Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2 NOTES
Clés, portières et vitres 1-1
7 (système de localisation de Les boutons des clés sont désac- L'ouverture d'une porte autre que
véhicule/alarme): Presser et tivés lorsqu'une clé se trouve dans celle du conducteur entraînera
relâcher une fois pour localiser le le contact, selon l'équipement. toujours le déverrouillage de toutes
véhicule. Les lumières extérieures les portes. Cette fonction n'est pas
Fonctionnement de la télécom- personnalisable.
flashent et l'avertisseur sonore
retentit.
mande
Pour personnaliser les portes à
Certains véhicules disposent d'une déverrouiller lorsque la poignée de
Maintenir enfoncé 7 pendant au télécommande permettant de la porte conducteur est ouverte, se
moins deux secondes pour faire verrouiller/déverrouiller les portes et reporter à « Options des portes »
retentir l'alarme de panique. L'aver- d'accéder au coffre sans devoir sous Personnalisation du véhicule à
tisseur sonore retentit et les cligno- sortir la télécommande RKE de la page 4‑47.
tants flashent jusqu'à ce que 7 soit votre poche, sac, serviette etc.
à nouveau enfoncé ou que le L'émetteur RKE doit se trouver à
véhicule démarre. une distance de 1 m (3 pieds) de la
porte ou du coffre à ouvrir.
/ (télédémarrage du véhicule):
Sur les véhicules équipés de cette Déverrouillage sans clé
fonction, appuyer sur Q puis L'émetteur de télédéverrouillage
maintenir enfoncé / dans les (RKE) se trouvant dans un rayon de
cinq secondes pour faire démarrer 1 m (3 pieds), s'approcher de la
le moteur depuis l'extérieur du porte avant et tirer la poignée pour
véhicule à l'aide de la télécom- déverrouiller et ouvrir la porte.
mande RKE. Consulter Télédémar- Si l'émetteur est reconnu, la porte
rage du véhicule à la page 1‑8 pour se déverrouille et s'ouvre.
obtenir des informations complé-
mentaires.
1-6 Clés, portières et vitres
dix secondes sur l'allumage pour bouton d'allumage. Consulter La pile n'est pas rechargeable. Pour
sortir du mode de program- Démarrage du moteur à la remplacer la pile :
mation. page 8‑21 1. Pousser sur le bouton de l'émet-
Démarrage du véhicule avec Remplacer la pile de l'émetteur teur pour déployer la lame
une pile d'émetteur faible d'accès sans clé le plus vite de clé.
possible.
Si la pile de l'émetteur est faible, le
centre d'informations du conducteur Remplacer la pile
peut afficher NO REMOTE Remplacer la pile en cas d'affichage
DETECTED (aucune télécommande au DIC du message REPLACE
détectée) lorsque l'on tente de faire BATTERY IN REMOTE KEY
démarrer le véhicule. Le message (remplacer la pile de la télécom-
REPLACE BATTERY IN REMOTE mande). Voir «REMPLACEMENT
KEY (remplacer la pile de la clé) DE LA PILE DE TÉLÉCOM-
peut également s'afficher à ce MANDE» sous Messages relatifs
moment-là. aux clés et serrures à la page 4‑42.
Pour démarrer le véhicule :
1. Ouvrir le compartiment de range- { AVERTISSEMENT
ment de l'accoudoir et placer 2. Retirer le couvercle de pile en le
l'émetteur dans la poche d'émet- Il est important de se débarrasser soulevant avec un doigt.
teur avec les boutons orientés des piles usagées dans le respect
des règles de protection de l'envi- 3. Retirer la pile usagée en la
vers l'avant du véhicule. poussant et en la faisant glisser
ronnement afin de protéger l'envi-
2. En position de stationnement (P) ronnement et sa propre santé. vers la lame de la clé.
ou au point mort (N), appuyer
sur la pédale de frein et sur le
1-8 Clés, portières et vitres
4. Insérer la nouvelle pile, le côté sation automatique revient par Démarrage du véhicule
positif étant orienté vers le haut. défaut au dernier mode de chauf- Pour démarrer le véhicule en utili-
Pousser la pile vers le bas fage ou de refroidissement utilisé. sant la fonction de télédémarrage :
jusqu'à ce qu'elle tienne en Quand la clé est tournée en position
place. Remplacer avec une pile ON/RUN (en fonction/marche), le 1. Pointer l'émetteur RKE vers le
CR2032 ou équivalente. système de commande de climatisa- véhicule.
tion active le dernier réglage du
5. Emboîter à nouveau le couvercle
véhicule. Si le véhicule est équipé
2. Presser et relâcher Q.
de la pile sur la télécommande.
de sièges chauffants, il peuvent 3. Immédiatement après l'étape 2 ,
s'activer lors d'un démarrage à maintenir enfoncé / jusqu'au
Démarrage à distance du distance. Consulter Sièges avant clignotement des feux de direc-
véhicule chauffants. à la page 2‑10. tion ou pendant environ
Le véhicule peut être équipé de Certaines réglementations locales deux secondes si le véhicule
cette fonction qui vous permet de peuvent limiter l'utilisation du télédé- n'est pas visible.
faire démarrer le moteur depuis marrage. Par exemple, certaines Lorsque le moteur démarre, les feux
l'extérieur du véhicule. réglementations exigent que le de stationnement s'allument et
/ (télédémarrage du véhicule): démarrage à distance ne soit utilisé restent allumés aussi long temps
Ce bouton est présent sur la que lorsque le véhicule se trouve à que le moteur tourne. Les portes
télécommande(RKE) si le véhicule portée de vue. Se reporter aux sont verrouillées et le circuit de
est équipé du démarrage à réglementations locales pour toute commande de climatisation peut
distance. question. être en fonction.
Les véhicules équipés de climatisa- D'autres circonstances peuvent Le moteur continue à tourner
tion automatique passent par défaut affecter le fonctionnement de l'émet- pendant 10 minutes. Répéter les
en mode chauffage ou climatisation teur. Consulter Système d'accès étapes pendant 10 minutes supplé-
en fonction de la température sans clé (RKE) à la page 1‑3. mentaires. Le démarrage à distance
extérieure lors d'un démarrage à peut être prolongé une fois.
distance. Un véhicule sans climati-
Clés, portières et vitres 1-9
Faire démarrer le véhicule avant de Le commutateur d'allumage doit être Conditions de non-fonctionnement
conduire. mis en fonction, puis à nouveau en du télédémarrage
position OFF (hors fonction), avant La fonction de démarrage à
Temps de fonctionnement tout nouveau démarrage à distance.
prolongé du moteur distance ne s'active pas si :
Pendant une prolongation de Annulation d'un démarrage à . La clé se trouve dans le contact
10 minutes, répéter les étapes 1-3 distance (accès avec clé) ou la clé se
pendant que le moteur tourne Pour annuler un démarrage à trouve dans le véhicule (accès
encore. Le démarrage à distance distance, effectuer l'une des opéra- sans clé).
peut être prolongé une fois. tions suivantes : . Le capot n'est pas fermé.
Lorsque le démarrage à distance . Diriger la télécommande RKE . Les feux de détresses sont en
est prolongé, la seconde période de vers le véhicule et maintenir marche.
10 minutes commence immédia- enfoncé / jusqu'à l'extinction . Le témoin de dysfonctionnement
tement. des feux de stationnement. est allumé.
Par exemple, si le moteur a tourné . Allumer les feux de détresse. . La température de liquide de
pendant cinq minutes et que
. Mettre le contact puis le couper. refroidissement du moteur est
10 minutes sont ajoutées, le moteur
tournera pendant une durée totale trop élevée.
de 15 minutes. . La pression d'huile est basse.
Il est possible d'effectuer deux . Deux démarrages à distance du
démarrages à distance, au véhicule ou un démarrage à
maximum, ou un démarrage simple distance simple avec prolonga-
avec prolongation, entre les cycles tion ont déjà été utilisés.
d'allumage. . Le véhicule n'est pas en position
de stationnement (P).
1-10 Clés, portières et vitres
Déverrouillage de coffre
AVERTISSEMENT (Suite)
Le coffre peut uniquement être
. Régler le système de climati- ouvert quand le véhicule se trouve
sation de sorte qu'il n'amène en position de stationnement (P) ou
que de l'air extérieur et régler lorsque le contact est coupé.
le ventilateur à la vitesse
maximale. Voir « Systèmes Presser V sur l'émetteur RKE.
de climatisation » dans Consulter Utilisation du système
l'index. d'accès sans clé (RKE) à la
page 1‑3.
. Si le véhicule est équipé d'un
hayon à commande
électrique, désactiver le
fonctionnement électrique du Déverrouiller le coffre en appuyant
hayon. d'abord sur K, sur le tableau de
bord, ou sur l'émetteur RKE.
Pour plus de renseignements sur Ensuite, appuyer sur le pavé tactile,
le monoxyde de carbone, se situé sur le coffre, pour l'ouvrir.
reporter à Gaz d'échappement à
la page 8‑29. Sur les véhicules équipés d'un
barillet de clé sur le coffre, utiliser la
clé pour le déverrouiller.
Fermer le coffre en tirant sur la
poignée.
1-14 Clés, portières et vitres
{ AVERTISSEMENT
Il est dangereux de laisser des
enfants, des adultes en détresse
ou des animaux seuls dans un
véhicule dont toutes les vitres
sont fermées. Un enfant peut
alors être soumis à une chaleur
extrême et souffrir de blessures
permanentes voire mourir d'un
coup de chaleur. Ne jamais L'aérodynamique du véhicule a été
étudiée pour réduire la consomma- Niveau supérieur illustré, niveau
laisser un enfant, un adulte en
tion de carburant. Cela peut provo-
détresse ou un animal seul dans de base semblable
quer un bruit lorsqu'une vitre est
un véhicule, surtout par temps ouverte en partie. Pour réduire le Les lève-vitres électriques peuvent
chaud et avec toutes les vitres bruit, ouvrir une autre vitre avant ou uniquement fonctionner quand le
fermées. le toit ouvrant (si le véhicule en est contact se trouve en position ACC/
équipé). ACCESSORY (accessoires) ou ON/
RUN/START (en fonction/marche/
démarrage) ou en mode d'alimenta-
tion prolongée des accessoires.
Consulter Prolongation de l'alimen-
tation des accessoires (RAP) à la
page 8‑25.
1-22 Clés, portières et vitres
En poussant ou en tirant partielle- Programmation des lève-vitres 3. Tirer vers le haut sur le commu-
ment le commutateur, la vitre électriques tateur de lève-vitre électrique
s'ouvre ou se ferme aussi jusqu'à la fermeture complète de
longtemps que le commutateur est Si la batterie du véhicule a été la vitre.
actionné. rechargée ou débranchée, ou si elle
ne fonctionne pas, le lève-vitre 4. Maintenir le commutateur vers le
Vitre à descente rapide électrique du conducteur doit être haut pendant environ
reprogrammé pour que la fonction deux secondes après la ferme-
La fonction d'ouverture rapide ture complète de la vitre.
de fermeture rapide s'active.
permet d'abaisser complètement la
Remplacer ou recharger la batterie La vitre est maintenant repro-
vitre sans devoir maintenir le
du véhicule avant la reprogram- grammée.
commutateur. Enfoncer complète-
mation.
ment le commutateur pour activer la Fonction antipincement de
fonction d'ouverture rapide. Le Pour programmer la vitre du
conducteur :
mode express
mode express peut être annulé à
tout moment en poussant ou tirant 1. Le contact se trouvant en Si un objet se trouve sur la trajec-
brièvement le commutateur. position ACC/ACCESSORY toire de la vitre lorsque le mode de
(accessoires) ou ON/RUN (en fermeture rapide est actif, la vitre
Vitre à fermeture rapide (selon s'arrête à l'endroit de l'obstruction et
l'équipement) fonction/marche), ou en mode
d'alimentation prolongée des fait automatiquement marche arrière
Sur les véhicules équipés de cette accessoires, fermer toutes les jusqu'à une position préréglée à
fonction, tirer complètement le portes. l'usine. Des conditions climatiques,
commutateur vers le haut et le telles qu'un gel sévère, peuvent
relâcher pour activer la fonction de 2. Presser et maintenir le commu- également provoquer la marche
fermeture rapide. Le mode express tateur de lève-vitre électrique arrière automatique de la vitre. Le
peut être annulé à tout moment en jusqu'à ce que la vitre soit fonctionnement normal reprend
poussant ou tirant brièvement le complètement ouverte. quand l'obstruction est éliminée ou
commutateur. quand des conditions normales sont
rétablies.
Clés, portières et vitres 1-23
Annulation d'antipincement de Dans ce cas, la vitre ne s'arrêtera Appuyer à nouveau sur v pour
mode express pas, même en présence d'obstacle désactiver le verrouillage des vitres.
sur son chemin. Agir avec précau-
{ AVERTISSEMENT tion en utilisant le mode d'annu-
lation.
Pare-soleil
Si l'annulation du mode express Verrouillage des vitres
est activée, la vitre ne fera pas
automatiquement marche arrière.
Des personnes pourraient alors
être blessées et la vitre pourrait
être endommagée. Avant de
recourir à l'annulation du mode
express, s'assurer qu'aucune
personne et qu'aucun objet ne se
trouve dans la trajectoire de la Tirer le pare-soleil vers le bas pour
vitre. éviter l'éblouissement. Détacher le
pare-soleil de la monture centrale
pour le faire pivoter vers la vitre
En cas d'urgence, la fonction latérale ou pour l'étendre sur sa
antipincement peut être annulée si Niveau supérieur illustré, niveau tige, si cette fonction est disponible.
une surveillance est exercée. de base semblable
Maintenir le commutateur de vitre Le véhicule peut être équipé d'un
complètement relevé jusqu'à la Ce dispositif empêche le fonctionne- rétroviseur éclairé. Relever le
seconde position. La vitre se relève ment des vitres passagers arrière, couvercle.
tant que le bouton est maintenu tiré sauf pour le conducteur.
vers le haut. Lorsque le commuta- Appuyer sur v pour activer le
teur est relâché, le mode express verrouillage des vitres. Le témoin du
est réactivé. commutateur s'allume.
1-24 Clés, portières et vitres
2 NOTES
Sièges et dispositifs de retenue 2-1
Appuie-têtes actifs
Le véhicule est doté d'un système
d'appuie-tête actif aux places avant.
Ceux-ci s'inclinent automatiquement
vers l'avant pour réduire le risque
de lésion du cou si le véhicule est
Sur certains modèles, l'appui-tête
heurté par l'arrière.
peut être incliné vers l'avant ou vers
l'arrière. Pour l'incliner en avant,
saisir l'appui-tête par la base et le
tirer vers l'avant en le plaçant sur
l'un des crans. Pour l'incliner en
La hauteur des appuie-tête peut
arrière, saisir l'appui-tête par la base être réglée. Tirer sur l'appuie-tête
et le tirer tout en avant pour déver- pour le monter. Tenter de déplacer
rouiller le mécanisme ; il peut alors l'appuie-tête pour s'assurer qu'il est
être incliner tout en arrière.
verrouillé en place.
Les appuie-têtes extérieurs des Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer
sièges avant du véhicule ne sont sur le bouton situé sur le haut du
pas conçus pour pouvoir être dossier et pousser l'appuie-tête
retirés.
vers le bas. Tenter de déplacer
2-4 Sièges et dispositifs de retenue
{ AVERTISSEMENT
Ne jamais tenter de régler le
siège du conducteur en roulant,
vous pourriez perdre le contrôle
du véhicule. Le mouvement
soudain peut vous faire sursauter
ou vous déranger ou vous faire
Pour régler un siège à commande
enfoncer une pédale que vous ne
manuelle :
voulez pas toucher. Régler
uniquement le siège conducteur 1. Tirer sur la poignée placée à
l'avant du siège. S'il fait partie de l'équipement,
lorsque le véhicule est immobile.
maintenir le sommet ou la base du
2. Glisser le siège à la position commutateur enfoncé pour relever
désirée et relâcher la poignée. ou abaisser le siège. Relâcher le
3. Essayer de déplacer le siège commutateur quand la hauteur
vers l'avant et vers l'arrière pour voulue est atteinte.
s'assurer qu'il est bien verrouillé.
Sièges et dispositifs de retenue 2-5
. Lever ou abaisser la partie avant
Réglage de siège à du coussin de siège en dépla-
Réglage du support
commande électrique çant la partie avant de la lombaire
commande vers le haut ou vers
le bas.
. Lever ou baisser l'ensemble du
siège en déplaçant l'ensemble
de la commande vers le haut ou
le bas.
Pour régler le dossier, voir Dossiers
inclinables à la page 2‑6.
Rappel des positions en déjà ouverte, appuyer sur le nouveau la position mémorisée en
mémoire RKE commutateur K de la télécom- pressant le commutateur K de
La fonction de mémoire RKE peut mande active également la restitu- mémorisation approprié. S'il n'y
rappeler les positions du siège tion de position. Le siège toujours pas de rappel de la position
conducteur et des rétroviseurs conducteur et les rétroviseurs mémorisée, contacter le conces-
extérieurs en entrant dans le extérieurs se déplacent dans la sionnaire pour une intervention.
véhicule. position préalablement sauve-
gardée. Siège du conducteur à recul
Chaque fois que l'allumage est automatique
placé sur OFF, les positions du Cette fonction est activée ou désac-
tivée à l'aide du menu de personna- Cette fonction déplace le siège vers
siège conducteur et des rétroviseurs l'arrière, donnant plus d'espace au
extérieurs sont automatiquement lisation du véhicule. Consulter
Personnalisation du véhicule à la conducteur pour sortir du véhicule.
enregistrées dans la télécommande
RKE qui a été utilisée pour démarrer page 4‑47. Pour l'activer, couper le contact et
le véhicule. Ces positions sont Pour interrompre le mouvement de ouvrir la porte conducteur. Si la
appelées positions mémorisées porte conducteur est déjà ouverte,
rappel, appuyer sur l'une des
RKE et peuvent être différentes de commandes de mémoire, de rétrovi- l'activation du siège conducteur à
celles mentionnées plus haut seur à commande électrique ou de recul automatique se fera en
positions mémorisées sur le bouton coupant le contact.
siège à commande électrique.
sauvegardées aux boutons « 1 » ou Cette fonction est activée ou désac-
« 2 » Pour retrouver automatique- Si quelque chose a bloqué le siège
du conducteur lors du rappel d'une tivée à l'aide du menu de personna-
ment les positions mémorisées, lisation du véhicule. Consulter
déverrouiller la porte conducteur position de mémoire, le rappel peut
Personnalisation du véhicule à la
avec la télécommande (RKE) et être interrompu. Retirer l'obstacle,
puis appuyer sur la commande page 4‑47.
l'ouvrir. Sur les véhicules avec
accès sans clé, l'ouverture de la manuelle appropriée et la maintenir Pour interrompre le mouvement de
porte conducteur en présence d'une enfoncée pendant deux secondes rappel, appuyer sur l'une des
télécommande active le rappel de pour l'élément qui n'a pas repris sa commandes de mémoire ou de
position. Si la porte conducteur est position. Essayer de restituer à siège à commande électrique.
2-10 Sièges et dispositifs de retenue
Redressement du dossier
AVERTISSEMENT (Suite)
{ AVERTISSEMENT La personne portant la ceinture d-
Si l'un des dossiers de siège n'est e sécurité peut être gravement bl-
pas bloqué, il risque de se essée. Après avoir relevé le
déplacer vers l'avant lors d'un dossier de siège arrière, toujours
arrêt brusque ou d'un accident. vérifier que les ceintures de sécu-
Cela pourrait causer des rité sont correctement passées et
blessures à la personne assise à bouclées et qu'elles ne sont pas
cet endroit. Appuyer et tirer vrillées.
toujours sur les dossiers afin de
4. Tirer le levier, en haut du dossier s'assurer qu'ils sont bien Pour relever un dossier de siège :
de siège, pour le déverrouiller. verrouillés.
1. Relever le dossier et le pousser
Une patte située près du levier vers l'arrière pour le verrouiller
de dossier de siège remonte en place. S'assurer que la
lorsque le dossier est déver-
rouillé.
{ AVERTISSEMENT ceinture de sécurité se trouve
dans le clip de retenue et qu'elle
5. Rabattre le dossier. Une ceinture de sécurité qui n'est n'est pas tordue ni bloquée dans
pas correctement passée, le dossier.
Répéter les étapes pour l'autre
bouclée ou qui est vrillée peut ne Une patte située près du levier
dossier, le cas échéant.
pas fournir la protection néces- de dossier de siège se rétracte
saire en cas de collision. quand le dossier est bloqué en
(Suite) position.
Sièges et dispositifs de retenue 2-13
{ AVERTISSEMENT
dossier pour s'assurer qu'il est
parfaitement verrouillé.
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour Ne pas laisser monter quiconque
l'autre dossier, le cas échéant. dans le véhicule où la ceinture de
Quand le siège n'est pas utilisé, il sécurité ne peut pas être correc-
doit être maintenu bloqué en tement portée. Lors d'un accident,
position verticale. si les passagers d'un véhicule ne
portent pas leur ceinture de
Le siège arrière est équipé d'un sécurité, les blessures peuvent
accoudoir au centre. Abaisser s'avérer bien pire que si les
l'accoudoir pour accéder aux deux passager portaient leur ceinture
porte-gobelets et au compartiment de sécurité. Ils risquent d'être
de rangement. blessés gravement ou mortelle-
Pour le rabattre, relever l'accoudoir ment en heurtant des objets à
et le pousser vers l'arrière jusqu'à l'intérieur du véhicule avec plus
ce qu'il affleure le dossier de siège. de force ou en étant éjectés du
véhicule. De plus, toute personne
(Suite)
2-14 Sièges et dispositifs de retenue
Prétensionneurs de ceinture Utilisation de la ceinture portée sous le ventre aussi bas que
de sécurité possible tout au long de la
de sécurité pendant la grossesse.
Ce véhicule est doté de prétension- grossesse
neurs de ceinture de sécurité pour La meilleure façon de protéger le
les occupants extérieurs avant. Bien Les ceintures de sécurité sont fœtus est de protéger la mère.
que les prétensionneurs de ceinture efficaces pour tout le monde, y Quand la ceinture de sécurité est
de sécurité soient invisibles, ils font compris les femmes enceintes. portée comme il faut, il est vraisem-
partie de l'ensemble de ceinture de Comme tous les autres occupants blable que le fœtus ne soit pas
sécurité. Ils peuvent contribuer à du véhicule, elles risquent d'être blessé lors d'une collision. Pour les
serrer les ceintures de sécurité au gravement blessées si elles n'en femmes enceintes, comme pour tout
cours des premières phases d'une portent pas. le monde, le secret de l'efficacité
collision frontale et quasi frontale des ceintures de sécurité est de les
modérée à grave si les conditions porter comme il faut.
d'activation du prétendeur sont
réunies. Rallonge de ceinture de
Les prétensionneurs ne fonctionnent sécurité
qu'une seule fois. Si les prétendeurs Si la ceinture de sécurité du
sont activés lors d'une collision, les véhicule peut s'attacher autour de
prétendeurs et certains composants vous, la utiliser.
du système de ceinture de sécurité
devront probablement être Mais si une ceinture de sécurité
remplacés. Consulter Remplacer n'est pas assez longue, le conces-
les pièces de ceinture de sécurité sionnaire commandera une rallonge.
après une collision à la page 2‑20. Lors de la commande, porter le plus
Une femme enceinte devrait porter gros manteau que vous ayez pour
une ceinture à trois points et la être certain que la ceinture vous
sangle sous-abdominale devrait être sera adaptée. Afin d'éviter les
blessures, ne pas laisser quelqu'un
2-20 Sièges et dispositifs de retenue
Pour les sacs gonflables frontaux, le Voici ce qu'il faut savoir à propos
mot AIRBAG se trouve au centre du des airbags : AVERTISSEMENT (Suite)
volant pour le conducteur et sur le
tableau de bord, pour le passager
avant extérieur.
{ AVERTISSEMENT d'être éjecté. Les airbags sont
des « systèmes de protection
Vous pouvez être grièvement supplémentaires » aux ceintures
Pour les sacs gonflables d'impact de sécurité. Tous les passagers
latéral de siège, le mot AIRBAG se blessé ou tué dans un accident si
vous ne portez pas votre ceinture doivent porter correctement la
trouve sur le côté du dossier de ceinture de sécurité, en présence
siège, près de la porte. de sécurité, et ce même si le
véhicule est équipé d'airbags. ou pas d'un airbag pour chaque
Pour le sac gonflable de longeron occupant.
Les airbags sont conçus pour
de toit, le mot AIRBAG se trouve sur
fonctionner en supplément des
le plafond ou le garnissage.
ceintures de sécurité et non pas
Les airbags sont conçus pour
renforcer la protection fournie par
pour les remplacer. En outre, les
airbags ne sont pas conçus pour
{ AVERTISSEMENT
les ceintures de sécurité. Même si se déployer à chaque accident. Du fait que les airbags se gonflent
les airbags actuels sont également Dans certains cas, seules les avec beaucoup de force et plus
conçus pour réduire les risques de ceintures de sécurité vous proté- vite qu'un clignement d'œil, toute
blessures dues à la force de personne assise contre ou très
geront. Consulter Quand un
déploiement du sac, tous les
airbag doit-il se déployer ? à la près d'un airbag peut être griève-
airbags doivent se déployer très
page 2‑25. ment blessée ou tuée lorsqu'il se
rapidement pour être efficaces.
déploie. Eviter de s'asseoir inuti-
Le port de la ceinture de sécurité
lement près d'un airbag ; par
lors d'un accident permet de
exemple, en s'asseyant près du
réduire les risques de heurter des
bord du siège ou en se penchant
objets à l'intérieur du véhicule ou
en avant. Les ceintures de
(Suite)
(Suite)
Sièges et dispositifs de retenue 2-23
Où se trouvent les
airbags ?
{ AVERTISSEMENT
Si quelque chose se trouve entre
un occupant et l'airbag, ceci
risque de nuire au déploiement de
l'airbag ou de projeter l'objet sur
cette personne et causer des
blessures graves ou même la
mort. Le chemin de déploiement
d'un airbag doit toujours être
dégagé. Ne rien mettre entre un
Côté conducteur illustré, côté occupant et l'airbag et ne rien
passager similaire attacher ou fixer sur le volant ou
sur ou près d'un couvercle
Les airbags latéraux intégrés aux d'airbag.
Le coussin gonflable frontal du sièges du conducteur et du
passager extérieur avant se Ne pas utiliser d'accessoires de
conducteur se trouve au centre du
trouvent sur le côté du dossier de siège pouvant empêcher le
volant de direction.
siège le plus proche de la porte. déploiement correct d'un airbag
Le coussin gonflable frontal du latéral intégré au siège.
passager extérieur avant se trouve Les airbags rideaux du conducteur,
du passager extérieur avant et des (Suite)
dans le tableau de bord côté
passager. passagers extérieurs de la
deuxième rangée de sièges se
trouvent dans le plafond surmontant
les vitres latérales.
Sièges et dispositifs de retenue 2-25
Les airbags doivent toujours n'être Les parties d'un airbag entrant en
considérés que comme un dispositif contact avec votre corps peuvent AVERTISSEMENT (Suite)
de protection complémentaire des être chaudes, mais ne sont pas trop
ceintures de sécurité. brûlantes pour être touchées. respirer et que vous ne pouvez
Un peu de fumée et de la poussière pas sortir du véhicule après le
Que se passe-t-il après le peuvent s'échapper des évents des déploiement d'un airbag, ouvrez
airbags dégonflés. Le gonflage d'un alors une porte ou une vitre pour
déploiement d'un airbag n'entrave pas la vision du faire rentrer de l'air frais. En cas
airbag ? conducteur à travers le pare-brise de problèmes de respiration suite
Après le gonflement des airbags ou sa capacité à diriger le véhicule, au déploiement d'un airbag, il faut
frontaux et des airbags latéraux ni n'empêche les personnes de consulter un médecin.
intégrés aux sièges, ceux-ci se quitter le véhicule.
dégonflent rapidement, si rapidement Le véhicule est doté d'une fonction
que certaines personnes peuvent ne { AVERTISSEMENT qui déverrouille automatiquement
pas même réaliser que les airbags les portes, allume l'éclairage intér-
se sont déployés. Les sacs gonfla- Lors du déploiement d'un airbag, ieur, déclenche les feux de détresse
bles de longeron de toit peuvent des particules de poussière et coupe le système d'alimentation
toujours rester partiellement gonflés peuvent se présenter dans l'air. en carburant après le déploiement
pendant un certain temps après le Les personnes souffrant d'asthme des airbags. Vous pouvez verrouiller
gonflage. Certains éléments du ou d'autres problèmes respira- les portes, et éteindre l'éclairage
module d'airbag peuvent être toires auront peut-être de la diffi- intérieur et les feux de détresse en
brûlants pendant quelques minutes. culté à respirer. Pour éviter ceci, utilisant les commandes liées à ces
Pour l'emplacement des sacs tous les occupants devraient fonctions.
gonflables, se reporter à Où se sortir du véhicule dès qu'ils
trouvent les airbags ? à la peuvent le faire en toute sécurité.
page 2‑24. Si vous avez des problèmes pour
(Suite)
2-28 Sièges et dispositifs de retenue
. Le véhicule possède un module
{ AVERTISSEMENT
Dans de nombreux accidents suffi-
samment graves pour déployer les de détection de collision et de
airbags, les pare-brise éclatent suite diagnostic qui enregistre les
Une collision assez importante à la déformation du véhicule. Une données après une collision.
pour déployer les airbags peut rupture supplémentaire du Consulter Enregistrement des
également endommagée certains pare-brise peut également se données du véhicule et confi-
importantes fonctions du véhicule, produire lorsque le sac gonflable de dentialité à la page 12‑1.
tels que le circuit d'alimentation passager avant extérieur se déploie. . Seuls des techniciens qualifiés
en carburant, les circuits de . doivent intervenir sur les
Les airbags sont conçus pour ne
freinage et de direction, etc. systèmes d'airbags. Une inter-
se déclencher qu'une seule fois.
Même s'il semble possible de vention incorrecte peut entraîner
Après le déclenchement d'un
conduite le véhicule après une airbag, le système d'airbags un fonctionnement incorrect du
collision modérée, il peut avoir devra recevoir de système d'airbags. Consulter
des dommages cachés qui nouvelles pièces. Si tel n'est pas votre concessionnaire pour toute
peuvent rendre difficile la le cas, le système d'airbags ne intervention.
conduite en toute sécurité du pourra pas vous protéger au
véhicule. cours d'une autre collision.
Agir avec prudence en tentant de Un nouveau système
faire redémarrer le moteur après comprendra les modules
une collision. d'airbag et éventuellement
d'autres pièces. Le manuel
d'entretien du véhicule indique
les autres pièces à remplacer.
Sièges et dispositifs de retenue 2-29
Commutateur d'airbag Cet interrupteur ne doit être tourné Enfant âgé de 1 à 12 ans. Un enfant
sur la position arrêt que si la âgé de 1 à 12 ans doit voyager sur
Le véhicule est équipé d'un commu- personne assise à la position de le siège avant parce que :
tateur de marche/arrêt utilisable passager avant extérieur remplit les .
manuellement pour activer ou Mon véhicule n'a pas de siège
conditions définies dans le présent arrière ;
désactiver le sac gonflable frontal manuel comme suit :
de passager avant extérieur. . Bien que les enfants âgés de 1
Bébé : Un bébé (moins de 1 an) à 12 ans doivent voyager à
doit voyager sur le siège avant l'arrière dans la mesure du
parce que : possible, les enfants de 1 à 12
. Mon véhicule n'a pas de siège ans peuvent parfois prendre
arrière ; place sur le siège avant parce
.
que l'arrière de mon véhicule est
Le siège arrière de mon véhicule occupé ; ou
est trop petit pour accueillir un
. L'enfant souffre d'une maladie
siège-bébé orienté vers l'arrière.
.
qui, selon le médecin traitant,
Le bébé souffre d'une maladie requiert qu'il voyage sur le siège
qui, selon le médecin traitant, avant pour permettre au conduc-
requiert qu'il voyage sur le siège teur de le surveiller continuel-
avant pour permettre au conduc- lement.
teur de le surveiller continuel-
lement.
2-30 Sièges et dispositifs de retenue
{ AVERTISSEMENT { AVERTISSEMENT
Si le sac gonflable frontal de Si le témoin de disponibilité
passager avant est désactivé d'airbag s'allume et reste allumé,
Pour désactiver le sac gonflable
pour une personne qui ne remplit cela signifie que quelque chose
frontal de passager avant extérieur,
pas les conditions définies dans introduire une clé ou une pièce dans ne fonctionne pas correctement
ce manuel, cette personne ne le commutateur, l'enfoncer et dans le système d'airbag. Par
pourra pas bénéficier de la tourner le commutateur en position exemple, l'airbag frontal du
protection supplémentaire d'un off (arrêt). passager latéral avant pourrait se
sac gonflable. Dans un accident, déployer même si le commutateur
Une fois la vérification du système on-off est en position off (arrêt)
l'airbag ne se déploiera pas pour terminée, le mot OFF (arrêt)
(Suite) s'allume sur le témoin d'état d'airbag (Suite)
Sièges et dispositifs de retenue 2-31
Si un airbag se déploie, les pièces Sièges pour enfant Les instructions du fabricant qui
du système d'airbag doivent être sont fournies avec le siège réhaus-
remplacées. Consulter votre seur indiquent les limites de poids et
concessionnaire pour toute inter- Grands enfants hauteur pour ce siège réhausseur.
vention. Utiliser un réhausseur de voiture
Si le témoin de disponibilité d'airbag pour enfant avec une ceinture à
reste allumé après le démarrage du trois points jusqu'à ce que l'enfant
véhicule ou s'allume en cours de passe le test d'aptitude suivant :
route, il se peut que le système . Le faire asseoir bien au fond du
d'airbags ne fonctionne pas correc- siège. Ses genoux se plient-ils
tement. Faire réparer le véhicule au au bord du siège ? Si oui, conti-
plus vite. Consulter Témoin de nuer. Si ce n'est pas le cas,
disponibilité d'airbag à la page 4‑18 revenir sur le siège réhausseur.
pour de plus amples informations. . Boucler la ceinture à trois
points. La sangle thoracique
{ AVERTISSEMENT repose-t-elle sur l'épaule ? Si
oui, continuer. Si non, essayer
Les procédures de sécurité Les enfants qui sont trop grands
d'utiliser le guide de confort de
doivent toujours être respectées pour des sièges rehausseurs
ceinture de sécurité arrière. Voir
lors de la mise au rebut du devraient porter les ceintures de
« Guides de confort de ceinture
véhicule ou de composants de sécurité du véhicule.
de sécurité arrière » dans
celui-ci. La mise au rebut doit Ceinture à trois points à la
toujours être assurée par un page 2‑16 pour de plus amples
centre de service agréé afin de informations. Si la sangle thora-
contribuer à la protection de cique ne repose toujours pas sur
l'environnement et de votre santé. son épaule, le siège réhausseur
doit toujours être utilisé.
2-34 Sièges et dispositifs de retenue
. La ceinture abdominale s'ajus-
{ AVERTISSEMENT
La force de la ceinture est appli-
te-t-elle le plus bas possible sur quée sur les os du bassin. Elle
le bassin, juste au-dessus des ne devrait jamais être portée
cuisses ? Si oui, continuer. Si ce par-dessus l'abdomen, ce qui Ne jamais laisser plus d'un enfant
n'est pas le cas, revenir sur le pourrait entraîner, en cas de porter la même ceinture de
siège réhausseur. collision, des blessures graves, sécurité. La ceinture de sécurité
. L'ajustement correct de la voire mortelles ne peut pas répartir correctement
ceinture de sécurité peut-il être les forces d'impact. En cas de
Consulter également « Guides de collision, ils peuvent être sérieu-
maintenu pendant tout le trajet ? confort de ceinture de sécurité
Si oui, continuer. Si ce n'est pas sement blessés s'ils sont poussés
arrière » sous Ceinture à trois points
le cas, revenir sur le siège l'un contre l'autre. Chaque
à la page 2‑16.
réhausseur. ceinture ne doit être utilisée que
Selon les statistiques d'accident, les par une seule personne à la fois.
Q: Quelle est la façon appropriée enfants et les bébés sont plus en
de porter une ceinture de sécurité dans un siège d'enfant ou
sécurité ? pour bébé fixé sur un siège arrière.
A: Un enfant plus âgé devrait porter Lors d'une collision, les enfants qui
une ceinture à trois points et ne sont pas attachés peuvent
obtenir la même protection heurter d'autres occupants qui le
qu'avec une sangle thoracique. sont ou peuvent être éjectés du
La sangle thoracique ne doit pas véhicule. Les enfants plus âgés
passer devant le visage ou le doivent porter correctement les
cou. La ceinture sous-abdomi- ceintures de sécurité.
nale devrait être correctement
positionnée juste sous les
hanches, sans toucher le haut
des cuisses.
Sièges et dispositifs de retenue 2-35
{ AVERTISSEMENT
enfants et les bébés. Le système de
ceinture de sécurité et le système AVERTISSEMENT (Suite)
d'airbag du véhicule ne sont pas
conçus pour les enfants. Chaque Par exemple, lors d'une collision Les enfants assis contre ou très
fois que des bébés ou de jeunes à seulement 40 km/h (25 mph), près d'un airbag lorsqu'il se
enfants sont transportés dans des un enfant de 5,5 kg (12 livres) de- déploie peuvent être grièvement
véhicules, ils devraient avoir la viendra soudainement une force blessés ou tués. Ne jamais
protection fournie par un siège de 110 kg (240 libres) dans les installer un siège d'enfant dos à
d'enfant approprié. bras d'une personne. Un enfant la route sur le siège de passager
doit toujours être attaché par un avant droit. Fixer un siège
Les enfants qui ne sont pas
système de retenue approprié. d'enfant dos à la route sur le
attachés correctement peuvent
heurter d'autres personnes ou être siège arrière. Il vaut mieux égale-
éjectés du véhicule. ment fixer le siège d'enfant face à
la route sur un siège arrière. Si un
{ AVERTISSEMENT siège d'enfant face à la route doit
être fixé sur le siège avant droit,
Ne jamais porter un enfant ou un toujours reculer le siège du
bébé lorsque vous êtes dans un passager au maximum.
véhicule. En raison des forces de
collision, l'enfant ou le bébé peut
devenir tellement lourd qu'il sera
impossible de le maintenir
pendant une collision.
(Suite)
Sièges et dispositifs de retenue 2-37
{ AVERTISSEMENT
Les instructions du fabricant de
sièges d'enfant doivent indiquer les
limites de poids et de taille de
chaque modèle. Les os du bassin d'un jeune
enfant sont encore si petits que la
{ AVERTISSEMENT ceinture de sécurité ordinaire du
véhicule pourrait ne pas rester
Pour réduire le risque de blessure sur les os du bassin comme elle
au cou ou à la tête en cas de le devrait. Au contraire, elle
collision, l'enfant doit avoir un pourrait remonter sur l'abdomen
support complet. Lors d'une colli- de l'enfant. Lors d'une collision, la
sion, si un bébé se trouve dans ceinture exercerait alors la force
un siège d'enfant dos à la route, de l'impact sur une partie du
Le chois de siège d'enfant devrait
les forces de la collision sont corps qui n'est protégée par
tenir compte non seulement du
poids de la taille et l'âge de l'enfant, réparties sur les parties les plus aucune ossature. Rien que ce
mais également si le siège d'enfant solides de son corps : le dos et glissement pourrait déjà entraîner
est compatible avec le véhicule les épaules. Les bébés doivent des blessures graves, voire
dans lequel il va être utilisé. toujours être attachés dans un mortelles. Pour diminuer le risque
siège d'enfant dos à la route. de blessure grave ou fatale en
Pour la plupart des types de sièges cas de collision, les jeunes
d'enfant de base, de nombreux enfants doivent toujours être
modèles sont disponibles. Lors de
attachés dans un siège d'enfant
l'achat d'un siège d'enfant, vérifier
adéquat.
qu'il peut être utilisé dans un
véhicule.
2-38 Sièges et dispositifs de retenue
Systèmes de sécurité
pour enfant
Fixation d'un siège d'enfant ISOFIX. Consulter Systèmes de Immobiliser l'enfant sur le
supplémentaire dans le siège d'enfant ISOFIX à la page 2‑44 siège d'enfant
véhicule pour de plus amples informations.
Les enfants peuvent être mis en
{ AVERTISSEMENT
{ AVERTISSEMENT danger lors d'une collision si le
siège d'enfant n'est pas adéquate- En cas de collision, si l'enfant
En cas de collision, si l'enfant ment fixé à l'intérieur du véhicule. n'est pas correctement attaché
n'est pas correctement attaché Pour l'installation sécuritaire d'un dans son siège pour enfant, il
dans son siège d'enfant, il risque siège d'enfant, se reporter aux risque d'être gravement blessé ou
d'être gravement blessé ou tué. instructions fournies avec le siège tué. Attacher correctement
Fixer correctement le siège d'enfant, qui peuvent se trouver l'enfant en suivant les instructions
d'enfant dans le véhicule à l'aide directement sur le siège ou dans un qui sont données avec le siège
de la ceinture de sécurité ou du livret, ou les deux, et à ce manuel. d'enfant.
système ISOFIX, en suivant les Les instructions du siège d'enfant
instructions qui sont fournies avec sont importantes ; si elles ne sont
le siège d'enfant et les instruc- pas disponibles, obtenir une copie Où installer le siège
de remplacement auprès du d'enfant
tions dans ce manuel.
fabricant.
Selon les statistiques d'accident, les
Ne pas oublier qu'un siège d'enfant enfants et les bébés sont plus en
Pour aider à réduire les risques de qui n'est pas fixé peut être projeté
blessure, le siège d'enfant doit être sécurité dans un siège d'enfant ou
en cas de collision ou d'arrêt pour bébé fixé sur un siège arrière.
fixé dans le véhicule. Les systèmes
soudain et ainsi blesser les
de siège d'enfant doivent être Nous recommandons d'attacher les
occupants du véhicule. Veiller à
assujettis dans les sièges du enfants et les sièges d'enfant dans
fixer correctement tout siège
véhicule par les ceintures de un siège arrière, notamment un
d'enfant dans le véhicule- même s'il
sécurité abdominales ou la partie siège pour bébé ou enfant dos à la
est vide.
ceinture abdominale d'une ceinture route, un siège d'enfant face à la
à trois points, ou par le système route, un siège réhausseur pour un
2-40 Sièges et dispositifs de retenue
{ AVERTISSEMENT
enfant plus âgé et les enfants suffi-
samment grands pour utiliser les
ceintures de sécurité.
Un enfant dans un siège d'enfant
Si un siège-enfant est fixé sur le dos à la route peut subir de
siège passager avant droit, il y a un sérieuses blessures, voire
commutateur sur le tableau de bord mortelles si l'airbag du passage
pour désactiver manuellement NE PAS placer de siège enfant dos
avant droit se déploie. Ceci parce
l'airbag frontal du passager avant. à la route sur ce siège, sauf si
que l'arrière du siège d'enfant dos
Voir Commutateur on-off l'airbag est désactivé, car il y a un
risque de DE BLESSURE GRAVE à la route serait très proche de
(marche-arrêt) d'airbag à la
OU D'ACCIDENT MORTEL. Le l'airbag quand il se déploie.
page 2‑29 et Fixation de sièges
d'enfant (siège arrière) à la risque pour un enfant assis dans un Un enfant dans un siège d'enfant
page 2‑46 ou Fixation de sièges siège enfant dos à la route est très face à la route peut subir de
d'enfant (siège avant passager) à la important en cas de déploiement de sérieuses blessures, voire
page 2‑48 pour de plus amples l'airbag. mortelles si l'airbag du passage
informations, y compris certaines avant droit se déploie et que le
informations importantes relatives à siège du passager est en position
la sécurité. d'avance.
Même si le commutateur d'airbag
a désactivé l'airbag frontal du
passager avant droit, aucun
système n'est infaillible. Personne
ne peut garantir qu'un airbag ne
se déploiera pas dans certaines
circonstances inhabituelles,
même s'il est désactivé.
(Suite)
Sièges et dispositifs de retenue 2-41
La taille des sièges d'enfant et des Quel que soit l'endroit où est installé
AVERTISSEMENT (Suite) sièges réhausseurs pour enfant le siège d'enfant, veiller à le fixer
varie considérablement, et certains correctement.
Fixer les sièges d'enfant dos à la peuvent mieux s'adapter à certaines Ne pas oublier qu'un siège d'enfant
route sur le siège arrière, même positions qu'à d'autres. Veiller qui n'est pas fixé peut être projeté
si l'airbag est désactivé. Si un toujours à ce que le siège d'enfant en cas de collision ou d'arrêt
siège d'enfant face à la route est soit correctement fixé. soudain et ainsi blesser les
fixé sur le siège avant droit, Selon l'endroit où le siège d'enfant occupants du véhicule. S'assurer de
toujours reculer le siège du est placé et la taille de ce siège, fixer convenablement tout siège-en-
passager au maximum. Il vaut vous ne serez peut-être pas en fant dans votre véhicule – même si
mieux fixer le siège d'enfant sur mesure d'accéder à l'assemblage aucun enfant n'y est assis.
un siège arrière. connexe de la ceinture de sécurité
ou aux ancrages LATCH pour
d'autres passagers ou sièges
En fixant un siège-enfant dirigé vers
d'enfant. Les positions adjacentes
l'arrière, étudier le mode d'emploi du
ne doivent pas être utilisées si le
siège-enfant pour s'assurer de sa
siège d'enfant entrave l'accès à la
compatibilité avec le véhicule.
ceinture de sécurité ou gêne son
acheminement.
2-42 Sièges et dispositifs de retenue
Fixation de sièges
d'enfant (siège passager
{ AVERTISSEMENT { AVERTISSEMENT
avant) Lors de l'utilisation d'un siège Un enfant dans un siège d'enfant
d'enfant sur le siège de passager dos à la route peut subir de
Ce véhicule est doté airbags. Il est avant, le système l'airbag du sérieuses blessures, voire
plus sûr de fixer un siège d'enfant siège du passager avant doit être mortelles si l'airbag du passage
face à la route sur un siège arrière. désactivé. Si ce n'est pas le cas, avant droit se déploie. Ceci parce
Consulter Où installer le siège
le déclenchement d'un airbag que l'arrière du siège d'enfant dos
d'enfant à la page 2‑39.
pose un risque de blessures à la route serait très proche de
Le tableau de bord est doté d'un graves, voire mortelles pour l'airbag quand il se déploie.
interrupteur que vous pouvez utiliser l'enfant. C'est en particulier le cas Un enfant dans un siège d'enfant
pour désactiver le sac gonflable si des systèmes de sécurité pour face à la route peut subir de
frontal de passager avant extérieur. enfant dos à la route sont utilisés sérieuses blessures, voire
Consulter Commutateur on-off sur le siège de passager avant. mortelles si l'airbag du passage
(marche-arrêt) d'airbag à la avant droit se déploie et que le
page 2‑29 pour de plus amples
siège du passager est en position
informations, notamment d'impor-
tantes informations relatives à la { AVERTISSEMENT d'avance.
(Suite)
sécurité.
« Ne pas utiliser un siège d'enfant
dos à la route sur un siège
protégé par un airbag devant
celui-ci ! »
Sièges et dispositifs de retenue 2-49
{ AVERTISSEMENT
Si le siège d'enfant est doté d'un
AVERTISSEMENT (Suite) système ISOFIX, se reporter à
Systèmes de siège d'enfant ISOFIX
Si le témoin de disponibilité à la page 2‑44 pour connaître la
Même si le commutateur d'airbag d'airbag s'allume et reste allumé,
a désactivé l'airbag frontal du pa- méthode de pose du siège et où
cela signifie que quelque chose l'installer en utilisant le ISOFIX. Si le
ssager avant droit, aucun systèm- ne fonctionne pas correctement siège est fixé à l'aide d'une ceinture
e n'est infaillible. Personne ne dans le système d'airbag. Par de sécurité et utilise une sangle
peut garantir qu'un airbag ne se exemple, l'airbag du passager supérieure, se reporter à Systèmes
déploiera pas dans certaines circ- avant droit pourrait se déployer de siège d'enfant ISOFIX à la
onstances inhabituelles, même s'il même si le commutateur on-off page 2‑44 pour connaître les empla-
est désactivé. est en position off (arrêt) cements des ancrages de sangle
Fixer les sièges d'enfant dos à la supérieure.
Pour éviter de se blesser ou de
route sur le siège arrière, même blesser d'autres personnes, faire Ne pas fixer un siège d'enfant à
si l'airbag est désactivé. Si un réparer au plus vite le véhicule. une position qui ne dispose pas
siège d'enfant face à la route est Consulter Témoin de disponibilité d'ancrage d'attache supérieure si
fixé sur le siège avant droit, d'airbag à la page 4‑18 pour de une loi nationale ou locale exige
toujours reculer le siège du plus amples informations, notam- l'ancrage de l'attache supérieure ou
passager au maximum. Il vaut ment d'importantes informations si le mode d'emploi du siège
mieux fixer le siège d'enfant sur relatives à la sécurité. d'enfant indique que la sangle
un siège arrière. supérieure doit être ancrée.
2-50 Sièges et dispositifs de retenue
2 NOTES
Rangement 3-1
Rangement Compartiments de
rangement
Compartiments de rangement
Rangement au niveau du Rangement au niveau du
tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . 3-1 tableau de bord
Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Rangement pour lunettes de
soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Rangement dans la console
centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Niveau supérieur
Autres aménagements de
rangement Le véhicule peut être équipé d'un
Points d'arrimage du compartiment de rangement derrière
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 l'écran de la radio. Pousser le
Filet de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 bouton (A) vers la droite et le
relâcher. Le volet s'ouvre automati-
quement.
Tirer le volet vers le bas pour Laisser le compartiment de range-
l'accès. ment fermé quand il n'est pas
utilisé.
Pousser le volet vers le bas pour
le fermer.
3-2 Rangement
Se reporter à Liquide de lave-glace 5. Appuyer sur le bouton TUNE/ Sélection du format de la date
à la page 9‑25 pour consulter les MENU (réglage/menu) pour 1. Appuyer sur le bouton CONFIG
informations sur le remplissage du sélectionner la valeur suivante. (configuration).
réservoir de liquide de lave-glace. 6. Pour sauvegarder l'heure et la 2. Sélectionner Date Settings
date et retourner au menu Time (paramètres de date).
Horloge and Date Settings (paramètres
d'heure et de date), appuyer sur 3. Mettre le format de la date en
Réglage de l'heure (radio
de base) le bouton BACK / à tout surbrillance.
moment ou appuyer sur le 4. Appuyer sur TUNE/MENU
Les commandes du système bouton TUNE/MENU (réglage/ (réglage/menu) pour sélec-
d'info-divertissement permettent menu) après le réglage des tionner MM/DD/YYY (mois/jour/
d'accéder aux paramètres d'heure minutes ou de l'année. année) ou DD/MM/YYY (jour/
et de date via le système de menus. mois/année).
Sélection du format 12/24 heures
Réglage de l'heure et de la date Synchronisation de l'horloge RDS.
1. Appuyer sur le bouton CONFIG
1. Appuyer sur le bouton CONFIG (configuration). Le signal RDS de la plupart des
(configuration). émetteurs VHS règle automatique-
2. Sélectionner Time and Date
2. Sélectionner Time and Date ment l'heure. La synchronisation de
Settings (paramètres d'heure et
Settings (paramètres d'heure et l'heure RDS peut prendre quelques
de date).
de date). minutes. Certains émetteurs
3. Mettre en surbrillance n'envoient pas le signal d'heure
3. Sélectionner Set Time (régler 12/24 Hour Format correct. En pareil cas, il est recom-
l'heure) ou Set Date (régler (format 12/24 heures). mandé de désactiver la synchroni-
la date). sation automatique de l'heure.
4. Appuyer sur le bouton TUNE/
4. Faire tourner le bouton TUNE/ MENU (réglage/menu) pour Consulter Personnalisation du
MENU (réglage/menu) pour sélectionner le format d'affichage véhicule à la page 4‑47 pour obtenir
régler la valeur en surbrillance. 12 ou 24 heures. plus d'informations.
4-10 Instruments et commandes
Réglage de l'heure (radio du Réglage de l'horloge (radio à Display (Afficheur): Appuyer sur
niveau supérieur) lecteur de CD et écran tactile) Display (afficheur) pour activer ou
désactiver l'affichage de l'heure.
L'horloge analogique se trouve sur Pour régler l'heure :
le tableau de bord, au-dessus de la
radio. L'horloge n'est reliée à aucun
1. Appuyer sur le bouton CONFIG Prises électriques
(configuration). Tourner le
autre système du véhicule et bouton TUNE/MENU (synto- Les prises de courant pour acces-
fonctionne indépendamment. niser/menu) pour faire défiler les soires peuvent être utilisées pour
Pour régler l'horloge : options de configuration. brancher des appareils électriques
1. Localiser les boutons de réglage Appuyer sur le bouton TUNE/ tels qu'un téléphone cellulaire ou un
directement sous la façade de MENU (syntoniser/menu) ou le lecteur MP3.
l'horloge. bouton Time (heure) à l'écran Deux prises d'alimentation pour
2. Appuyer sur un bouton de pour afficher les options corres- accessoires sont disponibles, l'une
réglage et le maintenir enfoncé pondantes. sur le tableau de bord, en dessous
pour faire avancer ou reculer les 2. Appuyer sur + ou - pour du système de commande de clima-
aiguilles manuellement. Si les augmenter ou diminuer les tisation, et l'autre sous l'accoudoir,
boutons sont maintenus heures et les minutes de dans le compartiment de rangement
enfoncés, le déplacement des l'horloge. de la console centrale.
aiguilles s'accélère. Relâcher les Format 12/24 H: Appuyer sur le La prise est alimentée quand le
boutons avant d'atteindre l'heure bouton d'écran 12 H pour activer le contact se trouve en position
souhaitée. temps standard ; sur le bouton 24 H ON/RUN (en fonction/marche) ou
3. Procéder par petites pressions pour activer le format 24 heures. ACC/ACCESSORY (accessoires),
sur les boutons pour avancer ou jusqu'à ce que la porte
Day + ou Day - (Jour + ou conducteur soit ouverte, dans les
l'heure minute par minute Jour -): Appuyer sur les boutons
jusqu'à l'heure désirée. 10 minutes suivant l'arrêt du
d'écran Day + ou Day - (Jour + ou véhicule. Consulter Prolongation
Jour-) pour avancer ou reculer d'alimentation des accessoires
le jour. (RAP) à la page 8‑25.
Instruments et commandes 4-11
Combiné d'instruments
Combiné d'instruments du modèle à essence avec le centre d'informations du conducteur du niveau de base
Instruments et commandes 4-13
Combiné d'instruments du modèle à essence avec le centre d'informations du conducteur du niveau supérieur
4-14 Instruments et commandes
Ce cycle se poursuit plusieurs fois Consulter Témoin marche/arrêt Témoin de rappel de ceinture
si la ceinture de sécurité du conduc- d'airbag à la page 4‑19 pour obtenir de sécurité des passagers
teur n'est pas bouclée ou devient plus d'informations. arrière
débouclée pendant le trajet. Ce cycle se poursuit plusieurs fois
Si la ceinture de sécurité du conduc- si la ceinture du passager reste
teur est déjà bouclée, le témoin ne détachée ou se détache pendant la
s'allume pas et la sonnerie ne marche du véhicule.
retentit pas. Si la ceinture de sécurité du
Témoin de rappel de ceinture passager est bouclée, le carillon et
de sécurité passager le témoin ne se déclenchent pas.
Contrôle de port de la ceinture aux
Le carillon et le rappel de bouclage positions des sièges passager
de ceinture de sécurité du passager arrière représenté par un picto-
peuvent se déclencher si un objet gramme de couleur signalant le
est placé sur le siège, comme par statut de la ceinture de sécurité. Au
exemple une mallette, un sac à démarrage du véhicule, deux picto-
main, un sac à provisions, un grammes de ceinture de sécurité
ordinateur portable ou tout autre s'allument en continu pendant
Lorsque le véhicule démarre, ce appareil électronique. Pour désac- quelques secondes sur le combiné
témoin clignote et il se peut qu'un tiver le rappel et/ou le signal sonore, d'instruments pour avertir le conduc-
signal retentisse pour rappeler au retirer l'objet du siège ou boucler la teur que les passagers peuvent
passager avant de boucler leur ceinture de sécurité. avoir besoin de boucler leur
ceinture de sécurité. Puis le témoin ceinture. Une fois que la ceinture de
reste allumé en continu jusqu'à ce sécurité du passager est bouclée,
que la ceinture soit bouclée. le pictogramme de ceinture de
sécurité correspondant sur le
combiné d'instruments devient vert.
4-18 Instruments et commandes
distance alors que ce témoin est tateur d'allumage (accès sans clé) à véhicule. Ce système aide le techni-
allumé, désactiver les accessoires la page 8‑19 pour obtenir plus cien du concessionnaire à diagnosti-
tels que la radio et le climatiseur. d'informations. quer correctement toute défaillance.
Remarque: Si ce témoin reste
Témoin de dysfonction- allumé en permanence pendant la
nement conduite, cela signifie que les
contrôles des émissions sont
Un système informatique appelé
défaillants, que la consommation
EOBD (European On-Board
de carburant n'est pas perfor-
Diagnostics ou Outil européen de
mante et que le moteur ne
diagnostic à bord) surveille le Ce témoin devrait s'allumer lorsque fonctionne pas de manière
fonctionnement du véhicule pour le contact est mis sans que le optimale. Cela pourrait entraîner
vérifier que le niveau des émissions moteur ne tourne pour indiquer qu'il des réparations coûteuses qui ne
est acceptable pour produire un fonctionne. Si tel n'est pas le cas, sont pas forcément couvertes par
environnement plus propre. Ce faire réparer le véhicule par le la garantie du véhicule.
témoin s'allume quand le véhicule concessionnaire.
est placé en position ON/RUN (en Remarque: Les modifications
fonction/marche), sur les véhicules Si le témoin de dysfonctionnement apportées au moteur, à la boîte de
avec accès par la clé, ou en mode s'allume et reste allumé alors que le vitesses, à l'échappement, à
d'entretien uniquement, sur les moteur tourne, il indique qu'il y a un l'admission ou à l'injection du
véhicules avec accès sans clé, par problème d'EOBD et qu'un entretien véhicule ou le remplacement des
mesure de vérification de son est nécessaire. pneus d'origine par d'autres que
fonctionnement. Si tel n'est pas le Les défaillances sont souvent ceux affichant le même critère de
cas, faire réparer le véhicule par le indiquées par le système avant performances (TPC) peuvent
concessionnaire. Se reporter à qu'un problème ne soit apparent. affecter la dépollution du véhicule
Positions du commutateur d'allu- Être attentif au témoin peut éviter et provoquer l'activation de ce
mage (accès avec clé) à la des dommages plus sérieux au témoin. Les modifications à ces
page 8‑16 ou Positions du commu- systèmes pourraient entraîner
des réparations coûteuses non
4-22 Instruments et commandes
couvertes par la garantie du Si le témoin continue de clignoter, rations. Ces conditions peuvent
véhicule. Ceci peut faire échouer arrêter le véhicule lorsque cela peut disparaître une fois le moteur
un test obligatoire d’inspection/ être fait en toute sécurité. Recher- chaud.
d’entretien du dispositif antipollu- cher un endroit sûr où stationner. Si une ou plusieurs de ces condi-
tion. Consulter Accessoires et Couper le contact, attendre au tions se produisent, changer de
modifications du véhicule à la moins 10 secondes puis redémarrer marque de carburant. Il faudra au
page 9‑3. le moteur. Si le témoin clignote moins un réservoir complet de
Ce témoin s'allume d'une des deux toujours, suivre les étapes précé- carburant correct pour éteindre
façons suivantes en cas de défec- dentes et contacter aussi rapide- le témoin.
tuosité : ment que possible le
concessionnaire pour une interven- Si aucune des mesures ci-dessus
Clignotement du témoin: Un raté tion d'entretien. n'a provoqué l'extinction du témoin,
a été détecté. Un raté accroît les le concessionnaire peut contrôler le
émissions du véhicule et peut Le témoin reste allumé: Une véhicule. Le concessionnaire
endommager le système de dépollu- défectuosité du système de dépollu- dispose de l'équipement de test et
tion du véhicule. Un diagnostic et tion a été détectée sur le véhicule. des outils de diagnostics corrects
une réparation peuvent être requis. Un diagnostic et une réparation permettant de corriger les
peuvent être requis. problèmes mécaniques ou électri-
Pour protéger le véhicule contre des
dégâts plus graves : S'assurer que le carburant utilisé est ques pouvant être apparus.
de bonne qualité. L’utilisation d’un
. Réduire la vitesse du véhicule. carburant de qualité inférieure Programmes d'inspection de
. entraînera un fonctionnement moins dispositifs antipollution et
Éviter les accélérations
brusques. efficace du moteur et peut causer : d'entretien
un calage du moteur après le Certaines régulations locales
. Éviter la montée de pentes démarrage ou lors de l’engagement peuvent prévoir des programmes
raides. d’un rapport, des ratés du moteur, d'inspection de l'équipement de
. Si le véhicule doit tracter une des hésitations ou des décélérations contrôle des émissions présent
remorque, diminuer la charge de momentanées au cours des accélé- sur le véhicule.
la remorque dès que possible.
Instruments et commandes 4-23
Pour l'inspection, l'équipement de pas. Consulter votre concession- Témoin de rappel d'entre-
test du système de contrôle des naire pour qu'il vous aide à
émissions est connecté au connec- vérifier le bon fonctionnement du
tien du véhicule
teur de liaison de données (DLC) témoin de dysfonctionnement.
du véhicule. . Le système EOBD (outil
européen de diagnostic à bord)
définit que les système de
commande des émissions criti-
ques n'ont pas été entièrement
diagnostiqués. Le véhicule serait
considéré comme non prêt pour Sur les véhicules de base qui en
examen. Cela peut arriver si la sont équipés, ce témoin s'allume si
batterie de 12 volts a été récem- un problème nécessitant l'interven-
Le DLC se trouve sous le tableau tion d'un technicien survient.
de bord, à gauche du volant. ment remplacée ou s'est
Consulter le concessionnaire si détériorée. Le système de Si le témoin s'allume, se rendre
une assistance s'avère nécessaire. diagnostic est conçu pour chez le concessionnaire pour que le
évaluer les systèmes critiques véhicule soit révisé dès que
Le véhicule peut échouer à l’inspec- de contrôle des émissions en possible.
tion si : cours de conduite. Cela peut
. Le témoin de dysfonctionnement prendre plusieurs jours de
s'allume quand le véhicule conduite courante. Si cela a été
fonctionne. Le véhicule se effectué et que le véhicule ne
trouve en position ON/RUN passe toujours pas l'inspection
(en fonction/marche), avec par manque d'état de prépara-
accès par clé, ou en mode tion du système EOBD, le
d'entretien uniquement, avec concessionnaire peut le préparer
accès sans clé, et le témoin de pour l'inspection.
dysfonctionnement ne s'allume
4-24 Instruments et commandes
Témoin du système
de freinage
{ AVERTISSEMENT Témoin de frein de
stationnement électrique
Le système de freinage du véhicule Le système de freinage ne
se compose de deux circuits fonctionnera pas correctement si
hydrauliques. Si un circuit ne le témoin du système de freinage
fonctionne pas, le deuxième circuit est allumé. Conduire avec le
peut toujours fonctionner pour témoin du système de freinage
arrêter le véhicule. Pour un bon allumé peut entraîner un accident.
freinage, les deux circuits doivent Si le témoin reste allumé après
fonctionner normalement. avoir quitté la voie de circulation En cas de frein électrique de
et immobilisé prudemment le stationnement (EPB), ce témoin
Si le témoin s'allume, il existe un
véhicule, faire remorquer et s'allume brièvement au démarrage
problème de freins. Faire vérifier le
réparer le véhicule. du moteur. Si tel n'est pas le cas, il
système de freinage sans tarder.
convient de faire réparer le véhicule
par le concessionnaire.
Un signal sonore se déclenche si le
témoin s'allume pendant la conduite. Le témoin d'état du frein de station-
Se mettre sur le côté de la route et nement s'allume lorsque la pédale
s'arrêter. La pédale peut être plus de frein est enfoncée. Si le témoin
dure à enfoncer ou descendre plus continue de clignoter après le
près du plancher. L'arrêt du véhicule desserrage du frein de stationne-
Le témoin de système de freinage peut également être plus long. Si le ment ou en roulant, il indique un
doit s'allumer brièvement au démar- témoin reste allumé, faire remorquer problème de frein de stationnement
rage du moteur. Si ce n'est pas le et réparer le véhicule. Consulter électrique. Le message SERVICE
cas, faire réparer le véhicule par le Remorquage du véhicule à la PARKING BRAKE (réparer le frein
concessionnaire. page 9‑76. de stationnement) peut également
s'afficher sur le centre d'informa-
tions du conducteur (DIC).
Instruments et commandes 4-25
Consulter Messages du système de possible. Consulter Frein de station- Si le témoin ABS reste allumé,
freinage à la page 4‑38 pour obtenir nement électrique à la page 8‑39 couper le contact. Si le témoin
plus d'informations. pour obtenir plus d'informations. s'allume en roulant, s'arrêter dès
Si le témoin ne s'allume pas ou Sur les véhicules équipés du que possible dans un endroit sûr et
continue à clignoter, consulter le combiné d'instruments de niveau couper le contact. Puis, redémarrer
concessionnaire. supérieur, ce témoin s'affiche dans le moteur pour réinitialiser le
le centre d'informations du système. Si le témoin ABS reste
conducteur. allumé ou se rallume en roulant, le
véhicule doit être réparé. Si le
témoin d'avertissement des freins
Témoin d'avertissement n'est pas allumé, le véhicule
du système d'antiblocage dispose toujours de ses freins mais
de sécurité (ABS) pas de leur système antiblocage.
Si le témoin du circuit de freinage
En cas d'EPB, le témoin de frein de normal est également allumé, le
stationnement doit s'allumer briève- véhicule n'a pas de freins antiblo-
ment au démarrage du moteur. Si tel cage et il y a un problème des freins
n'est pas le cas, il convient de faire normaux. Consulter Témoin du
réparer le véhicule par le conces- système de freinage à la page 4‑24.
sionnaire.
Si le véhicule est équipé d'un centre
Si ce témoin s'allume, un des Le témoin du système antiblocage d'informations du conducteur (DIC),
systèmes du véhicule est défaillant de sécurité (ABS) s'allume briève- consulter Messages du système de
ce qui empêche le système de frein ment au démarrage du moteur. freinage à la page 4‑38 pour les
de stationnement de fonctionner de messages du DIC au sujet des
manière optimale. Le véhicule peut Si tel n'est pas le cas, faire réparer freins.
toujours rouler mais doit être amené le véhicule par le concessionnaire.
chez un concessionnaire dès que Si le système fonctionne normale-
ment, le témoin s'éteint ensuite.
4-26 Instruments et commandes
Témoin de contrôle
électronique de
stabilité (ESC)
Combiné d'ins- Combiné d'ins-
truments truments du Ce témoin s'allume brièvement au
de base niveau supérieur démarrage du moteur.
Le véhicule peut être doté d'un Si tel n'est pas le cas, faire réparer
voyant de passage au rapport le véhicule par le concessionnaire.
supérieur. Si le système fonctionne normale-
ment, le témoin s'éteint ensuite.
Quand ce témoin s'allume, passer Ce témoin s'allume brièvement au
au rapport supérieur suivant si les Ce témoin s'allume lorsque le démarrage du moteur.
conditions météorologiques, la route système antipatinage a été désac-
tivé en pressant et relâchant le Si tel n'est pas le cas, faire réparer
et les conditions de circulation le
bouton du système antipatinage. le véhicule par le concessionnaire.
permettent.
Si le système fonctionne normale-
Le témoin du combiné d'instruments Ce témoin s'allume également et le ment, le témoin s'éteint ensuite.
de niveau supérieur s'affiche au système est désactivé en cas de
problème de système antipatinage. Si le témoin s'allume puis reste
centre d'informations du conducteur.
allumé pendant la conduite, il se
Si le témoin s'allume et reste allumé peut que le système ESC soit défec-
pendant longtemps alors que le tueux et il peut être nécessaire de
système est en fonction, le véhicule faire réviser le véhicule.
exige une intervention
Instruments et commandes 4-27
Lorsque ce témoin est allumé, le Si tel n'est pas le cas, faire réparer Témoin Attendre avant de
système ESC est éteint et ne limite le véhicule par le concessionnaire.
pas le patinage des roues. Si le système fonctionne normale-
démarrer
Le témoin clignote si le système est ment, le témoin s'éteint ensuite.
activé et qu'il aide activement le Ce témoin s'allume lorsque le
conducteur à maîtriser la direction système ESC est désactivé. Quand
du véhicule dans des conditions de le système Electronic Stability
conduite difficiles. Control est désactivé, le système
Consulter Electronic Stability antipatinage est également désac-
Control (ESC) à la page 8‑43 pour tivé et le patinage des roues n'est
pas limité. Si le système Electronic Sur les moteurs diesel, le témoin
obtenir plus d'informations. « Attendre avant de démarrer »
Stability Control est désactivé, il ne
contribue pas au contrôle du indique que le moteur fonctionne
Indicateur/témoin du véhicule. Activer les systèmes TCS correctement ainsi que le moment
système Electronic Stabi- et ESC : le témoin s'éteint. où il peut être démarré.
lity Control/du système Se reporter à Système antipatinage Grâce au système de bougies de
préchauffage à réchauffement
antipatinage (TCS) à la page 8‑42 et Electronic
rapide, le témoin « Attendre avant
Stability Control (ESC) à la
page 8‑43. de démarrer » reste allumé moins
longtemps que sur la plupart des
moteurs diesel.
Consulter Démarrage du moteur à
la page 8‑21 pour obtenir plus
d'informations.
Ce témoin s'allume brièvement au
démarrage du moteur.
4-28 Instruments et commandes
Consulter Filtre à particules diesel à dès que possible. Ajouter de 1. Enfoncer l'embrayage.
la page 8‑30 pour obtenir plus l'huile si nécessaire, mais si le 2. Sélectionner le point mort, placer
d'informations. niveau d'huile se trouve dans la le levier sélecteur sur
plage de fonctionnement et que la N (point mort).
Témoin de pression pression d'huile reste faible, faire
réparer le véhicule. Suivre 3. Sortir du flux de la circulation
d'huile moteur toujours le programme d’entretien aussi rapidement que possible,
sans gêner les autres véhicules.
{ AVERTISSEMENT
préconisé pour les vidanges
d’huile. 4. Couper le contact.
Ne pas continuer à conduire le
véhicule si la pression d’huile est { AVERTISSEMENT
basse. Le moteur risque de
surchauffer au point de prendre Quand le moteur est coupé, une
feu. Des personnes pourraient force beaucoup plus importante
être brûlées. Vérifier l'huile dès est nécessaire pour freiner et
que possible et faire réparer le braquer.
Remarque: La lubrification du
véhicule. moteur peut être interrompue. Ne pas retirer la clé avant l'immo-
Cela peut entraîner des bilisation du véhicule, sinon le
Remarque: Le manque d’entre- dommages au moteur et/ou le blocage du volant peut s'engager
tien de l’huile moteur peut blocage des roues motrices. de manière inattendue.
endommager le moteur. Conduire Le témoin de pression d'huile Vérifier le niveau d'huile avant de
avec un faible niveau d'huile s'allume en rouge quand le contact demander l'assistance d'un
moteur peut également endom- est mis, puis s'éteint peu de temps concessionnaire.
mager le moteur. Les réparations après le démarrage du moteur.
qui en résulteraient ne seraient Le témoin s'allume quand le moteur
pas couvertes par la garantie du tourne.
véhicule. Vérifier le niveau d'huile
4-30 Instruments et commandes
Témoin de niveau bas de Sur les véhicules équipés d'un Ce témoin est également utilisé
combiné d'instruments du niveau pour indiquer l'état du système
carburant supérieur ou eAssist, ce témoin antivol quand le contact est coupé.
s'affiche à l'écran du centre d'infor- Ce témoin clignote rapidement si le
mations du conducteur. système d'alarme est en cours
d'armement et qu'un ou plusieurs
Témoin antivol des points d'entrée surveillés ne
sont pas fermés. Ce témoin reste
allumé si l'alarme est en cours
d'armement et que tous les points
Ce témoin, sous la jauge de carbu- d'entrée sont fermés.
rant, s'allume brièvement au démar- Pour obtenir des renseignements
rage du moteur. sur ce témoin et le système antivol
Si tel n'est pas le cas, il convient de du véhicule, se reporter à Système
faire réparer le véhicule par le Le témoin de sécurité doit s'allumer antivol à la page 1‑14.
concessionnaire. Si le système brièvement au démarrage. Si le
fonctionne normalement, le témoin système fonctionne bien, le témoin
s'éteint ensuite. s’éteint. Si tel n'est pas le cas, il
Ce témoin s'allume également convient de faire réparer le véhicule
lorsque le réservoir contient peu de par le concessionnaire.
carburant. Le témoin s'éteint lorsque Si le témoin reste allumé et que le
le plein est fait. Si tel n'est pas le moteur ne démarre pas, il se peut
cas, faites réparer votre véhicule. qu'il y ait un problème de système
antivol.
Instruments et commandes 4-31
Fuel Range (autonomie) être remise à zéro en appuyant sur modèles, cet écran est affiché sur la
Cet affichage indique la distance le bouton SET/CLR (sélectionner/ même page que la consommation
approximative que le véhicule peut effacer) lorsqu'elle apparaît sur l'affi- moyenne de carburant.
parcourir sans reprendre de carbu- chage. Sur certains modèles, cet
écran est affiché sur la même page Vitesse moyenne du véhicule
rant. L’estimation de l’autonomie
s’appuie sur la consommation que la consommation instantanée Cet écran affiche la vitesse
moyenne de carburant du véhicule de carburant. moyenne du véhicule en milles par
dans le passé récent et sur la heure (mi/h) ou en kilomètres par
Consommation de carburant heure (km/h). Cette moyenne
quantité de carburant restant dans instantanée
le réservoir. Sur certains modèles, repose sur les diverses vitesses du
L'affichage Instantaneous Fuel véhicule enregistrées depuis la
cet écran s'affiche sous la forme . Economy (consommation instan- dernière réinitialisation de cette
km (mi). On ne peut pas remettre à tanée de carburant) indique la valeur. Sur certains modèles, cet
zéro la valeur de l’autonomie. consommation instantanée de écran s'affiche sous la forme c
Consommation moyenne de carburant, en litres aux 100 kilomè- km/h (mi/h). La vitesse moyenne
carburant tres (L/100 km) ou en milles par peut être remise à zéro en appuyant
gallon (mpg). Cette valeur indique sur le bouton SET/CLR (sélec-
Cet affichage indique le nombre seulement la consommation de
moyen approximatif de litres aux tionner/effacer) lorsqu'elle apparaît
carburant instantanée et change sur l'affichage.
100 kilomètres (L/100 km) ou le fréquemment avec les changements
nombre de milles par gallon (mpg). des conditions de conduite. Sur
Ce chiffre est calculé à partir du certains modèles, cet écran s'affiche
nombre de kilomètres parcourus par
sous la forme . L/100 km (mpg).
litre (L/100 km) enregistrés depuis
la dernière fois que cet élément du À la différence de la consommation
menu a été réinitialisé. Sur certains moyenne, cet affichage ne peut pas
modèles, cet écran s'affiche sous la être réinitialisé. Sur certains
forme c . L/100 km (mpg). La
consommation de carburant peut
Instruments et commandes 4-35
Options du menu d'information Dans ce cas, l'écran affiche TIRE Bien que l'indicateur d'usure de
sur le véhicule LEARN (apprentissage de pneu). l'huile moteur surveille la durée de
Voir Système de surveillance de la vie utile de l'huile, un entretien
Appuyer sur MENU, sur le levier du pression des pneus à la page 9‑51 supplémentaire est recommandé
clignotant, jusqu'à ce que le menu et Utilisation de la surveillance de la dans le programme d'entretien. Se
Vehicle Information (information sur pression de gonflage des pneus à la reporter à Entretien planifié à la
le véhicule) s'affiche. Utiliser w x page 9‑53 pour plus d'informations. page 10‑2 pour obtenir plus d'infor-
pour parcourir les possibles mations.
éléments suivants du menu : Durée de vie restante de l'huile
moteur Penser à réinitialiser l'affichage Oil
. Pression des pneus Life (durée de vie de l’huile moteur)
Cet affichage présente une estima- après chaque vidange. Le message
. Durée de vie restante de l'huile tion de la durée de vie utile restante
moteur ne se réinitialisera pas de lui-même.
de l’huile. Si le message Veiller également à ne pas réinitia-
. Tension de batterie REMAINING OIL LIFE 99% (vie liser l’affichage Oil Life (durée de vie
restante de l'huile 99%) s'affiche, de l’huile moteur) par accident à un
Sur certains modèles, les menus cela signifie que la durée de vie
peuvent uniquement être accessi- moment autre que celui de la
restante de l'huile est de 99%. Sur vidange. Il ne pourra être réinitialisé
bles lorsque le véhicule est arrêté. certains modèles, cet écran s'affiche précisément jusqu'à la prochaine
Pression des pneus sous la forme : %. vidange de l'huile. Pour réinitialiser
Cet affichage, disponible sur Lorsque la durée de vie restante de le système de durée de vie de l'huile
certains véhicules, indique la l'huile est faible, le message moteur, appuyer sur SET/CLR
pression approximative des quatre CHANGE ENGINE OIL SOON (sélectionner/effacer) lorsque l'affi-
pneus du véhicule. La pression des (vidanger l'huile moteur sous peu) chage Oil Life (durée de vie de
pneus est exprimée en kilopas- s'affiche. Consulter Messages l'huile moteur) est actif. Consulter
cals (kPa) ou en livres par pouce d'huile moteur à la page 4‑40. Système de contrôle de la durée de
carré (psi). Sur certains modèles, L'huile doit être vidangée aussi vie de l'huile à la page 9‑14.
cet affichage permet uniquement rapidement que possible. Consulter
l'appariement des capteurs TPMS. Huile moteur à la page 9‑11.
4-36 Instruments et commandes
28: Défaillance du clignotant arrière 145: Bas niveau de lave-glace, Sur le combiné d'instruments du
droit ajouter du liquide niveau supérieur, les messages du
35: Remplacer la pile dans la 174: Batterie faible véhicule sont affichés sous forme
télécommande de texte. Les messages et l'informa-
258: Assistance au stationnement tion qui les concerne suivent.
53: Serrer le bouchon de carburant désactivée
65: Tentative de vol Messages de tension et
Messages du véhicule de charge de la batterie
67: Réparer le blocage de colonne
de direction (niveau supérieur)
BATTERY SAVER ACTIVE
68: Réparer la direction assistée Les messages du centre d'informa-
(ÉCONOMISEUR DE
tions du conducteur s'affichent
75: Réparer la climatisation quand l'état du véhicule a changé et BATTERIE ACTIF)
81: Réparer la boîte de vitesses qu'une action peut être nécessaire Ce message s'affiche lorsque le
pour corriger la situation. Les véhicule a détecté que la tension de
82: Remplacer l'huile moteur messages multiples s'affichent l'un la batterie descend en dessous d'un
rapidement après l'autre. seuil raisonnable. Le système de
84: La puissance du moteur est Appuyer sur n'importe quel bouton protection contre la décharge de la
réduite du centre d'informations du conduc- batterie commence à réduire
91: Pas d'émetteur détecté teur, sur le levier de clignotant, pour certaines fonctions du véhicule, ce
les confirmer et les effacer de qui peut avoir des conséquences
94: Sélectionner la position de sensibles. Au moment où des
stationnement l'écran. Les messages les plus
urgents ne peuvent pas être effacés fonctions sont désactivées, ce
95: Réparer le système d'airbag de l'écran du centre d'information du message s'affiche. Il signifie que le
conducteur. Tous les messages véhicule tente de préserver la
128: Capot ouvert charge de la batterie. Désactiver les
doivent être pris au sérieux. L'effa-
136: Réparer l'assistance au cement des messages ne corrige accessoires non essentiels afin de
stationnement pas le problème. permettre à la batterie de se
recharger.
4-38 Instruments et commandes
LOW BATTERY (batterie faible) RELEASE PARKING BRAKE SERVICE PARKING BRAKE
Ce message s'affiche si la tension (desserrer le frein de station- (ENTRETIEN DU FREIN DE
de la batterie est faible. Consulter nement) STATIONNEMENT)
Batterie à la page 9‑29. Ce message s'affiche si le frein Ce message s'affiche lorsqu'il y a
SERVICE BATTERY électrique de stationnement est un problème avec le frein de station-
serré alors que le véhicule est en nement électrique. Consulter Frein
CHARGING SYSTEM (ENTRE- train de rouler. Le desserrer avant de stationnement électrique à la
TIEN DU SYSTÈME DE d'essayer de rouler. Consulter Frein page 8‑39 pour obtenir plus d'infor-
CHARGE DE BATTERIE) de stationnement électrique à la mations. Amener le véhicule chez le
Ce message s'affiche en cas de page 8‑39 pour obtenir plus d'infor- concessionnaire.
panne du système de charge de la mations.
STEP ON BRAKE TO
batterie. Faire réparer le véhicule SERVICE BRAKE ASSIST
par le concessionnaire.
RELEASE PARK BRAKE
(ENTRETIEN DE L'ASSIS- (APPUYER SUR LE FREIN
Messages du système de TANCE AU FREINAGE) POUR RELÂCHER LE FREIN
Ce message peut s'afficher en cas DE STATIONNEMENT)
freinage
de problème du système d'assis- Ce message s'affiche si vous tentez
BRAKE FLUID LOW (bas tance au freinage. Lorsque ce de relâcher le frein électrique de
niveau du liquide de frein) message s'affiche, il est possible stationnement sans appuyer sur la
que le fonctionnement du moteur pédale de frein. Consulter Frein de
Ce message s'affiche lorsque le d'assistance au freinage s'entende
niveau de liquide de frein est bas. stationnement électrique à la
et qu'une pulsation se fasse sentir page 8‑39 pour obtenir plus d'infor-
Consulter Liquide de frein à la sur la pédale de frein. Ces phéno-
page 9‑27. mations.
mènes sont normaux dans ces
conditions. Faire réparer le véhicule
par le concessionnaire.
Instruments et commandes 4-39
Si ce message continue d'appa- ENGINE OVERHEATED - STOP à la page 9‑14 et Centre d'informa-
raître, faire réparer le système par ENGINE (surchauffe moteur - tions du conducteur à la page 4‑32
votre réparateur agréé dès que arrêter le moteur) pour de plus amples informations
possible pour éviter d'endommager sur la réinitialisation du système.
le moteur. Ce message s’affiche et un signal Consulter Huile moteur à la
sonore continu retentit si le circuit page 9‑11 et Entretien planifié à la
COOLANT LEVEL LOW ADD de refroidissement du moteur atteint page 10‑2 pour de plus amples
COOLANT (bas niveau de des températures dangereuses pour informations.
liquide de refroidissement - le fonctionnement. Arrêter le
ajouter du liquide) véhicule en lieu sûr et couper le ENGINE OIL HOT IDLE
moteur pour éviter d’importants ENGINE (huile de moteur
Ce message s'affiche si le niveau dégâts. Ce message disparaît chaude - faire tourner le
de liquide de refroidissement est quand le moteur a refroidi à une
bas. Consulter Liquide de refroidis- moteur au ralenti)
température de fonctionne-
sement du moteur à la page 9‑19. ment sûre. Ce message s'affiche lorsque la
température de l'huile est trop
ENGINE OVERHEATED - IDLE élevée. S'arrêter et laisser le moteur
ENGINE (surchauffe du Niveau d'huile moteur tourner au ralenti jusqu'à ce qu'il
moteur - le faire tourner CHANGE ENGINE OIL SOON refroidisse.
au ralenti) (RAPPEL DE VIDANGE OIL PRESSURE LOW - STOP
Ce message s'affiche lorsque la D'HUILE) ENGINE (faible pression
température du liquide de refroidis- Ce témoin s'affiche quand l'huile d'huile - arrêter le moteur)
sement du moteur est trop élevée. moteur a besoin d'être vidangée.
S'arrêter et laisser le moteur tourner Ce message s'affichera en cas de
Au moment de la vidange de l'huile
au ralenti jusqu'à ce qu'il refroidisse. bas niveau de pression d'huile.
moteur, veiller à remettre à zéro le
Arrêter le véhicule en lieu sûr dès
système de contrôle de la durée de que possible et ne plus le faire
vie de l'huile. Consulter Système de fonctionner avant d'avoir résolu le
contrôle de la durée de vie de l'huile
problème de basse pression d'huile.
Instruments et commandes 4-41
Vérifier l'huile dès que possible et vitesse maximales peuvent être Messages du filtre à
faire réparer votre véhicule par le réduites. Chaque fois que ce
concessionnaire. message reste allumé, le véhicule
particules (pour diesel)
doit être amené aussi rapidement DIESEL PARTIC (Particulate)
Messages du mode que possible chez le réparateur FILTER IS FULL CONTINUE
agréé pour une intervention
moteur d'entretien.
DRIVING (le filtre à particules
pour diesel est plein, continuer
ENGINE POWER IS REDUCED à conduire)
(LA PUISSANCE DU MOTEUR Messages du circuit d'ali-
EST RÉDUITE) mentation carburant Ce message peut s'afficher quand
les particules de suie dans le filtre à
Ce message apparaît lorsque la NIVEAU BAS DE CARBURANT particules (pour diesel) atteignent
puissance du moteur du véhicule une certaine quantité. Continuer à
est réduite. Une puissance réduite Ce message s'affiche lorsque le
conduire pour empêcher le filtre de
du moteur peut affecter la capacité niveau de carburant du véhicule est
se boucher. Consulter Filtre à parti-
d'accélération du véhicule. Si ce bas. Faire le plein dès que possible.
cules diesel à la page 8‑30 pour
message est affiché mais qu'il n'y a TIGHTEN FUEL CAP (serrer le obtenir plus d'informations.
pas de réduction des performances,
poursuivre jusqu'à destination. Les
bouchon du réservoir de
performances peuvent être réduites carburant)
à la prochaine utilisation du Ce message s'affiche lorsque le
véhicule. Le véhicule peut rouler à bouchon du réservoir de carburant
vitesse réduite lorsque ce message n'est pas bien serré. Serrer le
est affiché, mais l'accélération et la bouchon du réservoir de carburant.
4-42 Instruments et commandes
DIESEL PARTIC (Particulate) avec une pile d'émetteur faible» AUTOMATIC LIGHT CONTROL
FILTER IS FULL CONTINUED sous Utilisation du système d'accès OFF (COMMANDE D'ÉCLAI-
DRIVING MANDATORY (le filtre sans clé (RKE) à la page 1‑3. RAGE AUTOMATIQUE DÉSAC-
à particules pour diesel est REPLACE BATTERY IN TIVÉE)
plein, conduite continue REMOTE KEY (REMPLACER Ce message s'affiche lorsque la
obligatoire) LA PILE BATTERIE DANS LA commande de décalage automa-
Ce message peut s'afficher quand TÉLÉCOMMANDE) tique a été mise en position d'arrêt.
les particules de suie dans le filtre à Consulter Phare automatique à la
Ce message s'affiche quand la pile page 5‑3.
particules (pour diesel) atteignent de l'émetteur de télédéverrouillage
une certaine quantité. La conduite (RKE) doit être remplacée. CHECK XXX INDICATOR LAMP
continue est obligatoire pour
empêcher le filtre de se boucher.
(vérifier la lampe XXX)
Consulter Filtre à particules diesel à
Éclairage Lorsqu'un clignotant est en panne,
la page 8‑30 pour obtenir plus AUTOMATIC LIGHT CONTROL ce message s'affiche pour indiquer
d'informations. ON (COMMANDE D'ÉCLAI- l'ampoule à remplacer. Se reporter à
RAGE AUTOMATIQUE Remplacement d'ampoule à la
Messages de clé et ACTIVÉE)
page 9‑34 et Ampoules de rechange
à la page 9‑40 pour plus d'informa-
verrouillage Ce message s'affiche lorsque la tions sur le remplacement de
NO REMOTE DETECTED commande de décalage automa- l'ampoule de de feu de direction.
(pas d'émetteur détecté) tique a été mise en position de
marche. Consulter Phare automa- INDICATOR ON (lampe indica-
Ce message s'affiche quand la pile tique à la page 5‑3. trice allumée)
d'émetteur est faible, sur les
Ce message s'affiche si le clignotant
véhicules à accès sans clé. Se
est resté allumé. Éteindre le
reporter à «Démarrage du véhicule
clignotant.
Instruments et commandes 4-43
pas, faire tourner le volant dans d'information sur les pneus et le TIRE LEARNING ACTIVE
l'autre sens, puis essayer à chargement. Consulter Pneus à la (apprentissage en cours des
nouveau de démarrer. page 9‑50, Limites de charge du pneus)
véhicule à la page 8‑12 et Pression
Pression des pneus des pneus à la page 9‑50. Ce message s'affiche lorsque le
système détecte de nouveaux
TYRE PRESSURE LOW Plusieurs messages de pression pneus. Consulter Utilisation de la
des pneus peuvent être reçus en surveillance de la pression de
INFLATE TYRE (basse même temps. Pour lire d'autres
pression de pneu, gonfler les gonflage des pneus à la page 9‑53
messages qui peuvent avoir été pour obtenir plus d'informations.
pneus) envoyés à la fois, appuyer sur le
Sur les véhicules équipés du bouton SET/CLR. Le centre d'infor- Messages de boîte de
système de surveillance de la mations du conducteur affiche
pression des pneus (TPMS), ce également la pression des pneus. vitesses
message s'affiche lorsque la Consulter Centre d'informations du
PRESS CLUTCH TO START
pression d'un ou plusieurs pneus du conducteur à la page 4‑32.
(enfoncer la pédale
véhicule est basse.
SERVICE TIRE MONITOR d'embrayage pour démarrer)
Le témoin d'avertissement de basse SYSTEM (intervenir sur le Ce message s'affiche lorsque vous
pression des pneus s'allume égale- système de surveillance des tentez de faire démarrer un véhicule
ment. Consulter Témoin de pression pneus) équipé d'une boîte de vitesses
des pneus à la page 4‑28.
Ce message s'affiche si le système manuelle sans enfoncer la pédale
Si un message de pression de pneu de surveillance de la pression des d'embrayage.
s'affiche sur le centre d'informations pneus (TPMS) présente un
du conducteur, arrêter dès que problème. Consulter Utilisation de la
possible le véhicule. Gonfler les surveillance de la pression de
pneus en ajoutant de l'air jusqu'à ce gonflage des pneus à la page 9‑53
que la pression du pneu soit égale pour obtenir plus d'informations.
aux valeurs indiquées sur l'étiquette
4-46 Instruments et commandes
Tourner le bouton TUNE/MENU ventilateur auto) est mis en surbril- Désembuage automatique
(réglage/menu) pour mettre en lance. Faire tourner le bouton Ceci vous permet d'activer et de
surbrillance le menu. Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/menu) pour désactiver le désembuage automa-
TUNE/MENU (réglage/menu) pour mettre en surbrillance High (élevé), tique. Seuls les véhicules avec une
le sélectionner. Chaque menu est Medium (moyen) ou Low (bas). climatisation deux zones disposent
détaillé ci-dessous : Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/ de cette option.
menu) pour confirmer la sélection et
Climatisation et qualité de l'air retourner au menu précédent. Pour ouvrir le menu, appuyer sur
Choisir le menu de climatisation et TUNE/MENU (réglage/menu)
Détecteur de qualité de l'air lorsque Defog (désembuage) est
de qualité de l'air pour pouvoir
afficher : Cela permet de sélectionner un mis en surbrillance. Faire tourner le
.
fonctionnement à haute ou à basse bouton TUNE/MENU (réglage/
Vitesse soufflante auto menu) pour mettre en surbrillance
sensibilité. Seuls les véhicules avec
. Détecteur de qualité de l'air une climatisation deux zones dispo- On (en fonction) ou Off (hors
. sent de cette option. fonction). Appuyer sur TUNE/MENU
Désembuage automatique
(réglage/menu) pour confirmer la
. Désembuage arrière automa- Pour ouvrir le menu, appuyer sur sélection et retourner au menu
tique TUNE/MENU (réglage/menu) précédent.
lorsque Air Quality Sensor (capteur
Vitesse soufflante auto de qualité de l'air) est mis en surbril- Désembuage arrière automatique
Ceci permet de sélectionner le lance. Faire tourner le bouton Ceci vous permet d'activer et de
régime de ventilateur automatique. TUNE/MENU (réglage/menu) pour désactiver le désembuage arrière
Il peut être réglé pour tourner plus mettre en surbrillance High (élevé) automatique. Cette fonction active
lentement ou plus rapidement que la ou Low (bas). Appuyer sur TUNE/ automatiquement le désembueur
normale. MENU (réglage/menu) pour arrière quand il fait froid à l'extérieur.
confirmer la sélection et retourner
Pour ouvrir le menu, appuyer sur au menu précédent. Pour ouvrir le menu, appuyer sur
TUNE/MENU (réglage/menu) TUNE/MENU (réglage/menu)
lorsque Auto Fan Speed (vitesse lorsque Rear Defog (désembuage
Instruments et commandes 4-49
arrière) est mis en surbrillance. Siège du conducteur à recul Chime Volume (Volume du
Faire tourner le bouton TUNE/ automatique carillon)
MENU (réglage/menu) pour mettre Cette fonction permet de reculer le Ceci permet de sélectionner le
en surbrillance On (en fonction) ou siège du conducteur et d'ouvrir la volume du signal sonore.
Off (hors fonction). Appuyer sur porte du conducteur lorsque le
TUNE/MENU (réglage/menu) pour Appuyer sur le TUNE/MENU
contact est coupé. Cette fonction (réglage/menu) lorsque Chime
confirmer la sélection et retourner permet de sortir plus facilement du
au menu précédent. Volume (volume du signal sonore)
véhicule. Se reporter à la descrip- est mis en surbrillance. Faire
Confort et commodité tion de la sortie aisée du siège du tourner le bouton TUNE/MENU
conducteur sous Réglage électrique (réglage/menu) pour sélectionner
Choisir le menu de confort commo- des sièges à la page 2‑5 pour plus
dité. Ce qui suit peut s'afficher : Normal ou High (fort). Appuyer sur
d'informations. TUNE/MENU (réglage/menu) pour
. Siège du conducteur à recul Ceci permet d'activer et de désac- confirmer et retourner au menu
automatique tiver la sortie aisée. précédent.
. Chime Volume (Volume du Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/ Inclinaison automatique des
carillon) menu) lorsque Easy Exit Driver Seat rétroviseurs en marche arrière
. Inclinaison automatique des (siège du conducteur à recul
Lorsque cette fonction est activée,
rétroviseurs en marche arrière automatique) est mis en surbril-
les rétroviseurs de conducteur et de
.
lance. Faire tourner le bouton
Personalization by Driver passager s'inclinent vers le bas
TUNE/MENU (réglage/menu) pour
(personnalisation par le lorsque la marche arrière (R) est
sélectionner On (en fonction) ou Off
conducteur) sélectionnée pour augmenter la
(hors fonction). Appuyer sur TUNE/
visibilité du sol près des roues
MENU (réglage/menu) pour
arrière. Les rétroviseurs retournent
confirmer et retourner au menu
à la position en période de conduite
précédent.
lorsque la marche arrière (R) est
quittée, que le contact est coupé ou
que le véhicule est laissé en marche
4-50 Instruments et commandes
. Portuguese (portugais)
arrière (R). Consulter Rétroviseurs à 1. Appuyer sur le menu Véhicule.
inclinaison en marche arrière à la 2. Sélectionner Confort et
. Norvégien
page 1‑20 pour obtenir plus d'infor- commodité. .
mations. Finnish (finnois)
3. Activer ou désactiver la fonction . Turkish (turc)
Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/ de personnalisation par le
menu) lorsque Reverse Tilt Mirror . Arabic (arabe)
conducteur.
(inclinaison rétroviseur auto en .
4. Appuyer sur Back (retour) pour Russian (russe)
marche arrière) est mis en surbril-
lance. Faire tourner le bouton revenir au menu précédent. Tourner le bouton TUNE/MENU
TUNE/MENU (réglage/menu) pour (réglage/menu) pour sélectionner la
Langue langue. Appuyer sur TUNE/MENU
sélectionner On (en fonction) ou
Off (hors fonction). Appuyer sur Choisir le menu des langues. (réglage/menu) pour confirmer et
TUNE/MENU (réglage/menu) pour Ce qui suit peut s'afficher : retourner au menu précédent.
confirmer et retourner au menu . UK English (anglais du
précédent.
Éclairage
Royaume-Uni)
Choisir le menu de l'éclairage.
Personalization by Driver (person- . Spanish (espagnol) Ce qui suit peut s'afficher :
nalisation par le conducteur) . French (français) . Feux de positionnement du
Ceci permet la programmation du . véhicule
rappel des réglages en mémoire German (allemand)
. . Exit Lighting (Éclairage de
des fonctions suivantes, pour un Italian (italien)
maximum de trois conducteurs : .
sortie)
Swedish (suédois)
. Position du siège conducteur . Dutch (néerlandais)
. Position de rétroviseur extérieur . Polish (polonais)
. Position de colonne de direction . Danish (danois)
Instruments et commandes 4-51
Feux de positionnement du Appuyer sur le TUNE/MENU Unlocked Door Anti Lock Out
véhicule (réglage/menu) lorsque Exit Lighting (verrouillage de porte impossible
Ceci permet d'activer ou de désac- (éclairage de sortie) est mis en si ouverte).
tiver les feux de positionnement du surbrillance. Faire tourner le bouton Cette fonction empêche le verrouil-
véhicule. Les feux de localisation du TUNE/MENU (réglage/menu) pour lage de la porte conducteur
véhicule s'allument quand le sélectionner Off (désactiver), lorsqu'elle est ouverte. Si cette
véhicule est déverrouillé à l'aide de 30 Seconds (30 secondes), fonction est désactivée, le menu
l'émetteur de télédéverrouil- 1 Minute (1 minute) ou 2 Minutes Delayed Door Lock (temporisation
lage (RKE). (2 minutes). Appuyer sur TUNE/ du verrouillage des portes) s'affiche
MENU (réglage/menu) pour et la porte se verrouillera selon la
Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/ confirmer et retourner au menu
menu) lorsque Vehicle Locator programmation effectuée via
précédent. ce menu.
Lights (feux de positionnement) est
mis en surbrillance. Faire tourner le Portes à verrouillage Appuyer sur le bouton TUNE/MENU
bouton TUNE/MENU (réglage/ électrique (réglage/menu) lorsque Auto Door
menu) pour sélectionner On (en Sélectionner Power Door Locks Unlock (déverrouillage automatique
fonction) ou Off (hors fonction). (portes à verrouillage électrique) des portes) est mis en surbrillance.
Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/ pour pouvoir afficher : Faire tourner le bouton TUNE/
menu) pour confirmer et retourner MENU (réglage/menu) pour sélec-
. Unlocked Door Anti Lock Out
au menu précédent. tionner On (en fonction) ou Off (hors
(verrouillage de porte impossible fonction). Appuyer sur TUNE/MENU
Exit Lighting (Éclairage de sortie) si ouverte). (réglage/menu) pour confirmer et
Ceci permet de sélectionner la . Auto Door Unlock (déverrouil- retourner au menu précédent.
durée de fonctionnement des feux lage automatique des portes)
extérieurs en quittant le véhicule .
dans l'obscurité. Delayed Door Lock (temporisa-
tion du verrouillage des portes)
4-52 Instruments et commandes
Auto Door Unlock (déverrouillage Delayed Door Lock (temporisation Verrouillage, déverrouillage,
automatique des portes) du verrouillage des portes) démarrage à distance
Ceci permet de sélectionner les Cette fonction permet de retarder le Sélectionner Verrouillage, déver-
portes qui sont déverrouillées verrouillage des portes jusqu'à rouillage, démarrage à distance ; les
automatiquement lorsque la boîte cinq secondes avec la fermeture de options suivantes s'affichent :
de vitesses est en position P la dernière porte. Trois signaux .
(stationnement). sonores retentissent pour indiquer Unlock Feedback (Lights)
que le verrouillage temporisé est (confirmation de télédéverrouil-
Appuyer sur le bouton TUNE/MENU lage (feux))
(réglage/menu) lorsque Auto Door activé. Appuyer une deuxième fois
sur le bouton de verrouillage . Locking Feedback (confirmation
Unlock (déverrouillage automatique
des portes) est mis en surbrillance. électrique des portes ou de l'émet- de verrouillage)
Faire tourner le bouton TUNE/ teur de télédéverrouillage pour . Door Unlock Options (options de
MENU (réglage/menu) pour sélec- annuler la fonction de temporisation
télédéverrouillage des portes)
tionner All Doors (toutes les portes), et verrouiller immédiatement toutes
. Passive Door Lock (verrouillage
Driver Door (porte conducteur) ou les portes.
passif des portes)
Off (désactiver). Appuyer sur TUNE/ Appuyer sur le bouton TUNE/MENU
. Passive Door Unlock (déverrouil-
MENU (réglage/menu) pour (réglage/menu) lorsque Delayed
confirmer et retourner au menu Door Lock (verrouillage différé des lage passif des portes)
précédent. portes) est mis en surbrillance. Faire . Memory Remote Recall (rappel
tourner le bouton TUNE/MENU à distance de position
(réglage/menu) pour sélectionner mémorisée)
On (en fonction) ou Off (hors
. Remote Left In Vehicle
fonction). Appuyer sur TUNE/MENU
(réglage/menu) pour confirmer et Reminder (rappel de télécom-
retourner au menu précédent. mande laissée dans le véhicule)
. Re-verrouiller les portes à
distance
Instruments et commandes 4-53
Unlock Feedback (Lights) surbrillance. Faire tourner le bouton déverrouille à la première pression
(confirmation de télédéverrouil- TUNE/MENU (réglage/menu) pour du bouton de déverrouillage et les
lage (feux)) sélectionner Lights and Horn (feux autres portes à la deuxième
Si la fonction est activée, les feux et avertisseur sonore), Lights only pression. En sélectionnant All Doors
extérieurs clignotent lorsque l'on (feux uniquement), Horn only (toutes les portes), toutes les portes
appuie sur le bouton de déverrouil- (avertisseur sonore uniquement) ou se déverrouillent à la première
lage de l'émetteur RKE. Off (désactiver). Appuyer sur TUNE/ pression du bouton de déverrouil-
MENU (réglage/menu) pour lage. Appuyer sur TUNE/MENU
Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/ confirmer et retourner au menu (réglage/menu) pour confirmer et
menu) lorsque Unlock Feedback précédent. retourner au menu précédent.
(Lights) (retour d'éclairage au déver-
rouillage) est mis en surbrillance. Door Unlock Options (options de Passive Door Lock (verrouillage
Faire tourner le bouton TUNE/ télédéverrouillage des portes) passif des portes)
MENU (réglage/menu) pour sélec- Ceci permet de sélectionner les Ceci permet de sélectionner quelles
tionner On (en fonction) ou Off (hors portes qui sont déverrouillées en portes sont déverrouillées en
fonction). Appuyer sur TUNE/MENU appuyant sur le bouton de déver- appuyant sur le bouton situé sur la
(réglage/menu) pour confirmer et rouillage de la télécommande. poignée de porte extérieure.
retourner au menu précédent.
Appuyer sur le bouton TUNE/MENU Appuyer sur le bouton TUNE/MENU
Locking Feedback (confirmation (réglage/menu) lorsque Door Unlock (réglage/menu) lorsque Passive
de verrouillage) Options (options de déverrouillage Door Lock (verrouillage passif des
Ceci permet de sélectionner le type des portes) est mis en surbrillance. portes) est mis en surbrillance. Faire
de confirmation lors du verrouillage Faire tourner le bouton TUNE/ tourner le bouton TUNE/MENU
du véhicule au moyen de l'émetteur MENU (réglage/menu) pour sélec- (réglage/menu) pour sélectionner
de télédéverrouillage. tionner All Doors (toutes les portes) Off (hors fonction), On (en fonction)
ou Driver Door Only (porte conduc- ou On with Active Horn Chirp (en
Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/ teur uniquement). En sélectionnant fonction avec activation de signal de
menu) lorsque Locking Feedback Driver Door Only (porte conducteur l'avertisseur sonore).
(retour au déverrouillage) est mis en seulement), la porte conducteur se
4-54 Instruments et commandes
Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/ Memory Remote Recall (rappel à MENU (réglage/menu) pour sélec-
menu) pour confirmer et retourner distance de position mémorisée) tionner On (en fonction) ou Off (hors
au menu précédent. Quand elle est activée, cette fonction). Appuyer sur TUNE/MENU
fonction rappelle les dernières (réglage/menu) pour confirmer et
Passive Door Unlock (déverrouil- retourner au menu précédent.
lage passif des portes) positions du siège et des rétrovi-
seurs extérieurs du conducteur Remote Left In Vehicle Reminder
Ceci permet de sélectionner quelles actuel en déverrouillant la porte du
portes sont verrouillées en appuyant (rappel de télécommande laissée
conducteur à l'aide du système RKE dans le véhicule)
sur le bouton situé sur la poignée de et en ouvrant cette porte. Le
porte extérieure. Ceci permet d'activer et de désac-
conducteur est identifié au moment
Appuyer sur le bouton TUNE/MENU tiver la fonction de rappel de
de l'utilisation de l'émetteur pour
(réglage/menu) lorsque Passive déverrouiller la porte conducteur. télécommande laissée dans le
Door Unlock (déverrouillage passif véhicule. Cette fonction activée fait
Si le véhicule est équipé d'un
des portes) est mis en surbrillance. retentir l'avertisseur sonore si une
système d'accès sans clé, le rappel
Faire tourner le bouton TUNE/ télécommande est laissée dans le
s'effectue à l'ouverture de la porte
MENU (réglage/menu) pour sélec- conducteur. Consulter Sièges en véhicule.
tionner All Doors (toutes les portes) mémoire à la page 2‑8 pour obtenir Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/
ou Driver Door (porte conducteur). plus d'informations. menu) lorsque Remote Left in
Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/ Vehicle Reminder (rappel de
Ceci permet d'activer ou de désac-
menu) pour confirmer et retourner télécommande laissée dans le
tiver la fonction Memory Remote
au menu précédent. véhicule) est mis en surbrillance.
Recall (rappel à distance de position
Faire tourner le bouton TUNE/
mémorisée).
MENU (réglage/menu) pour sélec-
Appuyer sur TUNE/MENU (réglage/ tionner On (en fonction) ou Off (hors
menu) lorsque Memory Remote fonction). Appuyer sur TUNE/MENU
Recall (rappel à distance de position (réglage/menu) pour confirmer et
mémorisée) est mis en surbrillance. retourner au menu précédent.
Faire tourner le bouton TUNE/
Instruments et commandes 4-55
2 NOTES
Éclairage 5-1
Clignotants de change- Une flèche située dans le combiné Le signal de virage et de change-
d'instruments du tableau de bord ment de voie peut être désactivé
ment de direction et clignote pour indiquer la direction du manuellement en ramenant le levier
de file changement de direction ou de file. dans sa position d'origine.
Lever ou abaisser le lever jusqu'à Si après avoir signalé un virage ou
ce que la flèche commence à un changement de voie les flèches
clignoter pour signaler un change- clignotent rapidement ou ne s'allu-
ment de voie. Maintenir dans cette ment pas, une ampoule de cligno-
position jusqu'à ce que vous ayez tant peut être grillée.
totalement changé de voie. Faire remplacer toute ampoule
Une brève impulsion sur le levier grillée. Si l'ampoule n'est pas grillée,
fait clignoter trois fois les feux de contrôler le fusible. Consulter
direction. Fusibles à la page 9‑42.
Pour signaler un changement de
direction, lever ou abaisser complè-
tement le levier.
5-6 Éclairage
La luminosité de l'éclairage du
tableau de bord et des commandes
du volant peut être réglée.
D (Intensité d'éclairage du
tableau de bord): Tourner et
maintenir la molette vers le haut ou
le bas pour accroître ou réduire la La commande d'éclairage d'habi-
luminosité des témoins. tacle, située dans la console de
pavillon, commande les lampes
d'habitacle avant et arrière.
5-8 Éclairage
2 NOTES
Infotainment System 6-1
Infotainment Introduction
System Infotainment
Votre véhicule est doté d'un Infotain-
Introduction ment System. Consulter le manuel
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 séparé du dispositif Infotainment
System.
6-2 Infotainment System
2 NOTES
Commandes de climatisation 7-1
Systèmes de commandes de
climatisation
Systèmes de commandes de
climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Système de commande de
climatisation automatique . . . . 7-4
Système de commande de
climatisation automatique à
deux zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Bouches d'aération
Bouches d'aération . . . . . . . . . . 7-10
Maintenance
A. Commande du ventilateur G. Recyclage
Filtre à air du compartiment
passagers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 B. Climatisation H. Désembueur de lunette arrière
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 C. Modes d'approvisionne- Contrôle de la température:
ment d'air Tourner le bouton rotatif dans le
D. Dégivrage sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer le réglage
E. Contrôle de la température de température pour le conducteur
F. Sièges chauffants (selon l'équi- ou pour le passager.
pement)
7-2 Commandes de climatisation
Commande du ventilateur: [ (plancher): L'air est dirigé vers # (climatisation): Appuyer sur ce
Tourner le bouton rotatif dans le les bouches d'aération du plancher. bouton pour activer ou désactiver la
sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la vitesse du - (désembuage): L'air est dirigé climatisation. Si le ventilateur est
désactivé ou si la température
ventilateur. vers les bouches de pare-brise et
de plancher pour éliminer la buée extérieure tombe en dessous de la
Modes d'approvisionnement ou l'humidité des vitres. température de gel, la climatisation
d'air: Appuyer sur Y, \, [ ou ne fonctionne pas et le témoin
0 (dégivrage): Appuyer pour s'éteint.
- pour modifier la direction du flux éliminer plus rapidement la buée ou
d'air. Un témoin s'allume dans le le givre présent sur le pare-brise. h (recyclage): Appuyez pour
bouton du mode sélectionné. L'air est dirigé vers le pare-brise et activer le recyclage. Un témoin
s'allume. L'air subit une recirculation
Y (ventilation): L'air est dirigé les bouches d'aération de vitre
qui permet de refroidir plus rapide-
vers les bouches d'aération du latérale.
ment l'air dans le véhicule ou
tableau de bord. Pour les meilleurs résultats possi- d'empêcher la pénétration de l'air
\ (deux niveaux): L'air est dirigé bles, éliminer toute la neige et la extérieur et des odeurs.
glace du pare-brise avant d'utiliser
vers les bouches du tableau de bord
et celles du plancher. le dégivrage. M / L (sièges chauffants, selon
l'équipement): Appuyer pour
activer ou désactiver les sièges
chauffants. Consulter Sièges chauf-
fants avant à la page 2‑10.
Commandes de climatisation 7-3
Maintenance
Filtre à air du comparti-
ment passagers
Le filtre élimine la poussière, le
pollen et les autres irritants en
suspension dans l'air extérieur
aspiré dans le véhicule.
Le filtre doit être remplacé dans le
cadre de l'entretien de routine.
1. Ouvrir complètement la boîte 3. Appuyer des deux côtés du volet 5. Installer le nouveau filtre à air.
à gants. de boîte à gants pour l'ouvrir 6. Fermer le volet d'intervention et
2. Débrancher la bande d'amortis- au-delà des butées. les clips de fixation.
sement de volet de boîte à 4. Dégager les clips de fixation (A) 7. Inverser les étapes pour
gants (A) de l'ensemble de volet maintenant le volet d'interven- réinstaller la boîte à gants.
de boîte à gants. Remarque : un tion. Ouvrir le volet d'intervention
stylo ou un crayon peut être et déposer l'ancien filtre (B). Au besoin, consulter votre conces-
inséré à travers l'extrémité de la sionnaire.
bande d'amortissement afin de
l'empêcher de glisser à l'intérieur
de l'ensemble de volet.
7-12 Commandes de climatisation
Entretien Le circuit de frigorigène ne peut être Lors de l'entretien, tous les frigori-
entretenu que par des techniciens gènes doivent être récupérés au
Ce véhicule peut contenir le formés et certifiés. L'évaporateur de moyen de l'équipement correct. La
nouveau frigorigène R1234yf climatisation ne peut jamais être ventilation des frigorigènes directe-
respectueux de l'environnement. réparé ou remplacé à l'aide ment dans l'atmosphère est nuisible
L'impact de ce frigorigène sur le d'une pièce provenant d'une épave. pour l'environnement et s'avère
réchauffement global est considéra- Il peut uniquement être remplacé dangereuse en cas d'inhalation ou
blement réduit par rapport au frigori- par un évaporateur neuf afin de de combustion et peut provoquer
gène automobile traditionnel garantir un fonctionnement correct des gelures ainsi que d'autres
R-134a. Tous les véhicules compor- et sûr. problèmes de santé.
tent une étiquette, dans le comparti-
ment moteur, qui identifie le
frigorigène qu'ils utilisent.
Conduite et utilisation 8-1
tourner le volant. Consulter votre à la page 9‑24 ou Liquide de direc- Manipulation du volant en
concessionnaire s'il y a un tion assistée (moteurs 2.0L L4 et situations d'urgence
problème. 2.4L L4) à la page 9‑24. . Dans certaines situations, il se
Si le volant est tourné jusqu'en fin S'il y a perte de la direction assistée peut que contourner un
de course et qu'il est maintenu dans en raison d'un dysfonctionnement problème soit plus efficace que
cette position pendant une période de système, le véhicule peut de freiner.
prolongée, l'assistance de servodi- toujours être conduit, mais un effort .
rection peut être réduite. plus important sera nécessaire pour Tenir les deux côtés du volant
tourner le volant. vous permet de tourner à
L'assistance normale de la direction 180 degrés en gardant les deux
assistée doit se rétablir quand le Consulter votre concessionnaire s'il mains sur le volant.
système refroidit. y a un problème. . Le système de freinage antiblo-
Voir les messages du véhicule Conseils relatifs aux virages cage (ABS) permet de manoeu-
spécifiques à la direction sous . vrer lors du freinage.
Messages du véhicule (niveau Prendre les virages à vitesse
supérieur) à la page 4‑37 ou raisonnable.
Messages du véhicule (niveau de . Réduire votre vitesse avant de
base) à la page 4‑36. prendre un virage.
. Maintenir une vitesse constante
Direction à assistance
hydraulique et raisonnable dans le virage.
. Attendre la sortie du virage pour
Sur les véhicules qui en sont
équipés, le système de direction commencer à accélérer dans la
assistée hydraulique peut exiger de ligne droite.
l'entretien. Se reporter à Liquide de
direction assistée (moteur 3.0L V6)
8-6 Conduite et utilisation
Reprise tout terrain 3. Tourner ensuite le volant pour Les conducteurs adoptant une
suivre la chaussée en ligne conduite préventive évitent la
droite. plupart des dérapages en prêtant
suffisamment attention aux condi-
Perte de contrôle tions existantes sans les ignorer.
Mais les dérapages sont toujours
Dérapage possibles.
Il existe trois types de dérapages Lorsque le véhicule commence à
qui correspondent aux trois déraper, suivre les conseils
systèmes de contrôle du véhicule : suivants :
. Dérapage de freinage : les roues . Relever doucement le pied de la
ne tournent pas. pédale d'accélérateur et tourner
. Dérapage de direction ou de rapidement le volant dans la
dérive : une vitesse excessive direction où vous souhaitez aller.
Les roues droites du véhicule ou un mouvement trop brusque Il se peut que le véhicule se
peuvent se déporter du bord de la du volant dans un virage redresse. Se tenir prêt en cas
route sur l'accotement en roulant. entraîne un glissement des d'un second dérapage.
Suivre ces conseils : pneus et une perte de la force . Ralentir et adapter sa conduite
1. Relâcher l'accélérateur puis, si la de dérive. aux conditions météorologiques.
voie est libre, diriger le véhicule . Dérapage d'accélération : une Il se peut que la distance d'arrêt
de telle manière qu'il franchisse accélération trop importante soit plus longue et que la
le bord de la chaussée. entraîne le patinage des roues commande du véhicule soit
motrices. affectée lorsque la traction est
2. Tourner le volant d'environ un
réduite par l'eau, la neige, la
huitième de tour, jusqu'à ce que
glace, du gravier ou d'autres
le pneu avant droit touche le
matières présentes sur la route.
bord du trottoir.
Conduite et utilisation 8-7
{ AVERTISSEMENT
Apprendre à reconnaître les
signaux d'avertissement (eau, AVERTISSEMENT (Suite)
glace ou neige pilée en quantité
suffisante pour faire miroiter la Des freins mouillés peuvent être précautions nécessaires lorsque
chaussée) et ralentir en cas sources de collisions. Ils peuvent vous essayez de conduire à
de doute. ne pas fonctionner aussi bien en travers des écoulements d'eau.
.
cas d'arrêt rapide et peuvent
Eviter toute manoeuvre, accélé- entraîner un virement sur un côté.
ration ou freinage brusque, Aquaplaning
Il est alors possible de perdre le
éviter également de réduire la L'aquaplaning est dangereux. L'eau
contrôle du véhicule.
vitesse en passant à une vitesse peut s'accumuler sous les pneus du
inférieure. Tout changement Après avoir traversé une grande véhicule de telle manière qu'en
soudain peut entraîner le glisse- flaque d'eau ou une station de réalité ils circulent sur l'eau. Ceci
ment des pneus. lavage automobile, enfoncer peut se produire si la route est suffi-
Ne pas oublier : L'antiblocage (ABS) légèrement la pédale de frein samment mouillée et si vous roulez
ne vous aide à éviter que le jusqu'à ce que les freins fonction- assez vite. En cas d'aquaplaning, le
dérapage dû au freinage. nent normalement. véhicule n'a plus de contact avec la
Les écoulements d'eau et les route, ou très peu.
Conduite sur route eaux rapides génèrent des forces Il n'existe pas de règle de conduite
mouillée importantes. La conduite à travers efficace en cas d'aquaplaning. Le
des écoulements d'eau peut meilleur conseil est de ralentir
La pluie et les routes mouillées lorsque la route est mouillée.
déporter le véhicule. Dans ce cas,
peuvent diminuer la traction du
vous et les autres occupants du
véhicule et nuire à vos facultés
d'arrêt et d'accélération. Toujours véhicule risquez de vous noyer.
ralentir dans ce type de conditions Ne pas ignorer les avertissements
de conduite et éviter de traverser de la police et prendre toutes les
des flaques ou écoulements d'eau (Suite)
profonds.
8-8 Conduite et utilisation
Une étiquette d'information sur Étapes permettant de déter- 4. Déterminer le poids combiné
les pneus et le chargement miner la limite correcte de du chargement et des
spécifiques au véhicule est fixée charge bagages chargés sur le
au montant central du véhicule 1. Déterminer le poids combiné véhicule. Ce poids ne peut
(montant B). L'étiquette d'infor- du conducteur et des passa- pas dépasser la capacité de
mation sur les pneus et le gers qui prendront place charge des bagages et du
chargement indique la taille des dans le véhicule. chargement calculée à
pneus d'origine, de la roue de l'étape 4.
secours compacte et les 2. Soustraire le poids combiné
du conducteur et des passa- 5. Si votre véhicule doit tirer
pressions de gonflage d'un pneu une remorque, le chargement
froid recommandées. Pour plus gers de XXX kg ou XXX lb.
de cette remorque sera trans-
d'informations sur les pneus et 3. Le chiffre qui apparaît est féré au véhicule. Consulter
le gonflage, consulter Pneus à égal à la capacité de charge ce manuel afin de déterminer
la page 9‑50 et Pression des des bagages et du charge- de quelle façon ceci réduit la
pneus à la page 9‑50. ment. Par exemple, si le capacité de charge des
D'importants renseignements se chiffre « XXX » indique bagages et du chargement
trouvent aussi sur l'étiquette de 1 400 lb et que le véhicule de votre véhicule.
conformité. Elle indique la transporte cinq passagers de
150 lb, la capacité de charge Se reporter à Emploi d'une
masse maximale du véhicule en remorque à la page 8‑59 pour
charge, la masse maximale en des bagages et du charge-
ment sera de 650 lb obtenir des renseignements
charge en cas de tractage d'une importants sur la façon de
remorque (si nécessaire) et la (1 400-750 (5 x 150) =
650 lb). tracter une remorque en toute
masse maximale autorisée sur sécurité.
chaque essieu. Se reporter à
« Étiquette de conformité » plus
loin dans ce chapitre.
8-14 Conduite et utilisation
pour des renseignements sur le charge, la masse maximale en Si des articles sont placés à
poids nominal du véhicule et le charge en cas de tractage d'une l'intérieur du véhicule, par
nombre de positions assises. Le remorque (si nécessaire) et la exemple valises, outils, paquets
poids combiné du conducteur, masse maximale autorisée sur ou quoique ce soit d'autre, ces
des passagers et du chargement chaque essieu. Cela correspond articles se déplacent à la même
ne doit jamais dépasser le poids au poids nominal brut du vitesse que le véhicule. En cas
nominal du véhicule. véhicule (PNBV/PTC) et de virage ou d'arrêt brusque,
comprend le poids du véhicule, ou en cas de collision, les
Étiquette d'homologation
l'ensemble des occupants, le articles poursuivront leur course.
carburant et le chargement. Ne
jamais dépasser le PTC du { AVERTISSEMENT
véhicule ni le PNBE, tant pour
l'essieu avant que pour l'essieu Toujours s'assurer que le charge-
arrière. ment du véhicule est correcte-
ment arrimé. Car dans le cas
Répartir équitablement les contraire ces objets peuvent être
charges importantes de chaque éparpillés dans l'habitacle et
côté du véhicule. Consulter provoquer des blessures corpo-
Une étiquette spécifique au « Étapes permettant de déter- relles ou bien endommager le
véhicule est fixée au montant miner la limite correcte de chargement ou le véhicule.
central du véhicule (montant B). charge » plus haut dans cette
Cette étiquette indique la masse section.
maximale du véhicule en
8-16 Conduite et utilisation
C'est la seule position dans laquelle 3. Arrêter complètement le S'il n'est pas possible de garer le
la clé peut être retirée. Elle véhicule, passer à la position de véhicule et si le moteur doit être
verrouille le volant, le contact et la stationnement (P) et tourner le éteint alors que le véhicule roule,
boîte de vitesses automatique. commutateur d’allumage à la placer le commutateur d'allumage
Ne pas couper le moteur pendant position LOCK/OFF (Verrouil- sur ACC (accessoires).
que le véhicule se déplace. Cela lage/Arrêt). Dans le cas des Le commutateur d'allumage peut se
provoque une perte d'assistance véhicules dotés d’une boîte de coincer en position LOCK/OFF
des systèmes de freinage et de vitesses automatique, le levier (verrouillage/arrêt) lorsque les roues
direction, ainsi que la désactivation de vitesses doit être à la position sont tournées vers un côté ou
des airbags. de stationnement (P) pour l'autre. Dans ce cas, faire bouger le
permettre de tourner le commu- volant de droite à gauche tout en
Si le véhicule doit s'arrêter en tateur d’allumage à la position
urgence : tournant la clé en position ACC/
LOCK/OFF (Verrouillage/Arrêt). ACCESSORY (accessoires). Si cela
1. Freiner en appliquant une 4. Serrer le frein de stationnement. ne fonctionne pas, le véhicule doit
pression ferme et constante. Consulter Frein de stationne- être réparé.
Ne pas pomper les freins de ment électrique à la page 8‑39.
manière répétitive. Cela peut B (ACC/ACCESSORY)
(accessoires): Cette position
diminuer l'assistance et
augmenter la force nécessaire
{ AVERTISSEMENT permet d'alimenter certains acces-
sur la pédale de frein. soires électriques. Elle déverrouille
L'arrêt du moteur alors que le le contact. Pour placer la clé de la
2. Placer le véhicule en position véhicule roule peut entraîner position ACC/ACCESSORY (acces-
N (neutre). Ceci peut être une perte de l'assistance des soires) à la position LOCK/OFF
effectué pendant que le véhicule systèmes de freinage et de direc- (verrouillage/hors fonction), le levier
se déplace. Après le passage en tion et désactiver les airbags. En de changement de vitesse doit être
position N (neutre), appliquer roulant, ne couper l'allumage du placé en position de stationne-
fermement les freins et diriger le véhicule qu'en cas d'urgence. ment (P).
véhicule vers un endroit sûr.
8-18 Conduite et utilisation
S'il n'est pas possible de garer le START (En fonction/Marche/ Le moteur ne démarrera pas en
véhicule et si le moteur doit être Départ). Une fois le lancement du mode d'entretien uniquement.
éteint alors que le véhicule roule, moteur démarré, relâcher le bouton. Appuyer de nouveau sur le bouton
placer le commutateur d'allumage Le lancement du moteur continue pour arrêter le véhicule.
sur ACC (accessoires). jusqu'à ce que le moteur démarre.
ACC/ACCESSORY (Accessoires) Consulter Démarrage du moteur à Démarrage du moteur
(DEL orange): Ce mode permet la page 8‑21 pour plus d'informa-
tions. Le contact reste positionné Placer la boîte de vitesses dans le
l'utilisation de certains accessoires rapport correct.
électriques lorsque le moteur est sur ON/RUN (En fonction/Marche).
arrêté. Mode d'entretien uniquement Boîte de vitesses automatique
Contact coupé, appuyer une fois Ce mode d'alimentation est dispo- Placer le levier de vitesses en
sur le bouton sans appuyer sur la nible pour l'entretien et le diagnos- position de stationnement (P) ou
pédale de frein pour placer le circuit tique et pour vérifier le bon de point mort (N). Le moteur ne
d'allumage en position ACC/ fonctionnement du témoin de démarre dans aucune autre
ACCESSORY (Accessoires). dysfonctionnement qui peut être position. Pour redémarrer le
nécessaire pour l'inspection des véhicule qui se déplace déjà, utiliser
L'allumage passe de la position uniquement la position N (neutre).
ACC/ACCESSORY (Accessoires) à émissions. Lorsque le moteur du
OFF (Hors fonction) après véhicule est arrêté, et que la pédale Avis: Ne pas essayer de passer
cinq minutes pour éviter la décharge de frein n'est pas enfoncée, appuyer en position P (stationnement) si
de la batterie. et maintenir enfoncé le bouton le véhicule est en mouvement.
pendant plus de cinq secondes Ce déplacement pourrait endom-
ON/RUN/START (En fonction/ placera le véhicule en mode Service mager la boîte de vitesses.
Marche/Départ) (DEL verte): uniquement. Les instruments et les Passer en position P (stationne-
Ce mode est destiné à la conduite systèmes audio fonctionneront ment) lorsque le véhicule est
et au démarrage. Contact coupé et comme lorsque le contact est sur la arrêté.
pédale de frein enfoncée, appuyer position ON/RUN (En fonction/
sur le bouton une fois pour placer le Marche), mais il ne sera pas
système d'allumage sur ON/RUN/ possible de conduire le véhicule.
8-22 Conduite et utilisation
Boîte de vitesses manuelle Le véhicule possède un système Avis: Faire démarrer le moteur
Le levier sélecteur devrait être en de lancement contrôlé par pendant de longues périodes en
neutre (N) et le frein de stationne- ordinateur. Ce dispositif assiste tournant la clé en position START
ment serré. Maintenir la pédale le démarrage du moteur et (démarrage) immédiatement
d'embrayage enfoncée jusqu'au protège les organes. Si la clé de après la fin du démarrage risque
plancher et faire démarrer le moteur. contact est tournée en position de surchauffer, voire d'endom-
Le véhicule ne démarre pas si la START (démarrage) puis mager le démarreur et de
pédale d'embrayage n'est pas relâchée lorsque le lancement décharger la batterie. Attendre au
complètement enfoncée. du moteur commence, le lance- moins 15 secondes entre chaque
ment du moteur se poursuit essai pour permettre au démar-
Procédure de démarrage du pendant quelques secondes ou reur de refroidir.
moteur à essence jusqu'au démarrage du véhicule. 2. Si le moteur ne démarre pas
1. Sans appuyer sur l'accélérateur, Si le moteur ne démarre pas et après cinq à 10 secondes,
mettre le commutateur d'allu- que la clé est maintenue en spécialement par temps très
mage à la position START position START (démarrage), le froid (moins de -18°C ou 0°F), il
(démarrage). Lorsque le moteur lancement du moteur sera coupé peut être noyé par un excès de
démarre, relâcher la clé. Le après 15 secondes pour éviter carburant. Essayer en enfonçant
régime de ralenti va diminuer au d'endommager le démarreur. complètement la pédale d'accé-
fur et à mesure de la montée en Pour éviter d'endommager lérateur, jusqu'au plancher, et en
température du moteur. Ne pas le pignon, ce système empêche la maintenant dans cette position
emballer le moteur immédiate- également le lancement si le tout en tenant la clé en position
ment après l'avoir fait démarrer. moteur tourne déjà. Il est START (démarrage) pendant un
Utiliser le moteur et la boîte de possible d'arrêter le démarrage maximum de 15 secondes.
vitesses avec douceur afin de du moteur en plaçant le commu- Attendre au moins 15 secondes
permettre à l'huile de se tateur d'allumage en position entre chaque tentative pour
réchauffer et de lubrifier toutes ACC/ACCESSORY (acces- permettre au démarreur de
les pièces mobiles. soires) ou LOCK/OFF (verrouil- refroidir. Lorsque le moteur
lage/arrêt). démarre, relâcher la clé et
Conduite et utilisation 8-23
Pour essayer de démarrer le moteur Démarrage par temps froid Si le moteur diesel ne
après une panne de carburant (moteur diesel) démarre pas
(panne sèche), suivre les étapes du
chapitre Panne de carburant à la Les conseils suivants sont utiles En cas de panne de carburant, voir
page 8‑51. pour démarrer par temps froid. Panne de carburant à la page 8‑51.
Quand le moteur est froid, le laisser Utiliser l'huile moteur recommandée Si le véhicule n'est pas en panne de
tourner quelques minutes avant de quand la température extérieure carburant et que le moteur ne
prendre la route. Ceci permet à la descend en dessous du point de démarre pas, procéder comme suit :
pression d'huile de s'établir. Le gel. Consulter Huile moteur à la Tourner la clé de contact sur ON/
moteur est plus bruyant quand il page 9‑11. Quand la température RUN. Immédiatement après l'extinc-
est froid. extérieure descend en dessous de tion du témoin de préchauffage,
-18°C (0°F), l'utilisation du chauf- tourner la clé de contact sur START.
Avis: Si vous n'êtes pas présent fage de liquide de refroidissement
dans un véhicule tournant au moteur est recommandée. Si le témoin ne s'éteint pas, attendre
ralenti et que le moteur quelques secondes, puis essayer
surchauffe, vous ne serez Voir Carburant pour moteurs diesel de démarrer à nouveau le moteur.
pas là pour voir l'indication de à la page 8‑50 pour de l'information Consulter dès que possible votre
surchauffe du moteur. Cela sur le carburant à utiliser par temps distributeur/ réparateur agréé afin
pourrait endommager le véhicule. froid. de vérifier le système de
Arrêter le moteur avant de quitter dépannage.
le véhicule.
Si le témoin s'allume, puis s'éteint et
que les batteries sont chargées,
mais que le moteur ne démarre pas,
le véhicule doit être remis en état.
Si le témoin ne s'allume pas quand
le moteur est froid, le véhicule doit
être remis en état.
Conduite et utilisation 8-25
1. Maintenir la pédale de frein Quitter le véhicule en laissant stationnement est fermement serré
enfoncée et serrer le frein de tourner le moteur avant de quitter le véhicule. Après
stationnement. Consulter Frein avoir mis le levier sélecteur en
de stationnement électrique à la
page 8‑39 pour plus d'informa-
{ AVERTISSEMENT position de stationnement (P),
maintenir la pédale de frein
tions. Il peut être dangereux de quitter ordinaire enfoncée. Ensuite, vérifier
2. Mettre le levier de vitesses à la le véhicule en laissant tourner le si le levier sélecteur peut être
position de stationnement (P) en moteur. Le véhicule pourrait se déplacé hors de la position de
maintenant le bouton du levier stationnement (P) sans appuyer
déplacer brusquement si le levier
de vitesse enfoncé et en préalablement sur le bouton.
de vitesses n'est pas complète-
poussant le levier complètement ment en position de stationne- Si vous pouvez le faire, cela signifie
vers l'avant du véhicule. ment (P) avec le frein de que le levier de vitesses n'était pas
3. Tourner la clé de contact sur stationnement fermement serré. bien bloqué à la position de station-
LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). Et, si vous quittez le véhicule en nement (P).
laissant tourner le moteur, il peut Stationnement en côte
4. Retirer la clé et la conserver
connaître une surchauffe et
avec vous. Si vous pouvez Le blocage du convertisseur de
quitter le véhicule avec la clé de même prendre feu. Vous ou
d'autres personnes pouvez être couple a lieu lorsque le poids du
contact en main, le véhicule se véhicule applique une force exces-
trouve en position de stationne- blessées. Ne pas quitter le
sive sur le cliquet de stationnement,
ment (P). véhicule en laissant tourner le
dans la boîte de vitesses. Ceci se
moteur.
produit en stationnement sur une
pente lorsque le passage de la boîte
Si vous devez quitter le véhicule de vitesses en position de stationne-
pendant que le moteur est en ment (P) n'est pas correctement
marche, s'assurer que le levier effectué. Il est ensuite difficile de
sélecteur est en position de station- quitter la position de stationne-
nement (P) et que le frein de ment (P). Pour empêcher le blocage
Conduite et utilisation 8-27
. empêcher le mouvement du
du convertisseur de couple, appli- S'il n'est toujours pas possible de
quer le frein de stationnement, puis levier sélecteur hors de la sortir de la position de stationne-
passer en position de stationne- position P (stationnement), sauf ment (P) :
ment (P). Voir la méthode décrite si le contact est sur ON/RUN et
si la pédale de frein est 1. Relâcher complètement le
précédemment sous « Passage en bouton du levier de vitesses.
position de stationnement (P) ». enfoncée.
Le déverrouillage du levier de sélec- 2. Maintenir enfoncée la pédale de
Si un blocage de couple se produit, frein et presser de nouveau le
votre véhicule peut nécessiter une tion fonctionne en permanence
excepté lorsque la batterie est bouton du levier de vitesses.
poussée vers le haut par un autre
véhicule pour soulager la pression déchargée ou que sa tension est 3. Déplacer le levier de vitesses
sur le cliquet de stationnement, pour faible (moins de 9 V). vers la position désirée.
sortir de la position de stationne- Si la batterie du véhicule est Si les problèmes de changement de
ment (P). déchargée ou faible, essayer de la rapport persistent, consulter le
recharger ou de démarrer le moteur concessionnaire.
Sortie de la position de à l'aide de câbles. Consulter Démar-
rage par câbles de démarrage à la Déverrouillage manuel du
stationnement levier sélecteur
page 9‑72.
Ce véhicule est équipé d'un
Pour sortir de la position de station- Si le démarrage du véhicule par
système de déverrouillage électro-
nement (P) : câbles auxiliaires n'a pas
nique de changement de rapport. Le
fonctionné, le déverrouillage manuel
déverrouillage de changement de 1. Appuyer sur la pédale de frein. du blocage des vitesses doit être
vitesse est conçu pour :
2. Mettre le contact en position ON/ utilisé.
. empêcher le retrait de la clé de RUN (en fonction/marche).
contact si le levier sélecteur
3. Presser le bouton du levier de
n'est pas en position de station-
vitesses.
nement (P) avec le bouton de
déblocage du levier sélecteur 4. Déplacer le levier de vitesses
complètement relâché ; vers la position désirée.
8-28 Conduite et utilisation
{ AVERTISSEMENT
Processus de nettoyage Véhicule avec moteur
Pour activer le processus de tournant en station-
nettoyage, continuer à conduire Au cours de la régénération nement
et maintenir le régime moteur automatique du FAP ou lors d'un
au-dessus de 2000 tr/min. Rétro- arrêt prolongé en P (stationne- En stationnement, il est préférable
grader si nécessaire. Le nettoyage ment) au ralenti, le système de ne pas laisser tourner le moteur.
du filtre à particules (pour diesel) d'échappement et les gaz Mais s'il le fallait malgré tout, voici
commence alors. Si B s'allume d'échappement sont très chauds.
certaines choses à savoir.
également ou qu'un message
{ AVERTISSEMENT
Des matières inflammables
d'avertissement s'affiche dans le peuvent toucher des pièces
centre d'information du conducteur, d'échappement brûlantes sous le
le nettoyage n'est pas possible. Il est dangereux de laisser un
véhicule et prendre feu. Vous ou
Demander de l'aide dans un atelier. véhicule tourner au ralenti dans
d'autres personnes pouvez être
un endroit clos doté d'une
Avis: Si le processus de brûlés. Ne pas stationner et ne
mauvaise ventilation. Les gaz
nettoyage est interrompu, le pas laisser le moteur au ralenti
d'échappement peuvent pénétrer
moteur risque d'être gravement pendant une période prolongée
endommagé. dans le véhicule. Les gaz
au-dessus de papiers, de feuilles,
d'échappement contiennent du
Le nettoyage est plus rapide à des d'herbes sèches ou d'autres
monoxyde de carbone (CO) qui
régimes moteur élevés avec des matières pouvant brûler. Garder
n'a ni couleur ni odeur. Ce gaz
charges importantes. Ne pas couper la zone d'échappement exempte
peut faire perdre conscience et
le moteur avant la fin du processus de matériaux pouvant brûler ou
même causer un décès. Ne
de nettoyage. Ceci est indiqué par s'enflammer. Consulter Stationne-
jamais laisser tourner le moteur
le témoin L éteint. ment au-dessus de matières
dans un espace confiné sans
inflammables à la page 8‑29 pour
aération. Pour plus d'informations,
plus d'informations.
se reporter à Gaz d'échappement
à la page 8‑29.
8-32 Conduite et utilisation
{ AVERTISSEMENT
S'assurer que levier de vitesses est R (marche arrière): Utiliser cette
bien en position de stationne- position pour reculer.
ment (P) avant de démarrer le Avis: La sélection de la marche
Il est dangereux de quitter le moteur. Le véhicule est équipé d'un
véhicule si le levier de vitesses arrière (R) pendant que le
système de contrôle de verrouillage véhicule avance peut endom-
n'est pas complètement en de changement de rapport de la
position de stationnement (P) mager la boîte de vitesses. Les
boîte de vitesses automatique. La réparations ne seraient pas
avec le frein de stationnement pédale de frein doit être complète-
fermement serré. Le véhicule couvertes par la garantie du
ment enfoncée, puis le bouton du véhicule. Passer en position
peut rouler. levier sélecteur doit être enfoncé R (marche arrière) uniquement
Ne quitter le véhicule en laissant avant de pouvoir quitter la position après l'arrêt du véhicule.
tourner le moteur qu'en cas de P (stationnement) quand la clé de
contact est sur ON/RUN (En Pour déplacer le véhicule d'avant en
besoin. Si vous avez laissé le arrière lorsqu'il est enlisé dans la
fonction/Marche). S'il n'est pas
moteur tourner, le véhicule peut neige, la glace ou le sable sans
possible de quitter la position
se déplacer rapidement. Vous ou P (stationnement), réduire la endommager la boîte de vitesses,
d'autres personnes pouvez être pression sur le levier sélecteur et se reporter à Si le véhicule est
blessées. Pour vous assurer que ensuite pousser le levier sélecteur enlisé à la page 8‑11.
le véhicule ne se déplacera pas, au maximum en P (stationnement), N (neutre): Dans cette position, le
même lorsque vous vous trouvez tout en maintenant la pédale de moteur est déconnecté des roues.
sur un sol relativement plat, frein enfoncée. Ensuite, faire passer Pour redémarrer le moteur lorsque
toujours régler le frein de station- le levier de vitesse dans un autre le véhicule se déplace déjà, utiliser
nement et placer le levier de rapport. Consulter Sortie de la uniquement la position de point
vitesses en position P (stationne- position de stationnement à la mort (N).
ment). Consulter Passage à la page 8‑27.
position P (stationnement) à la
page 8‑25.
8-34 Conduite et utilisation
{ AVERTISSEMENT
D (conduite): Cette position est la Mode manuel
position de conduite normale. Elle
procure le niveau de consommation Commande de vitesses de
Il est dangereux de sélectionner de carburant le plus bas. Pour conducteur (DSC)
un rapport de marche lorsque le obtenir de la puissance supplémen-
moteur est lancé à grande Mode d'emploi :
taire afin d'effectuer un dépasse-
vitesse. À moins que votre pied ment : 1. Reculer le levier de vitesses de
ne soit fermement placé sur la . la position de conduite (D) à la
pédale de frein, le véhicule En accélérant lentement ou en
position manuelle (M).
maintenant une vitesse
pourrait se déplacer très rapide- En mode de conduite manuelle,
constante, pousser la pédale
ment. Vous pourriez perdre le la boîte de vitesses reste dans
d'accélérateur jusqu'à mi-course
contrôle et percuter des environ. le rapport sélectionné par le
personnes ou des objets. conducteur. En position
. En accélérant rapidement ou en
Ne pas sélectionner un rapport manuelle, en arrivant à un arrêt,
de marche lorsque le moteur est dépassant, enfoncer complète-
le véhicule passe automatique-
lancé à grande vitesse. ment l'accélérateur.
ment en première vitesse (1ère).
M (mode manuel): Cette position
2. Appuyer sur l'extrémité + (plus)
Avis: La sortie de la position vous permet de changer de rapport
du bouton, au sommet du levier
P (stationnement) ou N (neutre) de la même manière qu'avec une
de changement de vitesse, pour
lorsque le moteur tourne à grande boîte de vitesses manuelle. Si le
effectuer un passage de vitesse
vitesse peut endommager la boîte véhicule dispose de cette fonction,
ascendant, ou appuyer sur
de vitesses. Les réparations ne voyez Mode manuel à la page 8‑34.
l'extrémité - (moins) du bouton
seraient pas couvertes par la pour rétrograder.
garantie du véhicule. S'assurer
Le centre d'information du conduc-
que le moteur ne tourne pas à
teur, dans le combiné d'instruments,
grande vitesse lors du change-
passe du message en cours d'affi-
ment de rapport du véhicule.
Conduite et utilisation 8-35
Les réparations ne seraient pas Deuxième (2): Enfoncer la pédale carburant. Consulter Témoin de
couvertes par la garantie du d'embrayage au moment où vous passage au rapport supérieur à la
véhicule. relâchez la pédale d'accélération et page 4‑26.
Avis: Ne pas laisser reposer passer en deuxième (2). Ensuite,
le pied sur la pédale d'embrayage relâcher lentement la pédale
d'embrayage tandis que vous
{ AVERTISSEMENT
en conduisant ou à l'arrêt. La
pression peut entraîner une usure enfoncez la pédale d'accélération. Si vous sautez un rapport
prématurée de l'embrayage. Les Troisième (3ème), quatrième pendant la rétrogradation, vous
réparations ne seraient pas (4ème), cinquième (5ème) et pouvez perdre le contrôle du
couvertes par la garantie du sixième (6ème): Passer en véhicule. Vous pouvez vous
véhicule. troisième (3e), quatrième (4e), blesser ou blesser d'autres
cinquième (5e) et sixième (6e) de personnes. Ne pas rétrograder
Première (1): Enfoncer complète-
la même manière que pour le plus d'un rapport à la fois lors
ment la pédale d'embrayage,
jusqu'en butée, et passer en deuxième rapport (2e). Relâcher d'une rétrogradation.
première (1ère). Ensuite, relâcher lentement la pédale d'embrayage
lentement la pédale d'embrayage tandis que vous enfoncez la pédale
Avis: Ne pas sauter de vitesse en
tandis que vous enfoncez la pédale d'accélération. Pour une meilleure
effectuant un changement de
d'accélération. économie de carburant, utiliser la
rapport ascendant. Cela peut
sixième vitesse (6ème) quand la
Si vous avez effectué un arrêt provoquer une usure prématurée
vitesse du véhicule et les conditions
complet et que vous avez de la de la boîte de vitesses. Les
de conduite le permettent.
difficulté à passer en première (1), réparations ne seraient pas
placer le levier de vitesses au point Un témoin de passage de rapport couvertes par la garantie du
mort (N) et relâcher la pédale ascendant, dans le combiné d'ins- véhicule.
d'embrayage. Enfoncer la pédale truments, indique le moment de
Pour arrêter, laisser remonter la
d'embrayage à fond. Passer alors la passer au rapport supérieur suivant
pédale d'accélérateur et enfoncer la
première (1ère). pour la meilleure économie de
pédale d'embrayage.
Conduite et utilisation 8-37
continue à clignoter, le véhicule doit message SERVICE PARK BRAKE Si l'EPB ne fonctionne pas, bloquer
être réparé. Ne pas rouler avec le (réparer le frein de stationnement) les roues arrière pour prévenir les
véhicule si le témoin d'état de frein est affiché sur le centre d'informa- déplacements du véhicule.
de stationnement clignote. Consulter tions du conducteur. Si ce témoin
le concessionnaire. Consulter clignote en permanence, relâcher Desserrage de l'EPB
Témoin de frein de stationnement l'EPB et tenter de l'appliquer à Pour relâcher l'EPB, placer le
électrique à la page 4‑24 pour plus nouveau. Ne pas conduire le commutateur d'allumage en position
d'informations. véhicule si ce témoin continue à ON/RUN (en fonction/marche),
Si l'EPB est appliqué pendant que clignoter. Consulter le concession- maintenir la pédale de frein
le véhicule est en mouvement, un naire. enfoncée et pousser momentané-
carillon retentit et le message Si le témoin d'avertissement du frein ment le commutateur EPB vers le
RELEASE PARK BRAKE SWITCH de stationnement est allumé, l'EPB bas. Si vous tentez de relâcher
(relâcher le commutateur de frein de a détecté une erreur dans un autre l'EPB sans enfoncer la pédale de
stationnement) s'affiche sur le système et opère avec une fonction- frein, un carillon retentit et le
centre d'informations du conducteur. nalité réduite. Pour appliquer l'EPB message STEP ON BRAKE TO
Le véhicule ralentit tant que le quand ce témoin est allumé, lever le RELEASE PARK BRAKE (appuyer
commutateur reste en position commutateur EPB et le maintenir en sur la pédale de frein pour relâcher
relevée. Si le commutateur EPB est position relevée. Quand ce témoin le frein de stationnement) s'affiche
relâché pendant la décélération, le est allumé, l'application complète du au DIC. L'EPB est relâché quand le
frein de stationnement est relâché. frein de stationnement par le témoin d'état de frein de stationne-
Si le commutateur est maintenu en système EPB peut durer plus ment est éteint.
position relevée jusqu'à l'arrêt du longtemps. Continuer à maintenir le Si le témoin d'avertissement du frein
véhicule, l'EPB reste appliqué. commutateur jusqu'à ce que le de stationnement est allumé, l'EPB
Si le témoin d'état de frein de témoin de frein de stationnement a détecté une erreur dans un autre
stationnement clignote de façon reste allumé. Si le témoin d'avertis- système et opère avec une fonction-
continue, l'EPB n'est que partielle- sement de frein de stationnement nalité réduite. Pour relâcher l'EPB
ment appliqué ou relâché, ou bien le est allumé, consulter le distributeur / lorsque ce témoin est allumé,
système rencontre un problème. Le réparateur agréé. pousser et maintenir le commutateur
Conduite et utilisation 8-41
EPB en position abaissée. Le déblo- rapide quand l'EPB est serré afin de Cette fonction utilise le module de
cage de l'EPB peut durer plus préserver la durée de vie des garni- commande de freinage hydraulique
longtemps quand ce témoin est tures du frein de stationnement. du système de stabilité pour
allumé. Continuer à maintenir le Sur les véhicules équipés d'une compléter le système de freinage
commutateur jusqu'à ce que le boîte de vitesses manuelle, l'EPB assisté lorsque le conducteur
témoin de frein de stationnement peut également être utilisé pour enfonce la pédale de frein avec
soit éteint. Consulter le concession- empêcher le déplacement vers force et rapidité pour tenter de
naire si le témoin est allumé. l'arrière au démarrage en montée. ralentir ou arrêter rapidement le
Avis: Le fait de conduire avec Quand le déplacement vers l'arrière véhicule. Le module de commande
le frein de stationnement serré doit être évité, l'application de l'EPB de freinage hydraulique du système
peut entraîner la surchauffe du permet d'utiliser les deux pieds pour de stabilité augmente la pression de
système de freinage et les pédales d'embrayage et d'accé- freinage à chaque angle du véhicule
occasionner une usure préma- lérateur en préparation du démar- jusqu'à l'activation de l'ABS.
turée ou des dommages des rage du véhicule dans la direction Pendant ce temps, une impulsion
composants du système de voulue. Dans cette situation, utiliser mineure dans la pédale de frein ou
freinage. Vérifier que le frein de normalement l'embrayage et/ou un mouvement de la pédale est
stationnement est complètement l'accélérateur pour commencer le normal et le conducteur doit
desserré et que le témoin de frein déplacement du véhicule. Il n'est maintenir la pression sur la pédale
est éteint avant de conduire. pas nécessaire d'appuyer sur le de frein, selon ce qui est exigé par
commutateur pour relâcher l'EPB. la situation de conduite. La fonction
Desserrage automatique d'assistance au freinage se désen-
de l'EPB gage automatiquement lorsque la
Assistance au freinage pédale de frein est relâchée ou
L'EPB se relâche automatiquement Ce véhicule est équipé d'une quand la pression sur cette pédale
si une vitesse est engagée lorsque fonction d'assistance au freinage diminue rapidement.
le véhicule tourne et que l'on tente conçue pour aider le conducteur à
de le faire démarrer à partir de ralentir ou arrêter le véhicule dans
l'arrêt. Éviter une accélération des situations d'urgence.
8-42 Conduite et utilisation
Electronic Stability
Control (ESC) Quand le système de contrôle de
stabilité s'active, le témoin
Le véhicule est doté d'un système Electronic Stability Control clignote
de stabilisation du véhicule appelé au tableau de bord. Ceci est égale-
Pour désactiver le système, appuyer StabiliTrak. Il s'agit d'un système de ment le cas lorsque l'antipatinage
pointe contrôlé par ordinateur qui
sur g, sur la console, à l'avant du aide à contrôler le véhicule dans
est activé. Un bruit peut se faire
levier de vitesses. entendre ou une vibration peut être
des conditions de conduite difficiles. ressentie dans la pédale de frein.
Appuyer et relâcher g : le système StabiliTrak est activé lorsque l'ordi- Ceci est normal. Continuer à
de traction asservie se désactive et nateur détecte une divergence entre braquer dans la direction voulue.
le témoin de désactivation de ce la trajectoire voulue et la direction En cas de détection d'un problème
système s'allume. Appuyer à réellement prise par le véhicule. du système StabiliTrak, le témoin
nouveau sur g pour réactiver le StabiliTrak applique de façon sélec- ESC s'allume et le système n'est
système. Pour de l'information sur la tive la pression de freinage à pas opérationnel. Consulter Témoin
désactivation et l'activation du n'importe lequel des freins du d'Electronic Stability Control (ESC)
système StabiliTrak, voir Electronic véhicule pour l'aider à prendre la à la page 4‑26. La conduite doit être
Stability Control (ESC) à la trajectoire voulue. adaptée en conséquence.
page 8‑43.
8-44 Conduite et utilisation
{ AVERTISSEMENT
SET/- (régler / décélérer):
Déplacer la molette vers le bas pour
programmer une vitesse et activer le
Le régulateur de vitesse peut régulateur de vitesse ou pour faire
s'avérer dangereux lorsqu'il n'est ralentir le véhicule.
pas possible de conduire prudem-
ment à vitesse constante. On ne Réglage du régulateur de vitesse
doit donc pas employer le régula- Si le bouton du régulateur de
teur de vitesse sur les routes vitesse est activé quand il n'est pas
sinueuses ou lorsque la circula- utilisé, il peut être heurté et passer
tion est dense. involontairement en régulation
Le régulateur de vitesse peut automatique. Maintenir le bouton du
régulateur de vitesse désactivé
s'avérer dangereux sur chaussée Les boutons du régulateur de quand le système n'est pas utilisé.
glissante. Sur chaussée glissante, vitesse sont situés sur le volant.
Pour programmer une vitesse :
des modifications soudaines de 1 (marche/arrêt): Appuyer pour
l'adhérence peuvent entraîner un activer et désactiver le régulateur de 1. Appuyer sur 1 pour activer le
patinage excessif des roues et vitesse. Un témoin lumineux s'allu- régulateur de vitesse.
une perte de contrôle. On ne doit mera ou s'éteindra sur le combiné
pas employer le régulateur de 2. Accélérer jusqu'à la vitesse
d'instruments.
vitesse sur chaussée glissante. désirée.
* (annuler): Presser pour désac-
3. Déplacer la molette vers le bas
tiver le régulateur de vitesse sans
dans la direction de SET/- et la
effacer les paramètres de la vitesse
relâcher. La vitesse mémorisée
de la mémoire.
souhaitée s'affiche brièvement
RES/+ (reprise/accélération): sur le combiné d'instrument.
Déplacer la molette vers le haut
4. Retirer votre pied de la pédale
pour retrouver la vitesse précédem-
d'accélérateur.
ment mémorisée ou pour accélérer.
8-46 Conduite et utilisation
. Pour augmenter la vitesse en
Lorsque les freins sont appliqués, le Dépassement d'un véhicule avec
régulateur de vitesse est désactivé. petites quantités, déplacer le régulateur de vitesse
brièvement la molette vers le
Reprise d'une vitesse mémorisée haut dans la direction de RES/+ Utiliser la pédale d'accélérateur pour
et la relâcher. À chaque impul- accroître la vitesse du véhicule. Une
Si le régulateur de vitesse est réglé fois que la pédale d'accélérateur est
à la vitesse voulue et que vous sion, le véhicule accélère
d'environ 1 km/h (1 mi/h). relâchée, le véhicule va ralentir
freinez, il est désengagé mais il jusqu'à reprendre la vitesse précé-
n'efface pas la vitesse réglée de la Décélération au moyen du régula- demment réglée sur le régulateur de
mémoire. Lorsque le véhicule atteint teur de vitesse vitesse.
la vitesse de 40 km/h (25 mi/h) ou
plus, déplacer la molette brièvement Si le régulateur de vitesse est déjà Utilisation du régulateur de
vers le haut dans la direction RES/+ activé : vitesse en montagne
sur le volant puis la relâcher. Le . Déplacer la molette dans la L'efficacité du régulateur de vitesse
véhicule revient à la vitesse précé- direction de SET/- et maintenir sur route vallonnée dépend de la
demment réglée et s'y maintient. jusqu'à ce que la vitesse vitesse du véhicule, de son charge-
Accélération au moyen du régula- inférieure souhaitée soit atteinte, ment et de l'angle de la pente. Dans
teur de vitesse et ensuite la relâcher. une forte côte, il peut être néces-
. Pour ralentir en très petites saire d'appuyer sur l'accélérateur
Si le régulateur de vitesse est déjà pour maintenir la vitesse du
activé : quantités, déplacer brièvement
la molette vers SET/-. À chaque véhicule. En descente, il peut être
. Déplacer la molette vers le haut nécessaire de freiner ou de rétro-
impulsion, le véhicule décélère
dans la direction de RES/+ et la d'environ 1 km/h (1 mi/h). grader pour maintenir la vitesse du
maintenir jusqu'à ce que le véhicule. Quand les freins sont
véhicule accélère à la vitesse appliqués, le régulateur de vitesse
souhaitée, puis la relâcher. se désengage.
Conduite et utilisation 8-47
{ AVERTISSEMENT
Arrêt du régulateur de vitesse Système de détection
Il existe trois façons de désactiver le
régulateur de vitesse :
d'objets Le système URPA ne détecte pas
. Pour désactiver le régulateur de les piétons, les vélos, les animaux
Aide au stationnement ou tout objet se trouvant en
vitesse, appuyez légèrement sur
la pédale de frein. Si le véhicule par ultrasons dessous du pare-chocs ou qui est
est doté d'une boîte de vitesses Si disponible, l'aide au stationne- trop loin ou trop près du véhicule.
manuelle, légèrement taper ment arrière par ultrasons (URPA) Pour éviter des blessures, voire la
l'embrayage pour terminer la aide le conducteur à se garer et lui mort ou des dommages au
session du régulateur de permet d'éviter des objets tout en véhicule, même avec l'URPA,
vitesse. déplaçant le véhicule en marche toujours vérifier aux alentours du
. Appuyer sur *. arrière (R). L'URPA opère à des
vitesses inférieures à 8 km/h
véhicule et regarder dans tous les
rétroviseurs avant de faire marche
. Appuyer sur 1 pour désactiver (5 mi/h). Les capteurs sur le arrière.
complètement le régulateur de pare-chocs arrière détectent des
vitesse. Le régulateur de vitesse objets jusqu'à 2,5 m (8 pi) derrière
ne peut plus être réactivé. le véhicule et à une hauteur d'au
moins 20 cm (8 po) au-dessus
Effacement de la mémoire du du sol.
régulateur de vitesse
La vitesse réglée dans le régulateur
de vitesse est effacée de la
mémoire en appuyant sur le
bouton 1 ou en coupant le contact
du véhicule.
8-48 Conduite et utilisation
ou environ tous les 15 000 km, Certaines essences peuvent des carburants de haute qualité et
selon l'échéance arrivant à terme en contenir un additif améliorant l'indice contenant des additifs. De l'essence
premier. d'octane appelé cyclopentadiényl- dont l'indice d'octane est faible peut
Des essences contenant des manganèsetricarbonyle (CMT). provoquer du cliquetis et donc des
composés oxygénés, tels que les Demander au personnel de la dégâts. De l'essence avec un indice
éthers et l'éthanol, peuvent être station-service si le carburant d'octane plus élevé peut toujours
disponibles dans votre région. contient cet additif. Nous déconseil- être utilisée. Un pistolet délivrant de
Néanmoins, des carburants conte- lons l'utilisation de telles essences. l'essence plombée ne peut pas être
nant plus de 15 % d'éthanol, comme Les carburants contenant du MMT introduit dans le réservoir à carbu-
le E85 (85 % d'éthanol), ou plus de peuvent réduire la durée de vie des rant d'un véhicule qui doit unique-
15 % d'éther méthyl-tertiobutylique bougies d'allumage et affecter la ment fonctionner avec de l'essence
ne doivent pas être employés sur performance du système de contrôle sans plomb. L'utilisation d'essence
des véhicules qui n'ont pas été des émissions. Le témoin de d'un indice d'octane de 95 assurera
conçus pour cela. Consulter Fluides dysfonctionnement peut s'allumer. une conduite économique.
et lubrifiants recommandés à la Dans ce cas, consulter un conces-
page 10‑8 pour plus d'informations. sionnaire. Carburant pour moteurs
Avis: Ce véhicule n'est pas diesel
Carburant pour moteurs
conçu pour des carburants conte- Les moteurs diesel doivent unique-
nant du méthanol. Ne pas utiliser à essence ment fonctionner avec du gazole
de carburants contenant du Les carburants de grande qualité (diesel) disponible sur le marché et
méthanol. Le méthanol peut disponibles sur le marché sont répondant aux spécifications de la
corroder les organes métalliques recommandés. La qualité du carbu- norme DIN EN 590. Le gazole
du circuit d'alimentation en rant a une influence sur la marin, les gazoles qui sont consti-
carburant et également endom- puissance délivrée, la motricité et la tués totalement ou partiellement
mager les organes de plastiques durée de vie du moteur. Les additifs d'huile de colza ou de biodiesel,
et de caoutchouc. Ces dégâts ne présents dans le carburant jouent l'Aquazole et les émulsions
seraient pas couverts par la un rôle important à ce niveau. Il est similaires eau-gazole ne doivent
garantie du véhicule. dès lors préférable de n'utiliser que pas être employés. La fluidité et la
Conduite et utilisation 8-51
filtrabilité des gazoles sont insuffi- de purger l'eau. Le filtre est sement « Water in Fuel » (eau dans
santes à basse température en purgé dès que du gazole le carburant) s'allume sur le tableau
raison de la cristallisation des s'échappe de l'orifice. de bord. Purger l'eau immédia-
paraffines (figeage). Les gazoles 3. Resserrer le bouchon de purge tement.
aux propriétés améliorées à basse en le vissant dans le sens
température sont dès lors disponi- horaire. Panne de carburant
bles sur le marché pendant la
saison hivernale. S'assurer d'utiliser 4. Le moteur étant coupé, mettre le Une panne de gazole (diesel)
du gazole d'hiver avant d'entamer la contact sur ON, attendre environ nécessite un réamorçage après
saison froide. L'utilisation de cinq secondes, puis tourner la avoir repris du carburant.
gazoles avec des propriétés hiver- clé sur LOCK pour effectuer Le moteur étant coupé, mettre le
nales garanties par le producteur l'amorçage. Effectuer cette contact sur ON, attendre environ
élimine le besoin d'employer des opération trois fois ou plus avec cinq secondes, puis tourner la clé
additifs. le moteur coupé pour éviter que sur LOCK pour effectuer l'amor-
de l'air ne pénètre dans la çage. Effectuer cette opération trois
Eau dans le gazole conduite d'alimentation en fois ou plus avec le moteur coupé
carburant. pour éviter que de l'air ne pénètre
Purger l'eau résiduelle du filtre à dans la conduite d'alimentation en
gazole (diesel) à chaque vidange Contrôler le filtre à gazole (diesel)
plus fréquemment si le véhicule est carburant.
d'huile moteur.
soumis à des conditions d'utilisation Ensuite, essayer de faire démarrer
1. Placer un récipient sous le carter très difficiles, telles qu'une humidité le moteur pendant 40 secondes, au
du filtre. élevée (principalement dans les maximum. Répéter le processus
2. Dévisser le bouchon de vidange, régions côtières), des températures après avoir attendu plus de
situé en bas du corps de filtre, extérieures extrêmement élevées ou cinq secondes. Si le moteur ne
dans le sens antihoraire en utili- basses et des températures variant démarre pas, consulter le conces-
sant un tournevis adéquat afin fortement entre le jour et la nuit. sionnaire.
S'il y a de l'eau dans le filtre à
gazole (diesel), le témoin d'avertis-
8-52 Conduite et utilisation
Refroidissement du moteur en Tout dépend de la façon dont est Demander conseil à un concession-
cas de tractage d'une utilisé l'ensemble véhicule-re- naire concernant le tractage d'une
remorque morque. La vitesse, l'altitude, les remorque.
déclivités de la route, la température
Le système de refroidissement du extérieure et la fréquence d'utilisa- Poids de la flèche d'attelage
véhicule peut surchauffer temporai- tion du véhicule pour tracter une La charge de la flèche d'attelage (A)
rement dans conditions de fonction- remorque sont par exemple des de toute remorque est un poids
nement difficiles. Consulter facteurs importants. Cela peut aussi important à mesurer parce qu'il
Surchauffe du moteur à la dépendre de l'équipement spécial influence le poids total brut du
page 9‑22. monté sur le véhicule, et du poids véhicule. Le poids total autorisé en
au timon que le véhicule peut trans- charge (PTAC) comprend le poids à
Traction d'une remorque porter. Pour plus d'informations, voir vide du véhicule, tout chargement
Avant de tracter une remorque, « Poids de la flèche d'attelage » qu'il transporte et les personnes qui
voici trois éléments importants plus loin dans cette section. se trouvent à bord. Si le véhicule
ayant trait au poids à prendre en Le poids maximal de remorque est transporte de nombreuses options,
considération : calculé en supposant que seul le de l'équipement, des passagers ou
conducteur se trouve dans le du chargement, cela diminue le
. Le poids de la remorque.
véhicule de tractage et que ce poids de flèche d'attelage qu'il peut
. Le poids sur flèche. supporter ainsi que le poids de la
véhicule possède tout l'équipement
. nécessaire pour le tractage de remorque qu'il peut tracter. En cas
Le poids total sur les pneus du de tractage d'une remorque, le
véhicule. remorque. Le poids de l'équipement
optionnel supplémentaire, des poids de flèche d'attelage doit être
Poids de la remorque passagers et du chargement dans ajouté au PTAC car le véhicule
le véhicule de tractage doit être supporte également ce poids.
Quel est le poids maximal de la
remorque que votre véhicule peut soustrait du poids maximal de la
tracter en toute sécurité ? remorque.
8-60 Conduite et utilisation
Consulter Limites de charge du Poids total reposant sur les uniquement un attelage fixé au
véhicule à la page 8‑12 pour plus pneus du véhicule. châssis qui ne se fixe pas au
d'informations. pare-chocs.
Les pneus du véhicule doivent être
. Des trous de montage devron-
gonflés à la limite supérieure des
pneus froids. Ces chiffres peuvent t-ils être percés dans la carros-
être trouvés sur l'étiquette d'informa- serie du véhicule en cas
tions de charge de pneu. Consulter d'installation d'un attelage de
Limites de charge du véhicule à la remorque ? Si oui, boucher les
page 8‑12. Veiller à ne pas orifices lorsque l'attelage est
dépasser la limite de poids total en retiré. Si les orifices ne sont pas
charge du véhicule, y compris le bouchés, la saleté, l'eau et le
poids de la flèche d'attelage. monoxyde de carbone mortel de
l'échappement (CO) peuvent
Dispositif d'attelage pénétrer dans le véhicule.
Consulter Gaz d'échappement à
Attelages la page 8‑29.
La flèche d'attelage de la Utiliser l'équipement d'attelage Chaînes de sécurité
remorque (A) doit peser entre 10 et adéquat. Pour de l'assistance,
15 pour cent du poids total de la consulter le concessionnaire ou un Toujours fixer des chaînes entre le
remorque chargée (B). vendeur d'attelages. véhicule et la remorque. Croiser les
chaînes de sécurité en dessous de
Après avoir chargé la remorque, . Le pare-chocs arrière du la flèche d'attelage de la remorque
peser la remorque et la flèche véhicule n'est pas conçu pour un pour l'empêcher de rentrer en
d'attelage séparément afin de attelage. Ne pas fixer d'attelages contact avec la route s'il se détache
vérifier que ces poids sont de location ou autres attelages de l'attelage. Laisser suffisamment
adéquats. Dans le cas contraire, de type pare-chocs. Utiliser de mou pour que l'ensemble véhicu-
des ajustements peuvent être effec-
tués en déplaçant certains éléments
dans la remorque.
Conduite et utilisation 8-61
2 NOTES
Soin de véhicule 9-1
Contrôles du véhicule Si vous procédez vous-même à une Conserver une trace de tous les
intervention d'entretien, utilisez le reçus de pièces et noter le kilomé-
manuel d'entretien approprié. Vous trage et la date de toute intervention
Effectuer sa propre en apprendrez bien plus sur l'entre- effectuée.
intervention d'entretien tien du véhicule qu'en ayant recours
à la présente notice d'instructions.
{ AVERTISSEMENT Ce véhicule est doté d'un système
d'airbags. Avant de tenter de faire
Il peut être dangereux de soi-même le travail d'entretien,
travailler sur le véhicule sans consulter Contrôle du système
posséder la compétence, le d'airbag à la page 2‑32.
manuel d'entretien, les outils ou
les pièces corrects. Toujours
suivre les procédures du guide
d'utilisation et consulter le manuel
d'entretien du véhicule avant
d'effectuer un quelconque travail
d'entretien.
Soin de véhicule 9-5
Moteur 2.0L L4
Soin de véhicule 9-7
Moteur 2.4L L4
Soin de véhicule 9-9
Moteur V6 3.0 L
Soin de véhicule 9-11
Obtenir une mesure précise du Quand faut-il ajouter de Ajouter suffisamment d'huile pour
niveau d'huile est essentiel : l'huile moteur ? ramener le niveau dans la plage de
1. Si le moteur a tourné récem- service appropriée. Enfoncer la
Si l'huile se trouve sous le repère jauge jusqu'au bout lors de son
ment, le couper et attendre MIN (minimum), ajouter 1 L (1 qt) du
plusieurs minutes afin de insertion.
type d'huile recommandé, puis
permettre à l'huile de retourner vérifier à nouveau le niveau. Sélection de l'huile moteur
dans le carter d'huile. Une vérifi- Consulter « Sélection de l'huile correcte
cation du niveau d'huile trop tôt moteur correcte » dans cette section
après avoir coupé le moteur ne pour obtenir des explications sur le La sélection de l'huile moteur
donnera pas une mesure précise type d'huile à utiliser. Pour connaître correcte dépend à la fois de la
de ce niveau. la capacité d'huile du carter-moteur, spécification de l'huile et de sa
consulter Capacités à la page 11‑2. classe de viscosité. Consulter
2. Retirer la jauge et la nettoyer Fluides et lubrifiants recommandés
avec une serviette en papier ou Remarque: Ne pas ajouter trop à la page 10‑8.
un chiffon, puis l'enfoncer d'huile. Si le moteur contient trop
jusqu'au bout. Retirer la jauge à d'huile et que le niveau de celle-ci Spécification
nouveau en orientant son extré- dépasse le repère supérieur Demander et utiliser des huiles
mité vers le bas, puis vérifier le indiquant la plage normale d'utili- moteur certifiées avec la marque de
niveau. sation, le moteur risque d'être certification reconnue Dexos2™.
endommagé. Les huiles moteur répondant aux
Consulter Vue d'ensemble du exigences pour le véhicule devraient
compartiment moteur à la page 9‑6 porter la marque de certification
pour connaître l'emplacement précis reconnue dexos2. Cette certification
du bouchon de remplissage d'huile. indique que l'huile a été homolo-
guée et répond aux exigences de
dexos2.
Soin de véhicule 9-13
Remarque: Ne pas utiliser l'huile une huile qui répond à la spécifica- Laver ou éliminer de façon appro-
moteur recommandée ou équiva- tion dexos2 ou équivalent. Consulter priée les vêtements ou les chiffons
lente peut causer des dommages « Spécification » pour obtenir plus imbibés d'huile moteur usée. Voir
au moteur qui ne sont pas d'informations. les mises en garde du fabricant sur
couverts par la garantie du l'utilisation et l'élimination des
véhicule. Vérifier auprès de votre Additifs d'huile moteur / produits pétroliers.
concessionnaire ou de votre Rinçages d'huile moteur
L'huile usagée peut présenter un
prestataire de service si l'huile Ne rien ajouter à l'huile. L'utilisation danger pour l'environnement. Si l'on
est approuvée pour la spécifica- d'additifs pour huiles moteur peut effectue la vidange soi-même,véri-
tion dexos2. entraîner des dégâts au moteur non fier de bien évacuer toute l'huile du
Classe de viscosité couverts par la garantie du véhicule. filtre avant de le mettre au rebut. Ne
Des rinçages du système d'huile jamais éliminer l'huile en la jetant à
SAE 5W-30 est la meilleure classe la poubelle ou en la déversant sur le
de viscosité pour le véhicule. N'uti- moteur ne sont pas recommandés
et pourraient provoquer des sol, dans des égouts, dans des
liser aucune huile de classe de cours d'eau ou dans des étangs.
viscosité différente, comme les dommages au moteur non couverts
par la garantie du véhicule. Pour recycler l'huile, la déposer
huiles SAE 10W-30, 10W-40 ou dans un centre de collecte d'huiles
20W-50. Que faire avec l'huile usagée ? usagées.
Dans les régions extrêmement L'huile moteur usée contient des
froides, où la température peut éléments malsains pour la peau et
descendre en dessous de -20 °F qui peuvent même provoquer le
(-29 °C), une huile SAE 0W-30 doit cancer. Éviter tout contact prolongé
être utilisée. Une huile de cette de l'huile moteur usée avec la peau.
classe de viscosité facilite le démar- Nettoyer la peau et les ongles à
rage à froid par des températures l'eau savonneuse ou avec un bon
extrêmement basses. Lors de la produit de nettoyage pour les mains.
sélection d'une huile de la bonne
classe de viscosité, toujours choisir
9-14 Soin de véhicule
Système de vie d'huile moteur à la page 4‑40. Effectuer la Une fois la vidange d'huile effec-
vidange d'huile aussi rapidement tuée, le système de contrôle de la
moteur que possible, au cours des durée de vie de l'huile devra être
Quand faut-il procéder à une prochains 1000 km (600 mi). Dans réinitialisé. Demander conseil
vidange d'huile moteur ? des conditions de conduite idéales, auprès d'un revendeur.
il est possible qu'il s'écoule jusqu'à
Ce véhicule possède un système de un an avant que le système Liquide de transmission
calculateur qui indique le moment n'indique la nécessité de changer
opportun de changer d'huile et de l'huile. Il convient toutefois de
automatique
filtre. Le calcul se base sur une vidanger l'huile moteur et de Comment vérifier le liquide de
série de facteurs tels que les remplacer le filtre au moins une fois transmission automatique
régimes du moteur, la température par an et de réinitialiser le système
du moteur et le kilométrage. En à ce moment-là. Votre concession- Il n'est pas nécessaire de vérifier le
fonction des conditions de conduite, naire dispose de techniciens formés niveau de liquide de transmission.
le kilométrage auquel une vidange qui se chargeront de ce travail et Seule une fuite de liquide de trans-
d'huile est recommandée, peut réinitialiseront le système. Entre mission peut être à l'origine d'une
varier considérablement. Pour deux vidanges, il est aussi important perte de liquide. En cas de fuite,
assurer le bon fonctionnement du de vérifier régulièrement le niveau faire réparer votre véhicule dès que
système de vie de l'huile, le d'huile et de le maintenir à la juste possible le concessionnaire.
système doit être remis à zéro à mesure. Le véhicule n'est pas équipé de
chaque vidange d'huile. jauge de niveau de liquide de trans-
Si le système venait à être mis à
Lorsque le système a calculé que la zéro accidentellement, l'huile doit mission. Il existe une procédure
durée de vie de l'huile a été réduite, être vidangée 5000 km (3000 mi) particulière pour vérifier et vidanger
il indique qu'une vidange d'huile après la dernière vidange. Penser à le liquide de transmission. Comme
s'impose. Le message CHANGE remettre le système de vie de l'huile cette procédure est difficile, elle doit
ENGINE OIL SOON (RAPPEL DE à zéro à chaque vidange. être effectuée au concessionnaire.
VIDANGE D'HUILE MOTEUR)
s'affiche. Consulter Niveau d'huile
Soin de véhicule 9-15
Epurateur d'air/filtre à air impuretés. Si le filtre reste couvert 5. Vérifier ou remplacer le filtre à
de poussière, un nouveau filtre est air du moteur.
du moteur requis. 6. Rabaisser le boîtier de couvercle
Le filtre à air du moteur se trouve Pour inspecter ou remplacer l'épura- de filtre vers le moteur.
dans le compartiment moteur, côté teur d'air/le filtre à air :
conducteur du véhicule. Consulter 7. Poser les vis sur le sommet du
Vue d'ensemble du compartiment Moteur 2.0L L4 boîtier pour bloquer le couvercle
moteur à la page 9‑6 pour obtenir en place.
1. Ouvrir le capot. Consulter Capot
plus d'informations sur l'empla- à la page 9‑5. Moteur 2.4L L4
cement.
1. Ouvrir le capot. Consulter Capot
Quand inspecter l'épurateur à la page 9‑5.
d'air/le filtre à air du moteur ?
Vérifier le filtre à air /filtre aux inter-
valles de maintenance planifiée.
Voir Maintenance planifiée à la
page 10‑2 pour obtenir plus d'infor-
mations. En cas de conduite dans
des conditions poussiéreuses/
polluées, inspecter le filtre à chaque
vidange d'huile.
Comment inspecter l'épurateur
d'air/le filtre à air du moteur 2. Déposer les vis au sommet du
Pour inspecter l'épurateur d'air/le boîtier de filtre à air du moteur.
filtre à air, retirer le filtre du véhicule 3. Relever le boîtier du couvercle A. Vis (6)
et secouer légèrement le filtre pour de filtre en l'éloignant du moteur. B. Collier de conduit d'air
dégager la poussière et les 4. Extraire le filtre. C. Connecteur électrique
Soin de véhicule 9-17
{ AVERTISSEMENT
2. Débrancher le conduit de sortie
en desserrant le collier de
conduit d'air (B).
Faire tourner le moteur avec
3. Débrancher le connecteur l'épurateur d'air/le filtre à air
électrique (C). désactivé peut provoquer des
4. Déposer les vis (A) au sommet brûlures sur le conducteur ou sur
du boîtier de filtre à air du d'autres personnes. L'épurateur
moteur. d'air non seulement purifie
5. Relever le boîtier du couvercle l'air, mais il sert aussi de
de filtre en l'éloignant du moteur. coupe-flammes en cas de retour
de la flamme du moteur. Faire
6. Extraire le filtre. preuve de prudence lors d'une
2. Déposer les vis au sommet du
7. Vérifier ou remplacer le filtre à intervention sur le moteur et ne
boîtier de filtre à air du moteur.
air du moteur. pas conduire avec l'épurateur
3. Relever le boîtier du couvercle d'air/le filtre à air désactivé.
8. Inverser les étapes de 2 à 4 pour
de filtre en l'éloignant du moteur.
reposer le boîtier de couvercle
de filtre. 4. Extraire le filtre. Remarque: Si l'épurateur d'air/le
Moteur V6 3.0 L 5. Vérifier ou remplacer le filtre à filtre à air est désactivé, des
air du moteur. impuretés peuvent facilement
1. Ouvrir le capot. Consulter Capot pénétrer dans le moteur, ce qui
à la page 9‑5. 6. Rabaisser le boîtier de couvercle pourrait l'endommager. Toujours
de filtre vers le moteur. prévoir la présence de l'épurateur
7. Poser les vis sur le sommet du d'air/du filtre arrière en place en
boîtier pour bloquer le couvercle conduisant.
en place.
9-18 Soin de véhicule
Système de refroidis-
sement
Le système de refroidissement
permet au moteur de maintenir la
bonne température de service.
Comment faut-il vérifier le 4. Essuyer la jauge avec un chiffon Que faut-il utiliser ?
liquide de direction assistée ? propre.
Pour déterminer quel type de liquide
Remarque: Des quantités extrê- 5. Remettre en place le bouchon et utiliser, se reporter à la rubrique
mement petites de contamination le serrer à fond. Fluides et lubrifiants recommandés
peuvent causer des dommages 6. Retirer le bouchon à nouveau et à la page 10‑8. Toujours utiliser du
sur la direction assistée et provo- observer le niveau de liquide sur liquide approprié.
quer des dysfonctionnements. la jauge.
Ne pas laisser les contaminants Liquide lave-glace
entrer en contact avec le côté du
liquide de la jauge/du bouchon de Que faut-il utiliser ?
réservoir et ne pas les laisser Lorsque du liquide de lave-glace est
pénétrer dans le réservoir. nécessaire, s'assurer de lire les
Contrôler le niveau après que le instructions du fabricant avant utili-
véhicule ait roulé pendant au moins sation. Si le véhicule est conduit
20 minutes de sorte que le liquide dans une zone où la température
soit chaud. risque de chuter en dessous de
zéro, utiliser un liquide avec une
Pour vérifier le liquide de direction protection antigel suffisante.
assistée :
1. Tourner le contact sur LOCK/
OFF et laisser le compartiment
moteur refroidir. Quand le moteur est chaud, le
niveau doit se situer au niveau MAX
2. Essuyer le bouchon et nettoyer à chaud. Quand le moteur est froid,
la face supérieure du réservoir. le niveau doit se situer entre les
3. Dévisser le bouchon et le retirer. repères MIN et MAX de la jauge.
9-26 Soin de véhicule
. Remplir le réservoir de
Ajout de liquide lave-glace lorsque le véhicule se déplace, sauf
lave-glace uniquement aux lorsque le la pédale de frein est
trois quarts lorsqu'il fait très enfoncée avec fermeté.
froid. En cas de gel, cela
permet l'expansion du liquide
qui, autrement pourrait { AVERTISSEMENT
endommager le réservoir s'il La présence du signal d'avertisse-
est complètement plein. ment d'usure de freins signifie
. Ne pas utiliser de liquide de que bientôt les freins ne fonction-
Ouvrir le bouchon doté du symbole
de lave-glace. Faire l'appoint de refroidissement du moteur neront pas correctement. Cela
liquide lave-glace. Consulter Vue (d'antigel) dans le lave-glace pourrait provoquer une collision.
d'ensemble du compartiment moteur pour pare-brise. Cela pourrait Lorsque le signal d'avertissement
à la page 9‑6 pour connaître endommager le système de d'usure de frein retentit, faire
l'emplacement du réservoir. lave-glace du pare-brise et la réviser le véhicule.
peinture.
Remarque
. En cas d'utilisation de liquide Freins Remarque: Continuer à conduire
lave-glace concentré, suivre avec des plaquettes de freins
Ce véhicule est équipé de freins à usées peut se solder par une
les instructions du fabricant
disques. Les plaquettes de frein à réparation de frein onéreuse.
pour ajouter de l'eau.
disque sont dotées d'indicateurs
. Ne pas mélanger de l'eau Certaines conditions de conduite ou
d'usure intégrés qui émettent un
avec du liquide lave-glace climatiques peuvent provoquer un
signal d'avertissement aigu lorsque
prêt à l'emploi. L'eau peut grincement de freins lorsque les
les plaquettes de frein sont usées et
faire geler la solution et freins sont engagés pour la
de nouvelles plaquettes sont néces-
endommager le réservoir première fois ou légèrement
saires. Le signal peut apparaître et
de liquide lave-glace et engagés. Cela ne veut pas dire
disparaître ou peut se faire entendre
d'autres pièces du système que les freins sont en panne.
de lave-glace.
Soin de véhicule 9-27
Chaque pneu, y compris le pneu de que possible et de les gonfler à de pneu. Lorsque le système
secours (s'il est fourni), doit être la bonne pression. La conduite détecte un dysfonctionnement, le
vérifié tous les mois à froid et gonflé avec un pneu considérablement témoin d'avertissement clignotera
à la pression de gonflage recom- sous-gonflé provoque une pendant environ une minute et
mandée par le constructeur du surchauffe du pneu et peut ensuite restera constamment
véhicule sur la plaque-étiquette conduire à une défaillance du pneu. allumé. Cette séquence continuera
du véhicule ou de l'étiquette de Un sous-gonflage réduit également lors du démarrage suivant du
pression de gonflage des pneus. l'efficacité du carburant et la durée véhicule tant que le dysfonctionne-
(Si le véhicule a des pneus d'une de vie de la bande de roulement et ment n'a pas été réparé.
taille différente de la taille indiquée peut affecter la tenue de route et Lorsque le témoin de dysfonctionne-
sur la plaque-étiquette du véhicule l'aptitude au freinage. ment est allumé, le système peut ne
ou de l'étiquette de pression de Il convient également noter que le pas être capable de détecter ou de
gonflage des pneus, il faudra déter- TPMS n'est pas un remplacement signaler une basse pression de
miner la bonne pression des pneus pour l'entretien adéquat des pneus pneu comme il aurait du le faire.
de gonflage de ces pneus.) et il en va de la responsabilité du Le dysfonctionnement du TPMS
Comme un élément de sécurité conducteur de maintenir une peut se produire pour toute une
supplémentaire, le véhicule a été pression correcte de pneu, même si variété de raisons, y compris la
équipé d'un système de surveillance le sous-gonflage n'a pas atteint le pose de pneus ou de roues de
de pression des pneus (TPMS), qui niveau de déclenchement de l'éclai- rechange ou d'un autre type sur le
allume un témoin d'avertissement rage du témoin d'avertissement de véhicule, ce qui empêche le TPMS
de basse pression de pneu quand basse pression de pneu TPMS. de fonctionner correctement. Vérifier
un ou plusieurs des pneus sont Le véhicule a également été équipé toujours le fonctionnement du
nettement sous-gonflés. d'un témoin de dysfonctionnement témoin d'avertissement de TPMS
En conséquence, lorsque le témoin TPMS pour avertir lorsque le après le remplacement d'un ou
d'avertissement de basse pression système ne fonctionne pas correcte- plusieurs pneus ou roues du
de pneu s'allume, il convient de ment. Le témoin de dysfonctionne- véhicule afin d'assurer que les
s'arrêter et de vérifier les pneus dès ment TPMS est associé au témoin roues ou les pneus de rechange ou
d'avertissement de faible pression
Soin de véhicule 9-53
d'un autre type permettent au TPMS véhicule et transmettent les lectures du centre d'information du conduc-
de continuer à fonctionner correc- de pression de pneu à un récepteur teur, selon l'équipement, s'affichent
tement. situé dans le véhicule. à chaque cycle d'allumage jusqu'à
Se reporter à la rubrique Fonction- ce que les pneus soient gonflés à la
nement du système de surveillance pression correcte. Le centre d'infor-
de la pression de gonflage de pneu mation du conducteur permet d'affi-
à la page 9‑53 pour obtenir de plus cher les pressions des pneus. Pour
amples renseignements. plus d'informations et de détails sur
le fonctionnement et l'affichage du
Centre d'informations du conducteur
Fonctionnement du (DIC), se reporter à Centre d'infor-
Si une pression basse de pneu est
système de surveillance détectée, le TPMS allume le témoin mations du conducteur à la
de gonflage de pneu d'avertissement de basse pression page 4‑32.
Ce véhicule est équipé d'un de pneu sur le combiné d'instru- Le témoin d'avertissement de basse
système de surveillance de pression ments. Si le voyant d'avertissement pression de pneu peut également
des pneus (TPMS). Le TPMS est est allumé, s'arrêter dès que s'allumer par temps froid lorsque le
conçu pour avertir le conducteur en possible et gonfler les pneus à la véhicule est démarré pour la
cas de basse pression d'un ou de pression recommandée indiquée sur première fois et il s'éteindra dès que
plusieurs pneus. Les capteurs du l'étiquette d'informations relatives le véhicule roule. Ceci peut être une
TPMS sont montés sur chaque aux pneus et à la charge. Consulter indication précoce que la pression
ensemble de roue, à l'exception de Limites de charge du véhicule à la d'air commence à baisser et que le
l'ensemble de roue de secours. Les page 8‑12. ou les pneus ont besoin d'être
capteurs du TPMS surveillent la Un message indiquant que la regonflés à la pression correcte.
pression d'air dans les pneus du pression d'un pneu particulier doit Une étiquette d'information sur les
être vérifiée peut s'afficher dans le pneus et le chargement indique la
centre d'informations du conducteur. taille des pneus d'origine et les
Le témoin d'avertissement de basse pressions correctes de gonflage du
pression de pneu et l'avertissement véhicule pour les pneus lorsqu'ils
9-54 Soin de véhicule
sont froids. Pour obtenir un exemple Témoin de dysfonctionnement TPMS. Le témoin de dysfonc-
d'étiquette d'information sur les et message du TPMS tionnement et le message du
pneus et le chargement, et son centre d'information du conduc-
emplacement, consulter Limites de Le TPMS ne fonctionne pas correc- teur, selon l'équipement, doivent
charge du véhicule à la page 8‑12. tement si un ou plusieurs des s'éteindre après le remplace-
Consulter également Pression des capteurs TPMS sont manquants ou ment du pneu de route et une
pneus à la page 9‑50. inopérants. Lorsque le système fois que le processus de corres-
détecte un dysfonctionnement, le pondance de capteur a été
Le TPMS peut avertir d'une condi- voyant d'avertissement de basse
tion de basse pression de pneu concluant. Consulter « Procé-
pression de pneu décrit plus haut dure d'association des capteurs
mais il ne remplace pas l'entretien clignote pendant environ une minute
normal de pneus. Voir Inspection du TPMS », plus loin dans cette
et ensuite reste allumé pendant le section.
des pneus à la page 9‑57, Permuta- reste du cycle d'allumage.
tion des pneus à la page 9‑57 et . Le processus de correspon-
Un message d'avertissement peut
Pneus à la page 9‑50. également s'afficher sur le centre dance de capteur TPMS n'a pas
Remarque: Les produits d'étan- d'informations du conducteur. Le été exécuté ou n'a pas été
chéité pour pneus ne sont pas témoin de dysfonctionnement de concluant après la permutation
tous identiques. Un produit basse pression de pneu et le des pneus. Le témoin de
d'étanchéité non homologué message d'avertissement du centre dysfonctionnement doit
pourrait endommager les d'information du conducteur, selon s'éteindre et le message du
capteurs TPMS. Tout dégât au l'équipement, s'allument chaque fois centre d'information du conduc-
capteur TPMS causé par un que le contact est mis jusqu'à ce teur, selon l'équipement, doit
produit d'étanchéité inadéquat ne que le problème soit résolu. Voici s'effacer une fois que le
sera pas couvert par la garantie quelques conditions pouvant causer processus d'appariement de
du véhicule. Toujours utiliser le cet avertissement : capteur est réussi. Consulter
produit d'étanchéité pour pneu .
« Procédure d'association des
L'un des pneus de route a été capteurs du TPMS », plus loin
approuvé par GM disponible chez remplacé par un pneu de
le concessionnaires ou fourni dans cette section.
secours. Le pneu de secours
avec le véhicule. n'est pas muni d'un capteur
Soin de véhicule 9-55
. Un ou plusieurs capteurs TPMS Si le TPMS ne fonctionne pas Le témoin de dysfonctionnement et
sont manquants ou endom- correctement, il ne peut pas le message centre d'information du
magés. Le témoin de dysfonc- détecter ou signaler une condition conducteur, selon l'équipement,
tionnement et le message du de basse pression de pneu. Si le doivent être éteints au cycle d'allu-
centre d'information du conduc- témoin de dysfonctionnement du mage suivant. Les capteurs doivent
teur, selon l'équipement, doivent système de surveillance de la être associés aux positions roue/
s'éteindre quand les capteurs du pression des pneus et le message pneu, au moyen de l'outil de
système de surveillance de la du centre d'information du conduc- ré-apprentissage du TPMS, dans
pression des pneus sont posés teur, selon l'équipement, s'allument l'ordre suivant : pneu avant gauche,
et que le processus d'apparie- et restent allumés, consulter le pneu avant droit, pneu arrière droit
ment de capteur a été correcte- concessionnaire pour une inter- et pneu arrière gauche. Contacter le
ment effectué. Demander vention. concessionnaire pour l'entretien
conseil auprès d'un revendeur. ou pour commander un outil de
.
Processus de correspondance réinitialisation.
Les pneus ou les roues de
rechange ne correspondent pas de capteur TPMS
Deux minutes sont nécessaires pour
aux pneus et roues d'origine du Chaque capteur TPMS a un code associer la première position du
véhicule. Les pneus et les roues d'identification unique. Ce code pneu/roue, et cinq minutes en tout
autres que ceux recommandés d'identification doit être associé à la pour associer les quatre positions
peuvent gêner le bon fonctionne- nouvelle position du pneu/roue des pneus/roues. Si cela dure plus
ment du TPMS. Consulter Achat après la permutation des pneus du longtemps, la procédure s'arrête et
de pneus neufs à la page 9‑59. véhicule ou le remplacement d'un doit être redémarrée.
. L'utilisation d'appareils électroni- ou plusieurs capteurs TPMS. De
même, la procédure d'association Ci-après, le processus d’association
ques ou se trouver près d'instal- des capteurs de surveillance de
lation utilisant des fréquences des capteurs du TPMS doit être
effectuée après le remplacement pression des pneus (TPMS) :
d'ondes radio identiques à celles
du TPMS peut provoquer le d'une roue de secours par un pneu 1. Serrer le frein à main.
dysfonctionnement des de route muni d'un capteur TPMS.
2. Tourner la clé de contact sur
capteurs TPMS. ON/RUN, moteur coupé.
9-56 Soin de véhicule
3. Utiliser le bouton MENU pour LEARNING ACTIVE (Apprentis- 11. Passer au pneu arrière gauche
sélectionner le menu d'informa- sage des pneus ou Apprentis- et répéter la procédure de
tion du véhicule dans le centre sage des pneus actif) s'affiche l'étape 8. L'avertisseur sonore
d'information du conducteur. sur l'écran du centre d'informa- retentit deux fois pour indiquer
4. Utiliser la molette pour faire tions du conducteur. que le code d'identification de
défiler les éléments du menu de 7. Commencer avec le pneu avant capteur a été associé au pneu
pression de pneu. gauche. arrière côté gauche et que la
procédure d'association des
5. Appuyer sur le bouton SET/CLR 8. Placer l'outil de réinitialisation capteurs du TPMS n'est plus
et le maintenir enfoncé pour contre le flanc de pneu, près de actif. Le message TIRE LEARN
commencer le processus de la tige de valve. Appuyer sur le ou TYRE LEARNING ACTIVE
jumelage de capteur. bouton pour activer le capteur (Apprentissage des pneus ou
Un message demandant TPMS. L'avertisseur sonore Apprentissage des pneus actif),
d'accepter le processus peut retentit pour indiquer que le code sur l'écran d'affichage du
s'afficher. d'identification de capteur a été centre d'informations du
associé à cette position du conducteur, disparaît.
6. Si cela est demandé, appuyer à pneu/roue.
nouveau sur le bouton SET/CLR 12. Tourner la clé de contact en
pour confirmer la sélection. 9. Continuer avec le pneu avant position LOCK/OFF (verrouil-
droit et répéter la procédure lage/arrêt).
L'avertisseur sonore retentit décrite à l'étape 8.
deux fois pour indiquer que le 13. Régler les quatre pneus à la
récepteur est en mode de 10. Continuer avec le pneu arrière pression d'air recommandée
réapprentissage et le message droit et répéter la procédure selon les indications figurant
TIRE LEARN ou TYRE décrite à l'étape 8. sur l'étiquette d'information sur
les pneus et le chargement.
Soin de véhicule 9-57
. Le pneu présente une bosse,
Inspection de pneu Vérifier également s'il y a des
un renflement ou une pneus ou des roues endom-
Nous recommandons une coupure. magés. Consulter Quand faut-il
inspection des pneus, y compris . remplacer les pneus ? à la
le pneu de secours (si le Le pneu a une crevaison,
une coupure ou tout autre page 9‑58 et Remplacement de
véhicule en est équipé) pour roues à la page 9‑62.
vérifier la présence éventuelle dommage qui ne peut pas
de signes d'usure ou de être réparé en raison de la
dommage au moins une fois taille ou de l'emplacement du
par mois. dommage.
Remplacer le pneu si : Permutation de roue
. Au moins trois indicateurs Les pneus doivent être permutés
sont visibles autour du pneu. conformément aux intervalles
. Un cordon ou du tissu indiqués dans le programme de
apparaît à travers le caout- maintenance. Consulter Mainte-
chouc du pneu. nance planifiée à la page 10‑2.
. La bande de roulement ou le Les pneus sont tournés pour
flanc est fissuré, coupé ou que tous les pneus s'usent Utiliser ce modèle de permuta-
présente un accroc assez uniformément. La première tion lors de la permutation de
profond pour pouvoir voir le permutation est la plus pneus
cordon ou le matériel. importante.
Ne pas inclure la roue de
Dès qu'une usure inégale est secours compacte dans la
notée, tourner les pneus dès permutation des pneus.
que possible et vérifier l'aligne-
ment des roues.
9-58 Soin de véhicule
performance du système de
surveillance de pression des { AVERTISSEMENT { AVERTISSEMENT
pneus. Le numéro de spéc. TPC Les pneus peuvent éclater Ne jamais conduire à une vitesse
de GM est moulé sur le flanc du s'ils ne pas correctement supérieure à celle pour laquelle
pneu près de la taille de pneu. utilisés. Toute tentative de les pneus ont été homologués,
Si les pneus ont un modèle de monter ou désassembler un quelle que soit la limite de vitesse
bande de roulement toutes pneu peut provoquer des légale. Si le véhicule est fréquem-
saisons, le numéro de la spéc. blessures, voire la mort. Seul ment conduit à des vitesses
TPC sera suivi par MS signifiant votre distributeur / réparateur élevées et/ou pour des périodes
boue et neige (mud/snow). agréé ou une centrale de de temps prolongées, vérifier
pneus autorisée peut monter auprès de votre revendeur de
GM recommande de remplacer
véhicule / pneus, le bon type de
tous les pneus en même temps. ou désassembler les pneus.
pneus à utiliser pour cette
Une profondeur de sculptures conduite spécifique et les condi-
uniforme sur tous les pneus tions météorologiques.
aidera à maintenir la perfor-
mance du véhicule. Si tous les
{ AVERTISSEMENT
pneus ne sont pas remplacés en Le mélange de pneus de
même temps, cela pourrait avoir tailles, marques ou types diffé- { AVERTISSEMENT
des conséquences négatives rents peut causer la perte de Utiliser des pneus à carcasse
sur la performance de freinage contrôle du véhicule, ce qui diagonale sur le véhicule
et de manoeuvre. Pour des peut provoquer un accident ou pourrait causer l'apparition de
informations sur la permutation d'autres dégâts au véhicule. fissures sur la joue de jante
correcte des pneus, se reporter Utiliser le type, taille et des roues après quelques
à Inspection des pneus à la marque corrects des pneus kilomètres de conduite.
page 9‑57 et à Permutation des sur chacune des roues.
pneus à la page 9‑57. (Suite)
Soin de véhicule 9-61
{ AVERTISSEMENT
Consulter Achat de pneus neufs à la Remplacement de roue
page 9‑59 et Accessoires et modifi-
cations à la page 9‑3. Remplacer toute roue qui est
tordue, fissurée, très rouillée ou Le remplacement par des jantes,
corrodée. Si les écrous de roue sont vis de roue ou écrous de roue de
Géométrie de roue et desserrés, la roue, les boulons de mauvaise qualité peut être dange-
équilibrage de pneu roue et les écrous de roue doivent reux. Cela peut affecter le
Les pneus et jantes sont alignés et être remplacés Si la jante laisse l'air freinage et la tenue de route du
équilibrés en usine pour procurer la s'échapper, la remplacer. Certaines véhicule. Les pneus peuvent
plus longue durée des pneus et les jantes en aluminium peuvent être perdre de l'air et entraîner une
meilleures performances globales. réparées. Consulter un revendeur si perte de contrôle, provoquant un
Les réglages de la géométrie de une de ces conditions se produit. accident. En rechange, utiliser
roue et équilibrage de pneu ne Votre distributeur / réparateur agréé toujours la bonne roue et les bons
seront pas nécessaires de manière connaît le type de jante requise. boulons et écrous de roue.
régulière. Toutefois, contrôler la
géométrie en cas d'usure anormale Chaque nouvelle roue doit avoir la
d'un pneu ou si le véhicule « tire » même capacité charge, le même Remarque: Une mauvaise
d'un côté ou de l'autre. Si le diamètre, la même largeur, le même roue peut aussi provoquer des
véhicule vibre lors de la conduite décalage et doit être montée de la problèmes avec la durée de vie
sur une chaussée lisse, les pneus même manière que celle qu'elle du roulement, le refroidissement
et les roues ont peut-être besoin remplace. du frein, l'étalonnage du
d'être rééquilibrés. Consulter un Remplacer les jantes, vis de roue, compteur de vitesse ou du
revendeur pour un diagnostic écrous de roue ou capteurs TPMS compteur kilométrique, le réglage
correct. par de nouvelles pièces d'ori- des phares, la hauteur du
gine GM. pare-chocs, la garde au sol du
véhicule et le dégagement entre
le pneu ou la chaîne antidéra-
pante et la carrosserie et le
châssis.
Soin de véhicule 9-63
Roues de secours usées Les chaînes à neige ne sont pas roues et réajuster ou déposer
autorisées sur les pneus d'été d'ori- l'équipement s'il touche le
{ AVERTISSEMENT gine de dimensions 225/50R17,
225/55R17 et 245/45R18 pouvant
véhicule.
Le remplacement d'une jante par avoir été livrés sur le véhicule. En En cas de crevaison
une jante usagée est dangereux. outre, les chaînes ne sont pas non
plus autorisées sur les pneus de Il n'est pas habituel qu'un pneu
Il est souvent impossible de éclate en roulant, en particulier si
savoir comment elle a été utilisée dimensions 245/40R19 disponibles
en après-vente. Ne pas utiliser de les pneus sont correctement gonflés
ou combien de kilomètres elle a et entretenus. Si de l'air s'échappe
chaînes à neige sur la roue de
parcouru. Elle pourrait lâcher d'un pneu, il est beaucoup plus
secours.
subitement et provoquer un probable qu'il fuie doucement.
accident. Lors du remplacement Les chaînes à neige sont unique- Mais si un éclatement se produisait
des jantes, utiliser une jante ment autorisées sur les roues avant malgré tout, voici quelques informa-
neuve d'origine GM. équipées de pneus d'hiver de tions sur les choses pouvant
dimensions 225/50R17 ou 225/ survenir et sur ce qu'il faut faire :
45R18 XL. Voir Pneus d'hiver à la
Chaînes antidérapantes page 9‑50. Si un pneu avant lâche, le pneu
dégonflé crée une résistance qui tire
N'utiliser de chaînes à neige ou Toujours utiliser des chaînes à neige le véhicule vers son côté. Lever
d'autres dispositifs de traction que à maillons fins qui ne dépassent pas le pied de la pédale d'accélérateur
dans les régions où c'est légal et de plus de 10 mm de la bande de et tenir fermement le volant.
uniquement si nécessaire. roulement et des flancs intérieurs Conserver le contrôle du véhicule
des pneus, fermoir de chaîne en l’orientant dans la direction
Avant d'utiliser des chaînes à neige,
compris. voulue, puis freiner doucement
vérifier avec le fabricant de pneus
pour s'assurer qu'elles sont compa- Remarque: Pour éviter d'endom- jusqu'à l'arrêt complet — bien à
tibles avec les pneus montés sur mager le véhicule, conduire lente- l’écart de la route, si possible.
le véhicule. Suivre les instructions ment, ne pas faire patiner les
du fabricant.
9-64 Soin de véhicule
AVERTISSEMENT (Suite)
vitesses manuelle en
première (1) ou en marche
arrière (R).
3. Couper le moteur et ne pas
redémarrer tant que le
véhicule est soulevé.
A. Cale de Roue
4. Ne pas permettre aux
passagers de rester dans le B. Pneu crevé
véhicule. Les informations ci-après expliquent
5. Placer des cales de roue comment réparer ou changer 3. Faire tourner l'écrou de fixation
des deux côtés de la roue un pneu. dans le sens inverse des
dans le coin opposé à celui aiguilles d'une montre et retirer
de la roue à changer. Changement de pneu la roue de secours.
4. Placer la roue de secours à côté
Dépose du pneu de secours et du pneu à remplacer.
Quand le véhicule a un pneu des outils
crevé (B), utiliser l'exemple suivant
comme guide pour placer les cales L'équipement dont vous avez besoin
de roue (A). se trouve dans le coffre.
1. Ouvrir le coffre.
2. Retirer le couvercle de la roue
de secours.
9-66 Soin de véhicule
{ AVERTISSEMENT { AVERTISSEMENT
Il est dangereux de se glisser Soulever un véhicule et se glisser
sous un véhicule quand il est sur sous lui pour effectuer un entre-
cric. Si le véhicule glisse du cric, tien ou des réparations est
il y risque de blessure grave voire dangereux sans équipement de
danger de mort. Ne jamais se sécurité et formation appropriés.
glisser sous un véhicule quand il Si un cric est livré avec le
n'est soutenu que par un cric. véhicule, il n'est conçu que pour
changer un pneu crevé. S'il est
utilisé pour toute autre interven-
4. Placer la tête du cric, comme { AVERTISSEMENT tion, il y a risque de blessures
graves voire danger de mort si
illustré.
Soulever le véhicule avec le cric le véhicule glisse du cric. Si un
Régler le cric à la hauteur cric est livré avec le véhicule, ne
incorrectement placé peut endom-
nécessaire avant de le l'utiliser que pour changer un
positionner sous le point de mager le véhicule et même le
faire tomber. Pour contribuer à pneu crevé.
levage.
éviter des blessures aux
5. Fixer l'outil d'assistance de personnes et des dégâts au
levage de cric sur le cric en véhicule, s'assurer d'avoir installé
adaptant les deux extrémités la tête de levage du cric dans
du cric et de l'outil les unes sur
l'endroit correct avant de soulever
les autres.
le véhicule.
9-68 Soin de véhicule
{ AVERTISSEMENT
De la rouille ou de la poussière
sur une roue, ou sur les pièces
sur laquelle elle est fixée peut
desserrer, après un certain temps,
les écrous de roue. La roue peut
se détacher et provoquer un
accident. Lors du changement
d'une roue, éliminer toute la
poussière ou la rouille des
positions où la roue est fixée au
6. Faire tourner la poignée du cric 7. Enlever tous les écrous de roue.
véhicule. En cas d'urgence, un
dans le sens des aiguilles d'une 8. Déposer le pneu crevé.
montre pour lever le véhicule chiffon ou un mouchoir en papier
suffisamment haut au-dessus du peut être utilisé ; il faut toutefois
sol, afin que la roue de secours utiliser ultérieurement un grattoir
compacte puisse s'adapter sous ou une brosse en fer pour enlever
le véhicule. toute la rouille et la saleté.
Soin de véhicule 9-69
{ AVERTISSEMENT
Ranger un cric, un pneu ou
d'autres équipements dans
l'habitacle du véhicule pourrait
13. Serrer les écrous de roue
entraîner des blessures. Lors d'un
fermement en croix, selon le
schéma. arrêt brusque ou d'une collision,
les équipements mal fixés
14. Abaisser complètement le cric pourraient heurter quelqu'un.
et le retirer de sous le véhicule. Ranger tous ces objets au
15. Serrer les écrous de roue bon endroit.
fermement à l'aide de la clé
de roue. 1. Faire tourner la clé dans le sens
Ranger la roue de secours ou le inverse des aiguilles d'une
Remarque: Les enjoliveurs de pneu crevé de l'une des manières montre pour retirer la fixation.
roue ne peuvent pas être placés illustrées ci-dessous. Les instruc-
sur la roue de secours compacte. tions de rangement varient selon le 2. Replacer la fixation avec celle
Si vous essayez de placer un boulon fourni avec le véhicule et la prévue dans le mousse.
enjoliveur de roue sur la roue de manière de le fixer sur le véhicule. 3. Faire tourner la clé dans le sens
des aiguilles d'une montre pour
serrer la fixation.
Soin de véhicule 9-71
4. Replacer le mousse, le cric, les 2. Faire coulisser le boulon plus Pneu de secours
outils et le pneu. court pour le déposer du
plancher puis insérer le boulon
compact
5. Faire tourner l'écrou de fixation
plus long.
dans le sens des aiguilles d'une
montre pour fixer le pneu. 3. Replacer le cric et les outils
{ AVERTISSEMENT
6. Placer le recouvrement de dans leur position de rangement Conduire avec plus d'une roue de
plancher sur la roue. initiale. secours compacte à la fois
4. Placer le pneu dans le puits de pourrait se traduire par une perte
Rangement du pneu crevé ou de roue de secours, à plat, orienté de freinage et de tenue de route.
la roue de secours et des outils vers le haut. Cela pourrait conduire à un
avec une fixation à glissière
5. Faire tourner l'écrou de fixation accident et entraîner un risque de
1. Si le pneu crevé est plus grand blessures. N'utiliser qu'une roue
dans le sens des aiguilles d'une
que la roue de secours, utiliser de secours compacte à la fois.
montre pour fixer le pneu.
le boulon de fixation plus long.
6. Placer le recouvrement de
plancher sur la roue. Si le véhicule est équipé d'une roue
de secours compacte, elle était
La roue de secours compacte est complètement gonflée quand le
destinée à un usage temporaire véhicule était neuf, mais après un
uniquement. Remplacer la roue de certain temps elle peut avoir perdu
secours compacte par un pneu de l'air. Vérifier régulièrement la
normal dès que possible. pression de gonflage. Elle devrait
être de 60 psi (420 kPa).
9-72 Soin de véhicule
Après avoir monté la roue de Remarque: Les chaînes antidéra- Démarrage par câbles
secours compacte sur le véhicule, pantes ne vont pas sur la roue de
s'arrêter dès que possible pour secours compacte. Les utiliser auxiliaires
s'assurer que la roue de secours est peut endommager le véhicule et
Pour obtenir plus d'informations
correctement gonflée. Avec le pneu peut endommager les chaînes
concernant la batterie du véhicule,
compact, il ne faut pas rouler à des aussi. Ne pas utiliser de chaînes
se reporter à Batterie à la page 9‑29.
vitesses supérieures à 80 km/h antidérapantes sur la roue de
(50 mph) ou sur des distances secours compacte.
supérieures à 5 000 km Si la batterie de votre véhicule s'est
(3 000 miles). Bien sûr, il vaut mieux
remplacer la roue de secours par un
{ AVERTISSEMENT déchargée, il faudra peut-être
utiliser un autre véhicule et des
pneu de dimension normale dès que Ne pas utiliser la roue de câbles de démarrage pour démarrer
possible. La roue de secours durera secours sur d'autres véhicules. votre véhicule. S'assurer de suivre
plus longtemps et sera en bon état les étapes ci-après pour le faire en
le jour où l'on en aura besoin à Ne pas utiliser le pneu ou la toute sécurité.
nouveau. roue de secours compacte avec
Remarque: Quand la roue de
d'autres pneus ou roues. Ils
n'iront pas.
{ AVERTISSEMENT
secours compacte est montée, ne
pas passer pas le véhicule dans Conserver ensemble le pneu de Les batteries peuvent causer des
une station de lavage automa- secours et sa jante. blessures. Elles peuvent être
tique avec des rails de guidage. dangereuses parce que :
La roue de secours compacte . Elles contiennent de l'acide
peut se coincer sur les rails, ce qui peut brûler.
qui peut endommager le pneu, la . Elles renferment du gaz qui
jante et d'autres parties du
peut exploser ou
véhicule.
s'enflammer.
(Suite)
Soin de véhicule 9-73
AVERTISSEMENT (Suite)
. Elles renferment assez
d'électricité pour brûler.
Si ces étapes ne sont pas respec-
tées, l'un ou l'ensemble de ces
éléments peut causer des
blessures.
{ AVERTISSEMENT
par câbles auxiliaires. Utiliser 8. Brancher l'autre extrémité du
une borne positive (+) auxiliaire câble négatif noir (-) sur
si le véhicule en a une. une pièce métallique lourde non
Les ventilateurs ou d'autres pièces peinte du moteur (D), loin de la
du moteur en mouvement 6. Ne pas laisser l'autre extrémité
du câble positif rouge (+) batterie épuisée et des pièces
peuvent causer de graves mobiles du moteur.
blessures. Éloigner les mains toucher du métal. La brancher
des pièces en mouvement une sur la borne positive (+) de la 9. Démarrer le moteur du véhicule
fois que le moteur tourne. batterie en bon état (B). Utiliser avec la batterie ne bon état et et
une borne positive (+) auxiliaire faire tourner le moteur au ralenti
si le véhicule en a une. pendant au moins
7. Brancher l'autre extrémité du quatre minutes.
câble négatif noir (-) sur la 10. Essayer de démarrer le
borne négative (-) de la batterie véhicule qui a la batterie
en bon état. Utiliser une borne déchargée. S'il ne démarre pas
négative (-) auxiliaire si le après quelques tentatives, c'est
véhicule en est doté. qu'il a probablement besoin
Ne pas laisser l'autre extrémité d'un entretien.
toucher quoi que ce soit jusqu'à Remarque: Si les câbles de
l'étape suivante. L'autre extré- démarrage sont branchés ou
mité du câble négatif (-) ne va débranchés dans le désordre, il
pas à la batterie déchargée. Elle peut se produire un court-circuit
va à une pièce métallique du électrique qui peut endommager
5. Brancher une des extrémités du moteur, lourde et non peinte, le véhicule. Les réparations ne
câble rouge positif (+) sur la ou à une borne négative (-) seront pas couvertes par la
borne (A) positive de démarrage distante sur le véhicule à la garantie du véhicule. Brancher et
batterie déchargée. débrancher les câbles de démar-
rage toujours dans le bon ordre,
9-76 Soin de véhicule
un chariot. Consulter « Remorquage Pour effectuer le remorquage d'un 7. Ne desserrer le frein de station-
sur chariot » ci-après pour plus véhicule par l'avant avec un nement qu'après avoir solide-
d'informations. chariot : ment attaché le véhicule à
1. Accrocher le dispositif à roues remorquer au véhicule tracteur.
Remorquage sur chariot par
l'avant porteuses au véhicule remor- 8. Tourner la clé de contact en
queur en suivant les instructions position LOCK/OFF (verrouil-
du constructeur du dispositif. lage/arrêt).
2. Placer les roues avant sur le Remorquage sur chariot par
chariot. l'arrière
3. Placer la boîte de vitesses
automatique en position de
stationnement (P) ou la boîte de
vitesses manuelle en première
vitesse (1ère).
4. Serrer fermement le frein de
stationnement.
5. Utiliser un dispositif de serrage
Les véhicules à traction avant adéquat conçu pour le remor-
peuvent être remorqués par l'avant quage, afin de bloquer les roues
sur un chariot. avant en position ligne droite,
vers l'avant.
6. Fixer le véhicule sur le chariot Le véhicule ne peut pas être
conformément aux instructions remorqué sur un chariot par
du fabricant. l'arrière.
Soin de véhicule 9-79
Un lustrage manuel ou un polissage Pour l'aluminium, ne jamais utiliser balais, laver le pare-brise à fond.
doux sera effectué de manière de produit de polissage pour Les insectes, la saleté de la route,
occasionnelle afin d'enlever les chrome ou véhicule, ni de la vapeur, la sève et une accumulation de
résidus de la finition de peinture. ni du savon alcalin. Un revêtement lavages et de traitements à la cire
Contacter un concessionnaire pour de cire, frotté jusqu'à obtenir un du véhicule peuvent entraîner des
des produits de nettoyage brillant éclatant, est recommandé raies d'essuie-glace.
approuvés. pour toutes les parties métalliques Remplacer les balais d'essuie-glace
Remarque: Une application à la brillantes. s'ils sont usés ou endommagés.
machine ou un polissage agressif Nettoyage des feux extérieurs Des dommages peuvent être provo-
sur un vernis couche de fond/ et des sigles qués par des conditions poussié-
enduit lustré peuvent l'endom- reuses extrêmes, du sable, du sel,
mager. N'utiliser sur le véhicule Pour nettoyer les feux et les lentilles de la chaleur, le soleil, de la neige
que des cires et des produits extérieurs, n'utiliser que de l'eau et de la glace.
d'entretien non abrasifs qui sont tiède ou froide, un chiffon doux et
prévus pour un vernis couche de un savon de nettoyage pour Caoutchoucs d'étanchéité
fond/enduit lustré. voitures. Respecter les instructions Appliquer de la graisse au silicone
de « Lavage du véhicule », plus loin sur les caoutchoucs d'étanchéité
Pour conserver l'aspect neuf du dans cette section.
vernis, garder le véhicule au garage afin de prolonger leur durée de vie,
ou sous une bâche chaque fois que Pare-brise et balais d'améliorer leur étanchéité et éviter
c'est possible. d'essuie-glace qu'ils ne collent ou ne grincent.
Consulter Fluides et lubrifiants
Protection des parties métalliques Nettoyer l'extérieur du pare-brise recommandés à la page 10‑8.
brillantes extérieures avec un produit pour vitres.
Nettoyer régulièrement les pièces Nettoyer les balais en caoutchouc à
métalliques brillantes avec de l'eau l'aide d'un chiffon non pelucheux ou
ou, si nécessaire, du produit de d'une serviette en papier imbibé de
polissage pour jante en acier inox liquide de lave-glace ou d'un déter-
ou chrome. gent doux. Lors du nettoyage des
Soin de véhicule 9-81
propre afin de prolonger leur durée Dégâts à la finition foncés qui peuvent déteindre sur les
de vie, d'améliorer leur étanchéité et tissus d'ameublement peuvent
Réparer rapidement les petits éclats
éviter qu'ils ne collent ou ne également déteindre de manière
et légères griffes avec du matériel
grincent. permanente sur le garnissage intér-
de retouche disponible auprès du
ieur du véhicule.
Entretien du soubassement de concessionnaire afin d'éviter la
carrosserie corrosion. Des dégâts de finition de Utiliser une brosse à poils souples
plus grande étendue peuvent être pour enlever les saletés des
Utiliser de l'eau claire pour rincer les réparés dans l'atelier de carrosserie boutons et interstices du combiné
saletés et débris du soubassement et de peinture de votre concession- d'instruments. En utilisant une
du véhicule. Un concessionnaire ou naire. solution douce savonneuse, éliminer
un système de lavage de soubasse- immédiatement les lotions pour les
ment peut faire cela. S'ils ne sont Taches chimiques sur la mains, les crèmes solaires et les
pas éliminés, la rouille et la corro- peinture répulsifs pour insectes de toutes les
sion peuvent se développer. surfaces intérieures, sous peine de
Les polluants aériens peuvent se
Dégâts à la tôle déposer et attaquer les surfaces dégâts permanents.
peintes du véhicule provoquant des Votre concessionnaire peut disposer
Si le véhicule est endommagé et décolorations marbrées annulaires
nécessite une réparation ou un des produits de nettoyage pour
et de petites taches sombres irrégu- l'intérieur. Utiliser des produits de
remplacement de tôle, s'assurer que lières incrustées dans la surface
l'atelier de carrosserie applique bien nettoyage spécialement conçus
peinte. pour éviter d'endommager de
un matériau anti-corrosion sur
les pièces réparées ou remplacées manière permanente les surfaces
pour rétablir la protection contre la Soins intérieurs nettoyées. Pour ne pas trop en
corrosion. pulvériser, appliquer tous les
Pour éviter l'abrasion par des parti-
produits de nettoyage directement
Les pièces de rechange d'origine cules de saletés, nettoyer régulière-
sur le chiffon. Les produits de
constructeur assureront la protec- ment l'intérieur du véhicule. Enlever
nettoyage doivent être enlevés
tion contre la corrosion tout en immédiatement toute tache. Noter
rapidement. Ne jamais laisser les
conservant sa garantie au véhicule. que les journaux ou les vêtements
Soin de véhicule 9-83
. Ne jamais gratter une surface
produits de nettoyage de manière Vitres intérieures
prolongée sur les surfaces à de manière agressive ou en
appuyant trop fortement. Pour leur nettoyage, utiliser un tissu
nettoyer.
.
éponge humecté d'eau. Essuyer les
Les produits de nettoyage peuvent Ne pas utiliser de détergents gouttes laissées avec un chiffon
contenir des solvants qui peuvent pour vêtements ou vaisselle propre et sec. Les produits lave-vi-
se concentrer dans l'habitacle. avec dégraissant. Pour les tres du commerce peuvent être
Avant d'utiliser des nettoyants, lire produits de nettoyage liquides, utilisés si nécessaire, après avoir
toutes les instructions de sécurité utiliser environ 20 gouttes dans nettoyé la vitre intérieure à l'eau
sur l'étiquette et les respecter. 3,78 l (1 gal) d'eau. Une solution claire.
Lors du nettoyage de l'habitacle, savonneuse concentrée laissera
un dépôt qui formera des stries Remarque: Pour éviter les
maintenir une ventilation adéquate
et attirera la saleté. Ne pas rayures, ne jamais utiliser de
en ouvrant les portes et les
utiliser de solutions qui contien- produits de nettoyage abrasifs
fenêtres.
nent de savon agressif ou sur du vitrage automobile. Des
Pour éviter tout dégât, ne pas alcalin. produits de nettoyage abrasifs ou
nettoyer l'habitacle avec les un nettoyage agressif peuvent
. Ne pas trop saturer le garnis-
techniques et produits suivants : endommager le dégivrage de
.
sage lors de son nettoyage. lunette arrière.
Ne jamais utiliser un rasoir ou
. Ne pas utiliser de solvants ou de
tout autre objet tranchant pour
enlever une tache sur une produits de nettoyage contenant
surface intérieure. des solvants.
. Ne jamais utiliser une brosse à
poils durs.
9-84 Soin de véhicule
I : vérifier ces éléments et 2) Une perte de liquide sur n'importe 5) Effectuer un examen visuel des
leurs pièces s'y rapportant. Si cela quel système du véhicule peut suspensions avant et arrière et de la
s'avère nécessaire, corriger, indiquer un problème. Le système direction, à la recherche de pièces
nettoyer, faire l'appoint, régler ou en question doit être vérifié et endommagées, desserrées ou
remplacer. réparé et le niveau du liquide vérifié. manquantes et de signes d'usure.
R : remplacer ou changer Ajouter du liquide si besoin est. Examiner les composants de
3) Lors de la conduite dans des direction assistée afin de vérifier
1) En cas de conduite dans des l'absence de fuites, de fissures, de
conditions sévères, conduite sur de zones poussiéreuses, vérifier le filtre
plus fréquemment. Il peut avoir points de frottement, etc.
courtes distances, utilisation exces-
sive du ralenti ou conduite dans des besoin d'être changé plus souvent. 6) Examiner les balais
zones poussiéreuses, le remplace- 4) Effectuer un examen visuel des d'essuie-glace afin de vérifier
ment de l'huile moteur et du filtre tuyaux et flexibles du système de l'absence d'usure, fissure ou conta-
peut être nécessaire plus fréquem- freinage afin de vérifier l'absence de mination. Nettoyer le pare-brise et
ment. Sur les moteurs diesel, fuites, de fissures, de points de les balais d'essuie-glace s'ils sont
remplacer quand le code numéro 82 frottement, etc. Vérifier si les sales. Remplacer les balais
s'affiche au centre d'informations du plaquettes de frein à disque sont d'essuie-glace s'ils sont usés ou
conducteur ou lorsque le message usées et vérifier la condition de endommagés.
CHANGE ENGINE OIL SOON surface des disques. Vérifier si les
(remplacer l'huile moteur sous peu) garnitures/segments de frein à
s'affiche à l'écran. tambour sont usés ou endommagés.
Vérifier les autres pièces du circuit
de freinage, comme les tambours,
les cylindres de roue, les étriers, le
frein de stationnement, etc.
Service et entretien 10-5
7) En cas de conduite dans des 9) Vérifier que le témoin de rappel 10) Lubrifier tous les cylindres de
conditions sévères : conduite dans de ceinture de sécurité et les serrure, les charnières et les
des régions montagneuses ou en ensembles de ceinture de sécurité serrures de porte, les charnières et
cas de remorquage fréquent, le fonctionnement correctement. serrures de hayon et de capot. Une
liquide de frein peut avoir besoin Vérifier qu'il n'y a pas de pièces lubrification plus fréquente peut être
d'être remplacé plus souvent. desserrées ou endommagées sur le nécessaire si le véhicule est exposé
8) Effectuer un examen visuel des système de ceinture de sécurité. à un environnement corrosif. L'appli-
flexibles et les remplacer s'ils sont Si l'on remarque quelque chose sur cation de graisse au silicone sur les
fissurés, boursouflés ou endom- le système de ceinture de sécurité caoutchoucs d'étanchéité à l'aide
magés. Vérifier tous les tuyaux, qui pourrait l'empêcher de d'un chiffon propre leur assurera
raccords et fixations : remplacer par fonctionner correctement, le une plus longue durée de vie ainsi
des pièces d'origine, si besoin est. système doit être réparé. Vérifier qu'une meilleure étanchéité et évite
Pour assurer un fonctionnement que toutes les ceintures de sécurité qu'ils ne grincent ou collent.
correct, il est recommandé d'effec- effilochées ou déchirées sont
tuer un essai de pression du remplacées.
système de refroidissement et du
bouchon de pression et de nettoyer
l'extérieur du radiateur et du
condenseur de climatisation.
10-6 Service et entretien
{ AVERTISSEMENT
. Surfaces de route irrégulières
. Sable et poussières
. Écarts importants de Les produits nécessaires au
température fonctionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs.
Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Service et entretien 10-9
L'utilisation d'huile moteur d'une Degrés de viscosité d'huile moteur SAE 5W-30 est le meilleur degré de
qualité de seulement ACEA A1/B1 viscosité pour le véhicule. Ne pas
ou seulement A5/B5 est formelle- utiliser des huiles de degré de
ment interdite, car cela peut provo- viscosité telles que SAE 10W-30,
quer des dégâts à long terme du 10W-40 ou 20W-50.
moteur dans certaines conditions de Fonctionnement par temps froid :
fonctionnement.
Dans des régions à climat froid,
Additifs d'huile moteur lorsque la température chute à des
L'utilisation d'additifs d'huile moteur valeurs inférieures à -25°C, une
supplémentaires peut entraîner des huile SAE 0W-30 devrait être
dégâts et rendre la garantie utilisée. Une huile avec ce degré de
caduque. viscosité permettra un démarrage à
froid plus facile avec des tempéra-
tures extrêmement basses. Lors du
choix d'une huile moteur d'un degré
de viscosité approuvé, s'assurer de
toujours choisir une huile se confor-
mant à la spécification dexos.
. Jusqu'à -25°C et en dessous :
0W-30, 0W-40.
. Jusqu'à -25°C et en dessous :
5W-30, 5W-40.
Remarque : Le moteur diesel ne
peut pas utiliser le type xW-30.
Service et entretien 10-11
Le degré de viscosité SAE indique Cette concentration doit être Liquide de frein/d'embrayage
la fluidité de l'huile. L'huile multi- conservée tout au long de l'année.
N'utiliser que du liquide de
grade est représentée par deux L'utilisation d'additif pour liquide de
frein DOT4.
chiffres. refroidissement dont le but est de
procurer une protection supplémen- Au fil du temps, le liquide de frein
Le premier chiffre, suivi d'un W,
taire contre la corrosion ou d'assurer absorbe l'humidité, ce qui réduit
indique la viscosité à basse tempé-
l'étanchéité en cas de petites fuites l'efficacité du freinage. Le liquide de
rature et le second chiffre, la visco-
peut provoquer des problèmes de frein doit donc être remplacé à
sité à haute température.
fonctionnement. Nous déclinons l'intervalle spécifié.
Liquide de refroidissement toute responsabilité quant aux Le liquide de frein doit être stocké
et antigel conséquences liées à l'utilisation dans un récipient scellé pour éviter
d'additifs pour liquide de refroidis- qu'il n'absorbe l'humidité.
Utiliser uniquement de l'antigel de sement.
liquide de refroidissement longue S'assurer que le liquide de frein ne
durée (LLC) sans silicate. devient pas contaminé.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ.
10-12 Service et entretien
2 NOTES
Caractéristiques techniques 11-1
Acheminement de la
courroie d'entraînement
du moteur
Système d'airbag (suite) Systèmes de contrôle de conduite Témoin de feux de route . . . . . . . 4-31
Quand un airbag doit-il se Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43 Témoin de filtre à particules
déployer ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25 Systèmes de réglage de diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Que se passe-t-il après le suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43 Témoin de frein de station-
déploiement d'un air- Electronic Stability (ESC) . . . . .8-43 nement électrique . . . . . . . . . . . . 4-24
bag ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27 Systèmes de siège d'enfant Témoin de niveau bas de
Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44 carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Système d'antiblocage de Témoin de préchauffage . . . . . . . 4-27
sécurité (ABS) T Témoin du système de
Témoin d'avertissement . . . . . .4-25 Tableau de bord charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Système de commande de Zone de rangement : . . . . . . . . . . 3-1 Témoins, jauges et indica-
climatisation automatique à Tapis de plancher . . . . . . . . . . . . . . 9-86 teurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
deux zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Témoin Toit
Système de refroidissement . . . 9-18 Filtre à particules diesel . . . . . .4-28 Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
Messages du moteur . . . . . . . . .4-39 Témoin d'avertissement du Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Système de surveillance, système Electronic Stabi- Tout terrain
pression des pneus . . . . . . . . . . 9-51 lity Control/du système Reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Système de télédéver- antipatinage . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27 Traction
rouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Témoin de contrôle électro- Système antipati-
Systèmes antivol . . . . . . . . 1-16, 1-17 nique de stabilité . . . . . . . . . . . . . 4-26 nage (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . .8-42
Systèmes de commandes de Témoin de dysfonction- Transmission
climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 nement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Liquide, automatique . . . . . . . . .9-14
Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Témoin de feux antibrouil- Liquide, manuel . . . . . . . . . . . . . .9-15
Automatique à deux zones . . . . 7-7 lard, arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Témoin de feux de
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 brouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
i-12 INDEX