Vous êtes sur la page 1sur 130

3-859-543-21(1)

Mini Hi-Fi
Component
System
Mode demploi

Manual de Instrucciones

Manual de Instrunes

f
MHC-RX70
MHC-RX80
1996 by Sony Corporation

AVERTISSEMENT
Afin dviter tout risque dincendie ou
dlectrocution, ne pas exposer cet
appareil la pluie ou lhumidit.
Afin dviter tout risque de choc lectrique, ne pas
ouvrir le coffret. Confier toute rparation un
technicien qualifi uniquement.
Ninstallez pas lappareil dans un espace confin
comme dans une bibliothque ou un meuble
encastr.
Le composant laser de cet appareil est capable
dmettre des radiations dpassant la limite de la
Classe 1.
Cet appareil est class
produit laser de classe 1.
Lindication CLASS 1
LASER PRODUCT est
colle larrire,
lextrieur de lappareil.
Cette tiquette de prcaution se trouve lintrieur
de lappareil.

Cette chane stro est quipe du systme de


rduction du bruit Dolby*B.
* Rduction de bruit Dolby fabrique sous licence
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D a sont des
marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.

Table des matires


Prparatifs

Rglage sonore

Etape 1: Raccordement de la chane ... 4

Rglage du son...................................... 28

Etape 2: Rglage de lheure .................. 6

Slection de laccentuation audio ....... 29

Etape 3: Prrglage de stations radio . 6

Rglage de laccentuation audio ........ 30

Raccordement dappareils AV en

Cration dun fichier daccentuation


audio ................................................ 32

option ................................................ 7

Oprations de base

Autres caractristiques
Chant sur fond musical: Karaok ...... 33

Lecture dun CD ................................... 10

Pour sendormir en musique .............. 34

Enregistrement dun CD ..................... 12

Pour se rveiller en musique .............. 35

Ecoute de la radio ................................. 13

Enregistrement programm de la
radio ................................................. 36

Enregistrement partir de la radio .... 15

Lecture dune cassette .......................... 16


Enregistrement partir dune
cassette ............................................ 17

Le lecteur de CD
Utilisation de laffichage ..................... 19

Informations supplmentaires
Prcautions ............................................ 38
Guide de dpannage ............................ 39
Spcifications ........................................ 42
Index ....................................................... 44

Lecture rpte des plages de CD ...... 19


Lecture des plages de CD dans un
ordre alatoire ................................ 20
Programmation des plages dun CD . 21
Lecture ininterrompue de CD ............ 22

La platine cassettes
Enregistrement manuel sur une
cassette ............................................ 23
Enregistrement dun CD en spcifiant
lordre des plages ........................... 24

Effets Disc Jockey


Bouclage dune portion dun CD ....... 26
Reproduction dune portion dun CD
par impulsions ............................... 26
Ondulation de lgaliseur .................... 27

Prparatifs

Etape 1: Raccordement de la chane


Effectuez les oprations 1 5 pour relier les diffrents lments de la chane avec les cordons
et les accessoires fournis.
Antenne cadre AM

Enceinte surround droite

Enceinte surround gauche

Antenne FM

3
1

Enceinte avant droite

Enceinte avant gauche

2 Raccordez les enceintes surround.

1 Raccordez les enceintes.


Raccordez les cordons denceintes aux
prises SPEAKER de la mme couleur.
Eloignez les cordons denceintes des
antennes pour viter que les antennes ne
captent du bruit.

(MHC-RX80 seulement)
Raccordez les cordons denceinte
surround aux prises SPEAKER de mme
couleur.
Insrez seulement la partie
dnude du cordon.

Insrez seulement la partie


dnude du cordon.

Rouge* ()
Rouge* ()

Noir* ()

Noir*()

* La couleur de vos cordons denceintes peut tre


diffrente. Reportez-vous au mode demploi des
enceintes pour les dtails.

* La couleur de vos cordons denceintes peut tre


diffrente. Reportez-vous au mode demploi des
enceintes pour les dtails.

Mise en place des deux piles de


format AA (R6) dans la
tlcommande

3 Raccordez les antennes FM et AM.


Prparez lantenne cadre AM, puis
raccordez-la.
Antenne cadre AM
(fourinie)

Etendez lantenne fil


FM lhorizontale.

]
}
]

FM
CO 75
AX
IA

Conseil
AM

Normalement, les piles devraient durer environ six


mois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner
la chane avec la tlcommande, remplacez les deux
piles par des neuves.

Remarque

4 Raccordez le cordon dalimentation


secteur un prise murale.
Le mode de dmonstration apparat sur
lafficheur.

5 Dsactivez le mode de
dmonstration en appuyant sur
DISPLAY/DEMO quand la chane
est teinte.

Si vous ne comptez pas utiliser la tlcommande


pendant un certain temps, enlevez les piles pour
viter tout dommage d une fuite de llectrolyte.

Pour transporter la chane


Protgez le mcanisme du lecteur de CD de la
faon suivante.
1 Appuyez de faon rpte sur FUNCTION
jusqu ce que CD apparaisse sur
lafficheur.
2 Tout en tenant PLAY MODE enfonce,
appuyez sur POWER pour teindre la
chane.

Le mode de dmonstration est aussi


dsactiv quand vous rglez lhorloge.

Etape 2: Rglage de
lheure
Vous devez mettre lhorloge lheure avant
dutiliser les fonctions de programmation.

2,4 3,5

1
0

Remarque
Quand vous rglez lheure, vous pouvez choisir
nimporte quel affichage de lgaliseur sauf le motif
3 de lanalyseur de spectre. (Voir Pour changer
laffichage de lgaliseur la page 30.)

Etape 3: Prrglage
de stations radio
Le modle 3 gammes permet de prrgler
40 stations, 20 FM, 10 PO et 10 GO.
Le modle 4 gammes permet de prrgler
45 stations, 20 FM, 10 PO, 10 GO et 5 UKV.
POWER

3,5
0

62 1 4

Appuyez sur CLOCK TIMER SET.


Les chiffres des heures se mettent
clignoter.

Tournez la molette pour rgler


lheure.

Lhorloge fonctionne selon un cycle de


12 heures.

Les gammes de frquences que vous


pouvez recevoir dpendent du modle
que vous avez achet.
Vrifiez les gammes que vous pouvez
recevoir.
A chaque pression sur cette touche, la
gamme change dans lordre suivant:
Modle 3 gammes
FM n MW n LW

Appuyez sur ENTER/NEXT.


Les chiffres des minutes se mettent
clignoter.

Modle 4 gammes
FM n MW n LWn UVK*

Appuyez sur ENTER/NEXT.


Lhorloge se met en marche.

Conseils
En cas derreur, recommencez partir de ltape 1.
Le rglage de lheure dsactive automatiquement
le mode de dmonstration.
Si vous voulez afficher le mode de dmonstration,
appuyez sur DISPLAY/DEMO quand la chane
est hors tension.

Tournez la molette pour rgler les


minutes.

Appuyez de faon rpte sur


TUNER/BAND jusqu ce que la
gamme souhaite apparaisse sur
lafficheur.

*STEREO PLUS apparat quand vous slectionnez


la gamme UKV.

Appuyez de faon rpte sur


TUNING MODE pour slectionner
AUTO.

Tournez la molette.
Lindication de la frquence change et le
balayage sarrte quand une station est
accorde. TUNED et STEREO (lors
dune mission en stro) apparaissent.
TUNED
STEREO

VOLUME
AUTO

MHz

Appuyez sur TUNER MEMORY.


Un numro de prrglage apparat sur
lafficheur.
Numro de prrglage
TUNED
STEREO

VOLUME
AUTO

5
6

Tournez la molette pour


slectionner le numro de
prrglage souhait.
Appuyez sur ENTER/NEXT.

Raccordement
dappareilsAVen
option
Pour tirer le meilleur parti de votre chane,
vous pouvez raccorder des appareils
disponibles en option. Reportez-vous au
mode demploi de chaque appareil pour le
dtail des oprations.

Raccordement dappareils
audio
Selon lappareil qui sera raccord et la
mthode de raccordement, choisissez une des
deux liaisons suivantes.

Raccordement dune platine MD


pour lenregistrement numrique
Vous pouvez enregistrer numriquement un
CD sur une platine MD en utilisant un cble
optique pour la liaison.

La station est mmorise.

Rptez les tapes 1 6 pour


prrgler dautres stations.

la prise DIGITAL IN de la platine MD

Pour accorder une station de


faible puissance
Appuyez de faon rpte sur TUNING
MODE pour slectionner MANUAL
ltape 2, puis tournez la molette pour
accorder vous-mme la station.

Pour changer de numro de


prrglage
Recommencez partir de ltape 1.
Remarque
Les stations prrgles restent mmorises une
demi-journe mme si vous dbranchez la chane ou
si une coupure de courant a lieu.
voir page suivante

Raccordement dappareils AV en
option (suite)

Raccordement dun
magntoscope

Raccordement dune platine MD


pour lenregistrement analogique

Veillez faire correspondre la couleur des


fiches et des prises. Pour couter le son fourni
par un magntoscope raccord, appuyez de
faon rpte sur FUNCTION jusqu ce que
VIDEO apparaisse.

Veillez bien faire correspondre la couleur


des fiches et des prises. Pour couter le son
fourni par la platine MD raccorde, appuyez
de faon rpte sur FUNCTION jusqu ce
que MD apparaisse.
la sortie audio de
la platine MD

la sortie audio du magntoscope

lentre audio de
la platine MD

Remarque
Si le son prsente de la distorsion quand vous
slectionnez VIDEO, raffichez MD (voir les
remarques prcdentes).

Conseil
Si vous raccordez une platine tourne-disque avec
tte de lecture MM, raccordez-la VIDEO/MD IN
en utilisant un galiseur EQ-2 optionnel pour tte de
lecture MM et un cordon de liaison. Pour couter le
son, appuyez de faon rpte sur FUNCTION
jusqu ce que VIDEO apparaisse.

Remarques
Vous devez raccorder les deux enceintes surround
(gauche et droite) pour entendre le son (MHCRX80 seulement).
Si vous ne pouvez pas slectionner MD mme
aprs avoir appuy sur FUNCTION, appuyez
simultanment sur POWER et FUNCTION quand
la chane est teinte. Laffichage VIDEO est
remplac par MD. Pour revenir laffichage de
VIDEO, faites la mme opration.

Raccordement dantennes
extrieures
Raccordez une antenne extrieure pour
amliorer la rception.
Antenne FM
Raccordez une antenne extrieure FM
optionnelle. Vous pouvez utiliser lantenne
de tlvision comme antenne extrieure.
Connecteur femelle norme
IEC (non fourni)
Serre-joint
FM
CO75
AX
IA

AM

Fil de terre (non fourni)

Antenne AM
Raccordez un fil isol de 6 15 mtres (20 50
pieds) la borne dantenne AM. Laissez
lantenne cadre AM fournie raccorde.
Fil isol (non fourni)

Serre-joint
FM
CO75
AX
IA

AM

Fil de terre (non fourni)

Important
Si vous raccordez une antenne extrieure,
reliez la borne de terre y la terre avec un
serre-joint. Afin dviter tout risque
dexplosion, ne raccordez pas le fil de terre
un tuyau de gaz.

Oprations de base

Lecture dun CD
Lecture normale

Si un disque nest pas pos correctement,


il ne sera pas identifi.

Vous pouvez couter jusqu trois disques les


uns aprs les autres.
0)

POWER

2 1

Appuyez sur OPEN/CLOSE et


posez deux CD au maximum sur le
plateau de disques.

Avec la face
imprime dirige
vers le haut. Pour
couter un CD de
8 cm, posez-le sur
le cercle intrieur
du plateau.

=0

)+

Pour insrer un troisime disque,


appuyez sur DISC SKIP EX-CHANGE
pour faire tourner le plateau.

1/ALL DISCS

DISC SKIP
EX-CHANGE

VOLUME

CD (
P
p
=+
0)

V
B

b
v

10

VOL +/

Appuyez sur une des touches DISC


1-3.
Le plateau de disques se ferme et la
lecture commence.
Si vous appuyez sur (ou de la
tlcommande) quand le plateau de
disques est ferm, la lecture commence
par le disque correspondant la touche
allume en vert.
Numro de plateau
de disques

Temps de lecture

VOLUME
ALL 1DISCS

Numro de plage

Pour

Vous devez

Conseils

Arrter la
lecture

Appuyer sur , (p de la
tlcommande).

Interrompre
la lecture

Appuyer sur (P de la
tlcommande).
Appuyer encore pour poursuivre
la lecture.

Slectionner
une plage

Pendant la lecture ou la pause,


tourner la molette vers la droite
(recherche avant) ou vers la
gauche (recherche arrire) et la
relcher lendroit souhait. Ou
appuyer sur + (avant) ou =
(arrire) de la tlcommande.

Vous pouvez mettre directement la chane sous


tension et couter un CD par une seule pression
sur la touche (fonction monotouche), si un
CD se trouve sur le plateau.
Vous pouvez changer de source pour couter un
CD en appuyant seulement sur ou une
touche DISC 1~3 (slection automatique de la
source).
Sil ny a aucun disque dans le lecteur, CD NO
DISC apparat sur lafficheur.
Quand un CD est slectionn ou reproduit, la
touche DISC 1~3 correspondant ce CD sallume
en vert.

Localiser un
passage
dune plage

Appuyer en continu sur ) ou


0 (ou )/0 de la
tlcommande) pendant la lecture
et relcher lendroit souhait.

Slectionner
Appuyer sur une touche DISC 1-3
un CD larrt ou sur DISC SKIP EX-CHANGE.

Ecouter tous
les CD

Appuyer de faon rpte sur 1/


ALL DISCS jusqu ce que ALL
DISCS apparaisse.

Enlever un
CD

Appuyer sur OPEN/CLOSE.

Remplacer un Appuyer sur DISC SKIP EXCD pendant CHANGE.


la lecture
Rgler le
volume

Tourner VOLUME (ou appuyer


sur VOL +/ de la
tlcommande).

Oprations de base

Ecouter le CD Appuyer de faon rpte sur 1/


slectionn
ALL DISCS jusqu ce que 1
seulement
DISC apparaisse.

11

Enregistrementdun
CD

Appuyez une nouvelle fois pour fermer


le plateau de disques.
Si la touche correspondant au disque que
vous voulez enregistrer nest pas
allume en vert, appuyez de faon
rpte sur DISC SKIP EX-CHANGE
pour quelle sallume en vert.

Enregistrement synchronis de
CD
La touche CD SYNCHRO permet
denregistrer facilement un CD sur une
cassette. Vous pouvez utiliser des cassettes de
TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO2). Le
niveau denregistrement est
automatiquement ajust.
DISC SKIP
EX-CHANGE

POWER

4 2

Appuyez sur OPEN/CLOSE et


posez un CD.

Avec la face
imprime dirige
vers le haut. Pour
reproduire un CD
de 8 cm, posez-le
sur le cercle
intrieur du
plateau.

=0

)+

Appuyez sur CD SYNCHRO.


La platine cassettes B se met en attente
denregistrement et le lecteur de CD en
attente de lecture. (pour la face
avant) sallume.

DOLBY NR

Appuyez de faon rpte sur


DIRECTION pour slectionner A
si vous voulez enregistrer sur une
seule face. Slectionnez a (ou
RELAY) si vous voulez enregistrer
sur les deux faces.

Appuyez sur de la platine B.

3 5

Lenregistrement commence.

Pour arrter lenregistrement

Appuyez sur EJECT et insrez


une cassette vierge dans la platine B.
Avec la face
enregistrer
tourne vers
lavant

12

Appuyez sur la touche de la platine B ou


du lecteur de CD.

Conseils
Si vous voulez enregistrer sur la face arrire de la
cassette, appuyez sur pour allumer (pour
la face arrire).
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
lenregistrement par la face arrire, il sarrtera
la fin de la face arrire.
Pour rduire le souffle de la bande dans les
signaux haute frquence de bas niveau, appuyez
sur DOLBY NR aprs avoir appuy sur CD
SYNCHRO pour faire apparatre DOLBY NR B.

Ecoute de la radio
Accord dune station prrgle
Prrglez dabord des stations radio (voir
Etape 3: Prrglage de stations radio).

3 2 1

POWER

Remarque

Vous ne pouvez pas couter dautres sources


pendant lenregistrement.

VOLUME
STEREO/MONO
=+
TUNER BAND
V
B

Oprations de base

VOL +/

voir page suivante

13

Ecoute de la radio (suite)

Pour couter une station qui na


pas t prrgle

Appuyez de faon rpte sur TUNING


MODE pour faire apparatre MANUAL
ltape 2, puis accordez la station en tournant
la molette.

Appuyez de faon rpte sur


TUNER/BAND jusqu ce que la
gamme souhaite apparaisse sur
lafficheur.

Les gammes de frquences que vous


pouvez recevoir dpendent du modle
que vous avez achet.
Vrifiez les gammes que vous pouvez
recevoir.
A chaque pression sur cette touche, la
gamme change dans lordre suivant:
Modle 3 gammes
FM n MW n LW

Modle 4 gammes
FM n MW n LWn UVK*
*STEREO PLUS apparat quand vous slectionnez
la gamme UKV.

Appuyez de faon rpte sur


TUNING MODE pour que
PRESET apparaisse sur
lafficheur.
n

MANUAL n AUTO n PRESET

Tournez la molette, (ou appuyez sur


= ou + de la tlcommande)
pour accorder la station prrgle
souhaite.

Tournez vers la
gauche (ou appuyez

sur = de la
tlcommande) pour
les numros de
prrglage infrieurs.

Numro de prrglage

Tournez vers la droite


(ou appuyez sur + de
la tlcommande) pour
les numros de
prrglage suprieurs.
Frquence
TUNED
STEREO

VOLUME

MHz

PRESET

14

Pour

Vous devez

Eteindre la radio

Appuyer sur POWER.

Ajuster le volume

Tourner VOLUME (ou


appuyer sur VOL +/ de la
tlcommande).

Conseils
Vous pouvez mettre directement la chane sous
tension et couter la dernire station reue par une
seule pression sur la touche (fonction
monotouche).
Vous pouvez changer de source pour couter la
radio en appuyant seulement sur (slection
automatique de la source).
Si un programme FM est parasit, appuyez sur
STEREO/MONO pour que MONO apparaisse
sur lafficheur. Leffet stro sera annul, mais la
rception meilleure. Appuyez une nouvelle fois
sur la touche pour rtablir leffet stro.
Pour amliorer la rception dune mission,
rorientez les antennes fournies.

Enregistrement
partir de la radio

Avec la face
enregistrer
tourne vers
lavant

Vous pouvez enregistrer des programmes


radio sur une cassette en accordant une
station prrgle. Vous pouvez utiliser des
cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II
(CrO2). Le niveau denregistrement est
automatiquement ajust.

6 3 2

POWER

Appuyez sur r.

Appuyez de faon rpte sur


DIRECTION pour slectionner A
et enregistrer sur une seule face.
Slectionnez a (ou RELAY) pour
enregistrer sur les deux faces.

Appuyez sur de la platine B.

Lenregistrement commence.

Pour arrter lenregistrement


Appuyez sur de la platine B.

DOLBY NR

57

Appuyez sur TUNER/BAND pour


slectionner la gamme souhaite.

Appuyez sur TUNING MODE pour


que PRESET apparaisse sur
lafficheur.

Tournez la molette pour accorder


une station prrgle.

Tournez vers la
gauche pour les
numros de
prrglage
infrieurs.

Numro de prrglage

Tournez vers la
droite pour les
numros de
prrglage
suprieurs.

Conseils

Oprations de base

La platine B se met en attente


denregistrement.

5
0

Appuyez sur EJECT et insrez


une cassette vierge dans la platine B.

Si vous voulez enregistrer sur la face arrire de la


cassette, appuyez sur pour allumer (pour
la face arrire).
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
lenregistrement par la face arrire, il sarrtera
la fin de la face arrire.
Pour enregistrer une station qui na pas t
prrgle, slectionnez MANUAL ltape 2,
puis tournez la molette pour accorder la station
souhaite.
Pour rduire le souffle de la bande dans les
signaux haute frquence de bas niveau, appuyez
sur DOLBY NR aprs avoir appuy sur r pour
faire apparatre DOLBY NR B.
Si du bruit est audible pendant lenregistrement
dun programme radio, loignez lantenne
correspondante pour rduire le bruit.

Frquence
TUNED
STEREO

VOLUME
PRESET

MHz

15

Lecturedune
cassette
Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I
(normale), TYPE II (CrO2) ou TYPE IV
(mtal), car la platine dtecte
automatiquement le type de cassette. Pour
slectionner la platine A ou B, appuyez sur
DECK A ou DECK B de la tlcommande.

Appuyez sur EJECT et insrez


une cassette enregistre dans la
platine A ou B.

Avec la face que


vous voulez
couter tourne
vers lavant

POWER DOLBY NR

VOLUME

Appuyez de faon rpte sur


DIRECTION pour slectionner A
et couter une seule face.
Slectionnez a* pour couter les
deux faces.
Pour couter la suite les deux cassettes
insres dans les platines, slectionnez
RELAY (lecture relais).**

3 1

1 3

Appuyez sur .
Appuyez sur pour couter la face
arrire. La lecture de la cassette
commence.

* La platine sarrte automatiquement quand


les deux faces ont t reproduites cinq fois.
** La lecture relais seffectue toujours dans
lordre suivant:
Platine A (face avant), Platine A (face arrire),
Platine B (face avant), Platine B (face arrire)
Pour

Vous devez

Arrter la lecture

Appuyer sur (ou p de la


tlcommande)

Interrompre la
lecture (platine B
seulement)

Appuyer sur . Appuyez


une nouvelle fois pour
poursuivre la lecture.

DECK B (

Avancer
rapidement la
bande

Appuyer sur pendant


la lecture de la face avant ou
sur pendant la lecture
de la face arrire.

VOL +/

Rembobiner la
bande

Appuyer sur pendant


la lecture de la face avant ou
sur pendant la lecture
de la face arrire.

Enlever la cassette

Appuyer sur EJECT.

Ajuster le volume

Tourner VOLUME (ou


appuyer sur VOL +/ de la
tlcommande).

P
p
0)
DECK A (

V
B

b
v

16

Conseils
Vous pouvez mettre directement la chane sous
tension et couter la cassette insre dans une
platine par une seule pression sur la touche ou
(fonction monotouche).
Vous pouvez changer de source pour couter une
cassette en appuyant seulement sur ou
(slection automatique de la source).
Pour rduire le souffle de la bande dans les
signaux haute frquence de bas niveau, appuyez
sur DOLBY NR pour faire apparatre DOLBY NR
B.
Lorsque vous copiez une cassette qui a t
enregistre avec le rducteur de bruit Dolby B, la
cassette copie est automatiquement reproduite
avec le Dolby B.

Enregistrement
partir dune cassette
Enregistrement rapide
Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I
(normales) ou de TYPE II (CrO2). Le niveau
denregistrement est automatiquement ajust.
DOLBY
NR

POWER

1
1

Oprations de base

Appuyez sur EJECT et insrez


une cassette enregistre dans la
platine A et une cassette vierge dans
la platine B.

Avec la face
reproduire/
enregistrer
tourne vers
lavant

Appuyez sur HIGH SPEED


DUBBING.
La platine B se met en attente
denregistrement.

voir page suivante

17

Enregistrement partir dune


cassette (suite)

Appuyez de faon rpte sur


DIRECTION pour slectionner A
si vous voulez enregistrer sur une
seule face.
Slectionnez a (ou RELAY) si
vous voulez enregistrer sur les deux
faces.

Appuyez sur .
La copie commence.

Pour arrter la copie


Appuyez sur sur la platine A ou B.
Conseils
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces de la
cassette, commencez par la face avant. Si vous
commencez par la face arrire, lenregistrement
sarrtera la fin de la face arrire.
Si vous rglez le mode de dfilement
(DIRECTION) sur a, quand les cassettes sont de
longueur diffrente, les cassettes ne sinverseront
pas en mme temps. Si vous slectionnez RELAY,
elles sinverseront en mme temps.
Vous navez pas besoin de rgler le rducteur de
bruit DOLBY puisque la cassette dans la platine B
est automatiquement enregistre dans les mmes
conditions que la cassette dans la platine A.

18

Le lecteur de CD

Utilisationde
laffichage

Lecture rpte des


plages de CD
Lecture rpte

Vous pouvez vrifier le temps restant de la


plage en cours de lecture ou le temps du CD.
DISPLAY/DEMO

POWER

Cette fonction vous permet dcouter


plusieurs fois de suite un seul CD ou tous les
CD dans les modes de lecture normale,
alatoire et programme.
POWER

1/ALL DISCS

REPEAT

/ Appuyez sur DISPLAY/DEMO


pendant la lecture.
A chaque pression sur la touche pendant
la lecture normale, laffichage change
comme suit:
n Temps de lecture de la plage en cours

Temps restant sur la plage en cours

Temps restant sur le CD en cours (mode 1


DISC) ou
Affichage de PLAY (mode ALL DISCS)

Affichage de lheure (pendant huit


secondes)

Nom de leffet (P FILE) ou EFFECT ON


(OFF)

Pour vrifier le temps total de


lecture ou le nombre de plages
dun CD
Appuyez sur DISPLAY/DEMO quand la
chane est larrt.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur
DISPLAY/DEMO, lheure est affiche
pendant huit secondes environ, puis
lindication prcdente rapparat.

/ Appuyez sur REPEAT pendant la


lecture dun CD jusqu ce que
REPEAT apparaisse sur
lafficheur.
La lecture rpte commence. Pour
changer de mode de rptition, procdez
comme suit.
Pour rpter

Appuyez sur

Toutes les
plages du CD
en cours

1/ALL DISCS de faon rpte


jusqu ce que 1 DISC
apparaisse sur lafficheur.

Toutes les
plages de tous
les CD

1/ALL DISCS de faon rpte


jusqu ce que ALL DISCS
apparaisse sur lafficheur.

Seulement une
plage*

REPEAT de faon rpte


jusqu ce que REPEAT 1
apparaisse sur lafficheur
pendant la lecture de la plage
que vous voulez rpter.

* La lecture rpte dune plage nest pas possible


pendant la lecture alatoire et la lecture
programme.

Pour annuler la lecture rpte


Appuyez sur REPEAT pour que REPEAT
ou REPEAT 1 disparaisse de lafficheur.

19

Lecture des plages de


CD dans un ordre
alatoire

Lecture alatoire

Pour annuler la lecture alatoire

Les plages dun CD ou de tous les CD


peuvent tre reproduites dans un ordre
alatoire.

Appuyez de faon rpte sur PLAY MODE


jusqu ce que SHUFFLE ou PROGRAM
disparaisse de lafficheur. Les plages sont
reproduites dans leur ordre dorigine.

POWER

3 2

4 1

DISC 1-3

Appuyez sur .
J apparat et toutes les plages sont
mlanges puis reproduites.

Pour slectionner un CD
Appuyez sur DISC 1~3.
Conseils

Appuyez de faon rpte sur


FUNCTION jusqu ce que CD
apparaisse sur lafficheur, puis
posez un CD.

Appuyez de faon rpte sur PLAY


MODE jusqu ce que SHUFFLE
apparaisse sur lafficheur.

Appuyez sur 1/ALL DISCS pour


choisir 1 DISC ou ALL DISCS.
Avec ALL DISCS, tous les CD sont
mlangs et reproduits. Avec 1 DISC,
seules les plages du CD dont la touche
est allume en vert sont mlanges et
reproduites.

20

Vous pouvez commencer la lecture alatoire


pendant la lecture normale en appuyant de faon
rpte sur PLAY MODE pour slectionner
SHUFFLE.
Pour sauter une plage, tournez la molette vers la
droite (ou appuyez sur + de la tlcommande).

Programmationdes
plagesdunCD
Lecture programme

Appuyez sur une touche DISC 1~3


pour choisir un CD.

Tournez la molette jusqu ce que la


plage souhaite apparaisse sur
lafficheur.

Vous pouvez crer un programme contenant


jusqu 32 plages de tous les CD pour les
couter dans lordre de votre choix.
POWER

24 3

Numro de disque

5 71

VOLUME
1DISC PROGRAM

Numro de plage
0

Appuyez sur ENTER/NEXT.


La plage est programme. STEP et
lordre de programmation apparaissent,
suivis du temps de lecture total.
Temps de lecture total

DISC SKIP

VOLUME
1DISC PROGRAM

CD (

CHECK
CLEAR

V
B

b
v

Dernire plage programme

Pour programmer dautres plages,


rptez les tapes 3 5.
Sautez ltape 3 pour slectionner
dautres plages du mme disque.

Appuyez sur .
Toutes les plages sont reproduites dans
lordre slectionn.

Pour annuler la lecture


programme
Appuyez de faon rpte sur PLAY MODE
jusqu ce que PROGRAM ou SHUFFLE
disparaisse de lafficheur.

Appuyez de faon rpte sur


FUNCTION jusqu ce que CD
apparaisse sur lafficheur, puis
posez un CD.

Appuyez de faon rpte sur PLAY


MODE jusqu ce que PROGRAM
apparaisse sur lafficheur.

voir page suivante

21

Programmation des plages dun


CD (suite)
Pour

Appuyez sur

Vrifier votre
programme

CHECK de la tlcommande de
faon rpte. Aprs la dernire
plage, CHECK END
apparat.

Supprimer une CLEAR de la tlcommande


plage partir
larrt.
de la fin du
programme

Lecture
ininterrompuedeCD
Lecture continue
Vous pouvez couter les CD en supprimant
les pauses entre les plages.

Supprimer une CHECK sur la tlcommande


plage prcise
de faon rpte jusqu ce que
le numro de la plage effacer
sallume, puis appuyez sur
CLEAR.

3 1

POWER

Ajouter une
1 Slectionnez le disque avec
plage la fin
une touche DISC 1~3.
du programme 2 Slectionnez la plage en
tournant la molette.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Supprimer tout une fois larrt ou deux fois
le programme pendant la lecture.

Appuyez de faon rpte sur


FUNCTION jusqu ce que CD
apparaisse sur lafficheur, puis
posez un CD.

Appuyez sur NON-STOP pour que


le voyant de la touche sallume.

Appuyez sur .

Conseils
La programmation effectue reste mmorise dans
le lecteur de CD mme aprs la lecture. Il suffit
dappuyer sur pour couter une nouvelle
fois le mme programme.
Si --.-- apparat la place du temps de lecture
total pendant la programmation, cest parce que:
vous avez programm une plage dont le
numro est suprieur 20.
le temps de lecture total dpasse 100 minutes.

Pour annuler la lecture continue


Appuyez sur NON-STOP pour que le voyant
sur la touche steigne.

22

La platine cassettes

Enregistrement
manuelsurune
cassette

Appuyez de faon rpte sur


DIRECTION pour slectionner A
et enregistrer sur une seule face.
Slectionnez a (ou RELAY) pour
enregistrer sur les deux faces.

Vous pouvez enregistrer un CD, une cassette


ou une mission de radio, comme vous
voulez. Par exemple, vous pouvez enregistrer
seulement certains morceaux ou commencer
lenregistrement au milieu dune cassette. Le
niveau denregistrement est
automatiquement ajust.

Appuyez sur de la platine B.

1 6 2

POWER

Lenregistrement commence.

Commencez la lecture de la source


enregistrer.

Pour

Appuyez sur

Arrter lenregistrement

de la platine B.

Interrompre lenregistrement de la platine B.

Conseils

DOLBY NR

35

Si vous voulez enregistrer partir de la face


arrire, appuyez sur pour que (pour la face
arrire) sallume.
Pour rduire le souffle de la bande dans les
signaux haute frquence de bas niveau, appuyez
sur DOLBY NR aprs avoir appuy sur r pour
faire apparatre DOLBY NR B.
Pour sauter des plages pendant lenregistrement
dune cassette, appuyez sur ou de la
platine A. La platine B se met en attente
denregistrement et vous pouvez omettre des
plages. Pour poursuivre la copie, appuyez sur
de la platine B.

Insrez une cassette vierge dans la


platine B.

Appuyez de faon rpte sur


FUNCTION jusqu ce que la source
que vous voulez enregistrer (par ex.
CD) apparaisse.

Appuyez sur r.
La platine B se met en attente
denregistrement. (pour la face
avant) sallume.

23

Enregistrementdun
CD en spcifiant
lordre des plages

Posez un CD et insrez une cassette


vierge dans la platine B.

Appuyez de faon rpte sur


FUNCTION jusqu ce que CD
apparaisse sur lafficheur.

Appuyez de faon rpte sur PLAY


MODE jusqu ce que PROGRAM
apparaisse sur lafficheur.

Appuyez sur une des touches DISC


1~3 pour slectionner un CD.

Tournez la molette jusqu ce que la


plage souhaite apparaisse sur
lafficheur.

Montage programm
Vous pouvez enregistrer les plages de tous les
CD dans lordre souhait. Lorsque vous crez
un programme, assurez-vous que le temps de
lecture pour chaque face ne dpasse pas la
longueur de bande de chaque face de la
cassette.

3 11 4

POWER

1 2

Temps de lecture total


Numro de disque (avec la plage slectionne)

VOLUME
1DISC PROGRAM

Numro de plage

Appuyez sur ENTER/NEXT.


La plage est programme. STEP et
lordre de lecture des plages
programmes apparaissent, suivis du
temps de lecture total.

Temps de lecture total

5 6 10 12 1

VOLUME
1DISC PROGRAM

Dernire plage slectionne

CHECK
V
B

b
v

24

Pour programmer dautres plages


pour la face A, rptez les tapes 4
6.
Omettez ltape 4 pour slectionner les
plages dun mme disque.

Appuyez sur de la tlcommande


pour insrer une pause la fin de la
face A.
P apparat sur lafficheur et le temps
de lecture total revient 0:00 sur
lafficheur.

Rptez les tapes 5 et 6 pour


programmer dautres plages dun
mme disque ou les tapes 4 6
pour programmer dautres plages
dun autre disque pour
lenregistrement sur la face B.

10 Appuyez sur CD SYNCHRO.


La platine B se met en attente
denregistrement et le lecteur de CD en
attente de lecture. (pour la face
avant) sallume.

11 Appuyez de faon rpte sur

DIRECTION pour slectionner A


et enregistrer sur une seule face et
slectionnez a (ou RELAY) pour
enregistrer sur les deux faces.

Slection automatique de
la longueur de la bande
Montage avec slection de
cassette
Vous pouvez vrifier quelle est la longueur
de bande la mieux adapte lenregistrement
dun CD. Mais vous ne pouvez pas utiliser ce
type de montage pour les disques contenant
plus de 20 plages.

/ Aprs avoir pos un CD, appuyez


une fois sur EDIT pour que EDIT
clignote.
La longueur de bande requise pour le
CD slectionn est indique, ainsi que le
temps de lecture total et les numros des
plages pour les faces A et B de la
cassette.

Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction aprs la
programmation.
Vous devez dabord effacer le programme avant de
pouvoir utiliser cette fonction (voir Pour
supprimer tout le programme page 22).

12 Appuyez sur de la platine B.


Lenregistrement commence.

Pour arrter lenregistrement


Appuyez sur de la platine B ou du lecteur
de CD.

Pour vrifier lordre des plages


Appuyez de faon rpte sur CHECK de la
tlcommande. Aprs la dernire plage,
CHECK END apparat.

Pour annuler le montage


programm
Appuyez de faon rpte sur PLAY MODE
jusqu ce que PROGRAM ou SHUFFLE
disparaisse de lafficheur.

25

Effets Disc Jockey

Bouclagedune
portiondunCD

Reproductiondune
portion dun CD par
impulsions

Fonction LOOP
Le bouclage est une technique consistant
faire rpter une portion dun CD pendant la
lecture, ce qui permet de faire des
enregistrements originaux.
POWER

LOOP

Molette de rglage

Fonction FLASH
La fonction FLASH est un technique
consistant reproduire le son par impulsions
pendant la lecture, ce qui permet de faire des
enregistrements originaux.
POWER

FLASH Molette de rglage

/ Appuyez en continu sur LOOP


pendant la lecture lendroit o la
rptition doit commencer et
relchez pour reprendre la lecture
normale.
Pour ajuster la dure du bouclage
Tournez la molette tout en tenant LOOP
enfonce (ou appuyez sur MUSIC MENU B
ou b tout en tenant LOOP enfonce sur la
tlcommande) pour slectionner la dure du
bouclage (LOOP 1~20).

/ Appuyez en continu sur FLASH


pendant la lecture lendroit o les
impulsions doivent commencer et
relchez pour reprendre la lecture
normale.
Pour ajuster la dure des
impulsions
Tournez la molette tout en tenant FLASH
enfonce (ou appuyez sur MUSIC MENU B
ou b tout en tenant FLASH enfonce sur la
tlcommande) pour slectionner une dure
dimpulsions (FLASH 1~20).

Pour utiliser simultanment les


fonctions LOOP et FLASH
Appuyez en mme temps sur LOOP et
FLASH.
Remarques

26

La dure des impulsions et de la rptition ne peut


pas tre ajuste en cours de fonctionnement. Au
besoin, ajustez sparment ces dures avant de
commencer.
Pour enregistrer leffet FLASH, utilisez les
connexions analogiques (VIDEO/MD OUT) ou la
platine cassettes de cette chane.

Ondulationde
lgaliseur
Fonction WAVE
Avec la fonction WAVE, vous pouvez faire
fluctuer automatiquement lgaliseur
graphique. Cet effet peut tre utilis avec
nimporte quelle source, mais il ne peut pas
tre enregistr.
POWER

WAVE

Molette de rglage

/ Appuyez en continu sur WAVE


pour mettre la fonction en service et
relchez la touche pour revenir
lcoute normale.
Pour ajuster la dure dondulation
Tournez la molette tout en tenant WAVE
enfonce pour slectionner la dure de
londulation (WAVE 1~10).

27

Rglage sonore
Remarques

Rglage du son
Vous pouvez renforcer le grave, obtenir un
son plus puissant et couter avec un casque.

POWER

Si les basses du morceau reproduit sont trop


puissantes, lutilisation du systme DBFB et de
lgaliseur graphique provoquera une distorsion
du son. Ajustez les basses lentement tout en
coutant la musique pour mieux contrler leffet
de votre rglage.
Quand GROOVE est dsactiv, le DBFB se rgle
et la courbe dgalisation devient
sur DBFB
plane. Pour annuler le niveau DBFB, appuyez sur
la touche DBFB jusqu ce que lindication
disparaisse. Ajustez aussi la courbe dgalisation
pour obtenir leffet souhait.

Pour couter au casque


Branchez le casque sur la prise PHONES.
Aucun son nest fourni par les enceintes.

PHONES

GROOVE

DBFB

Pour renforcer le grave (DBFB)


Appuyez sur DBFB*.

A chaque pression sur la touche, laffichage


change de la faon suivante:
DBFB
n DBFB
n sans affichage
DBFB
.

est plus puissant que DBFB

* DBFB: Dynamic Bass Feedback (Rtroaction


dynamique des basses)

Pour obtenir un son puissant


(GROOVE)
Appuyez sur GROOVE. Le volume est
renforc, le DBFB se rgle automatiquement
sur lamplification du grave, la courbe
dgalisation change et la touche GROOVE
sallume. Appuyez une nouvelle fois sur
GROOVE pour revenir au volume prcdent.

28

Slectionde
laccentuationaudio
Le menu daccentuation audio permet de
slectionner les caractristiques du son en
fonction de la source que vous tes en train
dcouter.
Vous pouvez mmoriser dans des fichiers
personnels (voir Cration dun fichier
daccentuation audio) les effets que vous
voulez.
POWER

1
0

Appuyez de faon rpte sur EFFECT ON/


OFF (ou sur MUSIC MENU ON/OFF de la
tlcommande) pour que EFFECT OFF
apparaisse sur lafficheur.

Options du menu musical


SUR
apparat si vous choisissez un
rglage avec effet surround.
Touche
MENU

Effet

Pour

MUSIC

ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SOUL

Sources de
musique
ordinaires

MOVIE

ACTION
SF
ROMANCE
DRAMA
SPORTS

Pistes son et
situations
dcoute
particulires.

GAME

SHOOTING
RACING
RPG
BATTLE
ADVENTURE

Jeux vido

EFFECT ON/OFF

3
1

Pour annuler leffet

Appuyez sur MUSIC, MOVIE ou


GAME (ou de faon rpte sur
MUSIC MENU V/v de la
tlcommande) pour slectionner
un menu.

voir page suivante

Voir plus loin le tableau Options du


menu musical. Le dernier effet choisi
sur ce menu apparat sur lafficheur.

Utilisez la molette (ou appuyez de


faon rpte sur MUSIC MENU B
/b de la tlcommande) pour
slectionner le prrglage souhait.
Le nom du prrglage apparat sur
lafficheur.

Appuyez sur ENTER/NEXT.


Vous navez pas besoin dappuyer sur
ENTER/NEXT quand vous utilisez la
tlcommande.

29

Slection de laccentuation audio


(suite)
Pour changer laffichage de
lgaliseur
Chaque fois que vous appuyez pendant
quelques secondes sur la touche DISPLAY/
DEMO, laffichage de lgaliseur change de la
faon suivante.

Vous pouvez ajuster laccentuation audio en


vous servant de lgaliseur graphique et de
leffet surround.

Rglage de lgaliseur
graphique

Motif 1 de lanalyseur de spectre

Rglagede
laccentuationaudio

VOLUME

Vous pouvez ajuster le son en augmentant ou


diminuant le niveau de certaines plages de
frquences.
Avant de commencer, slectionnez
laccentuation de base qui vous convient.

Motif 2 de lanalyseur de spectre

2 3 5

VOLUME

POWER

Motif 3 de lanalyseur de spectre

VOLUME

Courbe dgalisation
VOLUME

Slectionnez laccentuation de base


(voir Slection de laccentuation
audio).

Appuyez de faon rpte sur


HIGH FREQUENCY ou sur LOW
FREQUENCY pour slectionner une
bande de frquences.
VOLUME

30

Tournez la molette pour ajuster le


niveau.

Mise en service de leffet


surround
Vous pouvez bnficier dun effet surround.

VOLUME

Rptez les tapes 2 et 3.

Appuyez sur ENTER/NEXT quand


vous avez termin.

POWER

Remarque
Si vous choisissez une autre accentuation du menu
(autre que EFFECT OFF) leffet que vous avez
rgl sera annul. Pour mmoriser leffet ajust et le
rutiliser pour dautres morceaux, enregistrez-le
dans un fichier personnel. (Voir Cration dun
fichier daccentuation audio).

SURROUND

/ Appuyez de faon rpte sur


SURROUND pour que SUR
apparaisse sur lafficheur.

Remarque
Si vous choisissez un autre effet sonore, leffet
surround sera annul. Pour mmoriser leffet,
enregistrez-le dans un fichier personnel. (Voir
Cration dun fichier daccentuation audio).

31

Crationdunfichier
daccentuationaudio
Fichier personnel
Vous pouvez crer un fichier personnel de
motifs sonores (effet surround et courbe
dgalisation) pour les mmoriser. Vous
pourrez par la suite rappeler un fichier pour
appliquer les prrglages sonores une
cassette, un CD ou une mission radio. Vous
pouvez crer en tout cinq fichiers deffets
sonores.
Avant de commencer, slectionnez
laccentuation de base.

POWER

3 4

2
0

Faites les rglages ncessaires pour


obtenir leffet sonore souhait en
utilisant lgaliseur graphique et
leffet surround.

Appuyez sur P FILE MEMORY.


Le numro de fichier personnel apparat
sur lafficheur.

VOLUME

32

Utilisez la molette pour slectionner


le numro de fichier (P FILE) o
vous voulez enregistrer leffet
sonore.

Appuyez sur ENTER/NEXT.


Les prrglages sonores sont enregistrs
sur le numro de fichier slectionn. Les
effets qui avaient t prrgls sur ce
numro sont effacs et remplacs par les
nouveaux.

Pour rappeler un fichier personnel


1 Appuyez sur P FILE (ou de faon rpte
sur MUSIC MENU V/v de la
tlcommande) pour afficher le dernier
fichier personnel slectionn.
2 Utilisez la molette (ou appuyez de faon
rpte sur MUSIC MENUB/b de la
tlcommande) pour slectionner le fichier
personnel souhait).
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Vous navez pas besoin dappuyer sur
ENTER/NEXT quand vous utilisez la
tlcommande.

Autres caractristiques
Quand vous avez termin

Chant sur fond


musical:Karaok

Rglez MIC LEVEL sur MIN et dbranchez le


microphone de la prise MIX MIC, puis
appuyez de faon rpte sur KARAOKE
PON/MPX de manire que h disparaisse.

Vous pouvez chanter au son dun CD ou


dune cassette stro en liminant la voix du
chanteur. Vous devez pour cela raccorder un
microphone disponible en option.

2 5

POWER

POWER

Mixage et enregistrement
de sons

2 1,5

Rglez MIC LEVEL sur MIN pour


rduire le niveau du microphone.

Raccordez un microphone optionnel


la prise MIX MIC.
Appuyez de faon rpte sur
KARAOKE PON/MPX pour obtenir
leffet de karaok souhait.
A chaque pression sur cette touche,
laffichage change de la faon suivante:
KARAOKE PON n MPX R n MPX L
n

VOLUME

34

Effectuez les tapes 1 5


prcdentes, puis insrez une
cassette dans la platine B.

Appuyez de faon rpte sur


FUNCTION pour slectionner la
source souhaite et mettez-la en
pause.

EFFECT OFF N

Lindicateur h apparat sur lafficheur


quand le mode karaok est activ.
Pour chanter en karaok en diminuant le
niveau des voix dun CD, slectionnez
KARAOKE PON, sinon, avec les CD ou
cassettes multiplex, slectionnez MPX R
ou MPX L.

Reproduisez la musique et ajustez le


volume.

Ajustez le volume du microphone


en tournant MIC LEVEL.

voir page suivante

33

Chant sur fond musical: Karaok


(suite)

Appuyez sur r.

Appuyez sur .

Poursendormiren
musique
Temporisateur

Appuyez sur pour commencer


la lecture du CD (ou de la cassette
dans la platine A).
La lecture commence. Chantez tout en
coutant la musique.

Vous pouvez rgler la chane pour quelle


sarrte au bout dun certain temps, ce qui
vous permettra de vous endormir en
musique. Ce temps peut tre rgl par
intervalles de 10 minutes.
POWER

SLEEP

Pour arrter lenregistrement


0

Appuyez sur p de la platine B et du lecteur


de CD.

Conseils
En cas de rtroaction acoustique (sifflement),
loignez le microphone des enceintes ou changezle de direction.
Si vous voulez enregistrer votre voix seulement
par le microphone, vous pouvez le faire en
slectionnant la fonction CD, mais sans reproduire
de CD.

Remarques
Si vous appuyez sur EFFECT ON/OFF ou
rappelez un effet sonore, le mode karaok sera
annul.
Le son des instruments peut tre rduit de mme
que la voix du chanteur, si la source sonore a t
enregistre en monophonie.
La voix du chanteur risque de ne pas tre rduite
quand:
il y a peu dinstruments
les voix forment un duo
la source prsente un cho ou une modulation
puissante
la voix du chanteur nest pas bien centre
les voix de la source sont des voix de fort
soprano ou tnor.

/ Appuyez sur SLEEP.


A chaque pression sur la touche,
laffichage des minutes (le temps jusqu
larrt) change de la faon suivante:
AUTO n 90min n 80min n 70min
n n 10min n OFF (arrt) n AUTO

Quand vous choisissez le rglage


automatique
La chane est mise hors tension quand le CD
ou la cassette en cours de lecture est fini
(temps de lecture maximal: 100 minutes).

Pour vrifier le temps restant


Appuyez une fois sur SLEEP.

Pour changer le temps


Slectionnez le temps souhait en appuyant
sur SLEEP.

Pour dsactiver le temporisateur


Appuyez de faon rpte sur SLEEP jusqu
ce que OFF apparaisse.

34

Pour se rveiller en
musique

Tournez la molette pour rgler lheure,


puis appuyez sur ENTER/NEXT.
Les chiffres des minutes clignotent.

Minuterie rveil
Vous pouvez vous rveiller chaque jour en
musique une heure prcise. Vous devez
auparavant mettre lhorloge lheure (voir
Etape 2: Rglage de lheure).

2
0

TIMER SELECT

VOLUME

Tournez la molette pour rgler les


minutes, puis appuyez sur ENTER/
NEXT.
Les chiffres des heures clignotent
nouveau.

3,4,5,6,8

Dsignez lheure laquelle la


lecture doit commencer.

Rglez lheure darrt de la lecture


en procdant comme indiqu
prcdemment.

Tournez la molette jusqu ce que la


source de musique souhaite
clignote.
Les indications changent de la faon
suivante:
TUNER n CD PLAY n TAPE PLAY

Prparez la source sonore que vous


voulez couter.
CD: Insrez un CD. Pour commencer
partir dune plage particulire, crez
un programme (voir Programmation
des plages dun CD).
Cassette: Insrez une cassette avec la
face que vous voulez couter tourne
vers lavant.
Radio: Accordez la station prrgle
souhaite (voir Etape 3: Prrglage
de stations radio).

Ajustez le volume.

Appuyez sur ENTER/NEXT.


Lheure de mise sous tension, lheure de
mise hors tension et la source sonore
apparaissent successivement, puis
laffichage original rapparat.

Eteignez la chane.

voir page suivante

Appuyez sur CLOCK TIMER SET.


SET (DAILY 1) apparat.

Tournez la molette pour


slectionner DAILY 1 ou 2, puis
appuyez sur ENTER/NEXT.
ON apparat et les chiffres des heures
clignotent sur lafficheur.
1

VOLUME

35

Pour se rveiller en musique


(suite)
Pour vrifier vos rglages
Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la
molette pour slectionner le mode souhait
(DAILY 1 ou DAILY 2), puis appuyez sur
ENTER/NEXT. Pour changer de rglage,
recommencez partir de ltape 1.

Pour dsactiver la minuterie


Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la
molette pour slectionner OFF, puis entrez
ENTER/NEXT.

Enregistrement
programmdela
radio
Avant de programmer un enregistrement,
vous devez prrgler la station de radio (voir
Etape 3: Prrglage de stations radio) et
mettre lhorloge lheure (voir Etape 2:
Rglage de lheure).

Conseils

3,4,5

La chane se met sous tension 15 secondes avant


lheure prrgle.
0

Remarque
Quand vous rglez la minuterie rveil, vous pouvez
choisir nimporte quel affichage de lgaliseur sauf
le motif 3 de lanalyseur de spectre. (Voir Pour
changer laffichage de lgaliseur la page 30.)

TIMER SELECT

Accordez la station prrgle


souhaite (voir Ecoute de la
radio).

Appuyez sur CLOCK TIMER SET.


SET (DAILY 1) apparat.

36

Tournez la molette pour


slectionner REC, puis appuyez sur
ENTER/NEXT.
ON apparat et les chiffres des heures
clignotent sur lafficheur.
REC

Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la


molette pour slectionner REC, puis
appuyez sur ENTER/NEXT. Pour changer de
rglage, recommencez partir de ltape 1.

Pour annuler lenregistrement


programm
Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la
molette pour slectionner OFF, puis
appuyez sur ENTER/NEXT.

VOLUME

Pour vrifier vos rglages

Rglez lheure laquelle


lenregistrement doit commencer.
Tournez la molette pour rgler lheure,
puis appuyez sur ENTER/NEXT.
Les chiffres des minutes clignotent.
REC

VOLUME

Remarques
Quand vous programmez lenregistrement de la
radio, vous pouvez choisir nimporte quel
affichage de lgaliseur sauf le motif 3 de
lanalyseur de spectre (voir Pour changer
laffichage de lgaliseur la page 30).
Si la chane est dj sous tension lheure
prrgle pour lenregistrement, lenregistrement
naura pas lieu.

Tournez la molette pour rgler les


minutes, puis appuyez sur ENTER/
NEXT.
Les chiffres des heures clignotent
nouveau.

Rglez lheure laquelle


lenregistrement doit sarrter en
procdant comme indiqu
prcdemment.
Lheure de dbut et lheure de fin
denregistrement, la source
denregistrement et la station radio
apparaissent successivement sur
lafficheur, puis laffichage original
rapparat.

Insrez une cassette pouvant tre


enregistre.

Eteignez la chane.
Quand lenregistrement commence, le
volume est rgl sur le niveau minimal.

37

Informations supplmentaires

Prcautions
Tension de fonctionnement
Avant de mettre la chane sous tension, vrifiez si la
tension de fonctionnement de la chane est identique
la tension secteur locale.

Scurit
La chane stro nest pas dconnecte de la source
dalimentation secteur tant quelle est branche
sur la prise murale, mme si vous lavez mise hors
tension.
Dbranchez la chane de la prise murale (secteur)
si vous ne comptez pas lutiliser pendant un
certain temps. Pour dbrancher le cordon secteur
de la prise murale (secteur), tirez sur la fiche et
non pas sur le cordon.
Si un solide ou un liquide pntre dans la chane,
dbranchez-la et faites-la vrifier par un technicien
qualifi avant de la rutiliser.
Le cordon dalimentation secteur doit tre
remplac par un professionnel uniquement.

Installation
Installez la chane dans un endroit bien ventil
pour viter toute surchauffe interne.
Ninstallez pas la chane sur une surface incline.
Ninstallez pas la chane dans des endroits
exposs:
des tempratures extrmement basses ou
leves
la poussire ou la salet
une forte humidit
des vibrations
au soleil.

Fonctionnement
Si vous transportez la chane directement dun
endroit froid dans une pice chaude, ou si vous
linstallez dans une pice trs humide, de
lhumidit risque de se condenser sur la lentille
lintrieur du lecteur de CD. Dans ce cas, le lecteur
de CD ne fonctionne pas. Enlevez le CD et laissez
la chane sous tension pendant environ une heure
jusqu ce que lhumidit se soit vapore.
Quand vous changez la chane de place, enlevez
tous les disques.
Pour toute question ou difficult concernant la
chane stro, veuillez consulter le revendeur Sony
le plus proche.

38

Remarques sur les CD


Avant dcouter un CD, nettoyez-le avec un
chiffon doux. Essuyez le CD du centre vers la
priphrie.
Ne pas utiliser de solvants, comme les produits de
nettoyage base de benzne ou de diluant, en
vente dans le commerce, ni de vaporisateur antilectricit statique prvu pour les disques en
vinyle.
Ne pas exposer les disques la lumire directe du
soleil ni des sources de chaleur, comme des
conduits dair chaud, et ne pas les laisser dans une
voiture gare en plein soleil.

Nettoyage du coffret
Utilisez un chiffon lgrement mouill dune
solution de dtergent neutre.

Protection permanente dune


cassette
Pour viter deffacer accidentellement
lenregistrement dune cassette, brisez lergot de la
face A ou B, comme indiqu sur lillustration. Si
vous voulez renregistrer cette cassette par la suite,
recouvrez lorifice dun morceau de ruban adhsif.

Si vous utilisez des cassettes de TYPE II (CrO2) ou


de TYPE IV (mtal) , faites attention de ne pas
recouvrir les fentes qui permettent au lecteur de
dtecter le type de cassette.

Fentes de dtection

Avant dinsrer une cassette dans


la platine

Guidededpannage

Tendez la bande, sinon elle risque de semmler


dans les pices de la platine et dtre endommage.

Si vous utilisez une cassette de


plus de 90 minutes
La bande de ces cassettes est trs lastique. Evitez
les oprations rptes telles que la lecture, larrt et
le rembobinage rapide. La bande risque de
semmler dans le mcanisme de la platine.

Nettoyage des ttes de la platine


Nettoyez les ttes toutes les 10 heures dutilisation
environ. Quand les ttes sont sales
le son prsente de la distorsion
une baisse du niveau sonore est sensible
une perte de signal est sensible
leffacement de la bande est incomplet
lenregistrement est impossible
Veillez nettoyer les ttes avant un enregistrement
important ou aprs avoir cout une vieille cassette.
Utilisez des cassettes de nettoyage de type sec ou
humide pour le nettoyage. Pour les dtails, reportezvous au mode demploi de la cassette de nettoyage.

Dmagntisation des ttes de la


platine
Dmagntisez les ttes et les parties mtalliques du
passage de la bande toutes les 20 30 heures
dutilisation avec une cassette de dmagntisation
en vente dans le commerce. Rfrez-vous au mode
demploi du dmagntiseur pour les dtails.

Si vous rencontrez des problmes quand vous


utilisez la chane stro, consultez la liste cidessous.
Cependant, veuillez dabord vrifier si le
cordon dalimentation secteur est bien
branch et si les enceintes sont raccordes
correctement.
Si vous ne parvenez pas rsoudre le
problme malgr les vrifications suivantes,
consultez votre revendeur Sony.

Gnralits
Laffichage se met clignoter ds que vous
branchez le cordon dalimentation mme si
vous navez pas mis la chane sous tension
(mode de dmonstration).
Appuyez sur DISPLAY/DEMO quand la
chane est teinte.
Le mode de dmonstration apparat
automatiquement la premire fois que
vous branchez le cordon dalimentation.
Sil y a eu une coupure de courant de plus
dune demi-journe, vous devrez
nouveau:
Rgler lheure (voir Etape 2: Rglage
de lheure)
Prrgler les stations (voir Etape 3:
Prrglage de stations radio)
Rgler la minuterie (voir Pour se
rveiller en musique et
Enregistrement programm de la
radio).
0:00 clignote sur laffichage.
Il y a eu une interruption dalimentation.
Rglez lheure et reprogrammez la
minuterie.
Aucun son.
Tournez VOLUME dans le sens des
aiguilles dune montre.
Le casque est branch.
Insrez seulement la partie dnude du
cordon denceinte dans la borne
SPEAKER.
Linsertion dune partie de la gaine de
plastique dans la borne obstrue la
connexion.

voir page suivante

39

Guide de dpannage (suite)

Enceintes

Bourdonnement ou bruit intense.


Tlviseur ou magntoscope proximit
de la chane. Eloignez la chane du
tlviseur ou du magntoscope.

Le son ne vient que dun seul canal, ou


dsquilibre entre le volume des canaux
gauche et droit.
Vrifiez les connexions et lemplacement
des enceintes.

Le son fourni par la source raccorde


prsente de la distorsion.
Si VIDEO apparat sur lafficheur
quand vous appuyez sur FUNCTION,
rglez sur MD (voir Remarque:
Raccordement dun magntoscope).

Les enceintes surround ne fournissent


aucun son (MHC-RX80 Seulement).
Appuyez sur SURROUND pour activer
leffet surround.

La minuterie ne fonctionne pas.


Rglez lheure correctement.

Lecteur de CD

DAILY1, DAILY2 et REC napparaissent pas


quand vous appuyez sur la touche TIMER
SELECT.
Rglez correctement la minuterie.
Rglez lheure.

Le plateau de disques ne se ferme pas.


Le CD nest pas pos correctement.

La tlcommande ne fonctionne pas.


Il y a un obstacle entre la tlcommande
et la chane.
La tlcommande nest pas dirige vers le
capteur de la chane.
Les piles sont puises. Remplacez les
piles.
Rtroaction acoustique.
Diminuez le volume.
Eloignez le microphone des enceintes ou
changez la direction du microphone.
Couleurs anormales sur lcran du
tlviseur.
Eloignez les enceintes du tlviseur.

40

La lecture de CD ne commence pas.


Le CD nest pas pos plat sur le plateau.
Le CD est sale.
Le CD est lenvers.
De lhumidit sest condense. Enlevez le
CD et laissez la chane sous tension
pendant environ une heure jusqu ce que
lhumidit se soit vapore.
La lecture ne commence pas par la
premire plage.
Le lecteur est en mode de lecture
programme ou alatoire. Appuyez de
faon rpte sur PLAY MODE jusqu ce
que PROGRAM ou SHUFFLE
disparaisse.
OVER est affich.
Vous avez atteint la fin du CD. Appuyez
en continu sur 0 pour revenir en
arrire.

Platine cassettes

Tuner

La platine nenregistre pas.


Aucune cassette dans le logement de
cassette.
Le taquet a t enlev de la cassette (voir
Protection permanente dune cassette
la page 38).
La bande est compltement termine.

Bourdonnement ou bruit intense (TUNED


ou STEREO clignote sur lafficheur).
Ajustez lantenne.
Le signal est trop faible. Raccordez une
antenne extrieure.

Impossible denregistrer ou de reproduire


la cassette, ou chute du niveau sonore.
Les ttes sont sales. Nettoyez-les (voir
Nettoyage des ttes de la platine la
page 39).
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (voir
Dmagntisation des ttes de la platine
la page 39).
Leffacement de la cassette est incomplet.
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (voir
Dmagntisation des ttes de la platine
la page 39).

Une mission stro FM ne peut pas tre


reue en stro.
Appuyez sur STEREO/MONO pour que
STEREO apparaisse.

Si dautres problmes non


mentionns ci-dessus se
prsentent, rinitialisez la chane
de la faon suivante:
1 Dbranchez le cordon dalimentation.
2 Rebranchez le cordon dalimentation.
3 Appuyez en mme temps sur SPECTRUM
ANALYSER, ENTER/NEXT et DISC 1.

Pleurage ou scintillement excessif, ou


perte du signal.
Les cabestans ou les galets presseurs sont
encrasss. Nettoyez-les (voir Nettoyage
des ttes de la platine la page 39).
Augmentation du bruit ou effacement des
hautes frquences.
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (voir
Dmagntisation des ttes de la platine
la page 39).

41

Spcifications
Section Amplificateur
Puissance de sortie DIN 40 + 40 watts
(6 ohms, 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie continue RMS
55 + 55 watts
(6 ohms 1 kHz,
10% DHT)
Puissance de sortie
95 + 95 watts
musicale
(6 ohms 1 kHz,
10% DHT)
Entres
VIDEO/MD IN (prises
cinch): tension 250 mV,
impdance de 47 kilohms
MIX MIC (jack 6,35):
sensibilit 1 mV,
impdance de 10 kilohms
Sorties
VIDEO/MD OUT (prises
cinch): tension 250 mV,
impdance de 1 kilohm
PHONES (jack 6,35
stro): accepte un casque
dune impdance de 8
ohms ou plus
SPEAKER: accepte une
impdance de 8 16
ohms
SURROUND SPEAKER
(MHC-RX80 seulement):
accepte une impdance
de 16 ohms

Section lecteur de CD
Systme

Systme audionumrique
pour disques compacts
Laser
Laser semi-conducteur
(=780 nm)
Dure dmission:
continue
Sortie laser
Max. 44,6 W*
*Cette sortie est la valeur
mesure une distance
de 200 mm de la surface
de lobjectif sur le bloc de
capteur optique avec une
ouverture de 7 mm.)
Rponse en frquence
2 Hz - 20 kHz (0,5 dB)
Longueur donde
780 - 790 nm
Rapport signal sur bruit Suprieur 90 dB
Gamme dynamique
Suprieure 90 dB
CD OPTICAL DIGITAL OUT
(Connecteur optique carr, panneau arrire)
Longueur donde
600 nm
Niveau de sortie
18 dBm

42

Section Platine cassettes


Systme denregistrement 4 pistes, 2 canaux stro
Rponse en frquence (DOLBY NR hors service)
60 - 13.000 Hz (3 dB),
avec cassette Sony de
TYPE I
60 - 14.000 Hz (3 dB),
avec cassette Sony de
TYPE II
Pleurage et scintillement 0,15% puissance de crte
(IEC)
0,1% puissance efficace
(NAB)
0,2% puissance de crte
(DIN)

Section Tuner
Tuner FM stro, FM/AM superhtrodyne

Section tuner FM
Plage daccord
Modle 3 gammes

87,5 - 108,0 MHz


(intervalle d'accordregel
sur 50 kHz)
Modle 4 gammes
65,0 - 74,0 MHz
(intervalle daccord rgl
sur 10 kHz)
87,5 - 108,0 MHz
(intervalle daccord rgl
sur 50 kHz)
Antenne
Antenne fil FM
Bornes dantenne
75 ohms, asymtriques
Frquence intermdiaire 10,7 MHz

Section tuner UKV (modle 4


gammes seulement)
Plage daccord

65,0 - 74,0 MHz


(intervalle daccord rgl
sur 10 kHz)
polaire stro

Section tuner AM
Plage daccord
PO: 531 - 1.602 kHz
(intervalle daccord
rgl sur 9 kHz)
GO: 153 - 279 kHz
(intervalle daccord
rgl sur 3 kHz)
Antenne
Antenne cadre AM
Borne dantenne externe
Frquence intermdiaire 450 kHz

Enceintes
SS-L80
Systme

Enceintes 3 voies,
3 haut-parleurs,
type bass-reflex

Haut-parleurs
Woofer:
Tweeter central:
Super tweeter:
Impdance nominale
Dimensions (l/h/p)
Poids

15 cm dia., cne
5 cm dia., cne
2 cm dia., type dme
6 ohms
Env. 205 x 330 x 315 mm
Env. 3,9 kg net par
enceinte
Enceintes surround SS-SR101 (MHC-RX80
seulement)
Systme denceinte
1 voie, 1 haut-parleur
type bass-reflex
Haut-parleurs
Pleine gamme
8 cm dia, type cne
Impdance nominale
16 ohms
Dimensions (l/h/p)
Env. 205 x 95 x 240 mm
Poids Env. 1,1 kg net par
enceinte

Gnralits
Alimentation

Secteur 220 - 230 V,


50/60 Hz

Consommation
Autres modles:
Dimensions hors tout
Poids
Accessoires fournis

115 watts (MHC-RX70)


130 watts (MHC-RX80)
Environ 280 x 330 x 366
mm (l/h/p)
Env. 8,1 kg
Antenne cadre AM (1)
Tlcommande RM-SD70
(1)
Piles Sony SUM-3 (NS)
(2)
Antenne fil FM (1)
Cordons denceintes (2)*
*(4) pour la MHC-RX80.

La conception et les spcifications sont modifiables


sans pravis.

43

Index
A
Accord dune station
prrgle 14
Afficheur 5, 19, 30
Antennes 4, 10

B
Bouclage 23

C, D
Connexion. Voir
Raccordement

E
Ecoute dune station radio
14
Enceintes 4, 9
Enregistrement
dun CD 13
dun programme radio
15
Enregistrement programm
36
Enregistrement synchronis
de CD 13

I, J, K
Intervalle daccord 7, 43

L
Lecture
des plages dans lordre
souhait (Lecture
programme) 21
des plages dans un ordre
alatoire (Lecture
alatoire) 20
dun CD 11
rpte des plages
(Lecture rpte) 19
Lecture alatoire 20
Lecteur de CD 11, 19
Lecture normale 9
Lecture programme 21
Lecture rpte 19

M, N, O
Minuterie
Enregistrement
programm 36
Pour sendormir en
musique 34
Pour se rveiller en
musique 35
Minuterie rveil 35

P
F
Fichier personnel 32
Fonction FLASH
(impulsions) 26
Fonction LOOP (Bouclage)
26
Fonction monotouche 12, 15,
17
Fonction WAVE
(ondulation) 27

G, H
Guide de dpannage 39

44

Piles 5
Prrglage de stations radio
6
Protection permanente dun
enregistrement 38

R
Raccordement
dappareils en option 8
denceintes en option 9
des antennes 4, 10
de la chane 4
de lalimentation 5

Rglage
de laccentuation audio
30
du son 28
du volume 12, 14, 17
Rglage de lheure 6
Rglage sonore 28
Rinitialisation de la chane
41

S
Slection automatique de la
source 12, 15, 17
Slection de laccentuation
audio 20
Stations radio
Accord 14
Prrglage 6

T, U, V, W, X, Y, Z
Temporisateur 34
Tuner 6, 14

ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocucin, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas elctricas, no abra la unidad.
En caso de avera, solicite los servicios de personal
cualificado.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantera para libros o un armario
empotrado.
El componente de lser de este producto es capaz de
emitir radiacin que sobrepase los lmites para la
clase 1.
Este aparato est
clasificado como productor
lser de clase 1 (CLASS 1
LASER). la etiqueta CLASS
1 LASER PRODUCT se
encuentra en la parte
posterior exterior.
Esta etiqueta de proteccin se encuentra en el
interior de la unidad.

Este sistema estreo est equipado con el sistema de


reduccin de ruido Dolby* de tipo B.
* Reduccin de ruido Dolby fabricado bajo licencia
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY y el smbolo de la D doble a son marcas
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

ndice
Preparativos
Paso 1: Conexin del sistema ............... 4
Paso 2: Ajuste del reloj .......................... 6
Paso 3: Memorizacin de emisoras ..... 6
Conexin de componentes de audio/
vdeo opcionales .............................. 7

Operaciones bsicas

Efectos de pinchadiscos
Repeticin de una parte de un disco
compacto ......................................... 26
Destello de una parte de un disco
compacto ......................................... 26
Ondulacin del ecualizador ................ 27

Ajuste del sonido


Ajuste del sonido .................................. 28

Reproduccin de discos compactos ... 10

Seleccin del nfasis del sonido ......... 29

Grabacin de un disco compacto ....... 12

Ajuste del nfasis del sonido .............. 30

Escucha de la radio .............................. 13

Confeccin de un archivo de nfasis


de sonido personal ........................ 32

Grabacin de la radio........................... 15
Reproduccin de cintas ....................... 16
Grabacin de una cinta ........................ 18

Reproductor de discos
compactos
Utilizacin del visualizador del
reproductor de discos
compactos ....................................... 19
Reproduccin repetida de canciones
de discos compactos ...................... 19
Reproduccin de canciones de discos
compactos en orden arbitrario ..... 20

Otras funciones

Canto con acompaamiento musical:


Karaoke ........................................... 33
Para dormirse con msica ................... 34
Para despertarse con msica .............. 35
Grabacin de programas radiofnicos
con el temporizador ...................... 36

Informacin adicional
Precauciones.......................................... 38

Programacin de canciones de discos


compactos ....................................... 21

Solucin de problemas ........................ 39

Reproduccin de discos compactos sin


interrupcin .................................... 22

ndice alfabtico .................................... 44

Especificaciones .................................... 42

Decks de cassettes
Grabacin manual de una cinta ......... 23
Grabacin de discos compactos
especificando el orden de las
canciones ......................................... 24

Preparativos

Paso 1: Conexin del sistema


Para conectar su sistema realice el procedimiento de 1 a 5, utilizando los cables y accesorios
suministrados.
Antena de cuadro de AM

Altavoz perimtrico
derecho
Antena de FM

Altavoz perimtrico
izquierdo

Altavoz derecho

3
1

Altavoz delantero
derecho

Altavoz delantero
izquierdo

2 Conexin de los altavoces

1 Conecte los altavoces.


Conecte los cables de los altavoces a las
tomas SPEAKER del mismo color.
Mantenga los cables de los altavoces
alejados de antenas a fin de evitar ruido.
Inserte solamente la parte
pelada. R
+

Rojo* ()

(Para el MHC-RX80 solamente)


Conecte los cables de los altavoces a las
tomas SPEAKER del mismo color.
Inserte solamente la parte
pelada. R
+

Negro* ()

* El color de los cables de sus altavoces puede


ser diferente. Con respecto a los detalles,
consulte el manual de instrucciones de los
altavoces, si se ha suministrado.

perimtricos

Rojo* ()

Negro* ()

* El color de los cables de sus altavoces puede ser


diferente. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones de los altavoces, si se ha
suministrado.

3 Conecte este cable de alimentacin a


un tomacorriente de la red.

Colocacin de dos pilas de tamao


AA (R6) en el telemando

En el visualizador aparecer el modo de


demostracin.
Antena de
cuadro de AM

Extienda horizontalmente
la antena monofilar de FM.
FM
CO 75
AX

IAL

AM

}
]

Sugerencia
En utilizacin normal, las pilas debern durar unos
seis meses. Cuando el telemando no logre controlar
el sistema, reemplace ambas pilas por otras nuevas.

Nota
Cuando no vaya a utilizar el telemando durante
mucho tiempo, extrigale las pilas para evitar el
dao que podra causar el electrlito de las mismas.

Antes de transportar este sistema

4 Conecte este cable de alimentacin a


un tomacorriente de la red.
En el visualizador aparecer el modo
de demostracin.

Realice lo siguiente para proteger el


mecanismo del reproductor de discos
compactos.
1 Presione repetidamente FUNCTION hasta
que en el visualizador aparezca CD.
2 Mantenga pulsada PLAY MODE y
presione POWER para desconectar la
alimentacin.

5 Desactive el modo de demostracin


presionando DISPLAY/DEMO
cuando la alimentacin est
desconectada.
El modo de demostracin tambin se
desactivar cuando ajuste el reloj.

Paso 2: Ajuste del


reloj

Nota
Cuando ajuste el reloj, ajuste la visualizacin del
ecualizador a cualquiera que no sea la del
analizador de espectro 3. (Consulte Para cambiar
la visualizacin del ecualizador de la pgina 30.)

Usted tendr que ajustar el reloj antes de


utilizar las funciones del temporizador.

2,4 3,5

1
0

Paso3:Memorizacin
deemisoras
El modelo de 3 bandas la permitir almacenar
hasta 40 emisoras, 20 de FM, 10 de MW, y
otras 10 de LW.
El modelo de 4 bandas le permitir almacenar
hasta 45 emisoras, 20 de FM, 10 de MW, otras
10 para LW, y 5 ms para UKV.
POWER

Presione ENTER/NEXT.
La indicacin de los minutos
parpadear.

Gire el mando de lanzadera para


ajustar los minutos.

Presione ENTER/NEXT.

Presione repetidamente TUNER/


BAND hasta que en el visualizador
aparezca la banda deseada.
Cada vez que presione la tecla, la banda
cambiar de la forma siguiente:
Las bandas que podr recibir variarn de
acuerdo con el modelo que haya
adquirido.
Cercirese de comprobar las bandas que
puede recibir.
Modelo de tipo de 3 bandas:
FM n MW n LW
Modelo de tipo de 4 bandas
FM n MW n LW n UKV*

Sugerencias
Si comete un error, vuelva a comenzar desde el
paso 1.
El ajuste del reloj desactivar el modo de
demostracin.
Si desea que se visualice el modo de demostracin,
presione DISPLAY/DEMO cuando la
alimentacin est desconectada.

El reloj comenzar a funcionar.

Gire el mando de lanzadera para


ajustar la hora.
El reloj funciona segn el sistema de 12
horas.

621 4

Presione CLOCK TIMER SET.


La indicacin de la hora parpadear.

3,5

* Cuando haya seleccionado UKV, se visualizar


STEREO PLUS.

Presione repetidamente TUNING


MODE para seleccionar AUTO.

Gire el mando de lanzadera.


La indicacin de la frecuencia cambiar,
y la exploracin se parar cuando el
sistema sintonice una emisora.
Aparecern TUNED y STEREO
(para un programa estreo).
TUNED
STEREO

Conexinde
componentesde
audio/vdeo
opcionales

VOLUME
AUTO

MHz

Para mejorar su sistema, podr conectar


componentes opcionales. Consulte las
instrucciones de cada componente.

Presione TUNER MEMORY.


En el visualizador aparecer un nmero
de memorizacin.
Nmero de memorizacin

Conexin de
componentes de audio

TUNED
STEREO

VOLUME
AUTO

5
6

Gire el mando de lanzadera para


seleccionar el nmero de
memorizacin que desee.
Presione ENTER/NEXT.
La emisora se almacenar.

Seleccione una de las dos conexiones


siguientes, dependiendo del equipo que
desee conectar y del mtodo de conexin.

Conexin de un deck de
minidiscos para grabacin digital
Usted podr grabar digitalmente de discos
compactos en un deck de minidiscos
realizando la conexin con un cable ptico.
A la toma DIGITAL IN del deck de minidiscos

Repita los pasos 1 a 6 para


almacenar otras emisoras.

Para sintonizar una emisora con


seal dbil
Presione repetidamente TUNING MODE
para seleccionar MANUAL en el paso 2, y
despus gire el mando de lanzadera para
sintonizar la emisora.

Para cambiar un nmero de


memorizacin
Comience de nuevo desde el paso 1.
Nota
Las emisoras memorizadas se conservarn medio
da incluso aunque desconecte el cable de
alimentacin o se produzca un corte del suministro
elctrico.

contina

Conexin de componentes de
audio/vdeo opcionales
(continuacin)
Conexin de un deck de
minidiscos para grabacin
analgica
Cercirese de hacer coincidir el color de las
clavijas y de las tomas. Para escuchar el
sonido del deck de minidiscos conectado,
presione repetidamente FUNCTION hasta
que aparezca MD.

Conexin de una
videograbadora
Cercirese de hacer coincidir el color de las
clavijas y de las tomas. Para escuchar el
sonido de la videograbadora conectada,
presione repetidamente FUNCTION hasta
que aparezca VIDEO.
A la salida de audio de la videograbadora

A la salida de audio
A la entrada de audio
del deck de minidiscos del deck de minidiscos

Notas
Si el sonido se oye distorsionado cuando haya
seleccionado VIDEO, cambie a MD (Consulte
las Notas anteriores).

Notas
Usted tendr que conectar tanto el altavoz
perimtrico derecho como el izquierdo. De lo
contrario, la fuente de sonido no se oira (MHCRX80 solamente).
Si no puede seleccionar MD presionando
FUNCTION, presione POWER manteniendo
pulsada FUNCTION cuando la alimentacin est
desconectada. VIDEO cambiar a MD. Para
volver a VIDEO, realice el mismo
procedimiento.

Sugerencia
Para conectar un giradiscos con cpsula MM, hgalo
a VIDEO/MD IN utilizando un ecualizador de
cpsula MM EQ-2 opcional y un cable conector de
audio. Para escuchar el sonido, presione
repetidamente FUNCTION hasta que aparezca
VIDEO.

Conexin de antenas
exteriores

Importante

Para mejorar la recepcin, conecte antenas


exteriores.
Antena de FM
Conecte una antena exterior de FM opcional.
Usted tambin podr utilizar una antena de
televisin.
Conector de
normas de la IEC
(no suministrado)

Si conecta una antena exterior, ponga a tierra


el terminal y con una abrazadera de tornillo.
Para evitar una explosin de gas, no conecte
el conductor de puesta de tierra a un tubo de
gas.

Abrazadera
de tornillo

FM
CO75
AX
IA

AM

Conductor de puesta a
tierra (no suministrado)

Antena de AM
Conecte un conductor aislado de 6 a 15 meros
al terminal de antena de AM. Deje conectada
la antena de cuadro de AM suministrada.

Conductor aislado (no suministrado)


Abrazadera de tornillo
FM
CO75
AX
IA

AM

Conductor de puesta a
tierra (no suministrado)

Operaciones bsicas

Reproduccinde
discoscompactos

Si no coloca adecuadamente un disco, no


ser reconocido.

Reproduccin normal
Usted podr reproducir hasta tres discos
compactos seguidos.

POWER

0)

2 1

Con la cara de la
etiqueta hacia
arriba. Para
reproducir un
disco compacto
sencillo,
colquelo en el
crculo interior del
compartimiento.

DISC SKIP
EX-CHANGE

Presione una de las teclas DISC 1~3.


La bandeja de discos se cerrar y se
iniciar la reproduccin.
Si presiona (o del telemando)
cuando la bandeja de discos est cerrada,
la reproduccin se iniciar desde el disco
compacto cargado en el compartimiento
cuya tecla est encendida en verde.

Nmero de
compartimiento de disco

Tiempo de
reproduccin

VOLUME
VOLUME
ALL 1DISCS

CD (
P
p
=+
0)

V
B

b
v

10

Para insertar un tercer disco, presione


DISC SKIP EX- CHANGE a fin de que
gire la bandeja de discos.

1/ALL DISCS

)+

=0

Presione OPEN/CLOSE y
coloque hasta dos discos compactos
en la bandeja de discos.

VOL +/

Nmero de cancin

Para

Haga lo siguiente

parar la
presione (p del telemando).
reproduccin
realizar una
pausa

presione (P del telemando).


Para reanudar la reproduccin,
vuelva a presionarla.

seleccionar
una cancin

Durante la reproduccin o en
pausa, gire el mando de
lanzadera hacia la derecha (para
avanzar) o hacia la izquierda
(para retroceder) y sultelo
cuando llegue a la cancin
deseada. O presione + (para
avanzar) o = (para retroceder)
del telemando.

buscar un
mantenga presionada ) o 0
punto de una (o )/0 del telecomande)
cancin
durante la reproduccin y
sultela en el punto deseado.

reproducir
solamente el
disco
compacto
seleccionado

presione repetidamente 1/ALL


DISCS hasta que aparezca 1
DISC.

reproducir
todos los
discos
compactos

presione repetidamente 1/ALL


DISCS hasta que aparezca ALL
DISCS.

extraer discos presione OPEN/CLOSE.


compactos

Si presiona cuando la alimentacin est


desconectada, sta se conectar automticamente
y se iniciar la reproduccin de discos compactos
si los hay en la bandeja (Reproduccin
presionando una sola tecla).
Usted podr cambiar de otra fuente al reproductor
de discos compactos e iniciar la reproduccin de
un disco compacto presionando simplemente
o una de las teclas DISC 1-3 (Seleccin
automtica de fuente).
Si no hay discos compactos en el reproductor, en
el visualizador aparecer CD NO DISC.
Cuando seleccione un compartimiento de la
bandeja o el disco de tal compartimiento est
reproducindose, la tecla DISC 1~3 para el
compartimiento respectivo se encender en verde.

Operaciones bsicas

seleccionar un presione una de las teclas DISC


disco en el
1~3 o DISC SKIP EX-CHANGE.
modo de
parada

Sugerencias

cambiar
presione DISC SKIP
discos
EX-CHANGE.
compactos
durante su
reproduccin
ajustar el
volumen

gire VOLUME (o presione


VOL+/ telemando).

11

Grabacin de un disco
compacto

Despus vuelva a presionarla para cerrar


la bandeja de discos.
Si el indicador para el compartimiento
del disco que desea grabar no est
encendido en verde, presione
repetidamente DISC SKIP EX-CHANGE
hasta que se encienda en verde.

Grabacin sincronizada con


disco compacto
La tecla CD SYNCHRO le permitir grabar
fcilmente de un disco compacto en una cinta.
Usted podr utilizar cintas TYPE I (normales)
o TYPE II (CrO2). El nivel de grabacin se
ajustar automticamente.
DISC SKIP
EX-CHANGE

POWER

4 2

Presione OPEN/CLOSE y
coloque un disco compacto.

Con la cara de la
etiqueta hacia
arriba. Para
reproducir un disco
compacto sencillo,
colquelo en el
crculo interior del
compartimiento.

=0

)+

Presione CD SYNCHRO.
El deck B se pondr a la espera de la
grabacin y el reproductor de discos
compacto a la espera de la reproduccin.
Se encender (para la cara frontal).

Presione repetidamente
DIRECTION para seleccionar A a
fin de grabar en una sola cara.
Seleccione a (o RELAY) para
grabar en ambas caras.

Presione del deck B.

3 5

Se iniciar la grabacin.

Para parar la grabacin

Presione EJECT e inserte un


cassette en blanco en el deck B.

Con la cara que


desee grabar
hacia adelante

12

Presione del deck B o del reproductor de


discos compactos.

Sugerencias
Si desea grabar desde la cara posterior, presione
de forma que se encienda (para la cara
posterior).
Para grabar en ambas caras, cercirese de
comenzar por la frontal. Si comenzase por la cara
posterior, la grabacin se parara al final de la
misma.
Cuando desee reducir el ruido de siseo de seales
de alta frecuencia y bajo nivel, presione DOLBY
NR de forma que aparezca DOLBY NR B
despus de haber presionado CD SYNCHRO.

Escucha de la radio
Sintona memorizada
Almacene en primer lugar emisoras en la
memoria del sintonizador (consulte Paso 3:
Memorizacin de emisoras).

3 2 1

POWER

Nota

Usted no podr escuchar otras fuentes durante la


grabacin.

VOLUME
STEREO/MONO
=+
TUNER BAND
V
B

Operaciones bsicas

VOL +/

contina

13

Escucha de la radioEscucha de la
radio (continuacin)

Para escuchar emisoras no


memorizadas

Presione repetidamente TUNING MODE


hasta que aparezca MANUAL en el paso 2,
y despus sintonice la emisora girando el
mando de lanzadera.

Presione repetidamente TUNER/


BAND hasta que en el visualizaor
aparezca la banda deseada.

Las bandas que usted podr recibir


variarn dependiendo del modelo que
haya adquirido.
Cercirese de comprobar las bandas que
puede recibir.
Cada vez que presione esta tecla, la
banda cambiar de la forma siguiente:
Modelos de 3 bandas
FM n MW n LW

Modelo de 4 bandas:
FM n MW n LW n UKV*
* Cuando seleccione UKV, se
visualizar STEREO PLUS.

Presione repetidamente TUNING


MODE hasta que en el visualizador
aparezca PRESET.
n

MANUAL n AUTO n PRESET

Gire el mando de lanzadera (o


presione = o + del telemando)
hasta sintonizar la emisora
memorizada deseada.

Grelo hacia la
izquierda (o
presione = del
telemando) para
nmeros de
memorizacin
inferiores.

Nmero de memorizacin

Grelo hacia la
derecha (o
presione + del
telemando) para
nmeros de
memorizacin
superiores.

Frecuencia
TUNED
STEREO

VOLUME
PRESET

14

MHz

Para

Haga lo siguiente

desconectar la radio

presione POWER.

ajustar el volumen

gire VOLUME (o
presione +/ del
telemando).

Sugerencias
Si presiona TUNER/BAND cuando la
alimentacin est desconectada, sta se conectar
automticamente y se sintonizar la ltima
emisora recibida (Reproduccin presionando una
sola tecla).
Usted podr cambiar de otra fuente a la radio
presionando simplemente TUNER/BAND
(Seleccin automtica de fuente).
Cuando un programa de FM sea ruidoso, presione
STEREO/MONO para que en el visualizador
aparezca MONO. No habr efecto estreo, pero
la recepcin mejorar. Para restablecer el efecto
estreo, vuelva a presionar la tecla.
Para mejorar la recepcin de emisiones, oriente las
antenas suministradas.

Grabacin de la radio
Usted podr grabar programas radiofnicos
en una cinta invocando una emisora
memorizada. Usted podr utilizar cintas
TYPE I (normales) o TYPE II (CrO2). El nivel
de grabacin se ajustar automticamente.

Presione EJECT e inserte un


cassette en blanco en el deck B.

Con la cara que


desee grabar
hacia adelante

6 3 2

POWER

Presione repetidamente
DIRECTION para seleccionar A a
fin de grabar en una sola cara.
Seleccione a (o RELAY) para
grabar en ambas caras.

Presione del deck B.


Se iniciar la grabacin.

Para parar la grabacin

DOLBY NR

57

Presione del deck B.

Presione TUNER/BAND para


seleccionar la banda deseada.

Presione repetidamente TUNING


MODE hasta que en el visualizador
aparezca PRESET.

Gire el mando de lanzadera para


sintonizar la emisora memorizada
deseada.

Grelo hacia la
izquierda para
nmeros de
memorizacin
inferiores.

Nmero de memorizacin

Grelo hacia la
derecha para
nmeros de
memorizacin
superiores.

Sugerencias
Si desea grabar desde la cara posterior, presione
de forma que se encienda (para la cara
posterior).
Para grabar en ambas caras, cercirese de
comenzar por la frontal. Si comenzase por la cara
posterior, la grabacin se parara al final de la
misma.
Para grabar emisoras no memorizadas, seleccione
MANUAL en el paso 2, y despus gire el mando
de lanzadera para sintonizar la emisora deseada.
Cuando desee reducir el ruido de siseo de seales
de alta frecuencia y bajo nivel, presione DOLBY
NR de forma que aparezca DOLBY NR B
despus de haber presionado r.
Si se oye ruido durante la grabacin de la radio,
mueva la antena respectiva a fin de reducir el
ruido.

Operaciones bsicas

Presione r.
El deck B se pondr a la espera de la
grabacin.

Frecuencia
TUNED
STEREO

VOLUME
PRESET

MHz

15

Reproduccinde
cintas

Presione EJECT e inserte el


cassette grabado en el deck A o en el
B.

Con la cara que


desee
reproducir
hacia adelante

Usted podr utilizar cualquier tipo de cinta,


TYPE I (normal), TYPE II (CrO2), o TYPE IV
(metal), porque el deck detectar
automticamente el tipo de cinta. Para
seleccionar el deck A o B, presione DECK A o
DECK B del telemando.
POWER DOLBY NR

VOLUME

Presione repetidamente
DIRECTION para seleccionar A a
fin de reproducir una cara.
Seleccione a* para reproducir
ambas caras.
Para reproducir sucesivamente en ambos
decks, seleccione RELAY (reproduccin
con relevo).**

3 1

1 3

P
p
0)
DECK A (
DECK B (
V
B

Presione para reproducir la cara


posterior. Se iniciar la reproduccin de
la cinta.

Presione .

* El deck se parar automticamente


despus de haber repetido la secuencia
cinco veces.
** La reproduccin con relevo se realizar
siempre en la secuencia siguiente:
Deck A (cara frontal), Deck A (cara posterior),
Deck B (cara frontal), Deck B (cara posterior).
Para

Haga lo siguiente

parar la
reproduccin

presione (o p del
telemando)

realizar una pausa presione . Para reanudar la


(deck B solamente) reproduccin, vuelva a
presionarla.
hacer que la cinta
avance
rpidamente

presione durante la
reproduccin de la cara
frontal o durante la
reproduccin de la posterior.

rebobinar la cinta

presione durante la
reproduccin de la cara
frontal o durante la
reproduccin de la posterior.

extraer el cassette

presione EJECT.

VOL +/

ajustar el volumen gire VOLUME (o presione


VOL +/ del telemando).

16

Sugerencias
Si presiona o cuando la alimentacin est
desconectada, sta se conectar automticamente
y se reproducir la cinta, si hay un cassette en el
deck (Reproduccin presionando una sola tecla).
Usted podr cambiar de otra fuente al deck de
cassettes presionando simplemente o
(Seleccin automtica de fuente).
Cuando desee reducir el ruido de siseo de seales
de alta frecuencia y bajo nivel, presione DOLBY
NR de forma que aparezca DOLBY NR B.
Cuando duplique cintas originalmente grabadas
con el sistema de reduccin de ruido Dolby B, la
cinta duplicada se grabar automticamente con
dicho sistema.

Grabacindeuna
cinta
Duplicacin a gran velocidad
Usted podr utilizar cintas TYPE I (normales)
o TYPE II (CrO2). El nivel de grabacin se
ajustar automticamente.
DOLBY
NR

POWER

1
1

Operaciones bsicas

Presione EJECT e inserte el


cassette grabado en el deck A y otro
en blanco en el deck B.

Con la cara que


desee reproducir/
grabar hacia
adelante

Presione HIGH SPEED DUBBING.


El deck B se pondr a la espera de la
grabacin.
contina

17

Grabacin de una cinta


(continuacin)

Presione repetidamente
DIRECTION para seleccionar A a
fin de grabar en una sola cara.
Seleccione a (o RELAY) para
grabar en ambas caras.

Presione .
Se iniciar la duplicacin.

Para parar la duplicacin


Presione del deck A o del B.
Sugerencias
Cuando duplique en ambas caras, cercirese de
comenzar por la frontal. Si comenzase por la cara
posterior, la grabacin se parara al final de la
misma.
Si ha ajustado DIRECTION a a cuando utilice
cintas de longitudes diferentes, el cassette de cada
deck se dar independientemente la vuelta. Si ha
seleccionado RELAY, los cassettes de ambos decks
se darn la vuelta juntos.
Usted no tendr que ajustar DOLBY NR porque la
cinta del deck B se grabar automticamente con
el mismo estado que el de la cinta del deck A.

18

Reproductor de discos compactos

Utilizacindel
visualizadordel
reproductordediscos
compactos
Usted podr comprobar el tiempo restante de
la cancin actual o el del disco compacto.
POWER

DISPLAY/DEMO

Reproduccin
repetidadecanciones
dediscoscompactos
Reproduccin repetida
Esta funcin le permitir repetir un solo disco
o todos los discos compactos en los modos de
reproduccin normal, aleatoria, y
programada.
POWER 1/ALL DISCS

REPEAT

/ Presione DISPLAY/DEMO durante


la reproduccin.
Cada vez que presione la tecla durante la
reproduccin normal, la visualizacin
cambiar de la forma siguiente:
n Tiempo de reproduccin de la cancin
actual

Tiempo restante de la cancin actual

Tiempo restante del disco compacto actual


(modo 1 DISC) o
Visualizacin de PLAY (modo ALL
DISCS)

Visualizacin del reloj (durante ocho


segundos)

Nombre de efecto (P FILE) o EFFECT ON


(OFF)

Para comprobar el tiempo de


reproduccin total y el nmero de
canciones de un disco compacto
Presione DISPLAY/DEMO en el modo de
parada.
Si vuelve a presionar esta tecla, aparecer la
visualizacin del reloj durante ocho
segundos, y despus la visualizacin volver
a la indicacin anterior.

/ Presione REPEAT durante la


reproduccin hasta que en el
visualizador aparezca REPEAT.
Se iniciar la reproduccin repetida.
Para cambiar el modo de repeticin,
realice el procedimiento siguiente.
Para repetir

presione

todas las
canciones del
disco compacto
actual

1/ALL DISCS repetidamente


hasta que en el visualizador
aparezca 1 DISC.

todas las
canciones de
todos los discos
compactos

1/ALL DISCS repetidamente


hasta que en el visualizador
aparezca ALL DISCS.

una sola cancin*

REPEAT repetidamente
hasta que en el visualizador
aparezca REPEAT 1
durante la reproduccin de
la cancin que desee repetir.

* Usted no podr repetir una sola cancin durante al


reproduccin aleatoria ni la programada.

Para cancelar la reproduccin


repetida
Presione REPEAT de forma que REPEAT o
REPEAT 1 desaparezca del visualizador.

19

Reproduccinde
canciones dediscos
compactosenorden
arbitrario
Reproduccin aleatoria
Usted podr reproducir todas las canciones
de un disco o de todos los discos compactos
en orden arbitrario.
POWER

3 2

4 1

DISC 1-3

Presione .
Cuando todas las canciones se
reproduzcan en orden arbitrario,
aparecer J.

Para cancelar la reproduccin


aleatoria
Presione repetidamente PLAY MODE hasta
que SHUFFLE o PROGRAM desaparezca
del visualizador. Las canciones continuarn
reproducindose en su orden original.

Para seleccionar el disco compacto


deseado
Presione DISC 1~3.
Sugerencias

20

Presione repetidamente FUNCTION


hasta que en el visualizador
aparezca CD, y despus coloque
disco(s) compacto(s).

Presione repetidamente PLAY


MODE hasta que en el visualizador
aparezca SHUFFLE.

Presione 1/ALL DISCS para elegir


1 DISC o ALL DISCS.
Con ALL DISCS se ordenarn
arbitrariamente todos los discos
compactos del reproductor. Con
1 DISC se ordenarn arbitrariamente
las canciones del disco compacto cuyo
indicador DISC est encendido en verde.

Usted podr iniciar la reproduccin aleatoria


durante la reproduccin normal presionando
repetidamente PLAY MODE a fin de seleccionar
SHUFFLE.
Para saltar una cancin, gire el mando de
lanzadera hacia la derecha (o presione + del
telemando).

Programacinde
canciones dediscos
compactos

Presione una de las teclas DISC 1~3


para seleccionar un disco compacto.

Gire el mando de lanzadera hasta


que en el visualizador aparezca la
cancin deseada.

Reproduccin programada

Nmero de disco

Usted podr confeccionar un programa de


hasta 32 canciones de todos los discos
compactos en el orden en el que desee que se
reproduzcan.
POWER

24 3

VOLUME
1DISC PROGRAM

Nmero de cancin

5 71

5
0

Presione ENTER/NEXT.
La cancin se programar. Aparecern
STEP y el orden de reproduccin
programado, y a continuacin el tiempo
de reproduccin total.

Tiempo de reproduccin

VOLUME
1DISC PROGRAM

DISC SKIP
CD (

ltima cancin programada

Para programar canciones


adicionales, repita los pasos 3 a 5.
Para seleccionar canciones del
mismo disco, salte el paso 3.

Presione .

CHECK
CLEAR

V
B

Todas las canciones se reproducirn en


el orden seleccionado.

Para cancelar la reproduccin


programada

Presione repetidamente PLAY MODE hasta


que PROGRAM o SHUFFLE desaparezca
del visualizador.

Presione repetidamente FUNCTION


hasta que en el visualizador
aparezca CD, y despus coloque
disco(s) compacto(s).

contina

Presione repetidamente PLAY


MODE hasta que en el visualizador
aparezca PROGRAM.

21

Programacin de canciones de
discos compactos (continuacin)
Para

presione

comprobar el
programa

CHECK del telemando


repetidamente. Despus de la
ltima cancin aparecer
CHECK END.

borrar una
CLEAR del telemando en el
cancin del final modo de parada.
borrar una
cancin
especfica

CHECK del telemando


repetidamente hasta que
aparezca la cancin que desee
borrar, y despus CLEAR.

aadir una
cancin al
programa

1 Seleccione el compartimiento
de disco con una de las teclas
DISC 1~3.
2 Seleccione la cancin girando
el mando de lanzadera.
3 Presione ENTER/NEXT.

borrar todo el
programa

una vez en el modo de


parada o dos veces en el de
reproduccin.

Reproduccinde
discoscompactossin
interrupcin
Reproduccin ininterrumpida
Usted podr reproducir discos compactos sin
pausa entre canciones.

3 1

POWER

Sugerencias
El programa confeccionado permanecer en el
reproductor de discos compactos incluso despus
de haberse reproducido. Para volver a reproducir
el mismo programa, presione .
Si, durante la programacin, en vez del tiempo de
reproduccin total aparece --.--, significar que:
ha programado una cancin de nmero
superior a 20
el tiempo de reproduccin total es superior a
100 minutos.

Presione repetidamente FUNCTION


hasta que en el visualizador
aparezca CD, y despus coloque
disco(s) compacto(s).

Presione NON-STOP de forma que


se encienda el indicador de la tecla.

Presione .

Para cancelar la reproduccin


ininterrumpida
Presione NON-STOP de forma que se apague
el indicador de la tecla.

22

Decks de cassettes

Grabacinmanualde
unacinta
Usted podr grabar de un disco compacto,
una cinta, o la radio en la forma deseada. Por
ejemplo, usted podr grabar solamente las
canciones deseadas, o grabar desde el medio
de la cinta. El nivel de grabacin se ajustar
automticamente.

1 6 2

POWER

Presione del deck B.


Se iniciar la grabacin.

Inicie al reproduccin de la fuente


que desee grabar.

Para

presione

parar la grabacin

del deck B.

realizar una pausa


en la grabacin

del deck B.

Sugerencias
0

DOLBY NR

Si desea grabar desde la cara posterior, presione


de forma que se encienda (para la cara
posterior).
Cuando desee reducir el ruido de siseo de seales
de alta frecuencia y bajo nivel, presione DOLBY
NR de forma que aparezca DOLBY NR B
despus de haber presionado r.
Para saltar canciones durante la grabacin de una
cinta, presione o del deck A. El deck B se
pondr a la espera de la grabacin, y usted podr
saltar canciones. Para reanudar la duplicacin,
presione del deck B.

35

Inserte un cassette en blanco en el


deck B.

Presione repetidamente FUNCTION


hasta que aparezca la fuente que
desee grabar (p. ej., CD).

Presione r.
El deck B se pondr a la espera de la
grabacin. Se encender (para la
cara frontal).

Presione repetidamente
DIRECTION para seleccionar A a
fin de grabar en una sola cara.
Seleccione a (o RELAY) para
grabar en ambas caras.

23

Grabacindediscos
compactos
especificandoel
orden de las
canciones
Edicin de programa
Usted podr grabar canciones de todos los
discos compactos en el orden que desee.
Cuando programe, cercirese de el tiempo de
reproduccin para cada cara no sobrepase la
duracin de la cinta de una cara del cassette.

3 11 4

POWER

1 2

Coloque disco(s) compacto(s) e


inserte un cassette en blanco en el
deck B.

Presione repetidamente FUNCTION


hasta que en el visualizador
aparezca CD.

Presione repetidamente PLAY


MODE hasta que en el visualizador
aparezca PROGRAM.

Presione una de las teclas DISC 1~3


para seleccionar un disco compacto.

Gire el mando de lanzadera hasta


que en el visualizador aparezca la
cancin deseada.

Nmero de disco

Tiempo de reproduccin
total (incluyendo la
cancin seleccionada)

VOLUME
1DISC PROGRAM

Nmero de cancin

Presione ENTER/NEXT.
La cancin se programar. Aparecern
STEP y el orden de reproduccin
programado, y a continuacin el tiempo
de reproduccin total.

Tiempo de reproduccin

5 6 10 12

1
VOLUME
1DISC PROGRAM

Cancin previamente seleccionada

Para programar canciones


adicionales para grabar en la cara A,
repita los pasos 4 a 6.
Para seleccionar canciones del mismo
disco, salte el paso 4.

CHECK
V
B

b
v

24

Presione del telemando para


insertar una pausa al final de la cara
A.
En el visualizador aparecer P, y el
tiempo de reproduccin total se
repondr a 0.00 en el visualizador.

Repita los pasos 5 y 6 para canciones


del mismo disco, o los pasos 4 a 6
para canciones de otro disco, a fin
de programar las canciones
restantes para grabar en la cara B.

10 Presione CD SYNCHRO.
El deck B se pondr a la espera de la
grabacin y el reproductor de discos
compacto a la espera de la reproduccin.
Se encender (para la cara frontal).

11 Presione repetidamente

DIRECTION para seleccionar A a


fin de grabar en una sola cara.
Seleccione a (o RELAY) para
grabar en ambas caras.

Seleccin automtica de
la duracin de la cinta
Edicin con seleccin de cinta
Usted podr comprobar la duracin de cinta
ms adecuada para la grabacin de un disco
compacto. Tenga en cuenta que no podr
utilizar la edicin con seleccin de cinta para
discos que contengan ms de 20 canciones.

/ Despus de haber insertado un


disco compacto, presione una vez
EDIT, de forma que parpadee
EDIT.
Aparecer la duracin de cinta requerida
para el disco compacto actualmente
seleccionado, y a continuacin el tiempo
de reproduccin total y las canciones
para las caras A y B.

Nota
Usted no podr utilizar esta funcin despus de la
programacin.
Para poder utilizar esta funcin, tendr que borrar
en primer lugar el programa (consulte Para borrar
todo el programa de la pgina 22).

12 Presione del deck B.


Se iniciar la grabacin.

Para parar la grabacin


Presione del deck B o del reproductor de
discos compactos.

Para comprobar el orden


Presione repetidamente CHECK del
telemando. Despus de la ltima cancin
aparecer CHECK END.

Para cancelar la edicin de


programa
Presione repetidamente PLAY MODE hasta
que PROGRAM o SHUFFLE desaparezca
del visualizador.

25

Efectos de pinchadiscos

Repeticin de una
parte de un disco
compacto
Bucle
Con la funcin de bucle, podr repetir parte
de un disco compacto durante la
reproduccin. Esto le permitir crear
grabaciones originales.
POWER

LOOP

Destello de una parte


de un disco compacto
Flash
Con la funcin de flash, podr hacer que el
sonido de un disco compacto destelle
durante la reproduccin. Esto le permitir
crear grabaciones originales.
POWER

FLASH Mando de lanzadera

Mando de lanzadera
0

/ Mantenga presionada FLASH


/ Mantenga presionada LOOP
durante la reproduccin en el punto
en el que desee iniciar la funcin de
bucle, y sultela para reanudar la
reproduccin normal.

durante la reproduccin en el punto


en el que desee iniciar la funcin de
flash, y sultela para reanudar la
reproduccin normal.
Para ajustar la duracin del flash

Para ajustar la duracin del bucle


Gire el mando de lanzadera manteniendo
presionada LOOP (o presione MUSIC MENU
B o b manteniendo pulsada LOOP del
telemando) a fin de seleccionar diferentes
duraciones de bucle (LOOP 1~20).

Gire el mando de lanzadera manteniendo


presionada FLASH (o presione MUSIC
MENU B o b manteniendo pulsada FLASH
del telemando) a fin de seleccionar diferentes
duraciones de flash (FLASH 1~20).

Para utilizar juntos el bucle y el


flash
Mantenga simultneamente presionadas
LOOP y FLASH.
Notas
La duracin del bucle y del flash no podr
ajustarse durante esta operacin. Si es necesario,
ajuste independientemente la duracin del bucle y
del flash con antelacin.
Para grabar el efecto de flash, utilice las
conexiones analgicas (VIDEO/MD OUT) o los
decks de cassettes de este sistema.

26

Ondulacindel
ecualizador
Ondulacin
Con la funcin de ondulacin, podr hacer
que el ecualizador grfico flucte
automticamente. Este efecto podr utilizarse
con cualquier fuente, pero no podr grabarse.
POWER

WAVE

Mando de lanzadera

/ Mantenga presionada WAVE para


iniciar la funcin de ondulacin, y
sultela para reanudar la
reproduccin normal.
Para ajustar la duracin de la
ondulacin
Gire el mando de lanzadera manteniendo
presionada WAVE para seleccionar una
duracin de ondulacin diferente (WAVE
1~10).

27

Ajuste del sonido


Notas

Ajustedelsonido
Usted podr reforzar los graves, crear un
sonido ms potente, y escuchar con
auriculares.
POWER

Con algunas canciones, la msica sonar


distorsionada cuando utilice el sistema DBFB con
el ecualizador grfico si los graves son demasiado
fuertes. Ajuste lentamente los graves escuchando
la msica a fin de que pueda or el efecto del
ajuste.
La cancelacin de GROOVE ajustar DBFB a
" y aplanar la curva del ecualizador.
"DBFB
Para cancelar el nivel de DBFB, presione
repetidamente DBFB hasta que desaparezca la
indicacin. Ajuste la ecualizacin hasta obtener el
efecto deseado.

Para escuchar a travs de


auriculares
Conecte los auriculares a la toma PHONES.
A travs de los altavoces no saldr sonido.

PHONES

GROOVE

DBFB

Para reforzar los graves (DBFB)


Presione DBFB*.

Cada vez que presione la tecla, la


visualizacin cambiar de la forma siguiente:
DBFB
n DBFB
n Sin visualizacin
DBFB
.

ser ms efectivo que DBFB

* DBFB = Retroalimentacin dinmica de graves

Para obtener sonido potente


(GROOVE)
Presione GROOVE. El volumen cambiar al
modo potente, DBFB se ajustar
automticamente a plena intensidad, la curva
del ecualizador cambiar, y se encender la
tecla GROOVE. Para volver al volumen
anterior, presione de nuevo GROOVE.

28

Seleccin del nfasis


delsonido
El men de nfasis del sonido le permitir
seleccionar las caractersticas del sonido de
acuerdo con la msica que est escuchando.
La funcin de archivo personal (consulte
Confeccin de un archivo de nfasis de
sonido personal) le permitir almacenar sus
propios efectos.
POWER

1
0

Presione repetidamente EFFECT ON/OFF (o


MUSIC MENU ON/OFF del telemando) de
forma que en el visualizador aparezca
EFFECT OFF.

Opciones del men de msica


Si selecciona un efecto con sonido
perimtrico, aparecer SUR
.
Tecla
MENU

Efecto

Para

MUSIC

ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SOUL

Fuentes de
msica
estndar

MOVIE

ACTION
SF
ROMANCE
DRAMA
SPORTS

Pistas de
sonido y
situaciones de
escucha
especiales

GAME

SHOOTING
RACING
RPG
BATTLE
ADVENTURE

Videojuegos

EFFECT ON/OFF

3
1

Para cancelar el efecto

Presione MUSIC, MOVIE, o GAME


(o repetidamente MUSIC MENU
V/v del telemando) para seleccionar
un men.

contina

Consulte la tabla Opciones del men de


msica ms adelante. En el
visualizador aparecer el ltimo efecto
elegido de tal men.

Utilice el mando de lanzadera (o


presione repetidamente MUSIC
MENU B /b del telemando) para
seleccionar el efecto preajustado
deseado.
El nombre del efecto preajustado
aparecer en el visualizador.

Presione ENTER/NEXT.
Usted no necesitar presionar ENTER/
NEXT cuando utilice el telemando.

29

Seleccin del nfasis del sonido


(contina)
Para cambiar la visualizacin del
ecualizador
Cada vez que mantenga presionada
DISPLAY/DEMO durante algunos segundos,
la visualizacin del ecualizador cambiar
para mostrar una de las cuatro
visualizaciones siguientes.

Ajuste del nfasis del


sonido
Usted podr ajustar el nfasis del sonido
utilizando el ecualizador grfico y efecto
perimtrico.

Ajuste del ecualizador


grfico

Patrn de analizador de espectro 1

m
VOLUME

Patrn de analizador de espectro 2

Usted podr ajustar el sonido aumentando o


reduciendo los niveles de bandas de
frecuencias especficas.
Antes de la operacin, seleccione el nfasis
del sonido que desee para su sonido bsico.

VOLUME

2 3 5

POWER

Patrn de analizador de espectro 3

VOLUME

Curva del ecualizador grfico


VOLUME

Seleccione el nfasis del sonido que


desee para su sonido bsico
(consulte Seleccin del nfasis del
sonido).

Presione repetidamente HIGH


FREQUENCY o LOW FREQUENCY
para seleccionar una banda de
frecuencias.

VOLUME

30

Gire el mando de lanzadera para


ajustar el nivel.

Activacin del efecto


perimtrico
Usted podr disfrutar de efecto perimtrico.

VOLUME

POWER

Repita los pasos 2 y 3.

Cuando finalice, presione ENTER/


NEXT.

Nota
Si elige otro nfasis de sonido del men (excepto
EFFECT OFF), perder el efecto de sonido
ajustado. Para conservar el efecto de sonido
ajustado a fin de utilizarlo en el futuro, almacnelo
en un archivo personal. (Consulte Confeccin de
un archivo de nfasis de sonido personal.)

SURROUND

/ Presione repetidamente
SURROUND hasta que en el
visualizador aparezca SUR

Nota
Si elige otros efectos de sonido, se cancelarn los
efectos perimtricos. Si desea memorizar el efecto,
almacnelo en un archivo personal. (Consulte
Confeccin de un archivo de nfasis de sonido
personal.)

31

Confeccindeun
archivo de nfasis de
sonidopersonal
Archivo personal
Usted podr crear un archivo personal de
patrones de audio (efecto perimtrico y
ecualizador grfico) y almacenarlo en la
memoria del sistema. Despus podr invocar
un patrn de sonido para reproducir su cinta,
disco compacto, o programa de radio
favorito. Usted podr crear hasta cinco
archivos de sonido.
Antes de la operacin, seleccione el nfasis
del sonido que desee para su sonido bsico.
POWER

3 4

2
0

Obtenga el efecto de sonido deseado


utilizando el ecualizador grfico y el
efecto perimtrico.

Presione P FILE MEMORY.


En el visualizador aparecer un nmero
de archivo personal.

VOLUME

32

Utilice el mando de lanzadera para


seleccionar el nmero de archivo
(P FILE) en el que desee almacenar
el efecto de sonido.

Presione ENTER/NEXT.
Los efectos de sonido ajustados se
almacenarn en el nmero de archivo
seleccionado. Los ajustes previamente
almacenados en esta ubicacin de la
memoria se borrarn y sern
reemplazados por los nuevos.

Para invocar un archivo personal


1 Presione P FILE (o repetidamente MUSIC
MENU V/v del telemando) para hacer que
se visualice el ltimo archivo personal
seleccionado.
2 Utilice el mando de lanzadera (o presione
repetidamente MUSIC MENU B/b del
telemando) para seleccionar el archivo
personal deseado.
3 Presione ENTER/NEXT.
Usted no necesitar presionar ENTER/
NEXT cuando utilice el telemando.

Otras funciones

Cantocon
acompaamiento
musical: Karaoke

Comience a reproducir la msica y


ajuste el volumen.

Ajuste el volumen del micrfono


girando MIC LEVEL.

Usted podr cantar acompaado por la


msica de cualquier disco compacto o cinta
estreo reduciendo la voz del cantante. Usted
tendr que conectar un micrfono.

Cuando haya finalizado

POWER

Gire MIC LEVEL hasta MIN, desconecte el


micrfono de MIX MIC, y despus presione
repetidamente KARAOKE PON/MPX hasta
que desaparezca h del visualizador.

Mezcla y grabacin de
sonidos

2 5

POWER

2 1,5
1

VOLUME

Gire MIC LEVEL hasta MIN para


reducir el nivel del micrfono.

Conecte un micrfono opcional a


MIX MIC.

Presione repetidamente KARAOKE


PON/MPX hasta obtener el efecto
de karaoke deseado.

Cada vez que presione la tecla, la


visualizacin cambiar de la forma
siguiente:

34

Realice los pasos 1 a 5 anteriores.


Despus inserte un cassette en
blanco en el deck B.

Presione repetidamente FUNCTION


para seleccionar la fuente deseada, y
pngala en el modo de pausa.

KARAOKE PON n MPX R n MPX L


n

EFFECT OFF N

Cuando active un modo de karaoke, en


el visualizador aparecer el indicador h.
Para cantar en el modo de karaoke
reduciendo el nivel de la voz de un disco
compacto, seleccione KARAOKE PON.
Para cantar en el modo de karaoke con
un disco compacto o una cinta mltiplex,
seleccione MPX R o MPX L.

contina

33

Canto con acompaamiento


musical: Karaoke (continuacin)

Presione r.

Presione .

Presione para iniciar la


reproduccin del disco compacto (o
de la cinta del deck A).
Se iniciar la reproduccin. Cante junto
con la msica.

Para parar la grabacin


Presione p del deck B y del reproductor de
discos compactos.

Para dormirse con


msica
Temporizador
cronodesconectador
Usted podr programar su sistema estreo
para que la alimentacin se desconecte
automticamente a fin de poder irse a dormir
escuchando msica. Usted podr programar
el tiempo hasta la desconexin en pasos de 10
minutos.
POWER

SLEEP

Sugerencias
Si oye retroalimentacin acstica, reduzca el
volumen, aleje el micrfono de los altavoces, o
cambie la orientacin del micrfono.
Si desea grabar su voz a travs del micrfono
solamente, podr hacerlo seleccionando la funcin
de reproductor de discos compactos y no
reproduciendo ningn disco.

Notas
Si presiona EFFECT ON/OFF o invoca un efecto
de sonido, el modo de karaoke se cancelar.
Cuando el sonido est grabado en modo
monaural, es posible que el sonido instrumental se
reduzca algo junto con la voz del cantante.
Es posible que la voz del cantante no se reduzca
cuando:
solamente se estn tocando unos pocos
instrumentos
la reproduccin sea de un do
la fuente posee ecos o coros fuertes
la voz del cantante se desve del centro
la voz de la fuente sea de soprano alto o tenor

/ Presione SLEEP.
Cada vez que presione la tecla, la
visualizacin de los minutos (tiempo
hasta la desconexin) cambiar de la
forma siguiente:
AUTO n 90min n 80min n 70min
n n 10min n OFF n AUTO

Cuando haya elegido AUTO


La alimentacin se desconectar cuando
finalice la reproduccin del disco compacto o
del cassette (hasta 100 minutos).

Para comprobar el tiempo


restante
Presione SLEEP una vez.

Para cambiar el tiempo hasta la


desconexin
Seleccione el tiempo deseado presionando
SLEEP.

Para cancelar la funcin del


temporizador cronodesconectador

34

Presione repetidamente SLEEP hasta que


aparezca OFF.

Para despertarse con


msica

En el visualizador aparecer ON y
parpadearn los dgitos de la hora.

Temporizador despertador
Usted podr despertarse diariamente con
msica a la hora programada. Cercirese de
que el reloj est correctamente ajustado
(consulte Paso 2: Ajuste del reloj).

2
0

3,4,5,6,8

VOLUME

Programe la hora de comienzo de la


reproduccin.
Gire el mando de lanzadera para
programar la hora, y despus presione
ENTER/NEXT.
La indicacin de los minutos comenzar
a parpadear.

Gire el mando de lanzadera para


seleccionar DAILY 1 o 2 y despus
presione ENTER/NEXT.

VOLUME

TIMER SELECT

Prepare la fuente de msica que


desee reproducir.
Disco compacto: Inserte un disco
compacto. Para comenzar desde una
cancin especfica, confeccione un
programa (consulte Programacin de
canciones de discos compactos).
Cassette: Inserte el cassette con la cara
que desee reproducir hacia adelante.
Radio: Sintonice la emisora
memorizada deseada (consulte Paso
3: Memorizacin de emisoras.)

Gire el mando de lanzadera para


programar los minutos, y despus
presione ENTER/NEXT.
La indicacin de la hora volver a
parpadear.

Presione CLOCK TIMER SET.

Programe la hora de parada de la


reproduccin siguiendo el
procedimiento anterior.

Gire el mando de lanzadera hasta


que aparezca la fuente de msica
deseada.
La visualizacin cambiar de la forma
siguiente:
TUNER n CD PLAY n TAPE PLAY

Ajuste el volumen.

Presione ENTER/NEXT.

Aparecer SET (DAILY 1).

Aparecern la hora de comienzo, a


continuacin la hora de parada y la
fuente de msica, y por ltimo
reaparecer la visualizacin original.

Descomecte la alimentacin.
contina

35

Para despertarse con msica


(continuacin)
Para comprobar los datos
programados
Presione TIMER SELECT y gire el mando de
lanzadera para seleccionar el modo
respectivo (DAILY 1 o DAILY 2), y despus
presione ENTER/NEXT. Para cambiar los
datos, comience de nuevo desde el paso 1.

Para cancelar la operacin del


temporizador despertador
Presione TIMER SELECT, gire el mando de
lanzadera para seleccionar OFF, y despus
presione ENTER/NEXT.

Grabacinde
programas
radiofnicosconel
temporizador
Para grabar con el temporizador, primero
tendr que haber memorizado la emisora
(consulte Paso 3: Memorizacin de
emisoras) y haber ajustado el reloj (consulte
Paso 2: Ajuste del reloj).

3,4,5

Sugerencia
La alimentacin se conectar 15 segundos antes de
la hora programada.

Nota
Cuando programe el temporizador, ajuste la
visualizacin del ecualizador a cualquiera que no
sea la del analizador de espectro 3. (Consulte Para
cambiar la visualizacin del ecualizador de la
pgina 30.)

TIMER SELECT

Sintonice la emisora memorizada


(consulte Escucha de la radio).

Presione CLOCK TIMER SET.


Aparecer SET (DAILY 1).

36

Gire el mando de lanzadera para


seleccionar REC, y despus presione
ENTER/NEXT.
En el visualizador aparecer ON y
parpadearn los dgitos de la hora.
REC

VOLUME

Programe la hora de comienzo de la


grabacin.
Gire el mando de lanzadera para
programar la hora, y despus presione
ENTER/NEXT.
La indicacin de los minutos comenzar
a parpadear.
REC

VOLUME

Para comprobar los datos


programados
Presione TIMER SELECT y gire el mando de
lanzadera para seleccionar REC, y despus
presione ENTER/NEXT. Para cambiar los
datos, comience de nuevo desde el paso 1.

Para cancelar la operacin del


temporizador
Presione TIMER SELECT, gire el mando de
lanzadera para seleccionar OFF, y despus
presione ENTER/NEXT.
Notas
Cuando programe la grabacin con el
temporizador, ajuste la visualizacin del
ecualizador a cualquiera que no sea la del
analizador de espectro 3. (Consulte Para
cambiar la visualizacin del ecualizador de la
pgina 30.)
Si la alimentacin est conectada a la hora
programada, la grabacin no se realizar.

Gire el mando de lanzadera para


programar los minutos, y despus
presione ENTER/NEXT.
La indicacin de la hora volver a
parpadear.

Programe la hora de parada de la


grabacin siguiendo el
procedimiento anterior.
Aparecern la hora de comienzo, a
continuacin la hora de parada, la fuente
de grabacin, y la emisora, y por ltimo
reaparecer la visualizacin original.

Inserte un cassette en blanco.

Desconecte la alimentacin.
Cuando comience la grabacin, el nivel
del volumen se ajustar al mnimo.

37

Informacin adicional

Precauciones
Tensin de alimentacin
Antes de utilizar el sistema, compruebe si la tensin
de alimentacin del mismo es idntica a la de la red
local.

Seguridad
El sistema no se desconectar de la fuente de
alimentacin de CA (red) mientras est enchufado
en una toma de la red, incluso aunque desconecte
la alimentacin del mismo.
Cuando no vaya a utilizar el sistema durante
mucho tiempo, desenchfelo de la fuente de
alimentacin (red). Para desenchufar el cable de
alimentacin, tire del enchufe. No tire nunca del
propio cable.
Si dentro de cualquier componente del sistema
entra un lquido o un objeto slido, desenchufe el
sistema de la red y haga que sea comprobado por
personal cualificado.
El cable de alimentacin de CA solamente deber
ser cambiado en un taller de reparaciones
cualificado.

Ubicacin
Coloque el sistema estreo en un lugar
adecuadamente ventilado a fin de evitar su
recalentamiento interno.
No coloque el sistema en posicin inclinada.
No coloque el sistema en lugares:
Extremadamente clidos o fros
Polvorientos o sucios
Muy hmedos
Sometidos a vibraciones
Sujetos a la luz solar directa

Notas sobre los discos compactos


Antes de reproducir, frote el disco compacto con
un pao de limpieza. Limpie el disco compacto
desde el centro hacia afuera.
No utilice disolventes tales como benceno,
diluidor de pintura, ni limpiadores ni
pulverizadores antiestticos destinados a discos
analgicos.
No exponga los discos compactos a la luz solar
directa ni a fuentes trmicas, tales como conductos
de ventilacin, ni los deje en un automvil
estacionado a la luz solar directa.

Limpieza de la caja
Utilice un pao suave ligeramente humedecido en
una solucin muy diluida de detergente.

Para conservar permanentemente


una grabacin
Para evitar el borrado accidental de una cinta,
rompa la lengeta de la cara A o B, como se muestra
en la ilustracin. Si desea volver a grabar en este
cassette, cubra los orificios de las lengetas con cinta
adhesiva.

Cuando est utilizando cassettes de cinta TYPE II


(CrO2), tenga cuidado de no cubrir las ranuras
detectoras utilizadas por el deck de cassettes para
detectar automticamente el tipo de cinta.

Operacin
Si traslada el sistema estreo directamente de un
lugar fro a otro clido, o si lo coloca en una sala
muy hmeda, es posible que se condense
humedad en el interior del objetivo del
reproductor de discos compactos. Cuando ocurra
esto, el sistema no funcionar adecuadamente.
Extraiga el disco compacto y deje el sistema con la
alimentacin conectada durante una hora hasta
que se evapore la humedad.
Antes de mover el sistema, extrigale los discos.
Si tiene cualquier pregunta o problema en relacin
con este sistema estreo, consulte a su proveedor
Sony.

38

Ranuras detectoras

Antes de insertar un cassette en el


deck
Tense la cinta. De lo contrario, sta podra
enredarse en las piezas del deck y daarse.

Cuando utilice una cinta de ms


de 90 minutos
La cinta es muy elstica. No cambie con frecuencia
las operaciones tales como reproduccin, parada,
avance rpido, etc. La cinta podra enredarse en el
deck.

Limpieza de las cabezas de la cinta


Limpie las cabezas de la cinta cada 10 horas de
utilizacin.
Cuando las cabezas de la cinta se ensucien:
el sonido se oir distorsionado
el nivel del sonido se reducir
se producirn prdidas de sonido
la cinta no se borrar completamente
la cinta no se grabar
Cercirese de limpiar las cabezas de la cinta antes de
comenzar una grabacin importante, o despus de
haber reproducido una cinta vieja.
Utilice un cassette limpiador de tipo seco o hmedo
vendido aparte. Con respecto a los detalles,
consulte las instrucciones del cassette limpiador.

Desmagnetizacin de las cabezas


de la cinta
Desmagnetice las cabezas de la cinta y las partes
metlicas que entran en contacto con la cinta cada 20
a 30 horas de utilizacin con un cassette
desmagnetizador vendido aparte. Con respecto a
los detalles, consulte el manual de instrucciones del
cassette desmagnetizador.

Solucinde
problemas
Si se presenta algn problema durante la
utilizacin de su sistema estreo, utilice la
lista de comprobaciones siguiente.
Compruebe en primer lugar si el cable de
alimentacin est firmemente conectado, y los
altavoces correcta y firmemente conectados.
Si el problema persiste despus de haber
realizado las comprobaciones siguientes,
consulte a su proveedor Sony.

Generales
Tan pronto como enchufe el cable de
alimentacin, el visualizador comenzar a
parpadear, incluso aunque no haya
conectado la alimentacin (modo de
demostracin).
Presione DISPLAY/DEMO cuando la
alimentacin est desconectada.
El modo de demostracin aparecer
automticamente la primera vez que
enchufe el cable de alimentacin.
Despus de un corte del suministro
elctrico de ms de medio da, haga lo
siguiente.
Ajuste de la hora (consulte Paso 2:
Ajuste del reloj).
Memorizacin de emisoras (consulte
Paso 3: Memorizacin de emisoras).
Programacin del temporizador
(consulte Para despertarse con
msica y Grabacin de programas
radiofnicos con el temporizador).
En el visualizador parpadea 0:00
Se ha producido una interrupcin del
suministro elctrico. Vuelva a ajustar el
reloj y a programar el temporizador.
No hay sonido.
Gire VOLUME hacia la derecha.
Los auriculares estn conectados.
Inserte solamente la parte pelada de los
cables de los altavoces en las tomas
SPEAKER.
Si insertase la parte de plstico, se
obstruiran las conexiones de los
altavoces.
contina

39

Solucin de problemas
(continuacin)

Altavoces

Hay mucho zumbido o ruido.


Un televisor o una videograbadora
demasiado cerca del sistema estreo.
Aleje el sistema estreo del televisor o de
la videograbadora.

Solamente sale sonido a travs de un canal


o el volumen entre los canales izquierdo y
derecho est desequilibrado.
Compruebe la conexin y la ubicacin de
los altavoces.

El sonido de la fuente conectada se oye


distorsionado.
Si en el visualizador aparece VIDEO al
presionar FUNCTION, cambie la
indicacin a MD (consulte Notas:
Conexin de una videograbadora).

No hay sonido a travs de los altavoces


perimtricos (MHC-RX80).
Presione SURROUND para activar el
efecto perimtrico.

El temporizador no funciona.
Ajuste correctamente el reloj.

Reproductor de discos
compactos

DAILY 1, DAILY 2, y REC no aparecen al


presionar la tecla TIMER SELECT.
Programe correctamente el temporizador.
Ajuste el reloj.
El telemando no funciona.
Entre el telemando y el sistema estreo
existe un obstculo.
El telemando no est apuntando hacia el
sensor de control remoto del sistema.
Las pilas estn agotadas. Reemplace
ambas.
Hay retroalimentacin acstica.
Reduzca el nivel del volumen.
Aleje el micrfono de los altavoces o
cambie la direccin del micrfono.
En la pantalla de un televisor hay
irregularidades.
Aleje los altavoces del televisor.

La bandeja de discos compactos no se


cierra.
El disco compacto no est correctamente
colocado.
El disco compacto no se reproduce.
El disco compacto no est plano en su
compartimiento.
El disco compacto est sucio.
El disco compacto est insertado con la
cara de la etiqueta hacia abajo.
Se ha producido condensacin de
humedad, Extraiga los discos compactos
y deje el sistema con la alimentacin
conectada durante aproximadamente una
hora hasta que la humedad se haya
evaporado.
La reproduccin no se inicia desde la
primera cancin.
El reproductor de discos compactos se
encuentra en el modo de reproduccin
programada o aleatoria. Presione
repetidamente PLAY MODE hasta que
desaparezca PROGRAM o
SHUFFLE.
Est visualizndose OVER.
Ha llegado al final del disco compacto.
Mantenga presionada 0 para
retroceder.

40

Decks de cassettes

Sintonizador

No es posible grabar una cinta.


No hay cassette en el portacassette.
El cassette carece de lengetas de
seguridad (consulte Para conservar
permanentemente una grabacin de la
pgina 38).
La cinta est bobinada hasta el final.

Hay excesivo zumbido o ruido (en el


visualizador parpadea TUNED o
STEREO).
Ajuste la antena.
La seal es demasiado dbil. Conecte una
antena exterior.

La cinta no se graba o no se reproduce, o


el nivel de sonido se reduce.
Las cabezas estn sucias. Lmpielas
(consulte Limpieza de las cabezas de la
cinta de la pgina 39).
Las cabezas grabadora/reproductoras se
han magnetizado. Desmagnetcelas
(consulte Desmagnetizacin de las
cabezas de la cinta de la pgina 39).
La cinta no se borra completamente.
Las cabezas grabadora/reproductoras se
han magnetizado. Desmagnetcelas
(consulte Desmagnetizacin de las
cabezas de la cinta de la pgina 39).

No es posible recibir un programa de FM


en estreo.
Presione STEREO/MONO de forma que
aparezca STEREO.

Si ocurren otros problemas no


descritos aqu, reponga el sistema
de la forma siguiente:
1 Desenchufe el cable de alimentacin.
2 Vuelva a enchufar el cable de alimentacin.
3 Presione simultneamente SPECTRUM
ANALYZER, ENTER/NEXT, y DISC 1.

Hay fluctuacin y trmolo excesivos, o


prdida de sonido.
Los ejes de arrastre o los rodillos
compresores estn contaminados.
Lmpielos (consulte Limpieza de las
cabezas de la cinta de la pgina 39).
El ruido aumenta, o las altas frecuencias se
borran.
Las cabezas grabadora/reproductoras se
han magnetizado. Desmagnetcelas
(consulte Desmagnetizacin de las
cabezas de la cinta de la pgina 39).

41

Especificaciones

Seccin de los decks de cassettes


Sistema de grabacin
Respuesta en frecuencia
(DOLBY NR en OFF)

Seccin del amplificador


Salida de potencia DIN

40 W + 40 W
(6 ohmios, a 1 kHz, DIN)
Salida de potencia eficaz continua
55 W + 55 W (6 ohmios a
1 kHz, distorsin
armnica total del 10%)
Salida de potencia musical
95 W + 95 W
(6 ohmios a 1 kHz,
distorsin armnica total
del 10%)
Entradas
VIDEO/MD IN (tomas
fono): Tensin de 250 mV,
impedancia de 47
kiloohmios
MIX MIC (toma fono):
Sensibilidad de 1 mV,
impedancia de 10
kiloohmios
Salidas
VIDEO/MD OUT (tomas
fono): Tensin de 250 mV,
impedancia de 1
kiloohmio
PHONES (toma telefnica
estreo):
Acepta auriculares de 8 o
ms ohmios.
SPEAKER:
Acepta altavoces de 8 a 16
ohmios de impedancia
SURROUND SPEAKER
(MHC-RX80 solamente)
Acepta altavoces de 16
ohmios de impedancia

60 - 13.000 Hz (3 dB),
utilizando cassettes de
tipo I (HF-S Sony)
60 - 14.000 (3 dB),
utilizando cassettes de
tipo II (UX-S Sony)
0,15%, ponderacin de
pico (IEC)
0,1 %, ponderacin eficaz
0,2%, ponderacin de
pico (DIN)

Seccin del sintonizador


Sintonizador superheterodino de FM estreo,
FM/AM

Seccin del sintonizador de FM


Gama de sinton!a
Modelo de tipo de 3 bandes:
875 - 108.0 MHz
(intervalo de 50 kHz)
Modelo de tipo de 4 bandes:
65,0 - 74,0 MHz)
(intervalo de 10 kHz)
87,5 - 108,0 MHz
(intervalo de 50 kHz)
Antena
Antena monofilar de FM
Terminales de antena
75 ohmios,
desequilibrados
Frecuencia intermedia
10,7 MHz

Seccin del sintonizador de UKV


(modelo de tipo de 4 bandas
solamente)
Gama de sinton!a

65,0 - 74,0 MHz


(intervalo de 10 kHz)
Estreo polar

Seccin del reproductor de discos


compactos

Seccin del sintonizador de AM

Sistema

Gama de sintona

Audiodigital de discos
compactos
Lser
De semiconductor
(= 780 nm)
Duracin de la emisin:
continua
Salida de lser
44,6 V como mximo*
* Esta salida es el valor
medido a una distancia
de 200 mm de la
superficie del objetivo del
bloque captor ptico con
una apertura de 7 mm.
Respuesta en frecuencia 2 Hz - 20 kHz (0,5 dB)
Longitud de onda
780 - 790 nm
Relacin seal-ruido
Ms de 90 dB
Gama dinmica
Ms de 90 dB
CD OPTICAL DIGITAL OUT
(Conector ptico cuadrado, panel posterior)
Longitud de onda
600 nm
Nivel de salida
18 dBm

42

Fluctuacin y trmolo

4 pistas, 2 canales, estreo

Antena
Frecuencia intermedia

MW: 531 - 1.602 kHz


(intervalo de 9 kHz)
LW: 153 - 279 kHz
(intervalo de 3 kHz)
Antena de cuadro de AM
Terminal para antena
exterior
450 kHz

Altavoces
Altavoces delanteros SS-L80
Sistema de altavoces
De 3 vas, 3 unidades,
tipo reflector de graves
Unidades altavoces
De graves:
15 cm de di., tipo cono
De agudos:
5 cm de di., tipo cono
De supergraves:
2 cm de di., tipo cpula
Impedancia nominal
6 ohmios
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 205 x 330 x 315
mm
Masa
Aprox. 3,9 kg, neto, por
altavoz
Altavoces traseros SS-SR101
(para el MHC-RX80 solamente)
Sistema de altavoces
1 va, 1 unidad, tipo
reflector de graves
Unidades altavoces
Gama completa:
8 cm de di., tipo cono
Impedancia nominal
16 ohmios
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 205 x 95 x 240 mm
Masa
Aprox. 1,1 kg neto, por
altavoz

Generales
Alimentacin
Consumo
Otros modelos:
Dimensiones (an/al/prf)
Masa
Accesorios suministrados

220 - 230 V CA, 50 Hz


115 vatios (MHC-RX70)
130 vatios (MHC-RX80)
Aprox. 280 x 330 x 366
Aprox. 8.1 kg
Antena de cuadro de AM
(1)
Telemando RM-SD70 (1)
Pilas SUM-3 (NS) Sony
(2)
Antena monofilar de FM
(1)
Cables para altavoces (2)*
* (4) para el MHC-RX80

Diseo y especificaciones sujetos a cambio sin


previo aviso.

43

ndice
alfabtico

I, J, K, L
Intervalo de sintona 7, 43

M, N
A
Ajuste
del nfasis del sonido 30
del reloj 6
del sonido 28
del volumen 12, 14, 17
Altavoces 4, 8
Antenas 4, 8
Archivo personal 28

B
Bucle 26

C, D
Conexiones
de la alimentacin 5
de las antenas 4, 10
de los altavoces
opcionales 9
de los componentes
opcionales 8

E
Emisoras
memorizacin 6
sintona 14

F
Flash 26

G, H
Grabacin
con el temporizador 36
de discos compactos 13
de programas de
radiodifusin 15
Grabacin sincronizada con
disco compacto 13

44

Memorizacin de emisoras 6

O
Ondulacin 27

P, Q
Pilas 5
Proteccin permanente de
grabaciones 38

R
Reposicin del sistema 41
Reproduccin
de canciones en el orden
deseado (Reproduccin
programada) 21
de canciones en orden
arbitrario (Reproduccin
aleatoria) 20
de discos compactos 11
de emisoras
memorizadas 14
repetida de canciones
(Reproduccin repetida)
19
Reproduccin aleatoria 20
Reproduccin normal 9
Reproduccin presionando
una sola tecla 12, 15, 17
Reproduccin programada
21
Reproduccin repetida 19
Reproductor de discos
compactos 11, 19

S
Seleccin automtica de
fuente 12, 15, 17
Sintona memorizada 14
Sintonizador 6, 14
Solucin de problemas 39

T, U
Temporizador
para despertarse con
msica 35
para dormirse con
msica 34
para grabacin 36
Temporizador
cronodesconectador 34
Temporizador despertador
35

V, W, X, Y, Z
Visualizador 5, 19, 30

ndice
Preparativos iniciais

Ajustamento de som

Passo 1: Ligao do sistema .................. 4

Ajuste do som ....................................... 28

Passo 2: Acerto da hora ......................... 6

Seleco do efeito de udio ................. 29

Passo 3: Programao de estaes de


rdio ................................................... 6

Ajuste de efeitos de udio ................... 30

Ligao de componentes AV
opcionais ........................................... 7

Criao de um arquivo de efeitos


sonoros personalizados ................ 32

Outras funes
Operaes bsicas
Reproduo de discos compactos ...... 10
Gravao de discos compactos ........... 12
Audio do rdio .................................. 13
Gravao do rdio ................................ 15

Acompanhamento para canto:


Karaok ........................................... 33
Adormecer ao som de msicas .......... 34
Despertar ao som de msicas ............. 35
Gravao temporizada de programas
de rdio ........................................... 36

Reproduo de cassetes ....................... 16


Gravao cassete-a-cassete .................. 17

O leitor de discos compactos

Informaes adicionais

Precaues ............................................. 38
Guia para soluo de problemas ........ 39

Utilizao do mostrador CD ............... 19

Especificaes ....................................... 42

Reproduo repetida de faixas


de CD ............................................... 19

ndice remissivo .................................... 44

Reproduo de faixas de CD em ordem


aleatria ........................................... 20
Programao de faixas de CD ............ 21
Reproduo de CDs sem interrupo .. 22

O deck de cassetes
Gravao manual em cassetes ............ 23
Gravao de CDs mediante especificao
da ordem das faixas ....................... 24

Efeitos DJ
Trecho de elo de um CD ...................... 26
Trecho de lampejo de um CD ............. 26
Ondulao do equalizador ................. 27

Preparativos iniciais

Passo 1: Ligao do sistema


Execute o procedimento a seguir de 1 a 5 para ligar o seu sistema mediante a utilizao dos
cabos e acessrios fornecidos.
Antena de quadro AM
Altifalante perimtrico direito

Altifalante perimtrico esquerdo

Antena filiforme FM

3
1

Altifalante frontal direito

Altifalante frontal esquerdo

1 Efectue a ligao dos altifalantes


frontais.

Ligue os fios de altifalante s tomadas


SPEAKER da mesma cor.
Mantenha os fios de altifalante distantes
das antenas para evitar interferncias.

2 Efectue a ligao dos altifalantes


perimtricos. (Somente para
MHC-RX80)
Ligue os fios de altifalante s tomadas
SPEAKER da mesma cor.
Insira somente o trecho
desencapado.

Insira somente o trecho


desencapado.

+
L

Vermelho* ()

Preto* ()

* As cores dos fios dos seus altifalantes podem ser


diferentes. Consulte o manual dos altifalantes
quanto aos detalhes, caso fornecido.

Vermelho* ()

Preto* ()

* As cores dos fios dos seus altifalantes podem ser


diferentes. Consulte o manual dos altifalantes
quanto aos detalhes, caso fornecido.

Insero de duas pilhas R6


(tamanho AA) no telecomando

3 Ligue as antenas FM/AM.


Prepare a antena de quadro AM e ento
ligue-a.
Antena de quadro
AM (fornecida)

Estenda a antena filiforme


FM horizontalmente.

]
}
]

FM
CO 75
AX

IAL

AM

Conselho
Sob condies normais de uso, as pilhas devero
durar cerca de seis meses. Quando o telecomando
no mais operar o sistema, substitua ambas as pilhas
por outras novas.

Nota

4 Ligue o cabo de alimentao CA a

Caso no v utilizar o telecomando por um longo


intervalo de tempo, remova as pilhas a fim de evitar
possveis avarias decorrentes da fuga de electrlitos
das mesmas.

uma tomada da rede elctrica.

Ao transportar este sistema

O modo demonstrao aparece no


mostrador.

Execute o seguinte para proteger o


mecanismo de CD.

5 Desactive o modo demonstrao


mediante o pressionar de DISPLAY/
DEMO quando a alimentao do
sistema estiver desligada.

1 Pressione FUNCTION repetidamente, at


que CD aparea no mostrador.
2 Mantenha pressionada PLAY MODE e
carregue em POWER para desligar a
alimentao.

O modo demonstrao desactivado


tambm quando se acerta a hora.

Passo 2: Acerto da hora


necessrio acertar a hora antes de utilizar as
funes do temporizador.

Nota
Quando do acerto da hora, ajuste a indicao do
equalizador para qualquer posio outra que no o
padro 3 do analisador de espectros. (Consulte
Para alterar a indicao do equalizador na pgina
30.)

2,4 3,5
0

Passo3:Programao
de estaes de rdio
O modelo de 3 bandas possibilita-lhe
programar at um total de 40 estaes: 20 para
FM, 10 para MW e 10 para LW.
O modelo de 4 bandas possibilita-lhe
programar at um total de 45 estaes: 20 para
FM, 10 para MW, 10 para LW e 5 para UKV.

POWER

3,5

62 1 4

Carregue em CLOCK TIMER SET.


A indicao das horas passa a piscar.

Gire o anel de avano/retrocesso


para ajustar os dgitos das horas.
O relgio funciona pelo sistema de ciclos
de 12 horas.

Carregue em ENTER/NEXT.

A indicao dos minutos passa a piscar.

Gire o anel de avano/retrocesso


para ajustar os dgitos dos minutos.

Carregue em ENTER/NEXT.

Cada vez que se pressionar esta tecla, a


banda alterar-se- como segue:
As bandas que podem ser recebidas
variam conforme o modelo adquirido.
Certifique-se de verificar quais as bandas
que podem ser recebidas.
Modelo do tipo 3 bandas:
FM n MW n LW
n

O relgio passa a funcionar.

Modelo do tipo 4 bandas:


FM n MW n LW n UKV*

Conselhos
Caso efectue algum erro, recomece novamente a
partir do passo 1.
O acerto da hora desactiva o modo demonstrao.
Caso queira obter a indicao do modo
demonstrao, carregue em DISPLAY/DEMO
quando a alimentao estiver desligada.

Carregue em TUNER/BAND
repetidamente, at que a banda
desejada aparea no mostrador.

* STEREO PLUS exibida quando se


selecciona UKV.

Carregue em TUNING MODE


repetidamente, de modo a
seleccionar AUTO.

Gire o anel de avano/retrocesso.


A indirao de frequencia altera-se e
a explorao cessa quando o sistema
sintioniza uma estao. TUNED e
STEREO (para um programa
estreo) aparecem.
TUNED
STEREO

VOLUME
AUTO

MHz

Pressione TUNER MEMORY.


Um nmero de memria aparece no
mostrador.
Nmero de memria
TUNED
STEREO

VOLUME
AUTO

Gire o anel de avano/retrocesso


para seleccionar o numero de
memria desejado.

Carregue em ENTER/NEXT.
A estao armazenada.

Repita os passos de 1 a 6 para


armazenar outras estaes.

Ligaode
componentesAV
opcionais
Para aprimorar o seu sistema, poder ligar
equipamentos opcionais. Consulte o manual
de instrues de cada componente.

Ligao de componentes
de udio
Seleccione uma das duas ligaes a seguir,
conforme o equipamento a ser ligado e o
mtodo de ligao.

Ligao de um deck de MDs para


gravaes digitais
Pode-se gravar a partir de um leitor de discos
compactos a um deck de minidiscos
digitalmente, mediante a ligao de um cabo
ptico.
Para a tomada DIGITAL IN do deck de MDs

Para sintonizar uma estaao com


sinais fracos
Carregue em TUNING MODE
repetidamente, at seleccionar MANUAL
no passo2, e entao gire o anel de avano/
retrocesso para sintonizar a estao.

Para alterar o numerode memoria


Comece novamente a partir do passo1.
Nota
As estaes programadas so retidas por meio dia
quando se desliga o cabo de alimentao ou na
ocorrencia de um corte de alimentao.

Continua...

Ligao de componentes AV
opcionais (continuao)

Ligao de um
videogravador

Ligao de um deck de MDs para


gravaes analgicas

Certifique-se de fazer corresponder a cor das


fichas e dos conectores. Para escutar o som do
videogravador ligado, carregue em
FUNCTION repetidamente, at que VIDEO
aparea.

Certifique-se de fazer corresponder a cor das


fichas e dos conectores. Para escutar o som do
deck de minidiscos ligado, pressione
FUNCTION repetidamente, at obter a
indicao MD.
sada de udio do
deck de MDs

Para a sada de udio do videogravador

entrada de udio
do deck de MDs

Nota

Conselho
Caso ligue um gira-discos com clula fonocaptadora
MM, ligue-o a VIDEO/MD IN utilizando o
equalizador EQ-2 de clula fonocaptadora MM
opcional e um cabo de ligao de udio. Para
escutar o som, carregue em FUNCTION
repetidamente, at que VIDEO aparea.

Notas
necessrio ligar ambos os altifalantes
perimtricos, esquerdo e direito. Doutro modo, o
som no ser escutado (somente MHC-RX80).
Caso no seja possvel seleccionar MD, mesmo
que se tenha pressionado FUNCTION, carregue
em POWER enquanto pressiona FUNCTION
quando a alimentao estiver desligada. A
indicao VIDEO ser substituda por MD.
Para retornar a VIDEO, execute o mesmo
procedimento.

Caso o som seja distorcido quando da seleco de


VIDEO, utilize a operao acima para comutar a
MD (consulte Notas prvias).

Ligao de antenas
externas
Ligue a antena externa para aprimorar a
recepo.
Antena FM
Ligue a antena externa FM opcional. Pode-se
tambm utilizar a antena de TV no seu lugar.
Conector de
tomada padro
IEC (venda avulsa)

Grampo de
parafuso

FM
CO75
AX
IA

AM

Fio terra (venda avulsa)

Antena AM
Ligue um fio isolado de 6 a 15 metros ao
terminal de antena AM. Deixe a antena de
quadro AM fornecida ligada.
Fio isolado
(venda avulsa)

Drampo de
parafuso
FM
CO75
AX
IA

AM

Fio terra (venda avulsa)

Importante
Caso ligue uma antena externa, efectue a
ligao terra do terminal y com o grampo de
parafuso. Para evitar exploses de gs, no
ligue o fio terra a uma tubulao de gs.

Operaes bsicas

Reproduodediscos
compactos

Caso um disco no seja colocado


apropriadamente, o mesmo no ser
reconhecido.

Reproduo normal
Pode-se reproduzir at um total de trs CDs
consecutivamente.
0)

POWER

2 1

Carregue em OPEN/CLOSE e
coloque at dois CDs na bandeja de
discos.

Com o lado
impresso voltado
para cima. Para
reproduzir um CD
simples, coloque-o
no crculo interno
da bandeja.

=0

)+

Para inserir um terceiro disco, carregue


em DISC SKIP EX-CHANGE para girar a
bandeja de discos.

1/ALL DISCS

DISC SKIP
EX-CHANGE

VOLUME

Pressione uma das teclas DISC 1-3.


A bandeja de discos fecha-se e a
reproduo iniciada. Caso pressione
(ou no telecomando) quando a
bandeja de discos est fechada, a
reproduo iniciar-se- a partir do CD
inserido no compartimento cuja tecla
estiver acesa em verde.
Nmero do
compartimento
de disco

Tempo de
reproduo

CD (

VOLUME
ALL 1DISCS

P
p
=+
0)

V
B

b
v

10

VOL +/

Nmero da faixa

Procedimento

Conselhos

Cessar a
reproduo

Pressione (p no
telecomando).

Pausar

Carregue em (P no
telecomando). Pressione a
mesma tecla novamente para
retomar a reproduo.

Seleccionar
uma faixa

Durante a reproduo ou a
pausa, gire o anel de avano/
retrocesso ao sentido dos
ponteiros de um relgio (para
avanar) ou ao sentido contrrio
dos ponteiros de um relgio
(para retroceder) e libere-o
quando alcanar a faixa
desejada. Ou carregue em +
(para avanar) ou = (para
retrocecer) no telecomando.

O pressionamento de quando a alimentao


est desligada faz ligar automaticamente a
alimentao e iniciar a reproduo de um CD, caso
haja um na bandeja (Reproduo a Um Toque).
Pode-se comutar de uma outra fonte ao leitor de
discos compactos e iniciar a reproduo de um CD
pelo simples pressionamento de ou uma das
teclas DISC 1-3 (Seleco Automtica da Fonte).
Caso no haja disco inserido leitor, CD NO
DISC aparecer no mostrador.
Quando um compartimento de disco
seleccionado ou o CD inserido em tal
compartimento est em reproduo, a tecla DISC
1-3 correspondente ao compartimento acende-se
em verde.

Localizar um
ponto numa
faixa

Mantenha pressionada ) ou
0 (ou )/0 no
telecomando) durante a
reproduo, e libere-a no
ponto desejado.

Seleccionar um
CD no modo
de paragem

Pressione uma tecla DISC 1-3


ou DISC SKIP EX-CHANGE.

Reproduzir
somente o CD

Carregue em 1/ALL DISCS


repetidamente, at que
1 DISC aparea.

Reproduzir
todos os CDs
seleccionado

Pressione 1/ALL DISCS


repetidamente, at que ALL
DISCS aparea.

Remover o CD

Pressione OPEN/CLOSE.

Substituir os
outros CDs
durante
reproduo

Carregue em
DISC SKIP
EX-CHANGE.

Ajustar o
volume

Gire VOLUME (ou pressione


VOL+/ no telecomando).

Operaes bsicas

Para

11

Gravao de discos
compactos

A seguir, pressione novamente a tecla e


feche a bandeja de discos.
Caso o indicador para o compartimento
que deseja gravar no esteja aceso em
verde, carregue em DISC SKIP EXCHANGE repetidamente, at que o
mesmo se acenda em verde.

Gravao sincronizada de CDs


A tecla CD SYNCHRO permite-lhe gravar de
um CD a uma cassete facilmente. Podem-se
utilizar cassetes TYPE I (normal) ou TYPE II
(crmio). O nvel de gravao ajustado
automaticamente.
DISC SKIP
EX-CHANGE

POWER

4 2

Carregue em OPEN/CLOSE e
coloque um CD.

Com o lado
impresso voltado
para cima. Para
reproduzir um CD
simples, coloque-o
no crculo interno
da bandeja.

=0

)+

Carregue em CD SYNCHRO.
O deck B fica de prontido para gravar, e
o leitor de discos compactos, de
prontido para reproduzir. O indicador
(para o lado frontal) acende-se.

DOLBY NR

Carregue em DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para gravar somente em um lado.
Seleccione a (ou RELAY) para
gravar em ambos os lados.

Carregue em no deck B.

3 5

Tem incio a gravao.

Carregue em EJECT e insira uma


cassete em branco no deck B.
Com o lado
impresso
voltado para
frente

12

Para cessar a gravao


Carregue em no deck B ou no leitor de
discos compactos.

Conselhos
Caso queira gravar a partir do lado reverso,
pressione de forma que o indicador (para o
lado reverso) se acenda.
Na gravao de ambos os lados, certifique-se de
iniciar a partir do lado frontal. Caso inicie a partir
do lado reverso, a gravao cessar no final do
lado reverso.
Quando quiser reduzir o rudo sibilante de fundo
da fita em sinais de baixo nvel e alta frequncia,
carregue em DOLBY NR de forma que DOLBY
NR B aparea aps o pressionamento de CD
SYNCHRO.

Audio do rdio
Sintonizao programada
Primeiro programe estaes de rdio na
memria do sintonizador (consulte Passo 3:
Programao de estaes de rdio).

3 2 1

POWER

Nota
No possvel escutar outras fontes durante a
gravao.

VOLUME
STEREO/MONO
=+
TUNER BAND
V
B

Operaes bsicas

VOL +/

Continua...

13

Audio do rdio (continuao)

Para escutar estaes de rdio


no-programadas

Pressione TUNING MODE repetidamente,


at que MANUAL aparea no passo 2, e
ento sintonize estaes mediante o girar do
anel de avano/retrocesso.

Carregue em TUNER/BAND
repetidamente, at que a banda
desejada aparea no mostrador.

Cada vez que se pressionar esta tecla, a


banda alterar-se- como segue:
As bandas que podem ser recebidas
variam conforme o modelo adquirido.
Certifique-se de verificar quais as bandas
que podem ser recebidas.
Modelo do tipo 3 bandas:
FM n MW n LW

Modelo do tipo 4 bandas:


FM n MW n LW n UKV*
* STEREO PLUS exibida quando se
selecciona UKV.

Carregue em TUNING MODE


repetidamente, at que PRESET
aparea no mostrador.
n

MANUAL n AUTO n PRESET

Gire o anel de avano/retrocesso


(ou pressione = ou + no
telecomando) para sintonizar a
estao programada desejada.

Gire para a
esquerda (ou

pressione =
no telecomando)
para nmeros de
memria
menores
Nmero de
memria

Gire para a
direita (ou
pressione + no
telecomando)
para nmeros de
memria maiores

Frequncia
TUNED
STEREO

VOLUME

MHz

PRESET

14

Para

Procedimento

Desligar o rdio

Carregue em POWER.

Ajustar o volume

Gire VOLUME (ou


pressione VOL +/ no
telecomando).

Conselhos
O pressionamento de TUNER/BAND quando a
alimentao est desligada faz ligar
automaticamente a alimentao e sintonizar a
ltima estao recebida (Reproduo a Um Toque).
Pode-se comutar de uma outra fonte ao rdio pelo
simples pressionamento de TUNER/BAND
(Seleco Automtica da Fonte).
Quando um programa FM est ruidoso, carregue
em STEREO/MONO de forma que MONO
aparea no mostrador. No se obter o efeito
estreo, porm a recepo ser melhorada.
Pressione novamente a mesma tecla para restaurar
o efeito estreo.
Para aprimorar a recepo de transmisses,
reoriente as antenas fornecidas.

Gravao do rdio
Podem-se gravar programas de rdio numa
cassete mediante a chamada de uma estao
programada. possvel utilizar cassetes
TYPE I (normal) ou TYPE II (crmio). O nvel
de gravao automaticamente ajustado.

6 3 2

POWER

Com o lado
onde deseja
gravar voltado
para frente

Carregue em EJECT e insira uma


cassete em branco no deck B.

Carregue em r.
O deck B entra em prontido para a
gravao.

Carregue em DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para gravar em apenas um lado.
Seleccione a (ou RELAY) para
gravar em ambos os lados.

Pressione no deck B.

Tem incio a gravao.

DOLBY NR

Para cessar a gravao

57

Carregue em no deck B.
Conselhos

Carregue em TUNER/BAND para


seleccionar a banda desejada.

Carregue em TUNING MODE de


forma que PRESET aparea no
mostrador.

Gire o anel de avano/retrocesso


para sintonizar uma estao
programada.

Gire para a
esquerda para
nmeros de
memria
menores

Nmero de
memria

Gire para a
direita para
nmeros de
memria
maiores

Operaes bsicas

Caso queira gravar a partir do lado reverso,


carregue em , de forma que (lado reverso)
se acenda.
Na gravao em ambos os lados, certifique-se de
iniciar a partir do lado frontal. Caso inicie a partir
do lado reverso, a gravao cessar no final do
lado reverso.
Para gravar estaes no-programadas, seleccione
MANUAL no passo 2, e ento gire o anel de
avano/retrocesso para sintonizar a estao
desejada.
Quando desejar reduzir o rudo sibilante de fundo
da fita em sinais de baixo nvel e alta frequncia,
carregue em DOLBY NR, de forma que DOLBY
NR B aparea aps o pressionamento de r.
Caso escute rudos durante a gravao de sinais
do rdio, desloque a respectiva antena para
reduzir os rudos.

Frequncia
TUNED
STEREO

VOLUME
PRESET

MHz

15

Reproduode
cassetes

VOLUME

Com o lado
que deseja
reproduzir
voltado para
frente

Pode-se utilizar qualquer tipo de cassete,


TYPE I (normal), TYPE II (crmio) ou TYPE
IV (metal), visto que o deck automaticamente
detecta o tipo de fita. Para seleccionar o deck
A ou B, pressione DECK A/B no
telecomando.
POWER DOLBY NR

Carregue em EJECT e insira uma


cassete gravada no deck A ou B.

Pressione DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para reproduzir apenas um lado.
Seleccione a* para reproduzir
ambos os lados.
Para reproduzir ambos os deck em
sucesso, seleccione RELAY (reproduo
encadeada)**.

Carregue em .
Pressione para reproduzir o lado
reverso. A fita passa a ser reproduzida.

* O deck pra automaticamente aps repetir


a sequncia cinco vezes.

3 1

1 3

** A reproduo encadeada sempre obedece a


sequncia a seguir:
Deck (A) (lado frontal), Deck A (lado
reverso), Deck B (lado frontal), Deck B (lado
reverso).
Para

Procedimento

Cessar a
reproduo

Carregue em (ou p no
telecomando).

Pausar (somente
deck B)

Carregue em . Pressione
novamente a tecla para
retomar a reproduo.

DECK B (

Avanar
rapidamente

Carregue em durante
a reproduo do lado
frontal ou durante a
reproduo do lado reverso.

VOL +/

Rebobinar

Carregue em durante
a reproduo do lado
frontal ou durante a
reproduo do lado reverso.

P
p
0)
DECK A (

V
B

b
v

16

Remover a cassete

Carregue em EJECT.

Ajustar o volume

Gire VOLUME (ou


pressione VOL +/ no
telecomando).

Conselhos
O pressionamento de ou quando a
alimentao est desligada faz ligar
automaticamente a alimentao e iniciar a
reproduo da cassete, caso haja uma cassete no
deck (Reproduo a Um Toque).
Pode-se comutar de uma outra fonte ao deck de
cassetes pelo simples pressionar de ou
(Seleco Automtica da Fonte).
Quando quiser reduzir o rudo sibilante de fundo
da fita em sinais de baixo nvel e alta frequncia,
carregue em DOLBY NR de forma que DOLBY
NR B aparea.
Na duplicao de fitas originalmente gravadas
com Dolby NR B, a fita duplicada ser
automaticamente reproduzida com Dolby NR B.

Gravaocassete-acassete
Duplicao a alta velocidade
Podem-se utilizar cassetes TYPE I (normal)
ou TYPE II (crmio). O nvel de gravao
automaticamente ajustado.
DOLBY
NR

POWER

1
1

Operaes bsicas

Carregue em EJECT e insira uma


cassete gravada no deck A e uma
cassete em branco no deck B.
Com o lado
que deseja
reproduzir/
gravar voltado
para frente

Carregue em HIGH SPEED


DUBBING.
O deck B entra em prontido para gravar.

Continua...

17

Gravao cassete-a-cassete
(continuao)

Carregue em DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para gravar em apenas um dos
lados. Seleccione a (ou RELAY)
para gravar em ambos os lados.

Carregue em .
A duplicao inicia-se.

Para cessar a duplicao


Carregue em no deck A ou B.
Conselhos
Na duplicao de ambos os lados, inicie a
gravao a partir do lado frontal. Caso grave a
partir do lado reverso, a gravao pra no final do
lado reverso.
Caso ajuste DIRECTION a a quando as fitas
utilizadas possuem diferentes comprimentos, a
fita em cada deck reverte-se independentemente.
Caso seleccione RELAY, as fitas em ambos os
decks revertem-se simultaneamente.
No necessrio ajustar DOLBY NR, visto que a
fita no deck B ser automaticamente gravada no
mesmo estado da fita do deck A.

18

O leitor de discos compactos

Utilizaodo
mostradorCD

Reproduorepetida
de faixas de CD

Pode-se verificar o tempo restante da faixa


corrente ou do CD.
DISPLAY/DEMO

POWER

Esta funo permite-lhe repetir um nico CD


ou todos os CDs no modo de reproduo
normal, aleatria ou programada.
POWER

Reproduo repetida

1/ALL DISCS

REPEAT

/ Carregue em DISPLAY/DEMO
durante a reproduo.
Cada vez que pressiona a tecla durante a
reproduo normal, a indicao altera-se
como segue:
n Tempo de reproduo da faixa corrente

Tempo restante da faixa corrente

Tempo restante do CD corrente (modo 1


DISC) ou
Indicao PLAY (modo ALL DISCS)

Indicao do relgio (por oito segundos)

Nome do efeito (P FILE) ou EFFECT ON


(OFF)

Para verificar o tempo total de


reproduo e o nmero de faixas
de um CD
Carregue em DISPLAY/DEMO durante o
modo de paragem.
Caso pressione DISPLAY/DEMO novamente,
a indicao do relgio aparece por oito
segundos e ento a indicao retorna
indicao prvia.

/ Carregue em REPEAT durante a


reproduo, at que REPEAT
aparea no mostrador.
Tem incio a reproduo repetida.
Execute o procedimento a seguir para
alterar o modo de repetio.
Para repetir

Pressione

Todas as faixas do
CD corrente

1/ALL DISCS
repetidamente, at que 1
DISC aparea no
mostrador.

Todas as faixas de
todos os CDs

1/ALL DISCS
repetidamente, at que
ALL DISCS aparea no
mostrador.

Somente uma faixa* REPEAT repetidamente,


at que REPEAT 1
aparea no mostrador
durante a reproduo da
faixa que deseja repetir.
* No possvel repetir uma nica faixa durante a
leitura aleatria e a leitura programada.

Para cancelar a leitura repetida


Carregue em REPEAT de forma que
REPEAT ou REPEAT 1 desaparea do
mostrador.

19

Reproduodefaixas
de CD em ordem
aleatria
Leitura aleatria

3 2
0

4 1

DISC 1-3

Carregue em FUNCTION
repetidamente, at que CD
aparea no mostrador, e ento
coloque um CD.

Carregue em PLAY MODE


repetidamente, at que SHUFFLE
aparea no mostrador.

Carregue em 1/ALL DISCS para


seleccionar 1 DISC ou ALL
DISCS.
ALL DISCS altera a sequncia de
todos os CDs no leitor. 1 DISC mistura
aleatoriamente o CD cujo indicador
DISC estiver aceso em verde.

Carregue em .
J aparece e ento todas as faixas so
reproduzidas em ordem aleatria.

20

Carregue em PLAY MODE repetidamente,


at que SHUFFLE ou PROGRAM
desaparea do mostrador. As faixas
continuam a ser reproduzidas, agora na sua
ordem original.

Para seleccionar um CD desejado

Podem-se reproduzir todas as faixas de um


CD ou de todos os CDs em ordem aleatria.
POWER

Para cancelar a leitura aleatria

Carregue em DISC 1-3.


Conselhos
Pode-se accionar a leitura aleatria durante a
reproduo normal, mediante o pressionamento
repetido de PLAY MODE para seleccionar
SHUFFLE.
Para saltar uma faixa, gire o anel de avano/
retrocesso para a direita (ou pressione + no
telecomando).

Programaode
faixas de CD
Reproduo programada

Pressione uma das teclas DISC 1-3


para seleccionar um CD.

Gire o anel de avano/retrocesso,


at que a faixa desejada aparea no
mostrador.

Pode-se criar um programa de at 32 faixas a


partir de todos os CDs, na sequncia desejada
de reproduo.
POWER

24 3

Nmero do disco

5 71

VOLUME
1DISC PROGRAM

Nmero da faixa
0

Carregue em ENTER/NEXT.
A faixa programada. STEP e a ordem
de reproduo programada aparecem,
seguidas pelo tempo total de leitura.
Tempo total de leitura

DISC SKIP

VOLUME
1DISC PROGRAM

CD (

CHECK
CLEAR

A ltima faixa programada

Para programar faixas adicionais,


repita os passos de 3 a 5.
Salte o passo 3 para seleccionar
faixas do mesmo disco.

Carregue em .

V
B

b
v

Todas as faixas so reproduzidas na


ordem seleccionada.

Para cancelar a reproduo


programada

Carregue em FUNCTION
repetidamente, at que CD
aparea no mostrador, e ento
reproduza um CD.

Carregue em PLAY MODE repetidamente,


at que PROGRAM ou SHUFFLE
desaparea do mostrador.

Continua...

Carregue em PLAY MODE


repetidamente, at que
PROGRAM aparea no
mostrador.

21

Programao de faixas de CD
(continuao)
Para

Pressione

Verificar o programa CHECK no telecomando


repetidamente. Aps a
ltima faixa, CHECK
END aparece.
Apagar uma faixa
do final

CLEAR no telecomando no
modo de paragem.

Apagar uma faixa


especfica

CHECK no telecomando
repetidamente, at que o
nmero da faixa a ser
apagada se acenda, e ento
carregue em CLEAR.

ReproduodeCDs
seminterrupo
Reproduo Sem Paragem
Podem-se reproduzir CDs sem pausar entre
faixas.

3 1

POWER

Adicionar uma faixa 1 Seleccione o


ao programa
compartimento de disco
com uma tecla DISC 1-3.
2 Seleccione a faixa
mediante o girar do anel
de avano/retrocesso.
3 Carregue em ENTER/
NEXT.
Apagar o programa uma vez no modo de
inteiro
paragem, ou duas vezes
durante a reproduo.

Carregue em FUNCTION
repetidamente, at que CD
aparea no mostrador; a seguir,
coloque um CD.

Pressione NON-STOP, de forma que


o indicador na tecla se acenda.

Carregue em .

Conselhos
O programa criado permanece no leitor de discos
compactos, mesmo aps ter sido reproduzido.
Carregue em quando quiser reproduzir o
mesmo programa novamente.
Caso --.-- aparea no lugar do tempo total de
leitura durante a programao, isto significa:
que foi programado um nmero de faixa que
excede 20;
o tempo total de leitura excedeu 100 minutos.

Para cancelar a reproduo sem


paragem
Carregue em NON-STOP de forma que o
indicador na tecla se apague.

22

O deck de cassettes

Gravaomanualem
cassetes
Pode-se gravar o som de CDs, cassetes ou
rdio, conforme desejado. Por exemplo,
podem-se gravar apenas as msicas
desejadas, ou gravar a partir do meio da fita.
O nvel de gravao ajustado
automaticamente.

Carregue em no deck B.
Tem incio a gravao.

Accione a reproduo da fonte a ser


gravada.

Para

Carregue em

Cessar a gravao

no deck B.

Pausar a gravao

no deck B.

1 6 2

POWER

Conselhos
0

DOLBY NR

Caso queira gravar a partir do lado reverso,


pressione de forma que o indicador (para o
lado reverso) se acenda.
Quando quiser reduzir rudos sibilantes de fundo
da fita em sinais de baixo nvel e alta frequncia,
carregue em DOLBY NR de forma que DOLBY
NR B aparea aps o pressionamento de r.
Para saltar faixas durante a gravao de vma
cassete, carregue em ou no deck A. O
deck B entra em prontido para gravar, e podemse saltar faixas. Para retomar a duplicao,
carregue em no deck B.

35

Insira uma cassete em branco no


deck B.

Carregue em FUNCTION
repetidamente, at que a fonte que
deseja gravar (ex.: CD) seja exibida.

Pressione r.
O deck B entra em prontido para
gravar. O indicador (para o lado
frontal) acende-se.

Carregue em DIRECTION
repetidamente, at seleccionar A
para gravar em apenas um dos
lados.
Seleccione a (ou RELAY) quando
quiser gravar em ambos os lados.

23

Gravao de CDs
mediante
especificaoda
ordem das faixas

Coloque um CD no leitor de CDs e


insira uma cassete em branco no
deck B.

Carregue em FUNCTION
repetidamente, at que CD
aparea no mostrador.

Pressione PLAY MODE


repetidamente, at que
PROGRAM aparea no
mostrador.

Carregue em uma das teclas DISC


1-3 para seleccionar um CD.

Gire o anel de avano/retrocesso at


que a faixa desejada aparea no
mostrador.

Edio de Programas
Podem-se gravar faixas de todos os CDs, na
ordem desejada. Na programao, certifiquese de que os tempos de reproduo de cada
lado no excedam a durao de um lado da
fita.

3 11 4

POWER

1 2

Nmero do disco

Tempo total de leitura


(incluindo a faixa
seleccionada)

VOLUME
1DISC PROGRAM

Nmero da faixa

Carregue em ENTER/NEXT.
A faixa programada. STEP e a ordem
de reproduo programada aparecem,
seguidas do tempo total de leitura.

Tempo total de leitura

5 6 10 12 1

VOLUME
1DISC PROGRAM

Faixa previamente seleccionada

CHECK
V
B

b
v

24

Para programar faixas adicionais a


serem gravadas no lado A, repita os
passos de 4 a 6.
Salte o passo 4 para seleccionar faixas do
mesmo disco.

Pressione no telecomando para


inserir uma pausa no final do lado A.
P aparece no mostrador e o tempo
total de leitura reajustado a 0.00 no
mostrador.

Repita os passos 5 e 6 para faixas do


mesmo disco, ou os passos de 4 a 6
para faixas de um outro disco, para
programar as faixas restantes a
serem gravadas no lado B.

10 Pressione CD SYNCHRO.
O deck B entra em prontido para gravar
e o leitor de discos compactos entra em
prontido para reproduzir. O indicador
(para o lado frontal) se acende.

11 Pressione DIRECTION

repetidamente, at seleccionar A
para gravar em somente um dos
lados.
Seleccione a (ou RELAY) quando
quiser gravar em ambos os lados.

Seleco automtica da
durao da fita
Edio por Seleco de Fita
Pode-se verificar a durao de fita mais
apropriada para a gravao de um CD. Note
que no se pode utilizar a Edio por Seleco
de Fita para discos que contenham mais de 20
faixas.

/ Aps a insero de um CD, carregue


em EDIT uma vez, de forma que a
indicao EDIT pisque.
A durao de fita requerida para o CD
correntemente seleccionado aparece,
seguida pelo tempo total de leitura e
faixas para os lados A e B.

Nota
No possvel utilizar esta funo aps a
programao. Para que se possa utilizar esta funo,
necessrio primeiro apagar o programa (consulte
Para apagar o programa inteiro na pgina 22).

12 Carregue em no deck B.
A gravao tem incio.

Para cessar a gravao


Pressione no deck B ou no leitor de discos
compactos.
Para verificar a ordem de programao
Carregue em CHECK no telecomando
repetidamente. Aps a ltima faixa, CHECK
END aparece.
Para cancelar a edio de programas
Carregue em PLAY MODE repetidamente,
at que PROGRAM ou SHUFFLE
desaparea do mostrador.

25

Efeitos DJ

Trecho de elo de um
CD

Trecho de lampejo de
umCD

Elo

Lampejo

Com a funo de elo, podem-se repetir


trechos de um CD durante a reproduo. Isto
possibilita a criao de gravaes originais.

Com a funo de lampejo, pode-se iluminar


o som do CD durante a reproduo. Isto
possibilita-lhe criar gravaes originais.

POWER

LOOP

Anel de avano/
retrocesso

POWER

Anel de avano/
FLASH retrocesso

/ Mantenha pressionada LOOP


durante a reproduo do ponto
onde deseja iniciar a funo de elo, e
libere-a para retornar reproduo
normal.

/ Mantenha pressionada FLASH


durante a reproduo do ponto
onde deseja iniciar a funo de
lampejo, e libere-a para retomar a
reproduo normal.

Para ajustar a durao do elo

Para ajustar a durao do lampejo

Gire o anel de avano/retrocesso enquanto


mantm pressionada LOOP (ou carregue em
MUSIC MENU B ou b enquanto mantm
pressionada LOOP no telecomando) para
seleccionar diferentes duraes de elo (LOOP
1~20).

Gire o anel de avano/retrocesso enquanto


mantm pressionada FLASH (ou carregue em
MUSIC MENU B ou b enquanto mantm
pressionada FLASH no telecomando) para
seleccionar diferentes duraes de lampejo
(FLASH 1~20).

Para utilizar LOOP e FLASH


simultaneamente
Mantenha pressionadas LOOP e FLASH
simultaneamente.
Notas
As duraes do elo e do lampejo no podem ser
ajustadas no decorrer desta operao. Ajuste as
duraes do elo e do lampejo independentemente,
de antemo, se necessrio.
Para gravar o efeito de lampejo, utilize as ligaes
analgicas (VIDEO/MD OUT) ou o deck de
cassetes deste aparelho.

26

Ondulaodo
equalizador
Onda
Com a funo de onda, o equalizador grfico
pode flutuar automaticamente. Este efeito
pode ser utilizado com qualquer fonte, mas
no pode ser gravado.
POWER

WAVE

Anel de avano/
retrocesso

/ Mantenha pressionada WAVE para


iniciar a funo de onda, e libere-a
para retomar a audio normal.
Para ajustar a durao da onda
Gire o anel de avano/retrocesso enquanto
mantm pressionada WAVE para seleccionar
uma durao diferente de onda (WAVE
1~10).

27

Ajustamento de som
Notas

Ajuste do som
Podem-se reforar os graves, criar um som
mais potente e escutar com auscultadores.
POWER

Com algumas canes, a msica soar distorcida


quando se utilizar o sistema DBFB com o
equalizador grfico, se os graves forem
demasiadamente intensos. Ajuste os graves
lentamente durante a audio de msicas, de
forma a poder monitorizar o efeito do
ajustamento.
O cancelamento de GROOVE ajusta DBFB a
e achata a curva de equalizao.
DBFB
Para cancelar o nvel de DBFB, carregue em DBFB
at que a indicao desaparea. Ajuste a
equalizao para obter o efeito desejado.

Para escutar atravs de


auscultadores
Ligue os auscultadores tomada PHONES.
Nenhum som ser emanado pelos
altifalantes.

PHONES

GROOVE

DBFB

Para reforar os graves (DBFB)


Carregue em DBFB*.
Cada vez que se pressiona esta tecla, a
indicao altera-se como segue:
n

DBFB

DBFB
.

n DBFB

n indicao
desactivada

mais efectiva que DBFB

* DBFB = Realimentao Dinmica de Graves

Para obter um som potente


(GROOVE)
Carregue em GROOVE. O volume altera-se
ao modo de alimentao, DBFB
automaticamente ajustada intensidade total,
a curva de equalizao altera-se e a tecla
GROOVE acende-se. Carregue em
GROOVE novamente para retornar ao
volume prvio.

28

Seleco do efeito de
udio
O menu de efeito de udio possibilita-lhe
seleccionar as caractersticas do udio de
acordo com o som em audio.
A funo de arquivo personalizado (consulte
Criao de um arquivo de efeitos sonoros
personalizados permite-lhe armazenar os
seus prprios efeitos.
POWER

1
0

EFFECT ON/OFF

Pressione EFFECT ON/OFF repetidamente


(ou MUSIC MENU ON/OFF no
telecomando) de forma que EFFECT OFF
aparea no mostrador.

Opes do menu musical


SUR
aparece, caso se seleccione um
efeito com efeitos perimtricos.
Tecla
MENU

Efeito

Para

MUSIC

ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SOUL

Fontes de
msica
padro

MOVIE

ACTION
SF
ROMANCE
DRAMA
SPORTS

Trilhas
sonoras e
situaes
especiais de
audio

GAME

SHOOTING
RACING
RPG
BATTLE
ADVENTURE

Jogos de
vdeo

3
1

Para cancelar o efeito

Carregue em MUSIC, MOVIE ou


GAME (ou MUSIC MENU V/v no
telecomando repetidamente) para
seleccionar um menu.

Continua...

Consulte a tabela Opes do menu


musical abaixo. O ltimo efeito
escolhido de tal menu aparece no
mostrador.

Utilize o anel de avano/retrocesso


(ou pressione MUSIC MENU B /b
repetidamente no telecomando)
para seleccionar o pr-ajuste
desejado.
O nome do pr-ajuste aparece no
mostrador.

Carregue em ENTER/NEXT.
No necessrio carregar em ENTER/
NEXT quando utilizar o telecomando.

29

Seleco do efeito de udio


(continuao)

Ajuste de efeitos de
udio

Para alterar a indicao do


equalizador
Cada vez que se pressiona DISPLAY/DEMO,
a indicao do equalizador altera-se para
mostrar uma das quatros exibies abaixo.

Pdrao 1 do analisador de espectros

VOLUME

Pdrao 2 do analisador de espectros

Pode-se ajustar o efeito de udio, utilizandose o equalizador grfico e o efeito


perimtrico.

Ajuste do equalizador
grfico
Pode-se ajustar o som, mediante o aumento
ou a reduo dos nveis das gamas de
frequncias especficas.
Antes de executar a operao, primeiro
seleccione o efeito de udio desejado para o
som bsico.

VOLUME

2 3 5

POWER

Pdrao 3 do analisador de espectros

VOLUME

Curva do equalizador grfico

VOLUME

Seleccione o efeito de udio que


deseja para o seu som bsico
(consulte Seleco do efeito de
udio).

Carregue em HIGH FREQUENCY


ou LOW FREQUENCY
repetidamente, at seleccionar uma
banda de frequncia.
VOLUME

30

Gire o anel de avano/retrocesso


para ajustar o nvel.

Activao do efeito
perimtrico
Podem-se desfrutar de efeitos perimtricos.

VOLUME

Repita os passos 2 e 3.

Carregue em ENTER/NEXT
quando terminar.

POWER

Nota
Caso escolha um outro efeito de udio do menu
(outro que EFFECT OFF), o efeito sonoro ajustado
perdido. Para reter o efeito sonoro ajustado para
futuro uso, armazene-o num arquivo personalizado.
(Consulte Criao de um arquivo de efeitos
sonoros personalizados.)

SURROUND

/ Carregue em SURROUND
repetidamente, de forma que SUR
aparea no mostrador.

Nota
Quando outros efeitos sonoros forem seleccionados,
os efeitos perimtricos sero cancelados. Caso
queira memorizar o efeito, armazene-o num arquivo
personalizado (consulte Criao de um arquivo de
efeitos sonoros personalizados).

31

Criao de um arquivo
de efeitos sonoros
personalizados
Arquivo personalizado
Pode-se criar um arquivo personalizado de
padres de udio (efeito perimtrico e
equalizador grfico) e armazen-lo na
memria do aparelho. Posteriormente, chame
um padro de udio para reproduzir uma
fita, um CD ou um programa de rdio
favorito. Crie at cinco arquivos de udio.
Antes de executar esta operao, seleccione
primeiro o efeito sonoro desejado para o seu
udio bsico.

POWER

3 4

2
0

Obtenha o efeito sonoro desejado


mediante a utilizao do equalizador
grfico e do efeito perimtrico.

Carregue em P FILE MEMORY.


O nmero do arquivo personalizado
aparece no mostrador.

VOLUME

32

Utilize o anel de avano/retrocesso


para seleccionar o nmero do
arquivo (P FILE) onde desejar
armazenar o efeito sonoro.

Carregue em ENTER/NEXT.
Os efeitos sonoros ajustados so
armazenados sob o nmero de arquivo
seleccionado. Os ajustes previamente arma
zenados nesta posio de memria so apagados e substitudos pelos novos ajustes.

Para chamar o arquivo


personalizado
1 Pressione P FILE (ou MUSIC MENU V/v
no telecomando repetidamente) para obter
a indicao do ltimo arquivo
personalizado seleccionado.
2 Utilize o anel de avano/retrocesso (ou
pressione MUSIC MENU B/b no
telecomando repetidamente) para
seleccionar o arquivo personalizado
desejado.
3 Carregue em ENTER/NEXT.
No necessrio pressionar ENTER/NEXT
quando se utiliza o telecomando.

Outras funes

Acompanhamento
paracanto:Karaok
Pode-se cantar ao longo de qualquer cassete
ou CD estreo mediante a reduo da voz do
cantor. necessrio ligar um microfone
opcional.

Accione a reproduo da msica e


ajuste o volume.

Ajuste o volume do microfone


mediante o girar de MIC LEVEL.

Ao terminar
Gire MIC LEVEL at MIN e desligue o
microfone de MIX MIC; a seguir, carregue em
KARAOKE PON/MPX repetidamente, de
forma que h desaparea.

POWER

Mistura e gravao de
sons

2 5

POWER

2 1,5
1

VOLUME

Gire MIC LEVEL at MIN para


reduzir o nvel de controlo do
microfone.

Ligue um microfone opcional a MIX


MIC.

Carregue em KARAOKE PON/


MPX repetidamente para obter o
efeito karaok desejado.

EFFECT OFF N
O indicador h aparece no mostrador
quando um modo karaok activado.
Para cantar com karaok por reduo do
nvel do vocal de um CD, seleccione
KARAOKE PON. Para cantar com
karaok de cassetes ou CDs multiplex,
seleccione MPX R ou MPX L.

Toda vez que se pressiona a tecla, a


indicao altera-se como segue:
KARAOKE PON n MPX R n MPX L

34

Execute os passos de 1 a 5 acima. A


seguir, insira uma cassete no deck B.

Carregue em FUNCTION
repetidamente, at seleccionar a
fonte desejada, e ajuste esta ao
modo de pausa.
Continua...

33

Acompanhamento para canto:


Karaok (continuao)

Pressione r.

Carregue em .

Pressione para accionar a


reproduo do leitor de discos
compactos (ou deck de cassetes A).

Adormecer ao som de
msicas
Temporizador adormecedor

Tem incio a reproduo. Comece a


cantar ao longo da msica.

Pode-se deixar o sistema desligar-se aps um


tempo pr-ajustado, de tal forma que se possa
adormecer ao som de msicas. possvel
programar o tempo de desactivao em
intervalos de 10 minutos.
POWER

SLEEP

Para cessar a gravao


0

Carregue em p no deck B e no leitor de


discos compactos.

Conselhos
Caso ocorra a realimentao acstica (microfonia),
aumente a distncia entre o microfone e os
altifalantes, ou altere o direccionamento do
microfone.
Caso queira gravar somente a sua voz atravs do
microfone, poder faz-lo seleccionando a funo
CD, sem reproduzir um CD.

Notas
Caso pressione EFFECT ON/OFF ou rechame um
efeito sonoro, o modo karaok cancelado.
O som instrumental pode ser reduzido junto com
a voz do cantor, quando o som gravado
monofonicamente.
A voz do cantor pode no ser reduzida quando:
somente alguns poucos instrumentos so
reproduzidos;
est em reproduo um dueto;
a fonte possui ecos fortes ou coros;
a voz do cantor desvia-se do centro.
a voz na fonte est a cantar em alto soprano ou
tenor.

/ Carregue em SLEEP.
Toda vez que se pressiona a tecla, a
indicao de minutos (o tempo de
desactivao) altera-se como segue:
AUTO n 90 min. n 80 min. n 70 min.
n n 10 min. n OFF n AUTO

Quando se selecciona o modo


automtico
A alimentao desliga-se quando a
reproduo do CD ou da cassete corrente
termina (por at 100 minutos).

Para verificar o tempo restante


Carregue em SLEEP uma vez.

Para alterar o tempo de


desactivao
Seleccione o tempo desejado mediante o
pressionamento de SLEEP.

Para cancelar a funo do


temporizador adormecedor
Pressione SLEEP repetidamente, at que
OFF aparea.

34

Despertar ao som de
msicas

Gire o anel de avano/retrocesso para


ajustar os dgitos das horas, e ento
carregue em ENTER/NEXT.
A indicao dos minutos passa a piscar.

Temporizador despertador
Pode-se despertar ao som de msicas a uma
hora pr-ajustada todos os dias. Certifique-se
de ter acertado o relgio (consulte Passo 2:
Acerto da hora).

2
0

TIMER SELECT

Ajuste a hora de paragem da


reproduo, seguindo o mesmo
procedimento acima.

Gire o anel de avano/retrocesso at


que a fonte musical desejada
aparea.

Prepare a fonte musical que deseja


reproduzir.
CD: Insira um CD. Para iniciar a partir
de uma faixa especfica, crie um
programa (consulte Programao de
faixas de CD).
Cassete: Insira uma cassete com o lado
que deseja reproduzir voltado para
frente.
Rdio: Sintonize a estao programada
desejada (consulte Passo 3:
Programao de estaes de rdio).

Gire o anel de avano/retrocesso para


ajustar os dgitos dos minutos e ento
carregue em ENTER/NEXT.
A indicao das horas passa a piscar
novamente.

VOLUME

3,4,5,6,8

Ajuste a hora de incio da


reproduo.

As indicaes alteram-se como segue:


TUNER n CD PLAY n TAPE PLAY

Ajuste o volume.

Carregue em ENTER/NEXT.
A hora de incio, seguida pela hora de
paragem e fonte musical, aparece, e
ento retorna a indicao original.

Desligue a alimentao.
Continua...

Carregue em CLOCK TIMER SET.


SET (DAILY 1) exibida.

Gire o anel de avano/retrocesso


para seleccionar DAILY 1 ou 2, e
ento carregue em ENTER/NEXT.
ON aparece e os dgitos da hora
passam a piscar no mostrador.
1

VOLUME

35

Despertar ao som de msicas


(continuao)
Para verificar o ajuste
Carregue em TIMER SELECT e gire o anel de
avano/retrocesso para seleccionar o modo
respectivo (DAILY 1 ou DAILY 2) e ento
pressione ENTER/NEXT. Para alterar o
ajuste, recomece a partir do passo 1.

Para cancelar o funcionamento do


temporizador
Carregue em TIMER SELECT e gire o anel de
avano/retrocesso para seleccionar OFF, e
ento pressione ENTER/NEXT.

Gravao
temporizadade
programasderdio
Para gravar temporizadamente, deve-se
programar a estao de rdio (consulte
Passo 3: Programao de estaes de rdio)
e acertar o relgio (consulte Passo 2: Acerto
da hora) de antemo.

3,4,5

Informao
0

A alimentao liga-se 15 segundos antes da hora


programada.

Nota
Quando do ajuste do temporizador despertador,
ajuste a indicao do equalizador para qualquer
outra posio que no o padro 3 do analisador de
espectros. (Consulte Para alterar a indicao do
equalizador na pgina 30.)

TIMER SELECT

Sintonize a estao de rdio


programada (consulte Audio do
rdio).

Carregue em CLOCK TIMER SET.


SET (DAILY 1) aparece.

36

Para verificar o ajuste

Gire o anel de avano/retrocesso


para seleccionar REC, e ento
carregue em ENTER/NEXT.

Carregue em TIMER SELECT e gire o anel de


avano/retrocesso para seleccionar REC, e
ento pressione ENTER/NEXT. Para alterar o
ajuste, recomece a partir do passo 1.

ON aparece e os dgitos da hora


piscam no mostrador.
REC

VOLUME

Ajuste a hora de incio da gravao.


Gire o anel de avano/retrocesso para
ajustar os dgitos das horas e ento
carregue em ENTER/NEXT.
REC

VOLUME

A indicao dos minutos passa a piscar.


Gire o anel de avano/retrocesso para
ajustar os dgitos dos minutos e ento
carregue em ENTER/NEXT.
A indicao das horas volta a piscar.

Para cancelar o funcionamento do


temporizador
Carregue em TIMER SELECT e gire o anel de
avano/retrocesso para seleccionar OFF, e
ento pressione ENTER/NEXT.
Notas
Quando do ajuste da gravao temporizada,
ajuste a indicao do equalizador para qualquer
outra posio que no o padro 3 do analisador
de espectros. (Consulte Para alterar a indicao
do equalizador na pgina 30.)
Caso a alimentao esteja ligada na hora prajustada, a gravao no ser efectuada.

Ajuste a hora de paragem da


gravao, seguindo o mesmo
procedimento acima.
A hora de incio aparece, seguida pela
hora de paragem, fonte de gravao e
estao de rdio, e ento a indicao
original retornada.

Insira uma fita gravvel.

Desligue a alimentao.
Quando a gravao comear, o nvel de
volume ser ajustado ao mnimo.

37

Informaes adicionais

Precaues
Acerca da voltagem de
funcionamento
Antes de utilizar o sistema, verifique se a voltagem
de funcionamento do seu sistema idntica tenso
da rede elctrica local.

Acerca da segurana
O aparelho no estar desligado da fonte de
alimentao CA (rede elctrica) enquanto
permanecer ligado a uma tomada da rede, mesmo
que o aparelho em si tenha sido desligado.
Desligue o sistema da tomada da rede CA, caso
no v ser utilizado por um longo intervalo. Para
desligar o fio (cabo de alimentao CA), puxe-o
pelo ficha. Nunca puxe pelo prprio fio.
Se algum objecto slido ou lquido cair dentro de
um componente, desligue o sistema estreo da
rede elctrica e submeta-o a uma averiguao
tcnica por pessoal qualificado antes de voltar a
utiliz-lo.
O cabo de alimentao CA deve ser trocado
somente em servios qualificados.

Notas acerca dos CDs


Antes de reproduzir, limpe o disco compacto com
um pano de limpeza, a partir do centro do CD
para o exterior.
No utilize solventes tais como benzina, diluente,
limpadores comercialmente disponveis ou
aerosois antiestticos destinados a LPs de vinilo.
No exponha o CD luz solar directa ou a fontes
de calor tais como condutas de ar quente,
tampouco o deixe no interior de um automvel
estacionado sob o sol.

Limpeza da parte exterior


Utilize um pano macio levemente humedecido com
soluo de detergente suave.

Para salvaguardar uma fita


permanentemente
Para evitar que uma fita seja acidentalmente
sobregravada, quebre a lingueta do lado A ou B da
cassete, tal como ilustrado. Se, posteriormente,
quiser reutilizar a cassete para gravaes, cubra a
abertura da lingueta quebrada com fita adesiva.

Acerca da localizao
Instale o sistema estreo em um local com
ventilao adequada, de modo a evitar o
sobreaquecimento interno do mesmo.
No instale o aparelho em uma posio inclinada.
No instale o aparelho em um local:
extremamente quente ou frio
sujeito a poeira ou sujidade
muito hmido
sujeito a vibraes
sujeito luz solar directa

Acerca do funcionamento
Caso o sistema estreo seja transportado
directamente de um local frio para um quente, ou
seja colocado em um recinto muito hmido, poder
ocorrer condensao de humidade sobre a lente no
interior do leitor de discos compactos. Se isto
ocorrer, o sistema no funcionar apropriadamente.
Remova o CD e deixe o sistema ligado por cerca de
uma hora, at que a humidade evapore.
Ao deslocar o sistema, retire todos os discos.
Caso surja alguma dvida ou problema concernente
a este sistema estreo, consulte o seu agente Sony
mais prximo.

38

Quando utilizar uma cassete TYPE II (crmio) ou


TYPE IV (metal), tenha o cuidado de no cobrir os
orifcios de deteco que permitem ao leitor de
cassetes detectar automaticamente o tipo de fita.

Orifcios de deteco

Antes de inserir uma cassete no


deck de cassetes
Bobine qualquer folga na fita. Doutro modo, a fita
poder emaranhar-se nas peas do deck de cassetes
e avariar-se.

Na utilizao de cassetes com


durao superior a 90 minutos
Tal fita muito elstica. No altere as operaes da
fita, tais como reproduo, paragem, bobinagem
rpida, etc. com muita frequncia. A fita poder
emaranhar-se no deck de cassetes.

Limpeza das cabeas de fita


Limpe as cabeas de fita aps cada 10 horas de
utilizao. Quando as cabeas de fita apresentarem
sujidades:
o som ser distorcido;
haver uma reduo no nvel de som;
ocorrero perdas de som;
o apagamento de fita no ser completo;
poder no ser possvel gravar na fita.
Certifique-se de limpar as cabeas de fita antes de
iniciar uma gravao importante ou aps reproduzir
uma fita antiga. Utilize uma cassete de limpeza do
tipo hmido ou seco de venda avulsa. Quanto a
detalhes, consulte as instrues da cassete de
desmagnetizao.

Desmagnetizao das cabeas de


fita
Desmagnetize as cabeas de fita e as peas metlicas
que entram em contacto com a fita a cada 20 a 30
horas de uso com uma cassete de desmagnetizao
de venda avulsa. Quanto a detalhes, consulte as
instrues que acompanham a cassete de
desmagnetizao.

Guia para soluo de


problemas
Caso depare com algum problema no
funcionamento deste sistema estreo, utilize a
lista de verificao a seguir.
Primeiro, verifique se o cabo de alimentao
CA est ligado firmemente e se os altifalantes
esto ligados correcta e firmemente.
Se algum problema persistir, consulte o seu
agente Sony mais prximo.

Generalidades
O mostrador comea a piscar, assim que se
liga o cabo de alimentao CA, mesmo que
no se tenha ligado o interruptor de
alimentao (modo demonstrao).
Carregue em DISPLAY/DEMO com a
alimentao desligada.
O modo demonstrao aparece
automaticamente na primeira vez que se
liga o cabo de alimentao CA. Caso haja
uma interrupo de energia de durao
maior que meio dia, reexecute o seguinte:
Acerto do relgio (consulte Passo 2:
Acerto da hora)
Programao de estaes (consulte
Passo 3: Programao de estaes de
rdio)
Ajustes do temporizador (consulte
Despertar ao som de msicas e
Gravao temporizada de programas
de rdio).
0:00 pisca no mostrador.
Ocorreu uma interrupo de alimentao. Acerte o
relgio e ajuste o temporizador novamente.

Ausncia de som
Gire VOLUME para a direita.
Os auscultadores esto ligados.
Insira somente o trecho desencapado do
cabo de altifalante na tomada SPEAKER.
A insero da poro de vinilo do cabo de
altifalante ir obstruir as ligaes de
altifalante.
Continua...

39

Guia para soluo de problemas


(continuao)
Ocorrncia de severos zumbidos ou
interferncias
Um televisor ou videogravador est
localizado demasiadamente prximo do
sistema estreo. Aumente a distncia
entre o sistema estreo e o televisor ou
videogravador.
O som da fonte conjugada distorcido.
Caso VIDEO aparea no mostrador
quando se pressiona FUNCTION, comute
a indicao para MD (consulte Notas:
Ligao de um videogravador).
O temporizador no funciona.
Acerte o relgio correctamente.
DAILY 1, DAILY 2 e REC no aparecem
quando se pressiona a tecla TIMER SELECT.
Ajuste o temporizador correctamente.
Acerte o relgio.
O telecomando no funciona.
H um obstculo entre o telecomando e o
sistema.
O telecomando no est a apontar em
direco ao sensor do sistema.
As pilhas esto exauridas. Substitua as
pilhas.
Ocorrncia de realimentao acstica
Reduza o nvel de volume.
Aumente a distncia entre o microfone e
os altifalantes, ou altere o
direccionamento do microfone.
Persistncia de irregularidades de cor no
cran de um televisor.
Coloque os altifalantes distantes do
televisor.

40

Altifalantes
O som emanado de apenas um canal, ou
os volumes esquerdo e direito esto
desbalanceados.
Verifique a ligao dos altifalantes e a
localizao dos mesmos.
Ausncia de som dos altifalantes
perimtricos (somente no MHC-RX80).
Carregue em SURROUND para ligar o
efeito perimtrico.

Leitor de discos
compactos
A bandeja de CDs no se fecha.
O CD no est colocado
apropriadamente.
No possvel reproduzir o CD.
O CD no est em posio plana no
compartimento de disco.
O CD apresenta sujidades.
O CD est inserido com o lado impresso
voltado para baixo.
Acmulo de condensao de humidade.
Remova o CD e deixe o sistema ligado
por cerca de uma hora, at que a
humidade evapore.
A reproduo no se inicia a partir da
primeira faixa.
O leitor est no modo programado ou
aleatrio. Carregue em PLAY MODE
repetidamente, at que PROGRAMME
ou SHUFFLE desaparea.
OVER est em exibio.
Atingiu-se o final do CD.
Mantenha pressionada 0 para retornar.

Deck de cassetes

Sintonizador

No possvel gravar na fita.


Nenhuma cassete foi inserida no
compartimento de cassete.
A lingueta foi removida da cassete
(consulte Para salvaguardar uma fita
permanentemente na pgina 38).
A fita foi bobinada at o seu fim.

Severos zumbidos ou interferncias


(TUNED ou STEREO pisca no
mostrador).
Ajuste a antena.
A intensidade do sinal demasiadamente
fraca. Ligue a antena externa.

No possvel gravar nem reproduzir uma


fita, ou ocorre diminuio do nvel de som.
As cabeas apresentam sujidades. Limpeas (consulte Limpeza das cabeas de
fita na pgina 39).
As cabeas de gravao/reproduo
esto magnetizadas. Desmagnetize-as
(consulte (Desmagnetizao das cabeas
de fita) na pgina 39).
O apagamento da fita no completo.
As cabeas de gravao/reproduo
esto magnetizadas. Desmagnetize-as
(consulte Desmagnetizao das cabeas
de fita na pgina 39).

No possvel receber um programa FM


estreo em estreo.
Carregue em STEREO/MONO de forma
que STEREO aparea.

Caso outros problemas no


descritos acima ocorram,
reinicialize o sistema como segue:
1 Desligue o cabo de alimentao CA da
tomada da rede.
2 Volte a ligar o cabo de alimentao CA.
3 Carregue em SPECTRUM ANALYZER,
ENTER/NEXT e DISC 1 simultaneamente.

Ocorrncia de choro e flutuao


excessivos, ou perdas de som.
Os veios de arrasto ou os roletes
pressores apresentam sujidades.
Limpe-os (consulte Limpeza das cabeas
de fita na pgina 39).
Aumento de rudos ou apagamento das
altas frequncias.
As cabeas de gravao/reproduo
esto magnetizadas. Desmagnetize-as
(consulte Desmagnetizao das cabeas
de fita na pgina 39).

41

Especificaes

Seco do leitor de cassetes


Sistema de gravao
Resposta de frequncia
(DOLBY NR OFF)

Seco do amplificador
Potncia de sada DIN

40 + 40 watts
(6 ohms, a 1 kHz, DIN)
Potncia de sada eficaz contnua
55 + 55 watts
(6 ohms a 1 kHz, 10% de
D.H.T.)
Potncia de sada musical 95 + 95 watts
(6 ohms a 1 kHz, 10% de
D.H.T.)
Entradas
VIDEO/MD IN (tomadas
RCA): voltagem de 250
mV, impedncia de 47
kohms
MIX MIC (tomada
universal):
sensibilidade de 1 mV,
impedncia de 10 kohms
Sadas
VIDEO/MD OUT
(tomadas RCA): voltagem
de 250 mV, impedncia
de 1 kohm
PHONES (tomada
universal estreo):
aceita auscultadores de 8
ohms ou mais.
SPEAKER: aceita
impedncia de 8 a 16
ohms.
SURROUND SPEAKER
(somente no MHC-RX80):
aceita impedncia de 16
ohms.

Choro e flutuao

Estreo de 4 pistas e 2
canais
60 13.000 Hz (3 dB),
utilizando cassetes Sony
TYPE I
60 14.000 Hz (3 dB),
utilizando cassetes Sony
TYPE II
0,15% pico ponderado
(IEC)
0,1% eficaz ponderado
(NAB)
0,2% pico ponderado
(DIN)

Seco do sintonizador
Sintonizador super-heterdino FM/AM, FM estreo
Seco do sintonizador de FM
Gama de sintonizao
Modelo do tipo 3 bandas: 87,5 108,0 MHz
(intervalos de 50 kHz)
Modelo do tipo 4 bandas: 65,0 - 74,0 MHz
(intervalos de 10 kHz)
87,5 - 108,0 MHz
(intervalos de 50 kHz)
Antena
filiforme FM
Terminais de antena
75 ohms desbalanceado
Frequncia intermediria 10,7 MHz

Seco do sintonizador de UKV (Somente no


modelo do tipo 4 bandas)
Gama de sintonizao

65,0 - 74,0 MHz


(Intervalos de 10 kHz)
Polar estreo

Seco do leitor de discos compactos


Sistema

Sistema de udio digital e


disco compacto
Laser
Laser semiconductor
( = 780 nm)
Durao da emisso:
contnua
Sada do laser
Mx. de 44,6 W*
* Esta sada corresponde
ao valor mensurado a
uma distncia de 200 mm
a partir da superfcie da
lente objectiva no Bloco
de Leitura ptica com
abertura de 7 mm.
Resposta de frequncia 2 Hz 20 kHz (0,5 dB)
Comprimento de onda
780 790 nm
Relao sinal-rudo
Superior a 90 dB
Gama dinmica
Superior a 90 dB
CD OPTICAL DIGITAL OUT
(tomada de conector ptico quadrado, painel
posterior)
Comprimento de onda
600 nm
Nvel de sada
18 dBm

42

Seco do sintonizador de AM
Gama de sintonizao
MW: 531 1.602 kHz
(com intervalo ajustado
em 9 kHz)
LW: 153 279 kHz
(com intervalo ajustado
em 3 kHz)
Antena
Antena de quadro AM
terminal de antena
externa
Frequncia intermediria 450 kHz

Altifalante
Coluna frontal SS-L80
Sistema de altifalantes
Unidades de altifalantes
De graves (woofer):
De agudos (tweeter)
central:
Superagudos
(supertweeter):
Impedncia nominal
Dimenses (l/a/p)
Peso

3 vias, 3 unidades, do
tipo reflexo de graves
15 cm de dim., tipo
cnico
5 cm de dim., tipo
cnico
2 cm de dim., tipo
dmico
6 ohms
Aprox. 205 x 330 x 315
mm
Aprox. 3,9 lquido por
altifalante

Coluna posterior SS-SR101 (somente para


MHC-RX80)
Sistema de altifalantes
1 via, 1 unidade, do tipo
reflexo de graves
Unidades de altifalantes
De gama completa:
8 cm de dim., do tipo
cnico
Impedncia nominal
16 ohms
Dimenses (l/a/p)
Aprox. 205 x 95 x 240 mm
Peso
Aprox. 1,1 kg lquido por
altifalante

Generalidades
Alimentao requerida
Consumo

Dimenses (l/a/p)
Peso
Acessrios fornecidos:

220 230 V CA, 50/60 Hz


115 watts
(MHC-RX70)
130 watts
(MHC-RX80)
Aprox. 280 x 330 x 366
mm
Aprox. 8.1 kg
Antena de quadro AM (1)
Telecomando RM-SD70 (1)
Pilhas Sony SUM-3(NS) (2)
Antena filiforme FM (1)
Cabos de altifalante (2)*
* (4) para o MHC-RX80

Design e especificaes sujeitos a alteraes sem


aviso prvio.

43

de componentes
opcionais 7
do sistema 4

ndice
remissivo

M, N
A, B, C, D
Acerto da hora 6
Acerto do relgio 6
Ajustamento do som 28
Ajuste
de efeitos de udio 30
do som 28
do volume 11, 14, 16
Altifalantes 4
Antenas 4, 9
Arquivo personalizado 32

E, F
Elo 26
Estaes de rdio
programao de 6
sintonizao de 13

G, H
Gravao
de CDs 12
de programas de rdio 15
temporizada 36
Gravao sincronizada de
CDs 12
Guia para soluo de
problemas 39

I, J, K
Intervalo de sintonizao
6, 36

Mostrador 5, 19, 30

O
Onda 27

P, Q
Pilhas 5
Programao de estaes de
rdio 6
Proteco de gravaes 38

R
Reinicializao do sistema 41
Reproduo
de CDs 10
de estaes de rdio
programadas 13
de faixas em ordem
aleatria (leitura
aleatria) 20
de faixas na ordem
desejada (leitura
programada) 21
repetida de faixas
(leitura repetida) 19
Reproduo aleatria 20
Reproduo a um toque 11,
14, 17
Reproduo normal 10
Reproduo programada 21
Reproduo repetida 19

S
L
Lampejo 26
Leitor de discos compactos
10, 19
Ligao. Consulte Ligao do
sistema
Ligao
da alimentao 5
de antenas 4, 9

44

Salvaguarda de gravaes 38
Seleco Automtica da
Fonte 11, 14, 17
Seleco do efeito de audio
29
Sintonizao programada 13
Sintonizador 6, 13

T, U, V, W, X, Y, Z
Temporizador
adormecer ao som de
msicas 34
despertar ao som de
msicas 35
gravao temporizada 36
Temporizador
adormecedor 34
Temporizador
despertador 35

48

Sony Corporation

Printed in Malaysia

Vous aimerez peut-être aussi