Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1.-
Quels sont ces emblèmes funèbres
Qui voilent le temple en ce jour
Et pourquoi d’affreuses ténèbres
Ont-elles souillé ce beau séjour
Je vois une foule assemblée
Pousser un long gémissement
Et je la vois tout éplorée
Tomber au pied du monument (bis 2 lignes)
2.-
Monument que l’amitié tendre
A vu s’élever sous nos yeux
Dans ton sein tu contiens la cendre
De nos frères trop malheureux
La mort à la faux menaçante
Viens les ravir à leurs amis
Et dans la tombe dévorante
Ils sont pour toujours endormis (bis 2 lignes)
3.-
Eh quoi, tout finit sur la terre !
Le pouvoir, le sceptre, l’orgueil
Sont confondus dans la poussière,
Et s’abime dans le cercueil
N’existe-t-il rien de durable,
Et qui brave les coups du sort
Faut-il, destin impitoyable
Que tout soit sujet à la mort (bis 2 lignes)
1
TFPGM.-
Frère 1er et 2nd Gr.˙. Surveillants, veuillez ordonner de distribuer
sur les colonnes l’acacia aux Maîtres.
TFPGM.-
TFPGM.-
prières que nous élevons jusqu’à Lui dans cette triste et solennelle
journée.
Prions
Seigneur Eternel, Jéhovah, Toi qui es le commencement et qui est
la fin, Toi qui es la source de la naissance et la consommation des êtres,
Dieu trois fois Saints et Puissant. Nous te glorifions dans toutes tes
œuvres, soit que tu fasses l’humanité naître en s’échappant de toi-même,
comme un épanchement de ta divine nature, soit que tu la ramènes à toi
par le mystère insondable et éternel de la destruction
Nous te bénissons, Seigneur, lorsque tu crées, nous te bénissons
lorsque tu anéantis. Notre intelligence incapable de s’élever jusqu’à
comprendre la raison infinie et la sagesse toute puissante, s’humilie
devant tes arrêts souverains, et nous t’adorons dans la joie et la félicité,
dans l’infortune et la douleur, et jusque dans les ombres du trépas.
TFPGM.-
TFPGM.-
Tout n’est que vanité, et tout s’envole en poussière. Elève tes
désirs vers le bien immortel.
Ne donne pas ton cœur aux choses de la terre. Tout meurt avec les
jours, Dieu seul est éternel.
TFPGM.-
Frère Orateur, prenez avec vous 4 frères. Veuillez-vous rendre
dans les parvis et rapporter dans le Temple l’acacia signe de fragilité, de
deuil et de regret.
Le frère Orateur se fait remplacer
TFPGM.-
Frère 1er et 2nd Gr.˙. Surveillant, veuillez accorder la sortie à la
députation. (L’ordre est répété comme d’usage).
Chant (Couplet 1)
1.-
Viens âme qui pleure,
Viens à ton Sauveur ;
Dans tes tristes heures,
Dis-lui ta douleur ;
Dis tout bas ta plainte
Au Seigneur Jésus
Parle-lui sans crainte,
Et ne pleure plus.
TFPGM.-
Debout mes frères.
La Députation rentre processionnellement, se groupe à l’angle
gauche du monument sur lequel elle dépose les branches d’acacia.
Le chant cesse et le silence se rétablit
TFPGM.-
Frère Second Gr.˙. Surveillant, faites-vous assister de 4 frères et
allez dans les parvis chercher des fleurs, symboles de l’immortalité, de la
reconnaissance et de la fraternité.
Chant (Couplet 2)
2.-
Dis tout à ce frère
A ce tendre ami,
Ton épreuve amère,
Ton deuil, ton souci
Il aime, il console,
Les cœurs abattus ;
Crois à sa parole,
Et ne pleure plus.
TFPGM.-
Frère 1er Gr.˙. Surveillant et vous très chers FF.˙. NNN (il désigne
4 autres frères)
Veuillez replacer sur le mausolée les ornements de nos frères et
sœurs décédés, marqués de leurs dignités et de leurs vertus.
Le Premier Gr.˙. Surveillant se fait remplacer. L’ordre est répété et
exécuté avec les mêmes formalités que précédemment. (Musique)
La députation rentre et se forme en groupe à l’occident autour du
monument sur lequel elle dépose les ornements qu’elle rapporte. Silence
8
TFPGM.-
Mes frères, ceux qui sont retournés vers la Divinité ne peuvent plus
participer à nos mystères. Les œuvres extérieures sont désormais sans
efficacité pour eux. Les pompes les plus magnifiques, les rites les plus
solennels ne leur conquerront pas le pardon. Mais un mot parti du cœur,
une pensée pieuse et vraie émise à leur intention, les accompagne dans
l’éternel pèlerinage et intercède auprès de Dieu. Que nos prières soient
donc sincères, intimes et fraternelles !
Puissent-elles rendre facile à nos frères et sœurs l’accès du ciel.
9
tombe, retracer leurs titres à notre vénération, et leur envoyer nos vœux
sur l’aile de la prière. Pénétrons-nous de la sainteté de ce devoir ;
mettons-y toute la ferveur de nos âmes, afin que notre travail soit
agréable et porte les fruits de la grâce.
TFPGM.-
Frères 1er et 2nd Gd.˙. Surveillants, annoncez sur vos colonnes que
nous allons brûler de l’encens à la gloire de Jéhovah.
L’annonce est répétée.
TFPGM.-
Frères qui décorez l’Orient et vous frères 1er et 2nd Gd.˙.
Surveillants, veuillez-vous réunir à moi au pied du sarcophage pour
brûler l’encens à la gloire de Jéhovah.
Cet ordre exécuté. L’Architecte présente l’encens au Vénérable qui
en met trois fois dans l’encensoir que lui présente le Maître des
Cérémonies. Ensuite, le Vénérable suivi des dignitaires qui
l’accompagnent fait le tour du monument et met successivement
l’encens dans les trois cassolettes ardentes. Tandis que les flots d’encens
montent vers la voûte du Temple, le TFPGM parvenu à l’Est
s’agenouille devant le monument et dit :
Mes frères, prosternons-nous et prions
Prière
Puissent, o Eternel ! Les parfums de cet encens monter jusqu’à toi
en sacrifice agréable ! Aussi purs que cette vapeur embaumée, nos
vœux et nos hommages s’élèvent aussi vers toi. Qu’ils arrivent jusqu’à
ton cœur paternel et charitable et nous obtiennent l’abondance de tes
faveurs et la multitude de tes miséricordes.
11
Que ton pardon s’étende depuis le ciel jusqu’à la terre, sur les
vivants et sur les morts ! Que tes bénédictions descendent sur tous les
siècles écoulés, sur le siècle qui passe, sur les siècles qui vont venir.
Que tous ceux qui sont nos frères et qui ne le sont pas, après t’avoir
aimé, servi et adoré, ne trouvent dans le trépas que la porte glorieuse et
bienheureuse de l’immortalité !
Paix dans le ciel ! Paix sur la terre !
Ils se relèvent et reprennent leurs places. (Musique – Le silence rétablit)
TFPGM.-
Nous exaltons Ta gloire, O Puissance sublime. Sur les bords du
néant nous célébrons ton nom.
Si ton œuvre de l’homme accable la raison. Ta bonté le soutient, le
console et l’anime.
TFPGM.-
Bienheureux ceux qui vivent dans la paix du Seigneur !
Bienheureux le mortel qui traverse cette vallée de larmes dans
l’innocence du cœur ! Bienheureux l’homme juste, sa vie éclairée de la
12
TFPGM.-
O mort ! Où est ton aiguillon ? O sépulcre ! Où est ta victoire ?
Enfin, vient un instant où il faut acquitter le tribut de la nature. La
matière est corruptible et suit la loi de la dissolution. Le juste voit arriver
sans terreur le terme fatal. Son corps n’était pas aux vanités ; il les
quitte sans regret, et dans un doux adieu, dédaignant tout le reste, il
accepte avec joie et reconnaissance l’héritage des cieux. Nos biens
fragiles et périssables ne comptent pas dans la balance des trésors
éternels ; ils ne s’attachent pas à la main du riche qui les acquit à la
peine et à la sueur. Il faut les quitter. Que sont-ils ces fruits de l’égoïsme
et de l’ambition ? Comme ils sont vils et misérables aux regards du juste
mourant qui entrevoit les premières perspectives des richesses de l’autre
vie ! Derrière le rideau de l’éternel, dans ces régions immatérielles et
13
TFPGM.-
Ah ! Quel doit être le bonheur du juste qui rentre dans la céleste
patrie ! Quelle extase et quel ravissement lorsque lui parviennent les
premiers concerts des séraphins et qu’il entrevoit les premières
splendeurs des cieux. Voilà désormais son éternel séjour !
14
TFPGM.-
Frères 1er et 2nd Gd.˙. Surveillants, annoncez sur vos colonnes que
nous allons répandre les parfums sur le tombeau de notre frère.
L’annonce est répétée.
TFPGM.-
Refrain
Je crois à ton sacrifice,
O Jésus, Agneau de Dieu,
Et couvert par ta justice,
J’entrerai dans le saint lieu.
2.-
Ah ! Que partout se répande,
Ce fleuve à la grande voix,
Que tout l’univers entendre
L’appel qui vient de la croix !
15
3.-
Que ton âme condamnée
Pour qui tu versas ton sang
Soit au Père ramenée
Par ton amour tout-puissant.
TFPGM.-
Et les frères assis à l’Orient se réunissent autour du sarcophage. Le
Vénérable reçoit l’encensoir du Maître des Cérémonies, et faisant le tour
du monument, l’encense trois fois sur chacun des trois faces, et remet
l’encensoir au Maître des Cérémonies qui le passe successivement à
chacun des frères qui accompagnent le TFPGM. Chacun à son tour et
d’après l’ordre hiérarchique encense le monument comme vient de faire
le Vénérable.
Cela fait ils reprennent leurs places
TFPGM.-
Frères 1er et 2nd Gd.˙. Surveillants, veuillez-vous faire assister des
autres officiers de la Loge et remplir avec eux vos devoirs.
Les Surveillant et les officiers exécutent l’encensement, comme il
vient d’être fait, puis se retirent à leur place, et les Surveillants
annoncent que le devoir est rempli.
TFPGM.-
Frère Maître des Cérémonies, votre charge vous laisse le devoir de
répandre les parfums sur le tombeau sacré, au nom de tous les frères qui
décorent l’une et l’autre colonne.
Le Maître des Cérémonies seul fait les trois encensements et
annonce aux Surveillants que tout est fait.
16
TFPGM.-
La mort promène partout ses ravages. Les grâces naïves du
berceau, les défaillances de l’âge, la gloire, le génie, la bonté, les vertus,
rien ne fléchit ses arrêts inexorables.
Si nous dressions le funèbre inventaire de tous ceux que sa faux a
moissonnés, quel immense cortège de mort nous apparaitrait soudain !...
TFPGM.-
Frères 1er et 2nd Gd.˙. Surveillants, veuillez annoncer sur vos
colonnes que nous allons entreprendre les trois voyages mystérieux, en
jetant des fleurs sur le cercueil de nos regrettés frères.
TFPGM.-
L’âme est immortelle ; la terre n’est pas sa patrie. Passagère en ces
lieux, elle aspire invinciblement à remonter à la source des lumières, sa
céleste origine. Souffle émané de Dieu, après le pèlerinage d’ici-bas, elle
18
TFPGM.-
Puisqu’il a plu à Jéhovah : dans sa toute-puissance d’appeler à lui
notre regretté Frère… Nous rendons à Jéhovah ce qui est à Jéhovah.
Prière.-
Grand Architecte de l’Univers puissance infinie, feu sacré qui
féconde tout ce qui existe, être miséricordieux que l’on conçoit, mais
qu’on ne peut définir, immuable auteur des transformations incessantes,
19
tout vit et tout respire en toi et par toi ! La lumière et les ténèbres te sont
égales. Tu nous vois à notre mort, comme tu nous a vus à notre
naissance.
Vénérable.-
Mes frères reprenez vos places.
Les frères se relèvent et reprennent leurs places.
La cérémonie terminée.
Vénérable.-
Mes frères, formons la chaîne d’union.
Elle se fait comme d’usage
Vénérable.
Mes frères gardons le secret sur les travaux du jour. La paix soit
avec nous tous.
Psaume 130