Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Transformez votre salon en salle de cinéma !
2
incroyable niveau Table des matières
Sections à lire impérativement
multimédias ••
Remarques·················································· 5
Entretien ······················································ 5
route rapide
Carte mémoire SD
Fonctions avancées
•
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 20
(image, qualité sonore, etc.)
•
Réglages DVB ············································ 26
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
••
Modifier les canaux ····································· 28
Faire l’accord sur les canaux······················· 30
Avancé
••
Contrôler l’accès aux programmes ·············· 32
Rétablir les réglages ··································· 33
••
Noms d’entrée ············································ 34
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ·· 35
••
Afficher depuis la carte SD (Photos) ········· 36
Fonction link ·············································· 38
(Q-Link / VIERA Link)
Écran LCD à durée de service maximale de 60.000
heures
•
Appareil externe ········································ 44
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
• Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
•• Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
• N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.)
•• Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
•• Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
• N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
4
Remarques
Attention Fonction de mise en veille automatique
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
• Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée
en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le
téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
• Nettoyer un appareil sous tension présente un Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation
risque d’électrocution.
Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une • Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
période prolongée, déconnectez-le du réseau vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
10 10 10
• Ne poser aucun objet ou les mains sur tout l‘angle
de rotation du téléviseur.
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier: Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante: Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidifié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une
proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
• La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
• Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret, Piédestal
Entretien régulier: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante: Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
• Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
• Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
• Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.
TV
• Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Mise en place et retrait des Utilisation de l’attache-câbles
piles de la télécommande
Tirez
1 pour
ouvrir
Crochet
Dos du
2 Fermez téléviseur
Respectez la Maintenez
polarité (+ ou -) une pression
sur le bouton
Attention
• Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande. •• Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
• N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
d’emploi pour attacher les câbles.
50 mm
Guide de mise en
Voyant DEL d’alimentation
• Veille: rouge Prises AV3 (p. 44)
route rapide
Marche: vert Prise HDMI3 (p. 44)
• En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre.
Interrupteur d’alimentation
• Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande
Télécommande
Change le mode d’entrée
Commutateur de veille
•Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille • TV - commute entre les modes DVB et
analogique (p. 12)
Aspect (p. 14)
••
Change le rapport d‘aspect dans la liste des sélections de format
INPUT
• AV - passe les entrées en mode AV à partir
de la liste de sélection d‘entrée (p. 18)
••
En pressant de manière répétée cette touche, vous pouvez Visionnement d’une carte SD (p. 36)
•Menu options
OPTION SD CARD
également accéder au rapport d‘aspect demandé Passe en mode exploration à partir de la carte SD
Accessoires / Options
Identifier les commandes
Menu VIERA Link (p. 41) (p. 13)
•
EXIT
•Guide
Pressez pour un accès direct au menu VIERA link
(p. 15)
Réglage simple pour les choix du visionnage
et du son
EXIT
•OK
Affiche le guide ou la liste des programmes
•Touches de curseur
Retour en mode normal de visionnage
••
Confirme les sélections et les choix
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme
RETURN
•Revenir
Fait la sélection et le réglage
Menu principal
•
(p. 20)
Appuyez pour accéd er aux menus •Touches
Revient au menu précédent
de couleur utilisées
VIERA Link, Image, Son et Configuration
Télétexte
(p. 16) •
Pour la sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
•Sous-titres
Passe en mode télétexte
Maintien
(p. 12)
•Touches chiffrées
Affiche les sous-titres
••
Geler / dégeler une image (p. 12)
Interrompt la page de télétexte existante
(mode télétexte) (p. 17)
Index (p. 17)
••
Change les programmes et les pages du télétexte
En mode de veille, met le téléviseur sous tension • Retour à la page du sommaire du télétexte
(mode télétexte)
•
Sélectionne les programmes en séquence
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Exemple 1 Exemple 2
Raccorder une antenne Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Dos du téléviseur Antenne Dos du téléviseur Antenne
Cordon Cordon
d’alimentation d’alimentation
Câble RF
DIGITAL DIGITAL
PC AUDIO OUT PC AUDIO OUT
AV1 AV2 AV1 AV2
COMPONENT RGB RGB COMPONENT RGB RGB
VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO
S VIDEO S VIDEO
AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO
OUT IN Y OUT IN Y
L L PB L L PB
R R PR R R PR
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur DVD ou
magnétoscope RF IN Câble RF
Remarque
•• Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 39).
Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2 /
HDMI3) en utilisant un câble HDMI (p. 44).
•• Liaison Q-Link p. 38
Liaison VIERA Link p. 38
• Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
8
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz Antenne
Guide de mise en
route rapide
Cordon d’alimentation
•
DIGITAL
PC AUDIO OUT
Raccordement de base
AV1 AV2
COMPONENT RGB RGB
VIDEO VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO
OUT IN Y
Câble RF
L L PB
R R PR
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur
Câble compatible DVD ou RF IN
HDMI “fully wired” magnétoscope
Câble RF
Câble Péritel
(de type
“fully wired”)
RF OUT
Câble RF
RF IN
Câble RF
Décodeur RF IN
9
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
1 mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’afficher)
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur •
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
2
Menüsprache sélection
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Românǎ Lietuvių
INPUT
Nederlands mémorisation
EXIT
3 Pays
France
Norvège
Suède
Autres
RETURN
Synchronisation
Vueillez patienter!
0% 100%
• Si un enregistreur avec Q-link, VIERA
Link ou autre technologie similaire
(p. 38) est connecté, le réglage des
Télécommande non disponible programmes, de la langue, du pays
/ de la région est automatiquement
mémorisé dans l‘enregistreur.
réglage
et “Normal” respectivement - “Mode
Image” dans le “Menu Image” (p. 22)
10
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affichage sur écran.
Guide de mise en
route rapide
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifié des options
RETURN
Utiliser les Retourner au menu précédent
affichages
sur écran EXIT
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
• Configuration automatique
Ŷ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
(Exemple : Son)
Son 1/2
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround Désactivé
Correction volume
Distance mur/haut-parleur Plus de 30 cm
MPX Stereo
Choisir
Sortir Vers le haut
Modifier
Vers le bas
Revenir
Remarque
11
Regarder la télévision
Mettez le téléviseur sous tension
INPUT
1 (Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position de
marche. (p. 7)
OPTION SD CARD
RETURN
3 haut
ou
• Pour sélectionner un numéro de
programme à deux ou trois chiffres,
bas e.g. 39
(rapidement)
12
Ŷ Autres fonctions pratiques
Afficher les informations sur le programme
• Apparaît également lors du changement de chaîne
Programme Chaîne Type de programmes
Exemple: (Radio, Données, HDTV, etc.) Heure actuelle Category
1 ZDF Radio 20:35 Profile 1
Coronation Street Changer catégorie
20 : 00 ~ 20 : 55 Actuel Détails via
Crypté Dolby D + 45
DVB: Heure de début / fin du programme
Analogique: état d’émission
Fonctions disponibles / Significations des messages
•
EXIT
Pour changer de catégorie
• Pour masquer
Visionnement
Bleu
• Information supplémentaire
(Mode DVB)
(pressez à nouveau pour cacher la bande)
•
l’état du programme en cours modification
Regarder la télévision
sélection
Afficher les Multi-vidéo (Mode DVB) Langue Télétexte (Mode DVB)
Vous permet de sélectionner l’image (si disponible) Permet de choisir la langue dans laquelle le
possibilités télétexte sera affiché. (si disponibles)
de réglage Multi Audio (Mode DVB)
Permet de choisir entre les possibilités de MPX (Mode analogique)
pour le langues pour le son (si disponibles) Son (p. 23)
programme Langue de sous-titrage (Mode DVB) Correction volume
actuel Permet de choisir la langue dans laquelle Règle le volume de chaque programme ou
seront affichés les sous-titres (si disponibles) du mode d‘entrée
Langue télétexte
Règle la langue du télétexte
Configuration (p. 25)
Remarque
• Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 23 - 25).
Minuterie Image
Son
Liste des services DVB
Réglage des liens
Verrouillage parental
réglage
veille Configuration
sélection Réglage
Minuterie veille Désactivé
sélection
Langue
Type sous-titres préféré Standard
Télétexte TOP
sélection
14:9 Èlargi
Affiche l’image au Affiche une image
standard “14:9” sans “4:3” plein écran.
distorsion. L’élargissement n’est
visible que sur les bords
Modifier gauche et droit de l’écran.
le format
4:3 4:3 complet
d’écran Affiche l’image au Affiche une image “4:3”
standard “4:3” sans agrandie horizontalement
distorsion. pour qu’elle occupe tout
l’écran.
• Signal HD seulement
Zoom1 Zoom2
Affiche une image “16:9” Affiche une image
“boîte aux lettres” ou “16:9” “boîte aux lettres”
une image “4:3” sans (anamorphosée) en plein
distorsion. écran sans distorsion.
Zoom3
Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres”
(anamorphosée) en plein écran sans distorsion.
Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille
maximum (avec un léger agrandissement).
Remarque
•• Seuls “16:9” et “4:3 complet” sont disponibles avec les programmes DVB HD.
En mode PC sont seulement accessibles “16:9” et “4:3”
•• Non accessible dans le mode télétexte.
Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale)
et HD (haute définition).
14
Utilisation du Guide des programmes
L‘utilisation du guide des programmes vous permet de sélectionner facilement un programme, de suivre
les informations sur les programmes, etc.
Le Guide des programmes – Guide électronique des programmes (EPG) fournit sur l‘écran un affichage des programmes
présentement diffusés et des programmes futurs pendant la durée des sept jours suivants (en liaison avec le diffuseur).
•• Cette fonction dépend du pays que vous avez sélectionné (p. 10).
Les programmes analogiques seront classés après les programmes digitaux. “D” signifie programme digital et
“A” signifie programme analogique.
GUIDE Affichage du Guide des programmes
INPUT L‘aspect (Paysage / Portrait) change après chaque pression.
OPTION SD CARD
Visionnement
Ŷ Retour au jour précédent (Mode DVB) Choisissez le programme
(Mode DVB) Rouge
sélection
Ŷ Passage au jour suivant
Ŷ
(Mode DVB)
Suivre le programme
Vert
• Pressez à
nouveau pour
Sélectionner le programme retourner au Guide
en train d‘être diffusé des programmes.
Ŷ Afficher la liste des programmes de
••
sélection
la catégorie sélectionnée
Regarder la télévision
Utilisation du Guide des programmes
(Liste des catégories) Seuls sont affichés
regardez Category
les programmes
Ŷ Afficher la liste des programmes du
Toutes les chaînes
Toutes les chaînes
télévisés analogiques
type sélectionné (Mode DVB) Tous les services DVB
Tous services analogique sélectionnez
(Liste des types) Services gratuits une catégorie
Type de prog. Services payants
TV
Tous choisissez Bleu TV
Tous le type Radio visionner
Informations
Film
Profile1
Jaune Informations
Profile2
Ŷ Pour revenir Divertissement
Sports
visionner Profile3
Profile4
sur TV Jeunesse
Musique
EXIT Arts/Culture Explorer la liste des
Société/Economie
Educatif
programmes préférés
Art de vivre p. 29
Remarque
• Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois ou n‘est pas utilisé pendant une durée de plus d‘une
semaine, l‘affichage complet du Guide des programmes peut durer un certain temps.
Liste des
Connecter
Revenir
Vers le haut
15
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information
sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des
informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode TOP ? (dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et
fournit un guide efficace.
••Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
•Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible Rouge Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets Jaune
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
TELETEXT
INFORMATION
>>
17:51 28 Feb Heure / date
EXIT
émettrices)
Barre de couleur
RETURN
Sélectionnez la page
haut
2 ou
bas
ou
Rouge Vert Jaune
(Correspond à la barre de couleur)
Bleu
Plein / Vert
Haut / Bas
(Élargir la moitié HAUT) (Elargir la moitié BAS)
16
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien (Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour)
de la page Ŷ Pour reprendre
Revenez à la page d’index principal
Index
Avec la appuyez
page Touche de de manière
Visionnement
afficheé couleur continue
Mémoriser correspondante
les pages
fréquemment Ŷ Pour modifier les pages mémorisées Le numéro devient blanc.
• Afficher le télétexte
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur
plus d’une page)
Apparaît en
haut de l‘écran
Consulter
une sous- Ŷ Pour consulter une sous-page spécifique
page Tapez le numéro
Bleu à 4 chiffres
exemple : P6
• Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
17
Regarder des vidéos et des DVD
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
• Pour raccorder l’appareil p. 8 et p. 9
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
Mettez le téléviseur sous tension
1 Ŷ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 8 et p. 9)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
•
INPUT
Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne
OPTION SD CARD péritel (8 broches).
EXIT • Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 44).
Ŷ Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez et
RETURN
• Modification la configuration de l’appareil
Visionnement
4 Affiche le connecteur sélectionné
Ŷ Pour revenir
sur TV
Remarque
• Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
• Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
18
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Visionnement
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification
Maintenez appuyé pour recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
•
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Rlecteurs
égler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
ou enregistreurs DVD, etc.
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé pendant les opérations modificationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
Appuyez sur
commander, en consultant le tableau ci-dessous
19
Comment utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
Affichez le menu
INPUT
1 • Affiche les fonctions qui peuvent être
réglées (dépendent du signal d’entrée)
OPTION SD CARD
Sélectionnez le menu
EXIT
2 Menu principal
VIERA Link
accés
Image
Son sélection
RETURN
Configuration
(exemple: Image)
Sélectionnez la rubrique
3 Image
Mode Image
Contraste
Dynamique
1/2
Luminosité
Couleur sélection
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
(exemple: Image)
Ajustez ou sélectionnez
4 Image
Mode Image
Contraste
Dynamique
1/2
modification
Luminosité
Couleur
Netteté mémorisation ou accés
Teinte (Requis pour certaines
Température couleur Chaud fonctions)
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
(exemple: Image)
N
20
Ŷ Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link Menu VIERA Link
Pause Live TV Accéder
Image
Direct TV Rec Démarrage Le menu des appareils
Contrôle VIERA Link Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma auxquels vous accédez
Son (p. 41 - 43)
Configuration Image 1/2
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
•
Teinte
Image 2/2
3D-COMB Désactivé
Réinitialiser Valider
(p. 22)
Son 2/2
Préférence audio Automatique
Sélection SPDIF Automatique
Niveau MPEG / Optique 0dB
Entrée HDMI1 Automatique
Réinitialiser Valider
(p. 23)
Configuration 1/3
Système couleur AV Automatique
Éditer profiles DVB Accéder
Liste des services DVB Accéder
Liste serv. analogiques Accéder
Réglage des liens Accéder Réglage des liens Avancé
Verrouillage parental Accéder VIERA Link Activé
Réglage Accéder Q-Link AV2
Minuterie veille Désactivé Sortie AV2 TV
Langue Accéder Arrêt simultané Valider
Type sous-titres préféré Standard Démarrage simultané Valider
Télétexte TOP Téléchargement Accéder
Configuration 3/3
(p. 24 et p. 30)
Informations système Accéder
(p. 25)
21
Comment utiliser les fonctions du menu
Ŷ Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Pause Live TV
VIERA Link
Direct TV Rec Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter
l’enregistrement, la lecture, etc. (p. 41 - 43)
Sélection haut-parleurs
Contraste, Luminosité, Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles
Couleur, Netteté
Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de
Tint l’image à votre guise
• Pour la réception du signal NTSC uniquement
Image
Température couleur Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
22
Ŷ Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Mode sonore Mode de son basique (Musique / Parole)
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave
Grave et plus profonde
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë
Aigu et plus élevée
Balance Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs Ajuste le volume des écouteurs
Réglages de son Surround (Désactivé / Surround simulé / BBE ViVA)
Surround simulé :Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
BBE ViVA : Le son BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) fournit une impression naturelle en 3 D plus équilibrée
musicalement parlant, avec un son Hi-Fi. La précision du son est perfectionnée par un traitement
•
Surround en 3D de la largeur, de la profondeur et de la hauteur de la reproduction audio, sous licence de la
Correction volume
• Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 7)
Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée
Ajuste les sons basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Distance mur/ • Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option
Préférence audio • Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux
numériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces
signaux peuvent être de type audio multicanal.
• HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio
numérique en vue d’un stockage et d’une transmission efficaces.
• MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des don-
nées sans perte significative de la qualité audio.
• Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute
définition).
• Mode DVB uniquement
Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne Avancé
DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM)
Automatique : Les signaux Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont émis en Dolby Digital
Sélection SPDIF Bitstream. HE-AAC (48 kHz) est émis en DTS. MPEG est émis en PCM.
PCM : Le signal de sortie numérique est fixé sur PCM.
• Mode DVB uniquement
Normalement, les plages audio MPEG sont plus grosses que celles des autres types de
plage audio.
Niveau MPEG / Vous pouvez régler le volume du signal de sortie du son MPEG à partir du terminal DIG-
Optique ITAL AUDIO OUT en tant que présélection de réglage initial
••0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB
Mode DVB uniquement
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 46)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Entrée HDMI1 / 3 Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
••Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Réinitialiser
•Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
•• Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 35 et p. 37)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
23
Comment utiliser les fonctions du menu
Ŷ Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
Système couleur AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Éditer profiles DVB Crée la liste des émissions favorites (p. 29)
Liste des services DVB Ignore les programmes DVB non désirés (p. 29)
Liste serv. analogiques Ignore les programmes analogiques non désirés ou édite les programmes analogiques (p. 29)
VIERA Link Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 40)
avec Q-Link.
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Sortie AV1 / AV2 ••Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis.
Configuration
Arrêt simultané Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) (p. 39 et p. 40)
Démarrage simultané Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider) (p. 39 et p. 40)
Verrouillage parental Verrouille un programme / entrée AV pour empêcher son accès (p. 32)
Configuration auto Règle automatiquement les programmes reçus dans la région (p. 31)
Recherche manuelle DVB Règle manuellement les programmes DVB (p. 31)
Recherche Règle manuellement les programmes analogiques (p. 31)
manuelle analog.
Ajouter service DVB Ajoute de nouveaux services DVB (p. 31)
Réglage
Nouveau Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service
message service DVB est trouvé (p. 31)
Resyntonise tous les programmes de télévision pour ajouter des services DVB
Ajouter service
DVB ••Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.
Utilisez cette fonction si des services DVB deviennent disponibles dans votre région.
24
Ŷ Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension
Minuterie veille (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Langue préférée Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur)
Langue
1/2
Sous-titres Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur)
préférés 1 / 2 • Pour afficher les sous-titres p. 12
•
Télétexte préféré Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Langue télétexte Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
•Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Réglage usine Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 33)
Interface commune Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante (p. 27)
Mise à jour système Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 27)
Avancé
Noms d’entrée Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée (p. 34)
•• Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 35 et p. 37)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
25
Réglages DVB (Mode DVB)
Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées.
En mode analogique
1 Sélectionnez DVB
INPUT
OPTION SD CARD
Affichez le menu
EXIT
2
RETURN
Sélectionnez “Configuration”
3 Menu principal
VIERA Link
Image
accés
Son
sélection
Configuration
TV
5 Procédez au réglage
26
Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules
d’interface commune (CI).
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays ou régions.
Bien que le module CI puisse permettre d’accéder à certains services, l’accès à tous les
services (par exemple la télévision payante) n’est pas garanti sur ce téléviseur.
Utilisez exclusivement le module CI approuvé par le diffuseur.
Pour plus d’informations, ainsi que concernant les conditions d’utilisation des services,
Fente CI
Attention
• Enlevez le
•
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station
émettrice pour de plus amples détails.
OPTION SD CARD
Affichez le menu
EXIT
2
RETURN
Sélectionnez “Configuration”
3 Menu principal
VIERA Link
Image
accés
Son
sélection
Configuration
TV
28
Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4).
La liste est ajoutée à “Catégorie” dans le Guide des programmes (p.15) et la bande
informative (p. 13) et, de la sorte, facilement accessible.
Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste
Éditer profiles Wed 12/05/04 10:46
•
719 BBC Radio Wales 14 E4
Vous pouvez changer le nom du programme et la position du programme pour les programmes analogiques.
••Cette fonction est accessible en mode analogique.
Si l‘enregistreur vidéo n‘est raccordé que par un câble RF, sélectionnez “VCR”.
Sélectionnez la chaîne à modifier
Liste serv. analogiques
1 BBC1
Position du programme
2 *****
3 ***** Nom
4
5 sélection
3 FTP
Coronation Street
23:35 Tout services analogique
Changer catégorie
Avancé
CH30
6
Éditer les 7
chaînes Modifiez
analogiques ŶPour changer le nom affiché lors de la sélection des programmes
Choisissez Spécifiez les caractères Mémorisez
(Modifier “Modif nom” sélection Modifier le nom
le nom, Nom
RETURN
Déplacer) Vert A
U
B
V
C
W
D
X
E
Y
F
Z
G
À
H I J
Â Æ Ç
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
R
Œ
S
Ù
T
Û
réglage a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z à â æ ç è é ê ë î ï ô œ ù û
Liste serv. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # ( ) + - . *
_
analogiques
(Maximum: cinq caractères)
ŶPour le changement de la position du programme
Sélectionnez la Mémorisez
nouvelle position
Jaune Jaune
sélection
29
Faire l’accord sur les canaux
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
Sélectionnez DVB ou Analogique
1 •
•
“Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv. serv.”
et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB.
“Recherche man Analogue” est disponible uniquement en mode
analogique.
INPUT
Affichez le menu
OPTION SD CARD
EXIT
2
Sélectionnez “Configuration”
RETURN
3 Menu principal
VIERA Link
Image
accés
Son sélection
Configuration
Sélectionnez “Réglage”
4 Configuration
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
1/3 accés
Sélectionnez la fonction
5 Réglage
Configuration auto
Recherche manuelle DVB
Accéder
Accéder
accés
TV
30
Règle à nouveau automatiquement les programmes DVB et analogiques reçus dans la région donnée.
••En mode digital, seuls les programmes DB sont réglés.
En mode analogique, seuls les programmes analogiques sont réglés.
Pour le réglage •Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 32) a été spécifié, il doit être saisi.
Lancez la configuration automatique Les réglages sont effectués automatiquement
automatique Configuration auto Config. auto - Numérique
Balayage 5 69
de tous les Les données tuner seront effacées Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Canal Nom de l’ émetteur Type QTE
et analogiques Revenir
62
62
E4
Cartoon Nwk
TV gratuite
TV gratuite
10
10
Utilisez “Configuration auto” ou “Ajouter service DVB” pour ajouter des programmes DVB
dans la liste des services dans des circonstances normales.
Régler les Utilisez cette fonction si le réglage n‘a pas été entièrement achevé ou pour le réglage du
programmes DVB sens de l‘antenne.
Recherche manuelle DVB sélectionnez le programme
manuellement Fréquence
Qualité
AnalogueduScan
signal 0
21
[CH21] MHz
474,00
1068
ajustez la fréquence (réglez sur le niveau
•
Niveau du signal 0 10
Chaîne Nom de l’ émetteur Type Nouveau
Recherche maximal de “Qualité du signal”)
Ŷ Réglage fin
Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée (suivant les conditions météorologiques, etc.)
Ŷ Réglage manuel
Régler les Réglez les programmes analogiques manuellement après la recherche automatique.
programmes
analogiques
••Réglez “Système Audio” et “Système couleur” puis effectuez la fonction. “Système couleur” est normalement réglé sur “Automatique”.
Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”.
Recherche manuelle analog.
1 BBC1 CH33 SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
manuellement Réglage fin
Réglage manuel 2 78 1 41
CH33
SC2: PAL I
Système Audio
Système couleur
SC1 SC3: PAL D, K / SECAM D, K
Recherche Automatique
F: SECAM L / L’
man Analogue Sélectionnez la position de programme Sélectionnez le programme Recherche et mémorisation
recherche
mémorisez
Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB.
Ajouter les
programmes DVB
Ajouter service DVB
Balayage
Analogue Scan 5
21
actuels sauvegardés tels quels.
Cette opération prendra environ 3 minutes.
69
68 •
Le nouveau service est ajouté avec les réglages
Afficher un Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station
message de émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé)
notification Nouvel émetteur DVB localisé.
31
Contrôler l’accès aux programmes
Vous pouvez fermer les programmes / terminaux d‘entrée AV et contrôler qui les suit.
(Si ce programme / cette entrée est choisi(e), un message apparaît; le programme à suivre est rendu
accessible en entrant le code d‘identification.)
Affichez le menu
INPUT
OPTION SD CARD
1
EXIT
Sélectionnez “Configuration”
RETURN
2 Menu principal
VIERA Link
Image
accés
Son
sélection
Configuration
Ŷ Pour revenir
sur TV
EXIT 4 Procédez au réglage
Verrouillage
parental
Sélectionnez le programme / entrée à verrouiller
Liste des chaînes - Contôle parental
Nom Type
Wed 12/05/04 10:46
Verrouillé
réglage • Pour annuler
Sélectionnez le programme /
1
7
BBC One Wales
BBC THREE
TV gratuite
TV gratuite entrée verrouillé
14 E4 TV gratuite
1
VCR
BBC1
Analogique
Analogique
sélection
2 ***** Analogique
AV1
AV2/S
AV
AV
32 • Le réglage sur “Réglage usine” (p. 33) efface le numéro PIN et tous les réglages.
Rétablir les réglages
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les programmes mémorisées.
Tous les réglages (programmes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
Affichez le menu
INPUT
OPTION SD CARD
1
EXIT
RETURN
Sélectionnez “Configuration”
2 Menu principal
VIERA Link
accés
•
Image
•
Configuration 2/3 accés
sur TV
EXIT
4 Procédez au réglage
Avancé
réglages Revenir
Réglage
usine
Suivez les instructions à l’écran
• Le “Configuration auto” se déclenche automatiquement lorsque le téléviseur est allumé
la prochaine fois avec la touche Allumé / Éteint. (p. 10)
33
Noms d’entrée
Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
• Pour sélectionner le mode d’entrée p. 18
Affichez le menu
INPUT
1
OPTION SD CARD
EXIT
Sélectionnez “Configuration”
RETURN
2 Menu principal
VIERA Link
Image
accés
Son sélection
Configuration
réglage
AV3/S AV3/S
COMPONENT COMPONENT
TV PC PC
sélection
HDMI1 HDMI1
HDMI2 HDMI2
HDMI3 HDMI3
Ŷ Pour revenir sur Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 18)
TV ou sur la bannière.
EXIT
• Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
Ŷ Entrée utilisateur
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
Sélectionnez Spécifiez les caractères Mémorisez
“Entrée utilisateur” Entrée utilisateur
RETURN
Nom
sélection A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë Î Ï Ô Œ Ù Û
sélection a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z à â æ ç è é ê ë î ï ô œ ù û
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # ( ) + - . *
accés réglage _
34
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché.
• Pour raccorder l’ordinateur p. 44
OPTION SD CARD
•
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
EXIT
Sélectionnez “PC”
RETURN
2 Sélection d'entrée
AV1
AV2/S
accés
AV3/S
COMPONENT sélection
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
•• Signaux correspondants
Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est
p. 48
•
• Pour faire des réglages “Comment utiliser les fonctions du menu” à (p. 20)
Noms d’entrée
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Gain Rouge Contrôle la balance des blancs dans les zones rouges
Image
Gain Vert Contrôle la balance des blancs dans les zones vertes
Réglages
PC Gain Bleu Contrôle la balance des blancs dans les zones bleues
avancés Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5)
Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser les réglages de l’image
Commute sur une vue grand écran
Résolution • VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels),
XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels)
Horloge
• Les options disponibles changent en fonction des signaux
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Avancé
Ajustez la position horizontale
Configuration
Position H
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert)
Synchronisation
• H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
• Autres options p. 22 - 25
35
Afficher depuis la carte SD
Les images fixes enregistrées avec un appareil photo numérique seront affichées.
1 Insérez la carte SD
• Un message d’avertissement pour le signal de sortie s’affiche.
INPUT
2 • Toutes les photos sur la carte SD sont affichées en
tant que miniatures.
OPTION SD CARD
Lecture...
Choisir
Sortir
Choisir
•
Revenir p1010009 p1010010 p1010011 p1010012
Seul Diaporama
Diaporama Classer par mois Classer par date
p. 37
(Miniatures)
Les informations sur la photo sélectionnée s’affichent
••Le nombre maximal de caractères pour le nom du fichier est 8.
Une photographie sans date enregistrée est affichée “**/**/****”.
Remarque
• Un groupe de photos sans date enregistrée est affiché en tant
qu‘”Inconnu”.
TV
Visionnement
4
OPTION
Attention
• Au cours de l’opération, aucun signal n’est émis des prises de sortie du moniteur.
36
(Photos)
SD
Card
Diaporama
Ŷ Lancement du diaporama (étape
•
ou )
Remarque
• Pour revenir à l‘affichage unique Vert
Messages à l’écran
Message Signification / Action
37
Fonction link ( Q-Link
VIERA Link )
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture, etc. (p. 39)
VIERA Link (HDAVI ControlTM) raccorde le téléviseur et une installation avec la fonction VIERA Link et
permet un contrôle facile, un enregistrement, une lecture confortables, etc. (p. 40 - 43)
Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
Ŷ Résumé des Q-Link et VIERA Link fonctions
Connexion Q-Link VIERA Link VIERA Link
Fonctions (connexion SCART) (connexion HDMI uniquement) (connexion SCART et HDMI)
Copie du préréglage O O O
Lecture facile O O O
Démarrage simultané O O O
Arrêt simultané O O O
Commande des haut-parleurs - O O
Commande du menu d‘une
installation raccordée à l‘aide - O O
de la télécommande VIERA
Enregistrement direct du téléviseur O - O
Interruption du programme télévisé actuel - - O
:Accessible avec une installation ayant la fonction “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”.
:Accessible avec une installation ayant la fonction “HDAVI Control 3”.
Connexions
Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Ŷ Q-Link • Câble Péritel
Utilisez un câble péritel fully wired.
• Câble HDMI
Utilisez un câble compatible HDMI fully wired.
Enregistreur DVD / Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
Câble Péritel Enregistreur vidéo avec
la fonction Q-Link non compatibles HDMI.
Numéro recommandé de pièce du câble
• Connectez l‘enregistreur DVD / VCR supportant Q-Link aux terminaux
TV AV1 ou AV2 à l‘aide d‘un câble SCART entièrement occupé.
HDMI Panasonic:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
Ŷ VIERA Link • RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
Câble HDMI • RP-CDHG50 (5,0 m)
• Connectez l‘installation supportant VIERA-Link aux terminaux TV, AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3
ensemble, à l‘aide de câbles SCART et HDMI entièrement occupés.
• Certaines fonctions ne sont accessibles qu‘en cas de connexion à l‘aide d‘un câble HDMI. Utilisez les deux
câbles HDMI et SCART soutenant normalement plusieurs fonctions.
Pour la commande des reproducteurs (Home cinéma)
• Pour utiliser un amplificateur Système d’enceintes
• Pour utilisation d‘un lecteur de cinéma à domicile Système d’enceintes
Câble Péritel
38
Q-Link
Ŷ Préparatifs
• Connectez un enregistreur DVD / vidéo avec les logos suivants:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
•• Liaison Q-Link p. 38
Réglez l‘enregistreur DVD / vidéo. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
•• Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration “Q-Link” (p. 24), “Sortie AV1 / AV2” (p. 24)
Préréglage du copiage – réglage du programme, de la langue, du pays / de la région (Préréglage du copiage)
“Téléchargement” (p. 24) ou “Configuration auto” (p. 31) ou “Configuration auto” – lors de la première
utilisation du téléviseur (p.10)
Ŷ Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Veuillez lire le mode d‘emploi de l‘enregistreur.
• Conditions accessibles:
Mode normal Utilisation du tuner Comment enregistrer
Sortie sur l‘écran
TV du téléviseur
Analogue
Tuner de
Enregistreur l‘enregistreur
Sortie sur l‘écran
DVB TV
du téléviseur
DIRECT TV REC AV
Tuner de
(suivi du tuner de Enregistreur
l‘enregistreur) l‘enregistreur
AV Entrée externe de
(suivi de l‘entrée externe -
l‘enregistreur
de l‘enregistreur)
Enregistrement
•
voyez est
ce que vous l’enregistreur est automatiquement mis sous tension
Fonction link
s’il est en mode de veille.
enregistrez
• Changer le programme ou éteindre la télévision n‘est
possible que si l‘enregistreur enregistre à partir de
son propre tuner.
• Changer le programme n‘est pas possible si
l‘enregistreur enregistre à partir du tuner de la TV.
• Éteindre le téléviseur arrête l‘enregistrement si
l‘enregistrement est effectué à partir d‘une source AV
raccordée au téléviseur.
Ŷ Pour arrêtez l’enregistrement
GUIDE EXIT
Informations Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas Avancé
/ Message possible, un message s’affiche.
Pour l‘utilisation de cette fonction réglez “Démarrage simultané” en position
Démarrage “Valider” dans le menu Configuration
“Démarrage simultané” (p. 24)
simultané Lorsque la lecture commence sur un enregistreur DVD ou un magnétoscope,
et lecture ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
facile téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
39
Fonction link (Q-Link
VIERA Link )
VIERA Link “ ControlTM”
Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”.
La connexion de l‘appareil (enregistreur DIGA, caméscope HD, lecteur de salon, amplificateur, etc.) avec
des câbles HDMI et Péritel permet de les interfacer automatiquement.
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link.
• Certaines fonctions ne sont pas accessibles en liaison avec la version HDAVI Control. Veuillez contrôler la
version HDAVI Control de l‘équipement raccordé.
• La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme
industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous
avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC
d’autres fabricants ne peut être garanti.
Vous trouverez des informations sur les installations des autres fabricants soutenant la fonction VIERA
Link dans chaque mode d‘emploi.
Pour connaître les appareils Panasonic auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre
revendeur Panasonic local.
Ŷ Préparatifs
•• Connectez une installation soutenant VIERA Link.
Liaison VIERA Link p. 38
•• Réglez l‘installation connectée. Le réglage de l‘enregistreur peut être demandé pour un enregistrement optimal.
Le réglage de l‘enregistreur peut être demandé pour un enregistrement optimal. Veuillez lire le mode d‘emploi
de l‘enregistreur pour plus de détails.
• Préréglage copie – réglage du programme, de la langue, du pays / de la région (Préréglage copie)
“Téléchargement” (p. 24) ou “Configuration auto” (p. 31) ou “Configuration auto” - lors de la première
utilisation de ce téléviseur (p. 10)
•• Réglez la fonction VIERA Link sur Allumé dans le menu Configuration “VIERA Link” (p. 24)
Réglez le téléviseur
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 18) et vérifiez qu’une image est
correctement affichée.
Ce réglage devrait être fait chaque fois qu‘apparaissent les conditions suivantes:
• pour la première fois
• en cas d‘adjonction ou de reconnexion d‘une installation
• en cas de changement du réglage
Ŷ Fonctions disponibles
40
Ŷ Features available (Utilisation du menu VIERA Link)
Vous pouvez interrompre le programme TV actuel et continuer plus tard.
• Cette fonction est disponible avec un enregistreur DIGA ayant un disque dur et soutenant
la fonction “ HDAVI Control 3”.
•• Pour l‘utilisation de cette fonction, branchez l‘enregistreur DIGA par les deux câbles HDMI et SCART en même temps.
Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation “Préparatifs” (p. 40)
Accès et interruption du programme TV actuel
Affichez “Menu VIERA Link”
INPUT
Interruption Sélectionnez “Pause Live TV” et pause
du programme OPTION SD CARD Menu VIERA Link pause
télévisé actuel EXIT
Pause Live TV
Direct TV Rec
Accéder
Démarrage
(HDAVI Control 3
)
Contrôle VIERA Link
Speaker Selection Enregistreur
Home Cinema
sélection
Sélection haut-parleurs Home cinéma
et Enregistreur
à disque dur • Le programme télévisé actuel est enregistré sur disque dur à
partir du moment où il a été interrompu.
Pause Live RETURN Ŷ Continuer (arrêter la pause)
TV Sélectionnez “Pause Live TV” continuer
et entrez
• Veuillez lire le mode d‘emploi
de l‘installation pour obtenir sélection
des informations sur les opérations après la reprise de l‘enregistrement
Ŷ Retour à la TV actuelle
•
Si vous annulez la pause ou la lecture, le programme
enregistré sur le disque dur sera effacé.
Fonction link
Enregistrement immédiat du programme actuel sur enregistreur DIGA.
•• Cette fonction est accessible avec un Enregistreur DIGA soutenant la fonction “HDAVI Control 3”.
Pour l‘utilisation de cette fonction, branchez l‘enregistreur DIGA par les deux câbles
HDMI et SCART en même temps.
•• Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation “Préparatifs” (p. 40)
Changer le programme ou éteindre la télévision n‘est possible que si l‘enregistreur
enregistre à partir de son propre tuner.
•• Changer le programme n‘est pas possible si l‘enregistreur enregistre à partir du tuner de la TV.
Éteindre le téléviseur arrête l‘enregistrement si l‘enregistrement est effectué à partir
d‘une source AV raccordée au téléviseur.
Affichez “Menu VIERA Link”
Enregistrement
direct du Avancé
téléviseur - Sélectionnez “Direct TV Rec” et commencez à enregistrer
Ce que vous Menu VIERA Link démarrage
voyez est ce que Pause Live TV
Direct TV Rec Démarrage
vous enregistrez Contrôle VIERA Link
Speaker Selection Enregistreur
Home Cinema
sélection
(HDAVI Control 3) Sélection haut-parleurs Home cinéma
Direct TV
Rec • Vous pouvez également
commencer à enregistrer directement
DIRECT TV REC
Ŷ Arrêter l‘enregistrement
Choisissez “Arrêt” dans le menu “Direct TV Rec” et confirmez
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec Arrêt sélection
Contrôle VIERA Link
Speaker Selection Enregistreur
Home Cinema
arrêt
Sélection haut-parleurs Home cinéma
41
Fonction link
Ŷ Features available (Utilisation du menu VIERA Link)
( Q-Link
VIERA Link )
Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil raccordé à l’aide de la
télécommande de ce téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal
du téléviseur).
• Cette fonction est accessible avec une installation soutenant la fonction
“HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”.
• Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation
Accès et service du menu de l‘installation
“Préparatifs” (p. 40)
OPTION SD CARD
EXIT
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec Démarrage
Contrôle VIERA Link
Speaker Selection Enregistreur
Home Cinema sélection
Sélection haut-parleurs Home cinéma
RETURN
Sélectionnez l’appareil auquel vous désirez
accéder
• “Home cinéma” signifie un lecteur de cinéma à
domicile, un enregistreur de cinéma à domicile
et un amplificateur
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Commande du Direct TV Rec Démarrage
(
HDAVI Control 2
HDAVI Control 3 ) Lorsqu‘est raccordée une
installation avec la fonction
accés
42
Ŷ Features available (Utilisation du menu VIERA Link)
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande
du téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
• Cette fonction est accessible avec un amplificateur ou un lecteur de cinéma à domicile
soutenant la fonction “HDAVI Control”.
• Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation
Accès et commande du volume des reproducteurs
“Préparatifs” (p. 40)
EXIT
Commande
des
haut-parleurs Réglez sur “Home cinéma” ou “TV”
Sélection
haut-parleurs réglage
•
sera automatiquement allumé s‘il est en mode
Fonction link
de veille et que le son des reproducteurs du
cinéma à domicile est raccordé à l‘installation.
• Sourdine
Ŷ TV
TV
Caméscope /
Console de jeu
(S-VIDEO)
ou Câble compatible HDMI “fully wired”
(VIDEO)
(AUDIO)
Caméscope /
Appareil HDMI
Câble compatible
Pour regarder
(Mini prise HDMI “fully wired” des DVD
stéréo M3)
(Ecoute)
Enregistrement / Lecture
(appareil)
Pour enregistrer / lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs
Q-Link
VIERA Link
(avec HDMI) (avec HDMI)
Enregistrement TV direct
: Raccordement conseillé
44
Pour écouter avec des
Appareil HDMI PC ou haut-parleurs
“Raccordement HDMI” Ordinateur
(p. 46)
Adaptateur
Enregistreur pour conversion
DVD (au besoin)
Amplificateur à
système d’enceintes
Câble compatible
HDMI “fully wired”
(Ecoute) (Visionnement)
Câble audio
numérique
Câble optique
RCA
Câble RF
DIGITAL
PC AUDIO OUT
AV1 AV2
COMPONENT RGB RGB
VIDEO
ou
•
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO
OUT IN Y
Appareil externe
L L PB
R R PR
Pour
enregistrer / lire
Câble Péritel
Enregistreur DVD
/ magnétoscope
Décodeur
Avancé
1 2 3
45
Données techniques
Format d’écran
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 14)
ŶAutomatique
L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un
processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique
détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne
détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un
signal est détecté via une prise Péritel ou HDMI. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran
Signal grand écran (WSS) Signal de commande via la borne péritel (8 broches) ou HDMI
Nom du signal TV AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3
PAL O O O O O O
PAL 525/60 - - - - O O
DVB (MPEG2) O - - - - -
M.NTSC - - - - O O
NTSC - - - - O O
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i - O O O
525(480)/60p - O O O
SD
625(576)/50i O O O O
625(576)/50p O O O O
750(720)/50p - O O O
750(720)/60p - O O O
1125(1080)/50i - O O O
HD
1125(1080)/60i - O O O
1125(1080)/50p - O O O
1125(1080)/60p - O O O
1125(1080)/24p - O O O
Remarque
• Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
• Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Raccordement HDMI
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Vous pouvez raccorder un appareil compatible HDMI ( 1) avec borne de sortie HDMI ou DVI, tel qu’un lecteur
DVD, un décodeur ou une console de jeu, à la borne HDMI à l’aide d’un câble HDMI “fully wired”.
Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 44).
Remarque
•• HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 / 3 avec un câble
adaptateur DVI-HDMI ( 2).
• Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO / HDMI3: utilisez les bornes AV3-AUDIO)
•• Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1 / 3”. (p. 23)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
•• Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
•• Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
• Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection).
• Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
• La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
•• Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 48.
Ce téléviseur soutient la technologie HDMITM (vesion 1.3 avec x.v.ColorTM).
( 1) :Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI.
18 Alimentation +5V
Entrée chrominance Entrée luminance Détection de prise active 19
16 SDA
Masse DDC/CEC 17
14 Réservé (dans câble mais non
SCL 15
connecté sur périphérique)
CEC 13
12 Horlogeí TMDS
Protection d’horloge TMDS 11
10 Horloge+ TMDS
Données 0í TMDS 9
8 Protection de données 0 TMDS
Masse chrominance Masse luminance Données 0+ TMDS 7
6 Données 1í TMDS
Protection de données 1 TMDS 5
4 Données 1+ TMDS
Données 2í TMDS
Données 2+ TMDS
3
1
2 Protection de données 2 TMDS
47
Données techniques
Raccordement à l’ordinateur
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis
du téléviseur.
• Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
affichage de l’image).
• Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible
avec DOS/V.
Remarque
•• Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée.
•• Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous.
Résolution d’affichage max.
4:3 1.440 × 1.080 pixels
Aspect
16:9 1.920 × 1.080 pixels
Format Auto
• La fonction d’aspect automatique est
conçue pour offrir un format d’écran La fonction Q-Link ne fonctionne pas
optimal, de sorte que l’image remplisse
tout l’écran. Pour les commandes
d’utilisateur, voir p. 46.
• Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également
“Sortie AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 24).
49
FAQ
Problème Mesures
Aucune image ne s’affiche • Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est
réglé au minimum ? (p. 22)
•
Ecran
Une image anormale s’affiche • Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
Aucun son n’est émis •• Est-ce que la “Coupure du son” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
Son
• En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être
relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques.
••
Le téléviseur passe en La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée.
Le téléviseur passe en “Mode de veille” environ 30 minutes après
“mode de veille”
Autre
La télécommande ne
fonctionne pas •• Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6)
Le téléviseur est-il sous tension ?
50
Caractéristiques
TX-32LZD81FV TX-37LZD81FV
Alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Consommation d’affichage
80 cm (diagonale) 94 cm (diagonale)
Taille d’écran
697 mm (W) × 392 mm (H) 819 mm (W) × 460 mm (H)
Nombre de pixels 2.073.600 (1.920 (W) × 1.080 (H))
Haut-parleurs 160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 :
Son
Antenne arrière
• Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
VHF / UHF
Conditions de fonctionne- Température : de 0°C à 35°C
ment Humidité : de 20% à 80% (sans condensation)
Connecteurs
AV1 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link)
AV2 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
VIDEO 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 :)
AV3 S-VIDEO MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
VIDEO
COMPONENT PB, PR ±0,35 V[p-p]
AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms]
Connecteur de TYPE A HDMI™ (Vesion 1.3 avec x.v.Color™).
Autres
HDMI1 / 2 / 3
PC
• Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”.
Connecteur D-SUB R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
15 broches haute densité HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
Fente de lecture Fente de Carte SD × 1
••
AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance)
Sorties DIGITAL
Foire aux questions
Dimensions ( L × H × P ) 831 mm × 538 mm × 103 mm (Téléviseur seul) 943 mm × 606 mm × 108 mm (Téléviseur seul)
18,0 k (Avec socle du téléviseur) 22,5 k (Avec socle du téléviseur)
Poids
15,5 k (Téléviseur seul) 19,5 k (Téléviseur seul)
Remarque
• La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
• Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
51
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Licence
•• DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
•• Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
•• Le logo SDHC est une marque déposée.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
•• HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
x.v.Color™ est une marque de commerce.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• Fabriqué sous licence du brevet américain ʋ 5,451,942 et d’autres brevets déposés ou en instance aux États-
Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital Out sont des marques de commerce déposées de DTS, Inc ; les
logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits
réservés.
• Fabriqué sur la base d‘une licence attribuée à la société BBE Sound, Inc.
Sous licence de la société BBE Sound, Inc. sur la base du ou des brevets suivants des États-Unis: 5510752, 5736897.
BBE et le symbole BBE sont des marques déposées enregistrées de la société BBE Sound, Inc.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve
définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.