Vous êtes sur la page 1sur 4

Mots commençant par ha- et hai-

La plupart des mots commençant par ha- ont un *h aspiré, le plus souvent d’origine étymologique, que l'emprunt
soit plus récent (normand, arabe, turc, allemand, anglais, voire espagnol), ou soit plus ancien (germanique, voire
celtique).
 habanera (n. f.)  hachereau, -eaux (n. m.  hacquebute ou haquebute (n.  hahé ! (interj. ou n. m.)
 hâbler (v. tr. ou intr.) sing./pl.) f.)  haie (n. f.)
 hâblerie (n. f.)  hache-sarment (n. m.  hacquebutier ou haquebutier (n.  haïe (part. pass. de haïr)
sing. ou pl.) m.)
 hâbleur, -euse (adj. ou n.  haïk (n. m.)
m./f.)  hache-sarments (n. m. pl.)  hadal, -aux (adj. sing./pl.)
 haillon (n. m.)
 hache (n. f.)  hachette (n. f.)  haddock (n. m.)
 haillonneux, -euse (adj. ou
 hache-écorce (n. m. sing.)  hache-viande (n. m.  hadîth (n. m.) n. m./f.)
invar.)  hadj (n. m.)
 hache-écorces (n. m. pl.)  haine (n. f.)
 hachage (n. m.)  hadji (n. m.)
 hache-fourrage (n. m.  haineux, -euse (adj. m./f.)
invar.)  hacheur, -euse (adj. ou n.  HADOPI (sigle. n. propre f.)
m./f.)  haineusement (adv.)
 hache-légumes (n. m.  haguais (adj.)  haïr (v. tr.)
invar.)  hachis (n. m.)
 Haguais, -aise (n. m./f.)  haïssable (adj.)
 hache-maïs (n. m. invar.)  hachich (n. m.)
 Hague, la (n. propre f.)
 hache-paille (n. m. invar.)  hachisch (n. m.)
 hagard (adj.)
 hacher (v. tr.)  hachoir (n. m.)
 ha ! ha ! (interj.)
 hachure (n. f.)
 haha (n. m.)
 hack (n. m. anglicisme)
 hackeur -euse (n.m/f.)

Mots commençant entre hal- et haq-


 halage (n. m.)  haloir ou hâloir (n. m.)  han ! (interj. ou n. m.)  hanter (v. tr.)
 halbran (n. m.)  halophile (adj. ou n. m.)  hanap (n. m.)  hantise (n. f.)
 HALDE (sigle, n. propre.  halot (n. m.)  hanche (n. f.)  happe (n. f.)
f.)  halte (n. f.)  hanchement (n. m.)  happelourde (n. f.)
 hâle (n. m.)  halva (n. m.)  hancher (v. tr. ou intr. ou  happer (v. tr.)
 halecret (n. m.)  hamac (n. m.) pr.)  happening (n. m. anglicisme)
 haler (v. tr.)  hamada (n. f.)  hand (n. m., abrév.)  happement (n. m.)
 hâler (v. intr.)  hamal ou hammal (n. m.)  handball ou handball (n.  happy-end ou happy end (n. m.
 haleter (v. intr.) m.) anglicisme)
 Hambourg (n. propre m.)
 halètement (n. m.)  handballeur, -euse (n.  haquebute ou hacquebute (n.
 hamburger (n. m.) m./f.)
 hall (n. m.) f.)
 hameau, -eaux (n. m.  handicap (n. m.)
 halle (n. f.) sing./pl.)  haquebutier ou hacquebutier (n
 handicaper (v. tr.) . m.)
 hallebarde (n. f.)  hammal ou hamal (n. m.)
 hangar (n. m.)  haquenée (n. f.)
 hallebardier (n. m.)  hammam (n. m.)
 hanneton (n. m.)  haquet (n. m.)
 hallier (n. m.)  Hammerfest (n. propre)
 hannetonner (v. tr. ou
 hallstattien, -ienne (adj.  hammerless (n. m.) intr.)
m./f.)  hampe (n. f.)  hanse (n. f.)
 halo (n. m.)  hamster (n. m.)  hanséatique (adj.)

Mots commençant entre har- et has-


 hara-kiri (n. m.)  hardi (adj.)  harissa (n. f.)  harpiste (n. m. ou f.)
 harangue (n. f.)  hardiesse (n. f.)  harka (n. f.)  harpon (n. m.)
 haranguer (v. tr.)  hardiment (adv.)  harki (n. m.)  harponner (v. tr.)
 harangueur, -euse (n. m./f.)  hardware (n. m. anglicisme)  harle (n. m.)  harponneur, -euse (n. ou
 haras (n. m.)  harem (n. m.)  harlou ! (interj. n. m.) adj. m./f.)
 harassant (adj.)  hareng (n. m.)  harnacher (v. tr.)  harponnage (n. m.)
 harasser (v. tr.)  harengère (n. f.)  harnacheur, -euse (n. ou  Harry (n. propre. m.)
 harassement (n. m.)  haret (adj. m.) adj. m./f.)  hart (n. f. vieux)
 harceler (v. tr.)  harfang (n. m.)  harnachement (n. m.)  Harvard (n. prop. f.)
 harcèlement (n. m.)  hargne (n. f.)  harnais (n. m.)  hasard (n. m.)
 harnois (n. m. vieux)  hasarder (v. tr. ou pr.)
 harceleur, -euse (n. ou adj.  hargneux, -euse (adj. m./f.)  Harold (n. propre m.)  hasardeux, -euse (adj.
m./f.)  hargneusement (adv.)  haro ! (interj. ou n. m.) m./f.)
 hachich (n. m.)  haricot (n. m.)  harpailler, se (v. pronom.)  hasardeusement (adv.)
 Harald (n. prop. m.)  haricoter (v. tr.)  harpe (n. f.)  has-been (n. m./f.)
 harde (n. f.)  haridelle (n. f.)  harper (v. tr. ou intrans.)  haschich (n. m.)
 harder (v. tr.)  harpie (n. f.)  hase (n. f.)
 hardes (n. f. pl.)  hast (n. m. vieil.)
 hastaire (n. m.)
 haste (n. f.)
 Hastings (n. prop. f.)

Mots commençant entre hat- et haz-


 hâte (n. f.)  hausser (v. tr.)  hautes-formes (n. m. pl.)  havane (n. m.)
 hâtelet (n. m.)  hausseur, -euse (n. ou adj.  haut-fond (n. m. sing.)  Havane, la (n. propre f.)
 hâtelette (n. f.) m./f.)  hautin (n. m.)  hâve (n. m.)
 hâter (v. tr. ou pr.)  hausseusement (adv.)  haut-le-cœur (n. m. invar.)  haveneau (n. m.)
 hâtier (n. m.)  haussier (n. m.)  haut-le-corps (n. m. invar.)  havenet (n. m.)
 hâtif, -ive (adj. m./f.)  haussier, -ière (adj. m./f.)  haut-le-pied (n. m. ou adj.  haver (v.tr.)
 hâtiveau (n. m.)  haut (adj.) ou adv. invar.)  haveur, -euse (n. m./f.)
 hâtivement (adv.)  hautain (n. m.)  haut-parleur (n. m. sing.)  havir (v. tr. ou pronom.)
 hauban (n. m.)  hautain, -aine (adj.)  haut-parleurs (n. m. pl.)  havrais (adj.)
 haubanner (v. tr.)  hautbois (n. m.)  haut-relief (n. m. sing.)  Havrais, -aise (n. m./f.)
 haubanneur, -euse (n. ou  haut-de-chausses (n. m.  hauts-de-chausses (n. m.  havre (n. m.)
adj. m./f.) sing.) pl.)
 Havre, le (n. propre m.)
 haubergeon (n. m.)  haut-de-forme (n. m. sing.)  hauts-de-forme (n. m. pl.)
 havresac ou havre-sac (n.
 haubert (n. m.)  haute-contre (n. m./f. sing.)  hauts-fonds (n. m. pl.) m. sing.)
 hausse (n. f.)  haute-forme (n. m. sing.)  hauts-reliefs (n. m. pl.)  havresacs ou havre-sacs (n
 hausse-col (n. m.)  hautement (adv.)  hauturier, -ière (adj. m./f.) . m. pl.)
 haussement (n. m.)  hautesse (n. f.)  havage (n. m.)  hayon (n. m.)
 hausse-pied (n. m.)  hauteur (n. f.)  havanais (adj.)
 hautes-contre (n. m./f. pl.)  Havanais, -aise (n. m./f.)

Mots commençant par he-


 hé ! (interj. ou n. m.)  hennir (v. intr.)  hérisser (v. tr.)  herse (n. f.)
 heaume (n. m.)  hennissant (adj.)  hérisseur, -euse (adj. ou n.  herser (v. tr.)
 heaumier (n. m.)  hennissement (n. m.) m./f.)  hertz (n. m. invar.)
 hé bien! (interj. ou n. m.)  hennisseur, -euse (n. ou  hérisson (n. m.)  hertzien, -ienne (adj. m./f.)
 heimatlos (adj. et n. invar.) adj. m./f.)  hérissonner (v. tr.)  Hesse (n. propre f.)
 hein ? (interj. ou n. m.)  Henri (n. propre m.)  hermitique (adj.)  hêtraie (n. f.)
 hélas ! (interj. ou loc. adv.)N  henry (n. m.)  herniaire (adj. ou n. f.)  hêtre (n. m.)
1
 Henry (n. propre m.)  hernie (n. f.)  heu.../heux (interj. ou n. m.
 héler (v. tr.)  hep ! (interj. ou n. m.)  hernieux, -euse (adj. m./f.) sing./pl.)
 héleur, -euse (n. ou adj.  héraut (n. m.)  héron (n. m.)  heulandite (n. f.)
m./f.)
 herchage ou herschage (n.  héronnier, -ière (adj. m./f.)  heurt (n. m.)
 hèlement (n. m.) m.)  héros (n. m.)N 3  heurtement (n. m.)
 hello : (interj. ou n. m.)  hercher ou herscher (v. tr.)  herschage ou herchage (n.  heurtequin (n. m.)
 hem ! ou hum ! (interj. ou  hercheur, - m.)  heurter (v. tr. ou pr.)
n. m.) euse ou herscheur, -  herscher ou hercher (v. tr.)  heurteur, -euse (n. ou adj.
 hemloc ou hemlock (n. m.) euse (n. m./f.)
 herscheur, - m./f.)
 henné (n. m.)  hère (n. m.) euse ou hercheur, -euse (n.  heurtoir (n. m.)
 hérissement (n. m.) m./f.)

Mots commençant par hi-


L’aspiration du h est aujourd’hui souvent optionnelle pour les mots commençant par « hi- » indiqués ici, et la
liaison (en h muet) est communément admise, sauf pour les anglicismes récents d’usage courant, les
interjections, ou en cas d’homophonie avec un autre mot. Dans cette liste, hormis la racine grecque savante
« hiéro- » très productive, la plupart des autres mots sont plus récents et d’origine germanique (néerlandaise,
anglais moderne), où le h est nettement prononcé, ou bien sont des apports récents et savants d’autres langues
plus lointaines.
 hi ! (interj. ou n. m.)  hiératique (adj.)  hiérogramme (n. m.)  hiloire (n. f.)
 hiatal, -aux (adj. sing./pl.)  hiératiquement (adv.)  hiérogrammate (n. m.)  Hilbert (n. propre m.)
 hibou, -oux (n. m. sing./pl.)  hiératisant (adj.)  hiérogrammatisme (n. m.)  Hildegarde (n. propre f.)
 hic ! (interj. ou n. m.)  hiératisé (adj.)  hiérographe (n. m.)  hindi ou hindî (adj. ou n. m.)
 hic et nunc (loc. adv.)  hiératisme (n. m.)  hiéromancie (n. f.)  hip hip hip ! (interj.)
 hickory, -ies (n. m. sing./pl.)  hiérochromie (n. f.)  hiéromoine (n. m.)  hip-hop (n. m. ou adj.
 hideur (n. f.)  hiérocrate (n. m.)  hiérophanie (n. f.) invar.)
 hideusement (adv.)  hiérocratisme (n. m.)  hiéroscopie (n. f.)  hippie ou hippy, -ies (n. m.
ou f. ou adj. sing./pl.
 hideux, -euse (adj. m./f.)  hiérodrame (n. m.)  hiéroscopique (adj.) anglicisme)
 hie (n. f.)  hiérogamie (n. f.)  hi-fi (loc. adj. abrév. invar.)  hiragana (n.m.)
 hiement (n. m.)  hiérogamique (adj.)  highlandais, -aise (adj.  Hiroshima (n. propre. f.)
 hier (v. intr.)  hiéroglyphe (n. m.) m./f.)
 hissage (n. m.)
 hiéracocéphale (adj.)  hiéroglyphé (adj.)  Highlander (n. m.)
 hisser (v. tr. ou pr.)
 hiérarchie (n. f.)  hiéroglyphie (n. f.)  Highlands (n. propre m. pl.)
 hissement (n. m.)
 hiérarchique (adj.)  hiéroglyphié (adj.)  high-life (n. m. anglicisme)
 hisseur, -euse (n. ou adj.
 hiérarchiquement (adv.)  hiéroglyphique (adj.)  highlifer (v. intr. anglicisme) m./f.)
 hiérarchiser (v. tr.)  hiéroglyphiquement (adv.)  highlifeur (n. m. anglicisme)  hit (n. m., anglicisme)
 hiérarchisation (n. f.)  hiéroglyphisme (n. m.)  hi-han ! ou hi han ! (interj.  hit-parade (n. m. sing.,
ou n. m.)
 hiéroglyphite (n. m.) anglicisme)
 hilaire (adj.)  hittite (adj. ou n. m.)
 hile (n. m.)  Hittite (n. m./f.)

HLM (n.m. ou f.)


Ce sigle est le seul mot dont le « h » est aspiré commençant par « hl ».

Mots commençant par ho- et hoq-


La plupart des mots commençant par « ho- » ont un « h » aspiré. Les exceptions concernent les racines latines
les plus courantes dont le « h » a perdu sa vocalisation par assimilation dans le langage courant (« hôte »,
« hospice » ou « hôpital » tous dérivés de « hospes »/« hospitis », le « h » étant assimilé par le « s » suivant, ou
« heure »/« horo- » tiré de « hora » dont le « h » a été assimilé par les adjectifs précédents), par confusions
entre plusieurs racines (par exemple, « homme » dérivé de la racine latine « homo » [être humain, semblable],
en conflit avec la racine grecque homographe non aspirée).
 ho ! (interj. ou n. m.)  hocko ou hocco (n. m.)  hollando-français, -  hongreur, -euse (n. m./f.)
 Hobart (n. propre m.)  hodja (n. m.) aise (adj. m./f.)  Hongrie, la (n. propre f.)
 hobby, -ies (n. m. sing./pl.)  hoffmannesque (adj.)  hollando-norvégien, -  hongrois (adj. ou n. m.)
ienne (adj. m./f.)
 hobereau, -eaux (n. m.  hoffmannien, -ienne (adj.  Hongrois, -se (n. m./f.)
sing./pl.) m./f.)  hollando-saxon, -onne (adj.
m./f.)  hongroyage (n. m.)
 hobereautaille (n. f.)  hognement (n. m.)  hongroyer (v. tr.)
 Hollywood (n. propre m.)
 hoberelle (n. f.)  hogner (v. intr.)  hongroyeur, -euse (n. m./f.)
 hollywoodesque (adj.)
 hoc (n. m.)  holà ! (interj. ou n. m. ou n.  honnir (v. tr.)
f. invar.)  hollywoodien, -ienne' (adj.)
 hoca (n. m.)  honnissement (n. m.)
 holding (n. f.)  homard (n. m.)
 hocco ou hocko (n. m.)  honte (n. f.)
 hôler (v. intr.)  homarderie (n. f.)
 hoche (n. f.)  honteux, -euse (adj. m./f.)
 hold-up (n. m.)  homardier (n. m.)
 hochement (n. m.)  honteusement (adv.)
 hollandais (adj.)  home (n. m. anglicisme)
 hochepot (n. m.)  hooligan (n. m.)
 Hollandais, -aise (n. m./f.)  home-cinema (n.m
 hocher (v. tr.) anglicisme)  hop ! (interj.)
 hochet (n. m.)  hollandaisement (adv.)
 homespun (n. m. angl.)  hoquet (n. m.)
 hockey (n. m.)  hollande (n. m. ou f.)
 hon ! (interj. ou n. m.)  hoqueter (v. intr. ou tr.)
 hockeyeur, -euse (n. m./f.)  Hollande, la (n. propre f.)
 Honduras, le (n. propre m.)  hoquètement (n. m.)
 hollandé (adj.)
 hondurien (adj.)  hoqueton (n. m.)
 hollandiser (v. tr.)
 Hondurien, -ienne (n. m./f.)
 hollando-belge (adj.)
 Hongkong (n.f.)
 Hongkongais, -aise (n.m./f.)
 hongre (n. m.)
 hongreline (n. f.)
 hongrer (v. tr.)

Mots commençant par hor- et hou-


 horde (n. f.)  hosannière (adj. f.)  hourdi, -is (n. m. sing./pl.)
 horion (n. m.)  hotdog ou hot-dog (n. m. sing.)  hourdis (n. m. invar.)
 hormis (prép.)  hotdogs ou hot-dogs (n. m. pl.)  houret (n. m.)
 hornblende (n. f.)  hotte (n. f.)  houri (n. f.)
 hors (prép. ou adv.)  hottée (n. f.)  hourque (n. f.)
 horsain (n. m.)  hotter (v. tr.)  hourra ! ou hurra ! (interj. ou n. m.)
 hors-bord (loc. adj. ou n. m. sing.)  hottentot, -ote (adj. ou n. m./f.)  hourvari (n. m.)
 hors-bords (n. m. pl.)  hotteur, -euse (n. m./f.)  houseau, -eaux (n. m. sing./pl.)
 hors-caste (n. m. sing.)  hou ! (interj. ou n. m.)  houspiller (v. tr.)
 hors-castes (n. m. pl.)  houblon (n. m.)  houspilleur, -euse (adj. ou n. m./f.)
 hors-d’œuvre ou hors d’œuvre (n. m.  houblonner (v. tr.)  houspillement (n. m.)
invar.)  houblonneur, -euse (n. m./f.)  houssage (n. m.)
 hors-jeu (n. m. invar.)  houblonnière (n. f.)  houssaie (n. f.)
 hors-la-loi (n. invar.)  houdan (n. f.)  housse (n. f.)
 hors-série (n. m. ou adj. invar.)  houe (n. f.)  housser (v. tr.)
 horst (n. m. invar.)  houhou (n. m.)  houssine (n. f.)
 hors-texte (n. m. invar.)  houille (n. f.)  houssoir (n. m.)
 houiller, -ère (adj. m./f.)  Houston (n. propre f.)
 houx (n. m. invar.)
 hoyau, -aux (n. m. sing./pl.)

Mots commençant par hu-


Presque tous les mots commençant par hu- ont un h aspiré. Les exceptions à cette liste concernent quelques
termes pour lesquels le h n’est pas étymologique. En effet, il fut introduit pour éviter une confusion à la lecture
entre v et u, noté jadis v également, tel est le cas d’huile (≠ ancien français vile > ville), d’huître (≠ vitre), d’huis
(≠ vis) et de huit (≠ vit)8. Pourtant huit et huis clos ont un h aspiré, alors que huis et huissier n'en ont pas,
conformément à la règle énoncée ci-dessus.
 huard (n. m.)  hugotique (adj.)  humer (v. tr.)  huron, -onne (adj. m./f.)
 hublot (n. m.)  hugotisme (n. m.)  humeux, -euse (adj. m./f.)  Huron, -onne (n. m./f.)
 huche (n. f.)  Hugues, -ette (n. propre  Hun(s) (n. propre)  Huronien (n. m.)
 huchée (n. f.) m./f.)  humoter (v. tr.)  huronien, -ienne (adj. m./f.)
 hucher (v. tr. ou pr.)  huguenot, -ote (n. ou adj.  hune (n. f.)  hurricane (n. m.)
m./f.)
 huchet (n. m.)  hunier (n. m.)  husky, -ies' (n. m.)
 huit (adj. ou n. invar.)
 huchier (n. m.)  hunter (n. m. anglicisme)  hussard (n. m. ou adj.)
 huitain (n. m.)
 hue ! (interj. ou n. m.)  huppe (n. f.)  hussite (n. m.)
 huitaine (n. f.)
 huée (n. f.)  huppé (adj.)  hussitisme (n. m.)
 huitante (n. f.)
 huer (v. tr. ou pr.)  huque (n. f.)  hutin (n. ou adj. m.)
 huitième (adj. ou n. m. ou
 huerta, -as (n. f.) f.)  hure (n. f.)  hutinet (n. m.)
 huehau ! (interj. ou n. m.)  hulotte (n. f.)  hurlade (n. f.)  hutte (n. f.)
 hugolâtre (adj.)  hululation (n. f.)  hurlée (n. f.)  hutteau (n. m.)
 hugolâtrie (n. f.)  hululer (v. tr.)  hurlement (n. m.)  hutter (v. tr.)
 hugolien, -ienne (adj. m./f.)  hum ! (interj. ou n.m.)  hurler (v. tr.)  huttier (n. m.)
 humage (n. m.)  hurleur, -euse (adj. m./f.)
 humement (n. m.)  huro-iroquois, -oise (adj.
m./f.)

Vous aimerez peut-être aussi