Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DE
JEAN DE PAULY
RELATIVES AU
SEPHER HA-ZOHAR
ANNOTES
PAR
PAUL VULLIAUD
PARIS
BIBLIOTHQUE CHACORNAC
II, QUAI SAINT-MICHEL, II
933
TUDES ET CORRESPONDANCE
DE
JEAN DE PAULY
TUDES ET CORRESPONDANCE
DE
JEAN DE PAULY
RELATIVES AU
SEPHER HA-ZOHAR
ANNOTES
PAR
PAUL VULLIAUD
PARIS
BIBLIOTHQUE CHACORNAC
II, QUAI SAINT-MICHEL, II
1933
i 1.1 n*<|i)Wfe*aJWI
AVERTISSEMENT
PREMIRE PARTIE.
1. H.fol. 18a.
t6 TUDES KBBALISTQUBS
1. Cf. Talmud, tr. Pesahim, fol. 54b ; tr. Yoma, fol. 53a; tr. Moed
Katon, fol. 28a ; tr.Kethouboth, fol. 103a ; tr. Nedarim, fol. 41a ; Sanhe
drin. fol. 93a ; tr. Aboth, III. V. aussi Juges. XIX,7.
2. Cf. Talmud, tr. Schabbath, fol. 26a, et 56b; tr. Eroubin,to\. 64b,
r. Pesahim, fol. 113a, 118b et 119a ; tr. Yoma, fol. 10a ; tr. Soukka-
fol. 516 ; tr. Kethouboth, fol. 110a; tr. Baba-Bathra, fol. 78a ; tandis
que les Amoram font prcder le mot Qartha du nom de la ville.
V. tr. Sanhdrin, fol. 9oa.
3. Cf. Talmud, tr. Berakhoth, fol. 13a; tr. Eroubin, fol. 75b; tr.
Pesahim, fol. 336.
4. Cf. Talmud, tr. Haghigha, fol. 36.
2
l8 TUDES KABBALISTIQUES
De lantiquit du Zohar.
a. Tr. Temoura, 14 b.
b. V. Talmud, tr. Gittin,O b.
c. Le texte du Raya Mehemna ajout en marge du Zohar, III,
fol. 126 b, o le titre Zohar est mentionne, ne remonte quau
XV sicle, ainsi que nous le dmontrons dans une note de notre tra
duction du Zohar.
d. Cf. Talm., tr. Pesaliim 119 a;tr. Haghigha, fol. 13 a et Midrasch
rabba, sect. Vayehi.
DE L'ANTIQUIT DU ZOHAR 29
Premire objection :
Deuxime objection :
Troisime objection :
Quatrime objection :
Cinquime objection :
Sixime objection
Septime objection :
Huitime objection :
Neuvime objection :
EXTRAITS
son plan, les similitudes entre les traditions hbraques et les tradi
tions grecques, en dclarant que Platon fait voir par son Banquet que
les paroles de Mose dans la Gense ne lui taient pas inconnues
bien quil ignort le sens dans lequel elles avaient t profres .
L'homme originel tait un, sous un rapport, et deux, sous un autre.
Maimonide dit qu'en cette question il y a un certain sens cach. Il se
rapporte ce que les Cabalistes appellent le mystre des Faces .
Voici le commentaire qucn donne le savant Jurieu dans son Histoire,
des Dogmes et des Cultes de l'Eglise, p. 153 : Dieu cra en effet le
premier homme avec deux corps et deux visages, lun dhomme et
lautre de femme ; et cet homme cr double dans le paradis terrestre
tait l'image et le type de lAdam suprieur, appel Tiphereth, mari
spirituellement et uni insparablement Malcouth qui est l'assem
ble dIsral ou lEglise. Cette Malcouth sorne des justices des
saints, et par ces justices elle sollicite son mari Tiphereth verser
sur elles ses influences ; et cest ce qui tait mystrieusement signifi
par lhomme ayant deux visages et deux corps,et qui par cette moiti
de lui-mme qui tait mle, inspirait la vie,et faisait la beaut de cette
autre partie de lui-mme qui tait femelle. Cette explication de Jurieu
lui a t inspire par le livre cabalistique de Hurwitz quil cite, l'Ef
fusion de Rose.
Toute lrudition de J. de Pauly est emprunte, sans qil le dise
la dissertation : Conjunctio Christi et Ecclesiae in fypo, insre la
suite de son grand ouvrage, Systme intellectuel. Il y dveloppe la
thorie cabalistique en sefforant dlucider, daprs les doctrines
sotriques dIsral, certains textes de la Rvlation chrtienne. Le
travail de Cudworth est trs instructif.
Il existe toute une chane dauteurs sur la doctrine de landrogyne,
Jean Scot Erigne au moyen-ge, le philosophe Saint-Martin dans
les temps modernes; mais il faut lire surtout Blanc de Saint-Bonnet
qui en parle avec une incomparable suavit. A quelques gards,
l'Unit spirituelle (3 vol. 1841) cet ouvrage admirable mais inachev
comme publication est la meilleure des introductions la connais
sance des mystres cabalistiques. (P. V.).
4
50 TUDES KABBALISTIQUES
1. Cette ide juive rappelle cette parole qui a cours dans le monde
catholique: les mariages sont inscrits dans le ciel (P. V.).
52 TUDES KABBALISTIQUES
58 TUDES KABBALISTIQUES
* -
(I).
Voir, enfin, ce sujet, More Neboukhim, I, ch., 63,
o ce passage est presque rpt mot mot. Saint
Thomas (question xm, art. 11 de la Ier p.) cite ce pas
sage de Tillustre rabbin en hbreu. Voici en peu de
mots la clef des termes Qui et Qoi dont parle
le Zohar. Les commentateurs rabbiniques que ce pas
sage du Zohar sur le Qui et le Quoi a visiblement
gns, ont eu recours leur systme habituel qui
consiste fendre les cheveux en quatre et chercher,
comme Ton dit, midi quatorze heures. Le Mikdasch
Melekh, le Ginath Eghoz et autres commentateurs du
Zohar s'efforcent d'expliquer ce passage de la ma
nire suivante : Qui , disent-ils, dsignent Dieu, et
Quoi , dsigne le peuple d'Isral issu (?) de Dieu et
descendu sur la terre (?). On n'a qu' lire le Zohar
pour constater combien cette interprtation est insou
tenable. Je vous recommande de lire attentivement
les pages 16 et 17 du 2e cahier o vous trouverez
galement de nombreux passages qui gnent nor
mment les commentateurs (2).
mission .
crire les mots ainsi que les titres des traits en carac
tres franais, pour que vous puissiez les communi
quer votre ami si vous le jugez opportun ; car je
suis sr qu'il ignore ce que je vais vous communiquer
attendu que je ne le crois pas du tout savant. Au
Talmud trait Baba Bathra, fol. 25 a, on lit ce qu1
suit : Que signifie le mot Oriah (le Talmud veut
dire Oriens , l'orient, mais, suivant son habitude il
corrompt le mot). Que signifie Oriah ? Ce mot
signifie Avir yah (l'air de Dieu). Notez qu'en
hbreu le mme mot peut tre prononc Oriah
comme aussi Avir yah . Ainsi, le Talmud donne un
mot latin une tymologie hbraque. Dans le Talmud,
trait Abodah Zarah, fol. 24 b, on lit ce qui suit :
D'o vient qu'en langue perse une femme pendant
les menstrues est appele Daschtana ? Ce mot vient
de l'hbreu derekh nasim (rgles des femmes). V.
Gense, xxxi, 35). Voil encore un mot perse
auquel le Talmud donne une tymologie hbraque.
Dans le Talmud, trait Rosch Haschanah, fol. 24 b,
trait Meguilla, fol. 29 a, et trait Abodah Zarah,
fol. 43 bf on donne au nom dune ville en Nahardea
deux mots hbraques pour tymologie. Remarquez
que c'est toujours par deux mots hbraques que le
Talmud explique l'tymologie des mots trangers. Ce
qui parle au contraire, en faveur de lauthenticit de
notre passage du Raayah Mehemnah.
Quant l'altration du mot synagogue , c'est
bien tmraire d'en conclure qu'il provient de la cor
ruption du langage par les Juifs espagnols. O donc
le Talmud cite-t-il un mot sans le corrompre ? Au
78 TUDES KABBALISTIQUES
i
CORRESPONDANCE DE JEAN DE PAULY 83
15 mars 1903.
14 avril 1903.
17 avril 1903.
88 TUDES KABBALISTIQUES
AVANT-PROPOS
1. M. F.ne sest pas aperu quen qualifiant Isaac Loria, d' esprit
malade il a prononc un jugement contre ses propres co-religion-
naires. Si cet illustre Cabaliste est vraiment un esprit malade ,
tous les Juifs le sont ncessairement aussi* puisquune grande partie
de leurs rites et de leurs liturgies ont t tablis par cet esprit
malade Qui donc est lauteur de la liturgie Allons, mon ami, au
devant de la Fiance, et accueillons le sabbat (cest un appel fait
lme daceueillir dignement la fiance oue Sabbat, image de la
Schekhina), liturgie rcite, le vendredi soir, dans toutes les syna
gogues du monde, dans celles de rite allemand (aschkenazim) aussi
bien que dans celle de rite portugais isephardim) ; quest-ce
disons-nous, qui est lauteur de cette liturgie si religieusement rci
te par les Juifs du monde entier ? Nest-ce pas 1* esprit malade ?
TUDE SUR (( LA KABBALE DE FRANCK II5
1. Cest une telle affirmation qui a fait lobjet des travaux de Drach
et de Nomms.
136 TUDES KABBALISTIQUES
1. De points-voyelles.
2. Il sagit de linterprtation de M Majest divine applique
la Schekhin
I48 TUDES KABBALISTIQUES
Jean de Pauly.
Pages
2. De VAntiquit du Zohar...................... 23
Correspondance de JeandePauly.............................. 45
tude sur la Kabbale de Franck...................... 91
Appendice..................................................................................... 141