Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Fraiseuse et tour
Manuel d'intervention
Composants
electriques
Juin 2009
96-0292 ind. G
ON (Activé)
40
ARRET
Installer le crochet
de verrouillage
et verrouiller à
l'aide du cadenas
pour sécuriser
le disjoncteur en
position Arrêt.
Avant tout travail d'entretien et afin d'éviter la possibilité de commotions électriques, s'assurer que tous les
disjoncteurs sont correctement verrouillés.
ATTENTION! Les travaux d'entretien électrique sur la machine peuvent être extrêmement
dangereux. L'alimentation électrique doit être coupée et des mesures doivent
être prises pour empêcher qu'elle soit rétablie pendant que vous travaillez
sur la machine. Dans la plupart des cas, cela est obtenu en mettant un
disjoncteur à l'arrêt dans un tableau et en verrouillant la porte de ce tableau.
Mais si votre connexion est différente, ou si vous n'êtes pas sûr de la façon
de faire ceci, consultez le personnel approprié de votre organisation ou
obtenez l'aide nécessaire avant de procéder.
AVERTISSEMENT!
Le panneau électrique doit être fermé et les trois vis/verrous de la porte doivent
être sécurisés en permanence sauf pendant l'installation et l'entretien. Seuls
des électriciens qualifiés peuvent avoir accès au tableau durant l'installation et
l'entretien. Lorsque le disjoncteur principal est enclanché, le tableau électrique
est sous haute tension (y compris les cartes de circuits imprimés et les circuits
logiques) et certains composants fonctionnent à de hautes températures. Il faut
donc être extrêmement attentif.
Machine arrêtée
Lire cette section dans sa totalité avant d'entreprendre le réglage de la tension de ligne.
Outils nécessaires:Grand tournevis à tête plate et voltmètre numérique
REMARQUE: La machine doit être alimentée en air, avec sa pression lue sur le manomètre,
sinon l'alarme "Faible pression d'air" se déclenchera lors de la mise sous
tension.
Alimentation basse tension Transformateur T5
MOCON-2
(le cas échéant)
ACL Vidéo/unité de disquette
MOCON-1
Coldfire Rupteur triphasé
Carte alimentation
Amplificateurs de puissance
X, Y, Z, A, B et PC
Servomoteurs
Servo-amplificateur du vectoriels Haas
changeur d'outils en option
Contacteurs triangle-
SERVO DRIVE
ASSEMBLY
Transformateur
Sortie
puis-
Ligne de sance
Entrée
terre puis-
L1 L2 L3
24 TB2
0V
OU
T
48
8-4
sance
58
V
45
7-4
DA 26 29V
0-2
NG INC 44
V 42
8-4
ER O MIN
G 24 03V
!!! LIN
EV
O
3-2
2-3
27 40
V
HIG LT
AG
E TA 22 77V
6-2
HV PS
(74, 11 376
V -3
OL 75
, 76 21 54V
12 TB1 TA ) 0-1
0V
G E
95
V
Disjoncteur
OU
T
DA
NG
ER
!!!
principal
1. Ouvrir (OFF) le disjoncteur principal et connecter les trois câbles d'alimentation électrique au-dessus du
disjoncteur principal en haut et à droite du panneau de commande. Connecter le câble séparé de mise à
la terre au bus de terre situé à gauche des bornes.
REMARQUE: S'assurer que les fils de service pénètrent bien dans les serre-câbles des
borniers. (Bien passer dans le serre-câbles et serrer les vis. Les connexions
paraissent correctes mais la machine ne fonctionne pas bien - surcharges
des servos). Vérifier cela, en tirant sur les fils après avoir serré les vis.
Transformateur T5
Dis- 441-480V
221-240V
joncteur T5 24VAC
principal 381-440V
WARNING:
180-220V MEASURE VOLTAGE AT MAIN
CIRCUIT BREAKER AND CONNECT
SUPPLIED SHORTING PLUG TO
CORRESPONDING CONNECTOR
ON THIS TRANSFORMER
340-380V
8. L'alimentation électrique doit être mise en phase correctement pour éviter l'endommagement de votre
équipement. La carte de circuit imprimé du bloc d'alimentation contient un circuit "Phase Detect"
(détecteur de phase) avec des indicateurs au néon, comme indiqué ci-dessous (ne pas en tenir compte
pour les machines monophasées). Si le néon orange est allumé (NE5), la mise en phase est incorrecte.
Si le néon vert (NE6) est allumé, la mise en phase est correcte. Si les deux indicateurs en néon sont
allumés, il y a un fil qui est desserré. Ouvrir (OFF) le disjoncteur principal et régler la mise en phase par la
permutation de L1 et L2 des lignes électriques d'entrée au disjoncteur principal.
DETECTEUR DE
PHASE
(TRIPHASÉ SEULEMENT)
RÉUSSI ÉCHOUÉ
NE6 NE5
AVERTISSEMENT!
L'alimentation doit être complètement coupée à la source avant le réglage de
mise en phase.
9. Fermer et verrouiller la porte de l'armoire de commande, et rétablir l'alimentation électrique.
10. Retirer la clé de l'armoire de commande et la donner au responsable d'atelier.
Lire cette section dans son intégralité avant de procéder au remplacement des fusibles.
La carte Alimentation contient deux fusibles de ½ amp situés en haut à droite (FU1, FU3). Si la machine
est soumise à une forte surtension, ou à la foudre, ces fusibles peuvent sauter et couper l'alimentation. Ne
remplacer ces fusibles qu'avec des fusibles de mêmes type et calibre.
15 pouces et machines à suspension étroite
Dimensions Nom du fusible Type Calibre (amps) Tension Emplacement
5x20 mm F1/F3 Action rapide 1 250V Carte PSUP, en haut à droite
Fusibles de surtension
AVERTISSEMENT!
Une tension résiduelle sera présente dans le tableau électrique même après
avoir éteint et/ou déconnecté l'alimentation. Ne jamais travailler à l'intérieur de
l'armoire avant que le petit voyant vert Power On (mise sous tension) des servo-
amplificateurs soit éteint (ensemble servocommande sur les machines à balai).
Le groupe servo-amplificateurs / servocommande est sur le côté gauche de
l'armoire de commande principale, environ au milieu. Ce voyant(s) est situé sur
le dessus de la carte de circuit imprimé au centre du groupe. Avant l'extinction
de cette lumière, des tensions dangereuses sont présentes dans l'ensemble
même si l'alimentation est coupée.
1. Couper l'alimentation électrique de la machine.
2. Ouvrir (OFF) le disjoncteur principal (en haut à droite de l'armoire électrique).
Interrup-
teur
principal
3. Ouvrir la porte de l'armoire et attendre que le voyant rouge de charge de l'entraînement servocommande
s'éteigne avant de commencer tout travail à l'intérieur de l'armoire électrique.
4. Les deux fusibles de surtension sont placés l'un à côté de l'autre en haut et à droite de la
carte d'alimentation. Le voyant orange allumé indique que le(s) fusible(s) sauté(s). Si les fusibles ont
sauté, vérifier la tension d'arrivée pour s'assurer qu'elle correspond bien au réglage du cavalier T5.
MCD 1
MOCON 2
LV INPUT
MCD 2
(FOR 3 PHASE ONLY)
MOTIF
IOPCB
PASS FAIL
AUTO OFF/CONTACTOR
71 73
SW DOOR FAN
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
PRI SEC
NE6 NE5 TO T5
1A 250V
90A LE2 Z3 LE3
Z4
LE1
P30 F1 F3
170
Z1
+12V
-12V +5V
P18
MONITOR
AMPS
TS1 230V IN
ON/OFF
GND
GND
740
+5V
(FOR 3 PHASE ONLY)
+12V
-12V
NE1 NE3
PROBE PS
PASS FAIL
GND
+12V
90A
-12V
71 73
P10
GND
GND
+5V
DELTA-WYE
COOLANT PUMP
PRI
MAIN 115V XFRMR GFI TSC COOLANT PUMP CHIP CONVEYOR
TO T5
90A NE6 NE5
1A 250V
SERVO FAN
F1 F3
90A P1
LOW VOLT PS
96
90C ON ON ON ON ON
95
115V INPUT
+5V
94/N 10A 115V 7A 115V 10A 230V 10A 230V 5A 230V
NE1 NE3
MAIN GFI COOLANT PUMP TSC COOLANT PUMP CHIP CONVEYOR
AC GROUND XFRMR
115V SPARES
90 POWER SUPPLY ASSY
930 160
90C 90C 90C 90C 90C 3PH 115V TO IOPCB 92A
PSUP-K
WORKLIGHT
GFI/
COOLANT/TSC CHIPC 230V
Panneau avant
Lire cette section dans son intégralité avant de procéder au remplacement d'un composant
du tableau de commande.
Accès aux composants du boîtier suspendu de SL-10
La porte du boîtier suspendu de SL-10 tourne vers la gauche. Deux (2) vis en haut du boîtier suspendu
doivent être enlevées de manière que la porte puisse pivoter pour s'ouvrir.
ATTENTION! Ne pas pincer le câble en fermant la porte.
Sortie
Vidéo vers
pan. ACL
J16
Câble de Entrée
rétroéclairage vers J13 vidéo
carte inverseur Ent. don.
clav.
Données SKBIF
Entrée
RS-232 vers/du puissance
microprocesseur
Arrière du boîtier opérateur
6. Connecter les câbles du clavier sur la nouvelle carte récepteur (P1) et sur l'alimentation (TB2). Connecter
le câble d'alimentation sur la carte d'alimentation électrique (TB1) et connecter le fil vert à la terre.
Brancher le câble de données sur la carte récepteur (J3).
7. Reposer le panneau de protection arrière et le fixer avec les quatre vis enlevées antérieurement.
Certains kits de remplacement du panneau LCD comportent un panneau dont les câbles inverseur et données
sont connectés sur une carte placée sur le panneau lui-même, sous la protection de l'affichage. Afin de
connecter correctement de genre d'affichage :
1. Mettre la machine hors tension et installer le nouveau panneau LCD sur le boîtier de commande
suspendu. Déconnecter les câbles inverseur et données de la carte (ils sont accessibles au travers des
ouvertures rectangulaires pratiquées dans la protection de l'affichage comme le montre la photo suivante).
Câble inverseur
Inverter Cable
2. Brancher ces câbles directement sur la carte SKBIF. Si les câbles qui accompagnent le nouvel affichage
sont trop courts, réutiliser les câbles de l'ancien affichage.
3. Mettre la machine sous tension et vérifier l'affichage. Si l'image n'est pas nette, actionner les interrupteurs
sur SW2 sur la carte SKBIF pour corriger ce défaut.
La manivelle de marche manuelle est en fait un encodeur à 100 lignes par tour utilisé à déplacer un axe à
la fois. Si aucun axe n'est sélectionné pour la marche manuelle, la rotation de la manivelle n'a aucun effet.
Lorsque l'axe arrive à la limite de sa course, les entrées de la manivelle seront ignorées dans la direction
qui dépasserait les limites de la course. Le Paramètre 57 bit 0 peut être utilisé à inverser la direction de
fonctionnement de la manivelle.
Remplacement de la manivelle de marche manuelle
1. Couper l'alimentation de la machine.
2. Enlever les vis fixant le panneau protecteur à l'arrière du boîtier suspendu. Maintenir le panneau en place
jusqu'à ce que toutes les vis soient retirées.
3. Débrancher le câble conduisant à l'encodeur de la manivelle de marche manuelle.
La broche vierge
A B
va de ce côté du JAU BRN
connecteur
+5 V
+5 V A A
ROUGE
NOIR ROUGE BLA/
JAU
TER B TER B
BLA VER BLA/ BLA/
ROU BRU
Encodeur de manivelle Dépose de la manivelle de marche manuelle Schéma des connexions de la manivelle de
de marche manuelle marche manuelle
4. Avec une clé Allen hexagonale de 5/64 pouce, desserrer les deux vis qui fixent le bouton sur le tableau de
commande et le déposer.
5. Retirer les trois vis qui fixent l'encodeur de la manivelle de marche manuelle sur le tableau de commande
et le déposer.
L'interrupteur Power On (mise sous tension) enclenche le contacteur principal. L'interrupteur de mise sous ten-
sion alimente la bobine du contacteur qui à son tour maintient la bobine alimentée. L'interrupteur Power Off (mise
hors tension) coupe le courant de la bobine-contacteur et coupera toujours l'alimentation. Power On (mise sous
tension) est un interrupteur normalement ouvert, tandis que Power Off (mise hors tension) est un interrupteur
normalement fermé. La tension maximale sur les interrupteurs Power On (mise sous tension) et Power Off (mise
hors tension) est de 24 V CA, cette tension étant toujours présente lorsque le disjoncteur principal est activé.
L'interrupteur Emergency Stop (arrêt d'urgence) est normalement fermé. Si l'interrupteur s'ouvre ou est cassé,
l'alimentation des servos sera coupée immédiatement. Cela arrêtera également la tourelle, la commande de
la broche et la pompe d'arrosage. L'interrupteur Emergency Stop (arrêt d'urgence) arrêtera le mouvement
même s'il ne s'ouvre que pendant 0.005 secondes. Noter que si le Paramètre 57 bit 3 est réglé sur 1, il mettra
la commande hors tension lorsque Emergency Stop (arrêt d'urgence) est enclenché.
D'une manière générale, il ne faut pas appuyer sur Emergency Stop (arrêt d'urgence) pour arrêter un
changement d'outil parce que le changeur d'outils restera dans une position anormale qui exigera une action
de correction spéciale.
Si la tourelle du tour ou le changeur d'outils de la fraiseuse (T/C) étaient coincés, le système de commande
entrerait automatiquement dans un état d'alarme. Pour corriger cela, pousser le bouton Emergency Stop (arrêt
d'urgence) et éliminer la cause du blocage. Appuyer sur la touche Reset (réinitialisation) pour effacer toute alar-
me. Appuyer sur Zero Return et sur Auto All Axes pour réinitialiser l'axe Z et la tourelle ou T/C. Ne jamais mettre
les mains près de la tourelle ou T/C lorsque la machine est sous tension, à moins que E-Stop soit appuyé.
Bipeur du clavier
Il y a un bipeur sous le tableau de commande, utilisé en réponse sonore à l'appui des touches du clavier
et en avertisseur. L'alarme sonore est un signal de 1 kHz émis pendant environ 0.1 secondes lorsque l’une
des touches Cycle Start (démarrage cycle) ou Feed Hold (maintien avance) est enfoncée. L'alarme sonore
est aussi déclenchée plus longuement lorsqu'un arrêt automatique est sur le point de se produire et que le
réglage "Beep at M30" (bip à M30) est sélectionné.
Si le bipeur ne sonore pas lors de l'appui sur les touches, il peut y avoir un problème de clavier, de carte
d'interface clavier ou de haut-parleur. Vérifier si le problème apparaît avec plus d'une touche, et si le volume
du bipeur n'est pas complètement baissé ou si le bipeur est déconnecté. Vérifier la prise GFCI si les lampes
ne s'allument pas.
1. Couper l'alimentation de la machine. Enlever les vis fixant le panneau protecteur à l'arrière du boîtier
suspendu. Maintenir le panneau en place jusqu'à ce que toutes les vis soient retirées.
2. Débrancher tous les fils conducteurs des connecteurs de l'interrupteur. Vérifier que tous les fils conducteurs
soient correctement marqués pour le rebranchement ultérieur.
3. Dévisser les deux petites vis de pression, une en haut et l'autre en bas, et tourner l'interrupteur en sens
anti-horaire pour le desserrer. Le séparer de la partie frontale et l'extraire.
4. Pour la repose, visser ensemble les parties frontale et postérieure (inverse à la dépose) et serrer les deux
petites vis de pression lorsque l'interrupteur est positionné correctement.
REMARQUE: Les interrupteurs Marche, Arrêt et Arrêt d'urgence doivent tous avoir les
connecteurs au bas des interrupteurs.
5. Rebrancher tous les fils conducteurs sur les interrupteurs respectifs.
L'indicateur de charge mesure, avec un léger décalage entre charge et mesure, la charge sur le moteur de
la broche en pourcentage de la puissance en continu nominale du moteur. La huitième entrée A-à-D assure
également une mesure de la charge de broche pour la détection de l'usure de fraise. La deuxième page de
données de diagnostic affichera la charge de broche en pourcentage (%). L'indicateur doit s'accorder à cet
affichage à 5% près. L'affichage no. 7 de la commande de la broche doit lui aussi s'accorder à l'indicateur
de charge à 5% près. Différents types d'entraînements de broche sont utilisés dans la commande ; leurs
performances sont les mêmes mais ils sont réglés différemment.
Remplacement de l'indicateur de charge de la broche
1. Couper et débrancher l'alimentation électrique de la machine. Enlever les vis fixant le panneau protecteur
à l'arrière du boîtier suspendu. Tenir le panneau protecteur en place jusqu'à ce que toutes les vis soient
enlevées.
2. Débrancher les deux fils conducteurs à l'arrière du groupe indicateur de charge de la broche. Vérifier que
les deux fils sont correctement repérés pour rebranchement ultérieur.
3. Dévisser les quatre vis fixant le groupe indicateur de charge de la broche sur le tableau de commande.
Tenir le groupe en place jusqu'à ce que toutes les vis aient été retirées. Déposer l'ensemble.
4. L'installation est à l'inverse de la dépose. Vérifier que les fils conducteurs arrivent sur les positions
correctes.
Remplacement du clavier
1. Couper et débrancher l'alimentation électrique de la machine. Enlever les vis fixant le panneau protecteur
à l'arrière du boîtier suspendu. Tenir le panneau protecteur en place jusqu'à ce que toutes les vis soient
enlevées.
2. Débrancher le câble-ruban à 24 broches du clavier de la carte d'interface Clavier numérique.
3. Retirer les vis du devant du boîtier suspendu. Maintenir le panneau en place jusqu'à ce que toutes les vis
soient retirées. Déposer les pièces et les placer dans un endroit sûr.
4. Avec un outil plat, émoussé, tel un couteau à mastiquer, dégager le clavier du tableau de commande.
Tirer le câble-ruban par l'ouverture de la commande pour le déposer.
5. Pour la repose, mettre d'abord en place l'entretoise de la collerette et fixer temporairement avec des vis
aux coins supérieurs.
Clavier
Installation du clavier
6. Introduire le câble-ruban par l'ouverture dans le tableau de commande. Exposer la bande adhésive à
l'arrière du clavier numérique et pousser le clavier en place dans le coin supérieur droit de la niche du
clavier. Le pousser contre le tableau de commande pour l'y attacher. Brancher le câble ruban sur la carte
d'interface clavier en prenant soin de ne pas plier les broches.
7. Reposer les panneaux protecteurs frontal et arrière et les fixer avec les vis enlevées antérieurement.
400
Ensemble
solénoïde d’air
Emplacement des solénoïdes TRP EC-300 et EC-400 Ensemble électrovanne d'alimentation pneumatique Série VF
Dépose
1. Couper l'alimentation électrique de la machine et retirer l'alimentation en air de la machine.
Manomètre
Solénoïde
graissage Conduite de graissage Pressostat de la
broche conduite principale d'air
Panneau de graissage pneumatique (Vue arrière) Vue de dessus, ensemble solénoïde de graissage pneumatique broche
2. a. Tour : Débrancher la conduite d'huile de l'ensemble solénoïde de graissage pneumatique de la
broche.
b. Fraiseuse : Débrancher les conduites d'air de l'ensemble solénoïde de graissage pneumatique de la
broche.
3. Débrancher les fils de sortie du pressostat de la conduite d'air principale.
4. Tour : Dévisser le manomètre de l'unité.
5. Dévisser l'ensemble complet du solénoïde du raccord en T.
Repose
1. Reconnecter l'ensemble solénoïde sur le raccord en T.
2. a. Tour : Replacer le manomètre sur l'ensemble solénoïde et reconnecter la conduite de graissage.
b. Fraiseuse : Rebrancher toutes les conduites d'air.
3. Rebrancher les fils de sortie sur le pressostat de la conduite d'air principale.
4. Rétablir l'alimentation en air de la machine.
Amplificateur intelligent
L'amplificateur intelligent est conçu avec un microprocesseur incorporé. L'amplificateur peut ainsi détecter et
communiquer des alarmes détaillées. L'affichage de ces nouvelles alarmes nécessite la version de logiciel
15.02A ou plus récente.
L'amplificateur intelligent est rétrocompatible sur toute machine qui comporte un servomoteur vectoriel.
Les nouveaux amplificateurs intelligents et standards peuvent être utilisés dans toute combinaison dans la
machine. Toutefois, si la machine ne possède pas au moins le logiciel 15.02A ou plus récent, l'amplificateur
intelligent ne sera pas affiché. Les amplificateurs intelligents et standards utilisent les mêmes paramètres. Sur
les machines munies de boîtiers suspendus qui ne sont pas étroits (non-thin), au moins deux amplificateurs
standards doivent être utilisés.
L'amplificateur intelligent n'est pas muni de connecteur 12 V CC et les voyants Fault (Défaut - DEL rouge) et
Run (Marche - DEL verte) sont déplacés. Les connexions 320 V CC (H+ et H-) et axes X, Y et Z sont elles
aussi placées ailleurs.
DEL
Vert : Alimentation
Rouge : Défaut
Les servomoteurs vectoriels intelligents comportent un microprocesseur capable de détecter des situations
d'alarmes et de les afficher (logiciel version 15.02A ou plus récente seulement). Ils peuvent être installés
sur toute autre machine équipée de servomoteurs vectoriels, quelle que soit la version du logiciel, mais les
alarmes spécifiques à l'entraînement ne seront pas affichées avec les versions plus anciennes. Ces alarmes
seront affichées de la même manière qu'avec les entraînements anciens.
Couvercle
Les servomoteurs vectoriels intelligents installés sur les nouvelles machines sont munis d'une enveloppe, et
la porte du tableau de commande comporte une ouverture qui leur est destinée. Les entraînements livrés à
la suite d'entretien sont expédiés sans l'enveloppe dans les machines anciennes. Lors du remplacement de
l'entraînement dans une machine prévue avec l'enveloppe, utiliser celle de l'ancien entraînement.
Lors de l'installation de servomoteurs vectoriels sans enveloppe, mettre la plaque couvercle en place au
devant des servomoteurs. Lors de l'installation de servomoteurs vectoriels avec enveloppe, mettre la plaque
couvercle en place sur le dessus des servomoteurs.
Plusieurs câbles seront également nécessaires. Voir 93-32-5558A pour l'entraînement de 40 HP et 93-32-
5559A pour celui de 20 HP.
Dépannage
Pour correctement dépanner le servomoteur vectoriel, la réponse aux questions suivantes sera utile :
• Quelles sont les alarmes qui se sont déclenchées ?
• Quand l'alarme s'est-elle déclenchée ?
• Le voyant supérieur de défaut du servomoteur vectoriel est-il allumé ?
• Y a-t-il un voyant de défaut sur l'un des amplificateurs de servo ?
• Est-ce que l'alarme est effacée ?
• Le moteur de broche tourne-t-il ?
• Le moteur de broche tourne-t-il librement à la main ?
• Les paramètres de l'axe C ont-ils été confirmés ?
• Quelle est la tension d'entrée dans l'unité servomoteur vectoriel ?
Lire cette section dans son intégralité avant de procéder au remplacement des cartes de
circuits imprimés.
Ensemble microprocesseur
Des tresses de masse doivent être utilisées lors de la manipulation des cartes.
REMARQUE: La disposition de ces cartes peut conduire à un ordre de remplacement
différent de celui indiqué ci-après. Les étapes du remplacement ne diffèrent
qu'en ce qui concerne la carte à déposer avant d'arriver à la carte qui doit
être remplacée.
Video/Keyboard (Vidéo/Clavier)
La carte Vidéo/Clavier émet des signaux de données vidéo destinés au moniteur et des signaux de balayage
destinés au clavier. De plus, le bipeur du clavier est généré par cette carte. Il y a un seul cavalier sur cette
carte pour la sélection de la vidéo inverse. Les connecteurs de la carte vidéo sont les suivants :
P1 Connecteur d'alimentation J11 RESERVE
J3 Clavier (700) J12 Unité de disquette
J4 Bus d'adresses J13 Vidéo (760)
J5 données J14 RS422 B
J10 Disquette V+ J15 RS422 A
Remplacement des Vidéo/Clavier
1. Retirer la carte MOCON comme indiqué précédemment.
2. Déconnecter tous les fils conducteurs au Vidéo / Clavier. Vérifier que tous les câbles sont étiquetés de
façon adéquate pour raccordement ultérieur.
3. Après avoir déconnecté tous les câbles, dévisser les douilles-entretoises autosertissables, en tenant la
carte en place jusqu'à ce que toutes les douilles soient enlevées.
REMARQUE: S'il est nécessaire de remplacer la carte Processeur, sauter l'étape suivante.
4. Reposer la carte Vidéo / Clavier, en l'attachant à la carte processeur avec les douilles-entretoises autosertissables.
5. Reconnecter tous les fils conducteurs (enlevés antérieurement) sur leurs connexions respectives.
6. Remettre en place la carte Mocon.
Sortie
puis-
sance
Entrée
puis-
24 TB2
0V
OU
T
48
sance
8-4
58
V
45
7-4
DA 26 29V
0-2
NG INC 44
V 42
8-4
ER O MIN
G 24 03V
!!! LIN
EV
O
3-2
2-3
27 40
V
HIG LT
AG
E TA 22 77V
6-2
HV PS
(74, 11 376
V -3
OL 75
, 76 21 54V
12 TB1 TA ) 0-1
0V
OU
T
GE 95
V
DA
NG
ER
!!!
Toute l'alimentation de commande passe par une alimentation électrique placée dans le coin supérieur-droit
de l’armoire de commande.
Carte d'alimentation électrique (PSUP)
L'alimentation basse tension et les fusibles et disjoncteurs haute tension sont montés sur une carte de circuit
imprimé appelée Power PCB (Carte d'alimentation électrique).
Disjoncteurs Secondaires
Les disjoncteurs suivants sont placés dans le bloc d'alimentation :
CB2 Commande l'alimentation 115 V du transformateur principal à la carte E/S et, s'il est déclenché, il coupera
toutes les entrées et les sorties. CB2 pourrait déclencher à cause d'un court circuit dans les câbles.
CB3 Contrôle seulement l'alimentation de la pompe d'arrosage. Il peut être déclenché par une surcharge
sur le moteur de la pompe d'arrosage, ou par un court-circuit dans le câblage du moteur TSC ou de la
pompe hydraulique du tour.
CB4 Contrôle seulement le convoyeur à copeaux.
24 Entretien électrique 96-0292 ind. G Juin 2009
CB5 Contrôle seulement l'alimentation de la pompe d'arrosage TSC. Il peut être déclenché par une surchar-
ge sur le moteur de la pompe d'arrosage TSC, ou par un court-circuit dans le câblage du moteur.
CB6 Circuit de coupure de 115 V monophasé avec protection de défaut de terre et sortie pour la lampe de travail.
Remplacement de la carte d'alimentation électrique (PSUP)
1. Respecter toutes les précautions décrites ci-dessus avant de travailler dans l'armoire électrique.
2. Débrancher tous les fils conducteurs vers la carte PSUP et les mettre de côté pour la dépose. Vérifier que
tous les câbles sont étiquetés de façon adéquate pour raccordement ultérieur.
3. Après avoir déconnecté tous les câbles, retirer les sept vis qui fixent la carte d'alimentation à l'armoire et
déposer la carte. Tenir la carte d'alimentation place jusqu'à ce que toutes les vis soient enlevées.
REMARQUE: Si l'on remplace la carte Alimentation basse tension, sauter l'étape suivante.
4. Reposer la carte d'alimentation en l'attachant avec les sept vis enlevées antérieurement. Ne pas oublier
d'utiliser la vis située en partie inférieure gauche pour le conducteur de terre.
5. Reconnecter, dans leurs positions respectives, tous les câbles sur la carte d'alimentation. Toujours se
référer aux notes diffusées pour informations supplémentaires.
Le bloc d'alimentation basse tension fournit +5V CC, +12V CC et –12V CC à toutes les sections logiques du
système de commande. Sa tension nominale est de 115 V CA et il fonctionne correctement entre 90 et 133 V CA.
Remplacement de l'alimentation électrique basse tension (LVPS)
1. Retirer la carte alimentation électrique (Power) comme indiqué précédemment.
2. Déconnecter tous les fils conducteurs à la carte d'Alimentation à Basse Tension (LVPS). Vérifier que tous
les câbles sont étiquetés de façon adéquate pour raccordement ultérieur.
3. Après avoir déconnecté tous les câbles, dévisser les deux douilles-entretoises autosertissables en bas de
la carte. Retirer les deux vis de montage restantes situées sur le dessus de la carte Alimentation basse
tension. Tenir lea carte en place jusqu'à ce que toutes les vis soient enlevées.
4. Reposer la carte LVPS en la fixant sur l'armoire avec les deux vis et les deux douilles-entretoises
autosertissables enlevées antérieurement.
5. Retirer la carte alimentation électrique (Power) comme indiqué précédemment.
Interface série RS-232
Deux connecteurs sont utilisés pour l'interface RS-232. Le connecteur RS-232 de la plupart des PCs est un
DB-25 mâle et, par conséquent, un seul type de câble est requis pour le branchement sur le contrôleur ou
entre contrôleurs. Ce câble doit être un DB-25 mâle à une extrémité et DB-25 femelle à l'autre. Les broches
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 20 seront câblées l'une à l'autre. Un câble modem nul qui inverse les broches 2 et 3
ne peut pas être utilisé. Le type de câble peut être déterminé avec un testeur de câbles permettant de voir
si les lignes de communication sont correctes. La commande est un ETCD (Équipement de terminaison de
circuit de données). Cela signifie qu'il transmet sur la ligne RXD (broche 3) et reçoit sur la ligne TXD (broche
2). Sur la plupart des PC, le connecteur RS-232 est câblé pour ETTD (Équipement terminal de traitement de
données) et, par conséquent, aucun cavalier spécial n'est requis.
Le connecteur DB-25 voie descendante n'est utilisé que s'il y a plusieurs contrôleurs. Le connecteur de voie
descendante du premier contrôleur va vers la voie ascendante du deuxième contrôleur, etc.
Interfaçage d'une commande rotative Haas avec la fraiseuse
L’interface RS-232 transmet et reçoit sept bits de données, parité paire et deux bits d’arrêt. L'interface doit
être réglée correctement. Le débit peut être compris entre 110 et 19200 bits pas seconde. Lorsqu’on utilise
RS-232, il est important de vérifier que les Paramètres 26 (RS-232 Speed) et 33 (X-on/X-off Enable) sont bien
réglés sur la même valeur dans le contrôleur et le PC.
Si Paramètre 33 est réglé sur on (activé), le contrôleur utilise les codes X-on et X-off pour commander la
réception ; vérifier, par conséquent, que votre ordinateur peut les traiter. Il déconnecte également le CTS (bro-
che 5) lorsqu'il transmet X-off et rétablit le CTS lorsqu'il transmet X-on. La ligne RTS (broche 4) peut s'utiliser
pour démarrer/arrêter la transmission par le contrôleur ou on peut utiliser les codes X-on/X-off. La ligne DSR
(poste de données prêt) (broche 6) est activée à la mise sous tension du contrôleur et la ligne DTR (terminal
de données prêt) (broche 20 du PC) n'est pas utilisée. Si le Paramètre 33 est 0, la ligne CTS peut toujours
être utilisée afin de synchroniser la sortie.
96-0292 ind. G Juin 2009 Entretien électrique 25
Si plusieurs commandes HAAS sont en configuration guirlande, les données transférées du PC vont vers
toutes les commandes en même temps, ce qui nécessite un code de sélection d'axe (Paramètre 21). Les
données venant des contrôleurs et retournées au PC sont liées par OR (OU) de sorte que, si plusieurs pavés
sont en cours de transmission, les données seront déformées. A cause de cela, le code de sélection d'axe
doit être unique pour chaque commande.
Mode de commande à distance par RS-232
Le Paramètre 21 doit être non-zéro pour que le mode commande à distance soit en fonction quand la
commande cherche un code de sélection d'axe défini par ce paramètre. La commande doit également être en
mode RUN (Exécution) pour répondre à l'interface. Comme le contrôleur se met sous tension en mode RUN
(exécution), le fonctionnement à distance non-surveillé est donc possible.
Bruit de circuit RS-232
Pour minimiser le bruit de circuit au port série, réacheminer les câbles directement vers l'empilage des
processeurs du côté haut et gauche de la commande. Ne pas les poser en dessus de la carte E/S (I/O PCB)
ou le long du chemin de câble central jusqu'au processeur.
La manière la plus efficace de minimiser les erreurs de transmission est d'avoir une bonne masse commune
entre le PC et la commande CNC.
Essai de bouclage RS-232
Si un problème de communication se pose entre le port #1 de la machine et votre ordinateur extérieur, utilisez
la procédure suivante pour déterminer si les causes du problème sont externes ou internes.
1. Débrancher le câble du port #1 du tableau de commande et brancher l'essayeur de câbles (port #1).
TESTEUR DE
PRISE
VUE ARRIERE
La prise d'essai RS-232 est un connecteur mâle à 25 broches dont les broches suivantes sont court-
circuitées.
Broches 2 et 3 et broches 14 et 16
La bonne conduite de l'essai nécessite que le Réglage 14 soit sur CTS/RTS.
2. Si la machine est sous tension, cycler l'alimentation (mise hors tension puis remise sous tension).
3. Appuyer sur List Prog, appuyer ensuite deux fois sur Param Dgnos et enfin sur Send RS232.
4. Si le port série interne fonctionne correctement, la partie inférieure gauche de l'écran affichera Serial
Passed. (Ceci signifie que le système fonctionne correctement de la sortie au panneau de commande.
Vérifier le câble vers l'ordinateur si un problème de communication se pose toujours).
Si le port série interne est en bon ordre, la partie inférieure gauche de l'écran affichera Serial Failed. (Ceci
signifie qu'il y a un problème à l'intérieur du panneau de commande ou que le connecteur d'essai est
débranché ou manquant).
Remplacement de la carte RS-232
1. Respecter toutes les précautions décrites ci-dessus avant de travailler dans l'armoire électrique.
REMARQUE: Lors du remplacement de la carte RS-232, il faudra travailler simultanément
à partir de l'intérieur et de l'extérieur de l'armoire.
2. Sur le côté gauche de l'armoire, dans la partie supérieure du panneau latéral, il y a deux connexions
sérielles étiquetées "Serial Port #1" et "Serial Port #2". Serial Port #1 est la connection supérieure.
VR5
VR1
VR1
VR2
VR2
VR3
VR3
VR4
VR4
Vers
Carte vidéo SKBIF
P2
RS-232
P2
RS-232
P1
P1
et clavier P1
PORT 1 PORT 1
R5
R5
J13 J3 J4
R4
R4
R3
R3
R2
R2
PIN 1
PIN 1
R1
R1
Microprocesseur
C2
C3
C4
C5
C2
C3
C4
C5
C1
C1
Vers Coldfire
Microprocesseur SKBIF
GND
GND
P3
P3
P1
RS-232 J14 J4 RS-232 J14
PORT 2* PORT 2*
* Nécessite une 2ème carte RS-232 (34-4089) * Nécessite une 2ème carte RS-232 (34-4090)
Illustration du câblage RS-232 (avec clavier série)
3. Pour déposer la carte RS-232, dévisser les deux vis hexagonales (à l'extérieur de l'armoire) en
maintenant le connecteur sur l'armoire. De l'intérieur de l'armoire, tirer le connecteur à travers le panneau
et déconnecter le câble.
4. Reposer la carte RS-232 en branchant d'abord le câble approprié sur la carte (850 à Serial Port #1, 850A
à Serial Port #2 , ensuite introduire la carte (côté latéral du câble en haut) par le panneau latéral gauche.
L'attacher avec les deux vis hexagonales enlevées antérieurement. Vérifier que la carte pour le port
série no. 1 est bien le connecteur supérieur, et que la carte pour le port série no. 2 est bien le connecteur
inférieur.
L'interface code M emploie les sorties M21-25 et un circuit d'entrées discrètes. Les codes M21 à M25
activeront les relais étiquetés M21 à M25. Ces contacts de relais sont isolés de tout autre circuit et peuvent
fonctionner jusqu'à 120 V CA en 3 amps. Les relais sont des SPDT (unipolaires bidirectionnels).
AVERTISSEMENT!
Les circuits électriques et les charges inductives doivent être protégés contre
le déclenchement.
Le circuit M-FIN est un circuit normalement ouvert activé par sa mise à la terre. M-FIN s'applique à tous les
codes M d'utilisateur.
Le minutage d'une fonction M utilisateur commence avec tous les circuits inactifs (ouverts). Le minutage
s'effectue comme suit :
M21
M-FIN Entrée
discrète 1009
A un Attend
La CNC : Fonctionne Attend retard de la fin de Fonc-
une M-Fin .05 ms M-Fin tionne
La page d'affichage Diagnostic Data (données de diagnostic) sert aussi à observer l'état de ces signaux.
REMARQUE: Plusieurs, ou tous, les M21-25 de la carte E/S peuvent être utilisés par les
options installées en usine. Inspecter les fils existants des relais afin de
déterminer ceux qui ont été utilisés.
Entrée discrète M-FIN
L'entrée discrète M-FIN est un circuit basse tension. Lorsque le circuit est ouvert, la tension est de +12V CC
sur ce signal. Si cette ligne est mise à la terre, le courant sera d'environ 10 milliampères. M-FIN est l'entrée
discrète no. 1009 et est câblé de l'entrée no. 1009 sur la carte E/S (d'ordinaire P10). La ligne retour de mise à
la terre du circuit doit venir de cette carte. Pour raison de fiabilité, ces deux fils doivent être acheminés dans
un câble blindé, avec blindage mis à la terre à une seule extrémité. L'affichage de diagnostic indique un "1"
lorsque le circuit est ouvert et un "0" s'il est mis à la terre.
Câblage des relais
Les relais sont repérés sur la carte E/S par les bornes respectives qui les précèdent. Si le boîtier à bornes de
relais 8M optionnel est installé, les connexions sur la carte E/S ne sont pas utilisées car elles sont remplacées
par les relais du bornier optionnel. Voir la figure et la figure Option à palpeur dans la section Schémas
électriques pour l'étiquetage des bornes.
Interrupteurs
Interrupteurs de fin de course X, Y, Z
La position zéro machine est définie par un interrupteur de fin de course sur chacun des axes X, Y et Z. Après
la fin de la recherche du zéro machine, ces interrupteurs sont utilisés à limiter la course dans la direction po-
sitive. La course dans la direction négative est limitée par les valeurs de limites de course stockées. Normale-
ment, une commande des axes servos au-delà du zéro machine n'est pas possible puisque la limite prospec-
tive de course servo fait décélérer et s'arrêter les moteurs avant dépassement des limiteurs de course.
Il n'y a pas de limites de course avant d'effectuer une opération Power Up/Restart (démarrage / redémarrage)
ou Auto All Axes (auto pour tous les axes). Vous pouvez marcher par à-coups sur les butées mécaniques
dans les deux directions sur X, Y ou Z. Après avoir effectué un Zero Return (retour à zéro), les limites de
course fonctionneront à condition qu'aucun axe ne bute contre l'interrupteur de fin de course. Lorsque
l'interrupteur de fin de course est atteint, l'état de retour à zéro est réinitialisé et on doit effectuer un nouvel
Auto All Axes pour s'assurer que le servo peut toujours s'éloigner de l'interrupteur.
Les interrupteurs de fin de course sont normalement fermés. Lors d'une recherche de zéro, les axes X, Y et
Z se déplaceront vers l'interrupteur de fin de course à condition qu'il ne soit pas déjà activé (ouvert) ; ils s'en
éloigneront ensuite jusqu'à ce qu'il se ferme de nouveau, puis ils continueront de se déplacer jusqu'à ce que
le canal Z d'encodeur soit identifié. Cette position est le point zéro de la machine.
Sur certaines fraiseuses, la recherche automatique de zéro sur l'axe Z est suivie d'une marche rapide de la position
de l'interrupteur de fin de course vers la position du changeur d'outils, ce qui rend l'axe Z légèrement différent des
autres axes. La position trouvée avec l'interrupteur de fin de course n'est pas le zéro de la machine ; c'est la position
utilisée pour retirer les outils de la broche. Le zéro de la machine pour Z est au-dessous de ceci de la valeur du para-
mètre 64. Soyez prudent pendant la recherche du zéro de l'axe Z et tenez-vous à l'écart lors de la marche rapide.
Quels sont les problèmes qui peuvent se poser avec les interrupteurs ?
Les interrupteurs sont sensibles à la distance et ne doivent pas être réglés à plus de .012" (3 mm) d'un
ensemble ou d'un drapeau indicateur de limite. Un interrupteur incorrectement réglé donnera des résultats
irréguliers qui peuvent être interprétés comme un problème différent. S'assurer qu'un interrupteur qui vient
d'être remplacé est bien réglé à la distance correcte.
• L'alarme Low Lube ou Door Open se déclenchera si la machine fonctionne alors que les sorties
d'interrupteurs de fin de course sont désactivées. De plus, la recherche de la position Origine ne s'arrêtera
pas à l'interrupteur de fin de course mais continuera jusqu'aux butées positives de chacun des axes.
• Si l'interrupteur est endommagé et ouvert en permanence, la recherche du zéro de l'axe respectif se déplacera en
direction négative à environ 0.5 po/min jusqu'à arriver sur un arrêt physique à l'extrémité opposée de la course.
Mémoire de commande
Données de diagnostic
L'affichage Alarm Msgs (messages d'alarme) est la source la plus importante des données de diagnostic. A
tout moment après la séquence de démarrage de la machine, celle-ci exécutera une fonction demandée ou
s'arrêtera avec une alarme. Se reporter à la liste des alarmes pour les causes possibles et quelques actions
correctives.
En cas de problème électronique, il est possible que le contrôleur ne termine pas la séquence de démarrage
et que le CRT reste blanc. Dans ce cas, il y a deux sources de données de diagnostic ; le bipeur sonore et
les DEL sur la carte du processeur. Si le bipeur donne en alternance des signaux sonores de ½ secondes, un
problème existe avec le logiciel principal du système de commande stocké dans la mémoire EPROM sur la
carte processeur. Si l'un des composants électroniques du processeur ne peut pas être accédé correctement,
les DEL sur la carte du processeur seront ou ne seront pas allumées.
Nom Nom
Broche avant Défaut de broche
Broche arrière Broche verrouillée
Verrou de broche Défaut câble broche
Broche en vitesse Surchauffe de la broche
Broche arrêtée
Données analogiques
Nom Description
SP LOAD Charge de broche en %
SP SPEED Vitesse broche sens horaire ou anti-horaire
RUN TIME Durée totale de fonctionnement de la machine
TOOL CHANGES Nombre de changements d'outils
VER X.XXX Numéro de version logiciel
YY/MM/DD Date actuelle
MDL SL-__ Numéro du modèle
DC BUSS Mocon II
REMARQUE: Si la machine est équipée d'un APC, les entrées et sorties suivantes
changeront.
# Nom sortie discrète # Nom sortie discrète
1021 Porte APC CE 1108 Commande chaîne APC avant
1022 APC DEG. cheville #1 1109 Commande chaîne APC arrière
1023 APC DEG. cheville #2 1121 Blocage de la palette
1026 PAL # 2 APC pos. origine 1122 Porte
1027 PAL # 1 APC pos. origine 1125 Moteur APC
1046 Porte APC fermée 1126 Bippeur
1047 Porte ouverte 1137 Activation commande chaîne APC
1048 Palette APC bloquée 1138 Soufflage d'air
1101 Blocage palette 1139 Bipeur CAP
La deuxième page de données de diagnostic s'affiche avec les touches Page Up (page précédente) et Page
Down (page suivante). Elle contient :
Entrées 2
Nom Nom Nom
Canal Z sur axe X Surchauffe sur X Entrée câble sur X
Canal Z sur axe Y Surchauffe sur Y Entrée câble sur Y
Canal Z sur axe Z Surchauffe sur Z Entrée câble sur Z
Canal Z sur axe A Surchauffe sur A Entrée câble sur A
Canal Z sur axe B Surchauffe sur B Entrée câble sur B
Interrupteur origine sur X Défaut commande sur X Canal Z de broche
Interrupteur origine sur Y Défaut commande sur Y
Interrupteur origine sur Z Défaut commande sur Z
Interrupteur origine sur A Défaut commande sur A
Interrupteur origine sur B Défaut commande sur B
Les entrées et sorties suivantes sont relatives à la commande vectorielle Haas. Si elles ne sont pas activées,
elles afficheront une valeur de *. Autrement l'écran affichera 1 ou 0.
Broche avant
Broche arrière
Verrou de broche
Broche en vitesse*
Broche arrêtée
Défaut de broche
Broche verrouillée
Défaut câble broche
Surchauffe de broche
Sorties discrètes 2
Nom Nom
Sortie réserve 32 Sortie réserve 44
Sortie réserve 33 Sortie réserve 45
Sortie réserve 34 Sortie réserve 46
Sortie réserve 35 Sortie réserve 47
Sortie réserve 36 Sortie Réserve 48 (SMTC: Verrou ATC serp. activé)
INTER. MOTEUR TC Sortie Réserve 49 (SMTC: Verrou ATC Rev.)
Sortie réserve 38 Sortie Réserve 50 (SMTC: Verrou Carrousel serp. sens horaire)
Sortie réserve 39 Sortie Réserve 51 (SMTC: Verrou Carrousel serp. sens horaire)
Sortie réserve 40 Sortie Réserve 52 (SMTC: Verrou Carrousel serp. activé)
Sortie réserve 41 Sortie réserve 53
Sortie réserve 42 Sortie réserve 54
Sortie réserve 43 Sortie réserve 55
Données analogiques
Nom Description
DC BUSS Tension venant de commande vectorielle Haas (si équipée)
uP TEMP Affichée lorsque le paramètre 278 bit "uP Encl Temp" est réglé sur 1
SP LOAD Charge de broche en %
SP SPEED Vitesse broche sens horaire ou anti-horaire
RUN TIME Durée totale de fonctionnement de la machine
TOOL CHANGES Nombre de changements d'outils
VER X.XXX Numéro de version logiciel
MOCON MOCON version du logiciel
YY/MM/DD Date actuelle
MDL HS__ Modèle de la machine
FV 2 11.0004 Version disquette (micrologiciel Ethernet)
CÂBLE/
NUMÉRO
DE BORNE FONCTION :
ALIMENTATION 195-260 VCA (353-488 VCA OPTIONNELLE)
L1 ARRIVÉE 195-260 VCA, PHASE 1, VERS CB1-1
L2 ARRIVÉE 195-260 VCA, PHASE 2, VERS CB1-2
L3 ARRIVÉE 195-260 VCA, PHASE 3, VERS CB1-3
71 195-260 VCA PROTÉGÉ DE CB1-4 PRINCIPAL VERS K1-1
72 195-260 VCA PROTÉGÉ DE CB1-5 PRINCIPAL VERS K1-2
73 195-260 VCA PROTÉGÉ DE CB1-6 PRINCIPAL VERS K1-3
74 195-260 VCA DE K1-4 VERS TRANSFORMATEUR T1
75 195-260 VCA DE K1-5 VERS TRANSFORMATEUR T1
76 195-260 VCA DE K1-6 VERS TRANSFORMATEUR T1
77 230 VCA PHASE 1, DU TRANSFO. T1 VERS CDE VECTOR./CONV. COPEAUX
78 230 VCA PHASE 2, DU TRANSFO. T1 VERS CDE VECTOR./CONV. COPEAUX
79 230 VCA PHASE 3, DU TRANSFO. T1 VERS CDE VECTOR./CONV. COPEAUX
90 115 VCA DE TB2 (SORTIE CB2) VERS CARTE E/S P33
91 115 VCA ABAISSÉE (DU TRANSFORMATEUR T1)
92 115 VCA ABAISSÉE (DU TRANSFORMATEUR T1)
93 115 VCA ABAISSÉE (DU TRANSFORMATEUR T1)
94 DRAIN BLINDAGE
—- 115 VCA DU TRANSFO. T1 VERS TB1
94 115 VCA ABAISSÉE (DU TRANSFORMATEUR T1)
95 115 VCA ABAISSÉE (DU TRANSFORMATEUR T1)
96 115 VCA ABAISSÉE (DU TRANSFORMATEUR T1)
90A 115 VAC VERS CRT
91A COLONNE 1
92A COLONNE 2
93A DRAIN BLINDAGE
90B 115 VCA VERS ÉCHANGEUR DE CHALEUR (VENTILATEUR PORTE ARMOIRE)
91B COLONNE 1
92B COLONNE 2
93B DRAIN BLINDAGE
90C 115 VCA VERS CB4
91C COLONNE 1
92C COLONNE 2
93C DRAIN BLINDAGE
100 M-FIN
101 SIGNAL
102 COMMUN
103 DRAIN BLINDAGE
100A SORTIE MFIN M21 (MCD RELAIS CARTE M21)
101A COLONNE 1 NON COMMUTÉE
102A COLONNE 2 COMMUTÉE
103A DRAIN BLINDAGE
110 RESERVE
Trois types de connecteurs de câbles fréquemment utilisés sont illustrés ci-dessous. La figure les montrent
tels qu'ils sont connectés sur la carte de circuits imprimés. Ces schémas permettent de localiser les
broches lors du dépannage.
Fil rouge
1 1 1 2
1
2 2 3 4 1 1
2
5 6
3 3 3 2 2 3
Fil rouge 1
4 7 8
4
9 10 3 3 4 2
5
1 2 11 12
4
3 4 13 14
1 1 5 6 15 16
1
2 2 7 8 17 18
2
4 1 5 1
3 3 9 10 19 20
3
11 12 21 22 5 2 6 2
4 4 4
13 14 23 24
5 5 5 6 3 7
25 26 3
6 15 16
6 6
27 28 8 4
7 7
29 30
8
31 32
33 34
Verrouillage à friction Câbles-rubans Mini-emmanchement
Broche 1
Broche 5
Exemple de connexion
R52
512K
D1 C9
C6 D1 RUN
R53
128K D2
D2 PGM
D3
S2 D3 CRT
9.6K
U11 D4
U1 U2 U3 D4 MSG
BAUD
D5
FLASH MEMORY D5 SIO
RUN
38.4K
D6
U8 D6 POR
D7 U7
D7 HALT
BT1 D8 BT1 BT2
U8
D8 +5V
U15 Y1
S2
J4
9.6K
U24
Y1
BAUD
850A 850
38.4K
RUN
850
U22
J5
J5 J4
C37 C38 C39 C40 850A
C43 C45 C46 C47
LINE 2:
LINE 3:
LINE 1:
C82
U43
U59
LINE 3:
LINE 2:
LINE 1:
U60
U37
C75
PAL4.9X
U58
C91
C74
C94
C76 C92
J3 J3
J1 BUS D’ADRESSES J2 BUS DE DONNEES J1 BUS D’ADRESSES J2 BUS DE DONNEES
DELs
D6 RUN
D1 D5 PGM
3.3 V CC D4
D3 SIO
D'ETAT D5 3.3 V CC D4
D7
POR
STAT
D6 D9 +5V
D7
D8 MEMOIRE
U16
FLASH RAM
J4
U35
J4
DRAM MEMOIRE 850
FLASH RAM DRAM
U17
J5
850 U34
J5
850A
RAM DE 1MB OU
RAM DE 1MB OU 16MB 850A
16MB SECOURUE PAR
J10
PROCESSEUR
PROCESSEUR
COLDFIRE
COLDFIRE
J14
USB
J13
J6
J3
J1 BUS D’ADRESSES J2 BUS DE DONNEES J1 BUS D’ADRESSES J2 BUS DE DONNEES
REPRESENTATIF
ALIM.
COMMANDES SERVO-AMP MTR ALIM. MTR
EN COURS SANS BALAI MOT. AXES
BOITE DE
À BALAIS/
CONVERSION
CARTE MOCON
BALAIS ENCODEUR
ENCODEUR ENCODEUR
(option)
REPRESENTATIF
TRIAN-
GLE-
SERVO. VECTOR. OU ETOILE MOTEUR
(Option)
COMMANDE AXE C GROS AMP. BROCHE
COMMANDE EN
COURS SERVOCOM-
MANDE (DU MOCON)
FAULT PWR ON
HAAS
Servo Amplifier
30A
CAUTION
HIGH VOLTAGE
B
PUISSANCE
VERS SERVO-
MOTEUR
C
-H.V.
+H.V.
335 VCC
(DE SERVO. VECTORIEL HAAS ALIM.
ÉLEC. MINI MILL OU ALIM. ÉLEC.
FRAISEUSE DE BUREAU)
DEL
A
B
C
H-
H+
TENSION D'ENTREE
195-260 V CA
12 V CC
(353-480 V CA)
230V CA TEUR
12 V CC
115 V CA
BASSE TENSION
CARTE DE CARTE
RELAIS ENTRAI. 230V CA
CODE M MOTEUR
(Option) CC (Opt.) VIDEO, CLAVIER, ET MARCHE PAR A-COUPS
(LECTEUR DE DISQUETTE ET RJH)
CARTE
CONV. CO-
AMPLI. SERVO SERVO. VECTOR. PEAUX (Opt.)
SANS BALAIS HAAS
(X, Y, Z, A, 5ème 335 VCC
(325 VCC
MICROPROCESSEUR TC (SS) OPTION Horiz) MOTEURS
(CNC) (Vert.) CONV. CO-
ALIMENTATION PEAUX (Opt.)
CMDS EXCESSIVE
ALIMEN-
TATION
BROCHE
TATION
ALIM.
LE-TRIANGLE
COMMANDES BROCHE
DEFAUTS
(Opt.)
ALIMEN-
ENCODEUR BROCHE TATION
CMDS
ETAT
CMDS
FLUIDE/SOLENOIDES
CONTACTEURS* ETOILE-TRIANGLE
230V CA
LV INPUT
MOCON2
MCD1 (FO R 3 PHASE ONLY)
MCD2
IOPCB
MOTIF
PASS FAIL
AUTO OFF/CONTACTOR
71 73
SW DOOR FAN
+12V
+12V
-12V
+12V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
-12V
+5V
+5V
+5V
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
PRI SEC
P5 NE6 NE5
1A 250V
TO T5
90A LE2 Z3 Z4
LE1 P30 F1 F3
P23
170
LE3 Z1
+12V
P18
-12V +5V
MONITOR
P11 90A
AMPS
230V IN
P22
ON/OFF
TS1
740
+12V
+5V
-12V
GND
GND
NE1 NE3
PROBE PS
P3 90A
GND
-12V
+12V
P10 SUPPORT
DELTA -WYE
P6 90A
P1
LOW VOLT PS
P2 90C 96
ON ON ON ON ON
115V INPUT
95
AC GROUND MAIN GFI COOLANT PUMP TSC COOLANT PUMP CHIP CONVEYOR
XFRMR
P12 90C
CB2 CB6 CB3 CB5 CB4
115V SPARES
90 930 POWER SUPPLY ASSY
92A 160
90C 90C 90C 90C 90C 3PH 115V TO IOPCB PSUP-K
WORKLIGHT
GFI/
C10
C9
C8
C7
DZ1
P7
LE1
C13
PRESENT
VOLTAGE
230VAC
HIGH
P1
DZ3
BL 320V PS
R21
Q2
CR3
CR2
VR1
U2
CR7
860A
CR12
K1
R23
+12V
R5
C14
U3
Q1
CR10
P3
C1
C12
C3
TP1
320VRTN
C11
DZ2
CR9
CR18
R14
CR4
DZ4
CR5
R7
12VRTN
C28
U9
TP3
C19
P8
CR6
T1
U5
Q3
U8
U6
CR1
320VDC
TP2
U7
R1
REGEN
JP1
U1
C31
LE2
970
U4
VOLTMON ISP FAULT
FAULT
P2 P5 P6 P4
D10
CR7
P58
P1
R145
P1 TP8 P57 Q26
K38
K33 K34 K35 K36 K37 C52 C42 P59
P2 CR8
Q39
R3 R4 R52
Q40
P2A
P3
P77
P75 Z2
R66
R146
J2
CR12 CR13 CR14 CR15 CR9
P4
K2 K1
P72
P5
P81 P61 P62
P79 P78
P6 R42 Z1
D1
P7 Q35 CR30
R5
P9 Z4 Q1
K9 K10 K11 K12
P8 Z3
D17
D18
D19
C46
P10
P80
P11 Q33 R311
P56
D20
D21
D22
TP2
Q32 J9 R7
P12
CR34 R44
P13 Q19 P54
P63 C78 C87 TP3
Z7
Z10 COMPONENT P64 Q13
C86 MARK P55
P14 L2 Q14
P53
C69 C70
P15
CR1 *T1 CR5 Q15
U73 P53A
CR35
Q16 P52
COMPONENT L3
P16 MARK Q5
CR33
C59 P51
P17 * C75 C85
P65 Q41
P47 P49
TP42
P18
Q42
P19 L1
Q2 P46
P20 P74
LINE 1 Q10 P73
P21
P66
LINE 2 P50
Q44 LINE 3
Q11
P48
P22 J1
Q30
P67 MILL
LATHE K7
Q31
Q29
P24 P45
P69 Q36
Q27
P25
P76 Q46
Z6 C15
CR10 CR11
C31 Q43 P43
CR16
Q3
R51
P28
P83
Q8
R127
P71 K32
C14
CR25
Q9
Q37
Q22
Q21
Q20
Q23
P41
P36A P37A
Q4
P29
P30 Q12 P40
P31 P33 P36 P38 P39
P32 P34 P37
P35
200
0 VCC
K
+12VCC LE 1
Noter que les tensions autres que 115/230 V sont fournies par des circuits de sortie spécialisés identifiés par un astérisque.
J16
+
+
U5
TO LCD PANEL
C32
C49
C59
P10
VIDEO DATA
U19
BACKLIGHT
+
Q4 Q2 U11
SW2
ON
C10
BEACON
J21
STROBE
COLOR
USB IN +
U13 P1 J6
Q3
Q1 J13 TP2 1
RS232 TO CPU
P9
OFF
Z1 J11
P7 J18
PAL1 +
J23
C14
PALLET RDY TO RJOG
USB OUT
P8 J9 J17
PAL2
TO ESTOP RS232
BEEP TOOL CHANGER
SPEAKER
ON
U6
MAIN CAB
RP24 RP20
J19
J3
J20
SW1
+3.3V
SPKR
OFF
RP23 RP19
JOG ENCODER RP7 D2 U9
PWR ON/OFF
+15V/+12V TP8
SUPPLY
RP8
C12
GND
GND C60 TP18
+15V/+12V + U4 D3 D4 D5 D6 D1
+12V TP7
J12 C36
U7 J2
+
J22
TP13 TP5 TO RJH
KEYPAD
C2 U3
CR1
TP15
P2
L1
J1
+
C5
Y2
+
TP12 JOG
TP9 CP1 RP1 RP2
750C
+5V
PAL PROGRAM
TP14 TP6
U1
J15
U12 U2
U18
TP11
TP1
GND LINE 1: J5
LINE 2: TP13
J4 Y1 U8 TP4
FRONT
PANEL
J10
R18
ADJUST P4 P3
METER START/HOLD
P6 OPT SW
BT1 U66
U1 U10
+ U66A
D6 RUN
C48
C206 U2 U11 D5 PGM
C113
D1 VIDE O
D2 MSG
C106
C30
U3 U12 D3 SIO
D4 POR
U51
D7 STAT
U37 U4 U13 D9 +5V
U57
850 - vers
RS-232 U35
C148
U5 U14
J4 SKBIF
C78
C24
PORT 1 U36 U6 U15
U21 Vers
J10 LCD 15
CF2 pouces
J3 S1 U60 U80 Vidéo
MON RUN
Moniteur
15" 10"
C34
J14 C109
C44
C102
U46
C282 C281
C27
C47
C138 J9
Ali-
C25
J1 BUS D’ADRESSES J2 BUS DE DONNEES
menta-
tion
J12
U5
J3
PC 104 CCA
RP1
(1) J13
(DO C
(BATTE RY) D3
J8 USB (33-0211B)
DISQUE
DUR
B10 CCA vidéo/disquette
J14
KYBRD
(ICOP CCA)
Vue arrière gauche de
J10 LCD ENET/HD OPT (32-3406/7)
Z1 RP4
U21
PC 104 J7
U19 (34-3406)
J2
J11 U18
RP4 U30
U25
U29 U31
U23
U24
J1 U32
C35
TERRE P1
C34
ADRESSES DONNÉES Alimentation
J4 J5
P20 P16
P6 P33
P32
P7
P5
P8
P4
P9
P35
P3
P30 U43
PLACER CAVALIER P2
JU2 POUR MOCON
P31 P15
P19 P1
TERRE BROCHE 1
P1
34-4090
P3 P2
650A
VERS
BROCHE A1 A2 A1 A2
MOTEUR
1 L1 3 L2 5 L3 1 L1 3 L2 5 L3
21 21
NC 32 NC 32
NC 31 NC 31
2 T1 4 T2 6 T3 2 T1 4 T2 6 T3
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
K8 K1
LED8 LED1
SORTIE
P3 U7 U6 U5 JP4 JP8
540/P6
SORTIE JP3
JP2
JP7
JP6
32-3085B JP1 JP5
ENTRÉE
540/P1
U2 U4 U1
Cavaliers d'adressage
U9
U3
U10 U11
P2
LED9
CARTE DE RELAIS CODE M 12 VCC
K5
OFF
K2 K1
T1
K6
K4 P5
CB1 NE1
P9
K3
TB2 FU1
P2 P1 P6
No. PRISE No. de CÂBLE ð À ð EMPLACEMENT No. PRISE
P1 880B CARTE E/S P12
P2 90 CARTE ALIMENTATION P8
P3 410 BOITE ENGRENAGES
P4 350 CARTE E/S (pompe hyd. Activée) P54
P5 350A FREIN D'AXE Servo Motor (Servomoteur)
P6 350 115V SERVOFREIN
P9 350A FREIN D'AXE Servo Motor (Servomoteur)
TB2 340 MOTEUR HYDRAULIQUE
TB3 70 TRANSFORMATEUR PRINCIPAL (UNITE COMMANDE VECTORIELLE)
P4 P1 P3
78 230V AC OVR TMP
79 77
R4 Q3 MTR OUTPUT
C4
TSC MTR DRV CCA
MOTOR EN
230V AC IN
C3
LE1
P2
HS2
R9
R11
U3
R10
Q2
C1
R7
R6
R1
HS3
OFF
R3
LINE 1:
LINE 2:
LINE 3:
U2
R2
U1
R5
R8
CB1
HS1
Q1
C2
VERS LE MOCON
P17 C 640C
Contacteurs
triangle-
VERS CARTE E/S étoile
P18 Surtension
Servomoteurs
vectoriels Haas (Horiz. et vert.)
U V W X Y Z
J3
Alimentation
servos Amps
Bus CC J1 RESISTANCE
REGEN
- +
1 2 3 4 5 6 7 8
E
R + - A B C A B C
+ - R S T G G U V W
MOTEUR
BROCHE
X
Y
Z
M G
U V W
78 79
PCBA
HOPT-A
(Horiz.)
R
S
T
230 VCA
K1
K2
K3
K4
J1
Q7
10A
5A
TCL TP2
AGND TP1
CR7
R25
R26
R27
C28
FU2
C21
T1
Q3 Q4 Q5 Q6
Q1
Q2
P3
P3A
P1 P2
FU1
P6
P4
P5
P6A
No. PRISE No. CABLE EMPLACEMENT No. PRISE
P1 33-1516 CARTE E/S P62
P3 33-6038A Porte pneumatique
P4 33-0191 De Carte alim. élect.
6A 33-6038A Chaîne moteur palette
OMI
JAUNE 7 SIGNAL J
19 FORCE SIG.
GRIS 8 SIGNAL GJ Remarques :
20 AUDIO EXT. 1. Placer SW2 comme indiqué
BLANC 9 DÉMAR. B
21 +
M/C DÉMAR.
10 1 ms - 150 ms
DEMARRAGE AUTO ERREUR
ERREUR 22 -
ENTREE ALIM. COMMANDE O/P
11 1 2 3 4
COMMANDE
23 +
12 VOIR
O/P
FAIBLE 24 - NOTE 2 A B C D
13 BATTERIE
MC DÉMAR. dans 21 et 22 ERREUR
14
VOIR
15 NOTE 2 2. Placer SW3 comme indiqué
CAVALIER
16 +24V AVERTISSEUR O/P O/P
ARRETE
17 0V 1 2 3 4 14 & 15 23 & 24
18 TER/SCN Carte
puissance P3 A B C D ETAT N/O ETAT N/O
AVERTISSEUR
REMARQUE: EN FONCTION
Pour essai de la sonde utilisez M53 dans MDI Ret.
Vérifiez que les voyants jaunes clignotent et 3. Autres configurations d'interrupteurs
que la DEL verte est allumée comme définies dans le manuel
24V
LECT. USB
MANIVELLE MARCHE
MANU.
MANIV. MARCHE
LCD À DISTANCE (OPTION)
MANU.
+5 VCC - +
INTER. 0 VCC
CROCHET ENC A HAAS
DEMARRAGE CYCLE
MAINTIEN AVANCE ENC B
BRAS SUPPORT BOITIER SUSPENDU
DONNÉES VIDÉO
PAN. LUMINEUX
PORTE CE
(EUROPE)
ROTATION PALETTE
CHANGEUR D'OUTILS
DEMARRAGE
AUTO/MAN CYCLE PIECE PRETE
HOR.
MAINTIEN
AVANCE ARRET D'URGENCE
ANTIHOR
VERS
ARMOIRE DE COMMANDE
Solénoïdes
Alim. électrique BT
CB4 1PH, 7 A
P21 P39 P38 Moteur, Con. copeaux
1/6 HP 230 V 3PH 0.7 A 60 HZ
Haas
Moteur de broche
10 HP, 200 V, 30 A, 60 HZ
20 HP, 200 V, 58 A, 60 HZ
320 VCC
Servomoteur, axes XYZ
1.1 HP, 850 W, 7.6 A
Amp 1.7 HP 1300 W, 13.7 A
P.S.
2.4 HP 1800 W, 18 A
230V Ventil.,
Servo. Vector.
CÂBLE NOM
140 Alim. 230 VCA Triphas. vers CONVOYEUR A CÂBLE NOM
COPEAUX 240 APC PAL origine/MD PAL haut-
Mot. convoy. copeaux
APC PAL 1 ORIG. PAL basse
LIQUIDE
410 APC CE Porte ouverte
CÂBLE NOM 710 APC #1 Palette prête 1/APC #1 Palette
RE- D'ARRO-
940 230 VCA vers pompe arrosage SERVE SAGE prête 2
770B Entrée Arrêt d'urgence
CÂBLE NOM 790 APC pion DÉG. #1/APC pion DÉG. #2
420 APC #2 DEG. #1 et #2/APC #2 PAL #2 810A Moteurs changeur outils
et #1 Origine PANNEAU M28
450 APC #2 CE Porte ouverte AVANT/SIGNAL
770B Entrée Arrêt d'urgence CHANGEUR DE
PALETTES CÂBLE NOM
810 Moteur APC 250 Porte APC ouverte
880B Solénoides transmission étage sup./inf. BOITIER CHAN-
GEUR D'OUTILS 310 APC #2 Porte ouverte
A DISTANCE/PAN- 430 APC blocage palette porte gauche
NEAU AVANT 460 APC #2 porte fermée/ouverte
480 APC blocage palette porte droite
ARMOIRE DE
CÂBLE NOM COMMANDE
90A 115 VCA vers LCD LVPS
90B 115 VCA vers inter. lampe travail
280 Voyant état rouge/vert PANNEAU
720 Cde. vitesse analog. vers broche AVANT
CÂBLE NOM
740 Marche/Arrêt CHANGEUR 490X Puissance moteur axe X
750 Données RJH maniv. marche manu.
D'OUTILS 660 X Encodeur, Inter. fin cour. origine
RAPIDE
770 Arrêt d'urgence
1050 Câblage interrupteur de porte CÂBLE NOM
AXE
Y 490Y Puissance moteur axe Y
670 Y Encodeur, Y Inter. fin cour. origine
CÂBLE NOM RÉSERVE-1
490B Chang. outils super vitesse CHANG. OUTILS
Puissance moteur SUPER VITESSE CÂBLE NOM
690B Puis. moteur changeur d'outils grande 490A Puissance moteur axe A
AXE A
vitesse 690 A Encodeur, A Inter. fin cour. origine
390 Frein 4ème Axe
CÂBLE NOM
490X Puissance moteur axe X AXE X CÂBLE NOM
660 X Encodeur, X Inter. fin cour. origine CHANGEUR 810 Moteur tourelle changeur outils
D'OUTILS 810A Moteur chariot changeur outils
820 État changeur d'outils
CÂBLE NOM
490Z Puissance moteur axe Z AXE Z
680 Z Encodeur, Z Inter. fin cour. origine CÂBLE NOM
350A 24 VCC Desserrage servofrein TSC 940A 230 VCA triphasé vers pompe arrosage TSC
130 Temp. excessive TSC
CÂBLE NOM
490B Puissance moteur axe B CÂBLE NOM
5ème
690B B Encodeur, B Inter. fin cour. origine AXE MFIN/ 100 M-FIN
230 Frein 5ème Axe CLG 730B Charge entraî, broche (capteur niveau
liq. arrosage)
CÂBLE NOM
300 115 VCA vers graisseur INTERRUPTEURS CÂBLE NOM
960 Bas niveau de lubrifiant DE FIN DE COURSE 240 APC PAL origine/MD PAL haut-
990 Capteurs origine X/Y/Z APC PAL 1 ORIG. PAL basse
410 APC CE Porte ouverte
RESERVE-3
710 APC #1 Palette prête 1/APC #1 Palette
CÂBLE NOM / QAPC-R
prête 2
140 Alim. 230 VCA 3PH vers CONVOYEUR A 770B Entrée Arrêt d'urgence
Mot. convoy. copeaux COPEAUX
790 APC pion DÉG. #1/APC pion DÉG. #2
810A Moteurs changeur outils
CÂBLE NOM M28
LIQUIDE
940 230 VCA vers pompe arrosage D'ARROSAGE
CÂBLE NOM
CÂBLE NOM 250 Porte APC ouverte
420 APC #2 DEG. #1 et #2/APC #2 RESERVE-5/DR 310 APC #2 Porte ouverte
APC/RECVR 430 APC blocage palette porte gauche
PAL #2 et #1 Origine
450 APC #2 CE Porte ouverte 460 APC #2 porte fermée/ouverte
RESERVE-4 /
770B Entrée Arrêt d'urgence QAPC-L
480 APC blocage palette porte droite
810 Moteur APC
880B Solénoides transmission étage sup./inf.
CÂBLE NOM
140 Alim. 230 VCA 3PH vers CONVOYEUR A
COPEAUX
Mot. convoy. copeaux
CÂBLE NOM
HPU
CÂBLE NOM LIQUIDE
770B Entrée Arrêt d'urgence
940 230 VCA vers pompe arrosage D'ARROSAGE
12.0 PO.
71-73 33-0952A
PROTEC. SUR-
5 4 3 2 1 TENS. PSUP P25
73-L6
K1-3
72-L5
K1-2
71-L4
K1-1
48.0 PO.
ROUGE ROUGE
BLANC
1 3
78
TRANSF. TB2 NOIR
79
TRANSF. TB2
2.0 PO.
28.0 PO.
1.5 1.5
PO. PO.
90, 33-0095A
90, 33-0095A
2: ROUGE 115 V 3 PH
115 V 3 PH
CARTE E/S 4 3 2 1
PSUP P19
P56 3: ROUGE
3: BLANC 2: BLANC
1: NOIR
2 1
1: NOIR
30.0 PO.
1.5 1.5 PO.
PO.
3: ROUGE
3: ROUGE
2: BLANC
1: NOIR
1: BLANC
LONG.
2.00 PO.
<LIGNE 1> <LIGNE 1>
115 V LCD LVPS 115 V LCD LVPS
LCD LVPS TB1 <LIGNE 3>
ROUGE 3 2 1
3: VERT
NOIR 2: NOIR
1: ROUGE
1
22.0 PO.
1: ROUGE
3: NOIR
HAUT
90B, 33-1024
CORD. VENT.
2HD PSUP P6 2 1
VENTILATEUR BAS
VENTILATEUR
5.75 PO. 29.0 PO.
LONG.
5.00 PO.
VERT
3: BLANC 90B, <ENS.#> 90B, <ENS.#> INTER. P2
115V
LAMPE TRAVAIL LAMPE TRAVAIL
PRISE LAMPE INT. LAMPE PAN. AV.
BLANC
INTER. P5
2 1 115V
2: NOIR
90C, 33-3550 90C, 33-3550
115 SOL PURG. BRO. 115 SOL PURG BRO 3 2 1
SOL. AIR. PURG. BRO. TP/20 AWG PSUP CARTE P14
2: NOIR
1: ROUGE
1
1: ROUGE
4.0 PI.
8.0 PI.
1
1: ROUGE PSUP P17 TRANS P2/P4 ROUGE
2: NOIR
NOIR
LONG.
3: ROUGE 3 2 1
3
2: NOIR
1
1: ROUGE
2
ETIQ. A ETIQ. B
4
4: NOIR
90C, <ENS.#> 90C, <ENS.#>
<LIGNE 2> <LIGNE 2>
<LIGNE 3> <LIGNE 3>
33-8310C 8.00 PI. ALIM. VENT. BROCHE VENTIL. BROCHE ALIM. VENT. BROCHE PSUP P14
33-8311C 10.00 PI. ALIM. VENT. BROCHE VENTIL. BROCHE ALIM. VENT. BROCHE PSUP P14
33-8312 8.00 PI. ALIM. VENT. HPU VENT. HPU ALIM. VENT. HPU PSUP P16
33-8315 23.00 PI. ALIM. VENT. BROCHE VENTIL. BROCHE ALIM. VENT. BROCHE PSUP P14
50.0 PO.
2.0 PO. 2.0 PO.
ROUGE ROUGE
NOIR
94 BLANC
TRANS
BLANC
1 4
95
TRANS 94-96 33-0905E 94-96 33-0905E
SOR. 115 V 3 PH ENT. 115 V 3 PH
NOIR TRANSF. TB1 PSUP P1
VERT/JAUNE
96
TRANS 22.0 PO.
LONG.
10.0 PO. L-1
COM
1
2: NOIR 3: NOIR
P4-2
ENS. # L-1 LONG. <LIGNE 3>
140A 33-0149
CON. COP. ACT/INV
CARTE P4 CON COP
NOIR <INV>
BLANC <ACT>
JAUNE <COM>
1
1
BLINDAGE BLINDAGE
160, 33-0160D 160, 33-0160D ROUGE
NOIR CON. COP. 230 V CON. COP. 230 V
PSUP P21 CARTE E/S P39
4 3 4 3
2 1 2 1
ROUGE BLANC
BLANC NOIR
MAR/ARRÊT
PSUP P23
LONG.
1
ROUGE ROUGE
NOIR
<RETOUR LOGIQUE>
DRAIN BLINDAGE
NOIR
LONG.
ROUGE ROUGE
NOIR
<RETOUR LOGIQUE>
DRAIN BLINDAGE
NOIR
VUE LATERALE
1
CARTE E/S P19 BLANC
ROUGE ANTIHORAIRE>
NOIR NOIR M: ROUGE <VOYANT PAL. PRETE>
ROUGE BLINDAGE
1
5
P: NOIR <F.C. RET. PORTE>
R: ROU. <F.C. PORTE FERMEE>
260, 32-6660B T: ROUGE <2EME ARRET D'URG.>
VOY. PALET. PRÊTE 770A, 32-6660B U: NOIR <RETOUR>
BLINDAGE CARTE E/S P34 2è AR. URGENCE
CARTE E/S P6 V: NOIR <TER>
NOIR 1: ROUGE W: BLANC <PAL. EN HAUT>
1
R C
T
2: NOIR
b
K H
J
3 21
NOIR
PORT AUX.
INT. PAL. PRÊTE BLINDAGE
9: BLINDAGE SKBIF J11 710, 32-6660B
5: VERT 6 4
SOL. PAL. HAUT/BAS
1: ROUGE 1 4 COND 24 AWG CARTE E/S P52 NOIR
8: NOIR ROUGE 3 21
4: BLANC
2 BLANC a: ROUGE <LUM. TRAVAIL>
b: NOIR <LUM. TRAVAIL>
1
3 4 ROUGE
NOIR
ORANGE
1 2 BLANC
BLIN-
BLANC DAGE
200, <ENS.#> 200, <ENS.#>
ROUGE INT/MOT ROBINET INT/MOT ROBINET
ENS. ARROS. PROG. CARTE E/S P35
BLIND. DRN
6.0 PO. 22 AWG VIDEO J11
3: NOIR <DRAIN> <EXTREM. COTE LECT.
BANDE BANDE DISQUETTE>
1 ROUGE ROUGE
210, ENS.# 1
DONNÉES DISQ.
DISQ. PAN.
AVANT
VUE DE FACE
PRISE
VUE
ARRIERE
PRISE
CLE
CENTRALE
210, ENS.#
<EXTREM. COTE CARTE VIDEO> DONNÉES DISQ.
CARTE VIDEO J12
LONG.
15.0 PI.
1 BRUN
6 4
2 BLEU
3 2 1
3 VERT
Vue de dos
11.50 PI.
PALETTE
HAUT
3 4
3: NOIR
240, 33-0113 240, 33-0113
PAL. HAUT/BAS PAL. HAUT/BAS
INTER. CARTE INTER. CHANG. 1 2
1
1 2
2: BLANC
3 PO.
32-6670
A: VERT [LUM. TRAVAIL TERRE]
Contacts prise standards
Vue de côté SOL. PROTEC. B: BLINDAGE
MONTE D: ROUGE [2EME ARRET D'URG.]
VERT PSUP P15 ROUGE [SOL. PROTEC. MONTE] E: NOIR [RET.]
32-6670
INTER. P2 ROUGE INTER. LAMP. TRAVAIL K: VERT [ROTATION HORAIRE]
115 V PAN. AVANT NOIR [RET.] 1 L: BLANC [ROTATION
NOIR ANTIHORAIRE]
95 430, 32-6670 M: ROUGE [VOYANT PAL. PRETE]
INTER. P5 SOL. PAL DEBLOQ. NOIR [SOL. PAL
DEBLOQUEE RET] N: NOIR [VOYANT RET. PAL.
CARTE E/S P51 BLINDAGE PRETE]
NOIR
[F.C. RET. PORTE] 790, 32-6670 P: NOIR [F.C. RET. PORTE]
PORTE AVANT R: ROU. [F.C. PORTE FERMEE]
BLINDAGE CARTE E/S P18
ROUGE [SOL. PAL. DEBLOQUEE] T: NOIR [RET. PROTEC. MONTEE]
4
CARTE E/S P6
X: BLINDAGE
NOIR [VOYANT RET. PAL. PRETE] NOIR [RET.] Z: ROUGE [INTER. PAL. PRETE]
BLINDAGE ROUGE [+12 V]
1
2: BLANC/BRUN
[SOL.PROTECT
DETAIL A 3: BRUN [TER. LUM. TRAVAIL]
MONTEE]
U: BLEU [RET.SOL.PAL.DEBLOQ]
C: ORANG [SOL.PAL.DEBLOQ] 2: BLANC [SOL JET AIR]
1
BLANC [INTER. PAL. DEBLOQUEE]
1
NOIR [RET.]
240, 32-6667B
5
P U D
BLINDAGE
a
e
c
DOS DU CONNECTEUR ROUGE [SOL. JET AIR] e: ROUGE [SOL. PROTEC. MONTE]
6 4
2
M28 32-6667B 32 1
9: BLINDAGE INTER. PAL. PRETE SOL. JET AIR
5: VERT PAN. AVANT AUX. BLINDAGE NOIR [SOL. RET.]
CARTE E/S P67
1: ROUGE 1 SKBIF J11
8: NOIR
4: BLANC
2
15.00 PI.
250 33-1989 250 33-1989
INVER. (P. MOB.) INVER. (P. MOB.)
SOLENOIDE CARTE E/S P32 3 VERT
4 3
2 1
1 BRUN
Vue de dos 2 BLEU
IR
RT
4 3
2 1
NOIR
1
ROUGE
VOYANT NOIR
PRÊT
DRAIN
3
NOIR
13.5 PI.
270/880A 33-1987 270/880A 33-1987
(PM) RAPIDE (PM) RAPIDE CARTE
TT / SOL P33/SOL HYD 1 BRUN
3 2 1
2 BLEU
3 VERT
1: BLEU <TERRE>
LONG.
TABLE
<LIGNE1> <LIGNE1>
<LIGNE2> <LIGNE2>
<LIGNE3> <LIGNE4>
3 2 1
ROUGE
NOIR
1 ROUGE
<LIGNE 1> <LIGNE 2> <LIGNE 3> <LIGNE 4> LONG. 2 NOIR
350 33-0904B AXIS BRAKE (FREIN D'AXE) CARTE FREIN P6 CARTE E/S P47 25.00"
350A 33-0906A POMPE HYD. ACT. CARTE TRANS P4 CARTE E/S P49 23.00"
350A 33-0908 FREIN AXE 1 CARTE FREIN P6 CARTE E/S P49 27.00"
18.0 PO.
1: ROUGE
3: NOIR
BOBINE A1
350A33-0352B 350A33-0352B
NOIR 115 HYDRAU. CEN. 115 HYD CNTCR
SOL. CONTAC. CARTE E/S P49
BOBINE A2
3 2 1
ROUGE NOIR
ROUGE
40"
LONG.
6 4
390, <ENS.#> 390, <ENS.#>
1: BLINDAGE <LIGNE 2> <LIGNE 2>
CARTE E/S P46 SOLENOIDE FREIN
3 2 1
2: NOIR
2: ROUGE
1: ROUGE 1
3: NOIR ENS. # MACHINE LONG. <LIGNE 2>
LONG.
NOIR
1
1
420 CARTE
MAG. SENS ROUGE
ANTIHORAIRE 33-8150B ROUGE ROUGE E/S P23
MAG. SENS ORANGE ENTREES NOIR ROUGE PION ENCOCHE MAG. (X00E)
HORAIRE BLANC/NOIR NOIR MAN. LIBER. OUTIL (X00B)
MAN. JAUNE SKBIF J9 ROUGE
BRUN ROUGE 1ER.POT (X00C)
FIN CO. DEBLQ. TL
BRUN NOIR NOIR POT COUNT (X00D)
BLANC/NOIR JAUNE
TERRE
ORANGE
BLINDAGE
BLINDAGE 440 CARTE
6
E/S P24
1
ROUGE BRAS ENTRE (X000)
NOIR BRAS SORTI (X001)
ROUGE
1
1
3
NOIR 450 CARTE
4 8 E/S P25
ROUGE ROUGE BRAS ROTATION ANTIHORAIRE (X003)
9 14 NOIR NOIR BRAS ROTATION HORAIRE (X002)
15 20 ROUGE
21 25
NO
ENS.# 470 CARTE
IR
1
COULISSEAU CHANGE. 460 CARTE
1
NO RO
E/S P26 ROUGE +12 V CC>
MI-COURSE (X006) 28
IR UG
BLANC BLANC ROUGE BALAN. CNG VERS BROCHE (X009)
COULISSEAU CHANGE. RO
NOIR NOIR ROUGE BALAN. CNG VERS MAG.(X008)
GAUCHE (X004) NO UGE
E
DRAIN IR NOIR INTER. PORTE CAGE
ROUGE COULISSEAU DROIT CNG (X005)
770B CARTE NOIR TERRE LOGIQUE
1
E/S P7 ROUGE
ROUGE 3EME ARRET
NOIR
D'URGENCE NOIR
F: ORANGE L M
N
B
P C
G: BRUN K T
H: ROUGE J
S
R
E
D
J: ORANGE H
G 470, 33-0822
L: NOIR F
BOITE CAMES 1 ROUGE (+12 V CC)
P: VERT/JAUNE
M: ROUGE #2 CARTE E/S P27 2 BRUN (ATC ARRET MOTEUR)
N: NOIR #2 3 ORANGE (ATC ORIGINE)
R: ROUGE #1 420, 33-0822 EN-
4 JAUNE (ATC OUTIL BLOQUE)
S: NOIR #1 5 NOIR (+12 V RETOUR)
1
TREE CARROUSEL
T: ROUGE CARTE E/S P23 BRUN (LOG. BAS) 6 BLINDAGE
ROUGE (LOG. HAUT)
ORANGE (OUTIL UN)
JAUNE (MARQUE TC)
BLINDAGE
430, 33-0822
LOG. H/B SOLEN 2 1
CARTE E/S P51
16 COND/28 AWG
33-0515 510, 33-0515A CABLE RELAIS MOCON P11 CARTE E/S P65 46.0 PO.
33-0525 520, 33-0525A CABLE RELAIS MOCON P12 (Commande de moteur) CARTE E/S P64 46.0 PO.
33-0535 530, 33-0535A CABLE RELAIS MOCON P13 CARTE E/S P70 46.0 PO.
33-0545 540, 33-0545A PRE E/S P3 MOCON P14 CARTE E/S P61 38.0 PO.
BANDE
ROUGE BROCHE 1
BROCHE 1 <LIGNE 1A> <LIGNE 1B>
<LIGNE 2> <LIGNE 2>
<LIGNE 3A> <LIGNE 3B>
LONG.
<LIGNE 1A> <LIGNE 1B> <LIGNE 2> <LIGNE 3A> <LIGNE 3B> LONG.
540 33-1515A 540A 33-1515A CONTROLES MCD CARTE P1 MCD CARTE E/S P62 2.00 PI.
540A 33-1516A 540A 33-1516A ENTRAIN. SMTC ENTRAIN. SMTC P1 CARTE E/S P17 1.75 PI.
850 33-0854A 850 33-0854A CSM SERIEL KBD SKBIF P1 PROCESSEUR J4 2.50 PI.
540 33-1517A 540A 33-1517A CONTROLES MCD CARTE P1 MCD CARTE E/S P17 3.20 PI.
46.0"
BLEU
BLANC/BLEU <DÉFAUT> NOIR
BLANC/NOIR <ACTIVER> ROUGE
BLANC/ROUGE <+B> VERT
BLANC/VERT <+A>
1 1
BLANC/BLEU
BLINDAGE <TER. ANALOG.> 33-0610E
BLANC/NOIR
BLEU <TERRE LOG> MOCON-AMP
BLANC/ROUGE
NOIR <TERRE LOG> BLANC/VERT
ROUGE <TER. ANALOG.> 2
VERT <TER. ANALOG.>
2 2 1
2 1
1 2 1 2
1 1
BLANC/BRUN <A> BLANC/BRUN <A>
BLANC/ORANGE <B> BLANC/ORANGE <B>
BLANC/NOIR <ACTIVER> BLANC/NOIR <ACTIVER>
BLANC/JAUNE <DEFAUT P> BLANC/JAUNE <DEFAUT P>
BLANC/ROUGE <320 VA>
2 2
BRUN <A> BRUN <A>
ORANGE <B> 640C, <ENS. #> ORANGE <B>
NOIR <TERRE DG> 640C, <ENS. #> NOIR <TERRE DG>
AXE C SV ACT. AXE C SV ACT.
JAUNE <DEFAUT> JAUNE <DEFAUT>
<LIGNE 3A> <LIGNE 3B>
ROUGE <TERRE A> DRAIN
CARTE
MOCON P17
BLANC/ROUGE <320 VA>
15.0 PO.
13.0 PO.
NOIR
2.5 PO.
MAINTIEN NOIR
AVANCE N/O JAUNE
INTER. 4 NOIR
NOIR
ROUGE
1
DEMARRAGE CY-
CLE N/O INTER. 4 TP/22 AWG 700A, 33-0700A
ROUGE C STRT/F HLD
SKBIF P3
DEMARRAGE CY-
CLE N/O INTER. 3
2.5 PO.
AVANT
CARTE E/S P51
2 1 BLANC
ORANGE
NSK RE-
ROUGE LAIS K3-1
710 33-8154 710 33-8154
AR. CARTE AVANT/INV NSK RE-
AV./AR.
E/S P52 REL. 120 V NSK NOIR LAIS K3-5
6 4 CARTE E/S P51/P52
NSK RE-
ORANGE LAIS K2-5
3 2 1
NSK RE-
ROUGE BLANC LAIS K2-1
NOIR
BLINDAGE
LONG. A
ROUGE ROUGE
1
NOIR NOIR
ROUGE
1
NOIR
INDICAT. 721 "+" ROUGE
NOIR
INDICAT. 721 "-"
2.0 PO.
720, <ENS. #> IND.
CHARGE BROCHE
IND. CHARGE +/-
28.0 PO.
12.0 PI.
55.0 PO.
NOIR
ROUGE
IND. CHARGE
BROCHE
SKBIF P4
732 .100/4
"22" ROUGE
NOIR
1
NOIR
721 ROUGE NOIR
6.0 PO. INDIC. "+" ROUGE
.100/4
NOIR
722
INDIC. "-"
6.0 PO.
720, 19-24016
IND. CHARGE
BROCHE
IND. CHARGE +/-
28.0 PO.
2.0" 2.0"
2 2
BLANC/JAUNE BLANC/JAUNE
<TERRE LOGIQUE>
ROUGE ROUGE
<JB>
NOIR NOIR
<JC>
JAUNE JAUNE
750, <ENS. #> <JOVRHT>
750, <ENS. #>
DONNÉES MAR MANU <JB*>
BLANC/ORANGE DONNÉES MAR MANU BLANC/ORANGE
MAR. MANU. DIST/
CARTE MOCON P18 <JHA>
BLANC/BLEU SKBIF J3 BLANC/BLEU
<JHC>
CAVALIER
<TERRE LOGIQUE>
ROUGE
1 24AWG/6TP 1
BLANC/ROUGE BLANC/ROUGE
<JA>
BLANC/BRUN BLANC/BRUN
<JS5V>
CAVALIER <ORIGINE>
BLANC/NOIR BLANC/NOIR
BLANC <JA*>
BRUN BRUN
<JC*>
ORANGE 1 2 1 2 ORANGE
<JHB>
BLEU BLEU
<JHD>
BLINDAGE BLINDAGE
<TERRE LOGIQUE>
LONG.
ENS. # MACHINE LONG. TOLERANCE
33-0750C TM-1/2, EC-300/400/1600, MDC-500, ML 11.00 PI. 3.0 PO.
33-4750 HS-1/2, MDC-1 8.00 PI. 2.0 PO.
33-5750C VF3-5, VF3/4SS, SL10/20/30, TL1/2/3/15/25 18.00 PI. 3.5 PO.
VF6-11, VR8/9/11B
33-5757 SL-40 22.50 PI. ±1.5 % sur long.
33-6750B SL-40LB 24.50 PI. ±1.5 % sur long.
33-7750C VF 0-2, MM, GRs, VF-2SS, HS-3, VB-1/3 13.50 PI. 3.0 PO.
MANIVELLE MARCHE
MANUELLE 24.0 PO.
ENCOD.
RJH-5 B NOIR TP/22 AWG
ENCOD.
JAUNE
1
RJH-3 A NOIR <ENCOD. B>
JAUNE <ENCOD. A>
NOIR <0 V CC>
NOIR ROUGE <+5 V CC>
RJH-2
0 V CC TP/22 AWG
750C, 33-0750D
MAR MANU INT J1
RJH-1 ROUGE MAN MAR MANU
+5 V CC
CLA INT SÉRIEL/
2.0 PO. CARTE MAR MANU
LONG.
1
NOIR
BLINDAGE
772 ARRÊT
NOIR
ENS. # MACHINE LONG. TOLERANCE
URGENCE
2.5 PO. 33-0770 VF0-2, VB-1 13.20 PI. ±3.00 PO
33-2770 TM-1/2 8.50 PI. ±2.00 PO
33-4770 VF3-5 17.00 PI. ±3.00 PO
33-5770 SL-40 22.00 PI. ±3.50 PO
33-6770 VF6-11 19.00 PI. ±3.50 PO
33-7770 SL-20/30 16.00 PI. ±3.00 PO
33-8770 HS-1/2, MDC-1, EC-300/400 8.0 PI. ±2.00 PO
33-8772 VS-3 35.50 PI. ±1.5 % sur long.
NOIR ROUGE
ROUGE NOIR
BLINDAGE
770, 33-0773 770, 33-0773
ARRÊT URG. MOCON 2 ARRÊT URG. MOCON 2
MOCON P34 E/S P7/P72/P81
ROUGE
1
NOIR NOIR
ROUGE
1
780, 33-4047
BLINDAGE
780, 33-4047
BROCHE VD BROCHE VD
SURTENSION SURTENSION/
BROCHE VDR J1 CARTE E/S P16
LONG.
NOIR
1 2 DRAIN
2: NOIR
ENS. # MACHINE LONG. TOLERANCE
LONG.
8.00 PO.
4.00 PO.
820 <ENS#>
TOURELLE TT ÉTAT INTER.
BLOQUEE CARTE E/S P2
1
NOIR DEBLOCAGE
BRUN
BLOCAGE
BLEU
TERRE
BLINDAGE
BLINDAGE
TOURELLE
ENS. # MACHINE LONG.
4
DEBLOQUEE
32-0821 SL-10 14.50 PI.
32-0822 SL-20 15.20 PI.
32-0823 SL-30 17.00 PI.
9.0 PI.
820 33-4820A
1
CARTE GRAIS. CREM.
ROUGE E/S P28 ENCODEUR T/S 10: BLANC OUTIL 1
REPERE TC BLANC
TC ORIGINE 8: ROUGE MAR. OUTIL
NOIR 7: NOIR MAR. OUTIL
TERRE
BLINDAGE 6 10
2: BLINDAGE
8
CARTE 2: BLINDAGE 1 5
1
BLANC
DEVERROUILLE E/S P2 3: NOIR TERRE
NOIR
TERRE 5: BLANC DÉBLOQUÉ
BLINDAGE
4
7.8 PI.
LONG.
3: ROUGE
DIS. 3 4
ACT.
1
4 PO. CAVAL. ROUGE
NOIR <DESACT>
BLANC
<ACTIVER>
NOIR
3: BLANC BLINDAGE <COMM>
<DRAIN>
BROCHE 1 LONG.
BROCHE 1
ENS. # MACHINE LONG. <LIGNE 3>
33-0700B VF0-2, SL-20/30, VB-1 12.00 PI. SKBIF P1
33-6700A VF6-11, VF5-11/50T 19.00 PI. SKBIF P1
33-6702 VS-3 13.50 PI. BASE, CHARIOT
33-6705 TL-4 20.00 PI. SKBIF P1
33-7700A VF3-5, SL-40 15.00 PI. SKBIF P1
33-8700B EC-300/MDC-500/EC-400/EC-1600 8.50 PI. SKBIF P1
1 1
BANDE ROUGE
26.5 PO.
17.0 PO.
1
ROUGE <+5 V>
NOIR <TER>
NOIR <TER>
JAUNE <+12 V>
BLANC <-12 V>
1
72 PO.
41.0"
35.0 PO.
860A, 33-0982
+12/TERRE
BL320VPS P3
860A, 33-0982
+5/+12/TERRE JAUNE
CARTE E/S P60
#20 TP JAUNE/NOIR NOIR
3: NOIR
1
860A, 33-0982
4 3 3: NOIR +5/+12/TERRE
PSUP P27
#20 TP JAUNE/NOIR
JAUNE
<+12 V>
2 1 1: ROUGE NOIR
<TERRE>
#18 TP ROUGE/NOIR
NOIR
2: JAUNE <TERRE>
2: JAUNE ROUGE
<+5 V>
4: NOIR
1
44.0 PO.
BLEU
ORANGE 1:NOIR <OUTIL LIBERE>
NOIR 8 5 2:BLANC <VITESSE BASSE>
3:BRUN <VITESSE HAUTE>
6 4
4 3 2 1 4:ROUGE <COMMUN>
5:BLEU <BROCHE VERROU.>
3 21 7:BLINDAGE <DRAIN>
ROUGE 880A, <ENS.#> 880A, <ENS.#> 8:ORANGE <PRECHARGE>
BRUN SOLENOIDE BRO- SOLENOIDE BRO-
BLANC CHE HD SOLEN CHE HD CARTE
TETE BROCHE E/S P55
BLINDAGE
BLINDAGE
880C, <ENS. #>
ROUGE
BOBINE CARTE E/S P53
RELAIS 3 2 1
NOIR
BOBINE NOIR ROUGE
RELAIS
LONG.
4: BLINDAGE
4: BLINDAGE 880D <ENS.#> 880D <ENS.#>
INT. TRI/ÉTOILE INT. TRI/ÉTOILE
ENS. INT. TRI/
3 4 ÉTOILE CARTE E/S P53A
3: BLANC 3: BLANC
1 2 2 1
2: ROUGE ENS. No. LONG. TOLERANCE 2: ROUGE
33-0884C 8.0 PI. ±3.0 PO
1: NOIR 1: NOIR
33-0886A 13.0 PI. ±3.5 PO
33-0997 17.0 PI. ±3.5 PO
33-0998 45.0 PI. ±5.0 PO.
6: ORANGE
890, <ENS.#> 890, <ENS.#>
5: VERT
1
ÉTAT BROCHE ÉTAT BROCHE <+12 V>
6 4 TÊTE BROCHE CARTE E/S P15 JAUNE <VITESSE HAUTE>
4: ROUGE ROUGE <VITESSE BASSE>
NOIR <DEBLOQUE>
1: JAUNE BRUN <BLOQUE>
3 2 1 ORANGE <BROCHE VERROUILLEE>
VERT <TERRE>
2: BRUN BLINDAGE <DRAIN>
3: NOIR
ENS. # MACHINE LONG. TOLERANCE
33-0891 VF0-2 10.90 PI. ±3.50 PO
33-3891 VB-1/3 38.50 PI. ±1.5 % sur long.
33-6891 HS-2/3 22.00 PI. ±1.5 % sur long.
33-7891 VF3-5 13.00 PI. ±3.50 PO
33-7892A GR-510/512/710 46.00 PI. ±1.5 % sur long.
33-7893 GR-712 48.00 PI. ±1.5 % sur long.
33-8891 VF6-11, HS-1 19.00 PI. ±3.50 PO
33-8892 VR-11B 20.50 PI. ±1.5 % sur long.
33-8893 VS-3 28.50 PI. ±1.5 % sur long.
33-7894 GR-408 31.00 PI. ±1.5 % sur long.
Câble 900, capteur de pression arrosage par la broche - 11.5 pi. (33-0900C)
DRAIN BLINDAGE
NOIR
ROUGE
1
NOIR
DRAIN BLINDAGE 3 4
NOIR
ROUGE
1 2
1
ORANGE <TSC>
ORANGE <TSC>
BLANC
NOIR
VERT
BLANC
3 4 HUILE 950, <ENS. #>
BASSE INTER. PRES.
BASSE AIR/HUILE
1
3.0 PO.
LONG.
ENS. # MACHINE LONG. TOLERANCE
1
NOIR
1: NOIR
ENS. # MACHINE LONG.
33-1334 EC-400, VF0-11, VS1-3, Z-1/3/4 5.6 PI.
33-1344 SL-10/20 11.00 PI.
33-1354 SL-30/40 14.00 PI.
33-1364A SL-40L 17.00 PI.
1
ROUGE
NOIR
1: NOIR BLINDAGE
ROUGE
1
NOIR
NOIR
ROUGE
1
BLINDAGE
970, <ENS. #> 970, <ENS. #>
<LIGNE 2> <LIGNE 2>
<LIGNE 3> CARTE E/S P11
1
2 NOIR
NOIR BLINDAGE
3 33-4149A 33-4149A
VUE ARRIERE DÉFAUT PS DÉFAUT PS
PS J6 E-S PCB P11
4: ROUGE 4: ROUGE
3 4 3 4
1040A CARTE
BLINDAGE E/S P30
1 2 1 2
2: NOIR
3
2: NOIR
4: VERT 2 1
3 4 1040, 33-1065 1040/A,33-1065 NOIR
ROUGE
PUIS. SOL. VERR. PUIS. SOL. VERR.
1 2 EXT. SOL. VERR. CARTE E/S P30/29
2: BLANC
1: BLINDAGE 2 1
1040A CARTE VERT
E/S P29 BLANC
1: ROUGE
2: NOIR
1
1050, <ENS.#> 3: ROUGE
CE INT SECUR 4: NOIR
PAN. AVANT 5: NOIR
78.0 PO.
15.0 PO.
1070, 33-9103B
SAUT SKIP
CARTE E/S P22 RETOUR
BLANC
NOIR <TER>
BLANC <TERRE> NOIR
JAUNE <SIG>
1
SKIP
RETOUR
JAUNE
L. TOTALE = 18 PO.
M22 N/C M22 N/C
ROU-
ROUGE
GE
JAUNE
M22 COMN
NOIR NOIR
78.0 PO.
15.0 PO.
1070, 33-9108
SAUT SKIP
CARTE E/S P22 RETOUR
BLANC
NOIR <TER>
BLANC <TERRE> NOIR
JAUNE <SIG>
1
SKIP
RETOUR
JAUNE
L. TOTALE = 78 PO.
M22 N/C M22 N/C
ROU-
ROUGE
GE
JAUNE
M22 COMN
NOIR NOIR
18.0 PI.
115 V CA
115 V/LIGNE
33-0098C 33-0098C INTER.-1
VIS OR
115 V INTER. 115 V INTER. HIL
CHARGE GFCI BOITE JONC. NOIR
NOIR
ROUGE
ROUGE
(COTE
CABLE)
11 2 ORANGE/BLANC (Tx+)
ORANGE (Tx-)
VERT/BLANC (Rx+)
3 4 BLEU (CMT)
BLEU/BLANC (CMT)
5 6 VERT (Rx-)
BRUN/BLANC (CMT)
7 8 BLEU (CMT)
33-0221 33-0221
DONNEES ENET DONNEES ENET
COUPLEUR TABLEAU ORANGE/BLANC (Tx+)
ICOP J1 1 ORANGE (Tx-)
1 VERT/BLANC (Rx+)
BLEU (CMT)
BLEU/BLANC (CMT)
VERT (Rx-)
BRUN/BLANC (CMT)
COUPLEUR TABLEAU BLEU (CMT)
TIA/EIA 568B STANDARD
13
ROUGE
1
ROUGE NOIR
13
13. JAUNE<+12V CC> JAUNE 1
12. NOIR <TER> BLANC
6
11. NOIR <TER> NOIR
ROUGE
10. BLANC <-12 V CC>
NOIR
9. NOIR <TER>
1
8. NOIR <TER> 33-0577A ALIM. PROC.
7. NOIR <TER> PROCESSEUR J3
1
6. ROUGE <+5 V CC> ROUGE
5. ROUGE <+5 V CC> NOIR
JAUNE
4. ROUGE <+5 V CC> BLANC
1
3. ROUGE <+5 V CC>
33-0577A ALIM.
2. JAUNE<+12V CC>
MOCON-1 CARTE
1. JAUNE<+12V CC> MOCON P15
1
JAUNE
NOIR
BLANC
JAUNE
NOIR
BLANC
33-0577A
LVPS PAS D'ALIM. (LVPS J2)
T1 TRIAN- VD
GLE NOIR A/T9
T2 TRIAN- VD
GLE
ROUGE B/T10
T3 TRIAN- VD
GLE BLEU C/T11
12.0 PO.
BIPEUR ROUGE
POS.
1
ROUGE (POSITIF)
NOIR (NEGATIF)
BIPEUR
NEG. NOIR 33-0705A
SKBIF P5
25.0 PO.
33-0815B 33-0815B
RESIS. FREIN RESIS. FREIN
4 3 2 1 CARTE E/S P57 SMTC RES FREIN ROUGE
1: NOIR
4: ROUGE
NOIR
(COTE CABLE)
1
ROUGE (VCC)
1 2
BLANC (-DONNEES 0)
3 4
VERT (+DONNEES 0)
5 6
NOIR (TERRE)
7 8
CLR (BLINDAGE)
9 10
32-0859
ICOP USB
PC104 J13 1 V CC
1
2 -DONNEES
3 +DONNEES
4 TERRE
CABLE ENCODEUR
CONNECTEUR INTERRUPTEUR ORIGINE MOTEUR
VERT/JAUNE
ROUGE
<TERRE>
S R
J E
BLANC/ROUGE <TERRE> 1
H: ROUGE 18 AWG <+5 V CC> H F
BLANC/BRUN <B>
M: NOIR <TER>
G
ORANGE <C>
N: BLANC/NOIR : <INTER.
BRUN </B>
ORIGINE>
G: BLINDAGE <DRAIN> BLINDAGE <DRAIN>
VUE COTE CABLE
BLANC <ORIGINE> 1 2
CABLE ENCODEUR
MOTEUR VERT/JAUNE
ROUGE
CABLE BLANC
ALIMENTATION
NOIR
MOTEUR
2
COTE CABLE DU BLANC/JAUNE
<A>
ROUGE
CONNECTEUR PRISE BLEU <+5 V CC>
JAUNE <ORIGINE>
A: BLANC/JAUNE <A> </A> 1 2
B: JAUNE </A> BLANC/ORANGE
</C>
C : BLANC/BRUN <B> M AB
D : BRUN </B>
E :ORANGE <C>
L T NP C BLANC/BLEU
<TERRE>
F : BLANC/ORANGE </C> K S R D 24 AWG/ 5TP BLANC/ROUGE 1
E
G BLANC/ROUGE J G BLANC/BRUN <TERRE>
<TERRE> H F ORANGE <B>
H : ROUGE <+5 V CC> <C>
M: BLANC/BLEU BRUN
<TERRE> </B>
N: BLEU <ORIGINE>
DRAIN BLINDAGE BLINDAGE
VUE COTE <DRAIN>
CABLE BLANC <ORIGINE>
ROUGE
DRAIN NOIR
CABLE FREIN MOTEUR
COTE CABLE DU
CONNECTEUR PRISE BLANC/JAUNE 2
<A>
ROUGE <+5 V CC>
BLEU <ORIGINE>
JAUNE
BLANC/ORANGE </A> 1 2
A: BLANC/JAUNE <A>
</C>
B: JAUNE </A> A
B
C: BLANC/BRUN <B> M N
L P C BLANC/BLEU
D: BRUN </B> T
S R D
<TERRE>
E: ORANGE <C> K
E BLANC/ROUGE1
F: BLANC/ORANGE </C>
J
G F
BLANC/BRUN <TERRE>
H
ORANGE <B>
G: BLANC/ROUGE <C>
<TERRE>
H: ROUGE <+5 V CC> BRUN
</B>
M: BLANC/BLEU COTE
<TERRE> CABLE DU
VUE COTE CABLE BLINDAGE
N: BLEU <ORIGINE> <DRAIN> CONNEC-
DRAIN BLINDAGE BLANC <ORIGINE> TEUR
SERVO
AMP PH C
NOIR
SERVO
A: ROUGE <PH-A> AMP PH B
B: BLANC <PH-B>
C: NOIR <PH-C> F
A
BLANC
G SERVO
B
D: VERT/JAUNE <TERRE> AMP PH A
E
D: BLINDAGE <DRAIN>
ROUGE
C
D
E: ROUGE <20 AWG> <BRK> VERT/JAUNE
F: NOIR <20 AWG> <BRK>
COTE CABLE DU
CONNECTEUR CARTE E/S
P79 TRANS P9
ROUGE
NOIR
DRAIN
BLANC/JAUNE 2
<A>
ROUGE
Côté moteur BLEU
<+5 V CC>
<ORIGINE>
JAUNE </A>
A: BLANC/JAUNE <A> BLANC/ORANGE </C> 1 2
B: JAUNE </A> M A B
C : BLANC/BRUN <B> N
L C BLANC/BLEU
D : BRUN </B> T P <TERRE>
K D 24 AWG/ 5TP
E :ORANGE <C> S R E BLANC/ROUGE 1
F : BLANC/ORANGE </C> J G BLANC/BRUN
<TERRE>
F <B>
G : BLANC/ROUGE <TERRE> H DRAIN BLINDAGE
ORANGE <C>
H : ROUGE <+5 V CC>
BRUN
M: BLANC/BLEU <TERRE> </B>
N: BLEU <ORIGINE>
BLINDAGE
<DRAIN>
NOIR
ROUGE
BLEU
1.32 1.13 1
.59 .56 NOIR/BLANC DEMAR.
CYCLE
BLANC/BRUN
.56 TERRE
1.13 MADE IN U.S.A.
ASSY #
BLANC/GRIS MAINTIEN
.28 AVANCE
33-5751E
3.06 COTE CABLE DU
MANIV. MAR.
MANU SKBIF CONNECTEUR
COTE P6
PANNEAU 6 PO.
AVANT 20 PO.
14.0 PO.
33-8620C, PS TB2
<+5 V> ROUGE SKBIF J12, DISQ.
<TERRE> ENREG. DIFF P1
NOIR
<TERRE> NOIR
<+12 V> JAUNE JAUNE <+12 V>
1 1 N/C
1 NOIRx2 <TERRE>
<+12 V> JAUNE
<TERRE> NOIR NOIRx2 <TERRE>
ROUGE <+5 V>
ROUGE <+5 V>
1
<TERRE> NOIR
<+5V> ROUGE
1
12.0 PO.
15
1
25
13
14
12
2
26
26
12
14
13
25
1
15
DERNIERE POSITION
14 26
POSITION 2
22 15 25
2 12
POSITION 1
1 13
POSITION 3
LONG.
NOIR/ROUGE NOIR/ROUGE
1 1
ROUGE/NOIR ROUGE/NOIR
14 NOIR/BLANC NOIR/BLANC
14
2 2
BLANC/NOIR BLANC/NOIR
15 NOIR/VERT NOIR/VERT 15
3 3
VERT/NOIR VERT/NOIR
16 16
NOIR/BLEU NOIR/BLEU
4 4
BLEU/NOIR BLEU/NOIR
17 NOIR/JAUNE NOIR/JAUNE
17
5 5
JAUNE/NOIR JAUNE/NOIR
18 NOIR/BRUN NOIR/BRUN
18
6 6
BRUN/NOIR BRUN/NOIR
19 19
NOIR/ORANGE NOIR/ORANGE
7 7
ORANGE/NOIR ORANGE/NOIR
20 20
ROUGE/BLANC ROUGE/BLANC
8 8
BLANC/ROUGE BLANC/ROUGE
21 ROUGE/VERT ROUGE/VERT
21
9 9
VERT/ROUGE VERT/ROUGE
22 22
ROUGE/BLEU ROUGE/BLEU
10 10
BLEU/ROUGE BLEU/ROUGE
23 ROUGE/JAUNE ROUGE/JAUNE
23
11 11
JAUNE/ROUGE JAUNE/ROUGE
24 24
ROUGE/BRUN ROUGE/BRUN
12 12
BRUN/ROUGE ENS. # MACHINE LONG. TOLERANCE BRUN/ROUGE
25 ROUGE/ORANGE ROUGE/ORANGE
25
13 13
ORANGE/ROUGE 33-8263 CSM (TOUTES) 1.50 PI. 0.50 PO. ORANGE/ROUGE
26 26
33-8264A VF0-2, VF-E, VB-1 12.50 PI. ±3.00 PO
33-8265 ML, TRM 9.00 PI. ±2.00 PO
33-8266 VF6-8 16.00 PI. ±3.00 PO
33-8267 VF-3/4/5, SL10/20/30 14.50 PI. ±3.00 PO
33-8268 HS (TOUTES) 7.85 PI. ±1.50 PO.
33-8269 SL-40 19.00 PI. ±3.00 PO
33-8270 SL-40LB 23.00 PI. 1.5 % sur L
33-8272 OM-1/OL-1 6.00 PI. ±2.00 PO
VERT/JAUNE
A: VERT [INTER. PAL. EN BAS] 2: ROUGE [SOL. PAL.
[TERRE]
B: BLANC [INTER. PAL. EN HAUT] EN HAUT]
A
D: BLINDAGE B S
E: BRUN [ALARME PALETTE]
F: BRUN/BLANC RET. [ALAR. PAL.] C R
G: VERT/JAUNE [TERRE] T b
1: ROUGE/BLANC [SOL. RET
H: BLINDAGE D P
U a PAL. EN HAUT]
J: ORANGE [ROT. HORAIRE] e
L: BLINDAGE E c N 2: NOIR [SOL. PAL EN BAS]
M: BRUN [VOYANT PAL. PRETE] V Z
P: NOIR [INTER. PAL. OP. d
VERROU] F M
Q: ROUGE [LUM. TRAVAIL] W Y
X 1: NOIR/BLANC [RET.] 2: ROUGE [SOL.
R: ROUGE [INTER. PORTE AVANT] G L
T: BLEU [2EME ARRET D'URG] SECURITE]
U: BLANC [RET. 2EME ARRET H K
J
D'URG]
V: ROUGE/BLANC [RET. SOL. PAL
EN HAUT] NOIR/BLANC [RET. 1: NOIR [SOL. SECURITE]
SOL. PAL EN BAS] Signaux 12 V
W: NOIR [SOL. PAL EN BAS]
X: NOIR [INTER. RET. PAL. PRETE]
4: BRUN [ALARME
BRUN [ROT. RET.] PALETTE]
Y: ROUGE [INTER. PAL. PRETE]
Z: ORANGE [VOYANT PAL. PRETE]
b: NOIR [RET. LUM. TRAVAIL] 2: BRUN/BLANC RET.
d: ROUGE [SOL. PAL. EN HAUT] [ALAR. PAL.]
e: BLEU [INTER. RET. PAL. EN
BAS] 1: ROUGE [LAMP. TRAVAIL]
1 2 3 4 5
1: NOIR [INTER.
RET. PAL. PRETE]
2: BRUN [RET. ROT.]
ENC ROUGE
+5V
PDL 42 PANDUIT
ENC NOIR
0V
PDL 42 PANDUIT
+5 V
ENC JAUNE
0V
A
PDL 42 PANDUIT A
BLANC B
ENC
B
16.0 PO.
NOIR
BOUTON
POUSSOIR ROUGE
ROUGE
1
CE 33-6039A TP/22 AWG
CE PB NOIR
NOIR ROUGE
INTER. CLE
VERROU ROUGE NOIR
EDIT TP/22 AWG
33-6039A
CLE VERROU ROUGE
NOIR
33-6039A
NOIR 2EME ORIGINE
BOUTON ROUGE
POUSSOIR
2EME ROUGE
TP/22 AWG NOIR
ORIGINE
2: ROUGE 33-6039A
ATO DR PB 33-6039A
INTERR. OP
CARTE SKBIF J10
1 TP/22 AWG
BOUTON 1: NOIR
POUSSOIR
PORTE AUTO 6.0 PO.
Les alarmes 1000 à 1999 sont laissées à la disposition de l'utilisateur qui les définira à l'aide de
macroprogrammes.
1 X INTERRUPTEUR A
Le paramètre 1 est une collection de drapeaux portant sur un seul bit utilisés à activer et désactiver les fonctions reliées
aux servos. Les flèches de curseur droit et de curseur gauche sont utilisées pour la sélection de la fonction en train
d'être changée. Les valeurs ne sont que 0 ou 1. Les dénominations des fonctions sont les suivantes :
0 INVERSER ENCODER - Utilisé à inverser le sens des données d'encodeur.
1 INVERSER ALIMENTATION - Permet d'inverser le sens d'alimentation du moteur.
2 INVERSER PHASE - Utilisé à inverser les phases du moteur.
3 DÉSACTIVÉ - Utilisé à désactiver l'axe X.
4 CANAL Z SEULEMENT - Avec A seulement, il indique qu'il n'y a pas d'interrupteur origine.
5 FREIN D'AXE - Avec A, il indique que le frein pneumatique est utilisé.
6 Z T DÉSACTIVÉ - Désactive l'essai d'encodeur Z (seulement pour l'essai).
7 HISTORI. SERVOMOT. - Graphique de l'erreur servo (seulement pour diagnostics).
8 INVERSER INTER. ORIGINE - Interrupteur origine inversé (interrupteur N.C.).
9 INVERSER CANAL Z - Canal Z inversé (haut normalement).
10 BOUCLE CIRC. - (F) Avec A seulement, entraîne une boucle de 360 pour revenir à 0. (T) Avec A seulement, entraîne une
boucle de 360 pour revenir à 0. Noter que lorsque le paramètre 498 bit 10 est réglé sur 1, la rotation automatique de l'axe C du
tour n'est que d'une demie rotation. Si ce bit est réglé sur zéro, il se comporte comme si l'axe C avait été tourné plusieurs fois et
désengagé. Lorsqu'il est engagé à nouveau, la commande le met à zéro en le déroulant autant de fois qu'il a été enroulé.
11 AUCUN I DANS FREIN - Avec A seulement, retire la rétroaction I lorsque le frein est activé.
12 PASSE-BAS +1X - Ajoute 1 terme au filtre passe-bas.
13 PASSE-BAS +2X - Ajoute 2 termes au filtre passe-bas.
14 TEMP. EXCESS NF - Sélectionne un détecteur, normalement fermé, d'échauffement excessif du moteur.
15 TEST CÂBLE - Permet l'essai des signaux d'encodeur et du câblage.
16 HIST. TEST Z - Schéma de l'historique des données d'essai du canal Z.
17 FACT ÉCHELLE/X - Si réglé sur 1, le rapport d'échelle est interprété comme étant divisé par X, où X est fonction
des bits SCALE/X LO et SCALE/X HI.
18 AXE INVIS. - Utilisé à créer un axe invisible.
19 (T) PROGRAM. DIAMÈTRE - Utilisé à régler la programmation du diamètre. S'il est réglée sur 1, les entrées seront
interprétées en tant que diamètres et non en rayons.
19 (F) ALARM SUR INTER. FIN C - Alarmes de rotation de l'interrupteur de fin de course.
20 (T) LIMITES COURSES - Les limites de course sont utilisées.
20 (F) VER LIM COURSE A - Les limites de course en rotation sont utilisées. Sur les fraiseuses à broches suspend-
ues à la cardan (utilisées sur les fraiseuses série VR), VER LIM COURSE des axes A et B doit être réglé sur 1.
21 (T) PAS D'ALARM FIN COUR. - Il n'y aura pas d'alarmes aux interrupteurs de fin de course.
21 (F) LIM COURSE ROT - Les limites de course en rotation sont utilisées.
22 D FILTRE X8 - Fait activer le filtre FIR des 8 robinets. Utilisé pour éliminer les vibrations haute fréquence (selon le
moteur d'axe).
23 D FILTRE X4 - Fait activer le filtre FIR des 4 robinets. Utilisé pour éliminer les vibrations haute fréquence (selon le
moteur d'axe).
96-0292 ind. G Juin 2009 Entretien électrique 179
24 COUPLE SEUL - Il ne sert qu'au diagnostic HAAS.
25 3 EREV/MREV - Les bits 2 EREV/MREV et 3 EREV/MREV ont deux définitions, selon qu'il y a un ou deux
encodeurs. Pour les systèmes à un seul encodeur, ces bits sont utilisés à définir le rapport entre la rotation
électrique du moteur de la broche et la rotation mécanique du moteur. Pour les systèmes à deux encodeurs, c'est le
rapport de la rotation électrique du moteur et de la rotation mécanique de l'encodeur du moteur de la broche, ce qui
inclut tout rapport de transmission entre le moteur et l'encodeur du moteur.
26 2 EREV/MREV - Les bits 2 EREV/MREV et 3 EREV/MREV ont deux définitions, selon qu'il y a un ou deux
encodeurs. Pour les systèmes à un seul encodeur, ces bits sont utilisés à définir le rapport entre la rotation
électrique du moteur de la broche et la rotation mécanique du moteur. Pour les systèmes à deux encodeurs, c'est
le rapport de la rotation électrique du moteur et de la rotation mécanique de l'encodeur du moteur de la broche, ce
qui inclut tout rapport de transmission entre le moteur et l'encodeur du moteur.
27 NON MUX PHAS - Il ne sert qu'au diagnostic HAAS.
28 BALAIS MOTEUR - Fait activer l'option moteur sans balai.
29 (T) AXE ROTATIF - S'il est réglée sur 1, l'axe sera traité comme axe de rotation. La position sera affichée en
degrés et les entrées seront interprétées comme angles.
29 (F) AFFICH LINÉAIRE - Ce bit fait passer l'affichage de degrés en pouces (ou millimètres) sur les axes A et B.
30 ÉCHELLE/X BAS - Avec le bit ÉCHELLE/X HAUT, il détermine le facteur d'échelle utilisé dans le bit FACT
ÉCHELLE/X.
31 ÉCHELLE/X HAUT - Avec le bit ÉCHELLE/X BAS, il détermine le facteur d'échelle utilisé dans le bit FACT
ÉCHELLE/X. Voir ci-dessous :
HAUT BAS
0 0 3
0 1 5
1 0 7
1 1 9
2 GAIN X P
Gain proportionnel dans la boucle servo.
3 GAIN X D
Gain dérivatif dans la boucle servo.
4 GAIN X I
Gain intégral dans la boucle servo.
5 RATIO X (pas/unité)
C'est le nombre de pas d'encodeur par unité de course. Les pas d'encodeur fournissent quatre (4) fois le nombre de leur
ligne par révolution. Par conséquent, un encodeur à 8192 lignes et une vis à pas de 6 mm donneront : 8192 x 4 x 25.4 / 6
= 138718 (5 pas par unité de rapport en pouce/mm).
6 COURSE MAX X (pas)
Direction négative maximale de course à partir de machine zéro en pas d'encodeur. Ne s'applique pas à l'axe A. Une
course de 20 pouces, un encodeur à 8192 lignes et une vis à pas de 6 mm donneront : 20.0 x 138718 = 2774360.
7 ACCELERATION X
Accélération maximale de l'axe en pas par seconde par seconde.
8 VITESSE MAX X
Vitesse maximale de l'axe en pas par seconde.
9 ERREUR MAX X
Erreur maximale permise dans la boucle servo avant le déclenchement d'une alarme. Les unités sont en pas d'encodeur.
C'est l'erreur maximale permise en Hz entre la vitesse commandée et la vitesse réelle. Le but de ce paramètre est
d'empêcher "l'emballement du moteur" dans le cas d'une inversion de phase ou de mauvais paramètres. Si ce paramètre est
réglé sur 0, sa valeur par défaut sera ¼ du paramètre 183 Fréquence max
10 NIVEAU FUSIBLE X
Utilisé à limiter l'alimentation moyenne du moteur. S'il est réglé incorrectement, ce paramètre déclenchera une alarme
"overload".
11 (T) FCE RÉTRO X
Force contre-électromotrice du moteur en volts par 1000 t/min multiplié par 10. Par conséquent, un moteur de 63 volt/
Kt/mn donnera 630.
REMARQUE : Pour changer les valeurs des paramètres 134 à 137 de manière permanente,
il faut redémarrer la machine.
138 CORRECTION FRICTION X
139 CORRECTION FRICTION Y
140 CORRECTION FRICTION Z
141 CORRECTION FRICTION A
Ces paramètres compensent le frottement sur chacun des quatre axes. Les unités sont en 0.004V.
142 CHGT VITESSE HAUTE/BASSE
Ce paramètre règle la vitesse de la broche lors de l'exécution d'un changement de vitesse automatique. Au-dessous
de ce paramètre, l'étage inférieur de vitesses est celui par défaut ; au-dessus de ce paramètre, l'étage supérieur de
vitesses est celui par défaut.
143 (T) VIT CHGT OUTIL ENTRAÎNÉ
C'est la vitesse de commande du moteur de l'outillage motorisé pendant le temps spécifié par le paramètre 72. Ce
processus est nécessaire afin d'engager le moteur de l'outillage motorisé et l'outil, et n'est exécuté qu'avant le premier
M133 ou M134 ou qu'après un changement d'outil.
143 (F) VIT BLOQ Z BARRE TRAC
Ce paramètre définit la vitesse de déplacement de l'axe Z qui compense le mouvement de l'outil lors du serrage de
l'outil. Les unités sont en pas d'encodeur par seconde.
REMARQUE : Les paramètres de l'axe C (176 à 200) sont utilisés à contrôler les servo-
moteurs vectoriels Haas. Le paramètre 278 bit Servo. vector. Haas doit être
réglé sur 1 pour rendre ces paramètres disponibles.
176 BROCHE INTERRUPTEUR A
Voir la description du paramètre 1.
177 GAIN BROCHE P
Voir la description du paramètre 2.
178 GAIN BROCHE D
Voir la description du paramètre 3.
179 GAIN BROCHE I
Voir la description du paramètre 4.
180 GLISS GAIN BROCHE
Le taux de glissement calculé dépend de deux autres variables : vitesse et courant. Taux de glissement = gain de
glissement x (vitesse/vitesse max) x (courant/courant max). La valeur du gain de glissement est la valeur du taux de
glissement à la vitesse maximale et au courant maximal (16.384 = 1 Hz).
181 GLISS MIN BROCHE
La valeur minimale permise pour le taux de glissement. De cette équation : Taux de glissement = gain de glissement x
(vitesse/vitesse max) x (courant/courant max). On peut observer que, à vitesse zéro, le taux de glissement serait zéro,
par conséquent une valeur minimale du taux de glissement est requise (16.384 = 1 Hz).
182 ACCELERATION BROCHE
Accélération maximale de l'axe. C'est la valeur en unités de pas d'encodeur par seconde et par seconde au moteur.
183 FRÉQ MAX BROCHE
Voir la description du paramètre 8. C'est la fréquence à laquelle le moteur fonctionnera lorsque la vitesse maximale de
rotation de la broche est commandée. Unité : 0.01 Hz (deux décimales implicites).
REMARQUE : Sur les tours, les surclassements de l'avance et de la broche sont verrouillés
lors du taraudage et la fonction Avance automatique est donc inefficace
(même si l'affichage paraît répondre aux touches de surclassement).
REMARQUE : Sur les tours, la dernière vitesse d’avance commandée est restaurée à la fin
de l’exécution du programme, ou lorsque l’opérateur appuie sur Réinitialiser
ou désactive l'avance automatique.
REMARQUE : Sur les tours, l'opérateur peut utiliser les touches de surclassement lorsque
la fonction Autofeed (avance automatique) est activée. Tant que la limite de
charge de l'outil n'est pas dépassée, ces touches auront l'effet escompté
et la vitesse d'avance ajustée sera reconnue comme la nouvelle vitesse
d'avance commandée par la fonctionnalité Autofeed (avance automatique).
Cependant, si la limite de charge de l'outil a déjà été dépassée, le système
de commande va ignorer les touches d'ajustement de la vitesse d'avance
et la vitesse d'avance commandée restera la même.
302 (F) ACCÉL MOYENNE AVANCE
Ce paramètre accepte la fonctionnalité commande de mouvement. C'est l'accélération appliquée au mouvement
d'avance en pas d'encodeur par seconde et par seconde sélectionnée par le réglage 191 ou la commande G187. Dans
les fraiseuses verticales, un bon point de départ est ½ de la valeur du paramètre 7.
303 (F) ACCÉL MOYENNE CONSTANTE
Ce paramètre accepte la fonctionnalité commande de mouvement. C'est l'exposant à base 2 de la constante de temps
de l'avance en millisecondes lorsque le polie Medium (poli moyen) est sélectionné par le réglage 191 ou la commande
G187.
304 (T) RETARD FREIN BROCHE
Ce paramètre indique la durée d'attente (en millisecondes) avant que le frein de la broche principale soit desserré lors
d'une commande de vitesse broche et, de même, la durée d'attente après une commande d'arrêt broche principale
avant son blocage.
304 (F) RETARD POS INV ROBINET
Ce paramètre spécifie la durée du retard (unités en ms) lors du mouvement en arrière du robinet d'arrosage. Ce
paramètre doit être réglé sur zéro sur toutes les machines.
305 (T) RETARD POMPE FREIN SERVO
Définit le temps (en millisecondes) que la commande doit laisser passer, après la mise hors fonction du relais Hyd
Pump Enable (activation de la pompe hydraulique qui activera le frein), et avant la mise hors tension des servomoteurs
via le MOCON. Cela permet le serrage du frein.
305 (F) RETARD POMPE FREIN SERVO
La sortie discrète SERVO ACTIVÉ permet de serrer et desserrer le frein d'axe. Ce paramètre sert à définir la durée
d'attente, en millisecondes, appliquée au système de commande après l’activation de la sortie SERVO ACTIVÉ et la
mise hors tension des servomoteurs via le MOCON. Ce paramètre définit aussi le délai d'attente après la désactivation
de la sortie SERVO ACTIVÉ et la réactivation des servomoteurs via le MOCON.
306 (F) RETARD MONT/DESC LOGEMENT
Ce paramètre fonctionne avec les changeurs d'outils à montage latéral. Il définit l'intervalle de temps (en millisecondes)
alloué à la montée ou à la descente du logement d'outil. Si le logement ne se déplace pas vers la position commandée
dans l'intervalle défini par ce paramètre et par le paramètre 62, l'alarme 626 Tool Pocket Slide Error se déclenchera.
307 (F) RETARD BLQ/DÉBLOQ LOGEMENT
Ce paramètre fonctionne avec les changeurs d'outils à montage latéral. Il définit la période de temps (en millisecondes)
allouée au verrouillage ou déverrouillage de la poche d'outil. Sur les fraiseuses sans changeurs d'outils à montage
latéral, ce paramètre doit être réglé sur 0.
Lorsque les vis à billes tournent, elles produisent de la chaleur ce qui provoque leur allongement. Dans les cycles
de travail constant, la dilatation résultante des vis à billes peut entraîner des erreurs d'usinage lors du démarrage
du jour suivant. L'algorithme ETC Haas peut modéliser avec précision cet effet de chauffage et de refroidissement,
et électroniquement dilater et contracter les vis afin d'obtenir une consistance et une précision proches de celles
d'une règle en verre graduée. Cette compensation est basée sur un modèle de vis-mère qui calcule l'échauffement
en fonction de la distance parcourue et du couple appliqué au moteur. Cette compensation ne corrige pas la
dilatation thermique due aux modifications de température ambiante, et ne corrige pas la dilatation de la pièce.
La compensation thermique électronique est calculée en tenant compte d'une estimation de l'échauffement de la
vis à billes sur sa course totale, et de la valeur du couple appliqué à la vis. Un coefficient de dilatation est calculé
sur cette base, et la position de l'axe est multipliée par ce coefficient afin d'obtenir la valeur de la correction. Si
la machine est arrêtée lorsqu'une compensation est appliquée (à cause du mouvement et de l'échauffement de
la vis) la compensation sera ajustée, au moment de la remise en marche de la machine, en tenant compte de
l'intervalle de temps écoulé indiqué par l'horloge.
Cette fonctionnalité intègre la marche de la broche dans le temps et construit un modèle de dilatation thermique.
Lorsque le modèle indique que la tête de la broche est en préchauffage, le système de commande ajuste les axes
Z pour tenir compte de la dilatation thermique.
Compensation thermique sur l'axe X (tours)
Lors de l'usinage, l'échauffement des vis à billes transfère par conduction la chaleur au corps du capteur de
température. Cela entraîne des variations de la résistance du capteur qui sont fonction de la température. La valeur
de la résistance est lue par le logiciel qui compense le changement de température en réglant en conséquence la
précision du programme.
Le capteur de température est connecté à la vis à billes et permet de compenser la précision du programme en
fonction des changements de température de la vis .
ABREVIATIONS COURANTES
°/sec ou deg/sec – Degrés par seconde I/O PCB – Carte de circuits imprimés entrée-sortie
µ – Micron ID - Diamètre intérieur
AC – Courant alternatif IGBT - Transistor bipolaire à porte isolée
AMP (or A) – Ampère in - Pouce
APC - Changeur de palettes automatique in-lb - Couple (pouce.livre)
APL - Chargeur de pièces automatique ipm - Pouces par minute
arc-sec – Arc secondes kg – Kilogramme
ASCII - Code standard américain pour l'échange d'information kVA – Kilovolt ampère
ATC - Changeur d'outils automatique kW – Kilowatt
ATC FWD - Changeur d'outils automatique suivant l – Litre
ATC REV - Changeur d'outils automatique précédent LAN - Réseau local d'entreprise
AWG - Calibrage américain normalisé des fils lb – Livre
bar – Unité métrique de pression d'air LCD – Affichage à cristaux liquides
BHCS - Vis d'assemblage à tête ronde LED - Diode électroluminescente
blocks/sec – Blocs par seconde LO CLNT - Niveau bas, pression basse, de liquide
BT - Outillage anglais (Usage commun) d'arrosage
CAD - Conception assistée par ordinateur LOW AIR PR - Basse pression d'air
CAM - Fabrication assistée par ordinateur (Usinage assisté) lpm - Litres par minute
CAT-5 - Câble de catégorie 5 LVPS - Alimentation électrique basse tension
CB - Disjoncteur m – Mètre
CC - Centimètre cube m2 – Mètre carré
CCW - Sens anti-horaire M-FIN - Code M terminé
CFM - Pied cube par minute m/min – Mètres par minute
CMM - Module multiplexeur MB – Mégaoctet (1 million)
CNC - Commande numérique par ordinateur MCD RLY BRD - Carte de relais à codes M
CNCR SPINDLE – Broche concurrente avec déplacement MDI - Entrée manuelle de données
d'axe MEM - Mémoire
CRC - Chiffre de contrôle par redondance cyclique MHz – Megahertz
CRT - Tube cathodique mm - Millimètre
CT - Outillage à chenille MOCON - Commande de moteur
CTS - Prêt à émettre MOTIF - Interface moteur
CW - Sens horaire mph – Milles par heure
DB - Barre de traction MSG – Message
DC - Courant continu MSHCP - Vis d'assemblage à six pans creux métrique
DGNOS - Diagnostic N - (unité de force) – Newton
DHCP - Protocole DHCP NC - Commande numérique
DIR - Répertoire du disque NC - Normalement fermé
DNC - Commande numérique distributive Nm - Couple en unité métrique, Newton.mètre
DOS - Système d'exploitation de disque NO - Normalement ouvert
DTE - Equipement terminal de traitement de données OD - Diamètre extérieur
ENA CNVR - Activation convoyeur OPER - Opérateur
EDM – Mesure electronique des distances oz – Once
EOB - Fin de bloc P – Logement/poche d'outil
EOF - Fin de fichier PARAM - Paramètre
EPROM - Mémoire morte reprogrammable PCB - Carte de circuits imprimés