Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
pûfilepffi
de llrasage
pm ns@
$ffiffi&â?..-Nfiatry&çusle
w
e æwhawge
,,w
ry
La DRAGHELARIO@ DRAGHELARTO@
è lietadi poterLaannoverare est heureuse de pouvoir
fra i suoi stimati clienti e vous compter parmi ses
ringraziandola per la scelta meilleursclients et vous *
da Lei operata,si dichiara remerciepour le choixque
prontae disponibilea fornir- vousavezfait. Noussommes
Le il più adeguato supporto prêts et disponiblespour
per una pienasoddisfazione vous fournir la meilleure
di ogniSuaesigenza. assistance afin de satisfaire
toutesvosexigences.
La Fabbr.icasi riserva il L' Entreprlsese réserve,le
i
'û diritto,nell'ambitodel pro- droiÇen ce qui concerne le
gressotecnico,di apportare domainedu progrèstech-
modifiche agliorgani,ai det- nique,d'apporter desmodifi-
taglio allefornituredi com- cations aux paties, aux
ponenti. détailsou aux fournitures
descomoosants.
Disegni,descrizionie dati Lêé descriptions et les
sonopeftantonon impegna- donnéesne sont par consé-
tivi. Preghiamo considerare quentpasastrei-gnantes. En
inoltre che nel presente outre, nous tenonsà vous
librettodi usoe manutenzio- signalerque, dansce mode
a ne non vengono descritti d'emploiet d'entretien,cer-
alcuni equipaggiamenti a tainséquipe-ments ne sont
richiestaper l'ampliamento pas décriLs î- qont
qualitativo della Sua fournissr
macchina. permetti
semen'
r
per
Siamoa Suadisposizione
sullepossibilità
informarLa di
montaggio successivo di
equipaggiamentospeciale.
BUONLAVOR(
(f, uonras) (3 auotzag)
.,
aâueqcan ap sal.r,ld ll lquezla
(g uoHcaS)
uenaqua,l (g auoZas)
la uonesllll4l auolzualnaeu
nod suopcrulsu| 9 a os41nd Po|zru1s1
(v uonras) v-
(Yauotza5)
aalqleu uolldltcsaq € eulqoceu auolzlJzsaq
a6e6
ffiwd
---v
.-\e!,
t,
t.
a,
*
\,J
êduodUauajquof,uf""" . ç
'--"""""'edurod
orquJooul
NUMERODE MATRICULE
MATRICOLAN"
de Matricule
061127 .......Numéro
Numerodi Matricola" "'
,
CARTEDIDENTIFICAT\ON
SCHEDAorIDENTIFICMIONE
DONNEESDIMENSIONS
DATI DIMENSIONALI
cm B0 maxPomPe
Hauteur
AltezzamaxPomPa. -" '
:;
cm 84 LargeurMaximum
Latghezl3Massima"" "" "'
cm119 Maximum
Longueur
"""' " """
LunghezaMassima."
Poids
Kg.830
"...--...
-........
Peso.
CARAC TERISTIQUESPRINCIPA]'Æ
TICH[,PRINCIPALI
PERFORMÂNCES
PRESTï2IONI
POMPEDEDRAGACE
POMPADRAGANTE
PD150 ..ModèlePomPedéPuisement
pompadragante""""
Modello
mm180(7') Diamètreaspiration
aspirazione""" '- '
Diametro
mm150(6') refoulement
....Diamètre
mandata.. " """'
Diametro
mm90 solidenàximum
Passage
ï, solidomassimo ""'
Passaggio
.....Hauteur max
manométrique
max '
manometrica m40
Prevalenza
mm460(18') Couronne
... ...........Diamè.$e
Girante.."" "" '
Diametro
mt/ireo solide
moyenne
.......Production
mediasolido""""""
Produzione
m3/h190 minimum
...Production mélange
minimamiscela""""
Produzione
mt/h l3o .Productionmaximummélange
miscela
massima
Produzione ""' t:
k
-1È
i:iri ,
99 0 9 t 09, ozt)9ee oz9 ' oz9 099 099 o9z 0 6 r , 00t 00t 90e 088 09t
o d N tù H I I f o I s v od
. ultu@oIuYT gDVCYU(J Iurtr@oIuYT IINYCYU(
u(I s[dwod sJ,NflI^ttrusl^toJNtr silfirod ru{iltocNl
,tr, \/{t
l3
I
I
Ylr"-
t
sanbsù"""""""""""""""" sI """""""!qls!u
v(t
ap aduod""""""" VT """"""""'elueberpedLuod
e6e6erp
loueSua[a4uf"""""""""' zI """"o]louef,ouoEuailuehl
ejleurpro """""""
ueqe4uf 0I """eueurpro
êuolzuailuet{
aJeurproe4xauolla4uf""" I eueurpJoPlsauorzuoiluehl
""""""" """'osn,llap '0
uo[es!l[n,l
IuPV""""""""' L r*,16
x4pul"""""""""""""""""' 9 """"""'aslpuJ
a6ed
NOIIf:IS B :INOIZJS
-p-
olxYl flx9\lro
sanffill o lqlslu '
sâr.u?lqoroxnesuoBnloso lualqolo!p auolznlos .
,l eJreurproP4xa eueulp
la alleulplo uaBaâuf . -Joellsa eueurpJo
auolzuolnuel,{ .
: sa$ed sloAue :lllPd a.q
sa?sr^rp ur elopuap|^rppns'eurq3f,et!qle
la sal l9p luos aulqleu
el rns ranpaJJa P suollPl?do aJen êJJaep luolzerado
al allnl al
sal samol 'rolduro,p apouj -lulsapouoDuaa êlpnupuialuasard
ê) ap uallarlua uollf,as el suec pp auolzualnuewauotzas el us)
'luauêdtnb?,1
ap uo[esllln/p nall al rns 'ernlezzar$e,llap
luauou lanbelodurLu P -allnsuol ozzllpn1po6on1
aJlgJlo^nodrnod uleui ap a?]lod lns oluaurourrsPlslPnD ul oleuols!
? gNesuolal]g tlop loldura,papouj eressaralod red oueu p sle1ld
al ênb uuuasuoladdej sno snoN e olnuêl arassa ê^êp ollajqll
'glunf,êsep saleJgu?6 êluasaroll aqr êuuul ourelprorJd
sal6?rxneJqualle+iauêrQrlnll}JPd 'ezzê)
allgp suopueuuof,arsno^ snoN -nr;s rp ;;ereua6 a;o6ara;;eauo;z
'saluslodu! suoBeuiroJur sarlnqp -uslle arPlolr eo srllour arqsard
sal ranpa#a luauuol
la sa6el6.al 'Bue odur ruozeur
la /suorlelrpulsap uorleeurubls -ro;ur orlle e ruorze;obar al arenl
el lueluas9ro 'suo!puoJ -laJJaouof, ns 'luolzPllpu! allap
lê sapueururof, saluaJ?JJlp olergrubrslns 'ruorzunJ ê rpueurof,
sêl f,a^e JosuerlrueJ sno rJP^ruof, arezzuerurPJP elnle
'.allun,l
P aple sno^ alla arlno uf PSSaallloul pa $run,l aluêrrJ€q
luaualf,arjof, rasrlqn Jro noo -lêrJof, aJesn ralod rad arars
rnod arleuuol ap aJlessal?u -ouof,ouessaf,au q aqr rluelodtu;
lsa llnb solu4rodru!suolleuiroJul ruorzeuroJur êualluo)a ed elsanô YtV
sap lualluol aHeo aDaJ i auorzPredo
i uoner9oo allono rserslenb arrnbasa;p euud alenu
a odrxlu erleJap luP P roldulqp -Pu lap êuoFas eFênb ara66ê"]
apour np uolpas aBêf, arn
NOIIVSÏTTN.'TINVAV OSN.'ITICIVhIIÏd
NOIIf:lS SNOIZJS
--^-
MANUTENZIONE ENTRETIEN
STRAORDINARIA EXTRAORDINAIRE
e,,
'a6ueura't
'lquesuauolzas elleu
ap sarp;duolpasel suePlanueul
suollef,lPul
af, suep sa.eluasg.td êlenueu olsenb u! e$odold
sap aple,l f,o e luauapallof ruorzPf,lpulallap olllsne,luol
aluauellallof, lllgluoull a ouolz
raluouJalsal la uolllsod lnal
? uolluaue alle;
'sluesodulor -rsod o.to; elle ouolzualleale; o
sel Jaluotll?p ap lue^v lluauodtuor! aleluotxslP eulld
'anblllf,a|9alnpnos
'ef,llllale elnl
aD xne ell sêl laf,uauluos
s?qluelq9p -epleslp Uo^el! alelzlu!lP eulud
ap lue^e
arl? lue^loP sebel1laredde assauuo)slpelassaouo ap slnl
-erqrraledde!let 'of,![lalaolueu
sar'sanbtuolpalas1uauaolnD?
-er66edtnbauol aulqlleul nS
sap luepgssodsaulqleu æl lns
MANUTENZIONE ORDINAIRE
ENTRETIEN
ORDINARIA
FREQUENZÂDI FREQUENCEDFS t/
MANUTENZIONE ENTREÏENS
si
Per frequenzadi manutenzione Par fréquenced'entretien,nous
intende llntervallo di temPo voulons indiquer l'intervallede
massimoammessoPer rieseguire temos maximum admis Pour
la medesimaoPerazione. la mêmeopération.
effectuer
ATTENZIONE ATTENTION
'11
di manuten-
operazione
Oualsiasi Toutes les opérationsd'entretien
Àne deve essereeffettuatacon doivent être effectuéesavec le
moteuréteint.
l0
II
'sa9llassap
sed tuos au sanEeq no 'BUeUrPlUAlle
oullueserot
sal !s lauu9^ap
sr^saluar9JJlp êJarq6o qr^ aue 3l as alelul
uuealgrluolun lueuanblpou?d e o]]e ollorluol un elueu
JanpaJJa,paressê)?ulsa lI -rpolraderenlloJJa
oun oddo
'lueurauuolpuoJ
ep sornoq 0sï/00ï sal !p alo 09I/0
oluaureuorzunJ
sa ol s!^ sap abellas alQJluol o ru6o $^ or66elJasollollu
GUASTI
RICERCA REC']ERCHEPANIVES
OLrO
1) CALOLTVELLO 1) BAISSENIVEAUHUILE
12
€I
09tstNyïo OJYXtrI
09t 'lto cnnv!o^H 1IOruVI
09t'Ïo \aluIt^ T'IIHS
091tout^ 8ô
vutSv 'IIqOIAI
09,lto v3n8tH dI
0çt vNtos YNI.{
O
09tornN OSStr
OIIfl
09, snfr^rbd .{Ttr
lto Nor.L\fincu|c NOIIAflIIJ
09,vNcvll lOttrLsYJ
0 9 tM IdY
001uScv dICY
eDeDeJpap ftNV9VdC
adurodlouef, Elz'6>l eduod ollouef,
tdl{od VdrrlOd
unodstllnH OOIUAJV dIOY u:tdoI10
---F_
ordv'Iil{cflr(I
POMPADRAGANTE POMPEDE DRAGACE
USURÂ USURE
'auo!zalolo
's?]lodsrnofnol]uosuolltaloldap rp auunf,alrsoddeal alessopul
xnerædssanbsef, sal ênb Jalnsse,s arduJêsoue6ue^aqf, lsjPlnf,lssepê
'(V) qp
llop t! ta'(v) qp s8 sal rassedgp 58 116areradnsQndUounr
mad qrnrq sap uolsslul?plnalP rap êuolsslruêlp alole ll aql
el enblauuosrad êl lêtllloJu!Rnual eleuouad ll aJeulo;ut Pe olnual
tsa ?lunr?s el ap alqesuodsalal ? ezzarnllsellap allqesuoosoJlI
NOUJNOOUTNI vsgw7llJ
$nbsrr IHfSiT
____--_
-V
ouvMtr9wq
PERSONALE
PROTEZIONE PERSONNELLT
PROTTCTION
CONTROI RUMORI COMRE LESBRUITS
ATTENZIONE ATTENÏON
E' Drescrittol,uso dell'
equipaggiamentodi prote-
zione personale(elmetto,
maschera,
occhiali, guanti,
o@
T;:
de léquipement
L'utilisation
de protection personnel
(casque,lunettes,masque,ù
gants,etc,)estobligatoire
i,|
I nîi::'',::îi#:li;i# i.ll:'*r
I@ @ |#*ii:
Nell'eseguirequalsiasi tiPo di Pour effectuer n'impoftequelle
h intervento all'impianto idraulico,
indossare semprele protezioniper
intervention à
hydraulique,
llnstallation
il faut toujoursporter
il voltoe oer le mani. les protections pour le visageet
Lblio è tossicoe puÔessereas- oourlesmains.
sorbitodallapelle.Sussisteinoltre Lhuile est toxiqueet peut être
il pericolodi ustionecon olio ad absorbée par la peau.Il existeen
elevatatemDeratura. outre le dangerde brûlureavec
lhuileà unetempérature élevée.
l6
LI
"""
abe1uout96
abeluoula6 OZ " "ol66eluotu11
ot66e1uout5
"lqulelN e$n
aoueqoalaPsalQlda$fl"" 8T
aPelquasuf
absluol,,l !Pauelssv
o166e1uo14
""""""'43!pul
xapul""""""""' LI
abed
ITIWVf,IÏ
:IDNVHfSIT TCISIfâId
NOIIf]S TNOIZTS
ffiànd
,t
x
Æ 26 22 34 10 2A 23 47 12
IE
gE
clÈ
:E
I 40
EF
25
27 20
-16
20
-4
19.
11
44
43
29 21 A45
.DESCRIPTION
P DESCRIZIONE CODE 0 P
POMPADRAGANTEPD 4.005.1500 I POMPE DE DRAGAGE
lf,u . PD 150
1 Girantê 84.015.1501 1 Couronne 1
2 Corpopompa 84.010.1501 1 Corpspompe 2
3 Corazzaposteriore 84.060.1501 1 Blindageposté.ieur 3
4 Corazzaanteriore u.055.1501 1 Blindageantérieur 4
Ghieraboccaaspirante 84.065.1501 1 Bagueboucheaspirante 5
Basamento 84.005.1500 1 ' Base
7 Controcoraza 84.070.1500 1 contre-blindage 7
8 Ghieraa bulloni 84.110.1500 1 Bagueà boulons 8
I Premiheccia acciaio 84.115.1500 1 + 1 Presse-étôupêaciêr
10 Canottoacciaio 84.125.1500 1 Canotacier 10
11 Tappopostenore 84.135.1500 1 Bouchonpostérieur 11
12 Tappoanteriore u.140.1500 1 Bouchon antérieur 12
13 Albero u.145.1500 1 Arbre 13
14 Bussoladi usura u.230.1501 1 Boussole d'usure 14
15 Anellodi c€ntrifugazione 84.227.1500 1 Anneaudecentrifugation 15
16 Mozzo giÉnte u.210.1500 1 Moyeucouronne 16
17 Anellobloccaggio girante 84.215.1500 1 Anneâublocage couronne 17
18 Anelloperreggispinta 84.225.1500 1 Anneâu pour butée 18
,I9 Distanziale 84.375.1500 1 Entretoise 19
20 Chiavetta puleggia 305.801.0000 1 Clavettepoulie 20
20 Chiavetta bussoladi usura 305.801.0000 1 Clavetteboussoled'usure 20
20 Chiâvetta girante 305.801.0000 3 Clâvettecouronne 20
t1 Tirante
condâdi 84.310.1500 2 . Tirantavecécrou 21
CapDello basamento 84.007.1500 2 ChaDeau base 22
18
, 6 1
a^
sn 9L 0r0r'09090t 9:l
i,
iil
srL
s!A
s!^ zt
ezqL0z090e
tjzt L€090t
êl!A
el!^
or
srl
r v ll
st^ ,er1L0z090e
n l
zv1
stA
anoLlclnoe9lu|or
I
z
t,
Ltgl lto ç0e
009t 08r'r8
00919lr 18
. êll^ € r
eJedauoFlu|en9 zt
eled auo!4uJEn0 t v
,t cnoqclnogJ lulor L eled êuolzurPno 0,
0, cnoqclnoec lulof z 009r'98rr8 â o!\
!oss9u f .0002 9çr'r8 oloPlE$s m
TE Ne3 L 80€z9L0tjl elF^elqc
'e ella e|c t ez,l L0890e ' e$â EIqC ZE
te êllo el3 L tztL t0890e êlêlzuelslo te
009LtLZ 18 âluerroo"Jon
êuuorneJoosJolq aslolaluS , olloollê^lloplotleu 0e
0e êllnqneg^luploÙoeu L 00çl 0z€re ele^êsedeuEc 6Z
sel6 el^ueq3 e 01009100Le êuo!4ulen0
99 ' lulol tt ,901020oLe êuol4u.len9 LZ
l L z lulof l ,90102001,t êllolzuen0
: . 0891020jLe
Iulof
9l!?r.puet9.pneeuuv t
I t 2089900ort eFuol lp ollâuv 9Z
EIIEU tz
lsz êflng ; tLz19L99Le
l?!
iz
a?lnqlgulssnocl
soEeluapo xnEcI rvr rovr--"wJ z
L ,06190/" 9re elutdst66d
rtlqqusgw
SNOTztUCS30
ollêuosnC
rlru vflevrv'. ez
d .
o
d NOlrdlucsfq
6' 6Z ! 2 6
o
le rt àrez
1 9 1
. 0 9 az
t t \
zzt 6Z
\)rcz
9Z--
[,),
CHIAVEELOCCAGGIO
E ROTAZIONE
ALBERO
AT1REZO MONTAGGIOOIR^NÎÉ
BAR 'O SCHEII/ IMPÉLIER c
Avertissement impoftantpour la miseen routede la pompede dragage:
Pouramorcerla pompede dragage,il est importantque cette dernière
soit pleined'eau,
Remplir la pompe dedragage avec de l'eau par la pompe de contre-pression,
SMONTAGGIO
POMPADRAGANTE DEMONTAGE
POMPEDEDRAGAGE
Allentaree togliere i bulloni anteriori Desserreret retirer les boulons
Pos.43,sfilaree toglierela controcorazza antérieurs Pos.43, désenfileret retirerle
di Pos.07 alla qualeè collegatatramite contre-blindage de Pos,07,auquelest
buflonila corazzadi usurâPos04; reliéle blindage d'usure,Pos.04parles
boulons;Desserreret dévisserles O
Allentaree svitare i bulloni anteriori boulons antérieursPos. 44 Dour
Pos.44persmontarela corazza di usura. démonterle blindaged'usure.Pour
Persmontarela girantePos.01, togliere démonter la couronnePos,01,retirer
idue tappi di legno inseritinei fori lesdeuxbouchons en boisolacésdans
presentisul discoanterioredel girante les trous présentssur le disque
ed inserirviltiranti dellaappositachiave antérieur de la couronne et y insérerles
di smontaggio.Bloccarequindi i tiranti tirantsde la cléspéciale dedémontage.
con un dadoe girarein sensoantiorario Bloquerensuiteles tirants avec un
per allentare la girante impedendo écrouet tournerdansle sens@ntraire
all?sse della pompadi girare tramite des aiguilles d'une montre pour
appositachiaveinseritasul retro della desserrer la couronne en emoêchant à
pompa(v. disegno). l?xede la pompedetourneravecla clé
speciale situéeà l'arrièrede la pompe.
(voirdessin).
Unavoltaallentata tenerftssala chiavee Une fois desserrée, maintenir
far qirare l'albero Pos.13 fino alla fermement la cléet fairetournerl'arbre
\. 20
IZ
. '
t v
DRAGHELÀRIO s.r.l.
(LC)
Viadei Sassi,4-23862 CIVATE
ITALY
Tel,00390341'550.366
Fax.00390341.551'648
E-mail:draghelario@draghelario'it
v
,sh
?;
O de commerce
Représentant
€=) REXMAEQUIPEMENTS
€ Glamont
52,ZoneAftisanale
97300CAYENNE
É GUYANE. FRANCE
r/3 Tel (00 594)59428 94 80
ô ---> rax (OOSS+)59428 94 8I
-ii E-màil: rexma@wanadoo'fr
i 1