Vous êtes sur la page 1sur 2

CORRECTION VIDÉO ANGLAIS

1. PARTIE FRANCAIS

Vidéo 1 : AMAZON SHOPPERS WILL SOON HAVE OPTION OF IN-HOME DELIVERY

VOCABULARY :
- Door lock : verrou
- Drop off : déposer
- Remotely : à distance
- Convenient not = inconvenient
- Anchorman : présentateur (news)

Reportage: nouveau concept/Service


Présentateur sur le plateau = présente le concept
Anna Werner = journaliste
Narre le reportage, donnes des explications

- Concept ‘Amazon Key’


Ouverture porte à distance
 Livraison qd client absent

- Fonctionnement :
client achète une caméra + verrou (door lock) spécial. Le livreur arrive, notification envoyée à Amazon,
celui-ci ouvre la porte à distance et active la caméra permettant à ce que le livreur dépose le colis après
reverrouille l’appartement à distance.
Le client s’assure à distance de la bonne livraison grâce à la caméra en direct ou en vidéo en s’assurant
que le livreur ne fait que déposer le colis.

- Réactions/Avis sur réseaux sociaux


Plutôt négatifs
Questions soulevées = quoi faire ?
En cas de pb ? sécurité parce qu’intrusion

Le gros inconvénient
 Risque hacker : accès base de données et codes portes donc risque de vol par effraction
(11 millions de paquets d’Amazon sont volés)

2. PARTIE ANGLAIS

11 million stoler packages


In the Us in a year
every year
To find a solution
 Creation of Amazon key
Goal of the service :
- Fight against stoler packages
- Develop the company to earn + money, to simplify the customers experience for + satisfaction
- To attract + customers
Customer loyalty & + money

There are some comments an social media about the service. We can say that the reactions of
people are mostly negative people seem skeptical because the concept can be seen as intrusive.

OPINION
Les expressions :
- From my POV…
- As for me…
- I think…
- Personally…
- According to me…
- In my opinion…
- I believe that…

Vous aimerez peut-être aussi