Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Mini Hi-Fi
Component
System
Mode demploi
Manual de Instrucciones
Manual de Instrunes
f
MHC-RX70
MHC-RX80
1996 by Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin dviter tout risque dincendie ou
dlectrocution, ne pas exposer cet
appareil la pluie ou lhumidit.
Afin dviter tout risque de choc lectrique, ne pas
ouvrir le coffret. Confier toute rparation un
technicien qualifi uniquement.
Ninstallez pas lappareil dans un espace confin
comme dans une bibliothque ou un meuble
encastr.
Le composant laser de cet appareil est capable
dmettre des radiations dpassant la limite de la
Classe 1.
Cet appareil est class
produit laser de classe 1.
Lindication CLASS 1
LASER PRODUCT est
colle larrire,
lextrieur de lappareil.
Cette tiquette de prcaution se trouve lintrieur
de lappareil.
Rglage sonore
Rglage du son...................................... 28
Raccordement dappareils AV en
option ................................................ 7
Oprations de base
Autres caractristiques
Chant sur fond musical: Karaok ...... 33
Enregistrement programm de la
radio ................................................. 36
Le lecteur de CD
Utilisation de laffichage ..................... 19
Informations supplmentaires
Prcautions ............................................ 38
Guide de dpannage ............................ 39
Spcifications ........................................ 42
Index ....................................................... 44
La platine cassettes
Enregistrement manuel sur une
cassette ............................................ 23
Enregistrement dun CD en spcifiant
lordre des plages ........................... 24
Prparatifs
Antenne FM
3
1
(MHC-RX80 seulement)
Raccordez les cordons denceinte
surround aux prises SPEAKER de mme
couleur.
Insrez seulement la partie
dnude du cordon.
Rouge* ()
Rouge* ()
Noir* ()
Noir*()
]
}
]
FM
CO 75
AX
IA
Conseil
AM
Remarque
5 Dsactivez le mode de
dmonstration en appuyant sur
DISPLAY/DEMO quand la chane
est teinte.
Etape 2: Rglage de
lheure
Vous devez mettre lhorloge lheure avant
dutiliser les fonctions de programmation.
2,4 3,5
1
0
Remarque
Quand vous rglez lheure, vous pouvez choisir
nimporte quel affichage de lgaliseur sauf le motif
3 de lanalyseur de spectre. (Voir Pour changer
laffichage de lgaliseur la page 30.)
Etape 3: Prrglage
de stations radio
Le modle 3 gammes permet de prrgler
40 stations, 20 FM, 10 PO et 10 GO.
Le modle 4 gammes permet de prrgler
45 stations, 20 FM, 10 PO, 10 GO et 5 UKV.
POWER
3,5
0
62 1 4
Modle 4 gammes
FM n MW n LWn UVK*
Conseils
En cas derreur, recommencez partir de ltape 1.
Le rglage de lheure dsactive automatiquement
le mode de dmonstration.
Si vous voulez afficher le mode de dmonstration,
appuyez sur DISPLAY/DEMO quand la chane
est hors tension.
Tournez la molette.
Lindication de la frquence change et le
balayage sarrte quand une station est
accorde. TUNED et STEREO (lors
dune mission en stro) apparaissent.
TUNED
STEREO
VOLUME
AUTO
MHz
VOLUME
AUTO
5
6
Raccordement
dappareilsAVen
option
Pour tirer le meilleur parti de votre chane,
vous pouvez raccorder des appareils
disponibles en option. Reportez-vous au
mode demploi de chaque appareil pour le
dtail des oprations.
Raccordement dappareils
audio
Selon lappareil qui sera raccord et la
mthode de raccordement, choisissez une des
deux liaisons suivantes.
Raccordement dappareils AV en
option (suite)
Raccordement dun
magntoscope
lentre audio de
la platine MD
Remarque
Si le son prsente de la distorsion quand vous
slectionnez VIDEO, raffichez MD (voir les
remarques prcdentes).
Conseil
Si vous raccordez une platine tourne-disque avec
tte de lecture MM, raccordez-la VIDEO/MD IN
en utilisant un galiseur EQ-2 optionnel pour tte de
lecture MM et un cordon de liaison. Pour couter le
son, appuyez de faon rpte sur FUNCTION
jusqu ce que VIDEO apparaisse.
Remarques
Vous devez raccorder les deux enceintes surround
(gauche et droite) pour entendre le son (MHCRX80 seulement).
Si vous ne pouvez pas slectionner MD mme
aprs avoir appuy sur FUNCTION, appuyez
simultanment sur POWER et FUNCTION quand
la chane est teinte. Laffichage VIDEO est
remplac par MD. Pour revenir laffichage de
VIDEO, faites la mme opration.
Raccordement dantennes
extrieures
Raccordez une antenne extrieure pour
amliorer la rception.
Antenne FM
Raccordez une antenne extrieure FM
optionnelle. Vous pouvez utiliser lantenne
de tlvision comme antenne extrieure.
Connecteur femelle norme
IEC (non fourni)
Serre-joint
FM
CO75
AX
IA
AM
Antenne AM
Raccordez un fil isol de 6 15 mtres (20 50
pieds) la borne dantenne AM. Laissez
lantenne cadre AM fournie raccorde.
Fil isol (non fourni)
Serre-joint
FM
CO75
AX
IA
AM
Important
Si vous raccordez une antenne extrieure,
reliez la borne de terre y la terre avec un
serre-joint. Afin dviter tout risque
dexplosion, ne raccordez pas le fil de terre
un tuyau de gaz.
Oprations de base
Lecture dun CD
Lecture normale
POWER
2 1
Avec la face
imprime dirige
vers le haut. Pour
couter un CD de
8 cm, posez-le sur
le cercle intrieur
du plateau.
=0
)+
1/ALL DISCS
DISC SKIP
EX-CHANGE
VOLUME
CD (
P
p
=+
0)
V
B
b
v
10
VOL +/
Temps de lecture
VOLUME
ALL 1DISCS
Numro de plage
Pour
Vous devez
Conseils
Arrter la
lecture
Appuyer sur , (p de la
tlcommande).
Interrompre
la lecture
Appuyer sur (P de la
tlcommande).
Appuyer encore pour poursuivre
la lecture.
Slectionner
une plage
Localiser un
passage
dune plage
Slectionner
Appuyer sur une touche DISC 1-3
un CD larrt ou sur DISC SKIP EX-CHANGE.
Ecouter tous
les CD
Enlever un
CD
Oprations de base
11
Enregistrementdun
CD
Enregistrement synchronis de
CD
La touche CD SYNCHRO permet
denregistrer facilement un CD sur une
cassette. Vous pouvez utiliser des cassettes de
TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO2). Le
niveau denregistrement est
automatiquement ajust.
DISC SKIP
EX-CHANGE
POWER
4 2
Avec la face
imprime dirige
vers le haut. Pour
reproduire un CD
de 8 cm, posez-le
sur le cercle
intrieur du
plateau.
=0
)+
DOLBY NR
3 5
Lenregistrement commence.
12
Conseils
Si vous voulez enregistrer sur la face arrire de la
cassette, appuyez sur pour allumer (pour
la face arrire).
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
lenregistrement par la face arrire, il sarrtera
la fin de la face arrire.
Pour rduire le souffle de la bande dans les
signaux haute frquence de bas niveau, appuyez
sur DOLBY NR aprs avoir appuy sur CD
SYNCHRO pour faire apparatre DOLBY NR B.
Ecoute de la radio
Accord dune station prrgle
Prrglez dabord des stations radio (voir
Etape 3: Prrglage de stations radio).
3 2 1
POWER
Remarque
VOLUME
STEREO/MONO
=+
TUNER BAND
V
B
Oprations de base
VOL +/
13
Modle 4 gammes
FM n MW n LWn UVK*
*STEREO PLUS apparat quand vous slectionnez
la gamme UKV.
Tournez vers la
gauche (ou appuyez
sur = de la
tlcommande) pour
les numros de
prrglage infrieurs.
Numro de prrglage
VOLUME
MHz
PRESET
14
Pour
Vous devez
Eteindre la radio
Ajuster le volume
Conseils
Vous pouvez mettre directement la chane sous
tension et couter la dernire station reue par une
seule pression sur la touche (fonction
monotouche).
Vous pouvez changer de source pour couter la
radio en appuyant seulement sur (slection
automatique de la source).
Si un programme FM est parasit, appuyez sur
STEREO/MONO pour que MONO apparaisse
sur lafficheur. Leffet stro sera annul, mais la
rception meilleure. Appuyez une nouvelle fois
sur la touche pour rtablir leffet stro.
Pour amliorer la rception dune mission,
rorientez les antennes fournies.
Enregistrement
partir de la radio
Avec la face
enregistrer
tourne vers
lavant
6 3 2
POWER
Appuyez sur r.
Lenregistrement commence.
DOLBY NR
57
Tournez vers la
gauche pour les
numros de
prrglage
infrieurs.
Numro de prrglage
Tournez vers la
droite pour les
numros de
prrglage
suprieurs.
Conseils
Oprations de base
5
0
Frquence
TUNED
STEREO
VOLUME
PRESET
MHz
15
Lecturedune
cassette
Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I
(normale), TYPE II (CrO2) ou TYPE IV
(mtal), car la platine dtecte
automatiquement le type de cassette. Pour
slectionner la platine A ou B, appuyez sur
DECK A ou DECK B de la tlcommande.
POWER DOLBY NR
VOLUME
3 1
1 3
Appuyez sur .
Appuyez sur pour couter la face
arrire. La lecture de la cassette
commence.
Vous devez
Arrter la lecture
Interrompre la
lecture (platine B
seulement)
DECK B (
Avancer
rapidement la
bande
VOL +/
Rembobiner la
bande
Enlever la cassette
Ajuster le volume
P
p
0)
DECK A (
V
B
b
v
16
Conseils
Vous pouvez mettre directement la chane sous
tension et couter la cassette insre dans une
platine par une seule pression sur la touche ou
(fonction monotouche).
Vous pouvez changer de source pour couter une
cassette en appuyant seulement sur ou
(slection automatique de la source).
Pour rduire le souffle de la bande dans les
signaux haute frquence de bas niveau, appuyez
sur DOLBY NR pour faire apparatre DOLBY NR
B.
Lorsque vous copiez une cassette qui a t
enregistre avec le rducteur de bruit Dolby B, la
cassette copie est automatiquement reproduite
avec le Dolby B.
Enregistrement
partir dune cassette
Enregistrement rapide
Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I
(normales) ou de TYPE II (CrO2). Le niveau
denregistrement est automatiquement ajust.
DOLBY
NR
POWER
1
1
Oprations de base
Avec la face
reproduire/
enregistrer
tourne vers
lavant
17
Appuyez sur .
La copie commence.
18
Le lecteur de CD
Utilisationde
laffichage
POWER
1/ALL DISCS
REPEAT
Appuyez sur
Toutes les
plages du CD
en cours
Toutes les
plages de tous
les CD
Seulement une
plage*
19
Lecture alatoire
POWER
3 2
4 1
DISC 1-3
Appuyez sur .
J apparat et toutes les plages sont
mlanges puis reproduites.
Pour slectionner un CD
Appuyez sur DISC 1~3.
Conseils
20
Programmationdes
plagesdunCD
Lecture programme
24 3
Numro de disque
5 71
VOLUME
1DISC PROGRAM
Numro de plage
0
DISC SKIP
VOLUME
1DISC PROGRAM
CD (
CHECK
CLEAR
V
B
b
v
Appuyez sur .
Toutes les plages sont reproduites dans
lordre slectionn.
21
Appuyez sur
Vrifier votre
programme
CHECK de la tlcommande de
faon rpte. Aprs la dernire
plage, CHECK END
apparat.
Lecture
ininterrompuedeCD
Lecture continue
Vous pouvez couter les CD en supprimant
les pauses entre les plages.
3 1
POWER
Ajouter une
1 Slectionnez le disque avec
plage la fin
une touche DISC 1~3.
du programme 2 Slectionnez la plage en
tournant la molette.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Supprimer tout une fois larrt ou deux fois
le programme pendant la lecture.
Appuyez sur .
Conseils
La programmation effectue reste mmorise dans
le lecteur de CD mme aprs la lecture. Il suffit
dappuyer sur pour couter une nouvelle
fois le mme programme.
Si --.-- apparat la place du temps de lecture
total pendant la programmation, cest parce que:
vous avez programm une plage dont le
numro est suprieur 20.
le temps de lecture total dpasse 100 minutes.
22
La platine cassettes
Enregistrement
manuelsurune
cassette
1 6 2
POWER
Lenregistrement commence.
Pour
Appuyez sur
Arrter lenregistrement
de la platine B.
Conseils
DOLBY NR
35
Appuyez sur r.
La platine B se met en attente
denregistrement. (pour la face
avant) sallume.
23
Enregistrementdun
CD en spcifiant
lordre des plages
Montage programm
Vous pouvez enregistrer les plages de tous les
CD dans lordre souhait. Lorsque vous crez
un programme, assurez-vous que le temps de
lecture pour chaque face ne dpasse pas la
longueur de bande de chaque face de la
cassette.
3 11 4
POWER
1 2
VOLUME
1DISC PROGRAM
Numro de plage
5 6 10 12 1
VOLUME
1DISC PROGRAM
CHECK
V
B
b
v
24
Slection automatique de
la longueur de la bande
Montage avec slection de
cassette
Vous pouvez vrifier quelle est la longueur
de bande la mieux adapte lenregistrement
dun CD. Mais vous ne pouvez pas utiliser ce
type de montage pour les disques contenant
plus de 20 plages.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction aprs la
programmation.
Vous devez dabord effacer le programme avant de
pouvoir utiliser cette fonction (voir Pour
supprimer tout le programme page 22).
25
Bouclagedune
portiondunCD
Reproductiondune
portion dun CD par
impulsions
Fonction LOOP
Le bouclage est une technique consistant
faire rpter une portion dun CD pendant la
lecture, ce qui permet de faire des
enregistrements originaux.
POWER
LOOP
Molette de rglage
Fonction FLASH
La fonction FLASH est un technique
consistant reproduire le son par impulsions
pendant la lecture, ce qui permet de faire des
enregistrements originaux.
POWER
26
Ondulationde
lgaliseur
Fonction WAVE
Avec la fonction WAVE, vous pouvez faire
fluctuer automatiquement lgaliseur
graphique. Cet effet peut tre utilis avec
nimporte quelle source, mais il ne peut pas
tre enregistr.
POWER
WAVE
Molette de rglage
27
Rglage sonore
Remarques
Rglage du son
Vous pouvez renforcer le grave, obtenir un
son plus puissant et couter avec un casque.
POWER
PHONES
GROOVE
DBFB
28
Slectionde
laccentuationaudio
Le menu daccentuation audio permet de
slectionner les caractristiques du son en
fonction de la source que vous tes en train
dcouter.
Vous pouvez mmoriser dans des fichiers
personnels (voir Cration dun fichier
daccentuation audio) les effets que vous
voulez.
POWER
1
0
Effet
Pour
MUSIC
ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SOUL
Sources de
musique
ordinaires
MOVIE
ACTION
SF
ROMANCE
DRAMA
SPORTS
Pistes son et
situations
dcoute
particulires.
GAME
SHOOTING
RACING
RPG
BATTLE
ADVENTURE
Jeux vido
EFFECT ON/OFF
3
1
29
Rglage de lgaliseur
graphique
Rglagede
laccentuationaudio
VOLUME
2 3 5
VOLUME
POWER
VOLUME
Courbe dgalisation
VOLUME
30
VOLUME
POWER
Remarque
Si vous choisissez une autre accentuation du menu
(autre que EFFECT OFF) leffet que vous avez
rgl sera annul. Pour mmoriser leffet ajust et le
rutiliser pour dautres morceaux, enregistrez-le
dans un fichier personnel. (Voir Cration dun
fichier daccentuation audio).
SURROUND
Remarque
Si vous choisissez un autre effet sonore, leffet
surround sera annul. Pour mmoriser leffet,
enregistrez-le dans un fichier personnel. (Voir
Cration dun fichier daccentuation audio).
31
Crationdunfichier
daccentuationaudio
Fichier personnel
Vous pouvez crer un fichier personnel de
motifs sonores (effet surround et courbe
dgalisation) pour les mmoriser. Vous
pourrez par la suite rappeler un fichier pour
appliquer les prrglages sonores une
cassette, un CD ou une mission radio. Vous
pouvez crer en tout cinq fichiers deffets
sonores.
Avant de commencer, slectionnez
laccentuation de base.
POWER
3 4
2
0
VOLUME
32
Autres caractristiques
Quand vous avez termin
2 5
POWER
POWER
Mixage et enregistrement
de sons
2 1,5
VOLUME
34
EFFECT OFF N
33
Appuyez sur r.
Appuyez sur .
Poursendormiren
musique
Temporisateur
SLEEP
Conseils
En cas de rtroaction acoustique (sifflement),
loignez le microphone des enceintes ou changezle de direction.
Si vous voulez enregistrer votre voix seulement
par le microphone, vous pouvez le faire en
slectionnant la fonction CD, mais sans reproduire
de CD.
Remarques
Si vous appuyez sur EFFECT ON/OFF ou
rappelez un effet sonore, le mode karaok sera
annul.
Le son des instruments peut tre rduit de mme
que la voix du chanteur, si la source sonore a t
enregistre en monophonie.
La voix du chanteur risque de ne pas tre rduite
quand:
il y a peu dinstruments
les voix forment un duo
la source prsente un cho ou une modulation
puissante
la voix du chanteur nest pas bien centre
les voix de la source sont des voix de fort
soprano ou tnor.
34
Pour se rveiller en
musique
Minuterie rveil
Vous pouvez vous rveiller chaque jour en
musique une heure prcise. Vous devez
auparavant mettre lhorloge lheure (voir
Etape 2: Rglage de lheure).
2
0
TIMER SELECT
VOLUME
3,4,5,6,8
Ajustez le volume.
Eteignez la chane.
VOLUME
35
Enregistrement
programmdela
radio
Avant de programmer un enregistrement,
vous devez prrgler la station de radio (voir
Etape 3: Prrglage de stations radio) et
mettre lhorloge lheure (voir Etape 2:
Rglage de lheure).
Conseils
3,4,5
Remarque
Quand vous rglez la minuterie rveil, vous pouvez
choisir nimporte quel affichage de lgaliseur sauf
le motif 3 de lanalyseur de spectre. (Voir Pour
changer laffichage de lgaliseur la page 30.)
TIMER SELECT
36
VOLUME
VOLUME
Remarques
Quand vous programmez lenregistrement de la
radio, vous pouvez choisir nimporte quel
affichage de lgaliseur sauf le motif 3 de
lanalyseur de spectre (voir Pour changer
laffichage de lgaliseur la page 30).
Si la chane est dj sous tension lheure
prrgle pour lenregistrement, lenregistrement
naura pas lieu.
Eteignez la chane.
Quand lenregistrement commence, le
volume est rgl sur le niveau minimal.
37
Informations supplmentaires
Prcautions
Tension de fonctionnement
Avant de mettre la chane sous tension, vrifiez si la
tension de fonctionnement de la chane est identique
la tension secteur locale.
Scurit
La chane stro nest pas dconnecte de la source
dalimentation secteur tant quelle est branche
sur la prise murale, mme si vous lavez mise hors
tension.
Dbranchez la chane de la prise murale (secteur)
si vous ne comptez pas lutiliser pendant un
certain temps. Pour dbrancher le cordon secteur
de la prise murale (secteur), tirez sur la fiche et
non pas sur le cordon.
Si un solide ou un liquide pntre dans la chane,
dbranchez-la et faites-la vrifier par un technicien
qualifi avant de la rutiliser.
Le cordon dalimentation secteur doit tre
remplac par un professionnel uniquement.
Installation
Installez la chane dans un endroit bien ventil
pour viter toute surchauffe interne.
Ninstallez pas la chane sur une surface incline.
Ninstallez pas la chane dans des endroits
exposs:
des tempratures extrmement basses ou
leves
la poussire ou la salet
une forte humidit
des vibrations
au soleil.
Fonctionnement
Si vous transportez la chane directement dun
endroit froid dans une pice chaude, ou si vous
linstallez dans une pice trs humide, de
lhumidit risque de se condenser sur la lentille
lintrieur du lecteur de CD. Dans ce cas, le lecteur
de CD ne fonctionne pas. Enlevez le CD et laissez
la chane sous tension pendant environ une heure
jusqu ce que lhumidit se soit vapore.
Quand vous changez la chane de place, enlevez
tous les disques.
Pour toute question ou difficult concernant la
chane stro, veuillez consulter le revendeur Sony
le plus proche.
38
Nettoyage du coffret
Utilisez un chiffon lgrement mouill dune
solution de dtergent neutre.
Fentes de dtection
Guidededpannage
Gnralits
Laffichage se met clignoter ds que vous
branchez le cordon dalimentation mme si
vous navez pas mis la chane sous tension
(mode de dmonstration).
Appuyez sur DISPLAY/DEMO quand la
chane est teinte.
Le mode de dmonstration apparat
automatiquement la premire fois que
vous branchez le cordon dalimentation.
Sil y a eu une coupure de courant de plus
dune demi-journe, vous devrez
nouveau:
Rgler lheure (voir Etape 2: Rglage
de lheure)
Prrgler les stations (voir Etape 3:
Prrglage de stations radio)
Rgler la minuterie (voir Pour se
rveiller en musique et
Enregistrement programm de la
radio).
0:00 clignote sur laffichage.
Il y a eu une interruption dalimentation.
Rglez lheure et reprogrammez la
minuterie.
Aucun son.
Tournez VOLUME dans le sens des
aiguilles dune montre.
Le casque est branch.
Insrez seulement la partie dnude du
cordon denceinte dans la borne
SPEAKER.
Linsertion dune partie de la gaine de
plastique dans la borne obstrue la
connexion.
39
Enceintes
Lecteur de CD
40
Platine cassettes
Tuner
41
Spcifications
Section Amplificateur
Puissance de sortie DIN 40 + 40 watts
(6 ohms, 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie continue RMS
55 + 55 watts
(6 ohms 1 kHz,
10% DHT)
Puissance de sortie
95 + 95 watts
musicale
(6 ohms 1 kHz,
10% DHT)
Entres
VIDEO/MD IN (prises
cinch): tension 250 mV,
impdance de 47 kilohms
MIX MIC (jack 6,35):
sensibilit 1 mV,
impdance de 10 kilohms
Sorties
VIDEO/MD OUT (prises
cinch): tension 250 mV,
impdance de 1 kilohm
PHONES (jack 6,35
stro): accepte un casque
dune impdance de 8
ohms ou plus
SPEAKER: accepte une
impdance de 8 16
ohms
SURROUND SPEAKER
(MHC-RX80 seulement):
accepte une impdance
de 16 ohms
Section lecteur de CD
Systme
Systme audionumrique
pour disques compacts
Laser
Laser semi-conducteur
(=780 nm)
Dure dmission:
continue
Sortie laser
Max. 44,6 W*
*Cette sortie est la valeur
mesure une distance
de 200 mm de la surface
de lobjectif sur le bloc de
capteur optique avec une
ouverture de 7 mm.)
Rponse en frquence
2 Hz - 20 kHz (0,5 dB)
Longueur donde
780 - 790 nm
Rapport signal sur bruit Suprieur 90 dB
Gamme dynamique
Suprieure 90 dB
CD OPTICAL DIGITAL OUT
(Connecteur optique carr, panneau arrire)
Longueur donde
600 nm
Niveau de sortie
18 dBm
42
Section Tuner
Tuner FM stro, FM/AM superhtrodyne
Section tuner FM
Plage daccord
Modle 3 gammes
Section tuner AM
Plage daccord
PO: 531 - 1.602 kHz
(intervalle daccord
rgl sur 9 kHz)
GO: 153 - 279 kHz
(intervalle daccord
rgl sur 3 kHz)
Antenne
Antenne cadre AM
Borne dantenne externe
Frquence intermdiaire 450 kHz
Enceintes
SS-L80
Systme
Enceintes 3 voies,
3 haut-parleurs,
type bass-reflex
Haut-parleurs
Woofer:
Tweeter central:
Super tweeter:
Impdance nominale
Dimensions (l/h/p)
Poids
15 cm dia., cne
5 cm dia., cne
2 cm dia., type dme
6 ohms
Env. 205 x 330 x 315 mm
Env. 3,9 kg net par
enceinte
Enceintes surround SS-SR101 (MHC-RX80
seulement)
Systme denceinte
1 voie, 1 haut-parleur
type bass-reflex
Haut-parleurs
Pleine gamme
8 cm dia, type cne
Impdance nominale
16 ohms
Dimensions (l/h/p)
Env. 205 x 95 x 240 mm
Poids Env. 1,1 kg net par
enceinte
Gnralits
Alimentation
Consommation
Autres modles:
Dimensions hors tout
Poids
Accessoires fournis
43
Index
A
Accord dune station
prrgle 14
Afficheur 5, 19, 30
Antennes 4, 10
B
Bouclage 23
C, D
Connexion. Voir
Raccordement
E
Ecoute dune station radio
14
Enceintes 4, 9
Enregistrement
dun CD 13
dun programme radio
15
Enregistrement programm
36
Enregistrement synchronis
de CD 13
I, J, K
Intervalle daccord 7, 43
L
Lecture
des plages dans lordre
souhait (Lecture
programme) 21
des plages dans un ordre
alatoire (Lecture
alatoire) 20
dun CD 11
rpte des plages
(Lecture rpte) 19
Lecture alatoire 20
Lecteur de CD 11, 19
Lecture normale 9
Lecture programme 21
Lecture rpte 19
M, N, O
Minuterie
Enregistrement
programm 36
Pour sendormir en
musique 34
Pour se rveiller en
musique 35
Minuterie rveil 35
P
F
Fichier personnel 32
Fonction FLASH
(impulsions) 26
Fonction LOOP (Bouclage)
26
Fonction monotouche 12, 15,
17
Fonction WAVE
(ondulation) 27
G, H
Guide de dpannage 39
44
Piles 5
Prrglage de stations radio
6
Protection permanente dun
enregistrement 38
R
Raccordement
dappareils en option 8
denceintes en option 9
des antennes 4, 10
de la chane 4
de lalimentation 5
Rglage
de laccentuation audio
30
du son 28
du volume 12, 14, 17
Rglage de lheure 6
Rglage sonore 28
Rinitialisation de la chane
41
S
Slection automatique de la
source 12, 15, 17
Slection de laccentuation
audio 20
Stations radio
Accord 14
Prrglage 6
T, U, V, W, X, Y, Z
Temporisateur 34
Tuner 6, 14
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocucin, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas elctricas, no abra la unidad.
En caso de avera, solicite los servicios de personal
cualificado.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantera para libros o un armario
empotrado.
El componente de lser de este producto es capaz de
emitir radiacin que sobrepase los lmites para la
clase 1.
Este aparato est
clasificado como productor
lser de clase 1 (CLASS 1
LASER). la etiqueta CLASS
1 LASER PRODUCT se
encuentra en la parte
posterior exterior.
Esta etiqueta de proteccin se encuentra en el
interior de la unidad.
ndice
Preparativos
Paso 1: Conexin del sistema ............... 4
Paso 2: Ajuste del reloj .......................... 6
Paso 3: Memorizacin de emisoras ..... 6
Conexin de componentes de audio/
vdeo opcionales .............................. 7
Operaciones bsicas
Efectos de pinchadiscos
Repeticin de una parte de un disco
compacto ......................................... 26
Destello de una parte de un disco
compacto ......................................... 26
Ondulacin del ecualizador ................ 27
Grabacin de la radio........................... 15
Reproduccin de cintas ....................... 16
Grabacin de una cinta ........................ 18
Reproductor de discos
compactos
Utilizacin del visualizador del
reproductor de discos
compactos ....................................... 19
Reproduccin repetida de canciones
de discos compactos ...................... 19
Reproduccin de canciones de discos
compactos en orden arbitrario ..... 20
Otras funciones
Informacin adicional
Precauciones.......................................... 38
Especificaciones .................................... 42
Decks de cassettes
Grabacin manual de una cinta ......... 23
Grabacin de discos compactos
especificando el orden de las
canciones ......................................... 24
Preparativos
Altavoz perimtrico
derecho
Antena de FM
Altavoz perimtrico
izquierdo
Altavoz derecho
3
1
Altavoz delantero
derecho
Altavoz delantero
izquierdo
Rojo* ()
Negro* ()
perimtricos
Rojo* ()
Negro* ()
Extienda horizontalmente
la antena monofilar de FM.
FM
CO 75
AX
IAL
AM
}
]
Sugerencia
En utilizacin normal, las pilas debern durar unos
seis meses. Cuando el telemando no logre controlar
el sistema, reemplace ambas pilas por otras nuevas.
Nota
Cuando no vaya a utilizar el telemando durante
mucho tiempo, extrigale las pilas para evitar el
dao que podra causar el electrlito de las mismas.
Nota
Cuando ajuste el reloj, ajuste la visualizacin del
ecualizador a cualquiera que no sea la del
analizador de espectro 3. (Consulte Para cambiar
la visualizacin del ecualizador de la pgina 30.)
2,4 3,5
1
0
Paso3:Memorizacin
deemisoras
El modelo de 3 bandas la permitir almacenar
hasta 40 emisoras, 20 de FM, 10 de MW, y
otras 10 de LW.
El modelo de 4 bandas le permitir almacenar
hasta 45 emisoras, 20 de FM, 10 de MW, otras
10 para LW, y 5 ms para UKV.
POWER
Presione ENTER/NEXT.
La indicacin de los minutos
parpadear.
Presione ENTER/NEXT.
Sugerencias
Si comete un error, vuelva a comenzar desde el
paso 1.
El ajuste del reloj desactivar el modo de
demostracin.
Si desea que se visualice el modo de demostracin,
presione DISPLAY/DEMO cuando la
alimentacin est desconectada.
621 4
3,5
Conexinde
componentesde
audio/vdeo
opcionales
VOLUME
AUTO
MHz
Conexin de
componentes de audio
TUNED
STEREO
VOLUME
AUTO
5
6
Conexin de un deck de
minidiscos para grabacin digital
Usted podr grabar digitalmente de discos
compactos en un deck de minidiscos
realizando la conexin con un cable ptico.
A la toma DIGITAL IN del deck de minidiscos
contina
Conexin de componentes de
audio/vdeo opcionales
(continuacin)
Conexin de un deck de
minidiscos para grabacin
analgica
Cercirese de hacer coincidir el color de las
clavijas y de las tomas. Para escuchar el
sonido del deck de minidiscos conectado,
presione repetidamente FUNCTION hasta
que aparezca MD.
Conexin de una
videograbadora
Cercirese de hacer coincidir el color de las
clavijas y de las tomas. Para escuchar el
sonido de la videograbadora conectada,
presione repetidamente FUNCTION hasta
que aparezca VIDEO.
A la salida de audio de la videograbadora
A la salida de audio
A la entrada de audio
del deck de minidiscos del deck de minidiscos
Notas
Si el sonido se oye distorsionado cuando haya
seleccionado VIDEO, cambie a MD (Consulte
las Notas anteriores).
Notas
Usted tendr que conectar tanto el altavoz
perimtrico derecho como el izquierdo. De lo
contrario, la fuente de sonido no se oira (MHCRX80 solamente).
Si no puede seleccionar MD presionando
FUNCTION, presione POWER manteniendo
pulsada FUNCTION cuando la alimentacin est
desconectada. VIDEO cambiar a MD. Para
volver a VIDEO, realice el mismo
procedimiento.
Sugerencia
Para conectar un giradiscos con cpsula MM, hgalo
a VIDEO/MD IN utilizando un ecualizador de
cpsula MM EQ-2 opcional y un cable conector de
audio. Para escuchar el sonido, presione
repetidamente FUNCTION hasta que aparezca
VIDEO.
Conexin de antenas
exteriores
Importante
Abrazadera
de tornillo
FM
CO75
AX
IA
AM
Conductor de puesta a
tierra (no suministrado)
Antena de AM
Conecte un conductor aislado de 6 a 15 meros
al terminal de antena de AM. Deje conectada
la antena de cuadro de AM suministrada.
AM
Conductor de puesta a
tierra (no suministrado)
Operaciones bsicas
Reproduccinde
discoscompactos
Reproduccin normal
Usted podr reproducir hasta tres discos
compactos seguidos.
POWER
0)
2 1
Con la cara de la
etiqueta hacia
arriba. Para
reproducir un
disco compacto
sencillo,
colquelo en el
crculo interior del
compartimiento.
DISC SKIP
EX-CHANGE
Nmero de
compartimiento de disco
Tiempo de
reproduccin
VOLUME
VOLUME
ALL 1DISCS
CD (
P
p
=+
0)
V
B
b
v
10
1/ALL DISCS
)+
=0
Presione OPEN/CLOSE y
coloque hasta dos discos compactos
en la bandeja de discos.
VOL +/
Nmero de cancin
Para
Haga lo siguiente
parar la
presione (p del telemando).
reproduccin
realizar una
pausa
seleccionar
una cancin
Durante la reproduccin o en
pausa, gire el mando de
lanzadera hacia la derecha (para
avanzar) o hacia la izquierda
(para retroceder) y sultelo
cuando llegue a la cancin
deseada. O presione + (para
avanzar) o = (para retroceder)
del telemando.
buscar un
mantenga presionada ) o 0
punto de una (o )/0 del telecomande)
cancin
durante la reproduccin y
sultela en el punto deseado.
reproducir
solamente el
disco
compacto
seleccionado
reproducir
todos los
discos
compactos
Operaciones bsicas
Sugerencias
cambiar
presione DISC SKIP
discos
EX-CHANGE.
compactos
durante su
reproduccin
ajustar el
volumen
11
Grabacin de un disco
compacto
POWER
4 2
Presione OPEN/CLOSE y
coloque un disco compacto.
Con la cara de la
etiqueta hacia
arriba. Para
reproducir un disco
compacto sencillo,
colquelo en el
crculo interior del
compartimiento.
=0
)+
Presione CD SYNCHRO.
El deck B se pondr a la espera de la
grabacin y el reproductor de discos
compacto a la espera de la reproduccin.
Se encender (para la cara frontal).
Presione repetidamente
DIRECTION para seleccionar A a
fin de grabar en una sola cara.
Seleccione a (o RELAY) para
grabar en ambas caras.
3 5
Se iniciar la grabacin.
12
Sugerencias
Si desea grabar desde la cara posterior, presione
de forma que se encienda (para la cara
posterior).
Para grabar en ambas caras, cercirese de
comenzar por la frontal. Si comenzase por la cara
posterior, la grabacin se parara al final de la
misma.
Cuando desee reducir el ruido de siseo de seales
de alta frecuencia y bajo nivel, presione DOLBY
NR de forma que aparezca DOLBY NR B
despus de haber presionado CD SYNCHRO.
Escucha de la radio
Sintona memorizada
Almacene en primer lugar emisoras en la
memoria del sintonizador (consulte Paso 3:
Memorizacin de emisoras).
3 2 1
POWER
Nota
VOLUME
STEREO/MONO
=+
TUNER BAND
V
B
Operaciones bsicas
VOL +/
contina
13
Escucha de la radioEscucha de la
radio (continuacin)
Modelo de 4 bandas:
FM n MW n LW n UKV*
* Cuando seleccione UKV, se
visualizar STEREO PLUS.
Grelo hacia la
izquierda (o
presione = del
telemando) para
nmeros de
memorizacin
inferiores.
Nmero de memorizacin
Grelo hacia la
derecha (o
presione + del
telemando) para
nmeros de
memorizacin
superiores.
Frecuencia
TUNED
STEREO
VOLUME
PRESET
14
MHz
Para
Haga lo siguiente
desconectar la radio
presione POWER.
ajustar el volumen
gire VOLUME (o
presione +/ del
telemando).
Sugerencias
Si presiona TUNER/BAND cuando la
alimentacin est desconectada, sta se conectar
automticamente y se sintonizar la ltima
emisora recibida (Reproduccin presionando una
sola tecla).
Usted podr cambiar de otra fuente a la radio
presionando simplemente TUNER/BAND
(Seleccin automtica de fuente).
Cuando un programa de FM sea ruidoso, presione
STEREO/MONO para que en el visualizador
aparezca MONO. No habr efecto estreo, pero
la recepcin mejorar. Para restablecer el efecto
estreo, vuelva a presionar la tecla.
Para mejorar la recepcin de emisiones, oriente las
antenas suministradas.
Grabacin de la radio
Usted podr grabar programas radiofnicos
en una cinta invocando una emisora
memorizada. Usted podr utilizar cintas
TYPE I (normales) o TYPE II (CrO2). El nivel
de grabacin se ajustar automticamente.
6 3 2
POWER
Presione repetidamente
DIRECTION para seleccionar A a
fin de grabar en una sola cara.
Seleccione a (o RELAY) para
grabar en ambas caras.
DOLBY NR
57
Grelo hacia la
izquierda para
nmeros de
memorizacin
inferiores.
Nmero de memorizacin
Grelo hacia la
derecha para
nmeros de
memorizacin
superiores.
Sugerencias
Si desea grabar desde la cara posterior, presione
de forma que se encienda (para la cara
posterior).
Para grabar en ambas caras, cercirese de
comenzar por la frontal. Si comenzase por la cara
posterior, la grabacin se parara al final de la
misma.
Para grabar emisoras no memorizadas, seleccione
MANUAL en el paso 2, y despus gire el mando
de lanzadera para sintonizar la emisora deseada.
Cuando desee reducir el ruido de siseo de seales
de alta frecuencia y bajo nivel, presione DOLBY
NR de forma que aparezca DOLBY NR B
despus de haber presionado r.
Si se oye ruido durante la grabacin de la radio,
mueva la antena respectiva a fin de reducir el
ruido.
Operaciones bsicas
Presione r.
El deck B se pondr a la espera de la
grabacin.
Frecuencia
TUNED
STEREO
VOLUME
PRESET
MHz
15
Reproduccinde
cintas
VOLUME
Presione repetidamente
DIRECTION para seleccionar A a
fin de reproducir una cara.
Seleccione a* para reproducir
ambas caras.
Para reproducir sucesivamente en ambos
decks, seleccione RELAY (reproduccin
con relevo).**
3 1
1 3
P
p
0)
DECK A (
DECK B (
V
B
Presione .
Haga lo siguiente
parar la
reproduccin
presione (o p del
telemando)
presione durante la
reproduccin de la cara
frontal o durante la
reproduccin de la posterior.
rebobinar la cinta
presione durante la
reproduccin de la cara
frontal o durante la
reproduccin de la posterior.
extraer el cassette
presione EJECT.
VOL +/
16
Sugerencias
Si presiona o cuando la alimentacin est
desconectada, sta se conectar automticamente
y se reproducir la cinta, si hay un cassette en el
deck (Reproduccin presionando una sola tecla).
Usted podr cambiar de otra fuente al deck de
cassettes presionando simplemente o
(Seleccin automtica de fuente).
Cuando desee reducir el ruido de siseo de seales
de alta frecuencia y bajo nivel, presione DOLBY
NR de forma que aparezca DOLBY NR B.
Cuando duplique cintas originalmente grabadas
con el sistema de reduccin de ruido Dolby B, la
cinta duplicada se grabar automticamente con
dicho sistema.
Grabacindeuna
cinta
Duplicacin a gran velocidad
Usted podr utilizar cintas TYPE I (normales)
o TYPE II (CrO2). El nivel de grabacin se
ajustar automticamente.
DOLBY
NR
POWER
1
1
Operaciones bsicas
17
Presione repetidamente
DIRECTION para seleccionar A a
fin de grabar en una sola cara.
Seleccione a (o RELAY) para
grabar en ambas caras.
Presione .
Se iniciar la duplicacin.
18
Utilizacindel
visualizadordel
reproductordediscos
compactos
Usted podr comprobar el tiempo restante de
la cancin actual o el del disco compacto.
POWER
DISPLAY/DEMO
Reproduccin
repetidadecanciones
dediscoscompactos
Reproduccin repetida
Esta funcin le permitir repetir un solo disco
o todos los discos compactos en los modos de
reproduccin normal, aleatoria, y
programada.
POWER 1/ALL DISCS
REPEAT
presione
todas las
canciones del
disco compacto
actual
todas las
canciones de
todos los discos
compactos
REPEAT repetidamente
hasta que en el visualizador
aparezca REPEAT 1
durante la reproduccin de
la cancin que desee repetir.
19
Reproduccinde
canciones dediscos
compactosenorden
arbitrario
Reproduccin aleatoria
Usted podr reproducir todas las canciones
de un disco o de todos los discos compactos
en orden arbitrario.
POWER
3 2
4 1
DISC 1-3
Presione .
Cuando todas las canciones se
reproduzcan en orden arbitrario,
aparecer J.
20
Programacinde
canciones dediscos
compactos
Reproduccin programada
Nmero de disco
24 3
VOLUME
1DISC PROGRAM
Nmero de cancin
5 71
5
0
Presione ENTER/NEXT.
La cancin se programar. Aparecern
STEP y el orden de reproduccin
programado, y a continuacin el tiempo
de reproduccin total.
Tiempo de reproduccin
VOLUME
1DISC PROGRAM
DISC SKIP
CD (
Presione .
CHECK
CLEAR
V
B
contina
21
Programacin de canciones de
discos compactos (continuacin)
Para
presione
comprobar el
programa
borrar una
CLEAR del telemando en el
cancin del final modo de parada.
borrar una
cancin
especfica
aadir una
cancin al
programa
1 Seleccione el compartimiento
de disco con una de las teclas
DISC 1~3.
2 Seleccione la cancin girando
el mando de lanzadera.
3 Presione ENTER/NEXT.
borrar todo el
programa
Reproduccinde
discoscompactossin
interrupcin
Reproduccin ininterrumpida
Usted podr reproducir discos compactos sin
pausa entre canciones.
3 1
POWER
Sugerencias
El programa confeccionado permanecer en el
reproductor de discos compactos incluso despus
de haberse reproducido. Para volver a reproducir
el mismo programa, presione .
Si, durante la programacin, en vez del tiempo de
reproduccin total aparece --.--, significar que:
ha programado una cancin de nmero
superior a 20
el tiempo de reproduccin total es superior a
100 minutos.
Presione .
22
Decks de cassettes
Grabacinmanualde
unacinta
Usted podr grabar de un disco compacto,
una cinta, o la radio en la forma deseada. Por
ejemplo, usted podr grabar solamente las
canciones deseadas, o grabar desde el medio
de la cinta. El nivel de grabacin se ajustar
automticamente.
1 6 2
POWER
Para
presione
parar la grabacin
del deck B.
del deck B.
Sugerencias
0
DOLBY NR
35
Presione r.
El deck B se pondr a la espera de la
grabacin. Se encender (para la
cara frontal).
Presione repetidamente
DIRECTION para seleccionar A a
fin de grabar en una sola cara.
Seleccione a (o RELAY) para
grabar en ambas caras.
23
Grabacindediscos
compactos
especificandoel
orden de las
canciones
Edicin de programa
Usted podr grabar canciones de todos los
discos compactos en el orden que desee.
Cuando programe, cercirese de el tiempo de
reproduccin para cada cara no sobrepase la
duracin de la cinta de una cara del cassette.
3 11 4
POWER
1 2
Nmero de disco
Tiempo de reproduccin
total (incluyendo la
cancin seleccionada)
VOLUME
1DISC PROGRAM
Nmero de cancin
Presione ENTER/NEXT.
La cancin se programar. Aparecern
STEP y el orden de reproduccin
programado, y a continuacin el tiempo
de reproduccin total.
Tiempo de reproduccin
5 6 10 12
1
VOLUME
1DISC PROGRAM
CHECK
V
B
b
v
24
10 Presione CD SYNCHRO.
El deck B se pondr a la espera de la
grabacin y el reproductor de discos
compacto a la espera de la reproduccin.
Se encender (para la cara frontal).
11 Presione repetidamente
Seleccin automtica de
la duracin de la cinta
Edicin con seleccin de cinta
Usted podr comprobar la duracin de cinta
ms adecuada para la grabacin de un disco
compacto. Tenga en cuenta que no podr
utilizar la edicin con seleccin de cinta para
discos que contengan ms de 20 canciones.
Nota
Usted no podr utilizar esta funcin despus de la
programacin.
Para poder utilizar esta funcin, tendr que borrar
en primer lugar el programa (consulte Para borrar
todo el programa de la pgina 22).
25
Efectos de pinchadiscos
Repeticin de una
parte de un disco
compacto
Bucle
Con la funcin de bucle, podr repetir parte
de un disco compacto durante la
reproduccin. Esto le permitir crear
grabaciones originales.
POWER
LOOP
Mando de lanzadera
0
26
Ondulacindel
ecualizador
Ondulacin
Con la funcin de ondulacin, podr hacer
que el ecualizador grfico flucte
automticamente. Este efecto podr utilizarse
con cualquier fuente, pero no podr grabarse.
POWER
WAVE
Mando de lanzadera
27
Ajustedelsonido
Usted podr reforzar los graves, crear un
sonido ms potente, y escuchar con
auriculares.
POWER
PHONES
GROOVE
DBFB
28
1
0
Efecto
Para
MUSIC
ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SOUL
Fuentes de
msica
estndar
MOVIE
ACTION
SF
ROMANCE
DRAMA
SPORTS
Pistas de
sonido y
situaciones de
escucha
especiales
GAME
SHOOTING
RACING
RPG
BATTLE
ADVENTURE
Videojuegos
EFFECT ON/OFF
3
1
contina
Presione ENTER/NEXT.
Usted no necesitar presionar ENTER/
NEXT cuando utilice el telemando.
29
m
VOLUME
VOLUME
2 3 5
POWER
VOLUME
VOLUME
30
VOLUME
POWER
Nota
Si elige otro nfasis de sonido del men (excepto
EFFECT OFF), perder el efecto de sonido
ajustado. Para conservar el efecto de sonido
ajustado a fin de utilizarlo en el futuro, almacnelo
en un archivo personal. (Consulte Confeccin de
un archivo de nfasis de sonido personal.)
SURROUND
/ Presione repetidamente
SURROUND hasta que en el
visualizador aparezca SUR
Nota
Si elige otros efectos de sonido, se cancelarn los
efectos perimtricos. Si desea memorizar el efecto,
almacnelo en un archivo personal. (Consulte
Confeccin de un archivo de nfasis de sonido
personal.)
31
Confeccindeun
archivo de nfasis de
sonidopersonal
Archivo personal
Usted podr crear un archivo personal de
patrones de audio (efecto perimtrico y
ecualizador grfico) y almacenarlo en la
memoria del sistema. Despus podr invocar
un patrn de sonido para reproducir su cinta,
disco compacto, o programa de radio
favorito. Usted podr crear hasta cinco
archivos de sonido.
Antes de la operacin, seleccione el nfasis
del sonido que desee para su sonido bsico.
POWER
3 4
2
0
VOLUME
32
Presione ENTER/NEXT.
Los efectos de sonido ajustados se
almacenarn en el nmero de archivo
seleccionado. Los ajustes previamente
almacenados en esta ubicacin de la
memoria se borrarn y sern
reemplazados por los nuevos.
Otras funciones
Cantocon
acompaamiento
musical: Karaoke
POWER
Mezcla y grabacin de
sonidos
2 5
POWER
2 1,5
1
VOLUME
34
EFFECT OFF N
contina
33
Presione r.
Presione .
SLEEP
Sugerencias
Si oye retroalimentacin acstica, reduzca el
volumen, aleje el micrfono de los altavoces, o
cambie la orientacin del micrfono.
Si desea grabar su voz a travs del micrfono
solamente, podr hacerlo seleccionando la funcin
de reproductor de discos compactos y no
reproduciendo ningn disco.
Notas
Si presiona EFFECT ON/OFF o invoca un efecto
de sonido, el modo de karaoke se cancelar.
Cuando el sonido est grabado en modo
monaural, es posible que el sonido instrumental se
reduzca algo junto con la voz del cantante.
Es posible que la voz del cantante no se reduzca
cuando:
solamente se estn tocando unos pocos
instrumentos
la reproduccin sea de un do
la fuente posee ecos o coros fuertes
la voz del cantante se desve del centro
la voz de la fuente sea de soprano alto o tenor
/ Presione SLEEP.
Cada vez que presione la tecla, la
visualizacin de los minutos (tiempo
hasta la desconexin) cambiar de la
forma siguiente:
AUTO n 90min n 80min n 70min
n n 10min n OFF n AUTO
34
En el visualizador aparecer ON y
parpadearn los dgitos de la hora.
Temporizador despertador
Usted podr despertarse diariamente con
msica a la hora programada. Cercirese de
que el reloj est correctamente ajustado
(consulte Paso 2: Ajuste del reloj).
2
0
3,4,5,6,8
VOLUME
VOLUME
TIMER SELECT
Ajuste el volumen.
Presione ENTER/NEXT.
Descomecte la alimentacin.
contina
35
Grabacinde
programas
radiofnicosconel
temporizador
Para grabar con el temporizador, primero
tendr que haber memorizado la emisora
(consulte Paso 3: Memorizacin de
emisoras) y haber ajustado el reloj (consulte
Paso 2: Ajuste del reloj).
3,4,5
Sugerencia
La alimentacin se conectar 15 segundos antes de
la hora programada.
Nota
Cuando programe el temporizador, ajuste la
visualizacin del ecualizador a cualquiera que no
sea la del analizador de espectro 3. (Consulte Para
cambiar la visualizacin del ecualizador de la
pgina 30.)
TIMER SELECT
36
VOLUME
VOLUME
Desconecte la alimentacin.
Cuando comience la grabacin, el nivel
del volumen se ajustar al mnimo.
37
Informacin adicional
Precauciones
Tensin de alimentacin
Antes de utilizar el sistema, compruebe si la tensin
de alimentacin del mismo es idntica a la de la red
local.
Seguridad
El sistema no se desconectar de la fuente de
alimentacin de CA (red) mientras est enchufado
en una toma de la red, incluso aunque desconecte
la alimentacin del mismo.
Cuando no vaya a utilizar el sistema durante
mucho tiempo, desenchfelo de la fuente de
alimentacin (red). Para desenchufar el cable de
alimentacin, tire del enchufe. No tire nunca del
propio cable.
Si dentro de cualquier componente del sistema
entra un lquido o un objeto slido, desenchufe el
sistema de la red y haga que sea comprobado por
personal cualificado.
El cable de alimentacin de CA solamente deber
ser cambiado en un taller de reparaciones
cualificado.
Ubicacin
Coloque el sistema estreo en un lugar
adecuadamente ventilado a fin de evitar su
recalentamiento interno.
No coloque el sistema en posicin inclinada.
No coloque el sistema en lugares:
Extremadamente clidos o fros
Polvorientos o sucios
Muy hmedos
Sometidos a vibraciones
Sujetos a la luz solar directa
Limpieza de la caja
Utilice un pao suave ligeramente humedecido en
una solucin muy diluida de detergente.
Operacin
Si traslada el sistema estreo directamente de un
lugar fro a otro clido, o si lo coloca en una sala
muy hmeda, es posible que se condense
humedad en el interior del objetivo del
reproductor de discos compactos. Cuando ocurra
esto, el sistema no funcionar adecuadamente.
Extraiga el disco compacto y deje el sistema con la
alimentacin conectada durante una hora hasta
que se evapore la humedad.
Antes de mover el sistema, extrigale los discos.
Si tiene cualquier pregunta o problema en relacin
con este sistema estreo, consulte a su proveedor
Sony.
38
Ranuras detectoras
Solucinde
problemas
Si se presenta algn problema durante la
utilizacin de su sistema estreo, utilice la
lista de comprobaciones siguiente.
Compruebe en primer lugar si el cable de
alimentacin est firmemente conectado, y los
altavoces correcta y firmemente conectados.
Si el problema persiste despus de haber
realizado las comprobaciones siguientes,
consulte a su proveedor Sony.
Generales
Tan pronto como enchufe el cable de
alimentacin, el visualizador comenzar a
parpadear, incluso aunque no haya
conectado la alimentacin (modo de
demostracin).
Presione DISPLAY/DEMO cuando la
alimentacin est desconectada.
El modo de demostracin aparecer
automticamente la primera vez que
enchufe el cable de alimentacin.
Despus de un corte del suministro
elctrico de ms de medio da, haga lo
siguiente.
Ajuste de la hora (consulte Paso 2:
Ajuste del reloj).
Memorizacin de emisoras (consulte
Paso 3: Memorizacin de emisoras).
Programacin del temporizador
(consulte Para despertarse con
msica y Grabacin de programas
radiofnicos con el temporizador).
En el visualizador parpadea 0:00
Se ha producido una interrupcin del
suministro elctrico. Vuelva a ajustar el
reloj y a programar el temporizador.
No hay sonido.
Gire VOLUME hacia la derecha.
Los auriculares estn conectados.
Inserte solamente la parte pelada de los
cables de los altavoces en las tomas
SPEAKER.
Si insertase la parte de plstico, se
obstruiran las conexiones de los
altavoces.
contina
39
Solucin de problemas
(continuacin)
Altavoces
El temporizador no funciona.
Ajuste correctamente el reloj.
Reproductor de discos
compactos
40
Decks de cassettes
Sintonizador
41
Especificaciones
40 W + 40 W
(6 ohmios, a 1 kHz, DIN)
Salida de potencia eficaz continua
55 W + 55 W (6 ohmios a
1 kHz, distorsin
armnica total del 10%)
Salida de potencia musical
95 W + 95 W
(6 ohmios a 1 kHz,
distorsin armnica total
del 10%)
Entradas
VIDEO/MD IN (tomas
fono): Tensin de 250 mV,
impedancia de 47
kiloohmios
MIX MIC (toma fono):
Sensibilidad de 1 mV,
impedancia de 10
kiloohmios
Salidas
VIDEO/MD OUT (tomas
fono): Tensin de 250 mV,
impedancia de 1
kiloohmio
PHONES (toma telefnica
estreo):
Acepta auriculares de 8 o
ms ohmios.
SPEAKER:
Acepta altavoces de 8 a 16
ohmios de impedancia
SURROUND SPEAKER
(MHC-RX80 solamente)
Acepta altavoces de 16
ohmios de impedancia
60 - 13.000 Hz (3 dB),
utilizando cassettes de
tipo I (HF-S Sony)
60 - 14.000 (3 dB),
utilizando cassettes de
tipo II (UX-S Sony)
0,15%, ponderacin de
pico (IEC)
0,1 %, ponderacin eficaz
0,2%, ponderacin de
pico (DIN)
Sistema
Gama de sintona
Audiodigital de discos
compactos
Lser
De semiconductor
(= 780 nm)
Duracin de la emisin:
continua
Salida de lser
44,6 V como mximo*
* Esta salida es el valor
medido a una distancia
de 200 mm de la
superficie del objetivo del
bloque captor ptico con
una apertura de 7 mm.
Respuesta en frecuencia 2 Hz - 20 kHz (0,5 dB)
Longitud de onda
780 - 790 nm
Relacin seal-ruido
Ms de 90 dB
Gama dinmica
Ms de 90 dB
CD OPTICAL DIGITAL OUT
(Conector ptico cuadrado, panel posterior)
Longitud de onda
600 nm
Nivel de salida
18 dBm
42
Fluctuacin y trmolo
Antena
Frecuencia intermedia
Altavoces
Altavoces delanteros SS-L80
Sistema de altavoces
De 3 vas, 3 unidades,
tipo reflector de graves
Unidades altavoces
De graves:
15 cm de di., tipo cono
De agudos:
5 cm de di., tipo cono
De supergraves:
2 cm de di., tipo cpula
Impedancia nominal
6 ohmios
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 205 x 330 x 315
mm
Masa
Aprox. 3,9 kg, neto, por
altavoz
Altavoces traseros SS-SR101
(para el MHC-RX80 solamente)
Sistema de altavoces
1 va, 1 unidad, tipo
reflector de graves
Unidades altavoces
Gama completa:
8 cm de di., tipo cono
Impedancia nominal
16 ohmios
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 205 x 95 x 240 mm
Masa
Aprox. 1,1 kg neto, por
altavoz
Generales
Alimentacin
Consumo
Otros modelos:
Dimensiones (an/al/prf)
Masa
Accesorios suministrados
43
ndice
alfabtico
I, J, K, L
Intervalo de sintona 7, 43
M, N
A
Ajuste
del nfasis del sonido 30
del reloj 6
del sonido 28
del volumen 12, 14, 17
Altavoces 4, 8
Antenas 4, 8
Archivo personal 28
B
Bucle 26
C, D
Conexiones
de la alimentacin 5
de las antenas 4, 10
de los altavoces
opcionales 9
de los componentes
opcionales 8
E
Emisoras
memorizacin 6
sintona 14
F
Flash 26
G, H
Grabacin
con el temporizador 36
de discos compactos 13
de programas de
radiodifusin 15
Grabacin sincronizada con
disco compacto 13
44
Memorizacin de emisoras 6
O
Ondulacin 27
P, Q
Pilas 5
Proteccin permanente de
grabaciones 38
R
Reposicin del sistema 41
Reproduccin
de canciones en el orden
deseado (Reproduccin
programada) 21
de canciones en orden
arbitrario (Reproduccin
aleatoria) 20
de discos compactos 11
de emisoras
memorizadas 14
repetida de canciones
(Reproduccin repetida)
19
Reproduccin aleatoria 20
Reproduccin normal 9
Reproduccin presionando
una sola tecla 12, 15, 17
Reproduccin programada
21
Reproduccin repetida 19
Reproductor de discos
compactos 11, 19
S
Seleccin automtica de
fuente 12, 15, 17
Sintona memorizada 14
Sintonizador 6, 14
Solucin de problemas 39
T, U
Temporizador
para despertarse con
msica 35
para dormirse con
msica 34
para grabacin 36
Temporizador
cronodesconectador 34
Temporizador despertador
35
V, W, X, Y, Z
Visualizador 5, 19, 30
ndice
Preparativos iniciais
Ajustamento de som
Ligao de componentes AV
opcionais ........................................... 7
Outras funes
Operaes bsicas
Reproduo de discos compactos ...... 10
Gravao de discos compactos ........... 12
Audio do rdio .................................. 13
Gravao do rdio ................................ 15
Informaes adicionais
Precaues ............................................. 38
Guia para soluo de problemas ........ 39
Especificaes ....................................... 42
O deck de cassetes
Gravao manual em cassetes ............ 23
Gravao de CDs mediante especificao
da ordem das faixas ....................... 24
Efeitos DJ
Trecho de elo de um CD ...................... 26
Trecho de lampejo de um CD ............. 26
Ondulao do equalizador ................. 27
Preparativos iniciais
Antena filiforme FM
3
1
+
L
Vermelho* ()
Preto* ()
Vermelho* ()
Preto* ()
]
}
]
FM
CO 75
AX
IAL
AM
Conselho
Sob condies normais de uso, as pilhas devero
durar cerca de seis meses. Quando o telecomando
no mais operar o sistema, substitua ambas as pilhas
por outras novas.
Nota
Nota
Quando do acerto da hora, ajuste a indicao do
equalizador para qualquer posio outra que no o
padro 3 do analisador de espectros. (Consulte
Para alterar a indicao do equalizador na pgina
30.)
2,4 3,5
0
Passo3:Programao
de estaes de rdio
O modelo de 3 bandas possibilita-lhe
programar at um total de 40 estaes: 20 para
FM, 10 para MW e 10 para LW.
O modelo de 4 bandas possibilita-lhe
programar at um total de 45 estaes: 20 para
FM, 10 para MW, 10 para LW e 5 para UKV.
POWER
3,5
62 1 4
Carregue em ENTER/NEXT.
Carregue em ENTER/NEXT.
Conselhos
Caso efectue algum erro, recomece novamente a
partir do passo 1.
O acerto da hora desactiva o modo demonstrao.
Caso queira obter a indicao do modo
demonstrao, carregue em DISPLAY/DEMO
quando a alimentao estiver desligada.
Carregue em TUNER/BAND
repetidamente, at que a banda
desejada aparea no mostrador.
VOLUME
AUTO
MHz
VOLUME
AUTO
Carregue em ENTER/NEXT.
A estao armazenada.
Ligaode
componentesAV
opcionais
Para aprimorar o seu sistema, poder ligar
equipamentos opcionais. Consulte o manual
de instrues de cada componente.
Ligao de componentes
de udio
Seleccione uma das duas ligaes a seguir,
conforme o equipamento a ser ligado e o
mtodo de ligao.
Continua...
Ligao de componentes AV
opcionais (continuao)
Ligao de um
videogravador
entrada de udio
do deck de MDs
Nota
Conselho
Caso ligue um gira-discos com clula fonocaptadora
MM, ligue-o a VIDEO/MD IN utilizando o
equalizador EQ-2 de clula fonocaptadora MM
opcional e um cabo de ligao de udio. Para
escutar o som, carregue em FUNCTION
repetidamente, at que VIDEO aparea.
Notas
necessrio ligar ambos os altifalantes
perimtricos, esquerdo e direito. Doutro modo, o
som no ser escutado (somente MHC-RX80).
Caso no seja possvel seleccionar MD, mesmo
que se tenha pressionado FUNCTION, carregue
em POWER enquanto pressiona FUNCTION
quando a alimentao estiver desligada. A
indicao VIDEO ser substituda por MD.
Para retornar a VIDEO, execute o mesmo
procedimento.
Ligao de antenas
externas
Ligue a antena externa para aprimorar a
recepo.
Antena FM
Ligue a antena externa FM opcional. Pode-se
tambm utilizar a antena de TV no seu lugar.
Conector de
tomada padro
IEC (venda avulsa)
Grampo de
parafuso
FM
CO75
AX
IA
AM
Antena AM
Ligue um fio isolado de 6 a 15 metros ao
terminal de antena AM. Deixe a antena de
quadro AM fornecida ligada.
Fio isolado
(venda avulsa)
Drampo de
parafuso
FM
CO75
AX
IA
AM
Importante
Caso ligue uma antena externa, efectue a
ligao terra do terminal y com o grampo de
parafuso. Para evitar exploses de gs, no
ligue o fio terra a uma tubulao de gs.
Operaes bsicas
Reproduodediscos
compactos
Reproduo normal
Pode-se reproduzir at um total de trs CDs
consecutivamente.
0)
POWER
2 1
Carregue em OPEN/CLOSE e
coloque at dois CDs na bandeja de
discos.
Com o lado
impresso voltado
para cima. Para
reproduzir um CD
simples, coloque-o
no crculo interno
da bandeja.
=0
)+
1/ALL DISCS
DISC SKIP
EX-CHANGE
VOLUME
Tempo de
reproduo
CD (
VOLUME
ALL 1DISCS
P
p
=+
0)
V
B
b
v
10
VOL +/
Nmero da faixa
Procedimento
Conselhos
Cessar a
reproduo
Pressione (p no
telecomando).
Pausar
Carregue em (P no
telecomando). Pressione a
mesma tecla novamente para
retomar a reproduo.
Seleccionar
uma faixa
Durante a reproduo ou a
pausa, gire o anel de avano/
retrocesso ao sentido dos
ponteiros de um relgio (para
avanar) ou ao sentido contrrio
dos ponteiros de um relgio
(para retroceder) e libere-o
quando alcanar a faixa
desejada. Ou carregue em +
(para avanar) ou = (para
retrocecer) no telecomando.
Localizar um
ponto numa
faixa
Mantenha pressionada ) ou
0 (ou )/0 no
telecomando) durante a
reproduo, e libere-a no
ponto desejado.
Seleccionar um
CD no modo
de paragem
Reproduzir
somente o CD
Reproduzir
todos os CDs
seleccionado
Remover o CD
Pressione OPEN/CLOSE.
Substituir os
outros CDs
durante
reproduo
Carregue em
DISC SKIP
EX-CHANGE.
Ajustar o
volume
Operaes bsicas
Para
11
Gravao de discos
compactos
POWER
4 2
Carregue em OPEN/CLOSE e
coloque um CD.
Com o lado
impresso voltado
para cima. Para
reproduzir um CD
simples, coloque-o
no crculo interno
da bandeja.
=0
)+
Carregue em CD SYNCHRO.
O deck B fica de prontido para gravar, e
o leitor de discos compactos, de
prontido para reproduzir. O indicador
(para o lado frontal) acende-se.
DOLBY NR
Carregue em DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para gravar somente em um lado.
Seleccione a (ou RELAY) para
gravar em ambos os lados.
Carregue em no deck B.
3 5
12
Conselhos
Caso queira gravar a partir do lado reverso,
pressione de forma que o indicador (para o
lado reverso) se acenda.
Na gravao de ambos os lados, certifique-se de
iniciar a partir do lado frontal. Caso inicie a partir
do lado reverso, a gravao cessar no final do
lado reverso.
Quando quiser reduzir o rudo sibilante de fundo
da fita em sinais de baixo nvel e alta frequncia,
carregue em DOLBY NR de forma que DOLBY
NR B aparea aps o pressionamento de CD
SYNCHRO.
Audio do rdio
Sintonizao programada
Primeiro programe estaes de rdio na
memria do sintonizador (consulte Passo 3:
Programao de estaes de rdio).
3 2 1
POWER
Nota
No possvel escutar outras fontes durante a
gravao.
VOLUME
STEREO/MONO
=+
TUNER BAND
V
B
Operaes bsicas
VOL +/
Continua...
13
Carregue em TUNER/BAND
repetidamente, at que a banda
desejada aparea no mostrador.
Gire para a
esquerda (ou
pressione =
no telecomando)
para nmeros de
memria
menores
Nmero de
memria
Gire para a
direita (ou
pressione + no
telecomando)
para nmeros de
memria maiores
Frequncia
TUNED
STEREO
VOLUME
MHz
PRESET
14
Para
Procedimento
Desligar o rdio
Carregue em POWER.
Ajustar o volume
Conselhos
O pressionamento de TUNER/BAND quando a
alimentao est desligada faz ligar
automaticamente a alimentao e sintonizar a
ltima estao recebida (Reproduo a Um Toque).
Pode-se comutar de uma outra fonte ao rdio pelo
simples pressionamento de TUNER/BAND
(Seleco Automtica da Fonte).
Quando um programa FM est ruidoso, carregue
em STEREO/MONO de forma que MONO
aparea no mostrador. No se obter o efeito
estreo, porm a recepo ser melhorada.
Pressione novamente a mesma tecla para restaurar
o efeito estreo.
Para aprimorar a recepo de transmisses,
reoriente as antenas fornecidas.
Gravao do rdio
Podem-se gravar programas de rdio numa
cassete mediante a chamada de uma estao
programada. possvel utilizar cassetes
TYPE I (normal) ou TYPE II (crmio). O nvel
de gravao automaticamente ajustado.
6 3 2
POWER
Com o lado
onde deseja
gravar voltado
para frente
Carregue em r.
O deck B entra em prontido para a
gravao.
Carregue em DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para gravar em apenas um lado.
Seleccione a (ou RELAY) para
gravar em ambos os lados.
Pressione no deck B.
DOLBY NR
57
Carregue em no deck B.
Conselhos
Gire para a
esquerda para
nmeros de
memria
menores
Nmero de
memria
Gire para a
direita para
nmeros de
memria
maiores
Operaes bsicas
Frequncia
TUNED
STEREO
VOLUME
PRESET
MHz
15
Reproduode
cassetes
VOLUME
Com o lado
que deseja
reproduzir
voltado para
frente
Pressione DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para reproduzir apenas um lado.
Seleccione a* para reproduzir
ambos os lados.
Para reproduzir ambos os deck em
sucesso, seleccione RELAY (reproduo
encadeada)**.
Carregue em .
Pressione para reproduzir o lado
reverso. A fita passa a ser reproduzida.
3 1
1 3
Procedimento
Cessar a
reproduo
Carregue em (ou p no
telecomando).
Pausar (somente
deck B)
Carregue em . Pressione
novamente a tecla para
retomar a reproduo.
DECK B (
Avanar
rapidamente
Carregue em durante
a reproduo do lado
frontal ou durante a
reproduo do lado reverso.
VOL +/
Rebobinar
Carregue em durante
a reproduo do lado
frontal ou durante a
reproduo do lado reverso.
P
p
0)
DECK A (
V
B
b
v
16
Remover a cassete
Carregue em EJECT.
Ajustar o volume
Conselhos
O pressionamento de ou quando a
alimentao est desligada faz ligar
automaticamente a alimentao e iniciar a
reproduo da cassete, caso haja uma cassete no
deck (Reproduo a Um Toque).
Pode-se comutar de uma outra fonte ao deck de
cassetes pelo simples pressionar de ou
(Seleco Automtica da Fonte).
Quando quiser reduzir o rudo sibilante de fundo
da fita em sinais de baixo nvel e alta frequncia,
carregue em DOLBY NR de forma que DOLBY
NR B aparea.
Na duplicao de fitas originalmente gravadas
com Dolby NR B, a fita duplicada ser
automaticamente reproduzida com Dolby NR B.
Gravaocassete-acassete
Duplicao a alta velocidade
Podem-se utilizar cassetes TYPE I (normal)
ou TYPE II (crmio). O nvel de gravao
automaticamente ajustado.
DOLBY
NR
POWER
1
1
Operaes bsicas
Continua...
17
Gravao cassete-a-cassete
(continuao)
Carregue em DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para gravar em apenas um dos
lados. Seleccione a (ou RELAY)
para gravar em ambos os lados.
Carregue em .
A duplicao inicia-se.
18
Utilizaodo
mostradorCD
Reproduorepetida
de faixas de CD
POWER
Reproduo repetida
1/ALL DISCS
REPEAT
/ Carregue em DISPLAY/DEMO
durante a reproduo.
Cada vez que pressiona a tecla durante a
reproduo normal, a indicao altera-se
como segue:
n Tempo de reproduo da faixa corrente
Pressione
Todas as faixas do
CD corrente
1/ALL DISCS
repetidamente, at que 1
DISC aparea no
mostrador.
Todas as faixas de
todos os CDs
1/ALL DISCS
repetidamente, at que
ALL DISCS aparea no
mostrador.
19
Reproduodefaixas
de CD em ordem
aleatria
Leitura aleatria
3 2
0
4 1
DISC 1-3
Carregue em FUNCTION
repetidamente, at que CD
aparea no mostrador, e ento
coloque um CD.
Carregue em .
J aparece e ento todas as faixas so
reproduzidas em ordem aleatria.
20
Programaode
faixas de CD
Reproduo programada
24 3
Nmero do disco
5 71
VOLUME
1DISC PROGRAM
Nmero da faixa
0
Carregue em ENTER/NEXT.
A faixa programada. STEP e a ordem
de reproduo programada aparecem,
seguidas pelo tempo total de leitura.
Tempo total de leitura
DISC SKIP
VOLUME
1DISC PROGRAM
CD (
CHECK
CLEAR
Carregue em .
V
B
b
v
Carregue em FUNCTION
repetidamente, at que CD
aparea no mostrador, e ento
reproduza um CD.
Continua...
21
Programao de faixas de CD
(continuao)
Para
Pressione
CLEAR no telecomando no
modo de paragem.
CHECK no telecomando
repetidamente, at que o
nmero da faixa a ser
apagada se acenda, e ento
carregue em CLEAR.
ReproduodeCDs
seminterrupo
Reproduo Sem Paragem
Podem-se reproduzir CDs sem pausar entre
faixas.
3 1
POWER
Carregue em FUNCTION
repetidamente, at que CD
aparea no mostrador; a seguir,
coloque um CD.
Carregue em .
Conselhos
O programa criado permanece no leitor de discos
compactos, mesmo aps ter sido reproduzido.
Carregue em quando quiser reproduzir o
mesmo programa novamente.
Caso --.-- aparea no lugar do tempo total de
leitura durante a programao, isto significa:
que foi programado um nmero de faixa que
excede 20;
o tempo total de leitura excedeu 100 minutos.
22
O deck de cassettes
Gravaomanualem
cassetes
Pode-se gravar o som de CDs, cassetes ou
rdio, conforme desejado. Por exemplo,
podem-se gravar apenas as msicas
desejadas, ou gravar a partir do meio da fita.
O nvel de gravao ajustado
automaticamente.
Carregue em no deck B.
Tem incio a gravao.
Para
Carregue em
Cessar a gravao
no deck B.
Pausar a gravao
no deck B.
1 6 2
POWER
Conselhos
0
DOLBY NR
35
Carregue em FUNCTION
repetidamente, at que a fonte que
deseja gravar (ex.: CD) seja exibida.
Pressione r.
O deck B entra em prontido para
gravar. O indicador (para o lado
frontal) acende-se.
Carregue em DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para gravar em apenas um dos
lados.
Seleccione a (ou RELAY) quando
quiser gravar em ambos os lados.
23
Gravao de CDs
mediante
especificaoda
ordem das faixas
Carregue em FUNCTION
repetidamente, at que CD
aparea no mostrador.
Edio de Programas
Podem-se gravar faixas de todos os CDs, na
ordem desejada. Na programao, certifiquese de que os tempos de reproduo de cada
lado no excedam a durao de um lado da
fita.
3 11 4
POWER
1 2
Nmero do disco
VOLUME
1DISC PROGRAM
Nmero da faixa
Carregue em ENTER/NEXT.
A faixa programada. STEP e a ordem
de reproduo programada aparecem,
seguidas do tempo total de leitura.
5 6 10 12 1
VOLUME
1DISC PROGRAM
CHECK
V
B
b
v
24
10 Pressione CD SYNCHRO.
O deck B entra em prontido para gravar
e o leitor de discos compactos entra em
prontido para reproduzir. O indicador
(para o lado frontal) se acende.
11 Pressione DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para gravar em somente um dos
lados.
Seleccione a (ou RELAY) quando
quiser gravar em ambos os lados.
Seleco automtica da
durao da fita
Edio por Seleco de Fita
Pode-se verificar a durao de fita mais
apropriada para a gravao de um CD. Note
que no se pode utilizar a Edio por Seleco
de Fita para discos que contenham mais de 20
faixas.
Nota
No possvel utilizar esta funo aps a
programao. Para que se possa utilizar esta funo,
necessrio primeiro apagar o programa (consulte
Para apagar o programa inteiro na pgina 22).
12 Carregue em no deck B.
A gravao tem incio.
25
Efeitos DJ
Trecho de elo de um
CD
Trecho de lampejo de
umCD
Elo
Lampejo
POWER
LOOP
Anel de avano/
retrocesso
POWER
Anel de avano/
FLASH retrocesso
26
Ondulaodo
equalizador
Onda
Com a funo de onda, o equalizador grfico
pode flutuar automaticamente. Este efeito
pode ser utilizado com qualquer fonte, mas
no pode ser gravado.
POWER
WAVE
Anel de avano/
retrocesso
27
Ajustamento de som
Notas
Ajuste do som
Podem-se reforar os graves, criar um som
mais potente e escutar com auscultadores.
POWER
PHONES
GROOVE
DBFB
DBFB
DBFB
.
n DBFB
n indicao
desactivada
28
Seleco do efeito de
udio
O menu de efeito de udio possibilita-lhe
seleccionar as caractersticas do udio de
acordo com o som em audio.
A funo de arquivo personalizado (consulte
Criao de um arquivo de efeitos sonoros
personalizados permite-lhe armazenar os
seus prprios efeitos.
POWER
1
0
EFFECT ON/OFF
Efeito
Para
MUSIC
ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SOUL
Fontes de
msica
padro
MOVIE
ACTION
SF
ROMANCE
DRAMA
SPORTS
Trilhas
sonoras e
situaes
especiais de
audio
GAME
SHOOTING
RACING
RPG
BATTLE
ADVENTURE
Jogos de
vdeo
3
1
Continua...
Carregue em ENTER/NEXT.
No necessrio carregar em ENTER/
NEXT quando utilizar o telecomando.
29
Ajuste de efeitos de
udio
VOLUME
Ajuste do equalizador
grfico
Pode-se ajustar o som, mediante o aumento
ou a reduo dos nveis das gamas de
frequncias especficas.
Antes de executar a operao, primeiro
seleccione o efeito de udio desejado para o
som bsico.
VOLUME
2 3 5
POWER
VOLUME
VOLUME
30
Activao do efeito
perimtrico
Podem-se desfrutar de efeitos perimtricos.
VOLUME
Repita os passos 2 e 3.
Carregue em ENTER/NEXT
quando terminar.
POWER
Nota
Caso escolha um outro efeito de udio do menu
(outro que EFFECT OFF), o efeito sonoro ajustado
perdido. Para reter o efeito sonoro ajustado para
futuro uso, armazene-o num arquivo personalizado.
(Consulte Criao de um arquivo de efeitos
sonoros personalizados.)
SURROUND
/ Carregue em SURROUND
repetidamente, de forma que SUR
aparea no mostrador.
Nota
Quando outros efeitos sonoros forem seleccionados,
os efeitos perimtricos sero cancelados. Caso
queira memorizar o efeito, armazene-o num arquivo
personalizado (consulte Criao de um arquivo de
efeitos sonoros personalizados).
31
Criao de um arquivo
de efeitos sonoros
personalizados
Arquivo personalizado
Pode-se criar um arquivo personalizado de
padres de udio (efeito perimtrico e
equalizador grfico) e armazen-lo na
memria do aparelho. Posteriormente, chame
um padro de udio para reproduzir uma
fita, um CD ou um programa de rdio
favorito. Crie at cinco arquivos de udio.
Antes de executar esta operao, seleccione
primeiro o efeito sonoro desejado para o seu
udio bsico.
POWER
3 4
2
0
VOLUME
32
Carregue em ENTER/NEXT.
Os efeitos sonoros ajustados so
armazenados sob o nmero de arquivo
seleccionado. Os ajustes previamente arma
zenados nesta posio de memria so apagados e substitudos pelos novos ajustes.
Outras funes
Acompanhamento
paracanto:Karaok
Pode-se cantar ao longo de qualquer cassete
ou CD estreo mediante a reduo da voz do
cantor. necessrio ligar um microfone
opcional.
Ao terminar
Gire MIC LEVEL at MIN e desligue o
microfone de MIX MIC; a seguir, carregue em
KARAOKE PON/MPX repetidamente, de
forma que h desaparea.
POWER
Mistura e gravao de
sons
2 5
POWER
2 1,5
1
VOLUME
EFFECT OFF N
O indicador h aparece no mostrador
quando um modo karaok activado.
Para cantar com karaok por reduo do
nvel do vocal de um CD, seleccione
KARAOKE PON. Para cantar com
karaok de cassetes ou CDs multiplex,
seleccione MPX R ou MPX L.
34
Carregue em FUNCTION
repetidamente, at seleccionar a
fonte desejada, e ajuste esta ao
modo de pausa.
Continua...
33
Pressione r.
Carregue em .
Adormecer ao som de
msicas
Temporizador adormecedor
SLEEP
Conselhos
Caso ocorra a realimentao acstica (microfonia),
aumente a distncia entre o microfone e os
altifalantes, ou altere o direccionamento do
microfone.
Caso queira gravar somente a sua voz atravs do
microfone, poder faz-lo seleccionando a funo
CD, sem reproduzir um CD.
Notas
Caso pressione EFFECT ON/OFF ou rechame um
efeito sonoro, o modo karaok cancelado.
O som instrumental pode ser reduzido junto com
a voz do cantor, quando o som gravado
monofonicamente.
A voz do cantor pode no ser reduzida quando:
somente alguns poucos instrumentos so
reproduzidos;
est em reproduo um dueto;
a fonte possui ecos fortes ou coros;
a voz do cantor desvia-se do centro.
a voz na fonte est a cantar em alto soprano ou
tenor.
/ Carregue em SLEEP.
Toda vez que se pressiona a tecla, a
indicao de minutos (o tempo de
desactivao) altera-se como segue:
AUTO n 90 min. n 80 min. n 70 min.
n n 10 min. n OFF n AUTO
34
Despertar ao som de
msicas
Temporizador despertador
Pode-se despertar ao som de msicas a uma
hora pr-ajustada todos os dias. Certifique-se
de ter acertado o relgio (consulte Passo 2:
Acerto da hora).
2
0
TIMER SELECT
VOLUME
3,4,5,6,8
Ajuste o volume.
Carregue em ENTER/NEXT.
A hora de incio, seguida pela hora de
paragem e fonte musical, aparece, e
ento retorna a indicao original.
Desligue a alimentao.
Continua...
VOLUME
35
Gravao
temporizadade
programasderdio
Para gravar temporizadamente, deve-se
programar a estao de rdio (consulte
Passo 3: Programao de estaes de rdio)
e acertar o relgio (consulte Passo 2: Acerto
da hora) de antemo.
3,4,5
Informao
0
Nota
Quando do ajuste do temporizador despertador,
ajuste a indicao do equalizador para qualquer
outra posio que no o padro 3 do analisador de
espectros. (Consulte Para alterar a indicao do
equalizador na pgina 30.)
TIMER SELECT
36
VOLUME
VOLUME
Desligue a alimentao.
Quando a gravao comear, o nvel de
volume ser ajustado ao mnimo.
37
Informaes adicionais
Precaues
Acerca da voltagem de
funcionamento
Antes de utilizar o sistema, verifique se a voltagem
de funcionamento do seu sistema idntica tenso
da rede elctrica local.
Acerca da segurana
O aparelho no estar desligado da fonte de
alimentao CA (rede elctrica) enquanto
permanecer ligado a uma tomada da rede, mesmo
que o aparelho em si tenha sido desligado.
Desligue o sistema da tomada da rede CA, caso
no v ser utilizado por um longo intervalo. Para
desligar o fio (cabo de alimentao CA), puxe-o
pelo ficha. Nunca puxe pelo prprio fio.
Se algum objecto slido ou lquido cair dentro de
um componente, desligue o sistema estreo da
rede elctrica e submeta-o a uma averiguao
tcnica por pessoal qualificado antes de voltar a
utiliz-lo.
O cabo de alimentao CA deve ser trocado
somente em servios qualificados.
Acerca da localizao
Instale o sistema estreo em um local com
ventilao adequada, de modo a evitar o
sobreaquecimento interno do mesmo.
No instale o aparelho em uma posio inclinada.
No instale o aparelho em um local:
extremamente quente ou frio
sujeito a poeira ou sujidade
muito hmido
sujeito a vibraes
sujeito luz solar directa
Acerca do funcionamento
Caso o sistema estreo seja transportado
directamente de um local frio para um quente, ou
seja colocado em um recinto muito hmido, poder
ocorrer condensao de humidade sobre a lente no
interior do leitor de discos compactos. Se isto
ocorrer, o sistema no funcionar apropriadamente.
Remova o CD e deixe o sistema ligado por cerca de
uma hora, at que a humidade evapore.
Ao deslocar o sistema, retire todos os discos.
Caso surja alguma dvida ou problema concernente
a este sistema estreo, consulte o seu agente Sony
mais prximo.
38
Orifcios de deteco
Generalidades
O mostrador comea a piscar, assim que se
liga o cabo de alimentao CA, mesmo que
no se tenha ligado o interruptor de
alimentao (modo demonstrao).
Carregue em DISPLAY/DEMO com a
alimentao desligada.
O modo demonstrao aparece
automaticamente na primeira vez que se
liga o cabo de alimentao CA. Caso haja
uma interrupo de energia de durao
maior que meio dia, reexecute o seguinte:
Acerto do relgio (consulte Passo 2:
Acerto da hora)
Programao de estaes (consulte
Passo 3: Programao de estaes de
rdio)
Ajustes do temporizador (consulte
Despertar ao som de msicas e
Gravao temporizada de programas
de rdio).
0:00 pisca no mostrador.
Ocorreu uma interrupo de alimentao. Acerte o
relgio e ajuste o temporizador novamente.
Ausncia de som
Gire VOLUME para a direita.
Os auscultadores esto ligados.
Insira somente o trecho desencapado do
cabo de altifalante na tomada SPEAKER.
A insero da poro de vinilo do cabo de
altifalante ir obstruir as ligaes de
altifalante.
Continua...
39
40
Altifalantes
O som emanado de apenas um canal, ou
os volumes esquerdo e direito esto
desbalanceados.
Verifique a ligao dos altifalantes e a
localizao dos mesmos.
Ausncia de som dos altifalantes
perimtricos (somente no MHC-RX80).
Carregue em SURROUND para ligar o
efeito perimtrico.
Leitor de discos
compactos
A bandeja de CDs no se fecha.
O CD no est colocado
apropriadamente.
No possvel reproduzir o CD.
O CD no est em posio plana no
compartimento de disco.
O CD apresenta sujidades.
O CD est inserido com o lado impresso
voltado para baixo.
Acmulo de condensao de humidade.
Remova o CD e deixe o sistema ligado
por cerca de uma hora, at que a
humidade evapore.
A reproduo no se inicia a partir da
primeira faixa.
O leitor est no modo programado ou
aleatrio. Carregue em PLAY MODE
repetidamente, at que PROGRAMME
ou SHUFFLE desaparea.
OVER est em exibio.
Atingiu-se o final do CD.
Mantenha pressionada 0 para retornar.
Deck de cassetes
Sintonizador
41
Especificaes
Seco do amplificador
Potncia de sada DIN
40 + 40 watts
(6 ohms, a 1 kHz, DIN)
Potncia de sada eficaz contnua
55 + 55 watts
(6 ohms a 1 kHz, 10% de
D.H.T.)
Potncia de sada musical 95 + 95 watts
(6 ohms a 1 kHz, 10% de
D.H.T.)
Entradas
VIDEO/MD IN (tomadas
RCA): voltagem de 250
mV, impedncia de 47
kohms
MIX MIC (tomada
universal):
sensibilidade de 1 mV,
impedncia de 10 kohms
Sadas
VIDEO/MD OUT
(tomadas RCA): voltagem
de 250 mV, impedncia
de 1 kohm
PHONES (tomada
universal estreo):
aceita auscultadores de 8
ohms ou mais.
SPEAKER: aceita
impedncia de 8 a 16
ohms.
SURROUND SPEAKER
(somente no MHC-RX80):
aceita impedncia de 16
ohms.
Choro e flutuao
Estreo de 4 pistas e 2
canais
60 13.000 Hz (3 dB),
utilizando cassetes Sony
TYPE I
60 14.000 Hz (3 dB),
utilizando cassetes Sony
TYPE II
0,15% pico ponderado
(IEC)
0,1% eficaz ponderado
(NAB)
0,2% pico ponderado
(DIN)
Seco do sintonizador
Sintonizador super-heterdino FM/AM, FM estreo
Seco do sintonizador de FM
Gama de sintonizao
Modelo do tipo 3 bandas: 87,5 108,0 MHz
(intervalos de 50 kHz)
Modelo do tipo 4 bandas: 65,0 - 74,0 MHz
(intervalos de 10 kHz)
87,5 - 108,0 MHz
(intervalos de 50 kHz)
Antena
filiforme FM
Terminais de antena
75 ohms desbalanceado
Frequncia intermediria 10,7 MHz
42
Seco do sintonizador de AM
Gama de sintonizao
MW: 531 1.602 kHz
(com intervalo ajustado
em 9 kHz)
LW: 153 279 kHz
(com intervalo ajustado
em 3 kHz)
Antena
Antena de quadro AM
terminal de antena
externa
Frequncia intermediria 450 kHz
Altifalante
Coluna frontal SS-L80
Sistema de altifalantes
Unidades de altifalantes
De graves (woofer):
De agudos (tweeter)
central:
Superagudos
(supertweeter):
Impedncia nominal
Dimenses (l/a/p)
Peso
3 vias, 3 unidades, do
tipo reflexo de graves
15 cm de dim., tipo
cnico
5 cm de dim., tipo
cnico
2 cm de dim., tipo
dmico
6 ohms
Aprox. 205 x 330 x 315
mm
Aprox. 3,9 lquido por
altifalante
Generalidades
Alimentao requerida
Consumo
Dimenses (l/a/p)
Peso
Acessrios fornecidos:
43
de componentes
opcionais 7
do sistema 4
ndice
remissivo
M, N
A, B, C, D
Acerto da hora 6
Acerto do relgio 6
Ajustamento do som 28
Ajuste
de efeitos de udio 30
do som 28
do volume 11, 14, 16
Altifalantes 4
Antenas 4, 9
Arquivo personalizado 32
E, F
Elo 26
Estaes de rdio
programao de 6
sintonizao de 13
G, H
Gravao
de CDs 12
de programas de rdio 15
temporizada 36
Gravao sincronizada de
CDs 12
Guia para soluo de
problemas 39
I, J, K
Intervalo de sintonizao
6, 36
Mostrador 5, 19, 30
O
Onda 27
P, Q
Pilhas 5
Programao de estaes de
rdio 6
Proteco de gravaes 38
R
Reinicializao do sistema 41
Reproduo
de CDs 10
de estaes de rdio
programadas 13
de faixas em ordem
aleatria (leitura
aleatria) 20
de faixas na ordem
desejada (leitura
programada) 21
repetida de faixas
(leitura repetida) 19
Reproduo aleatria 20
Reproduo a um toque 11,
14, 17
Reproduo normal 10
Reproduo programada 21
Reproduo repetida 19
S
L
Lampejo 26
Leitor de discos compactos
10, 19
Ligao. Consulte Ligao do
sistema
Ligao
da alimentao 5
de antenas 4, 9
44
Salvaguarda de gravaes 38
Seleco Automtica da
Fonte 11, 14, 17
Seleco do efeito de audio
29
Sintonizao programada 13
Sintonizador 6, 13
T, U, V, W, X, Y, Z
Temporizador
adormecer ao som de
msicas 34
despertar ao som de
msicas 35
gravao temporizada 36
Temporizador
adormecedor 34
Temporizador
despertador 35
48
Sony Corporation
Printed in Malaysia