Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PHRASES
INDISPENSABLES
EN ITALIEN
Ciao a tutti!
À très bientôt,
Silvia
Remercier quelqu’un 14
Répondre à un remerciement 15
Commander au restaurant 17
Prendre congé 18
Remerciements 21
Ciao
Salut : On l’emploie dans un contexte informel avec ses
amis, famille ou collègues, quand on se rencontre et quand
on prend congé.
Buongiorno
Bonjour : Vous pouvez l’utiliser dans des contextes formels
et informels quand vous rencontrez quelqu’un la matinée
jusqu’à 14h environ.
Buonasera
Bonsoir : Vous pouvez l’utiliser dans des contextes formels
et informels quand vous rencontrez quelqu’un à partir de
14h environ.
Salve
Bonjour/Bonsoir, vous pouvez l’utiliser dans des contextes
formels à tout moment de la journée.
Buonanotte
Bonne nuit
Arrivederci
Au revoir
Piacere
Enchanté/e
Piacere di conoscerti
Enchanté/e de faire ta connaissance
Piacere di conoscerla
Enchanté/e de faire votre connaissance
Come ti chiami?
Comment tu t’appelles?
fi
Come si chiama?
Comment vous appelez-vous?
Sono… Silvia
Je suis + prénom, par exemple : Sono Silvia
Mi chiamo… Silvia
Je m’appelle + prénom : Mi chiamo Silvia
Come stai?
Comment vas-tu?
Come va?
Comment ça va?
Come sta?
Comment allez-vous?
Tutto bene?
Tout va bien?
Sto bene/ Tutto bene, grazie
Je vais bien/Tout va bien, merci
Benissimo
Très bien
Non mi sento tanto bene
Je ne me sens pas très bien
Di dov’è?
D’où êtes-vous?
Dove abiti/abita?
Où habites-tu/habitez-vous?
Dove vivi/vive?
Où vis-tu/vivez-vous?
Parli/a francese/italiano/inglese?
Parles-tu/parlez-vous français/italien/anglais ?
Parlo francese
Je parle français
Non lo so
Je ne sais pas
fi
Sì
Oui
No
Non
Forse
Peut-être
Va bene
D’accord
Non posso
Je ne peux pas
Non credo
Je ne crois pas
Anche io
Moi aussi
Neanche io
Moi non plus
Perfetto!
Parfait!
Benissimo!
Très bien!
Certo!
Bien sûr!
Come?
Comment?
Scusa/i?
Pardon?
Non capisco
Je ne comprends pas
Remercier quelqu’un
Grazie
Merci
Grazie mille
Merci beaucoup
Grazie in nite
Merci in niment
Grazie di cuore
Merci du fond du cœur
La ringrazio (tanto/molto)
Je vous remercie (beaucoup)
Ti ringrazio (tanto/molto)
Je te remercie (beaucoup)
Répondre à un remerciement
Prego
Je t’en prie /je vous en prie
Di niente/Di nulla
De rien
Figurati (informel)
Pas de soucis
Si guri (formel)
Pas de soucis
Mi dispiace
Je suis désolé/e
Scusa /Scusami
Excuse-moi
Scusi / Mi scusi
Excusez-moi
Per favore
S’il te/vous plaît
Permesso
Pardon
• On l’emploie lorsque l’on souhaite se frayer un chemin.
• On l’utilise aussi pour demander l’autorisation d’entrer:
“Permesso?” “Je peux?” Et on vous répondra : “Avanti!”,
“Prego!” Ou “Entra/i!” “Entre/entrez!”
fi
Commander au restaurant
Cosa mi consiglia?
Qu’est-ce que vous me conseillez?
Prendre congé
Buona giornata
Bonne journée
Buona serata
Bonne soirée
Ci vediamo domani
On se voit demain
A domani
À demain
A presto
À bientôt
A dopo
À tout à l’heure
Ci sentiamo
On s’appelle/on s’écrit
Mi sono perso/a
Je me suis perdu(e)
Può aiutarmi, per favore?
Pouvez-vous m’aider, s’il vous plaît?
È lontano/a?
C’est loin?
fi