Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Guide pratique
Source : net-scape (douane.gov.tn)
Année : 2006
Edité par Ridha Ammar
Où désirez-vous aller?
Déclaration en détail
Manifeste
Privilège fiscal
Table de reference
gBase® 1
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 2
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
1- Déclaration en détail
1- Exportateur réel:
1.1 Désignation:
Indiquer dans cette case et dans l'ordre:
* Les noms et prénoms ou la raison sociale de l'exportateur.
* L'adresse placée entre 2 astérisques et comprenant: * Le numéro et le nom de la Rue, de
l'Avenue, etc., suivis du code postal, du nom de la ville ou du village et du nom du pays *.
A noter que la désignation en clair de l'exportateur, telle qu'elle vient d'être précisée, est
donnée automatiquement par le système d'information douanier automatisé "SINDA" pour les
déclarations établies à l'aide de ce système, lorsque l'exportateur réel est identifié en douane.
Par ailleurs, il convient de rappeler, pour mémoire, la définition suivante: On entend par
exportateur réel toute personne physique ou morale qui établit ou pour le compte de laquelle un
commissionnaire en douane établit une déclaration d'exportation en bonne et due forme. Il peut
s'agir, notamment, d'une personne qui fabrique, possède, vend ou expédie les marchandises.
1.2 Numéro de code ou de compte en douane:
Mettre, dans cette case, le numéro de code en douane de l'exportateur concerné par
l'opération. Ce numéro, qui est attribué par l'administration des douanes, se compose de 6 chiffres
suivis d'une lettre de l'alphabet ou de 7 chiffres pour les particuliers (numéro de la carte d'identité
nationale pour les tunisiens et celui du passeport pour les étrangers et concernant des opérations
non commerciales).
A noter qu'aucune déclaration n'est recevable si elle ne comporte pas le numéro de code en
douane de l'exportateur. Les déclarants occasionnels s'adressent au bureau de douane le plus
proche de leur domicile. Un numéro d'identification leur serait attribué conformément au numéro
de leur pièce d'identité. (Ce numéro ne doit pas être utilisé pour des opérations commerciales).
2- Déclaration:
Cette case est remplie par le service des douanes ou par le système SINDA, dans le cas des
déclarations établies par le système informatique.
2.1 Numéro:
C'est le numéro attribué par le service à la déclaration déposée et reconnue recevable ou par
l'ordinateur à la déclaration validée.
2.2 Date:
3- D.A.E:
Cette case sera servie si la marchandise a fait l'objet d'une déclaration provisoire établie par
SINDA (type "SE" code régime douanier 777 à l'importation ou type "ET" code régime douanier
222 à l'exportation); d'une demande d'autorisation d'enlèvement ou d'embarquement ou dans le
cas où les droits et taxes dus sont ceux en vigueur à la date d'enregistrement de la déclaration qui
précède.
Exp: mise à la consommation suite à une déclaration d'admission temporaire.
Dans l'affirmative, mettre sous le mot "numéro" le numéro de la déclaration exprimé en 6 chiffres
et sous le mot "date", sa date exprimée en 8 caractères dont les 4 premiers indiquent l'année, les 2
suivants indiquent le mois et les 2 derniers indiquent le jour. On doit souligner surtout que les
bureaux et les différentes espèces tarifaires prévues dans les déclarations provisoires (régimes
777 et 222) doivent être les mêmes que ceux utilisés dans les déclarations de régularisation.
4- Certificat de décharge:
4.1 Numéro:
C'est le numéro sous lequel la marchandise est prise en charge au bureau de destination à la
suite de son acheminement sur ce bureau sous le régime du transit. C'est aussi le numéro
d'enregistrement donné par le bureau frontière à des déclarations de régime suspensif relatives à
des marchandises dédouanées directement dans un bureau de rattachement autre que le bureau
frontière d'entrée ou de sortie.
Exp: marchandises déclarées dans un bureau de rattachement autre que le bureau d'arrivée.
Il est précisé que le numéro de prise en charge est de 5 chiffres. Il est exprimé dans une série
différente de la série normale d'enregistrement des déclarations en détail.
4.2 Date:
C'est la date d'enregistrement du numéro du certificat de décharge au bureau de destination
ou au bureau frontière, selon le cas. La date doit être exprimée en 8 chiffres, soit respectivement
de gauche à droite 4 chiffres pour l'année + 2 chiffres pour le mois + 2 chiffres pour le jour
(AAAA MM JJ).
5- Type de déclaration:
Mettre à l'intérieur de la case, selon le cas, le code de la déclaration correspondant à
l'opération envisagée, voir types documents douaniers T63.
6- Nombre total d'article:
Indiquer en chiffres à l'intérieur de la case ad-hoc le nombre total d'articles que comporte la
déclaration. Le nombre d'articles doit être exprimé à l'aide de 3 chiffres. Il permettra d'arrêter
ainsi la déclaration.
NB: Le nombre total d'articles est égal au numéro de séquence du dernier article de la
déclaration.
commençant le 1er Janvier, à partir de 00001 à 49.999, et l'autre pour l'export commençant le 1er
Janvier de 50.001 à 99.999. Par ailleurs, les commissionnaires en douane qui prennent en charge
des déclarations établies directement au nom de leurs clients, afin de faire bénéficier ces derniers du
paiement des droits par obligation cautionnée, doivent indiquer en sus du numéro de répertoire de
leurs clients qui doit être précisé dans la case 10, leur propre numéro de répertoire qu'ils doivent
préciser dans la case 63 comme indiqué ci - dessus (voir numéro de renvoi 63).
10.2 Numéro de Crédit:
C'est le numéro attribué par les seuls soins de la Direction Générale des Douanes aux
bénéficiaires de crédit d'enlèvement. Ce numéro qui comporte 4 caractères ne doit pas être
confondu avec le code en douane des importateurs et exportateurs. Les numéros de crédit sont
attribués compte tenu de la qualité du bénéficiaire La tranche 9001 à 9999 est subdivisée en 10
sous- tranches; chaque subdivision étant réservée à un département ministériel et aux organismes
qui lui sont rattachés et dont le budget est rattaché au budget de l'Etat, étant précisé que dans
chaque sous- tranche, les 10 premiers numéros sont réservés aux différents services du
département ministériel concerné.
NB: Pendant une année donnée, un bénéficiaire de crédit d'enlèvement ne peut utiliser
qu'un seul numéro créditaire.
11- Pays de provonance:
11.1 Code:
Indiquer, dans cette case, le code du pays préalablement choisi dans la table de codification
T12 Ce code comporte 3 chiffres.
11.2 Désignation:
Indiquer en clair, avec un maximum de 10 caractères, le nom du pays de provenance (cas
d'importation). A noter que la désignation en clair du nom du pays de provenance est donnée
automatiquement par le système d'information douanier automatisé "SINDA" pour les
déclarations établies à l'aide de ce système. Il convient de rappeler que le pays de provenance est
défini comme étant celui où les marchandises ont été initialement expédiées à destination du pays
d'importation, sans qu'aucune transaction commerciale n'intervienne dans les pays intermédiaires.
12- Pays d'achat:
Mentionner dans la case ad-hoc le code du pays et son nom comme cela a été expliqué au
numéro de renvoi précédent, étant précisé qu'on entend par pays d'achat, le pays où le contractant
de l'importateur a son siège et à destination duquel le prix d'achat de la marchandise sera transféré
le cas échéant.
13- Pays de première destination:
Indiquer, dans cette case, le code du pays préalablement choi si dans la table de
codification T12
Ce code comporte 3 chiffres. Indiquer en clair, avec un maximum de 10 caractères, le nom
du pays de première destination (cas d'exportation). A noter que la désignation en clair du nom
du pays de première destination est donnée automatiquement par le système d'information
douanier automatisé "SINDA" pour les déclarations établies à l'aide de ce système. Il convient de
rappeler que le pays de première destination (cas d'exportation) comme étant celui du premier
pays connu de la partie intéressée dans lequel sont acheminées les marchandises, après leur
départ du pays d'exportation, et où l'on cessera d'utiliser le mode ou le moyen de transport
employé à la sortie.
14- Pays de destination définitive:
Mentionner, dans la case ad-hoc, le code du pays et son nom. Comme cela a été expliqué au
numéro de renvoi précédent, on entend par pays de destination définitive le dernier pays connu de
la partie intéressée dans lequel sont acheminées les marchandises, après leur départ du pays
d'exportation et où elles doivent être livrées à leur destination réelle.
NB: A noter qu'en cas de transit direct, il y a lieu d'indiquer, dans la case14, le code et la
désignation du pays de destination définitive. Les remarques faites ci-dessus au sujet du pays de
1ère destination quant à la désignation en clair du nom du pays sont valables pour les pays de
destination définitive.
15- Moyen de transport de l'étranger ou vers l'étranger:
15.1 Nationalité:
Le code à utiliser est fonction du transport effectué à l'étranger, c'est- à-dire à l'importation
jusqu'à la frontière tunisienne, à l'exportation, à partir de la frontière tunisienne. Ce code
correspond au code du pays contenu dans la table de codification T12. Pour les moyens de
transport affrétés, on doit considérer, non pas le pays d'immatriculation, mais la nationalité de
l'affréteur. S'agissant d'un transport de l'étranger ou vers l'étranger, le moyen à prendre en
considération est:
A l'importation: Celui par lequel les marchandises ont été présentées au point d'entrée en
Tunisie.
A l'exportation: Celui par lequel les marchandises sont sorties de Tunisie. Pour le transport
par voie postale, mettre le code de la Tunisie 788 dans la case nationalité.
NB: Pour des considérations inhérentes aux statistiques des transports, l'on ne peut
déclarer, sur un même imprimé de déclaration, à l'importation directe de l'étranger ou à
l'exportation directe vers l'étranger, que des marchandises transportées à l'aide de moyens de
transport de même nationalité.
15.2 Mode:
On entend par mode de transport la voie utilisée pour le transport des marchandises, telle
que voie maritime ou aérienne, voie ferrée, route, oléoduc, etc.. La codification du mode de
transport est donnée par la table de codification T42. C'est un code à 1 chiffre.
15.3 Identité:
Indiquer:
* Pour le transport par voie maritime: le nom du navire, suivi de la date de son arrivée au port.
* Pour le transport par voie aérienne: le numéro de vol comportant l'indicatif de la compagnie de
transport, suivi de la date d'arrivée de l'avion.
* Pour le transport par la voie ferrée: le numéro du wagon du chemin de fer, suivi de la date
d'arrivée du convoi.
* Pour le transport par voie routière: le type du moyen de transport, suivi de son numéro
d'immatriculation et de sa date d'arrivée. Au cas où ce numéro n'est pas connu au moment du
dépôt de la déclaration, il est permis de le préciser au service ultérieurement. Il est également
permis de joindre, à l'appui de la déclaration, un état détaillant les immatriculations des divers
camions qui n'ont pu être détaillées à la case 15
* Pour le transport par fils: fils électriques, suivi du nom du titulaire du réseau,
* Pour le transport par Pipe- line: pipe- line, suivi du nom du titulaire du réseau,
* Pour le transport par voie postale PTT.
15.4 Date:
Indiquer la date d'arrivée du ou des moyen(s) de transport utilisé(s) pour l'acheminement de
la marchandise en Tunisie ou la date de sortie du ou des moyen(s) de transport utilisé(s) pour
l'acheminement des marchandises à la sortie.
16- Mode de livraison:
Cette case doit être servie dans tous les cas. Préciser le code des conditions convenues entre
le vendeur et l'acheteur, aux termes desquelles le vendeur s'engage à livrer les marchandises à
l'acheteur. Exp: CIF, FOB, FAS, etc..
Consulter, à cet effet, la table "Modes de livraison" T44
17- Mode de paiement:
Faire connaître la modalité envisagée pour le paiement des droits et taxes en mettant le code:
1 si les droits et taxes sont payés au comptant,
2 si les droits et taxes sont garantis par consignation,
3 si les droits et taxes sont garantis dans le cadre du crédit d'enlèvement,
4 si les droits et taxes sont payés à l'aide d'une obligation cautionnée.
NB: Pour une même déclaration, un seul mode de paiement est admis. A noter que pour les
déclarations déposées en régularisation des DAE, le code du mode de paiement des droits doit
être celui utilisé pour la DAE, qui ne peut être d'ailleurs, dans ce cas, que la consignation ou le
crédit d'enlèvement. Bien entendu, compte tenu du moyen de paiement présenté et de la date de
paiement effectif, des intérêts de retard et autres intérêts ou remises peuvent être réclamés en sus
des sommes liquidées, compte tenu du mode de paiement initial précisé sur la DAE et la
déclaration de régularisation.
18- Relation acheteur-vendeur:
Indiquer la nature des relations commerciales, financières ou autres, contractuelles ou non,
qui existent entre l'acheteur ou le destinataire et le fournisseur. La nature des relations doit être
exprimée à l'aide d'un code qui figure à la table. "Relation Acheteur/Vendeur" T89
19- Echéance:
Par date d'échéance d'un engagement donné, on entend le dernier jour autorisé pour
l'exécution de cet engagement. Passé ce délai, le signataire de la déclaration et sa
caution seraient en infraction pour inexécution des engagements souscrits dans les délais
impartis.
19.1 Régimes Suspensifs:
Cette case n'est à servir qu'en cas de déclaration de marchandises sous régimes
suspensifs. Dans cette éventualité, on précisera, dans cette case, la date limite fixée par
l'Administration pour la régularisation de la déclaration. Dans tous les cas, cette date ne
peut être supérieure à un an. Lorsque le délai imparti est fixé en nombre de mois, la date
d'échéance doit être calculée de quantième en quantième (quantième, c'est la désignation
du jour par son chiffre).
Exp: Si une opération est effectuée sous régime suspensif le 01/04/2001 et que le délai
imparti est de 6 mois, la date d'échéance serait le 02/10/2001. On indiquera, dans ce cas, dans la
case échéance, la date 02/10/2001.
19.2 Engagement B:
Cette case n'est à servir que dans le cas d'une déclaration de transit TD -TE-TS-TI
ou d'exportation temporaire EP ou ET valant en même temps acquit -à-caution (cas où la
sortie de la marchandise doit s'effectuer par un bureau frontière différent du bureau où
la déclaration d'exportation a été déposée). Dans cette éventualité, on précisera dans
cette case la date limite qui a été accordée par le chef de bureau d es douanes de
dédouanement au déclarant pour présenter au bureau des douanes de destination sa
marchandise circulant sous couvert de la déclaration souscrite et valant acquit -à-caution.
Cette date ne peut dépasser 15 jours.
Exp: S'il est alloué 2 jours pour le transport sous douane d'une marchandise déclarée le
01/04/00 d'un bureau de douane à un autre, la date d'échéance de l'engagement B à indiquer dans
la case 19 correspondante serait le 03/04/00.
Engagement C:
On indiquera, dans cette case, la date d'échéance du délai imparti au déclarant par
le chef de bureau pour produire le ou les document(s) requis pour l'opération et faisant
l'objet de l'engagement C indiqué sur la déclaration (case 61). La date portée doit
comporter 8 chiffres, soit respectiveme nt de gauche à droite 2 chiffres pour le jour + 2
chiffres pour le mois + 4 chiffres pour l'année
20- Prix total facturé net:
Cette case doit être servie dans tous les cas.
20.1 Devise:
Mentionner le code de la devise dans laquelle est exprimée la valeur facturée. A cet effet,
voir la table "Monnaie" T13. A noter qu'il y a identité absolue entre le code monnaie et le code
géographique du pays correspondant, sauf le cas des pays qui attribuent divers cours à leurs
monnaies, selon l'usage qui en est fait. C'est le cas, par exemple, de la Belgique dont la monnaie
nationale a trois variantes:
gBase® Déclaration en détail 9
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
20.2 Montant:
C'est le montant total dû, net, tel qu'il ressort de la facture établie par le fournisseur. Dans
tous les cas, les unités de monnaie de facturation doivent être placées à gauche de la virgule
préimprimée. Les fractions doivent figurer à droite de la virgule, à l'aide de 3 chiffres. Au cas où
il n'existe pas de fractions, il convient de mettre trois zéros (000) à droite de la virgule
préimprimée. Les mentions des abréviations des monnaies sont à proscrire.
21- Solde autres éléments + PTFN:
Ce solde est exprimé dans la monnaie de facturation. Mettre dans cette case le signe plus (+)
ou moins (-), selon que le montant à inscrire dans la case adjacente doit être ajouté ou retranché du
prix total facturé net. S'il n'y a pas d'addition ou de soustraction, ne pas servir cette case.
A l'importation: Le montant est la somme des valeurs algébriques des autres éléments du
PTFN exprimés dans la monnaie de facturation et représentant les déductions reconnues
taxables, ainsi que les autres frais taxables exprimés dans la même monnaie, en dehors de ceux
représentant le frêt, l'assurance ou l'ajustement de la valeur dû à la relation de dépendance,
diminuée des autres éléments reconnus non taxables, exprimés également dans la monnaie de
facturation.
Exp: Soit un prix brut facturé 1000 F, une remise exceptionnelle 2% - 20 F et une
majoration de 10% pour paiement échelonné sur 1 an + 100
* Prix total facturé net.......................... 1080 F.
* Solde PTFN - 80 F représentant la somme algébrique - 100 + 20 = - 80 F, étant donné que la
remise exceptionnelle a été reconnue taxable et que la majoration de 10% pour paiement
échelonné sur un an a été reconnue non taxable. Dans tous les cas, les unités de monnaie de
facturation doivent être placées à gauche de la virgule préimprimée et les décimaux exprimés en
3 chiffres à droite. Au cas où il n'existe pas de décimaux, il convient de mettre trois zéros (000) à
droite de la virgule préimprimée. La mention de l'abréviation de la monnaie est à proscrire.
A l'exportation: La somme à indiquer dans cette case est celle qu'il faut ajouter au prix total
facturé net si le signe qui le précède est ( + ), ou qu'il faut retrancher de ce prix si le signe qui le
précède est ( - ) pour obtenir la valeur FOB.
NB: Dans le cas d'une réimportation en suite d'exportation temporaire de marchandises
pour perfectionnement passif, il convient d'indiquer dans la case 21 la valeur déclarée à
l'exportation temporaire pour la marchandise considérée, exprimée dans la devise de facturation
des frais de transformation, majorée, le cas échéant, des frais de transport engagés pour
l'acheminement de la marchandise à destination de l'étranger, indiqués dans la même monnaie,
ce montant doit être précédé du signe +.
Marchandises en transit, cabotage national, transbordement. Préciser, dans les cases ad-hoc,
la nationalité et le mode sous forme codée et l'identité du moyen de transport en clair, comme
cela a été indiqué ci-dessus dans le renvoi 15.Il est précisé que le moyen de transport à considérer
pour le cas particulier du transit du cabotage ou de transbordement est celui qui est utilisé après le
passage au bureau frontière à l'importation et avant le bureau frontière à l'exportation.
23- Fret:
La case frêt (devise et montant) ne doit être servie que dans le cas où le frêt n'est pas inclus
dans le prix facturé net. Elle n'est pas à servir pour les déclarations d'exportation.
23.1 Devise:
Mentionner le code de la devise dans laquelle est payé le frêt. Ce code doit être choisi dans
la table "Monnaie".T13
23.2 Montant:
Préciser le montant du frêt dû. A noter que jusqu'à nouvel ordre, le frêt sera exprimé en dinars
et fractions de dinar, étant précisé que les fractions de dinar doivent toujours être placées à droite de
la virgule préimprimée. Il est rappelé qu'on définit le frêt comme étant les frais encourus par
l'expéditeur pour acheminer les marchandises d'un lieu à un autre, quel que soit le moyen utilisé en
exécution du contrat de transport. En plus des frais de transport, le frêt peut comprendre divers
éléments comme l'emballage, l'établissement des documents, le chargement, le déchargement dans
la mesure où ils se rapportent aux frais de transport. Dans tous les cas, les unités de monnaie de
facturation doivent être placées à gauche de la virgule préimprimée et les décimaux exprimés en 3
chiffres, à droite.Au cas où il n'existe pas de décimaux, il convient de mettre trois zéros (000) à
droite de la virgule préimprimée. La mention de l'abréviation de la monnaie est à proscrire.
NB: lorsqu'une marchandise fait l'objet de 2 ou plusieurs articles, alors que le frêt est facturé
globalement pour l'ensemble de cette marchandise, la répartition du frêt sur la marchandise pour le
calcul de la valeur en douane de chaque article sera faite proportionnellement à la valeur facturée,
indiquée dans les cases 36 des différents articles. Par ailleurs, le frêt étant généralement payé avant
l'établissement de la déclaration en douane, son montant sera indiqué en dinars et fractions de dinar
et représentera la somme réellement due à ce titre.
24- Assurance:
24.1 Devise:
Mêmes observations que pour le renvoi 23 qui précède.
24.2 Montant:
Toutefois, il est utile de rappeler qu'on entend par assurance le montant de la prime versée à
la compagnie d'assurance en ce qui concerne la marchandise transportée. A noter que l'assurance
étant réglée généralement en dinars avant l'établissement de la déclaration en détail, son montant
sera exprimé en dinars et fractions de dinars et représentera la somme réellement payée à ce titre.
NB: Lorsqu'une marchandise fait l'objet de 2 ou plusieurs articles, alors que l'assurance est
facturée globalement pour l'ensemble de cette marchandise, la répartition de l'assurance sur la
marchandise pour le calcul de la valeur en douane de chaque article sera faite
proportionnellement à la valeur facturée, indiquée dans les cases 36 des différents articles. Cette
opération est faite automatiquement par le SINDA dans le cas de déclarations établies au moyen
informatique.
25- Bureau:
Préciser le code du bureau des douanes choisi dans la table de codification bureau de douane T01
le lieu de stationnement n'est pas identifié, le déclarant se contentera d'indiquer ce lieu par les
lettres H,T, D, E, P ou C, selon le cas, précédé du code du bureau sous le contrôle duquel se
trouve stationnée la marchandise.
2- De la lettre M pour désigner magasin et aire de dédouanement ou d'exportation (MADE
ou magasin cale), et de 4 chiffres portant codification du MADE et d'une lettre désignant le local
relevant du MADE où est stationnée réellement la marchandise. Cette codification est choisie
dans la table T 02.
Exp: On indiquera M1601A-C02 au cas où la marchandise se trouve dans le local A du
magasin et aire de dédouanement de la société INDEPOT rattaché au bureau de Rades Port et sur
chaland n° 2,
M1306A au cas où la marchandise se trouve dans le local A du magasin et aire de dédouanement
de la STTAT rattaché au bureau de Sfax Port...
27- Cours de conversion de la devise de facturation:
C'est le taux moyen des derniers cours de change (achat et vente) de la devise de facturation
en vigueur le jour du dépôt de la déclaration. Le cours de conversion doit être exprimé en dinars et
fractions de dinars, le cas échéant, par rapport à l'unité de la monnaie de facturation. Les fractions
de dinar doivent être obligatoirement exprimées à l'aide de 7 chiffres après la virgule préimprimée.
Par exemple, on écrira 0,0006440 dinar si le taux moyen de conversion de la lire italienne est de 1
lire pour 0,0006440 dinar. On écrira 0,1903000 dinar si le taux moyen de conversion du franc
français est de 1FF pour 0,1903000 dinar. De même on écrira 0,6385000 dinar si le taux moyen de
conversion du deutch mark est de 1 DM pour 0,6385000 dinar. Le taux de change à retenir pour le
franc belge serait de 0,0309500 dinar si le taux moyen de conversion du franc belge est de 1 FB
pour 0,0309500 dinar. On indiquera de même 1,4050000 dinar si le taux moyen de conversion du
dollar US est de 1 dollar US pour 1,4050000 dinar.
NB: si tout est déclaré en dinars tunisiens, mettre dans la case cours de conversion 1,
0000000,
à noter également que l'indication du taux de change est donnée automatiquement par le système
d'information douanier automatisé "SINDA" pour les déclarations établies à l'aide de ce système,
lorsque la monnaie de facturation est cotée habituellement par la Banque Centrale de Tunisie.
28- Valeur en douane totale (en devise nationale):
C'est la somme des valeurs en douane de l'ensemble des articles de la déclaration figurant
dans les cases 49.2. A l'importation, c'est aussi, la contre-valeur en dinars avec les sous-multiples
exprimés jusqu'au millime du prix total facturé net indiqué dans la case 20 majoré ou diminué, le
cas échéant, de la contre-valeur du solde des autres éléments + - du prix total facturé net figurant
dans la case 21, majoré, le cas échéant, de la contre-valeur des montants du frêt et de l'assurance
indiqués dans les cases 23 et 24 et de l'ajustement du prix total facturé net pour tenir compte des
relations de dépendance de l'acheteur et du vendeur.
La procédure de calcul de la valeur à l'exportation est la suivante: indiquer sur la
déclaration:
* Dans la case 36, de chaque article la valeur facturée correspondante.
* Dans la case 20, la valeur facture totale qui doit être égale à la somme des valeurs indiquées
dans les cases 36 des différents articles.
* Dans la case 21, le montant exprimé dans la devise de facturation qu'il convient d'ajouter ou de
retrancher de la valeur indiquée dans la case 20 pour obtenir la valeur FOB totale.
Ainsi, pour calculer, par la suite, la valeur en douane de chaque article, il suffit de:
* Calculer la valeur FOB totale en faisant la somme des valeurs algébriques indiquées dans
les cases 20 et 21.
* Convertir en dinars la valeur FOB ainsi obtenue en la multipliant par le cours
de conversion de la devise de facturation, indiqué dans la case 27.
* Diviser la valeur FOB totale exprimée ainsi en dinars par la valeur facturée totale indiquée
dans la case 20 et de multiplier le résultat ainsi obtenu par la valeur facturée indiquée dans la case
36 considérée, ce qui donne la valeur FOB de celui-ci.
* Retrancher de la valeur FOB de l'article le montant des droits et taxes spécifiques propres à
celui-ci, s'il en existe, et de diviser le montant ainsi obtenu par la somme (1 + total des
coefficients des droits et taxes ad valorem, s'il en existe également). Le résultat ainsi obtenu
correspond à la valeur en douane de l'article qu'il convient d'indiquer dans la case 49/2. La valeur
en douane totale à indiquer dans la case 28 de la déclaration est la somme des valeurs douanes
indiquées dans les cases 49/2 des différents articles. Toutefois, pour le calcul de la valeur de
produits demeurant propriété étrangère et dont le montant total facturé net figurant dans la case
20 de la déclaration ne représente que la valeur du travail à façon, cette procédure ne peut être
appliquée que si la déclaration comporte un seul article. C'est pourquoi, dans un tel cas, il doit y
avoir autant de déclarations que d'articles relevant de numéros de nomenclature différents. Dans
tous les cas, les fractions de dinar exprimées à l'aide de 3 chiffres doivent être placées à droite de
la virgule préimprimée. Les mentions Dinars et D sont à proscrire. Pour les déclarations établies à
l'aide du système d'information douanier automatisé "SINDA", la valeur en douane totale ainsi
que la valeur en douane de chaque article et la valeur FOB correspondante sont calculées
automatiquement et indiquées dans les cases ad-hoc par l'ordinateur.
29- Désignation des marchandises:
Préciser les marques et numéros d'identification figurant sur les colis ainsi que leur nombre
et nature en rappelant que le colis doit être compris comme étant la partie individualisée d'une
expédition présentée soit à nu, soit emballée de façon qu'elle ne puisse être divisée sans ouverture
de son emballage. A noter qu'une palette couverte entièrement est considérée comme un colis
unique, alors que la même palette non couverte entièrement est considérée comme un simple
support de colis dont il convient d'indiquer le nombre en tant que tel. Par ailleurs, il faut entendre
par nature des colis, la désignation de la présentation du colis soit à nu, soit en vrac, selon le type
d'emballage utilisé.
Exp: baril, balle, caisse, etc..
Indiquer également, dans cette case, la nature de la marchandise et sa désignation. Celle- ci
pourrait se faire en des termes commerciaux, si le libellé figurant dans la nomenclature sous
lequel elle est déclarée est suffisant pour permettre son imposition ou l'application des autres
mesures auxquelles elle est soumise. Dans le cas contraire, il convient de désigner la
marchandise en langage tarifaire simple mais suffisant pour identifier celle-ci au niveau requis
aux fins douanières, statistiques ou autres. Enfin, par mesure de tolérance, l'indication de la
valeur en toutes lettres n'est plus exigée.
30- Article N°:
C'est le numéro de séquence de l'article sous lequel se trouve déclaré un produit déterminé.
Il doit être exprimé en 3 chiffres. Exemple: article 001, pour dire qu'il s'agit du premier article, et
ainsi de suite.
jusqu'au millime. Au cas où il n'existe pas de fractions, il convient de mettre trois zéros (000) à
droite de la virgule. Les mentions D et Dinars sont à proscrire.
34- Code quantité complémentaire statistique:
Les produits pour lesquels une unité complémentaire statistique doit être indiquée sont
signalés dans la nomenclature de dédouanement des produits, d'un code à 2 chiffres dont la
signification est donnée à la table de codification T32 "code quantité complémentaire". Il
convient donc de mettre ce code dans la case 34 QCS.
Exp: Soit une marchandise déclarée sous deux articles et ayant un poids brut total de 380
kgs et un poids net total de 350 kgs.
Si le poids net des marchandises déclarées sous le 1er article est de 210 kgs, son poids brut serait
de: 380 X 210 = 288 kgs.
Si le poids net des marchandises déclarées sous le 2ème article est de 140 kgs, son poids brut
serait de: 380 X 140 = 152 kgs 350, etc.
38- Poids net:
Indiquer, dans cette case, le poids des marchandises dépourvues de leurs emballages
extérieurs. Ce poids doit être exprimé en nombre entier de Kg, sans décimaux. Si le poids net
des marchandises comprend des sous multiples de Kg, l'arrondir au kilogramme supérieur. En
aucun cas, les abréviations du poids (Kg) ne sont admises à l'intérieur de cette case.
Toutefois, le poids net de la marchandise à considérer ne doit jamais dépasser le poids brut de
la même marchandise du fait de l'application de cette opération. Le poids net doit toujours
être précisé même, pour les produits dont les quantités doivent être indiquées en unités
complémentaires. Toutefois, pour l'électricité, les cases poids brut et poids net doivent
comporter des zéros. A signaler que pour les boissons en bouteilles et produits en petit
flaconnage vendus autrement qu'au poids, il convient de mentionner le poids demi-net. Par
ailleurs, lorsqu'il s'agit de conserves en boîtes, il y a lieu de mentionner le poids cumulé des
boites et de leur contenu.Enfin, lorsqu'il s'agit de produits taxés au poids brut ou demi -brut, il
faut mentionner le poids ayant servi de base à la taxation.
Cas particulier: Poids provisoire: Pour ne pas retarder la prise en charge statistique
des opérations en cas de non présentation de bulletins de poids, les poids à indiquer sont
ceux figurant sur les connaissements ou l'état de colisage, un rectificatif étant fourni
ultérieurement s'il y a lieu.
39- Qualité fiscale:
Indiquer, dans cette case, à l'aide d'un numéro de code choisi dans la table de codification
T26, si l'opérateur est assujetti ou non à la TVA par article de la déclaration.
Il convient donc d'indiquer, dans la case ad hoc, le code du régime qui convient, choisi dans
la table de codification "Régimes douaniers" T33. Il est précisé, à ce sujet, que le code du régime
douanier est un code numérique à 3 caractères.
41.2 Transit:
Indiquer le code du régime douanier du transit intermédiaire au cas où la marchandise
déclarée sous un régime donné autre que le transit est transportée d'un point à un autre du
territoire douanier en suspension des droits, taxes ou prohibitions. Voir à cet effet, la table de
codification "Régimes douaniers T33".
41.3 Précédent:
C'est le régime douanier sous lequel se trouvait la marchandise avant sa nouvelle
déclaration en douane."Pour les marchandises déclarées à la sortie en suite d'entrepôt industriel
ou d'entrepôt franc et dont une partie des composantes est d'origine étrangère et l'autre partie
d'origine tunisienne, le code Régime douanier précédent à indiquer est celui rattaché au produit
étranger". Indiquer ce régime à l'aide du code qui convient, choisi dans la table de codification
"Régimes douaniers".T33.
42- Code documents spéciaux:
42.1 Document portant octroi d'un régime fiscal privilégié:
S'il est produit à l'appui de la déclaration un document portant octroi d'un régime fiscal
privilégié, son code doit être indiqué dans la case 42/1.
42.2 Tarif préferentiel:
Indiquer, dans cette case, le numéro du certificat permettant le bénéfice d'un tarif
préferentiel.
42.3 Règlementations particulières:
Indiquer, dans cette case, le document ou le groupe de documents à présenter à l'appui de
la déclaration et auquel est subordonné le dédouanement de la marchandise sous le régime
déclaré du fait des obligations imposées par certaines réglementations particulières. Voir table
"documents spéciaux". T52. En cas d'absence d'un tel document, il y a lieu de servir cette sous
zone par trois zéros (000)
43- Code titre de commerce extérieur:
Indiquer, dans cette case, le code du titre de commerce extérieur sous couvert duquel la
marchandise objet d'un article déterminé de la déclaration est importée ou exportée. Consulter, à
cet effet, la table de codification "documents de commerce extérieur T46. Dans le cas où
l'opération est réalisée sous couvert d'une décision émanant d'une autorité compétente accordant
la dispense du titre d'importation ou d'exportation, il y a lieu d'utiliser les codes 090, 091, 092 ou
093, selon le cas. Lorsque le dédouanement de la marchandise est subordonné à la production
d'un titre de commerce extérieur, que ce titre a été déjà produit à l'occasion d'une déclaration
antérieure de la marchandise, il convient de produire un document justifiant la production
antérieure du titre exigé. Indiquer, dans ce cas, le code 096 dans la case ad-hoc. De même,
Les produits pour lesquels une unité complémentaire d'imposition doit être
indiquée sont identifiés dans la nomenclature de dédouanement des produits. d'un code
à 2 chiffres dont la signification est donnée à la table de codification: code quantité
complémentaire d'imposition. T32
47- Quantité complémentaire d'imposition:
Il convient de mentionner, dans cette case, la quantité complémentaire exprimée
dans l'unité prévue (hl, gramme, carat, etc..) au cas où il est prévu l'indication d'une
telle information pour le numéro de nomenclature sous lequel est classée la
marchandise. La quantité complémentaire doit être exprimée en nombres entiers, les
décimaux, s'il en existe, doivent être arrondis à l'unité supérieure.
Exp: Si la quantité complémentaire à indiquer est le gramme et que l'on a 35;2
grammes, indiquer 36 grammes. La case 47 ne doit contenir que des indications
chiffrées à l'exclusion de toute autre mention telle que litre, l, mètre, m, grammes, gr,
etc.. Lorsque la nomenclature de dédouanement des produits ne prévoit pas l'indication
de quantité complémentaire, les cases 46 et 47 doi vent contenir des zéros.
48- Régime statistique:
Le code du régime statistique doit être précisé selon les indications données à la table de
codification T17. Ce code est formé de deux caractères numériques.
49- Valeur en dinars:
49.1 FOB:
L'indication de la valeur FOB n'est exigée que pour les déclarations d'exportation ou de
réexportation. Toutes les fractions de dinars doivent être placées à droite de la virgule. Les
mentions Dinars et D sont à proscrire.
49.2 Douane:
C'est la valeur en douane, telle qu'elle est définie par les articles 26 et 27 du Code
des douanes, selon qu'il s'agisse d'importation ou d'exportation. La valeur doit être
exprimée en dinars et fractions de dinar, arrêtée au millime. Toutes les fractions de
dinars doivent être placées à droite de la virgule. Les mentions Dinars et D sont à
proscrire.
A noter qu'à l'exportation, la valeur en douane doit représenter la valeur des
marchandises majorée des frais de transport jusqu'à la frontière, au point de sortie mais
non compris le montant des droits de sortie, et des taxes intérieures et charges similaires
dont il a été donné décharge à l'exportation.
Il est à signaler que pour les réexportations en suite de régimes suspensifs pour
ouvraison ou montage, la valeur en douane à déclarer doit comprendre le coût des
matières premières, la valeur ajoutée, les frais d'approche et les autres frais accessoires
jusqu'au point de sortie du territoire douanier. Pour les déclarations établies à l'aide du
système d'information douanier automatisé "SINDA", la valeur FOB et la valeur en
douane de chaque article sont calculées automatiquement par l'ordinateur et indiquées
dans les cases 49 correspondantes.
55.2 Montant:
Dans cette case, les taxes sont groupées par nature, comme indiqué dans la table 20, et leurs
montants sont additionnés.
56- Numéro d'escale:
C'est le numéro de voyage attribué à l'arrivée ou au départ du moyen de transport
par les autorités portuaires, aéroportuaires, ferroviaires ou autres, compétentes. Ce
numéro d'escale, qui comporte 5 chiffres, sert à identifier le manifeste. En cas
d'établissement d'une déclaration hors manifeste, il convient d'y mentionner 99999.
57- Rubrique:
Il s'agit du numéro d'ordre d'inscription des marchandises au manifeste sous lequel
se trouvent désignés les colis de même nature et de même marque faisant l'objet d'un
titre de transport déterminé ou de tout autre document en tenant lieu. Les 3 premi ers
chiffres de ce numéro d'ordre à partir de la gauche désignent le numéro de poste du
manifeste, c'est- à -dire le numéro de séquence d'inscription des titres de transport ou
documents en tenant lieu (connaissement, LTA, lettre de voiture, etc..) sous co uvert
desquels sont transportées les marchandises. Le 4ème chiffre exprime le numéro de
ligne, c'est- à- dire le numéro de séquence d'inscription des colis, selon leur nature ou
selon leur marque à l'intérieur de chaque poste.
Il est à noter qu'une même déclaration ne peut concerner que des marchandises
inscrites sur le même manifeste ou bien sur des manifestes différents, sous 4 rubriques
au maximum. S'il y a plus de 4 rubriques, il convient d'établir d'autres déclarations
indépendantes. Pour les déclarations hors manifeste, le numéro de rubrique se confond
avec le numéro de séquence d'inscription des colis selon leurs natures, marques et
numéros sur les titres de transport. Dans cette dernière éventualité, le numéro de
rubrique à porter sur la déclaration, hors manifeste, serait constitué d'un seul chiffre qui
correspond au numéro d'ordre d'inscription de la marchandise portée sur le titre de
transport.
NB: les cases 56 et 57 ne sont à remplir que s'il y a un manifeste à apurer déposé
ou non encore déposé (cas des opérations hors manifeste).
58- Nombre de colis:
Mentionner, au regard de chaque rubrique, le nombre de colis déclarés. On entend
par colis la partie individualisée d'une expédition présentée soit à nu, soit emballée de
façon qu'elle ne puisse être divisée sans l'ouverture de l'emballage. C'est ainsi qu'une
palette couverte entièrement constitue un colis au sens de la définition donnée ci -dessus
et qu'une palette non couverte ou couverte partiellement constitue un simple moyen de
manutention et qu'il y a lieu, en conséquence, d'indiquer le nombre de colis mis sur la
palette non couverte. Aussi, la désignation des palettes considérées comme colis, au
sens de la définition donnée ci-dessus, doit elle être faite à l'aide des termes "Palette
couverte entièrement".
59- Bureau de dédouanement:
gBase® Déclaration en détail 22
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
59.1 Code:
Indiquer, dans cette case, le numéro de code qui correspond au bureau des douanes auprès
duquel la déclaration doit être déposée. Le code du bureau doit être choisi dans la table de
codification T01. Le code bureau est à deux caractères numériques.
59.2 Désignation:
Transcrire, en toutes lettres, le nom du bureau auprès duquel la déclaration est déposée.
Cette désignation pourrait être faite en termes abrégés.
NB: A noter que la désignation du bureau est donnée automatiquement par le système
d'information douanier automatisé "SINDA" pour les déclarations établies à l'aide de ce système.
60- Code agrément:
60.1 RFP:
Agrément régime fiscal privilégié: Dans le cas d'application d'un régime fiscal privilégié, il
y a lieu d'indiquer, dans cette zone, le code agrément du régime en question dont bénéficie
l'importateur, choisi dans la table de codification appropriée. T74
60.2 CE:
Agrément commerce extérieur: Dans le cas d'opération effectuée en dérogation à la
réglementation générale du commerce extérieur, telles que celles effectuées dans le cadre
d'agrément API, APIA, SCAT, ect., il convient d'indiquer, dans cette zone, le code agrément du
commerce extérieur choisi dans la table de codification. T53.
61- Engagement:
Le déclarant, et éventuellement sa caution, doit prendre connaissance de la teneur des
différents engagements auxquels il doit se soumettre en apposant sa signature.
61.1 Engagement A et B:
Le déclarant, soussigné, déclare, sous les peines de droit, les marchandises désignées dans
sa déclaration sous le(s) régime(s) douanier(s) défini(s) et s'engage à acquitter les droit et taxes
exigibles et à se conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières
auxquelles est subordonnée son opération. Il s'engage aussi à représenter intactes, et dans le délai
prescrit, les marchandises désignées dans sa déclaration au bureau de destination.
61.2 Engagement C
Il s'agit d'un engagement souscrit par le déclarant pour produire, dans les détails impartis,
un document dont la production est obligatoire. Il convient donc d'indiquer, dans la zone ad-hoc
laissée à blanc dans le corps du texte dudit engagement, le ou les document(s) à produire a
posteriori. A noter que l'on ne peut s'engager à produire ultérieurement plus de trois (3)
documents à la fois sur une même déclaration. Chaque code comprend trois caractères
numériques.
61.3 Engagement D
Cet engagement est souscrit par une partie garante en vue d'assurer l'exécution des
engagements A et B souscrits par le principal obligé. Il convient donc d'indiquer, dans la
première zone qui suit le mot "partie garante", le code du mode de la garantie choisi soit:
2: si la garantie est assurée par une consignation,
7: si la partie garante est un organisme bancaire,
8: si la partie garante est un organisme non bancaire,
Dans la zone laissée à blanc qui suit, et immédiatement après le mot "N°", indiquer
le code de la partie garante. Ce dernier est un code particulier propre aux personnes
agréées comme caution, qu'il ne faut pas confondre avec le N° de code donné à ces
mêmes personnes en tant qu'importateurs/ exportateurs.
Pour les banques, leur code en tant que partie garante est celui qui leur est attribué
en tant qu'intermédiaires agréés (T81). Pour les autres personnes, leur code en tant que
partie garante leur est notifié directement par l'Administration des Douanes en même
temps qu'il est notifié au service. Enfin, dans la zone laissée à blanc q ui suit
immédiatement après le membre de phrase "pour la somme de", indiquer le montant de
la garantie offerte, en chiffres précédés et suivis de dièse (#).
61.4 Engagement E
Cet engagement est souscrit par une partie garante en vue d'assurer l'exécution de
l'engagement C souscrit par le principal obligé. Il convient donc d'indiquer, dans la première zone
qui suit le mot "partie garante", le code du mode de la garantie choisi soit:
2: si la garantie est assurée par une consignation,
7: si la partie garante est un organisme bancaire,
8: si la partie garante est un organisme non bancaire,
9: s'il y a dispense de garantie.
Dans la zone laissée à blanc qui suit, et immédiatement après le mot "N°", indiquer
le code de la partie garante. Ce dernier est un code particulier, propre aux personnes
agréées comme caution, qu'il ne faut pas confondre avec le n° de code donné à ces
mêmes personnes en tant qu'importateurs/ exportateurs. Pour les banques, leur code en
tant que partie garante est celui qui leur est attribué en tant qu'intermédiaires agréés
(T81).
Pour les autres personnes, leur code en tant que partie garante leur est notifié
directement par l'Administration en même temps qu'il est notifié au service. Enfin, dans
la zone laissée à blanc qui suit immédiatement après le membre de phrase "pour la
somme de", indiquer le montant de la garantie offerte, en chiffres précédés et suivis de
dièse (#).
Le déclarant: La signature du déclarant doit être manuscrite à l'encre et peut être
reproduite par duplication sur les exemplaires de la déclaration autres que l'original. En
outre, la signature du fondé de pouvoirs du déclarant doit être précédée de la mention
"par procuration" et suivie de l'indication du nom du signataire en lettres majuscules
d'imprimerie. La signature du déclarant est également requise pour les intercalaires et
les fiches d'apurement et de prise en charge dans les mêmes conditions.
gBase® Déclaration en détail 24
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
62- Itinéraire:
Préciser la route à suivre pour acheminer, sur le bureau de destination ou le bureau
frontière, la marchandise circulant sous couvert de la déclaration servant d'acquit-à-
caution.Autant que possible, il convient d'utiliser les codes employés dans les cartes routières de
la Tunisie pour désigner les routes et voies dont il s'agit. (Route nationale, régionale et locale).
63- Commissionnaire en douane:
Si l'opération est accomplie par un commissionnaire en douane agissant pour le compte
d'autrui, celui-ci doit indiquer sous le mot:
63.1 Numéro d'agrément:
Son numéro d'agrément à l'aide de 4 chiffres,
63.2 Numéro de répertoire:
Le numéro d'enregistrement de l'opération sur son répertoire: Dans le cas où l'opération est
effectuée par les soins du propriétaire de la marchandise en douane, sans l'intervention du
commissionnaire en douane à quelque titre que ce soit, il convient de remplir par des zéros les
numéros d'agrément et de répertoire.
64- Consignation au titre des pénalités:
Le caissier mettra, le cas échéant, dans cette case, le numéro de compte du crédit
d'enlèvement imputé (si ce mode de paiement a été choisi par le déclarant) (voir
case17), le numéro de compte se trouve déjà précisé, dans ce cas, par le déclarant dans
la case 10. Pour les commissionnaires en douane, le numéro d'agrément sert de numéro
créditaire, comme cela a été précisé plus haut. Le numéro de crédit des redevables est
attribué par les seuls soins de la Direction Générale des Douanes (Direction des
Statistiques et de l'Informatique).
* N° de recette: Indiquer le N° d'inscription au registre des recettes des montants perçus. Dans le
SINDA, ce numéro est formé du code type de quittance et du N° de la quittance.
* N° de consignation en garantie des pénalités: Indiquer, dans cette case, le ou les N°(1) de
quittance de paiement ou de garantie des pénalités précédé(s) du code type de quittance.
66- Consignation au titre des garanties:
En l'absence de caution, le caissier mettra en chiffres le montant des consignations versées
pour garantir les engagements A,B,C souscrits.
67- Totaux:
C'est le total des montants à payer au titre des droits et taxes, des consignations faites au
titre des pénalités et de celles faites en garantie des engagements souscrits. Ce calcul se fait
automatiquement par le SINDA. A noter qu'une série de numéros d'enregistrement est prévue
pour chaque type de déclaration.
Date: Cette date est attribuée par l'ordinateur, automatiquement, au moment de la
validation de la déclaration par le déclarant.
Manifeste
I- Informations générales:
1- Type du manifeste:
Préciser le code du type du manifeste à établir (voir à cet effet la table T63 correspondante
). Ne pas oublier de faire suivre le code par le libellé dans le cas de manifeste manuel.
Exp: Pour un moyen de transport maritime venant faire escale en Tunisie, il convient de
mettre le code 11 suivi, le cas échéant, de son libellé.
2- Bureau de Douane:
Préciser le code du bureau des douanes en Tunisie par lequel entre ou sort la marchandise
(voir à cet effet la table T01 correspondante).C'est le bureau où sera déposé le manifeste. Comme
cela a été précisé dans le point 1 ci - dessus, il convient de faire suivre le code par le nom du
bureau écrit en clair dans le cas de manifeste manuel.
3- Entrée / Sortie:
3.1 Escale:
Numéro: Indiquer, sur 5 caractères, le numéro d'escale attribué par les services compétents
pour le voyage objet du manifeste déposé.
Date: C'est la date de l'escale du moyen de transport. Cette date doit être exprimée en 8
caractères, (4 pour l'année, 2 / mois et 2 / jour). (AAAA/MM/JJ)
3.2 Enregistrement (zone est réservée à la Douane):
Numéro: C'est le numéro d'identification attribué par les services des douanes au moment du
dépôt de la déclaration sommaire (pour les manifestes manuels) ou bien attribué par le système
SINDA pour les manifestes établis au moyen de l'ordinateur, en transactionnel.
Date: Cette date est attribuée soit par les agents des douanes au moment du dépôt du
manifeste (déclaration sommaire), soit par l'ordinateur au moment de la validation. La date est
exprimée à l'aide de 8 chiffres (année, mois et jour). (AAAA/MM/JJ)
3.3 Nombre de rubriques:
C'est le numéro de la dernière ligne servie au dernier feuillet du manifeste et qui doit
correspondre obligatoirement à celle figurant, en dernier lieu, dans la colonne "Rubrique" (voir
point 11 ci-après).
3.4 Signature:
Cette case est réservée à l'apposition de la signature du représentant de l'entreprise ou de
l'organisme à qui incombe, en droit, l'obligation du dépôt du manifeste.
8- Lieu d'embarquement:
C'est le port maritime, aéroport, poste frontière, dépôt intérieur, gare ferroviaire ou tout
autre lieu où les marchandises composant la cargaison sont chargées à bord du moyen de
transport concerné. Au cas où l'embarquement a été effectué dans deux ou trois ports ou aéroports
différents, préciser le nom de ces lieux de chargement en respectant l'ordre de l'embarquement.
Exp: Marseille/Sète/Saint Louis ou MAR/SET/SL. (Sur 10 caractères au maximum).
9- Transporteur:
Désigner le nom de la Compagnie Maritime, Aérienne, Ferroviaire ou de Transport Routier,
qui a établi le contrat de transport avec l'expéditeur. Lorsqu'il s'agit d'une personne physique,
indiquer son nom comme il ressort de son état civil.
10- Consignataire:
Préciser le nom du consignataire du navire en Tunisie (code mandataire de transport maritime).
NB: La mention (P.G.C) au début de la désignation des marchandises est exigée lorsque le
poids brut des colis individualisés dans le titre de transport n'est pas exprimé séparément, mais
globalement pour deux ou plusieurs articles d'un même envoi (voir les explications données au
point 16 ci- après). Dans cette éventualité, un rectificatif au manifeste précisant le poids et la
désignation des marchandises (avec suppression de la mention P.G.C) afférents à chaque
rubrique, doit être déposé ultérieurement, sauf dédouanement global des marchandises visées
sous ces rubriques.
16- Poids brut:
C'est le poids des marchandises, y compris l'emballage, mais à l'exclusion du matériel de
transport utilisé tel que le camion, la remorque où le conteneur. Il doit être exprimé en Kgs,
arrondi par excès le cas échéant, car les fractions de Kg ne sont pas admises. En ce qui concerne
le poids brut exprimé globalement pour un groupe d'articles différents figurant sur un même titre
de transport et repris sur le manifeste sous 2 ou plusieurs rubriques, l'indication du poids global
doit être faite uniquement au niveau du 1er article du groupe. Le chiffre (zéro) sera indiqué dans
la colonne "Poids brut" pour les autres articles du groupe correspondant au même titre de
transport, pour lesquels les indications représentant la "Nature des colis et la désignation des
marchandises" doivent commencer par le signe * (astérisque).
NB: Dans ce cas, aucun dédouanement partiel n'est admis, sauf précision préalable du
poids brut correspondant aux colis déclarés sous chaque rubrique à l'aide d'un rectificatif au
manifeste, comme il a été dit plus haut (voir texte du renvoi numéro 15 ci-dessus).
B- Deuxième ligne:
Immédiatement après le service des données de la première ligne de numéro de rubrique, il
doit être servi sur une 2ème ligne sous le même numéro de rubrique les données suivantes:
Nom et prénoms ou raison sociale et adresse du destinataire de la marchandise:
Ces renseignements sont généralement puisés dans le titre de transport correspondant.
Toutefois, pour mettre en relief l'adresse exacte du destinataire et éditer correctement les avis
d'arrivée, il est nécessaire de placer cette adresse entre deux astérisques (*............*).
Conditionnement:
Préciser le code du type d'emballage dans lequel se trouve la marchandise (voir table de
codification T40 ). Le code du conditionnement est composé de deux chiffres:
* Le premier chiffre: précise le type d'emballage (vrac, carton, caisses etc..).
* Le deuxième chiffre: indique le type de support employé pour la manipulation ou le transport
des colis.
Frêt et autres frais engagés pour le compte du destinataire:
L'indication de cette information est rendue nécessaire pour plusieurs raisons dont
notamment:
* L'évaluation correcte des marchandises.
* La détermination aux fins statistiques du montant du frêt non transférable inclus dans la valeur
des marchandises déclarées en douane.
* L'indication, sur l'avis d'arrivé édité par SINDA à l'attention du destinataire, de la marchandise,
du montant du frêt et des autres frais à payer à l'agent maritime,
* La détermination du montant des frais de transport à retenir sur le produit des ventes aux
enchères publiques au profit de l'agent maritime intéressé.
L'indication du frêt et des autres frais doit être faite immédiatement après l'indication du
destinataire de la marchandise. Les informations servies à ce titre comprennent:
* Le mode de paiement du frêt payé, sur 1 caractère: 1 si le frêt doit être payé à destination, 9 si
le frêt ne doit pas être payé à destination.
* La devise de facturation du frêt (voir table de codification T13).
* Le montant du frêt correspondant à la marchandise indiqué sur 7 caractères numériques en
nombre entier dans la devise de facturation du frêt.
* Le montant des autres frais engagés pour le compte du destinataire de la marchandise et qu'il
doit régler lors de la remise du bon à délivrer par l'agent maritime.
Code marchandise:
La marchandise transportée doit être codifiée conformément à la table de codification T27.
Le code marchandise doit être indiqué immédiatement après l'indication du frêt et des autres frais
ci- dessus indiqués.
Localisation de la marchandise:
La localisation de la marchandise est le code correspondant à son lieu de stockage dans
l'enceinte portuaire ou aéroportuaire ou des magasins ou aires de dédouanement. Ce code est à 7
caractères alphanumériques.
NB: Il est précisé que des informations se rapportant:
* A la devise de facturation du frêt,
* Au montant du frêt,
* Au montant des autres frais engagés pour le compte du destinataire de la marchandise, et
* Au code de la marchandise et sa localisation,
Doivent être séparées les unes des autres par un astérisque (* ).
gBase® 34
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
2- Privilège fiscal
gBase® 35
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
5- Nature de l'autorisation:
5.1 Code:
Cette case est réservée au code relatif à l'autorisation portant octroi du privilège fiscal
sollicité qui sera choisi, selon le cas, dans la table de codification T52.
5.2 Libellé:
Le libellé à indiquer est celui de l'imposition spéciale correspondante au code de
l'autorisation en question. Ce libellé est donné en abrégé, comme cela figure à la table de
codification T52.
Exp: Pour le code document 211, il y a lieu d'indiquer «DD= 0 ; TVA= 0 ; ADT = DUS ».
6- Nombre de rubriques:
Le nombre de rubriques à indiquer dans cette case doit obligatoirement correspondre au
nombre total des produits individualisés chacun par un n° de séquence au niveau de la case 24 de
la demande. Ce nombre est composé de 3 caractères. Exemple: s'il y a un seul numéro de
séquence servi à la case 24, il y a lieu d'indiquer, dans la case «nombre de rubrique », le nombre
001. S'il y a, par contre, dix numéros de séquence servis à la case 24, il y a lieu d'indiquer à la
case 6 le nombre 010.
7- Enregistrement:
7.1 Numéro:
Il s'agit du numéro d'enregistrement accordé par l'organisme chargé de l'octroi du privilège
fiscal, une fois la demande acceptée.
7.2 Date:
C'est la date à laquelle le numéro d'enregistrement a été attribué à l'autorisation portant
octroi du privilège fiscal. C'est à partir de cette date que le bénéficiaire peut prétendre au régime
fiscal privilégié sollicité.
8- Organisme émetteur:
Il s'agit de l'organisme habilité à octroyer le régime fiscal privilégié.
8.1 Code:
Cette case est réservée au code de l'organisme émetteur de la décision d'octroi du régime
fiscal privilégié. Ce code est donné par la table de codification T81.
8.2 Désignation:
Il s'agit de l'indication en clair du nom de l'organisme émetteur.
9- Délai de validité:
Cette case est réservée à l'indication du délai de validité de la décision ou du texte d'octroi
du régime fiscal privilégié.
gBase® 36
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
9.1 Début:
C'est la date à partir de laquelle la décision ou le texte d'octroi du régime fiscal privilégié
pourrait être utilisé.
9.2 Fin:
C'est la date limite d'utilisation du régime fiscal privilégié en question.
10- Type déclaration Douane:
Il s'agit du type de la déclaration en douane sous couvert de laquelle l'opération sera
accomplie. Les déclarations de l'espèce sont généralement de type CF à l'importation et EF à
l'exportation.
11- Programme de référence:
Le programme de référence s'entend, pour le cas d'espèce, du programme d'importation ou
d'exportation sous le régime fiscal privilégié arrêté, le cas échéant, par l'autorité compétente en la
matière.
11.1 Type:
Cette case est réservée au code du programme utilisé. La codification des programmes de
référence est donnée par la table de codification T74.
11.2 Numéro:
C'est le numéro identifiant le programme de référence attribué par l'autorité compétente qui
l'a fixé. Dans le cas d'absence du programme de référence, il y a lieu de servir cette zone à l'aide
de sept zéros ( 0000000 ).
Ce numéro est à 7 caractères numériques.
11.3 Date:
C'est la date de validation du programme de référence. Celle-ci est à indiquer sous la forme
JJ MM AA.
12- Organisme d'agrément:
Cette case est réservée à l'organisme d'agrément au cas où le bénéfice du privilège fiscal est
subordonné à l'agrément d'un organisme différent de l'organisme émetteur.
12.1 Code:
L'organisme d'agrément doit indiquer, dans cette case, son code, étant précisé que la
codification des organismes d'agrément est donnée par la table de codification T81.
12.2 Désignation:
Il s'agit du nom de l'organisme d'agrément.
12.3 Numéro d'agrément:
gBase® 37
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
C'est le numéro accordé par l'organisme d'agrément identifiant officiellement son visa ou
son avis favorable pour l'octroi du privilège fiscal.
gBase® 38
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 39
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
21.2 PTFN:
Il s'agit d'indiquer ici le prix total facturé net de la marchandise, exprimé dans la devise de
facturation, toujours avec 3 décimales, même si ces dernières sont nulles.
Pour séparer les unités des décimales, il faut toujours mettre une virgule et non un point.
21.3 FOB:
Il s'agit du prix réel de la marchandise, sans fret ni assurance. Ce prix, exprimé dans la
devise de facturation, doit être indiqué dans cette zone. Mêmes observations que ci-dessus du
point 21.2 pour l'indication des décimales.
22- Règlement financier:
C'est le mode de paiement de la valeur de la marchandise convenu entre le fournisseur et
l'acheteur.
22.1 Code mode de règlement:
Cette zone est réservée au code correspondant au mode de paiement convenu. Ce code est à
choisir à partir de la table de codification T58.
22.2 Désignation:
Indiquer ici le libellé du code de règlement financier choisi. (voir libellé en abrégé à la table
de codification T58.).
22.3 Code délai de règlement:
Ce code est à choisir dans la table de codification T59.
22.4 Devise:
Il s'agit d'indiquer ici le code de la monnaie servant à effectuer le règlement financier de
l'opération. Ce code est à choisir dans la table de codification T13.
23- Mode de livraison:
23.1 Code:
Le code correspondant au mode de livraison à indiquer dans cette case est à choisir dans la
table de codification T44.
23.2 Désignation:
Il s'agit du libellé correspondant au mode de livraison, tel qu'il figure dans la table de
codification T44.
24- Rubrique:
C'est le numéro de séquence des marchandises individualisées sur la demande par
un numéro de nomenclature propre. Ce numéro de séquence doit être exprimé à l'aide de
3 caractères numériques. La série des numéros est donc de 001 à 999. Les numéros de
séquence (rubrique) d'une même demande de privilège fiscal doivent être ininterrompus
et commencer toujours par le n° 001, de sorte que le dernier numéro de rubrique doit
toujours correspondre au nombre total des rubriques indiqué dans la case 3.
gBase® 40
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
25- Nomenclature:
L'opérateur est invité à servir cette colonne en se référant à la nomenclature de
dédouanement des produits en vigueur.
25.1 Type:
Le code de type de la nomenclature à indiquer dans cette zone doit être choisi dans la table
de codification T27 du guide pratique.
25.2 Numéro Nomenclature:
Il s'agit du numéro de la nomenclature correspondant au type de nomenclature choisi. Ce
numéro peut être:
* 0 dans le cas d'absence de n° de nomenclature.
* Le n° du chapitre du tarif douanier dans le cas du type de nomenclature « 02 ».
* Le n° de la position tarifaire du système harmonisé dans le cas du type de nomenclature « 04 ».
* Le n° de nomenclature du système harmonisé (NSH) dans le cas du type de nomenclature 06 ».
* Le n° de spécialisation du produit dans la nomenclature combinée de l'Union Européenne dans
le cas du type de nomenclature « 07 » et « 08 ».
* Le n° de spécialisation nationale du produit dans le cas du type de nomenclature « 09 ».
* Le n° de spécialisation nationale du produit dans la nomenclature générale des produits (NGP)
dans le cas du type de nomenclature « 10 ».
* Le n° de la nomenclature de dédouanement du produit (NDP) dans le cas du type de
nomenclature « 11 ».
26- Désignation commerciale:
C'est l'appellation dans laquelle est désignée communément la marchandise individualisée
sur la demande du privilège fiscal sous un numéro de rubrique donné.
27- Prix facturé net:
C'est le prix facturé net exprimé dans la devise de facturation correspondant à la
marchandise, sous le numéro de rubrique considéré de la demande de privi lège fiscal.
NB: Le total de la colonne 27 doit toujours être égal au prix total facturé net
indiqué dans la case 21/2 de la demande de privilège fiscal. Il convient toujours
d'indiquer 3 décimales dans chaque PFN, même s'ils sont nuls, et de les séparer des
unités par une virgule et non par un point.
gBase® 41
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
28.1 Code:
Indiquer ici le code de l'unité de compte spécifique de facturation. Ce code est à choisir
dans la table de codification T32 du guide pratique.
28.2 Nombre d'unités:
Il y a lieu d'indiquer, dans cette zone, le nombre entier d'unités facturées. Dans le cas ou le
nombre d'unités facturées comporte des décimales, il convient d'arrondir le nombre à l'unité
supérieure.
29- Conditions:
Case réservée à l'organisme d'octroi.
30- Prix total facturé net (dinars) PTFN:
Le prix total facturé net à indiquer dans cette zone doit être exprimé en dinars et
fraction de dinars, arrêté au millime et toujours ave c trois décimales, même si ces
dernières sont nulles.
31- Prix total FOB des marchandises (dinars):
Il y a lieu d'indiquer ici le prix total FOB de la marchandise, exprimé en dinars et fraction
de dinars, arrêté au millime.
32- Pièces jointes:
Indiquer, dans cette case, les pièces justificatives de la demande qui sont jointes en annexe
à ladite demande, précédées de leurs numéros de code (voir table de codification T52 ).
1- Numéro de rubrique:
Cette case est réservée pour indiquer le numéro de rubrique porté dans la case 24 de la
demande de privilège fiscal et afférent à la marchandise dédouanée.
2- Déclaration:
2.1 Type:
Il s'agit d'indiquer le type de la déclaration porté dans la case 10 de la demande de
privilège fiscal.
2.2 Bureau:
Indiquer le code du bureau de dédouanement porté dans la case 1 de la déclaration en
douane y afférente.
2.3 Numéro:
Il s'agit d'indiquer le numéro de la déclaration en douane y afférente.
3- Prix facturé net:
gBase® 42
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
4- Quantité complémentaire:
Il y a lieu d'indiquer, dans cette case, la quantité complémentaire statistique portée dans la
case 47 de la déclaration en douane y afférente.
5- Inspecteur:
5.1 Noms:
L'inspecteur vérificateur de l'opération doit, après avoir rempli les cases précédentes,
indiquer son nom en toutes lettres.
5.2 Emargement:
Cette zone est réservée à la signature de l'inspecteur chargé du contrôle et du cachet de
service.
gBase® 43
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 44
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
3-
4- Table de reference
Numéro Référence
Table 01 Bureaux des douanes
Table 02 Codification des magasins et aires de dédouanemant
Table 12 Pays
Table 13 Monnaie (classement numérique)
Table 16 Moyen de paiement
Table 17 Régimes Statistiques
Table 19 Mode de paiement et de garantie des droits
Table 20 Droits et taxes
Table 22 Assiette des droits et taxes
Table 24 Imposition Spéciale
Table 26 Qualité fiscale
Table 27 Code des types de nomenclature
Table 32 Quantité complémentaire
Table 33 Régime Douanier
Table 34 Groupements de pays bénéficient
Table 35 Code des unités de compte
gBase® 45
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Numéro Référence
Table 40 Conditionnements des marchandises
Table 42 Mode de transport
Table 43 Conditions de mai-levée des marchandises
Table 44 Mode de livraison
Table 46 Documents relatifs au contrôle du Commerce
Table 52 Doucment suceptibles d'être produits en douane
Table 53 Type agrément du commerce extérieur et de change
Table 58 Mode de paiements
Table 59 Délais de réglement
Table 62 Type d'engagement
Table 63 Documents Douanier
Table 70 Nature de l'activité Principale
Table 74 Type Agréments des Régimes Fiscaux Privilégies
Table 81 Banques intermédiaires agrées
Table 89 Relations Acheteurs-Vendeurs
gBase® 46
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 01:
a- Bureaux des douanes
Code Désignation
01 Tunis-Colis postaux et Paquets-Poste
03 Bureau Frontalier de Tunis-Carthage
04 Bureau Frontalier de Tunis-Port
06 Tunis-Petite Vitesse
08 Bureau Frontalier de Kélibia
09 Bureau Régional de l'Ariana
10 Bureau Frontalier de Goulette-Sud
11 Bureau Frontalier de Bizerte-Port
12 Bureau Frontalier de Sousse-Port
13 Bureau Frontalier de Sfax-Port
14 Bureau Frontalier de Ghardimaou
15 Bureau Frontalier de Bizerte Raffinerie
16 Bureau Frontalier des Opérations Commerciales de Radès-Port
17 Bureau Frontalier de Goulette Nord
18 Bureau Régional de Zaghouan
19 Bureau Régional de Kairouan
20 Bureau Régional de Mahdia
21 Bureau Régional de Ben Arous
22 Bureau Régional de Monastir
23 Bureau Frontalier de Sfax-Aéroport
24 Kairouan Colis-Postaux et Paquets-Poste
25 Bureau Frontalier de Skanès-Monastir
26 Monastir Colis-Postaux et Paquets-Poste
27 Bureau Frontalier de Skhira
28 Bureau Frontalier de Gabès Ghannouch
29 Bureau Régional de Sfax
30 Bureau Frontalier de Jerba
gBase® 47
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
31 Bureau Régional de Sousse
32 Bureau Régional de Gabès
33 Bureau Régional du Kef
34 Bureau Frontalier de Tabarka
35 Bureau Frontalier de Tabarka-Aéroport
36 Bureau Frontalier de Tozeur
37 Bureau Régional de Siliana
38 Bureau Regional de Beja
39 Bureau Frontalier de Tabarka-Maritime
40 Bureau Frontalier de Ben Guardene-Ras Jedir
41 Bureau Frontalier de Dhibet
42 Bureau Frontalier de Hezoua
43 Bureau Frontalier de Tameghza
44 Bureau Régional de Gafsa
45 Bureau Régional de Sidi Bouzid
46 Bureau Frontalier de Bouchebka
47 Bureau Frontalier CON.MAD.de Radès-Port
48 Bureau Frontalier de Haïdra
49 Bureau Frontalier de Kalaât Es-Senan
50 Bureau Frontalier de Sakiet Sidi-Youssef
51 Bureau Régional de Nabeul
52 Bureau Régional de Kasserine
53 Bureau Frontalier de Zarzis
54 Bureau Régional de Jendouba
55 Bureau Régional de Medenine
56 Bureau Frontalier de Babouch
58 Bureau Frontalier de Jérissa
57 Bureau Régional de Tataouine
59 Bureau Régional de Kebili
75 Nabeul-Colis postaux et Paquets-Poste
gBase® 48
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
76 Sousse Colis-Postaux et Paquets-Poste
77 Mahdia Colis-Postaux et Paquets-Poste
80 Sfax-Colis postaux et Paquets-Poste
84 Bizerte Colis-Postaux et Paquets-Poste
85 Rapide-Poste de Tunis Carthage
86 Rapide-Poste d'Elmanar
87 Bureau Frontalier P.A.E de Menzel Bourguiba
97 Bureau Frontalier P.A.E de Bizerte
99 Bureau de simulation
gBase® 49
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 02:
b- Codification des magasins et aires de dédouanemant
et d’exportation ( M.A.D.E.)
gBase® 50
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
M1621A Société Méditerranéenne de Transit et d'Entreposage (S.M.T.E.)
M1622A Société Méditerranéenne de Transit International (S.M.T.I.)
Société la Méditerranéenne pour le Commerce, le Transport et la Consignation
M1623A
(M.C.T.C.)
M1624A Kamel Dammak Shipping Compagny
M1625A Tradex International
M1626A Global Shipping
M1627A Militzer et Munch Général Transport International M&M.G.T.I.)
M1628A Agence Maritime Mohab
M1629A Société Générale de Transit et de Transport ( G.T.T.)
M1630A SCAC TUNISIE
M1631A Organisations Transports Internationaux Tunisie (O.T.I. TUNISIE)
M1632A TRANSATLAS
M1633A Avenir Service Transport (A.S.T.)
M1634A Société Maghrebine de Transport Terrestre (S.M.T.T.)
M1635A Société de Magasinage, d'Assistance,de Services et de Transit(SOMAST)
M1636A SAGA TUNISIR
M1637A Société d'Entreposage et Logistique Meyer&Meyer Astrans (SELMMA)
M1638A Société Commerciale Tunisienne(SOCOTU)
M1639A Kallel Mohamed Maritimes Services(KAMAR)
M1640A Société Maritime GENMAR
M1641A SALAMMBO LOGISTICS
M1642A DARTRANS
M1643A Compagnie Maghrebine du transit et de logistique (COMATRAL)
M1644A Fayech Jerjire Transit et Transport (FJTT)
M1645A CARMAS
M1646A Bali Shipping Agency
M1647A International Transport Tunisie ( I.T.T.)
gBase® 51
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
Code Désignation
Code Désignation
Code Désignation
Code Désignation
Code Désignation
gBase® 52
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
M3101A Afrika Maritime (AFRIMAR)
Bureau Régional De Monastir:
Code Désignation
M2201A Slah Lahmer Transport et Consignation (S.L.T.C.
Bureau Frontalier De Monastir:
Code Désignation
M2501A Office de l'Aviation Civile et des Aéroports (O.A.C.A.)
M2502A Tunis Air Frêt
Bureau De Sfax Port:
Code Désignation
M1301A Général Transport International (G.T.I.)
M1302A Sahel Maritime Agency (S.M.A.)
M1303A Société International Transit (Rachid M'HIRI)
M1304A Société Commerciale Tunisienne (SOCOTU)
M1205A Socétét Tunisienn de Trans, d'Agence et de Transport (S.T.T.A.T.)
M1206A Office de l'Aviation Civile et des Aéroports (O.A.C.A.)
M1207A Tunis Air Frêt
M1208A Office de laMarine Marchandeet des Ports (O.M.M.P.)
M3001A Tunis Air Frêt
M3002A Office de l'Aviation Civile et des Aéroports (O.A.C.A.)
gBase® 53
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 12:
c- Pays
Code Désignation
004 AFGANISTAN
008 ALBANIE
012 ALGERIE
020 ANDORRE
024 ANGOLA
028 ANTIGUA
031 AZERBAIJAN
032 ARGENTINE
036 AUSTRALIE
040 AUTRICHE
044 BAHAMAS
048 BAHREIN
050 BENGLADESH
051 ARMENIE
052 BARBADE
056 BELGIQUE
060 BERMUDES
064 BHOUTAN
068 BOLIVIE
070 BOSNIE
072 BOTSWANA
076 BRESIL
084 BELIZE
096 BRUNEI
097 GROUPE PAYS UNION EUROP
100 BULGARIE
104 BIRMANIE
gBase® 54
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
108 BURUNDI
112 BELARUS
116 CAMBODGE
120 CAMEROUN
124 CANADA
132 CAPVERT
136 ILES CAIMAN
140 R.CENTRE AFRIQUE
144 SRI LANKA
148 TCHAD
152 CHILI
156 CHINE
158 TAIWAN
170 COLOMBIE
174 COMORES
175 MAYOTTE
178 CONGO
180 ZAIRE
188 COSTARICA
191 CROATIE
192 CUBA
196 CHYPRE
203 REPUBLIQUE TCHEQUE
204 BENIN
208 DANEMARK
212 TUNISIE
214 R.DOMINIC.
216 TERRE DE LA REINE MAUD
218 EQUATEUR
222 SALVADOR
gBase® 55
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
226 GUINEE
230 -----------------------
231 ETHIOPIE
232 ERYTHREE
233 ESTONIE
234 ILES FERODE
238 ILES FALKLANDE
242 FIDJI
246 FINLANDE
250 FRANCE
254 GUYANE FR.
258 POLYNESIE FRANC.
262 DJIBOUTI
266 GABON
268 GEORGIE
270 GAMBIE
278 R.D.A
280 ALLEMAGNE
288 GHANA
292 GIBRALTAR
300 GRECE
304 GROENLAND
308 GRENADE
312 GUADELOUPE
320 GUATEMALA
324 GUINEE
328 GUYANA
332 HAITI
336 VATICAN
340 HONDURAS
gBase® 56
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
344 HONG KONG
348 HONGRIE
352 ISLANDE
356 INDE
360 INDONESIE
364 IRAN
368 IRAK
372 IRLANDE
376 ISRAEL
380 ITALIE
384 COTE D'IVOIRE
388 JAMAIQUE
392 JAPON
398 KASAKHISTAN
400 JORDANIE
404 KENYA
408 COREE DU NORD
410 COREE DU SUD
414 KOWEIT
417 KIRGHIZISTAN
418 LAOS
422 LIBAN
426 LESOTHO
428 LETTONIE
430 LIBERIA
434 LIBYE
438 LIECHTENSTEIN
440 LITHUANIE
442 LUXEMBOURG
446 MACAO
gBase® 57
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
450 MADAGASCAR
454 MALAWI
458 MALAISIE
462 MALDIVES
466 MALI
470 MALTE
474 MARTINIQUE
478 MAURITANIE
480 MAURICE
484 MEXIQUE
492 MONACO
496 MONGOLIE
498 MOLDAVIE
504 MAROC
508 MOZAMBIQUE
512 OMAN
516 NAMIBIE
520 NAURU
524 NEPAL
528 PAYS BAS
532 ANTILL.NEER
540 NOUV.CALEDONIE
548 VANUATU
554 NOUV.ZELANDE
558 NICARAGUA
562 NIGER
566 NIGERIA
578 NORVEGE
586 PAKISTAN
590 PANAMA
gBase® 58
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
598 PAP.NOU.GUINEE
600 PARAGUAY
604 PEROU
608 PHILIPPINE
612 GROUPE IRAK
616 POLOGNE
620 PORTUGAL
624 GUINEE BISAW
630 PORTO RICO
634 QUATAR
898 ENTREPOT
gBase® 59
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 13:
d- Monnaie (classement numérique)
gBase® 60
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 61
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 62
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 63
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 16:
e- Moyen de paiement
Code Désignation
Espèce C (espèce provenant de dépense de consignation application des
10
consignations des droits.
Espèce L (espèce provenant d'argent liquide versé par le redevable à la caisse du
11
receveur sans le recours à la dépense de consignation).
12 Chèque postal.
13 Chèque bancaire.
14 Obligation administrative (crédit administratif).
15 Obligation cautionnée (crédit de droit)
16 Paiement par bons de caisse
17 Virement bancaire
18 Virement.postal
51 Espèce
52 Chèque
58 Virement postal
98 V/avoir
gBase® 64
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 17:
f- Régimes Statistiques
Code Désignation
Opération comportant le paiement à l'étranger du prix de la marchandise: Importation
10
définitive
Opération comportant le paiement à l'étranger du prix de la marchandise: Réimportation
11
suite à une exportation définitive
Opération comportant le paiement à l'étranger du prix de la marchandise: Admission
13
temporaire, mise en entrepôt, en usine exercée ou importation temporaire
Opération comportant le paiement à l'étranger du prix de la marchandise: Autres
14
opérations non dénommées
Opération comportant le paiement à l'étranger du prix de la marchandise: Autres
19
opérations non dénommées portant sur des marchandises nationales ou nationalisées
Opération comportant le paiement à l'étranger d'une prestation: Réimportation suite à
21
une exportation définitive
Opération comportant le paiement à l'étranger d'une prestation: Réimportation suite à
22
une exportation temporaire
Opération comportant le paiement à l'étranger d'une prestation: Admission temporaire,
23
mise en entrepôt, en usine exercée ou importation temporaire
Opération comportant le paiement à l'étranger d'une prestation: Autres opérations non
24
dénommées
Opération ne comportant aucun paiement à l'étranger du fait que ce paiement a déjà eu
30
lieu à l'occasion d'une opération précédente: Importation définitive
Opération ne comportant aucun paiement à l'étranger du fait que ce paiement a déjà eu
34
lieu à l'occasion d'une opération précédente: Autres opérations non dénommées
40 Autres opérations ne comportant aucun paiement à l'étranger: Importation définitive
Autres opérations ne comportant aucun paiement à l'étranger: Réimportation suite à une
41
exportation définitive
Autres opérations ne comportant aucun paiement à l'étranger: Réimportation suite à une
42
exportation temporaire
Autres opérations ne comportant aucun paiement à l'étranger: Admission temporaire,
43
mise en entrepôt, en usine exercée ou importation temporaire
Autres opérations ne comportant aucun paiement à l'étranger: Autres opérations
44 d'importation et assimilées non dénommées portant sur des marchandises étrangères
dédouanées sous couvert de déclarations suspensif et
Autres opérations ne comportant aucun paiement à l'étranger de mise à la
48
consommation.
Autres opérations ne comportant aucun paiement à l'étranger: Autres opérations non
49
dénommées portant sur des marchandises nationales
Opération comportant le rapatriement de l'étranger du prix de la marchandise suite à une
55
vente ferme: Exportation définitive
gBase® 65
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
Opération comportant le rapatriement de l'étranger du prix de la marchandise suite à une
56 vente ferme: Réexportation en suite d'admission temporaire, d'entrepôt, d'usine exercée
ou 'importation temporaire.
Opération comportant le rapatriement du prix de la marchandise suite à une vente en
65
consignation à prix imposé: Exportation définitive
Opération comportant le rapatriement du prix de la marchandise suite à une vente en
66 consignation à prix imposé: Réexportation en suite d'admission temporaire,d'entrepôt,
d'usine exercée importation temporaire.
Opération comportant le rapatriement de l'étranger du prix de la marchandise suite à une
75
vente au mieux: Exportation définitive
Opération comportant le rapatriement de l'étranger du prix de la marchandise suite à une
76 vente au mieux: Réexportation en suite d'admission temporaire d'entrepôt, d'usine
exercée ou d'importation temporaire.
Opération comportant le rapatriement de l'étranger d'une prestation: Réexportation en
86
suite d'admission temporaire, d'entrepôt, d'usine exercée ou d'importation temporaire.
Opération comportant le rapatriement de l'étranger d'une prestation: Exportation
87
temporaire
Opération comportant le rapatriement de l'étranger d'une prestation: Transit direct avec
88
l'étranger.
95 Opération ne comportant aucun rapatriement de l'étranger: exportation définitive
Opération ne comportant aucun rapatriement de l'étranger: Réexportation en suite
96
d'admission temporaire, d'entrepôt, d'usine exercée ou d'importation temporaire
97 Opération ne comportant aucun rapatriement de l'étranger: importation
Opération ne comportant aucun rapatriement de l'étranger: Transit direct avec l'étranger
98
et transit intérieur à la sortie.
gBase® 66
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 19:
g- Mode de paiement et de garantie des droits
Code Désignation
1 Comptant.
2 Consignation.
3 Crédit d'enlèvement.
4 Obligat. administrative
5 Obligation Cautionnée.
6 Caution assurence
7 Cautionnement Bancaire.
8 Cautionnement non Bancaire.
9 Dispense de paiement d'une garantie (caution ou consignation ) ou des pénalités.
gBase® 67
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 20:
h- Droits et taxes
Code Désignation
001 Droit de douane (ad-valorem Import) autre que celui appliqué aux produits du monopole
003 Droit compensateur provisoire
004 Droit de douane pétrole brut
006 Droit de douane mazout
007 Droit de douane fuel
008 Droit de douane autres carburants
009 Droit de douane véhicules automobiles
010 Droit de douane sur les tabacs et allumettes importés par R.N.T.A
011 Droit de douane sur les tabacs et allumettes importés par M.T.K
Droit de consommation (ad-valorem Import) autre que celui appliqué aux produits du
014
monopole, aux boissons alcoolisées, et aux voitures automobiles
016 Droit de consommation appliqué aux voitures automobiles
017 Droit de consommation sur les tabacs importés par la R.N.T.A
018 Droit de consommation sur les tabacs importés par la M.T.K
029 Droit de consommation sur les vins, bières et boissons alcoolisées
047 Taxe sur le maïs et tourteaux de soja
048 Taxe sur les conserves alimentaires
049 Taxe sur les importations de légumes et fruits
B - Droits et taxes import assis sur un élément de la déclaration en détail autre que la valeur
Code Désignation
052 Droit de consommation sur l'alcool (Spécifique Import)
053 Surtaxe additionnelle au droit de consommation sur l'alcool (Spécifique Import)
055 Surtaxe de compensation sur l'alcool (Spécifique Import)
Droit spécifique de consommation sur les essences, (essence super, essence normale,
067
essence avion), le kérosène et le carburéacteur
Code Désignation
068 Droit de consommation sur le gaz-oil (Spécifique Import)
gBase® 68
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
Taxe sur la valeur ajoutée sur tous les produits autres que les tabacs et allumettes, les
105 produits pétroliers soumis à la T.V.A codifiée 106 et les biens d'équipements soumis à la
T.V.A codifiée 107 et 116
Taxe sur la valeur ajoutée sur les essences, pétrole lampant, gaz-oil et fuel (susceptibles
106
des suspensions pour les entreprises distributrices assujetties à la TVA)
Taxe sur la valeur ajoutée sur les biens d'équipement qui n'ont pas de similaires
107
fabriqués localement
108 Taxe sur la valeur ajoutée sur les voitures automobiles
Taxe sur la valeur ajoutée sur les tabacs, allumettes et cartes à jouer, importés par
110
R.N.T.A
116 Taxe sur la valeur ajoutée sur les voitures automobiles biens d'équipements
120 Taxe sur la valeur ajoutée sur les tabacs, allumettes et cartes à jouer, importés par M.T.K
Code Désignation
301 Cotisation professionnelle sur les conserves alimentaires (ad-valorem import)
Cotisation au profit de la caisse interprofessionnelle de compensation de la chaussure
302
(ad-valorem import)
303 Cotisation au profit de la caisse interprofessionnelle de compensation sur les textiles
4 - Droits et Taxes à l'import assis sur un élément de la déclaration et perçus net de tous
impôts
Code Désignation
456 Prélèvement conjoncturel sur les viandes bovines
Code Désignation
Prélèvement conjoncturel sur le lait en poudre ou granulés ou sous d'autres formes
457
solides, d'une teneur n'excédant pas 1,5 %
gBase® 69
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
503 Taxe sur les ferrailles exportées
504 Taxe de compensation sur les agrumes et les fruits à l'état frais exportés
505 Taxe de compensation sur les dattes exportées
506 Taxe professionnelle sur les huiles d'olives exportées
507 Surtaxe professionnelle sur les huiles d'olives exportées
508 Taxe spéciale sur les légumes exportées
511 Droit sanitaire vétérinaire export
519 Taxe sur les peaux et cuirs exportés
520 Taxe sur le liège brut exporté
521 Taxe sur les déchets métalliques exportés
Redevance de prestations douanières sur les produits visés à l'article 51 de la loi de
599
Finances pour la gestion 1988 exportés en simple sortie (ad-valorem)
6 - Autres
Code Désignation
602 Redevance sur le traitement automatique de l'information
613 Remise sur crédit d'enlèvement
615 Intérêt sur obligation cautionnée
Code Désignation
622 Amende définitive pour la déclaration tardive des marchandises
623 Amende définitive pour dépôt tardif de la déclaration complémentaire
gBase® 70
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 71
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 22:
i- Assiette des droits et taxes
Code Désignation
& 1/4 valeur + (Droits et Taxes du groupe 0)
A Valeur en douane (en dinars et fractions de dinars)
Valeur en douane (en dinars) + résultat des droits et taxes du groupe 0 appliqués à la
B
marchandise
Valeur en douane (en dinars) + total du produit des droits et taxes des groupes 0-1 et 2
C
appliqués à la marchandise
D Plus-value (dinars)
E Résultat des droits et taxes du groupe 0
F Quantité complémentaire statistique
G Quantité complémentaire imposition
Plus-value (en dinars) + résultat des droits et taxes du groupe 0 appliqués à la
H
marchandise
J Valeur douane/20 + (Droits et Taxes du groupe 0)
K Poids brut (kg)
L Plus-value résultat des droits et taxes des groupes 0-1 et 2
M Poids brut (kg)/100 arrondi par excès
N Poids brut (kg)/1000 arrondi par excès
O Valeur + Droits et taxes
P Pois net (kg)
R Poids net (kg)/100 arrondi par excès
S Poids net (kg)/1000 arrondi par excès
T Valeur douane/10 + (Droits et Taxes du groupe 0)
U Valeur douane/10 + (Droits et Taxes du groupe 0-1 et 2)
X Valeur/2 + (Droits et Taxes du groupe 0)
Y Montant de la somme des droits et taxes des groupes 0+1+2+3+4+5
Z Valeur/2 + (Droits et Taxes du groupe 0-1+2)
gBase® 72
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 24:
j- Imposition Spéciale
gBase® 73
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 74
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 75
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 76
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 77
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 78
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 79
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 80
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 81
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 26:
k- Qualité fiscale
Code Désignation
Importateur ou exportateur ayant la qualité d'assujetti obligatoire vis à vis de la TVA,
1
justifiée par la carte d'identification fiscale.
2 Administration
9 Importateur ou exportateur n'ayant pas la qualité d'assujetti à la T.V.A.( non assujetti).
gBase® 82
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 27:
l- Code des types de nomenclature
Code Désignation
02 Chapitre NSH. Il s'agit des 2 premiers caractères de la NSH.
04 Position NSH. Il s'agit des 4 premiers caractères de la NSH.
06 NSH. Il s'agit des 6 premiers caractères de la NSH.
08 Il s'agit des 8 premiers chiffres adoptés par l'Union Européenne
09 Il s'agit des 9 premiers chiffres concernant la position tarifaire
11 Nomenclature des dédouanement des produits
gBase® 83
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 32:
m- Quantité complémentaire
Code Désignation
01 Mètre
02 Mètre carré
03 Mètre cube
04 Carat (1 carat métrique = 2,10 Kg = 0,2 g)
05 Gramme
06 Kilogramme net
07 Kilogramme brut
08 Kilogramme d'uranium
12 Poids demi-brut exprimé en Kgs et arrondi par excés
15 (Poids net en Kgs / 95) arrondi par excés
17 (Poids net en Kgs / 120) arrondi par excés
18 (Poids net en Kgs / 500) arrondi par excés
19 (Poids net en Kgs / 130) arrondi par excés
20 Tonne métrique (capacité de charge utile)
21 Litre
22 Litre d'alcool pur (effectif)
23 Litre de vinaigre (effectif)
25 Hectolitre
26 Décilitre
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (4 x Poids brut en Kgs / 100) arrondi
27
par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (7 x Poids brut en Kgs / 100) arrondi
29
par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (7,2 x Poids brut en Kgs /100) arrondi
31
par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (12 x Poids brut en Kgs / 100) arrondi
33
par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (15 x Poids brut en Kgs /100) x 1,25
35
arrondi par excès.
36 Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (15 x Poids brut en Kg /100) arrondi par excès.
gBase® 84
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (20 x Poids brut en Kgs /100) x 1,25
37
arrondi par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule = volume affectif de vinaigre x 1,25
38
arrondi par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (50 x Poids brut en Kgs /100) arrondi
39
par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (75 x Poids brut en Kgs /100) arrondi
41
par excès.
42 Pièce (bobines, cônes, écheveaux, etc..).
43 Centaine
44 Mille
45 Tête.
46 Nombre.
47 Paire.
48 Dizaine de paires.
50 Douzaine.
52 Douzaine de paires.
53 Tonneaux de jauge brute totale.
54 Ruche.
55 Curie.
56 Kilowatts-heure.
57 Colis.
58 Caisse.
59 Fût.
60 Bouteille.
61 Boîte.
62 Conteneurs ou containers
64 Contenants immédiats
95 Valeur de la poudre en dinars
Montant en dinars du produit des Droits et Taxes perçus par le bureau de la garantie sur
96
les ouvrages en métaux précieux.
(Poids net) x N arrondi par excés (N = Coefficient d'utilisation pratique de chaque
97
explosif).
gBase® 85
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 33:
n- Régime Douanier
gBase® 86
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
271
Exportation temporaire de produits nationaux ou nationalisés devant demeurer
276 ET
en l'état.
Réexportation au profit de sociétés de commerce internationnal suite cession à
323 EE
quai de marchandises**************** de lentrepôt franc.
Réexportation en suite d'entrée en Zone Franche de marchandises étrangères
348 EE
devant demeurer en l'état.
Réexportation de produits compensateurs en suite d'admission temporaire de
360 EA
marchandises étrangères ayant subi un perfectionnement actif.
Réexportation de produits compensateurs en suite d'admission en entrepôt
361 EA
industriel de marchandises étrangères ayant subi un perfectionnement actif.
Réexportation de produits compensateurs en suite d'admission en entrepôt franc
362 EA
de marchandises étrangères ayant subi un perfectionnement actif.
Réexportation de produits compensateurs en suite d'admission en usine exercée
363 EA
de marchandises étrangères ayant subi un perfectionnement actif.
364 EE Réexportation en suite d'admission temporaire de matériel étranger.
Réexportation en suite d'importation en franchise temporaire de produits et
365 EE
articles importés auparavant sous le régime douanier codifie 730.
Réexportation en suite d'admission temporaire d'autres marchandises étrangères
366 EE
demeurées en l'état.
Réexportation en suite d'entrepôt de stockage public (entrepôt réel) de
367 EE
marchandises étrangères demeurées en l'état.
Réexportation en suite d'entrepôt de stockage privé (entrepôt fictif) de
368 EE
marchandises étrangères demeurées en l'état.
Réexportation en suite d'entrepôt de stockage privé (entrepôt fictif spécial) de
369 EE
marchandises étrangères demeurées en l'état.
Réexportation en suite d'entrée en Zone Franche de marchandises étrangères
371 EA
ayant subi auparavant un perfectionnement actif.
Réexportation en suite d'entrepôt de stockage de marchandises étrangères ayant
380 EA subi auparavant un perfectionnement actif sous un régime douanier suspensif de
l'admission temporaire.
Réexportation en suite d'entrepôt de stockage de marchandises étrangères ayant
381 EA subi auparavant un perfectionnement actif sous un régime douanier suspensif de
l'entrepôt industriel.
Réexportation en suite d'entrepôt de stockage de marchandises étrangères ayant
382 EA subi auparavant un perfectionnement actif sous un régime douanier suspensif de
l'entrepôt franc.
Réexportation en suite d'entrepôt de stockage de marchandises étrangères ayant subi
383 EA auparavant un perfectionnement actif sous un régime douanier suspensif de l'usine
exercée.
Réexportation directement en suite de cession de produits compensateurs obtenus sous le
390 EA
régime de l'admission temporaire à partir de matières premières d'origine étrangère.
gBase® 87
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 88
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
477
Mise à la consommation de produits étrangers dans le cadre de l'article 48 de la
499 C loi 89-115 du 31/12/1989 relative aux biens d'équipement pour la présidence de
la république.
Admission temporaire de produits importés directement de l'étranger et devant
530 SA
subir un perfectionnement actif.
Admission en entrepôt industriel de produits importés directement de l'étranger
531 SA
et devant subir un perfectionnement actif.
Admission en entrepôt franc de produits importés directement de l'étranger et
532 SA
devant subir un perfectionnement actif.
Admission en usine exercé de produits pétroliers importés directement de
533 SA
l'étranger et devant subir un perfectionnement actif.
Admission en usine exercé de produits autre que pétroliers importés directement
534 SA
de l'étranger et devant subir un perfectionnement actif.
Réimportation directe de l'étranger en admission temporaire pour le
540 SA pectionnement actif de produits exportés auparavant temporairement et ayant
subi un perfectionnement passif.
Entrée en Zone Franche de marchandises importées directement de l'étranger et
571 SA
devant subir un perfectionnement actif.
gBase® 89
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 90
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 91
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 92
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 93
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
gBase® 94
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 34:
o- Groupements de pays bénéficient
d'un régime tarifaire préférentiel
Code Désignation
Tarif préférentiel pour les produits originaires et en provenance de l'Algérie, Bahrien,
204
Irak, Libye, Mauritanie, Niger, Sénégal, Syrie et d'Emirats Arabes Unis.
224 Tarif préférentiel pour les produits originaires et en provenance de Soudan.
272 Tarif préférentiel pour les produits originaires et en provenance de la Cote d'Ivoire.
504 Tarif préférentiel pour les produits originaires et en provenance du Maroc.
628 Tarif préférentiel pour les produits originaires et en provenance de Jordanie.
632 Tarif préférentiel pour les produits originaires et en provenance d'Arabie Saoudite.
636 Tarif préférentiel pour les produits originaires et en provenance du Koweït.
818 Tarif préférentiel pour les produits originaires et en provenance d'Egypte.
Tarif préférentiel pour les produits originaires et en provenance des pays de l'Union
888
Européenne.
Tarif préférentiel pour les produits originaires et en provenance des pays arabes dans
777
le cadre de la convention de la ligue des Etats Arabes.
gBase® 95
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 35:
p- Code des unités de compte
Code Désignation
01 Mètre
02 Mètre carré
03 Mètre cube
04 Carat (1 carat métrique = 2,10 Kg = 0,2 g)
05 Gramme
06 Kilogramme net
07 Kilogramme brut
08 Kilogramme....
12 Poids demi-brut exprimé en Kgs et arrondi par excés
15 (Poids net en Kgs / 95) arrondi par excés
17 (Poids net en Kgs / 120) arrondi par excés
18 (Poids net en Kgs / 500) arrondi par excés
19 (Poids net en Kgs / 130) arrondi par excés
20 Tonne métrique (capacité de charge utile)
21 Litre
22 Litre d'alcool pur (effectif)
23 Litre de vinaigre (effectif)
25 Hectolitre
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (4 x Poids brut en Kgs / 100)
27
arrondi par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (7 x Poids brut en Kgs / 100)
29
arrondi par excès.
Litre d'alcool pour (forfait) calculé selon la formule (7,2 x Poids brut en Kgs /100)
31
arrondi par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (12 x Poids brut en Kgs / 100)
33
arrondi par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (15 x Poids brut en Kgs /100) x
35
1,25 arrondi par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (20 x Poids brut en Kgs /100) x
37
1,25 arrondi par excès.
gBase® 96
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule = volume affectif de vinaigre x
38
1,25 arrondi par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (50 x Poids brut en Kgs /100)
39
arrondi par excès.
Litre d'alcool pur (forfait) calculé selon la formule (75 x Poids brut en Kgs /100)
41
arrondi par excès.
42 Pièce (bobines, cônes, écheveaux, etc..).
43 Centaine
44 Mille
45 Tête.
46 Nombre.
47 Paire.
48 Dizaine de paires.
50 Douzaine.
52 Douzaine de paires.
53 Tonneaux de jauge brute totale.
54 Ruche.
55 Curie.
56 Kilowatts-heure.
57 Colis.
58 Caisse.
59 Fût.
60 Bouteille.
61 Boîte.
62 Conteneurs ou containers
64 Contenants immédiats
69 Pochettes ou à défaut unité de conditionnement immédiat
71 Valeur en Dinars du café vert correspondant, selon le cours fixé par l'Administration.
72 Valeur en Dinars du thé correspondant, selon le cours fixé par l'Administration.
83 Kg K2 O5
85 Kg de P2 O5
gBase® 97
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
86 Kg NA OH
87 Kg KOH
95 Valeur de la poudre en dinars
Montant en dinars du produit des Droits et Taxes perçus par le bureau de la garantie
96
sur les ouvrages en métaux précieux.
(Poids net) x N arrondi par excés (N = Coefficient d'utilisation pratique de chaque
97
explosif).
gBase® 98
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 40:
q- Conditionnements des marchandises
Code Désignation
09 Vrac, simple (sans support).
19 Colis à nu, sans unité de charge, simple (sans support).
21 Colis à nu, avec unité de charge (bottes, fardeaux), sur Roll.
22 Colis à nu, avec unité de charge (bottes, fardeaux), sur Palette non couverte.
23 Colis à nu, avec unité de charge (bottes, fardeaux), en conteneur.
29 Colis à nu, avec unité de charge (bottes, fardeaux), simple (sans support).
31 Sacherie, sur Roll.
32 Sacherie, sur Palette non couverte.
33 Sacherie, en conteneur.
39 Sacherie, simple (sans support).
41 Bidons, fûts, sur Roll.
42 Bidons, fûts, sur Palette non couverte.
43 Bidons, fûts, en conteneur.
49 Bidons, fûts, simples (sans support).
51 Caisses, sur Roll.
52 Caisses, sur Palette non couverte.
53 Caisses, en conteneur.
59 Caisses, simples (sans support).
61 Cartons, fûts, sur Roll
62 Cartons, fûts, sur Palette non couverte
63 Cartons, fûts, en conteneur
69 Cartons, fûts, simples (sans support)
71 Balles, sur Roll
72 Balles, sur Palette non couverte
73 Balles, en conteneur
79 Balles, simples (sans support)
81 Palettes couverte, constituant une unité de conditionnement, sur Roll.
gBase® 99
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
83 Palette couverte, constituant une unité de conditionnement, en conteneur.
89 Palette couverte, simple constituant une unité de conditionnement usuelle.
91 Colis autrement emballés, sur Roll.
92 Colis autrement emballés, sur Palette non couverte.
93 Colis autrement emballés, en conteneur.
99 Colis autrement emballés, simples (sans support).
gBase® 100
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 42:
r- Mode de transport
Code Désignation
1 Transport par voie maritime.
2 Transport par voie aérienne.
3 Transport par voie ferrée.
4 Transport par voie terrestre autre que TIR et CONTAINER.
5 Transport par voie postale.
6 Transport par pipe line, oléoduc ou par fil.
7 Transport hors manifeste.
8 Transport TIR.
9 Transport par container.
gBase® 101
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 43:
s- Conditions de mai-levée des marchandises
Code Désignation
1 Plombage obligatoire
2 Escorte obligatoire
3 Dépotage obligatoire
4 Dénombrement obligatoire
5 Dénombrement + Plombage
6 Escorte plus visite à domicile
7 Vérification du contenu des colis
8 Pesage obligatoire
9 Consultation Inspecteur
gBase® 102
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 44:
t- Mode de livraison
gBase® 103
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 46:
u- Documents relatifs au contrôle du Commerce
Extérieur et de Change
Code Désignation
021 Autorisation d'exportation en simple sortie
Facture définitive portant visa de l'autorité compétente certifiant que la marchandise
022 qui est indiquée a été réglée en devises ne provenant pas d'un compte en monnaie
convertible.
023 Autorisation d'Exportation temporaire.
Facture définitive visée par la douane pour souscription d'un engagement de
024
rapatriement.exportation temporaires).
Facture visée avec le quitus de l'Office des ceréales à l'exportation des produits
025
compensés.
Autres dérogations à la prohibition pour les produits compensés. (Production de la
026
quittance de paiement du montant de la compensation).
Attestation de débit de compte etrangers des sociétés du Commerce International non
027
résidentes.
031 Autorisation d'importation (produits exclus du régime de la liberté du commerce).
033 Certificat d'importation (produits libres).
Certificat d'importation pour les opérations d'achat éffectuées par un opérateur
034 économique résident auprés d'une entreprise totalement exportatrice résidente dont le
règlement se fait en monnaie locale dans le cadre du décrét n° 97-308 du 03/02/97
Dérogation à la prohibition pour les produits en provenance d'un pays ayant conclu
036
avec la Tunisie une convention tarifaire.
039 Facture portant visa de la Douane ( bureau de dédouanement).
040 Dérogation à la prohibition accordée par l'autorité compétente.
071 Règlement des opérations courantes (circulaire BCT 93/15).
Dispense de titre de contrôle de Commerce Extérieur et de Changes octroyé dans le
090 cadre du decrêt n°94-1743 du 29/08/94-annexe A § 10 b) (valeur maximum
100.000D)
Dispense de titre de contrôle de Commerce Extérieur et de Change octroyé dans le
091 cadre du decret n° 94-1743 du 29/08/94 annexe A § 10 a) tel que modifié par le
décrét 95-197 du 23/01/95 article 1er ) montant 1000D.
Dispense de titre de contrôle de Commerce Extérieur et de Changes octroyé dans le
092 cadre du paragraphe 10 C de l'annexe A de decrêt n° 941743 du 29/08/94 (biens
d'équipements de projets bénéficiant des avantages prévus par la loi 93-120.
gBase® 104
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
Décision émanant d'une autorité compétente accordant la dispense du titre de
Commerce extérieur et de change en application des dispositions des annexes A et B
093
du decrêt n° 94-1743 ,du 29/08/94, pour des cas autres que ceux visés aux codes 090
–091-092, sus-visés
Attestation émanant d'une activité compétente justifiant la production de titres de
096 Commerce extérieur et de Change exigée à l'occasion d'une déclaration antérieure de
la marchandise.
Attestation justifiant le change régulier de devises ayant servi à l'acquisition de
097
marchandises sur le marché local.
Décision émanant d'une autorité compétente autorisant l'applicabilité du titre de
099
Commerce extérieur et de Change.
gBase® 105
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 52:
v- Doucment suceptibles d'être produits en douane
à l'appui de la déclaration
Code Désignation
021 Autorisation d'exportation en simple sortie
Facture définitive portant visa de l'autorité compétente certifiant que la marchandise
022 qui est indiquée a été réglée en devises ne provenant pas d'un compte en monnaie
convertible.
023 Autorisation d'Exportation temporaire.
Facture définitive visée par la douane pour souscription d'un engagement de
024
rapatriement. (exportation temporaires).
Facture visée avec le quitus de l'Office des céréales à l'exportation des produits
025
compensés.
Autres dérogations à la prohibition pour les produits compensés. (Production de la
026
quittance de paiement du montant de la compensation).
Attestation de débit de compte étrangers des sociétés du Commerce International non
027
résidentes.
031 Autorisation d'importation (produits exclus du régime de la liberté du commerce).
033 Certificat d'importation (produits libres).
Certificat d'importation pour les opérations d'achat effectuées par un opérateur
034 économique résident auprès d'une entreprise totalement exportatrice résidente dont le
règlement se fait en monnaie locale dans le cadre du décret n° 97-308 du 03/02/97
Dérogation à la prohibition pour les produits en provenance d'un pays ayant conclu
036
avec la Tunisie une convention tarifaire.
039 Facture portant visa de la Douane ( bureau de dédouanement).
040 Dérogation à la prohibition accordée par l'autorité compétente.
071 Règlement des opérations courantes (circulaire BCT 93-15).
Dispense de titre de contrôle de Commerce Extérieur et de Changes octroyé dans le
090 cadre du décret n°94-1743 du 29/08/94 annexe A § 10 b) (valeur maximum
100.000D)
Dispense de titre de contrôle de Commerce Extérieur et de Change octroyé dans le
091 cadre du decret n° 94-1743 du 29/08/94 annexe A § 10 a) tel que modifié par le
décrét 95-197 du 23/01/95article 1er ) montant 1000D.
Dispense de titre de contrôle de Commerce Extérieur et de Changes octroyé dans le
092 cadre du paragraphe 10 c de l'annexe A de décret n° 94-1743 du 29/08/94 (biens
d'équipements de projets bénéficiant des avantages prévus par la loi 93-120.
gBase® 106
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
Décision émanant d'une autorité compétente accordant la dispense du titre de
Commerce extérieur et de change en application des dispositions des annexes A et B
093
du décret n° 94-1743 du 29/08/94, pour des cas autres que ceux visés aux codes
090091092, sus-visés
Attestation émanant d'une activité compétente justifiant la production de titres de
096 Commerce extérieur et de Change exigée à l'occasion d'une déclaration antérieure de
la marchandise.
Attestation justifiant le change régulier de devises ayant servi à l'acquisition de
097
marchandises sur le marché local.
Décision émanant d'une autorité compétente autorisant l'applicabilité du titre de
099
Commerce extérieur et de Change.
Code Désignation
Dérogation au monopole de la Pharmacie Centrale de Tunisie (voir note
101
complémentaire du chapitre 30 du tarif).
Dérogation au monopole de l'Etat en matière de tabacs, allumettes et cartes à jouer
108
(RNTA-MTK).
112 Dérogation au monopole de la B.C.T (or).
113 Dérogation au monopole des Coopératives des Aveugles (Fibres de coco).
114 Dérogation au monopole de l'Office du Commerce (café, thé, sucre).
116 Dérogation au monopole de l'Office National de l'Huile (huile).
Code Désignation
200 DT = 0 IMP/EXP
201 DD = 10% / TVA = 6% / DC = 0 / ADT dûs
202 DT = 0 / IMP/EXP / + AIR
204 DD = TVA =PREV / BOVINE = 0 / ADT dûs
206 DC = 70% / ADT dûs
207 DC = 95% / ADT dûs
208 DC = 50% / ADT dûs
210 DD/ DC/ TVA = 0
gBase® 107
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
211 DD = TVA = 0
212 TVA = 10% / ADT dûs
213 DD = 0 / TVA = 10% / ADT dûs
214 DD = TVA = 10% / ADT dûs
215 DD = 0
216 DD = 0 / DCP = 0 / ADT dûs
218 PREV.FRUITS = 0 / ADT dûs
219 DD = 0 / PREV.FRUITS = 0 / ADT dûs
220 DD = 15% / DCP = 0 / ADT dûs
222 PREV.VIANDE = 0 / ADT dûs
224 TVA = PREV.VIANDE = 0 / ADT dûs
225 TVA = 0
226 DD = 0 / TVA = 6% / ADT dûs
227 TVA = 0
228 TVA = 6% / ADT dûs
235 DD = 15% / DCP = 0 / TVA = 0 / ADT dûs
241 DC = 0 / TVA = 10% / ADT dûs
246 DC = 30% / ADT dûs
250 DD = 10% / DCP = DC = TVA = 0 / ADT dûs
255 DD = 38% / ADT dûs
260 ABATTEMENT DE 24% (DD / DCP) / ADT dûs
270 ABATTEMENT DE 45% (DD / DCP) / ADT dûs
290 DD = 15% / DCP = 0 / TVA = 6% (FAB P.PHARMACEUTIQUES).
291 DD = 20% / DCP = 0 / ADT dûs
292 DD = 10% / DCP = TVA = 0 ( ART.9 LOI / 93-120)
293 DD = 7% / TVA = 6% / ADT dûs
295 DD = 17% /DCP = TVA =0 / ADT dûs
300 DD = 10 % / DCP = 0 % / ADT dûs
301 DD = 10% / DCP = 0 / TVA = 6% / ADT dûs
302 DD = 43% / ADT dûs
gBase® 108
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
303 DD = 35%: ADT dûs
304 DD = DCP = 0 / TVA = 10% /ADT dûs
305 DD = 10% / DCP = DC = TVA = 0 / ADT dûs
307 DD = DCP = DC = 0 / TVA = 10% / ADT dûs
310 DD = 10% / TVA = 6% / ADT dûs
311 DD = TVA = 10% / DC = 0 / ADT dûs
312 DD = TVA = PREV.VIANDE = 0 / ADT dûs
315 DC = 10% / TVA = 0 / ADT dûs
320 DD = 0 / DC = 10% / TVA = 10% / ADT dûs
321 DD = 25% (VEHI FCR PETITE CYLINDREE)
326 DD = 15 %, TVA = 0 % / ADT dûs
330 AIR / IS = 0 / ADT dûs
331 DT = 25 % ( VEHI PETITE CYLINDREE)
333 DD = 15% / ADT dûs
gBase® 109
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 53:
w- Type agrément du commerce extérieur et de change
Code Désignation
40 AG.EXIM CA < 15%
41 AG.EXIM CA >= 15%
42 AG. CCEC IMP. P.P.D
43 AG. CCEC IMP.B. EQUIP.
44 AG. CCEC DISP. DE TITRE
45 AG. CCEC PRODUITS P.C.T
46 AG.CCEC.STE.RES.NEGOC.I
50 AG.DIST.MAT.INFORMATIQ
51 AG.INDUST.CHAUSS.CUIR
52 AG. IND.PAN.STRATIFIES
55 AG.DISPENSE TITRE 090
56 AG.DISPENSE TITRE 092
57 AG. REEXP.P.P.ALG.(TRAP
58 AG.IMP.EXP.(FREE SHOP)
gBase® 110
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 58:
x- Mode de paiements
Code Désignation
01 Sans rapatriement.
02 Sans paiement.
03 Paiement par compensation.
04 Sans délivrance de devises.
05 Sans délivrance de devises: règlement par dossier financier.
11 Règlement par inscription en compte.
15 Paiement au comptant: règlement en espèces.
21 Paiement directe par virement bancaire.
22 Paiement directe par chèque bancaire.
23 Paiement directe par traite avalisée.
24 Paiement directe par traite non avalisée.
25 Paiement contre documents
26 Documents contre acceptation.
27 Contre document avec garantie d'une banque résidente.
31 Crédit documentaire irrévocable et confirmé.
32 Crédit documentaire irrévocable et confirmé d'acceptation.
33 Crédit documentaire irrévocable à vue
34 Crédit documentaire irrévocable d'acceptation.
35 Contre remboursement
41 Paiement crédits fournisseurs
42 Paiement dans le cadre des échanges commerciaux avec la Roumanie.
43 Paiement dans le cadre des échanges commerciaux avec la Turquie.
45 Paiement dans le cadre des échanges commerciaux avec la Belgique.
46 Paiement dans le cadre des échanges commerciaux avec la Chine.
47 Accord de paiement avec l'Algérie.
48 Accord de paiement avec le Maroc.
50 Paiement crédits acheteurs.
gBase® 111
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
51 Paiement avec financement des crédits COFACE.
52 Paiement avec financement des crédits publics de la République Fédérale Allemande.
53 Paiement avec financement des crédits publics de l'Autriche.
54 Paiement avec financement des crédits publics de la Bulgarie.
55 Paiement avec financement des crédits publics du Danemark.
56 Paiement avec financement des crédits publics de l'Espagne.
57 Paiement avec financement des crédits publics de la Grande Bretagne.
58 Paiement avec financement des crédits publics de la Hongrie.
59 Paiement avec financement des crédits publics de l'Italie.
60 Paiement avec financement des crédits publics de la Hollande.
61 Paiement avec financement des crédits publics de la Pologne.
62 Paiement avec financement des crédits publics de la Roumanie.
63 Paiement avec financement des crédits publics de la Suède.
64 Paiement avec financement des crédits publics de la Suisse.
65 Paiement avec financement des crédits publics de la Tchécoslovaquie.
66 Paiement avec financement des crédits publics de la Belgique.
67 Paiement avec financement des crédits publics de l'U.R.S.S.
Paiement avec financement des crédits publics des Etats Unis d'Amérique-EXIM
68
BANK Ministère de l'Agriculture.
Paiement avec financement des crédits publics des Etats Unis d'Amérique-EXIM
69
BANK Ministère de la Défense Nationale.
70 Paiement avec financement des crédits publics du Canada.
71 Paiement avec financement des crédits publics du Koweït.
72 Paiement avec financement des crédits publics de l'Arabie Saoudite.
73 Paiement avec financement des crédits publics d'Abou Dhabi.
74 Paiement avec financement des crédits publics d'Irak.
75 Paiement avec financement des crédits publics du Japon.
76 Paiement avec financement des crédits publics de la Chine.
77 Paiement avec financement des crédits publics d'autres Pays.
78 Paiement avec financement de crédits de la République Française.
79 Paiement avec financement des crédits BIRD.
gBase® 112
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
80 Paiement avec financement des crédits de la Banque Africaine de Développement.
81 Paiement selon accord GSM 102 (USA).
82 Paiement selon accord GSM 103 (USA).
83 Paiement selon accord PL 104 (USA).
84 Paiement selon accord AGRO Alimentaire Tuniso-Français.
86 Prêt BIRD Sectoriel TUN 2754.
87 Prêt Sectoriel Industriel TUN 2754.
90 Paiement avec financement des crédits publics multilatéraux.
91 GSM 102.
92 GSM 103.
93 Ligue de crédit CANADA.
99 Divers.
gBase® 113
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 59:
y- Délais de réglement
Code Désignation
00 Sans délais
01 Paiement au plus tard à 1 an.
02 Paiement au plus tard à 2 ans.
03 Paiement au plus tard à 3 ans.
04 Paiement au plus tard à 4 ans.
05 Paiement au plus tard à 5 ans.
06 Paiement au plus tard à 6 ans.
07 Paiement au plus tard à 7 ans.
08 Paiement au plus tard à 8 ans.
09 Paiement au plus tard à 9 ans.
10 Paiement au plus tard à 10 ans.
11 Au comptant ou au plus tard à 30 jours.
20 Paiement dans une période dépassant 10 ans.
22 Paiement au plus tard à 2 Mois.
23 Paiement au plus tard à 3 Mois.
33 Paiement au plus tard à 3 Mois.
36 Paiement au plus tard à 6 Mois.
66 Paiement au plus tard à 6 Mois.
88 Autres.
90 Paiement par anticipation.
99 Paiement au plus tard à 9 Mois
gBase® 114
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 62:
z- Type d'engagement
Code Désignation
Engagement général par lequel le déclarant assigne un régime douanier à la
marchandise et s'engage à acquitter les Droits et Taxes exigibles et à se conformer
A
aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles est
subordonnée son opération.
Engagement général par lequel le déclarant s'engage à représenter intactes et dans le
B délai prescrit les marchandises placées sous douane et transportées d'un point à un
autre du territoire douanier.
Engagement par lequel le déclarant contracte l'obligation de produire un ou plusieurs
C
documents dans les délais impartis.
Engagement de la caution garantissant l'exécution des obligations contractées par le
D
déclarant au titre des engagements A et B.
Engagement de la caution garantissant l'exécution des obligations contractées par le
E
déclarant au titre des engagements C.
gBase® 115
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 63:
aa- Documents Douanier
Code Désignation
11 Manifeste de transport par voie maritime, à l'entrée du port (trafic avec l'étranger).
12 Manifeste de transport par voie maritime, à la sortie du port (trafic avec l'étranger).
17 Manifeste de transport par voie maritime, à l'entrée du port (trafic intérieur).
18 Manifeste de transport par voie maritime, à la sortie du port (trafic intérieur).
19 Rectification au manifeste concernant le transport par voie maritime (procédure manuelle).
Code Désignation
Manifeste de transport par voie Aérienne, à l'entrée de L'aéroport (trafic avec
21
l'étranger).
Manifeste de transport par voie Aérienne, à la sortie de L'aéroport (trafic
22
avecl'étranger).
23 Manifeste de transport par voie Aérienne, à l'entrée de L'aéroport (transit direct).
24 Manifeste de transport par voie Aérienne, à la sortie de L'aéroport (transit direct).
27 Manifeste de transport par voie Aérienne, à l'entrée de L'aéroport (trafic intérieur).
28 Manifeste de transport par voie Aérienne, à la sortie de L'aéroport (trafic intérieur).
29 Rectification au manifeste concernant le transport par voie Aérienne (procédure manuelle).
Code Désignation
Manifeste de transport par voie ferroviaire, à l'entrée de la gare (trafic avec
31
l'étranger).
Manifeste de transport par voie ferroviaire, à la sortie de la gare (trafic avec
32
l'étranger).
37 Manifeste de transport par voie ferroviaire, à l'entrée de la gare (trafic intérieur).
38 Manifeste de transport par voie ferroviaire, à la sortie de la gare (trafic intérieur).
39 Rectification au manifeste concernant le transport par voie ferroviaire (procédure manuelle).
gBase® 116
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
A. Entrée définitive
1. Importation
Code Désignation
Mise à la consommation directe ou en suite d'un régime suspensif de produits
C
étrangers avec paiement des droits tels qu'ils sont dûs en droit commun.
Mise à la consommation directe ou en suite d'un régime suspensif avec bénéfice d'un
CF
régime fiscal privilégié (franchise totale ou partielle).
2. Réimportation
Code Désignation
Réimportation pour la consommation de produits nationaux ou nationalisés exportés
CR
auparavant en simple sortie.
Réimportation pour la consommation de produits nationaux ou nationalisés exportés
CP auparavant temporairement et ayant subi à l'étranger un perfectionnement passif
(transformation, réparation, montage, complément de main d'oeuvre, etc..).
Réimportation pour la consommation de produits nationaux ou nationalisés exportés
CT
auparavant temporairement et demeurés en l'état.
B. Entrée temporaire
Code Désignation
Importation directe sous un régime suspensif de produits étrangers devant rester en
SE
l'état.
Importation directe sous un régime suspensif de produits étrangers devant subir un
SA perfectionnement actif (transformation, réparation, montage, complément de main
d'oeuvre,etc..).
Transport direct de marchandises de l'étranger vers l'étranger avec emprunt du
TD
territoire douanier national.
A. Sortie définitive
1. Exportation en simple sortie
Code Désignation
Exportation en simple sortie de produits nationaux ou nationalisés avec paiement des
E
droits et taxes tels qu'ils sont dûs en droit commun.
Exportation en simple sortie de produits nationaux ou nationalisés avec bénéfice d'un
EF
régime fiscal privilégié.
2. Réexportation
gBase® 117
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
EE Réexportation en suite d'un régime suspensif de produits étrangers demeurés en l'état.
Réexportation en suite d'un régime suspensif de produits étrangers ayant subi un
EA perfectionnement actif (transformation, réparation, montage, complément de main
d'oeuvre, etc..).
B. Sortie temporaire
Code Désignation
Exportation temporaire de produits nationaux ou nationalisés devant demeurer en
ET
l'état.
Exportation temporaire de produits nationaux ou nationalisés devant subir un
EP perfectionnement passif (transformation, réparation, montage,complément de main
d'oeuvre, etc..).
A. Opérations faites sur des produits étrangers se trouvant sous un régime suspensif.
1. de perfectionnement actif
Code Désignation
Vente de marchandises étrangères (Cession) placées sous un régime suspensif de
VA perfectionnement actif (transformation, ouvraison, réparation, complément de main
d'œuvre, etc..).
Code Désignation
Vente de marchandises étrangères (Cession) placées sous un régime suspensif de
VE
stockage ou d'exécution de travaux
Code Désignation
Déclaration de nouveau sous un régime douanier suspensif de marchandises déclarées
SS auparavant sous un régime douanier suspensif (Cession en entrepôt ou transfert
d'entrepôt).
gBase® 118
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
Vente à l'étranger de produits nationaux ou nationalisés exportés temporairement
VP auparavant pour perfectionnement passif (transformation, ouvraison,
réparation,montage, etc..).
2. Opérations faites sur des produits nationaux ou nationalisés exportés temporairement
auparavant pour demeurer en l'état.
Code Désignation
Vente à l'étranger de produits nationaux ou nationalisés exportés temporairement
VT
auparavant pour demeurer en l'état.
3. Opérations faites sur des produits nationaux ou nationalisés devant demeurer sur le
territoire.
Code Désignation
SN Constitution sous un régime suspensif de produits nationaux ou nationalisés.
CN Reversement sur le marché intérieur de produits nationaux ou nationalisés.
VN Vente (Cession) de produits nationaux ou nationalisés placés sous un régime
suspensif.
4. Opérations faites sur des produits nationalisés entraînant un remboursement des droits
de douane et des taxes d'effet équivalent.
Code Désignation
Constitution sous un régime suspensif de produits étrangers mis à la consommation
SC au paravent et entraînant un remboursement des droits de douane et des taxes d'effet
équivalant.
Transit intérieur
Code Désignation
TE Transit intérieur à l'entrée.
TS Transit intérieur à la sortie.
Transit interne ou cabotage national.
TI
gBase® 119
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 70:
bb- Nature de l'activité Principale
Code Désignation
010 Fonctionnaires
020 Employés de Bureaux non dénommés
Experts d'organismes internationaux, diplomatiques étrangers et assimilés,personnel
030
administratif et technique employés dans les ambassades
Personnel Médical, Paramédical, (Médecins, pharmaciens Sage-Femme,
040
Représentants Médicaux, ect...)
050 Artisans
060 Acteurs, Cinéastes et Assimilés, Autres employés des services Récréatifs et Culturels
Avocats, Huissiers, Comptables, Ingénieurs, Architectes et Autres Employés de
070
bureaux d'études et des services de gestion
080 Ouvriers et Autres Employés divers
090 Sans Profession.... (Etudiants, Retraités...)
110 Production Végétale
120 Production Animale
130 Activités annexes de l'agriculture
140 sylviculture et exploitation forestière
150 Chasse
160 Pêche
210 Extraction du charbon et des combustibles solides
220 Extraction de minerais métalliques
230 Extraction de minéraux pour l'industrie chimique et la fabrication d'engrais
240 Extraction de la pierre, de l'argile et du sable
250 Extraction du pétrole brut et du gaz naturel
260 Prospection et captage des eaux
270 Extraction du sel
310 Industrie alimentaires utilisant des produits animaux
320 Industrie alimentaires utilisant des produits végétaux
330 Fabrication de boissons
gBase® 120
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
340 Industrie du tabac et des produits monopolisés
350 Industrie textile
360 Industrie du cuir et de chaussure
370 Industrie du bois et du liège (à l'exclusion du meuble)
380 Industrie du meuble
390 Industrie du papier, imprimerie et édition
410 Industrie du pétrole, des engrais et des pesticides
420 Industrie des produits pharmaceutiques, d'entretien et de toilette
430 Industrie de caoutchouc et du plastique
440 Industrie chimiques diverses
450 Industrie de matériaux de construction, de la céramique et du verre
Industrie métallurgiques et de fabrication d'articles et d'ouvrages métalliques (à
460
l'exclusion des machines)
470 Constructions de machines
480 Construction de matériel de transport
490 Industrie mécanique de précision et bijouterie
500 Fabrication montage et commerce articles et ouvrages.
510 Production et distribution d'électricité
520 Production et distribution de gaz
530 Production et distribution d'eau
610 Construction de bâtiments
620 Installation pour le bâtiment
630 Aménagement et finition de bâtiment
640 Génie civil
650 Autres travaux de bâtiments et de travaux publics
710 Transports terrestres
720 Transport maritimes
730 Transports aériens
Auxiliaires des transports et activités liées au transport (acconage et manutention,
740
sauvetage et remorquage maritime, maintenance et dragage des ports, transitaires)
750 Communications
gBase® 121
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Code Désignation
760 Transport ferroviaire
810 Commerce de gros, de produits agricoles et de matières premières
820 Commerce de gros des produits manufacturés
830 Commerce de détail des produits alimentaires, de boissons et du tabac.
840 Commerce de détail des produits non alimentaires
850 Hôtellerie, et restauration
860 Etablissements financiers
865 Location de matériel (Leasing ou autres formes).
870 Assurances
880 Affaires immobilières
890 Commerce International
910 Administrations publiques
920 Associations
930 Organismes extraterritorialité et organisations internationals
940 Services sociaux
950 Oeuvres sociales
960 Services récréatifs et culturels
970 Conseil juridiques, services de gestion, services techniques.
Services de gestion et d'entretien des foyers et services personnels (y compris le
980
nettoyage des locaux commerciaux)
990 Activité sportive.
gBase® 122
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 74:
cc- Type Agréments des Régimes Fiscaux Privilégies
Code Désignation
Agrément pour le bénéfice d'un régime fiscal privilégié à l'importation des produits,
60
articles et matériels de recherche et d'exploitation des hydrocarbures
Agrément pour le bénéfice d'un régime fiscal privilégié à l'importation des avions et
63
des parties et pièces détachées destinées à y être incorporées.
Agrément pour le bénéfice d'un régime fiscal privilégié portant exonération des droits
64 de douane à l'importation des matériels de sûreté et des équipements au sol utilisés à
l'intérieur des aéroports nationaux et internationaux
Agrément pour le bénéfice d'un régime fiscal privilégié à l'importation des
65
équipements et matériels de forages et sondages.
Agrément pour le bénéfice d'un régime fiscal privilégié à l'importation des
équipements, machines, matériaux et pièces de rechange nécessaires pour la
75
construction, le renforcement, la mise en service et l'exploitation des Gazoduc
(Algérie, Tunisie, Italie).
Agrément pour le bénéfice d'un régime fiscal privilégié portant encouragement à
79
l'industrie.
Agrément pour le bénéfice du régime fiscal privilégié portant l'encouragement à la
80
fabrication et au montage des matériels informatiques
Agrément pour le bénéfice d'un régime fiscal privilégié à l'importation des matières
82 premières destinées à la fabrication des équipement utilisés dans la maîtrise de
l'énergie ou dans le domaine des énergie renouvelable.
gBase® 123
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 81:
dd- Banques intermédiaires agrées
Indicatif
gBase® 124
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 01 90 Arab.Tunisian Bank L.T.D Djerba
7 02 00 Banque Franco-Tunisienne Tunis Tunis
7 02 01 Banque Franco-Tunisienne Tunis
7 02 02 Banque Franco-Tunisienne Bir El Kassaâ
7 02 03 Banque Franco-Tunisienne Ariana
7 02 04 Banque Franco-Tunisienne Bab Djedid
7 02 06 Banque Franco-Tunisienne Sfax Centre
7 03 00 Banque Nationale Agricole Tunis
7 03 01 Banque Nationale Agricole Av. de Carthage Tunis
7 03 02 Banque Nationale Agricole Rue El Jazira Tunis
7 03 03 Banque Nationale Agricole La Goulette
7 03 04 Banque Nationale Agricole Pont Du Fahs
7 03 05 Banque Nationale Agricole Ras Djebel
7 03 06 Banque Nationale Agricole Ariana
7 03 07 Banque Nationale Agricole Av. de Londres Tunis
7 03 08 Banque Nationale Agricole Inter Tunisia
7 03 09 Banque Nationale Agricole Radès
7 03 10 Banque Nationale Agricole Tunis-Port
7 03 11 Banque Nationale Agricole Lafayette Tunis
7 03 12 Banque Nationale Agricole Tebourba
7 03 13 Banque Nationale Agricole Ben Arous
7 03 14 Banque Nationale Agricole Zaghouan
7 03 15 Banque Nationale Agricole Mornag
7 03 16 Banque Nationale Agricole Mornaguia
7 03 17 Banque Nationale Agricole Bir Kassaa
7 03 18 Banque Nationale Agricole Menzah
7 03 19 Banque Nationale Agricole Sejnane
7 03 20 Banque Nationale Agricole Bizerte
7 03 21 Banque Nationale Agricole Foussana
gBase® 125
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 03 22 Banque Nationale Agricole Mateur
7 03 23 Banque Nationale Agricole Krib
7 03 24 Banque Nationale Agricole Haouaria
7 03 25 Banque Nationale Agricole Le Kef
7 03 26 Banque Nationale Agricole Siliana
7 03 27 Banque Nationale Agricole Nefza
7 03 28 Banque Nationale Agricole Maktar
7 03 29 Banque Nationale Agricole Dahmani
7 03 30 Banque Nationale Agricole Nabeul
7 03 31 Banque Nationale Agricole Grombalia
7 03 32 Banque Nationale Agricole Hammamet
7 03 33 Banque Nationale Agricole Menzel Temime
7 03 34 Banque Nationale Agricole Kélibia
7 03 35 Banque Nationale Agricole Korba
7 03 36 Banque Nationale Agricole Sers
7 03 37 Banque Nationale Agricole Testour
7 03 38 Banque Nationale Agricole Tejerouine
7 03 39 Banque Nationale Agricole Menzel Bouzelfa
7 03 40 Banque Nationale Agricole Béja
7 03 41 Banque Nationale Agricole Mejez El Bab
7 03 42 Banque Nationale Agricole Teboursouk
7 03 43 Banque Nationale Agricole Béni Khaled
7 03 44 Banque Nationale Agricole Soliman
7 03 45 Banque Nationale Agricole Jendouba
7 03 46 Banque Nationale Agricole Bousalem
7 03 47 Banque Nationale Agricole Tabarka
7 03 48 Banque Nationale Agricole Ain Drahem
7 03 49 Banque Nationale Agricole M'Hamdia
7 03 50 Banque Nationale Agricole Sousse
gBase® 126
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 03 51 Banque Nationale Agricole Mahdia
7 03 52 Banque Nationale Agricole El Jem
7 03 53 Banque Nationale Agricole Monastir
7 03 54 Banque Nationale Agricole Teboulba
7 03 55 Banque Nationale Agricole Moknine
7 03 56 Banque Nationale Agricole Jamel
7 03 57 Banque Nationale Agricole K. Kébira
7 03 58 Banque Nationale Agricole M'saken
7 03 59 Banque Nationale Agricole Ksour Essaf
7 03 60 Banque Nationale Agricole Kasserine
7 03 61 Banque Nationale Agricole Sbitla
7 03 62 Banque Nationale Agricole Thala
7 03 63 Banque Nationale Agricole Enfidha
7 03 64 Banque Nationale Agricole Souassi
7 03 65 Banque Nationale Agricole Kairouan
7 03 66 Banque Nationale Agricole Sidi Amor Bouhajla
7 03 67 Banque Nationale Agricole Sbiba
7 03 68 Banque Nationale Agricole Haffouz
7 03 69 Banque Nationale Agricole Hammam Sousse
7 03 70 Banque Nationale Agricole Sfax Tyna
7 03 71 Banque Nationale Agricole Sfax Hached
7 03 72 BanqueNationale Agricole Kairouan Medina
7 03 73 Banque Nationale Agricole Feriana
7 03 74 Banque Nationale Agricole Gaafour
7 03 75 Banque Nationale Agricole Gabès
7 03 76 Banque Nationale Agricole Kébili
7 03 77 Banque Nationale Agricole Béni Khiar
7 03 78 Banque Nationale Agricole Sbikha
7 03 79 Banque Nationale Agricole Matmata
gBase® 127
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 03 80 Banque Nationale Agricole Gafsa
7 03 81 Banque Nationale Agricole Tozeur
7 03 82 Banque Nationale Agricole Sidi Bouzid
7 03 83 Banque Nationale Agricole Meknessi
7 03 84 Banque Nationale Agricole Degache
7 03 85 Banque Nationale Agricole Bir El H'Fay
7 03 86 Banque Nationale Agricole Sahline
7 03 87 Banque Nationale Agricole Ezzahra Lycée
7 03 88 Banque Nationale Agricole Sakiet Eddir
7 03 89 Banque Nationale Agricole Sfax Nord
7 03 90 Banque Nationale Agricole Mednine
7 03 91 Banque Nationale Agricole Zarzis
7 03 92 Banque Nationale Agricole Jerba
7 03 93 Banque Nationale Agricole Ben Guerdane
7 03 94 Banque Nationale Agricole Sfax Port
7 03 95 Banque Nationale Agricole Tataouine
7 03 96 Banque Nationale Agricole Chebba
7 03 97 Banque Nationale Agricole El Mahres
7 03 98 Banque Nationale Agricole Kelibia Port
7 03 99 Banque Nationale Agricole Bou Arada
7 04 00 Banque du Sud Tunis Tunis
7 04 01 Banque du Sud Ariana
7 04 02 Banque du Sud Bab El Khadra
7 04 03 Banque du Sud Megrine
7 04 04 Banque du Sud Den-Den
7 04 05 Banque du Sud Sidi Bou Saîd
Moncef Bey (Tunis-
7 04 06 Banque du Sud
Port)
7 04 07 Banque du Sud Hammam-Lif
gBase® 128
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 04 08 Banque du Sud Place Barcelone Tunis
7 04 09 Banque du Sud La Goulette
7 04 10 Banque du Sud Radès
7 04 11 Banque du Sud Tajerouine
7 04 12 Banque du Sud Tunis-Liberté
7 04 13 Banque du Sud Mohamed V (Tunis)
7 04 14 Banque du Sud Le Kram
7 04 15 Banque du Sud Av. de la Liberté
7 04 16 Banque du Sud El Manar
7 04 17 Banque du Sud Jerba El May
7 04 18 Banque du Sud Gabès El Menzel
7 04 19 Banque du Sud Metouia
7 04 20 Banque du Sud Bizerte
7 04 21 Banque du Sud Menzel Jemil
7 04 22 Banque du Sud Menzel Bourguiba
7 04 23 Banque du Sud Jerba Ajim
7 04 24 Banque du Sud M'Saken
7 04 25 Banque du Sud El Kef
7 04 26 Banque du Sud Mongi Slim
7 04 27 Banque du Sud Djerissa
7 04 28 Banque du Sud Bir Lahmar
7 04 30 Banque du Sud Hammamet
7 04 31 Banque du Sud Nabeul
7 04 32 Banque du Sud Soliman
7 04 33 Banque du Sud Dar Chaâbane El Fehri
7 04 34 Banque du Sud Kelibia
7 04 35 Banque du Sud Bouargoub
7 04 36 Banque du Sud El Mechtel
7 04 37 Banque du Sud Sfax El Jedida
gBase® 129
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 04 38 Banque du Sud Tabarka
7 04 39 Banque du Sud Souk El Ahad
7 04 40 Banque du Sud Béja
7 04 45 Banque du Sud Jendouba
7 04 50 Banque du Sud Sousse
7 04 51 Banque du Sud Zeramdine
7 04 52 Banque du Sud Mahdia
7 04 53 Banque du Sud Kasar Helal
7 04 54 Banque du Sud Sousse (2ème Agence)
7 04 55 Banque du Sud Jemal
7 04 56 Banque du Sud Sousse (3ème Agence)
7 04 57 Banque du Sud Tebourba
7 04 58 Banque du Sud Monastir
7 04 59 Banque du Sud Bouficha
7 04 60 Banque du Sud Kasserine
7 04 61 Banque du Sud Moknine
7 04 62 Banque du Sud Bekalta
7 04 63 Banque du Sud Boumerdes
7 04 65 Banque du Sud Kairouan
7 04 66 Banque du Sud Ouled Hafouz
7 04 70 Banque du Sud Sfax Chebbi
7 04 71 Banque du Sud Sfax (2ème Agence)
7 04 72 Banque du Sud Sfax (3ème Agence)
7 04 73 Banque du Sud Jebeniana
7 04 75 Banque du Sud Gabès
7 04 76 Banque du Sud Kebili
7 04 77 Banque du Sud Douz
7 04 80 Banque du Sud Gafsa
7 04 81 Banque du Sud Gamouda
gBase® 130
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 04 82 Banque du Sud Tozeur
7 04 83 Banque du Sud Métlaoui
7 04 84 Banque du Sud Redayef
7 04 85 Banque du Sud Nafta
7 04 86 Banque du Sud Sidi Bouzid
7 04 87 Banque du Sud Gafsa
7 04 88 Banque du Sud Moulares
7 04 90 Banque du Sud Mednine
7 04 91 Banque du Sud Zarzis
7 04 92 Banque du Sud Ben Gardane
7 04 93 Banque du Sud Jerba
7 04 94 Banque du Sud Tataouine
7 04 95 Banque du Sud Ghomrassen
7 05 00 Banque de Tunisie Tunis Av. de France Tunis
Av. Mohamed V
7 05 01 Banque de Tunisie
(Tunis)
7 05 02 Banque de Tunisie Rue de Rome
7 05 03 Banque de Tunisie El Menzah
7 05 04 Banque de Tunisie La Goulette
7 05 05 Banque de Tunisie Hammam-Lif
7 05 06 Banque de Tunisie Habibia
7 05 07 Banque de Tunisie Bab Saâdoun
7 05 08 Banque de Tunisie Bab Menara
7 05 09 Banque de Tunisie Mégrine
7 05 10 Banque de Tunisie Carthage
7 05 11 Banque de Tunisie Souk El Blat
7 05 12 Banque de Tunisie Bab El Khadra
7 05 13 Banque de Tunisie Av. de la LibertéTunis
7 05 14 Banque de Tunisie Le Kram
gBase® 131
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 05 15 Banque de Tunisie Ksar Saïd
7 05 16 Banque de Tunisie Ariana
7 05 17 Banque de Tunisie Ariana
7 05 18 Banque de Tunisie Mutuelleville
7 05 19 Banque de Tunisie Oued Ellil
7 05 20 Banque de Tunisie Bizerte
7 05 21 Banque de Tunisie Menzel Bourguiba
7 05 22 Banque de Tunisie Mateur
7 05 23 Banque de Tunisie Soukra
7 05 24 Banque de Tunisie Ksour Essef
7 05 25 Banque de Tunisie Le Kef
7 05 26 Banque de Tunisie Manar 2
7 05 27 Banque de Tunisie Bekalta
7 05 28 Banque de Tunisie Charguia
7 05 29 Banque de Tunisie Rades
7 05 30 Banque de Tunisie Nabeul
7 05 31 Banque de Tunisie Grombalia
7 05 32 Banque de Tunisie Hammamet
7 05 33 Banque de Tunisie Menzel Bouzelfa
7 05 34 Banque de Tunisie Beni Khaled
7 05 35 Banque de Tunisie Korba
7 05 36 Banque de Tunisie Teboulba
7 05 37 Banque de Tunisie Ariana Supérieur
7 05 38 Banque de Tunisie Menzel Temime
7 05 39 Banque de Tunisie Sfax Bab Jebli
7 05 40 Banque de Tunisie Béja
7 05 41 Banque de Tunisie Mejez El Bab
7 05 42 Banque de Tunisie Siliana
7 05 43 Banque de Tunisie Tunis Ibn Khaldoun
gBase® 132
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 05 44 Banque de Tunisie Sfax 3
7 05 45 Banque de Tunisie Jendouba
7 05 46 Banque de Tunisie Boussalem
7 05 47 Banque de Tunisie Ghardimaou
7 05 48 Banque de Tunisie Mednine
7 05 49 Banque de Tunisie Jerba Midoun
7 05 50 Banque de Tunisie Sousse
7 05 51 Banque de Tunisie Mahdia
7 05 52 Banque de Tunisie Monastir
Av. Mohamed Ali
7 05 53 Banque de Tunisie
Sousse
7 05 54 Banque de Tunisie Ksar Hellal
7 05 55 Banque de Tunisie Jemmel
7 05 56 Banque de Tunisie Sahline
7 05 57 Banque de Tunisie Enfidha
7 05 58 Banque de Tunisie Akouda
7 05 59 Banque de Tunisie Rejiche
7 05 61 Banque de Tunisie Auto Bank
7 05 62 Banque de Tunisie Megrine Centre
7 05 63 Banque de Tunisie Hammamet Maiva
7 05 65 Banque de Tunisie Kairouan
7 05 66 Banque de Tunisie Sidi Bouhajla
7 05 69 Banque de Tunisie Hergla
7 05 70 Banque de Tunisie Sfax
7 05 71 Banque de Tunisie Lamta Bouhjar
7 05 74 Banque de Tunisie Dahmani
7 05 75 Banque de Tunisie Gabès
7 05 76 Banque de Tunisie El Hamma
7 05 80 Banque de Tunisie Gafsa
gBase® 133
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 05 90 Banque de Tunisie Zarzis
7 05 91 Banque de Tunisie Ben Gardane
7 05 92 Banque de Tunisie Jerba
7 07 00 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Tunis Tunis
7 07 01 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Av. de la Liberté Tunis
7 07 02 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Av. de Belgique Tunis
Av. Habib Bourguiba
7 07 03 Crédit Foncier et Commercial de Tunis
Tunis
7 07 04 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Tunis
7 07 05 Crédit Foncier et Commercial de Tunis El Menzah Tunis
7 07 06 Crédit Foncier et Commercial de Tunis La Marsa
7 07 07 Crédit Foncier et Commercial de Tunis El Omrane
7 07 08 Crédit Foncier et Commercial de Tunis El Menzah 1
7 07 09 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Le Passage
7 07 10 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Ariana
7 07 11 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Ben Arous
7 07 12 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Hammam Lif
7 07 13 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Mohamed V
7 07 14 Crédit Foncier et Commercial de Tunis El Manar II
7 07 15 Crédit Foncier et Commercial de Tunis El Kram
7 07 16 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Sidi Thabet Ariana
7 07 17 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Jedaida
7 07 18 Crédit Foncier et Commercial de Tunis DR Burnet
7 07 19 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Les Olympiades
7 07 20 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Bizerte
7 07 21 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Montfleury
7 07 22 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Bab El Khadra
7 07 23 Crédit Foncier et Commercial de Tunis El Mechtel
7 07 24 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Medina
gBase® 134
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 07 25 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Medenine
7 07 26 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Le Bardo
7 07 27 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Sfax El Jadida
7 07 28 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Sousse Senghor
7 07 29 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Monastir
7 07 30 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Nabeul
7 07 31 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Kelibia
7 07 32 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Béni Khiar
7 07 33 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Hammamet
7 07 34 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Korba
7 07 35 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Ksar Hellal
7 07 36 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Megrine
7 07 37 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Zarzis
7 07 38 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Bab Souika
7 07 40 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Beja
7 07 41 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Khereddine Bacha
7 07 42 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Radès
7 07 43 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Grombalia
7 07 44 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Jerba Ajim
7 07 45 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Jerba El Mey
7 07 47 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Sfax Ariana
7 07 48 Crédit Foncier et Commercial de Tunis M'Saken
7 07 49 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Tataouine
7 07 50 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Sousse
7 07 51 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Hammam Sousse
7 07 52 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Place Barcelone
7 07 60 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Kairouan
7 07 70 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Sfax
7 07 71 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Sfax Médina
gBase® 135
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 07 72 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Sfax Gremda
7 07 75 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Gabès
7 07 76 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Mareth
7 07 80 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Jerba
7 07 81 Crédit Foncier et Commercial de Tunis Jerba
7 07 99 Crédit Foncier et Commercial de Tunis
7 08 00 Banque international Arabe de Tunisie Tunis Av. de France Tunis
7 08 01 Banque international Arabe de Tunisie Rue Al Jazira Tunis
7 08 02 Banque international Arabe de Tunisie Charguia
Av. H. Bourguiba
7 08 03 Banque international Arabe de Tunisie
Tunis
7 08 04 Banque international Arabe de Tunisie Av. de Paris Tunis
7 08 05 Banque international Arabe de Tunisie Av. Mohamed V Tunis
7 08 06 Banque international Arabe de Tunisie Lafayette Tunis
7 08 07 Banque international Arabe de Tunisie Le Port de Tunis
7 08 08 Banque international Arabe de Tunisie El Menzah
7 08 09 Banque international Arabe de Tunisie El Menzah VI
7 08 10 Banque international Arabe de Tunisie Av. de Carthage Tunis
7 08 11 Banque international Arabe de Tunisie El Menzah Vii
7 08 12 Banque international Arabe de Tunisie Ben Arous
7 08 13 Banque international Arabe de Tunisie Manouba
7 08 14 Banque international Arabe de Tunisie Hedi Chaker Tunis
7 08 15 Banque international Arabe de Tunisie Kram
7 08 16 Banque international Arabe de Tunisie Ariana
7 08 17 Banque international Arabe de Tunisie Le Bardo
7 08 18 Banque international Arabe de Tunisie Tunis Medina
7 08 19 Banque international Arabe de Tunisie Grombalia
7 08 20 Banque international Arabe de Tunisie Bizerte
7 08 21 Banque international Arabe de Tunisie Mateur
gBase® 136
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 08 22 Banque international Arabe de Tunisie El Alia
7 08 23 Banque international Arabe de Tunisie Megrine
7 08 24 Banque international Arabe de Tunisie El Wardia
7 08 25 Banque international Arabe de Tunisie Rue D'Egypte
7 08 26 Banque international Arabe de Tunisie Menzel Bouzelfa
7 08 27 Banque international Arabe de Tunisie Teboulba
7 08 28 Banque international Arabe de Tunisie Korba
7 08 29 Banque international Arabe de Tunisie Sfax El Hilal
7 08 30 Banque international Arabe de Tunisie Nabeul
7 08 31 Banque international Arabe de Tunisie Hammamet
7 08 32 Banque international Arabe de Tunisie Hmmamet El Manar
7 08 33 Banque international Arabe de Tunisie Sousse Corniche
7 08 34 Banque international Arabe de Tunisie Sfax El Habib
7 08 35 Banque international Arabe de Tunisie El Manar
7 08 36 Banque international Arabe de Tunisie Bab Souika
7 08 37 Banque international Arabe de Tunisie Tunis 2000
7 08 38 Banque international Arabe de Tunisie Abou Nawas
7 08 39 Banque international Arabe de Tunisie Utique
7 08 40 Banque international Arabe de Tunisie M'Chergua
7 08 50 Banque international Arabe de Tunisie Sousse
7 08 51 Banque international Arabe de Tunisie Mahdia
7 08 52 Banque international Arabe de Tunisie Sousse Nord
7 08 53 Banque international Arabe de Tunisie Monastir
7 08 54 Banque international Arabe de Tunisie Ksar Hellal
7 08 55 Banque international Arabe de Tunisie Ksibat Madiouni
7 08 56 Banque international Arabe de Tunisie Kalaa Seghira
7 08 57 Banque international Arabe de Tunisie M'Saken
7 08 58 Banque international Arabe de Tunisie Bir Ali Ben Khlifa
7 08 59 Banque international Arabe de Tunisie Sidi Bou Ali
gBase® 137
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 08 60 Banque international Arabe de Tunisie Jendouba
7 08 61 Banque international Arabe de Tunisie Tunis Air
7 08 62 Banque international Arabe de Tunisie El Hafsia
7 08 63 Banque international Arabe de Tunisie Les Berges du Lac
7 08 65 Banque international Arabe de Tunisie Kairouan
7 08 66 Banque international Arabe de Tunisie Oueslatia
7 08 70 Banque international Arabe de Tunisie Sfax
7 08 71 Banque international Arabe de Tunisie Place Marbourg, Rue
7 08 72 Banque international Arabe de Tunisie Place ville Sfax
7 08 73 Banque international Arabe de Tunisie Gramda
7 08 74 Banque international Arabe de Tunisie Sfax Poudrière
7 08 75 Banque international Arabe de Tunisie Gabès
7 08 76 Banque international Arabe de Tunisie Sfax "Medina"
7 08 77 Banque international Arabe de Tunisie Tozeur
7 08 78 Banque international Arabe de Tunisie Mahres
7 08 79 Banque international Arabe de Tunisie Sakiet Ezzit
7 08 80 Banque international Arabe de Tunisie El Hancha
7 08 81 Banque international Arabe de Tunisie Sfax Center
7 08 82 Banque international Arabe de Tunisie Sfax 2000
7 08 83 Banque international Arabe de Tunisie Jerba Houmt Souk
7 08 84 Banque international Arabe de Tunisie Sfax
7 08 90 Banque international Arabe de Tunisie Beja
7 08 91 Banque international Arabe de Tunisie Foire Sfax
7 08 92 Banque international Arabe de Tunisie Khezama
7 08 93 Banque international Arabe de Tunisie J amel Abdennaceur
7 09 00 Banque de développement Economique de Tunisie Tunis Tunis
7 10 00 Sté Tunisienne de Banque Tunis Tunis
7 10 01 Sté Tunisienne de Banque Lafayette Tunis
7 10 02 Sté Tunisienne de Banque Rue El Jazira Tunis
gBase® 138
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 10 03 Sté Tunisienne de Banque Tunis-Port
7 10 04 Sté Tunisienne de Banque Bab Souika
7 10 05 Sté Tunisienne de Banque El Médina
Rue Khereddine Pacha
7 10 06 Sté Tunisienne de Banque
T
7 10 07 Sté Tunisienne de Banque El Menzah
7 10 08 Sté Tunisienne de Banque Le Kram
7 10 09 Sté Tunisienne de Banque La Mornaguia
7 10 10 Sté Tunisienne de Banque Zaghouan
7 10 11 Sté Tunisienne de Banque Pont du Fahs
7 10 12 Sté Tunisienne de Banque El Menzah VI
7 10 13 Sté Tunisienne de Banque Ariana
7 10 14 Sté Tunisienne de Banque Av. Jean Jaurès Tunis
7 10 15 Sté Tunisienne de Banque Hammam-Lif
7 10 16 Sté Tunisienne de Banque Mégrine
Pce de la Victoire
7 10 17 Sté Tunisienne de Banque
Tunis
7 10 18 Sté Tunisienne de Banque Gare de Tunis
7 10 19 Sté Tunisienne de Banque Ag. Palestine
7 10 20 Sté Tunisienne de Banque Bizerte
7 10 21 Sté Tunisienne de Banque Menzel Bourguiba
7 10 22 Sté Tunisienne de Banque Mateur
7 10 23 Sté Tunisienne de Banque Den-Den
7 10 24 Sté Tunisienne de Banque Sejnane
7 10 25 Sté Tunisienne de Banque Le Kef
7 10 26 Sté Tunisienne de Banque Bizerte Medine
7 10 27 Sté Tunisienne de Banque Ras-Jebel
7 10 28 Sté Tunisienne de Banque Sakiet-Sidi-Youssef
7 10 30 Sté Tunisienne de Banque Nabeul
7 10 31 Sté Tunisienne de Banque Hammamet
gBase® 139
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 10 32 Sté Tunisienne de Banque Grombalia
7 10 33 Sté Tunisienne de Banque Korba
7 10 34 Sté Tunisienne de Banque Kélibia
7 10 35 Sté Tunisienne de Banque Menzel Temime
7 10 36 Sté Tunisienne de Banque Soliman
7 10 37 Sté Tunisienne de Banque Enfidha
7 10 38 Sté Tunisienne de Banque Trocadero sousse N
7 10 39 Sté Tunisienne de Banque Kalaat Snene
7 10 40 Sté Tunisienne de Banque Béja
7 10 41 Sté Tunisienne de Banque Siliana
7 10 42 Sté Tunisienne de Banque Cité Ettadhamen
7 10 43 Sté Tunisienne de Banque Fouchana
7 10 44 Sté Tunisienne de Banque Rue de la Monnaie
7 10 45 Sté Tunisienne de Banque Jendouba
7 10 46 Sté Tunisienne de Banque Boussalem
7 10 47 Sté Tunisienne de Banque Aïn Draham
7 10 48 Sté Tunisienne de Banque Tabarka
7 10 49 Sté Tunisienne de Banque Sousse-Nord
7 10 50 Sté Tunisienne de Banque Sousse
7 10 51 Sté Tunisienne de Banque Mahdia
7 10 52 Sté Tunisienne de Banque Moknine
7 10 53 Sté Tunisienne de Banque Ksar Helal
7 10 54 Sté Tunisienne de Banque Monastir
7 10 55 Sté Tunisienne de Banque Ksour Essaf
7 10 56 Sté Tunisienne de Banque M'Saken
7 10 57 Sté Tunisienne de Banque El Jem
Bureau (quart El
7 10 58 Sté Tunisienne de Banque
Medina)
7 10 59 Sté Tunisienne de Banque Jemmal
gBase® 140
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 10 60 Sté Tunisienne de Banque Kasserine
7 10 61 Sté Tunisienne de Banque Feriana
7 10 62 Sté Tunisienne de Banque Monastir 2
7 10 63 Sté Tunisienne de Banque Ksibet Mediouni
7 10 64 Sté Tunisienne de Banque Haouaria
7 10 65 Sté Tunisienne de Banque Kairouan
7 10 66 Sté Tunisienne de Banque Hajeb El Ayoun
7 10 67 Sté Tunisienne de Banque Ben Arous
7 10 68 Sté Tunisienne de Banque Dar Chaabane El Fehri
7 10 69 Sté Tunisienne de Banque Sousse République
7 10 70 Sté Tunisienne de Banque Sfax
7 10 71 Sté Tunisienne de Banque Hached Sfax
7 10 72 Sté Tunisienne de Banque Zitouna Sfax
7 10 73 Sté Tunisienne de Banque Sakiet Ezzit (Sfax)
7 10 74 Sté Tunisienne de Banque Jebeniana
7 10 75 Sté Tunisienne de Banque Gabès
7 10 76 Sté Tunisienne de Banque Skhira
7 10 77 Sté Tunisienne de Banque Sfax Moulin Ville
7 10 78 Sté Tunisienne de Banque Teboulba
7 10 79 Sté Tunisienne de Banque Mokhtar Attia
7 10 80 Sté Tunisienne de Banque Garsa
7 10 81 Sté Tunisienne de Banque Gamouda
7 10 82 Sté Tunisienne de Banque Nefta
7 10 83 Sté Tunisienne de Banque Tozeur
7 10 84 Sté Tunisienne de Banque Metlaoui
7 10 85 Sté Tunisienne de Banque Sidi Bouzid
7 10 86 Sté Tunisienne de Banque Jelma
7 10 87 Sté Tunisienne de Banque Mareth
7 10 89 Sté Tunisienne de Banque Ouerdanine
gBase® 141
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 10 90 Sté Tunisienne de Banque Medenine
7 10 91 Sté Tunisienne de Banque Zarzis
7 10 92 Sté Tunisienne de Banque Ben Gardane
7 10 93 Sté Tunisienne de Banque Jerba
7 10 94 Sté Tunisienne de Banque Tataouine
7 10 95 Sté Tunisienne de Banque Ghomrassen
7 10 96 Sté Tunisienne de Banque Nabeul 2
7 10 98 Sté Tunisienne de Banque Radès
7 10 99 Sté Tunisienne de Banque Manar 3
7 11 00 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Tunis Tunis
7 11 01 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Rue Gamel Ab. Tunis
7 11 02 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Mégrine
7 11 03 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Pce Pasteur Tunis
7 11 04 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Av. de Carthage Tunis
7 11 05 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie El Menzah VI
7 11 06 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie El Menzah 6
7 11 07 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Manar II
7 11 08 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie La Marsa
7 11 09 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Tunis Medina
7 11 10 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie
7 11 11 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Tunis Lafayette
7 11 12 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Tunis Chaker
7 11 13 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Sousse Corniche
7 11 14 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Charguia
7 11 15 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Monastir
7 11 16 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Ariana
7 11 17 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Sfax Teniour
7 11 20 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Bizerte
7 11 21 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Mateur
gBase® 142
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 11 30 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Nabeul
7 11 31 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Menzel Bouzelfa
7 11 32 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Hammamet
7 11 45 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Tabarka
7 11 50 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Sousse
7 11 55 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Kairouan
7 11 60 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Gafsa
7 11 65 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Sidi Bouzid
7 11 70 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Sfax
7 11 71 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Rue A. Chabbi Sfax
7 11 72 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Rue Bel hassen Karray
7 11 73 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Mahres
7 11 74 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Sakiet Eddir
7 11 75 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Gabès
7 11 76 Union Bancaire du Commerce et de l'Industrie Gabès
7 12 00 Union international des Banques Tunis Tunis
Av. H. Bourguiba
7 12 01 Union international des Banques
Tunis
7 12 02 Union international des Banques Lafayette
7 12 03 Union international des Banques Rue El Jazira Tunis
7 12 04 Union international des Banques Rue Jemaa Ezzitouna
7 12 05 Union international des Banques La Marsa (1er Agence)
7 12 06 Union international des Banques Place Carthage
7 12 07 Union international des Banques Ben Arous
7 12 08 Union international des Banques Le Bardo
7 12 09 Union international des Banques Bab Souika
7 12 10 Union international des Banques Bab Jedid
7 12 11 Union international des Banques Sidi Bou Saïd
Av. des Etats Unis
7 12 12 Union international des Banques
Tunis
gBase® 143
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 12 13 Union international des Banques El Menzah
7 12 14 Union international des Banques Essahra
7 12 15 Union international des Banques Bureaux des Abattoirs
7 12 16 Union international des Banques Tebourba
La Marsa (2ème
7 12 17 Union international des Banques
Agence)
7 12 18 Union international des Banques Ouardia
7 12 19 Union international des Banques Sidi Bou Saïd
7 12 20 Union international des Banques Bizerte
7 12 21 Union international des Banques Mateur
7 12 22 Union international des Banques Menzel Jemil
7 12 23 Union international des Banques Charguia
7 12 24 Union international des Banques La Goulette
7 12 25 Union international des Banques Zagouan
7 12 26 Union international des Banques Menzeh
7 12 27 Union international des Banques Ariana
7 12 28 Union international des Banques El Manar
7 12 29 Union international des Banques Sfax Taparura
7 12 30 Union international des Banques Nabeul
7 12 31 Union international des Banques Hammamet
7 12 32 Union international des Banques Menzel Bouzelfa
7 12 33 Union international des Banques Menzel Temime
7 12 34 Union international des Banques Jendouba
7 12 35 Union international des Banques Sousse Erriadh
7 12 37 Union international des Banques Menzel Abderrahmane
7 12 38 Union international des Banques Ghardimaou
7 12 39 Union international des Banques M'Nihla
7 12 40 Union international des Banques Béja
7 12 41 Union international des Banques Hammamet
gBase® 144
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 12 42 Union international des Banques Megrine
7 12 45 Union international des Banques Tabarka
7 12 50 Union international des Banques Sousse
7 12 51 Union international des Banques Mahdia
7 12 52 Union international des Banques Monastir
7 12 53 Union international des Banques K. Kébira
7 12 54 Union international des Banques Hammam Sousse
7 12 55 Union international des Banques M'Saken
7 12 56 Union international des Banques Agence Nejma
7 12 65 Union international des Banques Kairouan
7 12 66 Union international des Banques Sidi Amor Bouhajla
7 12 70 Union international des Banques Sfax
7 12 71 Union international des Banques Moulin ville
7 12 72 Union international des Banques Chebba
7 12 73 Union international des Banques Kerkena
7 12 74 Union international des Banques Sidi Bouzid
7 12 75 Union international des Banques Gabès
7 12 80 Union international des Banques Nefta
7 12 81 Union international des Banques Degache
7 12 82 Union international des Banques Gafsa
7 12 90 Union international des Banques Mednine
7 12 91 Union international des Banques Jerba
7 13 00 Centre des Chèques Postaux Tunis Tunis
7 13 20 Centre des Chèques Postaux Bizerte
7 13 25 Centre des Chèques Postaux Le Kef
7 13 30 Centre des Chèques Postaux Nabeul
7 13 40 Centre des Chèques Postaux Béja
7 13 45 Centre des Chèques Postaux Jendouba
7 13 50 Centre des Chèques Postaux Sousse
gBase® 145
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 13 60 Centre des Chèques Postaux Kasserine
7 13 65 Centre des Chèques Postaux Kairouan
7 13 70 Centre des Chèques Postaux Sfax
7 13 75 Centre des Chèques Postaux Gabès
7 13 80 Centre des Chèques Postaux Gafsa
7 13 90 Centre des Chèques Postaux Medenine
7 14 00 Banque de l'Habitat Tunis Tunis
7 14 01 Banque de l'Habitat Ibn El Jazzar
7 14 03 Banque de l'Habitat AV. de Londre
7 14 04 Banque de l'Habitat Bab Saadoun
7 14 05 Banque de l'Habitat AV. de Carthage
7 14 06 Banque de l'Habitat Cité Ettadhamen
7 14 07 Banque de l'Habitat Sousse
7 14 08 Banque de l'Habitat Ben Arous
7 14 09 Banque de l'Habitat Ariana
7 14 10 Banque de l'Habitat Zaghouan
7 14 11 Banque de l'Habitat Grombalia
7 14 12 Banque de l'Habitat Jendouba
7 14 13 Banque de l'Habitat Siliana
7 14 14 Banque de l'Habitat Hammamet
7 14 15 Banque de l'Habitat Le Kef
7 14 16 Banque de l'Habitat Jerba
7 14 17 Banque de l'Habitat Tozeur
7 14 18 Banque de l'Habitat Kebili
7 14 20 Banque de l'Habitat Ibn Khaldoun
7 14 21 Banque de l'Habitat Bizerte
7 14 22 Banque de l'Habitat Sfax I
7 14 24 Banque de l'Habitat Sidi Bouzid
7 14 25 Banque de l'Habitat Place des Martyres
gBase® 146
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 14 26 Banque de l'Habitat Mednine
7 14 27 Banque de l'Habitat AV. Khereddine Pacha
7 14 28 Banque de l'Habitat Tataouine
7 14 30 Banque de l'Habitat Nabeul
7 14 31 Banque de l'Habitat AV. H. Chaker
7 14 32 Banque de l'Habitat AV. H. Bourguiba
7 14 40 Banque de l'Habitat Béja
7 14 50 Banque de l'Habitat Sousse
7 14 51 Banque de l'Habitat Mahdia
7 14 52 Banque de l'Habitat Monastir
7 14 65 Banque de l'Habitat Ibn El Jazzar
7 14 70 Banque de l'Habitat Sfax II
7 14 75 Banque de l'Habitat Gabès
7 14 80 Banque de l'Habitat Gafsa
7 16 00 City Bank Tunis Tunis
7 16 01 C BANK Sfax Sfax
7 16 90 City Bank Tunis Tunis
7 18 00 B.N.D.T Tunis Tunis
7 20 00 B.T.K.D Tunis Tunis
7 21 00 S.T.U.S.I.D Tunis Tunis Tunis
7 23 00 Banque de Tunisie-Quatar d'Investissement Tunis Tunis
7 25 00 B. NAT. DEV. AGRICOLE Tunis Tunis
7 26 00 BTL Tunis Tunis
7 32 00 BEIT ETTAMOUIL SAOUD TUN Tunis Tunis
7 32 02 Bank TU SAOUDI (SFAX) Sfax
7 33 00 NORT AFR. INT. BANK Tunis Tunis
7 34 00 Tunis Arab AFR. Int. Bank Tunis Tunis
7 51 00 TRESOR. GEN. DE TUNISIE Tunis Tunis
7 52 00 CAIS. EPARGNE NAT. TUN. Tunis Tunis
gBase® 147
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Indicatif
Code Code Siège
Banque Désignation
Banque Agence social
7 66 00 CAIS. MUT. CREDIT AGR. Tunis Tunis
7 70 00 BEIT ETTAMOUIL ESS. ET. Tunis Tunis
7 71 00 BANK OF AMERICA Tunis Tunis
7 72 00 UNION TUN. DE BANQUES Tunis Tunis
7 73 00 TUNIS INTERNAT. BANK Tunis Tunis
7 99 99 Divers OP E.Franc
gBase® 148
GUIDE PRATIQUE 2006 Edité par Ridha Ammar
Table 89:
ee- Relations Acheteurs-Vendeurs
Code Désignation
1 Indépendance Totale.
2 Agence.
3 Succursale.
4 Distributeur exclusif et concessionnaire unique.
5 Accord sur le partage des bénéfices.
6 Firme associée.
Utilisation de brevet, de dessin ou de modèle, etc., ou de marque de fabrique ou de
7
commerce avec payement de redevance ou royalties non incluses dans la facture.
9 Autres relations particulières.
gBase® 149