Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Interface QGIS pour
SWAT+ : QSWAT+
Variante 2.4
Juin 2023
Préparé par : Yihun Dile, R. Srinivasan et Chris George
Cette version décrit QSWAT+ version 2.4, qui nécessite SWAT+ Editor version 2.2 ou ultérieure.
1
Machine Translated by Google
QSWAT+
Configuration étape par étape pour le bassin versant de Robit, bassin du lac Tana
Ethiopie
Contenu
1 Remarques pour les utilisateurs de QSWAT.............................................. .................................................. ...........5
1 Environnement et outils nécessaires .................................. .................................................. .........6
1.1 Code source.............................................................. .................................................. .....................6
2 Mise en place.................................................. .................................................. .............................6
2.1 Fenêtres.................................................. .................................................. .......................6
2.2Linux........................................................ .................................................. ..............................7
2.3 Mac.................................................................. .................................................. ..................................8
2.4 Répertoires installés.............................................................. .................................................. .........9
.................................................. .................................................. .......................................9
3 Structure et emplacement des données sources ................................................ ......................................dix
4 Structure et emplacement des données de sortie .................................................. ..................................10 5
Configuration pour le bassin versant de Robit, bassin du lac Tana.. .................................................. .......................11
6 Délimitation des bassins versants .................................................. .................................................. ..........13
6.1 Chargement du DEM.................................................. .................................................. ...........13 6.1.1
Création de canaux et de flux ...................... ..................................................14
6.1.2 Entrées et sorties .................................................. .................................................. ........15
6.1.3 Création d'unités paysagères............................................ ...............................................17 6.1.4
Fusionner les sousbassins .................................................. .................................................. .20
6.2 Créer des HRU.................................................................. .................................................. ..................23
6.2.1 Cartes d'occupation des sols et des sols .................................. ..................................................23
6.2.2 Définition des propriétés du sol............................................ ..................................................25 6.2. 3
Fusionner des canaux courts .................................................. .............................................31 6.2.4
Préparation pour créer des HRU .................................................. .......................................32 6.2.5
Fractionnement et exonération des utilisations du sol. .................................................. .......................33
6.2.6 Étangs et réservoirs .................................................. .................................................. ..35
6.2.7 Création de HRU......................................................... .................................................. .........36 6.3
Configuration de l'exemple Robit dans l'éditeur SWAT .................................. ................................40
6.3.1 Données météo.................................................. .................................................. .............41
6.3.2 Période de simulation.................................................. .................................................. .....45 6.3.3
Options d'impression.............................. .................................................. ....................47
6.3.4 Exécuter SWAT+............................................ .................................................. ..............48
2
Machine Translated by Google
7 Visualisation des sorties avec QSWAT+................................................ ......................................48 7.1
Visualisation en cours d'exécution...... .................................................. .................................................. .49
7.2 Période de visualisation.................................................. .................................................. .........49 7.3
Visualisation statique.......................................... .................................................. ....................49
7.3.1 Combiner les résultats.................................................. .................................................. ....53 7.3.2
Combiner des tableaux.................................. .................................................. ...........54 7.3.3 Comparer
des scénarios .................................. .................................................. ............55 7.4 Impression des
résultats .................................. .................................................. ..................................56 7.5
Animations................................. .................................................. .................................................. 57
7.6 Tracé ................................................................ .................................................. ..................................60
7.6.1 Collecte des données de placette ...... .................................................. ..................................60
7.6.2 Types de parcelles.............. .................................................. ..................................................65
7.6 .3 Dans quelle mesure les différents scénarios doiventils être
compatibles ?......................................... .........67 7.6.4 Inclure les données
observées .................................. .................................................. .......68 8 Posttraitement.............................................. ...........
8.1 Débits environnementaux .................................................. .................................................. .....68
8.1.1 Qq.................................................. .................................................. ..................................69 8.1.2
dQp................. .................................................. .................................................. .....69 8.1.3
Qb........................................ .................................................. ..................................72 9 Utilisation de
modèles de grille ...... .................................................. .................................................. ..74 9.1 Création
d'une grille .................................................. .................................................. ..................74 9.2 Utilisation
d'une grille existante .................. .................................................. .................................78 10 Ajouter des
lacs ................................. .................................................. .................................................. 82 10.1 Fichiers
de formes de polygone.................................................. .................................................. .......82 10.2
Dissoudre des formes ...................................... .................................................. ................83
10.3 Délimitation avec des lacs .................................................. .................................................. ..86
10.3.1 Séparation des canaux.................................................. .................................................. .....86
10.3.2 Problèmes.................................................. .................................................. ................90
10.3.3 Résoudre les problèmes.................................................. .................................................. ......93
10.3.4 Canaux de sortie courts .................................................. ..................................................95
10.3.5 Prises multiples .................................................. .................................................. .......95
10.3.6 Bassins lacustres fermés.................................................. .................................................. ...95
10.3.7 Acheminement de l'eau.............................................. .................................................. ........102
10.4 Fichiers concernés.................................................. .................................................. .......................103
10.5 Lacs dans les modèles de grille.............................................. .................................................. ...103
10.6 Lacs dans des bassins versants prédéfinis ......................................... .......................................106
10.6.1 Modèles de grille prédéfinis... .................................................. ..................................106 10.6.2
Modèles prédéfinis hors grille ...... .................................................. .......................106
3
Machine Translated by Google
11 Réglages des paramètres.................................................. .................................................. .............107
11.1 Répertoire SWATPlus.................................. .................................................. ..................108 11.2
Répertoire bin MPI .................................. .................................................. .................................109 11.3
Largeurs et profondeurs des canaux .................. .................................................. ..................109 11.4
Multiplicateurs de pente et de longueur .................. .................................................. ............109 11.5 Taille
de police en points .................................. .................................................. ..................110 11.6 Profondeur
de combustion du flux .................. .................................................. ..................................110 11.7 Pente
ascendante Vidange HRU %.................. .................................................. ..................................110 12
Exportation des tables de base de données SQLite............ .................................................. ..................................111
13 Annexe I Ajouter vos propres données .................. .................................................. ...............111 13.1
Préparation des données climatiques quotidiennes pour QSWAT+ .................................. .....................................111
13.2 Préparation des tableaux d'utilisation des terres et des
sols ...... .................................................. .......................112 14 Annexe II – Préparation des données DEM
globales pour QSWAT+................ ..................................114 14.1 Introduction.............. .................................................. ........
14.2 Obtention des données SRTM DEM ......................................... .......................................114
14.2.1 Données 90m.................................................. .................................................. ...............115
14.2.2 Données 30m.................................................. .................................................. ...............115
14.3 Clipsage des grilles.................................................................. .................................................. .......115
14.4 Fusionner les grilles ...................................................... .................................................. .................116
14.5 Reprojeter la grille .................................. .................................................. ..................117 14.6
Masquage d'un DEM.......................... .................................................. ..................................121 14.7
Grands DEM .................. .................................................. ..................................................123 15 Annexe
III : Utilisation un bassin versant et un réseau de canaux prédéfinis..............124 15.1 Modèles hors
réseau ...... .................................................. ..................................................125
15.2 Modèles de grille .................................................. .................................................. ...............128
16 Annexe IV : Installation et utilisation de MPI.................................................. ..................................129 16.1
Installation de MSMPI.......... .................................................. .......................................130 16.2
Configuration de QSWAT+ pour utiliser MPI. .................................................. .................................131
16.3 Blocage de l'accès au réseau ...................... .................................................. .......................131 17
Annexe V : Conversion d'ArcSWAT en QSWAT+................ ..................................132 17.1
Objectif ........... .................................................. .................................................. ........132
17.2 Consignes................................................................ .................................................. ...............133
17.3 Données sur l'utilisation des terres et les sols ...................... ......... ....................................... ..136
17.4 Autres données.................................................. .................................................. ..................136
17.4.1 Données du générateur météo.............................................. ..................................................137
17.4.2 Jauges météorologiques observées .................................................. ..................................137
17.4.3 Données de référence.............................................. .................................................. ......137
17.4.4 Données d'entrée et de source ponctuelle .................................. .......................................137
4
Machine Translated by Google
17.4.5 Dates.................................................. .................................................. .......................137
18 Annexe VI : Conversion de QSWAT à QSWAT+......................................... .............138
18.1 Objectif .................................................. .................................................. .......................138
18.2 Consignes................................................................ .................................................. ...............138
18.2.1 Prérequis .................................................................. .................................................. ........138
18.2.2 Transformation.................................................. .................................................. ..........138
18.3 Données.................................................. .................................................. .......................140
18.3.1 Données sur l'utilisation des sols.............................. ..................................................................140
18.3.2 Données sur le sol .................................................. .................................................. ................140
18.3.3 Données du générateur météo.............................................. ..................................................140
18.3.4 Jauges météo observées......................................................... .......................................140
18.3.5 Données de référence.............................................. .................................................. ......140
18.3.6 Données d'entrée et de source ponctuelle .................................. ..................................................140
18.3.7 Dates.................................................. .................................................. .......................141
1 Remarques pour les utilisateurs de QSWAT
Pour les utilisateurs expérimentés de QSWAT, nous soulignons d'abord les éléments nouveaux ou différents de
QSWAT+.
• Environnement : Vous utilisez des outils 64 bits (Installation, Environnement et Outils requis)
et QSWAT+ utilise SQLite au lieu des bases de données Microsoft Access. Linux et Mac OS
sont également pris en charge. Vous construisez et exécutez des modèles SWAT+ en utilisant uniquement des logiciels libres
et open source.
• QGIS est la version 3, pas 2 : cela signifie que nous utilisons Python 3 au lieu de Python 2.
Les différences pour l'utilisateur ne sont pas très grandes, et vous devriez vite vous y habituer.
QGIS 3 peut être installé en toute sécurité avec une installation QGIS 2 existante.
• Ruisseaux et canaux : les sousbassins sont formés comme auparavant par des zones de drainage fluvial, mais
les sousbassins peuvent contenir plusieurs canaux (Création de canaux et de flux). Les HRU s'écoulent
vers les canaux et sont donc positionnés plus précisément que dans QSWAT.
• Unités paysagères : Les zones drainées vers les canaux peuvent être divisées en zones inondables et zones
d'amont , chacune formant une unité paysagère (Création d'unités paysagères). Les HRU appartiennent à
des unités paysagères.
• Fusion du canal court : les sousbassins peuvent être fusionnés comme dans QSWAT, mais en plus
les canaux peuvent être fusionnés au sein de sousbassins (Merging short channels) dans le but d'éviter les
petites URH et les unités paysagères.
• Lacs : des lacs peuvent être ajoutés, définis par le fichier de formes. (Ajout de lacs)
• Étangs et réservoirs : les zones d'utilisation des terres WATR peuvent être utilisées pour former des étangs ou
réservoirs, si l'utilisateur marque un étang ou un réservoir, ou fixe un seuil à partir duquel le WATR devient un
réservoir (Étangs et réservoirs). Zones WATR qui ne deviennent pas des étangs
5
Machine Translated by Google
ou des réservoirs, ou inclus dans des lacs, sont modifiés en utilisation des terres WETW ; il n'y a plus
HRU avec landuse WATR.
• Modèles de grille : En plus des modèles basés sur des sousbassins délimités, des modèles de grille peuvent être
créés et utilisés (Utilisation de modèles de grille).
• Paramètres : une large gamme de paramètres peut être définie à l'aide du formulaire de paramètres
(Réglages des paramètres).
• Flux environnementaux : une gamme de flux environnementaux peut être générée
(Flux environnementaux).
1 Environnement et outils requis
Microsoft Windows (n'importe quelle version, à notre connaissance) ou Linux (probablement n'importe quelle
version récente, mais uniquement testé sur Ubuntu) ou MacOS (uniquement testé sur Catalina)
Éditeur de texte (par exemple, Blocnotes sous Windows, gedit sous Linux, TextEdit sous MacOS, Emacs sous
n'importe quel) qui vous permet de lire et de modifier des fichiers texte ASCII.
QGIS. Les instructions de ce document supposent que vous disposez d'une machine 64 bits et que vous devez
utiliser les versions 64 bits de QGIS, QSWAT+ et SWAT+. Un outil qui permet de
visualiser et d'éditer des bases de données SQLite. Un bon choix sous Windows est le SQLiteStudio gratuit et
open source qui peut être téléchargé à partir de https://sqlitestudio.pl. Sous Linux et sur Mac, vous pouvez
également utiliser SQLiteStudio, ou vous pouvez trouver SQLiteBrowser disponible dans votre distribution.
1.1 Code source
Le code source de QSWAT+ est disponible sur https://
bitbucket.org/ChrisWGeorge/qswatplus3
2 Installation
2.1 Fenêtres
Installez QGIS en exécutant https://qgis.org/downloads/QGISOSGeo4W3.28.71.msi (ou version ultérieure)... Il peut
être téléchargé à partir du téléchargement QGIS page, où vous devez sélectionner la version LTR la plus stable .
Utilisez le dossier par défaut C:/Program Files/QGIS 3.28.7 comme dossier d'installation.
• Notez que vous pouvez utiliser une version ultérieure à la 3.28. Si vous souhaitez utiliser une version antérieure,
celleci doit être au moins 3.16.14. Vous devez également faire attention à la version de Python qu'il utilise.
QGIS 3.16 est disponible en deux versions, une avec un programme d'installation .exe et une avec un programme
d'installation .msi, et celle avec le programme d'installation .exe utilise Python 3.7, tandis que celle avec un
programme d'installation .msi utilise Python 3.9. Vous pouvez voir lequel vous avez en vérifiant si vous avez le
dossier C:\Program Files\QGIS 3.16\apps\Python37 (.exe) ou C:\Program Files\
QGIS 3.16.14\apps\Python39 (.msi). Pour une version Python 3.7 de QGIS, vous devez télécharger un
programme d'installation QSWATPlus3_64 depuis https://
bitbucket.org/ChrisWGeorge/qswatplus3/downloads/. Pour un Python 3.9
6
Machine Translated by Google
version, vous avez besoin d'un programme d'installation QSWATPlus3_9 à partir de la même page ou de la page
SWAT + du site Web SWAT. Si vous sélectionnez un plugin incompatible avec votre version de QGIS, le plugin
apparaîtra dans le menu des plugins mais le bouton QSWAT+ n'apparaîtra pas. Vous trouverez un message
contenant la phrase "Impossible de charger le module Cython : mauvaise architecture ?" dans l'onglet QSWAT+
des messages du journal QGIS.
Nous vous recommandons d'utiliser la version actuelle à long terme (LTR) car elle restera stable pendant un
certain temps (actuellement un an) et c'est la version avec laquelle QSWAT+ est testé.
Installez SWAT+ en exécutant swatplustoolsinstaller, version 2.1 ou ultérieure. Il peut être téléchargé à partir
de la page SWAT+ du site SWAT. Vous pouvez être informé que Windows a protégé votre PC et vous
devez cliquer sur Plus d'infos puis sur Exécuter quand même pour poursuivre l'installation. Vous devez ensuite
accepter la licence. Il s'agit d'un programme d'installation combiné qui fournit QSWAT+, l'éditeur
SWAT+ et d'autres éléments. Vous pouvez choisir les composants dont vous avez besoin (pour la première
installation de QSWAT+,
l'éditeur SWAT+, probablement le générateur météo mondial, et les données de sol
SSURGO/STATSGO si vous modélisez n'importe où aux ÉtatsUnis), et vous devez également faire quelques
choix :
o L'éditeur SWAT+, ainsi que le programme SWAT+ et d'autres matériaux sont installés par défaut dans C:/
SWAT/SWATPlus, mais l'utilisateur effectuant l'installation a la possibilité de changer ce répertoire. Si
vous choisissez de modifier cette valeur par défaut, vous devrez utiliser les paramètres QSWAT+
lors de la première exécution de QSWAT+ pour définir le répertoire SWATPlus sur le chemin que vous
avez choisi. Le réglage sera alors conservé par QSWAT+ et le même utilisé à l'avenir, à moins que
vous ne le changiez à nouveau.
o QSWAT+ est un plugin pour QGIS. Il peut être installé pour tous les utilisateurs, ou seulement
utilisateur exécutant le programme d'installation. Dans le second cas, le plugin est placé dans les
fichiers personnels de l'utilisateur et n'apparaîtra en tant que plugin que lorsque le même utilisateur démarre
QGIS. Cela ne nécessite pas de privilèges d'administrateur et est le choix naturel si vous installez sur
votre ordinateur portable personnel ou sur une machine dont vous êtes l'utilisateur principal.
Dans le cas de tous les utilisateurs , le plugin est placé dans les fichiers d'installation de QGIS.
Cela nécessitera des privilèges d'administrateur. Cela a également pour conséquence que
si vous mettez à niveau QGIS, QSWAT+ devra être réinstallé.
Le programme d'installation peut également vous demander de naviguer jusqu'à l'emplacement d'installation de QGIS, si
il ne peut pas le trouver dans les endroits habituels.
Notez qu'il est possible d'installer QSWAT+ individuellement pour plusieurs utilisateurs,
si cela est plus pratique que d'utiliser l' option tous les utilisateurs , simplement par chaque utilisateur
exécutant le composant QSWAT+ du programme d'installation de swatplustools.
2.2Linux _
• Votre distribution Linux peut avoir un package QGIS dans sa collection standard.
À condition qu'il s'agisse de la version QGIS 3.16 ou ultérieure (pas de QGIS 2), vous pourrez l'utiliser et vous
pouvez utiliser le système de gestion de paquets standard pour l'installer. Les instructions qui suivent ici sont
une alternative pour obtenir la dernière version à long terme de QGIS, actuellement 3.28.
7
Machine Translated by Google
• Commencez par aller au téléchargement de QGIS page et en sélectionnant Linux. Suivre la
instructions pour votre distribution. Notez que les instructions sur la page QGIS incluent l'installation de qgisplugin
grass, mais ce n'est pas nécessaire pour QSWAT+, c'estàdire que la commande d'installation nécessaire est
simplement sudo apt install qgis (bien qu'Ubuntu semble quand même installer GRASS).
• Installez QSWAT+ à l'aide du programme d'installation swatpluslinux à partir de la page SWAT+ du
Site Web SWAT. Cela prend la forme d'une archive tar compressée. Enregistrezle quelque part,
ouvrez un terminal et accédez au répertoire dans lequel il est enregistré. Utilisez la commande
tar xvf swatpluslinuxinstaller.tgz
pour décompresser le fichier tar. Vous décidez alors de l'installer juste pour vous ou pour tout le monde. Dans le premier
cas, il ne sera disponible que pour l'utilisateur qui l'installe. Dans la seconde
cas, il sera disponible pour n'importe quel utilisateur, mais nécessitera le mot de passe de l'utilisateur root pour l'installer.
Pour prendre la première option, utilisez la commande
./installforme.sh
et pour prendre la deuxième option, utilisez la commande
sudo ./installforall.sh
Cela installera le plugin QSWAT+ pour QGIS, dans les fichiers personnels de l'utilisateur avec la première option, et
dans l'installation de QGIS avec la seconde option. Il installe également l'éditeur SWAT+ et d'autres outils et données
dans le répertoire SWATPlus . Avec le premier
, SWATPlus est ~/.local/share/SWATPlus (où ~ est le répertoire personnel de l'utilisateur) et avec la deuxième option, il
s'agit de /usr/local/share/SWATPlus.
Il existe également des scripts shell uninstallforme.sh et unistallforall.sh pour la désinstallation.
• Les exécutables TauDEM utilisés pour la délimitation des bassins versants par QSWAT+ peuvent être exécutés dans
mode multitraitement, utilisant MPI (Message Passing Interface). Malheureusement, ils ont besoin que MPI soit installé
même si l'utilisateur choisit de ne pas utiliser MPI. La version habituelle
de MPI pour Linux est openmpi, et dans Ubuntu, par exemple, en exécutant la commande
sudo aptget install openmpibin
dans un terminal installera openmpi ou vous dira qu'il est déjà installé.
2.3 Mac
• Notez qu'actuellement QSWAT+ est disponible pour les Mac IntelCPU, pas pour M1 ou M2.
• Obtenir QGIS à partir du téléchargement , en sélectionnant Télécharger pour macOS, les programmes d'installation officiels
toutenun signés et la version à long terme (la plus stable) , actuellement 3.28. Cela vous donnera un fichier .dmg,
ouvrezle, acceptez la licence et vous obtenez une petite fenêtre avec un symbole QGIS et un symbole Applications.
Faites glisser le QGIS
sur le symbole Applications. Cela place QGIS dans votre dossier Applications et prend quelques minutes.
Lorsque vous ouvrez QGIS sous MacOS 10.15 (Catalina), vous obtenez une réponse indiquant qu'il ne peut pas être
ouvert car Apple ne peut pas le vérifier pour les logiciels malveillants. Cliquez sur le bouton Afficher dans le Finder ,
puis au lieu de cliquer avec le bouton gauche sur QGIS, faites un clic droit (ou maintenez la touche Ctrl
8
Machine Translated by Google
pendant que vous cliquez) sur QGIS puis choisissez Ouvrir. Le même avertissement concernant les logiciels
malveillants apparaît, mais cette fois, il y a un bouton Ouvrir sur lequel vous cliquez pour démarrer QGIS.
Par la suite, QGIS s'ouvrira normalement.
• Le logiciel TauDEM utilisé pour faire la délimitation des bassins versants dans QSWAT+ est lié
dynamiquement à openmpi, il doit donc être installé. Ceci est le plus facilement réalisé par
exécuter dans un terminal la commande
sudo brew installer openmpi
• Installez QSWAT+ à l'aide du programme d'installation swatplusmac à partir de la page SWAT+ du
Site Web SWAT. Cela prend la forme d'une archive tar compressée. Enregistrezle quelque part,
ouvrez un terminal et accédez au répertoire dans lequel il est enregistré. Utilisez la commande
tar xvf swatplusmacinstaller.tgz
pour décompresser le fichier tar. cd vers swatplusmacinstaller et utilisez la commande
sudo ./installforme.sh
à installer uniquement pour l'utilisateur effectuant l'installation. Cela nécessite sudo car il corrige un problème
dans l'installation de QGIS pour lier correctement certains fichiers de bibliothèque gdalplugins.
Cela installera le plugin QSWAT+ pour QGIS, sous le répertoire home.directory de l'utilisateur. Il installe
également l'éditeur SWAT+ et d'autres outils et données dans le répertoire ~/SWATPlus (où ~ est le répertoire
personnel de l'utilisateur).
Il est également possible d'installer pour tous les utilisateurs, avec la commande
sudo ./installforall.sh Ceci installe le
plugin QSWAT+ dans l'installation de QGIS et crée le répertoire QSWATPlus /usr/local/share/SWATPlus.
Il existe également des scripts shell uninstallforme.sh et uninstallforall.sh pour la désinstallation.
2.4 Répertoires installés
Les répertoires créés dans le répertoire SWATPlus sont :
• SWATPlusEditor contenant l'éditeur et le programme SWAT+
• Bases de données contenant un modèle de base de données de projet, une base de données de référence, un
modèle de fichier de projet, la base de données du générateur météo mondial (si sélectionné pour Windows) et la
base de données des sols SSURGO/STATSGO (si sélectionné pour Windows).
• Documents contenant ce manuel (si sélectionné dans le programme d'installation de Windows QSWAT+,
toujours pour Linux et Mac)
• ExampleDatasets contenant l' exemple Robit utilisé dans ce manuel
• TauDEM539Bin contenant les programmes TauDEM utilisés dans la délimitation des bassins versants. • Outils
contenant
o Windows uniquement : ConvertFromArc contenant un convertisseur de projets ArcSWAT vers des
projets QSWAT+.
o SWATGraph (facultatif dans le programme d'installation de Windows)
contenant runSWATGraph_3_16.bat et runSWATGraph_3_22_4.bat (Windows) ou runSWATGrap.sh
(Linux et MacOS) Cela donne un accès autonome au programme SWATGraph. Vous devriez utiliser
le premier d'entre eux si vous utilisez QGIS
3.16 avec le programme d'installation .exe, et le second si vous utilisez QGIS 3.22 (avec
9
Machine Translated by Google
le programme d'installation MSI). Si votre version de QGIS n'est pas 3.16 ou 3.22.4, vous aurez besoin
pour modifier le paramètre de OSGEO4W_ROOT sur la deuxième ligne vers le chemin correct vers QGIS,
et si votre version n'est pas une version à long terme, vous devrez changer
qgisltr sur la ligne 4 vers qgis. Vous pouvez voir ce que vous avez si vous avez dans le répertoire QGIS
les sousrépertoires apps\qgisltr ou apps\qgis.
Sous MacOS, si votre version de QGIS ne s'appelle pas QGISLTR.app dans /Applications,
vous devrez modifier runSWATGraph.sh, en remplaçant QGIS LTR.app à la ligne 3 par la chaîne
appropriée pour votre version.
Les utilisateurs peuvent rejoindre le groupe d'utilisateurs QSWAT+ sur https://groups.google.com/d/forum/qswatplus.
Il existe également des groupes d'utilisateurs pour l' éditeur SWAT+ et le modèle SWAT+.
3 Structure et emplacement des données sources
Avant de démarrer QGIS, les utilisateurs doivent préparer leurs données tabulaires et spatiales selon SWAT+
exigences. Les utilisateurs peuvent se référer à l'annexe I sur la préparation des données tabulaires (par exemple la
préparation des données pédologiques et climatiques). Toutes les données spatiales (DEM, utilisation des terres et sols)
doivent être projetées dans le même système de coordonnées projetées. Les utilisateurs peuvent se référer à l'annexe II
pour préparer les données mondiales pour QSWAT+. Les fichiers d'exemple utilisés dans ce manuel sont disponibles dans le
répertoire SWATPlus dans un répertoire ExampleDatasets/Robit. Ce répertoire contient :
• Un DEM dans le répertoire DEM • Un
flux atteint le fichier à graver dans le DEM, dans le répertoire RobitStreams • Un fichier de sortie
dans le répertoire MainOutlet
• Cartes d'utilisation des terres et des sols dans les répertoires Landuse and
Soil • Données climatiques dans le répertoire ClimateRobit
• Quelques fichiers csv pour créer des tables de base de données, et
• Un fichier de données observées ObservedFlow.csv dans le répertoire Observed.
Il est recommandé aux utilisateurs d'enregistrer l'emplacement SWATPlus/ExampleDatasets/Robit dans vos favoris ou
dans la liste d'accès rapide de l'explorateur Windows (dans les fichiers Linux, utilisez CtrlD pour le mettre en signet, dans
le Finder Mac, faitesle glisser vers la barre latérale). (Dans Mac Finder, vous chercherez /usr/local/
share/SWATPlus et vous ne pourrez peutêtre pas voir /usr. Pour le rendre visible, ouvrez le Finder, puis utilisez Aller
dans le menu supérieur, sélectionnez Aller au dossier et tapez /usr dans la zone.) Il existe des références fréquentes à
SWATPlus/ExampleDatasets/Robit lorsque les fichiers et les cartes sont chargés, et il est fastidieux d'accès si son chemin
est long. Nous appellerons ce dossier Robit
4 Structure et emplacement des données de sortie
Nous établirons un projet appelé Demo1 dans un dossier QSWATPlus_Projects/Robit. (Sous Windows, vous pouvez créer
C:\QSWATPlus_Projects ; sous Linux ou Mac, vous créerez peutêtre QSWATPlus_Projects dans votre dossier
personnel.) Cela créera :
1 Un dossier QSWATPlus_Projects/Robit/Demo1 appelé le dossier du projet.
2 Un fichier QSWATPlus_Projects/Robit/Demo1/Demo1.qgs appelé le fichier projet. Ce
contient des détails sur l'état actuel de QGIS et les paramètres du projet que nous avons choisis.
Si nous voulons plus tard rouvrir le projet Demo1.qgs sera le fichier que nous recherchons..
dix
Machine Translated by Google
3 Un dossier QSWATPlus_Projects/Robit/Demo1/Scenarios/Default/TxtInOut qui
contiennent tous les fichiers d'entrée et de sortie SWAT+.
4 Un dossier QSWATPlus_Projects/Robit/Demo1/Scenarios/Default/Results qui peut être utilisé par l'éditeur
SWAT+ et est utilisé pour contenir les fichiers de résultats de la visualisation.
5 Si nous choisissons d'enregistrer une exécution SWAT en tant que Sim1, par
exemple, un dossier QSWATPlus_Projects/Robit/Demo1/Scenarios/Sim1 sera créé (une copie de
QSWATPlus_Projects/Robit/Demo1/Scenarios/Default, y compris ses sousdossiers).
6 Un dossier QSWATPlus_Projects/Robit/Demo1/Watershed avec plusieurs sousdossiers :
6.1 Rasters pour contenir les rasters utilisés, divisés en 3 sousdossiers supplémentaires
6.1.1DEM qui contiendra la copie locale de votre DEM, ainsi que tous les fichiers générés à partir
de celuici, comme la direction d'écoulement, les flux et les sousbassins en tant que rasters
6.1.2 Paysage qui contiendra, si vous créez des plaines inondables, des rasters de plaine inondable
et les rasters créés pour les générer.
6.1.3Landuse pour contenir la copie locale de votre raster d'utilisation du sol
6.1.4Soil pour contenir la copie locale de votre raster de sol
6.2 Shapes pour contenir tous les shapefiles utilisés ou générés
6.3 Texte destiné à contenir les rapports.
5 Configuration pour le bassin versant de Robit, bassin du lac Tana
Le reste de ce document décrit et montre les outils tels qu'ils apparaissent dans Windows. Linux
et les versions Mac de QGIS seront presque identiques. On supposera que les utilisateurs savent comment effectuer
des tâches courantes telles que créer des répertoires sous Linux et MacOS, ou peuvent utiliser Internet pour le savoir.
Démarrez QGIS et sélectionnez le menu Plugins > Gérer et installer les plugins et recherchez
QSWATPlus3_9 (ou QSWATPlus3_64 si c'est ce que vous avez installé). Cliquez sur sa case à cocher pour
installer, ce qui prend quelques secondes. L'icône QSWAT+ apparaîtra dans la barre d'outils.
Figure 1 : QGIS 3 avec le plugin QSWAT+ chargé
Vous devez également vérifier que le plugin Processing est coché dans le menu Plugins . Ceci est une partie standard
de QGIS et devrait être activé par défaut, mais peut ne pas l'être. Vous pouvez savoir s'il est activé en indiquant si le
traitement apparaît comme un élément de menu en haut de la fenêtre QGIS, comme c'est le cas dans la figure 1.
Démarrez QSWAT+ en cliquant sur l' icône QSWAT+ . L'interface principale de QSWAT+ sera
11
Machine Translated by Google
affiché..
Cliquez sur la case Nouveau projet. Un navigateur s'affichera demandant un répertoire parent pour le nouveau projet.
Accédez à un dossier tel que C:\QSWATPlus_Projects. Vous aurez probablement besoin de créer le dossier Robit, donc
dans le panneau de gauche, cliquez avec le bouton droit sur QSWAT_Projects pour ouvrir un menu, sélectionnez
Nouveau > Dossier et tapez Robit pour écraser le nom par défaut de Nouveau dossier, puis appuyez sur Entrée. Robit
apparaîtra dans le panneau de droite. Sélectionnezle pour qu'il apparaisse dans la zone de texte cidessous et cliquez sur
Sélectionner un dossier.
Un nouveau formulaire s'ouvre demandant le nom du projet, qui doit commencer par une lettre. Tapez Demo1
et cliquez sur OK.
L'interface présente maintenant une configuration pas à pas à suivre pour préparer le
Simulation SWAT+, en commençant par l'étape 1 (Figure 2). Notez qu'il affiche le chemin du dossier du projet au
pied. Les boutons QSWAT+ Parameters et Export Table sont décrits plus loin dans les sections 11 et 12.
Figure 2 : Interface QSWAT+ à l'étape 1
À ce stade, la base de données du projet est créée en tant que Demo1.sqlite dans le dossier du projet, et une copie de la
base de données de référence SWAT swatplus_datasets.sqlite y est également créée.
À ce stade, toutes vos cartes doivent être préparées dans une projection à surface égale (probablement, mais pas
nécessairement, UTM1 ). Toutes les cartes doivent être dans le même système de coordonnées de projection. Reportez
vous à l'Annexe II – Préparation des données DEM globales pour QSWAT+ pour obtenir des conseils sur la préparation des DEM.
1 UTM n'est pas une projection à surface égale, mais est proche de l'être, et suffisamment proche pour que SWAT + puisse être utilisé sur
la plupart des bassins versants.
12
Machine Translated by Google
6 Délimitation du bassin versant
6.1 Chargement du DEM
Pour démarrer la délimitation automatique du bassin versant, cliquez sur le bouton Délimiter le bassin versant . Cliquez
ensuite sur le bouton dans le groupe Sélectionner DEM .
Accédez au dossier Robit/DEM/srtm_30m et ouvrez le fichier hdr.adf. Ce DEM est une grille ESRI (ou raster) et se compose
d'un certain nombre de fichiers. Le fichier appelé hdr.adf est celui à choisir pour une telle grille. QSWAT+ accepte une très
large gamme de formats de fichiers raster. Les plus courants sont probablement les fichiers GeoTiff, qui ont
normalement un suffixe .tif et se présentent sous forme de fichiers uniques.
Figure 3 : Sélection du DEM
Le nom de la grille de la carte d'altitude sera affiché dans la zone de texte DEM sous la boîte de dialogue Bassin
versant . Le DEM sélectionné sera copié dans le dossier Source du projet et, si nécessaire, converti au format GeoTiff (.tif). Si
les unités de votre DEM ne sont pas des mètres, vous pouvez sélectionner l' onglet Propriétés du DEM et les modifier. Cet
onglet affiche également la taille de cellule DEM, la zone de cellule, le système de projection et l'étendue en degrés.
Les utilisateurs peuvent graver en utilisant un réseau de flux existant à l'aide de l'option Graver dans le flux existant
réseau : utilisez un fichier avec l'extension *.shp (Figure 4). Cochez l' option Graver dans le réseau de flux existant et
sélectionnez le fichier Robit/RobitStreams/robReach.shp.
Le formulaire de délimitation vous permet d'opter pour un bassin versant et un réseau hydrographique prédéfinis en sélectionnant
l' onglet Utiliser un bassin versant existant . Si vous souhaitez utiliser un bassin versant et un réseau de cours d'eau
prédéfinis, veuillez vous reporter à l'annexe III : Utilisation d'un bassin versant prédéfini.
13
Machine Translated by Google
et réseau de canaux).
Nous n'utiliserons pas MPI, qui permet le multitraitement lors de la délimitation des bassins versants (voir
Annexe IV : Installation et utilisation de MPI) et donc la spinbox Nombre de processus doit être définie sur 0.
Figure 4 : Création du réseau de flux
6.1.1 Création de canaux et de flux
Les tailles de seuil pour la création de canaux et de flux doivent être définies ensuite. Ils peuvent être définis
par zone, dans diverses unités telles que le km2 ou l'hectare, ou par nombre de cellules. Si nécessaire,
modifiez la méthode de seuil pour utiliser des hectares, modifiez la superficie des canaux à 9 et celle des ruisseaux à 90,
14
Machine Translated by Google
et appuyez sur Créer des flux : le nombre de cellules sera ajusté à la valeur correspondante (respectivement 100 et
1000). Le seuil est le nombre de cellules (ou de surface) nécessaires pour former un canal ou un flux : une cellule fera partie
d'un canal ou d'un flux si elle a au moins le nombre seuil de cellules qui s'y drainent. Les tronçons de cours d'eau
sont des sections du réseau de cours d'eau entre des points significatifs, où les points significatifs sont des sources de
cours d'eau, des points de surveillance tels que des jauges d'eau, des jonctions de cours d'eau, des entrées et des
exutoires de bassins versants. Un sousbassin est une zone qui se déverse dans un tronçon de cours d'eau. Les
sousbassins sont les principales divisions du bassin versant, et généralement les entités dont nous voudrons générer et
étudier les sorties SWAT. Les chenaux sont des découpages plus fins et des prolongements de biefs, et permettent
de situer plus précisément les composantes du bassin versant qui formeront le modèle SWAT+ : unités
paysagères, réservoirs,
étangs, sources ponctuelles et unités de réponse hydrologique. Cette étape crée des flux (Figure 5). Il
charge également le fichier de formes de gravure du flux s'il a été sélectionné.
Figure 5 : Réseaux de flux et de canaux affichés
6.1.2 Entrées et sorties
Un fichier entrées/sorties contenant uniquement une sortie principale est fourni pour cet exemple. Vérifiez l' utilisation
une option de fichier de formes entrées/sorties et accédez à Robit/MainOutlet/MainOutlet.shp. La prise est ajoutée
(Figure 6).
Les utilisateurs peuvent ajouter des sorties, des réservoirs, des étangs, des entrées et des sources ponctuelles en sélectionnant l'option Dessiner
Option Entrées/Sorties . Cela vous demande d'abord si vous souhaitez ajouter au fichier d'entrées/sorties existant, ou en
créer un nouveau. Après avoir fait ce choix, sélectionnez le type de point à ajouter, et cliquez sur la carte pour le placer
à l'endroit approprié. Les entrées et les sorties doivent être placées sur le flux
15
Machine Translated by Google
réseau, vous devrez donc d'abord rendre les flux mais pas les canaux visibles. Vous devrez peutêtre zoomer pour les
placer avec précision. Les sources ponctuelles, les étangs et les réservoirs doivent être placés sur le réseau de canaux. Seuls
les points situés à l'intérieur du seuil d'accrochage (300 mètres par défaut) d'un tronçon de cours d'eau (ou de chenal) seront
comptés comme des points. Cliquez sur OK pour confirmer et quitter, et sur Annuler pour supprimer des points et
quitter. Si vous choisissez de dessiner un nouveau fichier, drawoutlets.shp est créé dans le dossier Watershed/Shapes ,
qui peut être réutilisé. Voir Annexe III : Utilisation d'un bassin versant et d'un réseau de canaux prédéfinis pour plus de détails
sur les champs nécessaires dans un fichier entrées/sorties.
Nous n'ajoutons pas de sorties supplémentaires, d'étangs, de réservoirs, d'entrées ou de sources ponctuelles dans
cet exemple.
Figure 6 : Prise ajoutée
Si vous avez plusieurs points dans votre fichier d'entrées/sorties, vous pouvez choisir de n'en utiliser qu'une sélection. Pour
ce faire, choisissez l' option Sélectionner les entrées/sorties . Maintenez la touche Ctrl enfoncée et sélectionnez les points
en faisant glisser la souris pour créer un petit rectangle autour d'eux. Les points sélectionnés deviendront jaunes et un compte
sera affiché en bas à gauche de la fenêtre principale. Vous ne devez utiliser cette option que si vous souhaitez utiliser
uniquement un sousensemble de prises. La valeur par défaut est d'utiliser tous les points du fichier de prises ou ceux
dessinés.
On vous dira combien de points ont été capturés avec succès. Si certains n'ont pas été capturés (ou pour vérifier à l'avance
avant de créer le bassin versant), vous pouvez cliquer sur Review snapped qui affiche les entrées/sorties capturées, c'est
àdire celles situées à l'intérieur de la distance seuil définie.
16
Machine Translated by Google
Cliquez sur Créer un bassin versant pour créer le bassin versant (Figure 7). Vérifiez que le formulaire de délimitation
montre que le bon nombre de points ont été capturés (dans notre cas 1) et qu'aucun n'a échoué. Notez que dans la
figure 7, nous avons légèrement zoomé pour mieux nous concentrer sur le bassin versant.
Cela se fait en sélectionnant la couche des sousbassins dans le panneau Calques , puis en cliquant sur le zoom
au bouton de calque (dans la barre d'outils supérieure, juste sous Traitement).
Figure 7 : Bassin versant délimité
Dans QSWAT+, il est possible de diviser les sousbassins en unités paysagères. Deux unités paysagères sont possibles,
plaine inondable et amont. Si nous définissons des unités paysagères, lorsque nous définirons plus tard des unités de
réponse hydrologique (HRU), cellesci seront définies au sein de chaque unité paysagère, et si nous choisissons
également de ne sélectionner que certaines HRU, alors chaque unité paysagère sera traitée séparément,
de sorte que chaque unité paysagère contienne au moins une HRU. Le choix de la définition des unités paysagères
s'applique à l'ensemble du bassin versant. Il est possible que de très petits sousbassins se trouvent entièrement
dans la plaine inondable, mais en général, chaque sousbassin aura deux unités paysagères.
6.1.3 Création d'unités paysagères
Pour définir des unités de paysage, nous cliquons sur l' onglet Créer un paysage puis sur le bouton Créer .
Cela fait apparaître le formulaire d'analyse du paysage (Figure 8).
17
Machine Translated by Google
Figure 8 : Création d'unités paysagères en tamponnant les cours d'eau
Il existe trois méthodes possibles pour créer des unités paysagères. La première consiste à faire de la plaine
inondable simplement une zone tampon dessinée autour du cours d'eau. Il n'y a pas d'analyse de terrain impliquée. La
largeur de la plaine inondable de chaque côté du cours d'eau est définie comme un multiple, 10 par défaut, de la largeur
du cours d'eau. La largeur du cours d'eau principal varie en fonction de la zone qui s'y draine, de sorte que la
largeur de la plaine inondable variera également, augmentant en aval. Cette méthode est plus susceptible d'être
utilisée lorsque le terrain est principalement plat, lorsque d'autres méthodes peuvent donner de mauvais résultats.
La deuxième méthode est appelée inversion DEM. Il est calculé en annulant toutes les élévations du DEM et en
recalculant les directions d'écoulement, et en calculant la quantité d'eau qui s'écoulerait alors en chaque point, l'
accumulation d'écoulement. Les points où l'accumulation de débit dépasse un seuil, le seuil de crête, sont désignés
comme des crêtes. Cela reflète exactement la méthode de calcul de l'endroit où les flux se produiront, et le seuil de
crête par défaut est défini de la même manière que le seuil de flux. Une position de pente pour chaque point est
ensuite calculée. C'est le rapport de la chute de chaque point à l'endroit où son écoulement d'eau rencontre un ruisseau,
à la chute totale de son point de crête (où son écoulement inverse rencontre une crête) au même point de ruisseau. Si
ce rapport est inférieur au seuil de position de la pente, sa position dans le paysage est une plaine inondable, sinon c'est
une pente ascendante. 0,1 est une valeur typique à utiliser pour la position de la pente et est la valeur par défaut
(Figure 9)
18
Machine Translated by Google
Figure 9 : Création d'unités paysagères en inversant le DEM
La troisième méthode de création d'unités paysagères est la méthode de la longueur des branches. Celuici utilise le même
méthode de position de la pente, mais une méthode différente pour définir les crêtes. Nous pouvons calculer la
longueur de branche de n'importe quelle paire de points adjacents comme la moindre des distances entre chaque point
et l'endroit où leurs voies d'écoulement se rencontrent (qui peut être infinie si ces voies vont à différents exutoires du
bassin versant). Un point est dit sur une crête s'il a une longueur de branche avec un point adjacent qui
dépasse un seuil. Ensuite, pour chaque point du bassin versant, nous utilisons pour son point de cours d'eau où son
chemin d'écoulement rencontre un cours d'eau, et pour son point de crête le point le plus proche classé comme sur une
crête, et calculons sa position de pente comme avec l'inversion DEM. Les utilisateurs doivent noter que la méthode
de la longueur de branche prend peutêtre un ordre de grandeur plus long que l'inversion DEM à calculer.
Étant donné qu'il n'est pas clair quelle méthode sera la meilleure pour un bassin versant particulier, le choix doit
être faite par l'utilisateur, et est probablement mieux faite visuellement. L'interface permet donc de réaliser plusieurs
versions d'unités paysagères possibles, puis d'en choisir une ultérieurement lors de la création des HRU. À cette fin, les
rasters d'unités de paysage affichent uniquement la plaine inondable et reçoivent le nom de bufferfloodn s'ils sont créés
par mise en mémoire tampon, où n est le multiplicateur de tampon, invfloodn_m s'ils sont créés par inversion DEM, où nm
est le seuil de position de la pente, et branchfloodn_m s'ils sont créés par la méthode de la longueur des branches.
L'utilisateur peut donc s'il le souhaite créer plusieurs candidats, en utilisant des méthodes différentes et/ou des
paramètres différents. La figure 10 montre le résultat de la création de trois à l'aide de chacune des méthodes avec les
paramètres de paramètres par défaut, et en rendant uniquement le troisième actuellement visible dans le canevas de la
carte. Pour cet exercice, vous devez créer les trois mêmes rasters de plaine inondable. Cliquez sur Terminé pour
fermer le formulaire d'analyse du paysage .
19
Machine Translated by Google
Figure 10 : Rasters de plaine inondable potentiels créés
6.1.4 Fusion des sousbassins
Dans QSWAT+, les utilisateurs peuvent sélectionner et fusionner des sousbassins. Ceci est particulièrement important pour éviter
les petits sousbassins. Pour fusionner des sousbassins, sélectionnez l'option Sélectionner des sousbassins dans l' onglet
Fusionner des sousbassins . Maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez dans les sousbassins que vous souhaitez
sélectionner. Les sousbassins sélectionnés deviendront jaunes et un décompte s'affichera en bas à gauche de la fenêtre de
dialogue (Figure 11).
20
Machine Translated by Google
Figure 11 : Sousbassin identifié pour la fusion
Pour les besoins de cet exercice, nous ne fusionnerons pas le sousbassin sélectionné. Relâchez la touche Ctrl et
cliquez sur la carte à l'extérieur du bassin versant et le sousbassin sélectionné sera désélectionné.
Cocher l'option Sélectionner de petits sousbassins offre la possibilité de fusionner les sousbassins cidessous
un certain seuil (soit la superficie en hectares soit un pourcentage de la superficie moyenne du sousbassin)
(Figure 12). Pour cet exercice, cliquez sur le bouton radio pourcentage de la surface moyenne et laissez le chiffre par
défaut de 5 dans la case à côté. Cliquez sur Sélectionner. Il vous montrera les sousbassins qui ont une superficie
inférieure à 5 % de la superficie moyenne. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur "Enregistrer" pour enregistrer
votre sélection ou sur "Annuler" pour abandonner votre sélection. Vous cliquez sur Fusionner pour effectuer la
fusion. Remarque : Vous ne pouvez pas fusionner un sousbassin qui a une sortie ou une entrée à sa sortie. Donc
dans cet exemple, le seul petit sousbassin est celui à l'exutoire du bassin versant, qui ne peut pas être fusionné, et QSWAT+ sera
signaler.
21
Machine Translated by Google
Figure 12. Sousbassins dont la superficie est inférieure à 5 % de la superficie moyenne des sousbassins destinés à fusionner avec
sousbassins aval.
Le troisième onglet du formulaire de délimitation consiste à ajouter des lacs. Nous n'avons pas de lacs à ajouter
dans notre exemple Robit, et c'est un sujet substantiel, nous y reviendrons plus tard dans la section 10.
Pour terminer la délimitation du bassin versant, vous devez cliquer sur OK. Cela calcule et enregistre les
informations sur le bassin versant, avec le message Construire la topologie, et entraîne la numérotation des sous
bassins. Cette étape termine la délimitation du bassin versant et active l' option Créer des HRU (Figure 13).
22
Machine Translated by Google
Figure 13. La délimitation du bassin versant est terminée et l'option Créer des HRU est activée
6.2 Créer des HRU
6.2.1 Cartes d'utilisation des terres et des sols
Après avoir calculé les bassins, vous deviez calculer les détails des unités de réponse hydrologique (HRU) utilisées par
SWAT+. Il s'agit de divisions de bassins en unités plus petites dont chacune a une combinaison particulière sol/utilisation des terres
(culture)/gamme de pentes.
Pour ce faire, nous cliquons sur Créer des HRU, ce qui ouvre le formulaire Créer des HRU et affiche le premier onglet, Landuse and soil.
Le deuxième onglet, HRU, deviendra disponible lorsque nous aurons lu le
des fichiers d'occupation du sol et de sol et établis pour chaque pixel de nos valeurs de bassin versant pour l'occupation du sol, le sol et
la pente, ainsi que l'affectation à une unité paysagère et à un sousbassin.
Sélectionnez Robit/Landuse/roblandusenew/hdr.adf comme carte Landuse, puis sélectionnez Robit/Soil/mowr_soil90/
hdr.adf comme carte Soil. Vous remarquerez peutêtre que la carte d'utilisation du sol est chargée telle qu'elle est sélectionnée, en
tant que raster ESRI portant le nom hdr.adf. Mais la carte des sols, au lieu d'être mowr_soil90/hdr.adf s'appelle mowr_soil90_clip.tif. En
effet, QSWAT + vérifie si les cartes d'utilisation des terres et des sols sont sensiblement plus grandes que le DEM (au moins 10 pixels
DEM dans n'importe quelle direction) et si c'est le cas, les coupe pour éviter de charger une carte plus grande que nécessaire. La
coupure
les convertit également au format GeoTiff. Ainsi, lors de la préparation de telles cartes pour QSWAT +, vous devez vous assurer que leur
projection correspond au DEM et qu'elles couvrent facilement la zone du bassin versant, mais ne vous inquiétez pas de les
redimensionner.
Nous avons besoin de tables de recherche pour convertir les valeurs numériques trouvées dans les cartes d'utilisation des terres et des sols
aux codes d'utilisation des terres SWAT + et aux noms de sols respectivement. Ces tables de recherche doivent être dans le
23
Machine Translated by Google
base de données du projet. Vous pouvez les préparer à l'avance, ou en utiliser des prédéfinis comme
global_landuses et global_soils destinés à être utilisés avec les cartes globales correspondantes, ou, comme nous le ferons ici,
utiliser l'option d'importation d'un fichier de valeurs séparées par des virgules (.csv). Les tables de recherche pour landuse
doivent avoir la chaîne landuse dans leurs noms ; les tables de recherche pour les sols doivent avoir la chaîne de caractères
soil dans leur nom, sinon elles n'apparaîtront pas respectivement dans les menus déroulants Landuse table et Soil table .
Pour landuse, sélectionnez l'option Use csv file dans le menu déroulant Landuse table . Un formulaire apparaît demandant le
fichier csv de recherche landuse. Accédez à Robit/Robit_landuses.csv et cliquez sur
Ouvrir. Cela lit le fichier csv et crée une table Robit_landuses dans la base de données du projet. Le fichier csv a la structure
appropriée pour une table de recherche d'utilisation du sol. Son contenu est présenté dans
Figure 14. La première ligne, généralement incluse, est ignorée si son premier champ n'est pas numérique. Sur chaque autre
ligne, le premier champ, délimité par une virgule, est une valeur de la carte d'occupation du sol. Le deuxième champ est un
code d'occupation du sol SWAT+, tel qu'il se trouve dans l'une des tables végétales ou urbaines de la base de données du
projet, ou tel que défini par l'utilisateur dans une nouvelle table. Facultativement, une troisième colonne avec l'entête
DESCRIPTION peut être incluse, et un troisième champ de texte (éventuellement vide, mais précédé d'une virgule) inclus sur
chaque ligne suivante. Plusieurs valeurs cartographiques peuvent correspondre au même code d'utilisation du sol, mais les
valeurs cartographiques ne peuvent pas être répétées. Le nom de la table est déterminé comme suit. Tout d'abord, si le nom
du fichier contient landuse (comme le nôtre), il est utilisé comme base.
Sinon landuse_lookup est utilisé comme base. Deuxièmement, si la base n'existe pas en tant que nom de table, elle est utilisée,
sinon successivement 0, 1, etc. sont ajoutés jusqu'à ce qu'un nom de table inutilisé soit trouvé et utilisé. Dans notre cas,
Robit_landuses sera le nom de la table. Vous n'aurez pas besoin de relire le fichier csv : si vous réexécutez le projet, Robit_landuses
sera disponible dans le menu déroulant (et sera la sélection par défaut car elle sera enregistrée dans le fichier du projet en tant
que table de recherche landuse).
Figure 14 : Robit_landuses.csv
Les codes d'occupation du sol SWAT+ se trouvent généralement dans les tables végétales ou urbaines de la base de données
du projet, mais les utilisateurs sont libres de créer leurs propres tables. Tout d'abord, ils peuvent changer la base de données
d'utilisation des terres et des sols de sa base de données de projet par défaut à une autre base de données. Deuxièmement, la plante ou
la table urbaine n'a pas besoin d'utiliser ce nom : les menus déroulants étiquetés Plant table et Urban table incluront toutes
les tables avec plant ou urban respectivement dans leurs noms. Les utilisateurs peuvent également utiliser les options Utiliser
csv dans ces menus pour charger un fichier csv avec les données appropriées et créer un tableau approprié.
Pour les modèles de grille, où les cellules de la grille ne contiennent que quelques cellules d'utilisation du sol, il existe un risque que les cellules
d'utilisation du sol sans données fassent en sorte que l'ensemble de la cellule de la grille n'ait aucune valeur d'utilisation du sol. Pour éviter cela,
24
Machine Translated by Google
les valeurs nodata landuse sont remplacées par une valeur par défaut. La valeur par défaut est la valeur mappée par zéro dans la
table de recherche landuse, sinon la première lue. Étant donné que l'ordre des entrées dans les tables de base de données
est arbitraire, il est judicieux d'inclure 0 dans les tables de recherche si vous créez des modèles de grille.
Pour le sol, sélectionnez de la même manière Utiliser le fichier csv, puis ouvrez Robit/Robit_soils.csv. Il mappe les valeurs de
notre carte des sols aux noms de sols trouvés dans le champ SNAM de la table usersoil que nous sommes sur le point de
créer.
6.2.2 Définition des propriétés du sol
À moins que notre projet ne soit aux ÉtatsUnis et que nous utilisions SSURGO ou STATSGO, nous avons également besoin
d'un tableau décrivant les propriétés du sol. Cela a traditionnellement un nom useroil, ou un nom incluant ce nom, et se trouve
généralement dans la base de données du projet. Ce sont les valeurs par défaut actuellement dans le formulaire pour la base de
données et le nom de la table. Vous pouvez modifier la base de données si vous avez vos données de sol dans une autre base de
données SQLite (mais elle doit également inclure vos tables végétales et urbaines) et vous pouvez utiliser n'importe quelle table
avec useroil dans son nom. Le global_usersoil par défaut dans la base de données du projet est approprié pour les cartes globales
des sols de la FAO, mais pas dans notre cas.
Laissez la sélection par défaut de la base de données d'utilisation des terres et des sols telle quelle (la base de données du projet), assurezvous
l' option Soil data est définie sur usersoil et sélectionnez Use csv file dans le menu déroulant de la table Usersoil . Ouvrir . Robit/
Robit_usersoil.csv pour créer et sélectionner la table Robit_usersoil.
Les autres options de données de sol concernent les bassins versants aux ÉtatsUnis pour lesquels vous utilisez des
cartes de sol STATSGO, STATSGO2 ou SSURGO. Si vous sélectionnez l' option STATSGO ou SSURGO/STATSGO2 ,
les données de sol seront automatiquement extraites de la base de données swatplus_soils.sqlite stockée dans
SWATPlus/Databases. Aucune table de recherche de sol n'est nécessaire
avec SSURGO/STATSGO2. Pour STATSGO, une table de recherche est requise et elle mappera les valeurs de la carte des sols
sur l'une des quatre options, toutes basées sur la table statsgo dans swatplus_soils.sqlite :
1 muid valeurs telles que AL001
2 valeurs muid+seqn telles que AL001+1
3 valeurs muid+nom telles que AL001+DICKSON
4 valeurs s5id telles que TN0042
La table de recherche doit utiliser l'une de ces options de manière cohérente. Lorsque la cible de recherche correspond à plus
d'une ligne dans la table statsgo , la première (telle qu'ordonnée par valeurs d'id croissantes ) est prise.
Ainsi, les quatre exemples cidessus donneraient tous la première ligne (id 1) du tableau.
Nous utiliserons l'une des cartes des plaines inondables que nous avons créées précédemment pour diviser nos sous
bassins en unités paysagères. Utilisez le menu déroulant intitulé Sélectionner la carte des plaines inondables (facultatif) pour sélectionner
invflood0_10.tif. Ce menu inclura tous les fichiers trouvés dans le dossier Watershed/Landscape/
Flood du projet : vous pouvez ajouter ces fichiers vousmême si vous le souhaitez. Ils doivent être des rasters avec la même
projection que le projet et doivent avoir la valeur 1 pour les pixels de la plaine inondable et aucune donnée partout ailleurs. Si vous
ne sélectionnez pas dans ce menu. aucune unité paysagère ne sera créée. Si vous placez vos propres cartes d'inondation dans
ce dossier, vous ne devez pas inclure la chaîne flood dans leurs noms, car ces fichiers seront supprimés par la délimitation des
bassins versants.
25
Machine Translated by Google
Les cartes des plaines inondables créées par QSWAT+ doivent être recréées après la réexécution de la délimitation
car elles sont basées sur le réseau de canaux, qui est susceptible de changer lorsque la délimitation est réexécutée avec des
paramètres différents ou avec des entrées ou des sorties modifiées.
Nous formerons des HRU en fonction de la pente ainsi que de l'utilisation des terres et du sol. Nous ajoutons un point
intermédiaire pour les pentes (par exemple 10) pour diviser les HRU en celles dont les pentes moyennes sont comprises
entre 0 et 10 % et celles dont les pentes moyennes sont supérieures à 10 %. Tapez 10 dans la zone et cliquez sur Insérer. Les bandes Slope
boîte indique que la limite intermédiaire est insérée.
Nous allons également générer un shapefile FullHRUs : cliquez dans la case à cocher. La génération de ce fichier est
facultative, car cela peut prendre un certain temps s'il existe de nombreux HRU. Si vous avez l'intention de visualiser les
sorties HRU après avoir exécuté SWAT+, vous devez générer ce fichier.
Pour lire les données du DEM, des cartes d'utilisation du sol, des sols et des pentes et préparer le calcul des HRU,
assurezvous que Lire à partir des cartes est coché et cliquez sur Lire (Figure 15). Il existe également une option Lire à partir
de l'exécution précédente. Cela peut être utilisé lors de la réexécution du projet, à condition que vous n'ayez pas réexécuté
l'étape de délimitation et que vous n'ayez pas modifié les entrées de sol ou d'utilisation du sol, ou les bandes de pente, pour
récupérer les informations de la base de données du projet au lieu de relire les grilles.
La lecture à partir de la base de données est nettement plus rapide.
26
Machine Translated by Google
Figure 15 : Fichiers d'occupation du sol et de sol prêts à lire
Après avoir lu les grilles, vous remarquerez un certain nombre de changements dans l'affichage de QGIS (Figure 16) :
Une carte des bandes de pente a été créée et ajoutée. Cela vous permet de voir où se trouvent les zones des deux
bandes de pente sélectionnées pour ce projet. Si aucune limite de pente intermédiaire n'est choisie, cette carte
n'est pas créée.
La légende de la carte d'utilisation du sol robelandusenew inclut les catégories d'utilisation du sol de sa table de
recherche. (Cela devrait également se produire pour la carte des sols, mais dans ce cas, il y a apparemment une
très large gamme de valeurs, de 106 à 198, mais QGIS ne reconnaît pas
que seules 4 valeurs apparaissent réellement.).
27
Machine Translated by Google
Shapefiles Full HRUs et Full LSUs ont été créés et ajoutés. Cela permet aux utilisateurs de voir où dans
chaque sousbassin les unités paysagères (LSU) et les unités de réponse hydrologique potentielles (HRU)
sont physiquement situées. Une unité paysagère est la région qui draine
dans un tronçon de canal, divisé en régions de plaine inondable et de pente ascendante si un raster
de plaine inondable est utilisé. Les LSU forment des régions uniques : elles forment chacune un seul polygone.
Un HRU est la collection de pixels au sein d'un LSU qui partagent la même plage d'utilisation du sol, de
sol et de pente. Les HRU forment généralement une collection de polygones. Si, par exemple, nous
zoomons sur le sousbassin 3, dans le panneau Légende, sélectionnez (bouton gauche) Full HRUs,
ouvrez sa table attributaire (bouton droit), réglez la souris sur Select Feature(s) (barre d'outils QGIS, ou
utilisez View > Select > Select feature(s)) et cliquez sur le sudest du sousbassin 3, puis faites défiler
la table attributaire pour trouver la ligne sélectionnée, puis nous obtenons une vue comme
Figure 17. Nous voyons que cette HRU potentielle est composée de plusieurs parties, se trouve dans le sous
bassin 3 comme nous l'attendions, se draine vers le canal 57, a l'unité de paysage Upslope, landuse
AGRL, le sol LVx et la bande de pente 10 vers le haut. Sa superficie de 18,45 ha représente 5,4 % du sous
bassin et 59,9 % de l'unité paysagère d'amont du chenal. Fermez l'éditeur de table attributaire. La
génération du fichier de formes FullHRUs est facultative, car cela peut prendre un certain temps, mais est
nécessaire si vous avez l'intention de visualiser ultérieurement les résultats HRU. Les décomptes des sous
bassins (9), des canaux (87) et des HRU complets (potentiels) (516) sont affichés dans Créer des HRU
formulaire si le fichier FullHRUs est créé ou non.
Figure 16 : Après lecture des grilles
28
Machine Translated by Google
Figure 17 : Affichage d'un HRU particulier
Avant de continuer avec la définition de HRU, si vous regardez la fenêtre principale de QSWAT+, vous voyez qu'un nouvel élément
Sélectionner le rapport à afficher est disponible et vous pouvez choisir de n'afficher que deux rapports à ce stade, qui sont les
rapports Elevation et Landuse and Soil . Le rapport d'altitude donne des informations sur la superficie des terres à chaque altitude,
de la plus basse à la plus élevée, à la fois pour le bassin versant dans son ensemble et pour chaque sousbassin (Figure 18).
L'utilisation du sol et
Le rapport sur les sols répertorie les zones d'utilisation des terres, de sols et de bandes de pente pour chaque sousbassin (Figure
19). Il répertorie également les zones, divisées en unités paysagères si cellesci sont utilisées, pour chaque tronçon de canal.
29
Machine Translated by Google
Figure 18 : Rapport d'élévation
30
Machine Translated by Google
Figure 19 : Rapport sur l'utilisation des terres et les sols
6.2.3 Fusionner des canaux courts
Il arrive souvent que bien que nous fixions un certain seuil pour la surface nécessaire pour former un canal
31
Machine Translated by Google
(9 hectares dans notre cas), les tronçons de chenal à l'intérieur du réseau peuvent être très courts, car les jonctions
se trouvent être proches les unes des autres, et leurs zones de drainage sont proportionnellement petites.
La figure 20 montre un tronçon de chenal dans le sousbassin 3 de seulement 72,4 mètres de long avec une aire de
drainage, unité paysagère (UGL) numéro 121 (surlignée en jaune) de seulement 0,54 ha. Celuici est en effet divisé
en 2 URH potentielles, l'une de seulement 0,09 ha ! Il est préférable de supprimer ces HRU car SWAT + passera du
temps à les traiter, mais leur effet sera insignifiant. Nous supprimerons plus tard les petits HRU, mais il existe une règle
selon laquelle chaque portée de canal, et en fait chaque unité de paysage si nous les utilisons, en conservera au
moins un. Pour contrer cela, il existe une option pour fusionner des canaux courts avec des canaux voisins, en
sélectionnant un seuil soit en pourcentage de sousbassin, soit en superficie en hectares, et en recréant le réseau de
canaux. Utilisez le curseur dans le groupe Short channel merge (ou tapez dans la case) pour définir le seuil à 2 %,
sélectionnez Remerge
l'option canaux courts et cliquez à nouveau sur Lire . Nous voyons que le nombre de canaux tombe à 72 et que les HRU
complets comptent jusqu'à 4552 . Si nous examinons le rapport sur l'utilisation des terres et les sols du sousbassin
3, nous constatons que la plus petite zone de drainage du canal représente maintenant 2,62 % du sousbassin, avec une
zone de drainage de 9 hectares. Si nous pensons toujours que cela est trop petit, nous pouvons modifier le seuil du
canal court et cliquer à nouveau sur Lire . Mais nous continuerons avec le réglage que nous avons. Le seuil de fusion des
canaux courts peut être défini avant la première lecture si vous le souhaitez.
Figure 20 : Petit tronçon de chenal et son aire de drainage
6.2.4 Préparation de la création des HRU
2 Le nombre de HRU peut différer légèrement d'une machine à l'autre
32
Machine Translated by Google
L'achèvement de la lecture des cartes ou de la lecture de l'exécution précédente active les deuxièmes HRU
dans le formulaire Créer des HRU , et nous le sélectionnons (Figure 21). Cela nous permettra de créer les HRU
réels à utiliser dans le projet, généralement une sélection des HRU complets.
Figure 21 : prêt à créer des HRU
6.2.5 Fractionnement et exemption des utilisations du sol
À ce stade, vous avez la possibilité de diviser les utilisations du sol et d'exempter les utilisations du sol, ce qui
affectera la façon dont les HRU sont définis.
Le fractionnement des utilisations des terres vous permet de définir des utilisations des terres plus précises que votre carte d'utilisation des terres
33
Machine Translated by Google
fournit. Si, par exemple, vous savez que dans ce bassin 50 % de l'AGRL (Terres agricoles génériques) est utilisé pour
le maïs, et les 50 % restants sont utilisés pour le teff, vous pourriez diviser l'AGRL en 50 % de MAÏS et 50 % de TEFF
(Figure 22 ). Il est possible d'utiliser l'utilisation des terres d'origine (ici AGRL) comme l'une des sousutilisations des terres.
Les pourcentages sont des nombres entiers et doivent totaliser 100 pour chaque utilisation du sol que vous divisez.
Diviser AGRL en 50 % de MAÏS et 50 % de TEFF comme
montré. Pour ce faire, sélectionnez d'abord AGRL dans le menu déroulant Select landuse to split .
Cela déclenche immédiatement un formulaire Select sublanduse . Sélectionnez MAÏS et cliquez sur OK.
Ceci complète la première ligne du tableau. Cliquez sur le bouton Add sublanduse , sélectionnez TEFF et cliquez sur
OK. Cela ajoute la deuxième ligne. Modifiez ensuite les deux pourcentages à 50, cliquez sur Enregistrer les modifications
pour stocker le contenu de la table en tant qu'utilisation du sol fractionnée, et enfin cliquez sur Enregistrer les
fractionnements pour remplir le formulaire et en sortir.
L'exemption des utilisations du sol nous permet de nous assurer qu'une utilisation du sol est conservée dans l'HRU
calcul même s'il tombe en dessous des seuils que nous définirons plus tard. Par exemple, on pourrait décider d'exempter
le FRST d'utilisation des terres forestières (figure 23). Faire cette exemption.
Figure 22 : Fractionnement d'une utilisation du sol
34
Machine Translated by Google
Figure 23 : Exonération d'un usage du sol
6.2.6 Étangs et réservoirs
Il existe 3 façons de former des étangs et des réservoirs dans QSWAT+ :
1 Des lacs peuvent être ajoutés, et ceuxci doivent être désignés comme étangs ou réservoirs (ou
marécages). Voir rubrique 10.
2 Les points peuvent être identifiés comme des points d'étang ou de réservoir dans le fichier de formes des entrées/
sorties. Dans ce cas, chacun de ces points doit se trouver à l'intérieur du point d'accrochage d'un canal. Le
canal est divisé au point d'accrochage en deux, la partie aval restant en tant que canal et
la partie amont devenant un étang ou un réservoir. Tous les pixels avec WATR d'utilisation du sol dans le LSU
adjacent font partie de l'étang ou du réservoir, au lieu de devenir potentiellement des HRU. Ici, la LSU
adjacente au canal est la LSU de la plaine inondable si une carte de la plaine inondable est
sélectionnée, sinon la LSU entière.
3 Un pourcentage de seuil de réservoir peut être défini. Il s'agit du pourcentage minimum de WATR dans le
LSU adjacent pour que la zone WATR devienne un réservoir. Lorsque ce seuil est atteint, le chenal est
remplacé par un réservoir, de surface égale à la surface WATR du LSU adjacent. Le seuil par défaut est de
101 %, ce qui désactive la création automatique de réservoirs. Si nous modifions le seuil à ce stade,
nous aurons besoin
pour relire les données des cartes d'occupation du sol, des sols et des pentes : Lire depuis l'exécution précédente
est sélectionné et les options de création de HRU sont désactivées jusqu'à ce que nous cliquions à nouveau
sur Lire . Le paramètre de fusion de canaux courts est conservé (ou peut être modifié) et sera réappliqué.
Les canaux connectés qui atteignent le seuil de formation de réservoirs automatiques formeront un seul
réservoir. L'exception à cela est lorsqu'un étang ou un réservoir a été marqué sur un canal lors de la
délimitation. La position de l'étang ou du réservoir empêche qu'il soit combiné avec un réservoir en aval. Cela
donne aux utilisateurs un moyen de contrôler la fusion autrement automatique des réservoirs.
Les canaux qui deviennent mares ou réservoirs disparaissent de fait du réseau d'acheminement (flux d'eau). Les
canaux, les unités paysagères et les HRU qui y seraient normalement acheminés sont acheminés vers l'étang ou le
réservoir à la place.
35
Machine Translated by Google
Ce bassin versant n'a pas de zones WATR et donc aucun réservoir ou étang ne pourrait être formé, même si
nous réduisions le seuil du réservoir.
6.2.7 Création de HRU
Une fois que toutes les données ont été lues et stockées, le choix des HRU simples/multiples est activé.
Les options d'utilisation dominante du sol, de sol, de pente et de HRU dominant fournissent une seule HRU pour
chaque unité paysagère (c'estàdire que chacune est une seule option HRU). Utilisation du sol dominante, sol,
pente choisit l'utilisation du sol avec la plus grande surface dans l'unité paysagère, le sol avec la plus
grande surface dans l'unité paysagère et la plage de pente avec la plus grande surface dans l'unité paysagère et
les utilise pour l'ensemble de l'unité paysagère. Le HRU dominant sélectionne le plus grand des HRU potentiels
dans chaque unité paysagère et fait de son utilisation du sol, de son sol et de sa gamme de pentes ceux choisis pour l'ensemble
unité paysagère.
Les options avec Filtrer par utilisation du sol, sol, pente ; Filtrer par zone ; et Le nombre cible de HRU crée
de multiples HRU possibles dans chaque unité paysagère. Pour l' option Plusieurs HRU ,
les utilisateurs peuvent exclure les HRU qui sont insignifiants en tenant compte des seuils de pourcentage ou des
seuils de surface. L'option Filtrer par utilisation du sol, sol et pente ignorera toute URH potentielle pour laquelle
l'utilisation du sol, le sol ou la pente est inférieur au seuil sélectionné. Les domaines des HRU qui
ignorés seront redistribués proportionnellement entre ceux qui sont retenus au sein de chaque unité paysagère.
L'option Filtrer par zone ignorera les HRU qui sont en dessous d'un seuil spécifié (soit un pourcentage de
l'unité de paysage, soit une zone). Enfin, l'option Nombre cible d'HRU limite le nombre d'HRU dans l'ensemble du
bassin versant à une quantité préférée par l'utilisateur (c'estàdire entre la limite inférieure d'une HRU par
unité paysagère et la limite supérieure de conservation de toutes les HRU potentielles).
Pour cet exercice, utilisez la méthode Filtrer par utilisation du sol, sol et pente et choisissez la méthode
Seuil de Pourcentage d'unité de paysage. Pour l'utilisation du sol, la valeur de 51 comme maximum que
nous pouvons choisir indique qu'il existe une unité de paysage où la valeur maximale pour une utilisation du sol
est de 51 %. Si nous choisissions une valeur supérieure à 51 %, nous essaierions d'ignorer toutes les catégories
d'utilisation des terres dans cette unité paysagère. Par conséquent, 51% est le minimum à travers les
unités paysagères du pourcentage maximal d'utilisation des terres dans chaque unité paysagère. Pour cet exercice,
sélectionnez 10 % pour l'utilisation du sol, en utilisant le curseur ou en tapant dans la case, puis cliquez
sur OK. L'interface calcule ensuite le pourcentage minmax pour un sol à 51 %. Sélectionnez 10 pour le sol,
cliquez sur Go. De même, sélectionnez 10 pour la pente. À ce stade, l'utilisateur peut créer des HRU en cliquant
sur Créer des HRU (Figure 24). Le nombre de HRU créés (651) est indiqué en haut du canevas de la carte.
(Ce chiffre est supérieur au nombre de FullHRU (455) signalé précédemment en raison de la division des HRU
AGRL.)
36
Machine Translated by Google
Figure 24 : Création de plusieurs HRU par Filtrer par utilisation du sol, sol et pente
Créer des HRU est désormais signalé comme terminé et la troisième étape est activée (Figure 25). Un fichier
Actual LSUs a été ajouté et, si vous avez demandé un fichier Full HRUs , un fichier Actual HRUs a
également été ajouté. Ceuxci contiennent les LSU réels après la fusion de n'importe quel canal, et les HRU potentiels
qui ont été conservés en tant que HRU réels (et ont donc généralement des trous représentant ceux qui
n'ont pas été retenus). Le tableau des attributs du fichier de formes LSU réel montre les identifiants LSU, le
canal et le sousbassin. Le tableau attributaire du fichier de formes HRU réel indique le sousbassin et le
canal, la catégorie de paysage, l'utilisation du sol (d'origine), le sol et la bande de pente, ainsi que
le(s) numéro(s) HRU. Dans le cas de HRU divisés, il peut y avoir plus d'un numéro HRU pour une forme,
37
Machine Translated by Google
car il est impossible de montrer dans un fichier de formes la division par des quantités arbitraires des HRU
potentiels d'origine. Si vous regardez les rapports maintenant disponibles, vous constaterez qu'il existe un HRU
rapport qui n'inclut que les utilisations du sol, les sols et les bandes de pente restantes après la sélection
des HRU, et donne également des détails sur les HRU qui ont été formées (Figure 26). Si vous souhaitez
modifier les seuils HRU, vous pouvez cliquer à nouveau sur le bouton Créer des HRU , sélectionner
Lire à partir de l'exécution précédente, cliquer sur Lire, modifier les seuils et/ou les terres à diviser ou à
exempter, et réexécuter l' étape Créer des HRU .
Figure 25 : Sur le point de faire l'étape 3
38
Machine Translated by Google
Figure 26 : Rapport des HRU
Un nouveau fichier de formes a été ajouté, le titre Channel atteint. Celuici est formé à partir du fichier de formes des canaux créé
lors de la délimitation, mais a des canaux fusionnés. Un autre fichier de formes, montrant les sources ponctuelles qui sont
automatiquement ajoutées à chaque canal, et tous les réservoirs qui ont été ajoutés, a également été ajouté. Une source ponctuelle
est ajoutée à chaque canal pour plus de commodité.
Les utilisateurs peuvent ajouter des données (dans l'éditeur SWAT+) pour toutes les sources ponctuelles qu'ils souhaitent inclure dans
leur modèle : les sources ponctuelles sans données sont ignorées.
Il est fortement recommandé de sauvegarder le projet (via le menu fichier de QGIS) à ce stade.
Vous pouvez maintenant cliquer sur le bouton Modifier les entrées et exécuter SWAT pour démarrer l'éditeur SWAT+,
définissez le reste des paramètres et des données d'entrée dont vous avez besoin, et exécutez le modèle SWAT+. Ce
document ne couvre pas l'éditeur vous devez consulter la documentation SWAT+ Editor
39
Machine Translated by Google
pour plus de détails, mais il y a quelques choses que vous devez savoir sur la façon d'exécuter l'exemple Robit.
Vérifiez la soussection suivante avant de démarrer l'éditeur.
6.3 Configuration de l'exemple Robit dans l'éditeur SWAT
Avant de commencer, vous pouvez préparer les informations du générateur météo. Les exemples de données Robit
incluent ces données dans le répertoire Robit et aucune préparation supplémentaire n'est requise.
Deuxièmement, vous devrez (si vous l'avez) fournir des données météorologiques observées. Les exemples de données
Robit incluent ces données, dans Robit/ClimateRobit, et aucune autre préparation n'est requise.
Après avoir démarré l'éditeur (Figure 27), cliquez sur Démarrer pour importer le projet et les bases de données de référence.
Ensuite, sur l'écran de résumé du projet (Figure 28), cliquez sur Commencer, puis sur l'écran suivant Ajouter des
générateurs météo maintenant.
Figure 27 : Démarrage de l'éditeur SWAT+
40
Machine Translated by Google
Figure 28 : Résumé du projet de l'éditeur SWAT+
6.3.1 Données météorologiques
Pour configurer le générateur météo, cliquez sur Importer des données et sélectionnez Fichiers CSV comme format de données.
Accédez à Robit/WGEN_Robit_stat.csv en tant que fichier csv Stations et Robit/
WGEN_Robit_mon.csv en tant que fichier csv de valeurs mensuelles. Cochez la case pour indiquer que vous avez observé
des données météorologiques et cliquez sur Démarrer (Figure 29).
41
Machine Translated by Google
Figure 29 : Importation des données du générateur météo
Les données du générateur de données météorologiques sont importées et vous ne verrez qu'une seule ligne puisqu'il n'y
a qu'une seule station dans ces données (Figure 30).
42
Machine Translated by Google
Figure 30 : Données du générateur météo importées
Avec le générateur météo configuré, sélectionnez Stations météo en haut à gauche. Dans le formulaire
Stations météo, cliquez sur Importer des données. Les données observées Robit sont au format SWAT2012,
alors laissez ceci comme choix dans la première case. Pour le répertoire des fichiers météo, naviguez pour
sélectionner le dossier Robit/ClimateRobit. Pour un répertoire pour enregistrer les fichiers, vous pouvez
choisir n'importe où, mais la valeur par défaut du dossier Scenarios/Default/TxtInOut , où les autres fichiers
d'entrée seront stockés, est un choix judicieux. Cliquez sur Démarrer (Figure 31).
43
Machine Translated by Google
Figure 31 : Importation des données météorologiques observées
Le formulaire Stations météorologiques réapparaîtra, montrant une seule station avec des données sur les
précipitations, la température, le rayonnement solaire, l'humidité relative et la vitesse du vent (Figure 32).
44
Machine Translated by Google
Figure 32 : Données météorologiques observées importées
6.3.2 Période de simulation
Cliquez sur le symbole triangulaire à gauche pour Run SWAT+, ce qui ouvre la page des paramètres de
simulation (Figure 33).
45
Machine Translated by Google
Figure 33 : Paramètres de simulation
Dans les paramètres de simulation, le dossier des fichiers d'entrée SWAT+ peut être laissé par défaut.
Sélectionnez Définir votre période de simulation.
Nous avons des données quotidiennes pour le début de 1990 à la fin de 2013, mais pour limiter le temps nécessaire à
l'exécution et à l'importation des données de sortie, nous limiterons la période de 1990 à 2000. Utilisez le sélecteur de date
pour modifier la date de fin en 31 décembre 2000. Notez que vous pouvez ajuster l'année
en avant ou en arrière par décennies ainsi que par années. Après avoir sélectionné l'année, vous devez cliquer sur le jour
(31 décembre) du changement pour vous inscrire (Figure 34).
46
Machine Translated by Google
Figure 34 : Réglage de la date de fin de simulation
6.3.3 Options d'impression
Sélectionnez Choisir la sortie à imprimer. . Nous utiliserons 3 comme période d'échauffement. SWAT + fonctionnera
pendant les trois premières années, mais la sortie sera ignorée.
Pour les objets à imprimer, une sortie est présélectionnée. Nous allons visualiser une variété de sorties, alors
sélectionnez seulement trois des cases supérieures sous Mensuel, Annuel et Moyenne. Ensuite, recherchez et
ajoutez un canal sous Quotidien, dont nous aurons besoin pour calculer les débits environnementaux. Nous
n'inclurons pas d'autre sortie quotidienne car il faudra un certain temps pour écrire près de 3000
enregistrements pour chaque canal, lsu ou hru dans la sortie demandée (Figure 35).
47
Machine Translated by Google
Figure 35 : Paramétrage des options d'impression
6.3.4 Lancer SWAT+
Faites défiler vers le bas et assurezvous que Écrire les fichiers d'entrée, Exécuter SWAT+ et Analyser la sortie
pour la visualisation sont tous cochés (Figure 33). Nous n'avons pas besoin de la version de débogage, que vous
n'utiliseriez normalement que si le modèle contient des erreurs, pour obtenir plus d'informations. Cliquez sur
Enregistrer les paramètres et exécuter la sélection. Nous voyons les fichiers d'entrée en cours d'écriture, puis SWAT +
en cours d'exécution et les fichiers de sortie en cours de lecture. Ils sont stockés dans une
base de données de sortie, swatplus_outputs.sqlite dans le dossier Scenarios/Default/Results . Nous avons
sélectionné beaucoup de sorties, cela prend donc quelques minutes. Une fois terminé, nous pouvons quitter l'éditeur SWAT +.
7 Visualisation des sorties avec QSWAT+
Une fois que SWAT+ a été exécuté et la sortie importée, de sorte qu'il y ait une base de données de sortie
swatplus_output.sqlite dans le répertoire Scénarios/Défaut/Résultats du projet, alors un bouton Visualiser devient
disponible dans le formulaire principal de QSWAT+ (Figure 36). La visualisation permet de visualiser graphiquement
les sorties de SWAT+.
48
Machine Translated by Google
Figure 36 : Formulaire QSWAT+ principal montrant le bouton Visualisation
7.1 Exécution de la visualisation
Cliquez sur Visualiser dans le formulaire QSWAT+ principal pour afficher le formulaire Visualiser les résultats
(Figure 37). Ici, le menu déroulant Choisir un scénario affiche les simulations, ou scénarios, qui sont disponibles,
actuellement uniquement celui par défaut . Sélectionnez celui que vous souhaitez afficher. Utilisez ensuite la table
de sortie Choose SWAT+ pour voir quelles tables sont disponibles. Cela dépend de ce que vous
a choisi d'imprimer dans l'éditeur SWAT+, et pour les résultats HRU si un fichier de formes FullHRUs a été
généré3 .
7.2 Période de visualisation
Les dates de début et de fin indiquées sont initialement les dates de début et de fin de la sortie du scénario
par défaut . Notez que l'année initiale est 1993 puisque nous avons simulé à partir de 1990 mais défini nyskip
sur 3. Vous pouvez choisir des dates à l'intérieur de cellesci si vous le souhaitez, pour raccourcir la période étant
visualisé. Si d'autres scénarios sont sélectionnés, les dates seront modifiées si nécessaire pour s'assurer que les
données sont disponibles pour toute la période.
7.3 Visualisation statique
Il existe trois possibilités indiquées par les onglets pour les données statiques, l'animation et le tracé. Pour les
données statiques, une seule valeur récapitulative est calculée pour chaque aquifère, canal, HRU ou LSU et
affichée sous forme de carte. Pour l'animation, il y a un affichage animé de la valeur dans chaque aquifère, canal,
HRU ou LSU à chaque pas de temps de l'animation. Plot prend en charge la création et l'affichage de tracés
de variables sélectionnées. Cette section traite des données statiques : animation et
3 tables HRU (celles dont le nom commence par 'hru_') sont disponibles pour le traçage, mais pas pour la visualisation ou
l'animation statique, sauf si un fichier FullHRUs a été généré. Plutôt que de répéter cet avertissement plusieurs fois,
nous supposons dans le reste de cette section que le fichier de formes FullHRUs a été généré.
49
Machine Translated by Google
tracé sont décrits dans les sections suivantes. Assurezvous que l' onglet Données statiques est sélectionné.
Les résultats statiques sont créés en générant un fichier de formes, et par défaut celuici sera appelé <table>results.shp
(par exemple lsunit_pw_monresults.shp) et stocké dans le répertoire Results du
scénario actuel. Vous pouvez laisser cette valeur par défaut ou modifier le nom et l'emplacement du fichier comme vous le souhaitez.
Vous remarquerez peutêtre des fichiers appelés hrus.shp, lsus.shp, rivs.shp, subs.shp, aquifers.shp et
deep_aquifers.shp dans ce répertoire. Ne choisissez aucun de ceuxci comme nom de fichier : les quatre premiers sont des
copies des fichiers de formes HRU, LSU, canaux et sousbassins réels générés par QSWAT+, copiés dans ce dossier et
utilisés comme base pour le fichier de formes des résultats (et pour l'animation). Les fichiers de formes des aquifères ont
été créés dans le même but. Les copier ou les créer dans le répertoire des résultats est effectué car ces fichiers de formes
peuvent être modifiés par des exécutions ultérieures de QSWAT+ et ne pas avoir les mêmes HRU, LSU, canaux ou sous
bassins que cette exécution.
Si vous avez enregistré au moins un scénario, vous verrez une boîte Comparer les scénarios dans le formulaire
Visualiser les résultats (Figure 37). Cela permet la visualisation des résultats comparatifs de deux scénarios, et est discuté plus tard.
Sélectionnez lsunit_pw_mon comme table de sortie SWAT+.
Le menu déroulant dans Choisir les variables contient toutes les variables de sortie du tableau que vous avez choisi. Vous pouvez
les sélectionner un par un et utiliser le bouton Ajouter pour les ajouter à la boîte
cidessous, ou cliquez simplement sur Tous pour les obtenir tous. Vous pouvez ajuster votre sélection en sélectionnant et en
utilisant Suppr pour les supprimer, ou en utilisant Effacer pour les supprimer tous. Les données de toutes les variables que vous
placez dans la boîte seront placées dans le fichier de résultats. Vous devez ensuite sélectionner l'un d'entre eux à afficher. C'est
une bonne idée en général de sélectionner Tout car cela vous permet d'afficher différentes variables sans avoir à modifier le
fichier de résultats.
50
Machine Translated by Google
Figure 37 : Formulaire de visualisation des résultats
Pour chaque variable, pour chaque aquifère, canal, LSU ou HRU, les données de sortie peuvent avoir une
valeur pour chaque jour, mois ou année de votre simulation, ou une année moyenne pour l'ensemble de la
simulation (selon les sorties que vous avez choisi d'imprimer) . Pour afficher graphiquement les résultats, nous
devons produire une valeur unique pour chaque variable pour chaque sousbassin, et pour cela, nous
choisissons un résumé. Les résumés disponibles sont :
• Totaux : le résumé est le total des valeurs de la variable pour l'aquifère, le canal,
LSU ou HRU..
51
Machine Translated by Google
• Moyennes quotidiennes : le résumé est la moyenne quotidienne du total, le total divisé par le nombre de
jours de la simulation.
• Moyennes mensuelles : le résumé est la moyenne mensuelle du total, le total divisé par le nombre de mois de
la simulation. Le nombre de mois peut être fractionnaire
• Moyennes annuelles : le résumé est la moyenne annuelle du total, le total divisé par le nombre d'années dans la
simulation. Le nombre d'années peut être fractionnaire.
• Maxima : le résumé est la valeur maximale de la variable pour l'aquifère, le canal,
LSU ou HRU..
• Minima : le résumé est la valeur minimale de la variable pour l'aquifère, le canal,
LSU ou HRU.
Si le tableau de sortie est une moyenne annuelle (son nom se termine par '_aa'), la méthode de résumé est
déjà choisie comme moyenne annuelle et le menu Choisir un résumé n'est pas activé.
Pour les variables qui sont effectivement des moyennes, telles que les débits, seuls certains des résumés ont un sens
physique, à savoir la moyenne pour la fréquence d'impression choisie, le maximum et le minimum. Les utilisateurs
doivent donc faire preuve de prudence lorsqu'ils choisissent des résumés pour ces variables.
Figure 38 : Affichage des résultats statiques
La figure 38 montre l'affichage après avoir sélectionné la table lsunit_pw_mon, la variable bioms et la valeur mensuelle
signifie comme méthode récapitulative, puis cliquez sur Créer. Il vous sera demandé de confirmer si vous êtes
écraser un fichier de formes existant Le texte dans le canevas de la carte montre que nous affichons les valeurs
moyennes mensuelles des biomes à partir de la simulation par défaut.
La couche de résultats reçoit une coloration par défaut à l'aide de 5 intervalles choisis par l'algorithme des ruptures
naturelles de Jenks pour couvrir la plage de valeurs récapitulatives de la variable. Vous pouvez changer le
palette de couleurs si vous le souhaitez (clic droit sur l'entrée du calque dans le panneau Calques , sélectionnez
52
Machine Translated by Google
Propriétés puis sélectionnez l' onglet Symbologie ).
Pour afficher une variable différente de la liste, sélectionnezla avec la souris et cliquez sur Créer. Pour modifier le
résumé, sélectionnez le nouveau dans le menu déroulant et cliquez sur Créer.
Nous avons choisi un tableau de résultats LSU, il a donc été affiché en colorant les formes LSU. La sortie HRU colore les
formes HRU. Les résultats des canaux sont affichés à l'aide de canaux. L'épaisseur des formes de canal est proportionnelle à
la largeur du canal.
Les fichiers de résultats statiques sont fournis avec des infobulles cartographiques indiquant le canal, le LSU, le HRU ou le
numéro de l'aquifère, afin que vous puissiez vérifier le nombre et la valeur de résultat de n'importe quelle entité. Assurez
vous que le bouton Afficher les conseils de carte est enfoncé (Figure 42) et que la couche de résultats est sélectionnée
dans le panneau des couches, et lorsque la souris survole une entité, son numéro de canal, LSU, HRU ou aquifère est
affiché, ainsi que le résultat valeur.
7.3.1 Combiner les résultats
Vous souhaiterez peutêtre afficher une expression qui est une combinaison de valeurs de résultat ou une fonction
d'un résultat existant. Ceci peut être réalisé comme suit.
Tout d'abord, générez un fichier de formes de résultats comme décrit cidessus, en vous assurant d'inclure dans ses
variables au moins tout ce que vous souhaitez utiliser dans votre expression. Ensuite, faites un clic droit sur son entrée dans
le panneau Calques et sélectionnez Ouvrir la table attributaire. Cliquez sur le symbole du crayon jaune en haut
gauche pour commencer l'édition, puis sélectionnez Ouvrir la calculatrice de champ (symbole boulier).
Dans le calculateur de champs, assurezvous que Créer un nouveau champ est coché, donnezlui un nom (au plus 10
caractères et pas déjà un nom de champ), choisissez Nombre décimal (réel) comme type de champ, modifiez la longueur
et la précision si vous le souhaitez, puis créer l'expression. Pour ce faire, le moyen le plus simple consiste à doublecliquer
sur les entrées du panneau central : Champs et valeurs contient tous les noms de champs existants, Math contient des
fonctions mathématiques, Opérateurs une variété d'opérateurs numériques et logiques (dont certains sont
également disponibles sous forme de boutons cidessus le panneau de gauche), et ainsi de suite.
Lorsque vous doublecliquez sur des éléments, ils sont ajoutés au panneau de gauche. Vous pouvez également modifier
ce panneau directement (afin de pouvoir facilement supprimer les erreurs). Lorsque l'expression est valide, la valeur résultante
de la première ligne du tableau est présentée cidessous.
Lorsque vous êtes satisfait de votre expression, cliquez sur OK pour fermer la calculatrice et le crayon jaune pour terminer
l'édition. Confirmez que vous souhaitez enregistrer les modifications apportées au calque.
Vous trouverez le(s) nouveau(x) nom(s) de champ ajouté(s) aux variables pouvant être sélectionnées pour affichage.
Sélectionnezen une, modifiez la méthode de résumé si vous le souhaitez, puis cliquez sur Créer pour voir votre
nouvelle variable affichée.
Notez que cette méthode ajoute des données à la table attributaire du fichier de résultats courant : elle n'ajoute pas
à la table courante à partir de la base de données de sortie. Cela signifie qu'il ne peut pas, par exemple, être animé
ou tracé. Pour ajouter de telles données à la table d'origine, il est souvent possible d'utiliser une instruction SQL : SQL dispose
d'un puissant langage d'expression. Par exemple, nous pourrions utiliser SQLiteStudio pour ajouter une colonne flo_diff, la
différence entre flo_out et flo_in à channel_sd_mon. Nous procédons comme suit :
53
Machine Translated by Google
• Ouvrez channel_sd_mon et sélectionnez l' onglet Structure .
• Utilisez le bouton Ajouter une colonne pour ajouter une colonne appelée flo_diff, tapez REAL
• Cliquez sur la coche verte pour confirmer l'ajout
• Dans le menu Outils , sélectionnez Ouvrir l'éditeur SQL et saisissez la commande
MISE À JOUR channel_sd_mon SET flo_diff = flo_out flo_in ;
Cliquez sur le bouton bleu d'exécution de la requête .
• Dans le formulaire de visualisation, sélectionnez une table de sortie différente, puis sélectionnez channel_sd_mon
à nouveau pour forcer la relecture du tableau et la mise à disposition de la variable dans les menus déroulants
statique, animation et tracé.
Une autre méthode pour exploiter la puissance des feuilles de calcul serait d'exporter le tableau sous forme de fichier csv
(facile à faire dans SQLiteStudio), importez le fichier csv dans un tableur comme Excel ou Open
Office, ajoutez la ou les colonnes et générez leurs données à l'aide des fonctions disponibles dans l'outil de feuille de
calcul, modifiez la structure de la table dans SQLiteStudio pour ajouter la ou les colonnes nécessaires et réimportez le fichier csv
dans la table
7.3.2 Combinaison de tableaux
La section 7.3.1 précédente présente une méthode pour produire des valeurs de résultats basées sur des fonctions de valeurs
d'origine, mais nécessite que les valeurs d'origine soient dans le même tableau. Mais les sorties SWAT sont regroupées dans
une série de tables : que se passetil si une fonction de valeurs de différentes tables est requise ? Nous expliquons
dans cette section comment cela peut être fait.
Les tables visualisables ont généralement des noms sous la forme X_Y_Z4 où X est lsunit, hru ou channel, et Z indique la
fréquence : day pour daily, mon pour mensuel, yr pour yearly et aa pour average annual. Si deux tables de la même base de
données de sortie ont X et Z en commun
valeurs, elles peuvent facilement être combinées dans une jointure naturelle. Ils partageront automatiquement les mêmes colonnes
id, jday, mon, day, yr, unit, gis_id et name , donc ceuxci apparaîtront dans la jointure, et les colonnes restantes seront simplement
l'union de toutes les autres colonnes dans les deux tables .
Par exemple, si vous utilisez SQLiteStudio, vous pouvez ouvrir la base de données de sortie, dans les Outils
menu sélectionnez Ouvrir l'éditeur SQL et tapez une commande comme
CREATE TABLE lsunit_lswb_mon AS SELECT * FROM lsunit_ls_mon NATURAL JOIN lsunit_wb_mon;
et cliquez sur le bouton Exécuter la requête .
Notez que le nouveau nom de table lsunit_lswb_mon conserve les valeurs X et Z des deux tables d'entrée, afin que l'outil de
visualisation sache comment présenter les données de la nouvelle table. Resélectionnez maintenant le scénario (même s'il
n'y a que Default), le nouveau tableau apparaîtra dans le menu des tableaux de sortie, et vous pourrez procéder comme dans la
section 7.3.1 cidessus.
Ceci n'illustre qu'un cas simple, et vous êtes libre de créer de nouvelles tables à partir d'anciennes par n'importe quel
signifie que vous aimez. Vous pouvez, par exemple, vouloir joindre des tables de différents scénarios, si les LSU, les HRU et les
canaux sont les mêmes, et les périodes des exécutions sont les mêmes (ou vous pouvez les élaguer pour produire la même période
commune).
4 aquifer_ est actuellement la seule exception au modèle X_Y_ .
54
Machine Translated by Google
Le tableau cidessous montre comment les données des tableaux sont collectées pour différentes fréquences, afin que vous
puissiez voir ce qui est nécessaire dans n'importe quel tableau que vous générez :
Le tableau montre, par exemple, que pour extraire les données de la variable x d'un tableau mensuel
X_Y_mon pour la fonctionnalité f l'instruction SQL utilisée par visualize aura la forme
SELECT x from X_Y_mon WHERE gis_id=f ORDER BY an, mon;
Et donc que les colonnes nécessaires dans une nouvelle table mensuelle sont au moins x, gis_id, yr et mon.
De plus, bien sûr, le nom de la nouvelle table doit suivre le modèle X_Y_Z6 décrit cidessus.
7.3.3 Comparaison de scénarios
Si vous avez deux scénarios ou plus, il existe une méthode raccourcie pour comparer leurs sorties.
Vous verrez que la case Comparer les scénarios est visible. Cliquez sur le bouton Comparer pour ouvrir un petit formulaire qui
vous permet de choisir les scénarios 1 et 2. Vous devez choisir 1 comme scénario plus ancien. Par exemple, si vous avez créé
un premier scénario, l'avez enregistré sous Sim1 et que vous en avez maintenant créé un nouveau, actuellement par défaut et pas
encore enregistré séparément, vous devez choisir Sim1 comme scénario 1 et par défaut comme scénario 2. Cliquez sur OK
et le texte cidessus le bouton Comparer devient Comparer Sim1 et Par défaut. Assurezvous maintenant que vous avez
sélectionné une table de sortie, sélectionné une variable et choisi une méthode de synthèse, comme vous le feriez dans une
visualisation statique.
Ensuite, lorsque vous cliquez sur Créer, quatre fichiers seront ajoutés à la section Résultats de la légende et
affiché dans le canevas principal :
• un fichier de résultats pour le scénario1
• un fichier de résultats pour le scénario 2
• un fichier de résultats de comparaison, où les valeurs correspondent au scénario 2 moins le scénario 1
• un fichier de résultats de comparaison où les valeurs sont pour le scénario 2 moins le scénario 1 exprimé comme
un pourcentage de la valeur du scénario 1
Vous ne devriez le faire que s'il n'y a pas de changement dans la délimitation entre les scénarios 1 et 2, ou si les résultats sont
susceptibles d'être absurdes car les numéros de sousbassin sont susceptibles d'être différents dans les deux scénarios. Et si
vous choisissez de comparer les HRU, il ne devrait pas non plus y avoir de changement dans la création de HRU entre les
scénarios.
En appelant les scénarios S1 et S2, les quatre fichiers de formes de résultats sont créés dans un répertoire placé dans le
répertoire Default\TablesOut , appelé S1_S2, et nommé
• S1<table><variable>results.shp (par exemple Sim1wqlORGN_OUTresults.shp)
• S2<table><variable>results.shp (par exemple, DefaultwqlORGN_OUTresults.shp)
• <table><variable>diff.shp (par exemple wqlORGN_OUTdiff.shp)
5 pas strictement nécessaire mais cela simplifie le code
6 ou aquifère_Z
55
Machine Translated by Google
• <table><variable>%change.shp (par exemple wqlORGN_OUT%change.shp)
et pour tous les valeurs affichées seront dans un champ avec le nom de la variable (par exemple ORGN_OUT).
Pour désactiver la génération des fichiers de résultats de comparaison de scénarios, cliquez à nouveau sur
Comparer , puis sur Annuler dans le formulaire Comparer les scénarios . Le texte audessus du bouton Comparer
redevient Comparer X et Y, indiquant que le mode de comparaison automatique est désactivé.
7.4 Impression des résultats
QSWAT+ utilise QGIS Print Composer pour prendre en charge l'impression des résultats. La figure 39 montre le résultat
de l'ajout de deux fichiers de résultats statiques supplémentaires à l'affichage (sedorgn de la table
lsunit_ls_aa et maxima peakr de channel_sdmorph_mon), en sélectionnant Portrait comme orientation et 3
comme nombre de cartes, puis en cliquant sur Imprimer. Le composeur d'impression est démarré et affiche les 3
premières cartes (dans ce cas) dans le groupe Résultats du panneau des calques, quelle que soit leur visibilité
actuelle. (Il est normal qu'une seule carte de ce type soit visible à la fois sur la carte
canevas car ils sont légèrement transparents pour permettre au sousbassin, aux LSU et aux canaux de rester
visibles.) Les couches visibles du groupe Bassin versant sont incluses en arrièreplan.
Les éléments du composeur d'impression peuvent être modifiés. Vous voudrez peutêtre changer le titre par défaut
des résultats SWAT+ : <projet>, pour modifier la boîte Société/Auteur de manière appropriée, modifier les échelles
de la carte, ajuster leurs positions, ajouter d'autres éléments, etc. Vous pouvez ensuite l'exporter sous forme d'image ,
fichier pdf ou svg. Pour mettre à l'échelle plusieurs cartes, sélectionnez l' onglet Propriétés de l'élément , cliquez sur
un élément de la carte, qui forme un cadre autour de lui. Faites glisser un coin de la boîte pour modifier l'échelle.
Notez le numéro d'échelle. Modifiez ensuite les autres à la même échelle, cette fois en modifiant le nombre et en
appuyant sur Entrée pour que le changement prenne effet. La barre d'échelle est attachée à la carte en haut à gauche,
elle change donc avec elle. Vous devrez peutêtre également utiliser les paramètres de position et de taille plus
bas sous les propriétés de l'élément pour maintenir les cartes alignées.
Lorsque vous avez terminé avec une mise en page, peutêtre en l'exportant au format pdf, en la fermant et en ne
voulant pas la revoir, c'est une bonne idée de la supprimer du gestionnaire de mise en page QGIS, car QGIS semble
être sensible à avoir plus que quelques mises en page. Ouvrez le gestionnaire de mise en page (à l'aide de Projet
> Gestionnaire de mise en page), sélectionnez la mise en page dans le panneau du gestionnaire, puis cliquez
sur Supprimer. Ou, si vous avez fermé mais pas supprimé une mise en page, vous pouvez la rouvrir à l'aide du
bouton Afficher du Gestionnaire de mise en page .
56
Machine Translated by Google
Figure 39 : Impression des résultats
7.5 Animations
Pour animer, après avoir choisi le scénario et la table de sortie SWAT (par exemple
channel_sdmorph_mon), sélectionnez l' onglet Animation . Le menu déroulant Variable contient toutes les
variables de la table de sortie choisie (Figure 40) : sélectionnezen une (par exemple flo_out). Une nouvelle
couche d'animation est créée dans le canevas de la carte, montrant les valeurs initiales de cette variable
dans la simulation (Figure 32). Notez que la plage de valeurs possibles va de 0 à 1,88 (les valeurs minimale
et maximale de flo_out pour toute la période de simulation). Vous pouvez afficher les valeurs initiales réelles
pour chaque canal en examinant la table attributaire (clic droit sur l' entrée flo_out par défaut dans le
panneau Couches et Ouvrir la table attributaire).
Il existe des commandes pour exécuter, mettre en pause et rembobiner la simulation : elle passe en revue quotidiennement, mensuellement ou
57
Machine Translated by Google
pas de temps annuels selon le tableau choisi. La vitesse de l'animation peut être ajustée à l'aide du spinbox Vitesse . Vous pouvez
également étudier les valeurs changeantes manuellement, en faisant glisser
le curseur, ou (avec les résultats de visualisation de la fenêtre actuellement sélectionnée) en appuyant sur le
flèches gauche et droite de votre clavier. La date (jour, mois ou année) de chaque étape apparaît audessus du curseur.
L'animation est réalisée en créant un shapefile, dans ce cas rivs0.shp dans le répertoire Animation du répertoire Results du scénario.
A chaque pas de temps les valeurs de la variable sont mises à jour et le fichier réaffiché. Par conséquent, ce fichier est
continuellement modifié. Il
est considéré comme un fichier temporaire et n'est donc pas conservé. Si vous souhaitez enregistrer une vue de l'animation à un
moment précis, vous pouvez mettre l'animation en pause et faire une copie de ce fichier (n'oubliez pas de copier les fichiers .dbf, .prj
et .shx ainsi que le fichier .shp).
Il est également possible de faire un gif animé de l'animation. Cliquez sur le vert Commencer l'enregistrement
avant d'exécuter l'animation, puis le bouton rouge Arrêter l'enregistrement à tout moment. Vous serez informé (après une pause pendant
la création du fichier) qu'un gif animé a été créé (appelé <variable>Video.gif dans le répertoire Résultats ). Cliquez sur OK pour
accepter le message, puis cliquez sur Lecture pour le voir s'exécuter dans le lecteur par défaut pour les gifs animés sur votre ordinateur.
Les gifs animés peuvent également être lus dans les navigateurs Web. La vitesse du gif animé est déterminée par la valeur
dans le spinbox de vitesse lorsque le bouton Arrêter l'enregistrement est enfoncé, vous pouvez donc l'exécuter à une vitesse, attendre
qu'il se termine ou appuyer sur pause, puis modifier la vitesse avant de cliquer sur Arrêter enregistrement.
Le gif animé est réalisé en enregistrant un fichier .png à chaque pas de temps dans la section Résultats/Animation/Png
répertoire du scénario par défaut. Ces fichiers sont supprimés lorsque vous cliquez sur Arrêter l'enregistrement. Par conséquent, si vous
souhaitez les utiliser, par exemple pour créer votre propre animation, vous devez les copier avant d'arrêter l'enregistrement.
Notez que sur MacOS il n'est pas possible d'enregistrer le titre sur le canevas, qui affiche la date de changement ainsi que le nom
de la variable d'animation. Les utilisateurs peuvent préférer utiliser le composeur d'impression : voir cidessous.
Nous avons choisi de commencer avec les valeurs par défaut d'une nouvelle animation dans le canevas de la carte. Si vous gardez ces
defaults et sélectionnez une nouvelle animation, par exemple la table lsunit_wb_mon et la variable surq_gen , puis une deuxième
animation sera ajoutée au canevas de la carte. Si vous choisissez Actuel, la deuxième animation remplacerait la première.
Une autre possibilité si vous souhaitez regarder plusieurs animations en parallèle est d'utiliser le composeur d'impression comme
mode Animation. Même pour une seule animation, le compositeur d'impression offre plus d'options pour définir le titre, l'auteur, la
barre d'échelle, etc. Cela peut être enregistré si vous le souhaitez. Sélectionner
Compositeur d'impression, choisissez Portrait ou Paysage, modifiez le nombre de cartes si vous le souhaitez, puis cliquez sur Démarrer
l'enregistrement. Un formulaire d'information s'affiche, expliquant que le compositeur d'imprimés
s'ouvrira avec la mise en page initiale, que vous pourrez modifier si vous le souhaitez (pour changer le titre, l'auteur, etc.). Ensuite, si
vous avez changé quoi que ce soit, vous devez enregistrer en tant que modèle, en utilisant
AnimationTemplate.qpt, dans le répertoire Results en tant que fichier de modèle, sinon vous pouvez simplement fermer le
composeur. Après avoir fait cela et enregistré ou fermé le composeur, démarrez l'animation.
Il s'exécute lentement car il crée une mise en page et l'enregistre sous forme de fichier .png à chaque pas de temps.
58
Machine Translated by Google
Figure 40 : Choix d'une variable d'animation
59
Machine Translated by Google
Figure 41 : Démarrer l'animation
Comme pour la visualisation statique, il est possible de changer le schéma de coloration utilisé (la couleur
rampe et/ou le nombre de classes) : faites un clic droit sur l'entrée de la légende, sélectionnez Propriétés puis sélectionnez Style.
7.6 Tracé
Le traçage permet l'affichage rapide des données de sortie sous forme de graphiques linéaires ou d'histogrammes, en traçant les
valeurs en fonction du temps. Il est destiné à faciliter les comparaisons des sorties de différents scénarios, ou de différents
aquifères, canaux, LSU ou HRU, ou entre les valeurs simulées et observées.
Le traçage se fait en deux étapes, la collecte des données et l'affichage. Après la collecte, juste avant l'affichage, les données
sont enregistrées dans un fichier de valeurs séparées par des virgules (.csv). Ce fichier peut être chargé dans des outils
comme Excel pour prendre en charge une analyse plus approfondie que celle fournie par l'outil de traçage SWATGraph fourni avec
QSWAT+.
7.6.1 Collecte des données de placette
Comme pour les autres options de visualisation, commencez par sélectionner un scénario et un tableau de sortie SWAT+.
Réduisez ensuite la période si vous le souhaitez. Ensuite, vous pouvez sélectionner un fichier de données observées si vous en avez un,
et nous avons observeFlow.csv dans le répertoire Robit/Observed (Figure 33). La structure des fichiers de données observées est
décrite plus loin. Les données observées sont considérées comme ayant les mêmes unités que la parcelle immédiatement précédente :
il n'est pas permis de la placer en premier dans la table des parcelles.
60
Machine Translated by Google
Autant de parcelles que vous le souhaitez peuvent être ajoutées au tableau (mais seules les deux premières seront utilisées si vous
faire un nuage de points). Vous pouvez commencer par vous assurer qu'une table de sortie est sélectionnée, par
exemple channel_sd_mon, et cliquer sur Add plot. Cela ajoute une ligne au tableau et affiche déjà le scénario et le tableau choisis.
Le champ Unité est vide, de même que la Variable. Cette première ligne est également la ligne actuellement sélectionnée , et
c'est important. Chaque fois que nous modifions le scénario, la table de sortie, les paramètres d'unité ou de variable via leurs
menus déroulants, nous modifions immédiatement les valeurs dans la ligne actuellement sélectionnée. Lorsque vous avez
plusieurs lignes, vous pouvez sélectionner une ligne en cliquant dessus.
Supposons que nous souhaitions comparer les principaux débits mensuels des points de vente de deux scénarios. Ensuite,
nous pourrions choisir pour chaque scénario la table channel_sd_mon. Nous devons trouver le numéro de canal du canal
de sortie. Il existe plusieurs façons de procéder.
1 Lorsque nous utilisons le menu déroulant Unité , comme chaque choix potentiel est mis en surbrillance lorsque nous
déplaçons la souris dessus, le canal, LSU ou HRU correspondant est mis en surbrillance dans le canevas de la carte.
C'est un bon moyen de vérifier que nous avons le bon élément si nous pensons connaître le numéro d'unité, mais une
méthode plutôt lente pour trouver une unité par emplacement, comme le canal de sortie du bassin versant.
2 Nous nous assurons que le bouton Show Map Tips QGIS (Figure 42) est enfoncé, sélectionnez la carte appropriée dans
le panneau des couches (rivs1, gridstreams ou drainstreams pour les canaux ; entrées/sorties pour les
points marqués dans le fichier entrées/sorties ; sources Pt et les réservoirs pour les sources ponctuelles et les
réservoirs ajoutés par QSWAT+ ; lsus2 ou lsus pour les LSU ;
hrus2 ou hrus pour les HRU ; aquifères pour les aquifères) et passez la souris sur l'entité.
Une infobulle de carte s'affichera indiquant le type d'unité (par exemple, Canal) et le numéro.
3 Nous sélectionnons la carte appropriée dans le panneau des couches, comme dans la méthode précédente 2. Nous
cliquons sur le bouton Identifier les entités QGIS (Figure 42), puis sur l'entité souhaitée, telle que le canal de
sortie (Figure 43). Nous voyons à partir des résultats d'identification
panneau que le numéro de canal est 17 , nous sélectionnons donc 1 comme unité.
Figure 42 : Boutons Identifier les entités et Afficher les conseils de carte
Nous sélectionnons flo_out comme variable. Maintenant, nous voulons ajouter une deuxième ligne au tableau pour l'autre
scénario. Un moyen pratique de le faire est le bouton Copier le tracé . Cela copie la ligne actuelle dans une nouvelle ligne et la
rend actuelle. Ensuite, tout ce que nous avons à faire est de choisir un nouveau scénario et la deuxième ligne sera ce que
nous voulons.
7 Ce nombre peut être différent sur différentes machines, ou avec un changement dans le nombre de processus MPI.
61
Machine Translated by Google
Figure 43 : Identification du canal de sortie
Il est également possible de déplacer la ligne actuelle vers le haut ou vers le bas : cela n'affecte que l'ordre des tracés
dans la sortie.
Pour ajouter des données observées, nous sélectionnons un fichier de données observées et utilisons le bouton
Ajouter observé. observé est utilisé comme nom de scénario, '' est utilisé pour Table et Unité, et nous pouvons
sélectionner un nom de variable dans le fichier.
Nous utilisons le fichier de données observées observeFlow.csv de Robit/Observed. Il n'y a qu'une seule variable,
dans ce fichier, Flow, elle est donc déjà sélectionnée dans la ligne observée .
62
Machine Translated by Google
Figure 44 : Écran de tracé
Définissez le Type de tracé sur Graphique/diagramme à barres. (Nous décrivons d'autres types de tracé plus tard.) Cliquez ensuite sur Tracé. Ce
nous invite dans un premier temps à choisir un fichier .csv pour sauvegarder les données. Nous pouvons si nous le souhaitons importer
ultérieurement dans, par exemple, Excel si nous souhaitons effectuer d'autres manipulations ou utiliser les outils graphiques d'Excel. Indiquez
un nom, par exemple flux, puis cliquez sur Enregistrer.
Si nous faisons cela pour cet exemple, nous recevons immédiatement un message indiquant qu'il manque des données pour 1998/1
(c'estàdire janvier, car nous utilisons des données mensuelles) pour la parcelle 2, qui est la parcelle observée. Les données observées ne
s'étendent que du début de 1993 à la fin de 1997. Nous cliquons sur OK pour fermer le message, changeons l'année de fin en 1997, et
cliquons à nouveau sur Tracé . Nous pouvons choisir le même .csv
fichier, et l'outil vérifie que nous acceptons d'écraser le fichier. Nous cliquons sur Oui.
63
Machine Translated by Google
Une fois les données écrites dans le fichier .csv , SWATGraph démarre automatiquement pour afficher les données sous forme
graphique : voir Figure 45. Les données ont été affichées sous forme de graphiques linéaires. On peut changer l'affichage
en graphique à barres à l'aide de la liste déroulante Type de graphique et en cliquant sur Mettre à jour le graphique. La figure 45 montre un
tracé du flux sortant du canal 1 par rapport au fichier de données observées observeFlow.csv fourni avec l'exemple Robit. .
Les autres options SWATGraph incluent l'importation d'un autre fichier .csv (créé de manière similaire) , l'utilisation de Nouveau
fichier à tracer et l'utilisation des boutons situés immédiatement sous le graphique. Ceuxci incluent le zoom et
faire un panoramique du graphique, enregistrer le graphique dans une variété de formats d'image (le bouton le plus à droite) et un
nombre d'options d'édition (bouton le plus à droite sauf un). Vous pouvez ajouter un titre, modifier les étiquettes des axes, modifier
les couleurs des tracés et (pour les graphiques linéaires uniquement) modifier l'axe vertical de l'échelle linéaire à l'échelle
logarithmique, ce qui est utile lorsqu'il existe une grande variation des valeurs.
Les données du fichier .csv sont également affichées. Les entêtes de colonne, également affichés dans la légende du graphique,
prennent la forme ScenarioTableUnitVariable(Units), où Unit est l'aquifère, le canal, le LSU ou le HRU, selon le cas pour
le tableau, et Units est les unités dans lesquelles le
La variable est mesurée. Pour une parcelle observée, la forme est variable observée.
Au bas de l'écran quelques statistiques sont affichées. Il s'agit des coefficients de corrélation et des coefficients de Nash pour
chaque paire de parcelles. Certaines d'entre elles peuvent être dénuées de sens, bien sûr, si par exemple vous choisissez de tracer
quatre choses qui sont en réalité deux paires, mais c'est plus rapide ainsi que
plus simple de tous les calculer que de demander aux utilisateurs ce qu'ils veulent.
SWATGraph peut également être exécuté comme un outil autonome. Doublecliquez sur runSWATGraph.bat
(Windows) ou runSWATGraph.sh (Linux et Mac) pour le démarrer, ou utilisezle comme commande dans un shell de commande.
Dans un shell de commande, vous pouvez éventuellement ajouter le chemin d'accès à un fichier .csv pour tracer automatiquement
le fichier csv au démarrage. runSWATGraph est dans SWATPlus/Tools/SWATGraph si vous l'avez installé avec QSWAT+, sinon,
dans Windows si vous l'aviez depuis QSWAT, dans C:/SWAT/SWATEditor. Sous Windows, vous devez
vérifier que le paramètre de OSGEO4W_ROOT
dans la deuxième ligne de runSWATGraph.bat correspond au chemin d'accès à votre installation de QGIS. Si votre QGIS n'est
pas une version à long terme, vous devrez également modifier le paramètre QGISNAME dans la ligne suivante en qgis au lieu de
qgisltr.
64
Machine Translated by Google
Figure 45 : Graphique SWAT
7.6.2 Types de parcelles
Un certain nombre de types de tracés sont pris en charge :
• Graphiques linéaires/diagrammes à
barres • Courbes de durée de débit/charge
• Nuages de points •
Boîtes à moustaches
Le type peut être sélectionné dans le formulaire Visualize Results, comme nous l'avons vu précédemment, avant de démarrer SWATGraph,
ou dans le menu déroulant Plot type du formulaire SWATGraph.
Le premier d'entre eux a été couvert cidessus.
65
Machine Translated by Google
Figure 46 : Courbes débit/durée de charge
La Figure 46 montre le résultat de l'ajout de la variable sed_out pour le canal 1 à partir du
channel_sdmorph_mon et en utilisant le type de tracé Courbe de durée débit/charge. Cela illustre une autre caractéristique
du graphique linéaire et des courbes de durée qui, lorsque les variables sont différentes, des axes supplémentaires sont
ajoutés à droite, indiquant la plage de valeurs appropriée pour chaque variable supplémentaire. La couleur des axes
correspond à la couleur du (premier) graphique pour cette variable. Il y a
pas besoin d'axe pour les données observées car il est supposé correspondre à la variable de son
graphique immédiatement précédent, celui de flo_out.
Changer le type de tracé SWATGraph en Boîte à moustaches donne le résultat illustré à la Figure 47. Il
est une boîte à moustaches pour chaque ensemble de données, et celles partageant la même variable sont regroupées.
Valeurs numériques pour chaque boîte à moustaches (minimum, maximum, médiane, quartiles inférieur et supérieur)
sont inclus dans le panneau inférieur.
Pour illustrer les nuages de points, nous fermons SWATGraph, supprimons la ligne de données observée dans le graphique
table, il nous reste donc les lignes flo_out et sed_out , et sélectionnez Nuage de points comme type.
Le tracé de ceci est illustré à la Figure 48. La ligne de meilleur ajustement est tracée ainsi que les points de dispersion.
66
Machine Translated by Google
Figure 47 : Boîtes à moustaches
Figure 48 : Nuage de points
7.6.3 Dans quelle mesure les différents scénarios doiventils être compatibles ?
La période est automatiquement ajustée pour inclure tous les scénarios impliqués (mais voir cidessous pour les
données observées).
Vous devez également être raisonnablement sûr que les choses que vous voulez comparer sont en effet
67
Machine Translated by Google
comparables, donc si vous comparez des HRU, par exemple, ils devraient être les mêmes HRU dans chaque scénario.
Mais si vous comparez le canal de sortie principal dans chaque scénario, ce qui donne
chiffres pour l'ensemble du bassin versant, peu importe la façon dont les sousbassins, les LSU et les HRU de
chacun ont été sélectionnés, ou la façon dont les unités sont numérotées, tant que vous sélectionnez le numéro du
canal de sortie principal pour chacun.
7.6.4 Inclure les données observées
Pour inclure les données observées, vous devez préparer un fichier .csv , c'estàdire un fichier texte où chaque
ligne se compose du même nombre d'éléments (un ou plusieurs), séparés par des virgules.
La première ligne doit être des chaînes de texte séparées par des virgules, qui seront utilisées comme variables. Si la
première chaîne est DATE, ou Date, ou bien ces quatre lettres dans tous les cas, elle et les données de la première
colonne sont ignorées. Les dates sont supposées être les mêmes que dans les tracés de sortie SWAT ; ils ne sont pas
vérifiés.
Les données des lignes deux à la fin (hormis les dates ignorées) doivent normalement être numériques. Si vous ne
disposez pas de données d'observation complètes, vous devez inclure les dates pertinentes dans le fichier, car les
dates sont supposées être séquentielles, mais laissez les champs de données vides. Vous devez toujours insérer le
même nombre de virgules que dans les autres lignes. En fait, vous pouvez mettre n'importe quoi dans les champs,
comme "manquant" si vous le souhaitez : tout champ que SWATGraph ne peut pas analyser comme un nombre sera
considéré comme une donnée manquante.
Les dates pour lesquelles certaines données sont manquantes sont exclues des calculs des coefficients de Pearson
et Nash (et le nombre de valeurs utilisées dans le calcul est rapporté). Les données manquantes apparaîtront sous forme
de ruptures dans le graphique linéaire pertinent et sous forme de barres manquantes (indiscernables des valeurs nulles,
bien sûr) dans les graphiques à barres. Vous pouvez vérifier où les données manquent dans la table de données, où
vous verrez des champs vides ou le texte comme "manquant" qui a été utilisé dans le fichier .csv.
Les zones Table et Unité dans une ligne de tracé observée ne seront pas disponibles, mais vous devez choisir une
Variable. Les choix dans la zone déroulante Variable seront les variables (hormis la date) dans la première ligne du
fichier .csv .
8 Posttraitement
Le posttraitement des résultats SWAT+ est disponible via le formulaire Visualiser , sous l'onglet Posttraitement.
8.1 Débits environnementaux
Trois statistiques de flux environnementaux sont disponibles, Qq, dQp et Qb.
68
Machine Translated by Google
8.1.1 Qq
La statistique Qq fournit, pour chaque mois calendaire, une mesure des flux pour ce mois (y compris pour
chaque mois calendaire les flux qui se produisent au cours de ce mois calendaire quelle que soit l'année) qui
satisfait à la condition que q % des flux dépassent la mesure . L'utilisateur choisit le sousbassin et la valeur
de q. Le débit est le débit en m³/s à l'exutoire du sousbassin, donc si le sousbassin immédiatement au
dessus de l'exutoire du bassin versant est choisi, les statistiques concernent l'ensemble du bassin versant.
Le calcul de Qq dépend des données de la table channel_sdmorph_day dans la base de données des sorties,
ainsi, le canal dans la colonne Quotidien doit avoir été sélectionné parmi les sorties à imprimer par l'éditeur SWAT+.
Le formulaire Qq sélectionne initialement 95 comme pourcentage q et le sousbassin de sortie pour le bassin
versant (7 pour l'exemple de Robit), comme illustré à la Figure 49. (S'il y a plus d'une sortie de bassin versant
dans le modèle, celle choisie est arbitraire. ) L'utilisateur peut modifier le pourcentage et le sousbassin, et
également modifier la période s'il le souhaite, avant de cliquer sur Calculer. Le résultat pour chaque mois est
ensuite écrit dans la table. Les résultats peuvent être enregistrés dans un fichier texte à l'aide du bouton Enregistrer
bouton. Si la case Ajouter est cochée, les résultats seront ajoutés au fichier sélectionné, ce qui permet
d'enregistrer ensemble les résultats de différents réglages de paramètres.
8.1.2 dQp
La statistique dQp fournit une statistique de débit unique pour un sousbassin donné, où d est le nombre de jours
pour une moyenne mobile, p est un pourcentage de seuil. Le formulaire initial est illustré à la figure
50. 21 est la valeur par défaut pour d, 5 pour p, et le sousbassin de sortie du bassin versant pour le sousbassin.
Les utilisateurs doivent également choisir un mois de début et peuvent choisir entre centile et moyenne comme
sélection statistique finale. La statistique est un débit en m³/s.
Le calcul de dQp dépend des données de la table channel_sdmorph_day dans la base de données des
sorties, donc le canal dans la colonne Quotidien doit avoir été sélectionné parmi les sorties à imprimer par l'éditeur
SWAT+.
Le calcul de dQp est le suivant :
69
Machine Translated by Google
Figure 49 : Formulaire Qq initial
70
Machine Translated by Google
Figure 50 : Formulaire dQp initial
• La période choisie est divisée en périodes successives d'une année, commençant par le premier jour
du mois de départ et se terminant par le dernier jour du mois précédent un an plus tard. Les jours
avant le premier mois de début sont ignorés, tout comme les jours à la fin qui ne font pas une
année complète. Par exemple, si la période choisie va du début de 1993 à la fin de 2000 (donc 8
ans) et que le mois de début sélectionné est avril, alors la division donnera 7 périodes d'un an,
la première allant du 1er avril 1993 au 31 mars
1991, et la dernière courant du 1er avril 1999 au 31 mars 2000. Mois de début commun
les choix sont janvier (naturel), octobre (hydrogéologique) et avril (hydrobiologique).
Le mois doit être choisi de manière à ce qu'il ne soit pas en période d'étiage.
71
Machine Translated by Google
• Des moyennes mobiles de durée d jours sont calculées pour les flux journaliers de chaque année
période, et pour chaque période de l'année, la moyenne mobile minimale est sélectionnée comme débit pour
cette année.
• Il y a alors deux méthodes possibles pour sélectionner la statistique finale parmi les flux pour
les périodes de l'année :
o Centile : Le résultat est la valeur du débit qui n'est pas dépassée par p% des débits pour les périodes
de l'année. Pour les paramètres par défaut, le résultat serait appelé 21Q5.
o Moyenne : Le résultat est la moyenne des flux pour les périodes de l'année. Pour le
paramètres par défaut, le résultat serait appelé 21Qm. Notez que la valeur de p est ignorée.
Le choix entre ces méthodes s'effectue en sélectionnant le bouton radio approprié dans la zone de groupe
Sélection finale .
L'indice dQp le plus courant est sans aucun doute le 7Q10, largement utilisé depuis le début des années 1970 par
les agences américaines traitant de la pollution des rivières. La qualité de l'eau est considérée comme acceptable si le
débit est égal ou supérieur à 7Q10. D'autres pays, comme l'Espagne, suggèrent l'utilisation de 25Q10 comme
représentant du débit environnemental sur une année
Notez que certains auteurs peuvent utiliser une statistique dQq dans laquelle q est interprété comme dans la statistique
Qq décrite précédemment, de sorte que les résultats SONT dépassés q % du temps, au lieu que les résultats ne
soient PAS dépassés p % du temps. Avec cette interprétation, choisir q comme 95, disons, reviendrait à choisir p
comme 5 (100q). En règle générale , p est petit et q grand, de sorte qu'une statistique telle que 21Q10, par exemple,
ne risque pas d'être mal interprétée.
Après avoir défini les paramètres, le résultat est calculé et affiché dans le formulaire en cliquant sur Calculer. Le
résultat peut être enregistré dans un fichier texte à l'aide du bouton Enregistrer . Si la case Ajouter est
coché, le résultat sera ajouté au fichier sélectionné, ce qui permet d'enregistrer ensemble les résultats de
différents réglages de paramètres.
8.1.3 Qb
La statistique Qb (Basic Flow) fournit pour un sousbassin donné une statistique annuelle ainsi que des
statistiques mensuelles. Le formulaire initial est illustré à la Figure 51. Le sousbassin de l'exutoire du bassin versant
est le sousbassin par défaut. Les utilisateurs doivent également choisir un mois de début. Les statistiques
annuelles et mensuelles sont des débits en m³/s.
72
Machine Translated by Google
Figure 51 : Formulaire Qb initial
Le calcul de Qb dépend des données de la table channel_sdmorph_day dans la base de données des sorties,
ainsi, le canal dans la colonne Quotidien doit avoir été sélectionné parmi les sorties à imprimer par l'éditeur
SWAT+.
Le calcul de Qb est le suivant :
• La période choisie est divisée en périodes d'une année selon le mois de début
de la même manière que pour dQb : voir la soussection 8.1.2 pour plus de détails.
• Pour chaque période de l'année, les moyennes mobiles des sorties sur des périodes d'une durée
de 1 à 100 jours sont calculées, suivies de la sélection de la moyenne mobile minimale pour
chaque durée de période. Ensuite, le taux de variation de la moyenne mobile minimale est calculé,
73
Machine Translated by Google
comparer la moyenne mobile minimale pour la longueur de période i à celle pour la longueur de période i1, 1<i≤100. Si
la durée de période j donne le taux de variation le plus élevé, la moyenne mobile minimale
correspondante pour la durée de période j est sélectionnée comme débit pour
cette période d'année.
• Le résultat annuel est la moyenne des résultats des périodes de l'année.
Pour chaque mois, la statistique mensuelle est calculée en multipliant le résultat annuel par
le facteur de variation pour le mois. Pour calculer les facteurs de variation, nous calculons le débit journalier moyen pour
les jours tombant dans chaque mois civil et notons le minimum de ces moyennes. Le facteur de variation pour un
mois est alors la racine carrée du rapport de la moyenne de ce mois à la moyenne minimale.
Après avoir défini les paramètres, le résultat est calculé et affiché dans le formulaire en cliquant sur Calculer. Le résultat peut
être enregistré dans un fichier texte à l'aide du bouton Enregistrer . Si la case Ajouter est
coché, le résultat sera ajouté au fichier sélectionné, ce qui permet d'enregistrer ensemble les résultats de différents réglages
de paramètres.
9 Utilisation de modèles de grille
En plus d'utiliser des bassins versants divisés en sousbassins et (éventuellement) en unités paysagères, QSWAT+
prend en charge la division du bassin versant en cellules de grille carrées. Les mailles sont traitées par SWAT+ comme
de petits sousbassins, et elles peuvent être divisées de la même manière en unités paysagères et HRU. Les grilles permettent
notamment un contrôle plus fin des schémas de drainage.
9.1 Créer une grille
Vous pouvez créer votre propre grille en utilisant la délimitation du bassin versant comme décrit précédemment pour le bassin
versant Robit, mais avant de cliquer sur le bouton Créer un bassin versant , vous devez cocher la case Créer
grid et définissez la taille de grille souhaitée dans la zone de sélection numérique. Les tailles de grille sont définies en termes de
pixels DEM. Ainsi, par exemple, pour l'exemple Robit, nous avons un DEM dont les pixels mesurent 30 x 30 mètres : vous pouvez
voir la taille des pixels après avoir chargé le DEM en sélectionnant l'onglet Propriétés du DEM dans le formulaire de
délimitation. Nous choisirons une taille de grille de 3, de sorte que nos cellules de grille mesurent 90 x 90 mètres (Figure 52).
Quelques éléments ont changé dans le formulaire suite au choix de créer une grille. Tout d'abord, il n'y a pas de seuil de canal
à définir. Les cellules des grilles sont à bien des égards traitées comme des sousbassins, mais seront petites, il n'y a donc aucune
raison d'autoriser plusieurs canaux en leur sein. En fait, les canaux sont les mêmes que les flux. Deuxièmement, l'option de
fusion des sousbassins n'est pas disponible.
(L'onglet est toujours là, mais son contenu n'est pas activé.) Les modèles de grille sont conçus pour être homogènes en
taille de cellule de grille, il est donc inutile de les fusionner. Sinon, les choses sont sensiblement les mêmes que dans le cas
sans réseau : les entrées et les sorties peuvent être définies, des lacs peuvent être ajoutés et
des cartes de plaine inondable peuvent être créées et utilisées pour former des zones de pente ascendante et de plaine inondable.
Si nous faisons cela, nous constaterons parfois que les cellules de la grille sont entièrement inondables ou entièrement en amont.
Le résultat du clic sur Créer un bassin versant est illustré à la Figure 53. La délimitation du bassin versant a été effectuée comme
précédemment, puis des cellules de grille ont été créées pour couvrir le bassin versant. Il y a 2 185
74
Machine Translated by Google
cellules de la grille dans le résultat : vous pouvez le voir en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l' entrée de la grille du bassin
versant dans le panneau des calques et en sélectionnant Afficher le nombre d'entités. Une nouvelle couche de flux Grid streams a également
été créé, contenant des tronçons de flux pour connecter les cellules de la grille. Ces tronçons sont créés en connectant les points
d'accumulation de débit maximum dans chaque cellule de grille, et vous devriez trouver si vous rendez visible le réseau de cours d'eau
original calculé par TauDEM (la couche nommée Streams) qu'ils montrent une bonne cohérence (pour les petites tailles de grille ) .
grid streams shapefile a un attribut Drainage dont les valeurs sont les surfaces en km2 drainant à la sortie de chaque grille
cellule, et ceci est utilisé pour définir les largeurs des lignes de flux dans le canevas de la carte.
Après avoir cliqué sur le dernier bouton OK du formulaire de délimitation, la création des HRU se déroule exactement comme dans le
cas sans grille. Les délais de traitement seront généralement plus longs, car nous avons affaire à un nombre beaucoup plus
important d'unités paysagères ou de sousbassins, et d'URH. La figure 54 montre le formulaire Créer des HRU après avoir sélectionné
les cartes d'utilisation des terres et des sols, importé les fichiers csv pour la recherche d'utilisation des terres et des sols et pour la
table useroil, et cliqué sur Lire. Il existe 2185 sousbassins (puisque chaque maille de la grille est un sousbassin). 2185 canaux (ou flux
rappelezvous qu'ils sont identiques) et 2502 HRU potentiels. Lorsque nous cliquons sur Créer des HRU à ce stade, nous obtenons un
HRU par cellule de grille, puisque le choix HRU dominant est actuellement sélectionné. Nous pouvons avoir plus de HRU en
sélectionnant un filtre différent, mais il est clair que la plupart des cellules de la grille n'ont déjà qu'un seul HRU dans tous les cas.
75
Machine Translated by Google
Figure 52 : Création d'une grille
76
Machine Translated by Google
Figure 53 : Grille créée
77
Machine Translated by Google
Figure 54 : Sur le point de créer des HRU
9.2 Utiliser une grille existante
Vous pouvez utiliser une grille créée comme dans la section précédente, ou obtenue d'une autre source, comme
78
Machine Translated by Google
une grille existante. Nous commençons, comme précédemment, par exécuter le formulaire de délimitation des bassins
versants et charger le DEM : nous en aurons besoin car nous devons calculer les pentes. Ensuite on choisit le
Utilisez l'onglet bassin versant existant, puis cliquez sur Utiliser le modèle de grille. Ensuite, nous chargeons un fichier de formes
de grille. Nous pouvons utiliser la grille que nous avons créée dans le projet Demo1Grid à la section 9.1. Nous le retrouverons sous le
dossier du projet sous Watershed/Shapes/grid.shp. Le formulaire de délimitation est illustré à la Figure 55.
Le fichier de formes entrées/sorties est facultatif, et certainement inutile s'il ne contient que des sorties, comme dans notre exemple.
La chose importante à noter est la boîte de définition de drainage , qui contient trois options. Ces options concernent la
manière dont les cellules de la grille se drainent les unes dans les autres.
La première option, Grid shapefile, est basée sur l'utilisation des données stockées dans le shapefile de la grille. Les grilles
créées par QSWAT+ ont les attributs PolygonId et DownId. PolygonId (l'identifiant standard des sousbassins utilisé par
TauDEM) est unique pour chaque cellule de la grille. La valeur DownId est un autre PolygonId, indiquant vers quelle autre cellule
de grille celleci se draine, ou 1, indiquant une sortie de bassin versant. La deuxième option consiste à utiliser le fichier de
formes Streams, et ses attributs LINKNO et DSLINKNO seront utilisés pour définir le routage du drainage. Comme dans le
cas sans grille, chaque tronçon de flux a également un attribut WSNO, qui est le même que l'attribut PolygonId dans le fichier de
formes du bassin versant. (Pour les flux créés par QSWAT+, les valeurs LINKNO et WSNO seront souvent les mêmes, mais ce
n'est pas obligatoire.) grilles uniquement lorsque vous effectuez un zoom avant suffisant) et seront utilisés comme numéros de
sousbassin par SWAT+. Pour utiliser l'option streams shapefile, nous la sélectionnons, puis nous pouvons charger le fichier
gridstreams.shp créé également dans le projet Demo1Grid à la section 9.1., et trouvé dans son dossier Watershed/Shapes .
Sur la figure 56, nous pouvons voir que le sousbassin 1 se draine vers 6, qui se draine vers
15 et ainsi de suite. Ces routages de drainage sont définis par les attributs LINKNO et DSLINKNO dans le fichier de
formes du flux, mais également par les attributs PolygonId et DownId dans le fichier de formes de la grille du bassin versant.
En fait le shapefile des flux est strictement inutile.
79
Machine Translated by Google
Figure 55 : Utilisation d'une grille existante
80
Machine Translated by Google
Figure 56 : Numéro de sousbassin et schéma de drainage
Si nous sélectionnons pour la définition de drainage l'option Fichier de formes de grille , l'option d'ajout d'un
fichier de formes de flux disparaît, et lorsque nous cliquons sur le bouton Exécuter , un fichier de formes de
flux est créé avec des liens vers les points centraux des cellules de la grille (Figure 57). Ceci est créé en utilisant
uniquement les champs PolygonId et DownId de la grille du bassin versant. Nous n'utilisons aucune valeur
d'accumulation, donc le mieux que nous puissions faire est de relier les centres des cellules de la grille. Vous
pouvez penser que cela donne un modèle plus grossier du terrain physique (bien que pour SWAT+, ce sera
exactement la même chose que la version précédente) mais le grand avantage est qu'il peut être modifié par
l'utilisateur sans aucun danger d'analyse du terrain contredisant ce que l'utilisateur veut. Ainsi, si vous savez que, par
exemple, dans une partie du bassin versant, le drainage a été modifié artificiellement pour l'irrigation, vous pouvez
modifier les valeurs DownId dans le fichier de formes de la grille du bassin versant. Assurezvous simplement
que toutes les lignes ont un DownId valide et qu'il n'y a pas de circularités ! Choisissez ensuite Fichier de formes du
bassin versant comme option de définition de drainage .
81
Machine Translated by Google
Figure 57 : Modèle de drainage utilisant la grille du bassin versant pour définir le drainage
La troisième option de définition de drainage est Table de drainage. Ceci est fonctionnellement identique à
l'utilisation du fichier de formes du bassin versant, mais permet aux utilisateurs de créer un fichier csv contenant
les valeurs du sousbassin et du sousbassin en aval. Lorsque nous sélectionnons Table de drainage, nous avons
un bouton de table de drainage nous permettant de rechercher et de charger un fichier csv. Si nous avons
préalablement préparé notre shapefile de grille de bassin versant à l'aide de QSWAT+ alors nous
trouverons dans le répertoire Watershed/Shapes un fichier <project>drainage.csv, dans notre cas
DemoGriddrainage.csv, créé lors de la création de la grille de bassin versant, avec les valeurs
Subbassin et sousbassin aval correspondant aux valeurs PolygonId/DownId. Cela peut être modifié et utilisé
comme table de drainage. Si vous créez un tel fichier à partir de zéro, la première ligne est ignorée et il devrait
alors y avoir deux entiers sur chaque ligne séparés par une virgule. Les valeurs de la première colonne doivent
être non négatives et uniques, et les valeurs de la deuxième colonne doivent apparaître dans la première ou
être 1 (indiquant un point de vente). Notez que ces valeurs sont des numéros de sousbassin, comme indiqué dans
les étiquettes de grille, pour aider les utilisateurs à modifier les valeurs tout en utilisant la carte comme référence.
Les numéros de sousbassin peuvent être les mêmes que les valeurs PolygonId, mais ce n'est pas nécessairement le cas.
10 Ajout de lacs
QSWAT+ permet d'inclure les lacs en tant que fichiers de formes dans la délimitation des bassins versants.
Nous décrivons ici les exigences relatives aux fichiers de formes de lac, comment les inclure, les problèmes
qui peuvent survenir et comment l'eau entre et sort des lacs est acheminée.
10.1 Fichiers de formes polygonales
82
Machine Translated by Google
Les fichiers de formes polygonales peuvent définir les lacs en 4 catégories :
• Réservoirs
• Étangs
• Zones humides
• Plages
Les réservoirs, les mares et les zones humides doivent être associés à des canaux : ils ont normalement au moins
un canal de sortie, et ils peuvent avoir plusieurs canaux d'entrée (ou aucun). Ainsi, la plupart des calculs impliqués dans
la délimitation de ces lacs sont impliqués dans la détermination des canaux qui forment les canaux d'entrée et de sortie pour
chaque lac.
Un lac est défini comme un réservoir s'il a un attribut RES de valeur 1, comme un étang s'il a un attribut RES de valeur 2 et
comme une zone humide s'il a une valeur RES de 3. Les plages sont des lacs avec une valeur RES de 4. Les fichiers de formes
de lac sans attribut RES sont considérés comme définissant uniquement des réservoirs, c'estàdire que 1 est la
valeur RES par défaut.
Les plages ne forment pas des éléments séparés dans la délimitation : elles remplacent simplement le terrain et utilisent leurs pixels.
sont attribués à partir de la carte d'utilisation du sol, et créent ainsi directement des HRU, avec l'utilisation du sol WETW.
Les réservoirs, les étangs et les zones humides forment des éléments distincts dans la délimitation, de sorte que les sousbassins,
les unités paysagères et les HRU du modèle n'occupent que les pixels du modèle qui ne font pas partie des réservoirs, des étangs
et des zones humides. Les réservoirs, les étangs et les zones humides peuvent être assez vastes : ils peuvent occuper des
régions qui pourraient être délimitées par plus d'un sousbassin s'ils n'étaient pas présents.
Le reste de cette section ne concerne que les réservoirs, les étangs et les zones humides, et le terme «lac» est utilisé pour
englober les trois, mais pas pour inclure les playas.
Les lacs sont définis dans des fichiers de formes polygonales, et nous devons d'abord comprendre un peu comment ces fichiers
de formes sont structurés. Un fichier de formes contient un certain nombre de formes, et chaque forme se compose d'une
ou plusieurs parties. Cela introduit une ambiguïté dans la façon dont les fichiers de formes sont construits. Un lac
contenant une île, par exemple, pourrait être composé de deux formes chacune avec une partie, ou d'une seule forme avec deux
parties.
Pour QSWAT+, nous devons représenter chaque lac comme une seule forme (bien que cela puisse être dans un fichier de formes
avec plusieurs lacs). De plus, nous allons le simplifier davantage en le réduisant à une seule pièce, son périmètre extérieur. Nous
vérifierons comment les canaux traversent le périmètre, et les faire traverser accidentellement des îles rend les choses
inutilement compliquées. Dans l'exemple du paragraphe précédent, un lac et une île en tant que deux formes doivent d'abord être
réduits à une seule forme. C'est la responsabilité de l'utilisateur, et nous montrerons comment y parvenir, en dissolvant des formes.
L'isolation du périmètre en une seule partie est effectuée automatiquement par QSWAT+.
10.2 Dissoudre des formes
83
Machine Translated by Google
Figure 58 : Lac composé de multiples formes
La figure 58 montre un lac composé de 15 formes. Vous pouvez voir comment un lac est composé en chargeant
le fichier de formes dans QGIS, en cliquant avec le bouton droit sur son entrée dans le panneau Couches et en
sélectionnant Ouvrir la table des attributs. Plus d'une entrée dans ce tableau pour ce qui est considéré comme un
seul lac indique qu'il est composé de plusieurs formes. La sélection d'une ligne dans le tableau mettra la forme
en surbrillance, comme dans la Figure 58.
Pour dissoudre les formes, utilisez Vecteur > Outils de géotraitement > Dissoudre. Si le lac est le seul ensemble
de formes dans votre fichier de formes, vous pouvez ignorer l' option Entités sélectionnées uniquement et les champs
Fusionner. Sinon, vous devrez soit sélectionner les entités de votre lac dans le canevas de la carte et cliquer sur Entités
sélectionnées uniquement, soit trouver (ou ajouter) un champ, ou une collection de champs, qui distinguent les formes
formant le lac. Sélectionnez un emplacement et un nom pour le nouveau fichier de formes et
cliquez sur Exécuter. L'ouverture du nouveau fichier de formes et de sa table d'attributs démontrera que vous avez
maintenant une seule forme pour chaque lac.
84
Machine Translated by Google
Figure 59 : Forme dissoute (détail)
Bien que nous ayons une seule forme, en fait, elle peut toujours avoir plusieurs parties, car ne se dissolvent que
relie les parties qui se touchent ou se chevauchent physiquement. La figure 59 montre le coin nordest de
le lac dissous, où l'on voit qu'il n'a pas été très bien numérisé ici : plusieurs parties sont encore
séparé. Lorsque QSWAT+ sélectionnera ultérieurement le périmètre, il sélectionnera la partie avec la plus grande
surface. Mais il avertira également si la prochaine plus grande partie (le cas échéant) a une surface supérieure à 5 %
de la plus grande partie. Pour éviter qu'une partie importante ne soit perdue, revenez au fichier de formes d'origine,
passez en mode édition et faites glisser quelques points sur le bord d'une partie afin qu'ils soient à l'intérieur de la
partie que vous souhaitez joindre. Enregistrez la modification et relancez le fondu.
Si vous avez vos lacs dissous dans plus d'un fichier de formes, vous pouvez facilement créer un seul fichier
les contenant tous. Chargezles tous en tant que couches dans QGIS, puis utilisez Vector > Data Management Tools >
Merge Vector Layers. Mais assurezvous d'abord qu'ils ont tous la même projection. Cela devra être le même que la
projection de votre DEM.
QSWAT+ a besoin d'un nombre entier pour identifier différents lacs. Vous pouvez le définir vousmême en
incluant dans le shapefile de vos lacs un champ LakeId et en attribuant un numéro différent à chaque lac.
Ou vous pouvez laisser à QSWAT + le soin d'ajouter un tel champ et les numéros 1, 2, etc. Cela n'est fait que pour la
copie du fichier de formes des lacs dans le projet. Lorsque vous chargez le fichier de formes des lacs, chaque lac sera
étiqueté Lac n où n est sa valeur LakeId.
Le shapefile des lacs peut également avoir un champ RES indiquant avec la valeur 1 si le lac est un réservoir,
ou indiquant avec la valeur 2 qu'il s'agit d'un étang, ou indiquant avec la valeur 3 qu'il s'agit d'un
85
Machine Translated by Google
zone humide, ou avec 4 qu'il s'agit d'une playa. Si ce champ n'existe pas, la valeur par défaut est réservoir.
10.3 Délimitation avec lacs
Le fichier de formes des lacs est sélectionné dans le formulaire de délimitation et peut être ajouté après avoir exécuté
la délimitation. Le fichier de formes est chargé en tant que couche et, comme pour toutes les cartes d'entrée, il est
copié, dans ce cas dans le répertoire Watershed/Shapes , en conservant son nom de fichier. Mais ce n'est pas une
simple copie : chaque forme est réduite au périmètre extérieur de sa plus grande partie (en surface). Comme
mentionné cidessus, l'utilisateur est averti s'il y a des parties ignorées avec une surface supérieure à 5 % de la
plus grande partie. Le reste du traitement se produit lorsque vous cliquez sur le dernier bouton OK dans l' onglet
Ajouter des lacs . Il procède comme suit :
10.3.1 Séparation des canaux
Il est nécessaire que chaque lac ait un exutoire. Les exemples qui ont une seule prise et ne posent aucun problème
sont illustrés dans la Figure 60, la Figure 61 et la Figure 62.
Figure 60 : Sortie simple ; pas d'entrées
86
Machine Translated by Google
Figure 61 : Sortie simple ; entrée unique
Figure 62 : Sortie simple ; entrées multiples
L'objectif est de diviser les chenaux qui interagissent avec chaque lac en trois groupes : les chenaux qui
entrer dans le lac (qui se terminera à la limite du lac), les canaux qui quittent le lac (qui
commenceront à la limite du lac) et les canaux entièrement à l'intérieur du lac. Ainsi, le canal unique
de la figure 60 sera divisé en un canal à l'intérieur du lac et un canal le quittant. Le
87
Machine Translated by Google
seul chenal de la Figure 61 sera divisé en un chenal entrant dans le lac, un chenal à l'intérieur et un
chenal qui en sort. La figure 62 implique trois canaux : deux entrant dans le lac et un en sortant.
Ceuxci seront chacun divisés là où ils traversent la limite du lac, nous avons donc finalement deux
canaux entrant, trois à l'intérieur et un sortant.
Figure 63 : Avant de diviser les canaux
La figure 63 montre une partie du réseau de canaux après la délimitation et avant la séparation des
canaux, avec un canal surligné en rouge.
Figure 64 : Après la séparation des canaux
88
Machine Translated by Google
La Figure 64 montre l'effet de la séparation des canaux. Nous avons mis en surbrillance le canal amont de la paire
qui a remplacé le canal précédemment mis en surbrillance. Le chenal en aval se trouve dans le lac.
Le but de la division des canaux est de savoir quelles zones drainent vers où. Les zones qui s'écoulent vers le
nouveau canal en amont à l'extérieur du lac seront acheminées vers ce canal et de là vers le lac.
Les zones qui s'écoulent vers le nouveau canal en aval à l'intérieur du lac s'écouleront plutôt directement dans le
lac. Vous pourriez vous attendre à ce que ces zones soient ellesmêmes dans le lac, mais ce n'est pas le cas. La
figure 65 montre la zone de drainage d'origine du canal unique mis en évidence à la figure 63. La figure 66 montre
les zones de drainage après la division des canaux, puis l'ajout du lac.
La zone du lac a été supprimée des zones de drainage. La zone jaune sur la Figure 66 est la zone se drainant vers
le nouveau canal en amont. La zone bleue est la zone qui reste de la zone de drainage jaune de la figure 65
qui se trouve à l'extérieur du lac. Il s'agit de la zone qui s'écoule techniquement dans le canal en aval, mais dans
le modèle SWAT+, elle s'écoulera directement dans le lac.
En fait, dans le modèle SWAT+, les canaux à l'intérieur du lac sont supprimés.
Figure 65 : Aires de drainage du chenal avant la division du chenal
Notez que les LSU sont formées à partir des zones de drainage des canaux : une LSU par canal si aucune
plaine inondable n'est utilisée, sinon deux (plaine inondable et pente ascendante) si une plaine inondable est
utilisée. Les numéros de LSU sont liés aux numéros de canal : si un canal a le numéro n , alors le seul LSU correspondant
aura le numéro 10 * n. Lorsqu'une plaine inondable est utilisée, les deux LSU porteront le numéro 10 n + 1 (plaine
*
inondable) et 10 * n + 2 (pente ascendante). Cela facilite l'association des LSU aux canaux.
Une conséquence de la suppression des canaux à l'intérieur des lacs tout en conservant les zones de drainage des
canaux comme la zone bleue de la figure 66 est qu'il y aura des numéros LSU qui ne se rapportent à aucun numéro
de canal : le ou les numéros LSU de la zone bleue seront liés à un numéro de canal. qui a été supprimé. Si
aucune plaine inondable n'est utilisée, le nombre de LSU est normalement égal au nombre de
89
Machine Translated by Google
canaux. Mais si les lacs sont inclus, le nombre d'UGL dépassera généralement le nombre de chenaux.
Figure 66 : Aires de drainage après division du canal
10.3.2 Problèmes
Idéalement, chaque canal interagissant avec un lac devrait appartenir parfaitement à l'une des trois
catégories : entrant, sortant et à l'intérieur. Mais en pratique les choses ne sont pas si simples. Les limites
des lacs peuvent ne pas coïncider avec le modèle de chenaux et de bassins créé par la délimitation, qui est
toujours imprécise, et particulièrement sur les surfaces planes comme les surfaces des lacs. Ni
pouvonsnous nous fier entièrement au fichier de formes du lac : des parties séparées peuvent se produire
comme nous l'avons vu, et dans tous les cas, le périmètre d'un lac à la fin de la saison sèche peut être
significativement différent de son périmètre à la fin de la saison des pluies. Nous devons accepter des compromis
et utiliser notre jugement et nos connaissances locales.
Le premier problème survient lorsque l'exigence selon laquelle chaque lac doit avoir un exutoire de canal n'est
pas respectée. Cela peut se produire parce qu'un lac se trouve à l'extérieur des limites du bassin versant
(Figure 67) ou parce qu'aucun canal n'interagit avec lui (Figure 68). Lorsqu'il n'y a pas de prise QSWAT+ zoome sur
le lac avec le problème et demande à l'utilisateur s'il souhaite supprimer le lac, ou s'il veut garder le lac et essayer
de corriger le problème. Si l'utilisateur clique sur Oui pour la suppression, le lac est supprimé de la copie du
fichier de formes des lacs dans le projet. Sinon, le lac reste et l'utilisateur doit corriger le problème d'une manière
ou d'une autre, par exemple en modifiant le seuil du canal, en brûlant une carte du canal ou en modifiant le
polygone du lac, puis en réexécutant la délimitation.
90
Machine Translated by Google
Figure 67 : Lac hors bassin versant
Figure 68 : Lac pas sur un chenal
91
Machine Translated by Google
Figure 69 : Traversées multiples
La figure 69 est un exemple de chenal (surligné en rouge) qui commence au nord à l'extérieur du lac (périmètre en
noir) et traverse trois fois la limite du lac. Étant donné que le chenal commence à l'extérieur du lac et se termine à
l'intérieur de celuici, il sera désigné comme chenal d'afflux et divisé au point où il traverse la limite du lac qui est la
plus proche de la source du chenal. Un avertissement est donné à l'utilisateur que cette désignation a été faite.
je
Figure 70 : Autre exemple de croisement multiple
La figure 70 montre un exemple où un canal (à nouveau surligné en rouge) commence et se termine
92
Machine Translated by Google
à l'extérieur d'un lac. À moins qu'il n'y ait pas d'autres canaux qui quittent le lac (comme dans la figure 61),
la désignation faite est qu'il ne doit pas en fait traverser la limite du lac ; toute l'eau de son bassin de
chenal sera acheminée dans le chenal et de là vers la sortie du chenal au sud
Ouest. Là encore, l'utilisateur est informé de cette désignation.
Figure 71 : Un chenal interne au lac avec plusieurs franchissements
De la même manière, un canal qui commence et se termine dans un lac mais traverse la limite est considéré
comme interne au lac, avec un avertissement à l'utilisateur. La figure 71 est un exemple impliquant
plusieurs croisements.
Un canal qui commence à l'intérieur du lac et se termine à l'extérieur mais traverse la limite du lac plus
plus d'une fois est désigné comme canal de sortie, toujours avec un avertissement, et divisé au point de passage
le plus proche de sa sortie.
10.3.3 Résoudre les problèmes
Il se peut que les désignations sélectionnées par QSWAT+ dans les cas cidessus ne soient pas appropriées.
Il existe également des problèmes où une erreur est signalée et l'utilisateur doit prendre des mesures.
93
Machine Translated by Google
Figure 72 : Le chenal dans le lac semble être un exutoire.
Dans la figure 72, le lac est la zone à gauche et en bas de la figure : il y a une langue de terre qui se
jette dans le lac par le nordest. Le canal surligné en rouge, principalement interne au lac et s'écoulant du
nordest au sudouest, semble se terminer sur terre, donc se termine à l'extérieur du lac. De même, le
canal qui coule approximativement d'est en ouest semble se terminer à l'extérieur du lac, et le canal qui
coule vers le sudest semble être un afflux, puisqu'il commence à l'extérieur du lac. Tous ces éléments
sont faux et un avertissement concernant plusieurs exutoires de lac sera signalé. Nous devons l'arranger
pour que la jonction du chenal soit dans le lac plutôt que sur terre. Nous pourrions essayer d'y parvenir
en modifiant le fichier de formes des canaux pour déplacer les extrémités des canaux, mais si jamais nous
réexécutons la délimitation, l'erreur se reproduira. Nous pourrions essayer d'éviter cela en gravant le fichier
de formes des canaux ajustés, mais cette méthode n'est pas toujours fiable. Un meilleur
approche est de décaler un peu la limite du lac, en l'occurrence de déplacer quelques points à l'extrémité
de la langue de terre pour qu'aucun des trois chenaux ne la traverse.
Figure 73 : Prises multiples
La figure 73 illustre une situation qui sera également rapportée comme un lac (à droite) ayant de
multiples exutoires. Dans ce cas, il y a trois choses que nous pourrions faire :
1 Nous pouvons ignorer l'avertissement. Le canal inférieur court (en supposant qu'il a une zone de
drainage plus petite que le canal supérieur) recevra par défaut 0 % de l'écoulement du lac, et le canal
supérieur (en supposant qu'il n'y a pas d'autres sorties) recevra 100 %. En effet, le canal inférieur est traité comme
94
Machine Translated by Google
interne au lac. Mais le routage de sortie de 0% reste, et nous pourrions changer les pourcentages plus tard avec
l'éditeur SWAT+.
2 Le canal inférieur court peut disparaître si nous augmentons un peu le seuil du canal et réexécutons à nouveau la
délimitation. Cependant, le seuil du canal s'applique à l'ensemble du bassin versant et le nouveau seuil pourrait ne pas
convenir ailleurs.
3 Nous pourrions modifier le lac de manière à ce qu'il croise le chenal supérieur juste à l'ouest de la jonction des deux
chenaux de décharge.
10.3.4 Canaux de sortie courts
Il est parfois naturel de faire de l'exutoire d'un lac l'exutoire de tout le bassin versant.
Comment pouvonsnous y parvenir tout en respectant la règle voulant que chaque lac ait un canal d'exutoire principal?
Nous ne voulons pas créer un canal court avec un petit bassin de canal correspondant. Il y a une condition
supplémentaire selon laquelle si une sortie de bassin versant (une sortie sans autres sorties en aval) est placée sur
un canal dans un lac et à proximité de la limite du lac, alors le canal est prolongé
à la limite et l'exutoire déplacé vers le nouvel exutoire du canal. La définition de "fermer" dans
ce contexte est (approximativement) le même que celui utilisé pour l'accrochage des points aux canaux : 300 m par
défaut. Si un exutoire de bassin versant est placé plus loin de la limite, le lac est considéré comme fermé : il
peut avoir des entrées mais il n'a pas de sortie principale.
Cela résout le problème de placer un exutoire de bassin versant à la limite d'un lac, mais il y a un problème
similaire que les exutoires de lac peuvent souvent se produire très près des exutoires de sousbassin, avec un
court canal entre eux. Nous ne pouvons pas facilement déplacer l'exutoire du sousbassin, qui est déterminé par la
délimitation, alors comment pouvonsnous éviter le petit canal et (peutêtre) le petit bassin du canal correspondant ?
Pour faire face à cela, il existe une autre condition particulière : si le canal d'évacuation d'un lac a une zone de
drainage inférieure à 1 % de la superficie du lac, alors le canal est considéré comme interne au lac, et le débit d'eau
du bassin du canal sera être dans le lac au lieu d'être dans le chenal.
10.3.5 Prises multiples
Normalement, on s'attend à ce qu'un lac ait un seul exutoire. Mais il arrive parfois que les lacs aient d'autres exutoires,
l'eau étant puisée pour l'irrigation par exemple. QSWAT + permet plusieurs prises, mais l'utilisateur est toujours
averti si le nombre de prises est différent du cas le plus courant de 1. Comme nous l'avons vu, les prises
supplémentaires sont généralement le résultat d'une inadéquation entre les résultats de la délimitation et le
monde réel . Il y a donc une hypothèse selon laquelle les points de vente moins importants sont probablement des
erreurs. S'il y a plusieurs exutoires, QSWAT+ compare les zones de drainage de chacun (selon le réseau de
canaux d'origine, avant l'ajout de lacs). Celui qui a la plus grande zone de drainage est désigné comme exutoire
principal. Lors de la construction de la table d'acheminement, l'exutoire principal se verra attribuer 100 % du débit
sortant du lac. Les autres exutoires achemineront 0 % de l'écoulement du lac vers leurs canaux en aval, et seront donc
ignorés par défaut. Ces pourcentages peuvent bien entendu être modifiés dans l'éditeur SWAT+.
10.3.6 Bassins lacustres fermés
Il peut arriver qu'il n'y ait pas d'exutoire d'un lac : le bassin du lac est fermé. C'est difficile de
95
Machine Translated by Google
délimiter un tel bassin car la première étape, le comblement de la fosse, remplit le lac ! Nous devons permettre au programme de
remplissage de la fosse de TauDEM de laisser le lac à peu près tel qu'il est, en créant un exutoire de bassin versant à l'intérieur du
lac. Pour ce faire, nous faisons un "trou" dans le DEM, une zone de pixels nodata. Nous avons besoin
pour le rendre aussi petit que possible, car il peut y avoir des zones qui s'y drainent mais qui sont insuffisantes pour former un
ruisseau. Cela ne fait aucun mal tant que ces zones se trouvent dans le lac.
Pour découper le trou dans le lac, créez un fichier de formes de polygone. Utilisez le bouton Nouvelle couche de fichier de formes,
faites en sorte que le type de géométrie Polygone et sa projection soient identiques à ceux du DEM. Enregistrezle
dans un endroit pratique, et après avoir cliqué sur OK, il apparaîtra dans le panneau des calques. Commencez à le modifier (bouton
crayon jaune) et cliquez sur Ajouter une entité polygonale. Ajoutez des sommets avec le bouton gauche, et quand tous sont
ajoutés, terminez avec le bouton droit. Cliquez à nouveau sur le crayon jaune pour terminer la modification et enregistrez. Vous
voulez un polygone qui occupe une région à peu près au centre du lac (Figure 74)
Figure 74 : Forme de noyau créée
Pour couper le trou, faites une copie du DEM (faite facilement avec Copier et Coller dans l'Explorateur Windows, par exemple)
et nommezle, par exemple, dem1.tif. Ouvrez ensuite la console Python et cliquez sur son bouton Afficher l'éditeur . Créez un script
Python comme celui cidessous, enregistrezle sous, par exemple, rmcore.py. Ici 2147483647 est la valeur nodata pour votre
DEM (qui dans ce cas est apparu
as 2.14748e+09) : pour le trouver, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'entrée DEM dans le panneau de
légende, sélectionnez les propriétés et recherchez les données Bandes dans l' onglet Informations . X et Y sont les chemins de
répertoire complets pour le fichier de formes principal et la copie DEM respectivement.
96
Machine Translated by Google
sousprocessus d'importation
args = ['C:/Program Files/QGIS 3.22/bin/gdal_rasterize',
'brûler', '2147483647',
'X/core.shp',
'Y/dem1.tif']
subprocess.call(args)
Script Python pour couper core.shp de dem1.tif
Remplacez le DEM d'origine dans le formulaire de délimitation par dem1.tif, qui devrait ressembler à
Figure 75. Exécutez Créer des flux, et le résultat devrait ressembler à la Figure 76. Si les flux entrent
dans la zone supprimée, tout va bien. S'ils traversent plutôt le lac et sortent, la zone centrale doit
être agrandie et/ou déplacée. Recréez dem1.tif en tant que copie du DEM d'origine, modifiez core.shp,
coupez à nouveau le trou dans dem1.tif , rechargez en tant que DEM et exécutez à nouveau Créer
des flux
Figure 75 : DEM avec noyau retiré
97
Machine Translated by Google
Figure 76 : Flux créés
Si les ruisseaux coulent dans le trou, nous devons essayer de réduire le trou. Le processus est répété aussi
longtemps que nous pouvons continuer à faire couler les ruisseaux dans ou vers le trou ; À plusieurs reprises
• Modifiez core.shp pour le réduire (Figure 77)
• Faire une nouvelle copie demn.tif (n vaut 2,3,...) du DEM original
• Modifiez le script rmcore.py pour qu'il fasse référence à demn.tif et exécutezle
• Chargez demn.tif en tant que nouveau DEM et exécutez Créer des flux.
98
Machine Translated by Google
Figure 77 : Forme du noyau réduite
Si les ruisseaux coulent toujours dans le trou (Figure 78), nous pouvons répéter le processus.
Figure 78 : Ruisseaux s'écoulant dans le trou réduit
99
Machine Translated by Google
Finalement, vous devriez être en mesure d'atteindre un stade où la forme centrale ne couvre que
quelques pixels et les flux s'arrêteront d'un pixel ou deux. Sélectionnez Use an inlets/outlets
shapefile et cliquez sur le bouton Draw inlets/outlets pour placer un point de sortie à la fin de
chaque flux entrant (Figure 79) et cliquez sur Create watershed. Les sousbassins sont créés (Figure 80).
Figure 79 : Trou final : sorties ajoutées
100
Machine Translated by Google
Figure 80 : Sousbassins créés
Si vous ouvrez la table attributaire du fichier de formes des sousbassins et cliquez sur le bouton
Sélectionner tout , la zone non jaune (Figure 81) indique la zone qui se draine dans le trou mais pas avec
une taille suffisante pour former un ruisseau. Cette zone sera exclue du modèle. Si cette zone se trouve
dans le lac, il n'y a pas de mal. S'il comprend une zone importante à l'extérieur du lac, vous pouvez essayer
à nouveau de voir si le trou peut être réduit, ou vous pouvez essayer de réduire le seuil du cours d'eau, mais
cela affectera l'ensemble du bassin versant et peut être indésirable. En dernier recours, vous pouvez
modifier le fichier de formes des sousbassins après l'ajout du lac, pour placer la zone exclue dans
un sousbassin voisin. Ensuite, vous devrez exécuter le modèle comme un bassin versant existant, en
vous rappelant au moins la première fois de recalculer les champs, car la superficie des sousbassins
voisins sera erronée au début.
101
Machine Translated by Google
Figure 81 : Zone exclue
10.3.7 Acheminement de l'eau
Les règles d'acheminement de l'eau vers et à travers les lacs sont les suivantes :
1 Rappelezvous que les canaux qui se déversaient dans un lac à travers son périmètre étaient divisés en canaux
entrants et en canaux à l'intérieur du lac. Les canaux sortants sont divisés de la même manière.
Ainsi, les canaux qui interagissent avec le lac sont soit (a) entrants mais entièrement à l'extérieur, (b) à l'intérieur,
ou (c) sortant et entièrement à l'extérieur. 2 Les
bassins de chenal pour les chenaux extérieurs au lac sont tracés comme les bassins de chenal n'interagissant pas
avec les lacs. La seule différence est qu'un canal entrant a un point de sortie créé à son extrémité de sortie (sur la
limite du lac), le canal est acheminé vers ce point, et le point est acheminé dans le lac. Le canal d'évacuation
principal est doté d'un point d'eau créé à sa source. 100% du lac est acheminé vers ce point, qui à son tour est
acheminé vers le canal de sortie principal. Les autres canaux sortants reçoivent par défaut 0% du débit sortant
du lac.
3 Les canaux à l'intérieur du lac sont supprimés du modèle et ne sont donc pas acheminés.
4 Les bassins de canaux pour les canaux à l'intérieur du lac peuvent être entièrement à l'intérieur du lac
ou peuvent avoir une certaine zone à l'extérieur du lac. Dans le premier cas, ils sont supprimés du modèle.
102
Machine Translated by Google
Dans ce dernier cas, le bassin du chenal est réduit à la zone extérieure au lac et tous les écoulements qui seraient
normalement acheminés vers le chenal du bassin sont plutôt acheminés directement dans le lac.
5 Dans les cas où le chenal d'exutoire est supposé être à l'intérieur du lac, l'eau du lac
est acheminé directement vers l'exutoire du sousbassin à l'extrémité exutoire du canal.
6 Lorsqu'un exutoire de bassin versant est placé initialement dans le lac, ou à l'extrémité d'un chenal suffisamment
court pour que le chenal soit déversé dans le lac, le point d'eau du lac est acheminé directement vers l'exutoire de bassin
versant.
7 Par défaut dans QSWAT+, tous les canaux ont une source ponctuelle créée à leur source. Si dans
puts sont définis pour chacune de ces sources ponctuelles, ils sont acheminés vers leur canal.
Ces règles ne décrivent que les actions par défaut de QSWAT+. Les utilisateurs peuvent modifier librement la table de routage
à l'aide de l'éditeur SWAT+.
10.4 Fichiers concernés
Le fichier de formes des canaux créé à partir de la délimitation avant l'ajout des lacs s'appelle DEMchannels.shp,
où le raster DEM s'appelle DEM.tif et se trouve dans le dossier Watershed/Shapes . La séparation des canaux
crée un nouveau fichier de formes de canaux DEMchannels1.shp. L'original est conservé car il peut être
utilisé pour localiser les chenaux mentionnés dans les messages concernant les chenaux à points de passage multiples
avec des lacs. Le fichier de formes des canaux de remplacement est créé en réexécutant une partie de la délimitation
et les valeurs LINKNO des tronçons de canal sont susceptibles d'être différentes.
Les autres fichiers affectés par l'ajout de lacs sont le fichier de sousbassins Watershed/Shapes/
DEMsubbasins.shp et les bassins de chenaux Watershed/Shapes/DEMwshed.shp (qui ne sont normalement pas chargés).
Tous ceuxci ont les zones du lac supprimées. Le dernier a également des bassins de canaux divisés là où les canaux ont
été divisés. Les sousbassins et les fichiers de formes wshed sont ensuite la base des fichiers de formes subs1 et lsus1/2
respectivement.
Les points de sortie supplémentaires aux sorties des canaux se jetant dans les lacs, et les points d'eau aux sorties des lacs,
sont ajoutés au fichier de formes des entrées/sorties créé en accrochant les points aux cours d'eau
et canaux. Ils peuvent être rendus visibles en rouvrant le formulaire de délimitation, en cliquant sur le bouton Review
snapped , puis en cliquant sur Cancel (pour éviter d'essayer de relancer le traitement du lac).
10.5 Lacs dans les modèles de grille
Des lacs peuvent également être ajoutés aux modèles de grille. Cela se fait essentiellement en désignant un certain nombre de
cellules dans la grille comme formant des lacs.
Pour ajouter des lacs à un modèle de grille, délimitezle d'abord comme d'habitude : c'est la même chose que la
délimitation sans grille, sauf que vous cochez Créer une grille et choisissez une taille de grille. Ensuite, vous sélectionnez
l' onglet Ajouter des lacs et cliquez sur le bouton '...' pour sélectionner et charger le fichier de formes des lacs. Comme dans le
cas sans grille, chaque lac est réduit à son périmètre et les valeurs LakeId sont ajoutées si nécessaire. Ensuite, les cellules
de la grille qui chevauchent chaque lac sont marquées comme faisant partie du lac si le lac comprend au moins 50 % de la
cellule.
103
Machine Translated by Google
Dans les modèles de grille, il n'y a pas de distinction entre les flux et les canaux il n'y a que des canaux.
Chaque canal va d'une cellule de grille à une cellule adjacente. Ainsi, après avoir défini quelles cellules forment un lac,
il est possible de définir les canaux comme n'interagissant pas avec le lac (aucune des extrémités n'est une cellule du
lac), entrant (l'extrémité de sortie uniquement est une cellule du lac), à l'intérieur du lac (les deux extrémités sont le lac
cellules) ou potentiellement sortant (l'extrémité source est une cellule du lac, la sortie ne l'est pas). Comme dans le cas
sans grille, il peut y avoir plusieurs canaux sortants. S'il y en a plusieurs, le principal est choisi comme celui avec la
plus grande surface de drainage, l'utilisateur est informé, et comme dans le cas hors réseau le routage par défaut sera
100% vers la sortie principale, 0% vers les autres.
Dans le cas sans grille, l'édition du périmètre du lac, généralement en faisant glisser certains des points du
périmètre, peut être effectuée facilement en utilisant les capacités d'édition de fichiers de formes de QGIS. Pour les
modèles de grille, ce n'est pas si simple : l'utilisateur peut modifier le fichier de formes du lac avant de le charger, mais
il est difficile de déterminer à l'avance quelles cellules de la grille seront incluses ou exclues. Au lieu de cela, un
mécanisme simple est fourni pour modifier le lac lorsqu'il n'est devenu qu'un ensemble de cellules dans la grille
du bassin versant. Il y a des boutons Supprimer les cellules du lac et Ajouter des cellules du lac. Cliquer sur l'un ou l'autre
met QGIS dans un mode où les cellules de la grille peuvent être sélectionnées en cliquant dessus avec le bouton gauche
de la souris. Vous pouvez maintenir la touche Ctrl enfoncée pour effectuer une sélection multiple les cellules
sélectionnées deviennent jaunes puis cliquer sur OK pour effectuer la modification ou sur Annuler pour laisser le
lac inchangé. Puisqu'il peut y avoir plus d'un lac dans votre modèle, avant d'ajouter des cellules, vous devez
sélectionner l'identificateur de lac approprié dans la case Numéro du lac .
Figure 82 : Lac de grille initial
104
Machine Translated by Google
La figure 82 montre l'état initial d'un lac dans un modèle de grille. (Les numéros de cellule sont supprimés
pour les cellules du lac, mais nous nous référons à certaines cellules du lac en utilisant les numéros
qu'elles auraient eu avant l'ajout du lac : le système de numérotation devrait être évident à partir de la figure :
dans chaque rangée, les cellules sont numérotées consécutivement à gauche. à droite.) Nous pouvons voir
que l'exutoire du lac devrait être de 2792 à la cellule 2791 (la largeur des canaux augmente avec leurs zones
de drainage), mais il existe également des exutoires potentiels dans 2725 et 2529. QSWAT+ s'installera sur
2792 pour l'exutoire principal et avertira de les autres, et nous pouvons voir qu'il n'y a que quelques
cellules impliquées et laisser les choses telles qu'elles sont. Alternativement, nous pourrions prendre le
fichier csv de drainage généré lorsque nous délimitons des modèles de grille, le modifier et l'utiliser dans
un projet de bassin versant prédéfini. On pourrait par exemple changer le DownSubbasin du Subbasin 2726
en 2792 au lieu de 2725, et changer celui de 2530 en 2595. Une troisième option est de décider que ce
coin nordouest du lac est imprécis et empiète sur un autre bassin naturel : nous devons modifier le lac.
Nous pouvons supprimer les cellules du lac occupant les cellules 2726 et 2530, mais nous voyons alors
que 2530 est maintenant un exutoire potentiel, et nous voyons que nous devons également supprimer
2531, 2467, 2468 et 2469. Le résultat est illustré à la Figure 83.
Figure 83 : Lac de la grille après suppression de certaines cellules
Dans le cas sans réseau, les canaux ont été divisés à la limite du lac. Nous ne pouvons pas diviser les
canaux de la grille, car ils fonctionnent toujours de cellule à cellule, mais nous plaçons toujours des points
de sortie sur les canaux entrants et un point d'eau sur le canal sortant principal. Pour les canaux entrants, le point
est placé à la sortie du chenal (donc apparemment à l'intérieur du lac) et l'acheminement se fait du chenal
vers le lac. Pour le canal sortant, le point est placé à l'extrémité source du canal
105
Machine Translated by Google
(encore une fois apparemment à l'intérieur du lac) et le débit va du lac au point de canal.
10.6 Lacs dans des bassins versants prédéfinis
QSWAT+ prend en charge l'utilisation de bassins versants prédéfinis, dans lesquels l'utilisateur fournit les cours d'eau et les
canaux, les sousbassins et les zones de drainage des canaux sous forme de fichiers de formes, et aucune délimitation
des bassins versants n'est effectuée. En général, cela vise à éviter que le processus de délimitation modifie les lignes de cours
d'eau ou les limites du bassin.
Le principe selon lequel les sorties de la délimitation peuvent être utilisées comme entrées pour des modèles prédéfinis est
maintenu : les modèles délimités incluent tous les champs nécessaires décrits cidessous.
10.6.1 Modèles de grille prédéfinis
Avec des modèles de grille prédéfinis, l'ajout de lacs est très simple, et le processus est le même que dans le
cas circonscrit. L'utilisateur fournit la grille et le modèle de drainage, et ajoute le fichier de formes du lac. Les lacs sont
convertis en collections de cellules de grille en croisant le lac avec les grilles, et les canaux d'entrée et de sortie sont identifiés.
Comme dans le cas décrit, le
les lacs peuvent être modifiés en ajoutant ou en supprimant des cellules.
10.6.2 Modèles prédéfinis hors grille
L'ajout de lacs à des modèles prédéfinis sans grille est beaucoup plus compliqué. Comme nous l'avons décrit précédemment,
nous devons diviser les canaux qui traversent la limite d'un lac en un canal à l'extérieur du lac et un canal à l'intérieur. La division
est simple, mais nous devons également diviser la région se drainant dans le canal d'origine en deux régions, et cela ne peut être
fait que par des techniques de délimitation. Cela contredit l'idée d'un bassin versant prédéfini évitant l'utilisation de la délimitation.
Ainsi, à la place, il est nécessaire que l'utilisateur fournisse un réseau de canaux qui a déjà été divisé et un fichier de
formes de bassin versant correspondant qui définit la région se drainant vers
chaque canal. Les modifications suivantes sont nécessaires pour les exigences relatives aux fichiers de formes d'entrée
pour les modèles prédéfinis sans grille :
10.6.2.1 Fichier de formes des lacs
Ceci est obligatoire, avec une forme pour chaque lac. Il doit y avoir un champ LakeId dans les attributs,
chaque lac ayant une valeur LakeId unique strictement positive. Le fichier de formes n'est en fait utilisé que pour calculer la
superficie et le centroïde de chaque lac, il n'est donc pas nécessaire, par exemple, de réduire les formes aux seuls périmètres
extérieurs. Les valeurs de surface et de centre de gravité sont toujours calculées à partir de la géométrie de chaque
lac, indépendamment de tout autre champ susceptible de les définir. Le fichier de formes des lacs doit également avoir un champ
RES indiquant avec une valeur 1 si le lac est
un réservoir 2 s'il s'agit d'un étang, 3 s'il s'agit d'une zone humide ou 4 s'il s'agit d'une playa. S'il n'y a pas de réservoir de ce
type, on suppose.
10.6.2.2 Fichier de formes des canaux
106
Machine Translated by Google
Le fichier de formes des canaux nécessite quatre champs supplémentaires : LakeIn, LakeOut, LakeWithin, LakeMain.
Les valeurs de ces champs peuvent être NULL (vide) ou 0 (zéro), indiquant que le canal n'a aucune interaction avec
un lac, ou une valeur trouvée dans le champ LakeId du fichier de formes des lacs, indiquant que le canal se jette
dans le lac, ou coule hors de lui, ou est à l'intérieur. Les canaux marqués comme se jetant dans un lac sont considérés
comme ayant leur point d'écoulement sur la limite du lac. Les canaux marqués comme s'écoulant d'un lac sont
considérés comme ayant leur source à la limite du lac. Le champ LakeMain permet de donner le LakeId dont le canal est
l'exutoire principal : il n'est lu que lorsque LakeOut a une valeur positive, et doit avoir la même valeur.
Les canaux qui se jettent dans les lacs peuvent avoir des valeurs DSNODEID, mais cellesci sont ignorées. La raison en
est que les exigences cidessus sont remplies par les fichiers channels1 créés lors de la délimitation, et ceuxci ont des
valeurs DSNODEID qui correspondent aux points ajoutés au fichier d'entrées/sorties capturées. Mais ce fichier n'est
pas couramment consulté par les utilisateurs, et en tout cas prédéfini
les bassins versants n'ont généralement pas besoin ou n'utilisent pas de fichiers d'entrées/sorties. Ces valeurs sont donc ignorées.
Des points de sortie sont créés pour les canaux entrants, comme dans le cas délimité, mais cela est fait en interne et aucun
fichier entrées/sorties n'est créé. Ces points seront bien entendu définis dans la table gis_points et référencés dans la table
gis_routing de la base de données du projet.
10.6.2.3 Shapefile des sousbassins
On suppose que cela correspond aux sousbassins dont les formes de lac ont été supprimées, de sorte qu'en particulier
la superficie totale du bassin versant sera la somme des superficies de forme de sousbassin plus le lac
domaines.
10.6.2.4 Fichier de formes du bassin versant
Cela définit la zone de drainage dans chaque canal. Comme pour le fichier de formes des sousbassins, il est
supposé correspondre aux zones de drainage de chaque canal avec les formes de lac supprimées.
Remerciements
L'ajout de lacs à QSWAT+ a été inspiré par le développement de SWAT2Lake par Eugenio Molina Navarro, Anders
Nielsen et Dennis Trolle de l'Université d'Aarhus. L'auteur les remercie pour leur aide dans ce travail. Il est également
reconnaissant à Juan Sebastián Acero
Triana pour avoir fourni des exemples de données utiles.
11 Réglages des paramètres
Une gamme de réglages de paramètres est possible à l'aide du formulaire de paramètres (Figure 84) qui s'ouvre
en cliquant sur le bouton Paramètres QSWAT+ sur le formulaire principal (Figure 2).
107
Machine Translated by Google
Figure 84 : Formulaire de paramètres QSWAT+
11.1 Répertoire SWATPlus
Ce répertoire contient un certain nombre de répertoires nécessaires pour QSWAT+ et SWAT+ :
• Les bases de données contiennent le projet de modèle et les bases de données sqlite de référence, ainsi que le sol et
bases de données du générateur météo (si installé)
• Documents contient des documents comme celuici
• ExampleDatasets ne contient actuellement que l' exemple Robit utilisé dans ce manuel.
• TauDEM539Bin contient les exécutables TauDEM utilisés pour la délimitation des bassins versants. Ce
n'est pas nécessaire sur Winows si QSWAT est également installé, puisque QSWAT a son propre ensemble des
mêmes exécutables
• Tools contient actuellement SWATGraph, une version autonome de la fonction QSWAT+ pour tracer les sorties SWAT+
stockées dans des fichiers csv. Sous Windows, SWATGraph n'est pas nécessaire si QSWAT est installé. Sous
Windows, le dossier Outils contient également
ConvertFromArc, un outil pour convertir les projets ArcSWAT en QSWAT+.
• SWATPlusEditor contient l'éditeur SWAT+ et les exécutables SWAT+.
Le répertoire SWATPlus est par défaut C:/SWAT/SWATPlus sous Windows, ~/.local/share/SWATPlus
ou /usr/local/SWATPlus sous Linux, et ~/SWATplus ou /Users/Shared/SWATPlus sous MacOS. Il est possible
d'installer ailleurs et d'utiliser ensuite ce formulaire pour indiquer l'emplacement à QSWAT+.
La définition de ce paramètre définit la valeur pour tous les projets QSWAT+.
108
Machine Translated by Google
11.2 Répertoire bin MPI
Voir Annexe IV : Installation et utilisation de MPI. MPI est un outil permettant de réduire les temps de traitement avec de
grands DEM.
La définition de ce paramètre définit la valeur pour tous les projets QSWAT+. Les paramètres restants décrits dans cette
section sont spécifiques au projet.
11.3 Largeurs et profondeurs des canaux
QSWAT+ utilise des formules standard pour estimer les largeurs et les profondeurs des canaux :
largeur=WM DAWE
DE
profondeur = DM DA
où DA est la zone se drainant dans le chenal en kilomètres carrés, WM est le multiplicateur de largeur de chenal, DM le
multiplicateur de profondeur de chenal, WE l' exposant de largeur de chenal et DE l' exposant de profondeur de chenal. Les
valeurs par défaut utilisées pour ces quatre paramètres sont indiquées dans
Figure 84. Les valeurs par défaut sont destinées à fournir des valeurs généralement appropriées, mais peuvent ne pas donner
de bonnes estimations dans votre région. Si vous modifiez ces valeurs et cliquez sur Enregistrer , les valeurs seront
enregistrées et utilisées pour calculer les largeurs et les profondeurs des canaux, ainsi que dans le fichier de projet pour une
utilisation ultérieure. Le redémarrage du projet placera alors les nouvelles valeurs dans le formulaire des paramètres s'il est
rouvert.
Les largeurs et profondeurs ainsi calculées sont stockées dans les tables de la base de données du projet gis_channels et
gis_lsus. Dans gis_channels, ce sont les valeurs appelées wid2 et dep2, la largeur et la profondeur du canal principal , et la
surface utilisée est la surface totale drainée dans le canal. Dans gis_lsus, ce sont les valeurs appelées wid1 et dep1, la largeur
et la profondeur du canal subsidiaire , et la zone utilisée est la zone de la LSU du canal.
Si l'une ou les deux tables gis_channels et gis_lsus existent lorsque vous appuyez sur Enregistrer , les tables sont mises à jour. Il
est donc possible de compléter la délimitation ou la création de HRU puis de mettre à jour
ces tables, sans avoir à relancer la délimitation ou la création de HRU.
Les valeurs de la table de base de données gis_channels sont également stockées dans les attributs d'un fichier de formes
rivs1.shp, qui se trouve dans le répertoire Watershed/Shapes . Ceci est mis à jour au fur et à mesure que la table de la base
de données est mise à jour. De même, lsus2.shp dans le même répertoire a les valeurs de gis_lsus dans ses attributs et est
mis à jour avec la table. . (L'utilisation du numéro 1 ou 2 dans ces noms de fichiers de formes reflète leur formation. Le numéro
1 est créé à partir de fichiers de lecture pour les sousbassins, l'utilisation des terres, le sol, etc., et une nouvelle version avec
le numéro 2 est ajoutée pour lsus depuis le canal
la fusion modifie les formes, qui montrent les zones se drainant dans les canaux.)
11.4 Multiplicateurs de pente et de longueur
Les pentes moyennes et les longueurs de chenal sont calculées dans le cadre de la délimitation. Les DEM ne sont évidemment
que de petits échantillons des élévations réelles du terrain, et ces valeurs peuvent donc être mal estimées.
Ils peuvent être modifiés individuellement dans les tables de la base de données du projet concerné, mais il peut également être
109
Machine Translated by Google
utile pour corriger un biais persistant en multipliant les chiffres estimés par une constante. Il y a
une plage de multiplicateurs qui peuvent être ajustés à partir de leurs valeurs par défaut de 1,0 :
• Reach slopes multiplie les valeurs slo2 dans gis_channels, la pente moyenne du canal, qui est la différence
d'élévation entre les extrémités du canal divisée par sa longueur.
• Les pentes des affluents multiplient les valeurs csl dans gis_lsus. Ceci est calculé comme le chemin d'écoulement
le plus long dans le LSU divisé par la chute le long de ce chemin d'écoulement.
• Les pentes moyennes multiplient les valeurs slo1 dans gis_subbasins et les valeurs de pente dans
gis_lsus et gis_hrus. Dans chaque cas, la pente est une moyenne des valeurs de pente enregistrées pour chaque
pixel DEM dans le sousbassin, LSU ou HRU respectivement. Les valeurs sll (longueur de pente) dans
gis_subbasins sont également ajustées, puisqu'elles sont calculées à partir de la pente moyenne du sousbassin.
• La longueur du canal principal multiplie len2, la longueur du canal (et divise également slo2) en
gis_channels.
• La longueur du canal tributaire multiplie len1, le chemin d'écoulement le plus long (et divise également csl)
dans gis_lsus.
Comme pour les paramètres de largeur et de profondeur décrits cidessus dans la section 11.3, lorsque ces valeurs sont
modifiées et que vous cliquez sur Enregistrer , si les tables pertinentes existent déjà, elles sont immédiatement mises à
jour.
De plus, comme mentionné dans la section 11.3, rivs1.shp dans Watershed/Shapes contient des valeurs de
gis_channels et les valeurs lsus2.shp de gis_lsus et sont mises à jour avec les tables. subs1.shp a une relation similaire
avec la table gis_subbasins.
11.5 Taille en points de la police
Cela permet aux utilisateurs de sélectionner une taille de police plus grande ou plus petite pour QSWAT+. Cela ne prend
effet que si vous cliquez sur Enregistrer et que QGIS (et QSWAT+) redémarre. Une tentative est faite pour montrer immédiatement
l'effet dans l' étiquette Taille en points de la police , mais ce n'est pas toujours précis. Le résultat dépend des tailles de police
disponibles.
11.6 Profondeur de combustion du flux
Il s'agit de la profondeur en mètres par laquelle les élévations sont réduites le long du chemin des cours d'eau à graver. La
modification de ce paramètre et le clic sur Enregistrer n'ont d'effet que la prochaine fois que l'étape de délimitation est
effectuée (avec l'option de gravure sélectionnée).
11.7 Vidange HRU en pente ascendante %
Lorsqu'une plaine inondable est incluse dans le calcul des LSU et des HRU, les HRU des LSU à pente ascendante voient
leur eau sortante acheminée par défaut à 90 % vers le canal (ou le réservoir ou l'étang si le canal en forme un) et à
10 % vers le LSU de la plaine inondable. Le chiffre de 90 est modifié par ce paramètre, à condition qu'il s'agisse d'un
nombre entier compris entre 0 et 100 inclus, et en interne le chiffre de
110
Machine Translated by Google
10 ont changé de sorte que leur somme est de 100. Cela affecte les entrées pertinentes dans la table gis_routing . Le
La table est ajustée immédiatement si elle existe lorsque vous cliquez sur Enregistrer .
12 Exportation des tables de base de données SQLite
Cliquer sur le bouton Exporter la table sur le formulaire principal (Figure 2) ouvre la table Exporter SQLite vers le formulaire
csv (Figure 85). Vous pouvez utiliser ce formulaire pour créer un csv (valeurs séparées par des virgules)
fichier à partir de n'importe quelle table de base de données SQLite. Ensuite, peutêtre après l'édition, vous pouvez importer
le formulaire dans sa table d'origine ou dans une autre base de données (qui devra avoir la structure de données de la table déjà
définie). Ceci est principalement destiné à prendre en charge l'importation de fichiers csv dans des projets QSWAT+. QSWAT+
prend en charge l'importation de fichiers csv pour les tables de recherche d'utilisation du sol, les tables de recherche de sol,
les tables d'utilisation du sol, les tables de plantes et les tables d'utilisation du sol urbain : voir la section 6.2.1. .
Figure 85 : Exporter la table SQLite au format csv
Pour exporter une table, utilisez d'abord le menu déroulant Sélectionner la base de données , qui propose la base de
données Project, la base de données de référence Project et l'autre base de données SQLite en tant qu'options. Les deux premiers
se réfèrent bien sûr au projet en cours, et le troisième permet à l'utilisateur de parcourir n'importe quelle base de données
SQLite. Le deuxième menu déroulant contiendra alors tous les noms de table du
base de données, permettant à l'utilisateur d'en sélectionner un. Cliquez sur Exporter pour enregistrer la table de base de
données dans un fichier csv, l'utilisateur sélectionnant son nom et son emplacement. Cliquer sur Fermer ferme le formulaire.
Les outils SQLite comme SQLiteStudio prennent également en charge l'exportation de tables, mais cette fonctionnalité
QSWAT+ est conçue comme une commodité pour les utilisateurs qui ne souhaitent pas passer du temps à se familiariser
avec de tels outils.
13 Annexe I Ajouter vos propres données
13.1 Préparation des données climatiques quotidiennes pour QSWAT+
111
Machine Translated by Google
1 L'utilisateur doit d'abord préparer les informations sur la station. Les informations sur la station doivent être
préparé pour toutes les variables climatiques pour lesquelles l'utilisateur dispose de données locales. L'entête du
Le tableau doit être composé des colonnes ID (ID de la station), NAME, LAT (latitude), LONG (longitude) et
ELEVATION. Reportezvous à l'exemple de jeu de données dans le dossier Robit/ClimateRobit, par
exemple pcp.txt.
2 Les données climatiques réelles doivent avoir le même nom de fichier que le NOM de la station dans
données de la station (par exemple, le nom de la station robpcp correspond au fichier robpcp.txt). Le format des données
climatiques doit être le suivant : la première ligne doit être la date au format
aaaammjj suivi des valeurs des données climatiques quotidiennes. Les valeurs manquantes seront remplacées par
99. Le format des données pour les précipitations, le rayonnement solaire, la vitesse du vent et l'humidité relative est
le même. Reportezvous à l'exemple de jeu de données pour les données de précipitations dans le dossier Robit/ClimateRobit,
robpcp.txt. La seule exception concerne la température maximale et la température minimale, auquel cas la température
maximale et la température minimale sont séparées par une virgule. Reportezvous à l'exemple de jeu de données
pour le jeu de données de température, Robit/ClimateRobit/robtmp.txt.
3 Les données climatiques réelles doivent être enregistrées dans le même dossier que les fichiers de la station.
4 Les unités pour les précipitations, la température, le rayonnement solaire, la vitesse du vent et l'humidité relative doivent être
respectivement mm, degré centigrade, MJ/m², m/s et fraction décimale.
5 Pour chaque sousbassin, SWAT+ utilise les données climatiques observées de la station la plus proche. S'il y a
aucune donnée climatique de station observée, SWAT+ utilisera des données simulées à l'aide du générateur météo.
L'algorithme utilisé par SWAT+ est le suivant : par exemple, supposons qu'il existe des stations météo avec les identifiants A,
B et C, et les tables Apcp, Bpcp, Atmp, Btmp et Cslr. Alors le résultat sera :
Pour les précipitations : les sousbassins utiliseront les données mesurées de l'Apcp ou de la Bpcp, selon
si la station A ou B est plus proche.
Pour la température : les sousbassins utiliseront les données mesurées de Atmp ou Btmp, selon
si la station A ou B est plus proche.
Pour le rayonnement solaire : tous les sousbassins utiliseront les données mesurées du Cslr.
Pour l'humidité relative : tous les sousbassins utiliseront des données simulées.
Pour la vitesse du vent : tous les sousbassins utiliseront des données simulées.
Cela permet aux utilisateurs de varier facilement les données climatiques s'ils le souhaitent et de combiner les données mesurées à
partir d'un certain nombre de sources. Il est même possible de combiner des données simulées et mesurées pour différents sous
bassins : dans l'exemple cidessus, par exemple, si toutes les valeurs dans Apcp sont 99 (données manquantes), alors que
Bpcp est une donnée mesurée, alors les sousbassins plus proches de la station A utiliseront les données de précipitations
simulées et celles plus proches de B utiliseront des données mesurées.
13.2 Préparation des tableaux d'utilisation des terres et des sols
112
Machine Translated by Google
Pour chaque carte d'utilisation des terres ou des sols, l'utilisateur peut préparer une table de recherche comme
Robit_landuses ou Robit_soils et la mettre dans la base de données du projet Demo1.sqlite dans le dossier Demo1
(QSWATPlus_Projects/Robit/Demo1). La base de données du projet est créée en copiant QSWATPlusProj2018.sqlite
lorsque vous cliquez sur Nouveau projet dans le formulaire QSWAT+ principal.
Les tables standard d'utilisation des terres et des sols, à savoir global_landuses et global_soils, sont déjà incluses dans
la base de données du projet. Cellesci sont à utiliser avec les cartes mondiales d'utilisation des terres et des sols disponibles
sur le site Web SWAT sur sa page de données https://swat.tamu.edu/data. Si vous utilisez ces cartes, vous pouvez utiliser
ces tables de recherche, et les tables existantes global_usersoil, plant et urban dans la base de données du projet sont
appropriées. Les cartes globales sont en projection latlong et devront être découpées et reprojetées à la projection de
votre projet comme décrit pour
DEM mondiaux à l'Appendice II.
Dans le cas d'une carte d'utilisation des terres, la table de recherche doit avoir la chaîne landuse dans son nom.
Ensuite, il sera proposé en option pour une table d'occupation du sol. Elle doit avoir la même structure que la table global_landuses
dans QSWATPlusProj2018.sqlite. Il doit donc contenir au moins les colonnes LANDUSE_ID (type INTEGER) et SWAT_CODE
(type TEXT). Le LANDUSE_ID correspond aux valeurs de la grille d'utilisation du sol. Il est possible que plusieurs des
LANDUSE_ID correspondent au même SWAT_CODE, où vos données font plus de distinctions que celles prises en
charge par SWAT+. Les chaînes SWAT_CODE sont généralement de 4 lettres, mais peuvent contenir jusqu'à 16 caractères, et
toutes celles utilisées dans votre carte doivent se trouver dans la table plant ou la table urban, ou dans vos propres
remplacements pour l'une ou l'autre ou les deux dans le base de données du projet. La recherche de ces codes est indépendante
de la casse, de sorte que, par exemple, RICE dans votre table de recherche correspondra au riz dans la table des
plantes .
Dans le cas d'une carte des sols, la table de recherche doit avoir la chaîne de caractères soil (mais pas useroil) dans son nom.
Ensuite, il sera proposé en option pour une table de sol. Vous devez copier la structure de la table global_soils dans
QSWATPlusProj2018.sqlite. Il doit donc contenir au minimum les colonnes SOIL_ID (type INTEGER) et SNAM (type TEXT). Le
SOIL_ID correspond aux valeurs de la grille de sol. Toutes les chaînes SNAM que vous utilisez doivent être les suivantes :
• trouvées en tant que valeurs SNAM dans la table global_usersoil trouvée dans le projet SWAT+
base de données, ou la table que vous avez choisi d'utiliser à la place, ou
• trouvées comme valeurs de nom dans la première table useroil si vous avez utilisé l'option two table :
voir cidessous, ou
• si vous utilisez STATSGO, l'une des quatre options suivantes :
1 muid valeurs telles que AL001
2 valeurs muid+seqn telles que AL001+1
3 valeurs muid+nom telles que AL001+DICKSON
4 valeurs s5id telles que TN0042
La table de recherche doit utiliser l'une de ces options de manière cohérente. La recherche est dans les statistiquesaller
table dans swatplus_soils.sqlite. Lorsque la cible de recherche correspond à plus d'une ligne dans la table statsgo , la
première (telle qu'ordonnée par valeurs d'id croissantes ) est prise. Ainsi, les quatre exemples cidessus
donneraient tous la première ligne (id 1) du tableau
113
Machine Translated by Google
À moins que votre projet ne soit aux ÉtatsUnis et que vous utilisiez des données de sol SSURGO ou STATSGO, vous
aurez besoin d'une table useroil pour définir les propriétés de votre sol. QSWAT+ utilise une structure qui divise les
propriétés du sol en deux tables : une table usersoil donnant les propriétés de l'ensemble du sol, telles que son groupe
hydrographique et sa texture, et une table usersoil_layer donnant les propriétés de chaque couche. Mais QSWAT +
accepte également l'ancienne structure de sol utilisateur SWAT dans laquelle ceuxci sont combinés. Vous pouvez
utiliser des tables déjà fournies dans la base de données du projet, comme global_usersoil, ou vous pouvez créer et
sélectionner votre propre table. Le nom de la table doit inclure la chaîne useroil, et s'il existe une table de
couches distincte, son nom doit être le premier nom de table étendu
avec _layer. La structure des deux tables est illustrée par les fichiers csv dans le jeu de données Robit
Robit_usersoil_main.csv et Robit_usersoil_main_layer.csv.
Une alternative à la préparation de ces tables dans la base de données du projet consiste à utiliser des
fichiers .csv (valeurs séparées par des virgules) comme décrit dans la section 6.2. Notez que le fichier .csv Robit_usersoil.csv
utilisé la structure de sol à utilisateur unique. Si vous choisissez Utiliser csv dans le menu usersoil, vous pouvez
sélectionner Robit_usersoil_main.csv comme table usersoil, et vous serez alors invité à entrer le fichier .csv des
deuxièmes couches, et les tables Robit_usersoil_main et Robit_usersoil_main_layer seront créées dans la base
de données du projet.
14 Annexe II – Préparation des données DEM globales pour QSWAT+
14.1 Présentation
Vous avez peutêtre votre propre carte d'élévation numérique (DEM) pour votre bassin versant, mais si ce n'est pas le
cas, cette section explique comment obtenir et préparer des données DEM disponibles gratuitement sur le Web. Les
techniques d'écrêtage et de reprojection des DEM peuvent également être utiles pour les DEM d'autres
sources.
Il y a aussi des notes sur le masquage des DEM et sur le traitement des grands DEM dans les deux dernières sous
sections (7.7) qui devraient être d'intérêt général.
14.2 Obtention des données SRTM DEM
SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) est une bonne source de données DEM pour presque partout dans
le monde. Il est disponible à 90 mètres et, depuis fin 2014, à 30 mètres de résolution.
La première chose à faire est de noter l'étendue du bassin versant que vous souhaitez modéliser : les latitudes et
longitudes maximales et minimales. Les longitudes décimales situées à l'ouest du méridien de Greenwich doivent
être exprimées sous forme de nombres négatifs : si vous avez une longitude supérieure à 180 °, soustrayez 360. Des
degrés décimaux, plutôt que des degrés, des minutes et des secondes, seront nécessaires pour l'écrêtage
ultérieur, alors convertissez les vôtres si nécessaire (il suffit de diviser les minutes par 60 et d'arrondir à 1 décimale) et
de les noter.
Choisissez ou créez un dossier pour les cartes à stocker. Nous l'appellerons le dossier de la carte.
114
Machine Translated by Google
14.2.1 données 90m
Vous aimerez peutêtre utiliser les données moins détaillées de 90 m si votre bassin versant est vaste ou si vous débutez avec QSWAT+.
Allez sur http://srtm.csi.cgiar.org/, et sélectionnez Recherche et téléchargement de données SRTM
élément du menu. Sélectionnez ensuite GeoTiff comme format de fichier. Vous pouvez maintenant sélectionner des tuiles en
sélectionnant Sélection multiple et en cliquant dessus, ou en sélectionnant Coordonnées d'entrée et en entrant l'étendue. Cliquez ensuite
sur Commencer la recherche et sur la page suivante, sélectionnez le téléchargement de données (FTP) ou (HTTP) pour chacune de
vos vignettes. Vous n'aurez pas besoin du masque. Chaque vignette est fournie dans un fichier d'archive compressé contenant un
fichier texte contenant des informations sur SRTM (y compris les données de citation) et un fichier .tif, ainsi que des fichiers .hdr et .tfw.
Décompressez chaque archive et placez les fichiers dans le dossier de la carte.
14.2.2 30 m de données
Allez sur http://earthexplorer.usgs.gov/ et enregistrezvous s'il s'agit de votre première visite, ou connectezvous. tu ne seras pas
capable de télécharger quoi que ce soit jusqu'à ce que vous soyez connecté.
Sous Coordonnées, sélectionnez Décimal et cliquez sur Ajouter une coordonnée. Entrez, la latitude et la longitude d'un des 4
coins de l'étendue. Ajoutez les 3 autres coins de la même manière. Ensuite, audessus de Enter Search Criteria, sélectionnez le deuxième
onglet, Data Sets.
Trouvez Digital Elevation, cliquez sur le signe plus pour développer et trouver SRTM. Développez cela et vérifiez SRTM 1 ArcSecond
Global. Ensuite, allez directement au quatrième onglet, Résultats.
Après quelques secondes, vous devriez voir les tuiles dont vous avez besoin répertoriées. Pour chacun. Cliquez sur Options
de téléchargement (le 5ème symbole) puis cliquez sur Télécharger à côté de GeoTIFF. Enregistrez le fichier, fermez le formulaire Options
de téléchargement et répétez l'opération pour chacune de vos tuiles. Notez que le formulaire de sauvegarde indique que le fichier est une
archive compressée, mais son extension est .tif et il n'est pas compressé. Déplacez les fichiers .tif vers le dossier de la carte.
14.3 Découpage des grilles
Démarrez QGIS et chargez la première grille (en utilisant Couche → Couche → Ajouter une couche raster, ou le bouton
correspondant à gauche de la fenêtre QGIS). Sélectionnez Raster → Extraction → Découper le raster par étendue pour afficher le
formulaire de découpe (Figure 86). Définissez le calque d'entrée sur la grille que vous venez de
chargé, définissez Clipped (étendue) en naviguant jusqu'à l'endroit où vous souhaitez stocker le résultat et utilisez quelque chose
comme <grid_name>_clip_ll.tif comme nom de fichier. C'est une bonne idée lors de la manipulation des grilles pour définir la valeur nodata,
alors incluez dans la boîte nodata 32768 pour les données 90m et 32767 pour
30m de données8 . Vous pouvez trouver la valeur appropriée en cliquant avec le bouton droit sur l'entrée dans les calques
panneau, en sélectionnant Propriétés, puis en sélectionnant la section Transparence (ou regardez sous Bandes dans la section
Informations .)
Vous devez également entrer l'étendue que vous avez utilisée pour télécharger les grilles. C'est une bonne idée de les élargir quelque
peu, disons de 0,2 degré, pour s'assurer qu'il n'y a pas de problèmes. Notez les valeurs que vous utilisez, car vous pourriez en avoir à
nouveau besoin. Cochez Ouvrir le fichier de sortie après l'exécution
8 La valeur ne devrait pas avoir d'importance, tant qu'elle est inférieure à toute valeur apparaissant dans les données réelles, mais si elle est différente
à partir de la valeur d'absence de données existante, cela peut entraîner des problèmes d'acceptation de la valeur existante en tant que donnée réelle
valeur.
115
Machine Translated by Google
algorithme et cliquez sur Exécuter. Faites un clic droit sur la grille d'origine non découpée dans le panneau
Calques , sélectionnez Supprimer le calque et confirmez. Vous vous retrouverez avec la partie coupée. Chargez
chacune des autres grilles, et clippez de la même manière.
Figure 86 : Formulaire de clip
14.4 Fusionner les grilles
Vous devriez avoir toutes les grilles découpées chargées. Utilisez Raster → Divers → Fusionner pour ouvrir le formulaire
de fusion (Figure 87). Sélectionnez tous les calques que vous souhaitez fusionner. Ignorez les deux cases à cocher.
Vérifiez le type de l'un des fichiers de clip en cliquant avec le bouton droit sur son entrée de légende, en sélectionnant
Propriétés > Informations : le type est le type de données, probablement Int16, et sélectionnez le type de données de
sortie en conséquence. Pour Merged, accédez au dossier de la carte et choisissez un nom approprié, se terminant
peutêtre par dem_ll pour vous rappeler de quoi il s'agit. Vérifiez le fichier de sortie ouvert après avoir exécuté
l'algorithme et cliquez sur Exécuter.
116
Machine Translated by Google
Vérifiez que votre DEM fusionné est OK en supprimant la visibilité des autres couches.
Figure 87 : Formulaire de fusion
14.5 Reprojeter la grille
Notre tâche finale est de reprojeter la grille fusionnée dans une projection « à aire égale », c'estàdire une projection dans laquelle
chaque cellule de la grille a la même surface. La projection latlong actuelle n'est pas appropriée car à différentes latitudes, les
mêmes quantités de longitude représenteront différentes distances. Universal Transverse Mercator (UTM) est un bon choix
général pour la nouvelle projection. Il est disponible presque partout, et même s'il n'est pas exactement une projection de
surface égale est suffisamment proche pour la plupart des modélisations SWAT. Nous avons besoin d'une zone UTM
appropriée. Nous pouvons trouver la zone à partir d'une carte comme http://www.dmap.co.uk/utmworld.htm, ou utiliser la formule
(x + 180)/6 arrondie à l'entier supérieur, pour une longitude raisonnablement centrale x dans notre région. Ainsi, par exemple, si x
vaut 100, la zone UTM sera 80/6, soit 13,3, arrondie, pour donner 14. Ensuite, nous notons si nous sommes dans
l'hémisphère nord ou sud.
Utilisez Raster → Projections → Warp (Reproject) pour ouvrir le formulaire Warp (Reproject) (Figure 90). Sélectionnez la grille
fusionnée comme calque d'entrée dans le menu déroulant. Vous pouvez laisser le SCR source non sélectionné car il sera par
défaut la projection latlong du raster fusionné. Le CRS cible devra être défini sur la projection UTM que nous avons choisie. Il
est peu probable que cela soit dans le
117
Machine Translated by Google
menu déroulant à moins que vous ne l'ayez utilisé récemment, alors cliquez sur le bouton Select CRS à droite
pour afficher le sélecteur de système de référence de coordonnées (Figure 88).
Figure 88 : Sélecteur de système de référence de coordonnées
Pour la zone 14 dans l'hémisphère nord, nous devons trouver la zone WGS84 / UTM 14N. Si nous avons
utilisé récemment, il apparaîtra dans la zone supérieure Récemment utilisé . Sinon, nous devons le trouver dans
la case inférieure. Il apparaîtra sous Projected Coordinate Systems plutôt que Geographic et peut être trouvé
beaucoup plus près du bas que du haut. Cependant, il y a beaucoup de projections et cela peut être
fastidieux à trouver. Au lieu de cela, nous utilisons le fait qu'une zone WGS84 / UTM nn dans l'hémisphère
nord a un numéro EPSG de 326nn, tandis que la zone correspondante dans l'hémisphère sud a un numéro
EPSG de 327nn. Donc, si vous connaissez la zone et l'hémisphère nord ou sud, vous pouvez calculer le
nombre EPSG. Tapez 32614 dans la case Filtre et celui que nous voulons apparaîtra immédiatement dans le
panneau du milieu. Sélectionnezle là, et il apparaîtra comme SCR sélectionné en bas, avec son étendue et
son emplacement affichés sur le
118
Machine Translated by Google
carte du monde (Figure 89). Cliquez sur OK.
Figure 89 : Système de coordonnées de référence sélectionné
Laissez la méthode de rééchantillonnage sur Voisin le plus proche. Puisque nous conservons la résolution
d'origine, il y aura peu de rééchantillonnage, voire aucun. Définissez la valeur nodata : 32768 pour 90 m, ou
32767 pour 30m. Définissez la résolution du fichier de sortie sur 90 pour 90 m SRTM, 30 pour 30 m. Cela garantira
que la sortie a des pixels carrés de la taille appropriée.
Pour Reprojected, naviguez jusqu'au dossier de la carte et tapez un nom approprié, se terminant peutêtre par
dem_utm pour vous rappeler de quoi il s'agit
Décochez Ouvrir le fichier de sortie après l'exécution de l'algorithme : la projection est différente de la projection actuelle
projection latlong et doit être visualisé dans une nouvelle fenêtre QGIS. Cliquez sur Exécuter.
119
Machine Translated by Google
Figure 90 : Formulaire de reprojection
Démarrez une nouvelle instance QGIS (en laissant l'ancienne au cas où vous constateriez que vous avez fait une
erreur et que vous devez refaire quelque chose). Chargez le fichier dem_utm et vérifiez qu'il semble correct. Notez
que les coordonnées dans la case en bas sont maintenant affichées en mètres au lieu de degrés (vous ne
reconnaîtrez pas les nombres mais vous verrez la différence par rapport à l'instance précédente de QGIS). Si
tout semble bien, fermez l'instance précédente de QGIS. Choisissez Ignorer lorsqu'on vous demande si vous
souhaitez enregistrer le projet.
120
Machine Translated by Google
14.6 Masquage d'un DEM
QSWAT+ ne fournit pas luimême une fonction permettant de masquer un DEM, car la capacité est déjà dans QGIS.
Avant de montrer comment masquer, une note sur le moment de le faire. Le masquage, ou la réduction de la zone
du DEM à délimiter, est effectué pour deux raisons :
• Pour réduire le temps nécessaire à la délimitation.
• Améliorer la précision de la délimitation.
La première raison est beaucoup moins vraie aujourd'hui qu'elle ne l'était il y a quelques années en raison de
l'amélioration de la vitesse des ordinateurs. À moins que votre DEM ne soit très volumineux et détaillé, il faudra
généralement quelques minutes au maximum pour le délimiter, et comme vous ne répétez pas souvent le processus (et
QSWAT + essaie de réduire la quantité de recalculs lorsqu'il est répété, ainsi que de prendre en charge plusieurs
core processing) réduire la zone plus que le découpage grossier décrit dans ce document ne vaudra probablement pas la
peine d'être fait. Voir la section Erreur : Source de référence introuvable pour plus d'informations sur les DEM volumineux.
Le masquage est également dangereux. Si, après la délimitation, vous trouvez qu'une partie de la limite de votre bassin
versant se trouve au bord de votre DEM, il est fort possible que vous ayez exclu une partie du bassin versant, et ce
sera une bonne idée de recouper le DEM plus généreusement et de recommencer. Donc, le conseil général sur le
masquage de votre DEM est de ne pas le faire !
La deuxième raison est beaucoup plus convaincante. Les DEM sont loin d'être des représentations parfaites du terrain
réel, et la délimitation peut facilement inclure dans les zones du bassin versant qui sont connues pour être en dehors de
celuici. Dans ce cas, si vous disposez d'une carte fiable de la limite réelle du bassin versant, vous pouvez l'utiliser pour
découper le DEM avec précision.
Nous supposons donc que vous disposez d'une bonne carte de la limite du bassin versant, que nous supposons
être un fichier de formes contenant une seule forme. Nous supposons en outre qu'il se trouve dans la projection de
votre DEM final : s'il se trouve dans une autre projection, vous pouvez utiliser Vecteur > Outils de gestion des
données > Reprojeter le calque pour créer un nouveau fichier de formes avec la bonne projection.
Nous pouvons maintenant utiliser ce fichier de formes de limites pour découper notre DEM. Démarrez QGIS, chargez
le DEM projeté, puis chargez le fichier de formes du bassin versant projeté (Figure 91) Vérifiez que la forme se trouve
dans le DEM, ou nous avons fait une erreur quelque part !
121
Machine Translated by Google
Figure 91 : DEM et forme de masque chargés
Utilisez ensuite Raster → Extraction → Clip Raster by Mask Layer pour ouvrir le formulaire de clip (Erreur : source
de référence introuvable). Sélectionnez le dem_utm dans le menu déroulant en tant que couche d'entrée et la
couche de fichier de formes en tant que couche de masque . Choisissez la valeur nodata appropriée pour le raster
que vous découpez, par exemple 32768 pour un SRTM de 90 m. Vous n'avez pas besoin d'une bande alpha, vous
devez faire correspondre l'étendue du raster découpé au masque (ou vous allez simplement créer un DEM de la
même taille mais avec beaucoup de nodata) et vous devez conserver la résolution : cellesci seront
probablement tous être les valeurs par défaut. Pour Clipped (mask) accédez au dossier de la carte et fournissez
un nom comme dem_clip_utm. Cochez Ouvrir le fichier de sortie après l'exécution de l'algorithme. Cliquez sur Exécuter.
Supprimez le dem_utm pour vérifier que nous avons un DEM attaché à la forme.
122
Machine Translated by Google
Figure 92 : Découpage du DEM par masque
14.7 Grands DEM
Certains temps de traitement pour les grands DEM sont indiqués dans le tableau 1. Ils ne sont qu'indicatifs :
bien que le nombre de cellules dans un DEM soit probablement le principal facteur influençant le temps
de traitement, ce n'est pas le seul. Les tailles DEM sont exprimées en millions de cellules : par exemple, les
100 millions de DEM comportent 10 000 lignes et 10 000 colonnes. Vous pouvez voir la taille de votre DEM
en le chargeant dans QGIS, en cliquant avec le bouton droit sur l'entrée dans le panneau Couches et en
sélectionnant Propriétés. La section Informations sur la couche sous l'onglet Général affiche le nombre de colonnes et
Lignes.
Les temps indiqués dans le tableau 1 concernent l'exécution du chargement du DEM à la fin de la
délimitation du flux : cela inclut les deux fonctions TauDEM les plus longues (D8FlowDir et
123
Machine Translated by Google
DinfFlowDir). Notez que ces deux fonctions ne doivent être réexécutées que si le DEM change. Si vous souhaitez
modifier le seuil de délimitation, ou les entrées/sorties, la réexécution sera beaucoup plus rapide que ces temps.
Là où il y a une deuxième fois entre parenthèses, c'est pour s'exécuter sans utiliser l'interface de passage de
messages (MPI), c'estàdire avec un seul processus. Les machines utilisées pour obtenir ces chiffres sont :
Ordinateur portable AA 32 bits avec un processeur Intel T9400 2,53 GHz avec 2 cœurs et 2 Go de
mémoire. MPI a été utilisé avec 4 processus.
PC BA 64 bits avec un processeur Intel i3 3,3 GHz à 2 cœurs, 4 processeurs logiques et
6 Go de mémoire. MPI a été utilisé avec 8 processus.
PC CA 64 bits avec un processeur Intel i7 3,4 GHz à 4 cœurs, 8 processeurs logiques et
8 Go de mémoire. MPI a été utilisé avec 16 processus.
Voir Annexe IV : Installation et utilisation de MPI..
Machine/ UN B C
Taille MNT
Tableau 1 : Temps en minutes pour le traitement de grands DEM (tailles en millions de cellules)
*
l'exécution a échoué
Deux conclusions se dégagent de ces chiffres :
• Dans cette gamme de tailles de DEM, les temps augmentent d'abord linéairement avec la taille du DEM,
mais plus tard beaucoup plus fortement. Un DEM de 369 millions de cellules traitées sur la machine
C a pris plus de 15 heures, bien pire que la "1 minute par million de cellules" approximative que vous attendez
pour cette machine du tableau. Typiquement 'Pas de réponse' apparaîtra en haut de la fenêtre principale
de QGIS et/ou du formulaire de délimitation. Cela est dû au fait que les processus TauDEM s'exécutent en
arrièreplan mais utilisent presque toutes les ressources du processeur. Ignorez le manque de réactivité
et soyez patient !
• MPI ne fait une différence substantielle que lorsque les DEM dépassent quelques millions
cellules.
15 Annexe III : Utilisation d'un bassin versant et d'un réseau de canaux prédéfinis
Le formulaire de délimitation vous permet d'opter pour un bassin versant et un réseau de canaux prédéfinis en
sélectionnant l' onglet Utiliser un bassin versant existant .
124
Machine Translated by Google
Nous traitons d'abord des modèles hors grille dans la section 15.1. Les modèles de grille existants ont été discutés
précédemment dans la section 9.2 ; nous présentons des exigences précises pour eux dans la section 15.2.
15.1 Modèles hors réseau
Sur cet onglet, avec Utiliser le modèle de grille non coché, vous pouvez sélectionner les fichiers de formes
contenant le bassin versant et ses sousbassins (le fichier de formes Sousbassins), les régions se drainant dans
les canaux (le fichier de formes Bassin versant) et le réseau de canaux (le fichier de formes Canaux).
N'oubliez pas que les canaux incluent les flux qui définissent les sousbassins, de sorte que le fichier de formes
du bassin versant est une partition plus fine de l'ensemble du bassin versant que le fichier de formes des sous
bassins. Ces fichiers doivent avoir la même projection que le DEM. Si vous souhaitez utiliser des fichiers
générés par TauDEM dans un projet précédent, ces fichiers peuvent être trouvés dans le sousdossier
Watershed/Shapes de ce projet, avec des noms se terminant respectivement par subbasins.shp, wshed.shp et channel.shp .
Il est également possible, mais pas nécessaire, de spécifier un fichier de formes Outlets/Inlets, et encore une
fois un fichier du projet précédent peut être utilisé. Si un tel fichier n'est pas spécifié, seules les prises principales de
le bassin versant servira d'exutoire principal dans le nouveau projet. Vous ne pourrez pas marquer les criques,
les réservoirs ou les étangs, mais vous pourrez ultérieurement ajouter des réservoirs automatiques en définissant
un seuil approprié pour les zones WATR.
Le fichier de formes des sousbassins doit être un fichier de formes de polygone (chaque polygone représentant un sous
bassin) avec les champs suivants :
Le fichier de formes du bassin versant doit être un fichier de formes de polygone (chaque polygone représentant la
région se drainant dans un tronçon de canal) avec le champ suivant :
Le fichier de formes des canaux doit être un fichier de formes de ligne (chaque ligne représentant une portée de canal)
avec les champs suivants :
125
Machine Translated by Google
Un fichier de formes sorties/entrées doit être un fichier de formes ponctuel avec les champs suivants :
Nécessaire IDENTIFIANT
Entier
Notez que le champ RES a changé de QSWAT, où il avait la valeur 1 pour indiquer un point de réservoir, sinon
0. Maintenant, il peut également prendre la valeur 2, pour indiquer un étang.
Un fichier de formes de lacs doit être un fichier de formes de polygones avec les champs suivants.
Nécessaire IDENTIFIANT
Entier
Le champ RES peut être 1 (pour un réservoir) ou 2 (pour un étang).
Les champs nécessaires doivent être définis dans les fichiers d'origine. Les champs optionnels peuvent ou
non être définis à l'origine. A deux exceptions près définies cidessous, si des champs optionnels sont définis, et
si le bouton Réutiliser est coché alors leurs valeurs seront supposées correctes et réutilisées. Si
les champs optionnels ne sont pas définis à l'origine, ou si le bouton Recalculer est coché, alors ils seront définis
si nécessaire, calculés, et les valeurs calculées insérées9 . Tout fichier peut avoir
autres champs définis : ceuxci seront ignorés. Les champs peuvent être dans n'importe quel ordre.
La première exception est le champ DSNODEID. Ceci est nécessaire si un fichier de formes sorties/entrées est
9 Les modifications apportées à ces fichiers ne sont apportées qu'aux copies des originaux dans le dossier Source du projet.
126
Machine Translated by Google
spécifié, auquel cas il est supposé être correct et ses valeurs non négatives doivent faire référence aux valeurs d'ID
dans ce fichier. Les valeurs DSNODEID ne sont jamais recalculées.
La deuxième exception est le champ Sousbassin dans le fichier de formes des sousbassins. Même si présent et
Réutilisation est sélectionné, il est coché pour avoir des valeurs appropriées pour les numéros de bassin SWAT+.
Cellesci doivent être strictement positives et uniques, sauf pour les bassins vides, où les valeurs de sousbassin
doivent être nulles. Si les valeurs du sousbassin ne répondent pas à ces exigences, elles sont recalculées.
Certaines conditions sont imposées aux champs. Les valeurs PolygonId dans le fichier de formes du bassin versant
doivent être uniques, non négatives et doivent être égales aux valeurs WSNO correspondantes dans le fichier de
formes des canaux : chaque polygone doit avoir exactement une portée de canal et chaque portée de canal doit avoir
exactement un polygone. Ces deux champs assurent la connexion entre les polygones du bassin versant et les biefs
du chenal. Les valeurs LINKNO doivent également être uniques et non négatives (et seront généralement, mais pas
nécessairement, les mêmes que les numéros WSNO.). Le
Les valeurs DSLINKNO (liaison en aval) doivent chacune être une autre valeur LINKNO ou 1, où 1 indique un exutoire
de bassin versant.
Le champ BasinNo dans le shapefile des canaux fournit le lien entre les canaux et les sousbassins : chaque valeur
BasinNo doit être un PolygonId dans le shapefile des sousbassins, définissant le sousbassin dans lequel se trouve le
canal.
Les fichiers précédemment générés par TauDEM rempliront toutes ces conditions, et leurs valeurs pourront être
réutilisées en toute sécurité.
Il existe également une hypothèse concernant le fichier de formes des canaux. Chaque portée de canal est soit une ligne
unique, représentée comme une séquence de points, soit un ensemble de telles lignes. Le premier point de chaque ligne
peut représenter l'extrémité amont (source) et le dernier l'extrémité aval (sortie), ou vice versa. TauDEM crée des
tronçons de cours d'eau avec le premier point à l'extrémité de sortie, mais l'une ou l'autre orientation est acceptée par
QSWAT+. L'hypothèse est que l'orientation est la même pour tous les biefs. L'orientation est vérifiée en trouvant un
tronçon avec un tronçon en amont ou en aval où les extrémités des tronçons sont à moins d'une cellule dem l'une de
l'autre : normalement, ces extrémités coïncideront exactement. Lorsqu'un bief est un ensemble de lignes, cellesci
doivent être reliées entre elles.
Les quatre dernières entrées du fichier de formes des canaux ne sont nécessaires que si un ou plusieurs lacs sont
inclus. Les valeurs peuvent être des entiers positifs, auquel cas elles doivent être des identifiants de lac dans le fichier
de formes du lac (qui nécessite un champ LakeId définissant l'identifiant du lac), ou 0, NULL ou vide, indiquant
aucune interaction avec un lac. Au plus un des trois champs LakeIn, LakeOut et LakeWithin peut avoir une valeur positive,
indiquant que le canal s'écoule respectivement vers, depuis ou entièrement dans le lac identifié. L'un des canaux
LakeOut pour chaque lac doit avoir le même identifiant de lac dans son champ LakeMain, indiquant qu'il s'agit de l'exutoire
principal du lac. Les fichiers de formes de sousbassin et de bassin versant n'ont pas besoin de champs supplémentaires
pour les lacs, mais doivent couvrir uniquement la région en dehors des lacs. Voir section 10.6.2.
127
Machine Translated by Google
Les champs optionnels sont (si nécessaire) calculés comme suit :
Champ Calcul
Sousbassin Pour les sousbassins qui ne sont pas vides et qui ne sont pas en amont d'une prise, un unique
entier positif. Ce seront les numéros de sousbassins à utiliser par SWAT+.
Pour les sousbassins vides ou en amont d'une entrée, 0.
Longueur La longueur totale en mètres des segments de droite formant le bief.
Goutte La différence absolue en mètres entre les élévations de la fin
points de portée.
Notez que si un bassin versant prédéfini est choisi, la longueur du trajet d'écoulement le plus long le long des
canaux dans le sousbassin est utilisée pour la longueur d'écoulement maximale dans ce sousbassin.
15.2 Modèles de grille
La configuration d'un modèle de grille existant a été décrite dans la section 9.2. Dans cette section, nous
décrivons les exigences sur les fichiers existants utilisés.
Le fichier de formes de grille est un fichier de formes de polygone définissant les formes carrées qui définissent
ensemble le bassin versant. Chacun de ces polygones est traité comme un sousbassin et est donc associé
à un seul tronçon de cours d'eau. Avec les modèles de grille, il n'y a pas d'autre subdivision basée sur les
canaux : le canal et le flux sont identiques.
Le fichier de formes de grille contient les champs suivants :
Les PolygonIds doivent être des entiers uniques non négatifs. Les DownIds sont facultatifs (et ignorés) si le
drainage est défini par Stream drainage ou par Drainage table , mais sinon doit être soit une autre valeur
PolygonId (indiquant que le drainage de ce polygone est vers le polygone avec cette valeur PolygonId) ou 1
(indiquant une sortie de bassin versant ). Le schéma de drainage ainsi décrit
ne doit pas être circulaire : suivre le modèle à partir de n'importe quel polygone doit éventuellement conduire à
une sortie.
Si des valeurs de sousbassin sont incluses, elles seront utilisées pour les numéros de sousbassin SWAT+ s'ils sont
singulier et positif. Sinon, ils seront recalculés.
Si la définition du drainage est par fichier de formes de flux , un fichier de formes de flux est requis, avec les
champs suivants :
Les valeurs WSNO doivent être uniques et chacune doit être une valeur PolygonId dans le fichier de formes de la grille
(et chaque polygone de ce fichier doit avoir son identifiant en tant que valeur WSNO dans le fichier de formes des flux).
Les valeurs LINKNO DSLINKNO définissent le modèle de drainage, donc les valeurs LINKNO doivent être
uniques et non négatives, et les valeurs DSLINKNO toutes 1 (indiquant un exutoire de bassin versant)
ou une autre valeur LINKNO. Le drainage ne doit pas être circulaire.
Si des valeurs DSNODEID sont incluses, elles sont utilisées comme références au fichier de formes des entrées/sorties et
doivent exister en tant que valeurs d'ID dans ce fichier.
Si les valeurs Longueur et Chute sont fournies et que Réutilisation est cochée, elles seront utilisées comme
longueur en mètres et chute en mètres de leur portée de flux. Sinon, ces valeurs seront calculées.
Un fichier de formes sorties/entrées, s'il est fourni, doit être un fichier de formes ponctuel avec les champs suivants :
Nécessaire IDENTIFIANT
Entier
Si la définition du drainage est par table de drainage , un fichier de valeurs séparées par des virgules (.csv)
doit être identifié. Sa première ligne est supposée être des entêtes de colonne et est ignorée. Les lignes suivantes
doit être composé de paires d'entiers, le premier étant une valeur PolygonId du fichier de formes de la grille
et le second soit une autre valeur PolygonId, soit 1. Tous les polygones du fichier de formes de grille doivent
être représentés. Le fichier de drainage est juste une autre façon de présenter la relation PolygonId DownId
qui peut être contenue dans le fichier de formes de grille, et est fourni comme une alternative pour les
utilisateurs qui souhaitent définir un modèle de drainage particulier sur un modèle de grille. Une table de
drainage initiale appropriée est créée lorsqu'un modèle de grille est créé par délimitation et peut être trouvée
sous <proj>drainage.csv dans le répertoire Watershed/Shapes , où <proj> est le nom du projet.
16 Annexe IV : Installation et utilisation de MPI
129
Machine Translated by Google
Cette section est principalement pour Windows. Sous Linux et Mac, MPI est standard et se présente sous la forme Open
MPI.
QSWAT+ utilise TauDEM, Analyse du terrain à l'aide de cartes d'élévation numériques, en tant que composant
principal pour la délimitation des bassins versants.
La version actuelle de TauDEM est conçue pour les architectures multicœurs modernes. Un multicœur
CPU a plus d'un processeur : 2, 4, voire plus. En utilisant une implémentation de l' interface de passage de
messages (MPI), TauDEM peut tirer parti de plusieurs cœurs, en divisant les tâches en plusieurs processus répartis
entre eux et en accélérant les calculs. Il est également capable (à condition que votre machine dispose de suffisamment
de mémoire) de traiter de très gros DEM : jusqu'à 4 Go.
L'implémentation de MPI utilisée par TauDEM sous Windows est MSMPI de Microsoft, qui est gratuit à
télécharger et à utiliser. Par défaut, MSMPI n'est pas installé sous Windows lorsque vous installez QSWAT+ :
TauDEM fonctionnera sans lui, en mode "processus unique".
Vous pouvez obtenir et installer MSMPI, et nous donnons quelques instructions cidessous. Alors QSWAT+ en
profitera. Cela ne sert à rien de faire cela à moins d'avoir un processeur multicœur, et probablement pas beaucoup
à moins d'avoir de grands DEM : voir l'annexe II pour quelques exemples de temps de traitement sur de grands DEM.
Il est possible que la première fois que vous exécutez l'un des exécutables TauDEM après l'installation de MSMPI,
vous obteniez une erreur TauDEM, et dans les détails, vous verrez
Erreur de protocole fatale : vérifiez la version entre Mpiexec.exe, Msmpi.dll et Smpd.exe.
Le moyen de résoudre ce problème consiste à supprimer ou à rendre inaccessible la copie de msmpi.dll stockée
avec les exécutables TauDEM afin de leur permettre de s'exécuter sans MSMPI. Allez à la
répertoire SWATPlus/Taudem539Bin et renommez msmpi.dll en, disons, msmpidll (ce qui est mieux que la suppression
car vous pouvez le restaurer plus tard si nécessaire).
16.1 Installation de MSMPI
Notez que vous devez être administrateur pour installer MSMPI.
• Téléchargez le programme d'installation MSMPI MSMpiSetup.exe depuis
http://msdn.microsoft.com/enus/library/bb524831%28v=vs.85%29.aspx et installezle.
• Redémarrez la machine (sinon elle ne pourra pas trouver l'exécutable
mpiexec.exe).
• Sur une machine 32 bits, il peut y avoir un problème lors de l'installation et de l'exécution de MSMPI. Si
MSMPISetup ne s'exécute pas, vous avez besoin de la version 2008 : voir cidessous. Si l'installateur
130
Machine Translated by Google
s'exécute, après avoir redémarré votre machine, vous devez vérifier que tout est OK en
ouvrant une fenêtre de commande et en exécutant la commande mpiexec help. S'il y a une erreur
indiquant que mpiexec n'est pas une commande 32 bits valide, téléchargez et installez la version
2008 de MSMPI à partir de
http://www.microsoft.com/engb/download/details.aspx?id=14737.
16.2 Configuration de QSWAT+ pour utiliser MPI
Sur l'écran principal de QSWAT+, il y a un bouton de paramètres QSWAT . Cliquer dessus permet aux
utilisateurs de définir l'emplacement de mpiexec.exe (par défaut C:/Program Files/Microsoft MPI/Bin).
Les utilisateurs doivent également s'assurer que Use MPI est coché : ceci est coché par défaut si le MPI Bin
répertoire existe. Ensuite, MPI sera utilisé lors de la délimitation du bassin versant à condition que la boîte
numérique Nombre de processus dans le formulaire Délimiter le bassin versant soit définie sur un nombre positif.
Cela devrait être laissé à zéro si MPI n'est pas installé. Voir l'Appendice II pour quelques exemples de temps
pour de grands DEM sur différentes machines avec des paramètres typiques du nombre de processus.
16.3 Blocage de l'accès au réseau
MSMPI prend en charge les calculs multiprocessus sur plusieurs machines. Ainsi, vous pouvez obtenir une
requête du parefeu Windows pour savoir si vous souhaitez autoriser le gestionnaire de programme MSMPI,
smpd, à accéder aux réseaux. Étant donné que TauDEM n'exécute que plusieurs processus à l'intérieur de votre
machine, vous pouvez annuler l'accès (sauf, bien sûr, si vous utilisez MSMPI à d'autres fins pour lesquelles
il a besoin d'un accès réseau).
Des exécutables TauDEM séparés (D8FlowDir, DInfFlowDir, etc.) peuvent également générer la même
requête, ce qui est ennuyeux mais cela ne se produit que la première fois que vous les utilisez !
131
Machine Translated by Google
Figure 93 : Annulation de l'accès au réseau pour MPI
17 Annexe V : Conversion d'ArcSWAT en QSWAT+
Cette section s'applique uniquement à Windows.
17.1 Objet
Le but de cet outil est d'aider les utilisateurs à migrer d'ArcSWAT vers QSWAT+. Il ne concerne que la réutilisation des
données développées pour les projets ArcSWAT. En plus de lire ceci
guide, les utilisateurs devront également se familiariser avec la documentation QGIS et QSWAT+.
Les étapes essentielles de QSWAT+ sont sensiblement les mêmes que celles d'ArcSWAT. La création du modèle consiste
de délimiter d'abord le bassin versant, puis de combiner le bassin versant délimité avec les données sur l'utilisation des
terres et les sols, et de définir les HRU. À ce stade, le travail avec le SIG est terminé et un éditeur est utilisé pour ajouter
des données météorologiques, modifier les entrées selon les besoins, puis exécuter SWAT+.
L'outil de conversion a trois objectifs particuliers à l'esprit, pour lesquels il offre Complet , Existant,
et Pas d'options SIG .
La conversion complète est destinée aux utilisateurs qui souhaitent reconstruire leur projet ArcSWAT à partir de
zéro et tirer pleinement parti des nouvelles fonctionnalités de QSWAT+. Après la conversion, ils seront au début
de leur projet SWAT+, sur le point de faire la délimitation des bassins versants. Les données dont ils ont besoin
et qui pourraient être collectées à partir du projet ArcSWAT : les cartes, les données de sol, les données
météorologiques, etc. seront disponibles, et ils pourront créer un modèle aussi proche ou aussi différent de leur
projet ArcSWAT qu'ils le souhaitent .
La conversion existante est une option pour ceux qui souhaitent garder leur modèle aussi proche que possible
132
Machine Translated by Google
possible à celui d'ArcSWAT. Un problème immédiat lié au passage d'Arc GIS à QGIS est que le logiciel de
délimitation des bassins versants est différent et peut donner des résultats différents. Les limites des bassins
versants peuvent changer, les cours d'eau peuvent se déplacer, le nombre et les limites des sous
bassins peuvent changer. Pour éviter cela, l'option existante utilise les sousbassins et les cours d'eau
générés à partir d'Arc GIS comme un bassin versant existant, et préserve ainsi la limite du bassin
versant, les cours d'eau et les sousbassins. Aucune délimitation n'est faite dans QGIS, donc plusieurs canaux
dans les sousbassins ne peuvent pas être créés : tous les HRU seront
vidanger dans le canal principal, comme dans ArcSWAT. L'ajout de cartes d'utilisation des terres et de sols
est effectué dans QSWAT+, tout comme le calcul HRU, de sorte que les détails des HRU peuvent différer du
modèle ArcSWAT. Un avantage majeur de l'option existante (partagée avec l'option complète) est que,
puisqu'il existe des cartes de sousbassin, de cours d'eau et de HRU héritées ou créées qui sont cohérentes
avec le modèle, elles peuvent être utilisées pour la visualisation géographique des résultats.
Aucune conversion SIG n'est une option pour les utilisateurs qui souhaitent simplement exécuter
SWAT+ sur leur modèle existant sans aucune préparation comme la délimitation ou la définition des HRU. Rien n'est
fait dans le SIG, de sorte que la , les flux et les HRU ne sont pas modifiés. Mais non
visualisation géographique des sousbassins des résultats sera possible.
L'outil de conversion copie une grande partie du projet ArcSWAT, puis modifie le contenu
de certains fichiers copiés, mais cela n'affecte aucun des fichiers du projet ArcSWAT. Il ne s'appuie pas non plus
sur eux par la suite : QSWAT+ conserve toujours les fichiers qu'il utilise dans sa propre structure de projet.
Ainsi, votre projet ArcSWAT est sûr et vous pouvez le modifier ou le supprimer ultérieurement sans affecter le projet
QSWAT+.
17.2 Consignes
Exécutez C:/SWAT/SWATPlus/Tools/ConvertFromArc/runConvertFromArc.bat en doublecliquant dessus ou en l'utilisant
comme commande dans une fenêtre de commande ou de shell. Si vous n'avez pas utilisé de fenêtre de commande ou
de shell, une fenêtre s'ouvrira et vous y verrez des messages au fur et à mesure de la conversion.
Il vous sera demandé de localiser le répertoire du projet ArcSWAT existant. Vous pouvez reconnaître que vous êtes au
bon endroit car ce répertoire contiendra au moins les répertoires appelés Watershed, Scenarios et RasterStore.idb.
Ensuite, il vous est demandé d'identifier un répertoire parent pour votre projet QSWAT+. Cela devrait être un répertoire
existant (bien que vous puissiez en créer un à la volée si vous le souhaitez). Notez que vous ne sélectionnez pas le
répertoire du projet QSWAT+, puisqu'il est sur le point d'être créé, mais uniquement l'endroit où ce répertoire du projet
doit être placé. N'essayez pas d'organiser les répertoires ArcSWAT et parents de manière à ce que l'un soit un descendant
de l'autre, car cela poserait des problèmes (et l'outil vous en empêchera dans tous les cas).
Une fois que vous avez sélectionné le répertoire parent, vous serez invité à réutiliser le projet ArcSWAT
nom ou créezen un nouveau. Une fois le nom choisi, l'outil vérifie si le répertoire du projet QSWAT+ existe déjà. Si
c'est le cas, l'outil vérifie que vous souhaitez le supprimer, et le fait si vous le confirmez.
La suppression d'un répertoire existant pour en faire le répertoire du projet QSWAT+ semble parfois 133
Machine Translated by Google
échouer, avec un message affiché pour le dire. Parfois, ce message apparaît bien que le
la suppression a effectivement eu lieu. Si cela se produit, vous pouvez procéder comme suit :
• Vérifiez avec l'Explorateur Windows si le répertoire existe et si c'est le cas utilisez l'Explorateur Windows
pour le supprimer.
• Si le problème persiste, vérifiez que rien d'autre (comme une autre fenêtre de l'explorateur Windows) n'accède au répertoire
ou à celui qui se trouve en dessous.
• Ouvrez le Gestionnaire des tâches (cliquez avec le bouton droit dans la barre des tâches pour le trouver), passez à l'onglet
Détails et arrêtez tous les processus portant le nom python.exe. Les processus Python semblent souvent ne pas mourir
lorsqu'ils sont quittés.
• Si tout le reste échoue et que vous ne pouvez toujours pas supprimer un répertoire, redémarrez la machine.
Lorsque le répertoire du projet QSWAT+ a été créé, en tant que répertoire avec le nom du projet dans le répertoire parent, l'outil
de conversion crée tous les sousrépertoires nécessaires et configure une nouvelle base de données de projet et une base de
données de référence.
Ensuite, l'outil de conversion ouvre un formulaire vous permettant de choisir entre Complet, Existant ou
Aucune conversion SIG .
Si vous choisissez Complet ou Existant, un nouveau fichier de projet est créé (un fichier .qgs avec le nom du projet dans le répertoire
du projet) et le DEM, les rasters d'utilisation du sol et du sol et les cartes de fichiers de formes du projet ArcSWAT sont copiés,
les rasters dans Watershed / Rasters et fichiers de formes dans Watershed/Shapes. Dans ce processus, le DEM est
converti en GeoTiff, comme cela est requis par la délimitation QSWAT+.
QSWAT+ utilise normalement deux shapefiles pour marquer des points. Le premier est le shapefile des entrées/sorties
et inclut la ou les sorties principales et toutes les entrées qui ont été définies dans le modèle ArcSWAT. Note
le fichier de formes des points de surveillance généré par ArcSWAT inclut des points aux jonctions de cours d'eau comme
ainsi que les prises principales et tous les points supplémentaires définis par l'utilisateur. QSWAT+ n'inclut pas dans son shapefile
d'entrées/sorties les points qui sont des jonctions de cours d'eau : ils sont implicites dans le modèle. Cela signifie que si
vous avez marqué des points supplémentaires comme points de surveillance (et qui ont créé des limites de sousbassin) et que
vous utilisez l' option Complète , vous devrez les ajouter à la main : QSWAT+ comprend une fonction permettant d'ajouter
manuellement d'autres sorties.
Si vous utilisez l' option Complète , la délimitation utilisera le fichier de formes des entrées/sorties. C'est possible
que certains points de ce fichier ne s'aligneront pas sur le réseau de flux calculé par QSWAT+. Si cela se produit, vous pouvez le
résoudre soit en éditant le fichier de formes des entrées/sorties à l'aide des capacités d'édition de fichiers de formes de QGIS,
et en faisant glisser les points affectés vers leurs flux, soit il peut suffire d'augmenter le seuil d'accrochage à partir de sa valeur
par défaut de 300 m.
Si vous avez des réservoirs ou des sources ponctuelles, ils seront ajoutés au fichier de formes des entrées/sorties.
QSWAT + peut également définir des réservoirs luimême s'il trouve des zones d'eau audessus d'un pourcentage de seuil
définissable par l'utilisateur d'une unité de paysage, de sorte que vous pouvez découvrir plus tard que vos réservoirs dans le
fichier de formes des entrées/sorties deviennent inutiles. Si vous choisissez cette option dans QSWAT+ et qu'il crée un réservoir
à partir d'un ou plusieurs canaux où vous avez marqué un réservoir, il peut être judicieux de revenir à la délimitation, de supprimer
le réservoir du fichier entrées/sorties et de relancer
134
Machine Translated by Google
délimitation. Le marquage d'un réservoir, puis le choix de créer des réservoirs sur des canaux avec une quantité seuil d'eau
dans leurs bassins de drainage est un moyen d'empêcher la fusion de canaux adjacents pour former des réservoirs
uniques, donc à moins que ce ne soit ce que vous voulez, le réservoir marqué doit être supprimé .
La numérotation des réservoirs et des sources ponctuelles est susceptible d'être différente des numéros ArcSWAT. Vous
pouvez vérifier quels numéros ont été attribués à une source ponctuelle ou à un réservoir en sélectionnant l'élément dans le
fichier de formes des entrées/sorties dans QGIS et en utilisant Identifier les entités
bouton pour trouver la valeur ID .
Si dans ArcSWAT vous avez marqué un exutoire de sousbassin et ajouté ultérieurement un réservoir à ce sousbassin, le réservoir
est placé à la même position que l'exutoire. Cela pose des problèmes avec la délimitation du bassin versant QSWAT+ (lors de
l'utilisation de l' option Complète ) car il n'utilisera qu'un seul des deux points. Pour éviter cela, déplacez ces réservoirs un peu
en amont avant de procéder à la délimitation. Pour
faites cela dans QGIS 3, sélectionnez d'abord le fichier de formes des entrées/sorties dans le panneau Calques , décochez la case
dans la légende des entrées/sorties à côté de Sortie, afin que les sorties ne soient pas visibles et que vous n'en sélectionniez
pas une par accident. Cliquez ensuite sur le bouton de crayon jaune Basculer l'édition pour commencer l'édition. Cliquez sur le
bouton de l'outil Vertex (troisième à droite de Basculer l'édition). Lorsque vous faites ensuite glisser la souris sur un réservoir
dans le canevas de la carte, il devient rouge. Faites un clic gauche dessus et faites glisser la souris un peu en amont.
Une petite croix rouge glisse avec la souris, indiquant que vous avez saisi le réservoir. Cliquez à nouveau avec le bouton gauche
pour placer le réservoir au nouvel emplacement (sur un canal, bien sûr). Enfin, cliquez à nouveau sur le bouton Basculer l'édition
et confirmez que les modifications doivent être enregistrées. Rendez les prises visibles à nouveau afin de voir qu'elles n'ont
pas été déplacées.
Si vous avez ajouté des sources ponctuelles à tous les sousbassins dans ArcSWAT et que vous utilisez l' option Complète , vous
souhaiterez peutêtre les supprimer avant de procéder à la délimitation. QSWAT+ ajoutera des sources ponctuelles à tous les
canaux, il est donc très peu probable que vous ayez besoin de ceux que vous avez ajoutés, et ils entraîneront des
divisions inutiles entre les unités de paysage. Pour supprimer une source ponctuelle, sélectionnez le fichier de formes
des entrées/sorties dans le panneau Calques , cliquez sur le bouton de crayon jaune Basculer l' édition pour commencer l'édition,
maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez tour à tour sur chacune des sources ponctuelles dans le canevas de la carte. Chacun
deviendra jaune. Si vous faites une erreur, relâchez Ctrl et cliquez en dehors de n'importe quel point pour annuler la sélection.
Lorsque vous avez sélectionné tout ce que vous souhaitez supprimer, cliquez sur Supprimer la sélection (poubelle rouge), puis
cliquez à nouveau sur le bouton Basculer l'édition et confirmez que les modifications doivent être enregistrées.
Si vous utilisez l' option Existant , le fichier de formes des entrées/sorties n'est pas utilisé. Le fichier de formes des sous
bassins d'ArcSWAT est utilisé à la fois comme fichier de formes des sousbassins et comme fichier de formes des bassins versants,
et le réseau de flux est utilisé comme fichier de formes Channels. QSWAT+ autorise un flux mais plusieurs canaux dans les sous
bassins, et le fichier de formes du bassin versant définit les zones se drainant dans les canaux. Étant donné qu'ArcSWAT ne
prenait pas en charge une telle fonctionnalité, les canaux sont définis de la même manière que les flux. Étant donné que nous
utilisons également la numérotation des sousbassins de l'ARCSWAT, les réservoirs et les sources ponctuelles doivent être
correctement placés : aucune correction, comme avec l' option Complet , n'est nécessaire. L'outil de conversion ajoute les
attributs requis par QSWAT+ aux différents fichiers de formes, donc l'exécution du formulaire de délimitation ne devrait
pas impliquer plus que de cliquer sur Exécuter puis sur OK.
135
Machine Translated by Google
17.3 Utilisation des terres et données sur les sols
Pour les options Complet et Existant , les cartes d'occupation du sol et des sols d'ArcSWAT sont copiées.
Nous avons également besoin des tables de recherche pertinentes (sauf si la carte des sols est SSURGO). Les utilisateurs
sont invités à choisir d'utiliser leur propre fichier de valeurs séparées par des virgules (CSV) pour chacune des terres et
des sols s'ils en ont un (ils peuvent le fournir lorsqu'ils exécutent QSWAT+). Sinon, la procédure suivante est
utilisée pour créer des tables de recherche :
• Les cartes d'utilisation des terres et des sols sont lues, et les pourcentages de chaque valeur qui s'y produisent
sont calculés.
• Les pourcentages du bassin versant pour chaque utilisation des terres et chaque sol sont extraits du fichier
LanduseSoilsReport.txt du projet Arc SWAT
• Les deux listes sont appariées en étant placées par ordre décroissant de pourcentage, ce qui devrait donner la
relation entre la valeur de la carte et l'utilisation des terres ou le nom du sol qui comprend la table de recherche.
• Si les longueurs des
listes diffèrent, les pourcentages de la carte sont reportés
landuse_map_percentages.txt ou soil_map_percentages.txt qui est placé dans le répertoire du projet
QSWAT+ pour une comparaison manuelle avec ArcSWAT LanduseSoils Report.txt, et aucun fichier CSV n'est
généré.
• Si des pourcentages consécutifs dans une liste diffèrent de moins d'un pour cent, ou si des pourcentages dans des
listes correspondantes diffèrent de plus d'un pour cent, l'utilisateur reçoit un message d'avertissement.
S'il existe des pourcentages euxmêmes inférieurs à un pour cent, l'utilisateur est également averti.
• Les fichiers CSV sont enregistrés sous landuse_lookup.csv et soil_lookup.csv dans le répertoire du projet
étoire.
• Lorsque, plus tard, QSWAT + est exécuté, il y a une option Utiliser csv pour l'utilisation du sol et le sol
des tables de recherche qui permettent à ces fichiers d'être lus (et stockés en tant que tables de base de
données pour les futures exécutions de QSWAT+). En attendant, les utilisateurs peuvent inspecter ces
fichiers et les corriger si nécessaire. Cela sera certainement nécessaire si, dans le projet ArcSWAT, plusieurs
valeurs cartographiques ont été cartographiées pour le même sol ou l'utilisation des terres.
Les cartes d'utilisation des terres et des sols enregistrées dans le projet ArcSWAT ont été découpées à la limite du bassin
versant ArcSWAT. Ceci est pratique pour créer des tables de recherche, car les pourcentages calculés à partir des
cartes sont corrects pour le bassin versant, mais un inconvénient lors de l'utilisation de l' option Complète
option car le bassin versant QSWAT + peut ne pas correspondre précisément à celui ArcSWAT.
QSWAT+ indiquera si le pourcentage du bassin versant couvert par la carte d'utilisation des terres ou des sols tombe
en dessous de 95 %. Si cela se produit, les utilisateurs doivent, si possible, remplacer les cartes d'utilisation des terres et
des sols par des cartes non découpées. QSWAT+ ne crée pas initialement de HRU où le sol ou l'utilisation des terres
n'est pas défini, mais il agrandira ensuite toutes les HRU proportionnellement afin que leur superficie totale soit la même
que celle du bassin versant. Ainsi, tomber en dessous de ce seuil de 95% peut ne pas être trop un problème si les cartes
non découpées ne sont pas disponibles.
17.4 Autres données
Pour les trois options (Complet, Existant et Pas de SIG) , le générateur de temps, le temps observé et certaines données
de référence sont récupérés du projet ArcSWAT.
136
Machine Translated by Google
17.4.1 Données du générateur météo
Le répertoire ArcSWAT Default/TxtInOut est recherché pour les fichiers .wgn , chacun contenant des données
pour une station génératrice météo. Chaque station différente a ses données ajoutées aux tables
weather_wgn_cli et weather_wgn_cli_mon dans la base de données du projet QSWAT+.
17.4.2 Jauges météorologiques observées
Le répertoire ArcSWAT Default/TxtInOut est recherché pour les fichiers pcp1.pcp, tmp1.tmp, hmd.hmd,
slr.slr et wnd.wnd . S'il en trouve, il (et pour les précipitations et la température ses fichiers successeurs
s'il y en a) est utilisé pour créer les données des jauges météorologiques de la catégorie appropriée.
Les données sur la jauge sont placées dans les tables weather_files et weather_sta_cli de la base de
données du projet QSWAT+, et les données observées ellesmêmes sont placées dans les fichiers
appropriés du répertoire TxtInOut du projet QSWAT+ .
L'outil de conversion tente également de lire les tables SubHmd, SubSlr et SubWnd afin de découvrir les
emplacements des stations de jaugeage pour l'humidité relative, le rayonnement solaire et la vitesse du vent.
Si le projet ArcSWAT ne disposait d'aucune donnée observée dans l'une de ces catégories, la table
correspondante n'existera pas et l'échec de la lecture de la table est signalé lors de la conversion. Ces
messages peuvent être ignorés.
17.4.3 Donnée de référence
Les données des tables crop, fert, pest, septwq, till et urban de la base de données de référence du projet
ArcSWAT peuvent avoir été modifiées par l'utilisateur. Pour rendre ces modifications disponibles dans le projet
QSWAT+, les données de ces tables sont extraites et placées dans les tables arc_plant,
arc_fertilizer, arc_pesticide, arc_septic, arc_tillage et arc_urban dans la base de données du projet QSWAT+.
17.4.4 Données d'entrée et de source ponctuelle
Dans le répertoire TxtInOut de chaque scénario ArcSWAT , le fichier fig.fig est lu pour trouver recday, recmon,
commandes recyear ou reccnst . Les fichiers de données correspondants sont convertis au format csv utilisé
par SWAT+. Les fichiers journaliers, mensuels et annuels sont convertis en fichiers du même nom,
mais avec l'extension .csv, placé dans le TxtInOut du scénario du projet SWAT+ correspondant
annuaire. Les fichiers de données annuelles moyennes (provenant des commandes reccnst ) sont fusionnés
en un seul fichier appelé rec_const.csv dans le répertoire TxtInOut du scénario du projet SWAT+. Chaque
fichier de données contribue à un enregistrement dans ce fichier, et le nom de cet enregistrement (son
premier champ) est généré comme suit. Si le nom du fichier de données était Np.dat, où N se compose d'un
ou plusieurs chiffres, alors le nom est ptN. De même Ni.dat donne un nom enN. Sinon, le nouveau nom
est l'ancien préfixé par x, pour s'assurer qu'il commence par une lettre.
17.4.5 Rendezvous
Les dates de début et de fin, ainsi que la valeur NYSKIP de la simulation sont lues à partir du fichier.cio du
projet ArcSWAT et placées respectivement dans les fichiers time.sim et print.prt du projet QSWAT+ .
137
Machine Translated by Google
18 Annexe VI : Conversion de QSWAT à QSWAT+
Cette section s'applique uniquement à Windows.
18.1 Objet
Le but de cet outil est d'aider les utilisateurs à migrer de l'utilisation de QSWAT (ou QSWAT3) vers l'utilisation de QSWAT+. Il
ne concerne que la réutilisation des données développées pour les projets QSWAT. En plus de lire ce guide, les utilisateurs
devront également se familiariser avec la documentation QSWAT+.
Les étapes essentielles de QSWAT+ sont sensiblement les mêmes que celles de QSWAT. La création du modèle consiste
d'abord à délimiter le bassin versant, puis à combiner le bassin versant délimité avec les données sur l'utilisation des terres et les
sols, et à définir les HRU. À ce stade, le travail avec le SIG est terminé et un éditeur est utilisé pour ajouter des données
météorologiques, modifier les entrées selon les besoins, puis exécuter SWAT+.
L'outil de conversion a deux objectifs particuliers à l'esprit, pour lesquels il propose des options Full et No GIS .
La conversion complète est destinée aux utilisateurs qui souhaitent reconstruire leur projet QSWAT à partir de zéro
et tirer pleinement parti des nouvelles fonctionnalités de QSWAT+. Après la conversion, ils seront au début de leur
projet SWAT+, sur le point de faire la délimitation des bassins versants. Les données dont ils ont besoin et qui
pourraient être collectées à partir du projet QSWAT : les cartes, les paramètres comme les seuils communs à
QSWAT et QSWAT+, les données de sol, les données météorologiques, etc. seront disponibles, et ils pourront
créer un modèle aussi proche à ou aussi différent de leur projet QSWAT qu'ils le souhaitent.
Aucune conversion SIG n'est une option pour les utilisateurs qui souhaitent simplement exécuter SWAT+ sur
leur modèle existant sans aucune préparation comme la délimitation ou la définition des HRU. Rien n'est
fait dans le SIG, de sorte que les sousbassins, les cours d'eau et les HRU ne sont pas modifiés. Mais pas géographique
la visualisation des résultats sera possible.
18.2 Consignes
18.2.1 Conditions préalables
Nous supposons que vous avez déjà QSWAT ou QSWAT3 : l'outil de conversion est en fait fourni avec QSWAT (et désormais
nous utilisons QSWAT pour inclure QSWAT3). Vous devrez installer QSWAT+ et une version appropriée de QGIS,
probablement QGIS 3.22, comme indiqué dans le manuel d'utilisation de QSWAT+. Vous devrez également installer l'éditeur
QSWAT + à partir du site Web SWAT.
18.2.2 Conversion
Exécutez C:/SWAT/SWATEditor/runConvertToPlus.bat en doublecliquant dessus ou en l'utilisant comme commande dans
une fenêtre de commande ou de shell. Si vous n'avez pas utilisé une commande ou une fenêtre shell un 138
Machine Translated by Google
s'ouvrira et vous y verrez des messages au fur et à mesure de la conversion.
Il vous sera demandé de localiser le fichier de projet QSWAT existant (.qgs ou .qgz). Ensuite, il vous est demandé
d'identifier un répertoire parent pour votre projet QSWAT+. Cela devrait être un répertoire existant (bien que vous puissiez
en créer un à la volée si vous le souhaitez). Notez que vous ne sélectionnez pas le répertoire du projet QSWAT+, puisqu'il
est sur le point d'être créé, mais uniquement l'endroit où ce répertoire du projet doit être placé. N'essayez pas d'organiser
les répertoires QSWAT et parent de manière à ce que l'un soit un descendant de l'autre, car cela poserait des problèmes (et
l'outil vous en empêchera dans tous les cas).
Une fois que vous avez sélectionné le répertoire parent, vous serez invité à réutiliser le nom du projet QSWAT ou à en créer
un nouveau. Une fois le nom choisi, l'outil vérifie si le répertoire du projet QSWAT+ existe déjà. Si c'est le cas, l'outil vérifie
que vous souhaitez le supprimer, et le fait si vous le confirmez.
La suppression d'un répertoire existant pour en faire le répertoire du projet QSWAT+ semble parfois échouer, un message
s'affichant pour le dire. Parfois, ce message apparaît bien que le
la suppression a effectivement eu lieu. Si cela se produit, vous pouvez procéder comme suit :
• Vérifiez avec l'Explorateur Windows si le répertoire existe et si c'est le cas utilisez l'Explorateur Windows
pour le supprimer.
• Si le problème persiste, vérifiez que rien d'autre (comme une autre fenêtre de l'explorateur Windows) n'accède au
répertoire ou à celui qui se trouve en dessous.
• Ouvrez le Gestionnaire des tâches (cliquez avec le bouton droit dans la barre des tâches pour le trouver), passez à
l'onglet Détails et arrêtez tous les processus portant le nom python.exe ou python3.exe. Les processus Python
semblent souvent ne pas mourir lorsqu'ils sont quittés.
• Si tout le reste échoue et que vous ne pouvez toujours pas supprimer un répertoire, redémarrez la machine.
Lorsque le répertoire du projet QSWAT+ a été créé, en tant que répertoire avec le nom du projet dans le répertoire parent,
l'outil de conversion crée tous les sousrépertoires nécessaires et configure une nouvelle base de données de projet et une
base de données de référence.
Vous pouvez voir quelques messages "avertissement libpng : iCCP : profil sRGB incorrect connu".
Cet avertissement est une fonctionnalité connue de QGIS et peut être ignoré.
Ensuite, l'outil de conversion ouvre un formulaire pour vous permettre de choisir entre Full ou No GIS
conversion.
Si vous choisissez le , un nouveau fichier de projet est créé (un fichier .qgs avec le nom du projet dans
répertoire complet du projet) et le DEM, les rasters d'utilisation des terres et des sols et les cartes de fichiers de formes du QSWAT
projet sont copiés dans, les rasters dans Watershed/Rasters et les shapefiles dans Watershed/Shapes.
Tous les scénarios sont copiés, comme dans l' option Pas de SIG : voir cidessous.
Si vous choisissez Pas de SIG. un fichier de projet vide est créé et la structure de répertoire QSWAT+ est
créé. Les rasters DEM, d'utilisation des terres et de sol ne sont pas copiés, pas plus que la plupart des cartes de
fichiers de formes créées dans le projet QSWAT. Mais le répertoire Scénarios est copié dans son intégralité, ce qui signifie
notamment que les répertoires TablesOut par défaut et tout répertoire sauvegardé
139
Machine Translated by Google
les scénarios sont copiés (et renommés Résultats). Le scénario par défaut sera écrasé lorsque vous exécutez SWAT+,
mais tous les scénarios enregistrés (plus celui par défaut si vous enregistrez une copie avant d'exécuter SWAT+)
seront disponibles pour la visualisation et la comparaison avec le résultat de l'exécution
SWAT+.
18.3 Données
Pour les deux options (SIG complet et sans SIG), l'utilisation des terres, le sol, le générateur de temps, le temps
observé et certaines données de référence sont récupérés du projet QSWAT.
18.3.1 Données d'utilisation du sol
Les données des tables crop et urban de la base de données de référence du projet QSWAT sont copiées dans les
tables plant et úrban de la base de données du projet QSWAT+.
18.3.2 Données de sol
Si le projet QSWAT n'a pas utilisé les sols STATSGO ou SSURGO, les données de la table useroil
dans la base de données de référence du projet QSWAT est copié dans une table useroil dans la base de
données du projet QSWAT+.
18.3.3 Données du générateur météo
Le répertoire QSWAT Default/TxtInOut est recherché pour les fichiers .wgn , chacun contenant des données pour
une station génératrice météo. Chaque station différente a ses données ajoutées aux tables weather_wgn_cli
et weather_wgn_cli_mon dans la base de données du projet QSWAT+.
18.3.4 Jauges météorologiques observées
Le répertoire QSWAT Default/TxtInOut est recherché pour les fichiers pcp1.pcp, tmp1.tmp, hmd.hmd, slr.slr et wnd.wnd .
S'il en trouve, il (et pour les précipitations et la température ses fichiers successeurs s'il y en a) est utilisé pour créer
les données des jauges météorologiques de la catégorie appropriée. Les données sur la jauge sont placées dans les
tables weather_files et weather_sta_cli de la base de données du projet QSWAT+, et les données observées
ellesmêmes sont placées dans les fichiers appropriés du répertoire TxtInOut du projet QSWAT+ .
18.3.5 Donnée de référence
Les données des tables fert, pest, septwq et till de la base de données de référence du projet QSWAT peuvent avoir été
modifiées par l'utilisateur. Pour rendre ces modifications disponibles dans le projet QSWAT+, les données de ces tables
sont extraites et placées dans des tables du même nom dans la base de données du projet QSWAT+.
18.3.6 Données d'entrée et de source ponctuelle
Dans le répertoire TxtInOut de chaque scénario QSWAT , le fichier fig.fig est lu pour trouver recday, recmon,
140
Machine Translated by Google
commandes recyear ou reccnst . Les fichiers de données correspondants sont convertis au format csv utilisé
par SWAT+. Les fichiers journaliers, mensuels et annuels sont convertis en fichiers du même nom,
mais avec l'extension .csv, placé dans le TxtInOut du scénario du projet SWAT+ correspondant
annuaire. Les fichiers de données annuelles moyennes (provenant des commandes reccnst ) sont fusionnés
en un seul fichier appelé rec_const.csv dans le répertoire TxtInOut du scénario du projet SWAT+. Chaque
fichier de données contribue à un enregistrement dans ce fichier, et le nom de cet enregistrement (son
premier champ) est généré comme suit. Si le nom du fichier de données était Np.dat, où N se compose d'un
ou plusieurs chiffres, alors le nom est ptN. De même Ni.dat donne un nom enN. Sinon, le nouveau nom
est l'ancien préfixé par x, pour s'assurer qu'il commence par une lettre.
18.3.7 Rendezvous
Les dates de début et de fin, ainsi que la valeur NYSKIP de la simulation sont lues à partir du fichier.cio
du projet QSWAT et placées respectivement dans les fichiers time.sim et print.prt du projet QSWAT+ .
141