Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
L’installateur sanitaire
La préparation
de l’eau chaude sanitaire
L ’ I N S T A L L A T E U R
S A N I T A I R E
LA PRÉPARATION
DE L’EAU CHAUDE SANITAIRE
FONDS DE
FORMATION
PROFESSIONNELLE
DE LA
CONSTRUCTION
Rue Royale 45
1000 Bruxelles
Tél. : (02) 210 03 33
Fax : (02) 210 03 99
www.laconstruction.be
1
info@fvbffc.be
© Fonds de Formation professionnelle de la Construction, Bruxelles, 2002.
Tous droits de reproduction, de traduction et d’adaptation, par quelque procédé que ce soit, réservés pour tous les pays.
D/1999/1698/35
2
AVANT-PROPOS
L’élargissement du champ d’activités du Fonds de Formation professionnelle de la Construction au
secteur du Parachèvement s’est accompagné d’un partage des responsabilités entre une série de
groupes de travail : les «Sections FFC».
La section «Installations sanitaires, Matériaux synthétiques et Gaz» avait décidé, au départ, de réaliser
un manuel scolaire. Au cours de l’évolution des travaux, ce manuel a pris plutôt la forme d’un ouvrage
de référence pour la formation.
C’est ainsi qu’il ambitionne de toucher un public aussi large que possible : les élèves du secondaire,
les adultes en formation, les formateurs et, en fin de compte... les professionnels eux-mêmes.
Afin de faciliter la tâche du lecteur, nous avons subdivisé l’ouvrage en différentes brochures d’une
quarantaine de pages chacune.
Une farde spéciale de classement est disponible pour les personnes qui désirent se procurer plusieurs
brochures ou la série complète. Vous trouverez une présentation de l’ensemble de la structure de
l’ouvrage au verso de la page de couverture.
Nous espérons que cet ouvrage contribuera à rendre la formation plus homogène et sommes con-
vaincus qu’il permettra tant aux élèves qu’aux adultes en formation de se familiariser agréablement
avec les multiples facettes du métier d’installateur sanitaire.
Nous voudrions remercier ici tous les enseignants qui ont participé à la réalisation de ce travail de
longue haleine ainsi que les firmes qui nous ont aidés à choisir les illustrations et à corriger certains
textes.
Nous voudrions mentionner tout spécialement Messieurs N. De Pue (†) (ancien président de la
F.B.I.C. - Fédération Nationale des Associations de Patrons Installateurs Sanitaires et de Chauffage
au gaz, Plombiers, Zingueurs et Ardoisiers-Couvreurs de Belgique) et G. Wouters (président honoraire
de la Verenigde Lood- en Zinkbewerkers, Antwerpen) qui ont contribué à ce projet et en ont rendu
possible la réalisation.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans votre lecture.
Stefaan Vanthourenhout,
Président du FFC.
3
GROUPE DE TRAVAIL
– Rédaction:
M. Boeynaems
M. Buytaert (Junkers-Servico N.V.)
M. Cornelis (Antwerpse Waterwerken)
M. Ides
M. Uten
M. Verhoeven
– Coordination:
M. P. Becquevort
4
TABLE DES MATIÈRES
MODULE IV: EAU
5
V.3.1.6. Protections ................................................................................................. 42
V.3.1.6.1. Protection thermoélectrique ...................................................... 42
V.3.1.6.2. Protection par bilame ................................................................ 42
V.3.1.6.3. Protection par sonde d’ionisation .............................................. 43
V.3.1.6.4. Protection contre le reflux ........................................................ 43
V.3.1.7. Appareil de production instantanée sans veilleuse permanente,
avec allumage par pile ............................................................................... 44
V.3.1.8. Mise en service et entretien ....................................................................... 48
V.3.2. Appareils électriques de production instantanée .............................................. 49
V.3.3. Appareils de production instantanée à échangeur de chaleur ........................ 50
V.3.3.1. Échangeur de chaleur à plaques ............................................................... 50
V.3.3.2. Échangeur de chaleur à faisceau tubulaire ................................................ 51
V.3.4. Appareil combiné selon le principe de la production instantanée
(chaudière murale au gaz) - Voir aussi V.5 ........................................................... 53
V.3.4.1. Généralités ................................................................................................. 53
V.3.4.2. Production d’eau chaude selon le principe de la production instantanée
avec la chaudière murale au gaz ............................................................... 56
V.3.4.3. Protection thermique antirefoulement (TTB) .............................................. 56
V.3.4.4. Protection contre la surchauffe .................................................................. 56
V.3.4.5. Protection contre le reflux .......................................................................... 56
V.3.4.6. Mise en service .......................................................................................... 57
V.3.4.7. Entretien ..................................................................................................... 58
V.3.4.7.1. Contrôle de la flamme ............................................................... 58
V.3.4.7.2. En cas de retour de flamme ...................................................... 58
V.3.4.7.3. En cas de bruit dans l’échangeur de chaleur ............................ 58
V.3.4.7.4. Contrôle des sécurités ............................................................. 59
• Sur un appareil à veilleuse ................................................... 59
• Sur les appareils à protection par sonde d’ionisation ........... 59
• Contrôle de l’aquastat de la chaudière ................................. 60
• Contrôle des limiteurs de température .................................. 60
• Contrôle du fonctionnement sanitaire de l’appareil ................ 60
• La veilleuse ne veut pas s’allumer ........................................ 60
• L’appareil n’atteint pas sa puissance totale .......................... 61
• Les flammes décollent ........................................................... 61
• Le brûleur explose à l’allumage ............................................ 61
• Flammes jaunes ................................................................... 61
• Le brûleur ne s’éteint pas immédiatement
après une production d’eau chaude .................................... 61
• L’appareil ne s’allume pas lors d’une demande
• de chaleur du CC .................................................................. 61
• L’appareil ne s’allume pas lors d’une demande
• d’eau chaude sanitaire .......................................................... 61
• L’installation ne chauffe pas bien .......................................... 62
• Le débit d’eau chaude est insuffisant ................................... 62
• La température de l’eau chaude est trop basse ................... 62
• La pression d’eau du CC ne cesse de baisser ..................... 62
• Condensation dans la cheminée .......................................... 62
• Condensation sur les murs et les miroirs ............................... 63
6
V.4. APPAREILS À ACCUMULATION ..................................................................................... 63
V.4.1. Introduction ........................................................................................................... 63
V.4.1.1. Avantage .................................................................................................... 63
V.4.1.2. Principe de fonctionnement........................................................................ 64
V.4.1.3. Limitation de la température....................................................................... 65
V.4.1.4. Limitation des pertes .................................................................................. 65
V.4.1.5. Raccordement hydraulique pour appareils à pression d’eau ..................... 66
V.4.1.6. Circulateur ................................................................................................. 66
V.4.1.7. Types de matériaux du ballon sanitaire ..................................................... 67
V.4.1.8. Stratification ............................................................................................... 67
V.4.1.9. Possibilités de montage des chauffe-eau à accumulation ......................... 69
V.4.1.9.1. Connexion en série ................................................................... 69
V.4.1.9.2. Connexion en parallèle ............................................................. 69
V.4.2. Appareils électriques à accumulation ................................................................. 71
V.4.2.1. Généralités ................................................................................................. 71
V.4.2.2. Tarifs électriques ........................................................................................ 72
V.4.2.3. Choix de l’appareil...................................................................................... 72
V.4.2.3.1. Choix en fonction de la puissance électrique ............................ 72
V.4.2.3.2. Choix en fonction du type de matériau de la cuve interne ....... 73
• Cuivre rouge .......................................................................... 73
• Acier ...................................................................................... 73
• Acier inoxydable (Inox) .......................................................... 75
• Matières synthétiques ............................................................ 75
V.4.2.3.3. Détermination de la capacité du chauffe-eau ............................ 75
V.4.2.4. L’isolation électrique ................................................................................... 76
V.4.2.5. Les zones de sécurité dans les salles de bains ......................................... 78
V.4.2.5.1. Le volume intérieur de la baignoire (zone 0) .......................... 78
V.4.2.5.2. Le volume enveloppe (zone 1) .......................... 78
V.4.2.5.3. Le volume de protection (zone 2) .......................... 78
V.4.2.5.4. Le volume restant (zone 3) .......................... 78
V.4.2.6. La pression de distribution ......................................................................... 79
V.4.2.6.1. Le principe du puisage à basse pression .................................. 79
V.4.2.6.2. Le principe de la basse pression ............................................... 80
V.4.2.6.3. Le principe de la pression d’eau .............................................. 82
• Le groupe de sécurité ........................................................... 83
• Le vase d’expansion sanitaire ............................................... 84
V.4.2.6.4. Le chauffe-eau à sonde ............................................................ 85
V.4.3. Appareils au gaz à accumulation ........................................................................ 86
V.4.3.1. Généralités ................................................................................................. 86
V.4.3.2. Fonctionnement ......................................................................................... 86
V.4.3.3. Détermination de la capacité du chauffe-eau............................................. 87
V.4.3.4. Ballon interne ............................................................................................. 87
V.4.3.5. Installation .................................................................................................. 87
V.4.3.6. Pression d’eau ........................................................................................... 87
V.4.4. Appareils à accumulation chauffés indirectement ............................................ 88
V.4.4.1. Introduction ................................................................................................ 88
V.4.4.2. Appareil à accumulation à double paroi ..................................................... 89
V.4.4.3. Appareil à accumulation à serpentin de chauffage .................................... 90
V.4.4.4. Appareil à accumulation à serpentin de puisage ....................................... 90
V.4.4.5. Appareils à accumulation combinés (mixtes) ............................................. 91
7
V.5. CLASSIFICATION DES APPAREILS AU GAZ SELON LEUR ALIMENTATION
EN AIR ET L’ÉVACUATION DES GAZ DE COMBUSTION ............................................. 92
V.5.1. Explication du 1er code alphabétique .................................................................. 92
V.5.2. Explication du 1er chiffre du code chiffré ............................................................ 92
V.5.3. Explication du 2ème chiffre du code chiffré ......................................................... 93
V.5.4. Explication du 2ème code alphabétique ................................................................ 93
V.5.5. Tableau récapitulatif des types d’appareils ........................................................ 94
V.5.6. Description illustrée des types d’appareils ........................................................ 96
V.5.6.1. Appareils de type A .................................................................................... 96
Type AAS .................................................................................................... 96
• Sécurité ................................................................................................... 96
• Remplacement d’un chauffe-eau de cuisine .......................................... 97
• Contrôle d’atmosphère ............................................................................ 97
– Avec prise d’air primaire au-dessus du bloc à ailettes ........................ 98
– Avec prise d’air primaire sous le bloc à ailettes ................................... 99
– Avec contact thermique ....................................................................... 100
V.5.6.2. Appareils de type B .................................................................................... 100
V.5.6.2.1. Type B11 .................................................................................... 100
V.5.6.2.2. Type B11AS ................................................................................. 101
V.5.6.2.3. Type B11BS ................................................................................. 101
• Protection thermique antirefoulement (TTB) ......................... 102
• Exigences imposées à une bonne cheminée ........................ 103
V.5.6.2.4. Type B11CS ................................................................................ 103
• Aspiration mécanique ............................................................ 104
– Système individuel.............................................................. 104
– Systèmes collectifs ............................................................. 104
V.5.6.3. Appareils de type C .................................................................................... 105
V.5.6.3.1. Type C1 ..................................................................................... 105
• Appareil de type C11 .............................................................. 105
• Appareil de type C12 .............................................................. 105
• Appareil de type C13 .............................................................. 106
V.5.6.3.2. Type C2 ..................................................................................... 106
V.5.6.3.3. Type C3 ..................................................................................... 106
• Appareil de type C32 .............................................................. 106
• Appareil de type C33 .............................................................. 107
V.5.6.3.4. Type C4 ..................................................................................... 107
• Appareil de type C42 .............................................................. 107
• Appareil de type C43 .............................................................. 107
V.5.6.3.5. Type C5 ..................................................................................... 108
• Appareil de type C52 .............................................................. 108
• Appareil de type C53 .............................................................. 108
• Un cas particulier ................................................................... 109
8
CHAPITRE V: LA PREPARATION DE L’EAU CHAUDE SANITAIRE
V.1. INTRODUCTION: APPAREILS INSTANTANÉS
ET APPAREILS À ACCUMULATION
V.1.1. INTRODUCTION
Il n’y a pas si longtemps que cela, il fallait aller
chercher l’eau à la pompe dans l’arrière-cour et
faire la lessive à la main à l’extérieur malgré le
froid glacial.
9
Les systèmes de production d’eau chaude sont nombreux; mais on peut les subdiviser en deux
grandes catégories :
V.1.2. ENTARTRAGE
Le calcaire est un composant naturel de l’eau. Les molécules de calcaire s’accumulent dans l’eau
chaude ou bouillante et se cristallisent (poudre, paillettes ou masse ferme).
10
V.1.3. PROTECTION ANODIQUE
Dans un appareil de production d’eau chaude, une couche de protection supplémentaire (de l’émail,
p. ex.) est appliquée sur le fer ou l’acier qui entre en contact avec l’eau. Cette couche assure la
protection de la chaudière. Mais cette couche n’est pas tout à fait impénétrable. Il subsiste toujours
une certaine microporosité ou des dégâts dus au transport, qui peuvent entraîner la corrosion.
La corrosion des métaux survient, entre autres, lorsque deux métaux différents entrent en contact
sous l’influence d’un liquide conducteur tel que l’eau.
Exemple : si du fer et du cuivre sont plongés dans l’eau, le fer rouillera ou se désagrégera plus vite
que le cuivre parce qu’il est moins noble que le cuivre.
Revêtement
Résistance
Cuve
Thermostat réglable
On va utiliser l’anode de magnésium pour protéger les cuves en acier. Le magnésium est encore
moins noble que le fer ou l’acier de l’appareil et se dissoudra pour protéger celui-ci.
La durée de vie de l’anode n’est donc pas illimitée et il faudra la contrôler ou même la remplacer
régulièrement.
Le règlement technique relatif aux installations intérieures prévoit certaines protections pour la pro-
duction d’eau chaude.
Généralement, le clapet de retenue (de type EA) suffit, mais il faut parfois installer des protections
plus importantes.
Voir Module IV - Eau : I.4.1, I.4.2., I.4.3.
11
V.2. PUISSANCE ET DÉBIT
V.2.1. RÈGLE DU MÉLANGE
Les besoins en eau chaude sanitaire varient selon l’application. Pour un bain, le débit est important.
Pour les douches, la température doit être constante. Pour un évier ou un lavabo, on a besoin de
petites quantités d’eau chaude, mais la température doit se situer entre 50 et 60 °C.
Souvent une eau de température supérieure est mitigée, afin de procurer la température idéale. Il
existe une «règle du mélange» qui nous indique combien d’eau froide et chaude il faut mélanger pour
obtenir la bonne température.
P. ex., nous voulons 130 litres à 40 °C. Nous en soustrayons la température de l’eau froide (± 10 °C).
40 °C – 10 °C = 30 °C.
La température de l’eau dans la chaudière est de 60 °C. Nous en soustrayons également la tem-
pérature de l’eau froide.
60 °C – 10 °C = 50 °C.
30 : 50 donne 0,6.
Multipliez ce quotient par le nombre de litres à 40 °C que vous voulez obtenir (130 l).
0,6 x 130 l = 78 l.
Vous devez donc mélanger 78 litres d’eau à 60 °C avec 52 litres à 10 °C pour obtenir 130 litres à 40 °C.
Mais la température de l’eau de la canalisation peut fluctuer fortement si celle-ci provient de l’eau de
surface : de 1 °C en hiver à 25 °C en été.
12
On détermine comme suit la puissance P exigée pour cette production instantanée :
qv
P = –––– x ΔT x c où : P : puissance exprimée en W (= J/s)
3600
qv : débit d’eau en l/heure
soit aussi :
P = qv x ΔT x 1,163
P (exprimé en kcal/h ) = qv x ΔT
Le tableau ci-dessous indique quel type d’appareil de production instantanée choisir sur base des
besoins en eau chaude.
Évier + lavabo • • •
13
• Couplage en parallèle
Ces appareils de production instantanée peuvent être couplés en parallèle en cas de demande d’eau
chaude plus importante, afin de fournir un débit plus important.
14
V.2.3. LES APPAREILS À ACCUMULATION INDÉPENDANTS
Q = m x ΔT x c , où :
Q : quantité de chaleur en kJ
m : masse d’eau en kg
Si l’on veut réduire le temps de réchauffage, il faudra sélectionner une puissance plus élevée :
Exemple
Cette notion a surtout son importance pour les appareils électriques à accumulation, parce que l’on
peut avoir des appareils de puissances différentes, selon le tarif de jour ou de nuit.
15
Les tableaux ci-après contiennent des données basées sur l’expérience.
Évier 1-2 10
(cuisine) 3-4 10 - 15
5-6 15
Lavabo 1-2 10
3-4 10 - 15
5-6 15
Évier 1-2 15
+ 3-4 50 100
lavabo 5-6 80 150
Lavabo 1-2 30
+ 3-4 50 100
douche (10 l/min.) 5-6 80 150
Lavabo 1-2 50
+ 3-4 75 150
baignoire sabot 5-6 100 150
Lavabo 1-2 50
+ évier 3-4 80 150
+ douche(10l/min.) 5-6 150 200
Évier 1-2 75
+ lavabo 3-4 100 150
+ bidet 5-6 150 200
16
Contenance recommandée en eau en l pour les appareils à accumulation au gaz
(pour une température de l’eau de 60 °C)
Quatre à cinq douches (10 l/min.) (avec temps d’attente de 5 min.) 115
ou nombre illimité de bains (avec temps d’attente de 30 min.)
Nombre illimité de douches (10 l/min.) (avec temps d’attente de 5 min.) 150
ou nombre illimité de bains (avec temps d’attente de 30 min.)
ou usage simultané de la baignoire et de la douche durant un temps limité
Note
Pour exploiter de manière optimale le contenu complet du boiler, il faut limiter son débit conformément
aux prescriptions du fabricant.
17
V.2.4. LES APPAREILS COMBINÉS DE PRODUCTION D’EAU CHAUDE
Ces appareils fonctionnent grâce à l’énergie de la chaudière de chauffage ou d’un chauffe-eau mural.
82
83
Légende
52
5 Amenée de gaz
17
16 Limiteur de température
17 Échangeur de chaleur 16 18
primaire
19 Vase d’expansion
20 Brûleur atmosphérique 20
19
29 Circulateur
30 Purgeur automatique 48
39 30
39 Interrupteur principal 64
40 Aquastat 9
40
42 Fusibles principaux 2A 42
48 Bloc combiné gaz 5
49 Robinet à trois voies 29
50 Échangeur de chaleur
sanitaire
52 Chambre de combustion
étanche 50
60 Entrée eau froide
62 Sélecteur été-hiver
63 Amenée d’eau chaude
64 Interrupteur chauffage 62
central 49
82 Canal d’évacuation gaz
de combustion
83 Canal d’amenée d’air frais 63 60
18
Description des points Débit volumique Puissance exigée
de puisage employés minimum exigé de l’appareil
en l/min. à 60 °C combiné en kW
(*) Pour éviter une alimentation en eau insuffisante du robinet de la douche Impossible avec 1 appareil
lors de l’ouverture d’un robinet à la cuisine, il faut placer un limiteur de de production instantanée.
débit dans le point de puisage de la cuisine. Réalisable uniquement
par couplage en parallèle
de plusieurs appareils.
Refouleur gaz
de combustion
Cuve en cuivre
Echangeur
Tubes CC de chaleur à
double paroi
Tube d’entrée
sanitaire
Régulateur
Moniteur “diagnostic”
Clapet à 3 voies
Affichage Circulateur CC
temp. eau
pression CC Trop-plein CC
Boutons Marche/ Amenée de gaz
Arrêt boiler
Entrée EF
Arrivée CC
Sortie EC
Retour CC Evacuation condensat
Siphon
SOURCE : DAALDEROP (PAYS-BAS)
19
V.2.5. APPAREILS À CHAUFFAGE INDIRECT
Ces appareils sont incorporés dans la chaudière de chauffage ou placés à côté de celle-ci.
Échangeur
de chaleur
à plaques
qv
P = –––– x ΔT x c où : P : puissance exprimée en W (= J/s)
3600
qv : débit d’eau en l/heure
et donc :
P = qv x ΔT x 1,163
P (exprimée en kcal/h) = qv x ΔT
Pour ce qui est de la sélection d’un appareil, on consultera la documentation du fabricant. Contrôlez
également le circuit de chauffage; ces appareils de production instantanée exigent une chaudière
de forte puissance.
20
V.2.5.2. APPAREILS À ACCUMULATION (À CHAUFFAGE INDIRECT)
21
V.2.6. PRODUCTION D’EAU CHAUDE SANITAIRE (ECS) PAR UNE ÉNERGIE
ALTERNATIVE
• un capteur solaire,
• un ballon,
• éventuellement un chauffage d’appoint, afin de pouvoir fournir de l’eau chaude même si l’énergie
solaire est insuffisante (p. ex. appareil de production instantanée au gaz à commande thermosta-
tique).
Le contenu du circuit de chauffage et du circuit d’eau chaude sanitaire doit être protégé contre le
reflux.
Si l’échangeur de chaleur possède une simple paroi et que le circuit de chauffage ne contient pas
d’additifs, on prévoira des protections de type EA (clapet de retenue).
En présence d’additifs, une protection de type CA est nécessaire (antiretour à zone différentielle non
contrôlable). (Voir aussi Module IV : I.4.1, I.4.2, I.4.3.).
Des protections appropriées sont toujours nécessaires sur les autres modèles. Consultez à cet effet
la société de distribution d’eau locale.
22
V.2.6.2. PRODUCTION D’EAU CHAUDE PAR UNE POMPE À CHALEUR
La pompe à chaleur soustrait l’énergie thermique d’un milieu (p. ex. eau, air) pour la transférer dans
un autre milieu où règne une température plus élevée.
Une très ancienne application de ce principe est représentée par le réfrigérateur qui enlève la chaleur
de l’appareil pour l’évacuer dans le local où il se trouve.
Départ de conduite
Air Compresseur de chauffage
Evaporateur Condensateur
Air
refroidi Soupape d’expansion Retour de conduite
de chauffage
23
V.2.7. DONNÉES RELATIVES À LA CONSOMMATION D’EAU CHAUDE
À titre d’information, nous tenons à signaler que l’expérience montre qu’un ménage de 3 à 4 per-
sonnes consomme en moyenne 150 à 200 l d’eau chaude à 60 °C par jour.
(Lave-linge)
(Lave-vaisselle)
} Certains types peuvent être raccordés à l’eau chaude sanitaire.
Consommation d’eau
Hôtels & restaurants chaude par chambre Température de l’eau (°C)
& par jour (litres)
Lavabos 25 40 oC
Nettoyage des chambres 10 40 oC
Nettoyage des baignoires 20 40 oC
Baignoire 150-250 40 oC
Nettoyage des douches 10 40 oC
Douche 60 37 oC
Cuisine avec lavage manuel
de la vaisselle 15 55 oC
Cuisine avec lave-vaisselle 8 85 oC
Crèches 35-40 60 oC
Maisons de retraite 30-60 60 oC
24
V.3. APPAREILS DE PRODUCTION INSTANTANÉE
V.3.1. APPAREILS DE PRODUCTION INSTANTANÉE AU GAZ
Depuis le 1er janvier 1996, seuls peuvent être vendus les appareils portant la
marque CE ainsi que la mention CAT. I2E+ ou CAT. I3+
Ce débit est la quantité d’eau que l’appareil peut fournir par minute avec une hausse de la tempéra-
ture standard de 25 K (ou 25 °C).
Pour garantir un bon fonctionnement, il faut un minimum de pression dans la conduite d’eau. Ces
données figurent dans les brochures techniques du fabricant.
Il faut donc un prélèvement minimum d’eau pour faire fonctionner l’appareil. C’est ce qu’on appelle
le débit de puisage minimum de l’appareil.
Dans le cas d’un appareil de 5 litres/min., on peut déjà obtenir de l’eau chaude au robinet avec un
débit de 2 litres/min.
Avec les appareils de production instantanée non modulables, ce débit de puisage est relativement
élevé (4 à 6 l/min.) selon le type d’appareil.
Ce débit de puisage est beaucoup plus bas avec les appareils modulables (2 à 3 l/min.).
25
V.3.1.2. CLASSIFICATION SELON LA PUISSANCE
qv x ΔT x c
Formule: P = –––––––––
60 sec.
Où :
• P = puissance en kW
• qv = débit en litres par minute
• ΔT = différence de température entre eau froide et eau chaude
• c = chaleur spécifique de l’eau = 4,185 kJ/kg x K
P = 8,7 kW
Pour rappel :
26
Dans la pratique, on utilise encore souvent les anciennes unités : kcal/min.
Il ressort de ce qui précède que, pour obtenir une température d’écoulement plus élevée (ΔT plus
grande), il faut absolument réduire le débit d’écoulement.
Exemple
P x 60 s
qv = –––––––
ΔT x c
8,7 kJ/s x 60 s
qv = –––––––––––––––––
50 K x 4,185 kJ/l x K
qv = 2,5 litres/min.
Comme les appareils de production instantanée ne chauffent que pendant le puisage de l’eau
chaude, la pleine puissance de l’appareil doit toujours être disponible.
C’est pourquoi il faut accorder une attention particulière à la pression d’alimentation du gaz.
Une détermination correcte du diamètre de la conduite de gaz est très importante à cet égard.
27
V.3.1.3. CLASSIFICATION SELON LE MODE D’ÉVACUATION DES GAZ DE COMBUSTION
Cette classification
(Ce sujet est traité de manière approfondie au chapitre V.5)
type est valable
pour tous les
appareils au gaz
Les gaz de combustion peuvent quitter l’appareil de différentes manières.
Nous distinguons :
Un appareil de type A est un appareil qui n’est pas raccordé à une cheminée.
Les gaz de combustion sont évacués dans le local où est installé l’appareil.
C’est un appareil à combustion ouverte qui prélève son alimentation en air dans la pièce où il est
installé.
28
V.3.1.3.2. Appareil de production
instantanée de type B B11
SOURCE :
NEFIT-FASTO
(PAYS-BAS)
29
V.3.1.4. CLASSIFICATION SELON LE RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Nous distinguons :
- Les appareils à puissance fixe
- Les appareils à puissance variable
30
FONCTIONNEMENT
* Mise en service
Lorsqu’on relâche et/ou tourne le bouton d’allumage, le clapet gaz principal s’ouvre.
Le gaz a accès à la soupape de gaz (18 et 19) commandée par l’ensemble hydraulique.
L’appareil est maintenant prêt à l’emploi.
En cas de prélèvement d’eau, l’eau est aspirée au-dessus de la membrane et le clapet gaz menant
au brûleur s’ouvre.
Après le prélèvement d’eau, la membrane (38) retombe dans la boîte à eau, le clapet gaz se referme
et le brûleur s’éteint.
La veilleuse reste allumée.
Pour mettre l’appareil hors service, il suffit de déplacer ou de tourner le robinet de commande et la
soupape de la veilleuse se refermera.
Si la veilleuse s’éteint pour l’une ou l’autre raison, la tension retombe lentement dans le thermocouple
et le magnétisme fait de même. Le clapet gaz se referme.
31
V.3.1.4.2. Appareils à puissance variable
Les appareils à puissance variable sont réglés – soit selon le débit d’eau,
– soit selon la température de l’eau.
De ce fait, l’appareil convient pour alimenter tous les mélangeurs et mitigeurs thermostatiques.
En cas de prélèvement d’eau important, le clapet gaz s’ouvre entièrement tandis qu’en cas de
débit d’eau plus petit, l’amenée de gaz se réduit également. La température de l’eau reste donc
constante.
Ces appareils peuvent être équipés d’une protection supplémentaire contre la surchauffe. Toute
surchauffe sera interrompue par le circuit du thermocouple.
32
* Puissance variable en fonction de la température de l’eau
En cas de prélèvement
d’eau plus important, la
température chute dans
l’échangeur de chaleur
et le clapet gaz s’ouvre
davantage.
33
V.3.1.5. ÉLÉMENTS ET FONCTIONNEMENT D’UN APPAREIL DE PRODUCTION INSTANTANÉE
Éléments
L’appareil de production instantanée est entièrement démontable en différents éléments, les princi-
paux étant :
– la boîte à eau,
– la partie gaz,
– la partie brûleur,
– le corps de chauffe.
L’eau froide est raccordée au point de puisage d’eau froide, lequel est relié à la boîte à eau.
Cette boîte à eau se compose de deux parties vissées entre elles à l’aide de quelques boulons.
Les deux parties sont séparées par un disque en caoutchouc ou membrane qui peut se courber ou
se déformer sous la pression de l’eau.
La membrane divise donc la boîte à eau en deux parties séparées : la chambre supérieure et la
chambre inférieure.
Pendant que l’appareil fonctionne, le venturi aspire le contenu de la chambre supérieure où il règne
donc une basse pression. C’est pourquoi on appelle aussi cette chambre la chambre de basse pres-
sion.
La pression d’eau est toujours complète dans la partie inférieure que l’on appelle donc la chambre
de haute pression.
C’est la différence de pression entre les deux chambres qui provoque les déformations de la mem-
brane.
Sur la membrane repose une assiette de membrane qui est reliée à un poussoir d’acier qui com-
mande un clapet gaz dans la partie gaz. En d’autres termes, la création d’une différence de pression
dans la boîte à eau provoque l’entrée en service de la partie gaz.
34
* Venturi
C’est le venturi qui crée la différence de pression entre la chambre inférieure et la chambre supé-
rieure.
35
* Valve d’allumage lent
Cet élément assure un allumage lent du brûleur. Cet allumage lent est nécessaire pour éviter une
explosion accompagnée d’une formation de suie et d’un encrassement important.
Ceci est dû à un déficit en air et à une accumulation de gaz de combustion car il n’y a pas encore
de tirage dans la cheminée.
La cheminée doit d’abord être réchauffée. Du fait de cette accumulation de gaz de combustion, la
flamme sortira de l’appareil et le manteau surchauffera.
Nous devons donc veiller à ce que le brûleur s’allume lentement ou, en d’autres termes, à ce que
l’amenée de gaz s’ouvre lentement.
Cette amenée de gaz s’effectue via le clapet gaz commandé par la membrane. Pour que l’amenée
de gaz soit lente au démarrage, il faut maîtriser la vitesse de remontée du clapet gaz.
Cela signifie donc qu’il faut ralentir le fonctionnement de la membrane.
Ce ralentissement s’obtient au moyen de la valve d’allumage lent dont le corps présente quelques
perçages.
La valve contient une bille mobile. Lorsque le corps de chauffe s’ouvre, la bille roule sur un perçage
central (plus grand) et l’eau de la chambre supérieure est aspirée lentement.
Cette vanne a donc une double fonction : ouvrir lentement l’amenée de gaz à la mise en service et
refermer rapidement l’amenée de gaz à la fermeture du corps de chauffe.
30 4 30 4
45 45
Légende
36
* Bouton sélecteur de la température
Sur la boîte à eau, on trouve un bouton à commande manuelle qui permet de régler la température
de l’eau d’écoulement. Lorsqu’on ouvre ce «robinet», une quantité plus grande d’eau froide est
admise dans l’appareil par un «by-pass» et nous obtenons ainsi un débit plus important. Un débit
plus important signifie une température d’écoulement plus basse.
Lorsqu’on tourne le bouton dans l’autre sens, le débit de l’eau diminue. De ce fait, l’eau séjourne plus
longtemps dans l’échangeur de chaleur et il s’ensuit une augmentation de la température.
* Pressostat
Un appareil de production instantanée donne toujours la quantité exacte d’eau, quelle que soit la
pression du réseau.
Le niveau du débit est maintenu par le pressostat.
Lorsque la pression d’eau s’élève, la membrane remonte, en même temps que la valve conique qui
y est couplée et qui rétrécit le passage de l’eau. Si la pression d’eau tombe, le passage se rouvre.
De la sorte, c’est toujours la quantité exacte d’eau qui s’écoule dans l’appareil.
9
10
APPAREIL AU REPOS APPAREIL EN FONCTIONNEMENT
37
V.3.1.5.2. La partie gaz
38
En cas de puisage, le clapet gaz commandé
par l’eau (10) s’ouvre et le gaz s’écoule vers le
brûleur où il est allumé par la veilleuse.
39
V.3.1.5.4. Le corps de chauffe
40
Il existe également un appareil de production instantanée à
chambre de combustion dite «sèche».
Lorsque le puisage s’arrête, l’eau froide stockée quitte le ballon tampon pour s’écouler dans l’échan-
geur de chaleur. De la sorte, l’échangeur de chaleur est refroidi et l’entartrage est limité.
L’eau chaude sortant de l’échangeur de chaleur et qui doit laisser la place à l’eau froide est stockée
de l’autre côté dans le ballon tampon.
Lors du puisage suivant, cette eau s’écoule à nouveau du ballon tampon.
41
V.3.1.6. PROTECTIONS
Pour éviter que le gaz puisse s’écouler librement sans brûler (si la veilleuse s’éteint), l’appareil est
protégé contre l’extinction.
Une de ces protections est la protection thermoélectrique.
Cette protection est constituée essentiellement par deux éléments : un thermocouple et un électro-
aimant.
Cette protection n’est plus autorisée sur les nouveaux appareils, mais on la trouve encore sur les
appareils plus anciens.
Le bilame se compose de deux métaux différents ayant un coefficient de dilatation différent. Lorsqu’il
est chauffé (par la veilleuse), le bilame se recourbe (la dilatation se fait dans un sens connu).
Il suffit que la déformation du bilame actionne un poussoir relié à un clapet gaz pour que le bilame
soit en mesure d’ouvrir un clapet gaz ou de le refermer si la veilleuse s’éteint.
42
Comparaison entre la protection par bilame et la protection thermoélectrique
La protection par bilame présente l’inconvénient que seul le brûleur principal est protégé. La soupape
de la veilleuse reste ouverte et n’est donc pas protégée. Par contre, un thermocouple protège aussi
bien le brûleur de la veilleuse que le brûleur principal.
Un autre avantage est que le thermoélément fonctionne plus vite que le bilame.
Les appareils plus anciens équipés d’une protection par bilame doivent être remplacés par un appa-
reil neuf. Il n’est pas judicieux de réparer ces appareils.
Cette protection repose sur le principe de la conductivité électrique d’une flamme de gaz.
Lorsqu’une flamme se forme, un courant convergent (créé par les ions de la flamme) apparaît entre
l’électrode d’ionisation et la servocommande du brûleur qui maintient ouvert le clapet gaz.
Si la flamme s’éteint, le courant d’ionisation vers la servocommande du brûleur s’arrête et les clapets
gaz se referment.
SONDE D’IONISATION
V.3.1.6.4. Protection
contre le reflux
43
V.3.1.7. APPAREIL DE PRODUCTION INSTANTANÉE SANS VEILLEUSE PERMANENTE,
AVEC ALLUMAGE PAR PILE
Sur ces appareils, la veilleuse est allumée par le prélèvement d’eau. Quand on ne puise pas d’eau,
la veilleuse est éteinte. Ce système est économique, puisque la veilleuse cesse de consommer du
gaz dès que l’appareil s’arrête. L’allumage électronique est alimenté par une pile.
L’appareil est protégé par ionisation.
Schéma 1
Schéma 2
La veilleuse V1 réchauffe le
bulbe B.
SOURCE : RENOVA BULEX - BRUXELLES
44
Schéma 3
Schéma 4
45
Système 2 : (Fonctionnement d’un appareil de production instantanée à pile)
L’appareil possède un clapet asservi spécial à membrane sur le bloc combiné. À l’allumage, ce n’est
pas le brûleur principal mais la veilleuse qui s’allume.
Lorsque le corps de chauffe s’ouvre, le microrupteur situé sous la valve d’eau, assure le contact.
Le gaz qui a dépassé le clapet de commande est consommé lentement par la veilleuse.
De ce fait, la pression retombe lentement derrière la membrane et une différence de pression se crée
des deux côtés de la membrane qui se met à bouger.
Ce mouvement de la membrane ouvre en même temps le grand clapet gaz et le gaz peut affluer au
brûleur.
46
bloc gaz
amenée de gaz
microrupteur
bloc gaz
amenée de gaz
microrupteur
bloc gaz
amenée de gaz
microrupteur
47
V.3.1.8. MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN
Contrôle du retardement
On vérifie si l’appareil ne continue pas à brûler après que le robinet d’eau chaude a été fermé.
Ce retardement peut être provoqué par une mauvaise installation ou une défectuosité de l’appareil.
La présence d’une poche d’air dans une canalisation longue peut causer un retardement.
Contrôle de la puissance
La relation entre la puissance, le débit et la hausse de température est contrôlée par la formule.
qv x ΔT x c
P = –––––––––
60 sec.
où : P = puissance en kW
qv = débit en litres par minute
ΔT = différence de température entre l’eau froide et l’eau chaude
c = chaleur spécifique de l’eau = 4,185 kJ/kg x K
48
V.3.2. APPAREILS ÉLECTRIQUES DE PRODUCTION INSTANTANÉE
Ces appareils s’enclenchent automatiquement lorsqu’on ouvre le robinet d’eau chaude et ils
s’arrêtent lorsqu’on le referme.
SOURCE : AEG
49
V.3.3. APPAREILS DE PRODUCTION INSTANTANÉE À ÉCHANGEUR DE CHALEUR
Description
Appareil convenant pour la production directe d’eau
chaude sanitaire au moyen d’un échangeur de chaleur
rapide à plaques.
Application
Convient pour toutes les productions d’eau chaude
sanitaire :
• dans les habitations standard,
• dans les appartements de luxe,
• dans les hôtels,
• dans les complexes sportifs,
• dans les hôpitaux ou les maisons de repos.
Fonctionnement
L’échangeur de chaleur se compose d’un ensemble de
plaques d’acier inoxydable profilées formant à elles
toutes une gaine dans laquelle s’écoule l’eau de chauf-
fage (primaire) et l’eau sanitaire (secondaire). Les gar-
nitures dont les plaques sont équipées empêchent les
deux fluides conduits entre les plaques d’entrer en
contact. L’ensemble de plaques est serré à l’aide de
boulons tendeurs entre deux plaques de compression.
Grâce à la succession de plaques et de garnitures, les
SOURCE : ALFA LAVAL (PAYS-BAS)
deux fluides s’écoulent alternativement à contre-courant
entre les plaques chauffantes. Il y a autant de passages
que de plaques. Il existe également des échangeurs de
chaleur à plaques sans garnitures où les plaques sont
soudées entre elles sous vide; ils conviennent pour les
températures et les pressions élevées.
Colonne d’appui
Plaque de châssis
Ensemble
Boulons tendeurs de plaques
50
La contenance (stockage) de l’échangeur de chaleur à plaques est réduite. Le système de puisage
de l’eau chaude doit être réalisé avec un circulateur d’eau sanitaire. Le circulateur assure la circu-
lation d’un volume d’eau minimum (selon les indications du fabricant) sur la partie dite secondaire
(eau chaude sanitaire de puisage) de l’appareil de production instantanée. Au besoin, il est possible
de raccorder une conduite de court-circuit (by-pass) entre la conduite d’eau chaude de puisage et
la conduite d’eau chaude de circulation, de manière à limiter la circulation dans le système d’eau
chaude de puisage afin d’éviter les consommations d’énergie inutiles.
Selon la nature de l’eau de chauffage, il est possible de prévoir des protections appropriées contre
le reflux sur l’ECS. (Voir Module IV. I.4.2).
Dans les situations imposant des exigences élevées à la protection de l’eau de puisage contre la
pollution par des fluides étrangers, on a mis au point des échangeurs de chaleur à double sépara-
tion. Il y a toujours deux plaques entre les deux fluides (primaire et secondaire). Si une plaque fuit, le
liquide compris entre la paroi double sort à l’extérieur. Les fuites sont ainsi directement visibles.
Description
Cet appareil convient pour le réchauffage direct de l’eau de chauffage et de l’eau sanitaire de
puisage, et utilise à cet effet la chaleur résiduaire de l’industrie, des entreprises ou des ménages.
Application
Convient pour la préparation de l’eau de chauffage et de l’eau chaude sanitaire destinées aux :
• habitations standard,
• appartements de luxe,
• hôtels,
• complexes sportifs,
• piscines,
• hôpitaux ou maisons de repos,
• installations collectives d’eau chaude.
51
La puissance et le débit d’eau chaude dépendent de la température primaire de l’eau (p. ex. chaleur
résiduaire d’une centrale électrique), du nombre de tubes présents dans l’échangeur et de la tempé-
rature secondaire (demandée) de l’eau.
Fonctionnement
L’eau à chauffer (p. ex. l’eau de puisage sanitaire) ayant une température initiale d’entrée (Tk) et une
température finale de sortie (Tw) et le médium chauffant (p. ex. eau de CC) ayant une température
comprise entre Ta et Tr se croisent en sens opposé. On parle donc de contre-courant.
Les avantages de l’application d’un appareil à contre-courant sont un transfert de chaleur relative-
ment élevé (grande capacité), des dimensions limitées par rapport aux chauffe-eau à accumulation
et une résistance d’écoulement plus basse par rapport aux chaudières à gaz murales.
Ta
Tw
Tk
Tr SOURCE :
VIESSMANN (ALLEMAGNE)
52
V.3.4. APPAREIL COMBINÉ SELON LE PRINCIPE DE LA PRODUCTION INSTANTANÉE
(CHAUDIÈRE MURALE AU GAZ) - Voir aussi V.5
V.3.4.1. GÉNÉRALITÉS
Les appareils existaient dans les puissances de 18 KW (15000 kcal/h) à 28 KW (24000 kcal/h),
tant avec raccordement à une cheminée qu’en version ventouse (appareils étanches à évacuation
naturelle des gaz de combustion et aspiration d’air frais via une gaine dans le mur) (type C11).
Cette évacuation des gaz de combustion sans ventilateur est également appliquée pour les convec-
teurs au gaz et les chauffe-eau.
53
Pour maîtriser la température, le fabricant module le fonctionnement de son appareil (puissance
variable) grâce à l’aquastat de la chaudière et parfois aussi à l’appareillage de régulation (thermostat
d’ambiance, réglage en fonction du temps, etc.)
Cette modulation est possible grâce à l’évolution spectaculaire de l’électronique dans les chaudières
de chauffage.
On peut mieux maîtriser la température de la chaudière à l’aide de capteurs CTN ou PTC, via un
microprocesseur intégré.
Comme la pompe est commandée par électronique, elle peut continuer à tourner lorsque la chau-
dière s’arrête. Cet arrêt peut dépendre du temps (p. ex. 3 min.) ou de la température.
Certains appareils possèdent un by-pass automatique intégré qui leur permet d’assurer à tout
moment un débit minimum, à moins que l’utilisateur soit invité à toujours laisser au moins 1 radiateur
ouvert.
L’installateur doit veiller, plus que pour les chaudières au sol, à ce que la chaudière murale au gaz
puisse bien restituer sa chaleur.
Il faut toujours un débit suffisant dans l’installation. C’est pourquoi le diamètre des conduites doit être
assez grand, le circuit ne peut pas être trop long (le moins de radiateurs possible sur le même circuit)
et il faut le moins possible de vannes thermostatiques sur les radiateurs.
54
Depuis 1977, la gamme des chaudières murales au gaz s’est fortement étoffée :
SOURCE :
JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR
55
V.3.4.2. PRODUCTION D’EAU CHAUDE SELON LE PRINCIPE DE LA PRODUCTION
INSTANTANÉE AVEC LA CHAUDIÈRE MURALE AU GAZ
Comme il s’agit ici d’un appareil de chauffage, l’appareil se réenclenche automatiquement après un
minimum de 10 minutes d’interruption.
56
V.3.4.6. MISE EN SERVICE
Contrôle de base
* Contrôler l’étanchéité des raccords gaz de l’appareil en les enduisant de savonnée à une pression
de service normale.
Les raccords sont étanches si aucune bulle de savon ne s’y forme.
1. La pression d’eau est-elle bonne? L’appareil est-il purgé? L’alimentation électrique est-elle de
230V/AC (Alternating Current = courant alternatif)?
6. On ne peut pas placer d’appareils atmosphériques (qui consomment l’air ambiant) dans les locaux
où se trouvent des produits nocifs pour la combustion (salons de coiffure, laboratoires).
9. Contrôler la protection contre le refoulement des gaz de combustion (TTB) : mettre l’appareil en
service sans le raccorder à la cheminée.
Ensuite, fermer la sortie des gaz de fumée de l’appareil au moyen d’une plaque non combustible.
Comme il y a maintenant un refoulement de 100 %, l’appareil doit se mettre en sécurité dans les
2 minutes.
57
V.3.4.7. ENTRETIEN
L’entretien annuel n’est pas obligatoire légalement, mais il est conseillé de contrôler chaque année
la sécurité et les petites défectuosités cachées de l’appareil.
• Stabilité
S’il y a simplement de la poussière sur les pièces démontées, il suffit de souffler celles-ci à l’air
comprimé.
Si l’appareil est placé dans une salle de bains ou une cuisine, dégraisser le brûleur avec de l’eau
additionnée d’un produit de nettoyage prescrit.
Toutes les parties du brûleur doivent être bien sèches avant le remontage.
Contrôler si l’espace entre les lamelles de l’échangeur de chaleur n’est pas encrassé.
Démonter l’échangeur de chaleur et le nettoyer avec de l’eau additionnée de soude ou d’un produit
de nettoyage prescrit.
En cas de formation de suie, il faut vérifier particulièrement s’il y a un apport suffisant d’air frais (grille
d’aération basse dans le local, 5 cm2 par KW de puissance installée; avec un minimum de 150 cm2).
Le détartrage ne peut pas durer plus de 30 minutes. S’il dure plus longtemps, l’échangeur de chaleur
risque d’être endommagé par attaque de l’acide.
Nettoyer le circuit de CC encrassé sur l’échangeur de chaleur à l’aide d’une pompe de détartrage et
du produit de détartrage approprié, à base d’acide léger.
Le cas échéant, nettoyer le circuit de CC de l’installation avec un produit de nettoyage, en concer-
tation avec le fabricant de la chaudière.
58
V.3.4.7.4. Contrôle des sécurités
Attention ! La température ne peut pas dépasser 110 °C. Il faut donc déclencher l’appareil à temps
au moyen de son interrupteur principal.
Si la température dépasse 110 °C, remplacer tous les limiteurs de température, recontrôler et ré-
enclencher le circulateur si tout est en ordre.
Pour le débit max., consulter la fiche technique de l’appareil. Si le débit d’eau est trop élevé, contrôler
le régulateur de pression et la membrane du robinet d’eau.
Si le débit est trop faible, contrôler le régulateur de pression et détartrer éventuellement l’échangeur
de chaleur.
Si le débit est bon mais que la température d’écoulement est trop basse, contrôler la pression
d’alimentation du gaz (voir tableau de mise en service) ou détartrer l’échangeur de chaleur.
Remarque
Si le débit est trop grand et que la température est trop basse, vérifier si de l’eau froide ne se mélange
pas à l’eau chaude. (Cela se produit surtout en présence de mélangeurs et mitigeurs thermosta-
tiques).
Pour effectuer ce contrôle, il faut fermer le robinet d’arrêt de l’eau froide situé sous l’appareil de pro-
duction d’eau chaude et vérifier si de l’eau ne s’écoule pas du robinet d’eau chaude.
Un écoulement d’eau indique un clapet de retenue bloqué dans le mélangeur thermostatique ou une
infiltration d’eau due à des garnitures usées dans un mitigeur.
60
• L’appareil n’atteint pas sa puissance totale
• Flammes jaunes
– Brûleur encrassé
– Échangeur de chaleur obstrué
– Cheminée obstruée
– Débit de gaz trop grand à cause de mauvais injecteurs de brûleur
61
• L’installation ne chauffe pas bien
62
• Condensation sur les murs et les miroirs
DANGER D’INTOXICATION AU CO
V.4.1. INTRODUCTION
V.4.1.1. AVANTAGE
C’est l’élément confort qui plaide le plus en faveur du choix d’un appareil à accumulation. La plupart
des gens connaissent ces appareils sous le nom de «boiler», provenant directement de l’ancêtre
anglo-saxon de la chaudière à eau dans laquelle une réserve d’eau était chauffée pour être utilisée
plus tard. Nous parlons de stocker la chaleur, de l’accumuler. On choisit donc toujours une chaudière
à accumulation en fonction de la consommation d’eau chaude escomptée. La température constante
de l’eau du système d’accumulation offre la possibilité de bénéficier pleinement des avantages des
mitigeurs et mélangeurs thermostatiques. Le débit de l’eau chaude est presque égal à celui des
prises d’eau froide et l’ouverture simultanée de plusieurs robinets ne pose aucun problème. Mais
une douche équipée de plusieurs douchettes latérales ou une grande baignoire (supérieure à 160 l),
par exemple, supposent une importante réserve d’eau chaude.
63
V.4.1.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Une réserve d’eau chaude est réchauffée et conservée dans un ballon ou boiler. Le ballon est isolé
afin de limiter au maximum les déperditions thermiques. Un boiler ressemble à une grosse bouteille
thermos. Lorsqu’on puise de l’eau chaude, l’appareil se remplit automatiquement sous l’effet de la
pression d’eau dans la canalisation d’eau froide. Lors du remplissage, l’eau froide s’écoule lentement
dans le bas de l’appareil, afin d’éviter que l’eau froide et l’eau chaude se mélangent. L’eau chaude et
l’eau froide se séparent naturellement en raison de leur densité spécifique différente. L’eau chaude
reste donc toujours au-dessus et l’eau froide repousse l’eau chaude devant elle. Il est important de
savoir que cette zone de mélange est beaucoup plus grande dans un boiler horizontal que dans un
boiler vertical.
Boiler au gaz
64
V.4.1.3. LIMITATION DE LA TEMPÉRATURE
La plupart des appareils peuvent fournir sans peine de l’eau à plus de 85 °C. Mais il est recom-
mandé de régler le thermostat un peu plus bas. La température idéale est 65 °C. Les températures
plus basses présentent sans doute un avantage économique mais on sait par expérience qu’une
vie bactériologique se développe dans les espaces chauds, sombres et humides. Les bactéries ne
prolifèrent plus au-dessus de 60 °C. C’est pourquoi il est recommandé de chauffer régulièrement le
chauffe-eau à 65 °C.
Une fois la température de 65 °C dépassée, l’entartrage de la chaudière pose problème.
Protection contre
(Voir aussi
la surpression Aération (min. 2 cm) Aération (min. 2 cm)
Module IV. I.4.)
Conduite d’évacuation Conduite d’évacuation
V.4.1.6. CIRCULATEUR
Le but de la conduite de circulation, également appelée by-pass, est de mettre de l’eau chaude à
disposition aussi vite que possible sur chaque prise d’eau.
L’eau en circulation s’écoulera de l’appareil de production d’eau chaude, suivra le réseau de con-
duites de puisage et le by-pass et reviendra à l’appareil.
La quantité d’eau en circulation doit
être telle que le refroidissement de
l’eau dans le réseau de puisage soit
maintenu dans les limites souhaitées.
Une chute de température de 5 °C est
acceptable.
Fonctionnement
66
V.4.1.7. TYPES DE MATÉRIAUX DU BALLON SANITAIRE
Lorsque l’eau réchauffée se dilate, sa densité diminue. Il en résulte que l’eau la plus chaude se
trouve toujours dans le haut d’un appareil à accumulation, suivie par les autres couches, en ordre
décroissant de température. On en tire trois règles :
Des bactéries risquent de se développer dans les couches les plus froides (Legionella). La maladie
du légionnaire tire son nom d’un congrès d’anciens combattants de l’armée américaine qui s’est
tenu en 1976 à Philadelphie, et où a éclaté une épidémie fatale d’infection pulmonaire (legionella
pneumophilia). On peut combattre la prolifération des bactéries en maintenant la température de
l’eau à 60 °C minimum.
Plus l’appareil à accumulation est haut et étroit, plus on peut prélever d’eau à la température
souhaitée (plus de 90 % de la contenance en eau) au contraire d’un appareil horizontal (50 %).
Lorsque le puisage d’eau chaude dépasse un certain débit (selon l’appareil), la ligne de séparation
entre l’eau froide et l’eau chaude n’est plus horizontale; l’eau froide traverse immédiatement le
réservoir.
C’est pourquoi tous les boilers ont un débit maximum prédéfini afin que l’on puisse bénéficier de
manière optimale de l’eau stockée.
(Voir les prescriptions techniques du fabricant.)
Boiler vertical
67
eau chaude eau chaude
eau chaude
eau froide
Boiler horizontal
eau chaude
eau froide
68
V.4.1.9. POSSIBILITÉS DE MONTAGE DES CHAUFFE-EAU À ACCUMULATION
En fonction des besoins en eau chaude, il est également possible d’installer deux appareils ou plus.
Application
Ces appareils s’utilisent surtout pour l’usage domestique, p. ex. quand nous devons placer un appa-
reil supplémentaire parce que le stockage existant ne suffit plus.
Nous ne pouvons jamais connecter en série les appareils de production instantanée (ils ne peuvent
pas être alimentés en eau chaude).
L’utilisation du réchauffage au tarif de nuit ne pose pas problème.
Application
• En cas de prélèvement important et intensif d’eau chaude, où ce sont la puissance et/ou le débit
de puisage total et non la contenance de base qui sont déterminants, on opte pour la connexion
en parallèle. La contenance des deux appareils (ou plus) doit être identique.
• Comme le débit de puisage n’est jamais identique sur les appareils, les boilers ne sont jamais
vides au même moment. De ce fait, à un moment donné, l’appareil vidé produit de l’eau froide qui
se mélange à l’eau encore chaude des autres appareils.
69
Résultat : la température de l’eau chaude diminue. C’est pourquoi il est important de veiller, lors de
l’installation, à ce qu’il y ait le moins possible de différences dans le puisage. En d’autres termes,
il faut surveiller la résistance de la conduite (équilibre hydraulique).
Le gros avantage de la connexion en parallèle : dès qu’une quantité eau chaude déterminée est
puisée, tous les appareils recommencent, en principe, à chauffer (la puissance totale est donc
toujours à disposition).
Application :
– buts davantage industriels ou professionnels,
– consommation d’eau chaude importante sur une courte période,
– besoins en eau chaude difficiles à évaluer.
• Pour les raisons susmentionnées, le réchauffage exclusif de nuit n’a aucun sens et il faut opter
pour un approvisionnement permanent.
Attention : ne jamais
placer de robinets
d’arrêt ou de clapets de
retenue entre la soupape
de surpression et le
boiler!
Groupe de sécurité
70
V.4.2. APPAREILS ÉLECTRIQUES À ACCUMULATION
V.4.2.1. GÉNÉRALITÉS
Lorsqu’on choisit une chaudière électrique à accumulation, on sait que l’installation posera peu de
problèmes annexes comme celui des cheminées, p. ex. En outre, ces appareils n’ont pas besoin
d’alimentation en air et ils trouvent facilement une petite place dans un placard, sous l’escalier ou
dans un grenier : pas de combustion, pas de consommation d’oxygène et pas de gaz brûlés.
(Il est recommandé, en cas de montage dans des espaces peu utilisés, de prévoir un bac de récep-
tion avec écoulement.)
L’appareil se compose d’une chaudière isolée avec entrée d’eau froide dans le bas via un petit gicleur
orienté vers le bas afin d’éviter le mélange.
La sortie de l’eau réchauffée se trouve aussi haut que possible dans la chaudière parce que l’eau
chaude monte (densité spécifique plus basse).
Fonctionnement
Le réchauffage est effectué par une résistance
électrique du type sec (résistance en stéatite)
ou par une résistance humide ou thermoplon-
geur.
La stéatite est plus coûteuse mais elle est con-
seillée dans les régions où l’eau est calcaire.
Une résistance humide est moins coûteuse
mais elle est déconseillée dans les régions où
l’eau est calcaire parce que la production d’une
température élevée, directement dans l’eau cal-
caire, entraîne un entartrage supplémentaire.
Dans les deux cas, le dispositif d’écoulement
est réglé par un thermostat. Un limiteur de
température coupe l’arrivée de courant en cas
de surchauffe. Cette protection est installée Résistance en stéatite Thermoplongeur
séparément ou est déjà intégrée dans le ther-
SOURCE: ARISTON - SCHOTEN
mostat.
Tôle émaillée
Tube de sortie
Capot d’admission
Poignée
Capot inférieur
Orifice d’insertion du siège du Plateau à bride
chauffe-eau Thermostat de réglage
71
V.4.2.2. TARIFS ÉLECTRIQUES
B. Tarif bihoraire :
– comme A pendant la journée,
– pendant la nuit : toute la consommation à ± 50 % de A (le changement de tarif s’effectue auto-
matiquement);
– convient parfaitement pour la production d’eau chaude sanitaire, surtout avec le programme
spécial chauffe-eau combiné avec un commutateur préférentiel pour le réchauffage supplé-
mentaire;
– application : tarif réduit intéressant pour le chauffe-eau pendant la nuit.
Le client peut également disposer, à l’aide d’un commutateur préférentiel, de la possibilité de
faire réchauffer l’appareil «à la demande» pendant la journée. La nuit, le chauffe-eau resélec-
tionnera automatiquement le tarif avantageux.
• basse puissance :
– temps de réchauffage long,
– réchauffage pendant la nuit;
• haute puissance :
– temps de réchauffage très court,
– c’est ce qu’on appelle les «chauffe-eau instantanés»,
– réchauffage permanent;
• double puissance :
Une puissance normale assure la réserve, une puissance haute à très haute permet de reconsti-
tuer rapidement cette réserve. Ou bien combinaison de réchauffage de nuit (puissance normale)
et réchauffage de jour (puissance supplémentaire).
72
V.4.2.3.2. Choix en fonction du type de matériau de la cuve interne
Cette cuve peut être fabriquée en différents matériaux qui sont déterminants pour le prix et la qualité
de l’appareil.
• Cuivre rouge
Le cuivre rouge possède une bonne résistance à la corrosion, une bonne conductivité thermique et
une souplesse suffisante pour supporter aisément une dilatation et un retrait constants.
Le matériau est léger; il pose moins de problèmes d’entartrage et jouit d’une réputation de longue
durée de vie. Ces appareils sont équipés d’une résistance sèche logée dans une enveloppe en cuivre
rouge.
Il est déconseillé de raccorder un chauffe-eau à cuve en cuivre à des conduites galvanisées.
tôle galvanisée
laquée et émaillée au four
tuyau de sortie
tube thermostatique
à sonde de température sonde contenance
cuve en cuivre
serpentin avec
isolation thermoélément
polyuréthane
plaquette d’identification
• Acier
Les cuves en acier sont généralement recouvertes d’émail. Un appareil à cuve en acier émaillé
constitue une bonne alternative à la cuve en cuivre si l’on tient compte d’un contrôle et d’un entre-
tien plus intensifs. Du fait de la déformation constante de la cuve par dilatation et retrait, le risque de
fissuration dans la couche d’émail n’est pas à écarter. Aux endroits où l’acier pourrait se corroder,
l’anode de sacrifice (une barre de magnésium d’environ 50 cm de long) se sacrifiera et libérera de
petites particules de magnésium afin de colmater les imperfections dans la couche d’émail. Toutefois
la durée de vie de l’anode n’est pas illimitée. Un contrôle périodique est nécessaire. Dans ce type de
cuves, nous trouvons généralement des résistances sèches ou thermoplongeurs.
Attention! En cas de raccordement à un tuyau en cuivre, il est conseillé de placer des raccords
diélectriques ou des manchons électrolytiques sur l’amenée d’eau froide et la sortie d’eau chaude.
73
SOURCE: ARISTON - SCHOTEN
Raccord diélectrique
– raccord de jonction,
– garniture isolante contre les courants électriques vagabonds,
– prévient l’électrolyse entre deux matériaux différents. Ce raccord (MF 3/4”) est monté sur l’arrivée
d’eau froide et sur la sortie d’eau chaude du chauffe-eau
74
• Acier inoxydable (Inox)
S’il contient un pourcentage suffisamment élevé de chrome/nickel, l’inox est un excellent matériau
de base. Mais il est coûteux, plus difficile à mettre en œuvre et plus lourd. C’est sans doute pour ces
raisons qu’il n’est pas tellement utilisé.
• Matières synthétiques
Il existe aussi des cuves synthétiques. Du fait de leur construction, elles ne se prêtent qu’aux appli-
cations à basse pression. Nous les rencontrons surtout sur les petits appareils de 5 et 10 litres.
Remarque
Le choix de la cuve va plus loin que le choix d’un matériau déterminé. Souvent, on est limité dans
son choix par le matériau choisi pour les canalisations intérieures. Lors de la pose de l’installation
intérieure, il faut que le métal le plus noble suive le métal le moins noble dans le sens de l’écoule-
ment de l’eau. Sinon, une électrolyse se produit et entraîne la corrosion interne et la dégradation de
la cuve.
BON MAUVAIS
Légende: Fe = fer
Cu = cuivre
Em = émail
75
V.4.2.4. L’ISOLATION ÉLECTRIQUE
Une partie du coût se traduit dans la sécurité électrique des chauffe-eau à accumulation et plus
particulièrement dans l’isolation électrique de la jaquette et des parties externes contre la pénétration
d’eau.
Ce degré de protection s’exprime par la valeur IPX.
Protection contre
6 contre les contacts et
contre la pénétration
B 0, 1 les contacts avec
un doigt
de poussière
Protection contre
C 1, 2 les contacts avec
un outil
Protection contre
D 1, 2, 3 les contacts avec
un fil
SOURCE: VINCKIER - GENT
76
VALEURS IPX2 VALEURS IPX3
Energie Energie
CEE Essai Essai de choc Essai de choc
(J) (J)
M = 0,15 kg M = 1,5 kg
0 Pas de protection 0,5 h = 0,1 m 0,2 6 h = 0,27 m 4
M = 0,15 kg M = 1,5 kg
1 Chutes verticales
de gouttes d’eau 1 h = 0,15 m 0,3 7 h = 0,4 m 6
Chutes de gouttes
M = 0,15 kg M = 5 kg
2 d’eau (jusqu’à 15°
de la verticale)
1,5 h = 0,2 m 0,4 8 h = 0,2 m 10
Projections d’eau
M = 0,25 kg M = 15 kg
4 dans n’importe quelle
direction (360°)
3 h = 0,2 m 0,6 10 h = 0,235 m 35
Conditions similaires
M = 0,5 kg
6 à celles existant
sur le pont
5 h = 0,4 m 2
d’un navire
7 Immersion
77
V.4.2.5. LES ZONES DE SÉCURITÉ DANS LES SALLES DE BAINS
0,6 m
1 2 3
1 2 3
0,6 m 2,25 m
0
0
0,15 m
1 bis
Vue en plan Vue de profil
Volume enveloppe et volume de protection de la salle de bains : l’espace d’une salle de bains ou
de douche dans laquelle un chauffe-eau électrique doit être placé est subdivisé en quatre volumes.
Trois d’entre eux concernent les appareils de production d’eau chaude.
78
V.4.2.6. LA PRESSION DE DISTRIBUTION
Le choix de la pression de distribution est peut-être le plus important pour les chauffe-eau à accu-
mulation, car cet élément conditionne le fonctionnement, la méthode de raccordement, le choix de
la robinetterie et le mode d’évacuation de l’eau d’expansion.
Nous distinguons :
Nous pouvons comparer un appareil à basse pression à une marmite. On remplit le réservoir de la
quantité d’eau froide souhaitée. Ensuite, on enclenche le chauffage. Après le réchauffage, on fait
couler l’eau chaude. Comme cet appareil possède un raccordement à l’air libre, l’eau d’expansion
(et donc également la vapeur) s’échappe par cet orifice.
5
1
1. Résistance
2. Sélecteur de température
3. Protection contre la surchauffe
4. Mélangeur à trois voies
4a. Remplissage
4b. Puisage ECS
4c. Puisage EFS
5. Trop-plein
6. Jaquette à double paroi
79
V.4.2.6.2. Le principe de la basse pression
Dans la mesure où l’on utilise la même cuve intérieure, la différence est minime entre les appareils à
accumulation fonctionnant selon le principe de la basse pression et le principe de l’écoulement libre.
À l’heure actuelle, les cuves internes des appareils hors pression sont souvent réalisées en matière
synthétique non sujette à la corrosion. La différence réside dans la manière de les raccorder et dans
leur prix.
Un appareil à accumulation hors pression ne peut desservir que 1 prise d’eau. Ce mode de
raccordement n’est admis que si l’on utilise le mélangeur spécial pour appareils hors pression.
Ce robinet coupe uniquement l’alimentation du chauffe-eau; l’écoulement reste toujours ouvert.
Le chauffe-eau reste toujours rempli d’eau mais il n’est pas sous la pression de la conduite.
Du fait de l’écoulement libre du mélangeur utilisé, le réservoir est toujours en relation avec l’environ-
nement (14). L’eau d’expansion s’évacue par le bec d’écoulement. C’est pourquoi ce bec coule lors
du réchauffage.
La pression de service est de 0 bar.
La température d’écoulement souhaitée pour l’eau chaude sanitaire se règle à l’aide du sélecteur de
température (10), qui ressemble à première vue à une tête de robinet normal.
Si l’on sélectionne l’eau chaude, lorsque l’on ouvre la tête du robinet (11), de l’eau froide est envoyée
dans le stockage (12), expulse l’eau chaude qui sort du robinet hors pression (14).
Si l’on règle le sélecteur de température sur la position «froid», l’eau froide de la canalisation (13)
coulera par le mélangeur lorsqu’on ouvrira le régulateur de débit (11).
La quantité d’eau froide qui afflue dans le stockage ne peut pas excéder la quantité d’eau qui peut
s’écouler par le mélangeur hors pression.
C’est pourquoi on place un limiteur de débit sur l’amenée d’eau froide afin d’éviter la surpression
dans le stockage.
En pratique, il s’agit d’un petit tube en matière synthétique de diamètre réduit qui est placé dans le
raccordement à l’eau froide d’un appareil encastré.
Le puisage proprement dit s’effectue par le régulateur de débit (11).
Application :
Petits chauffe-eau de 5 l à 15 l dans la cuisine (au-dessus ou au-dessous de l’évier) ou sous le lavabo
dans les toilettes ou la chambre à coucher.
Constitue parfois une solution pour décentraliser.
Le grand avantage de ces appareils est qu’en cas de fuite, seul le contenu peut s’écouler (dégâts
des eaux limités en cas d’absence).
basse pression une seule prise d’eau – clapet de retenue – mélangeur spécial
basse pression
80
10 11
1
5 12
6
13
7
14
8
tuyau de sortie
thermostat bouton de réglage
isolation
(polyuréthane) tube thermostatique
élément de chauffage
plastique résistant
aux chocs
cordon de raccordement
81
V.4.2.6.3. Le principe de la pression d’eau
Dans cette configuration, le chauffe-eau est toujours sous pleine pression d’eau. Il n’a donc pas de
connexion ouverte vers l’extérieur.
82
• Le groupe de sécurité
Le groupe de sécurité a pour tâche d’éviter la surpression dans l’appareil de production d’eau
chaude.
La pression prédéfinie se situe généralement entre 7 et 8 bars. La plupart des appareils de production
d’eau chaude supportent aisément cette pression, qui est supérieure aux pressions nominales des
canalisations d’eau.
Il faut contrôler chaque mois si le groupe de sécurité se vidange bien (PURGER).
83
• Le vase d’expansion sanitaire
Il faut toujours placer une soupape de surpression sur la conduite d’amenée de l’eau froide pour
les chauffe-eau électriques comme pour tous les autres chauffe-eau à accumulation sous pression
d’eau.
Le vase d’expansion sanitaire est également placé sur le raccordement à l’eau froide du chauffe-eau
à accumulation, entre la soupape de surpression et le chauffe-eau proprement dit.
La combinaison d’entrée que nous utilisons ici est fixe et entre donc uniquement en service lorsque
le vase d’expansion est défaillant. La dilatation est absorbée par un gaz qui se trouve autour du
soufflet d’eau.
Il est important que l’eau potable soit recueillie dans un soufflet en butyle et n’entre donc jamais en
contact avec la paroi du vase ou avec le gaz qui l’entoure.
Il existe, pour les grandes installations, des vases d’expansion sanitaires à deux raccordements.
Ces vases présentent l’avantage que l’eau s’écoule dans le soufflet à chaque puisage et qu’il n’y a
donc jamais d’eau stagnante ou d’accumulation de particules flottantes telles que des bavures, des
résidus de matériau d’étanchéité, etc.
Le vase proprement dit doit également satisfaire à une série d’exigences. Le vase d’expansion doit
convenir pour l’utilisation d’eau potable.
En ce qui concerne le choix du vase d’expansion sanitaire, il est conseillé de consulter la documen-
tation technique du fabricant. La
pression régnant dans la conduite
d’eau et la contenance du réservoir
d’eau chaude sont les deux para-
mètres qui déterminent la conte-
nance du vase.
Attention
– Un vase d’expansion pour CC
ne convient pas pour les appli-
cations sanitaires,
– En cas d’utilisation de vases
d’expansion, le groupe de sécu-
rité doit être contrôlé chaque
mois.
84
V.4.2.6.4. Le chauffe-eau à sonde
Contenu
Réchauffage
Contenu
1 2 3 4
85
V.4.3. APPAREILS AU GAZ À ACCUMULATION
V.4.3.1. GÉNÉRALITÉS
V.4.3.2. FONCTIONNEMENT
Le ballon interne émaillé est toujours sous la pression de la conduite d’eau. Un brûleur atmosphéri-
que au gaz, réglé par thermostat, assure le réchauffage. La gaine des gaz de combustion passant
par le centre de la cuve fait office d’échangeur de chaleur. Une bande tourbillonnaire (turbulateur),
installée dans la gaine des gaz de combustion, agrandit la surface d’échange de chaleur et freine
la force ascensionnelle des gaz brûlés, si bien que ceux-ci peuvent restituer plus longtemps leur
chaleur, ce qui améliore en fin de compte le rendement thermique.
86
V.4.3.3. DÉTERMINATION DE LA CAPACITÉ DU CHAUFFE-EAU
(Voir tableaux Chapitre V.2.3. Les appareils à accumulation indépendants)
À une puissance de 6 à 9 kW, le réchauffage est plus rapide qu’avec un chauffe-eau électrique
(2 à 3 kW). La capacité du chauffe-eau au gaz peut donc être relativement plus petite. Le besoin
de chaleur ne dépend, en effet, pas de la forme d’énergie choisie mais des souhaits du client.
Un avantage important du chauffe-eau au gaz est que le combustible a le même prix jour et nuit,
et que le réchauffage supplémentaire ne pose aucun problème en ce qui concerne le prix du com-
bustible.
Comme nous l’avons dit, les chauffe-eau à accumulation au gaz sont équipés d’une cuve en tôle
émaillée.
Ces appareils sont également pourvus d’une anode de sacrifice en magnésium. Cette anode en
magnésium doit être contrôlée chaque année. Son remplacement et son contrôle sont un peu plus
faciles qu’avec un chauffe-eau électrique à accumulation car l’anode de sacrifice est accessible par
le haut. Au contraire des appareils électriques, il ne faut donc pas vidanger le contenu de la cuve
pour remplacer l’anode de sacrifice.
V.4.3.5. INSTALLATION
Ces appareils de préparation d’eau chaude sont régis par les mêmes règles que tous les autres
appareils ménagers au gaz. Cela veut dire : une grille d’arrivée d’air comburant ayant une surface
d’au moins 150 cm2 dans le bas du local, une bonne cheminée pour l’évacuation des gaz brûlés. On
équipera l’amenée de gaz d’un robinet d’arrêt d’un type agréé suivi par un raccord. Ces appareils sont
également protégés par un thermocouple pour l’amenée de gaz et par un coupe-tirage antirefouleur
pour les gaz de combustion.
Étant donné leur grande contenance, ces appareils sont prévus pour produire de grandes quantités
d’eau chaude. Il va de soi que l’on a affaire à des appareils sous pression qui permettent de brancher
plusieurs prises d’eau. Une combinaison d’entrée (groupe de sécurité) est donc toujours prévue sur
la conduite d’eau froide. Elle comprend :
• un robinet d’arrêt,
• une soupape de surpression réglée à 6 bars,
• un clapet antiretour,
• un robinet de contrôle,
• un robinet de vidange faisant office de reniflard.
Comme la conduite de remplissage se trouve toujours dans le haut, la présence d’un robinet de
vidange a peu d’utilité. Les fabricants prévoient donc une possibilité de vidange au point le plus bas
de la cuve pour éliminer le tartre qui s’est éventuellement formé dans la cuve. Le robinet de vidange
situé dans la combinaison d’entrée fait ainsi office de reniflard.
87
V.4.4. APPAREILS À ACCUMULATION CHAUFFÉS INDIRECTEMENT
V.4.4.1. INTRODUCTION
Ce chauffe-eau est équipé d’un échangeur de chaleur et est réchauffé par la chaudière de chauffage
central.
Vertical Horizontal
P I T O
P I T O
Réglage de l’ECS au moyen d’un circulateur. Réglage de l’ECS au moyen d’un robinet à trois voies.
Circuit d’ECS actif. Circuit CC actif.
88
P I T O
Réglage de l’ECS au moyen d’un circulateur. Réglage de l’ECS au moyen d’un robinet à trois voies.
Circuit CC actif. Circuit d’ECS actif.
• Pour certaines applications, il est possible d’utiliser de la vapeur ou de l’eau chaude au lieu de
l’eau de chauffage.
• Voir aussi la remarque concernant la protection au chapitre V.2.6.1.
eau chaude
sanitaire
Ce système possède une va-
riante : le système cuve-en-cuve
eau
dans lequel le boiler baigne froide
entièrement dans l’eau de chauf- sanitaire
fage.
Système cuve-en-cuve
89
V.4.4.3. APPAREIL À ACCUMULATION À SERPENTIN DE CHAUFFAGE
entrée
eau froide
sanitaire
retour vers CC
90
V.4.4.5. APPAREILS À ACCUMULATION COMBINÉS (MIXTES)
entrée entrée CC
eau froide
retour vers CC
résistance électrique
91
V.5. CLASSIFICATION DES APPAREILS AU GAZ SELON LEUR ALIMEN-
TATION EN AIR ET L’ÉVACUATION DES GAZ DE COMBUSTION
Le CEN (Comité Européen de Normalisation) a enregistré une nouvelle classification européenne
pour les appareils au gaz.
A: ne sont pas raccordés à un conduit d’évacuation des gaz de combustion vers l’air extérieur.
Ils prélèvent l’air comburant dans le local où ils sont installés et rejettent leurs gaz de com-
bustion dans le même local.
B: sont raccordés à un conduit d’évacuation des gaz de combustion via la cheminée vers l’air
extérieur.
Ils prélèvent l’air comburant dans le local où ils sont installés.
C: sont des appareils étanches avec conduits horizontaux ou verticaux d’évacuation des gaz de
combustion vers l’extérieur.
Ils prélèvent l’air comburant à l’extérieur du local où ils sont installés (à l’extérieur ou dans un
local adjacent).
– Appareils de type «B» : 1 : il y a un coupe-tirage antirefouleur dans le circuit des gaz de com-
bustion;
2 : il n’y a pas de coupe-tirage antirefouleur dans le circuit des gaz de
combustion.
92
V.5.3. EXPLICATION DU 2ème CHIFFRE DU CODE CHIFFRÉ p. ex. B 1 1 BS
(L’appareil est-il ou non équipé d’un ventilateur dans le circuit d’évacuation des gaz de combustion
et/ou de l’alimentation en air?)
(Ce code (2 lettres) indique que l’appareil est équipé de dispositifs de protection supplémentaires).
CS: comme BS, mais pour les appareils raccordés à une installation VMC-gaz
(Ventilation mécanique contrôlée-gaz).
93
V.5.5. TABLEAU RÉCAPITULATIF DES TYPES D’APPAREILS
(Extrait de la norme NBN-D51-003)
Les types des appareils sont indiqués par une lettre (A, B, C), suivie de 2 chiffres.
Dans le tableau ci-dessous, le 1er chiffre est représenté par la lettre «n»,
2ème chiffre est représenté par la lettre «m».
voir B 1 m
▼ ▼ ▼
voir B n 1
voir B n m BS
Exemple: B 1 1 BS
94
Types Chambre de combustion Amenée Conduits d’alimentation en air Évacuation
par rapport au local d’air à et évacuation des gaz de combustion des gaz de
l’air libre combustion
à l’air libre
95
V.5.6. DESCRIPTION ILLUSTRÉE DES TYPES D’APPAREILS
Type AAS
Le chauffe-eau de cuisine est conçu pour produire de petites quantités d’eau chaude. Il se prête
uniquement à une utilisation intermittente de 10 minutes maximum par demi-heure.
• Sécurité !
Comme ces appareils représentent un grand danger s’ils sont placés en dépit des règles de l’art,
quelques règles spéciales s’appliquent à leur installation.
1. Un appareil de 5 l/min. de type AAS ne peut jamais être utilisé pour alimenter en eau chaude une
baignoire, une baignoire-sabot ou une douche.
2. Toujours prévoir une ouverture d’amenée d’air d’au moins 150 cm2.
3. Si le chauffe-eau de cuisine est installé dans un local dont le volume est inférieur à 8 m3, on
prévoira une ouverture d’amenée d’air de 150 cm2 et une ouverture d’aération haute de 150 cm2
raccordée à l’air extérieur.
4. Si le chauffe-eau de cuisine est installé dans une pièce contenant une baignoire, une douche
ou un cabinet de toilette, la pièce doit avoir un volume supérieur à 12 m3 et être équipée d’une
ouverture d’amenée d’air de 150 cm2 et d’une aération haute de min. 150 cm2 raccordée à l’air
extérieur.
96
• Remplacement d’un chauffe-eau de cuisine
Un ancien chauffe-eau de cuisine desservant une douche ne peut être remplacé que par un chauffe-
eau de cuisine de type AAS, pour autant que :
Cette disposition s’applique uniquement à une douche mais jamais à une grande baignoire ou à une
baignoire-sabot.
Cette exception n’est d’application que si toutes les conditions sont remplies.
Si les conditions susmentionnées ne sont pas remplies, il faut placer un autre type
d’appareil (type B ou type C).
• Contrôle d’atmosphère
Lorsque les conditions de sécurité ne sont quand même pas tout à fait optimales et qu’il y a un
risque de formation du dangereux gaz CO, le fabricant prévient ce danger en dotant les appareils
d’un contrôle d’atmosphère.
Cette protection diffère d’une marque à l’autre mais elle a chaque fois comme but de mettre immé-
diatement l’appareil hors service s’il y a un risque de formation de CO.
L’appareil doit toujours être remis en service manuellement.
97
– Contrôle d’atmosphère avec prise d’air primaire au-dessus du bloc à ailettes
Le contrôle d’atmosphère peut se résumer à une simple prise d’air primaire débouchant au-dessus
de la chambre de combustion et raccordée à l’entrée d’air du brûleur de la veilleuse.
98
– Contrôle d’atmosphère avec prise d’air primaire sous le bloc à ailettes
Cette protection est combinée avec un brûleur de veilleuse spécial. Si des impuretés s’accumulent
entre les lamelles du bloc à ailettes, le passage des gaz de combustion est entravé. Il en résulte une
surpression dans la chambre de combustion et les gaz s’échappent par le bas de l’appareil.
La température augmentant dans la chambre de combustion et la combustion étant incomplète, du
CO se forme.
La protection avec prise d’air primaire sous le bloc à ailettes détecte l’encrassement.
La prise d’air primaire est montée sur le côté du corps de chauffe, à un endroit où la pression est
égale à la pression de l’air en cas de fonctionnement normal. De ce fait, il n’y a pas de circulation
d’air dans la prise d’air primaire. En cas d’encrassement du bloc à ailettes, une surpression se crée
et les gaz brûlés s’échappent par la prise d’air.
La prise d’air débouche à hauteur du brûleur de la veilleuse.
De la sorte, la veilleuse reçoit trop peu d’oxygène et s’éteint.
SOURCE:
RENOVA BULEX -
BRUXELLES
La vitesse de propagation d’une flamme dépend de la composition de l’air nécessaire pour la com-
bustion.
Si l’air ambiant est pollué, la vitesse de la flamme diminue et la veilleuse décolle. Le thermocouple
n’est plus chauffé et l’appareil se met en sécurité.
Il faut remarquer à cet égard que la construction du thermocouple diffère du thermocouple classique.
Le thermocouple est formé par une palette du brûleur de la veilleuse raccordée par une soudure
chaude à du constantan, puis à une soudure froide et à du cuivre.
Dans les cas normaux, la
flamme lèche la palette.
En cas d’encrassement, Soudure chaude Air vicié
elle se décolle et l’appareil
se met en sécurité.
Palette Constantan
Soudure froide
Thermocouple
Gicleur
Cuivre
99
– Contrôle d’atmosphère avec contact thermique
Certains appareils sont équipés d’un contact thermique, le «Klixon» qui est monté sur la chambre de
combustion. Ce dispositif mesure la température pendant la combustion.
fermé
ouvert
Une mauvaise combustion provoque la création de gaz de combustion nocifs plus lourds que l’air.
Les gaz de combustion peuvent difficilement monter dans l’appareil pour en sortir et la température
monte exagérément dans la chambre de combustion (environ 153 °C).
Le contact thermique est un système de protection qui coupe un circuit électrique si la température
monte trop haut.
Dans ce cas, le contact thermique coupera le circuit du thermocouple et la soupape électromagné-
tique se fermera.
Le contact thermique se refermera quand il sera refroidi mais l’appareil devra être remis en service
manuellement.
100
V.5.6.2.2. Type B11AS
Appareil de 5 l/min. avec raccordement à une cheminée et contrôle d’atmosphère de type B11AS.
101
• Protection thermique antirefoulement (TTB) (1)
102
• Exigences imposées à une bonne cheminée
103
• Aspiration mécanique
– Système individuel
Dans certains cas, il est impossible de construire une cheminée correcte ou il n’y a pas de bonne
cheminée à l’endroit où l’appareil doit être installé.
L’évacuation des gaz de combustion peut alors s’effectuer par un procédé mécanique.
Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut fonctionner que si le tirage est suffisant.
Les types B11BS et B11CS répondent à cette exigence si un seul appareil est raccordé sur cette che-
minée.
– Systèmes collectifs
1 Moteur
2. Ventilateur
centrifuge
3. Cheminée
4. Appareil
au gaz
de type B11BS
Appareil
de type B11CS
→ Évacuation mécanique
Si le conduit collectif d’évacuation des gaz de combustion du bâtiment est équipé d’un extracteur,
on peut raccorder les mêmes appareils qu’avec une installation VMC-gaz.
V.5.6.3.1. Type C1
Appareil de type C avec un conduit d’amenée d’air et un autre pour l’évacuation des gaz de com-
bustion, tous deux horizontaux et dont l’extrémité débouche à l’extérieur du bâtiment sur une même
paroi verticale (appareil avec «évacuation en façade»).
105
• Appareil de type C13
V.5.6.3.2. Type C2
Appareils à chambre de combustion étanche, raccordés à un conduit commun continu pour l’amenée
d’air et l’évacuation des gaz de combustion (Se-duct ou U-duct). Ces appareils ne sont pas dispo-
nibles sur le marché belge.
V.5.6.3.3. Type C3
Il s’agit d’un appareil à chambre de combustion étanche où l’amenée d’air et l’évacuation des gaz de
combustion s’effectuent par un conduit dirigé vers le haut.
106
• Appareil de type C33
C33
V.5.6.3.4. Type C4
Appareils à chambre de combustion étanche dont l’évacuation des gaz de combustion comme
l’amenée de l’air comburant s’effectuent par un conduit vertical commun séparé (système CLV).
C42
107
V.5.6.3.5. Type C5
Appareils dont l’évacuation des gaz de combustion débouche sur une autre paroi que l’aspiration de
l’amenée d’air.
108
• Un cas particulier
Dans une installation individuelle, il peut être intéressant de placer un appareil étanche C42, là où
on installerait habituellement un appareil B11BS (appareil raccordé à une cheminée).
Du fait de cette disposition, on a un appareil du type B22 + B23.
– Pour que l’appareil fonctionne correctement, il faut prévoir une amenée d’air (min. 150 cm2)
comme pour l’appareil B11BS.
B22 B23
109
110
111
Imprimerie Schaubroeck, Nazareth
112
Manuels
L’installateur sanitaire