Vous êtes sur la page 1sur 5

CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICES

Le présent contrat est signé et prend effet à compter du 16 Janvier 2023

ENTRE : Christophe Mark-henry Pdg de Global Tour world Montréal 155, rue de Notre-
Dame Ouest Montréal QC H2Y1B5 CANADA

D’une part,

ET : MARTIN ROBERT homme d’affaires français revendeur de voitures de luxes


transitaires PDG de MR TRANSIT dont le siège social est sis au :

5 rue Ernest Renan, 93200 Saint-Denis France

D’autre part

Attendu que l’Entreprise désire réaliser les travaux ci-après décrits,

Attendu que le Client, toutes considérations faites, considère que l’Entreprise est qualifiée pour
réaliser lesdits travaux, et que cette réalisation servira ses intérêts propres,

En considération de ce qui précède, les parties conviennent ce qui suit :

1. PRESTATIONS À FOURNIR AU CLIENT

 L’Entreprise devra fournir les prestations suivantes au Client :


L’Entreprise devra être responsable de la libération des véhicules suivant du port de Santos,
Puis exporter les automobiles du port de Santos au port de Montréal
 La liste des voitures :

10- Mercedes Benz Classe C C300d 2018

15- Mazda CX-9 2018

5- Mercedes Benz Classe Gle GLE 63 AMG COUPE

11- Hyundai Santafé année 2020

5- Land-Rover Range Rover Vélar 2020

5- Land-Rover Range Rover Evoque

8- Chevrolet Camaro Coupé 6.2 V8


2- Porsche 911

2. CONDITIONS DE PAIEMENT ET DE FACTURATION


2.1.Paiement des Prestations
L’Entreprise sera payée selon les modalités suivantes :
Le client devra donc verser la somme de Six Cent Cinquante Mille Euros (650.000€) à
l’entreprise plus précisément à monsieur MARTIN ROBERT.
L’Entreprises seras payée une fois qu’elle aurait terminé le boulot du client

2.2.Coûts remboursables
Le Client devra rembourser à l’entreprise pour toutes les Charges relatives’ au prestations. Les coûts
remboursables comprennent, mais ne se limitent pas, aux frais de voyages, les sous-traitants, les
matériaux, les coûts informatiques, les appels téléphoniques ; les copies, les livraisons etc. ... qui se
rapportent à un projet ou à une prestation les coûts remboursables.

Les frais de voyages se définissent comme les billets d’avion, l’hébergement, les repas, les faux frais,
le transport terrestre ; les outils et tous les coûts liés au voyage. Toute dépense de voyage
extraordinaire devra être autorisée par le client.

L'Entreprise devra fournir au Client les preuves des Coûts remboursables dus.

2.3.Facturation
Les factures devront être soumises chaque mois au Client pour le paiement de l'Entreprise. Le
paiement est dû à la réception et est en retard NOMBRE] jours francs après la réception de la facture.
Si le Client connaît une raison valable de remettre en cause une partie de la facture, il devra le
notifier à l'Entreprise [NOMBRE] jours après sa réception de la facture, et si ce n'est pas le cas, la
facture sera considérée comme valable. Les parties de la facture qui ne sont pas objet de conte
station seront payé es conformément aux procédures ci-après établies. Une pénalité de [%] par mois
sur les montants impayés d'une facture, ou le montant maximum autorisé par la loi sera calculé(e)
sur les montants dont le règlement est en retard. Les paiements effectués par le Client seront par la
suite appliqués en premier lieu aux intérêts courus et en suite au reste du principal impayé. Si le
paiement des factures n'est pas régulier, entreprise pourrait suspendre l'exécution des travaux.

2.4.Taxes
Pour tous les montants à payer dans le cadre de cet accord, déduction Est faite des taxes. Par
conséquent, les dispositions nécessaires seront prises par le Client pour ajouter au montant de tout
règlement de facture, les montants équivalents des taxes requises ou dues dans le cadre de ces
prestations ou de leur exécution. Lesdites taxes sont entre autres : les taxes locales et municipale s,
les taxes sur la vente ou les services, les taxes indirectes, les retenues à la source, les taxes sur la
consommation et tout autre taxe ou montant compensatoire payé ou payable par le Client, (et autres
que les impôts sur le bénéfice net de l'Entreprise). Si le Client ne procède pas au règlement de telle :
taxes, l'Entreprise pourrait les effectuer et se faire rembourser ces montants. Le Client évitera de
faire porter à l'Entreprise la responsabilité les paiements qu'il a effectués au titre de cette section

3. NORMES

L'Entreprise certifie que ses prestations seront exécutées par un personnel possédant l'expérience
requise dans la mise en application des normes du domaine. Aucune autre représentation expresse
ou tacite, et aucune justification ou garantie n'est incluse ou indiquée dans cet accord, ou dans aucun
rapport, avis, produit issu du travail, document ou autre. Par ailleurs, aucune garantie n'est donnée
quant à l'efficacité ou la valeur de toute prestation ou de toute application développée. CETTE
SECTION ÉNONCE LES SEULES GARANTIES DONNÉES PAR L'ENTREPRISE RELATIVEMENT AUX
PRESTATIONS ET EN RELATION AVEC LES PRODUITS QUI EN SONT ISSUS. GETTE GARANTIE EST
DONNÉE EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS
SANS EXCLUSION TOUTE GARANTIE DE CONFORMITÉ S'Y RAPPORTANT POUR UNE RAISON
PARTICULIÈRE, À SAVOIR LA COMMERCIALISATION, LA NON CONTREFAÇON, LES TITRES OU AUTRES.

D’indemnisation pour laquelle l'Entreprise est fautive, ou soit (li) en retournant au Client les frais
réglés par celui-ci à l'Entreprise pour la prestation particulière qui fait l'objet du litige, au regard des
limites définies à l'alinéa

3.1.Le client accepte de ne pas remettre en cause le principe de cette solution

3.2.Validité

Les articles 2, 4, 5 et 6 continue d'être valables même après la fin ou la résiliation de cet accord pour
n'importe quelle raison que ce soit.

4. DIVERS
4.1.Insécurité et Garanties Appropriées
Si des questions valables d'insécurité se posent quant à la capacité du Client à payer en temps
opportun les prestations, l'Entreprise pourrait demander par écrit des garanties appropriées au
Client sur sa capacité à honorer ses obligations au titre de cet Accord. A moins que le Client ne donne
à l'Entreprise les garanties en temps opportun et de manière appropriée, en plus de tous les autres
droits et solutions disponibles, celle-ci pourrait suspendre partiellement ou totale ment l'exécution
dans l'attente des garanties et ceci sans engagement de sa part.

4.2.Résiliation
L'annulation de toute partie de cet Accord pour n'importe quelle raison que ce soit ne doit pas en
affecter les autres provisions, lesquelles demeureront valables comme si l'Accord avait été
intégralement appliqué, sauf les dispositions annulées ou invalidées par un tribunal compétent. Les
parties conviennent ainsi que l'Accord dans son ensemble restera valide et applicable même si une
de ses dispositions devait être annulée ou invalidée par un tribunal compétent

4.3 Entrepreneur Indépendant


Pour le Client, l'Entreprise est un Entrepreneur indépendant.

4.4 Notification
Le Client devra aviser l'Entreprise par écrit [NOMBRE] jours après avoir pris connaissance de toute
demande d'indemnisation ou de dédommagement pour quelque motif que ce soit, d’autre opération
de communication devra être faite sous forme écrite et transmise par courrier accéléré ou le moyen
le plus, rapide possible, et à condition que le récipiendaire reçoive une copie dûment signée à la main
et le facteur ou l'agent de transmission prévoie de livrer le plus dans les [HEURES]; et la notification
sera considéré comme reçue lorsque la livraison sera effectuée à l'adresse ci-dessous indiqué ou à
une autre adresse indiquée dans un document écrit conformément aux dispositions de cet Article.

L'adresse de l’Entreprise : Montréal 155, rue de Notre-Dame Ouest Montréal QC H2Y1B5 CANADA
L'adresse du Client : 5 rue Ernest Renan, 93200 Saint-Denis France
4.5. Non-cession
L'Accord n'est pas accessible ou transférable par le Client. Cet Accord n'est pas cessible ou
transférable par l'Entreprise sans le consentement écrit du Client qui ne saurait être retardé ou
refusé par la mauvaise loi.

4.6. Litiges et médiation


Les parties sont encouragées à faire preuve d'imagination dans la mise en place de mécanismes et
procédures visant à régler tout litige. Ces efforts de règlement à l'amiable impliquent le recours à
l'organe de décision de chaque organisation pour vider toute autre question faisant l'objet de litige.
Dans l'impossibilité d'un règlement à l'amiable, l'Entreprise et le Client conviennent mutuellement de
soumettre à la médiation les points faisant l'objet de litige. Si la médiation échoue, les parties
pourront choisir tout recours que de droit.

4.7 Titres des sections


Les titres introduisant les différentes sections ou clauses du présent contrat servent uniquement à en
faciliter la lecture. Les titres ne doivent aucune ment servir d'outils d'interprétation de quelque droit,
obligation ou disposition du présent contrat.

4.8. Coopération
Le Client devra coopérer avec l'Entreprise dans la prise de décisions et l'élaboration des documents
de façon appropriée pour atteindre les objectifs de cet Accord. Le Client reconnaît que la réussite de
l'Entreprise dans la mise en œuvre dépend de sa volonté de coopérer effectivement et à point
nommé avec cette dernière. De même, le Client reconnaît que tout retard de sa part pourrait
décharger l'Entreprise d'une obligation, ou influencer le délai d'exécution, ou entraîner l'obligation
de payer des frais additionnels afin d'obtenir l'acceptation de l'entreprise d'honorer une obligation
donnée ou de respecter un délai malgré le retard.

4.9 Droit applicable


Tout différend se rapportant à la validité, la caducité, la nullité, l'interprétation, l'exécution
l'inexécution, la prorogation, l'interruption, la résiliation ou la résolution du présent contrat sera
soumis exclusivement à l'application du droit recours à la juridiction pour cela monsieur MARTIN
ROBERT devrais donc fait face aux juridictions brésiliennes.

4.10. Entièreté de l'accord


Le présent contrat ainsi que tout autre contrat, accord, entente et annexe auquel il fait référence
constitue l'expression finale, complète et exclusive des termes du contrat entre les parties eu égard à
l'objet du présent contrat. Le présent contrat se substitue à tout contrat, accord, entente et annexe
actuels ou antérieurs auquel il ne fait pas explicitement référence. Aucune partie n'a conclu le
présent contrat en se basant sur tout autre contrat, accord, entente, promesse, engagement ou
garantie autres que ceux explicitement intégrés, décrits par le présent contrat.

4.11. Force majeure


Aucune partie ne sera tenue responsable d'un manquement à ses prestations ou obligations
énoncées dans le présent contrat si ce manquement résulte d'un cas de force majeure au sens du
droit [à l'application du droit recours à la juridiction pour cela monsieur MARTIN ROBERT devrais
donc fait face aux juridictions brésiliennes et sous réserve que le débiteur ait pris toutes les mesures
nécessaires pour en éviter la survenance. Le débiteur est ainsi exonéré de toute responsabilité
contractuelle jusqu'à la cessation de la force majeure. Nonobstant cette exonération de
responsabilité suspensive, le débiteur doit, dans la mesure du raisonnable, chercher à mitiger tout
préjudice subi par le créancier en raison de la survenance de la force majeure.
4.12. Utilisation des travaux de l'Entreprise par des tiers
Les travaux réalisés par l’entreprise dans le cadre de cet accord sont destinés à une utilisation
exclusive et de fait toute utilisation dans un autre contexte serait illégale. Le Client accepte de ne pas
utiliser tout document produit dans le cadre de cet accord à d'autres fins sans le consentement écrit
de l'Entreprise. L'Accord ne devrais pas donner des droits et intérêts à des parties autres que
l’entreprise et le Client.
En foi de quoi, les présentes parties se sont mises d’accord pour son application à compter du jour et
de la date indiquée en début du document.

Vous aimerez peut-être aussi