Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
de poche
- Le ‘Na’vi pour les Nuls’, original sur la grammaire et le vocabulaire Na’vi, traduit par Nuruhuine a subi ne
nombreuses évolutions, et comporte maintenant une centaine de pages illustrées.
Je tiens à remercier les gens du site et du forum de Learn Na'vi, pour leurs conseils…
Et surtout, William Tornato, alias ‘Nuruhuine ’ pour son "Na'vi pour les Nuls" qui m'a
énormément aidé dans la compréhension de cette langue.
Les précieuses informations du ‘Rapport Confidentiel’ m’ont aussi été forts utiles…
Je remercie aussi ‘Hufwe som ’, ‘Skyinou ’, ‘R-One ’, ‘Gaïal Eywati kameie ’ et
‘StawmyuFeyä Aymokrit ’
(Et tous les autres que ma mémoire de poisson rouge à oublié…) pour avoir pris le temps de lire et corriger mes
erreurs
Voici un exemple de page du Na'vi fpi Ayskxawng :
Comme nous le savons, les Na'vi n'ont pas de système d'écriture, de ce fait, ils n'avaient pas de mot
traduisant l'action de "lire une écriture matérielle"
Cependant, ils possèdent un mot, inan, se traduisant par "gagner de la connaissance par les sens"
inan fut donc utilisé pour englober la notion Humaine de la lecture, car a leurs yeux, le fait de lire
les symboles dans les livres Humains est un moyen de "gagner de la connaissance par les sens"
inanfya : n ; sens
Comme nous, les Na'vi possèdent 5 sens primaires que sont l'ouie, la vue, l'odorat le goût et le
toucher, cependant, les Na'vi possèdent d'autres comme la perception des champs magnétiques.
inanfya représente les 5 sens primaires.
ingyen : n ; mystère
Lu oer ingyen a Ìstaw nim lu fìtxan kuma pxìm wäpan.
(Lu oe-r ingyen a Ìstaw nim lu fìtxan kuma pxìm wäpan. )
[C'est un mystère, Ìstaw est si timide bien qu'il le cache souvent]
La liste :
Les Mots Na’vi sont en gras,, leurs traductions en Bleu
Les particules sont en gras,, leurs traductions en Mauve
Les Mots ‘illégaux’
‘illégaux’, qui comportent des sons, prononciations ou écritures non ‘régulières’
…ont été enlevés pour éviter des confusions
-> Ils sont présent dans le "Fpi" (Na’vi fpi Ayskxawng)
Les Mots Na’vi tirés des mots Humains sont en vert,, leurs traductions en Bleu
'e'in : n ; cosse
'e'insey : n ; gourde (fabriquée à partir d'une cosse)
'efu : vtr ; sentir / ressentir (le mot anglais est to feel)
'efu ohakx : phrase ; avoir faim / être affamé
'eko : vtr ; attaquer
'ekong : n ; battement (rythme)
'ekxin : adj ; serré / étriqué
'ekxinum : n ; étroitesse
'ekxinumpe : inter ; quelle étroitesse
'ele'wll : n ; cactus / plante piquante
'em : vtr ; cuisiner
'emyu:: n ; cuisunier / chef
'en : n ; pressentiment / intuition
'engeng : adj ; niveau
'en si : vin ; avoir une intuition
'eoio : adj ; cérémonieux
'etnaw: n ; épaule
'evan: n ; gars / mec (Forme 'familière' de 'evengan )
'eve: n ; fille (Forme 'familière' de 'evenge )
'eveng : n ; enfant
'evengan : n ; garçon
'evenge : n ; fille
'evi : n ; enfant (Forme affective de 'eveng )
'ewan : adj ; jeune
'ewll : n ; plante
'ewrang : n ; métier à tisser
'eylan : n ; ami
'eylanay : n ; connaissance (qui peut deveir un ami)
'eyng : v ; répondre
'eyt : n ; huit (le symbole, pas la valeur)
'i'a : vin ; finir / terminer / achever
'ia : vin ; se perdre (au sens spirituel)
'ipu : adj ; Humoristique / drole / amusant
'it : n ; une petite quantité
'itan : n ; fils
'ite : n ; fille
'itetsyìp : n ; petite fille (forme affective diminutive de 'fille')
'ì'awn : vin ; rester
'ìheyu : n ; spirale
'ìn : svin ; ête occupé
'ongopyu : n ; designer
'opin : n ; couleur
’opinvultsyìp : n ; crayon
'ora : n ; lac
'oratsyìp : n ; étang / bassin
'rrpxom : n ; tonnerre
atxar : adj ; odeur d'animaux (vivants) que l'on peut trouver autour d'un trou d'eau ou un nid
atxkxerel : n ; carte
au : n ; tambour (fait en peaux)
Ä
äie : n ; vision (au sens spirituel)
äo- : prep ; sous / dessous
E
eampin : n ; bleu / vert
ean : adj; bleue / vert
eanean : n ; cheadle, herbaceous plant (Flore Pandorienne)
eltu : n ; cerveau
eltu lefngap : n ; ordinateur
eltur tìtxen si : vin ; être intéressé
eltu si : vin ; écouter (au sens concentrez-vous)
emkä : vtr ; traverser / franchir
epxang : n ; jarre de pierre servant pour le stockage du scorpion utilisé lors de l'Uniltaron
F
fa- : prep ; avec / au moyen de…
fahew : n ; odeur
faoi : adj ; lisse
fe'ranvi : n ; défaut
fekum : n ; désavantage
flawm : n ; joue
flä : vin ; réussir
flefle : n ; Sol's delight, magnetotrophic plant (Flore Pandorienne)
flew : n ; gorge
flì : adj nfp; mince / fin (pour une chose / objet)
flìnutx : n ; épaisseur
flrr : adj ; doux / tendre (pour une personne ou une chose)
fmal : vtr ; soutenir
fmawn : n ; nouvelle / info
fmawnta : n ; Cette nouvelle
fmetok : v ; tester
fmi : vtrm; essayer (a utiliser avec un subjonctif)
fmokx : n ; jalousie / envie
fnan : vtr ; être bon à
fnawe' : adj ; peureux / lâche
fnawe'tu : n ; lâche
fne- : préfixe ; type / sorte (dans le sens 'une sorte de…' )
fnel : n ; type / sorte
fnelan : n ; mâle
fnele : n ; femelle
fnepe : inter ; quel sorte (dans le sens 'quel sorte de…')
fnetxum : n ; allergène (utilisé por décrire tout ce qui peut causer une allergie)
fngap : n ; métal
fngapsutxwll : n ; metalfollowing plant (Flaure Pandorienne)
fngä'tseng : n ; toilettes / WC
ftxulì'uyu : n ; orateur
fu : conj; ou (dans le sens , ça ou ça)
fuke : conj ; ou pas
fula : pn / sbd ; que (marqueur de subordination)
furia : pn / sbd ; que (marqueur de subordination)
futa : pn / sbd ; généralement traduit par que + répétition du sujet ou infinitif
fwa : pn / sbd ; ce qui…
fwäkì : n ; mante (Faune Pandorienne)
fwäkìwll : n ; mantis orchid (Flore Pandorienne)
fwampop : n ; tapir (Faune Pandorienne)
fwìng : n ; humiliation
fyan : n ; plan
fyanyì : n ; étagère
fyanyo : n ; table
fyape : inter; comment (allomorphe de pefya)
fyape fko syaw ngar? : phrase ; Comment t'appelles tu ? / Quel est ton nom ?
fyawìntxu : vin ; guider
fyawìntxuyu : n ; guide
fyel : vtr ; consolider
fyep : vtr ; tenir
fyeyn : adj ; adulte / mature
fyeyntu : n ; adulte
fyin : adj ; simple
H
ha : conj; ainsi / dans ce cas (le mot anglais est 'so')
ha' : vin ; convenir / aller / compléter
ha'ngir : n ; après-midi
hafyon : n ; sagesse
I
i'en : n ; instrument à corde
Iknimaya : prop n ; Rite de passage des jeunes Na'vi (Dans les Monts Hallelujah)
ikran : n ; banshee (banshee des montagnes)
ingyen : n ; mystère
Ì
ìì : intj : euuuuuuhhhhhhh (dans le sens "euuuuhh")
Ìlä+ : adp ; suivant / via / par
ìley : intj ; cri de guerre
ìlva : n ; flocon / goutte / éclat
ìpxa : n ; fougère
K
Ka- : adp ; à travers
kakpam : adj ; sourd
ketsuktiam : adj ; infini (pour quelque chose que l'on peut compter)
ketsuktswa' : adj : inoubliable
ketuwong : n ; alien / étranger (la personne)
kew : num ; zéro
kewan : n ; âge
kewong : adj; étranger (dans le sens 'quelque chose d'étranger')
key : n ; visage
keyawr : adj ; incorrect
keye'ung : n ; démence / folie
kìng : n ; fil
kìte'e : n ; service
kìte'e si : vin ; servir
kìyevame : intj ; Au revoir / A bientôt
kllfro': vin ; être responsable (c'est un verbe, le mot anglais est 'be responsible' )
kllkä : vin ; descendre
kllkulat : vtr ; arracher / retourner / déterrer
kllkxem : vin ; être debout / se tenir debout (position)
kllpa : n ; arrière (l'arrière)
kllpä : vin ; atterrir / atteindre le sol
kllpxìltu : n ; territoire
klltseng : n ; position
klltxay : vin ; coucher / allonger sur le sol
klltxeykay : vtr ; allonger /coucher (quelque chose) sur le sol
kurfyavi : n ; crochet
kx
kxa : n ; bouche
kxakx : vin ; casser / se briser en deux
kxam : n ; milieu
kxamlä– : adp ; par / à travers
kxamtrr : n ; midi
kxamtrrmaw : n ; début d'après-midi
kxamtseng : n ; Grand' place (place centrale)
kxamtxomaw : n ; après minuit
kxamtxon : n ; minuit
kxamyì : n ; moyen / correct (dans le sens "c'est correct / moyen")
kxangangang : intj; boum (onomatopée)
kxaylyì : n ; excellent / haut niveau (dans le sens "c'est de haut niveau / c'est excellent")
kxutu : n ; ennemi
L
lafyon : adj ; sage (uniquement pour des personnes)
lahe : adj ; autre
lal : adj ; vieux / âgé / obsolète / désuet (opposé de mip nouveau) {uniquement pour les objets}
lam : vin ; sembler / apparaître comme
law si : vin ; éclairer / tirer au clair (Dans le sens 'tirer une situation au clair' )
layompin : n ; noir
layon : adj ; noir
lätxayn : vtr ; défaire / conquérir
li : adv ; déjà
lie : n ; expérience
liswa : n ; aliment
lì’ukìngvi : n ; phrase
lì'upam : n ; accent (au sens avoir un accent)
lì'upe : inter ; Quoi (pour un mot/phrase)
lì'upuk : ; dictionnaire
loi : n ; œuf
lok : vtr ; s'approcher
lok- : adp ; près de / proche de
lonataya : n ; medusa (Faune Pandorienne)
lom : adj ; perdue / manquant / absent (dans le sens "une personne manquante" )
mektseng : n ; brèche
mo’ara : n ; place
mowarsiyu : n conseiller
munsna : n ; paire
N
na- : conj; comme / semblable à (le mot anglais est 'like' ou 'as' )
na'rìng : n ; forêt
naer : n ; boisson / chose potable
nafì'u : adj ; tel / pareil
nafpawng : adv ; douloureusement / péniblement
nam'ake : adv ; avec confiance / assurance
nang : part ; surprise / exclamation / encouragement
nantang : n ; viperwolf, striped armored wolf
nantangtsyìp : n ; chien
Naranawm : prop n ; Polyphemus
nari : n ; oeil
nari si : vin ; faire attention / veiller / surveiller (dans le sens 'être vigilant' / 'prendre garde' )
neni : n ; sable
nì'en : adv ; faire une action éclairée / agir sur une intuition
nìkx : n ; gravier
nìkxap : adv ; menaçant
nrra : n ; fierté
nuä+ : adp ; au-delà
nui : vin ; échouer / fauter / s'égarer
nulkrr : adj ; Longtemps / plus longtemps
nulnew : vtrm ; préférer
nume : vin ; apprendre
numeyu : n ; étudiant
numtseng : n ; école
numtsengvi : n ; classe
numultxa : n ; classe (dans le sens "un lieu de rencontre pour apprendre")
Ng
nga : pn ; tu (le vous du vouvoiement est ngenga )
nga' : vtr ; contenir
nga yawne lu oer : phrase ; Je t'aime
ngari txe'lan mawey livu : phrase ; ne t'en fais pas
ngaru lu fpom srak? : phrase : comment ça va ? / tu vas bien ?
ngaru tsulfä : phrase ; tu maitrises / t'assures
ngaru tut : phrase ; et toi ?
ngam : n ; écho
ngampam : n ; rime
ngampam si : vin ; rimer
ngulpin : n ; gris
O
oare : n ; lune
oe : pn ; Je
oe irayo si ngaru : phrase ; je te remercie
oel ngati kameie : phrase ; je te vois / bonjour
oeng : pn ; nous / nous deux (inclusif)
oeru meuia : phrase ; C'est un honneur
oeru teya si : phrase ; …me fait plaisir / …me remplit de joie
oeru txoa livu : phrase ; Pardonne moi / pardonnez moi
okup : n ; lait
P
pa'o : n ; côté
pak : part; Particule du dénigrement / dépréciation / signe de mépris
pa'li : n ; direhorse / equidus (Faune Pandorienne)
pa'liwll : n ; direhorse pitcher plant (Flore Pandorienne)
pamrel : n ; écriture
pamrelfya : n ; orthographe
pamrel si : vin ; écrire
pamrelsiyu : n ; écrivain
pamrelvi : n ; lettre
pamrelvul : n ; stylo
pamtseo : n ; musique
pamtseotu : n ; musicien
pamtseowll : n ; cat ear, music plant (Flore Pandorienne)
pamuvan : n ; rime
pan : n ; tiers / un tiers
Pari : prop.n ; Paris (Mot Français "Paris" )
parul : n ; miracle
parulnga’ : adj ; miraculeux
pawm : v ; demander
pay : n ; eau
pay+ : n ; pluriel interrogatif.
payfya : n ; ruisseau
payoang : n ; poisson
pinvul : n ; crayon
pizayu : n ; ancêtre
pìlok : n ; blog (Le mot Anglais 'blog' )
pìmtxan: inter ; combien (allomorphe de hìmtxampe )
pìwopxtsyìp : n ; nébuleuse
Poston : ; Boston
prrku : n ; utérus
prrsmung : n ; porte-bébé
Px
pxan: adj; digne / méritant
pxawngip : n ; environnement
pxun: n ; bras
pxuntil : n ; coude
R
ral : n ; signification /sens
ralnga' : adj ; sensé / significatif
ramtsyìp : n ; colline
ramunong : n ; puits
ran : n ; constitution / essence / nature / personnalité
re'o: n ; tête
rel : n ; image/dessin
rel arusikx : n ; film / vidéo
reltseotu : n ; artiste
relvul : n ; stylo
rem : n ; carburant / combustible
rewon: n ; matin
rey : vin ; vivre
rey'eng : n ; l'Equilibre de la Vie
reyfya : n ; culture / manière de vivre
reykol : vtr ; jouer de la musique / chanter
reym : n ; terre
reypay : n ; sang
reypaytun : n ; rouge / rouge-sang
rina': n ; graine
rìk : n ; feuille
rìn : n ; bois
ronguwayyu : n ; hurleur
rum : n ; balle
S
sa : vin ; relever un défi
saho : n ; prière
säfngo' : n ; exigence
säfpìl : n ; idée
sähena : ; conteneur / récipient (désigne tout ce qui peut être utiliser pour contenir/stocker)
säkanom : n ; acquisition
säleymfe’ : n ; complainte
säleymkem : n ; protestation
sämok : n ; suggestion
sängop : n ; création
sänrr : n ; lueur
säpenghrr : n ; avertissement
säpllhrr : n ; avertissement
säplltxevi : n ; commentaire
säpom : n ; bisou
säsìlpey : n ; espoir
säspxin : n ; maladie (dérivé de spxin malade )
säsrätx : n ; contrariété
sästarsìm : n ; collection
sätaron : n ; chasse
säwäsul : n ; compétition
säwäsultsyìp : n ; concours
säwäte : n ; point de discorde (dans le sens "un point de discorde")
säwìngay : n ; preuve
säwìntxu : n ; exposition (dans le sens "il y a une exposition au musée")
sna– : prefix ; générateur de groupe pour un nom (peut être traduit par "un groupe d'… / de…")
snapamrelvi : n ; alphabet
snatanhì : n ; constellation
snayì : n ; escalier / terrasse (désigne toutes les structures ayent une forme d'escalier)
snaytu : n ; perdant
snaytx : vtr ; perdre
sngeltseng : n ; déchetterie
sngukx : n ; grub plant (Flore Pandorienne)
sngum : n ; ennui / souci / tracas
snotipx : n ; self-control
spe'etu : n ; captif
speng : vtr ; rétablir / restaurer
spono : n ; ile
spulyaney : n ; pagaie
spuwin : adj nfp ; vieux (pour un objet / chose, pas pour une personne)
spxam : n ; champignon
srä : n ; tissu / étoffe (pièce obtenue par tissage sur un métier à tisser)
srìn : vtr ; transférer (dans le sens "transférer un élément d'une chose a une autre)
srok : n ; perle (objet décoratif)
sru' : vtr ; piétiner / écraser
starlì’u : n ; adposition
starsìm : vtr ; collecter / assembler
stawm : vtr ; entendre
stawmtswo : n ; ouïe
stiwisiyu : n ; granement
swirä : n ; creature
swizaw : n ; flèche
swizawsena : n ; carquois
swoa : n ; brevage enivrant / grisant (spiritueux)
syanan : n ; série de chutes d'eau séparées par des piscines naturelles (comptable)
syaw : vin ; appeler / nommer
syawn : n ; bénédiction
syay : n ; sort / destin
syayvi : n ; chance
syä'ä : adj ; amer
syewe : n ; gras
syewenga' : adj ; gras
syo : adj ; léger (au sens physique)
syokup : n ; poids (au sens physique)
syonlì’u : n : adjectif
syuratan : n ; bioluminescence
syusmung : n ; plateau / plat
syuve : n ; nourriture (nom collectif, ne possède pas de pluriel)
syuvekel : n ; famine
T
ta- : adp ; de (usages multiples)
Ta'antasi : prop n ; Tantalus (Zone rocheuse Pandorienne)
ta'lengean : adj ; bleue-peau (dans le sens "ce truc est bleu-peau, pas blau-ciel…")
tafkip– : adp ; de l'un d'entre eux (la trad' anglaise donne 'from up among' )
tafral : adv ; donc / en conséquent / aussi
takip- : adp ; d'eux (la trad' anglaise donne 'from among' )
takrra : conj ; depuis (au sens temporel)
tarnioang : n ; prédateur
taron : vtr; chasser
taronyu : n ; chasseur (par ajout de –yu désignant une personne)
tekre : n ; crâne
tel : vtr ; recevoir
telem : n ; corde
tewng : n ; pagne
tewti : intj; Wow ! whouuuaaaah !
teya : adj; Plein
tilì’u : n ; conjonction
tinan : n ; lecture
tirea : n ; esprit
tireafya'o: n ; voie de l'esprit
tì’ongokx : n ; naissance
tì'ul : n ; augmentation /incrémentation
tìfnu : n ; silence
tìfngunga' : adj ; silencieux
tìfpxamo : n ; horreur
tìftang : n ; arrêt
tìftang si : vin ; arrêter
tìftia : n ; étude
tìftiatu : n ; étudiant
tìftia kifkeyä : n ; science / étude du monde
tìftiatu kifkeyä : n ; scientifique
tìftxavang : n ; passion
tìftxey : n ; choix
tìftxulì'u : n ; discours publique
tìfyawìntxu : n ; conseil / direction
tìfyeyn : n ; maturité
tìhan : n ; perte
tìhawl : n ; préparation
tìhawnu : n ; protection
tìhawnu si : vin ; protéger
tìhipx : n ; contrôle
tìhìpey : n ; hésitation
tìhona : n ; charme
tìhawnuwll : n ; spartan / protection plant (Flore Pandorienne)
tìk'ìn : n ; temps libre
tìkakpam : ; surdité
tìkakrel : n ; cécité
tìkelu : n ; manque
tìkemwiä : n ; injustice
tìkenong : n ; exemple
tìketeng : n ; différence
tìkin : n ; besoin
tìktseri : n ; inconscience
tìkusar : n ; en enseignant (l'action)
tìkxey : n ; inexactitude
tìkxey ngaru : phrase ; tu as faux (dans le sens 'ce que tu dis/fais est faux')
tìkxey si : vin ; faire erreur
tìkxìm : n ; commandement / ordonnance
tìkxuke : n ; sécurité
tìlam : n ; apparence
tìlang : n ; exploration (dans le sens général)
tìlatem : n ; changement (le sens abstrait)
tìlen : n ; évènement
tìleym : n ; appel
tìlor : n ; beauté
tìmeyp : n ; faiblesse
tìmll'an : n ; acceptation
tìmok : n ; suggestion
tìmungwrr : n ; exception
tìnawri : n talent
tìnew : n ; désire
tìng : vtr ; donner
tìngay : n ; vérité
tìngäzìk : n ; difficulté / problème
tìno : n ; perfection
tìnomum : n ; curiosité
tìnui : n ; échec (le sens général)
tìnvi : n ; tâche
tìohakx : n ; faim
tìomum : n ; connaissance
tìpawm : n ; question
tìpähem : n ; arrivée
tìpängkxo : n ; conversation / discussion
tìprrte': n ; plaisir
tìpsaw : n ; maladresse
tìrengop : n ; desing
tìrey : n ; vie
tìreyn : n ; train (Mot anglais "train")
tìrol : n ; chant
tìronsrel : n ; imgaination
tìska'a : n ; destruction
tìsla'tsu : n ; description
tìslan : n ofp; support (Dans le sens "apporter son support a quelqu'un")
tìsnaytx : n ; perte
tìso'ha : n ; enthousiasme
tìsom : n ; chaleur
tìsop : n ; voyage
tìspe'e : n ; capture
tìspxin : n ; malade ('l'état d'être malade')
tìsraw : n ; douleur
tìsraw seyki : vtr ; blesser (quelque chose ou quelqu'un)
tìsraw si : vin ; être douloureux
tìsrese'a : n ; prophétie
tìsteftxaw : n ; examen / vérification / inspection
tìsti : n ; colère
tìsung : n ; addition / post scriptum (dans le sens 'une chose en plus')
tìsyor : n ; détente / relaxation
tìterkup : n ; mort (Dans le sens général et abstrait. "la mort est inévitable")
tìtseri : n ; conscience
tìtslam : n ; compréhension
tìtsunslu : n ; possibilité
tìtxantslusam : n ; sagesse
tìtxen : n ; éveil
tìtxen si : vin ; se réveiller / s'éveiller
tìtxula : n ; construction
tìtxur : n ; force
tìtxurnga’ : adj ; fort (ne peut pas être utilis& pour une personne)
tìvawm : n ; ténèbre
tìväng : n ; soif
tìve'kì : n ; haine
tìwan : n ; dissimulation
tìwäsul : n ; compétition
tìwäte : n ; débat (peut aussi avoir le sens "dispute")
tìyora' : n ; victoire
tìyusom : n ; en mangeant (l'action)
to : conj; Que (marqueur superlatif)
Toitslan : prop.n ; Allemagne (Mot Allemand 'Deutschland')
Toitsye : adj ; allemand (Mot Allemand 'Deutsch')
tok : vtr ; occuper (pour une zone) / résider (pour un habitat) / être (pour un emplacement)
tokx : n ; corps
tokx eo tokx : phrase ; face à face (pour une personne)
toktor : n ; médecin (Mot anglais 'doctor' )
tompakel : n ; sécheresse
to tìtseri : phrase ; plus que ce que vous ne pensiez / plus que tu ne lepense
tuté : n ; femme
tuteo : pn ; quelqu'un
tutsena : ; civière / brancard
tuvon : v ; appuyer
Ts
tsa–: adp ; ce […] / cet […] / cette […] (dans le sens 'ce truc / cette chose')
tsa'u : dem; ça / cela
tsafya : pn ; comme ça
tsaheylu : n ; lien
Tsahìk : prop n ; Matriarche (Grande prêtresse)
tsakem : dem; cette action
tsang : n ; piercing
tsap'alute : n ; excuse
tsap'alute si : vin ; s'excuser
tsawa : conj ; ce
tsawke : n ; soleil
tsawlhì' : n ; taille
tsawlultxa : n ; conférence
tsä' : v ; jaillir
tse : part ; bon (c'est le 'bon… ' du début d'une conversation)
tsenga : conj ; où
tseng(e): n ; place
tsengo : pn ; quelque part (dans le sens indéfini du truc)
tsìlpey : n ; espoir
tskxaytsyìp : n ; grêle
tskxepay : n ; glace
tskxevi : n ; galet
tsmi : n ; nectar
tsmukan: n ; frère
tsmuke : n ; sœur
tsmuktu : n ; enfants de même parents (allomorphe de tsmuk)
tsngal : n ; coupe
tsngan: n ; viande
tsngawpay : n ; larme
tsong : n ; vallée
tstal : n ; couteau
tstalsena : ; fourreau
tstxo : n ; nom
tstxolì'u : n ; nom
tsuksìm : n ; menton
tsuktswa' : adj ; oubliable
tsyal : n ; aile
Tx
txa' : adj ; dur
txanso’hayu : n ; fan
txantstew : n ; héros
txantur : adj ; puissant
txantxew : n ; maximum
txatx : n ; bulle
txepram : n ; volcan
txeptseng : n ; foyer
txintìn : n ; occupation / activité principale (dans le sens " ton activité principale au sein du Clan " )
U
ue' : vtr ; vomir
uk : n ; ombre
uran : n ; bateau
utral : n ; arbre
V
Va'erä Ramunong : prop n ; Puits de Vaderas (Site géographique Pandorien)
vrrtep : n ; démon
vul : n ; branche (pour un arbre)
vur : n ; histoire
vurvi : n ; résumé
W
walak : adj ; énergique / dynamique / actif
wä+: adp ; contre (dans le sens 'se battre contre quelque chose' )
wäsul : vin ; concourir / participer à une compétition
wep : n ; web
wo : vtr ; atteindre
wotx : n ; totalité
wou : svin ; être étonnant / être fascinant
Y
ya : n ; air (de l'air)
yafkeyk : n ; temps / météo
yak : n ; embranchement / bifurcation / divergence
yaney : n ; canoe
yayayr : n ; confusion
yayo : n ; oiseau
yo : n ; surface
yo’kofya : n ; cycle
yomyo : n ; plateau
yrrap : n ; orage
Z
za'ärìp : vtr ; tirer (dans le sens tirer quelque chose, un objet)
za'u : vin ; venir
za'u nì'eng : phrase ; partager un intérêt commun
zare' : n ; front
zel : adv ; si
zene : must'' )
vim ; devoir (dans le sens 'tu dois faire…' Le mot anglais est 'must
zenke : vim ; ne pas devoir (utiliser avec un subjonctif)
zerok : vtr ; se souvenir
zeswa : n ; herbe
zir : n ; texture
zìma'uyu : n ; nouvel arrivant (dans le sens "une personne qui vient juste d'arriver")
zìmtswo : n ; toucher (le sens)
zìsìkrr : n ; saison
zìsìt : n ; année
zìsìtsaltrr : n ; anniversaire
zìskrrmipaw : n ; printemps
zìskrrsom : n ; été
zìskrrtsawn : n ; automne
zìskrrwew : n ; hiver
C
ça (pour un objet) tsat pn
ça (pour une action) fìkem pn
ca / ceci (pour un objet) fì'u pn
ça / cela tsa'u dem
ca / cela (équivalent à tsa'u ) tsaw dem
cacher / dissimuler wan vtr
cactus / plante piquante 'ele'wll n
cadeau / présent stxeli n
cahotique / désordonné / désorganisé velke adj
calin / embrassade sämyam n
calme / lààà… tam tam intj
calme mawey adj
calmement nìmwey adv
calmer / apaiser fnu vin
camarade de classe numultxatu n
camp 'awm n
camper tì'awm si vin
camping tì'awm n
canal / chaîne (Le mot ‘channel' ) tsyänel n
canalyd (Flore Pandorienne) tstxa'a n
capable de tsuk– prefix
capacité / faculté tsu'o n
capacité à sentir hefitswo n
capituler / abdiquer / se rendre velek vin
captif spe'etu n
capture tìspe'e n
capturer spe'e vtr
carquois swizawsena n
carré d'herbe zeswavi n
carte atxkxerel n
cassé fwel adj
casser / se briser en deux kxakx vin
cat ear, music plant (Flore Pandorienne) pamtseowll n
cause oeyk n
cavité / fossette tsongtsyìp n
cavité / trou non débouchant tsongropx n
ce tsawa conj
ce / ça (en sujet d'un verbe transitif) tsal pn
ce […] / cet […] / cette […] (dans le sens ‘ce truc / cette chose') tsa– adp
ce qui… fwa pn / sbd
ce soir fìtxon adv
ce temps / ce moment tsakrr adv
cécité tìkakrel n
célébration / évènement joyeux ftxozä n
célébrer / fêter ftxozä si vin
celui_là / celle-là /celui-ci / celle-ci (pour des personnes) tsapo n
celui-ci / ce […] ci fì– préfixe
celui-ci / cela (personne ou objet) fìpo pn
Celui-ci /celui-là / le mien /le tien /ce / celle /etc… pum pn
cendre txepìva n
Centipede, bad-smell plant väfewll n
Centipede, bad-smell plant (Flore Pandorienne) väfewll n
cependant ngian adv
cercle / forme circulaire parfaite yo'ko n
cérémonie / rite / rituel sä'eoio n
cérémonieusement nì'eoio adv
cérémonieux 'eoio adj
cerveau eltu n
ces tsay+ pref
ces démons (au pluriel) fayvrrtep n
ces mots fayluta n
C'est tout bon / OK frawzo intj
C'est un honneur oeru meuia phrase
C'est une fatalité ätxäle pa(lu)lukanur phrase
cette action tsakem dem
Cette nouvelle fmawnta n
cette personne tsatu dem
cette réponse teynga n
cette réponse – Forme accusative (patentive) teyngta n
cette réponse – Forme ergative (agentive) teyngla n
ceux là (lénition de tsat, lénition irrégulière après ftu de) sat pn
ceux-ci / ces fay+ préfixe
chaleur tìsom n
chalice plant (Flore Pandorienne) yomioang n
challenge /défi (cérémoniel) fpeio n
champ / plaine / terrain dégagé txayo n
champ de neige hertxayo n
champignon spxam n
chance syayvi n
chance / opportunité skxom n
chanceusement / par chance nìsyayvi adv
changer latem vin
chant tìrol n
chant (mot ancien / cérémoniel) way n
chanter rol v
chanter way si vin
chapeau hawre' n
chaque fois / tout le temps fralo adv
charge kxll n
charger / attaquer en courant sur sa cible kxll si vin
charme tìhona n
chasse sätaron n
chasse tìtaron n
Chasse en songes Uniltaron prop n
chasser taron vtr
chasser / rabattre / (faire)sortir de force kurakx vtr
chasseur (par ajout de –yu désignant une personne) taronyu n
chaud som adj
chaussure hawnven n
cheadle, herbaceous plant (Flore Pandorienne) eanean n
cher(e ) pour une personne, dans le sens mon cher(e ) yawntu n
chercher / rechercher fwew vtr
chevaucher kämakto v
Chevaucheur de Toruk Toruk Makto n
cheveu nikre n
chez / parmi fkip– adp
chocolat (Le mot Anglais "chocolate") tsyoklìt n
choisir ftxey vtr
choix tìftxey n
chose (objets, faits, abstraction) 'u n
choses ayu n
chute d'eau fine et longue (comptable) se'ayl n
ciel taw n
cillaphant (Flore Pandorienne) kxaylte n
cinq mrr num
cinquième mrrve adj
civière / brancard tutsena
claire (dans le sens ‘une couleur claire') neyn adj
clairement nìlaw adv
clan / groupe olo' n
Clan de la Flûte Bleue Omatikaya prop n
classe numtsengvi n
classe (dans le sens "un lieu de rencontre pour apprendre") numultxa n
cœur txe'lan n
colère tìsti n
collecter / assembler starsìm vtr
collection sästarsìm n
collège (dans le sens "un groupe de classes") snanumultxa n
collègue lertu n
collier 'ali'ä n
colline ramtsyìp n
combat tìwusem n
combattre wem vin
combien hìmtxampe inter
combien holpxaype inter
combien polpxay inter
combien (allomorphe de hìmtxampe ) pìmtxan inter
comestible tsukyom adj
commandant / commandeur / chef kxìmyu n
commandement / ordonnance tìkxìm n
commander / ordonner / assigner une tâche kxìm vtr
comme / ainsi que pxel- adp
comme / semblable à (le mot anglais est ‘like' ou ‘as' ) na- conj
comme ça tsafya pn
comme nous (inclusif) nìayoeng adv
comme nous savons nìawnomum adv
comme si sa/ta vie était en jeu nemrey adj – intj
comme toujours nìfrakrr adv
comme un adulte nìfyeyntu adv
comme un clan / claniquement nìolo' adv
comme un enfant nì'eveng adv
comme un Na'vi / en Na'vi nìNa'vi adv
comme une famille / familialement nìsoaia adv
commencement / départ (au sens temporel) sngä'ikrr n
commencer / débuter sngä'i vim
comment ( allomorphe de fyape comment ) (Interrogation seulement) pefya inter
comment (allomorphe de pefya) fyape inter
comment ça va? / tu vas bien? ngaru lu fpom srak? phrase
Comment t'appelles tu? / Quel est ton nom? fyape fko syaw ngar? phrase
commentaire säplltxevi n
communal / communautaire yll adj
communallement (attention, ce n'est pas l'adv communément) nìyll adv
communier (être en communion, au sens spirituel) tireapängkxo v
compétition säwäsul n
compétition tìwäsul n
complexe ep'ang adj
compréhension tìtslam n
comprendre tslam vtr
Compris! tslolam intj
compter tiam vtr
compter sur mong vtr
concentrer / attirer l'attention kanfpìl vin
concernant / au sujet de teri- adp
concourir / participer à une compétition wäsul vin
concours säwäsultsyìp n
conférence tsawlultxa n
confusion yayayr n
connaissance tìomum n
connaissance (qui peut deveir un ami) 'eylanay n
connaître / savoir omum vtr
conquérir lätxayn vtr
consciencieusement nìtson adv
conseil mowar n
conseil / direction tìfyawìntxu n
conseiller mowarsiyu n
conseiller mowar si vin
consentir / approuver mllte vin
consolider fyel vtr
consonne éjective pxorpam n
constellation snatanhì n
constemment / continuellement /en permanence nìlkeftang adv
constitution / essence / nature / personnalité ran n
construction tìtxula n
construire / fabriquer txula vtr
conteneur / récipient (désigne tout ce qui peut être utiliser pour contenir/stocker)sähena
contenir nga' vtr
continuellement nìtut adv
continuer (dans le sens "continuer une action") var vin
continuer / maintenir latsi v
contrariété säsrätx n
contre (dans le sens ‘se battre contre quelque chose' ) wä+ adp
convenir / aller / compléter ha' vin
conversation / discussion tìpängkxo n
corde telem n
corde (désigne quelque chose de plus résistant que telem ) txurtel n
corps tokx n
correct eyawr adj
correctement nìpxim adv
correctement nìyawr adv
côté pa'o n
côté droit skiempa n
côté gauche ftärpa n
cou / nuque pewn n
coucher / allonger sur le sol klltxay vin
couchez-vous! / à couvert! ne kllte intj
coude pxuntil n
couleur 'opin n
couleur claire neympin n
couleur sombre vawmpin n
coupe tsngal n
couper mun'i v
courage / bravoure tìtstew n
courageux / brave tìtstewnga' adj
courant / actuel (au sens temporel) lefkrr adj
courber / plier il vin
courir tul vin
couteau tstal n
couvercle lew n
couvrir lew si vin
crakers (Mot hébreu ‘masta') matsa n
créateur ngopyu n
création tìngop n
creature swirä n
créer ngop vtr
crépuscule sreton'ong n
crépuscule / crépuscule astronomique txon'ongmaw n
creux / vide momek adj
cri d'alarme / appel à la défense rawke intj
cri d'avertissement / frustration tsa-hey intj
cri d'avertissement / frustration (le ‘Damn'! ' anglophone) wiya intj
cri de guerre ìley intj
cri de mécontentement (dans le sens ‘Gaff'!! ' / ‘ Attention!!' ) oìsss intj
cri de menace saa intj
crissement / son désagréable väpam n
croire spaw vtr
cuir flawkx n
cuisiner 'em vtr
cuisunier / chef 'emyu n
culture / manière de vivre reyfya n
curieux lenomum adj
curiosité tìnomum n
D
dakteron ‘prédateur de petits animaux' (Flore Pandorienne) yomhì'ang n
danger hrrap n
dangereux lehrrap adj
dans / à l'intérieur nemfa– adp
dans / dedans mìfa n, adv
dans deux jours mesrray n, adv
dans tous les sens frafya adv
dans trois jours pxesrray n, adv
dans un instant (dans le sens ‘Ca se passera dans un instant') pxiswaway adv
danser srew vin
de ftumfa- adp
de (direction) ftu- adp
de / d' tsonta conj
de cette manière / de cette façon fìfya adv
de l'un d'entre eux (la trad' anglaise donne ‘from up among' ) tafkip– adp
de moins en moins nìnänän adv
de plus / en outre / aditionnellement nìsung adv
de plus en plus nì'ul'ul adv
de sorte que / afin que fte conj
de(usages multiples) ta- adp
débat (peut aussi avoir le sens "dispute") tìwäte n
débile / idiot / etc… skxawng n
début d'après-midi kxamtrrmaw n
débutant sngä'iyu n
débuté / commencé / entamé lesngä'i adj
déception ( utilisée dans le registre sentimental) yewla n
décevant Leyewla adj
déchetterie (dérivée de sngel ordure et tseng place ) sngeltseng n
décider pe'un vtr
décision tìpe'un n
décocher / tirer (transitif) toltem vtr
décoller yawo vin
décrire sla'tsu vtr
défaite sälätxayn n
défaut fe'ranvi n
degré de complexité fyinep'ang n
dehors wrrpa adj
déjà li adv
délicieux / succulent ftxìlor adj
delta tree (Flore Pandorienne) apxangrr n
demain trray adv
demain soir / la nuit prochaine txonay adv
demande / requête ätxäle n
demander ätxäle si vin
demander pawm v
demander vin vtr
démanger fkxake v
démence / folie keye'ung n
démon vrrtep n
d'en haut ta'em adv
dénaturé / modifié zäfi adj
dent sre' n
départ / point de départ / début (au sens géographique) sngä'itseng n
déposer / lâcher tungzup vtr
déprime / dépression sängä'än n
déprimer / souffrir psychologiquement / mentalement / émotionellement ngä'än vin
depuis (au sens temporel) akrrta conj
depuis (au sens temporel) takrra conj
depuis / il y a kam– adp
député / général (La position inférieure a un leader) eyktanay n
dernier tor adj
dernièrement nìsyen adv
déroutant / embrouillant yayayrnga' adj
derrière (position) uo– adp
désagréable lewäte adj
désagréable mikvä adj
désagréable (en parlant d'une odeur) onvä' adj
désagréablement nìwäte adv
désaltéré yeväng adj
descendre kllkä vin
descendre kllza'u vin
descendre / se poser (l'action) kllwo vin
description tìsla'tsu n
désespéré / détruit yawnyewla n
désigne quelque chose de confus yayayrtsim n
désigne une personne qui est proche du statut de Maître dans un domaine tsulfätunay n
designer 'ongopyu n
désigner 'ongop vtr
desing särengop n
desing tìrengop n
désire tìnew n
désolé! (plus fort quehìtxoa, il montre un regret) ngaytxoa intj
dessiner / concevoir / designer rengop vtr
dessiner / illustrer weyn vtr
destruction tìska'a n
détente / relaxation tìsyor n
détérioration / aggravation säfe'ul n
détester ve'kì vtr
détruire ska'a vtr
deux mune num
deux fois melo adv
d'eux (la trad' anglaise donne ‘from among' ) takip- adp
devant/ avant eo- adp
devenir slu vin
devoir (dans le sens ‘tu dois faire…' Le mot anglais est ‘must' ) zene vim
devoir (plus utilisé dans une question que dans une affirmation) sweylu v
devoir / obligation tson n
dictionnaire lì'upuk
différence tìketeng n
différent keteng adj
difficulté / problème tìngäzìk n
diffuser / proliférer / extendre virä v
digne / méritant pxan adj
dimanche (premier jour) trr'awve n
dîner / repas wutso n
dire / raconter peng vtr
direct (pour une personne) leno agj
directement nìyey adv
directement (dans le sens ‘sans ambiguité') nìpxi adv
direction / cours salewfya n
direhorse / equidus (Faune Pandorienne) pa'li n
direhorse pitcher plant (Flore Pandorienne) pa'liwll n
discourir ftxulì'u vin
discours / speech säftxulì'u n
discours publique tìftxulì'u n
discuter / converser pängkxo vin
disparaître 'ìp vin
dissimulation tìwan n
diverger / bifurquer / changer de direction yak si vin
divisé / déchiré (pour un groupe) ke'aw adj
diviser pxìmun'i vtr
doigt zekwä n
Dollard (Le mot Anglais "Dollar") Txolar n
donc / en conséquent / aussi tafral adv
donner tìng vtr
donner / envoyer fpe' vtr
dormir hahaw vin
dos (la partie anatomique d'un corps) txal n
doucement nìtxiluke adv
douleur tìsraw n
douloureux sraw adj
doute am'a n
douteux / sournois (pour une personne) letwan adj
doux kalin adj
doux (pour un objet) hewne adj
doux (pour un son) 'ango adj
doux / tempéré / modéré tsyafe adj
doux / tendre (pour une personne ou une chose) flrr adj
droit / rectiligne yey adj
droite (la droite) skien adj
du tout (la trad anglaise donne l'expression at all ) kaw'it adv
d'une manière nìfya'o adv
dur txa' adj
dur / difficile ngäzìk adj
E
eau pay n
échec (le moment précis d'un échec en général) sänui n
échec (le sens général) tìnui n
écho ngam n
échouer / fauter / s'égarer nui vin
éclair atanzaw n
éclairer / tirer au clair (Dans le sens ‘tirer une situation au clair' ) law si vin
éclosion / floraison tì'ong n
école numtseng n
écouter yune vtr
écouter (au sens concentrez-vous) eltu si vin
écouter (donner l'oreille) tìng mikyun vin
écrire pamrel si vin
écriture pamrel n
écrivain pamrelsiyu n
effilé / tranchant litx adj
effrayant txewm adj
élégance / grâce loran n
elle (e particule féminine) poe pn
embranchement / bifurcation / divergence yak n
embrasser pom vtr
embrasser (dans le sens original "serrer dans ses bras") meyam vtr
émoussé fwem adj
empoisonné txumnga' adj
emprunt (dans le sens "une chose empruntée" ) säsrìn n
emprunter zasrìn vtr
en / dedans mì+ pn
en Allemand nìToitsye adv
en Allemand (mot Allemand Deutsch) nìToitsye adv
en avance nìli adv
en avance ye'krr adv
en buvant (dans le sens ‘en buvant quelque chose ') nìnäk adv
en chassant / chassant (l'action) tìtusaron n
en d'autres mots alu conj
en échange de / d'un… yoa– adp
en enseignant (l'action) tìkusar n
en Français nìFranse adv
en ligne droite nìyeyfya adv
en lisant ninan adv
en Mandarin (mot Mandarin Zhongwen) nìTsyungwen adv
en mangeant (l'action) tìyusom n
en retard hawngkrr adv
en retour / en réponse nì'eyng adv
en sifflant nìfwefwi adv
en tant que sko+ adp
encore mi adv
encore/ de nouveau nìmun adv
énergie (physique ou spirituelle) syura n
énergique / dynamique / actif walak adj
énerver / agacer steyki vtr
enfant 'eveng n
enfant (Forme affective de 'eveng ) 'evi n
enfant / bébé prrnen n
enfant de même parents / semblable tsmuk n
enfants de même parents (allomorphe de tsmuk) tsmuktu n
énigme / devinette ingyentsim n
enlever 'aku vtr
ennemi kxutu n
ennui / souci / tracas sngum n
énoncé / exposé / rapport säplltxe n
énorme / génial / terrible / fantastique kosman adj
enseigner kar vtr
ensemble 'awsiteng adv
ensuite / après nìhay adv
entendre stawm vtr
enterrer kllyem vtr
enthousiasme tìso'ha n
enthousiaste, passionné leso'ha adj
entrainer tskxekeng si vin
entre mìkam– adp
entrer fpxäkìm vin
épais nutx adj
épaisseur flìnutx n
épaule 'etnaw n
épicé / riche fwang adj
episoth, exploding seed (Pandoran fauna) pxorna' n
éplucher fkarut v
épouse muntxate n
époux muntxatan n
époux / épouse (sans distinction de genre) muntxatu n
équité / justice tìmwiä n
erreur kxeyey n
escadron / groupe de combattant wempongu n
escalier / terrasse (désigne toutes les structures ayent une forme d'escalier) snayì n
escarpement /falaise 'awkx n
espèce d'arachnide venimeuse (Faune Pandorienne) kali'weya n
espérer sìlpey vin
espoir säsìlpey n
espoir tsìlpey n
esprit tirea n
esprit / intelligence ronsem n
essai / tentative tìfmi n
essayer (a utiliser avec un subjonctif) fmi vtrm
estomac ngäng n
et (pour connecter deux phrases) ulte conj
et (pour lier deux choses) sì conj
et toi? ngaru tut phrase
étagère / niveau yì n
étang / bassin 'oratsyìp n
etc saylahe adv
ête occupé 'ìn svin
étincelle txepvi n
étoile tanhì n
étrange / inconnu / non familier stxong adj
étrangement / curieusement nìhek adv
étranger (dans le sens ‘quelque chose d'étranger') kewong adj
être (montre une possession avec un datif) lu vin, svin
être appeuré txopu si vin
être au dessus de quelqu'un (dans une chaîne hiérarchique) tìkxìm si vin
être bien / intacte / être comme ça doit être zo svin
être bon à fnan vtr
être calme / patient maweypey svin
être curieux / étrange hek vin
être curieux / vouloir savoir newomum svin
être debout / se tenir debout (position) kllkxem vin
être douloureux tìsraw si vin
être en colère sti vin
être enthousiasmé so'ha vtr
être étonnant / être fascinant wou svin
être familier (A utiliser avec un datif) smon vtr
être horizontal / a plat txay vin
être impressionnant / inspirer la crainte ou le respect ro'a vin
être intéressé eltur tìtxen si vin
être loin lìm svin
être mauvais à wätx vtr
être occupé (dans le sens négatif du truc ) vrrìn vin
être occupé (dans le sens positif du truc, être occupé par une activité plaisante ) sulìn vin
être organisé / être ordonné vezo vin
être parfait / être sans défaut yo' vin
être plaisant / agréable sunu vin
être possible tsunslu vin
être près de sim svin
être rapide win säpi vin
être responsable (c'est un verbe, le mot anglais est ‘be responsible' ) kllfro' vin
être saoul / beurré comme une tartine / rond comme une queue d'pelle rou vin
être très impressionnant txanro'a vin
être vertical kxem vin
étroit snep adj
étroitesse 'ekxinum n
étude tìftia n
étudiant numeyu n
étudier ftia vtr
Euro (Le mot Anglais "Euro") Ewro n
Europe (du mot Grec "Europe" ) Europa prop.n
euuuuuuhhhhhhh (dans le sens "euuuuhh") ìì intj
évaluer / tester may' vtrm
éveil tìtxen n
éveillé txen adj
évènement tìlen n
éviter / esquiver / se soustraire 'awnìm vtr
exactitude tìyawr n
examen / vérification / inspection tìsteftxaw n
examiner steftxaw vtr
examiner / étudier / explorer lang vtr
excellent / génial / super txantsan adj
excellent / haut niveau (dans le sens "c'est de haut niveau / c'est excellent") kxaylyì n
excessif lehawng adj
excitant 'o' adj
excitation tì'o' n
exclamation de consternation au intj
exclamation pendant un effort, une action, etc sau intj
excuse tsap'alute n
excusez-moi hìtxoa intj
exemple tìkenong n
exercice / entraînement tskxekeng n
exigence säfngo' n
exiger fngo' vtr
existance / condition / situation tìfkeytok n
exister fkeytok vin
expérience lie n
explication tìoeyktìng n
expliquer oeyktìng v
exploit / prouesse säro'a n
exploiter / profiter kawngsar vtr
exploration (dans le sens général) tìlang n
exploration (l'action) sälang n
exploser pxor vin
exposition (dans le sens "il y a une exposition au musée") säwìntxu n
expression / morceau de langage lì'fyavi n
expression faciale (dans le sens "les expressions du visage" ) keyrel n
Eywa, équivalant à Gaïa (force protectrice ‘active' sur Pandora) Eywa prop n
F
face à face (pour une personne) tokx eo tokx phrase
facile ftue adj
facilement nìftue adv
faible meyp adj
faiblement nìmeyp adv
faiblesse tìmeyp n
faim tìohakx n
faire kem si vin
faire attention / veiller / surveiller (dans le sens ‘être vigilant' / ‘prendre garde' ) nari si vin
faire erreur tìkxey si vin
faire rapidement win si vin
faire ses besoins / aller aux toilettes fngä' vin
faire une action éclairée / agir sur une intuition nì'en adv
faire verbe auxiliaire (ne pas confondre avec sì ) si v obj
Fais chier! / Ah zut ! / *#%$£§ (à peu près) pxasìk intj
famille soaia n
farine tsyo n
fatigué ngeyn adj
faux tsleng adj
favorable etrìp adj
félicitations seykxel sì nitram phrase
femme tuté n
fermé tstu adj
fermement nìsyep adv
fermer tstu si vin
feu txep n
feu communal ylltxep n
feuille rìk n
feuilles de la "Pitcher plant" (Flore Pandorienne) 'ampirikx n
feuillu lerìk adj
fidèlement nìklonu adv
fier lenrra adj
fièrement / avec fièreté nìnrra adv
fierté nrra n
fil kìng n
fille 'evenge n
fille 'ite n
fille (Forme ‘familière' de 'evenge ) 'eve n
film / vidéo rel arusikx n
fils 'itan n
fin / conclusion tì'i'a n
fin/ précis / détaillé hìno adj
final / dernier syen adj
finalement / enfin nì'i'a adv
fini/ terminé (équivalent à ‘done' en anglais) hasey adj
finir / terminer / achever 'i'a vin
flèche swizaw n
fleur syulang n
fleuri / boisé (en parlant d'une odeur) unyor adj
fleurir / s'épanouir 'ong v
flocon / goutte / éclat ìlva n
flocon de neige herwìva n
flour seed plant tsyorina'wll n
fondamentalement / basiquement nìran adv
force tìtxur n
forêt na'rìng n
forme 'on n
formel skepek adj
fort txur adj
fort (dans le sens émotionnel / spirituel) seykxel adj
fou lekye'ung adj
foudre rawm n
foudre et tonnerre rawmpxom n
fougère ìpxa n
fourreau tstalsena
foyer txeptseng n
Frais (pour de la nourriture) pxasul adj
frais / froid wur adj
frapper takuk vtr
frapper / pousser avec force pxek vtr
fredonner tìng lawr vin
frénésie / hâte / précipitation txi n
frénétique letxi adj
frère tsmukan n
froid wew adj
froid / froideur tìwew n
front zare' n
fumée kxener n
futur / dans le futur zusawkrr n
G
gagnant / vinqueur yora'tu n
gagner yora' vtr
gant hawntsyokx n
garçon 'evengan n
gars / mec (Forme ‘familière' de 'evengan ) 'evan n
gaspillage tì'al n
gaspillé(e) le'al adj
gaspiller 'al vtr
gauche (la gauche) ftär adj
gel kxumpay n
gêner / retarder hultstxem vtr
généralement traduit par que + répétition du sujet ou infinitif futa pn / sbd
générateur de groupe pour un nom (peut être traduit par "un groupe d'… / de…") sna– prefix
genoux kinamtil n
gentil /aimable tstunwi adj
gentillesse / tendresse tìflrr n
geode / rain plant (Flore Pandorienne) tompawll n
girafe (Le mot ‘giraffe' ) tsyìräfì n
glace tskxepay n
glacé / glacial txawew adj
glisser fwi vin
gorge flew n
gourmand txanew adj
goût (le sens) ewktswo n
goût / parfum sur n
goûter ewku vtr
goutte de pluie tompìva n
goutte d'eau payìva n
graine rina' n
Graines de l'Arbre Sacré atokirina' n
grand / énorme /gros (pour une envergure / taille) tsawl adj
Grand / noble nawm adj
grand leonopteryx, ‘La dernière ombre' (Faune Pandoriene) toruk n
Grand' place (place centrale) kxamtseng n
grande joie lawnol n
Grande Personne nawmtu n
grandir tsawl slu vin
gravir / escalader tsyìl vtr
grêle tskxaytsyìp n
grimpant nìtsyìl adv
gris ngulpin n
gris / terne ngul adj
grotte / caverne slär n
groupe pongu pn
groupe / ensemble sna'o n nfp
groupe d'Avatar uniltìrantokxolo' n
groupe d'étoiles snatanhìtsyìp n
grub plant (Flore Pandorienne) sngukx n
guêpe hellfire zize' n
guérir / recouvrer ses forces zoslu vin
guerre tsam n
guerrier / combattant tsamsiyu n
guerriers / combattants (le groupe) tsampongu n
guider fyawìntxu vin
guillemets => particule de citation (en début de phrase) san n
guillemets => particule de citation (en fin de phrase) Va de pair avec san sìk adv / part
gunship / Hélico de combat (Le mot Anglais ‘Gunship' ) kunsìp n
H
habiter / vivre kelku si vin
haine tìve'kì n
hanche 'llngo n
harmonie (au sens général) tìme'em n
Harmonie / Vivre en unité avec la Nature meoauniaea n
harmonieux me'em adj
haut kxayl adj
haut (direction) nefä adv
hein? / n'est-ce pas? / non? kefyak part
helicoradian, (Flore Pandorienne) loreyu n
herbe zeswa n
herbeux / verdoyant lezeswa adj
hermit bud plant (Flore Pandorienne) pxiwll n
héros txantstew n
heureusement netrìp adv
hexapède (Faune Pandorienne) yerik n
hier trram adv
hier soir / la nuit dernière txonam adv
histoire vur n
histoire (dans le sens ‘une histoire actuelle) 'okvur n
histoire (dans le sens ‘une histoire ancienne') 'okrol n
hobby / passe-temps säsulìn n
homme tutan n
honneur meuia n
honorable meuianga' adj
hookagourd (Flore Pandorienne) txll'u n
horizontalement nìtxay adv
huit vol num
huit (le symbole, pas la valeur) 'eyt n
huitième volve adj
Humain / Personne-du-Ciel Tawtute prop n
humide / moite paynga' adj
Humoristique / drole / amusant 'ipu adj
humour tì'ipu n
hurlement / cri de Loup Vipère nguway n
hurler zawng vin
hyneman, person trapper (Flore Pandorienne) syeptute n
I
Ici / à cet endroit / à ce lieu fìtseng(e) pn
Ici / là / cette place tsatseng dem
idée säfpìl n
Il (an particule Masculine) poan pn
Il /elle (sans différence de genre) po pn
il y a deux jours mesrram n, adv
il y a trois jours pxesrram n, adv
il y-a un instant (dans le sens ‘Ca s'est passé, il y-à un instant') pxiswawam adv
ile spono n
Ils / elles (forme courte de ayfo ) fo pn
ils / elles (Pluriel) ayfo pn
ils, elles pour un groupe de deux mefo pn
image/dessin rel n
imaginaire leronsrel adj
imaginairement (dans le sens "par l'imagination") nìronsrel adv
imagination ronsrel n
imaginer ronsrelngop vtr
imgaination tìronsrel n
immédiatement pxiye'rìn adv
immerger yemfpay si vin
immersion yemfpay n
impatiemment nìkemweypey adv
impatient kelemweypey adj
imperfection fe'ran n
importance / signifiance wawe n
important letsranten adj
important / signifiant txanwawe adj
Importer (avoir de l'importance) tsranten vin
importuner / énerver / gêner ( faire chier, quoi ^_^ ) srätx vtr
impossible keltsun adj
inactivement kekem pn, adv
incapable / non capable ketsuk– prefix
Incertain / indécis (pour une personne) snumìna adj
incorrect keyawr adj
indice / renseignement säomum n
indisposition (forme diminutive de ‘maladie') säspxintsyìp n
individuel / égoïste (dans le sens négatif) tì'awpo n
inexactitude tìkxey n
infect / désagréable pour les sens vä' adj
infini (pour quelque chose que l'on peut compter) ketsuktiam adj
infini / illimité txewluke adj
infixe kemlì'uvi n
inoubliable ketsuktswa' adj
inquiétant nìsngum adv
inquiétant / trcassant sngunga' adj
insalubre kefpomtokxnga’ adj nfp
insecte hì'ang n
insigne / badge pätsì n
inspiration / suggestion / intuition slantire n
inspirer / suggérer slantire si vin
instrument à corde i'en n
instrument de musique (terme générique) 'otxang n
intègre / droit => ne pas confondre avec , pxìm qui a un accent sur le ‘i' pxim adj
intelligemment nìkanu adv
intelligence tìkanu n
intelligent (pour une personne) kanu adj
Intelligent / pratique (le mot anglais est ‘clever' ) sìlronsem adj
intentionnellement / délibérément nìtkan adv
Interdit kxanì adj
interpréter ralpeng vtr
interrompre / briser l'harmonie mäkxu vtr
intuitif (pour une chose) le'en adj
inutile kelsar adj
inutilement nìkelkin adv
inutilement / de façon vaine nì'al adv
inversement nìwä adv
invité frrtu n
irrégulier / aléatoire renulke adj
itch plant (Flore Pandorienne) fkxakewll n
J
j'ai pigé (équivalent à tslolam ) tolel intj
jaillir tsä' v
jalousement nìfmokx adv
jalousie / envie fmokx n
jamais kawkrr adv
jambe kinam n
jambière / protection de jambe (utilisé pour le combat) raspu' n
jarre de pierre servant pour le stockage du scorpion utilisé lors de l'Uniltaron epxang n
jaune rim adj
jaune rimpin n
Je oe pn
Je (forme cérémonielle) ohe pn
je (forme diminutive de ‘je') oetsyìp pn
je ne le mérite pas / je ne suis pas digne ke pxan phrase
Je t'aime nga yawne lu oer phrase
je te remercie oe irayo si ngaru phrase
je te vois / bonjour oel ngati kameie phrase
je veux dire… kolan intj
Jesus (le mot italien Jesus) Yeysu prop.n
jeu uvan n
jeu de mot / cale-en-bourg / cale-en-bois, en plastique, etc… lì'uvan n
jeudi (cinquième jour) trrmrrve n
jeune 'ewan adj
joindre (deux choses) 'awstengyem vtr
Joindre / unire / accoupler muntxa si vin
joint / charnière / gond til n
joint / uni / accouplé muntxa adj
joli / mignon (uniquement pour des personnes) sevin adj
joue flawm n
jouer uvan si vin
jouer de la musique pamtseo si vin
jouer de la musique / chanter reykol vtr
jour & nuit ( le cycle complet d'une rotation Pandorienne) trrtxon n
jour (au sens temporel) trr n
joyeux (pour des gens) nitram adj
Joyeux / paisible (ne peut pas être utilisé pour des personnes) lefpom adj
jusqu'à vay- adp
jusqu'à vaykrr conj
jusqu'à la fin tì'i'avay adv
jusque là / entre-temps tsakrrvay adv
juste / correct muiä adj
juste après pximaw– adp
juste avant pxisre+ adp
L
la cuisine (dans le sens "l'art de cuisiner") tì'em n
la fois précédente hamalo adv
La même voie que / comme / de même façon tengfya conj
la prochaine fois hayalo adv
la semaine précédante / la semaine passée kintrram n
la semaine suivante / la semaine prochaine kintrray n
là-bas käsatseng adv
lac 'ora n
lâche fnawe'tu n
lâche / déserré / volant um adj
lait okup n
lance tukru n
lancer tsre'i vtr
langage / langue lì'fya n
l'Anglais (la langue) (Le mot Anglais ‘English' ) 'Ìnglìsì n
langue (l'organe) ftxì n
langue / langage lelì'fya adj
l'année prochaine zìsìtay n
large apxa adj
large (le mot Anglais donne "wide") sloa adj
largeur slosnep n
larme tsngawpay n
l'arrière / l'extrémité / fesses txìm n
l'autre (au singulier) lapo pn
laver yur vtr
Le marcheur de rêve (désigne aussi le pilote de l'Avatar ) uniltìranyu n
Le peuple (Les Na'vi) Na'vi prop n
le sien / la sienne (pour une chose) sno pn
le sien / la sienne / le leur / etc sneyä pn
le weekend précédent / le weekend passé muntrram n
le weekend suivant / le weekend prochain muntrray n
leader (meneur) eyktan n
Leader (meneur) eykyu n
leader / meneur / chef (d'un clan) olo'eyktan n
leadership tìeyktan n
leçon sänumvi n
lecture tinan n
léger (au sens physique) syo adj
lent kì'ong adj
lent letxiluke adj
lentement nìk'ong adv
l'Equilibre de la Vie rey'eng n
Les Montagnes Flottantes (les Monts Hallelujah) ayRam aLusìng prop n
Les Plaines de Goliath (site géographique Pandorien) Kaoliä Tei prop
léthargie / paresse tìngong n
léthargique ngong adj
lettre pamrelvi n
lever / soulever kxeltek vtr
lèvre seyri n
lézard éventail / fan lizard (Faune Pandorienne) kenten n
lien tsaheylu n
lier (établir une connexion neurale) tsaheyl si vin
lier / attacher yìm vtr
ligne droite yeyfya n
limité (dans le sens "avoir une limite") txewnga' adj
lionberry (Flore Pandorienne) kllpxiwll n
lire inan vtr
lisse faoi adj
livre (Le mot Anglais ‘book' ) puk n
livret (forme diminutive de ‘livre') puktsyìp n
logiquement / cela va de soit nìlun adv
loin (direction) neto prep
loin (distance) alìm adv
loin (position) le mot anglais est ‘away' mìso prep
long (pour une période temporelle) yol adj
Long/longue (pour une distance, par opposition à yol long pour un temps) ngim n
longtemps txankrr adv
Longtemps / plus longtemps nulkrr adj
longueur ngimpup n
lourd (au sens physique ku'up adj
loyal / honnête mal adj
loyauté / honnêteté tìmal n
lueur sänrr n
luire / briller nrr vin
lumière / source de lumière atan n
l'un l'autre / les un les autres fìtsap adv
lundi (deuxième jour) trrmuve n
lunettes / protection oculaire renten n
M
main tsyokx n
maintenant set adv
maintenant / tout de suite pxiset adv
mais slä conj
mais aussi släkop adv
mais plutôt / mais au lieu ki conj
maison kelku n
maître/ expert tsulfätu n
maîtrise tsulfä n
maitriser tsulfä si vin
majorité txampxì n
mal tìkawng n
mal / dommage Dans le sens ‘Faire du mal' / ‘Causer des dommages' kxu n
malade spxin adj
malade (la traduction anglaise donne ‘l'état d'être malade') tìspxin n
malade / en mauvaise santé kelfpomtokx adjofp
maladie (dérivé de spxin malade ) säspxin n
malheureusement nìkeftxo adv
malheureux keftxo adj – intj
malicieux / malveillant kawnglan adj
malsain kefpomronga’ adj ofp
malsain kelfpomron adj ofp
maman (forme affective de sa'nok) sa'nu n
maman (forme diminutive de ‘maman') sa'nutsyìp n
manger yom vtr
mante (Faune Pandorienne) fwäkì n
mantis orchid (Flore Pandorienne) fwäkìwll n
marcher tìran vin
mardi (troisième jour) trrpxeyve n
mariage / accouplement tìmuntxa n
Marqueur de continuité tut part
Marqueur désignant la personne à qui l'on parle (vocatif) ma adp
marqueur superlatif (dans le sens ‘plus que tout' ) frato part
marron kllvawm adj
Marteaureau / Marteaureau Titanothère (Faune Pandorienne) 'angtsìk n
matière (sujet) txele n
matin rewon n
Matriarche (Grande prêtresse) Tsahìk prop n
maturité tìfyeyn n
mauvais fe' adj
mauvais / dégueulasse ftxìvä' adj
mauvais / pas bon /maléfique kawng adj
maximum txantxew n
me fait plaisir / …me remplit de joie oeru teya si phrase
médecin (Mot anglais ‘doctor' ) toktor n
médicament / remède ’umtsa n
médiocre kesran adj
médiocrement nìksran adv
medusa (Faune Pandorienne) fpxafaw n
medusa (Faune Pandorienne) lonataya n
meilleur swey adj
mélodie lawr n
membre hapxìtu n
membre / participant (dans le sens un membre/participant a une rencontre) ultxatu n
même / autant que keng adv
même / égal teng adj
mener eyk vtr
menton tsuksìm n
merci irayo n, intj
mercredi (quatrième jour) trrtsìve n
mère sa'nok n
merveilleusement nìksman adv
message 'upxare n
métal fngap n
metalfollowing plant (Flaure Pandorienne) fngapsutxwll n
métallique lefngap adj
mettre au monde nokx vtr
meurtrissure / contusion skxirtsyìp n
midi kxamtrr n
mignon / adorable /charmant hona adj
milieu kxam n
mince / fin (pour une chose / objet) flì adjnfp
minimum hìmtxew n
minorité hìmpxì n
minuit kxamtxon n
modèle / exemple (le mot anglais est ‘pattern' ) renu n
moins nìnän adv
mois vospxì n
mois précédent / mois dernier vospxìam n
mois suivant / mois prochain vospxìay n
moitié mawl n
moment swaw n
moment agréable / bon temps prrkxentrrkrr n
montagne ram n
monter fäkä vin
monter fäza'u vin
monter / chevaucher makto vtr
montrer wìntxu vtr
morceau / bout / partie hapxì n
mordre frìp vtr
mort kerusey adj
mort kxitx n
mort (Dans le sens général et abstrait. "la mort est inévitable") tìterkup n
mot lì'u n
mots ou paroles d'un poème ou chant (cérémoniel) wayä ayli'u n
mourir terkup vin
mousse prrwll n
mouvement populaire ngrrpongu n
moyen / correct (dans le sens "c'est correct / moyen") kxamyì n
multicolor pxayopin adj
mur / surface verticale kxemyo n
mur d'eau kxor n
murmurant nìtsìsyì adv
murmure / chuchottement sätsìsyì n
murmurer / chuchotter tsìsyì vin
musicien pamtseotu n
musique pamtseo n
mystère ingyen n
mystérieusement ningyen adv
mystérieux ingyenga' adj
N
nageant (dans le sens "a la nage") nìslele adv
nager slele vin
naître 'ongokx vin
naturel / sauvage yrr adj
naturellement nìyrr adv
Na'vi, Peuple leNa'vi adj
ne pas devoir (utiliser avec un subjonctif) zenke vim
ne pas impératif-négatif (dans le sens ‘ne pas faire') rä'ä part
ne t'en fais pas ngari txe'lan mawey livu phrase
néanmoins / malgré tout tsalsungay adv
nébuleuse pìwopxtsyìp n
nécessaire lekin adj
neige herwì n
neige fondue / pluie mèlée de neige tomperwì n
n'est-ce pas? / non? kefya srak phrase
neuf (le symbole ‘9', pas la valeur) nayn n
nez / truffe ontu n
nid (au sens général) tsrul n
nid d'oiseau yayotsrul n
n'importe ketsran adj conj
niveau 'engeng adj
noeud fta n
noir layompin n
noir layon adj
nom tstxo n
nom tstxolì'u n
nom de l'ikran de Neytiri Seze n
nombre holpxay n
nombril ngep n
non (devant un nom ) kea adj
non! (dans le sens ‘Non! Stop!' ) kehe intj
nouer / faire un nœud fta si vin
nourriture (nom collectif, ne possède pas de pluriel) syuve n
nous awnga pn
nous (exclusif) ayoe pn
nous (inclusif) ayoeng pn
nous / nous deux (inclusif) oeng pn
nous deux (exclusif) moe pn
nouveau mip adj
nouvel arrivant (dans le sens "une personne qui vient juste d'arriver") zìma'uyu n
nouvelle / info fmawn n
nu / sans vêtements lukpen adj
nuage pìwopx n
nuageux lepwopx adj
nuit txon n
nuitamment / de nuit txonkrr adv
nulle part kawtseng adv
O
obéir / tenir compte lek vtr
occupation / activité principale (dans le sens " ton activité principale au sein du Clan ")
txintìn n
occuper (pour une zone) / résider (pour un habitat) / être (pour un emplacement) tok vtr
océan / mer txampay n
octoshroom, great leonopteryx fungus (Flore Pandoriene) torukspxam n
odeur fahew n
odeur d'animaux (vivants) que l'on peut trouver autour d'un trou d'eau ou un nid atxar adj
Odeur de bois et ou feuilles en décomposition nget adj
odeur plaisante d'humudité sosul adj
odieux fkay adj
oeil nari n
œuf loi n
offense, insulte zoplo n
offre / proposition stxenu n
offrir / proposer stxenutìng vtr
oiseau yayo n
ombre uk n
Ooops… 'ä' intj
opposé (dans le sens "le côté opposé") fewtusok adj
optimum / de façon optimale nìswey adv
orage yrrap n
orateur ftxulì'uyu n
ordinaire / quelconque letrrtrr adj
ordinateur eltu lefngap n
ordre / organisation ve'o n
ordure sngel n
oreille mikyun n
organisé / ordonné venga' adj
organiser / ordonner. vezeyko vtr
originellment nìsngä'i adv
ornement / parure (au sens cérémoniel) ioi n
orner / parer ioi si vin
orteil venzek n
orthographe pamrelfya n
os txärem n
ou (dans le sens, ça ou ça) fu conj
où (pour un endroit) (Interrogation seulement) tsengpe inter
ou pas fuke conj
où pour un lieu/endroit (voir tsengpe ) (Interrogation seulement) peseng inter
oubliable tsuktswa' adj
oublier tswa' vtr
oui srane adv, intj
oui (plus familier que srane ) sran adv, intj
ouïe stawmtswo n
outil / ustensile sä'o n
ouvert piak adj
ouvrir piak si vin
P
pagne tewng n
pain au levain (Mot hébreu ‘hamtez',) hametsì n
paire munsna n
paire de munsna– prefix
paix / bien-être fpom n
Pandora Eywa'eveng n
paniquer lopx vin
panopyra, skycup (Flore Pandorianne) tawtsngal n
papa (forme affective de sempul) sempu n
par / à travers kxamlä– adp
par exemple natkenong conj
parce que talun(a) conj
parce que / à cause de alunta conj
parce que / à cause de taweyk(a) conj
pardon txoa n
Pardonne moi / pardonnez moi oeru txoa livu phrase
pareillement nìtengfya adv
pareillement / également nì'eng adv
parent sa'sem n
paresseusement nìngong adv
parfaitement nìno adv
parfaitement / avec perfection nìyo' adv
Paris (Mot Français "Paris" ) Pari prop.n
parler plltxe v
parler de lawk vtr
parmi kip- adp
partager un intérêt commun za'u nì'eng phrase
particule de création d'un nom a partir d'un verbe sä– préfixe
particule de fin de question srak(e) part
Particule du dénigrement / dépréciation / signe de mépris pak part
Particule utilisée dans les noms complets te part
partir (littéralement ‘faire place' ) tìng tseng vin
partir / quitter / s'en aller hum vin
partout fratseng adv
partout nìhoet adv
pas / ne…pas ke adv
pas … du tout ke...kaw'it phrase
pas la peine / de rien / me remercie pas (quand on remercie quelqu'un) kea tìkin phrase
pas seulement ken’aw adv
passé (le passé) ftawnemkrr n
passer / réussir (un examen) emza'u vtr
passer du temps avec käteng vin
passer par (quelque chose) ftem vtr
passion tìftxavang n
passionné(e) ftxavang adj
Passionnément (avec tout son cœur) nìftxavang adv
patiemment nìmweypey adv
patience tìmweypey n
patient (dans le sens quelqu'un de patient) lemweypey adj
pays / terres atxkxe n
peau ta'leng n
Pectoral / collier large fkxile n
peinture de guerre tsamopin n
pendant krrka– adp
pendre / être accroché kur vin
penser / réfléchir fpìl vtr
perdant snaytu n
perdre snaytx vtr
perdre tatep vtr
perdue / manquant / absent (dans le sens "une personne manquante" ) lom adj
père sempul n
perfection tìno n
perfection tìyo' n
perle (objet décoratif) srok n
permettre / accorder teswotìng vtr
permettre / autoriser / accorder tung v
personne tute n
personne (dans le sens ‘ y'a personne' ) kawtu pn
personne manquante lomtu n
personne participant à une discussion pängkxoyu n
perte tìsnaytx n
petit (pour une quantité) hìm adj
petit (pour une taille) hì'i adj
petit / court (pour une longueur physique) pup adj
petit /petite (forme diminutive de ‘tu') ngatsyìp pn
petit chasseur (forme diminutive de ‘chasseur') taronyutsyìp n
petit feu (forme diminutive de ‘feu') txeptsyìp n
petite discussion (forme diminutive de ‘discussion') tìpängkxotsyìp n
petite fille (forme affective diminutive de ‘fille') 'itetsyìp n
petite larme tsngawpayvi n
petite natte / tresse (forme diminutive de ‘tresse') tswintsyìp n
peu / pas beaucoup nìhol adv
peu / un peu / pas beaucoup (pour quelque chose d'abstrait) nì'it adv
peur txopu n
peureux / lâche fnawe' adj
Peut-être kxawm adv
phalanxia, heavily thorned plant (Flore Pandorienne) smaoe n
phaser (l'arme utilisant le syqtème Phaser) (le mot Anglais 'phaser' ) feyzrr n
philosophie snafpìlfya n
physique / corporel letokx adj
pied venu n
piège säsyep n
piéger syep vtr
piercing tsang n
piétiner / écraser sru' vtr
piquer sngap vtr
pire 'e'al adj
piste (dans le sens "la piste d'un animal" ) tsmìm n
pitcher plant (Flore Pandorienne) 'ä'o n
place mo n
place tseng(e) n
place privée / jardin secret snomo n
Place Sacrée swotu n
placer yem vtr
plaisant miklor adj
plaisant / agréable mowan adj
plaisir tìprrte' n
planer / flotter dans les airs lìng vin
plante 'ewll n
Plein teya adj
plein / beaucoup txan adj
plein / dense / solide vawt adj
plein de sens / d'une façon significative nìwawe adv
pleurer tsngawvìk vin
plonger / esquiver tawng vin
pluie tompa n
pluie d'orage / forte pluie txantompa n
pluriel interrogatif. pay+ n
Plus (dans le sens ‘encore plus' le mot anglais est ‘more' ) nì'ul adv
plus mal (dans le sens "un truc plus mal") nìfe' adv
poème (cérémoniel) way a plltxe phrase
poignée / hampe säfyep n
point de discorde (dans le sens "un point de discorde") säwäte n
pointer / désigner / indiquer vll vin
pointu / acéré pxi adj
poison txum n
poison-squirting plant (Flore Pandorienne) txumtsä'wll n
poisson payoang n
poncho / cape / châle 'are n
popsicle, hot beauty (Flore Pandorienne) somtìlor n
porter / transporter hena vtr
position klltseng n
possibilité tìtsunslu n
Possible letsunslu adj
post / message dans un forum (Mot Anglais "post") postì n
poumon tsopì n
Pour l'amour de / au bénéfice de (la trad' anglaise donne ‘for the sake of' ) fpi+ adp
pour toujours / jusqu'à la fin des temps tì'i'avay krrä phrase
pourquoi (voir lumpe ) (Interrogation seulement) pelun inter
Pourquoi (voir pelun) lumpe adv
poursuivre fewi vtr
pousser kä'ärìp vtr
poussière (particules en suspension dans l'air) fwopx n
poussière (sur une surface) fwep n
pouvoir (être capable de ) tsun vin
précédent ham adj
précédure / process / procédé vefya n
prédateur tarnioang n
préférer nulnew vtr
premier 'awve adj
premier / primaire txin adj
premièrement / en premier nì'awve adv
prendre munge vtr
prendre du/son temps (au sens ‘le temps qui s'écoule / passe' ) krrnekx vin
prendre part à une cérémonie / participer à une cérémonie sä'eoio si vin
préparation tìhawl n
préparer hawl vtr
près de / proche de lok- adp
présage / signe aungia n
présager / annoncer srese'a vtr
présent sekrr adv
présenter / introduire muwìntxu vtr
Presque / à peu près stum adv
pressentiment / intuition 'en n
prestement / frénétiquement nìtxi adv
présumer / supposer srefpìl vtr
prêt (au sens ‘être prêt' ) alaksi adj
prétention / vanité snonrra n
prêter käsrìn vtr
probable / probablement skxakep adj, adv
proche asim adv
produire sleyku vtr
professeur karyu n
Professeur non titularisé / stagiaire / personne d'un rang inférieur a un prof' karyunay n
profond (au sens physique) txukx adj
progéiniture / petit d'un animal lini n
progrès / amélioration (en général) tìtsan'ul n
progrès / amélioration (l'instant précis d'une progression générale) sätsan'ul n
proie / élément chassé smar n
projet / partie d'un travail tìkangkemvi n
prolemuris (Faune Pandorienne) syaksyuk n
promettre (quelque chose) pänutìng vtr
prophétie tìsrese'a n
proposer / suggérer mok vtr
propre laro adj
propulser spule vtr
protection tìhawnu n
protéger tìhawnu si vin
protéger / abriter hawnu vtr
puffer plant hìrumwll n
puissant txantur adj
puissant / très grand (peut être interprété par ‘formidable' / considérable ) fkew adj
Puisse ton voyage être paisible / chevauche paisiblement makto zong phrase
puits ramunong n
Puits de Vaderas (Site géographique Pandorien) Va'erä Ramunong prop n
putride / infecte / pourissant kxänäng adj
quand krrpe inter
quand (voir krrpe ) (Interrogation seulement) pehrr inter
quand / au moment où krra conj
quantité hìmtxan n
quatre tsìng num
quatrième tsìve adj
que tsaria conj
que tsata conj
que (marqueur de subordination) fula pn / sbd
que (marqueur de subordination) furia pn / sbd
Que (marqueur superlatif) to conj
que (pour une chose) [mot de fonction] tsnì sbd
que / quelle (what en est la traduction anglaise) 'upe inter
que / quoi (action, voir kempe) (Interrogation seulement) pehem inter
que / quoi (particule utilisée pour générer une question) -pe+ part
que / si bien que akum conj
que / si bien que (en résultat) kuma conj
quel (dans le sens ‘quel mot?'/ ‘quelle expression?' ) (allomorphe de lì'upe ) pelì'u inter
quel (La traduction anglaise est which) a pn
quel jour? trrpeve inter
quel sorte (dans le sens ‘quel sorte de…') fnepe inter
quel type / quelle sorte (allomophe de fnepe ) pefnel inter
Quelle complexité ? fyinep'angpe ques
Quelle complexité ? pefyinep'ang ques
quelle étroitesse 'ekxinumpe inter
quelle largeur ? peslosnep ques
quelle largeur ? slosneppe ques
quelle taille (pour un vêtement) pekxinum ques
quelle temperature ? (expression commune) somwewpe inter
Quelle tempérautre ? pesomwew inter
quelque chose 'uo pn
quelque chose d'humoristique / drole sä'ipu n
quelque part (dans le sens indéfini du truc) tsengo pn
quelqu'un tuteo pn
quelqu'un de calme / patient maweypeyyu n
question tìpawm n
queue kxetse n
qui (voir tupe ) (Interrogation seulement) pesu inter
qui? tupe inter
quitter / abandonner / laisser txìng vtr
Quoi (pour un mot/phrase) lì'upe inter
quoi / que (action) kempe inter
quoi pour une chose (voir 'upe ) (Interrogation seulement) peu inter
quotidien / journalier letrr adj
quotidiennement fratrr adv
R
racine ngrr n
raffiné / de bon goût / sublime fyolup adj
raison lun n
ranger / stocker nopx vtr
rapide win adj
rapidement nìwin adv
rapides (comptable, mais en de rares occasions) tseltsul n
rassasié yehakx adj
rayon (dans le sens un rai de lumière) atanvi n
rayure faciale (désigne le motif dessiné par les rayures des visages Na'vi et Avatar)pil n
razor palm, sharp tree (Flore Pandorienne) pxiut n
récemment / dernièrement nìfkrr adv
récent sok adj
recevoir tel vtr
recital / poème chanté (cérémoniel) way a rol phrase
réduire / diminuer nän vin
réellement / vraiment nìfkeytongay adv
reflet / réfelxion rì'ìr n
refléter / réfléchir / imiter rì'ìr si vin
reflexion / manière de penser fpìlfya n
refus / rejet tìtsyär n
refuser (de faire quelque chose) sto vtrm
regarder (donner l'œil) tìng nari vin
regarder (quelque chose) nìn vtr
règle koren n
règlementé / règlementaire lekoren adj
régulièrement nìtrrtrr adv
rejeter / repousser / réprouver / éconduire tsyär vtr
relâcher / libérer lonu vtr
relation / rapport sätare n
relaxer syor vin
remercier irayo si vin
remplacement (l'acte du remplacement dans le sens "il a effectué un remplacement" t) ìrawn n
remplacement / substitution / quelque chose remplaçant une autre särawn n
remplacer / substituer rawn vtr
remplir teya si vin
rencontre (le mot anglais est ‘meeting' ) ultxa n
rencontrer (intentionnellement) ultxa si vin
rencontrer (par hasard) ultxarun vtr
rêne / bride säzärìp n
répéter leyn vtr
répondre 'eyng v
réponse tì'eyng n
reposer tsurokx vin
représenter kenong vin
respect leioae n
respecter leioae si vin
respiration / souffle syeha n
respirer / souffler syeha si vin
rester 'ì'awn vin
résultat kum n
résumé vurvi n
rétablir / restaurer speng vtr
retourner (intransitif) tätxaw vin
réussir flä vin
rêve unil n
révéler (au sens litéraire et métaphysique) kulat vtr
revetir /endosser / porter (pour des vêtements) yemstokx vtr
rien ke'u pn
rigolo (dans le sens ‘étrange' / ‘louche' / ‘bizarre') hiyìk adj
rime ngampam n
rimer ngampam si vin
rire hangham vin
Rite de passage des jeunes Na'vi (Dans les Monts Hallelujah) Iknimaya prop n
rivière kilvan n
Rivière Sacrée swotulu prop n
roche / pierre tskxe n
roosterhead plant (flore Pandorienne) mulpxar n
rouge / orange tumpin n
rouge / orange tun adj
rugueux / rude / rèche ekxtxu adj
ruisseau payfya n
rythme kato n
S
sable neni n
Sacré swok adj
sage txantslusam adj
sain (au sens psychologique) fpomronga’ adj
sain (d'esprit) lefpomron adj ofp
saisir / agripper / s'emparer niä vtr
saison zìsìkrr n
saisonnier / opportun kìmar adj
saisonnièrement / opportunément nìkmar adv
sale tsewtx adj
salé wip adj
salubre / sain fpomtokxnga’ adj nfp
saluer / accueillir kaltxì si vin
samedi (septième jour) trrkive n
sang reypay n
sans luke- adp
sans danger nìzawnong adv
sans mouvement / immobile nìk'ärìp adv
santé (au sens physique) fpomtokx n
santé mentale fpomron n
s'approcher lok vtr
sari / beautiful exploding seed plant (Flore Pandorienne) pxorna'lor n
s'asseoir heyn vin
satisfait / content ye adj
s'attendre (dans le sens "s'attendre a") srefey vin / vtr
sauf kxuke adj
sauf / à part mungwrr- adp
sauter spä v
sauver / sauvegarder zong v
science / étude du monde tìftia kifkeyä n
scorpion thistle, poison water plant (Flore Pandorienne) txumpaywll n
se concentrer / s'intéresser kan'ìn vtr
se passer / avoir lieu / se produire len vin
se perdre (au sens spirituel) 'ia vin
se rétablir / restaurer (au sens métaphorique) späpeng vtr
se réveiller / s'éveiller tìtxen si vin
se souvenir zerok vtr
sec ukxo adj
second muve adj
seconde / moment très court swawtsyìp n
seconde / temps très court hìkrr n
secrètement / en secrêt nìwan adv
semaine kintrr n
semaine (dans le sens "semaine de travail") mrrtrr n
sembler / apparaître aux sens comme fkan vin
sembler / apparaître comme lam vin
s'enfuir / prendre la fuite hifwo vin
sens inanfya n
sensé / significatif ralnga' adj
sentiment tì'efu n
sentir (dan s le sens non intentionnel) zìm vtr
sentir (l'acte intentionnel de sentir quelque chose) syam vtr
sentir (non intentionnel) hefi vtr
sentir / ressentir (le mot anglais est to feel) 'efu vtr
sept kinä num
septième kive adj
série de chutes d'eau séparées par des piscines naturelles (comptable) syanan n
serment / promesse pänu n
serré / étriqué 'ekxin adj
serre tête / parure de cheveux nikroi n
serrer / reserrer snew vtr
service kìte'e n
servir kìte'e si vin
seul / seule (dans le sens ‘être seul(e) ) nì'awtu adv
seul / unique le'aw adj
seulement ( dans le sens ‘uniquement' ) nì'aw adv
s'excuser tsap'alute si vin
si ftxey conj
si zel adv
si (dans le sens de la supposition) txo conj
si, dans le sens ‘tellement' fìtxan adv
si… ou ftxey...fuke phrase
sieste / somme hawtsyìp n
siffler fwefwi vin
siffler / feuler oìsss si vin
signification /sens ral n
silence tìfnu n
silencieusement / en silence nìfnu adv
silencieux tìfngunga' adj
similaire steng adj
similairement nìsteng adv
simple fyin adj
sinistre / bizare snewsye adj
sinon / autrement txokefyaw conj
six pukap num
sixième puve adj
Skype skxaypxe n
s'occuper de / prendre soin de vewng vtr
sœur tsmuke n
soif tìväng n
soigner / guérir zeyko vtr
soir (avant le crépuscule) kaym n
soir / crépuscule txon'ong n
soixante quatre zam num
soleil tsawke n
Sol's delight, magnetotrophic plant (Flore Pandorienne) flefle n
sombre vawm adj
sommet / haut / début (pour une montagne / page / file ) fäpa n
son hawmpam n
son pam n
sort / destin syay n
soudainement / sans prévenir tsìk adv
souhait nìrangal adv
souhaiter rangal vin
source tsim n
sourd kakpam adj
sourire lrrtok n
sourire lrrtok si vin
sous / dessous äo- prep
soutenir fmal vtr
soutenir (au sens émotionnel ou social) slan vtr ofp
souvenir / mémoire 'ok n
souvent / fréquemment pxìm adv
spartan / protection plant (Flore Pandorienne) tìhawnuwll n
spécial zey adj
spiny whips (Flore Pandorienne) pxayzekwä n
spirale 'ìheyu n
sport uvan letokx n
squelette / groupe d'os snatxärem n
stingbat (Faune Pandoriene) riti n
stopper fpak v
stopper ftang vim
stopper / arrêter txey v
stupide / ignorant yaymak adj
sturmbeest (Faune Pandorienne) dérivé de ioang ‘animal' talioang n
style lupra n
style / esthétique snolup n
sublime fyole adj
succès (dans le sens "le moment du succès") säflä n
succès / réussite (dans le sens général) tìflä n
Suède Sweriye prop.n
suffire / aller tam vin
suffisant letam adj
suggestion sämok n
suggestion tìmok n
suivant / prochain hay adj
suivant / via / par Ìlä+ adp
suivre / avoir lieu après nong vtr
superficiel (au sens physique) reng adj
superflu kelkin adj
support (Dans le sens "apporter son support a quelqu'un") tìslan n ofp
sur sìn– adp
sûr am'ake adj
sûr / certain law adj
surabondance hawng n
surdité tìkakpam
sûrement / sans doute am'aluke adv
surface yo n
surprise / exclamation / encouragement nang part
survenir / se produire / avoir lieu vingkap vtr
surviavant (la personne) temrey n
survivant (d'un groupe) lemrey adj
survivre emrey vin
SVP rutxe intj
T
taille tsawlhì' n
tambour (fait en peaux) au n
tambour pandulaire wokau n
Tandis que / en même temps tengkrr conj
Tantalus (Zone rocheuse Pandorienne) Ta'antasi prop n
tapir (Faune Pandorienne) fwampop n
tard lehawngkrr adj
tel / pareil nafì'u adj
téléphone / interphone /radio spulmokri n
tellement (dans le sens "à un point tel que") nìftxan adv
température somwew n
temps / météo yafkeyk n
temps / tour alo n
temps libre tìk'ìn n
temps/ heure (au sens temporel) krr n
tendrement nìflrr adv
ténèbre tìvawm n
tenir fyep vtr
tentative / essai säfmi n
terne tete adj
terre (dans le sens "la terre que l'on cultive") 'akra n
Terre (Le mot Anglais ‘Earth' ) 'Rrta prop n
terre / terrain / sol kllte n
Terre, le monde (matériel, éventuellement "Terre" chez nous) kifkey n
territoire kllpxìltu n
T'es foutu ngeyä kxetse lu oeru phrase
tes pensées te trahissent kxetse sì mikyun kop plltxe phrase
test / essai / examen tìfmetok n
tester fmetok v
tête re'o n
tetrapteron (Faune Pandorienne) fkio n
texture zir n
Thanator (Faune Pandorienne) palulukan n
tiède / chaud sang adj
tiers / un tiers pan n
tige / barre swek n
timide nim adj
tirer (dans le sens ‘tirer avec une arme') tem vin
tirer (dans le sens tirer quelque chose, un objet) za'ärìp vtr
tisser täftxu vtr
tisserand(e) täftxuyu n
tissu / étoffe (pièce obtenue par tissage sur un métier à tisser) srä n
tomber zup vin
tonnerre 'rrpxom n
torrent circulant parmi des roches en pente douce (non comptable) rurur n
tôt leye'krr adj
totalité wotx n
toucher 'ampi vtr
toucher (le sens) zìmtswo n
toujours frakrr adv
tourner mìn vin
tourneur mìnyu n
tous / tout le monde frapo n
tout / complètement /en entier nìwotx prep
tout / toute chose fra'u n
tout le /toute la / tous les fra– adp
toutes les nuits fratxon adv
trahir kavuk si vin
train (Mot anglais "train") tìreyn n
traiter / avoir une attitude envers zet vtr
traîtrise kavuk n
transférer (dans le sens "transférer un élément d'une chose a une autre) srìn vtr
traquer / pister sutx vtr
travail tìkangkem n
travailler tìkangkem si vin
trésor (désigne quelque chose de grande valeur et/ou rare) tsyeym n
tresse / natte tswin n
trois pxey num
trois fois pxelo adv
troisième pxeyve adj
tronc (pour un arbre) tangek n
trop / excessivement nìhawng adv
trou (débouchant et par lequel on peut voir à travers) ropx n
trouver / découvrir run vtr
truc / astuce ingyentsyip n
truc / conseil / indice srungtsyìp n
tu (le vous du vouvoiement est ngenga ) nga pn
tu as bon (dans le sens ‘ce que tu dis/fais est bon') tìyawr ngaru phrase
tu as faux (dans le sens ‘ce que tu dis/fais est faux') tìkxey ngaru phrase
tu maitrises / t'assures ngaru tsulfä phrase
tuer tspang vtr
tunnel rong n
twisted lily (flore Pandorienne) mìnyu n
type / sorte fnel n
type / sorte (dans le sens ‘une sorte de…' ) fne- préfixe
U
un (dans le sens ‘un truc' indéfini) fko n
un (nombre) 'aw num
un peu (choses que l'on peut compter) hol adj
un peu (utilisé avec des choses comptables au singulier) 'a'aw adj
un seul / une seule / un individu 'awpo pn
un sujet inquiétant / tracassant sngumtsim n
une fois 'awlo adv
une fois (pour le passé) 'awlie adv
une petite quantité 'it n
unidelta tree (Flore Pandorienne) littéralement ‘énormes racines' tsawlapxangrr n
unique / original (dans le sens "qui vient d'une source unique") letsim adj
USA (Le mot ‘USA' ) Yuesey prop n
utérus prrku n
utile lesar adj
utilisateurs de la langue lì'fyaolo' n
Utilisée dans une question où l'on sollicite l'accord pour quelque chose ko part
utiliser sar vtr
V
vainement / en vain nìnu adv
vaisseau du ciel' tawsìp n
valide kangay adj
valider / confirmer kangay si vin
vallée tsong n
vaniteux lesnonrra adj
vaste / immense hoet adj
végétal (nourriture) fkxen n
vein pod värumut n
vein pod (Flore Pandorienne) värumut n
vendredi (sixième jour) trrpuve n
venir za'u vin
vent hufwe n
verbe kemlì'u n
vérité tìngay n
verre / tasse / bol / bouteille / outre / gourde paysena n
vers (direction) ne- adp
vers (Faune Pandorienne) ngawng n
verser sloan vtr
version srey n
vert feuille rìkean adj
verticalement nìkxem adv
vêtement pxen n
viande tsngan n
victoire tìyora' n
vide mek adj
vie tìrey n
vieil homme koaktan n
vieille femme koakte n
vieille personne koaktu n
vieux (pour un objet / chose, pas pour une personne) spuwin adj nfp
vieux / âgé (pour une chose vivante) koak adj
vigne grimpante 'ana n
village tsray n
violet / pourpre / magenta 'om adj
violet / pourpre / magenta 'ompin n
viperwolf, striped armored wolf nantang n
visage key n
viser kan vtrm
vision (au sens spirituel) äie n
visiter frrfen vtr
visqueux / gélatineux kxum adj
vivant rusey adj, n
vivre rey vin
vivres / approvisionnement / fourniture mekre n
voie / chemin fya'o n
voie de l'esprit tireafya'o n
voir (au sens physique) tse'a vtr
voir (dans le sens spirituel) kame vtr
voix mokri n
vol (dans le sens le vol en ikran/hélico/etc…) sätswayon n
voler (dans le sens ‘voler dans le ciel' ) tswayon vin
vouloir / désirer new vtr
vous (forme honorifique, il correspond au ‘vous' du vouvoiement francophone) ngenga pn
vous tous / vous aynga pn
voyage tìsop n
voyager sop vin
voyageur sopyu n
vrai ngay adj
vraiment / sincèrement nìngay adv
vriller / tournoyer kìm vtr
vue (le sens) tse'atswo n
vulgaire / de mauvais gôut fe'lup adj
W
warbonnet –(Flore Pandorienne) eyaye n
water plant, dapophet (Flore Pandorienne) paywll n
weekend muntrr n
Well of Souls (Puits des Âmes) ayVitrayä Ramunong prop n
Wow ! whouuuaaaah ! tewti intj
Y
yes! Gotcha! Eureka! rolun intj
yeux menari n
Z
zephyr hufwetsyìp n
zéro kew num
La lenition
Les pronoms
Le cas
VI