Vous êtes sur la page 1sur 108

ISSN 0528-4880

NOTE D’INFORMATION
TECHNIQUE
Une édition du Centre Scientifique et Technique de la Construction
N° 259
Décembre 2016

Géothermie peu profonde


Conception et mise en œuvre de systèmes
avec échangeurs en forme de U
NOTE D’INFORMATION
TECHNIQUE N° 259

Géothermie peu profonde


Conception et mise en œuvre de systèmes
avec échangeurs en forme de U
La présente NIT a été élaborée par le groupe de travail Smartgeotherm, créé au sein du Comité technique
Gros œuvre et entreprise générale et en collaboration avec les Comités techniques Chauffage et climati-
sation et Plomberie sanitaire et industrielle, installations de gaz. Elle a bénéficié du soutien financier de
l'IWT (désormais VLAIO) dans le cadre du projet VIS Smart Geotherm (IWT–100707, Mobilisation du stoc-
kage de l'énergie thermique et de l'inertie thermique pour les installations de chauffage et de refroidis-
sement intelligents des (moyens) grands bâtiments). Des représentants de l’industrie, des entrepre-
neurs, des installateurs, des bureaux d'étude et des experts ont particpé au groupe de travail.

Composition du groupe de travail Smartgeotherm

Président : J. Vansteenwinkel (IFTech)

Membres : V. Delille (Agiva), V. Houben (Airdeck), G. Bellens (Best Buildings Concept), J. Verheyden
(Boringen Verheyden), J. Maeyens et D. Martens (Cenergie), W. Cromheeke, Y. Stevens et K. Van Royen
(Denys), J. Marinus (FEBE), P. Noë (Fedecom), W. Claesen (Franki Foundations / ABEF), Y. Geboers (GEBO),
J. De Bundel et J.-M. Plasschaert (Geo-Thermics), R. Schildermans (IFTech), J. Soenens et E. Troch (Inge-
nium), L. Helsen, D. Picard, M. Possemiers, D. Saelens et M. Sourbron (KULeuven), R. Bosch (Laborelec),
B. Lameire (Lameire / ABEF), J. Lhoëst (ODE), J. Nuyens (Orex), P. Vandendriessche (Priva), D. Hermans,
W. Luyckx et S. Wouters (REHAU), F. Heedfeld (SBHeedfeld), M. Dusar et E. Petitclerc (Service géologique
de Belgique), L. Zeuwts (Smet-GWT), J. Roggen (Stabo), W. Boydens, N. Gotelaere et F. Maertens
(studiebureau Boydens), W. Stinissen et B. Verfaille (Tecnolec), D. Snoeck, T. Vandewalle, J. Vercruysse
et M. Vercruysse (Verbeke), J. Al Koussa, K. Allaerts, M. Coomans, J. Desmedt et N. Van den Bulcke (VITO),
L. Lemmens et G. Matthys (Vlaamse Confederatie Bouw), Y. Dejonghe (Vlaamse Milieumaatschappij),
K. De Nil, M. Van Damme et J. Van Orsmael (Vlaamse Overheid)

Ingénieurs-rapporteurs : L. François, P. Van den Bossche et G. Van Lysebetten (CSTC)

Ont également apporté leur collaboration à l’élaboration du document: N Denies, V. Whenham,


G. Draelants, N. Huybrechts, K De Cuyper, C. Cornu, L. Vos et B. Bleys (CSTC), J. Vienne (Becetel), M. Emonts
(Kabelwerken Eupen), P. Waterschoot (REHAU)

CENTRE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE DE LA CONSTRUCTION


CSTC, établissement reconnu en application de l’arrêté-loi du 30 janvier 1947
Siège social : Rue du Lombard 42 à 1000 Bruxelles

Publication à caractère scientifique visant à faire connaître les résultats des


études et recherches menées dans le domaine de la construction en Belgique et
à l’étranger.

La reproduction ou la traduction, même partielles, du texte de la présente Note


d’information technique n’est autorisée qu’avec le consentement de l’éditeur
responsable.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 1


Sommaire
1 INTRODUCTION............................................................................................................. 9
1.1 Qu’est-ce la géothermie ou chaleur souterraine....................................................... 9
1.2 Géothermie peu profonde et pompes à chaleur........................................................ 9
1.3 La Terre : source et/ou réservoir de stockage de l’énergie thermique........................ 9
1.4 Systèmes géothermiques.......................................................................................10
1.4.1 Systèmes ouverts ....................................................................................................... 10
1.4.2 Systèmes fermés......................................................................................................... 11
1.4.3 Contenu de la Note et aperçu des systèmes géothermiques.......................................... 15
1.5 Pompes à chaleur..................................................................................................15
1.5.1 Fonctionnement général d’une installation géothermique............................................ 16
1.5.2 Le chauffage............................................................................................................... 16
1.5.3 Le refroidissement...................................................................................................... 16
1.5.4 Rendement................................................................................................................. 17
1.5.5 Fonctionnement.......................................................................................................... 17
1.6 Eau chaude sanitaire .............................................................................................18
1.7 Systèmes de basse température de restitution........................................................19
1.8 Terminologie et symboles.......................................................................................19

2 LÉGISLATION ET PERMIS............................................................................................... 21
2.1 Emplacement.........................................................................................................21
2.2 Profondeur............................................................................................................21
2.3 Conditions d’octroi du permis................................................................................21

3 DIMENSIONNEMENT DES SYSTÈMES GÉOTHERMIQUES.................................................23


3.1 Systèmes simples................................................................................................. 23
3.1.1 Méthode basée sur une puissance spécifique d’extraction ..........................................23
3.1.2 Méthodes basées sur des facteurs de correction..........................................................24
3.2 Systèmes complexes............................................................................................. 24
3.2.1 Energy Earth Designer (EED)........................................................................................24
3.2.2 Méthode de conception pour des installations complexes............................................25
3.3 besoin en énergie thermique................................................................................. 25
3.3.1 Températures intérieures souhaitées...........................................................................25
3.3.2 Températures extérieures de dimensionnement...........................................................26
3.3.3 Calcul de la déperdition thermique..............................................................................26
3.3.4 Calcul de la charge de refroidissement.........................................................................26
3.3.5 Stockage de l’énergie thermique.................................................................................26
3.3.6 Profils énergétiques....................................................................................................26
3.4 La contribution énergétique et thermique du sol.................................................... 26
3.4.1 Besoin en chauffage plus important.............................................................................26
3.4.2 Besoin en refroidissement plus important....................................................................29
3.4.3 Part de l’énergie souterraine dans le besoin énergétique total......................................29
3.5 Propriétés thermiques du sol................................................................................. 30
3.5.1 Comportement thermique du sous-sol.........................................................................30
3.5.2 Conductibilité thermique du sol...................................................................................30
3.5.3 Capacité thermique..................................................................................................... 31
3.5.4 Diffusivité thermique................................................................................................... 31
3.5.5 Hydrogéologie.............................................................................................................32
3.5.6 Température souterraine et flux de chaleur...................................................................32

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 3


3.6 Le système géothermique......................................................................................33
3.6.1 Résistance du forage...................................................................................................33
3.6.2 Echangeurs géothermiques ........................................................................................33
3.6.3 Remplissage du forage................................................................................................37
3.6.4 Ecart entre les tubes de la sonde géothermique...........................................................37
3.6.5 Diamètre de forage......................................................................................................38
3.6.6 Profondeur du forage..................................................................................................38
3.6.7 Ecart entre les forages.................................................................................................39
3.6.8 Configuration .............................................................................................................39
3.7 Le fluide ............................................................................................................... 40
3.7.1 Valeur de conception de la température du médium ....................................................40
3.7.2 Composition...............................................................................................................40
3.7.3 Régime d’écoulement..................................................................................................42
3.8 Le réseau hydraulique........................................................................................... 42
3.8.1 Généralités.................................................................................................................42
3.8.2 Exigences de performance...........................................................................................42
3.8.3 Circuit hydraulique global............................................................................................43
3.8.4 Configurations du champ de forages géothermiques....................................................43
3.8.5 Dimensionnement hydraulique....................................................................................47
3.9 Le cahier des charges............................................................................................ 52

4 INSTALLATION DU SYSTÈME GÉOTHERMIQUE................................................................57


4.1 Mise en œuvre des forages verticaux......................................................................57
4.1.1 Travaux de préparation ............................................................................................... 57
4.1.2 Dimensions et tolérances du forage............................................................................. 57
4.1.3 Réalisation des forages ..............................................................................................58
4.1.4 Rapportage.................................................................................................................62
4.2 Mise en œuvre des échangeurs géothermiques...................................................... 62
4.2.1 Déterminer le type.......................................................................................................62
4.2.2 Contrôle des échangeurs géothermiques.....................................................................63
4.2.3 Installation des échangeurs géothermiques.................................................................63
4.3 Parachèvement du forage ..................................................................................... 64
4.3.1 Généralités.................................................................................................................64

4 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


4.3.2 Différentes sortes de coulis.........................................................................................64
4.3.3 Propriétés du matériau de remplissage........................................................................65
4.3.4 Mise en œuvre du matériau de remplissage................................................................ 68
4.4 Aménagement du réseau horizontal...................................................................... 68
4.4.1 Exigences...................................................................................................................69
4.4.2 Emplacement et profondeur........................................................................................69
4.4.3 Collecteurs..................................................................................................................70
4.4.4 Raccords horizontaux..................................................................................................70
4.4.5 Raccordement des échangeurs verticaux......................................................................73
4.4.6 Traversées de mur....................................................................................................... 74
4.5 Mise en service d’un système géothermique...........................................................75
4.5.1 Rinçage et désaérage.................................................................................................. 75
4.5.2 Test du système.......................................................................................................... 75
4.5.3 Remplissage du système.............................................................................................76
4.5.4 Réglage et mise en service...........................................................................................76
4.5.5 Documents de réception............................................................................................. 77
4.6 Suivi......................................................................................................................77
4.6.1 Monitoring et contrôles périodiques............................................................................ 77
4.6.2 Mise hors service........................................................................................................ 77

ANNEXE A Disposition du facteur de performance saisonnier selon la directive PEB [S3].79


ANNEXE B Valeurs d’extraction spécifiques pour échangeurs géothermiques verticaux... 80
ANNEXE C Caractéristiques thermiques du sol ...............................................................81
ANNEXE D Méthodes de laboratoire pour déterminer la conductibilité thermique........... 83
ANNEXE E Test de réponse thermique (TRT)................................................................... 85
ANNEXE F Présence d’impétrants ................................................................................. 93
ANNEXE G Méthode d’essai de la résistance au gel........................................................ 94
ANNEXE H Temps de rinçage minimum par échangeur géothermique.............................. 95
ANNEXE I Perte de charge maximale admissible........................................................... 96
ANNEXE J Procédure de test pour l’essai d’étanchéité................................................... 97
ANNEXE K Pertes de charge linéaire.............................................................................. 98

BIBLIOGRAPHIE................................................................................................................................101

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 5


PRÉFACE

La Commission européenne a présenté le programme climat-énergie le 23 janvier 2008.

Sur le plan européen, on souhaite atteindre les objectifs suivants :


• réduction de 20 % des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020 par rapport au niveau
de 1990 (objectif contraignant). Cette réduction peut passer à 30 % si d’autres pays
industrialisés s’engagent à réaliser cette mission dans le cadre d’un accord international
• utilisation d’ici 2020 de l’énergie provenant de sources renouvelables à hauteur de 20 %
du mix énergétique total de l’Union européenne, y compris 10 % dans le secteur des
transports
• réalisation du potentiel d’économie d’énergie de l’UE de 20 % pour l’efficacité énergé-
tique par rapport aux prévisions de 2020.

Les bâtiments représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale. Il y a donc


lieu de formuler des objectifs ambitieux en matière de performance énergétique des bâti-
ments. Une nouvelle directive, la directive PEB, a été présentée devant le Parlement et le
Conseil européen le 19 mai 2010. Selon cette dernière, il incombe à tous les états membres,
à partir de 2020, de veiller à la construction de bâtiments neufs dont la consommation
d’énergie est quasi nulle. Il convient également de fixer des objectifs clairs en matière de
performance énergétique pour les rénovations.

Ainsi, depuis le 1er janvier 2014, toute nouvelle habitation, nouvelle école ou tout nouveau
bureau en Flandre doit extraire de sources renouvelables une quantité minimale d’énergie.
En Wallonie et en Région de Bruxelles-Capitale, l’utilisation d’énergies renouvelables est
également encouragée. Pour ce faire, le potentiel thermique du sol peut être utilisé à des
fins de chauffage et de refroidissement des bâtiments.

L’échange d’énergie thermique entre la Terre et l’environnement intérieur en vue de chauffer


ou de refroidir des espaces fermés est possible grâce à des échangeurs de chaleur installés
dans le sol, mais aussi dans des éléments de construction ou de fondation. Dans ce cas,
une pompe à chaleur est généralement utilisée. De tels systèmes permettent également le
refroidissement passif. La pompe à chaleur n’est alors plus nécessaire et on fait usage du
froid emmagasiné dans le support. Des facteurs de bénéfices (COP) de 20 à 50 peuvent ainsi
être obtenus. Ces rendements ne sont toutefois possibles qu’à condition d’une conception
judicieuse et d’une mise en œuvre professionnelle de l’installation.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 7


1 INTRODUCTION

1.1 QU’EST-CE QUE LA GÉOTHERMIE OU froide vers une autre source dont la température est plus
CHALEUR SOUTERRAINE élevée que celle de la source froide (voir figure 3, p. 10). Les
sources froides les plus courantes sont l’air extérieur et le
La température s’élève au centre de la Terre à environ 5000 °C sol alors que les sources chaudes sont généralement l’eau
(voir figure 1) et diminue fortement à proximité de la surface ou l’air du système de chauffage d’un bâtiment ou encore
en raison de l’influence du climat. En Belgique, il règne un l’eau chaude sanitaire.
climat d’équilibre de 10 à 12 °C jusqu’à 18 m de profondeur
(voir figure 2, p. 10). Au-delà, on augmente de 2 à 3 °C tous Une installation géothermique se compose de trois éléments
les 100 m. Malgré ces basses températures, une masse principaux :
immense d’énergie thermique, en perpétuel renouvellement, • un système géothermique pour échanger de l’énergie
se trouve dans ces couches ‘peu profondes’ (jusqu’à 500 m). avec le sous-sol
• une pompe à chaleur permettant d’augmenter la tempéra-
Si la chaleur est extraite à une profondeur de plus de 500 m ture (chauffage) ou de la diminuer (refroidissement actif)
(parfois jusqu’à 2500 m ou plus), on parle de ‘géothermie • un système d’émission permettant de distribuer l’énergie
profonde’. L’eau souterraine pompée peut alors être utilisée ainsi obtenue dans tout le bâtiment.
directement à des fins de chauffage ou de production d’élec-
tricité. Nous aborderons brièvement ces trois éléments après avoir
expliqué comment la Terre joue le rôle de source d’énergie
thermique.
1.2 GÉOTHERMIE PEU PROFONDE ET POMPES
À CHALEUR
1.3 LA TERRE : SOURCE ET/OU RÉSERVOIR
L’application de la géothermie peu profonde doit toujours DE STOCKAGE DE L’ÉNERGIE THERMIQUE
être considérée en combinaison avec une pompe à chaleur.
La Terre est une source quasi inépuisable d’énergie thermique,
La pompe à chaleur (PAC) est une machine thermodynamique mais il est impossible de l’extraire indéfiniment au même
qui permet de transférer de la chaleur depuis une source endroit. Capter de la chaleur provoque localement une zone

A. LA TERRE B. TEMPERATURE SOUS LA SURFACE DE LA TERRE

Croûte terrestre
Profondeur
Manteau en km

Température
Noyau externe en °C 2000

Noyau interne
4000
4000

6000
5000

Fig. 1 Evolution des températures sous la surface de la Terre.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 9


1 Introduction

0° 5° 10° 15° 20°


Géothermie conductivité thermique du sous-sol, la présence de courants
Exposition directe au rayonnement

très peu d’eau souterraine, la composition du système géother-


1,50 m
solaire et aux précipitations

profonde mique, ...

5m Si la température souterraine ne peut remonter suffisamment,


celle-ci diminuera année après année, ce qui provoquera un
déséquilibre thermique (voir figure 4). Un tel phénomène
implique un rendement moindre de l’installation.
10 m
Réinjecter de la chaleur dans le sous-sol peut permettre
d’éviter le problème. Cette chaleur peut provenir du refroi-
dissement du bâtiment durant les périodes chaudes, mais il
15 m peut également s’agir de la chaleur restante des collecteurs
10 à 12 °C en permanence
30 m solaires, des processus industriels, ... La Terre n’est alors
Géothermie pas uniquement utilisée en tant que source thermique, mais
peu profonde
fait également office de réservoir de stockage thermique
Flux de chaleur
géothermique

temporaire.

Début de la Un système bien équilibré implique une température souter-


géothermie
profonde raine suffisamment constante et un rendement continu de
400 m
l’installation (voir figure 5).
hiver
printemps
automne
été
1.4 SYSTÈMES GÉOTHERMIQUES
Fig. 2 Evolution de la température souterraine en géothermie peu L’énergie peut être extraite du sol et réinjectée de différentes
profonde. manières. Dans ce contexte, il convient de distinguer :
• les systèmes ouverts (voir § 1.4.1)
• les systèmes fermés (voir § 1.4.2).

de plus faible température qui, dans un premier temps, sera 1.4.1 SYSTÈMES OUVERTS
réchauffée par son environnement direct. Toutefois, si durant
une certaine période, la quantité de chaleur extraite locale- Dans le cas des systèmes ouverts (voir figures 6 et 7), deux
ment est plus importante que celle réinjectée, la température puits d’eau souterraine sont réalisés dans le sol. L’un fait
souterraine diminuera. C’est principalement le cas pendant office de pompe, afin de puiser l’eau dont sera extraite la
la saison de chauffe, mais après celle-ci, la température chaleur. L’autre sert à renvoyer l’eau refroidie dans le sol.
souterraine remontera à nouveau. Divers facteurs influencent L’eau se réchauffera ensuite et pourra être à nouveau utilisée
la vitesse de régénération : la quantité d’énergie extraite, la pour chauffer le bâtiment durant l’hiver. Le système peut

SOURCE DE CHALEUR POMPE A CHALEUR EMISSION DE CHALEUR


Compression

Evaporation
Condensation

Expansion
Fig. 3 Principe de fonctionnement d’une pompe à chaleur.

10 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Introduction 1

Température Température
Température souterraine

Température souterraine
souterraine souterraine
initiale initiale

Durée en années 1 2 3 Durée en années 1 2 3


période de période de période de période de période de période de période de période de période de
chauffe chauffe chauffe chauffe refroidissement chauffe refroidissement chauffe refroidissement

Fig. 4 Evolution de la température souterraine en cas de déséquilibre Fig. 5 Evolution de la température souterraine en cas d’équilibre
thermique. thermique.

également être utilisé pour refroidir le bâtiment en périodes Les échangeurs peuvent être installés directement dans le
chaudes. La chaleur extraite du bâtiment est alors réinjectée sol ou être intégrés dans une structure souterraine. Dans ce
dans l’eau du sol. dernier cas, on parle de structures géothermiques (pieux
énergétiques, p. ex., voir § 1.4.2.5, p. 13).
Ces systèmes sont également appelés systèmes de stockage
chaud/froid (SCF) ou aquifer thermal energy storage (ATES). Enfin, l’énergie peut également être extraite du sous-sol par
évaporation directe d’un mélange de gaz et de fluide s’écou-
lant dans un réseau de conduites en cuivre. Ces systèmes sont
1.4.2 SYSTÈMES FERMÉS appelés systèmes à expansion directe (voir § 1.4.2.6, p. 15).

Alors que l’eau souterraine est le vecteur énergétique dans


les systèmes ouverts, cette fonction est reprise dans les 1.4.2.1 Echangeurs géothermiques horizontaux
systèmes fermés par un autre fluide (généralement un mélange
d’eau et d’antigel) qui s’écoule dans un réseau souterrain Les échangeurs géothermiques horizontaux sont constitués
de canalisations appelées ‘échangeurs de chaleur’. de boucles en matière synthétique horizontales enfouies à
une profondeur de 1,2 à 2 m (voir figure 8, p. 12).
Selon la nature et l’emplacement de ce réseau, il convient
de distinguer : Le fonctionnement de ces boucles est en grande partie simi-
• les échangeurs horizontaux (voir § 1.4.2.1) laire aux collecteurs solaires souterrains : en hiver, la chaleur
• les échangeurs verticaux en U (voir § 1.4.2.2, p. 12) est extraite du sous-sol peu profond, et, en été, le ‘réservoir
• les échangeurs à tubes concentriques (voir § 1.4.2.3, p. 13) de chaleur’ se remplit à nouveau grâce au rayonnement
• les échangeurs spiralés (voir § 1.4.2.4, p. 13). solaire et à l’infiltration de l’eau de pluie.

Fig. 6 Système ouvert durant la période de chauffe. Fig. 7 Système ouvert durant la période de refroidissement.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 11


1 Introduction

A. EN HIVER

Fig. 8 Echangeurs géothermiques horizontaux. B. EN ETE

L’installation aisée et l’échange de capacité limité des échan-


geurs géothermiques horizontaux ont rendu cette technique
optimale pour le secteur résidentiel. Elle ne peut toutefois
pas servir au refroidissement du bâtiment et requiert une
surface au sol d’au moins deux fois la superficie d’habitat à
chauffer.

Fig. 10 Fonctionnement d’échangeurs géothermiques verticaux.


1.4.2.2 Echangeurs géothermiques verticaux en U

Des forages de 15 à 20 cm de diamètre sont réalisés dans le


sol jusqu’à une profondeur courante de 100 à 120 m. Ceux-ci Ce type de système géothermique fait l’objet de cette Note
accueillent des tuyaux synthétiques en forme de U (voir d’information technique.
figure 9) dans lesquels s’écoulera un liquide (généralement
un mélange d’eau et d’antigel) qui échangera l’énergie avec En hiver, l’échangeur géothermique extrait la chaleur souter-
le sous-sol. raine grâce au fluide qu’il contient et assure le chauffage du

Fig. 9 Echangeur de chaleur vertical en U. Fig. 11 Echangeurs géothermiques à tubes concentriques.

12 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Introduction 1

bâtiment par le biais d’une pompe à chaleur (voir figure 10 A).


La température du sol est à son minimum à la fin de la saison
froide en raison de l’extraction de chaleur.

En été, le froid stocké dans le sol peut alors être utilisé pour
refroidir le bâtiment. On extrait alors à cette période, la
chaleur du bâtiment qui est à son tour stockée dans le sous-
sol, ce qui réchauffe la température souterraine (voir
figure 10 B).

Ce système faisant usage du sous-sol pour stocker l’énergie


temporairement, on parle également de stockage géother-
mique (SG) ou borehole thermal energy storage (BTES).

REHAU
1.4.2.3 Echangeurs géothermiques à tubes concentriques

La variante simple de cet échangeur de chaleur se compose


d’un tube extérieur obturé du côté inférieur à l’aide d’un
bouchon. Un second tube est inséré à l’intérieur du premier,
ce qui crée deux conduits (voir figure 11).

Le tube extérieur peut être composé d’un ou de plusieurs


compartiments (voir figure 12).

Certaines applications actuellement peu appliquées en Bel-


gique présentent un système dépourvu de tube extérieur.
L’eau s’écoule alors dans l’anneau entre le tuyau intérieur
et la paroi de forage. Cette mise en œuvre n’est possible que

REHAU
si le terrain est stable et imperméable.

Fig. 13 Echangeurs géothermiques spiralés.


1.4.2.4 Echangeurs géothermiques spiralés

L’échangeur géothermique spiralé (voir figure 13) est généra-


lement mis en œuvre à une profondeur maximale de 3 mètres,
mais il est toutefois possible d’augmenter ce chiffre en attachant
différents échangeurs les uns aux autres. Le rendement de ce
système se situe entre celui des échangeurs géothermiques 1.4.2.5 Structures géothermiques ou thermoactives
horizontaux et celui des échangeurs de chaleur verticaux en U.
Outre le fait d’être mis en œuvre directement dans le sol, les
échangeurs de chaleur peuvent également être incorporés
dans une structure géotechnique. Ce faisant, ils ont la même
fonction que les échangeurs géothermiques classiques :
échanger de l’énergie avec le sous-sol.
A. TUBE COAXIAL B. TUBE COAXIAL
SIMPLE COMPARTIMENTE
L’application la plus courante est le pieu énergétique qui
intègre l’échangeur de chaleur. En présence de pieux forés
et de pieux moulés dans le sol, celui-ci est monté sur une
70 mm environ

cage d’armatures et déposé dans le forage qui est ensuite


46 mm

rempli de béton (voir figure 14, p. 14). Par contre, dans le cas
des pieux battus, l’échangeur est préalablement prévu dans
le pieu préfabriqué (voir figure 15, p. 14).

D’autres structures géotechniques peuvent également se


prêter à l’intégration d’échangeurs de chaleur : parois ou murs
Fig. 12 Compartimentage des échangeurs de chaleur à tubes de fondation, éléments de tunnel (voir figures 16 et 17, p. 14),
concentriques. microancrages, ...

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 13


1 Introduction

Wig Palen

Wig Palen
Fig. 15 Pieux battus ther-
Fig. 14 Pieux énergétiques moactifs.
moulés dans le sol.

Ancrages
énergétiques

Premier revête- géocomposite


ment (mortier de énergétique
Eau souterraine

ciment)
Second revête-
ment (béton)
Conduites
absorbantes avec
structure de
chemin de fer Etanchéité

Fig. 16 Eléments de tunnel thermoactifs. Fig. 17 Parois moulées thermoactives.

14 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Introduction 1

1.4.2.6 Systèmes à expansion directe sanitaire, mais aussi au refroidissement actif). Ils ne seront
pas abordés plus en détail dans cette Note.
Les systèmes à expansion directe sont également appelés
direct exchange systems (DX systems), direct expansion
systems ou systèmes à évaporation directe. 1.4.3 CONTENU DE LA NOTE ET APERÇU DES SYSTÈMES
GÉOTHERMIQUES
Dans ces systèmes, un fluide de refroidissement (générale-
ment du fréon) s’évapore directement dans des conduites La présente Note d’information technique porte sur la concep-
en cuivre installées dans le sous-sol. Ces dernières combinent tion et la mise en œuvre des systèmes géothermiques en U
la fonction d’échangeur géothermique et d’évaporateur. et des échangeurs géothermiques verticaux (EGV).
Contrairement aux systèmes géothermiques types, il n’est
question ni de conduits en polyéthylène avec un mélange La figure 18 donne un aperçu schématique des systèmes
d’eau et d’antigel, ni de pompe faisant circuler l’eau à travers géothermiques.
le sous-sol. La meilleure conductibilité du cuivre par rapport
au polyéthylène permet à l’échangeur de chaleur de ce sys-
tème d’être plus court que celui des systèmes classiques 1.5 POMPES À CHALEUR
eau/antigel.
La pompe à chaleur est le cœur d’une installation géother-
Les systèmes à expansion directe sont plutôt réservés aux mique. Elle permet de capter l’énergie du sous-sol et de la
applications résidentielles (production d’eau chaude destinée transférer au système de chauffage ou inversement de capter
au chauffage par le sol, aux radiateurs ou à la consommation l’énergie du bâtiment pour la transférer au sous-sol.

Systèmes fermés

Médium caloporteur : eau/antigel

Systèmes reliés au sol

Echangeurs géothermiques
verticaux en U
Systèmes ouverts
Systèmes à expansion
Echangeurs à tubes directe (DX)
concentriques
Structures géothermiques

Echangeurs spiralés

Echangeurs horizontaux

Fig. 18 Aperçu des systèmes géothermiques.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 15


1 Introduction

1.5.1 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL D’UNE INSTALLA- à chaleur qui est alors envoyé vers le compresseur. Le com-
TION GÉOTHERMIQUE presseur comprime le fluide frigorigène (à l’état de vapeur)
pour augmenter sa température et sa pression. Le fluide est
Le fonctionnement global d’une installation géothermique alors envoyé vers le condenseur où il cède son énergie ther-
est illustré à la figure 19. D’autres configurations sont éga- mique à une autre source pour chauffer le bâtiment (par
lement possibles. exemple, via un chauffage par le sol (8) – moyennant un
éventuel raccordement à un réservoir-tampon (6) – ou pour
la production d’eau chaude sanitaire (7)).
1.5.2 LE CHAUFFAGE

Lors du chauffage d’un bâtiment (action de chauffer), le 1.5.3 LE REFROIDISSEMENT


circulateur (2) propulse le fluide (mélange eau et antigel),
refroidi dans l’évaporateur (3b) de la pompe à chaleur (3), Il existe deux manières de refroidir un bâtiment grâce à une
vers les échangeurs géothermiques en U (1) où il est réchauffé installation géothermique :
en raison de sa température inférieure à celle du sol envi- • le refroidissement passif : le fluide circule dans l’échan-
ronnant. geur géothermique (1) et diffuse sa chaleur au sol. Ce
fluide ainsi refroidi s’écoule à travers les tubes (4) vers
Le fluide réchauffé revient ensuite vers l’évaporateur, ce qui l’échangeur de chaleur (4a), emmagasine la chaleur du
entraîne l’évaporation du fluide frigorigène dans la pompe système d’émission (8) et poursuit son chemin vers

A B C
7

1a 6a
3
2
6 8
3d
3b 3c
3a

5
1

4a

A. Source B. Production C. Emission


1 Système géothermique 3 Pompe à chaleur 8 Système
1a Capteur solaire pour la régénération 3a Compresseur d'émission de
3b Evaporateur
souterraine chauffage de
3c Condenseur
2 Circulateur du côté de la source la pièce
3d Détendeur
4 Refroidissement passif via l'échangeur de chaleur
4a Echangeur de chaleur
5 Circulateur du côté de l'émission
6 Réservoir-tampon éventuellement pourvu d'une source
énergétique d'appoint grâce à un système hybride
6a Chauffage d'appoint
7 Dispositif d'eau chaude sanitaire

Fig. 19 Composition d’une installation géothermique.

16 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Introduction 1

l’échangeur géothermique (1), ce qui permet de recom- La puissance de la pompe à chaleur ne sera donc pas assi-
mencer le cycle. A l’exception du circulateur (2), aucun milée à celle nécessaire pour le chauffage de l’espace et la
élément ne requiert de l’énergie au cours de ce processus production d’eau chaude sanitaire.
• le refroidissement actif : dans ce cas, le fonctionnement
de la pompe à chaleur est similaire à celui d’un réfrigéra- La proportion entre ces deux puissances s’appelle le facteur
teur. Le sens de circulation du circuit de refroidissement bêta (β). Un facteur bêta de 0,5 signifie donc que la puissance
est inversé intérieurement, de sorte que le fluide calopor- du condensateur de la pompe à chaleur atteint 50 % de la
teur de la pompe à chaleur s’écoule dans l’autre sens. puissance thermique nécessaire. Le concepteur détermine ce
L’évaporateur devient donc le condensateur. Bien que la facteur en fonction du système complémentaire de chauffe
consommation énergétique de cette forme de refroidisse- choisi, de l’étendue du projet et de l’investissement maximal.
ment soit plus faible que celle d’une installation d’air
conditionné traditionnelle, cette technique est moins Selon l’installation, nous distinguons les trois modes de
rentable que le refroidissement passif. fonctionnement suivants :
• régime monovalent : la pompe à chaleur est le seul pro-
ducteur de chaleur. Il n’y a donc pas de chauffage supplé-
1.5.4 RENDEMENT mentaire prévu (générateur d’appoint). Les systèmes
monovalents sont principalement installés dans les habi-
Indépendamment du circulateur, le compresseur est le seul tations unifamiliales et multifamiliales. Pour des puis-
élément utilisant de l’énergie. Il permet d’augmenter la sances plus importantes, on peut choisir de répartir la
pression et donc la température du médium caloporteur. Sa puissance de la pompe à chaleur sur deux compresseurs.
consommation énergétique détermine donc le rendement ou Un compresseur peut donc fonctionner une bonne partie
le COP d’une pompe à chaleur. de l’année à un très haut rendement
• régime monoénergétique : une deuxième source de cha-
Le coefficient de performance (COP) indique quelle quantité leur est ajoutée et se base sur la même sorte d’énergie.
d’énergie sera produite par une pompe à chaleur pour une Par exemple : une pompe à chaleur électrique soutenue
unité d’électricité consommée. C’est donc le rapport de la par un chauffage d’appoint électrique dans un réser-
puissance calorifique à la puissance absorbée effective de voir-tampon (voir figure 19, 6a). Dans des bâtiments plus
l’appareil, exprimé en Watt/Watt. grands, ce système est préféré au système monovalent,
car une pompe à chaleur avec une puissance sensible-
Une pompe à chaleur avec un COP de 4 distribue 4 kWh de ment plus faible est requise, ce qui réduit les coûts d’in-
chaleur dans le bâtiment en n’utilisant que 1 kWh d’électricité. vestissement alors que le rendement énergétique est à
peine influencé. Le chauffage d’appoint doit rarement
L’augmentation de la température devant être réalisée par être utilisé, tandis que la pompe à chaleur peut fonction-
la pompe à chaleur est proportionnelle à celle de la pression ner à plein régime plus longtemps, ce qui est plus effi-
du compresseur, ce qui requiert plus d’énergie et entraîne cace d’un point de vue énergétique. En outre, en cas de
la diminution du COP de la pompe à chaleur. En d’autres défaillance ou d’entretien de la pompe à chaleur, une
termes, le facteur de bénéfice ou COP d’une pompe à chaleur grande partie de la chaleur peut être produite par le
augmente en présence d’une température plus élevée de la chauffage d’appoint
source de chaleur et d’une température requise plus faible • régime biénergie : pour les grandes capacités, on opte
du système d’émission. souvent pour un mode de fonctionnement bivalent. Outre
la pompe à chaleur, au moins une autre source de chaleur
Les fluctuations de la température de la source et de resti- à base de combustibles solides, liquides ou gazeux
tution influencent donc le COP de l’installation. C’est pourquoi pourra répondre aux besoins calorifiques. Ce producteur
le facteur de performance saisonnière (SPF) a été instauré. d’énergie supplémentaire peut fonctionner tant parallè-
Il s’agit du rapport de l’énergie annuelle totale (QHP) fournie lement qu’alternativement.
par la pompe à chaleur au sous-système de distribution pour
le chauffage des locaux et/ou à d’autres systèmes auxiliaires Les graphiques aux figures 20 et 21 (p. 18) représentent des
(pour la production d’eau chaude sanitaire, par exemple) sur courbes de durée d’application des charges. L’axe Y donne
la consommation annuelle totale en énergie électrique, y le pourcentage de puissance (100 % est la puissance totale
compris la consommation annuelle totale d’énergie des maximale requise). L’axe X représente le nombre d’heures
auxiliaires. de fonctionnement à charge pleine de l’installation (quantité
annuelle de chaleur [kWh/a] que doit livrer la pompe à cha-
leur divisée par la puissance de son condenseur [kW]).
1.5.5 FONCTIONNEMENT
En cas de régime biénergie alternatif, la pompe à chaleur
Les pompes à chaleur ne sont pas nécessairement les seules fonctionne seule jusqu’à atteindre une certaine puissance
responsables de la production de chaleur dans un bâtiment. maximale. Ensuite, c’est le second système qui assure seul
Il est donc inutile d’extraire du sol toute l’énergie nécessaire. la production de chaleur (voir figure 20).

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 17


1 Introduction

[%] [%]
100 100

50 50

0 0
[h/a] [h/a]

Fig. 20 Régime biénergie alternatif. Fig. 21 Régime biénergie parallèle.

A l’inverse, en cas de régime biénergie parallèle, les deux diminution drastique de son COP à la suite de l’augmentation
producteurs d’énergie sont utilisés simultanément à partir de la température jusqu’à 55 à 60 °C. Le cas échéant, on
d’une certaine puissance (voir figure 21). optera pour une pompe à chaleur combinée permettant de
répondre tant aux besoins en chauffage de l’espace qu’à la
préparation de base d’eau chaude sanitaire.
1.6 EAU CHAUDE SANITAIRE
D’autres solutions existent : par exemple, une deuxième
L’énergie nécessaire à la production d’eau chaude sanitaire pompe à chaleur utilisant l’air comme source (air de venti-
dépend de la quantité et de la température d’eau requise lation et/ou air extérieur) ou une combinaison avec un
(55 °C, 60 °C), de la capacité du chauffe-eau et de sa durée appareil au gaz ou au mazout.
de remplissage (voir tableau 1).
Si la consommation d’eau chaude sanitaire est relativement
Pour une consommation relativement élevée d’eau chaude importante, une combinaison avec des panneaux solaires
sanitaire, on opte généralement pour un système séparé avec thermiques est encore plus intéressante. En dehors des mois
un appareil à gaz ou au mazout. A l’inverse, pour une très d’hiver, la chaleur solaire peut, en tant que source énergé-
faible consommation (bureaux, p.ex.), il est recommandé de tique, pourvoir en grande partie à la préparation d’eau chaude
prévoir une production localisée de l’eau chaude. sanitaire, ce qui permet à la pompe à chaleur de ne pas
fonctionner. En outre, l’excédent de chaleur solaire en été
Si le concepteur choisit de chauffer l’eau sanitaire via la peut être injecté dans le sous-sol via les échangeurs géo-
pompe à chaleur géothermique, il doit tenir compte de la thermiques, ce qui régénérera thermiquement ce dernier.

Tableau 1 Conditions limites conventionnelles des systèmes d’émission de chaleur.

Hautes températures Basses températures Très basses températures


Système d'émission
θin > 55 °C (1) 55 < θin ≤ 40 °C (1) 40 ≤ θin ≤ 30 °C (1)
20 ≤ Δθ ≤ 15 K (2) 15 ≤ Δθ ≤ 10 K (2) 10 ≤ Δθ ≤ 5 K (2)

Radiateurs/convecteurs

Sols, plafonds ou murs


chauffants

Eléments de construction
thermoactifs
(1) θin: température de l'eau de départ [°C].
(2) Δθ: écart de température entre l'eau de départ et l'eau de retour [K].

18 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Introduction 1

1.7 SYSTÈMES DE BASSE TEMPÉRATURE DE Coulis ou matériau de remplissage


RESTITUTION
Matériau peu perméable à base de bentonite, de granulats
Nous avons déjà évoqué le fait que le COP d’une pompe à d’argile et/ou de ciment. Il sert de remplissage pour obturer
chaleur est en grande partie déterminé par l’écart de tempé- l’espace entre les échangeurs et le trou de forage.
rature entre la source de chaleur et le système de restitution
de la chaleur. Dans ce sens, on préférera les systèmes de
restitution de la chaleur fonctionnant à basse voire très basse Echangeur géothermique
température et combinés à une pompe à chaleur.
Eléments tubulaires insérés dans le sol dans lesquels
Les radiateurs et les convecteurs requièrent une température circule un fluide ou médium caloporteur. Celui-ci échange
de départ entre 50 et 70 °C. A l’inverse, les systèmes de l’énergie thermique avec le sous-sol à la suite des diffé-
chauffage par le plafond et par le sol fonctionnent avec des rences de températures entre le fluide ou médium et le sol
températures comprises entre 30 et 40 °C, voire encore moins environnant.
(24 à 30 °C) si des éléments en béton thermoactifs sont
utilisés (voir § 3.3.5, p. 26). Si les systèmes de chauffage par
le sol, par le plafond ou par les murs constituent le moyen Facteur de performance saisonnier (seasonal Performance
de chauffage principal, il peut également être très avantageux Factor, SPF)
de recourir à une pompe à chaleur.
Facteur caractérisant la relation entre l’énergie annuelle totale
Afin de garantir une application réussie du chauffage à basse livrée par la pompe à chaleur au système de distribution
température à l’aide d’une pompe à chaleur, il y a lieu de (pour les systèmes de chauffage et autres systèmes couplés
limiter les déperditions thermiques du bâtiment (déperdition (pour l’eau chaude sanitaire, p. ex.)) et la consommation
par renouvellement d’air et de transmission). Cette mesure annuelle totale d’énergie électrique (y compris l’énergie
est nécessaire pour limiter la puissance calorifique requise électrique auxiliaire totale).
par la pompe à chaleur et pour éviter des problèmes de confort.

Fluide
1.8 TERMINOLOGIE ET SYMBOLES
Voir ‘médium caloporteur’.
Une définition succincte des termes récurrents de cette NIT
est donnée à titre d’information. Le tableau 2 (p. 20) donne
en outre un aperçu de certains symboles courants ainsi que Géothermie peu profonde
leur signification.
Echange d’énergie thermique stockée dans le sous-sol jusqu’à
Aquifère une profondeur maximale de 500 m.

Couche souterraine composée de matériaux perméables,


poreux ou non consolidés (gravier ou sable) permettant le Médium caloporteur ou fluide caloporteur (appelé fluide
captage d’eau souterraine. dans la suite de cette NIT)

Médium qui s’écoule dans le système géothermique et qui


Collecteur échange l’énergie thermique entre le sous-sol et la partie
de production (pompe à chaleur et/ou échangeur géother-
Pièce centrale de laquelle partent les échangeurs géother- mique).
miques individuels ou les boucles de Tichelmann.

Refroidissement actif
Champ de forages géothermiques
Système où le froid est extrait du fluide via la pompe à
Ensemble des forages géothermiques verticaux. chaleur.

Coefficient de performance d’une pompe à chaleur (coefficient Refroidissement passif


of performance, COP)
Système où le froid est issu exclusivement du fluide via un
Rapport de la puissance calorifique à la puissance absorbée échangeur de chaleur et non pas le biais de la pompe à
effective de l’appareil, exprimé en Watt/Watt. chaleur.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 19


1 Introduction

Régénération du sol géothermiques, de collecteurs, d’un réseau de distribution


horizontal et, à la source, d’un circulateur.
Phénomène au cours duquel la température initiale du sol
se rétablit suffisamment durant un certain laps de temps,
grâce à l’apport d’énergie thermique vers le champ de Système fermé
forages.
Système dans lequel l’énergie thermique est échangée au
moyen d’un ou plusieurs échangeurs géothermiques fermés
Résistance thermique du forage (également résistance du installés dans le sol.
forage) (Rb) [(m∙K)/W]

Mesure de résistance thermique entre le médium circulant Température du médium


dans l’échangeur géothermique et la paroi du forage.
Température du médium caloporteur. Sauf mention contraire,
il s’agit de la température moyenne des conduites d’entrée
Source et de sortie au niveau de l’évaporateur de la pompe à cha-
leur.
Partie de l’installation qui délivre l’énergie à la pompe à
chaleur. Dans le contexte de cette NIT, la source est la Terre.
Test de réponse thermique (Thermal Response Test, TRT)

Stockage d’énergie Essai in situ destiné à l’étude de la conductivité thermique


du sous-sol.
Rétention temporaire d’énergie thermique en vue de l’uti-
liser ultérieurement à des fins de refroidissement ou de
chauffage. Tichelmann

Système dans lequel les échangeurs de chaleur individuels


Système géothermique sont raccordés à la conduite principale de telle sorte que la
longueur de boucle totale des tubes d’entrée et de sortie de
Système ou installation permettant d’échanger de l’énergie chaque échangeur de chaleur est équivalente (un écart de
thermique avec le sous-sol. Il est composé d’échangeurs plus de 10 % ne sera en aucun cas accepté).

Tableau 2 Symboles et leur signification.

SYMBOLE SIGNIFICATION

α Diffusivité thermique [m²/s]

λ Coefficient de conductivité thermique [W/(m·K)]

c Capacité thermique [J/K]

cp Capacité thermique massique ou spécifique [J/(kg·K)]

Rb Résistance du forage [(m∙K)/W]

Tg Température du sous-sol [K]

k Perméabilité [m/s]

20 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


2 LÉGISLATION ET PERMIS

Pour garantir la qualité du sol et de l’eau souterraine, les de charge dans une certaine couche, ...). Pour forer à travers
autorités ont défini des limitations concernant l’emplacement des lignes de partage des eaux, un permis est donc requis
et la profondeur des forages géothermiques. Le type de et ne sera octroyé qu’à de strictes conditions. La présence
permis dépend en outre de la puissance de la pompe à et l’emplacement des différentes couches d’argiles protec-
chaleur installée. trices, ainsi que la différence de pression entre ces couches
sont les facteurs déterminants pour l’octroi d’un permis. Ces
Lors de la délivrance d’un permis, les autorités imposent informations peuvent être demandées aux autorités régio-
également des conditions pour l’installation, l’exploitation nales.
et la mise hors service des installations géothermiques. C’est
ce que l’on appelle les conditions d’octroi de permis. En raison du caractère relativement nouveau de la géothermie
peu profonde, cette réglementation est régulièrement soumise
à révision. Il est dès lors conseillé de se tenir au courant de
2.1 EMPLACEMENT l’évolution de cette réglementation.

Il est interdit de réaliser des forages dans les zones de cap-


tages d’eau souterraine. Ces dernières sont encerclées de 2.3 CONDITIONS D’OCTROI DU PERMIS
zones de protection soumises à des normes strictes en vue
d’éviter la pollution de l’eau souterraine. Les éléments suivants peuvent faire partie des conditions
d’octroi du permis :
L’emplacement de ces zones se trouve sur les cartes des • la réalisation d’un rapport de forage décrivant les couches
autorités régionales. forées, la profondeur et l’emplacement des forages
• les caractéristiques des matériaux de l’échangeur géo-
thermique, du matériau de remplissage et du fluide
2.2 PROFONDEUR • le mode d’installation de l’échangeur géothermique et de
mise en œuvre du matériau de remplissage
Les nappes phréatiques sont séparées par des lignes de • l’exécution obligatoire de tests de mise sous pression de
partage des eaux (couche d’argile, p. ex.). Forer à travers une l’installation
telle ligne peut mettre en contact deux nappes avec toutes • le monitoring de l’installation
les conséquences que cela implique (contamination, perte • la mise hors service de l’installation.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 21


3 DIMENSIONNEMENT DES
SYSTÈMES GÉOTHERMIQUES

Comme déjà mentionné, nous nous limitons dans cette Note 3.1.1 MÉTHODE BASÉE SUR UNE PUISSANCE SPÉCI-
au dimensionnement et à la mise en œuvre des systèmes FIQUE D’EXTRACTION
géothermiques composés d’échangeurs verticaux. Les calculs
des besoins tant pour le refroidissement et le chauffage du La méthode basée sur une puissance spécifique d’extraction
bâtiment que pour la production d’eau chaude sanitaire sont détermine la longueur totale requise de l’échangeur géother-
donc supposés avoir déjà été effectués. mique en fonction de la puissance maximale devant être
extraite et de la puissance spécifique d’extraction.
Le processus de dimensionnement est principalement itéra-
tif : certaines valeurs de départ, telles que la puissance La puissance maximale devant être extraite est calculée
maximale à délivrer, l’énergie géothermique totale à extraire comme suit :
et le coefficient de performance (COP) de la pompe à chaleur
doivent être réévalués en fonction de l’évolution de la tem- Pheating
pérature du sol au cours de la durée de vie estimée de Pground = ⋅ (SPF − 1)
SPF
l’installation.

Un système géothermique bien conçu fournit durant cette où :


période la puissance demandée (c.-à-d. une évaluation à • Pground = la capacité d’évaporation de la pompe à cha-
court terme), mais couvre également l’ensemble des besoins leur [W]
annuels en énergie de manière rentable. • Pheating = la capacité de chauffage de la pompe à cha-
leur [W ou kW]
La minutie avec laquelle le dimensionnement est effectué • SPF = le rendement saisonnier, déterminé conformément
dépend de la complexité du système à concevoir. Pour les à la réglementation PEB (voir annexe A, p. 79).
petits systèmes ou les systèmes simples ou limités, les
éventuels bénéfices ne compensent pas les frais supplémen- Par conséquent, la longueur totale de l’échangeur géother-
taires dus à une étude et une conception approfondies. Par mique est calculée comme suit :
contre, pour un système grand et complexe, une telle étude
est toujours recommandée afin d’optimiser le système.
Pground = nBHE ⋅ lBHE ⋅ PBHE
Le dimensionnement d’un système limité peut se baser sur
Pground
de simples calculs manuels, des graphiques et des tables lBHE =
de dimensionnement. Des calculs numériques dynamiques nBHE ⋅ PBHE
ou semi-dynamiques sont toutefois nécessaires pour des
projets plus grands et/ou complexes. Ils s’appuient sur des où :
modèles de simulation (EED, TRNSYS) ou des méthodes • Pground = la capacité d’évaporation de la pompe à cha-
similaires utilisant, par exemple, une année de référence leur [W ou kW]
standard. • PBHE = la puissance spécifique d’extraction [W/m]
• lBHE = la longueur (moyenne) d’une boucle [m]
• nBHE = le nombre de boucles.
3.1 SYSTÈMES SIMPLES
La puissance spécifique d’extraction (PBHE) se situe entre
Un système limité est caractérisé par (voir annexe A.2.4 de 30 et 70 W/m, selon la conductibilité thermique du sol. Pour
la norme NBN EN 15450 [B18]) : plus d’informations à ce sujet, nous vous renvoyons au tableau
• une puissance maximale < 30 kW A.3 en annexe 1 de la norme NBN EN 15450.
• un mode de fonctionnement monovalent avec un maxi-
mum de 2400 heures de fonctionnement à charge On calcule ensuite la longueur moyenne de forage sur la base
pleine/an du nombre possible d’échangeurs ou le nombre d’échangeurs
• une distance minimale entre les forages de 5 m (jusqu’à sur la base de la longueur maximale autorisée ou économi-
50 m de profondeur) ou de 6 m (à partir de 50 m). quement rentable.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 23


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

Exemple 30 kW et/ou présentant plus de 2400 heures de fonctionne-


ment à charge pleine. Ces logiciels calculent sur le long terme
Données : la température minimale et maximale du fluide et du sol sur
• Pheating = 12 kW la base des propriétés détaillées du sol, des échangeurs de
• SPF = 4 chaleur, du fluide et surtout du besoin en chaleur et en
• moyenne d’heures de fonctionnement à charge pleine = refroidissement du bâtiment.
1800 heures/an
• type de sol = sol saturé en sable Le modèle de simulation numérique de ces logiciels se base
• PBHE = 65 W/m (voir tableau B1, p. 80) généralement sur les ‘fonctions g’ qui décrivent l’influence
• nBHE = 2 des différents échangeurs géothermiques dans une configu-
ration spécifique d’un champ de forage géothermique. Cette
Conclusions : influence s’accentue au fil de la durée de mise en service de
l’installation, de la réduction de l’écart entre les échangeurs
12 géothermiques individuels et de l’augmentation de la quan-
Pground = ⋅ (4 − 1) = 9 kW
4 tité d’énergie extraite.
9000 W
=lBHE = 69 m Energy Earth Designer (EED) est un programme couramment
 W
 2 ⋅ 65 m  utilisé pour cette application.
 

3.1.2 MÉTHODES BASÉES SUR DES FACTEURS DE 3.2.1 ENERGY EARTH DESIGNER (EED)
CORRECTION
Les données suivantes sont nécessaires pour pouvoir calcu-
Pour certains projets, on utilise une méthode corrigeant la ler le dimensionnement selon le programme EED :
longueur totale des échangeurs géothermiques sur la base • par rapport au sol :
d’une série de paramètres. –– la conductibilité thermique
–– la capacité thermique volumétrique
Les méthodes néerlandaise (conforme à la norme ISSO 73 [K1]) –– la température de la surface du sol
et suisse (conforme à la norme SIA 384/6 [S4]), s’appuient –– le flux de chaleur géothermique
par exemple sur des facteurs de correction. • par rapport au forage et à l’échangeur géothermique :
–– le type d’échangeur géothermique
La norme ISSO 73 se base sur : –– la configuration
• le nombre équivalent d’heures de fonctionnement à –– la profondeur (si celle-ci est une donnée établie)
charge pleine –– l’espacement
• la part de régénération –– le diamètre du forage
• la conductivité thermique du sol (classe du sol) –– le débit du fluide
• le matériau de remplissage –– la résistance de contact du sol/tube
• la température du médium –– les données du tube (type, conductibilité thermique,
• le type d’échangeur géothermique diamètre, épaisseur, écart entre la conduite d’entrée
• la configuration des échangeurs géothermiques et la conduite de sortie de l’échangeur géothermique)
• l’écart entre les échangeurs géothermiques. –– la conductibilité thermique du matériau de remplis-
sage
La méthode suisse, basée sur la norme SIA 384/6, tient • par rapport au fluide :
compte de : –– la conductibilité thermique
• la température de surface du sol sur la base de la hauteur –– la capacité thermique massique
par rapport au niveau de la mer –– la densité
• la conductivité thermique moyenne mesurée et détermi- –– la viscosité
née sur la base du sous-sol et des valeurs recommandées –– le point de congélation
du tableau. Nous conseillons d’utiliser des valeurs –– la température moyenne maximale et minimale du
conservatives médium
• le nombre d’heures de fonctionnement à charge pleine • par rapport à la charge :
• la température souterraine. –– le SPF pour le chauffage et le refroidissement
–– les besoins énergétiques mensuels en chauffage et
en refroidissement
3.2 SYSTÈMES COMPLEXES –– la charge maximale et la durée de charge maximale
pour le chauffage et le refroidissement
De nombreux logiciels sont proposés pour les systèmes –– la période de simulation
complexes dont la puissance maximale est supérieure à –– le mois de la mise en service.

24 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

3.2.2 MÉTHODE DE CONCEPTION POUR DES INSTAL- et de la localisation du bâtiment (étape 1). La contribution
LATIONS COMPLEXES de la pompe à chaleur et du sol est estimée (étape 2) selon
l’étape 1, ce qui permettra de déterminer provisoirement le
La figure 22 schématise les différentes étapes de la phase mode de fonctionnement, la puissance et le COP de la pompe
de conception. à chaleur. Les propriétés du sol à l’endroit du projet sont
établies au cours de l’étape 3. Le concepteur détermine
Les besoins énergétiques annuels et la puissance nécessaire ensuite la configuration provisoire du système géothermique
sont déterminés sur la base de la conception, de l’utilisation (étape 4). Cette dernière, associée à l’énergie géothermique
nécessaire, permettra de calculer après un temps déterminé
la température du sol. Si celle-ci ne répond pas aux exigences,
les paramètres du système géothermique doivent être revus
ou les besoins en énergie géothermique doivent être adaptés
(étape 2). Si nécessaire, il convient de recommencer com-
Etape 1 plètement la procédure de dimensionnement. Le concepteur
Calculer les besoins énergétiques et devra également appliquer ce procédé s’il ressort, après le
thermiques annuels [kWh/J] et la calcul de la profondeur de forage requise (étape 6), que la
puissance nécessaire [kW] réalisation de l’installation est impossible, par exemple, en
raison des conditions d’octroi de permis.

Enfin, les paramètres finaux sont consignés dans le cahier


Etape 2
des charges pour que l’exécutant du système géothermique
Déterminer la part de l'énergie souterraine
puisse les prendre en considération lors de la préparation,
dans les besoins énergétique totaux et les
de la mise en œuvre et du contrôle des travaux.
caractéristiques de la pompe à chaleur

Les différentes étapes seront développées ultérieurement


dans cette NIT (voir § 3.3 à 3.6, p. 33).

Etape 3
Déterminer les propriétés du sol 3.3 BESOIN EN ÉNERGIE THERMIQUE
Chaque bâtiment requiert un certain niveau de confort, pos-
sède un profil type d’utilisateurs ainsi que des propriétés
types de conception et d’isolation. Il est également soumis
Etape 4 à une série d’exigences PEB et à différentes contraintes
Evaluer le système géothermique externes. Les paramètres d’entrée pour le calcul des besoins
en énergie thermique sont également les températures inté-
rieures souhaitées et la température extérieure de dimen-
sionnement.

Etape 5 Pour le dimensionnement d’une installation reliée au sol, il


Calculer les températures du médium Pas ok? convient de tenir compte de la puissance maximale (court
(du sol) terme) et des besoins énergétiques totaux du système de
chauffage et de refroidissement (long terme). Ces variables
peuvent être déterminées à l’aide des profils de besoins
énergétiques annuels, pouvant être calculés sur la base de
certaines normes (voir § 3.3.1 et suivants). Pour de grandes
Etape 6 installations, ces données doivent être mesurées au moins
Pas ok?
Calculer la profondeur de forage requise une fois par mois, et idéalement une fois par heure.

3.3.1 TEMPÉRATURES INTÉRIEURES SOUHAITÉES

Rédiger et exécuter le cahier des La température intérieure souhaitée est déterminée sur base
charges de la norme NBN EN 15251 [B17]. Celle-ci indique les tempé-
ratures opératives (température de confort ressentie) en
fonction du type de bâtiment et de la destination du local et
Fig. 22 Organigramme de la méthode de conception des installations décrit en outre l’ajustement des températures intérieures en
complexes. fonction de la température extérieure ambiante.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 25


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

3.3.2 TEMPÉRATURES EXTÉRIEURES DE DIMENSION- l’eau qui capte l’énergie emmagasinée et la transporte dans
NEMENT le sol afin qu’elle y soit stockée pour une plus longue durée.

La norme NBN EN 12831 ANB [B13] détermine les températures Les éléments en béton thermoactifs ne constituent pas seulement
extérieures de dimensionnement pour la Belgique. un système de stockage thermique, mais également un système
d’émission de chaleur. La température superficielle de l’élément
La température extérieure moyenne durant un mois d’été de structural augmente ou diminue en fonction de la température
référence est indiquée par heure de la journée et par endroits du médium. Si la température de l’espace est plus élevée que
dans des tables utilisées lors du calcul de la charge de celle de la surface de béton, le béton emmagasine la chaleur,
refroidissement (voir § 3.3.4). ce qui refroidit l’espace. La puissance de chauffage et de refroi-
dissement de ce système dépend de la température de l’eau,
mais aussi de la puissance thermique du médium, du débit, de
3.3.3 CALCUL DE LA DÉPERDITION THERMIQUE la distribution et de l’emplacement des tuyaux/conduites, ...

La charge thermique correspond à l’énergie nécessaire pour Etant donné que de grandes surfaces rayonnantes (planchers,
maintenir un bâtiment à une température souhaitée sous plafonds, murs) sont utilisées, les éléments en béton thermoac-
certaines températures extérieures hivernales. Cette charge tifs fonctionnent pour des faibles différences entre la tempéra-
thermique peut également tenir compte d’une surpuissance ture ambiante et la température superficielle des éléments
de relance éventuelle. Dans certains cas, notamment lorsque thermoactifs. Ce chauffage à très basse température (CTBT) et
le système de régulation est capable de supprimer automa- ce refroidissement à haute température (RHT) permettent d’uti-
tiquement le ralenti lors des jours les plus froids, il n’est pas liser très efficacement une pompe à chaleur et le processus de
toujours nécessaire de tenir compte d’une surpuissance de refroidissement naturel. Des simulations dynamiques sont
relance lors du calcul de dimensionnement des installations nécessaires en présence d’éléments en béton thermoactifs pour
de chauffage. Il est toutefois conseillé de se mettre explici- connaître le profil de besoins énergétiques réels d’un bâtiment.
tement d’accord sur ce point avec le client. Pour le calcul de
la déperdition thermique, il convient de se référer à la norme
NBN EN 12831 [B12]. 3.3.6 PROFILS ÉNERGÉTIQUES

Les résultats des calculs pour l’établissement d’un profil


3.3.4 CALCUL DE LA CHARGE DE REFROIDISSEMENT énergétique peuvent être représentés sous la forme des
besoins énergétiques mensuels et/ou au moyen d’une courbe
La charge de refroidissement est déterminée sur la base de de durée de charge annuelle. Celle-ci indique quel pourcentage
la charge calorifique interne et externe à laquelle le bâtiment de temps la puissance maximale doit être délivrée afin de
est soumis. répondre aux besoins énergétiques du bâtiment (voir figure 23).

La charge externe est induite par la chaleur solaire qui pénètre


dans le bâtiment via le rayonnement, la transmission et la 3.4 LA CONTRIBUTION ÉNERGÉTIQUE ET
ventilation. La chaleur interne est créée par la présence de THERMIQUE DU SOL
personnes, de machines, d’éclairage, ...
Obtenir un équilibre thermique du sol est essentiel pour le
concepteur d’installations géothermiques. A cette fin, il doit
3.3.5 STOCKAGE DE L’ÉNERGIE THERMIQUE ajouter chaque année autant d’énergie qu’il n’en extrait.

Il importe de prendre en compte l’inertie thermique du bâti- Les paragraphes suivants font état des scénarios possibles
ment et de ses espaces lors du calcul de la puissance thermique et des différentes solutions pouvant être appliquées (sépa-
totale pour le refroidissement et le chauffage du bâtiment. rément ou ensemble) par le concepteur.

En cas de températures estivales, l’excédent de chaleur peut


être emmagasiné en journée dans la structure du bâtiment, 3.4.1 BESOIN EN CHAUFFAGE PLUS IMPORTANT
ce qui limitera les pics dans la charge de refroidissement.
Cette énergie ainsi stockée pourra être dissipée la nuit lorsque 3.4.1.1 Scénario 1a
la température diminue. La ventilation intensive nocturne
favorisera cette dissipation. L’apport d’énergie géothermique pour le chauffage est limité
à l’énergie frigorifique nécessaire sur base annuelle. La
Une manière particulière de stocker de l’énergie thermique différence entre le besoin en chauffage et en refroidissement
consiste à utiliser des éléments en béton thermoactifs. Un (indiqué en vert à la figure 25) est compensée par la contri-
élément structural, tel qu’un plancher ou un mur, est pourvu bution énergétique d’une autre installation (mode de fonc-
d’un réseau de conduites au travers desquelles s’écoule de tionnement bivalent et monovalent).

26 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

A. BESOINS ENERGETIQUES MENSUELS B. COURBE DE DUREE DE CHARGE

Puissance maximale [kW]


Energie thermique [MWh]

ja fé ma av ma ju ju ao se oc no dé 0 10 20 30 40 50 60
Mois Pourcentage (temps)
Fig. 23 Représentation schématique des besoins énergétiques mensuels (A) et d’une courbe de durée de charge (B).

3.4.1.2 Scénario 1b

Le sol est exploité au maximum pour extraire de la chaleur.


Le manque d’énergie apparaissant sur base annuelle est
comblé par l’énergie thermique issue du soleil ou d’autres
sources de chaleur (voir figure 26).

L’énergie solaire peut être fournie par des capteurs solaires


classiques dans lesquels le trop-plein d’énergie solaire en été
est acheminé dans le sous-sol via le système géothermique.

D’autres possibilités d'exploiter l’énergie solaire sont les


toitures solaires thermiques (voir figure 27, p. 28), les façades
solaires (voir figure 28, p. 28) et les routes solaires (voir
Chauffage Refroidissement figures 29, 30, p. 28) (*).
Fig. 24 Besoin énergétique plus important pour le chauffage que
pour le refroidissement. Il est également possible de récupérer la chaleur des eaux
usées (voir figure 31, p. 29).

Chauffage Refroidissement Chauffage Refroidissement


Fig. 25 Scénario 1a. Fig. 26 Scénario 1b.

(*) Les collecteurs d’une route captent l’énergie solaire durant la période ensoleillée et la stockent dans le sol. Avant d’être utilisée pour chauffer le bâtiment,
cette énergie thermique peut être utilisée durant la période de gel pour empêcher les routes de geler.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 27


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

Fig. 27 Toiture solaire thermique (piscine De Nekker, Malines).

Zonnige Kempen
Fig. 28 Façade solaire. Fig. 29 Route solaire.

A. ETE B. HIVER

Fig. 30 Représentation schématique du fonctionnement d’une route solaire.

28 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

Chauffage Refroidissement
Fig. 31 Collecteurs dans les conduits d’égout pour récupérer la cha- Fig. 33 Scénario 2a.
leur restante.

3.4.2 BESOIN EN REFROIDISSEMENT PLUS IMPOR- ter sur base annuelle, du froid supplémentaire est dirigé vers le
TANT sol, p. ex., au moyen de tours de réfrigération (voir figure 34).

3.4.2.1 Scénario 2a
3.4.3 PART DE L’ÉNERGIE SOUTERRAINE DANS LE
Le besoin en chauffage détermine le besoin en énergie géo- BESOIN ÉNERGÉTIQUE TOTAL
thermique à des fins de refroidissement. L’énergie restante
pour répondre à un tel besoin est fournie par les systèmes Comme mentionné précédemment (voir § 1.5.5, p. 17), il n’est
de refroidissement conventionnels (voir figure 33). pas nécessaire (et même déconseillé) que le système géo-
thermique soit dimensionné pour couvrir l’intégralité de la
puissance maximale calculée, et ce d’autant plus, s’il s’agit
3.4.2.2 Scénario 2b de grands projets.

La capacité du système géothermique est calculée selon le froid La contribution du système géothermique est généralement
à fournir. Pour empêcher la température souterraine d’augmen- estimée à 50 % de la puissance maximale totale.

Chauffage Refroidissement Chauffage Refroidissement


Fig. 32 Besoin énergétique plus important pour refroidir que pour Fig. 34 Scénario 2 b.
chauffer.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 29


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

3.5 PROPRIÉTÉS THERMIQUES DU SOL cartes d’aptitude (voir § 3.5.2.2.2) est toutefois suffisante
dans une première phase de dimensionnement ou dans le
3.5.1 COMPORTEMENT THERMIQUE DU SOUS-SOL cas où l’on opte pour un système dit ‘limité’.

L’extraction de chaleur via un échangeur géothermique


entraîne localement une zone de basse température. 3.5.2.2.1 Test de réponse thermique

La quantité d’énergie pouvant être extraite du sol par unité Pour les systèmes complexes et plus importants, un test de
de temps (c.-à-d. la puissance) et la vitesse à laquelle la réponse thermique (TRT) doit être réalisé in situ (voir figure 35).
température du sol se rétablit dépendent de certains facteurs De la chaleur est diffusée dans le sous-sol par le biais d’un
détaillés ultérieurement : échangeur géothermique. La mesure de la température d’en-
• la conductibilité thermique du sol (voir § 3.5.2) trée et de sortie du fluide circulant permet alors de détermi-
• la capacité thermique (voir § 3.5.3) ner la vitesse de diffusion de la chaleur. Grâce à ce test, il est
• la diffusivité thermique (voir § 3.5.4) possible de déterminer la conductibilité thermique du sol sur
• l’hydrogéologie (voir § 3.5.5, p. 32) toute la longueur de l’échangeur. Le résultat peut être influencé
• la température du sol initiale (voir § 3.5.6, p. 32). par l’écoulement de la nappe phréatique. Outre la conducti-
bilité thermique, on peut également déterminer la résistance
thermique des forages (Rb) à l’aide d’un TRT.
3.5.2 CONDUCTIBILITÉ THERMIQUE DU SOL
Le résultat du TRT classique n’est qu’une valeur moyenne de
3.5.2.1 Définition la conductivité thermique sur toute la profondeur de l’échan-
geur géothermique. Le Distributed TRT (DTRT) et l’Enhanced
La conductibilité thermique (λU) [W/(m∙K)] est un flux ther- TRT (ETRT) donnent une idée plus précise de la conductivité
mique qui, en régime stationnaire, passe à travers le matériau, thermique et de la résistance du forage en fonction de la
par unité de longueur et par degré de différence de tempé- profondeur.
rature dans ce matériau.

La conductibilité thermique du sol dépend de la composition


minéralogique (quartz, minéraux argileux, …), de la porosité,
de la teneur en eau et de la température. Ainsi, elle diminuera
en présence d’une porosité croissante (volume de pores), Elément de chauffe
mais augmentera si les pores sont saturés d’eau [D1]. La Système d'aquisition
conductibilité thermique varie entre 1,2 W/(m∙K) pour les de données
sols argileux et 2,4 W/(m∙K) pour les sols sableux saturés Alimentation
d’eau. T1 T2
électrique
Installation TRT mobile
La conductibilité thermique du sol a un impact important sur
le dimensionnement d’un champ de forage géothermique.
En effet, une conductibilité thermique importante signifie
que l’énergie est rapidement transportée vers l’échangeur
géothermique. De manière à dimensionner correctement
l’installation, il importe d’approcher au mieux la valeur actuelle
Echangeur géothermique

en restant conservateur, c.-à-d. que l’on considérera une


conductibilité thermique légèrement inférieure à la valeur
actuelle et qui satisfait très certainement à la valeur réelle.

3.5.2.2 Détermination

Vu qu’elle dépend de la nature de sol (sable, argile, ...), la


conductibilité thermique moyenne est influencée par la
succession et l’épaisseur des différentes couches de sol.

On peut déterminer la conductibilité thermique moyenne à


une certaine profondeur de forage au moyen d’un test de
réponse thermique (TRT). Une estimation sur la base des Fig. 35 Dispositif de mesure TRT.

30 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

Fig. 36 Exemple d’une carte d’aptitude pour la Flandre à une profondeur de 100 m.

3.5.2.2.2 Cartes d’aptitude On parle souvent de la capacité thermique massique ou spé-


cifique (cp) [J/(kg∙K)] exprimant la quantité de chaleur nécessaire
Il est possible d’évaluer la conductibilité thermique à un pour augmenter d’un degré (avec une pression constante) la
endroit déterminé et à une certaine profondeur de forage sur température d’un médium présentant une masse unitaire.
la base de l’épaisseur des différentes couches et de leur
conductibilité thermique respective. La capacité thermique volumique (ρcp) [J/(m³∙K)] est également
utilisée à de nombreuses reprises (volume constant). Il s’agit
La conductibilité thermique moyenne du sous-sol sur une de la quantité de chaleur [J] devant être ajoutée à un médium
profondeur de 100 m, par exemple, est calculée comme présentant un volume unitaire [m³] pour élever sa température
suit : d’un degré [K].

∑ ni=1 ⋅Li ⋅ λi
λmoy,100m = 3.5.3.2 Détermination
∑ ni=1 ⋅Li
La capacité thermique apparaît dans certaines formules pour
où : le calcul de la résistance du forage du TRT. Les valeurs types
• n = le nombre de couches différentes jusqu’à une profon- de la capacité thermique volumique du sol (argile à sable)
deur de 100 mètres varient entre 2 et 3,4 MJ/(m³∙K). L’erreur introduite dans le
• L = l’épaisseur de chaque couche [m] calcul de la résistance du forage à la suite de la prise en
• λ = la conductibilité thermique de chaque couche [W/(m∙K)]. considération de la valeur de la capacité thermique volumique
est toutefois limitée par rapport aux erreurs induites par
Une carte d’aptitude a été élaborée pour la Flandre et Bruxelles d’autres paramètres, tels que la conductivité thermique [D2].
(voir figure 36) sur la base de cette méthode de calcul, cali- Pour cette raison, une valeur extraite de la littérature est
brée avec des résultats de TRT disponibles. Pour des endroits généralement choisie au lieu de déterminer la capacité ther-
spécifiques et des profondeurs particulières, un outil de mique en laboratoire (voir tableau C1, p. 81).
recherche est disponible sur http://tool.smartgeotherm.be.

3.5.4 DIFFUSIVITÉ THERMIQUE


3.5.3 CAPACITÉ THERMIQUE
La diffusivité thermique (α) [m²/s] est calculée comme suit :
3.5.3.1 Définition
λ  m2 
α=  
La capacité thermique (c) [J/K] est la la quantité de chaleur où : ρcp  s 
nécessaire pour augmenter la température du médium d’un • λ = la conductibilité thermique [W/(m∙K)]
degré. • ρcp = la capacité thermique volumique [J/(m³∙K)].

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 31


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

Le résultat constitue en quelque sorte une mesure de l’iner- wallonie.be. Enfin, il n’existe actuellement aucun site Inter-
tie thermique d’un matériau et un paramètre essentiel pour net comprenant des cartes hydrogéologiques de la Région
la caractérisation du transport thermique transitoire. de Bruxelles-Capitale ou donnant plus d’informations sur le
sujet.
Une faible conductivité thermique diminue la diffusivité
thermique et, par conséquent, la vitesse à laquelle l’objet Si l’on suspecte des écoulements d’eau importants, il convient
se réchauffe ou se refroidit. de mettre en œuvre des tubes piézométriques dans les nappes
phréatiques concernées pour surveiller les écoulements
La diffusivité thermique diminue si une quantité plus impor- souterrains.
tante d’énergie (chaleur) doit être ajoutée au corps pour
modifier sa température (et donc pour une valeur plus élevée Il est conseillé de réaliser une étude détaillée de l’effet de
de la capacité thermique volumique). l’écoulement d’eau sur la température si un écoulement réel
supérieur à 5 m/an est attendu. Cette étude peut être exécu-
Vu que la présence d’eau accroît la conductibilité thermique, tée à l’aide de certains logiciels spécialisés (Modflow, p. ex.).
la diffusivité thermique va, elle aussi, augmenter.

3.5.6 TEMPÉRATURE SOUTERRAINE ET FLUX DE CHA-


3.5.5 HYDROGÉOLOGIE LEUR

Pour le dimensionnement d’un système d’échangeur géo- La température souterraine (non perturbée) est la température
thermique, la circulation de l’eau dans le sol (hydrogéologie) moyenne du sous-sol dans lequel l’échangeur géothermique
à un endroit donné joue un rôle non négligeable. Un écou- est installé.
lement souterrain important peut en effet déplacer l’énergie
thermique stockée localement dans le sol, de manière à ce Jusqu’à une profondeur de 10 m, la température ne dépend
qu’elle ne puisse qu’être partiellement extraite. Un tel écou- pas uniquement de la localisation et du type de sous-sol,
lement peut toutefois avoir un impact positif sur la régéné- mais également des saisons (voir figure 2, p. 10). Le fait que
ration naturelle d’un système géothermique présentant un la température souterraine varie à proximité de la surface a
déséquilibre thermique. La température initiale du sol se peu d’impact sur la conception du champ de forages géo-
rétablira en effet plus rapidement. thermiques, car le pourcentage de la longueur qu’il représente
est limité.
La société flamande pour l’environnement (Vlaamse Milieu-
maatschappij) a dressé un état des lieux de l’hydrogéologie A des profondeurs plus importantes, la température augmente
en Région flamande. Les piézomètres recensés (consultable de 2 à 3 °C tous les 100 mètres.
via http://dov.vlaanderen.be) et les extractions d’eau enre-
gistrées dans les environs donnent une idée de la situation La température annuelle moyenne constitue, en principe, un
hydrologique au moyen de cartes. Pour la Région wallonne, bon indice de la température souterraine (voir tableau 3). En
on consultera le site Internet suivant : http://geoportail. zone urbaine, celle-ci peut toutefois être sensiblement supé-

Tableau 3 Flux de chaleur [W/m²] et température de la surface de la Terre [°C] aux environs de certaines villes belges (source : EED).

Ville Flux thermique [W/m²] Température à la surface de la Terre [°C]

Anvers 0,07 9,60

Bruxelles 0,08 9,70

Gand 0,08 9,50

0,06 7,40
Spa

Saint-Hubert 0,06 6,80

32 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

A. ECHANGEUR GEOTHERMIQUE AVEC BOUCLE SIMPLE


rieure (2,5 à 3,5 °C) à celle des zones rurales. Les villes sont
notamment caractérisées par un profil de température inverse.
Cela signifie que la température diminue au fur et à mesure
que la profondeur augmente et qu’elle remonte ensuite à
partir d’une profondeur plus importante [B1].
ra ri

La température souterraine moyenne est déterminée au début


du TRT, en laissant circuler le fluide caloporteur durant un
λs
certain temps et en mesurant ensuite sa température. B r1

3.6 LE SYSTÈME GÉOTHERMIQUE


3.6.1 RÉSISTANCE DU FORAGE

La résistance du forage (Rb) [(m∙K)/W] est une grandeur empi-


rique indiquant la résistance thermique entre le fluide qui λF λE
circule dans l’échangeur géothermique et la paroi du forage.
B. ECHANGEUR GEOTHERMIQUE AVEC BOUCLE DOUBLE
La résistance du forage est liée à différents paramètres [C3]
et notamment :
• aux propriétés de l’échangeur géothermique (diamètre
(ri), épaisseur de paroi (ra-ri))
• à la configuration de l’échangeur géothermique (boucle ra ri
en U simple ou double)
• aux caractéristiques thermiques du matériau de remplis-
sage (λF)
• à l’écart entre les tubes de l’échangeur géothermique (B) λs
r1
• au diamètre du forage (r1) B
• aux propriétés du fluide
• au régime d’écoulement du fluide (voir §3.7.3, p. 42).

La résistance du forage varie entre 0,08 (m∙K)/W pour des


échangeurs géothermiques très performants et 0,25 (m∙K)/W
pour des échangeurs géothermiques très peu performants.
λF λE
Dans ce cas, le régime d’écoulement dans l’échangeur
géothermique et la conductivité thermique du matériau de
remplissage constituent des paramètres importants [G2]. Rb: résistance du forage
λs: conductibilité thermique de l'échangeur géothermique
λF: conductibilité thermique du matériau de remplissage
3.6.2 ECHANGEURS GÉOTHERMIQUES λE: conductibilité thermique du sol
r1: rayon du forage
3.6.2.1 Description ri: rayon intérieur de l'échangeur géothermique
ra: rayon extérieur de l'échangeur géothermique
Les échangeurs géothermiques verticaux sont des systèmes B: écart entre chaque tube de l'échangeur géothermique
fermés dotés de tubes installés verticalement à une profon-
deur de 100 mètres ou plus et dans lesquels s’écoule un Fig. 37 Représentation schématique d'un échangeur géothermique.
liquide (fluide) pouvant être réchauffé ou refroidi par le sol.

L’échangeur géothermique se compose d’une simple ou


double boucle en U (voir figures 37 et 38, p. 34). Le rendement géothermiques sont (voir tableau 4, p. 35) :
d’une double boucle en U est 15 à 20 % supérieur à celui • le PE100 : polyéthylène présentant un MRS (minimum
d’un échangeur géothermique simple. required strength) de 10 MPa. Le PE100 est soumis à la
série de normes NBN EN 12201 [B9 – B11]
• le PE-Xa : polyéthylène réticulé. Outre ses caractéris-
3.6.2.2 Matériaux tiques et avantages originaux, la réticulation (c.-à-d. la
liaison chimique) des chaînes de molécules confère cer-
Les matériaux appropriés à la fabrication des échangeurs taines nouvelles propriétés au polyéthylène. A titre

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 33


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

6 A l’heure actuelle, le PE100 et le PE-Xa (voir figure 39) sont


les matériaux les plus couramment utilisés en Belgique.
D’autres matériaux peuvent également être utilisés à condi-
tion que leur aptitude à l’emploi puisse être démontrée.
1. Conduite de sortie
2. Conduite d'entrée
3. Paroi du forage
3.6.2.3 Exigences liées aux matériaux
4. Matériau de remplissage
5. Pied de liaison
Les matériaux des conduites insérées dans le sol ne peuvent
6. Niveau du sol
réagir ni avec le sous-sol, ni avec l’eau souterraine et doivent
présenter une durée de vie suffisante pour l’environnement
auquel ils sont destinés.
1
Le matériau utilisé dans le sous-sol doit en outre être inerte
2
et non toxique et doit résister à la plage de températures
envisagée durant l’utilisation du système. La durée de vie
3
en utilisation souterraine doit être de 50 ans minimum dans
4 les conditions de fonctionnement rencontrées. Les éléments
de l’échangeur géothermique exposés à la lumière du jour
5 doivent être résistants aux UV.

La pose de l’échangeur géothermique peut rayer la paroi


extérieure, ce qui peut provoquer de très importantes concen-
trations de contraintes, et, à plus long terme, entraîner une
Fig. 38 Echangeur géothermique vertical en U.

A. POLYETHYLENE SIMPLE
d’exemple, le PE-Xa présente une résistance plus impor-
tante aux entailles et une plage de températures admis-
sibles plus étendue que le PE100. En outre, le rayon mini-
mal de courbure d’un seul tube est beaucoup plus petit,
ce qui permet de confectionner l’échangeur géother-
mique en PE-Xa en une seule pièce (sans raccordement
au fond du forage). Le PE-Xa doit satisfaire à la série de
normes NBN EN 15875 [B5, B19 – B22]
• le PE100 RC (polyethylene resistant to crack) : tout comme
le PE-Xa, le PE100 RC offre une plus grande résistance à la
propagation de fissures apparaissant, par exemple,
durant la manipulation sur chantier. Dans ce cas, ce n’est
pas la réticulation, mais les chaînes PE plus longues qui
entraînent une augmentation de cette résistance. En B. POLYETHYLENE RETICULE
outre, le PE100 RC présente les mêmes propriétés que le
PE100 (plage de températures admissibles, rayon de
courbure, ...) et doit répondre à la série de normes NBN
EN 12201 [B9 – B11] et à la norme prNBN T 42-116 [B29]
• PE-RT (type II) (Polyethylene of raised temperature) : en
ajoutant des substances chimiques à la matière première
en polyéthylène, les molécules s’accrochent les unes aux
autres ce qui provoque l’augmentation de la résistance
du tube. Celui-ci, composé de trois couches, est très
flexible, facile d’utilisation et a une très bonne résistance
à la compression. En outre, les tubes ont également une
grande stabilité contre les contraintes dues à la corro-
sion. Le matériau doit satisfaire à la série de normes NBN Fig. 39 Différence entre le polyéthylène simple (A) et le polyéthylène
EN ISO 22391 [B23 – B26]. réticulé (B).

34 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

Tableau 4 Aperçu des propriétés des matériaux appropriés aux échangeurs géothermiques.

Matériau PE100 PE-Xa PE100 RC PE-RT (Type II)

Résistance à la
fissuration et au Moyenne Elevée Très élevée Elevée
poinçonnement
Plage de températures
admissibles pour une
-20 °C à 30 °C -40 °C à 80 °C -20 °C à 30 °C Jusqu'à 90 °C
température de
circulation constante

Rayon de courbure
5 x diamètre 2 x diamètre 5 x diamètre 5 x diamètre
minimal à 0 °C

Tableau 5 Classes de pression requises pour les diamètres courants des tubes PE100 selon la série de normes NBN EN 12201 [B9-B11].

Epaisseur de Epaisseur de
Diamètre du tube Standard Pression Diamètre
paroi minimal du Tolérance paroi maximale
(DN) Dimension Ratio nominale (PN) extérieur (Dext)
tube (emin) [mm] du tube (emax)
[mm] (SDR) [bars] [mm]
[mm] [mm]

-0
25 11 16 25 2,30 +0,40 2,70
+0,30

-0
32 11 16 32 3,00 +0,50 3,40
+0,30

-0
40 11 16 40 3,70 +0,50 4,20
+0,40

-0
40 9 20 40 4,50 +0,60 5,10
+0,40

fissuration. La résistance à la fissuration est déterminée au géothermiques dépend de la profondeur finale (voir
moyen d’un test FNCT (Full-notch creep-Test) [O7] et est tableau 5). On peut toutefois partir du principe que la pro-
exprimée en heures. fondeur maximale autorisée à laquelle le tube peut être
installé correspond à 10 fois la classe de pression. La
Le PE-RC et le PE-Xa ont une résistance à la fissuration sen- profondeur maximale pour PN16 est donc de 160 m (PN x 10).
siblement supérieure à celle du PE. Ainsi, durant le FNCT, le Le fabricant doit préciser la profondeur maximale à laquelle
PE-RC présente une résistance allant jusqu’à 8760 heures, son tube peut être installé.
alors que le PE ne résiste que 500 heures.
Le PE100 n’est généralement plus utilisé au-delà d’environ
Le matériau de l’échangeur géothermique doit être adapté à 350 m de profondeur.
une plage de températures de -5 à 40 °C.
Selon l’annexe A de la norme NBN EN 12201-1 [B9], les
contraintes de compression admissibles pour les tubes en
3.6.2.4 Classes de pression PE100 sont réduites lorsque la température dépasse les 20 °C,
et ce compte tenu des températures de conception du fluide
La classe de pression à appliquer pour les échangeurs (voir tableau 6, p. 36 et § 3.7.1, p. 40).

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 35


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

Tableau 6 Facteurs de réduction pour l’utilisation de PE100 pour 3.6.2.7 Pied de l’échangeur
des températures supérieures à 20 °C.
Le pied de l’échangeur peut être mis en œuvre de deux
Facteurs de réduction en fonction des
manières différentes. Soit, les conduites séparées d'entrée
températures
Matériau et de sortie de l’échangeur géothermique PE sont soudées
20 °C 30 °C 40 °C au pied de l’échangeur en usine (voir figure 40). Soit, l'en-
trée et la sortie de l’échangeur en PE-Xa sont continues, ce
PE100 1 0,87 0,74 qui ne nécessite aucune soudure souterraine. Le pied entoure
et protège la courbure que forme le tube en U (voir figure 41).

Le fournisseur indique la résistance à l’écoulement du pied


tel que déterminé dans la norme NBN EN 1267 [B7].

Dans tous les cas, la géométrie du pied est mise en œuvre


Une classe de pression PN15 est recommandée pour les de façon à ce qu’il ne puisse rester accroché lorsque l’échan-
conduites PE-Xa. Aucun coefficient de réduction n’est appli- geur de chaleur est installé dans le forage. Le pied doit en
qué jusqu’à une température de 40 °C. outre être conçu pour pouvoir supporter un lestage devant
favoriser la pose de l’échangeur géothermique et éviter que
ce dernier ne remonte à la surface lorsque le forage est
3.6.2.5 Diamètre et épaisseur de paroi rempli d'eau.

La série SDR 11 est couramment appliquée pour l’épaisseur Le pied et les liaisons avec les conduites doivent être réalisés
des tubes PE. en usine et testés selon la norme NBN EN 12201-3 [B11].

Les diamètres standards des conduites et leur épaisseur de Le matériau doit résister à la même plage de températures
paroi minimale correspondante (en mm) sont DN 20/2.0, et de pressions que les conduites.
DN25/2.3, DN32/3.0 et DN40/3.7.

3.6.2.8 Ecarteurs
3.6.2.6 Marquage
Des écarteurs peuvent être prescrits pour garantir l’écart
Les échangeurs géothermiques doivent au moins mentionner entre les tubes et ainsi éviter un court-circuit thermique. Ils
les informations suivantes : numéro de la norme, indication peuvent également permettre de maintenir une distance
du type (PE100, p. ex.), date de fabrication, classe de pression
(PN16, p. ex.), diamètre, épaisseur de paroi, mode de fabri-
cation, identification du fabricant, plage de températures
admissibles et marquage de longueur.

Les échangeurs doivent être pourvus d’un marquage de


longueur (par mètre), progressif et commençant à 0, afin de
pouvoir contrôler la longueur totale de l’échangeur au niveau
du sol. La longueur installée de chaque échangeur est docu-
mentée par l’entrepreneur.
REHAU
REHAU

Fig. 40 Pied d'un échangeur géothermique. Fig. 41 Pied continu d'un échangeur géothermique pourvu d'un
lestage.

36 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

minimale entre l’échangeur géothermique et la paroi du Un échange d’énergie avec le sol nécessite une conductibilité
forage pour que celle-ci soit correctement colmatée. Les thermique entre l’échangeur géothermique et le sol. Cette
écarteurs sont installés tous les 1,5 à 2 mètres. dernière est déterminée, d’une part, par la conductibilité
thermique du matériau de remplissage et, d’autre part, par
L’utilité des écarteurs diminue en présence d’une conducti- la présence éventuelle de cavités et/ou d’anneaux entre le
bilité thermique croissante du matériau de remplissage et forage et le sol environnant. Ceux-ci peuvent apparaître
d’un diamètre de forage réduit. pendant ou après le coulage du matériau de remplissage.

Les écarteurs doivent être construits de manière à ne pas Le concepteur indique dans son cahier des charges la per-
réagir avec le sous-sol et le matériau de remplissage. Leur méabilité maximale admise et la conductibilité thermique
fonction doit être garantie durant le remplissage du forage. minimale acceptée du matériau de remplissage. Celle-ci
détermine en effet en grande partie la résistance thermique
entre le fluide et la paroi de forage.
3.6.3 REMPLISSAGE DU FORAGE
La conductibilité thermique du matériau de remplissage varie
Après l’exécution du forage et l’installation de l’échangeur entre 0,7 W/(m∙K) pour un matériau à base de bentonite et
géothermique vertical, le trou du forage est à nouveau rem- 2,5 W/(m∙K) et plus pour un matériau à base de sable quartzeux
pli pour éviter de contaminer les nappes phréatiques (voir ou de sable de silicate.
figure 43). Ce remplissage est obligatoire conformément à la
législation environnementale. Il est également déterminant Il est fortement recommandé au concepteur de prescrire
pour le rendement de l’installation géothermique. préalablement le matériau de remplissage dont la conducti-
bilité thermique et la résistance hydraulique ont été testées
Il existe plusieurs raisons environnementales imposant le et déclarées à l’aide d’un rapport d’essai.
remplissage du forage, on veut en particulier :
• protéger l’eau souterraine contre la pollution de surface Attention : si un casing (tubage du forage) permanent est
• éviter une contamination entre différentes nappes phréa- utilisé, celui-ci fournit également une résistance thermique
tiques (aquifères) (pour autant que le critère de profon- additionnelle dans la résistance totale du forage.
deur ne couvre pas ce risque)
• prévenir les pertes de charge d’un aquifère
• rétablir le régime hydrogéologique initial 3.6.4 ECART ENTRE LES TUBES DE LA SONDE GÉO-
• prévoir une barrière supplémentaire contre les fuites pos- THERMIQUE
sibles du fluide (eau/glycol).
Sauf si des précautions particulières ont été prises, l’écart
La perméabilité minimale doit au moins répondre aux exi- entre les tubes individuels sur toute la longueur de l’échan-
gences de la législation environnementale en vigueur. Pour geur de chaleur (voir figure 44, p. 38) peut varier entre 0 cm
la Région flamande, la perméabilité maximale est de 10-8 m/s. (configuration A) et la taille du diamètre de forage (configu-
A Bruxelles et en Wallonie, les législations encadrent de façon ration C).
générale les forages géothermiques, mais ne précisent pas
les conditions particulières comme la perméabilité du maté-
riau de remplissage. Les puits géothermiques étant toutefois
soumis à l’octroi de permis, il y a lieu de se conformer aux
exigences des régions et de la commune.

Sol contaminé Forage Forage

flux entre
différentes
nappes
phréatiques

Contamina-
tion jusque
dans l'eau
souterraine

Fig. 42 Coupe d'un forage avec une échangeur géothermique. Fig. 43 But du remplissage d'un forage.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 37


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

limite du forage 3.6.5 DIAMÈTRE DE FORAGE


conduites
Le plus petit diamètre possible est déterminé par rapport au
coulis diamètre extérieur de l’échangeur géothermique. Le diamètre
de forage doit être tel que la boucle peut être insérée facile-
ment et que le trou soit suffisamment stable. Il varie géné-
A B C
ralement entre 10 et 20 cm.
Fig. 44 Configurations possibles des échangeurs géothermiques.
Une augmentation du diamètre de forage, impliquant un
écart plus important entre l’échangeur géothermique et la
paroi de forage, entraîne une hausse de la résistance du
forage.
La configuration A est la plus défavorable. Un court-circuit ther-
mique apparaît en effet entre la conduite d’entrée et de sortie.
En outre, la résistance thermique est la plus importante en raison 3.6.6 PROFONDEUR DU FORAGE
de la plus forte épaisseur du matériau de remplissage (coulis).
Il est conseillé de limiter la profondeur du forage pour diffé-
La situation idéale est la configuration C. L’influence thermique rentes raisons, à savoir :
de la conduite d’entrée et de sortie est minime, tout comme • raisons relatives au permis
la résistance thermique, et ce grâce au matériau de remplissage. • raisons géologiques : en présence de couches plus pro-
fondes et moins conductrices, il peut être plus intéres-
L’influence de la conductibilité thermique du matériau de sant d’effectuer des forages moins profonds et de rester
remplissage sur la résistance du forage dépend également dans des couches plus conductrices
de l’écart entre la sonde géothermique et la paroi de forage. • raisons économiques : forer dans une formation rocheuse
est, par exemple, plus onéreux que dans du sable ou de
S’il n’existe aucune certitude quant à l’emplacement des l’argile, mais fourni une meilleure conductibilité ther-
tubes, le concepteur doit se baser sur un écart moyen (confi- mique et nécessite par conséquent une longueur de
guration B). forage totale inférieure. Dans ce cas, il convient donc de
chercher un optimum économique entre les coûts de
Il ressort également de la figure 45 que l’influence de la confi- forage par mètre courant, la longueur totale de forage et
guration sur la résistance du forage diminue en présence d’une les coûts de réparation de l’outil de forage par trou de
conductibilité thermique du matériau de remplissage croissante. forage.

0,20
0,18
Résistance thermique [(m·K)/W)]

0,16
0,14

0,12
0,10
0,08
0,06
0,04
0,02
0,00
0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5
Conductibilité thermique du matériau de remplissage [W/(m∙K)]
Fig. 45 Influence de la conductibilité thermique et de la configuration de l'échangeur géothermique sur la résistance du forage.

38 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

3.6.7 ECART ENTRE LES FORAGES L’écart entre les sondes géothermiques dépend également
d’autres paramètres de conception (nombre d’heures de
Le concepteur doit répartir les différents forages sur l’espace fonctionnement à charge pleine de la pompe à chaleur, part
disponible tout en tenant compte de l’écart entre les échan- de régénération, …).
geurs géothermiques ainsi que de la présence d'une multitude
de structures et de canalisations publiques. Les directives En outre, pour éviter qu’un forage ou un sondage ne touche
relatives à la distance minimale par rapport à des structures un échangeur déjà installé, une distance minimale de 5 %
et des canalisations publiques sont répertoriées dans le de la profondeur à atteindre est conservée. A titre d’exemple,
tableau 7. une distance minimale de 3,75 m est prescrite pour une
profondeur de 75 m.

Les distances du tableau 7 constituent les valeurs minimales.


Les distances réelles minimales dépendent du sous-sol et
de la technique de forage utilisée.

Tableau 7 Distances minimales [m] par rapport aux ouvrages. 3.6.8 CONFIGURATION

Eléments de structure La conception d’un champ de forages géothermiques est


déterminée en fonction de la part que l’on souhaite accorder
Façade 0,5 à la régénération du sol ainsi qu’au stockage de l’énergie.
Une configuration ouverte ou semi-fermée favorise plutôt la
Eléments de fondation 1,5 régénération du sol. On optera de préférence pour une confi-
guration fermée si l’on souhaite stocker une quantité d’éner-
Impétrants gie plus importante.

Conduites souterraines non hydrau- La figure 46 illustre le principe des trois différentes configu-
1,5
liques rations.

Puits d'eau potable 5


3.6.8.1 Configuration fermée
Fosse sceptique 5
Les échangeurs géothermiques d'un système géothermique
Canalisation d'eau de distribution
3 fermé sont mis en œuvre selon une forme géométrique compacte
publique
avec le plus grand volume possible sur la surface la plus réduite
Egout 3 possible. La surface de déperdition est ainsi minimalisée.

Autres éléments L’écart entre les échangeurs varie entre 2 et 5 m, selon la durée
entre le chargement et le déchargement de l’ensemble et les
Limites de la parcelle 0,5 caractéristiques thermiques du sol (capacité et conductibilité).

Arbres 5
Une configuration fermée permet d’obtenir de plus grandes
valeurs de crête.

A. CONFIGURATION FERMEE B. CONFIGURATION SEMI-FERMEE C. CONFIGURATION OUVERTE

Fig. 46 Configuration des champs de forage géothermique.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 39


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

3.6.8.2 Configuration ouverte et semi-fermée perdre de vue que le coefficient de performance de la pompe
à chaleur diminue si la température minimum du médium
Les configurations ouvertes (tous les forages sur une même de chauffage est diminuée. En outre, une augmentation de
ligne) et semi-fermées (forages en U) sont préférées pour les la température maximale du médium entraîne une baisse du
systèmes présentant un déséquilibre nécessitant la régéné- rendement lors du refroidissement.
ration naturelle du sol. L’interaction entre les forages est plus
limitée, ce qui permet au déséquilibre de se répandre dans Il existe encore d’autres raisons impliquant une limitation
une large mesure à l’environnement proche. des températures d’entrée et de sortie. La température du
fluide ne peut, par exemple, pas être trop basse pendant la
Pour permettre une régénération optimale de la nappe phréa- phase de chauffe :
tique, la configuration ouverte est orientée perpendiculairement • pour des raisons géotechniques : bien que présentant une
au sens de l’écoulement de l’eau souterraine (voir figure 47). importante conductibilité thermique, un sol fortement
gelé est déconseillé, surtout à proximité des bâtiments. En
outre, les caractéristiques mécaniques d’un sol argileux
3.7 LE FLUIDE sont mises à mal par les cycles de gel/dégel successifs
• pour éviter que l’échangeur géothermique ne soit dété-
Le fluide (également appelé médium caloporteur ou fluide rioré au niveau de l’évaporateur, par exemple, en raison
caloporteur) s’écoule dans les échangeurs géothermiques du passage en négatif de la température moyenne du
verticaux, le réseau horizontal et les collecteurs. Ce liquide liquide de circulation.
se charge de l’échange d’énergie entre le sol et la pompe à
chaleur. La température de sortie de la pompe à chaleur (= tempéra-
ture d’entrée dans l’échangeur géothermique) est ainsi
La quantité d’énergie pouvant être échangée dépend de la limitée à -3 °C pour des systèmes avec un mélange antigel
composition du fluide, du régime d’écoulement et de la plage et à 4 °C pour les systèmes avec de l’eau.
de températures autorisée.
La température de conception maximale du médium est en
outre limitée à 25 °C afin de préserver la qualité de l’eau
3.7.1 VALEUR DE CONCEPTION DE LA TEMPÉRATURE souterraine.
DU MÉDIUM

La valeur de conception de la température du médium est 3.7.2 COMPOSITION


définie comme la moyenne des températures d’entrée et de
sortie du fluide. Plus la différence entre la valeur de concep- Le fluide est composé d’un mélange d’eau et d’antigel.
tion de la température du médium et la température du forage
est grande, plus le potentiel de la capacité d’extraction Le permis fixe certaines conditions concernant la composition
d’énergie augmente. de l’antigel. Cette dernière ainsi que le dosage en eau sont
en outre surveillés par des contrôleurs.
Les températures d’entrée et de sortie admises durant les
périodes de pointe influencent la longueur totale finale des Les propriétés du fluide dépendent de la température.
échangeurs géothermiques. Il convient également de ne pas
Il est recommandé d’opter pour un fluide dont le pourcentage
volumique de monopropylène glycol se situe entre 25 % et
35 % (voir tableau 8). Si l’on opte pour un mélange avec
moins de 25 % d’antigel, il y a lieu de le traiter à l’aide de
biocides pour éviter la croissance de bactéries.

Il est en outre conseillé de choisir une composition de manière


à ce que le point de congélation soit au moins 5 °C inférieurs
à la température courante la plus basse du médium. Compte
tenu de la température de sortie minimale déjà mentionnée
de -3 °C, un point de congélation minimum de -8 °C est requis
pour le mélange.

Il convient également de tenir compte du fait que la viscosité


augmente lorsque la concentration d’antigel diminue, ce qui
provoque également une augmentation de la perte de charge
Fig. 47 Régénération du sol en présence d'une configuration ouverte sur le circuit hydraulique et entraîne une consommation de
avec écoulement souterrain. la pompe plus importante (voir aussi § 3.8, p. 42).

40 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

Tableau 8 Propriété du médium de monopropylène glycol pour différentes concentrations et températures.

Propriétés du Température [°C]


monopropylène glycol -5 0 5 10 15 20 25
Densité [kg/m³] 1032,70 1031,20 1029,60 1027,80 1025,90 1023,90 1021,80
Capacité
thermique 3867 3879 3891 3903 3915 3928 3940
[J/(kg·K)]
Conductivité
thermique 0,441 0,448 0,455 0,461 0,467 0,473 0,479
[W/(m·K)]
25 % Viscosité
dynamique 6,01 4,87 4,00 3,31 2,78 2,30 2,02
[mPa·s]
Viscosité
cinématique 5,820 4,723 3,885 3,220 2,710 2,246 1,977
[x 10-6 m²/s]
Point de
-9 -9 -9 -9 -9 -9 -9
congélation [°C]

Propriétés du Température [°C]


monopropylène glycol -5 0 5 10 15 20 25
Densité [kg/m³] 1037,70 1036 1034,30 1032,40 1030,40 1028,30 1026
Capacité
thermique 3810 3813 3827 3840 3854 3867 3880
[J/(kg·K)]
Conductivité
thermique 0,422 0,428 0,434 0,440 0,446 0,451 0,456
[W/(m·K)]
30 % Viscosité
dynamique 8,14 6,43 5,16 4,19 3,45 2,88 2,43
[mPa·s]
Viscosité
cinématique 7,844 6,207 4,989 4,059 3,348 2,801 2,368
[x 10-6 m²/s]
Point de
-12,10 -12,10 -12,10 -12,10 -12,10 -12,10 -12,10
congélation [°C]

Propriétés du Température [°C]


monopropylène glycol -5 0 5 10 15 20 25
Densité [kg/m³] 1042,30 1044,60 1038,70 1036,70 1034,60 1032,30 1030
Capacité
thermique 3728 3742 3757 3772 3787 3801 3816
[J/(kg·K)]
Conductivité
thermique 0,4304 0,410 0,415 0,420 0,423 0,430 0,434
[W/(m·K)]
35 % Viscosité
dynamique 11,67 8,82 6,82 5,38 4,32 3,53 2,93
[mPa·s]
Viscosité
cinématique 11,196 8,443 6,566 5,190 4,176 3,420 2,845
[x 10-6 m²/s]
Point de
-15,50 -15,50 -15,50 -15,50 -15,50 -15,50 -15,50
congélation [°C]

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 41


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

Si le fluide n’est composé que d’eau et s’il y a un risque de Pour de plus amples informations relatives à l’aspect lié au
gel au niveau des liaisons ou des alimentations lorsque le réseau hydraulique, nous vous renvoyons au CSTC-Rapport
système est arrêté durant un long moment, un système n ° 14 ‘Conception et dimensionnement des installations de
d’alerte doit être prévu. Rincer rapidement le système à l’eau chauffage central à eau chaude’ [S2]. Au besoin, ce texte se
chaude permettra alors d’éviter les dégâts. référera à ce Rapport.

3.7.3 RÉGIME D’ÉCOULEMENT 3.8.2 EXIGENCES DE PERFORMANCE

Le transfert de chaleur entre une paroi fixe et le fluide qui L’ensemble du réseau hydraulique doit répondre à certaines
circule le long de celle-ci est donné par coefficient de trans- exigences. Pour une transmission optimale de la chaleur
mission thermique ou du coefficient de convection [W/(m²∙K)]. entre le fluide et la paroi de tube, il convient tout d’abord
d’obtenir un écoulement légèrement turbulent. Le régime
Pour un écoulement turbulent, ce facteur est supérieur à (laminaire ou turbulent) est indiqué par le nombre de Reynolds
1000 W/(m²∙K), tandis que pour un écoulement laminaire, il (Re), calculé à l’aide de la formule :
est inférieur à 100 W/(m²∙K). Un écoulement légèrement
Φ
turbulent permet donc d’obtenir une transmission calorifique Re= v ⋅
optimale entre le fluide et la paroi du tube. ν
où :
Pour plus d’informations relatives à ce sujet ainsi qu'une • v = la vitesse moyenne d’écoulement [m/s]
évaluation concrète, nous vous renvoyons au paragraphe 3.8.5 • Φ = le diamètre intérieur du tube [m]
(p. 47). • ν (‘nu’) = la viscosité cinématique [m²/s].

Un flux est dit laminaire lorsque le nombre de Reynolds est


3.8 LE RÉSEAU HYDRAULIQUE inférieur à 2200. On parlera d’un flux turbulent si ce dernier
est supérieur à 3200. L’intervalle entre 2200 et 3200 est
3.8.1 GÉNÉRALITÉS caractérisé par un flux de transition pouvant accueillir soit
un flux laminaire soit un flux turbulent, selon divers facteurs
Les échangeurs verticaux du système géothermique sont (rugosité de la conduite, p. ex.). Le nombre de Reynolds pour
reliés à l’évaporateur de la pompe à chaleur ou à d’autres un flux légèrement turbulent se situe entre 2300 et 2500.
éléments du système (échangeur de chaleur destiné au
refroidissement passif, système de régénération par capteurs Ensuite, le fluide doit s’écouler de manière constante dans
solaires thermiques, ...). Cette liaison est réalisée au moyen les échangeurs géothermiques selon le débit présupposé.
d’un réseau hydraulique. Dans ce contexte, une attention Le débit de conception est déterminé lors de la conception
particulière doit être accordée : de l’échangeur géothermique vertical. Le débit réel ne peut
• à la configuration (c.-à-d. la manière de relier les diffé- s'en écarter de plus de 10 %. Cet écart ne peut excéder 5 %
rents échangeurs géothermiques) et plus particulière- pour l'ensemble du champ de forages géothermiques. Il
ment à la régulation hydraulique existe, en principe, deux méthodes, qui peuvent se combiner,
• à la composition du circuit hydraulique y compris les pour atteindre un équilibre de débit satisfaisant :
vannes, les vannes à trois voies, les robinets régulateurs, • la mise en œuvre se déroule conformément à une concep-
les pompes, les vases d’expansion, les échangeurs de tion hydraulique suffisamment précise, afin d’éviter une
chaleur, le système de purge, les systèmes de remplis- régulation ultérieure
sage et d’évacuation, les systèmes de sécurité (telles que • les débits sont régulés par échangeur de chaleur à la
des soupapes de sécurité ou des sondes de tempéra- mise en service. Des dispositifs de régulation et de
tures), les appareils de mesure (manomètres, dispositifs mesure doivent donc être prévus.
de contrôle de la température, débitmètres, compteurs
d’énergie, ...), ... La première méthode implique que les échangeurs géother-
• au dimensionnement des conduites (pour ce qui est des miques doivent être un maximum similaires du point de vue
pertes de charge et des vitesses d’écoulement) et des hydraulique : même diamètre, même matériau, même longueur
autres composantes susmentionnées du circuit hydrau- et même mode de mise en œuvre, même configuration
lique, pour lesquelles il faut tenir compte d’un fluide pré- hydraulique (collecteur en série/parallèle).
sentant d’autres propriétés que l’eau pure. Dans ce cas, il
convient d’obtenir un équilibre entre, d’une part, la limi- En troisième lieu, la puissance électrique de la pompe pour
tation des pertes de charge et la consommation de la le débit de conception doit être inférieure à 2,5 % de la puis-
pompe (grands diamètres requis) et, d’autre part, la limi- sance du condensateur de la pompe à chaleur. A cet effet, les
tation des coûts et la réalisation d’un écoulement suffi- pertes de charge dans le circuit hydraulique sont limitées en :
samment turbulent dans les échangeurs géothermiques • couplant le plus parallèlement possible les différents
(petits diamètres requis). échangeurs géothermiques

42 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

• minimalisant les pertes de charge linéaires à travers les à l’aide de clapets facilement accessibles, et ce pour
échangeurs géothermiques et le réseau horizontal pouvoir le rincer, le purger et le remplir individuelle-
• réduisant les pertes de charge locales dans les coudes, ment lors de la mise en service, mais aussi pour pou-
les éléments de raccord, les ventilateurs, ... voir le couper, par exemple, en cas de fuites
–– chaque échangeur géothermique vertical doit être
Enfin, dans le cas de certaines applications, le débit total pourvu d'un robinet régulateur et d'une possibilité de
doit pouvoir varier en fonction de la puissance requise par mesure du débit (prises de pression, manomètre) si
la pompe à chaleur. l’on opte pour la méthode de régulation postérieure
des débits
D’autres critères existent dans la pratique, à savoir : • un robinet d’arrêt général et de remplissage ou de pui-
• les différents organes de commande doivent être acces- sage pour chaque collecteur.
sibles
• l’ensemble du réseau doit pouvoir être rincé, rempli, Le circuit commun contient en outre :
purgé et vidé • un ensemble de deux vannes à hauteur du raccordement
• le nombre de couplages (inaccessibles) doit être limité avec le condensateur
pour pouvoir détecter et réparer sans problème d’éven- • une pompe amovible équipée de deux vannes de service
tuelles fuites. En cas de fuites, certains (groupes d’) échan- • un vase d’expansion (éventuellement avec une vanne
geurs géothermiques verticaux peuvent être découplés refermable) et un manomètre
• la pompe à chaleur doit au moins être équipée d’une • un dispositif de remplissage et de puisage pour le
sécurité qui coupe l’installation en cas de débit d’écoule- mélange eau/antigel permettant de contrôler régulière-
ment trop faible ment la composition du mélange
• le réseau hydraulique comporte en outre certains compo- • un ensemble de deux liaisons antivibratoires
sants nécessaires pour l’utilisation normale, la mise en • un ensemble de deux vannes sur le circuit pour un raccor-
service, le contrôle ou la mesure et la sécurité de l’instal- dement direct à la conduite extérieure
lation (voir § 3.8.3). • une soupape de sécurité (généralement 3 bars) avec un
bac de récupération permettant de récupérer le volume
Dans la pratique, l’objectif est d’atteindre le meilleur équilibre d’expansion normal du fluide en cas de problème
entre les différents critères selon les caractéristiques du • un thermomètre sur la conduite d’entrée et de sortie
projet. A titre d’exemple, on tient compte du fait qu’une • un purgeur d’air sur chaque point le plus élevé de l’instal-
turbulence accrue entraîne une plus grande consommation lation
énergétique de la pompe. Le concepteur cherchera un opti- • un filtre installé du côté de la source et dont le maillage
mum entre cette augmentation de la consommation énergé- est de 1 mm.
tique et l’amélioration du transfert d’énergie entre le fluide
et la paroi de forage en comparant les coûts d’investissement Certaines pompes à chaleur peuvent déjà être pourvues de
et d’exploitation. quelques dispositifs susmentionnés. Il y a donc lieu de
contrôler s’ils conviennent pour cette application demandée
En ce qui concerne les exigences générales du matériau, nous (capacité de la pompe ou du vase d’expansion, p. ex.).
indiquons que le matériau des conduites horizontales doit
être au minimum PE100, avec une classe de pression PN8 et Outre le schéma général, d’autres schémas spécifiques
une classe de rigidité SN8 (ou similaire). Il doit en outre por- peuvent également exister en fonction des propriétés parti-
ter l’indication du type, de la date de fabrication, de la classe culières du projet, par exemple :
de pression et de l’épaisseur de paroi. Les conduites doivent • des organes de mesure et de régulation supplémentaires
satisfaire à la série de normes NBN EN 12201 [B9 – B11] et • un échangeur de chaleur externe à hauteur de la pompe à
peuvent également être composées de PE-Xa [B20]. Pour plus chaleur
d’informations sur le matériau de la sonde géothermique • un échangeur de chaleur destiné au refroidissement passif
verticale, nous vous renvoyons au § 3.6.2.2 (p. 33). • un système de régénération via des collecteurs solaires.

3.8.3 CIRCUIT HYDRAULIQUE GLOBAL 3.8.4 CONFIGURATIONS DU CHAMP DE FORAGES


GÉOTHERMIQUES
La figure 48 (p. 44) représente un circuit hydraulique global
composé des éléments suivants : Ce paragraphe décrit les différentes configurations pour le
• un ensemble d’échangeurs géothermiques verticaux raccord de l’échangeur géothermique vertical avec les col-
• au minimum un collecteur réunissant les échangeurs lecteurs. Dans ce cadre, la régulation hydraulique est au
géothermiques en un circuit, où : centre des préoccupations. Dans la pratique, il est également
–– différentes configurations sont possible (voir § 3.8.4) possible de combiner les différentes configurations. Pour la
–– chaque (groupe d’) échangeur géothermique vertical répartition des échangeurs géothermiques verticaux sur le
doit de préférence pouvoir être raccordé séparément terrain, nous vous renvoyons au § 3.6.8 (p. 39).

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 43


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

3.8.4.1 Le collecteur l’extérieur du bâtiment; par exemple dans une chambre de


visite en béton. Pour des champs de forages géothermiques
Un collecteur est une unité, composée d’une entrée et d’une plus petits, le collecteur se situe généralement à l’intérieur
sortie, à laquelle sont raccordés les échangeurs géothermiques du bâtiment.
de façon indépendante ou en circuit (boucles de Tichelmann,
p. ex.) (voir figure 49). Les collecteurs pourvus de robinets régulateurs et de vannes
d’arrêt doivent toujours être accessibles de manière sécuri-
En présence de grands champs de forages géothermiques sée. Pour de plus amples informations sur la réalisation des
(plus de dix échangeurs géothermiques verticaux) et sauf chambres de visite et la mise en œuvre des collecteurs, nous
s’ils se situent sous le bâtiment, le collecteur est installé à vous renvoyons au § 4.4.3 (p. 70).

1. Pompe à chaleur
Direction de l'écoulement de 2. Manchon antivibratoire
l'eau souterraine 3. Couche antivibratoire
4. Vase d'expansion
9
5. Clapet de sécurité
6. Vanne d'arrêt
7 7. Purgeur d'air
8. Circulateur
9. Traversée de mur
10 10
10. Collecteur
11. Robinet de vidange
6 6 6 6 6 6 12. Manomètre

7 6 2
lique de l'installation
Voir schéma hydrau-

de chauffage

M 12
6
6m 11 4 5

1
6 6 2
8
3

Fig. 48 Schéma hydraulique.

44 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

Les échangeurs géothermiques individuels sont raccordés


aux conduites principales via les couplages en T, comme
illustré à la figure 51 (p. 46).

Ce mode de raccordement présente les avantages suivants :


SORTIE • la charge thermique de chaque échangeur géothermique
est similaire. Si la mise en œuvre est correctement réali-
sée, aucune régulation ne doit être effectuée séparément
pour chaque échangeur géothermique (mais bien entre
les différents groupes de boucles de Tichelmann)
ENTREE
• les conduites entre le collecteur et le champ de forages
géothermiques restent limitées à une conduite d’entrée
et à une conduite de sortie par groupe d’échangeurs géo-
thermiques
• le nombre de raccords au collecteur peut être limité en
présence d’un grand nombre d’échangeurs géother-
Fig. 49 Représentation schématique d'un collecteur. miques.

L’impossibilité de détecter et d’éliminer les fuites ou les


perturbations au niveau d’un échangeur géothermique
constitue toutefois un inconvénient de ce type de raccord.
3.8.4.2 Différents types de raccord

3.8.4.2.1 Raccord parallèle : raccord central

Dans le cas d’un raccord central, chaque échangeur géothermique


est dirigé séparément vers un collecteur central (voir figure 50).
Cette configuration est recommandée pour les petits systèmes,
c.-à-d. trois à quatre échangeurs géothermiques maximum.

Un tel raccord présente l’avantage de pouvoir fermer chaque


échangeur géothermique séparément en cas de perturbations
ou de fuites.

Les inconvénients de ce type de raccord sont les suivants :


• le débit de circulation du médium caloporteur doit être
réglé par échangeur géothermique si le dimensionne-
ment et la mise en œuvre ne garantissent pas une circula-
tion suffisamment équilibrée
• un flux légèrement turbulent est plus difficile à atteindre
vu que le débit total est réparti sur les différents échan-
geurs géothermiques verticaux et qu’aucune installation
en série n’est prévue.

Nous insistons sur le fait qu’un raccord central nécessite un


entretien régulier de la chambre de visite pour maintenir les
robinets de régulation en bon état durant de nombreuses
années.

3.8.4.2.2 Raccord parallèle : raccord avec une boucle de


Tichelmann

Le raccord avec une boucle de Tichelmann est une méthode


impliquant une longueur équivalente des raccords avec les
échangeurs géothermiques verticaux individuels. Grâce à ce
mode de raccordement, la résistance hydraulique totale est Fig. 50 Exemple d'un raccord central en présence d'échangeurs
identique pour chaque échangeur géothermique. géothermiques verticaux doubles.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 45


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

En outre, il est parfois plus difficile d’obtenir un flux légère- concevoir une installation où deux ou plusieurs échangeurs
ment turbulent en raison du fait que le débit total est réparti verticaux sont raccordés en série de sorte à former des
sur les différents échangeurs géothermiques verticaux et groupes qui seront eux raccordés en parallèle.
qu’aucune installation en série n’est prévue.
Il existe aussi des inconvénients liés à la mise en œuvre d’un
La purge d’air du système requiert une attention particulière. raccord en série. En cas de fuite dans un des échangeurs
C’est pourquoi le nombre d’échangeurs géothermiques est géothermiques, la moitié d'un groupe doit être mis hors
limité à six par groupe. service, ce qui diminue de 15 à 20 % la capacité de l’ensemble
du groupe. Il s’agit de la différence entre l’apport d’un échan-
geur géothermique simple et double. On crée en outre des
3.8.4.2.3 Raccord en série points hauts dans le système où l’air pourra s’accumuler et
empêcher ou perturber l’écoulement. Dans de tels cas, le
Les échangeurs géothermiques sont raccordés les uns à la suite système doit être désaéré à l’aide d’une pompe de rinçage
des autres et le fluide s’écoule comme indiqué à la figure 52. suffisamment puissante. Enfin, en présence de forages pro-
fonds, la longueur du circuit hydraulique et la résistance
Des échangeurs géothermiques doubles sont utilisés pour hydraulique peuvent augmenter fortement, ce qui induit un
les configurations en série, et ce afin d’obtenir une charge risque de ne pas pouvoir satisfaire au critère de la consom-
thermique similaire pour tous les échangeurs géothermiques mation maximale de la pompe.
verticaux. On retrouve dans chaque forage une boucle plus
froide et une plus chaude, de manière à ce que la tempéra-
ture moyenne du liquide soit plus ou moins équivalente. 3.8.4.3 Répartition en groupes

Un couplage en série peut être mis en œuvre si un nombre Un champ de forages géothermiques peut être scindé en
exceptionnellement élevé de forages est requis, par exemple plusieurs groupes d’échangeurs géothermiques verticaux.
en raison de la limitation de la profondeur des trous (condi- Nous déterminons alors :
tions géologiques, pieux énergétiques, ...) ou d’un sol à faible • n = le nombre d’échangeurs géothermiques verticaux (un
conductivité thermique. Dans de telles situations, le débit double compte pour deux)
requis par la pompe à chaleur et réparti sur le grand nombre • g = le nombre de groupe
de forages est trop faible pour assurer un flux légèrement • p = le nombre d’échangeurs géothermiques verticaux par
turbulent et donc un échange thermique efficace. Il faut alors groupe.

sortie
sortie

entrée
entrée

Fig. 51 Représentation schématique d'un raccord avec une boucle Fig. 52 Exemple d'un raccord en série d'échangeurs géothermiques
de Tichelmann en présence d'échangeurs géothermiques verticaux verticaux doubles.
doubles.

46 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

Il en découle la formule suivante : • étape 2 : déterminer le débit afin d’obtenir un flux légère-
ment turbulent (voir § 3.8.5.2, p. 48)
n= g ⋅ p • étape 3 : déterminer la configuration afin d’obtenir un
flux légèrement turbulent (voir § 3.8.5.3, p. 49)
• étape 4 : déterminer les conditions pour limiter la
Nous illustrons la répartition en groupes à l’aide de cette consommation de la pompe (voir § 3.8.5.4, p. 49)
formule au moyen d’un exemple. Si le nombre d'échangeurs- • étape 5 : réaliser le dimensionnement détaillé et le calcul
géothermiques verticaux (n) est égal à 24, le nombre de précis de la perte de charge (voir § 3.8.5.5, p. 51)
groupes est calculé comme suit : √24 = 4,89. Concrètement, • étape 6 : choisir le circulateur (voir § 3.8.5.6, p. 51).
cela signifie que le champ de forages géothermiques doit
être divisé en quatre groupes de six échangeurs géothermiques Les différentes étapes du dimensionnement hydraulique
verticaux. sont détaillées ci-après et illustrées à l’aide d’un exemple
(voir tableaux 10 à 12, p. 53 et suivantes) basé sur les résul-
Nous tenons à souligner que la répartition en groupes n’est tats du dimensionnement du champ de forage géothermique
pas appliquée en présence de raccords centraux. présenté au tableau 9 (p. 48).

La configuration est tout d’abord déterminée sur la base des


exigences relatives à un flux légèrement turbulent et à la 3.8.5.1 Déterminer le débit total d’évaporation (étape 1)
limitation des pertes de charge. Les règles pratiques suivantes
s’appliquent lors de la répartition en groupes : Dans la pratique, pour une puissance d’évaporation donnée,
• le nombre d’échangeurs géothermiques par groupe doit on détermine soit directement un débit (par le fabricant de
être aussi proche que possible du nombre de groupes. la pompe à chaleur), soit un écart de température (Δθ) (en
Pour un champ de forages de 16 échangeurs géother- général 3 K ou selon le dimensionnement du champ de
miques, on optera par exemple pour quatre groupes de forage géothermique). Sur cette base, le débit (massique
quatre échangeurs géothermiques au lieu de deux et volumique) peut être calculé à l’aide des formules sui-
groupes de huit (en d’autres termes, le nombre de vantes [S2] :
groupes est équivalent à la racine carrée du nombre
ϕ⋅ 3600
d’échangeurs de chaleur) qm,évaporateur = kg /h
• pour les raccords avec une boucle de Tichelmann, le (c ⋅ ∆θ ) 
nombre d’échangeurs géothermiques verticaux est limité où :
à six par groupe. • qm,évaporateur = le débit à travers l’évaporateur [kg/h]
• φ = la puissance de l’évaporateur [W]
• 3600 = un facteur de conversion [s/h]
3.8.5 DIMENSIONNEMENT HYDRAULIQUE • c = la capacité thermique massique du fluide utilisé
[J/(kg∙K)]
Le chapitre 3 traite de la conception des systèmes géother- • Δ θ = l’écart de température dans l’évaporateur [K].
miques. Sur cette base, il a déjà été question du nombre
d’échangeurs géothermiques verticaux (EGV), de la longueur
de chaque échangeur géothermique vertical, de l’utilisation
d’un échangeur géothermique vertical simple ou double et
qm,évaporateur
du diamètre des tubes utilisés. On traite ci-dessous du qv,évaporateur = m3 /h
dimensionnement hydraulique. ρ
où :
Pour le dimensionnement du circuit hydraulique, il convient • qv,évaporateur = le débit à travers l’évaporateur [m³/h]
de tenir compte du fait que le fluide présente d’autres pro- • qm,évaporateur = le débit à travers l’évaporateur [kg/h]
priétés que celles de l’eau courante. Un réseau mal dimen- • ρ = la masse volumique du fluide [kg/m³].
sionné peut entraîner de très importantes pertes de charge
(et donc une consommation de la pompe très élevée) et de Nous illustrons l’étape 1 à l’aide d’un exemple concret, où :
mauvaises performances en raison d’un transfert énergétique • φ = 75.000 W, la puissance de l’évaporateur pour la
avec le sol trop faible ou d’une circulation très inégale. Lors pompe à chaleur choisie
du dimensionnement, le concepteur devra donc tenter d’ob- • 3600 = un facteur de conversion (en s/h)
tenir un rendement thermique optimal avec une consomma- • c = 3879 J/(kg∙K), la capacité thermique massique du
tion électrique de la pompe la plus faible possible, compte monopropylène glycol avec une concentration de
tenu des coûts d’investissement. 25 % à 0 °C (voir tableau 8, p. 41)
• Δθ=3K
Ces données constituent l’input pour les prochaines étapes • ρ = 1031 kg/m³, la masse volumique du fluide du mono-
du processus : propylène glycol avec une concentration de 25 % à
• étape 1 : déterminer le débit d'évaporation (voir § 3.8.5.1) 0 °C (voir tableau 8).

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 47


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

Tableau 9 Données générales concernant le dimensionnement du champ de forage géothermique.

Données générales Unité Valeur Remarques

Puissance de l'évaporateur W 75.000 Capacité du système

Selon le dimensionnement du
Longueur nécessaire m 2096
champ de forage géothermique
Selon le dimensionnement du
Profondeur par EGV m 90
champ de forage géothermique
Théorique, selon le dimensionnement
Nombre d'EGV - 23,29
du champ de forage géothermique

Diamètre extérieur du tube m 0,032 /

Epaisseur du tube m 0,003 /

Superficie intérieure du tube m² 0,00053 /

Monopropylène glycol à une concen-


Composition du médium % MP 25 %
tration de 25 %
Température minimale du
°C 0 Dépend du choix du médium
médium

Densité du médium utilisé kg/m³ 1031 /

Capacité thermique massique


J/(kg∙K) 3879 /
du médium utilisé
Viscosité cinématique du
x 10-6 m²/s 4,87 /
médium utilisé
Point de congélation du médium
°C -9 /
utilisé

Il en découle : • Φ = le diamètre intérieur de la conduite utilisée [m]


• 3600 = un facteur de conversion [s/h].
ϕ⋅ 3600 75.000 ⋅ 3600
=
qm,évaporateur = = 23.202 kg /h
(c ⋅ ∆θ ) (3879 ⋅ 3)

qm,évaporateur 23.202
=
qv,évaporateur = = 22,50 m3 /h = qv,EGV,min ⋅ ρ [kg /h]
qm,EGV,min
ρ 1,031
où :
• qm,EGV,min = le débit minimal à travers l’échangeur géother-
3.8.5.2 Déterminer le débit afin d’obtenir un écoulement mique vertical [kg/h]
du médium légèrement turbulent (étape 2) • qv, EGV,min = le débit minimal à travers l’échangeur géother-
mique vertical [m³/h]
Le débit minimum requis à travers l’échangeur géothermique • ρ = la masse volumique du fluide [kg/m³].
pour obtenir un flux légèrement turbulent peut être déterminé
sur la base des formules suivantes [D2] : L’étape 2 est également illustrée à l’aide d’un exemple concret,
Re⋅ ν ⋅ Φ où :
q=
v,EGV,min ⋅ 3600 m3 /h • Re = 2500
4
• ν (‘nu’) = 4,87 x 10-6 m²/s, pour du monopropylène glycol
où : avec une concentration de 25 % à 0 °C (voir
• qv,EGV,min = le débit minimal à travers l’échangeur géother- tableau 8, p. 41)
mique vertical [m³/h] • π = 3,14
• Re = le nombre de Reynolds (2500 pour un flux légère- • Φ = 0,032 - 2 x 0,003 = 0,026 [m]
ment turbulent) • ρ = 1031 kg/m³, la masse volumique du fluide de mono-
• ν (‘nu’) = la viscosité cinématique [m²/s] propylène glycol avec une concentration de 25 % à
• π = 3,14 0 °C (voir tableau 8).

48 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

Il en résulte : circulateur de l’échangeur géothermique sous la barre des


−6
2,5 % du résultat thermique de la pompe à chaleur
Re⋅ ν ⋅ Φ 2500 ⋅ 4,87 ⋅ 10 ⋅ 3,14 ⋅ 0,026
qv,EGV,min= ⋅ 3600= ⋅ 3600= 0,90 m3 /h B0/W35 [D3]. Avant de calculer en détail les pertes de charge,
4 4
il est nécessaire d’effectuer un contrôle général pour vérifier
que cette exigence est satisfaite.
= qv,EGV,min ⋅ρ m3 /h
qm,EGV,min =  0,90 ⋅ 1031
= 923kg /h

La perte de charge totale maximale est calculée à l’aide de


la formule suivante :
3.8.5.3 Déterminer la configuration afin d’obtenir un écou-
∆=
pmax 0,025 ⋅ρ⋅ c ⋅ ∆θ⋅η Pa
lement du médium légèrement turbulent (étape 3)
où :
La configuration doit ensuite être déterminée de façon à ce • Δpmax = la perte de charge maximale [Pa]
que ce débit minimal par échangeur géothermique vertical • ρ = la masse volumique du fluide [kg/m³]
soit au moins dépassé. Pour connaître le nombre maximal • c = la capacité thermique massique du fluide [J/(kg∙K)]
de groupes d’échangeurs géothermiques verticaux raccordés • Δθ = l’écart de température dans l’évaporateur [K]
en série, le débit de l’évaporateur doit être divisé par le débit • η (‘eta’) = le rendement global de la pompe et du moteur [-].
minimal de l’échangeur géothermique vertical :
qm,évaporateur Etant donné que l’on ne sait pas toujours de quelle pompe il
max = s’agit, on peut conserver les valeurs du rendement (η) de la
qm,EGV,min
figure 54, p. 50 (estimées sur la base de la puissance du
Si le chiffre obtenu est supérieur ou égal au nombre d’échan- condensateur et d’un COP de 3,5), à condition qu’il soit ques-
geurs géothermiques verticaux (n), le champ peut être scindé tion d’une pompe récente et qu’elle soit choisie de manière
sans problème à l’aide d’un montage en parallèle (raccord à ce que le point de fonctionnement se trouve dans le tiers
central ou avec des boucles de Tichelmann). Toutefois, si ce moyen de la caractéristique de la pompe (voir figure 53, p. 50).
chiffre est inférieur à n, il convient de répartir le champ en
séries dont le nombre minimum est donné par n/max. L’étape 4 est illustrée à l’aide de quelques exemples concrets.

Il peut être requis d’adapter le nombre d’échangeurs géo- Les données suivantes s’appliquent pour le premier exemple :
thermiques verticaux selon la configuration possible et la • ρ = 1031 kg/m³, la masse volumique du fluide
nécessité d’assurer un débit minimal. Un nouveau dimen- • c = 3879 J/(kg∙K), la capacité thermique massique du fluide
sionnement ou contrôle du champ de forage géothermique • Δθ = 3 K, l’écart de température dans l’évaporateur
doit ensuite être effectué (adapter, dans la mesure du possible, • η (‘eta’) = 41 %, le rendement estimé de la pompe et du
la profondeur du forage, p. ex.). moteur.

L’exemple concret de l’étape 3 est le suivant : Il ressort de ces données : .


qm,évaporateur = 23.202kg /h ∆=
pmax 0,025 ⋅ρ⋅ c ⋅ ∆θ⋅η =
Pa 0,025 ⋅ 1031 ⋅ 3879 ⋅ 3 ⋅=
0,41 123.001Pa

qm,EGV,min = 923kg /h
Pour pouvoir déterminer la perte de charge maximale dans
Il en découle : l’échangeur géothermique vertical, la perte de charge totale
maximale est réduite comme suit :
23.202
=
max = 25,10 • la perte de charge dans l’évaporateur tenant compte du
923 débit dans l’évaporateur (qm,évap, présentée à l’aide d’une
Il ressort du précédent calcul de champ de sondes que le nombre courbe sur la base des données du fabricant). Si la perte
d’échangeurs géothermiques verticaux est 23,29. Etant donné de charge pour le débit de l’évaporateur n’est pas direc-
que celui-ci est inférieur à 25,1, aucun échangeur géothermique tement connue, elle peut être déterminée sur la base
ne doit être mis en œuvre en série. Il n’y a qu’un seul échangeur d’une valeur donnée pour un autre débit à l’aide de la
géothermique requis par raccordement au collecteur central ou formule suivante :
à la boucle de Tichelmann. Si plus de 25 échangeurs géother- q 
2

miques avaient été nécessaires, deux échangeurs géothermiques ∆pévaporateur


=  mtot  ⋅ ∆pdon
q
 mdon 
en série auraient dû être raccordés à la boucle de Tichelmann
pour réduire de moitié le nombre de raccordements. où :
–– Δpévaporateur = la perte de charge dans l’évaporateur tenant
compte du débit dans l’évaporateur [Pa]
3.8.5.4 Déterminer les conditions pour limiter la consom- –– qmtot = le débit à travers l’évaporateur [kg/h]
mation de la pompe (étape 4) –– Δpdon = la perte de charge donnée [Pa]
–– qmdon = débit pour lequel la perte de charge (Δpdon) est
Il est recommandé de maintenir la puissance électrique du donnée [kg/h]

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 49


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

1/3 1/3 1/3 Dans un deuxième exemple, nous calculons la perte de charge
H [m]
dans l’évaporateur à l’aide des données suivantes :
• qmtot = 23.202 kg/h
2 1
• Δpdon = 10.000 Pa, la perte de charge donnée par le fabricant
BEP • qmdon = 20.000 kg/h, donnée par le fabricant.
HA A
Il en découle :
2
 23.202 
∆pévaporateur
=   ⋅ 10.000
= 13.458 Pa
 20.000 

La perte de charge admise par mètre dans l’échangeur géo-


QA Q [m³/h] thermique vertical est donc de :
ηp [-] ( ∆pmax − ∆pévaporateur ) /longeur totale
∆pmax,EGV =
1,20
ηp,A 3

Nous effectuons le calcul pour une perte de charge de 20 %


dans les parties communes :
QA Q [m³/h]
=
∆pmax,EGV
( 123.001=
− 13.458)
91.286Pa
1. Caractéristique de la conduite
2. Caractéristique de la pompe
1 + 0,20
3. Courbe du rendement
BEP = Best Efficiency Point La longueur totale des échangeurs géothermiques en série
Fig. 53 Rendement et plage de fonctionnement optimale de la pompe. est déterminée en fonction de la configuration choisie (voir
§ 3.8.5.3, p.49). Il peut s’agir d’une boucle simple (profondeur
de forage x 2), d’une double boucle en série (profondeur de
forage x 4) ou de plusieurs boucles en série.
• la perte de charge dans les parties communes du circuit
hydraulique (y compris les vannes d’arrêt et robinets Pour une profondeur de forage de 90 m et des boucles simples
régulateurs) du collecteur au raccordement de l’échan- dans un raccord avec des boucles de Tichelmann, la perte
geur géothermique vertical au niveau du forage. Avant de de charge admise par mètre dans un échangeur géothermique
procéder au calcul de la perte de charge, on peut suppo- vertical est calculée comme suit :
ser que celle-ci atteint 20 %, sauf si la distance entre
l’évaporateur et les forages est très importante. ∆pmax,EGV
= (123.001 − 13.458)/(1 + 0.20)/2 ⋅=
90) 507 Pa/m

70

60

50
Rendement [%]

40

30

20

10

0
10.000 100.000 1.000.000
Puissance du condensateur [W]
Fig. 54 Rendement estimé de la pompe à chaleur en fonction de la puissance du condensateur pour un COP de 3,5.

50 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

Le calcul de la perte de charge linéaire selon le CSTC-Rapport et la perte de charge est calculée en détail. Pour plus d’in-
n° 14 [S2] (compte tenu du débit dans un échangeur géother- formations, nous vous renvoyons au chapitre 7 du CSTC-Rap-
mique simple, du fluide et de la température) permet de port n° 14 qui formule les avis suivants :
vérifier si la perte de charge admissible n’est pas dépassée. • on peut se baser sur les valeurs indicatives des
tableaux 24 et 25 du CSTC-Rapport n°14 pour le diamètre
La valeur de la perte de charge linéaire par unité de lon- des conduites. Généralement, les circuits courts pré-
gueur (R) peut être calculée précisément à l’aide de la formule sentent une vitesse de circulation importante, tandis que
suivante [S2] : celle des circuits très longs est faible, et ce pour limiter
les pertes de charge totales. Nous tenons également à
l ρ⋅ν2 signaler qu’aucune exigence en termes de turbulence
R = λ⋅ ⋅ Pa/m
Φ 2  légère ne s’applique à ces conduites
où : • on peut utiliser, pour limiter les pertes de charge, l’an-
• l = le coefficient de frottement de la conduite, déterminé nexe A du CSTC-Rapport n°14 ou les graphiques de l’an-
selon le § A.2 de l’annexe A du CSTC-Rapport n°14 [-] nexe K du présent document, s’appliquant aux fluides et
• ν = la vitesse de l’eau dans la conduite, calculée selon la aux températures utilisés (les tableaux du CSTC-Rapport
formule 7.4 du CSTC-Rapport n°14 [m/s] n° 14 ne concernent pas ce fluide, étant donné qu’ils sont
• ρ = la masse volumique de l’eau (voir tableau A.1, du rédigés pour l’eau chaude claire)
CSTC-Rapport n°14) [kg/m3] • on peut également contrôler si la valeur susmentionnée
• Φ = le diamètre intérieur de la conduite [m]. pour la perte de charge correspond suffisamment à la
réalité dans les parties communes du circuit hydrau-
Selon le CSTC-Rapport 14, la perte de charge pour la conduite lique (20 %).
et le diamètre choisis est de 168 Pa/m. La perte de charge
par mètre courant dans cet exemple est inférieure à la perte
de charge admise. Le critère de consommation maximale 3.8.5.6 Choisir le circulateur (étape 6)
admissible de la pompe est donc respecté.
Les caractéristiques de la pompe fournies par les fabricants
Il y a éventuellement lieu d’agir en répétant une ou plusieurs sont établies pour un débit d’eau claire (en l/s ou m3/h)
étapes susmentionnées, à savoir : présentant une masse volumique d’environ 1000 kg/m3 et
• réduire la profondeur du forage (et augmenter le nombre une viscosité cinématique à 20 °C d’environ 1 x 10-6 m²/s.
de forages) Si de telles pompes sont utilisées pour d'autres fluides
• choisir un format de tube plus grand dans des échangeurs géothermiques verticaux, il convient
• choisir une autre configuration : plus grande profondeur de tenir compte :
avec moins de forages et aucune installation en série. • d’une masse volumique plus élevée (jusqu’à 1050 kg/m³,
p. ex.), selon le type d’antigel choisi, la concentration et
Dans ce cas, il est évidemment nécessaire de maintenir un la température [S2], ce qui entraîne une sollicitation
flux légèrement turbulent. accrue de la pompe et du moteur
• d’une viscosité cinématique plus importante (jusqu’à
Si l’on opte pour un échangeur géothermique avec un diamètre 12 x 10-6 m²/s, p. ex.), selon l'antigel choisi, la concention
de 25 mm au lieu de 32 mm (voir tableau 10, p. 53), la perte et la température
de charge augmente jusqu’à 971 Pa/m par mètre courant • de la compatibilité des matériaux de la pompe et des rac-
d’échangeur de chaleur. Dans ce cas, le maximum de cords pour le médium choisi (à confirmer par le fabri-
507,1 Pa/m est largement dépassé, ce qui fait que le dimen- cant).
sionnement n’est plus satisfaisant et doit donc être adapté.
C’est la raison pour laquelle il est préférable de choisir la
Imaginons que l’on ait toutefois opté pour un diamètre de 40 mm pompe à l’aide des programmes de sélection fournis par les
(voir tableau 11, p. 54). Dans ce cas, le nombre maximal de fabricants qui tiennent compte du médium utilisé. Dans ce
groupes parallèles tombe à 19,2 (pour satisfaire au critère de cadre, nous constatons par exemple qu’une pompe dont le
turbulence), ce qui nécessite de prévoir des échangeurs géo- fluide est composé de 25 % de monopropylène glycol à 0 °C
thermiques doubles dans lesquelles les deux boucles sont en nécessite une puissance ± 8 % supérieure à celle nécessaire
série. Vu que la longueur est ainsi doublée, la perte de charge pour le même débit volumique d’eau claire à 20 °C.
dans cette configuration diminue et passe à 203 Pa/m, ce qui
est donc sous la limite de la perte de charge admise (253,6 Pa/m). En outre, la pompe est choisie en fonction du débit requis
de l’évaporateur et des pertes de charge calculées, et ce
sur la base des caractéristiques de la pompe telles que
3.8.5.5 Dimensionnement détaillé et calcul précis de la délivrées par le fabricant. Une réserve de pression minimale
perte de charge (étape 5) de 15 % peut également être prévue pour compenser les
imprécisions dans le calcul et les petites modifications
Dans cette phase, tous les diamètres de tubes sont choisis durant la mise en œuvre.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 51


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

Certaines pompes à chaleur sont pourvues d’une pompe 3.9 LE CAHIER DES CHARGES
dans le circuit de l’évaporateur. Dans ce cas, il suffit de
contrôler si la pompe incorporée répond aux critères (capa- Le concepteur doit au moins mentionner les éléments suivants
cité/puissance). Dans le cas contraire, on peut entreprendre dans le cahier des charges et les communiquer à l’entreprise
les actions suivantes : de forage :
• réadapter la conception • l’emplacement du projet
• remplacer la pompe • les informations disponibles relatives au sol
• éventuellement, et en concertation avec le fabricant, ins- • l’emplacement d’autres éléments de construction exis-
taller une pompe en série. tants et des impétrants
• la profondeur prévue et la localisation des forages
Enfin, on vérifiera si la puissance appliquée (2,5 % maximum • le type d’échangeur géothermique : échangeurs géother-
de la puissance du condensateur) est bien obtenue avec la miques simples ou doubles, diamètre, propriétés du maté-
pompe sélectionnée. riau, écarteurs éventuels
• les caractéristiques du fluide caloporteur : part eau/glycol
A l’aide de l’exemple concret de l’étape 6 (voir tableau 12, • les caractéristiques du matériau de remplissage : perméa-
p. 56), nous montrons que cette pompe suffit en principe, bilité maximale admise et conductivité minimale requise
mais que la réserve de pression est toutefois réduite. Avec • la configuration du champ de forage géothermique
la puissance de la pompe représentant 1,22 % de la puis- • les caractéristiques de la pompe à la source et les exigences
sance du condenseur de la pompe à chaleur, on répond du circuit hydraulique (si prévu par l’entreprise de forage)
amplement au critère de pression (max 2,5 %), notamment • les documents de livraison nécessaires, y compris les
en raison des pertes de charge calculées inférieures au essais devant être effectués et les valeurs limites à
maximum admis et du rendement de la pompe visiblement atteindre (étanchéité à l’air, résistance hydraulique, pro-
plus important que l’estimation initiale. preté et pureté du réseau de distribution, ...).

H [m] Hauteur manométrique Δρ [MPa]

16 0,16

11,7 0,118
16 m A1
8 14 m 0,08
12 m
10 m
4 8m 0,04
6m
4m

0 0
P1 [kW] Puissance enregistrée P1

2
1,28

0
n [1/min] Vitesse de rotation

2000

1000

0
4 8 12 16 20 22,5 24 28 32 36 40 44 48 52 56
Q [m³/h]

Fig. 55 Caractéristiques de la pompe pour la pompe choisie avec un écart débit-charge caractéristique pour le point de fonctionnement
indiqué (haut) et la puissance considérée (bas).

52 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

Tableau 10 Données du projet et valeurs de calcul pour l'exemple 1 (voir p. 51).

Données générales Unité Valeur Remarques

Puissance de l'évaporateur W 75.000 Capacité du système


Selon le dimensionnement du champ de
Longueur nécessaire m 2096
forage géothermique
Selon le dimensionnement du champ de
Pronfondeur par EGV m 100
forage géothermique
Selon le dimensionnement du champ de
Nombre d'EGV - 20,96
forage géothermique
Diamètre extérieur de l'échangeur m 0,04 /

Epaisseur du tube m 0,0037 /

Superficie intérieure du tube m² 0,00083 /


Fluide choisi (monopropylène glycol à une
Médium / MP 25 %
concentration de 25%
Température minimale du médium °C 0 /

Densité (ρ) du médium kg/m³ 1031 /

Capacité thermique du médium J/(kg·K) 3879 /

Viscosité (η) du médium x 10 m²/s


-6
4,87 /

Point de congélation du médium °C -9 /


Etape 1 : déterminer le débit total de l'évaporateur

Ecart de température K 3 Standard 3 K

qm,évaporateur kg/h 23.202 (ou fournit par le fabricant)

qv,évaporateur m³/h 22,50 /


Etape 2 : déterminer le débit afin d'obtenir un flux légèrement turbulent

Nombre de Reynolds (Re) minimal pour un


/ 2500 /
flux légèrement turbulent

Re⋅ ν ⋅ Φ ⋅ π
qv,min =
qv,min pour un flux légèrement turbulent m³/h 0,90 4 ⋅ 3600
où Φ est le diamètre intérieur du tube [m]
qv,évaporateur pour un flux légèrement
kg/h 923 /
turbulent
Etape 3 : déterminer la configuration afin d'obtenir un flux légèrement turbulent

Nombre maximum de groupes raccordés en


- 24 /
parallèle
Choix

Nombre de groupes - 24 /

Nombre d'EGV par groupe - 1 /

Débit par groupe kg/h 967 /


Etape 4 : déterminer les conditions pour limiter la consommation de la pompe

Perte de charge par mètre pour la conduite


Pa/m 168 Calcul conforme au CSTC-Rapport n° 14
et la configuration choisies
Estimation sur la base de la puissance de
Rendement de la pompe % 41
l'évaporateur (voir figure 54, p. 50)

Perte de charge maximale totale Pa 123.001 ∆=


pmax 0,025 ⋅ ρ ⋅ c ⋅ ∆θ ⋅ η

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 53


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

Perte de charge de l'évaporateur Pa 10.000 Données du fabricant

Perte de charge indiquée par le fabricant kg/h 20.000 Données du fabricant


Perte de charge au débit de conception à Conversion données du fabricant vers
Pa 13.458
l'évaporation qm, évaporateur
Facteur forfaitaire des pertes de charge Un calcul précis est possible une fois le
/ 0,20
engendrées par les collecteur prédimensionnement établi
Perte de charge admissible dans l'EGV Pa 91.286 /
En fonction du nombre d'achangeurs par
Nombre de tubes par trou de forage - 2 groupe compte tenu qu'un simple échangeur
présente deux tubes (un aller et un retour)
Longueur totale de tube par trou de forage m 180 /

Perte de charge admissible par mètre Pa/m 74,80 /


Par rapport à la perte de charge pour la
Contrôle ok/pas ok Pas ok
conduite et la configurations choisies

Tableau 11 Données du projet et valeurs de cacul de l'exemple 2 (voir p. 49).

Données générale Unité Valeur Remarques

Puissance de l'évaporateur W 75.000 Capacité du système

COP 0 - 35 / 3,50 /

Puissance du condensateur W 105.000 /


Selon le dimensionnement du champ de
Longueur nécessaire m 2096
forage géothermique
Selon le dimensionnement du champ de
Profondeur par EGV m 90
forage géothermique
Selon le dimensionnement du champ de
Nombre d'EGV - 23,29
forage géothermique
Diamètre extérieur de l'échangeur m 0,04 /

Epaisseur du tube m 0,003 /

Superficie intérieure du tube m² 0,00091 /


Fluide choisi (monopropylène glycol à une
Médium / MP 25 %
concentration de 25 %)
Température minimale du médium °C 0 /

Densité (ρ) du médium kg/m³ 1031,20 /

Capacité thermique du médium J/(kg·K) 3879 /

Viscosité (η) du médium x 10-6 m²/s 4,87 /

Point de congélation du médium °C -9 /


Etape 1 : déterminer le débit total de l'évaporateur

Ecart de température K 3 Standard 3 K

qm,évaporateur kg/h 23.202 (ou fournit par le fabricant)

qv,évaporateur m³/h 22,50 /


Etape 2 : déterminer le débit afin d'obtenir un flux légèrement turbulent

Nombre de Reynolds (Re) minimal pour un


/ 2500 /
flux légèrement turbulent

54 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Dimensionnement des systèmes géothermiques 3

Re⋅ ν ⋅ Φ ⋅ π
qv,min =
qv,min pour un flux légèrement turbulent m³/h 1,17 4 ⋅ 3600
où Φ est le diamètre intérieur du tube [m]

qm,min pour un flux légèrement turbulent kg/h 1207 = qv,min ⋅ ρ


qm,min

Etape 3 : déterminer la configuration afin d'obtenir un flux légèrement turbulent

Nombre maximum de groupes raccordés en


- 19,20 /
parallèle
Choix

Nombre de groupes - 12 /

Nombre d'EGV par groupe - 2 /

Débit par groupe kg/h 1933 /


Etape 4 : déterminer les conditions pour limiter la consommation de la pompe

Perte de charge par mètre pour la conduite


Pa/m 203 Calcul conforme au CSTC-Rapport n° 14
et la configuration choisies
Estimation sur la base de la puissance du
Rendement de la pompe % 41
condensateur (voir figure 54, p. 50)

Perte de charge totale maximale Pa 123.001 ∆=


pmax 0,025 ⋅ ρ ⋅ c ⋅ ∆θ ⋅ η

Perte de charge de l'évaporateur Pa 10.000 Données du fabricant

Perte de charge indiquée par le fabricant kg/h 20.000 Données du fabricant


Perte de charge au débit de conception à Conversion données du fabricant vers
Pa 13.458
l'évaporateur qm,évaporateur
Facteur forfaitaire des pertes de charges Un calcul précis est possible une fois le
/ 0,20
engendrées par les collecteurs prédimensionnement établi
Perte de charge admissible dans l'EGV Pa 91.286 /
En fonction du nombre d'échangeurs par
Nombre de tubes par trou de forage - 4 groupe compte tenu qu'un simple échangeur
présente deux tubes (un aller et un retour)
Longueur totale de tube par trou de forage m 360 /

Perte de charge admissible par mètre Pa/m 253,60 /


Par rapport à la perte de charge pour la
Contrôle ok/pas ok ok
conduite et la configuration choisies

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 55


3 Dimensionnement des systèmes géothermiques

Tableau 12 Choix du circulateur (étape 6).

Données générales Unité Valeur Remarques

Médium % MP 25 % /

Température minimale du médium °C 0 /

Masse volumique du médium kg/m³ 1031,20 /

Capacité thermique du médium J/(kg·K) 3879 /

Viscosité du médium x 10-6 m²/s 4,87 /

Point de congélation du médium °C -9 /

qv,évaporateur m3/h 22,50 /


Selon le calcul de détails (non
Pertes de charge calculées Pa 115.000
montré)
Hauteur manométrique m 11,70 /

Exemple de sélection
Puissance de la pompe pour le débit volumique
W 1280 /
dans l'évaporateur (voir figure 55, p. 52)
Rapport entre la puissance de la pompe et la
% 1,22 Max∙2,5 %
puissance du condensateur
Rendement % 58 /

56 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


4 INSTALLATION DU SYSTÈME
GÉOTHERMIQUE

4.1 MISE EN ŒUVRE DES FORAGES VERTI- in situ avant le début des activités de forage. Il convient de
CAUX signaler sur ce plan tout écart par rapport à la position initiale.

4.1.1 TRAVAUX DE PRÉPARATION L’entreprise de forage doit s’informer de la présence de struc-


tures souterraines et d’impétrants. Sur la base de cette infor-
Le foreur opte pour une technique de forage ou une combi- mation, elle doit estimer ou calculer les conséquences que
naison de techniques sur la base : pourraient avoir ces forages géothermiques tant durant le
• des informations relatives au sol processus de forage que durant la mise en service de l’instal-
• de la profondeur recommandée lation. Il y a par exemple lieu de réaliser les forages géother-
• du diamètre (maximum) recommandé. miques à une distance suffisante des fondations existantes
pour que les forages n’aient aucune influence négative sur
Les positions exactes des forages sont indiquées sur le plan celles-ci et sur la stabilité de la construction. Il convient en
d’implantation réalisé par le concepteur et sont implantées outre de contrôler si le croisement des conduites de raccor-
dement d’allure horizontale avec d’autres conduites est admis.

Les travaux ne peuvent commencer que si les permis requis


ont été accordés et que toutes les informations nécessaires
ont été transmises aux instances concernées.

L’entreprise de forage prépare le terrain afin de garantir


l’accessibilité et la stabilité des tranchées pour que celles-ci
Livraison des échan- puissent accueillir le réseau horizontal. Si nécessaire, elle
geurs géothermiques installe une plate-forme de travail. La machine de forage doit
(préalablement testés)
Mise en œuvre des en effet être fixe et disposer de suffisamment d’espace. Le
forages verticaux foreur rédige enfin le rapport de forage comme stipulé dans
(§ 4.1) Réalisation de l'essai de
pression recommandé la loi.
sur les échangeurs
Mise en œuvre des géothermiques
échangeurs géothermique
(§ 4.2, p. 62) 4.1.2 DIMENSIONS ET TOLÉRANCES DU FORAGE
Réalisation d'un essai
de pression supplémen-
taire (uniquement dans
le cas d'irrégularités 4.1.2.1 Profondeur
Finition du trou durant la mise en œuvre
de forage des échangeurs
(§ 4.3, p. 64) géothermiques) Le concepteur détermine la profondeur des forages sur la
base de l’étude préalable et du dimensionnement du champ
Mise en œuvre du de forage géothermique.
réseau horizontal
(§ 4.4, p. 68) Réalisation d'un rinçage
obligatoire, d'une
mesure de débit et d'un 4.1.2.2 Inclinaison
essai de pression par
Mise en service du circuit
système géothermique Il importe que le matériel de forage, notamment le mât, soit
(§ 4.5, p. 75)
suffisamment vertical. Le train de tiges (l’ensemble des tiges
de forage) doit être assez lourd pour pouvoir effectuer un
Suivi forage vertical. En effet, si les tiges de forage ne sont pas
(§ 4.6, p. 77)
assez lourdes, la machine doit exercer un effort supplémen-
taire de pénétration, ce qui peut entraîner le flambement
d’une partie des tiges et une déviation du forage. Le diamètre
Fig. 56 Etapes du processus et des contrôles de qualité lors de du forage peut s’agrandir, ce qui augmente le risque de
l’installation d’un système géothermique. toucher un échangeur déjà mis en place.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 57


4 Installation du système géothermique

4.1.2.3 Polluants Nous distinguons les différents forages hydrauliques en


fonction de la circulation du fluide de rinçage :
Si une contamination du sol est observée avant ou pendant • rinçage direct (également appelé direct flushing ou
le forage (huile dans l’eau de forage circulante, p. ex.), il y a straight flush ou forage par rinçage) (voir § 4.1.3.1.1)
lieu de prendre des mesures pour limiter sa propagation. • rinçage inversé (ou reversed flush, forage indirect ou
forage par aspiration) (voir § 4.1.3.1.2).
Si un forage hydraulique est effectué alors qu’une contami-
nation sévère est constatée, il convient de stopper immédia-
tement le forage et d’en informer les autorités concernées. 4.1.3.1.1 Rinçage direct
Le matériau contaminé doit être enlevé et traité conformément
à la règlementation en vigueur. Lors d’un rinçage direct, l’eau est aspirée d’un puits de rinçage
ou d’une cuve de rinçage à l’aide d’une pompe et est pro-
Il est recommandé de vérifier avant le début des travaux si pulsée vers la tête du forage via un tube de forage creux.
des informations relatives au sol sont disponibles. Celles-ci
peuvent apporter une réponse concernant la présence éven- La tête de forage rotative ameublit tout d’abord le sol avec
tuelle de contaminants dans le sol. un trépan. Ensuite, l’eau s’écoule par la tête de forage et
remonte les déblais à la surface du sol via l’espace annulaire
compris entre les tiges de forage et le trou de forage. L’eau
4.1.3 RÉALISATION DES FORAGES de forage stabilise en même temps la paroi de forage.

Un forage de qualité requiert des connaissances techniques A la surface du sol, l’eau comprenant les déblais de forage
et un savoir-faire. En Flandre, les directives pour l’exécution s’écoule dans un fourreau métallique et est réinjectée dans
de forages se trouvent notamment dans l’annexe 5.53.1 du la cuve de rinçage via un tuyau de décantation. Une grande
Vlarem II (réglementation environnementale flamande). A partie des particules solides sont alors séparées de l’eau.
Bruxelles et en Wallonie, aucune directive n’impose actuel- Les résidus plus importants peuvent être tamisés préalable-
lement les techniques d’exécution du forage. La demande ment à leur introduction dans la cuve de rinçage.
de permis introduite à la commune concernée doit néanmoins
(et notamment) comporter une description des méthodes de
forage, du matériel utilisé et des équipements du puits.

Certains facteurs influencent le choix de la technique de


forage : la profondeur et le diamètre requis, le type de sol,
le niveau de la nappe phréatique, ... Ainsi, en présence d’un
sous-sol instable, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser un
casing (c.-à-d. un tubage) ou un fluide de forage adapté.

Les forages hydrauliques dans le cas de formations dites


meubles (sable, limon, argile) et les forages à percussion en
présence de roches constituent les techniques de forage les
plus courantes en Belgique pour l’installation d’échangeurs
géothermiques. Un forage à la tarière est parfois mis en œuvre
dans des sols cohésifs. Ces techniques seront détaillées
ultérieurement dans ce chapitre (voir § 4.1.3.1 à 4.1.3.3, p. 61)
et résumées au tableau 13 (p. 62).

4.1.3.1 Forage hydraulique

A l’exception des premiers mètres, le forage hydraulique est


une technique de forage dépourvue de tube au cours de
laquelle le sol est ameubli par un outil de forage rotatif, den-
telé et fixé à un tube de forage creux. Les déblais sont évacués
à la surface grâce à un liquide (ou fluide de rinçage) qui assure
également la stabilité de la paroi de forage (voir figure 57).

Pour exclure totalement le risque de contamination de l’eau


souterraine, l’eau de rinçage (eau de ville ou de puits) est
scrupuleusement contrôlée. Fig. 57 Principe d’un forage hydraulique.

58 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Installation du système géothermique 4

Les déblais décantent dans le bac ou le puits de rinçage. Cette technique présente toutefois quelques inconvénients :
Les particules fines sont ensuite éventuellement séparées • description du sol sur base du ‘retour’ du forage moins
au moyen d’un hydrocyclone. L’eau est réutilisée et réin- précise qu’avec le rinçage inversé p. ex. (voir § 4.1.3.1.2),
jectée dans les tiges de forage. Dès que le premier tube à moins que l’installation de forage ne soit équipée d’un
(d’une longueur de 2,5 à 3 m) est complètement foré dans dispositif de monitoring particulier
le sol, la circulation du liquide de rinçage est arrêtée et le • dépôt éventuel de particules de sol issues du processus de
forage suivant est fixé au précédent. Dans certains cas, on forage contre la paroi, ce qui peut entraver la perméabilité
fore d’abord à sec à l’aide d’une tarière jusqu’à l’eau sou- du sol au droit du trou de forage. Il en va de même lors d’une
terraine et on laisse ensuite couler un fourreau métallique mise en œuvre tubée. Cette technique est donc moins adap-
dans le forage. tée aux systèmes ouverts (avec extraction et infiltration
d’eau souterraine ou captage de la nappe aquifère)
Dans le cas d’un forage hydraulique direct, il est important • consommation d’eau en fonction de la méthode de tra-
de garder sous contrôle la vitesse d’ascension dans l’espace vail et de l’utilisation d’additifs
annulaire. Une vitesse trop élevée peut endommager le forage, • décompression du sol éventuelle
tandis qu’une vitesse trop faible peut entraîner une capacité • risque de propagation si l’on fore à travers une zone
de transport trop lente, et être à l’origine de la formation contaminée.
d’obstructions.

Lorsque le forage atteint la bonne profondeur, un rinçage 4.1.3.1.2 Rinçage inversé


important et minutieux est effectué de manière à éliminer
les restes de forages présents dans l’eau. Les tiges de forage Contrairement au rinçage direct, l’eau est amenée entre la paroi
sont ensuite enlevées. A partir de ce moment, plus aucun de forage et les tiges de forage via l’espace annulaire et est
liquide de rinçage ne circule et les échangeurs géothermiques propulsée vers le haut à travers les tiges de forage (voir figure 58).
peuvent être installés dans le forage qui doit être maintenu
en surpression durant toute la durée de mise en œuvre à Un déversoir permet de raccorder les cuves de rinçage au
l’aide d’eau afin d’éviter que les parois ne s’effondrent. fourreau métallique se trouvant dans le forage. Via ce déver-

Pour assurer la stabilité du trou de forage, le forage hydrau-


lique peut également être réalisé à l’aide d’un tubage. Cette
technique présente toutefois deux inconvénients : hausse
des coûts (temps de forage plus long, car plus d’opérations)
et diminution de la profondeur maximale atteignable. Celle-ci
peut toutefois être agrandie en exécutant le tubage par paliers
avec un diamètre plus élevé dans la partie supérieure du
forage. Toujours pour des raisons de stabilité et s’ils n’affai-
blissent pas la puissance thermique du sous-sol, des stabi-
lisateurs peuvent être ajoutés à l’eau de forage. L’équipe de
foreurs peut également décider d’ajouter des additifs dans
le fluide de forage pour limiter les pertes d’eau dans les
couches fortement perméables.

Le diamètre du forage est limité par la vitesse ascensionnelle


du fluide de forage dans le trou de forage; celle-ci doit être
suffisante pour remonter les déblais à la surface du sol. Si
l’on utilise des tiges de forage traditionnelles, dont le
diamètre est compris entre 60 et 140 mm, le diamètre
maximal du forage oscille entre 100 et 350 mm environ.
Cette technique permet d’atteindre une profondeur de
quelques centaines de mètres. La vitesse de forage dans
les matériaux ‘meubles’ peut atteindre plusieurs dizaines
de mètres par heure. Cette technique de forage est donc
souvent appliquée pour l’installation d’échangeurs géo-
thermiques verticaux (EGV).

Les avantages d’un rinçage direct sont les suivants :


• méthode de forage rapide
• possibilité de forage très profond
• technique peu coûteuse. Fig. 58 Principe d’un forage par aspiration.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 59


4 Installation du système géothermique

soir, l’eau s’écoule vers le fourreau, d’où elle est aspirée 4.1.3.2 Forage au marteau fond de trou (MFT)
dans les tiges de forage à l’aide d’une pompe. L’eau et les
déblais sont pompés vers les cuves de rinçage. La terre En présence d’un forage MFT, l’air comprimé est propulsé à
pompée se dépose dans les cuves de rinçage et l’eau s’écoule travers les tiges de forage, ce qui actionne un marteau pneu-
via le tuyau de raccordement dans le forage. matique dans le trou. Les tiges de forage entraînent de plus
un mouvement de rotation de la tête de forage vers le marteau.
Le diamètre du forage est d’environ 1,2 à 1,5 m en présence Les percussions permettent à l’aléseuse de briser en même
des tiges de forage traditionnelles dont le diamètre varie temps la roche qui est remontée à la surface du sol grâce au
entre 125 et 150 mm. La profondeur maximale atteignable flux d’air via l’espace annulaire (voir figure 59).
pour les forages par aspiration est comprise entre 80 à
100 mètres. Une profondeur plus importante peut être atteinte En l’absence de nappe phréatique, le matériau est remonté
en utilisant l’airlifting (ou l’injection d’air) : de l’air est injecté à sec à la surface du sol. Dès que le niveau d’eau est atteint,
dans les tiges creuses de forage à une certaine profondeur l’eau souterraine est également pompée vers la surface. Une
au-dessus de la tête de forage. L’amenée d’air fait en sorte
que la densité du fluide de forage dans le tube soit inférieure
à celle du fluide de rinçage à l’extérieur du tube de forage.
Un écoulement vertical apparaît alors dans les tiges de forage.

Les échantillons (remaniés) des déblais proviennent du fluide


de forage. Tête de forage
(rotation des tiges de
forage)
Un forage par aspiration offre de nombreux avantages : Mât de forage
• le forage atteint une vitesse de forage relativement éle-
vée. Cette méthode est toutefois plus lente que le forage Compresseur
hydraulique
• possibilité de forer à grande profondeur (80 à 100 m de Couche de limon
profondeur pour un forage par aspiration classique, Tubage de protection
quelques centaines de mètres de profondeur si le prin- cimenté
cipe d’airlifting est appliqué)
• meilleur contrôle de la vitesse d’ascension du fluide de
Tubage de protection métallique
forage, surtout en présence de grands diamètres (casing permanent, complètement
• méthode relativement peu coûteuse, même si plus chère cimenté)
que le forage hydraulique
Couche de sable forée et
• meilleure qualité de prélèvement des échantillons et faci- non exploitée
lité d’évaluation de la nature du sol ameubli en fonction de
la profondeur du forage, ce qui permet d’obtenir une des- Couche peu perméable
cription du sol assez précise (important principalement Diamètre forage dans des
formations meubles par
dans le cas des systèmes ouverts afin de déterminer l’en- forage hydraulique
droit précis des éléments filtrants et des bouchons d’argile) Mélange d'air, d'eau
• apparition d’une augmentation très minime de la résis- et de cuttings
tance au niveau de la paroi de forage grâce à une eau de Tiges de forage
rinçage relativement pure et au fait qu’il n’y a aucun
tubage. Cette méthode de forage est donc tout à fait
adaptée aux systèmes ouverts (avec extraction et infiltra-
tion d’eau souterraine et captage de la nappe aquifère)
• réduction du risque de dégradation du forage grâce à la
faible vitesse dans l’espace annulaire. Marteau perforateur

Cette méthode de forage présente toutefois quelques incon- Outil de forage


vénients :
• importante consommation d’eau Nappe phréatique à exploiter
• décompression du sol éventuelle (roche fracturée)
• risque de propagation si l’on fore à travers une zone
contaminée
• vitesse de forage plus faible que celle de la méthode de Base non fracturée
forage hydraulique
• utilisation de tubes plus courts, ce qui nécessite plus de Fig. 59 Représentation schématique d’un forage au marteau fond
manipulations. de trou.

60 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Installation du système géothermique 4

eau souterraine présente en suffisance permet un bon net- verticaux, seul le forage à la tarière simple est utilisé dans
toyage du forage. la pratique.

Avec cette technique, on n’utilise pas de boue de forage pour La tarière simple est une lourde barre centrale enroulée d’une
assurer la stabilité du forage en appliquant une pression large spirale (voir figure 60). La tarière est vissée dans le sol
hydrostatique. Les forages MFT sans tubage ne peuvent donc à l’aide d’un moteur de forage, éventuellement en plusieurs
être effectués que dans des rochers non fissurés et stables. étapes, et ce jusqu’à la profondeur souhaitée. Ensuite, la
Etant donné qu’il n’est pas applicable dans les formations tarière – alors remplie de terre – est retirée de manière à
sédimentaires (ou formations meubles), ce type de forage former un trou de forage ouvert dans le sol. Cette technique
est généralement combiné à un forage hydraulique impliquant ne permet d’obtenir des trous de forage stables que dans
l’utilisation d’un tubage jusqu’à la formation rocheuse. Un des sols cohésifs. La profondeur d’installation est de plus
tubage est également nécessaire dans du gravier, des débris limitée à 30 m environ.
de roche et des massifs rocheux fortement fissurés pour
stabiliser la paroi de forage. Les avantages des forages à la tarière sont les suivants :
• possibilité d’une bonne description de la nature du sol
Le rendement de cette technique dépend de nombreux fac- lorsque le forage est exécuté à l’aide d’une tarière simple
teurs, mais atteint des dizaines de mètres par heure dans • aucun apport de substances étrangères au sol
les circonstances les plus favorables. • faible consommation d’eau.

Avec cette technique de forage MFT, il est possible de forer Quelques inconvénients sont également liés à cette méthode :
suivant un angle de 45°, bien que les forages suivant un • diamètre et profondeur de forage limités en raison des
angle de 10 à 20° soient plus courants. En présence de forages forces importantes à laquelle la tarière est soumise
non contrôlés, l’écart de rectitude est de 10 à 15 %. Un autre • technique uniquement utilisée dans les sols cohésifs
inconvénient de cette technique est le fait que la fissuration • vitesse d’exécution plus lente; l’exécution prendra donc
due au forage peut relier des forages installés proche l’un plus de temps qu’avec les forages hydrauliques (directs).
de l’autre. La pression de l’air peut dès lors endommager les
trous déjà forés.

Pour des trous profonds dans des roches cristallines (résultent


de la consolidation de magmas) et dans les zones de jeunes
roches sédimentaires, les forages MFT sont davantage mis
en œuvre avec injection d’eau.

Un forage MFT présente les avantages suivants :


• aucun apport de substances étrangères au sol
• faible consommation d’eau
• bonne description de la nature du sol en fonction de la
profondeur de forage
• utilisation de la technique pour forer dans les débris de
roche et les formations de gravier. Un tubage est néan-
moins alors nécessaire.

Les inconvénients de ce type de forage sont les suivants :


• matériel spécialisé requis
• technique non utilisable dans les couches sédimentaires
(ou formations meubles) telles que le sable, le limon ou
l’argile, ce qui nécessite généralement la combinaison
avec une autre technique de forage (forage hydraulique,
p. ex.) et un tubage partiel du forage.

4.1.3.3 Forage à la tarière

Cette technique est exécutée à l’aide d’un système de


tarières. Différents types de forage à la tarière sont dispo-
nibles : le forage à la tarière creuse, simple (ou pleine) et
tubée. Bien qu’en théorie, ces méthodes peuvent être uti-
lisées pour la mise en œuvre d’échangeurs géothermiques Fig. 60 Un forage à la tarière simple.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 61


4 Installation du système géothermique

4.1.4 RAPPORTAGE exigences décrites au § 3.6.2.3 (voir p. 34) et sont fabriqués


et testés préalablement (ils ne sont donc pas assemblés ou
Le foreur rédige le rapport de forage selon les prescriptions chargés sur chantier).
légales et y indique l’emplacement des forages et l’implan-
tation des différentes couches percées. La partie inférieure du coude en U est lestée pour faciliter
l’installation de l’échangeur géothermique dans le trou de
forage rempli d’eau ou de boue (voir figure 61). Pour cette
4.2 MISE EN ŒUVRE DES ÉCHANGEURS raison et pour limiter les éventuelles déformations de l’échan-
GÉOTHERMIQUES geur géothermique durant le remplissage du forage, l’échan-
geur est préalablement rempli d’eau.
4.2.1 DÉTERMINER LE TYPE
Le type de lestage (voir figure 62) devant être utilisé dépend
Le concepteur du système géothermique détermine le type du niveau et de la masse volumique du fluide dans le forage,
d’échangeurs géothermiques. Ceux-ci doivent satisfaire aux de la longueur de l’échangeur géothermique, de la résistance

Tableau 13 Comparaison des techniques de forage.


Forage au marteau fond de
Rinçage direct Rinçage inversé Forage à la tarière
trou (MFT)
Elevée : dizaines de
Vitesse ++ Raisonnable + Faible -- (généralement) Faible --
m/h
80 à 100 m
Profondeur Quelques centaines Quelques centaines Quelques centaines de
++ + 30 m -- +
maximale de mètres de mètres si mètres
injection d'air
Diamètre
350 - 400 mm ++ 1200 - 1500 mm + < 350 mm + < 600 mm +
maximal
Bon marché à
Coûts Bon marché ++ + Assez cher - Assez cher -
modéré
Description de
Imprécise -- Bonne + Bonne + Bonne +
la nature du sol
Consommation
Importante - Importante - Faible à très faible + Aucune ++
d'eau
Contamination Possible - Possible - Faible risque + Faible risque +
Risque
Limité dans le cas
d'effondrement
Possible - Possible - d'un sol cohésif - Stable +
de la paroi de
(argile)
forage
Sans tubage :
Formation meubles, Formation meubles,
formations rocheuses
telles que le sable, telles que le limon,
non fissurées et
Domaines le limon, l'argile, ... l'argile, ...
/ / Sol cohésif (argile) / stables. Avec tubage : /
d'utilisation Roches douces Roches douces
gravillons, briquaillons
telles que la craie telles que la craie et
et roches fortement
et la marne la marne
fissurées
Avec forage à la Avec forage hydrau-
Combinaisons
tarière jusqu'à la / / / / / lique et tubage jusqu'à /
possibles
nappe phréatique la formation rocheuse
-- Très désavantageux
- Désavantageux
+ Avantageux
++ Très avantageux

62 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Installation du système géothermique 4

800
échangeurs géothermiques ou les conduites endommagées
ne peuvent être utilisés. Par exemple, il convient de rempla-
1 cer une boucle abîmée présentant des déformations anormales
ou des rayures dont la profondeur est supérieure à 10 % de
l’épaisseur de la paroi des conduites en PE100 et à 20 % de
1100 - 1500

celles en PE-Xa.
2

4.2.2.2 Essai de pression

Pour déceler à temps les dégâts causés par le transport et


le stockage, les échangeurs géothermiques sont remplis
d’eau avant installation et soumis à une pression d’essai de
minimum 3 bars durant au moins 15 minutes. La perte de
charge doit être inférieure ou égale à 0,2 bar ou à 10 %. Les
résultats de ce test sont enregistrés.

3
4.2.3 INSTALLATION DES ÉCHANGEURS GÉOTHER-
MIQUES
4
L’échangeur géothermique rempli d’eau est obturé à ses
extrémités pour éviter qu’il ne flotte dans l’eau souterraine
5 et l’eau de rinçage ou, plus tard, lors du remplissage du
forage. La contrepression dans les échangeurs prévient éga-
lement des déformations qui seraient causées par la pression
6 hydrostatique de l’eau ou du matériau de remplissage présent
dans le forage.

L’échangeur géothermique est descendu verticalement dans


le forage avec le tube d’injection du matériau de remplissage
1. Collecteur ø 125 - 165
(voir figure 63, p. 64). Il y a lieu de travailler délicatement en
2. Tube d’injection
utilisant un touret ou une roue de guidage pour ne pas l’en-
3. Ecarteur
dommager (par déformation ou en le griffant). Si la longueur
4. Pied de l’échangeur géothermique
de l’échangeur géothermique est supérieure à 150 m, il est
5. Lestage
recommandé d’utiliser un touret muni d’un frein pour que
6. Matériau de remplissage

Fig. 61 Eléments d’un échangeur géothermique.

au frottement avec la paroi de forage, ... Ce lestage a une


masse minimale de 0,75 kg par mètre courant d’échangeur
géothermique et ne peut, à terme, entraîner aucune conta-
mination du sol en place.

4.2.2 CONTRÔLE DES ÉCHANGEURS GÉOTHERMIQUES

4.2.2.1 Contrôle visuel

Le matériel utilisé doit être propre et en bon état. Au cours


de l’entreposage, il ne peut être longuement exposé à un
ensoleillement direct.

Avant utilisation, chaque échangeur géothermique, et plus


particulièrement le pied lesté, est inspecté visuellement. Les Fig. 62 Lestage de l’échangeur géothermique.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 63


4 Installation du système géothermique

l’ensemble puisse être installé lentement et de manière 4.3.2 DIFFÉRENTES SORTES DE COULIS
contrôlée. Au cours de la descente de l’échangeur géother-
mique dans le trou de forage, l’état de celui-ci est à nouveau 4.3.2.1 Bentonite pure
contrôlé de manière visuelle.
La bentonite est un minéral argileux naturellement présent
Le trou de forage étant complètement ouvert durant cette phase, qui est utilisé depuis de nombreuses années dans le cadre
il convient d’éviter que des impuretés de surface ne coulent de travaux de captage de la nappe aquifère. Elle revêt diffé-
ou ne tombent dans le trou de forage. La profondeur finale rentes formes (chips, pellets, poudre, granulés grossiers et
atteinte est déterminée à l’aide d’un marquage sur le tube. fins) et peut être coulée ou pompée.

La boucle est coupée à la bonne longueur et l’extrémité est La bentonite permet d’obtenir une certaine flexibilité en
protégée par un ruban adhésif. Si l’échangeur géothermique termes d’adhérence assortie d’une faible perméabilité (infé-
se trouve dans une zone où des véhicules peuvent circuler rieure à 10-7 cm/s ou 10-9 m/s) et ne dégage aucune chaleur
sur le chantier, l’extrémité de la boucle doit être signalée ou d’hydratation. Bien qu’elle présente une faible conductibilité
parachevée de manière à éviter de possibles dégradations. thermique (0,64 – 0,74 W/(m∙K)), elle peut être utilisée dans
des formations affichant une conductibilité thermique simi-
En cas d’irrégularités durant l’installation de l’échangeur laire ou inférieure. Il existe toutefois des granulats d’argile
géothermique ou en présence d’un sous-sol fortement pier- thermiquement améliorés, à base de graffite, dont la conduc-
reux, il est recommandé d’exécuter un essai de pression tibilité thermique est supérieure à 2,4 W/(m∙K).
supplémentaire de 3 bars minimum.
Si l’eau souterraine présente une dureté totale supérieure à
500 ppm (500 °fH, 28 °dH) et/ou une concentration de chlo-
4.3 PARACHÈVEMENT DU FORAGE rure de plus de 1500 ppm, la bentonite ne constitue pas le
meilleur choix ; ces deux éléments détériorent la capacité
4.3.1 GÉNÉRALITÉS de gonflement de l’argile.

Le matériau de remplissage entourant l’échangeur géother- Couler de la bentonite dans un forage saturé ou relativement
mique est constitué d’un ou de plusieurs matériaux suivants humide permet d’obtenir un remplissage durable et de haute
(voir tableau 14, p. 66) : qualité. Par contre, si le produit est utilisé dans un sol sec
• bentonite et qu’il est combiné à une extraction de chaleur significative,
• ciment la bentonite risque de se déshydrater. Sans protection adé-
• sable quate, ce matériau subit un retrait et s’écarte de la paroi de
• adjuvants forage. Il est dans ce cas recommandé d’utiliser un mélange
• eau. présentant une teneur en substance inerte la plus importante
possible.

4.3.2.2 Mélanges bentonite-sable

Les mélanges bentonite-sable sont régulièrement utilisés en


tant que coulis pour des applications géothermiques. Ils
présentent une faible perméabilité et une conductibilité ther-
mique supérieure à celle de la bentonite pure. Une installation
spécifique est requise pour mélanger et pomper ce type de
mélange. Il importe en effet que la bentonite et le sable soient
bien mélangés afin d’assurer une bonne conductibilité ther-
mique. De plus, en raison de sa faible perméabilité, la bento-
nite est responsable de la préservation de l’eau souterraine.

Le sable utilisé doit contenir plus de 99 % de silice. En effet,


un faible taux de silice peut entraîner une conductibilité ther-
mique plus faible et non uniforme. Le sable de silicate a plus
ou moins le même effet que le sable quartzeux : il double la
conductibilité thermique par rapport à la bentonite pure.

Un sable trop grossier (> 2 mm) peut être à l’origine d’une


ségrégation dans le mélange, ce qui influence négativement
Fig. 63 Installation d'un échangeur géothermique. la conductivité thermique. En outre, les sables grossiers

64 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Installation du système géothermique 4

présentent une faible conductibilité thermique, car le nombre sable constituent des adjuvants habituels pour accroître la
de points de contact avec les grains environnants est plus résistance au cisaillement des boues de ciment pures et pour
faible. L’utilisation d’un sable trop fin (< 125 µm) comporte réduire leur densité. Ces types de coulis sont souvent utilisés.
toutefois plusieurs inconvénients : il est plus cher et augmente
la viscosité du mélange. Les rapports pondéraux recommandés sont :
• bentonite : 10 à 25 %
La présence de sable réduit le risque de retrait et améliore • ciment : 10 %
la stabilité du coulis. Par contre, elle diminue la perméabilité • sable : 25 à 30 %
et le coulis est plus difficile à pomper. • eau : 40 à 50 %.

La quantité d’eau est également un facteur critique. L’utili-


sation d’une quantité trop importante entraîne une ségréga- 4.3.3 PROPRIÉTÉS DU MATÉRIAU DE REMPLISSAGE
tion des composants du mélange et diminue la conductibilité
thermique de celui-ci. La composition du matériau de remplissage détermine cer-
taines de ses propriétés importantes :
• la conductibilité thermique (voir § 4.3.3.1)
4.3.2.3 Coulis de ciment • la perméabilité (voir § 4.3.3.2, p. 66)
• la durabilité (et notamment la résistance au gel) (voir
Les coulis de ciment sont utilisés dans les sous-sols durs § 4.3.3.3, p. 67)
présentant un taux élevé de chlorure. Etant donné que la • l’aptitude au pompage (voir § 4.3.3.4, p. 67).
prise du ciment nécessite une quantité d’eau suffisante, ce
type de coulis n’est pas adapté aux sous-sols poreux. Le Le concepteur indique dans son cahier des charges la conduc-
coulis pourrait en effet s’assécher, ce qui provoquerait un tibilité thermique minimale et la perméabilité maximale
manque de contact entre, d’une part, le coulis et l’échangeur admissibles du matériau de remplissage. Une attestation du
géothermique et, d’autre part, le coulis et la paroi du forage. liquide de remplissage indiquant sa perméabilité après
durcissement et sa résistance au gel est ajoutée au rapport
Les propriétés du coulis sont déterminées par le type et la de forage.
finesse du ciment. Le type de coulis concerné dans le cadre
de la présente application se caractérise par une perméabilité
et une conductibilité thermique faibles (0,8 – 0,9 W/(m∙K)). 4.3.3.1 Conductibilité thermique
Cette dernière varie toutefois en fonction du fabricant, de la
densité du coulis de ciment et de la température de durcis- Les spécifications techniques du projet précisent la conduc-
sement. La conductibilité thermique diminuera également en tibilité thermique minimale. Il est généralement admis que
raison de l’apparition de vides à la suite du phénomène de la conductibilité thermique du matériau de remplissage doit
retrait (voir § 4.3.3.3.2, p. 67). De plus, tant la conductibilité au moins correspondre à celle du sol environnant.
thermique que la perméabilité seront influencées négativement
par l’absence d’adhérence physique et thermique durable Une conductibilité thermique importante du matériau de
entre coulis de ciment et le plastique des conduites. remplissage génère un échange thermique efficace entre le
fluide et la paroi de forage.
Pour contourner ces limitations, le coulis de ciment sera
adapté en y ajoutant les adjuvants suivants : La conductibilité thermique du matériau de remplissage n'est
• sable et/ou fillers favorisant la conductibilité thermique pas uniquement déterminée par les propriétés des éléments
• plastifiants et retardateurs le constituant, mais dépend également du contact réel entre,
• bentonite. d'une part, l’échangeur géothermique et le matériau de
remplissage et, d'autre part, le matériau de remplissage et
la paroi de forage. Un mauvais contact peut par exemple être
4.3.2.4 Coulis ciment-sable induit par :
• le retrait du matériau de remplissage
Selon la quantité et le type de sable ajouté au coulis de • l'assèchement ou le drainage du matériau de remplis-
ciment, la conductibilité thermique sera sensiblement aug- sage
mentée (à 2,7 W/(m∙K)) et le retrait diminué. D’autre part, • la présence de cavités.
l’ajout de sable réduira l’aptitude au pompage du mélange,
c’est-à-dire sa capacité à être pompé. Les points nécessitant une attention particulière vis-à-vis de
la conductibilité thermique et du type de matériau de rem-
plissage sont les suivants :
4.3.2.5 Coulis bentonite-sable-ciment • une teneur en eau plus importante du coulis de ciment
augmente son aptitude au pompage et sa perméabilité,
Comme expliqué au paragraphe précédent, la bentonite et le mais réduit sa conductibilité thermique

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 65


4 Installation du système géothermique

Tableau 14 Tableau résumant le matériau de remplissage.


Conductibilité thermique
Perméabilité [m/s] Recommandations
[W/(m·K)]
• dureté maximale de l'eau :
500 ppm
Bentonite pure • taux maximal de chlorure dans
0,64 – 0,74 < 10-9
(voir § 4.3.2.1, p. 64) l'eau : 1500 ppm
• déconseillé pour un sol non
saturé
• Limiter l'utilisation de sable
Mélanges bentonite-sable
1,20 – 1,50 < 10-9 grossier ou très fin
(voir § 4.3.2.2, p. 64)
• contrôler la quantité d'eau
• déconseillé dans le cas d'un
Coulis de ciment sol poreux
0,80 – 0,90 10-8 – 10-5
(voir § 4.3.2.3, p. 65) • moins bonne liaison avec
l'échangeur de chaleur
• conductibilité thermique en
Coulis sable-ciment fonction du type de sable
1,20 – 2,70 < 10-9
(voir § 4.3.2.4, p. 65) • plus il y a de sable, plus le
pompage est compliqué
• rapports pondéraux :
–– bentonite : 10 à 25 %
Coulis bentonite-sable-ciment
1,50 – 2,00 < 10-9 –– ciment : 10 %
(voir § 4.3.2.5, p. 64)
–– sable : 25 à 30 %
–– eau : 40 à 50 %

• le coulis présentant une teneur en quartz plus élevée a déterminée par les propriétés des éléments le constituant,
une conductibilité thermique plus importante, tandis que mais dépend également de sa teneur en eau. Plus celle-ci
le coulis à base de ciment Portland a tendance à subir un sera faible, plus sa perméabilité sera élevée. Toutefois, la
retrait, ce qui peut entraîner la formation de cavités au quantité d’eau doit être suffisante pour garantir un bon
niveau de l’échangeur géothermique et réduit donc la compactage et une bonne hydratation du mélange. L'utilisa-
transmission de chaleur. tion d'un (super)plastifiant permet de réduire la teneur en
eau tout en maintenant une ouvrabilité satisfaisante.
Les méthodes de test en vue de déterminer la conductibilité
thermique sont disponibles à l'annexe D (voir p. 83).
4.3.3.2.1 Généralités

4.3.3.2 Perméabilité Le coulis présentant un taux de quartz élevé et une teneur


en bentonite ou en ciment suffisamment haute n'a pas seu-
La perméabilité ou la conductibilité hydraulique est une lement une conductibilité thermique importante, mais éga-
propriété du matériau décrivant la mesure dans laquelle un lement une faible perméabilité.
solide se laisse traverser par une autre substance, dans le
cas présent, un liquide.
4.3.3.2.2 Méthodes d'essai
On dit d'un matériau de remplissage ou d'un coulis qu’il est
étanche si sa perméabilité atteint au maximum 10-8 m/s (ou Les deux tests suivants concernent des méthodes d’essais
10-6 cm/s) (voir VLAREM II, article 5.55.2.5, § 1). Dans tous permettant de vérifier la perméabilité d’un solide :
les cas, le coulis doit présenter une perméabilité moindre • DIN 18130-1 Laboratory tests for determining the coeffi-
que celle du sol en place. Il n’est toutefois pas nécessaire cient of permeability of soil [D5]
que la perméabilité du coulis soit inférieure à 10-6 cm/s. • ASTM D 5084 Standard Test Methods for Measurement of
Hydraulic Conductivity of Saturated Porous Materials
La perméabilité du matériau de remplissage est non seulement Using a Flexible Wall Permeameter [A4].

66 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Installation du système géothermique 4

4.3.3.2.3 Coulis de bentonite Le coulis à base de bentonite subit un retrait et se détache


de la paroi du forage lorsqu’une quantité trop importante
Ajouter un matériau argileux, comme de la bentonite, au d’eau du mélange est absorbée par le sol (cas d’un sol très
coulis permet d’obtenir une faible perméabilité. sec). Il est dans ce cas conseillé d'utiliser un mélange de
bentonite et de sable et d'opter pour une teneur en matières
solides plus élevée.
4.3.3.2.4 Coulis de ciment
Le coulis à base de ciment est également soumis au retrait.
Il est habituellement fait usage de ciment de haut fourneau. En effet, la réaction du ciment avec l'eau libère de la chaleur
(chaleur d'hydratation), ce qui entraîne dans un premier
La perméabilité du coulis de ciment diminuera avec l’âge temps une dilatation de l’échangeur géothermique et, dans
du coulis et la finesse des grains de l'additif utilisé. L’utili- un second temps, un retrait de ce dernier lorsque le coulis
sation d’adjuvants tels que les fumées de silice entraînera se refroidit. Des microcavités peuvent ensuite se former dans
également une diminution de la perméabilité. L’emploi d’un le coulis ainsi qu’entre le coulis et les échangeurs. Les cou-
matériau granulaire présentant une granulométrie non uni- lis à base de ciment n’ont de plus qu’une adhérence très
forme entraînera une diminution de la perméabilité du limitée avec le matériau synthétique des conduites, ce qui
coulis par rapport à l’utilisation d’un matériau à la granulo- peut nuire à l’obtention d’une conductibilité thermique et
métrie plus uniforme. d’une perméabilité satisfaisantes. C’est pourquoi l’on peut
modifier ce type de coulis, par exemple grâce à l’ajout de
sable et/ou d'autres produits tels que des plastifiants, des
4.3.3.3 Durabilité retardateurs ou de la bentonite.

La durée de vie du coulis en tant que barrière hydraulique


doit au moins être aussi longue que celle de l'échangeur. Le 4.3.3.3.3 Résistance au gel
retrait, la résistance au gel et l’aptitude au pompage consti-
tuent des facteurs importants qui seront développés ulté- Le médium caloporteur pouvant amener des températures
rieurement dans ce chapitre. négatives, le matériau de remplissage doit être résistant au
gel afin de garantir à long terme une étanchéité satisfaisante
entre les différents aquifères.
4.3.3.3.1 Conditions générales
Les méthodes de contrôle de la résistance au gel sont décrites
Le coulis est soumis à quelques conditions générales, résu- à l'annexe G (voir p. 94).
mées ci-dessous :
• il ne peut contenir aucun élément susceptible de polluer
le sous-sol 4.3.3.4 Aptitude au pompage
• il doit être compatible chimiquement et physiquement,
afin d’obtenir suffisamment d'adhérence avec l'échan- 4.3.3.4.1 Généralités
geur et le sol
• il doit être rapidement et suffisamment hydraté et doit Les forages étant généralement relativement profonds, un
développer la résistance nécessaire aux forces engen- tuyau de remplissage est requis pour injecter le matériau de
drées par l’écoulement du fluide dans l’échangeur remplissage vers le fond du puits de forage.
• il doit pouvoir s'adapter aux déformations du forage ou
de l'échangeur. Celles-ci peuvent être induites par les L’aptitude au pompage du matériau de remplissage est déter-
tassements du sol ou les modifications thermiques de minée par sa viscosité. Cette dernière doit être faible pour
l'échangeur assurer une mise en œuvre adéquate. Les coulis présentant
• le matériau de remplissage doit être résistant au gel, afin une viscosité élevée nécessitent une importante pression de
d’assurer à long terme une étanchéité satisfaisante. La pompage, ce qui provoque l’apparition de cavités dans le
température du médium caloporteur s'écoulant dans coulis et nuit à l’obtention d’une bonne conductivité thermique.
l’échangeur géothermique peut en effet être négative.

4.3.3.4.2 Facteurs déterminants


4.3.3.3.2 Retrait
Les facteurs déterminants en termes d’aptitude au pompage
Le retrait peut entraîner la formation de cavités ou d’espaces du matériau de remplissage sont la teneur en eau, la granu-
entre, d'une part, le coulis et l’échangeur géothermique et, lométrie et la composition du matériau de remplissage.
d'autre part, le coulis et la paroi de forage. L'air contenu dans
ces cavités est un très mauvais conducteur, ce qui réduit le La viscosité est inversement proportionnelle à la teneur en
rendement de l'ensemble du système. eau.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 67


4 Installation du système géothermique

Une farine de calcaire agira comme un ‘lubrifiant’ et amélio- En présence de forages très profonds, la récupération du
rera l'ouvrabilité, surtout si le matériau de remplissage doit tube d’injection peut s’avérer difficile. Dans ce cas, deux
être pompé. L'ajout d’une telle farine permet au mélange tubes sont insérés : un premier est fixé à la partie inférieure
d’être plus rétenteur d'eau, ce qui limite le risque de ségré- de l’échangeur géothermique et reste dans le forage rempli
gation, facilite le compactage et augmente la durabilité du de coulis une fois le remplissage effectué. Un second tube
coulis. est prévu au milieu du forage et sera récupéré durant le
remplissage.
Un mélange de ciment et de bentonite est plus facile à tra-
vailler qu’un mélange de bentonite pure en raison notamment Le jour qui suit le remplissage, on contrôle le degré d’affai-
d’un temps de prise plus long. De plus, ce type de mélange blissement du matériau. Si nécessaire, on remplit le trou de
est moins sensible aux écarts de dosage des différents forage avec du coulis supplémentaire.
constituants. Le mélange peut en outre être facilement adapté
aux variations de températures, d'acidité et de pureté de En périodes froides, les échangeurs sont partiellement vidés
l’eau. Les mélanges de bentonite pure doivent au contraire jusqu'à environ deux mètres sous le niveau du sol et obturés
être dosés et mélangés soigneusement. à l’aide de capsules, entourées de ruban adhésif.

La viscosité et l’aptitude au pompage des mélanges sable-ben- Durant la mise en œuvre des forages mécaniques, l'entreprise
tonite dépendent du type de bentonite et du rapport de forage fait en sorte que les déblais, l'eau souterraine,
sable/bentonite. La quantité de sable utilisée influence industrielle et de lavage ainsi que tous les matériaux de rebus
également la viscosité et donc l’aptitude au pompage du susceptibles de contaminer la zone de forage soient trans-
coulis. Une hausse de la fraction sableuse entraîne en effet portés vers une usine de transformation reconnue. Confor-
une augmentation de la viscosité, ce qui diminue l’aptitude mément aux dispositions légales, le foreur transmet également
au pompage du mélange. aux autorités le rapport comportant une description du sol,
mais également les mesures prises pour éviter une contami-
nation ainsi qu’un certificat du coulis utilisé.
4.3.3.4.3 Méthodes d'essai

La fluidité du matériau de remplissage est mesurée à l'aide 4.4 AMÉNAGEMENT DU RÉSEAU HORIZON-
d'un essai de Marsh funnel [O6] (voir figure 64). Le fond de TAL
l’entonnoir est obturé à l'aide d'un doigt, tandis que l'on
passe 1 litre de coulis au tamis. Le temps nécessaire à l’en- Les conduites horizontales de transport et de raccordement
tonnoir pour se vider au moment où on enlève le doigt est relient les échangeurs géothermiques verticaux à la pompe
une mesure de viscosité. La viscosité de Marsh d'un coulis à chaleur dans le bâtiment.
facile à mettre en place se situe entre 40 et 100 secondes.

La pression générée par la pompe lors de la mise en place


du coulis est un paramètre important de contrôle de la qua-
lité permettant de vérifier si le coulis est bien dosé et mélangé.
Une pression trop élevée indique une eau de gâchage trop
chaude ou une teneur trop élevée en matériaux solides. Une
pression de la pompe inférieure à la normale est synonyme
d’une utilisation trop importante d'eau de gâchage et d’un
coulis de moins bonne qualité.

4.3.4 MISE EN ŒUVRE DU MATÉRIAU DE REMPLISSAGE

Le coulis est préparé selon les prescriptions établies et tes-


tées préalablement. Le temps de préparation (dosage et
malaxage) et de mise en œuvre du mélange (pompage) doit
permettre un processus de coulage continu.

Le remplissage du forage doit être effectué à l'aide d'un tube


d’injection en surpression. Le coulis est injecté par le tuyau
de remplissage au fond du forage. Le tube d’injection est
retiré lentement au cours de la phase de remplissage, sans
que son orifice ne remonte au-dessus du niveau de remplis-
sage. Fig. 64 Mesure de la viscosité à l'aide de l'essai de Marsh-funnel.

68 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Installation du système géothermique 4

4.4.1 EXIGENCES pacté. Un système permettant de purger les canalisations


doit être prévu au point haut.
Le matériau des conduites horizontales est, de préférence,
identique à celui des échangeurs géothermiques et doit donc Il convient de dresser soigneusement un état des lieux du
satisfaire aux mêmes exigences. tracé et de la profondeur des conduites.

4.4.2 EMPLACEMENT ET PROFONDEUR 4.4.2.2 Conduites dans les tranchées

4.4.2.1 Généralités Si les conduites sont installées dans des tranchées excavées,
celles-ci doivent être suffisamment larges et profondes, ne
Les conduites doivent être installées à une profondeur suf- peuvent pas contenir d’eau et leurs parois doivent être assez
fisante afin de les protéger de dégâts à la suite de travaux stables (voir figure 65, p. 70).
d'excavation, par exemple. L’influence de la température
extérieure sur le système est inversement proportionnelle à Les conduites sont installées conformément à la norme
la profondeur d’installation des conduites horizontales. Il CEN/TR 1046 Systèmes de canalisations et de gaines en
s'agit d'un aspect important surtout en présence de champs matières thermoplastiques. Systèmes d’adduction d’eau ou
de forage géothermique, de grande taille ou reculés, dispo- d’assainissement à l’extérieur de la structure des bâtiments.
sant d’un réseau horizontal étendu. Il est dès lors conseillé Pratique pour la pose en enterré [C2] (voir tableau 16, p. 70).
de mettre en œuvre les conduites à une profondeur minimale
de 80 cm. De cette manière, même les conduites qui com-
portent un fluide sans antigel seront protégées. 4.4.2.3 Champ de forage géothermique situé sous un bâti-
ment
L'écart entre les conduites d'entrée et de sortie dans une
tranchée est d’au moins 20 cm. Les dimensions minimales Lorsque le champ de forage géothermique se situe partielle-
des rayons de courbure dépendent du matériau (PE100 ou ment ou entièrement sous un bâtiment, des mesures spéciales
PE-Xa), du diamètre du tube et de la température du matériau peuvent être prescrites en fonction des travaux à venir. Il est
constituant les conduites (voir tableau 15). par exemple recommandé de prévoir une couche de sable de
50 cm au-dessus des conduites (contre 30 cm habituellement).
Il importe que les conduites enterrées ne soient pas soumises
aux charges concentrées des pierres ou autres éléments, ce Il est déconseillé d’intégrer les conduites horizontales dans
qui peut être évité en installant les conduites dans du sable une couche de propreté ou une structure en béton. Les tas-
(minimum 15 cm en dessous et 30 cm au-dessus). Après un sements différentiels dans ces éléments de construction
essai de pression, les tranchées peuvent être remplies d’un peuvent en effet provoquer des tensions et endommager le
matériau adapté. Ce matériau doit être suffisamment com- réseau de distribution.

Tableau 15 Rayon de courbure minimum en fonction du diamètre de la conduite et de sa température.

Conduites PE-Xa Conduites PE

Température 20 x 2,00 25 x 2,30 32 x 3,00 40 x 3,70 20 x 2,00 25 x 2,30 32 x 3,00 40 x 3,70

20 °C 20 cm 25 cm 30 cm 40 cm 40 cm 50 cm 65 cm 80 cm

10 °C 30 cm 40 cm 50 cm 65 cm 70 cm 85 cm 110 cm 140 cm

0 °C 40 cm 50 cm 65 cm 80 cm 100 cm 125 cm 160 cm 200 cm

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 69


4 Installation du système géothermique

Tableau 16 Largeur de la tranchée en fonction de la profondeur [C2]. Par contre, s’ils se trouvent dans une telle zone, la norme
Profondeur de la
NBN EN 13598-2 [B15] s’applique.
Largeur minimale de la tranchée [m]
tranchée [m]
Les puits de collecteurs en béton doivent être mis en œuvre
< 1,00 aucune largeur minimale requise selon les normes NBN EN 1917 [B8] et NBN EN B21-101 [B3],
≥ 1,00 ≤ 1,75 0,80 sauf s’ils doivent rester accessibles aux personnes. Dans ce
cas, la norme NBN EN 476 [B6] s’applique.
≥ 1,75 ≤ 4,00 0,90

> 4,00 1,00 Le puits de collecteurs et les raccords traversant sa paroi


sont mis en œuvre de manière étanche à l’eau. De plus, le
puits est installé de façon à ce qu’il ne se soulève pas en
cas de remontée de la nappe phréatique. Le mouvement
ascendant du collecteur pourrait alors dégrader les conduites
d’amenée et de sortie.
4.4.3 COLLECTEURS

Les collecteurs peuvent se trouver tant à l’intérieur (voir 4.4.4 RACCORDS HORIZONTAUX
figure 66) qu’à l’extérieur du bâtiment (voir figure 67).
4.4.4.1 Exigences générales
Selon la taille et les conditions extérieures, les puits de
collecteurs peuvent être constitués de maçonnerie, de béton Dans la mesure du possible, il y a lieu d’éviter les raccords
ou d’éléments synthétiques (préfabriqués ou non). dans les conduites d’allure horizontale. Dans le cas contraire,
les raccords doivent alors répondre à certaines exigences.
Les puits de collecteurs synthétiques situés hors d’une zone
de circulation doivent satisfaire à la norme NBN EN 13598-1 [B14]. Ainsi, les raccords des tubes synthétiques (avec d’autres
Boringen Verheyden

Duratherm

Fig. 65 Mise en œuvre d'une tranchée.

70 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Installation du système géothermique 4

riau synthétique pour la distribution d’eau chaude et froide


sous pression dans les bâtiments’ [C1].

Les normes suivantes s’appliquent aux assemblages soudés :


• NBN T 42-010 Tubes et raccords en polyéthylène. Direc-
tives pour l’exécution et l’essai d’assemblages
soudés [B27]
• NBN T 42-011 Canalisations en polyéthylène. Directives
pour la formation, la qualification et le réexamen des
soudeurs pour soudage bout à bout, soudage dans l’em-
boîture et électrosoudage [B28]
• série de norme ISO 12176 Tubes et raccords en matières
plastiques. Appareillage pour l’assemblage par soudage
des systèmes en polyéthylène [O2 – O5].

4.4.4.2 Assemblages soudés


Boringen Verheyden

Pour un assemblage soudé, deux abouts de tubes sont


chauffés avant de les mettre en contact. La température et
la pression de soudage dépendent du matériau et du type
de raccord : un soudage bout à bout (voir § 4.4.4.2.1), un
soudage dans l’emboîture (voir § 4.4.4.2.2, p. 72) ou un
électrosoudage (voir § 4.4.4.2.3, p. 72).
Fig. 66 Un collecteur au sein du bâtiment.
Pour pouvoir souder deux pièces, celles-ci doivent être com-
posées du même matériau. Il est en outre conseillé de souder
uniquement des matériaux provenant du même fabricant.

4.4.4.2.1 Soudages bout à bout

Une soudure bout à bout sert à raccorder des tubes et des


accessoires sans insertion de l’un dans l’autre. Elle nécessite
l’utilisation d’une machine adéquate assurant le maintien et
Boringen Verheyden

le guidage des pièces lors de l’échauffement, de la mise en


contact et du refroidissement.

Il importe, pour la qualité du raccordement, de veiller à la


propreté des surfaces à souder et de l’équipement de sou-
dage. Au niveau des joints, les épaisseurs des parois des
Fig. 67 Un collecteur dans un puits de collecteurs. pièces à souder doivent être les mêmes.

Dans le procédé de soudage bout à bout par élément chauffant,


les pièces à assembler (tube ou raccord) sont chauffées à la
température voulue dans la zone de soudage, puis soudées
tubes, avec les collecteurs, ...) doivent toujours être complè- l’une à l’autre de manière homogène par application d’une
tement étanches. Les matériaux des couplages installés dans pression sans ajout d’un autre matériau (voir figure 68, p. 72).
le sol doivent résister à la corrosion. La résistance à la trac-
tion du raccord doit en outre être au moins équivalente à Cette technique de soudage ne peut être exécutée que par un
celle des tubes. personnel formé et à l’aide d’un équipement de soudage per-
mettant de contrôler la pression exercée (voir figure 69, p. 72).
La résistance d’une soudure peut être démontrée à l’aide
d’un test d’étanchéité et d’un essai de résistance (voir § 4.5.2, Durant leur stockage, les tubes et accessoires ne doivent pas
p. 75). être exposés au rayonnement solaire direct. Le lieu où les
opérations de soudage sont effectuées doit être protégé
Les techniques de raccord sont détaillées dans la Note d’in- contre les effets défavorables des intempéries, telles que la
formation technique 207 ‘Systèmes de tuyauteries en maté- pluie, la neige ou le vent. En cas de températures inférieures

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 71


4 Installation du système géothermique

à 5 °C et supérieures à 45 °C, des mesures appropriées 4.4.4.2.2 Soudages dans l’emboîture


s’imposent sur le lieu de travail, afin d’obtenir une tempé-
rature permettant d’assurer une exécution irréprochable, et Comme dans le cas du soudage bout à bout, il est primordial
ce dans des conditions normales de travail. de respecter une parfaite propreté des éléments de soudage.

La surface extérieure de l’extrémité du tube et la surface


intérieure de l’emboîture du raccord sont tout d’abord portées
à la température de soudage à l’aide d’un élément chauffant
muni d’une douille et d’un manchon, pour être ensuite
Elément Tube ou assemblées (voir figure 70).
chauffant raccord

ELEMENTS
4.4.4.2.3 Electrosoudage

Pour l’électrosoudage, on utilise des raccords fabriqués dans


le même matériau que les tubes utilisés. Ces raccords com-
prennent une résistance électrique pour permettre l’échauf-
fement et la fusion de la surface intérieure du raccord et de
la face extérieure du tube sur laquelle le raccord est fixé (voir
CHAUFFAGE figure 71). Les raccords, tubes et équipements de soudage
doivent être de marques commerciales compatibles (voir
§ 4.4.4.2, p. 71).

ASSEMBLAGE
EXECUTE

chauffante

chauffant

chauffant
Manchon
Elément
Raccord

Douille

Tube
Fig. 68 Soudage bout à bout par élément chauffant.

ELEMENTS

CHAUFFAGE
Boringen Verheyden

ASSEMBLAGE

Fig. 69 Appareil à souder pour la mise en œuvre d'un soudage bout


à bout. Fig. 70 Représentation schématique d'un soudage dans l'emboîture.

72 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Installation du système géothermique 4

REHAU
Akatherm

Fig. 71 Appareil à souder pour la mise en œuvre d'un électrosoudage.

REHAU
Fig. 72 Manchons coulissants.
4.4.4.3 Raccord mécanique : raccord à compression

Un raccord à compression est un raccord mécanique non


démontable pour les tubes synthétiques. Il consiste en un
insert qui renforce la face intérieure du tube contre la pression
radiale externe exercée par une bague de serrage. La pression
est assurée par un manchon en matière synthétique d’abord
glissée sur le tube et ensuite élargie, de même que le tube, Pour les conduites dont le diamètre est inférieur ou égal à
pour pouvoir y glisser l’insert (voir figure 72). 50 mm, il est conseillé d’opter pour un électrosoudage.
Celui-ci offre l’avantage de pouvoir être mis en œuvre en
La matière synthétique ayant tendance à reprendre sa forme présence d’une température ambiante allant de -10 à 45 °C.
originale, une pression radiale est exercée sur l’insert assu- Etant donné que la durée de soudage dépend de la tempé-
rant la résistance mécanique et l’étanchéité du raccord. Un rature, il importe que tous les éléments aient la même
tel raccord n’est pas adapté à tous les éléments synthétiques température. Cet assemblage soudé est exécuté de préférence
et ne peut être utilisé que dans le cadre d’un système com- par un soudeur certifié.
plet où le tube et le raccord sont dimensionnés en consé-
quence. Les tubes sont généralement reliés au collecteur à l’aide d’un
joint à manchon (raccord rapide).

4.4.4.4 Synthèse
4.4.5 RACCORDEMENT DES ÉCHANGEURS VERTICAUX
Le tableau 17 (voir p. 74) résume les différentes techniques
de raccordement possibles et les normes en vigueur selon La tranchée est approfondie au droit des échangeurs géo-
le matériau utilisé. thermiques verticaux de manière à ce que le raccord puisse
se faire à la profondeur nécessaire. En effet, la tête de
Le tableau 18 (voir p. 74) indique les techniques de raccor- l’échangeur géothermique ne peut pas se trouver à un niveau
dement du tube aux accessoires. plus élevé que les conduites horizontales.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 73


4 Installation du système géothermique

Tableau 17 Aperçu des techniques utilisées et normes en vigueur en fonction du matériau utilisé.

Technique de raccordement PE : EN 12201-3 PE-Xa : NBN EN ISO 15875-3

Electrosoudage V V

Soudage bout à bout V X

Soudage dans l'emboîture V X

Raccord à compression X V

Tableau 18 Techniques de raccordement du tube aux accessoires (source : KRV).

Tube Pièce supplémentaire Technique de raccordement

PE100 Soudage bout à bout, électrosoudage et


PE100
PE100 RC soudage dans l'emboîture
PE100 Soudage bout à bout, électrosoudage et
PE-RT
PE100 RC soudage dans l'emboîture
PE100 Soudage bout à bout, électrosoudage et
PE-RT
PE-RT soudage dans l'emboîture

PE-Xa PE100 Electrosoudage

Si le rayon de courbure minimal requis le permet, les échan- 4.4.6 TRAVERSÉES DE MUR
geurs peuvent être assemblés directement avec les conduites
horizontales. La boucle en U de l’échangeur vertical peut 4.4.6.1 Exigences
aussi être raccordée à l’aide d’un té ou d’un genou.
Il convient d’isoler les conduites ne se trouvant pas à une
profondeur hors gel. La traversée du réseau horizontal vers
l’espace technique du bâtiment où est installée la pompe à
chaleur doit être étanche à l’eau et à la vapeur. Les exigences
concernant l’étanchéité à l’eau sont déterminées par la
pression d’eau exercée par la nappe phréatique; pression
qui dépend à son tour de la profondeur de la traversée par
rapport au niveau le plus élevé de la nappe phréatique.

4.4.6.2 Tassements

Il convient de prendre les mesures nécessaires afin de pré-


venir les éventuels dégâts causés par un tassement différen-
tiel entre le côté intérieur et extérieur du bâtiment.

Les faibles tassements peuvent être repris par l’élasticité du


matériau de remplissage au droit de la traversée du mur. Si
des tassements plus importants sont attendus, les conduites
à l’extérieur du mur sont installées selon un coude en forme
de S (voir figure 74).
REHAU

4.4.6.3 Traversées

Fig. 73 Liaisons réalisées au moyen d'un manchon électrosoudable. Si le collecteur se trouve à l’extérieur, le nombre de traversées

74 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Installation du système géothermique 4

de l’annexe H (voir p. 95). La longueur totale est calculée en


D additionnant la longueur de tous les échangeurs géother-
miques et du réseau horizontal.
x α H=
L ∙ sin α Le débit choisi doit être suffisamment important pour évacuer
la plupart des impuretés. Le tableau 19 donne un aperçu des
débits minimums [K1] à appliquer en fonction du diamètre
de l’échangeur géothermique.
L

L’unité de rinçage doit être capable d’atteindre une vitesse


Fig. 74 Coude en forme de S pour une traversée de mur. d’écoulement minimale de 0,61 m/s dans chaque élément
de l’installation (voir publication ISSO 73, § 4.4.1 [K1]).

4.5.2 TEST DU SYSTÈME

Les écarts de pression entre l’écoulement entrant et l’écou-


lement sortant sont mesurés à débit constant afin de vérifier
que le système ne présente pas de perte de charge anormale.
est limité à deux : les conduites d’entrée et de sortie entre Le résultat de ce test d’écoulement (flowtest) est comparé
le collecteur et la pompe à chaleur. Pour les installations plus avec la perte de charge maximale calculée et ne peut s’en
petites, une boucle de Tichelmann à laquelle sont raccordés écarter de plus de 15 %. Consultez l’annexe I (voir p. 96) pour
différents échangeurs géothermiques constitue une autre plus d’informations concernant la perte de charge maximale
possibilité. admissible. Cette mesure d’écoulement peut être combinée
au rinçage et au désaérage du circuit.
Le nombre de traversées doit idéalement être limité au mini-
mum. Elles constituent en effet des détails nécessitant des Un test d’étanchéité est un essai de mise sous pression
mesures d’étanchéité particulières. Le choix des techniques exécuté à haute pression (6 à 8 bars) sur chaque série indi-
d’étanchéisation de ces percements est fonction de nombreux viduelle d’échangeurs. Les étapes qui doivent être suivies
paramètres (forme d’eau dans le sol, nature de la paroi, pour la réalisation de l’essai et les pertes de charge maximales
nature du terrain, …) et doit faire l’objet d’une étude par peuvent être consultées à l’annexe J (voir p. 97).
l’auteur de projet.
Lors d’un essai de résistance, le système complètement
rempli d’eau est porté à une pression 1,5 fois supérieure à
4.5 MISE EN SERVICE D’UN SYSTÈME GÉO- la pression maximale de service. Une heure plus tard, la perte
THERMIQUE de pression ne peut être supérieure à 10 % de la pression
initiale.
4.5.1 RINÇAGE ET DÉSAÉRAGE
Le test d’écoulement et le test d’étanchéité doivent être
Le système doit être rincé et désaéré après le raccordement exécutés avant que les tranchées ne soient comblées. Par
des échangeurs géothermiques aux conduites horizontales contre, l’essai de résistance ne peut être exécuté que lorsque
et au collecteur, mais avant la mise en service. Un certain
nombre de tests sont ensuite réalisés afin de contrôler le
montage et le fonctionnement. Les circuits des grands sys-
tèmes géothermiques sont vérifiés séparément; les installa-
tions plus petites sont testées dans leur ensemble.

Le système doit être rincé complètement au moins une fois Tableau 19 Débit minimum en fonction du diamètre de l’échangeur
pour s’assurer qu’il soit débarrassé de toutes impuretés. Lors géothermique.
du rinçage, l’eau de distribution est pompée depuis le col-
lecteur de départ, s’écoule dans le circuit et est récupérée Diamètre de
dans le collecteur de retour. En changeant régulièrement le l’échangeur Débit Débit
sens de l’écoulement, le circuit est désaéré. En fonction de géothermique [m³/h] [l/min]
la taille du circuit, il peut être nécessaire de répéter les [mm]
opérations de désaération après un certain temps. 25 1,00 16
32 1,80 30
Le temps de rinçage dépend du débit et de la longueur totale
du circuit et peut être déterminé au moyen des graphiques 40 2,50 42

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 75


4 Installation du système géothermique

les tranchées sont comblées et compactées. Pour une des- et la répartition du débit entre les différents circuits du champ
cription complète de la procédure d’essai, nous vous ren- de forage géothermique (voir § 4.5.4.2).
voyons également à l’annexe J (voir p. 97).

4.5.4.1 La pompe
4.5.3 REMPLISSAGE DU SYSTÈME
Le débit de la pompe doit être réglé de manière à correspondre
Après la réalisation des essais d’écoulement, de mise sous à la valeur calculée lors du dimensionnement. Ce réglage
pression et de résistance, le système est rempli d’un médium s’effectuera soit en adaptant la vitesse de rotation (plusieurs
de circulation dont la composition est prescrite par le vitesses ou vitesse variable en continu); soit en modifiant la
concepteur. hauteur de refoulement au moyen d’une vanne de réglage
placée dans la conduite de refoulement de la pompe, soit
Il existe deux manières de remplir le système : soit les encore en combinant les deux opérations. Ce sujet est traité
composants sont mélangés dans un mélangeur et ensuite dans le CSTC-Rapport 14 [S2].
introduits dans le système; soit le glycol est ajouté (via un
mélangeur) à l’échangeur géothermique durant la circulation
du fluide. Il ne suffit pas d’ajouter le glycol une fois le 4.5.4.2 Les différents circuits du champ de forage géother-
système d’échangeur rempli d’eau sans aucune autre mique
mesure, car, dans ce cas, le mélange ne se fait pas correc-
tement. Il importe que le débit soit identique dans tous les échangeurs
géothermiques, ce qui peut nécessiter le réglage des différents
Les trop-pleins ou les débordements du mélange doivent circuits.
être récupérés et évacués conformément à la réglementation
environnementale. Les systèmes pourvus de boucles de Tichelmann ou de rac-
cords centraux présentant une différence totale de longueur
par échangeur géothermique (y compris la conduite d’entrée
4.5.4 RÉGLAGE ET MISE EN SERVICE et de sortie) inférieure à 10 % ne doivent pas être réglés. Les
circuits des autres systèmes doivent tous être pourvus de
Deux éléments doivent être réglés : la pompe (voir § 4.5.4.1) vannes de régulation de pression (voir figure 75).

Point de réfé-
rence perte
de charge
Soupape à billes pour le
remplissage et l'évacuation

Adapteur de mesure

Fig. 75 Vanne de régulation de pression.

76 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Installation du système géothermique 4

La perte de charge au niveau de tous les circuits est mesurée chauffe directement après l’installation et tous les deux ans
à la vanne de régulation de pression. Le circuit présentant par la suite :
la perte la plus importante constitue le point de référence • des mesures doivent être effectuées de façon à contrôler la
auquel correspondra la perte de pression des autres circuits. protection du fluide contre le gel. La qualité bactériologique
et la clarté du fluide doivent être évaluées au moins de
manière visuelle. Si la qualité est insuffisante, il faut nettoyer
4.5.5 DOCUMENTS DE RÉCEPTION le système en profondeur et changer entièrement le fluide
• quatre semaines après le remplissage, la pression dans
Les documents suivants doivent être transmis lors de la le système et la température dans la conduite d’entrée et
réception : de sortie doivent être à nouveau contrôlées
• le rapport de forage • transfert aux instances compétentes de toute fuite d’anti-
• l’attestation du matériau de remplissage utilisé (coulis) gel supposée dans la partie enterrée du système
• les certificats des échangeurs géothermiques et des • mesure et enregistrement de la pression dans le système
accessoires • le glycol est théoriquement peu ou pas sujet aux dégrada-
• les rapports des essais d’écoulement, d’étanchéité et de tions liées à des températures basses. Cependant, il est
résistance recommandé de mesurer le taux d’antigel présent dans le
• un plan indiquant l’emplacement exact des échangeurs fluide au moyen d’un réfractomètre lors de grands travaux
géothermiques, des collecteurs et des conduites hori- tels que le remplissage ultérieur du système après répara-
zontales tion de fuites ou le remplacement de la pompe à chaleur
• la composition du médium caloporteur. • notification de chaque ajout de liquide (eau ou antigel),
de même que la quantité ajoutée ainsi que la pression
dans le système avant et après cet ajout.
4.6 SUIVI
4.6.1 MONITORING ET CONTRÔLES PÉRIODIQUES 4.6.2 MISE HORS SERVICE

La pression des conduites est monitorée automatiquement Si un ou plusieurs échangeurs géothermiques sont mis hors
de telle sorte que le système s’arrête systématiquement à la service, le fluide est pompé et remplacé par de l’eau qui répond
moindre perte de charge. Si celle-ci résulte d’une fuite dans aux normes de qualité de l’environnement pour l’eau souterraine.
une boucle, la boucle en question est mise hors service.
Les autorités doivent en être informées conformément aux
Les contrôles suivants sont effectués durant la saison de dispositions légales.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 77


ANNEXE A
Disposition du facteur de performance
saisonnier selon la directive PEB [S3]

La valeur par défaut pour ηgen,heat pour les pompes à chaleur utilisant l’air comme source de chaleur et comme fluide calopor-
teur est fixé à 1,25. Pour tous les autres types de pompes à chaleur, la valeur par défaut pour ηgen,heat est fixée à 2,00. On peut
également déterminer le rendement de production en détail selon la méthode suivante.

On suppose alors dans ce cas que le rendement de production des pompes à chaleur
est égal au facteur de performance saisonnière moyen, SPF :
ηgen,heat= SPF
avec :
SPF = fθ,heat∙fΔθ∙fpumps∙fAHU∙COPtest
où :
• fθ,heat = un facteur de correction pour l’écart entre la température de départ de conception vers le système d’émission de
chaleur (ou le cas échéant le stockage de chaleur) et la température de sortie du condenseur dans l’essai selon la
norme NBN EN 14511 [B16], en cas de transport de chaleur par l’eau
• fΔθ = un facteur de correction pour l’écart dans la variation de température, d’une part, du système d’émission de chaleur
dans des conditions de conception (ou le cas échéant le stockage de chaleur) et, d’autre part, de l’eau à travers le
condenseur dans des conditions d’essai selon la norme NBN EN 14511, en cas de transport de chaleur par l’eau
• fpumps = un facteur de correction pour la consommation d’énergie d’une pompe sur le circuit vers l’évaporateur
• fAHU = un facteur de correction pour la différence entre le débit d’air de conception et le débit d’air lors de l’essai selon
NBN EN 14511, fAHU intervient uniquement pour les pompes à chaleur couplées à l’air de ventilation
• COPtest = le coefficient de performance (Coefficient Of Performance) de la pompe à chaleur selon la norme NBN EN 14511.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 79


ANNEXE B
Valeurs d’extraction spécifiques pour
échangeurs géothermiques verticaux

Tableau B1 Valeurs d’extraction spécifiques possibles pour échangeurs géothermiques (d’après le contenu de la norme NBN EN 15450 [B18]).

Puissance spécifique d’extraction


Type de sol
Pour 1800 h Pour 2400 h

Valeurs moyennes :
Sous-sol pauvre (sédiment sec) (< 1,50 W/(m·K)) 25 W/m 20 W/m
Sous-sol normal de roche consolidée et saturée d'eau (< 1,50 - 3,00 W/(m·K)) 60 W/m 50 W/m
Roche consolidée avec une conductibilité thermique élevée (> 3,00 W/(m·K)) 84 W/m 70 W/m
Différentes roches :
Gravier, sable sec < 25 W/m < 20 W/m
Gravier, sable perméable 65 - 80 W/m 55 - 65 W/m
Gravier ou sable et fort écoulement d'eau souterrain – pour systèmes individuels 80 - 100 W/m 80 - 100 W/m
Argile, limon, humide 35 - 50 W/m 30 - 40 W/m
Calcaire 55 - 70 W/m 45 - 60 W/m
Grès 65 - 80 W/m 55 - 65 W/m
Magmatite siliceuse (granite, p. ex.) 65 - 85 W/m 55 - 70 W/m
Magmatite basique (basalte, p. ex.) 40 - 65 W/m 35 - 55 W/m
Diorite 70 - 85 W/m 60 - 70 W/m
Conditions :
• extraction de chaleur uniquement (à des fins de chauffage, y compris la production d'eau chaude)
• la longueur des échangeurs géothermiques individuels doit osciller entre 40 et 100 m
• le plus petit intervalle entre deux échangeurs géothermiques doit :
–– être de 5 m au moins pour les échangeurs géothermiques entre 40 et 50 m de long
–– être de 6 m au moins pour les échangeurs géothermiques entre 50 et 100 m de long
• les échangeurs géothermiques sont composés soit de conduites doubles en forme de U avec un diamètre de tuyaux DN 10, DN 25 ou
DN 32, soit de sondes coaxiales avec un diamètre minimum de 60 mm
• pas d'application pour plusieurs petits systèmes dans une zone limitée.
Les valeurs peuvent varier sensiblement en raison de la structure des roches (faïençage, foliation, altération, ...).

80 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


ANNEXE C
Caractéristiques thermiques du sol

Tableau C1 Exemples de paramètres thermiques du sol [V1].

Conductibilité thermique
(λ) Capacité thermique volu- Masse
Roche [W/(m·K)] mique (ρcp) volumique (ρ)
Valeur Valeur [MJ/(m³·K)] [x 10³ kg/m³]
effective conseillée
Argile/limon, sec 0,40 - 1,00 0,50 1,50 - 1,60 1,80 - 2,00
Argile/limon, saturé d'eau 1,10 - 3,10 1,80 2,00 - 280 2,00 - 2,20
Sable, sec 0,30 - 0,90 0,40 1,30 - 1,60 1,80 - 2,20
Non consolidée

Sable, humide 1,00 - 1,90 1,40 1,60 - 2,20 1,90 - 2,20


Sable, saturé d'eau 2,00 - 3,00 2,40 2,20 - 2,80 1,90 - 2,30
Silice/pierre, sec 0,40 - 0,90 0,40 1,30 - 1,60 1,80 - 2,20
Silice/pierre, saturé d'eau 1,60 - 2,50 1,80 2,20 - 2,60 1,90 - 2,30
Glaise argileuse/argile 1,10 - 2,90 2,40 1,50 - 2,50 1,80 - 2,30
Tourbe, lignite douce 0,20 - 0,70 0,40 0,50 - 3,80 0,50 - 1,10
Argile/roche limoneuse 1,10 - 3,40 2,20 2,10 - 2,40 2,40 - 2,60
Grès 1,90 - 4,60 2,80 1,80 - 2,60 2,20 - 2,70
Conglomérat/brèche 1,30 - 5,10 2,30 1,80 - 2,60 3,30 - 2,70
Roches sédimentaires

Tuffeau 1,80 - 2,90 2,30 2,20 - 2,30 2,30 - 2,60


Calcaire 2,00 - 3,90 2,70 2,10 - 2,40 2,40 - 2,70
Dolomite 3,00 - 5,00 3,50 2,10 - 2,40 2,40 - 2,70
Roche sulfatée (anhydrite) 1,50 - 7,70 4,10 2,00 2,80 - 3,00
Roche sulfatée (plâtre) 1,30 - 2,80 1,60 2,00 2,20 - 2,40
Roche évaporite (rocher, sel, carbonate de potas-
3,60 - 6,10 5,40 1,20 2,10 - 2,20
sium)
Anthracite 0,30 - 0,60 0,40 1,30 - 1,80 1,30 - 1,60
Tuf 1,10 1,10 / /
Ebonite, totalement à Rhyolite, trachyte, p. ex. 3,10 - 3,40 3,30 2,10 2,60
Roches magmatiques

moyennement acide Latite, dacite, p. ex. 2,00 - 2,90 2,60 2,90 2,90 - 3,00
Ebonite, alcalin à
Andésite, basalte, p. ex. 1,30 - 2,30 1,70 2,30 - 2,60 2,60 - 3,20
ultra-alcalin
Plutonite, totalement à Granite 2,10 - 4,10 3,20 2,10 - 3,00 2,40 - 3,00
moyennement acide Syénite 1,70 - 3,50 2,60 2,40 2,50 - 3,00
Plutonite, alcalin à Diorite 2,00 - 2,90 2,50 2,90 2,90 - 3,00
ultra-alcalin Gabbro 1,70 - 2,90 2,00 2,60 2,80 - 3,10
Schiste argileux 1,50 - 2,60 2,10 2,20 - 2,50 2,40 - 2,70
Roches métamorphiques

Métamorphique légère
Chert 4,50 - 5,00 4,50 2,20 2,50 - 2,70
Marbre 2,10 - 3,10 2,50 2,00 2,50 - 2,80
Quartzite 5,00 - 6,00 5,50 2,10 2,50 - 2,70
Moyennement à très
Schiste 1,50 - 3,10 2,20 2,20 - 2,40 2,40 - 2,70
métamorphique
Gneiss 1,90 - 4,00 2,90 1,80 - 2,40 2,40 - 2,70
Amphibolite 2,10 - 3,60 2,90 2,00 - 2,30 2,60 - 2,90

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 81


Bentonite 0,50 - 0,80 0,60 ~ 3,90 /
Béton 0,90 - 2,00 1,60 ~ 1,80 ~ 2,00
Autres matériaux

Glace (-10 °C) 2,32 / 1,87 0,919


Matières synthétiques (HDPE) 0,42 / 1,80 0,96
Air (0 °C à 20 °C) 0,02 / 0,0012 0,0012
Acier 60 / 3,12 7,80
Eau (+10 °C) 0,59 / 4,15 0,999

82 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


ANNEXE D
Méthodes de laboratoire pour déterminer la
conductibilité thermique

Il existe différentes méthodes d’essais standardisées applicables à un ensemble limité de matériaux, selon leurs propriétés
thermiques et leur température moyenne. De plus, on distingue les méthodes en régime permanent et transitoires.

Les méthodes en régime permanent peuvent être appliquées lorsque la température du matériau est constante. Différentes
méthodes standardisées existent :
• ASTM C177-13 Standard test method for steady-state heat flux measurements and thermal transmission properties by means
of the guarded-hot-plate apparatus [A2]
• ASTM C518-10 Standard test method for steady-state thermal transmission properties by means of the heat flow meter appa-
ratus [A3]
• ASTM E1530-11 Standard test method for evaluating the resistance to thermal transmission of materials by the guarded heat
flow meter technique [A6].

Les mesures réalisées dans le cadre des méthodes transitoires sont effectuées lors du processus de chauffage de l’échantil-
lon, généralement au moyen d’une sonde de plaque ou d’une sonde à aiguille. Elles sont plus rapides.

Des exemples de méthodes transitoires standards sont les suivants :


• ASTM C113/C113M-09 Standard test method for thermal conductivity of refractories by hot wire (platinum resistance thermo-
meter technique) [A1]
• ISO 8894-1 Matériaux réfractaires. Détermination de la conductivité thermique. Partie 1 : Méthodes du fil chaud (‘croisillon’
et ‘thermomètre à résistance’) [O1]
• ISO 22007-2 Plastics. Plastiques. Détermination de la conductivité thermique et de la diffusivité thermique. Partie 2 :
Méthode de la source plane transitoire (disque chaud) [O8]
• ASTM D5334-14 Standard test method for determination of thermal conductivity of soil and soft rock by thermal needle
probe procedure [A5].

La conductibilité thermique d’un matériau peut également être mesurée à l’aide de méthodes non standardisées, à savoir à
l’aide d’un Thermal conductivity Scanner (voir figure D1). Alors que les deux premiers types de méthodes ne fournissent
qu’une seule valeur, le scanner effectue des mesures sur la longueur complète de l’échantillon (voir figure D2, p. 84). La
valeur représentative moyenne dérivée donne une idée de l’homogénéité du matériau.

Fig. D1 Un Thermal Conductivity Scanner.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 83


λ [W/(m·K)]
4

3,5

2,5

Longueur de carotte
1,5
-20 0 20 40 60 80 100 120 du matériau [mm]

Mesure 1 Mesure 2

Fig. D2 Résultat de mesure de la conductibilité thermique au moyen d'un Thermal conductivity Scanner.

84 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


ANNEXE E
Test de réponse thermique (TRT)

CONCEPT

Le Test de réponse thermique permet de déterminer précisément les paramètres géothermiques à un certain endroit [D4]. Ce
test établit sur toute la longueur de l’échangeur la conductibilité thermique (λ) du sol éventuellement influencée par les courants
d’eau souterraine réel. Un TRT peut également permettre de calculer la résistance thermique du forage géothermique (Rb).

BASE THÉORIQUE

La méthode est basée sur la loi de Fourier pour la conductivité thermique, selon laquelle le flux de chaleur dans un matériau
est proportionnel au gradient thermique (dT/dx) et à la conductivité thermique (λ):
dT
Q = λ⋅A⋅
(1)
dx
Si elle est suffisamment grande par rapport au diamètre, la longueur de l’échangeur géothermique peut être considérée
comme source linéique. Combiner cette dernière à un flux thermique constant permet de déduire (selon le modèle de la ligne
source infinie (ILS), p. ex.) la conductivité thermique du sous-sol et la résistance du forage (et/ou la capacité thermique du
sous-sol). Outre le fait que l’échangeur géothermique est réduit à une source linéique (extrêmement longue), l’approche
théorique se base sur quelques hypothèses importantes [W1] :
• l’unique forme de transport thermique ayant lieu est la conduction de chaleur. L’approche théorique ne tient donc pas
compte de l’advection (c.-à-d. la convection forcée) à la suite, par exemple, de courants d’eau souterraine naturels sous
l’influence d’un gradient hydraulique. En présence d’une importante puissance ajoutée (> 50 W/m), la convection peut
également être induite thermiquement. Dans ce cas, un courant d’eau souterraine apparait à la suite d’une différence de
densité entre l’eau chaude et l’eau froide
• les propriétés du médium testé sont isotropes et quasi constante d’un point de vue spatial (conductivité thermique, capa-
cité thermique, température de départ)
• la puissance délivrée, plus particulièrement le flux énergétique ajouté, est constant
• le transport thermique axial (c.-à-d. la capacité thermique interne de l’échangeur de chaleur du forage est négligeable) est
inexistant.

En présence d’échangeurs géothermiques classiques d’un diamètre du forage de 100 à 150 mm et d’une longueur supérieure
à 50 mètres, la simplification en une source linéique très longue est justifiée. Les effets de bords au-dessus et en dessous
des échangeurs géothermiques sont en effet négligeables. Une fois la résistance du forage dépassée, la paroi de forage peut
être considérée comme une source de flux thermique.

Pour appliquer la théorie de la source linéique aux pieux énergétiques, il convient d’agir avec précaution. Etant donné que
leur diamètre est généralement plus grand et leur longueur sensiblement plus courte que ceux des échangeurs géothermiques
classiques, les effets au-dessus et en dessous du pieu provoqués par le diamètre plus grand et la capacité thermique interne
du béton ne sont pas négligeables. Ainsi, le transport thermique axial et une capacité thermique interne plus grande peuvent
entraîner une surestimation de la capacité thermique du sol [W1]. Des variations de température ambiante peuvent également
exercer une influence plus forte sur les résultats, vu que la partie supérieure du pieu se trouve dans une zone soumise aux
fluctuations quotidiennes de températures.

MISE EN ŒUVRE PRATIQUE

Installation de l’échangeur géothermique

L’échangeur géothermique doit être installé conformément à la procédure décrite au chapitre 5 de la norme européenne EN
ISO 17628 [C3]. Dans ce cas, il y a lieu de consacrer l’attention nécessaire au forage, à l’installation de l’échangeur géother-

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 85


mique et au remplissage du forage. Ces opérations peuvent en effet influencer les résultats du TRT. L’installation doit de plus
être contrôlée au moyen de tests de débit et de pression.

Dispositif de test

Les éléments suivants sont nécessaires pour effectuer un TRT (voir figure E1) [C3] :
• un élément de chauffe (une résistance électrique, p. ex.)
• un circulateur
• un système d’acquisition de données (mesurant durant la durée totale du test et au moins toutes les dix minutes la puis-
sance délivrée, le débit, la température d’entrée et de sortie du liquide caloporteur et la température ambiante).

Les exigences spécifiques pour le dispositif du test sont [C3] :


• il doit être stable thermiquement
• il doit permettre d’établir les différents paliers de mise en charge
• le circulateur doit permettre d’adapter la quantité de liquide caloporteur circulant
• il y a lieu de prévoir un dispositif de sécurité (contre la surchauffe, les problèmes de débit, ...)
• l’échange thermique du dispositif de test avec l’environnement doit être réduit au minimum grâce à l’isolation
• la liaison entre le dispositif de test et l’échangeur de chaleur du forage doit être inférieure à 1,5 m
• on utilisera de préférence de l’eau comme liquide caloporteur
• les conduites doivent être complètement désaérées (l’installation doit être pourvue de clapets)
• la température du médium caloporteur doit être mesurée précisément à 0,3 °C près, la puissance délivrée à 10 % près et le
débit à 5 % près
• il doit pouvoir délivrer un écoulement turbulent et une puissance appropriée (généralement 40 à 80 Watt par mètre de
forage ou suffisamment pour disposer d’une différence de température allant de 3 à 7 °C entre l’entrée et la sortie de
l’échangeur géothermique)
• l’écart-type de la puissance ajoutée doit être inférieur à ± 1,5 % de la puissance moyenne et les pics de puissance doivent
rester dans la gamme de ± 10 % de la puissance moyenne.

Elément de
chauffe Système d'acquisi-
tion de données

Alimentation
T1 T2 électrique
Installation TRT mobile
Echangeur géothermique

Fig. E1 Configuration d'essai d'un Test de réponse thermique (TRT) [S1].

86 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Procédure de test

Un Test de réponse thermique (TRT) correctement exécuté se déroule selon la procédure de test comme suit [C3] :
• un temps d’attente de 3 à 5 jours entre le remplissage du forage et le début du TRT doit être respecté, en fonction de la
conductivité thermique du sol (5 jours minimum pour λ < 1,7 W/(m∙K)). Il y a également lieu de tenir compte de la chaleur
d’hydratation à la suite du durcissement du coulis de ciment
• la température du sol au repos doit être mesurée avant de commencer le test. Il existe deux manières de le faire:
–– une mesure directe de la température dans l’échangeur géothermique (sans circulation du liquide caloporteur)
–– une mesure de la température du liquide caloporteur à haute résolution durant les 10 à 20 premières minutes après la
mise en service du circulateur (sans chauffage du liquide caloporteur)
• le liquide caloporteur est pompé durant le test à un débit constant dans l’échangeur géothermique. Ce débit doit être
suffisamment élevé pour garantir un régime d’écoulement turbulent. Une puissance constante est ajoutée en même
temps au liquide caloporteur. Ensuite, le débit est déterminé de manière à ce que l’écart entre la température d’entrée et
de sortie de l’échangeur géothermique atteigne 3 à 7 °C. La puissance injectée doit être équivalente à 40 à 80 W/m de
forage, en fonction de la conductivité thermique du sol (la conductibilité est proportionnelle à la puissance injectée), et
doit se rapprocher le plus possible de la puissance utilisée, estimée, future pour que les résultats soient le plus représen-
tatifs possible
• les mesures ne permettent de déterminer la conductivité thermique qu’après une certaine durée de test (t1). La durée de
test minimale (t1) peut être déterminée à l’aide de l’équation 2 :
5 ⋅r 2
(2)
t1 = 0
α
où :
–– r0 = rayon du forage [m]
–– α = diffusivité thermique [m²/s] (nous rappelons que α = λ/(ρcp), avec une estimation réaliste des valeurs λ et ρcp)
• le test doit durer suffisamment longtemps, cela signifie que la durée totale doit atteindre au moins t1 + 36 heures. Idéale-
ment, la durée de test optimale se situe entre 48 et 50 heures. La température du liquide caloporteur doit être augmentée
d’au moins 10 °C par rapport à la température initiale du sol
• la durée de test doit être augmentée dans les cas suivants :
–– utilisation de coulis ou d’un autre remplissage du forage présentant une conductivité thermique < 1,3 W/(m∙K)
–– présence claire de variations de température (cette mesure ne vaut pas nécessairement pour l’évaluation de test
avec estimation des paramètres à l’aide de modèles numériques) (voir rubrique ‘interprétation’ ci-après dans cette
annexe)
• la puissance thermique (Q) [W], transmise au sol durant le test, peut être calculée à l’aide d’une équation (3) :

Q =ρcp ⋅ D ⋅ ( Tin − Tout )


(3)

où :
–– ρcp = capacité thermique volumique [J/(m³∙K)] du liquide caloporteur
–– D = débit dans l’échangeur géothermique [m³/s]
–– Tin = température d’entrée du liquide caloporteur dans l’échangeur géothermique
–– Tout = température de sortie du liquide caloporteur dans l’échangeur géothermique
• si le test est arrêté prématurément pour une raison quelconque ou si l’on souhaite réaliser un nouveau TRT sur le même
forage, il y a lieu de respecter le temps d’attente nécessaire jusqu’à ce que le sol retrouve sa situation initiale (c.-à-d. sa
température initiale avec une marge de 0,28° C). Ce temps d’attente est d’au moins 10 à 14 jours, en fonction de la conduc-
tivité thermique du sous-sol.

Dans le cas des pieux énergétiques, il est possible d’effectuer un TRT, même si la Ground Source Heat Pump Association
(GSHP) conseille de l’effectuer au cours de l’une des premières phases de dimensionnement du projet sur un échangeur
géothermique classique.

Pour les diamètres de pieux supérieurs à 300 mm, un TRT adéquat doit également être exécuté, si possible avec une durée
de test plus longue et des méthodes d’interprétation plus avancées. En outre, la température du pieu doit pouvoir s’adapter
à la température environnante du sol avant le début du test; en raison de la chaleur d’hydratation libérée durant le durcis-
sement du béton, cela peut prendre jusqu’à 60 jours après l’installation du pieu. Un essai de chargement thermomécanique
des pieux avec monitoring de l’allongement intervenant dans le pieu est également conseillé.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 87


INTERPRÉTATION

Résultats des tests

Les paramètres suivants sont mesurés durant le TRT :


• la température d’entrée (Tin(t)) du liquide caloporteur dans l’échangeur géothermique en fonction du temps [°C]
• la température de sortie (Tout(t)) du liquide caloporteur dans l’échangeur géothermique en fonction du temps [°C]
• la puissance moyenne injectée (Q) [W]
• l’émission de chaleur par mètre de forage (q) [W/m], équivalant à Q/H, où H représente la profondeur du forage
• le débit (D) [m3/s]
• les facteurs ambiants (température ambiante, ...).

Deux méthodes d’évaluation des résultats des tests coexistent généralement : la théorie de la source linéique et l’évaluation
des paramètres à l’aide des modèles numériques. Ces deux méthodes se basent sur le principe de transfert de chaleur par
conduction. La conductivité thermique résultante est donc appelée conductivité thermique réelle, étant donné qu’outre la
conduction, d’autres mécanismes de transfert de chaleur se manifestent également (convection, p. ex.). La théorie de la
source linéique est détaillée ci-après, ce qui n’est pas le cas de l’évaluation des paramètres à l’aide des modèles numériques.

Théorie de la source linéique

La température moyenne du liquide dans l’échangeur géothermique (Tf(t)) [°C] est définie comme la température moyenne
d’entrée et de sortie : Tin(t) + Tout (t)
2
Selon la théorie de la source linéique, il ressort de ce raisonnement que l’évolution du Tf(t) peut être décrite par l’équation (4) :

Q 1 Q 1   4⋅α   Q
(4)
Tf (t) = ⋅ ⋅ ln(t) + ⋅ ⋅ ln⋅  2  − γ  + ⋅ Rb + T0
H 4⋅π⋅λ H 4 ⋅ π ⋅ λ   r0   H

• Q = puissance moyenne ajoutée [W] durant le test
• H = profondeur [m] de l’échangeur géothermique
• λ = la conductivité thermique [W/(m∙K)] du sous-sol
• α = la diffusivité thermique [m²/s] du sous-sol
• r0 = le rayon [m] du forage
• Rb = la résistance du forage [(m∙K)/W]
• T0 = la température du sol non perturbée [K]
• γ = la constante d’Euler (= 0,5772) [-].

L’évolution du Tf(t) en fonction du temps est illustrée à la figure E2A (exemple fictif).

Il ressort de l’équation 4 que la température moyenne du liquide dans l’échangeur géothermique (Tf(t)), c’est-à-dire l’écart
de température entre la température du liquide moyenne et la température du sol non perturbée (Tf(t) — T0), connait une
évolution linéaire en fonction du logarithme de temps pour une puissance constante injectée (Q). Cette situation est illustrée
à la figure E2B (exemple fictif). De manière simplifiée, l’équation 4 peut donc être décrite comme :

(5)
Tf (t) − T0 =k ⋅ ln(t) + m

Si la température après la durée minimale de test (t1) évolue vers une progression linéaire (en utilisant une échelle logarith-
mique pour le temps (t)), la théorie de la source linéique peut être appliquée pour déterminer la conductivité thermique et
la résistance du forage (à condition d’opter pour une valeur de la capacité thermique contenue dans la diffusivité thermique
(α)) (voir rubrique ‘Résistance du forage’ dans cette annexe). Le mode de calcul le plus évident est expliqué dans les para-
graphes suivants.

Les principales limitations à la théorie de la source linéique sont les suivantes :


• la conductivité thermique résultante est une moyenne sur toute la profondeur du forage. Aucune distinction n’est donc
faite entre les différentes couches
• la tendance linéaire n’est visible qu’après quelques heures

88 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


A. Température moyenne du liquide (Tf(t)) dans l'échangeur B. Température moyenne du liquide (Tf(t)) dans
géothermique en fonction du temps l'échangeur géothermique en fonction du temps donné
à partir de t = 10 h (échelle logarithmique)
30 29

25 28
Température (Tf(t)) [°C]

Température (Tf(t)) [°C]


20 27

15 26

10 25

5 24

0 23
0 10 20 30 40 50 104 105 106
Temps [h] Temps [s]

Fig. E2 Exemple fictif des résultats d'un TRT.

• la méthode suppose une température de démarrage uniforme sur toute la profondeur du forage
• la méthode ne s’applique que lors du transport de chaleur dans le sol au moyen de la convection. Des effets tels que le
transport thermique axial à travers le forage, l’échange thermique avec l’environnement et la convection à la suite de cou-
rants d’eau souterraine entraînent un écart de la conductivité thermique calculée par rapport à la conductivité thermique
réelle.

Conductivité thermique

La conductivité thermique (λ) peut être déterminée par l’inclinaison (k) de l’évolution linéaire de l’écart entre la température
du liquide et la température du sol non perturbée (Tf(t) — T0) en fonction du logarithme de temps :
Q
(6)
λ=
4 ⋅ π ⋅H⋅k

On peut contrôler la stabilité et la convergence de la conductivité thermique calculée en exprimant son évolution en fonction
du temps (tfin) pour différents temps de départ (tdep) :
Q
=λ t=
(7)
dep ,t fin ( ) 4 ⋅ π ⋅ H ⋅ k ( tdep ,t fin )

λ (tdep, tfin) est l’inclinaison de la régression linéaire appliquée sur toutes les données de mesure entre le temps de départ
(tdep) et le temps d’arrivée (tfin). Pour garantir la fiabilité des résultats, le temps de départ doit être plus important que la durée
minimale de test (t1). Il est également indiqué de choisir un temps d’arrivée suffisamment plus important que le temps de
départ afin d’obtenir une régression linéaire plus représentative. Dans l’exemple fictif (voir figure E3, p. 90), la durée minimale
de test équivaut à 10 heures.

La figure E3A montre le résultat de la régression linéaire appliquée sur les données entre t = 10 et 50 h et t = 20 et 30 h.
Remarquez que λ (10, 50) donne les mêmes valeurs que l’équation 6.

La figure E3B indique l’évolution de λ (tdep, tfin) pour différents temps de départ. Ce n’est que pour des valeurs plus importantes
du temps final que les valeurs résultantes pour la conductivité thermique sont plus stables.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 89


A : interpolation linéaire appliquée sur les données B : évolution de λ (10, t), λ(20, t) et λ(30, t) en fonction du
entre t = 10 et 50 h λ (10, 50) et t = 20 et 30 h temps
λ (20, 30)
29 3
λ(10, t)

Conductivité thermique (λ) [W/(m·K)]


28
λ(20, t)
2,5
Température (Tf(t)) [°C]

27 λ(30, t)

26 2

25
1,5
24

23 1
104 105 106 10 20 30 40 50
Temps [s] Temps [h]
Fig. E3 Température moyenne du liquide (Tf(t)) dans l'échangeur géothermique en fonction du temps (échelle logarithmique).

Résistance du forage

Après avoir évalué la conductivité thermique (λ), la résistance du forage (Rb) (c.-à-d. la résistance thermique entre le liquide
dans l’échangeur géothermique et la paroi de forage) est déterminée sur la base des valeurs mesurées durant le Test de
réponse thermique :
H 1   4⋅α  
(8) Rb = ⋅ ( Tf ( t ) − t0 ) − ⋅  ln ( t ) + ln  2  − 0,5772 
Q 4⋅π⋅λ  
 ro  

La seule inconnue dans cette équation est la diffusivité thermique (α = λ/ρcp). Une valeur issue de la littérature peut être
considérée pour la capacité thermique volumique (ρcp). L’erreur introduite en utilisant cette simplification est toutefois limi-
tée étant donné l’influence limitée de ce paramètre par rapport à d’autres paramètres tels que la conductivité thermique et
le diamètre de forage. A l’instar de la conductivité thermique, la résistance du forage peut être représentée en fonction du
temps. Elle devrait évoluer vers une valeur constante.

Capacité thermique

Si la résistance du forage est connue avec précision, la capacité thermique du sol autour de l’échangeur géothermique peut
en théorie être déduite des données de mesure en réécrivant l’équation 8 en fonction de la diffusivité thermique (α). C’est
cependant une approche très peu appliquée dans la pratique.

Autres possibilités d’interprétation

L’équation 4 (voir p. 88) permet également de déterminer la conductivité thermique (λ) et la résistance thermique du forage
(Rb) en se basant sur une estimation des valeurs de conductivité thermique et de résistance du forage donnant la meilleure
concordance entre la courbe théorique et l’évolution des mesures [G1]. Ce mode d’interprétation se base également sur la
théorie de la source linéique.

Une autre théorie souvent proposée est la méthode de la source de chaleur linéique qui considère le forage comme un cylindre
fini. Enfin, des algorithmes numériques et des logiciels spécialisés peuvent également être utilisés pour l’interprétation des
données de mesure.

90 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


TRT DANS UN CONTEXTE PRATIQUE ET ÉCONOMIQUE

Le fait d’obtenir une estimation précise de la conductivité thermique du sous-sol est très important pour le dimensionnement
du système géothermique et pour la détermination de la longueur d’échangeurs nécessaire. Il est primordial de garantir un
bon fonctionnement à court terme et à long terme ; fonctionnement garantissant que l’installation thermique satisfasse
toujours à la contribution attendue (au niveau de la charge de pointe du bâtiment) et assurant une régénération du sous-sol
complète ou du moins satisfaisante. Un sous-dimensionnement (échangeurs géothermiques trop courts ou surestimation de
la conductivité thermique attendue, p. ex.) peut être lourd de conséquences [S1] :
• le liquide caloporteur se refroidit plus rapidement et atteint une température plus faible
• le COP de la pompe à chaleur diminue (pas de fonctionnement efficace, pas de rendement optimal)
• les coûts opérationnels augmentent
• dans les cas extrêmes, le système complet tombe en panne, ce qui peut l’endommager.

Autre cas extrême : le champ d’échangeurs géothermiques est surdimensionné, ce qui peut entraîner une longueur de
l’échangeur géothermique plus importante que le strict nécessaire et, par conséquent, des coûts d’investissement inutilement
élevés. Pour l’optimalisation d’un système (géo)thermique, la réalisation d’un Test de réponse thermique (TRT) est donc
indispensable.

On se heurte malgré tout dans de nombreux cas à quelques désavantages importants. Ainsi, la réalisation d’un TRT constitue
un important coût supplémentaire. La mise en œuvre d’un tel test exige un effort supplémentaire au niveau du planning du
projet. En effet, il convient non seulement de prévoir le temps d’attente nécessaire (3 à 5 jours) après le forage, mais il y a
également lieu de tenir compte que le test en lui-même dure de 3 à 5 jours; ce qui entraîne un temps d’attente compris en
général entre 6 et de 10 jours entre la date du forage et la fin du TRT. Ce n’est qu’après ce test qu’une décision peut être prise
quant au nombre total de mètres à forer. Enfin, il convient de tenir compte lors de l’interprétation des résultats d’une erreur
possible sur la conductivité thermique de 5 à 10 % [W1].

Il est évident qu’un TRT n’est économiquement pas rentable pour les petits projets. Dans ce cas, il est plus intéressant de
faire une estimation de la conductivité thermique du sous-sol (à l’aide de l’outil de calcul développé par le CSTC, p. ex.) et
de la résistance du forage (sur la base des données disponibles dans la littérature et/ou de l’expérience). Etant donné qu’il
s’agit d’estimations, des mètres de forage supplémentaires doivent être prévus, ce qui peut entraîner un surdimensionnement
du système géothermique.

Pour les projets de plus grande échelle nécessitant un grand nombre de mètres de forage, un TRT est intéressant d’un point
de vue économique et pratiquement réalisable sans frais supplémentaires trop importants. Ainsi, un coût d’investissement
plus élevé est évité et le fonctionnement optimal de l’installation géothermique est garanti, également à long terme.

S’il existe toutefois de grandes incertitudes sur la géologie locale et/ou la conductivité thermique du sous-sol, un TRT est
indispensable, peu importe la grandeur du projet.

L’INFLUENCE DES COURANTS D’EAU SOUTERRAINE

Si l’échangeur géothermique se trouve dans un aquifère présentant une circulation d’eau souterraine, la conductivité ther-
mique déduite d’un TRT doit être interprétée avec prudence. En raison de cette circulation d’eau souterraine, la chaleur
ajoutée durant le TRT est en effet transportée plus rapidement que lorsqu’il est seulement question de conduction. La théo-
rie de la source linéique ne se base toutefois que sur le transport de chaleur par conduction à travers le sous-sol et ne tient
pas compte de l’influence de l’eau souterraine. La valeur calculée pour la conductivité thermique du sous-sol paraît donc
plus élevée qu’en réalité.

Durant un TRT, le transfert de chaleur via les courants d’eau souterraine fait en sorte que la température moyenne du liquide
caloporteur (Tf(t)) soit stabilisée. En d’autres termes, l’inclinaison de la droite Tf(t) s’atténuera au bout d’un certain moment
en fonction du logarithme du temps. Les courants d’eau souterraine sont en outre responsables du fait que les courbes de
λ(10, t), λ(20, t) et λ(30, t) de la figure E3B ne convergent pas vers une constante et/ou une valeur identique, ce qui peut
compliquer sensiblement l’interprétation des résultats du TRT.

La présence de courants d’eau souterraine autour d’un échangeur géothermique peut avoir un effet négatif et positif sur les
performances du système du sol, en fonction de l’application [K1]. Si de la chaleur est uniquement extraite (ou ajoutée), les
courants d’eau souterraine la transportent continuellement, ce qui fait en sorte que la température du sol autour de l’échan-

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 91


geur géothermique diminue (ou augmente) moins vite que lorsqu’aucun courant d’eau souterraine n’est présent. D’autre
part, si de la chaleur ou du froid est stocké dans le sol, les courants d’eau souterraine annulent partiellement l’effet tampon
du sol en transportant l’énergie stockée avant que celle-ci ne puisse être utilisée. La portée de cet effet dépend de la vitesse
de l’eau souterraine par rapport à la grandeur du système souterrain. La publication ISSO 73 [K1] pose comme directive
globale que l’effet des courants d’eau souterraine peut être négligé en présence de vitesses inférieures à 5 mètres par an.

92 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


ANNEXE F
Présence d’impétrants

DOMAINES PRIVÉS

Dans le domaine privé, le propriétaire ou le gestionnaire du terrain sur lequel les forages mécaniques sont exécutés est tenu
d’indiquer la présence et la position des impétrants.

DOMAINES PUBLICS

Dans le domaine public, l’entreprise de forage se renseigne sur l’emplacement des câbles souterrains et des impétrants. Il
y a lieu de toujours effectuer une demande pour les essais sur les terrains publics et, sur les terrains privés, uniquement si
l’exécution des travaux le nécessite. La procédure de demande diffère en fonction de l’emplacement du terrain : en Région
flamande, de Bruxelles-Capitale ou wallonne.

Région flamande

L’entreprise de forage demande l’emplacement des impétrants souterrains par le biais du portail KLIP (www.klip.be). La
demande KLIP doit être effectuée au plus tard 20 jours ouvrés et au plus tôt 40 jours ouvrés avant la mise en œuvre réelle
des essais (le traitement d’une telle demande nécessite 20 jours ouvrés. La réponse obtenue a une validité de 2 mois).

Région de Bruxelles-Capitale

En Région de Bruxelles-Capitale, la demande se fait également par le biais du portail KLIP. Le délai de demande à respecter
et la durée de validité sont identiques. Le décret KLIP n’est toutefois uniquement valable qu’en Région flamande, avec pour
conséquence que les gestionnaires de conduites et de câbles ne doivent pas obligatoirement enregistrer leurs câbles et
impétrants souterrains via le portail KLIP. La demande KLIP est automatiquement transférée au klim-cicc (www.klim-cicc.be).

Ensuite, l’entreprise de forage demande une liste des gestionnaires de conduites et de câbles auprès des communes concer-
nées. Tous les gestionnaires impliqués reçoivent donc un courrier recommandé afin d’obtenir les informations sur l’empla-
cement souhaité.

Région wallonne

En Région wallonne, les données relatives aux impétrants et câbles souterrains sont demandées via le site Internet
http://impetrants.met.wallonie.be pour les conduites gérées par le Service public de Wallonie et via klim-cicc pour les autres
conduites. L’entreprise de forage demande ensuite une liste des gestionnaires de conduites et de câbles auprès des com-
munes concernées, après quoi les gestionnaires reçoivent un courrier recommandé pour obtenir les informations nécessaires.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 93


ANNEXE G
Méthode d’essai de la résistance au gel

La résistance au gel est déterminée sur la base de la norme NBN B 15-231 [B2]. Pour tenir compte de la réalité de la pratique,
quelques légers écarts sont appliqués par rapport à cette norme.

Les essais de gel/dégel sont réalisés sur des échantillons saturés en eau. Les fissures ou irrégularités visibles sur l’échan-
tillon avant le test doivent être décrites, photographiées et éventuellement indiquées à l’aide d’un marqueur. Avant de
commencer l’essai, l’échantillon est placé dans un réservoir qui est ensuite rempli d’eau jusqu’à environ 1/3 de la hauteur
de l’échantillon. Les bords intérieurs verticaux du réservoir d’eau sont parachevés avec un matériau isolant compressible de
1 à 2 cm d’épaisseur. Ensuite, les échantillons sont soumis à 28 cycles gel/dégel. Un cycle dure 24 heures et présente l’évo-
lution de température suivante (contrôlée sur la température de l’eau ou de l’air) :
• phase de refroidissement dans l’air passant de +15 °C à 0 °C en près de deux heures
• refroidissement supplémentaire de l’échantillon dans l’air passant de 0 °C à -10 °C sur un intervalle de près de quatre
heures (-2,5 °C/h)
• maintien de la température de l’air à -10 °C durant près de onze heures
• phase de dégel dans l’eau avec une température de 10 à 15 °C durant près de sept heures.

L’évaluation de la résistance au gel/dégel se fait grâce à des inspections visuelles régulières (au moins tous les deux cycles).
Le poids de l’échantillon est également noté avant et après l’essai de gel/dégel. En outre, il est conseillé de prendre la tem-
pérature de l’échantillon à différent niveau durant les essais (au milieu de l’échantillon et sous le niveau de l’eau, p. ex.).
Des sondes de températures isolées du côté extérieur peuvent alors être utilisées.

La figure G1 montre le profil de température établi durant un cycle. Le gel survient en contact avec l’air, le dégel se fait sous
l’eau.

15
Température air/eau [°C]

10

0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
-5

-10

Temps [h]

Fig. G1 Profil de température établi pour un essai de résistance au gel. Fig. G2 Dispositif d'essai pour contrôler la résistance au gel.

94 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


ANNEXE H
Temps de rinçage minimum par échangeur
géothermique.

Pour rincer convenablement l’échangeur géothermique, l’eau propre doit parcourir tout le circuit au moins une fois. Les
graphiques ci-dessous indiquent le temps de rinçage minimal pour différentes longueurs et diamètres de conduites en fonc-
tion du débit.

Débit par circuit [l/h]


0 300 800 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 3300
15 1,80
1,68
Vitesse d'écoulement
1,56
selon le débit
1,44
Durée de rinçage minimale [min]

1,32

Vitesse d'écoulement [m/s]


10 1,20
175 m 1,08
150 m 0,96
125 m
100 m 0,84
80 m 0,72
5 60 m 0,60
0,48
0,36
0,24
0,12
50 m 70 m 90 m 112 m 137 m 162 m 200 m
0 0,00
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55
Débit par circuit [l/min]

Fig. H1 Temps de rinçage minimale pour parcourir complètement un circuit d'une sonde géothermique avec un diamètre de tuyau de 32 mm.

Débit par circuit [l/h]


0 600 1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800
30 1,80
1,68
Vitesse d'écoulement
selon le débit 1,56
25
1,44
Durée de rinçage minimale [min]

Vitesse d'écoulement [m/s]

1,32
20 1,20
300 m 1,08
250 m 0,96
15 200 m
175 m 0,84
165 m 0,72
10 127 m 0,60
0,48
0,36
5
0,24
0,12
102 m 140 m 152 m 185 m 225 m 275 m 350 m
0 0,00
0 10 20 30 40 50 60 70 80
Débit par circuit [l/min]

Fig. H2 Temps de rinçage minimale pour parcourir complètement un circuit d'une sonde géothermique avec un diamètre de tuyau de 40 mm.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 95


ANNEXE I
Perte de charge maximale admissible

Débit par circuit [l/h]


0 300 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 3300
3,00 30 200 m
175 m
2,75
162 m
2,50 Point d'intersection : doit se 25 150 m
trouver à ± 15 % de la sonde 137 m
géothermique installée
2,25 125 m
112 m

Différence de charge [mWs]


Différence de charge [bar]

2,00 20

1,75
Différence de charge
1,50 mesurée 15

1,25

1,00 10

0,75 100 m
90 m
0,50 5
80 m
Débit mesuré
0,25 70 m
60 m
0,00 0 50 m
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Débit par circuit [l/min]

Fig. I1 Débit de l'eau (15 °C) par circuit de sondes géothermiques de longueurs différentes et avec un diamètre de tuyaux de 32 x 26 mm.

Débit par circuit [l/h]


0 600 1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800
3,00 30 350 m
300 m
2,75 275 m
2,50 25 250 m
225 m
2,25 200 m
Différence de charge [mWs]

185 m
Différence de charge [bar]

2,00 20

1,75

1,50 15

1,25

1,00 10

0,75 175 m
165 m
0,50 5
152 m
0,25 140 m
127 m
0,00 0 102 m
0 10 20 30 40 50 60 70 80
Débit par circuit [l/min]
Fig. I2 Débit de l'eau (15 °C) par circuit de sondes géothermiques de longueurs différentes et avec un diamètre de tuyaux de 40 x 32,60 mm.

96 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


ANNEXE J
Procédure de test pour l’essai d’étanchéité

9 Début période sans surpression


(60 min.). Perte de charge maximale
selon les directives du fabricant
3
2
8
3E

7 Fin période sans surpression (60 min)


Perte de charge des conduites en
PE100, SDR11, PN16 : 30 % maximum
de la charge d'essai initiale (3)
6
Augmente la charge durant 10 minutes

Fin essai principal (30 min.). Perte de charge


Suspendre l'essai de charge durant
Charge [bar]

maximale admissible entre 6A et 6C ou


respectivement la plus haute charge et 6C est
0,1 bar
5
10 minutes
maximum

4
4

6A 6B 6C
3
Perte de charge : 1,2 bar, début de 5
l'essai principal. Mesure du volume de
l'eau écoulée

1
1
-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Durée de l'essai [min]

Fig. J1 Procédure de test de l'essai d'étanchéité.

Description détaillée de la procédure de test :


• phase 1 : période de repos d’une heure : la conduite n’est soumise à aucune surpression
• phase 2 : l’échangeur géothermique est mis sous la pression d’essai, celle-ci est équivalente à une fois et demie la pres-
sion de service maximale ou à la pression maximale admissible de test fournie par le fabricant
• phase 3 : la pression d’essai est maintenue à niveau durant dix minutes (3 ➝ 3E)
• phase 4 : période d’attente d’une heure : durant cette période, la conduite est dilatée (3E ➝ 4). Ensuite, la pression res-
tante est mesurée. La diminution de pression provoquée par la dilatation de la conduite ne peut dépasser les spécifica-
tions du fabricant. Les éventuels écarts plus importants sont induits par des poches d’air ou des fuites. L’essai doit alors
être recommencé à l’étape 1
• phase 5 : chute de pression soudaine de 10 % de la pression d’essai, avec un minimum d’1 bar, du fait que l’on laisse l’eau
s’écouler
• phase 6A : après dix minutes : première mesure de pression
6B : après 20 minutes : deuxième mesure de pression
6C : après 30 minutes : troisième et dernière mesure de pression.

Le test est considéré comme réussi si la différence de pression (perte de charge) entre la mesure 6C et la mesure 6A est
inférieure ou égale à 0,1 bar.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 97


ANNEXE K
Pertes de charge linéaire

1400
25 x 2,3 mm

1200 32 x 3 mm

40 x 3,7 mm

1000
Perte de charge [Pa/m]

800

600

400

200

0
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4
Débit volumique [m³/h]

Fig. K1 Perte de charge linéaire pour une température du médium de -5 °C et avec une concentration de 25 % de monopropylène glycol.

1400
25 x 2,3 mm
32 x 3 mm
1200
40 x 3,7 mm

1000
Perte de charge [Pa/m]

800

600

400

200

0
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4
Débit volumique [m³/h]

Fig. K2 Perte de charge linéaire pour une température du médium de 0 °C et avec une concentration de 25 % de monopropylène glycol.

98 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


1200
25 x 2,3 mm

32 x 3 mm
1000
40 x 3,7 mm

800
Perte de charge [Pa/m]

600

400

200

0
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4
Débit volumique [m³/h]

Fig. K3 Perte de charge linéaire pour une température du médium de 5 °C et avec une concentration de 25 % de monopropylène glycol.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 99


BIBLIOGRAPHIE

A
ASTM International (West Conshohocken, PA, www.astm.org)
A1 ASTM C113/C113M:2013 Standard Test Method for Thermal Conductivity of Refractories by Hot Wire (Platinum
Resistance Thermometer Technique).
A2 ASTM C177:2013 Standard Test Method for Steady-State Heat Flux Measurements and Thermal Transmission Properties
by Means of the Guarded-hot-plate apparatus.
A3 ASTM C518:2010 Standard Test Method for Steady-State Thermal Transmission Properties by Means of the Heat Flow
Meter Apparatus.
A4 ASTM D5084: 2010 Standard Test Methods for Measurement of Hydraulic Conductivity of Saturated Porous Materials
Using a Flexible Wall Permeameter.
A5 ASTM D5334:2014 Standard Test Method for Determination of Thermal Conductivity of Soil and Soft Rock by Thermal
Needle Probe Procedure.
A6 ASTM E1530:2011 Standard Test Method for Evaluating the Resistance to Thermal Transmission of Materials by the
Guarded Heat Flow Meter Technique.

B
Buik N. A., Stolk P.C. et Willemsen G. (Leidschendam, NHV, www.nhv.nu)
B1 Analyse van temperatuurmetingen in de Nederlandse ondergrond. Leidschendam, NHV, Stromingen, 1:4, 2004.

Bureau de Normalisation (Bruxelles, NBN, www.nbn.be)


B2 NBN B 15-231:1987 Essais des bétons. Gélivité.
B3 NBN B 21-101:2004 Regards de visite et boîtes de branchement en béton non armé, béton fibré acier et béton armé.
B4 NBN B 62-003:1986 Calcul des déperditions calorifiques des bâtiments.
B5 NBN CEN ISO/TS 15875-7:2004 Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide.
Polyéthylène réticulé (PE-X). Partie 7: Guide pour l’évaluation de la conformité.
B6 NBN EN 476:1997 Exigences générales pour les composants utilisés pour les branchements et les collecteurs d’assainissement.
B7 NBN EN 1267:2012 Robinetterie industrielle. Essai de résistance à l’écoulement utilisant l’eau comme fluide d’essai.
B8 NBN EN 1917:2002 Regards de visite et boîtes de branchement en béton non armé, béton fibré acier et béton armé.
B9 NBN EN 12201-1:2011 Systèmes de canalisations en plastique pour l’alimentation en eau et pour les branchements
et les collecteurs d’assainissement avec pression - Polyéthylène (PE). Partie 1: Généralités.
B10 NBN EN 12201-2:2013 Systèmes de canalisations en plastique pour l’alimentation en eau et pour les branchements
et les collecteurs d’assainissement avec pression - Polyéthylène (PE). Partie 2 : Tubes.
B11 NBN EN 12201-3:2013 Systèmes de canalisations en plastique pour l’alimentation en eau et pour les branchements
et les collecteurs d’assainissement avec pression - Polyéthylène (PE). Partie 3 : Raccords.
B12 NBN EN 12831:2003 Systèmes de chauffage dans les bâtiments. Méthode de calcul des déperditions calorifiques de base.
B13 NBN EN 12831 ANB:2015 Systèmes de chauffage dans les bâtiments. Méthode de calcul des déperditions calorifiques
de base. Annexe nationale.
B14 NBN EN 13598-1:2011 Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d’assainissement
enterrés sans pression. Polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE). Partie 1 :
Spécifications pour raccords auxiliaires y compris les boîtes de branchement.
B15 NBN EN 13598-2:2009 Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement
enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE).
Partie 2 : Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d’inspection et de branchement dans les zones de
circulation et dans les réseaux enterrés profondément.
B16 NBN EN 14511:2013 Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide et pompes à chaleur avec compresseur entraîné
par moteur électrique pour le chauffage et la réfrigération des locaux.
B17 NBN EN 15251:2007 Critères pour l’environnement intérieur et évaluation des performances énergétiques des
bâtiments couvrant la qualité d’air intérieur, la thermique, l’éclairage et l’acoustique.
B18 NBN EN 15450:2008 Systèmes de chauffage dans les bâtiments. Conception des systèmes de chauffage par pompe
à chaleur.

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 101


B19 NBN EN ISO 15875-1:2004 Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide.
Polyéthylène réticulé (PE-X). Partie 1: Généralités.
B20 NBN EN ISO 15875-2:2004 Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide.
Polyéthylène réticulé (PE-X). Partie 2: Tubes.
B21 NBN EN ISO 15875-3:2004 Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide.
Polyéthylène réticulé (PE-X). Partie 3: Raccords.
B22 NBN EN ISO 15875-5:2004 Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide.
Polyéthyène réticulé (PE-X). Partie 5 : Aptitude à l’emploi du système.
B23 NBN EN ISO 22391-1:2009 Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide.
Polyéthylène de meilleure résistance à la température (PE-RT). Partie 1: Généralités.
B24 NBN EN ISO 22391-2:2009 Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide.
Polyéthylène de meilleure résistance à la température (PE-RT). Partie 2: Tubes.
B25 NBN EN ISO 22391-3:2009 Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide.
Polyéthylène de meilleure résistance à la température (PE-RT). Partie 3: Raccords.
B26 NBN EN ISO 22391-5:2009 Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide.
Polyéthylène de meilleure résistance à la température (PE-RT). Partie 5: Aptitude à l’emploi du système.
B27 NBN T 42-010:2007 Tubes et raccords en polyéthylène. Directives pour l’exécution et l’essai d’assemblages soudés.
B28 NBN T 42-011:2007 Canalisations en polyéthylène. Directives pour la formation, la qualification et le réexamen des
soudeurs pour soudage bout à bout, soudage dans l’emboîture et électrosoudage.
B29 NBN T 42-116:2015 Systèmes de canalisations en plastiques. Tubes en PE 100 à haute résistance à la propagation
lente des fissures (tubes PE 100-RC). Exigences et méthodes d’essai.

C
Centre scientifique et technique de la construction (Bruxelles, CSTC, www.cstc.be)
C1 Systèmes de tuyauteries en matériau synthétique pour la distribution d'eau chaude et froide sous pression dans
les bâtiments. Bruxelles, CSTC, Note d'information technique, n° 207, 1998.

Comité européen de normalisation (Bruxelles, CEN, www.cen.eu)


C2 CEN/TR 1046 Systèmes de canalisations et de gaines en matières thermoplastiques. Systèmes d’adduction d’eau ou
d’assainissement à l’extérieur de la structure des bâtiments. Pratiques pour la pose en enterré. Bruxelles, CEN, 2013.
C3 EN ISO 17628 Reconnaissance et essais géotechniques. Essais géothermiques. Détermination de la conductivité
thermique des sols et des roches dans les sondes géothermiques. Bruxelles, CEN, 2015.

D
De Coster D.
D1 Belgium geothermal potential: Where are the most interesting areas? Brussel, Shallow Geothermal Energy, 2010.

Delmotte C.
D2 Calcul des pertes de pression et dimensionnement des réseaux aérauliques. Bruxelles, Centre scientifique et
technique de la construction, CSTC-Rapport, n° 15, 2014.

Department of Energy and Climate Change


D3 MIS 3005:2012 Procedure and charts for designing the hydraulics and associated pumping power of closed loop
GSHP systems under MCS. Londen, DECC, 2012.

Desmedt J. et Draelants G.
D4 Studie best beschikbare boortechnieken en evaluatie geschikte hydrothermische technieken in Brussel: aanvraag,
kritische analyse en milieuexploitatievoorwaarden. Studie uitgevoerd in opdracht van BIM, 2009.

102 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Deutsches Institut für Normung (Berlin, DIN, www.din.de)
D5 DIN 18130-1:1998 Laboratory tests for determining the coefficient of permeability of soil.

G
Gehlin S.E.A. et Spitler J.D.
G1 Thermal Response Test for BTES Applications. State of the Art 2001. Warschau, 9th International Conference on
Thermal Energy Storage, 2001.

Groenholland (Amsterdam, Groenholland, www.groenholland.nl)


G2 Effecten van gesloten bodemenergiesystemen. Werkpakket 0 Referentietypen. Amsterdam, Groenholland, 2013.

Ground Source Heat Pump Association (Milton Keynes, GSHP, www.gshp.org.uk)


G3 Closed-loop Vertical Borehole. Design, Installation and Materials Standards. Milton Keynes, GSHP, 2011.

K
Kennisinstituut voor de Installatiesector (Rotterdam, ISSO, www.isso.nl)
K1 Ontwerp en uitvoering van verticale bodemwarmtewisselaars. Rotterdam, ISSO, publicatie 73, 2005.

N
Nederlandse organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek (Den Haag, TNO, www.tno.nl)
N1 R2003/456 Handboek Energiepalen. Den Haag, TNO-rapport, 2003.

O
Organisation internationale de normalisation (Genève, ISO, www.iso.org)
O1 ISO 8894-1:2010 Matériaux réfractaires. Détermination de la conductivité thermique. Partie 1 : Méthodes du fil chaud
(‘croisillon’ et ‘thermomètre à résistance’).
O2 ISO 12176-1:2012 Tubes et raccords en matières plastiques. Appareillage pour l’assemblage par soudage des systèmes
en polyéthylène. Partie 1 : Soudage bout à bout.
O3 ISO 12176-2:2008 Tubes et raccords en matières plastiques. Appareillage pour l’assemblage par soudage des
systèmes en polyéthylène. Partie 2 : Électrosoudage.
O4 ISO 12176-3:2011 Tubes et raccords en matières plastiques. Appareillage pour l’assemblage par soudage des systèmes
en polyéthylène. Partie 3: Carte d’identification de l’opérateur.
O5 ISO 12176-4:2003 Tubes et raccords en matières plastiques. Appareillage pour l’assemblage par soudage des
systèmes en polyéthylène. Partie 4: Codage de la traçabilité.
O6 ISO 13500:2008 Industries du pétrole et du gaz naturel. Produits pour fluides de forage. Spécifications et essais.
O7 ISO 16770:2004 Plastiques. Détermination de la fissuration sous contrainte dans un environnement donné (ESC)
du polyéthylène. Essai sur éprouvette entièrement entaillée (FNCT).
O8 ISO 22007-2:2015 Plastiques. Détermination de la conductivité thermique et de la diffusivité thermique. Partie 2 :
Méthode de la source plane transitoire (disque chaud).

CSTC | NIT 259 | Décembre 2016 103


S
Sanner B., Reuss M., Mands E. et Muelle, J.
S1 Proceedings of Terrastock 2000: Thermal Response Test. Experiences in Germany. Stuttgart, University of Stuttgart, 2000.

Schietecat J.
S2 Conception et dimensionnement des installations de chauffage central à eau chaude. Bruxelles, Centre scientifique
et technique de la construction, CSTC-Rapport, n° 14, 2013.

Service public de Wallonie


S3 Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du
décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments – Annexe A1 (Moniteur belge du
19 novembre 2015).

Société suisse des ingénieurs et des architectes (Zürich, SIA, www.sia.ch)


S4 SIA 384/6:2010 Sondes géothermiques.

V
Verein Deutscher Ingenieure
V1 VDI Richtlinien 4640. Thermal use of the ground. Fundamentals, approvals, environmental aspects. Part 1. Berlijn,
Beuth Verlag GmbH, Verein Deutscher Ingenieure, 2000.

W
Witte, H.J.L.
W1 Error analysis of thermal response tests (Extended version). Innostock, The 12th international conference on energy
storage, 2012.

104 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016


Editeur responsable : Jan Venstermans
CSTC, Rue du Lombard 42
1000 Bruxelles
Centre Scientifique et Technique de la Construction

Recherche • Développe • Informe


Siège social
Principalement financé par les redevances de quelque 85.000 entreprises belges repré- Rue du Lombard 42, B-1000 Bruxelles
sentant la quasi-majorité des métiers de la construction, le CSTC incarne depuis plus de Tél. 02/502 66 90
55 ans le centre de référence en matière scientifique et technique, contribuant directement Fax 02/502 81 80
à l’amélioration de la qualité et de la productivité. E-mail : info@bbri.be
Site Internet : www.cstc.be
Recherche et innovation
L’introduction de techniques innovantes est vitale pour la survie d’une industrie. Orientées
Bureaux
par les professionnels de la construction, entrepreneurs ou experts siégeant au sein des
Lozenberg 7, B-1932 Sint-Stevens-Woluwe
Comités techniques, les activités de recherche sont menées en parfaite symbiose avec les
Tél. 02/716 42 11
besoins quotidiens du secteur.
Fax 02/725 32 12
• Avis techniques – Publications
Avec l’aide de diverses instances officielles, le CSTC soutient l’innovation au sein des
• Gestion – Qualité – Techniques de l’information
entreprises, en les conseillant dans des domaines en adéquation avec les enjeux actuels.
• Développement – Valorisation
Développement, normalisation, certification et agréation • Agréments techniques – Normalisation
A la demande des acteurs publics ou privés, le CSTC réalise divers développements sous
contrat. Collaborant activement aux travaux des instituts de normalisation, tant sur le Station expérimentale
plan national (NBN) qu’européen (CEN) ou international (ISO), ainsi qu’à ceux d’instances Avenue Pierre Holoffe 21, B-1342 Limelette
telles que l’Union belge pour l’agrément technique dans la construction (UBAtc), le Centre Tél. 02/655 77 11
est idéalement placé pour identifier les besoins futurs des divers corps de métier et les y Fax 02/653 07 29
préparer au mieux. • Recherche et innovation
• Formation
Diffusion du savoir et soutien aux entreprises • Bibliothèque
Pour mettre le fruit de ses travaux au service de toutes les entreprises du secteur, le CSTC
utilise largement l’outil électronique. Son site Internet adapté à la diversité des besoins Centre de démonstration et d’information
des professionnels contient les ouvrages publiés par le Centre ainsi que plus de 1.000 Marktplein 7 bus 1, B-3550 Heusden-Zolder
normes relatives au secteur. Tél. 011/79 95 11
Fax 02/725 32 12
La formation et l’assistance technique personnalisée contribuent au devoir d’information.
• Centre de compétence TIC pour les
Aux côtés de quelque 650 sessions de cours et conférences thématiques impliquant les
professionnels de la construction (ViBo)
ingénieurs du CSTC, plus de 18.000 avis sont émis chaque année par la division Avis
• Centre d’information et de documentation
techniques.
numérique pour le secteur de la construction
et du béton (Betonica)

Brussels Meeting Centre


Boulevard Poincaré 79, B-1060 Bruxelles
Tél. 02/529 81 29

Brussels Greenbizz
Rue Dieudonné Lefèvre 17, B-1020 Bruxelles
Tél. 02/233.81.00

106 CSTC | NIT 259 | Décembre 2016

Vous aimerez peut-être aussi