Vous êtes sur la page 1sur 9

M.T.M. s.r.l.

Via La Morra, 1
12062 - Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 4860140
Fax +39 0172 488237

Instructions
de montage
Système
SEQUENT PLUG&DRIVE GPL

Chevrolet Epica 2.0i 24V 105 kW


code d’instruction FSG050051CBF
code du kit E092S0051CB

FSG050051CBF du 16.01.2009 Chevrolet Epica 2.0i 24V 105kW E4


Instructions de montage - Partie AVANT
Système SEQUENT PLUG&DRIVE GPL

• Système installé Sequent Plug&Drive GPL


• Numéro d’homologation R115 -
• Constructeur Chevrolet
• Catégorie du véhicule M1
• Code du moteur X20D1
• Cilindrée 1993 cm3
• Type de changement de vitesses Manuel
• Modèle du véhicule Epica
• Type de conversion du système GPL

• Code d’instruction FSG050051CBF du 16-01-2009

CARACTERISTIQUES DU VEHICULE TRANSFORME


ANNEE CONDUITE A VITESSES AIRE CONDUITE COTE COTE
Euro 3
1

2
4
AIR AIR AIR
ABS
R

2005 4 BAG BAG BAG


MODELE 98/69/CE-B GAUCHE MANUEL CLIMATISEE ASSISTEE CONDUCTEUR PASSAGER LATERALES

DISPOSITION DES COMPOSANTS

1 2
DEPRESSION DU
VAPO-DETENDEUR

10

4 3

CIRCUIT EAU DU 8 9
VAPO-DETENDEUR
7
6

DESCRIPTION DES COMPOSANTS HOMOLOGATION CODE


1 Electrovanne GPL ET98 MY07 “WP” SUPER E13*67R01*0015* E030I13519M7
2 Vapo-détendeur GPL Genius MB 1500 mbar E13*67R01*0016* E010I0051M
3 Filtre FJ1 HE porte-tuyaux ø 10 mm E13*67R01*0168* 09SQ99010003
E13*67R01*0185* 09SQ99030407
4 Rail BRC
avec capteur PTS E13*67R01*0262* DE525001
5 Injecteurs BRC Normal E13*67R01*0223* 09SQ99020001G
6 Centrale Sequent Plug&Drive E3*67R01*1002* DE815175
7 Prise de diagnostic -------------- --------------
8 Fusibles -------------- --------------
9 Relais -------------- --------------
10 Commutateur -------------- 06LB00001988

2/9 FSG050051CBF
TUYAUX
DESCRIPTION LONGUEUR (mm) QUANTITE HOMOLOGATION CODE
Tuyau gaz flexible ø6,3 mm 400 1 E11*67R01*010011* E220ED3D30400
Tuyau eau caoutchouc ø16-23 mm 150 1 -------------- TB05Q0150
Tuyau eau caoutchouc ø16-23 mm 780 1 -------------- TB05Q0780
Tuyau gaz ø5-10,5 mm 550 1 E13*67R01*0128* TB0590550E
Tuyau gaz ø10-17 mm 70 1 E13*67R01*0128* TB05U0070E
Tuyau gaz ø10-17 mm 740 1 E13*67R01*0128* TB05U0740E
Tuyau gaz ø5-10,5 mm 270 6 E13*67R01*0128* 22TB06040270E

BUSES
DESCRIPTION QUANTITE CODE
Buse gaz 6 FE077245-3
Buse dépression 1 21RG03010006

DESCRIPTION DE L’INSTALLATION DES COMPOSANTS

1/2/3 - ET98 MY07 “WP” Super/Genius MB 1500 mbar/FJ1 HE (1/2) 1/2/3 - ET98 MY07 “WP” Super/Genius MB 1500 mbar/FJ1 HE (2/2)
FIXAGES DE
LA BRIDE
ENTREE DU GAZ
TUYAU DEPRESSION

DÔME
DROIT

TUYAU DE L’EAU 16x23


l=150 mm

GOUJON
TUYAU DE L’EAU 16x23 ORIGINEL
FIXAGE DE l=780 mm
L’ELECTROVANNE

Raccordez le tuyau flexible à la sortie de l’électrovanne. Fixez la bride au véhicule, en utilisant les deux goujons ori-
Fixez le vapo-détendeur à la bride. Raccordez au vapo- ginels de la cloison du moteur. Fixez le filtre FJ1 HE au
détendeur le tuyau dépression, les deux tuyaux de l’eau et dôme droit du véhicule avec un collier gommé.
le filtre FJ1 HE avec les tuyaux ø10-17 mm. Connectez à
l’entrée du vapo-détendeur le tuyau flexible provenant de
l’électrovanne. Fixez l’électrovanne à la bride.
Circuit de l’eau Genius MB (1/2) Circuit de l’eau Genius MB (2/2)

PAPILLON
TUYAU ORIGINEL DE L’EAU

RACCORD DU TUYAU
16x23 l=150 mm
RACCORD DU TUYAU
16x23 l=780 mm

GENIUS MB
PROTECTION
FILTRE FJ1 HE
DU TUYAU
REUTILISEE GENIUS MB

Réalisez le circuit de l’eau, en éliminant le tuyau supérieur Tournez de 180° (comme indiqué par la flèche) le tuyau du
du circuit de chauffage, raccordant à gauche du moteur le circuit de chauffage sur la cloison du moteur et connectez
tuyau eau code TB05Q0780. le seconde tuyau eau du vapo-détendeur (code
Pour protéger le tuyau de l’eau vapo-détendeur, réutilisez TB05Q0150).
le carter de protection originel du véhicule.

3/9 FSG050051CBF
Dépression Buses Gaz
INCLINATION DES BUSES GAZ

1° Coll. 2° Coll. 3° Coll. 4° Coll. 5° Coll. 6° Coll.


BUSE
DEPRESSION

25° 35° 50° 50° 50° 50°

PARTIE AVANT DU VEHICULE

PAPILLON

Percez ø 5 mm où indique l’illustration. Taraudez M6, vis- En faisant référence à l’illustration, percez les collecteurs
sez la buse et connectez le tuyau dépression. ø5 mm et taraudez M6.

BUSE 1 BUSE 2 BUSE 3 BUSE 4

PARTIE AVANT DU VEHICULE PARTIE AVANT DU VEHICULE

Vissez les tuyaux ø5-10,5 mm aux buses.


Vissez les tuyaux avec ses buses aux collecteurs.

BUSE 5 BUSE 6
JAUGE A HUILE
MOTEUR

BOULON DE
FIXATION DU RAIL

PARTIE AVANT
PARTIE AVANT DU VEHICULE DU VEHICULE

Près de la jauge à huile moteur, localisez le boulon indiqué


par l’illustration; il se trouve entre deux autres boulons.

4/9 FSG050051CBF
4/5 - Rail BRC/Injecteurs BRC Normal 6 - Centrale Sequent Plug&Drive
BOÎTE DES
FUSIBLES

CENTRALE
ESSENCE

FIXAGES DU RAIL FIXAGES DE


LA BRIDE

Montez les injecteurs BRC et le capteur sur le rail. Fixez le Fixez la centrale Plug&Drive et sa bride utilisant les bou-
rail et la bride au véhicule, en utilisant le boulon qu’on voit lons originels qui se trouvent entre la boîte des fusibles et
dans l’image précédente et celui indiqué par cette illustra- la centrale d’injection essence.
tion-ci.
Raccordez les tuyaux des buses sur chaque injecteur.
Connectez le tuyau provenant du filtre à l’entrée du rail.
7 - Prise de Diagnostic 8/9 - Fusibles/Relais

DÔME
PRISE DE GAUCHE
FIXAGE DU
DIAGNOSTIC RELAIS FIXAGE DES
FUSIBLES

GOUJON DE
FIXAGE

DÔME
GAUCHE

Fixez la prise de diagnostic au trou originel présent sur le Fixez les fusibles et le relais du câblage à la bride appro-
dôme gauche. priée.
Fixez la bride au goujon originel à droite du dôme gauche.

10 - Commutateur

CÂBLAGE
ADRESSE AU
COMMUTATEUR

PAPILLON

PASSE-CABLE
A PERCER

Faire passer le câblage adressé au commutateur par le Installez le commutateur à gauche de la console centrale,
passe-câble (après son perçage), près du papillon. entre les commandes du clima et la prise 12V de l’allume-
cigare.

5/9 FSG050051CBF
W(MJX +,-!"-+.
Schéma de connexion Électrique >*YLO(7E8X /
SEQUENT PLUG&DRIVE GPL D)-7>*Y-7=FX +0-+1-+.
Chevrolet Epica 2.0i 24V (X20D1) - Euro 4 WJGG6)-X 2-&-
Injection Électronique Multipoint K6G(X

7899#:6:*#' !'(2*!
&(6$=82:(> 78==*>:*#'!
1#2(3"*! 1#2(3"*!
/4 +/4 ;#<<*' 76?:*#'@A*@=()*6#
5*"6(2
# " !

78==*>:*#'!
B"*>:'8)6==*@!82:C'(*#'*

!"#$%&'()*
E;6:
E;6:
E;6:
I;F<J
I;F<J
$ %

R:6G
&'()*
&'JF C6J' "

&'JF C6J' !
S(F)J "

S(F)J !
S(F)JBE;6:
S(F)J
K6;'JM 318 6)@- UGGJ)*J4

K6;'JM 3,8 6)@- UGGJ)*J4

K6;'JM 3/8 6)@- UGGJ)*J4

K6;'JM 3#8 6)@- UGGJ)*J4

K6;'JM 3"8 6)@- UGGJ)*J4


V:()<J 318 6)@- UGGJ)*J4

V:()<J 3,8 6)@- UGGJ)*J4

V:()<J 3/8 6)@- UGGJ)*J4

V:()<J 3#8 6)@- UGGJ)*J4

V:()<J 3"8 6)@- UGGJ)*J4

V:()<J 3!8 6)@- UGGJ)*J4


&'()*BI;F<J

K6;'JM 3!8 6)@- UGGJ)*J4


&'()*BKJ:M

9(::;)
;6::*'(*

56)7)87".7&'()*!
*;))-7NJM6M73>6<)-7ILQ-7O;MJF:4
56)7)87!/7KJ:M!
*;))-7NJM6M73>6<)('79D54
56)7)87!!7K6;'JMB&'()*!
*;))-7<:()=73>6<)('7>;)=J72(OP=(7!4
56)7)8717K6;'JM!
*;))-7NJM6M73>6<)('7>;)=J72(OP=(7"4

56)7)87"7I;GJ7*;))-7<:()=73$!"K7>;FG7C'L4

56)7)87A.79(::;)7*;))-7<:()=73CDE7&FG724

56)7)87AA79(::;)B&'()*7*;))-7<:()=73CDE7&FG7H4

56)7)87.079(::;)7*;))-7<:()=73!87>6<)('7?)@-4

56)7)871A7KJ:MBE;6:7*;))-7<:()=73"87>6<)('7?)@-4
7*=:'6"*!
56)7)870!7I;GJBE;6:7*;))-7<:()=73#87>6<)('7?)@-4 D=E*>:(8=!
F22*=>*
56)7)87117&'JF7C6J'BE;6:7*;))-7<:()=73/87>6<)('7?)@-4

56)7)870+79(::;)B&'()*7*;))-7<:()=73,87>6<)('7?)@-4

56)7)871.7S(F)JBE;6:7*;))-7<:()=73187>6<)('7?)@-4

56)7)87/7I;GJ7*;))-7<:()=735;G6M6QJ7?)@-4

56)7)871"7S(F)J7*;))-7<:()=73>6<)('7TJONJ:(MF:J7U(F4

5CA#>:*#'!
KGFLDMH@N;K

+ , - . / 0
76?:*#'@?'*22(8=!
*:@:*9?C'6:#'*!
G62

F=:'C*!
G62 !8"J)6==*!
F#'8?6@,
HCI#*=>*@(=E*>:*#'2@G62 HCI#*=>*@!
+ , - . / 0
(=E*>:*#'2!
3%4 3$4 F22*=>*

DTTUET?VEX
% >F6Q:J7G;6<)JFGJOJ)M7'(7GL_FJ)*J76)@J*MJF:7JGGJ)*J7JM76)@J*MJF:7<(c7*;OOJ76)=6_FLJ7=()G7*J7G*YLO(-
% EJ7@(O(6G7*;))J*MJ:7Z7'(7O(GGJ7'JG7*aP'JG7=J7'^d'J*M:;Q())J7()ML:6JF:J7JM7N;GML:6JF:J-
% 5;F:7NJ:OJMM:J7F)7=6(<);GM6*7*;::J*M7=J7'^d'J*M:;Q())J7()ML:6JF:J7JM7=J7*J'(7N;GML:6JF:J`7)J7N(G7'JG
*;))J*MJ:7J)M:J7JF]%O[OJG-
B"*>:'8)6==*!"#$ % EJ7@(O(6G7:JON'(*J:7'JG7\FG6P'JG7(QJ*7=JG7(FM:JG7=J7=LP6M7GFNL:6JF:-

4OOFLODPLQ
DMMJ)M6;)7(QJ*7'JG7Q;6MF:JG7=;)M7'(7O(6G;)7=J7N:;=F*M6;)7=L*;)GJ6''J7;F76)MJ:=6M7=J7=L*;))J*MJ:7'(7P(MMJ:6J7N;F:7)J7N(G7O;=6!J:7()M6Q;'G7;F7(FM;%(=(NM(M6Q6ML7%7EJ7@(O(6G
FM6'6GJ:7G;F=JF:G7*;))J*MLG7Z7'(7P(MMJ:6J7=F7O[OJ7QLY6*F'J7%7U\\J*MFJ:7'JG7*;))J]6;)G7(QJ*7G;F=F:JG7Z7'^LM(6)7G;6<)JFGJOJ)M76G;'LJG7%7>6MFJ:7'JG7=6GN;G6M6\G7L'J*M:6_FJG
&IC7J)7:L<6;)7P6J)7(L:LJ`7Z7'^(P:67=^6)!'M:(M6;)G7=^J(F7JM7=J7G;F:*JG7=J7*Y('JF:7%7V)7*;)GJ6''J7=^6G;'J:7'JG7*aP'JG7=J7'(7*J)M:('J7&IC7_F67)J7G;)M7N(G7Z7*;))J*MJ:7%7&IC
GJ :LGJ:QJ7=J7O;=6!J:7*J7G*YLO(7G()G7(F*F)7N:L(Q6G7%7V)7*;)GJ6''J7=J7QL:6!J:7=^(Q;6:7'(7=J:)6b:J7:LQ6G6;)7=J7G*YLO(7:L=6<LJ7N(:7&IC-

6/9 FSG050051CBF
Instructions de montage - Partie ARRIERE
Système SEQUENT PLUG&DRIVE GPL

• Système installé Sequent Plug&Drive GPL


• Numéro d’homologation R115 -
• Constructeur Chevrolet
• Catégorie du véhicule M1
• Code du moteur X20D1
• Cylindrée 1993 cm3
• Type de changement de vitesses Manuel
• Modèle du véhicule Epica
• Type de conversion du système GPL

• Code d’instruction FSG050051CBF du 16-01-2009

DISPOSITION DES COMPOSANTS

DESCRIPTION DES COMPOSANTS HOMOLOGATION CODE


E20*67R01*0448* 27TE68027073
1* Réservoir torique 30° GPL 73 litres
avec Polyvanne Europa 2 30° 680X270 E13*67R01*0004* 10MV44305270
2 Prise de charge B1 E13*67R01*0020* E1606303

* La périodicité de révision et/ou de remplacement du réservoir dépende du pays d’installation.

TUYAUX
DESCRIPTION LONGUEUR (mm) QUANTITE HOMOLOGATION CODE
Tuyau gaz flexible ø6,3 mm 4250 1 E11*67R01*010011* E220ED2D34250
Tuyau gaz flexible ø6,3 mm 1640 1 E11*67R01*010011* E220ED2D21640

7/9 FSG050051CBF
1 - Rés. tor. 73 litres avec PV Europa 2 30° 680x270

PARTIE AVANT
ENTRETOISE EN PVC DU VEHICULE

FEUILLE ISOLANTE

BRIDE DE FIXAGE

PARTIE AVANT DU VEHICULE

Réalisez dans le compartiment de la roue de secours les Enlevez la bobine de la polyvanne, et montez la polyvanne
trous pour l’évent et pour l’introduction des vis de fixage du sur le réservoir. Placez le réservoir dans le compartiment
réservoir. Placez la feuille isolante, coupée au milieu de de la roue de secours, dirigeant la polyvanne vers la partie
façon appropriée, et la bride du réservoir. avant du véhicule. Placez la menuiserie de fixage comme
Placez l’entretoise en pvc comme indiqué par l’illustration. indiqué par l’illustration.

2 - Prise de charge B1

EVENT DU RESERVOIR

Fixez l’évent utilisant trois vis Parker et enroulez entre le Installez la prise de charge près du bouchon de remplissa-
réservoir et le véhicule la feuille isolante qui dépasse. ge essence, où indique l’illustration.

TUYAU DE LA PRISE DE CHARGE

TUYAU DE
RAVITAILLEMENT
ESSENCE

COLLIERS

TUYAU DE LA PRISE DE CHARGE


TUYAU DE
RAVITAILLEMENT ESSENCE
PARTIE AVANT
DU VEHICULE

Raccordez le tuyau flexible ø6,3 mm sur la prise de char- Continuez vers l’évent du réservoir, suivant la silhouette du
ge. logement de la roue de secours.
Adressez le tuyau gaz vers l’évent du réservoir, en le fixant
à la tuyauterie de ravitaillement essence avec des colliers.

8/9 FSG050051CBF
TUYAU DE LA PRISE DE CHARGE

TUYAU DE
L’ELECTROVANNE
ANTERIEURE
BOBINE
TUYAU DE
L’ELECTROVANNE TUYAU DE LA PRISE DE CHARGE
ANTERIEURE

PARTIE AVANT
DU VEHICULE

Faire passer le tuyau de la prise de charge par la partie Raccordez à l’entrée de la polyvanne le tuyau provenant
droite de l’évent du réservoir. de la prise de charge, et à sa sortie le tuyay ø6,3 mm (uni
au câblage avec des colliers en plastique presque tous les
20 cm) adressé à l’électrovanne antérieure.
Montez la bobine sur la polyvanne.

Passage du tuyau flexible ø6,3 mm et câblages


RESERVOIR
ESSENCE
TUYAU DE
L’ELECTROVANNE RESERVOIR
TUYAU DE ESSENCE
ANTERIEURE
L’ELECTROVANNE
ANTERIEURE

SERRE-CABLE
ORIGINELS
PARTIE AVANT
PARTIE AVANT

DU VEHICULE
DU VEHICULE

En fixant le tuyau ø6,3 mm, se diriger à la droite du véhicu- Continuez à fixer le tuyau à la coque inférieure droite, pas-
le. sant entre serre-cable originels et véhicule.
Continuez à fixer le tuyau, passant à droite du réservoir
essence et puis à gauche de la coque inférieure.

TUYAU DE
L’ELECTROVANNE
ANTERIEURE

SERRE-CABLES PARTIE AVANT


PARTIE AVANT
DU VEHICULE

ORIGINELS DU VEHICULE

Suivre les tuyauteries des freins et monter, toujours suivant Installez le canal du réservoir. Eliminez la partie de trop
le dôme droit, jusqu’à l’électrovanne antérieure. des filets du canal et peignez en noir .

9/9 FSG050051CBF

Vous aimerez peut-être aussi