Vous êtes sur la page 1sur 225

ROYAUME DU MAROC

MINISTRE DE L’INTERIEUR
REGION DE L’ORIENTAL
AGENCE REGIONALED’EXECUTION
DES PROJETS DE L’ORIENTAL

APPEL D’OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX

N° 26/2020/AREPO

CAHIERS DES PRESCRIPTIONS SPECIALES

DU MARCHE N°……/2020/AREPO

RELATIF AUX :

TRAVAUX D’ASSAINISSEMENT LIQUIDE DU CENTRE MEZGUITEM

PROVINCE DE GUERCIF

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
SOMMAIRE

CHAPITRE I : PRESCRIPTIONS ADMINISTRATIVES ET FINANCIERES....................................................8

ARTICLE 1 : MODE DE PASSATION...............................................................................................................................9


ARTICLE 2 : OBJET DU MARCHE.............................................................................................................................9
ARTICLE 3 : CONSISTANCE DES TRAVAUX..............................................................................................................9
ARTICLE 4 : PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE..................................................................................................9
ARTICLE 5 : DOCUMENTS GENERAUX - TEXTES SPECIAUX APPLICABLES AU MARCHE...........................................9
ARTICLE 6 : VALIDITE ET DELAI DE NOTIFICATION DE L’APPROBATION DU MARCHE...........................................11
ARTICLE 7 : PIECES MISES A LA DISPOSITION DE L’ENTREPRENEUR.....................................................................11
ARTICLE 8 : NANTISSEMENT.................................................................................................................................11
ARTICLE 9 : ELECTION DU DOMICILE DE L’ENTREPRENEUR..................................................................................11
ARTICLE 10 : SOUS-TRAITANCE..............................................................................................................................12
ARTICLE 11 : DELAI D’EXECUTION OU DATE D’ACHEVEMENT................................................................................12
ARTICLE 12 : NATURE DES PRIX ET DÉPÔTS DES CATALOGUES PROSPECTUS TECHNIQUES....................................................12
ARTICLE 13 : SOUS DETAIL DES PRIX......................................................................................................................12
ARTICLE 14 : REVISION DES PRIX............................................................................................................................12
ARTICLE 15 : CAUTIONNEMENT PROVISOIRE - CAUTIONNEMENT DEFINITIF.........................................................13
ARTICLE 16 : OCTROI D’AVANCES..........................................................................................................................13
ARTICLE 17 : RETENUE DE GARANTIE.....................................................................................................................14
ARTICLE 18 : ASSURANCES – RESPONSABILITES- ENREGISTREMENT.....................................................................14
ARTICLE 19 : PROMOTION DE L’EMPLOI LOCAL.....................................................................................................14
ARTICLE 20 : MESURES DE SECURITE ET D’HYGIENE..............................................................................................14
ARTICLE 21 : RECEPTION PROVISOIRE....................................................................................................................14
ARTICLE 22 : ENLEVEMENT DU MATERIEL ET DES MATERIAUX.............................................................................15
ARTICLE 23 : DELAI DE GARANTIE..........................................................................................................................15
ARTICLE 24 : MODALITES DE REGLEMENT.............................................................................................................15
ARTICLE 25 : PENALITES POUR RETARD.................................................................................................................15
ARTICLE 26 : RETENUE A LA SOURCE APPLICABLE AUX TITULAIRES ETRANGERS NON RESIDENTS AU MAROC.....15
ARTICLE 27 : RECEPTION DEFINITIVE.....................................................................................................................16
ARTICLE 28 : CAS DE FORCE MAJEURE...................................................................................................................16
ARTICLE 29 : RESILIATION DU MARCHE.................................................................................................................16
ARTICLE 30 : LUTTE CONTRE LA FRAUDE ET LA CORRUPTION...............................................................................16
ARTICLE 31 : REGLEMENT DES DIFFERENDS ET LITIGES.........................................................................................16

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES GENERALES...................................................................................................... 17

CHAPITRE II. DISPOSITIONS GENERALES................................................................................................... 17

ARTICLE 32 : CHAMP D'APPLICATION....................................................................................................................18


ARTICLE 33 : CONSISTANCE DES TRAVAUX............................................................................................................18
ARTICLE 34 : DOCUMENTS A FOURNIR PAR L'ENTREPRENEUR..............................................................................20
ARTICLE 35 : MEMOIRE TECHNIQUE......................................................................................................................21
ARTICLE 36 : ETUDES A FOURNIR PAR L'ENTREPRENEUR.......................................................................................23
ARTICLE 37 : PRESTATIONS A LA CHARGE DU MAITRE DE L’OUVRAGE ET DU MAITRE D’OEUVRE........................25
ARTICLE 38 : RATTACHEMENT AU NGM.................................................................................................................25
ARTICLE 39 : ETAT DES LIEUX.................................................................................................................................25
ARTICLE 40 : OUVRAGES ET RESEAUX EXISTANTS..................................................................................................26
ARTICLE 41 : CAHIER DE CHANTIER........................................................................................................................26
ARTICLE 42 : NORMES ET REGLES DE REFERENCE..................................................................................................26

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assinissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
ARTICLE 43 : CONDITIONS DE SERVICE - RESISTANCE AUX CHARGES ET SURCHARGES.........................................30

CHAPITRE III QUALITE DES MATERIAUX................................................................................................... 31

ARTICLE 44 : DEFINITION DE LA NOTION DE QUALITE...........................................................................................32


ARTICLE 45 : INFORMATIONS A FOURNIR PAR L’ENTREPRENEUR.........................................................................32
ARTICLE 46 : ESSAIS DE QUALITE............................................................................................................................32
ARTICLE 47 : MATERIAUX DE TERRASSEMENT.......................................................................................................32
ARTICLE 48 : MATERIAUX D'APPORT......................................................................................................................33
ARTICLE 49 : MEMBRANES D'ÉTANCHEITÉ ARTIFICIELLE.......................................................................................33
ARTICLE 50 : MATERIAUX ET PRODUITS POUR DRAINS ET FILTRES........................................................................34
ARTICLE 51 : MATERIAUX POUR VOIRIE ET REVETEMENTS....................................................................................35
ARTICLE 52 : GABIONS...........................................................................................................................................35
ARTICLE 53 : MATERIAUX POUR ANTI-BATILLAGE..................................................................................................36
ARTICLE 54 : ENROCHEMENTS...............................................................................................................................36
ARTICLE 55 : QUALITE DES MATERIAUX DE FOUILLES POUR CANALISATIONS.......................................................36
ARTICLE 56 : MATERIAUX POUR BETONS...............................................................................................................37
ARTICLE 57 : MATERIAUX POUR MAÇONNERIES....................................................................................................42

CHAPITRE IV QUALITE DES MATERIELS.................................................................................................... 43

ARTICLE 58 : GENERALITES.....................................................................................................................................44
ARTICLE 59 : CANALISATIONS EN PEHD POUR ASSAINISSEMENT GRAVITAIRE......................................................45
ARTICLE 60 : ELEMENTS DE CANALISATIONS EN POLYCHLORURE DE VINYLE (PVC) NON PLASTIFIE POUR
L'ASSAINISSEMENT......................................................................................................................................................51
ARTICLE 61 : CANALISATIONS EN PVC ASSAINISSEMENT SOUS PRESSION.............................................................58
ARTICLE 62 : AUTRES ELEMENTS PREFABRIQUES POUR CANALISATIONS..............................................................59
ARTICLE 63 : AUTRES PRODUITS PREFABRIQUES...................................................................................................59
ARTICLE 64 : DISPOSITIFS DE COURONNEMENT ET DE FERMETURE DES REGARDS...............................................59
ARTICLE 65 : JOINTS ETANCHES DE DILATATION ET DE RUPTURE..........................................................................62
ARTICLE 66 : ACIERS POUR PIECES METALLIQUES..................................................................................................63
ARTICLE 67 : GRILLES - CAILLEBOTIS.......................................................................................................................64
ARTICLE 68 : VANNES MURALES............................................................................................................................64

CHAPITRE V EQUIPEMENTS........................................................................................................................... 65

ARTICLE 69 : PRESCRIPTIONS PRELIMINAIRES........................................................................................................66


ARTICLE 70 : TUYAUTERIE......................................................................................................................................66
ARTICLE 71 : GRILLES MANUELLES.........................................................................................................................67
ARTICLE 72 : ALIMENTATION ELECTRIQUE.............................................................................................................67
ARTICLE 73 : CLOTURES ET FAÇADES.....................................................................................................................67

CHAPITRE VI EXECUTION DES TRAVAUX................................................................................................. 69

ARTICLE 74 : PROGRAMME D'EXECUTION DES TRAVAUX......................................................................................70


ARTICLE 75 : ORGANISATION DU CHANTIER..........................................................................................................70
ARTICLE 76 : SECURITE...........................................................................................................................................72
ARTICLE 77 : SIGNALISATION.................................................................................................................................73
ARTICLE 78 : RECONNAISSANCE ET PIQUETAGE....................................................................................................73
ARTICLE 79 : CALCUL DES OUVRAGES ET DES FOUILLES.........................................................................................75
ARTICLE 80 : MODE D'EXECUTION DES OUVRAGES...............................................................................................75
ARTICLE 81 : PROTECTION, DEPLACEMENT OU DEMOLITION D'OUVRAGES EXISTANTS........................................76
ARTICLE 82 : TRAVAUX PREALABLES AUX TERRASSEMENTS..................................................................................78
ARTICLE 83 : EVACUATION DES EAUX....................................................................................................................78
ARTICLE 84 : MOUVEMENTS DES TERRES..............................................................................................................79
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assinissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
ARTICLE 85 : EXECUTION DES DÉBLAIS...................................................................................................................80
ARTICLE 86 : REMBLAYAGE DES DIGUES ET BASSINS.............................................................................................82
ARTICLE 87 : ETANCHEITE DES DIGUES ET BASSINS...............................................................................................85
ARTICLE 88 : TOLERANCES D'EXECUTION...............................................................................................................86
ARTICLE 89 : FOUILLES POUR CANALISATIONS ET OUVRAGES...............................................................................86
ARTICLE 90 : POSE DES CANALISATIONS ET DE LEURS ACCESSOIRES.....................................................................89
ARTICLE 91 : REMBLAI DES FOUILLES POUR CANALISATIONS ET OUVRAGES.........................................................93
ARTICLE 92 : OUVRAGES EN BETON.......................................................................................................................96
ARTICLE 93 : FABRICATION DES MORTIERS..........................................................................................................109
ARTICLE 94 : MAÇONNERIE..................................................................................................................................109
ARTICLE 95 : CHAPES ET ENDUITS........................................................................................................................110
ARTICLE 96 : GRILLES CAILLEBOTIS - TOLES STRIEES............................................................................................110
ARTICLE 97 : BATIMENTS.....................................................................................................................................111
ARTICLE 98 : TRAVAUX DE VOIRIE........................................................................................................................115
ARTICLE 99 : EQUIPEMENTS - OBLIGATION CONTRACTUELLE DE L'ENTREPRISE..................................................119
ARTICLE 100 : APPAREILS HYDROMECANIQUES................................................................................................120
ARTICLE 101 : DOSSIER D'EXECUTION DU MATERIEL ELECTROMECANIQUE.....................................................121
ARTICLE 102 : POSE DE VEGETATION.................................................................................................................123
ARTICLE 103 : ECLAIRAGE EXTERIEUR................................................................................................................124
ARTICLE 104 : ALIMENTATION EN EAU POTABLE...............................................................................................124

CHAPITRE VII EPREUVES, ESSAIS, RECEPTIONS...................................................................................126

ARTICLE 105 : DISPOSITIONS PRELIMINAIRES....................................................................................................127


ARTICLE 106 : ESSAIS PRELIMINAIRES DE COMPACTAGE...................................................................................127
ARTICLE 107 : ESSAIS SUR LES DIGUES................................................................................................................128
ARTICLE 108 : ESSAIS SUR LES FONDS DE BASSIN................................................................................................129
ARTICLE 109 : ESSAIS D'ETANCHEITE DES BASSINS............................................................................................130
ARTICLE 110 : RECEPTION DES FOUILLES...........................................................................................................131
ARTICLE 111 : COMPACTAGE DES REMBLAIS SUR LES TRANCHEES...................................................................131
ARTICLE 112 : CONTROLE PAR ECHANTILLONNAGE..........................................................................................132
ARTICLE 113 : TUYAUX EN POLYCHLORURE DE VINYLE (PVC)............................................................................133
ARTICLE 114 : TAMPONS ET CADRES.................................................................................................................136
ARTICLE 115 : ESSAIS SUR LES BETONS..............................................................................................................138
ARTICLE 116 : TOLERANCES DE POSE DES TUYAUX............................................................................................142
ARTICLE 117 : EPREUVES D'ETANCHEITE A L'EAU DES CANALISATIONS A ECOULEMENT GRAVITAIRE..............142
ARTICLE 118 : ESSAIS DES CONDUITES AVEC PRESSION.....................................................................................144
ARTICLE 119 : CONTROLE DES PERFORMANCES HYDRAULIQUES DES CANALISATIONS AVEC PRESSION -
PENALITES 145
ARTICLE 120 : ESSAIS SUR LES EQUIPEMENTS...................................................................................................147
ARTICLE 121 : GARANTIES, ESSAIS, TOLERANCES, DES GROUPES - PENALITES..................................................152
ARTICLE 122 : ESSAIS NON SATISFAISANTS........................................................................................................154

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES..........................................................................155

CHAPITRE VIII : DISPOSITIONS GENERALES...........................................................................................155

ARTICLE 123 : CHAMP D'APPLICATION..............................................................................................................156


ARTICLE 124 : CONSISTANCE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES......................................................................................172
ARTICLE 125 : ETAT DES LIEUX...........................................................................................................................176

CHAPITRE IX : SPECIFICATIONS RELATIVES AUX EQUIPEMENTS.....................................................177

ARTICLE 126 : OBLIGATION CONTRACTUELLE DE L'ENTREPRISE........................................................................178

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assinissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
ARTICLE 127 : MISE AU POINT DU PROJET - ETUDES.........................................................................................178
ARTICLE 128 : NORMES.....................................................................................................................................178
ARTICLE 129 : GENERALITES..............................................................................................................................179
ARTICLE 130 : PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS...................................................................................179
ARTICLE 131 : PROTECTION CONTRE LA CORROSION........................................................................................180
ARTICLE 132 : CIRCUIT DE TERRE.......................................................................................................................180

CHAPITRE X : EQUIPEMENTS ELECTRIQUES...........................................................................................181

ARTICLE 133 : GENERALITES..............................................................................................................................182


ARTICLE 134 : POSTE DE TRANSFORMATION MT/BT.........................................................................................182
ARTICLE 135 : PRESCRIPTIONS GENERALES CONCERNANT LES INSTALLATIONS ELECTRIQUES..........................187
ARTICLE 136 : REPERAGE...................................................................................................................................188
ARTICLE 137 : MODE DE PRESENTATION DES SCHEMAS DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES............................189
ARTICLE 138 : SCELLEMENTS.............................................................................................................................189
ARTICLE 139 : COORDINATION..........................................................................................................................189
ARTICLE 140 : MESURES ET ESSAIS DES TRANSFORMATEURS...........................................................................189
ARTICLE 141 : TOLERANCE ET PENALITES DES TRANSFORMATEURS.................................................................190

CHAPITRE XI : DEFINITION DES PRIX........................................................................................................ 191

ARTICLE 142 : CARACTERE ET PRESENTATION DES PRIX....................................................................................193


ARTICLE 143 : CARACTERE ET PRESENTATION DES PRIX....................................................................................193
ARTICLE 144 : IMPOTS, TAXES, FRAIS DOUANIERS, ETC.....................................................................................194
ARTICLE 145 : CARACTERE DES PRIX - SOUS DETAILS.......................................................................................194
ARTICLE 146 : DEFINITION DES PRIX..................................................................................................................194

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assinissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
MARCHE N° :…../2020/AREPO

Relatif aux :
TRAVAUX D’ASSAINISSEMENT LIQUIDE DU CENTRE MEZGUITEM

PROVINCE DE GUERCIF

Passé par :

Appel d'offres ouvert sur offre de prix N°26/2020/AREPO, séance publique en vertu des dispositions de
l’alinéa 2 § 1 de l’article 16, §1 de l’article 17 et alinéa 3 § 3 de l’article 17 du Décret n°2-12-349 du 08
Joumada I, 1434 (20 Mars 2013) relatif aux marchés publics.
Entre,

L’Agence Régionale d'Exécution des Projets de l'Oriental (AREP/O) représentée par son directeur qui
assure le rôle de « Maître d’Ouvrage »
D’une part
Et,
Cas d’une personne morale
Monsieur : ..........................................................................………....................................
Agissant au nom et pour le compte de : ……………………………………………………
Société anonyme ou SARL au capital :………………………………………………………..
Activité :…………………………………………………………………………………….
Demeurant à :…………………………………………………………………………….
Inscrit au Registre de Commerce : N°..…………………à ………………………….
Identifiant fiscal :…………………………………………………………………………
Affilié à la C.N.S.S sous le N°:……………………………………………………………
Patente N° :……………………………………………………………
Titulaire du compte Bancaire n°(RIB) :…………………………………………………..
Ouvert à la banque :………………………………………………….
Au Nom de : ...............................................................................……………………………
Désigné ci-après par " l’Entrepreneur"
D’autre part
Il a été décidé et convenu ce qui suit :
Cas d'une personne physique

La société ………………………………………………….représentée par M :………………….


…………………………………………………………………qualité …………………………..
Agissant au nom et pour le compte de……………………………………………….en vertu des pouvoirs
qui lui sont conférés.
Au capital social ……………………………………….. Patente n° …………………………….
Registre de commerce de …………………………..Sous le n°………………………………….
Affilié à la CNSS sous n° ………………………………………………..………………….…….
Faisant élection de domicile au ………………………………………………………...................

Compte bancaire n° (RIB sur 24 chiffres)………………………………………………………

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
6
Ouvert auprès de ……………………………………………………………………………………
Désigné ci-après par "Entreprise"

D’autre part.
Il a été décidé et convenu ce qui suit :
Cas d’un groupement

Les membres du groupement soussignés constitué aux termes de la convention


…………………………………………………(les références de la convention)……… ………..

- Membre 1 :
M. …………………………………qualité …………………………..…………………………............
Agissant au nom et pour le compte de…………………………....……….en vertu des pouvoirs qui lui
sont conférés.
Au capital social ………………………………………. Patente n° ………………………….….........
Registre de commerce de……………………………………Sous le n°………………………….........
Affilié à la CNSS sous n° …………………………………………………………………….……..........
Faisant élection de domicile au ………………………………………………………...........................
……………………………………………………………………………………………………........
Compte bancaire n° (RIB sur 24 chiffres)….………………………………...……………..……….........
ouvert auprès de……………………………………………..…………………………………….........

- Membre 2 : ………………………………………………………………………….....


(Servir les renseignements le concernant)

- ………..……..…………………….…………………

- Membre n : …………………………………………………………………………


Nous nous obligeons (conjointement ou solidairement, selon la nature du groupement) ayant M……..
… ..(prénom, nom et qualité)……. en tant que mandataire du groupement et coordonnateur de l’exécution
des prestations, ayant un compte bancaire commun sous n° (RIB sur 24 chiffres)......
…………………………………………………..………
Ouvert auprès de (banque) ……………………………………………………………
Désigné ci-après par le terme "PRESTATAIRE"

D’autre part.
Il a été décidé et convenu ce qui suit :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
7
CHAPITRE I : PRESCRIPTIONS ADMINISTRATIVES ET FINANCIERES

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
8
ARTICLE 1 : MODE DE PASSATION
Marché est passé par appel d’offres ouvert, sur offres de PRIX n°26/2020/AREPO en vertu des
dispositions de l’alinéa 2§ 1 de l’article 16 et §1de l’article 17 et alinéa 3§3 de l’article 17 du Décret n° 2--
12-349 du 08 Joumada I 1434 (20 mars 2013) relatif aux marchés publics.
ARTICLE 2 : OBJET DU MARCHE
Le présent appel d’offres a pour objet : TRAVAUX D’ASSAINISSEMENT LIQUIDE DU CENTRE
MEZGUITEM, PROVINCE DE GUERCIF ; TRANCHE N° 2 : STATION D’EPURATION.
ARTICLE 3 : CONSISTANCE DES TRAVAUX
Les prestations du présent appel d’offres comprennent la réalisation de :
- Dégrilleur fixe pour prétraitement ;
- Déssableur pour prétraitement ;
- Canal type Venturi;
- Un traitement biologique : Le traitement biologique comprend les ouvrages suivants :
 Deux lagunes anaérobies (A1, A2)
 Deux bassins facultatifs (F1 et F2)
 Deux bassins de maturation (M1 et M.2)
- Un réseau de communication entre les différents ouvrages de la STEP ;
- 01Bâtiment d’exploitation
- 01 loge gardien ;
- Aménagements divers ( clôture de la STEP, portail et portillon, piste d’accès, voies de circulation,
parking, trottoirs, raccordement de la STEP au réseau d’eau potable du centre, alimentation électrique
en BT de la STEP, éclaire et câblage pour bâtiment de la STEP, plantation , réseau d’arrosage, réseau
de drainage des EP …).
- Caniveaux de drainage des eaux pluviales ;

ARTICLE 4 : PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE


1) L’acte d’engagement
2) le présent cahier des prescriptions spéciales (CPS)
3) le bordereau des prix - détail estimatif,
4) Le mémoire technique.
5) Le sous détail des prix ;
6) le cahier des clauses administratives générales applicables aux marchés des travaux exécutés
pour le compte de l’Etat « CCAG-T »
7) le Cahier des clauses techniques particulières « CCTP »
8) le cahier des prescriptions communes « CPC »
Par le fait même de la signature de l’acte d’engagement, l'Entrepreneur est réputé avoir lu et accepté les
conditions et clauses prévues au présent CPS ainsi que celles prévues par les autres pièces rendues
contractuelles par ce même document. En cas de contradiction entre les documents ci-haut, ces derniers
primeront dans l’ordre ou ils sont énumérés.

ARTICLE 5 : DOCUMENTS GENERAUX - TEXTES SPECIAUX APPLICABLES AU


MARCHE
1) DOCUMENTS GENERAUX

1) Dahir 1-15-83 du 20 Ramadan 1436 (07-07-2015) portant promulgations de la loi N° 111-14 relatif à
l’organisation des régions ;

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
9
2) Le Décret n° 2-12-349 du 8 joumada I 1434 (20 mars 2013) relatif aux marchés publics.
3) Décret n° 2-14-394 du 6 chaabane 1437 (13-05-2016) approuvant le cahier des clauses générales des
travaux (C.C.G.A.T).
4) Le Dahir n° 1-15-05 du 19 février 2015 portant promulgation de la loi n° 112-13 relative au
nantissement des marchés publics.
5) La loi n° 69.00 du Ramadan 1424 ( 11 Novembre 2003 ) relative au contrôle Financier de l’Etat sur
les entreprises publiques et autres organismes, tel qu’elle a étè modifiée et complétée ;
6) Le Code Général des Impôts institué par la loi des finances 2006 et mis à jour à l’occasion de chaque
loi des finances ;
7) Le Décret n° 2-16-344 du 17 chaoual 1437 (22 juillet 2016) fixant les délais de paiement et les
intérêts moratoires relatifs aux commandes publiques ;
8) Le Décret n° 2.14.272 du 14 mai 2014 relatif aux avances en matière de marchés publics ;
9) La décision du ministre de l’économie et des finances n° :813/17/DEPP du 13/03/2017 portant
l’organisation financières et comptable des agences régionales d’exécution des projets (AREP).
10) Le Décret n° 2-89-61 du 10 Rabia II 1410 fixant les règles applicables à la comptabilité des
établissements publics ;
11) L’arrête du ministre de l’économie et des finances n° :814/17/DEPP du 13/03/2017, fixant les seuils
des actes soumis au visa préalable des contrôleurs d’état des agences régionales d’exécution des projets
(AREP).
12) Le dahir n° 1-14-190 du 6 rabii I 1436 (29 décembre 2014) portant application de la loi n°18-12
relative à la réparation des accidents du travail et ses arrêtés d’application publiés en 2016 ;
13) Le dahir n° 1-03-194 du 14 Rajeb 1424(11 septembre 2003) portant promulgation de la loi n°65-99
relative au code du travail.
Tous les textes législatifs et réglementaires concernant l’emploi, la sécurité du personnel, les salaires de la
main d’œuvre notamment, Ainsi que tous les textes règlementaires ayant trait aux marchés publics rendus
applicables à la date limite de réception des offres.

2) TEXTES SPECIAUX

1. Dahir 1-70-157 du 26 Joumada du 30/7/70 relatif à la normalisation industrielle en vue de la


recherche de la qualité et l’amélioration de la productivité rendant obligatoire l’utilisation des produits
normalisés.
2. Le circulaire n° 6015 T.P du 1er Avril 1965 de Monsieur le Ministre des travaux publics et des
communications fixant l’application du cahier des prescriptions spéciales types
3. Bordereau des salaires minima.
4. L’instruction n° 4/390 S.G.G. du 8 juillet 1957 prescrivant obligatoirement l’emploi des produits ou
matériaux de production marocaine.
5. Le circulaire n° 6001 bis T.P du 7/8/1958 relative aux transports des matériaux et marchandises pour
l’exécution des travaux publics (arrêté 350-67), des T.P.C. du 15 juillet 1967 et les règles techniques
T.N.M 7.11.CL.006 et 005 y annexés.
6. Par dérogation à l’article III du D.G.A. Les règles de calcul et de conceptions des ouvragesBAEL91.
7. Cahier des clauses techniques générales relatives aux marchés de travaux d’assainissement liquide
urbain.
8. Guide technique des travaux d’assainissement des lotissements et ensembles immobiliers
9. Fascicule n°70 du CCTG
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
10
10. Le Guide Marocain pour les terrassements Routiers «  GMTR »
L'Entrepreneur devra s'il ne les possède se procurer ces brochures de l'imprimerie officielle de Rabat. Il
ne pourra en aucun cas expier de l'ignorance de ces documents pour se soustraire aux obligations qui en
découlent.
ARTICLE 6 : VALIDITE ET DELAI DE NOTIFICATION DE L’APPROBATION DU
MARCHE
Le présent marché ne sera valable, définitif et exécutoire qu’après son approbation par le Directeur de
l’Agence Régionale d'Exécution des Projets de l’Oriental (AREP/O) et son visa par le contrôleur d’Etat
lorsque ledit visa est requis.
L’approbation du marché doit intervenir avant tout commencement d’exécution. Cette approbation sera
notifiée dans un délai maximum de 75 jours à compter de la date d’ouverture des plis conformément à
l'article 153 du décret des marchés publics.
Les conditions de prorogation de ce délai sont fixées par les dispositions du décret précité.
ARTICLE 7 : PIECES MISES A LA DISPOSITION DE L’ENTREPRENEUR
Aussitôt après la notification de l’approbation du marché, le maître d’ouvrage remet gratuitement au
titulaire, contre décharge de ce dernier, un exemplaire vérifié et certifié conforme de l’acte
d’engagement, du cahier des prescriptions spéciales et des pièces expressément désignées comme
constitutives du marché telles qu’indiquées ci-dessous, à l’exception du cahier des prescriptions
communes applicable et du cahier des clauses administratives générales applicable aux marchés de
travaux.
Le maître d’ouvrage ne peut délivrer ces documents qu’après constitution du cautionnement définitif.
ARTICLE 8 : NANTISSEMENT
Dans l'éventualité d'une affectation en nantissement, il est précisé que :
 La liquidation des sommes dues en exécution du présent marché sera opérée par les soins du
Directeur de l’Agence Régionale d'Exécution des Projets de l’Oriental (AREP/O).
  Le fonctionnaire, chargé de fournir au titulaire du marché ainsi qu'au bénéficiaire des nantissements
ou subrogations les renseignements et état prévus par les dispositions du dahir N°1-15-05 du 29 rabii
II 1436 (19 février 2015) portant promulgation de la loi N°112-13,est le Directeur de l’Agence
Régionale d'Exécution des Projets de l’Oriental (AREP/O).
 Les paiements prévus au présent marché seront effectués par le Trésorier Payeur de l’Agence
Régionale d'Exécution des Projets de l’Oriental (AREP/O)
 Le maître d’ouvrage délivre sans frais, au prestataire , sur sa demande et contre récépissé, un
exemplaire spécial du marché portant la mention « exemplaire unique » et destiné à former titre
conformément aux disposition du dahir N°1-15-05 du 29 rabii II 1436 (19 février 2015) portant
promulgation de la loi N°112-13 relatif au nantissement des marchés publics.
Les frais de timbre de l’exemplaire remis au prestataire ainsi que les frais de timbre de l’original
conservé par le maitre d’ouvrage sont à la charge du prestataire

ARTICLE 9 : ELECTION DU DOMICILE DE L’ENTREPRENEUR


A défaut par l’entrepreneur de satisfaire aux prescriptions de l’article 20 du C.C.A.G.T, toutes les
notifications qui se rapportent au marché lui seront valablement faites à l’adresse indiquée sur l’acte
d’engagement.
En cas de changement de domicile, l'entrepreneur est tenu d'en aviser le maître d'ouvrage dans un délai de
quinze (15) jours suivant ce changement.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
11
ARTICLE 10 : SOUS-TRAITANCE
Si l’entrepreneur envisage de sous-traiter une partie du marché, il doit notifier au maitre d’ouvrage :
- L’identité, la raison ou la dénomination sociale, et l’adresse des sous- traitants ;
- Le dossier administratif des sous-traitants, ainsi que leurs références techniques et financières ;
- La nature des prestations et le montant des prestations qu’il envisage de sous-traiter ;
- Le pourcentage desdites prestations par rapport au montant du marché ;
- Une copie certifiée conforme du contrat de sous-traitance.
Les sous-traitants doivent satisfaire aux conditions requises des concurrents conformément à l’article 24
du décret du 20 mars 2013 relatif aux marchés publics.
La sous-traitance ne peut en aucun cas dépasser cinquante pour cent (50%) du montant du marché ni
porter sur le lot ou le corps d’état principal du marché.
Le titulaire du marché est tenu, lorsqu’il envisage de sous-traiter une partie du marché, de la confier à des
prestataires installés au Maroc et notamment à des petites et moyennes entreprises conformément à
l’article 158 de décret précité n° 2-12-349.
Le titulaire du marché demeure personnellement responsable de toutes les obligations résultant du marché
tant envers le maître d’ouvrage que vis-à-vis des ouvriers et des tiers. Le maître d’ouvrage ne se reconnait
aucun lien juridique avec les sous-traitants.
ARTICLE 11 : DELAI D’EXECUTION OU DATE D’ACHEVEMENT
L’entrepreneur devra exécuter les travaux objet du présent marché dans un délai de (dix) 10 mois y
compris le délai de préparation et d’installation de chantier).
Le délai d’exécution court à partir de la date indiquée sur l’ordre de service prescrivant le commencement
de l’exécution des travaux et notifié par le maître d’ouvrage à l’entrepreneur.
Ce délai s’applique à l’achèvement de tous les travaux incombant au titulaire y compris le repliement des
installations de chantier, la remise en état des terrains et lieux et la fourniture des plans de récolement,
documents et notices d’entretien.
ARTICLE 12 : NATURE DES PRIX ET DÉPÔTS DES CATALOGUES PROSPECTUS TECHNIQUES
-Le présent marché est un marché à prix mixte comportant des prix unitaires et des prix forfaitaires
Conformément à l’article 53 du C.C.A. G-T, les prix du présent marché comprennent le bénéfice ainsi
que tous droits, taxes, faux frais et d’une façon générale toutes dépenses qui sont conséquence nécessaire
et directe du travail. Ces prix sont réputés comprendre, en sus, les dépenses et marges.
-Le soumissionnaire est tenu de déposer les catalogues et prospectus des prix figurant au bordereau des
prix relatifs aux prix n° : 7,8,23,24,25,28 et 29 ; 24 heures avant la date de l’ouverture des plis
ARTICLE 13 : SOUS DETAIL DES PRIX
L'Entrepreneur devra joindre à son offre le sous détail de tous les prix du BPDE conformément au modèle
de l’arrêté du MEF N° 1874-13 du 13/11/2013(Voir annexe 1)
ARTICLE 14 : REVISION DES PRIX
Conformément aux dispositions de l’article 12 du décret n° 2-12-349 précité, les prix du présent marché
sont révisables par application des formules suivantes. Cette révision s’applique quel que soit le résultat
des calculs.
 La formule de révision des prix est donnée comme suit :
P = Po * (0,15 + 0,85 * (TR2 / TR2o)).
Dans lesquelles :
P : montant hors taxe révisé de la prestation considérée.
Po  : montant initial hors taxe de cette même prestation.
TR 2 : valeur de l’index global de ferronnerie du mois de la date de l’exigibilité de la révision.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
12
TR 2o : valeur de l’index global de ferronnerie de la date limite de remise des offres.
Les règles et conditions de révision des prix sont celles fixées par l’arrêté du Chef du gouvernement n°3-
302-15 du 15 Safar 1437 (27 novembre 2015) fixant les règles et les conditions de révision des prix des
marchés publics.
Les valeurs de référence des index inclus dans les formules de révision sont celles publiées
mensuellement par le Ministère de l’Equipement, du Transport et de la logistique du Royaume du Maroc.
ARTICLE 15 : CAUTIONNEMENT PROVISOIRE - CAUTIONNEMENT DEFINITIF 
Le montant du cautionnement provisoire est fixé à : 130 000,00DIRHAMS.
Le montant du cautionnement définitif est fixé à TROIS pour cent (3%) du montant du marché T.T.C. Si
le prestataire ne réalise pas le cautionnement définitif dans un délai de 20 jours à compter de la date de la
notification de l’approbation du présent marché, le montant du cautionnement provisoire fixé ci-dessus
reste acquis à l’Etablissement. Le cautionnement définitif sera restitué ou la caution qui le remplace est
libérée à la suite d’une mainlevée délivrée par le maître d’ouvrage dans un délai maximum de trois mois
suivant la date de la réception définitive du marché.
ARTICLE 16 : OCTROI D’AVANCES 
Le présent marché donne lieu à un versement à titre d’avance au titulaire du marché dans les
conditions fixées par le décret n° 2-14-272 du 14 Rejeb 1435 (14 Mai 2014) relatifs aux avances en
matière de marchés publics.
 Le montant de l’avance est fixé comme suit :
-         10 % du montant de 10.000.000  dhs du marché toutes taxes comprises (TTC)
-         05% du reste du montant du marché toutes taxes comprises (TTC)
L’avance ne peut être octroyée au titulaire du marché pour la part du marché qui fait l’objet de sous-
traitance.
Le titulaire du marché est tenu de constituer préalablement à l’octroi de l’avance, une caution
personnelle et solidaire s’engageant avec lui à rembourser la totalité du montant des avances consenties
par le maître d’ouvrage. Cette caution restera en vigueur jusqu’au remboursement de l’avance, le montant
de la caution sera diminué progressivement des montants remboursés par le prestataire après présentation
d’une nouvelle caution à chaque remboursement.
La caution personnelle et solidaire doit être choisie parmi les établissements agréés à cet effet
conformément à la législation en vigueur.
Le montant de l’avance n’est pas révisable, et il ne peut être modifié  par avenants.
Le remboursement du montant de l’avance est effectué par déduction sur les acomptes dus au titulaire du
marché.
Le remboursement du montant de l’avance commence à partir du premier décompte des
prestations, il est effectué par déduction sur les acomptes dus au titulaire du marché par application de la
formule suivante :
Taux de remboursement de l’avance par décompte provisoire = (500.000,00 + 5% x Montant du marché
TTC)/(80% x Montant du marché TTC),
NB : ce taux est arrondi à l’unité supérieure.
Le remboursement du montant total de l’avance est effectué lorsque le montant des prestations exécutées
par le titulaire du marché atteint 80 % du montant toutes taxes comprises des prestations qui lui sont
confiées au titre dudit marché. Si le marché ne donne pas lieu à des versements d’acomptes et fait l’objet
d’un seul règlement, l’avance est récupérée en une seule fois par précompte sur le règlement unique.

L’avance ne sera octroyée au titulaire du marché qu’après la notification de l’ordre de service et


l’acceptation de la caution.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
13
ARTICLE 17 : RETENUE DE GARANTIE
La retenue de garantie prélevée sur les acomptes mensuels est de dix pour cent (10%).
Elle cessera de croître lorsqu’elle aura atteint sept pour cent (7%) du montant initial du marché.
ARTICLE 18 : ASSURANCES – RESPONSABILITES- ENREGISTREMENT
L’entrepreneur doit adresser au maître d’ouvrage, avant tout commencement des travaux, les attestations
des polices d’assurance qu’il doit souscrire et qui doivent couvrir les risques inhérents à l’exécution du
marché et ce, conformément aux dispositions de l’article 25 du CCAG-Travaux.
L’entrepreneur doit procéder à l’enregistrement du marché issus du présent appel d’offres tels qu’il
résulte des lois et règlements en vigueur.
ARTICLE 19 : PROMOTION DE L’EMPLOI LOCAL
Conformément aux dispositions de l’article 141 du décret n° 2.12.349 du 20 mars 2013 relatif aux
marchés publics, le titulaire du marché doit recourir à l’emploi de la main d’œuvre locale au niveau de la
collectivité bénéficiaire de la prestation objet du marché, dans la limite de 10 % de l’effectif requis pour
la réalisation du marché.
ARTICLE 20 : MESURES DE SECURITE ET D’HYGIENE
Les mesures de sécurités et d’hygiène sont celles prévues dans le présent CPS. Les dispositions prévues à
ce sujet à l’article 33 du CCAG-T doivent être strictement observées.
ARTICLE 21 : RECEPTION PROVISOIRE
La réception provisoire sera prononcée conformément à l’article 73 du C.C.A.G.T. à l’issue des travaux.
Elle ne pourra être prononcée que si ces travaux répondent aux conditions stipulées au présent Cahier des
Prescriptions Spéciales.
L'inspection de l'ensemble des Installations en vue de la Réception Provisoire se base sur les rapports
d'essais établis lors de la Mise en Service, ainsi que sur les contrôles qualitatifs et quantitatifs des
Installations et des essais de leur fonctionnement selon les performances définies dans les Spécifications
Techniques.
Lors des essais et contrôles préalables à la Réception Provisoire, les Installations doivent être en parfait
état de marche, entièrement parachevées et dans un état de propreté exemplaire.
Selon les conditions précisées au Marché et lorsque :
1. les Installations sont en parfait état de marche,
2. les ouvrages ont été vérifiés avec succès (sans remarques) par l’organisme de Contrôle, et
spécialement la conformité des niveaux d’éclairement réalisés avec la norme EN 13201.
3. le dossier de récolement complet et définitif a été remis sur papier et sur support informatique.
4. les Contrôles et Essais des ouvrages ont été effectués à la satisfaction de la Direction du chantier,
5. les remarques éventuelles émises par l'Organisme de Contrôle, ainsi que par la Direction des
Travaux ont été corrigées,
La Réception Provisoire peut être prononcée.
La Réception Provisoire n'est pas accordée à l’Entrepreneur si un élément essentiel de l’ouvrage ou
de l’Installation empêche son exploitation normale ou encore si un défaut majeur compromet la fiabilité
des Installations, ses performances, la sécurité de l’ouvrage ou des occupants.
L’entrepreneur est tenu de former un agent administratif designé par le Maitre d’Ouvrage, pendant un an
jusqu’à la réception provisoire des travaux.
Les autorités compétentes devront signer un PV, mentionnant leur accord et leur engagement auprès de la
formation.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
14
ARTICLE 22 : ENLEVEMENT DU MATERIEL ET DES MATERIAUX
Au fur et à mesure de l'avancement des travaux, l'entrepreneur doit procéder à ses frais au dégagement, au
nettoiement et à la remise en état des emplacements mis à sa disposition par le maître d'ouvrage pour
l'exécution des travaux. L'entrepreneur se conforme pour ce dégagement, ce nettoiement et cette remise
en état à l'échelonnement et aux stipulations du cahier des prescriptions spéciales.
A défaut d'exécution de tout ou partie de ces opérations dans les conditions prescrites par le cahier des
prescriptions spéciales, le maître d’ouvrage met en demeure l'entrepreneur de réaliser ces opérations.
ARTICLE 23 : DELAI DE GARANTIE
Le délai de garantie relatif aux travaux du présent marché est fixé à Un (01) an à compter de la date de la
réception provisoire.
ARTICLE 24 : MODALITES DE REGLEMENT
Il sera fait application des dispositions des articles du CCAG Travaux. Le règlement des prestations
réalisées sera effectué sur la base des décomptes établis par le maître d’ouvrage en application des prix du
bordereau des prix – détail estimatif aux quantités réellement exécutées, déduction faite de la retenue de
garantie, le cas échéant.
Le montant de chaque décompte est réglé à l’entrepreneur après réception par le maître d’ouvrage de tous
les métrés, situations et pièces justificatives nécessaires à sa vérification.
Seules sont réglées les prestations prescrites par le présent cahier des prescriptions spéciales ou par ordre
de service notifié par le maître d’ouvrage.
Pour le prix forfaitaire N°1 «  Installation de chantier » le paiement en règlement de toutes les prestations
liées à ce prix est plafonné à 5% du montant initial du marché et sera réglé comme suit :
- Une fraction égale au deux tiers (2/3) de ce prix sera réglée lorsque l’installation de chantier est
achevée
- Le reliquat (soit le 1/3) de ce prix sera réglé après achèvement des travaux et remise en état des
lieux et repliement du chantier ;
NB : si l’offre du concurrent adjudicataire, pour ledit prix, est supérieure à 5% du montant initial du
marché, le concurrent n’a droit au paiement du reliquat qu’après achèvement des travaux et remise en état
des lieux et repliement du chantier
ARTICLE 25 : PENALITES POUR RETARD
En cas de retard dans l’exécution des travaux il sera appliqué à l’encontre de l’entrepreneur une pénalité
journalière d’Un pour mille (1/1000) du montant initial du marché modifié ou complété le cas échéant
des montants des avenants.
Le montant total de ces pénalités est plafonné à 8 % (huit pour cent) du montant initial du marché
modifié ou complété le cas échéant des montants des avenants.
RETENUE A LA SOURCE
ARTICLE 26 : APPLICABLE AUX TITULAIRES
ETRANGERS NON RESIDENTS AU MAROC

Une retenue à la source au titre de l’impôt sur les sociétés ou de l’impôt sur le revenu, le cas
échéant, fixée au taux de dix pour cent (10 %), sera prélevée sur le montant hors taxe sur la valeur ajoutée
des fournitures réalisées au Maroc dans le cadre du présent marché.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
15
ARTICLE 27 : RECEPTION DEFINITIVE
Conformément aux stipulations de l’article 76 du CCAG-Travaux et après expiration du délai de garantie,
il sera procédé à la réception définitive, après que le maître d’ouvrage se soit assuré que les malfaçons ou
les imperfections éventuelles ont été réparées par l’entrepreneur.
ARTICLE 28 : CAS DE FORCE MAJEURE
Conformément aux prescriptions de l’article 47 du CCAG-Travaux notamment son paragraphe 2, les
seuils des intempéries qui sont réputés constituer un événement de force majeure sont définis comme
suit :
- La neige  : 2,5 cm
- La pluie  : 150 mm/j
- Le vent  : 120 km/h
- Le séisme  : 7,0 degré sur l’échelle de Richter.
ARTICLE 29 : RESILIATION DU MARCHE
En cas de résiliation du marché, il sera fait application des dispositions du CCAG-Travaux.
La résiliation du marché peut être prononcée dans les conditions et modalités prévues par l’article 159 du
décret n° 2.12.349 du 20 mars 2013 relatif aux marchés publics, et celles prévues aux articles du CCAG-
Travaux.
La résiliation du marché ne fera pas obstacle à la mise en œuvre de l’action civile ou pénale qui pourrait
être intentée au titulaire du marché en raison de ses fautes ou infractions.
Pour les groupements, en cas de défaillance, de décès, de liquidation judiciaire, de redressement judiciaire
sans autorisation de continuer l’activité ou de faute grave de l’un ou plusieurs membres du groupement,
ceux-ci peuvent être exclus du marché suivant les procédures de résiliation du marché. Dans ce cas, un
avenant est passé pour fixer les conditions de la poursuite de l’exécution du marché par les membres
restants du groupement éventuellement complété par de nouveaux membres en cas de nécessité de
combler le manque de compétences dûment constaté après l’exclusion de certains membres du
groupement.
ARTICLE 30 : LUTTE CONTRE LA FRAUDE ET LA CORRUPTION
Il sera fait application des articles 25 et 168 du décret du 20 mars 2013 relatif aux marchés publics.
L’entrepreneur ne doit pas recourir par lui-même ou par personne interposée à des pratiques de fraude ou
de corruption des personnes qui interviennent, à quelque titre que ce soit, dans les différentes procédures
de passation, de gestion et d’exécution du marché.
L’entrepreneur ne doit pas faire, par lui-même ou par personne interposée, des promesses, des dons ou
des présents en vue d'influer sur les différentes procédures de conclusion d'un marché et lors des étapes de
son exécution.
Les dispositions du présent article s’appliquent à l’ensemble des intervenants dans l’exécution du présent
marché.
ARTICLE 31 : REGLEMENT DES DIFFERENDS ET LITIGES
Si, en cours d’exécution du marché, des difficultés, différends ou litiges surviennent avec le maître
d’ouvrage et le fournisseur, ceux-ci s’engagent à les régler dans le cadre des stipulations des articles 81-
82 et 83 du CCAG-Travaux.
Lorsque ces litiges ne sont pas réglés conformément aux dispositions du premier alinéa du présent article,
ils sont soumis aux tribunaux compétents.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
16
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES GENERALES

CHAPITRE II. DISPOSITIONS GENERALES

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
17
ARTICLE 32 : CHAMP D'APPLICATION
Le présent Cahier des Clauses Techniques Générales (C.C.T.G.) est applicable à la réalisation des
canalisations d'assainissement (gravitaires), leurs ouvrages annexes, et aux travaux de construction de
stations d'épuration par lagunage. Le C.C.T.G. définit les clauses techniques nécessaires à l’étude
d’exécution, à la fourniture, à la pose, et aux essais des ouvrages pour assurer leur construction dans de
bonnes conditions d’hygiène et de sécurité, et pour garantir leur réalisation et fonctionnement
conformément aux objectifs du Maître de l’Ouvrage.
Les précisions complémentaires ou dérogations au présent C.C.T.G. sont données dans le Cahier des
Clauses Techniques Particulières C.C.T.P.
Le C.C.T.G. définit en particulier :
 L'ampleur des travaux et les normes de référence, objet du présent Chapitre I
 la qualité des fournitures et des matériaux, matériels et équipements objet des Chapitres II, III et IV
 les prescriptions relatives à l'exécution des travaux, objet du Chapitre V
 les essais et contrôles, objet du Chapitre VI.
ARTICLE 33 : CONSISTANCE DES TRAVAUX
33.1 Conditions d'exécution
Pour l'exécution des travaux, l'Entrepreneur devra se conformer aux normes et procédés en vigueur.
La mise en œuvre des fournitures devra être effectuée selon les règles de l'art, selon les prescriptions
techniques des fabricants et selon les dispositions du présent C.C.T.G. de manière à permettre aux
ouvrages de satisfaire aux objectifs spécifiés par le C.C.T.P.
33.2 Obligations de l'Entrepreneur
L'Entrepreneur aura à sa charge :
Les études complémentaires nécessaires à l'établissement du projet et à l'exécution des travaux (études
statiques, géotechniques, topographiques et toute autre étude complémentaire nécessaire à la bonne
exécution des travaux) 
 Procéder aux études complémentaires et à l'établissement de tous documents techniques (note de
calculs ou plans de détail ou plans d’exécution) qui sont nécessaires à la bonne réalisation des
ouvrages.
 Les études concernant le dimensionnement et la stabilité des ouvrages, en particulier des digues 
 Les études de structures et de béton armé, d’électricité, plomberie, etc. nécessaires à la bonne
réalisation des travaux
 Les études concernant l'organisation du chantier et la conduite des travaux suivant un planning agréé
par le Maître d’ouvrage . 
 L'établissement et la mise à jour des plannings d'études et de réalisation des travaux 
 Les frais occasionnés par d'autres entrepreneurs et résultant d'écarts aux tolérances
 L’implantation des ouvrages par un géomètre (IGT) agréé par le Maître d’ouvrage, qui doit fournir
tous les plans topographiques sur support magnétique 
 L'exécution complète du projet, comprenant l'installation du chantier, la fourniture, le transport à pied
d’œuvre de tous matériaux, matériels et équipements nécessaires, ainsi que leur mise en œuvre ou
leur montage, à savoir :
 La préparation du terrain, et éventuellement la protection, le déplacement ou la démolition de tout
obstacle rencontré sur le tracé des ouvrages 
 Le drainage des eaux en cas d’existence de nappe, ou en cas de pluie, ainsi que l'épuisement des
fouilles 

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
18
 La déviation des effluents durant les travaux
 La fourniture, le transport à pied d'œuvre et la mise en œuvre de tous les matériaux nécessaires à
l'exécution des travaux (béton, mortiers, granulats, remblais matériaux étanches et matériaux
divers, etc.)
 La fourniture, le transport, la pose et le raccordement des équipements
 La fourniture, le transport et l'installation des équipements électriques 
 La fourniture, le transport et la pose des canalisations 
 La confection des planches d'essais 
 Les terrassements généraux en grande masse, dans tous terrains avec mise en dépôt provisoire de
remblais sélectionnés et régalage dans les emprises des ouvrages, des excédents ou enlèvement à
la décharge, le remblaiement éventuel du terrain, les terrassements pour les fondations, pour la
mise en place des réseaux, pour la construction de la voirie, pour l'aménagement des espaces
libres, les travaux d'étaiement, d'assèchement, d'épuisement, la recherche des zones d'emprunt,
l'apport de matériaux ainsi que l'évacuation des déblais excédentaires
 L'exécution de remblais compactés pour formes, corps de digues, etc. 
 Les travaux concernant l’étanchéité des digues et des fonds des lagunes, ainsi que la protection des
talus des digues ;
 L’exécution des fouilles, en puits et en tranchées, y compris tous étaiements, blindage,
assèchements et épuisements, quelque soient l’importance et la nature des sols rencontrés 
 Les terrassements en tous terrains et à toutes profondeurs pour les canalisations et ouvrages
annexes 
 Le remblai des fouilles, arrosage et compactage des remblais
 Le réglage et compactage du fond de fouille de canalisations et mise en œuvre d’un lit de pose en
gravette ou en sable de l’oued en fonction des terrains rencontrés 
 La protection des ouvrages contre les mouvements des sols 
 L’exécution des ouvrages annexes
 L'alimentation en énergie électrique et l'éclairage 
 L'alimentation en eau potable ;
 L’exécution des accès et des voies de circulation à l'intérieur de la station d'épuration ;
 La réparation d’ouvrages endommagés et le raccordement aux ouvrages projetés
 Tous les travaux et essais concernant la réception provisoire jusqu'à la signature du PV de
réception 
 La remise en état des lieux et l’évacuation des déblais excédentaires 
 L’établissement des plans de récolement 
 L'entretien des ouvrages pendant le délai de garantie
 La remise en état des lieux et le rétablissement de tout ouvrage détérioré par cause des travaux et
l’entretien de l’ensemble des ouvrages objet du présent marché jusqu'à la réception définitive
 L’exécution de tous travaux qui s’avéreraient nécessaires à la bonne fin du projet
 La mise en eau et le démarrage du système épuratoire.
En résumé, l’Entrepreneur s’engage à fournir et mettre en service un ensemble d’ouvrages en parfait état
de marche.
L’Entrepreneur a la possibilité de proposer en variante toutes dispositions constructives permettant
d’optimiser les performances de la station d’épuration ou une plus grande facilité de réalisation et/ou
d’exploitation. Il a aussi la possibilité de proposer d'autres matériaux que ceux spécifiés dans le présent
C.C.T.G.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
19
Les prescriptions énoncées dans le présent article et de manière générale dans le C.C.T.G. sont indicatives
et non limitatives. En effet, l’Entrepreneur s’engage à réaliser les travaux conformément aux règles de
l’art et à livrer un ensemble complet en état de fonctionner.

Les essais préliminaires et d’agrément seront obligatoires, pour tout matériau ou fourniture que
l'entrepreneur propose de mettre en œuvre. Ils sont à la charge exclusive de l'entrepreneur par un
laboratoire agrée et approuvé par le M.O et leurs résultats devront être conformes aux spécifications
du présent C.P.S et Normes Marocaines en vigueur.
Aucune tolérance autre que celles qui ont été fixées dans le présent C.P.S ne sera admise. Les matériaux
ne répondant pas aux conditions requises seront refusés et mis en dépôt hors du chantier par les soins et
aux frais de l'entrepreneur.

Les frais des essais préliminaires d'information, des contrôles de qualité et des contrôles de réception sont
à la charge exclusive de l'entrepreneur par un laboratoire agrée et approuvé par le M.O et ce
suivant les fréquences normalisé

Les dossiers d’exécution au démarrage des travaux et d’adaptation (en cours des travaux) seront à
la charge de l’entreprise, ils seront réalisés par un personnel compétent ayant les qualifications
(Ingénieurs, Cadre Techniques et Projeteurs, etc.) et profils adéquat pour réaliser lesdites études et
dossiers. A ce titre l’entrepreneur doit présenter avant démarrage des travaux, pour agrément, au
maitre d’ouvrage une équipe interne (organigramme, Cvs) dument outillée pour mener dans le
respect des règles de l'art les missions et tâches d’élaboration des dossiers d'adaptations et
d’exécution. ces derniers seront transmis au BET chargé de l’assistance technique (sous format
papier et numériques) pour contrôle et validation.

L’implantation et les frais du topographe seront à la charge de l’entreprise par un ingénieur


géomètre topographe (IGT) agrée et approuvé par le M.O

ARTICLE 34 : DOCUMENTS A FOURNIR PAR L'ENTREPRENEUR

L’Entrepreneur devra fournir dans les délais prescrits les documents mentionnés dans le tableau ci-après :

Références aux
Désignation du document Délai dispositions du CPC et
CPS
Mémoire technique+ planning d’exécution 15 jours après la notification de Article 35 du présent
des travaux l’ordre de service de commencement CPS
des travaux
Etudes et dossiers d'exécution et/ 30 jours au plus après réception de Planning des Travaux et
d'exécution au cours des travaux l'OSCT Mémoire Technique
Article 36 du présent
CPS
Cahier de chantier Dès commencement travaux Fascicule n° 1 article n°
22
Cahier de réception topographique Dès commencement travaux

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
20
Références aux
Désignation du document Délai dispositions du CPC et
CPS
Journal de chantier Dès commencement travaux Annexe 2
Plan de récolement A la réception provisoire Fascicule n° 1 article n°
37
Convention avec un laboratoire agrée 15 jours après la notification de CPS -Mémoire
définissant ses missions dans le projet l’ordre de service de commencement Technique
des travaux
Convention avec un ingénieur, géomètre, 15 jours après la notification de CPS -Mémoire
topographe agrée définissant ses missions l’ordre de service de commencement Technique
dans le projet des travaux

ARTICLE 35 : MEMOIRE TECHNIQUE


Une fois le choix de l’attributaire du marché est arrêté, l’Entrepreneur est informé par lettre recommandée
dans un délai de Cinq (05) jours conformément à l’article 45 § 2 du décret précité. Dès la réception de
cette information, l’Entrepreneur doit préparer un projet de mémoire technique de réalisation des travaux
accompagné des renseignements d’ordre général sur l’organisation et les moyens du chantier. Pour ce
faire, le Maître d’ouvrage met à la disposition de l’Entrepreneur le dossier d’étude visé «Bon Pour
Exécution" et éventuellement, le planning prévisionnel de rétablissement des contraintes réseaux.
Dans un délai de quinze (15) jours après la notification de l’ordre de service de commencer les travaux,
l’Entrepreneur remettra au Maître d’ouvrage, pour approbation, le mémoire technique définitif.
Ce mémoire technique contiendra au minimum les indications définies ci-après et sera accompagné de
tous les plans et notes techniques nécessaires.
Avant le démarrage de certaines phases de travaux, le Maître d’ouvrage se réserve le droit de demander
des notes particulières complétant ce mémoire technique.
1 - Rapport technique
Un rapport technique qui précise l’organisation du chantier et la méthodologie que l’Entrepreneur compte
adopter pour réaliser les travaux pour chacune des tâches élémentaires (déblai, remblai, assainissement,
confortement, OA, chaussées…etc.). Ce rapport comprendra une note détaillée qui indiquera la
composition et les caractéristiques des ateliers de production, le nombre, le type et le rendement des
engins ainsi que le rendement journalier des ateliers par poste de travail.
2 - Matériel
La liste des engins que l’Entrepreneur compte mettre en place pour réaliser les travaux prévus, avec leur
âge, état, rendement et disponibilité. La liste des engins doit être accompagnée des fiches techniques
établies par les constructeurs.
La liste du matériel fournie par l’Entrepreneur n’est pas limitative et il ne peut élever aucune réclamation
si en cours des travaux, il est amené à modifier ou à compléter ce matériel. Si pour une raison
quelconque, l’Entrepreneur désire retirer du chantier une partie du matériel avant l’achèvement des
travaux auxquels il est destiné, il ne peut le faire qu’avec l’accord écrit du maître d’ouvrage; cet accord
laisse toutefois à l’Entrepreneur la responsabilité et les conséquences de ce retrait.
L’Entrepreneur établira un échéancier d’acheminement du matériel sur le chantier ; les implications de cet
échéancier devront être en parfaite concordance avec le programme général des travaux.
3 - Matériaux
L’Entrepreneur doit remettre une note qui mentionne la provenance des principales fournitures : ciment,
aciers, liants, hydrocarbonés, etc. et leur conformité aux spécifications contractuelles.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
21
Dans le cas où l’Entrepreneur compte utiliser des produits prêts à l’emploi (béton, enrobés ou autres), il
doit fournir tous les renseignements utiles sur les fournisseurs (usines, fabricants) et sur la qualité des
mêmes produits fournis à d’autres clients pendant les trois derniers mois.
L’Entrepreneur indiquera la situation, la provenance, la qualité et le potentiel des gîtes des matériaux
qu’il propose de retenir pour les emprunts et pour les matériaux de la couche de forme, chaussée et béton.
Il précisera la composition des stations de concassage et des centrales de fabrication ainsi que leur
rendement journalier. Le choix des gîtes des matériaux doit prendre en considération la sauvegarde de
l’environnement contre toute forme de pollution des milieux avoisinants y compris par les rejets ou les
poussières qui seront issues des installations de concassage ou de postes de confection des liants
hydrocarbonés.
L’Entrepreneur indiquera le descriptif et l’emplacement des aires de stockage. Une carrière ne peut être
considérée comme un lieu de stockage qu’après l’accord écrit du Maître d’ouvrage.
En ce qui concerne le sable, l’Entrepreneur doit indiquer la carrière de provenance et l’estimation de la
qualité à extraire ou à produire. La carrière de provenance doit être autorisée selon la réglementation en
vigueur. Il est à rappeler qu’en cas de fausses informations à ce sujet, le titulaire du marché est passible à
des sanctions.
L’Entrepreneur doit fournir pour chaque livraison de sable les pièces justifiant la provenance des
matériaux approvisionnés (bons de livraison ou factures) et ce conformément aux dispositions de l’article
38 du CCAG-T. Toute fourniture de sable provenant de carrière non autorisée rend l’Entrepreneur
passible des sanctions prévues aux articles 138 et 159 du décret n°2-12-349- du 20 Mars 2013.
4 - Mouvement des terres
Le projet de mouvement de terres envisagé par l’Entrepreneur qui indique les hypothèses retenues pour
les taux de réutilisation et la destination de chaque déblai. Y seront également indiquées les zones de
dépôt ainsi que les distances moyennes pour transporter les déblais.
Le plan des mouvements des terres devra tenir compte des données climatiques et des conditions
particulières de réutilisation des matériaux sensibles à l’eau.
5 - Organigramme du chantier
L’organigramme du chantier qui définit les unités de direction, de gestion, de logistique, d’études, de
contrôle et de production que l’Entrepreneur prévoit de mettre en place pour assurer la réalisation des
travaux. Il sera accompagné de la liste nominative et des curriculum vitae du personnel de direction, de
maîtrise que l’Entrepreneur compte affecter à chacune de ces unités avec mention de leur date de
disponibilité et de leur fonction sur le chantier.
L’équipe affecté en permanence au chantier doit être soumis au maitre d’ouvrage pour approbation et
constituée de :
 Ingénieur chef de projet : 05 ans d’expérience
 Chef de chantier-Conducteur de travaux : 10 ans d’expériences
6 - Planning des travaux :
Le programme des travaux qui doit être suffisamment détaillé pour informer le maître d’ouvrage des
dispositions que compte prendre l’Entrepreneur pour réaliser les travaux dans les délais prescrits.
- Le planning est établi en cohérence avec :
- les cadences prévues ;
- la réglementation en vigueur (Articles 20 et 21 du fascicule n°1 des CPC…) ;
- les conditions climatiques de la zone et de la période d’exécution du chantier;
- le délai global du marché ;
En outre, le planning doit :
- comporter les dates réelles fixées d’un commun accord avec le maître d’ouvrage ;
- faire figurer les dates d’amenées et de replis des ateliers mécaniques en cohérence avec.
Le planning des travaux doit être complété par :
- l’évolution de la main d’œuvre et du matériel en fonction du programme des travaux ;
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
22
- l’échelonnement prévisionnel des dépenses.
7 - Hygiène et sécurité
Une note qui décrit les mesures particulières prévues de manière à assurer l’hygiène et la sécurité sur le
chantier et à ses abords, tant pour les ouvriers que pour les riverains.
8- Environnement 
Une note qui décrit la manière dont l’entrepreneur compte prendre en compte les contraintes
environnementales et les mesures qu’il compte appliquer pour la protection de l’environnement tout au
long du chantier.
9-Plan d’installation de chantier
Le mémoire technique doit contenir un plan d'installation de chantier, il devra notamment comporter :
Un plan au 1/500e sur lequel seront figurés les divers locaux constituant l'installation, les voies de
circulation et emplacements de parkings, les installations de distribution de carburant, les dispositions
prises pour le traitement des rejets et le tracé des différents réseaux d'alimentation (eau, électricité,
téléphone...) et les installations à mettre à disposition du Maître d’Ouvrage.
ARTICLE 36 : ETUDES A FOURNIR PAR L'ENTREPRENEUR
36.1 Documents techniques existants
L'Entrepreneur disposera pour l'exécution de ce projet de tous les documents techniques énumérés au
C.C.T.P.
L'Entrepreneur sera tenu de vérifier, sous sa responsabilité, l'ensemble des côtes et dimensions figurant
sur les plans et de s'assurer de la possibilité de réaliser le projet et de proposer, s'il y a lieu, toute
modification pour arriver à ce but.
L'Entrepreneur devra tenir compte des plans de fournitures, des équipements et de pose de tuyauteries
pour prévoir les réservations nécessaires.
Toute modification du projet initial, pour être exécutable, devra être soumise à l'approbation du Maître
d’ouvrage.
L'Entrepreneur ne pourra commencer les travaux qu'après avoir reçu le visa du Maître d’ouvrage «  bon
pour exécution » sur les plans d'exécution.
36.2 Étude géotechnique
L'Entrepreneur aura cependant à sa charge toute étude géotechnique complémentaire rendue nécessaire
par l'avancement des travaux et les matériaux effectivement rencontrés.
Cette étude devra être réalisée par un laboratoire reconnu par le Maître d’ouvrage et pourra comporter les
points suivants :
 Conditions statiques des talus de fouilles
 Géomécanique des sols
 Calcul des pentes et stabilité des digues
 Calcul du foisonnement
 Etc…
36.3 Établissement des plans d'exécution et du béton armé
L'Entrepreneur devra établir, à ses frais, les plans d'exécution, ainsi que les notes de calcul et les plans du
béton armé.
L'Entrepreneur aura également à sa charge l'approbation des plans d'exécution du béton armé par un
bureau si nécessaire.
Il est à noter que le calcul du béton armé doit tenir compte de la stabilité et de la résistance de l'ouvrage
ainsi que l'optimisation de son coût.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
23
L’entrepreneur devra établir également, dans les mêmes conditions que précédemment, les plans
d’exécution d’électricité et d’éclairage extérieur ainsi que la plomberie.
36-3-1 : Dossier d’exécution des stations d’épuration :
Le cas échéant, l’Entrepreneur devra établir ou faire établir, à ses frais, les notes de calcul complètes et
les plans d'exécution de l'ensemble de la STEP. Ces notes de calcul et plans préciseront notamment:

 Schémas
 Schéma hydraulique général Profil hydraulique
 Plan de l'ensemble des installations
 Notes de calculs
 Note de calcul du profil hydraulique
 Note de calcul des ouvrages
 Notes de calcul précisant les hypothèses des surcharges envisagées et justifiant la stabilité des
ouvrages et la résistance de chaque élément en béton armé. Ces calculs ainsi que les plans de coffrage
et de ferraillage seront effectués par l’entreprise, visés par un bureau de contrôle si nécessaire et
validés par le BET de l’assistance technique.
 Note de calcul du dimensionnement des fondations
 Note de calcul des équipements importants
 Note de calcul d'électricité
 Plans
 Plan d'implantation
 Plans de conception préliminaires et définitifs
 Plans d'ensemble et de sous ensemble des équipements
 Plans de coffrage
 Plans de ferraillage
 Plan des mouvements de terre Plan des installations de chantier et ouvrages provisoires Plans de
façades Plans de chaque niveau des bâtiments techniques Plan d'équipement
 Plans de VRD
36.4 Dossiers de récolement
Les dossiers de récolement des travaux conformes à l'exécution devront être établis par l'Entrepreneur et
soumis pour approbation au fur et à mesure de l'avancement des travaux au Maître d’ouvrage.
Sauf indications différentes du CCTP, les plans sont établis sur les fonds de plans fournis par le Maître de
l’Ouvrage.
Les dossiers de récolement comprennent, sous forme reproductible (calques, documents informatisés) et
sous forme de tirages pliés sous format A4 remis en 5 exemplaires, les documents suivants :
1. le plan général des ouvrages exécutés ;
2. les plans de détail des bassins, des réseaux et des ouvrages comportant notamment :
 les caractéristiques des tuyaux : sections, nature et classe ou série
 les regards et ouvrages annexes dûment numérotés avec, si l’échelle le permet, les cotes des
fils d’eau et cotes des tampons
 le repérage des ouvrages cachés avec distances à des ouvrages apparents, les renseignements
pour les traversées spéciales 
Dans le cas où l’échelle du fond de plan est inférieure à 1/500, un carnet de repérage est joint aux plans
de détail.
3. les profils en long

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
24
4. les plans, coupes, élévations, les notes de calcul et les coupes détaillées, si elles sont nécessaires, des
ouvrages spéciaux, notamment lorsqu’il s’agit des ouvrages enterrés non visitables, des ouvrages
conçus par l’Entrepreneur et des ouvrages sous voie publique
5. les notices techniques des appareillages hydrauliques et électriques fournis par l’Entrepreneur
Particulièrement pour les stations de pompages :
6. les plans d’ensemble des installations
7. les schémas électriques et hydrauliques
8. les plans et coupes montrant tous les détails de construction des appareils avec les cotes principales.
Pour les STEP :
Le plan général du réseau avec indication de la station concernée et les plans de détail comportant
notamment l’ensemble du dossier d’exécution mis à jour en matière de génie civil, hydraulique, électrique
avec notamment :
 Les plans d’ensemble des installations (génie civil, hydrauliques, électriques) ;
 Les schémas électriques et hydrauliques ;
 Les plans coupes montrant tous les détails de construction des appareils avec les cotes principales ;
 le cahier complet de spécifications techniques des équipements ;
 Les notices de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'exploitation de l’ensemble des
équipements, y compris les fiches d'instruction des fabricants ;
 Les comptes-rendus d'essais des appareils ;
 Le document détaillant les consignes d'exploitation et de maintenance de la station.
PRESTATIONS A LA CHARGE DU MAITRE DE L’OUVRAGE ET DU
ARTICLE 37 :
MAITRE D’OEUVRE
37.1 Mise à disposition des terrains
Le Maître de l’ouvrage aura à sa charge la mise à disposition des terrains nécessaires à l'exécution des
travaux.
Sauf autorisation obtenue par l'Entrepreneur de la part des propriétaires des terrains traversés, la
circulation des ouvriers et des engins ne pourra s'effectuer qu'à l'intérieur de la parcelle de terrain mise à
disposition par le Maître de l’Ouvrage. La parcelle pourra éventuellement être élargie pour une
occupation temporaire par les soins mêmes de l'Entrepreneur et à sa charge. L'Entrepreneur sera
responsable des dégâts qu'il causerait aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de cette zone. Avant
l'achèvement des travaux, il sera procédé à la remise en état du sol, et les clôtures déposées seront
reconstituées dans un état au moins équivalent à leur état initial.
37.2 Approbation des travaux
Il incombe au Maître d’ouvrage l'acceptation des travaux effectués par l'Entrepreneur et l'approbation des
essais et études à fournir par l'Entrepreneur.
Il reste entendu que ces acceptations et approbations, nécessaires au bon avancement des travaux, ne
dispensent en aucune façon l'Entrepreneur de ses responsabilités sur ses prestations effectuées.
ARTICLE 38 : RATTACHEMENT AU NGM
Le nivellement sera rattaché aux repères de Nivellement Général Marocain (NGM).
Sauf indications contraires du C.C.T.P., l'implantation et le repérage se feront en coordonnées X, Y et Z.
ARTICLE 39 : ETAT DES LIEUX
L'Entrepreneur sera réputé pour l'exécution des travaux avoir préalablement à la remise des offres :
 Pris pleinement connaissance de tous les plans et documents utiles à la réalisation des travaux
 Apprécié exactement toutes les conditions d'exécution des ouvrages, s'être totalement rendu compte
de leur importance et de leurs particularités
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
25
 Procédé à une visite détaillée du terrain et pris parfaite connaissance de toutes les conditions
physiques et de toutes les sujétions relatives aux lieux des travaux, aux accès et aux abords, à la
topographie et à la nature des terrains (couches superficielles, venues d'eau, etc.), à l'exécution des
travaux à pied d'œuvre, ainsi qu'à l'organisation et au fonctionnement du chantier (moyens de
communication et de transport, etc.)
ARTICLE 40 : OUVRAGES ET RESEAUX EXISTANTS
Avant que le piquetage ne soit effectué, l’Entrepreneur procédera à la reconnaissance du site où seront
implantés les ouvrages, se renseignera auprès des administrations et des concessionnaires concernés sur
l’encombrement du sol et du sous-sol et se chargera de se procurer les documents qui lui paraîtraient
utiles à ce sujet.
L'Entrepreneur aura à sa charge les sondages de reconnaissance pour localiser avec précision
l'emplacement des ouvrages et réseaux divers éventuellement existants (électricité, eau, assainissement,
téléphone, etc.).
Afin qu’aucun dommage ne soit causé aux canalisations et câbles rencontrés pendant l’exécution des
terrassements, l’Entrepreneur prendra toutes dispositions utiles pour cette reconnaissance de réseaux. En
cas de dommage à un réseau ou un ouvrage l’Entrepreneur en informera sans délai le gestionnaire du
réseau concerné.
ARTICLE 41 : CAHIER DE CHANTIER
Dès le commencement des travaux, un Cahier de Chantier sera tenu en permanence sur le chantier par un
représentant de l'Entrepreneur spécialement désigné. Sur ce cahier seront consignés par le Maître
d’ouvrage et l'Entrepreneur :
 L'état d'avancement des travaux
 Les opérations administratives relatives à l'exécution et au règlement du marché, telles que
notifications d'ordre de service, visas et approbations des plans d'exécution, etc. 
 Les opérations de contrôle et de réception
 Les incidents présentant quelque intérêt du point de vue de la tenue ultérieure des ouvrages ou du
déroulement des travaux
 Toutes demandes, suggestions et remarques faites par le Maître d’ouvrage ou l'Entrepreneur 
 Les conditions de chantier (climatiques et autres).
Le Cahier de Chantier sera signé par le Maître d’ouvrage et l'Entrepreneur.
Les mentions portées sur le Cahier de Chantier sont recevables dans la limite des attributions des
signataires et ne peuvent en aucun cas se substituer aux ordres de service. A la fin des travaux, ce cahier
sera remis au Maître de l’Ouvrage qui le gardera comme pièce de dossier du projet.
ARTICLE 42 : NORMES ET REGLES DE REFERENCE
L'Entrepreneur sera soumis aux lois réglementaires en vigueur au Maroc, et en particulier aux normes et
règles de références ci-après :
42.1 Le Cahier des Prescriptions Communes
En application de la Circulaire n°2/1242 DNRT du 13/7/87, le Cahier des Prescriptions Communes
(C.P.C.) applicables aux travaux dépendant de l'Administration des Travaux Publics, comprend entre
autres :
a. le Cahier des Prescriptions Communes applicables aux travaux routiers courants approuvé par arrêté
n°451-83 du 06/12/1982 ;
b. le Cahier des Prescriptions Communes applicables aux routes désertiques approuvé par arrêté n°732-
89 du 30/05/1989 ;

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
26
c. le Cahier des Prescriptions Communes applicables aux marchés d'études routières, approuvé par
arrêté n°1161-89 du 31/07/1989 ;
d. le Cahier des Prescriptions Communes applicables au mode de mesurage et d'évaluation des travaux
de bâtiment, approuvé par arrêté n°1224-89 du 17/08/1989 ;
e. le Cahier des Prescriptions Communes applicables aux marchés d’études relatives au calcul statique
des tuyaux enterrés pour canalisations d'assainissement, approuvé par arrêté n°833-87 du
22/10/1990 ;
f. le Cahier des Prescriptions Communes applicables aux travaux d'étanchéité des toitures terrasses par
feuilles d'étanchéité à base de bitume oxydé, approuvé par arrêté n°82-95 du 29/09/1995 ;
g. le Cahier des Prescriptions Communes applicables aux travaux du lot « menuisérie- bois-
quincaillerie », approuvé par arrêté n°84-95 du 29/09/1995 ;
h. le Cahier des Prescriptions Communes applicables aux travaux de peinture en bâtiment, approuvé par
arrêté n°83-95 du 29/09/1995 ;
i. le Cahier des Prescriptions Communes applicables au gros béton approuvé par arrêté n°2082-89 du
23/10/1996 ;
j. à titre provisoire, pour les prescriptions communes autres que celles se rapportant aux dispositions
des arrêtés susvisés, les fascicules du Cahier des Clauses Techniques Générales applicables aux
marchés publics de travaux passés au nom de l'Etat Français :
 Fascicule 2 : terrassements généraux
 Fascicule 3 : liants hydrauliques
 Fascicule 4 : Titre 1er – fourniture d’acier et autres métaux. Armatures pour béton armé
 Fascicule 4 : Titre II - armatures à haute résistance pour construction en béton précontraint par pré ou
post-tension
 Fascicule 4 : Titre IV – rivets en acier, boulonnerie à serrage contrôlé, destinés à l’exécution des
constructions métalliques
 Fascicule 24 : liants hydrocarbonés pour chaussée
 Fascicule 28 : chaussée en béton de ciment
 Fascicule 29 : construction et entretien des chaussées pavées
 Fascicule 31 : bordures et caniveaux en pierre naturelle ou en béton et dispositifs de retenue en béton
 Fascicule 32 : construction de trottoirs
 Fascicule 35 : travaux d’espaces verts, d’aires et de sport et de loisirs
 Fascicule 61 : Titre II – programme de surcharges et épreuves des ponts routes
 Fascicule 61 : Titre IV – règles techniques de conception et de calcul des ouvrages et constructions en
BA (CCBA 68 et BAEL 83)
 Fascicule 62 : Titre 1er – section I – règles techniques de conception et de calcul des ouvrages et
constructions en béton armé suivant la méthode des états limites, dites règles BAEL 83
 Fascicule 62 : Titre 1er – section II – règles techniques de conception et de calcul des ouvrages et
constructions en béton précontraint suivant la méthode des états limites, dites règles BAEL 83
 Fascicule 63 : exécution et mise en œuvre des bétons non armés, confection des mortiers
 Fascicule 64 : travaux de maçonnerie d’ouvrages de génie civil
 Fascicule 65A : exécution de ouvrages de génie civil en béton armé ou béton précontraint y compris
additif (version 1993)
 Fascicule 67 : étanchéité des ouvrages d’art
 Fascicule 68 : Titre 1er – exécution des travaux de fondation d’ouvrages
 Fascicule 69 : travaux en souterrain
 Fascicule 70 : canalisations d’assainissement et ouvrages annexes (version 1992)
 Fascicule 71 : fourniture et pose de canalisations d’eau, accessoires et branchements

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
27
 Fascicule 73 : équipement hydraulique, mécanique et électrique des stations de pompage d’eau
d’alimentation et à usage industriel ou agricole
 Fascicule 74 : construction des châteaux d’eau en béton armé, en béton précontraint ou en maçonnerie
et des ouvrages annexes
 Fascicule 85 : construction d’installations de broyage des déchets ménagers
 DTU-NV 65 : règles définissant les effets de la neige et du vent sur les constructions + additifs
 DTU-CM 66 : règles de calcul des constructions en acier – additif 1980
 DTU-PS 69  : règles parasismiques, annexes et addenda 1982
Ces fascicules sont applicables pour tout ce qui n'est pas contraire à la réglementation marocaine. Les
normes et règlements marocains remplacent les normes et règlements correspondants visés dans ces
fascicules.
42.2 Règlements de calcul et de dimensionnement
42.2.1 CIRCULAIRE N°2/1242/DNRT DU 13/07/87 :
Les projets de génie civil ou de bâtiment seront conçus par utilisation :
 soit du CCBA 68, soit du BAEL 83 pour les ouvrages en béton armé ;
 soit des dispositions de la circulaire n°44 du 12 Août 1965 portant approbation d'une instruction
provisoire relative à l'emploi du béton précontraint, soit du BPEL 83 pour les ouvrages en béton
précontraint.
 le C.C.T.P. indiquera le règlement de calcul à utiliser.
42.2.2 POUR LES CONDUITES ENTERRÉES
 Le C.P.C. pour le calcul statique des tuyaux enterrés pour canalisations d'assainissement.
 Pour les conduites en fonte ductile pour canalisations d'assainissement : l'annexe C de la Norme
Européenne NF EN 598 Décembre 1994 ayant le statut d'une Norme Française (indice de classement
A 48 820) - ANNEXE C : Méthode de calcul des canalisations enterrées, hauteurs de couverture.
 Le C.C.T.P. pourra également prescrire le calcul des tuyaux sur la base de la nouvelle version (1992)
du fascicule 70 - chapitre III : « Règles de Conception et de Calcul des Ouvrages ».
42.3 Éléments préfabriqués pour travaux d’assainissement
 Tuyaux, accords et accessoires en fonte ductile pour canalisations d'assainissement avec pression
positive (jusqu'à 6 bars) et avec pression négative : Norme européenne EN 598 - Décembre 1994
ayant le statut d'une norme française (indice de classement : A 48 820).
 Canalisation en Béton Armé et non Armé pour canalisations d'assainissement : NM 10.1.027
 Eléments de canalisations en PVC non plastifié pour l'assainissement : NF P 16-352.
 Tuyaux et pièces accessoires en fonte, sans pression pour branchement d'assainissement série à bouts
unis, dite série UU : NF A 48-730 (Décembre 1987).
 Tuyaux et accessoires en grès et assemblages de tuyaux pour les réseaux de branchement et
d'assainissement : NF EN 295-1 (Février 1992) - Indice de classement P 16-321-1.
 Dispositifs de fermeture et de couronnement (tampon, cadres, etc..) : NM 10.09.1001
 Eléments de canalisations en grès - Dimensions et masses des raccords et pièces diverses  : NF P 16-
422 (Mai 1970).
 Eléments fabriqués en usine pour boîtes de branchement en béton sur canalisations d'assainissement :
NF P 16-343 (Novembre 1990).
 Eléments fabriqués en usine pour regards de visite en béton sur canalisations d'assainissement : NF P
16-342 (Novembre 1990).
42.4 Éléments préfabriqués pour canalisations avec pression
 Eléments de canalisations en fonte ductile : NM 01.4.047.
 Tuyaux joints et accessoires en amiante-ciment : NM10.1.026.
 Tubes et raccords en PVC non plastifié : NM 05.6.046.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
28
 Prescriptions communes pour tuyaux pression en béton y compris joints et pièces spéciales : NF EN
639 (P 41-400).
 Tuyaux pression en béton armé à âme en tôle y compris joints et pièces spéciales : NF EN 641 (P 41-
402).
 Tuyaux pression en béton précontraint, avec ou sans âme en tôle y compris joints et pièces spéciales  :
NF EN 642 (P 41-403).
 Tuyaux pression en béton précontraint, avec ou sans âme en tôle y compris joints et pièces spéciales  :
NF EN 642 (P 41-403).
 Tuyaux en polyéthylène haute densité pour distribution d'eau : F T 54 063.
 Tubes en acier - tubes soudés destinés à être revêtus ou protégés pour canalisations d'eau : NF A 49
150.
A défaut des normes marocaines, ou se référera aux normes françaises ou aux normes équivalentes ou
supérieures.
42.5 Électricité
L'ensemble de l'équipement électrique doit correspondre aux dernières éditions :
 du règlement de la Commission Electrotechnique Internationale (CEI ou bien IEC)
 des normes et régulations spéciales de l’organisme chargé de l'exploitation,
 NM de la série 06.1 : Installations électriques
 NM de la série 06.3 : Conducteurs nus et isolés
 NM de la série 06.4 : Mesure - Commande - Régulation
 NM de la série 06.5 : Matériel produisant ou transformant l'énergie électrique
 NM de la série 06.6 : Appareillage - Matériel d'installation
 NM de la série 06.7 : Matériel utilisant l'énergie électrique
Les prescriptions techniques locales priment sur les prescriptions en vigueur dans le pays de fabrication
du matériel ainsi que sur les prescriptions énoncées ci-dessus.
Toutes les autres prescriptions équivalentes peuvent être appliquées si elles ne sont pas en contradiction
avec celles citées ci-avant, après vérification par le Chef de Service.
Tous changements dans les documents du contrat doivent être indiqués à ce dernier. D'une façon
générale, les matériels et matériaux doivent répondre aux règlements ou spécifications techniques
générales ou fondamentales correspondant à l'usage auquel ils sont destinés.
42.6 Sécurité et hygiène
L'Entrepreneur sera tenu de se conformer aux mesures particulières de sécurité prescrites par la
réglementation en vigueur concernant l'hygiène et la sécurité des travailleurs.
42.7 Contradiction entre les documents
Si des documents présentent des clauses contradictoires, l'Entreprise se conformera au plus récent d'entre
eux, étant entendu que ceux édités au Maroc :
a. Dahirs, Décrets Royaux, Arrêtés, C.P.C. et Règlements Ministériels.
b. Règles des Organismes ou Comités Techniques dont l'application a été rendue obligatoire par une
Décision ministérielle.
c. Règles des Organismes ou Comités Techniques dont l'application n'a pas été rendue obligatoire par
une Décision Ministérielle.
d. Le C.C.T.P.
e. Le présent C.C.T.G.
Ont priorité sur les textes étrangers auxquels il est provisoirement fait référence.
Dans le cas où les clauses du marché et celles des documents généraux ci-dessus ne prescriraient rien ou
n'apporteraient pas de précisions suffisantes sur tel sujet concernant l'application du marché ou l'exécution
des travaux, l'Entrepreneur sera autorisé à se référer à des normes équivalentes ou supérieures à celles des

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
29
documents cités ci-dessus. Dans le cas où même ces normes ne couvriraient pas les prescriptions
nécessaires à une réalisation conforme des prestations de l'Entrepreneur, et dans ce cas seulement, on se
référera aux usages.

CONDITIONS DE SERVICE - RESISTANCE AUX CHARGES ET


ARTICLE 43 :
SURCHARGES
La conception des ouvrages construits en place, le choix des matériaux et produits préfabriqués et les
modalités de mise en œuvre doivent répondre aux sujétions tenant à la nature et éventuellement à la
température des eaux transitées, à la pression intérieure, aux charges et surcharges extérieures, à l'action
du milieu environnant, notamment la nappe phréatique, et aux conditions spéciales indiquées par le
marché.
Sauf stipulations différentes du C.C.T.P., les ouvrages préfabriqués ou construits en place sont calculés
pour résister :
 D'une part, à une mise en charge intérieure limitée par le débordement éventuel des ouvrages annexes
tels que regards et bouches d'égout pour les canalisations gravitaires et à la pression de service et des
phénomènes du régime transitoire (dépression et surpression) pour les conduites sous pression ;
 D'autre part, aux charges et surcharges réglementaires qu'ils sont appelés à supporter en service, y
compris durant les travaux, aussi bien qu'aux charges d'essais prévues dans le présent C.C.T.G. ou
dans le C.C.T.P.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
30
CHAPITRE III QUALITE DES MATERIAUX

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
31
ARTICLE 44 : DEFINITION DE LA NOTION DE QUALITE
Tous les matériaux, matériels et produits seront choisis en tenant compte des différentes sollicitations, de
l'agressivité de l'eau et des gaz, de manière à présenter une résistance en rapport avec la durée de vie
normale des ouvrages et équipements.
Conformément aux circulaires ministérielles du 12.2.1959 et du 6.10.1959, les matériaux, matériels,
machines, appareils, outillages et fournitures entrant dans la confection des ouvrages devront être, sauf en
cas d'impossibilité, d'origine marocaine. Chaque espèce de matériau devra satisfaire aux normes
marocaines en vigueur ou à défaut aux normes ISO, AFNOR, DIN, ou normes équivalentes ou
supérieures ou, à défaut aux règles de l'art usuelles. Il appartiendra donc à l'Entrepreneur de présenter au
Maître d’ouvrage toutes les précisions sur les caractéristiques des matériaux qu'il compte employer, en
s'assurant de leur équivalence aux normes proposées par le présent C.C.T.G.
L'Entrepreneur ne pourra, en aucun cas, se prévaloir du refus d'agrément par le Maître d’ouvrage de
fourniture ou du travail de ces sous-traitants ou fournisseurs par suite de mauvaise qualité ou de
mauvaises conditions d'exécution pour demander une majoration quelconque sur le PRIX forfaitaire des
fournitures.
ARTICLE 45 :  INFORMATIONS A FOURNIR PAR L’ENTREPRENEUR
Tous les matériaux, matières et produits utilisés dans la construction des ouvrages proviendront de
carrières ou d'usines agréées par le Maître d’ouvrage. En début de chantier, une liste devra être remise au
Maître d’ouvrage précisant par matériau, matériel ou produit, la nature de la carrière ou l'usine d'origine.
L'Entrepreneur doit, à toute réquisition, justifier de la provenance des matériaux, matériels ou produits par
la production des factures, certificats d'origine, etc.
ARTICLE 46 :  ESSAIS DE QUALITE
Le Maître d’ouvrage pourra effectuer ou faire effectuer tous les essais qu'il estimerait nécessaires pour
vérifier que les matériaux sont de bonne qualité et conformes aux normes en vigueur.
Le Chapitre VI du présent C.C.T.G. définit les essais à effectuer, tant sur les matériaux et fournitures que
sur les ouvrages en cours d'exécution ou terminés.
ARTICLE 47 :   MATERIAUX DE TERRASSEMENT
47.1 Terres pour remblais (hors étanchéité)
Les conditions d'utilisation des différentes natures de sol peuvent être assorties, à la demande du Maître
d’ouvrage, de mesures spécifiques destinées à rendre l'état du sol extrait compatible avec les modalités de
mise en œuvre et les contraintes météorologiques. Ces mesures, dont la charge incombe à l'Entrepreneur,
portent sur les modalités d'extraction et de correction de la teneur en eau.
Tous les matériaux destinés à être remblayés devront être aussi homogènes que possible. Tous les sols
mis en remblais ordinaires devront être exempts d'éléments animaux et végétaux de toute nature et de
toute quantité appréciable d'humus, de noyau d'argile, de tout bloc rocheux et d'éléments dont la plus
grande dimension excède les 2/3 de l'épaisseur de la couche élémentaire du remblai et présentera un
équivalent de sable mesuré au piston par voie humide compris entre 20 et 50.L'indice de plasticité devra
être inférieur à 12.
Le Maître d’ouvrage pourra refuser, au moment de l'extraction, les matériaux qu'il estime non utilisables.
Tout matériau non convenable sera rejeté.
Au stade de l'élaboration des études d'exécution, l'Entrepreneur devra effectuer une reconnaissance
complète des sols pour mieux maîtriser leur comportement physique (notamment gonflement).

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
32
Des rapports seront établis sur demande du Maître d’ouvrage par l'Entrepreneur, indiquant les quantités
de matériaux en stock, leur provenance, leurs lieux de stockage antérieur et les quantités utilisées dans
chaque partie des ouvrages.
47.2 Eau de compactage
L'eau nécessaire au compactage des remblais ne sera pas boueuse et ne devra pas contenir de matières
organiques en suspension.
L'eau saumâtre ne pourra être utilisée qu'après accord du Maître d’ouvrage et ne devra en aucun cas être
mise en œuvre dans des zones susceptibles de nuire, par apport de sel, au phénomène d'épuration
biologique que ce soit par ruissellement, contact direct avec les remblais ou infiltration.
L'addition éventuelle de produits destinés à faciliter le compactage ne pourra se faire qu'après accord du
Maître d’ouvrage. L'accord précisera les modalités d'utilisation de ces produits.
ARTICLE 48 :  MATERIAUX D'APPORT
48.1 Terre végétale pour revêtement
Si les conditions d'excavation le permettent, la terre végétale éventuellement décapée des terrains du site
sera réutilisée en préférence, en raison de son adaptation naturelle.
La terre choisie pour le revêtement éventuel des surfaces destinées à être plantées sera choisie en commun
accord avec le Maître d’ouvrage parmi les terres locales les plus propres à la végétation. Les dates limites
de semis seront précisées.
La terre végétale devra être brisée très menue, purgée avec soin des pierres, racines et herbes et humectée
avant son épandage.
ARTICLE 49 : MEMBRANES D'ÉTANCHEITÉ ARTIFICIELLE
49.1 Généralités
Les membranes d'étanchéité artificielle pourront être fabriquées avec les matériaux suivants :
 PVC
 PEHD
 Feuilles bituminées
Les membranes en Butyle ne sont pas autorisées du fait de leur mauvais comportement à long terme sous
traction et en présence d'hydrocarbures, même en faible quantité.
49.2 Géomembranes PVC ou PEHD
Les membranes d'origine plastiques devront répondre aux prescriptions suivantes :
 épaisseur minimale 1,5mm
 résistance à la pression 10m de colonne d'eau
 résistance à la rupture Rt = 13 kN / m
 allongement à la rupture  500%
 résistance au poinçonnement statique  150 N /mm
49.3 Dossier de présentation des géomembranes
L'Entrepreneur remettra au Maître d’ouvrage tous les renseignements sur les caractéristiques des produits
qu’il propose d’utiliser avec les références aux normes d’essais :
 Imperméabilité aux liquides et aux gaz
 Sensibilité à la lumière, à l’ozone, aux ultraviolets, au vieillissement
 Résistance aux agents chimiques : bactéries, moisissures, hydrocarbures et climatiques
 Résistance mécanique : rupture, allongement à la rupture, résistance au déchirement, perforation,
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
33
tenue au froid
 Conditions de stockage en précisant le type d’abri et la température admissible
 Conditions de pose du produit
 Matériaux de protection (anti-poinçonnant)
 Note sur les consignes à respecter pour éviter d’endommager le procédé aussi bien lors de sa
réalisation par l’Entrepreneur (matériel, outillage, caisses à outils, chaussures du personnel,...) que
pendant son exploitation par l’ONEE (matériel et outillage préconisés...)
 Liste détaillée établie par le fabricant des produits ou substances non compatibles avec les produits ou
matériaux du procédé précisant les concentrations maximales admissibles de ces substances et
produits
 Tout autre élément permettant de juger de l’efficacité du matériau pour le court, moyen et long terme.
Il produira un certificat du fabricant attestant sa qualification pour installer le procédé proposé.
ARTICLE 50 : MATERIAUX ET PRODUITS POUR DRAINS ET FILTRES
50.1 Matériau pour filtres
Les matériaux pour filtres devront être exempts d'éléments végétaux, d'humus et de détritus quelconques,
être non plastiques (indices de plasticité non mesurables) et avoir un équivalent de sable supérieur à 60.
Ils devront avoir une granulométrie continue telle qu'ils ne puissent pas être contaminés par le terrain
naturel et qu'ils ne puissent pas être entraînés entre les vides du corps du drain.
Les règles suivantes seront appliquées :
1. Vis-à-vis du terrain (Waterways Expérimental Station des Etats Unis ; Règles établies sur la
base des règles de Terzaghi) :
D15f 5 D85s
D15f 20 D15s
D50f 25 D50s
D85f 5 D15s
D15f 4 D15s
D15f, D50f et D85f : dimensions des tamis laissant respectivement passer 15 %, 50 % et 85 %
des matériaux filtrants de protection (filtre)
D15s, D50s et D85s : dimensions des tamis laissant respectivement passer 15 %, 50 % et 85 %
des matériaux à filtrer (sol).
2. Vis-à-vis d'un drain :
Largeur des fentes  D60f
Largeur des trous  D10f
D10f et D60f : dimensions des tamis laissant respectivement passer 10 % et 60 % des
matériaux filtrants de protection (filtre)
50.2 Tube en PVC non plastifié pour drainage
Il sera fait application de l'Article 14 du Cahier des Prescriptions Communes applicables aux travaux
routiers courants - Fascicule N°4 (conformes à la norme française NF 16-351-Décembre 1979).
Ces tuyaux seront constitués de tubes en polychlorure de vinyle non plastifié, perforé et généralement à
cunette et auront les caractéristiques suivantes :
 La largeur des fentes sera de 0,8 à 1,2 mm.
 Les diamètres extérieurs nominaux des tubes sont de : 63, 75, 90, 110, 125, 140, 160, 200, 250 et 315
mm.
 Les tubes doivent être fournis avec un dispositif de raccordement, leur longueur utile doit être de 5
mètres au minimum.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
34
Caractéristiques hydrauliques :
 La surface captante minimale des tubes doit être celle indiquée au Tableau suivant :

Diamètre
63 75 90 110 125 140 160 200 250 315
extérieur
Surface captante
40 40 40 50 50 50 80 80 100 100
minimale (cm2/m)

Comme pour tous les produits en PVC, ils doivent être stockés à l'abri du soleil.
ARTICLE 51 : MATERIAUX POUR VOIRIE ET REVETEMENTS
Ces matériaux devront respecter les spécifications du Cahier des Prescriptions Communes applicables aux
travaux routiers courants :
Les granulats pour assises non traitées : fascicule n°5 - cahier n°2
 GNF1 0/40 ou 0/60 pour couche de fondation
 GNA 0/31,5 pour couche de base de qualité supérieure
 GNB 0/31,5 pour couche de base
Les enduits superficiels : fascicule n°5 - cahier n°3 :
 les granulats
 les liants
 les dopes
Les assises traitées aux liants hydrocarbonés et enrobés bitumineux fabriqués à chaud : fascicule n°5 -
cahier n°4.
 Matériaux pour grave bitume (GBB)
 Matériaux pour enrobés bitumineux (EB)
 Fillers d'apport
 Liants hydrocarbonés
Liants hydrocarbonés employés pour les travaux de chaussée : fascicule n°5 - cahier n°2 :
 Les bitumes purs
 Les bitumes fluidifiés
 Les émulsions de bitume
ARTICLE 52 :  GABIONS
52.1 Qualité des cages
Les gabions sont constitués par des cages en grillage galvanisé ayant la forme de parallélépipède
rectangle. Les mailles sont hexagonales et à double torsion.
Les gabions sont définis par les éléments suivants :
 Longueur, largeur et hauteur.
 Diamètre en mm du fil.
 Dimension d et D des mailles. d étant la distance entre les deux côtés parallèles de l'hexagone, D étant
la distance entre les deux sommets des deux angles aigus.
A défaut d'indications particulières du CCTP, le diamètre du fil sera de 3mm (tolérance 2%). Les mailles
seront à double torsion 100/120 ou 80/100 (tolérance 5%).
Le fil de fer galvanisé entrant dans la fabrication des gabions ou fourni en vue de la confection des
ligatures et tirants doit satisfaire aux conditions suivantes :
 Le fil de fer doit être en acier doux et recuit de la meilleure qualité, exempt de pailles ou de tout autre
défaut, obtenu par tréfilage continu et à froid
 Il doit présenter une résistance à la rupture de 42 kg/mm² au minimum et un allongement à la rupture
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
35
de 10% au minimum, mesuré sur une éprouvette de 100 mm environ
 Pris dans un étau dont les mâchoires présentent un arrondi dont le rayon est égal à deux fois le
diamètre du fil, le fil doit pouvoir supporter sans se rompre 10 pliages à angle droit alternativement
dans un sens et dans l'autre.
52.2 Matériaux de remplissage des gabions
On aura recours, pour le remplissage des gabions à des matériaux durs, non friables et propres. Les
matériaux de faible poids spécifique ou gélifs sont exclus.
Les pierres au contact des mailles devront avoir une grandeur dans tous les sens au moins égales à 1,5 fois
la grosseur des mailles.
Le matériau de remplissage ne doit pas passer au travers de l'anneau ayant 8 cm de diamètre.
ARTICLE 53 : MATERIAUX POUR ANTI-BATILLAGE
Dans le cas d’une étanchéité par argile, et afin de réduire le risque d'érosion des digues dû aux vagues,
une protection anti-batillage sera appliquée.
Toute pierre utilisée pour les ouvrages de protection devra être résistante. Les pierres seront de carrière et
de taille 100/200 ou 150/300. Les carrières devront être sélectionnées et approuvées par le Maître
d’ouvrage avant de commencer l'exploitation.
Cette protection sera constituée de matériau concassé (type oued). Les matériaux pour enrochement
seront des pierres dures non gélives d'une densité supérieure à 2.4, leur poids sera compris entre 0,2 et 1
kg. Le diamètre moyen des éléments sera compris entre 0,10 et 0,20 m. Les pierres devront être
homogènes et de qualité constante, exemples de fissures, ou d’autres défauts.
Le rapport L/l entre la plus grande dimension L de la pierre et la plus petite l ne devra pas dépasser trois.
ARTICLE 54 :  ENROCHEMENTS 
Afin de réduire le risque d'érosion et d’affouillement des berges des oueds ou châabas au niveau du rejet
du déversoir d’orage, une protection avec des enrochements pourra être réalisée.
Toute pierre utilisée pour les ouvrages de protection devra être résistante. Les pierres seront de carrière et
de taille 100/200 ou 150/300. Les carrières devront être sélectionnées et approuvées par le Maître de
l’Ouvrage avant de commencer l'exploitation.
Cette protection sera constituée de matériau concassé (type oued). Les matériaux pour enrochement
seront des pierres dures non gélives d'une densité supérieure à 2.4. Le diamètre moyen des éléments sera
compris entre 0,10 et 0,20 m. Les pierres devront être homogènes et de qualité constante, exemptes de
fissures ou d’autres défauts.
Le rapport L/l entre la plus grande dimension L de la pierre et la plus petite l ne devra pas dépasser trois.
ARTICLE 55 : QUALITE DES MATERIAUX DE FOUILLES POUR CANALISATIONS
55.1 Gravillons pour le fond de fouille dans la nappe
Les gravillons utilisés en fond de fouille de tranchées pour canalisations lorsque cela est rendu nécessaire
par la présence de la nappe phréatique, auront une granulométrie telle que leur D 15 soit toujours
supérieur à 4 x D15 du sable du lit de pose.
Ce matériau sera d'une granulométrie continue 0/40.
55.2 Sables pour lit de pose et pour remblai de calage de canalisations
Sauf dispositions contraires du C.C.T.P., le lit de pose des conduites, d'une épaisseur de 10 cm minimum,
sera constitué de sable propre 0/10 contenant moins de 12 % de fines (particules inférieures à 80
microns). Le lit de pose doit être soigneusement compacté.
Sur indication du Maître d’ouvrage, sa granulométrie peut être modifiée lorsque la tranchée traverse des
zones humides. Dans ce cas, il y a lieu de prévoir un lit drainant sous la canalisation, constitué de

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
36
matériaux de granulométrie comprise entre 5 et 10 mm
Le sable pour lit de pose devra avoir un équivalent de sable au moins égal à 50. Il devra être bien gradué
et répondre aux conditions suivantes :

D60 2
( D30 )
Cu = >6 1 < CC = <3
D10 D10 × D 60

Cu : coefficient d'uniformité
Cc : coefficient de courbure
Dn : est l'ouverture de la maille laissant passer 10, 30 ou 60 % de l'échantillon
En terrain rocheux, le lit de pose sera constitué de gravette sur une épaisseur de 15 cm.
ARTICLE 56 : MATERIAUX POUR BETONS
56.1 Classification des bétons
56.1.1 DOSSIER D'ÉTUDE DES BÉTONS
L'Entrepreneur fournira au début du chantier un dossier d'étude des bétons qu'il compte utiliser. Ce
dossier sera fonction de la catégorie des ouvrages telle que définie dans l'article précédent.
Le dossier d'étude pourra être établi à partir des références antérieures de l'entreprise ou sur la base
d'indications fournies par l'usine de béton préfabriqué.
Ce dossier peut comporter des résultats d'essais et d'autres éléments d'information qui peuvent soit être
établis à l'occasion du chantier concerné, soit provenir en tout ou partie de chantiers antérieurs
comparables, soit provenir de l'usine de béton préfabriqué.
Contenu du dossier des bétons de catégorie A :
 Provenance des granulats
 Nature, classe et provenance du ciment (selon NM 00.1.002)
 Analyse de l'eau lorsqu'elle ne provient pas d'un réseau public ou qu'elle n'est pas potable (selon NM
00.1.021)
 Dosage des constituants du béton
 Provenance dosage et mise en œuvre des adjuvants
 Essai d'affaissement (slum test)
 Essai d'écrasement sur cylindres
 Essais de traction sur prismes
 Description des moyens de confection du béton
 Description du mode de mise en place du béton.
Contenu du dossier des bétons de catégorie B :
 Provenance des granulats
 Courbe granulométrique des granulats
 Caractéristiques granulaires des granulats
 Compatibilité chimique des granulats
 Equivalent de sable (propreté des sables)
 Nature, classe et provenance du ciment (selon NM 00.1.002)
 Analyse de l'eau lorsqu'elle ne provient pas d'un réseau public ou qu'elle n'est pas potable (selon NM
00.1.021)
 Dosage des constituants du béton
 Provenance dosage et mise en œuvre des adjuvants
 Essai d'affaissement (slum test)
 Essai d'écrasement sur cylindres

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
37
 Essais de traction sur prismes
 Description des moyens de confection du béton
 Description du mode de mise en place du béton
 Résistance caractéristique du béton.
56.2 Granulats
Les granulats doivent répondre aux spécifications contenues dans les normes en vigueur et en particulier
les normes NM 10.1.008, NM 10.1.020 et la norme NM 10.1.021 ainsi que les normes NM 10.1.136 à
141, NM 10.1.144, NM 10.1.146 à 150, NM 10.1.155 et NM 10.1.165 à 170.
56.2.1 SABLE
Pour les bétons, ce sont les granulats du type d/D=0,08/5mm (Tamis) qui devront s'inscrire dans le fuseau
défini dans la NM 1.01.008 (p.12). Les tamisats seront compris entre 10 et 35% au tamis de 0,315mm et
entre 45 et 80% au tamis de 1,25mm.
Pour les maçonneries, chapes et enduits les granulats seront de type d/D=0,08/2,5mm (tamis), avec
d/D=0,08/1,25mm (tamis) pour la couche supérieure des enduits.
Si le sable est obtenu par broyage, il ne devra pas contenir plus de fines que les taux indiqués dans la
norme susvisée.
S'il s'agit de sable de mer, il ne devra pas contenir de grains passant au tamis de 0,08 mm ni trace de
coquillages.
Les sables trop fins (sable de dune), sables altérés (sable à lapin) sont interdits. Les sables de concassage
devront être dépoussiérés.
D'une façon générale, le module de finesse doit être compris entre 2 et 3.
Pour les ouvrages étanches dans la masse, le module de finesse ne doit pas dépasser 2,5.
Le sable devra être rigoureusement exempt de matières terreuses, gypseuses, schisteuses ou marneuses et
son équivalent de sable devra être supérieur à 75 %.
56.2.2 GRAVETTES
Elles seront de type d/D avec un refus sur le tamis de maille (D) et un tamisat sous le tamis de maille (d)
inférieurs à 10 % sauf prescription contraire du C.C.T.P.
Les proportions maximales pondérables d'impuretés telles que vase, limon, argile et matières solubles
susceptibles d'être éliminées par lavage et décantation dans les conditions définies à l’article 2.3 de la
norme NM 10.1.021 sera de 2% pour le béton de classe B30, de 3 % pour le béton de classe B25 et 5 %
pour les bétons de classes B20 et B15 sauf prescriptions contraires du C.C.T.P. La dimension maximale
des gravettes doit être compatible avec les dimensions de l'ouvrage à réaliser ainsi qu'il est défini à
l’article 7.1.2.1 de la NM 10.01.008.
En outre, la dimension maximale de la gravette doit être choisie en tenant compte des dispositions
réglementaires et de l'enrobage des armatures indiquées sur les plans et notes de calcul, l'enrobage étant
fonction des conditions extérieures et intérieures en contact avec l'ouvrage.
Pour les ouvrages étanches dans la masse, et quel que soit l'indice dimensionnel de l'élément, la
dimension maximale de la gravette utilisée pour la confection du béton ne doit pas dépasser 25 mm pour
le béton coulé en place et 15 mm pour le béton projeté.
Pour le béton de classe B30 ou celui destiné à la construction d'ouvrages étanches, le coefficient
volumétrique Cv sera le plus près possible de 0,40 et dans tous les cas supérieur à 0,20.
Le coefficient DEVAL de la pierre utilisée pour la production de gravillons concassés sera au moins égal
à 10.
Les granulats seront inaltérables, résistant au gel-dégel, stables vis-à-vis de l'essai de réactivité alcali-
granulats et devront présenter une compatibilité chimique avec le ciment ou autres constituants du béton
qui ne mette pas en jeu la durabilité du béton produit.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
38
Les conditions de stockage devront permettre de maintenir aussi constante que possible la teneur en eau
des granulats compte tenu des conditions particulières du site. Cette teneur ne devra cependant pas
dépasser 8 %.
56.2.3 GRAVIERS
Les graviers seront répartis en principe selon les 3 catégories suivantes conformément à la norme
marocaine 10.1.020 :
Mailles et trous carrés :
a) - 20 mm
b) - 60 mm
c) >80 mm
Le criblage des granulats sera réalisé de telle sorte que pour chaque classe les éléments plus gros ou plus
fins que les dimensions extrêmes définissant la classe ne représentent pas, respectivement plus de 10% de
poids de l'ensemble de la classe.
Le pourcentage en poids de matériaux étrangers contenus dans l'ensemble des gros granulats ne dépassera
pas 1 %. Ces granulats seront également débarrassés de poussières (éléments inférieurs à 0,08 mm), dont
ils ne contiendront pas plus de 2 % en poids.
Toutes précautions seront prises au stockage et dans les centrales à béton pour limiter la détérioration des
granulats (séparation en blocs plus petites cassures, etc.) et leur ségrégation.
56.2.4 AUTRES GRANULATS
Les graviers, pierres cassées et cailloux seront choisis parmi les plus durs des provenances proposées par
l'Entrepreneur et agréées par le Maître d’ouvrage. Ils seront complètement purgés de terre. Le Maître
d’ouvrage pourra exiger à tout moment leur passage à l’eau claire ou leur lavage, s'il le juge nécessaire.
Les matériaux tendres et friables, les roches altérables à l'air ou à l'eau seront rejetés.
56.3 Liants
56.3.1 CIMENT
Le ciment sera livré en sacs ou en conteneurs. Dans chacun des cas, son transport s'effectuera à l'abri des
intempéries. Les liants seront conservés dans des locaux ventilés secs et non exposés à l'humidité du sol.
Chaque qualité de liant sera stockée séparément et correctement repérée: lieu d'origine, type, finesse de
mouture, numéro de livraison et date de fabrication, seront soigneusement notés.
Si le liant est livré en sacs, ceux-ci seront stockés sous des abris secs, bien ventilés, à l'abri des
intempéries, de capacité et de surfaces suffisantes pour un stockage et une manutention aisés ; les
planches servant de plancher de stockage doivent être placés à plus de 50 cm au dessus du sol. Pendant le
transport, les sacs seront recouverts d'une bâche étanche. L'Entrepreneur prévoira sur le chantier une
bascule permettant de peser la masse des sacs de ciment approvisionnés avec une précision d'un demi-kg.
Le ciment en vrac, sera transporté à l'abri des agents atmosphériques et sera stocké en silos étanches.
L'Entrepreneur assurera le nettoyage préalable des containers et en particulier l'élimination de tout résidu
contenant du sucre ou des nitrates. Les ciments ne peuvent être mis en œuvre qu'après ensilage d'une
durée de 15 jours avant emploi. Les silos devront être équipés de pyromètre. La livraison en vrac est
admise sous réserve d'une pesée précise du liant introduit dans le béton.
Quelle que soit le mode de livraison adopté, le ciment devra être parfaitement refroidi et sa température
inférieure à 60°C.
Les approvisionnements devront être constitués et renouvelés de manière à disposer de quantités de
ciment suffisantes pour assurer l'alimentation continue du chantier, mais sans entraîner de stockage
anormalement long.
Pour obtenir une teinte constante des parements des ouvrages destinés à rester bruts de décoffrage, la
totalité du ciment nécessaire à la réalisation de ces ouvrages devra être approvisionnée.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
39
Les ciments pourront être mis en œuvre après une durée de stockage réduite à quinze jours s'ils satisfont
aux spécifications de l'essai de fissuration.
Les ciments utilisés ne doivent contenir aucune addition de chlorure, sulfate de sodium ou carbonate de
sodium.
Tout ciment humide présentant des nodules, grumeaux ou ayant été altéré sera systématiquement et
immédiatement rejeté.
Pour les ouvrages au contact de la nappe phréatique, sera nécessaire l'utilisation d'un ciment spécial en
l'occurrence un ciment accepté pour travaux en eaux à haute teneur en sulfates, pouvant appartenir à la
classe HRS 45. Dans tous les cas, les ciments d'une même spécification proviendront d'une même usine.
L'Entrepreneur devra faire agréer par le Maître d’ouvrage son choix de ciment.
56.3.2 CHAUX
La chaux sera conforme à la norme marocaine NM 10.01.006 et la NM 10.1.007.
Toutes les précautions doivent être prises pour que la livraison de la chaux soit faite dans les conditions
permettant de préserver le produit de toute altération notamment de celle provenant de l'humidité.
La chaux livrée en sacs ou en fûts doit être stockée dans des hangars, à l'abri de l'humidité. La chaux
livrée en vrac doit être stockée dans des locaux abrités à ambiance.
56.3.3 CIMENTS SPÉCIAUX
Dans les zones soumises à des actions particulières, susceptibles notamment d’entraîner des corrosions,
ou à des températures différentes de l’ambiance normale, l’Entrepreneur soumettra à l’agrément du
Maître d’ouvrage les dispositions qu’il compte prendre et les liants particuliers qu’il compte utiliser pour
éviter toute dégradation aux bétons et mortiers pendant le service de l’ouvrage.
Les normes marocaines suivantes sont appliquées :
NM 10.1.156 : Ciments pour travaux en eau à haute teneur en sulfates ;
NM 10.1.157 : Ciments pour travaux à la mer ;
NM 10.1.158 : Ciments à faible chaleur d'hydratation initiale et à teneur en sulfates limitée.
56.3.4 REBUT DES LIANTS
Le liant vieilli ou rendu inutilisable par humidification par l'air ou toute autre raison sera mis au rebut.
L'Entrepreneur devra débarrasser sans délai, à ses frais, le chantier du liant rebuté immédiatement après
notification du procès-verbal de rebut, faute de quoi le Maître d’ouvrage en assurera la mise aux
décharges publiques aux frais, risques et périls de l'Entrepreneur.
56.4 Eau de gâchage et de traitement des surfaces
L'eau de gâchage doit répondre aux caractéristiques de la norme NM 10.1.008 et aux prescriptions
suivantes :
 2 g/l de matières en suspension pour les bétons B30 et B25 et 5 grammes pour les bétons B20, B15,
B15E et B10E.
 5 g/l de sels dissous pour les bétons B30 et B25 et 10 grammes pour les bétons B20, B15, B15E et
B10E.
 pH  7.
 La teneur en matières organiques, exprimée en oxygène, ne doit pas dépasser 0,02 %, soit 0,2g/l.
 La teneur en sulfures et en sulfates, exprimée en SO 3, ne doit pas dépasser 0,3 %, soit 3 g/l.
 Le total des chlorures dans le mélange eau/granulat/ciment ne devra pas dépasser 0,65 % par rapport
au poids de ciment.
Si ces conditions sont difficiles à satisfaire compte tenu de la qualité des ressources locales, on admettra
l'utilisation de l'eau potable distribuée par le Maître de l’Ouvrage après approbation de cette dernière. Il
est formellement interdit d'utiliser l'eau de mer comme eau de gâchage. La température ne doit pas
dépasser 25°C au moment de l'utilisation (Norme NFP 18.303).
Si à un moment quelconque, au chantier, ces conditions n'étaient pas remplies, l'Entrepreneur devra traiter
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
40
l'eau de manière satisfaisante avant son utilisation.
L’eau destinée au traitement des surfaces sera conforme aux mêmes spécifications et ne devra pas tâcher
les parements des ouvrages.
56.5 Adjuvants
Les adjuvants pour bétons, mortiers et coulis seront conformes aux normes marocaines suivantes :
 NM 10.1.109 : Définitions, classification et marquage
 NM 10.1.110 : Accélérateurs de prise sans chlore
 NM 10.1.111 : Accélérateurs de durcissement sans chlore
 NM 10.1.112 : Fluidifiants
 NM 10.1.113 : Hydrofuges de masse
 NM 10.1.114 : Plastifiants
 NM 10.1.115 : Réducteurs d'eau - Plastifiants
 NM 10.1.116 : Entraîneurs d'air
 NM 10.1.117 : Reconnaissance chimique des adjuvants
 NM 10.1.118 : Détermination des temps de prise sur mortier
 NM 10.1.100 à 108 : Essais des adjuvants pour mortiers et bétons
L'utilisation d'adjuvants aura lieu aux conditions suivantes :
 Emploi d'un adjuvant conforme aux normes précitées ou ayant fait l'objet d'analyses de laboratoire et
d'un agrément d'un organisme officiel de contrôle
 Accord écrit du Maître d’ouvrage après demande d'approbation du produit (joindre échantillon, fiche
technique, résultats d'analyse, agrément d'un organisme officiel de contrôle). Cet accord ne dégage en
aucun cas la responsabilité de l'Entrepreneur quant au résultat final
 Respect scrupuleux des conditions de dosage et de mise en œuvre prescrites par le fabricant
 La quantité dudit produit ne devra pas être supérieure à celle strictement requise pour le résultat
escompté. La teneur totale en chlorure de calcium ne pourra dépasser 2 % du poids du ciment
 Vérification de la compatibilité chimique avec le ciment utilisé. En aucun cas, ils ne seront incorporés
au ciment par avance
 Les dosages, ainsi que les mises en œuvre du béton ayant reçu un adjuvant, devront être surveillés et
contrôlés par un personnel hautement qualifié.
Le Maître d’ouvrage se réserve le droit de demander tout essai conformément aux normes en vigueur, à la
charge de l'Entrepreneur.
56.6 Aciers pour bétons armés
56.6.1 QUALITÉ DES ACIERS
Les aciers pour armatures des ouvrages en béton armé seront conformes aux normes marocaines suivantes
:
Aciers ronds lisses : (Nuance Fe E 24): NM 01.04.095
Acier à haute adhérence : (Nuance Fe 500)
Treillis soudés : Fils en acier doux à haute limite élastique, obtenus par
tréfilage, assemblés rigidement en mailles carrées ou
rectangulaires: NF A 35-022 et NF A 35-018.
La catégorie, le diamètre nominal et la nuance de la classe des aciers constituant les armatures seront
conformes aux indications précisées sur les plans et dessins « bon pour exécution ».
Le remplacement éventuel d'un type d'acier (avant homologation) par un autre ne pourra être fait qu'après
accord préalable et sur présentation d'une note justificative.
56.6.2 FOURNITURE DES ACIERS
La longueur minimale d'approvisionnement des aciers pour armatures est de douze mètres.
Les barres d'aciers pour béton armé doivent en règle générale être approvisionnées droites sans pliure ni
enroulement, soit sur le chantier, soit à l'atelier de fabrication.
Il est interdit de redresser les barres accidentellement pliées. Ces barres sont refusées. Cependant leurs
parties demeurées droites après élimination des parties ployées peuvent être acceptées si elles sont
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
41
utilisables en égard à leur longueur.
Les aciers seront stockés par lots, classés par diamètres et par nuances sur un sol propre et sec. Les barres
déformées, recouvertes de goudron, de peinture, graisse ou terre seront refusées à moins de mise au
propre.

Les treillis soudés seront livrés en panneaux ou rouleaux conformément aux normes en vigueur et fiches
d'homologation.
ARTICLE 57 : MATERIAUX POUR MAÇONNERIES
57.1 Qualités générales
Les moellons seront durs, bien gisants, sans fils ni bousins, dégagés de toute gangue ou terre, propres. En
outre, pour les usages exposés aux gels, les moellons ne devront pas être gélifs. Si le Maître d’ouvrage en
reconnaît la nécessité, il pourra en exiger le lavage.
Les moellons devront rendre un son clair sous le choc du marteau. Ceux qui rendraient un son lourd, qui
contiendraient des parties tendres ou s'écraseraient en grains sablonneux au lieu de se briser en éclats, à
arêtes vives, seront rejetés.
Un échantillon type de chacune des natures de pierres employées sera présenté au Maître d’ouvrage; sur
chaque échantillon sera indiquée la provenance exacte.
Les moellons ne seront employés en parement qu'après avoir perdu leur eau de carrière.
57.2 Moellons ordinaires pour maçonnerie
Les moellons seront ébousinés à vif, leur préparation se fera sur le tas et consistera à faire disparaître, au
marteau, les irrégularités qui s'opposeraient à une bonne liaison.
Ils auront au moins dix centimètres d'épaisseur sur vingt-cinq centimètres de queue pour les massifs, et
trente centimètres de longueur pour les parements ; pour les murs en élévation la longueur de queue sera
comprise entre un tiers et deux tiers de l'épaisseur du mur et la superficie de la face destinée à être vue ne
sera jamais inférieure à trois décimètres carrés ; les faces des moellons en parements ne devront présenter,
ni saillie, ni flache de plus de trois centimètres, par rapport au nu des parements.
57.3 Mortier de pose
Le sable entrant dans la composition du mortier sera propre, bien lavé et exempt de toutes impuretés
organiques. Le grain maximum ne sera pas supérieur à 5 mm. Le sable aura une composition
granulométrique adéquate, conforme aux normes.
Le mortier sera préparé dans un malaxeur et le temps de sa mise en place ne dépassera pas 60 minutes.
Dépassé ce de délai, il sera refusé.
Lors de températures inférieures à 0°C aucune maçonnerie ne pourra être exécutée.
L'eau de gâchage aura une température minimum de 8°C et ne contiendra aucune substance nocive et en
particulier des éléments organiques.
Le dosage sera le suivant de 350 kg de ciment Portland pour 1 200 l de sable.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
42
CHAPITRE IV QUALITE DES MATERIELS

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
43
ARTICLE 58 :  GENERALITES
58.1 Prescriptions générales de qualité
Les tuyaux, raccords, accessoires et autres matériels devront être conformes aux exigences des normes
auxquelles ils se réfèrent, ou normes équivalentes ou supérieures.
Les produits préfabriqués (tuyaux, éléments d'ouvrages annexes, pièces spéciales) devront satisfaire aux
conditions suivantes :
Les surfaces intérieures et extérieures de tuyaux seront lisses et régulières. Les défauts de régularité de
ces surfaces ne peuvent être admis que dans la mesure où il s'agit seulement d'irrégularités accidentelles
et locales ne pouvant nuire à la qualité de la pièce et rentrant dans les limites de tolérance prescrites par
les normes particulières. Aucune réparation de tels défauts ne doit être faite sans l'autorisation préalable
du Maître d’ouvrage. Les collerettes et extrémités des tuyaux devront présenter un aspect parfaitement
lisse. Les tolérances d'exécution de ces collerettes et extrémités devront être calculées et rigoureusement
respectées.
Les tuyaux, pièces de raccord et tous les éléments des joints présenteront une haute résistance contre la
corrosion au contact des agents chimiques du milieu intérieur (eau usée) et extérieur (eau de nappe),
caractéristiques des conditions au Maroc (eau souvent saumâtre et séléniteuse de température
relativement élevée et aération déficiente des réseaux).
L'Entrepreneur garantira la résistance des tuyaux aux agents chimiques.
Les eaux de ruissellement pourront charrier de grandes quantités de sable de quartz. La vitesse maximale
d'écoulement dans les tuyaux sera de 7 m/s. L'Entrepreneur garantira par conséquent la résistance des
tuyaux contre l'abrasion sous ces conditions.
Les tuyaux et pièces doivent résister d'une façon durable à toutes les sollicitations et à tous les facteurs
extérieurs soit par la résistance propre du matériau, soit par des revêtements intérieurs ou extérieurs ci-
après, soit par tout autre moyen approprié.
58.2 Protection intérieure et extérieure des canalisations
Si le C.C.T.P. prescrit des revêtements intérieurs ou extérieurs, ces revêtements doivent assurer une
protection durable en service des canalisations, compte tenu de la nature des eaux transportées et du
milieu environnant. Ils doivent adhérer fermement et constituer une couche continue à la surface du
matériau. La surface intérieure, après revêtement, doit rester lisse.
Chaque élément de réseau fourni sur chantier doit porter à l'extérieur les marques lisibles indélébiles
suivantes :
 marque de fabrique
 date de fabrication
 diamètre nominal
 classe
 ciment spécial à préciser (pour éléments en BA et AC)
Dans le cas où la production des tuyaux serait soumise à un contrôle de qualité permanent, chaque tuyau
devra porter un label de qualité.
L'exécution des tuyaux en béton présentant une haute résistance aux agents chimiques aura lieu dans les
conditions prévues dans la norme marocaine ou DIN 1045.
58.3 Éléments de jonction et bagues d’étanchéité préfabriqués
L'étanchéité sera assurée par des joints en caoutchouc vulcanisé compact conforme à la norme française
NF T 47-305 ou à l'ISO 4633, ou tout autre produit présentant des caractéristiques équivalentes ou
supérieures.
Les joints seront de type flexible permettant une déviation sur joint d'au plus 2° pour tous les diamètres
inférieurs à 800 mm, d'au plus 1° pour les diamètres compris entre 900 et 1 200 mm, et d'au moins 0,5°

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
44
pour les diamètres égaux ou supérieurs à 1 400 mm, sans danger pour l'étanchéité des joints.
Les joints seront étanches sous toutes les sollicitations mécaniques possibles dans les conditions d'essais
et de service, les joints seront résistants contre la pénétration des racines et contre les attaques chimiques
possibles.
Le Maître d’ouvrage se réserve le droit de refuser les tuyaux dont il juge le type de joint trop rigide ou
susceptible de ne pas garantir l'étanchéité de la conduite posée sous les conditions de chantier ou qui ne
résiste pas à l'épreuve de pénétration des racines prescrite par les normes marocaines en vigueur ou DIN
19534.
La fourniture et la pose des joints comprendra tous les matériaux et éléments nécessaires pour la
confection complète des joints selon les prescriptions du producteur, y compris manchons, anneaux
d'étanchéité, talon de butée, lubrifiant, décapant, appareil de tirage, de façonnage, de chanfreinage,
d'alésage nécessaire pour les tuyaux de tous les diamètres fournis.
Les bagues d'étanchéité sont marquées selon le type de tuyau sur lequel elles doivent être utilisées, si une
confusion paraît possible.
ARTICLE 59 : CANALISATIONS EN PEHD POUR ASSAINISSEMENT GRAVITAIRE
59.1 Généralités
59.1.1 NORME
Il sera fait application des normes françaises :
 NF 13476-1 : systèmes de canalisations en plastiques pour les branchements et les collecteurs
d’assainissements sans pression – systèmes de canalisations à parois structurées en poly(chlorure de
vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) – Partie 1 : Exigences
générales et caractéristiques de performance.
 NF 13476-3 : systèmes de canalisations en plastiques pour les branchements et les collecteurs
d’assainissements sans pression – systèmes de canalisations à parois structurées en polychlorure de
vinyle non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) – Partie 3 : Spécifications
pour les tubes et raccords avec une surface interne lisse et une surface externe profilée et le système,
de type B. désignées ci-après par « les parties 1 et 3 de la norme ».
59.1.2 DOMAINE D'APPLICATION
Cet article se réfère aux éléments de canalisations à parois structurées en polyéthylène haute densité
(PEHD) et le polypropylène (PP) pour les branchements et les collecteurs enterrés fonctionnant sans
pression.
59.1.3 POLYÉTHYLÈNE HAUTE DENSITÉ (PEHD)
La matière à partir de laquelle sont fabriqués les tubes et les raccords est constituée de polyéthylène à
haute densité (PEHD) à laquelle ont seulement été ajoutés les additifs nécessaires à leur fabrication, à
savoir :
 Noir de carbone en paroi extérieure
 Master-batch colorant en paroi intérieure

Ces additifs ne doivent pas être utilisés, séparément ou ensemble, en quantités telles qu'ils rendent
impropres les assemblages ou qu'ils aient une action néfaste sur les propriétés physiques et mécaniques
des tubes et raccords, et principalement sur les propriétés à long terme.
Les produits de broyage ne peuvent être utilisés par le fabricant que s'ils proviennent de ses propres
fabrications.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
45
59.1.4 ASPECT ET COULEUR
59.1.4.1 Aspect
Conformément aux exigences de la norme, lorsque les tubes et raccords sont examinés sans grossissement
:
 les surfaces visibles des tubes sont lisses, propres et exemptes de rayures, boursouflures,
impuretés visibles ou pores et toutes autres imperfections de surface.

 les extrémités des tubes sont coupées proprement et perpendiculairement à leur axe.

 Les tubes sont stockés de telle sorte qu’aucune déformation longitudinale ne soit observée.
Les tubes livrés affichent une parfaite rectitude, conforme à des poses de réseau à faible
pente.

59.1.4.2 Couleur
La couche intérieure et la couche extérieure des tubes et raccords doivent être colorés dans la masse.

59.1.4.3 Marquage
Tous les composants du système présentent un marquage indélébile permettant la présentation claire des
caractéristiques principales et une traçabilité du produit (par la date de fabrication). Les exigences
suivantes concernant le marquage sont respectées :
 le marquage est imprimé (tube) ou gravé (tube, manchon et joint) directement sur le composant
de telle sorte qu’après stockage, manutention et installation, la lisibilité requise est maintenue,
 la dimension du marquage en permet la lecture sans grossissement,
 chaque tube doit être marqué au moins une fois à des intervalles de 2 m maximum,
 Les informations minimales suivantes apparaissent systématiquement :
* Référence à la norme (NF EN 13476-3) ;
* Dimension nominale et diamètre (ex : DN/ID 300) o Nom du fabricant et/ou marque
commerciale ;
* Classe de rigidité ;
* Matière (ex : PE ou PP) ;
* Code de la zone d’application (ex : U pour application en dehors des bâtiments).
59.1.5 CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES
Les caractéristiques dimensionnelles du PEHD sont mesurées en fonction des indications données dans la
norme EN ISO 3126.

59.1.5.1 Tubes
59.1.5.2 Diamètre et épaisseur
La dimension nominale (correspondant à l’appellation commerciale) est basée sur la dimension du
diamètre intérieur de la canalisation. Elle est notée DN/ID.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
46
Tableau 1: Dimensions en mm
DN/ID d im e4 e5 A
150 ≥ 145,0 ≥ 1,3 ≥ 1,0 ≥ 43
200 ≥ 195,0 ≥ 1,5 ≥ 1,1 ≥ 54
250 ≥ 245,0 ≥ 1,8 ≥ 1,5 ≥ 59
300 ≥ 294,0 ≥ 2,0 ≥ 1,7 ≥ 64
400 ≥ 392,0 ≥ 2,5 ≥ 2,3 ≥ 74
500 ≥ 490,0 ≥ 3,0 ≥ 3,0 ≥ 85
600 ≥ 588,0 ≥ 3,5 ≥ 3,5 ≥ 96
800 ≥ 785,0 ≥ 4,5 ≥ 4,5 ≥ 118
1 000 ≥ 985,0 ≥ 5,0 ≥ 5,0 ≥ 140
1 200 ≥ 1185,0 ≥ 5,0 ≥ 5,0 ≥ 162

59.1.5.3 Longueur
La longueur totale du tube est fixée par le fabricant ou peut faire l'objet d'un accord préalable. Elle est de
préférence choisie parmi les valeurs suivantes : 3 m, 6 m, 12 m.

La longueur utile est définie :


 soit par la longueur totale si ces deux extrémités sont sans emboîture,
 soit par la longueur totale diminuée de sa (ou ses) profondeur(s) d'emboîture s'il en est muni,
 cette longueur totale est assortie d'une tolérance de ± 1%.
59.1.5.4 Assemblage

Les tolérances sur le diamètre extérieur du tube et celles du diamètre intérieur de l’emboîture sont
données par le fabricant. Elles doivent être telles que le système doit être étanche dans les conditions de la
norme EN 1277, conditions B et C.

L’assemblage est réalisé par compression d’une bague d’étanchéité entre la partie mâle du tube et une
emboîture :
 cette emboîture est soudée par friction par le fabricant ou intégrée lors de la fabrication du
tube.
 la bague d’étanchéité est maintenue dans le creux formé par les deux premières corrugations
de la partie mâle.

L’emboîture présente à son entrée un dispositif de guidage de la partie mâle, permettant d’assurer la
coïncidence, ou au moins l'intersection, des axes des éléments assemblés dans un plan diamétral
quelconque du joint d'étanchéité, quel que soit l'emplacement des points de contact des pièces avec la
bague en position d'étanchéité.
La longueur minimale « A » de l’emboîture, considéré entre le point d’entrée et le point de contact avec la
bague d’étanchéité, est donnée dans le tableau du paragraphe 4.1. Les épaisseurs minimales de paroi des
emboîtures sont données au point 7.2.5.3 de la partie 3 de la norme.

59.1.5.5 Raccords
Les différents raccords nécessaires à la réalisation des singularités de réseau sont réalisés par le
fabricant à partir d’éléments conformes de tubes ou d’emboîtures. Ces raccords présentent les mêmes

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
47
caractéristiques dimensionnelles que les tubes et emboîtures. Les bagues d’étanchéité utilisées sont
les mêmes.
59.1.6 CARACTÉRISTIQUES DE LA MATIÈRE DES ÉLÉMENTS DE CANALISATIONS

59.1.6.1 Polyéthylène haute densité (PEHD)

- Tubes, emboîtures et raccords

Caractéristique Exigences Paramètres d’essai Méthode d’essai


Résistance à la Pas de rupture Embouts Type A ou B EN ISO 1167-1
pression interne pendant la
Temps. d’essai 80° C et
 
période d’essai
165 h
  Orientation Libre EN ISO 1167-2
   
    Nb. éprouvette 3  
    Pression 4,0 MPa  
    circonférentielle
   
    Durée de EN ISO  
    1167-1  
conditionnement
       
    Type d’essai  
Eau-dans-eau
     
Durée d’essai
    165h  
Résistance à la Pas de rupture Embouts Type A ou B EN ISO 1167-1 et
pression interne pendant la EN ISO 1167-2
Temps. d’essai 80° C
   
période d’essai
 
1 000 h
  Orientation Libre  
     
    Nb. éprouvette 3  
    Pression 2,8 MPa  
    circonférentielle    
    Durée de EN ISO  
    1167-1  
conditionnement
       
    Type d’essai  
Eau-dans-Eau
     
Durée d’essai
    1 000 h  
Température
Indice de fluidité à ≤ 1,6 g/10 min 190° C ISO 1133 : 2005
d’essai
chaud en masse   Charge 2,16 kg
Condition M
       
Stabilité thermique, OIT ≥ 20 min Température 200° C EN 728
Doit être
Masse Volumique de référence ≥ 930 kg/m3 conforme à   EN ISO 1183-1
l’ISO 1183-1
- Bague d’étanchéité
La matière utilisée doit être conforme aux exigences de la norme NM 681-1.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
48
 Caractéristiques physiques
La résistance à la chaleur des tubes et emboîtures est réalisée suivant les modalités suivantes :
Caractéristique Exigences Paramètres d’essai Méthode d’essai
Résistance à la Aucun Temp. d’essai 110°C (± 2)
Durée
décollement,  
d’immersion
chaleur – essai ISO 12091
- e ≤ 8 mm 30 min
à l’étuve craquelure
ou bulle    
- e > 8 mm 60 min
59.1.7  CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES
59.1.7.1 Tubes en PEHD
Caractéristique Exigences Paramètres d’essai Méthode d’essai
Rigidité annulaire MR ≥ 8 Doit être conforme à EN ISO 9969 EN ISO 9969
    Déformation de 3 % du di  
    Longueur échant. 30 cm  
- aucune
Flexibilité Déflexion 30 % de dem EN 1446
diminution
annulaire de la force mesurée  
Long. d’éprouvette Au moins 5
     
  - aucune craquelure nervures de  
Position de
     
renforcement
  - aucun  
l’éprouvette
  décollement    
  de paroi   Ligne de  
  - aucune   séparation du  
  déformation    
moule à 0°,
     
permanente,
     
45° et 90°
     
dépression, creux
       
Résistance au PRR ≤ 10% Temps. d’essai 0°C (± 1) EN 744
choc à 0°C    
Milieu de Eau ou air
     
(méthode du   conditionnement    
cadran)    
Type percuteur
    d90  
       
    Masse du percuteur    
    160 < dim,max< 200 1,6 kg  
    250 < dim,max< 315 2,5 kg  
    315 < dim,max 3,2 kg  
    Hauteur de chute 2 000 mm  
Taux de Fluage ≤ 4 à une
extrapolation à 2 Doit être conforme à EN ISO 9967 EN ISO 9967
 
ans

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
49
59.1.7.2 Raccords en PEHD

Caractéristiqu Méthod
Exigences Paramètres d’essai
e e d’essai
ISO
Rigidité ≥ SN approprié Doit être conforme à l’ISO 13967
13967
Essai de
EN
résistance au Pas de craquelure dans la paroi Temps. d’essai 0 °C
12061
choc
Hauteur de chute
       
pour :
Les joints détachés doivent
  pouvoir être remis correctement de =< 125 1000 mm  
en place manuellement
    de >125 500 mm  
Position de
    Entrée de l’emboiture  
l’impact
Résistance
mécanique ou Aucun signe de Soit    
flexibilité)
  déchirement, Durée d’essai 15 min E 12256
  craquelure, Moment minimal    
Taux de
séparation et/ou fuite pour :    
Fluage
0.15[DN]^3x10^-
    de =< 250  
6kNm
    de >250 0.15[DN]3 x10-6kNm  
Déplacement EN 12
    170 mm
minimal 256

59.2 Exigences de performances

59.2.1 TUBES EN PEHD


Méthode
Caractéristique Exigences Paramètres d’essai d’essai
Etanchéité de Température 23°C (± 2) EN 1277
l’assemblage avec
Déformation du Condition B
bague d’étanchéité
bout mâle
10 %
en élastomère
Déformation de
l’emboîture
5%

Aucune fuite Pression de l’eau 0,05 bar

Aucune fuite Pression de l’eau 0,5 bar

≤ - 0,27 bar Pression de l’air - 0,3 bar


Etanchéité de Température 23°C (± 2) EN 1277
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
50
l’assemblage avec
Déformation de Condition C
bague d’étanchéité l’assemblage
pour :
en élastomère
de ≤ 315 2°
315 ≤ de ≤ 630 1,5°
630 < de 1°
Aucune fuite Pression de l’eau 0,05 bar
Aucune fuite Pression de l’eau 0,5 bar
≤ - 0,27 bar Pression de l’air - 0,3 bar
Essai de traction Aucune rupture dans Force de traction EN 1979
d’assemblages l’assemblage minimale (N) :
obtenus par fusion
DN < 400
400 ≤ DN ≤ 600
380
600 ≤ DN ≤ 800
510
DN ≥ 800
760
1 020
59.2.2 Raccords en PEHD

Caractéristique Exigences Paramètres d’essai Méthode d’essai


Etanchéité à l’eau Aucune fuite Pression de l’eau 0,5 bar EN 1053

Durée 1 min

ELEMENTS DE CANALISATIONS EN POLYCHLORURE DE VINYLE


ARTICLE 60 :
(PVC) NON PLASTIFIE POUR L'ASSAINISSEMENT

60.1 Normes - Spécifications relatives au matériau

Il sera fait application de la norme française NF P 16-352 désignée ci-après par la « norme ».
La matière à partir de laquelle sont fabriqués les tubes et les raccords est constituée essentiellement de
polychlorure de vinyle auquel ont seulement été ajoutés les additifs nécessaires à leur fabrication.
Ces additifs ne doivent pas être utilisés, séparément ou ensemble, en quantités telles qu'ils rendent
impropres les assemblages par collage ou qu'ils aient une action néfaste sur les propriétés physiques et
mécaniques des tubes et raccords, et principalement sur les propriétés à long terme.
Les produits de broyage ne peuvent être utilisés par le fabricant que s'ils proviennent de ses propres
fabrications.
Ils doivent, en outre, être conformes quant à la matière constitutive, aux spécifications reprises à l’article
23.1.4 de la norme.

60.2 Aspect

Un élément de canalisation d'assainissement en PVC non plastifié doit :


 Présenter un aspect lisse, exempt de défauts nuisibles à sa qualité : rayures marquées, grains, criques
ou soufflures ;

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
51
 Avoir une couleur homogène : entre gris/bleu moyen clair 1624 et gris/bleu moyen clair 1625 telles
que définies dans la norme NF X 08-002 ;
 Avoir des parois opaques.
L'examen est effectué à l’œil nu.
Le profil intérieur d'un raccord ne doit présenter ni étranglement, ni arête, ni aspérité pouvant provoquer
un freinage de l'écoulement.

60.3 Caractéristiques dimensionnelles

Les caractéristiques dimensionnelles sont mesurées en fonction des indications données dans la norme NF
T 54-003.

60.4 Tubes

60.4.1.1Diamètre et épaisseur

Suivant leur épaisseur, les tubes sont répartis dans le Tableau 1 en deux séries. Figurent également dans
ce Tableau les charges minimales admises pour atteindre la déformation d'un élément de tube égale à 15
% du diamètre nominal, dans les conditions d'essais décrites (Essai de résistance à la déformation des
tubes), les valeurs du module de rigidité dans les conditions d'essais décrites (Détermination du module
de rigidité des tubes).

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
52
60.4.1.2 Dimensions en mm
Tableau 2: Dimensions en mm
Diamètre Tolérances sur
extérieur diamètre
Série I Série II
nominal extérieur
moyen

(daN/m)
Module

Module
nale) Epaisse

(nomina Epaisse

Charges
rigidité

rigidité
de

de
ur

ur
(nomi-

max

max
min

min

le)
110 + 0,40 3,0 3,5 1 400 4 - - - 2
125 + 0,40 3,0 3,5 1 700 - - -

160 + 0,50 3,5 4,1 2 100 3,2 3,8 1 600

200 + 0,60 4,7 5,4 3 240 3,9 4,5 1 800

250 + 0,70 6,1 7,0 4 320 4,9 5,6 2 250

315 + 0,90 7,7 8,7 5 310 6,2 7,1 2 835

400 + 1,00 9,8 11,0 6 910 7,8 8,8 3 600

500 + 1,20 12,3 13,8 9 010 9,8 11,0 4 500

630 + 1,50 15,4 17,2 11 340 12,3 13,8 5 670

710 + 1,70 17,4 19,4 12 780 13,9 15,5 6 390

800 + 1,80 19,6 21,8 14 400 15,7 17,5 7 200

1 000 + 2,20 24,5 27,2 18 000 19,6 21,8 9 000

60.4.1.3 Longueur
La longueur totale du tube est fixée par le fabricant ou peut faire l'objet d'un accord préalable. Elle est de
préférence choisie parmi les valeurs suivantes : 3m, 4m, 6m, 12m.
La longueur utile est définie :
 soit par la longueur totale si ces deux extrémités sont sans emboîture,

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
53
 soit par la longueur totale diminuée de sa (ou ses) profondeur(s) d'emboîture s'il en est muni,
 cette longueur totale est assortie d'une tolérance de ± 5cm (ou de ± 1% pour des longueurs inférieures
à 5m).
60.4.1.4 Bout uni
Le bout uni doit comporter à son extrémité un chanfrein à 15° max., de longueur H. Les valeurs de H et
les longueurs minimales L des bouts unis sont données dans le Tableau 2.
60.4.1.5 Raccords
Les tolérances sur le diamètre extérieur nominal des bouts mâles sont données dans le Tableau 1 (colonne
2). Les diamètres extérieurs quelconques maximaux sont donnés dans le Tableau 2.
L'épaisseur minimale du corps d'un raccord doit être suffisante pour satisfaire aux exigences d'aptitude à
l'emploi de l’article 29.6.
Les cotes de montage sont données en annexe A de la norme.
Les longueurs des bouts mâles sont données dans le Tableau 2.
Les autres dimensions des raccords sont données en annexe A de la norme.
60.4.1.6 Assemblage
L'assemblage est réalisé par collage ou par bague d'étanchéité. L'assemblage par collage est utile dans le
domaine privé en présence de certains effluents incompatibles avec l'assemblage par bagues d'étanchéité
en élastomère. Des précautions particulières de collage doivent être prises pour les diamètres supérieurs à
200, en accord avec le fabricant.
Diamètre nominal DN 110 125 160 200 250 315
Bout uni ou bout mâle L
Longueur minimale pour assemblage par 60 60 60 60 60 123
collage
Bout uni ou bout mâle L
Longueur minimale pour assemblage par 57 61 74 90 110 123
bague d'étanchéité
Tolérance sur diamètre extérieur moyen +0,40 +0,40 +0,50 +0,60 +0,70 +0,90
Diamètre extérieur quelconque maximal
111,2 126,4 161,75 202,2 252,75 318,5
(pour les raccords seulement)
Longueur minimale du chanfrein H (mm)
6 6 7 9 9 12
(angle 15° max.)
Diamètre nominal DN 400 500 630 710 800 1000
Bout uni ou bout mâle L
Longueur minimale pour assemblage par 140 160
collage
Bout uni ou bout mâle L
Longueur minimale pour assemblage par 140 160 186 202 220 260
bague d'étanchéité
Tolérance sur diamètre extérieur moyen +1,00 +1,20 +1,50 +1,70 +1,80 +2,20
Diamètre extérieur quelconque maximal
404,4 505,5
(pour les raccords seulement)
Longueur minimale du chanfrein H
15 18 22 25 28 35
(angle 15° max.)
Dimensions d'emboîtement des bouts mâles des tubes et des raccords
Tableau 3: Dimensions en mm

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
54
L’Emboîture pour assemblage par collage (cf. la norme pour les dimensions des assemblages) peut être :
 solidaire d'un tube ou d'un raccord,
 double dans le cas des manchons.
Deux systèmes d'emboîture référencés « X » et « Y » ont été retenus pour assemblage à bague
d'étanchéité (cf. la norme pour les schémas et les dimensions).
Cette emboîture peut être :
 solidaire d'un tube ou d'un raccord,
 double dans le cas des manchons,
 obtenue par formage ou moulage lors de la fabrication de l'élément et comporte dans ce cas :
 un dispositif de logement de la bague d'étanchéité qui immobilise celle-ci longitudinalement,
 un dispositif de guidage chargé d'assurer la coïncidence, ou au moins l'intersection, des axes
des éléments assemblés dans un plan diamétral quelconque du joint d'étanchéité, quelque soit
l'emplacement des points de contact des pièces avec la bague en position d'étanchéité.
Ce dispositif de guidage peut être constitué par l'entrée même de l'emboîture (guidage intérieur) ou par
une pièce rapportée sur celle-ci (guidage extérieur).

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
55
Caractéristiques de la matière des éléments de canalisations
60.4.2 TUBES
Tableau 4
Méthode
Caractéristiques Spécification
d'essai
Température de ramollissement NF T 54-024
Supérieure ou égale à 78°C
Vicat
p23 comprise entre 1.370 et 1.460
Masse volumique à 23°C kg/m3 ou égale à l'une de ces deux NF T 54-022
valeurs
Absorption d'eau Ao inférieure ou égale à 40 g/m² NF T 54-023
60.4.3 RACCORDS
Tableau 5
Méthode
Caractéristiques Spécification
d'essai
Température de ramollissement La moyenne des deux températures
NF T 54-034
Vicat doit être au moins égale à 78°C
p23 comprise entre 1.370 et 1.460
Masse volumique à 23°C kg/m3 ou égale à l'une de ces deux NF T 54-022
valeurs
Absorption conventionnelle
Ao inférieure ou égale à 40 g/m² NF T 54-033
d'eau bouillante
60.4.4 CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ET THERMOMÉCANIQUES DES ÉLÉMENTS DE
CANALISATIONS
60.4.5 TUBES
Tableau 6
Méthode
Caractéristiques Spécification
d'essai
Inférieur ou égal à 4%
Retrait longitudinal après recuit L'aspect initial du tube doit être NF T 54-021
à 150°C
conservé
Tenue minimale 1h
Résistance à la pression à 20°C Pression d'épreuve selon NF T 54- NF T 54-025
003, Tableau 3, colonne 9
Moyenne des contraintes maximales
en traction R ≥ 45MPa
Caractéristiques en traction Moyenne des allongements à la NF T 54-026
rupture
A ≥ 80%

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
56
60.4.6 RACCORDS
Tableau 7
Caractéristiques Spécifications Méthode d'essai
Essai à l'étuve
ø ext ≤ 315 durée 1/2h Pas d'ouverture sur toute l'épaisseur de la
paroi en un point quelconque d'une ligne de
soudure

ø ext > 315 durée 1h Pas de détérioration de surface pénétrant à NF T 54-036


plus de la moitié de l'épaisseur de paroi en
particulier au voisinage d'un point d'injection

60.5 Résistance chimique


Suivant le fluide véhiculé, à la température de service, les éléments sont classés en trois catégories :
S  : résistance satisfaisante,
L  : résistance limitée (le déversement de courte durée et non repéré d'effluents vis-à-vis
desquels les éléments de canalisations ont une résistance limitée, ne risque pas de mettre
l'ouvrage en péril),
NS  : résistance non satisfaisante.
Le pouvoir corrosif du fluide véhiculé doit être apprécié selon la méthode décrite dans la norme NF T 51-
029 « Plastiques - Détermination de l'action des agents chimiques, y compris l'eau », par mesure de la
perte de masse.
Il est à noter qu'un même produit peut avoir des effets corrosifs très différents selon sa concentration et sa
température, et le choix du fluide d'essai doit donc être particulièrement étudié.
Le fascicule de documentation T 54-004 et l'Annexe B de la présente norme donnent des informations sur
ce point.
60.6 Caractéristiques d'aptitude à l'emploi des assemblages, tubes et raccords
Tableau 8

Caractéristiques Spécifications Méthode d'essai


Etanchéité des assemblages sous Aucune fuite au niveau de l'assemblage Selon la norme
pression interne de 0,1 MPA
Etanchéité des assemblages à la
pression externe de :
Aucune fuite au niveau de l'assemblage Selon la norme
0,1 MPa (série I)
0.05 MPA (série II)
Valeur moyenne des résultats obtenus sur
Résistance à la déformation des trois éprouvettes ≥ aux valeurs du Tableau
Voir Chapitre VI
tubes 1 et aucune valeur individuelle inférieure à
90% de la valeur du Tableau 1
Détermination du module de Valeur du module de rigidité ≥ à la valeur Voir Chapitre VI
rigidité des tubes du Tableau 1
Détermination du module de
rigidité des raccords (coudes et
Valeur du module de rigidité ≥ 4 kN/m² Selon les normes
culottes définis en Annexe A de la
norme de DN 110 à 500)

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
57
ARTICLE 61 : CANALISATIONS EN PVC ASSAINISSEMENT SOUS PRESSION
Cet article se réfère aux tuyaux et raccords en polychlorure de vinyle (PVC-U) pour les conduites
d’assainissement fonctionnant sous pression.

61.1 Tuyaux et raccords


Les tuyaux et raccords en PVC-U pour l’assainissement sous pression seront fabriqués et fournis
conformément à la norme EN 1452-1 (matériau) -2 (tuyaux) -3 (raccords).
Le granulat de PVC sera vierge.

Les tuyaux seront fournis avec emboîture et bout uni d’une longueur standard de 6 m et généralement
avec joints à emboîture flexible. Les raccords auront les mêmes joints, le cas échéant les raccords seront
fournis avec brides.

L’étanchéité sera conforme aux normes ISO 4633 et EN 681-1, type WA. Si d’autres méthodes
d’assemblage sont utilisées, ils seront en conformité avec les normes applicables (p. ex. EN 1514 pour les
raccordements à bride).

Les dimensions principales seront comme suit pour les tuyaux droits conformément à la norme EN 1452 :
Diamètre Epaisseur nominale = Tolérance de l’épaisseur
minimale

SDR 33 / SDR 26 /
Nominal Extérieur Tolérance du SDR 26 / PN10 PN8 PN10 SDR 33 / PN8
DN nominal (OD) diam. moyen
= minimal extérieur

DN 200 200,0 mm 0,6 mm 7,7 mm 6,2 mm +1,0 mm +0,9 mm


DN 250 250,0 mm 0,8 mm 9,6 mm 7,7 mm +1,2 mm +1,0 mm
DN 315 315,0 mm 1,0 mm 12,1 mm 9,7 mm +1,5 mm +1,2 mm
DN 400 400,0 mm 1,2 mm 15,3 mm 12,3 mm +1,8 mm +1,5 mm
DN 500 500,0 mm 1,5 mm 19,1 mm 15,3 mm +2,2 mm +1,8 mm
Pour autres diamètres et SDR, ainsi que pour les dimensions des raccords et leurs tolérances, on se
référera au texte de la norme.

61.2 Aspect
L’aspect sera sans défaut et imperfections.

61.3 Marquage
Chaque tuyau ou raccord portera les indications imprimées et bien lisibles suivantes :
* Identification du fabricant et du lieu / extrudeur de production ;
* Identification de l’année de fabrication ;
* Identification du matériau par « PVC-U » ;
* Le diamètre extérieur OD et l’épaisseur e de la paroi en millimètres ;
* Le SDR et pour les brides la PN ;
* La référence à la norme EN1452 ;
* L’identification de la partie tierce de certification le cas échéant.
Les tuyaux seront de couleur grise.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
58
ARTICLE 62 :  AUTRES ELEMENTS PREFABRIQUES POUR CANALISATIONS
62.1 Autres éléments préfabriqués pour canalisations sans pression
Il sera éventuellement fait application des normes suivantes :
 NF A 48 -730 (Décembre 1987) : Tuyaux et pièces accessoires en fonte, sans pression pour
branchement d’assainissement - série à bouts unis, dite série UU.
 NF P 16-343 (Novembre 1990) : Eléments fabriqués en usine pour boîtes de branchement en béton
sur canalisations d’assainissement.
 NF P 16-342 (Novembre 1990) : Eléments fabriqués en usine pour regards de visite en béton sur
canalisations d’assainissement.
62.2 Éléments de conduites pour canalisations avec pression
62.2.1 TUBES ET RACCORDS EN PVC NON PLASTIFIÉ
Ils seront conformes à la norme marocaine NM 05.6.046 et aux normes auxquelles elle se réfère.
ARTICLE 63 : AUTRES PRODUITS PREFABRIQUES
63.1 Dalots
Ils devront respecter les prescriptions applicables aux bétons de classe A.
63.2 Pavés et bordures de trottoir en pierre taillée - Éléments préfabriqués en béton de ciment pour
bordures de trottoirs
Ils seront conformes à la norme marocaine NM 10.1.014.
63.3 Briques en terre cuite
Les briques en terre cuite proviendront d'usines agréées par le Maître d’ouvrage et seront conformes à la
NM 10.01.042.
63.4 Blocs de béton manufacturés
Les blocs en béton manufacturés seront conformes à la Norme Marocaine 10.1.009.
ARTICLE 64 : DISPOSITIFS DE COURONNEMENT ET DE FERMETURE DES
REGARDS
64.1 Classification
Ces équipements doivent être conformes à la norme marocaine NM 10.9.1001 qui définit 6 classes en
fonction de la charge de contrôle (15 KN; 125 KN; 250 KN; 400 KN; 600 KN; 900 KN) :
Classe A 15 : Pour surfaces, aires utilisées exclusivement par les piétons et les cyclistes.
Classe B 125 : Pour trottoirs ou surfaces comparables, tels que planchers de parking exclusivement
accessibles aux véhicules de tourisme.
Classe C 250 : Pour zones piétonnes, trottoirs, caniveaux dans les rues, accotements de routes et parking
accessibles aux poids lourds.
Classe D 400 : Pour bandes routières, rues et routes.
Classes E 600 et F 900 : Pour surfaces particulières telles que cours d'usines, zones portuaires,
aéroports, etc.
64.2 Matériaux
Les matériaux utilisés pour la fabrication des dispositifs de fermeture et de couronnement, à l'exception
des grilles, sont les suivants :
a. fonte à graphite lamellaire
b. fonte à graphite sphéroïdal
c. acier moulé
d. acier laminé

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
59
e. l'un de ces matériaux a), b), c), d) en combinaison avec du béton
f. béton armé (béton non armé exclu).
L'utilisation de l'acier laminé n'est admise que si une sécurité suffisante contre la corrosion est assurée; la
nature de la protection requise contre la corrosion doit être agréée par le Maître d’ouvrage.
Les grilles doivent être fabriquées en :
g. fonte à graphite lamellaire (grise)
h. fonte à graphite sphéroïdal (ductile)
i. acier moulé.
Le remplissage de tampons (couvercles) peut être réalisé en béton ou en tout autre matériau approprié et
agrée par le Maître œuvres.
64.3 Principes de construction
64.3.1 GÉNÉRALITÉS
Les dispositifs de couronnement et de fermeture doivent être exempts de défauts susceptibles d'en
compromettre l'usage.
Quand un métal est utilisé en combinaison avec du béton ou un autre matériau, une adhérence
satisfaisante doit être obtenue entre eux.
64.3.2 ORIFICES D'AÉRATION DES DISPOSITIFS DE FERMETURE
Les dispositifs de fermeture peuvent être conçus avec ou sans orifices d'aération.
Dans le cas des dispositifs de fermeture avec orifices d'aération, la surface minimale d'aération doit être
conforme aux valeurs du tableau suivant :
Tableau 9: Surface minimale d’aération

Cote de passage Surface minimale d'aération


5% de la surface du cercle ayant pour diamètre
inférieur ou égal à 600 mm
la cote de passage
>600 mm 140 cm²
Les orifices d'aération des dispositifs de fermeture doivent avoir les dimensions suivantes :
a) Fentes :
- Longueur inférieure ou égale à 170 mm.
- Largeur : De 18 mm à 25 mm pour classes A15 et B125.
De 18 mm à 31 mm pour classes C250 et F900.
b) Trous : diamètre 30 mm à 38 mm.
Un décrassoir peut être exigé pour les dispositifs de fermeture comportant des orifices d'aération.
Le C.C.T.P. pourra indiquer si des dispositifs de fermeture doivent avoir des orifices d'aération et si des
décrassoirs sont exigés.
64.3.3 COTE DE PASSAGE DES DISPOSITIFS DE FERMETURE UTILISÉS COMME TROUS D'HOMME
La cote de passage des dispositifs de fermeture utilisés comme trous d'homme doit être appropriée à cette
utilisation.
Les dispositifs de fermeture des cheminées de visites utilisées comme trous d'homme doivent avoir une
cote de passage d'au moins 600 mm.
64.3.4 PROFONDEUR D'EMBOÎTEMENT
La profondeur d'emboîtement des dispositifs de fermeture et de couronnement doit être de :
 50 mm au moins pour les classes D 4400, E 600, F 900 quelle que soit la cote de passage.
 27 mm au moins pour la classe C 250 quelle que soit la cote de passage.
Ces dispositions ne sont pas applicables aux dispositifs dont le tampon (couvercle) ou la grille est
assujetti en sa position contre un déplacement dû au trafic (par exemple par verrouillage).

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
60
64.3.5 JEU
Le jeu des dispositifs de couronnement et de fermeture doit être conforme aux dispositions de la Figure 2
de l’article 2.12 de la norme, c'est-à-dire que la cote a, doit être inférieure ou égale à la cote a1. La valeur
de a1 varie de 1 mm à 4 mm (pour côtes : cf. norme).
64.3.6 ASSISES
Les dispositifs de fermeture et de couronnement doivent être fabriqués de manière à assurer la
compatibilité des dispositifs avec leurs assises.
En particulier, pour les classes D 400 à F 900, l'état des assises doit être tel que la stabilité et le silence
sont assurés. Ces conditions pourront être obtenues par tout moyen approprié par exemple usinage,
supports élastiques, assises tripodes.
64.3.7 PROTECTION DES ARÊTES DE DISPOSITIFS DE FERMETURE EN BÉTON ARMÉ
Les arêtes et les surfaces de contact entre cadre et tampon (couvercle) des dispositifs de fermeture en
béton armé de classe A 15 à D 400 doivent être protégées par une épaisseur de fonte et d'acier telle que
définie au Tableau 10.
Tableau 10: Epaisseur de la protection des arêtes et des surfaces en béton armé
CLASSE EPAISSEUR MINIMUM
EN mm
A 15 2
B 125 3
C 250 5
D 400 6
La protection des arêtes et des surfaces de contact entre cadre et tampon (couvercle) des dispositifs de
fermeture des classes E 600 et F 900 doit être déterminée en fonction de la conception de chaque
dispositif.
64.3.8 MASSE SURFACIQUE
Pour des raisons de sécurité, la masse surfacique, y compris le remplissage éventuel des grilles et des
tampons, doit être au minimum de :
- 60 kg/m² pour la classe B 125
- 100 kg/m² pour la classe C 250
- 200 kg/m² pour la classe D 400
Cette disposition n'est pas applicable aux dispositifs dont le tampon, ou la grille, est assujetti en sa
position contre un déplacement dû au trafic, par exemple par verrouillage.
64.3.9 DIMENSIONS DES INTERVALLES ENTRE BARREAUX
Les dimensions des intervalles doivent être déterminées en fonction de la capacité d'avalement de la
grille.
64.3.10 CLASSES A 15 ET B 125
Les intervalles des grilles de classe A 15 et B 125 doivent avoir les dimensions données dans le Tableau
11.
Tableau 11: Dimensions pour les classes A 15 et B 125
LARGEUR (mm) LONGUEUR (mm)
de 8 à 18 non limitée
de 18 à 25 inférieure ou égale à 170
64.3.11 CLASSES C 250 À F 900
Les dimensions des intervalles des grilles de classe C 250 à F 900 dépendent de l'orientation de l'axe
longitudinal de ces intervalles par rapport à la direction du trafic (cf. Figure 2 de la norme et Tableau 12
du présent C.C.T.P.)

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
61
Tableau 12: Dimensions pour les classes C 250 à F 900
Orientation (cf. Figure 7 de la norme) Largeur (mm) Longueur (mm)
de 0° à 45° et
N° 1 inférieure ou égale à 32 inférieure ou égale à 170
de 135° à 180°
N° 2 de 45° à 135° de 20 à 42 (*) non limitée
(*) Classe C 250 : 16 à 42 mm

64.3.12 PANIERS
En cas d'utilisation de paniers (si exigé par le C.C.T.P.), l'écoulement des eaux et l'aération doivent être
assurés, le panier étant rempli.
64.3.13 POSITIONNEMENT CORRECT DES TAMPONS (COUVERCLES) ET DES GRILLES
Dans le cas où le tampon (couvercle) ou la grille devrait être dans une position déterminée par rapport au
cadre, ceci doit être assuré par une conception appropriée.
64.3.14 ETAT DE SURFACE
La surface supérieure des grilles des classes D 400 à F 900 doit être plane.
Les surfaces supérieures en fonte ou en acier des dispositifs de fermeture doivent comporter un motif
rendant ces surfaces non glissantes et libres d'eau de ruissellement (cf. Annexe 2 de la norme).
64.3.15 DÉBLOCAGE ET ENLÈVEMENT DES TAMPONS (COUVERCLES)
Un moyen d'assurer le déblocage effectif des tampons (couvercles) avant leur enlèvement et la sécurité de
cet enlèvement doit être prévu.
64.3.16 VERROUILLAGE DU TAMPON ET DE LA GRILLE
Le C.C.T.P. indique les zones où un système de verrouillage du tampon ou de la grille est nécessaire pour
permettre une liaison fiable entre cadre et grille ou tampon.
64.4 Marquage
Tous les tampons (couvercles), grilles et cadres doivent porter un marquage clair et durable indiquant :
a) LA CLASSE correspondante
b) LE NOM et/ou LE SIGLE du fabricant.
c) ONEE
Dans toute la mesure du possible, les marquages a) et b) doivent être visibles après installation des
dispositifs. Le marquage c) doit rester apparent après installation.
ARTICLE 65 : JOINTS ETANCHES DE DILATATION ET DE RUPTURE
65.1 Type de joints
Le joint de dilatation pour mur et radier se compose :
 D’une plaque en produit synthétique non organique, collée sur une des faces du béton. Ce produit
sera étanche et n'absorbera d'aucune façon l'eau,
 d'un joint profilé en caoutchouc du type Waterstop ou similaire formant la fermeture du joint (rainure
largeur 20 mm, profondeur 15 mm),
 d'un produit plastique noir ou gris fermant le joint sur les fronts de l'ouvrage.
Le joint de rupture complet (avec arrêt des armatures) pour mur et radier est de même composition que
celle des joints de dilatation à une exception près : la plaque de produit synthétique est supprimée et le
deuxième béton coulé directement contre le premier.
Pour radier, le joint de rupture partiel (armatures continues) se compose uniquement d'un enduit
antiadhésif et d'une fermeture dans la partie supérieure du radier par un produit plastique noir ou gris.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
62
65.2 Profilés de type Waterstop pour joints de dilatation
Les joints profilés de type Waterstop ou similaire seront soit en bandes en PVC, soit en bandes en
caoutchouc. Leurs caractéristiques sont fonction de leur lieu d'emploi et de l'importance des mouvements
différentiels possibles. L'Entrepreneur fournira au Maître d’ouvrage, avant toute livraison sur le chantier,
pour chaque nature, un échantillon accompagné de la fiche technique du produit où figurent les
caractéristiques dimensionnelles, mécaniques et chimiques, ainsi que les résultats d'essais prévus par les
normes en vigueur et particulièrement les essais avant et après vieillissement accéléré en fonction des
normes de produits.
ARTICLE 66 : ACIERS POUR PIECES METALLIQUES
66.1 Aciers pour ferronnerie
Les aciers pour ferronnerie seront des aciers Thomas de qualité soudable, de nuance E.24 et présentant
des caractéristiques égales ou supérieures aux valeurs suivantes :
 Limite d'élasticité garantie > 24 kg/mm²
 Contraintes admissibles en traction ou compression simple > 16 kg/mm²
 Contrainte admissible au cisaillement simple > 10,4 kg/mm²
 Allongement à la rupture > 20 %.
66.2 Aciers pour menuiserie métallique
Sauf spécifications contraires du C.C.T.P., les menuiseries métalliques suivantes (liste non limitative),
trappes, portes, fenêtres, aération à ailettes ou non, grillage de protection de fenêtres ou ouvertures, garde-
corps, escaliers, main-courante, etc. seront exécutées avec des profilés, tubes et tôles normalisées, de
dimensions standards courantes en acier de nuance A33 à 70, soudables neufs.
66.3 Aciers pour chaudronnerie
L'acier utilisé pour les tubes, raccords et pièces de chaudronnerie sera de l'acier soudable donnant une
résistance à la rupture R=37/44 kg/mm², avec un allongement A% satisfaisant à la formule (R+2,5 A) >
98 conformément à la norme NF A 36.203.
Les tubes seront pour l'ensemble des diamètres, des tubes soudés. Les pressions d'épreuves en usine
correspondent à un taux de travail du métal égal à 80% de la limite élastique, elle-même égale à 60 % de
la limite de rupture. Ces pressions d'essai tiennent compte de la tolérance maximale en moins sur
épaisseur théorique, la tolérance absolue sur épaisseur théorique sera conforme aux Normes Françaises en
vigueur en restant toutefois comprise entre ± 0,5mm.
66.4 Boulons - rivets
Pour les boulons ordinaires, l'acier sera de la nuance AD telle que définie par la norme française NF A
35003.
Les rivets destinés aux assemblages des pièces en acier E 24 ou E 28, ou aux assemblages des pièces en
acier E 24 ou E 28 avec des pièces en acier E 36, seront en acier A 37 R. Ceux destinés aux assemblages
des pièces en acier E 36, sont en acier A 42 R.
Les boulons à serrage contrôlé seront fournis par des fabricants admis à la marque "NF-boulons à serrage
contrôlé". Ils seront des boulons HR 10.9 et HR 8.8.
66.5 Métaux d'apport pour soudage à l'arc électrique
Les électrodes sont à enrobage basique. La recette des électrodes est effectuée par lot de même
dénomination commerciale et de même diamètre.
Chaque lot fait l'objet des essais suivants :
 un essai de traction sur métal déposé sur moule
 un essai de pliage sur métal déposé sur moule
 trois essais de résilience sur métal déposé sur moule
 un essai de fissibilité (non fissuration).

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
63
66.6 Echelles et échelons
Les échelles et échelons seront en acier galvanisé ou en acier métallisé au zinc à chaud ou en fonte à
graphite sphéroïdal ou en aluminium ou en tout autre matériau résistant à la détérioration notamment par
oxydation. Ils seront constitués d'éléments de 0,025 m d'épaisseur au moins.
66.7 Caillebotis et garde-corps
Les caillebotis et garde-corps sont en acier galvanisé.
Les cadres des caillebotis sont scellés lors du coffrage à l'aide de trois queues d'aronde par mètre linéaire.
Les garde-corps seront amovibles. Ils seront équipés d'une lisse intermédiaire et d'une plinthe sol. S'ils
sont en acier galvanisé, ils reçoivent 2 couches de peinture après pose.
66.8 Pièces Moulées
Les pièces moulées en acier non allié seront spécifiées conformément à la norme française NF A 32 051.
66.9 Tôles, Plats, Barres et Profilés
Les tôles, plats, barres, profilés pour l'équipement des ouvrages, devront être en acier doux, non cassant,
malléable, exempt de pailles, stries, fissures, gerçures et soufflures. Les tranches des pièces cisaillées à
froid devront être unies, sans déchirures, ni éclat de métal et leurs surfaces régulières.
Les qualités et dimensions seront conformes aux normes françaises pour les produits correspondants.
66.10 Acier inoxydable
L'acier inoxydable des tôles, plats, barres et profilés utilisés sera d'une qualité correspondant au moins à
la nuance Z5CN18-10 définie par la norme NF A 35 572 et suivantes.
66.11 Stockage
Les aciers seront stockés de manière à éviter tout contact avec le sol et toute déformation. Ils seront
rangés selon leur nuance et leur qualité. Les profilés pré peints seront stockés à l'abri des intempéries.
La fonte ductile des éléments de canalisation répondra aux spécifications de la norme NF A 38 012. La
fonte des pièces moulées dite au graphite sphéroïdal non alliée sera conforme à la norme NF A 32 201.
ARTICLE 67 : GRILLES - CAILLEBOTIS
Les grilles caillebotis sont formées de lame d'acier de 30 x 2 mm espacé de 30 mm, sont placées au
niveau des sols finis. Elles servent au recouvrement des ouvertures de levage du dégrilleur. Les grilles
seront de forme rectangulaire.
L'appui sera un fer cornier (35 x 35 mm). Ce fer est muni de pattes de scellement ou goujons. L'ensemble
sera réglé avant la pose de manière à garantir un appui continu de la grille sur le fer cornière. Aucun
voilement de la grille ne sera toléré.
Avant la commande de l'exécution, l'Entrepreneur contrôlera sur place toutes les dimensions des formes
spéciales éventuelles.
L'ensemble de la construction sera zingué au bain chaud, puis sera redressé de façon à ne présenter
aucune déformation visible.
ARTICLE 68 : VANNES MURALES
Les vannes murales prévues pour l’isolement des ouvrages en particulier au niveau des répartiteurs
assurent l’étanchéité sur les quatre côtés et dans les deux sens.
Sauf contre-indication du CCTP, les vannes seront en fonte G20 et manœuvrées par tiges filetées en acier
au chrome. La tige n’est pas taillée mais roulée. Les joints d’étanchéité seront métalliques et placés dans
les rainures fraisées dans le cadre du plateau. La forme du plateau est circulaire ou rectangulaire. La
commande des vannes murales sur conduites est une bouche à clé, en fonte. Les vannes type "pelle
d’étang" son munies d’un volant de manœuvre. La hauteur d’implantation est réduite. Les vannes peuvent
être verrouillées à chaque position.
Les fixations seront en acier inoxydable.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
64
CHAPITRE V EQUIPEMENTS

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
65
ARTICLE 69 :  PRESCRIPTIONS PRELIMINAIRES
69.1 Engagement de l'Entrepreneur
L'Entreprise devra disposer de tous les éléments nécessaires pour assurer ses engagements ; elle déclarera
avoir une parfaite connaissance de l'installation à réaliser, et de ses conditions d'exploitation et de
fonctionnement, et elle acceptera, en toute liberté et sans réserve, de prendre l'entière responsabilité de
cette installation qui sera remise au Maître de l’Ouvrage en parfait ordre de marche, sanctionnée par tous
les essais et contrôles jugés utiles par ce dernier.
69.2 Qualité des équipements
Tous les matériels, fournitures et accessoires divers, fournis par l'Entrepreneur, seront neufs et de
première qualité, construits suivant les règles de l'art, et répondront aux derniers progrès de la technique,
de manière à présenter en exploitation industrielle les meilleurs services possibles de sécurité et de
fonctionnement.
ARTICLE 70 : TUYAUTERIE
70.1 Supports
Dans la chambre humide des stations de relevage, les supports seront en acier.
La totalité des supports métalliques sera protégée par sablages et métallisation.
Epaisseur de Zinc : 80 microns ou galvanisation à chaud.
En dehors de la chambre humide, tous les supports de tuyauteries seront exécutés au moyen de fers plats
ou profilés dont le nombre, les dimensions et les différentes caractéristiques varieront suivant le diamètre
des tuyauteries et suivant la position de celles-ci, en accord avec le Maître d’ouvrage.
D'une façon générale, ces supports seront conçus de façon à permettre les démontages éventuels et à
faciliter le réglage des pentes de canalisations.
Ces supports seront soit scellés directement, soit boulonnés dans des chevilles montées avec procédé
SPIT - ROC ou similaire.
70.2 Boulonnerie
Elle sera du type « INOX ».
Les raccords seront de type « UNION » ou « O'CLAU » protection par phosphatation.
Après sablage et dépoussiérage, il sera appliqué une ou plusieurs couches de Zinc pour la classe A, XIX,
projetées par solopisation.
La couche de Zinc doit avoir une épaisseur minimum de 80 ou 120 microns, suivant les cas.
En plus des conditions des normes AFNOR - 91.20 , l'épaisseur du Zinc ne doit, en aucun point, être
inférieure de plus de 20 % (Vingt pour cent) à l'épaisseur nominale.
70.3 Tuyauteries en acier
Suivant le diamètre des canalisations, les éléments de tuyauteries seront de nature différente :
1. Les tuyauteries de faibles diamètres (26/34 et au-dessous) seront conformes à la norme AFNOR 29 -
025, tarif 3 et galvanisées.
2. Les tuyauteries égales ou supérieures à 33/42 et inférieures à 400 mm en acier MARTIN R = 37/44
kg/m2 seront constituées par des tubes sans soudures finis à chaud, normes AFNOR A. 48005 - tarif
10.
3. Les tuyauteries enterrées seront de « qualité C », ou au moins asphaltées (si de faibles diamètres, en
petites longueurs).
Pour toutes les tuyauteries, il sera prévu l'utilisation de coudes VALLOUREC du type 3.0 et 5.0 ou
similaire.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
66
Les vannes seront du type Bayard à opercule caoutchouc « OCA2-L » ou similaire et ne comportant pas
de cavité inférieure pouvant retenir le sable. L’étanchéité devra être assurée même en présence
d'impuretés par l'écrasement du revêtement souple de l'opercule.
Les clapets sont du type à battant ou à boule spéciale pour eaux usées et chargées, à monter en position
verticale dans la tuyauterie. Le corps et la partie mobile sont en fonte. La partie mobile est recouverte de
caoutchouc et s’applique contre la paroi du corps en laissant un passage latéral.
Le clapet doit être muni d'un couvercle de visite avec dispositif de démontage rapide pour faciliter
l'inspection et le nettoyage éventuel.
Les manomètres seront gradués, compte tenu de la pression à mesurer et seront raccordés sur les
canalisations avec interposition d'un robinet spécial à 3 voies pour prise d'étalonnage, ils seront avec
glycérine, PN16 avec un diamètre de 100 mm.
Les ventouses seront de type Ramus ou similaire pour l’évacuation rapide au remplissage et entrée d’air,
et présenteront les caractéristiques suivantes :
 Fonte GS
 Flotteur en polyéthylène
 Boulonnerie en acier inoxydable
Chapeau facilement démontable pour les visites.
ARTICLE 71 :  GRILLES MANUELLES
71.1 Type (Station de relevage)
Grille manuelle de type « panier » cadre permettant une élévation verticale. Ecart libre entre barreaux 40
mm
71.2 Matériaux et protection contre la corrosion
L'ensemble des éléments métalliques des grilles, caissons à refus compris, sera exécuté en acier
inoxydable.
ARTICLE 72 :  ALIMENTATION ELECTRIQUE
72.1 Source
La demande sera effectuée par le Maître de l’Ouvrage auprès du distributeur de l’énergie électrique.
72.2 Instruments d'indication et compteurs
Ils seront encastrés dans la façade du tableau, dimensions selon C.C.T.P. Les ampèremètres seront à
lecture aisée, même pour les faibles valeurs, les compteurs d'énergie active seront conçus pour la mesure
en triphasé avec commutateur de voltmètre pour tension principale et tension de phase.
Compteur et accessoires conforme aux spécifications du Maître de l’Ouvrage.
72.3 Tableau synoptique
Le CCTP indiquera les caractéristiques et l’emplacement d’un tableau synoptique, s’il y a lieu.
ARTICLE 73 :  CLOTURES ET FAÇADES
73.1 Définition des clôtures
Les clôtures comprendront un portillon ainsi qu'un portail d'entrée.
73.2 Fouilles en puits pour poteaux et pilastres
Fouilles en puits de section carré dont le côté est égal à l'épaisseur des pilastres ou des poteaux plus 0,15
m de chaque côté. Profondeur suffisante pour assurer une fiche de 0,75 m, plus un fond de gros béton de
0,20 m d'épaisseur. Les déblais seront régalés sur place.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
67
73.3 Béton de calage des poteaux et pilastres
Fourniture et mise en place de béton en fond de fouille et en remplissage de l'espace annulaire pour calage
et lestage des éléments.
73.4 Clôture
73.4.1 CLÔTURE GRILLAGÉE
La clôture sera formée par un grillage plastifié à simple torsion, maille de 50 x 50 mm en forme de
losange avec trois rangs de ronce (type D ONEE) ou sans ronce. Ce grillage fabriqué à partir de fil dur,
galvanisé et plastifié de 1.80 m de hauteur, sera accroché sur des poteaux tubulaires soudés, galvanisés à
l’intérieur et à l’extérieur, ancré dans un massif de fondation de 0,35 x 0,35 m. Le massif sera coulé en
pleine fouille en raison de 300 kg/ m3. Les longrines seront en béton armé dosé à 300 kg/ m3 et auront
comme dimensions 0,15 m x 0,2 m. Aux points de changement de direction, les poteaux seront étayés par
des jambes de force permanentes de conception similaire. Les poteaux seront revêtus de 2 couches de
peinture pliolite blanche. L’écartement des poteaux est de 4m. Les tendeurs seront posés tous les 16 m.
Les accessoires (fils et baguettes de tension, fil de ligature, colliers tendeurs et ronce) sont en acier
galvanisé et plastifié
73.4.2 CLÔTURE EN MAÇONNERIE
La clôture en maçonnerie est formée par 2 panneaux de 3 m x 2 m de hauteur, situés de part et d’autre des
portes métalliques.
Sa réalisation comprend :
 Fondation :
 Terrassement en fond de fouille de 0,50 m d’épaisseur
 Béton de propreté de 10 cm d’épaisseur
 Maçonnerie de fondation en moellons calcaires de 0,40 m de largeur
 Chaînage inférieur en béton armé B20 de 0,40 x 0,15 m
 Panneau
 Maçonnerie en agglos de ciment de 0,15 m d’épaisseur
 Chaînage supérieur en béton armé B20 de 0,20 x 0,10 m
 Poteaux en BA type B25 de section 0,20 x 0,20 m de part et d’autre de chaque panneau
 Enduit sur les deux faces, type C, dosé à 350 Kg de ciment, épaisseur 1,5 cm
 Peinture de couleur locale
 Un marquage, en arabe et en français, en lettre d’imprimerie, des mots suivants : « Station
d’épuration – Ville de … ».
73.5 Portail et portillon
Exécution du portail et portillon comprenant :

 Le portail, de dimensions renseignées dans le bordereau des prix, à deux ventaux, en fer plein
de 16x16 mm,
 Le portillon, de dimensions renseignées dans le bordereau des prix, à un ventail, en fer plein
de 16x16 mm
 Tous les accessoires de pose, notamment : serrure de sûreté encastrée avec 2 clefs, verrou bas,
renard, butées, paumelles, gonds scellés dans pilastres, croche, targette de verrouillage, etc. Tous ces
éléments recevront une protection anticorrosion par peinture glycérophtalique.
 Les éléments métalliques recevront 2 couches d’antirouille au minium de plomb et 2 couches
en émail celluc
 Deux pilastres de dimensions 0,40 m x 0,40 m x 2,10 m, encadrant le portail. Ils seront
exécutés en béton armé dosé à 350 Kg de ciment protégé de deux couches de peinture pliolite
blanche.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
68
 Le massif d’encrage du portail, de dimensions 0,35x0, 35 m, en béton dosé à 350 Kg

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
69
CHAPITRE VI EXECUTION DES TRAVAUX

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
70
ARTICLE 74 : PROGRAMME D'EXECUTION DES TRAVAUX
L'Entrepreneur devra présenter au Maître d’ouvrage un Programme d'exécution des travaux détaillé et
justifié de l'ensemble des travaux, selon lequel il s'engage à conduire l'exécution de ces travaux. Le
programme comportera obligatoirement l'indication de la cadence moyenne minimale que l'Entrepreneur
s'engage à tenir dans l'exécution de chacune des principales natures d'ouvrages.
Les travaux seront découpés en fractions ou phases et engloberont toutes les opérations, y compris les
formalités éventuelles et seront basés sur une unité de temps égale à la semaine. Un exemplaire du
planning sera déposé au bureau du chantier et constamment tenu à jour par l'Entrepreneur. Une remise à
jour de ce planning sera faite périodiquement en fonction des aléas rencontrés. Le Maître d’ouvrage se
réserve la possibilité de demander à l'Entrepreneur de modifier son planning pour l'adapter à celui des
éventuels entrepreneurs chargés d’autres lots, en particulier de la fourniture et du montage des
équipements. Ces plannings devront être approuvés par le Maître d’ouvrage et deviendront des pièces
contractuelles.
Chaque fois qu'à un moment quelconque en cours d'exécution, le Maître d’ouvrage constatera que le
programme des travaux n'est pas respecté, l'Entrepreneur devra, dans un délai de huit jours à partir de
l'invitation qui lui sera faite, proposer un nouveau programme prévoyant l'achèvement dans les délais
contractuels et remanier en conséquence l'organisation de son chantier. Les conséquences de ce
remaniement seront aux frais exclusifs de l'Entrepreneur.
Dans le cas où il serait impossible d'établir un nouveau programme dans le cadre des délais contractuels,
son acceptation éventuelle par le Maître d’ouvrage ne modifierait en rien le calcul des pénalités prévues
au C.C.A.G.
Toute défaillance constatée par le Maître d’ouvrage, non suivie des mesures notifiées par ce dernier,
entraînera la possibilité de résilier le marché.
ARTICLE 75 : ORGANISATION DU CHANTIER
Installation de chantier
L'entrepreneur soumettra au maître d’ouvrage le projet de ses installations de chantier dans un délai de 15
jours à compter de la date de notification de l’approbation du marché.
En général les installations de chantiers tiennent compte des éléments suivants :
1- Généralités
L'installation et l'aménagement du chantier font l'objet de plusieurs articles regroupés en une seule
position. Cette position comprend l'installation propre à l'entreprise, ainsi que des aménagements destinés
au maître d’ouvrage.
Avant de remettre son offre, l’entrepreneur est tenu de se renseigner sur l'emplacement du chantier, les
chemins d'accès, la place disponible pour le stockage, ainsi que les possibilités de réaliser les
raccordements à l'électricité et à l'eau. En outre, il doit reconnaître les difficultés qui se posent lors de
l'exécution.
Les travaux se feront sous circulation et l'entrepreneur ne pourra interrompre la circulation sur les routes
que dans le cas où le maître d’ouvrage en reconnaîtrait la nécessité absolue et lui en donnerait
l'autorisation pour une époque et un délai déterminé.
Cette prestation ne donnera droit à aucune indemnité spéciale de la part du maître de l'ouvrage.
La circulation pour piétons et pour les véhicules prioritaires tels que les ambulances, pompiers, etc. doit
être garantie en permanence.
L’entrepreneur devra assurer le transport du personnel de l’administration pour les visites et le suivi du
chantier durant toute la durée du marché.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
71
L’entrepreneur doit, impérativement, équiper toute personne pénétrant sur le site du chantier pendant
toute la durée du marché par les chaussures de sécurité, les casques, les gilets et vestes, afin d’assurer la
sécurité et la protection des personnes.
2- Aire de chantier et gardiennage
L'entrepreneur définira, en collaboration avec les services compétents, l’emplacement exact de la clôture
de chantier.
Il définira, en accord avec le représentant du maître d’ouvrage, la superficie de l'aire de chantier et son
emprise sur la voie publique, permettant l'enlèvement des déblais et décombres de démolition, la livraison
des matériaux de chantier, l'installation des engins de lavage, etc.
Cette aire de chantier devra permettre le stockage de la totalité des fournitures, la réalisation des
installations de chantier y compris celles nécessaires pour abriter le matériel et les équipements du
soumissionnaire, l’atelier garage, le local technique pour groupe électrogène le cas échéant, les locaux
pour le maître d’ouvrage, le laboratoire géotechnique, les logements du personnel de l’entreprise et ses
bureaux.
L’entrepreneur pourvoira au gardiennage du chantier et des installations du chantier. La période de
gardiennage couvrira toute la durée des travaux jusqu’à la réception de ceux-ci. Le coût du gardiennage
pour la totalité de l'aire de chantier est compris dans le poste installation de chantier.
3- Panneaux de chantier
Une sous - construction fixée à l’entrée du chantier, à un endroit à choisir par le maître d’ouvrage,
permettra de fixer un panneau principal de dimensions approximatives 4,00 x 3,00 m ainsi que cinq
plaques inférieures de dimensions approximatives de 3,30 x 0, 40m avec un intervalle de 0,05 m.
Le panneau principal indiquera la nature de la réalisation, le nom des différents intervenants (maître
d’ouvrage, maître d’œuvre, entreprise,), les plaques inférieures sont destinées à l'indication des autres
corps de métier.
Les panneaux seront lisses et résistant aux intempéries, les finitions (teinte de fond, écritures ou autres
indications) seront soumises et approuvées par le maître de l'ouvrage.
Les panneaux de chantier seront éclairés, en période normale, à partir de 21.00 heures le soir à 7.00
heures du matin.
Le coût du panneau de chantier à installer à l'entrée du chantier est compris dans le prix de l’installation
du chantier.
4- Local du maître d’ouvrage
Cette désignation concerne la mise à disposition du maître d’ouvrage :
- De deux bureaux d'au moins 20 m2 équipés du mobilier adéquat (grande table, chaises,
armoires métalliques, meubles de bureau, table à dessin, etc.) ;
- Une ligne téléphonique ; 2 ordinateurs ; 2 imprimantes, scanner, 2 appareils photo et GPS (le
coût de cette prestation est compris dans le prix de l’installation du chantier)
Le gardiennage, l'entretien, la consommation électrique de ces locaux seront à la charge de l'entreprise
jusqu'à la réception provisoire.
Ces locaux ne doivent pas être utilisés pour le stockage ou par le personnel de l’entreprise. Les
installations resteront propriété de l’Entrepreneur en fin des travaux à la réception provisoire, et il sera
amené à les évacuer dans le cadre des travaux de repliement et de remise à l'état de la zone d'installation.
Tous les travaux relatifs à l'installation électrique provisoire tiendront en compte de la puissance
nécessaire pour un chantier de cette envergure. Dans le cas où le raccordement à la ligne électrique n’est
pas possible l’entrepreneur devra disposer d’un groupe électrogène de la puissance nécessaire qui sera
installé dans un local technique adéquat.
Le coût de cette prestation est compris dans le prix de l’installation du chantier.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
72
5- Repli du chantier
Après la fin des travaux les installations seront repliées et le site remis en état et nivelé. Tous les débris et
déchets résultant du repli du chantier seront évacués dans des lieux de décharge indiqués par le maître
d’ouvrage dans le délai indiqué au présent marché.

Les frais du repli du chantier et des installations du chantier sont à la charge de l’entrepreneur et ils sont
compris dans le prix de l’installation du chantier.

6- Mise en œuvre des dispositions du Plan de gestion Environnementale

En outre, la remise en état des lieux en fin de travaux comportera un nettoyage général des emprises et
des zones d'occupation temporaire. Tous les déchets, matériel ou matériaux sans emploi (chutes de
ferraille ou de coffrage, bidons, pneus, sacs de ciment, fonds de malaxeurs, etc.) seront ramassés et
évacués en dépôt définitif par l'entrepreneur quelles que soient les difficultés d'accès pour leur
récupération. La remise en état des lieux et le nettoyage général sont inclus dans le prix d'installation.

L'entrepreneur est responsable de l'exécution de ses obligations vis-à-vis des propriétaires des terrains.

S'il est dans l'intérêt du maître de l'ouvrage de récupérer les installations fixes, pour une utilisation future,
l'administration pourra demander à l'entrepreneur de lui céder sans dédommagements les installations
sujettes à démolition lors d'un repli.

L'entrepreneur préviendra le maître d’ouvrage délégué de la remise en état d'une aire et fixera une date
afin qu'un état des lieux contradictoire après travaux puisse être dressé. L'entrepreneur sera seul
responsable des travaux et frais complémentaires afin de parachever la remise en état et des actions de
dépollution complémentaires.

ARTICLE 76 : SECURITE
Pour tous les travaux exécutés et à tous les points de vue, l'Entrepreneur sera entièrement responsable des
accidents, dommages ou préjudices quelconques qui pourraient, par manque de précautions ou par la
faute de ses ouvriers et employés, être occasionnés à son personnel ; à son matériel, à ses travaux, aux
particuliers occupant la voie publique, aux passants, aux riverains et à leurs immeubles et à n'importe
quelle personne.
L'Entrepreneur sera en particulier responsable des dégâts de toutes sortes qui pourraient résulter de
l'emploi d'engins utilisés pour les terrassements ou les démolitions, ainsi que des éboulements qui
pourraient survenir dans les fouilles.
L'Entrepreneur devra satisfaire à toutes les charges et prescriptions de police en vigueur. Pendant
l'exécution des travaux, il devra prendre toutes les dispositions nécessaires pour assurer la circulation sur
les routes et chemins, l'accès aux propriétés, l'écoulement des eaux pluviales ou ménagères et toutes
dispositions pour ne pas occasionner d'accidents ou dommage au tiers.
La responsabilité de l'Entrepreneur ne fait pas obstacle à ce qu'en cas de péril, l’ONEE puisse ordonner et
faire prendre aux frais de l'Entrepreneur, immédiatement avisé, des mesures de sécurité pour suppléer à
celles qui feraient défaut.
En outre, l'Entrepreneur se soumettra aux conditions que certaines administrations jugeraient à propos
d'imposer, à titre spécial, tant en vue de la sécurité en général que dans le but d'éviter des troubles dans le
fonctionnement des services publics.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
73
Les PRIX du marché seront considérés comme tenant compte implicitement de tous faux-frais, dépenses
et sujétions occasionnés par les mesures de tous ordres résultant de l'exécution des travaux prévus. Les
obligations ci-dessus énumérées ne pourront en aucun cas donner lieu à des indemnités.
ARTICLE 77 : SIGNALISATION
L'Entrepreneur devra satisfaire à toutes les obligations et prescriptions de signalisation en vigueur, en
particulier aux traversées des routes et chemins publics ou ruraux. Il soumettra aux Autorités compétentes
les modalités d'interruption de circulation et les panneaux, feux de signalisation qu'il compte utiliser et
demandera en temps utile aux Administrations les autorisations nécessaires pour le ralentissement, ou
l'interruption temporaire de la circulation. L'Entrepreneur devra se soumettre aux conditions que ces
mêmes Administrations jugeraient nécessaires.
Avant de commencer un travail sur route circulée ou même en bordure de chaussée, le balisage et les
panneaux de signalisation temporaire de chantier seront mis en place.
Pour être efficace, la signalisation temporaire sera :
 adaptée au chantier afin d'assurer la sécurité du personnel et des usagers,
 cohérente pour ne pas donner des instructions contradictoires avec celle de la signalisation
permanente,
 crédible, la nature et la position des panneaux doivent évoluer en fonction des risques et de
l'avancement du chantier,
 lisible, de jour comme de nuit. Eviter la concentration de panneaux ; ne pas les placer trop près du
sol,
 en français et en arabe
 stable, dimensionnée afin de supporter notamment les effets des conditions atmosphériques et de la
circulation.
Selon la nature, l'importance, la durée et le voisinage, les chantiers seront isolés du public et protégés par
des balustrades ou autres dispositifs.
ARTICLE 78 : RECONNAISSANCE ET PIQUETAGE
78.1 Reconnaissance
L'Entrepreneur procédera à la reconnaissance des canalisations, câbles ou autres ouvrages souterrains
qu'ils figurent ou non sur plans. A cet effet, et pour permettre le repérage précis de ceux-ci, l'Entrepreneur
devra prendre contact avec les administrations et organismes concernés et exécuter éventuellement des
tranchées de reconnaissance.
Dans la mesure où le Marché prévoit par exemple la réalisation d'ouvrages de transport d'effluents à
l'extérieur de l'emprise de la station, l'Entrepreneur exécutera si nécessaire des tranchées de
reconnaissance afin de permettre le repérage précis des installations existantes.
Les emplacements présumés des ouvrages souterrains, suivant les renseignements fournis par les services
publics ou les concessionnaires des réseaux seront indiqués sur les plans. Ils seront reportés, à titre
indicatif, sur les coupes en travers et les profils en long des ouvrages projetés.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
74
78.2 Piquetage
78.2.1 PIQUETAGE GÉNÉRAL
Le piquetage général sera effectué par l'Entrepreneur au moyen de piquets numérotés solidement fixés au
sol et dont les têtes seront, sauf indications contraires du C.C.T.P., raccordées en plan et altitude aux
coordonnées NGM.
La reconnaissance de ce piquetage sera sanctionnée par un procès-verbal.
L'Entrepreneur soumettra au Maître d’ouvrage les plans dans les 10 jours suivant la remise du balisage
avec les modifications qui paraîtraient devoir être apportées au tracé du projet technique.
Une fois obtenu l'accord du Maître d’ouvrage l'Entrepreneur implantera définitivement le tracé et
procédera au piquetage. Cette opération aboutira à l'établissement par l'Entrepreneur du plan de
piquetage. Après mise au point et approbation de ce plan par le Maître d’ouvrage, l'Entrepreneur
procédera à l'établissement du dossier d'exécution comprenant :
 Les plans de piquetage définitifs des ouvrages d'épuration aux mêmes échelles que celles fournies par
le Maître de l’Ouvrage et comportant les indications suivantes :
 Longueur, section, points d'appui, points de couronnement de digues, la limite des déblais et
des remblais, l'intersection des talus avec le terrain naturel, les banquettes, les fossés, etc.
 Longueur et section des différents tronçons de canalisations, avec spécifications des diamètres,
et de la nature et classe des conduites, et piquetage de l'axe du canal à construire.
 Repérage des points d'angle, courbes et points spéciaux par rapport aux repères fixes du
bornage parallèle.
 Repérage des ouvrages d'épuration et ouvrages annexes par rapport aux mêmes repères.
 Repérage des ouvrages existants au voisinage immédiat des ouvrages prévus (eau potable,
assainissement, câbles, souterrains et suspendus, etc.) et des traversées spéciales (cours d'eau, routes,
etc.).
 Présence d'arbres, franchissement de murs et de clôture, etc.
 Les profils en long.
 Les dossiers de demande d'autorisation de passage d'utilisation, de franchissement d'ouvrages
et d'autorisation de coupure ou d'utilisation des accotements des routes nationales et provinciales.
 Les dossiers d'exécution des différents ouvrages, accompagnés des calculs et métrés s'y
rapportant, ainsi que tous les plans de détail nécessaires.
 Le devis estimatif des travaux, dans la mesure où il subirait des modifications importantes par
rapport au projet initial.
L'Entrepreneur est seul responsable des opérations de piquetage, nonobstant les vérifications éventuelles
faites par le Maître d’ouvrage.
L'Entrepreneur est tenu de veiller à la bonne conservation de tous les piquets et repères, de les rétablir ou
de les remplacer si nécessaire. En cas de besoin, leur report en dehors de l'emprise des travaux est
effectué par les soins de l'Entrepreneur, à ses frais et sous sa seule responsabilité.
Cette opération ne peut cependant être effectuée qu'après avoir avisé le Maître d’ouvrage, par écrit.
Après acceptation du piquetage, le dossier d'exécution devra être soumis au Maître d’ouvrage.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
75
Une fois le dossier d'exécution approuvé, l'Entrepreneur exécutera à ses frais et sous sa responsabilité
toutes les opérations définitives de piquetage et d'implantation nécessaires à la réalisation des ouvrages.
Un procès-verbal de piquetage sera établi pour chacun des ouvrages. Les vérifications opérées par le
Maître d’ouvrage ne diminueront en rien la responsabilité de l'Entrepreneur.
L'Entrepreneur sera tenu de fournir le dossier de récolement correspondant aux travaux effectivement
exécutés, avant la réception provisoire des travaux.
78.2.2 PIQUETAGE COMPLÉMENTAIRE
L'Entrepreneur est tenu de compléter le piquetage général par autant de piquets qu'il sera nécessaire.
Les piquets implantés au titre du piquetage complémentaire doivent pouvoir être distingués de ceux qui
ont été posés au moment du piquetage général. Ils seront rattachés en plan et altitude comme ceux du
piquetage général eux-mêmes repères du projet.
ARTICLE 79 : CALCUL DES OUVRAGES ET DES FOUILLES
Le calcul des ouvrages et l'exécution des travaux seront réalisés conformément aux règlements en
vigueur.
L'Entrepreneur vérifiera la stabilité et la résistance des ouvrages dans les conditions les plus défavorables,
compte tenu notamment de la nature et de la qualité du sol, des conditions d'exécution, des fluctuations
éventuelles de la nappe phréatique des charges et surcharges et des conditions d'exploitation des
ouvrages.
Les tolérances sur la stabilité des ouvrages, l'ajustement des niveaux et la précision dans la réalisation des
surfaces seront fixés en tenant compte de la destination des ouvrages.
En fonction des résultats des sondages et essais de sol, l'Entrepreneur déterminera sous sa responsabilité
les types et caractéristiques des digues et autres ouvrages terrassés. Il justifiera les dispositions adoptées
dans la note de calcul qu'il devra établir et soumettre au visa du Maître d’ouvrage avant tout début
d'exécution des travaux.
La prise en compte des conditions géotechniques dans l'établissement du projet pourra être complétée
pendant les travaux. Ce suivi est adapté à l'importance des risques géotechniques.
ARTICLE 80 : MODE D'EXECUTION DES OUVRAGES
L'Entrepreneur ne peut, de lui-même, apporter aucun changement au projet.
Les indications mentionnées sur les pièces écrites et sur les plans, auront la même valeur que si elles
étaient mentionnées sur l'ensemble de ces documents.
Dans le cas où une partie des ouvrages devrait être complètement dessinée et le reste seulement indiqué, il
est entendu que les dispositions de cette partie s'appliquent à toutes les parties similaires.
L'Entrepreneur a le libre choix du mode d'exécution des ouvrages dans la mesure où il respecte les règles
de l'art et les normes en vigueur énumérées au présent dossier, sauf indication particulière du C.C.T.P.
Le mode d'exécution sera compatible avec les travaux d'éventuels autres titulaires de Tranches (travaux
ou fourniture) et respectera le cadre des plannings d'exécution. L'Entrepreneur ne pourra, de ce fait, se
prévaloir de la gêne éventuelle apportée par la présence d'un autre entrepreneur sur les lieux de travail.
Quel que soit le mode de construction adopté, l'Entrepreneur fournira au Maître d’ouvrage les
explications et justifications utiles à la compréhension de ces dispositions accompagnées des dessins des
installations.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
76
ARTICLE 81 : PROTECTION, DEPLACEMENT OU DEMOLITION D'OUVRAGES
EXISTANTS
81.1 Protection d'ouvrages existants
Les cotes données sur les plans des ouvrages existants sont données à titre indicatif. L'Entrepreneur est
tenu de vérifier, à sa charge, ces cotes aussi bien en planimétrie qu'en altimétrie.
En établissant son offre, l’Entrepreneur devra vérifier lui-même ces cotes et ne peut lever aucune
réclamation pour manque d'imprécision sur les plans fournis par le Maître d’ouvrage.
Pour qu'aucun dommage ne soit causé aux canalisations, conduites, câbles, ouvrages de toutes sortes
rencontrés pendant l'exécution des travaux, l'Entrepreneur prend toutes dispositions utiles, par le soutien
de ces canalisations ou conduites. Si le C.C.T.P. ne les a pas précisées, il propose au Maître d’ouvrage les
mesures à adopter.
En cas de dommages à un réseau, l'Entrepreneur devra informer d'urgence l'exploitant du réseau en
question et en rend compte au Maître d’ouvrage.
En outre, l'Entrepreneur se conforme aux conditions que certaines administrations (Municipalités, PTT,
Organismes de distribution d'eau et d'électricité, ou d'autres services publics) jugeraient nécessaires, tant
en vue de la sécurité que dans le but d'éviter des troubles dans le fonctionnement des services publics.
Si l'Entrepreneur estime que les conditions ci-dessus visées excèdent ses obligations, il demande au
Maître d’ouvrage de les confirmer par un ordre de service.
Avant tout commencement d'exécution de tout ou partie de son chantier, l'Entrepreneur devra aviser les
autorités et services intéressés, ainsi que les propriétaires des parcelles traversées.
En cours de travaux, en cas d'existence de réseaux voisinant ou traversant les fouilles, l'Entrepreneur
prend toutes dispositions utiles pour aviser les services concernés dans les meilleurs délais et assurer si
nécessaire, la protection de ces réseaux.
Si au cours du piquetage ou en cours de travaux, l'Entrepreneur devait déceler une impossibilité
d'exécution, il la signale immédiatement par écrit au Maître d’ouvrage et au cas où ce dernier le lui
demande, soumet à son agrément les pièces techniques modifiées pour la partie des travaux intéressés.
L'Entrepreneur est tenu de porter à la connaissance du Maître d’ouvrage tout élément qui, au cours des
travaux, lui apparaîtrait susceptible de compromettre la réalisation des ouvrages.
L'Entrepreneur est censé connaître toutes les difficultés et sujétions susceptibles d'être rencontrées lors de
l'exécution des travaux et qu'il aura la charge entière des dommages et intérêts relatifs aux accidents
survenus aux installations d'eau, de gaz, téléphone, électricité, lignes aériennes ou souterraines qui
pourraient être endommagées par son entreprise, ainsi que des dommages et intérêts causés à des tiers par
ces accidents.
L'Entrepreneur devra s'accommoder au mieux de la position des réseaux et obstacles qu'il rencontrera.
81.2 Déplacement d'ouvrages existants
Lorsqu'un déplacement aura été reconnu nécessaire par le Maître d’ouvrage, l'Entrepreneur devra prendre
toute disposition pour que les déplacements soient réalisés en coordination avec son propre chantier
compte tenu des délais impartis à :
 La réalisation d'une étude par les administrations et organismes concernés et la présentation par ceux-
ci au Maître d’ouvrage d'un planning d'exécution.
 L'approbation du devis par le Maître de l’Ouvrage.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
77
 La réalisation des fournitures et travaux par les administrations et organismes concernés ou un
entrepreneur de leur choix, en coordination avec son propre chantier.
A cette fin, l'Entrepreneur saisira le Maître d’ouvrage, qui saisira à son tour les concessionnaires
concernés, et ceci suffisamment tôt par rapport à l'avancement de son chantier, soit au minimum deux
mois avant les déplacements à exécuter.
Sur l’initiative du Maître d’ouvrage, l'Entrepreneur pourra être convoqué à des réunions de coordination
de son programme des travaux et de celui présenté par les administrations et organismes concernés.
Le Maître d’ouvrage se réserve la possibilité de demander à l'Entrepreneur de modifier son programme
des travaux pour le coordonner avec celui des concessionnaires concernés.
Lorsque l'Entrepreneur constatera un retard dans l'exécution des travaux de déplacement de réseaux
divers, susceptible de perturber son propre programme des travaux, il en avisera immédiatement le Maître
d’ouvrage par écrit, en exposant les raisons de ce retard, sa durée probable et les mesures qu'il
conviendrait de prendre pour y remédier en proposant un nouveau programme des travaux d'exécution.
A défaut de satisfaire à cette prescription ou d'avoir saisi suffisamment tôt le Maître d’ouvrage de la
nécessité d'un déplacement des réseaux divers, l'Entrepreneur sera tenu responsable des retards apportés à
son propre chantier.
81.3 Démolition d'ouvrages existants
Les démolitions des constructions existantes seront exécutées, sauf avis contraire du Maître d’ouvrage ou
indications contraires du C.C.T.P., jusqu'à une profondeur de cinquante centimètres au-dessous du niveau
du fond de fouille du projet.
Les matériaux provenant des démolitions seront rassemblés avec soin pour être réutilisés selon les
indications précisées par le C.C.T.P. ou selon les instructions du Maître d’ouvrage ou à défaut évacués à
la décharge publique la plus proche, ce transport étant à la charge de l'Entrepreneur.
Les matériaux combustibles provenant des ouvrages déplacés devront être brûlés ou retirés du site des
travaux.
Le remblaiement jusqu'à 50 cm de la surface du sol devra être réalisé avec les matériaux non
combustibles tels que moellons de maçonnerie et autres débris.
Lorsque tous les débris auront été utilisés dans le remblaiement, toutes les portions restantes non
remblayées ainsi que les 50 cm supérieurs seront complètement comblés jusqu'à la surface du sol avec de
la terre conformément aux directives du Maître d’ouvrage. Le dessus des parties remblayées aura une
apparence nette et suffisamment lisse pour ne pas constituer un danger pour les personnes et animaux
domestiques.
Tous les vides, tels que puits, caves, excavations etc., seront comblés avec des matériaux de remblais
agréés par le Maître d’ouvrage et compactés méthodiquement pour obtenir une densité en place de quatre
vingt quinze (95) pour cent de la densité sèche à l'Optimum Proctor modifié.
L'Entrepreneur ne pourra commencer les terrassements avant qu'il n'ait fait constater et accepter par le
Maître d’ouvrage l'exécution des travaux énumérés au présent Article.
Cette acceptation devra être obligatoirement mentionnée sur le cahier de chantier.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
78
ARTICLE 82 : TRAVAUX PREALABLES AUX TERRASSEMENTS
82.1 Débroussaillage, déblaiement et défrichement
Le débroussaillage consiste en l'abattage, la coupe et l'enlèvement de tous les arbres et autres végétaux
ainsi que clôtures, brousses et ordures se trouvant dans les endroits devant être débroussaillés.
Le débroussaillage des zones non indiquées ou précisées autrement, devra être fait dans les limites des
fouilles et remblais. Les arbres, souches, brousses et autre végétation situés dans les endroits devant être
débroussaillés et non défrichés, seront coupés à niveau égal ou légèrement en dessous de la surface
primitive du sol.
Le débroussaillage devra être conduit de façon à pourvoir à la sécurité des personnes et à prévenir tout
dommage aux arbres restant à la suite de l'abattage des autres, aux ouvrages et installations existants ou
en construction.
Le déblaiement inclut l'enlèvement de tous les ouvrages y compris poteaux, bâtiments et portions de
ceux-ci, fondations, ponceaux, puits, citernes, fosses septiques, fosses d'aisance, silos et ouvrages
similaires, se trouvant dans l'endroit devant être débroussaillé
Le défrichement consiste dans l'arrachement et l'enlèvement de toutes les souches, bûches enterrées,
racines d'un diamètre plus grand que 5 cm, racines entrelacées et d'autres matières inacceptables de la
zone de défrichement.
Les zones des bassins de lagunage et autres ouvrages devront être défrichés jusqu'à une profondeur égale
à 60 cm, en dessous du niveau de fondation ou au-dessous du talus fini d'un bassin.
Tous les talus et dépressions, dus au déplacement des souches et racines devront être remblayées avec des
matériaux convenables et compactés pour se conformer à la surface du sol environnant.
82.2 Enlèvement des matériaux
Les matériaux de déblais et des zones débroussaillées et défrichées devront être complètement déplacés et
transportés en dehors du site du projet ou brûlés sur place à moins qu'il en soit décidé autrement par le
Maître d’ouvrage.
L'heure, l'emplacement et la manière de faire le brûlage devront être approuvés par le Maître d’ouvrage
des points de vue sécurité, incendie et bois concernant le feu.
ARTICLE 83 : EVACUATION DES EAUX
L'Entrepreneur devra, sous sa responsabilité, organiser ses chantiers de manière à les débarrasser des eaux
de toutes natures (eaux pluviales, eaux d'infiltration, eaux de source ou provenant de fuites de
canalisations, etc.), à maintenir les écoulements, et à prendre les mesures utiles pour que ceux-ci ne soient
pas préjudiciables aux fondations et ouvrages. Il est tenu d'avoir sur le chantier ou à sa disposition, les
moyens d'épuisement nécessaires. Il soumet au Maître d’ouvrage les dispositions envisagées, notamment
sur le matériel à adopter, s'il y a lieu à épuisement par pompage. Le Maître d’ouvrage peut limiter ou
interdire les épuisements s'ils sont de nature à entraîner des désordres à des installations voisines et exiger
d'autres procédés.

Pendant l'exécution des déblais, l'Entrepreneur est tenu de conduire les travaux de manière à éviter que les
profils ou les déblais à utiliser en remblais soit dégradés ou détrempés par les eaux de pluie.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
79
Si la topographie des lieux permet une évacuation gravitaire des eaux, l'Entrepreneur devra maintenir à
une pente suffisante la surface des parties excavées et exécuter en temps utile des saignées, rigoles, fossés
et ouvrages provisoires nécessaires à l'évacuation des eaux. Si, à défaut de respecter cette prescription, il
est conduit en cours de travaux à procéder à une évacuation par pompage, les frais correspondants restent
à sa charge. Il devra en plus, entretenir en état les ouvrages destinés à l'évacuation des eaux.
Il est précisé que tous les ouvrages provisoires et matériels à mettre en place pour assurer l'écoulement
des eaux usées et/ou pluviales et pour le drainage et l'épuisement des eaux seront à la charge de
l'Entrepreneur tant en ce qui concerne les fournitures que les travaux.
Lorsque les ouvrages prévus ou les travaux à réaliser se trouvent au-dessous de la nappe phréatique,
l'Entrepreneur devra prendre toutes les dispositions nécessaires pour rabattre la nappe pendant toute la
durée de l’exécution des ouvrages au minimum 20 cm au-dessous du fond de fouille. A cette fin, il peut
procéder au moyen de pompages ou mieux, si le terrain s'y prête, par rabattement de la nappe et essorage
à l'aide de pointes filtrantes.
L'Entrepreneur a le libre choix des matériels et procédés techniques à utiliser pour exécuter les travaux de
rabattement.
Lorsque le rabattement de nappe ne peut être utilisé parce que le terrain ne s'y prête pas ou qu'il risque
d'occasionner des dommages à l'environnement, il pourra être fait appel aux techniques spéciales, après
approbation du Maître d’ouvrage.
Aucun paiement supplémentaire ne sera effectué pour la fourniture, l'installation, la mise en œuvre du
système de drainage et, s'il y a lieu de l'équipement de pompage nécessaire à l'évacuation des eaux de
surface.
ARTICLE 84 : MOUVEMENTS DES TERRES
84.1 Conception déblais - remblais
Le présent C.C.T.G. définit les modes de travaux conventionnels pour la construction de bassins de
lagunage, conformément aux cas de figure suivants :
Construction des bassins de lagunage :
a. par creusement et évacuation des déblais
b. par simple décapage du terrain et création des digues en remblai
c. par creusement et par endiguement (cas général).
Dans le cas général (cas "c") les terres provenant du creusement des lagunes :
c1) seront évacuées, les digues étant construites avec des matériaux d'emprunt
c2) seront utilisées pour construire les digues, mais insuffisantes (avec emprunt complémentaire)
c3) seront utilisées dans le cadre d'un équilibre déblai - remblai
c4) seront utilisées mais excédentaires (avec évacuation de l'excédent)
Le C.C.T.P. précisera le mode de construction retenu.
84.2 Tableau et Plan de Mouvement des Terres
Le "Tableau de Mouvements des Terres", complété par le "Plan des Mouvements des Terres", définit la
destination générale (mis en dépôt provisoire en vue d'un emploi ultérieur, ou en dépôt définitif) de
chaque nature de déblais ou d'emprunts. Il est établi par l'Entrepreneur et soumis à l'agrément du Maître
d’ouvrage.
Le "Plan de Mouvement des Terres" définit dans l'espace les mouvements et la localisation finale de
chaque volume isolable de déblai ou d'emprunt considéré individuellement. Il tient compte
éventuellement des prescriptions du "Tableau de Correspondance des Terres". Il est établi par
l'Entrepreneur et soumis à l'agrément du Maître d’ouvrage.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
80
L'Entrepreneur procède à la mise au point du plan de mouvement des terres en fonction des résultats
obtenus sur les chantiers toutes les fois que le Maître d’ouvrage le demande.
ARTICLE 85 : EXECUTION DES DÉBLAIS
85.1 Prescriptions préliminaires
85.1.1 INSTALLATIONS DE L'ENTREPRENEUR
Les déblais et fouilles nécessaires pour les installations de chantier de l'Entrepreneur et d'une manière
générale pour toute construction relevant de la seule responsabilité de l'Entrepreneur ne doivent être
entrepris qu'après avoir examiné les points suivants :
 Effets des excavations sur les ouvrages existants ou à construire.
 Conséquences de ces travaux sur la stabilité des talus et des structures voisines.
 Lieu de dépôt ou de décharge des matériaux provenant des fouilles.
 Effets sur les conditions d'écoulement de l'eau et sur l'aspect final du site.
Le Maître d’ouvrage pourra imposer certaines restrictions et conditions relatives aux procédés employés
et à l'emploi éventuel des explosifs.
L’Entrepreneur ne peut exécuter aucun travail avant que l'état de préparation des emprises de déblais
prescrit par le C.C.T.G. ou le C.C.T.P. n'ait été vérifié et reconnu satisfaisant par le Maître d’ouvrage.
Cette acceptation devra obligatoirement être mentionnée sur le cahier de chantier.
85.1.2 DÉFINITION DES CATÉGORIES DE DÉBLAIS
Les déblais sont suivant leur nature, classés en deux catégories :
1° Catégorie : Terrains meubles
Seront considérés comme déblais en terrain meuble ceux qui ne nécessitent ni l'intervention du marteau
piqueurs ni l'usage d'explosifs.
2° Catégorie : Rocher
Seront considérés comme déblais en rocher ceux qui nécessitent l'intervention du marteau piqueur ou
l'usage d'explosifs.
85.2 Prescriptions applicables à tous les déblais
Les travaux comprennent tout décapage, excavation, étayage, étanchement, transport et mise en dépôt des
déblais, ceci quelle que soit la profondeur et la qualité des matériaux rencontrés ainsi que tout nettoyage
et mise à sec des fouilles pour les préparer en vue des remblayages ultérieurs. Les procédés et engins
utilisés doivent être agréés par le Maître d’ouvrage qui se réserve également le droit d'apporter toute
modification aux pentes et aux profondeurs des excavations s'il juge qu'il est nécessaire ou possible de le
faire.
L’Entrepreneur est tenu de prendre toute précaution nécessaire pour assurer la stabilité des fouilles. Il est
responsable de cette stabilité et de toutes les conséquences d'éboulements éventuels.
Pour inspecter les fouilles au moment de leur exécution, le Maître d’ouvrage pourra exiger que les
surfaces soient complètement dégagées et nettoyées.
Les déblais seront mis en décharge en des zones et selon des modalités agréées par le Maître d’ouvrage.
Certains déblais pourront éventuellement être utilisés comme remblais, si leur qualité le permet. Au cas
où ces déblais n'auraient pas leur utilisation immédiate, l’Entrepreneur pourra les mettre en dépôt
provisoire sur des aires nettoyées, dans des zones et selon des modalités qui devront être agréées par le
Maître d’ouvrage.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
81
Il ne sera pas créé de surprofondeur dans les déblais. Dans le cas où une telle surprofondeur aurait été
accidentellement réalisée, le remblaiement nécessaire serait exécuté conformément aux modalités
prescrites par le Maître d’ouvrage aux frais de l'Entrepreneur.
Les fossés seront réalisés conformément aux profils du projet. L'Entrepreneur aménagera à ces fossés des
exutoires convenables au-delà des emprises.
Les excédents de déblais ainsi que les déblais impropres à la confection des remblais, seront mis en dépôt
définitif. Les remblais complémentaires proviennent d'emprunts.
Le recours aux déblais et remblais hors profil du projet, sous forme de surlargeur, devra être soumis à
l'agrément du Maître d’ouvrage.
A la fin du chantier et avant la réception définitive, les fossés seront complètement dégagés des terres et
blocs éboulés.
85.3 Profils et talus
Les travaux doivent être conduits de telle manière que les profils indiqués dans les dessins notifiés "bon
pour exécution" soient réalisés aux tolérances fixées.
L'inclinaison des talus dépendra de la nature du terrain effectivement rencontré. Si celle-ci diffère de celle
indiquée sur les plans susvisés, l'Entrepreneur devra en référer au Maître d’ouvrage qui pourra
éventuellement prescrire une modification de l'inclinaison des talus et une rectification de la cubature des
terrassements.
Les talus devront être purgés des pierres ou des terres qui ne seraient pas parfaitement adhérentes ou
incorporées au terrain en place ainsi que des rochers ébranlés dont la stabilité serait incertaine.
S'il apparaît que la stabilité des sols n'est pas assurée, l'Entrepreneur devra prendre d'urgence les mesures
conservatoires utiles à leur consolidation et prévenir immédiatement le Maître d’ouvrage.
85.4 Prescriptions applicables aux fouilles en rocher
85.4.1 CLASSIFICATION DES FOUILLES EN ROCHER
Fouilles en rocher tendre : Les matériaux des fouilles en rocher tendre comprendront l'argile compacte
non sableuse, les pierres denses ou cailloux d'un diamètre supérieur à 0,30 m, les roches tendres calcaires
ou schistes qui pourront être enlevés sans avoir recours systématiquement au compresseur, mais non à
l'explosif. Les fouilles en rochers comprennent l'enlèvement et la mise en décharge des roches retirées des
tranches creusées pour les conduites et de celles creusées pour les ouvrages aux cotes et alignements
représentés sur les plans.
Fouilles en rocher franc : Les matériaux des fouilles en rocher seront composés de corniches et de
bedrock massifs qui ne peuvent pas être enlevés à moins d'avoir recours systématiquement au percement
au compresseur et au dynamitage. Ces fouilles comprennent aussi l'enlèvement et la mise en décharge des
roches retirées des tranchées.
85.4.2 EMPLOI DES EXPLOSIFS
L'Entrepreneur respectera tous les règlements et lois en vigueur au Maroc, relatifs à l'importation, au
transport, stockage et utilisation des explosifs, aux avertissements avant les tirs, aux circuits électriques,
etc. En particulier, l'emploi de détonateur électrique sera rigoureusement interdit par temps orageux. Il
accomplira tous les travaux et usera de tous les moyens de protection utiles à la sécurité du personnel et
du matériel. Il exécutera également tous les travaux ayant pour but de limiter le volume des fouilles non
strictement nécessaires.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
82
L'Entrepreneur demeure toujours responsable des méthodes utilisées. Le Maître d’ouvrage peut refuser
les méthodes proposées ou demander des modifications ou interdire l'emploi d'explosifs, pour des
questions de sécurité du personnel ou des ouvrages. Tout le rocher disloqué hors des limites des fouilles
par les explosifs sera enlevé, selon les instructions du Maître d’ouvrage.
ARTICLE 86 : REMBLAYAGE DES DIGUES ET BASSINS
86.1 Préparation du terrain sous les remblais
86.1.1 DÉCAPAGE
Le décapage concerne l'emprise des lagunes, des digues et des zones d'emprunt.
Le décapage consiste en l'enlèvement d'une certaine épaisseur de terrain en place, impropre à servir de
fondation aux digues, ou à permettre un compactage du fond des bassins.
Les travaux de décapage comprennent l'enlèvement de la couche superficielle de terre végétale, des vases
ou tourbes ainsi que des fosses envasées.
86.1.2 SCARIFICATION
L'opération de scarification sera réalisée sous l'emprise des digues et sur les fonds des bassins si ceux-ci
ne sont pas creusés et suffisamment imperméables pour être directement compactés.
La préparation de scarification comporte le piochage du terrain en place, le brisement des mottes et la
destruction de toute végétation.
Sauf indication contraire, la profondeur du piochage sera de 20 cm. Il sera effectué avec les moyens
agrées par le Maître d’ouvrage.
86.1.3 FONDATION
En cas de fondations molles ou compressibles, si le site d'implantation des digues ne peut être modifié, ou
si le matériau ne peut être curé, il faut élargir l'assise des digues et provoquer la plus grande part de
tassements par un préchargement, avant la mise en place de l'étanchéité ou du matériau définitif.
Dans le cas d'argiles très plastiques, en fondation, les tassements des digues peuvent être importants.
L'Entrepreneur devra étudier la compressibilité de tels sols en laboratoire.
86.2 Remblais ordinaires
Ce remblai est exécuté par bandes accolées dont l'ensemble recouvre toute la largeur du profil, le
décollage en hauteur entre deux bandes contiguës ne devra pas dépasser l'épaisseur maximale imposée.
Les remblais apportés sur le chantier sont aussitôt régalés sur toute la largeur fixée pour la bande et sur
une épaisseur qui est fonction de l'épaisseur maximale fixée pour les opérations de compactage, de telle
façon que le profil en long des remblais soit aussi rapidement que possible parallèle au profil définitif. Le
profil en travers de chaque couche devra comporter des pentes suffisantes pour assurer l'écoulement
rapide des eaux de pluie. A défaut de stipulations au C.C.T.P., cette pente sera, en tous points, au
minimum de 5 %.
86.3 Remblais méthodiquement compactés
86.3.1 ESSAIS PRÉLIMINAIRES DE COMPACTAGE
Les opérations de compactage seront définies au cours d'essais préliminaires effectués sur une aire
préparée à cet effet, à un emplacement agréé par le Maître d’ouvrage.
Ces essais permettront de déterminer, sous le contrôle du Maître d’ouvrage :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
83
 L’épaisseur maximale des couches de compactage.
 Le type, les caractéristiques des engins de compactage, leurs paramètres d'utilisation (vitesse, nombre
de passes) en fonction de la teneur en eau du sol. Le nombre de passage devra être compris entre 5 et
10.
Avec l'accord du Maître d’ouvrage, ces essais pourront être exécutés à l'occasion des deux premières
couches du remblai lui-même à condition que le support soit suffisamment rigide.
86.3.2 TENEUR EN EAU
Si la teneur en eau des matériaux n'est pas conforme à celle permettant le compactage demandé,
l'Entrepreneur est tenu de la rectifier selon les cas suivants :
 en cas de teneur en eau trop élevée, par drainage du lieu d'emprunt avec hersage ou scarification
préalable
 en cas de teneur en eau trop faible, par humidification du matériau soit sur les lieux d'emprunts soit
sur l'aire de compactage. L'Entrepreneur devra présenter les moyens de mise en œuvre au Maître
d’ouvrage pour approbation.
86.3.3 MISE EN PLACE
Les matériaux à compacter proviendront soit du creusement des lagunes, soit des zones d'emprunt, soit
éventuellement des tranchées d'ancrage des digues. Après déversement, les matériaux seront régalés en
couches horizontales dont l'épaisseur aura été confirmée par les essais de compactage. Sauf indication
contraire du C.C.T.P. ou du Maître d’ouvrage, cette épaisseur sera comprise entre 20 et 40 cm.
La couche sera hersée et scarifiée mécaniquement (cette scarification intéressant toute l'épaisseur de la
couche et les 5 cm supérieurs de la couche précédente). Avant le compactage, les ornières des engins
devront disparaître complètement. Le nombre et la fréquence des passages de scarification et
d’homogénéisation seront tels que les matériaux soient homogènes et possèdent la teneur en eau requise
pour l’engin de compactage proposé par l’Entrepreneur et agréé par le Maître d’ouvrage, ainsi que des
résultats des essais décrits au chapitre VI.
Des précautions particulières seront prises au contact de la fondation et seront utilisés les matériaux les
plus plastiques, dont la granulométrie sera écrêtée à 5 mm. La circulation des engins de compactage se
fera parallèlement à l'axe de la digue, sauf impossibilité reconnue par le Maître d’ouvrage.
Les digues seront construites avec un bombement au centre et des pentes vers les parements amont et aval
de l'ordre de 1 % de manière à permettre l'écoulement des eaux de pluie.
Aucun approvisionnement ne sera exécuté pendant les pluies. Lors des reprises, soit après une pluie, soit
après un arrêt de longue durée, la couche superficielle décomprimée et/ou de teneur en eau trop élevée
sera évacuée suivant l'épaisseur prescrite par le Maître d’ouvrage. Toutefois, si le Maître d’ouvrage juge
cette mesure suffisante, le sol pourra être scarifié sur toute l'épaisseur décomprimée, puis recompacté
lorsque sa teneur en eau sera revenue à une valeur acceptable. Ces interventions devront être consignées
dans le Cahier de Chantier.
Si les résultats de la campagne géotechnique démontrent que les sols rencontrés ont une granulométrie
trop hétérogène, l'Entrepreneur devra les mettre en dépôt provisoire afin de pouvoir les mélanger lors de
la mise en remblai.

L'état des remblais est contrôlé par le Maître d’ouvrage ou son représentant au fur et à mesure de
l'exécution dans les conditions suivantes :
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
84
a) le contrôle sera fait couche par couche
b) sauf disposition contraire du C.C.T.P., on procédera pour chaque couche aux essais décrits dans le
chapitre VI du présent C.C.T.G.
L'Entrepreneur ne pourra demander la réception d'une couche que si toutes les densités sèches
correspondantes sont supérieures au minimum prescrit. Cette réception devra être obligatoirement
mentionnée sur le Cahier de Chantier.
86.4 Prescriptions applicables aux sols sensibles à l'eau
Lorsque des sols fins sensibles à l'eau sont employés en remblais, le Maître d’ouvrage pourra prescrire
aux frais de l'Entrepreneur :
 La mise en œuvre et le compactage immédiat des déblais ou apports parvenus au lieu d'emploi avec
un degré d'humidité convenable ; en évitant strictement de provoquer, par un compactage excessif, la
saturation du sol avec chute de portance.
 La confection de drains à ciel ouvert en vue de réduire l'humidité de ceux dont la teneur en eau
excessive n'aurait pas permis d'obtenir une densité en place suffisante et la reprise ultérieure de
compactage.
 Le dépôt en attente de compactage et la scarification en vue de réduite l'humidité par évaporation.
 Pour ces sols, le Maître d’ouvrage pourra imposer à l'Entrepreneur des prescriptions particulières en
ce qui concerne l'évacuation des eaux.
86.5 Prescriptions applicables aux remblais rocheux
Le déchargement des déblais rocheux et leur réglage seront organisés de façon à obtenir un matériau aussi
homogène et aussi plein que possible.
Les couches élémentaires auront une épaisseur qui sera déterminée en fonction de la dimension du
matériau et des possibilités des moyens de compactage. Cette épaisseur ne pourra en aucun cas dépasser
cinquante centimètres (0,50 m) dans le corps du remblai. Les blocs dont la plus grande dimension
excédera vingt centimètres (0,20 m) seront éliminés.
Les blocs de rocher dont les dimensions seront incompatibles avec les dispositions des deux alinéas ci-
dessus seront fractionnés. Le Maître d’ouvrage pourra autoriser leur emploi en pied de talus périphériques
ou leur mise en dépôt définitif.
La granulométrie des différentes couches constituant le remblai devra être homogène. L'intercalation de
couches de matériaux fins et de couches de matériaux rocheux présentant un pourcentage de vide élevé
est interdite.
Les remblais seront compactés au cylindre vibrant de 8 tonnes au moins ou avec un engin à chenilles de
25 tonnes au moins. Ce compactage sera accompagné d'un arrosage suffisant des remblais afin de faciliter
la mise en place des blocs.
Le contrôle du compactage sera effectué par la mesure du paramètre Q/S ou :
 Q représente le volume de remblai mis en œuvre en une journée mesuré en m 3 après compactage.
 S représente la surface balayée en une journée par l'engin de compactage se déplaçant à la vitesse
fixée lors de la planche d'essai.
La valeur du paramètre sera fixée au moyen d'une planche d'essai contrôlée par des essais de plaque
permettant d'obtenir un module de premier chargement au moins égal à 500 bars et un rapport E2/E1
inférieur à 1,5.
La plate-forme des digues sera réglée avec les mêmes tolérances que celles exigibles pour les remblais
non rocheux. La méthode utilisée et laissée au choix de l'Entrepreneur.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
85
Il aura la possibilité de rapporter en surface des matériaux répondant aux spécifications des remblais non
rocheux qui devront alors être compactés de manière à atteindre le degré de compactage précisé dans le
C.C.T.P. sans qu'il puisse prétendre à l'attribution d'une plus-value.
La tolérance de réglage des talus périphériques non revêtus sera telle que tous les blocs soient encastrés
au moins sur la moitié de leur épaisseur.
86.6 Prescriptions applicables aux remblais sableux
Les remblais sableux sont montés en même temps que les revêtements de talus destinés à les protéger de
l'érosion.
L'épaisseur des couches élémentaires sera celle permettant d'obtenir la compacité requise pour les
matériaux meubles utilisés en revêtement des talus.
Ils seront arrosés jusqu'à obtenir une humidification homogène de la masse sableuse jusqu'à la base de la
couche élémentaire à compacter.
86.7 Exécution des fossés
Les fossés seront réalisés conformément aux profils du projet. L'Entrepreneur aménagera à ces fossés des
exutoires convenables au-delà des emprises.
Il ne sera pas toléré que les axes définis sur les plans soient interrompus par la présence de massifs
rocheux. Les parements des fossés devront être plans et les blocs en saillie devront être dérasés.
A la fin du chantier et avant la réception définitive, les fossés seront complètement dégagés des terres et
blocs éboulés.
86.8 Revêtements en terre végétale
Lorsque le revêtement devra être appliqué sur un talus, celui-ci est au préalable, découpé en redans ou
muni de dispositifs tels que grillages, fascines etc., destinés à le fixer. Ces redans sont comblés avec de la
terre végétale semblable à celle qui est employée sur le reste du talus.
La terre végétale devra être brisée très menue, purgée avec soin des pierres, racines et herbes et humectée
avant son re-épandage. Au fur et à mesure de ce re-épandage, elle est tassée à la dame plate ou roulée
avec un cylindre léger.
L'exécution des revêtements est, en principe, suspendue pendant la pluie.
ARTICLE 87 : ETANCHEITE DES DIGUES ET BASSINS
87.1 Pose de géomembranes
En cas de solution d’étanchéité par un autre procédé (géomembrane ou autre), l’Entrepreneur devra
remettre avec exécution des travaux correspondants un dossier un dossier technique comprenant toutes les
indications sur le procédé et de ses conditions d’application et de mise en œuvre, suivant les prescriptions
de l’article 18.

La géomembrane devra être attachée à la digue par une tranchée d'ancrage disposée en crête de digue
dont la section dépendra du type de géomembrane.

Le sol d'appui devra être compacté et sa surface parfaitement lisse. Dans tous les cas un géotextile
antipoinçonnant devra être intercalé entre le sol et la géomembrane.

La géomembrane sera posée en double épaisseur depuis son ancrage jusqu’à 20 cm mesurés verticalement
en dessous du niveau d’eau projeté dans le bassin.

Le contrôle systématique des joints, entre les différents panneaux de géomembrane, sera indispensable
après la pose et devra être contrôlé par bet chargé de l’assistance technique et le Maître d’ouvrage.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
86
L'Entrepreneur devra s'assurer de l'existence d'une nappe phréatique dont le toit serait situé au-dessus du
fond du bassin ou lorsque des sous-pressions de gaz (fluctuation importante de nappe sous le fond ou
décomposition de matières organiques avec dégagement de gaz) qui pourraient risquer de soulever la
membrane. Dans de pareils cas, l'Entrepreneur soumettra à l'approbation du Maître d’ouvrage les moyens
à mettre en œuvre pour résoudre ces contraintes (lestage ou autres).

Dans tous les cas, cependant, un drainage de l'eau et des gaz devra être prévu sous la géomembrane.
L'évacuation des gaz sera fera par le haut des digues, en orientant le débouché de manière à éviter les
surpressions dues au vent.

ARTICLE 88 : TOLERANCES D'EXECUTION


Les tolérances d'exécution pour le surfaçage de la plate-forme des déblais et le réglage des talus sont les
suivantes :
 Profil de la plate-forme ne devant pas recevoir une couche argileuse d'étanchéité ou devant recevoir
une membrane d'étanchéité artificielle: plus ou moins trois centimètres. ( 3cm).
 Profil de la plate-forme devant recevoir une couche argileuse d'étanchéité: plus ou moins cinq
centimètres. ( 5cm).
 Talus non revêtus d'une membrane d'étanchéité artificielle : plus ou moins dix centimètres. (10 cm).
 Talus devant recevoir une membrane d'étanchéité artificielle : plus ou moins trois centimètres. (3
cm).
 Epaisseur de terre végétale : 5 cm en moins.
Les tolérances seront mesurées sous la règle de trois (3) mètres.
ARTICLE 89 : FOUILLES POUR CANALISATIONS ET OUVRAGES
89.1 Stabilité des fouilles
L'Entrepreneur prendra les dispositions utiles pour éviter les éboulements et assurer la sécurité du
personnel, conformément aux règlements en vigueur, si nécessaire, en talutant, en étayant, blindant ou
confortant la fouille par tous moyens adaptés à la nature du sol (plinthes, boisage semi-jointif, jointif,
doublement jointif, palplanches et blindages mécaniques, etc.).
Au cours des travaux, il veille à ce que le dépôt de déblais et la circulation des engins ne puissent
provoquer d'éboulement.
Dans le cas de sols fluents, ou susceptibles de le devenir au cours des travaux, le blindage devra être
jointif.
Si le fond de fouille n'a pas une consistance suffisante, ou une régularité permettant d'assurer la stabilité
du lit de pose des tuyaux et du remblai, l'Entrepreneur en informe le Maître d’ouvrage, lequel procède aux
constatations nécessaires et arrête les mesures à prendre.
Lors de l'exécution des fouilles, il faut éviter le remaniement du fond de fouille, en particulier en cas de
sol sensibles (argile, sable et faible densité).
Dans le cas où l'instabilité pourrait être provoquée par les travaux de creusement d'une tranchée dans une
pente en équilibre précaire, et surtout si la tranchée est perpendiculaire à la pente, il sera nécessaire de
prendre les mesures suivantes :
 limiter la tranchée, à une profondeur minimale,
 procéder à un terrassement par tronçons de longueur limitée,
 prévoir si besoin est, un soutènement provisoire, mis en place avant terrassement et déplacé au fur et
à mesure du remblaiement de la tranchée,
 éviter au maximum toute accumulation d'eau autour de la canalisation.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
87
89.2 Ouverture des fouilles
89.2.1 PRESCRIPTIONS PRÉLIMINAIRES
Les fouilles sont établies en chaque point à la profondeur indiquée sur les plans.

Lorsqu'une fouille est ouverte dans un terrain de culture ou une prairie, l'Entrepreneur est tenu de déposer
à part la terre végétale.

Lorsqu'une fouille est ouverte sous route, trottoir ou chemin, l'Entrepreneur commence par découper avec
soin, sur l'emprise de la fouille, les matériaux qui constituent le revêtement ainsi que ceux de la fondation,
sans ébranler ni dégrader les parties voisines.

 Les matériaux sont triés et déposés parallèlement à la fouille de façon qu'ils ne puissent se mélanger,
ou transportés aux dépôts.

 Le long des voies qu'il désigne, les déblais sont enlevés au fur et à mesure de leur extraction et mis en
attente avant leur emploi pour remblaiement.

Lorsqu'une fouille est ouverte dans un terrain boisé, l'Entrepreneur devra procéder au débroussaillage, à
l'abattage des arbres et au dessouchage, au rangement de produits et à leur évacuation aux lieux indiqués
par le Maître d’ouvrage.

Dans les terrains libres ou de culture, les emprises de terrassements sont soigneusement décapées de toute
terre arable et végétale, conglomérats et autres éléments indésirables. Les racines, souches, tronçons
enterrés, détritus et les autres matériaux indésirables, de l'avis du Maître d’ouvrage, sont enlevés au cours
de l'exécution des fouilles afin d'éviter leur inclusion dans le matériau de remblai. Un drainage continu de
toutes les zones décapées devra être assuré afin d'éviter la formation d'étangs ou de marais.

Sauf indications contraires du C.C.T.P., en terrain de culture ou en prairie, la terre végétale devra être
décapée jusqu'à une profondeur de 15 cm, le gazon éventuel devra être mis en mottes, le tout est
entreposé à proximité des bords de fouille pour mise en œuvre future au titre du Marché. Aucun paiement
additionnel ne sera fait pour le stockage ou le nouveau déplacement du matériau.

89.2.2 LARGEUR ET FOND DES TRANCHÉES POUR CANALISATIONS EN DEHORS DES DIGUES
La largeur de la tranchée est en tous points suffisants pour qu'il soit aisé d'y placer les tuyaux et pièces
spéciales, d'y effectuer convenablement les remblais autour de tuyaux et éventuellement, d'y
confectionner les joints.
La largeur nominale de la tranchée en tout terrain est au moins égale au diamètre extérieur du tuyau avec
des surlargeurs de 0,30 mètre de part et l'autre pour les diamètres nominaux inférieurs ou égaux à 600 mm
et de 0,40 mètre pour les diamètres nominaux supérieurs à 600 mm.
Si l'Entrepreneur l'estime nécessaire en fonction de la nature du terrain, il réalisera des niches pour la
confection des joints ou toute autre raison de donner une largeur supérieure à celle définie ci-dessus ou/et
un fruit aux parois de la tranchée. Le volume de terrassement supplémentaire sera à sa charge.
Pour les ouvrages annexes (regards, bouches, etc.), les fouilles auront une surlargeur d'au moins de 0,50
mètre par rapport au parement extérieur de l'âme de la semelle ou de l'ouvrage et le fond de fouilles est
arasé à la base de la couche de béton de propreté, sauf dans le cas de terrain de faible portance où une
confrontation par tout-venant peut être prévue après accord du Maître d’ouvrage sur les modalités
d'application de cette consolidation. Le talus de la tranchée ou du puits est considéré comme vertical.
Dans le cas où le terrain est sableux en fond de fouille, celle-ci sera exécutée à la cote projet augmentée
de l'épaisseur de la conduite : il ne sera revu ni lit de pose ni sable d'apport.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
88
Dans le cas de terrain de faible portance nécessitant une consolidation, celle-ci est constituée par du tout-
venant, sur une épaisseur de 20 cm sauf spécifications particulières de la note géotechnique établie par
l'Entrepreneur et agréé par le Maître d’ouvrage.
Sauf indications contraires du C.C.T.P., la tranchée sera considérée dans l'évaluation des terrassements à
parois verticales avec la largeur de tranchée définie ci-dessus. Il ne sera pas pris en considération les
surlargeurs pour blindages éventuels.
89.2.3 LARGEUR ET FOND DE FOUILLE POUR OUVRAGES
Les surfaces de terrain sous les fondations seront formées soigneusement pour présenter le profil indiqué
par les plans. Si nécessaire, les 20 derniers centimètres seront enlevés à la main. Les trous et cavités
seront complètement remplis et la surface sera aplanie et débarrassée des matériaux mous. Il est
rigoureusement interdit d'abandonner des bois dans les fouilles. Les matériaux non convenables seront
purgés, rejetés et remplacés par les matériaux approuvés par le Maître d’ouvrage. Les fonds seront
normalement compactés pour créer une fondation résistante.
Les méthodes et engins utilisés pour l'exécution de ces excavations sont soumis à l'accord du Maître
d’ouvrage. Toute autre excavation effectuée pour les seules convenances de l'Entrepreneur ou la
rectification de fouilles précédentes dans un but quelconque devront être agrées par le Maître d’ouvrage.
Pour les ouvrages, les fouilles présenteront une surlargeur égale à 0,50 mètre par rapport aux parements
extérieurs et le fond de fouilles sera arrêté aux cotes indiquées sur les plans à moins qu'une consolidation
ne s'avère nécessaire après accord du Maître d’ouvrage.
89.2.4 SURPROFONDEUR
Toute surprofondeur du fond de fouille du fait de l'Entreprise devra être remblayée soigneusement et
damée par couches successives à la charge de l'Entrepreneur.
La mise en place ou l'exécution d'un tapis anti contaminant ou de dalles de propreté en béton de ciment,
en vue d'assurer le nivellement très précis, ou de dalles de réparation pour consolider les conduites dans
les terrains peu consistants, peut aussi être imposée par le Maître d’ouvrage.
89.2.5 ÉVACUATION DES EAUX EN FOND DE FOUILLE
L'Entrepreneur devra prendre toutes les dispositions pour rabattre la nappe pendant toute la durée de
l'exécution des ouvrages au minimum 20 cm au-dessous du fond de fouille. A cette fin, il peut procéder
au moyen de pompages ou mieux, si le terrain s'y prête, par rabattement de nappe et essorage à l'aide des
pointes filtrantes.
Il appartiendra à l'Entrepreneur de reconnaître au préalable la position de la nappe et la granulométrie des
terrains pour adapter ses moyens d'épuisement.
Lorsqu'il y a lieu d'assainir les terrains et le lit de pose des canalisations et ouvrages, en raison de
l'instabilité des sols aquifères et des risques d'affouillements par des eaux incluses, l'Entrepreneur est tenu
d'exécuter les drainages nécessaires suivant les règles de l’art, à l'aide de drains placés sous la canalisation
ou l'ouvrage le tout étant entouré d'une épaisseur suffisante de graviers ou de matériaux appropriés.
L'Entrepreneur est chargé des épuisements. Il devra prendre toutes dispositions pour les assurer pendant
toute la durée du chantier. La couche de gravillon disposée en fond de fouille, devra être obstruée au droit
de chaque regard de visite, de manière à empêcher les circulations d'eau qui pourraient s'y développer.
89.2.6 EXÉCUTION DES FOUILLES À L'AIDE D'ENGINS MÉCANIQUES LOURDS
En règle générale, les terrassements aux engins mécaniques seront autorisés. Toutefois, le terrassement à
la main sera imposé à des emplacements limités qui seront à préciser par le Maître d’ouvrage, en fonction
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
89
notamment du voisinage éventuel d'immeubles, de plantation, d'ouvrages, de canalisations ou de câbles
existants.
Il appartient à l'Entrepreneur d'obtenir les autorisations nécessaires et d'avertir les Administrations
intéressées par les travaux en fonction des obstacles à franchir.
ARTICLE 90 : POSE DES CANALISATIONS ET DE LEURS ACCESSOIRES
90.1 Manutention et stockage des produits
Les produits seront manutentionnés, stockés et bardés dans des conditions non susceptibles de les
détériorer et à l'aide de dispositifs adaptés. Une attention particulière sera portée au maintien dans leur
état d'origine, de leur géométrie, de leurs extrémités et de leurs revêtements.
Les techniques de manutention ne répondant pas à ces exigences fonctionnelles sont interdites, par
exemple : élingage par l'intérieur, utilisation de crochets non protégés, roulage sur le sol, etc.
Les fourchettes utilisées pour la manutention des tuyaux et pièces spéciales devront obligatoirement être
équipées de rouleaux afin d'éviter l'endommagement intérieur des tuyaux. En cas de fourniture étrangère,
les produits seront transportés par roll on/roll off.
L'Entrepreneur apportera également le maximum de soin au chargement, transport et déchargement des
pièces de fonderie telles que grilles, tampons et cadres, évitant tout choc qui serait préjudiciable à la
résistance et au bon fonctionnement des éléments fournis.
Pour le stockage des éléments de canalisation, l'Entrepreneur exécutera des aires de stockage appropriées,
le terrain nécessaire étant mis à disposition par le Maître d’ouvrage.
Tous les frais de déchargement, de classement et de mise en dépôt des éléments seront à la charge de
l'Entrepreneur.
Le stockage des tuyaux et pièces spéciales sera effectué selon les prescriptions du fabricant.
L'Entrepreneur garantira les éléments contre tous dommages, ovalisation et dégradation de la qualité. Il
lui appartiendra de fournir, à sa charge, les moyens nécessaires tels que madriers, cales, anneaux de
renfort et dispositifs de protection contre le rayonnement solaire, les rayons ultraviolets, la chaleur, le
vent, etc.
Afin d'éviter l'endommagement des tuyaux stockés, l'empilage ne dépassera pas une couche pour les
tuyaux de grand diamètre (égal ou supérieur à 800 mm). La hauteur de stockage maximale sera de 1,50 m
pour les petits diamètres.
Les madriers placés sous les tuyaux devront être en bois tendre.
L'aire de stockage devra être bien nivelée et compactée avant dépôt des tuyaux.
Pour prévenir les accidents susceptibles de se produire du fait de glissement latéral, des cales seront mises
en place pour maintenir les tuyaux d'extrémité de chaque rangée.
Pour le stockage provisoire des tuyaux sur chantier, en l'absence de consignes du fabricant, les tuyaux
sont disposés selon les mêmes conditions que celles du chargement, le premier rang de tuyaux s'appuyant
sur deux chevrons horizontaux placés transversalement à une distance des extrémités des tuyaux égale à
1/5ième de leur longueur des tuyaux. La hauteur des piles ne devra pas excéder celle utilisée lors du
chargement. Les empilages adossés aux clôtures ou aux murs sont à éviter.
Les produits fabriqués en PVC doivent être protégés du soleil lors du stockage, de façon à éviter les
déformations.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
90
Les pièces métalliques seront stockées de manière à éviter tout contact avec le sol et toute déformation.
Ils sont rangés selon leur nuance et leur qualité. Les profilés prépeints sont stockés à l'abri des
intempéries.
Pour les dispositifs de fermeture et de couronnement, éviter les porte-à-faux lors du stockage ou durant
leur transport et ne jamais laisser tomber les cadres et tampons sur le sol lors des opérations de
manutention. En ce qui concerne la manutention des tuyaux de toutes espèces devra se faire avec les plus
grandes précautions et selon les indications du fournisseur. Les tuyaux sont déposés sans brutalité sur le
sol ou dans le fond des tranchées et il convient d'éviter de les rouler sur des pierres ou sol rocheux sans
avoir constitué au préalable des chemins de roulement à l'aide de madriers.
Tout tuyau qu'une fausse manœuvre aurait laissé tomber de quelque hauteur que ce soit devra être
considéré comme suspect et ne pourra être posé qu'après nouvelle vérification.
90.2 Examen des tuyaux avant la pose
Au moment de leur mise en place, les tuyaux de toutes espèces seront examinés à l'intérieur et
soigneusement débarrassés de tous les corps étrangers qui pourraient y avoir été introduits en respectant
l'état de surface.
L'Entrepreneur a l'entière responsabilité de cette vérification ainsi que de l'existence de tout corps
étranger dans la conduite avant la mise en service.
Egalement, un contrôle de l'aspect géométrique (ovalisation, fissuration) est effectué entraînant la mise au
rébus des tuyaux qui seront reconnus défectueux par le Maître d’ouvrage.
Toutes les prescriptions qui précèdent s'appliquent également aux raccords et accessoires.
90.3 Coupe des tuyaux
Selon les exigences de la pose, et à l'exception des tuyaux en béton armé, précontraint ou non,
l'Entrepreneur a, en cas de nécessité absolue, la faculté de procéder à des coupes de tuyaux.
La coupe devra être faite avec des outils bien affûtés ou des coupes-tubes. Pour les tuyaux de gros
diamètres, avec des tronçonneuses ou scies. La chute porte toujours du côté mâle et l'Entrepreneur
veillera avec le plus grand soin à ce que le nouveau bout mâle produit par la coupe soit lisse et sans
fissuration et qu'il forme avec l'emboîtement du tuyau voisin un assemblage de même qualité qu'avec un
bout d'origine.
90.4 Réalisation du lit de pose
Sauf dispositions contraires du C.C.T.P., le fond des tranchées est arasé à 0,10 mètres au moins au-
dessous de la génératrice inférieure extérieure de la conduite. Sur cette épaisseur, un lit de pose est
constitué de matériau contenant moins de 5 pour cent de particules inférieures à 0,1 mm et ne contenant
pas d'éléments de diamètre supérieur à 30mm. En terrain aquifère, le lit de pose est constitué de matériaux
de granulométrie comprise entre 5 et 30 mm. En terrain rocheux, le lit de pose est constitué de la gravette
sur une épaisseur de 15 cm.
En cas de risque d'entraînement des fines issues du sol environnant, il est nécessaire d'envelopper le lit de
pose par un filtre géotextile.
Le lit de pose est dressé suivant la pente prévue au projet. La surface devra être bien dressée et compacté
pour que le tuyau ne repose sur aucun point dur ou faible. Si le profil des assemblages les rend
nécessaires des niches seront aménagées dans le lit de pose.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
91
Dans le cas de terrain de faible portance nécessitant une consolidation, celle-ci est constituée par du tout-
venant, sur une épaisseur de 0,20 mètres sauf spécifications particulières de la note géotechnique établie
par l'Entrepreneur et agréé par le Maître d’ouvrage.
Après exécution du lit de pose, l'Entrepreneur vérifie que celui-ci est dressé selon la pente fixée au projet
et en informe le Maître d’ouvrage pour qu'il la vérifie lui-même, s'il le juge utile.
Aux endroits prévus au C.C.T.P., l'Entrepreneur procède sans délai à la pose, aux essais et au remblai.
Dans le cas de béton de propreté ou de dalles de répartition, le tuyau est posé sur un lit de pose pour lui
éviter tout contact avec le béton de propreté ou des dalles.
Dans le cas de berceaux, leur dimensionnement devra être compatible avec la classe de résistance des
tuyaux.
90.5 Pose des canalisations en tranchée
90.5.1 MISE EN PLACE
Les tuyaux seront descendus soigneusement dans la tranchée asséchée et présentés bien dans le
prolongement les uns des autres, en facilitant leur alignement au moyen de cales provisoires constituées
de mottes de terre tassées ou de coins en bois. Le calage provisoire au moyen de pierres est interdit.
Les tuyaux seront posés en files bien alignées et avec une pente régulière entre deux regards consécutifs.
Les tuyaux seront posés à partir de l'aval et sauf prescriptions contraires du Maître d’ouvrage, l'emboîture
lorsqu'elle existe est toujours dirigée vers l'amont. La jonction aux regards est faite par éléments courts de
1,00 m, sauf indication contraire du Maître d’ouvrage.
A chaque arrêt de travail, les extrémités des tuyaux en cours de pose sont obturées pour éviter
l'introduction de corps étrangers.
Il est interdit de profiter du jeu des assemblages pour déporter les éléments de tuyau successifs d'une
valeur angulaire supérieure à celle qui est admise par le fabricant.
Sauf dispositions particulières agréées par le Maître d’ouvrage, la pose des conduites en tranchées est
effectuée de manière à assurer après remblaiement au niveau du terrain naturel, une couverture de terre
d'une hauteur minimale de 0,80 m au-dessus de la génératrice supérieure extérieure des tuyaux.
90.5.2 ASSEMBLAGE
Les canalisations de toute nature (PVC et béton armé) seront assemblées par joint élastomère ou joint
caoutchouc.
Avant la mise en place, les bouts mâles et femelles seront nettoyés. Avant l'emboîtement, les joints et les
embouts mâle et femelle sont lubrifiés, si nécessaire, avec un savon spécial, selon spécifications du
fournisseur ou du fabricant.
Après confection du joint entre les extrémités mâle et femelle, à l'intérieur de l'emboîture, un jeu
longitudinal devra subsister. Il permettra les dilatations ou les retraits des tuyaux.
D'une façon générale, l'Entrepreneur est tenu de respecter scrupuleusement les prescriptions de pose
préconisées par les fournisseurs et les fabricants de tuyaux.
90.5.3 TOLÉRANCE DE POSE DES TUYAUX
Les collecteurs doivent être réalisés conformément aux cotes du projet fil d'eau avec tolérances de cote ci-
après.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
92
a. Pour des pentes supérieures à 0,003 m/m la tolérance d'exécution par rapport à la cote du projet est de
1 cm.
b. Pour des pentes inférieures ou égales à 0,003 m/m, la tolérance d'exécution par rapport à la cote du
projet est de 0,5 cm.
La régularité de la pente du collecteur entre deux regards consécutifs devra être contrôlée avec les mêmes
tolérances que ci-dessus.
90.6 Pose des canalisations en digue
Les prescriptions de pose pour les canalisations en tranchées restent valables pour les canalisations en
digue.
L'Entrepreneur mettra en œuvre des systèmes de raccordement suffisamment souples pour permettre les
tassements différentiels. Au passage de la digue, elles seront placées dans des tranchées faites dans la
terre compactée et entourées de béton vibré qui assure un contact intime entre les deux matériaux.
Les modalités de pose ne doivent pas mettre en cause l'étanchéité des digues et bassins. Pour cela, et sauf
indications contraires du C.C.T.P., les terrassements pour la pose des conduites seront réalisés dans les
remblais terminés.
La canalisation sera placée dans la tranchée faite dans la terre compactée et entourée de béton vibré de
classe B15, qui devra assurer un contact intime entre les 2 matériaux.
90.7 Regards
Ces ouvrages, tels que définis par les plans du marché, sont constitués par un radier et des parois en béton
banché. A la partie supérieure des parois s'appuie un cadre en béton armé (sommier) destiné à recevoir le
tampon alvéolaire en fonte.
L’épaisseur minimale des parois est 0,15 m.
L'accès de chaque compartiment se fait par l'intermédiaire d'un tampon de regard et échelons scellés aux
parois.
Des manchettes de raccordement à joints souples, ou s'il n'existe pas de manchettes, des tuyaux courts
sont incorporés dans la construction des piédroits de manière à assurer l'étanchéité requise.
La dalle réductrice permettant de raccorder la cheminée au dispositif de fermeture est en béton armé et
ses dimensions sont calculées pour résister aux charges et surcharges réglementaires.
90.8 Dispositifs de fermeture des regards
Le cadre du dispositif de fermeture est scellé sur le couronnement à une cote permettant le raccordement
à la chaussée, au trottoir, à l'accotement ou au couronnement de digue. Le dispositif de fermeture est posé
de manière à effleurer le niveau supérieur du couronnement de digue, de la chaussée ou du trottoir :
 Présenter le cadre et le centrer sur le couronnement de la cheminée de visite ou de la cheminée
d'évacuation, vérifier qu'il est bien de niveau avec la chaussée et que la surface supérieure affleure le
niveau supérieur de la chaussée. Au besoin, le caler.
 Dans le cas où le dispositif serait prévu pour être fixé par des goujons, présenter ceux-ci dans les
trous prévus à cet effet.
 Bourrer l'intervalle entre le cadre et la semelle avec du béton, ou un agglomérat de résine et de
gravillons.
 Sceller en dehors des périodes de gel. Sinon, prendre matériaux autres que le béton ordinaire (ciment
à prise rapide, résine, etc.).

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
93
 Dans tous les cas, respecter le temps de durcissement complet avant la première mise en circulation.
 Bloquer les écrous lorsque la couche d'appui est sèche, compléter le remplissage et rétablir le
revêtement de la chaussée autour du cadre.
 Placer le tampon dans son orifice.
Lorsque les tampons sont en forme de cuvette, cloisonnée ou non par des nervures et qu'ils n'ont pas été
remplis en usine, ils reçoivent un remplissage en béton de liant hydraulique ou asphaltier arasé au niveau
supérieur de la cuvette. Avant remplissage, la surface de la cuvette est parfaitement nettoyée de toute
matière étrangère (notamment rouille, terre, sable).
Lorsque les tampons à remplissage comportent en fond de cuvette des pointes venues de fonderie, ces
pointes sont recourbées horizontalement avant le remplissage, en ménageant un espace d'au moins 15mm
entre la pointe et la surface supérieure de la cuvette.
Le cadre des regards est scellé au mortier de ciment dans la feuillure du couronnement à une cote
permettant le raccordement à la chaussée, au trottoir ou à l'accotement. Les dispositifs de fermeture sont
posés de manière à ne créer aucune dénivellation sur les chaussées ou les trottoirs.
Lorsque les tampons comportent dans les alvéoles des pointes venues de fonderie, ces pointes sont
recourbées horizontalement avant le bétonnage et l'asphalte, en ménageant, entre la pointe et le fond de
l'alvéole, un intervalle d'au moins 1cm.
90.9 Construction des ouvrages annexes
Le sol d'appui des ouvrages est consolidé, s'il y a lieu, dans les mêmes conditions que le fond de fouilles
des canalisations.
Les raccordements des canalisations aux ouvrages, des éléments d'ouvrage entre eux, ou les reprises de
bétonnage ou de maçonnerie sont assurés avec la même étanchéité que les tuyaux entre eux.
Dans le cas où l'ouvrage serait susceptible d'être soumis à des sous-pressions il est lesté de manière que le
fil d'eau soit maintenu dans tous les cas.
ARTICLE 91 : REMBLAI DES FOUILLES POUR CANALISATIONS ET OUVRAGES
91.1 Remblai des fouilles pour canalisations
On distingue dans le remblaiement
1. L'enrobage de la canalisation constitué :
 du lit de pose
 de l'assise
 du remblai de protection latérale et supérieure
2. Le remblai proprement dit.
L'exécution de l'enrobage conditionne la bonne tenue des tuyaux.
Dans certains cas, certaines parties de l'enrobage peuvent être supprimées, confondues ou modifiées, ainsi
par exemple :
 certains tuyaux comportant un ou des appuis incorporés peuvent autoriser la suppression de l'assise et
l'exécution directe des remblais de protection,
 en cas d'assise en béton ou graves traitées, elle peut être arasée à une cote différente de celle de l'axe
de la canalisation. Il en est tenu compte dans la détermination de la résistance du tuyau,
 dans le cas de petits diamètres, assise et remblais de protection peuvent éventuellement être réalisés
ensemble en une seule fois.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
94
Lorsque le Maître d’ouvrage a reconnu que les pentes prévues au projet sont respectées et les épreuves
satisfaisantes, il autorise l'Entrepreneur à procéder au remblaiement des tranchées en suivant les
prescriptions données ci-après.
Au-dessus du lit de pose et jusqu'à la hauteur du diamètre horizontal des tuyaux circulaires, le matériau de
remblai est, manuellement, poussé sous les flancs de canalisation et damé de façon à éviter tout
mouvement du tuyau et à lui constituer une assise efficace.
Au-dessus de l'assise, après exécution des essais s'il y a lieu, le remblai et le damage sont poursuivis, à la
main, jusqu'à une hauteur de 0,30 mètres au-dessus de la génératrice supérieure extérieure de la
canalisation pour constituer l'enrobage de cette dernière.
Le matériau utilisé pour l'assise et l'enrobage de la canalisation proviendra :
 Soit des déblais des tranchées,
 Soit des matériaux d'emprunt
L'utilisation des matériaux d'emprunt est dans tous les cas soumise à l'autorisation du Maître d’ouvrage.
La mise en place du remblai surmontant la couche d'enrobage de la canalisation, est effectuée avec
précaution avec la terre des déblais expurgée de tous éléments susceptibles de porter atteinte aux
conduites, ou avec tout matériau convenable agréé par le Maître d’ouvrage (sable, terre franche ou
végétale expurgée de pierres, graviers tout venant) que l'Entrepreneur est tenu d'approvisionner en cas où
les déblais des tranchées ne conviendraient pas.
Le remblaiement peut être effectué à l'aide d'engins mécaniques. L'épaisseur maximale des couches
successives de remblai est de 0,20 m et le compactage obtenu n'est pas inférieur à quatre vingt quinze (95
%) pour cent de l'optimum Proctor modifié. Dans tous les cas l'Entrepreneur est tenu de trier et d'enlever
les blocs de roche, débris végétaux ou animaux, etc. qui ne doivent pas être enfouis dans les tranchées.
Dans le cas de remblai sous voirie ou au droit de traversées d'ouvrages d'art :
 les terres argileuses sont évacuées et remplacées par des remblais non plastiques et incompressibles,
 sauf autorisation du Maître d’ouvrage, les blindages sont enlevés, autant que possible, à mesure de la
progression du remblai,
 à tout moment, l'écoulement des eaux de ruissellement devra être assuré les saignées doivent être
maintenues, les caniveaux et les rives de chaussée nettoyés de toute boue après la confection du
remblai.
Le remblai est arasé :
 soit au niveau du terrain naturel dans le cas de terrain libre,
 soit au niveau inférieur de la couche de terre végétale dans le cas de terrain de culture,
 soit au niveau inférieur de la couche constituant le couronnement de la digue, la chaussée, la piste ou
le trottoir dans le cas de terrain revêtu.
Dans le cas de terrain de culture, l'Entrepreneur remblaie la partie supérieure des tranchées avec toute la
terre végétale qu'il aura été possible de déposer à part.
L'excédent de déblai est régalé ou évacué aux décharges suivant les directives du Maître d’ouvrage.
Au droit le long des canalisations rencontrées, les remblais feront l'objet de soins spéciaux pour éviter
toute rupture ultérieure.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
95
91.2 Remblai des fouilles pour ouvrages
91.2.1 REMBLAI DES OUVRAGES HORS DIGUES
Le remblaiement des fouilles relatives aux ouvrages en béton construits en place est subordonné à
l'autorisation du Maître d’ouvrage et dans tous les cas après que le béton ait atteint un âge permettant
d'effectuer de telles opérations (14 jours au moins).
Le matériau de remblai à utiliser est un matériau identique à celui préconisé pour l'assise et l'enrobage des
canalisations préfabriquées. Il devra être compacté, par couches successives, à 95 % de l'optimum Proctor
modifié.
Aucun approvisionnement ne devra être exécuté pendant les périodes de pluie.
Les matériaux doivent être compactés avec le matériel agrée par le Maître d’ouvrage. L'épaisseur de
chaque couche, après compactage, ne devra pas dépasser 30 cm.
Dans les zones inaccessibles aux gros rouleaux sur une distance minimum de 1 m, les matériaux sont
compactés avec des dames mécaniques par couche de 10 cm d'épaisseur maximum après compactage. Ce
compactage est poursuivi jusqu'à obtenir des caractéristiques comparables à celles des matériaux
environnants. Le matériau de remblai à utiliser est un matériau identique à celui préconisé pour l'assise et
l'enrobage des canalisations préfabriquées. Il devra être compacté, par couches successives, à 95 % du
Proctor Normal.
Les matériaux et leur compactage sont réalisés conformément aux stipulations des remblais pour
canalisations décrits ci-dessus.
91.3 Exécution des finitions et remise en état
91.3.1 ENTRETIEN DES CHAUSSÉES, TROTTOIRS ET ACCOTEMENTS PROVISOIRES
L'Entrepreneur entretient les chaussées, trottoirs et accotements rétablis provisoirement, maintient et
entretient la signalisation jusqu'à la réfection définitive ou jusqu'à la réception.
Faute par l'Entrepreneur d'assurer convenablement l'entretien provisoire et notamment les réparations
consécutives aux tassements éventuels des tranchées et aux dégradations de leurs abords, il y est pourvu à
ses frais et, sauf cas d'urgence ou de péril, après mise en demeure.
91.3.2 RÉFECTION DÉFINITIVE DES CHAUSSÉES, TROTTOIRS ET ACCOTEMENTS
La réfection définitive a pour but de rétablir les revêtements des chaussées, trottoirs et accotements avec
des matériaux de caractéristiques équivalentes à l'existant. Elle est exécutée suivant le C.P.C. relatif aux
travaux routiers courants.
91.3.3 REMISE EN ÉTAT DU SOL, DES CLÔTURES ET BORDURES DE TROTTOIRS
Avant l'achèvement des travaux, il est procédé à la remise en état du sol et des clôtures ou bordures de
trottoirs déposés. Ils sont reconstitués dans un état au moins équivalent à leur état initial.
91.4 Évacuation des eaux à l'arrière des ouvrages
Ces dispositifs devront être réalisés de telle manière que l'eau ne séjourne pas au contact des ouvrages.
Les drains placés à l'arrière des maçonneries devront tenir compte de l'état et de la nature du terrain
encaissant ainsi que du régime hydrologique.
Des barbacanes ou des forages seront pratiqués dans les maçonneries pour assurer l'écoulement des eaux
recueillies à l'arrière. Leur nombre, leur emplacement, leur nature et leur pente seront fixés de manière
que l'écoulement puisse se faire dans les meilleures conditions.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
96
L'évacuation des eaux collectées se fera soit par fossés, soit par dalots, soit par buses enterrées.
Le système de pente du dispositif sera tel que l'évacuation puisse se faire le plus rapidement possible vers
le collecteur principal.
Des regards seront établis suivant les cas pour permettre une surveillance du dispositif et l'entretien
ultérieur.
ARTICLE 92 : OUVRAGES EN BETON
Les ouvrages en béton seront exécutés conformément aux règles de l’art que l'Entrepreneur est réputé
connaître parfaitement.
92.1 Préparation et malaxage
Le matériel utilisé par l'Entrepreneur pour la confection des bétons permettra la détermination précise et
le contrôle des quantités de chaque catégorie de matériaux, entrant dans la composition du béton dans les
proportions qui auront été définies.
Les erreurs ne dépasseront pas 1 % pour l'eau, le ciment et les adjuvants, et 3 % pour les agrégats fins.
Pour les gros agrégats, l'incertitude sur la quantité totale d'agrégats ne devra pas dépasser 4 %.
Des contrôles fréquents seront effectués régulièrement et le Maître d’ouvrage pourra demander à tout
moment des contrôles qui devront être effectués immédiatement. Il disposera, d'autre part de tous les
résultats de ces contrôles et pourra ainsi demander tout ajustement ou toute modification qu'il estimerait
nécessaire pour la bonne exécution des ouvrages.
Le stockage des différentes classes d'agrégats se fera séparément et la quantité voulue de chaque catégorie
sera introduite dans chaque gâchée, les constituants du béton étant transportés secs, séparément ou après
mélange sec, jusqu'à la bétonnière. La teneur en eau des agrégats sera déterminée à intervalles réguliers et
les ajustements nécessaires seront faits pour les dosages en eau. De la même manière, une correction en
poids de sable devra être réalisée par des dispositifs automatiques en fonction de l'humidité.
Les bétonnières de type à tambour, seront étanches et équipées d'un système de lames assurant un
malaxage efficace. Le malaxage durera au moins une minute et demi après l'introduction de tous les
éléments du béton, y compris la quantité totale d'eau. Si cette opération ne produit pas un béton dans
lequel les constituants ne sont pas uniformément répartis, sa durée pourra être augmentée.
La bétonnière tournera à une vitesse uniforme et devra être complètement vidée après chaque gâchée.
Le béton aura une composition et une consistance uniforme de gâchée en gâchée, sauf instruction
contraire. Il sera absolument interdit de maintenir la gâchée dans le malaxeur assez longtemps pour qu'il
soit nécessaire de rajouter de l'eau en vue d'obtenir la consistance demandée.
L'ordre d'introduction des différents éléments dans la bétonnière devra faire l'objet d'études préalables et
être établi d'une manière précise.
Les bétonnières ne seront pas remplies au-delà de leur capacité théorique et seront maintenues propres.
Elles seront lavées à la fin de chaque période d'utilisation. La première gâchée dans une bétonnière
propre, à moins qu'elle ne soit une gâchée de mortier, contiendra seulement la moitié de la quantité
normale de gros agrégats, pour tenir compte des matériaux fins et du ciment qui pourraient rester
adhérents au tambour. Cette gâchée sera malaxée pendant au moins une minute de plus que la gâchée
normale.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
97
92.2 Opérations préliminaires avant le bétonnage
L'accord du Maître d’ouvrage devra être donné avant le début de tout bétonnage. Le bétonnage sera
interdit quand il apparaîtra que les conditions empêchent une mise en place ou une prise correcte, que les
délais entre levées ne seront pas respectés, que la préparation de la surface du rocher ou béton mis en
place n'est pas terminée, ou pour toute autre raison du même ordre.
Aucun béton ne sera coulé avant que les coffrages, la disposition des éléments à enrober et la préparation
de toutes les surfaces intéressées n'aient été approuvés. Le bétonnage dans l'eau sera exceptionnel et fera
l'objet d'un accord spécial. Aucun béton définitif ne sera coulé dans l'eau courante, ni ne sera soumis à
l'action de l'eau courante avant son endurcissement. Toute surface de coffrage ou éléments enrobés qui
aurait été recouverte de mortier sec ou de laitance pendant une coulée antérieure, sera soigneusement
nettoyée avant le bétonnage.
92.2.1 FONDS DE FOUILLE
Toute fouille à recouvrir de béton, sera nettoyée et préparée avant toute opération de bétonnage.
Pour les ouvrages de faible importance, sous les semelles et radiers des ouvrages qui ne seront pas fondés
sur le rocher, l'Entrepreneur devra mettre en place dans les fonds de fouilles avant bétonnage, un béton de
propreté de 10 cm d'épaisseur moyenne.
92.2.2 CONTRÔLE DES PROFILS DES FOUILLES À BÉTONNER
Le bétonnage ne pourra être entrepris qu'après contrôle du profil des fouilles.
Les plans d'exécution, modifiés s'il y a lieu, compte tenu des fouilles supplémentaires demandées par le
Maître d’ouvrage après réception, définiront les surfaces théoriques pour les parois des fouilles destinées
à être en contact avec le béton. Ces surfaces et profils théoriques serviront de base pour établir les métrés
définitifs du béton des ouvrages. Pour les bétons à l'air libre, les déblais devront être conduits de telle
manière qu'aucune saillie de rocher ne pénètre à l'intérieur des profils théoriques prescrits.
92.2.3 SURFACES DE REPRISE
Toutes les surfaces de reprise, sauf les joints de contraction, seront propres, rugueuses, humides et libres
de tout élément friable ou de lubrifiant, de manière à réaliser la meilleure liaison possible.
La surface de reprise sera traitée au mélange air-eau à haute pression, aussitôt après la prise initiale, mais
avant le début du durcissement. Le jet devra enlever toute trace de laitance et mettre à nu des agrégats
propres et de bonne qualité. Il ne devra cependant pas attaquer les agrégats de façon à les desceller; si cela
se produisait, tous les éléments descellés seraient enlevés.
Si le nettoyage et le traitement de la surface d'arrêt des levées précédentes ont été exécutés de manière
satisfaisante comme indiqué ci-dessus, on se contentera en général de faire un nouveau nettoyage à l'eau
sous pression et de conserver cette surface humide. Toutes les autres surfaces (reprises horizontales non
traitées, etc.) seront repiquées de manière à éliminer tout béton de mauvaise qualité et toute laitance,
tâches, détritus et autres matières indésirables.
Si cela est nécessaire, par exemple quand le bétonnage aura été interrompu pendant un certain temps, ou
que la surface aura été sale (argile, huile etc.), le traitement ci-dessus pourra être exigé même pour des
surfaces préalablement traitées.
Les arêtes et les angles des levés précédents seront soigneusement arrondis par repiquage.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
98
Juste avant la coulée, la reprise sera réalisée par une couche de béton de reprise ayant la même
composition que celui de la levée à exécuter, mais qui sera écrêtée par surpression de la classe supérieure
des agrégats. L'épaisseur de cette couche sera d'au moins 5 cm. Toute eau stagnante sera d'abord enlevée,
au jet d'air, des surfaces de reprise.
Les joints de contraction n'exigent pas le même traitement. Cependant, leur surface sera débarrassée
soigneusement de toute irrégularité de béton ou de matériaux étrangers, par repiquage et moulage, ou tout
autre traitement adéquat.
92.3 Coffrages
92.3.1 GÉNÉRALITÉS
Les coffrages se présenteront suivant les catégories ci-après :
Coffrage type A ou « grossier » : pour surfaces non vues. Constitué par des matériaux assemblés jointifs
mais non de premier choix et conduisant à des surfaces comportant des irrégularités et inégalement
dressées.
Coffrage type B ou coffrage « ordinaire » : constitué de bois de sciage juxtaposés ou de panneaux, le
jeu entre les éléments est au maximum de 2 mm et la dénivelée tolérée normalement en plan est limitée à
3 mm. Ils donneront des surfaces planes unies, sans marque ni effet de paroi.
Coffrage type C ou coffrage « normal » : destiné aux éléments devant rester bruts de décoffrage.
Pour réaliser des parements d'aspect très soignés parfaitement dressés sans irrégularités ni bavures, ils
seront réalisés en planches rabotées après assemblage ou en feuilles de contre-plaqué. Les jeux indiqués
ci-dessus deviennent 0,5 mm et 1mm.
Les joints seront obturés par joints adhésifs. Les balèvres devront dans ce cas être soigneusement
enlevées et râpées (au feutre).
Coffrage métallique ou coffrage plastique : après réception du Maître d’ouvrage.
Coffrage type D ou coffrage pour « parement fin » ou coffrage « soigné » : destiné aux éléments à
parements vus restant bruts de décoffrage.
Les faces devront être parfaitement lisses, sans balèvres, épaufrure, manque ou effet de paroi. Les
coffrages seront réalisés en éléments bouvetés, rabotés après assemblage. La disposition des panneaux
sera étudiée en vue de l'aspect. L'obturation des joints devra se faire dans l'épaisseur du coffrage (pas de
saillie sur la surface intérieure des coffrages). Les joints seront éventuellement poncés, les faces et arêtes
seront soigneusement dressées, les balèvres seront meulées.
NOTA : Les coffrages type C et D peuvent subir un traitement complémentaire en vue de leur
utilisation :
Coffrage type C3 bis : traitement des parois avec un produit de cure appliqué pour revêtement scellé ou
ravalement.
Coffrage type D bis : mise en place d'un enduit de finition pour revêtement collé.
Les coffrages de type C bis, D et D bis feront l'objet d'une réception préalable.
Le choix des coffrages sera fonction de la nature des faces du béton (vues ou cachées, brutes de
décoffrage ou enduites).
Pour les coffrages courants, il sera fait usage de pin des landes de bonne qualité. Les panneaux seront
soigneusement embarrés et butés.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
99
L'emploi de coffrage à parements plastifiés sera soumis à l'agrément du Maître d’ouvrage qui pourra
exiger des essais préalables.
Les coffrages devront être parfaitement étanches et non déformables sous l'effet de la vibration. Leur
rigidité sera telle que le profil des éléments moulés ne devra pas s'écarter de plus de 5 mm du profil
théorique.
Pour les parements qui seront conservés bruts de décoffrage, les matériaux utilisés devront permettre
l'obtention d'arêtes soignées et de surfaces parfaitement lisses. Dans ce but, tous les parements vus seront
traités en parements fins.
Les conditions d'emploi des tiges, boulons, fils d'acier de diamètre quelconque destinés à solidariser ou à
rigidifier les coffrages et sortant d'un parement devront être soumises à l'agrément du Maître d’ouvrage.
Les coffrages seront conçus de façon à pouvoir être aisément enlevés lors du décoffrage sans dommage
pour le béton.
La surface intérieure des coffrages de parement sera traitée avec un produit l'empêchant d'adhérer au
béton. Ce produit ne devra ni tacher ni colorer le parement vu. Le cas échéant, les taches de toute nature
devront être enlevées soigneusement dès leur découverte.
Tous les coffrages seront implantés correctement, et toute trace de sciure ou de matériau étranger sera
soigneusement enlevée avant le bétonnage ; si nécessaire, on prévoira dans les panneaux des ouvertures
provisoires à cet effet.
Si on doit bétonner à plus de 20° sur l'horizontale, la face supérieure sera coffrée de façon à assurer un
serrage correct, à moins de précision contraire.
A la fin du bétonnage, les trous d'ancrage des boulons de coffrage seront soigneusement remplis de
mortier et nettoyés en surface. Si des armatures doivent traverser le coffrage, on assurera des joints
étanches autour de chaque barre.
Les étais ou supports métalliques ou les câbles utilisés au maintien du coffrage et abandonnés ensuite
dans le béton, ne se trouvent en aucun cas à moins de 10 cm des parements destinés à être exposés à l'eau
et à moins de 5 cm des autres.
L'emploi d'attaches comportant des fils torsadés ou des groupes de fils parallèles traversant le béton est
interdit.
Les planches défectueuses seront refusées. Le réemploi ne peut être fait que pour des éléments n'ayant pas
subi de détérioration lors du décoffrage. Le refaçonnage ne sera fait que lorsque les nouvelles dimensions
s'y prêteront.
Les coffrages seront conçus de façon à permettre leur enlèvement facile sans endommager le béton ni
casser les panneaux.
Les éléments constitutifs devront être parfaitement calés de façon à présenter une résistance suffisante
aux efforts dus au poids du béton et à la poussée résultant des vibrations, en vue d'obtenir les dimensions
et positions définies sur les plans (contre-flèche pour tenir compte des déformations des coffrages et
étaiements et de celles des ouvrages proprement dits).
L'ajustement des panneaux devra être soigneusement fait (étanchéité des joints) et particulièrement pour
les faces devant rester brutes de décoffrage.
Le colmatage des joints sera fait de préférence par bandes compressibles.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
100
Dans le cas où des fixations (entretoises, cales) intérieures seraient utilisées, il est nécessaire qu'elles
soient judicieusement disposées par rapport aux parements. Les fixations métalliques devront pouvoir être
démontées (ex. ronds d'acier traversant à munir de gaine en plastique en vue d'un retrait facile, les trous
résultant devront être obturés).
Les éléments devant être pris au coulage devront être disposés exactement aux endroits indiqués, de
même que les coffrages des trous de scellement.
Les coffrages des éléments de grande hauteur, coulés en une seule fois, devront être, sur une face au
moins, décomposés en éléments, mis en place au fur et à mesure de la progression du bétonnage, ou
devront comporter des trappes, afin de permettre la vérification en cours de coulage de la position des
armatures et de l'introduction des vibrateurs.
Les blocs constituant les coffrages des réservations seront conservés aussi longtemps que nécessaire avant
la fixation, afin d'éviter la présence d'eau dans les trous.
92.3.2 DÉCOFFRAGE
Les délais d'enlèvement d'étais et de décoffrage seront soumis par l'Entrepreneur à l'agrément du Maître
d’ouvrage.
Ces opérations se feront toujours en présence d'un représentant du Maître d’ouvrage.
Le décoffrage se fera le plutôt possible pour éviter tout retard dans le but du traitement des parements, et
permettre au plutôt les réfections des parties défectueuses. Mais il ne se fera jamais avant que le béton ait
atteint une résistance suffisante pour ne faire craindre ni affaissement, ni dommage quelconque du fait des
contraintes qu'on lui imposerait.
92.3.3 DISPOSITIONS PARTICULIÈRES POUR COFFRAGE GLISSANT
Dans le cas de coffrage glissant, le chantier devra suivre un emploi du temps parfaitement défini à
l'avance et tout spécialement en ce qui concerne la mise en place des armatures et des coffrages pour les
trous et scellements à réserver dans les parois.
92.4 Bétonnage
Le béton sera acheminé vers les ouvrages rapidement, par des moyens qui l'emmèneront aussi près et
aussi directement que possible au point de bétonnage.
La méthode de transport choisie devra éviter toute ségrégation ou perte de constituant. Les bennes
devront pouvoir être facilement vidées et leur forme tiendra compte des dimensions des agrégats et de la
facilité de mise en place dans les coffrages.
La méthode envisagée et le matériel de transport, seront soumis à l'agrément du Maître d’ouvrage.
Le béton sera coulé avant sa prise initiale et au plus tard trente minutes après l'introduction de l'eau dans
la gâchée; tout béton ayant amorcé un commencement de prise au moment de sa mise en œuvre sera
rejeté.
La mise en place se fera par couches horizontales continues d'épaisseur maximum 50 cm.
La hauteur de chute du béton ne devra jamais dépasser 1,50 m.
Pour chaque couche, le béton sera déposé sans interruption par cordons parallèles aux coffrages.
De toute façon, la mise en place se fera suivant un plan bien défini et approuvé.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
101
Chaque couche recouvrira la précédente avant que celle-ci n'ait fait prise et, pour cette raison, on pourra
parfois commencer à couler une deuxième et une troisième couche avant l'achèvement de la prise de la
première.
La superposition d'une couche de béton frais à une couche déjà mise en place ne sera pas considérée
comme une reprise de bétonnage si cette dernière couche peut être pervibrée à nouveau (on pourra
généralement reconnaître qu'il en est ainsi, si l'aiguille d'un pervibrateur pénètre sans difficulté dans cette
couche et que son logement se referme lors de son enlèvement).
Chaque couche de béton sera vibrée de manière à éliminer les nids de cailloux. Le nombre et la puissance
des vibrateurs ou pervibrateurs électriques ou pneumatiques seront proposés par l'Entrepreneur à
l'agrément du Maître d’ouvrage pour chaque type de béton employé. Lors de la pervibration de chaque
couche, la tête du pervibrateur devra pénétrer dans le haut de la couche précédente et on évitera le contact
des aiguilles avec les coffrages. Aucune benne ne sera coulée avant que toutes les couches inférieures
n'aient été vibrées.
L'Entrepreneur prendra toutes précautions pour éviter le déplacement et la déformation des éléments
enrobés tels qu’armatures, pièces fixes etc., lors de la mise en place du béton.
Si on devait interrompre la coulée, toutes précautions seront prises pour assurer la liaison entre le béton
déjà coulé et le béton futur. On placera des coffrages d'arrêt, avant le début de la prise, pour pouvoir
vibrer complètement les dernières gâchées. La coulée ne sera pas reprise avant que le béton en place n'ait
suffisamment durci. Dans ce cas, la surface de contact sera traitée comme un joint de reprise courant.
Tout béton qui, à cause d'une interruption de bétonnage, n'aurait pas été vibré, devra être démoli avant la
reprise des travaux.
Sur une fondation en pente, pour éviter la formation des languettes de béton trop minces pour pouvoir être
vibrées correctement, on disposera des coffrages d'arrêt de telle sorte qu'en aucun point d'épaisseur ne soit
inférieur à 30 cm.
Le Maître d’ouvrage pourra interdire le début du bétonnage à l'air libre pendant les heures chaudes des
mois d'été.
Aucun bétonnage n'aura lieu au cours d'intempéries considérées comme dangereuses pour le béton.
92.5 Traitement des surfaces finies, réparations éventuelles
Tous les parements de béton seront au profil demandé (avec les tolérances indiquées au présent
C.C.T.G.), et lisses sans traitement de surfaçage après la prise.
Toutefois, au cas où il serait nécessaire d'exécuter un enduit rapporté, celui-ci ne le serait qu'après un
repiquage soigné, mettant à nu la mosaïque du béton et après humidification de la surface repiquée
pendant au moins quarante-huit (48) heures.
Les réfections de parements défectueux seront traitées comme indiqué ci-dessus et devront satisfaire aux
prescriptions du présent C.C.T.G. Les frais résultants seront à la charge de l'Entrepreneur.
Ces réfections de parements seront effectuées le plus tôt possible et au plus tard 24 heures après
l'enlèvement des coffrages. Le béton endommagé par quelques efforts que se soit ou présentant des nids
de cailloux, le béton facturé ou présentant toute autre défectuosité, seront démolis ou remplacés, soit par
du mortier sec, soit par un béton frais.
Le béton qui présentera trop d'irrégularités de surface pourra être démoli et recollé, pour amener le
parement au profil indiqué, selon les instructions du Maître d’ouvrage et aux frais de l'Entrepreneur.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
102
Tous les matériaux et procédés employés pour la réparation du béton, devront être soumis à approbation.
Dans le cas de remplissage de cavités de surface, le béton ou le mortier utilisé devra adhérer parfaitement
au béton en place et ne présenter aucune trace de dépression ou de fissure de retrait.
Certaines parties au contact de l'eau pourront faire l'objet d'un traitement spécial de surface, à la demande
du Maître d’ouvrage et au vu de la surface de béton obtenue après décoffrage, même si les tolérances
fixées au présent C.C.T.G. sont respectées.
Ce traitement consisterait en :
1. Un sablage général de la surface,
2. Un nettoyage soigné au jet d'eau et d'air sous pression,
3. Un moulage général.
Toutes les précautions seront prises pour éviter le délayage ou l'érosion du béton par la pluie ou par
écoulement d'eau.
Pour éviter une dessiccation prématurée du béton, tous les parements et surfaces seront maintenus
humides dès la fin de la prise (ou dès le décoffrage), soit en les recouvrant de toiles ou de papiers
mouillés, soit par système de tubes perforés, par arrosage automatique, par tuyaux poreux ou tout autre
procédé assurant la protection ou l'humidification permanente de la surface du béton, ceci, pendant au
moins 15 jours, ou, pour les surfaces de reprise, jusqu'à la mise en place de la couche suivante. Si
l'Entrepreneur décide d'employer un enduit temporaire imperméable, la composition, la marque et la
qualité du produit constitutif de l'enduit devront être agréées par le Maître d’ouvrage. Ce produit ne devra
pas teinter le béton.
Toutes précautions seront prises pour éviter l'application de charge sur le béton, avant qu'il n'ait
suffisamment durci.
Les parements devront être protégés contre toute détérioration provenant de la chute de pierres, outils
divers, béton ou mortier.
92.6 État des surfaces
Les tolérances de position des surfaces du béton, par rapport aux surfaces définies dans le projet, seront
les suivantes:
 Parties exposées à l'eau ± 10 mm,
 Autres parements ± 30 mm
Ces tolérances pourront être modifiées, en plus ou moins, par le Maître d’ouvrage ou avec son accord,
suivant leur influence sur les nécessités structurales, le fonctionnement de certains éléments ou l'aspect
des ouvrages.
Toute notation de tolérance sur les plans d'exécution devra être considérée comme complétant ou
amendant le présent article.
Toute partie d'ouvrage qui ne satisfera pas aux tolérances sera traitée en conséquence ou pourra être
démolie et reconstruite aux frais de l'Entrepreneur.
Les rejets ou décalages dus à des déplacements de coffrage, une mauvaise mise en place, une forme
défectueuse, un mouvement quelconque, seront considérés comme des inégalités brusques, c'est à dire des
discontinuités très localisées et seront directement mesurées.
Elles ne dépasseront pas, sauf précision supplémentaire notifiée par écrit ou indiquée sur les plans, les
valeurs suivantes, valeurs brutes de décoffrage :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
103
 Coffrage C1 : Coffrage grossier (parties enterrées) : 8 mm
 Coffrage C2 : Coffrage Ordinaire (parties non vues et non exposées à l'eau) : 5 mm
 Coffrage C3 : Coffrage à parements fins (parties vues ou exposées à l'eau) : 3 mm
Tous les autres défauts seront considérés comme inégalités progressives qui seront mesurées à l'aide de
gabarits droit ou courbes de 1,5 m de long.
Elles ne dépasseront pas (sauf directives spéciales) les valeurs suivantes :
 Coffrage C1 : 25 mm
 Coffrage C2 : 15 mm
 Coffrage C3 : 6 mm
Les inégalités brusques ou progressives dépassant les tolérances ci-dessus, seront moulées soigneusement
ou traitées de manière satisfaisante aux frais de l'Entrepreneur.
Les procédés employés seront décidés en chaque cas avec l'approbation du Maître d’ouvrage, mais en
aucun cas, la pente des raccordements par rapport aux surfaces théoriques ne devra dépasser 1/20.
Dans les parties devant être exposées à l'eau, les réparations seront effectuées de la façon suivante:
1. Repiquage par sablage de la surface à réparer et de ses alentours,
2. Nettoyage soigné au jet d'eau et d'air sous pression, de façon à éliminer de la surface toute trace de
laitance, toute poussière, matière organique, huile, graisse etc., nuisible à l'accrochage du mortier
rapporté.
3. Application d'un mortier à liant de résine "époxy" ou similaire.
4. Après traitement de cure ou durcissement du mortier, moulage de la surface.
Les spécifications relatives à la mise en œuvre et au traitement après mise en œuvre (ou cure) du mortier
d'époxy (ou similaire) seront conformes à celles indiquées par le fabricant de la résine.
La provenance de la résine, la composition du mortier et d'une façon générale toute documentation
technique relative à ce produit, devront être fournies par l'Entrepreneur pour obtenir l'autorisation
d'emploi du Maître d’ouvrage. Celui-ci pourra en outre imposer un produit différent, en indiquant le mode
de mise en œuvre.
Pour les ouvrages désignés ci-dessus, la pente des raccordements par rapport aux surfaces théoriques ne
devra en aucun cas dépasser 1/20, comme pour les autres ouvrages. Le Maître d’ouvrage pourra, s'il le
désire, demander une précision supérieure, les dépenses supplémentaires correspondantes étant alors à sa
charge.
92.7 Armatures
Avant leur mise en place, les armatures (et tous leurs supports métalliques) seront nettoyées pour éliminer
les traces de béton, de poussières diverses, de graisse et toute autre matière néfaste. Les plaques de rouille
ou de calamine (qui pourront s'enlever par brossage énergique) seront considérées comme néfastes. Après
leur mise en place, les armatures seront maintenues propres jusqu'à enrobage complet.
Les armatures seront placées avec précision et maintenues solidement de façon à ne pouvoir bouger lors
du bétonnage; on s'attachera tout spécialement à éviter de déplacer des armatures du béton déjà coulé.
Des chevalets, suspentes, épingles métalliques, cales en béton, ou tout système acceptable, pourront être
utilisés à cet effet.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
104
Toutes les ligatures en fil de fer se termineront du côté de la masse du béton et ne devront pas pointer vers
les parements.
Les cales de position utilisées seront en mortier ou en amiante ciment, à l'exclusion de chutes de ronds à
béton. Les cales en plastique seront proscrites dans les zones en tension (facilitant la fissuration).
La surface en contact avec les coffrages devra être la plus réduite possible. Un plan d'implantation de ces
cales est recommandé.
Les tracés en « baïonnette » sont interdits. L'utilisation de treillis soudés est conditionnée par la régularité
obligatoire à obtenir des éléments constitutifs (pas de « sinusoïde »).
Le soudage des armatures sur chantier doit demeurer exceptionnel. Lorsque le soudage des armatures est
envisagé, la définition du programme devra être soumise au Maître d’ouvrage pour approbation.
Ce programme devra définir le nombre des soudures sur une longueur de scellement, leur emplacement
ainsi que la qualité et les dimensions des électrodes en fonction de la nature de l'acier des armatures, de
l'énergie de soudage, de la cadence de soudage, etc. Le soudage des armatures pour la préfabrication est
autorisé sous les réserves indiquées ci-avant.
Les armatures sont coupées et cintrées à froid. Les appareils à cintrer sont munis de jeux de tous les
mandrins permettant de réaliser les courbes prescrites. Aucune tolérance en moins ne peut être accordée
sur les diamètres minimaux des mandrins.
Le façonnage des armatures sera obligatoirement fait avant la pose de celles-ci dans les coffrages.
Pour les ronds lisses, le cintrage s'effectuera sur des mandrins dont les diamètres minimaux seront de :
 Barre de diamètre au plus égal à 12 mm  : 3 fois le diamètre de la barre.
 Barre de diamètre supérieur à 12 mm  : 5 fois le diamètre de la barre.
 Barre de diamètre supérieur à 25 mm  : 8 fois le diamètre de la barre.
Pour les barres à haute adhérence qui ne devront pas présenter de déformations permanentes ou
accidentelles, les conditions de pliage et façonnage seront conformes aux recommandations d'emploi
contenues dans les fiches d'identification du fournisseur.
A défaut de fiches d'identification, les diamètres minimaux des mandrins seront ceux indiqués dans la
norme NM 01.4.095.
Les armatures seront placées par rapport aux coffrages en conformité avec les règlements ou
recommandations spécifiques au type d'ouvrage exécuté et de sa destination.
En tout état de cause, elles seront au moins les suivantes (distances entre nus) :
Béton enterré  : - Pleine fouille : 7 cm
- Entre coffrage : 3,5 cm

Béton en élévation  : - Voiles, dalles : 3 cm


- Poteaux, poutres : 3,5 cm
Béton pour cuvelage et regards étanches : 5 cm

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
105
92.8 Pièces métalliques et matériels enrobés
Avant le bétonnage, tous les matériels à enrober devront être obligatoirement fixés à leur place exacte. Ils
seront propres, exempts de toute graisse, débarrassés de rouille, peinture, calamine ou laitance. Sauf
autorisation spéciale du Maître d’ouvrage, on ne noiera pas de bois dans le béton.
Les petits scellements (de volume inférieur ou égal à 50 décimètres cubes, qu'elles que soient les
dimensions), seront exécutés avec du mortier composé, en poids, d'une part de sable et d'autre part de
ciment. Il contiendra assez d'eau pour assurer une consistance et une maniabilité satisfaisantes.
Des coffrages seront installés, si nécessaire, et on remplira soigneusement tous les vides du béton de
première phase. Du mortier sec sera utilisé suivant les instructions particulières pour chaque cas.
Pour les autres scellements, on utilisera en principe du béton de la classe B1 ou B2 suivant la qualité
recherchée et la destination de l'ouvrage.
Les gros scellements pourront être réservés au moyen de coffrages perdus confectionnés, autour des
étriers ou pièces de scellement, au moyen de grillage, type « Nerlat » ou similaire, découpé et soudé aux
formes appropriées et fixé au moyen de ronds à béton servant de raidisseurs. Avant leur mise en place et
leur fixation dans les coffrages, les boîtes à scellement ainsi confectionnées seront enduites au moment de
la mise en place du béton. Après prise du béton, l'intérieur des boîtes sera contrôlé; celles-ci seront au
besoin débarrassées de tout corps étranger, puis elles seront soigneusement obturées en attendant le
montage du matériel.
92.9 Conservation et mise en œuvre des bétons
La cadence de production du béton doit correspondre à celle de la mise en œuvre. Les gâchées devront en
principe être utilisées dans la demi-heure qui suit la confection.
La ré-humidification du béton est interdite. L'emploi du béton ayant subi un commencement de prise est
interdit et l'évacuation immédiate de l'emprise du chantier d'un tel béton peut être exigée par le Maître
d’ouvrage.
La mise en œuvre du béton ne s'effectuera qu'après vérification des coffrages et des armatures.
Les bétons coulés dans des coffrages déformés par suite de mauvais étaiements seront refusés même s'il
s'agit des faces cachées.
Toutes les parties d'ouvrage dont les coffrages seront déplacés au cours du bétonnage pourront être
démolies et refaites sur ordre du Maître d’ouvrage.
La recoupe et l'enlèvement des balèvres seront faits soigneusement sur les faces devant rester brutes de
décoffrage.
Le coulage sera organisé de façon à terminer dans la journée un élément d'ouvrage. En cas d'interruption,
toutes dispositions seront prises (ferraillage de liaison, etc.) pour assurer une prise correcte. Ces
dispositions seront présentées au Maître d’ouvrage pour approbation.
Les arêtes devront être protégées jusqu'à achèvement et le plus grand soin sera apporté au serrage du
béton qui sera effectué :
 par vibration superficielle à l'aide de règles ou taloches vibrantes qui seront employées sur de grandes
surfaces (dalles, hourdis) et sur des épaisseurs qui ne dépasseront pas 15 cm.
 par pervibration à l'aide d'aiguilles vibrantes introduites dans le béton dont l'épaisseur ne dépassera
pas 40 cm.
NOTA : La vibration des armatures et des coffrages est interdite.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
106
Les aiguilles vibrantes seront manipulées verticalement, lentement et à vitesse régulière. En aucun cas,
ces aiguilles serviront à l'étalement du béton. La pervibration s'effectuera sur de courtes périodes mais en
de nombreux points suffisamment rapprochés. A la fin de la période de vibration, les aiguilles seront
retirées lentement du béton et en vibration afin d'éviter de laisser des trous qui se rempliraient de laitance.
Le diamètre des vibrateurs sera adapté au volume à vibrer et la fréquence de vibration comprise entre 150
et 370 Hz.
Les affaissements du béton seront les suivantes (slump test - cône d'Abrams) avec les procédés courants
de mise en place :
 Ouvrages courants : 4 à 8 cm, mise en place par vibration.
 Ouvrages minces : 12 cm maximal
 Ouvrages exceptionnellement ferraillés : 12 cm maximal
Dans le cas ou l'ouvrabilité d'un béton est améliorée par un adjuvant, l'affaissement au slump test de ce
béton sans adjuvant ne dépassera 4 ou 5 cm pour un béton à la benne et 8 cm pour un béton pompé.
L'emploi de la pompe à béton est subordonné à l'emploi d'une composition particulière du béton sous
réserve que cela n'entraîne aucun affaiblissement de la résistance à la compression et à la traction.
L'emplacement des pompes doit être choisi judicieusement : accès facile, canalisations de trajets simples
et avec le minimum de coudes. Le diamètre de la tuyauterie devra être supérieur ou égal à 4 D (D =
diamètre maximal des granulats).
92.10 Transport
Le transport du béton doit se faire de manière à éviter toute ségrégation; les dispositions relatives au
transport de béton devront être soumises à l'agrément du Maître d’ouvrage avant réception.
Le béton sera acheminé vers les ouvrages rapidement, par des moyens qui l'emmèneront aussi près et
aussi directement que possible au point de bétonnage.
La méthode de transport choisie devra éviter toute ségrégation ou perte de constituant. Les bennes
devront pouvoir être facilement vidées et leur forme tiendra compte des dimensions des agrégats et de la
facilité de mise en place dans les coffrages.
Le béton est transporté dans des conditions qui ne donnent lieu ni à ségrégation ni à commencement de
prise avant mise en œuvre. Toutes précautions seront prises pour éviter, en cours de transport, une
évaporation excessive ou l'intrusion de matières étrangères.
92.11 Bétonnage par temps chaud
Les moyens envisageables pour permettre le bétonnage par temps chaud seront choisis parmi les
suivants :
 Arrêt de bétonnage pendant les heures les plus chaudes
 Utilisation du travail de nuit
 Utilisation d'eau froide pour le gâchage
 Utilisation de retardateur de prise et/ou de durcissement
 Utilisation de glace en copeaux dans le malaxeur
 Stockage des granulats à l'abri
 Réalisation de béton pas trop sec
 Arrosage : humidification des surfaces extérieures des coffrages avant et après bétonnage
 Mise en œuvre de béton dans les délais les plus rapides après malaxage
 Soin particulier pour la cure de béton jusqu'à prise suffisante

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
107
92.12 Cure du béton
L'adaptation de la cure du béton n'est pas limitée aux seules périodes d'ensoleillement.
Les produits de cure utilisés devront avoir reçu l'approbation du Maître d’ouvrage. Dans le cas où ils ne
feraient pas l'objet d'un agrément, des essais préalables devront être faits (en particulier tâches résiduelles,
détermination du degré de protection et des paramètres d'identification).
L'application des produits de cure est interdite sur les surfaces destinées à recevoir une chape d'étanchéité
adhérente.
La cure est alors nécessairement à réaliser dès le début de prise soit 30 mn au plus tard après la mise en
place du béton. De même sur les surfaces coffrées, l'application de la cure est à prévoir.
La cure par humidification sera faite d'une façon permanente (utilisation de paillassons, nattes, etc.). Dans
le cas d'utilisation de produits de cure, ceux-ci seront pulvérisés. Ils seront colorés de façon à juger de la
continuité de l'application sans que pour cela la coloration demeure après la cure. Les produits de cure ne
peuvent être employés que s'ils sont agréés par le Maître d’ouvrage.
92.13 Spécifications particulières à certains types d'ouvrages
92.13.1 GÉNÉRALITÉS
Les ouvrages annexes : regard de visite, grilles, boites de branchement etc... préfabriqués ou non, et les
ouvrages spéciaux sont exécutés conformément aux dessins du projet. Tous ces ouvrages sont calculés
pour résister à la poussée des terres, aux charges et aux surcharges. En outre, ils devront assurer une
bonne étanchéité.
Les ouvrages seront coulés sur une couche de béton de propreté d'épaisseur minimale 10 cm.
Le radier des ouvrages est en béton armé. Les cheminées ou murs sont soit en béton armé ou non, coulé
en place ou préfabriqué, soit en maçonnerie. S'ils sont en béton armé, leur épaisseur pourra être diminuée
sans être en aucun cas inférieure à 12 cm. Le béton sera soigneusement vibré.
Les faces intérieures des ouvrages sont lisses et étanches. Pour assurer l'étanchéité de la maçonnerie ou du
béton lorsqu'il n'a pas été serré mécaniquement ou s'il s'est avéré qu'il n'était pas étanche, ces faces sont
revêtues d'un enduit hydrofuge bicouche de 2 cm d'épaisseur aux frais de l'Entrepreneur, sans plus-value.
Le raccordement des tuyaux aux ouvrages en béton ou maçonnerie est réalisé de façon à permettre
adhérence aux parois conformément à la nature des matériaux qui les constituent. Le raccordement des
tuyaux exige la mise en place d'une pièce spéciale de raccordement (manchon de scellement ou élément
spécial de tuyaux) et de joints conformément aux plans.
Les bétons de fondation qui sont réalisés sur enrochement devront être soigneusement vibrés afin que la
pénétration soit bonne et donne une bonne liaison.
Si la fouille est exécutée plus profondément que la cote nécessaire pour la mise en place du béton de
propreté, l'Entrepreneur prendra en charge les travaux complémentaires de béton nécessaires pour
rattraper cette cote.
92.13.2 BÉTONNAGE DE PAROI DE GRANDE HAUTEUR
92.13.2.1 Dispositions générales de mise en place
Les coffrages devront être aménagés de façon à pouvoir contrôler le bétonnage et introduire les
vibrateurs.
Le béton devra être descendu par des tubes formant goulottes verticales arrivant jusqu'au niveau du béton
frais et en aucun cas la hauteur de chute libre ne devra dépasser 1,50 mètre.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
108
Le ferraillage devra être conçu de façon à permettre la mise en place des tubes de coulage et leur relevage
progressif.
92.13.2.2 Dispositions particulières pour voiles
Le bétonnage se fera par couches horizontales continues d'épaisseur maximum 50 cm.
Pour chaque couche, le béton sera déposé sans interruption par cordons parallèles aux coffrages.
De toute façon, la mise en place se fera suivant un plan bien défini et approuvé.
Chaque couche recouvrira la précédente avant que celle-ci n'ait fait prise et, pour cette raison, on pourra
parfois commencer à couler une deuxième et une troisième couche avant l'achèvement de la prise de la
première.
La superposition d'une couche de béton frais à une couche déjà mise en place ne sera pas considérée
comme une reprise de bétonnage si cette dernière couche peut être pervibrée à nouveau (on pourra
généralement reconnaître qu'il en est ainsi, si l'aiguille d'un pervibrateur pénètre sans difficulté dans cette
couche et que son logement se referme lors de son enlèvement).
Chaque couche de béton sera vibrée de manière à éliminer les nids de cailloux. Le nombre et la puissance
des vibrateurs ou pervibrateurs électriques ou pneumatiques seront proposés par l'Entrepreneur à
l'agrément du Maître d’ouvrage pour chaque type de béton employé. Lors de la pervibration de chaque
couche, la tête du pervibrateur devra pénétrer dans le haut de la couche précédente et on évitera le contact
des aiguilles avec les coffrages. Aucune benne ne sera coulée avant que toutes les couches inférieures
n'aient été vibrées.
L'Entrepreneur prendra toutes les précautions pour éviter le déplacement et la déformation des éléments
enrobés tels qu’armatures, pièces fixes, etc., lors de la mise en place du béton.
Si on doit interrompre la coulée, toutes les précautions seront prises pour assurer la liaison entre le béton
déjà coulé et le béton futur. On placera des coffrages d'arrêt, avant le début de la prise, pour pouvoir
vibrer complètement les dernières gâchées. La coulée ne sera pas reprise avant que le béton en place n'ait
suffisamment durci. Dans ce cas, la surface de contact sera traitée comme un joint de reprise courant.
Tout béton qui, à cause d'une interruption de bétonnage, n'aurait pas été vibré, devra être démoli avant la
reprise des travaux.
Sur une fondation en pente, pour éviter la formation des languettes de béton trop minces pour pouvoir être
vibrées correctement, on disposera des coffrages d'arrêt de telle sorte qu'en aucun point l'épaisseur ne soit
inférieure à 30 cm.
Le Maître d’ouvrage pourra interdire le début du bétonnage à l'air libre pendant les heures chaudes des
mois d'été.
Aucun bétonnage n'aura lieu au cours d'intempéries considérées comme dangereuses pour le béton.
92.13.3 BUTÉES POUR CONDUITES AVEC PRESSION
 A chaque changement de direction de la conduite formant coude seront construites les butées qui
devront répondre à la pression par simple adhérence à l'exclusion de tout autre buttage secondaire
éventuel sauf en cas de rocher franc. Dans ce cas, la qualité du rocher en place devra être reconnue
apte à cette fonction par le Maître d’ouvrage.
 La note de calcul des butées sera soumise au Maître d’ouvrage pour approbation.
 Le fond de fouille de la fondation sera poussé jusqu'au niveau de fondation estimé satisfaisant par le
Maître d’ouvrage.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
109
 Le coulage du béton sera exécuté conformément aux prescriptions du présent C.C.T.G. après
approbation des notes de calculs et réception des fonds de fouille par le Maître d’ouvrage.
 Dans les courbes à grand rayon, l'Entrepreneur devra procéder, exception faite des tuyaux en acier à
joints soudés, au buttage de la conduite sur l'extérieur de la courbe au niveau du joint entre la
conduite et la paroi de la tranchée.
 L'Entrepreneur soumettra au Maître d’ouvrage le mode de buttage qu'il compte employer, compte
tenu du rayon et de la tenue des terres.
ARTICLE 93 : FABRICATION DES MORTIERS
Le malaxage est fait mécaniquement. Si exceptionnellement et avec l'autorisation du Maître d’ouvrage, il
n'est pas fait usage d'un malaxeur, le mélange est opéré à sec sur une aire plane et de niveau, en planches,
en tôles ou en béton, jusqu'à parfaite homogénéité. L'eau est ajoutée progressivement. La trituration
continue ensuite jusqu'à ce que le mortier soit parfaitement homogène et bien liant.
Le mortier de ciment à prise rapide est préparé par petites quantités dans des auges.
Le mortier devra être gâché assez ferme pour que, pétri à la main, il forme une boule légèrement humide,
mais ne coulant pas entre les doigts. Pour certains emplois, tels que mortiers pour reprises, mortiers à
projeter, mortiers à mater, le Maître d’ouvrage peut accepter une autre consistance.
Le mortier devra être employé aussitôt après sa confection. Tout mortier qui serait desséché ou aurait
commencé à faire prise est rejeté et ne devra jamais être mélangé avec du mortier frais. Le rabattage est
interdit.
A moins qu'elle ne soit prévue au C.C.T.P., l'incorporation au mortier d'adjuvants est soumise par
l'Entrepreneur à l'approbation du Maître d’ouvrage. Il en est de même du choix du produit.
ARTICLE 94 : MAÇONNERIE
Le déchargement des briques lors de leur transport ne se fera en aucun cas par le moyen d'un pont
basculant de camion. Elles sont à entreposer au sec, protégées de l'humidité et de tous facteurs
d'impuretés (boues, poussières, etc.).
Les pierres et moellons, briques, etc. sont convenablement humidifiés avant l'emploi de manière que l'eau
du mortier ne soit pas absorbée par capillarité.
La maçonnerie est exécutée à bain de mortier. Tout élément (pierre, moellon, brique, aggloméré, etc.)
fendu ou fêlé pendant la pose est remplacée à mortier neuf.
Le mortier ne devra jamais être versé en masse sur les maçonneries, mais déposé dans des auges ou sur
des aires propres, et utilisé au fur et à mesure. Il est interdit de ramollir le mortier en y ajoutant de l'eau.
Sauf par temps humide, les maçonneries sont arrosées légèrement, mais fréquemment, afin de prévenir
une dessiccation trop prompte. Elles sont préservées contre la sécheresse, la pluie ou la gelée, au moyen
de planches, de nattes ou de toiles, humectées quand il y a lieu. Ces mesures de protection sont
particulièrement soignées en cas d'interruption d'une certaine durée.
Les joints horizontaux auront une épaisseur de 1,5 cm, les verticaux entre plots, 1,0 cm.
Les joints dits horizontaux ne seront acceptés qu'avec une déviation max. de 1,5 cm par mètre courant de
la ligne horizontale du plan du mur.
Le mortier de pose enrobera toute la surface du joint qu'il soit vertical ou horizontal. Aucun vide ne sera
autorisé.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
110
Les joints de la maçonnerie à parement vus, seront des joints creux formant refond, en retrait de 0,03 m
du parement. Pour les surfaces restant visibles aucune tâche de lait de ciment ou de mortier ne sera
acceptée.
Les faces extérieures de maçonnerie fraîchement exécutées seront rapidement protégées de l'influence des
rayons solaires.
ARTICLE 95 : CHAPES ET ENDUITS
95.1 Chapes ordinaires
Le support ayant été préalablement nettoyé, lavé et piqué, s'il y a lieu, de manière à ne comporter aucune
partie lisse, les chapes sont constituées d'une couche de mortier de 2 cm d'épaisseur minimale, comprimé
fortement, taloché et lissé à plusieurs reprises pour éviter les gerçures.
Sauf par temps humide, pour les ouvrages en surface, la chape est recouverte et arrosée.
95.2 Enduits
95.2.1 PRÉPARATION DES SURFACES
Les surfaces à enduire reçoivent la préparation ci-après :
 Maçonnerie en béton : le béton est, s'il y a lieu, piqué de manière à ne comporter aucune partie lisse,
puis brossé et lavé jusqu'à humidification des surfaces.
 Maçonnerie de moellons, briques ou agglomérés  : les joints, après avoir été dégradés si nécessaire,
doivent présenter un creux de trois centimètres de profondeur pour les moellons, et un centimètre
pour les briques et agglomérés, puis ils sont brossés, ainsi que le parement, la surface entière est lavée
jusqu'à humidification et les joints sont regarnis à l'exécution de l'enduit.
Tous les parements en contact avec la terre seront enduits d'un produit de type bitume.
95.2.2 CONFECTION DES ENDUITS
Les couches successives sont exécutées à intervalles convenables pour assurer une parfaite homogénéité.
Tout enduit qui présente des défauts d'adhérence est refait.
Le mortier des enduits peut être, soit appliqué à la truelle, soit projeté.
Pour des enduits appliqués à la truelle, le mortier gâché serré est projeté avec force à la truelle, refoulé à
la taloche et dressé régulièrement. Avant qu'une couche ne soit complètement sèche, elle est recouverte
par la suivante; la dernière couche est lissée à la truelle. Lorsque le mortier a rejeté son eau et pris une
certaine consistance, le lissage est renouvelé, à plusieurs reprises, sans mouiller la surface. Après
l'achèvement, l'enduit devra être homogène, d'aspect régulier sans gerçures, ni soufflures.
ARTICLE 96 : GRILLES CAILLEBOTIS - TOLES STRIEES
Les grilles caillebotis ou tôles striées sont placées au niveau des sols finis. Elles servent au recouvrement
de fosses, de canaux, d'ouvertures de montage etc. les grilles caillebotis peuvent également être placées
sous certaines machines ou appareils présentant un écoulement d'eau de condensation. Les grilles sont
généralement de forme angulaire : elles sont souvent percées d'évidements pour le passage de tuyauterie
et peuvent comporter un clapet ouvrant.
L'appui sera en fer cornière. Ce fer est muni de pattes de scellement ou goujons. L'ensemble sera réglé
avant la pose de manière à garantir un appui continu de la grille sur le fer cornière. Aucun voilement ne
sera toléré.
La confection des évidements et le mortier de pose est à inclure dans le PRIX et sera du ressort de
l'Entrepreneur.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
111
Avant la commande, l'Entrepreneur contrôlera sur place toutes les dimensions des futures grilles ou tôles
striées ainsi que la position et les dimensions des formes spéciales éventuelles.
L'ensemble de la construction sera zingué au bain chaud, puis sera redressé de façon à ne présenter
aucune déformation visible.
ARTICLE 97 :  BATIMENTS
97.1 Fouilles pour fondations et canalisations sous plancher
Après exécution de la plate-forme en matériaux sélectionnés et bien compactés, des fouilles en puits
seront descendues jusqu'au bon sol pour semelles isolées sous poteaux et en tranchées pour longrines et
canalisations éventuelles sous plancher.
La réutilisation des produits des fouilles pour confection de remblai contre ouvrage est conditionnée par
l'acceptation du Maître d’ouvrage au vu de la qualité des matériaux extraits.
97.2 Béton de propreté
A même le sol et là comme mentionné sur les plans, sera coulée une couche de béton de propreté réalisée
en béton dosé à 150 kg/m m3 de CPJ 45 d'épaisseur 0,10 m.
97.3 Gros béton de fondation
Le bétonnage des fouilles sera fait en béton dosé à 250 Kg/m3 de ciment. Le malaxage du béton sera fait
mécaniquement avec l'eau de gâchage en volume nécessaire, en prenant les précautions nécessaires pour
éviter les chutes de terre dans les fouilles. Ces bétons seront mis en place par couches successives de 0,20
m d'épaisseur maximum, avec damage ou piquetage soit à la main, soit par engin mécanique.
Après damage, les diverses couches doivent former une seule masse compacte et parfaitement homogène.
97.4 Remblais
Après la construction des soubassements, le remblaiement des fouilles non occupées par des structures
sera comblé au moyen de terre exempte de gypse et d'argile.
Il est précisé que les terres provenant des fouilles susmentionnées ne seront jamais admises comme
remblais sous hérisson et revêtement si elles sont argileuses.
Chaque couche de remblais sera soigneusement réglée, arrosée et pilée par couche de 0,20 m maximum.
97.5 Hérisson
Le hérisson sera exécuté à partir des pierres sèches de ramassage passant à l'anneau de 0,15 m et ne
passant pas à l'anneau 0,10 m, soigneusement rangées et tassées, la pointe vers le haut pour une épaisseur
finie de 0,15 m bien damée et arrosée.
97.6 Éléments d'ossatures
97.6.1 SEMELLES ISOLÉES, PRÉ-POTEAUX, LONGRINES, POTEAUX, POUTRES, CANIVEAUX, LINTEAUX,
ACROTÈRES, ETC...

Ces éléments seront réalisés en béton armé dosé à 350 kg de Ciment par mètre cube, conformément aux
plans d’exécution à établir par l’entrepreneur. Les parements seront réalisés en coffrage fin pour les
parties visibles et en coffrage ordinaire pour les parties qui seront enterrées ou cachées. Les réservations
seront opérées selon les indications portées sur les plans d'exécution de l'ouvrage.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
112
97.6.2 PLANCHER EN CORPS CREUX
Les planchers en corps creux seront du type traditionnel. Leur mise en œuvre sera à partir des hourdis
creux de 15 cm d'épaisseur, d'armatures haute adhérence et rondes lisses et du béton dosé à 350 kg de CPJ
45 par mètre cube. Leur exécution comprend l'épaisseur, le coffrage, les entrevous, les aciers et le béton
des nervures et de la chape de compression.
97.6.3 MAÇONNERIE - BRIQUETAGE
Les raidisseurs horizontaux et verticaux que l'Entrepreneur doit concevoir pour rigidifier les murs ainsi
que les linteaux sur les ouvertures que l'Entrepreneur doit concevoir pour rigidifier les murs ainsi que les
linteaux sur les ouvertures sont compris dans les travaux de maçonnerie.
97.6.4 MURS OU CLOISONS DE 20 CM
Les murs et cloisons cotés à 20 cm sur les plans, seront montés en maçonnerie d’agglos en ciment,
hourdées au mortier dosé à 350 Kg de ciment par m3.
97.6.5 CLOISONS DE 10 CM
Les cloisons cotées à 10 cm sur les plans, seront exécutées en briques 6 trous hourdées au mortier dosé à
350 Kg de ciment par m3.
97.7 Enduits - Étanchéité
97.7.1 ENDUITS INTÉRIEURS
Les enduits intérieurs de 1,5 cm d'épaisseur seront réalisés au mortier de ciment dans les conditions fixées
à l’article 68 sur toutes les faces intérieures apparentes des murs, plafonds et cloisons réalisés en
maçonnerie de brique ou similaire, sauf là où l'on prévoira la mise en place d'un carrelage mural pour
lequel la dernière couche de l'enduit sera peignée.
97.7.2 ENDUITS EXTÉRIEURS
Ces enduits extérieurs de 2,0 cm d'épaisseur seront réalisés en mortier de ciment dans les conditions
fixées à l’article 68 sur toutes les faces extérieures apparentes des murs réalisés en maçonnerie d’agglos
ou brique, ainsi que sur les éléments d'ossatures.
97.7.3 FORMES DE PENTE
Confection de formes de béton maigre, dosé à 250 kg de ciment CPJ 45. Pentes réalisées selon les plans
et dans les conditions fixées aux C.C.T.P. Ces formes constituent le support du complexe d'étanchéité de
la terrasse.
97.7.4 ÉTANCHÉITÉ SUR TERRASSE
L'étanchéité ne peut être appliquée que si la forme est parfaitement sèche.
Cette étanchéité sera du type multicouche comprenant 3x36s+40a feutres compris entre 4 couches de
bitume oxydé 90/40 à chaud. Les points anguleux, les relevés contre acrotères et en général toute la mise
en œuvre sera traitée suivant les prescriptions du fabricant.
97.7.5 PROTECTION D’ÉTANCHÉITÉ
Cette protection sera réalisée par des dallettes de béton de grains de riz, coulés en damiers de 1,0 m x 1,0
m et qui reposera sur un lit de sable de 0,02 m d’épaisseur.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
113
97.8 Revêtements de sols et muraux
97.8.1 CARRELAGES SUR SOLS ET PLANCHERS
Le revêtement des sols sera réalisé en granit gris à surface lisse de coloris à soumettre à l'agrément du
Maître d'Œuvre. Ils seront réalisés dans les conditions du C.C.T.G et du présent C.C.T.P.
97.8.2 PLINTHES
Les plinthes de 7 cm de hauteur de 1er choix, de même nature que les sols en granit, à surface lisse et de
coloris assortis au revêtement du sol seront mises en place à la base des murs de pourtour des surfaces
(sauf mur recevant des carreaux de faïences).
97.8.3 CARRELAGES SUR MURS
Ces carrelages seront réalisés en carreaux de grés cérame à surface lisse de format 15 cm x 15 cm de
couleur unie à soumettre à l'agrément du Maître d'Œuvre. Ils seront réalisés dans les conditions fixées au
C.C.T.G. Les locaux intéressés sont les locaux sanitaires où le carrelage sera réalisé sur tous les murs et
parois du sol jusqu'à une hauteur de 2.20 m, et le laboratoire, sur la face recevant l’évier.
La paillasse et le mur coté paillasse du laboratoire seront revêtus en carreaux de faïence anti-acide
97.8.4 DALLETTE ET PAILLASSE EN BÉTON ARMÉ
Elles seront réalisées en béton vibré de 0,07 cm d’épaisseur, armé d’un quadrillage 6.
97.8.5 APPUIS DE FENÊTRES EN BÉTON
Les appuis de fenêtre seront réalisés en béton n°4 légèrement armé d’un ferraillage galvanisé, coulé sur
place ayant une pente de 5% vers l'extérieur et un larmier.
97.8.6 DESCENTES D'EAUX PLUVIALES
Descentes d'eaux pluviales de terrasse en PVC DN 150 comportant dispositif de captage, coudes,
éléments droits, dauphins, colliers de fixation scellés dans la maçonnerie.
97.9 Peinture
Les couleurs seront précisées dans le CCTP. A défaut, elles seront précisées par le Maître d’ouvrage au
cours des travaux.
Avant toute application, l'Entrepreneur devra présenter un échantillon de ces produits et obtenir leur
agrément.
Les matières premières employées dans les travaux de peinture seront toujours de la meilleure qualité.
Les couleurs seront pures sans aucun mélange de substances étrangères.
Divers types de peintures sont prévus :
 peinture type surfaçaire pliolite pour les peintures extérieures
 peinture vinylique lavable pour les peintures intérieures
 peinture glycérophtalique pour les salles d’eau
 peinture glycérophtalique laquée pour la menuiserie bois.
Les peintures seront soumises à l'agrément du Maître d'Œuvre par l'Entrepreneur qui devra présenter les
références de fabrication.
Sur les fers, aciers et fontes on utilisera en couche d'impression une peinture antirouille au minium,
conformes à la norme française NF P 31 004, les couches intermédiaire et de finition étant exécutées à la
peinture glycérophtalique ou au caoutchouc chloré ou aux résines époxydes.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
114
Sur les boiséries, on utilisera de la peinture glycérophtalique.
Sur les mortiers de ciment et les bétons on utilisera des peintures-émulsion aux résines vinyliques ou au
latex.
Les règles générales d'emploi suivantes seront respectées :
a- Les peintures, enduits et mastics de rebouchage devront être choisis en fonction de l'exposition des
surfaces à la pluie et de l'agressivité de l'atmosphère.
b- Les peintures, enduits et mastics de rebouchage et couches d'impression devront être compatibles avec
les supports à recouvrir et compatibles entre eux.
Pour les menuiséries bois, le rebouchage sur support consistera à dissimuler, par un masticage
soigneusement effectué, les défauts : petites cavités, fentes, irrégularités, joints et nœuds de menuiséries,
etc... L'ensemble du travail comptera une couche d'impression générale, et de rebouchage sera exécuté
après l'application de celle-ci. Il sera appliqué ensuite deux couches de peintures glycérophtaliques.
En ce qui concerne les murs extérieurs et intérieurs, les surfaces à peindre seront préalablement nettoyées
de toutes poussières et autres matières ne faisant pas corps avec le béton ou l'enduit, les aspérités seront
rabotées et tous les trous ou dépressions bouchés et égalisés à l'aide d'un mastic compatible avec la
peinture.
Les surfaces ainsi préparées et rendues lisses recevront une première couche de peinture de base
compatible avec le support et la peinture au latex. Ensuite ces surfaces seront revêtues à l'aide de deux
couches de peinture au latex qui après achèvement devront présenter un aspect uniforme et homogène. La
peinture de chaque couche devra être correctement croisée.
Avant l'application d'une nouvelle couche, la révision devra être faite, les gouttes et coulures seront
grattées, toutes irrégularités effacées.
Chaque couche ne devra être appliquée qu'après séchage complet de la couche précédente.
Le délai de séchage est fixé à 48 h dans le cas général.
Les peintures ne seront appliquées sur les mastics de vitrerie qu'après séchage de ceux-ci.
97.10 Boisérie
Les portes, les fenêtres et les châssis en bois comprendront la quincaillerie nécessaire ainsi que les
carreaux de vitres en demi-double.
Les portes intérieures sont des portes isoplanes légères classiques pour intérieur. Les portes donnant sur
l'extérieur seront à panneaux pleins, en bois rouge du Nord.
Les châssis d'éclairage seront conçus de façon à pouvoir s'ouvrir par un battant basculant, les fenêtres
seront à double battant avec ou sans volets de jalousie. Les châssis d'éclairage et les fenêtres ainsi que les
volets seront en bois rouge du nord et recevront toute la quincaillerie nécessaire ainsi que les vitres
d’épaisseur 3 mm
Toute la boisérie sera munie de chambranles et lui sera appliquée une couche d'impression avant
montage, rebouchage et deux couches de peinture à l'huile de lin couleur à l'appréciation du Maître de
l'Ouvrage. L'Entrepreneur est tenu de fournir en accompagnement à son offre les plans d'exécution de
détail de ces ouvrages.
Les boiséries seront peintes avec une peinture glycérophtalique laquée, suivant détail fourni au bordereau
des PRIX.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
115
97.11 Plomberie Sanitaire
Le présent descriptif est donné à titre indicatif indiquant uniquement les emplacements des appareils
sanitaires et les étendues des ouvrages, l'Entrepreneur doit faire établir un projet d'exécution de ce lot en
tenant compte des normes en vigueur.
97.11.1 ÉTENDUE DES OUVRAGES
Sauf dérogations du CCTP, les prestations suivantes sont dues par l’entreprise :
 La fourniture, pose et raccordement des différents appareils sanitaires.
 L'alimentation principale entre le compteur ONEE se trouvant sur la clôture et les différentes
installations intérieures avec robinet d'arrêt.
 L'alimentation intérieure des différents appareils sanitaires.
 Les raccordements des appareils sanitaires aux réseaux mentionnés sur les plans.
 Les chutes des eaux pluviales et des eaux usées.
97.11.2 NATURE DES TUYAUTERIES ET CANALISATIONS
 Les tuyauteries d'alimentation principale et intérieure au local seront prévues acier galvanisé et en
PET de différents diamètres selon les normes et la réglementation en vigueur.
 Les chutes et les canalisations des E.V et E.U seront prévues en P.V.C. de différents diamètres selon
les normes et les réglementations en vigueur.
 Les évacuations des eaux pluviales seront en P.V.C. ne comportant que des coudes au 1/8ème ou plus
ouvert. Ces descentes évacueront les eaux des toitures terrasses.
97.11.3 RÉSEAU DES ÉVACUATIONS DES EAUX USÉES ET EAUX VANNES
Les travaux du réseau des évacuations des E.U et E.V. seront réalisés conformément aux règles de l'art et
comprennent :
 Toutes les fouilles en tranchées pour la pose des conduites.
 Toute la fourniture et la pose des conduites et leur branchement au bassin anaérobie
 Tous les regards de visites. La fermeture de ces regards s'obtiendra par dallettes en béton armé avec
poignée en acier.
ARTICLE 98 : TRAVAUX DE VOIRIE
98.1 Terrassements pour voirie
Les terrassements généraux des voies carrossables et des chemins piétons seront exécutés conformément
aux prescriptions du Cahier des Charges Générales pour les Travaux dépendant de l'Administration des
Travaux Publics du Maroc.
98.1.1 PIQUETAGE GÉNÉRAL
Les travaux topographiques d'implantations et de nivellement, des collecteurs et axes des différentes voies
à réaliser sont à la charge de l'Entrepreneur. L'Entrepreneur restera seul responsable du piquetage.
98.1.2 TRAVAUX PRÉALABLES AUX TERRASSEMENTS
L'Entrepreneur devra exécuter obligatoirement à sa charge, l'arrachage et l'évacuation des arbres,
broussailles, haies, matériaux de démolition et ouvrages hors service (buses, regards de visite, etc.)
L'Entrepreneur ne pourra commencer les terrassements avant qu'il n'ait fait constater et accepter par le
Maître d’ouvrage l'exécution des travaux préalables énumérés ci-dessus.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
116
Toutes les terres excédentaires et matériaux impropres à la mise en remblais seront transportés aux
décharges.
98.2 Déblais
Les emprises des déblais seront soigneusement décapées et purgées de tous matériaux impropres.
L'Entrepreneur ne peut exécuter aucun travail avant que le décapage n'ait été vérifié par le Maître
d’ouvrage.
L'Entrepreneur devra mener de front les terrassements sur toute leur largeur en gueule et procéder en
même temps au talutage éventuel suivant la pente de talus mentionnée sur les plans.
Les fonds de forme obtenus après terrassement suivant les plans de la plate-forme recevront un
compactage de façon à obtenir sur une profondeur de 0,30 m une densité sèche de 95 % de l'OPM.
98.3 Remblais
La préparation initiale du terrain comporte :
 Le décapage.
 Le hersage des terrains meubles contenant les végétaux à expurger.
 La préparation du terrain sous les remblais comportera un décapage puis un compactage sur une
profondeur de 0,30 m de façon à obtenir une densité sèche au moins égale à 95 % de l'OPM.
Cette opération comporte la destruction de toute végétation.
 Les remblais seront constitués par couches élémentaires superposées de 0,20 m après compactage.
 Le profil en travers de chaque couche devra comporter des pentes pour assurer l'écoulement rapide
des eaux de pluies.
 Tous les remblais seront méthodiquement compactés.
 La densité sèche du remblai en place devra atteindre au moins :
 90 % OPM dans le corps des remblais
 95 % OPM dans les 50 cm supérieurs
 Le profil des talus devra être obtenu par la méthode du remblai excédentaire.
98.4 Encaissement du corps de chaussée
Après la réalisation de la plate-forme, l'Entrepreneur procédera à l'ouverture de l'encaissement sur une
profondeur équivalente du corps de chaussée projeté.
L'encaissement sera réalisé sur la partie du corps de chaussée situé en déblais. Les produits provenant de
l'ouverture de l'encaissement seront mis en dépôt ou évacués en décharge.
98.5 Fond de forme
Le fond de forme devra être parfaitement dressé, nivelé et compacté au rouleau à pneu ou vibrant jusqu'à
disparition des tracés de passage des engins de compactage avec contrôle permanent à la cerce, à la règle,
au niveau.
Il sera compacté à 95 % OPM sur les 0,30 m inférieur.
Dans le cas de terres impropres, la couche de forme pourra se faire soit par encaissement dans la plate-
forme et mise en place de matériaux plus sains soit par une couverture en matériaux sains, l'utilisation des
matériaux d'emprunt reste soumise à l'agrément du Maître d’ouvrage sur la base des essais de
Laboratoire.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
117
98.6 Mise en œuvre de la couche de fondation en T.V 0/40 - G.N.F
Après réception de l'encaissement par le Maître d’ouvrage, l'Entrepreneur procédera à
l'approvisionnement du tout-venant 0/40 de type G.N.F.
Le matériau sera étalé à la niveleuse qui devra opérer en une ou plusieurs passes de façon à réaliser un
brassage des matériaux permettant d'obtenir une couche homogène.
Pendant le re-épandage on procédera à un arrosage des matériaux de telle sorte que la teneur en eau soit
portée à une valeur supérieure de deux points à celle correspondant à l'optimum de l'essai Proctor
modifié.
Au moment du réglage et du compactage, la teneur en eau devra être maintenue à celle correspondant à
l'OPM.
L'atelier de compactage sera choisi de façon à obtenir une densité sèche égale à 95  % de densité sèche
maximale du Proctor modifié mesurée au Laboratoire.
Après achèvement de la fondation, le profil en long ne devra pas présenter des écarts supérieurs à 2 cm
avec le profil théorique. Les profils en long et les profils en travers devront permettre en tout point un
écoulement rapide des eaux pluviales.
L'épaisseur après compactage de la G.N.F est précisée dans le C.C.T.P.
98.7 Mise en œuvre de la couche de base en T.V 0/31,5 (G.N.B)
Après réception de la couche de fondation par le Maître d’ouvrage, l'Entrepreneur procédera à
l'approvisionnement des matériaux pour couche de base en tas.
Le matériau sera étalé à la niveleuse qui devra opérer en une ou plusieurs passes de façon à réaliser un
brassage des matériaux permettant d'obtenir une couche homogène.
Au moment du réglage et du compactage de la couche de base, la teneur en eau devra être maintenue à
celle correspondant à l'OPM.
L'atelier de compactage sera choisi de façon à obtenir une densité sèche égale 95% par rapport à la
densité sèche maximale du Proctor modifié mesurée au Laboratoire.
Le réglage en nivellement sera tel que n'apparaissent pas sous la règle de 3 m des flaches supérieures à 15
mm.
L'épaisseur après compactage de la G.N.B est précisée dans le C.C.T.P.
98.8 Mise en œuvre des revêtements gravillonnés
B. Après réception de la couche de base par le Maître d’ouvrage celle-ci sera balayée puis recevra une
couche d'imprégnation au cut-back 0/1 à raison de 1 kg/m2.
Les liants proviendront d'usines productrices des centres de stockage et de réchauffage fixes ou mobiles.
Pour éviter une élévation prématurée de la viscosité des liants et même dans certains cas leur
dénaturation, il faudra tenir compte des résultats ci-dessous.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
118
LIANTS TEMPERATURE EN °C
Nature Catégorie Maximale de Maximale de Minimale de re-
stockage réchauffage épandage
Bitumes fluidifiés
courants 400/600 70 à 80 150 125
Emulsion 55 à 65 % 50 à 70 léger
réchauffage

En cas de changement de nature du liant, il faudra vidanger et nettoyer complètement les citernes de
stockage et de répandage.
Les dosages exigés seront de :

ENDUITS BI-COUCHES
Liants et granulats E.B.A (65 %) kg/m² Granulats 1/m²
(l/m²)
Couche
1ère couche 1,200 (10/14)=10 à 12
2ième couche 0,900 (6/10)= 5 à 7
TOTAL 2,100

Une première couche en gravillon 10/14 suivie d'une imprégnation en cut-back à raison de 1,2 kg/m2.
Une deuxième couche en gravillon 6/10 imprégnée en cut-back à raison de 0,9 kg/m2.
Pendant l'exécution des travaux de ré-épandage, la température ambiante ne devra jamais être inférieure à
10 degrés centigrades.
L'arrêt des répandages est impératif en cas de pluie ou de chaussée très mouillée.
Le ré-épandage du liant sera effectué à la rampe doseuse dont le débit réglable devra être asservi à la
vitesse de déplacement de la ré-épandeuse de façon à assurer la régularité des dosages. Lors d'une reprise
après un arrêt de chantier et afin d'assurer l'homogénéité longitudinale du dosage, il est nécessaire que la
ré-épandeuse roule à sa vitesse au moment de la commande de l'ouverture de la rampe.
Elle devra donc démarrer quelques mètres avant. A cet effet, on recouvrira l'extrémité de la bande
répandue de papier Kraft sur lequel tombera le débit des rejets pendant l'ouverture.
Lors de l'exécution d'un revêtement bicouche on évitera de superposer les joints longitudinaux des
couches successives.
Pour assurer l'uniformité de la teneur en liant, deux passes jointives de re-épandage doivent se recouvrir
d'une valeur à déterminer sur chaque matériel en fonction du type de la rampe de re-épandage.
Les granulats de rejet du bord de la bande précédente doivent être éliminés avant enduisage de la bande
suivante.
Les ré-épandages de gravillons, dont la granulométrie et le dosage sont fixés au présent C.C.T.G., seront
effectués à l'équipement gravillonneur mécanique, le débit devant également être réglable et asservi à la
vitesse de déplacement des camions, de façon à assurer la régularité des dosages au mètre carré.
Ils devront être exécutés à une distance n'excédant pas de 20 à 40 m.
Le balayage manuel des joints transversaux sera obligatoire.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
119
Pour le cylindrage, les compactages seront assurés au compacteur à pneus lisses (9  roues), seule méthode
véritablement valable pour ce type de revêtement, la pression de gonflage étant adaptée à la dureté des
gravillons employés et aussi forte que possible.
Le nombre de passages est au minimum de 3 en chaque point de la surface couverte, la vitesse des
compacteurs est aussi réduite que possible, au maximum de 8 km/h. Le Maître d’ouvrage se réserve
toutefois le droit d'exiger des passes supplémentaires en cas de besoin. Le temps écoulé entre le
gravillonnage d'une bande et le premier passage du compacteur ne devra pas dépasser deux minutes.
Le chantier devra impérativement être arrêté en cas de panne du compacteur.
Dans le cas d'un enduit bicouche, le compactage de la 1 ère couche est nécessaire mais le nombre de
passages devra être réduit (maximum 3). Par contre, la 2 ème couche devra être compactée normalement, la
circulation devra être proscrite sur la 1ère couche de l'enduit.
1.1 Bordures - trottoirs
Les trottoirs compris dans l'emprise des voies exécutées au titre du présent marché seront nivelés suivant
les plans validés par le bet chargé de l’assistance technique. Le compactage sera celui prévu pour les
fonds de forme.
Les bordures trottoirs dont le type est défini dans le C.C.T.P. en béton préfabriqué seront scellées sur un
béton de propreté de classe B15, d'une épaisseur de 0,10 m, lui-même posé sur une fondation en T.V 0/40
d'une épaisseur de 0,10 m minimum. Ces bordures seront épaulées par du béton maigre.
Les joints auront 10 mm d'épaisseur maximale, ils seront serrés et lissés au fer.
Des éléments d'une longueur de 0,50 m seront utilisés dans les tronçons courbes. Ces éléments de 0,50 m
seront préfabriqués. Toute bordure cassée sera refusée.
La tolérance pour faux alignement en plan ou en hauteur est de 1 cm par rapport à la ligne de pose.
Les bordures répondent en général à la classe de résistance d'un béton de classe B25.
 EQUIPEMENTS
ARTICLE 2 : - OBLIGATION CONTRACTUELLE DE
L'ENTREPRISE
L'Entreprise devra disposer de tous les éléments nécessaires pour assurer ses engagements ; elle
confirmera avoir une parfaite connaissance de l'installation à réaliser, et de ses conditions d'exploitation et
de fonctionnement, et elle accepte, en toute liberté et sans réserve, de prendre l'entière responsabilité de
cette installation qu'elle aura à remettre au Maître d’ouvrage en parfait ordre de marche, sanctionnée par
tous les essais et contrôles jugés utiles par ce dernier.
Les descriptions et spécifications du présent document sont énonciatives et non limitatives.
En tout état de cause, les prestations de l'Entreprise s'entendent pour la totalité du matériel nécessaire à la
réalisation d'une installation complète, en ordre de marche, conforme aux schémas et spécifications,
orientée suivant les règles de l'art et particulièrement adaptée à l'usage industriel auquel elle est destinée.
L'Entreprise du présente tranche est obligée, dès la signature du marché, de se mettre en rapport avec les
adjudicataires des tranches génie civil et conduites en vue de la coordination des travaux, de plus,
l'Entreprise devra prendre contact avec le concessionnaire pour ses installations électriques.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
120
ARTICLE 3 : APPAREILS HYDROMECANIQUES
3.1 Transport et réception sur site
Les appareils hydromécaniques seront fixés sur socle bois et solidement fixées par cerclage. Entre
cerclage et corps de l'appareil, un matériau (bois ou autre) évite le "marquage" du revêtement. Les pièces
mobiles sont immobilisées et toutes les ouvertures obturées. Tous les bouchons de vidange et d'appoint
d'huile seront soigneusement contrôlés, serrés, repeints.
Après essais, les extrémités des câbles électriques sont manchonnées avec des gaines thermo rétractables
assurant une protection des extrémités des câbles. Les câbles des appareils seront levés dans le volume
situé au-dessus du socle et fixés solidement.
La manutention des appareils pourra s'effectuer par chariot élévateur et par grue. Pour ce dernier cas, des
recommandations de sécurité seront inscrites sur le colis. Des autocollants visibles portant l'inscription
"SANS HUILE" seront fixés sur l'appareil.
Les appareils circuleront avec un colis rassemblant les documents et autres pièces nécessaires à la mise en
œuvre des appareils sur site.
Les appareils sont réceptionnés et manutentionnés sur place en présence du Maître d’ouvrage. Ils seront
stockés verticalement sans emballage ou horizontalement avec leur socle de transport et protégés contre le
vandalisme.
Après manutention, un constat de réception sera dressé.
Les boîtes de connexions, les tendeurs de câbles sont accessibles sans dépose des caillebotis.
3.2 Montage
Le matériel sera exécuté et monté suivant les règles de l'art. Il sera composé de matériaux de première
qualité, non usagés et conformes aux normes homologuées.
Toutes les pièces présenteront un fini en rapport avec leur importance, leur emplacement et leur
destination. En outre, ces pièces devront être saines et sans défaut susceptible de nuire à leur bonne tenue.
Le matériel sera établi en vue d'assurer, pour une marche industrielle normale, les conditions de
résistance, de continuité de service, de rendement et de durée, résultat des prescriptions du présent cahier
ou, à défaut, des usages.
Il présentera le maximum de sécurité dans les manœuvres, ou lors des incidents d'exploitation.
3.2.1 BRUITS ET VIBRATIONS
Les différentes manœuvres de vannes ou autres organes devront se faire, à toutes les pressions et débits
normaux sans vibrations nuisibles, ni bruit anormal. En particulier, les supports de tuyauteries seront
spécialement conçus pour absorber les efforts statiques et dynamiques.
3.2.2 ÉTANCHÉITÉ
Les soudures, les joints et les raccords, ainsi que les carters et autres organes pouvant contenir de l'eau et
de l'air seront étanches. Il ne sera toléré aucune fuite d'eau ou d'air.
3.2.3 GRAISSAGE
Tous les organes à graisser seront munis de dispositifs de graissage. Les graisseurs seront type
"TECALEMIT" ou similaire. Ils seront disposés en des points facilement accessibles. Des jauges ou
manomètres, faciles à consulter, seront prévus sur les carters d'huile, où une baisse de niveau ou de
pression pourrait présenter un danger pour le matériel.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
121
Les dispositifs de vidange et de remplissage des différents organes seront accessibles.
3.2.4 ÉCHAUFFEMENTS
Les échauffements des moteurs ne doivent pas dépasser les valeurs maxima fixées par les règlements
U.T.E. en vigueur.
3.2.5 INTERCHANGEABILITÉ
Toutes les pièces soumises à l'usure, notamment celles approvisionnées comme pièces de rechange,
seront interchangeables. Cette interchangeabilité n’exclura pas de minimes ajustages sur place.
3.2.6 CONTRÔLE
Les soudures en atelier et sur le chantier seront effectuées avec le maximum de précautions, par du
personnel qualifié ; à la demande du Maître d’ouvrage l'Entrepreneur devra fournir une justification de la
qualification du personnel émanant d'un organisme officiel. Les mesures d'épaisseur par électromètres
font foi.
Les raccords de canalisation par soudage seront soigneusement décapés à la brosse métallique et
recouverts d'une peinture protectrice à froid à base de Zinc agréé par le Maître d’ouvrage.
Les pièces usinées qu'il n'est pas d'usage de peindre recevront, avant expédition, une couche de vernis
antirouille ou de graisse de bonne qualité, facile à enlever sur place. Les pièces ou soudures à approuver
pour réception par le Maître d’ouvrage, ne doivent pas recevoir de couche de peinture, ni de vernis avant
la réception.
3.2.7 MONTAGE DES TUYAUX EN ACIER
L'assemblage des éléments des tuyauteries sur chantier se fera au moyen de soudure autogène pour les
petits diamètres, soit par soudure à l'arc pour les diamètres plus importants.
Ces opérations de soudures seront effectuées uniquement par du personnel hautement qualifié ayant subi
avec succès les épreuves périodiques de qualification imposées par le maître d’ouvrage. Partout où cela
sera nécessaire, les assemblages se feront au moyen de brides percées suivant les normes en vigueur.
Les brides utilisées seront les brides à collerettes à souder en bout, à face dressée avec joint en
caoutchouc, de première qualité.
3.2.8 PIQUAGES
Tous les piquages prévus sur l'installation seront soigneusement réalisés afin de faciliter la circulation de
l'eau à l'intérieur des tuyauteries et de réduire, au minimum, les pertes de charges locales qui pourraient se
produire.
3.3 Sécurité
Les tuyauteries devront être calculées avec un coefficient 2 par rapport à la limite élastique pour une
pression égale à la pression normale de marche plus une surpression exceptionnelle. Les rapports seront
largement calculés et installés de façon à ne pas rendre dangereuse la circulation dans l'ensemble de la
station.
ARTICLE 4 : DOSSIER D'EXECUTION DU MATERIEL ELECTROMECANIQUE
4.1 Plans guide génie civil et plans généraux
Les plans doivent faire ressortir :
 L'ensemble des réservations à prévoir pour la mise en place et le scellement du matériel ainsi que
pour le passage des câbles.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
122
 L'ensemble des massifs supports avec le détail des charges résultantes statiques et dynamiques
précises sur les plans en sens et intensités au droit de leurs points d'application.
 Un tableau récapitulatif figurant sur le plan donnera le détail des calculs par élément.
 L'ensemble des gaines et les caniveaux nécessaires au passage des câbles entre les différents
ouvrages.
L'Entrepreneur fournira en Trois exemplaires :
 La totalité des plans guide génie civil.
 Les plans généraux de la station d’épuration (plans d'équipement, plans des bâtiments, voirie,
cheminement des câbles à l'extérieur des locaux,..).
4.2 Contrôle de l'exécution
L'Entrepreneur remettra, pour accord, au Maître d’ouvrage, l'ensemble des notes de calcul du projet de la
station d’épuration en trois exemplaires :
4.2.1 NOTES ÉLECTRIQUES
 Bilan des intensités
 Calibres de l'appareillage
 Sections des câbles
 Coordination des protections
 Chutes de tension
 Bilan des câbles et dimensionnement des gaines et caniveaux
 Justification du choix et de la capacité des condensateurs,
 Justification du calibre et de la capacité du “ chargeur batterie ”
 Régimes du neutre et leurs justifications.
4.2.2 NOTES SUR LA RÉGULATION
Une étude de régulation sera faite par l'Entrepreneur démontrant la compatibilité des caractéristiques
techniques des détecteurs choisis avec le mode de régulation prévue.
4.2.3 PLANS D'ENCOMBREMENT
 Robinetterie
 Tuyauterie
 Tableau de puissance
 Tableau de contrôle et de commande
 Appareillage moyenne tension
 Synoptique
4.2.4 PLANS D'INSTALLATION
Les plans d’installation faisant apparaître l'assemblage des appareillages ci-dessus énumérés et
comprenant au minimum (avec vues en plan et coupes) :
 Un plan d'ensemble pour les équipements auxiliaires
 Un plan d'ensemble hydraulique
 Un plan d'ensemble poste sur poteau
 Un plan d'ensemble des locaux électriques basse tension
 Un plan d'ensemble général définissant le mode de cheminement des câbles et des circuits électriques
et de terre sur la totalité de l'installation.
4.2.5 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DES SOUS-COMMANDES
Seront fournies au MO les parties techniques des sous-commandes de l'Entrepreneur aux représentants
locaux des usines.
Il devra être spécifié sur ces pièces :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
123
 le nombre des notices à fournir dès la commande soit six exemplaires des notices de montage et mise
en service
 les délais de livraison du matériel.
4.2.6 LE DOSSIER D'AGRÉMENT TECHNIQUE DU POSTE MT
 Une notice explicative
 Une notice descriptive
 Un plan de situation
 Un plan de masse
 Les plans d'équipement du poste
 Les plans d'exécution des chaises support des câbles
 Les schémas électriques des protections.
L'Entrepreneur transmettra ce dossier directement à l’ONEE-branche électricité pour approbation, et
remettra une copie au Maître d’ouvrage pour information.
4.2.7 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES DE LA TOTALITÉ DE L'INSTALLATION
Les schémas ci-après seront fournis en trois exemplaires pour accord
 Schémas unifilaires
 Schémas des borniers et détails de câblage.
ARTICLE 5 : POSE DE VEGETATION

Les plantations à réaliser le long de la clôture et à des endroits en dehors de l’emprise des travaux, seront
exécutées dès le démarrage des travaux.

Les autres plantations seront réalisées au fur et à mesure de l’avancement des travaux ; dans tous les cas,
l’Entrepreneur, qui doit confier cette tâche à une entreprise spécialisée, assurera le gardiennage et
l’entretien des plantes (arrosage, remplacement des plantes défectueuses) depuis leur plantation jusqu’à la
réception définitive des travaux.

Le Maître d’ouvrage peut faire appel à des organismes spécialisés pour le suivi et la réception de
l’opération de plantation.

Les plantations seront arrosées par un système mobile d’irrigation par aspersion et localisé, constitué d’un
réseau de canalisations et rampes d’arrosage en PE.
5.1.1 ENGAZONNEMENT PAR SEMIS
L'Entrepreneur soumettra au Maître d’ouvrage un choix de graines à semer. Il procédera autant de fois
que nécessaire à l'arrosage des semis et remplacera les zones présentant des insuccès jusqu'à l'achèvement
du délai de qualité.
5.1.2 PLANTES GRASSES
L'Entrepreneur soumettra au Maître d’ouvrage les types de plantes grasses adaptées à la région. Ces
plantes seront plantées dans le versant externe des talus des digues des bassins.
5.1.3 CEINTURE D’ARBRES
Afin de prévenir l'action du vent, et en concordance avec d'éventuelles recommandations du C.C.T.P.,
l'Entrepreneur plantera une barrière d'arbres.
Ces arbres seront plantés sous le vent (avant que le vent n'atteigne les lagunes).

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
124
L'Entrepreneur pourra présenter s'il le désire des essences d'arbres, étant entendues les prescriptions
suivantes :
 A l’âge mur, la plantation devra atteindre deux mètres de hauteur au moins
 Les essences choisies ne doivent pouvoir subir de dégâts dus aux animaux (rongeurs, chèvres,
moutons).
 Impact général positif (esthétique, odeurs).
 Maintenance réduite à un minimum (feuilles).
Les plants proviendront de la pépinière la plus proche en veillant bien à éviter tout dessèchement pendant
le transport et les opérations de plantation (stockage à l'abri du soleil, sous bâche humide). Afin d'assurer
le bon démarrage des plantations, celles-ci seront arrosées pendant leurs deux premières années.
L'Entrepreneur assurera cet arrosage jusqu'à la réception provisoire des installations
ARTICLE 6 : ECLAIRAGE EXTERIEUR
6.1 Canalisation BT aux abords des locaux
Les câbles d'alimentation électrique, aux abords des locaux, seront posés en caniveaux.
Ces caniveaux seront en béton classe B20 coulés en place. Ils seront couverts de dallettes en béton armé
amovibles et pourront ne pas être étanches, à condition toutefois d'assurer par drainage ou tout autre
moyen l'évacuation des eaux qui pourraient s'y infiltrer.
En traversée de chaussée, les caniveaux doivent être remplacés par des fourreaux circulaires en PVC. Un
regard de virage sera prévu de part et d'autre de la chaussée.
6.2 Canalisation à l'extérieur de l'enceinte des ouvrages
Les câbles BT éventuellement placés à l'extérieur de l'enceinte des ouvrages seront enterrés dans des
tranchées de 0,80 m minimum de profondeur et 0,60 m minimum de largeur. Ils seront posés dans du
sable fin de 0,10 m en dessous et en dessus, soit une épaisseur totale de sable de 0,20 m.
Après pose d'un grillage avertisseur en fil plastifié, le remblaiement du reste de la tranchée sera réalisé par
du tout-venant ordinaire.
6.3 Éclairage extérieur
Les câbles seront déroulés sans efforts de traction, les rayons de cintrage aux changements de direction
déterminés en fonction de la nature et de la section des câbles.
Les socles de lampadaires seront coulés à pleine fouille. Les fûts des lampadaires seront reliés au réseau
de terre.
Les boulons d'ancrage seront mis en place au bétonnage à l'aide d'un gabarit.
Les fûts de lampadaires et toutes les masses métalliques seront reliés au réseau de terre.
ARTICLE 7 : ALIMENTATION EN EAU POTABLE
7.1 Source
La demande sera effectuée par le Maître d'œuvre auprès de l’ONEE-branche eau.
7.2 Compteur
L'exécution de la niche du compteur (maçonnerie et porte métallique) sera exécutée par l'Entrepreneur
suivant les spécifications de l’ONEE- branche eau.
7.3 Tuyauteries
Le réseau de distribution sera en tube de cuivre rouge apparent, conforme à la norme NF 68.201 ou
équivalent. Les diamètres seront en fonction des débits à assurer pour les différents postes.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
125
Le raccordement aux appareils se fera également en tube de cuivre, de diamètre approprié.
Les canalisations seront bien alignées dans les parties droites et correctement façonnées pour éviter les
flexions ou torsions à la pose. Les conduites sous pression seront posées avec une pente d'environ 0,002
et les canalisations eaux usées avec une pente minimale de 0,02. Les matières utilisées pour assurer
l'étanchéité des pièces de raccord sur les appareils sanitaires devront permettre un démontage facile.
Les canalisations apparentes seront protégées, après mise en place et dégraissage, par 2 couches de
peinture glycérophtalique. Les supports permettront un léger glissement des canalisations.
Les lavabos de couleur blanche, seront du type 1er choix, de dimensions 45 x 60 cm. Ils comporteront un
robinet mélangeur eau froide eau chaude chromé, un siphon chromé, une bonde et bouchon à tirette.
La fixation se fera sur consoles, par goujons filetés à contre-écrou et scellement ou directement par vis sur
taquets scellés ou chevilles imputrescibles tamponnées.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
126
CHAPITRE VII EPREUVES, ESSAIS, RECEPTIONS

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
127
ARTICLE 8 : DISPOSITIONS PRELIMINAIRES
8.1 Mise à disposition pour essais de qualité
Le Maître d’ouvrage pourra effectuer tous les essais qu'il estimera nécessaires pour vérifier que les
matériaux sont de bonne qualité et conformes aux normes en vigueur.
Le Maître d’ouvrage se réserve le droit de contrôler tous les chantiers et magasins de l'Entrepreneur et de
ses fournisseurs pour la fabrication, le stockage et le transport de tous les matériaux. A cet effet, il pourra
nommer des agents spéciaux ou s'y faire représenter par des organismes de contrôle de son choix.
Pendant toute la période de construction, l'Entrepreneur donnera toutes les facilités aux représentants
dûment habilités du Maître d’ouvrage pour permettre le contrôle complet des matériaux et fournitures
ainsi que pour effectuer des essais sur ceux-ci. L'Entrepreneur donnera toutes les quantités requises pour
les essais qui s'avéreraient nécessaires. Le nombre et la nature de ces essais seront définis par le Maître
d’ouvrage. La sélection des échantillons sera effectuée par le Maître d’ouvrage, en présence de
l'Entrepreneur qui recevra un procès-verbal.
L'Entrepreneur et les fournisseurs livreront gratuitement aux laboratoires de contrôle toutes les quantités
requises pour les essais qui s'avéreraient nécessaires. Le nombre et la nature de ces essais seront définis
par le Maître d’ouvrage. La sélection des échantillons sera effectuée par le Maître d’ouvrage en présence
de l'Entrepreneur.
L'Entrepreneur acceptera toute interruption des travaux occasionnée par ce fait ou par les résultats des
essais. L'Entrepreneur respectera les consignes qui lui seront données, soit en vue des contrôles, soit à la
suite de ces contrôles. Dans le cas contraire, le Maître d’ouvrage pourra exiger par écrit, l'arrêt des
travaux soit en carrière, soit sur les ouvrages eux-mêmes. Les travaux ne reprendront qu'au reçu d'une
autorisation écrite.
8.2 Critères de qualité
Le Maître d’ouvrage sera seul compétent pour juger de la qualité des matériaux, matériels ou produits et
décider de leur emploi. En particulier, le lieu de provenance ne pourra en aucune façon préjuger de leur
qualité. Le Maître d’ouvrage pourra exiger l'éloignement du chantier des matériaux ne satisfaisant pas aux
conditions aux frais de l'Entrepreneur.
Le Maître d’ouvrage se réserve le droit de prélever, à tout moment, des échantillons de tous les matériaux
destinés à être incorporés dans les ouvrages, afin de procéder aux essais. L'Entrepreneur fournira la main
d'œuvre nécessaire aux essais, ainsi que la main d'œuvre et le matériel pour l'obtention et le transport des
échantillons.
Les essais seront conformes aux normes françaises AFNOR, ou à défaut le Maître d’ouvrage précisera les
normes à utiliser.
Tous les résultats des essais seront communiqués à l'Entrepreneur.
Les contrôles ne diminuent en rien la responsabilité de l'Entrepreneur quant à la bonne qualité des
matériaux, matières et produits.
ARTICLE 9 : ESSAIS PRELIMINAIRES DE COMPACTAGE
Des planches d'essai seront réalisées avant le commencement des travaux. Les résultats de ces essais
devront être mentionnés sur le Cahier de Chantier. Si la compacité prescrite ne peut être obtenue,
l'Entrepreneur devra réaliser une nouvelle planche d'essai après avoir apporté les modifications
nécessaires à l'épaisseur des couches et du matériel utilisé.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
128
Cette planche d'essai devra être réalisée avec le même équipement utilisé pour les travaux.
Les dimensions minimales seront :
 largeur, environ trois fois la largeur des compacteurs
 longueur, environ 20 m (non comprises les zones d'accélération, décélération, manœuvres pour demi-
tour).
Les matériaux de remblais seront testés avec un minimum de trois épaisseurs différentes : 0.25, 0.35, 0.40
Pour chaque couche, une série de trois mesures sera réalisée :
 densité et teneur en eau
 inspection en tranchée
Dans les cas où il ne pourrait être satisfait à cette obligation, l'épaisseur des couches successives ne pourra
excéder vingt centimètres (0,20 m) après compactage.
Des contrôles systématiques se feront au cours des travaux de remblaiement par le laboratoire de chantier.
Les mesures et contrôles suivants seront effectués :
 teneur en eau (au four),
 densité en place (essai classique au sable, au sensitomètre à membrane),
 essai Proctor modifié,
 blocométrie,
 granulométrie,
 limites d’Atterberg,
 perméabilité en place,
 essais de chargement à la plaque
En outre, l'Entrepreneur complétera ces essais destinés à la définition des conditions de compactage par
des essais destinés à définir la stabilité des talus en vue de la définition des pentes de mise en œuvre :
 compression simple,
 cisaillement à la boîte,
 scissométrie en forage
La localisation des zones pour la réalisation de ces essais sera définie par le Maître d’ouvrage, qui pourra
prescrire que certains essais de mise en place soient effectués dans l’emprise des ouvrages.
Si la nature des matériaux venait à changer de façon notable en cours d’exécution des travaux, de
nouveaux essais pourraient être faits à la demande du Maître d’ouvrage.
Pour leur exécution, l'Entrepreneur devra disposer de tout le matériel nécessaire à la construction. Le
mode de mise en place et le matériel utilisé seront adoptés au vu de ces essais.
En aucun cas, la mise en place de remblais définitifs ne sera autorisée tant que l’ensemble des essais de
mise en place n’est pas réalisé et que le mode définitif de mise en œuvre des matériaux n’est pas mis au
point.
ARTICLE 10 : ESSAIS SUR LES DIGUES
Les caractéristiques du matériau à obtenir et les moyens de contrôle et essais ainsi que la fréquence des
contrôles à réaliser au niveau des digues sont consignés dans les Tableaux ci-après :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
129
Digues en déblai/remblai Digues avec masque étanche
étanches
Corps de digue Etanchéité
Caractéristiques à obtenir Caractéristiques à obtenir Caractéristiques à obtenir
dmesuré dmesuré dmesuré
Densité: 95 % < dopt  98 % Densité: 85 % < dopt Densité: 95 % < dopt  98
Teneur en eau:Wmesuré=Wopt 2 Teneur en eau:Wmesuré=Wopt 5 %
% % Teneur en eau:Wmesuré=Wopt 2
Perméabilité: Kin situ 10-8 m/s Perméabilité: Kin situ 10 - 6 m/s %
Perméabilité: Kin situ 10-8 m/s
Moyens de contrôles des Moyens de contrôles des Moyens de contrôles des
essais essais essais
Densité d et teneur en eau w. Densité d et teneur en eau w. Densité d et teneur en eau w.
Essais de chargement à la Essais de chargement à la Perméamètre K  10-8 m/s
plaque: plaque:
Ev1 15 Mpa Ev1 15 Mpa
Ev2 25 Mpa Ev2 25 Mpa
Ev 1 Ev 1
Ec = Ev 2 < 2 Ec = Ev 2 < 2
Perméamètre K  10-8 m/s Perméamètre facultatif
Fréquence des contrôles Fréquence des contrôles Fréquence des contrôles
En alternance in situ: d
En alternance in situ: d W
d W K
W et à raison d'un essai tous les
K Ec 100m
et à raison d'un essai tous les
Ec 100m
K
à raison d'un essai tous les 50m

ARTICLE 11 : ESSAIS SUR LES FONDS DE BASSIN


Les caractéristiques du matériau à obtenir et les moyens de contrôle et essais ainsi que la fréquence des
contrôles à réaliser au niveau des fonds de bassin sont consignés dans les Tableaux ci-après :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
130
Fonds de bassin en Fonds de bassin avec masque étanche
déblai/remblai étanche
Arase Masque
Caractéristiques à obtenir Caractéristiques à obtenir Caractéristiques à obtenir
dmesuré dmesuré dmesuré
Densité: 95 % < dopt  98 % Densité: 85 % < dopt Densité: 95 % < dopt  98 %
Teneur en eau:Wmesuré=Wopt 2 % Teneur en eau:Wmesuré=Wopt 5 % Teneur en eau:Wmesuré=Wopt 2 %
Perméabilité: Kin situ 10-8 m/
Perméabilité: Kin situ 10-8 m/s
Moyens de contrôles des essais Moyens de contrôles des essais Moyens de contrôles des essais
Densité d et teneur en eau w. Densité d et teneur en eau w au Densité d et teneur en eau w.
Essais de chargement à la plaque: four. Essais de chargement à la
Ev1 15 Mpa Essais de chargement à la plaque:
Ev2 25 Mpa plaque: sans objet (risque de détériorer le
Ev 1 Ev1 15 Mpa masque avec le camion)
Ec = Ev 2 < 2 Ev2 25 Mpa
Ev 1 Perméamètre K  10-8 m/s
Perméamètre K  10-8 m/s
Ec = Ev 2 < 2
Fréquence des contrôles Fréquence des contrôles Fréquence des contrôles
En alternance in situ: En alternance in situ: d
d d W
W W K
K et à raison d'un essai tous les
et Ec 1000m2
Ec à raison d'un essai tous les
K 3000m2
à raison d'un essai tous les 1000m2

ARTICLE 12 : ESSAIS D'ETANCHEITE DES BASSINS


12.1 Conditions préliminaires
L'étanchéité des digues et bassins ne pourra être contrôlée qu'après s'être assuré que les valeurs de densité,
de teneur en eau et de perméabilité sont comprises dans les limites définies. Un essai Proctor devra donc
être exécuté avant tout essai d'étanchéité.
Les bassins devront être étanches dès la mise en eau, cette étanchéité devra être constatée après une
période de gonflement des matériaux d’une semaine environ.
Au-delà de ce délai, il sera procédé à la vérification d’étanchéité de la lagune, les résultats devront être
conformes aux critères imposés à la couche d’étanchéité.
La mise en œuvre de ces essais est à la charge de l’entreprise, et comprise dans son offre.
Au cas où les résultats ne seraient pas favorables, l’Entrepreneur devra assurer à sa charge les travaux
nécessaires à l’obtention des résultats demandés.
Le certificat de parfait achèvement des travaux ne pourrait être délivré tout autant que les réserves portant
sur l’étanchéité ne pourraient être levées.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
131
12.2 Essai de remplissage
Le remplissage s’effectue normalement à partir des effluents en provenance du réseau d’assainissement
ou toute autre ressource ayant l’agrément du Maître d’ouvrage.
L’essai portera sur une période d’observation de 8 jours dont le point de départ sera indiqué par le
passage en surverse de l’eau sur son déversoir aval (celui-ci étant calé à la hauteur du projet).
L’observation du comportement du bassin portera sur l’étanchéité des digues, l’on ne devra pas observer
visuellement, à l’issue du délai de 8 jours :
 d’affaissement du remblai des digues,
 de traces d’infiltration sous quelque forme de ce soit, ou de taches d’humidité sur le parement aval
des digues,
 de résurgences ou zones de terrain saturées d’eau aux abords immédiats des bassins.
Dans le cas où l’un des phénomènes se produirait :
 Les affaissements des digues ou infiltrations visibles à travers les digues, seraient considérés comme
des malfaçons suspendant le prononcé des « opérations préalables à la réception ».
 Les interventions de réparation devraient être effectuées immédiatement après les opérations de
vidanges et ressuyage des terrains.
 Les tâches d’humidité ou les zones de saturation aux abords immédiats des bassins seraient mises en
observation et devraient s’estomper dans un délai maximal de 3 mois.
Pour cela, l'Entrepreneur est assujetti à une période d’observation de trois (3) mois.
Compte tenu du délai d’observation, le prononcé des « opérations préalables à la réception » ne pourra
être effectué qu’après observation de la disparition naturelle des phénomènes observés.
ARTICLE 13 : RECEPTION DES FOUILLES
Pour réceptionner les fouilles au moment de leur exécution, le Maître d’ouvrage pourra exiger que
certaines surfaces soient complètement dégagées, nettoyées et lavées puis asséchées de telle sorte qu'il
puisse examiner dans les meilleures conditions les failles, diaclases ou tout autre défaut de la roche.
Les excavations exécutées selon les profils indiqués par les plans ou les directives du Maître d’ouvrage ne
seront en aucun cas bétonnées ou revêtues avant que celui-ci ne les ait réceptionnées. Il en est de même
pour les fonds de tranchées de conduites avant la pose des tuyaux. L'Entrepreneur aura à sa charge la mise
à disposition au Maître d’ouvrage du matériel topographique et du personnel pour effectuer les
vérifications nécessaires aussi bien avant la pose des tuyaux qu'après la pose.
Le Maître d’ouvrage pourra, après la réception, demander un approfondissement de la fouille, le
bétonnage, le revêtement ou la pose des tuyaux ne pourront être exécuté avant qu'il ait inspecté la fouille
ainsi rectifiée et qu'il l'ait réceptionnée.
ARTICLE 14 : COMPACTAGE DES REMBLAIS SUR LES TRANCHEES
14.1 Qualité de mise en œuvre
Un essai préalable est effectué contradictoirement entre le Maître d’ouvrage et l'Entrepreneur avec les
matériels dont dispose l'entreprise. Au cours de cet essai, l'épaisseur des couches et le nombre de passes
des engins sont déterminés pour assurer le degré de compacité recherché.
L'épaisseur des couches et la cadence de mise en œuvre sont celles retenues au cours des essais.
Certains matériels nécessitent la vérification préalable de la capacité de résistance du fond de la tranchée,
du lit de pose et de la canalisation.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
132
14.2 Essai de compactage
Pendant l'exécution des remblais, des essais de compactage seront réalisés. Dans le cas d'essais non
satisfaisants, l'Entrepreneur procédera à la réalisation d'un nouveau compactage, s'il y a lieu la correction
de la teneur en eau et éventuellement l'extraction du remblai préalablement mis en œuvre et son
remplacement par un matériau de caractéristiques appropriées. Les dépenses du nouveau compactage, de
la correction de la teneur en eau, d'extraction, de remise en place et les vérifications des remblais
nouvellement mis en œuvre sont à sa charge.
Sauf indications contraires du C.C.T.P., les essais de compactage sont à la charge de l'Entrepreneur à
raison d'un essai tous les 50 m3 après compactage du matériau mis en place.
ARTICLE 15 :  CONTROLE PAR ECHANTILLONNAGE
15.1 Tuyaux et leurs accessoires
15.1.1 SYSTÈME DE LOTISSEMENT
Un lot est un ensemble d'éléments de même type, de même diamètre, de même série ou classe.
Sauf dispositions contraires des normes en vigueur du produit, ou dispositions contraires du C.C.T.P., les
tailles maximales des lots sont comme suit :
DN 100 à 300  : 200 tuyaux
DN 350 à 600  : 100 tuyaux
DN 700 à 1000  : 50 tuyaux
DN 1100 à 2000  : 25 tuyaux
15.1.2 PLANS D'ÉCHANTILLONNAGE, ACCEPTATION ET REFUS
Sauf dispositions contraires des normes en vigueur du produit, ou dispositions contraires du C.C.T.P., il
sera fait application d'un plan double d'échantillonnage,
A1 R1
A2 R2
qui veut dire qu'on prélève un 1er échantillon de n éléments, en désignant nd le nombre d'éléments
défectueux :
si nd ≤ A1 on accepte le lot
si nd ≥ R1 on refuse le lot
si A1 ≤ nd ≤ R1 on reprend un 2ième échantillon de n éléments, en désignant par nd' le nombre total
d'éléments défectueux sur les 2n éléments :
si nd' ≤ A2 on accepte le lot
si nd' ≥ R2 on refuse le lot
Les plans d'échantillonnage sont donnés dans le Tableau suivant :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
133
Plans d'échantillonnage

Effectif de
Effectif du lot A1 R1 A2 R2
l'échantillon
≤ 50 2 0 1 - -
51 à 200 5 0 2 1 -
201 à 400 (*) 6 0 2 1 2
401 à 800 (*) 7 0 2 1 2
801 à 1.000 (*) 8 0 2 1 2

(*) Cas où les normes ou le C.C.T.P. admettent des lots de taille supérieure à 200.
15.2 Dispositifs de fermeture et de couronnement
Les conditions d'échantillonnage, d'acceptation et de refus sont données dans la norme marocaine NM
10.9.001 et ci-après

Cet échantillonnage s'effectue de la façon suivante :


 chaque lot est constitué de 1 000 pièces, ou de la production d'une journée ;
 l'échantillonnage est de 2‰ du lot (chiffre arrondi à l'unité supérieure) ;
 chaque échantillon subit les essais définis
 si les résultats sont conformes, le lot est accepté ; dans le cas contraire, le lot est divisé en dix et un
échantillon est prélevé dans chaque sous lot ainsi défini. La non-conformité de l'échantillon conduit
au refus définitif du sous lot correspondant.
ARTICLE 16 :  TUYAUX EN POLYCHLORURE DE VINYLE (PVC)
Les contrôles et essais suivants seront effectués sur tous les tuyaux joints et raccords :
 Contrôle de l'aspect de la finition et du marquage.
 Contrôle des dimensions et tolérances.
Les contrôles et essais suivants seront exécutés sur échantillons :
 Essais de rupture à la pression intérieure.
 Essais de résistance aux chocs.
 Epreuve d'absorption d'eau.
Tous les contrôles ainsi que les frais de transport des échantillons entre le lieu d'enlèvement et le
laboratoire seront à la charge de l'Entrepreneur.
Le Maître d’ouvrage dispose de la faculté de refuser les tuyaux, raccords et éléments des joints dont la
finition ou le marquage ou les tolérances dimensionnelles ne sont pas conformes aux présentes
spécifications ou aux indications du fabricant approuvé par le Maître d’ouvrage. De même, tous les
tuyaux raccords et éléments de joints endommagés, fissurés ou indûment déformés seront refusés.

Pour les épreuves sur échantillons, la moyenne des résultats est calculée pour les trois échantillons d'un
même lot. Si cette dernière ne satisfait pas au minimum défini, l'épreuve est répétée sur trois nouveaux
échantillons du même lot, prélevés sur trois tuyaux différents. Si le résultat moyen de ce nouvel essai n'est
pas satisfaisant, le lot en cause sera refusé.

De plus si un résultat isolé est inférieur de 20 % au minimum défini, l'épreuve sera répétée sur trois
nouveaux échantillons prélevés dans le même lot et, si l'un des résultats isolés obtenus sur la seconde
série est inférieur aux minima correspondant, le lot sera refusé.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
134
Pour tout ce qui n'a pas été précisé dans les présentes prescriptions les normes marocaines et la norme NF
P 16 352 sont applicables.

16.1 Essai de résistance à la déformation des tubes


16.1.1 PRINCIPE
L'essai consiste en la détermination de la charge nécessaire pour obtenir la déformation d'un élément de
tube égale à 15 % du diamètre nominal.

16.1.2 APPAREILLAGE : CF. LA NORME


16.1.3 ÉPROUVETTE
Dans le tube à essayer, prélever à au moins 0,50 m des extrémités ou de l'emboîture un tronçon de
longueur approximativement égale à :
 2 m pour les diamètres inférieurs ou égaux à 500 mm,
 4 m pour les diamètres supérieurs à 500 mm.
A partir d'une génératrice quelconque, repérer sur ce tronçon trois génératrices, désignées par A, B et C et
situées à 120° l'une de l'autre.
Prélever trois éprouvettes dans ce tronçon, de longueur égale à :
 0,50 m pour les diamètres inférieurs ou égaux à 500 mm,
 1,00 m pour les diamètres supérieurs à 500 mm.
Conditionner les éprouvettes pendant 24 h à une température de 20°C ± 2°C.
16.1.4 MODE OPÉRATOIRE
Effectuer l'essai à une température de 20°C ± 2°C.
Relever les caractéristiques dimensionnelles de chaque éprouvette suivant les modes opératoires décrits
dans la norme NF T 54-003 (diamètre extérieur, épaisseur).
Placer une éprouvette dans le bâti sur le support en V, de manière que le plateau de répartition soit en
contact avec la génératrice repérée A. Mettre les butées latérales en contact avec le tube.
Placer l'ensemble sous le vérin de la presse munie de son plateau de répartition.
Amener le plateau de répartition au contact avec la génératrice supérieure de l'éprouvette.
Régler à zéro le système de repérage de déplacement du vérin de la presse.
Régler la pompe de la presse pour que la vitesse de la mise en charge soit de 10 000 N/min.
Noter la force F correspondant à une déformation de l'éprouvette égale à 15 % du diamètre nominal après
stabilisation de l'appareil indicateur de déformation.
La déformation de l'éprouvette est relevée sur le système de repérage du déplacement.
Effectuer l'essai sur les deux autres éprouvettes en les plaçant dans le bâti de manière que pour une
éprouvette ce soit la génératrice B qui soit au contact du plateau de répartition et que pour l'autre ce soit la
génératrice C.
16.1.5 EXPRESSION DES RÉSULTATS
Pour chaque éprouvette, relever la valeur de la charge par mètre nécessaire à la déformation de
l'éprouvette.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
135
Déterminer la valeur moyenne des charges obtenues pour les trois éprouvettes.
16.1.6 PROCÈS-VERBAL D'ESSAI
Le procès-verbal d'essai doit faire référence à la norme et comporter :
 l'identification complète du tube considéré,
 la date du dernier étalonnage de la machine d'essai et sa classe (au sens de la norme NF P 18-411),
 les caractéristiques dimensionnelles de chaque éprouvette,
 les valeurs de la charge par mètre nécessaire à la déformation des éprouvettes : valeur moyenne et
valeurs individuelles,
 les détails opératoires non prévus dans la norme ainsi que les incidents susceptibles d'avoir agi sur les
résultats.
16.2 Détermination du module de rigidité des tubes
16.2.1 PRINCIPE
L'essai consiste à soumettre un échantillon de tube à l'effet d'une charge entre deux plateaux parallèles
jusqu'à l'obtention d'une déformation égale à 10 % de son diamètre intérieur et à noter la valeur de la
charge correspondante à partir de laquelle est calculé le module de rigidité.
16.2.2 APPAREILLAGE
Une machine d'essai de classe C, au sens de la norme NF P 18-411, constituée par un bâti supportant un
vérin hydraulique actionné par une pompe dont les caractéristiques doivent permettre d'exercer une force
convenable.
La vitesse de montée en charge doit être contrôlable, et le vérin doit comporter un système de repérage du
déplacement. Mais il peut être admis, pour des essais répétitifs, d'employer une machine dont on ne
contrôle que le déplacement des plateaux, à condition que l'on ait préalablement établi la relation
existante entre les charges appliquées (en N/min) et les déplacements (en mm/min), par le biais d'une
courbe d'étalonnage par exemple.
NOTA : Il est recommandé d'utiliser un dynamomètre enregistreur, qui permet de bien apprécier le
moment initial du contact entre le tube et le plateau de charge.
Les plateaux de répartition supérieur et inférieur sont d'une épaisseur minimale de 5 cm.
La longueur des plateaux de répartition est au moins égale à la longueur des échantillons à essayer.
Leur largeur est au moins égale à la largeur de la surface de contact de l'échantillon en fin d'essai,
augmentée de 25 mm.
16.2.3 ÉPROUVETTE
Dans le tube à essayer, prélever à au moins 0,50 m des extrémités ou de l'emboîture un tronçon égal à
trois fois le DN (avec un minimum de 1 m).
A partir de la génératrice A correspondant à l'épaisseur minimale mesurée à l'aide d'un comparateur,
repérer sur ce tronçon deux autres génératrices B et C situées à 120° de part et d'autre de la génératrice A.
Découper dans ce tronçon trois éprouvettes de longueur égale au diamètre nominal du tube à essayer
(avec un minimum de 200 mm et un maximum de 500 mm).
Conditionner les éprouvettes pendant 24 h à une température de 20°C ± 2°C.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
136
16.2.4 MODE OPÉRATOIRE
L'essai doit se faire à une température de 20°C ± 2°C.
Relever sur chaque éprouvette les caractéristiques dimensionnelles suivantes :

 longueur,
 épaisseur,
 diamètre intérieur.
Placer la première éprouvette entre les deux plateaux parallèles de façon que la génératrice correspondant
à l'épaisseur minimale (génératrice A) soit en contact avec l'un des deux plateaux.

Régler à zéro le système de repérage du déplacement du vérin de la presse.


Appliquer la charge à la vitesse de 10 000 N/min.
Noter la force F correspondant à une déformation égale à 10 % du diamètre intérieur de l'éprouvette.
Effectuer l'essai sur les deux autres éprouvettes de façon que les génératrices B et C soient en contact
avec l'un des deux plateaux.
16.2.5 EXPRESSION DES RÉSULTATS
Calculer la moyenne arithmétique des trois valeurs de charge obtenues.
Appliquer la formule ci-dessous pour déterminer le module de rigidité à 10% de déformation :

module de rigidité :
[ 0,0186 + 0,02793 x
δ
di]x
F
Lxδ
où :
δ : déformation (m).
di : diamètre intérieur du tube (m).
F : force d'écrasement (kN).
L : longueur de l'éprouvette (m).
16.2.6 PROCÈS-VERBAL D'ESSAI
Le procès-verbal d'essai doit faire référence à la norme et comporter :
 l'identification complète du tube considéré,
 la date du dernier étalonnage de la machine d'essai et sa classe (au sens de la norme NF P 18-411),
 les caractéristiques dimensionnelles de chaque éprouvette (en particulier la valeur de l'épaisseur
minimale),
 la valeur du module de rigidité,
 les détails opératoires non prévus dans la norme ainsi que les incidents susceptibles d'avoir agi sur les
résultats.
ARTICLE 17 : TAMPONS ET CADRES
On distingue deux types d'essais :
a) Essais d'agrément :
Avant tout commencement de livraison, des essais d'agrément permettront au Maître d’ouvrage de
s'assurer que les pièces proposées par l'Entrepreneur satisfont aux conditions du Marché. LE Maître
d’ouvrage pourra pour ce faire prescrire des essais sur des échantillons prélevés à l'usine, aux frais de
l'Entrepreneur.
b) Essais de contrôle :
Ces essais auront lieu à la livraison: Ils ont pour objet de vérifier que les fournitures sont bien de
caractéristiques constantes et conformes à celles agréées lors des essais d'agrément.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
137
L'Entrepreneur est tenu de présenter un échantillon de chaque type de matériel demandé pour agrément.
Le contrôle général des pièces livrées concernera :
 Le contrôle du marquage.
 Le contrôle quantitatif.
 Le contrôle géométrique (épaisseur et autres dimensions mesurées au mm près).
 Le contrôle physique (contrôle visuel de l'aspect de la surface).
17.1 Essais types
Ces essais doivent être réalisés sur les dispositifs de fermeture et de couronnement présentés sous la
forme d'ensembles et dans leur état d'utilisation. Dans le cas de couvercles à remplissage, une
spécification de remplissage doit être fournie par le fabricant si cette opération n'est pas exécutée en ses
usines.
Les ensembles destinés aux essais doivent être conformes aux dispositions du présent CCTG. La
conformité aux dispositions relatives à la force de contrôle d'une classe considérée doit être déterminée
par l'essai défini dans le Tableau 5.
17.1.1 FORCE DE CONTRÔLE
La force de contrôle est donnée pour chacune des classes dans le Tableau 5.
TABLEAU 5 : FORCE DE CONTROLE
CLASSE FORCE DE CONTRÔLE en kN
A 15 15
B 125 125
C 250 250
D 400 400
E 600 600
F 900 900
17.1.2 DISPOSITIF D'ESSAI
17.1.2.1Machine d'essai
Il convient que la machine d'essai, de préférence une pression hydraulique, puisse exercer une force
supérieure à la force de contrôle d'au moins 25 % pour les classes A  15 à D 400 et d'au moins 10 % pour
les classes E 600 et F 900.
La tolérance relative à la force de contrôle doit être inférieure ou égale à ± 3 %.
Les dimensions du plateau de la machine d'essai doivent être supérieures à celles de l'appui de l'ensemble
à tester.
17.1.2.2Poinçon d'essai
Les dimensions et les formes des poinçons d'essai pour les dispositifs de fermeture et de couronnement
ayant des cotes de passages supérieures à 300 mm et pour ceux ayant des cotes de passage comprises
entre 200 mm et 300 mm sont indiquées dans le Tableau 6 de la norme.
17.1.2.3Préparation de l'essai
Le poinçon d'essai doit être placé sur le dispositif de telle sorte que son axe soit perpendiculaire à la
surface et coïncide avec le centre géométrique du tampon (couvercle) ou de la grille, celui-ci ou celle-ci
reposant normalement dans le cadre.
La force de contrôle doit être uniformément répartie sur toute la surface du poinçon d'essai et les
inégalités compensées au moyen d'une couche intercalaire, par exemple de bois tendre, de fibre de bois,
de feutre ou de matériaux similaires, placés entre le plateau et l'appui, et entre le tampon (couvercle) ou la
grille et le poinçon d'essai. Les dimensions de cette dernière n’excéderont pas celle du poinçon.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
138
Pour l'essai des dispositifs de couronnement et de fermeture ayant une surface non plane, la surface de
contact du poinçon d'essai doit être formée de façon à épouser celle du couvercle ou de la grille. Les
motifs tels que définis au à l’article 32.3.14 et les déformations légères par rapport à une surface plane ne
justifient pas l'emploi de poinçon d'essai dont la surface de contact soit formée.
17.1.3 MÉTHODE D'ESSAI
Tous les dispositifs de couronnement et de fermeture doivent être soumis aux essais suivants :
 Mesure de la flèche résiduelle du tampon (couvercle) ou de la grille après application des 2/3 de la
force de contrôle.
 Application de la force de contrôle.
17.1.3.1Mesure de la flèche résiduelle du tampon (couvercle) ou de la grille après
application des 2/3 de la force de contrôle
La vitesse de montée en charge doit être comprise entre 1 et 3 kN par seconde et appliquée uniformément
jusqu'au deux tiers de la force de contrôle ; la force ainsi appliquée sur l'ensemble est alors relâchée ; cette
opération doit être répétée 5 fois.
La flèche résiduelle est la variation de la cote du centre du tampon ou de la grille par rapport à un point
quelconque de la surface de l'assise, pris comme base de référence.
Elle doit être alors mesurée et correspond à la différence des valeurs avant la première et après la
cinquième montée en charge. Elle ne doit pas dépasser les valeurs indiquées au Tableau 6.
TABLEAU 6

CLASSE FLECHE RESIDUELLE ADMISSIBLE en (mm)


A 15 et B 125 10/500 CP
C 250 jusqu'à F 900 1/500 CP
Sur les ensembles en béton armé aucune fissure supérieure à 0,2 mm de largeur ne doit apparaître dans le
béton, à l'issue de cet essai.

17.1.3.2Application de la force de contrôle


A l'issue de l'essai décrit au à l’article ci-avant une montée en charge à une vitesse uniforme comprise
entre 1 et 3 kN par seconde est effectuée sans délai jusqu'à ce que la force de contrôle soit atteinte.
Aucune fissure ne doit apparaître pendant la durée de l'essai. Pour ceux réalisés en béton armé,
l'application de la force de contrôle ne doit pas occasionner de perte d'adhérence entre le béton et les
armatures d'acier.

ARTICLE 18 : ESSAIS SUR LES BETONS


18.1 Consistance
Pour obtenir un béton de haute qualité avec le minimum de ciment et d'eau, les deux caractéristiques
suivantes seront considérées comme essentielles :
 L'uniformité des bétons de gâchées en gâchées et d'un jour à l'autre.
 La mise en place très soignée avec des moyens permettant de travailler de manière satisfaisante des
bétons peu fluides. L'affaissement optimal désiré, dans l'essai du cône d'Abrams, sera fixé d'après les
essais.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
139
18.2 Tolérances
Les écarts tolérés dans la position des armatures sont les suivants :
 Ecarts entre armatures et parois de coffrage
Aucun écart en moins n'est admis pour la distance minimale des armatures par rapport aux parois de
coffrage.
 Tolérance de longueur et de positionnement
La tolérance sur le défaut de longueur d'une barre ou sur le positionnement de la barre le long de son axe
ou sur le défaut de longueur de recouvrement d'une autre barre est de 3.5 fois le diamètre de la barre sans
excéder 5 cm.

18.3 Contrôle des essais


Le Maître d’ouvrage procédera régulièrement à des essais de béton, soit par prélèvement de béton frais,
soit par carottage de béton placé, soit éventuellement par des essais non destructifs, pour déterminer
notamment les caractéristiques suivantes :

 Résistance à la compression.
 Composition et dosage.
 Plasticité et fluidité.
 Résistance à la traction (NM 10.1.008).
 Compacité.
 Densité.
Pour chaque prélèvement, un procès-verbal signé contradictoirement sera établi. Ce procès-verbal
précisera :
 Le lieu, la date et l'heure du prélèvement.
 La température ambiante au lieu de prélèvement.
 La provenance du ciment, sa nature, la date et le mode de l'expédition.
 La nature, l'origine et la composition granulométrique des granulats.
 Le dosage en ciment, la quantité d'eau de gâchage, la consistance du béton.
 Le nombre, la nature et le repérage des éprouvettes.
 Les conduites de conservation des éprouvettes.
L'Entrepreneur pourra suivre tous les essais et devra faciliter la tâche du Maître d’ouvrage. Les résultats
des essais seront transmis à l'Entrepreneur.

Pour les contrôles par prélèvement de béton frais, des prélèvements de béton seront faits, tant à la sortie
des bétonnières que dans les engins de transport et au lieu d'emploi. Ces prélèvements serviront à
confectionner des éprouvettes en forme de cylindre ou de prismes de dimensions liées à la dimension
maximale des granulats. En attendant leur expédition au laboratoire chargé des essais, à savoir :

 Soit le laboratoire de chantier du Maître de l’Ouvrage,


 Soit un laboratoire extérieur désigné par le Maître d’ouvrage, en principe le Laboratoire Public
d'Essais et d'Etudes des sols.
Ces éprouvettes non démoulées seront conservées par les soins de l'Entrepreneur dans les conditions
fixées par le Maître d’ouvrage. Soit à l'abri de la chaleur, du froid et de l'humidité pour les éprouvettes
destinées au contrôle des qualités intrinsèques du béton, soit à proximité de l'ouvrage correspondant, à
l'extérieur pour les éprouvettes destinées au contrôle des qualités du béton mis en œuvre.

Dans ce dernier cas, les éprouvettes devront être protégées d'une dessiccation plus rapide que celle de
l'ouvrage.
Pour les essais courants de contrôle des résistances, chaque prélèvement sera constitué, en principe, par
une série de 9 éprouvettes (3 pour chacun des 3 âges).

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
140
La fréquence moyenne des prélèvements sera fixée par le Maître d’ouvrage en fonction de la nature de
l'ouvrage, de l'homogénéité des agrégats, du changement de température, du mode de fabrication des
bétons ou en fonction de toute autre considération susceptible d'avoir une influence sur la qualité
recherchée des bétons.
Le volume total des prélèvements à la charge de l'Entrepreneur, y compris transport jusqu'au laboratoire
chargé des essais, sera limité à 0,25 % du volume des bétons mise en œuvre, à moins que les résultats
défavorables des essais viennent à rendre nécessaires des prélèvements plus nombreux et importants.
Contrôle par carottage de béton fini : Des éléments de béton en place seront prélevés par carottage chaque
fois que LE MAÎTRE D’OUVRAGE le jugera nécessaire. Ces prélèvements seront faits aux frais du
Maître de l’Ouvrage, ainsi que le remplissage des trous qui en résultent.
Si la compacité et la densité ne correspondent pas aux caractéristiques du béton type, le Maître d’ouvrage
fera prélever, aux frais de l'Entrepreneur, par carottage ou tout autre moyen, des échantillons permettant
le découpage d'éprouvettes de dimensions convenables.
Si, après essais les résistances prévues ne sont pas obtenues, le Maître d’ouvrage pourra ordonner la
démolition du béton reconnu défectueux. La démolition ainsi que le béton de remplacement seront à la
charge de l'Entrepreneur.
18.4 Avant le démarrage des travaux : essais de convenance
Ces essais ont pour but de vérifier qu'avec les moyens du chantier on peut réaliser avec un minimum
d'aléas le béton défini dans le dossier d'étude. Les essais permettront également de vérifier la
compatibilité des adjuvants avec le ciment utilisé.
Pour chaque catégorie de béton, il sera prélevé, comme pour les essais d'études, 24 prismes (dimensions
en cm : 10 x 10 x 50) pour essais de traction et 24 cylindres pour essais de compression (dimensions:
section = 200 cm², hauteur double du diamètre).
 6 prismes et cylindres seront essayés à 7 jours
 18 prismes et cylindres seront essayés à 28 jours.
La moyenne arithmétique des résistances de chaque éprouvette, diminuée des huit dixièmes de leur écart
quadratique moyen, devra être supérieure ou égale à la résistance nominale à 28 jours du béton exigée.
Les résultats à 7 jours devront être supérieurs ou égaux aux 69/100 de la résistance nominale à la
compression et aux 78/100 de la résistance à la traction.
Les travaux ne pourront commencer que si les résultats à 7 jours des « essais de convenance »
correspondent aux valeurs demandées. Les essais seront faits par un laboratoire agréé.
Dans le cas où les résultats ne correspondraient pas, il conviendra que l'Entrepreneur réalise, à sa charge,
de nouveaux essais et prenne toutes les dispositions pour l'amélioration des moyens mis en œuvre pour la
confection des bétons.
Les essais de convenance sont entièrement à la charge de l'Entrepreneur.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
141
18.5 En cours de travaux
18.5.1 MESURES DE RÉSISTANCE SUR BÉTON DURCI
Les mesures de résistance à la compression et à la traction du béton fabriqué seront effectuées. Les
résultats de ces mesures seront à comparer à la résistance nominale exigée.
Pour ces contrôles, des prélèvements de béton seront faits, tant à la sortie des bétonnières que dans les
engins de transport et au lieu d'emploi. Ces prélèvements serviront à confectionner des éprouvettes en
forme de cylindre ou de prismes de dimensions liées à la dimension maximale des granulats, en attendant
leur expédition au laboratoire chargé des essais.
Ces éprouvettes non démoulées seront conservées par les soins de l'Entrepreneur dans les conditions
fixées par le Maître d’ouvrage; soit à l'abri de la chaleur, du froid et de l'humidité pour les éprouvettes
destinées au contrôle des qualités intrinsèques du béton, soit à proximité de l'ouvrage correspondant, à
l'extérieur, pour les éprouvettes destinées au contrôle des qualités du béton mis en œuvre.
Dans ce dernier cas, les éprouvettes devront être protégées d'une dessiccation plus rapide que celle de
l'ouvrage.
Pour chaque contrôle, il sera pris 6 prismes et 6 cylindres, la moitié des éprouvettes étant essayée à 7
jours et l'autre moitié à 28 jours. Les éprouvettes seront serrées et conservées dans les mêmes conditions
que les ouvrages eux-mêmes.
Les résultats à obtenir seront les suivants (cf. NM 1.01.008) :
1. A 7 jours : Valeurs égales au moins aux 69/100 de la résistance nominale à la compression exigée à 28
jours et aux 78/100 de la résistance nominale exigée à la traction divisée par 0,86.
2. A 28 jours : Valeurs égales au moins à la résistance nominale exigée à 28 jours divisée par 0,86.
Au minimum, les essais de contrôle pour le béton seront faits systématiquement pour chaque poste et tous
les 100 m3 au maximum. Le Maître d’ouvrage désignera les gâchées qui seront soumises aux
prélèvements pour les essais.
Dans ces limites, le Maître d’ouvrage précisera éventuellement la fréquence des essais.
Au cas où les résultats des « essais de contrôle » ne seraient pas satisfaisants les travaux de bétonnage
devront être immédiatement arrêtés et une nouvelle série d'essais sur d'autres prélèvements devra être
faite. Les travaux ne pourront reprendre qu'après obtention de résultats corrects à 7 jours.
18.5.2 MESURES SUR BÉTON FRAIS
Le contrôle de l'ouvrabilité sera effectué par des essais de consistance par affaissement au cône
conformément aux stipulations de la NM 1.01.021.
18.6 Essais après travaux (essais non destructifs)
Si des désordres apparaissent sur certains éléments de structure, le Maître d’ouvrage pourra ordonner des
essais non destructifs lesquels seront effectués par un laboratoire agréé.
Ces essais seront :
 essai d'auscultation dynamique
 essai de chargement
 ou tout essai similaire.
Par ailleurs, des prélèvements par carottage seront effectués chaque fois que le Maître d’ouvrage le jugera
nécessaire. Ces prélèvements seront faits aux frais du Maître de l'Ouvrage, ainsi que le remplissage des
trous qui en résultent.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
142
Si la compacité et la densité ne correspondent pas aux caractéristiques du béton type, le Maître d’ouvrage
fera prélever, aux frais de l'Entrepreneur, par carottage ou tout autre moyen, des échantillons permettant
le découpage d'éprouvettes de dimensions convenables.
Si, après essais, les résistances prévues ne sont pas obtenues, le Maître d’ouvrage pourra ordonner la
démolition du béton reconnu défectueux. La démolition ainsi que le béton de remplacement seront à la
charge de l'Entrepreneur.
18.7 Essais et contrôles du liant
Indépendamment des essais visés par les normes dans les usines de fabrication, des échantillons pourront
être essayés dans d'autres laboratoires que celui de la fabrique de liant, à la demande du Maître d’ouvrage.
Des essais seront effectués ultérieurement sur le chantier pour s'assurer qu'il n'y a pas eu de détérioration
du liant. Si les résultats de ces essais montrent qu'une des conditions exigées du liant n'est pas remplie,
tout le lot intéressé sera rejeté et enlevé aussitôt.
Les essais sur échantillons prélevés en usine seront à la charge de l'Entrepreneur. Les essais sur
échantillons prélevés sur le chantier seront à la charge du Maître d’ouvrage.
ARTICLE 19 : TOLERANCES DE POSE DES TUYAUX
Les conduites doivent être réalisées conformément aux cotes du fil d'eau du projet avec les tolérances ci-
après :
Le profil du radier du tuyau ne doit jamais s'éloigner du profil théorique de plus de 12 mm si la pente
théorique est de 0,5 % et moins ; de 20 mm pour des pentes théoriques plus fortes mais jusqu'à 2 % ; et de
25 mm pour des pentes supérieures à 2 %.
Aucune déviation ne doit ouvrir un joint à plus de 12 mm, sauf indications contraires spécifiées par le
fabricant.
Au-delà des tolérances indiquées ci-dessus, l'Entrepreneur devra déposer et reposer les tronçons
concernés, le tout étant à sa charge.
En aucun cas, la pente du tuyau ne doit être inversée; chaque élément doit être vérifié avec un niveau d'au
moins 600 mm.
Le C.C.T.P. indique éventuellement la nécessité d'utilisation des rayons lasers pour fixer la pente.
EPREUVES D'ETANCHEITE A L'EAU DES CANALISATIONS A
ARTICLE 20 :
ECOULEMENT GRAVITAIRE
20.1 Conditions générales
Les épreuves d'étanchéité sont toujours exécutées après vérification des niveaux et des cotes des
ouvrages, après remblai total des fouilles, sauf avis contraire du Maître d’ouvrage, lors de la réalisation
des travaux ou indications contraires du C.C.T.P.
Les épreuves d'étanchéité sont réalisées, après accord entre le Maître d'Ouvrage et l'Entrepreneur, par
tronçons de réseau, sur la totalité des éléments pris ensemble ou séparément.
Le C.C.T.P. indique éventuellement si les épreuves d'étanchéité peuvent être limitées à un pourcentage du
linéaire des conduites par nature, diamètre, classe ou série. Dans ce cas, le Maître d’ouvrage indiquera les
tronçons à essayer pendant les travaux.
Le C.C.T.P. indique éventuellement la possibilité de faire des essais à la fumée pour la totalité ou une
partie du réseau.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
143
Chaque tronçon est obturé à ses extrémités aval et amont. Par tronçon, on entend :
a) soit un tronçon de conduite et son regard amont ;
b) soit une conduite et le ou les branchement(s) qui s'y raccorde(nt) ;
c) soit un tronçon de conduite et son regard amont plus branchement(s) ;
d) soit un tronçon de conduite et son regard amont plus branchement(s) s'évacuant dans le regard
amont ;
e) soit un regard seul plus les branchements qui s'y écoulent ;
f) soit la conduite seule ;
g) soit la conduite munie d'un té hermétique traversant des regards visitables.
Le personnel, le matériel et la fourniture et le transport de l'eau sont à la charge de l'Entrepreneur.
20.2 Cas des canalisations de diamètre nominal inférieur à 1200 posées hors nappe phréatique ou
sous une nappe permanente située à moins de 0,50 m de la génératrice supérieure de la
canalisation
20.2.1 Imprégnations
Les conduites, regards et branchements étant obturés, les ouvrages sont remplis d'eau à hauteur :
- du dessus du tampon du regard amont,
- ou à une hauteur inférieure si ce remplissage entraîne une mise en charge des ouvrages
supérieurs à 0,04 MPa. La pression de 0,04 MPa (4 m de colonne d'eau) est mesurée à partir
du radier de l'extrémité amont du tronçon à éprouver.
En cas de tronçon essayé sans regard, la pression d'épreuve est établie à 0,04 MPa (4 m de colonne d'eau)
au radier de l'extrémité amont du tronçon.
En aucun cas, la pression à l'extrémité aval du tronçon à essayer ne dépasse 0,1 MPa (10 m de colonne
d'eau).
Sauf dispositions contraires du C.C.T.P., compte tenu des composants des matériaux, les délais
d'imprégnation sont les suivants :
Béton armé ou non  : 24 heures
Grès  : 1 heure
PVC  : 1 heure
Fonte  : 1 heure
Après les délais d'imprégnation indiqués pour les divers matériaux, les niveaux primitifs sont rétablis par
un apport d'eau.
20.2.2 Essais
La durée de l'essai est de 30 minutes après le délai d'imprégnation et le rétablissement de la hauteur d'eau
si nécessaire. Passé ce délai, le volume d'eau d'appoint nécessaire pour rétablir le niveau initial est
mesuré. Suivant la nature du matériau employé, ce volume d'appoint est inférieur à la valeur figurant dans
le Tableau ci-dessous :
Diamètre nominal Béton armé ou non Grès PVC
Fonte
100 à 100 à
≤ 400 > 400
1000 1000
Quantité Canalisatio 0,4% du
d'eau n 0,40 l/m² volume de 0,07 l/m² 0,04 l/m²
d'appoint la conduite
Regards 0,50 0,07 0,06
(l/m²

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
144
paroi)

20.3 Cas des canalisations de diamètre inférieur à 1200 posées dans la nappe phréatique
permanente située a plus de 0,50 m au-dessus de la génératrice supérieure de la
canalisation
L'apparition d'écoulements éventuels en provenance de la nappe est observée. L'essai est satisfaisant si
l'écoulement mesuré est inférieur aux valeurs fixées à l'Article 93.2.2.
20.4 Épreuve d'écoulement et inspection
Avant la réception, il est procédé à un essai général du réseau en présence du Maître d’ouvrage et de
l'Entrepreneur.
L'essai porte sur les conditions d'écoulement et sur le fonctionnement de l'appareillage.
Le bon écoulement est vérifié en versant dans un regard de l'eau en quantité limitée et en vérifiant le
passage de l'eau dans les regards à l'aval.
Le personnel, le matériel et la fourniture et le transport de l'eau nécessaires aux essais sont à la charge de
l'Entrepreneur.
Pour les conduites non visitables, le C.C.T.P. indique éventuellement la nécessité d'inspecter l'intérieur
des canalisations par caméra; la fourniture et le fonctionnement du matériel étant à la charge de
l'Entrepreneur.
ARTICLE 21 : ESSAIS DES CONDUITES AVEC PRESSION
21.1 Généralités - définition des tronçons
Sauf stipulations contraires du C.C.T.P. ou ordre de service du Maître d’ouvrage, les épreuves seront
réalisées sur tronçons non remblayés à l'exception de cavaliers de terre mis en place pour éviter les
déplacements de tuyaux dans le cas de conduites non auto-butées.
La longueur de chaque tronçon à éprouver est limitée à deux (2) kilomètres, sauf stipulations différentes
du C.C.T.P.
L'Entrepreneur pourra être autorisé, s'il le juge utile, à procéder au remblaiement complet de la tranchée
au fur et à mesure de la pose de la conduite avant l'épreuve.
De même, le Maître d’ouvrage pourra, dans certains cas, imposer à l'Entrepreneur de procéder au
remblaiement immédiat de la fouille et donc avant l'épreuve.
Dans l'un ou l'autre cas, l'Entrepreneur ne pourra prétendre à aucun supplément de PRIX pour la
découverte éventuellement nécessaire des joints et tuyaux que l'épreuve aurait révélés défectueux et pour
procéder aux réparations nécessaires.
Le personnel, le matériel et la fourniture et le transport de l'eau nécessaires aux essais sont à la charge de
l'Entrepreneur.
21.2 Valeur de la pression d'épreuve
La pression d'épreuve dans le tronçon de conduite en place est égale à la pression maximale de service du
tronçon. Elle correspond au niveau statique en gravitaire et au niveau dynamique en refoulement majorée
des effets du régime transitoire.
L'amplitude maximale du régime transitoire est déterminée en tenant compte du dispositif de protection
éventuellement installé.
La pression d'épreuve, définie préalablement par le Maître d’ouvrage, est donnée dans le C.C.T.P.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
145
21.3 Appareillage - Mise en place
L'appareillage nécessaire pour l'exécution de l'épreuve en tranchée devra satisfaire aux conditions
suivantes :
 Comporter deux manomètres étalonnés au préalable permettant la connaissance de la pression
d'épreuve avec une précision de 1%.
 Permettre de maintenir la pression d'épreuve, exprimée en bars, dans la fourchette (Pet - 0,2) ; (Pet +
0,2), Pet étant la pression d'épreuve en tranchée.
 Permettre de connaître en fonction du temps le volume d'eau qu'il est nécessaire d'injecter dans la
conduite pour maintenir la pression d'épreuve dans la fourchette indiquée ci-dessus.
Pour satisfaire cette dernière condition, l'Entrepreneur prévoira un bac jaugé de capacité suffisante dans
lequel la pompe aspirera l'eau nécessaire au maintien en pression de la conduite. Toutes précautions
devront être prises pour éviter l'évaporation de l'eau du bac ou l’apport d'eau extérieur.
Les extrémités des sous-tronçons éprouvés devront être convenablement butées.
21.4 Mise en eau
La mise en eau sera faite à l'aide d'un dispositif de raccordement provisoire. Elle sera effectuée
progressivement, en évitant les coups de bélier dus à un remplissage trop rapide et en assurant une purge
correcte de l'air de la conduite.
Toutes dispositions sont à prendre pour que l'imbibition et/ou le gonflement des matériaux soient
complètement réalisés avant le démarrage de l'épreuve, conformément aux normes de produits
correspondantes.
Pour les conduites en PVC, une mise en pression préliminaire est effectuée à la pression d'épreuve, avec
ajustement plusieurs fois de suite à une heure d'intervalle, jusqu'à stabilisation de la pression dans les
conditions de l'essai définitif.
21.5 Mise en pression
Après une mise en pression préalable de 5 minutes, faite à la pression d'épreuve, il est procédé à
l'ouverture de la (des) purge(s) disposée(s) à l'autre extrémité du tronçon d'essai par rapport à celle munie
du manomètre, afin de vérifier qu'il n'existe aucun obstacle (robinet-vanne resté accidentellement fermé
par exemple) à la montée en pression sur la totalité du tronçon à éprouver. La pression est alors rétablie
par la suite à la pression d'épreuve pendant le temps prescrit, toute précaution étant prise pour éviter les
coups de bélier dans la conduite.
21.6 Modalités des épreuves
Dès que la pression d'épreuve est atteinte et stabilisée, l'Entrepreneur désolidarise le tronçon éprouvé du
matériel de mise en pression.
Le tronçon est maintenu en pression pendant 30 minutes au cours desquelles la diminution de pression ne
doit pas dépasser 0,2 bars.
CONTROLE
ARTICLE 22 : DES PERFORMANCES HYDRAULIQUES DES
CANALISATIONS AVEC PRESSION - PENALITES
Sauf indications contraires du C.C.T.P., le contrôle des performances hydrauliques est à effectuer.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
146
22.1 Formule de calcul
Ce contrôle est fait à la mise en service de la conduite.
Il a pour but de vérifier la rugosité k de la canalisation garantie par l'Entrepreneur à la mise en service et
qui est de 0,1 mm (un dixième de millimètre).
Cette rugosité k est celle de la formule de Colebrook dont l'expression est rappelée ci-dessous :
2
V
J=λ
2gD
Le coefficient adimensionnel Lambda étant défini par la formule suivante :

1 k 2,51
= − 2 LOG( + )
√λ 3,71 D Re √ λ
Les différents symboles ont les significations suivantes :
J  : Perte de charge par unité de longueur (adimensionnel)
V  : Vitesse moyenne de l'eau dans une section (m/s)
g  : Accélération de la pesanteur (m/s²)
D  : Diamètre intérieur réel de la conduite (m)
k  : Rugosité (homogène à une longueur) (m)
Re  : nombre de REYNOLDS de l'eau
V ×D
Re =
ν
ν : Viscosité cinématique de l'eau (m2/s)

On admettra ν = 1.3 x 10-6 unités M.K.S., pour une eau à 16°C.


22.2 Modalités du contrôle
Les modalités de contrôle seront les suivantes :
 Tous les matériels de mesure (jaugeages, manomètres de précision, etc.) sont à la charge de
l'Entrepreneur.
 Les débits seront mesurés par jaugeage.
 Les pressions seront mesurées par des manomètres de précision.
 Les travaux provisoires nécessaires aux essais ainsi que le personnel sont à la charge de
l'Entrepreneur.
22.3 Détermination expérimentale de la rugosité
 On mesure expérimentalement la perte de charge de chaque tronçon.
 On déduit de celle-ci la somme des pertes de charge singulières déterminées par le calcul : coudes
d'angle supérieur à 50 grades, tés de grands diamètres, vannes à papillon.
 On obtient ainsi la perte de charge « linéaire » de chaque tronçon.
 On déterminera la perte de charge moyenne par unité de longueur, en divisant la somme des pertes de
charges dans les tronçons par le linéaire total correspondant.
 On détermine enfin la rugosité k moyenne à partir de la formule de COLEBROOK.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
147
22.4 Pénalités
Si la rugosité ainsi déterminée est supérieure à la valeur garantie (k = 0,1 mm), l'Entrepreneur se verra
appliquer une pénalité selon les modalités suivantes :
 Soit Qm le Débit mesuré.
 Soit kM la rugosité moyenne déterminée expérimentalement sur les tronçons.
 Soit JM la perte de charge moyenne par unité de longueur du linéaire de la conduite.
 Soit Q01 le débit calculé par la formule de COLEBROOK pour la rugosité garantie K = 0,1 mm et la
perte de charge JM ci- dessus.
 Q01 supérieur à Qm.
La pénalité P appliquée à l'Entrepreneur aura pour expression :

P=
( Q 01 − Qm
Q 01
− 0 , 01 x S
)
Dans laquelle S est le montant total de l'ensemble des travaux relatifs à la conduite, toute entière.
La pénalité ne sera appliquée que si le rapport :
Q 01 − Q m
> 0 , 01
Q 01
Sauf indications contraires du C.C.T.P., si ce rapport dépasse 0,1, l'Entrepreneur effectuera les
investigations nécessaires pour déterminer les causes et effectuer les travaux nécessaires pour améliorer
les performances hydrauliques de la conduite et réaliser de nouveaux essais, le tout étant à sa charge.
ARTICLE 23 : ESSAIS SUR LES EQUIPEMENTS
23.1 Essais en usine
Ils se déroulent chez le constructeur.
23.1.1 POMPES
Les pompes seront essayées en usine - avant leur expédition - à la demande du MO, aux frais de
l’entrepreneur.
Les essais en usine seront réalisés suivant les normes :
- NM 02.4.001 : Pompes – pression d’essai hydraulique
- ISO 3555 : Pompes centrifuges, hélico- centrifuges et hélicoïdes– Code d’essais de
réception- Classe B
Le MO sera prévenu au moins vingt jours à l’avance de la date des essais en usine. Ces essais seront
effectués en présence d’un de ses représentants ou en présence d’un représentant d’un laboratoire d’essais
agréé de son choix.
23.1.1.1Essais de pression (Cf norme NM 02.4.001)
Les pompes subiront en usine les essais ci-après : pression d’essais hydrostatique 1,50 fois la pression
maximale de service (PMS).
23.1.1.2Vérification des caractéristiques (Cf normes ISO 2548 ou ISO 3555) 
Il sera procédé aux essais ci-après :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
148
 Pour chaque pompe, accouplée à son moteur : essais de débit, de rendement, de puissance sur 5 points
au moins, couvrant toute la plage des hauteurs « manométriques » maxi-mini et au point des valeurs
garanties.
 Pour les pompes à axe horizontal : essai de NPSH sur 5 points au moins, couvrant toute la plage des
hauteurs « manométriques » maxi-mini et au point des valeurs garanties.
Tous les équipements de mesure devront avoir fait l’objet d’un étalonnage certifié depuis moins de 6
mois.
23.1.1.3Essais de comportement
121.1.1.3.1. Pompe à axe horizontal
Pour environ vingt-quatre heures de marche continue, pour chaque groupe, au voisinage du point de
fonctionnement (la marche des groupes pourra être simultanée ou séparée), seront vérifiés :
 La température de surface des paliers et fouloirs de presse-étoupe
 Les vibrations et bruits anormaux.
 Les fuites au niveau du presse-étoupe.
Aucun échauffement, ni usure, ni vibration, ni fuite, ni bruits anormaux ne devront être constatés.
121.1.1.3.2. Pompe à axe vertical et pompe immergée
Pour environ vingt-quatre heures de marche continue, pour chaque groupe, au voisinage du point de
fonctionnement (la marche des groupes pourra être simultanée ou séparée), seront vérifiés les bruits
anormaux. Aucun bruit anormal ne devra être constaté.
23.1.1.4Tolérances sur les valeurs garanties - pénalités - refus
Les tolérances sur les valeurs garanties seront celles définies dans la norme ISO 3555 relative aux essais
de classe B ou la norme ISO 2548 relative aux essais de classe C, en fonction de la norme d’essai
appliquée.
Les tolérances sur les valeurs du point de fonctionnement nominal sont, pour :
 Pompes essayées suivant la norme ISO 2548 relative aux essais de classe C
 Le débit : 7%
 La hauteur : 4%
 Rendement : la garantie de rendement sera vérifiée conformément à l’article
9.4.2 e la norme ISO 2548
 Pompes essayées suivant la norme ISO 3555 relative aux essais de classe B
 Le débit : 4%
 La hauteur : 2%
 Rendement : la garantie de rendement sera vérifiée conformément à l’article
9.4.2 de la norme ISO 3555
23.1.1.5Pénalités
Au-delà de la tolérance accordée, il sera appliqué de plein droit et pour chaque groupe  la pénalité
suivante:
Pénalité = d x (0,03 x P),
- « d » étant l’écart en pourcentage, tolérance déduite, du débit garanti ;
- « P » étant le PRIX du groupe.
Les pompes seront refusées:
 Si le débit effectif s’écarte du débit garanti de :
- 9 % pour les pompes essayées suivant la norme ISO 2548 
- 6 % pour les pompes essayées suivant la norme ISO 3555
 Si le rendement est inférieur de quatre points à la valeur de garantie,
 Si la pénalité cumulée est supérieure à 9 % du PRIX de la fourniture.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
149
23.1.2 MOTEURS 
Les essais suivants seront réalisés sur tous les moteurs des groupes électropompes à fournir (cf. normes
C.51-111, C.51-112, CEI 34.1 et CEI 34.2) :
- Mesure des résistances à froid ;
- Essais à vide ;
- Essais en court-circuit ;
- Mesure d’isolement.
Il sera d’autre part procédé, conformément aux normes ci-avant, à des essais en charge sur un moteur
choisi au hasard concernant :
- Mesures d’échauffement ;
- Mesure du raccordement et du facteur de puissance à 1/2, 3/4 et 4/4 de charge ;
- Mesure du couple de démarrage ;
- Essai de mesure de couple et de vitesse de rotation ;
- Détermination de rendement ;
- Mesure de pertes.
Ces essais seront réalisés dans un laboratoire agréé et accrédité NM ISO17025.
Si les valeurs garanties par l’entrepreneur dans son offre ne sont pas respectées, il sera procédé, aux frais
de l’entrepreneur, aux mêmes essais sur un ou deux autres moteurs.
Les moteurs seront refusés s’ils ne satisfont pas aux normes ou ne permettent pas de satisfaire les critères
mentionnés ci-avant.
Si le MO décidait de ne pas assister ou de ne pas se faire représenter aux essais, l’Entrepreneur pourra
procéder seul aux essais. Dans ce cas, le MO accepte de donner son aval aux résultats rapportés dans les
procès-verbaux d’essais si ces essais sont conformes aux exigences CCTG.
L'installateur s'assurera et justifiera que les conditions d'installation du banc permettront d'effectuer les
essais conformément aux normes correspondantes.
Le procès-verbal d'essai précisera :
 Lieu et date de l'essai de réception;
 Nom du constructeur, type d'appareil, numéro de série et année de construction;
 Caractéristiques garanties, conditions de fonctionnement pendant l'essai de réception;
 Spécification relative à l'entraînement des appareils;
 Description des méthodes d'essai et de l'appareillage de mesure utilisé, y compris les données
d'étalonnage;
 Valeurs lues;
 Conclusions :
 comparaison des résultats des essais et des caractéristiques garanties,
 vérification de l'exécution totale, partielle ou nulle des garanties afférentes à certaines zones
spéciales,
 recommandations concernant l'acceptation ou le rejet de l'appareil et justification.
23.2 Essais sur site
Les essais sur site auront pour but de contrôler le bon fonctionnement du matériel, le fonctionnement des
sécurités. Les débits des appareils seront évalués en fonction des données de site et de mesures effectuées
avec des appareils non étalonnés. En cas de divergences importantes, il sera demandé d'y remédier.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
150
23.2.1 ESSAIS APRÈS MONTAGE DES GROUPES
Après montage des groupes de pompage, une campagne d’essais sera effectuée afin de vérifier le bon
fonctionnement des installations sous divers régimes de fonctionnement.
Un contrôle des valeurs garanties sera réalisé.
Un organisme neutre et agréé sera désigné en commun accord entre l’entrepreneur et l’ONEE pour
procéder - après achèvement des travaux de montage et d’installation - aux essais des groupes, protections
et automatismes.
Cet organisme sera muni de tout le matériel nécessaire et de classe compatible avec la précision des essais
de classe B, étalonné par un laboratoire de métrologie national ou international, pour réaliser ces essais.
Le matériel comprendra notamment :
 Les valises d’essais des relais de protection ;
 Le contrôleur des disjoncteurs différentiels, le mesureur de terre, les générateurs de signaux
standards, le tachymètre, un débitmètre portable, etc. ;
 Les manomètres de classe de précision inférieure ou égale à 0,5 ;
 Le mesureur de puissance ayant une précision d’au moins 1%.
L’organisme doit également avoir l’expérience et les moyens pour contrôler et étalonner les débitmètres
ou compteurs mécaniques d’eau à une précision d’au moins 1%.
Liste des contrôles et essais à réaliser
 Contrôle des sections de câbles et filerie (normes NF C15-100, NF C 13-100 etc.) ;
 Contrôle des schémas électriques de puissance et d’automatisme, de l’étiquetage, du repérage, des
encombrements, des chargements, de la distribution et des règles de l’art. (normes NF C01-351, NF
E04-203 et règles de l’art) ;
 Essais des relais de protection, des sécurités et de tout autre dispositif de protection ;
 Contrôle de tous les instruments de mesure (TC, voltmètres, ampèremètres, mesureurs de niveau,
enregistreurs, tout autre afficheur et indicateur) ;
 Vérification de la programmation des débitmètres et étalonnage des débitmètres ou compteurs
mécaniques ;
 Mesure des bruits et des vibrations et analyse des sources de vibrations anormales (normesNF EN
60034-9, NF E 90- 300, ISO 2372) ;
 Mesure des échauffements internes des moteurs suivant l’une des méthodes normalisées (normeNF
EN 60034-1) ;
 Mesure des échauffements des paliers des groupes ;
 Mesure de l’isolement des départs BT sous 500 V continu ;
 Mesure de l’isolement des transformateurs et des moteurs sous 2500 V continu ;
 Essai des automatismes de fonctionnement, de la régulation et de la télégestion quand celle-ci existe ;
 Mesure des rendements des groupes et détermination des courbes caractéristiques H(Q), P(Q) et η(Q)
à la vitesse spécifiée par le constructeur ; un minimum de cinq points de rendement doivent être
mesurés de manière à obtenir le plus fidèlement possible ces courbes de rendement, surtout aux
alentours du point de fonctionnement ou point garanti. Les essais et les calculs doivent être exécutés
dans les mêmes conditions de précision ou meilleures que celles des normes NF X 10-601, mais avec
les conditions du site. L’organisme chargé pour ces essais doit garantir, au niveau de ces
équipements de mesurage, des erreurs inférieures aux limites maximales fixées par cette même
norme.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
151
Une comparaison entre les valeurs mesurées et les valeurs normatives ou garanties sera réalisée et
définira les écarts aux tolérances de mesurage près.
Les essais réalisés après montage ont la même valeur technique et contractuelle que les essais réalisés en
usine.
23.2.2 ESSAIS PARTIELS DE FONCTIONNEMENT DES INSTALLATIONS
Après achèvement des travaux mais avant le constat d'achèvement de ceux-ci, il appartiendra à
l'Entrepreneur de demander au Maître d'Œuvre de procéder aux essais de fonctionnement individuels des
différentes installations.

Avant de procéder aux essais proprement dit, toute une série de tests des équipements en place aura lieu
et consistera en la vérification de la bonne installation des équipements et des câblages et leur isolement à
froid puis à chaud ainsi que la mise en place des divers éléments relatifs aux essais tels qu'instruments de
mesure etc.

Pendant la phase des essais il sera essayé:

 le fonctionnement des pompes, la hauteur de refoulement et la consommation en énergie électrique


correspondantes

 tout le matériel électromécanique

 les appareils de commande, de mesure et de signalisation

 les dispositifs anti-béliers

 la vérification des schémas électriques et du matériel par rapport aux prescriptions demandées

 tout matériel et installation auxiliaire (installation. sanitaire, installation électrique, équipement de


levage, équipement de laboratoire, outils, portes, fenêtres, etc.)

 la vérification du comptage (essais volumétriques)

Les types, les modes, la durée des essais de fonctionnement et les instruments nécessaires pour les
contrôles seront fixés contradictoirement par l'Entrepreneur et le Maître d'Œuvre. L'Entrepreneur mettra à
disposition, à ses frais, tous les instruments de mesure nécessaires. Les instruments doivent être calibrés
et leur exactitude doit correspondre à l'exactitude des valeurs à vérifier.

Le Maître d'Œuvre se réserve la possibilité de déclencher tous les phénomènes qu'il jugera utiles pour
faire fonctionner les dispositifs de commande, de contrôle et de protection et cela aussi fréquemment qu'il
lui paraîtra nécessaire.

En cas de vice de construction ou de mauvais réglage des appareils, l'Entrepreneur sera tenu de remédier
aux défauts constatés ou de remplacer le matériel dont la remise en état serait impossible ou n'offrirait
aucune garantie de fonctionnement normal. Les appareils ainsi réparés ou réglés feront l'objet de
nouveaux essais.

Si cette deuxième série d'essais ne donne pas de résultats satisfaisants, l'installation sera refusée. En cas
de refus, le matériel déjà livré sera laissé provisoirement et gratuitement à la disposition du Maître
d'Œuvre pendant le temps nécessaire à son remplacement.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
152
Le nouveau matériel livré en remplacement devra satisfaire aux mêmes conditions et sera soumis aux
mêmes essais de réception.

L'Entrepreneur aura à fournir à ses frais et utiliser les produits chimiques de la même provenance et de la
même qualité que ceux utilisés par le service d'exploitation.

Les essais individuels et les modifications ou remplacements successifs ne pourront en aucun cas
entraîner des dépenses supplémentaires de quelque nature que ce soit pour le Maître d'Œuvre. En plus, ce
dernier se réserve la possibilité de demander toutes indemnités et dommages-intérêts pour le préjudice
causé du fait que l'installation n'est pas conforme.

Chaque pompe sera essayée individuellement en six (6) points qui doivent permettre de reconstituer la
courbe relative pour comparaison avec celle des essais en usine. .

Les pompes seront également essayées par groupe de deux en parallèle.

23.2.3 ESSAI GÉNÉRAL DE FONCTIONNEMENT DES INSTALLATIONS


Après l'exécution satisfaisante des essais partiels, l'essai de la totalité des installations, pour une durée
minimum de 15 jours à compter de la fin des essais individuels sera effectué. Pendant ce temps, la durée
de pannes éventuelles provoquant une interruption ne doit pas dépasser deux jours en total, autrement
l'essai recommencera sans que le délai contractuel soit prolongé.
Tous les essais seront exclusivement à la charge de l'Entrepreneur qui fournira à ses frais le personnel, et
le matériel.
Il fournira et montera à ses frais les appareils de mesure dûment contrôlés que le Maître d'Œuvre lui aura
demandés en plus de ceux qui se trouvent installés sur le tableau de contrôle.
Les frais de prélèvement et d'analyses exécutés par un laboratoire agréé par le Maître d'Œuvre, les frais
d'envoi, de prélèvements ainsi que tous les divers frais concernant ces opérations sont entièrement à la
charge de l'Entrepreneur.
ARTICLE 24 : GARANTIES, ESSAIS, TOLERANCES, DES GROUPES - PENALITES
Pour un point de fonctionnement défini par une hauteur énergétique totale H et un régime du groupe
électropompe (vitesse de rotation), les garanties portent sur les caractéristiques suivantes :
 Le débit de la pompe : Q.
 La puissance absorbée par le groupe électropompe.
 Le rendement du groupe électropompe.
Les valeurs garanties sont celles lues sur les courbes caractéristiques et déterminées à partir de la hauteur
énergétique totale H pour la zone de fonctionnement prévue.
24.1 Mesures et essais
24.1.1 MESURES À EFFECTUER
Les grandeurs suivantes seront mesurées ou simplement lues sur les appareils prévus dans l'installation.
 hauteur manométrique d'aspiration
 hauteur manométrique de relevage
 débit de la pompe
 tension et intensité d'alimentation du groupe électropompe
 Cos ø
 énergie active et réactive.
Les mesures seront prises contradictoirement par les deux parties.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
153
24.1.2 CALCULS À EFFECTUER
A l'aide des grandeurs mesurées ci-dessus, les grandeurs indiquées ci-après seront calculées par
application numérique des formules usuelles de l'hydraulique.
 hauteur énergétique totale H
 puissance utile de groupe électropompe Pu
 puissance absorbée par le groupe électropompe Prg
 rendement du groupe r.
Les résultats des calculs sont réputés représenter les caractéristiques globales véritables de la station de
relevage (moyennant les incertitudes expérimentales et des appareils de mesures).
24.2 Tolérance - pénalités
Compte tenu des incertitudes de mesures, les tolérances et les pénalités applicables en cas de dépassement
sont spécifiées dans les deux tableaux suivants :

24.2.1 Débit du groupe

 Calcul de l’écart de débit dX


X : étant le débit contractuel en l/s.
X’ : étant le débit mesuré en l/s.
[ X − X'
X ] x 100 = dX (en %)
 Condition de conformité du débit :
Ecart % du -10 % < dX1 < - 5 % < dX < + 5 % < dX2 < + 10
débit garanti %
Pénalités = 10% Pénalités = 10%
du montant y du montant y
compris compris
Tolérances ou Refus du Refus du
fourniture et pose Bon fourniture et
Pénalités groupe groupe
du groupe par pose du groupe
point par point d’écart
supplémentaire supplémentaire
 Dans le cas où : - 5 % > dX < +5 % : le groupe de pompage est considéré conforme.
 Dans le cas où : + 5 % < dX < +10 % : le groupe de pompage est accepté avec l’application d’une
pénalité de 10% du montant de fourniture et pose du groupe par point d’écart supplémentaire.
 Dans le cas où : -10 % < dX < -5 % : le groupe de pompage est accepté avec une application d’une
pénalité de 10% du montant de fourniture et pose du groupe par point d’écart manquant.
 Dans le cas ou : dX < -10 % ou dX >+10 %: le groupe de pompage est refusé.

24.2.2 Rendement du groupe


 Calcul de l’écart de rendement dY
Y : étant le rendement contractuel en %.
Y’ : étant le rendement mesuré en %.
[ Y − Y'
Y ] x 100 = dY (en %)

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
154
 Condition de conformité du rendement :
Ecart % du
rendement garanti dY2 <
- 5% < dY1 < - 2% < dY
Pénalités = 10% du montant y
Tolérances ou compris fourniture et pose du
Refus du groupe
Pénalités groupe par point d’écart Bon
supplémentaire

 Dans le cas où : dY > -2 % : le groupe de pompage est considéré conforme.
 Dans le cas où : - 5 % < dY < -2 % : le groupe de pompage est accepté avec une application d’une
pénalité de 1% du montant de fourniture et pose du groupe par point d’écart manquant.
 Dans le cas où : dY < -5 %: le groupe de pompage est refusé.
ARTICLE 25 : ESSAIS NON SATISFAISANTS
Si les essais décrits aux Articles ci-dessus ne donnent pas de résultats satisfaisants, l'Entrepreneur devra
procéder à tout contrôle, réfection et modification permettant d'obtenir de nouveaux essais satisfaisants
aux conditions imposées, le tout étant à sa charge.
Le désassemblage sur site par l’Entrepreneur d’un équipement fourni de fabrique est strictement interdit,
sauf en présence d’un technicien agréé du fabricant.
Le respect des exigences de qualité des matériels et équipements et leur réception à la livraison ne
préjudicie en aucun cas de la réception ultérieure des matériels et équipements installés ou mis en place.
.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
155
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES

CHAPITRE VIII : DISPOSITIONS GENERALES

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
156
ARTICLE 26 : CHAMP D'APPLICATION
L’article 1 du CCTG est complété comme suit :
Le présent Cahier des Clauses Techniques Particulières (C.C.T.P.) est applicable à la réalisation des
travaux d’assainissement de la tranche N°2 : Station d’épuration, du centre de MEZGUITEM.
Ces travaux font l’objet d’une seule tranche
26.1 PHASE DE PREPARATION DES TRAVAUX
L’entrepreneur pourra, après accord du maître d’ouvrage, établir une partie des documents de détail
d’exécution au fur et à mesure de l‘avancement des travaux dans la mesure où ces documents ne sont pas
nécessaires à l’établissement des avant métrés et du planning détaillé des travaux

26.2 CONSTRUCTION DES OUVRAGES

26.2.1 Données générales


a) Situation administrative du centre de Mezguitem
Le centre de Mezguitem est situé dans la région Oriental dans la province de Guercif à 56 km au Nord de la
ville de Guercif. Le centre Mezguitem est le chef-lieu de la Commune rurale de Mezguitem.

L’objectif du projet est l’amélioration des conditions sanitaires de la population du centre et la protection
des ressources en eau.

26.2.2 Caractéristiques générales de la station d’épuration


L’autre lot, le cas échéant, vérifier les limites de prestations entre les lots.
 Dessertes en eau et électricité
Il appartient à l'Entrepreneur de prendre toute disposition nécessaire en la matière pour assurer la
bonne marche de son chantier.
 Conditions climatiques
Les conditions climatiques (températures, pluies, vents, etc.) sont supposées connues de
l'Entrepreneur.
Spécifications du projet
 Le projet consiste en la réalisation tout corps d’état de la station d’épuration du centre rural de
Mezguitem.
La station est de type lagunage naturel, et comprend les ouvrages suivants :

 un prétraitement par dégrillage.


 un prétraitement par déssableur
 un traitement primaire par lagunage anaérobie
 un traitement secondaire par lagunage facultatif
 un traitement tertiaire par lagunage de maturation
Les travaux comprennent :

 la construction des ouvrages de prétraitement


 la construction des bassins anaérobies
 la construction des bassins facultatifs
 la construction des répartiteurs
 la construction des lits de séchage
 la mise en place des conduites et ouvrages de communication
 la réalisation des ouvrages de mesure de débit
 la réalisation des ouvrages de rejet
 la réalisation des voies d’accès à la STEP à partir des pistes existantes
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
157
Les ouvrages annexes :

 le bâtiment d'exploitation et la loge de gardiennage


 les voies de circulation à l’intérieur des stations, ainsi que la voirie et les parkings intérieurs
 l’aménagement des abords et plantations
 le réseau de distribution d’eau potable sur le site
 le réseau de distribution d’électricité sur le site
 les clôtures et les portails
 les travaux d'amenée de l'eau potable et l'électricité
Description du mode de fonctionnement de la station type lagunage

Les eaux usées brutes sont acheminées à la station d'épuration par un collecteur de transfert en provenance
du centre rural de Mezguitem. Ces eaux passent à travers un ouvrage de prétraitement de type dégrilleur
permettant de retenir les détritus et matières grossières.

Les eaux à traiter traversent ensuite l’ouvrage de mesure de débit (type Venturi) avant d’arriver au
répartiteur principal A. Ce dernier assure une équipartition des débits entre les deux bassins anaérobies
grâce aux déversoirs dont il est équipé. A leur sortie des bassins anaérobies, les effluents sont acheminés
par le collecteur EU-ESA1 et EU-ESA2, vers le répartiteur Rép F des bassins facultatifs. Les collecteurs
EU-EF1 et EU-EF2 acheminent les eaux usées vers les bassins BF1 et BF2. Le collecteur EU_EM1, amène
les effluents vers les bassins de maturation ensuite la conduite EU_SM2 vers l’ouvrage de rejet pour leur
évacuation après avoir traversé l´ouvrage de jaugeage. Les boues évacuées des bassins seront déshydratées
dans les lits de séchage. L’étanchéité des bassins de lagunage constitue un élément fondamental dans la
réalisation et le fonctionnement des bassins. Cette étanchéité sera assurée par une géo membrane. La
conduite finale amène enfin les eaux épurées jusqu’au point de rejet. Les boues évacuées des bassins seront
déshydratées dans les lits de séchage. Sur le site de la station seront construits un bâtiment d’exploitation et
un logement pour le gardien. Le site de la station d’épuration sera alimenté en électricité afin de pouvoir
répondre aux exigences de l’éclairage extérieur et à la demande d’électricité à l’intérieur des bâtiments.
Une adduction d’eau potable est également prévue. La station sera entourée d’une clôture grillagée et
munie d’un portail d’entrée.

Critères de dimensionnement de la station d'épuration type lagunage. Ils sont les suivants :

• Ouvrage de prétraitement, répartiteurs, ouvrage de jaugeage, ouvrage de rejet et collecteurs


 Horizon de dimensionnement : 2035
 Nombre total d'habitants de la localité : 3347 habitants
 Couverture du service d'assainissement : 85 %
 Nombre d'habitants connectés à la station: 2845 habitants
3
 Débit moyen à l'entrée de la station : 154.3 m /j
 Bassins anaérobies
 Horizon de dimensionnement : 2035
 Nombre total d'habitants de la localité : 3347 habitants
 Couverture du service d'assainissement : 85 %
 Nombre d'habitants connectés à la station 2845 habitants
 Débit moyen à l'entrée de la station : 154.3m3/j
 DBO5 à l'entrée des bassins anaérobies : 85 kg DBO5/j = 553mg/l
 DBO5 à la sortie des bassins anaérobies : 288 mg/l
• Bassins facultatifs
 Horizon de dimensionnement : 2035
 Nombre total d'habitants de la localité : 3347 habitants
 Couverture du service d'assainissement : 85 %
 Nombre d'habitants connectés à la station : 2845 habitants
 Débit moyen à l'entrée de la station : 154 m3/j
 DBO5 à l'entrée des bassins facultatifs : 288 mg/l
 DBO5 à la sortie des bassins facultatifs : 26 mg/l
 Coliformes Fécaux à l'entrée de la station : 2.12 E+06 CF/100 ml
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
158
 Coliformes Fécaux à la sortie de la station : 5E+04 CF/100 ml
• Bassins de maturation
 Horizon de dimensionnement : 2035
 Nombre total d'habitants de la localité : 3347 habitants
 Couverture du service d'assainissement : 85%
 Nombre d'habitants connectés à la station : 2845 habitants
 Débit moyen à l'entrée de la station : 153.4 m3/j
 DBO5 à l'entrée des bassins de maturation : 26 mg/l
 Coliformes Fécaux à l'entrée des bassins de maturation: 5E+04 CF/100 ml
 Coliformes Fécaux à la sortie de la station 3E+03 CF/100ml
• Lits de séchage
 Nombre total d'habitants de la localité : 3347 habitants
 Couverture du service d'assainissement : 85 %
 Nombre d'habitants connectés à la station : 2845 habitants
 Quantité de boue 133.9 m³/an

26.2.3 Station d’épuration

26.2.3.1 Dégrilleur manuel


Le dégrilleur statique manuel sera constituée comme suit :
- Type de matériau : acier inox
- Forme : grille rectangulaire
- Types de barreaux : circulaires de diamètre 10 mm
- Espacement entre barreaux  : 20 mm
- Dimensions de la grille (Longueur et largeur)  : doivent être adaptées selon le canal d’arrivée.
- Système de déplacement de la grille  : Coulissant sur barres de guidage en acier inox.
-Une benne de stockage des déchets : Les déchets résultats du nettoyage du dégrilleur, seront stockés
provisoirement dans une benne en PVC de capacité 2 m3 environs (La capacité de la benne sera
déterminée par l’Entreprise pour garantir une autonomie de stockage d’une semaine).

26.2.3.2Déssableur
Le dessableur est du type longitudinal à profil rectangulaire à 2 chenaux. Il est dimensionné pour les
conditions nominales.
Afin d’extraire les sables, l’un ou l’autre chenal peut être isolé. Chaque chenal.
- longueur du dessableur  :5m
- largeur du dessableur  : 0,30 m
- hauteur d’eau amont   : 0,115 m
Les sables sont enlevés manuellement et déposés sur un lit de drainage.
Deux batardeaux peuvent isoler l’un ou l’autre compartiment de dessablage. Elles sont construites en
aluminium.

26.2.3.3 Canal Venturi


Le canal Venturi est un ouvrage préfabriqué, pour la mesure des débits d’écoulements à surface libre, plus
particulièrement des eaux, même polluées, corrosives, ou chargées en particules solides.
Le canal Venturi est un dispositif à contraction latéral et sur le fond, qui fait passer l’écoulement du régime
fluvial au régime torrentiel au droit de la section du col.
Si la perte de niveau (Δh) entre l’amont et l’aval est >= à 0.25h, le débit est alors une fonction univoque du
niveau (h) en amont de la contraction et sa relation théorique simplifié est :

Q = (2/3) 3/2. (g ½). Cd. Cv. b. h 3/2


Avec :
Q : débit en m3/s

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
159
g : gravité terrestre=9.81 m/s2
Cd : coefficient f1 (h, L, b) 
Cv : coefficient f2 (h, p, b,B, L ) 
b : largeur du col en mètres
h : niveau mesuré en mètres

La courbe Q(h) est fournie avec chaque Venturi.


Pour la STEP de MEZGUITEM, il est prévu deux canaux Venturi, le 1er à l’aval du dégrilleur et le 2ème à
l’aval des massifs filtrants du filtre à sable de la STEP .Il seront destinés à mesurer des gammes de débits
allant de 0 à 10 l/s.
 Matériau de construction
Les canaux venturi sont réalisés en composite, matrice fibre de verre et résine polyester isophtalique, avec
protection UV gel-coat bleu (RAL 5015). Ils sont réalisés sur un moule en polyester armé, avec retrait au
démoulage inférieur à 0,02 mm. Ils sont pourvus de rigidificateurs empêchant toute déformation jusqu'à
implantation finale. De par leur réalisation, ces canaux présentent une excellente tenue à l'usure.
Les principales caractéristiques du matériau utilisé sont les suivantes :
-Déformation à : 243 °C
-Élongation : 1,4 %
-Dureté Barcol : 72
-Module d'élasticité : 3,40
-GPa Compression : 46 MPA

26.2.3.4 Conduites de liaison entre ouvrages


1.3.1.10.1 Caractéristiques
Les conduites de liaison entre ouvrages sont en PEHD et varient de DN 200 mm à DN 300 mm. Les profils
en long de toutes les conduites de liaison sont joints au présent dossier.
La liaison dégrilleur–déssableur-canal Venturi sera assurée par un caniveau en béton armé.

1.3.1.10.2 Exécution des terrassements en tranchée pour canalisations

Les fouilles pour ouvertures des tranchées en tout terrain, sauf rocher, seront exécutées conformément aux
prescriptions suivantes. Les parois seront verticales et boisées s’il y a lieu en vue de prévenir les
éboulements ; les fouilles seront obligatoirement étayées et blindées à partir de 1,50 mètres de profondeur.
La largeur de la tranchée est en tout point suffisant pour qu'il soit aisé d'y placer les tuyaux et pièces
spéciales, d'y effectuer convenablement les remblais autour de tuyaux et, éventuellement, d'y confectionner
les joints.
Cette largeur de tranchée est définie comme suit :
Soit LT est la largeur de tranchée et DN diamètre nominal de la conduite :
 Pour DN <200 mm  LT = 0,60 m
 Pour 200mm≤ DN <400mm  LT = 0,90 m
 Pour 400mm ≤ DN < 600mm  LT = 1,20 m
Ces valeurs de LT sont définies pour toutes profondeurs.
A noter que pour le règlement des volumes de terrassements, ce sont ces valeurs de LT définies ci-avant
qui vont être prises en considération et les parois de la tranchée seront considérées également verticales .

1.3.1.10.3 Remblaiement des fouilles


Le remblaiement sera exécuté en terre tamisée jusqu'à 0,30 m au-dessus de la génératrice supérieure
(remblais primaires) des canalisations, soigneusement pilonnée et arrosé. Au-dessus, le remblaiement sera
exécuté par couches de 0,20 m arrosées et compactées au moyen d’engins mécaniques du type
« Grenouille ».
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
160
En terrain rocheux, le fond de la tranchée sera drainé par un lit de gravette 5/15 sur 0,15 m d’épaisseur. En
terrain meuble, le fond de fouille recevra un lit de sable de 0,10 m d’épaisseur.
Les essais de remblaiement sont définis par le Maître d’ouvrage et exécutés suivant une cadence approuvée
par lui.
Les qualités des matériaux à utiliser pour les tranchées sont les suivantes :
Caractéristiques Classification
Qualité Nature
d’identification R.T.R.
Remblais Ip< 10
Limon peu plastique
primaires D <50 mm et tamisat à
Sable peu pollué A1
95 % OPM 0,08 mm> 35 %
ES < 35 %
Sables peu argileux 5 % <0,08 mm< 12 % B2
passants à 2 mm< 30 %
Sables et graves très IP < 10
B5
Silteux 12 % <0,08 mm< 35 %
Sables alluvionnaires
propres Dmax<50 mm
Sable de dune et sable passants à 2 mm< 30 % D1
de rivière
Grave alluvionnaire Dmax<50 mm
D2
Propre passants à 2 mm> 30 %
Sables et graves IP > 10
B6
argileux 12 <0,08 mm< 12 %
Remblais ES < 35 %
secondaires Sable peu argileux 5 % <0,08 mm< 12 %
B2
95 % OPM passants à 2 mm< 30 %
Grave alluvionnaire Dmax<50 mm
D2
propre passants à 2 mm> 30 %
Sable alluvionnaire
propre Dmax<50 mm
D1
Sable de dune et sable passants à 2 mm< 30 %
de rivière
5 % <0,08 m< 12 %
Graves silteuses B3
ES > 25 %
5 % <0,08 m< 12 %
Sables silteux B1
ES > 35 %

Contrôle pour la bonne exécution des remblais des ouvrages d’assainissement

L’exécution des remblais doit être effectuée avec des matériaux agréés par le Maître d’ouvrage
soigneusement compactés par couches d’épaisseur inférieure à 20 cm au moyen de dames pneumatiques.
L’Entrepreneur devra arroser ou faire sécher ces matériaux si nécessaires. Le contrôle du compactage qui
sera effectué par le Maître d’ouvrage comportera en principe une mesure de compacité en place et de
teneur en eau par 1.000 m2 en moyenne pour chaque couche de remblai mise en œuvre.
Il est spécifié que les mesures seront toujours effectuées sur la partie inférieure de la couche mise en
remblai, lorsque l’essai n’intéresse pas toute la hauteur de la couche.
Le Maître d’ouvrage pourra effectuer d’autres essais ou adopter une modification de la fréquence des
essais.
Ces essais concernent :
 Le contrôle des performances mécaniques des conduites préfabriquées,
 Le contrôle des caractéristiques mécaniques du béton,
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
161
 Le test d’étanchéité des conduites et canalisations,
 Le contrôle de compactage des remblais (essais de Proctor modifié).

26.2.3.5 Regards de visite


1.3.1.11.1 - Caractéristiques
Les regards de visite sur canalisations circulaires de tous diamètres seront exécutés en béton armé de la
classe (B25) dosé à 350 kg/m3 de ciment et ils doivent tous être armés quelque soit la profondeur du
regard. Les regards doivent être réalisés sans enduit intérieur. Les parois doivent avoir une épaisseur de 15
cm lorsque la profondeur du regard est inférieure ou égale à 3 m et une épaisseur de 20 cm Lorsque la
profondeur est supérieure à 3 m. La section intérieure (Srv) des regards de visite sur canalisations
circulaires est de 1m x 1 m.
Les coffrages intérieurs devront être métalliques. Si, au décoffrage, il est constaté des défectuosités,
l’Entrepreneur est tenu d’exécuter un enduit intérieur complet, à ses frais.
Les regards de visite doivent être coiffés de cadres et de tampons ronds en fonte ductile :
 Les tampons de série lourde de classe D 400 sont prévus au niveau des zones où il y a risque de
passage de véhicules (voies de circulation)
 Les tampons de série légère de classe C 250 au niveau des zones où il n’y a pas présence de ce
risque (trottoirs, et zones hors circulation).
Dans le cas où l’occlusion sera par des tampons en béton, la protection de ceux-ci se fera par des cadres en
fer cornier.
Les châssis en béton armé de 1 m x 1 m supportant le cadre de tampon seront préfabriqués, ils seront
maintenus au mur de regard par un solin au mortier n° 2.
Les échelles de descente solidaires aux regards seront en acier galvanisé. Elles seront fixées à la paroi par
un spit, à trois niveaux différents au minimum. Les dimensions sont les suivantes :
 Largeur de l’échelle : 40 cm
 Espacement entre échelons : 30 cm
 Diamètre minimal des barreaux : 25 mm

26.2.3.6 Ouvrage de sortie de l’effluent épuré


L’ouvrage de sortie de l’effluent épuré comprend un ouvrage de jaugeage de type venturi préfabriqué à
fond plat.
Le rejet est prévu en conduite en PEHD CR8 DN300 qui amène les eaux épurées vers le talweg existant.
La conduite est terminée par un ouvrage de rejet en béton armé protégé par des gabions.

26.2.3.7 Bâtiment d’exploitation et loge gardien

(i) Bâtiment d’exploitation


Le bâtiment d’exploitation sera construit selon les spécifications du CCTG et plan joint à l’appel d’offres
ainsi qu’aux spécifications complémentaires décrites ci-après.
Ce bâtiment comprend notamment 1 bureau, 1 local technique, 1 laboratoire équipé d’une paillasse (cf
plan) + carrelage anti-acide, des sanitaires comprenant 1 douche, 1 WC à l’anglaise, 2 lavabos et 1 WC à
la turque.
Pour les eaux usées des sanitaires du bâtiment, il est prévu une fosse septique dont le plan est joint au
présent CCTP. Cette fosse septique sera raccordée à un puits d’infiltration.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
162
N.B : L’entrepreneur doit faire établir les plans architecturaux du bâtiment (et particulièrement
les façades), par un architecte qui devrait prendre en considération et respecter l’aspect
esthétique et environnemental de la région (comme adopté par les autorités locales).
Les prescriptions ci-après décrivent le mode d’exécution de ce bâtiment et comprennent tous les travaux de
gros-œuvre et de second-œuvre, à savoir : les terrassements, les fondations, le béton armé, la maçonnerie,
le briquetage, les enduits, l’étanchéité, les revêtements, les canalisations d'évacuation, la plomberie
sanitaire, la menuiserie, la quincaillerie, la peinture, l’électricité, etc….
* Fouilles pour fondations et canalisations sous radier :

Après préparation de l’emprise réservée au bâtiment et exécution de la plate-forme en matériaux


sélectionnés et bien compactés, les fouilles pour fondations seront réalisées comme suit :
 Pour les semelles isolées sous poteaux, des puits doivent être exécutés et descendus jusqu’au bon sol.
 Pour les longrines et canalisations éventuelles sous radier, des fouilles en tranchées seront également
exécutées.
La réutilisation des produits des fouilles pour confection des remblais contre ouvrages est conditionnée par
l'acceptation du Maître d’ouvrage au vu de la qualité des matériaux extraits.
* Béton de propreté :

Comme mentionné sur le plan joint à l’appel d’offres, il sera coulée une couche de béton de propreté de 10
cm d’épaisseur , dosé à 150 kg/m3 de ciment CPJ 45 .
* Gros béton de fondations:

Ce gros béton sera dosé à 250 Kg/m3 de ciment CPJ 45. Le malaxage du béton sera fait mécaniquement
avec l'eau de gâchage en volume nécessaire, en prenant les précautions nécessaires pour éviter les chutes de
terre dans les fouilles. Ce béton sera mis en place par couches successives de 0,20 m d'épaisseur maximum,
avec damage ou piquetage soit à la main, soit par engin mécanique.
Après damage, les diverses couches doivent former une seule masse compacte et parfaitement homogène.
* Remblais :

Après la construction des soubassements, le remblaiement des fouilles non occupées par des structures sera
comblé au moyen de terre de déblais.
Chaque couche de remblais sera soigneusement réglée, arrosée et pilée par couche de 0,20 m maximum.

* Hérissonnage :

L’herissonnage sera exécuté à partir des pierres sèches passant à l'anneau de 0,15 m et ne passant pas à
l'anneau 0,10 m, soigneusement rangées et tassées, la pointe vers le haut pour une épaisseur finie de 0,15
m, bien damée et arrosée.
* Éléments d'ossatures : semelles isolées, pré-poteaux, longrines, poteaux, poutres, caniveaux,
linteaux, acrotères, etc...

Ces éléments seront réalisés en béton armé dosé à 350 kg de Ciment CPJ 45 par mètre cube, conformément
aux plans d’exécution à établir par l’entrepreneur. Les parements seront réalisés en coffrage fin pour les
parties visibles et en coffrage ordinaire pour les parties qui seront enterrées ou cachées. Les réservations
seront opérées selon les indications portées sur les plans d'exécution de l'ouvrage.
* Planchers en corps creux (Hourdis) :

Les planchers en corps creux seront du type traditionnel. Leur mise en oeuvre sera à partir des hourdis
creux de 15 cm d'épaisseur, d'armatures haute adhérence et rondes lisses et du béton dosé à 350 kg de
ciment CPJ 45 par mètre cube. Leur exécution comprend l'épaisseur, le coffrage, les entrevous, les aciers et
le béton des nervures et de la dalle de compression.
* Maçonnerie – briquetage :
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
163
Les raidisseurs horizontaux et verticaux que l'Entrepreneur doit concevoir pour rigidifier les murs ainsi que
les linteaux sur les ouvertures que l'Entrepreneur doit concevoir pour rigidifier les murs ainsi que les
linteaux sur les ouvertures sont compris dans les travaux de maçonnerie.
* Murs ou cloisons de 20 cm :

Les murs et cloisons cotés à 20 cm sur les plans, seront montés en maçonnerie d’agglos en ciment, hourdés
au mortier dosé à 350 Kg de ciment CPJ 45 par m3.
* Cloisons de 10 cm :

Les cloisons cotées à 10 cm sur les plans, seront exécutées en briques 6 trous hourdées au mortier dosé à
350 Kg de ciment CPJ 45 par m3.
* Enduits – Etanchéité :

- Enduits intérieurs :

Les enduits intérieurs de 1,5 cm d'épaisseur seront réalisés au mortier de ciment sur toutes les faces
intérieures apparentes des murs, plafonds et cloisons réalisés en maçonnerie de brique ou similaire, sauf là
où l'on prévoira la mise en place d'un carrelage mural pour lequel la dernière couche de l'enduit sera
peignée.
- ENDUITS EXTÉRIEURS :

Ces enduits extérieurs de 2,0 cm d'épaisseur seront réalisés au mortier de ciment sur toutes les faces
extérieures apparentes des murs réalisés en maçonnerie d’agglos ou brique, ainsi que sur les éléments
d'ossatures.
- FORMES DE PENTE :

Confection de formes de béton maigre, dosé à 250 kg de ciment, selon les plans joints à l’appel d’offres.
Ces formes constituent le support du complexe d'étanchéité de la terrasse.
- ETANCHÉITÉ SUR TERRASSE :

L'étanchéité ne peut être appliquée que si la forme est parfaitement sèche.

Cette étanchéité sera du type multicouche comprenant 3x36s+40a feutres compris entre 4 couches de
bitume oxydé 90/40 à chaud. Les points anguleux, les relevés contre acrotères et en général toute la mise en
œuvre sera traitée suivant les prescriptions du fabricant.
- PROTECTION D’ÉTANCHÉITÉ :

Cette protection sera réalisée par des dalettes de béton de grains de riz, coulés en damiers de 1,0 m x 1,0 m
et qui reposera sur un lit de sable de 0,02 m d’épaisseur.
* Revêtements de sols et muraux :

- CARRELAGES SUR SOLS ET PLANCHERS :

Le revêtement du sol sera réalisé en carrelage de premier choix, à soumettre à l'agrément du Maître
d'ouvrage.
- PLINTHES :

Les plinthes de hauteur minimale 7 cm doivent être de 1er choix et adaptées au carrelage du sol.
- CARRELAGES SUR MURS :

Ces carrelages seront réalisés en carreaux de grés cérame à surface lisse de format 15 cm x 15 cm de
couleur unie à soumettre à l'agrément du Maître d'ouvrage. Ils seront réalisés dans les conditions fixées au
C.C.T.G. Les locaux intéressés sont les locaux sanitaires où le carrelage sera réalisé sur tous les murs et
parois du sol jusqu'à une hauteur de 2.20 m, et le laboratoire, sur la face recevant l’évier.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
164
La paillasse et le mur coté paillasse du laboratoire seront revêtus en carreaux de faïence anti-acide.
* Dalette et paillasse en béton armé :

Elles seront réalisées en béton vibré de 0,07 cm d’épaisseur, armé d’un quadrillage en acier de diamètre
6mm.
* Appuis de fenêtres en béton :

Les appuis de fenêtre seront réalisés en béton n°4 légèrement armé d’un ferraillage galvanisé, coulé sur
place ayant une pente de 5% vers l'extérieur et un larmier.
* Descentes d'eaux pluviales :

Descentes d'eaux pluviales de terrasse en PVC DN 150 comportant dispositif de captage, coudes, éléments
droits, dauphins, colliers de fixation scellés dans la maçonnerie.
* Peinture :

Les couleurs seront précisées dans le CCTP. A défaut, elles seront précisées par le Maître d’ouvrage au
cours des travaux.
Avant toute application, l'Entrepreneur devra présenter un échantillon de ces produits et obtenir leur
agrément.
Les matières premières employées dans les travaux de peinture seront toujours de la meilleure qualité. Les
couleurs seront pures sans aucun mélange de substances étrangères.
Divers types de peintures sont prévus :
 Peinture type surfaçaire pliolite pour les peintures extérieures,
 Peinture vinylique lavable pour les peintures intérieures,
 Peinture glycérophtalique pour les salles d’eau,
 Peinture glycérophtalique laquée pour la menuiserie bois.

Les peintures seront soumises à l'agrément du Maître d'Œuvre par l'Entrepreneur qui devra présenter les
références de fabrication.
Sur les fers, aciers et fontes on utilisera en couche d'impression une peinture antirouille appliquée en deux
couches au minium, conforme à la norme française NF P 31 004, les couches intermédiaires et de finition
étant exécutées à la peinture glycérophtalique ou au caoutchouc chloré ou aux résines époxydes.
Sur les boiséries, on utilisera de la peinture glycérophtalique.

Sur les mortiers de ciment et les bétons on utilisera des peintures-émulsion aux résines vinyliques ou au
latex.
Les règles générales d'emploi suivantes seront respectées :

a- Les peintures, enduits et mastics de rebouchage devront être choisis en fonction de l'exposition des
surfaces à la pluie et de l'agressivité de l'atmosphère.

b- Les peintures, enduits et mastics de rebouchage et couches d'impression devront être compatibles avec
les supports à recouvrir et compatibles entre eux.

Pour les menuiséries bois, le rebouchage sur support consistera à dissimuler, par un masticage
soigneusement effectué, les défauts : petites cavités, fentes, irrégularités, joints et nœuds de menuiséries,
etc... L'ensemble du travail comptera une couche d'impression générale, et le rebouchage sera exécuté après
l'application de celle-ci. Il sera appliqué ensuite deux couches de peintures glycérophtaliques.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
165
En ce qui concerne les murs extérieurs et intérieurs, les surfaces à peindre seront préalablement nettoyées
de toutes poussières et autres matières ne faisant pas corps avec le béton ou l'enduit, les aspérités seront
rabotées et tous les trous ou dépressions bouchés et égalisés à l'aide d'un mastic compatible avec la
peinture.
Les surfaces ainsi préparées et rendues lisses recevront une première couche de peinture de base
compatible avec le support et la peinture au latex. Ensuite ces surfaces seront revêtues à l'aide de deux
couches de peinture au latex qui après achèvement devront présenter un aspect uniforme et homogène. La
peinture de chaque couche devra être correctement croisée.
Avant l'application d'une nouvelle couche, la révision devra être faite, les gouttes et coulures seront
grattées, toutes irrégularités effacées.
Chaque couche ne devra être appliquée qu'après séchage complet de la couche précédente.
Le délai de séchage est fixé à 48 h dans le cas général.
Les peintures ne seront appliquées sur les mastics de vitrerie qu'après séchage de ceux-ci.
* Boisérie :

Les portes, les fenêtres et les châssis en bois comprendront la quincaillerie nécessaire ainsi que les carreaux
de vitres en demi-double.
Les portes intérieures sont des portes isoplanes légères classiques pour intérieur. Les portes donnant sur
l'extérieur seront à panneaux pleins, en bois rouge de première qualité.
Les châssis d'éclairage seront conçus de façon à pouvoir s'ouvrir par un battant basculant, les fenêtres
seront à double battant avec ou sans volets de jalousie. Les châssis d'éclairage et les fenêtres ainsi que les
volets seront en bois rouge du nord et recevront toute la quincaillerie nécessaire ainsi que les vitres
d’épaisseur 3 mm.
Toute la boisérie sera munie de chambranles et lui sera appliquée une couche d'impression avant montage,
rebouchage et deux couches de peinture à l'huile de lin couleur à l'appréciation du Maître de l'Ouvrage.
L'Entrepreneur est tenu de fournir en accompagnement à son offre les plans d'exécution de détail de ces
ouvrages.
Les boiséries seront peintes avec une peinture glycérophtalique laquée, suivant détail fourni au bordereau
des PRIX .
La Façade principale avant comportera la porte d’entrée principale (P1) de 2,20 m x 1,30 m .et une fenêtre
vitrée de 1,60 m x 1,60 m (au niveau du bureau)
La Façade arrière comportera une porte d’entrée (P2) de 2,20 m x 0,94 m (pour l’accès sanitaire), une
fenêtre vitrée de 1,60 m x 1,20 m (au niveau du Laboratoire), deux fenêtres vitrées de 0,50 m x 0,50 m (au
niveau du WC) et une fenêtre vitrée de 0,50 m x 0,40 m (sanitaire)
La Façade latérale droite comportera deux fenêtres vitrées de 1,60 m x 1,60 m (un au niveau du Bureau et
l’autre du Labo)
L’intérieur du bâtiment comportera deux portes (P3) de 2,20 m x 0,94 m (pour accès au Bureau et au Labo)
et trois portes (P4) de 2,20 m x 0,74 m (pour accès WC et douches)
* Plomberie Sanitaire :

Le présent descriptif est donné à titre indicatif indiquant uniquement les emplacements des appareils
sanitaires et les étendues des ouvrages, l'Entrepreneur doit établir un projet d'exécution de ce lot en tenant
compte des normes en vigueur. Les sanitaires comprenant 1 douche, 1 WC à l’anglaise, 2 lavabos et 1WC
à la turque localisé conformément au plan joint à l’appel d’offres. Ces appareils sanitaires doivent être de
premier choix et dotés de tous les équipements de plomberies et d’évacuation des eaux usées (conduite,
robinetterie, coudes, pièces spéciales, siphons, raccord, etc….)

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
166
* Electricité : Eclairage + prises de courant du (de puissance suffisante) :

a- Eclairage et prises de courant à l’intérieur du bâtiment :

- Bureau : 2 luminaires fluorescents+ 2 prises de courant + terre


- Laboratoire : 2 luminaires fluorescents + 3 prises de courant + terre
- Local technique (armoires BT) : 2 luminaires fluorescents + 2 prises de courant + terre.
- Toilettes + douches : 4 plafonniers ronds (un au niveau des douches, deux au niveau
de toilettes (1 par toilette), un au niveau salle d’eau) + une réglette pour
lavabo.
Chauffe-eau :

Un chauffe-eau électrique de 100 l de premier choix, à soumettre l’approbation du maître d’ouvrage, sera
installée, y compris ces pièces et accessoires nécessaires de fixation de scellement, de raccordement à l’eau
(froide et chaude) et à l’électricité.
b- Eclairages extérieur (à fixer sur mur ) :

4 hublots étanches installés au niveau des murs extérieurs du bâtiment, à raison de 1 par façade.

(ii) Loge gardien :


Cette loge gardien sera implantée à proximité de l’entrée de la STEP. Elle a comme surface 22 m2 et
comprend également :

 Fondations et ossature principale en béton armé, herissonnage, dallage, etc…,


 Murs en agglos de 20 cm,
 Plancher en corps creux (hourdis + dalle de compression),
 Acrotère,
 Etanchéité de la toiture terrasse (identique à celui du bâtiment),
 Gargouille,
 Revêtement du sol en carrelage (identique à celui du bâtiment),
 Enduits au mortier sur murs intérieurs et extérieurs (identique à celui du bâtiment),
 Electricité (éclairage intérieur et extérieur + 1 prise de courant),
 Une porte d’entrée à panneaux pleins type p2 (0,94 x 2,2 m2),
 Deux fenêtres type f2 (1,20m x 1,60m),
 Barreaudage au niveau des fenêtres,
 Peinture sur murs, sur bois et sur ferronnerie (identique à celui du bâtiment),
 Toutes sujétions de bonne exécution, selon prescriptions du CCTP, CCTG et plans.

Les prescriptions techniques concernant la qualité des matériaux et le mode d’exécution des ouvrages du
gros œuvre et du second œuvre sont similaires à celles appliquées pour le bâtiment.

26.2.3.8 Aménagement des abords

(i) Pistes de circulation, parking et trottoirs :

 Pistes d’accès
- Décapage, désherbage, enlèvement de la couche superficielle de terre végétale. Le remblaiement
des fouilles des dessouchages.
- Terrassements nécessaires (déblais, remblais) de façon à préparer la plate-forme destinée à recevoir
le tout- venant.
- Compactage de l'assiette : compactage du sol de façon à obtenir, sur une épaisseur de trente
centimètres (30 cm) au moins.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
167
- Fourniture, transport, mise en œuvre, arrosage éventuel et compactage de graves concassées GNF1
0/40 sur une épaisseur de 20 cm, y compris fabrication, mise en stock, reprise, chargement, réglage
de surface quelles que soient les conditions de mise en œuvre et toutes sujétions.
- Fourniture, transport, mise en œuvre, arrosage éventuel et compactage de graves concassées GNA
0/31.5 sur une épaisseur de 15 ou 20 cm, y compris fabrication, mise en stock, reprise, chargement,
réglage de surface quelles que soient les conditions de mise en œuvre et toutes sujétions.
- Un enduit bicouche pour chaussée, qui comprend par mètre carré :
- En première couche, un virgule cinq kilogramme (1,5 kg) de bitume émulsion 65% et douze litres
(12 l) de gravillons 10/14.
- En deuxième couche, un virgule trois kilogramme (1.30k g) de bitume émulsion 65% et sept litres
(8 l) de gravillons 6/10.
- Réalisation d’un caniveau de drainage des eaux pluviales de forme trapézoïdale en terre de part et
d’autre de la piste d’accès.
 Pistes de circulation (non revêtues)

Tous les ouvrages seront accessibles par des pistes d’accès.

Ces pistes d’accès intérieures auront comme largeur = 4,0 m. et seront réalisées par la mise en place d'une
couche de roulement de tout venant compacté sur une épaisseur de 30 cm, suivant prescriptions du CCTG
et plans fournis, comprenant :
- La fourniture du matériau GNF 0/40.
- Le transport et la mise en œuvre.
- Le réglage.
- Le compactage soigné.
 Voies et parking revêtus
- Les voies et parking prévus d’être revêtus seront réalisés comme suit :
- Une couche de fondation de 20 cm, en GNF1 0/40 mm.
- Une couche de base de 15 cm, en GNB 0/31,5 mm.
- Un enduit bicouche pour chaussée, qui comprend par mètre carré :
- En première couche, un virgule cinq kilogramme (1,5 kg) de bitume fluidifié émulsion 65% et
douze litres (12 l) de gravillons 10/14.
- En deuxième couche, un virgule trois (1.3k g) de bitume émulsion 65% et sept litres (7 l) de
gravillons 6/10.

Les propositions ci-dessus pourront être modifiées par le Maître d'ouvrage en fonction des premiers
résultats obtenus.

 Trottoirs
Les trottoirs seront réalisés comme suit :
 La préparation de l'assise
 La mise en œuvre du remblai sous trottoirs méthodiquement compacté
 La mise en place d'une couche drainante de 15 cm d’épaisseur, constituée d’une couche en pierres ou
matériau GNF1 0/40 suivie d’une une couche de sable.
 La fourniture, la fabrication et la mise en œuvre de béton légèrement armé.
 La fourniture, transport et pose de carrelage strié de 20 x 20 posés à joints vides à bain de mortier
fourniture n°6 y compris coupe, remplissage des joints par coulis de ciment blanc, nettoyage et toutes
sujétions. Les carreaux seront du premier choix et les échantillons doivent être validés par bet chargé
de l’assistance technique et le Maître d’Ouvrage avant approvisionnement. La teinte sera choisie par
le Maître d’Ouvrage.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
168
 Bordures de trottoirs

Les bordures de trottoirs seront des éléments préfabriqués de type T3 en béton dosé à 350 kg de ciment par
mètre cube posé sur un lit de 10cm en béton maigre.

 Caniveau rectangulaire

Fourniture et le transport de matériaux pour la réalisation des caniveaux rectangulaires de dimensions


variables, suivant CCTG et plans d’exécutions, y compris toutes sujétions.

 Clôture et portes d’entrée à la STEP

L’ensemble du périmètre de la station d’épuration sera clôturé par un grillage avec mise en place de portes
d’entrée (portail et portillon), conformément au plan joint à l’appel d’offres.
La description et la définition de cette clôture et porte d’entrée sont comme suit :

a- Fouilles en puits pour poteaux et pilastres :


Fouilles en puits de section carré dont le côté est égal à l'épaisseur des pilastres ou des poteaux plus 0,15 m
de chaque côté. Profondeur suffisante pour assurer une fiche de 0,75 m, plus un fond de gros béton de 0,20
m d'épaisseur. Les déblais seront régalés sur place.
b- Béton de calage des poteaux et pilastres :
Fourniture et mise en place de béton en fond de fouille et en remplissage de l'espace annulaire pour calage
et lestage des éléments.
c- Clôture grillagée :
La clôture sera formée par un grillage plastifié à simple torsion, maille de 50 x 50 mm en forme de losange
avec trois rangs de ronce (type « D » ONEE-branche eau) ou sans ronce. Ce grillage fabriqué à partir de fil
dur, galvanisé et plastifié de 2 m de hauteur, sera accroché sur des poteaux tubulaires soudés, galvanisés à
l’intérieur et à l’extérieur, ancré dans un massif de fondation de 0,35 x 0,35 m. Le massif sera coulé en
pleine fouille en raison de 300 kg/ m3. Les longrines seront en béton armé dosé à 300 kg/ m3 et auront
comme dimensions 0,15 m x 0,2 m. Aux points de changement de direction, les poteaux seront étayés par
des jambes de force permanentes de conception similaire. Les poteaux seront revêtus de 2 couches de
peinture pliolite blanche.
L’écartement des poteaux est de 3 m. Les tendeurs seront posés tous les 16 m. Les accessoires (fils et
baguettes de tension, fil de ligature, colliers tendeurs et ronce) sont en acier galvanisé et plastifié
d - Clôture en maçonnerie :
La clôture en maçonnerie est formée par 2 panneaux de 3 m x 2 m de hauteur, situés de part et d’autre des
portes métalliques.
Sa réalisation comprend :
* Fondation :
- Terrassement en fond de fouille de 0,50 m d’épaisseur
- Béton de propreté de 10 cm d’épaisseur
- Maçonnerie de fondation en moellons calcaires de 0,40 m de largeur
- Chaînage inférieur en béton armé B20 de 0,40 x 0,10 m
* Panneau :
- Maçonnerie en agglos de ciment de 0,15 m d’épaisseur
- Chaînage supérieur en béton armé B25 de 0,20 x 0,10 m
- Poteaux en BA type B25 de section 0,20 x 0,20 m de part et d’autre de chaque panneau
- Enduit sur les deux faces, type C, dosé à 350 Kg de ciment, épaisseur 1,5 cm
- Peinture de couleur locale
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
169
e- Portail et portillon :
Exécution du portail et portillon comprenant :
- Le portail est de dimensions 2.00 m x 3.00 m, à deux ventaux, en fer plein de 16 mm x 16 mm ;
- Le portillon est de dimensions 1.0 m x 2.00 m, à un ventail, en fer plein de 16 mm x 16 mm ;
- Tous les accessoires de pose, notamment : serrure de sûreté encastrée avec 2 clefs, verrou bas, renard,
butées, paumelles, gonds scellés dans pilastres, croche, targette de verrouillage, etc. Tous ces éléments
recevront une protection anticorrosion par peinture glycérophtalique.
- Les éléments métalliques recevront 2 couches d’antirouille au minium de plomb et 2 couches en émail
celluc
- Deux pilastres de dimensions 0,40 m x 0,40 m x 2,10 m, encadrant le portail et le portillon. Ils seront
exécutés en béton armé dosé à 350 Kg de ciment protégé de deux couches de peinture pliolite blanche
- Le massif d’ancrage intermédiaire entre le portail et le portillon, de dimensions 0,35 x 0,35 m x 2,10
m, en béton dosé à 350 Kg

Le portail d’entrée doit être conforme au plan joint à l’appel d’offres. L’entreprise fournira au maître de
l’ouvrage les détails d’exécution du portail pour approbation.

 Plantations :

a- Généralités :

Les plantations à réaliser le long de la clôture et à des endroits en dehors de l’emprise des travaux, seront
exécutées dès le démarrage des travaux.
Les autres plantations seront réalisées au fur et à mesure de l’avancement des travaux ; dans tous les cas,
l’Entrepreneur, qui doit confier cette tâche à une entreprise spécialisée, assurera le gardiennage et
l’entretien des plantes (arrosage, remplacement des plantes défectueuses) depuis leur plantation jusqu’à la
réception définitive des travaux.
Le Maître d’ouvrage peut faire appel à des organismes spécialisés pour le suivi et la réception de
l’opération de plantation.
Les plantations seront arrosées par un système mobile d’irrigation par aspersion et localisé, constitué d’un
réseau de canalisations et rampes d’arrosage en PE.
b- plantes grasses :

Ces plantes grasses seront plantées au niveau des talus extérieurs des bassins. L'Entrepreneur soumettra au
Maître d’ouvrage les types de plantes grasses adaptées à la région.

c- Espaces gazonnées :

En général, les espaces gazonnés seront réservés aux abords du bâtiment d’exploitation.

d- Ceinture d’arbres :

Afin de prévenir l'action du vent l'Entrepreneur plantera une barrière d'arbres le long de la clôture
conformément au plan.

N.B : L’entrepreneur doit assurer la fourniture, le transport et la plantation des arbres et espaces vers
précités y compris déblais (fouilles ou rigoles de sections suffisantes), amendement des déblais par
des engrais, remblaiement des fouilles avec de la terre amendée, apport de la terre végétale,
arrosage pendant la période du chantier et toutes sujétions de bonne exécution.
Les plantes proviendront de la pépinière la plus proche en veillant bien à éviter tout dessèchement
pendant le transport et les opérations de plantation (stockage à l'abri du soleil, sous bâche
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
170
humide). Afin d'assurer le bon démarrage des plantations, celles-ci seront arrosées pendant leurs
deux premières années. L'Entrepreneur assurera cet arrosage jusqu'à la réception provisoire des
installations.

26.2.3.9 Raccordements en eau potable du site :

La demande sera effectuée par le Maître d'Ouvrage auprès de l’ONEE-branche eau.


Pour permettre les consommations en eau potable sur site, une conduite de diamètre DN 40 mm en PEHD
PN16et de linéaire 500 m environ, sera posée dans une tranchée, depuis la conduite existante jusqu’au
portail d’entrée de la station, y compris le compteur d’eau.
Il est prévu aussi, l’installation d’une citerne de 2 m3 surélevée et qui sera positionnée sur le toit du
bâtiment.
Il est à noter que la fourniture, le transport et la pose de cette conduite d’alimentation en eau potable
comprennent également les ouvrages annexes et les équipements nécessaires relatifs à cette conduite.

26.2.3.10 Alimentation en énergie électrique :

L’entrepreneur doit assurer l’alimentation en énergie électrique de la station d’épuration.

26.2.3.11 Géotextile
Les géotextiles seront fournis par l’Entrepreneur selon les plans bon pour exécution et soumis à l’agrément
du Maître d’ouvrage. Les produits proposés devront faire l’objet d’un certificat de qualification de moins
de deux ans ou d’une procédure d’agrément où les caractéristiques des produits sont vérifiées suivant les
normes françaises homologuées ou suivant les modes opératoires définis par le comité des géotextiles et
géomembranes.
Les conditions de mises en œuvre précisées dans ces mêmes recommandations devront être respectées.
Les caractéristiques des géotextiles à utiliser seront conformes aux recommandations établies par le Comité
Français des Géotextiles et Géomembranes (CFGG).
Le géotextile devra satisfaire aux exigences suivantes :
 Disposer d'un certificat de qualification en cours de validité délivré par l’ASQUAL ou tout autre
organisme habilité à délivrer des certificats de qualification dans le pays d’origine du produit.

Le Maître d'Œuvre pourra toutefois donner son acceptation sur les produits ne possédant pas de certificat
de qualification. L’agrément n’est prononcé que si le producteur présente des procès-verbaux d’essais de
moins d’un an réalisés suivant les normes NF portant sur les caractéristiques d’identification (masse
surfacique et épaisseur) ainsi que sur les caractéristiques spécifiées pour chaque type.
 Etre marqués
Tous les géotextiles devront être marqués dans leur masse de manière régulière, au moins une fois tous les
cinq (5) mètres selon le sens de production. L'identification du produit devra toujours être possible jusqu'à
son recouvrement par une quelconque couche de matériaux.
Pour les produits certifiés, le marquage comprendra obligatoirement l'appellation et la référence
commerciale.

a- Spécifications
Les valeurs exigées, ci-après, sont les valeurs nominales annoncées par le producteur (VNap) et portées sur
le certificat de qualification pour les géotextiles certifiés.
Dans le cas de produits non certifiés, le géotextile devra présenter des caractéristiques telles que quatre-
vingt-quinze pour cent (95 %) des échantillons testés aient des caractéristiques supérieures (ou inférieures
suivant le sens de variation) aux valeurs ci-dessous spécifiées.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
171
 Type de produit : grille mono filament tissée
 Polymère : polyéthylène
 Ouverture des mailles : 500 microns
 Masse surfacique : > 100g / m²
 Résistance à la traction : (F > 12 kN/m dans les deux sens.

 Allongement à l'effort maximal : eF > 15 % dans les deux sens.


 Résistance à la perforation dynamique : <22 mm
 Perméabilité normalement au plan : kn/e > 1 S-1.
 Poromètrie : O95< 125 microns

En complément aux spécifications exigées ci-dessus, devront être fournis pour le produit retenu, les valeurs
de la raideur J en kN/m aux différents niveaux de déformation 1, 2, 5 et 10 %, déterminées suivant la
norme d’essais NF EN ISO 10319
En l’absence de normes pour la détermination de l’essai de frottement sol-géotextile, il sera nécessaire de
prévoir un essai de frottement réalisé avec le sol de remblai qui sera mis en œuvre.

 Remarque :

Le géotextile devra, en sus des spécifications exigées, répondre aux critères suivants :
 Présenter une mouillabilité suffisante pour pouvoir se saturer en cours de fonctionnement. Le produit
sera considéré comme satisfaisant si au cours de l'essai de mouillabilité la charge ne dépasse pas cinq
(5) millimètres et si toute la surface des dix (10) échantillons testés est mouillée ;
 Présenter une souplesse ou conformation suffisante, pour épouser, sans faire de plis, des surfaces
gauches plus ou moins complexes.

b- Contrôles

Les caractéristiques du géotextile fourni doivent être conformes aux spécifications du présent marché.
Les rouleaux (ou autre forme de conditionnement) de géotextiles livrés sur chantier seront soumis à
l'acceptation du Maître d'Œuvre.
Le contrôle du géotextile livré sur chantier comprendra :

 L'identification du produit :
- Pour les produits certifiés l'acceptation sera prononcée après simple vérification de la
concordance des spécifications du présent marché et des valeurs des caractéristiques portées sur le
certificat de qualification.
- pour les produits non certifiés, l'acceptation ne sera prononcée qu'après vérification de
l'étiquetage et le contrôle des caractéristiques descriptives de masse surfacique et d'épaisseur. Les
essais d'identification seront réalisés conformément aux méthodes d'essais normalisées : NF EN
964-1 et NF EN 965.

 Le contrôle des caractéristiques :


Le Maître d'Œuvre procédera au contrôle des caractéristiques des géotextiles.
Les essais porteront sur les vérifications des spécifications du présent marché. Les essais seront réalisés,
aux frais de l’Entrepreneur par un laboratoire agréé par le Maître d'Œuvre.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
172
Si les résultats des contrôles des caractéristiques ne confirment pas les valeurs annoncées par le producteur
sur la fiche technique du produit, le géotextile sera refusé et évacué du chantier.

c- Stockage et manutention des géotextiles


Les géotextiles seront conditionnés en éléments à manutention facile soit manuellement, soit à l'aide
d'engins de chantier courant.
Lorsqu'ils sont conditionnés en rouleaux, les géotextiles seront enroulés sur un mandrin suffisamment
résistant pour assurer la manutention de la totalité du rouleau.
Lorsqu'ils sont conditionnés sous une autre forme (palette, paquet, panneaux, etc.), les conditions de leur
manutention seront précisées sur une fiche technique ou notice accompagnant le bon de livraison.
Les rouleaux de géotextiles seront stockés sur chantier sur une aire aplanie et parfaitement drainée
relativement rigide pour ne pas entraîner des déformations importantes des rouleaux.
Ils devront être protégés du rayonnement solaire. Cette protection sera assurée par une enveloppe opaque.

L’Entrepreneur s'assurera que les rouleaux de géotextiles sont stockés de manière à éviter toute imbibition
prolongée que rendrait leur manutention moins aisée et pourrait, en cas de gel conduire à un déroulement
ou à une mise en place difficile.
Le Maître d'Œuvre exigera en cas de stockage défectueux d'un rouleau, l'élimination des parties détériorées
ou ne pouvant plus assurer la fonction recherchée, (en cas d'absence ou détérioration de la protection
opaque par exemple, les 2 ou 3 premières spires du rouleau seront éliminées).

d- Préparation du sol support

La surface du sol destinée à recevoir le géotextile devra être aplanie et débarrassée de tous les éléments
contondants apparaissant en surface (souches, éléments rocailleux de toute nature avec arêtes vives, déchets
solides, ...). Lorsque le géotextile sera posé directement sur le sol naturel, la végétation herbacée pourra être
conservée à l'exception des arbres ou arbustes qui devront être sciés le plus près possible du sol.

 Enseigne de signalisation :
A l'entrée de la voie de desserte de la station de pompage, un panneau d'indication portant une enseigne
"station d’épuration des eaux usées, en Arabe et en Français avec le sigle du MO de dimension minimale
1,50 x 0,60 seront implantés.

 Hampe à drapeau :
L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer une hampe à drapeau de longueur L= 4 m, y compris
fixation, accessoires nécessaires et toutes sujétions.

ARTICLE 27 : CONSISTANCE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES


La consistance et caractéristiques des équipements électriques à installer sont les suivantes :

ALIMENTATION EN ENERGIE ELECTRIQUE :

Alimentation en énergie électrique depuis la ligne MT (de l’ONEE) jusqu’au poste transformateur de la
STEP :

Ces travaux d’alimentation d’énergie électrique comprennent le raccordement depuis la ligne MT de


l’ONEE-branche électricité plus proche jusqu’au poste transformateur de la STEP ainsi que les
équipements de protection contre la foudre et les surtensions, comme suit :

* La fourniture, transport et pose de tous les matériaux et équipements nécessaires.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
173
* Câblage, buses avec regards de tirage et poteaux suivant les directives de l'ONEE branche
électricité.
* Terrassements en déblais et remblais, réfection éventuelle de chaussées éventuelle, traversées et
toutes sujétions de parfaite exécution conformément à la réglementation en vigueur et aux
instructions de l’ONEE branche électricité.
* Le parafoudre sur l’arrivée MT en haut du poteau d’arrivée par GMOV de préférence.
* Un parasurtenseur sur l’arrivée générale BT triphasée avec un raccordement aussi court que
possible à la terre (en bas d’armoire avec le bornier d’arrivée).
* Un parasurtenseur sur toute alimentation secondaire monophasée.
* Un parasurtenseur adapté sur tous les câbles électriques (courant fort ou courant faible) entrant ou
sortant du local technique et circulant à l’extérieur du local.

 Liaison basse tension entre le transformateur et l’armoire de commande :


L’entrepreneur doit réaliser le branchement électrique de l'armoire de commande au poste transformateur, y
compris pose de câble sous gaine (ou buse ou caniveau éventuels), pièces et accessoires nécessaires de
scellement et de fixation, raccordement, fourniture et transport de tous les matériaux nécessaires, selon
prescriptions de ce CCTP, note de calcul et plans d’exécution établis par l’Entreprise et validés par le bet
chargé de l’assistance technique.

 Coffret de comptage d’énergie :


L’entrepreneur doit fournir et poser le coffret de comptage d’énergie basse tension de la station
d’épuration, suivant le modèle, dimensions, normes et règlements imposés par l’ONEE branche électricité,
y compris toutes sujétions de mise en œuvre selon prescriptions du CCTP et exigences de l'ONEE.

 Réseau de mise à la terre et liaisons équipotentielles :


L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer un réseau de mise à la terre pour la protection des
équipements électriques, y compris tous les accessoires de pose, de fixation, de raccordement et toutes
sujétions de bonne exécution selon prescriptions du CCTP, plans d’exécution préparés par l’Entreprise et
validés par le bet chargé de l’assistance technique avant la mise en œuvre.

 EQUIPEMENTS BASSE TENSION (BT) :


 Armoire électrique et de commande :
L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer une armoire électrique de commande et de protection,
conformément au descriptif technique et aux schémas électriques d’exécution préparés par l’Entreprise et
validés par le bet chargé de l’assistance technique avant la mise en œuvre, comprenant les équipements
intérieurs et extérieurs de fonctionnement et d'automatisme, les voyants lumineux, les boutons de
commande, le raccordement des différents équipements selon prescriptions du CCTP et plans d’exécution
validés par le bet chargé de l’assistance technique. L'ensemble est protégé d'une couverture et portillon
métallique muni de serrures de sécurité.

 Câble de puissance souple, immergé (pour les groupes de pompage)  :


L’entrepreneur doit fournir, transporter et poser un câble de puissance souple et immergé de raccordement
depuis l’armoire de commande jusqu’aux groupes de pompage, y compris tous accessoires de protection et
toutes sujétions de bonne exécution.

La section de câble devra être adéquate et justifiée par note de calcul.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
174
Les chemins de câbles à l'intérieur des locaux seront en acier zingué ou PVC, composite, la boulonnerie en
acier galvanisé.

 Câble de liaison basse tension (pour les auxiliaires) :


L’entrepreneur doit fournir, transporter et poser des câbles de puissance pour la liaison basse tension entre
l’armoire de commande et chaque équipement électrique auxiliaire (ventilateurs extracteurs d’air,
électriques,…). Chaque câble de liaison basse tension sera armé, âme en cuivre, type U1000 RO2V, 3P+N,
posé en caniveau et chemin de câble.

La section de chaque câble devra être adéquate et justifiée par note de calcul.

Les chemins de câbles à l'intérieur des locaux seront en acier zingué ou PVC, composite, la boulonnerie en
acier galvanisé

ECLAIRAGE INTERIEUR ET EXTERIEUR DES LOCAUX ET PRISES DE COURANT  :

Le tableau ci-après donne la répartition minimale à respecter pour l’éclairage et prise de courant des
locaux.

Prise de
Eclairage intérieur et extérieur Eclairage
courant
Luminaire Hublot Projecteur Luminaire 2P+T, 3P+T, Base
Désignation étanche étanche 150W pour 16/20 32 A 360Lms
fluorescent 75 W (Lampe l’éclairage A
2x58 W (ampoule LED)
LED)
Bâtiment
6 4 3 4 2 2
d’exploitation
Toilettes 4
Extérieur - - 10 - - -
Loge gardien 4 2 3
Total 6 12 5 10 7 2 2

N.B : Toutes les lampes et ampoules seront du type LED

Les travaux d’éclairage et prises de courant comprennent ce qui suit :

 Coffret d’éclairage et de prises de courant :


L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer un coffret d’éclairage et de prise de courant, y compris
câblage de raccordement à l’armoire de commande, chemins de câble, tous les équipements et accessoires
de protection (disjoncteurs, protections différentielles, etc …), fixation, raccordement et toutes sujétions de
bonne exécution.

 Luminaires fluorescents 2 x 58 W (pour éclairage intérieur des locaux)  :


L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer des luminaires fluorescents 2x58 W pour éclairage
intérieur des locaux, y compris câblage de raccordement au coffret d’éclairage, chemins de câble,
interrupteur de commande, tous les accessoires de pose, de fixation, de raccordement et toutes sujétions de
bonne exécution.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
175
 Hublots étanches 75 W (sur murs extérieurs des locaux) :
L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer des hublots étanches de 75 W pour éclairage extérieur
des locaux, y compris câblage de raccordement au coffret d’éclairage, chemins de câble, interrupteur de
commande, tous les accessoires de pose, de fixation, de raccordement et toutes sujétions de bonne
exécution.

 Projecteurs de puissance 150 W pour éclairage extérieur  :


L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer des projecteurs équipés de lampes type LED de
puissance unitaire équivalente à 150 W pour éclairage extérieur de la station, y compris fixation au mur,
câblage de raccordement au coffret d’éclairage, chemins de câble, interrupteur de commande, tous les
accessoires de pose, de fixation, de raccordement et toutes sujétions de bonne exécution

 Blocs autonomes d’éclairage de sécurité :


L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer des blocs autonomes d’éclairage de sécurité, niveau
d’éclairement 360 Lumens et d’une autonomie minimale d’une heure, y compris câblage de raccordement,
chemins de câble, tous accessoires de pose, de fixation, de raccordement et toutes sujétions de bonne
exécution.

 Prise de courant 2P+T, 16/20A :


L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer des prises de courant étanches 2P+T, 16/20A, y compris
câblage de raccordement au coffret d’éclairage, chemins de câble, tous les accessoires de pose, de fixation,
de raccordement et toutes sujétions.

 Prise de courant 3P+T, 32A :


L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer des prises de courant étanches 3P+T, 32A, y compris
câblage de raccordement au coffret d’éclairage, chemins de câble, tous les accessoires de pose, de fixation,
de raccordement et toutes sujétions.

. Luminaire d’éclairage. Solution solaire

Les luminaires doivent être agréés par le maitre d’ouvrage avant la fourniture et pose. Pour l’éclairage
extérieur de la STEP, l’entrepreneur proposera une solution solaire : une solution d’éclairage
photovoltaïque. Le luminaire comprendra :

Un mat spécial de hauteur 7 m

Un panneau photovoltaïque de puissance 250 WC.

Un boitier étanche contenant une batterie étanche de puissance suffisante munie d’un contrôleur
intelligent de gestion de l’énergie.

Un luminaire de puissance 60 W. Efficacité lumineuse de 130 Lm/W

Confection de fouilles en terrains de toutes natures et massifs en béton.

 EQUIPEMENTS DIVERS
 Ventilation au niveau de la bâche et du dégrilleur :
L’entrepreneur doit fournir, transporter et installer un système d’extraction d’air de la station de pompage
qui comprend :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
176
 L’extracteur d’air.
 Les conduits et gaines de l’extracteur d’air.
 Câblage et chemin de câble.
 Pièces et accessoires de fixation.
 Boulonnerie.
 Vissérie.
 Raccordement, pose et toutes sujétions de bonne exécution conformément au CCTP et plans
d’exécution établis par l’Entreprise et validés par le bet chargé de l’assistance technique.
 Pièces de rechange pour les équipements électriques  :
L’entrepreneur doit fournir et transporter des pièces de rechange pour les équipements électriques (voir
liste au chapitre intitulé : Equipements électriques)

27.1 Travaux divers


L’attributaire devra exécuter tous les travaux imprévus qui seraient ordonnés par le MO et rendus
obligatoires pour la poursuite des travaux objet de la présente consultation. Il devra notamment effectuer
toutes démolitions ou déplacements d’ouvrages rencontrés dans les fouilles ou sur leur tracé et
éventuellement entrer en contact avec les ayants droits pour convenir les dispositions à prendre.
27.2 Planning de réalisation des travaux
Le planning des travaux fera apparaître clairement le détail d’exécution des ouvrages en reprenant les
tranches définies ci-avant. A chaque ligne du planning correspondra un avant-métré de l’ouvrage concerné.

ARTICLE 28 :  ETAT DES LIEUX


L’article 6 du CCTG est complété comme suit :

L’entrepreneur devra fournir aux endroits désignés par le maître d’ouvrage un dossier d’état des lieux
comportant notamment une série de photos. Dans les sites sensibles (par exemple si les ouvrages sont
proches des riverains), ce document pourra être constaté ou établi par huissier.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
177
CHAPITRE IX : SPECIFICATIONS RELATIVES AUX EQUIPEMENTS

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
178
ARTICLE 29 : OBLIGATION CONTRACTUELLE DE L'ENTREPRISE
L'Entreprise reconnaît disposer de tous les éléments nécessaires pour assurer ses engagements; elle déclare
avoir une parfaite connaissance de l'installation à réaliser, et de ses conditions d'exploitation et de
fonctionnement, et elle accepte, en toute liberté et sans réserve, de prendre l'entière responsabilité de cette
installation qu'elle aura à remettre au MO. en parfait ordre de marche, sanctionnée par tous les essais et
contrôles jugés utiles par ce dernier. Les opérations des essais et des contrôles requis sont à la charge de
l’Entrepreneur.
Les descriptions et spécifications du présent document sont énonciatives et non limitatives.

En tout état de cause, les prestations de l'Entreprise s'entendent pour la totalité du matériel nécessaire à la
réalisation d'une installation complète, en ordre de marche, conforme aux schémas et spécifications,
orientée suivant les règles de l'art et particulièrement adaptée à l'usage industriel auquel elle est destinée.

Dès la signature du marché, l’adjudicataire devra prendre contact avec l’ONEE branche électricité pour ses
installations MT/BT.

ARTICLE 30 : MISE AU POINT DU PROJET - ETUDES


L'Entreprise fournira au Maître d’ouvrage, après la signature du marché, une étude complète de
l'installation en prenant pour base les documents de son offre.

Il est précisé que les études comporteront :

 Le calcul hydraulique pour les ouvrages de la station d’épuration, et des conduites.


 L'établissement des schémas de principe définitifs :
 Schéma général unifilaire complet, y compris les services auxiliaires à courant alternatif et
continu, avec figuration des appareils de mesure, de contrôle et de protection ;
 Schéma développé de chaque tranche électrique.
 L'établissement des plans d'exécution nécessaires à la mise en œuvre des matériels hydromécaniques
et des équipements électriques.
 L'établissement des plans de disposition et de serrurerie des tableaux de commande, armoires et
châssis de relais, tableautins, coffrets.
 L'établissement des plans d'exécution des caniveaux et chemins de câbles, des plans de câblage et des
circuits de terre.
 Toutes les notes de calculs justificatives concernant :
 Protection des câbles ;
 Sections des câbles ;
 Dimensionnement de jeux de barres ;
 Courants de court-circuit
 Choix des appareils de protection ;
 Sélectivité des auxiliaires.
Tous les schémas, plans d'équipement et nomenclatures devront être soumis à l'accord du Maître
d’ouvrage, avant exécution.

ARTICLE 31 : NORMES
Sauf indication contraire du présent document, l'installation satisfera aux Normes Marocaines et aux
règlements de l'ONEE branche électricité.

A défaut de normes marocaines, les installations électriques seront conformes aux normes UTE en vigueur
au moment de la passation du marché.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
179
ARTICLE 32 : GENERALITES
Tous les matériels, fournitures et accessoires divers, fournis par l'Attributaire, seront neufs et de première
qualité, construits suivant les règles de l'art, et répondront aux derniers progrès de la technique, de manière
à présenter en exploitation industrielle les meilleurs services de sécurité et de fonctionnement.

Elles seront largement dimensionnées, de manière à présenter un coefficient de sécurité élevé à tous égards.

Ils seront conformes aux spécifications données par l'Attributaire, et le choix de tout l'appareillage devra
être soumis à l'agrément du MO.

Les équipements doivent répondre aux conditions de travail, tout en supportant les variations, aussi bien de
charge, de pression, de température, que de climat et également la qualité du liquide à transporter.

Le matériel ne devra présenter en cours d'exploitation aucune usure ni échauffement anormal.

Les équipements (groupes électropompes, vannes etc...) doivent être de première marque, le MO se réserve
le droit de refuser tout matériel insuffisant et d'imposer dans certains cas, dans le but de standardisation, les
équipements d'une marque et d'un type déterminés.

Le fonctionnement sera aussi silencieux que possible, et sans vibration. Les organes susceptibles d'usure
seront munis de pièces d'usure pouvant être facilement remplacées.

Le matériel sera protégé contre l'oxydation et l'humidité : les bobinages seront imprégnés sous vide ; les
boulons et vis de fixation seront, soit inoxydables soit protégés par galvanisation, cadmiage ou un autre
procédé équivalent ayant l'accord du MO.

Le matériel sera établi pour pouvoir supporter sans dommages les efforts électrodynamiques dus aux
courants de court-circuit, dans les conditions les plus défavorables.

La tension d'isolement sera suffisante pour éviter tout risque d'amorçage de la masse ou de court-circuit
sous les tensions tant permanentes que transitoires, susceptibles de se manifester.

La sécurité de fonctionnement sera totalement assurée dans les limites de variation des tensions des
auxiliaires alternatif et continu, les limites extrêmes pouvant être supportées en permanence sans
échauffement nuisible.

Elle devra également assurée à toutes les températures ambiantes susceptibles d'intervenir, et l'Attributaire
devra prendre toutes dispositions utiles à cet effet.

L'Attributaire prendra toutes les précautions et dispositions nécessaires pour éviter les condensations et
rentrées d'eau et de poussières dans les appareils et leurs accessoires.

Les vis et boulons ne devront en aucun cas pouvoir se desserrer intempestivement en exploitation.

Les raccords seront réalisés de manière à éviter tout effet de couple électrolytique entre métaux différents.
ARTICLE 33 : PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS
En ce qui concerne la réalisation des installations de commande et de contrôle électrique, il est obligatoire
d’utiliser des équipements de protection contre la foudre et les surtensions dès qu’il y a utilisation de
matériel sensible (électronique notamment).

La protection comprendra :

- Le parafoudre sur l’arrivée MT suivant les normes et règlements imposés par l’ONEE branche
électricité.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
180
- Un parasurtenseur sur l’arrivée générale BT triphasée avec un raccordement aussi court que
possible à la terre des masses (en bas d’armoire avec le bornier d’arrivée).
- Un parasurtenseur sur toute alimentation secondaire monophasée.
- Un parasurtenseur adapté sur tous les câbles électriques (courant fort ou courant faible) entrant
ou sortant du local technique et circulant à l’extérieur du local.
ARTICLE 34 : PROTECTION CONTRE LA CORROSION
La fourniture comprendra la protection contre la corrosion ainsi que la peinture de tous les appareils et
éléments métalliques de la fourniture.

La peinture sera exécutée conformément aux dispositions générales suivantes :

 Toutes les tuyauteries, accessoires hydromécaniques, charpentes, grillages, portes, serrures, socles
d'appareils et coffrets recevront une couche de peinture antirouille et deux couches de peinture de
finition.
 La face avant des tableaux de commande et armoires sera peinte après sablage, ponçage, protection
anticorrosion, application d'une couche primaire d’accrochage et de deux couches de peinture de
finition.
 Les faces intérieures et les châssis seront peints en deux couches.
 Les parties ne recevant pas d'assemblage seront peintes d'une couche de peinture antirouille.
L'application de la peinture ne sera faite qu'après une préparation de la surface exécutée suivant les règles
de l'art et avec un soin particulier.

Les peintures seront de toute première qualité et leur teinte sera soumise à l'agrément du Maître d’ouvrage.

ARTICLE 35 : CIRCUIT DE TERRE


Toutes les masses, les bâtis, les machines et appareils, les points neutres, quelles que soient leur nature et
leur tension, les serrures, les charpentes, les grillages et armatures métalliques, seront reliées au réseau
général de terre des masses

La section des conducteurs de mise à la terre sera déterminée en tenant compte des valeurs et des durées
maxima des courants de défaut.

A l'intérieur des bâtiments sera établi un collecteur général de terre, en cuivre nu de section au moins égale
à 28 mm² (installations dont la puissance n'excède pas 100 KVA). Le collecteur général de terre devra
permettre les mesures de la résistance de la terre.

Toutes les mises à la terre se feront par raccordement direct au collecteur. Le réseau ne sera pas isolé des
parois.

Le circuit de terre sera d'une continuité parfaite et sera disposé à l'abri des détériorations mécaniques et
chimiques.

Les raccords, en nombre aussi réduit que possible, seront en bronze et indésirables, les raccords installés en
souterrain seront protégés par la peinture ou un enduit durable.

Les connexions seront protégées, le cas échéant, contre les dangers de corrosion.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
181
CHAPITRE X : EQUIPEMENTS ELECTRIQUES

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
182
ARTICLE 36 : GENERALITES
La STEP sera alimentée en énergie électrique à l’aide d’un poste de transformation électrique MT/BT
installé sur poteau type H61 de puissance nominale 50 KVA dont les plans d’installation et d’exécution
doivent être établis par l’Entreprise et approuvés par l’ONEE.
Les équipements MT et BT et les plans d'installation proposés par l'Entrepreneur doivent recevoir
l’approbation du MO avant toute exécution.
ARTICLE 37 : POSTE DE TRANSFORMATION MT/BT
Le poste transformateur comprend le matériel suivant :
- Un support constitué par un poteau en béton armé, 1500 DAN classe B, perçage type H 61
suivant norme ONEE branche électricité NEL 67-200.
- Un jeu de chaînes à éclateurs pour la protection parafoudre du transformateur
- Un transformateur 22 KV / 380 / 220 V ± 5 % avec neutre sorti, puissance nominale de  50
KVA, fréquence 50 Hz, à isolement dans l’huile, type extérieur à installer sur poteau  « H 61 ».
- Le poteau support du transformateur sera installé suffisamment près de la station.
- La liaison aérienne MT en cuivre nu de section adéquate et approuvée par l’ONEE branche
électricité entre la ligne aérienne MT de l’ONEE branche électricité et le primaire du
transformateur.
- Un jeu de fusibles HPC, ainsi qu’un jeu de rechange.
- Un disjoncteur tétrapolaire « Haut poteau » adapté à la puissance du transformateur avec
contact qui assure la mise à la terre du neutre de transformateur lorsque le disjoncteur est
ouvert.
- Une commande manuelle du disjoncteur « Haut poteau » par tringle cadenassable.
- La mise en place et le raccordement du coffret de comptage BT fourni par l’ONEE branche
électricité
- La liaison basse tension entre le secondaire du transformateur et le disjoncteur général basse
tension (le neutre n’est mis à la terre qu’au poteau précédent).
- Le disjoncteur général basse tension constitué par un visu compact tétrapolaire de calibre et de
sensibilité adéquats approuvés par l’ONEE branche électricité, débrochable sur châssis,
verouillable en position ouverte, et installé dans un coffret en PVC de dimensions adéquates.
- La liaison basse tension entre le disjoncteur général basse tension et les armoires de commande
BT sera réalisée en câbles de quatre conducteurs de type U 1000 R 12 N ou similaire, la partie
enterrée sera placée dans un conduit de diamètre 100 mm en PVC fourni et posé par
l’Entrepreneur du présent lot y compris le grillage de protection.
- Les accessoires réglementaires de sécurité :
* Une perche à néon 36 kV.
* Une perche à corps 36 kV.
* Un tabouret 36 kV.
* Une paire de gants isolants 36 kV avec boîte murale fixée au mur.
* Un Extincteur à CO2 de 6 kg.
* Un jeu d’affiches réglementaires de sécurité.
- Une batterie de condensateurs triphasés de capacité minimale de puissance réactive en KVAR
égale à 6 % de la puissance apparente du transformateur en KVA, avec résistance de décharge

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
183
incorporée pour la correction du facteur de puissance pendant la marche à vide du
transformateur y compris câble de liaison et coffret selon les exigences de l’ONEE.
- Un parafoudre à éclateurs (un jeu de chaînes) pour la protection des équipements MT contre les
surtensions d’origine atmosphérique.
- Mises à la terre des masses et la terre du neutre, y compris fouilles, câbles de terre, bornes de
terre, piquets et grilles de terre. Le neutre sera mis à la terre selon le régime IT Les valeurs de
la résistance de terre des masses et celle du neutre seront conformes aux valeurs définies par
l’ONEE.
- Tous accessoires de pose, de fixation, de raccordement et toutes sujétions nécessaires à
l’installation et à la marche normale du poste ou exigés par l’ONEE branche électricité.
Le transformateur sera équipé d’appareils standards de protection suivants :
 1 commutateur de réglage cadenassable
 3 traversées porcelaines MT
 4 traversées porcelaines BT
 1 mise à la terre
 2 anneaux de levage et de décuvage
 1 plaque signalétique
 1 orifice de remplissage
 1 vanne de vidange
Il sera équipé selon les spécifications d’un plan d’équipement établi par l’Entreprise et soumis au MO pour
approbation.
La réception et la mise en service seront effectuées par l’ONEE.
Régime du neutre
Le neutre sera du type impédant, il sera exigé un limiteur de surtension et un contrôleur permanent
d’isolement signalant le 1er défaut et agissant sur le disjoncteur général. Le contrôleur d’isolement sera
installé dans l’armoire arrivée de l’armoire de protection et de commande.
37.1 Eclairage intérieur et extérieur
37.1.1 Coffret d’éclairage
Le coffret d’éclairage avec enveloppe en polyester renforcé fibre de verre, auto-extinguible à 960°C, porte
pleine avec charnière robuste, poignée avec barillet, clé standard et crémone de fermeture en 3 points, joint
d’étanchéité en polyuréthane moulé dans une gorge, fixation murale par 4 pattes en acier galvanisé, couleur
au choix du client.
Le coffret sera situé dans la salle de commande et comprendra :
A l’intérieur :
 Un disjoncteur différentiel sélectif de 4 pôles - IΔ = 300 mA délai réglable de calibre adéquat ;
 Un répartiteur tétrapolaire 3P+N de calibre adéquat avec capot de protection transparent auto-
extinguible ;
 Un départ disjoncteur différentiel instantané 2x10A - IΔ = 30mA (Eclairage intérieur et extérieur
bâtiment d’exploitation) ;
 Un départ disjoncteur différentiel instantané 2x10A - IΔ = 30mA (Eclairage intérieur et extérieur
toilettes) ;
 Un départ disjoncteur différentiel instantané 2x10A - IΔ = 30 mA (Eclairage de secours bâtiment
d’exploitation) ;
 Un ensemble de disjoncteurs unipolaires pour éclairage loge de gardien
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
184
 Un départ pour l’alimentation de l’éclairage extérieur du bâtiment d’exploitation par projecteurs
comprenant :
 un disjoncteur différentiel instantané 2x10A - IΔ = 30mA
 un contacteur de commande à 2 positions,
 une horloge programmable journalière et hebdomadaire.
 deux disjoncteurs unipolaires (un par projecteur)
 Un départ disjoncteur différentiel instantané 2x16/20A - IΔ = 30mA (Prise de courant 220 V- 2P+T
16/20 A) ;
 Un départ disjoncteur différentiel instantané 3x32A - IΔ = 30mA (Prise de courant 380 V- 3P+T 32
A) ;
 Un collecteur de terre en barre de cuivre ;
 Le câblage, repérage ;
 Les presse-étoupe d’entrée et de sortie des câbles ;
 Une pochette porte-plan, rigide, fixée au bas de la portière du coffret, y compris schéma unifilaire ;
 Tous accessoires de pose, de fixation, de raccordement et toutes sujétions.
Sur la face avant :
 Trois voyants de signalisation de présence de tension ;
 Deux commutateurs M/A de commande de l’éclairage extérieur (un par projecteur).
37.1.2 Tubage et câblage
Le tubage et câblage électriques pour l’éclairage et prises de courant comprendront :
 Dans les locaux techniques, le tubage est apparent en PVC gris avec aiguille de tirage, à partir du
coffret d’éclairage jusqu’aux points lumineux, prises de courant et interrupteurs, y compris Les boites
de dérivation, les coudes, raccords et tous accessoires ;
 Le câblage sera réalisé en U1000R02V pour toutes les liaisons à plus d’une phase avec une section de
conducteur de :
 6 mm2 pour la prise de courant 32A-380 V.
 Le câblage en fil H07V-U pourra être utilisé uniquement en monophasé phase et neutre avec une
section de conducteur de :
 1,5 mm2 pour l’éclairage,
 2,5 mm2 pour les prises de courant 16/20A-220 V,
 4 mm2 pour les prises de courant 32A-220 V,
 Tous accessoires de pose et de raccordement et toutes sujétions.
37.1.3 Appareillage d’éclairage
Cet équipement comprendra les éléments suivants :
 Eclairage intérieur ou extérieur par hublots étanches ayant les caractéristiques suivantes :
 Hublots étanches ronds conformes aux normes,
 Embase en aluminium laqué avec borne de mise à la terre,
 Vasque en verre, trempé, strié et sablé, avec joint d’étanchéité,
 Grille de protection métallique avec revêtement anticorrosion,
 Diffuseur incolore,
 Douille E27 en porcelaine
 Lampe LED, standard claire puissance équivalente à 75 W / 230 V /50 Hz.
 Eclairage intérieur par luminaires fluorescents 2 x 58 W/ 230 V /50 Hz, ayant les caractéristiques
suivantes :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
185
 Corps en polyester armé en fibre de verre.
 Platine pré-câblée, en tôle d’acier plaqué blanc, formant réflecteur et support d’appareillage.
 Appareillage avec allumage instantané.
 2 lampes fluorescentes 58 W/ 230 V /50 Hz, couleur standard ‘’blanc industrie’’, allumage
instantané.
 Vasque en polycarbonate injecté.
 Compensés 2 x 58 W, avec réflecteur simple.
 Eclairage extérieur par projecteur orientable, monté sur le mur des locaux du bâtiment d’exploitation et
ayant les caractéristiques suivantes :
 Corps en matériaux résistant à l’ambiance d’une station de pompage des eaux usées, avec ailettes
de refroidissement, peinture de protection en polyuréthane ;
 Cadre en matériaux résistant à l’ambiance d’une station de pompage des eaux usées,, articulé,
avec fermeture ;
 Glace en verre trempé avec joint d’étanchéité ;
 Optique en aluminium martelé, protégée par oxydation anodique ;
 Douille E27 en porcelaine ;
 Boîtier de raccordement étanche avec presse-étoupe ;
 Lampe LED de puissance équivalente à 150 W /230V/50 Hz.
Les projecteurs seront judicieusement répartis et posés sur les locaux.
 Bloc autonome d’éclairage de sécurité, ayant les caractéristiques suivantes :
 Bloc de 360 lumens, avec autonomie minimale d’une heure, placé à l’intérieur et au-dessus de la
porte d’accès du local de commande, commandé de sorte qu’il ne soit mis en état d’allumage,
qu’après disparition du secteur et non pendant l’allumage de l’éclairage normal du local.
 Luminaire d’éclairage. Solution solaire
 Les luminaires doivent être agréés par le maitre d’ouvrage avant la fourniture et pose. Pour
l’éclairage extérieur de la STEP, l’entrepreneur proposera une solution solaire : une solution
d’éclairage photovoltaïque. Le luminaire comprendra :
 Un mat spécial de hauteur 7 m
 Un panneau photovoltaïque de puissance 250 WC.
 Un boitier étanche contenant une batterie étanche de puissance suffisante munie d’un
contrôleur intelligent de gestion de l’énergie.
 Un luminaire de puissance 60 W. Efficacité lumineuse de 130 Lm/W
 Confection de fouilles en terrains de toutes natures
37.1.4 Commande de l’éclairage
 Eclairage intérieur : par interrupteur Simple Allumage ayant les caractéristiques suivantes :
 2P - 10 A - 250 V, Simple Allumage,
 boîtier, IP 55, en saillie avec embout à gradins
 Eclairage extérieur : par commutateur M/A sur la face avant du coffret d’éclairage.
37.1.5 Prise de courant
Cet équipement comprendra :
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
186
 Prise 2 P + T - 16/20 A étanche ayant les caractéristiques suivantes :
 Socle en saillie à volet en matière moulée, étanche IP 44, avec embout latéral pour tube T9à
T13,
 Fiche mâle 2P+T, à poignée, à sortie latérale par embout 5 à 18 mm,
 Prise 3 P + T - 32 A étanche ayant les caractéristiques suivantes :
 Socle en saillie à volet en polyester, étanche IP 44, avec embout latéral pour tube T9 à T13.
 Fiche mâle 3P+T, à poignée, à sortie latérale par embout 6 à 22 mm
37.1.6 Récapitulatif de l’appareillage : Eclairage et prises de courant
A titre indicatif, le minimum à prévoir est donné dans le tableau suivant :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
187
Prise de
Eclairage intérieur et extérieur Eclairage
courant
Luminaire Ampoule Projecteur Luminaire pour 2P+T, 3P+T, Base
Désignation étanche LED avec éclairage(solaire 16/20 360Lms
32 A
fluorescent Hublot lampe ) A
2x58 W étanche LED
75 W 150W
Bâtiment 3
6 4 - 4 2 2
d’exploitation
Local de
4
Toilettes
Extérieur - - 10 - - -
Loge gardien 4 2 3
Total 6 12 5 10 7 2 2

N.B : Toutes les lampes et ampoules seront du type LED


37.2 Réseau de mise à la terre et liaisons équipotentielles
Le réseau de mise à la terre des utilisations sera constitué :
 D’une boucle terre, en câble cuivre nu de 28 mm 2, posée en fond de fouille de la bâche d’aspiration en
dehors du béton (le câble devant être en contact direct avec le sol) et reliée au ferraillage des
fondations ;
 D’une boucle terre, en câble cuivre nu de 28 mm 2, posée en fond de fouille des locaux techniques en
dehors du béton (le câble devant être en contact direct avec le sol) et reliée au ferraillage des
fondations ;
 De liaisons en câble cuivre nu de 28 mm2 entre les différentes boucles de terre et les prises de terre du
neutre et des masses du poste de transformation électrique.
Les liaisons équipotentielles reliant toutes les masses métalliques au réseau de terre des stations de
pompage seront réalisées comme ci-dessous :
 En câble cuivre nu de 28 mm2 pour les armoires et coffrets électriques, les tuyauteries, rails de
roulement, machines tournantes et statiques (groupes de pompage, transformateur d’isolement
BT/BT) ;
 En conducteur de même section que les conducteurs de phase pour les appareils d’éclairage, les prises
de courant.
PRESCRIPTIONS GENERALES CONCERNANT LES INSTALLATIONS
ARTICLE 38 :
ELECTRIQUES
38.1 Protection des travailleurs
Les installations seront prévues avec des régimes de neutre permettant un service continu (régime
impédant) et une sécurité optimale pour le personnel.
Le régime IT est retenu pour assurer la continuité du service.
38.2 Protection contre les contacts directs
L'attributaire veillera :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
188
- A la mise hors portée les conducteurs lors de la réalisation de l'installation, notamment par l'installation
d'écrans de protection et des caches bornes pour les entrées et sorties des câbles au niveau des
disjoncteurs, démarreurs, etc. ;
- A la signalisation par plaque indicatrice "homme foudroyé" de la présence des conducteurs actifs au-
delà des écrans démontables.
38.3 Protection contre les contacts indirects
La protection des travailleurs sera assurée par l'interconnexion générale des masses et leur mise à la terre et
par la surveillance des fuites de chaque équipement en fonctionnement.
L'attributaire veillera :
- A la distribution du neutre du transformateur ;
- Au choix de disjoncteurs différentiels sélectifs de manière à permettre une sélectivité totale de la
protection sur l’ensemble de l’installation. chaque équipement terminal étant protégé par un disjoncteur
ou un interrupteur différentiel instantané disposant d’un réglage à une sensibilité adéquate.
ARTICLE 39 : REPERAGE
Le repérage de la filerie sera réalisé par :
39.1 Un repérage fonctionnel simplifié
Au niveau circuits : par couleur de filerie
- Filerie d'une première couleur (section 6 mm²) pour les circuits secondaires des transformateurs
d'intensité.
- Filerie d'une deuxième couleur (section 2,5 mm²) pour les circuits de commande contacteurs groupe.
- Filerie d'une troisième couleur (section 1.5mm²) pour 230 volts.
Au niveau polarités des circuits :
- par embouts carrés,
 Rouge pour le + 24 V de l’alimentation 24VCC
 Bleu pour le - 0 V de l’alimentation 24VCC
 Jaune gravé PH pour la phase 230 volts
 Jaune gravé T pour le neutre 230 volts
 par embouts ronds
 Jaune pour le 24 V courant continu.
39.2 Un repérage directionnel
Assurant fil par fil un adressage un conducteur vers l'appareil destinataire et le numéro de la borne
d'arrivée.
Il nécessite donc l'utilisation d'étiquettes et de porte étiquette ou un système équivalent qui sera agréé par le
Maître d'Œuvre.
 Pour chaque appareil
 Pour chaque fil.
Le raccordement de la filerie sur l'appareillage sera au moyen de cosses serties isolées.
 Rondes percées pour les circuits en 6 mm²;
 Fendues ou pointues pour les autres circuits.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
189
Tous les appareils seront munis d'une étiquette indicatrice gravée disposée sur le socle fixe. Elle portera le
repère correspondant aux schémas.
Pour les relais débrochables, il sera placé une étiquette sur l'embase et une sur le relais.
Tous les repères seront ceux des schémas de principe, plans de câblage et carnets de câbles.
Les étiquettes indicatrices disposées en face avant dans les tableaux porteront la gravure sur la face arrière
appliquée contre le tableau.
Tous les appareils placés en face avant des tableaux seront signalés par une étiquette indiquant (le) ou (les)
appareils, qu'ils signalent, qu'ils contrôlent ou qu'ils commandent.
Ces étiquettes seront fixées par vis. Tout autre mode de fixation qui serait proposé par l'attributaire ne sera
accepté que si celui-ci en garanti la solidité et la durabilité et fournit des références sérieuses à ce sujet.
MODE DE PRESENTATION DES SCHEMAS DES INSTALLATIONS
ARTICLE 40 :
ELECTRIQUES
L’Entrepreneur adjudicataire du présent marché présentera pour approbation au MO, avant l’exécution, les
schémas électriques d’exécution et les plans d'installation comporteront :
 Un plan du poste de transformation MT/BT approuvé par l’ONEE.
 Un plan d’éclairage intérieur et extérieur.
 Un schéma unifilaire général de l’installation.
 Un schéma de principe d'automatisme.
 Un schéma de principe de répartition par tranche.
 Un schéma développé par tranche.
 Les schémas de filerie des différentes cellules.
 Les plans de liaison par câble.
 Un plan de situation sur lequel seront reportés les emplacements des prises de terre, leur rôle, la
valeur de leur résistance et la date de la mesure de ces valeurs.
 Ensemble indiquant le tracé des divers câbles enterrés et l'emplacement des boîtes de jonction et
ouvrages divers.
ARTICLE 41 : SCELLEMENTS
L'attributaire effectuera à ses frais la totalité des scellements nécessaires à la fixation de son matériel.
ARTICLE 42 : COORDINATION
Il ne devra subsister aucune lacune dans l'ensemble de la fourniture entre les parties hydraulique,
mécanique "et la partie "Electrique".
L'attributaire est censé connaître exactement la consistance des équipements hydrauliques et mécaniques et
devra prévoir les équipements électriques entièrement appropriés à ceux-ci, tant en ce qui concerne le
fonctionnement automatique qu'en ce qui concerne le matériel installé.
ARTICLE 43 : MESURES ET ESSAIS DES TRANSFORMATEURS
Les essais des transformateurs seront conduits selon la norme NFC 52.100. Ils comprennent :
 La mesure de la résistance des isolements.
 La vérification des sens relatifs du bobinage, de schéma, des connexions entre enroulements et bornes,
du rapport, transformation.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
190
 La mesure des pertes et du courant à vide.
 Les épreuves diélectriques à fréquence industrielle.
L’Entreprise devra disposer de tous les équipements nécessaires pour l'exécution des essais.
Le contrôle éventuel des essais en usine par les représentants du Maître d’ouvragen'atténuera en rien la
responsabilité de l'Entreprise et qui restera pleine et entière. Un certificat d’essai en usine du transformateur
devra être livré au MO et à l’ONEE.
ARTICLE 44 : TOLERANCE ET PENALITES DES TRANSFORMATEURS
Les tolérances et pénalités s'appliquant aux transformateurs sont détaillées comme suit :
44.1 Tolérances
44.1.1 22.1.1 Pertes
La tolérance sera de 1/10 des pertes totales et de 1/7 des pertes partielles (fer ou cuivre).
44.1.2 Rapport de transformation à vide
La tolérance sera à 1/200ème du rapport garanti.
44.1.3 Tension de court-circuit
La tolérance sera (pour la prise principale) de : 1/10ème de la tension de court-circuit garantie.
44.2 Pénalités
Si P désigne le PRIX hors taxes départ usine du transformateur, les pénalités suivantes seront appliquées :
44.2.1 Pertes
La pénalité appliquée sera de 1 % de P par 20ème de la valeur de perte au-delà de la tolérance, le
transformateur sera refusé si les pertes totales atteignent 1/7 de plus que les pertes prévues ou si les pertes
partielles atteignent 1/4 de plus que les pertes prévues.
44.2.2 Tension de court-circuit
La pénalité appliquée sera de 0,7 % de P par 0,7 % supplémentaire au-delà de la tolérance  ; le
transformateur sera refusé si l'écart atteint 1/5 de la tension de court-circuit garantie.
44.3 Refus
Outre les clauses ci-dessus, le refus sera prononcé pour le transformateur dans les cas suivants :
- Echauffement de + 5 par rapport aux valeurs limites des transformateurs immergés dans l'huile.
- Rapport de transformation à vide pour la prise principale ; si l'écart dépasse 1/100ème du rapport
garanti.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
191
CHAPITRE XI : DEFINITION DES PRIX

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
192
NOTE D’ORIENTATION PARTICULIERE (NOP)

CONNAISSANCES DU DOSSIER
L'Entrepreneur est réputé avoir pris parfaitement connaissance pour s'en être rendu compte de tous
les détails et pièces du projet. Il est réputé.
- Avoir pris connaissance du plan de masse, de tous les plans et documents utiles à la réalisation des
travaux, ainsi que des sites des lieux et des terrains d'implantation des ouvrages et de tous les éléments
généraux en rapport avec l’exécution des travaux.
- Avoir apprécié exactement toutes les conditions d'exécution des ouvrages et s'être parfaitement et
totalement rendu compte de leur nature de leur importance et de leurs particularités.
- Avoir procédé à une visite détaillée du terrain et avoir pris parfaite connaissance de toutes les conditions
physiques et de toutes sujétions relatives aux lieux de travaux (terrains, accès, abords) à la topographie et à
la nature des terrains (couches superficielles, venues d'eau etc...) à l'exécution des travaux à pied d'œuvre
qu'à l'organisation et fonctionnement du chantier (moyen de communication et de transport, lieu
d'exécution des matériaux, stockage des matériaux, ressources en main d’œuvre, énergie électricité, eau,
installation de chantier, éloignement des décharges publiques et privées).
- Avoir contrôlé toutes les indications des documents du dossier d'appel d'offres notamment celles données
par les plans, les dossiers d’exécution et le devis descriptif, s'être assuré qu'elles sont exactes, suffisantes et
concordantes, s'être entouré de tous les renseignements utiles auprès des services publics, et auprès du MO
et du B.E.T. Et avoir pris tous les renseignements auprès des services publics et concédés (services
municipaux, services des eaux. O.N.E., P.T.T., pompiers etc.).
- Avoir acquis tous les documents techniques nécessaires régulant les travaux à entreprendre tels que  :
Normes, Fascicules, cahier des charges, règles de calcul susceptibles d’être nécessaires à la réalisation des
travaux de la présente tranche, notamment :
 Le Cahier des Prescriptions Communes applicable aux marchés de travaux publics.
 Documents Techniques Unifiés (DTU) édités par le CSTB et règles de calculs.
 Normes françaises homologuées : NFA, NFP, AFNOR, NFV.
Avoir une solide expérience de la réalisation des stations d’épuration, ainsi que des références dans ce
domaine seront exigées.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
193
ARTICLE 45 : CARACTERE ET PRESENTATION DES PRIX
Dans le cadre des travaux de la station d’épuration du centre MEZEGUITEM, sis à la PROVIENCE
DE GUERCIF, le soumissionnaire admet que les plans joint à la présente consultation sont donnés à titre
indicatif, l’entreprise doit reproduire son dossier d’exécution (plans, note de calcul, plans de synthèse,
détail et coupes etc..) sur la base de l’avant-projet, exigences des concessionnaires (Commune,
ONEE,CONSESSIONNAIRE DES RESEAUX TELEPHONIQUES , PREFECTURE,
ARRONDISSEMENT, TP, MINISTERE DE L’EQUIPEMENT, ABH, ORMVA, etc…).
L’entreprise a l’obligation de produire des études complémentaires et/ou supplémentaire pour faire livrer
des dossiers techniques
Cette consultation étant lancée en lot unique, l’entrepreneur missionné par le MO pour exécuter les travaux
de la SP, conduite de refoulement et de STEP est appelé à assurer une coordination entre ses équipes
d’abord au niveau interne et entre ses équipes et les intervenants mandatés par le maitre d’ouvrage pour
livrer à la fin des travaux des lots et constructions exploitables et parfaitement raccordés aux réseaux de la
ville.
L’entreprise doit s’approprier le projet d’étude qui lui a été remis et doit notifier à la maitrise d’œuvre et au
maitre d’ouvrage (avec preuve à l’appui) toutes insuffisances techniques qui lui seront permis de constater
en tant que entrepreneur connaissant parfaitement les règles de l’art.
Par ailleurs, et au vu de la nature du terrain et l’importance des travaux de terrassements, l’entreprise doit
réaliser des sondages et des reconnaissances sous la supervision de son laboratoire et la supervision du BET
(assistance technique) et MO pour s’enquérir sur les possibilités de réutilisation des matériaux issus des
travaux de déblais.

L’entreprise est censée faire une visite du lieu pour s’approprier de l’état du lieu du réseau existant avant la
remise de son offre, elle ne pourrait en aucun cas justifier une demande de plus-value ni l’autoriser à
présenter une réclamation.

INDICATIONS GÉNÉRALES
ARTICLE 46 : CARACTERE ET PRESENTATION DES PRIX
Le bordereau des PRIX comprend des PRIX unitaires regroupés par séries de même nature de travaux
comprenant notamment la rémunération des prestations ou éléments suivants :
 Tous matériaux, matières consommables et fournitures diverses,
 Transports des matériaux, matières consommables et fournitures à pied d’œuvre et toute manutention,
 La main d’œuvre, y compris primes, indemnités de toutes sortes et toutes charges sur salaires,
 Le fonctionnement, l’entretien, l’amortissement et la réparation de tout le matériel et installations
générales de chantier,
 La préparation du terrain comprenant en particulier :
La démolition des constructions existantes quel qu’en soit le matériau de base, le chargement de
matériaux et leur évacuation à la décharge,
Le débroussaillage du terrain consistant en l’arrachage, l’abattage et l’essouchage des arbres et
arbustes de tout diamètre et de toute hauteur,
La destruction des chaussées existantes le long des tracés des collecteurs et autres ouvrages,
La démolition des ouvrages d’assainissement existants ou leur dépose selon les spécifications de
l’étude.
 La fourniture et la distribution de l’énergie électrique et du téléphone nécessaires au chantier,
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
194
 La production et la distribution de l’air comprimé et de l’eau nécessaire au chantier et pour les essais,
 Tous les frais d’implantation, de tracé et de mesures des ouvrages, y compris tous dispositifs de
repérage et de traçage, etc... ainsi que toutes sujétions de toute nature relatives à la livraison d’ouvrages
complètement terminés, tous impôts divers, taxes fiscales, droits de douanes, droits d’enregistrement
du contrat, assurances de toute nature, droits de brevets, tous frais, frais généraux et bénéfices de
l’Entreprise,
 Les études, notes de calcul et plans de récolement,
 La mise à la cote de tous les ouvrages divers existants,
 Les sujétions résultant du maintien du trafic routier, sa déviation et la mise en place de mesure de
sécurité pendant toute la durée de détournement du trafic.
Les PRIX de bordereau sont établis aux conditions économiques existantes au mois de remise des offres.
Les PRIX unitaires sont réputés couvrir la totalité des dépenses nécessaires pour l’exécution des ouvrages
sans exception, ni réserve. Ils s’entendent pour les travaux complets et parfaitement exécutés et de
convention expresse, les précisions données dans les articles du présent Cahier des Prescriptions
Spéciales ne sont pas limitatives.
Tous les PRIX du bordereau s’appliquent aux ouvrages complètement terminés en conformité avec les
dispositions du Marché.
L’Entrepreneur reconnaît que l’ensemble des PRIX unitaires du bordereau des PRIX permet de le
rémunérer intégralement pour l’ensemble des travaux prévus au Marché.
ARTICLE 47 : IMPOTS, TAXES, FRAIS DOUANIERS, ETC...
L’Entrepreneur est réputé avoir examiné en détail, au moment de l’établissement des PRIX , toutes les
indications des lois fiscales et douanières en vigueur à la date de la signature du Marché. En conséquence,
l’Entrepreneur sera tenu de régler tous les impôts, taxes et frais de douane en vigueur au MAROC.
Le personnel de l’Entrepreneur ne bénéficiera d’aucune exemption d’impôt, taxes ou frais douaniers et
l’Entrepreneur sera tenu de faire observer les règlements fiscaux par son personnel.
ARTICLE 48 : CARACTERE DES PRIX - SOUS DETAILS
48.1 DÉCOMPOSITION PAR NATURE DE TRAVAUX
Le maître d’ouvrage se réserve le droit de demander à l’Entrepreneur les sous-détails de certains PRIX , en
complément de ceux figurant explicitement au marché. La remise de ces sous-détails doit intervenir
impérativement dans le délai fixé par le maître d’ouvrage.
Les sous-détails seront décomposés de la façon suivante et comprendront :
a. une partie «  main d’œuvre »,
b. une partie « matériel » (fourniture et pièces de rechange, amortissement, etc.),
c. une partie « fourniture et matériaux »,
d. total des trois éléments « a, b, et c » donnant le PRIX de vente qui figure au bordereau des
PRIX .
L’Entrepreneur fournira de même le sous-détail de chaque indemnité forfaitaire décomposée d’une part
suivant les postes principaux, d’autre part, suivant les mêmes rubriques que ci-dessus, mais sans être
astreint à fournir le détail des quantités et PRIX unitaires comme ci-dessus.
48.2 ÉTABLISSEMENT DES PRIX NOUVEAUX

En principe, les sous-détails des PRIX serviront de base à l’établissement des PRIX nouveaux.

CONDITIONS D’APPLICATION DES PRIX


ARTICLE 49 :  DEFINITION DES PRIX
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
195
A-INSTALLATION
PRIX N˚ 1
INSTALLATION ET REPLIEMENT DE CHANTIER
Ce prix rémunère forfaitairement des installations générales et le repliement des chantiers propres à
l’entreprise et pour le maître d’ouvrage conformément au présent CPS.
 Les frais d’amenée et de repliement du matériel ;
 Les frais d’établissement du plan d’hygiène et de sécurité ;
 Les aménagements des terrains et des accès et des aires de stockage des matériaux ;
 L’installation propre au personnel et au matériel de l’entreprise ;
 Les frais de branchement, d’aménagement et de fonctionnement des réseaux divers ;
 La construction, l’entretien et l’arrosage des pistes de chantier nécessaires aux travaux ;
 Les frais de clôtures et de gardiennage ;
 L’enlèvement des installations, la remise en état des lieux et l’évacuation des matériaux
excédentaires ;
 L’aménagement des déviations nécessaires aux emplacements désignés par l’administration pour le
basculement de la circulation, les frais d’occupation des terrains de particuliers sont à la charge de
l’entrepreneur.
Installation du chantier du maître d’ouvrage

Ce prix comprend en plus du présent CPS :


 Les frais de mise à disposition du terrain nécessaire à l’installation ;
 La construction et l’entretien des locaux ;
 Fourniture d’un album photo et d’un film illustrant le déroulement des travaux, avant, au cours et
après achèvement des travaux.
Pour ce prix forfaitaire (Installation de chantier) le paiement en règlement de toutes les prestations sera
réglé comme suit :
 Une fraction égale au deux tiers (2/3) de ce prix sera réglée lorsque l’installation de chantier est
achevée ;
 Le reliquat (soit 1/3) de ce prix sera réglé après achèvement des travaux et remise en état des lieux
et repliement du chantier.
Prix payé au forfait

PRIX N˚2
ÉTUDES D'EXECUTION
Ce prix est forfaitaire et se rapporte à toutes les études d'exécution des ouvrages définitifs et à
l’établissement des plans, profils, tracés et notes de calculs, qui sont à la charge de l’Entrepreneur
conformément à l’article 36 du CCTG. Ces études sont réalisées sur la base du dossier de consultation des
entreprises(DCE) remis à l’Entrepreneur à la notification du marché. Elles comprennent, notamment:

- les sondages, études géotechniques et topographiques complémentaires du terrain,


- le plan de piquetage et d’implantation,
- le tracé en plan rattaché en coordonnées Lambert,
- les profils en long d’exécution,

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
196
- le plan d’ensemble de la station d’épuration à une échelle convenable,
- le plan d’ensemble à une échelle convenable,
- les plans de béton armé d’exécution des différents ouvrages (coffrages et ferraillages),
- les notes de calculs et de dimensionnement des ouvrages (hydraulique, béton, ferraillage, butées et
ancrages),
- les études et plans de détail d’exécution des différentes parties d’ouvrages,
- les études et plans de traversées (Autoroute, route, voie ferrée, oued, chaâba, etc),
- les plans de raccordement,
- les plans de pose et de montage des équipements,
- les notices techniques, catalogues, manuels d'entretien et d'exploitation,
- les Analyses granulométriques des différents matériaux,
- l’étude de formulation des diverses catégories de béton.
- l’avant métré détaillé des travaux.

NB : Dossier d’exécution des ouvrages devra être approuvé par un le BET chargé de l’assistance
technique du maitre d’ouvrage

Ce prix inclut également, les études liées aux différents changements dans le projet d’exécution, qui sont
prescrits à l’Entrepreneur, au cours des travaux. Tous les documents, plans, profils, notes de calculs et
notices techniques sont à remettre en 5 cinq exemplaires par l’entreprise, un jeu de contre calque et un
support informatique.

Prix payé au forfait.

PRIX N˚ 3

ETABLISSEMENT DE PLANS DE RECOLEMENT

Ce prix concerne l’établissement et fourniture à la réception provisoire au maître d’ouvrage, du dossier de


récolement conforme aux travaux réalisés sur le terrain. Le dossier comprend notamment :

- les plans qui doivent mentionner toutes les modifications apportées au cours de l’exécution des
travaux, ainsi que les différents ouvrages éventuellement rencontrés et traversés. Ces plans sont à
fournir par l’entreprise en cinq tirages complets, un original sur calque, 3 contres calques et un support
informatique. Chaque plan portera la mention "conforme à l'exécution". Tous les plans mis à jour
doivent être complets et entièrement cotés. Ils doivent être pliés aux dimensions standards et classés
par ouvrage réalisé avec une liste nominative.
- les notes de calculs, notices techniques et manuels d’entretien et d’exploitation des différents
équipements.
- la réception provisoire des ouvrages est subordonnée à la remise par l'Entrepreneur de la totalité des
plans et documents indiqués ci-dessus.
- La fiche de réception des ouvrages exécutés.

Prix payé au forfait.

B- CONSTUCTION DE STEP LAGUNAGE NATUREL


PRIX N˚ 4 
DECAPAGE DE LA TERRE VEGETALE
Ce prix rémunère le décapage de la couche superficielle du sol, y compris l’évacuation des produits
extraits à proximité du site de la station d’épuration et la station de pompage.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
197
 Le débroussaillage et défrichement de tous les arbres et végétaux se trouvant dans l'emprise des
ouvrages
 L'extraction, le chargement, le transport, la mise en dépôt provisoire sur le site, le régalage du
dépôt
 Le décapage de la terre végétale sur 20 cm d’épaisseur, avec mise en dépôt éventuel pour
réutilisation ultérieure
 L'évacuation des volumes excédentaires à proximité du site de la station d’épuration.
Prix payé au mètre Carré calculé sur l’emprise théorique des terrassements.
PRIX N˚5
DEBLAI POUR BASSINS
Ce prix est applicable aux terrassements en déblais en pleine masse ou en puits pour la station de pompage
et la station d’épuration.
Les prix de déblais se rapportent à toutes les catégories de terrains :
 Les terrains non rocheux ne nécessitant pas l’emploi du marteau ou d’engins pneumatiques ou de
l’explosif ;
 Les terrains rocheux nécessitant l’emploi du marteau ou d’engins pneumatiques ou de l’explosif.
Les terrains non rocheux sont ceux qui peuvent être excavés par le matériel de terrassement  : pelles
mécaniques, draglines, bulldozers, excavatrices, scrapers, y compris le matériel mécanique destiné à rendre
meuble au préalable le terrain.
Les terrains rocheux comprennent tous les terrains de roches dures qui exigent l’emploi systématique du
marteau ou d’engins pneumatiques, brise roche ou d’explosif.
Ce prix comprend :
 Les déblais en terrain de toute nature et à toute profondeur
 Les frais de mise hors d'eau éventuels (assèchement et épuisement)
 La mise en dépôt provisoire sur le site.
 Nettoyage, criblage pour ajustement granulométrique et préparation en vue des remblayages
ultérieurs et toutes sujétions.
 Le dressage des fonds de fouilles et parois (étaiement, blindage, etc...) ;
 Les surlargeurs des fouilles nécessaires à la bonne exécution des travaux
 L’exécution de fouille de la bâche de la station de pompage avec un blindage, afin d’éviter son
éboulement et par la suite le remaniement du sol autour et au niveau de fondation de la station proprement
dite ;
 Le chargement des matériaux, leur transport soit en remblai, soit en dépôt, soit pour le réglage des
plates-formes ;
 Les ouvrages nécessaires au contournement d’ouvrages existants (routes, accès,...) ;
 Les mesures nécessaires pour assurer le maintien des accès et l’entretien des talus de déblais,
pendant toute la durée des travaux et jusqu'à la réception définitive, y compris blindage, soutènement,
détournement des eaux ;
 Le chargement et évacuation des matériaux excédentaires, leur transport soit en remblai, soit en
dépôt, soit l’évacuation à une décharge publique, soit à un lieu désigné par le Maître d'Ouvrage et MOE.
 Il couvre notamment pour la voirie :
* Le piquetage général des axes et des emprises de la piste et des voies de circulation,
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
198
* Le réglage et nivellement de la plate-forme, à la côte prescrite dans les profils d’exécutions,
* L'arrosage et le compactage de la plate-forme à la densité sèche du proctor modifié d’indice 98%
minimum,
* L’ouverture de deux fossés latéraux triangulaires de largeur 1.5 m et de hauteur 0.5m pour
l’évacuation des eaux pluviales, de part et d’autre de la piste et des voies de circulation.
* La fourniture et la pose de panneaux de signalisation,
* Les dispositifs de gardiennage, de sécurité, de signalisation et de balisage imposés par la
réglementation en vigueur,
* Les mesures nécessaires à la sécurité du personnel, du matériel et des ouvrages existants,
* Les chemins provisoires et les mesures nécessaires au maintien de la circulation et des accès aux
propriétés riveraines.
* stockage de matériaux provenant des déblais
* Les ouvrages nécessaires au contournement d'ouvrages existants et leur entretien (piste, route,
accès...).
* Les mesures nécessaires pour assurer le maintien des accès et l'entretien des talus de déblais,
pendant toute la durée des travaux et jusqu'à la réception définitive, y compris blindage, soutènement,
détournement des eaux.

N.B : Le volume des terrassements pour fouilles en pleine masse qui sera pris en considération est celui qui
sera mesuré avec une surlargeur de fouille égale à 50 cm à partir des parements extérieurs de
l’ouvrage.
Prix payé au mètre cube fini, sans foisonnement.
PRIX N˚6
REMBLAI POUR DIGUES ET FOND DE BASSINS
Ce prix rémunère l’exécution des remblais (pour bassins, digues et fond de bassins) méthodiquement
compactés, y compris transport des déblais mise en dépôt, mise en œuvre avec nivelage, confection de
talus, réglage et mise en forme aux pentes prescrites de l'ensemble des digues y compris redents, angles
arrondis etc., évacuation des eaux, compactage méthodique, sujétions d'arrosage, planche d'essai de mise au
point de compactage (teneur en eau, nombre de passes), essais d’imperméabilité, constitution et entretien
des pistes, et toutes sujétions.
Prix payé au mètre cube.

 ETANCHEITE DES BASSINS


PRIX N˚7/19 
GEOTEXTILE
Ce prix rémunère la fourniture, le transport et la pose de géotextile 300 g/m 2 pour protection de part et
d’autre de la géomembrane des bassins et des lits de séchage, selon prescriptions du CCTG et CCTP, y
compris :

 Ancrage, essais et toutes sujétions.

 La préparation et réglage de la surface destinée à recevoir le matériau de protection ;

 Toutes les sujétions de coutures entre les raies ou de recouvrement minimum de 50 cm.

Ce prix s’applique au mètre carré de géotextile posé


Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
199
PRIX N˚8/20 
GEOMEMBRANE
Ce prix rémunère la fourniture, le transport et la pose de géomembrane pour imperméabilisation des fonts
et des parois des bassins et des lits de séchage, selon prescriptions du CCTG et CCTP.
IL comprend :
- Ancrage, essais, couche de protection en remblai sélectionné d’une épaisseur de 10 cm de
caractéristiques approuvées par le laboratoire et le BET de l’assistance technique pour protection
de la géomembrane contre les rayons UV.
- La préparation et le réglage de la surface destinée à recevoir le matériau de protection ;

- Toutes les sujétions de coutures entre les raies ou de recouvrement minimum de 50 cm.

N.B : l’entrepreneur devra prévoir une solution pour protéger la géomembrane contre les rayons Ultra-
Violet (UV), jusqu’au mise en service du bassin. Et que l’eau atteint le niveau optimum.
Ce prix s’applique au mètre carré de géomembrane posé.
PRIX N˚9 
ENROCHEMENT DE PROTECTION ANTI-BATILLAGE
Ce prix rémunère la fourniture, transport et mise en œuvre d’une protection sur talus intérieurs des bassins
composée d’une couche d’enrochements d’une épaisseur de 20 cm minimum le long des parois latérales
des bassins d’épuration, y compris piquetage, chargement, déchargement et transport à l'intérieur de la
station d'épuration, mise en œuvre avec nivelage, régalage, confection de talus, réglage et mise en forme
aux pentes prescrites, évacuation des eaux, mise en œuvre selon prescriptions du CCTG et CCTP, et toutes
sujétions.
Prix payé au mètre carré posé.
PRIX N˚10
DEBLAI POUR FOUILLE ET TRANCHEE EN PLEINE MASSE POUR OUVRAGES ET
BATIMENTS
Ce prix rémunère, conformément au projet d’exécution, les terrassements en déblais en terrain de toute
nature et à toute profondeur y compris le rocher et travaux dans la nappe, avec mise en dépôt définitif ou
provisoire et quelque soit le mode d’extraction. Ce prix est applicable aux ouvrages tels que : fosse
septique, ouvrages de prétraitement, ouvrages de rejet, fondation… Cette opération englobe les tâches
suivantes :

 L’ouverture des fouilles en tranchées en terrain de toutes natures ;


 Le dressage des fouilles et parois de façon à assurer la stabilité des tranchées. Pour cela, l'entreprise
est tenue d'assurer la fourniture, le transport et la mise en place des panneaux de blindage adéquat
ainsi que l'enlèvement des blindages au fur et à mesure de remblaiement de la tranchée ;
 Les frais de mise hors d’eau des tranchées. Il s’agit principalement de toutes les sujétions visant à
évacuer les fouilles, les eaux en provenance de la nappe phréatique, des eaux usées et des boues
contenues dans le réseau d’égout ou du réseau d’eau potable en cas de rupture ou casse
malencontreuse de conduite et ce, de manière à ce que la mise en place du lit de pose ainsi que
celle des collecteurs et des ouvrages annexes se fasse à sec ;
 Toutes les mesures nécessaires pour assurer le maintien des accès et l’entretien des talus de déblai
pendant toute la durée des travaux ;
 L'évacuation des déblais en excédent à la décharge publique ;
 La fourniture et la mise en place de panneaux métalliques de signalisation conformément aux
modèles approuvés par le MO ;

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
200
 Les surlargeurs pour regards et ouvrages ainsi que celles nécessaires à la bonne exécution des
travaux ;
 La protection contre les eaux de toute nature, le cas échéant les eaux de la nappe, pendant
l’exécution des déblais et les frais de pompage et d’évacuation des eaux ;
 le piquetage ;
 l'ouverture de la fouille à l'aide de tout matériel d'excavation manuel ou mécanique ;
 le réglage et le compactage du fond de fouille à 95% de l’OPM et son nivellement, sur profondeur
pour niches nécessaires à la confection des joints ;
 Toutes sujétions correspondantes.
Les travaux de terrassement seront rémunérés au mètre cube de déblai de la tranchée sans foisonnement
quelle que soit la nature du terrain, suivant les dimensions théoriques des tranchées. Le volume des
terrassements pris en compte en attachement sera calculé sur la base du linéaire et largeur définies ci-avant.

Prix payé au mètre cube de déblais calculés.

PRIX N˚11/48
DEBLAI EN TERRAIN DE TOUTE NATURE ET à TOUTE PROFONDEUR
Ce prix rémunère, conformément au projet d’exécution, les terrassements en déblais en terrain de toute
nature et à toute profondeur y compris le rocher et travaux dans la nappe, avec mise en dépôt définitif ou
provisoire et quelque soit le mode d’extraction. Cette opération englobe les tâches suivantes :
 Le déblai proprement dit ;
 Les frais de mise hors d'eau éventuels (assèchement et épuisement) ;
 Les mesures nécessaires pour assurer le maintien des accès et l'entretien des talus de déblais
pendant toute la durée des travaux ;
 Le chargement des matériaux, leur transport vers une aire de stockage à l'intérieur de la STEP ;
 Le nettoyage, le criblage pour ajustement granulométrique et réparation en vue des remblayages
ultérieurs et toutes sujétions.
Prix payé au mètre cube.

PRIX N˚12/49
REMBLAI POUR OUVRAGES ET BATIMENTS
Ce prix rémunère le remblaiement, avec matériau sélectionnés provenant des déblais ou d’apport, à l'aide
d'engins mécaniques ou à la main par couches successives de 20 cm, selon prescriptions du CPTG, y
compris compactage et toutes sujétions.

Prix payé au mètre cube.

 BETON ET FERRAILLAGE
PRIX N˚13
BETON DE PROPRETE B10 DOSE A 150 KG/M3
Ce prix rémunère la fourniture, le transport et la mise en œuvre d'un béton dosé à 150 kg/m3 suivant les
épaisseurs définies aux plans et débordant de chaque côté des ouvrages, y compris :
 La fourniture du ciment et des agrégats ;
 La fabrication du béton et sa mise en œuvre selon les prescriptions techniques ;
 La pose et la dépose des coffrages éventuels ;
 Le traitement des surfaces finies ;
 Les surfaces de reprise, le damage et toutes autres sujétions ;
 Le béton de propreté sera exécuté en béton B15 ;
 Le prix de règlement comprend le coffrage des joues, le damage et toutes sujétions de mise en
œuvre.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
201
Prix payé au mètre cube.
PRIX N˚14
BETONS B25 DOSE A 350 KG/M3
3
Ce prix concerne la fourniture et la mise en œuvre d'un béton dosé à 350 kg de ciment par m pour béton
armé pour la construction des semelles, poteaux, longrines, voiles, et parois lisse de décoffrage pour les
parties apparentes, y compris :

 Coffrage, décoffrage ;
 Fourniture du ciment et des agrégats ;
 Fabrication du béton selon les prescriptions techniques ;
 Surfaces de reprise au mortier avec jonction de produit hydrofuge type Sika ;
 vibration, malaxage et traitement ;
 Fourniture et mise en œuvre de tout type de joints (de dilatation, de rupture ou d’étanchéité);
 Toutes sujétions telles que passage et traversées pour tuyaux, câbles, raccordement d'ouvrage, etc.
Ces bétons seront payés au mètre cube théorique des plans d’exécution de B.A visés « BON POUR
EXECUTION ».

Ce prix est payé au mètre cube.

PRIX N˚15
ARMATURES
Ce prix comprend la fourniture des armatures à haute adhérence, Fe 500, leur façonnage suivant les plans
d'armature, la mise en place dans les coffrages, le calage par cales en béton préfabriqués. Les armatures
devront être parfaitement propres, sans aucune trace de rouille non adhérente, de peinture ou de graisse. Ce
prix comprend également l'emploi de treillis soudés, y compris toutes sujétions. Le prix de règlement tient
compte des coupes, chutes, ligatures, elles seront payées au kilogramme théorique des plans de B.A.

Prix payé au kilogramme

 MATERIAUX ET MATERIEL POUR LITS DE SECHAGE


GRAVIER

PRIX N˚16
GRAVIER (Ø > 60MM)
Ce prix rémunère la fourniture, transport et mise en place d’une couche de 30 cm de gravier de diamètre
supérieur à 60 mm pour lits de séchage ou filtres, y compris réglage, nivellement, et toutes sujétions quelle
que soit la distance d'approvisionnement de ces matériaux sur le chantier.
Prix payé au mètre cube mis en place.

PRIX N˚17
GRAVIER (18/24 MM)
Ce prix rémunère la fourniture, transport et mise en place d’une couche de 15 cm de gravier 18/24 mm pour
lits de séchage ou filtres, y compris réglage, nivellement, et toutes sujétions quelle que soit la distance
d'approvisionnement de ces matériaux sur le chantier.
Prix payé au mètre cube mis en place.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
202
PRIX N˚18
SABLE (0/4 MM)
Ce prix rémunère la fourniture, transport et mise en place d’une couche de 15 cm de sable 0/4 pour lits de
séchage, y compris tamisage, arrosage, damage, réglage, nivellement, et quelle que soit la distance
d'approvisionnement de ces matériaux sur le chantier.

Prix payé au mètre cube mis en place.

PRIX N˚21

REGARD POUR CURAGE

Ce prix est rémunéré à l’unité et se rapporte à tous les travaux de génie civil pour la réalisation de regards
pour curage à la sortie des lits de séchage, conformément aux plans types d’exécutions validés par le bet
chargé de l’assistance technique. Ces prestations s’entendent la construction et la finition des regards, y
compris leurs équipements. Ces travaux comprennent notamment les suggestions suivantes:

 les sondages et l’implantation définitive des ouvrages sur le terrain,


 les étaiements et blindages,
 l’épuisement de l’eau de surface et de ruissellement autour des terrassements de l’ouvrage, les
dispositions nécessaires pour assurer l’étanchéité de l’ouvrage contre les eaux, de surface, de
ruissellement et de nappe,
 le nettoyage et le compactage du fond de fouilles,
 la réalisation du béton de propreté sur 10 cm d’épaisseur en béton type B10 dosé au minimum à
150 kg/m3.
 la fourniture et la mise en place des coffrages soignés, en bois ou métalliques,
 la fourniture, le façonnage et la mise en place de ferraillage,
 la fourniture et transport des agrégats agréent par le maître d’ouvrage, pour la préparation des
bétons,
 la préparation, le transport et la mise en place avec vibration du béton type B25 dosé au minimum à
350 kg/m3 de ciment CPJ 45,
 les sujétions pour la réalisation éventuelle des joints de retrait ou de dilatation,
 les sujétions dues à l'emploi d'appareils vibrateurs, notamment les frais nécessités par le
renforcement des coffrages,
 le traitement des reprises de bétonnage,
 le traitement des surfaces, présentant des dégradations ou un fini non conforme aux indications des
plans d'exécution,
 la réalisation de l’enduit au mortier de ciment, sur toutes les surfaces de l’ouvrage,
 le repiquage des trous de scellement,
 le grattage des salissures et bavures de mortier ou de laitance collées aux sols et aux parements, -les
sujétions dues aux réservations dans les bétons, pour conduites, fourreaux et pièces métalliques
diverses,
 les frais occasionnés par les prélèvements et les essais de contrôle de qualité des bétons et de leurs
composants effectués par l’entreprise.
Prix payé à l’unité

 EQUIPEMENTS HYDROMECANIQUES ET DIVERS


PRIX N˚22
CHEVRONS DE BOIS CARRES DE 10 X 10 CM
Ce prix rémunère la fourniture et la pose de chevrons de bois carrés de 10 * 10 cm durs et résistants à
l’humidité, de 4,90 m de long , pour lits de séchage y compris toutes sujétions.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
203
Prix payé au mètre linéaire mis en place.

PRIX N˚23
CANAL VENTURI PREFABRIQUE GAMME 0-10 l/s
Ce prix rémunère à l’unité la fourniture, le transport, le montage et les essais d’un canal Venturi
préfabriqué pour la mesure de débit.
Ce prix englobe aussi les frais de terrassement, de fourniture de matériaux et construction de l’ouvrage en
béton dans lequel sera placé et scellé le venturi.
Le Venturi doit être munie d’une échelle graduée (réglette) pour la lecture du niveau d’eau accompagnée
d’un abaque de lecture du débit en fonction de la hauteur d’eau. Le venturi qui doit être placé dans un
ouvrage en béton doit être conçu et dimensionné pour mesurer un débit maximum de 10 l/s. il doit être
muni aussi de sonde de mesure et d’équipements nécessaires pour la mesure et la lecture du débit
instantanée et du volume total et leurs transmission vers la salle de commande au niveau du bâtiment
d’exploitation à savoir :
- Capteur de niveau type ultra-sonique
- Boîtier de protection IP66
- Totalisateur de débit
- Transmetteur
- Convertisseur
- Sondes soniques
- Afficheur(s) pour la lecture du débit instantanée et du volume total.
- Câblage de liaison de liaison entre les différents éléments du système ultrasonique ainsi que leur
liaison avec les équipements d’intégration et d’affichage au niveau du bâtiment d’exploitation y
compris passage sous tubage, buses, caniveaux et toutes sujétions de pose et d’installation.
- Pièces de rechange nécessaires suivant le système proposé par l’entrepreneur.
- Toutes sujétions de fixation, de raccordement, de montage et essais de bon fonctionnement et de
mise en service.
L’ensemble de l’appareillage doit être de bonne qualité et permettant une bonne précision de lecture pour
tous les débits notamment les valeurs suivantes : Qmax/4 ; Qmax/2 ; 3Qmax/4 et Qmax.
Il est à noter que la réglette (et son abaque) est envisagée pour être utilisée en cas de panne du système
ultrasonique.
N.B. : Le descriptif cité ci-dessus est donné à titre indicatif afin de montrer le principe et le mode envisagé
pour la mesure de débit. L’entrepreneur est censé fournir et installer un système complet avec tous les
accessoires nécessaires permettant la lecture du débit aussi bien sur place (au niveau du venturi) qu’à
distance (au niveau du bâtiment d’exploitation).
Prix payé à l’unité posée et mise en service.
 DEGRILLEUR
PRIX N˚24 
DEGRILLEUR FIXE
Ce prix rémunère au forfait, la fourniture, le transport et la pose de Grille droite en acier inoxydable 316L
pour dégrilleur manuel de dimensions : Larg= 0,40m ; Haut= 0,30m ; Entrefer= 20mm;
épaisseur=10mm; angle d'inclinaison=60°, spécialement conçue pour le dégrillage des eaux usées urbaines,
y compris pièces et accessoires nécessaires et toutes sujétions de pose de fixation, d’essais et de mise en
service.
Ouvrage payé à l’unité.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
204
PRIX N˚25
BATARDEAU DE PASSAGE LIBRE H = 0,50 M ; I = 0,30 M
Ce prix rémunère la fourniture, le transport et la mise en place de déversoirs batardeau avec un châssis fixé
à la paroi, où sont insérés des batardeaux en bois de 5x10 cm. Un mécanisme de fixation de ces batardeaux
est prévu dans la partie supérieure. Y compris tous accessoires de montage et toutes sujétions.
Prix payé à l'unité.

PRIX N˚26
ECHELONS
Ce prix rémunère à l’unité la fourniture, le transport et pose d'échelons en acier galvanisé à chaud de
largeur 0,30m et de profondeur comprise entre 0,10 et 0,20. La distance entre échelons est comprise entre
0,30 à 0,40 m et ils doivent permettre l'accès sans problème au radier de l'ouvrage. Il comprend le réglage,
le calage et la fixation des échelons, et toutes autres sujétions.

Prix payé à l’unité.

PRIX N˚27
DEVERSOIR DE JAUGEAGE
Ce prix rémunère la fourniture et la pose d'un déversoir de jaugeage réglable et d'une règle repère pour
l'ouvrage de jaugeage y compris accessoires et toutes sujétions.

Prix payé à l’unité.

PRIX N˚28

VANNE MURALE 400*300

Ce prix rémunère la fourniture, le transport, la mise en place et l’essai d’une vanne murale manuelle
400*300mm en acier inoxydable 304L y compris cadre et fixations, tige, volant de manœuvre et toutes
sujétions de pose et de raccordement.
Prix payé à l’unité y compris toutes sujétions.

PRIX N˚ 29 

DESSABLEUR

Ce prix rémunère à la fourniture, le transport et la pose de Déssableur selon les prescriptions du présent
CCTP y compris toutes sujétions.

Ouvrage payé à l’unité.

 RESEAU
PRIX N˚30
TERRASSEMENTS EN DEBLAI EN TRANCHEE DE TOUTE NATURE ET A TOUTE
PROFONDEUR
Ce prix rémunère, conformément au projet d’exécution, les terrassements en déblais en terrain de toute
nature y compris rocher et à toute profondeur et travaux dans la nappe, avec mise en dépôt définitif ou
provisoire et quelque soit le mode d’extraction. Cette opération englobe les tâches suivantes :

 L’ouverture des fouilles en tranchées en terrain de toutes natures.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
205
 Le dressage des fouilles et parois de façon à assurer la stabilité des tranchées. Pour cela, l'entreprise
est tenue d'assurer la fourniture, le transport et la mise en place des panneaux de blindage adéquat
ainsi que l'enlèvement des blindages au fur et à mesure de remblaiement de la tranchée.
 Les frais de mise hors d’eau des tranchées. Il s’agit principalement de toutes les sujétions visant à
évacuer les fouilles, les eaux en provenance de la nappe phréatique, des eaux usées et des boues
contenues dans le réseau d’égout ou du réseau d’eau potable en cas de rupture ou casse
malencontreuse de conduite et ce, de manière à ce que la mise en place du lit de pose ainsi que
celle des collecteurs et des ouvrages annexes se fasse à sec.
 Toutes les mesures nécessaires pour assurer le maintien des accès et l’entretien
 des talus de déblai pendant toute la durée des travaux.
 L'évacuation des déblais en excédent à la décharge publique.
 La fourniture et la mise en place de panneaux métalliques de signalisation conformément aux
modèles approuvés par le MO
 Les surlargeurs pour regards et ouvrages ainsi que celles nécessaires à la bonne exécution des
travaux.
 La protection contre les eaux de toute nature, le cas échéant les eaux de la nappe, pendant
l’exécution des déblais et les frais de pompage et d’évacuation des eaux ;
 le piquetage,
 l'ouverture de la fouille à l'aide de tout matériel d'excavation manuel ou mécanique.
 le réglage et le compactage du fond de fouille à 95% de l’OPM et son nivellement, surprofondeur
pour niches nécessaires à la confection des joints,

Toutes sujétions correspondantes.

Les travaux de terrassement seront rémunérés au mètre cube de déblai de la tranchée sans foisonnement
quelle que soit la nature du terrain, suivant les dimensions théoriques des tranchées. Le volume des
terrassements pris en compte en attachement sera calculé sur la base du linéaire et largeur définies dans les
ouvrages types.

Prix payé au mètre cube de déblais calculés.

PRIX N˚31
LIT DE POSE EN SABLE
Ce prix rémunère la fourniture, le transport et la mise en œuvre du sable pour pose des canalisations en
terrain meuble sur une épaisseur de 0,10 m y compris arrosage et damage, et toutes sujétions.
Ce prix s’applique au mètre cube de sable réellement fourni et mis en œuvre obtenu en multipliant la
surface de la tranchée théorique , telles que définie au CCTP et plan type par l’épaisseur prescrite.
PRIX N˚32
LIT DE POSE EN GRAVETTE
Ce prix rémunère la fourniture et la mise en œuvre de gravette 10/25 d'épaisseur de  0,15 m pour les
terrains rocheux et les terrains meubles avec présence de la nappe pour l'exécution d'un lit de pose pour
canalisation y compris répandage, transport à pied d’œuvre et, toutes sujétions.
Ce prix s’applique au mètre cube de la gravette réellement fourni et mis en œuvre obtenu en multipliant la
surface de la tranchée théorique, telles que définie au CCTP par l’épaisseur prescrite.
 REMBLAIEMENT DES TRANCHEES
Ce prix rémunère les opérations de terrassements en remblais des tranchées d’assainissement, mise en
profil des fonds de forme ;

le remblai provenant des déblais quand ceux-ci sont réutilisables ou de matériaux d’apport validés par le
bet chargé de l’assitance technique et le maitre d’ouvrage quand les déblais sont impropres à une
réutilisation en remblais.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
206
Il comprend :

 Les frais d’extraction, de préparation et d’essais


 Le chargement, déchargement, transport et mise en place,
 La réalisation des planches d’essais en vue d’arrêter les paramètres de mise en place (types de
matériaux, compacteurs, vitesse de compactage, fréquence de vibration, nombre de passes,
épaisseur de couches, teneur en eau, etc.)
 La récupération et la mise à la cote des ouvrages existants dans l’emprise des travaux ;
 La remise en état des lieux ;
 Le compactage par couches successives selon les prescriptions techniques de façon à atteindre une
compacité supérieure à 95% de l’OPM avec toutes les sujétions d’arrosage de réglage et entretien
des talus de remblai, pendant toute la durée de travaux jusqu’à la réception provisoire.
 Le remblaiement compacté des trous à l’emplacement des souches dans les zones en remblai ;
 Le fractionnement des gros blocs en fonction de l’épaisseur des couches dans lesquelles ils doivent
être réemployés ;
 Le tri et le criblage des matériaux en fonction de leurs destinations résultant des conditions de
réutilisation,
 La mise en dépôt provisoire éventuelle en attente de réutilisation ;
 La finition de l’arase de fond des déblais, y compris réglage de fond, de forme et compactage
complémentaires.
L’entreprise est tenue de fournir un plan topographique de l’état initial du terrain après décapage ainsi
qu’un plan topographique après remblaiement.

PRIX N˚33
REMBLAI PRIMAIRE
Remblais primaire à partir des déblais ou d’apport y compris fourniture, transport et mise en œuvre, quelle
que soit la distance de transport, mesuré après compactage réalisé aux dimensions du projet et pris en
attachements contradictoires sur la base de plans topographiques fournis par l’entreprise et approuvés par le
Maître d’ouvrage ou son représentant et selon les prescriptions techniques générales du CPTG, y compris
identifications, essais et toutes sujétions.

L’épaisseur du remblai primaire au-dessus de la génératrice supérieure de la canalisation est donnée dans le
tableau ci-dessous :

Diamètre mm Remblais primaire Epaisseur en m

300 0,30 m
400 0,30 m
500 0,30 m
600 0,30 m
800 0,40 m
1 000 0,40 m
1 200 0,40 m
1 400 0,40 m
1 600 0,40 m
1 800 0,40 m

Prix payé au mètre cube.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
207
PRIX N˚34
REMBLAI SECONDAIRE :
Remblais secondaire à partir du site ou des zones d’emprunt de la région y compris fourniture, transport et
mise en œuvre, quelle que soit la distance de transport , mesuré après compactage réalisé aux dimensions
du projet et pris en attachements contradictoires sur la base de plans topographiques fournis par l’entreprise
et approuvés par le Maître d’ouvrage ou son représentant et selon les prescriptions techniques générales du
CPTG, y compris identifications, essais et toutes sujétions.

Prix payé au mètre cube.

 CANALISATIONS EN PEHD CLASSE CR8 :


Ce prix rémunère la fourniture, le transport, le bardage et la pose complète et suivant les règles de l’art des
conduites et des joints et accessoires de coupe, d’emboîtement ou de soudage. Ils comprennent toutes les
dépenses nécessaires à l’exécution des travaux, notamment :

 toutes les dépenses de fournitures qui s’entendent livrées, rendues et rangées à pied d’œuvre ou aux
dépôts indiqués par le maître d’ouvrage,
 les joints caoutchouc et tout accessoire de coupe, d’emboîtement ou de soudage des éléments de
conduites,
 tous les frais de transport à pied d’œuvre,
 les frais d’outillage et de matériel, en usines ou sur le site,
 les frais de force motrice pour toutes les opérations incombant à l’Entrepreneur,
 tous les frais afférents aux essais de contrôle des matériaux constitutifs et de réception des
conduites en usine,
 tous les frais afférents aux essais des conduites en tranchées.

PRIX N˚35
DN 200 MM EN PEHD CR8 :
Ce prix est rémunéré au mètre linéaire de conduite PEHD 200 conformément aux prescriptions ci-dessus.

PRIX N˚36
DN 250 mm EN PEHD CR8 :
Ce prix est rémunéré au mètre linéaire de conduite PEHD 250 conformément aux prescriptions ci-dessus.

PRIX N˚37
DN 300 MM EN PEHD CR8
Ce prix est rémunéré au mètre linéaire de conduite PEHD 300 conformément aux prescriptions ci-dessus.

 DRAINS
Ce prix rémunère au mètre linéaire la fourniture, le transport et la pose de drain PVC Ø 150 perforé (trous
de 5 mm) dans la moitié inférieure y compris :

 Coupe des tuyaux et façonnage des bouts


 Mise en place des tuyaux et assemblage y compris façonnage des joints
 Alignement et nivellement des conduites
 Toutes sujétions de pose.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
208
La longueur des conduites qui sera comptée est la longueur réelle posée, déduction faite des sorties des lits
et entrées des ouvrages.

PRIX N˚38
DRAINS PVC 150 MM PERFORES
Ce prix est rémunéré au mètre linéaire de drains PVC 150 mm.

Prix payé au mètre linéaire.

 REGARD DE VISITE EN BETON ARME


Ce prix est rémunéré à l’unité et se rapporte à tous les travaux de génie civil pour la réalisation de regards,
conformément aux plans types d’exécutions validés par le bet chargé de l’assistance technique. Ces
prestations s’entendent la construction et la finition des regards, y compris leurs équipements. Ces travaux
comprennent notamment les suggestions suivantes:

 les sondages et l’implantation définitive des ouvrages sur le terrain,


 les étaiements et blindages,
 l’épuisement de l’eau de surface et de ruissellement autour des terrassements de l’ouvrage, les
dispositions nécessaires pour assurer l’étanchéité de l’ouvrage contre les eaux, de surface, de
ruissellement et de nappe,
 le nettoyage et le compactage du fond de fouilles,
 la réalisation du béton de propreté sur 10 cm d’épaisseur en béton type B15 dosé au minimum à
150 kg/m3 conformément à l’article 3.3 du CPT.
 la fourniture et la mise en place des coffrages soignés, en bois ou métalliques,
 la fourniture, le façonnage et la mise en place de ferraillage, conformément aux plans d’exécutions
approuvés par le maître d’ouvrage,
 la fourniture et transport des agrégats agréent par le maître d’ouvrage, pour la préparation des
bétons,
 la préparation, le transport et la mise en place avec vibration du béton type B25 dosé au minimum à
350 kg/m3 de ciment CPJ 45,
 les sujétions pour la réalisation éventuelle des joints de retrait ou de dilatation,
 les sujétions dues à l'emploi d'appareils vibrateurs, notamment les frais nécessités par le
renforcement des coffrages,
 le traitement des reprises de bétonnage,
 le traitement des surfaces, présentant des dégradations ou un fini non conforme aux indications des
plans d'exécution,
 la réalisation de l’enduit au mortier de ciment, sur toutes les surfaces de l’ouvrage,
 le repiquage des trous de scellement,
 la fourniture, la pose et le scellement des échelons en acier galvanisé ou d’échelle métallique, selon
le plan d’exécution,
 le grattage des salissures et bavures de mortier ou de laitance collées aux sols et aux parements, -les
sujétions dues aux réservations dans les bétons, pour conduites, fourreaux et pièces métalliques
diverses,
 les frais occasionnés par les prélèvements et les essais de contrôle de qualité des bétons et de leurs
composants effectués par l’entreprise.
 la confection des tampons en béton armé provisoire
PRIX N˚39
REGARD DE VISITE SIMPLE EN BETON ARME Y/C ECHELONS QUELQUE SOIT LA
PROFONDEUR
Ce prix est rémunéré à l’unité de regard de visite simple sous chaussée ou sous trottoir en béton armé y
compris échelons en acier galvanisé conformément aux spécifications ci-dessus.
Ouvrage payé à l’unité.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
209
PRIX N˚40
FTP CADRE ET TAMPON EN FONTE DUCTILE, TYPE DE TAMPON : ROND ARTICULE ET
VERROUILLE A CADRE CARRE, CLASSE D400 KN
Ce prix comprend aussi, la fourniture, le transport du cadre et tampon en fonte ductile type de tampon rond
articulé et verrouillé à cadre carré, classe de résistance D400 KN y compris toutes sujétions.
Ouvrage payé à l’unité.
 OUVRAGE DE REJET
Ce prix rémunère à tous les travaux de génie civil pour la réalisation des ouvrages de rejet, conformément
aux plans types d’exécutions validés par le bet chargé de l’assistance technique.

 Ces travaux comprennent notamment les suggestions suivantes :


 Les sondages et l’implantation définitive des ouvrages sur le terrain,
 Les étaiements et blindages,
 L’épuisement de l’eau de surface et de ruissellement autour des terrassements de l’ouvrage, Les
dispositions nécessaires pour assurer l’étanchéité de l’ouvrage contre les eaux, de surface, le
ruissellement et de nappe,
 Le nettoyage et le compactage du fond de fouilles,
 La réalisation du béton de propreté sur 10 cm d’épaisseur en béton type B15 dosé au minimum à
150 kg/m3 de ciment CPJ 4,
 La fourniture et la mise en place des coffrages soignés, en bois ou métalliques,
 La fourniture, le façonnage et la mise en place de ferraillage,
 La fourniture et transport des agrégats agréent par le maître d’ouvrage, pour la préparation des
bétons,
 La préparation, le transport et la mise en place avec vibration du béton type B25 dosé au minimum
à 350 kg/m3 de ciment CPJ 45 ou équivalent et présentant à 28 jours, une résistance nominale à la
compression, d’au moins 270 bars,
 Les sujétions pour la réalisation éventuelle des joints de retrait ou de dilatation,
 Les sujétions dues à l'emploi d'appareils vibrateurs, notamment les frais nécessités par le
renforcement des coffrages,
 Le traitement des reprises de bétonnage,
 Le traitement des surfaces, présentant des dégradations ou un fini non conforme aux indications
des plans d'exécution,
 Le repiquage des trous de scellement,
 Le grattage des salissures et bavures de mortier ou de laitance collées aux sols et aux parements,
 La fourniture et mise en place des enrochements en roche calcaire (diamètre moyen : 250/500mm,
LA<=25, MDE<=25) selon les plans d’exécution validé par le bet chargé de l’assistance technique
 Les frais occasionnés par les prélèvements et les essais de contrôle de qualité des bétons et de leurs
composants effectués par l’entreprise.
 le Gabions pour la protection selon l es recommandations du MO et /ou MOE

Ce prix s’applique à l’unité

PRIX N˚41
OUVRAGE DE REJET :
Ce prix rémunère la réalisation d’un ouvrage de rejet conformément à spécifications citées ci-dessus.

Prix payé à l’unité

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
210
 BATIMENT D’EXPLOITATION, LOGE DE GARDIEN ET AMENAGEMENTS DIVERS
PRIX N˚42
BATIMENT D’EXPLOITATION
Ce prix rémunère les travaux de construction tous corps d’état, d’un bâtiment d’exploitation, conformément
au plan type d’exécution, validé par le bet chargé de l’assistance technique et selon les spécifications
techniques des différents matériaux, stipulées dans le PTP.
Ces travaux comprennent notamment les suggestions suivantes :
 Les études et la note de calcul de ferraillage ;
 Les terrassements pour l’exécution de l’ouvrage ;
 Les travaux de gros œuvre ;
 Les travaux de branchement d’eau usée à une fosse septique ;
 les travaux de la fosse septique et puits d’infiltration conformément au plan d’exécution ;
 Les travaux de revêtement ;
 Les travaux d’étanchéité ;
 Les travaux de plomberie, et de branchement d’eau potable ;
 Les travaux d’électricité, de lustrerie et de branchement électrique, appareillage, bloc autonome de
sécurité ;
 Les travaux de menuiserie et de ferronnerie ;
 Les travaux de peinture et de vitrerie.

L’entreprise doit livrer un bâtiment fonctionnel et prêt pour habitation.

Prix payé au mètre carré.

PRIX N˚43 
LOGE DE GARDIEN
Ce prix rémunère les travaux de construction tous corps d’état, d’une loge gardien de superficie couverte de
22 m2, conformément au plan type d’exécution, validé par le bet chargé de l’assistance technique et selon
les spécifications techniques des différents matériaux, stipulées dans le PTP. Ces travaux comprennent
notamment les suggestions suivantes :

 Les études et la note de calcul de ferraillage ;


 Les terrassements pour l’exécution de l’ouvrage ;
 Les travaux de gros œuvre ;
 Les travaux de branchement d’eau usée ;
 Les travaux de revêtement ;
 Les travaux d’étanchéité ;
 Les travaux de plomberie, et de branchement d’eau potable ;
 Les travaux d’électricité, de lustrerie et de branchement électrique, appareillage, bloc autonome de
sécurité ;
 Les travaux de menuiserie et de ferronnerie ;
 Les travaux de peinture et de vitrerie.

L’entreprise doit livrer la loge de gardien finie, fonctionnelle et prête pour habitation.

Prix payé au mètre carré.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
211
CLÔTURE ET PORTAIL

PRIX N˚44
CLOTURE GRILLAGEE :
Ce prix concerne la fourniture, transport et pose de clôture, de hauteur 2 mètres, en grillage d’acier
galvanisé, plastifié et maille carrée, à double torsion avec 4 fils, supports horizontaux en acier galvanisé,
sur poteaux tubulaires soudés pour fixation de grillage, galvanisés à l’intérieur et l’extérieur espacés de 3
mètres avec renforts d'angle. Il couvre toutes les sujétions, en particulier :

-La fourniture, transport et scellement des poteaux ;

-La fourniture, transport et scellement des renforts d'angle ;

-La fourniture des accessoires de pose tels que fils de support, tendeurs, fils d'attache, etc. ;

-La fourniture, transport et pose du grillage d’acier galvanisé.

Prix payé au mètre linéaire.

PRIX N˚45 :
CLOTURE EN MAÇONNERIE
Ce prix concerne la fourniture, transport et pose de clôture en maçonnerie formée par 2 panneaux de 3 m x
2 m de hauteur, comprenant :

-Terrassement en fond de fouille de 0,50 m d’épaisseur ;


-Béton de propreté de 10 cm d’épaisseur ;
-Maçonnerie de fondation en moellons calcaires de 0,40 m de largeur ;
-Chaînage inférieur en béton armé B20 de 0,40 x 0,10 m ;
-Panneau ;
-Maçonnerie en agglos de ciment de 0,15 m d’épaisseur ;
-Chaînage supérieur en béton armé B25 de 0,20 x 0,10 m ;
-Poteaux en BA type B25 de section 0,20 x 0,20 m de part et d’autre de chaque panneau ;
-Enduit sur les deux faces, type C, dosé à 350 Kg de ciment, épaisseur 1,5 cm ;
-Peinture de couleur locale ;
Selon plan fourni, y compris toutes sujétions.
Ouvrage payé au mètre linéaire.
PRIX N˚46 
PORTAIL METALLIQUE A 2 BATTANTS DE 3.00 Mx2,00m :
Ce prix concerne la fourniture, transport et pose de portail métallique à deux vantaux, pour mur de clôture,
selon le détail précisé dans le plan type et validé par le bet chargé de l’assistance technique, comprenant la
structure métallique, ferronnerie, serrure et peinture.
Prix payé à l’unité.

PRIX N˚47 
PORTILLON METALLIQUE DE 1,00 mX2,00 m
Ce prix concerne la fourniture, transport et pose de portillon métallique en tôle acier galvanisé, suivant plan
de détail d’exécution.
Il comprend notamment :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
212
-Cadre en cornière galvanisée de dimensions 50x50x5 mm ;

-Bâti d’ouvrant en fer à U de 40 mm avec une traverse médiane et de traverses diagonales en cornière de
dimensions 40x40x4 mm ;

-Tôle métallique galvanisée, 15/10 * sur une face ;

-Quincaillerie, et serrures ;

-Pose et scellement.

Prix payé à l’unité.

VOIRIE

PRIX N˚50
VOIE D’ACCES A LA STEP
Ce prix rémunère la réalisation d’un revêtement en tout venant sur la voie d’accès à la STEP, suivant
prescriptions du CPTG, PTP et plans, comprenant :

-Décapage, désherbage, enlèvement de la couche superficielle de terre végétale. Le remblaiement des


fouilles des dessouchages ;

-Terrassements nécessaires, y comrpis les talus (déblais, remblais) de façon à préparer la plate-forme
destinée à recevoir le tout venant ;

-Dressage des plates-formes, fonds, talus et fossés,

-L’entretien des talus jusqu’à la réception provisoire

-Scarification, piochage d'une couche de quinze centimètres au minimum (15 cm) ;

-Compactage de l'assiette : compactage du sol de façon à obtenir, sur une épaisseur de trente centimètres
(30 cm ) au moins, une densité au moins égale à quatre-vingt-quinze pour cent de la densité sèche
correspondant à l'optimum proctor modifié (95% OPM ).

-Fourniture, transport, mise en œuvre, arrosage éventuel et compactage de graves concassées GNF1 0/40
sur une épaisseur de 30 cm, y compris fabrication, mise en stock, reprise, chargement, réglage de surface
quelles que soient les conditions de mise en œuvre et toutes sujétions.

Prix payé au mètre carré.

PRIX N˚51
VOIES DE CIRCULATION
Ce prix rémunère la mise en place d'une couche de roulement de tout venant compacté sur une épaisseur de
30 cm sur les crêtes des digues, suivant prescriptions du CPTG et PTP et plans fournis, comprenant :

 La fourniture du matériau GNF1 0/40 ;


 Le transport et la mise en œuvre ;
 Le réglage ;
 Le compactage soigné.
Prix payé au mètre carré.

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
213
PRIX N˚52
VOIES ET PARKING REVETUS
Ce prix rémunère la réalisation de la voie et parking revêtus, suivant prescriptions du CPTG, PTP et plans
comprenant :

 Terrassements nécessaires (déblais, remblais) de façon à préparer la plate-forme destinée à recevoir


le tout venant ;

 Compactage de l'assiette : compactage du sol de façon à obtenir, sur une épaisseur de trente
centimètres (30 cm ) au moins, une densité au moins égale à quatre vingt dix pour cent de la
densité sèche correspondant à l'optimum Proctor normal (90% OPN ) ;

 Fourniture, transport, mise en œuvre, arrosage éventuel et compactage de graves concassées GNF1
0/40 sur une épaisseur de 20 cm pour couche de fondation, y compris fabrication, mise en stock,
reprise, chargement, réglage de surface quelles que soient les conditions de mise en œuvre et toutes
sujétions ;

 Fourniture, transport, mise en œuvre, arrosage éventuel et compactage de graves concassées GNB
0/31,5 sur une épaisseur de 15 cm, pour couche de base y compris fabrication, mise en stock,
reprise, chargement, réglage de la surface quelles que soient les conditions de mise en œuvre et
sujétions ;

 Imprégnation et enduit bicouche (6/10 et 10/14) pour chaussées, selon CPTG, PTP et plans.

Prix payé au mètre carré.

PRIX N˚53
TROTTOIR
Ce prix rémunère au mètre carré la réalisation du trottoir autour du bâtiment d’exploitation et de la loge
gardien, suivant CPTG, PTP et plans. Les travaux du présent article concernent :

 La fourniture et la mise en œuvre du remblai sous trottoirs méthodiquement compacté ;

 La mise en place d'une couche drainante en GNF1 0/40 de 15cm d'épaisseur ;

 La fourniture, la fabrication et la mise en œuvre de béton légèrement armé 15cm d'épaisseur ;

 La fourniture et pose de carrelage strié de 20 x 20 posés à joints vides à bain de mortier n°6 y compris
coupe, remplissage des joints par coulis de ciment blanc, nettoyage et toutes sujétions. Les carreaux
seront du premier choix et les échantillons doivent être approuvés par le MO avant approvisionnement.
La teinte sera choisie par le MO ;

Prix payé au mètre carré.

PRIX N˚54
BORDURE DE TROTTOIR TYPE T3
Ce prix rémunère la fourniture et la mise en œuvre d’éléments préfabriqués de bordures type T3 en béton
dosé à 350 kg de ciment par mètre cube.
Il comprend également les constructions de la semelle en béton de propreté, l’exécution des solins d’appui,
les terrassements supplémentaires et la plus-value pour courbes.
Prix payé au mètre linéaire.
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
214
PRIX N˚55
CANIVEAU DE PROTECTION CONTRE LES EAUX PLUVIALES
Ce prix rémunère la fourniture et la pose de caniveau latéral, suivant les plans d’exécutions, y compris
toutes sujétions.

Prix payé au mètre linéaire.

PRIX N˚56
RACCORDEMENT DE LA STATION AU RESEAU D’EAU POTABLE DU CENTRE
Ce prix rémunère les travaux de raccordement de la station d'épuration au réseau existant d'eau potable du
centre. Ces travaux comprennent:

 Le piquage sur la conduite existante.


 Les terrassements y compris déblais en terrain de toute nature, le remblai, l’évacuation des déblais
excédentaires et la pose d’un lit de sable de 0,10m ;
 La fourniture et la pose de la canalisation d'amenée d'eau potable DN63 mm en PEHD PN16 entre
la conduite existante et la station d'épuration ;
 La fourniture et la pose d'un compteur à l'entrée de la station d'épuration ;
 Les conduites en PEHD PN16 DN40 mm d'alimentation en eau à l'intérieur de la station;
 La réalisation de tous les ouvrages tels que regards de vidange, de ventouse, et de comptage, etc.…
;
 La fourniture et la pose de toutes les pièces spéciales telles que coudes, tés, etc... de vidange, de
ventouse, de comptage, etc… ;
 Toutes sujétions pour assurer une parfaite alimentation en eau potable de la station d'épuration.
Prix payé au mètre linéaire posé.

 ELECTRICITÉ
PRIX N˚57
RACCORDEMENT AU RESEAU D’ELECTRICITE
Ce prix concerne la fourniture, transport et pose de tableau de comptage pour un compteur 4 fils, avec tous
les équipements et accessoires de raccordement, conformément au plan de détail d’exécution validé par le
bet chargé de l’assistance technique. Il concerne la fourniture, transport et pose de boite de coupure de type
agrée par l’organisme de distribution de l’électricité, y compris fusibles d’arrivée, et bornes de terre.

Il concerne également la fourniture et pose d’une ligne d’alimentation électrique souterraine (environ 500
ml), en câble armé à 4 fils conforme aux normes, comprenant notamment :

 Poste De Transformation De 50 KVA Sur Poteau Type H 61 y compris, condensateurs de


compensation, équipements de protection contre la foudre et les surtensions, tableau auxiliaire du
poste, verrouillage mécanique, matériel de sécurité, tous les accessoires de pose, de fixation, de
raccordement et toutes sujétions de bonne installation et de bon fonctionnement, conformément au
CCTP, CCTG et plans d’exécution et notes de calcul approuvés par le maitre d’ouvrage et par
l’ONEE.
 Les terrassements et remblais en tranchée ;
 Les conduits de passage et de protection du câble ;
 Le câble armé à 4 fils ;
Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO
Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
215
 Le grillage avertisseur de couleur rouge ;
 Le potelet avec isolations ;
 La colonne montante ;
 La boîte d'extrémité ;
 Les prestations de pose et de raccordement.
Ce prix concerne l’ensemble des travaux pour la réalisation du branchement et de l’équipement électrique
complet de l’ouvrage, suivant le plan validé par le bet chargé de l’assistance technique et conformément
aux stipulations techniques et recommandations de l’organisme chargé de l’exploitation du réseau
électrique, Il comprend notamment :

 les frais de démarche et d’autorisation des travaux de branchement à l’exclusion des frais
d’abonnement ;
 La démolition éventuelle et l’enlèvement du corps de chaussée, accotements, piste et de trottoir ;
 Les dispositifs de gardiennage, de sécurité, de signalisation et de balisage imposés par la
réglementation en vigueur ;
 Les mesures nécessaires au maintien de la circulation des véhicules et des accès aux propriétés
riveraines ;
 Les mesures nécessaires à la sécurité du personnel, du matériel et des ouvrages existants ;
 Les suggestions et difficultés de travaux en traversée ;
 Le nettoyage, le réglage, et le compactage des fouilles ;
 La fourniture et mise en place des matériaux, pour la reconstitution et remise à l’état initial, du
corps de chaussée, accotements, piste et de trottoir ;
 La fourniture et pose de câble BT de section 4 x 10 mm2 + T ;
La réalisation des regards de tirage ;
 La réalisation du génie civil et de l’équipement des ouvrages nécessaires au raccordement ;
 La fourniture et pose des équipements de fonctionnement et de protection électriques tels que
(Disjoncteur différentiel, fusibles, contacteurs, interrupteurs, câblage, goulotte de câblage, tableau
électrique, coffret ONEE branche électricité, etc.), conformément aux normes et exigences du
distributeur d'énergie ;
 Les prises de terre ;
 Les prestations de pose, d’encastrement, de distribution et de raccordement ;
 La remise en état des lieux ;
 L’évacuation des déblais excédentaires ou inutilisables, aux décharges autorisées ;
 Les frais occasionnés par les essais de contrôle de qualité des travaux.
Prix payé au forfait.
PRIX N˚58
ECLAIRAGE EXTERIEUR
Ce prix rémunère au forfait la fourniture, la pose et le transport à pied d’œuvre du matériel pour l’éclairage
extérieur de la step, y compris 5 projecteurs ampoule LED de 150 W avec potelet de 1,5 m, 6 hublots
étanches 75 W, et tous les accessoires de pose, de fixation, de raccordement et toutes sujétions.

Ce prix rémunère également au forfait la fourniture et l’installation des luminaires doivent être agréés par le
maitre d’œuvre avant la fourniture et pose. Pour l’éclairage extérieur de la zone d’exploitation,
l’entrepreneur proposera une solution d’éclairage photovoltaïque. Le luminaire comprendra : Un mat
spécial de hauteur 7 m ;Un panneau photovoltaïque de puissance 250 WC ;Un boitier étanche contenant
une batterie étanche de puissance suffisante munie d’un contrôleur intelligent de gestion de l’énergie ;Un

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
216
luminaire de puissance 60 W. Efficacité lumineuse de 130 Lm/W ;Confection de fouilles en terrains de
toutes natures et massifs en béton.

Prix payé au forfait.

 PLANTATIONS
PRIX N˚59
CEINTURE D’ARBRES
Ce prix rémunère la plantation d’arbres adaptés à la région le long de la clôture, suivants prescriptions
techniques (CPTG et PTP) et plans fournis et règles de l’art, y compris préparation de sol, engrais,
arrosage, coupe, et toutes sujétions.

Prix payé à l’unité d’arbre planté le long de la clôture.

PRIX N˚60
ENGAZONNEMENT PAR SEMIS ET PLANTATIONS D’ARBUSTES
Ce prix rémunère la plantation de gazon par semis, ou de plantations d’arbustes formant haies, suivants
prescriptions techniques et règles de l’art, y compris préparation de sol, engrais, arrosage, coupe, et toutes
sujétions.

Prix payé au mètre carré planté.


PRIX N˚ 61 
ENROCHEMENTS 
Ce prix rémunère, au mètre cube, la fourniture  et  la mise  en œuvre  en  talus  de remblai  des  protections 
en enrochements tels que définis dans les plans « Bon Pour Exécution » et au CCTP et 
conformément aux instructions du  Maître d’Ouvrage ou son représentant.  
Il comprend : 
 La fourniture proprement dite des enrochements, selon les calibres demandés et les spécifications 
du C.C.T.P. 
 Le chargement, le transport, quelle que soit la distance, le déchargement en stock ou à proximité du 
lieu de mise en œuvre quel qu’il soit ; 
 L’aménagement de la zone de stockage et la constitution du stock ; 
 La reprise du stock et le déchargement à proximité du lieu de mise en œuvre, 
 Les fouilles nécessaires à la mise en œuvre des enrochements, 
 La fourniture et mise en œuvre de géotextile et couche de matériaux de protection selon  du CCTP. 
 Les sujétions de mise en œuvre notamment sous et contre des maçonneries, dans l’eau et 
les sujétions de phasage, 
 Les sujétions liées aux travaux de faïençage, 
 Toutes les sujétions d’accès au lieu de mise en œuvre. 
Ce prix s’applique au mètre cube géométrique déterminé à partir des plans d’exécution. 
PRIX N˚ 62 
GABIONS 
Ce prix rémunère au mètre cube la fourniture et la mise en œuvre  des  gabions  pour  ouvrages 
d'assainissement et de drainage, selon les prescriptions du CCTP et conformément aux plans « Bon Pour
Exécution ».  Il comprend : 
 L'extraction, le calibrage, le transport quelle que soit la distance, jusqu'au lieu de mise en 
œuvre des matériaux  de remplissage; 
 Les sujétions de travail éventuel dans l'eau; 

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
217
 Les fouilles nécessaires au placement des gabions dans les conditions du prix de fouille; 
 Toutes sujétions d'assainissement de la surface de travail; 
 La  fourniture  et  la  mise  en œuvre  des  armatures  métalliques  sur  leurs  emplacements 
définitifs; 
 Le remplissage et toutes sujétions de fermeture des gabions; 
 Toutes  les  opérations  de  mise  en  place  soignée,  les  sujétions  liées  à  l'écoulement  et 
notamment l'exécution des souilles de pied pour la réalisation de la butée de pied; 
Ce prix  s'applique au mètre cube de gabions mis en œuvre.  

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
218
BORDEREAU DES PRIX

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
219
TRAVAUX D'ASSAINISSEMENT LIQUIDE DU CENTRE MEZGUITEM
PROVINCE DE GUERCIF
TRANCHE N°2 : STATION D'EPURATION

A- Installation

Prix
N° Prix Total
Désignation Unité Quantité unitaire
Prix H.T
H.T
1 Installation et repliement de chantier  Ft 1
2 Etudes d’exécution Ft 1
3 Etablissement de plans de recollement Ft 1
TOTAL A hors taxes
B- Construction de STEP Lagunage naturel

Prix
N° Prix Total
Désignation Unité Quantité unitaire
Prix H.T
H.T
TERRASSEMENT ET AMENAGEMENT DES
       
BASSINS
4 décapage de la couche végétale m2 11 200    
5 Déblai pour bassins m3 10 700    
6 remblai pour digues et fond de bassins m3 800    
ETANCHEITE DES BASSINS        
7 Géotextile m2 7 350    
8 Géomembrane m2 7 700    
9 Enrochement de protection anti-batillage m2 1 750    
déblai pour fouille et tranchée en pleine masse pour
10 m3 700    
ouvrages et bâtiments
11 déblai pour caniveau m3 50    
12 remblai pour ouvrages et batiments m3 220    
BETON ET FERRAILLAGE        
13 béton de propreté B10 dose a 150 kg/m3 m3 35    
14 béton B25 dosé a 350 kg/m3 m3 120    
15 armatures kg 10 800    
MATERIAUX ET MATERIEL POUR LITS
       
DE SECHAGE
16 Gravier (Ø > 60mm) m3 120    
17 Gravier (18/24mm) m3 120    
18 SABLE (0/4 mm) m3 70    
19 Géotextile m2 450    
20 Géomembrane m2 450    
21 regard pour curage u 6    
EQUIPEMENT HYDROMECANIQUES ET
       
DIVERS
22 chevrons de bois carrés de 10*10cm ml 11    
23 canal venturi préfabriqué gamme 0-10 l/s u 1    
  DEGRILLEUR        
24 Dégrilleur fixe u 1    
25 batardeau de passage libre h=0.5 m et l= 0.3 m u 4    
26 ECHELONS u 11    
27 DEVERSOIR DE JAUGEAGE u 1    
28 Vanne murale 400*300 u 2    
DESABLEUR

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
220
Prix
N° Prix Total
Désignation Unité Quantité unitaire
Prix H.T
H.T
29 Déssableur u 1
RESEAU        
terrassements en déblai en tranchée de toute nature
30 m3 1 300    
et à toute profondeur
31 lit de pose en sable m3 100    
32 lit de pose en gravette m3 50    
REMBLAIEMENT DES TRANCHEES        
33 Remblai primaire m3 500    
34 Remblai secondaire m3 800    
CANALISATIONS EN PEHD CR8        
35 DN 200 mm en PEHD CR8 ml 40    
36 DN 250 mm en PEHD CR8 ml 300    
37 DN 300 mm en PEHD CR8 ml 760    
DRAINS        
38 Drains PVC 150 mm perforé ml 110    
REGARD DE VISITE EN BETON ARME Y/C
ECHELONS EN ACIER GALVANISE A        
CHAUD
Regard de visite simple en béton armé quelque soit
39 u 32    
la profondeure
FTP cadre et tampon en fonte ductile, type de
40 tampon : rond articulé et verrouillé à cadre carré, u 38    
classe D400 KN
  OUVRAGE DE REJET        
41 Ouvrage de rejet u 1,00    
BATIMENT D'EXPLOITATION, LOGE DE
       
GARDIEN ET AMENAGEMENTS DIVERS
42 bâtiment d'exploitation m2 110    
43 loge de gardien m2 22    
  CLOTURE ET PORTAIL        
44 Clôture grillagée ml 500    
45 Clôture en maçonnerie ml 9    
46 Portail métallique à 2 battants de 3,00mx2,00m u 1    
47 Portillon métallique de 1,00x2,00m u 1    
  PREPARATION DU TERRAIN        
48 déblai m3 8 250    
49 remblai m3 7 920    
  VOIRIE        
50 Voie d'accès à la STEP m2 220    
51 Voies de circulation m2 3 080    
52 Voies et parking revêtus m2 500    
53 Trottoir m2 80    
54 Bordure de trottoir type T3 ml 180    
55 Caniveau de protection contre les eaux pluviales ml 160    
raccordement de la station au réseau d'eau potable
56 ml 660    
du centre
  ELECTRICITE        
57 Raccordement au réseau d'électricité Ft 1    
58 Eclairage extérieur Ft 1    
  PLANTATIONS        
59 Ceinture d'arbres u 120    

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
221
Prix
N° Prix Total
Désignation Unité Quantité unitaire
Prix H.T
H.T
60 Engazonnement par semis et plantations d'arbustes m2 250    
DIVERS
61 Enrochement m3 100    
62 Gabions m3 100    
Total B hors taxes  

BORDEREAU DES PRIX - DETAIL ESTIMATIF - Récapitulation


TOTAL GENERAL (A+B) H.T
T.V.A 20 %
TOTAL T.T.C

Arrêté le présent bordereau des prix- détail estimatif la somme de :


…………………………………………………………………………………………………………………
……………………. ( En chiffres et lettres )
Signature, nom, qualité et mention manuscrite “ lu et accepté ”

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
222
ANNEXE1
MODELE DU CADRE DU SOUS-DETAIL DES PRIX

N° Quantité Montant des Main Frais de fonctionnement du matériel Frais généraux Taxe Marge Total
des s matériaux et d’œuvre (consommable et entretien) s s (1)
prix fournitures (y compris
amortissement du
matériel le cas échéant)

1 2 3 4 5 6 7 8 9=
3+4...
+8

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
223
ANNEXE 2

MARCHE N° ….. Ministère de l’Intérieur


Wilaya de la Région de l’Oriental
ENTREPRISE : ……….
Région de l’Oriental
Maitre d'ouvrage : Agence Régionale d’Exécution des Projets
Assisstance technique : BET …………
Région de l’oriental

OBJET : Travaux d’assainissement liquid du centre …… ...............

JOURNAL DE CHANTIER
Date :
CONDITIONS
1
ATMOSPHERIQUE
INCIDENT - ARRET DE Causes :
2
CHANTIE Période :

MOYENS MATERIELS
3
SUR CHANTIER

4 MOYENS HUMAINS

Travaux Réalisés
5 et quantitées
approvisionnées

LABO BET
6 CONTRÔLE EFFECTUÉS : :
TOPO: Maitre d'ouvrage:

Etablie par :Assistance technique Entreprise


Nom : Noms :
Qualité : Qualités :

Visa : Visa :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
224
Page …et dernière

MARCHE N° …./2020/AREPO

Relatif aux :
TRAVAUX D’ASSAINISSEMENT LIQUIDE DU CENTRE MEZGUITEM
PROVINCE DE GUERCIF
TRANCHE N°2 : STATION D’EPURATION

Montant de l’acte d’engagement : ………………………..........................................................

…………………………………………………………………………………………………………

Dressé par : Vérifié par :

Lu et accepté par : Présenté par :

Visé par : Approuvé par :

Cahier de prescription spéciale du Marché N°26/2020/AREPO


Relatif aux Travaux d’assainissement liquide du Centre Mezguitem de la Province de Guercif
225

Vous aimerez peut-être aussi