Vous êtes sur la page 1sur 8

01.07.

2010

Documentation
Machine: SEPARATOR
Type: GSE 75-06-177
No. de fabrication machine: 1730-101
Année de construction: 2010
Commande: 121892495 / 002000
Materiau no.: 9987-0253-844
Contact client final: Frau Hubler

Adresse client final: Sacofrina Agence commerciale e


de representation SA.
Case postaLE 731
CH-1215 GENEVE 15

GEA Mechanical Equipment / GEA Westfalia Separator


01.07.2010

Fiche de données
Machine: SEPARATOR
Type: GSE 75-06-177
No. de fabrication machine: 1730-101
Année de construction: 2010
Commande: 121892495 / 002000
Materiau no.: 9987-0253-844
Contact client final: Frau Hubler

Adresse client final: Sacofrina Agence commerciale e


de representation SA.
Case postaLE 731
CH-1215 GENEVE 15

GEA Mechanical Equipment / GEA Westfalia Separator


2

Préface de la fiche de données


Dans le but de fournir à nos clients les données actuelles relatives au projet, celles-ci font l’objet d’un document
séparé. Celui-ci fait partie de la documentation livrée avec le séparateur. Si, dans la documentation du séparateur,
il se trouvent des données différant de celles de la fiche de données, les données de la présente fiche, relative au
projet, sont impérativement applicables.

La présente fiche de données fait partie de la documentation ; elle est à


conserver en vue d’une utilisation ultérieure et, à tout instant, elle doit être
bien accessible à proximité de la machine, à la portée de toute personne
travaillant avec ou sur le séparateur.
INFORMATION

La documentation contient des informations importantes à l’attention de


toute personne chargée de travailler avec ou sur le séparateur. Une
inobservation ne peut non seulement donner cause à des dégâts sur les
machines, les matériaux ou l’environnement mais également
Prudence ! compromettre la sécurité des personnes travaillant sur ou à proximité du
séparateur (danger de mort ou de blessures).

Pour votre sécurité

 Respecter les consignes de prévention d'accidents.

Pour l'utilisation du séparateur, la législation nationale et les consignes de


sécurité et de prévention d'accidents locales sont applicables.

 Suivre les instructions données dans le livret d’instructions.

Ne procéder que suivant la documentation du séparateur.

 N'utiliser le séparateur qu'en conformité avec les données de procédé et de


service contractuellement convenues.

 Assurer la mise en état du séparateur

Respecter les spécifications données dans la documentation du séparateur.

 Contrôler le séparateur à intervalles réguliers,

Respecter les spécifications données dans la documentation du séparateur.

 La responsabilité pour le fonctionnement de l'appareil passe au propriétaire.

Indépendamment de périodes de garantie convenues, la responsabilité de


la fonction de l’appareil passe au propriétaire resp. à l’exploitant dès que
l'appareil est entretenu ou mis en état de façon inappropriée, par du
personnel autre que celui du Service Après Vente de Westfalia Separator,
ou quand il est manœuvré de manière non conforme.
Westfalia Separator ne répond pas de dégâts résultant d'une inobservation
des instructions données ci-dessus. Les conditions de garantie et de
responsabilité faisant partie des Conditions Générales de Vente et de
Livraison de Westfalia Separator ne sont pas élargies par les instructions
données ci-dessus.
3

Remarques
Séparateur, en général
TM_1112 Vitesse du bol admissible t/m 7250
TM_1528 convertisseur de fréquence Hz 50 min / max
TM_1117 Plage de vitesse de service admissible t/m // min / max
TM_1123 Volume de remplissage du bol l 19 env.
TM_1124 Durée de ralentissement à vide, sans min 90
freinage
TM_1116 Vélocité vibratoire admissible mm/s 7 Mesurée au bâti
TM_1129 Température ambiante °C 0/40° min / max
TM_1265 NEP possible / oui / non
TM_1266 Débit d’alimentation milieu NEP l/h 15.000/35.0 min / max.
00
TM_1269 Niveau de pression sonore dB (A) 84 DIN EN ISO 3746
TM_1270 Niveau de puissance acoustique mW 5 DIN EN ISO 3746

Remarques
Données sur la plaque signalétique
3
TM_1118 Densité admissible du produit alimenté kg/dm 1,15/20°C max.
3
TM_1119 Densité admissible du liquide lourd kg/dm 1,1/20°C max.
3
TM_1120 Densité admissible des solides kg/dm 1,3/20°C max.
3
TM_1239 Débit admissible m /h 15/35 min./max.
TM_1152 Température admissible produit alimenté ºC -2/+10 min./max.
TM_1122 Plage de pression admissible du bâti bar // min./max.

Données sur la plaque de chaudière, Remarques


séparateur
TM_1849 Plaque de chaudière I / oui / non
TM_1850 Surpression de service admissible, bar min / max
espace intérieur
TM_1851 Surpression de service admissible, bar min / max
enveloppe
TM_1852 Température de service admissible, ºC min / max
espace intérieur
TM_1853 Température de service admissible, ºC min / max
enveloppe
TM_1854 Volume, espace intérieur l
TM_1855 Volume, enveloppe l
TM_1856 Groupe de produits, espace intérieur
TM_1857 Groupe de produits, enveloppe
4

TM_1837 Plaque de chaudière II  /  oui / non


TM_1838 Surcharge admissible bar 1,5 min / max
TM_1839 volume m³ 0,04
TM_1840 Température de travail ºC 80° min / max

TM_1843 Plaque de chaudière III  /  oui / non


TM_1844 Surcharge admissible bar 1,5 min / max
TM_1845 volume m³ 0,03
TM_1846 Température de travail ºC 80° min / max

Données sur la plaque de chaudière, Remarques


réceptacle
TM_1860 Plaque de chaudière / oui / non
TM_1861 Surpression de service admissible, bar min / max
espace intérieur
TM_1862 Surpression de service admissible, bar min / max
enveloppe
TM_1863 Température de service admissible, ºC min / max
espace intérieur
TM_1864 Température de service admissible, ºC min / max
enveloppe
TM_1865 Volume, espace intérieur l
TM_1866 Volume, enveloppe l
TM_1867 Groupe de produits, espace intérieur
TM_1868 Groupe de produits, enveloppe

Données de séparation Remarques


TM_1151 Utilisation conforme BIER (VOR FILTRATION)
TM_1190 Désignation phase légère //
TM_1205 Désignation phase lourde BIER
Conditions générales pour les produits, Ne traiter que des produits
pour éviter toute érosion ou corrosion. correspondant à
l’«Utilisation conforme».
TM_1256 Pression de refoulement admissible, bar // max.
phase légère
TM_1257 Pression de refoulement admissible, bar 6 max.
phase lourde

Zone ADF, séparateur Remarques


TM_1234 Applicable dans une zone ADF / oui / non
TM_1235 Marquage ADF // RL 94/9/EG

TM_1236 Groupe d’allumage (classe de // Température


température) superficielle max.
admissible
TM_1238 Inertage nécessaire / oui / non
5

Données supplémentaires :

Données supplémentaires, en général Remarques


TM_1132 Compression de la pile d’assiettes bar 250-300
TM_1278 Quantité d’huile pour carter du mécanisme l 7,5 env.
TM_1121 Durée de démarrage Min. 12 env.

Données moteur principal, séparateur Remarques


TM_1503 Marque LOHER
TM_1505 Type ANGA-200LJ-02M
TM_1506 Forme IMV1
TM_1507 Puissance kw 30 (FU)
TM_1508 Tension V 380-420

TM_1509 Fréquence Hz 50
TM_1516 Protection IP55;
ISOL.-KL.:
F
TM_1517 Protection ADF, groupe d’allumage // RL 94/9/EG

Données moteur groupe moto-pompe Remarques


de graissage
TM_1536 Forme
TM_1537 Puissance kw
TM_1538 Tension V
TM_1539 Fréquence Hz
TM_1546 Protection
TM_1547 Protection ADF, groupe d’allumage
TM_1291 Pompe d’huile de graissage rpm // I–O
6

GEA Mechanical Equipment

GEA Westfalia Separator GmbH


Werner-Habig-Str. 1, 59302 Oelde
Tel. +49 2522 77-0, Fax +49 2522 77-2488
ws.info@geagroup.com, www.westfalia-separator.com

Vous aimerez peut-être aussi