Vous êtes sur la page 1sur 25

MANUEL D’OPÉRATION

PYROSOFT

SEPTEMBRE 2009
COMPOSANTES

Section Page

Composantes 1-5

Assemblage 6-9

Fonctions des commandes de contrôle 10-11

Ajustement des scénarios 12

Extincteurs 13

Ordinateur portable 14-15

Projection sur écran 16-17

Paramètres graphiques 18-19

Support à la formation 20

Dépannage 21-22

Garantie 23
COMPOSANTES
Page 1

ORDINATEUR PORTABLE
L‟ordinateur est la pièce maîtresse du simulateur de feu. Les données vidéo de la scène de feu
sélectionnées par l‟instructeur, sont chargées directement dans la mémoire volatile du disque dur de
l‟ordinateur. Le fichier vidéo est alors présenté en boucle continue et édité en temps réel par
l‟élimination des flammes dans le secteur approprié lors de l‟intervention par l‟utilisateur de l‟extincteur
portatif. La sortie vidéo est acheminée au port de sortie „‟MONITEUR‟‟ à l‟arrière de l‟ordinateur
portable. Un câble de communication de 25 pieds est branché entre le port de sortie vidéo de
l‟ordinateur et le projecteur (DLP) Digital Light Processing afin de fournir une image vidéo continue à
l‟écran. Les spécifications des paramètres de la réactivité du feu, de l‟efficacité de l‟agent extincteur
ainsi que le temps de décharge de l‟extincteur.

IMAGE 1

PROJECTEUR VIDÉO DLP


Le projecteur vidéo reçoit l‟image vidéo de l‟ordinateur et projette l‟image à l‟écran. Un câble audio est
branché dans la prise audio de l‟ordinateur à la prise audio de la boîte de contrôle. Les prises audio du
projecteur sont laissées libres. Le projecteur DLP utilisé pour le simulateur est conçu plus petit et plus
léger que la plupart des autres projecteurs et il est équipé d‟une lentille à grand angle permettant de
réduire la distance de projection à l‟écran.

IMAGE 2
COMPOSANTES
Page 2

CONSOLE DE CONTRÔLE
La console de contrôle (boîte noire) contient un micro-processeur qui permet la gestion des éléments
périphériques suivants : l‟extincteur portatif, la valve d‟alimentation en air, ainsi que la détection
infrarouge. Lors de l‟activation de l‟extincteur vers l‟écran, un émetteur à infrarouge localisé à la sortie
du boyau est perçu par les détecteurs situés sur les haut-parleurs et sur la barre transversale
supérieure du cadre de l‟écran. La console de contrôle analyse les données primaires de l‟endroit visé
à l‟écran pour ensuite les transmettre à l‟ordinateur principal afin que celui-ci ajuste l‟image du feu.

IMAGE 3

HAUT-PARLEURS
La paire de haut-parleurs reproduit le son que fait le feu lorsqu‟il réagit à l‟extinction. Chaque haut-
parleur est aussi équipé d‟un détecteur infrarouge qui, localisé à l‟arrière de l‟écran, décèle les
émissions émises par l‟extincteur portatif. Le haut-parleur maître est équipé d‟un interrupteur de mise
en marche et d‟un bouton d‟ajustement du volume.

IMAGE 4
COMPOSANTES
Page 3

ÉCRAN DE PROJECTION
Le cadre de l‟écran est construit de plusieurs embouts d‟aluminium afin qu‟il puisse être facilement
démontable. À l‟endos, des boutons à pression permettent d‟y encrer la toile de polyvinyle. La barre
transversale supérieure du cadre contient 2 détecteurs infrarouges qui sont filés jusqu‟à la base d‟un
des montants afin d‟être branchés à la console de contrôle.

ÉCRAN - VUE ARRIÈRE

IMAGE 5

INDICATEURS D’OPÉRATION
Des indicateurs d‟opération de l‟extincteur portatif sont installés côté face de l‟écran, dans la partie
inférieure droite. L‟indicateur vert permet à l‟instructeur de valider la pressurisation de l‟extincteur
portatif. L‟indicateur ambré indique que le levier de la poignée de l‟extincteur est bien enfoncé nous
assurant ainsi que la valve est ouverte complètement. Si la valve est partiellement ouverte, l‟indicateur
ambré restera allumé et le feu ne pourra être éteint.

IMAGE 6

LUMIÈRE VERTE
INDIQUE QUE L’EXTINCTEUR
EST PRESSURISÉ

LUMIÈRE AMBRÉE
INDIQUE QUE LA VALVE
DE L’EXTINCTEUR EST
COMPLÈTEMENT
OUVERTE

INDICATEURS D’OPÉRATION
COMPOSANTES
Page 4

RÉGULATEUR ET VALVE SOLÉNOÎDE


Un montage à l‟aide d‟un régulateur standard à basse pression (4,500 lbs.) et d‟une valve solénoïde
permet une alimentation en air comprimé à l‟aide de cylindres ou d‟un système central pour alimenter le
simulateur de feu. L‟air comprimé qui sort de la buse de l‟extincteur portatif ajoute du réalisme à la
simulation.

L‟adapteur femelle de type CGA-346 du régulateur, permet l‟utilisation d‟un cylindre standard à basse
pression d‟un appareil respiratoire autonome. Ce type de cylindre donne une autonomie de 25
extinctions de feux. Un cylindre de type « K » de 220 pieds cube d‟air comprimé donne une autonomie
de 125 extinctions de feux.

Le régulateur qui est branché à la source d‟alimentation en air comprimé alimente l‟extincteur portatif à
une pression d‟environ 30 lbs/po2. La valve solénoïde est branchée au régulateur, et ferme
l‟alimentation selon lorsque le temps de décharge s‟est complètement écoulé ou lors de l‟activation
d‟une des clés de fonction (clé E, H ou échapp.) au clavier de l‟ordinateur.

L‟air comprimé n‟est pas utile pour aucun autre aspect de l‟opération du simulateur, sauf celui de
dissiper la chaleur émise par la lumière à la buse de plastique de l‟extincteur portatif pressurisé, mais
celui-ci peut aussi bien fonctionner sans apport d‟aucune source d‟air comprimé. Il est recommandé
par contre, si aucune alimentation d‟air comprimé n‟est disponible, de faire usage de l‟extincteur à
cartouche pour les extinctions car il est muni d‟une buse de métal.

L‟assemblage de la valve solénoïde est composé d‟une valve assurant le débit du volume d‟air désiré à
l‟extincteur portatif à l‟aide d‟un boyau de caoutchouc. Un câble de communication partant de
l‟extincteur est relié à la valve solénoïde, qui elle-même est reliée à la boîte de contrôle par un autre
câble de communication. La valve solénoïde reçoit un signal électrique de la boîte de contrôle afin de
pressuriser l‟extincteur portatif en air comprimé. L‟alimentation en air est interrompue par la valve
solénoïde si le temps de décharge de l‟extincteur est expiré lors de la tentative d‟extinction par le
participant.

Le régulateur de pression assure une pression entre 25 et 40 lbs/po2 (1.7 à 2.8 bar). Dans l‟éventualité
où la pression est inférieure à 20 lbs/po2 (1.4 bar), il est possible que la valve solénoïde ne puisse
fonctionner. Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire d‟ajuster la pression désirée.

Pour ce faire ; vous trouverez sous le couvercle frontal du régulateur un écrou qui peut être dévissé et
ajustable grâce à l‟utilisation d‟un tournevis à tête plate. Un mouvement du côté des aiguilles d‟une
montre augmente la pression à l‟extincteur portatif.

Attention ; une pression supérieure à 40 lbs/po2 (2.8 bar) aura un effet dommageable possible sur le
filage interne.
IMAGE 7
COMPOSANTES
Page 5

Plate-forme de Projection
Il est possible de faire usage d‟un des boitiers noirs de transport comme plate-forme de projection pour
le projecteur DLP.

Placer le boitier contre l‟un des murs de la pièce avec le côté des pentures vers l‟écran de projection.
Un guide plastique rouge (pyro-prop) est inclus avec votre système et il doit être installé sous la
penture centrale du couvercle afin de le garder ouvert à la hauteur idéale de projection. Ceci facilite
l‟angle de projection de l‟image à la base de l‟écran lorsque celle-ci est positionnée à une distance
optimale permettant la couverture complète de l‟écran. Un ajustement est aussi possible grâce aux
pieds de support avant de l‟appareil.

PYRO-PROP

IMAGE 8

La grandeur minimale d‟une pièce pour tenir la formation est de 3,7 mètres de large par 6,2 mètres en
longueur (12 pieds X 20 pieds), en considérant les paramètres suivants :

 La distance requise pour la projection arrière est d‟environ 3.7 mètres (12 pieds) de
dégagement entre le projecteur et l‟écran.

 La distance frontale nécessaire à l‟extinction est d‟environ 3 mètres (10 pieds).

N.B : Il est à considérer que la réduction de l‟éclairage et de la luminosité de l‟endroit aideront à


améliorer la qualité de l‟image diffusée par le projecteur.
ASSEMBLAGE
Page 6

Le montage et la mise en place du simulateur doivent être effectués selon les séquences
suivantes : Voir images 9 à 12

ÉCRAN DE PROJECTION

1. Mettre la barre transversale inférieure au sol avec les boutons à pression vers le projecteur. La
barre supérieure contient les détecteurs infrarouges sur la partie avant de la barre et une prise
pour le câble de communication à l‟arrière.
2. Placer les pieds de support perpendiculairement de chaque côté de la barre transversale avec
la partie longue vers le projecteur. Voir image # 9.
3. Insérer chaque montant vertical dans les embouts de la barre et du pied en considérant que les
vis de serrage sont dans la partie basse et vers l‟extérieur du cadrage. Les boutons à pression
doivent être axés vers le projecteur. L‟indicateur d‟état d‟opération doit être situé sur la face
avant dans le coin inférieur droit du cadrage.
4. Compléter la mise en place avec la barre transversale supérieure insérée dans chacun des
montants verticaux avec les boutons à pression vers le projecteur.
5. Dérouler la toile de vinyle et enfoncer tous les boutons à pression. Faire usage de la couverture
noire fournie lors de la livraison afin de garder la toile propre en tout temps lors du remisage du
simulateur.

Devant de l’écran
TOWARD PROJECTOR

Prise pour câble de communication

Vis de serrage

Indicateur d’état

Boutons à pression vers IMAGE 9


le projecteur
Section longue des pieds de
support vers le projecteur
Vers le projecteur
ASSEMBLAGE
Page 7

Vue ARRIÈRE (côté projecteur)

IMAGE 10
DISPOSITION DU SIMULATEUR

AVIS : Ne pas brancher l’alimentation de la boîte noire avant d’avoir effectué toutes les
connexions.

1. Faire usage d‟un des boitiers „‟Pélican‟‟ comme base d‟installation pour votre projecteur. Mettre
le côté des pentures du boîtier face à l‟écran et faire usage de la languette (12 cm/ 5 pouces) de
plastique rouge „‟PyroProp‟‟ afin de maintenir le couvercle incliné dans un angle idéal pour la
projection. Ajuster le niveau de l‟image vers la base de l‟écran à l‟aide des pattes d‟ajustement
frontales, selon les besoins. Voir image 8
2. Mettre l‟ordinateur et la console de contrôle sur une table près de l‟écran, de préférence du côté
droit de l‟écran.

3. De l‟arrière de l‟écran, voir à ce que le haut-parleur maître soit placé du même côté que la prise
du câble qui est située sur le cadrage de l‟écran, et que le second haut-parleur soit distancé de
120 cm (48 pouces) vers la droite. Afin de ne pas interférer dans l‟image, placer les haut-
parleurs à une distance de 120 cm (48 pouces) derrière l‟écran, et à une distance de 30 cm (12
pouces) à l‟intérieur du cadre de l‟écran, et orienter les 2 haut-parleurs légèrement vers le
centre.
IMAGE 11

Haut-parleur

PROJECTEUR LCD

Haut-parleur

CONSOLE DE CONTRÔLE
ÉCRAN EN POSITION AVANT

EXTINCTEUR PORTATIF
PRESSURISÉ OU
À CARTOUCHE
ORDINATEUR
PORTATIF
RÉGULATEUR ET VALVE SOLÉNOÏDE

CYLINDRE D’AIR COMPRIMÉ


ASSEMBLAGE
Page 8

FILAGE

AVIS : Ne pas brancher l’alimentation de la boîte noire avant d’avoir effectué toutes les
connexions.

Pour une identification facile des câbles, voici leur description :

Utilisation Longueur Prises Code de couleur


Extincteur à la valve solénoïde 25 pieds (7.6m) Mâle – autobloquante Point rouge
Femelle – (5 pins)
Solénoïde à la console 20 pieds (6.1m) Mâle/Mâle (8 pins) Point bleu
Console au cadrage 15 pieds (4.6m) Mâle/Mâle (8 pins) Point vert
Console au haut-parleur 15 pieds (4.6m) Mâle/Mâle (8 pins) Point jaune
Haut-parleur à haut-parleur 6 pieds (2.1m) Mâle/Femelle (5 Pins) Point mauve
Montant de côté au montant 10 pouces (25.4cm) Mâle/Mâle (4 pins) Câble de liaison
supérieur du cadrage
Ordinateur au projecteur 25 pieds (7.6m) Mâle/Mâle Câble vidéo noir
Console à l‟ordinateur 6 pieds (1.8m) Simple fiche Câble audio noir
Ordinateur à la console 6 pieds (2.1m) Mâle/Femelle (9 Pins) Câble série noir

Après avoir fait l‟installation de chaque composante selon la façon mentionnée, compléter le
branchement des câbles de la façon suivante : Voir image 12

1. À partir du projecteur, brancher le câble dans la sortie arrière du projecteur vers la sortie arrière
de l‟ordinateur portable.
2. Brancher le câble marqué en jaune de la console au haut-parleur maître.
3. Brancher le câble marqué en mauve du haut-parleur maître au second haut-parleur.
4. Brancher le câble marqué en vert de la console au connecteur marqué en vert sur le cadre de
l‟écran.
5. Relier le montant supérieur du cadrage au montant vertical par la pose du câble de liaison dans
les connecteurs situés du côté arrière dans le coin supérieur gauche.
6. Brancher le câble marqué en bleu de la console à la valve solénoïde.
7. Brancher le câble marqué en rouge de la valve solénoïde à l‟extincteur.
8. Brancher le câble audio de la prise de l‟ordinateur à la console de contrôle.

IMAGE 12
ASSEMBLAGE
Page 9

Filage (suite)

9. Brancher l‟ordinateur portable, le projecteur et la boîte de contrôle dans une alimentation


électrique standard (120/240 VAC).
10. À ce stade, si une source d‟air comprimé est disponible, brancher le régulateur pneumatique sur
la source d‟alimentation disponible (cylindre ou système central).
11. Joindre la prise mâle du boyau dans le régulateur et la prise femelle sur l‟un ou l‟autre des
extincteurs portatifs. La prise femelle est conçue avec une bague de serrage, voir à bien
l‟ajuster.
12. Attacher ensemble le boyau et le câble à l‟aide des pièces d‟attaches de type „‟Velcro‟‟
positionnées approximativement à 1 pied (.3 m) de l‟extincteur, et la seconde attache à 4 pieds
(1.2 m) de l‟extincteur.

Ceci complète le processus d‟assemblage du simulateur.


FONCTION DES COMMANDES DE CONTRÔLE DU PROGRAMME
Page 10

Le simulateur de feu Pyrosoft est un système totalement informatisé. Lorsqu‟un participant combat le
feu, un émetteur infrarouge localisé dans la buse de l‟extincteur émet un signal vers des détecteurs
localisés sur le cadre de l‟écran et sur les haut-parleurs. La console de contrôle détecte les
mouvements de la buse et transmet les coordonnées à l‟ordinateur portable qui gère l‟état de l‟image
projetée vers le projecteur.

L‟ordinateur est programmé afin de reconnaitre si le participant utilise la bonne technique d‟application
de l‟agent extincteur selon le genre de feu à combattre. Le feu s‟éteindra si une bonne application est
faite, mais dans le cas contraire le feu se rallumera si l‟application n‟est pas bien faite ou que le temps
de décharge de l‟extincteur est expiré.
Les touches de commande du programme sont utilisées pour vérifier l‟état du système ou encore pour
modifier les paramètres de temps de décharge ou des niveaux de difficultés à éteindre le feu.

Voici la description des fonctions des touches de commande :

Touche I Initier le feu – Cette fonction active le feu qui augmente aussi le volume du son.
L‟extincteur portatif n‟est pas encore opérationnel. La touche ‘’I’’ doit être encore
enfoncée afin de permettre la pressurisation de l‟extincteur. Ceci remplace l‟action
d‟activer manuellement le perforateur de la cartouche sur l‟extincteur Red Line ou
d‟enfoncer le bouton illuminé rouge sur l‟extincteur à pression permanente.

Touche E Extinction du feu - Cette touche est utilisée pour éteindre le feu et fermer le volume du
son. Elle peut être utilisée pour couper le son lors d‟explication données aux participants
dans la salle. Elle sert aussi à reprendre une séquence d‟extinction lorsque que le feu
n‟a pas été éteint et que le temps de décharge n‟a pas été complété.

Touche S Saisie de l’image – Cette fonction permet de geler l‟image projetée sur pose. Cette
fonction est très utile lorsqu‟il est nécessaire de démontrer un secteur du feu qui n‟a pas
été visité ou de discuter de la technique utilisée. On peut aussi l‟utiliser afin de couper le
son lorsqu‟on s‟adresse à la classe. L‟activation de cette clé une seconde fois, reprend
l‟image là où il y a eu l‟arrêt. Tous les paramètres demeurent inchangés jusqu‟à la
reprise du vidéo.

Touche H Paramètres du scénario – Activer cette fonction permet d‟éteindre le feu en cours et
présente la fenêtre des paramètres des scénarios de feu à l‟écran. C‟est dans cette
fenêtre que vous pouvez sélectionner le type de feux et ajuster le niveau de difficulté de
ceux-ci. Sélectionner une des propriétés en pesant sur le bouton pour ensuite
augmenter ou diminuer le niveau de difficulté en faisant glisser l‟indicateur de la barre à
l‟aide du curseur. En appuyant sur le côté gauche de votre souris, vous êtes en mesure
de faire glisser l‟indicateur. Pour changer d‟autres paramètres, faire usage des flèches
de direction en haut ou en bas de votre clavier d‟ordinateur. L‟ajustement peut alors se
faire avec les flèches de direction de côté pour l‟augmentation ou la diminution de la
difficulté.

Lorsque vous avez complété les ajustements désirés, cliquer sur le côté gauche de la
souris sur le bouton „„OK‟‟ de la fenêtre ou peser sur la touche „„Entrée‟‟ de votre clavier
pour retourner à l‟écran de mise à feu.
FONCTION DES COMMANDES DE CONTRÔLE DU PROGRAMME
Page 11

Touche échapp. (escape) – La ré-ignition d‟un secteur de l‟image où il y avait présence de feu se fait
automatiquement après un certain délai en l‟absence d‟agent extincteur à cet endroit.
L‟activation de la touche „‟échapp.‟‟ affecte le degré d‟influence de l‟apparition de la
flamme à l‟écran.
Touche entrée (bouton OK) – En pesant sur la touche „‟entrée‟‟ ou sur le bouton „‟OK‟‟, ceci permet de
sauver les nouveaux paramètres choisis. En quittant la fenêtre par la touche „‟échapp.‟‟
ou en appuyant sur le bouton „‟annuler‟‟, aucun des paramètres modifiés ne sera sauvé
et gardé en mémoire.
AJUSTEMENT DES SCÉNARIOS DE FEUX
Page 12

Effectuer les étapes suivantes :

1. Brancher l‟alimentation électrique à l‟ordinateur portable, le projecteur vidéo, et enfin la boîte de


contrôle.

2. Ouvrir l‟ordinateur en appuyant sur le bouton d‟alimentation „‟Ouvrir/Fermer‟‟. L‟ordinateur


exécutera sa session de démarrage automatiquement.

3. L‟ordinateur étant au niveau du bureau Windows, ouvrir le projecteur vidéo. Attendre les 30
secondes nécessaires au réchauffement du projecteur.

4. En appuyant simultanément sur les 3 touches – „‟Ctrl, Alt et P‟‟, vous initiez l‟adapteur graphique
de l‟ordinateur pour transférer l‟image au projecteur et à l‟écran de l‟ordinateur.

5. Ouvrir le fichier „‟Pyrosoft Toolbox‟‟ en cliquant dessus 2 fois à l‟aide du côté gauche de la
souris. Pour mettre en marche le programme „‟WndFire‟‟, refaire le même processus en
cliquant dessus 2 fois à l‟aide de votre souris. Après un délai de 15 à 20 secondes, le scénario
de feu apparaîtra sur le projecteur.

6. Bien ajuster le focus de l‟image à l‟aide des contrôles d‟ajustement du projecteur. Il peut être
nécessaire de repositionner l‟écran afin de s‟assurer que l‟image remplit complètement l‟écran
tant sur la largeur que sur la hauteur de l‟image. La base de l‟image doit être positionnée au
niveau du cadre inférieur de l‟écran. L‟utilisation des pattes d‟ajustements du projecteur
assurera la position souhaitée. Repousser l‟écran du projecteur jusqu'à ce que l‟image déborde
légèrement de la partie supérieure de l‟écran. Ajuster à l‟aide des montants de côté afin que le
débordement de l‟image au plafond soit une bande égale sur sa longueur. Vous obtenez ainsi
une position perpendiculaire de l‟écran face à l‟image. Par la suite il faut reculer l‟écran jusqu‟à
ce que de la bande d‟image au plafond soit disparue complètement.

7. Activer la touche I sur le clavier de l‟ordinateur afin d‟initier le feu à l‟écran. Ajuster le volume
du son en tournant le bouton du volume situé sur le haut-parleur maître ou par l‟ajustement du
volume de sortie de l‟ordinateur portable, et ce à l‟aide des touches de volume sur la partie
supérieure du clavier.

8. Activer la touche I une seconde fois pour pressuriser l‟extincteur. Prendre l‟extincteur et
diriger la buse vers l‟écran en activant la poigné fermement. Le feu doit réagir à la tentative
d‟extinction des flammes.
EXTINCTEURS
Page 13

Le simulateur de feu Pyrosoft contient 4 types de feux : un déversement au sol, un feu par gravité, une
armoire de contenants d‟essence et un feu confiné dans une panne métallique.
Avant le début de votre formation, vous assurer que la valve du cylindre d‟air ou la source d‟air locale est
bien ouverte et que le régulateur est ajusté entre 25 lp2 et 35 lp2 (1.7 à 2.8 bar).
Vous assurer que l‟image du projecteur soit claire et bien centrée dans l‟écran.
L‟intervention doit se faire à une distance minimale de 8 pieds (2.4 m) de l‟écran afin de garder une
distance sécuritaire face à un foyer d‟incendie impliquant des hydrocarbures.

Selon le type d’extincteur utilisé, suivre les instructions suivantes :

Extincteur sous pression permanente (Modèle Sentry)


 Appuyer sur le bouton illuminé rouge situé près de la poignée. Le feu apparaît graduellement.

 Appuyer légèrement une seconde fois afin de pressuriser l‟extincteur. Une lumière verte située
à la base du montant droit de l‟écran s‟allumera pour vous informer que l‟extincteur est
pressurisé et prêt à l‟emploi. Le bouton rouge de l‟extincteur sera alors éteint.

 Serrer à fond la poignée de l‟extincteur avec la buse dirigée vers le sol. Ceci permet de valider
la sortie de l‟air comprimé et la présence d‟une lumière indiquant hypothétiquement la direction
de l‟agent extincteur. La lumière ambre située à la base du montant droit de l‟écran s‟allumera
pour vous informer que la poignée est suffisamment abaissée pour ouvrir complètement la valve
de l‟extincteur.

 Procéder à l‟extinction du feu en serrant la poignée et en dirigeant la buse à la base des


flammes. Lorsque la lumière verte située à la base du montant droit s‟éteint, ceci veux dire que
le temps de décharge de l‟air comprimé contenu dans l‟extincteur est expiré et que la valve
solénoïde a fermé l‟alimentation en air.

 Pour ré-allumer le feu, appuyer légèrement sur le bouton illuminé rouge sur le côté de la
poignée de l‟extincteur. Le même cycle de feu repartira.

Extincteur à cartouche (Modèle Red Line)


 Appuyer légèrement sur l‟activateur de cartouche de l‟extincteur pour engager le cycle de feu.

 Appuyer de nouveau sur l‟activateur de cartouche afin de pressuriser l‟extincteur. Une lumière
verte située à la base du montant droit de l‟écran s‟allumera pour vous informer que l‟extincteur
est pressurisé et prêt à l‟emploi.

 Serrer à fond la poignée de l‟extincteur avec la buse dirigée vers le sol. Ceci permet de valider
la sortie de l‟air comprimé et la présence d‟une lumière indiquant hypothétiquement la direction
de l‟agent extincteur. La lumière ambre située à la base du montant droit de l‟écran s‟allumera
pour vous informer que la poignée est suffisamment abaissée pour ouvrir complètement la valve
de l‟extincteur.

 Procéder à l‟extinction du feu en serrant la poignée et en dirigeant la buse à la base des


flammes. Lorsque la lumière verte située à la base du montant droit s‟éteint, ceci veux dire que
le temps de décharge de l‟air comprimé contenu dans l‟extincteur est expiré et que la valve
solénoïde a fermé l‟alimentation en air.

 Pour ré-allumer le feu, appuyer légèrement sur l‟activateur de cartouche de l‟extincteur. Le


même cycle de feu repartira.
ORDINATEUR PORTABLE
Page 14

Fenêtre d’ajustement des scénarios de feux


À voir la facilité qu‟ont les participants à éteindre le feu, il peut être nécessaire de réajuster les paramètres
utilisés par défauts dans l‟ordinateur.

Il est possible de modifier en tout temps les paramètres par défauts de la sévérité du feu.
*Voir la section „‟fonction des commandes de contrôle du programme’’ pour de plus amples détails
sur les fonctions des touches de contrôle.

Voici quelques suggestions dans l’éventualité où le participant aurait de la difficulté à éteindre le


feu :

 Changer les valeurs de débit de l‟agent extincteur (Agent Flow) à un niveau moindre. Essayer de
réduire de 2 le niveau par défaut.

 Changer les valeurs de largeur de l‟application (Agent Width) à un niveau inférieur. Ceci permettra
un impact plus large sur le feu. Essayer de réduire de 2 le niveau par défaut.

 Changer la vitesse de ré-allumage des flammes (Reflash Speed) à un niveau inférieur. Plus la
vitesse est faible plus le feu prendra du temps à se réactiver. Essayer de réduire de 2 le niveau par
défaut.

 Changer les valeurs de la pause de ré-ignition (Reflash Pause) à un niveau inférieur, ce qui allonge
le délai de la reprise des flammes sur le combustible. Essayer de réduire de 2 le niveau par défaut.

FERMETURE DE L’ORDINATEUR PORTABLE


Lorsque la formation est complétée, pour fermer le simulateur de feux vous devez ;

1. Peser sur la touché „‟échapp.‟‟ Ceci vous permet de sortir du programme „‟WndFire‟‟.
2. Peser sur la touché „‟Sigle Windows‟‟ dans le bas de votre clavier d‟ordinateur ou cliquer sur le
bouton „‟démarrer‟‟ situé en bas à gauche de votre bureau ce qui amènera le menu de Windows.
3. Peser sur la touche ‘U’ à 2 reprises ou faire usage de la souris sur le bouton „‟arrêter‟‟ de
l‟ordinateur. Ensuite cliquer sur le bouton „‟OK‟‟ pour arrêter le système.

L‟ordinateur portable effectuera alors la séquence de fermeture complète de Windows et s‟éteindra.

Personnalisation d’un scénario


Les images des flammes générées par le simulateur de feux sont superposées à une image d‟arrière
plan. Il est alors facile de modifier l‟image afin de personnaliser celle-ci à un environnement désiré.

Les prochaines étapes vous permettrons d’ajouter une image aux scénarios de feux existants ;

1. À l‟aide d‟une caméra digitale, prendre une photo fixe du sujet que vous désirez utiliser.
2. Sauver votre image sous un format de 640 X 480 de résolution en format „‟.bmp‟‟ dans le fichier
C:\Program Files\Pyrosoft\FireMedia
3. Renommer le fichier existant .bmp sous un autre nom comme „‟scénario original‟‟, et renommer le
nouveau fichier avec le même nom que le fichier original.

Ce procédé peut être effectué en faisant usage d‟un logiciel de manipulation d‟image comme Windows
Paint. Ce programme est disponible avec l‟ordinateur portable du simulateur sous „‟Démarrer/Tous les
programmes/Accessoires/Paint‟‟. Il y a plusieurs autres programmes disponibles permettant de faire le
même travail.
ORDINATEUR PORTABLE
Page 15

Si vous faites usage du programme de Microsoft Windows Paint, charger votre nouvelle image et cliquer
sur „‟Image / Stretch Skew‟‟ et réduire la grandeur de l‟image en entrant dans la boîte d‟expansion le
chiffre en pourcentage inférieur à 100% de réduction souhaitée. Voir à ce que la fonction de réduction
proportionnel soit activée (hauteur X largeur).

Pour mesurer l‟effet souhaité, sortir de cette fenêtre et choisir la fonction „‟Image/Attribut‟‟ et peser sur
„‟Mesure des pixels‟‟ pour voir la dimension de l‟image. Si ceci n‟est pas acceptable peser sur
„‟Edit/Undo‟‟ et essayer un autre pourcentage.

Lorsque vous obtiendrez une image à grandeur de 640 x 480 pixels, faire „‟Sauver sous‟‟, et sauver votre
image dans le fichier C:\Program Files\Pyrosoft\FireMedia sous un autre nom avec le format en .bmp de
Windows.

Dans le fichier C:\Program Files\Pyrosoft\FireMedia, renommer une des images de scénarios en ajoutant
la mention original à l‟avant du nom.

Comme exemple :

Si vous voulez faire usage des flammes du scénario du fichier „‟Fuel InDepth Fire‟‟, vous devez
renommer le fichier „‟Fuel InDepth Hasard.bmp‟‟ comme „‟Original Fuel in depth.bmp‟‟. Par la suite,
renommer l‟image que vous voulez utiliser “Fuel InDepth Hazard.bmp”.

Maintenant, lorsque vous sélectionnez le scénario „‟Fuel InDepth‟‟ dans le programme „‟WndFire‟‟, le
système chargera la nouvelle image avec en superposition les flammes originales du scénario.
PROJECTION SUR ÉCRAN
Page 16

Positionnement pour projection arrière


Après plusieurs sessions de formation à l‟aide du simulateur, et ce dans des conditions variées, il nous
fait plaisir de partager notre expérience avec vous et vous offrir les suggestions suivantes :

Il est possible de placer le simulateur en position diagonale dans une petite salle pour une projection
arrière. Ceci permet de sauver de l‟espace. Il arrive que le positionnement nous oblige à une image
déphasée selon l‟angle de diffusion, car un des côtés de l‟image peut être plus grand que l‟autre, il faut
alors modifier les paramètres (Keystone) de l‟image du projecteur afin de s‟assurer que l‟image cadre bien
dans l‟écran.

Là encore la technique de positionnement de l‟écran peut demander plus de délais dans l‟ajustement et
dans le positionnement du cadre. Le projecteur du simulateur permet des ajustements des paramètres
(Keystone, fond de mur) de l‟image, mais du fait que nous opérons normalement le simulateur en position
de rétroprojection à un niveau près du sol, il y a lieu d‟ajuster le „‟Keystone‟‟ pour compenser l‟effet de
distorsion, mais les ajustements ne sont trop fréquents car le projecteur mémorise ceux-ci.

Démontage de l’écran
Afin de faciliter l‟enroulement de l‟écran sur son rouleau, pencher la partie supérieure de l‟écran qui est
complètement montée, vers l‟avant jusqu‟au sol, là ou les participants ont opérés l‟extincteur. Dans cette
position, appliquer le tissu de protection sur la surface de l‟écran. À partir d‟un des côtés, défaire les
boutons-pressoir et enrouler la membrane sur le rouleau de carton. Remiser le rouleau dans le sac noir
pour plus de protection.

Température froide
Durant les températures froides de l‟hiver, il est important de manipuler et d‟étirer la membrane de l‟écran
seulement lorsque celle-ci ce sera adaptée à la température ambiante. Une membrane gelée a tendance
à craquer ou à déchirer. Prendre le temps de réchauffer la membrane avant de la dérouler. Vous pouvez
attacher la membrane sur les boutons-poussoir de la partie supérieure du cadre, mais sans y appliquer de
tension.

Laisser réchauffer en complétant l‟installation des autres composantes du simulateur. Une attente
d‟environ 10 à 15 minutes est nécessaire. La flexibilité de la membrane à s‟étendre sur le cadrage de
l‟écran est proportionnelle à l‟âge et la température de celle-ci. Après plusieurs années, il est possible
que l‟arrimage de la membrane au cadrage soit de plus en plus difficile. Il faudra alors penser à changer
celle-ci.

Entretien de la membrane de vinyle


La membrane peut être nettoyée à l‟aide d‟un détergent doux et de l‟eau. Un tampon récurant peut être
utilisé sur les surfaces très sales.

Boutons-pressoir endommagés
Lors de déplacements fréquents, il est possible que les boutons-pressoir soient endommagés. Ceci rend
difficile le tenue de la membrane sur le cadre de l‟écran. Il est possible de changer les boutons
défectueux car ils sont posés à l‟aide de rivets au cadre. Quand un nombre suffisant de boutons sont
défectueux, il est possible de retourner les montants à Pyrosoft pour une mise en condition complète de
ceux-ci.
PROJECTION SUR ÉCRAN
Page 17

Cadre de l’écran
Le cadre de l‟écran de projection a été traité avec un enduit anti-égratignure pour plus de durabilité. Dans
l‟éventualité où il y aurait une présence d‟égratignures sur le cadre, il est possible de faire l‟application
d‟une peinture en aérosol de bonne qualité. Il est important de protéger les détecteurs infrarouges qui
sont situés sur la barre horizontale supérieure et les lumières indicatrices situées sur la barre verticale
afin d‟éviter qu‟ils soient recouverts de peinture. Les mêmes précautions devraient être appliquées en ce
qui a trait aux boutons-poussoir situés à l‟arrière du cadrage.

Sac de transport pour l’écran


La meilleure méthode de remiser l‟écran dans son sac est la suivante ;

1. Mettre en premier, la barre verticale et la barre horizontale les plus longues sur le côté avec les
boutons-poussoir face à face pour éviter le frottement des surfaces.
2. Mettre le tube de carton contenant la membrane sur les longs montants, pour ensuite insérer les
montants de côté avec les poignées vers le haut.
3. Insérer les montants servant de „‟pieds du cadrage‟‟ à une des extrémités du tube de carton.
4. Fermer le sac et bien serrer les attaches extérieures.
PARAMÈTRES GRAPHIQUES
Page 18

Propriétés de l’affichage pour Écran double


Cet ordinateur est capable de présenter une résolution d‟image beaucoup plus grande que la plupart des
projecteurs vidéo en usage actuellement. La résolution standard de l‟ordinateur incluse avec le simulateur
est de l‟ordre de 1400 x 1050. La plupart des projecteurs inclus dans un simulateur ont une résolution de
l‟ordre de 800 x 600 ou 1024 x 768 selon l‟âge de l‟appareil. Même s‟il semble y avoir incompatibilité
entre les formats, les projecteurs ajusteront automatiquement l‟image d‟entrée. Les paramètres de la
couleur devront être modifiés de 32 bit couleur à 16 bit couleur.

Pour y accéder, sur le bureau de l‟ordinateur, faire un clic du côté droit de la souris, sur la fenêtre ouverte
sélectionner le bouton „‟paramètres‟‟ ce qui vous amène aux propriétés de „‟affichage‟‟. À l‟onglet,
‟‟paramètres‟‟, il vous est possible de modifier les paramètres de la couleur.

Distribution de l’image
L‟ordinateur portable qui est fourni par Pyrosoft est équipé d‟un adapteur graphique capable de générer
une projection à l‟écran ou vers le projecteur vidéo mais pas les deux à la fois.

En mode formation
En appuyant simultanément sur les touches „‟Ctrl + ALT + P‟‟ (p = projecteur) on projette l‟image via le
projecteur vidéo. Ceci est le mode opératoire régulier du simulateur. Il est possible de faire ce transfert
avant ou après avoir activé le programme WndFire.

Si vous sortez du programme WndFire en appuyant sur la touché „‟échapp‟‟, vous resterez toujours en
mode < projecteur>, et la résolution d‟image fera apparaitre une bande noire à l‟écran de l‟ordinateur mais
ne changera en rien l‟opération de l‟ordinateur.

Pour enlever le cadrage noir de l‟écran, il faut encore refaire la fonction de modification des paramètres
d‟image.

Après avoir retiré le câble de la prise vidéo à l‟arrière de l‟ordinateur, appuyer simultanément sur les
touches „‟CTRL + ALT + C‟‟ (computer) pour retourner aux paramètres initiaux de l‟ordinateur, et par la
suite refaire „‟CTRL + ALT + P‟‟ afin de transférer les paramètres du projecteur. Par après, rebrancher le
câble vidéo à l‟arrière de l‟ordinateur. Le projecteur assurera la mise à niveau de l‟image reçue par
l‟ordinateur alors que l‟écran aura les paramètres d‟image de l‟ordinateur.

Mode démonstration
En appuyant simultanément sur les touches „‟CTRL + ALT + C‟‟ (computer) l‟image vidéo est projetée sur
l‟écran de l‟ordinateur. Cette fonction permet de bien voir le feu et l‟effet des flammes à l‟écran de
l‟ordinateur sans projecteur ou si vous utilisez des applications différentes nécessitant l‟usage de DirectX.

Lors d‟une démonstration avec seulement l‟ordinateur sans le projecteur, il n‟est pas possible d‟avoir la
fenêtre „‟Paramètres du scénario‟‟ (Hazard properties) à l‟écran, car l‟image des flammes est en priorité.
En appuyant simultanément sur les touches „‟CTRL + ALT + P‟‟, vous enverrez l‟image vers la sortie du
port vidéo de l‟ordinateur, permettant ainsi la présence de la fenêtre „‟Paramètres du scénario‟‟. Faire les
changements souhaités et ensuite appuyer sur la touche ‟‟entrée‟‟ avant de retourner à l‟image des
flammes en appuyant simultanément sur les touches „‟CTRL + ALT + C‟‟.

Ce mode peut être très utile afin de présenter le simulateur d‟incendie seulement avec l‟ordinateur
portable. En appuyant de façon répétitive sur les touches de la rangée de lettres inférieures du clavier,
vous pourrez éteindre les flammes sur une partie correspondante de l‟image à l‟écran.

Ne pas oublier de faire usage de la Touche „‟I‟‟ deux fois consécutivement pour permettre l‟ignition du feu
et de la recharge de l‟extincteur.
PARAMÈTRES GRAPHIQUES
Page 19

Réinitialisation des moniteurs

Si les propriétés de l‟affichage ont été accidentellement modifiées, les fonctions des touches „‟CTRL +
ALT + C‟‟ ou „‟CTRL + ALT + P‟‟ n‟auront pas l‟effet escompté. Pour remettre les paramètres par défaut
vous devez naviguer vers „‟Démarrer/Panneau de configuration/Affichage/Paramètres/Avancé/Écran‟‟.
Dans cette fenêtre, vous aurez la possibilité de voir les 3 moyens de présentation “Moniteur”, “Panneau”
et “TV”. Dans la fenêtre de défilement, les paramètres par défaut sous “Écran par défaut” ne doivent pas
être modifiés ou annulés.

Sélectionner et supprimer tous les autres paramètres afin qu‟il n‟y ait aucun autre paramètre. Pour
réinstaller les paramètres, cliquer sur „‟OK‟‟ afin de sortir de la fenêtre d‟ajustement des paramètres.
S‟assurer que le câble vidéo ne soit pas branché dans le port arrière de l‟ordinateur. Accéder de nouveau
à la fenêtre „‟Propriété de l‟Affichage‟‟.

Dans la fenêtre „‟paramètres‟‟ montrant les icônes du moniteur primaire et du secondaire, cliquer sur le
numéro 1 qui est l‟écran par défaut de l‟ordinateur. Dans la fenêtre juste au-dessous, mettre le curseur
de votre souris dans la boîte et appuyer sur la touche „‟C‟‟. Appuyer sur „‟Sauver‟‟ pour garder cette
fonction.

Pour créer l‟autre fonction, vous devez fermer la fenêtre de dialogue et installer le câble vidéo entre le
projecteur et l‟ordinateur. Il n‟est pas nécessaire de mettre en marche le projecteur. Entrer de nouveau
dans la fenêtre de dialogue „‟Propriété de l‟Affichage‟‟, sous l‟onglet ‟‟Paramètres‟‟, pour activer
maintenant le second icône.

Après avoir cliqué sur l‟icône numéro 2, mettre le curseur de la souris dans la boîte de dialogue et
appuyer sur la touche „‟P‟‟. Appuyer ensuite sur „‟Sauver‟‟ pour garder cette fonction et quitter. Vous
devriez être en mesure maintenant d‟alterner entre les deux fonctions en utilisant les touches (CTRL +
ALT + P) et (CTRL + ALT + C).

Il peut être nécessaire aussi d‟ajuster l‟option „‟Mode duplicata‟‟ en cliquant sur l‟onglet après avoir pesé
sur l‟onglet „‟Overlay‟‟. Ensuite sélectionner le mode „‟Overlay‟‟ et cliquer sur le bouton d‟action à côté du
mot „‟Standard‟‟.
SUPPORTS PÉDAGOGIQUES
Page 20

Diapositives et programmes Power Point

Il existe plusieurs fichiers inclus avec le simulateur de feux qui peuvent vous être utile.

Un jeu de diapositives de L‟École Ansul, contient une librairie d‟images avec lesquelles vous pouvez
personnaliser vos présentations. Ce fichier est accessible dans C:\Program Files\Pyrosoft\Utilities.

Le programme Power Point Pyrosoft contient des images des diapositives de l‟école Ansul, basé sur les
concepts généraux du feu et des équipements d‟extinction portatifs. Accéder au programme Power Point
et ensuite choisir le fichier „‟Pyrosoft PowerPoint Program‟‟. Vous pouvez consulter une description écrite
de chaque image avec la fonction de vue des „‟Notes de page‟‟. Vous pouvez retrouver ce fichier dans
C:\Program Files\Pyrosoft\Pyrosoft Toolbox.

La vidéo promotionnelle du simulateur de feu est répertoriée dans le fichier C:\Program


Files\Pyrosoft\Utilities. Un film de 5 minutes décrivant en détails les fonctions du simulateur de feux peut
être très pratique s‟il est impossible de monter physiquement le simulateur. La vidéo sera
automatiquement projetée sur l‟écran de l‟ordinateur par Windows Media Player.

Afin de faciliter le démarrage et l‟opération du simulateur, certaines applications et routines de mise en


route de logiciels ont été désactivées. Ceci permet une plus grande facilité de gestion des données pour
l‟édition vidéo. Si vous désirez ajouter d‟autres logiciels déjà inclus dans l‟ordinateur, vous pouvez les
remettre en service en utilisant la fonction MS CONFIG dans le dossier utilitaire Pyrosoft. Cliquer sur les
cases que vous souhaitez activer et un crochet apparaîtra pour confirmer votre choix. Nous vous
suggérons fortement d‟écrire ces modifications sur papier afin de vous souvenir de ces changements
dans l‟éventualité où vous voudriez revenir à la configuration initiale.

Si vous percevez un délai dans le traitement de l‟image ou que l‟ordinateur portable vous semble plus lent
que normal lorsque vous est dans WndFire, il est alors possible de remettre la routine initiale en
désactivant les choix que vous aviez sélectionnés.

Si vous souhaitez modifier le niveau de difficulté des paramètres par défaut, vous pouvez accéder au
menu „‟Hazard/Paramètres du scénario‟‟ en appuyant sur la touche H. Vous serez alors à même de
procéder à un ajustement de la difficulté d‟extinction des flammes. Lorsque le niveau vous convient, vous
pouvez enregistrer votre sélection en sauvegardant à l‟aide de la fonction „‟Fichier – Enregistrer sous’’.

Pour de plus amples informations, prière de communiquer avec nous au (416) 579-1234 ou par courriel à
l‟adresse 'pyrosoft@rogers.com‟.

Kerry Lane
Pyrosoft Incorporated
June 30, 2003
DÉPANNAGE
Page 21

Projecteur Vidéo

Généralité
La plupart des modèles de projecteurs vidéo utilisés par le simulateur indiquent la condition d‟opération et
de service à l‟aide de lumières clignotantes selon une certaine fréquence d‟illumination.

Consulter le manuel d‟opération fourni avec le projecteur pour toutes les informations en ce qui a trait à la
signification des cycles de clignotement.

Aucun signal au projecteur


Poussez sur le bouton „‟Auto‟‟ sur le projecteur afin de déterminer la source du signal. Il est possible que
le projecteur ne reçoive pas le signal de la sortie vidéo de l‟ordinateur. Vous assurer d‟avoir appuyé
simultanément sur les touches „‟CTL-ALT-P‟‟ pour activer le port de sortie de l‟ordinateur vers le
projecteur.

Les étapes suivantes peuvent être envisagés :


1. Appuyer sur le bouton ‟‟Select‟‟ du projecteur et attendre la présence des mots „‟No Signal…‟‟
2. Si nécessaire, appuyer à nouveau sur le bouton „‟Select‟‟ jusqu'à l‟apparition des mots „‟No RGB
Signal‟‟.
3. Maintenant le projecteur recherche la bonne source vidéo – RGB est la source utilisée.
4. Refermer complètement l‟ordinateur portable pour ensuite le repartir.
5. À la fenêtre du bureau de Windows, attendre la fin de travail du disque dur pour ensuite appuyer
simultanément sur les touches „‟CTL-ALT-P‟‟.
6. L‟écran du portable devrait clignoter momentanément et l‟image du bureau réapparaître à l‟écran.
7. À cette étape, si le projecteur de reçoit pas l‟image alors fermer le projecteur et laisser le refroidir.
8. Lorsque la lampe indicatrice passe de ambrée à verte, débrancher le cordon d‟alimentation et
retirer le câble vidéo.
9. Attendre une minute afin d‟éliminer toutes sources d‟alimentation.
10. Remettre le câble vidéo et le cordon d‟alimentation dans le projecteur.
11. Vous devriez maintenant voir l‟image vidéo après celle générique du projecteur.

L’image du scénario déphasée


Si vous voyez que l‟image du scénario n‟est pas centrée à l‟écran, en l‟occurrence que le côté gauche du
récipient du scénario de „‟fuel in depth’’ n‟est pas visible, appuyer sur le bouton „‟Auto‟‟ du projecteur afin
de rafraichir l‟image.

Double curseur
Occasionnellement, il est possible de voir apparaître à l‟écran de l‟ordinateur un deuxième curseur qui ne
peut être manipulé voir éliminé. Ceci est habituellement le résultat de la mise en marche de l‟ordinateur
sans avoir le câble vidéo branché, et d‟avoir appuyé sur „‟CTL-ALT-P‟‟. La raison pour laquelle le
deuxième curseur apparait alors nous est inconnue. Pour remédier à cette situation, fermer complètement
l‟ordinateur et le remettre en marche après avoir branché le câble vidéo entre le projecteur et l‟ordinateur.

N.B. :
Pour toute réparation du projecteur sous garantie, veuillez l‟acheminer au bureau de Pyrosoft. Nous
ferons parvenir celui-ci à notre fournisseur à qui incombe de gérer toutes les réparations sous garantie.
DÉPANNAGE
Page 22

Ordinateur portable
Les sauts ou absences d‟images en vidéo sont un signe que l‟ordinateur est occupé par des programmes
ou des routines qui ont été rajoutés, de ce fait la mémoire de l‟ordinateur gère trop de données en même
temps, ceci rendant difficile le visionnement de l‟image vidéo. Dans ce contexte, il y a lieu d‟accéder au
programme de démarrage automatique à l‟aide „‟msconfig‟‟ du bouton „‟Démarrer‟ et de désactiver les
applications non nécessaires à l‟usage du simulateur.

Lorsqu‟il y a des réparations qui doivent être effectués à l‟ordinateur portable sous garantie, celui-ci doit
être acheminé directement à Dell Canada. Il nous fera plaisir de faire cette démarche en votre nom.

Veuillez vous assurer qu‟un emballage adéquat et sécuritaire de l‟ordinateur a été effectué avant de
nous apporter celui-ci à nos bureaux, et nous l‟acheminerons au centre de réparation accrédité Dell.
Normalement, un délai de 4 à 5 jours est nécessaire à la réparation.

L’extincteur ne pressurise pas? – lampe verte


Valider que la lumière verte localisée sur la partie inférieure du montant vertical droit de l‟écran est
allumée. Si cela n‟est pas le cas, appuyer à 2 reprises sur le bouton rouge de l‟extincteur à pression ou
activer le plongeur à 2 reprises sur l‟extincteur à cartouche. Si la lumière n‟est pas encore allumée,
appuyer à 2 reprises sur la touche „I‟ du clavier de l‟ordinateur. Si la lumière n‟est pas encore allumée à
ce stade, la console de contrôle est défectueuse. Si la lumière verte est activée seulement à l‟aide du
clavier de l‟ordinateur, il y a lieu de vérifier si le câble blanc ou rouge ne serait pas endommagé ou alors
vérifier que le bouton rouge de l‟extincteur ne soit pas endommagé.

Ouverture complète de la valve de l’extincteur – lumière ambre


Alors que la lumière verte est allumée, presser fermement la poignée de l‟extincteur. La lumière ambre
située sur la partie inférieure du montant vertical droit de l‟écran, allume pour confirmer l‟ouverture
complète de la valve. Si la lumière ne s‟allume pas, il y aurait lieu de vérifier l‟interrupteur sur
l‟extincteur, le câble blanc ou rouge ou la console de contrôle. Faire usage du second extincteur et
changer les câbles afin de vérifier quelle est la composante défectueuse.

Lumière témoin à la buse de l’extincteur – Lampe halogène


Dans l‟éventualité où la lumière ambre soit allumée mais que la lumière témoin de l‟extincteur portatif ne
s‟allume pas, il y a lieu de remplacer le câble rouge à 8 conducteurs par un nouveau ou faire usage du
câble vert qui lui aussi est de 8 conducteurs. Si la lumière ne s‟allume toujours pas, alors on doit
considérer que la lumière halogène est brûlée et que l‟extincteur doit être retourné chez Pyrosoft pour le
remplacement de la lampe.

L’allumage des feux ne se fait pas? Vos allumettes sont mouillées?


Il faut vous assurer que les lumières sur la console de contrôle soient allumées. Si cela n‟est pas le cas,
vérifier le contact du câble d‟alimentation en le bougeant de droite à gauche. Si votre alimentation
électrique est vérifiée et alimente la console, la console de contrôle doit être retournée pour réparation.

L’extincteur portatif ne fonctionne pas?


Si toutes les lampes témoins fonctionnent correctement, faire usage du second extincteur qui vient avec
le système. Si celui-ci fonctionne, il se peut que l‟émetteur infrarouge ou un problème de filage en soit la
cause
GARANTIE
Page 23

GARANTIE SPÉCIFIQUE

Ordinateur portable* 3 ans Garantie du manufacturier


Projecteur vidéo* 1 an Garantie du manufacturier
Lampe du projecteur vidéo 90 jours Garantie du manufacturier

Extincteurs 90 jours
Câblage 90 jours
Haut-parleurs 90 jours
Système de détection infrarouge 1 an
Console de contrôle 1 an
Valve solénoïde* 1 an
Régulateur 1 an
Écran de projection* 1 an
Cadrage de l‟écran de projection* 1 an

L‟ordinateur portable, le projecteur vidéo, la valve solénoïde, l‟écran et le cadrage de l‟écran sont
assujettis aux garanties et aux termes émis par le fabricant manufacturier.

Le prix d‟achat du simulateur comprend une journée complète de formation sur le montage, l‟opération et
le remisage du simulateur. Toute visite additionnelle sera facturée à un taux de $400.00/jour plus les frais
de transport.

Dans le but d‟assurer un service rapide à chacun de nos clients, nous maintenons un inventaire
complet de chacune des composantes du système afin d‟éviter tout délai de service.

Rév 1 7-17-97
Rév 2 9-17-03
Rév 3 7-18-07

Vous aimerez peut-être aussi