Vous êtes sur la page 1sur 2

Orthographe : exercices

15 erreurs se sont glissées dans cet extrait de Vipère au poing : à vous de les
retrouver et de les corriger.

Elle avait de joli yeux, vous savait, cette vipère, non pas des yeux de saphir comme
les vipère de bracelets, je le répète, mais des yeux de topaze brûlée, piqué noir au
centre et tout pétillant d'une lumière que je saurait plus tard s'appeler la haine et que
je retrouverais dans les prunnelles de Folcoche, je veux dire de ma mer, avec, en
moins, l'envie de jouer (et encore, cette restriction nait-elle pas très sûr !) Elle avait
aussi de minuscule trous de nez, ma vipère, et une gueule étonante, béante, en corolle
d'orchidée, avec, au centre, la fameuse langue bifide – une pointe pour Eve, une
pointe pour adam –, la fameuse langue qui ressemblent tout bonement à une
fourchette à escargots.

Réécrivez ce passage en remplaçant la première personne du pluriel par la


première personne du singulier :

Nous écarter d’elle, à ce moment, nous eût semblé sacrilège. Mme Rezeau dut le
comprendre et, pour couper court à toutes effusions, lança rapidement, à droite, puis
à gauche, ses mains gantées. Nous nous retrouvâmes par terre, giflés avec une force
et une précision qui dénotaient beaucoup d’entraînement.

Réécrivez ce passage en remplaçant « le petit frère » par « les petits frères » et
en remplaçant le passé simple par le passé composé

Où était-il le petit frère ? Tandis que les grandes personnes, sans plus s’occuper de
nous, se congratulaient poliment – oh ! rien de trop –, nous partîmes à sa recherche
et le découvrîmes derrière la malle d’un voyageur anonyme.
15 erreurs se sont glissées dans cet extrait de Vipère au poing : à vous de les
retrouver et de les corriger.

Elle avait de joli yeux, vous savait, cette vipère, non pas des yeux de saphir comme
les vipère de bracelets, je le répète, mais des yeux de topaze brûlée, piqué noir au
centre et tout pétillant d'une lumière que je saurait plus tard s'appeler la haine et que
je retrouverais dans les prunnelles de Folcoche, je veux dire de ma mer, avec, en
moins, l'envie de jouer (et encore, cette restriction nait-elle pas très sûr !) Elle avait
aussi de minuscule trous de nez, ma vipère, et une gueule étonante, béante, en corolle
d'orchidée, avec, au centre, la fameuse langue bifide – une pointe pour Eve, une
pointe pour adam –, la fameuse langue qui ressemblent tout bonement à une
fourchette à escargots.

Vous aimerez peut-être aussi