Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
the head
(la tête)
the chest
(la poitrine)
the stomach
(le ventre – ici la partie du corps)
the hand
(la main)
the thigh
(la cuisse)
the knee
(le genou)
the shoulder
(l’épaule) the back
(le dos)
the arm
(le bras)
the buttocks
(les fesses)
the leg
(la jambe)
the foot
(le pied)
1. 2.
…………………………………………………… ……………………………………………………
3. 4.
…………………………………………………… ……………………………………………………
5. 6.
…………………………………………………… ……………………………………………………
…………………………………………………… ……………………………………………………
7. 8.
…………………………………………………… ……………………………………………………
TACTICAL COMBAT CASUALTY CARE
Vous allez maintenant découvrir le lexique lié aux principaux symptômes et soins
utilisés dans le cadre d’une demande d’EVASAN en anglais opérationnel.
du sang : blood
saigner (abondamment) : to bleed (out)
faire une hémorragie : to h(a)emorrhage
douloureux : painful
soulager la douleur : to ease the pain
souffrir (de) : to suffer (from)
un membre : A limb
respirer : To breathe
inconscient : unconscious
Voici les différentes icônes associées aux termes que vous venez de lire. Révisez
les termes en vous reposant seulement sur les icônes.
?
? ?
?
?
? ?
? ?
Observez bien: pour rendre compte des soins prodigués, vous devez employer le prétérit
en anglais.
Voici les différentes illustrations associées aux phrases que vous venez de lire.
Révisez les phrases en vous reposant seulement sur les illustrations.
Lisez les termes suivants et mémorisez-les.
Voici les différentes illustrations associées aux termes que vous venez de lire.
Révisez les termes en vous reposant seulement sur les illustrations.
Mise en pratique: vous allez maintenant réactiver le lexique vu précédemment
dans les exercices qui suivent.
La demande d’EVASAN sera précédée par un CRI qui sera soit un FIREREP (compte-rendu de tirs) ou un incident
report (compte-rendu d’incident).
to shoot back
riposter
to fire back
to destroy: détruire
to neutralize/neutralize: neutraliser
to retreat: se replier
Incident report
Compte-rendu d’incident
A soldier walked on a mine. (to walk: marcher) = un soldat a marché sur une mine.
A vehicle drove on a mine. (to drive: conduire/rouler) = un véhicule a roulé sur une mine
THE 9-LINE MEDEVAC REQUEST AND MIST
Voici une grille de demande d‘EVASAN. Elle se décline en 9 lignes d’informations à fournir et est suivie d’une MIST*.
MIST 1:
Line M: bullet-wounded.
Line I: bullet-wounded in the stomach.
Line S: bleeding and in a lot of pain.
Line T: dressing and morphine shot at 16:00 hours.
MIST 2:
Line M: shrapnel-wounded.
Line I: shrapnel-wounded in the left arm.
Line S: bleeding and burns.
Line T: morphine shot at 16h02 hours.
MIST : blessé par blessé, informations à fournir sur le type de blessure, leur localisation, les
symptômes et les premiers secours effectués.
Mike : type de blessure Sierra : symptômes
India : localisation Tango : premiers secours
EXEMPLE DE CONVERSATION RADIO DEMANDE d’EVASAN :
A partir du sujet suivant, la procédure radio pour la demande d’EVASAN se décompose en 8 étapes :
Situation : pendant une patrouille, votre groupe a été pris pour cible par un sniper à 07:45 juste à l’extérieur du village
CITRUS. Vous avez riposté, vous avez réussi à neutraliser l’ennemi. Un de vos hommes est à terre, blessé par balle au
cou et à l’épaule. Vous avez fait les premiers soins mais son état n’est pas stable.
Votre demande est très urgente. Vos coordonnées sont 9682-7545 et la zone est sécurisée.
Faites un compte-rendu de feu et une demande d’EVASAN. Indicatifs : Sergent CDG = S4 Autorité = A1
5. 9-line
6. MIST
Situation : en patrouille sur Ayamatti road, un engin explosif improvisé a explosé à 13:23. Les coordonnées
de l’incident sont : 5662-9421. Deux soldats sont polycriblés : le premier au dos et au bras droit, le deuxième
aux jambes, dont l’une a été arrachée. Les premiers soins ont été effectués : au premier on a mis des bandages
et donné des antidouleurs ; au deuxième on a mis un garrot et donné une injection de morphine.
Une évacuation urgente est requise. Le point de ramassage se situe aux coordonnées de l’incident, signalisé
par des panneaux type PN2A. Attention, vous y soupçonnez une présence possible d’ennemis et vous
conseillez une approche par le sud. L’autorité vous donne une heure prévue d’arrivée.
Faites un compte-rendu d’incident et une demande d’EVASAN.
Indicatifs : Sergent CDG = SE Autorité = PC
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
_________________________________________________________