Vous êtes sur la page 1sur 110

Française . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

3
SOMMAIRE

1. Supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Eléments livrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1. Généralités ........................................................................................................ 12
7.2. Branchements standard ..................................................................................... 12
7.3. Branchements d’autres appareils ....................................................................... 13
7.4. Sortie audio ....................................................................................................... 14
8. Commande et OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.1. Commande principale ........................................................................................ 15
8.2. Langue du menu de l’écran ................................................................................ 15
8.3. Réglage de l’heure et de la date ......................................................................... 15
9. Emetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.1. Recherche automatique des émetteurs ............................................................... 17
9.2. Affectation ou modification de noms ................................................................... 17
9.3. Changement des positions des chaînes ............................................................. 18
9.4. Blocage de chaînes ........................................................................................... 18
10. Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.1. Programmation du système Surround ................................................................. 19
10.2. Autres réglages .................................................................................................. 20
11. Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11.1. Insertion et enlèvement ...................................................................................... 21
11.2. Réglages pour les DVD ...................................................................................... 21
11.3. Lecture du DVD ................................................................................................. 22
11.4. Généralités à propos des CD audio ................................................................... 24
11.5. Lecture de CD ................................................................................................... 25
11.6. Lecture de MP3 ................................................................................................. 26
11.7. Lecture de CD photo ......................................................................................... 28
12. Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12.1. Avant l’enregistrement ........................................................................................ 29
12.2. Enregistrement avec la minuterie ........................................................................ 29
12.3. Enregistrement immédiat .................................................................................... 30
12.4. Enregistrement externe ...................................................................................... 30
13. Edition du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13.1. Nouvelle dénomination du morceau .................................................................... 31
13.2. Suppression du morceau ................................................................................... 31
13.3. Nouvelle dénomination du disque ....................................................................... 31
13.4. Effacement du disque ........................................................................................ 32

4
13.5. Formatage du disque ......................................................................................... 32
13.6. Protection en écriture ........................................................................................ 32
13.7. Clôture du disque .............................................................................................. 33
14. Fonctions particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
14.1. Contrôle parental ............................................................................................... 34
14.2. Réglages usine .................................................................................................. 35
14.3. Format télévisé .................................................................................................. 35
14.4. Normes télévisées ............................................................................................. 35
14.5. Sélection des signaux vidéo ............................................................................... 35
15. Solutions des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
16. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
17. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5
1. SUPPORTS DE DONNÉES

Lecture
Supports lisibles
• Vidéo : DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, VCD, S-VCD,
• Audio : CD, MP3, CD-R, CD-RW, WMA
• Autres formats : CD photo Kodak et CD JPEG

Code régional
Un code régional est affecté à chaque lecteur de DVD et à chaque DVD. Le code régional affecté à cet
enregistreur de DVD est 2. Il n’est possible de lire que des DVD qui possèdent également ce code régional
de 2 ou le code régional 0. Le code régional 2 est valable pour l’Europe continentale, 0 est valable dans le
monde entier. Lorsque vous essayez de lire un DVD avec un autre code régional, Wrong Region s’affiche à
l’écran.

Enregistrement
Vous devez utiliser les types suivants de DVD pour l’enregistrement :
DVD+RW (DVD+ReWritable) : DVD réinscriptibles
DVD+R : DVD inscriptible une seule fois*

* Vous pouvez créer également plusieurs enregistrements sur un DVD+R. Par contre, la gravure effectuée
sur le DVD+R ne peut pas être effacée.

Clôture
Pour pouvoir lire un DVD+R gravé sur un autre lecteur DVD, vous devez d’abord le clôturer. Aucun autre
enregistrement n’est ensuite plus possible sur ce DVD. Si ce DVD ne doit être lu que dans votre lecteur –
enregistreur DVD, il ne doit pas être clôturé !
Pour les DVD+RW, aucune clôture ne doit être effectuée en général puisque ce format est également lu par
d’autres lecteurs de DVD même lorsqu’il n’est pas clôturé.

Quelles données ne pouvez-vous pas enregistrer ?


Macrovision
Cet appareil prend en charge la protection contre les copies Macrovision. Une copie de données disposant
de cette protection est ainsi impossible. Peu importe que le lecteur soit utilisé comme lecteur ou comme
enregistreur.

CPRM
Cet appareil prend en charge le système CPRM (Content Protection for Recordable Data). Ce dernier
empêche un enregistrement par ex. des émissions PayTV.

6
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Généralités
• Avant de brancher l’appareil, les consignes de sécurité et le mode d’emploi doivent être lus
attentivement. Vous pourrez ainsi utiliser toutes les fonctions de manière sûre et fiable.
• Ce mode d’emploi doit être conservé.
• Si vous donnez l’appareil, vous devez joindre le mode d’emploi à l’appareil.
• Le matériel d’emballage n’est pas un jouet d’enfant. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets
plastiques. Un danger d’asphyxie existe.
• Ne laissez jamais les enfants utiliser les appareils électriques sans surveillance.
• Rayonnement laser : L’appareil fonctionne avec un rayon laser faible mais très focalisé. En cas
d’utilisation incorrect, ce rayon peut être dangereux pour les yeux. Ne jamais ouvrir l’appareil.

Environnement
• Si l’appareil est transporté d’un endroit froid à un endroit chaud, il peut se former de la condensation
dans l’appareil. L’appareil doit être laissé éteint quelques heures.
• Protégez l’appareil contre l’humidité, les gouttes ou les projections d’eau. Dans le cas contraire, il peut
en résulter une décharge électrique. Ne posez pas par exemple de vase ou de pot de fleur sur
l’appareil.
• Les objets lourds, comme par exemple les téléviseurs, ne doivent pas être posés sur l’appareil.
• Protégez l’appareil de la chaleur. Lorsque vous posez l’appareil sur une étagère, respectez une distance
d’au moins 10 cm par rapport à toutes les parois.
• Les sources ouvertes de feu, comme par ex. les bougies en combustion, ne doivent pas être posés sur
l’appareil.
• Posez l’appareil de manière à ce qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.

Alimentation électrique
• Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant 230 V~50 Hz.
• En cas d’orage, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
• Pour débrancher la fiche, tirez toujours sur le câble, jamais sur la fiche.

En cas de pannes
• Débranchez immédiatement la fiche secteur lorsque le câble ou l’appareil est endommagé.
• Ne posez pas d’objets dans l’appareil, il pourrait toucher des pièces conductrices de courant.
• Attention ! Si des liquides ou des corps étrangers parvenaient dans l’appareil, la fiche secteur doit
toujours être débranchée. L’appareil doit être contrôlé avant de remettre l’appareil en service.
• N’essayez jamais d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l’appareil.

Casque
• Ecouter de la musique ou la télévision à un volume trop élevé au moyen d’un casque peut entraîner des
troubles de l’ouïe.

Nettoyage et entretien
• Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
• Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié. N’utilisez pas de produit de nettoyage
corrosif ou abrasif. Cela pourrait endommager la surface de l’appareil.

Piles
• Les piles peuvent entraîner la mort si elles sont avalées. Ne gardez donc jamais les piles et la télé-
commande à distance à portée des jeunes enfants. Si une pile a été avalée, un médecin doit être
immédiatement consulté.
• Les piles fournies ne doivent pas être chargées ou être réactivées avec d’autres moyens, ne doivent
pas être démontées, jetées dans le feu ou être court-circuitées.

7
• Retirez toujours les piles usagées de la télécommande pour ne pas qu’elles coulent et entraîner ainsi
des dommages.
• Remplacez toujours les deux piles à la fois.
• Utilisez toujours les mêmes types de piles.

Protection de l’environnement
• Les piles usagées doivent être éliminées correctement. A cette fin, vous disposez de
collecteurs adéquats dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les
déchetteries communales.

3. ELÉMENTS LIVRÉS
Vous devez disposer :
• 1x lecteur – enregistreur DVD DRW 2003
• 1x télécommande avec piles
• 1x disque vierge DVD+RW
• 1x câble péritel sur péritel
• 1x câble Cinch avec 3 fils pour le raccord audio / vidéo
• 1x câble d’antenne (75 Ohm)

4. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Insertion des piles


Vous avez besoin de deux piles de type AA (LR06) 1,5 Volt.
1. Ouvrez le logement des piles sur l’arrière de la télécommande et insérez les piles.

Important ! Respectez la polarité.

2. Refermez le logement des piles.

Astuce : N’utilisez pas d’accu. La télécommande ne consomme que très peu de courant. Les accus
fonctionnent avec une tension plus faible et se déchargent d’eux-mêmes.

Raccordement au secteur
Le lecteur – enregistreur de DVD est conçu pour un courant alternatif de 230 V, 50 Hz.
Branchez l’appareil avec le câble de raccord au secteur sur une prise de courant bien accessible.

5. INSTALLATION
• Posez votre lecteur - enregistreur de DVD sur une surface stable, plane à proximité du téléviseur.
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur extrême ou à l’humidité. Veillez à garantir une ventilation
suffisante de l’appareil sur tous les côtés. Ne posez pas le téléviseur directement sur le lecteur -
enregistreur de DVD.

8
6. ELÉMENTS DE COMMANDE

1 2 3 4 5 6 7 8

16 15 14 13 12 11 10 9

17 18 19 20 21 22 23

30 29 28 27 26 25 24

Télécommande

43 1
42 2
41 3
40 4
39 5
6
38 7
8
37 9
10
36 11
12
35 13
14
34 15
33 16
32 17
31 18

19

20
21
30 22
29 23
28 24
27 25
26

9
1. STANDBY ON Commute le lecteur – enregistreur de DVD en Standby ou désactive le mode
Standby.
2. Logement DVD
3. Ecran Affichage des symboles et du texte en clair
4. CHANNEL - + Sélection de la chaîne précédente / suivante
5. REC MODE commute en mode Enregistrement afin de sélectionner le type d’enregistrement
6. 4¢ Appel du chapitre / de la piste précédent(e) / suivant(e)
7. 7 Arrêt de la lecture / l’enregistrement
8. 3/II Démarrage/Pause
9. Prise casque (3,5 mm jack)
10. LEFT / RIGHT Prises Cinch pour le raccord d’un caméscope (entrées audio) ou d’une chaîne Hi-Fi.
11. Prise Cinch pour le raccord d’un caméscope (entrée vidéo)
12. SVIDEO Prise SVIDEO pour le raccord d’un caméscope avec sortie SVIDEO
13. DV IN Prise Firewire pour une caméra numérique
14. RECORD Démarrage de l’enregistrement / de l’OTR
15. OPEN/CLOSE Ouvre et ferme le logement du DVD
16. STANDBY/ON Est allumée lorsque l’appareil se trouve en mode Standby

17. COMPOSITE
VIDEO OUT Sortie / Transfère des signaux vidéo, par ex. à un téléviseur
18. VIDEO (CVBS) Entrée / Prise Cinch pour le raccord d’un magnétoscope (entrée vidéo)
19. Entrée / Prises Cinch pour le raccord d’un caméscope (entrées audio), d’une
chaîne Hi-Fi avec enregistrement mixte, d’un magnétoscope
20. VIDEO (CVBS) Sortie / Prise Cinch pour le raccord d’un magnétoscope / d’une caméra vidéo
21. Sortie / sortie audio numérique via un câble coaxial
22. L, R, LS, RS, Sortie sonore / Raccord sur la chaîne Hi-Fi, le Subwoofer, les enceintes ou les
SUB, C chaînes Surround passives
23. SCART IN Entrée / raccord des VCR, décodeurs, récepteurs satellites
24. Fiche secteur
25. Sortie / sortie audio numérique via un câble optique
26. SVIDEO Sortie / Prise SVIDEO pour le raccord d’un caméscope, de PC, de VCR
27. SCART OUT Sortie / Raccord des téléviseurs ou d’un magnétoscope
28. SVIDEO Entrée / Prise SVIDEO pour le raccord d’un caméscope, de PC, de VCR
29. ANTENNA TV Prise pour la connexion du téléviseur via le raccord d’antenne
30. ANTENNA Prise pour l’antenne de la maison ou le raccord du câble

10
Télécommande
1. POWER Commute l’appareil en Standby et le rallume
2. MUTE Eteint et active le son
3. SHUFFLE Lecture des morceaux dans un ordre aléatoire (judicieux pour les CD)
4. INTRO Lecture de chaque morceau pendant 10 sec. (uniquement sur les CD)
5. MENU/PBC Appelle le menu pour le sous-titrage (si disponible sur le DVD)
6. TITLE Appelle le menu des morceaux du DVD (si disponible)
7. LANGUAGE Commutation entre les langues ou la piste de la narration (voix off)
8. 5 dans le menu, une position vers le haut,
9. 3 dans le menu, une position vers la droite, Instant Skip 10 sec en avant
10. ENTER Appel d’un point de menu ou confirmation d’une entrée
11. AUDIO Commute entre les canaux audio sur les CD et les VCD / ou commute sur les
VCD entre stéréo, le canal gauche et le canal droit
12. ∞ dans le menu, une position vers le bas,
13. 7 Stop
14. 3/II Démarrage/Pause
15. ¡ Avance rapide
16. 1 Retour rapide
17. GOTO Se positionne à l’endroit sélectionné (par ex. durée, chapitre) (uniquement si la
fonction est prise en charge sur le support de données)
18. RETURN Retourne au menu (uniquement sur les VCD)
19. 0-9 Pour entrer par ex. des numéros de chapitre ou de chaînes
20. DISPLAY Appelle la durée d’exécution, les numéros de chapitre et d’autres informations
21. +10 Pour la saisie des numéros de chaîne à deux chiffres
22. SLEEP Réglage de la durée de coupure
23. SOURCE Commute entre les appareils qui sont raccordés aux prises SCART RGB IN,
SCART VIDEO IN, S Video 1, AV1, S Video 2, AV2 et DV IN.
24. N/P Commute entre PAL, NTSC et Multisystem (uniquement pour la lecture)
25. TV Commutation sur la télécommande des chaînes du lecteur - enregistreur
26. CHANNEL + - Appel du numéro de chaîne suivante ou précédente
27. REC MODE Sélection de la qualité de l’enregistrement
28. RECORD Démarrage de l’enregistrement
29. EDIT Appel du mode d’édition, par ex. liste des canaux
30. CLEAR Suppression de la sélection ou de l’entrée
31. STEP Lecture d’images individuelles
32. ZOOM Agrandissement de l’image
33. ¢ Appel du chapitre suivant ou du titre suivant
34. 4 Appuyer 1x, appel du début du chapitre / morceau
Appuyer 2 x, appel du chapitre précédent ou morceau précédent
35. SLOW I3 Grande vitesse / Ralenti en avant / en arrière
36. PROG Programmation de la lecture des morceaux (uniquement sur les CD audio)
37. 2 dans le menu, une position vers la gauche, Instant Skip 10 sec en avant
38. SUBTITLE Appelle le sous-titrage dans les différentes langues (uniquement sur les DVD et si
disponible)
39. SET UP Appelle le menu principal du lecteur – enregistreur de DVD
40. A-B Définition de marquages sur un DVD ou un CD MP3, répétition en boucle de la
plage entre les marquages.
41. REPEAT Répétition d’un morceau, d’un répertoire, de tous les morceaux et de la fonction
Scan (judicieux sur les CD musicaux)
42. ANGLE Sélection de différents angles visuels (possible uniquement avec certains DVD)
43. OPEN/CLOSE Ouvre et ferme le logement du DVD

11
7. BRANCHEMENTS

7.1 GÉNÉRALITÉS

Important !
Veillez à ce que le lecteur – enregistreur de DVD et les appareils à raccorder soient hors tension avant de
les brancher.

Le Lecteur - Enregistreur de DVD dispose d’une variété de branchements. Il est possible de raccorder des
appareils qui reçoivent des signaux du Lecteur - Enregistreur de DVD, comme par exemple un téléviseur.
Des appareils, comme un récepteur satellite ou une caméra numérique, peuvent être raccordés comme
sources d’entrée. La diversité des branchements et le grand nombre des appareils entraînent une multitude
de différentes combinaisons. Pour cette raison, seules les possibilités de branchement les plus importantes
seront décrites ici.

Les points que vous devez respecter


• Lisez également les modes d’emploi des appareils que vous raccordez.
• Toutes les prises sur le lecteur – enregistreur sont marquées par IN ou par OUT.
- IN : Vous raccordez ici des appareils qui doivent envoyer au lecteur – enregistreur des signaux vidéo
et audio. Par exemple, un récepteur satellite, un caméscope ou une caméra numérique.
- OUT : Vous raccordez ici des appareils qui doivent recevoir du lecteur – enregistreur des signaux
vidéo et audio. Par exemple un téléviseur, un deuxième enregistreur ou un PC.

Prises d’antenne
Les prises d’antenne ANTENNA + et ANTENNA TV= sont reliées ensemble. Cela signifie que le signal
passant à travers le Lecteur - Enregistreur de DVD est envoyé en boucle directement au téléviseur.
• Reliez le raccord ANTENNA TV= du Lecteur - Enregistreur de DVDs via un câble d’antenne à la prise
d’antenne du téléviseur.
• Ainsi, le téléviseur comme le Lecteur - Enregistreur de DVD peuvent recevoir le signal télévisé
indépendamment l’un de l’autre. Le téléviseur peut être commandé également avec la télécommande
du lecteur – enregistreur de DVD.
- Condition préalable : le Lecteur - Enregistreur de DVD doit être branché sur le secteur.

7.2 BRANCHEMENTS STANDARD

Péritel et antenne sur la télé


1. Reliez l’antenne de la maison ou le raccord du câble directement à
la prise ANTENNA + du lecteur – enregistreur de DVD.
2. Reliez la prise SCART OUT via un câble Péritel, pourvu de toutes
ses broches, à une prise péritel du téléviseur.
3. A l’aide du câble d’antenne, relier la prise ANTENNA TV= à la
prise d’antenne du téléviseur.

La connexion via un câble Péritel vous fournit une qualité vidéo et audio
remarquable. Pour la lecture, sélectionnez un canal AV sur votre
téléviseur. Appuyez sur la touche TV de la télécommande du lecteur –
enregistreur et réglez les chaînes avec les touches CHANNEL ou les
touches numériques 0-9.

12
Scan progressif et son numérique sur la télé / le moniteur ou le Beamer
Cette connexion n’est possible qu’avec des téléviseurs, des moniteurs
ou des Beamer de qualité supérieure.
1. Reliez les prises Cinch PR PB et Y aux prises correspondantes du
téléviseur.
2. Si votre lecteur dispose d’une entrée audio numérique, reliez celle-
ci à la sortie audio numérique du lecteur – enregistreur.

Via la sortie de scan progressif, l’image émise vers le récepteur est de


très bonne qualité.

7.3 BRANCHEMENTS D’AUTRES APPAREILS

Récepteur satellite, magnétoscope, décodeur


Les récepteurs satellites, les magnétoscopes ou les décodeurs sont
raccordés à la prise SCART IN du lecteur – enregistreur de DVD. Le
signal peut être envoyé via la prise SCART OUT au lecteur.

Les signaux des appareils peuvent être également envoyés via les
prises S-Vidéo ou Component au lecteur – enregistreur de DVD.

Enregistrement à partir du caméscope / de la caméra numérique / du PC


Les caméscopes et les PC sont raccordés via les prises audio / vidéo
AV1 et AV2 ou via une entrée S-VIDEO.

Les caméras numériques peuvent être raccordées sur la prise Firewire


DV IN située sur la face avant.

13
Enregistrement à partir du lecteur – enregistrement de DVD
Afin d’envoyer des données du lecteur – enregistreur de DVD à un
caméscope, un PC ou un magnétoscope, ces appareils sont raccordés
via la sortie audio / vidéo L R VIDEO OUT- ou la sortie S-VIDEO. Les
prises se trouvent sur la face arrière de l’appareil.

Les DVD que vous achetez ou empruntez sont protégés en général


contre la copie. Copier des DVD protégés est illégal. En essayant
d’effectuer un tel enregistrement, le message suivant s’affiche :
ENREGISTREMENT INTERDIT

7.4 SORTIE AUDIO

Système Surround passif


Les systèmes Surround passifs sont gérés dans le lecteur –
enregistreur de DVD par l’intermédiaire du décodeur Dolby Digital 5.1.
Raccordez directement le système aux 6 prises Cinch L, R, CEN, SUB,
LS et RS situées sur la face arrière de l’appareil.
ATTENTION : Dans le menu Configuration, Enceintes , la fonction
Downmix doit être désactivée avant que le système Surround
fonctionne correctement. Les autres réglages sont effectués
également dans ce menu.

Sorties audio numériques


Le lecteur – enregistreur dispose de 2 sorties audio numériques
caractérisées par DIGITAL AUDIO OUT. Vous pouvez raccorder sur
les prises Cinch de couleur orange ou sur la sortie optique des
appareils qui peuvent traiter des signaux audio numériques. Par
exemple, votre chaîne Hi-Fi ou un système Surround actif.

ATTENTION : Dans le menu Configuration, Réglages audio, Sortie


Numérique, les sorties numériques doivent être activées.

Sortie stéréo
Vous pouvez raccorder des chaînes Hi-Fi ou des amplificateurs via les
prises Cinch L et R.

14
8. COMMANDE ET OSD

8.1 COMMANDE PRINCIPALE

Vous pouvez effectuer tous les réglages très facilement via la télécommande et le menu à l’écran. La page
suivante vous donne une vue d’ensemble du menu.
• La touche SETUP vous permet d’appeler le menu du lecteur – enregistreur de DVD.
• Les touches fléchées ∞5 32 vous permettent de vous déplacer dans le menu. Le menu indique
toujours les touches fléchées qui sont actives.
• Lorsque les entrées doivent être confirmées, activez le champ OK puis appuyez sur ENTER.
• Pour quitter un menu, appuyez sur
- ou sur la touche 2 pour revenir en arrière ;
- ou appuyez sur SETUP pour fermer le menu.
• Si une touche ne possède pas de fonction dans le mode actuel de fonctionnement, une main s’affiche
sur le moniteur.

Mise sous tension / hors tension


Après avoir relié le lecteur – enregistreur au secteur, la petite lampe STANDBY ON rouge est allumée.
L’appareil se trouve en mode Standby et ne peut pas être commandé.
• Appuyez sur la touche STANDBY ON sur l’appareil ou sur la touche POWER de la télécommande. La
lampe s’éteint et l’appareil est prêt à fonctionner.
• Appuyez à nouveau sur une des deux touches pour commuter à nouveau l’appareil en Standby.

Coupure automatique
En appuyant sur la touche SLEEP, vous pouvez commuter le lecteur – enregistreur de DVD en mode
d’économie de courant à l’issue d’une durée indiquée. Au bout de 30, 60, 90 ou 120 minutes, l’appareil se
coupe automatiquement, en fonction du nombre de fois où vous avez appuyé sur la touche SLEEP. Les
temps restants avant la coupure s’affichent simultanément à l’écran du lecteur – enregistreur de DVD et sur
le téléviseur. En cas de coupure activée, il suffit d’appuyer brièvement sur la touche SLEEP pour voir le
moment où la coupure de l’appareil se produira.
Attention : SLEEP ne doit pas être activé lorsqu’un enregistrement via la minuterie est programmé.

Silence
1. Appuyez sur MUTE pour couper le son.
2. Pour activer à nouveau le son, appuyez à nouveau sur MUTE.

8.2 LANGUE DU MENU DE L’ÉCRAN

Via Configuration et Réglages de base, accédez à Langue du menu OSD. Vous pouvez ensuite sélectionner
la langue pour l’OSD (Onscreen Display).

8.3 RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE

Il est indispensable de régler correctement l’heure pour les enregistrements.


Remarque : L’heure peut se modifier lorsque vous modifiez le code du pays dans Contrôle parental.
1. Via Configuration et Paramètres des enregistrements, accédez à Date/Heure.
2. Utilisez les touches ∞5, pour modifier les différents paramètres.
3. Avec la touche 3, accédez au point suivant.
4. Terminez l’entrée de l’heure et de la date en confirmant par OK.

15
Vue d’ensemble du menu OSD

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

Lecture / Edition du
morceau
Formater le disque
Lecture /
Edition du Effacer le disque
disque Editer Finaliser le disque
Renommer le disque
Protection en écriture

Programmation Minuterie
d’enregistre- Ma liste
ments d’enregistrements
Qualité
Placement auto-
matique des chapitres
Paramètres des
Date/Heure
enregistrements
Recherche automatique des
Réglage des chaînes chaînes
Liste des chaînes
Langue du menu du
disque
Icône signalant une
scène multiangle
Menu DVD Sous-titre
Choisir le pays

Menu de Contrôle parental Choisir le niveau parental


Configuration Modifier le mot de passe
Langue du menu OSD
Réglages de base
Réglages usine
Format Télé
Réglages vidéo Type de Télé
Sortie vidéo
Downmix Stéréo VSS Arrêt
Activer les enceintes
Enceintes
Retard
Signal test
Sortie numérique
Réglages audio Contrôle dynamique
ProLogic

16
9. EMETTEUR

Pour que vous puissiez enregistrer des émissions télévisées, les émetteurs de télévision doivent être
mémorisés dans votre lecteur – enregistreur de DVD.

9.1 RECHERCHE AUTOMATIQUE DES ÉMETTEURS

Vous parvenez à la recherche automatique des émetteurs via l’OSD (Onscreen-Display). Les émetteurs
sont saisis en général avec leur nom dans la liste des chaînes. Il est impossible d’interrompre le processus.
1. Appuyez sur SET UP, avec la touche ∞ accédez au menu Configuration.
2. Avec la touche 3 , passez dans le menu déroulant droit sur Paramètres des enregistrements et validez
par ENTER.
3. Avec la touche ∞, passez à Réglage des chaînes et avec 3 à Recherche automatique des chaînes.
4. Appuyez sur ENTER et la recherche des chaînes commence. L’écran indique Scanning.... Au bout de
quelques minutes, le résultat des recherches s’affichent dans Emetteurs trouvés….
5. Avec la touche ∞, passez à Liste des chaînes et appuyez sur ENTER. Les chaînes trouvées s’affichent.

9.2 AFFECTATION OU MODIFICATION DE NOMS


1.

Après avoir créé la liste des chaînes, vous pouvez affecter de nouveaux noms aux entrées et les décaler.

Sélection de noms de chaînes à partir de la liste


Tous les émetteurs n’émettent leur nom ; dans ce cas, ils ne sont pas automatiquement mémorisés ; Vous
avez en conséquence la possibilité de leur attribuer un nom adéquat à partir d’une liste.
1. Via Configuration, Paramètres des enregistrements et Réglages des chaînes, passez dans la Liste des
chaînes.
2. Utilisez les touches ∞5, pour parvenir dans les différentes chaînes. Appuyez sur ENTER et le menu
déroulant suivant s’affiche.
3. Passez sur Modifier et appuyez sur ENTER.
4. Passez sur Sélectionner et appuyez sur ENTER.
5. Avec les touches ∞5, allez sur le nom d’émetteur que vous souhaitez et appuyez sur ENTER. Le nom
d’émetteur sélectionné s’affiche dans la liste des chaînes et est indiqué également à l’écran du lecteur –
enregistreur de DVD.

Saisie de nom d’émetteur


Tous les noms des émetteurs ne sont pas compris dans la liste de sélection. Vous avez ainsi la possibilité
de saisir un nom directement ou de modifier un nom existant.
1. Via Configuration, Paramètres des enregistrements et Réglages des chaînes, passez dans la Liste des
chaînes.
2. Utilisez les touches ∞5, pour parvenir dans les différentes chaînes. Appuyez sur ENTER et le menu
déroulant suivant s’affiche.
3. Passez sur Editer le nom et appuyez sur ENTER.
4. Activez Modifier. Appuyez sur ENTER et un champ d’entrée apparaît.
5. Avec les touches ∞5 et 32, allez sur le caractère que vous souhaitez et appuyez sur ENTER. Le
caractère sélectionné s’affiche dans le champ Nouveau nom de chaîne.
6. Passez ensuite sur OK et validez avec ENTER. Le nom d’émetteur sélectionné s’affiche dans la liste des
chaînes et est indiqué également à l’écran du lecteur – enregistreur de DVD.

17
9.3 CHANGEMENT DES POSITIONS DES CHAÎNES

1. Via Configuration, Paramètres des enregistrements et Réglages des chaînes , passez dans la Liste des
chaînes.
2. Utilisez les touches ∞5, pour parvenir dans les différentes chaînes.
3. Allez sur la chaîne dont vous voulez modifier la position. Appuyez sur ENTER et le menu déroulant
suivant s’affiche.
4. Passez sur Décaler et appuyez sur ENTER.
5. Allez maintenant sur la nouvelle position de la chaîne que vous avez choisie. Validez par ENTER et les
positions sont inversées.

9.4 BLOCAGE DE CHAÎNES

Le blocage de chaînes facilite le défilement des chaînes sur le lecteur – enregistreur de DVD avec les
touches Channel+ et Channel-.
1. Via Configuration, Paramètres des enregistrements et Réglages des chaînes, passez dans la Liste des
chaînes.
2. Utilisez les touches ∞5, pour parvenir dans les différentes chaînes. Appuyez sur ENTER et le menu
déroulant suivant s’affiche.
3. Passez sur Actif / Inactif et appuyez sur ENTER.
4. La liste des chaînes affiche maintenant derrière la chaîne Inactif.
Il vous est possible de sélectionner cette chaîne directement via les touches numériques mais si vous faites
défiler les canaux avec les touches Channel+ et Channel-, ce canal sera passé.
Afin d’activer à nouveau une chaîne, renouvelez l’opération.

18
10. RÉGLAGE DU SON

10.1 PROGRAMMATION DU SYSTÈME SURROUND

Pour un rendu sonore d’excellente qualité, vous pouvez raccorder un système Surround Dolby passif
directement sur votre lecteur – enregistreur de DVD. Votre appareil comprend un décodeur Dolby Digital
5.1 qui commande le système. Vous trouvez sur la face arrière de l’appareil 6 sorties Cinch pour les
enceintes devant être raccordées. Afin de pouvoir utiliser le système Surround, procédez aux réglages
suivants :
1. Via le menu Configuration, passez à Enceintes.
2. Dans Down Mix, commutez Down Mix sur ARRÊT.
3. Revenez en arrière avec la touche 2.

Après avoir désactivé Downmix, vous pouvez traiter tous les autres points de menu.

Activation et désactivation des enceintes


Après avoir désactivé Down Mix, vous pouvez activer ou désactiver différentes enceintes. Les enceintes
désactivées sont grisées dans le graphique.
1. Mettez en surbrillance Milieu, Arrière ou Subwoofer.
2. Avec 3, activez la fonction sélectionnée.
3. Avec les touches ∞5, commutez entre actif et inactif.
4. Quittez le champ avec 2.

Réglage du retard
En raison des différentes distances des enceintes par rapport au spectateur, différentes durées d’exécution
peuvent survenir. Il en résulte des retards temporels sur le plan du son. Cela peut permettre de générer un
son stéréophonique mais également provoquer des effets Hall déplaisants.
Via le réglage dans les menus Décal. centre et Décal. arrière, vous pouvez générer le son stéréophonique
que vous estimez optimal. Les documents joints à votre chaîne Dolby-Surround vous donneront de plus
amples informations pour l’installation des enceintes dans la pièce.
1. Mettez en surbrillance Décal. centre ou Décal. arrière.
2. Avec 3, activez la fonction sélectionnée.
3. Avec les touches ∞5, réglez un retard en millième de seconde. Pour l’enceinte centrale, vous pouvez
régler une durée comprise entre 1 et 5 ms, pour l’enceinte arrière une durée entre 3 et 15 ms. Plus la
valeur est élevée, plus le retard est important.
4. Quittez le champ avec 2.

Signal test
A l’aide d’un signal test, vous pouvez vérifier si vos enceintes sont correctement raccordées. L’enceinte
activée est représentée en couleur dans le graphique.
1. Mettez en surbrillance Signal test.
2. Avec 3, activez le signal test.
3. Avec les touches ∞5, réglez le signal test. Le signal test fonctionne jusqu’à ce que vous commutiez la
fonction sur Arrêt ou jusqu’à ce que vous l’arrêtiez simplement avec 2.

Systèmes Surround actifs


Les systèmes Surround actifs sont raccordés via les sorties numériques ou via les sorties Cinch L R. Le
lecteur – enregistreur de DVD ne gère pas la commande des systèmes Surround actifs.

19
10.2 AUTRES RÉGLAGES

Sortie numérique
1. Via le menu Configuration, passez à Réglages audio.
2. Dans le menu Sortie numérique, vous pouvez activer ou désactiver les sorties numériques (sortie
optique ou sortie Cinch de couleur orange).

Contrôle dynamique
1. Via le menu Configuration, passez à Réglages audio.
2. Dans le menu Contrôle dynamique, vous pouvez régler vous-même la compression dynamique. Vous
pouvez régler de OFF à FULL en passant par des progressions de 1/8. Vous accentuez alors les sons
faibles et les adaptez au volume global.

Pro Logic
1. Via le menu Configuration, passez à Réglages audio.
2. Dans le menu Pro Logic, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. Lorsque vous réglez cette
fonction sur Automatique, le son Dolby-Surround est reconnu et restitué.

Enceintes
A l’aide du décodeur Dolby Digital 5.1 intégré dans ce lecteur – enregistreur de DVD, vous pouvez
raccorder les enceintes d’un système Dolby Surround passif puis les activer séparément. Un système Dolby
Surround actif déjà existant peut être raccordé aux sorties numériques.
1. Via le menu Configuration, passez à Enceintes.
2. Dans Down Mix, vous pouvez effectuer 3 différents réglages pour la restitution du son.
- Stéréo
- VSS (Virtual Surround System)
- ARRÊT
Si un système Dolby Surround est raccordé, vous devez sélectionner le réglage Down Mix ARRÊT.

Son multicanaux
Lors de la lecture d’un VCD, vous pouvez en appuyant sur la touche AUDIO commuter entre différentes
pistes vocales. Le son doit pour cela avoir été créé en multicanaux sur le VCD. Lors de la commutation,
l’écran affiche Channel1 ou Channel2.

20
11. LECTURE

Ce chapitre décrit les différentes fonctions du lecteur – enregistreur du DVD lors de la lecture des DVD et
des CD. Attention, les touches peuvent avoir différentes fonctions selon les supports de données utilisés.

11.1 INSERTION ET ENLÈVEMENT

L’insertion et l’enlèvement des disques n’est possible que si le lecteur – enregistreur de DVD est branché
sur le secteur.
1. Mettez le téléviseur et le lecteur – enregistreur de DVD sous tension.
2. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE sur l’appareil ou sur la télécommande. Le logement de DVD
s’ouvre.
3. Insérez le DVD dans le logement. Le côté imprimé doit être tourné vers le haut.
4. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ou 3/II sur l’appareil ou sur la télécommande. Le logement de
DVD se ferme.
5. Le DVD est chargé. L’écran indique LOADING. Après avoir été chargé, les DVD démarrent
automatiquement. Les opérations suivantes dépendent du type de disque inséré. Quelques exemples :
- DVD achetés : vous obtenez en général une scène de début puis le menu principal du DVD
- CD MP3 : ils indiquent une vue d’ensemble des morceaux à l’écran
- CD musicaux : ils commencent à jouer et affichent un aperçu des morceaux à l’écran (si disponible)
6. Les téléviseurs modernes commutent automatiquement sur le numéro de chaîne correct lorsqu’un
lecteur de DVD est raccordé et est mis sous tension.
Pour les connexions péritel, sélectionnez toujours un canal AV avec la télécommande du téléviseur.

11.2 RÉGLAGES POUR LES DVD

Pour la lecture des DVD, vous pouvez sélectionner certains préréglages. Ils doivent vous faciliter le plus
possible la lecture.

Langue des menus vidéo des DVD


Déterminez dans quelle langue le menu du DVD doit s’afficher de manière préférentielle. Cette fonction n’est
prise en charge que lorsque le menu du DVD existe dans la langue sélectionnée.
1. Via le menu Configuration, passez à Menu DVD.
2. Sélectionnez dans Langue du menu du disque la langue que vous préférez.

Perspectives de caméra
Sur certains DVD, des enregistrements sont mémorisés avec différentes perspectives de caméra. La
fonction est activée via la touche Angle de la télécommande. Cette fonction peut être bloquée dans le menu.
1. Via le menu Configuration, passez à Menu DVD.
2. Sélectionnez sous Icône signalant une scène multiangle le réglage qui vous convient.

Préréglage du sous-titrage
Sur des DVD achetés ou empruntés, les sous-titres sont en général enregistrés dans différentes langues.
Déterminez dans quelle langue le sous-titrage doit apparaître après avoir appuyé sur SUBTITLE. Celui-ci ne
sera pris en charge que si la langue sélectionné est disponible sur le DVD. Vous pouvez également modifier
ou désactiver le sous-titrage au cours de la lecture avec la touche SUBTITLE.
1. Via le menu Configuration, passez à Menu DVD.
2. Sélectionnez dans Sous-titre la langue que vous préférez.

21
11.3 LECTURE DU DVD

Fonctions standard

Fonction Sur le DVD

A partir d’un menu : avec les touches fléchées, mettez en surbrillance


Démarrage 3/II Démarrage ou Lecture - puis appuyez sur ENTER ou 3/II.
ENTER
A partir de stop ou de pause : 3/II
Pause 3/II 3/II La lecture est arrêtée et vous voyez une image fixe.
Appuyez 1x sur 7 : le lecteur – enregistreur de DVD stoppe, conserve
cependant la position en mémoire. Le DVD démarre à l’endroit où il a été
Stop 7 arrêté.
Appuyez 2x sur 7 : le lecteur – enregistreur de DVD s’arrête, le compteur est
remis à zéro.
Avance rapide à une vitesse 2x, 4x, 6x et 8x plus rapide en appuyant
Avance
plusieurs fois sur la touche ;
rapide ¡
Retour à une lecture normale avec 3/II ou appuyez plusieurs fois sur ¡.
Retour rapide à une vitesse 2x, 4x, 6x et 8x plus rapide en appuyant plusieurs
Retour
fois sur la touche ;
rapide 1
Retour à une lecture normale avec 3/II ou appuyez plusieurs fois sur 1.
Morceau / Chapitre Appel du chapitre suivant
suivant ¢
Morceau / Chapitre Appel du chapitre précédent
précédent 4
Volume 5∞ Lorsque la lecture du film est en cours, régler un volume plus fort ou plus
faible.
Instant Skip Appuyez 1x :
en avant 3 10 secondes en avant
Instant Skip Appuyez 1x :
en arrière 2 10 secondes en arrière
TITLE Appel de l’aperçu des chapitres
MENU/PBC Menu des appels du DVD

Fonctions d’image au cours de la lecture du DVD


Zoom
Vous pouvez agrandir l’image télévisé. Le lecteur – enregistreur de DVD vous propose 3 agrandissements
différents. La valeur activée s’affiche brièvement à l’écran à l’issue de la commutation.
1. Appuyez 1x sur ZOOM et l’image est multipliée par 1,5.
2. Appuyez 2x sur ZOOM et l’image est multipliée par 2.
3. Appuyez 3x sur ZOOM et l’image est multipliée par 3.
4. Appuyez 4x sur ZOOM afin de revenir à la lecture normale.

22
Avec un agrandissement, vous ne voyez qu’une section de l’image. Vous pouvez déplacer cette section vers
la gauche et la droite avec les touches 32 et vers le haut et le bas avec les touches 5∞ .
Vous pouvez également combiner cette fonction avec l’image fixe.

Image fixe / Commutation d’images individuelles


• Vous pouvez générer une image fixe avec 3/II ou en appuyant sur STEP. Le film est stoppé et une
image fixe s’affiche.
• Pour effectuer une commutation d’images individuelles, appuyez sur STEP au cours de la lecture. Vous
voyez une image fixe. A chaque fois que vous appuyez sur la touche STEP, vous commutez sur l’image
suivante.
• Appuyez sur 3/II pour commuter sur la lecture normale.
Vous pouvez agrandir des images fixes avec la touche ZOOM.

Grande vitesse / Ralenti


Il existe 3 vitesses d’avance (SF 2x, SF 4x, SF 8x) et 3 de retour (SR 2x, SR 4x, SR 8x).
1. Appuyez sur la touche SLOW pour commuter sur la grande vitesse.
2. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse se modifie pour l’avance du film.
3. Lorsque vous appuyez pour la quatrième fois sur la touche, la fonction s’inverse et la vitesse diminue. A
la fin, le film fonctionne à nouveau à vitesse normale.
4. Appuyez sur 3/II pour commuter immédiatement sur la lecture normale.

Modification de l’angle visuel


• La touche ANGLE vous permet de modifier l’angle visuel si cette fonction est prise en charge par le
DVD (ce qui est rarement le cas jusqu’à maintenant). Dans le menu Configuration, Menu DVD, Icône
signalant une scène multiangle, cette fonction doit être activée.

Fonctions de commande
Appel direct du chapitre
1. Appuyez 1x sur GOTO au cours de la lecture afin d’appeler directement un chapitre. Le numéro actuel
du chapitre est affiché à l’écran à côté du nombre de chapitre.
2. Entrez le chapitre souhaité via les touches numériques. Pour les chapitres à deux chiffres, appuyez
d’abord sur la touche 10+ jusqu’à ce que le bloc de 10 souhaité s’affiche.
3. Appuyez sur ENTER afin d’appeler le chapitre.

Remarque : La fonction GOTO n’est pas prise en charge sur les DVD+R(W) Vidéo.

Appel direct d’une position


1. Appuyez 2x sur GOTO au cours de la lecture afin d’appeler directement une position dans le film.
L’écran affiche le décompte de temps.
2. Entrez le moment via les touches numériques (par ex. 01:22:45 / heures, minutes, secondes).
3. Appuyez sur ENTER pour parvenir à cette position.

Répétition du chapitre
1. Appuyez 1x sur REPEAT au cours de la lecture afin de répéter un chapitre.
2. Appuyez 2x sur REPEAT au cours de la lecture afin de répéter un morceau entier.
3. Appuyez 3x sur REPEAT afin d’arrêter la répétition.

Répétition de séquences
Vous pouvez voir des séquences de film en boucle.
1. Appuyez sur A-B afin de définir un marquage de début.
2. Appuyez sur A-B encore une fois afin de définir un marquage de fin. Le film est répété sans fin entre ces
deux marquages.
3. Pour continuer à voir le film, appuyez à nouveau sur A-B.

23
Fonctions audio
Sélection de la langue
• Appuyez sur LANGUAGE pour commuter entre les différentes langues lorsque celles-ci sont
disponibles sur le DVD.

Changement de canal
• Avec la touche AUDIO, vous pouvez commuter entre stéréo, mono canal gauche et mono canal droit.

Fonctions d’affichage
Sous-titrage
1. Appuyez sur SUBTITLE afin d’afficher le sous-titrage.
2. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE, vous commutez entre les différentes langues
disponibles sur le DVD.
3. Appuyez sur SUBTITLE à nouveau jusqu’à ce que le sous-titrage n’apparaisse plus à l’écran.

Durées d’exécution
1. Appuyez sur DISPLAY pour obtenir la durée de lecture écoulée du DVD à l’écran..
2. Si vous appuyez à nouveau sur DISPLAY, l’écran affiche la durée restante du DVD.
3. Si vous appuyez de nouveau sur DISPLAY, vous obtenez la durée écoulée du chapitre.
4. Appuyez encore sur DISPLAY pour afficher la durée restante du chapitre.
5. Si vous appuyez encore une fois sur la touche DISPLAY, l’affichage de la durée d’exécution disparaît.

11.4 GÉNÉRALITÉS À PROPOS DES CD AUDIO

Répétition
MP3
1. Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que Individuel s’affiche afin de répéter 1x un morceau.
2. Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que Répertoire s’affiche afin de répéter un répertoire.
3. Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que Disque s’affiche afin de répéter un CD.
4. Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que Scanner le disque s’affiche afin de lire 10 secondes de
chaque morceau sur le CD.
5. Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que Inactif s’affiche afin de désactiver cette fonction de
répétition.

CD de musique
1. Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que Individuel s’affiche afin de répéter 1x un morceau.
2. Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que Disque s’affiche afin de répéter un CD.
3. Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que Scanner le disque s’affiche afin de lire 10 secondes de
chaque morceau sur le CD.
4. Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que Inactif s’affiche afin de désactiver cette fonction de
répétition.

24
Lecture aléatoire
Utilisez la touche SHUFFLE si vous désirez écouter au hasard une sélection de morceaux sur un CD audio
et sur un CD MP3.
1. Appuyez 1x sur la touche SHUFFLE puis sur la touche 3/II. Les morceaux de musique sont lus dans un
ordre aléatoire jusqu’à ce que vous désactiviez cette fonction.
2. Appuyez 2x sur la touche SHUFFLE puis sur la touche 3/II. Les morceaux de musique sont lus dans un
ordre aléatoire jusqu’à ce tous les morceaux soient entendus. La lecture s’arrête ensuite.
3. Appuyez 3x sur la touche SHUFFLE afin de désactiver cette fonction.

Remarque : Attention, lorsque vous appuyez sur la touche STOP, la lecture s’arrête mais la fonction n’est
pas désactivée.

11.5 LECTURE DE CD

Fonctions standard

Fonction Sur un CD

Appuyez sur 3 /II


Démarrage 3/II
A partir de pause : 3/II
Pause 3/II Appuyez sur 3 /II : la lecture s’arrête.
Appuyez sur 7 : le lecteur – enregistreur de DVD s’arrête, le compteur est
Stop 7
remis à zéro.
Avance Avance 1x, 2x, 3x et 4x plus rapide en appuyant plusieurs fois sur la touche ;
rapide ¡ Retour à une lecture normale avec 3/II ou appuyez plusieurs fois sur ¡.
Retour Retour 1x, 2x, 3x et 4x plus rapide en appuyant plusieurs fois sur la touche ;
rapide 1 Retour à une lecture normale avec 3/II ou appuyez plusieurs fois sur 1.
Morceau suivant ¢ Lecture du morceau suivant
Morceau précédent Lecture du morceau précédent
4

Fonctions de commande
Sélection directe du morceau
• Entrez le morceau souhaité via les touches numériques. Pour les numéros de morceau à deux chiffres,
appuyez d’abord sur la touche 10+ jusqu’à ce que le bloc de 10 souhaité s’affiche.

Répétition de séquences
Vous pouvez écouter des séquences de musique en boucle.
1. Appuyez sur A-B afin de définir un marquage de début.
2. Appuyez sur A-B encore une fois afin de définir un marquage de fin. La séquence sélectionnée est
répétée sans fin.
3. Pour continuer à écouter le CD, appuyez à nouveau sur A-B.

25
Programmation d’un ordre de morceaux
Vous pouvez écouter des morceaux sélectionnés d’un CD musical dans un ordre que vous avez choisi
librement. Vous pouvez utiliser jusqu’à 99 emplacements ;
1. Arrêtez la lecture d’un CD musical avec 7.
2. Appuyez sur la touche PROG. PROGRAMME P 00 : 00 s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur les numéros des morceaux dans l’ordre souhaité. Vous pouvez entrer les morceaux
également plusieurs fois. Les numéros des emplacements augmentent à chaque fois d’un numéro. Le
numéro du morceau sélectionné s’affiche à côté.
4. Pour écouter votre liste de morceaux, appuyez sur la touche 3/II.
• Vous pouvez supprimer certains morceaux avec la touche CLEAR.
• Vous pouvez arrêter la lecture et supprimer la liste complète des morceaux en appuyant 2x sur 7.

Fonctions audio
Changement de canal
• Avec la touche AUDIO, vous pouvez commuter entre stéréo, mono canal gauche et mono canal droit.

Fonctions d’affichage
Durées d’exécution
1. Appuyez sur DISPLAY pour obtenir la durée de lecture écoulée du morceau du CD à l’écran.
2. Si vous appuyez à nouveau sur DISPLAY, l’écran affiche la durée restante du morceau.
3. Si vous appuyez de nouveau sur DISPLAY, vous obtenez la durée écoulée du CD.
4. Appuyez encore sur DISPLAY pour afficher la durée restante du CD.
5. Si vous appuyez encore une fois sur la touche DISPLAY, l’affichage de la durée d’exécution disparaît.

11.6 LECTURE DE MP3

Lors de la lecture de MP3, la liste des morceaux s’affiche à l’écran d’un téléviseur raccordé. 7 morceaux
sont visibles sur une page de l’OSD (Onscreen Display).
Remarque : il est possible que la fonction des touches diffèrent de la description suivante. C’est le cas
lorsque les MP3 ne sont pas structurés normalement.

26
Fonctions standard

Fonction Sur les MP3

Démarrage 3/II Appuyez sur 3 /II ou sur ENTER


ENTER A partir de pause : Appuyez sur 3/II ou sur ENTER
Pause 3/II Appuyez sur 3 /II : la lecture s’arrête.
Appuyez sur 7 : le lecteur – enregistreur de DVD s’arrête, la lecture
Stop 7
commence à la fin du dernier morceau sélectionné.
Avance rapide à une vitesse 2x, 4x, 6x et 8x plus rapide en appuyant
Avance rapide ¡ plusieurs fois sur la touche ;
Retour à une lecture normale avec 3/II ou appuyez plusieurs fois sur ¡.
Retour rapide à une vitesse 2x, 4x, 6x et 8x plus rapide en appuyant plusieurs
Retour
fois sur la touche ;
rapide 1
Retour à une lecture normale avec 3/II ou appuyez plusieurs fois sur 1.
Morceau suivant ∞ Lecture du morceau suivant
Morceau précédent 5 Lecture du morceau précédent

Fonctions de commande
Sélection directe du morceau
• Entrez le morceau souhaité via les touches numériques. Pour les numéros de morceau à deux ou à trois
chiffres, appuyez d’abord sur la touche 10+ jusqu’à ce que le bloc de 10 souhaité s’affiche.

Avance et retour par bloc


Les touches 4 et ¢ vous permettent de passer d’une page de la liste des morceaux à la page
précédente ou à la page suivante.

Fonctions d’affichage
Durées d’exécution
1. Appuyez sur DISPLAY pour obtenir à l’écran la durée écoulée de lecture du morceau MP3.
2. Si vous appuyez à nouveau sur DISPLAY, l’écran affiche la durée restante du morceau.
3. Si vous appuyez encore une fois sur la touche DISPLAY, l’affichage de la durée d’exécution disparaît.

27
11.7 LECTURE DE CD PHOTO

Fonctions standard

Fonction Sur les photos

Appuyez sur ENTER


Démarrage 3/II
ENTER A partir de pause :
Appuyez sur 3 /II ou sur ENTER
Pause 3/II Appuyez sur 3 /II : la lecture s’arrête.
Appuyez sur 7 : le lecteur – enregistreur de DVD
Stop 7 s’arrête, la lecture commence par la dernière photo
sélectionnée.
Photo suivante ¢ Photo suivante
Photo précédente 4 Photo précédente

Après avoir inséré un CD de photos, un ou plusieurs répertoires s’affichent à l’écran. Les photos se trouvent
dans un de ces répertoires.
1. Utilisez les touches ∞5, pour parvenir dans un répertoire.
2. Appuyez sur la touche ENTER afin d’ouvrir le répertoire mis en surbrillance.
3. Renouvelez cette opération jusqu’à ce que le répertoire cible s’ouvre.
4. Passez sur la première photo avec la touche ∞. Un aperçu de la photo s’affiche à l’écran.
5. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture des photos. Les photos s’affichent en grand à l’écran.
• Si vous voulez revenir à un répertoire précédent, passez avec la touche 5 sur un répertoire supérieur et
appuyez sur la touche ENTER.

Fonctions de commande
Sélection directe d’une photo
Entrez le numéro de la photo souhaitée via les touches numériques. Pour les numéros à deux chiffres,
appuyez d’abord sur la touche 10+ jusqu’à ce que le bloc de 10 souhaité s’affiche.

Rotation de l’image
Au cours de la lecture ou en mode pause, appuyez sur la touche 2 ou 3 afin de faire pivoter la photo de
90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ou de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.

Réflexion de l’image
Au cours de la lecture ou en mode pause, appuyez sur la touche ∞ afin d’inverser la représentation de la
photo sélectionnée.

Tête en bas
Au cours de la lecture ou en mode pause, appuyez sur la touche 5 afin de mettre la photo sélectionnée tête
en bas.

28
12. ENREGISTREMENT
Lorsque vous enregistrez un DVD, vous devez au préalable tenir compte de certains paramètres dans les
préréglages du lecteur – enregistreur de DVD. La qualité d’enregistrement est par ex. très importante. Elle
détermine de la durée de l’enregistrement d’un DVD.

12.1 AVANT L’ENREGISTREMENT

Raccordement de la source
Si vous voulez enregistrer des émissions télévisées, les émetteurs doivent être mémorisés dans la liste des
chaînes. Si vous voulez enregistrer à partir d’un autre appareil, celui-ci doit être raccordé à une des entrées
du lecteur – enregistreur de DVD. Le signal de la source externe doit être visible sur le téléviseur.

Qualité et durée de l’enregistrement


La qualité et la durée de l’enregistrement d’un DVD peuvent être paramétrées sous le point de menu Qualité.
Une fois que vous avez effectué des modifications, vous apercevez la différence de qualité sur le téléviseur.
N’oubliez pas que le signal du lecteur – enregistreur de DVD est sélectionné.
• Plus la qualité de l’enregistrement est élevée, plus la durée de l’enregistrement est courte.
• Plus la durée de l’enregistrement est élevée, plus la compression des données est importante..

Qualité de Durée de
l’enregistrement l’enregistrement

HQ (meilleure qualité) env. 60 min


SP env. 120 min
LP env. 180 min
EP env. 240 min
EP+ env. 360 min

1. Via le menu Configuration, passez à Paramètres des enregistrements.


2. Sélectionnez sous Qualité votre réglage.
Cette fonction peut être également entrée directement via la télécommande. Appuyez pour cela sur la
touche REC MODE. Les abréviations du tableau précédent s’affichent en haut à droite sur le téléviseur et
en haut de l’écran du lecteur – enregistreur. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour commuter entre les
différents affichages.

Placement automatique des chapitres


Afin d’accéder plus rapidement au contenu d’un enregistrement de DVD, divisez le DVD en différents
chapitres (périodes). La longueur des chapitres peut varier entre 2 et 20 minutes.
1. Via le menu Configuration, passez à Paramètres des enregistrements.
2. Sélectionnez sous Placement automatique des chapitres votre réglage pour le placement automatique
des chapitres lors de l’enregistrement du DVD.

12.2 ENREGISTREMENT AVEC LA MINUTERIE

Afin de pouvoir démarrer automatiquement un enregistrement, entrez les données dans la minuterie. Avant
de démarrer la minuterie, insérez un DVD réinscriptible. L’heure et la date doivent être réglées correctement
pour effectuer des enregistrements avec la minuterie.

29
1. Appuyez sur SET UP et allez dans Programmation d’enregistrements
2. Sélectionnez Minuterie et validez avec la touche ENTER.
3. Confirmez le point de menu Temps d’enregistrement avec ENTER et entrez les heures de début et de fin
de l’enregistrement. Validez ces entrées en appuyant sur OK.
4. Quittez le point de menu Combien de fois avec ENTER et choisissez un enregistrement unique ou
répété.
- Avec l’enregistrement unique, vous avez la possibilité d’entrer ensuite une date.
- Avec un enregistrement répété, vous devez entrer ensuite les jours de la semaine pour
l’enregistrement. L’enregistrement démarre chaque semaine à cet instant.
5. Validez le point de menu Entrée avec ENTER et choisissez votre source de signaux.
6. Activez CH avec ENTER puis sélectionner une chaîne dans votre liste de chaînes.
7. Activez le champ Qualité avec ENTER puis sélectionnez une longueur et une durée de l’enregistrement.
8. Validez le point de menu Titre avec ENTER et entrez un titre pour votre enregistrement.
9. Validez ensuite en bas sur le tableau de la minuterie OK avec ENTER afin de terminer la programmation.

Remarque : N’activez pas la fonction SLEEP si la minuterie est sélectionnée. Sinon, l’appareil s’éteint.

Contrôle et suppression des programmations d’enregistrement


Dans le menu Ma liste d’enregistrements, vous pouvez accéder très simplement à vos programmations
d’enregistrements ainsi que leurs données. Vous pouvez également effectuer très facilement des
modifications et supprimer des entrées de la liste.
1. Appuyez sur SET UP et allez dans Programmation d’enregistrements
2. Sélectionnez Ma liste d’enregistrements et validez avec la touche ENTER.
3. Utilisez les touches ∞5, pour parvenir dans aux entrées de la liste. Appuyez sur ENTER.
4. Validez Effacer afin d’effacer cette entrée d’enregistrement ou passez avec la touche 3 sur Modifier.
5. Si vous avez appuyé sur Modifier, une énumération des données enregistrées pour cette programmation
d’enregistrement s’affiche. Vous pouvez modifier ces dernières.
6. N’oubliez pas une fois les modifications effectuées d’appuyer sur OK tout en bas du tableau.

12.3 ENREGISTREMENT IMMÉDIAT


1.

La touche RECORD située sur le lecteur – enregistreur de DVD et sur la télécommande vous permet de
démarrer immédiatement un enregistrement. Cette fonction correspond à la fonction OTR (One Touch
Recording). Appuyez à nouveau sur la touche RECORD pour limiter la durée de l’enregistrement à 30, 60,
90 ou 120 minutes. REC ainsi que la durée de l’enregistrement s’affichent sur le téléviseur raccordé. La
qualité de l’enregistrement correspondra au préréglage Qualité effectué dans le menu Configuration des
enregistrements.
Afin de modifier la qualité de l’enregistrement avant celui-ci, vous disposez de deux possibilités :
• Lorsque la liste des morceaux du DVD s’affiche, appuyez sur la touche REC MODE jusqu’à ce que la
valeur souhaitée s’affiche à l’écran.
• Pour les affichages autres que la liste des morceaux, appuyez d’abord 2x sur 7 puis sur la touche REC
MODE jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche à l’écran.

12.4 ENREGISTREMENT EXTERNE

Si vous voulez enregistrer à partir d’autres appareils, raccordez-les à une des entrées. Sélectionnez avec la
touche SCOURCE la sortie sur laquelle l’appareil est raccordé. Si vous avez choisi la bonne sortie, le signal
de l’appareil (une image ou un menu) s’affiche sur le téléviseur. N’oubliez pas de mettre sous tension
l’appareil raccordé ; sinon, vous n’obtenez pas de signal.

30
13. EDITION DU DISQUE

Si vous avez effectué des enregistrements avec votre lecteur – enregistreur de DVD et que vous n’avez pas
encore clôturé le DVD, vous pouvez encore effectuer quelques modifications.
Remarque : Si certaines fonctions ne peuvent pas être appelées, soit le DVD est clôturé soit le lecteur –
enregistreur ne se trouve pas en mode STOP. Quittez le menu et appuyez 2x sur la touche 7.

13.1 NOUVELLE DÉNOMINATION DU MORCEAU

1. Insérez un DVD+R ou un DVD+RW que vous avez enregistré et qui n’est pas encore clôturé.
2. Une fois le DVD chargé, la liste des morceaux s’affiche à l’écran. Vous pouvez également appeler cette
liste des morceaux via la touche SET UP. Allez sur Lecture / Edition du disque puis ensuite sur Lecture /
Edition du morceau.
3. Avec les touches ∞5 et 32, allez sur l’entrée du morceau souhaité.
4. Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
5. Avec la touche ∞, allez sur Renommer le morceau et validez avec ENTER.
6. Entrez le nouveau morceau et validez par OK. Ceci n’est possible que si votre DVD n’est pas protégé
en écriture !

13.2 SUPPRESSION DU MORCEAU

Lorsque vous supprimez des morceaux du DVD+RW, vous pouvez utiliser à nouveau la place disponible
pour un nouvel enregistrement.
1. Insérez le DVD+RW que vous avez enregistré.
2. Une fois le DVD chargé, la liste des morceaux s’affiche à l’écran. Vous pouvez également appeler cette
liste des morceaux via la touche SET UP. Allez sur Lecture / Edition du disque puis ensuite sur Lecture /
Edition du morceau.
3. Avec les touches ∞5 et 32, allez sur l’entrée du morceau souhaité.
4. Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
5. Avec la touche ∞, allez sur Supprimer le morceau et validez avec ENTER.
6. Validez par Oui si vous désirez supprimer le morceau enregistré ; par Non pour revenir à la liste des
morceaux du DVD.

13.3 NOUVELLE DÉNOMINATION DU DISQUE

Afin de pouvoir appeler cette fonction, le DVD se trouvant dans le lecteur – enregistreur doit se trouver en
mode Stop ; cet état est indiqué à l’écran de l’appareil. Vous parvenez à cet état en appuyant 2x sur la
touche 7 sur l’appareil ou de la télécommande.
1. Insérez un DVD+R ou un DVD+RW que vous avez enregistré et qui n’est pas encore clôturé.
2. Une fois le DVD chargé, la liste des morceaux s’affiche à l’écran.
3. Appuyez 2x sur 7.
4. Appelez le menu Configuration. Allez sur Editer le disque puis ensuite sur Editer.
5. Passez sur Renommer le disque et validez avec ENTER.
6. Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères. Entrez les caractères au moyen des touches fléchées puis
appuyez sur ENTER.
7. Validez votre entrée par OK. Peu de temps après, l’entrée dans la ligne Nouveau nom du disque
disparaît. Une fois le nom enregistré, le menu se ferme automatiquement ou vous pouvez quitter le menu
en allant sur Précédent en bas à droite puis en validant par ENTER.

31
13.4 EFFACEMENT DU DISQUE

Afin de pouvoir appeler cette fonction, le DVD se trouvant dans le lecteur – enregistreur doit se trouver en
mode Stop ; cet état est indiqué à l’écran de l’appareil. Vous parvenez à cet état en appuyant 2x sur la
touche 7 sur l’appareil ou de la télécommande.
1. Insérez un DVD+R ou un DVD+RW que vous avez enregistré et qui n’est pas encore clôturé.
2. Une fois le DVD chargé, la liste des morceaux s’affiche à l’écran.
3. Appuyez 2x sur 7.
4. Appuyez sur la touche SET UP. Allez sur Editer le disque puis ensuite sur Editer.
5. Passez sur Effacer le disque et validez avec ENTER.
6. Si vous désirez effacer tout le DVD, validez Oui avec ENTER. Avec Non, vous quittez le champ sans
effectuer d’effacement.
7. La progression de l’effacement est indiquée par une barre verte d’état.

13.5 FORMATAGE DU DISQUE

A l’issue d’un effacement simple du DVD, il peut encore subsister quelques fragments, par exemple du
sommaire, il est donc conseillé de formater le disque.
1. Insérez un DVD+R ou un DVD+RW que vous avez enregistré et qui n’est pas encore clôturé.
2. Une fois le DVD chargé, la liste des morceaux s’affiche à l’écran.
3. Appuyez 2x sur 7.
4. Appuyez sur la touche SET UP. Allez sur Editer le disque puis ensuite sur Editer.
5. Passez sur Formater le disque et validez avec ENTER.
6. Si vous désirez formater tout le DVD et ainsi l’effacer, validez Oui avec ENTER. Avec Non, vous quittez
le champ sans effectuer de formatage.
7. La progression du formatage est indiquée par une barre verte d’état.

13.6 PROTECTION EN ÉCRITURE

Afin de protéger le contenu d’un DVD+R(W) qui n’est pas encore clôturé de toute modification, vous pouvez
activer une protection en écriture pour le DVD. Cette protection en écriture entraîne en cas d’essais de
modification l’émission d’une remarque de sécurité indiquant que la protection en écriture est activée pour
ce DVD. Une modification n’est à nouveau possible que lorsque la protection en écriture est désactivée pour
ce DVD.
1. Insérez un DVD+R ou un DVD+RW que vous avez enregistré et qui n’est pas encore clôturé.
2. Une fois le DVD chargé, la liste des morceaux s’affiche à l’écran.
3. Appuyez 2x sur 7.
4. Appuyez sur la touche SET UP. Allez sur Editer le disque puis ensuite sur Editer.
5. Passez sur Protection en écriture et validez avec ENTER.
6. Confirmez la protection en écriture par Oui.
7. Vous revenez à nouveau dans le menu de l’écran et vous voyez que le point de menu Protection en
écriture est passé à Supprimer la protection en écriture.

Suppression de la protection en écriture


1. Allez sur Supprimer la protection en écriture et validez par ENTER afin de supprimer à nouveau la
protection en écriture.
2. Validez la suppression de la protection en écriture par Oui.

32
13.7 CLÔTURE DU DISQUE

Afin que votre DVD+R puisse également être lu sur d’autres lecteurs de DVD, vous devez le clôturer. Sur
des DVD+RW, cela n’est pas nécessaire en général.
1. Insérez un DVD+R ou un DVD+RW que vous avez enregistré et qui n’est pas encore clôturé.
2. Une fois le DVD chargé, la liste des morceaux s’affiche à l’écran.
3. Appuyez 2x sur 7.
4. Appuyez sur la touche SET UP. Allez sur Editer le disque puis ensuite sur Editer.
5. Passez sur Finaliser le disque et validez avec ENTER.
6. Si vous désirez clôturer le DVD, validez Oui avec ENTER. Avec Non, vous quittez le champ sans
effectuer de clôture.

33
14. FONCTIONS PARTICULIÈRES

14.1 CONTRÔLE PARENTAL

Attention : Nous vous recommandons de modifier le mot de passe préréglé et de saisir votre propre mot
de passe. Le mot de passe préréglé 3308 est simultanément le code principal que vous entrez lorsque vous
avez oublié votre propre mot de passe. C’est pourquoi, nous vous recommandons de ranger ce manuel à
part afin que les enfants ne puissent pas prendre connaissance du mot de passe principal.

Les DVD vidéo achetés et empruntés comprennent une indication au sujet de l’âge autorisé à partir duquel
il est possible de regarder les DVD. Vous pouvez effectuer un réglage sur votre lecteur – enregistreur
permettant de ne pas autoriser la lecture de certains DVD vidéo. Afin d’activer un des trois champs, vous
avez besoin d’un mot de passe. Ce dernier est valable aussi longtemps que vous vous trouvez dans ce
menu.
1. Via le menu Configuration, passez à Menu DVD.
2. Sélectionnez Contrôle parental. Le mot de passe préréglé est : 3308.
3. Entrez 3308 et validez par OK.
4. Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez.
5. Sélectionnez le niveau correspondant de contrôle et quittez la fonction.

Contrôle US Signification Français Indication française

G General Audiences Pour tout âge Pour tout public


PG Parental Guidance Contrôle parental Interdit aux moins de
Suggested recommandé 6 ans
PG 13 Parents Strongly Contrôle parental recom- Interdit aux moins de
Cautioned mandé pour les enfants de 12 ans
moins de 13 ans
PG-R Restricted Les personnes de moins de Interdit aux moins de
17 ans doivent être accom- 16 / 18 ans
pagnées de personnes
majeures
NC-17 No one under 17 Interdit aux moins de 17 Interdit aux moins de
admitted ans, même accompagnés 18 ans
Adultes Aucune restriction, sauf
pour les films mis à l’index
ou pour les vidéos Hardcore
- Aucune restriction

Modification du mot de passe


1. Allez sur Modifier le mot de passe afin d’entrer un nouveau mot de passe.
2. Entrez l’ancien mot de passe (préréglage 3308).
3. Entrez deux fois le nouveau mot de passe et validez par OK. Un nouveau mot de passe peut
comprendre jusqu’à 8 caractères.

34
14.2 RÉGLAGES USINE

Réinitialiser sur les réglages usine.


1. Via Configuration et Réglages de base, accédez à Réglages usine.
2. Passez sur Réglages de base et validez. L’appareil est réinitialisé sur les réglages de l’usine.

14.3 FORMAT TÉLÉVISÉ

1. Via Configuration et Réglages vidéo, accédez à Format Télé.


2. Vous pouvez sélectionner 3 formats télévisés différents pour la lecture du DVD :
- Normal/PS (Panscan: hauteur pleine, les bords latéraux sont coupés)
- Normal/LB (Letterbox: représentation avec une barre noire en haut et en bas)
- Large (16:9: réglage pour un téléviseur avec un format d’image large)

14.4 NORMES TÉLÉVISÉES

Selon les normes télévisées que le téléviseur raccordé peut restituer, sélectionnez ces dernières sur le
lecteur – enregistreur de DVD.
1. Via Configuration et Réglages vidéo, accédez à Type Télé.
2. Vous pouvez sélectionner 3 réglages différents pour la restitution du signal sur le téléviseur :
- Multi. System
- NTSC
- PAL

14.5 SÉLECTION DES SIGNAUX VIDÉO

En fonction des appareils que vous avez raccordés sur le lecteur – enregistreur de DVD, vous pouvez
affecter le signal de sortie à une sortie en particulier et l’affecter ainsi à l’appareil.
1. Via Configuration et Réglages vidéo, accédez à Sortie vidéo.
2. Vous pouvez sélectionner une des 3 sorties possibles :
- S-Video
- YPbPr
- RGB (prise ScartOut)

35
15. SOLUTIONS DES PROBLÈMES

Si votre lecteur – enregistreur de DVD ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps
aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut-être uniquement d’un petit problème que vous pouvez
réparer vous-même. Attention, les touches peuvent avoir différentes fonctions selon les supports de
données utilisés.
Important !
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même.

Erreur Cause possible / Remède

Tous les appareils sont-ils reliés au secteur ?


Tous les appareils sont-ils sous tension ?

Aucune image, aucun son L’image et le son ont-ils été désactivés dans le menu du
téléviseur ?
Le téléviseur est-il correctement raccordé au lecteur –
enregistreur de DVD ?
Contrôlez si le câble d’antenne et l’antenne ont été
correctement raccordés.
Les émetteurs télévisés sont-ils mémorisés dans le lecteur
– enregistreur de DVD ?

Le lecteur – enregistreur Le DVD a-t-il un format adéquat ?


n’enregistre pas. Veillez à insérer le DVD correctement.
Le DVD est-il protégé ou clôturé ?
Les DVD que vous achetez ou empruntez sont protégés
en général contre la copie. N’oubliez pas que la copie de
tels DVD est illégale.
Est-ce que dans le menu Réglages audio, Sortie numérique
Le son numérique n’est pas la fonction a été commutée sur « Actif » ?
émis. Les entrées numériques ont-elles été sélectionnées sur les
appareils raccordés ?

Le système Surround Dans le menu Enceintes, désactivez la fonction Downmix.


passif ne répond pas. Contrôler les branchements.

36
Erreur Cause possible / Remède

Le lecteur – enregistreur est-il hors tension ? Il doit l’être


pour les enregistrements par minuterie.
Le symbole de la minuterie est-il visible à l’écran ?
Un DVD est-il inséré ?
Les heures de début et de fin de l’émission ont-elles été
L’enregistrement par la
correctement entrées ?
minuterie n’est pas possible
Une panne de courant a-t-elle déréglée l’horloge du
lecteur – enregistreur ?
Les émetteurs télévisés sont-ils mémorisés correctement
dans le lecteur – enregistreur de DVD ?
L’émetteur est-il correctement réglé ?
Le symbole de la cassette Vous avez programmé un enregistrement par la minuterie
clignote. mais aucun DVD n’est inséré.
Les piles dans la télécommande sont trop faibles.
Le lecteur – enregistreur de
Trop loin du lecteur – enregistreur de DVD.
DVD ne réagit pas à la
télécommande. Le lecteur – enregistreur de DVD est en Standby. Appuyez
sur la touche POWER.
Le lecteur – enregistreur de La fiche secteur est-elle branchée dans la prise ?
DVD ne peut pas être mis
sous tension. Le courant est-il établi dans la prise de courant ?

Le disque est rayé ou encrassé.


Lecture impossible Code régional incorrect sur le DVD vidéo
Le disque a-t-il été inséré à l’envers dans le lecteur ?
Aucun DVD n’est inséré.
Le point de menu Editer
dans le menu Lecteure / Le DVD est protégé en écriture.
Edition du disque ne peut
pas être appelé. Vous n’avez appuyé sur la touche Stop qu’1x. Appuyez à
nouveau sur la touche Stop.

16. NETTOYAGE

Avant le nettoyage, débranchez le lecteur – enregistreur de DVD du secteur. Veillez à ne pas faire rentrer
de liquide dans l’appareil.
Nettoyez tous les composants avec un chiffon légèrement humidifié. Les solvants, l’alcool à brûler, les
dilutions, etc., ne doivent pas être employés, ils peuvent détériorer la surface des appareils.

37
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Caractéristiques électriques
Tension du secteur 230 V ~ 50 Hz
Consommation maximale 28 W
Consommation en veille ca. 3 W

Système
Enregistrement DVD PAL
Lecture DVD PAL et NTSC
Enregistrement DVD+R, DVD+RW
Lecture Video : DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, VCD,
S-VCD,
Audio: CD, MP3, CD-R, CD-RW, WMA
Autres formats : CD photo Kodak et CD JPEG
Emplacements 99
Minuterie 6 programmes / par semaine / par jour

Branchements
PERITEL 1x sortie (RGB)
PERITEL 1x entrée (RGB)
Scan progressif 1x sortie
Prise Video-Cinch (Composite-Video) 2x comme entrée 1x comme sortie
S-Video 1x sortie / 2x entrée
Sorties audio numériques 1x optique et 1x coaxiale
Sorties Stereo-L/R Prises Cinch
DV IN 1x entrée vidéo numérique
Dolby Digital 5.1 6 sorties Cinch
Sortie écouteur 3,5 jack
Raccord antenne Coaxial, 75 Ohm

Accessoires :
Télécommande à infrarouge (piles incl.)
Disque vierge DVD+RW 1x
Câble péritel sur péritel 1x
Câble Cinch 1x Audio/Video
Câble d’antenne 75 Ohm 1x
Mode d’emploi et garantie

Sous réserves de modifications techniques.

38
39
INHOUD

1. Mediakunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2. Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. Levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4. Elektrische stroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5. Opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6. Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.1. Algemeen .......................................................................................................... 48
7.2. Standaardaansluitingen ...................................................................................... 48
7.3. Verdere apparaten aansluiten ............................................................................. 49
7.4. Geluidsweergave ............................................................................................... 50
8. Bediening en OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.1. Basisbediening .................................................................................................. 51
8.2. Taal beeldschermmenu ...................................................................................... 51
8.3. Tijd en datum instellen ........................................................................................ 51
9. Zenders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.1. Automatisch zenderzoeken ................................................................................. 53
9.2. Namen toewijzen of veranderen .......................................................................... 53
9.3. Kanaalplaats verwisselen ................................................................................... 54
9.4. Kanalen blokkeren .............................................................................................. 54
10. Geluid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10.1. Surroundsysteem instellen ................................................................................. 55
10.2. Verdere instellingen ............................................................................................ 56
11. Weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11.1. Inbrengen en uithalen ......................................................................................... 57
11.2. Instellingen voor DVD ......................................................................................... 57
11.3. Weergave DVD .................................................................................................. 58
11.4. Algemeen audio-CD ........................................................................................... 60
11.5. Weergave CD .................................................................................................... 61
11.6. Weergave MP3 .................................................................................................. 62
11.7. Weergave foto-CD ............................................................................................. 64
12. Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
12.1. Voor de opname ................................................................................................ 65
12.2. Opname met timer ............................................................................................. 65
12.3. Direct opnemen ................................................................................................. 66
12.4. Externe opname ................................................................................................. 66
13. Schijf bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
13.1. Titel wijzigen ...................................................................................................... 67
13.2. Titel wissen ........................................................................................................ 67
13.3. Naam schijf wijzigen ........................................................................................... 67
13.4. Schijf verwijderen ............................................................................................... 68

40
13.5. Schijf formatteren .............................................................................................. 68
13.6. Schrijfbescherming ............................................................................................ 68
13.7. Schijf afsluiten ................................................................................................... 69
14. Speciale functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
14.1. Instelling kinderslot ............................................................................................ 70
14.2. Fabrieksinstelling ............................................................................................... 71
14.3. TV-formaat ......................................................................................................... 71
14.4. TV-normen ......................................................................................................... 71
14.5. Uitgangssignalen kiezen ..................................................................................... 71
15. Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
16. Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
17. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

41
1. MEDIAKUNDE

Afspelen
Afspeelbare media
• Video: DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, VCD, S-VCD,
• Audio: CD, MP3, CD-R, CD-RW, WMA
• Verdere formaten: Kodak Foto CD en JPEG-CD

Regionale code
Elke DVD-speler en elke DVD heeft een regionale code. De regionale code voor deze DVD-recorder is 2.
Er kunnen alleen DVD-videotitels afgespeeld worden die ook over de regionale code 2 of de regionale code
0 beschikken. De regionale code 2 geldt voor het vasteland van Europa, 0 is wereldwijd geldig. Als u
probeert een DVD-video met een andere regionale code af te spelen, verschijnt Verkeerde Region op het
beeldscherm/display.

Opnemen
Voor het opnemen gebruikt u de volgende DVD-types:
DVD+RW (DVD+ReWritable): herschrijfbare DVD
DVD+R: eenmaal beschrijfbare DVD*

* U kunt ook op een DVD+R meerdere opnames vasteleggen. Wat echter eenmaal op de DVD+R is
opgenomen, kan niet meer gewist worden.

Afsluiten
Om een beschreven DVD+R op een andere DVD-speler af te kunnen spelen, moet u deze eerst afsluiten.
Daarna zijn geen verdere opnames op deze DVD meer mogelijk. Als deze DVD alleen in uw DVD-recorder
moet worden afgespeeld, behoeft hij niet afgesloten te worden!
Voor DVD+RW´s behoeft in de regel geen afsluiting uitgevoerd te worden omdat dit formaat ook door
andere DVD-spelers afgespeeld wordt als hij niet is afgesloten.

Wat kunt u niet opnemen?


Macrovision
Dit apparaat ondersteunt de kopieerbescherming Macrovision. Hiermee wordt het kopiëren van media met
deze kopieerbescherming verhinderd. Daarbij speelt het geen rol of het apparaat als afspeel- of als
opnameapparaat gebruikt wordt.

CPRM
Dit apparaat ondersteunt het CPRM-systeem (Content Protection for Recordable Data). Dit gaat het
opnemen tegen van bijv. PayTV-uitzendingen.

42
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Algemeen
• Lees eerst de veiligheidsinstructies en de handleiding aandachtig door voordat u het apparaat aansluit.
Zo gebruikt u alle functies veilig en betrouwbaar.
• Bewaar deze handleiding goed.
• Als het apparaat wordt doorgegeven, moet ook deze gebruiksaanwijzing worden meegegeven.
• Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er
bestaat verstikkingsgevaar.
• Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken.
• Laserstraling: Het apparaat werkt met een zwakke maar scherp gebundelde laserstraal. Bij
ondeskundig gebruik kan deze straal een gevaar voor de ogen betekenen. Apparaat nooit openen.

Omgevingsvoorwaarden
• Als het apparaat van een koude naar een warme plaats gebracht wordt, kan condens in het apparaat
ontstaan. Het apparaat een paar uur uitgeschakeld laten.
• Bescherm het apparaat tegen vocht, druppel- of spatwater. Anders bestaat het gevaar van een
elektrische schok. Zet bijvoorbeeld geen vazen of bloempotten op het apparaat.
• Zware voorwerpen, zoals bijvoorbeeld TV-apparaten, mogen niet op het apparaat gezet worden.
• Bescherm het apparaat tegen hitte. Als u het apparaat op een rek zet, houdt dan aan alle kanten een
afstand aan van minstens 10 cm.
• Open vuur zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat gezet worden.
• Zet het apparaat zo neer dat er geen direct zonlicht op kan vallen.

Elektrische stroom
• Sluit het apparaat alleen aan een 230V~50Hz stopcontact aan.
• Trek bij onweer de stekker uit het stopcontact.
• Om de stekker uit het stopcontact te trekken altijd aan de stekker, nooit aan het snoer trekken.

Bij storingen
• Trek direct de stekker uit het stopcontact als het snoer of het apparaat beschadigd is.
• Stop geen voorwerpen in het apparaat, er kunnen stroomvoerende onderdelen aangeraakt worden.
• Voorzichtig! Als er vloeistoffen of vreemde voorwerpen in het apparaat komen, direct de stekker uit het
stopcontact trekken. Laat het apparaat controleren voordat u het weer opnieuw in gebruik neemt.
• Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen en/of te repareren.

Hoofdtelefoon
• Het luisteren naar de luide muziek of TV-geluid via een hoofdtelefoon kan tot beschadigingen aan het
gehoor leiden.

Reiniging en onderhoud
• Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt.
• Gebruik een lichtvochtige, zachte doek voor het schoonmaken. Gebruik geen etsende of schurende
schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen.

Batterijen
• Batterijen kunnen als ze ingeslikt worden levensgevaarlijk zijn. Bewaar daarom batterijen en
afstandsbediening op een plaats die niet toegankelijk is voor kleine kinderen. Als een batterij is ingeslikt,
moet direct een arts geraadpleegd worden.
• De meegeleverde batterijen mogen niet opgeladen of met andere middelen gereactiveerd, niet uit elkaar
gehaald, in het vuur geworpen of kortgesloten worden.
• Haal lege batterijen altijd direct uit de afstandsbediening omdat deze uitlopen en daarmee schade
kunnen veroorzaken.

43
• Vervang altijd beide batterijen.
• Gebruik altijd dezelfde batterijtypes.

Milieubescherming
• Lege batterijen moeten op de juiste wijze weggegooid worden. Hiertoe staan bij de batterij
verkopende winkels en bij de gemeentelijke innamepunten bakken voor het verzamelen
van lege batterijen.

3. LEVERING
U krijgt:
• 1x DVD-recorder DRW 2003
• 1x afstandsbediening met batterijen
• 1x DVD+RW schijf
• 1x Kabel scart op scart
• 1x Cinchkabel met 3 aderen voor audio/videoaansluiting
• 1x Antennekabel (75 Ohm)

4. ELEKTRISCHE STROOM

Batterijen plaatsen
U heeft twee batterijen van het type AA (LR06) 1,5 Volt nodig.
1. Open het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening en leg de batterijen erin.

Belangrijk! Zorg dat de polen correct zitten.

2. Sluit het batterijvak weer.

Tip: Gebruik geen accu’s. De afstandsbediening verbruikt maar heel weinig stroom. Accu’s werken met een
lagere spanning en ontladen zich zelf.

Elektrische aansluiting
De DVD-recorder is voor wisselstroom 230 V, 50 Hz gemaakt.
Sluit het apparaat met het netsnoer aan een goed toegankelijk stopcontact aan.

5. OPSTELLEN
• Zet uw DVD-recorder op een stabiel, egaal oppervlak neer in de buurt van de TV.
• Stel het apparaat niet aan extreme warmte of vochtigheid bloot. Zorg voor voldoende ventilatie aan alle
kanten van het apparaat. Zet geen TV-apparaten direct op de DVD-recorder.

44
6. BEDIENINGSELEMENTEN

1 2 3 4 5 6 7 8

16 15 14 13 12 11 10 9

17 18 19 20 21 22 23

30 29 28 27 26 25 24

Afstandsbediening

43 1
42 2
41 3
40 4
39 5
6
38 7
8
37 9
10
36 11
12
35 13
14
34 15
33 16
32 17
31 18

19

20
21
30 22
29 23
28 24
27 25
26

45
1. STANDBY ON DVD-recorder op stand-by schakelen of vanuit stand-by activeren.
2. DVD-vak
3. Display weergave van symbolen en tekst
4. CHANNEL - + voorgaande/volgende kanaalplaats kiezen
5. REC MODE naar de opnamemodus schakelen om opnamesoort te kiezen
6. 4¢ voorgaande/volgende track of hoofdstuk oproepen
7. 7 Weergave/opname stoppen
8. 3/II Start/Pauze
9. Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm klinkstekker)
10. LEFT / RIGHT Cinchbussen naar de aansluiting van een camcorder (audioingangen) of een
stereo-installatie
11. Cinchbus voor het aansluiten van een camcorder (video-ingang)
12. SVIDEO SVIDEO-bus voor aansluiting van een camcorder met SVIDEO-uitgang
13. DV IN Firewire-bus voor digitale camera
14. RECORD opname starten / OTR starten
15. OPEN/CLOSE opent en sluit het DVD-vak
16. STANDBY/ON brandt als het apparaat zich in de standby-modus bevindt

17. COMPOSITE
VIDEO OUT uitgang / brengt videosignalen bijv. maar een TV-apparaat
18. VIDEO (CVBS) ingang / cinchbus naar de aansluiting van een videorecorder (video-ingang)
19. ingang / cinchbussen naar de aansluiting van een camcorder (audio-ingangen),
van een stereo-installatie bij gemengde opname, van een videorecorder
20. VIDEO (CVBS) uitgang / cinchbus naar de aansluiting van een videorecorder/videocamera
21. Uitgang / digitale geluidsuitgang via een coaxiaalkabel
22. L, R, LS, RS, geluidsuitgang / aansluiting aan Hi-Fi installatie, subwoofer, actiefboxen of
SUB, C passieve surround-installaties
23. SCART IN ingang / aansluiting van VCR, decoders, sat-receivers
24. Netstekker
25. Uitgang / digitale optische geluidsuitgang via een lichtgeleiderkabel
26. SVIDEO uitgang / SVIDEO-bus voor aansluiting van een camcorder, PC’s, VCR
27. SCART OUT uitgang / aansluiting van TV-apparaten of aan een videorecorder
28. SVIDEO ingang / SVIDEO-bus voor aansluiting van een camcorder, PC’s, VCR
29. ANTENNA TV bus voor verbinding van de TV via antenne-aansluiting
30. ANTENNA bus voor huisantenne of kabelaansluiting

46
Afstandsbediening
1. POWER Apparaat op stand-by zetten en vanuit stand-by weer inschakelen
2. MUTE schakelt het geluid uit en in
3. SHUFFLE speelt de stukken in willekeurige volgorde af (zinvol bij CD)
4. INTRO speelt alle stukken gedurende 10 seconden af (alleen CD)
5. MENU/PBC roept het menu voor de ondertitel op (indien op de DVD voorhanden)
6. TITLE roept het titelmenu van de DVD op (indien voorhanden)
7. LANGUAGE omschakelen tussen de talen of de vertelspoor (offstem)
8. 5 in het menu één positie naar boven,
9. 3 in het menu één positie naar rechts, Instant Skip 10 sec. voor
10. ENTER een menupunt oproepen of invoer bevestigen
11. AUDIO wisselt tussen de audiokanalen bij CD´s en VCD´s / of schakelt bij VCD´s tussen
stereo, linker en rechter kanaal
12. ∞ in het menu één positie naar beneden,
13. 7 Stop
14. 3/II Start/Pauze
15. ¡ Snel naar voren
16. 1 Snel naar achteren
17. GOTO gaat naar de geselecteerde plaats (bijv. tijd, hoofdstuk) (alleen als door de
gegevensdrager ondersteund)
18. RETURN gaat naar het menu terug (alleen bij VCD)
19. 0-9 voor ingave van bijv. hoofdstuk- of kanaalnummers
20. DISPLAY roept de looptijd, de hoofdstuknummers en verdere informatie op
21. +10 voor het invoeren van tweecijferige kanaalnummers
22. SLEEP uitschakeltijd instellen
23. SOURCE wisselt tussen apparaten die aan de aansluitingen SCART RGB IN, SCART
VIDEO IN, S Video 1, AV1, S Video 2, AV2 en DV IN aangesloten zijn.
24. N/P tussen PAL en NTSC en Multisystem omschakelen (alleen voor de weergave)
25. TV naar TV-bediening omschakelen van de kanalen van de recorder
26. CHANNEL + - volgende of vorige kanaalplaats oproepen
27. REC MODE opnamekwaliteit kiezen
28. RECORD opname starten
29. EDIT bewerkingsmodus oproepen bijv. bij kanaallijst
30. CLEAR keuze of invoer wissen
31. STEP weergave losse beelden
32. ZOOM beeld vergroten
33. ¢ volgende hoofdstuk of volgende titel oproepen
34. 4 1 x indrukken aan hoofdstuk- of titelbegin
2 x indrukken voorgaande hoofdstuk of voorgaande titel oproepen
35. SLOW I3 slow motion vooruit of achteruit
36. PROG weergave van de titel programmeren (alleen bij audio-CD)
37. 2 in het menu één positie naar links, Instant Skip 10 sec. voor
38. SUBTITLE roept de ondertitels in de verschillende talen op (alleen DVD en alleen indien
voorhanden)
39. SET UP roept het hoofdmenu van de DVD-recorder op
40. A-B plaatsen van markeringen op een DVD of een MP3-CD, het gedeelte tussen de
markeringen wordt eindeloos herhaald.
41. REPEAT herhalen van een titel, een map, alle titels en scanfunctie (zinvol bij muziek-CD´s)
42. ANGLE verschillende gezichtshoeken kiezen (slechts met weinig DVD´s mogelijk)
43. OPEN/CLOSE opent en sluit het DVD-vak

47
7. AANSLUITINGEN

7.1 ALGEMEEN

Belangrijk!
Let erop dat de DVD-recorder en de aan te sluiten apparaten uitgeschakeld zijn voordat u ze aansluit.

De DVD-recorder beschikt over een groot aantal aansluitingen. Er kunnen apparaten aangesloten worden
die de signalen van de DVD-recorder ontvangen zoals bijvoorbeeld een TV-apparaat. Als ingangsbronnen
kunnen apparaten zoals bijvoorbeeld een satellietreceiver of een digitale camera aangesloten worden. Op
grond van het grote aantal aansluitingen en het grote aantal apparaten zijn er honderden van combinaties.
Om deze reden worden hier nu de belangrijkste aansluitmogelijkheden beschreven.

Let op het volgende


• Lees ook de handleidingen van de apparaten die u aansluit.
• Alle aansluitingen op de recorder zijn van IN of van OUT voorzien.
- IN: Hier sluit u apparaten aan die beeld- en geluidssignalen aan de recorder moeten zenden.
Bijvoorbeeld een satreceiver, een camcorder of een digitale camera.
- OUT: Hier sluit u apparaten aan die beeld- en geluidssignalen van de recorder moeten ontvangen.
Bijvoorbeeld een TV-apparaat, een tweede recorder of een PC.

Antennebussen
De antennebussen ANTENNA + en ANTENNA TV= zijn met elkaar verbonden. Dat betekent dat het
signaal door de DVD-recorder direct naar het TV-apparaat gezonden wordt.
• Verbind de aansluiting ANTENNA TV= van de DVD-recorder via een antennekabel met de antennebus
van het TV-apparaat.
• Zo kunnen zowel de TV als ook de DVD-recorder onafhankelijk van elkaar het TV-signaal te ontvangen.
Het TV-apparaat kan dan ook met de eigen afstandsbediening bediend worden.
- Vereiste: de DVD-recorder moet aan het elektriciteitsnet aangesloten zijn.

7.2 STANDAARDAANSLUITINGEN

Scart en antenne op TV
1. Verbind de huisantenne of de kabelaansluiting direct met de bus
ANTENNA + van de DVD-recorder.
2. Verbind de bus SCART OUT via een vol bezette scartkabel met een
scartbus van de TV.
3. Met de antennekabel de bus ANTENNA TV= met de antennebus
van de TV verbinden.

De verbinding via een scartkabel biedt u een uitstekende beeld- en


geluidskwaliteit. Voor de weergave kiest u een AV-kanaal op uw TV-
apparaat. Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de
recorder en stel de programma’s met de CHANNEL-toetsen of de
cijfertoetsen 0-9 in.

48
Progressieve scan en digitaal geluid op de TV / monitor of beamer
Deze verbinding is alleen met zeer hoogwaardige TV-apparaten,
monitoren of met beamers mogelijk.
1. Verbind die cinchbussen PR PB en Y met de betreffende bussen
van het TV-apparaat.
2. Als uw weergaveapparaat over een digitale geluidsingang beschikt,
verbind u deze met de digitale geluidsuitgang van de recorder.

Via de progressieve scanuitgang wordt het beeld in de hoogste


kwaliteit naar het ontvangstapparaat gezonden.

7.3 VERDERE APPARATEN AANSLUITEN

Satellietontvanger, videorecorder, decoder


Satellietontvanger, videorecorder of decoder worden aan de SCART
IN-bus van de DVD-recorder aangesloten. Het signaal kan via de
SCART OUT-bus aan de weergaveapparaten gezonden worden.

De signalen van de apparaten kunnen ook via de S-video- of de


componentaansluitingen naar de recorder gezonden worden.

Van camcorder/DV-camera/PC opnemen


Camcorder en PC´s worden via de audio/video-cinchbussen AV1 en
AV2 of een S-VIDEO-ingang aangesloten.

DV-camera’s kunnen aan de firewire-aansluiting DV IN aan de voorkant


aangesloten worden.

49
Van de DVD-recorder opnemen
Om gegevens van de DVD-recorder aan een camcorder, PC of
videorecorder te zenden worden deze opnameapparaten via de audio-/
video-uitgang L R VIDEO OUT- of de S-VIDEO-uitgang aangesloten.
De aansluitingen bevinden zich aan de achterkant van het apparaat.

Koop- en huur-DVD´s hebben in de regel een kopieerbescherming. Het


kopiëren van beschermde DVD’s is illegaal. Als een dergelijke opname
geprobeerd wordt, verschijnt: OPNAME VERBODEN

7.4 GELUIDSWEERGAVE

Passief surroundsysteem
Passieve surroundsystemen worden via de Dolby Digital 5.1 Decoder
naar de recorder gestuurd. Sluit het systeem direct aan de 6 cinch-
bussen L, R, CEN, SUB, LS en RS aan de achterzijde van de recorder
aan.
OPGELET: In het menu Instellingen, Luidspreker moet de functie
Downmix uitgeschakeld worden om het surroundsysteem correct te
laten werken. In dit menu worden ook de verdere instellingen
uitgevoerd.

Digitale geluidsuitgangen
De recorder beschikt over 2 digitale geluidsuitgangen die met DIGITAL
AUDIO OUT gekenmerkt zijn. Aan de oranje cinch-bus of de optische
uitgang sluit u apparaten aan die digitale geluidssignalen kunnen ver-
werken. Dat kan uw stereo-installatie zijn of een actief surroundsys-
teem.

OPGELET: In het menu Instellingen, Audio, Digitale uitgang moeten de


digitale uitgangen vrijgeschakeld worden.

Stereo-uitgang
Via de cinch-bussen L en R kunt u stereo-installaties of versterkers
aansluiten.

50
8. BEDIENING EN OSD

8.1 BASISBEDIENING

Alle instellingen kunt u gemakkelijk via de afstandsbediening en het menu op het beeldscherm uitvoeren.
Een overzicht van het menu vindt u op de volgende pagina.
• Het menu van de DVD-recorder roept u op met de toets SETUP.
• Met de pijltjestoetsen ∞5 32 loopt u door het menu. Daarbij wordt in het menu aangegeven welke
pijltjestoetsen actief zijn.
• Als invoer extra bevestigd moet worden, activeert u het veld Klaar en drukt u op ENTER.
• Om een menu te verlaten drukt u
- of op de toets 2 om één stap terug te gaan;
- of SETUP om het menu te sluiten.
• Als een toets in de actuele modus geen functie heeft, verschijnt op de monitor een hand.

In-/uitschakelen
Nadat de recorder met een stroomnet is verbonden, brandt het rode STANDBY ON lampje. Het apparaat
bevindt zich in de standby-modus en kan niet bediend worden.
• Druk op de STANDBY ON toets op het apparaat of op de toets POWER op de afstandsbediening. Het
lampje gaat uit en is bedrijfsklaar.
• Druk opnieuw op één van beide toetsen om het apparaat weer op stand-by te zetten.

Automatisch uitschakelen
Door op de toets SLEEP te drukken kunt u de DVD-recorder na een opgegeven tijd op de stroomspaar-
modus zetten. Na 30, 60, 90 of 120 minuten schakelt het apparaat zich dan automatisch uit, naargelang hoe
vaak u de SLEEP-toets indrukt. De uitschakeltijden worden gelijktijdig op het display van de DVD-recorder
en op het TV-apparaat weergegeven. Bij geactiveerde uitschakeltijd is het voldoende de SLEEP-toets kort
aan te raken om te zien wanneer het apparaat zich uitschakelt.

Opgelet: SLEEP mag niet geactiveerd worden als er een timeropname geprogrammeerd is.

Stilschakelen
1. Druk op MUTE om het geluid uit te zetten.
2. Om het geluid weer in te schakelen drukt u nog een keer op MUTE.

8.2 TAAL BEELDSCHERMMENU

Ga via Instellingen Menu en Algemeen naar hoofdtaal. Daar kunt u de taal voor het OSD (Onscreen Display)
kiezen.

8.3 TIJD EN DATUM INSTELLEN

Voor opnames is de juiste tijd onontbeerlijk.


Tip: De tijd kan veranderen als u de landencode bij Kinderslot verandert.
1. Ga via Instellingen Menu en Opname Instellingen naar Datum/klok.
2. Gebruik de toetsen ∞5, om de diverse parameters te veranderen.
3. Ga met de toets 3 naar het volgende punt.
4. Sluit de invoer van tijd en datum af door te bevestigen met Klaar.

51
Overzicht OSD-menu

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

Titel bewerken
Schijf formatteren
Schijf verwijderen
Schijf bewerken
Bewerken Schijf afsluiten
Naam schijf wijzigen
Schrijfbescherming
Opnamestatus
Opname progr.
Opname overzicht lijst
Kwaliteit
Automatische
hoofdstuk markering
Opname Instellingen
Datum/klok
Auto kanaalscan
Kanaalinstelling
Kanaaloverzicht
Schijfmenu
Camerahoek
Ondertitel
DVD-menu
Kies land
Kinderslot Kies klasse
Wachtwoord wijzigen
Instellingen Hoofdtaal
Algemeen
Fabrieksinstellingen
TV-modus
Video TV-type
Video-uitgang
Downmix Stereo VSS uit
Boxen aansturen
Luidsprekers
Vertraging
Testgeluid
Digitale uitgang
Dynamische
Audio-instellingen
compressie
pro Logic

52
9. ZENDERS

Om TV-uitzendingen op te kunnen nemen moeten de TV-zenders in de DVD-recorder opgeslagen worden.

9.1 AUTOMATISCH ZENDERZOEKEN

Via het OSD (Onscreen-Display) komt u bij het automatisch zenderzoeken. De zenders worden in de regel
met hun naam in de kanaallijst ingevoerd. De procedure kan niet afgebroken worden.
1. Druk op SET UP, ga met de toets ∞ naar het Instellingen menu.
2. Ga met de toets 3 nar het rechter popupmenu naar Opname instel. en bevestig met ENTER.
3. Ga met de toets ∞ naar Kanaalinstelling en met 3 naar Auto kanaalscan.
4. Druk op ENTER en de kanaalscan begint. Op het display verschijnt Scanning.... Na een paar minuten
wordt het zoekresultaat weergegeven met Gevonden kanalen….
5. Ga nu met de toets ∞ naar Kanaaloverzicht en druk op ENTER. U ziet nu de gevonden kanalen.

9.2 NAMEN TOEWIJZEN OF VERANDEREN


1.

Na het aanleggen van de kanalenlijst kunt u aan de invoer daarvan een nieuwe naam geven en verschuiven.

Kanaalnamen uit de lijst kiezen


Niet alle kanalen zenden hun naam uit, in dat geval worden deze niet automatische opgeslagen. Daarom
heeft u de mogelijkheid een passende kanaalnaam uit een lijst te zoeken.
1. Ga via Instellingen Menu en Opname-instellingen en Kanaalinstelling naar Kanaaloverzicht.
2. Gebruik de toetsen ∞5, om bij diverse parameters te komen. Druk op ENTER en het volgende
popupmenu verschijnt.
3. Ga naar Wijzigen en druk op ENTER.
4. Ga naar Selecteren en druk op ENTER.
5. Ga met de toetsen ∞5 naar de door u gewenste kanaalnaam en druk op ENTER. De gekozen
kanaalnaam verschijnt in de programmalijst en wordt ook op het display van de recorder weergegeven.

Kanaalnaam ingeven
Niet alle kanaalnamen staan in de keuzelijst. Daarom heeft u de mogelijkheid een naam direct in te voeren
of een bestaande naam te wijzigen.
1. Ga via Instellingen Menu en Opname-instellingen en Kanaalinstelling naar Kanaaloverzicht.
2. Gebruik de toetsen ∞5, om bij diverse parameters te komen. Druk op ENTER en het volgende
popupmenu verschijnt.
3. Ga naar Naam bewerken en druk op ENTER.
4. Activeer Wijzigen. Druk op ENTER en het invoerveld verschijnt.
5. Ga met de toetsen ∞5 en 32 naar het door u gewenste teken en druk op ENTER. Het gekozen teken
verschijnt in het Nieuwe Kanaalnaam.
6. Ga tenslotte naar Klaar en druk op ENTER. De gekozen kanaalnaam verschijnt in de kanaallijst en wordt
ook op het display van de recorder weergegeven.

53
9.3 KANAALPLAATS VERWISSELEN

1. Ga via Instellingen Menu en Opname-instellingen en Kanaalinstelling naar Kanaaloverzicht.


2. Gebruik de toetsen ∞5, om bij diverse parameters te komen.
3. Ga naar het kanaal waarvan u de plaats wilt wijzigen. Druk op ENTER en het volgende popupmenu
verschijnt.
4. Ga naar Verschuiven en druk op ENTER.
5. Ga nu naar de nieuwe kanaalplaats van uw keuze. Bevestig met ENTER en de plaatsen worden
verwisseld.

9.4 KANALEN BLOKKEREN

Het blokkeren van kanalen vergemakkelijkt het zappen van de kanalen op de DVD-recorder met de
toetsen Channel+ en Channel-.
1. Ga via Instellingen Menu en Opname-instellingen en Kanaalinstelling naar Kanaaloverzicht.
2. Gebruik de toetsen ∞5, om bij diverse parameters te komen. Druk op ENTER en het volgende
popupmenu verschijnt.
3. Ga naar Actief/Inactief en druk op ENTER.
4. In de programmalijst staat nu achter het kanaal Inactief.
Dit programma kunt u weliswaar nog direct via de cijfertoetsen kiezen, bij het veranderen van de kanalen
met de toetsen Channel+ en Channel- wordt dit kanaal echter oversprongen.
Om een kanaal weer te activeren, herhaalt u de procedure.

54
10. GELUID INSTELLEN

10.1 SURROUNDSYSTEEM INSTELLEN

Voor een kwalitatief hoogwaardige geluidsweergave kunt u een passief Dolby-Surround systeem direct aan
uw DVD-recorder aansluiten. In uw apparaat bevindt zich een Dolby Digital 5.1-Decoder, die het systeem
bestuurt. Aan de achterkant van het apparaat vindt u daarbij passend 6 cinchuitgangen voor de aan te sluiten
luidsprekers. Om het surroundsysteem te kunnen gebruiken brengt u de volgende instelling aan:
1. Ga via Instellingen Menu naar Luidspreker.
2. In Down Mix schakelt u Down Mix UIT.
3. Ga met de toets 2 terug.

Nadat Downmix is uitgeschakeld, kunt u alle verdere menupunten bewerken.

Luidspreker in- en uitschakelen


Nadat u Down Mix heeft uitgeschakeld, kunt u verschillende luidsprekers in- en uitschakelen.
Uitgeschakelde luidsprekers worden in de grafiek grijs afgebeeld.
1. Markeer Midden, Achter of Subwoofer.
2. Met 3 activeert u de gekozen functie.
3. Met de toetsen ∞5 switcht u tussen aan en uit.
4. Verlaat het veld met 2.

Vertraging instellen
In verband met de verschillende afstanden van de luidsprekers tot de toeschouwer kunnen zogenaamde
looptijden optreden. Dit zijn tijdsvertragingen van het geluid. Dat kan er aan de ene kant toe dienen een
ruimtegeluid te creëren, maar kan echter ook tot onaangename echo-effecten leiden.
Via de instelling in de menu’s Midden Vertr. en Achter Vertr. kunt u het voor u optimale ruimtegeluid creëren.
Verdere informatie over het opstellen van de luidsprekers in de ruimte vindt u het meegeleverde materiaal
van uw Dolby-Surround installatie.
1. Markeer Midden vertr. of Achter vertr.
2. Met 3 activeert u de gekozen functie.
3. Met de toetsen ∞5 stelt u de vertraging in milliseconden in. Voor de middelste luidspreker kunt u
tussen 1-5 ms, voor de achterste luidspreker tussen 3 -15 ms instellen. Des te hoger de waarde, des te
groter de vertraging.
4. Verlaat het veld met 2.

Testgeluid
Met behulp van een testgeluid kunt u controleren of uw luidsprekers correct aangesloten zijn. De
aangestuurde luidspreker wordt in de grafiek gekleurd gemarkeerd afgebeeld.
1. Markeer Testgeluid.
2. Met 3 activeert u de het testgeluid.
3. Met de toetsen ∞5, stelt u het testgeluid in. Het testgeluid loopt tot u de functie op Uit zet of eenvoudig
met 2 verlaten.

Actieve Surroundsystemen
Actieve surroundsystemen sluit u via de digitale uitgangen of via de cinch-uitgangen L R aan. De besturing
van actieve surroundsystemen vindt niet plaats via de DVD-recorder.

55
10.2 VERDERE INSTELLINGEN

Digitale uitgang
1. Ga via Instellingen Menu naar Audio.
2. In het menu Digitale uitgang kunt u de digitale uitgangen (optische uitgang en oranje cinch-uitgang) in- of
uitschakelen.

Dynamische controle
1. Ga via Instellingen Menu naar Audio.
2. In het menu Dynamische Compressie kunt u de dynamische compressie zelf instellen. De mogelijkheden
lopen van OFF via 1/8-stappen tot FULL. Daarbij versterkt u zacht geluid en past u de gehele
geluidssterkte aan.

Pro Logic
1. Ga via Instellingen Menu naar Audio.
2. In het menu pro Logic kunt u deze functie in- en uitschakelen. Als u de functie op Automatisch zet, wordt
Dolby-Surround-Sound herkend en weergegeven.

Luidsprekers
Met behulp van de in deze DVD-recorder ingebouwde Dolby Digital 5.1-decoder kunt u de luidsprekers van
een passief Dolby Surroundsysteem aansluiten en apart aansturen. Een reeds voorhanden actief Dolby-
surroundsyseem kan aan de digitale uitgangen aangesloten worden.
1. Ga via Instellingen Menu naar Luidspreker.
2. In Down Mix kunt u 3 verschillende instellingen voor de geluidsweergave aanbrengen.
- Stereo
- VSS (Virtual Surround System)
- UIT
Bij een aangesloten Dolby Surroundsysteem dient u de instelling Down Mix UIT te kiezen.

Meerkanalengeluid
Bij de weergave van een VCD kunt u door te drukken op de AUDIO-toets tussen verschillende spreeksporen
omschakelen. Daartoe moet het geluid als meerkanalengeluid op de VCD vastgelegd zijn. Op het display
verschijnt bij het omschakelen Chanel1 of Channel2.

56
11. WEERGAVE

In dit hoofdstuk worden de verschillende functies van de recorder bij de weergave van DVD en CD’s
beschreven. Houd er rekening mee dat gelijke toetsen bij verschillende media verschillende functies kunnen
hebben.

11.1 INBRENGEN EN UITHALEN

Het inbrengen en uithalen van media is alleen mogelijk als de DVD-recorder aan de elektriciteit is
aangesloten.
1. Zet het TV-apparaat en de DVD-recorder aan.
2. Druk op de toets OPEN/CLOSE op het apparaat of op de afstandsbediening. Het DVD-vak gaat open.
3. Leg de DVD in het DVD-vak. De bedrukte kant moet daarbij naar boven wijzen.
4. Druk op de toets OPEN/CLOSE of 3/II op het apparaat of op de afstandsbediening. Het DVD-vak gaat
naar binnen.
5. De DVD wordt geladen. Op het display verschijnt LOADING. Na het laden starten DVD automatisch.
Het verdere gedrag hangt af van het geplaatste medium. Hier een paar voorbeelden.
- Gekochte DVD’s: spelen in de regel een beginscène af en tonen dan het hoofdmenu van de DVD
- MP3-CD´s: tonen een titeloverzicht op het beeldscherm
- Muziek-CD´s: beginnen te spelen en tonen (indien voorhanden) een titeloverzicht op het beeldscherm
6. Moderne TV-apparaten schakelen automatisch op het correcte kanaal als een DVD-afspeelapparaat
aangesloten en ingeschakeld is.
Voor scartverbindingen kiest u altijd een AV-kanaal met de afstandsbediening van de TV.

11.2 INSTELLINGEN VOOR DVD

Voor de weergave van DVD’s kunt bepaalde voorinstellingen kiezen. Deze moeten u de weergave zo
gemakkelijk mogelijk maken.

Taal voor DVD-videomenu’s


Leg vast in welke taal het DVD-menu bij voorkeur moet verschijnen. Dit wordt dan ondersteund als het menu
van de DVD in de gekozen taal voorhanden is.
1. Ga via Instellingen Menu naar DVD-menu.
2. Kies in het Schijfmenu de taal van uw voorkeur.

Cameraperspectieven
Op een aantal DVD’s zijn opnamen in verschillende cameraperspectieven vastgelegd. De functie wordt via
de toets Angle op de afstandsbediening geactiveerd. In het menu kunt u deze functie blokkeren.
1. Ga via Instellingen Menu naar DVD-menu.
2. Kies onder Camerahoek de voor u passende instelling.

Voorinstelling van de ondertitel


Op een koop- of huur-DVD zijn in de regel ondertitels in verschillende talen voorhanden. Leg vast in welke
taal de ondertitel moet verschijnen, nadat op SUBTITLE is gedrukt. Dit wordt alleen dan ondersteund als op
de DVD de gekozen taal is vastgelegd. Natuurlijk kunt u de ondertitels tijdens de weergave met de toets
SUBTITLE op elk moment wijzigen of uitzetten.
1. Ga via Instellingen Menu naar DVD-menu.
2. Kies in Ondertitel de taal van uw voorkeur.

57
11.3 WEERGAVE DVD

Standaardfuncties

Functie bij DVD

Vanuit een menu: met de pijltjestoetsen Start of Play markeren - dan


Starten 3/II ENTER of 3/II indrukken.
ENTER
Vanuit stop of pauze: 3/II
Pauze 3/II 3/II De weergave wordt gestopt en u ziet een stilstaand beeld.
1x 7 indrukken: de DVD-recorder stopt, bewaart echter de positie.
Stop 7 DVD start op de plaats waar hij gestopt is.
2x 7 indrukken: de DVD-recorder stopt, teller wordt op nul gezet.
snel vooruit in 2-, 4-, 6- en 8-voudige snelheid door meerdere keren op
Snel de toets te drukken;
vooruit ¡ Terug naar normale weergave met 3/II of meerdere keren ¡
indrukken.
Snel achteruit in 2-, 4-, 6- en 8-voudige snelheid door meerdere keren
Snel op de toets te drukken;
achteruit 1 Terug naar normale weergave met 3/II of meerdere keren 1
indrukken.
Volgende hoofdstuk/ Volgende hoofdstuk oproepen
titel ¢
Voorgaande Voorgaande hoofdstuk oproepen
hoofdstuk/titel 4
Geluidssterkte 5∞ Als de film loop, hard en zacht zetten.
Instant Skip 1x indrukken:
vooruit 3 10 seconden vooruit
Instant Skip 1x indrukken:
achteruit 2 10 seconden achteruit
TITLE Hoofdstukoverzicht oproepen
MENU/PBC Menu van de DVD oproepen

Beeldfuncties bij DVD-weergave


Zoom
U kunt het TV-beeld vergroten. De DVD-recorder biedt u 3 verschillende vergrotingen. De geactiveerde
waarde verschijnt na het omschakelen kort op het beeldscherm.
1. Druk 1x op ZOOM en het beeld wordt met de factor 1,5 vergroot.
2. Druk 2x op ZOOM en het beeld wordt met de factor 2 vergroot.
3. Druk 3x op ZOOM en het beeld wordt met de factor 3 vergroot.
4. Druk 4x op ZOOM om naar de normale weergave terug te keren.

58
Bij een vergroting ziet u slechts een beeldfragment. U kunt dit fragment met de toetsen 32 naar links en
rechts en met de toetsen 5∞ naar boven en naar beneden verschuiven.
Deze functie kunt u ook met het stilstaande beeld combineren.

Stilstaand beeld/losse beeld schakeling.


• Een stilstaand beeld kunt met 3/II of door te drukken op STEP oproepen. De film wordt gestopt en er
wordt een stilstaand beeld getoond.
• Voor de schakeling van aparte beelden drukt u tijdens de weergave op STEP. U ziet een stilstaand
beeld. Door weer op de STEP-toets te drukken gaat u één beeld verder.
• Druk op 3/II om naar de normale weergave te schakelen.
U kunt stilstaande beelden met de ZOOM-toets vergroten.

Slowmotion
Er zijn 3 snelheden vooruit (SF 2x, SF 4x, SF 8x) en 3 achteruit (SR 2x, SR 4x, SR 8x).
1. Druk op de toets SLOW om naar slowmotion te schakelen.
2. Elke keer als u op de toets drukt verandert de snelheid naar voren.
3. Bij de vierde keer op de toets drukken loopt de slowmotion terug. Aan het eind draait de film weer op
normale snelheid.
4. Druk op 3/II om naar de normale weergave te schakelen.

Camerahoek veranderen
• Met de toets ANGLE kunt u de camerahoek veranderen als dit door de DVD ondersteund wordt (wat tot
nu toe zelden het geval is). In het menu Instellingen, DVD-menu, Camerahoek moet de functie
ingeschakeld zijn.

Besturingsfuncties
Hoofdstuk direct oproepen
1. Druk 1x op GOTO tijdens de weergave om een hoofdstuk direct op te roepen. Op het beeldscherm
wordt het actuele hoofdstuknummer naast het aantal hoofdstukken getoond.
2. Via de cijfertoetsen geeft u het gewenste hoofdstuk in. Bij tweecijferige hoofdstukken drukt u eerst op
de toets 10+ tot het gewenste 10-blok weergegeven wordt.
3. Druk op ENTER om het hoofdstuk op te roepen.

Tip: De functie GOTO wordt niet bij DVD+R(W) Video ondersteund.

Plaats direct oproepen


1. Druk 2x op GOTO tijdens de weergave om een plaats in de film direct op te roepen. Op het
beeldscherm wordt de tijdsingave aangegeven.
2. Via de cijfertoetsen geeft u de tijd in (bijv. 01:22:45 / uren, minuten, seconden).
3. Druk op ENTER om op deze plaats te komen.

Hoofdstuk herhalen
1. Druk 1x op REPEAT tijdens de weergave om een hoofdstuk te herhalen.
2. Druk 2x op REPEAT tijdens de weergave om een hele titel te herhalen.
3. Druk 3x op REPEAT om de herhaling te stoppen.

Sequenties herhalen
U kunt filmsequenties als lussen eindeloos herhalen.
1. Druk op A-B om een startmarkering aan te geven.
2. Druk nog een keer op A-B om een eindmarkering aan te geven. De film wordt nu eindeloos tussen beide
markeringen herhaald.
3. Om de film verder te laten lopen drukt u opnieuw op A-B.

59
Audiofuncties
Taalkeuze
• Druk op LANGUAGE om naar verschillende talen te switchen, indien dit op de DVD mogelijk is.

Van kanaal veranderen


• Met de toets AUDIO kunt u tussen stereo, mono linker kanaal en mono rechter Kanaal wisselen.

Weergavefuncties
Ondertitel
1. Druk op SUBTITLE om ondertitels weer te geven.
2. Meerdere keren op de toets SUBTITLE drukken schakelt naar de verschillende talen als deze op de
DVD zijn vastgelegd.
3. Druk nog een keer op SUBTITLE tot de ondertitels weer verdwijnen.

Looptijden
1. Druk op DISPLAY en de afgelopen speeltijd van de DVD verschijnt op het beeldscherm.
2. Verder drukken op de toets DISPLAY toont u de resterende looptijd van de DVD.
3. Nog een keer drukken op DISPLAY toont u de afgelopen hoofdstuktijd.
4. Druk weer op DISPLAY om de resterende hoofdstuktijd weer te geven.
5. Tenslotte nog een keer op de toets DISPLAY drukken schakelt de looptijdweergave uit.

11.4 ALGEMEEN AUDIO-CD

Herhalen
MP3
1. Druk op de REPEAT-toets tot op het display Apart verschijnt om een titel 1x te herhalen.
2. Druk op de REPEAT-toets tot op het display Map verschijnt om een map te herhalen.
3. Druk op de REPEAT-toets tot op het display Schijf verschijnt om een CD te herhalen.
4. Druk op de REPEAT-toets tot op het display Schijf Scan verschijnt om alle titels op de CD 10 seconden
af te spelen.
5. Druk op de REPEAT-toets tot op het display Uit verschijnt om deze herhaalfuncties uit te schakelen.

Muziek-CD
1. Druk op de REPEAT-toets tot het display Apart verschijnt om een titel 1x te herhalen.
2. Druk op de REPEAT-toets tot op het display Schijf verschijnt om een CD te herhalen.
3. Druk op de REPEAT-toets tot op het display Schijf Scan verschijnt om alle titels op de CD 10 seconden
af te spelen.
4. Druk op de REPEAT-toets tot op het display Uit verschijnt om deze herhaalfuncties uit te schakelen.

60
Toevalsweergave
Als u de muziektitelkeuze op audio-CD´s en MP3-CD´s aan het toeval over wilt laten, gebruikt u de
SHUFFLE-toets.
1. Druk 1x op de SHUFFLE-toets en dan op de 3/II-toets. De muziektitels worden dan zolang in
willekeurige volgorde afgespeeld tot u deze functie weer uitschakelt.
2. Druk 2x op de SHUFFLE-toets en dan op de 3/II-toets. De muziektitels worden dan zolang in
willekeurige volgorde afgespeeld tot alle titels eenmaal zijn afgespeeld. Dan stopt de weergave.
3. Druk 3x op de SHUFFLE-toets om deze functie uit te schakelen.

Tip: Let op dat het drukken op de STOP-toets de weergave weliswaar afbreekt maar deze functie niet
uitschakelt.

11.5 WEERGAVE CD

Standaardfuncties

Functie bij CD

3/II indrukken
Starten 3/II
vanuit pauze: 3/II
Pauze 3/II 3/II indrukken: de weergave wordt gestopt.
7 indrukken: de DVD-recorder stopt, teller wordt op nul
Stop 7
gezet.
1-, 2-, 3- en 4-voudig snel vooruitspelen door de toets
Snel meerdere keren in te drukken;
vooruit ¡ Terug naar normale weergave met 3/II of meerdere keren
¡ indrukken.
1-, 2-, 3- en 4-voudig snel achteruit spelen door de toets
Snel meerdere keren in te drukken;
achteruit 1 Terug naar normale weergave met 3/II of meerdere keren
1 indrukken.
Volgende titel ¢ volgende titel afspelen
Voorgaande titel 4 voorgaande titel afspelen

Besturingsfuncties
Titel direct kiezen
• Via de cijfertoetsen geeft u de gewenste titel in. Bij tweecijferige titelnummers drukt u eerst op de toets
10+ tot het gewenste 10-blok weergegeven wordt.

Sequenties herhalen
U kunt muzieksequenties als lussen eindeloos herhalen.
1. Druk op A-B om een startmarkering aan te geven.
2. Druk nog een keer op A-B om een eindmarkering aan te geven. De gekozen sequentie wordt nu
eindeloos herhaald.
3. Om de CD verder te laten lopen drukt u opnieuw op A-B.

61
Titelvolgorde programmeren
U kunt de uitgezochte titels van een muziek-CD in een door u vrij te kiezen volgorde laten afspelen. Daarbij
kunt u maximaal 99 kanaalplaatsen gebruiken.
1. Stop de weergave van een muziek-CD met 7.
2. Druk op de toets PROG. PROGRAM P 00 : 00 verschijnt op het display.
3. Druk de titelnummers in de gewenste volgorde in. U kunt ook titels meerdere keren ingeven. U ziet hoe
de kanaalnummers steeds met één verhoogd worden. Daarnaast wordt het nummer van de uitgezochte
titel aangegeven.
4. Voor het afspelen van uw kanaallijst drukt u op de 3/II-toets.
• Afzonderlijke kanaaltitels kunt u met de toets CLEAR wissen.
• U kunt de weergave stoppen en de gehele kanaallijst wissen door 2x op 7 te drukken.

Audiofuncties
Van kanaal veranderen
• Met de toets AUDIO kunt u tussen stereo, mono linker kanaal en mono rechter Kanaal wisselen.

Weergavefuncties
Looptijden
1. Druk op DISPLAY en de afgelopen speeltijd van de CD-titel verschijnt op het beeldscherm.
2. Verder drukken op de toets DISPLAY toont u de resterende looptijd van de titel.
3. Nog een keer drukken op DISPLAY toont u de afgelopen CD-looptijd.
4. Druk weer op DISPLAY om de resterende CD-looptijd weer te geven.
5. Tenslotte nog een keer op de toets DISPLAY drukken schakelt de looptijdweergave uit.

11.6 WEERGAVE MP3

Bij de weergave van MP3’s wordt de playlist op het beeldscherm van een aangesloten TV-apparaat
weergegeven. Daar zijn steeds 7 liedjes aan één kant van het onscreen display te zien.
Tip: De functie van de toetsen kan ook van de volgende beschrijving afwijken. Dat is dan het geval als de
MP3 anders dan normaal gestructureerd is.

Standaardfuncties

Functie bij MP3

Starten 3/II 3/II of ENTER indrukken


ENTER vanuit pauze: 3/II of ENTER indrukken
Pauze 3/II 3/II indrukken: de weergave wordt gestopt.
7 indrukken: de DVD-recorder stopt, weergave begint
Stop 7
dan aan het begin van het laatst gekozen liedje.
2-, 4-, 6- en 8-voudig snel vooruit door meerdere keren op
de toets te drukken;
snel vooruit ¡
Terug naar normale weergave met 3/II of meerdere keren
¡ indrukken.

62
Functie bij MP3

2-, 4-, 6- en 8-voudig snel achteruit door meerdere keren


snel op de toets te drukken;
achteruit 1 Terug naar normale weergave met 3/II of meerdere keren
1 indrukken.
volgende titel ∞ volgende titel afspelen
vorige titel 5 voorgaande titel afspelen

Besturingsfuncties
Titel direct kiezen
• Via de cijfertoetsen geeft u de gewenste titel in. Bij twee- of driecijferige titelnummers drukt u eerst op
de toets 10+ tot het gewenste 10-blok weergegeven wordt.

Bloksgewijze vooruit en terug


Met de toetsen 4 en ¢ kunt u van een pagina van de playlist naar de vorige of de volgende gaan.

Weergavefuncties
Looptijden
1. Druk op DISPLAY en de afgelopen speeltijd van de MP3-titel wordt aangegeven.
2. Verder drukken op de toets DISPLAY toont u de resterende looptijd van de titel.
3. Tenslotte nog een keer op de toets DISPLAY drukken schakelt de looptijdweergave uit.

63
11.7 WEERGAVE FOTO-CD

Standaardfuncties

Functie bij foto’s

ENTER indrukken
Starten 3/II
ENTER vanuit pauze:
3/II of ENTER indrukken
Pauze 3/II 3/II indrukken: de weergave wordt gestopt.
7 indrukken: de DVD-recorder stopt, weergave begint
Stop 7
dan aan het begin van de laatst gekozen foto.
volgende foto ¢ volgende foto
voorgaande foto 4 voorgaande foto

Na het plaatsen van een foto-CD zult u op het beeldscherm één of meerder mappen zien. De foto’s bevinden
zich in één van deze mappen.
1. Gebruik de toetsen ∞5, om bij een map te komen.
2. Druk op de ENTER-toets om de gemarkeerde map te openen.
3. Herhaal dit tot u de doelmap heeft geopend.
4. Ga met de toets ∞ naar de eerste foto. Er wordt een preview op het beeldscherm getoond.
5. Druk op ENTER om de fotoweergave te starten. De foto’s worden nu groot op het beeldscherm
weergegeven.
• Als u naar een bovengeordende map wilt, gaat u met de toets 5 naar de bovenste map en druk dan op
de ENTER-toets.

Besturingsfuncties
Foto direct selecteren
Via de cijfertoetsen geeft u het nummer van de gewenste foto in. Bij tweecijferige nummers drukt u eerst op
de toets 10+ tot het gewenste 10-blok weergegeven wordt.

Beeld draaien
Druk tijdens de weergave of in de pauze op de toets 2 of 3 om de foto 90° naar links of 90° naar rechts
te draaien.

Spiegelbeeld
Druk tijdens de weergave of in de pauze op de toets ∞ om de geselecteerde foto in spiegelbeeld weer te
geven.

Kopstand
Druk tijdens de weergave of in de pauze op de toets 5 om de geselecteerde foto op zijn kop weer te geven.

64
12. OPNAME
Als u een DVD opneemt, moet u eerste een paar parameters in de instellingen van de DVD-recorder
bekijken. Van doorslaggevende betekenis is bijv. de opnamekwaliteit. Deze bepaalt tegelijkertijd de
opnamelengte van een DVD.

12.1 VOOR DE OPNAME

Bron aansluiten
Als u TV-uitzendingen wilt opnemen, moeten de zenders in de kanaallijst opgeslagen zijn. Als u van een
ander apparaat wilt opnemen, moet dit aan één van de ingangen van de recorder aangesloten zijn. Het
signaal van de externe bron moet op de TV te zien zijn.

Opnamekwaliteit en opnameduur
De opnamekwaliteit en opnameduur van een DVD kunnen in het menupunt Kwaliteit ingesteld worden. Na
het omzetten ziet u ook het kwaliteitsverschil op de TV. Zorg er daarbij voor dat het signaal van de DVD-
recorder is geselecteerd.
• Des te beter de opnamekwaliteit, des te korter de opnameduur.
• Des te langer de opnameduur, des te hoger de datacompressie.

Opnamekwaliteit Opnamelengte

HQ (beste kwaliteit) ca. 60 min


SP ca. 120 min
LP ca. 180 min
EP ca. 240 min
EP+ ca. 360 min

1. Ga via Instellingen Menu naar Opname Instellingen.


2. Kies onder Kwaliteit uw instelling.
Deze functie kan ook via de afstandsbediening direct ingegeven worden. Druk op de toets REC MODE. Op
het beeldscherm rechtsboven en op het display verschijnen de afkortingen uit de tabel hiervoor. Druk
meerdere keren op de toets om tussen de weergaven te wisselen.

Automatische hoofdstukonderverdeling
Om na een DVD-opname sneller de inhoud te kunnen zien, deelt u de DVD in aparte hoofdstukken in
(tijdruimtes). De lengte van de hoofdstukken kan daarbij tussen de 2 en de 20 minuten variëren.
1. Ga via Instellingen Menu naar Opname Instellingen.
2. Kies onder Automatische hoofdstuk markering uw instelling voor het automatisch aanmaken van
hoofdstukken bij het opnemen van de DVD.

12.2 OPNAME MET TIMER

Om een opname automatisch te kunnen starten geeft u de gegevens in de timer in. Plaats voor het starten
van Timer een beschrijfbare DVD. Voor de opname met timer moeten tijd en datum correct ingesteld zijn.

65
1. Druk op SET UP en ga dan naar Opname Programma.
2. Kies Timer en bevestig met de toets ENTER.
3. Bevestig het menupunt Opnameduur met ENTER en geef de start- en eindtijd van de opname in.
Bevestig deze ingave door te drukken op OK.
4. Bevestig het menupunt Hoe Vaak met ENTER en kies voor eenmalige of meermalige registratie.
- Bij eenmalige registratie heeft u de mogelijkheid daarna een datum in te geven.
- Bij meermalige registraties geeft u daarna de weekdag voor de registratie in. De opname start nu elke
week op deze tijd.
5. Bevestig het menupunt Ingang met ENTER en kies uw signaalbron.
6. Kanaal met ENTER activeren en een kanaal uit uw kanaaloverzicht kiezen.
7. Het veld Kwaliteit met ENTER activeren en een registratielengte en -kwaliteit kiezen.
8. Bevestig het menupunt Naam met ENTER en geeft een titel voor uw opname in.
9. Bevestig tenslotte onder op de blad Timer met Klaar met ENTER om de programmering af te sluiten.

Tip: Activeer niet de SLEEP-functie als een timer is gekozen. Het apparaat wordt dan uitgeschakeld.

Controleer en wis de opnametijden


In het menu Overzicht opnamelijst kunt u heel gemakkelijk uw geprogrammeerde opnametijden en de data
daarvan bekijken. Hier kunnen ook gemakkelijk de laatste wijzigingen uitgevoerd alsmede lijstinvoer gewist
worden.
1. Druk op SET UP en ga dan naar Opname Programma.
2. Kies Overzicht opnamelijst en bevestig met de toets ENTER.
3. Gebruik de toetsen ∞5, om bij diverse lijstinvoer te komen. Druk op ENTER.
4. Bevestig met Verwijderen om dit opnamecommando te wissen of ga met de toets 3 naar Wijzigen.
5. Als u op Wijzigen heeft gedrukt, verschijnt nu een lijst van de voor dit opnametijdstip opgeslagen
gegevens. Deze kunt u nu bewerken.
6. Vergeet niet na het aanbrengen van de wijzigen aan het eind van de tabel helemaal onderaan op Klaar in
te drukken.

12.3 DIRECT OPNEMEN


1.

Met behulp van de op de DVD-recorder en op zich op de afstandsbediening bevindende RECORD-toets


kunt u direct de opname starten. Deze functie heet OTR (One Touch Recording). Druk een aantal malen op
de RECORD-toets om de opnametijd op 30, 60, 90 of 120 minuten te begrenzen. Op het aangesloten
beeldscherm verschijnt REC en de opnameduur. De opnamekwaliteit wordt daarbij uit de instellingen
Kwaliteit in het menu Opname Instellingen overgenomen.
Om de opnamekwaliteit voor de opname te veranderen heeft u twee mogelijkheden:
• Als de titellijst van de DVD wordt getoond drukt u op de toets REC MODE, tot de gewenste waarde op
het beeldscherm verschijnt.
• Bij andere weergaven dan de titellijst drukt u eerst 2x op 7 en dan op toets REC MODE, tot de
gewenste waarde op het beeldscherm verschijnt.

12.4 EXTERNE OPNAME


1.

Als u van andere apparaten wilt opnemen, sluit u deze aan één van de ingangen aan. Kies met de toets
SCOURCE de uitgang waaraan het apparaat aangesloten is. Als u de juiste uitgang heeft gekozen, verschijnt
het signaal (een beeld of een menu) van het apparaat op het beeldscherm. Let erop dat het aangesloten
apparaat ingeschakeld is, anders krijgt u geen signaal.

66
13. SCHIJF BEWERKEN

Als u met uw DVD-recorder opgenomen heeft en u de DVD nog niet heeft afgesloten, kunt u nog een paar
wijzigingen aanbrengen.
Tip: Als bepaalde functies niet opgeroepen kunnen worden, is de DVD of al afgesloten of de recorder staat
niet in de STOP-modus. Verlaat het menu en druk dan 2x op de toets 7.

13.1 TITEL WIJZIGEN

1. Breng een door u opgenomen naar nog niet afgesloten DVD+R of DVD+RW in.
2. Na het laden van de DVD verschijnt de titellijst op het beeldscherm. U kunt deze titellijst ook via de toets
SET UP oproepen. Ga naar Schijf bewerken en dan naar Titel bewerken.
3. Ga met de toetsen ∞5 en 32 naar de gewenste titelinvoer.
4. Druk nu op de toets EDIT op de afstandsbediening.
5. Ga nu met de toets ∞ naar Titel wijzigen en druk op de ENTER.
6. Geef de nieuwe titel in en bevestig met Klaar. Dit is alleen mogelijk als uw DVD niet schrijfbeschermd is!

13.2 TITEL WISSEN

Als u de titel van de DVD+RW wist, kunt u de plaats weer voor opname gebruiken.
1. Breng een door u opgenomen DVD+RW in.
2. Na het laden van de DVD verschijnt de titellijst op het beeldscherm. U kunt deze titellijst ook via de toets
SET UP oproepen. Ga naar Schijf bewerken en dan naar Titel bewerken.
3. Ga met de toetsen ∞5 en 32 naar de gewenste titelinvoer.
4. Druk nu op de toets EDIT op de afstandsbediening.
5. Ga nu met de toets ∞ naar Verwijderen en druk op de ENTER.
6. Bevestig met Ja, als u de opgenomen titel wilt verwijderen; met Neen komt u weer in de DVD-titellijst
terug.

13.3 NAAM SCHIJF WIJZIGEN

Om deze functie op te roepen moet de DVD in de recorder zich in de stopmodus bevinden, die ook als
zodanig op het apparaatdisplay aangegeven wordt. U bereikt dit door 2x te drukken op de toets 7 op het
apparaat of op de afstandsbediening.
1. Breng een door u opgenomen naar nog niet afgesloten DVD+R of DVD+RW in.
2. Na het laden van de DVD verschijnt de titellijst op het beeldscherm.
3. Druk 2x op 7.
4. Roep het Instellingen op. Ga naar Schijf bewerken en dan naar Bewerken.
5. Ga naar Schijf wijzigen en druk op ENTER.
6. U kunt hier maximaal 10 tekens ingeven. Geeft het teken aan via de pijltjestoetsen en druk dan op
ENTER.
7. Bevestig uw invoer met Klaar. Na korte tijd verdwijnt de invoer op de regel Nieuwe Naam Schijf. Na het
opslaan van de naam wordt het menu automatisch gesloten of u kunt dit menu verlaten door op Terug
rechtsonder te drukken en met ENTER te bevestigen.

67
13.4 SCHIJF VERWIJDEREN

Om deze functie op te roepen moet de DVD in de recorder zich in de stopmodus bevinden, die ook als
zodanig op het apparaatdisplay aangegeven wordt. U bereikt dit door 2x te drukken op de toets 7 op het
apparaat of op de afstandsbediening.
1. Breng een door u opgenomen naar nog niet afgesloten DVD+R of DVD+RW in.
2. Na het laden van de DVD verschijnt de titellijst op het beeldscherm.
3. Druk 2x op 7.
4. Druk op de toets SET UP. Ga naar Schijf bewerken en dan naar Bewerken.
5. Ga naar Schijf verwijderen en druk op ENTER.
6. Als u de gehele DVD nu wilt verwijderen, geeft u Ja aan met ENTER. Met Neen verlaat u het veld
zonder te verwijderen.
7. De voortgang van het verwijderen wordt met een groene statusbalk aangegeven.

13.5 SCHIJF FORMATTEREN

Omdat na het eenvoudig verwijderen van de DVD nog fragmenten van bijvoorbeeld de inhoud kunnen zijn
bewaard, is het formatteren van de DVD zeker de beste oplossing.
1. Breng een door u opgenomen naar nog niet afgesloten DVD+R of DVD+RW in.
2. Na het laden van de DVD verschijnt de titellijst op het beeldscherm.
3. Druk 2x op 7.
4. Druk op de toets SET UP. Ga naar Schijf bewerken en dan naar Bewerken.
5. Ga naar Schijf Formatteren en druk op ENTER.
6. Als u de gehele DVD nu wilt formatteren, geeft u Ja aan met ENTER. Met Neen verlaat u het veld zonder
te formatteren.
7. De voortgang van het formatteren wordt met een groene statusbalk aangegeven.

13.6 SCHRIJFBESCHERMING

Om de inhoud op een nog niet beëindigde DVD-R(W) tegen veranderingen te beschermen, kunt u voor de
DVD een schrijfbescherming activeren. Deze schrijfbescherming zorgt dan bij pogingen te wijzigen voor de
veiligheidstip dat een schrijfbeveiliging voor deze DVD is geactiveerd. Wijzigen is pas dan weer mogelijk als
de schrijfbescherming voor deze DVD gedeactiveerd wordt.
1. Breng een door u opgenomen naar nog niet afgesloten DVD+R of DVD+RW in.
2. Na het laden van de DVD verschijnt de titellijst op het beeldscherm.
3. Druk 2x op 7.
4. Druk op de toets SET UP. Ga naar Schijf bewerken en dan naar Bewerken.
5. Ga naar Schrijfbescherming en druk op ENTER.
6. Bevestig de schrijfbescherming met Ja.
7. U komt in het beeldschermmenu en ziet dat het menupunt Schrijfbescherming nu in Schrijfbescherming
opheffen veranderd heeft.

Schrijfbescherming opheffen
1. Ga naar Schrijfbescherming opheffen en bevestig met ENTER, om de schrijfbescherming weer op te
heffen.
2. Bevestig het opheffen van de schrijfbescherming met Ja.

68
13.7 SCHIJF AFSLUITEN

Om uw DVD+R ook op andere DVD-spelers te kunnen afspelen moeten deze beëindigd worden. Bij
DVD+RW is dat in de regel niet nodig.
1. Breng een door u opgenomen naar nog niet afgesloten DVD+R of DVD+RW in.
2. Na het laden van de DVD verschijnt de titellijst op het beeldscherm.
3. Druk 2x op 7.
4. Druk op de toets SET UP. Ga naar Schijf bewerken en dan naar Bewerken.
5. Ga naar Schijf afsluiten en druk op ENTER.
6. Als u de DVD nu wilt beëindigen, geeft u Ja aan met ENTER. Met Neen verlaat u het veld zonder te
beëindigen.

69
14. SPECIALE FUNCTIES

14.1 INSTELLING KINDERSLOT

Opgelet: Wij raden u aan het vooringestelde wachtwoord te wijzigen en er een eigen aan te geven. Het
vooringestelde wachtwoord 3308 is tegelijkertijd de hoofdcode die u ingeeft als u uw eigen wachtwoord
vergeten heeft. Daarom raden wij u ook aan deze handleiding weg te bergen, zodat kinderen het
hoofdwachtwoord niet kunnen achterhalen.

Koop- en huur DVD-video’s hebben leeftijdgegevens. U kunt op uw recorder instellen of bepaalde DVD-
video’s afgespeeld mogen worden. Om één van de drie velden te activeren heeft u een wachtwoord nodig.
Dat geldt zo lang als u zich in dit menu beweegt.
1. Ga via Instellingen Menu naar DVD-menu.
2. Kies Instelling kinderslot. Het vooringestelde wachtwoord luidt: 3308.
3. Geeft 3308 in en bevestig met Klaar.
4. Kies het land waarin u zich bevindt.
5. Kies de betreffende klassentrede en verlaat de functie.

Duitse
US-klasse Betekenis Duits
klasse

G General Audiences Voor elke leeftijd Zonder leef-


tijdvrijgave
PG Parental Guidance Ouderlijke controle FSK 6
Suggested aanbevolen
PG 13 Parents Strongly Cautioned Ouderlijke controle FSK 12
aanbevolen bij kinderen
onder de 13
PG-R Restricted Personen onder de 17 jaar FSK 16 / 18
alleen onder volwassen
begeleiding
NC-17 No one under 17 admitted Niet onder de 17 jaar, ook FSK 18
niet onder begeleiding
Volwassenen Geen beperking, behalve
op de index geplaatste films
of pornovideo's
Geen E/S geen beperking

Set wachtwoord
1. Ga naar Wachtwoord wijzigen om een nieuw wachtwoord in te geven.
2. Geef het oude wachtwoord in (voorinstelling 3308).
3. Geef het nieuwe wachtwoord tweemaal in en bevestig het met OK. Een nieuw wachtwoord kan
maximaal 8 posities hebben.

70
14.2 FABRIEKSINSTELLING

Op fabrieksinstelling terugzetten.
1. Ga via Instellingen Menu en Algemeen naar Fabrieksinstellingen.
2. Ga naar Algemeen en bevestig dit. Het apparaat wordt op de fabrieksinstellingen teruggezet.

14.3 TV-FORMAAT

1. Ga via Instellingen Menu en Video naar TV-modus.


2. U kunt 3 TV-formaten voor de DVD-weergave kiezen:
- Normal/PS (Panscan: volledige hoogte, zijranden worden afgesneden)
- Normal/LB (Letterbox: afbeelding met zwarte balk boven en onder)
- Breed (16:9: instelling voor een breedbeeldformaat-TV)

14.4 TV-NORMEN

Naargelang welke TV-norm het aangesloten TV-apparaat kan weergeven, kiest u deze ook op de DVD-
recorder.
1. Ga via Instellingen Menu en Video naar TV-type.
2. U kunt uit 3 instellingen voor de signaalweergave op een TV-toestel kiezen:
- Multi. System
- NTSC
- PAL

14.5 UITGANGSSIGNALEN KIEZEN

Naargelang welke apparaten u aan de DVD-recorder heeft aangesloten kunt u het uitgangssignaal aan een
bepaalde uitgang en daarmee apparaat toewijzen.
1. Ga via Instellingen Menu en Video naar Video-uitgang
2. U kunt u 3 mogelijke uitgangen kiezen:
- S-Video
- YPbPr
- RGB (ScartOut-aansluiting)

71
15. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Als u DVD-recorder niet werk zoals gewenst, loopt u dan eerst deze checklist door. Misschien is het maar
een klein probleem dat u zelf kunt oplossen. Houd er rekening mee dat de toetsen bij verschillende media
verschillende functies kunnen hebben.
Belangrijk!
Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren.

Fout Mogelijke oorzaken/maatregelen

Staat op alle apparaten stroom?


Zijn alle apparaten ingeschakeld?
Geen beeld, geen geluid
Zijn beeld en geluid in het TV-menu uitgeschakeld?
Is de TV correct aan de DVD-recorder aangesloten?
Controleer of antenne en antennekabel correct
aangesloten zijn.
Zijn de TV-zenders in de DVD-recorder opgeslagen?
Heeft de DVD het geschikte formaat?

Recorder neemt niet op. Let erop dat u de DVD er met de juiste kant naar boven in
legt.
Is de DVD beschermd of afgesloten?
Koop- en huur-DVD´s zijn in de regel tegen kopiëren
beschermd. Bedenk ook dat het kopiëren van dergelijke
DVD’s illegaal is.
Is in het menu Audio, Digitale uitgang de functie op “Aan”
gezet?
Er is geen digitaal geluid.
Zijn digitale ingangen op de aangesloten apparaten
gekozen?
In het menu Luidsprekers de functie Downmix
Passief surround-systeem uitschakelen.
is niet geactiveerd.
Aansluitingen controleren.
Is de recorder uitgeschakeld? Dat moet hij voor
timeropnames zijn.
Is het timersymbool zichtbaar op het display?
Is er een DVD ingelegd?
Timeropname niet Zijn start- en eindtijden van de uitzending correct
mogelijk aangegeven?
Heeft een stroomuitval de opnameklok verzet?
Zijn de TV-zenders in de DVD-recorder correct
opgeslagen?
Is de zender precies ingesteld?

72
Fout Mogelijke oorzaken/maatregelen

Het cassettesymbool U heeft een timeropname geprogrammeerd, maar er geen


knippert. DVD in gelegd.
Batterijen in de afstandsbediening zijn te zwak.
DVD-recorder reageert niet Te ver weg van de DVD-recorder.
op de afstandsbediening.
DVD-recorder staat op stand-by. Druk op de POWER-
toets.

DVD-recorder kan niet Zit de stekker in het stopcontact?


ingeschakeld worden. Staat er stroom op het stopcontact?
Medium is gekrast of vuil.
Weergave niet mogelijk Verkeerde regionale code bij DVD-video
Ligt het medium op zijn kop in de recorder?
Er is geen DVD in gelegd.
Het menupunt Bewerken in
het menu Schijf bewerken De DVD is schrijfbeschermd.
kan niet opgeroepen
worden. De stoptoets is slechts 1x ingedrukt. Druk opnieuw op de
stoptoets.

16. REINIGING

De DVD-recorder voor het schoonmaken van de elektriciteit afkoppelen. Let erop dat er geen vloeistof in het
apparaat komt.
Alle onderdelen met een licht vochtige doek schoonmaken. Oplosmiddelen, spiritus, verdunningsmiddelen
etc. mogen niet gebruikt worden, deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen.

73
17. TECHNISCHE GEGEVENS

Elektrische gegevens
Netspanning 230 V ~ 50 Hz
Opgenomen vermogen maximaal 28 W
Opgenomen vermogen tijdens werking ca. 3 W

System
DVD-opname PAL
DVD-weergave PAL en NTSC
Opname DVD+R, DVD+RW
Weergave Video: DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, VCD,
S-VCD,
Audio: CD, MP3, CD-R, CD-RW, WMA
Verdere formaten: Kodak Foto CD en JPEG-CD
Kanaalplaatsen 99
Timer 6 kanalen / wekelijks / dagelijks

Aansluitingen
SCART 1x uitgang (RGB)
SCART 1x ingang (RGB)
Progressive Scan 1x uitgang
Video-cinchbus (composite-video) 2x als ingang 1x als uitgang
S-Video 1x uitgang / 2x ingang
Digitale geluidsuitgangen 1x optisch en 1x coaxiaal
Stereo-L/R uitgang cinchbussen
DV IN 1x digitale video-ingang
Dolby Digital 5.1 6 cinchuitgangen
Hoofdtelefoonuitgang 3,5 klinkbus
Antenneaansluiting coaxiaal, 75 Ohm

Accessoires:
IR-afstandsbediening (incl. batterijen)
DVD+RW schijf 1x
Kabel scart op scart 1x
Cinchkabel 1x Audio/Video
Antennekabel 75 Ohm 1x
Handleiding en garantie

Technische wijzigingen voorbehouden.

74
75
INHALT

1. Medienkunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3. Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4. Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5. Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6. Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7. Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7.1. Allgemein ........................................................................................................... 84
7.2. Standard-Anschlüsse ......................................................................................... 84
7.3. Weitere Geräte anschließen ............................................................................... 85
7.4. Tonausgabe ....................................................................................................... 86
8. Bedienung und OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8.1. Grundbedienung ................................................................................................ 87
8.2. Sprache Bildschirmmenü ................................................................................... 87
8.3. Uhrzeit und Datum einstellen .............................................................................. 87
9. Sender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
9.1. Automatische Sendersuche ................................................................................ 89
9.2. Namen zuweisen oder ändern ............................................................................ 89
9.3. Programmplatz tauschen .................................................................................... 90
9.4. Programme sperren ........................................................................................... 90
10. Ton einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
10.1. Surround-System einrichten ............................................................................... 91
10.2. Weitere Einstellungen ........................................................................................ 92
11. Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
11.1. Einlegen und Entfernen ...................................................................................... 93
11.2. Einstellungen für DVD ........................................................................................ 93
11.3. Wiedergabe DVD ............................................................................................... 94
11.4. Allgemein audio CD ........................................................................................... 96
11.5. Wiedergabe CD ................................................................................................ 97
11.6. Wiedergabe MP3 ............................................................................................... 98
11.7. Wiedergabe Photo CD ...................................................................................... 99
12. Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
12.1. Vor der Aufnahme ............................................................................................ 101
12.2. Aufnahme mit Timer ......................................................................................... 101
12.3. Sofortige Aufnahme ......................................................................................... 102
12.4. Externe Aufnahme ............................................................................................ 102
13. Disk bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
13.1. Titel umbenennen ............................................................................................. 103
13.2. Titel löschen ..................................................................................................... 103
13.3. Disk umbenennen ............................................................................................ 103
13.4. Disk löschen .................................................................................................... 104

76
13.5. Disk formatieren .............................................................................................. 104
13.6. Schreibschutz .................................................................................................. 104
13.7. Disk finalisieren ................................................................................................ 105
14. Sonderfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
14.1. Kindersicherung .............................................................................................. 106
14.2. Werkseinstellung ............................................................................................. 107
14.3. Fernsehformat ................................................................................................. 107
14.4. Fernsehnormen ............................................................................................... 107
14.5. Ausgangssignale wählen .................................................................................. 107
15. Problemlösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
16. Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
17. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

77
1. MEDIENKUNDE

Abspielen
Abspielbare Medien
• Video: DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, VCD, S-VCD,
• Audio: CD, MP3, CD-R, CD-RW, WMA
• Weitere Formate: Kodak Photo CD und JPEG-CD

Regionalcode
Jedem DVD-Player und jeder DVD ist ein Regionalcode zugeordnet. Der Regionalcode für diesen DVD-Re-
corder ist 2. Es können nur DVD-Videotitel abgespielt werden, die ebenfalls über den Regionalcode 2 oder
den Regionalcode 0 verfügen. Der Regionalcode 2 gilt für Kontinentaleuropa, 0 ist weltweit gültig. Wenn
Sie versuchen, ein DVD-Video mit einem anderen Regionalcode abzuspielen, erscheint Wrong Region auf
dem Bildschirm/Display.

Aufnehmen
Für das Aufnehmen verwenden Sie folgende DVD Typen:
DVD+RW (DVD+ReWritable): wiederbeschreibbare DVD
DVD+R: einmal beschreibbare DVD*

* Sie können auch auf einer DVD+R mehrere Aufnahmen erstellen. Was aber einmal auf der DVD+R aufge-
nommen wurde, kann nicht wieder gelöscht werden.

Finalisierung
Um eine beschriebene DVD+R auf einem anderen DVD-Player abspielen zu können, müssen Sie diese erst
finalisieren. Danach sind keine weiteren Aufnahmen auf dieser DVD mehr möglich. Wenn diese DVD nur in
Ihrem DVD-Recorder wiedergegeben werden soll, muss sie nicht finalisiert werden!
Für DVD+RW´s muss in der Regel keine Finalisierung vorgenommen werden, da dieses Format auch von
anderen DVD-Playern gespielt wird, wenn es nicht finalisiert ist.

Was können Sie nicht aufnehmen?


Macrovision
Dieses Gerät unterstützt den Kopierschutz Macrovision. Das unterbindet ein Kopieren von Medien mit die-
sem Kopierschutz. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Gerät als Abspiel- oder Aufnahmegerät verwendet
wird.

CPRM
Dieses Gerät unterstützt das CPRM-System (Content Protection for Recordable Data). Dies unterbindet
eine Aufzeichnung z.B. von PayTV-Sendungen.

78
2. SICHERHEITSHINWEISE
Allgemein
• Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch. So nutzen Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
• Bei Weitergabe des Geräts ist auch diese Anleitung mit zu übergeben.
• Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr.
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
• Laserstrahlung: Das Gerät arbeitet mit einem schwachen aber scharf gebündelten Laserstrahl. Bei
unsachgemäßem Gebrauch kann dieser Strahl eine Gefahr für das Auge sein. Gerät keinesfalls öffnen.

Umgebungsbedingungen
• Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät
entstehen. Das Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. Sonst besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Stellen Sie zum Beispiel keine Vasen oder Blumentöpfe auf das Gerät.
• Schwere Gegenstände, wie zum Beispiel Fernsehgeräte, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
• Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Wenn Sie das Gerät in einem Regal aufstellen, halten Sie an allen
Seiten einen Abstand von mindestens 10 cm ein.
• Offene Feuerquellen wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt.

Stromversorgung
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose 230 V~50 Hz an.
• Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose.
• Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.

Bei Störungen
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn das Kabel oder das Gerät beschädigt ist.
• Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät, es könnten stromführende Teile berührt werden.
• Vorsicht! Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen.
Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.

Kopfhörer
• Das zu laute Hören von Musik oder Fernsehton über einen Kopfhörer kann zu Schädigungen am Gehör
führen.

Reinigung und Pflege


• Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Für die Reinigung verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine ätzen-
den oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen.

Batterien
• Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Fern-
bedienung für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe
in Anspruch genommen werden.
• Die beiliegenden Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander-
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
• Nehmen Sie verbrauchte Batterien immer sofort aus der Fernbedienung heraus, da diese auslaufen und
somit Schäden verursachen können.

79
• Ersetzen Sie immer jeweils beide Batterien.
• Benutzen Sie immer gleiche Batterie-Typen.

Umweltschutz
• Verbrauchte Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im
batterievertreibenden Handel sowie bei den kommunalen Sammelstellen entsprechende
Behälter zur Batterie-Entsorgung bereit.

3. LIEFERUMFANG
Sie erhalten:
• 1x DVD-Recorder DRW 2003
• 1x Fernbedienung mit Batterien
• 1x DVD+RW Rohling
• 1x Kabel Scart auf Scart
• 1x Cinchkabel mit 3 Adern für Audio/Video-Anschluss
• 1x Antennenkabel (75 Ohm)

4. STROMVERSORGUNG

Batterien einlegen
Sie benötigen zwei Batterien vom Typ AA (LR06)1,5 Volt
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie die Batterien ein.

Wichtig! Beachten Sie die Polarität.

2. Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Tipp: Verwenden Sie keine Akkus. Die Fernbedienung verbraucht nur sehr wenig Strom. Akkus arbeiten mit
einer geringeren Spannung und entladen sich selbst.

Netzanschluss
Der DVD-Recorder ist für Wechselstrom 230 V, 50 Hz ausgelegt.
Schließen Sie das Gerät mit dem Netzanschlusskabel an eine gut zugängliche Steckdose an.

5. AUFSTELLEN
• Stellen Sie Ihren DVD-Recorder auf einer stabilen, ebenen Oberfläche in der Nähe des Fernsehers auf.
• Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus. Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung des Geräts von allen Seiten. Stellen Sie keine Fernsehgeräte direkt auf den DVD-Recorder.

80
6. BEDIENELEMENTE

1 2 3 4 5 6 7 8

16 15 14 13 12 11 10 9

17 18 19 20 21 22 23

30 29 28 27 26 25 24

Fernbedienung

43 1
42 2
41 3
40 4
39 5
6
38 7
8
37 9
10
36 11
12
35 13
14
34 15
33 16
32 17
31 18

19

20
21
30 22
29 23
28 24
27 25
26

81
1. STANDBY ON DVD-Recorder in Standby schalten oder aus Standby aktivieren.
2. DVD-Fach
3. Display Anzeige von Symbolen und Klarschrift
4. CHANNEL - + vorherigen/nächsten Programmplatz wählen
5. REC MODE in den Aufnahme-Modus schalten, um Aufnahmeart zu wählen
6. 4¢ vorherigen/nächsten Track oder Kapitel aufrufen
7. 7 Wiedergabe/Aufnahme stoppen
8. 3/II Start/Pause
9. Kopfhöreranschluss (3,5 mm Klinke)
10. LEFT / RIGHT Cinchbuchsen zum Anschluss eines Camcorders (Audioeingänge) oder einer Ste-
reoanlage
11. Cinchbuchse zum Anschluss eines Camcorders (Videoeingang)
12. SVIDEO SVIDEO-Buchse zum Anschluss eines Camcorders mit SVIDEO-Ausgang
13. DV IN Firewire-Buchse für digitale Kamera
14. RECORD Aufnahme starten / OTR starten
15. OPEN/CLOSE öffnet und schließt das DVD-Fach
16. STANDBY/ON leuchtet, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet

17. COMPOSITE
VIDEO OUT Ausgang / überträgt Videosignale z. B. an ein Fernsehgerät
18. VIDEO (CVBS) Eingang / Cinchbuchse zum Anschluss eines Videorecorders (Videoeingang)
19. Eingang / Cinchbuchsen zum Anschluss eines Camcorders (Audioeingänge),
einer Stereoanlage bei gemischter Aufnahme, eines Videorecorders
20. VIDEO (CVBS) Ausgang / Cinchbuchse zum Anschluss von Videorecorder / Videocamera
21. Ausgang / digitaler Tonausgang über ein Coaxialkabel
22. L, R, LS, RS, Tonausgang / Anschluss an Hi-Fi Anlage, Subwoofer, Aktivboxen oder passiven
SUB, C Surround Anlagen
23. SCART IN Eingang / Anschluss von VCR, Decodern, Sat-Receivern
24. Netzstecker
25. Ausgang / digitaler optischer Tonausgang über ein Lichtleiterkabel
26. SVIDEO Ausgang / SVIDEO-Buchse zum Anschluss eines Camcorders, PC´s, VCR
27. SCART OUT Ausgang / Anschluss von Fernsehgeräten oder an einen Videorecorder
28. SVIDEO Eingang / SVIDEO-Buchse zum Anschluss eines Camcorders, PC´s, VCR
29. ANTENNA TV Buchse für Verbindung des Fernsehers über Antennenanschluss
30. ANTENNA Buchse für Hausantenne oder Kabelanschluss

82
Fernbedienung
1. POWER Gerät in Standby schalten und aus Standby wieder einschalten
2. MUTE schaltet den Ton aus und an
3. SHUFFLE spielt die Stücke in zufälliger Reihenfolge (sinnvoll bei CD)
4. INTRO spielt alle Stücke für 10 Sek. an (nur CD)
5. MENU/PBC ruft das Menü für die Untertitel auf (wenn auf der DVD vorhanden)
6. TITLE ruft das Titelmenü der DVD auf (wenn vorhanden)
7. LANGUAGE umschalten zwischen den Sprachen oder der Erzählspur (Offstimme)
8. 5 im Menü eine Position nach oben,
9. 3 im Menü eine Position nach rechts, Instant Skip 10 Sek vor
10. ENTER einen Menüpunkt aufrufen oder eine Eingabe bestätigen
11. AUDIO Wechselt zwischen den Audiokanäle bei CD´s und VCD´s / oder schaltet bei
VCD´s zwischen Stereo, linkem und rechtem Kanal um
12. ∞ im Menü eine Position nach unten,
13. 7 Stopp
14. 3/II Start/Pause
15. ¡ Schneller Vorlauf
16. 1 Schneller Rücklauf
17. GOTO geht zur ausgewählten Stelle (z. B.Zeit, Kapitel) (nur, wenn vom Datenträger unter-
stützt)
18. RETURN geht zum Menü zurück (nur bei VCD)
19. 0-9 zur Eingabe von z. B. Kapitel- oder Programmnummern
20. DISPLAY ruft die Laufzeit, die Kapitelnummer und weitere Informationen auf
21. +10 für die Eingabe zweistelliger Programmnummern
22. SLEEP Abschaltzeit einstellen
23. SOURCE wechselt zwischen Geräten die an die Anschlüsse SCART RGB IN, SCART
VIDEO IN, S Video 1, AV1, S Video 2, AV2 und DV IN angeschlossen sind.
24. N/P zwischen PAL und NTSC und Multisystem umschalten (nur für die Wiedergabe)
25. TV auf TV-Bedienung umschalten der Programme des Recorders
26. CHANNEL + - nächsten oder vorherigen Programmplatz aufrufen
27. REC MODE Aufnahmequalität wählen
28. RECORD Aufnahme starten
29. EDIT Bearbeitungsmodus aufrufen z.B. bei Kanalliste
30. CLEAR Auswahl oder Eingabe löschen
31. STEP Einzelbildwiedergabe
32. ZOOM Bild vergrößern
33. ¢ nächstes Kapitel oder nächsten Titel aufrufen
34. 4 1 x drücken an Kapitel- oder Titelanfang
2 x drücken vorheriges Kapitel oder vorherigen Titel aufrufen
35. SLOW I3 Zeitlupe vorwärts oder rückwärts
36. PROG Wiedergabe der Titel programmieren (nur bei Audio-CD)
37. 2 im Menü eine Position nach links, Instant Skip 10 Sek. vor
38. SUBTITLE ruft die Untertitel in den verschiedenen Sprachen auf (nur DVD und nur wenn vor-
handen)
39. SET UP ruft das Hauptmenü des DVD-Recorders auf
40. A-B setzen von Markierungen auf einer DVD oder eine MP3-CD, der Bereich zwischen
den Markierungen wird endlos wiederholt.
41. REPEAT Wiederholen von einem Titel, einem Ordner, allen Titeln und Scannfunktion (sinn-
voll bei Musik-CD´s)
42. ANGLE verschiedene Blickwinkel wählen (nur mit wenigen DVD´s möglich)
43. OPEN/CLOSE öffnet und schließt das DVD-Fach

83
7. ANSCHLÜSSE

7.1 ALLGEMEIN

Wichtig!
Achten Sie darauf, dass der DVD-Recorder und die anzuschließenden Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie
sie anschließen.

Der DVD-Recorder verfügt über eine Vielzahl von Anschlüssen. Es können Geräte angeschlossen werden,
die Signale vom DVD-Recorder empfangen, wie zum Beispiel ein Fernsehgerät. Als Eingangsquellen kön-
nen Geräte wie zum Beispiel ein Satelliten-Receiver oder eine Digitalkamera angeschlossen werden. Auf-
grund der Vielzahl der Anschlüsse und der großen Anzahl von Geräten ergeben sich hunderte von
verschiedenen Kombinationen. Aus diesem Grund werden hier nur die wichtigsten Anschlussmöglichkeiten
beschrieben.

Das sollten Sie beachten


• Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen der Geräte, die Sie anschließen.
• Alle Anschlüsse am Recorder sind entweder mit IN oder mit OUT beschriftet.
- IN: Hier schließen Sie Geräte an, die Bild- und Tonsignale an den Recorder senden sollen. Zum Bei-
spiel einen Sat-Receiver, einen Camcorder oder eine Digitalkamera.
- OUT: Hier schließen Sie Geräte an, die Bild- und Tonsignale von dem Recorder empfangen sollen.
Zum Beispiel ein Fernsehgerät, einen zweiten Recorder oder einen PC.

Antennenbuchsen
Die Antennenbuchsen ANTENNA + und ANTENNA TV= sind miteinander verbunden. Das bedeutet, dass
das Signal durch den DVD-Recorder direkt zum Fernsehgerät geschleift wird.
• Verbinden Sie den Anschluss ANTENNA TV= des DVD-Recorders über ein Antennenkabel mit der
Antennenbuchse des Fernsehgerätes.
• So können sowohl der Fernseher als auch der DVD-Recorder unabhängig voneinander das Fernsehsi-
gnal empfangen. Das Fernsehgerät kann dann auch mit der eigenen Fernbedienung bedient werden.
- Voraussetzung: der DVD-Recorder muss am Stromnetz angeschlossen sein.

7.2 STANDARD-ANSCHLÜSSE

Scart und Antenne an TV


1. Verbinden Sie die Hausantenne oder den Kabelanschluss direkt mit
der Buchse ANTENNA + des DVD-Recorders.
2. Verbinden Sie die Buchse SCART OUT über ein voll belegtes
Scartkabel mit einer Scartbuchse des Fernsehers.
3. Mit dem Antennenkabel die Buchse ANTENNA TV= mit der
Antennenbuchse des Fernsehers verbinden.

Die Verbindung über ein Scartkabel bietet Ihnen eine hervorragende


Bild- und Tonqualität. Zur Wiedergabe wählen Sie einen AV-Kanal an
Ihrem Fernsehgerät. Drücken Sie die Taste TV auf der Fernbedienung
des Recorders und stellen Sie die Programme mit den CHANNEL-Tas-
ten oder den Zifferntasten 0-9 ein.

84
Progressiv Scan und digitaler Ton an TV / Monitor oder Beamer
Diese Verbindung ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten, Mo-
nitoren oder mit Beamern möglich.
1. Verbinden Sie die Cinchbuchsen PR PB und Y mit den entspre-
chenden Buchsen des Fernsehgerätes.
2. Wenn Ihr Wiedergabegerät über einen digitalen Toneingang ver-
fügt, verbinden Sie diesen mit dem digitalen Tonausgang des
Recorders.

Über den Progressiv Scanausgang wird das Bild in höchster Qualität


zum Empfangsgerät gesendet.

7.3 WEITERE GERÄTE ANSCHLIEßEN

Satelliten-Receiver, Videorecorder, Decoder


Satelliten-Receiver, Videorecorder oder Decoder werden an die
SCART IN-Buchse des DVD-Recorders angeschlossen. Das Signal
kann über die SCART OUT-Buchse an die Wiedergabegeräte ausge-
geben werden.

Die Signale der Geräte können auch über die S-Video- oder die Com-
ponent-Anschlüsse zum Recorder gesendet werden.

Von Camcorder/DV-Camera/PC aufnehmen


Camcorder und PC´s werden über die Audio/Video-Cinchbuchsen
AV1 und AV2 oder einen S-VIDEO-Eingang angeschlossen.

DV-Cameras können an den Firewire-Anschluss DV IN an der Frontsei-


te angeschlossen.

85
Von dem DVD-Recorder aufnehmen
Um Daten vom DVD-Recorder an einen Camcorder, PC oder Videore-
corder zu senden, werden diese Aufnahmegeräte über den Audios/
Video Ausgang L R VIDEO OUT- oder den S-VIDEO-Ausgang ange-
schlossen. Die Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite des Gerä-
tes.

Kauf- und Leih-DVD´s haben in der Regel einen Kopierschutz. Das Ko-
pieren geschützter DVD´s ist illegal. Beim Versuch einer solchen Auf-
nahme erscheint: AUFNAHME VERBOTEN

7.4 TONAUSGABE

Passives Surround-System
Passive Surround-Systeme werden über den Dolby Digital 5.1 Deco-
der im Recorder gesteuert. Schließen Sie das System direkt an die 6
Cinch-Buchsen L, R, CEN, SUB, LS und RS an der Rückseite des Re-
corders an.
ACHTUNG: Im Menü Setup, Lautsprecher muss die Funktion Downmix
ausgeschaltet werden, damit das Surroundsystem richtig arbeitet. In
diesem Menü werden auch die weiteren Einstellungen vorgenommen.

Digitale Tonausgänge
Der Recorder verfügt über 2 digitale Tonausgänge, die mit DIGITAL
AUDIO OUT gekennzeichnet sind. An die orangene Cinch-Buchse
oder den optischen Ausgang schließen Sie Geräte an, die digitale Ton-
signale verarbeiten können. Das kann Ihre Stereoanlage sein oder ein
aktives Surround-System.

ACHTUNG: Im Menü Setup, Audioeinstellungen, Digitaler Ausgang


müssen die digitalen Ausgänge freigeschaltet sein.

Stereoausgang
Über die Cinch-Buchsen L und R können Sie Stereoanlagen oder Ver-
stärker anschließen.

86
8. BEDIENUNG UND OSD

8.1 GRUNDBEDIENUNG

Alle Einstellungen können Sie bequem über die Fernbedienung und dem Menü auf dem Bildschirm vorneh-
men. Eine Übersicht über das Menü finden Sie auf der nächsten Seite.
• Das Menü des DVD-Recorders rufen Sie mit der Taste SETUP auf.
• Mit den Pfeiltasten ∞5 32 bewegen Sie sich im Menü. Dabei wird im Menü jederzeit angezeigt, wel-
che Pfeiletasten aktiv sind.
• Wenn Eingaben extra bestätigt werden müssen, aktivieren Sie das Feld OK und drücken dann ENTER.
• Um ein Menü zu Verlassen drücken Sie
- entweder die Taste 2, um einen Schritt zurück zu gehen;
- oder SETUP, um das Menü zu schließen.
• Hat eine Taste im aktuellen Betriebszustand keine Funktion, erscheint auf dem Monitor eine Hand.

Ein- Ausschalten
Nach dem Verbinden des Recorders mit einem Stromnetz, leuchtet das rote STANDBY ON Lämpchen. Das
Gerät befindet sich im Standby Betrieb und kann nicht bedient werden.
• Drücken Sie auf die STANDBY ON Taste am Gerät oder auf die Taste POWER auf der Fernbedienung.
Die Lampe erlischt und ist betriebsbereit.
• Drücken Sie erneut eine der beiden Tasten, um das Gerät wieder auf Standby zu schalten.

Automatisches Abschalten
Durch Drücken der Taste SLEEP können Sie den DVD-Recorder nach vorgegebener Zeit in den Stromspar-
modus versetzen. Nach 30, 60, 90 oder 120 Minuten schaltet das Gerät dann automatisch ab, je nachdem,
wie oft Sie die SLEEP-Taste drücken. Die Ausschaltzeiten werden gleichzeitig auf dem Display des DVD-
Recorders und auf dem Fernsehgerät wiedergegeben. Bei aktivierter Ausschaltzeit genügt ein kurzes An-
tippen der SLEEP-Taste um zu sehen, wann das Gerät abschaltet.

Achtung: SLEEP darf nicht aktiviert werden, wenn eine Timeraufnahme programmiert ist.

Stummschalten
1. Drücken Sie MUTE, um den Ton wegzuschalten.
2. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie erneut MUTE.

8.2 SPRACHE BILDSCHIRMMENÜ

Gehen Sie über Setup Menü und Grundeinstellungen in OSD Menüsprache. Dort können Sie die Sprache
für das OSD (Onscreen Display) wählen.

8.3 UHRZEIT UND DATUM EINSTELLEN

Für Aufnahmen ist die richtige Uhrzeit unerlässlich.


Hinweis: Die Uhrzeit kann sich ändern, wenn Sie den Ländercode bei Kindersicherung ändern.
1. Gehen Sie über Setup Menü und Aufnahmeeinstel. in Datum/Uhr.
2. Benutzen Sie die Tasten ∞5, um die einzelnen Parameter zu ändern.
3. Gehen Sie mit der Taste 3 zum nächsten Punkt weiter.
4. Schließen Sie die Uhrzeit- und Datumseingabe mit Quittieren von OK ab.

87
OSD Menü in der Übersicht

Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4

Titel bearbeiten
Disk formatieren
Disk löschen
Disk bearbeiten
Bearbeiten Disk finalisieren
Disk umbenennen
Schreibschutz

Aufnahme Timer
progr. Timer Liste
Qualität
Kapitel setzen nach
Aufnahmeeinstel. Datum/Uhr
Auto Programmsuche
Programmeinstellung
Programmliste
Disk-Menü
Blickwinkel
Untertitel
DVD Menü
Land wählen
Kindersicherung Stufe wählen
Passwort ändern
Setup Menü OSD Menüsprache
Grundeinstellungen
Werkseinstellungen
TV Anzeige
Videoeinstellungen TV Typ
Video Ausgang
Downmix Stereo VSS Aus
Boxen ansteuern
Lautsprecher
Verzögerung
Testton
Digitaler Ausgang
Audioeinstellungen Dynamik Kontrolle
ProLogic

88
9. SENDER

Damit Sie Fernsehsendungen aufnehmen können, müssen die Fernsehsender im DVD-Recorder gespei-
chert werden.

9.1 AUTOMATISCHE SENDERSUCHE

Über das OSD (Onscreen-Display) gelangen Sie zur automatischen Sendersuche. Die Sender werden in
der Regel mit ihren Namen in die Programmliste eingetragen. Ein Abbruch des Vorgangs ist nicht möglich.
1. Drücken Sie SET UP, gehen Sie mit der Taste ∞ zu Setup Menü.
2. Gehen Sie mit der Taste 3 ins rechte Aufklappmenü zu Aufnahmeeinstel. und quittieren Sie mit ENTER.
3. Gehen Sie mit der Taste ∞ zu Programmeinstellung und mit 3 auf Auto Programmsuche.
4. Drücken Sie ENTER und die Programmsuche beginnt. Im Display erscheint Suchen.... Nach einigen
Minuten wird das Suchergebnis angezeigt mit Gefundene Sender….
5. Gehen Sie nun mit der Taste ∞ zu Programmliste und drücken Sie ENTER. Sie sehen die gefundenen
Sender.

9.2 NAMEN ZUWEISEN ODER ÄNDERN


1.

Nach dem Erstellen der Programmliste können Sie deren Einträge mit neuen Namen versehen und verschie-
ben.

Sendernamen aus Liste auswählen


Nicht alle Sender strahlen ihre Namen aus, in diesem Fall werden diese nicht automatisch gespeichert. Des-
halb haben Sie die Möglichkeit, einen passenden Sendernamen aus einer Liste herauszusuchen.
1. Gehen Sie über Setup Menü, Aufnahmeeinstel. und Programmeinstellung in Programmliste.
2. Benutzen Sie die Tasten ∞5, um zu den einzelnen Programmen zu gelangen. Drücken Sie ENTER und
das nächste Aufklappmenü erscheint.
3. Gehen Sie zu Ändern und drücken Sie ENTER.
4. Gehen Sie zu Auswählen und drücken Sie ENTER.
5. Gehen Sie mit den Tasten ∞5 zu dem von Ihnen gewünschten Sendernamen und drücken Sie ENTER.
Der gewählte Sendername erscheint in der Programmliste und wird auch auf dem Display am Recorder
wiedergegeben.

Sendernamen eingeben
Nicht alle Sendernamen sind in der Auswahlliste enthalten. Deshalb haben Sie die Möglichkeit, einen Namen
direkt einzugeben oder einen bestehenden Namen zu ändern.
1. Gehen Sie über Setup Menü, Aufnahmeeinstel. und Programmeinstellung in Programmliste.
2. Benutzen Sie die Tasten ∞5, um zu den einzelnen Programmen zu gelangen. Drücken Sie ENTER und
das nächste Aufklappmenü erscheint.
3. Gehen Sie zu Name bearbeiten und drücken Sie ENTER.
4. Akivieren Sie Ändern. Drücken Sie ENTER und ein Eingabefeld erscheint.
5. Gehen Sie mit den Tasten ∞5 und 32 zu den von Ihnen gewünschten Zeichen und drücken Sie
ENTER. Das gewählte Zeichen erscheint im Feld Neuer Programmname.
6. Gehen Sie abschließend auf OK und quittieren Sie mit ENTER. Der gewählte Sendername erscheint in
der Programmliste und wird auch auf dem Display am Recorder wiedergegeben.

89
9.3 PROGRAMMPLATZ TAUSCHEN

1. Gehen Sie über Setup Menü, Aufnahmeeinstel. und Programmeinstellung in Programmliste.


2. Benutzen Sie die Tasten ∞5, um zu den einzelnen Programmen zu gelangen.
3. Gehen Sie zu dem Programm, dessen Platz Sie verändern möchten. Drücken Sie ENTER und das
nächste Aufklappmenü erscheint.
4. Gehen Sie zu Verschieben und drücken Sie ENTER.
5. Gehen Sie jetzt zum neuen Programmplatz Ihrer Wahl. Bestätigen Sie mit ENTER und die Plätze wer-
den getauscht.

9.4 PROGRAMME SPERREN

Das Sperren von Programmen erleichtert das Durchzappen der Programme am DVD-Recorder mit den
Tasten Channel+ und Channel-.
1. Gehen Sie über Setup Menü, Aufnahmeeinstel. und Programmeinstellung in Programmliste.
2. Benutzen Sie die Tasten ∞5, um zu den einzelnen Programmen zu gelangen. Drücken Sie ENTER und
das nächste Aufklappmenü erscheint.
3. Gehen Sie zu Aktiv/Inaktiv und drücken Sie ENTER.
4. In der Programmliste steht jetzt hinter dem Programm Inaktiv.
Dieses Programm können Sie zwar noch direkt über die Zifferntasten anwählen, beim Wechseln der Kanäle
mit den Tasten Channel+ und Channel- wird dieser Kanal jedoch übersprungen.
Um ein Programm wieder zu aktivieren, wiederholen Sie den Vorgang.

90
10. TON EINSTELLEN

10.1 SURROUND-SYSTEM EINRICHTEN

Für eine qualitativ hochwertige Tonwiedergabe können Sie ein passives Dolby-Surround-System direkt an
Ihren DVD-Recorder anschließen. In Ihrem Gerät befindet sich ein Dolby Digital 5.1-Decoder, der das Sy-
stem steuert. Auf der Rückseite des Gerätes finden Sie dazu passend 6 Cinchausgänge für die anzuschlie-
ßenden Lautsprecher. Um das Surroundsystem nutzen zu können, nehmen Sie bitte folgende Einstellung
vor:
1. Gehen Sie über Setup Menü in Lautsprecher.
2. In Down Mix schalten Sie Down Mix AUS.
3. Gehen Sie mit der Taste 2 zurück.

Nach dem Ausschalten von Downmix können Sie alle weiteren Menüpunkte bearbeiten.

Lautsprecher ein- und ausschalten


Nachdem Sie Down Mix ausgeschaltet haben, können Sie verschiedene Lautsprecher ein- und ausschalten.
Ausgeschaltete Lautsprecher werden in der Grafik grau dargestellt.
1. Markieren Sie Mitte, Hinten oder Subwoofer.
2. Mit 3 aktivieren Sie die gewählte Funktion.
3. Mit den Tasten ∞5 wechseln Sie zwischen ein und aus.
4. Verlassen Sie das Feld mit 2.

Verzögerung einstellen
Bedingt durch die unterschiedlichen Entfernungen der Lautsprecher zum Zuschauer können sogenannte
Laufzeiten auftreten. Dies sind zeitliche Verzögerungen des Tons. Das kann einerseits dazu dienen, einen
Raumklang zu erzeugen, kann aber auch zu unerfreulichen Halleffekten führen.
Über die Einstellung in den Menüs Mitte Verz und Hinten Verz können Sie den für Sie optimalen Raumklang
erzeugen. Weitere Informationen zum Aufstellen der Lautsprecher im Raum entnehmen Sie bitte dem Be-
gleitmaterial Ihrer Dolby-Surround-Anlage.
1. Markieren Sie Mitte Verz oder Hinten Verz.
2. Mit 3 aktivieren Sie die gewählte Funktion.
3. Mit den Tasten ∞5 stellen Sie die Verzögerung in Millisekunden ein. Für den mittleren Lautsprecher
können Sie zwischen 1-5 ms, für die hinteren Lautsprecher zwischen 3 -15 ms einstellen. Je höher der
Wert, desto größer die Verzögerung.
4. Verlassen Sie das Feld mit 2.

Testton
Mit Hilfe eines Testtones können Sie überprüfen, ob Ihre Lautsprecher richtig angeschlossen sind. Der an-
gesteuerte Lautsprecher wird in der Grafik farblich markiert dargestellt.
1. Markieren Sie Testton.
2. Mit 3 aktivieren Sie Testton.
3. Mit den Tasten ∞5, stellen Sie den Testton ein. Der Testton läuft, bis Sie die Funktion auf Aus stellen
oder einfach mit 2 verlassen.

Aktive Surround-Systeme
Aktive Surround Systeme schließen Sie über die digitalen Ausgänge oder über die Cinch-Ausgänge L R an.
Die Steuerung von aktiven Surround Systemen erfolgt nicht über den DVD Recorder.

91
10.2 WEITERE EINSTELLUNGEN

Digitaler Ausgang
1. Gehen Sie über Setup Menü in Audioeinstellungen.
2. Im Menü Digitaler Ausgang können Sie die digitalen Ausgänge (Optischer Ausgang und orangefarbener
Cinch-Ausgang) ein- oder ausschalten.

Dynamik Kontrolle
1. Gehen Sie über Setup Menü in Audioeinstellungen.
2. Im Menü Dynamik Kontrolle können Sie die dynamische Kompression selbst einstellen. Die Möglichkei-
ten reichen von OFF über 1/8-Schritte bis FULL. Dabei heben Sie leise Töne an und passen sie der
Gesamtlautstärke an.

Pro Logic
1. Gehen Sie über Setup Menü in Audioeinstellungen.
2. Im Menü Pro Logic können Sie diese Funktion ein- und ausschalten. Wenn Sie die Funktion auf Automa-
tik stellen, wird Dolby-Surround-Sound erkannt und wiedergegeben.

Lautsprecher
Mit Hilfe des in diesem DVD-Recorder eingebauten Dolby Digital 5.1-Decoders können Sie die Lautspre-
cher eines passiven Dolby Surround-Systems anschließen und einzeln ansteuern. Ein bereits vorhandenes
aktives Dolby Surround-System kann an den digitalen Ausgängen angeschlossen werden.
1. Gehen Sie über Setup Menü in Lautsprecher.
2. In Down Mix können Sie 3 verschiedene Einstellungen für die Tonwiedergabe treffen.
- Stereo
- VSS (Virtual Surround System)
- AUS
Bei einem angeschlossenen Dolby Surround-System müssen Sie die Einstellung Down Mix AUS wählen.

Mehrkanalton
Bei der Wiedergabe einer VCD können Sie durch Drücken der AUDIO-Taste zwischen verschiedenen
Sprachspuren umschalten. Dazu muss der Ton als Mehrkanalton auf der VCD angelegt sein. Im Display er-
scheint beim Umschalten Channel1 oder Channel2.

92
11. WIEDERGABE

In diesem Kapitel werden die verschiedenen Funktionen des Recorders bei der Wiedergabe von DVD, und
CD´s beschrieben. Beachten Sie, dass gleiche Tasten bei unterschiedlichen Medien unterschiedliche Funk-
tionen haben können.

11.1 EINLEGEN UND ENTFERNEN

Das Einlegen und Entnehmen von Medien ist nur möglich, wenn der DVD-Recorder an das Stromnetz an-
geschlossen ist.
1. Schalten Sie das Fernsehgerät und den DVD-Recorder ein.
2. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE am Gerät oder an der Fernbedienung. Das DVD-Fach öffnet sich.
3. Legen Sie die DVD in das DVD-Fach. Dabei zeigt die bedruckte Seite nach oben.
4. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE oder 3/II am Gerät oder an der Fernbedienung. Das DVD-Fach
wird eingezogen.
5. Die DVD wird geladen. Im Display erscheint LOADING. Nach dem Laden starten DVD´s usw. automa-
tisch. Das weitere Verhalten ist abhängig von dem eingelegten Medium. Hier einige Beispiele:
- gekaufte DVDs: spielen in der Regel eine Anfangsszene und zeigen dann das Hauptmenü der DVD
- MP3-CD´s: zeigen eine Titelübersicht im Bildschirm
- Musik CD´s: beginnen zu spielen und zeigen (wenn vorhanden) eine Titelübersicht im Bildschirm
6. Moderne Fernsehgeräte schalten automatisch auf den richtigen Programmplatz, wenn ein DVD-Abspiel-
gerät angeschlossen und eingeschaltet ist.
Für Scartverbindungen wählen Sie immer einen AV-Kanal mit der Fernbedienung des Fernsehers.

11.2 EINSTELLUNGEN FÜR DVD

Für die Wiedergabe von DVD´s können Sie bestimmte Voreinstellungen wählen. Diese sollen Ihnen die Wie-
dergabe so bequem wie möglich machen.

Sprache für DVD-Video Menüs


Legen Sie fest, in welcher Sprache das DVD-Menü bevorzugt erscheinen soll. Dieses wird nur dann unter-
stützt, wenn das Menü der DVD in der gewählten Sprache vorhanden ist.
1. Gehen Sie über Setup Menü in DVD Menü.
2. Wählen Sie im Disk-Menü die von Ihnen bevorzugte Sprache.

Kameraperspektiven
Auf einigen DVD´s sind Aufnahmen in verschiedenen Kameraperspektiven gespeichert. Die Funktion wird
über die Taste Angle auf der Fernbedienung aktiviert. Im Menü können Sie diese Funktion sperren.
1. Gehen Sie über Setup Menü in DVD Menü.
2. Wählen Sie unter Blickwinkel die für Sie passende Einstellung.

Voreinstellung der Untertitel


Auf einer Kauf- oder Leih-DVD sind in der Regel Untertitel in verschiedenen Sprachen gespeichert. Legen
Sie fest, in welcher Sprache der Untertitel nach dem Drücken von SUBTITLE erscheinen soll. Dieses wird
nur dann unterstützt, wenn auf der DVD die gewählte Sprache angelegt ist. Natürlich können Sie die Unter-
titel während der Wiedergabe mit der Taste SUBTITLE jederzeit ändern oder ausschalten.
1. Gehen Sie über Setup Menü in DVD Menü.
2. Wählen Sie im Untertitel die von Ihnen bevorzugte Sprache aus.

93
11.3 WIEDERGABE DVD

Standardfunktionen

Funktion bei DVD

aus einem Menü: mit den Pfeiltasten Start oder Play markieren - dann
Starten 3/II ENTER oder 3/II drücken.
ENTER
aus Stopp oder Pause: 3/II
Pause 3/II 3/II Die Wiedergabe wird gestoppt und Sie sehen ein Standbild.
1x 7 drücken: der DVD-Recorder stoppt, behält aber die Position.
Stopp 7 DVD startet an der Stelle, an der gestoppt wurde.
2x 7 drücken: der DVD-Recorder stoppt, Zähler wird auf Null gestellt.
schneller Vorlauf in 2-, 4-, 6- und 8facher Geschwindigkeit durch
schneller mehrfachen Tastendruck;
Vorlauf ¡ zurück zur normalen Wiedergabe mit 3/II oder mehrfach ¡ drük-
ken.
schneller Rücklauf in 2-, 4-, 6- und 8facher Geschwindigkeit durch
schneller mehrfachen Tastendruck;
Rücklauf 1 zurück zur normalen Wiedergabe mit 3/II oder mehrfach 1 drük-
ken.
nächstes Kapitel/Titel nächstes Kapitel aufrufen
¢
vorheriges Kapitel/ vorheriges Kapitel aufrufen
Titel 4
Lautstärke 5∞ Wenn Film läuft, laut und leise stellen.
Instant Skip 1x drücken:
vorwärts 3 10 Sekunden vor
Instant Skip 1x drücken:
rückwärts 2 10 Sekunden zurück
TITLE Kapitelübersicht aufrufen
MENU/PBC Menü der DVD Aufrufen

Bildfunktionen bei DVD-Wiedergabe


Zoom
Sie können das Fernsehbild vergrößern. Der DVD-Recorder bietet Ihnen 3 verschiedene Vergrößerungen
an. Der aktivierte Wert erscheint nach dem Umschalten kurz auf dem Bildschirm.
1. Drücken Sie 1x ZOOM und das Bild wird um den Faktor 1,5 vergrößert.
2. Drücken Sie 2x ZOOM und das Bild wird um den Faktor 2 vergrößert.
3. Drücken Sie 3x ZOOM und das Bild wird um den Faktor 3 vergrößert.
4. Drücken Sie 4x ZOOM, um zur normalen Wiedergabe zu schalten.

94
Bei einer Vergrößerung sehen Sie nur einen Bildausschnitt. Sie können diesen Ausschnitt mit den Tasten
32 nach links und rechts und mit den Tasten 5∞ rauf und runter verschieben.
Diese Funktion können Sie auch mit dem Standbild kombinieren.

Standbild/Einzelbildschaltung
• Ein Standbild können Sie mit 3/II oder durch Drücken von STEP erzeugen. Der Film wird angehalten
und ein Standbild gezeigt.
• Für die Einzelbildschaltung drücken Sie während der Wiedergabe STEP. Sie sehen ein Standbild. Mit
jedem weiteren Druck auf die STEP-Taste schalten Sie ein Bild weiter.
• Drücken Sie 3/II, um auf die normale Wiedergabe zu schalten.
Sie können Standbilder mit der ZOOM-Taste vergrößern.

Zeitlupe
Es gibt 3 Geschwindigkeiten vorwärts (SF 2x, SF 4x, SF 8x) und 3 rückwärts (SR 2x, SR 4x, SR 8x).
1. Drücken Sie die Taste SLOW, um auf Zeitlupe zu schalten.
2. Jeder weitere Druck auf die Taste verändert die Geschwindigkeit im Vorwärtslauf.
3. Beim vierten Druck auf die Taste läuft die Zeitlupe rückwärts. Am Ende läuft der Film wieder mit norma-
ler Geschwindigkeit.
4. Drücken Sie 3/II, um sofort auf die normale Wiedergabe zu schalten.

Blickwinkel verändern
• Mit der Taste ANGLE können Sie den Blickwinkel verändern, falls dies von der DVD unterstützt wird
(was bisher nur selten der Fall ist). Im Menü Setup, DVD Menü, Blickwinkel muss diese Funktion einge-
schaltet sein.

Steuerfunktionen
Kapitel direkt aufrufen
1. Drücken Sie 1x GOTO während der Wiedergabe, um ein Kapitel direkt aufzurufen. Im Bildschirm wird
die aktuelle Kapitelnummer neben der Kapitelanzahl gezeigt.
2. Über die Zifferntasten geben Sie das gewünschte Kapitel ein. Bei zweistelligen Kapiteln drücken Sie
zuerst die Taste 10+, bis der gewünschte 10er-Block angezeigt wird.
3. Drücken Sie ENTER, um das Kapitel aufzurufen.

Hinweis: Die Funktion GOTO wird nicht bei DVD+R(W) Video unterstützt.

Stelle direkt aufrufen


1. Drücken Sie 2x GOTO während der Wiedergabe, um eine Stelle im Film direkt aufzurufen. Im Bild-
schirm wird die Zeiteingabe angezeigt.
2. Über die Zifferntasten geben Sie die Zeit ein (z. B. 01:22:45 / Stunden, Minuten, Sekunden).
3. Drücken Sie ENTER, um zu dieser Stelle zu gelangen.

Kapitel wiederholen
1. Drücken Sie 1x REPEAT während der Wiedergabe, um ein Kapitel zu wiederholen.
2. Drücken Sie 2x REPEAT während der Wiedergabe, um einen ganzen Titel zu wiederholen.
3. Drücken Sie 3x REPEAT, um die Wiederholung zu stoppen.

Sequenzen wiederholen
Sie können Filmsequenzen als Schleifen endlos wiederholen.
1. Drücken Sie A-B, um eine Startmarkierung zu setzen.
2. Drücken Sie A-B noch einmal, um eine Endmarkierung zu setzen. Der Film wird nun endlos zwischen
diesen beiden Markierungen wiederholt.
3. Um den Film weiterlaufen zu lassen, drücken Sie erneut A-B.

95
Audiofunktionen
Sprachauswahl
• Drücken Sie LANGUAGE, um zu verschiedenen Sprachen zu wechseln, falls diese auf der DVD ange-
legt sind.

Kanalwechsel
• Mit der Taste AUDIO können Sie zwischen Stereo, Mono linker Kanal und Mono rechter Kanal wech-
seln.

Anzeigefunktionen
Untertitel
1. Drücken Sie SUBTITLE, um Untertitel einzublenden.
2. Mehrmaliges Drücken der Taste SUBTITLE schaltet zu verschiedenen Sprachen um, falls diese auf der
DVD angelegt sind.
3. Drücken Sie SUBTITLE erneut, bis die Untertitel wieder ausgeblendet werden.

Laufzeiten
1. Drücken Sie DISPLAY und die abgelaufene Spielzeit der DVD erscheint auf dem Bildschirm.
2. Weiteres Drücken der Taste DISPLAY zeigt Ihnen die Restlaufzeit der DVD an.
3. Nochmaliges Drücken von DISPLAY zeigt Ihnen die abgelaufene Kapitelzeit.
4. Drücken Sie DISPLAY erneut, um die verbleibende Kapitelzeit anzuzeigen.
5. Ein abschließendes Drücken der Taste DISPLAY schaltet die Laufzeitenanzeige aus.

11.4 ALLGEMEIN AUDIO CD

Wiederholen
MP3
1. Drücken Sie die REPEAT-Taste, bis im Display Einzeln erscheint, um einen Titel 1x zu wiederholen.
2. Drücken Sie die REPEAT-Taste, bis im Display Ordner erscheint, um einen Ordner zu wiederholen.
3. Drücken Sie die REPEAT-Taste, bis im Display Disk erscheint, um die CD zu wiederholen.
4. Drücken Sie die REPEAT-Taste, bis im Display Disk Scan erscheint, um alle Titel auf der CD 10 Sekun-
den anzuspielen.
5. Drücken Sie die REPEAT-Taste, bis im Display Aus erscheint, um diese Wiederholfunktionen auszu-
schalten.

Musik-CD
1. Drücken Sie die REPEAT-Taste, bis im Display Einzeln erscheint, um einen Titel 1x zu wiederholen.
2. Drücken Sie die REPEAT-Taste, bis im Display Disk erscheint, um die CD zu wiederholen.
3. Drücken Sie die REPEAT-Taste, bis im Display Disc Scan erscheint, um alle Titel auf der CD 10 Sekun-
den anzuspielen.
4. Drücken Sie die REPEAT-Taste, bis im Display Aus erscheint, um diese Wiederholfunktionen auszu-
schalten.

96
Zufallswiedergabe
Wenn Sie die Musiktitelauswahl auf Audio-CD´s und MP3-CD´s dem Zufall überlassen möchten, dann be-
nutzen Sie die SHUFFLE-Taste.
1. Drücken Sie 1x die SHUFFLE-Taste und danach die 3/II-Taste. Die Musiktitel werden dann solange in
zufälliger Reihenfolge abgespielt, bis Sie diese Funktion wieder abschalten.
2. Drücken Sie 2x die SHUFFLE-Taste und danach die 3/II-Taste. Die Musiktitel werden dann solange in
zufälliger Reihenfolge abgespielt, bis alle Titel einmal gespielt wurden. Danach endet die Wiedergabe.
3. Drücken Sie 3x die SHUFFLE-Taste, um diese Funktion auszuschalten.

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass das Drücken der STOP-Taste zwar die Wiedergabe abbricht, nicht aber
diese Funktion ausschaltet.

11.5 WIEDERGABE CD

Standardfunktionen

Funktion bei CD

3/II drücken
Starten 3/II
aus Pause: 3/II
Pause 3/II 3/II drücken: die Wiedergabe wird gestoppt.
7 drücken: der DVD-Recorder stoppt, Zähler wird auf
Stopp 7
Null gestellt.
1-, 2-, 3- und 4facher schneller Vorlauf durch mehrfachen
schneller Tastendruck;
Vorlauf ¡ zurück zur normalen Wiedergabe mit 3/II oder mehrfach
¡ drücken.
1-, 2-, 3- und 4facher schneller Rücklauf durch mehrfa-
schneller chen Tastendruck;
Rücklauf 1 zurück zur normalen Wiedergabe mit 3/II oder mehrfach
1 drücken.
nächster Titel ¢ nächsten Titel abspielen
vorheriger Titel 4 vorherigen Titel abspielen

Steuerfunktionen
Titel direkt anwählen
• Über die Zifferntasten geben Sie den gewünschten Titel ein. Bei zweistelligen Titelnummern drücken
Sie zuerst die Taste 10+, bis der gewünschte 10er-Block angezeigt wird.

Sequenzen wiederholen
Sie können Musiksequenzen als Schleifen endlos wiederholen.
1. Drücken Sie A-B, um eine Startmarkierung zu setzen.
2. Drücken Sie A-B noch einmal, um eine Endmarkierung zu setzen. Die ausgewählte Sequenz wird nun
endlos wiederholt.
3. Um die CD weiterlaufen zu lassen, drücken Sie erneut A-B.

97
Titelfolge programmieren
Sie können ausgesuchte Titel einer Musik-CD in einer von Ihnen frei gewählten Reihenfolge abspielen las-
sen. Dabei können Sie bis zu 99 Programmplätze nutzen.
1. Halten Sie die Wiedergabe einer Musik-CD mit 7 an.
2. Drücken Sie die Taste PROG. PROGRAM P 00 : 00 erscheint im Display.
3. Drücken Sie die Titelnummern in der gewünschten Abfolge. Sie können auch Titel mehrmals eingeben.
Sie sehen, wie sich die Programmplatznummern immer um eins erhöhen. Daneben wird die Nummer
des ausgesuchten Titels angezeigt.
4. Zum Abspielen Ihrer Programmliste drücken Sie die 3/II-Taste.
• Einzelne Programmtitel können Sie mit der Taste CLEAR löschen.
• Sie können die Wiedergabe stoppen und die gesamte Programmliste löschen, indem Sie 2x 7 drücken.

Audiofunktionen
Kanalwechsel
• Mit der Taste AUDIO können Sie zwischen Stereo, Mono linker Kanal und Mono rechter Kanal wech-
seln.

Anzeigefunktionen
Laufzeiten
1. Drücken Sie DISPLAY und die abgelaufene Spielzeit des CD-Titels erscheint auf dem Bildschirm.
2. Weiteres Drücken der Taste DISPLAY zeigt Ihnen die Restlaufzeit des Titels an.
3. Nochmaliges Drücken von DISPLAY zeigt Ihnen die abgelaufene CD-Laufzeit.
4. Drücken Sie DISPLAY erneut, um die verbleibende CD-Laufzeit anzuzeigen.
5. Ein abschließendes Drücken der Taste DISPLAY schaltet die Laufzeitenanzeige aus.

11.6 WIEDERGABE MP3

Bei der Wiedergabe von MP3´s wird die Playlist auf dem Bildschirm eines angeschlossenen Fernsehgerätes
wiedergegeben. Dort sind jeweils 7 Lieder auf einer Seite des Onscreen Displays zu sehen.
Hinweis: Die Funktion der Tasten kann auch von der folgenden Beschreibung abweichen. Das ist dann der
Fall, wenn die MP3 anders als normal strukturiert ist.

Standardfunktionen

Funktion bei MP3

Starten 3/II 3/II oder ENTER drücken


ENTER aus Pause: 3/II oder ENTER drücken
Pause 3/II 3/II drücken: die Wiedergabe wird gestoppt.
7 drücken: der DVD-Recorder stoppt, Wiedergabe
Stopp 7
beginnt danach am Anfang des zuletzt gewählten Liedes.
2-, 4-, 6- und 8facher schneller Vorlauf durch mehrfachen
Tastendruck;
schneller Vorlauf ¡
zurück zur normalen Wiedergabe mit 3/II oder mehrfach
¡ drücken.

98
Funktion bei MP3

2-, 4-, 6- und 8facher schneller Rücklauf durch mehrfa-


schneller chen Tastendruck;
Rücklauf 1 zurück zur normalen Wiedergabe mit 3/II oder mehrfach
1 drücken.
nächster Titel ∞ nächsten Titel abspielen
vorheriger Titel 5 vorherigen Titel abspielen

Steuerfunktionen
Titel direkt anwählen
• Über die Zifferntasten geben Sie den gewünschten Titel ein. Bei zwei- oder dreistelligen Titelnummern
drücken Sie zuerst die Taste 10+, bis der gewünschte 10er-Block angezeigt wird.

Blockweise vor und zurück


Mit den Tasten 4 und ¢ können Sie von einer Seite der Playlist zur vorherigen oder nächsten gelan-
gen.

Anzeigefunktionen
Laufzeiten
1. Drücken Sie DISPLAY und die abgelaufene Spielzeit des MP3-Titels wird angezeigt.
2. Weiteres Drücken der Taste DISPLAY zeigt Ihnen die Restlaufzeit des Titels an.
3. Ein abschließendes Drücken der Taste DISPLAY schaltet die Laufzeitenanzeige aus.

11.7 WIEDERGABE PHOTO CD

Standardfunktionen

Funktion bei Fotos

ENTER drücken
Starten 3/II
ENTER aus Pause:
3/II oder ENTER drücken
Pause 3/II 3/II drücken: die Wiedergabe wird gestoppt.
7 drücken: der DVD-Recorder stoppt, Wiedergabe
Stopp 7
beginnt danach mit dem zuletzt gewählten Foto.
nächstes Foto ¢ nächstes Foto
vorheriges Foto 4 vorheriges Foto

Nach dem Einlegen einer Foto-CD werden Sie auf dem Bildschirm einen oder mehrere Ordner sehen. Die
Fotos befinden sich in einem dieser Ordner.
1. Benutzen Sie die Tasten ∞5, um zu einem Ordner zu gelangen.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um den markierten Ordner zu öffnen.
3. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie den Zielordner geöffnet haben.
4. Gehen Sie mit der Taste ∞ zum ersten Foto. Eine Vorschau des Fotos wird auf dem Bildschirm gezeigt.

99
5. Drücken Sie ENTER, um die Fotowiedergabe zu starten. Die Fotos werden nun groß auf dem Bild-
schirm gezeigt.
• Wollen Sie zu einem übergeordneten Ordner zurück, dann gehen Sie mit der Taste 5 zum obersten
Ordner und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

Steuerfunktionen
Foto direkt anwählen
Über die Zifferntasten geben Sie die Nummer des gewünschten Fotos ein. Bei zweistelligen Nummern drük-
ken Sie zuerst die Taste 10+, bis der gewünschte 10er-Block angezeigt wird.

Bild drehen
Drücken Sie während der Wiedergabe oder in der Pause die Taste 2 oder 3 , um das Foto 90° gegen
oder 90 ° im Uhrzeigersinn zu drehen.

Spiegelbild
Drücken Sie während der Wiedergabe oder in der Pause die Taste ∞, um das gewählte Foto spiegelver-
kehrt darzustellen.

Kopfstand
Drücken Sie während der Wiedergabe oder in der Pause die Taste 5, um das gewählte Foto auf den Kopf
zu stellen.

100
12. AUFNAHME
Wenn Sie eine DVD aufnehmen, müssen Sie vorher einige Parameter in den Voreinstellungen des DVD-Re-
corders beachten. Von entscheidender Bedeutung ist z. B. die Aufnahmequalität. Sie entscheidet gleichzei-
tig über die Aufnahmelänge einer DVD.

12.1 VOR DER AUFNAHME

Quelle anschließen
Wenn Sie Fernsehsendungen aufnehmen wollen, dann müssen die Sender in der Programmliste gespei-
chert sein. Wollen Sie von einem anderen Gerät aufnehmen, dann muss dieses an einem der Eingänge des
Recorders angeschlossen sein. Das Signal der externen Quelle muss auf dem Fernseher zu sehen sein.

Aufnahmequalität und Aufnahmedauer


Die Aufnahmequalität und Aufnahmedauer einer DVD lassen sich im Menüpunkt Qualität einstellen. Nach
erfolgter Umstellung sehen Sie auch den Qualitätsunterschied auf dem Fernseher. Bitte beachten Sie dabei,
dass das Signal des DVD-Recorders angewählt ist.
• Je besser die Aufnahmequalität, desto kürzer die Aufnahmedauer.
• Je länger die Aufnahmedauer, desto höher die Datenkompression.

Aufnahmequalität Aufnahmelänge

HQ (beste Qualität) ca. 60 min


SP ca. 120 min
LP ca. 180 min
EP ca. 240 min
EP+ ca. 360 min

1. Gehen Sie über Setup Menü in Aufnahmeeinstel.


2. Wählen Sie unter Qualität Ihre Einstellung.
Diese Funktion kann auch über die Fernbedienung direkt eingegeben werden. Drücken Sie dazu die Taste
REC MODE. Auf dem Bildschirm oben rechts und im Display erscheinen die Abkürzungen aus der Tabelle
oben. Drücken Sie die Taste mehrmals, um zwischen den Anzeigen zu wechseln.

Automatische Kapitelunterteilung
Um nach einer DVD-Aufnahme schneller auf Inhalte zugreifen zu können, unterteilen Sie die DVD in einzelne
Kapitel (Zeitabschnitte). Die Länge der Kapitel kann dabei zwischen 2 und 20 Minuten variieren.
1. Gehen Sie über Setup Menü in Aufnahmeeinstel.
2. Wählen Sie unter Kapitel setzen nach Ihre Einstellung für das automatische Anlegen von Kapiteln beim
Aufnehmen der DVD.

12.2 AUFNAHME MIT TIMER

Damit Sie eine Aufzeichnung automatisch starten können, geben Sie die Daten in den Timer ein. Bitte legen
Sie vor dem Starten von Timer eine beschreibbare DVD ein. Für die Aufnahme mit Timer müssen Uhrzeit
und Datum richtig gestellt sein.

101
1. Drücken Sie SET UP und gehen dann in Aufnahme progr.
2. Wählen Sie Timer und quittieren Sie mit der Taste ENTER.
3. Bestätigen Sie den Menüpunkt Aufnahmezeit mit ENTER und geben Sie die Anfangs- und Endzeit der
Aufnahme ein. Bestätigen Sie diese Eingabe durch Drücken auf OK.
4. Quittieren Sie den Menüpunkt Wie oft mit ENTER und entscheiden Sie sich für eine ein- oder mehrma-
lige Aufzeichnung.
- Bei der einmaligen Aufzeichnung haben Sie die Möglichkeit, anschließend ein Datum einzugeben.
- Bei der mehrmaligen Aufzeichnung geben Sie anschließend die Wochentage für die Aufzeichnung an.
Die Aufnahme startet nun jede Woche zu dieser Zeit.
5. Bestätigen Sie den Menüpunkt Eingang mit ENTER und entscheiden Sie sich für Ihre Signalquelle.
6. Programm mit ENTER aktivieren und ein Programm aus Ihrer Programmliste wählen.
7. Das Feld Qualität mit ENTER aktivieren und eine Aufzeichnungslänge und -qualität wählen.
8. Quittieren Sie den Menüpunkt Name mit ENTER und geben Sie einen Titel für Ihre Aufnahme ein.
9. Quittieren Sie abschließend unten auf der Tafel Timer das OK mit ENTER, um die Programmierung
abzuschließen.

Hinweis: Aktivieren Sie nicht die SLEEP-Funktion, wenn ein Timer gewählt ist. Das Gerät schaltet dann ab.

Überprüfen und Löschen der Aufnahmetermine


Im Menü Timer Liste können Sie ganz bequem Ihre programmierten Aufnahmetermine und deren Daten ein-
sehen. Hier lassen sich auch leicht letzte Änderungen vornehmen sowie Listeneinträge löschen.
1. Drücken Sie SET UP und gehen dann in Aufnahme progr.
2. Wählen Sie Timer Liste und quittieren Sie mit der Taste ENTER.
3. Benutzen Sie die Tasten ∞5, um zu den Listeneinträgen zu gelangen. Drücken Sie ENTER.
4. Quittieren Sie Löschen, um diesen Aufnahmeauftrag zu löschen oder gehen Sie mit der Taste 3 zu
Ändern.
5. Haben Sie Ändern gedrückt, so erscheint nun eine Auflistung der für diesen Aufnahmetermin gespei-
cherten Daten. Diese können Sie nun bearbeiten.
6. Vergessen Sie nicht nach vollzogenen Änderungen am Ende der Tafel ganz unten OK zu drücken.

12.3 SOFORTIGE AUFNAHME


1.

Mit Hilfe der am DVD-Recorder und an der Fernbedienung befindlichen RECORD-Taste können Sie unver-
züglich eine Aufnahme starten. Diese Funktion nennt sich OTR (One Touch Recording). Drücken Sie die
RECORD-Taste wiederholt, um die Aufnahmezeit auf 30, 60, 90 oder 120 Minuten zu begrenzen. Im ange-
schlossenen Bildschirm erscheint REC und die Aufnahmedauer. Die Aufzeichnungsqualität wird dabei aus
den Voreinstellungen Qualität im Menü Aufnahmeeinstel. übernommen.
Um die Aufnahmequalität vor der Aufnahme zu ändern, haben Sie zwei Möglichkeiten:
• Wenn die Titelliste der DVD angezeigt wird, drücken Sie die Taste REC MODE, bis der gewünschte
Wert auf dem Bildschirm erscheint.
• Bei anderen Anzeigen als der Titelliste drücken Sie erst 2x 7 und dann Taste REC MODE, bis der
gewünschte Wert auf dem Bildschirm erscheint.

12.4 EXTERNE AUFNAHME


1.

Wenn Sie von anderen Geräten aufnehmen wollen, schließen Sie diese an einen der Eingänge an. Wählen
Sie mit der Taste SCOURCE den Ausgang, an dem das Gerät angeschlossen ist. Haben Sie den richtigen
Ausgang gewählt, erscheint das Signal (ein Bild oder ein Menü) des Gerätes auf dem Bildschirm. Achten
Sie darauf, dass das angeschlossene Gerät auch eingeschaltet ist, sonst erhalten Sie kein Signal.

102
13. DISK BEARBEITEN

Wenn Sie mit Ihrem DVD-Recorder aufgenommen und die DVD noch nicht finalisiert haben, können Sie
noch einige Änderungen vornehmen.
Hinweis: Wenn Sich bestimmte Funktionen nicht aufrufen lassen ist die DVD entweder schon finalisiert oder
der Recorder befindet sich nicht im STOP-Modus. Verlassen Sie das Menü und drücken dann 2x die Taste 7.

13.1 TITEL UMBENENNEN

1. Legen Sie eine von Ihnen aufgenommene, noch nicht finalisierte DVD+R oder DVD+RW ein.
2. Nach dem Laden der DVD erscheint die Titelliste auf dem Bildschirm. Sie können sich diese Titelliste
auch über die Taste SET UP aufrufen. Gehen Sie zu Disk bearbeiten und danach in Titel bearbeiten.
3. Gehen Sie mit den Tasten ∞5 und 32 zu dem gewünschten Titeleintrag.
4. Drücken Sie nun die Taste EDIT auf der Fernbedienung.
5. Gehen Sie mit der Taste ∞ zu Titel umbenennen und quittieren Sie mit ENTER.
6. Geben Sie den neuen Titel ein und bestätigen Sie mit OK. Dies ist nur möglich, wenn Ihre DVD nicht
schreibgeschützt ist!

13.2 TITEL LÖSCHEN

Wenn Sie Titel von der DVD+RW löschen, können Sie den Platz wieder zur Aufnahme nutzen.
1. Legen Sie eine von Ihnen aufgenommene DVD+RW ein.
2. Nach dem Laden der DVD erscheint die Titelliste auf dem Bildschirm. Sie können sich diese Titelliste
auch über die Taste SET UP aufrufen. Gehen Sie zu Disk bearbeiten und danach in Titel bearbeiten.
3. Gehen Sie mit den Tasten ∞5 und 32 zu dem gewünschten Titeleintrag.
4. Drücken Sie nun die Taste EDIT auf der Fernbedienung.
5. Gehen Sie mit der Taste ∞ zu Entfernen und quittieren Sie mit ENTER.
6. Quittieren Sie Ja, wenn Sie den aufgenommenen Titel löschen möchten; mit Nein kommen Sie wieder in
die DVD Titelliste zurück.

13.3 DISK UMBENENNEN

Um diese Funktion aufrufen zu können, muss sich die im Recorder befindliche DVD im Stop-Modus befin-
den, der auch als solcher am Gerätedisplay angezeigt wird. Sie erreichen dieses durch 2x Drücken der Ta-
ste 7 am Gerät oder an der Fernbedienung.
1. Legen Sie eine von Ihnen aufgenommene, noch nicht finalisierte DVD+R oder DVD+RW ein.
2. Nach dem Laden der DVD erscheint die Titelliste auf dem Bildschirm.
3. Drücken Sie 2x 7.
4. Rufen Sie das Setup Menü auf. Gehen Sie zu Disk bearbeiten und danach in Bearbeiten.
5. Gehen Sie zu Disk umbenennen und quittieren Sie mit ENTER.
6. Sie können hier bis zu 10 Zeichen eingeben. Steuern Sie die Zeichen mit den Pfeiltasten an und drük-
ken dann ENTER.
7. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK. Nach kurzer Zeit erlischt der Eintrag in der Zeile Neuer Disk Name.
Nach dem Speichern des Namens wird das Menü automatisch geschlossen oder Sie können dieses
Menü verlassen, indem Sie auf das Zurück rechts unten gehen und es mit ENTER quittieren.

103
13.4 DISK LÖSCHEN

Um diese Funktion aufrufen zu können, muss sich die im Recorder befindliche DVD im Stop-Modus befin-
den, der auch als solcher am Gerätedisplay angezeigt wird. Sie erreichen dieses durch 2x Drücken der Ta-
ste 7 am Gerät oder an der Fernbedienung.
1. Legen Sie eine von Ihnen aufgenommene, noch nicht finalisierte DVD+R oder DVD+RW ein.
2. Nach dem Laden der DVD erscheint die Titelliste auf dem Bildschirm.
3. Drücken Sie 2x 7.
4. Drücken Sie die Taste SET UP. Gehen Sie zu Disk bearbeiten und danach in Bearbeiten.
5. Gehen Sie zu Disk löschen und quittieren Sie mit ENTER.
6. Wenn Sie die ganze DVD jetzt löschen möchten, quittieren Sie Ja mit ENTER. Mit Nein verlassen Sie
das Feld ohne zu löschen.
7. Der Fortschritt des Löschens wird mit grünen Statusbalken angezeigt.

13.5 DISK FORMATIEREN

Da nach einem einfachen Löschen der DVD noch Fragmente zum Beispiel des Inhaltsverzeichnisses erhal-
ten bleiben können, ist das Formatieren der DVD sicherlich die sauberste Lösung.
1. Legen Sie eine von Ihnen aufgenommene, noch nicht finalisierte DVD+R oder DVD+RW ein.
2. Nach dem Laden der DVD erscheint die Titelliste auf dem Bildschirm.
3. Drücken Sie 2x 7.
4. Drücken Sie die Taste SET UP. Gehen Sie zu Disk bearbeiten und danach in Bearbeiten.
5. Gehen Sie zu Disk formatieren und quittieren Sie mit ENTER.
6. Wenn Sie die ganze DVD jetzt formatieren und damit löschen möchten, quittieren Sie Ja mit ENTER. Mit
Nein verlassen Sie das Feld ohne zu formatieren.
7. Der Fortschritt des Formatierens wird mit grünen Statusbalken angezeigt.

13.6 SCHREIBSCHUTZ

Um Inhalte auf einer noch nicht finalisierten DVD+R(W) vor Änderungen zu schützen, können Sie für die
DVD einen Schreibschutz aktivieren. Dieser Schreibschutz führt dann bei Änderungsversuchen zu dem Si-
cherheitshinweis, dass ein Schreibschutz für diese DVD aktiviert ist. Eine Änderung ist erst dann wieder
möglich, wenn der Schreibschutz für diese DVD deaktiviert wird.
1. Legen Sie eine von Ihnen aufgenommene, noch nicht finalisierte DVD+R oder DVD+RW ein.
2. Nach dem Laden der DVD erscheint die Titelliste auf dem Bildschirm.
3. Drücken Sie 2x 7.
4. Drücken Sie die Taste SET UP. Gehen Sie zu Disk bearbeiten und danach in Bearbeiten.
5. Gehen Sie zu Schreibschutz und quittieren Sie mit ENTER.
6. Bestätigen Sie den Schreibschutz mit Ja.
7. Sie gelangen zurück ins Bildschirmmenü und sehen, dass sich der Menüpunkt Schreibschutz jetzt zu
Schreibschutz aufh. geändert hat.

Schreibschutz aufheben
1. Gehen Sie zu Schreibschutz aufh. und quittieren Sie mit ENTER, um den Schreibschutz wieder aufzuhe-
ben.
2. Bestätigen Sie die Aufhebung des Schreibschutzes mit Ja.

104
13.7 DISK FINALISIEREN

Damit Sie Ihre DVD+R auch auf anderen DVD-Playern abspielen können, müssen diese finalisiert werden.
Bei DVD+RW ist das in der Regel nicht notwenig.
1. Legen Sie eine von Ihnen aufgenommene, noch nicht finalisierte DVD+R oder DVD+RW ein.
2. Nach dem Laden der DVD erscheint die Titelliste auf dem Bildschirm.
3. Drücken Sie 2x 7.
4. Drücken Sie die Taste SET UP. Gehen Sie zu Disk bearbeiten und danach in Bearbeiten.
5. Gehen Sie zu Disk finalisieren und quittieren Sie mit ENTER.
6. Wenn Sie die DVD jetzt finalisieren möchten, quittieren Sie Ja mit ENTER. Mit Nein verlassen Sie das
Feld ohne zu finalisieren.

105
14. SONDERFUNKTIONEN

14.1 KINDERSICHERUNG

Achtung: Wir empfehlen Ihnen, das voreingestellte Passwort zu ändern und ein eigenes zu vergeben. Das
voreingestellte Passwort 3308 ist gleichzeitig der Hauptcode, den Sie eingeben, wenn Sie Ihr eigenes Pass-
wort vergessen haben. Deshalb empfehlen wir Ihnen auch diese Anleitung wegzuschließen, damit Kinder
das Hauptpasswort nicht nachlesen können.

Kauf- und Leih-DVD-Videos sind mit Altersangaben versehen. Sie können an Ihrem Recorder einstellen,
dass bestimmte DVD-Videos nicht gespielt werden dürfen. Um eines der drei Felder zu aktivieren brauchen
Sie ein Passwort. Dies ist so lange gültig wie Sie sich in diesem Menü bewegen.
1. Gehen Sie über das Setup Menü in DVD Menü.
2. Wählen Sie Kindersicherung. Das voreingestellte Passwort lautet: 3308.
3. Geben Sie 3308 ein und quittieren Sie mit OK.
4. Wählen Sie das Land aus, in dem Sie sich befinden.
5. Wählen Sie die entsprechende Ratingstufe und verlassen die Funktion.

Deutsches
US-Rating Bedeutung Deutsch
Rating

G General Audiences Für jedes Alter Ohne


Altersfrei-
gabe
PG Parental Guidance Sugge- Elterliche Kontrolle empfeh- FSK 6
sted lenswert
PG 13 Parents Strongly Cautioned Elterliche Kontrolle empfoh- FSK 12
len bei Kindern unter 13
PG-R Restricted Personen unter 17 Jahren FSK 16 / 18
nur mit volljährigem Beglei-
ter
NC-17 No one under 17 admitted Nicht unter 17 Jahren, auch FSK 18
nicht mit Begleitung
Erwachsene keine Einschränkung, außer
indizierten Filmen oder
Hardcore-Videos
Kein E/S keine Einschränkung

Passwort ändern
1. Gehen Sie zu Passwort ändern, um ein neues Passwort einzugeben.
2. Geben Sie das alte Passwort ein (Voreinstellung 3308).
3. Geben Sie das neue Passwort zweimal ein und bestätigen Sie es mit OK. Ein neues Passwort kann
maximal 8 Stellen haben.

106
14.2 WERKSEINSTELLUNG

Auf Werkseinstellung zurücksetzen.


1. Gehen Sie über Setup Menü und Grundeinstellungen in Werkseinstellungen.
2. Gehen Sie zu Grundeinst und quittieren Sie. Das Gerät wird auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.

14.3 FERNSEHFORMAT

1. Gehen Sie über Setup Menü und Videoeinstellungen in TV Anzeige.


2. Sie können unter 3 Fernsehformaten für die DVD-Wiedergabe wählen:
- Normal/PS (Panscan: volle Höhe, Seitenränder werden abgeschnitten)
- Normal/LB (Letterbox: Darstellung mit schwarzen Balken oben und unten)
- Breit (16:9: Einstellung für einen Breitbildformat-Fernseher)

14.4 FERNSEHNORMEN

Je nachdem, welche Fernsehnormen der angeschlossene Fernseher wiedergeben kann, wählen Sie diese
auch am DVD-Recorder aus.
1. Gehen Sie über Setup Menü und Videoeinstellungen in TV Typ.
2. Sie können unter 3 Einstellungen für die Signal-Wiedergabe an einem Fernsehgerät wählen:
- Multi. System
- NTSC
- PAL

14.5 AUSGANGSSIGNALE WÄHLEN

Je nachdem, welche Geräte Sie an dem DVD-Recorder angeschlossen haben, können Sie das Ausgangs-
signal einem bestimmten Ausgang und damit Gerät zuweisen.
1. Gehen Sie über Setup Menü und Videoeinstellungen in Video Ausgang.
2. Sie können einen von 3 möglichen Ausgängen anwählen:
- S-Video
- YPbPr
- RGB (ScartOut-Anschluss)

107
15. PROBLEMLÖSUNGEN

Sollte Ihr DVD-Recorder einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste
durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. Bedenken Sie auch, dass
die Tasten bei unterschiedlichen Medien verschiedene Funktionen haben können.
Wichtig!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.

Fehler Mögliche Ursache/Maßnahmen

Sind alle Geräte mit dem Netz verbunden?


Sind alle Geräte eingeschaltet?
Kein Bild, kein Ton Wurden Bild und Ton im Fernseher-Menü ausgeschaltet?
Ist der Fernseher richtig am DVD-Recorder angeschlos-
sen?
Prüfen Sie, ob Antenne und Antennenkabel richtig ange-
schlossen sind.
Sind die Fernsehsender im DVD-Recorder gespeichert?
Hat die DVD ein geeignetes Format?
Recorder zeichnet nicht Achten Sie darauf, dass Sie die DVD richtig herum hinein-
auf. legen.
Ist die DVD geschützt oder finalisiert?
Kauf- und Leih-DVD´s sind in der Regel gegen Kopieren
gesichert. Bedenken Sie auch, dass das Kopieren solcher
DVD´s illegal ist.
Wurde im Menü Audioeinstellungen, Digitaler Ausgang die
Digitaler Ton wird nicht aus- Funktion auf „Ein“ geschaltet?
gegeben. Wurden digitale Eingänge an den angeschlossenen Gerä-
ten gewählt.

Passives Surround-System Im Menü Lautsprecher die Funktion Downmix ausschalten.


wird nicht angesprochen. Anschlüsse überprüfen.
Ist der Recorder ausgeschaltet? Das muss er für Timer-
Aufnahmen sein.
Ist das Timer-Symbol im Display sichtbar?
Ist eine DVD eingelegt?
Timer-Aufnahme nicht Sind Anfangs- und Endzeiten der Sendung richtig einge-
möglich geben?
Hat ein Stromausfall die Recorderuhr umgestellt?
Sind die Fernsehsender im DVD-Recorder richtig gespei-
chert?
Ist der Sender genau eingestellt?

108
Fehler Mögliche Ursache/Maßnahmen

Das Kassettensymbol Sie haben eine Timer-Aufnahme programmiert, aber keine


blinkt. DVD eingelegt.
Batterien in der Fernbedienung sind zu schwach.
DVD-Recorder reagiert Zu weit weg vom DVD-Recorder.
nicht auf Fernbedienung.
DVD-Recorder ist in Standby. Drücken Sie die POWER-
Taste.

DVD-Recorder lässt sich Ist der Netzstecker in der Steckdose?


nicht einschalten. Ist Strom auf der Steckdose?
Medium ist zerkratzt oder verschmutzt.
Wiedergabe nicht möglich Falscher Regionalcode bei DVD-Video
Liegt das Medium falsch herum im Recorder?
Es ist keine DVD eingelegt.
Der Menüpunkt Bearbeiten
im Menü Disk bearbeiten Die DVD ist schreibgeschützt.
kann nicht aufgerufen wer-
den. Es wurde nur 1x die Stopp-Taste gedrückt. Drücken Sie
die Stopp-Taste erneut.

16. REINIGUNG

Den DVD-Recorder vor dem Reinigen vom Netz trennen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das
Gerät eindringt.
Alle Komponenten mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Lösungsmittel, Spiritus, Verdünnungen usw.
dürfen nicht verwendet werden, sie können die Oberfläche der Geräte beschädigen.

109
17. TECHNISCHE DATEN

Elektrische Daten
Netzspannung 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme maximal 28 W
Leistungsaufnahme in Bereitschaft ca. 3 W

System
DVD-Aufnahme PAL
DVD-Wiedergabe PAL und NTSC
Aufnahme DVD+R, DVD+RW
Wiedergabe Video: DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, VCD,
S-VCD,
Audio: CD, MP3, CD-R, CD-RW, WMA
Weitere Formate: Kodak Photo CD und JPEG-CD
Programmplätze 99
Timer 6 Programme / wöchentlich / täglich

Anschlüsse
SCART 1x Ausgang (RGB)
SCART 1x Eingang (RGB)
Progressive Scan 1x Ausgang
Video-Cinch-Buchse (Composite-Video) 2x als Eingang 1x als Ausgang
S-Video 1x Ausgang / 2x Eingang
digitale Tonausgänge 1x optisch und 1x coaxial
Stereo-L/R Ausgang Cinch-Buchsen
DV IN 1x digitaler Videoeingang
Dolby Digital 5.1 6 Cinch Ausgänge
Kopfhörerausgang 3,5 Klinke
Antennenanschluss Koaxial, 75 Ohm

Zubehör:
IR-Fernbedienung (inkl. Batterien)
DVD+RW Rohling 1x
Kabel Scart auf Scart 1x
Cinchkabel 1x Audio/Video
Antennenkabel 75 Ohm 1x
Bedienungsanleitung und Garantie

Technische Änderungen vorbehalten.

110

Vous aimerez peut-être aussi