Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
- Se reporter à la nomenclature "AX-200P-REMP.ALIM1" pour le détail des composants inclus dans le kit.
Report to the "AX-200P-REMP.ALIM1" nomenclature for the details of componants included in the kit.
E-0569
BM0522 +
CM0524
E-0646
M-0651 +
ROULEAU-5474
E-0647
C-0621 +
WUR-74270053
AMP-350777-1 +
LEGRAND-32032
R0624
CT00004 +
S-A004-4824-V1.00
M-0393
- Enlever la carte alimentation du rack puis débrancher du fond du rack le connecteur 4 points venant du
transformateur :
Take off the power supply card from the rack and then unplung the 4 pins transformer connector from
the back of the rack :
- Dévisser l'écrou de fixation inférieure droite du rack , puis enlever le fil de terre du transformateur :
Unscrew the lower fixing part of the rack and take off the transformer earth cable :
4 fixations du
transformateur /
4 transformer
fixing part
- Enlever toutes les cartes du rack, dévisser les 2 fixations restantes de celui-ci (voir ci-dessous) puis
enlever le rack du coffret :
Take off all the cards from the rack, unscrew the 2 remaining fixing parts (see below) and then take off
the rack from the enclosure :
- Mettre en place le nouveau rack dans le coffret et fixer celui-ci de façon identique au précédent :
Put the new rack inside the enclosure and fix it in the same process as the old one :
BM0522
- Raccorder le cordon secteur sur le porte fusible (attention au sens : fil bleu sur "N") :
Connect the AC supply cable to the fuse-holder (be careful : blue wire with "N" pin) :
C-0621
N.B. : Si l'option "Mesure de U" est présente dans le coffret, monter le cordon C-0629 à la place du
cordon C-0621. Il est nécessaire dans ce cas d'enlever le connecteur 2 points de protection sur le
cordon d'acquisition de la "Mesure de U" du rack, pour permettre le raccordement.
Date Edition Page
16/11/2004 3 6/8
s
PROCEDURE DE REMPLACEMENT / REPLACEMENT PROCEDURE
MR00001-03
If the enclosure includes "Voltage measurement" option, replace C-0621 by C-0629 cable. In this
case, take off the protection connector on "voltage measurement" cable to permit the connection.
CT00004
- Démonter la plaque support batterie, puis mettre à la place la nouvelle plaque et la fixer (attention au
sens : la nouvelle plaque est mise en place tournée de 180° par rapport à l'ancienne) :
Remove the batteries support plate, put the new plate and fix it (be careful : the new plate must be
180° turned with regard to the old one) :
M-0393
- Mettre en place la nouvelle batterie sur la plaque support puis raccorder le cordon batterie sous le rack
(attention au sens : la flèche sur le connecteur doit être visible de l'avant) :
Put the new battery on the support plate and connect the battery cable under the rack (be careful : the
arrow must be seen from the front of the enclosure) :