Vous êtes sur la page 1sur 14

Projet de PNM EN 54-11

IC 21.9.312
Norme Marocaine 2018

ICS : 13.220.20

ne
Systèmes de détection et d'alarme incendie
Partie 11 : Déclencheurs manuels d'alarme

ai
oc
ar
m
e
Norme Marocaine homologuée
rm

Par décision du Directeur de l’Institut Marocain de Normalisation N° au B.O.N° , publiée


du
no

Cette norme annule et remplace la norme NM 21.9.312 homologuée en 2008.


de

Correspondance
La présente norme nationale est identique à l’EN 54-11 : 2001 + A1 : 2005 et est
reproduite avec la permission du CEN, Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles.
et

Tous droits d’exploitation des Normes Européennes sous quelque forme que ce soit et par
tous moyens sont réservés dans le monde entier au CEN et à ses Membres Nationaux, et
oj

aucune reproduction ne peut être engagée sans permission explicite et par écrit du CEN par
l’IMANOR.
Pr

Droits d'auteur
Droit de reproduction réservés sauf prescription différente aucune partie de cette publication ne peut
être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé électronique ou
mécanique y compris la photocopie et les microfilms sans accord formel. Ce document est à usage
exclusif et non collectif des clients de l'IMANOR, Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous
quelque forme que ce soit, même partielle, sont strictement interdites.

Institut Marocain de Normalisation (IMANOR) © IMANOR 2017 – Tous droits réservés


Angle Avenue Kamal Zebdi et Rue Dadi Secteur 21 Hay Riad - Rabat
Tél : 05 37 57 19 48/49/51/52 - Fax : 05 37 71 17 73
Email : imanor@imanor.gov.ma
PNM EN 54-11 : 2018

Avant-Propos National

L’Institut Marocain de Normalisation (IMANOR) est l’Organisme National de Normalisation. Il a été créé
par la Loi N° 12-06 relative à la normalisation, à la certification et à l’accréditation sous forme d’un
Etablissement Public sous tutelle du Ministère chargé de l’Industrie et du Commerce.

ne
Les normes marocaines sont élaborées et homologuées conformément aux dispositions de la
Loi N° 12- 06 susmentionnée.

ai
La présente norme marocaine a été reprise de la norme européenne EN conformément à l’accord

oc
régissant l’affiliation de l’Institut Marocain de Normalisation (IMANOR) au Comité Européen de
Normalisation (CEN).

Tout au long du texte du présent document, lire « … la présente norme européenne … » avec le sens

ar
de « … la présente norme marocaine… ».

Toutes les dispositions citées dans la présente norme, relevant du dispositif réglementaire européen
m
(textes réglementaires européens, directives européennes, étiquetage et marquage CE, …) sont
remplacés par les dispositions réglementaires ou normatives correspondantes en vigueur au niveau
national, le cas échéant.
e
La présente norme marocaine comporte une annexe nationale normative (ZN) qui précise des
rm

dispositions nationales applicables et qui constituent des modifications par rapport au document de
base EN 54-11.

La présente norme marocaine NM EN 54-11 a été examinée et adoptée par la


no

Commission de Normalisation de la sécurité incendie (54).


de
et
oj
Pr
NORME EUROPÉENNE EN 54-11:2001/A1
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Novembre 2005

ICS : 13.220.20

ne
Version française

Systèmes de détection et d'alarme incendie —

ai
Partie 11 : Déclencheurs manuels d'alarme

oc
Brandmeldeanlagen — Fire detection and alarm systems —
Teil 11: Handfeuermelder Part 11: Manual call points

ar
m
e
Le présent amendement A1 modifie la Norme européenne EN 54-11:2001.
rm

Il a été adopté par le CEN le 14 octobre 2005.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
no

européenne.

Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.

Le présent amendement existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite dans
de

une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et notifiée
au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie,
et

Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni,
Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
oj

CEN
Pr

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization

Secrétariat Central : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles

© CEN 2005 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 54-11:2001/A1:2005 F
Page 2
EN 54-11:2001/A1:2005

ne
ai
oc
Sommaire

ar
Page

Avant-propos ...................................................................................................................................................... 3

Annexe ZA (informative) Articles fixant les dispositions de la Directive UE

ZA.1
m
Produits de Construction 89/106/CEE ......................................................................................... 5
Domaine d’application et articles applicables ..................................................................................... 5
e
ZA.2 Procédures d’attestation de conformité des déclencheurs manuels d'alarme ponctuels
rm

relevant de la présente norme ............................................................................................................ 6


ZA.2.1 Systèmes d’attestation de conformité ................................................................................................. 6
ZA.2.2 Évaluation de conformité ..................................................................................................................... 6
ZA.3 Marquage CE et étiquetage et documentation d’accompagnement ................................................. 10
no

ZA.4 Certificat CE et déclaration de conformité ......................................................................................... 11

Bibliographie .................................................................................................................................................... 12
de
et
oj
Pr
Page 3
EN 54-11:2001/A1:2005

ne
ai
oc
ar
Avant-propos

m
Le présent document (EN 54-11:2001/A1:2005) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 72 «Systèmes
de détection et d'alarme incendie», dont le secrétariat est tenu par BSI.
Cet amendement à la Norme européenne EN 54-11:2001 devra recevoir le statut de norme nationale, soit par
publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en mai 2006, et toutes les normes nationales
e
en contradiction devront être retirées au plus tard en août 2007.
rm

Cet amendement à l’EN 54-11:2001 a été élaboré dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission
Européenne et l'Association Européenne de Libre Échange et vient à l'appui des exigences essentielles de la (de)
Directive(s) UE sur les Produits de Construction (89/106/CEE).
Pour la relation avec la (les) Directive(s) UE, voir l'annexe ZA qui fait partie intégrante du présent document.
no

Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède
de

et Suisse.
et
oj
Pr
Page 4
EN 54-11:2001/A1:2005

Sommaire
À la fin de l’actuel sommaire, ajouter les deux points suivants :

Annexe ZA (informative) Articles fixant les dispositions de la Directive UE Produits de Construction


89/106/CEE

Bibliographie

Nouvelle Annexe ZA et Bibliographie

ne
À la suite de l’Annexe C actuelle, ajouter l’Annexe ZA et la Bibliographie qui suivent :

ai
oc
ar
m
e
rm
no
de
et
oj
Pr
Page 5
EN 54-11:2001/A1:2005

Annexe ZA
(informative)
Articles fixant les dispositions de la Directive UE
Produits de Construction 89/106/CEE
Init numérotation des tableaux d’annexe [A]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [A]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [A]!!!

ne
ZA.1 Domaine d’application et articles applicables
La présente Norme européenne a été élaborée dans le cadre du mandat M/109 donné au CEN par la Commission
européenne.

ai
Les articles de la présente Norme européenne indiqués dans la présente annexe satisfont aux exigences du man-
dat donné dans le cadre de la Directive UE «Produits de construction» (89/106/CEE).

oc
La conformité avec ces articles confère présomption d’aptitude à l’usage prévu (défini par la Directive Produits de
construction) du produit de construction relevant de la présente Norme européenne conformément à l’Article 1
(Domaine d’application) de cette norme ; référence doit être faite aux informations accompagnant le marquage CE.

ar
AVERTISSEMENT D'autres exigences et d'autres Directives UE peuvent être applicables au(x) produit(s)
relevant du domaine d'application de la présente norme.

m
NOTE En complément des articles spécifiques relatifs aux substances dangereuses éventuellement contenus dans la
présente norme, il peut exister d’autres exigences applicables aux produits couverts par son domaine d’application
(par exemple : transposition de réglementation européenne, réglementations nationales et dispositions administratives
nationales). Ces exigences doivent également être respectées là où et quand elles s’appliquent. Une base de données
e
informative sur les dispositions européennes et nationales concernant les substances dangereuses peut être consultée sur
le site EUROPA relatif à la Construction (accessible à l’adresse http://europa.eu.int).
rm

La présente Annexe ZA a le même domaine d’application, en ce qui concerne les produits couverts, que l’article 1
de la présente norme. La présente annexe donne les conditions du marquage CE des détecteurs de chaleur ponc-
tuels pour l’usage prévu indiqué ci-après, et identifie les articles applicables.
no

Produit de construction : Déclencheurs manuels d’alarme


Usage prévu : Sécurité incendie

Tableau ZA.1 — Articles applicables


de

Article(s)/paragraphe(s)
Niveau(x)
Caractéristiques essentielles de la présente Notes
mandaté(s)
Norme européenne

Conditions nominales d’activation/Sensibilité 4.3.2, 4.4, 4.7.1, 4.7.4, 5.2, 5.3


et

et performances dans des conditions


d’incendie
oj

Fiabilité de fonctionnement 4.2, 4.3.1, 4.5, 4.6, 4.7.2, 4.7.3,


4.7.5, 4.8, 5.4, 5.5
Pr

Durabilité de la fiabilité de fonctionnement ; 5.7, 5.8*, 5.9 * dispositifs extérieurs


résistance à la température uniquement

Durabilité de la fiabilité de fonctionnement, 5.14 à 5.17 Aucun


résistance aux vibrations

Durabilité de la fiabilité de fonctionnement ; 5.10, 511*, 5.12, 5.19* * dispositifs extérieurs


résistance à l’humidité uniquement

Durabilité de la fiabilité de fonctionnement ; 5.11, 5.13


résistance à la corrosion

Durabilité de la fiabilité de fonctionnement ; 5.6, 5.18† † dispositifs avec composants


stabilité électrique électroniques uniquement
Page 6
EN 54-11:2001/A1:2005

ZA.2 Procédures d’attestation de conformité des déclencheurs manuels d'alarme


ponctuels relevant de la présente norme
ZA.2.1 Systèmes d’attestation de conformité
Le mandat exige que le système d’attestation de conformité à appliquer soit celui indiqué dans le Tableau ZA.2.

Tableau ZA.2 — Systèmes d’attestation de conformité

Niveaux Système d’attestation

ne
Produit Usage prévu
ou classes de conformité

Détection incendie/Alarme incendie : Sécurité au feu Aucun 1

ai
Déclencheurs manuels d'alarme

Système 1 : Voir la DPC, Annexe III.2.(i), sans essais par sondage d’échantillon par les organismes notifiés.

oc
ZA.2.2 Évaluation de conformité

ar
ZA.2.2.1 Généralités
L’évaluation de la conformité du produit aux exigences de la présente Norme européenne doit être démontrée par :
a) Les tâches effectuées par le fabricant :
- contrôle de la production en usine ;
m
e
- essais des échantillons par le fabricant conformément au plan d’essai prescrit.
rm

b) Les tâches à entreprendre sous la responsabilité d’un Organisme de Certification de Produits Notifié :
- essais de type du produit ;
- contrôle initial de l’usine et contrôle de la production en usine ;
no

- surveillance périodique, évaluation et approbation du contrôle de production en usine.


NOTE Le fabricant est une personne morale ou physique qui place le produit sur le marché en son nom propre.
Normalement le fabricant conçoit et fabrique le produit lui-même. En première alternative, il peut faire concevoir, fabriquer,
assembler, conditionner, traiter ou étiqueter le produit par un sous-contractant. En seconde alternative, il peut assembler,
de

conditionner, traiter ou étiqueter des produits tout faits.

Le fabricant doit garantir :


— que l’essai de type initial conforme à la présente Norme européenne a été lancé et conduit sous la responsa-
bilité d’un organisme de certification de produits notifié ; et
et

— que le produit est conforme en continu aux échantillons de l’essai de type initial, dont la conformité à la Norme
européenne en question a été vérifiée.
oj

Il doit toujours garder la maîtrise globale et avoir la compétence nécessaire pour assumer la responsabilité du
produit. Le fabricant doit être pleinement responsable de la conformité du produit à toutes les exigences
Pr

réglementaires.

ZA.2.2.2 Essais de type

ZA.2.2.2.1 Les essais de type doivent être conduits pour démontrer la conformité du produit à la présente Norme
européenne.
Les essais de type du produit doivent être conduits conformément aux articles indiqués dans le Tableau ZA.1 sauf
indication contraire en ZA.2.2.2.2 et ZA.2.2.2.3.
Page 7
EN 54-11:2001/A1:2005

ZA.2.2.2.2 Les essais réalisés antérieurement, tels les essais de type pour la certification des produits, peuvent
être pris en considération sous réserve qu’ils aient été effectués par une méthode d’essai identique ou plus
rigoureuse selon le même système d’attestation de conformité, sur le même produit ou des produits de
conception, construction et fonctionnalité similaires, de façon que les résultats puissent être considérés comme
applicables au produit en question.
NOTE Même système d’attestation de conformité signifie essai par une tierce partie indépendante sous le contrôle d’un
organisme de certification de produits notifié qui est maintenant un organisme de certification de produits notifiés.

ZA.2.2.2.3 Si une ou plusieurs caractéristiques sont les mêmes pour des produits de conception, construction et

ne
fonctionnalité similaires alors les résultats des essais de ces caractéristiques sur un seul produit peuvent être
appliqués aux autres produits similaires.

ai
ZA.2.2.2.4 Les échantillons pour essai doivent être représentatifs de la production normale. Si les échantillons
d’essai sont des prototypes, ils doivent être représentatifs de la production future prévue et ils doivent être choisis
par le fabricant.

oc
NOTE Dans le cas des prototypes et de la certification par tierce partie, cela signifie que c’est le fabricant et non
l’organisme de certification de produits qui est responsable du prélèvement des échantillons. Durant le contrôle initial de
l’usine et le contrôle de la production en usine (voir ZA.2.2.3.4), il est vérifié que le type d’échantillons testés est conforme

ar
au produit en cours de fabrication..

ZA.2.2.2.5 Tous les essais de type et leurs résultats doivent être documentés dans un rapport d’essai. Tous les
m
rapports d’essai doivent être conservés par le fabricant pendant au moins les dix ans suivant la dernière date de
production du produit auquel ils se rapportent.
e
ZA.2.2.3 Contrôle de la production en usine
rm

ZA.2.2.3.1 Généralités
Le contrôle de la production en usine est le contrôle interne permanent de la production exercé par le fabricant.
Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant doivent être documentés de manière systé-
no

matique sous la forme de politiques et de procédures écrites. Cette documentation du système de contrôle de la
production doit assurer une compréhension commune de l’évaluation de conformité et permettre de vérifier les
caractéristiques requises sur le produit et le bon fonctionnement du système de contrôle de la production.
Le contrôle de la production en usine rassemble donc des techniques de fonctionnement et toutes les mesures
de

assurant la conformité constante et contrôlée du produit à ses spécifications techniques. Sa mise en œuvre peut
être obtenue d’une part par des contrôles et des essais sur les équipements de mesure, les matières premières
et les composants, les processus, les machines et équipements de production ainsi que les produits finis,
y compris les propriétés des matériaux des composants, et d’autre part par l’exploitation des résultats ainsi
obtenus.
et

NOTE Le système de contrôle de production en usine (CPU) peut faire partie d’un système de management de la qualité,
par exemple conforme à l’EN ISO 9001:2000.
oj

ZA.2.2.3.2 Prescriptions générales


Pr

Le fabricant doit établir, documenter et maintenir un système de contrôle de production en usine qui permette
d’assurer que le produit placé sur la marché satisfait aux caractéristiques de performances établies et est
conforme aux échantillons soumis aux essais de type.
Lorsque qu’une sous-traitance est prévue, le fabricant doit conserver la maîtrise totale du produit et doit garantir
qu’il reçoit toutes les informations qui lui sont nécessaires pour assumer ses responsabilités conformément à la
présente Norme européenne. Si le fabricant fait partiellement concevoir, fabriquer, assembler, conditionner, traiter
et/ou étiqueter son produit par un sous-contractant, le CPU du sous-contractant peut être pris en compte, en tant
que de besoin, pour le produit en question. Le fabricant qui sous-traite la totalité de ses activités ne peut en aucun
cas déléguer ces responsabilités à un sous-contractant.
Page 8
EN 54-11:2001/A1:2005

Le système de CPU doit satisfaire aux exigences décrites dans les articles et paragraphes suivants
de l’EN ISO 9001:2000 lorsqu’elles sont applicables :
— 4.2 sauf 4.2.1 a) ;
— 5.1 e), 5.5.1, 5.5.2 ;
— Article 6 ;
— 7.1 sauf 7.1 a), 7.2.3 c), 7.4, 7.5, 7.6 ;
— 8.2.3, 8.2.4, 8.3, 8.5.2.

ne
Le système de contrôle de la production en usine peut faire partie d’un système de management de la qualité
existant (par exemple conforme à l’EN ISO 9001:2000), dont le domaine d’application recouvre la fabrication du
produit).

ai
Lorsqu’un système de management de la qualité est certifié conforme à l’EN ISO 9001:2000 par un organise de
certification notifié, les rapports d’évaluation du système de management de la qualité peuvent être pris en compte
sur ces points.

oc
ZA.2.2.3.3 Prescriptions propres au produit
Le système de CPU doit :

ar
— faire référence à la présente Norme européenne ; et
— garantir que les produits placés sur le marché sont conformes aux caractéristiques de performance indiquées.

m
Le système de CPU doit comporter un plan CPU ou un plan qualité propre au produit, qui identifie les procédures
permettant de démontrer la conformité du produit aux stades appropriés, à savoir
a) les contrôles et essais à effectuer avant et/ou pendant la fabrication selon la fréquence indiquée ; et/ou
e
b) les vérifications et essais à effectuer sur les produits finis selon la fréquence indiquée.
rm

Si le fabricant n’utilise que des produits finis, les opérations indiquées en b) doivent conduire à un niveau de
conformité des produits équivalent à celui qu’aurait donné un CPU normal en cours de production.
Si le fabricant effectue une partie de la production lui-même, les opérations indiquées en b) peuvent être réduites
no

et en partie remplacées par des opérations indiquées en a). En général, plus le fabricant effectue de parties de
production et plus d’opérations indiquées en b) peuvent être remplacées par des opérations indiquées en a). Dans
tous les cas, l’opération doit conduire à un niveau de conformité des produits équivalent à celui qu’aurait donné
un CPU normal en cours de production.
de

NOTE Selon le cas considéré, il peut être nécessaire d’effectuer les opérations indiquées en a) et b), seulement les
opérations indiquées en a) ou seulement les opérations indiquées en b).

Les opérations indiquées en a) se centrent autant sur les états intermédiaires du produit que sur les machines de
fabrication et leurs réglages, l’équipement de mesure, etc. Ces contrôles et essais ainsi que leur fréquence doivent
être choisis en fonction du type du produit et de sa composition, du processus de fabrication et de sa complexité,
et

de la sensibilité des caractéristiques du produit aux variations des paramètres de fabrication, etc.
Le fabricant doit établir et conserver des enregistrements prouvant que sa production a été échantillonnée et
oj

essayée. Ces enregistrements doivent indiquer clairement que la production respecte les critères d’acceptabilité
définis et doivent rester disponibles pendant au moins trois ans. Ils doivent être à disposition pour tout contrôle.
Pr

Lorsque le produit ne respecte pas les critères d’acceptabilité, les dispositions relatives aux produits non
conformes doivent s’appliquer, les actions correctives nécessaires doivent immédiatement être prises et les
produits ou lots non conformes doivent être isolés et convenablement identifiés. Une fois le défaut corrigé, l’essai
ou la vérification en question doit être répété.
Les résultats des contrôles et des essais doivent être convenablement enregistrés. La description du produit, la
date de fabrication, la méthode adoptée pour les essais, les résultats d’essai et les critères d’acceptabilité doivent
être inscrits dans les enregistrements sous la signature de la personne responsable des contrôles/essais. Les
enregistrements doivent également indiquer les résultats de tout contrôle n’ayant pas respecté les exigences de
la présente Norme européenne et les mesures correctives prises pour remédier à la situation (par exemple autre
essai, modification du processus de fabrication, abandon ou remise en état du produit).
Les différents produits ou lots de produits ainsi que la documentation de fabrication correspondante doivent être
complètement identifiables et traçables.
Page 9
EN 54-11:2001/A1:2005

ZA.2.2.3.4 Contrôle initial de l’usine et contrôle de la production en usine (CPU)


Le contrôle initial du CPU doit être effectué une fois le processus de fabrication mis au point et de préférence mis
en œuvre. La documentation relative à l’usine et au CPU doit être évaluée de façon à vérifier le respect des
exigences de ZA.2.2.3.1 et ZA.2.2.3.2.
L’évaluation doit permettre de vérifier que :
a) toutes les ressources nécessaires pour obtenir les caractéristiques du produit requises par la présente Norme
européenne sont ou seront disponibles ;
b) les procédures de CPU conformes à la documentation du CPU sont ou seront mises en œuvre et suivies dans

ne
la pratique ; et
c) le produit est ou sera conforme aux échantillons de l’essai de type initial dont la conformité à la présente Norme
européenne a été vérifiée.

ai
Tous les lieux où s’effectue l’assemblage final ou au minimum l’essai final du produit considéré doivent être
soumis à évaluation pour vérifier que les conditions a) à c) ci-dessus sont en place.

oc
Si le système CPU couvre plus d’un produit, chaîne de production ou processus de fabrication, et s’il est vérifié
que les exigences générales sont remplies au moment de l’évaluation d’un produit, chaîne de production ou pro-
cessus de fabrication, ils n’ont pas besoin d’être réévalués pour l’évaluation du CPU pour un autre produit, chaîne
de production ou processus de fabrication.

ar
Dans la mesure où le processus de production est similaire, les évaluations préalablement effectuées selon les
dispositions de la présente norme peuvent être prises en compte ; elles doivent cependant avoir été faites selon

m
le même système d’attestation de conformité, sur le même produit ou des produits de conception, construction et
fonctionnalité similaires de façon que les résultats puissent être considérés comme applicables au produit en
question.
e
NOTE Même système d’attestation de conformité signifie essai par une tierce partie indépendante sous la responsabilité
d’un organisme de certification de produits notifié qui est maintenant un organisme de certification de produits notifié.
rm

Toutes les évaluations et leurs résultats doivent être documentés dans un rapport.

ZA.2.2.3.5 Surveillance périodique du CPU


no

La surveillance du CPU doit être entreprise au moins une fois par an.
La surveillance du CPU doit inclure une revue du ou des plans de qualité et du ou des processus de production
pour chaque produit pour permettre de déterminer si, depuis la dernière évaluation ou la dernière surveillance,
des changements ont été apportés et quelle a été la signification de ces changements éventuels.
de

Des vérifications doivent être faites pour garantir que les plans de qualité sont toujours correctement mis en œuvre
et que les équipements de fabrication sont correctement entretenus et étalonnés.
Les enregistrements des essais et des mesures faits pendant le processus de fabrication et sur les produits finis
doivent être revus pour garantir que les valeurs obtenues correspondent toujours aux valeurs des échantillons
et

soumis aux essais de type et que les actions correctives adéquates ont été prises sur les dispositifs non conformes.
La surveillance du CPU peut faire partie de la surveillance ou de la réévaluation d’un système de management de
oj

la qualité (par exemple conforme à l’EN ISO 9001:2000).


Pr

ZA.2.2.4 Procédure en cas de modifications


Si des modifications sont apportées au produit, au processus de fabrication ou au système de CPU qui pourraient
affecter une caractéristique quelconque du produit requise par la présente norme, toutes les caractéristiques
relevant des articles indiqués dans le Tableau ZA.1 qui peuvent être affectées par la modification doivent être
soumises à un essai de type ou à une évaluation technique, à l’exclusion de ce qui est indiqué en ZA.2.2.2.2
et ZA.2.2.2.3. Une réévaluation de l’usine et du système de CPU doit être effectuée si nécessaire sur les aspects
qui peuvent être affectés par la modification.
Toutes les évaluations et leurs résultats doivent être documentés par un rapport.
Page 10
EN 54-11:2001/A1:2005

ZA.3 Marquage CE et étiquetage et documentation d’accompagnement


Le fabricant ou son mandataire établi dans l’EEE est responsable de l’apposition du marquage CE. Le symbole
du marquage CE (conformément à la Directive 93/68/CEE) doit être placé sur le produit et être accompagné du
numéro du certificat CE de conformité et du numéro de l’organisme notifié. Si le numéro de l’organisme notifié est
inclus dans le numéro du certificat CE de conformité, ce dernier numéro est suffisant.
Le symbole du marquage CE doit également figurer sur la documentation commerciale d’accompagnement avec :
a) le numéro d’identification de l’Organisme de Certification de Produits Notifié ;
b) le nom ou la marque distinctive et l’adresse enregistrée du fabricant ;

ne
c) les deux derniers chiffres de l’année au cours de laquelle le marquage a été apposé ;
d) le numéro du certificat CE de conformité ;

ai
e) la référence à la présente Norme européenne (EN 54-11) ;
f) la description du produit de construction (Déclencheurs manuels d’alarme pour les systèmes de détection et
d’alarme incendie pour les bâtiments) ;

oc
g) la désignation du type/du modèle du produit ;
h) d’autres informations requises en 4.2 et/ou 4.8 ou une référence à un document contenant ces données, qui
doit être identifiable uniquement par le fabricant, et disponible auprès de ce dernier.

ar
Lorsque le produit dépasse les niveaux minimaux de performance énoncés dans la présente norme, et quand le
fabricant le souhaite, le marquage CE peut être accompagné d’une indication du ou des paramètres considérés
et du ou des résultats d’essai réels.
m
La Figure ZA.1 donne un exemple d’informations à fournir sur la documentation commerciale d’accompagnement.
e
rm
no

0123

AnyCo Ltd, P.O. Box 21, B1050


de

06
0123 — PD — 001

EN 54-11
Déclencheurs manuels d'alarme
et

ABC 123
Données techniques : voir Doc.123/2006 tenu par le fabricant.
oj

Figure ZA.1 — Exemple des informations du marquage CE


accompagnant la documentation commerciale
Pr
Page 11
EN 54-11:2001/A1:2005

ZA.4 Certificat CE et déclaration de conformité


Le fabricant ou son mandataire établi dans l’EEE doit élaborer et conserver une déclaration de conformité qui
autorise l’apposition du marquage CE. Cette déclaration doit mentionner :
— le nom et l’adresse du fabricant ou de son mandataire établi dans l’EEE ainsi que le lieu de production ;
NOTE 1 Le fabricant peut aussi être la personne responsable de la mise du produit sur le marché de l’EEE s’il assume
la responsabilité du marquage CE.

— la description du produit de construction (par exemple déclencheurs manuels d’alarme pour les systèmes de

ne
détection et d’alarme incendie pour les bâtiments), et une copie de l’information accompagnant le marquage CE ;
NOTE 2 Lorsqu’une partie de l’information requise pour la Déclaration est déjà donnée dans le marquage CE, il n’est pas
nécessaire de la répéter.

ai
— la désignation du type/modèle du produit ;
— les dispositions auxquelles répond le produit (par exemple Annexe ZA de la présente EN) ;

oc
— les conditions particulières d’utilisation du produit (si nécessaire) ;
— le nom et l’adresse (ou le numéro d’identification) de l’Organisme de Certification de Produits Notifié ;
— le nom et la qualité de la personne habilitée à signer la déclaration au nom du fabricant ou de son mandataire.

ar
La déclaration doit comporter un certificat de conformité donnant les informations suivantes :
— le nom et l’adresse de l’Organisme de Certification de Produits Notifié ;
— le numéro du certificat ; m
— le nom et l’adresse du fabricant, ou de son mandataire établi dans l’EEE ;
e
— la description du produit de construction (par exemple, déclencheurs manuels d'alarme pour les systèmes de
détection et d’alarme incendie pour les bâtiments) ;
rm

— la désignation du type/modèle du produit ;


— les dispositions auxquelles répond le produit (par exemple Annexe ZA de la présente EN) ;
no

— les conditions particulières d’utilisation du produit (si nécessaire) ;


— les conditions de validité du certificat, le cas échéant ;
— le nom et la qualité de la personne habilitée à signer la déclaration.
La déclaration et le certificat doivent être présentés (si nécessaire) dans la ou les langues officielles de l’État
de

membre dans lequel le produit est utilisé.


et
oj
Pr
Page 12
EN 54-11:2001/A1:2005

Bibliographie

EN ISO 9001:2000, Systèmes de management de la qualité — Exigences (ISO 9001:2000).

ne
ai
oc
ar
m
e
rm
no
de
et
oj
Pr

Vous aimerez peut-être aussi