Vous êtes sur la page 1sur 6

ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ – Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΔΑΡΓΕΝΤΑ ΛΕΝΑ

UUNNIIT
TÉÉ ,, p 3
p.. 6666
M
MEES
SLLO
OIIS
SIIR
RSSP
PRRÉ
ÉFFÉ
ÉRRÉÉSS==ΤΤΑ
ΑΑΑΓ
ΓΑΑΠΠΗ ΗΜΜΕ
ΕΝΝΑ
ΑΜΜΟ
ΟΥΥΧ
ΧΟΟΜ
ΜΠΠΥ
Υ!!

VOCABULAIRE

Noms = Ουσιαστικά
le loisir = το χόµπι les jeux vidéo = τα βιντεοπαιχνίδια
la musique = η µουσική la télé (télévision) = η τηλεόραση
le tennis = το τένις le cinéma = το σινεµά
le violon = το βιολί l’acteur, l’actrice = ο, η ηθοποιός
les Jeux Olympiques = οι Ολυµπιακοί Αγώνες le quart = το τέταρτο
l’heure (une) = η ώρα l’après-midi (un, une) = το απόγευµα
l’idée (une) = η ιδέα la mission = η αποστολή

Adjectifs = Επίθετα
préféré, préférée = αγαπηµένος, -η, -0 demi, demie = µισός, -ή, -ό
quel, quelle, = ποιος, -α, -ο drôle = αστείος, -α, -ο
quels, quelles = ποιοι, -ες, -α rigolo, rigolote = αστείος, -α, -ο
= λυπηµένος, -η, -ο
désolé, désolée Μεταφράζεται «Λυπάµαι»
libre = ελεύθερος, -η, -ο

Mots et Expressions Invariables = Λέξεις ή εκφράσεις αµετάβλητες


j’en ai marre = βαριέµαι zut ! = φτου
ça = cela = αυτό d’accord = εντάξει
avec = µαζί µε bien = καλά / (εδώ : πολύ)
aujourd’hui = σήµερα beaucoup = πολύ
demain = αύριο hier = χθες

Verbes = Ρήµατα
jouer (1er gr) = παίζω écouter (1er gr) = ακούω
détester (1er gr) = απεχθάνοµαι regarder (1er gr) = κοιτάζω, παρακολουθώ
aimer (1er gr) = αγαπώ/ µου αρέσει préférer * (1er gr) = προτιµώ
aller * (- gr) = πηγαίνω passer (1er gr) = περνάω/(εδώ:προβάλλω)
être (- gr) = είµαι adorer (1er gr) = λατρεύω

Quelques verbes conjugués au Présent


Préférer (1er groupe) Aller (- groupe)
je préfère nous préférons je vais nous allons
tu préfères vous préférez tu vas vous allez
il/elle/on préfère ils/ elles préfèrent il/elle/on va ils/ elles vont

1
ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ – Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΔΑΡΓΕΝΤΑ ΛΕΝΑ

Mots de la même famille


VERBE NOM ADJECTIF ADVERBE Exemples
! jouer le jeu = το παιχνίδι (άθληµα) joué(e) - On joue aux jeux vidéo?
= παίζω le jouet = το παιχνίδι = που - Marie joue de la guitare
παίζεται - On a acheté des jouets en
(αντικείµενο)
bois pour notre nièce.
le joueur = ο παίκτης - Franck Ribéry a été élu
la joueuse = η παίκτρια meilleur joueur français de
l'année France Football 2013.

! écouter l'écoute (une) = η ακρόαση - - - J'écoute de la musique


= ακούω - Nous sommes toujours à
προσεκτικά l'écoute de vos problèmes.

! regarder le regard = το βλέµµα - - - Elle regarde la télé


= κοιτάζω - Quand la bouche dit oui, le
regard dit peut-être (Victor
Hugo)

! préférer la préférence préféré(e) - - Marc préfère le thé au café


= προτιµώ = η προτίµηση =αγαπηµένος - Quels sont tes loisirs
préférés?

! passer le passage = το πέρασµα passé(e) - - Je passe te chercher à 8


= περνώ le passant = ο περαστικός = περασµέ- heures.
νος - Le passage clouté, c'est le
passage qui permet aux piétons
(= passants) de traverser une
chaussée.
- L'année passée (= l'année
dernière), je vivais à Athènes
! Libérer la liberté = η ελευθερία libre librement - Je suis libre demain
= = ελεύθερος = ελεύθερα - Liberté, Egalité, Fraternité est
απελευθερώνω la devise de la République
française.
- Agir librement

Explications – Synonymes
¶ le loisir = la distraction, le passe-temps
¶ en avoir marre = s'ennuyer
¶ rigolo, rigolote = drôle
¶ préférer = aimer mieux
¶ désolé (e) = triste
¶ super = génial

Contraires
" aimer, adorer ≠ détester
" aller ≠ venir
" être libre (ce soir) ≠ être occupé (ce soir)

2
ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ – Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΔΑΡΓΕΝΤΑ ΛΕΝΑ

ACTES DE PAROLE
PARLER DE SES LOISIRS = ΜΙΛΑΩ ΓΙΑ ΤΑ ΧΟΜΠΥ ΜΟΥ
- Quels sont tes loisirs préférés ? = Ποια είναι τα αγαπηµένα σου χόµπυ;
- Mes loisirs préférés sont les sports, la musique…
- Qu'est-ce que tu préfères faire quand tu as du temps libre? = τί προτιµάς να κάνεις
όταν έχεις ελεύθερο χρόνο; - Quand j'ai du temps libre, je préfère lire des livres

LES SPORTS = ΤΑ ΑΘΛΗΜΑΤΑ


Quels sont tes sports préférés ? = Ποιες είναι τα αγαπηµένα σου αθλήµατα;
Qu'est-ce que tu aimes faire comme sport? = Τι σου αρέσει να κάνεις ως σπορ;
Mes sports préférés Comme sport, j'aime Je fais de
Je joue à la balle,
sont le tennis, le basket, la danse, le ski, l'athlétisme, du
au foot, aux échecs
le foot… l'équitation… judo, de la natation
Pour les sports, voir à la page 68 du livre

LES INSTRUMENTS DE MUSIQUE = ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΜΟΥΣΙΚΗΣ


Quels sont les instruments de musique que tu préférés ? = Ποια είναι τα µουσικά
όργανα που προτιµάς;
De quel instrument de musique joues-tu? = Τι µουσικό όργανο παίζεις;
Les instruments de musique
Je fais de la guitare, du Je joue de l'accordéon, de la
que je préfère sont la batterie, le
violon, de l'harmonica flûte, du saxophone
piano, la guitare…
Pour les instruments de musique, voir à la page 68 du livre

DEMANDER ET DONNER LA DATE = ΡΩΤΑΩ ΚΑΙ ΛΕΩ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ


LES JOURS DE LA SEMAINE = ΟΙ ΗΜΕΡΕΣ ΤΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ
Quels sont les jours de la semaine ? = Ποιες είναι οι ηµέρες της εβδοµάδας;
Les jours de la semaine sont… = Οι ηµέρες της εβδοµάδας είναι…
…le lundi = η Δευτέρα …le mardi = η Τρίτη …le mercredi = η Τετάρτη
…le jeudi = …le vendredi = …le samedi = …le dimanche =
η Πέµπτη η Παρασκευή το Σάββατο η Κυριακή

LES SAISONS ET LES MOIS = ΟΙ ΕΠΟΧΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΜΗΝΕΣ


Quels sont les saisons et les mois de l’année?= Ποιες είναι οι εποχές και οι µήνες του έτους;
Les saisons et les mois de l’année sont : = Οι εποχές και οι µήνες του έτους είναι :
l’hiver le printemps l’été l’automne
ο χειµώνας η άνοιξη το καλοκαίρι το φθινόπωρο
décembre=Δεκέµβριος mars = Μάρτιος Juin = Ιούνιος septembre = Σεπτέµβριος
janvier = Ιανουάριος avril = Απρίλιος juillet = Ιούλιος octobre = Οκτώβριος
février = Φεβρουάριος mai = Μάιος août = Αύγουστος novembre = Νοέµβριος

A retenir!
Quelle est la date d’aujourd’hui ? - Aujourd’hui, on est le lundi 23 avril.
Ποια είναι η ηµεροµηνία σήµερα; - Σήµερα, είναι Δευτέρα 23 Απριλίου
C’est quel jour aujourd’hui ? - Aujourd’hui, c’est mardi
Τι ηµέρα είναι σήµερα; - Σήµερα, είναι Τρίτη

3
ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ – Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΔΑΡΓΕΝΤΑ ΛΕΝΑ

DEMANDER ET DONNER L’HEURE = ΡΩΤΑΩ ΚΑΙ ΛΕΩ ΤΗΝ ΩΡΑ


LES MOMENTS DE LA JOURNÉE = ΟΙ ΣΤΙΓΜΕΣ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ
Quels sont les moments de la journée ? = Ποιες είναι οι στιγµές της ηµέρας;
Les moments de la journée sont : = Οι στιγµές της ηµέρας είναι:
le matin = το πρωί l’après-midi = το απόγευµα le soir = το βράδυ la nuit = η νύχτα

DE 0:00 À 23:00 = ΑΠΟ ΤΙΣ 0:00 Η ΩΡΑ ΕΩΣ ΤΙΣ 23:00


0 :00 Il est minuit 1 :00 Il est une heure pile
2 :00 Il est deux heures 3 :00 Il est trois heures
4 :00 Il est quatre heures 5 :00 Il est cinq heures
6 :00 Il est six heures 7 :00 Il est sept heures
8 :00 Il est huit heures 9 :00 Il est neuf heures
10 :00 Il est dix heures 11 :00 Il est onze heures
12 :00 Il est midi

DE 8:00 HEURES À 8:55 = ΑΠΟ ΤΙΣ 8:00 Η ΩΡΑ ΕΩΣ ΤΙΣ 8:55
8 :00 Il est huit heures 8 :30 Il est huit heures et demie
8 :05 Il est huit heures cinq 8 :35 Il est neuf heures moins vingt-cinq
8 :10 Il est huit heures dix 8 :40 Il est neuf heures moins vingt
8 :15 Il est huit heures et quart 8 :45 Il est neuf heures moins le quart
8 :20 Il est huit heures vingt 8 :50 Il est neuf heures moins dix
8 :25 Il est huit heures vingt-cinq 8 :55 Il est neuf heures moins cinq
Attention : on dit c Il est minuit et demi, Il est midi et demi
mais c Il est trois heures et demie
On dit aussi : Il est huit heures de l’après-midi = Είναι οχτώ η ώρα το απόγευµα
Il est huit heures du soir = Είναι οχτώ η ώρα το βράδυ

A retenir!

Il est quelle heure ? Τι ώρα είναι; - Il est deux heures vingt-cinq.- Είναι 2 :25

À quelle heure on a rendez-vous? Τι ώρα έχουµε ραντεβού;


- On a rendez-vous à trois heures et demie de l’après-midi.- Έχουµε
ραντεβού στις τρεις και µισή το απόγευµα (Ναι! Μετά τη 13:00 είναι απόγευµα για τους Γάλλους! )

4
ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ – Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΔΑΡΓΕΝΤΑ ΛΕΝΑ

GRAMMAIRE

ADJECTIF INTERROGATIF «QUEL» = ΕΡΩΤΗΜΑΤΙΚΟ ΕΠΙΘΕΤΟ «ποιος»


Συνοδεύει πάντα ένα ουσιαστικό
ΕΝΙΚΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ
quel+ αρσενική λέξη quelle+ θηλυκή λέξη quels+ αρσενική λέξη quelles+ θηλυκή λέξη
on est quel jour ? il est quelle heure ? quels sont les mois quelles sont les
de l’année ? saisons de l’année ?

ARTICLE DÉFINI CONTRACTÉ = ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΣΥΝΗΡΗΜΕΝΟ ΑΡΘΡΟ


στον, στην, στο, στους, στις, στα του, της, του, των/ απ’τον, ...
à + le ð au garage de + le ð du garage
à + la ð à la plage de + la ð de la plage
à + l’ ð à l’ école de + l’ ð de l’ école
à + les ð aux garçons de + les ð des garçons

VERBES DE PRÉFÉRENCE
= ΡΗΜΑΤΑ ΠΡΟΤΙΜΗΣΗΣ
aimer + οριστικό préférer + οριστικό adorer + οριστικό détester + οριστικό
άρθρο άρθρο άρθρο άρθρο

j'aime le tennis je préfère le piano j'adore le cinéma je déteste le foot

VERBES FAIRE & JOUER + SPORT ou INSTRUMENT DE MUSIQUE


= ΡΗΜΑΤΑ ΚΑΝΩ & ΠΑΙΖΩ + ΑΘΛΗΜΑ ή ΜΟΥΣΙΚΟ ΟΡΓΑΝΟ

SPORT INSTRUMENT DE MUSIQUE


jouer + faire + jouer + faire +
συνηρηµένο άρθρο µεριστικό άρθρο µεριστικό άρθρο µεριστικό άρθρο
au, à la, à l', aux du, de la, de l', des du, de la, de l', des du, de la, de l', des
je joue au foot je fais du basket je joue de la guitare je fais du piano

ADJECTIF POSSESSIF = ΚΤΗΤΙΚΟ ΕΠΙΘΕΤΟ


Το κτητικό επίθετο το χρησιµοποιούµε όταν θέλουµε να δηλώσουµε κτήση.
Ενικός αριθµός Πληθυντικός αριθµός
¨ ¨ ¨¨
αρσενικό κτήµα θηλυκό κτήµα Αρσενικό ή θηλυκό κτήµα
Je mon ma mes
J Tu ton ta tes
Il/ Elle son sa ses
Nous notre nos
JJ Vous votre vos
Ils/ Elles leur leurs
Attention : όταν έχουµε θηλυκό κτήµα στον ενικό αριθµό που αρχίζει από φωνήεν,
τότε αντί να βάλουµε «ma, ta, sa» βάζουµε «mon, ton, son», χάριν ευφωνίας.
Exemple : Je vais à ta école avec ma amie
ton mon

5
ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ – Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΔΑΡΓΕΝΤΑ ΛΕΝΑ

VERBES

Στα γαλλικά, έχουµε τρεις συζυγίες ρηµάτων :


1η συζυγία 2η συζυγία
ρήµατα που λήγουν σε –ir και στον
ρήµατα που το απαρέµφατό τους
πληθυντικό έχουν τα γράµµατα –iss– πριν
λήγει σε –er
από τις καταλήξεις τους

Parler (=Μιλάω) Finir (=Τελειώνω)


Je parle Nous parlons Je finis Nous finissons
Tu parles Vous parlez Tu finis Vous finissez
Il/Elle parle Ils/Elles parlent Il/Elle finit Ils/Elles finissent

3η συζυγία
ρήµατα που λήγουν σε:
–ir*
–oir –re
(όσα δεν ανήκουν στη 2η συζ.)
Partir (=Φεύγω) Pouvoir (=Μπορώ) Faire (=Κάνω)
Je pars Je peux Je fais
Tu pars Tu peux Tu fais
Il/Elle part Il/Elle peut Il/Elle fait
Nous partons Nous pouvons Nous faisons
Vous partez Vous pouvez Vous faites
Ils/Elles partent Ils/Elles peuvent Ils/Elles font

Άρνηση ρηµάτων στον Ενεστώτα


Κάνουµε άρνηση στα ρήµατα βάζοντας τις λέξεις « ne…pas » ως εξής:
Je ne parle pas Tu n’habites pas Nous ne sommes pas Ils n’ont pas
Il ne se réveille pas Nous ne nous habillons pas Je ne me dépêche pas

Ερώτηση ρηµάτων στον Ενεστώτα


Η ερώτηση εκφράζεται µε 3 τρόπους
Απλά µε ένα ερωτηµατικό Με αντιστροφή Βάζοντας το «est-ce que»
στο τέλος της πρότασης! υποκειµένου-ρήµατος: µπροστά από το ρήµα
Tu manges du poisson ? Manges- tu du poisson ? Est-ce que tu manges du poisson?
A quelle heure A quelle heure A quelle heure
tu te réveilles ? te réveilles- tu ? est-ce que tu te réveilles ?

Vous aimerez peut-être aussi