Vous êtes sur la page 1sur 4

Hoc ante omnia facverbe, Fais avant tout ceci

mi (adj hypocoristique) Lucilinom propre : mon cher Lucilius :

disce gaudereverbe à l’infinitif. apprend à te réjouir.

Existimas nunc Crois-tu à présent

me detrahereverbe à l’infinitif tibi que je t’éloigne

multas voluptates, de multiples plaisirs,

qui submoveoverbe, moi qui soustrais de toi,

fortuita les joies fortuites

qui existimo moi qui estime que

spes dulcissima oblectamenta les espoirs, les plus doux divertissement

devitandas esse ? doivent être évités ?

Immo contra Bien au contraire

nolo(ne + volo) tibi je ne veux pas qu’à toi

unquam deesse leatitiam. la joie manque jamais.

Voloverbe 1ere personne Je veux

[illam tibi domi nasci] : (proposition infinitive) qu’elle naisse dans ton foyer

nascetur futur, et elle y naîtra

si modo Si seulement

intra te ipsum sit verbe (subjonctif) . elle est en ton sein.

Ceterae hilaritates Quant au reste des plaisirs

Non implent pectus, ils ne remplissent pas le coeur,

Frontem remittunt, ils détendent le front,

leves sunt, ils sont légers ,

nisi forte tu judicas A moins que par hasard tu n’estimes


eum gaudere, qu’est heureux celui

qui ridet : qui rit :

animus debet esse l’âme doit être

alacer allègre

et fidens et fidèle

et supra omnia erectus. et au-dessus de tout obstacle

Commence donc, mon cher Lucilius, par apprendre à te réjouir. Te figures-tu que je
te soustrait à de nombreux plaisirs, moi qui t’écarte des joies occasionnelles, qui
estime que détourné ton attention vers des espoirs plus doux, est à éviter ? Bien au
contraire, je te veux l’homme le plus heureux. Je veux qu’elle naisse dans ton foyer,
et elle y naîtra, si elle fait partie de toi. Ainsi les plaisirs ne remplissent pas le cœurs,
elle se contentent de dévier les peines de par leur légèreté. A moins que considère
comme heureux l’homme qui rit. C’est l’âme qui doit être allègre, fidèle et dominant
tout contrariétés.

Vocabulaire :
Hoc : ce, cette, ces
ante, adv, : devant, avant, en face, auparavant
omnia, omnis,e : tout, chaque
fac, facio, is ere, feci, factum : faire
mi, meus,a, um : moi, ma, mon
Lucili 
disce , disco, is,ere, apprendre, s’instruire, étudier
gaudere , gaudeo,es,ere : se réjouir, éprouver de la joie,
Existimas, existimo, as,are,avi,atum : considéré comme, croire, juger, penser
nunc adv de temps: à présent, actuellement, maintenant
me:moi
detrahere, detraho, is, ere, traxi tractum : retirer, tirer au bas de, trainer
tibi, tu, tui : toi
multas, multus a um : beaucoup, nombreux
voluptates, voluptas, atis  : joei plaisir, satisfaction, volupté
qui 
fortuita, fortuitus,a,um : accoidentel, casuel, fortuit
submoveo, es ere, movi, motum : écarter, éloigner, repousser
qui 
spes, ei : espérence ; espoir
dulcissima, dulcis, is, e : agréable, chéri, doux, douce
oblectamenta, oblectamentum,i : amusement, divertissement, passe temps 
devitandas, devito, as are, avi, atum : éviter
existimo, as ,are, avi, atum : considérer comme, croire, juger, penser
Immo ; bien au contraire, non au contraire
contra : en face, vis à vis, au contraire, contrairement, à l’égard de
nolo ( ne et volo) : ne pas vouloir
tibi : toi
unquam, umquam : un jour, quelquefois
deesse, desum, defut : manquer, faire défaut, manquer à
laeticiam, ae : allégresse, joie débordante, beauté, grâce, fertilité, charme.
Volo, as, are, avi, atum : voltiger, voleter, voler, aller et venir
illam, ille,a,ud : celui-la, celle la, cela  
tibi : toi
domi, domus, us:maison, demeure, logis, habitation, édifice, patrie
nasci,nascor, sceris, sci, natus, sum : naître, prendre son origine, provenir
nascentur, nascentia, ae : nativité
si 
modo, adv, dansc cette mesure, ni plus ni moins, seulement, presque, à l’instant, a peu
près
intra, adj: en dedans, dans l’intérieur
ipsum, ipse, a, um, gén : même, en personne, lui-même, elle même, par sois-même
sit, subjonctif 3e pers du sing. Prés. : qu’il soit
Ceterae, cetera, : quant au reste, du reste
hilaritates, hilaritas, atis : gaieté, joie, bonne humeur
non : non, ne pas, négation
implent : impleo, plevi, pletum, ere : emplir, remplir
pectus, oris : poitrine
frontem : frons, frontis : front
remittunt : remitto, misi, missum, ere : renvoyer
leves, levis, e : léger, peu pesant, rapide, agile
sunt, sum, es, esse, fui, ind. Pres. 3e plus. : ils sont
nisi, conj : si … ne pas
forte adv. : par hasard, d’aventure, si forte, ni si forte
tu judicas, judico, as, are, avi, atum : appliquer, le droit, juger, faire l’office de juge,
rendre un jugement, condamner, se prononcer sur la
eum gaudera, gaudeo, es, ere, gavisus, sum : se réjoir intérieurement, éprouver une
joie intime,
ridet, rideo, es, ere, risi, risum : rire,sourie, se moquer de
animus, i : âme, esprit, ensemble des faculté de l’âme, coeur,
esse inf. Prés. de sum :
debet, debeo, es, ere, bui, bitum :devoir, être obligé, être tenue de
alacer, is, e,alerte : vif, bouillant, allègre, dispos, galliard
et fidens, tis, : qui se fie, qui a confiance
et supra : adv, à la parti supérieur, en haut, au dessus, plus haut, précédement,ci
dessus
erectus, erigo, rexi, rectum, ere : mettre droit, dresser, réveiller, redresser

Vous aimerez peut-être aussi