Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(chữa bệnh không dùng thuốc tây và các chất hoá học = vật lý trị liệu = các bài thuốc nam …), mais
rien ne marche !
Connaissez-vous une bonne méthode
pour arrêter de fumer ?
Alexandre, 35 ans
Une vie de chien (Cuộc sống của
một con chó)
J’ai un problème avec mon chien. À la
maison, dans la rue, chez les gens, c’est
lui le chef. Il veut me suivre partout :
dans la chambre, dans la salle de bains,
dans les toilettes... Mes amis ne veulent
plus venir chez moi et il refuse de rester
La moitié des familles françaises ont un ou plusieurs
seul ! animaux (chat, chien, poisson ou oiseau)
Un truc/ contre le trac = something against stress (phương cách để chữa bệnh căng
thẳng)
Je suis timide. Je le sais. J’ai choisi d'être informaticien parce que je n’aime pas parler
en public.
Mais depuis quelque temps, mon directeur me demande de présenter les nouveaux
produits de l’entreprise. Trois jours avant chaque présentation, je suis nerveux, je ne
dors plus et j’ai mal à l’estomac. Connaissez-vous un truc contre le trac ?
Thomas, 27 ans
Toujours là (vẫn không thay đổi)
Mon mari et moi, nous ne comprenons
pas notre fils. Il a trente ans. Il gagne
bien sa vie. Mais il continue à habiter
chez nous. Quand je lui demande s’il n'a
pas envie d’avoir son appartement à lui,
il répond qu’il se sent très bien chez
papa et maman.
Je suis peut-être vieux jeu (I’m old
fashioned that way) mais quand, le matin,
compte le plus grand nombre d'animaux familiers. Les chiens et les chats sont les
compagnons de jeux des enfants et ils meublent la solitude des personnes âgées.
Les Français et le crédit. Les Français ont de plus en plus recours au crédit,
surtout pour des acquisitions immobilières. Mais leur niveau d'endettement est le
plus faible d'Europe et seulement un ménage sur deux est endetté.
Ressources
I. Présenter une action : Trình bày tiến trình một hành động
Le début, la continuation et la fin de l’action : các động từ, các từ nói về sự bắt đầu,
tiếp tục và kết thúc của một hoạt động.
Les verbes : commencer à (bắt đầu), continuer à (tiếp tục), s’arrêter de (dừng
lại) finir de (kết thúc) etc…+ INF
- Pierre commence à travailler à 9 h. (Pierre bắt đầu làm việc lúc 9 giờ.)
Je commence à travailler. Je commence mon travail/à mon travail/ au travail
- Il s’arrête de travailler à midi. (Anh ấy dừng làm việc lúc 12 giờ trưa)
- Il reprend à 13 h et continue à travailler l’après-midi. (Buổi chiều, anh ấy quay lại lúc 13 giờ
và tiếp tục làm việc)
- Il finit de travailler à 18h. (Anh ấy kết thúc công việc lúc 18 giờ).
Le commencement (sự bắt đầu) - le début (sự bắt đầu) - la continuation (sự tiếp tục) - la
fin (sự kết thúc) - l’arrêt (sự dừng lại. điểm dừng)
• Encore (vẫn còn) – toujours (vẫn còn, luôn luôn) / ne ... plus (không…nữa)
- Il est 19 h. Aujourd'hui, Pierre travaille encore.
- Il est toujours au bureau.
- Ses collègues ne sont plus au bureau.
II. Préciser les moments d’une action (Xác định rõ các thời điểm của một hoạt động => đã,
đang, sẽ/sắp …)
Présenté par Luu Ngoc Bao
Để diễn tả một hành động đã xảy ra trong quá khứ, chúng ta sử dụng thì nào đã
học ?
Trả lời : Chúng ta sử dụng Passé composé và Imparfait
Để diễn tả một hành động vừa mới xảy ra, chúng ta sử dụng cấu trúc nào ?
Trả lời : Chúng ta sử dụng cấu trúc Venir de + INF (chia động từ venir theo ngôi)
Je viens – tu viens – il vient – nous venons – vous venez – ils viennent
Ví dụ cụ thể : Je viens de travailler (Tôi vừa mới làm việc)
Để diễn tả một hành động đang xảy ra, chúng ta sử dụng cấu trúc nào ?
Trả lời : Chúng ta sử dụng cấu trúc Être en train de + INF (chia động từ être
theo ngôi rồi ráp cấu trúc vào)
Je suis – tu es – il est – nous sommes – vous êtes – ils sont
Ví dụ cụ thể : Nous sommes en train de travailler (Chúng tôi đang làm việc)
Để diễn tả một hành động sắp xảy ra, chúng ta sử dụng cấu trúc nào ?
Trả lời : Chúng ta sử dụng cấu trúc Aller + INF (chia động từ aller theo ngôi rồi
thêm động từ nguyên thể vào sau.)
Je vais – tu vas – il va – nous allons – vous allez – ils vont
Ví dụ cụ thể : Tu vas aller à l’école (Bạn sắp đi học)
Travailler : làm việc ; Rentrer à la maison.
Elle est rentrée à la maison ; Elle vient de rentrer… ; Elle est en train de rentrer …
J’ai travaillé ; Je viens de travailler ; Je suis en train de travailler ; Je vais travailler.
Dites ce qu'ils sont en train de faire, ce qu'ils viennent de faire, ce qu'ils vont faire.
(Hãy viết các hành động sau theo cấu trúc : Đang – Vừa mới – Sắp theo câu mẫu)
Exemple : a. L'équipe de football de Lyon a gagné la Coupe de France ( faire un
grand match, recevoir la coupe, faire la fête)
=> Ils sont en train de recevoir la coupe. Ils viennent de faire un grand match. Ils vont
faire la fête.
b. Jeanne et Pierre se marient (arriver à la mairie, dire « oui » au maire, s'embrasser).
=> ils sont en train de dire « oui »/ils viennent d’arriver/ils vont s’embrasser/
c. Paul part en vacances (arriver à la gare, monter dans le train, chercher sa place).
=>Il est en train de monter dans le train/il vient d’arriver à la gare/il va chercher sa place.
d. Marie va faire une course (sortir, acheter du pain, rentrer dans cinq minutes).
=> Elle est en train d’acheter du pain/elle vient de sortir/elle va rentrer dans cinq minutes
III. Rapporter des paroles ou des pensées (Tường thuật lời nói hay ý tưởng)
Rapporter des paroles ou des pensées (Tường thuật lời nói hay ý tưởng)
1. Introduire ou rapporter une affirmation (Dẫn nhập hay tường thuật câu khẳng định)
- « Je suis en forme. » Tôi khoẻ
- Il dit qu'il est en forme. Anh ấy nói rằng anh ấy khoẻ
- Il sait que... (anh ấy biết rằng) Il pense que... (anh ấy nghĩ rằng). Il croit que... (anh ấy tin rằng)
- Je réponds que... (Tôi trả lời rằng). Je me souviens que ... (Tôi nhớ lại rằng)
2. Introduire ou rapporter une question (Dẫn nhập hay tường thuật câu hỏi)
- « Est-ce que tu es fatigué ? ». « Bạn có mệt không ? »
- Il me demande si je suis fatigué. Anh ấy hỏi tôi có mệt không.
- Il me demande quand (où, comment, etc.) je vais me reposer. Anh ấy hỏi tôi khi nào (ở đâu,
như thế nào … ) tôi sẽ nghỉ ngơi.
Présenté par Luu Ngoc Bao
Paul : Où tu veux aller ? Bạn/em muốn đi đâu ? => Paul demande à Lisa où elle veut aller.
Lisa : Je voudrais/veux aller danser. Tu veux venir ? Tôi muốn đi nhảy. Anh muốn đến không ?
L dit/répond à P qu’elle voudrait aller danser. Elle lui demande s’il veut
venir.
Paul : Je suis fatigué. Tôi mệt => P dit/ répond à L qu’il est fatigué.
Lisa : Je ne veux pas sortir seule. Tôi không muốn đi một mình
L dit à P qu’elle ne veut pas sortir seule.
Paul : Appelle Marie ! Hãy gọi cho Marie ! => P lui demande/dit d’appeler Marie.
Simulations
MON ONCLE DE BRETAGNE
3. À chacun son problème
1. Octobre à Nouméa.
François : Je vais voir les messages.
Peggy : Je viens de regarder. Il n'y a pas
de message de Camille.
François : Je suis curieux de savoir si
elle a vu mon frère.
Peggy : Alors toi, pendant vingt-cinq
ans, c'est silence complet sur ta famille.
Et là, tout à coup, tu t'intéresses à eux !
2. Novembre à Rennes.
Thierry : Allô... Hélène ? C'est Thierry.
Hélène : Oui. Qu'est-ce qu'il y a ?
Thierry : Je voulais savoir... Est-ce que tu as programmé tes vacances de février ?
Hélène : Pas encore. Pourquoi ?
Présenté par Luu Ngoc Bao
exceptionnel avec toi. C’est comme pour les mercredis. Tu prends Gabriel une fois sur
quatre.
Thierry : Tu le sais bien. Je suis très occupé.
Hélène : Et Myriam, est-ce qu'elle est occupée ?
Thierry : Tu vois,Myriam et Gabriel, ce n’est pas le grand amour.
3. Au même moment, dans un hôtel
de Ouagadougou, au Burkina Faso.
Patrick : Allô, le CFDE ?
La standardiste : Oui, monsieur.
(transcription)
M. Dossin : Je regrette, M. Danter.
Serrez les uns après les Mettez la main sur le Fermez les yeux.
autres tous les muscles de ventre. Respirez lentement Détendez les muscles de
votre corps. D'abord les et profondément. votre corps l'un après
muscles des mains, des Imaginez que l'air entre l'autre. Imaginez que vous
bras, les muscles du dans tout votre corps : vos êtes dans un endroit
visage : les yeux, la épaules, votre ventre, agréable. Par exemple, un
bouche. Puis tendez les votre tête... jusqu'à vos paysage tranquille.
jambes et les pieds. Restez mains et vos pieds. Faites Oubliez le présent et le
tendu sans respirer cinq ou six respirations monde autour de vous.
quelques secondes... lentes et profondes.
Détendez-vous et respirez
lentement
Pour parler du corps et des problèmes de santé : Để nói về cơ thể và sức khoẻ
La maladie : Bệnh tật
Être malade(ốm) - avoir un rhume (sổ mũi),
la grippe (cúm), le sida (si -da)
- Tousser(ho) - avoir mal au ventre (đau
bụng), à la tête (đau đầu), aux dents (đau
răng)
- Se sentir bien (cảm thấy khoẻ) / mal (mệt) -
Il ne se sent pas bien (Anh ấy cảm thấy
không khoẻ) - il se sent mieux (Anh ấy cảm
thấy tốt hơn) – guérir (chữa lành) - il est
guéri
Les blessures : các vết thương
Se faire mal - il s'est fait mal à la main - se une pharmacie (tiệm thuốc tây) - un
blesser pharmacien(người bán thuốc)
Présenté par Luu Ngoc Bao