Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Une autre source possible serait la volumin euse compila tion as-
cétique de Paul Évergét inos (xie siècle) 1 , où sont dispersés maints
passages relatifs à S. Bessario n. Mais si notre jeune panégyr iste
avait utilisé la Evvayw yi] TWV ()soqJ()ôyywv é'fJfUlTW V ••• TWV ••• aytwv
nadew v, on ne voit pas pourquo i il n'en aurait pas tiré aussi la
mémora ble parole de son héros moribon d que nous venons de ren-
contrer dans les Apophte gmes (n° 11).
II semble donc plus probabl e que le synaxai re du saint, tel que
Bessario n l'avait sous les yeux dans les livres de chœur de son mo-
nastère, était plus étendu que les abrégés des ménées. Il devait
compre ndre au moins toute la matière des deu\x synaxai res actuels.
C'est ce qui nous paraît ressorti r de la marche même de l'enco-
mion qu'on va lire et davanta ge encore de l'exame n d'un texte li-
turgiqu e beaucou p plus ancien que lui.
Le << canon >>, compos ition poétiqu e qui se chante aux matines ,
retrace à sa manière la vie du saint dont on fait l'office. Or, il existe,
en l'honne ur de S. Bessario n, un canon acrostic he signé Joseph 2•
Nous l'avons rencont ré dans deux manusc rits grecs de Paris, soit
au 6 juin 3 soit au 29 novemb re 4 • II se retrouv e aussi, en traduc-
tion, dans les ménées slaves à la date du 6 juin 5• Nous en publion s
le texte original en appendi ce 6 •
II n'est pas facile de détermi ner avec certitud e si ce canon de
S. Bessario n est l'œuvre de l'un des deux grands mélodes grecs ap-
1 Comparer les apophtegmes no• 6 et 8 (P. (;., t. LXV, col. 141) et dans le
recueil de Paul Evergétinos la fin du ch.17 du livre II(éd. 1900, p. 238).
2 Même <•fusion•>, le 20
févr., dans le Ménée de Venise, 1876, et le Méyaç avv·
a~aetar~ç de Doukakis (Athènes, 1890), p.338. Cf.Act. SS., Feb. t. III, p.170B,
3 Résumé parI.
Kovalevskij, .Jurodstvo o Hristié (Moscou, 1895),p.115,note .
4 Vies de S. Euthyme
et de S. Sabas, éd. Ed. ScHWARTZ, Kyrillos von Sky-
thopolis ( = Texte u. Untersuchungen zur altchristl. Literatur, t. XLIX, 2,
Leipzig, 1939), pp. 26, 1. 18; 27, l. 1; 90, l. 20. Voir aussi la notice de F.
Delmas, Saint Passarion, dans Échos d'Orient, t. III (1899-1900), p. 162-163,
qui fixe la mort du saint au 25 novembre d'après un passage de Zacharie le
rhéteur. Le Synax. Eccl. CP. fait mention au 27 nov., en note (ms. Bb), de
BuJaae{wvoç, et au 29 nov., dans le texte (la plupart des mss.), de B-qaae{wvoc;
OavpaToveyov; mais il s'agit là de notre Bessarion plutôt que du Passarion
de Palestine.
s Neuvième ode, 3• tropaire (ci-après, p. 138).
LE PANEGYR IQtJE DE S, :BESSARlù N 113
nous en tenir à cette maxime du P. Delehaye: << Il est plus dange-
reux de dédoubler un saint que d'identifie r des homonymes 1 >>.
Cependan t, s'il n'y a eu qu'un S. Bessarion d'Égypte, comment
expliquer qu'il soit fêté par les Grecs à quatre dates différentes ?
Car, en plus des deux jours marqués par les ménées imprimés, nous
en avons relevé deux autres dans les ménées manuscrit s (6 juin et
29 novembre 2).
La réponse est fournie par les recherches de feu Mgr Sophrone
Eustratiad ès sur le calendrier de l'Église byzantine 3 • S'appuyan t
sur un grand nombre d'exemples tirés des livres liturgiques inédits,
l'ancien métropoli te de Léontopolis a démontré, comme d'ailleurs
Manuel Gédéon l'avait déjà constaté quarante ans plus tôt, que
<< chaque église particulièr e, chaque monastère avait
son propre ty-
picon et donc son propre calendrier 4 >> et << fêtait ses saints aux
dates qui lui convenaie nt 5 >>. Cela est surtout vrai des saints dont
le culte, sans attaches directes avec une tradition locale établie dès
l'anniversa ire de leur mort dans la communau té qui gardait leur
tombeau, n'a qu'une origine littéraire. Tel semble bien être le cas
de notre Bessarion.
Il serait donc vain de chercher à préciser laquelle des quatre
dates de fête est la vraie, vu qu'elles sont peut-être toutes également
fantaisistes. Cependant, s'il fallait choisir, on s'arrêterai t de préfé-
rence au 6 juin, qui n'est pas seulement attesté par des ménées grecs
manuscrit s et par la liturgie slavonne, mais qui se trouve déjà
indiqué dans certains exemplaires du Typicon de Saint-Sab as 6 •
1
Apophth. 8 et synaxaire du 17 juin; cf. canon de Joseph, 6• ode, tor tro-
paire. 2 Synaxaire du 17 juin.
3 Ibid. ; c'est sans
doute cette vie errante qui l'a fait classer parmi les fous
de Dieu par I. Kovalevskij, op. c., p. 111-115.
4 Comparer le canon de Joseph,
6• ode, 3• trop aire, et 9• ode, 3• trop aire
(ci-après, pp. 136, 138).
6 Kvi5a{vovat (§
1), neoaay11oxwç, /..ofJf!a (§ 5), fJeh:aç (§ 8), na/..awhv
( § 18), etc.
LE PANÉGY RIQUE DE S. BESSAR ION 115
1
Elle a cependan t échappé à Mohler, op. c., t. I, p. 53-54: '' Mtiglicherweise
gehtirt in diese letzte Gruppe (aus der Zeit, da er Hegoume nos oder Erzbisch
of
geworden war... , sogar erst kurz nach dem Konzil verfasst) noch sein
Enko-
mion auf den sel. Bessarion , wenn es nicht bei spaterer Gelegenh eit entstande
n
ist. >> Le même auteur est moins affirmati f à la p. 258 : ,, Mtigliche rweise
gehtirt
in ihre Umgebun g (de l'homélie 'Eàv ttn àniJ.()w, du temps de son higoumé-
nat) auch eine Lobrede auf seinen Namensh eiligen Bessarion , wenn diese
nicht
unter seine Jugendsc hriften zu rechnen ist >>. On lira avec profit la pertinent
e
critique des hésitatio ns de Mohler par G. Mercati dans Studi e Testi,
t. XLIV
(1925), p. 72, note 3, et par R. Loenertz dans son remarqua ble article
déjà
cité, p. 121.
2 Suivant
la note autograp he de Bessarion dans son <QgoÂôy wv égalemen t
autograp he; cf. J. MoRELLI, Bibliothe ca manuscri pta graeca et latina,
t. I
(Bassano , 1802), p. 28-29; MoHLER, t. c., p. 43.
3 'Ev Kwva-r:av
-r:wovnÔÂet -r:garpévu 1tai nau'5ev8 évu (préface du codex 533,
fol. 1 v); cf.NrcoL AI (CAPRANICA), EP. FIRMAN!, Oratio infunere Bessarion
is, 2
(éd. MoHLER, op. c., t. III, p. 406, l. 20 sqq.): << ubi (Constan tinopoli)
... Basi-
lii religione ... initiandu m se tradidit Dositheo archiepis copo Doriensi»
. Il s'agit
de Dosithée de Trébizon de.
4 CAPRANIC
A, l. C., 1. 27.
6 Cf. MoHLER,
op. c., t. 1, p. 51. Les réserves formulées ibid., t. III, p. 416,
note, ne concerne nt pas notre encomion . Une bonne étude sur l'évolutio
n de
l'écriture de Bessarion fait encore défaut.
l 1i UN oPUSCULE DU CAlU)INAL l3ESSARION
'Eyxwp,tov
elç; ràv 8atov naréea ~p,wv uai ()eocpôeov
B'f}aaaetwva Tdv Oavtta-r:ovey6 v
e codice Marciano graeco 533.
ll. 3 1. Kat nii.at p,èv roZç; uarà f3eàv {Je{Jtwuôatv (1) aylotç; xal, ràv
lavrwv fleôp,ov fltr;vvuôat (2) fJeocptÀwç; alflcàç; uai TtfJ,ij neàç; nâv-
rwv ~p,wv ènocpdÀnat uat :n;avr;yv(!Stç; 8-njatat, rovrwv oè p,â-
Àwra rolç noÀÀq:! rq:! neetôvu rijç àeerfjç rovç noÀÂovç; àcpeim
uarônw, uat p,éxet rov fJavp,aCew rolç àueoaralç avyuexwer;uôat,
rijv flè p,fp,rJatv wç àvécpturov ovx vmaxvovp,évotç. "'Qv el rov xo-
eov Te Uat UVUÀOV (JUO:rtOVjhé'iJOlÇ àU(!tj3WÇ è~ a:rtU'VT'W'V ocpfJcf'fj Uat
o rov f3eov fJûoç fJeeanwv o /héyaç rq:! ont ua/, rà oÀov àyyeÀtuàç
BTJŒŒaQCwv, nwç ovtc èlv cltc6rwç ~JJâÇ Ènl rov Éavrov ~Q6rov ~s
Àevasœv avup ftÈW rijv ànaealr:'fj?:O'V ocpetJ. ijv Ô.:rtOOWGO'ViaÇ, 1j
p,ii.Uov avrfjç p,éeoç rovÀâxwrov, ~p,Zv b' avrolç xaewvp,évovç
rà t-dywrâ re uai p,âÀwra uai 8aa èp,notelv olbev aywap,ôv; Tà
yàe èudvov p,ep,vfjafJat ua/, 7:Wv èue{vov nii.aav p,èv ~bovijv vnee-
{JâÀÀet, :n;avràç oè p,ii.ÀÀov O'l'OV T'lÇ ll.v e'tnot 7:0'1! YOVY èuuafJateet
ua! rijY 1pVXijY aytâ!;,st ua/, roY àueoarijv oÀov a:n:Àwç ànav{ar'fja{
re rwv rfloe uat neàç oveavàv p,efJwrq.. Ov Xl2iJ oè fJavp,â!;,ew oMJ'
(j).).,aç àywvtf;:n:at XW(!aÇ Xat nÔÀBtÇ ' Xat rof)7;o JlOWVIJa, VtX{j.'
xai vtxwaa ()avfl&J;B-rat · xàvuf5()Bv naeà naawv lxet rà avyxexw-
(!1JXÔç, TOÎÇ aÀÀOtÇ avrfjç Jl(!OTB[!IjflWYt xa{(!BtV Ûnovaa, Xahot
no.Uwv ovrwv avrfj TWV Ev èna{vov, xai àw sxaa-,;ov aÀÀalÇ uai
Jl(!011ytyVÔflBVOV àvrt naVTOÇ XÔOflOV r:avr:alÇ (iv f.y{yVB'W ' rf]v TB
fol. 4 yàe TWV W(!WV vnèe avr:ijç xeêiatV 1 èflflBÀfj nva fllflÛG(}al xo-
(!Blav, xai -rà {Ja(}v M. xai nÎOlJ rfjç yfjç, olO')J ovx aUo(}l fla(jTV(!BÎ-
Tal, xai rliÀÀa {J' olç av Gëfll'VVOtTO n6Àtç BV lxovaa, -ravrn flBTà
noÀÀov TOV JlB(!lÔVTOÇ ènup1]fll,BTa l, au rov rfjç yfjç àe{a-,;ov
li[!li1TOV OVGrJ TB Xat fJoXOVGrJ 'JlUI11JÇ flÈV yà(! yijç X[!UTWTOV, SWÇ '
TaVT1JÇ {J' av Atyvnroç.
3. 0{5-,;w fJè ax6vrt nare{fJoç, xai narÉ(!BÇ ovx àyBVVÛÇ àvafJd-
xvvnat, ovfJ' olot TfP natfJt Jl(!OÇ OVBtfJOÇ Ûvat, à).).' olot Jl(!OU~Btv
elç cpwç BflëÀÀOV ràv TOlOVTOV . div yvwewfla flèV ij Bvaé{Jeta, oÀ-
{Joç fJè xai nÀovroç xai 66~a ij rov BBov è~ 8À1JÇ rfjç 'lfVXfjç xal
xaeMaç xai fJwvo{aç àyan1J ( 1), xai ij neàç avràv oÀoaxee-YJç
àv6:ral1lÇ xai ÛÀtX[!lVijç (}Bwe{a rovn{G1JfLOV . oï n6volÇ roiç TWV
x Bl(!WV (2), WÇ elxàç rovç TWV {J lWT lXWV eoeVfJwv ànBXOfLévOVÇ
xal rijv xoafltxijv ànontvovra ç 66~av, ràv {J{ov noWVflBVOt, rip
natfJl rov u Àt<ov {J{ov xal -,;ijç xarà 8Bàv àeBrfjç fJt6aaxaÀo{ TB
xai fLVGraywyo i àvBrpa{vovro , B(!YOlÇ xai neâyflaGlV, à).).' ov ÀÔ-
yotç avrip rijv TWV neaxdwv xai !ln fJdJaaxaUav vnou(}ÉfLëVOt,
xai naa1Jç à(!BTwv lfJéaç dx6va uvà anB{fJovTBç avràv ànofJël~al
xai rrp fJBfJwx6u 8Bip àvufJovvat eva{av 'waav, aylav, Bvaeea-
rov (3) · lv(}Bv rot xai rijv riiw ()dwv yeacpw7' na{fJevalV (1) ovx
àUyov elç Ù(!BTfjç àvâÀ1J1plV cpÉ(!Btv elfJ6rBç, ij(}1J TB r}v()fl[aat xat
xaraarûÀat rà na(}1J, B(!YOV of! Tl fllX(!OV rf(}Bvrat rijv Ûç rov-
ro anovfJf]v, àUà xai fJtfJaaxaÀcp naeafJBfJwx aat cpéeovuç · xa/,
Tfjç aÀÀ1JÇ fJè nâa1JÇ 0111] TB[VBt Jl(!OÇ 'lfVXiJv Jl(!Ofl1J(}daç noÀÀijv
elxov rpoovrl6a. Worrwv roivvv o J-lsya~ sc nat~~vrov, xat• cp&Pov
Kvetov, 8ç àexn aocplaç èad(5) -,;e xai fJoxël, nÀovrwv aÀwra,
11
cp rfjç fl1JT(!tXfjç èx xotUaç rjv àcpwewflÉVoç (6) wç àÀ1](}ôJç, nÀov-
ul flèv èv fJeaxû nêiaav ()efaç yeacpfjç naffJBvatv, nÀovuî (J' èv-
uiJ(}Bv vov xaea(!ÔT1J7:a xat 'lfVXfjç Û(!1JVa{av xaraaraatv, xai TOV
I. 4• neàç ràv 8Bàv av~Bl n6(}ov fLEiÀÀov ~ ne6ueov, 1 xai o
cp6{Joç 1
(1) Matth. 22, 37. (2) I Cor. 4, 12. (3) Rom. 12, 1.
( 4) Cf. Synax. 20 févr. (5) Prov, 1, 7, (6) Gal. 1, 15,
LE PANÉGY RIQUE DE S. BESSAR ION 119
neoxôn- rwv ànw(Jû -ràv rpô{Jov, -rfl uJ.stq. neoasyy tCwv àyann
(1).
4. 'Ensi o' [uavwç slxsv afn:i{J -rà -rfjç èv-rafJ(Ja natOsva swç, §bst
oè xai -ri{J Bsi{J avyysvt aeat, -ri{J flOVqJ naeoxs i TWV slaasi bwp,s-
v6v-rwv àyaewv , xai -roZç uÀswr:é eotç neoa{Jfj vat -rfjç àes-rfjç
û-
oeat, uai â neà TOV ÈnayyéÀ[laTOÇ èrp' éav-rofJ fl8fl8ÀÉTYJX8,
TaVT
in' afnwv intod~aaeat TWV àywvwv , 7:07:8 o·Yj -r6u Àafl'li[!W
Ç
Éav-rofJ y(vnat n{iç, Uat Tfj r:fjç 1fJVXfJç s'Ûyë1'8Ù!- X(tfJŒap,svoç,
ot' 8
u: yÉyovs Y~'ovç, ànoeea ydç u -rofJ XÔŒflOV ual rwv afJ-rofJ, uai
'JiUŒ'YJÇ V'Jië[!tbwv axiaewç ;, 'Ji[JOf18l(JL 7:0 0s0 xat TOV no9ov
dno-
nÀ'YJ[!Ol Xal ua(Ja[!WU[!OV afnip n[!OŒ'I:((Js-rat, rp(ÀOJV Xat ŒV)')'BVW
V
Uat naiÉ[!OJV a'ÛTWV, Tà flBTà EJsofJ Ûvat Xat vn' Èxsfvq> urax(Ja
t
uai neàr; ixëlvov àvaura aeat rfj bwvotq. , flaÀa aorpwç o yrvva-
fJaç àv-ra},J.a~ap,svoç . xai nwç yàe ovu llw,J.Àe, r:ov u; (Jdov nveàc;
av-ri{J Èv Tfj 1fJVXfi àvarp(JÉvroç (2), -rfj {jonfj r:ov d;v ava1ptV inumev
-
tJovroç, uai neoaÉu rfjç (Jdaç ÈflflÀ'fJ(Jetar;r; flaxatea r; (3), ([>
or]-
nov(Jsv énÔ[levov rjv f; flauaeta Mxaatr; rwv rpvatuai ç rwt axtasat
v
ÉVOVflÉVOJV. 'AvaÀa[l {36.vst -rotyaeo vv 'ï~V ii TOVTOV 0 flÉyaç uae-
wnJ.we llavJ.or; TOV EJsofJ navonU av ( 4), uai flëi' avrov
uarà
TWV noÂe[lfW v XW()el Xat rfjç neàç; avTOVÇ 8).oç y{vnat naJ.r;ç
(5),
[lr;bèv vmowv ovaxeeèc; [lr;bè neàc; rà nJ.fj(Joç lÂtyytaa aç
TWV
àv'ïa)'WVlGTWV 'l/ 'ï~V OëtVO'i'YJTa xat 'ï~V 1fJVX1JV ouJ.aaaç; uàvufJ-
(Jev àyanr]a aç r~v f;avxlav , uarà -rove; rwv à(JJ.r;rwv àrpveiç,
oi
àyampe v av èrp' f;avxtaç ; uae1Jfl8VOl TWV T8 n6vwv fl~ nsteaef
jvat
ua[ TWV àvaee1}aewv ovx àr;fJwç atser;ef jvat. Ovx oihwç ov-roç;
.
'ïi{J bè rfjç ntauwç eveei{J (6) xai Tfj neàc; Beàv ÈÂ.ntbt (7)
wlJ.a
aueewc ; neemsrp eay[lÉvo ç, weflr;Œs u neàc; -ràv aywva xai
-rofJ
auonov ovu ànhvxe . Kai nwç yàe llflsÀJ.s, 8eov avvat[!O flsvov
uai -ri;v laxvv bweovfl svov uai naeexof lÉvov vtxO.v, ô b~ notûv
lJ(Joç afmp, r~v f;[lwv ènetbàv 'ibn ne6esa tv; 'Enû rot ys fl~ rovrov
ràv oluov oluobo[l of5vroç, slç fltl'ï'fJV ( rp'fJŒtv) èuon[aa av ol
olxo-
bo[lof5v uç, J ij f;yev:rrv r;aav o[ rpvJ.aaa ovuç, fl~ rovrov r~v nÔÀw
fol.~
rpvJ.dno vroç (8).
5. Ov T~V (jonr]v Te xai GV[lflaxta1J wc; SCfJ'YJfl8V 0 [lÉyaç àvu-
J.a{Jwv, neôrseo v rà nae' éavrov neoaayr ;oxwç;, -rr]v TB Ctovaav
neoevfl lav Ual -ràv btanveo v nô(Jov, ra T8 {JsÀ.r; TWV novr;ew
v -rà
(1) 1 Ioh. 4, 18. (2) Luc. 12, 49. (3) Matth. 10, 34-35.
( 4) Eph. 6, 11, 13. (5) Eph. 6, 12. (6) Eph. 6, 16.
(7) Act. 24, t5. ( 8) Ps. 126, 1.
120 UN OPUSCULE DU CARDINAL BESSARIO N
(1) Eph. 6, 16. (2) Il Cor. 11, 2. (3) Cf. Gal. 3, 27.
( 4) Cf. Synax. 20 févr. : p. 'l'Jo' 6nwaoiiv Xl.?dvaç ... rd !ly. {ldnn~p.a V1]m61Jev.
(5) Act. 17, 26,
LE PANÉGYRIQUE DE S. BESSARION 121
6. - 1 wç p,. a. in marg.
8. - 1 oaotç cod.
rpvij uva xal fJJ>yâ?ca 't'à Tou (Jewwva naeà niw èxeewv, ual
ysvva{aç 1f1VXiJç clvat 't'à Il~ xawnsaeîv fl'Yf(J' fv(Jovvat tij) nÀrj{ht
-xal Jlcyé()st 'l'WV neoa(3oÀow -xal CJclVO'l''YJ'l'l· Kat yàe afnoiç lJau<::-
n't'al 'l'oiç (JoAlotç uai 'l'OV'l'O, 't'à ua't'a},A~Awç 'l''fj 'l'wv à()A'f)'l'WV anov-
fJ'fj uàudvovç wnAta()at, Uat OVÇ av a'ia()wnat ŒrpOfJ(!O'l'é:(!OV Ua'l''
a1hwv èm6naç T'fi 'l'wv Ù.(!c'l'wv à.vaÂ~1f<::l, 'l'Oviotç à.vumd()sa()at
X(!a'l'at6ugov, OV 'lr(!OU(!OV av'l'wV Ù.rpW'l'lJ.fté:VOl, 'lr(!tV fj'l"l''Yj()ôJat
ulcdwç ijyovv fjn~awat, rp<::v · ola (J~ avflf3atvst no?c?cà nolcJ.âutç,
xa()vrpév'l'wv 'l'WV à.()A'Yj'l'wv ua[ Astno't'aU'l'OVV'l'WV ua[ 'l'oiç ngoa-
U01paatv Ûç av'l'OVÇ èvfJonwv à.véfkOlÇ -xal no'l'apoiç uat f3eo-
xaiç (1), 'l'ij) fl~ u()<::ftSAtwa()at èni t~v né't'eav, Tàv à.ugoywvwiov
Al()ov X(!W'l'OV (2), à.Jc?c' èni 'l'~V appov, t~v 'l'WV lJeywv aa()g6'l'rJ'l'a
xai 'l'~V Tijç oludaç à(3<::(3atO'l"fJ'l'fl yvwp'Yfç. M<::Tà (J~ Tmhnç 'l'ijç
naeaaucvijç neoansa6vnç ual 'l'ij)fJ<:: 'l'ij) pauaetcp à.ns-xeovae'Yfaav
wç né't'eq. uvi neoagayévuç, ua[ clç àrpeàv 1Jtûv()'Yfaav, t~v arpwv
èvfJn~âwvot p6vov uau[av -xai 'l'~V àa()évswv fJwAéy~avnç. Ov
yàe i}v fJOVOÇ, ou fJc'l'' av'l'OV i]v 0 B<::oç, 0 nateiv ènâvw orpswv
ua[ auogn{wv (3), 'l'OV'l'WV ()~ 'l'WV Ù.V'l'lUclfJÉVWV fJvvÔ.pcWV, nagsx6-
pevoç È~ova[av 'l'oiç nwuvovatv clç av'l'ov · cl uai avyxweei
nagà i~V à(!X~V 'l'oiç iJX()(!oiç 'l'~V Ua't'à 'l'WV ay{wv a'Ù'l'oiJ nâgofJov,
fl.u UrJfJOfle'VOÇ nÔ.V'l'WÇ ua[ aurpavotç avafJeiv .Îcapngodgotç 'l'OVÇ
'""' (3 OVAOJlcVOÇ,
~' , '
,,,, ov, ua'l'a.AtfJnavwv
a"" '""' etç
ovu ,,
, 'l't:AOÇ ,_ ·
ewv
wwvç
onee i]v oeiia()al èvwiJ()a UAOVfJcVOV . • EuMnoç yàe av't'àv èni
JllU(!àv 'l'OV Beov, 'l'ij) 'l'~V 1 n[auv av'l'OV yevéa()m ua'l'Ô.fJ'YjAOV uai fol. 7
Tàv n6()ov (Joutflaa()ijvat, oi JlÈV Èned()eno arp61Jea (jayfJaZot, o
(J' èni 'l'fÎ neoaevxiJ uai V'Yjmdq. ( 4) uai wZç a.ÎcAalÇ ?]yâna ua't'a-
rpevyetv auA'Yj(!aywy[atç uai 'l'Ov'l'otç 'l'àv l:w't'ij(!a èmua?ceZa()at ·
ua[ oi fÛV èrpÉ(!OV'l'O 2 xaJcenwç èn' av'l'OV, 0 (J' OV na(!SŒV(!C'l'O ' ua[
otf: Jlf:V
'
erpo
' '(3'· ovv, o~ u~' av'l'erpo
!1 -
'(3 cl · uat' namv avuuevç
'J
fla(!'l'V(!WV
1
Bsov ysyovwç, -,:fj nedç 8-xûvov àvanl.ast uat fJswetq. -,:ov vov ·
uahot, d -,:ov-,:ov flÛ(ov i} {3ünov -tijç 8-xetvov ('f)-,:f;asté nç
Ùfllflf;7:0V 1lOÀ.l7:daç aÀÀo U'Xflf;(!WV, Ô mina avûp O'VVf!JT'f)!Jl 7:à-
ya()â, ual nriaav àes-,:wv l/Jiav 8-xdvov uar'f)yoeû ; •EvuvOsv yàe
av-,:ov uadbot nç âv uat 7:0 1l(!OÇ nlv Bsàv ô bijv cp{À7:(!0V, ual, 7:0
ûjç Zs(!fiÇ 1l(!OO'BVXifç Te uat syueau{a ç olov Ûnûv avÀov xat
àawflar:ov, uat 1:0 7:ijç àyevnv{aç ual, arâaswç dhov6v u ual,
ànaeafllÂÀov. "Eywy' oi5v èn' SflaV7:0V auonwv, sve{auw flèV 7:WV
ay{wv 'X al aÀÀOVÇ 7:0 7:oa6vbs 7:ijÇ V'f)CJ?:daç Ua7:W(!fJwu6raç ( 1),
àÀÀ' ijv avroiç àva'XT'Yja{ç nç 7:0V ÂlflOV 7:0 uat uafJsvbstv SV flli(!Bl
ual, uafJijafJat xal, roiç 1:wv xstewv leyotç àaxoÀûafJ at xa?:à fll-
fol. s• xeov ' · ovnw
" ~~
uS' afla nav-,:a
' ~
xa-r:a' 1 -r:av-r:ov,
.1 '
xat a-r:aatv uat neoasv-
' '
xiJv Uat V'YjCJU{av GVV àyevnv{q. fliX(!l Xat 7:f;flB(!OV nae' aÀÀq.>
UVl 1lê(!l8f(!yaaflal TWV anaVTWV, Bu fln tt6vcp Sv 7:0V7:q.> . uat btà
7:0V7:0 ufJavfla'Xa 7:0VTOV syw xal, fJavp,a(w, up mfvr' svfJvç Ù(!-
Xifç àn' a'X(!'YjÇ (J')(OltOVfliVOlÇ œi'nov Oavflaa-,:a nva cpa[vwfJat
Xal' aVUX(!VÇ
, ., ' R'l
aVVltB(!ptL'Y jTa.
12. 'A}.Àà ttèv d uç -,:ov xaÀov -,:ijç atyijç (2) ovu àndea-toç , fjv
cpaat naaaç 1:àç aÀÀaç Ù(!BTàç ÙVTW'YjXOVV fl6V'YjV (3), OVX ofba 7:fvt
77:(!0 TOtJrOV bo{'YjV 1:à 7:aV7:'YjÇ àfJÀ.a, i} 7: {vt fliiÀÀov neoafJû-r:o 7:0V
btà naa'f)Ç avrov ÛJÇ (wijç 1 f;ÀtXlWUV WÇ lnoç Ûneiv xal, av(v-
yov ax6v7:0Ç 7:i}V atwnf;v. /Iov yà(! av lflêÀÀ.ê À.Vflf;VaafJat TijV
av-r:ijç êV'XÀBtaV 0 wr;bè ne6awnov àvfJewnov éq.Mwç D(!WV; El {Jè
xal, -,:ov-,:o avvinmu v ( ovM yàe ovlJèv ànstu6ç, -,:ijç nset av-,:ov
cpf;fl'YJÇ anavwxfl bwbsbopév'f)ç, i} nede; av-,:dv livat uvaç, i} ps-
raxaÀûafJ at nede; acpfiç, svÀoy{aç ècptspivovç), ovbinou -,:o -,:ijç
atyijç uariÀvsv aÀwç, àÀÂà ua{ns(! œi'noiç optÂwv O'W't'Yj(!UMeat
Myotç, Ti}v seyaa{av àÀw{3'f)7:0V bœnzeu 7:0V vov, rfl avvova{q.
p'Yjbèv Àvpatv6ps voç, xa-tà -,:ov èv fliacp u noÂÀwv lJvra ( 4), -,:ov
av-r:àv lJè ual, ua-r:à p6vaç, ëwç âv naeiMn. cp'Yfalv (5).
13. 'AJ.Àà ?:{ wv-,:a, ua{nse, OV7:a 7:0tavra, neo~ t~v -rfjç dyall;'I]Ç
àyan'Yjv -r:ov àvlJe6ç, i)v f;yan'Yjai u ual, l!aue~s nanàç fliiÀÀov,
wç pd(ova naawv ènoÂwv oi5aav ûlJwç, xal, -,:dv v6pov xal, -,:ovç
(1) lin bon nombre d'exemples extraordinai res d'abstinence et de jeftne ex-
traits du J'egovTtu6v ont été réunis par Paul Évergétinos au livre II, chapitre
16, de sa Evvaywyi} Tô'Jv fJeorpfJ6yywv Q'fJP,(lTWV (éd. d'Athènes, 1900, p. 233).
(2) Sur le silence du saint rien ne se trouve dans les sources indiquées.
(3) Cf. PAuLÉVERUÉTINos, op. c., 1. II, ch. 47 (p. 326).
(4) Ps. 108, 30. (5) Ps. 140, 10.
LE PANÉGYR IQÜE DE S. BESSARIO N 127
(1) Marc. 12, 31; Malih. 22, 40. (2) Cf. Matth. 5, 45, 48.
(3) Matth. 5, 16.
(4) Le discernemen t des esprits; cf. ÉVERùÉTJN os, 1. 1, ch. 21 (p. 73-80):
(5) Cf. Matth. 5, R. (6) Cf. § 11.
128 UN OPUSCULE: DU CARDINAL BESSARtON
NeiÀov 1Jw(3âvra Tép uarà vovv èvtvxeiv, brel, fh'YJ/Jèv rjv qi bu(3âvra
e~st nseriaat, xefJrat T'fi neàç Bsàv nsnodh]ast, ual tep GWT'Yj(!tUep
eavràv uaeonUaaç Œ'YjfhBÙp, iJm(3atvet roîi fJt5aroç, uai neC'fj T~V
noeetav 7tOWVfh8VOÇ, Tep àvunseav (w Toîi OavfhaToç) nÀaWfhWVt
uadJVT1JŒ8V àatv'l]ç, fh1]/Jè vod/Ja fhlU(!àV TWV lfha-dwv avrep IJs~afhB
vwv. "Onse M6vra ràv Oavfhaaràv LlovÀriv uai Oavfhâaavra-ual yàe
ervxev wv fher' iluetvov - onwç fla01JO'YJ 2 roîi fJt5aroç, ilesaOat fhsO'
Zuea{aç avr6v . neàç ov, fhBX(!t TWV àareayâ.Àwv SqJ'fJŒSV vnsvt5oîivat
rà Mwe. TÙ 15è Àomàv slvat /Jousiv aues6v. Tovrotç iludvov ual
10v TOlÇ TOWV'tOlÇ Tà 7t8(!tOV èv anaat TOlÇ uaÀoiç /Js{uvvwt j ual ~ 7t(!OÇ
ràv Bsàv àl.r;O~ç n[auç, (n' fjv TOVTWV amtVTWV avroveyàç ys-
véaOat ljUwrat. El /Jé u ual Àotnàv sn neoaOeivat nç np 1.6yrp
C'YJT'l}asts, Mt5otua fhBV fh~ ual IJ6~w nalv antara Uystv . àl.l.' ov
/Jtà roîiro rà roîi 8soîi xe~ uevnutv Oavfhaaw (1) · ual yàe el ual
mivuç à.mar?]aovatv, aÀÀ' ovx oauç TWV Ostwv yearpwv T(!6rptfhOÇ
uai rijç 'l'Yjaoîi nsnsteafhévoç laxvoç · /Jt' 8v ovx ljnov /Jei raîira
X'Yj(!VTTetv, fj uaÀvnretv /Jtà rovç àmar'l]aovraç.
19. Té ra(! T 0 v ()a îi fh a 1 . Elxs fhèV avràv ~ ne6ç U'Jia TWV
7:67:8 ay{wv aVIJ(!WV 2 , evÀoy{aç TB Xa(!tV TfjÇ na(!' ÙÀÀ'l]Àwv (2) uat
X(!daç UVOÇ BVSUSV Ùvayua{aç, TO /Jè fhfJUOÇ 7tOÀV Tfjç o/Jov Uat fj
àvayun uar?]nstys · neàç éanseaç /J' fjv, ual ~ fJfhsea suÀtvsv if/J'YJ ·
àl.l.' w uaOaeoîi avvetM-roç, qi nenotOwç il~nuiro Oaeewv ua! ràv-
érptura 3 , /Jt 8 ual ràvél.mara il~nuiro · èmuaÀsirat ràv Bsàv slç
(3o1]0swv, ual arfjaat ràv ijÀtov iJÀtniÎ.(!Bt, lwç t:p0aawat 7t(!OÇ TÙV
a:vf5ea. Tf ovv; o Tà TWV t:po(3oVfhBVWV avrov notwv 0éÂ1Jfha (3)
ual rwv na(!a/J6;wv ar;ps{wv ual TS(!llrWV Bs6ç, ènauovst ·roîi lMov
Oseanovroç, ual T~V o/Jàv anaaav ÀIÎ.fh7tOVTOÇ avràv toîi ijUov nae-
éaxsv àvvaat, uaOà roîi 'l'fJGOV ne6ueov ènauovaaç (4) ravrà TOVTO
7tS7t0l1JUWÇ ' cpatVSTat,
, ,
ŒTf)GaÇ ' 1Jr.WV
TOV r,., ua-ra' r a(3 awv Uat naeaaxwv
1 1 1
avrep wr' à./Jslaç avyu6nutv ràç rwv èxOewv nol.l.àç t:paÀœyyaç. Kal
TOVTO fh~V TOWVTOV slç OavfhaTOÇ Myov ual ue6-rov ual xaetroç, fjv
2 1jafJ~aO'fJ cod.
19.- 1 i5' e. in marg.- 2 supple o86ç.- a (Oi n. ~ -rd.) in marg., praemissa
voeu/a ne( 6a()sç).
lu 8eov nÂ.ovrwv rjv 0 yevvabaç . lyw (j' ovb' 8 ngàç roiç (j)J.otÇ
aimz> ual noA.A.~v pagrvgsi psrgt6rnr a, Uyew nae~ow.
20. IIi p n r o v 1 . 'Avbgt nvt (1) batpwv o
uotvàç rfjç ijpwv
èxOeàr; qn5oewç br:etocpg~oaç, noA.A.à rovrov f:nolet betvà anaeanw v
avw uat uatw, xal xarà ràv lv roir; evayysA.totr; batpovtC6psvov,
agrt pÈv elç nve lmeebnwv , agu (j'j elç vbwe (2), ual navrax60e v
à(Jtwrov avnp ràv raÂ.a{nwgov xaOwrwv (Jtov, roiç b' oludotç avrov
ual ngom]uovo tv àbvvnv ual A.vnnv ual m-xeiav àv~-xwrov ngo;e-
vwv. 'Enû bè navra Â.{()ov rà rov Myov UB'XlV'fj'XOii3Ç (3) ovbèv pliÂAOV
ànaÂ.Â.ay~v 1 evgwuov rov Â.vnovvroç, roiç lv rfj X:u~ret nargamv, fol. 1
div enaOÂ.a ravra, ngoocpigov<Jl rovrov nelJ~rnv. Tà (j' ofJrw betvàv
ijv ual <JUÂ.'fj(!6V, W<Yië noÂ.Â.fjç nae' avrwv yeyovv{aç rfjç ngàç 8eàv
ÈUUVOVÇ t'Xea{aç, ovbèv piiÂ.Â.OV ràVCJ(!OÇ àn?]AÂ.(lriëTO, 'Xat 7:0 ngiiypa
o
noA.A.~v èvenotet r~v àOvptav. "OOev avtoiç piyaç ènl vovv Bnaaa-
etwv, wç p6voç àet-xwç ràv lxOgàv àneÂ.aawv · snel {J' avràv f;lJwav
OV'XOVV rfjç èmlJet;ewç ôecy6pevov, ri)v negt rovrov ngàç av-
ràv ngocpavfj binatv ànobstÂ.ta aavuç, wç pi} ri{> Myq> aofJ~aavreç
avràv ànorvxeiç rfjç f;Mornr; yivotvro ()~gaç, aocptCovrat n rowv-
rov ngàç avr6v, lv' lnnlJàv Ûç ri}v è-xuA.natav eÂ.OrJ ngwt (-xal yàg
avràv ovrw rvxàv àvipevov rfj snavgwv), avrov nov uarauA.tvwaw
wç ènt ri{> xaOevbfjaat ràv batpovwvr a, eha ngàr; ràv aywv àvv-
n6nrwr; xeA.evawatv bwnv{aat tàv xetf-levov, wç nva rvx6vra rwv
àbeA.cpwv. "0 lJTj ual elgy6.aavto, ual rov axunov ovx ànhvxov •
ovnw yàe ecpO'fJ cpwv~aaç 0 péyaç ràv avlJga, xat rovrov raxéwç
o
ànocpOagelç noÂ.épwç, cpvyàç àmwv q'>xero · ovrwç bteivoç èbeMst
xal rijv cpwvijv p6v?]V avrov, xat JlBrà roaavrnr; àn?]et rfjç anovlJfjç
o
cpevywv · ual awcpgwv evOVç àv~e. xat roiç noat xaÂ.tvbovpsvoç rov
f18'tà @eàv ëVB(!yÉiov, ngoaeXVVBl te rà tXV?J ual rà Tipta néÂ.para
xarnanaCe ro, xat xatewv ànecpigero T~V vydav àmwv 'twv uaxwv
ànaÂ.A.a;ar;. Tavra rwv pa-xewv n6vwv xai p6x0wv rà uarogOwpa-
ra, wç èx yovv rovtwv rà nav bvofjaat.
(1) Ce miracle n'est pas dans les ménées grecs, mais bien dans les Apo-
phthegmata, no 5 (col. 141). Liste de récits parallèles dans BoussRT, 1. c., 5. Cf.
Act. SS., lan. t. I, p. 1009 c.
(2) Cf. Marc. 9, 22.
(3) Locution proverbiale. Cf. MACAIRE CHrii'St>CÉPHALE, 'Poflwv[a, cent. VII,4,
dans E. L. v. LEUTscu, l'aroemiographi graeci, t. II (Gœttingue, 1851), p. 201.
132 UN OPUSCULE DU CARbiNAL BESSAlUON
21. Tavr:a r:fjç àesr:fjç svr:avOa r:à lnaOJ...a · r:à yàe suBi r:lç av s;-
dnot vovç, ola 71:8f2lfdV8l r:ovç ay{ovç f3eaf3eia (1) ; Mer:à r:ovr:wv
èuûvoç ual r:wv r:owvr:wv r:àv IJ.navr:a {3tov OtrJvvuwç, uai nÀI}f2rJÇ
f;peewv yev6p,evoç r:wv r:ov Ilvevp,ar:oç, èv rfJeq. uaJ...q> (2) uar:aJ...vu
r:ov {3tov · uai neoar:{Oer:at r:o'iç àn' alwvoç ayiotç (3), o p,aer:vç r:o'iç
p,ae_r:vat, ual r:o'iç; oa{otç o r:ovr:wv r:~v noÀ.tr:dav èCrJÀ.wuwç · ual r:àv
t9e6v, r:wv sa6nr:ewv J...vOévr:wv (4), r:eavwueov uaOoefl., r:à r:éJ...or;
r:fjç èfpéaswç q;Oaaaç;.
1P 22. J Ev yu f2 t a t ç èv r: ev() ev fj b e a v v r: op, o ç 1 . "Ov o
r:wv ay{wv IJ.naç; lowv uvuJ...oç fja()'fJ 7:8 ua[ uotvwvàv naeetJ...fJq;eaav
r:fjç Àap,neor:rJr:oç, oewvr:eç èv p,6vq> â avvetowç i}v ëuaar:oç éavr:q> ·
Mwafjç (5) p,èv yàe o r:àv 'laear;Àfr:rJv J...aà11 owawaaç èv r:fj OaJ...ar:-
r:v, uar:anovr:taaç oè r:àv Waeaw ual r:~v ar:eanàv avr:ov naaav (6),
ûbev avràv à{3J..a{3fj r:àv O(!WVW r:àv t9eov rowv vovv btà r:fjç Oa).6.r:r:'Y)Ç
r:ov-p'wv uta S {3{3'
t aaavr:a, r:ov us
1 S'
VO'Y)TOV "Paeaw uat r:nv euetvov uvva-
1 _,, 1 1 1 ' ' .Il'
22, - 1
lemma in marg,
(1) 1 Cor. 2, 9.
(2) Gen. 25, 8. Cf. Sunax. 20 févr. : fy yr}ea n{oYt.
(3) Cf. Luc. 1, 70. (4) Cf. 1 Cor. 13, 12.
(5) La comparaison avec Moïse, Josué et Élie se trouve dans le synaxaire
du 20 février, précédant les miracles n°' 1, 4, 2 (ci-dessous, § 16, 19, 17); et le
miracle no 3 ( § 18) y appelle la comparaison avec Élisée. Bessarion remplace
Élisée par le Précurseur.
(6) Cf. Exod. 15. (7) Cf. los. 10, 12. (8) Cf. IV Reg. 2, 8.
(9) Cf. Matlh. 3.
LE PANÉGYRIQUE DE S. BESSARION 133
ljan(wœr:o, ual ·rrJV av-r:ijv ljyâna -r:eorpijv ual èyueâ-r:ewv, €Jeep ua-
()
,
atewv • 1
sav-r:ov _<tl 1
uta -r:ov-r:wv. ''0,AWÇ us_<tl- /3,,,
naal naea aAAOfJSVOÇ, -r:ov 1
fJÈV vnsef3aÂwv rpa{vs-r:at, -r:cp (J' slç 'iaov èÀOwv, -rov (J' èrp' évoç àno-
ÀstrpOstç, èv édeou; ovb' OIJOlÇ l!auv slnsîv vnseauov-rtaaç. Kal btà
-rov-ro IJVV TOV'W lÇ xoesvst, -rcp nav-r:wv 8s0 naew-râtJSVOÇ ual -rolç
VfJVOVIJl11
e ""' aVTOV,
' ' nae ' SXSl'VOV
' 1
TaÇ
'
atJOl
' {3'aÇ S<;alTOVfJSVOÇ.
'é 1
23.- 1 in marg.
Dans l'Appendice qui suit, nous n'avons pas cru nécessaire de renvoyer
constamment aux passages parallèles du panégyrique ci-dessus. On les rs-
trouvera sans peine en se reportant à l'analyse du texte donnée plus haut
(p. 108-109).
134 UN OPUSC ULE DU CARPIN AL BESSA RION
APPEN DICE
Premiè re ode.
(1) Dans le ms. Paris Suppl. gr. 33, que nous n'avons pas
collation né, le
même canon se lit au 29 novemb re. Voir ci-dessu s, p. 110 et la
note 4.
(2) Ces courtes invocati ons à la Vierge n'ont aucun rapport
avec la vie du
saint; mais elles font partie intégran te du canon, puisque leurs
initiales sont
compris es dans l'acrosti che.
(3) II n'y a pas de deuxièm e ode, la fête devant tomber
hors des temps de
j erme.
LE PANÉGYR IQUE DE S. BESSARIO N 135
rijç fJswetaç, 1 èM~w èv ~aeMq, aov ràv ()eiov v6t-tov, 1 r[> ~ea
rawvt-tsvo ç (j!WGTYJ(! vnéeJ...awr:eoç 1 f-tOVaC6vrwv, O(]le, èxe?Jwiua aç.
Kani~aenoç èJ...ata èv o'bup ()elr.p 1 aacpwç nscpvuvt-té voç üJet-
xfJ'IJç, miTe(!, 1 èÂa{r.p 'iWV àywvwv aov V.agvvwv 1 ~f-tWV rà ne6a-
wna uov d.!cp'l}f-tOVV'iOJV aov, 1 B?Jaaelwv oate, rà ueaaua.
' fJ twaaç,
.éi.U'i?Jf-lOVa
'A ' ' , {J'wv, 1 nTrJVWV
nat-tt-ta~ae - ~
sv ~
Of-tOlWf-taU
,
Quatrième ode .
Cinquième ode.
(1) Suit un %âeur,w, qui commence par les mots 'Aau~aBwç :rr:v(J{. Dans
le ms. Suppl. 33, le texte en est différent; inc. T1/v -r:oü fl{ov à:rr:â<1JV. Nous
avons omis cès deux petites pièces, dont les initiales ne rentrent pas dans l'a-
c stiche du canon.
136 UN OPtJSC ULE DU CARDI NAL BESSA RION
Sixième ode.
Septièmê ode.
Nswaa ç ?fJVX~V 1 èyxea u{aç evae{Jovç, 1 ndue ,
à[!OT[!cp, araxv v
noÂvx oov èyswe yr;aaç , 1 raîç ànoOi jxatç rr;eov~
tsvov 1 raîç lnov-
eav{at ç, 1 xat T(!É(jJetÇ TOVÇ Jtl(JTWÇ àva~téÂnovra
ç . 1 evÀoy r;ràç
<èv up vwp rfjç M~r;ç, Kveœ > 1 •
l/Jwrt avyue a0eiç 1 np àv).rp xa()ae wç llxer;~tar{a
aç 2 xai f}ovv
Huitième ode.
fPwc; (fOl àvér:stÂs aacpwç 1 wc; ~txa{q;, xai xaeà xai SVIJ?(!OCfVV'fj 1
w~ nev81]aavu, nar:se, 1 lni r:fjc; yfjc; lp,p,eJ.wc;, 1 xai Uvq; r:avr:'fJc;
XQ'fJp,atfaavu 1 r:fj &xr:r;p,oavvn 1 xai naan xaxovxtq..
"OJ.wç otoÀ.ov avyxeaOstc; 1 àxeor:ar:q; lcpsr:wv, oats nar:se, 1
1tOÂSlÇ T:S Xat f(!1ÎflOVÇ 1 fV XUT:aVV~Sl noÀ.À.f} 1 Ol1J(!XOV, BWÇ djV
fl'Yj1:(!01tOÂtV 1 lcp()aaac; r:i)v avw 1 cpat~(!WÇ WQai'ap,Évoç.
'Pwp,aÂsoT:Yfr:t vodç 1 avp,nar:?]aac; r:ov lx()eov naaaç tnayioaç, 1
WÇ ÈvxÉÀ.aOoc; O(!Vtc; 1 ndevyac; lxwv xevaiic;, 1 àvfjÀ.()sc; nede; V1jJOÇ
oveavwv, 1 p,axae Btjaae{wv, 1 cpwar:i)e T:WV p,ova!;6vr:wv.
"OeOoç àvér:stÂac; f;p,îv, 1 cpatoeor:atwv àesr:wv Âap,naoovxfq. 1
r:àc; f;p,wv éhavo{ac; 1 xar:aÂap,nevvwv às{ · 1 ot6 aov ti)v cpwacp6eov
a'l}weov, 1 nar:se B'Yjaaefwv, 1 Èntt eÂOVftSV flV1Îfl'fJV.
Théotokion. Néov lyévvr;aac; v[ov 1 r:dv avvavaexov, ayv'l}, lla-
r:edc; àvaexov · 1 xai Èxafvtaac; flOV'fJ 1 naÂatw()siaav f;p,wv 1 ri)v
cpvatv oswa'ic; naeafiaaeat v · 1 IJ()sv as avp,cpwvwc; 1 vp,vovp,sv,
8eor:6xs.
Neuvième ode.