Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Cherix EvJudas
Cherix EvJudas
Évangile de Judas
Codex Tchacos
© Copticherix, 2007-2012
ÉVANGILE DE JUDAS
TRADUCTION
Pierre Cherix
1
Ma première traduction est parue sur la toile en avril 2006. Cf. Editio Princeps, p. 182.
Évangile de Judas - Traduction
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 1
Évangile de Judas - Traduction
8
A s’emplir de colère : lire probablement
9
En vous : ou « parmi vous ».
10
Avec : lire , « dans vos âmes », plutôt que
11
Qu’il rencontre : lecture très incertaine de (ajout 2014).
12
Cf. Ac 1, 15-26.
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 2
Évangile de Judas - Traduction
13
Ces nuits passées : il faut probablement reconstituer :
et postuler une dilation.
14
Lacune difficile à combler. Reconstitution possible parmi d’autres : ]
[][] ; cf. les propositions de P. Nagel (2009:119-
120).
15
Cf. 39,10-11 ; mais peut-être le texte est-il ici incomplet ou corrompu.
16
Reconstitution proposée par les éditeurs : [] [
]«[jusqu’à ce que] les prêtres [(par)achèvent] et présentent (ou introduisent) le
service». Cf. p. 39,19 ; lire probablement avec P. Nagel (2007:242) []
17
Déficience : le copte rend vraisemblablement le grec ὑστέρημα, cf. 1 Th 3, 10. Avec
le sens de « sacrifice », le rédacteur utilise de préférence le copte
18
De préférence à [][] [ ], lire avec L.
Painchaud qui se fonde sur une lecture de P. Nagel (2007:243) : [][]
[ ](09.06.2011).
19
Maison : probablement faut-il lire ; comme à la p. 38, 2 il s’agit
vraisemblablement du Temple.
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 3
Évangile de Judas - Traduction
écrit par des générations humaines. Et ils ont planté en mon nom des
arbres sans fruits, et de manière honteuse. »
Jésus leur dit : « C’est vous qui exercez le service 20 auprès de
l’autel que vous avez vu. C’est celui-là le dieu que vous adorez et les
douze hommes que vous avez vus, c’est vous. Et les animaux qui sont
apportés à l’intérieur sont les sacrifices que vous avez vus, qui sont la
foule que vous égarez. (p.40) Auprès de cet autel-là se tiendra [...] 21 et
c’est ainsi qu’il usera de mon nom et que des générations d’hommes
pieux lui resteront attachés 22. Après lui, un autre homme prendra
place, d’entre les [fornicateurs 23]. Et un autre prendra place d’entre les
infanticides. Et un autre, de ceux qui couchent avec les hommes et de
ceux qui jeûnent et du reste des impurs et des criminels et des égarés,
et de ceux qui disent : “ Nous sommes à l’égal des anges. ” Et ce sont
eux les étoiles qui accomplissent toutes choses. Car on a dit aux
générations des hommes : “ Voici, Dieu a accepté votre sacrifice de la
main d’un prêtre, ” c’est-à-dire du serviteur de l’égarement. Mais le
Seigneur qui commande, c’est lui qui est maître de l’univers. Au
dernier jour, ils seront confondus. »
20
Qui exercez le service : litt. « qui présentez (offrez, introduisez) le service » ; le copte
rend probablement le grec τὰς λειτουργίας, litt. : « les actes liturgiques », « la
fonction », « le service ».
21
Reconstitution possible : [ ] « le prince de ce monde », cf. Jn
12, 31 ; 14,30 ; 16,11. Ou peut-être : [ ], « le grand évêque », ou encore
[], « le grand serviteur », etc., comme suggéré dans l’editio princeps, p.
199 ; P. Nagel (2007:244) proposait : « l’archonte de ce monde », et
(2009:126) : «Ohne einen weiteren Textzeugen muss diese Lücke, wie auch viele andere offen
bleiben ».
22
Lui resteront attachés : le copte rend le grec προσκαρτερεῖν, « persévérer, rester attaché, fidèle » ;
cf. p. 38,6 et 38,11.
23
Fornicateurs : lire [][][ou : [][][selon l’editio princeps qui
renvoie à la p. 54, 24-26.
24
Reconstitution proposée par G.Wurst (11.2009) : []
[][] []
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 4
Évangile de Judas - Traduction
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 5
Évangile de Judas - Traduction
31
P. Nagel (2007:248) propose de restaurer : « spacieuse ».
32
Toit de verdure : ou « toit herbeux ». le copte fait difficulté. Cf. peut-
être Ps 129,6 ; Es 37, 27 ; 2 R 19, 26. Les éditeurs pensent à une erreur de scribe, pour :
« toit vaste ». W.-P. Funk propose de lire le féminin de « unique. »
33
Ils : i.e. « les saints ».
34
Ce groupe prépositionnel pourrait être rattaché à l’énoncé précédent.
35
Comprendre peut-être : (de et = maudire, ἀναθεμα- τίζειν ; cf.
Mc 14,71) (Crum, 221a) () « elles feront des
imprécations pour que tu ne montes pas vers la génération sainte. De préférence à :
, « tu seras pris en pitié ». Mais, selon les éditeurs, il se peut que le texte soit ici
corrompu.
36
P. Nagel (2007:249) restitue probablement et traduit « Geheimnisse ».
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 6
Évangile de Judas - Traduction
est en lui qu’aucun oeil d’ange n’a vu, qu’aucune pensée intelligente
n’a perçu et qui n’a été nommé d’aucun nom. » Puis un nuage
lumineux apparut en ce lieu-là et il dit : « Qu’il y ait un ange, pour
mon assistance ! »
Et sortit du nuage un grand ange, l’Engendré de soi-même, le
dieu de la lumière et, à son intention, quatre autres anges vinrent à
l’existence, issus d’un autre nuage, et ils assistèrent l’ange Engendré
de soi-même. Et l’Engendré de soi-même (p.48) dit : « Qu’[Adamas 37]
soit ! » Et il advint [comme il l’avait dit 38]. Et il [créa] le premier
luminaire pour qu’il règne sur lui. Et il dit : « Qu’il y ait des anges et
qu’ils l’adorent ! » Et des [myriades] innombrables vinrent à
l’existence. Et il dit : « [Qu’]il y ait un éon lumineux ! » Et il vint à
l’existence. Il créa le second luminaire pour régner sur lui et des
myriades d’anges innombrables qui servaient. Et c’est ainsi qu’il créa
le reste des éons de la lumière et qu’il fit qu’ils règnent sur eux. Et il
créa pour eux des myriades d’anges innombrables pour leur service.
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 7
Évangile de Judas - Traduction
40
Elles l’appellent : i.e. « les générations appellent Eve ».
41
La durée de vie : litt. : « le (sur)plus que va vivre l’homme ».
42
De manière comptée : comme le signalent les éditeurs, peut traduire πλῆθος, « en
abondance », ou μέτρον, « de manière comptée, mesurée ».
43
De manière comptée : supprimé par les éditeurs.
44
Le Grand : cf. « le grand [esprit] invisible », 47, 8-9.
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 8
Évangile de Judas - Traduction
sans roi, l’esprit et l’âme. C’est pourquoi le reste des âmes (p.54) [...]
lumière [...] le Chaos [...] rechercher l’esprit en vous. C’est dans cette
chair que vous l’avez fait demeurer, parmi les générations des anges.
Mais Dieu fit que la connaissance soit donnée à Adam et à ceux qui
étaient avec lui, de peur que les rois du Chaos et d’Amenté ne règnent
sur eux. »
[Et] Judas dit à Jésus : « Que feront donc ces générations-là ? »
Jésus dit : « En vérité je vous le dis, sur toutes celles-là, les étoiles
s’accomplissent. Quand Saklas achèvera les temps qui lui ont été
fixés, viendra leur première étoile avec les générations, et ce qui a été
dit sera accompli. Alors elles forniqueront en mon nom et tueront
leurs enfants (p.55) et [...] mauvais et [...] les éons emmenant leurs
générations, les présentant à Saklas. Et, après cela, viendra [..]rael,
emmenant les douze tribus d’Israël hors de [...]. Et toutes les
générations adoreront Saklas en péchant de nouveau en mon nom, et
ton étoile [règnera] sur le treizième éon. »
Et après cela Jésus se moqua. Judas dit : « Maître, pourquoi [te
moques-tu de nous ? 45 » Jésus] répondit [et dit] : « Je ne me moque
pas de vous, mais de l’égarement des étoiles, car ces six étoiles
s’égarent avec ces cinq guerriers et tous ceux-là seront détruits avec
leurs créatures. »
18. Et Judas dit à Jésus : « Voici, que feront ceux qui ont été
baptisés en ton nom ? » Jésus dit : « En vérité je [te] le dis, ce baptême
(p.56) de [...] [en] mon nom [...] /3 lignes manquent/. Il éradiquera la
génération entière d’Adam, le terrestre. Celui qui me porte, demain ils
le supplicieront. En vérité, je vous le dis : aucune main d’homme
mortel ne péchera contre moi. En vérité je te le dis, Judas, ceux qui
offrent un sacrifice à Saklas [...] tous [...] tous [...] toutes choses
mauvaises. Mais toi, tu feras plus encore 46 qu’eux tous. Car l’homme
qui me porte 47, tu vas l’offrir en sacrifice. Déjà ton front s’est levé 48,
et ta colère s’est enflammée, et ton étoile a triomphé 49, et ton coeur
45
Pourquoi te moques-tu de nous ? : les éditeurs proposent de reconstituer : [
] ou : [].
Tu feras plus encore : (gr. ποιήσεις ὑπερ),cf. Phm 21.
46
47
L’homme qui me porte : c’est-à-dire : « la chair qui me revêt », « mon enveloppe
charnelle ».
48
Ton front s’est levé : litt. : « ta corne s’est élevée », cf. Ps 75,5.6 ; 112,9 ;
148,14 etc.
49
Ton étoile a triomphé : signifie « dépasser, surpasser, atteindre son but, parvenir,
réussir ».
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 9
Évangile de Judas - Traduction
[s’est reposé] 50. (p.57) En vérité je te le dis, tes derniers [...] devenir
[...] /1 ligne manque/ de l’éon [...] et les rois se sont affaiblis et les
générations des anges ont soupiré et les mauvais [...] /1 ligne
manquent / [...] l’archonte étant anéanti. Et alors s’élévera le [modèle]
de la grande génération d’Adam car, avant le ciel et la terre et les
anges, cette génération-là existe grâce aux éons. Voici, toutes choses
t’ont été dites. Élève ton regard et vois le nuage et la lumière qui est
en lui, et les étoiles qui l’entourent, et l’étoile ascendante 51. C’est elle
ton étoile. »
Et Judas éleva son regard et vit le nuage lumineux, et il y entra.
Ceux qui se tenaient en bas entendirent une voix qui sortait du nuage
et qui disait (p.58) : « [...] grande [génération] [...] image [...] /2 lignes
manquent/. Et Judas cessa de voir Jésus.
19. Et, sur l’heure, une contestation survint parmi les Juifs,
plus que [...]. [Et] leurs grands prêtres murmurèrent : « C’est dans la
salle d’hôte 52 de son lieu de prière 53 qu’il est entré. » Et certains des
scribes étaient là qui observaient afin de le capturer dans le lieu de
prière 54. En effet, ils craignaient le peuple car il était considéré par
tous comme un prophète. Puis ils s’approchèrent de Judas et lui
dirent : « Que fais-tu, toi, en ce lieu ? Tu es le disciple de Jésus ! » Et
lui leur répondit selon leur désir. Judas reçut de l’argent et il le leur
livra.
L’Évangile de Judas.
50
Ton coeur s’est reposé : lecture très incertaine ; lire peut-être : [] (Eccl 2,23). On
pourrait aussi restituer []« a cru » , [], « s’est préparé » ,
[]«s’est transformé », etc. Les éditeurs proposent de lire
[]« s’est fortifié », (gr. κρατεῖν). Cf. P.Nagel (2009:134-136).
Étoile ascendante : cf. Painchaud, 2006:565.
51
52
Salle d’hôte : ou salle de séjour : cf. Mc 14,14 et Lc 22,11.
53
De son lieu de prière : peut signifier « prière » ou « lieu de prière » ;
comprendre alors « la salle d’hôte de son lieu de prière (i.e. de la synagogue ?) » de
préférence à « la salle d’hôte, pour sa prière ». On attendrait le copte ,
« en vue de, pour sa prière » ;cf. lignes 15-16 et note suivante.
54
Dans le lieu de prière : le copte doit probablement se traduire par
« dans le lieu de prière » plutôt que par « durant la prière, alors qu’il était en train de
prier ». Pour ce faire le copte utiliserait de préférence le verbo-nominal . De plus,
les grands prêtres n’auraient pas arrêté un juif en train de prier.
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 10
Évangile de Judas - Traduction
KASSER R., MEYER M., WURST G., 2006, The Gospel of Judas. Edited by Rodolphe
Kasser, Marvin Meyer, and Gregor Wurst with Additional Commentary by Bart D.
Ehrman, National Geographic, Washington.
PAINCHAUD Louis, 2006, A propos de la (re)découverte de l’Évangile de Judas, LThPh, 62,
3, 553-568.
ROBINSON James M., 2006, Les secrets de Judas. Histoire de l'apôtre incompris et de son
évangile. Traduit et adapté de l'américain par Joseph Antoine, Bernard Ferry, Andrée
Nahline et Isabelle St Martin, Michel Lafon, Neuilly-sur-Seine.
GOUNELLE Rémi, 2007, L’Évangile de Judas ou comment devenir un bon gnostique. In: Le
mystère apocryphe. Introduction à une littérature méconnue (Essais bibliques, 26), Labor
et Fides, Genève, 49-71.
KASSER R., MEYER M., WURST G., 2007, L’Évangile de Judas. Traduction intégrale et
commentaire des professeurs R. Kasser, M. Meyer, G. Wurst, Flammarion.
KASSER R., WURST G., 2007, The Gospel of Judas. Together with the Letter of Peter to
Philip, James, and a Book of Allogenes from Codex Tchacos. Critical Edition. Coptic text
edited by Rodolphe Kasser and Gregor Wurst, National Geographic, Washington.
NAGEL Peter, 2007, Das Evangelium des Judas, ZNW, 98, 213-276.
NAGEL Peter, 2009, Das Evangelium des Judas - zwei Jahre später, ZNW, 100, 101-138.
SCHENKE ROBINSON Gesine, 2008, The Relationship of the Gospel of Judas to the New
Testament and to Sethianism, JCoptS, 10, 63-98.
© Copticherix, 07.07 - p.37, 38, 41-43, 53, 54, 55, 56, 57, 58 (rév.06.11 et 10.12) 11
Évangile de Judas - Texte copte
© Copticherix, 12.2012 1
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
a›› an
2 amou viens!
[p]eï jï aï F| NCiûh±s j[e › amo]uÖ Nï taï [ts]aï bok| etbenï [––– 47: 02
aFouwv∫ NCi|ûs= [pe]jï aF naF je amou Nta|vÄ [ÜÜÜ] μï m ï oï [k] jï [e –––]| ÷1 46: 08
14 an (négation)
nμmas jï e[tg]ene[a et]mmau| nouebol › aï nï [ÜÜÜ]ÜÜ[ÜÜÜÜÜ]eï N|taFvwpe aï [ 37: 09
p[e]|jaF nau eeiswbe NswtN| an [ou]de etneï ire μpaei an| 34: 08
pejaF j]eeeisw|be N[swt]nï aï [n: al]lï aï nï sï aï tï epï lï a|nhï 55: 18
© Copticherix, 12.2012 2
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
an auw
eron auw etouaab| ens=H±nneûaiwn an: tenou| auw ntereFswtm enaû 36: 21
NswtN| an [ou]de etneï ire μpaei an| HNï [pe]tï Nouwï vÄ alï lï a HNpaû| 34: 08
HNt[ÜÜ]Ü[ÜÜ]aï nï aï TÖ [Ü]Ü NtaF|ei an et[––– p]hï gï hï mï p ï |vhn 43: 02
nkrwm auw ntgenea| etμmau nakim an ÜÜÜ[–––]| siou: auw naû 42: 21
auw pentaFtaouok| paû eteNTμpva an Ntaouo| μpeFran> ûh±sde eFsooune| 35: 20
μmok<| wØ ûouda: auw jeNFï μï pva| an NCipejpo Nrw[m]e nimï | Nqnhton: ebwk 45: 15
[Nten]eeï iaiwn Nse|nï aï nï a ï u Ö aï [n etgenea] eï tï μï mau| [o]ude mï nlaoue 37: 03
etnamoun ebï [o]l je[NFn]a› |jwHm an ntCiünï mï [oove N]TÖ gï eï |nea eï tμmau 43: 09
petepwFpe| aÜ[ÜÜÜ]Ü ntauÖ tï nooï ut an| vat[ge]nea μfqarth alla| 42: 11
au|w peFvÄ iü nabal navÄ [vitÏ] an| nereHNnoCde Nrwme kï [w]te| eroFpe 45: 04
mNpoø±H: | na®ero μmau an oude peH±o|ou: alla eunawH±eratou 45: 21
18 anok moi
eûoï udas pejau naF: | jeekrou › Ntok μpeeima| Ntokpe pmaqhths Nûs=| 58: 21
pejau jepsï å±ïHÄ ntok<| ÜÜÜ[ÜÜ]Üpï eï pvhre 34: 11
Ü[Ü]Ü[–––]ÜeÜ| Hwb nï im eï [uH]oou ntokï |de kna®Houo eroou th|rou prwmegar 56: 18
pejau naF: | jeekrou Ntok μpeeima| Ntokpe pmaqhths Nûs=| NtoFde aFouwv∫ 58: 22
naF| NCiûoudas jeï Tso[o]uÖ ne je| › Ntknim auw Ntak[e]iü ebol: | HNnav μma: 35: 16
Ntaknau eroF jepto|posgar etμmau › NtoF pe|touareH eroF Nnetouaab| pma 45: 18
μpeeima| Ntokpe pmaqhths Nûs=| NtoFde aFouwv∫ nau| katapeuouwve 58: 23
eros| auw psiou eto μprohgou>|menos NtoFpe pekï siou› | ûoudasde aFFiiatÏ 57: 21
Hipla|nh: a[u]w nï [e]tï j ï w μmos je| › anon HÄ nï H±isos naggelos› › | auw Ntooune 40: 16
nCiNouhhb| n[seji eHoun N]nï vμve anon|de [ne]npro[ska]rÖ teripï e› › › | 38: 10
pejaF nau NCiûh±s je › NtwtN| n±netji eH±oun NNvμve| 39: 18
Nrwme| NtatetN‹ n› au eroou NtwtN|pe: auw Nt∫nooue etou|eine 39: 24
[jeeuevwpe] nCit±x: | [Nsterewma: › Nto]oï u Ö aï uÖ T|[nau ou]eï xousia 50: 03
se|namou NCineuyu[c]h naï id ü ï eï | Ntoou Hotan euvanjwk| eï bï oï lï mpeouoeiv 43: 17
e]atNHap<thutï [N]| Ntooudeï pï [eja]uÖ [jean]nï aï [u]| eunoC 38: 01
jeHNav μmi|nene nï [irwme] Ntooude| pejauÖ [jeHoei]nï emen 38: 13
[ka]|tapine auw kaï taqikwï [n]| Ntooude auplassa n屶±å±m| auw teFsÓime 52: 18
je|anon HÄ nï H±isos naggelos› › | auw Ntooune Nsiou etjwk| ebol NHwb nim: 40: 17
1 arhj‹‹ extrémité
NCio[un]oï C nai|wn auw ouat › arhjÏ paï [û] eï te|μpeslaoue Ngenea 47: 06
11 at›› dépourvu de
au]w auvwpe NCiHÄ N ï |tï [ba N] › athpï e: auw pejaF| je[mar]eFvwpe 48: 09
aFtamio nau NHNtba nag|gelos n athpe eteuHuph|resia: auw neFvoop 48: 20
mNoumnt|[noC n]sï tratia naggelos n| [a]tï hpe eueoou mNouvμ|[ve eï ti]de 50: 06
eHraû ejwF› | mNHNtba naggelos n ath|pe euvμve auw qete taei| NtaFtamio 48: 14
eT Nnep±N±a| NtnoC Ngenea n at®ro| pep±N±a mNteyuch etbe|paei 53: 24
NNrwme: pejaF| NCiûh±s jeou atCompï e› | etjo ejNou[p]eï t[ra] 43: 26
Fvoop<gar NCio[un]oï C nai|wn auw ou atarhjÏ paï [û] eï te|μpeslaoue Ngenea 47: 06
mNneu[s]tï ere|wma[: ] pmhhvede Nn atmou| etμmï [a]u: evauÖ moute e|roou 50: 11
[a]uÖ twCe| Hmparan NHNvÄ [h]n nï aï tkar|pos auw HNouvipï eï : | pejaF nau 39: 16
an et[––– p]hï gï hï mï pï |vhn N [atkar]pï oï sï [Hμpka]ûÿ|ros mpeeiaiwn 43: 03
i±˙±sde NtereF|nau eteuÖ mntï < › aï qï hï tï [pejaF]| nau jeetbeou apï vÄ tort®| 34: 23
© Copticherix, 12.2012 3
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
auw auw
© Copticherix, 12.2012 4
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
auw bol
6 av quel?
jeekajenaï ûÿ eroû n › av N|H±ooï uÖ auw nFvae NCipnoï [C]| 36: 06
NCiûoudas naï [F jeHrabb]ei: | je av Nkarpos peï [te]oï uÖ ntasF| 43: 13
auw Ntak[e]iü ebol: | HNn av μma: Ntakeiü ebol HN|paiwn 35: 17
pej[a]Fï NCiûÿ[h±s] jeHN av μmi|nene nï [irwme] Ntooude| pejauÖ 38: 12
ûoï uÖ dï asde pejaF Nûs= [je a]vÄ : |pe pï eHouo etFnawn[Ó μ]moF| 53: 08
pejau| naF NCineFmaqhths je: |pjoûs avte tnoC Ngenea| etjose eron auw 36: 19
3 aHom soupir
er[ÜÜÜ a]lï la jï eekevwpe e|kav › [aHo]m NH±ouo eknau e|tmn[te]ro 46: 12
auÖ [w] nge|nea Nnaggelos auav a]Hom› | auw mpeqoou ntÜ[ÜÜ]oou| [–––]Ü 57: 07
jeekebwk emau| alla jeï eï keav aH±om NHouo| jeouNkaiouÖ [a]garÖ 35: 27
3 aHro‹‹ pourquoi?
pejaF [NCi]ûÿhï sï | je › aH±rok< krÖ [v]phre [j]eadam| mNteFgenea 53: 11
NtereFswtμ aFswbe pe|jaF naF je aH±rok< k®gumna|ze wØ 44: 20
NCi|ûh±s aFswbe: pejaF nau je| › aHrwtN tï etNmeoue HNpe|tNHht etbetgenea 36: 24
10 bwk aller
naû Ntere[F]|joou [NC]iüûh±s aF › bwk| pejaF [N]Cï iûoudas jepså±H N|qe 44: 14
NHaeou nneH±oou se|nak`auw nek bï wï kï epvwû| › › › – › › › – › › › –| etgeï [nea 46: 25
nCï iün ï [e]uÖ a ï rjiereus jeNta[F]| bwk< [eHo]uÖ nï eï pkataluma 58: 11
[N]qï nhtos Nteneuyuch| [b]wï k eH±raû epaiwn etH±ipvwû| 44: 07
auwï pejau naF jepsa[H]| Ntakï bï wkï eï tï wï nï ekï rou e|aklo ÓÄ [a]ron: 36: 14
pejaF nau nC[i]|ûh±s jeNtaei bwk vakainoCï | Ngenea esouaab: pejau| naF 36: 16
NtmNtero| oucÖ HÄ iünï aï jeeke bwk emau| alla jeï eï keavaH±om NHouo| 35: 26
naû Ntï e ï re[Fjo]|ou NCiûhs aF bwk aF[ji Nûou]|das nμmaF 42: 23
aFnau etChpe Nouoûn au|w aF › Fwk eH±oun eros ne|taHeratou Hipesht: 57: 24
NCipejpo Nrw[m]e nimï | Nqnhton: e › bwk eHoun e|phei Ntaknau eroF jepto|posgar 45: 16
3 bal oeil
eï [ouhei –––]sï au|w peFvÄ iü na › bal navÄ [vitÏ] an| nereHNnoCde Nrwme 45: 04
eCwvt;ï [eH]o=un| eH±raF NneF baï l: aï lï lï aï NtaF|kteH±raF epaH±ou: 35: 13
[NHht]Ï| paû eteμpe › bal na[ggelo]sï › | nï aï u Ö eï rÖ oF: oude 47: 10
41 bol extérieur
nμmas jï e[tg]ene[a et]mmau| noue › bol aï nï [ÜÜÜ]ÜÜ[ÜÜÜÜÜ]eï N|taFvwpe aï [ 37: 09
nï n ï rwm[e et]nï HÄ ht[ou] alla| oue bol HNt[ge]nï ea Nï [nin]oC N|rÖ wï mete: 37: 12
μfu|lh mp=[i±˙±l] eï bo[l H]n Ü[ÜÜÜ] N|se®[H]μHal Nsaklasï 55: 09
nafqartos Ns±˙q ± e b[ol]| μpmntsnoous Nf[wsthr]| 49: 06
ereï [p]eï FH±o vouokrÖ [wm] e bol| peFeinï ede e[F]joï [H]mï NsnoF| 51: 10
auw nFï wHerat±F| μpeμto e bol mpaprosw|pon auw aujoï os throu 35: 05
tolma ewH±eratÏ μ[peF]μ>|tï o e bol eimhûoudas [pis]kï a|riwths: 35: 09
[e]wï |Herat±ïF μpeFμto e b[ol]: μ|peFCmComde eCwvt;ï [eH]o=un| 35: 11
epeeï i[ü h]û Nnï genea| Nnsiou e bol Ó[i]tNnï genea| nnrwmï e: [au]w 39: 14
mNnetï [Na]gge|los eauvrpjwk e bolï [μ]mï au| marouvwpeCï eï 41: 06
etbhtÏ NCikaiFtoou| naggelos: e bol Hitnkai|Chpe: auw auvwpe etpa|rastasis 47: 23
e|roou [j]eï kosmoï s jete› |fqoraï [e] bol Hitnpiwt| mnpevÄ Fesnoous Nfw|sthr 50: 14
auw on akaiaggelï [o]s ei e bol| [H]Nï tChpe jesaklaï sï nebrw|Cï [e] 51: 16
je|Ntknim auw Ntak[e]iü e bol: | HNnav μma: Ntakeiü ebol HN|paiwn 35: 16
ebol: | HNnav μma: Ntakeiü e bol HN|paiwn Nt∫±å±®±∫˙± ±¬w
± paqa|natos 35: 17
eta|parastasis: auw aFei e bol| HNtekloole NCiounoC nag|gï elos 47: 18
eï tμmau› › › | vÄ [antouei e b]oï l nCiNouhhb| n[seji eHoun N]nï vμve 38: 09
μpnoute auw pï [ge]nï os| etnamoun e bï [o]l je[NFn]a› |jwHm an ntCiün ï m ï [oove 43: 08
Hipesht: au|swtm eusmh esnhu e bol| HNtChpe eï [s]jï w μmos› | j[e –––] 57: 26
et|jose pejaF naF: pwr∆| e bol μmoou: tajw erok N|μmusthrion 35: 24
Ntmnte|ro auw Ntepep±N±a pwrj e| bol μmoou: neuswmamen| senamou neuyuchde 43: 20
jepj±s t]oï uÖ |bon [e] bol Hnn ÜÜÜ[ÜÜ] nï |tanaau Hntepla[nh] 41: 11
© Copticherix, 12.2012 5
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
bol e››, ere››
© Copticherix, 12.2012 6
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
e››, ere›› e››, ero‹‹
pejï aï F naï uÖ nï Cï iüûÿhï s ï | jï eï eï [tet]nsoï oï uneï mï m ï oei| HÄ Nï ou [H]amhn 34: 14
nau eeiswbe NswtN| an [ou]de etneï ire μpaei an| HNï [pe]tï Nouwï vÄ 34: 08
HNkooue eu®Hwb efw|t∫ HNkekooue eueire nou|mhhve Nnobe Hianomia› › | [au]w 38: 22
euNkotke mNNHo|out: HNkooue eu®Hwb efw|t∫ HNkekooue eueire 38: 21
etwH±erÖ [atou| ej]Npequsiasthrio[n eu®|e]pï ikalei epekï rÖ [an› › › ]| aï uÖ w 38: 25
ejï [Npe]qu|siasthrionï etmmau eï [u®]epi|kaleï [i] μparanï : auÖ w o[n] 39: 10
NHe]bï domas sNte| HNko[oue]dï e eu®qusiase N|neuvhre μminμmoou: 38: 16
auw Ho=ûnemen euÖ [moo]vÄ eï | HNteHih ntdikaios[u]nï h: | 33: 10
HNteHih ntdikaios[u]nï h: | Hnkooue eumooveï [H]nï teu|parabasis: 33: 12
euœ±bbihu Nneuerhu› › | HNkooue euNkotke mNNHo|out: HNkooue eu®Hwb 38: 20
jealhqwï s Tjw μmos nhï |tN jenï siou eï ujwk ebo[l]| ejNnaei throu Hotï andï e ï | 54: 17
Ntooude| pejauÖ [jeHoei]nï emen eu|nhst[eue NHe]bï domas sNte| 38: 14
eï HÄ raû: pejaF NCiûoudas| je eunarouCe NCipkesï ee|pe Ngenea NNrwme: 43: 24
ûoudas[de] pï ejaï F n{i}ûh±s je| eunar[o]uÖ Ce NCiNg‹ en› ea etμ|mau: pejaF 54: 14
ûoudasde pejaF Nûh±s jeH±i eu|narou NCinentaujwkμ› | HÄ μpekran: | 55: 23
μmau an oude peH±o|ou: alla eunawH±eratou N|ouoeiv nim Hμpaiwn 45: 22
Ómpeu|p±N±a oua oua μpouCN euna|joos jeou: aFei varoou N|kaiHÄ oou 37: 19
NH±htÏ mNpaggeï los| › evaumoute eroF je|h±l[–––]| mn [––– ai]|wn 50: 26
pmhhvede Nnatmou| etμmï [a]u: evauÖ moute e|roou [j]eï kosmoï s 50: 12
n屶±å±m| auw teFsÓime E±U±H±a evau|moutede eros HNtChpe| jez±‰±h 52: 19
throu| μpeuvwï wï tï [e]vÄ [a]uÖ mouÓ nCi|nï equs[ia Nnouhhb 39: 02
pep±N±a mNteyuch etbe|paei › erepkï [es]eï pe nneyuch| n[–––]toou| N[–––] 53: 26
jez±‰±h H±raûgar Hμpeei|ran ereNgenea throu vi|ne NswF: auw poua 52: 22
auw pejaF naF NCipï [agge]los| je erepekwnÓ vwp[e] euhpe| Nouoeiv 53: 06
etμmï [au]: au|w HNtmhte μphû er[eou]mï h|[hve –––]Ü[–––]kï <| [–––]ve 45: 08
15 e›› (implicatif)
NCipejpo Nrw[m]e nimï | Nqnhton: › ebwk eHoun e|phei Ntaknau eroF 45: 16
p]eï caos| H[–––]eï ÜÜÜej[ÜÜÜ] ekï wte| N[sa p]eï p±N±a nH±htthutN: | 54: 04
Ntapnoute oueHsaHne| μμ±I±ç±å±˙±l eT Nnep±N±a nn|rwme nau euvμve 53: 20
pnoCde NtaFoue±H|saHnegabrihl eT Nnep±N±a| NtnoC Ngenea nat®ro| 53: 23
ÜÜÜÜÜÜÜ[ÜÜÜ]› | alla NtaFei etsï oï μppa[ra]dei|sos μpnoute auw 43: 06
pejaF| NCiûh±s jeouatCompï e› | etjo ejNou[p]eï t[ra] Nseji|neu[kar]pos[: 44: 01
μpeFμto eb[ol]: μ|peFCmComde eCwvt;ï [eH]o=un| eH±raF NneFbaï l: 35: 12
je|tNjoor auw μpevpeup±N±a| tolma ewH±eratÏ μ[peF]μ>|tï o ebol 35: 08
[pis]kï a|riwths: aFCmCommenï [e]wï |Herat±ïF μpeFμto eb[ol]: 35: 10
aFtaÓ[o] μï pmeHsnau Nfw|sthr: [e®e]ro eHraû ejwF› | mNHNtba naggelos 48: 13
[o]ude mNvCom nouartoko|[p]os e®trefe Ntektisis| tï hï rÖ s= eqaro[s 41: 26
auwï eï [–––]| orÖ gï h auÖ wï eï jï iüoua eroF HN|peuHht: i±˙±sde 34: 21
auw: | aFtï [amio] μpvorp=< mï fwsthr| etrÖ [eF]®ero eHraû ejwF: au|wï pï ejaF 48: 05
erwou| [––– o]ude mN|vÄ [Cï o ï m ï etr]eï oukrhnh wvm| μp[ekrwm] ntoikoumenh| 41: 16
ouphgh HN|ou[polis m]nvCom μos › e|etsio nï ngenea throu ei|mhï ti etnoC etthv 41: 19
© Copticherix, 12.2012 7
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
e››, ero‹‹ e››, ero‹‹
© Copticherix, 12.2012 8
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
e››, ero‹‹ e››, ero‹‹
© Copticherix, 12.2012 9
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
e››, ero‹‹ et›› ete››
2 eneH éternité
eï tμmau al[la –––]|pe jneneH nva › eï [neH: pe]|jaF NCiûoudas naï [F 43: 11
eï tμmau al[la –––]|pe jn eneH nvaeï [neH: pe]|jaF NCiûoudas naï [F 43: 11
10 ere›› (futur 3)
NtmNtero| oucÖ HÄ iünï aï je › ekebwk emau| alla jeï eï keavaH±om NHouo| 35: 26
÷1 lin.deest÷ er[ÜÜÜ a]lï la jï e ekevwpe e|kav[aHo]m NH±ouo eknau 46: 11
HÄ iünï aï jeekebwk emau| alla jeï eï keavaH±om NHouo| jeouNkaiouÖ [a]garÖ 35: 27
Nnegrammaï |teus eï uparathrei je eueï |amaHtï [e] mmoF H±raû 58: 14
nafqarton [H]mï pou|wï v μpep±N±a je euevw|pe NCiteuhpe NTou epoua| auw 49: 16
auw| kataaiwn nim soou nou|ranos je euevwpe NCi|vFeï snoous nouranos: | 49: 22
[μmoou Tou Nst]eï rÖ ewma| [je euevwpe] nCit±x: | [Nsterewma: Nto]oï uÖ 50: 02
Ns[bouû] oï nï eï ue|jwk< ebol HNpeunoute[: ]| auw pejaF 36: 03
auw pejaF naF NCiûø±U±¶å ± ±s| je › ekajenaï ûÿ eroû nav N|H±ooï uÖ auw nFvae 36: 06
[n]aï vwpeï | epekma Hi±naï je › eï [rep]mn±tï |snoous Ns[bouû] oï nï 36: 02
1 erhu compagnon
eusmou| auwï euœ±bbihu Nneu › erhu› › | HNkooue euNkotke mNNHo|out: 38: 19
2 ervan›› (conditionnel)
ebo[l]| ejNnaei throu Hotï andï eï | › eFvanjwk ebol NneFou|oeiv Ntautovou naF 54: 19
naï id
ü ï e ï | Ntoou Hotan euvanjwk| eï bï oï lï mpeouoeiv Ntmnte|ro 43: 17
1 esht bas
aFFwk eH±oun eros ne|taHeratou Hip › esht: au|swtm eusmh esnhu ebol| HNtChpe 57: 25
© Copticherix, 12.2012 10
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
et›› ete›› et›› ete››
© Copticherix, 12.2012 11
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
et›› ete›› eire
1 euw gage
ejw|ou NHaeou nneH±oou se|nak`a › uw nekbï wï kï epvwû| › › › – › › › – › › › –| 46: 25
6 hû maison, famille
etμmï [au]: au|w HNtmhte μp › hû er[eou]mï h|[hve –––]Ü[–––]kï <| [–––]ve 45: 08
jenï taus[H]aû| μparan epeeï iü [h]û Nnï genea| Nnsiou ebol 39: 13
pï [eja]uÖ [jean]nï aï [u]| eunoC n › hï [û] eï [reoun]oï Cï nqu[si]|asthï rÖ [ion 38: 02
nimï | Nqnhton: ebwk eHoun e|p › hei Ntaknau eroF jepto|posgar etμmau 45: 17
nï oï u|oï tepe NCip hei etμmï [au]: au|w HNtmhte μphû 45: 07
epma e[–––] Nï s‰±k| aeinau eï [ou hei –––]sï au|w peFvÄ iü nabal navÄ [vitÏ] 45: 03
9 hpe nombre
Ntï [a]Fï jipeF|ouoeiv HNou › hpï [e] Hμpma| NtaFji NteFmn[te]ro 53: 13
NteFmn[te]ro N› |HÄ hts= HNou hpe mï n ï peFar|cÖ wn: pejaF NCiû[o]udas 53: 15
jeerepekwnÓ vwp[e] eu hpe| Nouoeiv mNnekvhï r Ö e: | ûoï uÖ dï asde 53: 06
μpep±N±a jeeuevw|pe NCiteu hpe NTou epoua| auw peueiwtpe 49: 17
auw netna|vÄ wï pï eï vÄ abol ou hpede| [n]sop< maï FouonHÏ eneF|maqhths 33: 18
au]w auvwpe NCiHÄ Nï |tï [ba N]at › hpï e: auw pejaF| je[mar]eFvwpe 48: 09
eHraû ejwF› | mNHNtba naggelos nat h|pe euvμve auw qete taei| NtaFtamio 48: 14
aFtamio nau NHNtba nag|gelos nat hpe eteuHuph|resia: auw neFvoop 48: 20
n]sï tratia naggelos n|[a]tï hpe eueoou mNouvμ|[ve eï ti]de 50: 06
10 ei venir
njpo nrwme nï qnhï toï s nav| › ei nμmas jï e[tg]ene[a et]mmau| nouebol 37: 08
oua oua μpouCNeuna|joos jeou: aF ei varoou N|kaiHÄ oou NCiûh±s pejau naF 37: 20
ÜÜÜÜÜÜÜ[ÜÜÜ]› | alla NtaF ei etsï oï μppa[ra]dei|sos μpnoute auw 43: 06
eï tμmau› › › | vÄ [antou ei eb]oï l nCiNouhhb| n[seji eHoun 38: 09
Ntak[e]iü ebol: | HNnav μma: Ntak eiü ebol HN|paiwn Nt∫±å±®∫± ˙ ± ±¬±w 35: 17
NCiouaggelos eta|parastasis: auw aF ei ebol| HNtekloole NCiounoC nag|gï elos 47: 18
auw on akaiaggelï [o]s ei ebol| [H]Nï tChpe jesaklaï sï 51: 16
jeï Tso[o]uÖ ne je|Ntknim auw Ntak [e]iü ebol: | HNnav μma: Ntakeiü ebol 35: 16
HNt[ÜÜ]Ü[ÜÜ]aï nï aï TÖ [Ü]Ü NtaF| ei an et[––– p]hï gï hï mï pï |vhn 43: 02
[Nswei μpv]aï : aï u Ö wï aeï [i] ei on| epma e[–––] Nï s‰±k| aeinau 45: 01
© Copticherix, 12.2012 12
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
eire ke››
2 eiwt père
NCiteuhpe NTou epoua| auw peu › eiwtpe pmNt|snoous naiwn μpmNt|snoous 49: 18
jete› |fqoraï [e]bol Hitnp › iwt| mnpevÄ Fesnoous Nfw|sthr eï tï nemaF: 50: 14
7 ke autre
HNkooue eu®Hwb efw|t∫ HNke › kooue eueire nou|mhhve Nnobe Hianomia› › | 38: 22
N|neuvhre μminμmoou: HN| kooue NneuH±iome eusmou| auwï euœ±bbihu 38: 18
auwï euœ±bbihu Nneuerhu› › | HN kooue euNkotke mNNHo|out: HNkooue 38: 20
HNkooue euNkotke mNNHo|out: HN kooue eu®Hwb efw|t∫ HNkekooue eueire 38: 21
HNteHih ntdikaios[u]nï h: | Hn kooue eumooveï [H]nï teu|parabasis: 33: 12
eu|nhst[eue NHe]bï domas sNte| HN ko[oue]dï e eu®qusiase N|neuvhre 38: 16
μmoF jeapï [os]taths| HN koouede jeû[al]dabawq| auw on 51: 15
© Copticherix, 12.2012 13
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
ke›› ma››
1 kw mettre, laisser
ejw|ou NHaeou nneH±oou se|na › k`auw nekbï wï kï epvwû| › › › – › › › – › › › –| 46: 25
2 kloole nuage
eta|parastasis: auw aFei ebol| HNte › kloole NCiounoC nag|gï elos pautogenhs 47: 19
eboï [l] mpma e|tμmau NCiou kï lo[o]le Nouo|ûn auw pejaF 47: 15
1 kim bouger
nkrwm auw ntgenea| etμmau na › kim an ÜÜÜ[–––]| siou: auw naû 42: 21
1 karwÆ se taire
auw naû Nteroujï oï ouÖ aï [u] › ka|rwou euvt®twr: pejaF| nau NCiûh±s 39: 04
3 krwm feu
etr]eï oukrhnh wvm| μp[e › krwm] ntoikoumenh| th[rs=: oud]e ouphgh 41: 17
HNouCeph nï [Ci]pï stul|los n › krwm auw ntgenea| etμmau nakim an 42: 20
NCioua[ggelos]| ereï [p]eï FH±o vouo krÖ [wm] ebol| peFeinï ede e[F]joï [H]mï 51: 10
1 krmrm murmurer
eï HÄ oï uÖ eï eï [–––]| Nï [–––] au › kï rÖ μrμ[de]| nCï iün ï [e]uÖ a ï rjiereus 58: 09
3 lo cesser; guérir
Ntakï bï wkï eï t ï wï n ï ekï rou e|ak › lo ÓÄ [a]ron: pejaF nau nC[i]|ûh±s 36: 15
[ÜÜ]ÜÜÜ: nï a ï ûÿde ntereF|jo[o]u aF lo HathF NCii±˙±s| vwï [r]p<de 36: 10
Hraû| Nï ÜÜ[–––] auw aûoudas lo eF|nau [e]ûÿh±s: Nteunoude as|vwï [pe 58: 05
© Copticherix, 12.2012 14
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
mou mn›› nmma‹‹
5 mou mourir
pwrj e|bol μmoou: neuswmamen| sena › mou neuyuchde se|natanH±oou auw NseFitou| 43: 21
Ni±s| [j]evap±N±a NrÖ wme mou: pe|jaï Fï nï C ï iûü h±s jeqete taei| 53: 17
jegenea nim nrÖ wme se|na mou NCineuyu[c]h naï id ü ï e ï | Ntoou Hotan 43: 16
N]Cij nï [r]wï me eï vÄ [a]F| mou [narn]oï bï e eroû: | alhqwsï [Tj]w 56: 11
mNneu[s]tï ere|wma[: ] pmhhvede Nnat › mou| etμmï [a]u: evauÖ moute e|roou 50: 11
1 maein signe
e|bol HijμpkaH aFeirÖ eï nHN| › maûn mNHNnoC Nv[p]hï re| epeujï aï ûÿ 33: 08
12 m±n›› inexistence de
throu ei|mhï ti etnoC etthv au|wï › mï nouHhbs= nouwt na|[®o]uÖ o ï in ü ï enaiwn 41: 22
ÜÜÜ[ÜÜ] erwou| [––– o]ude mN|vÄ [Cï o ï m ï etr]eï oukrhnh wvm| 41: 15
th[rs=: oud]e ouphgh HN|ou[polis m]nvCom μos e|etsio nï ngenea throu 41: 19
etme‹ H› sNte ngenea| [o]ude mNvCom nouartoko|[p]os e®trefe 41: 25
pejaF nau [N]Cï iihs| jï eï mï Nï vÄ Cï oï mï ÜÜÜ[ÜÜ] erwou| [––– o]ude 41: 14
HÄ a ï mï h ï nï | T[jw μ]mos nhtN je › mN|lï aï ouÖ [e N]Cij nï [r]wï me eï vÄ [a]F|mou 56: 09
[H]amhn [T]jw mmï os nï hï |tï Nï j[e] mnlaoï [u]e ngenea naï |souwnt≠ HNNrwme 34: 16
aï [n etgenea] eï tï μï mau| [o]ude mï nlaoue nï sï tratia nag|gelos NNsiou 37: 04
naï ®ero ejNtge|nï ea etμmau: oude mNlaï oue| njpo nrwme nï qnhï toï s nav|ei 37: 06
μmos nhtN| j[emNarch] oï uÖ [de] › mï [Nag]gï elosï | [oude mNd]unamis: navnau| 44: 09
H[amh]n Tjw μmos nhtN| j[e mNarch] oï uÖ [de] mï [Nag]gï elosï | [oude 44: 09
oï uÖ [de] mï [Nag]gï elosï | [oude mNd]unamis: navnau| [eμma et]mï mï a ï u Ö : 44: 10
© Copticherix, 12.2012 15
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
mn›› nmma‹‹ mare››
5 mnh là
e]upa|rista mmoou Nsakla[s au]w: | › mNNsws Fnhu NCip[ÜÜ]rÖ ahl| eFeine 55: 07
ejNpme±HmNt[vom]te naiw=| mï N ï nswsde aF[swb]e NCiûh±s| pejaF 55: 14
NCi‹ N› genea› | N[N]eï usebhsï : mnNsapaû› | ouÖ [n]kï airwmï e naparista 40: 07
je|h±l[–––]| mn [––– ai]|wn [––– mN]|Nsanaû pejaF NCï [i –––]| 51: 03
[Hμpka]ûÿ|ros mpeeiaiwn ÜÜÜÜ[Ü mN]N|saouoeï iüvÄ ÜÜÜÜÜÜÜ[ÜÜÜ]› | alla 43: 04
10 m±N±t›› qualité de
eï u Ö Hmoos| euÖ soouÓ eu®gumnaze| et › mNï tnoute ntereFï |Cï [wv]tï eï neFmaqhths› | 33: 26
aï uÖ T|[nau ou]eï xousia mNou mnt|[noC n]sï tratia naggelos n|[a]tï hpe 50: 04
Nv[p]hï re| epeujï aï ûÿ Nï t ï mï NtrÖ wï [m]eï : | auw Ho=ûnemen 33: 09
euvanjwk| eï bï oï lï mpeouoeiv Nt mnte|ro auw Ntepep±N±a pwrj e|bol 43: 18
e|kav[aHo]m NH±ouo eknau e|t mn[te]ro mNtesgenea| thrs=[: ] nï aû 46: 13
μmoou: tajw erok N|μmusthrion Nt mNtero| oucÖ HÄ iünï aï jeekebwk emau| alla 35: 25
aï eijw erok Nmmu› |sthrion Nt mNtero › › –| auw aï ûÿtsabokï 45: 26
HNouhpï [e] Hμpma| NtaFji NteF mn[te]ro N› |HÄ hts= HNouhpe 53: 14
nafqartos Ns±˙±q eb[ol]| μp mntsnoous Nf[wsthr]| Nï jï out≠[a]Fï tï eï : 49: 07
i±˙±sde NtereF|nau eteuÖ mntï <aï qï hï tï [pejaF]| nau jeetbeou 34: 23
1 μpate›› (inaccompli)
nHoou Haqh Nvo|[m]nt≠ nHoou e › mpateF®|pï asca NtareFouwnÓ e|bol 33: 05
1 μpva beaucoup
H±iwne eroeï iü se: |pht [Nswei › μpv]aï : aï uÖ wï aeï [i]ei on| epma e[–––] 45: 01
›› ›› ››
9 mare (jussif); v. ma , mate
Nouo|ûn auw pejaF jeï {je} › mareF|vwpe NCiouaggelos eta|parastasis: 47: 16
N]athpï e: auw pejaF| je [mar]eFvwpe NC[ioua]i|wn Noï uoûn auw 48: 10
© Copticherix, 12.2012 16
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
mare›› moove
auw pejaF: | NCï iüpï [a]uto[genhs je] mï areF|vwpï [e] NCiüa ï [damas] auw asvw|pe 48: 01
NH[h]tthutN NN|rÖ wmeï mï aï [reFr]pï aï rÖ a ï g ï eï μprw|[me] nï telios 35: 03
nCiü|sakla[s] NneFaggelos je: | marÖ ntamio nourwmeï [ka]|tapine auw 52: 16
eHraû ejwF: au|wï pï ejaF je marouvwpe: | N[CiH]naggelos euvμve: | 48: 06
mN]|Nsanaû pejaF NCï [i –––]| je marouvwpe Nï [CimNt]|snoous naggelos: 51: 05
eauvrpjwk ebolï [μ]mï au| marouvwpeCï eï euvÄ oï [ue]iüt<| naH±rhtN 41: 07
narcwn| mNpmntsnoous naggelos| je › marepoua poua μmwtN| › › › – › › › –| [–––] 51: 26
3 μto présence
nï telios auw nFï wHerat±F| μpe › μto ebol mpaprosw|pon auw aujoï os throu 35: 05
tolma ewH±eratÏ μ[peF] μ>|tï o ebol eimhûoudas [pis]kï a|riwths: 35: 08
aFCmCommenï [e]wï |Herat±ïF μpeF μto eb[ol]: μ|peFCmComde eCwvt;ï 35: 11
16 mht dix
aumouÖ [te]de: | ep › mNï tï sï nï o ï o ï us mï [ma]qh|tï hs aï Farjï [ei] 33: 14
pejau N|CipmNtsnoous narcwn| mNp mntsnoous naggelos| jemarepoua poua 51: 25
ÜÜÜÜÜ] tnoous| N[–––]tï e ejN› › |p mï [Nts]nï oous nnaiwn › › › –| pejaï [F] 46: 04
auw peueiwtpe pmNt|snoous naiwn μp mNt|snoous μfwsthr auw| kataaiwn nim 49: 19
epoua| HNμphoue: auw pejau N|Cip mNtsnoous narcwn| mNpmntsnoous naggelos| 51: 24
p±N±T etetNvμve naF| auw p mNtsnoous= Nrwme| NtatetN‹ n› au eroou 39: 23
jeaûnau eroû Hμforo|mï aï erep mntsnoous mma|qhths H±iwne eroeï iü 44: 25
[n]aï vwpeï | epekma Hi±naï jeeï [rep] mn±tï |snoous Ns[bouû] oï nï eï ue|jwk< 36: 02
NTou epoua| auw peueiwtpe p mNt|snoous naiwn μpmNt|snoous μfwsthr 49: 18
Fnhu NCip[ÜÜ]rÖ ahl| eFeine Nt mntsnooï [us] μfu|lh mp=[i±˙±l] eï bo[l 55: 08
etparastasis| auw naû aujpo μ mntsno|ous naggelos Hnmphoue| auw auji 51: 20
NCï [i –––]| jemarouvwpe Nï [Ci mNt]|snoous naggelos: [eu®e]ro| 51: 05
nqu[si]|asthï rÖ [ion NHhtÏ au]wï mï nï tï [s]|noous NrÖ wme enjwï μmoï [s]| 38: 03
naF jeaH±rok< k®gumna|ze wØ pme±H › mnt≠i±g‹ N› daimwn| alla vaje H±wwk< 44: 21
NCiûh±s pejaF jeknavw|pe μmE±H mn±ti±g auw› › › | knavwpe eksH±ouort≠ 46: 20
Fnare[ro NCi]pï eksiou| ejNpme±H mNt[vom]te naiw=| mï N ï nswsde aF[swb]e 55: 13
8 moute appeler
μp[eme]oï ue| NHht vapÏ oude mï pou › mou|te eroF Nlaoueï [N]ran› › › | auw 47: 12
pvorp<|[pe s]hï q petevau mou|[te e]roF jepec±s: pme±H|[sna]uÖ pe 52: 05
NH±htÏ mNpaggeï los| evau moute eroF je|h±l[–––]| mn [––– ai]|wn 50: 26
NswF: auw poua poua| μmoou se moutï e eros| Nneuran: [sa]klade 52: 24
naggelos nau eros| HNnaû etou moute eroou| throu jenoute: auw 48: 25
pmhhvede Nnatmou| etμmï [a]u: evauÖ moute e|roou [j]eï kosmoï s jete› |fqoraï 50: 12
auw teFsÓime E±U±H±a evau| moutede eros HNtChpe| jez±‰±h H±raûgar 52: 20
eumooveï [H]nï teu|parabasis: au mouÖ [te]de: | epmNï t ï s ï nï o ï oï us 33: 13
3 meeue penser
μpeFran> ûh±sde eFsooune| jeF › meoue epkeseepe et|jose pejaF naF: pwr∆| 35: 22
nï a ï u Ö eï rÖ oF: oude μp[e me]oï ue| NHht vapÏ oude mï poumou|te eroF 47: 11
aFswbe: pejaF nau je|aHrwtN tï etN meoue HNpe|tNHht etbetgenea et|joor auw 36: 24
1 moou eau
pï is
ü ï kariwï t ï [hs]| pejaF naï Fï jep › moou e[t –––]|mï ptoou etjose pebo[l› ]| 42: 25
1 mouout tuer
tote sena|porneue HNparan auw| Nse › mououÖ [t] nï neuvhre| auw nï [se ––– e]qï oou| 54: 26
5 mhhve foule
efw|t∫ HNkekooue eueire nou| › mhhve Nnobe Hianomia› › | [au]w nrwme 38: 23
au|w HNtmhte μphû er[eou] mï h|[hve –––]Ü[–––]kï <| [–––]ve [–––]eï 45: 08
mNneu[s]tï ere|wma[: ] p mhhvede Nnatmou| etμmï [a]u: evauÖ moute 50: 11
Nqusia| NtatetNnau erooune: e|tep mhhvepe etetNplaï na| μmoF 39: 28
jeNouhhbne: auw oï uranï | ounou mhhvede proskarÖ |terÖ e ï i {epeqï usiasthri} 38: 06
© Copticherix, 12.2012 17
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
meH– n››
9 meH›› (ordinal)
Noï uoûn auw aFvwpe| aFtaÓ[o] μï p › meHsnau Nfw|sthr: [e®e]ro eHraû ejwF› | 48: 12
petevaumou|[te e]roF jepec±s: p me±H|[sna]uÖ pe H±å±®±μ±å±œ±‰±q 52: 06
enaiwn throu ei|[mh]ti et me‹ H› sNte ngenea| [o]ude mNvCom 41: 24
pme±H|Ftoï [o]upe û‰±∫±˙±l: p me±H|Tou[p]eï aï ¶±‰±N±å±I±ø±s: naei|ne 52: 10
ete|[ÜÜÜÜÜÜ] ÜÜ[Ü]ÜÜe: p meï HÄ : |[vomN]tpe ©±å±¬±I±¬±a: 52: 08
pmeï HÄ : |[vomN]tpe ©±å±¬±I±¬±a: p me±H|Ftoï [o]upe û‰±∫±˙±l: 52: 09
{auw} Fnare[ro NCi]pï eksiou| ejNp me±HmNt[vom]te naiw=| mï N ï nswsde 55: 13
naF jeaH±rok< k®gumna|ze wØ p me±Hmnt≠i±g‹ N› daimwn| alla vaje H±wwk< 44: 21
NCiûh±s pejaF jeknavw|pe μ mE±Hmn±ti±g auw› › › | knavwpe 46: 20
2 mouH brûler
hdh apektap jise| auw pekCwnt≠ aF › moU±H| auw peksiou aFjwbe auÖ |w pekHht≠ 56: 23
throu| μpeuvwï wï tï [e]vÄ [a]uÖ mouÓ nCi|nï equs[ia Nnouhhb et]μmau: | 39: 02
8 N›› (négatif)
HNouCeph nï [Ci]pï stul|los nkrwm auw › ntgenea| etμmau nakim an ÜÜÜ[–––]| siou: 42: 20
nav|ei nμmas jï e[tg]ene[a et]mmau| nouebol aï nï [ÜÜÜ]ÜÜ[ÜÜÜÜÜ]eï N|taFvwpe 37: 09
auw pentaFtaouok| paû ete NTμpva an Ntaouo| μpeFran> ûh±sde 35: 20
pla[na] μmok<| wØ ûouda: auw je NFï μï pva| an NCipejpo Nrw[m]e nimï | 45: 14
auw pï [ge]nï os| etnamoun ebï [o]l je [NFn]a› |jwHm an ntCiünï mï [oove 43: 08
Ngenea| etjose eron auw etouaab| e ns=Hn± neûaiwn an: tenou| auw ntereFswtm 36: 21
je|[j]po nï iümï [Nten]eeï iaiwn Nse|nï aï nï a ï u Ö aï [n etgenea] eï tï μï mau| 37: 02
pe|touareH eroF Nnetouaab| pma ete › μpr±h: mNpoø±H: | na®ero μmau an oude 45: 20
6 N›› (implicatif)
efw|t∫ HNkekooue eueire nou|mhhve › Nnobe Hianomia› › | [au]w nrwme 38: 23
eroFpe auw neou‹ NtÏou› steghï nï oï u|oï tepe NCiphei etμmï [au]: au|w 45: 06
pentaFtaouok| paû eteNTμpva an › Ntaouo| μpeFran> ûh±sde eFsooune| 35: 20
mï [ma]qh|tï hs aï Farjï [ei] nva[j]e nμ|mau eμmuÖ sï thri[o]nï 33: 15
epaû NCineFmaqhths aï [u]|aï rjei naganakteï i:ü auwï eï [–––]| orÖ gï h auÖ wï 34: 20
[nau N]Ciûh±s jeH±w erw|tN NquÖ [siase nï H Ä n ï [t]eï [bno]ou|eï 41: 02
© Copticherix, 12.2012 18
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
n›› n››
eHraû ejwF› | mNHNtba naggelos nath|pe euvμve auw qete taei| NtaFtamio 48: 14
eT Nnep±N±a| NtnoC Ngenea nat®ro| pep±N±a mNteyuch etbe|paei 53: 24
[au]w [a]uÖ twCe| Hmparan NHNvÄ [h]n nï aï tkar|pos auw HNouvipï eï : | pejaF nau 39: 16
NtaF|ei an et[––– p]hï gï hï mï p ï |vhn N[atkar]pï oï sï [Hμpka]ûÿ|ros mpeeiaiwn 43: 03
Nï r Ö wï |me Fvoop<gar NCio[un]oï C nai|wn auw ouatarhjÏ paï [û] 47: 05
epoua| auw peueiwtpe pmNt|snoous naiwn μpmNt|snoous μfwsthr auw| 49: 19
NCi]pï eksiou| ejNpme±HmNt[vom]te naiw=| mï Nï nswsde aF[swb]e NCiûh±s| 55: 13
nau epeFvi ere[pn]oï C| μpï n±a nï aï HoÖ± ï rÖ a ï [t]oï nï [NHht]Ï| paû 47: 09
aFouonÓtï [genea]| nafqartos Ns±˙±q eb[ol]| μpmntsnoous 49: 06
Nfwï sthrÖ HNtgen[ea n]a› |fqaï rtosï Hμpou[w]vÄ μpe|p±N±a 49: 10
[ÜÜ]tï Cij Nta‹ s› tamierwme| [N]qï nhtos Nteneuyuch| [b]wï k eH±raû 44: 06
etμmau: oude mNlaï oue| njpo nrwme nï qnhï toï s nav|ei nμmas jï e[tg]ene[a 37: 07
an NCipejpo Nrw[m]e nimï | Nqnhton: ebwk eHoun e|phei Ntaknau eroF 45: 16
mï aï [reFr]pï aï rÖ a ï g ï eï μprw|[me] nï telios auw nFï wHerat±F| μpeμto ebol 35: 04
nebrw|Cï [e] aFtamio Nsoou naggeloï sï | auw saklas etparastasis| auw 51: 18
nï [e]tï j ï w μmos je|anon HÄ nï H±isos naggelos› › | auw Ntooune Nsiou etjwk| 40: 16
auvwpe etpa|rastasis μpautogenhs: | naggelos: auw pejaF: | NCï iüp ï [a]uto[genhs 47: 26
Nse|[––– ge]nea| [–––]eï N: |[Tou N]aï ggelos: pvorp<|[pe s]hï q 52: 04
auw aFei ebol| HNtekloole NCiounoC nag|gï elos pautogenhs pnou|te μpouoûn 47: 19
[NHht]Ï| paû eteμpebal na[ggelo]sï › | nï a ï u Ö eï rÖ oF: oude 47: 10
Ntepouoûn taei eteμpes|laoue naggelos nau eros| HNnaû etoumoute 48: 24
paï [û] eï te|μpeslaoue Ngenea N[ag]gï e|los nau epeFvi ere[pn]oï C| 47: 07
auw auvw|pe etbhtÏ NCikaiFtoou| naggelos: ebol Hitnkai|Chpe: auw auvwpe 47: 23
[e®e]ro eHraû ejwF› | mNHNtba naggelos nath|pe euvμve auw qete taei| 48: 14
eï jwï ou au|w aFtamio nau NHNtba nag|gelos nathpe eteuHuph|resia: auw 48: 19
ou]eï xousia mNoumnt|[noC n]sï tratia naggelos n|[a]tï hpe eueoou mNouvμ|[ve 50: 05
[o]ude mï nlaoue nï s ï tratia nag|gelos NNsiou naï ®ero ejNtge|nï ea 37: 04
auw naû aujpo μmntsno|ous naggelos Hnmphoue| auw auji noumeros 51: 21
–––]| jemarouvwpe Nï [CimNt]|snoous naggelos: [eu®e]ro| ejNpecaos 51: 06
narcwn| mNpmntsnoous naggelos| jemarepoua poua μmwtN| › › › – 51: 25
mNnetnh|steu[e]: a[u]w pkeseepe na|kaqar[si]a H[i]aï noï mia: Hipla|nh: 40: 13
auw pejau N|CipmNtsnoous narcwn| mNpmntsnoous naggelos| jemarepoua 51: 24
nCiü|pvrpNrwme: mNneF|dunamis nafqarton: | paiwnde NtaFouwnÓ e|bol 50: 21
ebol Nfwsthï r Ö Hntge|nea nafqarton [H]mï pou|wï v μpep±N±a 49: 15
alla| vatï gï [e]nï ea etjoor auwï | nafq[a]rÖ ton jetgenea|gar etmmau 42: 14
knavwpe eksH±ouort≠ H±i|tNpkesepe Ngenea au|w knavwpe ekarji ejw|ou NHaeou 46: 22
enaiwn throu ei|[mh]ti etme‹ H› sNte ngenea| [o]ude mNvCom nouartoko|[p]os 41: 24
eT Nnep±N±a| NtnoC Ngenea nat®ro| pep±N±a mNteyuch 53: 24
ouatarhjÏ paï [û] eï te|μpeslaoue Ngenea N[ag]gï e|los nau epeFvi 47: 07
jeeunarouCe NCipkesï ee|pe Ngenea NNrwme: pejaF| NCiûh±s 43: 25
Fnajise NCipï t ï [u]pos: | ntnoC ngenea Nï [a]dam je|H±ateH±h Ntpe 57: 12
nC[i]|ûh±s jeNtaeibwk vakainoCï | Ngenea esouaab: pejau| naF NCineFmaqhths 36: 17
NCineFmaqhths je: |pjoûs avte tnoC Ngenea| etjose eron auw etouaab| 36: 19
mmï os nï hï |tï Nï j[e]mnlaoï [u]e ngenea naï |souwnt≠ HNNrwme 34: 16
eï [s]jï w μmos› | j[e –––] noC n|geï [nea ––– Hi]kï wn N|CiÜ[–––]Ü[Ü] 58: 01
k®gumna|ze wØ pme±Hmnt≠i±g ‹ N› daimwn| alla vaje H±wwk< taanece| 44: 21
Nï Com etï [–––] oude la|oue Ndunamï [is –––]wn naû| etetNo Nrro 37: 15
eunoC nhï [û] eï [reoun]oï Cï nqu[si]|asthï rÖ [ion NHhtÏ au]wï 38: 02
NCiûoudas naï [F jeHrabb]ei: | jeav Nkarpos peï [te]oï uÖ ntasF| NCiteeigenea: 43: 13
Hwt on eroû: aeinauÖ |gar eunoC NH±oroma: ûh±sde| NtereFswtμ aFswbe 44: 18
nou|ranos jeeuevwpe NCi|vFeï snoous nouranos: | mï pï eï vÄ Fï esnoous μfwsthr| auw 49: 23
μfwsthr auw| kataaiwn nim soou nou|ranos jeeuevwpe NCi|vFeï snoous 49: 21
Nst]eï rÖ ewma| [jeeuevwpe] nCit±x: | [Nsterewma: Nto]oï u Ö aï uÖ T|[nau 50: 03
auw katapoua poua› › : | [μmoou Tou Nst]eï rÖ ewma| [jeeuevwpe] nCit±x: | 50: 01
etgenea] eï tï μï mau| [o]ude mï nlaoue nï s ï tratia nag|gelos NNsiou naï ®ero 37: 04
aï uÖ T|[nau ou]eï xousia mNoumnt|[noC n]sï tratia naggelos n|[a]tï hpe eueoou 50: 05
[–––] mpgenos| [etjoH]m mNtsofia Nfqarth| [ÜÜ]tï Cij Nta‹ s› tamierwme| 44: 04
auw aFvwpe| aFtaÓ[o] μï pmeHsnau Nfw|sthr: [e®e]ro eHraû ejwF› | 48: 12
Ns±˙±q eb[ol]| μpmntsnoous Nf[wsthr]| Nï j ï out≠[a]Fï tï eï : Ü[–––]| 49: 07
Ü[–––]| aFouonÓvFesno[ous]| Nfwï sthrÖ HNtgen[ea n]a› |fqaï rtosï 49: 10
μfw[s]thr a[uo]uonÓ|t±x ebol Nfwsthï rÖ Hntge|nea nafqarton 49: 14
[e]bol Hitnpiwt| mnpevÄ Fesnoous Nfw|sthr eï tï nemaF: μpautï oï |genhsï 50: 15
etμmau: oude mNlaïoue| njpo nrwme nïqnhï toï s nav|ei nμmas 37: 07
aï u[w ÜÜÜÜÜ] tnoous| N[–––]tï e ejN› › |pmï [Nts]nï oous nnaiwn 46: 03
μpautï oï |genhsï mNpeFvFesnoï |ousï › Nnaiwn: pmï [a] ntaF|ouwnH ebol NHhtÏ 50: 18
N[–––]tï e ejN› › |pmï [Nts]nï oous nnaiwn › › › –| pejaï [F] nï Ciûoudas jepså±H 46: 04
NCiûh±s pejaF jeknavw|pe › μmE±Hmn±ti±g auw› › › | knavwpe 46: 20
auw Ntak[e]iü ebol: | HNnav μma: Ntakeiü ebol HN|paiwn 35: 17
pej[a]Fï NCiûÿ[h±s] jeHNav μmi|nene nï [irwme] Ntooude| pejauÖ 38: 12
eroû Hμforo|mï aï erepmntsnoous mma|qhths H±iwne eroeï iü se: |pht [Nswei 44: 25
aumouÖ [te]de: | epmNï tï sï nï oï oï us mï [ma]qh|tï hs aï Farjï [ei] nva[j]e nμ|mau 33: 14
eï ti]de HNparqenos› › | [on μp]n±a eueï [o]ou mNou|[vμv]eï nnaï iüwn 50: 08
N[ag]gï e|los nau epeFvi ere[pn]oï C| μpï n±a nï aï Ho Ö± ï rÖ a ï [t]oï nï [NHht]Ï| 47: 09
© Copticherix, 12.2012 19
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
n›› n››, mmo‹‹
6 N›› (résomptif)
Ntektisis| tï hï rÖ s= eqaro[s › Ntpe] auw| n[aû Nterouswt]μ eroou| 42: 01
pï et[t]aï jrhï uÖ NH[h]tthutN NN|rÖ wmeï mï aï [reFr]pï a ï r Ö aï gï e ï 35: 02
e[F]joï [H]mï NsnoF| eouNtaF μmau nï [our]an jene|brw etepaei 51: 12
[pi]sï k ï ariwt[hs] NHhtÏ › N|[v]moun nHoou Haqh Nvo|[m]nt≠ nHoou 33: 03
mnpevÄ Fesnoous Nfw|sthr eï tï nemaF: › μpautï oï |genhsï mNpeFvFesnoï |ousï 50: 16
neu®H±otegar| HhtÏ mï plaospe jeneFN|tootou throu 58: 17
© Copticherix, 12.2012 20
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
n››, mmo‹‹ n››, mmo‹‹
NHht vapÏ oude mï poumou|te eroF › Nlaoueï [N]ran› › › | auw asouwnÓ eboï [l] 47: 13
jesaklaï sï nebrw|Cï [e] aFtamio Nsoou naggeloï sï | auw saklas 51: 18
auw Ntooune Nsiou etjwk| ebol NHwb nim: aujoosgar| NNgenea NNrwme 40: 18
eb[ol]| μpmntsnoous Nf[wsthr]| Nï jï out≠[a]Fï tï eï : Ü[–––]| 49: 08
auw kaï taqikwï [n]| Ntooude auplassa › n屶±å±m| auw teFsÓime E±U±H±a 52: 18
NCiûhs aFbwk aF[ji Nûou]|das nμmaF pï iüsï kariwï tï [hs]| 42: 23
eï bo[l H]n Ü[ÜÜÜ] N|se®[H]μHal Nsaklasï [NCiNgen]eaï | tï hï rouÖ 55: 10
euvμve auw qete taei| NtaFtamio › μpkeseepe› | Nnaiwn μpouoûn auw 48: 16
NN|rÖ wmeï mï a ï [reFr]pï a ï r Ö aï gï e ï μprw|[me] nï telios auw nFï wHerat±F| 35: 03
[Nqe NtaFjo]os auw: | aFtï [amio] μpvorp=< mï fwsthr| etrÖ [eF]®ero eHraû 48: 04
Noï uoûn auw aFvwpe| aFtaÓ[o] μï pmeHsnau Nfw|sthr: [e®e]ro eHraû 48: 12
p[Ü]Ü[––– v]wï pe| kÜ[–––]ÜÜo|nos mpaiwn auÜÜ[ÜÜ au]w| nerwou au®Cwb auÖ [w] 57: 05
ÜÜÜÜÜÜÜ[ÜÜÜ]› | alla NtaFei etsï oï μppa[ra]dei|sos μpnoute auw pï [ge]nï os| 43: 06
mN|vÄ [Cï oï mï etr]eï oukrhnh wvm| μp[ekrwm] ntoikoumenh| th[rs=: oud]e 41: 17
Ntoou Hotan euvanjwk| eï bï oï lï mpeouoeiv Ntmnte|ro auw Ntepep±Na ± pwrj 43: 18
etmmau eï [u®]epi|kaleï [i] μparanï : auÖ w o[n] TÖ jw| μmos nhtN 39: 11
q[e]tï eï taï eï iü etÏna®crasqai| μparan auw senarpros|kaï rÖ terei eroF 40: 05
TÖ jw| μmos nhtN jenï taus[H]aû| μparan epeeï i[ü h]û Nnï genea| Nnsiou 39: 13
paû eteNTμpva an Ntaouo| μpeFran> ûh±sde eFsooune| jeFmeoue 35: 21
eeiswbe NswtN| an [ou]de etneï ire μpaei an| HNï [pe]tï Nouwï vÄ alï lï a 34: 08
saklas etparastasis| auw naû aujpo › μmntsno|ous naggelos Hnmphoue| auw auji 51: 20
© Copticherix, 12.2012 21
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
n››, mmo‹‹ n››, mmo‹‹
© Copticherix, 12.2012 22
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
n››, mmo‹‹ n››, na‹‹
aï [ ÜÜ]sÜ[ÜÜ tï ge|nea nï n ï rwm[e et] nï HÄ ht[ou] alla| ouebol HNt[ge]nï ea 37: 11
–––]wn naû| etetNo Nrro Hr[aei] nï Óhtou| Nterouswtμ enaû 37: 16
H[–––]eï ÜÜÜej[ÜÜÜ] ekï wte| N[sa p]eï p±N±a nH±htthutN: | 54: 05
j]eeeisw|be N[swt]nï aï [n: al]lï aï nï sï aï tï epï lï a|nhï nï nï sï iüoï u 55: 18
nï a ï F ï [je]|pså±H etbeou kswbe nï sï atï [en]|eucaristia hï ntanrou p[aû]| 34: 04
apï vÄ tort®| NpCwnt petNnoute et N|HhtthutN auw nï [eF –––]| 34: 25
HÄ nï netnyuch| pï et[t]aï jrhï uÖ NH[h]tthutN NN|rÖ wmeï 35: 02
ÜÜÜej[ÜÜÜ] ekï wte| N[sa p]eï pN ± a
± nH±htthutN: | Nt[a]tNtreFou‰±H 54: 05
ngenea naï |souwnt≠ HNNrwme eï tï nï HÄ hï t ï |thutN Nteroï u Ö sï wï t ï m ï [d]eï : | 34: 17
pejauÖ [jeHoei]nï emen eu|nhst[eue NHe]bï domas sNte| HNko[oue]dï e 38: 15
jeekajenaï ûÿ eroû nav N|H±ooï uÖ auw nFvae NCipnoï [C]| 36: 06
ebol| peFeinï ede e[F]joï [H]mï › NsnoF| eouNtaF μmau nï [our]an jene|brw 51: 11
jeerepekwnÓ vwp[e] euhpe| Nouoeiv mNnekvhï r Ö e: | ûoï uÖ dï asde pejaF 53: 07
pTÖ [o]uÖ Ntaurero ejN|amnt[e: ] auw Nvorp ejN|pecaoï [s]: tote pejaF 52: 13
maï FouonHÏ eneF|maqhths alla NH±rot › –| vauÖ He eroF HNteumhte| auw 33: 20
Ngenea au|w knavwpe ekarji ejw|ou NHaeou nneH±oou se|nak`auw nekbï wï kï 46: 24
er[ÜÜÜ a]lï la jï eekevwpe e|kav[aHo]m NH±ouo eknau e|tmn[te]ro mNtesgenea| 46: 12
jeekebwk emau| alla jeï eï keavaH±om NHouo| jeouNkaiouÖ [a]garÖ [n]aï vwpeï | 35: 27
eï tμmau al[la –––]|pe jneneH › nvaeï [neH: pe]|jaF NCiûoudas naï [F 43: 11
[N]ran› › › | auw asouwnÓ eboï [l] › mpma e|tμmau NCioukï lo[o]le Nouo|ûn auw 47: 14
nafqartos Ns±˙±q eb[ol]| μpmntsnoous Nf[wsthr]| 49: 07
nï telios auw nFï wHerat±F| μpeμto ebol mpaprosw|pon auw aujoï os 35: 05
μpevpeup±N±a| tolma ewH±eratÏ μ[peF]μ>|tï o ebol eimhûoudas 35: 08
aFCmCommenï [e]wï |Herat±ïF μpeFμto eb[ol]: μ|peFCmComde eCwvt;ï 35: 11
eûoï udas pejau naF: | jeekrou Ntok μpeeima| Ntokpe pmaqhths Nûs=| NtoFde 58: 21
HNko[oue]dï e eu®qusiase N|neuvhre › μminμmoou: HN|kooue NneuH±iome eusmou| 38: 17
© Copticherix, 12.2012 23
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
n››, na‹‹ ne››, nere››
46 na›› (futur)
mNlaï oue| njpo nrwme nï qnhï toï s › nav|ei nμmas jï e[tg]ene[a et]mmau| nouebol 37: 07
mï [Nag]gï elosï | [oude mNd]unamis: navnau| [eμma et]mï mï aï uÖ : nï aï ûÿ 44: 10
eï [ouhei –––]sï au|w peFvÄ iü nabal navÄ [vitÏ] an| nereHNnoCde Nrwme 45: 04
nkrwm auw ntgenea| etμmau nakim an ÜÜÜ[–––]| siou: auw naû 42: 21
ngenea etouaab| nï [anau e]rÖ oou: naû Ntere[F]|joou 44: 13
NHouo| jeouNkaiouÖ [a]garÖ [n]aï vwpeï | epekma Hi±naï 36: 01
nï hï |tï Nï j[e]mnlaoï [u]e ngenea naï |souwnt≠ HNNrwme eï tï nï HÄ hï tï |thutN 34: 16
N]Cij nï [r]wï me eï vÄ [a]F|mou [narn]oï b ï e eroû: | alhqwsï [Tj]w μmos 56: 11
nï sï tratia nag|gelos NNsiou naï ®ero ejNtge|nï ea etμmau: oude 37: 05
pma eteμpr±h: mNpoø±H: | na®ero μmau an oude peH±o|ou: alla 45: 21
etnoC etthv au|wï mï nouHhbs= nouwt na|[®o]uÖ oï iünï enaiwn throu ei|[mh]ti 41: 22
mnNsapaû› | ouÖ [n]kï airwmï e naparista N|nï [reFp]oï [r]nï eï [ue: ] auw 40: 08
μmau| a[uw] oï uÖ oï [ÜÜÜÜ] nnsiou na|jï [–––] petepwFpe| aÜ[ÜÜÜ]Ü 42: 09
aFouwv∫| NCiûh±s pejaF jek navw|pe μmE±Hmn±ti±g auw› › › | knavwpe 46: 19
μmE±Hmn±ti±g auw› › › | k navwpe eksH±ouort≠ H±i|tNpkesepe 46: 21
H±i|tNpkesepe Ngenea au|w k navwpe ekarji ejw|ou NHaeou nneH±oou 46: 23
Hwb nï im eï [uH]oou ntokï |de k na®Houo eroou th|rou prwmegar etrfo|rei 56: 19
th|rou prwmegar etrfo|rei μmoei k narqusiase| μmoF hdh apektap jise| auw 56: 21
e[–––]μï [ÜÜÜ]| tÜ[–––]Ü[ÜÜÜ] F naï |Fwï [t]eï ebol Ntgenea thrs=| 56: 04
Ham˙| Tjw μmos n[ht]nï jeF na|He HNouCeph nï [Ci]pï stul|los nkrwm auw 42: 18
eï FFwte ebol: [au]w to|tï e F najise NCipï tï [u]pos: | ntnoC ngenea 57: 11
pï [ge]nï os| etnamoun ebï [o]l je[NF n]a› |jwHm an ntCiünï mï [oove N]TÖ gï eï |nea 43: 08
etmï [ma]uÖ [F n]aï [w]HÄ eratÏ| Nï C ï [i –––]mï os auwï | 40: 02
[on H]nï paï ran| auw {auw} F nare[ro NCi]pï eksiou| 55: 12
auw kaioua| F [na]parH±ista NNreFHatb|v[hr]eï 40: 10
pwrj e|bol μmoou: neuswmamen| se namou neuyuchde se|natanH±oou auw 43: 21
NCi|ûÿh±s jegenea nim nrÖ wme se| namou NCineuyu[c]h naï id ü ï eï | Ntoou 43: 16
nï iümï [Nten]eeï iaiwn Nse| nï aï nï a ï u Ö aï [n etgenea] eï tï μï mau| 37: 03
μpo|lemisths auw naû throu se| natako mNneuktisma: | ûoudasde pejaF 55: 22
neuswmamen| senamou neuyuchde se| natanH±oou auw NseFitou| eï HÄ raû: pejaF 43: 22
ejNpthrÏ Hraû HNfae N|Hoou se najpioou› › › › › | › › › › › –| pï ejaï Fï [nau 40: 26
pet®: |fo[rei] μmoû raste se na®|baï [san]ise μmoF: HÄ a ï m ï hï nï | T[jw 56: 07
etÏna®crasqai| μparan auw se narpros|kaï rÖ terei eroF NCi‹ N› genea› | 40: 05
ekarji ejw|ou NHaeou nneH±oou se| nak`auw nekbï wï k ï epvwû| › › › – › › › – › › › –| 46: 25
nentaujoou Nse|jokou ebol: tote se na|porneue HNparan auw| NsemououÖ [t] 54: 24
alï lï a HNpaû| eï [F naj]iüsmou NCipetNnou|tï eï [: ] pejau 34: 10
Ómpeu|p±N±a oua oua μpouCNeu na|joos jeou: aFei varoou N|kaiHÄ oou 37: 19
μmau an oude peH±o|ou: alla eu nawH±eratou N|ouoeiv nim Hμpaiwn 45: 22
ûoudasde pejaF Nûh±s jeH±i eu| narou NCinentaujwkμ› | HÄ μpekran: | pejaF 55: 24
eï HÄ raû: pejaF NCiûoudas| jeeu narouCe NCipkesï ee|pe Ngenea NNrwme: 43: 24
ûoudas[de] pï ejaï F n{i}ûh±s je|eu nar[o]uÖ Ce NCiNg‹ en› ea etμ|mau: pejaF 54: 14
μpnoute auw pï [ge]nï os| et namoun ebï [o]l je[NFn]a› |jwHm an 43: 08
Nï taï [ts]aï bok| etbenï [––– e]tï naï |nauÖ eï rÖ [o]ouÖ nï C ï iül ï a ï o ï [ue] 47: 03
etHi|jNpkosmos auw net na|vÄ wï pï eï vÄ abol ouhpede| [n]sop< 33: 17
pejaF Nûs= [jea]vÄ : |pe pï eHouo etF nawn[Ó μ]moF| NCiü[p]rwmï [e]: pejaF 53: 09
–––]mï os auwï | q[e]tï eï taï eï iü etÏ na®crasqai| μparan auw 40: 04
© Copticherix, 12.2012 24
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
ne››, nere›› nte››, nta‹‹
3 nobe péché
HNkekooue eueire nou|mhhve N › nobe Hianomia› › | [au]w nrwme 38: 23
N]Cij nï [r]wï me eï vÄ [a]F|mou [nar n]oï bï e eroû: | alhqwsï [Tj]w μmos nak< 56: 11
[NCiNgen]eaï | tï hï rouÖ eï uÖ r nï oï be [on H]nï paï ran| auw {auw} Fnare[ro 55: 11
3 Nkot±k se reposer
euœ±bbihu Nneuerhu› › | HNkooue eu › Nkotke mNNHo|out: HNkooue eu®Hwb 38: 20
peksiou aFjwbe auÖ |w pekHht≠ aï [F › Nka]tï e› › › | alhq[ws Tjw μmos nak 56: 25
kaiouÖ adeï nnreFï › nko|kte mNHoo[ut]: mNnetnh|steu[e]: a[u]w 40: 11
8 nim tout
jeNFï μï pva| an NCipejpo Nrw[m]e › nimï | Nqnhton: ebwk eHoun e|phei Ntaknau 45: 15
alla eunawH±eratou N|ouoeiv nim Hμpaiwn mN: |Nnaggelos etouaab: 45: 23
Ntooune Nsiou etjwk| ebol NHwb nim: aujoosgar| NNgenea NNrwme 40: 18
Hitï N ï naiwn: | eï iüsHhhte aujeHwï [b] nï im
ü erok| Fieiatk eHraei n˚[n]aï u 57: 16
th|rou Ü[Ü]Ü[–––]ÜeÜ| Hwb nï im eï [uH]oou ntokï |de kna®Houo eroou 56: 18
μfwsthr auw| kataaiwn nim soou nou|ranos jeeuevwpe 49: 21
p[e]jaF NCi|ûÿh±s jegenea nim nrÖ wme se|namou NCineuyu[c]h 43: 15
[T]j[w] mï mos nhtN je|[j]po nï iümï [Nten]eeï iaiwn Nse|nï aï nï a ï u Ö 37: 02
1 nim qui?
NCiûoudas jeï Tso[o]uÖ ne je|Ntk › nim auw Ntak[e]iü ebol: | HNnav μma: 35: 16
19 Nte›› (conjonctif)
[p]eï jï aï F| NCiûh±s j[eamo]uÖ › Nï taï [ts]aï bok| etbenï [––– e]tï naï |nauÖ 47: 02
NCi|ûs= [pe]jï aF naF jeamou Nta|vÄ [ÜÜÜ] μï mï oï [k] jï [e –––]| ÷1 46: 08
nï iüm erok| Fieiatk eHraei › n˚[n]aï u etCh|pi auw pouoûn etNï Hhts=: | 57: 17
j[ep]jï±sï bï ohqi eron auw| N[kt]oujï oï nï : pejaF nau› | N[Ci]ûh±s 42: 05
eroû nav N|H±ooï uÖ auw nFvae NCipnoï [C]| NHÄ [oo]u μpouoûn 36: 07
μprw|[me] nï telios auw nFï wHerat±F| μpeμto ebol mpaprosw|pon 35: 04
tote sena|porneue HNparan auw| NsemououÖ [t] nï neuvhre| auw nï [se ––– 54: 26
euvÄ oï [ue]iüt<| naH±rhtN auw Nï sevÄ [wpe] eu|ouonH ebolï [nau: pejau 41: 08
vÄ [antouei eb]oï l nCiNouhhb| n[seji eHoun N]nï vμve anon|de 38: 10
senamou neuyuchde se|natanH±oou auw NseFitou| eï HÄ raû: pejaF NCiûoudas| 43: 22
Nsiou mNNgenea: | auw nentaujoou Nse|jokou ebol: tote sena|porneue 54: 23
jeouatCompï e› | etjo ejNou[p]eï t[ra] Nseji|neu[kar]pos[: tae]ûÿ oï nte qe| 44: 01
mp=[i±˙±l] eï bo[l H]n Ü[ÜÜÜ] N|se®[H]μHal Nsaklasï [NCiNgen]eaï | 55: 09
poua μmwtN| › › › – › › › –| [–––] Nse|[––– ge]nea| [–––]eï N: |[Tou 52: 01
auw| NsemououÖ [t] nï neuvhre| auw nï [se ––– e]qï oou| auw nï [–––]Üou| 55: 01
pejaF naF: pwr∆| ebol μmoou: › tajw erok N|μmusthrion NtmNtero| oucÖ 35: 24
alla vaje H±wwk< taanece| μmok< pejaF naF NCiûou|das 44: 22
eï bï oï lï mpeouoeiv Ntmnte|ro auw › Ntepep±N±a pwrj e|bol μmoou: neuswmamen| 43: 19
Nta‹ s› tamierwme| [N]qï nhtos Nteneuyuch| [b]wï k eH±raû epaiwn 44: 06
© Copticherix, 12.2012 25
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
noute nCi››
12 noute dieu
NtaFei etsï o ï μppa[ra]dei|sos μp › noute auw pï [ge]nï os| etnamoun ebï [o]l 43: 07
NCiounoC nag|gï elos pautogenhs p nou|te μpouoûn auw auvw|pe etbhtÏ 47: 20
NNgenea NNrwme jeeis>|Hhhte ap noute vepte|tNqusia Ntootou nouh|hb 40: 20
nï Cï iûü h±s jeqete taei| Ntap noute oueHsaHne| μμ±I±ç±å±˙±l eT 53: 19
ntok<| ÜÜÜ[ÜÜ]Üpï eï pvhre μpen noï uÖ |teï [: ] pejï aï F naï uÖ nï Cï iüûÿhï sï | 34: 12
HNpaû| eï [Fnaj]iüsmou NCipetN nou|tï eï [: ] pejau jepsï å±ïHÄ ntok<| 34: 10
jeetbeou apï vÄ tort®| NpCwnt petN noute etN|HhtthutN auw nï [eF –––]| 34: 25
oï nï eï ue|jwk< ebol HNpeu noute[: ]| auw pejaF naF NCiûø±U¶ ± å
± ±s| 36: 04
HNNgenea NNagge|l[os: ] p nouÖ tï eï dï eï aï Fï tï [r]eï u|Nï [t]eï gnwsis 54: 08
HNnaû etoumoute eroou| throu je › noute: auw aF|auw[–––] e|tμmau [–––]| 48: 26
euÖ soouÓ eu®gumnaze| etmNï t noute ntereFï |Cï [wv]tï eï neFmaqhths› | 33: 26
Ntate|tNnau eroF: petμmau: |pe p= › N
± T
± etetNvμve naF| auw pmNtsnoous= 39: 22
14 Ntere›› (temporel)
eï jï iüoua eroF HN|peuHht: i±˙±sde › NtereF|nau eteuÖ mntï <aï qï hï tï [pejaF]| nau 34: 22
mNtesgenea| thrs=[: ] nï aû NtereFswtμ| erooï [u] NCiûoudas pejaF| 46: 14
ens=H±nneûaiwn an: tenou| auw ntereFswtm enaû NCi|ûh±s aFswbe: pejaF 36: 22
eunoC NH±oroma: ûh±sde| NtereFswtμ aFswbe pe|jaF naF jeaH±rok< 44: 19
aFlo HathF NCii±˙s ± | vwï [r]p<de ntereFvwpe| aFoï uÖ [w]nï HÄ eï bï oï lï 36: 11
euÖ soouÓ eu®gumnaze| etmNï tnoute ntereFï |Cï [wv]tï eï neFmaqhths› | eusoouH 33: 26
nakim an ÜÜÜ[–––]| siou: auw naû Ntï eï re[Fjo]|ou NCiûhs aFbwk aF[ji 42: 22
etouaab| nï [anau e]rÖ oou: naû Ntere[F]|joou [NC]iüûh±s aFbwk| pejaF 44: 13
Ntgeneï |a [ÜÜ]ÜÜÜ: nï aï ûÿde ntereF|jo[o]u aFlo HathF NCii±˙s ± | 36: 09
tï hï rÖ s= eqaro[s Ntpe] auw| n[aû Nterouswt]μ eroou| Nï [Ciμmaqhths 42: 02
etetNo Nrro Hr[aei] nï Óhtou| Nterouswtμ enaû NCinï eF|maqhths 37: 17
HNNrwme eï tï nï HÄ hï tï |thutN Nteroï u Ö sï w ï tï m ï [d]eï : | epaû 34: 18
Nnouhhb et]μmau: | auw naû Nteroujï oï ouÖ aï [u]ka|rwou euvt®twr: 39: 04
Nvo|[m]nt≠ nHoou empateF®|pï asca › NtareFouwnÓ e|bol HijμpkaH aFeirÖ eï 33: 06
23 nau voir
μmok< pejaF naF NCiûou|das jeaû › nau eroû Hμforo|mï aï erepmntsnoous 44: 24
NCiûh±s pejau naF je|pså±H an nau erok< HNourasou| annaugar eHNnoC 37: 22
paû eteμpebal na[ggelo]sï › | nï aï u Ö eï rÖ oF: oude μp[eme]oï ue| NHht 47: 11
epequsiasthrion Ntate|tN nau eroF: petμmau: |pe p±N±T etetNvμve 39: 21
Nqnhton: ebwk eHoun e|phei Ntak nau eroF jepto|posgar etμmau NtoF 45: 17
taei eteμpes|laoue naggelos nau eros| HNnaû etoumoute eroou| throu 48: 24
auw pmNtsnoous= Nrwme| NtatetN ‹ n› au eroou NtwtN|pe: auw Nt∫nooue 39: 24
ngenea etouaab| nï [a nau e]rÖ oou: naû Ntere[F]|joou 44: 13
Nï taï [ts]aï bok| etbenï [––– e]tï naï | nauÖ eï rÖ [o]ouÖ nï C ï il
ü ï a ï oï [ue] 47: 04
μmoou eHoun Nqusia| NtatetN nau erooune: e|tepmhhvepe etetNplaï na| 39: 27
ûoudasde aFFiiatÏ eH±raei› | aF nau etChpe Nouoûn au|w aFFwk eH±oun 57: 23
nï im
ü erok| Fieiatk eHraei n˚ [n]aï u etCh|pi auw pouoûn etNï Hhts=: | 57: 17
jï eekevwpe e|kav[aHo]m NH±ouo ek nau e|tmn[te]ro mNtesgenea| thrs=[: ] 46: 12
[oude mNd]unamis: nav nau| [eμma et]mï m ï aï u Ö : nï aï ûÿ 44: 10
Ngenea N[ag]gï e|los nau epeFvi ere[pn]oï C| μpï n±a 47: 08
eroF HN|peuHht: i±˙±sde NtereF| nau eteuÖ mntï <aï qï hï tï [pejaF]| nau 34: 23
on| epma e[–––] Nï s‰±k| aei nau eï [ouhei –––]sï au|w peFvÄ iü nabal 45: 03
Ntooudeï pï [eja]uÖ [jean] nï aï [u]| eunoC nhï [û] eï [reoun]oï Cï 38: 01
Nï ÜÜ[–––] auw aûoudas lo eF| nau [e]ûÿh±s: Nteunoude as|vwï [pe 58: 06
eteuÖ mntï <aï qï hï tï [pejaF]| nau jeetbeou apï vÄ tort®| NpCwnt 34: 24
nï iüm ï [Nten]eeï iaiwn Nse|nï aï nï aï u Ö aï [n etgenea] eï tï μï mau| [o]ude 37: 03
thro[u]| sï wtμ Hwt on eroû: aei nauÖ |gar eunoC NH±oroma: ûh±sde| 44: 17
je|pså±H annau erok< HNourasou| an naugar eHNnoC NrÖ a[sou| Nneei]ouvh 37: 23
3 nhu venir
Hipesht: au|swtm eusmh es › nhu ebol| HNtChpe eï [s]jï w μmos› | j[e 57: 26
Ntautovou naF N|Cisaklas F nhu NCipeuHou|eit Nsiou mNNgenea: | auw 54: 21
mmoou Nsakla[s au]w: | mNNsws F nhu NCip[ÜÜ]rÖ ahl| eFeine Ntmntsnooï [us] 55: 07
88 NCi›› c’est–à–dire
μpouoûn auw auvw|pe etbhtÏ › NCikaiFtoou| naggelos: ebol Hitnkai|Chpe: 47: 22
pejaF NCiûoudas| jeeunarouCe NCipkesï ee|pe Ngenea NNrwme: pejaF| 43: 24
auw neou‹ NtÏou› steghï nï o ï u|oï tepe NCiphei etμmï [au]: au|w HNtmhte μphû 45: 07
epoua| HNμphoue: auw pejau N|CipmNtsnoous narcwn| mNpmntsnoous 51: 23
eroû nav N|H±ooï u Ö auw nFvae NCipnoï [C]| NHÄ [oo]u μpouoûn 36: 07
pï eHouo etFnawn[Ó μ]moF| NCiü[p]rwmï [e]: pejaF [NCi]ûÿhï sï | 53: 10
pmï [a] ntaF|ouwnH ebol NHhtÏ nCiü|pvrpNrwme: mNneF|dunamis 50: 19
ÜÜ[ÜÜÜÜ]Ü [–––]am| auw pejaF naF NCipï [agge]los| jeerepekwnÓ vwp[e] 53: 05
μpautogenhs: | naggelos: auw pejaF: | NCï ip
ü ï [a]uto[genhs je]mï areF|vwpï [e] 48: 01
Tjw μmos n[ht]nï jeFna|He HNouCeph nï [Ci]pï stul|los nkrwm auw ntgenea| 42: 19
eï FFwte ebol: [au]w to|tï e Fnajise NCipï t ï [u]pos: | ntnoC ngenea Nï [a]dam 57: 11
wØ ûouda: auw jeNFï μï pva| an NCipejpo Nrw[m]e nimï | Nqnhton: ebwk 45: 15
© Copticherix, 12.2012 26
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
nCi›› nCi››
© Copticherix, 12.2012 27
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
nCi›› p››
8 on encore, aussi
eï [u®]epi|kaleï [i] μparanï : auÖ w › o[n] TÖ jw| μmos nhtN jenï taus[H]aû| 39: 11
HNkoouede jeû[al]dabawq| auw on akaiaggelï [o]s ei ebol| [H]Nï tChpe 51: 16
jeeï [rep]mn±tï |snoous Ns[bouû] oï nï eï ue|jwk< ebol HNpeunoute[: ]| auw 36: 03
[NCiNgen]eaï | tï hï rouÖ eï uÖ rnï oï be [on H]nï paï ran| auw {auw} Fnare[ro 55: 11
mNouvμ|[ve eï ti]de HNparqenos› › | [on μp]n±a eueï [o]ou mNou|[vμv]eï 50: 08
[Nswei μpv]aï : aï uÖ wï aeï [i]ei on| epma e[–––] Nï s‰±k| aeinau eï [ouhei 45: 01
eroou thro[u]| sï wtμ Hwt on eroû: aeinauÖ |gar eunoC NH±oroma: 44: 17
Nseji|neu[kar]pos[: tae]ûÿ oï nte qe| oï uÖ nï [ÜÜÜ]Ünï Ü [–––] mpgenos| 44: 02
1 ooH lune
Nnetouaab| pma eteμpr±h: mNp › oø±H: | na®ero μmau an oude peH±o|ou: 45: 20
329 p›› le
mNHoo[ut]: mNnetnh|steu[e]: a[u]w › pkeseepe na|kaqar[si]a H[i]aï noï mia: 40: 13
ûh±sde eFsooune| jeFmeoue e pkeseepe et|jose pejaF naF: pwr∆| ebol 35: 22
euvμve auw qete taei| NtaFtamio μ pkeseepe› | Nnaiwn μpouoûn auw 48: 16
knavwpe eksH±ouort≠ H±i|tN pkesepe Ngenea au|w knavwpe ekarji ejw|ou 46: 22
pejaF NCiûoudas| jeeunarouCe NCi pkesï ee|pe Ngenea NNrwme: pejaF| 43: 24
pep±N±a mNteyuch etbe|paei ere pkï [es]eï pe nneyuch| n[–––]toou| N[–––] 53: 26
aFFwk eH±oun eros ne|taHeratou Hi pesht: au|swtm eusmh esnhu ebol| HNtChpe 57: 25
etμmï [au]: au|w HNtmhte μ phû er[eou]mï h|[hve –––]Ü[–––]kï <| 45: 08
nimï | Nqnhton: ebwk eHoun e| phei Ntaknau eroF jepto|posgar etμmau 45: 17
nï oï u|oï tepe NCi phei etμmï [au]: au|w HNtmhte μphû 45: 07
jete› |fqoraï [e]bol Hitn piwt| mnpevÄ Fesnoous Nfw|sthr eï tï nemaF: 50: 14
Nï [a]dam je|H±ateH±h Ntpe mNï [p]kï aH mNn|aï ggelos s=voo[p 57: 13
NtareFouwnÓ e|bol Hijμ pkaH aFeirÖ eï nHN|maûn mNHNnoC 33: 07
mNpeFvFesnoï |ousï Nnaiwn: pmï [a] ntaF|ouwnH ebol NHhtÏ 50: 18
NtoF pe|touareH eroF Nnetouaab| pma eteμpr±h: mNpoø±H: | na®ero μmau 45: 20
μpv]aï : aï uÖ wï aeï [i]ei on| e pma e[–––] Nï s‰±k| aeinau eï [ouhei 45: 02
[N]ran› › › | auw asouwnÓ eboï [l] m pma e|tμmau NCioukï lo[o]le Nouo|ûn auw 47: 14
HNouhpï [e] Hμ pma| NtaFji NteFmn[te]ro N› |HÄ hts= 53: 13
pï iüsï kariwï tï [hs]| pejaF naï Fï je pmoou e[t –––]|mï ptoou etjose pebo[l› ]| 42: 25
mNneu[s]tï ere|wma[: ] pmhhvede Nnatmou| etμmï [a]u: evauÖ moute 50: 11
Nqusia| NtatetNnau erooune: e|te pmhhvepe etetNplaï na| μmoF 39: 28
NCiounoC nag|gï elos pautogenhs pnou|te μpouoûn auw auvw|pe etbhtÏ 47: 20
NtaFei etsï oï μppa[ra]dei|sos μ pnoute auw pï [ge]nï os| etnamoun ebï [o]l 43: 07
NNgenea NNrwme jeeis>|Hhhte a pnoute vepte|tNqusia Ntootou nouh|hb 40: 20
nï C ï iûü h±s jeqete taei| Nta pnoute oueHsaHne| μμ±I±ç±å±˙±l eT 53: 19
HNNgenea NNagge|l[os: ] pnouÖ tï eï dï eï aï Fï tï [r]eï u|Nï [t]eï gnwsis 54: 08
Ntate|tNnau eroF: petμmau: |pe p±N±T etetNvμve naF| auw pmNtsnoous= 39: 22
eroû nav N|H±ooï uÖ auw nFvae NCi pnoï [C]| NHÄ [oo]u μpouoûn Ntgeneï |a 36: 07
Ngenea N[ag]gï e|los nau epeFvi ere [pn]oï C| μpï na ± nï a ï Ho
Ö± ï r Ö a ï [t]oï nï 47: 08
nn|rwme nau euvμve epeu|vap: pnoCde NtaFoue±H|saHnegabrihl eT 53: 22
eroF Nnetouaab| pma eteμpr±h: mN poø±H: | na®ero μmau an oude peH±o|ou: 45: 20
eroF Nnetouaab| pma eteμ pr±h: mNpoø±H: | na®ero μmau an oude 45: 20
mï a ï [reFr]pï aï rÖ aï gï eï μ prw|[me] nï telios auw nFï wHerat±F| 35: 03
© Copticherix, 12.2012 28
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
p›› p››
© Copticherix, 12.2012 29
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
p›› p››
ntÜ[ÜÜ]oou| [–––]Ü [ÜÜÜÜ] Ü[Ü]Ü[ÜÜ] par|[cwn] eï FFwte ebol: [au]w to|tï e 57: 09
HNtekloole NCiounoC nag|gï elos pautogenhs pnou|te μpouoûn auw auvw|pe 47: 20
Nfw|sthr eï tï nemaF: μ pautï o ï |genhsï mNpeFvFesnoï |ousï Nnaiwn: 50: 16
auw auvwpe etpa|rastasis μ pautogenhs: | naggelos: auw pejaF: | 47: 25
naggelos: auw pejaF: | NCï iü pï [a]uto[genhs je]mï areF|vwpï [e] 48: 01
etsï oï μppa[ra]dei|sos μpnoute auw pï [ge]nï os| etnamoun ebï [o]l 43: 07
oï nte qe| oï uÖ nï [ÜÜÜ]Ünï Ü [–––] m pgenos| [etjoH]m mNtsofia Nfqarth| 44: 03
Ntootou nouh|hb etepaeipe pdiakonos| Nteï planh: pjoeisde 40: 22
nï au› › › | › › › › › – › › › – › › › – › › › › › –| peuagï gï elion| Nûÿoudas 58: 28
mï p ï |vhn N[atkar]pï oï sï [Hμ pka]ûÿ|ros mpeeiaiwn ÜÜÜÜ[Ü 43: 03
jeNta[F]|bwk< [eHo]uÖ nï eï pkataluma nï |teFpï [ro]sï euchï : 58: 11
nμ|mau eμmuÖ sï thri[o]nï etHi|jN pkosmos auw netna|vÄ wï pï eï vÄ abol ouhpede| 33: 17
neu®H±otegar| HhtÏ mï plaospe jeneFN|tootou throu 58: 17
alla NtaFei etsï o ï μ ppa[ra]dei|sos μpnoute auw pï [ge]nï os| 43: 06
n[ht]nï jeFna|He HNouCeph nï [Ci] pï stul|los nkrwm auw ntgenea| etμmau 42: 19
ebwk eHoun e|phei Ntaknau eroF je pto|posgar etμmau NtoF pe|touareH eroF 45: 17
ebol: [au]w to|tï e Fnajise NCi pï tï [u]pos: | ntnoC ngenea Nï [a]dam 57: 11
plogo[s] etHhï p< Ntapofa|sï is 33: 01
N[taû]h±ïs vÄ aje mNûoudas| [pi]sï k ï ariwt[hs] NHhtÏ N|[v]moun nHoou 33: 03
μ[peF]μ>|tï o ebol eimhûoudas [pis]kï a|riwths: aFCmCommenï 35: 09
aFbwk aF[ji Nûou]|das nμmaF pï iüsï kariwï tï [hs]| pejaF naï Fï jepmoou 42: 24
eFeine Ntmntsnooï [us] μfu|lh m p=[i±˙±l] eï bo[l H]n Ü[ÜÜÜ] 55: 09
Ntgenea thrs=| nadï [a]μ prmmka±H pet®: |fo[rei] μmoû raste 56: 06
–––]| aï uagaï nï [ak]ti HÄ nï netnyuch| pï et[t]aï jrhï uÖ NH[h]tthutN NN|rÖ wmeï 35: 02
epequsiasthrion Ntate|tNnau eroF: petμmau: |pe p±N±T etetNvμve naF| auw 39: 21
a[uw] oï uÖ oï [ÜÜÜÜ] nnsiou na|jï [–––] petepwFpe| aÜ[ÜÜÜ]Ü ntauÖ tï nooï ut an| 42: 10
N]aï ggelos: pvorp<|[pe s]hï q petevaumou|[te e]roF jepec±s: 52: 05
Nt∫±å±®±∫±˙±¬±w paqa|natos auw pentaFtaouok| paû eteNTμpva an Ntaouo| 35: 19
paû eto Nj±s| ejN pthrÏ Hraû HNfae N|Hoou 40: 25
eto Nj±s| ejNpthrÏ Hraû HN › fae N|Hoou senajpioou› › › › › | › › › › › –| 40: 25
mNNHo|out: HNkooue eu®Hwb e fw|t∫ HNkekooue eueire nou|mhhve Nnobe 38: 21
naF NCiûou|das jeaûnau eroû Hμ foro|mï aï erepmntsnoous mma|qhths H±iwne 44: 24
mN|vÄ [Cï oï mï etr]eï oukrhnh wvm| μ › p[ekrwm] ntoikoumenh| th[rs=: oud]e ouphgh 41: 17
nï telios auw nFï wHerat±F| μ peμto ebol mpaprosw|pon auw aujoï os throu 35: 05
Ntoou Hotan euvanjwk| eï bï oï lï m peouoeiv Ntmnte|ro auw Ntepep±N±a pwrj 43: 18
eT Nnep±N±a nn|rwme nau euvμve e peu|vap: pnoCde NtaFoue±H|saHnegabrihl 53: 21
pejaF Nûs= [jea]vÄ : |pe pï eHouo etFnawn[Ó μ]moF| 53: 09
NCiûoudas pejaF| naF jeï oupe peH±ouo Nta|eijitÏ jeakporjt≠ etge|nea 46: 16
mNpoø±H: | na®ero μmau an oude peH±o|ou: alla eunawH±eratou N|ouoeiv 45: 21
Hμpou[w]vÄ μpe|p±N±a pevFesn[oou]sde Hw|ou μfw[s]thr 49: 12
jete› |fqoraï [e]bol Hitnpiwt| mn pevÄ Fesnoous Nfw|sthr eï tï nemaF: 50: 15
NCi|vFeï snoous nouranos: | mï pï eï vÄ Fï esnoous μfwsthr| auw katapoua 49: 24
nHN|maûn mNHNnoC Nv[p]hï re| e peujï aï ûÿ Nï t ï m ï NtrÖ wï [m]eï : | auw 33: 09
wØ ûouda: auw jeNFï μï pva| an NCi pejpo Nrw[m]e nimï | Nqnhton: ebwk eHoun 45: 15
proskarÖ |terÖ eï i {epeqï usiasthri} e pe|quÖ [sia]sthï [ri]on eï tμmau› › › | 38: 07
n±netji eH±oun NNvμve| e pequsiasthrion Ntate|tNnau eroF: 39: 20
Ntatï eï [tNtaloou eHr]aû| HIjN pequsiasthï [ri]onï [e]uH±i|jNnetNsiou 41: 04
[au]w nrwme etwH±erÖ [atou| ej]N pequsiasthrio[n eu®|e]pï ikalei 38: 25
th|rouÖ eï tï wH±eratï ou ejï [N pe]qu|siasthrionï etmmau 39: 09
etetNplaï na| μmoF ejN p[e]qu[si]aï s ï thrÖ i|ü oï nï etmï [ma]uÖ 40: 01
Nnep±N±a| NtnoC Ngenea nat®ro| pep±N±a mNteyuch etbe|paei 53: 25
H[–––]eï ÜÜÜej[ÜÜÜ] ekï wte| N[sa p]eï p±N±a nH±htthutN: | 54: 05
n]a› |fqaï rtosï Hμpou[w]vÄ μ pe|p±N±a pevFesn[oou]sde Hw|ou μfw[s]thr 49: 11
Hntge|nea nafqarton [H]mï pou|wï v μ pep±N±a jeeuevw|pe NCiteuhpe NTou 49: 16
mpeouoeiv Ntmnte|ro auw Nte pep±N±a pwrj e|bol μmoou: neuswmamen| 43: 19
ejN|amnt[e: ] auw Nvorp ejN| pecaoï [s]: tote pejaF nCiü|sakla[s] 52: 14
naggelos: [eu®e]ro| ejN pecaos mNa[mNte: ]| aï uÖ wï eisHhhte 51: 07
eroo[u] NCinï [e]rÖ wou μ pe|caos mï [N]amNte: | ûoudas[de] pï ejaï F 54: 11
N[–––] ouoûn| e[–––]Ü[Ü p]eï caos| H[–––]eï ÜÜÜej[ÜÜÜ] ekï wte| 54: 03
s]hï q petevaumou|[te e]roF je pec±s: pme±H|[sna]uÖ pe H±å±®±μ±å±œ±‰±q 52: 06
NCiphei etμmï [au]: au|w HN › tmhte μphû er[eou]mï h|[hve –––]Ü[–––]kï <| 45: 08
e|etsio nï ngenea throu ei|mhï ti e tnoC etthv au|wï mï nouHhbs= nouwt 41: 21
to|tï e Fnajise NCipï tï [u]pos: | n tnoC ngenea Nï [a]dam je|H±ateH±h Ntpe 57: 12
eT Nnep±N±a| N tnoC Ngenea nat®ro| pep±N±a mNteyuch 53: 24
naF NCineFmaqhths je: |pjoûs avte tnoC Ngenea| etjose eron auw etouaab| 36: 19
Ntektisis| tï hï rÖ s= eqaro[s N tpe] auw| n[aû Nterouswt]μ eroou| 42: 01
ngenea Nï [a]dam je|H±ateH±h N tpe mNï [p]kï aH mNn|aï ggelos s=voo[p 57: 13
auw neFvoop NCi|a±¶±å±μ±å±s HN tvorp= NChpe| Ntepouoûn taei 48: 22
aFFiiatÏ eH±raei› | aFnau e tChpe Nouoûn au|w aFFwk eH±oun eros 57: 23
aï uÖ wï eisHhhte aFoï [uwnH e]|bol N tChpe NCioua[ggelos]| ereï [p]eï FH±o 51: 09
au|swtm eusmh esnhu ebol| HN tChpe eï [s]jï w μmos› | j[e –––] noC 57: 27
on akaiaggelï [o]s ei ebol| [H]Nï tChpe jesaklaï sï nebrw|Cï [e] aFtamio 51: 17
E±U±H±a evau|moutede eros HN tChpe| jez±‰±h H±raûgar Hμpeei|ran 52: 20
© Copticherix, 12.2012 30
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
p›› p››
© Copticherix, 12.2012 31
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
p›› p››
© Copticherix, 12.2012 32
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
p›› pa››
91 pa›› mon
etmmau eï [u®]epi|kaleï [i] μ › paranï : auÖ w o[n] TÖ jw| μmos nhtN 39: 11
q[e]tï eï taï eï iü etÏna®crasqai| μ paran auw senarpros|kaï rÖ terei eroF 40: 05
TÖ jw| μmos nhtN jenï taus[H]aû| μ paran epeeï iü[h]û Nnï genea| Nnsiou ebol 39: 13
ebol: tote sena|porneue HN paran auw| NsemououÖ [t] nï neuvhre| auw 54: 25
tï hï rouÖ eï u Ö rnï o ï be [on H]nï paï ran| auw {auw} Fnare[ro NCi]pï eksiou| 55: 11
nak] jepeeijwkμ| Ntï [––– HN] paran| Ó[–––]mh› › | e[–––]μï [ÜÜÜ]| 56: 01
nnrwmï e: [au]w [a]uÖ twCe| Hm paran NHNvÄ [h]n nï aï tkar|pos auw 39: 16
auw nFï wHerat±F| μpeμto ebol m paprosw|pon auw aujoï os throu je|tNjoor 35: 05
nï Ciûoudas jepså±H mh|poï tï e H±w pasperma Hupotas|sï [e] nnarcwn aFouwv∫ 46: 06
jeouNkaiouÖ [a]garÖ [n]aï vwpeï | e pekma Hi±naï jeeï [rep]mn±tï |snoous 36: 02
eu®|e]pï ikalei e pekï rÖ [an› › › ]| aï uÖ w eï uÖ [H]Nn[e]HÄ bhoue 38: 26
eu|narou NCinentaujwkμ› | HÄ μ pekran: | pejaF NCiûh±s jealhqws T|jï w 55: 25
jise| auw pekCwnt≠ aFmoU±H| auw peksiou aFjwbe auÖ |w pekHht≠ 56: 24
H]nï paï ran| auw {auw} Fnare[ro NCi] pï eksiou| ejNpme±HmNt[vom]te naiw=| 55: 12
aFouwv∫ NCiü[ûs=] pejaF| jea peksiou pla[na] μmok<| wØ ûouda: auw 45: 13
psiou eto μprohgou>|menos NtoFpe pekï siou› | ûoudasde aFFiiatÏ eH±raei› | 57: 21
μmoei knarqusiase| μmoF hdh a pektap jise| auw pekCwnt≠ aFmoU±H| auw 56: 22
aFmoU±H| auw peksiou aFjwbe auÖ |w pekHht≠ aï [FNka]tï e› › › | alhq[ws Tjw μmos 56: 25
auw pejaF naF NCipï [agge]los| jeere pekwnÓ vwp[e] euhpe| Nouoeiv 53: 06
μmoF hdh apektap jise| auw pekCwnt≠ aFmoU±H| auw peksiou aFjwbe 56: 23
μpevpeup±N±a| tolma ewH±eratÏ μ [peF]μ>|tï o ebol eimhûoudas 35: 08
aFCmCommenï [e]wï |Herat±ïF μ peFμto eb[ol]: μ|peFCmComde eCwvt;ï 35: 11
paû eteNTμpva an Ntaouo| μ peFran> ûh±sde eFsooune| jeFmeoue 35: 21
ountepou`a~ pou|a [μm]wtN [p]eFsiou μmau| a[uw] oï uÖ oï [ÜÜÜÜ] nnsiou 42: 08
[j]eadam| mNteFgenea Ntï [a]Fï ji peF|ouoeiv HNouhpï [e] Hμpma| NtaFji 53: 12
e]|bol NtChpe NCioua[ggelos]| ereï [p]eï FH±o vouokrÖ [wm] ebol| peFeinï ede 51: 10
eï tï nemaF: μpautï oï |genhsï mN peFvFesnoï |ousï Nnaiwn: pmï [a] ntaF|ouwnH 50: 17
ereï [p]eï FH±o vouokrÖ [wm] ebol| peFeinï ede e[F]joï [H]mï NsnoF| eouNtaF 51: 11
aeinau eï [ouhei –––]sï au|w peFvÄ iü nabal navÄ [vitÏ] an| nereHNnoCde 45: 04
Ngenea N[ag]gï e|los nau e peFvi ere[pn]oï C| μpï n±a 47: 08
N› |HÄ hts= HNouhpe mï nï peFar|cÖ wn: pejaF NCiû[o]udas Ni±s| 53: 15
ntok<| ÜÜÜ[ÜÜ]Üpï eï pvhre μ pennoï uÖ |teï [: ] pejï aï F naï uÖ 34: 12
nau jeetbeou apï vÄ tort®| NpCwnt petNnoute etN|HhtthutN auw nï [eF –––]| 34: 25
alï lï a HNpaû| eï [Fnaj]iüsmou NCi petNnou|tï eï [: ] pejau jepsï å±ïHÄ ntok<| 34: 10
pejaF nau je|aHrwtN tï etNmeoue HN pe|tNHht etbetgenea et|joor auw etouaaï b| 36: 24
an [ou]de etneï ire μpaei an| HNï [pe]tï Nouwï vÄ alï lï a HNpaû| 34: 09
NCiteuhpe NTou epoua| auw peueiwtpe pmNt|snoous naiwn 49: 18
Ns[bouû] oï nï eï ue|jwk< ebol HN peunoute[: ]| auw pejaF naF 36: 04
orÖ gï h auÖ wï eï jï iüoua eroF HN| peuHht: i±˙±sde NtereF|nau 34: 22
Ntautovou naF N|Cisaklas Fnhu NCi peuHou|eit Nsiou mNNgenea: | auw 54: 21
throu H±wspro|fhthï s auw auT peuou|oû eûoï udas pejau naF: | jeekrou 58: 19
Nûs=| NtoFde aFouwv∫ nau| kata peuouwve ûoudas|de aFji NHNHÄ omnt 58: 24
aï uÖ w eï uÖ [H]Nn[e]HÄ bhoue throu| μ peuvwï wï tï [e]vÄ [a]uÖ mouÓ nCi|nï equs[ia 39: 02
enaû NCinï eF|maqhths auvtort® Óm peu|p±N±a oua oua μpouCNeuna|joos jeou: 37: 18
aujoï os throu je|tNjoor auw μpev peup±N±a| tolma ewH±eratÏ 35: 07
jeï {je}mareF|vwpe NCiouaggelos e › ta|parastasis: auw aFei ebol| HNtekloole 47: 17
Ntooude auplassa n屶±å±m| auw teFsÓime E±U±H±a evau|moutede eros 52: 19
HNouhpï [e] Hμpma| NtaFji N teFmn[te]ro N› |HÄ hts= HNouhpe 53: 14
paiwnde NtaFouwnÓ e|bol mN teFgenea paû e|teretChpe Ntegnï [w]sis| 50: 23
jeaH±rok< krÖ [v]phre [j]eadam| mN teFgenea Ntï [a]Fï jipeF|ouoeiv HNouhpï [e] 53: 12
[eHo]uÖ nï eï pkataluma nï | teFpï [ro]sï euchï : neounHoï |eined[e μmau] 58: 12
NH±ouo eknau e|tmn[te]ro mN tesgenea| thrs=[: ] nï aû NtereFswtμ| 46: 13
[je]|pså±H etbeou kswbe nï sï a tï [en]|eucaristia hï ntanrou p[aû]| 34: 04
μpep±N±a jeeuevw|pe NCi teuhpe NTou epoua| auw peueiwtpe 49: 17
alla NH±rot › –| vauÖ He eroF HN teumhte| auw aFvwpe HNToudaia| 33: 21
HN|peuHht: i±˙±sde NtereF|nau e teuÖ mntï <aï qï hï tï [pejaF]| nau jeetbeou 34: 23
Hnkooue eumooveï [H]nï teu|parabasis: aumouÖ [te]de: | 33: 12
nau NHNtba nag|gelos nathpe e teuHuph|resia: auw neFvoop 48: 20
aeinau eï [ouhei –––]sï au|w peFvÄ iü › nabal navÄ [vitÏ] an| nereHNnoCde Nrwme 45: 04
vwp[e] euhpe| Nouoeiv mN nekvhï rÖ e: | ûoï uÖ dï asde pejaF Nûs= 53: 07
alhq[ws Tjw μmos nak je] nï eï k|H±aeo[u –––]w| p[Ü]Ü[––– v]wï pe| 57: 01
eCwvt;ï [eH]o=un| eH±raF N neFbaï l: aï lï lï aï NtaF|kteH±raF 35: 13
throu Hotï andï eï | eFvanjwk ebol N neFou|oeiv Ntautovou naF N|Cisaklas Fnhu 54: 19
ouhpede| [n]sop< maï FouonHÏ e neF|maqhths alla NH±rot › –| vauÖ He eroF 33: 19
etmNï tnoute ntereFï |Cï [wv]tï eï neFmaqhths› | eusoouH euHmï oos 33: 27
aFoï uÖ [w]nï HÄ eï bï oï lï N neFmaqh|thï sï : auwï pejau naF jepsa[H]| 36: 12
Nteroï uÖ sï wï tï mï [d]eï : | epaû NCi neFmaqhths aï [u]|aï rjei naganakteï i:ü auwï 34: 19
© Copticherix, 12.2012 33
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
pa›› ôpe
4 pe ciel; v.tpe
Ntektisis| tï hï rÖ s= eqaro[s Nt › pe] auw| n[aû Nterouswt]μ eroou| 42: 01
ngenea Nï [a]dam je|H±ateH±h Nt pe mNï [p]kï aH mNn|aï ggelos s=voo[p 57: 13
auw auji noumeros epoua| HNμ › phoue: auw pejau N|CipmNtsnoous narcwn| 51: 23
naû aujpo μmntsno|ous naggelos Hnm phoue| auw auji noumeros epoua| 51: 21
+
9 pe (ostensif)
nnsiou na|jï [–––] petepwF › pe| aÜ[ÜÜÜ]Ü ntauÖ tï nooï ut an| vat[ge]nea 42: 10
NtatetNnau erooune: e|tepmhhve pe etetNplaï na| μmoF 39: 28
pejaF| NCiûh±s jeouatCom pï e› | etjo ejNou[p]eï t[ra] 43: 26
naï [F jeHrabb]ei: | jeav Nkarpos › peï [te]oï uÖ ntasF| NCiteeigenea: p[e]jaF 43: 13
hï ntanrou p[aû]| petesve: aFouwvÏ p[e]|jaF nau eeiswbe 34: 06
μmau nï [our]an jene|brw etepaei pe[nt]auHermh|neue μmoF jeapï [os]taths| 51: 13
eroF jepto|posgar etμmau NtoF pe|touareH eroF Nnetouaab| pma 45: 18
NrÖ wme enjwï μmoï [s]| jeNouhhb › ne: auw oï uranï | ounoumhhvede 38: 05
pejaF nau NCiûh±s jeNtwtN| › n±netji eH±oun NNvμve| epequsiasthrion 39: 19
+
25 pe (identité)
NCiteuhpe NTou epoua| auw peueiwt › pe pmNt|snoous naiwn μpmNt|snoous 49: 18
e]roF jepec±s: pme±H|[sna]uÖ pe H±å±®±μ±å±œ±‰±q ete|[ÜÜÜÜÜÜ] ÜÜ[Ü]ÜÜe: 52: 07
û‰±∫±˙±l: pme±H|Tou [p]eï aï ¶±‰±N±å±I±ø±s: naei|ne pTÖ [o]uÖ 52: 11
ÜÜ[Ü]ÜÜe: pmeï H Ä : |[vomN]t pe ©±å±¬±I±¬±a: pme±H|Ftoï [o]upe 52: 09
N: |[Tou N]aï ggelos: pvorp<| [pe s]hï q petevaumou|[te e]roF jepec±s: 52: 05
©±å±¬±I±¬±a: pme±H|Ftoï [o]u pe û‰±∫±˙±l: pme±H|Tou[p]eï 52: 10
ûoï uÖ dï asde pejaF Nûs= [jea]vÄ : | pe pï eHouo etFnawn[Ó μ]moF| 53: 09
NCiûoudas pejaF| naF jeï ou pe peH±ouo Nta|eijitÏ jeakporjt≠ 46: 16
Ntootou nouh|hb etepaei pe pdiakonos| Nteï planh: pjoeisde 40: 22
naF: | jeekrou Ntok μpeeima| Ntok pe pmaqhths Nûs=| NtoFde aFouwv∫ nau| 58: 22
auw psiou eto μprohgou>|menos NtoF pe pekï siou› | ûoudasde aFFiiatÏ 57: 21
NtatetN‹ n› au eroou NtwtN| pe: auw Nt∫nooue etou|eine μmoou eHoun 39: 25
Ntate|tNnau eroF: petμmau: | pe p±N±T etetNvμve naF| auw 39: 22
pejau jepsï å±ïHÄ ntok<| ÜÜÜ[ÜÜ]Ü pï eï pvhre μpennoï uÖ |teï [: ] pejï aï F naï uÖ 34: 12
jepmoou e[t –––]|mï ptoou etjose pebo[l› ]| HNt[ÜÜ]Ü[ÜÜ]aï nï aï TÖ [Ü]Ü 42: 26
HNt[ge]nï ea Nï [nin]oC N|rÖ w ï me › te: eÜ[–––]e nexou|sï iüaï Nï Com etï [–––] 37: 13
Nï C ï [i –––]mï os auwï | q[e] tï eï taï eï iü etÏna®crasqai| μparan auw 40: 04
naggelos nath|pe euvμve auw qe te taei| NtaFtamio μpkeseepe› | Nnaiwn 48: 15
mou: pe|jaï Fï nï Cï iüûh±s jeqe te taei| Ntapnoute oueHsaHne| 53: 18
naF NCineFmaqhths je: |pjoûs av te tnoC Ngenea| etjose eron auw etouaab| 36: 19
Nseji|neu[kar]pos[: tae]ûÿ oï n te qe| oï uÖ nï [ÜÜÜ]Ünï Ü [–––] mpgenos| 44: 02
NCiûÿ[h±s] jeHNav μmi|ne › ne nï [irwme] Ntooude| pejauÖ 38: 13
aï ¶±‰±N±å±I±ø±s: naei| ne pTÖ [o]uÖ Ntaurero ejN|amnt[e: ] auw 52: 12
HÄ nï H±isos naggelos› › | auw Ntoou ne Nsiou etjwk| ebol NHwb nim: 40: 17
eHoun Nqusia| NtatetNnau eroou ne: e|tepmhhvepe etetNplaï na| μmoF 39: 27
© Copticherix, 12.2012 34
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
ôpe pwrj
+
4 pe (corrélatif du prétérit)
auw neou‹ NtÏou› steghï nï oï u|oï te › pe NCiphei etμmï [au]: au|w HNtmhte 45: 07
neu®H±otegar| HhtÏ mï plaos pe jeneFN|tootou throu H±wspro|fhthï s 58: 17
anon|de [ne]npro[ska]rÖ teri pï e› › › | pej[a]Fï NCiûÿ[h±s] jeHNav 38: 11
nereHNnoCde Nrwme kï [w]te| eroF pe auw neou‹ NtÏou› steghï nï oï u|oï tepe 45: 06
4 pi›› ce, le
an ntCiünï m ï [oove N] › TÖ gï eï |nea eï tμmau al[la –––]|pe jneneH 43: 09
alla| ouebol HNt[ge]nï ea Nï › [nin]oC N|rÖ w ï mete: eÜ[–––]e nexou|sï ia
ü ï 37: 12
je|ps±å±H vopt≠< Hw eHo[un m]n nï irw|me: aFouwv∫ NCiü[ûs=] pejaF| 45: 11
NCiûÿ[h±s] jeHNav μmi|nene nï [irwme] Ntooude| pejauÖ [jeHoei]nï emen 38: 13
37 paû celui–ci
N[N]eï usebhsï : mnNsa › paû› | ouÖ [n]kï airwmï e naparista 40: 07
Nteroï uÖ sï wï tï mï [d]eï : | e paû NCineFmaqhths aï [u]|aï rjei 34: 19
an| HNï [pe]tï Nouwï vÄ alï lï a HN paû| eï [Fnaj]iüsmou NCipetNnou|tï e ï [: ] 34: 09
Nteï planh: pjoeisde e>|toueHså±Hne paû eto Nj±s| ejNpthrÏ Hraû HNfae 40: 24
nï a ï Ho
Ö± ï rÖ a ï [t]oï nï [NHht]Ï| paû eteμpebal na[ggelo]sï › | nï a ï u Ö 47: 10
NCio[un]oï C nai|wn auw ouatarhjÏ paï [û] eï te|μpeslaoue Ngenea 47: 06
paqa|natos auw pentaFtaouok| paû eteNTμpva an Ntaouo| μpeFran> 35: 20
NtaFouwnÓ e|bol mNteFgenea paû e|teretChpe Ntegnï [w]sis| NH±htÏ 50: 23
nï sï atï [en]|eucaristia hï ntanrou p[aû]| petesve: aFouwvÏ p[e]|jaF nau 34: 05
nat®ro| pep±N±a mNteyuch etbe| › paei erepkï [es]eï pe nneyuch| n[–––]toou| 53: 26
NswtN| an [ou]de etneï ire μ paei an| HNï [pe]tï Nouwï v Ä alï lï a 34: 08
μmau nï [our]an jene|brw ete paei pe[nt]auHermh|neue μmoF 51: 13
vepte|tNqusia Ntootou nouh|hb ete paeipe pdiakonos| Nteï planh: pjoeisde 40: 22
Nï Cï [i –––]mï os auwï | q[e]tï eï › taï eï iü etÏna®crasqai| μparan auw 40: 04
HNtvorp= NChpe| Ntepouoûn taei eteμpes|laoue naggelos nau eros| 48: 23
naggelos nath|pe euvμve auw qete taei| NtaFtamio μpkeseepe› | Nnaiwn 48: 15
mou: pe|jaï Fï nï C ï iûü h±s jeqete taei| Ntapnoute oueHsaHne| μμ±I±ç±å±˙±l 53: 18
Nseji|neu[kar]pos[: tae]ûÿ oï nte qe| oï uÖ nï [ÜÜÜ]Ünï Ü [–––] 44: 02
–––]s HN|Ngï enï [ea –––] ete| taei ÜÜ[ÜÜÜÜ]Ü [–––]am| auw pejaF naF 53: 04
mn [––– ai]|wn [––– mN]|Nsa › naû pejaF NCï [i –––]| jemarouvwpe 51: 04
pejaF naF NCiûø±U¶ ± å ± ±s| jeekaje naï ûÿ eroû nav N|H±ooï uÖ auw nFvae 36: 06
Hr[aei] nï Óhtou| Nterouswtμ e naû NCinï eF|maqhths auvtort® 37: 17
an: tenou| auw ntereFswtm e naû NCi|ûh±s aFswbe: pejaF nau 36: 22
oude la|oue Ndunamï [is –––]wn naû| etetNo Nrro Hr[aei] nï Óhtou| 37: 15
naggelos nau eros| HN naû etoumoute eroou| throu jenoute: auw 48: 25
navnau| [eμma et]mï mï aï uÖ : nï aï ûÿ eï tï eï rÖ eï |tï [eeinoC] ngenea 44: 11
auw saklas etparastasis| auw naû aujpo μmntsno|ous naggelos Hnmphoue| 51: 20
e|tmn[te]ro mNtesgenea| thrs=[: ] nï aû NtereFswtμ| erooï [u] NCiûoudas 46: 14
etμmau nakim an ÜÜÜ[–––]| siou: auw naû Ntï e ï re[Fjo]|ou NCiûhs aFbwk aF[ji 42: 22
ngenea etouaab| nï [anau e]rÖ oou: naû Ntere[F]|joou [NC]iüûh±s aFbwk| 44: 13
tï hï rÖ s= eqaro[s Ntpe] auw| n[aû Nterouswt]μ eroou| Nï [Ciμmaqhths 42: 02
Nnouhhb et]μmau: | auw naû Nteroujï oï ouÖ aï [u]ka|rwou 39: 04
plana mNpeeiTou μpo|lemisths auw naû throu se|natako mNneuktisma: | 55: 21
nim nrÖ wme se|namou NCineuyu[c]h naï id ü ï eï | Ntoou Hotan euvanjwk| eï bï oï lï 43: 16
μpouoûn Ntgeneï |a [ÜÜ]ÜÜÜ: nï aï ûÿde ntereF|jo[o]u aFlo HathF 36: 09
nhï |tN jenï siou eï ujwk ebo[l]| ejN › naei throu Hotï andï eï | eFvanjwk ebol 54: 18
pme±H|Tou[p]eï aï ¶±‰±N±å±I±ø±s: naei|ne pTÖ [o]uÖ Ntaurero ejN|amnt[e: ] 52: 11
© Copticherix, 12.2012 35
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
pet– rh
1 paHou séant
aï lï lï aï NtaF|kteH±raF e › paH±ou: pej[a]Fï naF| NCiûoudas 35: 14
››
57 peje parler, dire
NtereF|nau eteuÖ mntï <aï qï hï tï › [pejaF]| nau jeetbeou apï vÄ tort®| NpCwnt 34: 23
eFsooune| jeFmeoue epkeseepe et|jose pejaF naF: pwr∆| ebol μmoou: tajw erok 35: 23
–––] ete|taei ÜÜ[ÜÜÜÜ]Ü [–––]am| auw pejaF naF NCipï [agge]los| jeerepekwnÓ 53: 05
aï lï lï aï NtaF|kteH±raF epaH±ou: pej[a]Fï naF| NCiûoudas jeï Tso[o]uÖ ne 35: 14
eï ue|jwk< ebol HNpeunoute[: ]| auw pejaF naF NCiûø±U¶ ± å ± ±s| jeekajenaï ûÿ 36: 05
alla vaje H±wwk< taanece| μmok< pejaF naF NCiûou|das jeaûnau eroû 44: 23
nμmaF pï is ü ï kariwï t ï [hs]| pejaF naï Fï jepmoou e[t –––]|mï ptoou 42: 25
ûh±sde| NtereFswtμ aFswbe pe|jaF naF jeaH±rok< k®gumna|ze wØ 44: 19
NtereFswtμ| erooï [u] NCiûoudas pejaF| naF jeï oupe peH±ouo Nta|eijitÏ 46: 15
nnarcwn aFouwv∫ NCi|ûs= [pe]jï aF naF jeamou Nta|vÄ [ÜÜÜ] 46: 08
ÜÜÜ[ÜÜ]Üpï eï pvhre μpennoï uÖ |teï [: ] pejï aï F naï uÖ nï Cï iüûÿhï s ï | 34: 13
eï tï wï nï ekï rou e|aklo ÓÄ [a]ron: pejaF nau nC[i]|ûh±s jeNtaeibwk 36: 15
aï [u]ka|rwou euvt®twr: pejaF| nau NCiûh±s jeetbeou 39: 05
nï aï tkar|pos auw HNouvipï eï : | pejaF nau NCiûh±s jeNtwtN| n±netji 39: 18
N|Hoou senajpioou› › › › › | › › › › › –| pï ejaï Fï [nau N]Ciûh±s jeH±w erw|tN 41: 01
nï |tanaau Hntepla[nh] NNag|gelos: pejaF nau [N]Cï iihs| jï eï mï Nï vÄ Cï oï mï 41: 13
bï ohqi eron auw| N[kt]oujï oï nï : pejaF nau› | N[Ci]ûh±s jealwtn 42: 05
hï ntanrou p[aû]| petesve: aFouwvÏ p[e]|jaF nau eeiswbe NswtN| an [ou]de 34: 06
ntereFswtm enaû NCi|ûh±s aFswbe: pejaF nau je|aHrwtN tï etNmeoue 36: 23
μpe|caos mï [N]amNte: | ûoudas[de] pï ejaï F n{i}ûh±s je|eunar[o]uÖ Ce 54: 13
se|natako mNneuktisma: | ûoudasde pejaF Nûh±s jeH±i eu|narou 55: 23
Nouoeiv mNnekvhï r Ö e: | ûoï uÖ dï asde pejaF Nûs= [jea]vÄ : |pe pï eHouo 53: 08
μpautogenhs: | naggelos: auw pejaF: | NCï iüpï [a]uto[genhs 47: 26
anon|de [ne]npro[ska]rÖ teripï e› › › | pej[a]Fï NCiûÿ[h±s] jeHNav μmi|nene 38: 12
peï [te]oï uÖ ntasF| NCiteeigenea: p[e]jaF NCi|ûÿh±s jegenea nim nrÖ wme 43: 14
NCipkesï ee|pe Ngenea NNrwme: pejaF| NCiûh±s jeouatCompï e› | etjo 43: 25
› › › – › › › –| etgeï [nea et]oï uÖ aab: [p]eï jï aï F| NCiûh±s j[eamo]uÖ 47: 01
etFnawn[Ó μ]moF| NCiü[p]rwmï [e]: pejaF [NCi]ûÿhï sï | jeaH±rok< krÖ [v]phre 53: 10
Ni±s| [j]evap±N±a NrÖ wme mou: pe|jaï Fï nï Cï iüûh±s jeqete taei| 53: 17
NCiNg‹ en› ea etμ|mau: pejaF NCiûh±s| jealhqwï s Tjw μmos 54: 15
NCinentaujwkμ› | HÄ μpekran: | pejaF NCiûh±s jealhqws T|jï w mmoï [s 55: 26
al[la –––]|pe jneneH nvaeï [neH: pe]|jaF NCiûoudas naï [F jeHrabb]ei: | 43: 11
N› |HÄ hts= HNouhpe mï nï peFar|cÖ wn: pejaF NCiû[o]udas Ni±s| [j]evap±N±a 53: 16
auw NseFitou| eï HÄ raû: pejaF NCiûoudas| jeeunarouCe 43: 23
Ntere[F]|joou [NC]iüûh±s aFbwk| pejaF [N]Cï iûoudas jepså±H N|qe 44: 15
ejN› › |pmï [Nts]nï oous nnaiwn › › › –| pejaï [F] nï Ciûoudas jepså±H mh|poï t ï e 46: 05
mï Nï nswsde aF[swb]e NCiûh±s| pejaF Nï [Ciûoudas] jeps±å±H| etb[eou 55: 15
auw Nvorp ejN|pecaoï [s]: tote pejaF nCiü|sakla[s] NneFaggelos 52: 14
mn [––– ai]|wn [––– mN]|Nsanaû pejaF NCï [i –––]| jemarouvwpe 51: 04
Nneei]ouvh Ntaouein[e: › › | pejaF j]eetbeou Nta[tetN|Cwwnt≠ 37: 25
kswbe Nswn: ] aFouw|vÏ n[Ciûh±s pejaF j]eeeisw|be N[swt]nï aï [n: al]lï aï 55: 17
etμmau: aFouwv∫| NCiûh±s pejaF jeknavw|pe μmE±Hmn±ti±g auw› › › | 46: 19
m]nnï irw|me: aFouwv∫ NCiü[ûs=] pejaF| jeapeksiou pla[na] μmok<| wØ 45: 12
NCiHÄ N ï |tï [ba N]athpï e: auw pejaF| je[mar]eFvwpe NC[ioua]i|wn 48: 09
etrÖ [eF]®ero eHraû ejwF: au|wï pï ejaF jemarouvwpe: | N[CiH]naggelos 48: 06
NCioukï lo[o]le Nouo|ûn auw pejaF jeï {je}mareF|vwpe NCiouaggelos 47: 16
vakainoCï | Ngenea esouaab: pejau| naF NCineFmaqhths je: |pjoûs avte 36: 17
[aF]swbï eï | Nmaqhth[sde] pejau nï aï Fï [je]|pså±H etbeou kswbe 34: 03
eï bï oï lï NneFmaqh|thï sï : auwï pejau naF jepsa[H]| Ntakï bï wkï eï t ï wï n ï 36: 13
aFei varoou N|kaiHÄ oou NCiûh±s pejau naF je|pså±H annau erok< 37: 21
Nterouswt]μ eroou| Nï [Ciμmaqhths pe]jï aï uÖ nï a ï [F]| j[ep]jï±sï bï ohqi eron 42: 03
auw auTpeuou|oû eûoï udas pejau naF: | jeekrou Ntok μpeeima| 58: 20
auji noumeros epoua| HNμphoue: auw pejau N|CipmNtsnoous narcwn| 51: 23
Nï sevÄ [wpe] eu|ouonH ebolï [nau: pejau N|CineFmaqh[ths jepj±s t]oï uÖ |bon 41: 09
eï [Fnaj]iüsmou NCipetNnou|tï eï [: ] pejau jepsï å±ïHÄ ntok<| ÜÜÜ[ÜÜ]Üpï eï 34: 11
μmi|nene nï [irwme] Ntooude| pejauÖ [jeHoei]nï emen eu|nhst[eue 38: 14
e]atNHap<thutï [N]| Ntooudeï pï [eja]uÖ [jean]nï a ï [u]| eunoC nhï [û] 38: 01
1 rh soleil
eroF Nnetouaab| pma eteμp › r±h: mNpoø±H: | na®ero μmau an oude 45: 20
© Copticherix, 12.2012 36
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
rwme rro
32 rwme homme
mnNsapaû› | ouÖ [n]kï ai › rwmï e naparista N|nï [reFp]oï [r]nï e ï [ue: ] 40: 08
mï a ï [reFr]pï aï rÖ aï gï eï μp rw|[me] nï telios auw nFï wHerat±F| 35: 03
pï eHouo etFnawn[Ó μ]moF| NCiü[p] rwmï [e]: pejaF [NCi]ûÿhï sï | jeaH±rok< 53: 10
pï et[t]aï jrhï uÖ NH[h]tthutN NN| rÖ wmeï mï aï [reFr]pï a ï r Ö aï gï e ï μprw|[me] 35: 03
aï [ ÜÜ]sÜ[ÜÜ tï ge|nea nï nï rwm[e et]nï HÄ ht[ou] alla| ouebol 37: 11
Nnsiou ebol Ó[i]tNnï genea| nn rwmï e: [au]w [a]uÖ twCe| Hmparan 39: 15
NHwb nim: aujoosgar| NNgenea NN rwme jeeis>|Hhhte apnoute vepte|tNqusia 40: 19
NCipkesï ee|pe Ngenea NN rwme: pejaF| NCiûh±s jeouatCompï e› | 43: 25
μμ±I±ç±å±˙±l eT Nnep±N±a nn| rwme nau euvμve epeu|vap: pnoCde 53: 21
ngenea naï |souwnt≠ HNN rwme eï tï nï HÄ hï tï |thutN 34: 17
nou|mhhve Nnobe Hianomia› › | [au]w n rwme etwH±erÖ [atou| ej]Npequsiasthrio[n 38: 24
je|ps±å±H vopt≠< Hw eHo[un m]nnï i rw|me: aFouwv∫ NCiü[ûs=] pejaF| 45: 11
NCiûÿ[h±s] jeHNav μmi|nene nï [i rwme] Ntooude| pejauÖ [jeHoei]nï emen 38: 13
NneFaggelos je: |marÖ ntamio nou rwmeï [ka]|tapine auw kaï taqikwï [n]| 52: 16
ntokï |de kna®Houo eroou th|rou p rwmegar etrfo|rei μmoei knarqusiase| 56: 20
auw jeNFï μï pva| an NCipejpo N › rw[m]e nimï | Nqnhton: ebwk eHoun e|phei 45: 15
eï rÖ [o]ouÖ nï Cï iülï aï oï [ue] Nï › rÖ w ï |me Fvoop<gar NCio[un]oï C nai|wn auw 47: 04
NHhtÏ au]wï mï nï t ï [s]|noous N rÖ wme enjwï μmoï [s]| jeNouhhbne: auw 38: 04
etetNvμve naF| auw pmNtsnoous= N rwme| NtatetN‹ n› au eroou NtwtN|pe: auw 39: 23
ntaF|ouwnH ebol NHhtÏ nCiü|pvrpN rwme: mNneF|dunamis nafqarton: | paiwnde 50: 20
etμmau: oude mNlaï oue| njpo n rwme nï qnhï toï s nav|ei nμmas jï e[tg]ene[a 37: 07
nhtN jemN|lï aï ouÖ [e N]Cij nï [r]wï me eï vÄ [a]F|mou [narn]oï bï e eroû: | 56: 10
p[e]jaF NCi|ûÿh±s jegenea nim n rÖ wme se|namou NCineuyu[c]h naï iüdï eï | 43: 15
Ni±s| [j]evap±N±a N rÖ wme mou: pe|jaï Fï nï Cï iüûh±s jeqete 53: 17
navÄ [vitÏ] an| nereHNnoCde N rwme kï [w]te| eroFpe auw 45: 05
Nv[p]hï re| epeujï aï ûÿ Nï tï mï Nt rÖ wï [m]eï : | auw Ho=ûnemen euÖ [moo]vÄ eï | 33: 09
Nfqarth| [ÜÜ]tï Cij Nta‹ s› tamie rwme| [N]qï nhtos Nteneuyuch| [b]wï k 44: 05
ouebol HNt[ge]nï ea Nï [nin]oC N| rÖ wï mete: eÜ[–––]e nexou|sï ia ü ï Nï Com 37: 13
ebol Ntgenea thrs=| nadï [a]μ p › rmmka±H pet®: |fo[rei] μmoû raste 56: 06
NNreFHatb|v[hr]eï kaiouÖ adeï nn › reFï nko|kte mNHoo[ut]: mNnetnh|steu[e]: 40: 11
auw kaioua| F[na]parH±ista NN reFHatb|v[hr]eï kaiouÖ adeï nnreFï nko|kte 40: 10
ouÖ [n]kï airwmï e naparista N|nï [reFp]oï [r]nï e ï [ue: ] auw kaioua| 40: 09
15 ran nom
μmos nhtN jenï taus[H]aû| μpa › ran epeeï i[ü h]û Nnï genea| Nnsiou ebol 39: 13
etmmau eï [u®]epi|kaleï [i] μpa ranï : auÖ w o[n] TÖ jw| μmos nhtN 39: 11
taï eï iü etÏna®crasqai| μpa ran auw senarpros|kaï r Ö terei eroF 40: 05
ebol: tote sena|porneue HNpa ran auw| NsemououÖ [t] nï neuvhre| auw 54: 25
tï hï rouÖ eï u Ö rnï o ï be [on H]nï paï ran| auw {auw} Fnare[ro NCi]pï eksiou| 55: 11
nak] jepeeijwkμ| Ntï [––– HN]pa ran| Ó[–––]mh› › | e[–––]μï [ÜÜÜ]| 56: 01
nnrwmï e: [au]w [a]uÖ twCe| Hmpa ran NHNvÄ [h]n nï aï tkar|pos auw 39: 16
eu®|e]pï ikalei epekï rÖ [an› › › ]| aï u Ö w eï uÖ [H]Nn[e]HÄ bhoue 38: 26
eu|narou NCinentaujwkμ› | HÄ μpek ran: | pejaF NCiûh±s jealhqws T|jï w 55: 25
paû eteNTμpva an Ntaouo| μpeF ran> ûh±sde eFsooune| jeFmeoue epkeseepe 35: 21
jez±‰±h H±raûgar Hμpeei| ran ereNgenea throu vi|ne NswF: auw poua 52: 22
NsnoF| eouNtaF μmau nï [ou r]an jene|brw etepaei pe[nt]auHermh|neue 51: 12
enjwï μmoï [s]| jeNouhhbne: auw oï u ranï | ounoumhhvede proskarÖ |terÖ eï i 38: 05
poua| μmoou semoutï e eros| Nneu ran: [sa]klade μpÏ|oueHÄ [saHne –––]Ü 52: 25
oude mï poumou|te eroF Nlaoueï [N] › ran› › › | auw asouwnÓ eboï [l] mpma e|tμmau 47: 13
© Copticherix, 12.2012 37
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
rasou snau
2 rasou songe
naF je|pså±H annau erok< HNou › rasou| annaugar eHNnoC NrÖ a[sou| 37: 22
HNourasou| annaugar eHNnoC N › rÖ a[sou| Nneei]ouvh Ntaouein[e: › › | pejaF 37: 23
1 raste lendemain
prmmka±H pet®: |fo[rei] μmoû › raste sena®|baï [san]ise μmoF: HÄ a ï mï h ï nï | 56: 07
8 rat‹‹ pied
auw μpevpeup±N±a| tolma ewH±e › ratÏ μ[peF]μ>|tï o ebol eimhûoudas 35: 08
aFCmCommenï [e]wï |He rat±ïF μpeFμto eb[ol]: μ|peFCmComde 35: 11
etmï [ma]uÖ [Fn]aï [w]HÄ e ratÏ| Nï Cï [i –––]mï os auwï | q[e]tï eï 40: 02
μprw|[me] nï telios auw nFï wHe rat±F| μpeμto ebol mpaprosw|pon auw 35: 04
an oude peH±o|ou: alla eunawH±e ratou N|ouoeiv nim Hμpaiwn 45: 22
Hianomia› › | [au]w nrwme etwH±e rÖ [atou| ej]Npequsiasthrio[n 38: 24
jï eï Nouhï [hb] th|rouÖ eï tï wH±e ratï ou ejï [Npe]qu|siasthrionï etmmau 39: 09
au|w aFFwk eH±oun eros ne|taHe ratou Hipesht: au|swtm eusmh esnhu ebol| 57: 25
14 sa côté, part
H±iwne eroeï iü se: |pht [N › swei μpv]aï : aï uÖ wï aeï [i]ei on| epma 45: 01
aï uÖ wï aeï [i]ei on| epma e[–––] Nï s‰±k| aeinau eï [ouhei –––]sï au|w peFvÄ iü 45: 02
ereNgenea throu vi|ne N swF: auw poua poua| μmoou semoutï e eros| 52: 23
mmoou Nsakla[s au]w: | mNN sws Fnhu NCip[ÜÜ]rÖ ahl| eFeine 55: 07
ejNpme±HmNt[vom]te naiw=| mï Nï n swsde aF[swb]e NCiûh±s| pejaF 55: 14
jeps±å±H| etb[eou kswbe N swn: ] aFouw|vÏ n[Ciûh±s pejaF 55: 16
aFouwvÏ p[e]|jaF nau eeiswbe N swtN| an [ou]de etneï ire μpaei an| 34: 07
n[Ciûh±s pejaF j]eeeisw|be N [swt]nï aï [n: al]lï aï nï s ï a ï t ï epï l ï a|nhï 55: 18
H[–––]eï ÜÜÜej[ÜÜÜ] ekï wte| N › [sa p]eï p±N±a nH±htthutN: | 54: 05
N[N]eï usebhsï : mnN sapaû› | ouÖ [n]kï airwmï e naparista 40: 07
mn [––– ai]|wn [––– mN]|N sanaû pejaF NCï [i –––]| jemarouvwpe 51: 04
N[swt]nï aï [n: al]lï aï nï sï aï tï epï lï a|nhï nï n ï s ï io
ü ï u 55: 18
nï a ï F ï [je]|pså±H etbeou kswbe nï sï atï [en]|eucaristia hï ntanrou p[aû]| 34: 04
mpeeiaiwn ÜÜÜÜ[Ü mN]N| › saouoeï iüvÄ ÜÜÜÜÜÜÜ[ÜÜÜ]› | alla NtaFei 43: 05
1 sbouû disciple
Hi±naï jeeï [rep]mn±tï |snoous N › s[bouû] oï nï eï ue|jwk< ebol 36: 03
1 smh voix
ne|taHeratou Hipesht: au|swtm eu › smh esnhu ebol| HNtChpe eï [s]jï w μmos› | 57: 26
24 snau deux
auw aFvwpe| aFtaÓ[o] μï pmeH › snau Nfw|sthr: [e®e]ro eHraû ejwF› | 48: 12
e]roF jepec±s: pme±H| [sna]uÖ pe H±å±®±μ±å±œ±‰±q ete|[ÜÜÜÜÜÜ] 52: 07
enaiwn throu ei|[mh]ti etme‹ H› › sNte ngenea| [o]ude mNvCom 41: 24
eu|nhst[eue NHe]bï domas sNte| HNko[oue]dï e eu®qusiase N|neuvhre 38: 15
nafqartos Ns±˙±q eb[ol]| μpmnt › snoous Nf[wsthr]| Nï j ï out≠[a]Fï tï eï : 49: 07
[e]bol Hitnpiwt| mnpevÄ Fe snoous Nfw|sthr eï tï nemaF: 50: 15
nouranos: | mï pï eï vÄ Fï e snoous μfwsthr| auw katapoua poua› › : | 49: 24
μpautï oï |genhsï mNpeFvFe snoï |ousï Nnaiwn: pmï [a] ntaF|ouwnH ebol 50: 17
soou nou|ranos jeeuevwpe NCi|vFeï snoous nouranos: | mï pï eï vÄ Fï esnoous 49: 23
Ü[–––]| aFouonÓvFe sno[ous]| Nfwï sthrÖ HNtgen[ea 49: 09
aumouÖ [te]de: | epmNï tï sï n ï oï o ï us mï [ma]qh|tï hs aï Farjï [ei] 33: 14
N|CipmNtsnoous narcwn| mNpmnt snoous naggelos| jemarepoua poua μmwtN| 51: 25
tnoous| N[–––]tï e ejN› › |pmï [Nt s]nï oous nnaiwn › › › –| pejaï [F] nï Ciûoudas 46: 04
pmNt|snoous naiwn μpmNt| snoous μfwsthr auw| kataaiwn nim soou 49: 20
HNμphoue: auw pejau N|CipmNt snoous narcwn| mNpmntsnoous naggelos| 51: 24
p±N±T etetNvμve naF| auw pmNt snoous= Nrwme| NtatetN‹ n› au eroou 39: 23
jeaûnau eroû Hμforo|mï aï erepmnt snoous mma|qhths H±iwne eroeï iü se: |pht 44: 25
epekma Hi±naï jeeï [rep]mn±tï | snoous Ns[bouû] oï nï eï ue|jwk< ebol 36: 03
NTou epoua| auw peueiwtpe pmNt| snoous naiwn μpmNt|snoous μfwsthr auw| 49: 19
© Copticherix, 12.2012 38
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
snau saH
Fnhu NCip[ÜÜ]rÖ ahl| eFeine Ntmnt snooï [us] μfu|lh mp=[i±˙±l] eï bo[l H]n 55: 08
etparastasis| auw naû aujpo μmnt sno|ous naggelos Hnmphoue| auw auji 51: 20
–––]| jemarouvwpe Nï [CimNt]| snoous naggelos: [eu®e]ro| ejNpecaos 51: 06
NHhtÏ au]wï mï nï tï [s]|noous NrÖ wme enjwï μmoï [s]| 38: 03
Hμpou[w]vÄ μpe|p±N±a pevFe sn[oou]sde Hw|ou μfw[s]thr 49: 12
1 snoF sang
ebol| peFeinï ede e[F]joï [H]mï N › snoF| eouNtaF μmau nï [our]an jene|brw 51: 11
1 sop fois
netna|vÄ wï pï eï vÄ abol ouhpede| [n] › sop< maï FouonHÏ eneF|maqhths alla NH±rot 33: 19
19 siou étoile
auw Nsiou etkwtï e eros| auw p › siou eto μprohgou>|menos NtoFpe 57: 20
mï nlaoue nï s ï tratia nag|gelos NN siou naï ®ero ejNtge|nï ea etμmau: oude 37: 05
μparan epeeï iü[h]û Nnï genea| Nn siou ebol Ó[i]tNnï genea| nnrwmï e: [au]w 39: 14
auw aï ûÿtsabokï [Ntepl]anh› | NN sï [i]oï uÖ [: ] aï u[w ÜÜÜÜÜ] tnoous| 46: 02
al]lï aï nï sï aï tï epï lï a|nhï nï n ï sï ioü ï u jï [e]pï eeisoou N|siou plana 55: 19
μmau| a[uw] oï u Ö oï [ÜÜÜÜ] nn siou na|jï [–––] petepwFpe| aÜ[ÜÜÜ]Ü 42: 09
auw pouoûn etNï Hhts=: | auw N siou etkwtï e eros| auw psiou eto 57: 19
errr[o ejws]| oï udï e ouaHnN sï iüoï uÖ : Ham˙| Tjw μmos n[ht]nï 42: 17
jealhqwï s Tjw μmos nhï |tN jenï siou eï ujwk ebo[l]| ejNnaei throu 54: 17
naggelos› › | auw Ntooune N siou etjwk| ebol NHwb nim: aujoosgar| 40: 17
auw {auw} Fnare[ro NCi]pï ek siou| ejNpme±HmNt[vom]te naiw=| 55: 12
jise| auw pekCwnt≠ aFmoU±H| auw pek siou aFjwbe auÖ |w pekHht≠ aï [FNka]tï e› › › | 56: 24
aFouwv∫ NCiü[ûs=] pejaF| jeapek siou pla[na] μmok<| wØ ûouda: auw 45: 13
eto μprohgou>|menos NtoFpe pekï siou› | ûoudasde aFFiiatÏ eH±raei› | 57: 21
ountepou`a~ pou|a [μm]wtN [p]eF siou μmau| a[uw] oï uÖ oï [ÜÜÜÜ] nnsiou 42: 08
[e]uH±i|jNnetN siou mNnetï [Na]gge|los eauvrpjwk ebolï 41: 05
nï nï sï iüoï u jï [e]pï eeisoou N| › siou plana mNpeeiTou μpo|lemisths auw 55: 20
N|Cisaklas Fnhu NCipeuHou|eit N siou mNNgenea: | auw nentaujoou 54: 22
ntgenea| etμmau nakim an ÜÜÜ[–––]| siou: auw naû Ntï eï re[Fjo]|ou NCiûhs 42: 22
3 soou six
nï n ï s ï io
ü ï u jï [e]pï eei › soou N|siou plana mNpeeiTou μpo|lemisths 55: 19
jesaklaï sï nebrw|Cï [e] aFtamio N › soou naggeloï sï | auw saklas etparastasis| 51: 18
μfwsthr auw| kataaiwn nim › soou nou|ranos jeeuevwpe NCi|vFeï snoous 49: 21
2 swouH réunir
aï F ï H Ä e eroou eï uÖ Hmoos| euÖ › soouÓ eu®gumnaze| etmNï tnoute 33: 25
ntereFï |Cï [wv]tï eï neFmaqhths› | eu soouH euHmï oos [e]uÖ ®euca|risti 34: 01
© Copticherix, 12.2012 39
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
saH twn
NCiûh±s| pejaF Nï [Ciûoudas] jep s±å±H| etb[eou kswbe Nswn: ] aFouw|vÏ 55: 15
NCipetNnou|tï eï [: ] pejau jep sï å±ïHÄ ntok<| ÜÜÜ[ÜÜ]Üpï eï pvhre 34: 11
–––]Ü[–––]kï <| [–––]ve [–––]eï je|p s±å±H vopt≠< Hw eHo[un m]nnï irw|me: 45: 11
1 sHaû écrire
auÖ w o[n] TÖ jw| μmos nhtN jenï tau › s[H]aû| μparan epeeï i[ü h]û Nnï genea| 39: 12
1 sHime femme
μminμmoou: HN|kooue Nneu › H±iome eusmou| auwï euœ±bbihu 38: 18
1 saHoue maudire
μmE±Hmn±ti±g auw› › › | knavwpe ek › sH±ouort≠ H±i|tNpkesepe Ngenea au|w 46: 21
4 T céder, donner
throu H±wspro|fhthï s auw au › Tpeuou|oû eûoï udas pejau naF: | jeekrou 58: 19
[Nsterewma: Nto]oï uÖ aï uÖ › T|[nau ou]eï xousia mNoumnt|[noC n]sï tratia 50: 03
pnoCde NtaFoue±H|saHnegabrihl e › T Nnep±N±a| NtnoC Ngenea nat®ro| 53: 23
oueHsaHne| μμ±I±ç±å±˙±l e T Nnep±N±a nn|rwme nau euvμve epeu|vap: 53: 20
3 tba myriade
[e®e]ro eHraû ejwF› | mNHN › tba naggelos nath|pe euvμve auw qete taei| 48: 14
eï jwï ou au|w aFtamio nau NHN tba nag|gelos nathpe eteuHuph|resia: auw 48: 19
n[aF: au]w auvwpe NCiHÄ Nï | tï [ba N]athpï e: auw pejaF| je[mar]eFvwpe 48: 09
9 tbe›› récompense
pnou|te μpouoûn auw auvw|pe e › tbhtÏ NCikaiFtoou| naggelos: ebol 47: 22
euvt®twr: pejaF| nau NCiûh±s jee › tbeou ate|tNvtort®: H±Öaï mhï n Tjï w: | 39: 06
eteuÖ mntï <aï qï hï tï [pejaF]| nau jee tbeou apï vÄ tort®| NpCwnt petNnoute 34: 24
Ntaouein[e: › › | pejaF j]ee tbeou Nta[tetN|Cwwnt≠ 37: 25
pejau nï aï F ï [je]|pså±H e tbeou kswbe nï s ï atï [en]|eucaristia hï 34: 04
pejaF Nï [Ciûoudas] jeps±å±H| e tb[eou kswbe Nswn: ] aFouw|vÏ n[Ciûh±s 55: 16
tï etNmeoue HNpe|tNHht e tbetgenea et|joor auw etouaaï b| [H]aï mï hnï 36: 25
nat®ro| pep±N±a mNteyuch e tbe|paei erepkï [es]eï pe nneyuch| 53: 25
j[eamo]uÖ Nï taï [ts]aï bok| e tbenï [––– e]tï naï |nauÖ eï rÖ [o]ouÖ 47: 03
1 t±bbo purifier
[nau: pejau N|CineFmaqh[ths jepj±s › t]oï uÖ |bon [e]bol Hnn ÜÜÜ[ÜÜ] nï |tanaau 41: 10
2 t±bnh animal
eroou NtwtN|pe: auw N › t∫nooue etou|eine μmoou eHoun Nqusia| 39: 25
jeH±w erw|tN NquÖ [siase nï H Ä n ï › [t]eï [bno]ou|eï Ntatï eï [tNtaloou eHr]aû| 41: 02
1 tenou maintenant
auw etouaab| ens=H±nneûaiwn an: › tenou| auw ntereFswtm enaû NCi|ûh±s 36: 21
© Copticherix, 12.2012 40
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
tnnoou Tou
2 t±nnoou envoyer
NNsï [i]oï uÖ [: ] aï u[w ÜÜÜÜÜ] › tnoous| N[–––]tï e ejN› › |pmï [Nts]nï oous 46: 02
na|jï [–––] petepwFpe| aÜ[ÜÜÜ]Ü ntauÖ › tï nooï ut an| vat[ge]nea μfqarth alla| 42: 11
1 tanHo vivifier
neuswmamen| senamou neuyuchde se|na › tanH±oou auw NseFitou| eï HÄ raû: pejaF 43: 22
4 tre›› (causatif)
p]eï pN
± a
± nH±htthutN: | Nt[a]tN › treFou‰±H Hnteei|sarxï : HNNgenea 54: 06
aFtï [amio] μpvorp=< mï fwsthr| e trÖ [eF]®ero eHraû ejwF: au|wï pï ejaF 48: 05
NNagge|l[os: ] pnouÖ tï eï dï eï aï F ï tï [r]eï u|Nï [t]eï gnwsis naï daï m 54: 08
erwou| [––– o]ude mN|vÄ [Cï oï mï e › tr]eï oukrhnh wvm| μp[ekrwm] ntoikoumenh| 41: 16
21 thr‹‹ tout
Fnaï |Fwï [t]eï ebol Ntgenea › thrs=| nadï [a]μ prmmka±H pet®: |fo[rei] 56: 05
eknau e|tmn[te]ro mNtesgenea| thrs=[: ] nï aû NtereFswtμ| erooï [u] 46: 14
nouartoko|[p]os e®trefe Ntektisis| tï hï rÖ s= eqaro[s Ntpe] auw| n[aû 42: 01
wvm| μp[ekrwm] ntoikoumenh| th[rs=: oud]e ouphgh HN|ou[polis m]nvCom 41: 18
eï [uH]oou ntokï |de kna®Houo eroou th|rou prwmegar etrfo|rei μmoei 56: 19
nau eros| HNnaû etoumoute eroou| throu jenoute: auw aF|auw[–––] e|tμmau 48: 26
jepså±H N|qe Nt[a]kï swtμ eroou thro[u]| sï wtμ Hwt on eroû: aeinauÖ |gar 44: 16
Tjï w: | μmos nhtN jï eï Nouhï [hb] th|rouÖ eï tï wH±eratï ou 39: 08
aï uÖ w eï uÖ [H]Nn[e]HÄ bhoue throu| μpeuvwï wï tï [e]vÄ [a]uÖ mouÓ 39: 01
HhtÏ mï plaospe jeneFN|tootou throu H±wspro|fhthï s auw auTpeuou|oû 58: 18
nouwt na|[®o]uÖ o ï iünï enaiwn throu ei|[mh]ti etme‹ H› sNte ngenea| 41: 23
eueï [o]ou mNou|[vμv]eï nnaï iüwn throu mN|nï [o]uranos 50: 09
m]nvCom μos e|etsio nï ngenea throu ei|mhï ti etnoC etthv au|wï 41: 20
Nsaklasï [NCiNgen]eaï | tï hï rouÖ eï uÖ rnï oï be [on H]nï paï ran| auw 55: 11
H±raûgar Hμpeei|ran ereNgenea throu vi|ne NswF: auw poua poua| μmoou 52: 22
mNpeeiTou μpo|lemisths auw naû throu se|natako mNneuktisma: | ûoudasde 55: 21
jenï siou eï ujwk ebo[l]| ejNnaei throu Hotï andï eï | eFvanjwk ebol 54: 18
ebol mpaprosw|pon auw aujoï os throu je|tNjoor auw μpevpeup±N±a| tolma 35: 06
throu| jenHÄ [–––]ÜH±i|jNp[–––]Ü th|rou Ü[Ü]Ü[–––]ÜeÜ| Hwb nï im eï [uH]oou 56: 16
eHÖÄrÖ aï ûÿ| nsaklaï [s –––]ou throu| jenHÄ [–––]ÜH±i|jNp[–––]Ü th|rou 56: 14
paû eto Nj±s| ejNp › thrÏ Hraû HNfae N|Hoou senajpioou› › › › › | 40: 25
7 twre main
apnoute vepte|tNqusia N › tootou nouh|hb etepaeipe pdiakonos| 40: 21
HhtÏ mï plaospe jeneFN| tootou throu H±wspro|fhthï s auw 58: 18
Nnï genea| Nnsiou ebol Ó[i] › tNnï genea| nnrwmï e: [au]w [a]uÖ twCe| 39: 14
NCikaiFtoou| naggelos: ebol Hi tnkai|Chpe: auw auvwpe etpa|rastasis 47: 23
[j]eï kosmoï s jete› |fqoraï [e]bol Hi tnpiwt| mnpevÄ Fesnoous Nfw|sthr 50: 14
N]Citgene|aï etμmau ebol Hi tï Nï naiwn: | eï iüsHhhte aujeHwï [b] nï im
ü 57: 15
auw› › › | knavwpe eksH±ouort≠ H±i| tNpkesepe Ngenea au|w knavwpe ekarji 46: 22
1 tso désaltérer
ÜÜÜÜÜÜÜ[ÜÜÜ]› | alla NtaFei e › tsï oï μppa[ra]dei|sos μpnoute auw 43: 06
1 t(t)e›› (causatif)
Nnaiwn μpouoûn auw aF| › tou®ero eHraû eï jwï ou au|w aFtamio nau 48: 18
6 Tou cinq
aï ¶±‰±N±å±I±ø±s: naei|ne p › TÖ [o]uÖ Ntaurero ejN|amnt[e: ] auw Nvorp 52: 12
jï [e]pï eeisoou N|siou plana mNpeei Tou μpo|lemisths auw naû throu se|natako 55: 20
μpep±N±a jeeuevw|pe NCiteuhpe N › Tou epoua| auw peueiwtpe pmNt|snoous naiwn 49: 17
[–––] Nse|[––– ge]nea| [–––]eï N: | [Tou N]aï ggelos: pvorp<|[pe s]hï q 52: 04
û‰±∫±˙±l: pme±H| Tou[p]eï aï ¶±‰±N±å±I±ø±s: naei|ne 52: 11
auw katapoua poua› › : | [μmoou › Tou Nst]eï rÖ ewma| [jeeuevwpe] nCit±x: | 50: 01
© Copticherix, 12.2012 41
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
toou ou››
1 toou montagne
pejaF naï Fï jepmoou e[t –––]|mï p › toou etjose pebo[l› ]| 42: 26
5 thut±n vous
ekï wte| N[sa p]eï p±N±a nH±ht › thutN: | Nt[a]tNtreFou‰±H Hnteei|sarxï : 54: 05
pï et[t]aï jrhï uÖ NH[h]t thutN NN|rÖ wmeï mï a ï [reFr]pï a ï r Ö aï gï e ï 35: 02
naï |souwnt≠ HNNrwme eï t ï nï H Ä hï tï | thutN Nteroï uÖ sï wï tï mï [d]eï : | epaû 34: 18
NpCwnt petNnoute etN|Hht thutN auw nï [eF –––]| aï uagaï nï [ak]ti 34: 26
Nta[tetN|Cwwnt≠ e]atNHap< thutï [N]| Ntooudeï pï [eja]uÖ 37: 26
1 toujo guérir
j[ep]jï±sï bï ohqi eron auw| N[k › t]oujï oï nï : pejaF nau› | N[Ci]ûh±s 42: 05
14 ou quoi?
nï s ï atï [en]|eucaristia hï ntanr › ou p[aû]| petesve: aFouwvÏ p[e]|jaF nau 34: 05
eûoï udas pejau naF: | jeekr ou Ntok μpeeima| Ntokpe pmaqhths 58: 21
pejaF Nûh±s jeH±i eu|nar ou NCinentaujwkμ› | HÄ μpekran: | pejaF 55: 24
jï eï eï [tet]nsoï oï uneï mï mï oei| HÄ Nï ou [H]amhn [T]jw mmï os nï hï |tï Nï 34: 15
pejau nï aï F ï [je]|pså±H etbe ou kswbe nï s ï atï [en]|eucaristia hï ntanrou 34: 04
Nï [Ciûoudas] jeps±å±H| etb[e ou kswbe Nswn: ] aFouw|vÏ n[Ciûh±s 55: 16
jepsa[H]| Ntakï bï wkï eï tï wï nï ekï r ou e|aklo ÓÄ [a]ron: pejaF nau 36: 14
oua oua μpouCNeuna|joos je ou: aFei varoou N|kaiHÄ oou NCiûh±s 37: 20
pejaF| nau NCiûh±s jeetbe ou ate|tNvtort®: H±Öaï mhï n Tjï w: | μmos 39: 06
[pejaF]| nau jeetbe ou apï vÄ tort®| NpCwnt petNnoute 34: 24
Ntaouein[e: › › | pejaF j]eetbe ou Nta[tetN|Cwwnt≠ e]atNHap<thutï [N]| 37: 25
eï HÄ raû: pejaF NCiûoudas| jeeunar ouCe NCipkesï ee|pe Ngenea NNrwme: 43: 24
pï ejaï F n{i}ûh±s je|eunar [o]uÖ Ce NCiNg‹ en› ea etμ|mau: pejaF 54: 14
erooï [u] NCiûoudas pejaF| naF jeï oupe peH±ouo Nta|eijitÏ jeakporjt≠ 46: 16
45 ou›› un
NtaFji NteFmn[te]ro N› |HÄ hts= HN › ouhpe mï n ï peFar|cÖ wn: pejaF NCiû[o]udas 53: 15
Ntï [a]Fï jipeF|ouoeiv HN ouhpï [e] Hμpma| NtaFji NteFmn[te]ro 53: 13
auw netna|vÄ wï pï eï vÄ abol ouhpede| [n]sop< maï FouonHÏ eneF|maqhths 33: 18
asouwnÓ eboï [l] mpma e|tμmau NCi oukï lo[o]le Nouo|ûn auw pejaF 47: 15
eu®Hwb efw|t∫ HNkekooue eueire n ou|mhhve Nnobe Hianomia› › | [au]w nrwme 38: 22
jeNouhhbne: auw oï uranï | oun oumhhvede proskarÖ |terÖ eï i 38: 06
Nï rÖ wï |me Fvoop<gar NCi o[un]oï C nai|wn auw ouatarhjÏ paï [û] 47: 05
auw aFei ebol| HNtekloole NCi ounoC nag|gï elos pautogenhs pnou|te 47: 19
NneFaggelos je: |marÖ ntamio n ourwmeï [ka]|tapine auw kaï taqikwï [n]| 52: 16
enjwï μmoï [s]| jeNouhhbne: auw oï uranï | ounoumhhvede proskarÖ |terÖ eï i 38: 05
NsnoF| eouNtaF μmau nï [our]an jene|brw etepaei 51: 12
pejau naF je|pså±H annau erok< HN ourasou| annaugar eHNnoC NrÖ a[sou| 37: 22
throu ei|mhï ti etnoC etthv au|wï mï n ouHhbs= nouwt na|[®o]uÖ oï iünï enaiwn 41: 22
aFvwpe HNToudaia| vaneFmaqhths n ouH±o|[o]uÖ aï Fï HÄ e eroou eï uÖ Hmoos| 33: 23
naggelos n|[a]tï hpe eueoou mN ouvμ|[ve eï ti]de HNparqenos› › | [on 50: 06
[on μp]n±a eueï [o]ou mN ou|[vμv]eï nnaï iüwn throu mN|nï [o]uranos 50: 08
NHNvÄ [h]n nï aï tkar|pos auw HN ouvipï eï : | pejaF nau NCiûh±s jeNtwtN| 39: 17
Tjw μmos n[ht]nï jeFna|He HN ouCeph nï [Ci]pï stul|los nkrwm auw ntgenea| 42: 19
Nto]oï uÖ aï uÖ T|[nau ou]eï xousia mN oumnt|[noC n]sï tratia naggelos n|[a]tï hpe 50: 04
Fvoop<gar NCio[un]oï C nai|wn auw ouatarhjÏ paï [û] eï te|μpeslaoue Ngenea 47: 06
auw pejaF| je[mar]eFvwpe NC[i oua]i|wn Noï uoûn auw aFvwpe| aFtaÓ[o] 48: 10
auw pejaF jeï {je}mareF|vwpe NCi ouaggelos eta|parastasis: auw aFei ebol| 47: 17
aFoï [uwnH e]|bol NtChpe NCi oua[ggelos]| ereï [p]eï FH±o vouokrÖ [wm] 51: 09
ngenea| [o]ude mNvCom n ouartoko|[p]os e®trefe Ntektisis| 41: 25
[Nsterewma: Nto]oï u Ö aï uÖ T|[nau ou]eï xousia mNoumnt|[noC n]sï tratia 50: 04
Nteunoude as|vwï [pe NCi oukatastasia]| HN[Nûo]uÖ d ï aï ûÿ 58: 07
naggelos Hnmphoue| auw auji n oumeros epoua| HNμphoue: auw pejau 51: 22
© Copticherix, 12.2012 42
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
ou›› oun››
1 oua blasphème
auwï eï [–––]| orÖ g ï h auÖ wï eï jï iü › oua eroF HN|peuHht: i±˙±sde NtereF|nau 34: 21
5 ouhhb prêtre
[e]vÄ [a]uÖ mouÓ nCi|nï equs[ia Nn › ouhhb et]μmau: | auw naû Nteroujï oï ouÖ 39: 03
eï tμmau› › › | vÄ [antouei eb]oï l nCiN ouhhb| n[seji eHoun N]nï vμve anon|de 38: 09
H±Öaï mhï n Tjï w: | μmos nhtN jï eï N ouhï [hb] th|rouÖ eï tï wH±eratï ou 39: 08
NrÖ wme enjwï μmoï [s]| jeN ouhhbne: auw oï uranï | ounoumhhvede 38: 05
apnoute vepte|tNqusia Ntootou n › ouh|hb etepaeipe pdiakonos| Nteï planh: 40: 21
1 ouoû course
throu H±wspro|fhthï s auw auTpeu › ou|oû eûoï udas pejau naF: | jeekrou Ntok 58: 19
10 ouoein lumière
nag|gï elos pautogenhs pnou|te μp › ouoûn auw auvw|pe etbhtÏ NCikaiFtoou| 47: 21
auw nFvae NCipnoï [C]| NHÄ [oo]u μp ouoûn Ntgeneï |a [ÜÜ]ÜÜÜ: nï a ï ûÿde 36: 08
NtaFtamio μpkeseepe› | Nnaiwn μp ouoûn auw aF|tou®ero eHraû eï jwï ou au|w 48: 17
HNtvorp= NChpe| Ntep ouoûn taei eteμpes|laoue naggelos nau 48: 23
eHraei n˚[n]aï u etCh|pi auw p ouoûn etNï Hhts=: | auw Nsiou etkwtï e 57: 18
mpma e|tμmau NCioukï lo[o]le N › ouo|ûn auw pejaF jeï {je}mareF|vwpe 47: 15
aFFiiatÏ eH±raei› | aFnau etChpe N ouoûn au|w aFFwk eH±oun eros 57: 23
je[mar]eFvwpe NC[ioua]i|wn N oï uoûn auw aFvwpe| aFtaÓ[o] μï pmeHsnau 48: 11
etthv au|wï mï nouHhbs= nouwt na|[® o]uÖ o ï iünï enaiwn throu ei|[mh]ti 41: 23
nneyuch| n[–––]toou| N[–––] › ouoûn| e[–––]Ü[Ü p]eï caos| H[–––]eï 54: 02
6 ouoeiv temps
Ntoou Hotan euvanjwk| eï bï oï lï mpe › ouoeiv Ntmnte|ro auw Ntepep±N±a pwrj 43: 18
mNteFgenea Ntï [a]Fï jipeF| ouoeiv HNouhpï [e] Hμpma| NtaFji 53: 13
Hotï andï eï | eFvanjwk ebol NneF ou|oeiv Ntautovou naF N|Cisaklas Fnhu 54: 19
peH±o|ou: alla eunawH±eratou N| › ouoeiv nim Hμpaiwn mN: |Nnaggelos 45: 23
jeerepekwnÓ vwp[e] euhpe| N › ouoeiv mNnekvhï r Ö e: | ûoï uÖ dï asde pejaF 53: 07
mpeeiaiwn ÜÜÜÜ[Ü mN]N|sa ouoeï iüvÄ ÜÜÜÜÜÜÜ[ÜÜÜ]› | alla NtaFei 43: 05
8 ouN›› existence de
N[N]eï usebhsï : mnNsapaû› | › ouÖ [n]kï airwmï e naparista 40: 08
alla jeï eï keavaH±om NHouo| je ouNkaiouÖ [a]garÖ [n]aï vwpeï | epekma 36: 01
μmoï [s]| jeNouhhbne: auw oï uranï | ounoumhhvede proskarÖ |terÖ eï i 38: 06
© Copticherix, 12.2012 43
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
oun›› wne
1 ounou heure
aûoudas lo eF|nau [e]ûÿh±s: Nte › unoude as|vwï [pe NCioukatastasia]| 58: 06
1 oueine passer
NrÖ a[sou| Nneei]ouvh Ntaou › ~ein[e: › › | pejaF j]eetbeou 37: 24
11 ouwn±H montrer
nafqarton: | paiwnde NtaF › ouwnÓ e|bol mNteFgenea paû e|teretChpe 50: 22
mNa[mNte: ]| aï uÖ wï eisHhhte aF oï [uwnH e]|bol NtChpe NCioua[ggelos]| 51: 08
Nnaiwn: pmï [a] ntaF| ouwnH ebol NHhtÏ nCiü|pvrpNrwme: 50: 19
eroF Nlaoueï [N]ran› › › | auw as ouwnÓ eboï [l] mpma e|tμmau 47: 14
vwï [r]p<de ntereFvwpe| aF oï uÖ [w]nï H Ä eï bï oï lï NneFmaqh|thï s ï : auwï 36: 12
nHoou empateF®|pï asca NtareF ouwnÓ e|bol HijμpkaH aFeirÖ eï nHN|maûn 33: 06
vÄ abol ouhpede| [n]sop< maï F › ouonHÏ eneF|maqhths alla NH±rot › –| 33: 19
kï aï tï apine nï pï [eeiag]|gelos: aF ouonÓtï [genea]| nafqartos Ns±˙±q eb[ol]| 49: 05
Nï jï out≠[a]Fï tï eï : Ü[–––]| aF › ouonÓvFesno[ous]| Nfwï sthrÖ HNtgen[ea 49: 09
pevFesn[oou]sde Hw|ou μfw[s]thr a[u o]uonÓ|t±x ebol Nfwsthï rÖ Hntge|nea 49: 13
naH±rhtN auw Nï sevÄ [wpe] eu| › ouonH ebolï [nau: pejau N|CineFmaqh[ths 41: 09
7 ouop se purifier
etμmau NtoF pe|touareH eroF Nnet › ouaab| pma eteμpr±h: mNpoø±H: | na®ero 45: 19
› › › – › › › – › › › –| etgeï [nea et] oï uÖ aab: [p]eï jï aï F| NCiûh±s j[eamo]uÖ 47: 01
jeNtaeibwk vakainoCï | Ngenea es ouaab: pejau| naF NCineFmaqhths 36: 17
etbetgenea et|joor auw et ouaaï b| [H]aï mï hnï [T]j[w] mï mos nhtN 36: 26
tnoC Ngenea| etjose eron auw et ouaab| ens=H±nneûaiwn an: tenou| auw 36: 20
eï tï eï rÖ eï |tï [eeinoC] ngenea et ouaab| nï [anau e]rÖ oou: naû 44: 12
nim Hμpaiwn mN: |Nnaggelos et ouaab: eis>|Hhhte aï eijw erok 45: 24
1 ouoote légumes
eroFpe auw neou‹ NtÏou› steghï nï › oï u|oï tepe NCiphei etμmï [au]: au|w 45: 06
1 ouvh nuit
annaugar eHNnoC NrÖ a[sou| Nneei] › ouvh Ntaouein[e: › › | pejaF j]eetbeou 37: 24
6 ouwv±b répondre
Ntokpe pmaqhths Nûs=| NtoFde aF › ouwv∫ nau| katapeuouwve ûoudas|de aFji 58: 23
jeakporjt≠ etge|nea etμmau: aF ouwv∫| NCiûh±s pejaF jeknavw|pe 46: 18
vopt≠< Hw eHo[un m]nnï irw|me: aF ouwv∫ NCiü[ûs=] pejaF| jeapeksiou 45: 12
pasperma Hupotas|sï [e] nnarcwn aF ouwv∫ NCi|ûs= [pe]jï aF naF jeamou 46: 07
hï ntanrou p[aû]| petesve: aF › ouwvÏ p[e]|jaF nau eeiswbe NswtN| an 34: 06
jeps±å±H| etb[eou kswbe Nswn: ] aF ouw|vÏ n[Ciûh±s pejaF j]eeeisw|be 55: 16
1 wne pierre
erepmntsnoous mma|qhths H±i › wne eroeï iü se: |pht [Nswei μpv]aï : aï uÖ wï 44: 26
© Copticherix, 12.2012 44
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
wnH vmve
2 wn±H vivre
Nûs= [jea]vÄ : |pe pï eHouo etFna › wn[Ó μ]moF| NCiü[p]rwmï [e]: pejaF 53: 09
pejaF naF NCipï [agge]los| jeerepek › wnÓ vwp[e] euhpe| Nouoeiv mNnekvhï rÖ e: | 53: 06
6 v›› pouvoir
mNlaï oue| njpo nrwme nï qnhï toï s na › v|ei nμmas jï e[tg]ene[a et]mmau| nouebol 37: 07
[oude mNd]unamis: na vnau| [eμma et]mï mï a ï u Ö : nï a ï ûÿ 44: 10
–––]sï au|w peFvÄ iü nabal na vÄ [vitÏ] an| nereHNnoCde Nrwme kï [w]te| 45: 04
aujoï os throu je|tNjoor auw μpe vpeup±N±a| tolma ewH±eratÏ 35: 07
NChpe| Ntepouoûn taei eteμpe › s|laoue naggelos nau eros| HNnaû 48: 23
auw ouatarhjÏ paï [û] eï te|μpe slaoue Ngenea N[ag]gï e|los nau epeFvi 47: 07
1 va apparaître
eroû nav N|H±ooï uÖ auw nF › vae NCipnoï [C]| NHÄ [oo]u μpouoûn 36: 07
1 ve aller; convenir
hï ntanrou p[aû]| petes › ve: aFouwvÏ p[e]|jaF nau eeiswbe NswtN| 34: 06
3 vi mesurer
–––]sï au|w peFvÄ iü nabal navÄ › [vitÏ] an| nereHNnoCde Nrwme kï [w]te| 45: 04
Ngenea N[ag]gï e|los nau epeF › vi ere[pn]oï C| μpï n±a 47: 08
aeinau eï [ouhei –––]sï au|w peF vÄ iü nabal navÄ [vitÏ] an| nereHNnoCde 45: 04
4 v›› quelconque
ÜÜÜ[ÜÜ] erwou| [––– o]ude mN| › vÄ [Cï oï mï etr]eï oukrhnh wvm| μp[ekrwm] 41: 16
oud]e ouphgh HN|ou[polis m]n vCom μos e|etsio nï ngenea throu ei|mhï ti 41: 19
etme‹ H› sNte ngenea| [o]ude mN vCom nouartoko|[p]os e®trefe Ntektisis| 41: 25
pejaF nau [N]Cï iihs| jï eï mï Nï vÄ Cï oï mï ÜÜÜ[ÜÜ] erwou| [––– o]ude 41: 14
1 vmoun huit
[pi]sï kï ariwt[hs] NHhtÏ N| › [v]moun nHoou Haqh Nvo|[m]nt≠ nHoou 33: 04
3 vom±nt trois
NHhtÏ N|[v]moun nHoou Haqh N › vo|[m]nt≠ nHoou empateF®|pï asca 33: 04
ete|[ÜÜÜÜÜÜ] ÜÜ[Ü]ÜÜe: pmeï H Ä : | [vomN]tpe ©±å±¬±I±¬±a: pme±H|Ftoï [o]upe 52: 09
NCi]pï eksiou| ejNpme±HmNt › [vom]te naiw=| mï N ï nswsde aF[swb]e 55: 13
© Copticherix, 12.2012 45
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
vmve vhre
2 vhn arbre
NtaF|ei an et[––– p]hï gï hï mï p ï | › vhn N[atkar]pï oï sï [Hμpka]ûÿ|ros 43: 03
[au]w [a]uÖ twCe| Hmparan NHN vÄ [h]n nï aï tkar|pos auw HNouvipï eï : | 39: 16
1 vante›› (limitatif)
epe|quÖ [sia]sthï [ri]on eï tμmau› › › | › vÄ [antouei eb]oï l nCiNouhhb| n[seji eHoun 38: 09
2 vphre prodige
aFeirÖ eï nHN|maûn mNHNnoC N › v[p]hï re| epeujï aï ûÿ Nï tï mï NtrÖ w ï [m]eï : | 33: 08
pejaF [NCi]ûÿhï sï | jeaH±rok< krÖ [v]phre [j]eadam| mNteFgenea 53: 11
8 vare›› (habituel)
jemN|lï aï ouÖ [e N]Cij nï [r]wï me eï › vÄ [a]F|mou [narn]oï bï e eroû: | alhqwsï 56: 10
eneF|maqhths alla NH±rot › –| vauÖ He eroF HNteumhte| auw aFvwpe 33: 21
NH±htÏ mNpaggeï los| e vaumoute eroF je|h±l[–––]| mn [––– ai]|wn 50: 26
pmhhvede Nnatmou| etμmï [a]u: e vauÖ moute e|roou [j]eï kosmoï s jete› |fqoraï 50: 12
n屶±å±m| auw teFsÓime E±U±H±a e vau|moutede eros HNtChpe| jez±‰±h 52: 19
throu| μpeuvwï wï tï [e] vÄ [a]uÖ mouÓ nCi|nï equs[ia Nnouhhb 39: 02
N]aï ggelos: pvorp<|[pe s]hï q pete vaumou|[te e]roF jepec±s: 52: 05
pejaF NCiû[o]udas Ni±s| [j]e › vap±N±a NrÖ wme mou: pe|jaï Fï nï C ï iûü h±s 53: 17
© Copticherix, 12.2012 46
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
vhre F››
1 vwwt couper
eï uÖ [H]Nn[e]HÄ bhoue throu| μpeu › vwï wï tï [e]vÄ [a]uÖ mouÓ nCi|nï equs[ia 39: 02
4 vtort±r troubler
enaû NCinï eF|maqhths au › vtort® Ómpeu|p±N±a oua oua 37: 18
nau NCiûh±s jeetbeou ate|tN vtort®: H±Öaï mhï n Tjï w: | μmos nhtN 39: 07
naû Nteroujï oï ouÖ aï [u]ka|rwou eu › vt®twr: pejaF| nau NCiûh±s jeetbeou 39: 05
[pejaF]| nau jeetbeou apï › vÄ tort®| NpCwnt petNnoute etN|HhtthutN 34: 24
6 vFe soixante–dix
jete› |fqoraï [e]bol Hitnpiwt| mnpe › vÄ Fesnoous Nfw|sthr eï t ï nemaF: 50: 15
NCi|vFeï snoous nouranos: | mï pï e ï vÄ Fï esnoous μfwsthr| auw katapoua 49: 24
Hμpou[w]vÄ μpe|p±N±a pe vFesn[oou]sde Hw|ou μfw[s]thr 49: 12
eï tï nemaF: μpautï oï |genhsï mNpeF vFesnoï |ousï Nnaiwn: pmï [a] ntaF|ouwnH 50: 17
nim soou nou|ranos jeeuevwpe NCi| › vFeï snoous nouranos: | mï pï eï vÄ Fï esnoous 49: 23
Nï jï out≠[a]Fï tï eï : Ü[–––]| aFouonÓ vFesno[ous]| Nfwï sthrÖ HNtgen[ea 49: 09
3 vaje parler
etHhï p< Ntapofa|sï is N[taû]h±ïs › vÄ aje mNûoudas| [pi]sï kï ariwt[hs] NHhtÏ 33: 02
wØ pme±Hmnt≠i±g‹ N› daimwn| alla vaje H±wwk< taanece| μmok< pejaF naF 44: 22
mï [ma]qh|tï hs aï Farjï [ei] n › va[j]e nμ|mau eμmuÖ sï thri[o]nï 33: 15
1 vwje combattre
nau› | N[Ci]ûh±s jealwtn tetn › vw|j[e] nï μï maû ountepou`a~ pou|a 42: 06
121 F›› il
auw pentaFtaouok| paû eteN › Tμpva an Ntaouo| μpeFran> ûh±sde 35: 20
pej[a]Fï naF| NCiûoudas jeï Tso[o]uÖ ne je|Ntknim auw Ntak[e]iü 35: 15
pejaF NCiûh±s jealhqws T|jï w mmoï [s nak] jepeeijwkμ| Ntï [––– 55: 26
[narn]oï b ï e eroû: | alhqwsï [Tj]w μmos nak< ûou|da jenï [ett]alequsia 56: 12
pekHht≠ aï [FNka]tï e› › › | alhq[ws Tjw μmos nak je]nï e ï k|H±aeo[u –––]w| 57: 01
mï m ï oei| HÄ Nï ou [H]amhn [T]jw mmï os nï hï |tï Nï j[e]mnlaoï [u]e 34: 15
et|joor auw etouaaï b| [H]aï mï hnï [T]j[w] mï mos nhtN je|[j]po nï iüm ï 37: 01
jeetbeou ate|tNvtort®: H±Öaï mhï n Tjï w: | μmos nhtN jï eï Nouhï [hb] th|rouÖ 39: 07
μparanï : auÖ w o[n] TÖ jw| μmos nhtN jenï taus[H]aû| μparan 39: 11
oï udï e ouaHnNsï iüoï uÖ : Ham˙| Tjw μmos n[ht]nï jeFna|He HNouCeph 42: 18
eH±raû epaiwn etH±ipvwû| H[amh]n Tjw μmos nhtN| j[emNarch] oï uÖ [de] 44: 08
pejaF NCiûh±s| jealhqwï s Tjw μmos nhï |tN jenï siou eï ujwk ebo[l]| 54: 16
μmoF: HÄ a ï m ï h ï nï | T[jw μ]mos nhtN jemN|lï aï ouÖ [e N]Cij 56: 09
petesve: aFouwvÏ p[e]|jaF nau e › eiswbe NswtN| an [ou]de etneï ire μpaei 34: 07
aFouw|vÏ n[Ciûh±s pejaF j]ee eisw|be N[swt]nï aï [n: al]lï aï 55: 17
Nï [Ciûoudas] jeps±å±H| etb[eou › kswbe Nswn: ] aFouw|vÏ n[Ciûh±s pejaF 55: 16
pejau nï a ï Fï [je]|pså±H etbeou kswbe nï sï atï [en]|eucaristia hï ntanrou 34: 04
pejaF [NCi]ûÿhï sï | jeaH±rok< krÖ [v]phre [j]eadam| mNteFgenea 53: 11
aFswbe pe|jaF naF jeaH±rok< k®gumna|ze wØ pme±Hmnt≠i±g‹ N› daimwn| 44: 20
Hwb nï im eï [uH]oou ntokï |de kna®Houo eroou th|rou prwmegar etrfo|rei 56: 19
th|rou prwmegar etrfo|rei μmoei knarqusiase| μmoF hdh apektap jise| auw 56: 21
aFouwv∫| NCiûh±s pejaF je knavw|pe μmE±Hmn±ti±g auw› › › | knavwpe 46: 19
jeknavw|pe μmE±Hmn±ti±g auw› › › | knavwpe eksH±ouort≠ H±i|tNpkesepe 46: 21
H±i|tNpkesepe Ngenea au|w knavwpe ekarji ejw|ou NHaeou nneH±oou 46: 23
eûoï udas pejau naF: | jee krou Ntok μpeeima| Ntokpe pmaqhths 58: 21
naF jepsa[H]| Ntakï bï wkï eï t ï wï n ï e kï rou e|aklo ÓÄ [a]ron: pejaF nau 36: 14
© Copticherix, 12.2012 47
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
F›› F››
© Copticherix, 12.2012 48
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
F›› Hh
3 Fi porter
neuyuchde se|natanH±oou auw Nse › Fitou| eï HÄ raû: pejaF NCiûoudas| 43: 22
eï iüsHhhte aujeHwï [b] nï iüm erok| › Fieiatk eHraei n˚[n]aï u etCh|pi auw 57: 17
NtoFpe pekï siou› | ûoudasde aF FiiatÏ eH±raei› | aFnau etChpe Nouoûn 57: 22
3 Ftoou quatre
auw auvw|pe etbhtÏ NCikai › Ftoou| naggelos: ebol Hitnkai|Chpe: auw 47: 22
©±å±¬±I±¬±a: pme±H| › Ftoï [o]upe û‰±∫±˙±l: pme±H|Tou[p]eï 52: 10
μpmntsnoous Nf[wsthr]| Nï j ï out≠ › [a]Fï tï eï : Ü[–––]| aFouonÓvFesno[ous]| 49: 08
6 He manière
pejaF [N]Cï iûoudas jepså±H N|q › ~e Nt[a]kï swtμ eroou thro[u]| sï wtμ Hwt 44: 16
NCiüaï [damas] auw asvw|pe [Nq ~e NtaFjo]os auw: | aFtï [amio] μpvorp=< 48: 03
Nseji|neu[kar]pos[: tae]ûÿ oï nte q ~e| oï uÖ nï [ÜÜÜ]Ünï Ü [–––] mpgenos| 44: 02
naggelos nath|pe euvμve auw q ~ete taei| NtaFtamio μpkeseepe› | Nnaiwn 48: 15
Nï Cï [i –––]mï os auwï | q ~[e]tï eï taï eï iü etÏna®crasqai| μparan 40: 04
mou: pe|jaï Fï nï Cï iüûh±s jeq ~ete taei| Ntapnoute oueHsaHne| 53: 18
3 He tomber; trouver
eneF|maqhths alla NH±rot › –| vauÖ › He eroF HNteumhte| auw aFvwpe HNToudaia| 33: 21
vaneFmaqhths nouH±o|[o]uÖ aï Fï HÄ e eroou eï uÖ Hmoos| euÖ soouÓ 33: 24
Ham˙| Tjw μmos n[ht]nï jeFna| He HNouCeph nï [Ci]pï stul|los nkrwm auw 42: 19
2 Hh devant; commencement
ntnoC ngenea Nï [a]dam je|H±ate › H±h Ntpe mNï [p]kï aH mNn|aï ggelos 57: 13
NHhtÏ N|[v]moun nHoou Haq ~h Nvo|[m]nt≠ nHoou empateF®|pï asca 33: 04
14 Hh ventre; v.HN››
mNûoudas| [pi]sï k ï ariwt[hs] N › HhtÏ N|[v]moun nHoou Haqh Nvo|[m]nt≠ 33: 03
Nnaiwn: pmï [a] ntaF|ouwnH ebol N HhtÏ nCiü|pvrpNrwme: mNneF|dunamis 50: 19
μpï na
± nï a ï Ho
Ö± ï r Ö aï [t]oï nï [N Hht]Ï| paû eteμpebal na[ggelo]sï › | 47: 09
© Copticherix, 12.2012 49
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
Hh Hoeine
1 Hh voici!
ûoudasde pejaF Nûh±s je › H±i eu|narou NCinentaujwkμ› | 55: 23
››
3 Hi et, avec
HNkekooue eueire nou|mhhve Nnobe › Hianomia› › | [au]w nrwme etwH±erÖ [atou| 38: 23
a[u]w pkeseepe na|kaqar[si]a H[i]aï noï mia: Hipla|nh: a[u]w nï [e]tï jï w 40: 14
pkeseepe na|kaqar[si]a H[i]aï noï mia: Hipla|nh: a[u]w nï [e]tï jï w μmos je|anon 40: 14
4 Ho face, figure
NtChpe NCioua[ggelos]| ereï [p]eï F › H±o vouokrÖ [wm] ebol| peFeinï ede 51: 10
μ|peFCmComde eCwvt;ï [eH]o=un| e › H±raF NneFbaï l: aï lï lï aï NtaF|kteH±raF 35: 13
NneFbaï l: aï lï lï aï NtaF|kte H±raF epaH±ou: pej[a]Fï naF| NCiûoudas 35: 14
marouvwpeCï eï euvÄ oï [ue]iüt<| na H±rhtN auw Nï sevÄ [wpe] eu|ouonH ebolï 41: 08
1 Hw terminer, suffire
› › › › › –| pï ejaï Fï [nau N]Ciûh±s je › H±w erw|tN NquÖ [siase 41: 01
5 Hww‹‹ soi–même
pme±Hmnt≠i±g‹ N› daimwn| alla vaje › H±wwk< taanece| μmok< pejaF naF 44: 22
Nt[a]kï swtμ eroou thro[u]| sï wtμ › Hwt on eroû: aeinauÖ |gar eunoC NH±oroma: 44: 17
[–––]ve [–––]eï je|ps±å±H vopt≠< Hw eHo[un m]nnï irw|me: aFouwv∫ 45: 11
nï Ciûoudas jepså±H mh|poï t ï e H±w pasperma Hupotas|sï [e] nnarcwn 46: 06
μpe|p±N±a pevFesn[oou]sde Hw|ou μfw[s]thr a[uo]uonÓ|t±x ebol 49: 12
1 Hhb±s lampe
ei|mhï ti etnoC etthv au|wï mï nou › Hhbs= nouwt na|[®o]uÖ oï iün ï enaiwn throu 41: 22
1 Hih chemin
auw Ho=ûnemen euÖ [moo]vÄ eï | HNte › Hih ntdikaios[u]nï h: | Hnkooue eumooveï 33: 11
© Copticherix, 12.2012 50
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
Hoeine Hn››
1 Hime femme
Ntooude auplassa n屶±å±m| auw teF › sÓime E±U±H±a evau|moutede eros HNtChpe| 52: 19
2 Hmoos s’asseoir
eï neFmaqhths› | eusoouH eu › Hmï oos [e]uÖ ®euca|risti ejnpaï rÖ toï sï 34: 01
nouH±o|[o]uÖ aï Fï HÄ e eroou eï uÖ Hmoos| euÖ soouÓ eu®gumnaze| etmNï tnoute 33: 24
1 H±mHal serviteur
eï bo[l H]n Ü[ÜÜÜ] N|se® › [H]μHal Nsaklasï [NCiNgen]eaï | tï hï rouÖ 55: 10
© Copticherix, 12.2012 51
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
Hn›› Hioue
8 Houn intérieur
auw Nt∫nooue etou|eine μmoou e › Houn Nqusia| NtatetNnau erooune: 39: 26
Nrw[m]e nimï | Nqnhton: ebwk e Houn e|phei Ntaknau eroF jepto|posgar 45: 16
eb[ol]: μ|peFCmComde eCwvt;ï [e H]o=un| eH±raF NneFbaï l: aï lï lï aï 35: 12
jeNta[F]|bwk< [e Ho]uÖ nï eï pkataluma nï |teFpï [ro]sï euchï : 58: 11
aFnau etChpe Nouoûn au|w aFFwk e H±oun eros ne|taHeratou Hipesht: au|swtm 57: 24
nau NCiûh±s jeNtwtN| n±netji e H±oun NNvμve| epequsiasthrion 39: 19
eb]oï l nCiNouhhb| n[seji e Houn N]nï vμve anon|de 38: 10
[–––]eï je|ps±å±H vopt≠< Hw e Ho[un m]nnï irw|me: aFouwv∫ NCiü[ûs=] 45: 11
2 Hwp cacher
j]eetbeou Nta[tetN|Cwwnt≠ e]atN › Hap<thutï [N]| Ntooudeï pï [eja]uÖ 37: 26
plogo[s] et › Hhï p< Ntapofa|sï is N[taû]h±ïs vÄ aje 33: 01
1 HareH garder
jepto|posgar etμmau NtoF pe|tou › areH eroF Nnetouaab| pma eteμpr±h: 45: 19
6 Hht coeur
auw peksiou aFjwbe auÖ |w pek › Hht≠ aï [FNka]tï e› › › | alhq[ws Tjw μmos nak 56: 25
nau je|aHrwtN tï etNmeoue HNpe|tN Hht etbetgenea et|joor auw etouaaï b| 36: 25
orÖ gï h auÖ wï eï jï iüoua eroF HN|peu Hht: i±˙±sde NtereF|nau 34: 22
nï aï u Ö eï rÖ oF: oude μp[eme]oï ue| N › Hht vapÏ oude mï poumou|te eroF Nlaoueï 47: 12
i±˙±sde NtereF|nau eteuÖ mntï <aï qï ~hï tï [pejaF]| nau jeetbeou apï vÄ tort®| 34: 23
nï a ï ûÿde ntereF|jo[o]u aFlo Ha › thF NCii±˙±s| vwï [r]p<de ntereFvwpe| 36: 10
2 Hwt±b tuer
mNNHo|out: HNkooue eu®Hwb ef › ~w|t∫ HNkekooue eueire nou|mhhve Nnobe 38: 21
auw kaioua| F[na]parH±ista NNreF › Hatb|v[hr]eï kaiouÖ adeï nnreFï nko|kte 40: 10
6 Houo surabondance
pejaF Nûs= [jea]vÄ : |pe pï e › Houo etFnawn[Ó μ]moF| NCiü[p]rwmï [e]: 53: 09
NCiûoudas pejaF| naF jeï oupe pe H±ouo Nta|eijitÏ jeakporjt≠ etge|nea 46: 16
emau| alla jeï eï keavaH±om N › Houo| jeouNkaiouÖ [a]garÖ [n]aï vwpeï | 35: 27
a]lï la jï eekevwpe e|kav[aHo]m N H±ouo eknau e|tmn[te]ro mNtesgenea| 46: 12
Hwb nï im eï [uH]oou ntokï |de kna® Houo eroou th|rou prwmegar etrfo|rei 56: 19
HN[Nûo]uÖ dï aï ûÿ eï › HÄ oï uÖ eï eï [–––]| Nï [–––] aukï rÖ μrμ[de]| 58: 08
© Copticherix, 12.2012 52
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
Hoou je››
9 Hoou jour
jeou: aFei varoou N|kai › HÄ oou NCiûh±s pejau naF je|pså±H annau 37: 21
mNpoø±H: | na®ero μmau an oude pe H±o|ou: alla eunawH±eratou N|ouoeiv nim 45: 21
knavwpe ekarji ejw|ou NHaeou nne H±oou se|nak`auw nekbï wï kï epvwû| › › › – 46: 24
aFvwpe HNToudaia| vaneFmaqhths nou H±o|[o]uÖ aï F ï HÄ e eroou eï uÖ Hmoos| 33: 23
auw nFvae NCipnoï [C]| N › HÄ [oo]u μpouoûn Ntgeneï |a [ÜÜ]ÜÜÜ: 36: 08
NHhtÏ N|[v]moun n Hoou Haqh Nvo|[m]nt≠ nHoou 33: 04
N|[v]moun nHoou Haqh Nvo|[m]nt≠ n Hoou empateF®|pï asca NtareFouwnÓ e|bol 33: 05
Nj±s| ejNpthrÏ Hraû HNfae N| Hoou senajpioou› › › › › | › › › › › –| pï ejaï Fï 40: 26
jeekajenaï ûÿ eroû nav N| H±ooï uÖ auw nFvae NCipnoï [C]| NHÄ [oo]u 36: 07
1 Houeit premier
naF N|Cisaklas Fnhu NCipeu › Hou|eit Nsiou mNNgenea: | auw nentaujoou 54: 21
80 je›› (complétif)
pï iüsï kariwï tï [hs]| pejaF naï Fï jepmoou e[t –––]|mï ptoou etjose pebo[l› ]| 42: 25
NCipetNnou|tï e ï [: ] pejau jepsï å±ïHÄ ntok<| ÜÜÜ[ÜÜ]Üpï eï pvhre 34: 11
–––]Ü[–––]kï <| [–––]ve [–––]eï je|ps±å±H vopt≠< Hw eHo[un m]nnï irw|me: 45: 10
Nmaqhth[sde] pejau nï a ï Fï [je]|pså±H etbeou kswbe 34: 03
NCiûh±s| pejaF Nï [Ciûoudas] jeps±å±H| etb[eou kswbe Nswn: ] aFouw|vÏ 55: 15
aFbwk| pejaF [N]Cï iûoudas jepså±H N|qe Nt[a]kï swtμ eroou 44: 15
nnaiwn › › › –| pejaï [F] nï Ciûoudas jepså±H mh|poï t ï e H±w pasperma 46: 05
N|kaiHÄ oou NCiûh±s pejau naF je|pså±H annau erok< HNourasou| annaugar 37: 21
NneFmaqh|thï sï : auwï pejau naF jepsa[H]| Ntakï bï wkï eï t ï wï n ï ekï rou 36: 13
esouaab: pejau| naF NCineFmaqhths je: |pjoûs avte tnoC Ngenea| etjose eron 36: 18
ebolï [nau: pejau N|CineFmaqh[ths jepj±s t]oï uÖ |bon [e]bol Hnn ÜÜÜ[ÜÜ] 41: 10
Nï [Ciμmaqhths pe]jï aï uÖ nï a ï [F]| j[ep]jï±sï bï ohqi eron auw| 42: 04
NrÖ wme mou: pe|jaï Fï nï Cï iüûh±s jeqete taei| Ntapnoute oueHsaHne| 53: 18
jealhqwï s Tjw μmos nhï |tN jenï siou eï ujwk ebo[l]| ejNnaei throu 54: 17
H±Öaï mhï n Tjï w: | μmos nhtN jï eï Nouhï [hb] th|rouÖ eï tï wH±eratï ou 39: 08
NrÖ wme enjwï μmoï [s]| jeNouhhbne: auw oï uranï | ounoumhhvede 38: 05
alhqwsï [Tj]w μmos nak< ûou|da jenï [ett]alequsia eHÖÄrÖ aï ûÿ| nsaklaï [s 56: 13
jealhqws T|jï w mmoï [s nak] jepeeijwkμ| Ntï [––– HN]paran| 55: 27
Ngenea NNrwme: pejaF| NCiûh±s jeouatCompï e› | etjo ejNou[p]eï t[ra] 43: 26
pej[a]Fï NCiûÿ[h±s] jeHNav μmi|nene nï [irwme] Ntooude| 38: 12
alhq[ws Tjw μmos nak je]nï e ï k|H±aeo[u –––]w| p[Ü]Ü[––– v]wï pe| 57: 01
eros| HNnaû etoumoute eroou| throu jenoute: auw aF|auw[–––] e|tμmau [–––]| 48: 26
μmi|nene nï [irwme] Ntooude| pejauÖ [jeHoei]nï emen eu|nhst[eue NHe]bï domas 38: 14
NCiteeigenea: p[e]jaF NCi|ûÿh±s jegenea nim nrÖ wme se|namou NCineuyu[c]h 43: 15
nvaeï [neH: pe]|jaF NCiûoudas naï [F jeHrabb]ei: | jeav Nkarpos 43: 12
NCiûoudas naï [F jeHrabb]ei: | jeav Nkarpos peï [te]oï uÖ ntasF| 43: 13
ûoï uÖ dï asde pejaF Nûs= [jea]vÄ : |pe pï eHouo etFnawn[Ó μ]moF| 53: 08
oua oua μpouCNeuna|joos jeou: aFei varoou N|kaiHÄ oou NCiûh±s 37: 20
erooï [u] NCiûoudas pejaF| naF jeï oupe peH±ouo Nta|eijitÏ jeakporjt≠ 46: 16
naF| NCiûoudas jeï Tso[o]uÖ ne je|Ntknim auw Ntak[e]iü ebol: | HNnav 35: 15
pejaF [NCi]ûÿhï sï | jeaH±rok< krÖ [v]phre [j]eadam| 53: 11
NtereFswtμ aFswbe pe|jaF naF jeaH±rok< k®gumna|ze wØ 44: 20
Hipla|nh: a[u]w nï [e]tï jï w μmos je|anon HÄ nï H±isos naggelos› › | auw 40: 15
HNouvipï eï : | pejaF nau NCiûh±s jeNtwtN| n±netji eH±oun NNvμve| 39: 18
enaû NCi|ûh±s aFswbe: pejaF nau je|aHrwtN tï etNmeoue HNpe|tNHht 36: 23
[H]aï mï hnï [T]j[w] mï mos nhtN je|[j]po nï iüm ï [Nten]eeï iaiwn 37: 01
et]oï uÖ aab: [p]eï jï aï F| NCiûh±s j[eamo]uÖ Nï taï [ts]aï bok| etbenï [––– 47: 02
aFouwv∫ NCi|ûs= [pe]jï aF naF jeamou Nta|vÄ [ÜÜÜ] μï mï oï [k] jï [e –––]| 46: 08
› › › › › –| pï ejaï Fï [nau N]Ciûh±s jeH±w erw|tN NquÖ [siase 41: 01
NNag|gelos: pejaF nau [N]Cï iihs| jï eï mï Nï vÄ Cï oï mï ÜÜÜ[ÜÜ] erwou| [––– 41: 14
[H]amhn [T]jw mmï os nï hï |tï Nï j[e]mnlaoï [u]e ngenea naï |souwnt≠ 34: 16
μmoF: HÄ a ï m ï h ï n ï | T[jw μ]mos nhtN jemN|lï aï ouÖ [e N]Cij nï [r]wï me 56: 09
H[amh]n Tjw μmos nhtN| j[emNarch] oï uÖ [de] mï [Nag]gï elosï | 44: 09
pejaF nau› | N[Ci]ûh±s jealwtn tetnvw|j[e] nï μ ï maû ountepou`a~ 42: 06
eteuÖ mntï <aï qï hï tï [pejaF]| nau jeetbeou apï vÄ tort®| NpCwnt petNnoute 34: 24
Nneei]ouvh Ntaouein[e: › › | pejaF j]eetbeou Nta[tetN|Cwwnt≠ 37: 25
euvt®twr: pejaF| nau NCiûh±s jeetbeou ate|tNvtort®: H±Öaï mhï n Tjï w: | 39: 06
etμ|mau: pejaF NCiûh±s| jealhqwï s Tjw μmos nhï |tN jenï siou 54: 16
HÄ μpekran: | pejaF NCiûh±s jealhqws T|jï w mmoï [s nak] jepeeijwkμ| 55: 26
© Copticherix, 12.2012 53
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
je›› ji
11 je›› (causal)
ebwk eHoun e|phei Ntaknau eroF › jepto|posgar etμmau NtoF pe|touareH eroF 45: 17
njpo nrwme nï qnhï toï s nav|ei nμmas jï e[tg]ene[a et]mmau| nouebol aï nï 37: 08
etjoor auwï | nafq[a]rÖ ton jetgenea|gar etmmau μpelaoue| 42: 14
evauÖ moute e|roou [j]eï kosmoï s jete› |fqoraï [e]bol Hitnpiwt| 50: 13
nï sï aï tï epï lï a|nhï nï nï sï io
ü ï u jï [e]pï eeisoou N|siou plana mNpeeiTou 55: 19
[NCi]ûÿhï sï | jeaH±rok< krÖ [v]phre [j]eadam| mNteFgenea 53: 11
emau| alla jeï eï keavaH±om NHouo| jeouNkaiouÖ [a]garÖ [n]aï vwpeï | epekma 36: 01
ntnoC ngenea Nï [a]dam je|H±ateH±h Ntpe mNï [p]kï aH 57: 12
neu®H±otegar| HhtÏ mï plaospe jeneFN|tootou throu H±wspro|fhthï s auw 58: 17
naF jeï oupe peH±ouo Nta|eijitÏ jeakporjt≠ etge|nea etμmau: aFouwv∫| 46: 17
auw pï [ge]nï os| etnamoun ebï [o]l je[NFn]a› |jwHm an ntCiünï mï [oove 43: 08
10 je›› (final)
NtmNtero| oucÖ HÄ iünï aï › jeekebwk emau| alla jeï eï keavaH±om 35: 26
oucÖ HÄ iünï aï jeekebwk emau| alla jeï eï keavaH±om NHouo| 35: 27
–––]| ÷1 lin.deest÷ er[ÜÜÜ a]lï la jï eekevwpe e|kav[aHo]m NH±ouo eknau 46: 11
μmau] Nnegrammaï |teus eï uparathrei jeeueï |amaHtï [e] mmoF H±raû 58: 14
nafqarton [H]mï pou|wï v μpep±N±a jeeuevw|pe NCiteuhpe NTou epoua| auw 49: 16
auw| kataaiwn nim soou nou|ranos jeeuevwpe NCi|vFeï snoous nouranos: | 49: 22
poua› › : | [μmoou Tou Nst]eï rÖ ewma| [jeeuevwpe] nCit±x: | [Nsterewma: 50: 02
[n]aï vwpeï | epekma Hi±naï jeeï [rep]mn±tï |snoous Ns[bouû] oï nï 36: 02
naï daï m m[n]ne|tï [ne]mï a ï F H±in[a j]eï neu®joeisï | eroo[u] NCinï [e]rÖ wou 54: 10
naF jeamou Nta|vÄ [ÜÜÜ] μï mï o ï [k] jï [e –––]| ÷1 lin.deest÷ er[ÜÜÜ a]lï la 46: 09
8 je›› (appositif)
s]hï q petevaumou|[te e]roF › jepec±s: pme±H|[sna]uÖ pe H±å±®±μ±å±œ±‰±q 52: 06
etepaei pe[nt]auHermh|neue μmoF jeapï [os]taths| HNkoouede jeû[al]dabawq| 51: 14
E±U±H±a evau|moutede eros HNtChpe| jez±‰±h H±raûgar Hμpeei|ran ereNgenea 52: 21
etμmï [a]u: evauÖ moute e|roou [j]eï kosmoï s jete› |fqoraï [e]bol Hitnpiwt| 50: 13
μmoF jeapï [os]taths| HNkoouede jeû[al]dabawq| auw on akaiaggelï [o]s ei 51: 15
NsnoF| eouNtaF μmau nï [our]an jene|brw etepaei pe[nt]auHermh|neue μmoF 51: 12
akaiaggelï [o]s ei ebol| [H]Nï tChpe jesaklaï sï nebrw|Cï [e] aFtamio Nsoou 51: 17
mNpaggeï los| evaumoute eroF je|h±l[–––]| mn [––– ai]|wn [––– 50: 26
10 ji prendre, recevoir
vÄ [antouei eb]oï l nCiNouhhb| n[se › ji eHoun N]nï vμve anon|de 38: 10
nau NCiûh±s jeNtwtN| n±net ji eH±oun NNvμve| epequsiasthrion 39: 19
HNouhpï [e] Hμpma| NtaF ji NteFmn[te]ro N› |HÄ hts= HNouhpe 53: 14
naggelos Hnmphoue| auw au ji noumeros epoua| HNμphoue: auw pejau 51: 22
nau| katapeuouwve ûoudas|de aF ji NHNHÄ omnt aFpa|radidou mï [mo]Fï 58: 25
© Copticherix, 12.2012 54
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
ji jpo
1 jo semer, planter
pejaF| NCiûh±s jeouatCompï e› | e › tjo ejNou[p]eï t[ra] Nseji|neu[kar]pos[: 44: 01
28 jw dire; chanter
pejaF naF: pwr∆| ebol μmoou: ta › jw erok N|μmusthrion NtmNtero| oucÖ 35: 24
etouaab: eis>|Hhhte aï ei jw erok Nmmu› |sthrion NtmNtero › › –| auw 45: 25
[narn]oï b ï e eroû: | alhqwsï [T j]w μmos nak< ûou|da jenï [ett]alequsia 56: 12
pejaF NCiûh±s jealhqws T| jï w mmoï [s nak] jepeeijwkμ| Ntï [––– 55: 27
pekHht≠ aï [FNka]tï e› › › | alhq[ws T jw μmos nak je]nï e ï k|H±aeo[u –––]w| 57: 01
mï m ï oei| HÄ Nï ou [H]amhn [T] jw mmï os nï hï |tï Nï j[e]mnlaoï [u]e ngenea 34: 15
et|joor auw etouaaï b| [H]aï mï hnï [T] j[w] mï mos nhtN je|[j]po nï iüm ï 37: 01
ate|tNvtort®: H±Öaï mhï n T jï w: | μmos nhtN jï eï Nouhï [hb] th|rouÖ 39: 07
μparanï : auÖ w o[n] TÖ jw| μmos nhtN jenï taus[H]aû| μparan 39: 11
oï udï e ouaHnNsï iüoï uÖ : Ham˙| T jw μmos n[ht]nï jeFna|He HNouCeph 42: 18
epaiwn etH±ipvwû| H[amh]n T jw μmos nhtN| j[emNarch] oï uÖ [de] 44: 08
pejaF NCiûh±s| jealhqwï s T jw μmos nhï |tN jenï siou eï ujwk ebo[l]| 54: 16
μmoF: HÄ aï mï hï nï | T [jw μ]mos nhtN jemN|lï aï ouÖ [e N]Cij 56: 09
eusmh esnhu ebol| HNtChpe eï [s] jï w μmos› | j[e –––] noC n|geï [nea ––– 57: 27
au]wï mï n ï tï [s]|noous NrÖ wme en jwï μmoï [s]| jeNouhhbne: auw oï uranï | 38: 04
Hipla|nh: a[u]w nï [e]tï jï w μmos je|anon HÄ nï H±isos naggelos› › | 40: 15
auw asvw|pe [Nqe NtaF › jo]os auw: | aFtï [amio] μpvorp=< mï fwsthr| 48: 03
μpeμto ebol mpaprosw|pon auw au joï os throu je|tNjoor auw μpevpeup±N±a| 35: 06
Ómpeu|p±N±a oua oua μpouCNeuna| joos jeou: aFei varoou N|kaiHÄ oou 37: 20
Nsiou etjwk| ebol NHwb nim: au joosgar| NNgenea NNrwme jeeis>|Hhhte 40: 18
ÜÜÜ[–––]| siou: auw naû Ntï e ï re[F jo]|ou NCiûhs aFbwk aF[ji Nûou]|das 42: 22
nï [anau e]rÖ oou: naû Ntere[F]| joou [NC]iüûh±s aFbwk| pejaF 44: 14
[ÜÜ]ÜÜÜ: nï aï ûÿde ntereF| jo[o]u aFlo HathF NCii±˙±s| vwï [r]p<de 36: 10
Nnouhhb et]μmau: | auw naû Nterou jï oï ouÖ aï [u]ka|rwou euvt®twr: pejaF| nau 39: 04
Nsiou mNNgenea: | auw nentau joou Nse|jokou ebol: tote sena|porneue 54: 23
pejaF naF NCiûø±U¶ ± å
± ±s| jeeka › jenaï ûÿ eroû nav N|H±ooï uÖ auw nFvae 36: 06
ebol Hitï N ï naiwn: | eï iüsHhhte au jeHwï [b] nï iüm erok| Fieiatk eHraei 57: 16
auwï eï [–––]| orÖ gï h auÖ wï eï › jï iüoua eroF HN|peuHht: i±˙±sde 34: 21
© Copticherix, 12.2012 55
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
jpio Cine
1 jouwt vingt
eb[ol]| μpmntsnoous Nf[wsthr]| Nï › jï out≠[a]Fï tï eï : Ü[–––]| 49: 08
1 Cwb faible
mpaiwn auÜÜ[ÜÜ au]w| nerwou au® › Cwb auÖ [w] nge|nea Nnaggelos auava]Hom› | 57: 06
1 Cin›› action de
ebï [o]l je[NFn]a› |jwHm an nt › Ciün ï mï [oove N]TÖ gï eï |nea eï tμmau al[la 43: 09
3 Cine trouver
Ómpeu|p±N±a oua oua μpou › CNeuna|joos jeou: aFei varoou N|kaiHÄ oou 37: 19
μpeFμto eb[ol]: μ|peF › CmComde eCwvt;ï [eH]o=un| eH±raF 35: 12
© Copticherix, 12.2012 56
Évangile de Judas - Index analytique des segments égyptiens
Cine Cij
3 Cwn±t s’irriter
pejaF j]eetbeou Nta[tetN| › Cwwnt≠ e]atNHap<thutï [N]| Ntooudeï 37: 26
nau jeetbeou apï vÄ tort®| Np › Cwnt petNnoute etN|HhtthutN auw nï [eF 34: 25
μmoF hdh apektap jise| auw pek Cwnt≠ aFmoU±H| auw peksiou aFjwbe auÖ |w 56: 23
1 Ceph se hâter
Tjw μmos n[ht]nï jeFna|He HNou › Ceph nï [Ci]pï stul|los nkrwm auw ntgenea| 42: 19
9 Chpe nuage
naggelos: ebol Hitnkai| › Chpe: auw auvwpe etpa|rastasis 47: 24
aFFiiatÏ eH±raei› | aFnau et Chpe Nouoûn au|w aFFwk eH±oun eros 57: 23
aï uÖ wï eisHhhte aFoï [uwnH e]|bol Nt Chpe NCioua[ggelos]| ereï [p]eï FH±o 51: 09
E±U±H±a evau|moutede eros HNt Chpe| jez±‰±h H±raûgar Hμpeei|ran 52: 20
on akaiaggelï [o]s ei ebol| [H]Nï t Chpe jesaklaï sï nebrw|Cï [e] aFtamio Nsoou 51: 17
au|swtm eusmh esnhu ebol| HNt Chpe eï [s]jï w μmos› | j[e –––] noC 57: 27
e|bol mNteFgenea paû e|teret Chpe Ntegnï [w]sis| NH±htÏ 50: 24
NCi|a±¶±å±μ±å±s HNtvorp= N › Chpe| Ntepouoûn taei eteμpes|laoue 48: 22
erok| Fieiatk eHraei n˚[n]aï u et › Ch|pi auw pouoûn etNï Hhts=: | auw Nsiou 57: 17
2 Cij main
[etjoH]m mNtsofia Nfqarth| [ÜÜ]tï › Cij Nta‹ s› tamierwme| [N]qï nhtos 44: 05
μ]mos nhtN jemN|lï aï ouÖ [e N] › Cij nï [r]wï me eï vÄ [a]F|mou [narn]oï bï e 56: 10
© Copticherix, 12.2012 57
Évangile de Judas - Index analytique des segments grecs
aganakti alhqws
2 aganakti s’indigner
etN|HhtthutN auw nï [eF –––]| aï u › agaï nï [ak]ti HÄ nï netnyuch| pï et[t]aï jrhï uÖ 35: 01
epaû NCineFmaqhths aï [u]|aï rjei n › aganakteï iü: auwï eï [–––]| orÖ gï h auÖ wï 34: 20
31 aggelos ange
jeû[al]dabawq| auw on akai › aggelï [o]s ei ebol| [H]Nï tChpe jesaklaï sï 51: 16
Ntegnï [w]sis| NH±htÏ mNp aggeï los| evaumoute eroF je|h±l[–––]| mn 50: 25
[–––]am| auw pejaF naF NCipï [agge]los| jeerepekwnÓ vwp[e] euhpe| 53: 05
Ntpe mNï [p]kï aH mNn| aï ggelos s=voo[p N]Citgene|aï etμmau 57: 14
Hnteei|sarxï : HNNgenea NN agge|l[os: ] pnouÖ tï eï dï eï 54: 07
nerwou au®Cwb auÖ [w] nge|nea Nn aggelos auava]Hom› | auw mpeqoou 57: 07
ÜÜÜ[ÜÜ] nï |tanaau Hntepla[nh] NN ag|gelos: pejaF nau [N]Cï iihs| 41: 12
N|ouoeiv nim Hμpaiwn mN: |Nn aggelos etouaab: eis>|Hhhte aï eijw erok 45: 24
[–––]| auw kï aï tï apine nï p ï [eei ag]|gelos: aFouonÓtï [genea]| nafqartos 49: 04
aFoï [uwnH e]|bol NtChpe NCiou a[ggelos]| ereï [p]eï FH±o vouokrÖ [wm] 51: 09
auw pejaF jeï {je}mareF|vwpe NCiou aggelos eta|parastasis: auw aFei ebol| 47: 17
au|wï pï ejaF jemarouvwpe: | N[CiH]n aggelos euvμve: | n[aF: au]w auvwpe 48: 07
tote pejaF nCiü|sakla[s] NneF aggelos je: |marÖ ntamio nourwmeï 52: 15
[e]uH±i|jNnetNsiou mNnetï [N a]gge|los eauvrpjwk ebolï [μ]mï au| 41: 05
[NHht]Ï| paû eteμpebal n › a[ggelo]sï › | nï aï u Ö eï rÖ oF: oude 47: 10
Ntepouoûn taei eteμpes|laoue n aggelos nau eros| HNnaû etoumoute eroou| 48: 24
aFei ebol| HNtekloole NCiounoC n ag|gï elos pautogenhs pnou|te μpouoûn auw 47: 19
jemarouvwpe Nï [CimNt]|snoous n aggelos: [eu®e]ro| ejNpecaos 51: 06
auw naû aujpo μmntsno|ous n aggelos Hnmphoue| auw auji noumeros epoua| 51: 21
narcwn| mNpmntsnoous n aggelos| jemarepoua poua μmwtN| › › › – 51: 25
nebrw|Cï [e] aFtamio Nsoou n aggeloï s ï | auw saklas etparastasis| auw 51: 18
[e®e]ro eHraû ejwF› | mNHNtba n aggelos nath|pe euvμve auw qete taei| 48: 14
eï jwï ou au|w aFtamio nau NHNtba n ag|gelos nathpe eteuHuph|resia: auw 48: 19
ge]nea| [–––]eï N: |[Tou N] aï ggelos: pvorp<|[pe s]hï q petevaumou|[te 52: 04
auw auvw|pe etbhtÏ NCikaiFtoou| n aggelos: ebol Hitnkai|Chpe: auw auvwpe 47: 23
etpa|rastasis μpautogenhs: | n aggelos: auw pejaF: | NCï iüpï [a]uto[genhs 47: 26
paï [û] eï te|μpeslaoue Ngenea N [ag]gï e|los nau epeFvi ere[pn]oï C| 47: 07
μmos je|anon HÄ nï H±isos n aggelos› › | auw Ntooune Nsiou etjwk| ebol 40: 16
[o]ude mï nlaoue nï sï tratia n ag|gelos NNsiou naï ®ero ejNtge|nï ea 37: 04
mNoumnt|[noC n]sï tratia n aggelos n|[a]tï hpe eueoou mNouvμ|[ve 50: 05
nhtN| j[emNarch] oï u Ö [de] mï [N ag]gï elosï | [oude mNd]unamis: navnau| 44: 09
1 aqanatos immortel
ebol HN|paiwn Nt∫±å±®±∫˙
± ±¬w
± p › aqa|natos auw pentaFtaouok| paû 35: 18
1 akaqarsia impureté
mNnetnh|steu[e]: a[u]w pkeseepe n › a|kaqar[si]a H[i]aï noï mia: Hipla|nh: a[u]w 40: 13
© Copticherix, 12.2012 58
Évangile de Judas - Index analytique des segments grecs
alla afqartos
12 alla mais
tï ge|nea nï nï rwm[e et]nï HÄ ht[ou] › alla| ouebol HNt[ge]nï ea Nï [nin]oC 37: 11
wØ pme±Hmnt≠i±g‹ N› daimwn| alla vaje H±wwk< taanece| μmok< pejaF 44: 22
pejaF j]eeeisw|be N[swt]nï aï [n: al]lï aï nï sï aï tï epï lï a|nhï nï nï sï iüoï u 55: 18
[n]sop< maï FouonHÏ eneF|maqhths alla NH±rot › –| vauÖ He eroF HNteumhte| 33: 20
an| vat[ge]nea μfqarth alla| vatï gï [e]nï ea etjoor auwï | 42: 12
μpaei an| HNï [pe]tï Nouwï v Ä alï lï a HNpaû| eï [Fnaj]iüsmou 34: 09
na®ero μmau an oude peH±o|ou: alla eunawH±eratou N|ouoeiv nim Hμpaiwn 45: 22
mN]N|saouoeï iüvÄ ÜÜÜÜÜÜÜ[ÜÜÜ]› | alla NtaFei etsï oï μppa[ra]dei|sos 43: 06
eCwvt;ï [eH]o=un| eH±raF NneFbaï l: aï lï lï aï NtaF|kteH±raF epaH±ou: 35: 13
oucÖ HÄ iün ï aï jeekebwk emau| alla jeï eï keavaH±om NHouo| 35: 27
jï [e –––]| ÷1 lin.deest÷ er[ÜÜÜ a]lï la jï eekevwpe e|kav[aHo]m NH±ouo 46: 11
N]TÖ gï eï |nea eï tμmau al[la –––]|pe jneneH nvaeï [neH: pe]|jaF 43: 10
6 Hamhn amen
mï m ï oei| HÄ Nï ou › [H]amhn [T]jw mmï os nï hï |tï Nï 34: 15
etbetgenea et|joor auw etouaaï b| [H]aï mï hnï [T]j[w] mï mos nhtN je|[j]po 37: 01
NCiûh±s jeetbeou ate|tNvtort®: H±Öaï mhï n Tjï w: | μmos nhtN 39: 07
[b]wï k eH±raû epaiwn etH±ipvwû| H[amh]n Tjw μmos nhtN| j[emNarch] 44: 08
raste sena®|baï [san]ise μmoF: HÄ a ï m ï h ï nï | T[jw μ]mos nhtN 56: 08
ejws]| oï udï e ouaHnNsï iüoï uÖ : › Ham˙| Tjw μmos n[ht]nï jeFna|He HNouCeph 42: 17
1 anece supporter
alla vaje H±wwk< ta › anece| μmok< pejaF naF NCiûou|das 44: 22
2 anomia transgression
eueire nou|mhhve Nnobe Hi › anomia› › | [au]w nrwme etwH±erÖ [atou| 38: 23
a[u]w pkeseepe na|kaqar[si]a H[i] aï noï mia: Hipla|nh: a[u]w nï [e]tï jï w μmos 40: 14
1 aHoratos invisible
nau epeFvi ere[pn]oï C| μpï na
± nï › aï Ho
Ö± ï rÖ a ï [t]oï nï [NHht]Ï| paû 47: 09
1 apostaths rebelle
etepaei pe[nt]auHermh|neue μmoF je › apï [os]taths| HNkoouede jeû[al]dabawq| 51: 14
1 artokopos boulanger
ngenea| [o]ude mNvCom nou › artoko|[p]os e®trefe Ntektisis| tï hï rÖ s= 41: 25
1 artos pain
euHmï oos [e]uÖ ®euca|risti ejnp › aï r Ö toï sï [aF]swbï e ï | Nmaqhth[sde] pejau 34: 02
1 arciereus grand–prêtre
aukï rÖ μrμ[de]| nCï iün ï [e]uÖ › aï rjiereus jeNta[F]|bwk< [eHo]uÖ n ï 58: 10
4 autogenhs né de soi–même
Nfw|sthr eï tï nemaF: μp › autï oï |genhsï mNpeFvFesnoï |ousï Nnaiwn: 50: 16
auw auvwpe etpa|rastasis μp autogenhs: | naggelos: auw pejaF: | 47: 25
naggelos: auw pejaF: | NCï iüpï [a]uto[genhs je]mï areF|vwpï [e] 48: 01
HNtekloole NCiounoC nag|gï elos p autogenhs pnou|te μpouoûn auw auvw|pe 47: 20
5 afqartos immortel
aFouonÓtï [genea]| n › afqartos Ns±˙±q eb[ol]| μpmntsnoous 49: 06
Nfwï sthrÖ HNtgen[ea n] a› |fqaï rtosï Hμpou[w]vÄ μpe|p±N±a 49: 10
alla| vatï gï [e]nï ea etjoor auwï | n › afq[a]rÖ ton jetgenea|gar etmmau μpelaoue| 42: 14
ebol Nfwsthï r Ö Hntge|nea n afqarton [H]mï pou|wï v μpep±N±a 49: 15
nCiü|pvrpNrwme: mNneF|dunamis n afqarton: | paiwnde NtaFouwnÓ e|bol 50: 21
© Copticherix, 12.2012 59
Évangile de Judas - Index analytique des segments grecs
basanize genos
1 basanize tourmenter
pet®: |fo[rei] μmoû raste sena®| › baï [san]ise μmoF: HÄ a ï m ï h ï n ï | T[jw μ]mos 56: 08
1 bohqi secourir
pe]jï aï uÖ nï a ï [F]| j[ep]jï±sï › bï ohqi eron auw| N[kt]oujï oï nï : pejaF 42: 04
+
10 gar en effet
kna®Houo eroou th|rou prwme › gar etrfo|rei μmoei knarqusiase| μmoF hdh 56: 20
NHouo| jeouNkaiouÖ [a] garÖ [n]aï vwpeï | epekma Hi±naï 36: 01
eros HNtChpe| jez±‰±h H±raû gar Hμpeei|ran ereNgenea throu vi|ne 52: 21
HNte› |prose[u]ch neu®H±ote gar| HhtÏ mï plaospe jeneFN|tootou throu 58: 16
etjoor auwï | nafq[a]rÖ ton jetgenea| gar etmmau μpelaoue| mpolï [e]mios errr[o 42: 15
eHoun e|phei Ntaknau eroF jepto|pos gar etμmau NtoF pe|touareH eroF 45: 18
sï wtμ Hwt on eroû: aeinauÖ | gar eunoC NH±oroma: ûh±sde| 44: 18
annau erok< HNourasou| annau gar eHNnoC NrÖ a[sou| Nneei]ouvh 37: 23
Nsiou etjwk| ebol NHwb nim: aujoos gar| NNgenea NNrwme jeeis>|Hhhte 40: 18
nï Cï il
ü ï a ï oï [ue] Nï r Ö w ï |me Fvoop< gar NCio[un]oï C nai|wn auw ouatarhjÏ 47: 05
2 genos race
oï nte qe| oï uÖ nï [ÜÜÜ]Ünï Ü [–––] mp › genos| [etjoH]m mNtsofia Nfqarth| 44: 03
μppa[ra]dei|sos μpnoute auw pï [ge]nï os| etnamoun ebï [o]l je[NFn]a› |jwHm 43: 07
© Copticherix, 12.2012 60
Évangile de Judas - Index analytique des segments grecs
gnwsis Hebdomas
2 gnwsis connaissance
mNteFgenea paû e|teretChpe Nte › gnï [w]sis| NH±htÏ mNpaggeï los| 50: 24
pnouÖ tï eï dï eï aï Fï tï [r]eï u|Nï [t]eï gnwsis naï daï m m[n]ne|tï [ne]mï a ï F H±in[a 54: 09
1 grammateus scribe
neounHoï |eined[e μmau] Nne › grammaï |teus eï uparathrei jeeueï |amaHtï [e] 58: 13
1 daimwn démon
k®gumna|ze wØ pme±Hmnt≠i±g‹ N› › daimwn| alla vaje H±wwk< taanece| μmok< 44: 21
+
43 de or, mais
n|[a]tï hpe eueoou mNouvμ|[ve eï ti] › de HNparqenos› › | [on μp]n±a eueï [o]ou 50: 07
auw netna|vÄ wï pï eï vÄ abol ouhpe de| [n]sop< maï FouonHÏ eneF|maqhths alla 33: 18
NHe]bï domas sNte| HNko[oue] dï e eu®qusiase N|neuvhre μminμmoou: 38: 16
μmoF jeapï [os]taths| HNkooue de jeû[al]dabawq| auw on akaiaggelï [o]s 51: 15
mNneu[s]tï ere|wma[: ] pmhhve de Nnatmou| etμmï [a]u: evauÖ moute e|roou 50: 11
jeNouhhbne: auw oï uranï | ounoumhhve de proskarÖ |terÖ e ï i {epeqï usiasthri} 38: 06
HNNgenea NNagge|l[os: ] pnouÖ tï eï dï eï aï Fï tï [r]eï u|Nï [t]eï gnwsis naï daï m 54: 08
nn|rwme nau euvμve epeu|vap: pnoC de NtaFoue±H|saHnegabrihl eT Nnep±N±a| 53: 22
nabal navÄ [vitÏ] an| nereHNnoC de Nrwme kï [w]te| eroFpe auw 45: 05
NNreFHatb|v[hr]eï kaiouÖ a deï nnreFï nko|kte mNHoo[ut]: 40: 11
lo eF|nau [e]ûÿh±s: Nteunou de as|vwï [pe NCioukatastasia]| 58: 06
nï |teFpï [ro]sï euchï : neounHoï |eine d[e μmau] Nnegrammaï |teus eï uparathrei 58: 13
pdiakonos| Nteï planh: pjoeis de e>|toueHså±Hne paû eto Nj±s| 40: 23
μpeFμto eb[ol]: μ|peFCmCom de eCwvt;ï [eH]o=un| eH±raF NneFbaï l: 35: 12
μpe|p±N±a pevFesn[oou]s de Hw|ou μfw[s]thr a[uo]uonÓ|t±x ebol 49: 12
naiw=| mï N ï nsws de aF[swb]e NCiûh±s| pejaF 55: 14
vouokrÖ [wm] ebol| peFeinï e de e[F]joï [H]mï NsnoF| eouNtaF μmau 51: 11
mNneF|dunamis nafqarton: | paiwn de NtaFouwnÓ e|bol mNteFgenea paû 50: 22
ejnpaï rÖ toï sï [aF]swbï e ï | Nmaqhth[s de] pejau nï a ï Fï [je]|pså±H etbeou kswbe 34: 03
μmoou: neuswmamen| senamou neuyuch de se|natanH±oou auw NseFitou| eï HÄ raû: 43: 21
an Ntaouo| μpeFran> ûh±s de eFsooune| jeFmeoue epkeseepe et|jose 35: 21
eï jï iüoua eroF HN|peuHht: i±˙±s de NtereF|nau eteuÖ mntï <aï qï hï tï [pejaF]| 34: 22
aeinauÖ |gar eunoC NH±oroma: ûh±s de| NtereFswtμ aFswbe pe|jaF naF 44: 18
μpe|caos mï [N]amNte: | ûoudas [de] pï ejaï F n{i}ûh±s je|eunar[o]uÖ Ce 54: 13
NtoFpe pekï siou› | ûoudas de aFFiiatÏ eH±raei› | aFnau etChpe 57: 22
aFouwv∫ nau| katapeuouwve ûoudas| de aFji NHNHÄ omnt aFpa|radidou mï [mo]Fï 58: 25
Nouoeiv mNnekvhï r Ö e: | ûoï uÖ dï as de pejaF Nûs= [jea]vÄ : |pe pï eHouo 53: 08
se|natako mNneuktisma: | ûoudas de pejaF Nûh±s jeH±i eu|narou 55: 23
semoutï e eros| Nneuran: [sa]kla de μpÏ|oueHÄ [saHne –––]Ü jpo| eimhï [ti 52: 25
Hwb nï im eï [uH]oou ntokï | de kna®Houo eroou th|rou prwmegar 56: 19
Ntokpe pmaqhths Nûs=| NtoF de aFouwv∫ nau| katapeuouwve ûoudas|de 58: 23
nrÖ wme se|namou NCineuyu[c]h naï iü dï eï | Ntoou Hotan euvanjwk| eï bï oï lï 43: 16
Ntgeneï |a [ÜÜ]ÜÜÜ: nï aï ûÿ de ntereF|jo[o]u aFlo HathF NCii±˙±s| 36: 09
n[seji eHoun N]nï vμve anon| de [ne]npro[ska]rÖ teripï e› › › | pej[a]Fï 38: 11
jeHNav μmi|nene nï [irwme] Ntoou de| pejauÖ [jeHoei]nï emen eu|nhst[eue 38: 13
auw kaï taqikwï [n]| Ntoou de auplassa n屶±å±m| auw teFsÓime 52: 18
e]atNHap<thutï [N]| Ntoou deï pï [eja]uÖ [jean]nï aï [u]| eunoC nhï [û] 38: 01
Nï [–––] aukï rÖ μrμ [de]| nCï iünï [e]uÖ aï rjiereus 58: 09
[H]nï teu|parabasis: aumouÖ [te] de: | epmNï tï sï nï o ï o ï us mï [ma]qh|tï hs 33: 13
auw teFsÓime E±U±H±a evau|moute de eros HNtChpe| jez±‰±h H±raûgar 52: 20
Nteroï uÖ sï wï tï mï [d]eï : | epaû NCineFmaqhths aï [u]|aï rjei 34: 18
aFlo HathF NCii±˙±s| vwï [r]p< de ntereFvwpe| aFoï uÖ [w]nï HÄ eï bï oï lï 36: 11
eï ujwk ebo[l]| ejNnaei throu Hotï an dï eï | eFvanjwk ebol NneFou|oeiv 54: 18
1 diakonos diacre
Ntootou nouh|hb etepaeipe p › diakonos| Nteï planh: pjoeisde 40: 22
1 dikaiosunh justice
euÖ [moo]vÄ eï | HNteHih nt › dikaios[u]nï h: | Hnkooue eumooveï 33: 11
3 dunamis puissance
NHhtÏ nCiü|pvrpNrwme: mNneF| › dunamis nafqarton: | paiwnde NtaFouwnÓ 50: 21
Nï Com etï [–––] oude la|oue N › dunamï [is –––]wn naû| etetNo Nrro 37: 15
oï uÖ [de] mï [Nag]gï elosï | [oude mN d]unamis: navnau| [eμma et]mï m ï aï u Ö : 44: 10
© Copticherix, 12.2012 61
Évangile de Judas - Index analytique des segments grecs
eimh Hikwn
2 exousia autorité
Nï [nin]oC N|rÖ wï mete: eÜ[–––]e n › exou|sï iüaï Nï Com etï [–––] oude la|oue 37: 13
Nto]oï uÖ aï uÖ T|[nau ou] eï xousia mNoumnt|[noC n]sï tratia naggelos 50: 04
2 epikali invoquer
ej]Npequsiasthrio[n eu®| › e]pï ikalei epekï rÖ [an› › › ]| aï u Ö w 38: 26
etmmau eï [u®] epi|kaleï [i] μparanï : auÖ w o[n] TÖ jw| 39: 10
1 Hermhneue interpréter
nï [our]an jene|brw etepaei pe[nt]au › Hermh|neue μmoF jeapï [os]taths| HNkoouede 51: 13
1 euaggelion évangile
nï au› › › | › › › › › – › › › – › › › – › › › › › –| p › euagï gï elion| Nûÿoudas 58: 28
1 eusebhs pieux
eroF NCi‹ N› genea› | N[N] › eï usebhsï : mnNsapaû› | ouÖ [n]kï airwmï e 40: 07
1 eucaristeue remercier
eusoouH euHmï oos [e]uÖ ® › euca|risti ejnpaï rÖ toï sï [aF]swbï eï | 34: 01
1 eucaristia reconnaissance
etbeou kswbe nï sï atï [en]| › eucaristia hï ntanrou p[aû]| petesve: 34: 05
1 zwh vie
evau|moutede eros HNtChpe| je › z±‰±h H±raûgar Hμpeei|ran ereNgenea 52: 21
1 h ou
etbeou kswbe nï sï atï [en]|eucaristia › hï ntanrou p[aû]| petesve: aFouwvÏ 34: 05
1 hdh déjà
etrfo|rei μmoei knarqusiase| μmoF › hdh apektap jise| auw pekCwnt≠ aFmoU±H| 56: 22
3 qnhtos mortel
oude mNlaï oue| njpo nrwme nï › qnhï toï s nav|ei nμmas jï e[tg]ene[a 37: 07
[ÜÜ]tï Cij Nta‹ s› tamierwme| [N] qï nhtos Nteneuyuch| [b]wï k eH±raû 44: 06
an NCipejpo Nrw[m]e nimï | N qnhton: ebwk eHoun e|phei Ntaknau eroF 45: 16
4 qusia sacrifice
Nt∫nooue etou|eine μmoou eHoun N › qusia| NtatetNnau erooune: e|tepmhhvepe 39: 26
μpeuvwï wï tï [e]vÄ [a]uÖ mouÓ nCi|nï e qus[ia Nnouhhb et]μmau: | auw naû 39: 03
μmos nak< ûou|da jenï [ett]ale qusia eHÖÄrÖ aï ûÿ| nsaklaï [s –––]ou throu| 56: 13
jeeis>|Hhhte apnoute vepte|tN qusia Ntootou nouh|hb etepaeipe 40: 21
3 qusiase sacrifier
prwmegar etrfo|rei μmoei knar › qusiase| μmoF hdh apektap jise| auw 56: 21
sNte| HNko[oue]dï e eu® qusiase N|neuvhre μminμmoou: HN|kooue 38: 16
[nau N]Ciûh±s jeH±w erw|tN N quÖ [siase nï H Ä n ï [t]eï [bno]ou|eï 41: 02
7 qusiasthrion autel
n±netji eH±oun NNvμve| epe › qusiasthrion Ntate|tNnau eroF: 39: 20
{epeqï usiasthri} epe| quÖ [sia]sthï [ri]on eï tμmau› › › | vÄ [antouei 38: 08
[au]w nrwme etwH±erÖ [atou| ej]Npe qusiasthrio[n eu®|e]pï ikalei 38: 25
th|rouÖ eï tï wH±eratï ou ejï [Npe] qu|siasthrionï etmmau eï [u®]epi|kaleï [i] 39: 09
etetNplaï na| μmoF ejNp[e] qu[si]aï sï thrÖ iü|oï nï etmï [ma]uÖ 40: 01
Ntatï eï [tNtaloou eHr]aû| HIjNpe qusiasthï [ri]onï [e]uH±i|jNnetNsiou 41: 04
eunoC nhï [û] eï [reoun]oï Cï n › qu[si]|asthï rÖ [ion NHhtÏ au]wï 38: 02
© Copticherix, 12.2012 62
Évangile de Judas - Index analytique des segments grecs
Hina meros
1 Hisos égal
a[u]w nï [e]tï jï w μmos je|anon HÄ nï › H±isos naggelos› › | auw Ntooune Nsiou 40: 16
4 karpos fruit
etjo ejNou[p]eï t[ra] Nseji|neu › [kar]pos[: tae]ûÿ oï nte qe| 44: 02
naï [F jeHrabb]ei: | jeav N › karpos peï [te]oï uÖ ntasF| NCiteeigenea: 43: 13
[a]uÖ twCe| Hmparan NHNvÄ [h]n nï a ï t kar|pos auw HNouvipï eï : | pejaF nau 39: 16
an et[––– p]hï gï hï mï p ï |vhn N[at kar]pï oï sï [Hμpka]ûÿ|ros mpeeiaiwn 43: 03
6 kata›› selon
NneFaggelos je: |marÖ ntamio nourwmeï › [ka]|tapine auw kaï taqikwï [n]| Ntooude 52: 16
e|tμmau [–––]| qikwn [–––]| auw kï aï tï apine nï pï [eeiag]|gelos: 49: 04
mï p ï eï v Ä F ï esnoous μfwsthr| auw katapoua poua› › : | [μmoou Tou 49: 25
nourwmeï [ka]|tapine auw kaï taqikwï [n]| Ntooude auplassa 52: 17
Nûs=| NtoFde aFouwv∫ nau| katapeuouwve ûoudas|de aFji NHNHÄ omnt 58: 24
naiwn μpmNt|snoous μfwsthr auw| › kataaiwn nim soou nou|ranos jeeuevwpe 49: 21
1 katastasia contestation
Nteunoude as|vwï [pe NCiou › katastasia]| HN[Nûo]uÖ d ï a ï ûÿ 58: 07
2 kosmos univers
nμ|mau eμmuÖ sï thri[o]nï etHi|jNp › kosmos auw netna|vÄ wï pï eï vÄ abol ouhpede| 33: 17
etμmï [a]u: evauÖ moute e|roou [j]eï › kosmoï s jete› |fqoraï [e]bol Hitnpiwt| 50: 13
1 ktisis création
nouartoko|[p]os e®trefe Nte › ktisis| tï hï rÖ s= eqaro[s Ntpe] auw| n[aû 41: 26
1 ktisma créature
auw naû throu se|natako mNneu › ktisma: | ûoudasde pejaF Nûh±s jeH±i 55: 22
1 laos peuple
neu®H±otegar| HhtÏ mï p › laospe jeneFN|tootou throu H±wspro|fhthï s 58: 17
13 maqhths disciple
jeekrou Ntok μpeeima| Ntokpe p › maqhths Nûs=| NtoFde aFouwv∫ nau| 58: 22
n[aû Nterouswt]μ eroou| Nï [Ciμ maqhths pe]jï aï uÖ nï a ï [F]| j[ep]jï±sï 42: 03
ouhpede| [n]sop< maï FouonHÏ eneF| maqhths alla NH±rot › –| vauÖ He eroF 33: 20
etmNï tnoute ntereFï |Cï [wv]tï eï neF maqhths› | eusoouH euHmï oos 33: 27
aFoï uÖ [w]nï H Ä eï bï oï lï NneF maqh|thï sï : auwï pejau naF jepsa[H]| 36: 12
Ngenea esouaab: pejau| naF NCineF maqhths je: |pjoûs avte tnoC Ngenea| 36: 18
epaû NCineF maqhths aï [u]|aï rjei naganakteï i:ü auwï 34: 19
Nterouswtμ enaû NCinï eF| maqhths auvtort® Ómpeu|p±N±a oua oua 37: 18
eu|ouonH ebolï [nau: pejau N|CineF maqh[ths jepj±s t]oï uÖ |bon [e]bol Hnn 41: 10
auw aFvwpe HNToudaia| vaneF maqhths nouH±o|[o]uÖ aï Fï HÄ e eroou 33: 23
ejnpaï rÖ toï sï [aF]swbï eï | N maqhth[sde] pejau nï a ï F ï [je]|pså±H 34: 03
aumouÖ [te]de: | epmNï t ï sï nï o ï oï us mï › [ma]qh|tï hs aï Farjï [ei] nva[j]e nμ|mau 33: 14
eroû Hμforo|mï aï erepmntsnoous m ma|qhths H±iwne eroeï iü se: |pht [Nswei 44: 25
+
4 men certes
Nï t ï m ï NtrÖ wï [m]eï : | auw Ho=ûne › men euÖ [moo]vÄ eï | HNteHih 33: 10
Ntooude| pejauÖ [jeHoei]nï e men eu|nhst[eue NHe]bï domas sNte| 38: 14
eimhûoudas [pis]kï a|riwths: aFCmCom menï [e]wï |Herat±ïF μpeFμto eb[ol]: 35: 10
pwrj e|bol μmoou: neuswma men| senamou neuyuchde se|natanH±oou auw 43: 20
© Copticherix, 12.2012 63
Évangile de Judas - Index analytique des segments grecs
mhpote parqenos
1 mhpote ne..jamais ?
› › › –| pejaï [F] nï Ciûoudas jepså±H › mh|poï tï e H±w pasperma Hupotas|sï [e] 46: 05
3 musthrion mystère
aï Farjï [ei] nva[j]e nμ|mau eμ › muÖ sï thri[o]nï etHi|jNpkosmos auw 33: 16
pwr∆| ebol μmoou: tajw erok N|μ musthrion NtmNtero| oucÖ HÄ iünï aï 35: 25
etouaab: eis>|Hhhte aï eijw erok Nm mu› |sthrion NtmNtero › › –| auw 45: 25
2 nhsteue jeûner
nnreFï nko|kte mNHoo[ut]: mNnet › nh|steu[e]: a[u]w pkeseepe na|kaqar[si]a 40: 12
Ntooude| pejauÖ [jeHoei]nï emen eu| nhst[eue NHe]bï domas sNte| HNko[oue]dï e 38: 15
1 oikoumenh monde
etr]eï oukrhnh wvm| μp[ekrwm] nt › oikoumenh| th[rs=: oud]e ouphgh 41: 17
1 orgh colère
naganakteï iü: auwï eï [–––]| › orÖ gï h auÖ wï eï jï iüoua eroF HN|peuHht: 34: 21
2 Horoma vision
naF NCiûou|das jeaûnau eroû Hμf › ~oro|mï aï erepmntsnoous mma|qhths H±iwne 44: 24
Hwt on eroû: aeinauÖ |gar eunoC N › H±oroma: ûh±sde| NtereFswtμ aFswbe 44: 18
2 Hotan lorsque
NCineuyu[c]h naï id
ü ï eï | Ntoou › Hotan euvanjwk| eï bï oï lï mpeouoeiv 43: 17
eï ujwk ebo[l]| ejNnaei throu Hotï andï eï | eFvanjwk ebol NneFou|oeiv 54: 18
13 oude et ne..pas, ni
mpolï [e]mios errr[o ejws]| › oï udï e ouaHnNsï iüoï uÖ : Ham˙| Tjw μmos 42: 17
mNpoø±H: | na®ero μmau an oude peH±o|ou: alla eunawH±eratou 45: 21
wvm| μp[ekrwm] ntoikoumenh| th[rs=: oud]e ouphgh HN|ou[polis m]nvCom μos 41: 18
nexou|sï iüaï Nï Com etï [–––] oude la|oue Ndunamï [is –––]wn naû| 37: 14
ÜÜÜ[ÜÜ] erwou| [––– o]ude mN|vÄ [Cï o ï m ï etr]eï oukrhnh wvm| 41: 15
throu ei|[mh]ti etme‹ H› sNte ngenea| [o]ude mNvCom nouartoko|[p]os e®trefe 41: 25
aï [n etgenea] eï tï μï mau| [o]ude mï nlaoue nï sï tratia nag|gelos 37: 04
naï ®ero ejNtge|nï ea etμmau: oude mNlaï oue| njpo nrwme nï qnhï toï s 37: 06
H[amh]n Tjw μmos nhtN| j[emNarch] oï uÖ [de] mï [Nag]gï elosï | [oude 44: 09
oï uÖ [de] mï [Nag]gï elosï | [oude mNd]unamis: navnau| [eμma 44: 10
p[e]|jaF nau eeiswbe NswtN| an [ou]de etneï ire μpaei an| 34: 08
oude μp[eme]oï ue| NHht vapÏ oude mï poumou|te eroF Nlaoueï [N]ran› › › | 47: 12
na[ggelo]sï › | nï a ï uÖ eï rÖ oF: oude μp[eme]oï ue| NHht vapÏ oude 47: 11
3 ouranos ciel
mNou|[vμv]eï nnaï iüwn throu mN|nï › [o]uranos mNneu[s]tï ere|wma[: ] pmhhvede 50: 10
jeeuevwpe NCi|vFeï snoous n › ouranos: | mï pï eï vÄ Fï esnoous μfwsthr| auw 49: 23
μfwsthr auw| kataaiwn nim soou n ou|ranos jeeuevwpe NCi|vFeï snoous 49: 21
1 parabasis transgression
Hnkooue eumooveï [H]nï teu| › parabasis: aumouÖ [te]de: | 33: 13
1 paradidou livrer
ûoudas|de aFji NHNHÄ omnt aF › pa|radidou mï [mo]Fï nï au› › › | › › › › › – › › › – 58: 25
1 paradisos paradis
alla NtaFei etsï o ï μp › pa[ra]dei|sos μpnoute auw pï [ge]nï os| 43: 06
1 parathri observer
μmau] Nnegrammaï |teus eï u › parathrei jeeueï |amaHtï [e] mmoF H±raû 58: 14
1 parqenos vierge
eueoou mNouvμ|[ve eï ti]de HN › parqenos› › | [on μp]n±a eueï [o]ou 50: 07
© Copticherix, 12.2012 64
Évangile de Judas - Index analytique des segments grecs
parHista proswpon
1 petra rocher
jeouatCompï e› | etjo ejNou › [p]eï t[ra] Nseji|neu[kar]pos[: tae]ûÿ 44: 01
2 phgh source
ntoikoumenh| th[rs=: oud]e ou › phgh HN|ou[polis m]nvCom μos e|etsio 41: 18
NtaF|ei an et[––– › p]hï gï hï mï pï |vhn N[atkar]pï oï sï 43: 02
1 plasse façonner
auw kaï taqikwï [n]| Ntooude au › plassa n屶±å±m| auw teFsÓime E±U±H±a 52: 18
1 polemios ennemi
jetgenea|gar etmmau μpelaoue| m › polï [e]mios errr[o ejws]| oï udï e 42: 16
1 polemisths combattant
N|siou plana mNpeeiTou μ › po|lemisths auw naû throu se|natako 55: 20
1 polis ville
th[rs=: oud]e ouphgh HN|ou › [polis m]nvCom μos e|etsio nï ngenea throu 41: 19
2 porneue se prostituer
ouÖ [n]kï airwmï e naparista N|nï [reF › p]oï [r]nï eï [ue: ] auw kaioua| 40: 09
Nse|jokou ebol: tote sena| porneue HNparan auw| NsemououÖ [t] 54: 25
1 proswpon visage
auw nFï wHerat±F| μpeμto ebol mpa › prosw|pon auw aujoï os throu je|tNjoor auw 35: 05
© Copticherix, 12.2012 65
Évangile de Judas - Index analytique des segments grecs
profhths fulh
1 profhths prophète
mï plaospe jeneFN|tootou throu H±ws › pro|fhthï s auw auTpeuou|oû eûoï udas pejau 58: 18
1 sarx chair
Nt[a]tNtreFou‰±H Hnteei| › sarxï : HNNgenea NNagge|l[os: ] 54: 07
1 sofia sagesse
[–––] mpgenos| [etjoH]m mNt › sofia Nfqarth| [ÜÜ]tï Cij Nta‹ s› tamierwme| 44: 04
1 stegh toit
kï [w]te| eroFpe auw neou‹ NtÏou› › steghï nï oï u|oï tepe NCiphei etμmï [au]: 45: 06
3 sterewma firmament
throu mN|nï [o]uranos mNneu › [s]tï ere|wma[: ] pmhhvede Nnatmou| 50: 10
auw katapoua poua› › : | [μmoou Tou N › st]eï rÖ ewma| [jeeuevwpe] nCit±x: | 50: 01
[jeeuevwpe] nCit±x: | [N sterewma: Nto]oï u Ö aï uÖ T|[nau ou]eï xousia 50: 03
2 stratia armée
eï tï μï mau| [o]ude mï nlaoue nï › sï tratia nag|gelos NNsiou naï ®ero 37: 04
ou]eï xousia mNoumnt|[noC n] sï tratia naggelos n|[a]tï hpe eueoou 50: 05
1 stulos colonne
n[ht]nï jeFna|He HNouCeph nï [Ci]pï › stul|los nkrwm auw ntgenea| etμmau nakim 42: 19
1 swma corps
Ntepep±N±a pwrj e|bol μmoou: neu › swmamen| senamou neuyuchde se|natanH±oou 43: 20
1 teleios parfait
mï aï [reFr]pï aï rÖ a ï g ï eï μprw|[me] nï › telios auw nFï wHerat±F| μpeμto ebol 35: 04
1 tolma oser
throu je|tNjoor auw μpevpeup±N±a| › tolma ewH±eratÏ μ[peF]μ>|tï o ebol 35: 08
3 tote alors
auw Nvorp ejN|pecaoï [s]: › tote pejaF nCiü|sakla[s] NneFaggelos 52: 14
par|[cwn] eï FFwte ebol: [au]w to|tï e Fnajise NCipï tï [u]pos: | ntnoC 57: 10
auw nentaujoou Nse|jokou ebol: tote sena|porneue HNparan auw| 54: 24
1 trefe nourrir
[o]ude mNvCom nouartoko|[p]os e® › trefe Ntektisis| tï h ï rÖ s= eqaro[s Ntpe] 41: 26
1 Huphresia service
nau NHNtba nag|gelos nathpe eteu › Huph|resia: auw neFvoop NCi|a±¶±å±μ±å±s 48: 20
1 Hupotasse soumettre
jepså±H mh|poï t ï e H±w pasperma › Hupotas|sï [e] nnarcwn aFouwv∫ NCi|ûs= 46: 06
2 fqartos corruptible
[–––] mpgenos| [etjoH]m mNtsofia N › fqarth| [ÜÜ]tï Cij Nta‹ s› tamierwme| 44: 04
ntauÖ tï nooï ut an| vat[ge]nea μ fqarth alla| vatï gï [e]nï ea etjoor auwï | 42: 12
1 fqora perdition
e|roou [j]eï kosmoï s jete› | › fqoraï [e]bol Hitnpiwt| mnpevÄ Fesnoous 50: 14
2 fori porter
thrs=| nadï [a]μ prmmka±H pet®: | › fo[rei] μmoû raste sena®|baï [san]ise 56: 07
kna®Houo eroou th|rou prwmegar etr fo|rei μmoei knarqusiase| μmoF hdh 56: 20
1 fulh tribu
eFeine Ntmntsnooï [us] μ › fu|lh mp=[i±˙±l] eï bo[l H]n Ü[ÜÜÜ] 55: 08
© Copticherix, 12.2012 66
Évangile de Judas - Index analytique des segments grecs
fwsthr Hws
9 fwsthr luminaire
μfw[s]thr a[uo]uonÓ|t±x ebol N › fwsthï rÖ Hntge|nea nafqarton [H]mï pou|wï v 49: 14
auw aFvwpe| aFtaÓ[o] μï pmeHsnau N fw|sthr: [e®e]ro eHraû ejwF› | mNHNtba 48: 12
Ns±˙±q eb[ol]| μpmntsnoous N f[wsthr]| Nï jï out≠[a]Fï tï eï : Ü[–––]| 49: 07
[e]bol Hitnpiwt| mnpevÄ Fesnoous N fw|sthr eï tï nemaF: μpautï oï |genhsï 50: 15
Ü[–––]| aFouonÓvFesno[ous]| N fwï sthrÖ HNtgen[ea n]a› |fqaï rtosï 49: 10
pmNt|snoous naiwn μpmNt|snoous μ fwsthr auw| kataaiwn nim soou nou|ranos 49: 20
nouranos: | mï pï eï vÄ Fï esnoous μ fwsthr| auw katapoua poua› › : | [μmoou Tou 49: 24
auw: | aFtï [amio] μpvorp=< mï fwsthr| etrÖ [eF]®ero eHraû ejwF: au|wï 48: 04
μpe|p±N±a pevFesn[oou]sde Hw|ou μ fw[s]thr a[uo]uonÓ|t±x ebol Nfwsthï r Ö 49: 13
4 caos chaos
naggelos: [eu®e]ro| ejNpe › caos mNa[mNte: ]| aï uÖ wï eisHhhte 51: 07
ejN|amnt[e: ] auw Nvorp ejN|pe caoï [s]: tote pejaF nCiü|sakla[s] 52: 14
eroo[u] NCinï [e]rÖ wou μpe| caos mï [N]amNte: | ûoudas[de] pï ejaï F 54: 12
N[–––] ouoûn| e[–––]Ü[Ü p]eï caos| H[–––]eï ÜÜÜej[ÜÜÜ] ekï wte| N[sa 54: 03
6 yuch âme
Ngenea nat®ro| pep±N±a mNte › yuch etbe|paei erepkï [es]eï pe nneyuch| 53: 25
etbe|paei erepkï [es]eï pe nne yuch| n[–––]toou| N[–––] ouoûn| 53: 26
nï [eF –––]| aï uagaï nï [ak]ti HÄ nï netn yuch| pï et[t]aï jrhï uÖ NH[h]tthutN 35: 01
jegenea nim nrÖ wme se|namou NCineu yu[c]h naï iüd ï e ï | Ntoou Hotan euvanjwk| 43: 16
[N]qï nhtos Nteneu yuch| [b]wï k eH±raû epaiwn etH±ipvwû| 44: 06
μmoou: neuswmamen| senamou neu yuchde se|natanH±oou auw NseFitou| 43: 21
2 w ô
pe|jaF naF jeaH±rok< k®gumna|ze › wØ pme±Hmnt≠ig± ‹ N› daimwn| alla vaje 44: 21
pejaF| jeapeksiou pla[na] μmok<| wØ ûouda: auw jeNFï μï pva| an NCipejpo 45: 14
© Copticherix, 12.2012 67
Évangile de Judas - Index analytique des noms propres
adam ihsous
5 adam Adam
kaï taqikwï [n]| Ntooude auplassa n › 屶±å±m| auw teFsÓime E±U±H±a 52: 18
NCipï t ï [u]pos: | ntnoC ngenea Nï [a]dam je|H±ateH±h Ntpe mNï [p]kï aH 57: 12
Fnaï |Fwï [t]eï ebol Ntgenea thrs=| n adï [a]μ prmmka±H pet®: |fo[rei] μmoû 56: 06
aï Fï tï [r]eï u|Nï [t]eï gnwsis n aï daï m m[n]ne|tï [ne]mï a ï F H±in[a 54: 09
jeaH±rok< krÖ [v]phre [j]e adam| mNteFgenea Ntï [a]Fï jipeF|ouoeiv 53: 11
2 adamas Adamas
je]mï areF|vwpï [e] NCiü › aï [damas] auw asvw|pe [Nqe NtaFjo]os 48: 02
eteuHuph|resia: auw neFvoop NCi| a±¶±å±μ±å±s HNtvorp= NChpe| Ntepouoûn 48: 22
1 adwnaios Adonaios
û‰±∫±˙±l: pme±H|Tou[p]eï › aï ¶±‰±N±å±I±ø±s: naei|ne pTÖ [o]uÖ 52: 11
1 Harmaqwq Harmatôth
e]roF jepec±s: pme±H|[sna]uÖ pe › H±å±®±μ±å±œ±‰±q ete|[ÜÜÜÜÜÜ] ÜÜ[Ü]ÜÜe: 52: 07
1 barbhlw Barbelô
μma: Ntakeiü ebol HN|paiwn Nt › ∫±å±®±∫˙
± ±¬w
± paqa|natos auw pentaFtaouok| 35: 18
1 galila Galila
ÜÜ[Ü]ÜÜe: pmeï HÄ : |[vomN]tpe › ©±å±¬±I±¬±a: pme±H|Ftoï [o]upe û‰±∫±˙±l: 52: 09
1 euHa Eve
auplassa n屶±åm
± | auw teFsÓime › E±U±H±a evau|moutede eros HNtChpe| 52: 19
1 hl El (?)
mNpaggeï los| evaumoute eroF je| › h±l[–––]| mn [––– ai]|wn [––– 51: 01
1 ûaldabawq Ialdabaôth
μmoF jeapï [os]taths| HNkoouede je › û[al]dabawq| auw on akaiaggelï [o]s ei 51: 15
35 ûhsous Jésus
auw aûoudas lo eF|nau [e] › ûÿh±s: Nteunoude as|vwï [pe 58: 06
ûoudas[de] pï ejaï F n{i} ûh±s je|eunar[o]uÖ Ce NCiNg‹ en› ea 54: 13
mNneuktisma: | ûoudasde pejaF N ûh±s jeH±i eu|narou NCinentaujwkμ› | 55: 23
pejï aï F naï uÖ nï C ï iü ûÿhï sï | jï eï eï [tet]nsoï oï uneï mï mï oei| 34: 13
e|aklo ÓÄ [a]ron: pejaF nau nC[i]| ûh±s jeNtaeibwk vakainoCï | Ngenea 36: 16
euvt®twr: pejaF| nau NCi ûh±s jeetbeou ate|tNvtort®: H±Öaï mhï n 39: 06
auw HNouvipï eï : | pejaF nau NCi ûh±s jeNtwtN| n±netji eH±oun 39: 18
› › › › › –| pï ejaï Fï [nau N]Ci ûh±s jeH±w erw|tN NquÖ [siase 41: 01
NNag|gelos: pejaF nau [N]Cï i ihs| jï eï mï Nï vÄ Cï oï mï ÜÜÜ[ÜÜ] erwou| [––– 41: 13
N[kt]oujï oï nï : pejaF nau› | N[Ci] ûh±s jealwtn tetnvw|j[e] nï μ ï maû 42: 06
ntereF|jo[o]u aFlo HathF NCi i±˙±s| vwï [r]p<de ntereFvwpe| 36: 10
jeou: aFei varoou N|kaiHÄ oou NCi ûh±s pejau naF je|pså±H annau erok< 37: 21
tenou| auw ntereFswtm enaû NCi| ûh±s aFswbe: pejaF nau je|aHrwtN 36: 23
Ngenea NNrwme: pejaF| NCi ûh±s jeouatCompï e› | etjo 43: 26
NCiü[p]rwmï [e]: pejaF [NCi] ûÿhï sï | jeaH±rok< krÖ [v]phre [j]eadam| 53: 10
HÄ μpekran: | pejaF NCi ûh±s jealhqws T|jï w mmoï [s nak] 55: 26
NCiteeigenea: p[e]jaF NCi| ûÿh±s jegenea nim nrÖ wme se|namou 43: 15
NrÖ wme mou: pe|jaï Fï nï Cï iü ûh±s jeqete taei| Ntapnoute oueHsaHne| 53: 18
et]oï uÖ aab: [p]eï jï aï F| NCi ûh±s j[eamo]uÖ Nï taï [ts]aï bok| 47: 02
NCiNg‹ en› ea etμ|mau: pejaF NCi ûh±s| jealhqwï s Tjw μmos nhï |tN 54: 15
pej[a]Fï NCi ûÿ[h±s] jeHNav μmi|nene nï [irwme] 38: 12
naiw=| mï N ï nswsde aF[swb]e NCi ûh±s| pejaF Nï [Ciûoudas] jeps±å±H| 55: 14
etge|nea etμmau: aFouwv∫| NCi ûh±s pejaF jeknavw|pe μmE±Hmn±ti±g 46: 19
etb[eou kswbe Nswn: ] aFouw|vÏ n[Ci ûh±s pejaF j]eeeisw|be N[swt]nï aï [n: 55: 17
siou: auw naû Ntï e ï re[Fjo]|ou NCi ûhs aFbwk aF[ji Nûou]|das nμmaF 42: 23
e]rÖ oou: naû Ntere[F]|joou [NC]iü ûh±s aFbwk| pejaF [N]Cï iûoudas 44: 14
plogo[s] etHhï p< Ntapofa|sï is N[ta û]h±ïs vÄ aje mNûoudas| 33: 02
eteNTμpva an Ntaouo| μpeFran> ûh±sde eFsooune| jeFmeoue epkeseepe 35: 21
auÖ wï eï jï iüoua eroF HN|peuHht: i±˙±sde NtereF|nau eteuÖ mntï <aï qï hï tï 34: 22
eroû: aeinauÖ |gar eunoC NH±oroma: ûh±sde| NtereFswtμ aFswbe pe|jaF naF 44: 18
Ntok μpeeima| Ntokpe pmaqhths N › ûs=| NtoFde aFouwv∫ nau| katapeuouwve 58: 22
pejaF NCiû[o]udas N i±s| [j]evap±N±a NrÖ wme mou: pe|jaï Fï 53: 16
mNnekvhï r Ö e: | ûoï uÖ dï asde pejaF N ûs= [jea]vÄ : |pe pï eHouo etFnawn[Ó 53: 08
eHo[un m]nnï irw|me: aFouwv∫ NCiü [ûs=] pejaF| jeapeksiou pla[na] μmok<| 45: 12
Hupotas|sï [e] nnarcwn aFouwv∫ NCi| ûs= [pe]jï aF naF jeamou Nta|vÄ [ÜÜÜ] 46: 08
© Copticherix, 12.2012 68
Évangile de Judas - Index analytique des noms propres
ioudai cristos
1 ûoudaû Juif
as|vwï [pe NCioukatastasia]| HN[N › ûo]uÖ dï a ï ûÿ eï HÄ oï uÖ eï eï [–––]| Nï [–––] 58: 08
1 ûoudaia Judée
eroF HNteumhte| auw aFvwpe HNT › ~oudaia| vaneFmaqhths nouH±o|[o]uÖ aï Fï HÄ e 33: 22
3 iskariwths Iscariote
aFbwk aF[ji Nûou]|das nμmaF pï › iüs ï kariwï t ï [hs]| pejaF naï Fï jepmoou e[t 42: 24
N[taû]h±ïs vÄ aje mNûoudas| [p i]sï k ï ariwt[hs] NHhtÏ N|[v]moun nHoou 33: 03
μ[peF]μ>|tï o ebol eimhûoudas [p is]kï a|riwths: aFCmCommenï [e]wï |Herat±ïF 35: 09
1 israhl Israël
eFeine Ntmntsnooï [us] μfu|lh mp= › [i±˙±l] eï bo[l H]n Ü[ÜÜÜ] N|se®[H]μHal 55: 09
1 ûwbhl Iôbel
©±å±¬±I±¬±a: pme±H|Ftoï [o]upe › û‰±∫±˙±l: pme±H|Tou[p]eï 52: 10
2 nebrw Nebrô
NsnoF| eouNtaF μmau nï [our]an je › ne|brw etepaei pe[nt]auHermh|neue μmoF 51: 12
ei ebol| [H]Nï tChpe jesaklaï sï nebrw|Cï [e] aFtamio Nsoou naggeloï sï | auw 51: 17
1 sakla Sakla
μmoou semoutï e eros| Nneuran: › [sa]klade μpÏ|oueHÄ [saHne –––]Ü jpo| 52: 25
7 saklas Saclas
eï bo[l H]n Ü[ÜÜÜ] N|se®[H]μHal N › saklasï [NCiNgen]eaï | tï hï rouÖ 55: 10
e]upa|rista mmoou N sakla[s au]w: | mNNsws Fnhu 55: 06
jenï [ett]alequsia eHÖÄrÖ aï ûÿ| n saklaï [s –––]ou throu| 56: 14
NneFou|oeiv Ntautovou naF N|Ci saklas Fnhu NCipeuHou|eit Nsiou 54: 21
ejN|pecaoï [s]: tote pejaF nCiü| sakla[s] NneFaggelos je: |marÖ ntamio 52: 15
aFtamio Nsoou naggeloï s ï | auw saklas etparastasis| auw naû aujpo 51: 19
ei ebol| [H]Nï tChpe je saklaï sï nebrw|Cï [e] aFtamio Nsoou 51: 17
2 shq Seth
aFouonÓtï [genea]| nafqartos N › s±˙±q eb[ol]| μpmntsnoous Nf[wsthr]| 49: 06
N: |[Tou N]aï ggelos: pvorp<|[pe s]hï q petevaumou|[te e]roF jepec±s: 52: 05
1 cristos Christ
s]hï q petevaumou|[te e]roF jepe › c±s: pme±H|[sna]uÖ pe H±å±®±μ±å±œ±‰±q 52: 06
© Copticherix, 12.2012 69