Vous êtes sur la page 1sur 32

ssp_516_fr.book Seite 1 Montag, 28.

Januar 2013 3:50 15

Service Training

Programme autodidactique 516

La Golf 2013
Systèmes d’aide à la conduite
Conception et fonctionnement
ssp_516_fr.book Seite 2 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Les systèmes d’aide à la conduite sont des auxiliaires électroniques qui rendent la conduite plus sûre et plus
confortable pour le conducteur. Des radars qui mesurent la distance, des capteurs qui permettent au véhicule de
se garer automatiquement et des caméras qui lisent les panneaux de signalisation : il y a bien longtemps que de
tels auxiliaires de haute technologie ne sont plus réservés au segment des véhicules de luxe. Au cours des
dernières années, les systèmes électroniques d’aide à la conduite se sont développés à une vitesse saisissante et
ont désormais fait leur apparition y compris dans le segment des véhicules compacts.
Le présent Programme autodidactique vous explique ce qu’apportent les systèmes d’aide à la conduite mis en
œuvre sur la Golf 2013, et comment ils fonctionnent.

s516_023

Ce Programme autodidactique présente Pour les instructions actuelles de contrôle,


la conception et le fonctionnement de réglage et de réparation, veuillez vous
Attention
d’innovations techniques récentes ! reporter à la documentation correspondante
Son contenu n’est pas mis à jour. du Service après-vente. Remarque

2
ssp_516_fr.book Seite 3 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

En un coup d’œil

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Régulateur de vitesse GRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


Le régulateur de vitesse avec limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Régulateur de distance ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
La fonction de freinage d’urgence City . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
L’avertisseur de distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Freinage anticollisions multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Systèmes d’aide à la conduite basés sur la caméra frontale . . . . . . . . . . . . 22


Caméra frontale pour systèmes d’aide à la conduite R242 . . . . . . . . . . . . . . 22
L’assistant de maintien de voie (Lane Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Systèmes d’aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


Assistant aux manœuvres de stationnement 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Indicateur de contrôle de la pression des pneus RKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Détecteur de fatigue MKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Index des abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

3
ssp_516_fr.book Seite 4 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Introduction

Le saviez-vous ?
Un ordinateur de bord a besoin d’un quart de seconde pour réagir à une situation de danger.
Un être humain ne peut agir qu’après un temps de réflexe.

Le développement des systèmes d’aide à la conduite

Le conducteur est toujours plus sollicité par la densité Les véhicules modernes aident le conducteur à éviter
croissante du trafic, les vitesses plus élevées, la des accidents en intervenant ou en signalant le
multitude d’informations supplémentaires disponibles danger lorsque la réaction du conducteur tarde à
dans le véhicule et les systèmes de communication venir ou ne vient pas. Les systèmes d’aide à la
mobile. C’est grâce aux systèmes de sécurité passive, conduite actuels sont en mesure d’analyser la
comme l’ABS, les renforts latéraux ou les sacs situation de conduite, d’évaluer correctement les
gonflables, que le nombre d’accidents entraînant des dangers et d’agir en conséquence.
blessures graves, voire mortelles, a nettement baissé. Du point de vue juridique, le conducteur garde
Ces systèmes ne sont toutefois pas en mesure cependant à tout moment l’entière responsabilité de
d’avertir le conducteur lorsqu’un danger se ses actes et du comportement de son véhicule sur la
rapproche du véhicule. voie publique.
Aucun système électronique ne peut le décharger de
L’histoire de l’automobile a été, et demeure encore cette responsabilité. Il ne peut que l’aider à l’assumer.
aujourd’hui, une histoire de progrès technique.
L’amélioration de la sécurité et du confort a toujours
été une composante de ce progrès. C’est en 1900
qu’est apparu le premier volant de direction –
auparavant, il existait des guidons et des manivelles
de direction. La première « ceinture de sécurité » a été
brevetée en 1903.
L’invention du dispositif antiblocage (ABS) dans les
années 1960 a donné une impulsion décisive à
l’amélioration de la sécurité du véhicule et à la
réduction du nombre d’accidents. Des études
scientifiques montrent cependant que plus de 50 %
de toutes les collisions sont causées par le retard ou
l’absence de réaction du conducteur. C’est donc l’être
humain, hier comme aujourd’hui, qui est le point
faible lorsqu’il s’agit de réagir à une situation de
danger.

Le conducteur peut toujours reprendre le contrôle ou désactiver manuellement les systèmes d’aide à
la conduite.

4
ssp_516_fr.book Seite 5 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Régulateur de vitesse GRA

Le régulateur de vitesse avec limiteur de vitesse

Fonction

La fonction du limiteur de vitesse consiste à limiter la vitesse du véhicule à une valeur maximale prédéfinie, même
si le conducteur sollicite une vitesse plus élevée en actionnant l’accélérateur.

Conception du système

Le limiteur de vitesse présuppose que le véhicule est doté du régulateur de vitesse (GRA) ou du régulateur de
distance (ACC).

Multiplexage

LIN

s516_024

Légende Légende
E256 Commande d’ASR/ESP J104 Calculateur d’ABS
E313 Levier sélecteur J285 Calculateur dans le combiné d’instruments
F Contacteur de feux stop J453 Calculateur de volant de direction multifonc-
F36 Contacteur de pédale d’embrayage tion
F47 Contacteur de pédale de frein J500 Calculateur d’assistance de direction
G44 Capteur de vitesse arrière droit J501 Calculateur d’unité multifonction
G45 Capteur de vitesse avant droit J519 Calculateur de réseau de bord
G46 Capteur de vitesse arrière gauche J533 Interface de diagnostic du bus de données
G47 Capteur de vitesse avant gauche J743 Mécatronique de boîte DSG à double
embrayage
G79 Transmetteur de position de l’accélérateur
Bus de données CAN Propulsion
G85 Transmetteur d’angle de braquage
Bus de données CAN Trains roulants
G185 Transmetteur 2 de position de l’accélérateur
Bus de données CAN Confort
G200 Capteur d’accélération transversale
G251 Capteur d’accélération longitudinale

5
ssp_516_fr.book Seite 6 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Régulateur de vitesse GRA

Fonctionnement

La fonction du limiteur de vitesse est réalisée au moyen d’interventions ciblées dans la gestion du moteur.
Le limiteur de vitesse n’effectue pas d’interventions de freinage automatiques.

États du système et conditions de


fonctionnement

Le limiteur de vitesse et les systèmes GRA et/ou ACC désactivé automatiquement et le GRA ou l’ACC se
ne peuvent pas être activés simultanément. Cela trouvent en mode passif : leur régulation n’est pas
signifie qu’en cas d’activation du limiteur de vitesse, activée.
le GRA/l’ACC sont désactivés et que le limiteur de
vitesse se trouve dans un premier temps en mode La vitesse sélectionnée doit être comprise entre
passif : la limitation de la vitesse n’est pas effective. 30 km/h et la limitation de vitesse maximale (LVM)
Inversement, si le GRA ou l’ACC sont mis en marche généralement applicable, et elle reste mémorisée au-
alors que le limiteur de vitesse est activé, celui-ci est delà de la commutation de la borne 15.

Particularités durant la conduite


Il n’est possible de dépasser – provisoirement – la Dans certains cas particuliers, comme la conduite en
vitesse limite sélectionnée en actionnant descente, il se peut que la vitesse sélectionnée soit
l’accélérateur que lorsqu’un kick-down est détecté. provisoirement dépassée sans intervention du
Dans ce cas, seule la limitation de vitesse maximale conducteur, lorsqu’il n’est pas possible de maintenir
(LVM) générale est encore prise en compte. cette vitesse sans intervention de freinage, en
La limitation n’est réactivée automatiquement que agissant uniquement sur la gestion du moteur.
lorsqu’il n’y a plus de kick-down en cours et que la Si, dans une telle situation, la vitesse maximale
vitesse courante du véhicule est inférieure à la valeur sélectionnée est dépassée d’une valeur définie
maximale sélectionnée. (actuellement fixée à 3 km/h), une alerte optique et
En cas de dépassement de la valeur limite à la suite une alerte acoustique sont émises pendant toute la
d’un kick-down, le système émet une alerte optique et durée du dépassement de vitesse.
une alerte acoustique. L’alerte optique est maintenue
pendant toute la durée du dépassement de vitesse,
alors que l’alerte acoustique n’est émise qu’une fois
par dépassement de vitesse.

6
ssp_516_fr.book Seite 7 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Conditions d’activation et de désactivation


En fonction de la nature de l’évènement, il existe quatre modèles de réaction du limiteur de vitesse :
1. Réaction a
- Le limiteur de vitesse est bloqué et ne peut être remis en marche qu’après une nouvelle activation
de la borne 15.
- La valeur de vitesse maximale mémorisée est effacée.
- Le limiteur de vitesse est désactivé de manière irréversible.
2. Réaction b
- Le limiteur de vitesse est désactivé et la valeur de vitesse maximale mémorisée n’est pas effacée
(annulation ou autre forme d’abandon réversible).
3. Réaction c
- La limitation est interrompue sans que le limiteur de vitesse ne soit désactivé.
- La limitation est automatiquement réactivée dès que la condition de coupure n’est plus remplie.
- La valeur de vitesse maximale mémorisée n’est pas effacée.
4. Réaction d
- Le limiteur de vitesse est désactivé. La valeur de vitesse maximale mémorisée est effacée.

Fonction Commandes Affichage Conditions d’activation Conditions de


désactivation

Mise en marche du Commande de Pictogramme dans Bo. 15 activée Bo. 15 désactivée


limiteur de vitesse GRA/ACC sur le l’afficheur du et (réaction b)
sans activation de commodo combiné Aucune valeur de vitesse
la limitation (mode d’instruments maximale mémorisée ou
passif) et Signal non plausible de la
Le signal de la commande commande de GRA/ACC
principale du limiteur de du commodo (réaction a)
vitesse émis via le câble
de signal dédié concorde ou
avec le bit « commande
Le signal de la commande
principale » du message
principale du limiteur de
du bus CAN Propulsion.
vitesse émis via le câble
ou de signal dédié ne
concorde pas pendant au
Bo. 15 activée moins 250 ms (valeur
et paramétrable) avec le bit
Une valeur de vitesse « commande principale »
maximale valable est du message du bus CAN
mémorisée. Propulsion (réaction a)
et
La commande de GRA/ ou
ACC sur le commodo est
Erreur de codage du
sur ON.
commodo (réaction a)
et
Le signal de la commande ou
principale du limiteur de
vitesse émis via le câble La commande de GRA/
de signal dédié concorde ACC sur le commodo est
avec le bit « commande sur OFF (réaction d).
principale » du message
du bus CAN Propulsion.

7
ssp_516_fr.book Seite 8 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Régulateur de vitesse GRA

Fonction Commandes Affichage Conditions de mise en Conditions de


marche désactivation

Limiteur de vitesse, Commande de Témoin du limiteur Limiteur de vitesse en Bo. 15 désactivée


activer la GRA/ACC sur le de vitesse mode passif (réaction b)
limitation (limiteur commodo et
de vitesse en mode Touche SET actionnée ou
actif) Accélérateur
(kick-down) ou Le signal de la commande
principale du limiteur de
Limiteur de vitesse en vitesse émis via le câble
mode passif de signal dédié ne
et concorde pas pendant au
Une valeur de vitesse moins 250 ms (valeur
maximale valable est paramétrable) avec le bit
mémorisée. « commande principale »
et du message du bus CAN
Touche RESUME Propulsion (réaction a)
actionnée
ou

Signal non plausible de la


commande de GRA/ACC
du commodo (réaction a)

ou

Absence de messages
CAN importants pour le
limiteur de vitesse
(réaction a)

ou

Moteur en mode dégradé,


fonctionne à une
puissance limitée
(réaction a)

ou

La commande de GRA/
ACC du commodo est sur
OFF (réaction a)

Limiteur de vitesse, Accélérateur Témoin du limiteur Limiteur de vitesse en Il n’y a plus de kick-down.
passer outre la (kick-down) de vitesse mode actif et
limitation par et La vitesse est de nouveau
kick-down Kick-down (réaction c) inférieure à la valeur
(limiteur de vitesse maximale.
toujours en mode
actif, le témoin
reste allumé)

8
ssp_516_fr.book Seite 9 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Commande

Le limiteur de vitesse peut être commandé à l’aide du commodo gauche ou des touches du volant multifonction.

s516_025
s516_014
À gauche de la colonne de direction : Côté gauche du volant multifonction :
Commandes et touches du limiteur de vitesse Touches de commande du limiteur de vitesse

En plus des ordres directs donnés via les commandes du commodo ou du volant multifonction (selon l’équipement
du véhicule), le limiteur de vitesse peut être influencé par d’autres facteurs :
- Kick-down réalisé par le conducteur
- Répercussions du fonctionnement du moteur au moment considéré
- Sous-tension du réseau de bord 12 V
- Absence de messages CAN nécessaires au fonctionnement du limiteur de vitesse
- Non-plausibilité de signaux utilisés par le limiteur de vitesse

Pour des informations plus détaillées sur la commande du limiteur de vitesse, voir la Notice
d’Utilisation du véhicule.

9
ssp_516_fr.book Seite 10 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Régulateur de distance ACC

Fonction

Le régulateur de distance ACC (Adaptive Cruise


Control) est un système permettant une régulation
intelligente de la vitesse. Il accélère et ralentit le
véhicule en douceur.

s516_015

Conception et fonctionnement du système

Les capteurs radars montés dans la partie avant du Quelle que soit la situation de conduite, le conducteur
véhicule mesurent en permanence la distance et la est le seul responsable du comportement de son
vitesse du véhicule par rapport à celui qui le précède. véhicule. Il peut à tout moment reprendre le contrôle
La commande ACC située sur le volant multifonction de la situation de conduite en désactivant l’ACC, ou
permet d’activer et de désactiver le système, de fixer en accélérant / en freinant de son propre chef.
la vitesse souhaitée et de sélectionner la distance par Durant la conduite, l’ACC est soumis à certaines
rapport au véhicule qui précède. Toutes les limites définies par le système. Lorsque ces limites sont
informations relatives au système, comme la vitesse atteintes ou dépassées, le conducteur en est informé
sélectionnée et les avertissements, sont affichées dans et un avertissement acoustique l’invite à reprendre la
le combiné d’instruments (à ce propos, voir également main.
page 13 ss. « Commande et affichage »).
Limites de fonctionnement
Le conducteur peut sélectionner à l’aide du système Lorsqu’une forte pluie, de la neige ou de la poussière
d’infodivertissement le programme de conduite de gêne la perception du capteur radar, la régulation de
l’ACC (Normal, Eco, Sport) ainsi que la distance qui la distance et celle de la vitesse sont automatiquement
sera appliquée après le démarrage du véhicule. désactivées. Le combiné d’instruments affiche « ACC –
Le calculateur de régulateur de distance J428 envoie pas de vision du capteur ». Dès que la perturbation
au calculateur du moteur la valeur assignée disparaît, le conducteur peut de nouveau activer la
d’accélération nécessaire pour régler la vitesse régulation ACC.
souhaitée et la distance par rapport au véhicule qui
précède. Le calculateur du moteur assure la
coordination entre accélération et freinage.

Pour de plus amples informations sur le système ACC/FrontAssist, voir Programme autodidactique
470 « Le Toureg 2011 - Équipement électrique/électronique » et Programme autodidactique 488
« La Passat 2011 ».

10
ssp_516_fr.book Seite 11 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Calculateur de régulateur de distance J428

Le calculateur de régulateur de distance J428 est


monté dans le pare-chocs avant pour surveiller la
situation de conduite devant le véhicule. Dans ce
calculateur est monté un capteur radar.
Une résistance chauffante est intégrée dans la
surface du capteur afin d’empêcher ou de réduire la
formation d’une couche de glace ou de neige
susceptible d’altérer la vision du capteur.
Cette résistance fait partie intégrante du capteur
radar, et elle est activée à partir d’une température
inférieure à +5 °Celsius.
s516_026

Le capteur radar dans le calculateur de régulateur de


distance J428 présente les caractéristiques
suivantes :
• Fréquence d’émission : 77 Ghz
• Portée : 120 m
• Plage de vitesse :
0 à 160 km/h (réglé)
30 à 160 km/h (activable)
• Marque : Bosch

s516_052
s516_049

Résistance chauffante

Dôme du capteur

s516_027

Dispositif de chauffage dans le dôme du capteur Aperçu du boîtier de capteur ouvert

11
ssp_516_fr.book Seite 12 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Régulateur de distance ACC

Déroulement de la régulation

Lorsque aucun véhicule ne précède, l’ACC fonctionne comme un régulateur de vitesse. Lorsque le capteur radar
détecte un véhicule devant lui dans la même voie de circulation, l’ACC freine si nécessaire et règle par rapport à
ce véhicule la distance qui a été préalablement sélectionnée. S’il est équipé d’une boîte DSG à double embrayage,
le véhicule peut être freiné automatiquement jusqu’à son arrêt complet.

s516_040

Le capteur de l’ACC détecte les véhicules qui roulent devant lui.

Autres fonctionnalités
En fonction de l’équipement du véhicule, on distingue deux modes de fonctionnement :

ACC de base ACC Stop & Go


Sur les véhicules dotés d’une boîte de vitesses Sur les véhicules équipés d’une boîte DSG à double
mécanique, le véhicule accélère ou freine embrayage, le système peut être amené à freiner le
automatiquement jusqu’à ce qu’il atteigne la vitesse véhicule jusqu’à l’arrêt et à le redémarrer
souhaitée. Le système se désactive automatiquement automatiquement. L’ACC maintient une vitesse et une
lorsque la vitesse est inférieure à 20 km/h et des distance prédéfinies, il gère automatiquement
alertes optiques et acoustiques invitent le conducteur l’accélération et la décélération du véhicule. Si le
à reprendre le contrôle. temps d’arrêt ne dépasse pas 3 secondes ou si le
conducteur en donne l’ordre en actionnant la touche
RESUME, l’ACC peut démarrer le véhicule
automatiquement.
Le système n’assure pas de surveillance de l’espace
libre à l’aide de capteurs supplémentaires, comme
ceux du système PDC et/ou la caméra frontale. Il
s’agit donc d’un démarrage automatique déclenché
par le conducteur, et non d’un redémarrage
entièrement automatique.

12
ssp_516_fr.book Seite 13 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Commande et affichage

Commande
La commande du régulateur de distance s’effectue à
l’aide du volant multifonction.

s516_051

Fonction Touche du volant Action


multifonction

Mise en marche de l’ACC Appuyer sur Le système est mis en marche. Comme il n’y a pas de vitesse
sélectionnée, aucune régulation n’est assurée malgré la mise en
marche.

Passage de l’ACC au Appuyer sur Le système passe de l’ACC au régulateur de vitesse et


régulateur de vitesse et inversement.
inversement

Activation de l’ACC Appuyer sur La vitesse courante est mémorisée et la régulation commence.

Si l’ACC est déjà activé :


« Pression brève » :
Réduire la vitesse souhaitée d’1 km/h et la mémoriser.
« Pression longue » :
Tant que la touche est actionnée, la vitesse souhaitée mémorisée
diminue par tranches d’1 km/h.
Lé réduction de la vitesse s’effectue par relâchement de
l’accélérateur ou par freinage automatique.

Désactivation provisoire Appuyer sur La régulation est provisoirement interrompue.


de l’ACC La vitesse souhaitée reste mémorisée.

ou : actionner la pédale
de frein

13
ssp_516_fr.book Seite 14 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Régulateur de distance ACC

Fonction Touche du volant Action


multifonction

Reprise de la régulation Appuyer sur La vitesse cible mémorisée est reprise et réglée.
ACC Si aucune vitesse cible n’a encore été enregistrée, l’ACC adopte
et règle la vitesse courante du véhicule.

Si l’ACC est déjà activé :


« Pression brève » :
Augmenter la vitesse souhaitée d’1 km/h et la mémoriser.
« Pression longue » :
Tant que la touche est actionnée, la vitesse souhaitée mémorisée
augmente par tranches d’1 km/h.

Accélération (durant la Appuyer sur « Pression brève » :


régulation ACC) Augmenter la vitesse souhaitée de 10 km/h et la mémoriser.
« Pression longue » :
Tant que la touche est actionnée, la vitesse souhaitée mémorisée
augmente par tranches de 10 km/h.

Décélération (durant la Appuyer sur « Pression brève » :


régulation ACC) Réduire la vitesse souhaitée de 10 km/h et la mémoriser.
« Pression longue » :
Tant que la touche est actionnée, la vitesse souhaitée mémorisée
diminue par tranches de 10 km/h.
Lé réduction de la vitesse s’effectue par relâchement de l’accé-
lérateur ou par freinage automatique.

Coupure de l’ACC Appuyer sur « Pression brève » :


La régulation ACC étant active, désactiver provisoirement
l’ACC.
« Pression longue » :
La régulation ACC étant active, désactiver l’ACC.
« Pression brève alors que l’ACC est provisoirement désactivé » :
Désactiver l’ACC.

L’écart de temps par rapport au véhicule qui précède peut être réglé sur 5 degrés :
- 1,0 seconde
- 1,3 seconde
- 1,8 seconde
- 2,4 secondes
- 3,6 secondes

14
ssp_516_fr.book Seite 15 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Variantes d’affichage
En fonction du combiné d’instruments dont est équipé le véhicule, l’affichage peut prendre deux formes
différentes :
un affichage en couleur (combiné d’instruments avec indicateur multifonction Premium) et
un affichage en noir et blanc (combiné d’instruments avec indicateur multifonction Plus).

• Affichage ACC dans le combiné d’instruments avec indicateur multifonction Premium


s516_029

s516_030

s516_031

Conduite derrière un véhicule – Conduite derrière un véhicule – Route dégagée – pas de véhicule
distance réelle courte, distance distance réelle longue, distance cible, distance assignée longue
assignée longue assignée longue (écart 4) (écart 5)

• Affichage ACC dans le combiné d’instruments avec indicateur multifonction Plus


s516_033

s516_034

s516_032

Conduite derrière un véhicule – Conduite derrière un véhicule – Route dégagée – pas de véhicule
distance réelle courte, distance distance réelle longue, distance cible, distance assignée longue
assignée longue assignée longue (écart 4) (écart 5)

15
ssp_516_fr.book Seite 16 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Régulateur de distance ACC

Structure de l’image affichée


Le véhicule qui précède est affiché dans le combiné d’instruments. Dans la partie inférieure figurent la vitesse
souhaitée sélectionnée et l’état actuel du système.

Véhicule cible détecté

Distance assignée Distance mesurée


(écart de temps sélectionné)

Vitesse souhaitée par le conducteur


et état de l’ACC
s516_030

16
ssp_516_fr.book Seite 17 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Front Assist

Fonction

Le système de surveillance périmétrique (Front Assist) Sans que le conducteur ne le remarque, le système
est, au sens figuré, un « copilote vigilant qui dispose Front Assist effectue des préparatifs avant que la
de sa propre pédale de frein ». Le système Front situation ne s’envenime. L’objectif du système Front
Assist aide le conducteur à éviter les collisions par Assist est de minimiser la distance d’arrêt dans les
l’arrière. Il utilise à cet effet les informations situations critiques. Le système ne réagit qu’aux
provenant du radar frontal et (en fonction de véhicules circulant dans la même direction.
l’équipement) de la caméra frontale. Sur la base de
ces informations, Front Assist surveille en permanence
la situation de conduite devant le véhicule et signale
les situations critiques au conducteur.

s516_041

Front Assist identifie précocement toute diminution de la distance par rapport au véhicule qui précède.

Fonctionnement

Les fonctions ACC et Front Assist sont implantées dans Il peut être désactivé et configuré à l’aide de la
le même calculateur. Elles fonctionnent cependant touche pour systèmes d’aide à la conduite E617 ou
indépendamment l’une de l’autre. Le système Front du MIB. Le système Front Assist a pour composantes
Assist est actif même lorsque l’ACC a été coupé. la fonction de freinage d’urgence City et l’avertisseur
Le système fonctionne sur une plage de vitesse com- de distance. Ces deux fonctions sont décrites
prise entre environ 5 km/h et 210 km/h et avec une séparément, chacune dans un chapitre qui leur est
portée d’environ 120 mètres. consacré ci-après.
Le système Front Assist est systématiquement activé
lorsque le contact d’allumage est mis.

Les interventions de freinage du système Front Assist ne permettent qu’exceptionnellement d’éviter un


accident.

Veuillez tenir compte des indications figurant dans la Notice d’Utilisation et dans ELSA !

17
ssp_516_fr.book Seite 18 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Front Assist

Déroulement d’un rapprochement critique sans réaction du conducteur

Lorsqu’un risque de collision a été détecté, le système À partir d’une vitesse de 30 km/h, la décélération
de freinage est prérempli (fonction Prefill). Le seuil de automatique peut atteindre 6 m/s2.
déclenchement de l’assistance au freinage d’urgence Si le conducteur ne réagit pas non plus à l’à-coup
est abaissé et des alertes optique et acoustique sont d’avertissement, le système Front Assist effectue un
adressées au conducteur. De plus, un à-coup de freinage automatique afin, dans le meilleur des cas,
freinage réalisé automatiquement par le système d’éviter une collision, ou au moins de minimiser la
attire l’attention du conducteur sur le danger. gravité de l’accident.
Si le freinage effectué par le conducteur en réaction à
ces avertissements est trop faible, le véhicule génère
automatiquement la pression de freinage exigée par
la situation.

s516_035

1. Préalerte 3. Freinage partiel automatique


• Réduction de la distance d’arrêt 1 : • Réduction de la distance d’arrêt 3 :
- Préremplissage des freins (Prefill) - Décélération automatique en cas d’absence
- Le seuil de l’assistance au freinage d’urgence de réaction du conducteur (jusqu’à 6 m/s2).
passe au niveau 1 • Réduction de la distance d’arrêt (vitesse inférieure
• Réduction de la distance d’arrêt 2 : ou égale à 30 km/h) 3 :
- Alertes optique et acoustique - Décélération automatique en cas d’absence
de réaction du conducteur (jusqu’à 8 m/s2).
2. Alerte principale
• Réduction de la distance d’arrêt 1 : 4. Freinage ciblé
- Le seuil de l’assistance au freinage d’urgence • Réduction de la distance d’arrêt 3 :
passe au niveau 3 - Renforcement du freinage du conducteur afin
• Réduction de la distance d’arrêt 2 : d’éviter une collision
- À-coup de freinage

Pour de plus amples informations sur le système ACC/FrontAssist, voir Programme autodidactique
470 « Le Toureg 2011 - Équipement électrique/électronique » et Programme autodidactique 488
« La Passat 2011 ».

18
ssp_516_fr.book Seite 19 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

La fonction de freinage d’urgence City


Fonction

La fonction de freinage d’urgence City est une extension du système Front Assist ; elle surveille à l’aide du capteur
radar la zone située devant le véhicule.

Fonctionnement

Le système fonctionne sur la plage de vitesse Si le conducteur n’appuie pas assez fort sur la pédale
inférieure à 30 km/h. Lorsqu’il existe un risque de de frein, le système l’assiste en appliquant la force de
collision par l’arrière avec un véhicule qui précède ou freinage maximale. Comme tous les systèmes
avec un véhicule à l’arrêt et que le conducteur ne présentés, la fonction de freinage d’urgence City ne
réagit pas, le système de freinage passe en état décharge pas le conducteur de la responsabilité de la
d’alerte accrue, de manière analogue au système conduite du véhicule, et à ce titre ne permet pas à
Front Assist. Ensuite, la fonction de freinage coup sûr d’éviter un accident.
d’urgence City réalise un freinage d’urgence
automatique afin de minimiser la gravité de
l’accident.

s516_042

1. Pas d’avertissement du conducteur 3. Freinage ciblé


• Réduction de la distance d’arrêt 1 : • Réduction de la distance d’arrêt 3 (vitesse
- Préremplissage des freins (Prefill) supérieure à 30 km/h) :
- Le seuil de l’assistance au freinage d’urgence - Renforcement du freinage du conducteur
passe au niveau 1 afin d’éviter une collision

2. Freinage partiel automatique


• Réduction de la distance d’arrêt 3
(vitesse inférieure ou égale à 30 km/h) :
- Décélération automatique en cas d’absence
de réaction du conducteur (jusqu’à 8m/s2).

19
ssp_516_fr.book Seite 20 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Front Assist

L’avertisseur de distance
Fonction

L’avertisseur de distance adresse au conducteur une


alerte optique pour lui indiquer que la distance qui le
sépare du véhicule qui précède a atteint un seuil
critique. L’écart par rapport au véhicule qui précède
doit permettre de s’arrêter derrière celui-ci sans
collision s’il freine brusquement.

Fonctionnement

L’avertisseur de distance utilise lui aussi le capteur


radar monté dans la face avant pour mesurer la s516_043
distance par rapport au véhicule qui précède. Le
logiciel de l’avertisseur de distance contient des
tables de valeurs qui permettent de déterminer la
distance critique en fonction de la vitesse. Lorsque le
système détecte que la proximité par rapport au
véhicule qui précède représente un danger, il en
avertit le conducteur par un affichage correspondant.
Cette pré-alerte peut être activée et désactivée à
l’aide de l’unité de commande du système
d’infodivertissement.

20
ssp_516_fr.book Seite 21 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Freinage anticollisions multiples

Fonction

22 pour cent des accidents entraînant des dommages corporels sont des collisions multiples. Les collisions multiples
sont des collisions au cours desquelles le premier impact est suivi par d’autres collisions, par ex. avec la glissière de
sécurité ou les véhicules circulant dans le sens opposé.

Fonctionnement

Lorsqu’une première collision a été détectée, le Pour déclencher le freinage anticollisions multiples, le
freinage anticollisions multiples déclenche un calculateur de sac gonflable envoie un message au
freinage d’urgence automatique. Ce freinage calculateur de freins. L’activation du freinage
automatique doit permettre d’éviter des collisions anticollisions multiples fait exclusivement appel aux
subséquentes, ou au moins de réduire l’énergie d’une capteurs du calculateur de sac gonflable.
éventuelle collision de ce type. Le système de freinage
anticollisions multiples fait subir au véhicule une Le conducteur peut à tout moment reprendre le
décélération maximale de 6 m/s2 et active contrôle : s’il accélère ou freine avec une
simultanément les feux de freinage d’urgence et les décélération supérieure, son initiative prend le pas
feux de détresse. sur celle du système.
Le témoin d’ESC dans le combiné d’instruments
informe le conducteur de la réalisation d’un freinage
d’urgence automatique. Le système de freinage
anticollisions multiples freine systématiquement le
véhicule jusqu’à une vitesse de 10 km/h. En fonction
de la nature de l’accident, le conducteur peut ainsi
conserver la maîtrise de son véhicule après une
collision.

s516_016

Situation d’accident sans freinage


anticollisions multiples

s516_017

Situation d’accident avec freinage anticollisions multiples

21
ssp_516_fr.book Seite 22 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Systèmes d’aide à la conduite basés sur la caméra frontale

Caméra frontale pour systèmes d’aide à la conduite R242

La Golf 2013 est équipée d’une nouvelle caméra La caméra dispose d’une résolution de
frontale. Il s’agit d’une caméra en niveaux de gris 512 x 1 024 pixels. Le cône de vision horizontal est
avec une profondeur de couleurs de 12 bits et un de +/- 21°, le cône de vision vertical de +/- 9,5°.
filtre rouge additionnel. Cela signifie qu’elle est
capable d’afficher 4 096 nuances de gris différentes.
Le filtre rouge sert à renforcer le contraste ; il est
notamment nécessaire pour la reconnaissance des
panneaux de signalisation et des voies de circulation.

s516_019

La caméra frontale pour systèmes d’aide à la conduite R242 est utilisée par les systèmes suivants :
• Assistant de maintien de voie (Lane Assist)
• Système de reconnaissance des panneaux de signalisation
• Régulation dynamique des feux de route DLA
(version analogique – adapte en permanence la portée des projecteurs aux conditions actuelles)
• Assistant de feux de route FLA
(version numérique – commutation directe entre feux de routes et feux de croisement)
• Régulateur de distance ACC

22
ssp_516_fr.book Seite 23 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Dégivrage électrique de glace pour capteurs avant Z113

Fonction

La caméra frontale R242 dispose d’un système de


dégivrage qui permet d’éviter que le champ de vision
de la caméra soit obstrué par de la buée.

s516_036

Conception Fonctionnement

Le dégivrage est assuré par une résistance chauffante Un pare-brise embué équivaut pour la caméra à un
collée sur la face intérieure du pare-brise et qui filtre de flou qui diminue le contraste de l’image. Si les
entoure la base de la caméra sur le pare-brise. contrastes de l’image sont trop faibles, les lignes de
séparation des voies de circulation, qui jouent un rôle
Cette résistance chauffante est intégrée dans la important pour différentes fonctions, ne peuvent pas
plaque-support collée contre le pare-brise et ne peut être distinguées de ce qui les entoure. Lorsque tel est
être remplacée séparément. En cas de panne de la le cas, le système passe en mode « non opérationnel »
résistance chauffante, il faut remplacer l’ensemble du et le dégivrage électrique de pare-brise Z113 est
pare-brise avec la plaque-support. activé. Lorsque la buée s’est évaporée et que le
contraste est de nouveau suffisant pour permettre la
reconnaissance des voies de circulation, le dégivrage
électrique est désactivé.
Lorsqu’une restriction de la vision ne peut pas être
éliminée à l’aide de la résistance chauffante (par ex.
en cas d’encrassement), le conducteur en est informé
par un message qui apparaît dans l’afficheur central
du combiné d’instruments.

23
ssp_516_fr.book Seite 24 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Systèmes d’aide à la conduite basés sur la caméra frontale

L’assistant de maintien de voie (Lane Assist)

Fonction

En corrigeant automatiquement la trajectoire du véhicule, l’assistant de maintien de voie aide le conducteur dans
de nombreuses situations de conduite à maintenir le véhicule dans sa voie de circulation.

Fonctionnement

À l’aide de la caméra frontale située sur le pare-


brise, l’assistant de maintien de voie reconnaît les
lignes de délimitation des voies de circulation.
Lorsque le véhicule menace de sortir de sa voie de
circulation sans action délibérée du conducteur sur la
direction, le système effectue une intervention de
braquage. Ce contre-braquage est réalisé en continu
et en douceur, mais le conducteur peut l’annuler à
tout moment en exerçant une force peu importante.

s516_021

Maintien de voie

Avec la fonction supplémentaire de maintien de voie,


l’assistant de maintien de voie ne se contente pas
d’intervenir lorsque le véhicule menace de sortir de sa
voie – il aide de manière permanente le conducteur à
diriger le véhicule. La condition préalable à cette
fonction est qu’un marquage au sol permette de
reconnaître la délimitation de la voie de circulation à
gauche et à droite, c’est-à-dire de part et d’autre du
véhicule. Dans la limite des capacités du système,
l’assistant de maintien de voie peut également aider le
conducteur à compenser l’inclinaison latérale d’une
route et le vent latéral.
s516_045

24
ssp_516_fr.book Seite 25 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

États du système et conditions de


fonctionnement

• Reconnaissance des voies de circulation à l’aide Limites du système


de la caméra frontale (lignes simples et lignes L’assistant de maintien de voie passe en mode passif :
doubles) • Lorsque la vitesse est inférieure à 60 km/h.
• Activé à partir d’une vitesse supérieure à 65 km/h • Lorsque l’écart par rapport au marquage au sol le
• Émet une alerte lorsque le conducteur n’a pas les plus proche est trop important.
mains sur le volant, puis se désactive. • Lorsque aucun marquage au sol de la voie de
• Lorsqu’un cas de figure rare survient, le système circulation n’est reconnu.
produit une vibration du volant de direction et • Lorsque le rayon d’un virage est trop petit.
invite le conducteur à reprendre activement le • Lorsque le conducteur annule le couple de
contrôle de la direction. direction correctif de l’assistant de maintien de
voie.
• Lorsque le conducteur met un clignotant.
• Lorsque le système ne détecte aucun braquage
actif et net pendant une période prolongée.
• Lorsque le style de conduite est très dynamique.

Commande

Réglages des systèmes d’aide à la conduite Assistants

Lane Assist
Lane Assist
Side Assist
Maintien de voie
Front Assist
Side Assist Retour
Actif
s516_046
Luminosité
s516_044

L’assistant de maintien de voie peut être activé via le menu de l’indicateur multifonction. La fonction
supplémentaire de maintien de voie peut quant à elle être activée via le menu de l’assistant de maintien de voie
sur l’unité de commande du système d’infodivertissement.

Pour de plus amples informations sur l’assistant de maintien de voie, voir Programme autodidactique
418 « L’assistant de maintien dans la voie » et les informations figurant dans le Livre de bord.

25
ssp_516_fr.book Seite 26 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Systèmes d’aide au stationnement

Assistant aux manœuvres de stationnement 2.0

Fonction

L’assistant aux manœuvres de stationnement (PLA 2.0) aide le conducteur à garer son véhicule.

s516_037

Fonctionnement

Ce système semi-automatique d’aide au L’assistant aux manœuvres de stationnement 2.0


stationnement permet de se garer dans les places de comprend une fonction d’intervention de freinage
stationnement perpendiculaires à la chaussée afin de minimiser les dommages éventuellement
(stationnement en bataille) et dans les places occasionnés durant les manœuvres de stationnement.
parallèles à la chaussée (stationnement en créneau) ; Il permet également de sortir de places de
les manœuvres peuvent être réalisées à gauche et à stationnement en créneau. Le système a été utilisé
droite de la voie de circulation. pour la première fois sur le Touran et le Sharan
2011.

Pour de plus amples informations sur l’assistant aux manœuvres de stationnement, voir Programme
autodidactique 494 « L’assistant aux manœuvres de stationnement 2.0 ».

26
ssp_516_fr.book Seite 27 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

États du système et conditions de


fonctionnement

Pour être détecté comme un emplacement approprié,


une place de stationnement en créneau doit présenter
la taille minimale suivante :
- Longueur du véhicule, plus
- Marge de manœuvre et de sécurité d’au moins
0,4 m à l’avant et à l’arrière

La vitesse du véhicule lorsqu’il passe devant la place


de stationnement ne doit pas être supérieure à 40 km.

Pour entrer dans une place de stationnement en


créneau, le véhicule doit idéalement être positionné
parallèlement à la voie de circulation, à une distance
latérale de 0,5 m à 2,0 m par rapport aux véhicules
déjà garés.
s516_038

Pour être détecté comme un emplacement approprié,


une place de stationnement en bataille doit présenter
la taille minimale suivante :
- Largeur du véhicule, plus
- Marge de manœuvre et de sécurité d’au moins
0,35 m à gauche et à droite

Pour entrer dans une place de stationnement en


bataille, le véhicule doit idéalement être positionné
parallèlement à la voie de circulation, à une distance
latérale de 0,5 m à 2,0 m par rapport aux véhicules
déjà garés.
s516_039

27
ssp_516_fr.book Seite 28 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Indicateur de contrôle de la pression des pneus RKA

Fonction

L’indicateur de contrôle de la pression des pneus Une modification de la pression du pneu sur une ou
(RKA) compare à l’aide des capteurs de vitesse de plusieurs roues est signalée à l’aide de l’indicateur de
roue G44 à G47 la circonférence de roulement et le contrôle de la pression des pneus dans l’indicateur
comportement vibratoire des différentes roues. multifonction du combiné d’instruments. Il n’est pas
Le comportement vibratoire et la circonférence de nécessaire d’équiper les pneus de capteurs
roulement des roues changent lorsque la pression de supplémentaires.
gonflage des pneus se modifie.

Fonctionnement

L’indicateur de contrôle de la pression des pneus fait Individual 11:53 22.5°


partie du logiciel installé dans le calculateur d’ABS Indicateur de contrôle de la pres-
J104. Les défauts concernant l’indicateur de contrôle
Lorsque les 4 pressions de
de la pression des pneus sont enregistrés dans la gonflage ont été contrôlées et
mémoire de défauts du calculateur d’ABS. réglées correctement, appuyer
sur « Set ».

L’indicateur de contrôle de la pression des pneus doit Set


être réadapté après les travaux suivants :
• Modification de la pression de gonflage des Vue Autoradio Setup
pneus
• Remplacement d’une ou de plusieurs roues s516_047

• Permutations de roues, par ex. de l’avant vers


l’arrière

Une fois la phase d’adaptation effectuée, le système


apprend les caractéristiques des nouveaux pneus et
de leurs pressions de gonflage sur différentes plages
de vitesse, et les mémorise.

Toute modification de la circonférence de roulement


Réglages Pneu
ou du comportement vibratoire d’une roue est
signalée dans le combiné d’instruments par Indicateur de contrôle de la pression des pneus
l’allumage du témoin d’alerte de système de contrôle
de la pression des pneus K220. SET

Pneus hiver
La modification de la circonférence de roulement et
du comportement vibratoire d’un pneu peut être Alerte de vitesse
causée par : Alerte à 100 km/h
• Une pression de gonflage trop faible
s516_048
• Un endommagement du pneu
• Une mauvaise répartition du poids dans le
véhicule • Une plus forte sollicitation d’un essieu, par ex. en
• L’utilisation de chaînes à neige cas de traction d’une remorque
• Le remplacement d’une roue • L’utilisation d’une roue d’urgence

28
ssp_516_fr.book Seite 29 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Détecteur de fatigue MKE

Fonction

La fatigue est à l’origine de 5 à 25 % des accidents. Les accidents causés par la fatigue au volant sont plus graves
que ceux liés à d’autres facteurs.
Le détecteur de fatigue (MKE) est une fonction de confort qui joue un rôle d’assistance et de prévention en
détectant un état de fatigue du conducteur.

Fonctionnement

La détection de la fatigue est basée sur l’analyse de Outre le comportement directionnel, le système relève
l’action du conducteur sur le système de direction. également les données relatives à la situation de
Lorsque le système détecte que le conducteur semble conduite (vitesse du véhicule, actionnement de
être sur le point de s’assoupir, il émet une alerte l’accélérateur, clignotants, heure, durée de la
acoustique et affiche un message dans l’indicateur conduite, etc.) et l’actionnement des éléments de
multifonction du combiné d’instruments pour inviter le réglage et de confort par le conducteur (commande
conducteur à faire une pause. du climatiseur, du téléphone, etc.), puis les envoie via
le bus de données CAN à l’interface de diagnostic du
bus de données, où ils sont analysés. Les capteurs
nécessaires au fonctionnement du système font partie
du système ESP, le logiciel est intégré dans la
passerelle.

Commande et affichage

Commande

L’activation et la désactivation du système s’effectuent


à l’aide de l’unité de commande et d’affichage du
système d’infodivertissement, via l’option « Assistance
– détecteur de fatigue activé ». La fonction est Fatigue
disponible à partir d’une vitesse de 65 km/h. détectée,

À partir de l’activation, le système a besoin d’environ


15 minutes pour collecter les données qui lui Pause. SVP

permettront de diagnostiquer un état de fatigue du


conducteur durant le reste du cycle de conduite.
s516_022

Affichage

Lorsque le système détecte un état de fatigue du conducteur, un message est affiché pendant 5 secondes dans le
combiné d’instruments et un « gong » retentit. Si le conducteur ne fait pas de pause dans les 15 minutes qui suivent,
le message est de nouveau affiché et le gong retentit une nouvelle fois. Après ce rappel, aucun avertissement
supplémentaire n’est émis.

29
ssp_516_fr.book Seite 30 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Index des abréviations

ABS [ABS]
(Anti-Blockiersystem) [dispositif antiblocage]
Système de régulation de la motricité qui empêche le blocage des roues lors du freinage.

ACC
(Adaptive Cruise Control) [régulateur de distance]
Sigle désignant le régulateur de distance.

AWV
(Anhaltewegverkürzung)
Système de régulation de la motricité permettant de réduire les distances de freinage.

CAN [CAN]
(Controller Area Network)
Bus de données numérique bifilaire reliant les équipements électroniques du véhicule.

DSG [DSG]
(Direktschaltgetriebe) [boîte DSG à double embrayage]
Une boîte DSG à double embrayage est une boîte mécanique robotisée. Elle possède deux sous-boîtes qui
permettent un passage entièrement automatique des vitesses.

ELSA [ELSA]
(Elektronisches Service-Auskunfts-System)
Système électronique de renseignement Service.

ESC
(Electronic Stability Control)
Programme électronique de stabilité ; précédemment désigné par le sigle ESP.

Front Assist
Système électronique de surveillance périmétrique.

GRA
(Geschwindigkeitsregelanlage) [régulateur de vitesse]
Sigle désignant un système d’aide à la conduite qui permet de fixer ou de limiter la vitesse du véhicule.

LVM
(Limitation de vitesse maximale)
Valeur maximale de limitation de vitesse du véhicule.

30
ssp_516_fr.book Seite 31 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

Lane Assist
(Spurhalteassistent) [assistant de maintien de voie]
Système électronique d’aide à la conduite qui signale les écarts de trajectoire au conducteur et corrige les
écarts peu importants dans la limite de ses capacités.

MFA [MFA]
(Multifunktionsanzeige) [indicateur multifonction]
Sigle désignant l’afficheur du combiné d’instruments.

MIB [MIB]
(Modularer Infotainment Baukasten) [plateforme modulaire d’infodivertissement]
Désigne un système de plateforme modulaire multimarque et multimodèle pour les composants du système
d’infodivertissement du véhicule.

MKE
(Müdigkeitserkennung) [détecteur de fatigue]
Système électronique d’aide à la conduite qui signale une baisse d’attention au conducteur.

MQB [MQB]
(Modularer Querbaukasten) [plateforme modulaire à moteur transversal]
Désigne un système de plateforme modulaire multimarque et multimodèle pour le développement et la
fabrication des véhicules.

PLA
(Parklenkassistent) [assistant aux manœuvres de stationnement]
Système électronique d’aide à la conduite qui, selon la version du système, aide activement le conducteur à
entrer et à sortir d’une place de stationnement.

PDC
(Park Distance Control)
Système d’aide au stationnement qui surveille les abords du véhicule à l’aide de capteurs d’ultrasons afin
de détecter d’éventuels obstacles.

RKA
(Reifenkontrollanzeige) [indicateur de contrôle de la pression des pneus]
Système qui détecte les écarts de pression de gonflage des pneus des quatre roues par rapport à une
valeur assignée prédéfinie, et les signale au conducteur.

Side Assist
(Spurwechselassistent) [assistant de changement de voie]
Système d’aide à la conduite qui assiste le conducteur lors des dépassements et des changements de voie
de circulation.

31
ssp_516_fr.book Seite 32 Montag, 28. Januar 2013 3:50 15

516

© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg


Tous droits et modifications techniques réservés..
000.2812.73.40 État technique : 12/2012

Volkswagen AG
After Sales Qualifizierung
Service Training VSQ/2
Brieffach 1995
D-38436 Wolfsburg

❀ Ce papier a été fabriqué à partir de pâte blanche sans chlore.

Vous aimerez peut-être aussi