Vous êtes sur la page 1sur 64

Machine Translated by Google

MCR 200 V3­FR_1121

Double MCR 200


Radio intelligente avec Bluetooth et batterie
mode d'emploi
Machine Translated by Google

Table des matières

Table des matières


Avant­propos.................................................. ............................................. 4

Groupe cible de ce manuel............................................................ ....5

Caractéristiques de conception de ce manuel........5


Avertissements.................................................. . ...................................................... 6

Données techniques................................................ ........................... 7

Lignes directrices et normes.................................................. ........................8ème

Contenu de la livraison.................................................. .................................. 9

Présentation de l'appareil................................................. .................................10

Particularités de l'appareil............................................................ ....dix


Commandes et connexions sur l'appareil ......................11

Remarques sur la manipulation.................................................. .. .......15


Consignes de sécurité................................................ .................................15

Utilisation prévue................................................................. ... 18

Préparation de l'appareil au fonctionnement.................................................. ... 19

Configuration de l'appareil................................................................. ....................................................19

fonctionnement sur batterie................................................ .................................................................. 21

Connexion d'un casque ........................................................ .......... ............23

Fonctions générales de l'appareil................................................. .24


Allumer un appareil ...................................................... ..................................................24

Redémarrer l'appareil.................................................. ...................................... 24

Configurer une connexion Wi­Fi............................................................ ...... ......... 24 Saisir

le mot de passe WiFi .............................. ....... .......................31

2
Machine Translated by Google

Table des matières

Fonctions ............................................................ . ..................................32

Aperçu .............. . .................................................................. . ......................................32

Favoris................................................................ . .................................................................. . .....32

Radio Internet............................................................ ......................................................35

Jouer de la musique................................................ ......................................38 Radio DAB+/

DAB.... .................................................................. .. ......................40

Radio FM................................................ .................................................................. ..42

Paramètres de la minuterie de mise en veille.................................................. ..................46

Paramètres................................................. ......................47
Réseau ................................................. . ............................................................... ... ..47

Date Heure.................................................. . ..................................................50

Paramètres DAB.................................................. ................ .................................................. ..52

Paramètres FM .................................................. ................. .................53

Options de lecture.................................................. ..................................54


Activer le dernier mode............................................................ .........................54

Éclairage................................................. ......................................55 EQ

(égaliseur)...... ........................................................ ........ ........................................56

Temps tampon ............................................................ .................................................................. .. ...56

Information................................................. ...................................................... 56

mise à jour logicielle................................................ ......................................57

Réinitialisation des données d'usine....... ..................................57

Contrôle via PC ou smartphone. ................58

Instructions d'élimination................................................................. ...............61

Pièces de rechange et accessoires ...................................................... ...............63

3
Machine Translated by Google

Préface
Préface
Ce mode d'emploi vous aidera à utiliser
l'appareil correctement et en toute sécurité.

Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez­le pour une


utilisation ultérieure.
En particulier, les consignes de sécurité et d'avertissement
qui y sont contenues doivent être respectées afin d'éviter
d'éventuels dangers lors de l'utilisation de l'appareil.

Tous les noms de marques et de produits sont des marques


commerciales ou des marques déposées des fabricants respectifs.

• Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth


SIG, Inc.

4
Machine Translated by Google

Préface

Groupe cible de ce manuel d'utilisation


Le mode d'emploi s'adresse à toute personne utilisant l'appareil


met en place,

servi,

nettoie ou

éliminé.

Caractéristiques de conception de ce
mode d'emploi
Différents éléments du mode d'emploi présentent des caractéristiques
de conception définies. Cela permet de déterminer facilement s'il s'agit

texte normal,
<éléments de menu>,
• Listes ou 1. Étapes d'action

actes.

5
Machine Translated by Google

Préface
Avertissements
Les avertissements contenus dans ce manuel d'utilisation sont
structurés selon le schéma suivant :

DANGER
Le mot d'avertissement « DANGER » indique un avertissement
concernant un danger de mort imminent !

AVERTISSEMENT

Le mot d'avertissement « AVERTISSEMENT » indique un


avertissement concernant un possible danger de mort et/
ou des blessures graves et irréversibles !

PRUDENCE
Le mot d'avertissement « ATTENTION » indique un avertissement
concernant d'éventuelles blessures modérées ou légères !

DANGER
Le mot d'avertissement « ATTENTION » indique d'éventuels
dommages matériels.

Avis
« Remarque » indique des informations utiles ou
importantes sur le produit.

6
Machine Translated by Google

Données techniques

Données techniques
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
Les dimensions sont approximatives.

Radio DAB MCR200

Dimensions de l'appareil
(Largeur x profondeur x hauteur) 160x41x91mm
Poids environ 250g

Source de courant Entrée USB­C


C.C 5V/1A
Batterie aux ions lithium 3,7 V 2000 mAh
Type PY18650

Conditions +5°C à +35°C


environnementales
Humidité relative (sans 5% à 90%
condensation)
Fréquence DAB 174,928 MHz (5 A) –
239 200 MHz (13F)
Prend en charge DAB et DAB+

7
Machine Translated by Google

Données techniques

Fréquence FM 87,5 – 108 MHz

conférencier Puissance de sortie:


2W RMS

écouteurs Prise 3,5 mm


Version Bluetooth Conforme V 4.2 BR/EDR
fréquence 2,4 GHz
Gamme environ 10 m

Réseau sans fil IEE802.11 b/g/n


fréquence 2412­2484 MHz
protocole de sécurité WEP/WPA/WPA2

Lignes directrices et normes


Dual GmbH déclare par la présente que le type de système radio
Dual MCR 200 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible
à l'adresse Internet suivante : https://dual.de/
vergleichitaetserklaerungs/

8ème
Machine Translated by Google

contenu de la livraison

contenu de la livraison

Assurez­vous d'avoir tous les éléments répertoriés ci­dessous :

• Radio
• Câble de chargement USB

ce manuel d’instructions.

9
Machine Translated by Google

Aperçu de l'appareil

Aperçu de l'appareil
Particularités de l'appareil
Cet appareil est une radio intelligente avec réception DAB / DAB+ / FM et
Internet ainsi qu'une interface Bluetooth pour le fonctionnement sur secteur et
sur batterie.
• Les stations de radio DAB / DAB+ / FM peuvent être reçues
avec l'appareil.
• La radio Internet peut être reçue avec l'appareil via WLAN.


Les favoris en mode croisé peuvent être enregistrés. Il en
va de même pour par ex. B. Le favori 1 peut être reçu via DAB+, le
favori 2 via Internet et le favori 3 via FM.

• Avec l'appareil, le signal audio d'un smartphone ou d'une tablette


compatible Bluetooth peut être lu via l'interface Bluetooth.

• L'appareil dispose d'un égaliseur.


• L'appareil dispose d'une connexion casque.
• L'appareil dispose d'un écran couleur TFT de 2,4 pouces
• L'appareil dispose d'un
batterie rechargeable pour un fonctionnement indépendant du secteur.

dix
Machine Translated by Google

Aperçu de l'appareil

Commandes et connexions sur l'appareil


haut

devant

Fig. 1 : Vue d'ensemble de l'appareil en haut/avant

11
Machine Translated by Google

Aperçu de l'appareil
dos

Fig. 2 : Vue d'ensemble de l'appareil au dos

12
Machine Translated by Google

Aperçu de l'appareil

Haut

1 Pour allumer et éteindre :


Maintenez pendant 3 secondes pour allumer et
éteindre

2 Préréglage 1­3 Appuyez sur :


• Ouvrir les stations à partir de la liste des favoris
Prise:
• Stations sur la liste des favoris
sauvegarder
3 Ajuster le volume
à droite + : plus fort, à
gauche – : plus silencieux

devant

4 conférencier
5 menu principal
Quitter le menu / revenir à
l'écran de lecture (appuyer plusieurs
fois si nécessaire)
6 Presse:
• Stations locales via Internet
appel
Prise:
• Appeler les paramètres de l'égaliseur

13
Machine Translated by Google

Aperçu de l'appareil

7 Touches de navigation :
modifier la liste des favoris /
Affichage des informations sur l'horloge et la radio
Dos
Faites défiler vers le haut ou vers le bas
/
8ème
OK Confirmer la saisie
9 Régler la fonction veille
dix Presse:
• Appeler la liste des favoris
Prise:
• Enregistrer la station active
11 Écran couleur TFT 2,4"
dos
12 LED LED de charge

13 Prise casque, 3,5 mm


14USB _ Port USB­C
15 antenne

14
Machine Translated by Google

Instructions de manipulation
Instructions de manipulation
Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité et conservez ce
mode d'emploi pour de futures questions.
Suivez tous les avertissements et instructions de
ce manuel.
consignes de sécurité

Consignes de sécurité pour la mise en service de l'appareil


• Pour éviter les risques d'incendie et les risques électriques
Pour éviter les chocs, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à
toute autre humidité.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de baignoires,
piscines ou éclaboussures d'eau.

• Ne placez aucune source d'incendie ouverte sur l'appareil,


(par exemple, allumer des bougies).

• Ne placez aucun récipient contenant du liquide sur l'appareil.


(par exemple des vases à fleurs). Ceux­ci pourraient tomber et le
liquide qui s'échappe pourrait provoquer de graves dommages ou
un risque de choc électrique. • Aucun corps étranger ne doit
pénétrer à l'intérieur de l'appareil (par ex. aiguilles, pièces de monnaie,
etc.).

Si des corps étrangers ou du liquide pénètrent dans l'appareil,
débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise. Faites
vérifier l'appareil par du personnel qualifié avant de le remettre
en service. Sinon, il existe un risque de choc électrique.

15
Machine Translated by Google

Instructions de manipulation

Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil

• N'écoutez pas de musique à volume élevé. Cela peut entraîner des


dommages auditifs permanents.

• Cet appareil n'est pas destiné à être


Personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou
manquant
connaissances à utiliser.
Exception : Les
personnes sont surveillées par une personne responsable de leur
sécurité ou ont reçu de celle­ci des instructions sur la manière
d'utiliser l'appareil.
• Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans
surveillance.
• Les contacts de connexion n'utilisent pas de contacts métalliques
Touchez des objets ou vos doigts. Le résultat peut être des courts­
circuits.

16
Machine Translated by Google

Instructions de manipulation

Consignes de sécurité pour la réparation et l'entretien

• Les travaux de réparation et d'entretien sont autorisés


être effectuée uniquement par le service après­vente ou par du personnel
spécialisé autorisé par le fabricant. Des réparations inappropriées peuvent
présenter des risques importants pour l'utilisateur.

• N'essayez jamais de réparer vous­même un appareil défectueux.


Contactez toujours l’un de nos points de service
client.

• N'ouvrez en aucun cas l'appareil. Cela ne peut qu'à partir de


Service après­vente ou par fabricant agréé
être effectué par du personnel qualifié. Sinon, il existe un risque de
choc électrique.
• Il est interdit d'apporter des modifications à l'appareil.

• Les appareils ou accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.

17
Machine Translated by Google

Instructions de manipulation
Utilisation prévue
Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé dans des
pièces fermées, à recevoir des stations de radio DAB /
DAB+ / FM et Internet et à servir d'appareil de lecture via
Bluetooth.

Toute autre utilisation ou utilisation allant au­delà est considérée
comme inappropriée.
• L'appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à
un usage commercial.

18
Machine Translated by Google

Préparer l'appareil pour le fonctionnement

Préparer l'appareil pour le fonctionnement


configurer l'appareil

• Installez l'appareil sur une surface solide, sûre et plane.

• Assurer une bonne ventilation. Le pendant le fonctionnement


Toute chaleur générée doit être dissipée par une circulation d'air
suffisante. Pour cette raison, l’appareil ne doit pas être couvert ou logé
dans une armoire fermée. Assurez un espace libre d'au moins 10 cm
autour de l'appareil.

• Ne placez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que des tapis, des
couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures. Cela
pourrait boucher les ouvertures de ventilation et interrompre la
circulation de l'air nécessaire.

Cela pourrait éventuellement provoquer un incendie dans l'appareil.

• Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des


radiateurs.
• Évitez la lumière directe du soleil et les endroits excessivement
poussiéreux.
• L'appareil est destiné à être utilisé dans des conditions sèches
environnement et dans un climat tempéré et ne doit pas être installé
dans des pièces très humides et avec des gouttes ou des éclaboussures
d'eau (par exemple cuisine ou sauna). La condensation et les
projections d'eau peuvent endommager l'appareil.

• N'utilisez l'appareil que debout sur ses pieds.

19
Machine Translated by Google

Préparer l'appareil pour le fonctionnement


Les pieds de l'appareil peuvent être colorés
Empreintes sur certaines surfaces de meubles
abandonner. Protection entre vos meubles et le
utiliser l'appareil.

• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.

• Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.


• Si l'appareil passe d'un endroit froid à un endroit chaud
environnement, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil.
Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le faire fonctionner.

• Ne connectez pas l'appareil à l'alimentation électrique pendant


des orages.

• Un volume excessif peut causer des dommages auditifs, surtout lorsqu'il est
utilisé avec des écouteurs.
• Éloignez l'appareil des autres appareils puissants
générer des champs magnétiques (par exemple les moteurs électriques).

20
Machine Translated by Google

Préparer l'appareil pour le fonctionnement


Fonctionnement sur batterie

L'appareil est équipé d'une batterie rechargeable intégrée


pour un fonctionnement indépendant du secteur.

Avis
Chargez complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Le temps de charge est d'environ 4 à
5 heures.
L'autonomie de l'appareil avec une batterie complètement chargée
est d'environ 8 heures à moitié volume (en fonction du mode
de fonctionnement).
Pour allumer ou éteindre, maintenez le bouton enfoncé
pendant environ 3 secondes.

21
Machine Translated by Google

Préparer l'appareil pour le fonctionnement


charger la batterie

Dès que le symbole de la batterie commence à clignoter sur l'écran, la batterie


doit être chargée.

La batterie est chargée dès que l'appareil est connecté au secteur


via une alimentation USB 5V adaptée. Toutes les fonctions de
l'appareil sont disponibles sans restrictions pendant le processus de charge.

Image 3 : Chargement de la batterie

1. Pour charger l'appareil, connectez une alimentation USB 5 V appropriée


à la prise USB­C (2).

La LED (1) s'allume en rouge pendant le processus de charge.


La LED s'allume en vert et s'éteint une fois la charge terminée.

22
Machine Translated by Google

Préparer l'appareil pour le fonctionnement

Connecter des écouteurs


PRUDENCE
Dommages auditifs!

Un volume excessif peut causer des dommages auditifs, en


particulier lors de l'utilisation d'écouteurs.
Avant d'utiliser un casque, réglez le volume de
l'appareil sur la valeur minimale.

Si des écouteurs (non inclus) sont connectés, le


haut­parleur interne est coupé.

Utilisez uniquement des écouteurs dotés d'une prise jack 3,5


millimètres.
1. Connectez les écouteurs à la prise casque à l'arrière de
l'appareil.
2. Réglez le volume à la valeur souhaitée.

23
Machine Translated by Google

Fonctions générales de l'appareil


Fonctions générales de l'appareil
allumer un appareil

Appuyez sur le bouton de l'appareil et pendant environ 3 secondes


prise.
Pour éteindre, appuyez pendant env.
Maintenez enfoncé pendant 3 secondes.

Redémarrer l'appareil
Avis

Si l'appareil ne peut plus être utilisé, il peut être redémarré en


appuyant simultanément sur les touches et OK et en les
maintenant enfoncées.

Configurer la connexion Wi­Fi


La connexion Internet est établie via un réseau sans fil (WLAN).

Lors de la première utilisation, un assistant de configuration du réseau


s'affiche :
1. Utilisez le bouton de l'appareil pour sélectionner <Oui> et
appuyez sur le bouton OK pour confirmer .

24
Machine Translated by Google

Fonctions générales de l'appareil

2. Utilisez les boutons / pour sélectionner <WLAN Ajouter/


Supprimer> dans la liste et appuyez sur le bouton OK
pour confirmer .

La connexion WLAN peut être établie de trois manières :

• Saisie manuelle de la configuration WLAN sur l'appareil, voir page


26.
• Configuration WLAN automatique via la fonction WPS, voir
page 27.
• Configuration WLAN automatique via l'application
« esptouch », voir page 28.

25
Machine Translated by Google

Fonctions générales de l'appareil


Configuration Wi­Fi manuelle
1. Utilisez les boutons / pour sélectionner <Ajouter> et appuyez
sur le bouton OK pour confirmer .

L'appareil commence à rechercher les réseaux WiFi disponibles.

2. Utilisez les boutons / pour sélectionner le réseau et appuyez


sur le bouton OK pour confirmer .
• Si le réseau WiFi est protégé par mot de passe, le mot de
passe doit être saisi maintenant, voir « Saisie du mot de
passe WiFi » à la page 31.
3. Le réseau est maintenant configuré
complété. La force du signal Wi­Fi est affichée dans le coin
supérieur gauche de l'écran :

26
Machine Translated by Google

Fonctions générales de l'appareil

Configuration WLAN automatique (WPS)


1. Utilisez les boutons / pour sélectionner <Ajouter via WPS> et
appuyez sur OK pour confirmer.
presse.

2. Dans les 120 secondes, appuyez sur le bouton WPS du routeur.

• Le routeur se connecte désormais à l'appareil.

3. La configuration du réseau est maintenant


complété. La force du signal Wi­Fi est affichée dans le coin supérieur
gauche de l'écran :

27
Machine Translated by Google

Fonctions générales de l'appareil


Configuration WLAN automatique
(SmartConfig)
L'appareil peut être connecté au réseau WiFi à l'aide
de l'application « esptouch » du Play Store Android ou
de l'App Store iOS.

L'application « esptouch » transmet le mot de passe WiFi saisi


à l'appareil. Pour ce faire, le smartphone doit être connecté au
réseau WLAN auquel l'appareil doit également être connecté.

1. Installez l'application « esptouch » sur le smartphone.


2. Avec les touches / <Ajouter AP (SmartConfig)>
Sélectionnez et appuyez sur OK pour confirmer
presse.

28
Machine Translated by Google

Fonctions générales de l'appareil

3. Démarrez l'application « esptouch » sur le smartphone.

• Le nom du WLAN est saisi dans le champ "SSID".


réseau auquel le smartphone est connecté.

4. Saisissez le mot de passe WLAN dans le champ « Mot de passe ».


5. Sélectionnez le champ d'option "Multicast" et confirmez avec le
bouton "Confirmer".
• L'application « esptouch » recherche désormais l'appareil et
transmet la configuration WLAN à l'appareil.

Si la connexion réussit, « Connexion établie »
s'affichera sur l'appareil.

29
Machine Translated by Google

Fonctions générales de l'appareil

6. La configuration du réseau est maintenant


complété. La force du signal Wi­Fi est affichée dans le coin
supérieur gauche de l'écran :

30
Machine Translated by Google

Fonctions générales de l'appareil


Entrez le mot de passe Wi­Fi
1. Appuyez sur ou pour sélectionner chaque caractère.

2. Confirmez avec le bouton OK.


3. Après le dernier caractère, maintenez enfoncé le bouton
OK pour confirmer le mot de passe.

Avis
Le mot de passe est sensible à la casse.

Si vous ne connaissez pas le mot de passe, veuillez


contacter le fournisseur Internet responsable.

31
Machine Translated by Google

Caractéristiques

Caractéristiques
Aperçu
• Bouton Appuyez pour accéder au menu principal.
Avec les touches ou , vous pouvez basculer entre les différentes fonctions.

favoris Affiche les chaînes attribuées à la


liste des favoris.
99 emplacements mémoire sont disponibles.

Radio Internet Démarre la radio Internet.


jouer Recherchez les appareils de votre réseau et
de la musique écouter de la musique via UPnP / DLNA.
Radio DAB Réception des radios DAB et DAB+.

Aucune connexion Internet requise.


radio FM Réception des stations de radio FM.
Aucune connexion Internet requise.
Bluetooth Écoutez de la musique à partir d'autres
appareils Bluetooth.
Connexion d'un appareil Bluetooth requise.

minuterie de sommeil Active la minuterie pour mettre la radio en mode


veille après l'écoulement d'une durée
sélectionnée.
Paramètres Plus d'options pour configurer l'appareil en fonction de vos
besoins.
Favoris
Affichage des stations affectées à la liste des favoris.

32
Machine Translated by Google

les fonctions
Stations préréglées
Avis
Les favoris des sources DAB, FM (UKW) et radio Internet peuvent
être enregistrés dans une liste.
Cela élimine le besoin de basculer entre les modes, car l'appareil
le fait alors de manière indépendante.
Appuyez et maintenez le bouton pour ajouter la station
actuelle à la liste des favoris.
Un ajout réussi est signalé par le symbole sur l'écran :

La station nouvellement ajoutée est toujours affichée en


dernier.

33
Machine Translated by Google

Caractéristiques

Appeler la liste des favoris


La clé Appuyez pour appeler la liste des favoris.

Alternativement, le menu principal est également accessible directement sur l'appareil


Les <Favoris> sont accessibles.

Modifier la liste des favoris


1. Ouvrez la liste des favoris.

2. Sélectionnez la chaîne en appuyant sur le bouton,


qui doit être édité.

Une fenêtre pop­up s'ouvre avec les options suivantes :


• <Move Down> : Déplace le canal d'un cran.
position vers le bas

• <Monter> : Déplace le canal d'un cran.


Positionner vers le haut
• <Supprimer> : Supprime la chaîne.

L'option sélectionnée en appuyant sur le bouton OK


confirmer.

34
Machine Translated by Google

les fonctions
webradio
• Sélectionnez la fonction <Radio Internet> dans le menu principal et
confirmez en appuyant sur la touche OK .

Skytune
« Skytune » est une base de données pour les stations de radio Internet.
Plus d’informations sur www.skytune.net.
• Sélectionnez <Skytune> pour jouer dans le monde entier.
Station de radio.

• Recherche par région ou genre musical.



Avec la <Radio locale>, vous pouvez accéder à toutes les
stations disponibles dans la zone.

Avis
La zone <Local Radio> peut être modifiée dans « Paramètres /
Localisation (Pays) ».
Dans <Globe all>, les stations de radio sont affichées dans une
liste.
Pour accéder aux différentes stations, appuyez sur la touche ou
et confirmez avec OK .

35
Machine Translated by Google

Caractéristiques

Rechercher (Skytune)

La fonction de recherche permet de saisir des caractères


individuels ou des mots­clés pour trouver une station souhaitée.

entendu pour la dernière fois

La radio mémorise jusqu'à 99 stations écoutées. S'il y a plus de


99 stations, la station écoutée en premier est remplacée par la station
écoutée en dernier.

36
Machine Translated by Google

Caractéristiques

la reproduction
Lorsque vous écoutez une station de radio, vous pouvez
En appuyant sur le bouton radio, les informations s'affichent :

En appuyant sur le bouton, la radio bascule entre les informations sur l'horloge et
la radio :

37
Machine Translated by Google

Caractéristiques

jouer de la musique
La radio prend en charge UPnP et est compatible DLNA.
Cela offre la possibilité de diffuser de la musique depuis votre
réseau.
Cela nécessite un appareil compatible dans le réseau, par ex. B.
un disque dur réseau ou un PC.
L'accès se fait via un dossier partagé, qui peut ensuite être utilisé
pour rechercher et écouter de la musique.
Avis
Assurez­vous que la radio et l'appareil compatible sont sur le
même réseau.

diffuser de la musique
Une fois le serveur compatible UPnP/DLNA configuré, la diffusion de
musique peut commencer.
1. Sélectionnez <Jouer de la musique> dans le menu principal.
2. Sélectionnez <UPnP>.
La recherche des serveurs UPnP disponibles peut prendre quelques
secondes.
Si aucun serveur UPnP n'a été trouvé, une liste vide s'affiche.

3. Sélectionnez le serveur UPNP approprié.

38
Machine Translated by Google

les fonctions

La radio affichera les catégories de médias disponibles sur


le serveur UPnP, par ex. B. « Musique » ou
« Playlists ».
4. Sélectionnez le fichier multimédia à lire
devrait.

Le mode de lecture est défini sous « Paramètres / Options de


lecture ».

ma playlist
Une liste de lecture distincte peut être créée pour les fichiers
musicaux UPnP.
1. Mettez en surbrillance le titre de la playlist
devrait être ajouté.
2. Démarrez la lecture.
3. Appuyez et maintenez le bouton OK .
La chanson est ajoutée à la liste de lecture.

Toutes les chansons de la liste de lecture sont supprimées via la


fonction <Supprimer la liste de lecture>.

39
Machine Translated by Google

les fonctions

Radio DAB+/DAB
La radio prend en charge la diffusion audio numérique (DAB).
Le DAB est la diffusion numérique de signaux audio. DAB+ est
l'évolution du DAB en matière de compression audio numérique
optimisée.
Plusieurs programmes peuvent être diffusés sur un même bloc de
fréquences. L'ensemble de programmes est appelé multiplex ou «
ensemble ». Chaque fois qu'un « ensemble » est trouvé,
il apparaîtra dans la moitié inférieure de l'écran.

Placez la radio près d'une fenêtre et déployez complètement


l'antenne.
Avis
Pour améliorer la réception, il peut être nécessaire d'orienter
l'antenne dans une direction différente.

1. bouton Appuyez pour accéder au menu principal.


2. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner <DAB Radio>.
3. Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la radio DAB.
Avis
Lors de la première utilisation du mode DAB, il vous sera demandé si
une recherche complète doit être effectuée.

4. Appuyez sur le bouton OK pour lancer la numérisation.

40
Machine Translated by Google

les fonctions

Une fois la recherche terminée, une liste apparaît :

5. Utilisez les boutons de navigation ou pour sélectionner une station pour la


diffuser.

6. Pour ajouter une chaîne à la liste des favoris, le


Appuyez et maintenez le bouton.

7. Appuyez sur la touche pour revenir à la liste.

Appuyez sur le bouton pour afficher diverses informations sur l'écran


pendant la lecture de la radio DAB. (Par exemple des images transmises,
une horloge ou des textes radio en continu).

Effectuez occasionnellement une nouvelle recherche pour lire de nouvelles


stations.

41
Machine Translated by Google

les fonctions

radio FM
La radio est adaptée à la réception des stations de radio
FM.
Placez la radio près d'une fenêtre et déployez complètement
l'antenne.
Avis
Pour améliorer la réception, il peut être nécessaire de changer la
position de l'appareil ou d'orienter l'antenne dans une direction
différente.
1. bouton Appuyez pour accéder au menu principal.
2. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner <Radio FM>.
3. Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la radio FM.
Avis
La première fois que vous utilisez le mode FM, une analyse complète
se produit. Les stations sont enregistrées automatiquement.

42
Machine Translated by Google

les fonctions

Une fois la recherche terminée, une liste apparaît :

4. Avec les touches de navigation ou une chaîne


choisir.

5. Appuyez sur le bouton OK pour lire la chaîne sélectionnée.

6. Pour ajouter une chaîne à la liste des favoris, le


Appuyez et maintenez le bouton.

7. Appuyez sur pour revenir à la liste.

Appuyez sur le bouton pour afficher diverses informations sur l'écran


pendant la lecture de la radio FM. (Par exemple la fréquence radio, une
horloge ou des textes radio en continu).

43
Machine Translated by Google

les fonctions
Sélection manuelle des chaînes

1. Appuyez et maintenez le bouton OK jusqu'à ce que <Réglage> ci­dessous


à droite de l'écran.
2. Utilisez les boutons de navigation ou pour régler la fréquence
souhaitée.
3. Appuyez et maintenez le bouton OK pour confirmer la fréquence
accordée.

Le réglage manuel est terminé.

44
Machine Translated by Google

les fonctions

Bluetooth
La radio doit être couplée à un appareil Bluetooth avant que la transmission
soit possible.

1. Bouton Appuyez pour accéder au menu principal.

2. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner <Bluetooth>.


3. Allumez le périphérique Bluetooth.
4. Sur l'appareil Bluetooth, recherchez les appareils Bluetooth dans
Recherche à proximité.

5. Lorsque la radio est trouvée, votre appareil Bluetooth affichera le nom <MCR
200­####>.
6. Sélectionnez la radio sur le périphérique Bluetooth.

7. Démarrez la lecture sur le périphérique Bluetooth.


La lecture s'effectue via la radio.

Avis
Une connexion active peut être interrompue à tout moment en appuyant
longuement sur le bouton. L'appareil peut ensuite être reconnecté à un
appareil Bluetooth.

L'appareil mémorise la dernière connexion active et la restaure


automatiquement.

Contrôlez le volume sur les deux appareils.

45
Machine Translated by Google

les fonctions
Paramètres de la minuterie de mise en veille

La minuterie d'arrêt met la radio en mode veille après une heure


sélectionnée.
La minuterie d'arrêt peut être réglée entre 15 et 180 minutes.

1. Le bouton presse.

2. Réglez l'heure souhaitée à l'aide des boutons de navigation


ou sélectionnez et appuyez sur le bouton OK
confirmer.
Lorsque la minuterie d'arrêt est réglée, l'icône apparaîtra sur
l'écran.

46
Machine Translated by Google

Paramètres

Paramètres
L'appareil est configuré via le menu <Paramètres>.

1. bouton Appuyez pour accéder au menu principal.


2. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner
<Paramètres>.
3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la sélection.
4. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner celui souhaité
Sélectionnez le sous­menu.

réseau
Options Wi­Fi

WiFi La fonction WLAN reste activée.


actif en
permanence
Inactif dans 15 La fonction WLAN est désactivée
secondes après 15 ou 30 secondes lorsqu'elle
Inactif dans 30 n'est pas utilisée.
secondes

47
Machine Translated by Google

Paramètres

Ajouter/Supprimer le Wi­Fi
Avis

Pour la configuration, la radio doit se trouver à moins de 2 mètres de la


source WiFi.

Ajouter Une liste des sources Wi­Fi à proximité sera répertoriée.

Voir page 26.

Ajouter via C'est le moyen le plus rapide d'établir une


WPS connexion. Cependant, la condition préalable est que
votre routeur réseau dispose d'un bouton WPS.

Voir page 27.

Ajouter un PA Établir une connexion WLAN avec un smartphone.


(SmartConfig) L’application « Esptouch » est nécessaire pour cela.

Voir page 26.

Supprimer les sources AP WLAN peuvent être supprimées de la liste.

48
Machine Translated by Google

Paramètres
ACCÈS INTERNET SANS FIL:[]

Affiche le réseau actuellement connecté.


• Appuyez sur OK et confirmez par OK pour en ajouter un nouveau.
pour connecter le réseau.

signal
Affiche la force du signal WiFi.

PI
Sélectionnez pour saisir une adresse IP fixe (par
défaut, l'adresse IP est définie de manière dynamique).

DNS
Sélectionnez pour saisir un DNS fixe en fonction de vos
paramètres réseau (par défaut, DNS est défini sur dynamique).

49
Machine Translated by Google

Paramètres

Date Heure
La radio réglera automatiquement l'heure locale une fois qu'une connexion
Internet aura été établie ou qu'un signal horaire aura été reçu via DAB/FM.
Si des réglages manuels doivent être effectués, les options
suivantes sont possibles :

fuseau horaire • Définir automatiquement (par défaut)


• Régler manuellement

format de l'heure Sélection


• 12 heures
• 24 heures

Sélection du format de date


• JJ­MM­AAAA
• MM­JJ­AAAA

Heure d'été Allumé ou éteint.


(heure d'été)

NTP : • Synchronisation de l'heure avec


(Réseau) le réseau via Internet.

Pas de NTP (pas de synchronisation)
Serveurs NTP : • Synchronisation de l'heure avec
[pool.ntp.org] un autre réseau sur Internet.

50
Machine Translated by Google

Paramètres

Synchronisation depuis DAB+ Synchronisation horaire depuis DAB+­


émetteurs.
• UN
• Hors de

Sync from FM Synchronisation de l'heure des stations FM.

• UN
• Hors de

Langue
La langue par défaut est l'allemand. Cependant, n'importe quelle
autre langue peut être sélectionnée.
Les langues allemand, anglais, espagnol, français, italien,
néerlandais, polonais, russe, tchèque et chinois sont disponibles

51
Machine Translated by Google

Paramètres

Paramètres DAB
plus achevé Sélectionnez pour rechercher automatiquement
analyse les nouvelles chaînes DAB. Toutes
les chaînes actuelles seront supprimées.
manuel Sélectionnez pour rechercher manuellement les
Recherche chaînes DAB.
Utilisez le bouton ou pour régler la chaîne
souhaitée.
Les stations trouvées sont
automatiquement enregistrées.
Liste des chaînes Les stations DAB numérisées peuvent être
repositionnées ou supprimées ici.

Méthode:
• Faites défiler jusqu'à la station et le
Appuyez sur le bouton de l'appareil.
Une fenêtre pop­up s'ouvre avec les options
suivantes :
• En haut
• Vers le bas
• Au début
• Jusqu'à la fin
• Supprimer
• Avec le bouton de l'appareil
sélectionnez l'option souhaitée.
Appuyez sur le bouton de l'appareil pour revenir à
la liste des stations.

52
Machine Translated by Google

Paramètres

Paramètres FM
plus achevé Sélectionnez pour rechercher automatiquement les
analyse nouvelles chaînes FM.
Toutes les chaînes actuelles seront supprimées.
Liste des chaînes Les stations FM enregistrées peuvent être
repositionnées ou supprimées ici.

Méthode:
• Faites défiler jusqu'à Chaîne et le
Appuie sur le bouton.
Une fenêtre pop­up s'ouvre avec les options
suivantes :
• En haut
• Vers le bas
• Au début
• Jusqu'à la fin
• Supprimer

Utilisez le bouton pour sélectionner l'option
souhaitée.
Appuyez sur pour revenir à la liste.

53
Machine Translated by Google

Paramètres

emplacement (pays)
La radio est réglée sur « détermination automatique » par défaut.
Alternativement, la sélection de l'emplacement peut également être définie
manuellement.

Définir la région préférée :

1. Sélectionnez <Emplacement (Pays)> et appuyez sur le bouton OK .

2. Sélectionnez <Définir manuellement> et appuyez sur le bouton OK .

3. Choisissez la région préférée.

Options de lecture
Le mode de lecture est défini ici :
• Répète tout
• Répétez­en un
• Coïncidence

• Régulier

Activer le dernier mode


Si l'option « Oui » est sélectionnée, la radio démarrera dans le mode dans
lequel elle a été éteinte.

Cette fonctionnalité est définie par défaut.

Sélectionnez l'option « Non » si cela n'est pas souhaité.

54
Machine Translated by Google

Paramètres
éclairage
Le rétroéclairage de l'écran peut être réglé selon vos propres
souhaits.
La luminosité de l'écran peut être réglée manuellement en
appuyant sur les boutons ou .

mode • Actif
L'écran reste à la même luminosité tout le
temps. • Atténué L'écran
est atténué à la
luminosité configurée après 20 secondes et
en mode veille s'il n'y a aucune opération.

L'option active est marquée d'un .

luminosité Configuration de la luminosité en mode «


Actif ».
Faible Configuration de la luminosité en mode
atténué et en mode veille.

55
Machine Translated by Google

Paramètres

EQ (égaliseur)
Différents préréglages peuvent être sélectionnés pour que
le son de l'appareil corresponde au genre de musique
sélectionné. Les paramètres personnels peuvent être définis
sous <Avancé>.

Temps tampon

Le temps de tampon est réglé par défaut sur 2 secondes.

Le temps de mise en mémoire tampon peut être prolongé jusqu'à


5 secondes si la lecture de la radio Internet est inégale en raison
d'une connexion Internet lente ou d'une congestion du réseau.

information
Affiche les informations sur le système et le réseau.

56
Machine Translated by Google

Paramètres
mises à jour de logiciel
Vérifiez régulièrement une nouvelle mise à jour logicielle pour
maintenir l'appareil à jour.

Réinitialiser aux paramètres d'usine


Réinitialise l'appareil aux paramètres d'usine.
Avis
Notez que tous les paramètres et configurations seront effacés.

57
Machine Translated by Google

Paramètres

Contrôle via PC ou smartphone.

Gestion des chaînes radio Internet et de la liste des


favoris via PC ou smartphone.
Navigateurs Web pris en charge :

Internet Explorer
• Chrome

1. Le PC ou le smartphone avec le même WiFi


Connectez­vous au réseau comme la radio.
2. www.skytune.net/ ouvrez­le avec l'un des navigateurs pris
en charge.

3. Cliquez sur « Parcourir /


Rechercher ».

4. Recherchez Skytune ou entrez un nom spécifique à rechercher.

5. Les stations de radio apparaîtront dans une liste.

58
Machine Translated by Google

Paramètres

6. Sélectionnez une station et cliquez.

7. Choisissez entre « Ajouter une station à ma radio


favori de l'appareil » ou « Écouter la station sur mon appareil radio ».

• Saisissez l'adresse IP de votre appareil (par exemple


192.168.1.11) :

59
Machine Translated by Google

Paramètres

Affichage de l'adresse IP via l'appareil :


• Menu principal « Paramètres / Infos / Infos réseau / IP »
L'adresse IP s'affiche.
En option, la station peut être ajoutée à la liste des
favoris ou la liste peut être gérée à l'aide des options d'édition.

Tout changement est instantanément synchronisé avec


la radio.

Une station peut également être ajoutée si l'URL du flux audio est
connue.

60
Machine Translated by Google

Instructions d'élimination

Instructions d'élimination
Élimination des emballages

DANGER
Danger de mort par étouffement !
Risque d'étouffement dû au papier d'aluminium et à
d'autres matériaux d'emballage.
• Ne laissez pas l'emballage et ses pièces aux enfants.

L'appareil a été protégé par l'emballage pendant le transport. Tous


les matériaux utilisés sont respectueux de l'environnement
et recyclables. Jetez l'emballage de manière respectueuse
de l'environnement. Renseignez­vous auprès de votre revendeur ou
de la déchetterie municipale sur les possibilités d'élimination
respectueuse de l'environnement et appropriée de l'emballage.

61
Machine Translated by Google

Instructions d'élimination
Mise au rebut de l'appareil
Les vieux appareils ne sont pas des déchets sans valeur.
Des matières premières précieuses peuvent être récupérées grâce à une
élimination respectueuse de l'environnement.

Cet appareil est étiqueté conformément à la


directive 2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
A la fin de sa durée d'utilisation, ce produit
ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères normales, mais doit être déposé dans un
point de collecte pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques.

Le symbole sur le produit, la notice


d'utilisation ou l'emballage l'indique.

Les matériaux sont recyclables selon


leur étiquetage. La réutilisation, le recyclage des
matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils
usagés apportent une contribution importante à la
protection de l'environnement.

Renseignez­vous auprès de votre revendeur ou


de la déchetterie municipale sur les possibilités d'élimination
respectueuse de l'environnement et appropriée de l'appareil.

Retirez les piles avant de jeter l'appareil.

62
Machine Translated by Google

pièces de rechange et accessoires

pièces de rechange et accessoires


Vous pouvez vérifier 24 heures sur 24 la disponibilité
des accessoires et pièces de rechange adaptés à votre appareil
sur https://dual.de/shop/ demander.
Veuillez noter que nous ne pouvons expédier qu'à une seule
adresse en Allemagne.

63
Machine Translated by Google

Fabricant
DUAL GmbH ∙ Graf­Zeppelin­Str. 7 D­86899 Landsberg
www.dual.de
Hotline de service : 08191 / 915 777 0 E­mail : support@dual.de

Vous aimerez peut-être aussi