Vous êtes sur la page 1sur 335

UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS

FACULTAD DE INGENIERÍA
CARRERA DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

DISEÑO DE UN SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO CON BASE EN LA NORMA
BOLIVIANA ISO 45001:2018 EN LA PLANTA KORIGOMA
Ltda. – LA PAZ
Proyecto de grado presentado para la obtención del Grado de Licenciatura

POR: FRANZ DAGNER ALEJO APAZA


TUTOR: GABRIELA TORRICO

LA PAZ – BOLIVIA

Enero, 2020
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS
FACULTAD DE INGENIERIA

LA FACULTAD DE INGENIERIA DE LA UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN


ANDRÉS AUTORIZA EL USO DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE
DOCUMENTO SI LOS PROPÓSITOS SON ESTRICTAMENTE ACADÉMICOS.

LICENCIA DE USO

El usuario está autorizado a:

a) Visualizar el documento mediante el uso de un ordenador o dispositivo móvil.


b) Copiar, almacenar o imprimir si ha de ser de uso exclusivamente personal y privado.
c) Copiar textualmente parte(s) de su contenido mencionando la fuente y/o haciendo
la cita o referencia correspondiente en apego a las normas de redacción e
investigación.

El usuario no puede publicar, distribuir o realizar emisión o exhibición alguna de este


material, sin la autorización correspondiente.

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. EL USO NO AUTORIZADO DE LOS


CONTENIDOS PUBLICADOS EN ESTE SITIO DERIVARA EN EL INICIO DE
ACCIONES LEGALES CONTEMPLADAS EN LA LEY DE DERECHOS DE AUTOR.
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS
FACULTAD DE INGENIERÍA
CARRERA INGENIERÍA INDUSTRIAL

Proyecto de grado
DISEÑO DE UN SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO CON BASE EN LA NORMA BOLIVIANA ISO 45001:2018 EN LA
PLANTA KORIGOMA Ltda. – LA PAZ

Presentado por el Univ. Franz Dagner Alejo Apaza

Para optar el grado académico de Licenciado en Ingeniería

Nota numeral: …………………………………………………………………….

Nota literal: ………………………………………………………………………

Ha sido Aprobado con:……………………………………………………

Director de la carrera Ingeniería Industrial: Ing. Franz Zenteno Benítez

Tutor: Ing. Gabriela Torrico Pérez…………………………………………

Tribunal: Ing. Anaceli Espada Silva………………………………………….

Tribunal: Ing. Carla Kaune Sarabia…………………………………………..

Tribunal: Ing. Ahmed Amusquivar Caballero………………………………..

Tribunal: Ing. Patricia Salas Sánchez…………………………………………

I
DEDICATORIA:

Dedicado a mis padres


por todo el apoyo que me brindan
para realizar y cumplir mis metas.

II
AGRADECIMIENTO:

A Dios por iluminarme


siempre en el camino de la vida.

III
TABLA DE CONTENIDO
CAPÍTULO I: ANTECEDENTES DEL PROYECTO ............................................................... VI
1.1. INTRODUCCIÓN A LA SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD EN EL TRABAJO .. 1
1.2. SISTEMAS DE GESTIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD EN EL
TRABAJO....................................................................................................................................... 2
1.2.1. Norma ISO 45001:2018 ............................................................................................. 2
1.3. ANTECEDENTES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD EN EL TRABAJO ..... 3
1.4. JUSTIFICACIÓN ............................................................................................................... 4
1.3.1. Justificación económica social .................................................................................... 4
1.3.2. Justificación metodológica .......................................................................................... 4
1.3.3. Justificación legal ........................................................................................................ 4
1.4. OBJETIVOS ....................................................................................................................... 5
1.4.1. Objetivo general .......................................................................................................... 5
1.4.2. Objetivos específicos .................................................................................................. 5
CAPÍTULO II: ANTECEDENTES DE LA EMPRESA ................................................................. 6
2.1. ANTECEDENTES.............................................................................................................. 6
2.2. CLASIFICACIÓN INDUSTRIAL ..................................................................................... 7
2.3. ASPECTOS TÉCNICOS DEL PROCESO DE PRODUCCIÓN ....................................... 7
2.3.1. Materias primas e insumos .......................................................................................... 7
2.3.2. Proceso de producción ................................................................................................ 8
2.3.3. Maquinaria y equipo ................................................................................................. 12
2.4. INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS ................................................................... 13
CAPÍTULO III: DIAGNÓSTICO DE LA SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA EN
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO .................................................................................. 14
3.1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 14
3.2. METODOLOGÍA EMPLEADA ...................................................................................... 14
3.2.1. Análisis preliminar del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo.......... 15
3.2.2. Inspección de seguridad e higiene industrial............................................................. 15
3.2.3. Identificación de peligros, evaluación de riesgos y control de riesgos ..................... 16
CAPITULO IV: DISEÑO DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SST ....................................... 31
4.1. CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN ......................................................................... 31
4.1.1. COMPRENSIÓN DE LA ORGANIZACIÓN Y DE SU CONTEXTO ................... 31
4.1.2. COMPRENSIÓN DE LAS NECESIDADES Y EXPECTATIVAS DE LOS
TRABAJADORES Y DE OTRAS PARTES INTERESADAS ............................................... 34

IV
4.1.3. DETERMINACIÓN DEL ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SST ... 36
4.1.4. SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SST ..................................................................... 36
4.2. LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES .................................. 39
4.2.1. LIDERAZGO Y COMPROMISO ............................................................................ 39
4.2.2. POLÍTICA DE LA SST ............................................................................................ 39
4.2.3. ROLES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDADES EN LA
ORGANIZACIÓN .................................................................................................................... 40
4.2.4. CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES ........................... 42
4.3. PLANIFICACIÓN ............................................................................................................ 43
4.3.1. ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES ....................... 43
4.3.2. OBJETIVOS DE LA SST Y PLANIFICACIÓN PARA LOGRARLOS ................. 48
4.4. APOYO ............................................................................................................................. 49
4.4.1. RECURSOS .............................................................................................................. 49
4.4.2. COMPETENCIA ...................................................................................................... 51
4.4.3. TOMA DE CONCIENCIA ....................................................................................... 51
4.4.4. COMUNICACIÓN ................................................................................................... 52
4.4.5. INFORMACIÓN DOCUMENTADA ...................................................................... 53
4.5. OPERACIÓN .................................................................................................................... 55
4.5.1. PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL ............................................... 55
4.5.2. PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS ................................... 61
4.6. EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO ............................................................................... 62
4.6.1. SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DEL
DESEMPEÑO ........................................................................................................................... 62
4.6.2. AUDITORIA INTERNA .......................................................................................... 64
4.6.3. REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN .......................................................................... 65
4.7. MEJORA........................................................................................................................... 65
4.7.1. INCIDENTES, NO CONFORMIDADES Y ACCIONES CORRECTIVAS ........... 65
4.7.2. MEJORA CONTINUA ............................................................................................. 66
CAPITULO V: IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SST. ................ 67
11.1. INVERSIÓN EN LA IMPLEMENTACIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL ........ 68
CAPITULO VI: ANÁLISIS ECONÓMICO Y FINANCIERO ..................................................... 74
CAPITULO VII: CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ................................................... 78
7.1. CONCLUSIONES ............................................................................................................ 78
7.2. RECOMENDACIONES ................................................................................................... 79

V
RESUMEN

El presente proyecto de grado, es la realización del diseño de un Sistema de Gestión de


Seguridad y Salud en el Trabajo con base en la norma boliviana ISO 45001:2018, para
establecer un sistema sostenible que garantice el control preventivo de riesgos laborales
respecto a la seguridad industrial existente en la organización de modo que se dé
cumplimiento a los requisitos de la norma y a la normativa legal vigente disminuyendo los
niveles de riesgo que pueden generar grandes pérdidas económicas a la organización y/o al
personal en caso de no ser controladas.

Palabras claves: resumen, proyecto de grado, norma ISO 45001:2018, seguridad y salud
en el trabajo.

SUMMARY

The present degree project is the design of a Occupational Health and Safety Management
System based on the Bolivian standard ISO 45001: 2018, to establish a sustainable system
that guarantees the preventive control of occupational hazards with respect to existing
industrial security in the organization so that the requirements of the standard and the
current legal regulations are fulfilled, reducing the levels of risk that can generate great
economic losses to the organization and / or to the personnel if they are not controlled.

Keywords: summary, degree project, ISO 45001: 2018, occupational health and safety.

VI
CAPÍTULO I: ANTECEDENTES DEL PROYECTO

1.1. INTRODUCCIÓN A LA SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD EN EL


TRABAJO

La seguridad y la salud en el trabajo “Es una disciplina que trata de la prevención de las
lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo, y de la protección y promoción de la
salud de los trabajadores. Tiene por objeto mejorar las condiciones y el medio ambiente de
trabajo. La salud en el trabajo conlleva la promoción y el mantenimiento del más alto grado
de salud física y mental y de bienestar de los trabajadores en todas las ocupaciones. En este
contexto, la anticipación, el reconocimiento, la evaluación y el control de los peligros que
surgen en lugar de trabajo o durante el mismo y que pudieran poner en peligro la salud y el
bienestar de los trabajadores son los principios fundamentales del proceso que rige la
evaluación y gestión de los riesgos” (OIT, 2011, pág. 1)

La OIT era el organismo más apropiado para elaborar unas directrices internacionales
relativas al SG-SST. En 1999, el Instituto Británico de Normas (BSI, por sus siglas en
inglés) trató de elaborar una norma de gestión bajo la protección de la ISO, pero se enfrentó
a una firme oposición internacional, por lo que se abandonó la propuesta. Más tarde, el BSI
elaboró unas directrices relativas al SG-SST que adoptaron la forma de normas técnicas
privadas (OHSAS), pero éste no fue el caso de la ISO. Tras dos años de desarrollo y de
examen internacional inter pares, las Directrices relativas a los sistemas de gestión de la
seguridad y la salud en el trabajo (ILO-OSH 2001) acabaron adoptándose en una reunión
tripartita de expertos celebrada en abril de 2001, y se publicaron en diciembre de 2001 tras
su aprobación por el Consejo de Administración de la OIT. (OIT, 2011, pág. 6)

En 2007, el Consejo de Administración reafirmó el mandato de la OIT en materia de SST,


y pidió a la ISO que se abstuviera de elaborar una norma internacional sobre el SG-SST.
Las Directrices ILO-OSH 2001 ofrecen un modelo internacional excepcional, compatible
con otras normas y pautas sobre el sistema de gestión. Reflejan el enfoque tripartito de la
OIT y los principios definidos en sus instrumentos internacionales en materia de SST, en
particular el Convenio núm. 155. Prevén la gestión sistemática de la SST en los planos
nacional y de la organización. (OIT, 2011, pág. 6)

Actualmente la Norma ISO 45001:2018 es la primera norma ISO que determina los
requisitos básicos para implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo, que permite a las empresas desarrollarlo de forma integrada con los requisitos
establecidos en otras normas como la Norma ISO 9001 (certificación de los Sistemas de
Gestión en Calidad) y la Norma ISO 14001 (certificación de Sistemas de Gestión
Ambiental).

1
Es en este contexto que la seguridad industrial y la salud en el trabajo se refiere
básicamente al conjunto de normas y métodos que se encuentran orientados a reducir la
incidencia de accidentes, riesgos y enfermedades del trabajador, dentro y fuera de su
ambiente laboral; ya que esto resulta en un factor negativo que genera ausentismo,
disminución en la productividad de la empresa, provocando además pérdidas considerables
por daños personales así como de equipos o materiales.

1.2. SISTEMAS DE GESTIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD EN EL


TRABAJO

Cuando se habla de un Sistema de Gestión, se refiere básicamente al conjunto de etapas, las


cuales se encuentran integradas dentro de un proceso continuo, lo cual crea las condiciones
necesarias para trabajar de manera ordenada, buscando su adecuada ejecución y tratando
de lograr ciertas mejoras que permitan su éxito y continuidad.

Por lo anterior un Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo consiste en el


desarrollo de un proceso lógico y por etapas, basado en la mejora continua y que incluye la
política, la organización, la planificación, la aplicación, la evaluación, la auditoría y las
acciones de mejora con el objetivo de anticipar, reconocer, evaluar y controlar los riesgos
que puedan afectar la seguridad y salud en el trabajo. Su ejecución es permanente, como un
proceso de mejoramiento continuo de las condiciones de trabajo. (Ministerio de Trabajo de
Colombia, 2019)

La Norma ISO 45001:2018 como Sistema de Gestión se ha desarrollado con objeto de


ayudar a las organizaciones a proporcionar un lugar de trabajo seguro y saludable para los
trabajadores, así como al resto de personas (proveedores, contratistas, etc.) y, de este
modo, contribuir en la prevención de lesiones y problemas de salud relacionados con el
trabajo, además de la mejora de manera continua del desempeño de la seguridad y salud.

1.2.1. Norma ISO 45001:2018

La norma ISO 45001:2018 es un Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo


que contribuye a la mejora de las condiciones y factores que pueden afectar al bienestar de
toda persona que se encuentre dentro de la empresa. El enfoque del sistema de gestión de la
SST se basa en el concepto de Planificar – Hacer – Verificar – Actuar que de manera
iterativa se emplea para mejora continua.

 Planificar: Determinar y evaluar los riesgos para la SST, las oportunidades para la SST;
establecer los objetivos de la SST y los procesos necesarios para conseguir resultados de
acuerdo a la política de la SST de la empresa.
 Hacer: Implementar los procesos según lo planificado.
 Verificar: Hacer el seguimiento y la medición de las actividades y procesos respecto a
las políticas de la SST e informar sobre los resultados.

2
 Actuar: Tomar acciones para mejorar continuamente el desempeño de la SST para
alcanzar los resultados previstos.

La Norma cuenta con la Estructura de Alto Nivel (HLS) de las normas ISO de sistemas de
gestión, compatible con el modelo de mejora continua “PDCA”. Dicha estructura facilita la
integración de diferentes normas de sistemas de gestión, proporcionando un marco común y
facilitando, por tanto, la integración con las Normas ISO 9001 y 14001 (en su versión de
2015). De este modo, permite aumentar su valor añadido y facilitar su implementación.
(Campos Sanchez, Lopez Aranda, Martinez Castellanos , & Ossorio Martin, 2018, pág. 7)

GRÁFICO 1 - 1
Estructura general del Sistema de Gestión NB ISO 45001:2018
ENTRADAS PROCESOS SALIDAS

CONTEXTO DE LA APOYO (7)


ORGANIZACIÓN (4)
OPERACIÓN (8)

PLANIFICAR HACER

CUESTIONES LIDERAZGO Y RESULTADOS


EVALUACIÓN DEL PREVISTOS EN LA
EXTERNAS E PLANIFICACIÓN PARTICIPACIÓN DE
DESEMPEÑO SST
INTERNAS (4.1) (6) LOS
(9)
TRABAJADORES (5)

ACTUAR VERIFICAR

NECESIDADES Y
EXPECTATIVAS (4.2) MEJORA (10)

FUENTE: Elaboración propia en base a la norma boliviana ISO 45001:2018

1.3. ANTECEDENTES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD EN EL


TRABAJO

La mayoría de las empresas en Bolivia no cuentan con sistemas de gestión de seguridad y


salud en el trabajo por el mismo hecho de que muchas son resultado de la evolución y
crecimiento de emprendimientos, esto a su vez ocasiona que las organizaciones solo se
enfoquen específicamente en temas productivos y se deje en un segundo plano temas como
la seguridad industrial y otros que si bien no forman parte del valor agregado que brinda
rentabilidad a la organización no dejan de ser importantes por las consecuencias que
pueden generar en caso de no ser controladas.

En estos últimos años a nivel nacional se registraron incendios en fábricas de papel,


plásticos, colchones, supermercados y otros, siendo los principales factores que
ocasionaron el incendio las condiciones y actos inseguros tales como fallas eléctricas,

3
fallas en maquinarias o mala manipulación y ejecución por parte de los operarios. Los
daños generados son pérdidas humanas y pérdidas en patrimonio de la empresa. Se
identifica que el principal problema es que no se tiene conciencia de los peligros asociados
a trabajar con insumos de alta inflamabilidad ni tampoco del nivel de riesgo al cual se está
expuesto y por esto no se puede tomar medidas preventivas para mitigar y controlar estos
riesgos de manera eficaz.

Es por demás evidente que la empresa KORIGOMA Ltda ha llegado a posicionarse en el


mercado nacional, sin embargo frente al crecimiento de la competencia y exigencias del
mercado necesita una solución que logre potenciar sus fortalezas y oportunidades para
poder llegar a una “nueva forma de hacer las cosas”, dentro de eso es prioridad de la
organización establecer condiciones de seguridad y salud en el trabajo que contribuyan a
mejorar la eficiencia en los procesos.

1.4. JUSTIFICACIÓN

1.3.1. Justificación económica social


Los motivos para diseñar un Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo es que facilitará el
cumplimiento de las normas de Sistemas de Gestión de la ISO y normativa legal vigente,
ayudará a disminuir los niveles de riesgo que pueden generar grandes pérdidas económicas
a la organización y/o al personal en caso de no ser controladas de manera preventiva.

El creciente nivel de exigencia del mercado, el aumento de la competitividad ha originado


la necesidad de incorporar a los planes de gestión de la organización criterios de calidad y
prevención de riesgos laborales, que permitan establecer elementos diferenciadores
respecto a su competencia.

1.3.2. Justificación metodológica

El método de investigación de acuerdo a las características de investigación que se aplicara


en el presente proyecto es; lógico deductivo, el método lógico es un conjunto de reglas o
medios que se debe seguir o emplear para establecer el sistema como indica la norma
boliviana NB-ISO 45001:2018. Para lo cual se utiliza el método deductivo ya que se
seguirá un procedimiento que parte de la conclusión de que se debe incorporar el sistema de
gestión de seguridad y salud en el trabajo y a partir de esto se realizaran tareas particulares
de manera aplicativa en cada aspecto específico.

1.3.3. Justificación legal


Con el proyecto se pretende dar cumplimiento a los requerimientos legales establecidos en:

 NORMA NB-ISO 45001:2018. Sistemas de Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo


 LEY GENERAL DEL TRABAJO
 LEY GENERAL DE HIGIENE SEGURIDAD EN EL TRABAJO Y BIENESTAR
4
El contenido de este proyecto se basa en el diseño de procedimientos en el cual se describe
las actividades de las áreas funcionales, se establece políticas de seguridad, responsabilidad
y el esquema de procedimientos e instrucciones de trabajo.

1.4. OBJETIVOS

1.4.1. Objetivo general

Realizar el diseño de un Sistema de Gestión de seguridad y salud en el trabajo con base en


la norma boliviana ISO 45001:2018, para establecer un sistema sostenible que garantice el
control preventivo de riesgos laborales respecto a la seguridad industrial existente en la
organización.

1.4.2. Objetivos específicos

 Realizar un diagnóstico actual para determinar el grado de adopción de la norma


ISO 45001:2018, verificar el nivel de cumplimiento al DL 16998 Ley General de
Higiene y Seguridad Ocupacional y Bienestar y a la normativa legal vigente
 Realizar el diseño del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo en
base a la norma ISO 45001:2018 estableciendo procedimientos, manuales, planes,
formatos de registros y toda la información documentada pertinente para dar
cumplimiento a los requisitos establecidos en la norma de referencia y a la
normativa legal vigente.
 Analizar los factores, requerimientos y la inversión necesaria para la
implementación del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Realizar una evaluación económica para determinar la factibilidad de
implementación y ejecución del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el
Trabajo.

5
CAPÍTULO II: ANTECEDENTES DE LA EMPRESA

2.1. ANTECEDENTES

Fundada en 1976, KORIGOMA Ltda. Introduce en el mercado boliviano el producto que a


nivel mundial experimentaba el mayor crecimiento en la industria de la espuma flexible de
poliuretano. Con la aplicación de la espuma de poliuretano en la producción de colchones,
enseres de cama y el espíritu emprendedor, pionero y dinámico que caracteriza nuestra
labor, las líneas de producción se diversificaron a otros productos relacionados como
tapicería, juguetes, almohadas, etc. trabajando con las Micros, Pequeñas, Medianas y
Grandes empresas, ofreciendo productos de primera calidad como materia prima para la
producción de, otros productos.

Con más de 40 años en el mercado, KORIGOMA se ha convertido en la industria líder en


producción de colchones para el Hogar, Hospitales, Industrias, Hoteles e Instituciones a
nivel nacional. Cuenta con plantas de producción en los departamentos de La Paz,
Cochabamba y Santa Cruz.

Actualmente el cambio de directiva en la organización busca establecer cambios


estructurales y funcionales que contribuyan al fortalecimiento interno de las operaciones
para posteriormente tomar esto como inicio para realizar una planificación estratégica y
aprovechar al máximo las capacidades internas de la organización.

A su vez la adquisición de nueva maquinaria motiva a la directiva a plantearse metas


ambiciosas en busca de optimizar todo el proceso de manera eficiente para incrementar la
capacidad productiva y de esta manera una mayor rentabilidad.

CUADRO 2-1
KORIGOMA Ltda. Datos generales de la empresa, 2019
DETALLE DESCRIPCIÓN
Matrícula de Comercio: 00006842
Nombre de la empresa: KORIGOMA LTDA.
Actividad: ELABORACIÓN DE ESPUMA DE
POLIURETANO ELABORACIÓN DE
VAJILLAS PLASTILOZA MELAMINA
Tipo societario: SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD
LIMITADA
Número de NIT: 01020325026
Licencia de Funcionamiento: Información no registrada
Departamento: La Paz
Dirección: Calle Inca N° 100 Zona: Pucarani
Teléfono: 2852020
Correo electrónico: info@korigoma.com.bo
FUENTE: Elaborado con base en información de la Gerencia General

6
2.2. CLASIFICACIÓN INDUSTRIAL

De acuerdo a las actividades de la empresa KORIGOMA Ltda., es clasificado conforme a:

CUADRO 2-2
KORIGOMA Ltda. Clasificación industrial de la empresa, 2019
DETALLE DESCRIPCIÓN
Actividad general: INDUSTRIA MANUFACTURERA
Actividad primaria: 22-FABRICACIÓN DE PRODUCTOS DE
CAUCHO Y PLÁSTICO
Actividad específica: 2220-Fabricación de productos de plástico
FUENTE: Elaborado en base a datos del registro en Fundempresa

2.3. ASPECTOS TÉCNICOS DEL PROCESO DE PRODUCCIÓN

2.3.1. Materias primas e insumos

A continuación se detallan las materias primas e insumos de fabricación de acuerdo al


proceso de producción de cada tipo de producto.

CUADRO 2-3
KORIGOMA Ltda. Materias primas e Insumos de Fabricación, 2019
N° PRODUCTO MATERIALES E INSUMOS
1 ESPUMAS Espumilla de primera Copolimero
Kosmos 29 t9 Toluen diisocianato
Tegoamin amina Agua
Tegostab silicona Colorante
Cloruro de metileno Energía eléctrica
Poliol
2 COLCHONES DE Plasfilm Pellon beige
RESORTE Etiquetas Alambre acerado
Adhesivos 3m Panel de resorte
Adhesivos simalfa Pocket
Friso Respiradores
Grapas Spring clip
Hilo Espuma flexible
Jaladores Telas
Padex/sisal Energía eléctrica
Malla delgada
3 COLCHONES DE Bases de espuma Jaladores
ESPUMAS Plasfilm Pellon beige
Etiquetas Respiradores
Adhesivo 3m Espumas flexible y
Cierres rígida
Friso Telas
Hilo Energía eléctrica

7
4 SOMIERES Plasfilm Pellón beige
Cartón corrugado Ruedas
Esquineros Estructura de madera
Friso Espuma flexible
Grapas Telas
Hilo Energía eléctrica
Patas
5 ALMOHADAS Y Plasfilm Espuma flexible
COJINES Etiquetas Espumilla de primera
Adhesivo 3m Telas
Friso Energía eléctrica
Hilo
6 JUEGOS DIDÁCTICOS Bases de espuma Espuma flexible
Adhesivo Telas
Hilo Energía eléctrica
7 SOFÁ CAMAS Plasfilm Telas
Espuma flexible Energía eléctrica
FUENTE: Elaborado con base en información de la Gerencia de Producción.

2.3.2. Proceso de producción

KORIGOMA Ltda., actualmente tiene un almacén para paneles de resorte, un almacén de


telas y demás insumos de costura, un almacén de materiales de embalado. Sin embargo no
se dispone de un almacén específico para productos químicos, estos se encuentran
acopiados en el área de Espumación de bloques representando un riesgo potencial de
incendio. El proceso de producción de la empresa se lo divide en varios subprocesos. El
diagrama de fabricación se encuentra en la sección de Anexos (GRÁFICO A – 1)

a) Proceso de Espumación de bloques y cilindros.

Recepción de materia prima; Se recepcionan la materia prima necesaria para el proceso de


elaboración de espuma de poliuretano flexible, tales materiales son: Polioles, Isocianatos,
surfactantes, colorantes y catalizadores.

Pesado de productos; Se realiza la preparación de la materia prima e insumos para la


elaboración de un bloque de espuma de poliuretano flexible, se la prepara separada en dos
partes, por un lado la mezcla de poliol y aditivos, por otra la mezcla del isocianato y
aditivos.

Premezclado; Se realiza un premezclado con un agitador accionado por motor eléctrico, en


la preparación realizada de polioles.

Mezclado final y lavado; Se realiza la mezcla ya agitada de poliol con la otra preparación
de isocianato, dándose como resultado el inicio de la reacción química; finalmente es

8
descargada en un molde. El mezclador después de cada bloque, se sumerge en un recipiente
con agua para limpiar la espuma remanente. De la superficie del agua se retira con una
espátula el poliuretano formado (nata) que es inerte, para dejarlo en un recipiente que al
final del día es enviado a la zona de acopio de residuos.

Espumación; Una vez que fue descargada la mezcla final de reacción química este ya
inició su reacción formando poliuretanos a tal sentido que la espuma empieza a
desarrollarse con el crecimiento vertical tomando la forma del molde hasta llegar a una
altura nominal, posteriormente este se deja reposar por un breve tiempo hasta que el
poliuretano presente una forma más sólida para su manejo. En esta etapa del proceso se
dispone de un sistema extractor de gases para evitar su acumulación en el área de trabajo.

Desmoldado; Una vez solidificada la espuma de poliuretano se realiza el desmolde


direccionando al bloque de espuma a un lugar de reposo de enfriado.

Enfriado; Una vez desmoldado el bloque es necesario enfriarlo hasta que alcance su
temperatura de equilibrio con el ambiente, debido a que la reacción para la formación de
poliuretanos es exotérmica, es necesario un reposo de aproximadamente 24 hrs.

b) Proceso de prensado.

Recepción de restos de corte de espuma; Se recepcionan todos los restos de corte de


espuma que por algún motivo resultaron excedentes de bordes de bloque y medidas no
estandarizadas, generalmente estos desperdicios son generados en el corte vertical y
algunos reutilizados del área de Espumación.

Molido; Consiste en reducir el tamaño de la espuma entrante de diferentes densidades a una


máquina trituradora de espumas a un tamaño de aproximadamente 3 cm. Después del
triturado grueso la espuma es transportado por un tubo al siguiente triturado donde las
espumas de entrada de 3 cm de tamaño son reducidas a una espuma de 0.5 cm
aproximadamente.

Preparación y pesado de insumos; Se preparan los otros insumos tales son el tdi y poliol en
sus cantidades respectivas a una mezcla.

Mezclado; Se realiza la mezcla de la preparación de insumos y la espuma menuda mediante


una máquina de mezclado que funciona con paletas, dándose así la reacción química por la
mezcla de componentes.

Descarga y prensado; Una vez realizado la mezcla esta es evacuada de la mezcladora de


espumas al molde donde posteriormente son prensados mediante presión.

9
c) Proceso de cortado y laminado de espuma.

Corte vertical; Toda medida diferente a la estandarizada es cortada con la máquina de corte
vertical y una vez que las láminas hayan sido cargadas a la máquina se realiza el corte de
colchones de espuma, sofá camas, láminas de espuma para el área de panel de resorte, para
los pillowtop de un grupo de colchones, espumas según molde. Existen dos cortadoras
verticales, las cuales cumplen la misma función y están ahí por la capacidad productiva que
generan; en este proceso es donde se genera casi todo el desperdicio de espuma de la planta
por motivo de corte, las cuales alimenta de desperdicios de espuma al área de trituración de
espuma.

Corte horizontal; El bloque acomodado se introduce al proceso de corte con una máquina
de funcionamiento con sierra para espuma, estas son reguladas en función a la altura de
lámina solicitada según orden de producción, existen tres máquinas encargadas de realizar
tal proceso y están diferenciadas según tipo de lámina a cortar: Maquina Cortadora de
tamaño flexible, máquina cortadora de tamaño común y máquina cortadora de láminas de
0.4 cm – 1 cm. El destino de las láminas puede ser para almacenamiento de stock de
seguridad o bien para su posterior uso en corte vertical.

Laminado cilíndrico; El bloque es cargado a la cortadora vertical donde es reducido por la


parte superior e inferior a su altura nominal siguiendo la escuadra a la del lateral del
cilindro y luego es transportado para su respectiva perforación. El bloque con altura
nominal es marcado en el eje central del cilindro para su posterior acomodo en la máquina
de perforación central que gracias a un tubo largo cilíndrico penetra todo el cilindro.
Posteriormente se procede a laminar quitando todo el desnivel previamente hasta llegar a
un laminado de espesor homogéneo en toda la superficie del cilindro posterior a esto es
laminado en forma de rollos de lámina que serán almacenados en el área de acolchado para
su uso en colchas o en otro caso al área de embalado para su entrega al cliente.

d) Proceso de acolchado.

Acolchado; Se recepcionan los diferentes insumos para la fabricación de acolchados, desde


rollos laminados de espumas, telas, fibra y pellón, y estos son preparados en función al
destino del acolchado. El acolchado lo realiza una máquina automática que realiza el
costurado de la figura requerida, según programa informático ejecutado de la máquina que
consta de varias agujas que pueden trabajar de forma continua o figuras saltadas.

Cortado automático; Dado un avance de acolchado de la figura programada, este se


acumula hasta llegar a una medida de corte estandarizada del cual la máquina con ayuda de
sensores se encarga de realizarla. Todas las tapas y rollos que la máquina de acolchado y
corte ejecutan son almacenados temporalmente según un número de stock de seguridad.

10
Reborde; Las tapas ya acolchadas son rebordeadas con una máquina textil que le da un
reborde y corrección de medida con corte e hilvanado adicionando una medida de pellón
para ajustes del armado posterior.

Elaboración de tapa pillowtop con reborde; Se cortan de los rollos almacenados de la


máquina de acolchado en forma de rollo con una medida suficiente para doblez y es
cargada a una máquina especial que realiza este tipo de reborde para doblez, los insumos
son una tapa de pellón y rebordeado con acolchado y fruncido de esquinas para que su
doblez sea perfecto según una medida estándar.

e) Proceso de costura de laterales.

Corte y reborde de laterales; Se recepcionan rollos del área de acolchado donde son
almacenados de forma temporal para su uso en sus diferentes acolchados de laterales para
colchón. De los rollos se cortan diferentes dimensiones de laterales para su posterior
reborde con el fin de eliminar hilachas y corregir errores de corte.

Bordado de laterales; Los laterales rebordeados son bordados según el requerimiento con
una máquina automática de bordado, para los diferentes modelos de colchones que tiene
KORIGOMA Ltda.

Elaboración de laterales; Se elabora laterales realizando un ensamblaje de todas las partes


necesarias, tales son la unión de laterales bordados, colocado de agarradores y colocado de
respiradores para colchón.

f) Proceso de producción de colchón de resorte.

Armado de estructura de resortes; Se recepcionan todos los insumos necesarios para el


armado de panel, algunos de estos constituyen: paneles de resortes con medidas
estandarizadas, spring clips, cantoneros, grapas para diferentes aplicaciones, bases de
bloques para cubrir los paneles de acero, padex para cubrimiento de aceros y resortes,
láminas de diferentes densidades para el cubrimiento de metales. Se coloca el panel de
resorte de medida estandarizada, se ensambla con cantoneros y sujeción con grapas para
estos materiales, se colocan los spring clips en los laterales en función al producto
requerido y luego es enviado al cubrimiento de resortes.

Colocado de red y padex; A la estructura de resortes armada es recubierta con padex que es
una tela gruesa, se le da sujeción con otro tipo de grapas y luego se la envía al cubrimiento
de espumas. Se adiciona a la estructura cubierta con tela padex una lámina de espuma de
diferentes densidades según el tipo de producto, posteriormente se adiciona otra capa de
espuma las que son sujetadas con pegamento y sujetada entre los resortes.

11
Armado de colchón; Una vez que se tienen los materiales, se procede al armado del colchón
colocando las tapas acolchadas superior e inferior con unas grampas de sujeción al panel.
Se tienen dos mesas de armado y posterior a esto los colchones armados son almacenados
temporalmente para su cerrado.

Cerrado de colchón; Con todos los materiales disponibles, una máquina textil cerradora de
colchones es operada utilizando friso para cerrar colchones.

g) Proceso de producción de colchón de espuma.

Armado y colocado de cubiertas; Se recepcionan todos los insumos necesarios para realizar
el armado del colchón de espuma los cuales son láminas de espuma cortadas, adhesivos,
telas confeccionadas, pellón beige, friso, tapas acolchadas, jaladores, respiradores de
plásticos, etc. Una vez que se tienen los materiales, sobre la espuma principal se procede a
colocar y pegar una capa de espuma base estándar de cilindro, seguidamente se coloca y
pega la capa de tela sintética, pellón beige.

Recubrimiento con tela; Cuando está lista la espuma con las respectivas cubiertas, se
procede a recubrir con una confección de tela de diseño y colores característicos. Y también
se recubre con una confección de tela acolchada de diseño y colores característicos, que
luego son almacenados temporalmente para continuar con el cerrado.

KORIGOMA Ltda., dispone de un almacén de producto terminado donde se almacena los


distintos productos que comercializa la empresa, el sistema de comercialización se detalla
en puntos posteriores.

2.3.3. Maquinaria y equipo

La maquinaria con la que se cuenta se detalla en el siguiente cuadro resumen:

CUADRO 2-4
KORIGOMA Ltda. Maquinaria y Equipo de Fabricación, 2019
ÁREA CANTIDAD MAQUINA
RESORTES 2 Engrampadora
1 Armadora de panel
2 Pistola de Pegado
ACOLCHADO 1 Acolchadora
1 Cortadora
2 Costura
3 Costura (Flangeadoras)
COSTURA de 2 Cortadoras de tela
ALMOHADAS 6 Costura

12
1 Bordadora
1 Brocheadora
ARMADO 2 Engrampadora
SOMIERES 2 Engrampadora
1 Taladro
CORTE VERTICAL 2 Cortadora Vertical
2 Afiladora
1 Boleadora
CORTE 2 Cortadora Horizontal
HORIZONTAL 1 Cortadora automática
LAMINADO DE 1 Laminadora
CILINDROS 1 Perforadora
CERRADO 4 Cerradora
EMBALADO 2 Embaladora
ESPUMACIÓN DE 1 Maquina espumadora automática de
BLOQUES bloques de espuma
PRENSADO 1 Mezclador
2 Molde de prensado
MOLINO 1 Trituradora de espuma (gruesa)
1 Trituradora de espuma (menuda)
1 Trituradora de telas
ESPUMACIÓN DE 1 Mezclador
CILINDROS 1 Batidor
FUENTE: Elaborado con base en información de la Gerencia General

2.4. INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS

 Instalación de Energía eléctrica trifásica y monofásica suministrada por DELAPAZ


S.A. empresa encargada de la distribución de energía eléctrica en toda la ciudad de El
Alto.
 Instalación de red pública de agua potable y red de alcantarillado suministrada por la
empresa pública social de agua y saneamiento (EPSAS)
 Instalación propia de suministro de aire comprimido atraves de compresores instalados
en la planta de producción.

Además de eso se cuenta con Instalación de línea telefónica e internet.

13
CAPÍTULO III: DIAGNÓSTICO DE LA SITUACIÓN ACTUAL DE LA
EMPRESA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

3.1. INTRODUCCIÓN

El diagnóstico de la situación actual permitirá determinar mediante la información


disponible, la descripción de las condiciones actuales en materia de seguridad industrial y
salud en el trabajo con las que se cuenta en la empresa. El propósito de realizar el
diagnóstico es validar la importancia de un sistema de gestión de seguridad y salud en el
trabajo, así como determinar y dimensionar las características de las posibles alternativas de
solución al problema detectado. Para dicho diagnóstico se tomará los siguientes enfoques:

 Enfoque referido a la ocurrencia de sucesos, es decir medir los incidentes, accidentes y


enfermedades estableciendo sus características respectivas.
 Enfoque orientado a medir las situaciones preliminares a los sucesos, es decir medir los
niveles de riesgo existentes, la gestión preventiva y las condiciones de seguridad.

El primer enfoque implica acciones correctivas que serán recopiladas de manera


complementaria para el sistema de gestión, mientras que el segundo involucra actividades
preventivas con las que se puede suministrar información detallada y así ofrecer una visión
homogénea para poder satisfacer las exigencias que determina la legislación nacional y el
sistema de gestión.

3.2. METODOLOGÍA EMPLEADA

Para determinar la situación actual en la que se encuentra la empresa en temas de seguridad


y salud en el trabajo se deberá determinar las condiciones con las que se dispone, el grado
de captación de los elementos del sistema de seguridad y salud en el trabajo y la
determinación de los riesgos en el trabajoes existentes en la empresa.

Las técnicas aplicadas que nos permiten evaluar el desempeño actual serán las siguientes:

 Análisis preliminar del sistema de seguridad y salud en el trabajo


 Inspecciones de seguridad e higiene industrial
 Identificación de peligros, evaluación de riesgos y control de riesgos

La aplicación de dichas técnicas se desarrollara en base al Decreto Ley N° 16998 (Ley


General de Higiene, Seguridad En el trabajo y Bienestar), La Norma Bolivia ISO
45001:2018

El análisis de la gestión de seguridad y salud en el trabajo serán evaluados de manera


específica al sector administrativo de la organización. En cambio las inspecciones de
seguridad, la identificación de peligros, evaluación y control de riesgos se efectuará en
todas las áreas de trabajo en planta de producción de KORIGOMA Ltda.

14
3.2.1. Análisis preliminar del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo

El instrumento de diagnóstico empleado será un cuestionario que incluye preguntas sobre la


capacidad que tiene la organización respecto a lo que es un sistema de gestión de seguridad
y salud en el trabajo.

KORIGOMA Ltda., no cuenta actualmente con un Sistema de Gestión de Seguridad y


Salud en el Trabajo. Los resultados obtenidos en el análisis preliminar se presentan en el
GRÁFICO 3 – 1 y se evidencia que:

 En el 24% de los aspectos evaluados se evidencia que la organización, al no contar


con un Sistema de Gestión de SST, cumple de manera correctiva aspectos
obligatorios para el buen funcionamiento de la empresa.
 Al no cumplir el 76% de los aspectos evaluados esto nos refleja las deficiencias que
presenta la empresa lo cual representa la necesidad de un sistema de gestión de SST.

GRÁFICO 3 - 1
KORIGOMA Ltda. Alcance de captación del Sistema de Gestión de SST, 2019

ALCANCE DE CAPTACION DEL SISTEMA DE GESTION SST

24%

76%

FUENTE: Elaborado en base a los resultados del Análisis preliminar del Sistema de
Gestión (ANEXO A, CUADRO A-1)

Con base en los resultados se observa que la falta de políticas elaboradas por la Gerencia
General y difundidas a toda la organización es un factor clave, ya que es a partir de esto se
plantean objetivos y estos representan planes y programas de gestión en SST, otro factor
importante es la falta de un responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo, en conclusión
se evidencia la necesidad de un Sistema de Gestión de SST.

3.2.2. Inspección de seguridad e higiene industrial


En la aplicación de la inspección de seguridad e higiene industrial se aplicó un cuestionario
donde se consideró aspectos referidos a técnicas operativas de seguridad e higiene
industrial respecto a prevención, protección colectiva, protección individual, señalización,
normalización, información, comunicación, aplicadas en la planta de KORIGOMA Ltda.,

15
en base al Decreto Ley N° 16998 (Ley General de Higiene, Seguridad En el trabajo y
Bienestar). Los resultados se presentan en el GRÁFICO 3 – 2.

GRÁFICO 3 - 2
KORIGOMA Ltda. Resultados del cuestionario de Higiene, SST y Bienestar, 2019
EVALUACIÓN DE HIGIENE, SEGURIDAD EN EL TRABAJO Y
BIENESTAR

48%
52%
SI CUMPLE
NO CUMPLE

FUENTE: Elaborado en base a los resultados de la inspección de Higiene, Seguridad En


el trabajo y Bienestar (ANEXO A, CUADRO A-2)

El cumplimiento a las disposiciones legales mínimas de acuerdo a ley se cumplen en un


52%, sin embargo durante la inspección se pudo evidenciar que muchas de las
disposiciones que no se cumplen se deben principalmente a que no se conocía las mismas.

3.2.3. Identificación de peligros, evaluación de riesgos y control de riesgos


La técnica aplicada en este punto es la identificación in situ de fuentes de peligro existentes
en cada puesto de trabajo y la evaluación de riesgos se realiza mediante una estimación de
la probabilidad de ocurrencia del incidente y de la gravedad de las consecuencias para
posteriormente determinar y valorar el nivel de riesgo.

3.2.3.1. Identificación de peligros


Se realiza una inspección en cada una de las áreas de trabajo para observar las
instalaciones, maquinaria y equipo involucrado en el proceso, así también como los
procedimientos de trabajo y el desarrollo de cada trabajador en cada una de las operaciones.
Para lo cual se hace uso de las siguientes preguntas:

 ¿Existe una fuente de peligro?


 ¿Quién o qué puede estar bajo riesgo?
 ¿Cómo puede la fuente de peligro causar daño?

Para ayudar al proceso de identificación de peligros es conveniente categorizar los riesgos


asociados con los peligros para tener un enfoque más amplio. En el CUADRO 3 -1 se
detallaran los riesgos asociados a los peligros.

16
CUADRO 3 -1
KORIGOMA Ltda. Clasificación de riesgos laborales, 2019
RIESGO PELIGRO
Riesgo eléctrico Contacto eléctrico directo
Contacto eléctrico indirecto
Electricidad estática
Tableros de control desactualizado
Riesgo ergonómico Carga postural dinámica
Carga postural estática
Herramientas inadecuadas
Sobreesfuerzo en levantamiento de carga
Riesgo físico Carga térmica.
Contacto con superficie fría o caliente
Iluminación inadecuada
Ruidos
Ventilación inadecuada
Disposición inadecuada de materiales
Polvo, pelusa
Trabajo en ambiente confinados
Riesgo mecánico Aplastamiento
Atrapamiento por o entre objetos
Caída de herramientas/objetos desde altura
Caídas a distinto nivel
Caídas al mismo nivel
Cortes con objetos/herramientas
Derrumbes o desplome
Golpes o choques con objetos fijos
Peligros o choques con objetos móviles
Riesgo psicosocial Estrés a nivel individual – monotonía
Organización de trabajo incorrecta
Riesgo sustancias químicas Exposición a sustancias inflamables
Exposición a sustancias nocivas por ingestión
Exposición a sustancias nocivas por inhalación
Exposición a sustancias nocivas a la piel
Exposición a sustancias toxicas o corrosivas
Riesgo por uso inadecuado de EPP Ropa de trabajo inadecuada
Falta de protección del cráneo
Falta protección de los ojos o facial
Falta protección de los oídos
Falta protección de las manos y/o piel
Falta protección de las vías respiratorias
Riesgo asociados a la inadecuada y/o falta Falta de Señales de prohibición
de señalización Falta de Señales de obligación
Falta de Señales de precaución
Falta de Señales de información y salvamento
Falta señalización horizontal
Otros Falta de Tablero de herramientas
Falta de extintor y/o extintor vencido
Salidas de emergencia obstruidos
FUENTE: Elaborado con base en el método general de evaluación de riesgo en el trabajo
del INSHT

17
Esta identificación se realizará de forma general por puesto de trabajo cuando se requiera
una evaluación de riesgos general (inicial, periódica) y de forma específica cuando sea
preciso evaluar un puesto de trabajo.

3.2.3.2. Evaluación de Riesgos

Según el INSHT “La evaluación de los riesgos laborales es el proceso dirigido a estimar la
magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la información
necesaria para que el empresario esté en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre
la necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que
deben adoptarse.” (INSHT, pág. 1)La evaluación de riesgos es un proceso dirigido a
estimar consecuencias de un peligro, esto se realiza para que la empresa esté en condiciones
de tomar una decisión sobre las medidas necesarias de manera preventiva y correctiva que
contribuyan a controlar el riesgo detectado. La evaluación del riesgo se realizará:

 Cuando así lo establezca una disposición legal especifica


 Cuando se considere necesario a partir del seguimiento a los resultados de control
de seguridad industrial, accidentes laborales y otros.
 Cuando se cambie las condiciones de trabajo (adquisición de nueva maquinaria,
trabajar con nuevas sustancias químicas, reacondicionamiento del área de trabajo,
otros)

El proceso de evaluación se compone de dos etapas las cuales son: Análisis del riesgo y
Valoración del riesgo.

1) Análisis del riesgo

El análisis de riesgo se define como el proceso de estimar la probabilidad de que ocurra un


acontecimiento y la magnitud probable de efectos adversos. La forma metodológica será:

1. Identificación del peligro


2. Estimación del nivel de riesgo de acuerdo a la probabilidad de ocurrencia
3. Estimación del nivel de riesgo de acuerdo a las consecuencias

Una vez efectuado el análisis se podrá establecer el nivel de riesgo especifico,


clasificándolo en bajo, tolerable, moderado, importante e intolerable.

Estimación del riesgo El tipo de análisis de riesgo que se aplicará en KORIGOMA Ltda
será por estimación de tipo cualitativo y cuantitativo en la que se realizará aproximaciones
del nivel de probabilidad y la consecuencia del riesgo atraves del uso de escalas.

i) Estimación del nivel de probabilidad de ocurrencia.

En el CUADRO 3 – 2 se muestran los factores que intervendrán para el cálculo de la


probabilidad de ocurrencia.
18
CUADRO 3 - 2
KORIGOMA Ltda. Factores de ponderación para la probabilidad de ocurrencia, 2019
FACTORES DE MÁXIMO PESO DE MÁXIMO
PROBABILIDAD VALOR IMPORTANCIA PUNTAJE DEL
FACTOR
Frecuencia y duración de la 30% 30
exposición
Cantidad de trabajadores 25% 25
expuestos
Condiciones preventivas y de 100 20% 20
control existentes
Existencia de análisis o 15% 15
procedimientos
Competencia del trabajador 10% 10
FUENTE: Elaborado con base en el método general de evaluación de riesgo en el trabajo
del INSHT

Una vez establecidos los factores de probabilidad se realiza la ponderación de cada factor
para poder realizar la estimación. En la columna de puntaje se muestra el estimado
numérico en caso de que se tenga cada categoría, teniendo en cuenta que no se puede
superar el máximo puntaje del factor asignado en la anterior tabla. La ponderación se la
calcula de la siguiente forma:

𝑽𝒂𝒍𝒐𝒓 𝑷𝒐𝒏𝒅𝒆𝒓𝒂𝒅𝒐 𝒊 = 𝑃𝑢𝑛𝑡𝑎𝑗𝑒 ∗ 𝑃𝑒𝑠𝑜 𝑑𝑒 𝐼𝑚𝑝𝑜𝑟𝑡𝑎𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑖 Ecuacion (1)

Donde se tiene:

FRECUENCIA Y DURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Alguna vez en la semana 5 1.5
Hasta 2 horas en la jornada 15 4.5
Hasta 6 horas en la jornada 25 7.5
Toda la jornada 30 9

CANTIDAD DE TRABAJADORES EXPUESTOS PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Un trabajador 5 1
De 2 a 4 trabajadores 15 3
Más de cuatro trabajadores 20 4

19
CONDICIONES PREVENTIVAS Y DE CONTROL PONDERACIÓN
EXISTENTE
CATEGORÍA PUNTAJE
Existen condiciones satisfactorias 5 1.25
Existen parcialmente 15 3.75
No existen 25 6.25

EXISTENCIA DE ESTÁNDARES O PROCEDIMIENTOS PONDERACIÓN

CATEGORÍA PUNTAJE
Existen estándares o procedimientos 0 0.00
No existen estándares o procedimientos 10 1.00

COMPETENCIA DEL TRABAJADOR PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Trabajador competente 2 0.20
Trabajador no competente 15 1.50

Una vez calculado los valores ponderados para cada categoría de cada factor se determina
los parámetros para realizar una clasificación por categorías.

PESO DE IMPORTANCIA
MÍNIMO VALOR (rango) 3.95
MÁXIMO VALOR (rango) 21.75
INTERVALOS 5.93

Considerando los valores máximos y mínimos se clasifica el nivel de probabilidad en tres


categorías:
CUADRO 3 - 3
KORIGOMA Ltda. Determinación de Rangos de Asignación, 2019
PROBABILIDAD
CATEGORÍA RANGO (peso de importancia)
BAJA 3.95 ₋ 9.88
MEDIA 9.88 ₋ 15.82
ALTA 15.82 ₋ 21.75
FUENTE: Elaborado con base en el método general de evaluación de riesgo en el trabajo
del INSHT

El cálculo del nivel de probabilidad de ocurrencia se determina de la siguiente forma:


𝒏=𝟓

𝑵𝒊𝒗𝒆𝒍 𝒅𝒆 𝒑𝒓𝒐𝒃𝒂𝒃𝒊𝒍𝒊𝒅𝒂𝒅 = ∑ 𝑽𝒂𝒍𝒐𝒓 𝑷𝒐𝒏𝒅𝒆𝒓𝒂𝒅𝒐 𝒊 Ecuacion (2)


𝒊=𝟏

20
ii) Estimación del nivel de gravedad de las consecuencias.

En el CUADRO 3 – 4 se muestran los factores que intervendrán para el cálculo del nivel de
gravedad de las consecuencias:

CUADRO 3 - 4
KORIGOMA Ltda. Factores de ponderación para Gravedad de las Consecuencias, 2019
FACTORES DE MÁXIMO PESO DE MÁXIMO
CONSECUENCIAS VALOR IMPORTANCIA PUNTAJE DEL
FACTOR
Consecuencia en trabajadores 55% 55
Consecuencia en productos/ 100 25% 25
instalaciones
Consecuencias en maquinaria 20% 20
FUENTE: Elaborado con base en el método general de evaluación de riesgo en el trabajo
del INSHT

Una vez establecido los factores de Gravedad de Consecuencia se realiza una ponderación
de cada factor para poder realizar la estimación. En la columna de puntaje se muestra el
estimado numérico en caso de que se tenga cada categoría, teniendo en cuenta que no se
puede superar el máximo puntaje del factor asignado en el CUADRO 3- 4. La ponderación
se la calcula de la siguiente forma:

𝑽𝒂𝒍𝒐𝒓 𝑷𝒐𝒏𝒅𝒆𝒓𝒂𝒅𝒐 𝒊 = 𝑃𝑢𝑛𝑡𝑎𝑗𝑒 ∗ 𝑃𝑒𝑠𝑜 𝑑𝑒 𝐼𝑚𝑝𝑜𝑟𝑡𝑎𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑖 Ecuacion (3)

De donde se tiene:

CONSECUENCIA EN TRABAJADORES PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Sin consecuencias humanas 5 2.75
Incapacidad parcial temporal (PT) 15 8.25
Incapacidad absoluta temporal (AT) 25 13.75
Incapacidad parcial permanente (PP) 35 19.25
Incapacidad absoluta permanente (AP) 45 24.75
Muerte 55 30.25

CONSECUENCIA EN PRODUCTOS/INSTALACIONES PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Sin consecuencias materiales 1 0.25
Menos de 1000 Bs 5 1.25
Entre 1000 Bs y 10000 Bs 15 3.75
Más de 10000 Bs 25 6.25

21
CONSECUENCIAS EN MAQUINARIA PONDERACIÓN
CATEGORÍA PUNTAJE
Sin consecuencias para la maquinaria 1 0.20
Costo de reparación menor a 1000 Bs 10 2.00
Costos de reparación superiores a 1000 Bs 20 4.00

Una vez calculados los valores ponderados para cada categoría de cada factor se determina
los parámetros para realizar una clasificación por categorías.

PESO DE IMPORTANCIA

MÍNIMO VALOR (rango) 3.20


MÁXIMO VALOR (rango) 40.50
INTERVALOS 12.4

Considerando los valores máximos y mínimos se clasifica el nivel de consecuencia en tres


categorías:

CUADRO 3 - 5
KORIGOMA Ltda. Determinación de Rangos de Asignación, 2019
CONSECUENCIA
CATEGORÍA RANGO (peso de importancia)
BAJA 3.2 ₋ 15.6
MEDIA 15.6 ₋ 28.1
ALTA 28.1 ₋ 40.5
FUENTE: Elaborado con base en el método general de evaluación de riesgo en el trabajo
del INSHT

El cálculo del nivel de Gravedad de Consecuencia se determina de la siguiente forma:


𝒏=𝟑

𝑵𝒊𝒗𝒆𝒍 𝒅𝒆 𝒄𝒐𝒏𝒔𝒆𝒄𝒖𝒆𝒏𝒄𝒊𝒂 = ∑ 𝑽𝒂𝒍𝒐𝒓 𝑷𝒐𝒏𝒅𝒆𝒓𝒂𝒅𝒐 𝒊 Ecuacion (4)


𝒊=𝟏

Valoración del riesgo El nivel de riesgo total es el producto del nivel de probabilidad de
ocurrencia y del nivel de gravedad de consecuencia, por lo tanto empleando las ecuaciones
2 y 4 se obtiene el Nivel de Riesgo (NR)

𝑵𝑹 = 𝑵𝒊𝒗𝒆𝒍 𝒅𝒆 𝒑𝒓𝒐𝒃𝒂𝒃𝒊𝒍𝒊𝒅𝒂𝒅 ∗ 𝑵𝒊𝒗𝒆𝒍 𝒅𝒆 𝒄𝒐𝒏𝒔𝒆𝒄𝒖𝒆𝒏𝒄𝒊𝒂

Luego de establecer las premisas, se procede al análisis de riesgos, identificando peligros,


estimando riesgos y finalmente se procede a valorar los riesgos para determinar si son o no
son tolerables. La valoración se realiza mediante la siguiente matriz:

22
CUADRO 3 - 6
KORIGOMA Ltda. Matriz de Evaluación de Riesgo, 2019

CONSECUENCIAS
BAJO MEDIO ALTO
BAJA Riesgo Riesgo Riesgo
Bajo (B) Tolerable (T) Moderado (M)
PROBABILIDAD MEDIA Riesgo Riesgo Riesgo
Tolerable (T) Moderado (M) Importante (I)
ALTA Riesgo Riesgo Riesgo
Moderado (M) Importante (I) intolerable (IN)
FUENTE: Elaborado con base en el método general de evaluación de riesgo en el trabajo
del INSHT
Una vez realizado la valoración del riesgo mediante la tolerabilidad, se determina la
prioridad de acciones necesarias. Los niveles de prioridad se presentan en la siguiente
tabla:

CUADRO 3 - 7
KORIGOMA Ltda. Niveles de Prioridad, 2019
NIVEL DE RIESGO PRIORIDAD
B Riesgo Bajo BAJA
T Riesgo Tolerable NECESARIO
M Riesgo Moderado MEDIANA
I Riesgo Importante ALTA
IN Riesgo intolerable INMEDIATA
FUENTE: Elaborado en base al CUADRO 3 – 6.

El valor cuantitativo obtenido del cálculo del nivel de riesgo en base a los valores asignados
para la probabilidad y gravedad de consecuencias de cada riesgo identificado determinará la
prioridad de atención para controlar dichos riesgos.

3.2.3.3. Control de Riesgos


De acuerdo a la identificación del nivel de prioridad se tiene cinco niveles.

CUADRO 3 - 8
KORIGOMA Ltda. Acciones sugeridas por Prioridad, 2019
PRIORIDAD ACCIONES
BAJA No se requiere acción específica solo medidas de control.
NECESARIO No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se deben
considerar soluciones más rentables o mejoras que no supongan una carga
económica importante. Se requieren comprobaciones periódicas para
asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de control.
MEDIANA Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las
inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben implantarse

23
en un período determinado. Cuando el riesgo moderado está asociado con
consecuencias extremadamente dañinas, se precisará una acción posterior
para establecer, con más precisión, la probabilidad de daño como base
para determinar la necesidad de mejora de las medidas de control.
ALTA No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede
que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el
riesgo corresponda a un trabajo que se está realizando, debe remediarse el
problema en un tiempo inferior al de los riesgos moderados.
INMEDIATA No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo.
Si no es posible reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe
prohibirse el trabajo.
FUENTE: Elaborado con base en el método general de evaluación de riesgo en el trabajo
del INSHT.

3.2.3.4. Análisis de la evaluación de riesgos efectuado en KORIGOMA Ltda.

Se realizó la evaluación a la planta de producción de KORIGOMA Ltda., de acuerdo a lo


anteriormente descrito, con la herramienta de la MATRIZ de Identificación de Peligros y
Evaluación de Riesgos la misma que se encuentra en el ANEXO A, CUADRO A-3.

De todas las observaciones realizadas se tiene un registro de 285 aspectos que se consideran
representan un factor de riesgo potencial. A continuación se presenta un cuadro resumen
de acuerdo al nivel de riesgo estimado.

CUADRO 3 - 9
KORIGOMA Ltda. Clasificación de los niveles de riesgo identificados, 2019
RIESGO NIVEL DE RIESGO TOTAL
BAJO MODERADO IMPORTANTE INTOLERABLE
Riesgo eléctrico
Contacto eléctrico directo 1 1 2 4
Contacto eléctrico indirecto 1 1 2
Cables sueltos y/o sin entubar 3 2 5
Electricidad estática 2 2
Tableros de control 3 2 5
desactualizado
Riesgo ergonómico
Carga postural (ejecución de 2 2
tareas en forma incorrecta)
Carga postural estática 2 2
Herramientas inadecuadas 6 5 11
Levantar/manejar objetos pesados 5 3 8
manualmente
Mobiliario inadecuado. 1 1 1 3

24
Riesgo físico
Carga térmica, ambiente 1 1
térmicamente inadecuado (frío o
calor)
Contacto con superficie fría o 1 1
caliente
Iluminación inadecuada 1 3 4 8
Ruidos 5 5
Ventilación inadecuada 2 8 2 12
Disposición inadecuada de 2 11 13
materiales
Polvo, pelusa 5 3 8
Trabajo en ambiente confinados 2 2
Riesgo mecánico
Aplastamiento 1 1 2 1 5
Atrapamiento 1 1 1 3
Caída de herramientas/objetos 3 1 4
desde altura
Caídas desde altura 2 1 5 8
Cortes con objetos/herramientas 4 1 5
Golpes o choques con objetos 2 2 4
fijos
Peligros o choques con objetos 3 4 4 2 13
móviles
Falta de resguardos en los focos 5 5
industriales
Disposición inadecuada de tomas 3 3
de energía
Riesgo psicosocial
Estrés a nivel individual 2 2
Riesgo químico
Disposición inadecuada de 6 1 7
sustancias inflamables
Sustancias nocivas por inhalación 2 3 1 6
Sustancias nocivas a la piel 1 1 2
Exposición a sustancias tóxicas 1 1 2
Riesgo por uso inadecuado de EPP
Ropa de trabajo inadecuada 2 2 4
Falta de protección del cráneo 1 1
Falta protección de los ojos 1 1 2
Falta protección de los oídos 1 5 6
Falta protección de las manos y/o 1 2 4 7
piel
Falta protección de las vías 4 6 10
respiratorias

25
Riesgos asociados a la inadecuada y/o falta de señalización
Falta de Señales de prohibición 2 4 6
Falta de Señales de obligación 3 10 13
Falta de Señales de precaución 1 1
Falta de Señales de información 4 3 2 9
Falta señalización horizontal 1 7 1 1 10
Otros
Desorden y mala limpieza 5 6 11
Falta de identificación de 2 3 2 7
productos
Falta de mantenimiento en 5 4 2 1 12
instalaciones, infraestructura
Desgaste de las mangueras de 3 3
aire comprimido
Falta de tablero de herramientas 1 6 7
Falta de extintor y/o extintor 4 4
vencido
Salidas de emergencia obstruidos 1 1
Falta de abastecimiento de agua 1 4 5
potable
Calentar la garrafa de GLP 1 1
Falta ducha de seguridad 2 2
TOTAL 285
FUENTE: Elaborado en base a datos del ANEXO A, CUADRO A-3

Del anterior cuadro se puede evidenciar que existen peligros de riesgo intolerable, a
continuación se presenta un resumen de los riesgos asociados a los peligros identificados
con su respectivo nivel de riesgo.

CUADRO 3 - 10
KORIGOMA Ltda. Clasificación de riesgos asociados al nivel de riesgo, 2019
RIESGO NIVEL DE RIESGO TOTAL
BAJO MODERADO IMPORTANTE INTOLERABLE
Riesgo eléctrico 1 8 7 2 18
Riesgo ergonómico 14 11 1 0 26
Riesgo físico 7 29 14 0 50
Riesgo mecánico 9 24 14 3 50
Riesgo psicosocial 0 0 2 0 2
Riesgo químico 3 4 8 2 17
Riesgo por uso inadecuado de 2 10 18 0 30
EPP
Riesgo asociados a la inadecuada 1 16 19 3 39
y/o falta de señalización
Otros 14 26 5 8 53
TOTAL 285
FUENTE: Elaboración propia en base a datos del CUADRO 3 – 9.

26
Considerando que los riesgos que son causados por varios factores se encuentran en la
clasificación “otros”, se puede evidenciar que se tiene una importante cantidad de riesgos
mecánicos, físicos y químicos los mismos se deben principalmente a movimientos que se
realiza en las operaciones designadas en los lugares de trabajo, también se puede considerar
que la falta y/o la inadecuada señalización tiene un importante aporte al total de riesgos
identificados, se debe tener todos los puestos de trabajo bien señalizados para de esta
forma evitar las actitudes peligrosas y tener identificados las condiciones peligrosas, y a su
vez tener una respuesta oportuna en caso de realizar la evacuación del interior de las
instalaciones en caso de emergencias.

Al establecer la distribución general de los peligros identificados, ver ANEXOS A,


GRÁFICO A – 2 se puede apreciar:

 El potencial peligro que implica la operación de las máquinas, especialmente las


máquinas de corte de espuma, trituradoras. Las cuchillas de 2 máquinas de corte
horizontal no cuentan con el resguardo correspondiente
 Considerando la operación misma y el almacenamiento de material combustible
como la espuma de poliuretano, telas, fibras, madera y otros, se evidencia que la
disposición y acceso a los extintores es vital para una respuesta oportuna ante
emergencias; por este motivo la obstrucción o falta de control periódico a los
mismos representa un potencial riesgo. Durante la inspección se evidencio que 3
extintores no se encontraban en el lugar designado y 1 extintor no se encontraba
operable debido a que no se realizó el control anual correspondiente
 La disposición inadecuada de materiales también representa un potencial peligro
debido a que no se tienen definidos y designados los espacios para almacén
temporal de producto en proceso, en la inspección se pudo evidenciar que se acopia
materiales en proceso incluso obstaculizando el fácil acceso a los extintores y/o
salida de emergencias.
 La ventilación también se constituye en un potencial peligro debido a que en el
proceso de espumación se generan vapores orgánicos los mismos que al no
encontrarse en ambientes separados del resto de las operaciones contaminan el aire
en el interior de la planta.
 Las herramientas inadecuadas, tal es el caso de cuchillos que al momento de la
inspección se evidencia que son fabricados por los mismos trabajadores y no
cuentan con mango para evitar cortes u otros incidentes.

Cabe mencionar que el requerimiento y disposición de extintores se realizó mediante un


estudio de consultoría en gestiones anteriores. La disposición de los 26 extintores se
encuentra detallada en el plano de ubicación de extintores en el plan de emergencias y
contingencias del ANEXO C; las ubicación, código, capacidad y tipo de los mismos se
detallan en el CUADRO A-4 del ANEXO A.

27
En el GRÁFICO 3-3 se presenta un resumen del porcentaje de cada nivel de riesgo, esta
evaluación será el punto de partida para que atraves de medidas correctivas y preventivas se
disminuya estos niveles.

GRÁFICO 3 - 3
KORIGOMA Ltda. Distribución porcentual de los niveles de riesgo, 2019

6% 18%

31% BAJO
MODERADO
IMPORTANTE
45%
INTOLERABLE

FUENTE: Elaboración propia en base a datos del CUADRO 3 – 9.

En el GRÁFICO 3-4 se presenta la distribución de los peligros identificados para cada


tipo y nivel de riesgo.

GRÁFICO 3 - 4
KORIGOMA Ltda. Distribución general de riesgos según nivel de riesgo, 2019

0 10 20

Riesgo eléctrico
Riesgo ergonómico
Riesgo físico
Riesgo mecánico
Riesgo psicosocial
Riesgo sustancias químicas
Riesgo por uso inadecuado de EPP
Riesgo asociados a la inadecuada y/o falta de…
Otros
BAJO MODERADO IMPORTANTE INTOLERABLE

FUENTE: Elaboración propia en base a datos del CUADRO 3 – 9.

La determinación de controles será de acuerdo al nivel de riesgo identificado, sin embargo


para tomar conciencia y determinar aquellas áreas de trabajo que mayor capacitación y

28
entrenamiento requieren, a continuación se muestran las áreas evaluadas respecto al nivel
de riesgo asociado a los peligros identificados.

En el CUADRO 3-11 se presenta la cantidad de peligros identificados de acuerdo al nivel


de riesgo que se pudo evidenciar en la inspección realizada en las áreas de trabajo de la
planta de producción.

CUADRO 3 - 11
KORIGOMA Ltda. Áreas inspeccionadas asociados al nivel de riesgo, 2019
Riesgo NIVEL DE RIESGO TOTAL
BAJO MODERADO IMPORTANTE INTOLERABLE
Armado de resortes para colchon 3 11 5 0 19
Acolchado 3 17 7 1 28
Costura, productos especiales y bordado 3 13 6 1 23
Armado de colchon 3 7 7 0 17
Armado de somiers 5 5 3 0 13
Cerrado de colchon 2 3 3 0 8
Corte vertical 3 8 6 0 17
Colado 1 3 6 0 10
Corte horizontal 1 8 4 1 14
Laminado de cilindros 3 7 4 0 14
Embalado 4 2 2 1 9
Almacén de producto terminado 1 3 1 1 6
Molino 0 10 9 0 19
Prensado y espumacion de cilindros 4 8 8 3 23
Espumacion de bloques 2 4 8 6 20
Almohadas 3 3 2 1 9
Mantenimiento 1 5 2 0 8
Almacén de materia prima e insumos 3 3 2 1 9
Baños y duchas 1 0 0 0 1
Oficinas 0 5 3 0 8
Cocina y comedor 3 5 0 2 10
Total 285

FUENTE: Elaborado en base a datos del ANEXO A, CUADRO A-3

De la misma manera se presenta el GRÁFICO 3-5 en donde se puede apreciar el nivel de


riesgo identificado para cada área de trabajo inspeccionado, así también como la cantidad
de peligros identificados.

29
10
12
14
16
18

0
2
4
6
8
ARMADO DE…
ACOLCHADO
COSTURA,…
ARMADO DE COLCHON
ARMADO DE SOMIERS

BAJO
CERRADO DE COLCHON
CORTE VERTICAL
COLADO
CORTE HORIZONTAL

MODERADO
LAMINADO DE…
EMBALADO
almacén DE…
GRÁFICO 3 - 5

inspeccionadas, 2019

MOLINO
IMPORTANTE

PRENSADO y…
ESPUMACION DE…
FUENTE: Elaboración propia en base a datos del Cuadro 3 – 11.

ALMOHADAS
MANTENIMIENTO
INTOLERABLE

almacén DE MATERIA…
BAÑOS Y DUCHAS
OFICINAS
COCINA Y COMEDOR
KORIGOMA Ltda. Distribución porcentual de los niveles de riesgo en las áreas

30
CAPÍTULO IV: DISEÑO DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SST

4.1. CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN

KORIGOMA Ltda, asume como prioridad la seguridad de sus trabajadores comprendiendo


que son un factor de producción clave y un recurso vital para la continuidad y
sostenibilidad de la organización.

4.1.1. COMPRENSIÓN DE LA ORGANIZACIÓN Y DE SU CONTEXTO

Conforme a la norma ISO 45001:2018 “la comprensión del contexto de la organización se


utiliza para establecer, implementar, mantener y mejorar continuamente el SGSST”
(International Organization for Standardization, 2018). En este sentido KORIGOMA Ltda
reconoce los aspectos internos y externos, que son determinantes para la salud de los
trabajadores desde un punto de vista global que supera el concepto de los riesgos de los
puestos y lugares de trabajo para incluir los que pueden afectar al mismo SG SST.

Para ello identificamos los puntos fuertes y sus debilidades, características o circunstancias
cambiantes susceptibles de afectar al SGSST. Estas cuestiones internas y externas se
presentan en el siguiente cuadro resumen:

CUADRO 4 - 1
KORIGOMA Ltda. Cuestiones Internas de la Organización, 2019
CUESTIONES INTERNAS A CONSIDERAR
Misión, visión, Más de 40 años en el mercado boliviano
valores y cultura Presencia en las ciudades de Santa Cruz, Cochabamba y La Paz
organizacional Empresa con perspectivas de crecimiento y búsqueda de exportación de
productos.
No se desarrolló cultura de trabajo con seguridad Industrial.
Identidad de la Cuenta con 18 trabajadores operativos, 1 mujer y 17 hombres
organización Ubicación cercana a la Unidad de Bomberos y a policlínicos de la CNS.
Producción de espumas de Poliuretano y fabricación de colchones.
En planilla se cuenta con 1 trabajador con cuadro clínico de
consideración.
Políticas corporativas Cuenta con el sistema ERP SAP
y códigos No se cuenta con un Sistema de Gestión de Calidad
Se realizan consultorías para cumplimiento de requisitos Medio
Ambientales.
No se desarrollaron capacidades para establecimiento y mejora de
indicadores
No se cuenta con planes de seguridad conforme a la NTS 009
No se cuenta con Seguro contra siniestros o accidentes de trabajo
Documentación No se dispone de manuales
corporativa No se dispone de procedimientos
Recursos Materiales e Infraestructura Propia
infraestructura. Se dispone de extintores y botiquín de primeros auxilios
Capital Humano Los trabajadores operativos conforman un sindicato de trabajadores.

31
El conocimiento en normativa de seguridad Industrial es mínimo.
No se cuenta con un responsable de SST.
Contratistas y La flota de distribución es propia de la empresa.
contratación externa Se terciariza el mantenimiento de maquinaria y equipo industrial
Se terciariza la fabricación de estructuras de somieres
FUENTE: Elaboración propia en base a datos proporcionados por el Jefe de producción

CUADRO 4 - 2
KORIGOMA Ltda. Análisis del Contexto Externo de la Organización, 2019
ASPECTO ENTORNO
REGIONAL NACIONAL INTERNACIONAL
Político Estabilidad Laboral Consume lo nuestro Outsourcing
Económico Proliferación de talleres y Tercerización de Personalización de
Microempresas servicios Productos
Tecnológico Mecanización Automatización Automatización y
Digitalización
Legal Normas técnicas del MTEPS Normas técnicas del OIT, OSHA, ISO
IBNORCA MTEPS
IBNORCA
FUENTE: Elaboración propia en base a datos proporcionados por Gerencia General

Para comprender la organización y cuáles son las cuestionante internas y externas claves
para la materialización del Sistema de Gestión de la SST se realiza el siguiente análisis
donde se clasifica como afecta positivamente (AP), afecta negativamente (AN) y no
afecta (NA):
CUADRO 4 - 3
KORIGOMA Ltda. Análisis de las Cuestiones Internas y Externas, 2019
CUESTIONAMIENTO AP AN NA ANÁLISIS
Más de 40 años en el mercado X Empresa consolidada en el mercado
boliviano con amplias perspectivas de
crecimiento y diversificación de
productos.
Presencia en las ciudades de Santa X
Cruz, Cochabamba y La Paz
Empresa con perspectivas de X Fomenta la implementación de
crecimiento y búsqueda de exportación Sistemas de Gestión.
de productos.
No se desarrolló cultura de trabajo con X Demanda recursos en el proceso de
seguridad industrial. formación y competencia.
Cuenta con 18 trabajadores operativos, X
1 mujer y 17 hombres
Ubicación cercana a la Unidad de X Accesibilidad a los servicios ante
Bomberos y a policlínicos de la CNS. posibles emergencias
Producción de espumas de Poliuretano X
y fabricación de colchones.
En planilla se cuenta con 1 trabajador X Requiere especial consideración en los
con cuadro clínico de consideración. planes de emergencia.

32
Cuenta con el sistema ERP SAP X Facilidad para control de existencias en
EPP
No se cuenta con un Sistema de X Demanda recursos en el proceso de
Gestión de Calidad toma de conciencia
No se desarrollaron capacidades para X Demanda recursos en el proceso de
establecimiento y mejora de Evaluación del desempeño
indicadores
No se cuenta con planes de seguridad X Fomenta la implementación del
conforme a la NTS 009 Sistema de Gestión
No se dispone de manuales X Demanda recursos en el proceso de
Control de documentos
No se dispone de procedimientos X Demanda recursos en el proceso de
Control de documentos
Se dispone de extintores y botiquín de X Facilita la disponibilidad de recursos
primeros auxilios para planes de emergencia.
Los trabajadores operativos conforman X Facilita la participación de los
un sindicato de trabajadores. trabajadores
El conocimiento en normativa de X Demanda recursos en el proceso de
seguridad Industrial es mínimo. toma de conciencia
No se cuenta con un responsable de X Causa deficiencias en el cumplimiento
SST. de requisitos legales.
La flota de distribución es propia de la X
empresa.
Se terciariza el mantenimiento de X Facilita el control y cumplimiento de
maquinaria y equipo industrial requisitos legales.
Se terciariza la fabricación de X
estructuras de somieres
Proliferación de talleres y Mypes X Afecta a la continuidad del negocio
Tercerización de servicios X Facilita el control y cumplimiento de
requisitos legales.
Mecanización y automatización de la X Exige una evaluación de riesgos y
maquinaria oportunidades de mejora frecuente
Normas Técnicas del MTEPS X Fomenta la implementación de
Sistemas de Gestión.
Apoyo a la producción nacional y lucha X Fomenta la continuidad del negocio.
contra en contrabando
Otorgación de beneficios adicionales a X Afecta a la continuidad del negocio
los trabajadores
FUENTE: Elaboración propia en base a datos del CUADRO 4-1 y CUADRO 4-2

Con estos datos se busca visualizar el contexto de la organización y visualizar la capacidad


y necesidad de la organización para el Diseño del Sistema de Gestión de la SST
considerando que estas cuestionante ya sea internas como eternas influyen en el Sistema de
Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo y constituyen Fortalezas, Oportunidades,
Debilidades y Amenazas.

A continuación se presenta el esquema mencionado:

33
CUADRO 4 - 4
KORIGOMA Ltda. Matriz de Fortalezas, oportunidades, debilidades y amenazas, 2019
MATRIZ DAFO
FORTALEZAS DEBILIDADES
 Más de 40 años en el mercado  No se desarrolló cultura de
boliviano. trabajo con seguridad Industrial.
CUESTIONES INTERNAS

 Perspectivas de crecimiento y  En planilla se cuenta con 1


búsqueda de exportación de trabajador con cuadro clínico de
productos. consideración.
 Ubicación cercana a la Unidad  No se cuenta con un Sistema de
de Bomberos y a policlínicos de Gestión de Calidad
la CNS.  No se desarrollaron capacidades
 Cuenta con el sistema ERP SAP para establecimiento y mejora de
 Se dispone de extintores y indicadores
botiquín de primeros auxilios  No se dispone de manuales y
 Los trabajadores operativos procedimientos
conforman un sindicato de
trabajadores.
OPORTUNIDADES AMENAZAS
 Nueva normativa técnica NTS  Otorgación de beneficios
CUESTIONES
EXTERNAS

009 del MTEPS adicionales a los trabajadores


 Tercerización de servicios  Mecanización y automatización
de la maquinaria
 Proliferación de talleres y Mypes

FUENTE: Elaboración propia en base a datos del CUADRO 4-3

4.1.2. COMPRENSIÓN DE LAS NECESIDADES Y EXPECTATIVAS DE LOS


TRABAJADORES Y DE OTRAS PARTES INTERESADAS
GRÁFICO 4 - 1
KORIGOMA Ltda. Contexto de la Organización, 2019
KORIGOMA Ltda. – LA PAZ
PROVEEDORES
SUSTANCIAS
QUÍMICAS

PERSONAL
OPERATIVO FLOTA DE
DISTRIBUCIÓN
PROVEEDORES
MATERIALES E PUNTOS DE VENTA
INSUMOS

PERSONAL
ADMINISTRATIVO

CONTRATISTAS
PLANTA DE PRODUCCIÓN COMERCIALIZACIÓN

FUENTE: Elaboración propia en base a la NB ISO 45001:2018

34
De acuerdo a la Norma ISO 45001:2018 y en base al GRÁFICO 4-1 se comprende a la
organización, sin embargo es necesario determinar las partes interesadas que son
pertinentes para fines del Sistema de Gestión de la SST. Se determina las necesidades y
expectativas de las partes interesadas para finalmente determinar que necesidades y
expectativas son requisitos legales. Para el desarrollo de lo anteriormente mencionado se
presenta el siguiente cuadro:

CUADRO 4 - 5
KORIGOMA Ltda. Expectativas y necesidades de la Organización, 2019
PARTES INTERESADAS EXPECTATIVAS Y TIPO DE
NECESIDADES REQUISITO
Proveedores de sustancias químicas. Controlar el correcto etiquetado Requisito
Proveedores que transportan sustancias de las sustancias en los legal.
químicas como TDI, Poliol, y otros recipientes.
reactivos, llegan en pallets de tambores Controlar el uso adecuado de Requisito legal
con contenido que son descargados con montacargas
montacargas y retornan con turriles Control del estado y las Otros
vacíos del mismo químico condiciones de los Pallets requisitos
Proveedores de Materiales e Insumos. Controlar el uso adecuado de Requisito legal
Proveedores que transportan materiales montacargas
para producción como Paneles de Control del uso adecuado de EPP Requisito legal
Resorte, telas y otros, la descarga no para los operativos que realizan
siempre se realiza con montacargas. la descarga
Inspección del correcto Otros
apilamiento y almacenaje Requisitos
Contratistas. Control de Seguros contra Otros
Empresas externas que brindan servicio accidentes requisitos
de mantenimiento, montaje e instalación Control del uso adecuado de EPP Requisito legal
de maquinaria. para los operativos externos
Control de señalización, bloqueos Requisito legal
y etiquetados de suministro de
energías.
Personal Operativo y Administrativo. Ley general de Higiene, Requisito legal
Trabajadores con relación contractual Seguridad y Salud En el trabajo,
con la organización. seguro médico CNS.
Flota de Distribución Inspección Técnica a los Otros
Trabajadores con relación contractual vehículos Requisitos
con la organización.
Puntos de Venta Control de extintores y botiquín Requisito legal
Trabajadores con relación contractual de primeros auxilios
con la organización.
Sindicato de trabajadores Cumplimiento de la Ley general Requisito legal
Organización de trabajadores operativos de Higiene, Seguridad y Salud En
el trabajo, seguro médico CNS.
FUENTE: Elaboración propia en base a datos proporcionados por gerencia general.

35
4.1.3. DETERMINACIÓN DEL ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SST

En base al Cuadro 4-1 se determina los límites y la aplicabilidad del Sistema de Gestión de
la SST para establecer el alcance. Se toma en consideración las cuestiones externas e
internas y los requisitos identificados, tomando como prioridad aquellos clasificados como
requisitos legales. También se considera dentro del alcance aquellas actividades y procesos
propios de la organización que tienen un impacto en el desempeño de la SST es decir todas
las actividades o procesos evaluados con nivel de Riesgo Importante e Intolerable del
ANEXO A, CUADRO A-3

CUADRO 4 - 6
KORIGOMA Ltda. Alcance del Sistema de Gestión de la SST, 2019

ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO

 En la planta de producción el Sistema de Gestión de la Salud y Seguridad en el Trabajo


tiene como alcance el total de la infraestructura, vale decir que toda persona externa o propia a la
organización será informado de nuestras normas y deberán dar cumplimiento al mismo, esto
incluye a proveedores que ingresan ya sea con materiales e insumo o maquinaria; empresas de
servicio terciarizado, empresas de mantenimiento, instituciones fiscalizadoras tales como
ministerio de trabajo y otras.
 En los procesos de almacenamiento se dará un alcance total al SGSST, sin embargo se
tiene como prioridad el control e inspecciones al proceso de almacenaje de productos químicos, la
adquisición de los mismos de tal modo que se brinde información sobre las sustancias químicas
que se emplean en el proceso productivo.
 En los procesos productivos se dará un alcance total al SGSST, sin embargo se tiene como
prioridad el control al proceso de fabricación de espuma de poliuretano y al proceso de molido,
esto debido al elevado nivel de riesgo que representa.
 En el proceso de mantenimiento se dará un alcance total al SGSST tomando como
prioritario todo lo relacionado al uso y mantenimiento de montacargas, trabajos en altura,
trabajos con energía eléctrica, trabajos en caliente.
 En los puntos de venta se dará al SGSST un alcance parcial, esto debido a que no es
posible tomar medidas de control en las rutas de distribución, sin embargo todas los tiendas deben
cumplir con los equipos mínimos de seguridad industrial.

FUENTE: Elaboración propia en base a la norma ISO 45001:2018

Conforme a la Norma ISO 45001:2018 el documento se encuentra disponible como


información documentada en el ANEXO B, DOC – KRG – SEG – 01 “Alcance del
sistema de gestion de la SST”

4.1.4. SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SST

Se diseña el Sistema de Gestión de la SST conforme a la Norma ISO 45001:2018. La


visión y las expectativas de la organización requieren que se reduzca el nivel de riesgo

36
laboral como una medida de fortalecimiento a la estructura funcional interna de la empresa.
Además de cumplir con responsabilidades legales, la empresa KORIGOMA Ltda. se
plantea como meta el mejorar el desempeño en SST una vez se implemente el Sistema de
Gestión de SST de manera eficiente y eficaz, para satisfacer las necesidades empresariales
y reglamentarias.

La mejora continua del SGSST contempla establecer los procesos del Cuadro 4-7 y el mapa
de procesos de la Gráfico 4-2:

CUADRO 4 - 7
KORIGOMA Ltda. Procesos del Sistema de Gestión de la SST, 2019

PROCESO ASPECTOS A CONSIDERAR


Consulta y participación de Es uno de los factores clave para el éxito del sistema de
los trabajadores. gestión de la SST.
Ha de ser continua y proactiva, además cuenta con la
Identificación de peligros. participación de todos los implicados.
Evaluación de riesgos para la Supera la mera evaluación de riesgos para la seguridad y
SST y otros riesgos para el salud de los trabajadores. La Norma requiere efectuar un
sistema de gestión de la SST. análisis del contexto en el que se va a desarrollar el sistema
de gestión y evaluar los riesgos que pueden afectar a su
desarrollo.
Determinación de los El sistema garantiza que se identifican y se conocen los
requisitos legales aplicables y requisitos legales y otros requisitos de la organización con
otros requisitos. impacto en la seguridad y salud.
Contempla tanto la comunicación interna como la externa,
Comunicación. incluyendo sobre qué, cuándo, a quién y cómo comunicar.
Eliminar peligros y reducir En aquellos casos en los que los peligros no se puedan
los riesgos para la SST. eliminar, el SGSST busca la mejora del grado de
minimización de los riesgos evaluados.
Contempla que en las adjudicaciones y contrataciones se
Contratistas. incorporen criterios relacionados con la SST
La seguridad y salud se integra en el proceso de compras,
Compras. determinando, evaluando y eliminando los peligros
potenciales, antes de la introducción del producto o
servicio en el lugar de trabajo.
Preparación y respuesta ante Contempla los procesos de contingencia ante situaciones
emergencias. de emergencias, primeros auxilios y otros
Seguimiento, medición, Se realiza un análisis de la eficacia de todos los procesos
análisis y evaluación del que determinan el sistema de gestión de seguridad y salud
desempeño. para identificar puntos débiles y aspectos de mejora.
Incidentes, no conformidades Determina el tratamiento de las desviaciones que se
y acciones correctivas. observen en la implementación del sistema.
FUENTE: Elaboración propia en base a la norma ISO 45001:2018

37
GRÁFICO 4 - 2
KORIGOMA Ltda. Mapa de procesos, 2019
PROCESOS
ESTRATÉGICOS

Identificación y evaluación Identificación de peligros ,


Auditorias Gestión de objetivos Evaluación del
de cumplimiento de los Evaluación de riesgos y
internas y programas de la SST cumplimiento
requisitos legales oportunidades
PARTES INTERESADAS

PARTES INTERESADAS
PROCESOS
CLAVES

Control, manejo y Control de Control, Dotación de


almacenamiento seguro de mantenimiento de mantenimiento y ropa de trabajo
sustancias quimicas maquinaria y equipos recarga de extintores y EPP

Control de ruido
Investigación de incidentes Plan de emergencia y Control de la
ocupacional y de los
y accidentes de trabajo contingencia señalizacion
niveles de iluminación
PROCESOS
APOYO Y SOPORTE

Consulta y Control de Gestión de las no Competencia,


participación de los contratistas y conformidades, acciones formación y toma de
trabajadores proveedores correctivas y de mejora conciencia

FUENTE: Elaboración propia en base a la NB ISO 45001:2018

38
4.2. LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES

4.2.1. LIDERAZGO Y COMPROMISO

KORIGOMA Ltda, comprende que el liderazgo y el compromiso por parte de la alta


dirección son críticos para el éxito del Sistema de Gestión y para el logro de los resultados
previstos. En este sentido la alta dirección de la organización brinda soporte activo y
retroalimentación al responsable de SST.

Las Gerencias del área de Almacenaje y Producción asumen un liderazgo vital para el
SGSST, se busca involucrar a todo el personal operativo y administrativo informando
sobre temas de seguridad industrial y demostrando confianza para la retroalimentación en la
identificación de Peligros y desviaciones tales como condiciones y actos inseguros.

4.2.2. POLÍTICA DE LA SST


La política de la SST es un conjunto de principios establecidos como compromisos en los
que la alta dirección describe el apoyo y mejoramiento continuo de la SST, asi como un
marco de referencia para que se definan los objetivos y se planifiquen las acciones
necesarias para alcanzar los mismos.

Se establece la siguiente política de seguridad para la Organización:

CUADRO 4 - 8
KORIGOMA Ltda. Políticas de la SST, 2019

POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

 La seguridad y la salud de todos los trabajadores deberá ser gestionada con el


mismo interés que cualquier otra de las área clave de la empresa y todos los gerentes de
área deberán considerarla expresamente en cualquier actividad que realicen u ordenen y
en todas las decisiones que adopten como parte integrante de las decisiones del negocio.
 Los procedimientos que se apliquen para la evaluación del desempeño del personal
incluirán aspectos relativos a la gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo. Toda
persona externa o visitante que ingrese a las áreas productivas deberán realizarlo usando
el equipo de identificación y/o de protección personal en caso de ser necesario, el
recorrido deberá ser supervisado por personal de la empresa.
 Se promoverán las acciones necesarias para que todas aquellas personas que
trabajen en las instalaciones de KORIGOMA Ltda. tengan el mismo nivel de seguridad y
salud laboral, sea personal propio o pertenezcan a empresas externas, para lo que se
establecerán instrucciones de trabajo y controles necesarios para con los contratistas.
 Trabajar con seguridad, adoptando las medidas de seguridad correspondientes. Se
deberá adoptar medidas para que la formación en seguridad y salud laboral forme parte
de la capacitación a todos los trabajadores de manera que se garantice que todos tengan
la suficiente formación e información acerca de los riesgos, medidas preventivas y

39
correctivas aplicables en sus respectivos puestos de trabajo.
 Se mantendrán mecanismos para posibilitar una comunicación fluida con los
trabajadores en materia de seguridad y fomentar su participación activa en los procesos
de evaluación de riesgos. Se mantendrán sistemas que posibiliten la continua identificación
de peligros y evaluación de riesgos laborales como base para el establecimiento de
medidas y programas de control apropiados de manera que se proporcionen y mantengan
continuamente entornos de trabajo seguro.
 La Gerencia mantendrá operativos y realizará el seguimiento de los programas de
SST necesarios que permitan el cumplimiento de las leyes vigentes y otros requisitos a los
que está suscrito la empresa , la mejora continua de las medidas de seguridad será el
camino hacia la meta de minimizar el nivel de riesgos laborales lo más posible.

FUENTE: Elaboración propia en base a la norma ISO 45001:2018

Una vez aprobado es necesario que los trabajadores sean conscientes de los efectos de la
gestión de SST sobre la calidad de su propio ambiente de trabajo y sobre las políticas
adoptadas como organización. Esto exige que la organización comunique claramente la
política de SST a sus trabajadores para permitirles tener un marco frente al cual puedan
medir su propio desempeño individual en SST. La política es difundida mediante:

 Entrega directa de la misma a todos los gerentes, jefes, supervisores. Los


responsables de cada área de trabajo serán responsables de que la política de SST
sea difundida, entendida, aplicada y mantenida en cada una de las áreas de trabajo.
 Exhibir la política en el tablero de información

Conforme a la Norma ISO 45001:2018 el documento se encuentra disponible como


información documentada en el ANEXO B, DOC-KRG-SEG-02 “Política de la
seguridad y salud en el trabajo”

4.2.3. ROLES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDADES EN LA


ORGANIZACIÓN
La estructura organizativa que se plantea para la empresa es mediante la función de staff
que permita que el Responsable de SST pueda asegurar la integración del sistema de SST
con todas las demás gerencias, facilitando una comunicación continua y una perspectiva
amplia dentro de toda la organización tal como demanda el alcance del sistema de gestión
en seguridad y salud en el trabajo.

El organigrama planteado se presenta en el ANEXO B, DOC-KRG-SEG-03 “Manual de


roles, responsabilidad y autoridad en la SST”.

Los responsables y las funciones que deben desempeñar los distintos cargos jerárquicos de
la empresa se presentan en el siguiente CUADRO 4-9.

40
CUADRO 4 – 9
KORIGOMA Ltda. Responsabilidades relacionadas a la SST, 2019
RESPONSABLE FUNCIONES RELACIONADAS A LA SST
Gerente General Aprobar la Política de SST
Aprobar los programas y objetivos de SST que se definan
Designar al responsable de la SST
Designar al representante del empleador en el comité mixto de higiene y
seguridad en el trabajo
Efectuar revisiones al sistema de gestión de la SST
Aprobar procedimientos, planes y programas referidos al sistema de SST
Supervisar el cumplimiento de los requisitos legales determinados e
identificados.
Conocer los riesgos existentes en la empresa.
Adoptar las medidas necesarias y posibles para eliminar o minimizar el
riesgo identificado, adoptando medidas preventivas y correctivas.
Garantizar que todo el personal reciba la formación y la información
adecuada en materia de SST
Gerentes de área y Aplicar la política de SST definida por la gerencia general de la empresa.
Jefes de área Elaborar procedimientos e instrucciones de seguridad con la colaboración del
responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo
Exigir el compromiso a cumplir con las disposiciones a todos los niveles de
mando dependientes.
Conocer y transmitir los planes, procedimientos e instrucciones de
seguridad.
Realizar actividades de información y formación básica sobre SST a sus
dependientes.
Planificar acciones correctivas y preventivas.
Investigar los accidentes, incidentes ocurridos en las áreas de trabajo bajo su
responsabilidad y tomar acciones correctivas para evitar que el incidente
vuelva a ocurrir
Responsable de Asesorar a las diferentes gerencias operativas de la empresa en temas de SST
Seguridad y Salud Participar en las reuniones que celebre el comité mixto de higiene, seguridad
en el Trabajo en el trabajo y bienestar; con el fin de aportar en las medidas que se adopten
velando el cumplimiento de los programas de gestión.
Revisar e identificar requisitos legales a los cuales es suscrito la empresa.
Recopilar y conservar toda la documentación sobre seguridad y salud en el
trabajo elaborados en y para la empresa. (inspecciones, mantenimiento,
evaluaciones, planes y otros)
Realizar la identificación de peligros y la evaluación de riesgos de acuerdo al
procedimiento establecido para determinar los controles necesarios.
Efectuar la investigación de las causas inmediatas de los accidentes,
incidentes reportados por los gerentes de área.
Registrar los informes de accidentabilidad de la empresa, elaborando un
informe trimestral y anual para su evaluación.
Proponer medidas de control y reducción de riesgos
Coordinar actividades con las organizaciones y entidades relacionadas con
SST
Diseñar y planificar las actividades de formación e información al personal
de la empresa.
Planificar los simulacros para evaluar y revisar los planes de emergencia.

41
Supervisores y Planificar la corrección de aquellas situaciones de riesgo que haya podido
Encargados de área observar o detectar.
Supervisar los medios de protección con los que cuenta en su área.
Vigilar el orden y la limpieza así como las condiciones de trabajo.
Realizar actividades de formación e información básica de SST a los
trabajadores.
Asistir a las capacitaciones de formación e información que la empresa
organiza en temas de SST.
Operarios de Conocer y cumplir con los procedimientos e instrucciones relacionados con
planta y asistentes las tareas que desempeñan.
administrativos. Utilizar y mantener de manera correcta los equipos de protección personal.
Utilizar correctamente los equipos, máquinas y herramientas.
Manipular las sustancias peligrosas con el debido cuidado e información que
se les ha proporcionado
Informar de inmediato a su superior inmediato todas las condiciones
inseguras que a su juicio representen riesgo de accidente
Informar de inmediato si observan que algún dispositivo de seguridad
requiere mantenimiento o presenta deficiencias de funcionamiento.
Colaborar en la investigación de accidentes laborales declarando la verdad
sobre lo acontecido.
Mantener el orden y la limpieza de su área de trabajo, equipos, herramientas
y otros elementos bajo su cargo.
Asistir a las capacitaciones o cursos de formación en materia de SST
organizados por la empresa y comprometerse a aplicar los conocimientos
adquiridos.
Colaborar y contribuir siendo integrantes en los distintas brigadas de
contingencia ante emergencias.
Mantener vías de salida de emergencia, acceso y circulación despejados, así
como el acceso a los extintores y alarmas contra incendio.
FUENTE: Elaborado en base a la estructura organizacional propuesta.

Conforme a la Norma ISO 45001:2018 el documento se encuentra disponible como


información documentada en el ANEXO B, DOC-KRG-SEG-03 “Manual de roles,
responsabilidad y autoridad en la SST”

4.2.4. CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES

La consulta y la participación de los trabajadores es un factor clave de éxito para el sistema


de gestión de la SST. La consulta implica una comunicación bidireccional que incluye el
dialogo y los intercambios para contar con información oportuna y necesaria para dar una
retroalimentación a considerar por la organización antes de tomar una decisión. La
participación permite a los trabajadores contribuir a los procesos de toma de decisión sobre
las medidas y cambios propuestos en SST

Para garantizar la consulta y participación se establece un procedimiento para la


conformación de Comité Mixto de Higiene, el mismo se encuentra en el ANEXO C, PR-
KRG-SEG-01“Consulta y participación de los trabajadores”

42
Comité mixto de Higiene y Seguridad en el Trabajo

Los Comités Mixtos de Higiene, Seguridad ocupacional y Bienestar, son organizaciones


constituidas paritariamente entre empleadores y trabajadores por votación directa en las
empresas, con el fin de coadyuvar con los mismos en el cumplimiento de las medidas de
prevención de riesgos en el trabajo.

GRÁFICO 4 - 2
KORIGOMA Ltda. Estructura organizacional comité mixto, 2019

PRESIDENTE

SECRETARIO

VOCAL 1 (REPRESENTANTE VOCAL 2 (REPRESENTANTE


DE LOS TRABAJADORES) DE LA EMPRESA)

FUENTE: Elaborado en base al Reglamento vigente para conformación de comité mixto


del ministerio de trabajo empleo y previsión social.

Mediante la constitución del Comité Mixto se efectúa reuniones mensuales en las que los
representantes electos por los trabajadores y trabajadores designados por el empleador
ponen en consideración observaciones en materia de SST, y a su vez se determina medidas
de control y designa al personal administrativo y operativo encargado de realizar dichas
actividades.

Dichas actividades y medidas de control se registran en el formulario PR-KRG-SEG-01-


FOR-01 “Minuta de reunión de comité mixto”, esto para realizar seguimiento a las
disposiciones acordadas y verificar el cumplimiento de las mismas. De esta manera se evita
la falta de respuesta a los aportes y sugerencias de los trabajadores, represalias o amenazas
de represalias, políticas o prácticas que desalienten o penalicen la participación de los
trabajadores.

4.3. PLANIFICACIÓN

La planificación comprende las acciones previstas para abordar riesgos y oportunidades


relativas a la SST, y al propio Sistema de Gestión. Asimismo, para la consecución de estas
acciones se define los objetivos y medios para lograrlas.

4.3.1. ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES


De acuerdo a la norma ISO 45001:2018 “La planificación no es un evento único, sino un
proceso continuo que se anticipa a las circunstancias cambiantes e identifica continuamente

43
los riesgos y oportunidades para los trabajadores y para el sistema de Gestión de la SST”
(International Organization for Standardization, 2018, pág. 34)

La planificación se realiza para prevenir eventos indeseados e incumplimiento a requisitos


legales, las oportunidades para el Sistema de Gestión aborda la identificación de
peligros, la evaluación de los riesgos y oportunidades, el análisis y la comunicación de lo
identificado, y finalmente la mitigación mediante determinación de controles o
determinación de acciones.

4.3.1.1. Identificación de Peligros y Evaluación de los Riesgos y Oportunidades


De acuerdo a la norma ISO 45001:2018 “La organización debe establecer, implementar y
mantener procesos de identificación continua y proactiva de los peligros” (International
Organization for Standardization, 2018, pág. 14). En este sentido se establece el
procedimiento para la identificación de peligros proactiva y continúa para identificar las
fuentes potenciales de peligro. El procedimiento se encuentra en el ANEXO C, PR-KRG-
SEG-02 “Identificación de peligros, evaluación de riesgos, oportunidades y
determinación de controles”

a) Identificación de peligros
La identificación de peligros tendrá como propósito determinar de manera proactiva todas
las condiciones y actos inseguros (así como combinaciones de los mismos), que puedan
surgir de las actividades de la empresa y que sean considerados potencialmente peligrosos
a la salud e integridad de los trabajadores. Para este propósito se realiza la identificación de
peligros de manera continua y planificada.

Identificación de Peligros Continua.- Se realizará mediante el formulario PR-KRG-


SEG-02-FOR-01 en todas las áreas operativas de la empresa, de esta manera todos los
trabajadores operativos se involucran y participan en el procedimiento. El registro se revisa
mensualmente y será considerado en la identificación de peligros planificado

Identificación de peligros planificado.- Será planificado en Reunión de Comité Mixto de


Higiene en el PR-KRG-SEG-02-FOR-02 registrando el mes planificado para cada
actividad/proceso y las personas encargadas para la identificación de peligros. Será
realizado por los responsables designados en coordinación con el Responsable de SST, la
identificación se realiza en base a la clasificación de riesgos laborales.

El formulario PR-KRG-SEG-02-FOR-03 considera a todas las personas que tienen


acceso al lugar de trabajo, los peligros que surgen de la actividad, las herramientas y
máquinas, los peligros que surgen del uso de productos o servicios que proporciona la
organización.

44
b) Evaluación de Riesgos para la SST y otros riesgos para el SGSST
Una vez identificados los peligros existentes en la empresa y asociándolos a un tipo
específico de riesgo se debe proceder a realizar la evaluación de los mismos, esta
evaluación se realiza estableciendo el nivel de riesgo. Los riesgos serán analizados para
decidir cuáles son los niveles de riesgo que potencialmente tendrán un mayor efecto para
priorizar y determinar los controles necesarios.

El nivel de riesgo se determina por la relación entre la posibilidad de ocurrencia y la


gravedad de las consecuencias, para esto se emplea un método de estimación tanto para la
probabilidad como para las consecuencias. El formulario de registro correspondiente es el
PR-KRG-SEG-02-FOR-04

El valor cuantitativo obtenido del cálculo del nivel de riesgo en base a los valores asignados
para la probabilidad y gravedad de consecuencias de cada riesgo identificado determinara la
prioridad de atención para controlar dichos riesgos.

c) Evaluación de las oportunidades para la SST y otras oportunidades para el


SGSST
Una vez determinado el nivel de riesgo para cada peligro identificado se evalúan las
oportunidades para la SST. En este sentido se evalúa medidas de control de acuerdo a la
jerarquía de control detalladas en el procedimiento, siempre que sea factible se evalúa las
siguientes oportunidades:

 Oportunidades para adoptar nuevos métodos de trabajo, la organización del trabajo


y el ambiente mismo del trabajador.
 Oportunidades para eliminar los peligros y reducir los niveles de riesgo
identificado.

4.3.1.2. Determinación de los requisitos legales y otros requisitos


La Norma ISO 45001:2018 indica que “La organización debe establecer, implementar y
mantener procesos para determinar y tener acceso a los requisitos legales y otros requisitos
para la SST y su Sistema de Gestión de la SST” (International Organization for
Standardization, 2018, pág. 16)

Dentro de los requisitos legales y otros requisitos se consideran los siguientes:

 Legislación, incluyendo estatutos y reglamentos


 Decreto, Resoluciones y directivas
 Disposiciones emitidas por los reguladores
 Permisos, Licencias y otras formas de autorización
 Convenios colectivos y acuerdos con autoridades
 Condiciones contractuales, Acuerdos con los empleados
 Principios voluntarios, códigos de prácticas y especificaciones técnicas.

45
El procedimiento para la identificación de requisitos legales describirá una metodología
para cumplir con aquellos que sean aplicables a las actividades de KORIGOMA Ltda. El
procedimiento para la identificación de requisitos legales será atraves de la recopilación de
información de las siguientes entidades y/o instituciones:

 Caja nacional de salud, Instituto nacional de salud ocupacional


 Instituto boliviano de normalización y calidad
 Ministerio de trabajo, empleo y previsión social

En el siguiente cuadro se presenta una lista de los documentos relacionados:

CUADRO 4 - 10
KORIGOMA Ltda. Requisitos legales identificados, 2019
DOCUMENTO DESCRIPCIÓN
Ley General del Trabajo TÍTULO IV (Capítulos del I al VI, Artículos 41 al 63)
TÍTULO V (Capítulo I, Articulo 67, 68)
TÍTULO VII (Capítulos del I al IV, Articulo 79 al 96)
TÍTULO VIII (Capitulo Único, Artículos 97, 98)
Reglamento de la ley TÍTULO IV (Capítulos del I al VI, Artículos 29 al 58)
general del trabajo TÍTULO V (Capítulo I, Articulo 61, 63)
TÍTULO VII (Capítulos del I al IV, Articulo 80 al 118)
TÍTULO VIII (Capitulo Único, Artículos 119)
Ley general de higiene, LIBRO I
seguridad en el trabajo y TÍTULO I (Capítulo I, Articulo 3)
bienestar TÍTULO II (Capítulo I, Artículos 5 al 9)
TÍTULO III (Capítulo VII, Artículos 30 al 37)
TÍTULO IV (Capítulo I, Artículos 38 al 41)
(Capítulo II, Artículo 42)
(Capítulo III, Artículos 43 al 45)
LIBRO II
TÍTULO ÚNICO
Capítulo I
(Artículos 61 al 63, 68, 70, 72 al 73, 77 al 79, 85 al 86)
Capítulo II
(Artículos 89 al 106)
Capítulo III
(Artículos 108, 111 al 121)
Capítulo IV
(Artículos 123, 130 al 136, 140 al 143, 145 al 147, 155 al 156)
Capítulo V
(Artículos 174 al 177, 181 al 190, 194)
Capítulo VI
(Artículos 197, 201 al 202)
Capítulo VII
(Artículos 233, 251 al 257, 262 al 263, 273 al 274, 276 al 277)
Capítulo IX
(Artículos 279 al 284, 286 al 287, 289 al 292, 296, 300 al 306)

46
Capítulo XI
(Artículos 327 al 329, 335 al 337)
Capítulo XII
(Artículos 342 al 343, 345, 347, 349 al 353, 360 al 369)
Capítulo XIII
(Artículos 372 al 385, 387, 390 al 391, 400 al 402)
Capítulo XV
(Artículos 406 al 412)
NTS 01 – MTEP Norma de condiciones mínimas de niveles de Iluminación en los
lugares de trabajo.
NTS 02 – MTEP Norma de condiciones de higiene y seguridad en el trabajo en los
lugares de trabajo donde se genera ruido en el trabajo.
NTS 03 – MTEP Norma de condiciones mínimas para realizar trabajos en alturas.
Norma de condiciones mínimas para realizar trabajos en espacios
NTS 08 – MTEP confinados.
Programas de seguridad y salud en el trabajo.
NTS 09 – MTEP

Código de seguridad TÍTULO II (Capítulo I, Artículos 27 al 33)


social (Capítulo II, Artículos 38 al 41 y 65 al 69)
NB 58005:2007 Criterios para determinar la resistencia al fuego de materiales
constitutivos de los edificios y de la carga ponderada de fuego.
NB 56004:2007 Plan de emergencia contra incendio
ETD 58006:2008 Extintores manuales y sobre ruedas – dotación, control,
mantenimiento y recarga.
NB 510001:2012 Seguridad y salud en el trabajo – Condiciones de higiene y
seguridad en el trabajo en los lugares de trabajo donde se genera
ruido en el trabajo.
NB 510002:2012 Seguridad y salud en el trabajo –Condiciones mínimas de niveles
de iluminación en los lugares de trabajo.
NB 123: 1975 Seguridad industrial – Sustancias peligrosas – rotulado
NB 349: 1980 Seguridad industrial – Protección personal – guantes de
seguridad – definición y clasificación
NB 517002:2014 Prevención de los accidentes y de las catástrofes – Elaboración
de planes de emergencia. Requisitos
NB 69010:2005 Residuos sólidos industriales peligrosos – condiciones de área de
almacenamiento temporal.
NB 122:1975 Seguridad industrial – Señales de advertencia
DS 1496 Tolerancia de un día para las mujeres que se sometan al examen
médico preventivo de Papanicolaou y mamografía.
RM 849/14 Norma de señalización de seguridad, salud en el trabajo y
emergencias de defensa civil
RM 527/09 Procedimiento de dotación de ropa de trabajo y equipo de
protección personal
Reglamento para la conformación de comités mixtos de higiene y seguridad en el trabajo
FUENTE: Elaborado con base en documentos legales

47
La tabla anterior muestra los requisitos legales identificados a los que está suscrito
KORIGOMA Ltda., sin embargo la identificación de los mismos se realizará de manera
continua o cuando así lo dispongan las autoridades competentes.

4.3.1.3. Planificación de Acciones.


Las acciones planificadas se gestionan a través del Sistema de Gestión de la SST e incluyen
a los distintos procesos de la empresa. De acuerdo a la evaluación de riesgos y a la
identificación de oportunidades y controles necesarios se determina la incorporación de los
siguientes controles:

CUADRO 4 - 11
KORIGOMA Ltda. Planificación de acciones, 2019
ACCIÓN RECURSOS RESPONSABLE MÉTODO DE
EVALUACIÓN
Elaboración del plan de Sala de Responsable de SST Simulacros
emergencias y capacitación, ETD semestrales
contingencias 56004:2007
Control de trabajos críticos Formularios Jefe de Producción, Registro de
de seguridad a impresos, NTS 003 Almacenes y Permisos de
proveedores y servicio Responsables de Trabajo
externo de mantenimiento proceso.
Presentación del programa Sonómetro, Gerencia General, Resolución
de Seguridad conforme a Luxómetro, NTS Responsable de SST administrativa.
la NTS 009 del MTEPS 009
Conformación anual de Sala de Responsable de SST Acta de
Comité mixto de Higiene capacitación, Constitución de
depósitos y tramites Comité Mixto
en el MTEPS
Control de incidentes y Formularios Responsable de SST Índices de
denuncias de accidente de impresos, accidentabilidad.
trabajo Computadora
Cumplimiento en la Adquisición de Gerencia General, Registro de
dotación de vestimenta de EPP, formularios Responsable de SST formularios
trabajo y EPP impresos, matriz de aprobados
EPP
FUENTE: Elaborado en base a datos del Cuadro 4-10

4.3.2. OBJETIVOS DE LA SST Y PLANIFICACIÓN PARA LOGRARLOS

4.3.2.1. Objetivos de la SST


La norma ISO 45001:2018 nos indica “La organización debe establecer objetivos de la SST
para las funciones y niveles pertinentes para mantener y mejorar continuamente el sistema
de Gestión de la SST y el desempeño de la SST”. (International Organization for
Standardization, 2018, pág. 17)

Los objetivos se establecen considerando los riesgos, oportunidades y a los criterios de


desempeño identificados y que mantengan coherencia con las políticas de la SST. El
48
procedimiento para establecer, seleccionar y ejecutar los objetivos se encuentran en el
ANEXO C, PR-KRG-SEG-04. Los objetivos que se pretende alcanzar deberán ser
definidos anualmente o cuando se establezcan nuevos resultados en la evaluación de riesgos
y las auditorias que establezcan el desempeño en las actividades de los programas
planificados. Los objetivos estratégicos, tácticos y operacionales planteados para el sistema
de gestión de seguridad y salud en el trabajo son:

 Ejecutar simulacros semestrales


 Elevar la formación de los trabajadores
 Contar con brigadistas competentes en el equipo de manejo de emergencias
 Monitorear anualmente el ambiente de trabajo
 Monitoreos trimestrales a la manipulación de sustancias químicas
 Monitoreos trimestrales a los extintores
 Monitoreos trimestrales a los botiquines de primeros auxilios
 Validar trabajos críticos de seguridad mediante APR y Permisos de Trabajo
 Gestionar y resolver las no conformidades
 Disminuir los riesgos Intolerables

4.3.2.2. Planificación para lograr los objetivos de la SST


Para lograr los objetivos anualmente se elabora un programa de Gestión de la Seguridad y
Salud en el Trabajo, en el mismo se define los planes o procedimientos, el responsable de
ejecución, los indicadores iniciales, los recursos y un cronograma de inicio y fin. En el
CUADRO 4-12 se presenta el programa de Gestión para el logro de los objetivos plantados
en el punto anterior.

4.4. APOYO

4.4.1. RECURSOS
KORIGOMA Ltda. Determina y proporciona los siguientes recursos necesarios para
establecer, mantener y mejorar continuamente el Sistema de Gestión de la SST.

 Dentro los recursos humanos se cuentan con la disponibilidad de horarios de los


trabajadores para realizar capacitaciones dentro su jornada laboral. Una de las
capacidades de las jefaturas y gerencias es el conocimiento en temas de SST por lo
que se cuenta con trabajadores competentes.
 Dentro la infraestructura se cuenta con un ambiente que será empleado como sala
de capacitación y también se realizará las reuniones de comité mixto para sus
reuniones ordinarias mensuales y extraordinarias.
 Dentro los equipos se disponen de un proyector para realizar capacitaciones
dinámicas y audiovisuales. También se dispone de vehículos propios de la empresa
que pueden ser empleados cuando así se requiera.

49
CUADRO 4 - 12
KORIGOMA Ltda. Determinación de Objetivos y programas, 2019
DESCRIPCIÓN OBJETIVOS RESPONSABLE INDICADOR RECURSOS CRONOGRAMA
INICIAL INICIO FIN
Plan de emergencias y Ejecutar simulacros Jefes de Área 0 simulacros/año Extintor, Botiquín 31/08/2019 30/08/2020
contingencias semestrales de PA, Camilla,
Registros.
Plan de capacitación en Elevar la formación de Jefes de Área 1 capacitación/año Sala de 31/08/2019 30/08/2020
Seguridad y Salud en el los trabajadores capacitación,
Trabajo Registros
Plan de formación y Contar con brigadistas Jefes de Área 0 brigadistas Extintor, Botiquín 31/08/2019 30/08/2020
competencia para competentes en el certificados de PA, Camilla,
brigadistas equipo de manejo de Registros.
emergencias
Control de Ruido, Monitorear anualmente Responsable de la SST 0 monitoreos/año Luxómetro, 31/08/2019 30/08/2020
Iluminación con equipos el ambiente de trabajo Sonómetro,
certificados y calibrados
Plan de manejo de Monitoreos trimestrales Responsable de la SST 0 monitoreos/año Sala de 31/08/2019 30/08/2020
sustancias químicas a la manipulación de capacitación,
Sustancias químicas Registros
Procedimiento para Monitoreos trimestrales Responsable de la SST 0 monitoreos/año Registros 31/08/2019 30/08/2020
Control de Extintores a los extintores
Plan de primeros auxilios Monitoreos trimestrales Responsable de la SST 0 monitoreos/año Registros 31/08/2019 30/08/2020
a los botiquines de
primeros auxilios
Plan de verificación de Validar trabajos críticos Responsable de la SST - 0 Permisos de Registros 31/08/2019 30/08/2020
Contratistas de seguridad mediante Jefes de Área Trabajo/año
APR y Permisos de
Trabajo
Procedimiento para Gestionar y resolver las Responsable de la SST - 0 no Registros 31/08/2019 30/08/2020
gestión de no no conformidades Jefes de Área conformidades
conformidades gestionadas/año
Procedimiento para la Disminuir los riesgos Responsable de la SST - 6% Registros 31/08/2019 30/08/2020
Identificación de peligros y Intolerables Jefes de Área -
Evaluación de riesgos y trabajadores en general
oportunidades

50
Así mismo la gerencia general ira disponiendo recursos económicos a medida que el
sistema de gestión se ponga en marcha y a medida que se ejecuten los distintos
procedimientos propuestos.

4.4.2. COMPETENCIA
Las competencias que la norma y los requisitos legales requieren para los integrantes clave
de la empresa para asumir el sistema considerando tanto formación, cualificación y
experiencia necesaria para una eficaz implementación del Sistema de Gestión de la SST se
presentan en el CUADRO 4-13:

CUADRO 4 - 13
KORIGOMA Ltda. Competencia necesaria de los trabajadores, 2019
CARGO COMPETENCIA INSTITUCIÓN QUE EXPERIENCIA
CERTIFICA
Responsable de SST Profesional en Seguridad e Ministerio de Trabajo, 1 años o mas
Higiene Categoría A Empleo y Prevision
Social.
Gerentes y Jefes de Profesional en Ingeniería o Sistema Universitario. De acuerdo a
Producción Administración de empresas Requerimiento de su
inmediato superior
Operador de Contar con Licencia de Instituciones acreditadas De acuerdo a
Montacargas Conducir Categoría T por el SEGIP Requerimiento de su
inmediato superior
Técnicos de Contar con certificado de Instituciones con 1 años o mas
mantenimiento trabajos en altura, trabajos en Resolución Ministerial
caliente, trabajos con energía emitidas por el ministerio
eléctrica de educación.
Coordinador y Contar con certificado de Unidad de Bomberos de De acuerdo a
Brigadistas de Primeros Auxilios El Alto, Cruz Roja Requerimiento del
Primeros Auxilios Boliviana proceso solicitante
Coordinador y Contar con certificado de Unidad de Bomberos de De acuerdo a
Brigadistas de manejo de Extintor El Alto Requerimiento del
Prevención de proceso solicitante
Incendios
Trabajadores Contar con certificado de Instituciones con De acuerdo a
externos trabajos en altura, trabajos en Resolución Ministerial Requerimiento del
caliente, trabajos con energía emitidas por el ministerio proceso solicitante
eléctrica de educación.
FUENTE: Elaborado en base a datos del MTEPS.

Las certificaciones de competencia descritas en el anterior cuadro serán planteadas a la


Gerencia indicando que son un factor clave para que el sistema de Gestión se implemente
con éxito y resultados eficientes. Las gestiones para su cumplimiento serán ejecutadas una
vez que los recursos necesarios sean aprobados por la Gerencia

4.4.3. TOMA DE CONCIENCIA

KORIGOMA Ltda. asume el compromiso de brindar formación e información para que


todo el personal tome conciencia adecuada de acuerdo a los roles y funciones que
51
desempeñan, esto se logrará atraves de la identificación de necesidades de capacitación,
información y entrenamiento como se establece en el PR-KRG-SEG-05 se toma en cuenta
el nivel de responsabilidad, habilidades, formación, cultura y principalmente el nivel de
riesgo potencial y existente dentro de la planta de producción y de las demás áreas que
involucra la empresa, las capacitaciones se planifican para ser ejecutadas mensualmente.

El programa de toma de conciencia es el que se presenta a continuación:

CUADRO 4 - 14
KORIGOMA Ltda. Programa de Formación y capacitación, 2019
TEMÁTICA DIRIGIDO A:
Denuncia de accidentes de Gerentes de área
trabajo Supervisores y encargados de área.
Trabajadores en general.
Normas y políticas de seguridad Gerente de producción y administrativo
Levantamiento de carga Supervisor de producción
Reporte de incidentes Encargado de almacenes.
Trabajadores en general, especialmente los
colaboradores del área de almacenes.
Alcohol y estupefacientes Gerente de producción y administrativo
Supervisor de producción
Encargado de almacenes.
Encargado de mantenimiento y conductores
involucrados.
Orden y limpieza en el trabajo Gerente de producción y administrativo
Sustancias químicas peligrosas Supervisor de producción
Rombo de seguridad NFPA Encargado de almacenes.
Trabajadores en general, especialmente los operarios
del área de Espumación.
Resguardos de seguridad Gerente de producción y administrativo
Uso de herramientas manuales Supervisor de producción
Equipos de protección personal Encargado de almacenes.
Encargado de mantenimiento
Trabajadores en general.
Uso adecuado de extintores Gerentes de área
Como evacuar en caso de Supervisores y encargados de área.
incendios o emergencias. Trabajadores en general.
FUENTE: Elaborado en base a datos de la Gerencia General

4.4.4. COMUNICACIÓN

4.4.4.1. Comunicación Interna


Se dispone como un medio de comunicación un tablero informativo en el que se podrá
comunicar temas referidos a disposiciones de seguridad industrial que adopta la empresa y
para difundir disposiciones y actividades de la SST.

52
Este tablero estará ubicado en el ingreso a la planta de producción para que las personas
que ingresan conozcan y estén informados de aspectos como las políticas y normas de
seguridad de la empresa, convocatoria y disposiciones del comité mixto y como se
encuentra la implementación del sistema de gestión de la SST. Se mantendrá el
correlativo de comunicados del área administrativa para la gestión vigente.

4.4.4.2. Comunicación Externa


Tomando en cuenta los requisitos legales y otros requisitos se comunicaran a todos los
proveedores, contratistas, empresas de servicio terciarizado y visitantes (instituciones de
control y fiscalización) todas las medidas que se adoptan para el control y disminución de
los niveles de riesgo conforme al CUADRO 4-15:

CUADRO 4 - 15
KORIGOMA Ltda. Comunicación externa, 2019
A QUIÉN QUE COMO COMUNICAR CUÁNDO
COMUNICAR COMUNICAR COMUNICAR
Visitantes Disposiciones e Facilitar la guía de Se facilitara la guía
instrucciones instrucciones básicas para de instrucciones antes
para brindar visitas del ingreso a planta
seguridad de producción.
durante la visita
Proveedores Disposiciones e Se informará mediante Previo el ingreso a
instrucciones correo electrónico a los planta de producción.
para proveedores indicando las
proveedores en disposiciones cuyo alcance
el procedimiento abarca a los proveedores que
de gestión de ingresan a planta de
contratistas producción o almacenes.
Contratistas y El Se informará mediante Durante el proceso de
empresas de procedimiento correo electrónico a los selección de
servicio de gestión de contratistas indicando los contratistas se
Terciarizado contratistas requisitos necesarios para considera el
realizar trabajos en planta de cumplimiento de los
producción. requisitos
Plan de Se informará mediante una Antes de iniciar los
emergencias charla de inducción trabajos requeridos.
FUENTE: Elaborado en base a datos de la Gerencia General

4.4.5. INFORMACIÓN DOCUMENTADA

4.4.5.1. Creación y Actualización


Toda la documentación utilizada para la implementación del sistema de gestión de
seguridad y salud en el trabajo cuenta con un código con la finalidad de tener un control
efectivo y así también verificar las actualizaciones que se realizan a los mismos.

53
La codificación sugerida es la siguiente:

CUADRO 4 – 16
KORIGOMA Ltda. Documentación del Sistema de Gestión de la SST, 2019
TIPO DESCRIPCIÓN CODIFICACIÓN
Procedimiento Documento que describe la mejor Rev. No: 001
manera de realizar las actividades. CÓDIGO: PR-KRG-SEG-01
Vigente desde: 31/08/2019
Instructivo Documento que describe paso a Rev. No: 001
paso como hacer una actividad CÓDIGO: IN-KRG-SEG-01
específica. VIGENTE DESDE: 31/08/2019
Formularios Documento que registra los Rev. No: 001
resultados obtenidos en una CÓDIGO: PR-KRG-SEG-01-FOR-01
inspección o actividad. VIGENTE DESDE: 31/08/2019
Documentos Documento que registra Rev. No: 001
internos disposiciones internas de la CÓDIGO: DOC-KRG-SEG-01
empresa. VIGENTE DESDE: 31/08/2019
Documentos Documento y/o disposiciones Rev. No: 001
externos legales cuyo cumplimiento es CÓDIGO: DEX-KRG-SEG-01
obligatorio VIGENTE DESDE: 31/08/2019
Ficha de Documento técnico que registra Rev. No: 001
seguridad aspectos para almacenamiento, CÓDIGO: FS-KRG-SEG-01
manipulación de sustancias VIGENTE DESDE: 31/08/2019
químicas.
FUENTE: Elaborado en base a datos proporcionados por gerencia general.

4.4.5.2. Control de la Información Documentada


El Responsable de SST tiene participación activa en la creación, revisión y actualización
de los documentos. Considerando la estructura organizacional propuesta se realiza el
control de documentos de acuerdo al CUADRO 4-17.

La información de origen externo como la legislación laboral vigente y aplicable a la


empresa y aquellas que se considere necesaria para la planificación del Sistema de Gestión
de la seguridad y salud en el trabajo será controlada al igual que el resto de la información
documentada.

CUADRO 4 - 17
KORIGOMA Ltda. Planificación para el control de documentos, 2019
ACTIVIDAD RESPONSABLE TAREA CRITERIO
Creación de Gerente y Jefe de Identificar la necesidad y Necesidad de
documentos Área consultar al Responsable documentar como
de SST resultado de una
auditoria interna o como
posibilidad de mejora.
Responsable de Elaborar el documento Revisión de requisitos
SST legales y otros requisitos
de la empresa.

54
Revisión Gerente y Jefe de Revisar si el documento Revisar si el documento
Área satisface las necesidades cumple el objetivo del
identificadas mismo.
Aprobación Gerente general Aprobar procedimientos Solicitud de aprobación
y documentos internos y previa revisión de jefes y
externos gerentes de área
Gerente y Jefe de Aprobar el resto de los Solicitud de aprobación
Área documentos previa revisión
Distribución y Responsable de Evaluar las áreas que Alcance del documento
difusión SST deben contar con el
documento
Archivo y Responsable de Guardar una copia N/A
actualización SST impresa de los
documentos
FUENTE: Elaborado en base a datos proporcionados por la empresa.

4.5. OPERACIÓN

4.5.1. PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL


Una vez identificados los peligros, evaluados los riesgos y oportunidades del SGSST,
identificado los requisitos legales actuales y vigentes y determinados los objetivos se
planifica la implementación de los controles necesarios para dar cumplimiento a lo
establecido.

4.5.1.1. Eliminar peligros y reducir riesgos para la SST


Según la norma ISO 45001:2018 “La organización debe establecer, implementar y
mantener procesos para la eliminación de los peligros y la reducción de los riesgos para la
SST” (International Organization for Standardization, 2018, pág. 21). La eliminación de
peligros y reducción de riesgos emplea la siguiente jerarquía de control:

a) Eliminar el peligro
b) Sustitución de operaciones, materiales, procesos o equipos que representen menor
riesgo para el trabajador.
c) Controles de ingeniería.
d) Controles administrativos
e) Uso de EPP

De acuerdo al diagnóstico de la situación actual de la empresa y con base en el Cuadro 3-9


en una etapa inicial se considera eliminar aquellos peligros que representan un riesgo
INTOLERABLE para la seguridad y salud de los trabajadores, los mismos se detallas en el
Cuadro 4-18.

En el diseño del sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo para eliminar los
peligros y reducir el nivel de riesgo se establece la implementación de los siguientes
controles operativos.

55
CUADRO 4 - 18
KORIGOMA Ltda. Peligros identificados que representan riesgo Intolerable, 2019
PELIGRO IDENTIFICADO CONSECUENCIA
Aplastamiento Caída de partes de la máquina en las extremidades
inferiores.
Falta de extintor y/o extintor vencido Reacción inoportuna ante emergencias
Peligros o choques con objetos móviles Cortes en las extremidades
Falta de Señales de información Reacción inoportuna ante emergencias durante la
evacuación de los trabajadores
Electricidad estática Fuente de ignición
Manipulación de sustancias tóxicas Quemaduras en la piel, intoxicación
Almacenamiento inadecuado de Reacción en cadena ante fuentes de ignición
sustancias inflamables
Falta delimitación de áreas de trabajo Reacción inoportuna ante emergencias debido a la
debido a la falta de señalización obstrucción de salidas de emergencia o obstrucción al
horizontal acceso a los extintores
FUENTE: Elaborado en base a datos del Cuadro 3-9.

CONTROL DE RESGUARDOS EN MAQUINARIA Y EQUIPOS

Se establece el PR-KRG-SEG-O6 “Procedimiento para control de maquinaria y


equipos” para realizar controles operativos al mantenimiento de la maquinaria y equipo
enfocado principalmente al mantenimiento preventivo y predictivo.

La Gerencia y jefatura de producción establecen su plan de mantenimiento anual y todo


trabajo de mantenimiento ya sea planificado o correctivo será registrado el PR-KRG-
SEG-06-FOR-02 “Kardex de maquinaria y equipos”, cada máquina o equipo cuenta con
este registro.

En caso de que el mantenimiento sea realizado por un proveedor o contratista se solicitará


un informe técnico y se archivará los mismos para tener evidencias y poder presentar
respaldos ante posibles requerimientos de instituciones de control y fiscalización.

Del mismo modo se evidencia la necesidad de realizar controles a los resguardos de


seguridad de las máquinas y equipos el mismo que se realiza en el PR-KRG-SEG-06-
FOR-01 “Inspección de resguardos en maquinaria y equipos” y en caso de verificarse
la necesidad de realizar algún mantenimiento se registra en el PR-KRG-SEG-17-FOR-01
“Acción correctiva y de mejora” para realizar el seguimiento a su ejecución.

CONTROL DE PRODUCTOS QUÍMICOS

Debido a la operativa misma de la empresa el manejo y almacenamiento de sustancias


químicas constituye parte del proceso productivo, por lo cual se establece el PR-KRG-
SEG-07 “Procedimiento para control, manejo y almacenamiento seguro de sustancias
químicas”.

56
El control operativo abarca procesos de adquisición, recepción, almacenamiento y
manipulación de sustancias químicas, en el mismo se considera como requisito contar con
la ficha de seguridad de la sustancias química, la verificación del etiquetado o rotulado de
los recipientes o tambores al momento de la recepción, las condiciones del almacén de
acuerdo al tipo de sustancias y las condiciones a cumplir en la manipulación de sustancias
químicas.

Considerando que las sustancias químicas se recepcionan y trasladan en tambores los


cuales a su vez llegan paletizados se establece solicitar un Permiso de trabajo, la jefatura de
producción o el encargado de almacén en coordinación con el Responsable de SST
registran y validan el PR-KRG-SEG-12-FOR-01 “Análisis preliminar de riesgos y
permiso de Trabajo” para trabajos con montacargas.

Toda sustancia químicas que se utiliza en el proceso productivo estará registrada en el PR-
KRG-SEG-07-FOR-01 “Lista maestra de sustancias químicas” y en conjunto con una
copia de la ficha de seguridad de la sustancia química que este disponibles en carpetas
tanto en almacén como en el área de espumación para que los trabajadores puedan obtener
información.

Del mismo modo se evalúa al personal operativo en el PR-KRG-SEG-07-FOR-02


“Evaluación del uso de las hojas de seguridad” donde se verifica capacidad de
interpretar el rombo de seguridad NFPA 704, conozca el equipo de protección personal
para realizar la manipulación de las sustancias químicas y conozca las medidas de primeros
auxilios en casos de contacto.

CONTROL DE EXTINTORES

Debido a la importancia que tienen los extintores en las primeras etapas del desarrollo de
un incendio, se hace necesario generar un procedimiento que describa los criterios a seguir
para asegurar, a través del tiempo, que los mismos mantengan sus características operativas
originales. Por lo cual se establece el PR-KRG-SEG-08 “Procedimiento para control
mantenimiento y recarga de extintores”.

El mantenimiento, control y recarga de extintores será realizado por un proveedor externo,


todo control mantenimiento o recarga estará respaldado mediante un informe emitido por
el proveedor.

Estos informes y los informes de Prueba Hidrostática serán archivados para contar con
respaldos ante posibles requerimientos de instituciones de control y fiscalización. A su vez
todos los extintores disponibles en la empresa serán registrados en el PR-KRG-SEG-08-
FOR-02 “Lista maestra de extintores”

Finalmente para validar que los extintores se encuentren operables se realiza inspecciones
trimestrales en el PR-KRG-SEG-08-FOR-01 “Inspección de extintores” y en caso no se
57
cumpla alguna de las características requeridas se registra en el PR-KRG-SEG-17-FOR-
01 “ Acción correctiva y de mejora” para realizar el seguimiento correspondiente.

CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN

La función de los colores y las señales de seguridad es atraer e identificar la atención sobre
lugares, objetos o situaciones que puedan provocar accidentes u originar riesgos a la salud,
así como indicar la ubicación de dispositivos o equipos que tengan importancia desde el
punto de vista de la seguridad y la salud en el trabajo, por lo cual se establece el
procedimiento PR-KRG-SEG-09 “Procedimiento para control de la señalización” en el
cual se detalla criterios para selección de señalética, colores conforme a la resolución
ministerial N° 849/14, las situaciones en las que existe la necesidad de colocar señalética.
Materiales y criterios de dimensionamiento.

Luego de la inspección PR-KRG-SEG-02-FOR-03 “Identificación de peligros en el


lugar de trabajo” se evidencia la necesidad de señalización, el cual será solicitado por
cada área o proceso en el PR-KRG-SEG-09-FOR-01 “Solicitud de señalización” y se
actualizará el PLANO DE RIESGOS que se presenta en el contenido del procedimiento.

Sin embargo se debe considerar que es necesario verificar que la señalética no se encuentre
obstruida, sea retirada involuntariamente o por el desgaste no cumpla la función para la
cual fue adquirida, esta inspección se realizara en el PR-KRG-SEG-09-FOR-02
“Inspección de señalización”

CONTROL DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Como se observa en la jerarquía de control, se considera la dotación de EPP como última


medida para la reducción del nivel de riesgo, sin embargo es necesario realizar un control a
su adquisición y dotación al personal operativo ya que su cumplimiento está contemplado
dentro de la normativa legal vigente Resolución Ministerial 579/16 del MTEPS.

Por este motivo se establece el procedimiento PR-KRG-SEG-10 “Procedimiento para


dotación de ropa de trabajo y EPP”

Actualmente en el mercado nacional existen diversos proveedores de ropa de trabajo y EPP


sin embargo no todos estos equipos cuentan con las certificaciones correspondientes,
debido a esto se detalla las especificaciones técnicas de ropa de trabajo en el DOC-KRG-
SEG-04 “especificaciones de ropa de trabo y EPP”, el cual deberá ser considerado en el
proceso de adquisición de los mismos.

Al momento de realizar la dotación se registra el PR-KRG-SEG-10-FOR-02 “Dotación


de ropa de trabajo y EPP” este registro será archivado para contar con respaldos ante
posibles requerimientos de instituciones de control y fiscalización. Posterior a su dotación
se realizará inspecciones para verificar el uso y estado de los mismos, si en la PR-KRG-

58
SEG-10-FOR-03 “Verificación del uso de EPP” se evidencia la necesidad de reposición
por extravió o deterioro de registra en el PR-KRG-SEG-17-FOR-01 “Acción correctiva y
de mejora”

CONTROL DEL RUIDO OCUPACIONAL Y NIVELES DE ILUMINACIÓN

El monitoreo de ruido ocupacional y de los niveles de iluminación en los puestos de trabajo


son realizados para controlar la exposición a riesgos físicos, su cumplimiento está dispuesto
en la NTS 01/17 y NTS 02/17 del Ministerio de trabajo Empleo y previsión social. Por lo
cual se establece el PR-KRG-SEG-11 “Procedimiento para control de ruido
ocupacional e iluminación”

El estudio técnico se realiza mediante uso de equipos calibrados y con el respectivo


certificado de calibración, siempre que se cumpla esta condición se registra el monitoreo de
la medición de ruido ocupacional en el PR-KRG-SEG-11-FOR-02 “Monitoreo de ruido
ocupacional” y las mediciones del nivel de iluminación se registraran en el PR-KRG-
SEG-11-FOR-01 “Monitoreo de la Iluminación”.

Todos los registros realizados serán archivados para contar con respaldos ante posibles
inspecciones.

En caso de que en las mediciones de ruido ocupacional el TPE (tiempo promedio de


exposición) supere al TMPE (tiempo máximo permisible de exposición) o en las
mediciones de iluminación no se cumpla en nivel mínimo requerido detallado en el
procedimiento se procede a registra el PR-KRG-SEG-17-FOR-01 “Acción correctiva o
de mejora”.

Todos los procedimientos e información documentada mencionada en este capitulo se


encuentran en el ANEXO C.

4.5.1.2. Gestión del cambio


Dentro el Sistema de Gestión de SST se considera los cambios en la empresa, estos
cambios representan posibles riesgos u oportunidades de mejoras para el SGSST y siempre
que sea planificado el control evitara posibles incidentes.

La metodología para gestionar estos cambios es mediante la revisión del diseño del SGSST
y mediante la actualización de la información documentada con la finalidad de evitar que
estos cambios no impacten al sistema de gestión de la SST.

En el GRÁFICO 4-3 se presenta los posibles cambios que de acuerdo al diagnóstico inicial
la empresa debe controlar de manera planificada.

59
GRÁFICO 4 - 3
KORIGOMA Ltda. Gestión de cambios a controlar con antelación, 2019

Cambios en
Normas y
Reglamentos
Cambios en
materias Cambios en
primas equipos y
(químicos) tecnologia
GESTIÓN
DEL
CAMBIO

Cambios en la
Cambios en ubicación,
el personal organización y
operativo condiciones de
trabajo

FUENTE: Elaborado en base a la norma ISO 45001:2018

Los cambios detallados anteriormente serán revisados por el Responsable de SST en


coordinación con jefaturas de área quienes luego de realizar acciones presentaran las
modificaciones posibles en el SGSST para su posterior aprobación por Gerencia de área y
Gerencia general cuando corresponda.

CUADRO 4 - 19
KORIGOMA Ltda. Acciones para gestionar los cambios, 2019
GESTIÓN DEL ACCIONES INFORMACIÓN
CAMBIO DOCUMENTADA
Cambio en materias Revisar Ficha de seguridad. PR-KRG-SEG-07
primas (químicos) Evaluar si la composición representa nuevos
riesgos o requiere EPP específico.
Adjuntar la ficha de seguridad en las Carpetas de
consulta
Cambio en el personal Charla de inducción y comunicación de política y DOC-KRG-SEG-03
operativo normas de seguridad.
Solicitar exámen Pre ocupacional
Cambios en normas y Revisar modificaciones y actualizar matriz de PR –KRG-SEG-03
reglamentos requisitos legales.
Cambios en equipos y Verificar que cuente con los resguardos PR-KRG-SEG-06
tecnología correspondientes
Capacitar e instruir al operador encargado
Cambios en las Identificar peligros y evaluar riesgos. PR-KRG-SEG-02
condiciones de trabajo Actualizar plan de emergencias y contingencias.
FUENTE: Elaborado en base a datos de la norma ISO45001:2018

60
4.5.1.3. Compras
4.5.1.3.1. Contratistas
Según la norma ISO 45001:2018 indica que “La organización debe asegurarse de que los
requisitos de su sistema de gestión de la SST se cumplen por los contratistas y sus
trabajadores” (International Organization for Standardization, 2018, pág. 22). Por lo cual se
establece el PR-KRG-SEG-12 “Procedimiento para control de contratistas”, en el cual
se establece que la empresa al momento de la búsqueda y selección de los contratistas para
compra de producto o servicio debe verificar que el contratista cuente con los siguientes
requisitos:

GRÁFICO 4 - 3
KORIGOMA Ltda. Control de contratistas y proveedores, 2019

RECURSOS CALIFICACIÓN Y EXPERIENCIA REGISTROS


•Los trabajadores del •Los trabajadores del •Se cuenta con registros para
contratista cuentan con EPP contratista son calificados contar con evidencia de su
adecuado para ejecutar el trabajo desempeño
•El trabajadores del contratista •Los trabajadores del •Registro de conformidad y
cuentan con seguro contra contratista estan certificados conocimiento del plan de
accidentes. para trabajos de alto riesgo emergencias

FUENTE: Elaborado en base a datos del PR-KRGSEG-12”Control de Contratistas”

Conforme al procedimiento establecido se debe controlar mediante Permisos de Trabajo a


aquellas actividades o trabajos considerados de alto riesgo. El procedimiento se encuentra
en el ANEXO C, PR-KRG-SEG-12 “Procedimiento para control de contratistas”

4.5.1.3.2. Contratación externa


La contratación externa de acuerdo a las definiciones de la norma ISO 45001:2018 es
cuando se establece un acuerdo mediante el cual una organización externa realiza parte de
una función o procesos de una organización. (International Organization for
Standardization, 2018, pág. 7)

Considerando que para las actividades de KORIGOMA Ltda. las contrataciones externas
no forman parte del alcance geográfico de nuestro sistema de Gestión de la SST el control a
sus funciones se enfocan al proceso de estibaje. El control al proceso de estibaje de las
contrataciones externas se realizara de manera similar al control de proveedor o
contratistas y será ejecutado mediante el PR-KRG-SEG-12-FOR-01 “Análisis
Preliminar de riesgos”

4.5.2. PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS


La preparación y respuesta ante emergencias considera aquellas emergencias que pueden
ser generadas por amenazas naturales o situaciones antrópicas, para dar una respuesta

61
planificada a estas situaciones se establece el PR-KRG-SEG-13 “Plan de emergencias y
contingencias”. El nivel de emergencia determina los recursos que son necesarios para el
control de la situación, del mismo modo se detalla el entrenamiento mediante la
planificación y ejecución de simulacros semestrales.

GRÁFICO 4 - 4
KORIGOMA Ltda. Preparación y respuesta ante emergencias, 2019

Manual de primeros Auxilios

Equipo de Manejo de Emergencias

Capacitación a brigadistas

Planificación y ejecucion de simulacro

Identificación de acciones correctivas y de mejora

FUENTE: Elaborado en base al PR-KRG-SEG-13”Plan de emergencias”

El plan de emergencias y contingencias será efectuado por el Equipo de Manejo de


Emergencias, este equipo está conformado por 3 brigadas capacitadas en tareas de
intervención, primeros auxilios y evacuación, la lista de los trabajadores que conforman
este EME está en el PR-KRG-SEG-13-FOR-01 “Lista del Equipo de manejo de
Emergencia”

La planificación de los simulacros será planificado en consenso con el Coordinador EME


y será registrado en el PR-KRG-SEG-13-FOR-02 “Planificación del simulacro”, del
mismo modo previo al ejercicio se define a los evaluadores quienes posteriormente
realizaran la evaluación del simulacro en el PR-KRG-SEG-13-FOR-03 “Evaluación del
simulacro” en el cual se identifica las acciones correctivas y las acciones de mejora.

4.6. EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO

4.6.1. SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DEL


DESEMPEÑO
El seguimiento, medición, análisis y evaluación del desempeño constituyen un factor clave
para verificar si la empresa alcanza los objetivos propuestos y cuáles son las variables o
causas que desencadenan el incumplimiento a los objetivos de la SST.

4.6.1.1. Evaluación del Cumplimiento


Para realizar la evaluación del cumplimiento se establece el procedimiento PR-KRG-SEG-
14 “Evaluación del cumplimiento” en el cual se efectuará el análisis con una frecuencia
mensual. Se evalúa el cumplimiento a los siguientes:

62
GRÁFICO 4 - 5
KORIGOMA Ltda. Evaluación del cumplimiento, 2019

ENTRADAS PROCEDIMIENTO SALIDAS

•Base de datos de •Evaluacion del •% de cumplimiento


acciones correctivas cumplimiento al cierre de acciones
•Base de datos de correctivas
incidentes y •Indice de
accidentes de frecuencia, indice
trabajo de gravedad e
•Planificación para la indice de incidencia
identificacion de •% de cumplimiento
peligros a lo planificado
•Programa de •% cumplimiento a
formación y reuqisitos legales
capacitación
•Matriz de requisitos
legales

FUENTE: Elaborado en base a la norma ISO 45001:2018

La evaluación del cumplimiento se presenta mensualmente vía correo electrónico

Para los indicadores de cumplimiento tales como:

 Cumplimiento a la identificación de peligros en las áreas de trabajo


 Cumplimiento a las capacitaciones a los trabajadores
 Cumplimiento al cierre de las acciones correctivas
 Cumplimiento a los requisitos legales identificados.

Los resultados de la evaluación serán presentados de la siguiente manera:

GRÁFICO 4 - 6
KORIGOMA Ltda. Indicadores de cumplimiento, 2019

1
0.8
PLANIFICADO
VALORES

0.6
PENDIENTE DE EJECUCION
0.4
EJECUTADO
0.2
0
VARIABLES

FUENTE: Elaborado en base al PR-KRG-SEG-14 “Evaluación del cumplimiento”

63
Para los indicadores de impacto tales como:

 Índice de frecuencia
 Índice de severidad
 Índice de incidencia

Los resultados de la evaluación serán presentados de la siguiente manera:

GRÁFICO 4 - 7
KORIGOMA Ltda. Indicadores de impacto, 2019

FUENTE: Elaborado con base en el PR-KRG-SEG-14 “Evaluación del cumplimiento”

4.6.2. AUDITORIA INTERNA


Las auditorías internas serán realizadas de acuerdo a una programación conforme al
procedimiento PR-KRG-SEG-15 “Auditoria interna”. Las auditorías internas serán
realizadas para proporcionar información a la dirección respecto a la conformidad con los
requisitos de la Norma de referencia ISO 45001:2018 y verificar el nivel de
implementación y mantenimiento del SGSST. El programa de auditorías será establecido
en el PR-KRG-SEG-15-FOR-02 “Programa de auditorías internas”.

GRÁFICO 4 - 8
KORIGOMA Ltda. Procedimiento de auditorías internas, 2019

Programa de Planificación Criterios y Seleccionar Informe a la Acciones de no


auditorias de Auditoría Alcance auditores dirección conformidades

FUENTE: Elaborado en base al PR-KRG-SEG-15”Auditorías Internas”

64
Posterior a la planificación y definición de criterios y alcances los auditores seleccionados
elaborarán y registrarán los resultados en el PR-KRG-SEG-15-FOR-01 “Informe de
auditoría” el mismo será presentado a la dirección para posteriormente definir acciones
correctivas ante las no conformidades identificadas en cada proceso.

4.6.3. REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN


La revisión por la dirección de acuerdo a la norma ISO 45001:2018 será efectuada
anualmente y cuando se realicen auditorías internas o externas, la dirección revisará si el
SGSST es conveniente, adecuado y eficaz (International Organization for Standardization,
2018, pág. 25) y puntualmente se revisará:

 El estado de las revisiones previas por la dirección


 Los cambios en las cuestiones externas e internas que sean pertinentes al sistema de
gestión de la SST incluyendo las expectativas y necesidades, cambios en los
requisitos legales y otros requisitos.
 El grado de cumplimiento de la política de la SST y de los objetivos de la SST.
 La información sobre el desempeño de la SST incluidas las tendencias relativas a
los incidentes, no conformidades, las acciones correctivas y de mejora continua.
 Los resultados de la medición y seguimiento, y de la evaluación del cumplimiento
con los requisitos legales y otros requisitos.
 Los resultados de las auditorias
 La consulta y la participación de los trabajadores
 La adecuación de los recursos para mantener un sistema de gestión de la SST eficaz
 Las comunicaciones pertinentes con las partes interesadas
 Las oportunidades de mejora continúa.

4.7. MEJORA

4.7.1. INCIDENTES, NO CONFORMIDADES Y ACCIONES CORRECTIVAS


De acuerdo a la norma ISO 45001:2018 “La organización debe establecer, implementar y
mantener procesos, incluyendo informar, investigar y tomar acciones para determinar y
gestionar los incidentes y las no conformidades” (International Organization for
Standardization, 2018, pág. 27) por lo cual para la reacción de la empresa ante los
incidentes y las revisiones de no conformidades se establece los procedimientos PR-KRG-
SEG-16 “Investigación de Incidentes y accidentes de trabajo” y PR-KRG-SEG-17
“Gestión de las no conformidades, acciones correctivas y de mejora” respectivamente.

Ambos procedimientos contemplan lo detallado en el GRÁFICO 4 – 9.

Con lo anterior mencionado, se establecen metodologías para determinar la causa y


determinar los posibles factores que originan los incidentes o las no conformidades y una
vez identificadas tomar acciones para evitar que ocurran nuevamente.

65
GRÁFICO 4 - 9
KORIGOMA Ltda. Incidentes y no conformidades, 2019

Reacción Evaluación Determinar Seguimiento


oportuna •Investigación del acciones •Revisar la eficacia
•Control de incidente •Acciones de la acción
incidentes •Determinar la causa correctivas •Indicadores
•Correccion de no de la no •Oportunidades de
conformidad conformidad mejora

FUENTE: Elaborado con base en la norma ISO 45001:2018

Los incidentes y accidentes de trabajo serán registrados en el PR-KRG-SEG-16-FOR-01


“Base de datos de accidentes de trabajo” el mismo constituye la base para su posterior
seguimiento y análisis. Del mismo modo las acciones correctivas o de mejora emitidas
serán registradas en el PR-KRG-SEG-17-FOR-02 “Base de datos de Acción correctiva y
de mejora” el mismo será objeto de seguimiento para determinar si se realizaron las
acciones y para contar con información documentada ante posibles requerimientos.

4.7.2. MEJORA CONTINUA


La mejora continua del Sistema de Gestión de la SST será efectuado mediante el
fundamento PDCA, las revisiones al sistema de gestión y los mecanismos de monitoreo,
medición y análisis constituyen una herramienta para verificar el cumplimiento a los
objetivos y al cumplimiento a la presente norma. La alta dirección y los trabajadores
mediante el liderazgo y la participación asumen el compromiso de mejorar continuamente
el SGSST en factores como:

 Sugerencias y recomendaciones de las partes interesadas


 Buenas prácticas internas y externas
 Nueva normativa o conocimiento referido a la seguridad y salud en el trabajo
 Cambios en las capacidades o las competencias de los trabajadores
 Optimización de recursos

Todas las acciones para mejorar el SGSST serán registradas como una acción correctiva y
su tratamiento y seguimiento de ejecución será similar a una acción correctiva. Todos los
registros serán conservados ante posibles requerimientos como información documentada.

66
CAPÍTULO V: IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE
LA SST.

La implementación del sistema de gestión de la SST es considerada un proyecto y su


ejecución será designada a un equipo de implementación de proyecto. La secuencia lógica
para la implementación y posterior ejecución recomendado es el siguiente:

GRÁFICO 5 - 1
KORIGOMA Ltda. Implementación del sistema de gestión de la SST, 2019

Conservar
evidencia
Operacion y documental
evaluacion de
Estructurar resultados
procedimientos
Planificación y
del proyecto documentación
Desición de
implementar el
sistema de
gestión

FUENTE: Elaboración propia en base a datos proporcionados por IBNORCA.

La decisión de implementar el sistema de gestión de la SST por parte de la dirección inicia


el proyecto de implementación y posterior certificación, tomando en cuenta la inversión y
costos de la implementación. Se considera los siguientes requerimientos previos:

Capacitaciones.
Como todo sistema de gestión es importante que todos los trabajadores tanto ejecutivos,
administrativos y operativos se sientan involucrados y participen activamente en la
implementación. Lo cual implica la necesidad de capacitar a los trabajadores para asimilar
los cambios.

Contratación de un responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo.


La implementación requiere su ejecución como proyecto y estará a cargo del Responsable
de Seguridad y Salud en el trabajo, la competencia de este trabajador deberá cumplir los
establecido en el Cuadro 4-13 y sus funciones se detallan en el DOC-KRG-SEG-03
“Manual de roles, responsabilidad y autoridad en la SST”.

Revisión del sistema mediante auditorias


La realización de auditorías internas a los distintos procedimientos y la revisión por la
dirección se realizarán posteriores a los 2 meses del inicio de implementación, y de acuerdo
al grado de cumplimiento y conformidad se evalúa la oportunidad de certificación.

67
Certificación.
La certificación se realizará mediante el IBNORCA sin embargo previo a la certificación el
proceso requiere realizar 2 auditorías previas:
 Auditoría al diseño del sistema de gestión de la SST
 Auditoría a la eficacia en la implementación del sistema de gestión de la SST

La solicitud será realizada posterior a los 3 meses de la implementación y una vez que se
cuente con evidencia documental de la implementación del SGSST.

11.1. INVERSIÓN EN LA IMPLEMENTACIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

COSTOS CON LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO.


Capacitación y competencia
Para asegurar una implementación eficaz se recomienda capacitar a los trabajadores de la
empresa que tengan un nivel jerárquico de gerencia y jefatura y formar competencia a los
trabajadores de acuerdo a lo requerido en el Cuadro 4-13.

CUADRO 5 - 1
KORIGOMA Ltda. Costos tentativos por capacitación, 2019
Temática Duración Costo Costo Referencia
[horas] [Bs/hora] total [Bs]
Formación en implementación de sistemas de 2 800 1600 NB ISO
SST 45001:2018
Identificación y evaluación de riesgos y 2 500 1000 PR-KRG-SEG-02
oportunidades
Objetivos y programas de la seguridad y Salud en 2 500 1000 PR-KRG-SEG-04
el Trabajo
Competencia, formación y toma de conciencia. 1 500 500 PR-KRG-SEG-05
Control de contratistas y proveedores 2 500 1000 PR-KRG-SEG-12
Plan de respuesta ante emergencias 4 500 2000 PR-KRG-SEG-13
Reporte e investigación de incidentes y 1 500 500 PR-KRG-SEG-16
accidentes de trabajo
Gestión de no conformidades 1 500 500 PR-KRG-SEG-17
Total 7100
FUENTE: Elaboración propia en base a datos proporcionados por IBNORCA.
CUADRO 5 - 2
KORIGOMA Ltda. Costos tentativos para formar competencia a los trabajadores, 2019
Certificación Participantes Costo unidad Costo Costo
[Bs/participante] materiales [Bs] total [Bs]
Manejo de extintores y 10 20 250 450
prevención de incendio
Manejo defensivo de 1 3500 0 3500
montacargas
Primeros auxilios 5 Ya se realizó y se encuentran certificados por la CNS
Total 3950
FUENTE: Elaborado en base a datos proporcionados por la Unidad de Bomberos El
Alto

68
Contratación de un responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo.
El costo de contratar un profesional en Higiene para la empresa representa lo siguiente:

CUADRO 5 - 3
KORIGOMA Ltda. Costo real de contratación de talento humano, 2019
Concepto Porcentaje Estimado Estimado
Mensual [Bs] Anual [Bs]
Haber Básico 100.0% 3700.0 44400.0
Aporte al SSO (corto plazo) 10.0% 370.0 4440.0
Pro Vivienda 2.0% 74.0 888.0
Aporte prima de riesgo profesional a largo plazo 1.7% 63.3 759.2
Aporte patronal solidario 3.0% 111.0 1332.0
Aguinaldo 8.3% 308.2 3698.5
Previsión doble aguinaldo 8.3% 308.2 3698.5
Previsión indemnización 8.3% 308.2 3698.5
Esfuerzo por Bolivia 8.3% 308.2 3698.5
Total 5551.1 66613.3
FUENTE: Elaboración propia en base a datos de la Ley General del Trabajo

A demás se debe tomar en cuenta que el haber básico sufre incrementos porcentuales
sujetos a la legislación vigente.

Costos operativos en seguridad y salud en el trabajo

Conforme al diagnóstico realizado en el tercer capítulo y para dar cumplimiento a:

Cumplimiento a toda la Resolución ministerial 527/09 y en específico al Artículo 4.- III.-


Cada trabajador dispondrá, al menos de 2 vestuarios completos de prendas de trabajo
anualmente, con el fin de que uno de ellos se encuentre dispuesto para su uso, en tanto se
proceda a la limpieza o reparación del otro. (Ministerio de Trabajo Empleo y Prevision
Social , 2009, pág. 3)

Cumplimiento a la Resolución Ministerial 849/14 “Que la Ley General de Higiene,


Seguridad Ocupacional y Bienestar, aprobado por Decreto Ley N° 16998 conceptualiza en
el artículo 406 a la señalización como toda forma de comunicación que tiene la función de.
prevenir riesgos, prohibir acciones específicas o dar instrucciones simples sobre el uso de
instalaciones, vías de circulación y equipos; determinando en sus artículos siguientes que
la señalización es parte fundamental de la seguridad y por tanto la instalación es
obligatoria en todo centro de trabajo, sin que medien atenuantes de ninguna clase. Que el
artículo 409 del mismo cuerpo legal, determina que toda forma de señalización debe
regirse a las normas nacionales existentes o a las recomendaciones de organismos
especializados. Aclarando en el artículo 410, que la señalización debe efectuarse a través

69
de letreros, pictogramas, signos, colores, luces, humos coloreados o cualquier otro
elemento que pueda estimular los órganos de los sentidos.” (Ministerio de Trabajo Empleo
y Prevision Social, 2014, pág. 1)

El costo operativo a considerar y que tiene carácter constante es el que se detalla en el


siguiente cuadro:

CUADRO 5 - 4
KORIGOMA Ltda. Costo Anual de Operación del SG SST , 2019
Detalle Costo Cantidad Costo Total Referencia
Unitario [Bs]
Ropa de trabajo 100 100 10000 RM 527/09
Cascos de seguridad 85 5 425 RM 527/09
Botín de seguridad 135 32 4320 RM 527/09
Orejeras 45 5 225 RM 527/09
Media Máscara 248 2 496 RM 527/09
Máscara Full Face 1472 3 4416 RM 527/09
Filtro para vapores orgánicos 108 6 648 RM 527/09
Prefiltro retenedor de partículas 52 4 208 RM 527/09
Guante de nitrilo 30 50 1500 RM 527/09
Guante de vaqueta 35 30 1050 RM 527/09
Antiparras 77 2 154 RM 527/09
Recarga y mantenimiento de 30 235 7050 DL 16998
extintores
Señalética 30*42 60 10 600 RM 849/14
Señalética 21*30 35 25 875 RM 849/14
Total 31967
FUENTE: Elaborado en base a cotizaciones de proveedores locales.

Revisión del sistema mediante auditorías y Certificación.


Los costos de revisión mediante auditorías y posterior certificación son los siguientes:

CUADRO 5 - 5
KORIGOMA Ltda. Costo de auditorías de revisión, 2019
Objetivo de la Auditoria Costo Total [Bs]
AUDITORÍA I.- Revisión del diseño del SGSST 6000
AUDITORÍA II.- Revisión de la eficacia de la implementación del SGSST 6000
Total 12000
FUENTE: Elaborado en base a datos proporcionados por IBNORCA

CUADRO 5 - 6
KORIGOMA Ltda. Costo de Certificación ISO 45001:2018
Concepto Costo Total [Bs]
Total Emisión de certificación 5000
FUENTE: Elaborado en base a datos proporcionados por IBNORCA

70
Ademas se debe considerar que en caso de que se obtenga la certificación cuya vigencia es
de tres años, la institución certificadora realiza dos auditorías anuales de seguimiento.

De acuerdo a la información proporcionada por IBNORCA el costo de las auditorías de


seguimiento están cubiertas por las primeras auditorías de revisión y emisión de
certificado.

COSTOS SIN LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO


Caso de muerte por accidente de trabajo
Conforme a las disposiciones de la Ley general del trabajo en su artículo 88 y Reglamento
de la Ley General del Trabajo en su Artículo 94.- En caso de muerte, la indemnización será
equivalente a dos años de salarios, por meses de treinta días, pagadera de una sola vez.

CUADRO 5 - 7
KORIGOMA Ltda. Costo de Indemnización por muerte, 2019
Rango jerárquico Promedio Mensual Total Indemnización por muerte [Bs]
Ganado [Bs]
Operativo 3200 76800
Administrativo 5500 132000
Promedio 104400
FUENTE: Elaboración propia en base a datos proporcionados por Gerencia.

Caso de incumplimiento a leyes sociales.


Conforme a la Resolución Ministerial No.- 855/14 en su Artículo 12.- los criterios de
aplicación de la multa para 1) Infracción a la ley social, 2) Acción u omisión que
perjudique al Ministerio de Trabajo, empleo y previsión social perturbe o impida su
trabajo conforme prevé el artículo 237 del código procesal del trabajo, 3) falta de visado
de contratos laborales extranjeros dentro del plazo establecido, 4) violación del fuero
sindical. La imposición de la multa se basa en la aplicación de la siguiente escala:

CUADRO 5 - 8
KORIGOMA Ltda. Costo de multa por incumplimiento a leyes sociales, 2019
No de trabajadores Monto de la multa por cada infracción [Bs]
1 a 10 1000
11 a 20 2000
21 a 30 3000
31 a 40 4000
41 a 50 5000
51 a 60 6000
61 a 70 7000
71 a 80 8000
81 a 90 9000
91 en adelante 10000
FUENTE: Resolución ministerial No. 855/14

71
El número de trabajadores en planilla está en el rango de 41 a 50 trabajadores.

Caso de incumplimiento a la ley general de higiene, seguridad ocupacional y bienestar


Conforme al Decreto Ley 16998 en su Artículo 53.- Los actos por comisión u omisión de
los empleadores que signifiquen incumplimiento doloso o culpable de la presente Ley, los
reglamentos que se dicten en su consecuencia y las instrucciones emitidas por el órgano de
aplicación, constituyen infracciones que se sancionarán con multas pecuniarias de Bs.
1.000.- a Bs. 500.000.- (UN MIL A QUINIENTOS MIL PESOS BOLIVIANOS), según la
gravedad de las faltas y su resultado, el número de trabajadores perjudicados y la
magnitud de la empresa. En caso de reincidencia se elevará al doble la sanción.

GRÁFICO 3 - 2
KORIGOMA Ltda. Resultados del cuestionario de Higiene, SST y Bienestar, 2019
EVALUACION DE HIGIENE, SEGURIDAD EN EL TRABAJO Y
BIENESTAR

48%
52%
SI CUMPLE
NO CUMPLE

FUENTE: Elaborado con base en los resultados de la inspección de Higiene, Seguridad


En el trabajo y Bienestar (ANEXO A, CUADRO A-2)

De acuerdo al GRÁFICO 3-2 en el que se realiza una evaluación al porcentaje de


cumplimiento a los 71 artículos de mayor relevancia del Libro segundo del D.L. 16998 se
verifico que se incumple en 48 %. De acuerdo a la consulta realizada en la Dirección
General de trabajo, higiene y seguridad ocupacional DGTHSO las multas por cada
infracción se clasifican de acuerdo al Cuadro 5-8. Así mismo en el Cuadro 5-8 se detalla
las infracciones incurridas por la empresa.

CUADRO 5 - 9
KORIGOMA Ltda. Costo de multa por Infracciones a la decreto ley 16998, 2019
Infracciones Multa Acciones u omisiones cometidas por la empresa
[Bs]
Leve 1000 hasta  Incumplir con la presentación de informes mensuales de la
7000 reunión de comité mixto.
 No llevar un registro en medio físico y digital de los incidentes y
accidentes de trabajo
 No establecer en los contratos con contratistas y proveedores una
cláusula contractual de cumplir las obligaciones en materia de
seguridad industrial.

72
Grave 7000 hasta  Incumplimiento a la presentación de un programa de seguridad y
30000 salud en el trabajo
 No efectuar controles e inspecciones periódicas de los lugares de
trabajo.
 No gestionar la realización de exámenes preocupacionales de los
trabajadores
 No implementar un plan de respuesta ante emergencias y plan de
contingencias
 No proveer equipos de protección al tipo de actividad
desarrollada.
 No investigar los incidentes para adoptar medidas preventivas.
 No señalar e informar sobre las sustancias químicas empleadas en
el proceso.
Muy grave 30000 La empresa no comete infracciones clasificadas como muy graves.
hasta
60000
FUENTE: Elaboración propia en base a datos de la DGTHSO

Adicional a la multa por infracción se adiciona la sanción de acuerdo a la graduación de la


infracción el mismo que según la DGTHSO se determina conforme a el nivel de riesgo de
la empresa, la cantidad de trabajadores de la empresa y si existe evidencia por negligencia
del empleador o empresario. La base de cálculo es el Salario Mínimo Nacional que
actualmente es de Bs 2122.

CUADRO 5 - 10
KORIGOMA Ltda. Costo de sanción por graduación de infracciones, 2019
Infracción Negligencia del Magnitud de la Nivel de riesgo en la empresa
empleador [Bs] empresa
Leves 1 SMN Correspondiente a 11 a Riesgo especial debido a los trabajos
50 trabajadores con exposición a agentes tóxicos y al
20% SMN volumen de material combustible
Graves 10 % multa Correspondiente a 11 a
inicial 50 trabajadores
2 SMN
FUENTE: Elaboración propia en base a datos de la DGTHSO

Con base en estos datos se estima que la empresa podría ser pasible a la siguiente sanción
por concepto de incumplir con el Decreto ley 16998.

CUADRO 5 - 11
KORIGOMA Ltda. Costo total estimado por incumplimiento al DL 16998 , 2019
Concepto Infracciones Multa Multa por grado de infracción Total
[Bs] [Bs] [Bs]
Infracciones leves 3 6000 2500 8500
Infracciones graves 7 50000 9100 59100
Total 67600
FUENTE: Elaboración propia en base al Cuadro 5-8 y Cuadro 5-9.

73
CAPÍTULO VI: ANÁLISIS ECONÓMICO Y FINANCIERO

Posterior al análisis económico de los costos estimados y requeridos para la


implementación del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo se realiza la
evaluación financiera del proyecto de inversión.

La evaluación financiera “Es aquella que permite determinar si el proyecto es capaz de


generar un flujo de recursos positivos para hacer frente a todas las obligaciones del
proyecto y alcanzar una cierta tasa de rentabilidad esperada.” (Morales Castro & Morales
Castro, 2009, pág. 376)

Para realizar la evaluación financiera se emplea el análisis del Costo Anual Equivalente
considerando que el proyecto requiere una inversión que si bien genera beneficios la
cuantificación de los mismos será muy subjetiva y dependerá de la tasa de descuento. “Una
de las variables que más influye en el resultado de la evaluación de un proyecto es la tasa
de descuento empleada en la actualización de sus flujos de caja” (Sapag Chain, Sapag
Chain, & Sapag Chain, 2014, pág. 273)

La empresa cuenta con la capacidad de invertir recursos propios. “El costo de capital
corresponde a aquella tasa que se utiliza para determinar el valor actual de los flujos futuros
que genera un proyecto y representa la rentabilidad que debe exigírsele a la inversión por
renunciar a un uso alternativo de los recursos en proyectos de riesgos similares” (Sapag
Chain, Sapag Chain, & Sapag Chain, 2014, pág. 274), por lo cual el proyecto de
implementación del SGSST se analiza con una tasa de descuento del 12.5 %

Se realiza una evaluación en función al costo anual equivalente y se tomará la alternativa


con el menor CAE. Se compara el CAE sin la implementación del SGSST contra el CAE
con la implementación del SGSST de acuerdo a:

𝑟(1 + 𝑟)𝑛
𝐶𝐴𝐸 = 𝑉𝑃𝐶 ( )
(1 + 𝑟)𝑛 − 1
Donde:

𝑛 = 𝐻𝑜𝑟𝑖𝑧𝑜𝑛𝑡𝑒 𝑑𝑒 𝑒𝑣𝑎𝑙𝑢𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒𝑙 𝑝𝑟𝑜𝑦𝑒𝑐𝑡𝑜


𝑉𝑃𝐶 = 𝑉𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑝𝑟𝑒𝑠𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑝𝑟𝑜𝑦𝑒𝑐𝑡𝑜
𝑛
𝐶𝑡
𝑉𝑃𝐶 = ∑
(1 + 𝑟)𝑡
𝑡=0
𝐶𝑡 = 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜𝑠 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙𝑒𝑠 𝑒𝑛 𝑒𝑙 𝑎ñ𝑜 𝑡
𝑟 = 𝑇𝑎𝑠𝑎 𝑑𝑒 𝑑𝑒𝑠𝑐𝑢𝑒𝑛𝑡𝑜
𝑡 = 𝐴ñ𝑜 𝑐𝑎𝑙𝑒𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑜
𝑛 = 𝑁ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑎ñ𝑜𝑠 𝑑𝑒𝑙 ℎ𝑜𝑟𝑖𝑧𝑜𝑛𝑡𝑒 𝑑𝑒 𝑒𝑣𝑎𝑙𝑢𝑎𝑐𝑖ó𝑛

74
CAE con la Implementación del SGSST
Previo a calcular el costo anual equivalente se presenta la proyección del salario mínimo
nacional que afectara en el bono de antigüedad que el Responsable de SST percibe a partir
de los 2 años de servicio. Del mismo modo se presenta la estimación al incremento
porcentual al salario del sector privado que afectará al costo de mano de obra.

GRÁFICO 6 - 1
KORIGOMA Ltda. Evolución del salario mínimo nacional, 2019
2500
2000 y = 168.33x - 337609
R² = 0.9815
1500
1000 Salario minimo
500 nacional
Lineal (Salario minimo
0
nacional )
2005 2010 2015 2020

FUENTE: Elaboración propia en base a datos del INE

CUADRO 6 - 1
KORIGOMA Ltda. Proyección del salario mínimo nacional, 2019
AÑO Mínimo Nacional Proyectado [Bs]
2020 2418
2021 2586
2022 2754
2023 2923
2024 3091
FUENTE: Elaboración propia en base al GRÁFICO 6 – 1

GRÁFICO 6 - 2
KORIGOMA Ltda. Evolución del incremento al salario del sector privado, 2019

13% y = -0.0046x + 9.3225


12% R² = 0.3926
11%
10%
9%
8%
7% % Incremento
6%
5% Lineal (% Incremento)
4%
3%
2%
1%
0%
2005 2010 2015 2020

FUENTE: Elaboración propia en base a datos del INE

75
CUADRO 6 - 2
KORIGOMA Ltda. Proyección del incremento al salario del sector privado, 2019
AÑO Incremento Salarial Proyectado [Bs]
2020 3.05
2021 2.59
2022 2.13
2023 1.67
2024 1.21
FUENTE: Elaboración propia en base al GRÁFICO 6 - 2

En el costo proyectado de costos anuales durante el horizonte de evaluación de 5 años que


se presenta en la siguiente figura se calculó el CAE con una tasa de descuento del 12.5%.

CUADRO 6 - 3
KORIGOMA Ltda. Costos proyectados con la implementación del SGSST en Bs, 2019
Proyección del salario mínimo nacional 2122 2418 2586 2754 2923 3091
Estimación del % de incremento salarial 4,00% 3.05% 2.59% 2.13% 1.67% 1.21%
HORIZONTE DE EVALUACIÓN
CONCEPTO Año 0 Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Año 5
MANO DE OBRA
Responsable de SST 66613 68645 70423 71923 73124 74008
Bono Antigüedad 0 0 388 413 438 464
Total mano de obra 66613 68645 70810 72336 73562 74472
SISTEMA DE GESTIÓN
certificación 5000 0 0 5000 0 0
Auditoria I 6000 6000 6000 6000 6000 6000
Auditoria II 6000 6000 6000 6000 6000 6000
Total sistema de gestión SST 17000 12000 12000 17000 12000 12000
CAPACITACIÓN Y COMPETENCIA
Formación de competencia 3950 0 3950 0 3950 0
Capacitaciones 7100 0 7100 0 7100 0
Total capacitación y competencia 11050 0 11050 0 11050 0
COSTO DE OPERACIÓN
Costo operativo 31967 30492 30492 30492 30492 30492
Total costo de operación 31967 30492 30492 30492 30492 30492
TOTAL COSTO 126630 111137 124352 119828 127104 116964
FUENTE: Elaboración propia con base en el Cuadro 5-1, 5-2, 5-3, 5-4, 5-5, y Cuadro 5-6.

De donde se tiene lo siguiente:

Valor presente del costo proyectado en Bs = 552088


Costo anual equivalente en Bs = 155056

76
CAE sin la Implementación del SGSST
La proyección de costos anuales tomando la alternativa de no implementar el sistema de
gestion de la seguridad y salu en el trabajo es el siguiente:

CUADRO 6 - 4
KORIGOMA Ltda. Costos proyectados sin la implementación del SGSST en Bs, 2019
HORIZONTE DE EVALUACIÓN
CONCEPTO Año 0 Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Año 5
Indemnización por Muerte 0 104400 104400 104400 104400 104400
Multa por incumplir leyes sociales 0 10000 5000 0 0 0
Multa por incumplir el DL 16998 0 67600 67600 67600 67600 67600
TOTAL COSTO 0 182000 177000 172000 172000 172000
FUENTE: Elaboración propia en base al Cuadro 5-7, Cuadro 5-8 y Cuadro 5-11

De donde se tiene lo siguiente:

Valor presente del costo proyectado en Bs = 625257


Costo anual equivalente en Bs = 175606

Por lo cual se puede concluir con base al menor Costo Anual Equivalente que
económicamente es favorable realizar la implementación del sistema de gestión de la
seguridad y salud en el trabajo.

77
CAPITULO VII: CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
En este capitulo se presenta las conclusiones y recomendaciones del proyecto de diseño y
las recomendaciones para la implementación del mismo.

7.1. CONCLUSIONES
Luego de realizar el diseño del Sistema de Gestión de seguridad y salud en el trabajo con
base en la norma boliviana ISO 45001:2018 en la empresa KORIGOMA se concluye:

Luego de realizar el diagnóstico de la situación actual se evidencia que el incumplimiento


a la normativa legal es debido a que dentro de la empresa no se tiene definido quien es
responsable de velar por el cumplimiento a normativas legales y en específico del
cumplimiento al DL 16998.

Dentro del sistema de gestión de la SST se definen tanto responsabilidades como funciones
específicas para con la seguridad y salud en el trabajo, de tal modo que todos los niveles
jerárquicos participen y se involucren con el desempeño del sistema de gestión. De tal
modo que se refleje responsabilidad, seriedad y confianza a las partes interesadas

Dentro del sistema de gestión de la SST la conformación y mantenimiento del comité


mixto de higiene constituye la principal fuente de liderazgo y participación de los
trabajadores debido a que en las reuniones de comité se considera criterios operativos y
administrativos.

La planificación tanto para la identificación de peligros, evaluación de riesgos y


oportunidades es fundamental para ejecutar todas las actividades propuestas y de esta
manera plantear objetivos asequibles y que contribuyan al cumplimiento de la política de
seguridad y salud en el trabajo.

El control operativo propuesto en el diseño del sistema de gestión de la SST contribuye al


cumplimiento de la normativa legal vigente, los procedimientos y registros de las
inspecciones constituyen evidencia documental que respalda el compromiso de la empresa
para cumplir con la seguridad y salud en el trabajo. Dicha documentación a su vez será
presentada como descargo ante requerimiento de las instituciones de fiscalización del
estado.

Dentro del sistema de gestión de la SST se establece la respuesta ante emergencias de la


empresa ante posibles situaciones de emergencia, en el plan de emergencia se establece la
secuencia de pasos objetivos para realizar y evaluar simulacros de entrenamiento y en el
plan de contingencias se estableció las acciones y responsabilidades del equipo de manejo
de emergencias.

78
Del mismo modo se logra controlar los trabajos de alto riesgo realizados por contratistas
mediante la implementación del análisis preliminar de riesgo y la otorgación de permisos
de trabajo.

El seguimiento a los indicadores de impacto e indicadores de cumplimiento son clave para


evaluar el desempeño del sistema de gestión, de esta manera al contar con información
precisa será posible mejorar continuamente el desempeño del sistema de gestión de la
seguridad y salud en el trabajo.

Al finalizar el diseño del sistema de gestión y analizar su implementación se evalúa su


factibilidad mediante el costo anual equivalente considerando como primera alternativa el
costo anual equivalente de la implementación del SG de la SST y como segunda alternativa
el costo anual equivalente de no implementar el SG de la SST, debido a esto se puede
concluir que con base al menor Costo Anual Equivalente es favorable realizar la
implementación del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo.

7.2. RECOMENDACIONES
Para la implementación del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo se
recomienda contratar a un profesional en higiene quien tendrá como función y
responsabilidad velar por el cumplimiento a la normativa legal cuidando por la seguridad y
salud de los trabajadores.

Se recomienda que la política de seguridad y salud en el trabajo se socialice con todas las
partes interesadas, del mismo modo se debe comunicar la política y requisitos de seguridad
industrial a nuevos contratistas o contrataciones externas para evitar incumplir a los
procedimientos establecidos.

Se recomienda que el responsable de seguridad y salud en el trabajo forme parte en la


selección de proveedores de ropa de trabajo y equipo de protección personal, dicha
selección y posterior compra no debe basarse únicamente en función al costo.

Se recomienda analizar la compra de sonómetro y luxómetro para que el responsable de


seguridad y salud de la empresa pueda realizar la medición y elaborar el informe sin
necesidad de recurrir a consultores externos por falta de equipos de medición para realizar
el monitoreo bianual.

Se recomienda coordinar y realizar gestiones con la Unidad de Bomberos de El Alto con la


finalidad de que la planta de producción esté incluida dentro las empresas protegidas. Del
mismo modo se recomienda que al menos uno de los simulacros se realice en presencia de
la Unidad de Bomberos.

Finalmente se recomienda que previa a la implementación se coordine la capacitación a los


distintos niveles jerárquicos al respecto de la Norma ISO 45001 y el diseño del sistema de
gestión de la seguridad y salud en el trabajo.
79
BIBLIOGRAFÍA
Campos Sanchez, F., Lopez Aranda, M., Martinez Castellanos , M., & Ossorio Martin, J. (2018). Guía para
la implementación de la Norma ISO 45001. Obtenido de Diputacion de Barcelona :
https://www.diba.cat/documents/467843/172263104/GUIA_IMPLEMENTACION_ISO45001.pdf

De la Fuente Albarran, I., Comin Anadon , E., Gracia Galve , A., Hernandez Alonso , J., Ibarz Muñoz, J., &
Pardillos Lapesa, J. (20 de Octubre de 2015). UNIVERSIDAD DE MALAGA. Obtenido de
https://www.uma.es/prevencion/navegador_de_ficheros/navegador_de_ficheros/listado/Area%20Me
dica/

FREMAP. (Marzo de 2018). Prevencion Fremap. Obtenido de


https://prevencion.fremap.es/Doc%20VARIOS/ISO_45001/DOCUMENTACION_JORNADA_ISO
_45001.pdf

INSHT. (s.f.). Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo. Obtenido de


https://www.insst.es/documents/94886/96076/Evaluacion_riesgos.pdf/1371c8cb-7321-48c0-880b-
611f6f380c1d?version=1.0

International Organization for Standardization. (Marzo de 2018). ISO Plataforma de navegacion en linea.
Obtenido de https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:45001:ed-1:v1:es

International Organization for Standardization. (Abril de 2018). Norma ISO 45001:2018. Obtenido de
https://www.iso.org/obp/ui/es/#iso:std:iso:45001:ed-1:v1:es

Ministerio de Trabajo de Colombia. (Enero de 2019). Ministerio de Trabajo de Colombia. Obtenido de


Implementación de los Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo al Año 2020:
http://www.mintrabajo.gov.co/relaciones-laborales/riesgos-laborales/sistema-de-gestion-de-
seguridad-y-salud-en-el-trabajo/implementacion-de-los-sistemas-de-gestion-de-seguridad-y-salud-
en-el-trabajo-al-ano-2020

Ministerio de Trabajo Empleo y Prevision Social . (10 de Agosto de 2009). Resolucion Ministerial 527/09.
Bolivia.

Ministerio de Trabajo Empleo y Prevision Social. (8 de 12 de 2014). Resolucion Ministerial 849/14. Bolivia.

Morales Castro, A., & Morales Castro, J. (2009). Evaluacion y Formulacion de Proyectos de inversion .
Mexico: Mc Graw Hill.

OIT. (28 de Abril de 2011). Organizacion Internacional del Trabajo . Obtenido de


https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/@ed_protect/@protrav/@safework/documents/publicatio
n/wcms_154127.pdf

Sapag Chain, N., Sapag Chain, R., & Sapag Chain, J. (2014). Preparacion y Evaluacion de proyectos .
Mexico: Mc Graw Hill.

80
ANEXOS A
DETALLE DESCRIPCIÓN
GRÁFICO A-1 Flujograma del proceso de producción
CUADRO A-1 Análisis preliminar del Sistema de Gestión de SST
CUADRO A-2 Inspección de seguridad industrial
CUADRO A-3 Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos
GRÁFICO A - 2 Distribución general de los peligros identificados
CUADRO A-4 Ubicación y capacidad de extintores en planta de producción
GRÁFICO A-1
KORIGOMA Ltda. Flujograma del proceso de producción, 2019

INICIO

RECEPCIÓN DE MATERIAS PRIMAS E INSUMOS

ALMACENADO DE
ALMACENADO DE MATERIALES DE
PRODUCTOS QUÍMICOS
FABRICACIÓN

PROCESO DE PROCESO DE
ESPUMACIÓN DE ESPUMACIÓN DE COSTURA DE PRODUCCIÓN DE PRODUCCIÓN DE
BLOQUES CILINDROS LATERALES COLCHÓN DE COLCHÓN DE
RESORTE ESPUMA
ALMACENADO DE PROCESO DE PERFORADO Y
BLOQUES PRENSADO LAMINADO
ARMADO DE
ACOLCHADO CORTADO A
CORTE PANEL DE
MEDIDA
VERTICAL MOLIDO DE TELAS Y RESORTE
ESPUMA

CORTE
HORIZONTAL
RECICLAJE DE RESIDUOS DE ARMADO Y PEGADO Y
ESPUMA CERRADO CERRADO
ALMACENADO DE
LAMINAS

ALMACENADO DE PRODUCTO TERMINADO EMBALADO

FIN

FUENTE: Elaborado en base a información de la jefatura de producción


CUADRO A-1
KORIGOMA Ltda. Análisis preliminar del Sistema de Gestión de SST, 2019
CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO
Realizado por: Alejo Apaza Franz Dagner Página 1 de 4
Fecha de elaboración: 30/07/2019
REQUISITOS Si No OBSERVACIONES
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
La organización determinó las cuestiones internas y
externas que son pertinentes y afectan a la capacidad de
alcanzar los resultados previstos X No se realizó un mapa de procesos
La organización determinó cuales son las partes
interesadas a parte de los trabajadores que son
pertinentes al SGSST X No se realizó un mapa de procesos
La organización determinó cuales son las necesidades y
expectativas pertinentes de los trabajadores y otras
partes interesadas X No se realizó el análisis
La organización determinó los límites y la aplicabilidad No dispone inf. documentada del
del SGSST para establecer su alcance X alcance de SGSST
LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES
Política de la SST
La organización ha definido y comunicado la política de No dispone inf. documentada de la
seguridad y salud en el trabajo de la empresa. X política de la SST
La política fue definida por la alta gerencia. X No se definió la política de SST
La política es apropiada a la naturaleza y escala de los
riesgos de seguridad y salud en el trabajo de la No se definió la política de SST
organización. X
Incluye compromisos de mejora continua. X No se definió la política de SST
Incluye el compromiso de cumplir con la legislación
vigente aplicable sobre SST y otros requisitos suscritos No se definió la política de SST
por la organización. X
Está disponible para las partes interesadas. X No se definió la política de SST
Roles, responsabilidades y autoridades
La organización dispone de una unidad orgánica de Se asume que es función del Jefe de
seguridad y salud en el trabajo. X producción
La(s) persona(s) asignada encargada del mantenimiento No existe el cargo dentro el organigrama
del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo de la empresa
es un integrante de alto nivel gerencial. X
Se definió y comunico los roles y funciones pertinentes No dispone inf. Documentada de los
a la SST a los distintos niveles de la organización. X roles y funciones.
Se mantiene información documentada de los roles y No dispone inf. Documentada de los
funciones de los distintos niveles de la organización. X roles y funciones.
Consulta y participación de los trabadores
Dentro de la organización existen comités mixtos de
higiene, salud en el trabajo y bienestar. X Existe un comité mixto vigente
La participación permite a los trabajadores contribuir a
los procesos de toma de decisión sobre medidas y Los representantes de los trabajadores
cambios propuestos al desempeño de la SST X desconocen sus funciones.
PLANIFICACIÓN
La organización planifica la identificación de peligros, No se realiza la identificación en base a
evaluación de riesgos y oportunidades X planificación.
Identificación de peligros y evaluación de los riesgos y oportunidades
Los peligros y sus riesgos asociados han sido Cada trabajador verifica las condiciones
identificados, evaluados junto con las condiciones de X de su área de trabajo
higiene y seguridad en cada área de trabajo.
Existe un procedimiento para la identificación de No se tiene el procedimiento. No se
peligros, evaluación y control de riesgos. X definió los responsables
El procedimiento para la identificación de peligros,
evaluación y control de riesgos está documentado. X No se cuenta con procedimientos
El procedimiento considera las oportunidades para la No se cuenta con procedimientos
SST y otras oportunidades para para el SGSST X
Requisitos legales y otros requisitos
La organización estableció procesos para determinar y
tener acceso a los requisitos legales aplicables a los Si bien se conoce algunos requisitos, no
riesgos y el SGSST X se cuenta con procedimientos.
La organización cuenta con documentos sobre sus No se cuenta con información
requisitos legales y otros requisitos X documentada.
Objetivos de la Seguridad y salud en el trabajo
Se han establecido objetivos de Seguridad y Salud en el No se lleva registro de Incidentes de
trabajo periódicos medibles. X SST
Los objetivos son formalmente comunicados a todas las No se cuenta con un tablero de
personas involucradas en su cumplimiento. X información SST.
Se cumple con los objetivos de Seguridad y Salud en el
trabajo. X No se realiza seguimiento.
Planificación para lograr los objetivos
Se planifica las acciones para lograr los objetivos de la
SST X No se cuenta con programas
El programa de gestión de la seguridad y la salud en el
trabajo es coherente con los objetivos y la política de
seguridad. X No se cuenta con programas
El programa de gestión establece recursos para cada
área. X No se cuenta con programas
Se mantiene documentos sobre los planes para lograr los No se cuenta con registros de
objetivos propuestos en SST. X Gestiones anteriores.
APOYO
Competencia y toma de conciencia
El personal recibe formación y adiestramiento para Se coordina visitas con instituciones
realizar su trabajo de manera correcta y segura. X externas
La organización realiza y registra en forma regular
sesiones de concientización sobre seguridad y salud en Sin embargo no se archivan de manera
el trabajo. X adecuada.
El personal conoce cuales son los riesgos y el impacto
que pueden tener sus actividades sobre la seguridad Se tomó conciencia a partir de incidentes
propia y de terceros. X anteriores
El personal cuenta con información suficiente y
actualizada en materia de seguridad y salud en el No se realizan charlas periódicas en
trabajo. X materia de seguridad industrial
Se verifica la efectividad de la concientización de la No se evalúa la ejecución de las charlas
seguridad y salud en el trabajo. X SST
El personal toma conciencia de la política de SST, los
objetivos de No se comunica debido a que no se
la SST, las implicaciones y las consecuencias de no establecieron
cumplir los requisitos del SGSST X
Comunicación
Existe un mecanismo formal para comunicar al personal
cambios y modificaciones en los objetivos, programas y No existe tablero informativo de SST
procedimientos X
Existe un mecanismo formal para la atención de Los trabajadores desconocen quien es
consultas de externos en materia de seguridad. X encargado de velar por la SST
Los empleados son involucrados en el desarrollo de
políticas y procedimientos para contribuir a la mejora Las reuniones de comité mixto no
continua X son efectivas
Los empleados son consultados cuando existen cambios
que afectan a la salud y seguridad en el puesto de Siempre se considera la experiencia del
trabajo. X trabajador.
Los empleados están representados en asuntos sobre Son representados en el comité mixto
seguridad y salud en el trabajo. X vigente.
El personal es informado sobre quiénes son sus
representantes para seguridad y salud en el trabajo y el Conocen a sus representantes en el
representante designado por la gerencia. X comité mixto.
Información documentada
Toda información referida al sistema de seguridad y Solo existen registros de dotación de
salud en el trabajo está debidamente documentada. X EPP. Existe registro de capacitación.
Existe un procedimiento para generar, distribuir y No existe carpetas para archivo de
mantener la documentación de SST. X Registros y procedimientos
La información documentada está disponible para su uso
cuando y donde se necesite por la organización X Siempre que se realiza capacitación.
La documentación es actualizada y controlada. X No existe control de documentos
Se revisan los documentos en forma regular. X No es aprobado por gerencia.
OPERACIÓN
Planificación y control operacional
La organización establece criterios para realizar
procesos de manera adecuada y segura. X Se basa en criterios personales
La organización mantiene procesos para la eliminación No se realiza la estimación de los
de los peligros y la reducción de los riesgos para la SST X niveles de riesgo
Existen mecanismos formales para el control de las
actividades y tareas con riesgos significativos (permisos
de trabajo) X No se lleva registros de inspecciones
Se realizan controles que permitan la detección
temprana de fallas a normativas de seguridad industrial
(inspecciones) X No se lleva inspecciones periódicas
Se monitorean y controlan el estado de mantenimiento y
aptitud funcional de herramientas, resguardos de Cada encargado de maquinaria verifica
maquinaria y equipos y material peligroso. X las condiciones se sus máquinas
A los trabajadores de la organización se les facilita de Se realiza la dotación, sin embargo no se
equipos de protección personal y se controla su uso. X inspecciona el uso
Gestión del cambio
La organización mantiene procesos para el control de los
cambios temporales o permanentes que impactan en el No se previsiona el impacto en el
desempeño del SGSST X desempeño de la SST
La organización revisa las consecuencias de los cambios No se previsiona el impacto en el
no previstos que resultan en riesgos u oportunidades. X desempeño de la SST
Compras
La organización realiza controles a las actividades y No se realiza la evaluación preliminar de
operaciones de los contratistas que impactan en la SST X riesgos a contratistas
En la selección de los contratistas se incluye criterios de Los criterios de seguridad no
seguridad y salud en el trabajo. X constituyen un requisito a ponderar.
La organización verifica que las funciones y los Se verifica que el producto y/o servicio
procesos contratados externamente estén controlados. X este conforme
Se han incorporado a las rutinas de compra el control de Los criterios de seguridad no
proveedores y/o insumos en lo referido a SST X constituyen un requisito a ponderar.
Preparación y respuesta ante emergencia
La organización estableció la respuesta planificada a las Se realizaron algunas capacitaciones, sin
situaciones de emergencia, incluyendo la prestación de X embargo no se tiene establecido el plan
primeros auxilios de emergencia
El personal que emplea el equipo de combate está X Se realizó una capacitación para uso de
debidamente capacitado y actualizado. extintores.
Se realizan simulacros de combate de incendios y de X No se planifican ni realizan simulacros
evacuación en la organización.
Se evalúa los simulacros realizados para realizar No se evalúa debido a que no existe un
acciones correctivas. X registro del ejercicio realizado
El plan de respuesta ante emergencias se comunica a los No se estableció el plan de emergencias
contratistas, proveedores o visitantes. X y contingencias
Sin embargo no se encuentra
Se dispone de vías de evacuación y salidas de X debidamente señalizado
emergencia en los lugares de trabajo.
EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO
Seguimiento, medición, análisis y evaluación del desempeño
La organización realiza inspecciones de seguridad en el X No se cuenta con registros
lugar de trabajo empleando listas de verificación.
Se efectúan evaluaciones y análisis histórico para hacer X No se lleva registro de accidentes pero
seguimiento de accidentes y enfermedades. no se evalúan las causas.
Se realizan mediciones y monitoreo al ruido ocupacional X
y la iluminación a los lugares de trabajo. Se realizó en gestiones anteriores.
Auditoria interna
La organización ha establecido y mantenido un X No se realiza auditorias
programa de auditorías y procedimientos para realizar
auditorías periódicas de SG de SST
Se revisan los resultados de las auditorias anteriores. X No se tiene registro auditorias anteriores
Se informa a la gerencia acerca de las auditorías
realizadas y de sus resultados. X No se realiza auditorias
Revisión por la dirección
El proceso de revisión de la gerencia asegura que se Las distintas gerencias revisan la
reúna la información necesaria para que la dirección información para la toma de decisiones
pueda efectuar esta evaluación X por la dirección.
Esta revisión está documentada X No se lleva información documentada
La revisión de Gerencia, considera la posible necesidad
de cambios en el SG de SST a en función de los
resultados de auditorías, de los cambios de contexto y Se asume la necesidad de contar con
del compromiso por un mejoramiento continuo X sistemas de gestión.
MEJORA
Incidentes, no conformidades y acciones correctivas
La organización investiga los accidentes, incidentes y no Se investigan los accidentes laborales no
conformidades. X así las no conformidades.
La organización realiza un seguimiento de la ocurrencia
los accidentes, incidentes y no conformidades para No se lleva estadísticas, ni registro de las
determinar la causa y eliminarlo. X no conformidades
Se realizan acciones correctivas sobre las consecuencias Sin embargo no se define responsables
de los accidentes, incidentes y no conformidades. X de ejecución ni plazos tentativos
Se realizan acciones para evitar la recurrencia de los No se evalúan las causas ni realiza
accidentes, incidentes y no conformidades. X seguimiento.
Mejora continua
La organización asume el compromiso de mejorar Se asume el compromiso de la mejora
continuamente el SGSST. X continua
La organización mantiene y conserva información No se realiza previo a la implementación
documentada como evidencia de la mejora continua. X del SG de la SST
TOTALES 19 61
FUENTE: Elaborado en base a la norma ISO 45001:2018
CUADRO A-2
KORIGOMA Ltda. Inspección de seguridad industrial, 2019
CUESTIONARIO DE HIGIENE, SEGURIDAD EN EL TRABAJO Y BIENESTAR
Realizado por: Alejo Apaza Franz Dagner Página 1 de 4
Fecha de elaboración: 30/07/2019
CUMPLE
CONDICIONES MÍNIMAS DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
SI NO
LUGARES DE TRABAJO
Requisitos de espacio
Los lugares de trabajo se encuentran en perfecto estado de orden y limpieza. X
Las escaleras, gradas, plataformas y otros se encuentran en buen estado y cumplen con las
normas. X
Las escaleras de mano están almacenadas y en condiciones de uso. X
Donde existen riesgos de caídas a distinto nivel se encuentran adecuadamente protegidos con
barandas u otro medio de protección. X
El suelo es resistente, limpio, uniforme, antideslizante y sin objetos fuera de lugar que
produzcan caídas. X
Los desniveles del piso están delimitados con franjas y pintados X
Montacargas
Los montacargas son mantenidos en buenas condiciones de reparación y trabajo. X
Iluminación
La iluminación es suficiente en cada área X
Ventilación
Las áreas de trabajo son mantenidas por medios naturales o artificiales, para tener las
condiciones atmosféricas adecuadas. X
Las áreas de trabajo están adecuadamente ventiladas de vapores, gases, polvo o humos tóxicos. X
Vías de acceso y comunicación
Las vías de circulación están libres de obstáculos y limpias. No hay charcos o fugas de aceite o
grasa que puedan ocasionar caídas. X
Las vías de circulación para el personal y transporte garantizan el tránsito en simultáneo. X
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN DE INCENDIOS
Prevención y protección contra incendios
Todos los lugares de trabajo cuentan con los medios necesarios para prevenir y combatir
incendios. X
Todos los lugares de trabajo de acuerdo al tipo de riesgo de incendio cuentan con:
abastecimiento de agua a presión, hidrantes, rociadores y extintores. X
Los extintores son del correcto tipo, con señalización de su ubicación, acceso libre y sin
obstáculos y se encuentran funcionando. X
Escape
Los lugares de trabajo cuentan con los medios de escape necesarios. X
Las salidas de emergencia y vías de evacuación están señalizadas, libres de obstáculos. Se
puede salir en caso de emergencia sin problemas de acceso. X
Sistema de alarma
Se dispone de sistemas de alarma contra incendios con cantidad suficiente de señales
claramente audibles a todas las personas que se encuentren en el lugar de trabajo. X
Simulacros de incendios
Se realizan simulacros de evacuación en caso de incendio, por lo menos dos veces al año. X
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN DE INCENDIOS
Acumulación de desperdicios
Los desperdicios industriales que no son eliminados mecánicamente son acumulados y se
depositan en recipientes adecuados para su posterior eliminación. X
Señalización
Todos los riesgos de incendios, explosiones o emanaciones toxicas están claramente
señalizadas, mediante afiches u otros medios que establezcan las precauciones necesarias y las
prohibiciones exigidas. X
RESGUARDOS EN MAQUINARIA
Disposición de resguardo
Las máquinas y equipo están adecuadamente protegidas y señalizadas X
Los resguardos de la maquinaria son los adecuados X
Maquinas o resguardos defectuosos
El personal informa inmediatamente a sus superiores los defectos o deficiencias que descubre
en una máquina, resguardo, aparato o dispositivo de seguridad. X
El supervisor que recibe la denuncia de los defectos o deficiencias de una máquina, resguardos
o dispositivos de seguridad, toma las medidas que el caso demanda, para preservar la
seguridad del personal. X
Fijación
Todos los resguardos están fuertemente fijados a la máquina, al piso o techo y se mantiene en
su lugar siempre que la maquina funciona. X
Todos los marcos, recubrimientos, altura de los resguardos, espacios libres y enclavamientos
de los medios de protección esta sujetos a especificaciones y normas técnicas de seguridad. X
EQUIPO ELÉCTRICO
Instalación
La condición de las instalaciones eléctricas es el adecuado, el cableado, tomas de corriente,
interruptores están en perfecto estado X
Espacio de trabajo
Los equipos eléctricos que requieran ser regulados o examinados durante su funcionamiento
disponen de un espacio de trabajo adecuado, fácilmente accesible en todos los lugares
indispensables. X
Tableros de distribución
Los tableros de distribución están instalados en los locales adecuados y específicos. X
Identificación
Todos los aparatos y tomas de corriente eléctricos indican claramente su tensión y están
debidamente señalizados. X
Organización
Se tiene una organización para prevenir incendios de origen eléctrico, se entrena al personal
para casos de desastres. X
Equipos eléctricos en ambiente de carácter inflamable o explosivo
Los aparatos eléctricos están excluidos de todos aquellos sitios donde existe peligro constante
de explosión de mezcla de gases o vapores inflamables. X
EQUIPO ELÉCTRICO
Inspección – conservación
Todo el equipo eléctrico, incluyendo el equipo de iluminación es inspeccionado por una
persona competente al menos una vez al año. X
Toda reparación y mantenimiento de aparatos eléctricos conectados a líneas energizadas son
llevadas a cabo bajo normas y procedimientos autorizados. X
HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTÁTILES ACCIONADAS POR
FUERZA MOTRIZ
Condiciones generales
Las herramientas manuales utilizadas en los lugares de trabajo son de material de buena
calidad y apropiadas para el trabajo en el cual son empleados X
Las herramientas manuales son utilizadas únicamente para los fines específicos para las cuales
han sido creadas X
El estado, ubicación y mantenimiento de las herramientas manuales es adecuado X
Los operarios son instruidos en el empleo seguro de sus herramientas de mano. X
Gatas para levantar peso
Cuando se levantan pesos con gatas, estos están sobre base sólida, propiamente centradas para
levantar el peso y sin obstrucción. X
Equipos para soldar
Los trabajos de soldadura se realizan en locales específicos adecuados para ello y con el
equipo de protección pertinente. X
MANEJO Y TRANSPORTE DE MATERIALES
Construcción y conservación
Todos los elementos, mecanismos y accesorios de todos los aparatos de manejo de transporte
de materiales son: de buena construcción, material resistente, conservado, en perfecto estado
de funcionamiento e inspeccionado por lo menos una vez por semana por el operario u otra
persona competente. X
Manipulación de cargas
Se ha establecido un procedimiento seguro de manejo de carga y se capacita al personal que lo
realiza. X
Métodos de trabajo
Los trabajadores asignados a la manipulación de materiales son instruidos sobre los métodos
de levantar y transportar materiales con seguridad. X
Se cumple que para condiciones normales se admite como peso máximo de acarreo manual de
45 Kg distancias no mayores a 60 m. X
Apilamiento de materiales
Los materiales son apilados de tal forma que no interfieren con la adecuada distribución de la
luz natural y artificial, el funcionamiento apropiado de las maquinarias u otros equipos, el paso
libre en los pasillos de tránsito. X
Las pilas de material son colocadas sobre cimentaciones sólidas. X
SUSTANCIAS PELIGROSAS O DAÑINAS
Manejo , transporte y almacenamiento
Los recipientes que contienen sustancias peligrosas están pintados, marcados y provistos de
etiquetas específicas para que sean fácilmente identificables. X
Se adoptan procedimientos de seguridad al momento de la manipulación. X
Prevención del escape de líquidos
Los tanques que contienen líquidos inflamables o explosivos están rodeados por una pared
impermeable. X
Toda área de trabajo donde se manipula o emplean sustancias químicas inflamables está
provista de salidas de emergencias. X
Prohibición de fumar

Se prohíbe fumar, así como introducir fósforos, encendedores dentro de la zona de trabajo. X
Se coloca señales de prohibición en lugares visibles. X
Equipo detector de incendios
Los lugares de riesgo disponen de un sistema automatizado eficaz de alarma de incendio, de
un tipo aprobado por la autoridad competente. X
Se dispone de medios para el accionamiento manual de las alarmas de incendio. X
Sustancias corrosivas, protección de las estructuras y equipos
Se dispone de duchas de seguridad especiales para casos de contacto accidental con sustancias
corrosivas X
Los trabajadores que manipulan sustancias corrosivas utilizan guantes apropiados para su
correcta manipulación. X
Las duchas y o lavaojos se encuentran en buen estado y funcionando X
Se tiene señalización de información y prevención en los lugares donde existen estas
sustancias. X
MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES, MAQUINARIA Y EQUIPO
Disposiciones generales
Los edificios y demás estructuras que formen parte o que estén directamente relacionados con
un centro en el trabajo, todas las maquinas, instalaciones eléctricas y mecánicas, así como
todas las herramientas y equipos se conservan siempre en condiciones óptimas de
funcionamiento. X
Trabajos de reparación en maquinas
Cuando se efectúan reparaciones en una máquina se verifica que la máquina este detenida, se
toman las medidas adecuadas para garantizar que las máquinas no se pongan en marcha
accidentalmente. X
PROTECCIÓN A LA SALUD
Abastecimiento de agua
Se dispone de un abastecimiento adecuado de agua potable, limpia fresca en todos los lugares
de trabajo, fácilmente accesible a todos los trabajadores. X
Posición de trabajo
Los bancos, sillas, mesas u otros están diseñados de acuerdo a las normas de ergonomía para
evitar esfuerzos innecesarios y peligrosos. X
Servicios higiénicos
Se tiene inodoros adecuados, urinarios, lavamanos provistos de agua, separados para cada sexo
con su respectiva puerta. X
Se dispone de instalaciones suficientes para guardar la ropa de los trabajadores y situada en
lugares separados de los talleres. X
Servicio de comedor
Los comedores están separados de los locales de trabajo y reservados únicamente para comer,
mantenidos en buenas condiciones X
ROPA DE TRABAJO Y EPP
Ropa de trabajo
El personal cuenta con ropa de trabajo adecuado. X
Equipos de protección personal.
El personal cuenta con equipos de protección personal en buen estado X
Los operarios utilizan adecuadamente los EPP. X
Se realizan controles y capacitaciones para concientizar el uso correcto y obligatorio de los
equipos de protección personal. X
SEÑALIZACIÓN
Los empleadores han realizado la instalación, mantenimiento de todos los elementos de
señalización. X
FUENTE: Elaborado en base a la Ley General de Higiene, Seguridad ocupacional y
Bienestar.
CUADRO A-3
KORIGOMA Ltda. Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos, 2019
ÁREA TIPO DE PELIGRO PROBABILIDAD CONSECUENCIA TIPO DE

PRIORIDAD
RIESGO RIESGO

Categoría

Categoría
Valor

Valor
Tablero de control Reacción inoportuna ante 20.75 ALTA 5.00 BAJA MODERADO 3
ELÉCTRICO desactualizado emergencias
Contacto eléctrico directo Fuente de ignición, 11.95 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
electrocuta miento
Herramientas inadecuadas Mangos de las herramientas 17.95 ALTA 15.20 BAJA MODERADO 3
ERGONÓMICO deteriorados
Carga postural estática Dolores musculares por 14.25 MEDIA 15.20 BAJA BAJO 4
realizar el corte de material
en el piso
Disposición inadecuada de Obstrucción de las salidas 19.45 ALTA 6.00 BAJA MODERADO 3
materiales de emergencia
FÍSICOS Iluminación inadecuada Cefalalgias, fatiga 19.25 ALTA 15.20 BAJA MODERADO 3
Ruido Pérdida de audición 16.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
MECÁNICO Atrapamiento por o entre Cortes en los dedos de la 19.45 ALTA 13.50 BAJA MODERADO 3
objetos mano
Caídas al mismo nivel Contusiones, luxaciones 20.75 ALTA 3.20 BAJA MODERADO 3
ARMADO DE
Exposición a sustancias Fuente de ignición 19.25 ALTA 17.00 MEDIA IMPORTANTE 2
RESORTES
QUÍMICO inflamables generados por derrame
PARA
Sustancias nocivas por Dolores de cabeza. 16.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
COLCHÓN
inhalación
Falta protección de los oídos Pérdida de audición 19.25 ALTA 21.50 MEDIA IMPORTANTE 2
NO USAR EPP Falta protección de las vías Inhalación de sustancias 19.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
respiratorias químicas
Falta de Señales de Inhalación de sustancias 19.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
SEÑALIZACIÓN obligación nocivas
INADECUADA Falta señalización horizontal Obstrucción de salidas de 19.45 ALTA 11.50 BAJA MODERADO 3
emergencia o vías de
evacuación
ACOLCHADO Contacto eléctrico directo Electrocutamiento, fuente 16.25 ALTA 16.00 MEDIA IMPORTANTE 2
ELÉCTRICO de ignición
Contacto eléctrico indirecto Contacto eléctrico debido a 17.95 ALTA 11.50 BAJA MODERADO 3
los cables sin entubar
Herramientas inadecuadas Fatiga muscular por realizar 14.25 MEDIA 22.50 MEDIA MODERADO 3
la operación corte de tela
no tejida
Herramientas inadecuadas Cortes en los dedos de la 17.95 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
ERGONÓMICO mano
Carga postural estática Fatiga muscular por realizar 14.25 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
operaciones de pie
Carga postural estática Dolores musculares debido 19.45 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
al mobiliario improvisado
Carga postural estática Fatiga muscular por realizar 15.95 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
operaciones sentado
Iluminación inadecuada Cefalalgias, fatiga 17.45 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Ruido Pérdida de audición 19.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2

FÍSICOS Disposición inadecuada de Obstrucción de salidas de 17.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
ACOLCHADO materiales emergencia
Ventilación inadecuada Ambiente incómodo y 20.75 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
acumulación de gases
orgánicos
Polvo, pelusa Enfermedades respiratorias 15.95 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
Cortes con Corte en los dedos de la 16.25 ALTA 15.20 BAJA MODERADO 3
objetos/herramientas mano
Aplastamiento Caída de partes de la 17.25 ALTA 33.50 ALTA INTOLERABLE 1
maquina en las
extremidades inferiores.
MECÁNICO Peligros o choques con Contusiones en las 17.25 ALTA 11.50 BAJA MODERADO 3
objetos móviles extermidades
Caída de herramientas, Golpes, cortes, contusiones 20.75 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
objetos desde altura leves a graves
Exposición a sustancias Fuente de conatos de 18.25 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
QUÍMICO inflamables incendio
Sustancias nocivas por Exposición de la salud del 11.75 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
inhalación trabajador
Falta protección de las vías Enfermedades respiratorias 19.25 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
NO USAR EPP respiratorias
Falta protección de los oídos Pérdida de audición 14.75 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
Falta de Señales de No uso de protector 20.75 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
obligación respiratorio
SEÑALIZACIÓN Falta de Señales de No uso de protector 20.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
INADECUADA obligación auditivo
Falta de Señales de No identificar la salida de 18.45 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
información emergencia
Falta señalización horizontal Caídas a nivel a causa del 18.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
desorden, obstrucción de
ACOLCHADO salidas de emergencia
Falta de Tablero de Cortes a causa del desorden 19.45 ALTA 11.50 BAJA MODERADO 3
OTROS herramientas
Contacto eléctrico directo Electrocutamiento, fuente 18.75 ALTA 17.00 MEDIA IMPORTANTE 2
ELÉCTRICO de conato de incendio
Contacto eléctrico indirecto Quemaduras eléctricas 21.75 ALTA 25.00 MEDIA IMPORTANTE 2
Herramientas inadecuadas Cortes en la mano, fatiga 12.95 MEDIA 15.20 BAJA BAJO 4
muscular
Sobreesfuerzo en Lumbalgias, dolores 17.25 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
levantamiento de carga musculares
Mobiliario inadecuado. Dolores musculares 21.75 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
ERGONÓMICO Carga postural estática Fatiga muscular por realizar 20.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
la operación de costura
Iluminación inadecuada Agotamiento visual, fatiga 20.45 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
Disposición inadecuada de Caídas a nivel, desorden 17.75 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
materiales
FÍSICOS Ventilación inadecuada Ambiente incomodo, 18.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
fatigable
Polvo, pelusa Enfermedades respiratorias 21.75 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
Cortes con Corte de manos con la 16.25 ALTA 21.50 MEDIA IMPORTANTE 2
MECÁNICO objetos/herramientas cuchilla de la cortadora
Golpes o choques con Contusiones, dolores 17.75 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
objetos fijos musculares
NO USAR EPP Falta protección de las vías Enfermedades respiratorias 14.75 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
respiratorias
COSTURA, Falta de Señales de No uso de protector 17.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
PRODUCTOS obligación respiratorio
ESPECIALES Y SEÑALIZACIÓN Falta de Señales de No conocer cuál es la salida 19.25 ALTA 22.50 MEDIA IMPORTANTE 2
BORDADO INADECUADA información de emergencia
Falta señalización horizontal Caídas a nivel, desorden 17.95 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3

Falta de extintor y/o extintor Reacción inoportuna ante 21.75 ALTA 33.50 ALTA INTOLERABLE 1
vencido emergencias
OTROS Falta de abastecimiento de Agotamiento físico 20.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
agua potable
Salidas de emergencia Reacción inoportuna ante 17.25 ALTA 22.50 MEDIA IMPORTANTE 2
obstruidas emergencias
Falta de identificación de Desorden y mala limpieza 19.25 ALTA 4.20 BAJA MODERADO 3
productos
ERGONÓMICO Sobreesfuerzo en Lumbalgia, dolores de 14.25 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
levantamiento de carga espalda, fatiga muscular
Ruido Pérdida de audición 17.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Disposición inadecuada de Caídas a nivel, desorden 15.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
FÍSICOS materiales
Ventilación inadecuada Ambiente incomodo, 16.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
fatigable
MECÁNICO Cortes con Engrampado de dedos 17.25 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
objetos/herramientas
Caídas al mismo nivel Golpes, luxación debido a 14.95 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
huecos en la base para
apilar producto
Exposición a sustancias Conato de incendio 16.25 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
QUÍMICO inflamables producido por derrame
Sustancias nocivas por Enfermedades respiratorias 17.25 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
inhalación
Falta protección de las vías Enfermedades respiratorias 18.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
NO USAR EPP respiratorias
Falta protección de los oídos Pérdida de audición 17.45 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Falta de Señales de No uso de protector 18.75 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
ARMADO DE
obligación respiratorio
COLCHÓN
Falta de Señales de No uso de protector 18.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
SEÑALIZACIÓN obligación auditivo
INADECUADA Falta de Señales de Actos inseguros 18.75 ALTA 22.50 MEDIA IMPORTANTE 2
prohibición
Falta de Señales de No conocer cuál es la salida 17.45 ALTA 22.50 MEDIA IMPORTANTE 2
información de emergencia
OTROS Falta de tablero de Desorden y mala limpieza 14.95 MEDIA 4.20 BAJA BAJO 4
herramientas
ERGONÓMICO Herramientas inadecuadas Cortes en la mano 12.95 MEDIA 14.20 BAJA BAJO 4
Ruido Perdida de la audición 17.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Disposición inadecuada de Obstrucción de salidas de 14.95 MEDIA 11.50 BAJA BAJO 4
FÍSICOS materiales emergencia
Ventilación inadecuada Ambiente incomodo, 14.95 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
fatigable
ARMADO DE Cortes con Corte en las extremidades 17.25 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
SOMIERES MECÁNICO objetos/herramientas superiores
Caída de objetos desde Traumatismo, Dolores 12.95 MEDIA 14.20 BAJA BAJO 4
altura musculares
Caídas al mismo nivel Golpes, luxación 14.95 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
NO USAR EPP Falta protección de los oídos Perdida de la audición 17.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Falta de Señales de No uso de protector 17.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
obligación auditivo
SEÑALIZACIÓN Falta de Señales de Actos inseguros 16.25 ALTA 15.20 BAJA MODERADO 3
INADECUADA prohibición
Falta de Señales de No conocer cuál es la salida 14.95 MEDIA 22.50 MEDIA MODERADO 3
información de emergencia
OTROS Falta de Tablero de Desorden en el área de 18.75 ALTA 6.00 BAJA MODERADO 3
herramientas trabajo
ELÉCTRICO Contacto eléctrico indirecto Electrocución 17.45 ALTA 10.50 BAJA MODERADO 3
ERGONÓMICO Herramientas inadecuadas Cortes en la mano 12.95 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
Ventilación inadecuada Ambiente incomodo, 19.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
FÍSICOS fatigable
Polvo, pelusa Enfermedades respiratorias 16.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
CERRADO DE MECÁNICO Peligros o choques con Dolores musculares 15.45 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
COLCHÓN objetos moviles
NO USAR EPP Falta protección de las vías Enfermedades respiratorias 16.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
respiratorias
Falta de Señales de No uso de protector 16.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
SEÑALIZACIÓN obligación respiratorio
INADECUADA Falta de Señales de No conocer cuál es la salida 19.45 ALTA 15.20 BAJA MODERADO 3
información de emergencia
ERGONÓMICO Herramientas inadecuadas Cortes en la mano 12.95 MEDIA 15.20 BAJA BAJO 4
Ventilación inadecuada Ambiente incomodo, 19.45 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
fatigable
FÍSICOS Disposición inadecuada de Obstrucción de las salidas 16.75 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
materiales de emergencia
Polvo, pelusa Enfermedades respiratorias 16.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Peligros o choques con Cortes en las extremidades 16.95 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
objetos móviles
Peligros o choques con Carga inadecuada de los 19.45 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
CORTE
objetos móviles bloques para corte.
VERTICAL
Caída de objetos desde Cortes por quiebre de los 18.75 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
MECÁNICO altura focos.
Contusiones, traumatismo 17.45 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
Golpes o choques con Contusiones 17.25 ALTA 15.20 BAJA MODERADO 3
objetos fijos
Falta protección de las vías Enfermedades respiratorias 16.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
respiratorias
NO USAR EPP Falta protección de las Cortes en las extremidades 16.95 ALTA 22.50 MEDIA IMPORTANTE 2
manos y/o piel superiores
SEÑALIZACIÓN Falta de Señales de No uso de protector 16.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
INADECUADA obligación respiratorio
Falta señalización horizontal Obstruccione de vías de 18.25 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
CORTE evacuación
VERTICAL Falta de abastecimiento de Agotamiento físico 14.95 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
OTROS agua potable
Falta de Tablero de Desorden en el área de 18.25 ALTA 5.00 BAJA MODERADO 3
herramientas trabajo
ELÉCTRICO Tablero de control Reacción inoportuna ante 20.75 ALTA 17.00 MEDIA IMPORTANTE 2
desactualizado emergencias
Iluminación inadecuada Agotamiento visual, fatiga 18.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
FÍSICOS Disposición inadecuada de Obstrucción de la salida de 19.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
materiales emergencia
Exposición a sustancias Reacción en cadena ante 20.75 ALTA 28.00 MEDIA IMPORTANTE 2
QUÍMICO inflamables conato de incendio
Sustancias nocivas por Dolores de cabeza 13.75 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
COLADO inhalación
NO USAR EPP Falta protección de las vías Enfermedades respiratorias 13.75 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
respiratorias
Falta de Señales de No uso de protector 18.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
obligación respiratorio
SEÑALIZACIÓN Falta de Señales de No conocer el riesgo al cual 18.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
INADECUADA precaución se está expuesto
Falta de Señales de Actos inseguros 16.95 ALTA 17.00 MEDIA IMPORTANTE 2
prohibición
OTROS Falta de tablero de Desorden y mala limpieza 19.45 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
herramientas
ELÉCTRICO Contacto eléctrico indirecto Quemaduras 13.25 MEDIA 16.00 MEDIA MODERADO 3
Ventilación inadecuada Ambiente incomodo, 18.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
FÍSICOS fatigable
Polvo, pelusa Enfermedades respiratorias 13.75 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
Peligros o choques con Cortes en las extremidades 16.95 ALTA 33.50 ALTA INTOLERABLE 1
CORTE objetos móviles superiores
HORIZONTAL MECÁNICO Peligros o choques con Perdida de material 14.95 MEDIA 4.20 BAJA BAJO 4
objetos móviles
Caída de objetos desde Cortes por caída de trozos 20.75 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
altura cortantes desde altura
Falta protección de las vías Enfermedades respiratorias 16.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
NO USAR EPP respiratorias
Falta protección de las Cortes en las extremidades 19.45 ALTA 22.50 MEDIA IMPORTANTE 2
manos y/o piel superiores
Falta de Señales de No uso de protector 16.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
obligación respiratorio
SEÑALIZACIÓN Falta de Señales de Actos inseguros 19.45 ALTA 17.00 MEDIA IMPORTANTE 2
INADECUADA prohibición
CORTE Falta de Señales de Reacción inoportuna ante 18.45 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
HORIZONTAL información emergencias
Falta señalización horizontal Obstrucción de las vías de 19.45 ALTA 11.50 BAJA MODERADO 3
evacuación
Falta de abastecimiento de Agotamiento físico 16.95 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
OTROS agua potable
Falta de Tablero de Desorden en el lugar de 19.45 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
herramientas trabajo
Herramientas inadecuadas Cortes en las manos 16.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
ERGONÓMICO Sobreesfuerzo en Lumbalgia dolores 12.45 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
levantamiento de carga musculares
FÍSICOS Disposición inadecuada de Reacción inoportuna ante 18.25 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
materiales emergencias por obstruir
visibilidad de extintores
Aplastamiento Contusiones 14.25 MEDIA 14.20 BAJA BAJO 4
Caídas desde altura Traumatismo, contusiones 12.95 MEDIA 22.50 MEDIA MODERADO 3
Peligros o choques con Cortes en las extremidades 14.45 MEDIA 22.50 MEDIA MODERADO 3
MECÁNICO objetos móviles
LAMINADO DE Peligros o choques con Caída de herramientas en la 16.95 ALTA 16.00 MEDIA IMPORTANTE 2
CILINDROS objetos móviles cuchilla
Falta de resguardos en los Caída de trozos de vidrio 20.75 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
focos industriales desde altura
NO USAR EPP Falta protección de las Cortes en la mano 16.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
manos y/o piel
Falta de Señales de Actos inseguros 19.45 ALTA 17.00 MEDIA IMPORTANTE 2
prohibición
SEÑALIZACIÓN Falta de Señales de Reacción inoportuna ante 18.45 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
INADECUADA información emergencias
Falta señalización horizontal Obstrucción y poca 16.75 ALTA 25.00 MEDIA IMPORTANTE 2
visibilidad del extintor
Falta de abastecimiento de Agotamiento físico 16.95 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
OTROS agua potable
Falta de Tablero de Caídas a nivel, desorden 19.45 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
herramientas
EMBALADO ELÉCTRICO Contacto eléctrico indirecto Quemaduras 16.25 ALTA 16.00 MEDIA IMPORTANTE 2
ERGONÓMICO Sobreesfuerzo en Lumbalgia, Dolores 15.95 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
levantamiento de carga musculares
Iluminación inadecuada Agotamiento visual, fatiga 16.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Disposición inadecuada de Obstrucción de vías de 14.95 MEDIA 4.20 BAJA BAJO 4
FÍSICOS materiales evacuación
Contacto con superficie fría Quemaduras 13.45 MEDIA 9.70 BAJA BAJO 4
o caliente
Falta de Señales de Actos inseguros 17.45 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
prohibición
EMBALADO SEÑALIZACIÓN Falta de Señales de Reacción inoportuna ante 17.95 ALTA 40.50 ALTA INTOLERABLE 1
INADECUADA información emergencias, sistema de
alarma contra incendios
Falta señalización horizontal Caídas a nivel, desorden 14.95 MEDIA 9.70 BAJA BAJO 4
OTROS Falta de Tablero de Caídas a nivel, desorden 14.95 MEDIA 6.00 BAJA BAJO 4
herramientas
ELÉCTRICO Contacto eléctrico indirecto Electrocutamiento, fuente 16.95 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
de conato de incendio
ERGONÓMICO Sobreesfuerzo en Lumbalgia, Fatiga, Dolores 14.95 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
ALMACÉN DE levantamiento de carga musculares
PRODUCTO FÍSICOS Disposición inadecuada de Caídas a nivel, desorden 16.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
TERMINADO materiales
MECÁNICO Caídas desde altura Contusiones, traumatismo 19.45 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Caídas al mismo nivel Luxaciones 16.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
Falta de extintor y/o extintor Reacción inoportuna ante 16.95 ALTA 34.20 ALTA INTOLERABLE 1
OTROS vencido emergencias
Desorden y mala limpieza Caídas a nivel, desorden 16.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
ERGONÓMICO Herramientas inadecuadas Corte en las manos 15.95 ALTA 15.20 BAJA MODERADO 3
ELÉCTRICO Tablero de control Reacción inoportuna ante 17.25 ALTA 6.00 BAJA MODERADO 3
desactualizado emergencias
Disposición inadecuada de Desorden en el área de 17.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
materiales trabajo, caídas a nivel
Polvo, pelusa Problemas respiratorios por 18.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
exposición prolongada
FÍSICOS Ruido Pérdida de audición 19.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Ventilación inadecuada Inhalación de Partículas 20.75 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
MOLINO toxicas
Ventilación inadecuada Fatiga, caídas a nivel o 20.75 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
distinto nivel, atrapamiento.
Atrapamiento Lesiones físicas 20.75 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Peligros o choques con Fracturas, lesiones físicas 18.25 ALTA 26.20 MEDIA IMPORTANTE 2
MECÁNICO objetos móviles
Caída de objetos desde Cortes, lesiones físicas 17.95 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
altura
Falta protección de los oídos Pérdida de audición 17.95 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Falta protección de los ojos Proyección de partículas 19.45 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
MOLINO Falta protección de las Cortes, lesiones físicas 19.45 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
manos y/o piel
NO USAR EPP Ropa de trabajo inadecuada Incomodidad, irritación en 16.95 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
la piel
Falta protección de las vías Inhalación de partículas 16.95 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
respiratorias químicas
Falta de Señales de No usar el EPP 16.95 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
SEÑALIZACIÓN obligación adecuadamente
INADECUADA Falta señalización horizontal Desorden en el lugar de 20.75 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
trabajo
Falta de Tablero de Desorden y mala 16.95 ALTA 11.50 BAJA MODERADO 3
OTROS herramientas disposición de las
herramientas.
Tablero de control Mala reacción ante 16.95 ALTA 17.00 MEDIA IMPORTANTE 2
ELÉCTRICO desactualizado emergencias
Electricidad estática Fuente de ignición 16.95 ALTA 36.00 ALTA INTOLERABLE 1
ERGONÓMICO Sobreesfuerzo en Dolores musculares, Fatiga 16.95 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
levantamiento de carga
PSICOSOCIAL Estrés a nivel individual Desmotivación, actos 20.75 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
inseguros
Carga térmica Contacto con superficie 12.45 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
FÍSICOS caliente
Disposición inadecuada de Obstrucción al acceso de 16.95 ALTA 11.50 BAJA MODERADO 3
materiales extintores
Aplastamiento Contusiones, traumatismo 16.95 ALTA 22.50 MEDIA IMPORTANTE 2
PRENSADO y Golpes o choques con Contusiones 14.95 MEDIA 15.20 BAJA BAJO 4
ESPUMACIÓN objetos fijos
DE CILINDROS MECÁNICO Caídas de objetos desde Lesiones físicas, 17.95 ALTA 17.00 MEDIA IMPORTANTE 2
altura traumatismo
Peligros o choques con Caídas a distinto nivel, 12.45 MEDIA 26.20 MEDIA MODERADO 3
objetos móviles Atrapamiento
Caída de objetos desde Cortes por caída de objetos 17.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
altura cortantes
Exposición a sustancias Derrames, reacción en 20.75 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
inflamables cadena ante conatos de
QUÍMICO incendio.
Sustancias nocivas a la piel Quemaduras, lesiones 19.45 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
físicas
Sustancias nocivas por Enfermedades respiratorias 16.95 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
QUÍMICO inhalación
Sustancias toxicas Intoxicación 16.95 ALTA 30.70 ALTA INTOLERABLE 1
Falta de protección del Choque con objetos fijos 14.95 MEDIA 15.20 BAJA BAJO 4
PRENSADO y cráneo
ESPUMACIÓN Falta protección de las Quemaduras, lesiones 15.45 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
DE CILINDROS NO USAR EPP manos y/o piel físicas
Ropa de trabajo inadecuada Contacto con ropa 19.45 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
contaminada
SEÑALIZACIÓN Falta señalización horizontal Desorden en el lugar de 19.45 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
INADECUADA trabajo
Caídas a distinto nivel Contusiones, golpes 17.95 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Desorden y mala limpieza Caídas, lesiones físicas 15.45 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
Falta ducha de seguridad Reacción inoportuna ante 18.25 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
OTROS emergencias
ELÉCTRICO Electricidad estática Fuente de ignición 19.45 ALTA 40.50 ALTA INTOLERABLE 1
ERGONÓMICO Sobreesfuerzo en Lumbalgia, Dolores 15.45 MEDIA 14.20 BAJA BAJO 4
levantamiento de carga musculares, Fatiga
PSICOSOCIAL Estrés a nivel individual Distracción, actos inseguros 19.45 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Ventilación inadecuada Concentración de vapores 19.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
FÍSICOS tóxicos.
Disposición inadecuada de Caídas a nivel, desorden 16.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
materiales
Aplastamiento Contusiones, traumatismo 17.95 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Caídas a distinto nivel Lesiones físicas, 20.75 ALTA 28.00 MEDIA IMPORTANTE 2
MECÁNICO traumatismo (ESCALERA)
Peligros o choques con Derrames, fuente de 19.45 ALTA 30.50 ALTA INTOLERABLE 1
objetos móviles ignición en el vaciado
Exposición a sustancias Reacción en cadena ante 20.75 ALTA 40.50 ALTA INTOLERABLE 1
inflamables fuentes de ignición
ESPUMACIÓN Sustancias nocivas a la piel Quemaduras, lesiones 15.45 MEDIA 14.20 BAJA BAJO 4
DE BLOQUES QUÍMICO físicas
Sustancias nocivas por Enfermedades respiratorias 15.45 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
inhalación
Sustancias toxicas Intoxicación 16.75 ALTA 25.20 MEDIA IMPORTANTE 2
Falta protección de las Quemaduras, lesiones 18.25 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3
NO USAR EPP manos y/o piel físicas
Ropa de trabajo inadecuada Contacto con ropa 18.25 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
contaminada
SEÑALIZACIÓN Falta de Señales de Mala reacción ante 16.95 ALTA 30.70 ALTA INTOLERABLE 1
INADECUADA información emergencias
SEÑALIZACIÓN Falta señalización horizontal Desorden y poca 16.95 ALTA 32.50 ALTA INTOLERABLE 1
INADECUADA accesibilidad de los
extintores
Falta ducha de seguridad y Reacción inoportuna ante 16.95 ALTA 23.20 MEDIA IMPORTANTE 2
ESPUMACIÓN OTROS lava ojos de emergencia emergencias
DE BLOQUES Falta de ficha de seguridad Desinformación de la 16.95 ALTA 35.50 ALTA INTOLERABLE 1
de sustancias químicas exposición de riesgos
ELÉCTRICO Contacto eléctrico indirecto Quemaduras 18.75 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
ERGONÓMICO Mobiliario inadecuado. Dolores musculares, Fatiga 10.45 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
Sobreesfuerzo en Lumbalgia, dolores 14.95 MEDIA 21.50 MEDIA MODERADO 3
levantamiento de carga musculares
FÍSICOS Iluminación inadecuada Fatiga visual 13.45 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
COSTURA DE Polvo, pelusa Inhalación de partículas 13.45 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
ALMOHADAS Caídas al mismo nivel Golpes, luxaciones 13.45 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4

MECÁNICO Caída de Lesiones físicas, 15.95 ALTA 14.20 BAJA MODERADO 3


herramientas/objetos desde traumatismo
altura
SEÑALIZACIÓN Falta de Señales de No usar el EPP 15.95 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
INADECUADA obligación adecuadamente
Falta de tablero de Desorden en el lugar de 13.45 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
OTROS herramientas trabajo
Falta de extintor y/o extintor Reacción inoportuna ante 18.75 ALTA 33.50 ALTA INTOLERABLE 1
vencido emergencias
ELÉCTRICO Contacto eléctrico directo Electrocución 14.95 MEDIA 21.50 MEDIA MODERADO 3
FÍSICOS Ruido Perdida de la audición 17.45 ALTA 15.20 BAJA MODERADO 3
Peligros o choques con Lesiones físicas 12.95 MEDIA 21.50 MEDIA MODERADO 3
MECÁNICO objetos móviles
MANTENIMIEN Cortes con Cortes en las extremidades 14.95 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
TO objetos/herramientas superiores
Falta protección de los oídos Pérdida de audición 15.95 ALTA 19.70 MEDIA IMPORTANTE 2
Falta protección de los ojos Proyección de partículas 13.45 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
Falta protección de las Cortes, lesiones físicas 13.45 MEDIA 14.20 BAJA BAJO 4
manos y/o piel
NO USAR EPP Ropa de trabajo inadecuada Incomodidad, irritación en 17.45 ALTA 27.00 MEDIA IMPORTANTE 2
la piel, necesita un arnés
para trabajos en altura y un
cinturón para portar
herramientas
Falta protección de las vías Inhalación de partículas 14.95 MEDIA 19.70 MEDIA MODERADO 3
respiratorias químicas
ERGONÓMICO Sobreesfuerzo en Dolores musculares, Fatiga 13.45 MEDIA 15.20 BAJA BAJO 4
levantamiento de carga
Aplastamiento Contusiones, traumatismo 13.45 MEDIA 20.70 MEDIA MODERADO 3
(en resortes y sustancias
químicas)
MECÁNICO Traumatismo grave por 17.45 ALTA 40.50 ALTA INTOLERABLE 1
operación inadecuada de
montacargas
Golpes o choques con Contusiones (en telas) 13.45 MEDIA 8.70 BAJA BAJO 4
objetos fijos
Caídas a distinto nivel Lesiones físicas, 17.45 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
ALMACÉN DE traumatismo (en resortes)
MATERIA Caídas de objetos desde Contusiones, Traumatismos 12.95 MEDIA 20.70 MEDIA MODERADO 3
PRIMA E altura leves a graves
INSUMOS QUÍMICO Exposición a sustancias Derrames, reacción en 17.45 ALTA 26.20 MEDIA IMPORTANTE 2
inflamables cadena ante fuente de
ignición (clefa)
Falta de extintor y/o extintor Reacción inoportuna ante 17.45 ALTA 40.50 ALTA INTOLERABLE 1
vencido emergencias (en todos los
OTROS almacenes)
Falta de identificación de Desorden e incumplimiento 14.95 MEDIA 6.70 BAJA BAJO 4
productos a normas de
almacenamiento de
sustancias químicas
Falta de abastecimiento de Fatiga 17.45 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
agua potable
BAÑOS Y OTROS Falta de mantenimiento en Las duchas no funcionan 13.45 MEDIA 4.20 BAJA BAJO 4
DUCHAS instalaciones, infraestructura
ELÉCTRICO Contacto eléctrico directo Contacto eléctrico (reparar 17.95 ALTA 15.20 BAJA MODERADO 3
enchufes de contabilidad,
sistemas, pasillo (debajo los
reconocimientos)
Iluminación inadecuada Fatiga visual en 17.95 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
contabilidad, sistemas,
producción)
Polvo, pelusa Ambiente fatigable 17.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
OFICINAS FÍSICOS (limpiar tragaluces en
contabilidad, producción)
Ventilación inadecuada Ambiente fatigable 17.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
(gerencia general, sistemas,
contabilidad)
Caída de Contusiones (caída de 17.95 ALTA 20.70 MEDIA IMPORTANTE 2
herramientas/objetos desde plástico en el tragaluz del
MECÁNICO altura pasillo, fragmentos de
MECÁNICO concreto de la fachada
OFICINAS exterior)
Caídas a distinto nivel Contusiones (gradas) 20.45 ALTA 26.20 MEDIA IMPORTANTE 2
OTROS Desorden y mala limpieza Caídas, lesiones físicas 17.95 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
FÍSICOS Iluminación inadecuada Fatiga visual 9.45 BAJA 3.20 BAJA TOLERABLE 4
FÍSICOS Ventilación inadecuada Ambiente fatigable 19.25 ALTA 9.70 BAJA MODERADO 3
(reparar el extractor de la
cocina)
COCINA Y MECÁNICO Cortes con Corte con los cuchillos en 15.95 ALTA 8.70 BAJA MODERADO 3
COMEDOR objetos/herramientas malas condiciones
OTROS Condición insegura Mal estado de la manguera 20.45 ALTA 28.70 ALTA INTOLERABLE 1
de gas.
OTROS Desorden y mala limpieza Caídas a nivel 15.45 MEDIA 9.70 BAJA BAJO 4
OTROS Acto inseguro Explosión de la garrafa por 17.95 ALTA 28.70 ALTA INTOLERABLE 1
calentar el cilindro

FUENTE: Elaboración propia en base al procedimiento para la identificación de peligros, evaluación de riesgos y
determinación de controles.
GRÁFICO A - 2
KORIGOMA Ltda. Distribución general de los peligros identificados, 2019
0 2 4 6 8 10 12 14

Contacto eléctrico directo


Contacto eléctrico indirecto
Cables sueltos y/o sin entubar
Electricidad estática
Tableros de control desactualizado
Carga postural (ejecución de tareas en…
Carga postural estática
Herramientas inadecuadas
Levantar/manejar objetos pesados…
Mobiliario inadecuado.
Carga térmica, ambiente…
Contacto con superficie fría o caliente
Iluminación inadecuada
Ruidos
Ventilación inadecuada
Disposición inadecuada de materiales
Polvo, pelusa
Trabajo en ambiente confinados
Aplastamiento
Atrapamiento
Caída de herramientas/objetos desde…
Caídas desde altura
Cortes con objetos/herramientas
Golpes o choques con objetos fijos
Peligros de parte de maquina en…
Falta de resguardos en los focos…
Disposición inadecuada de tomas de…
Estrés a nivel individual

Continúa….
0 2 4 6 8 10 12 14

Disposición inadecuada de sustancias…


Sustancias nocivas por inhalación
Sustancias nocivas a la piel
Sustancias toxicas
Ropa de trabajo inadecuada
Falta de protección del cráneo
Falta protección de los ojos
Falta protección de los oídos
Falta protección de las manos y/o piel
Falta protección de las vías…
Falta de Señales de prohibición
Falta de Señales de obligación
Falta de Señales de precaución
Falta de Señales de información
Falta Delimitación de áreas de trabajo
Desorden y mala limpieza
Falta de identificación de productos
Falta de mantenimiento en…
Desgaste de las mangueras de aire…
Falta de Tablero de herramientas
Falta de extintor y/o extintor vencido
Salidas de emergencia obstruidos
Falta de abastecimiento de agua…
Calentar la garrafa de GLP
Falta ducha de seguridad

FUENTE: Elaboración propia en base a datos del CUADRO 3 – 9.


CUADRO A - 4
KORIGOMA Ltda. Ubicación y capacidad de extintores en planta de producción, 2019
UBICACIÓN CÓDIGO CAPACIDAD TIPO
Acolchado 000887 9 kg PQ ABC
Acolchado 000687 9 kg PQ ABC
Almacén de insumos menores 274835 20 lb PQ ABC
Almacén de químicos 274442 20 lb PQ ABC
Almacén de Resortes 825861 20 lb PQ ABC
Armado de panel 000851 9 kg PQ ABC
Cerrado 306261 20 lb PQ ABC
Cerrado 000677 9 kg PQ ABC
Comedor 000669 9 kg PQ ABC
Corte Horizontal 000583 9 kg PQ ABC
Corte Vertical 000839 9 kg PQ ABC
Corte Vertical 000644 9 kg PQ ABC
Costura 000883 9 kg PQ ABC
Embalado 825862 20 lb PQ ABC
Espumación de bloques 000846 9 kg PQ ABC
Espumación de bloques 000827 9 kg PQ ABC
Espumación de bloques 000628 9 kg PQ ABC
Espumación de bloques 632715 20 lb PQ ABC
Espumación manual 000578 9 kg PQ ABC
Laminado 000678 9 kg PQ ABC
Mantenimiento 306314 20 lb PQ ABC
Oficina 825852 20 lb PQ ABC
Portería 306068 20 lb PQ ABC
Producto Terminado 422548 20 lb PQ ABC
Producto Terminado 000623 9 kg PQ ABC
Producto Terminado 000875 9 kg PQ ABC
FUENTE: Elaborado en base a información de la jefatura de producción
ANEXOS B
DOCUMENTO INTERNO CÓDIGO
Alcance del sistema de gestión de la SST DOC-KRG-SEG-01
Política de la seguridad y salud en el trabajo DOC-KRG-SEG-02
Manual de roles, responsabilidad y autoridad en la SST DOC-KRG-SEG-03
Especificaciones de ropa de trabajo y EPP DOC-KRG-SEG-04
Manual de primeros auxilios DOC-KRG-SEG-05
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 01
Rev. No:0
ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN Vigente desde: 30/07/2019
DE LA SST Norma Ref.: ISO 45001:2018

ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO
KORIGOMA Ltda. Entiende que la Seguridad y Salud En el trabajo es un elemento
esencial para la gestión de la empresa al cual todos sus integrantes deben prestar el máximo
interés y esfuerzo con el objetivo de lograr un entorno de trabajo seguro y saludable para
todos aquellos que prestan sus servicios en nuestras instalaciones.

KORIGOMA Ltda. Por este motivo adopta un Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud
en el Trabajo cuyo alcance está enfocado en los siguientes límites y lineamientos:

 En la planta de producción el Sistema de Gestión de la Salud y seguridad en el


trabajo tiene como alcance el total de la infraestructura, vale decir que toda persona
externa o propia a la organización será informado de nuestras normas y deberán dar
cumplimiento al mismo, esto incluye a Proveedores que ingresan ya sea con Materiales e
insumo o maquinaria; empresas de servicio Terciarizado, Empresas de Mantenimiento,
Instituciones fiscalizadoras tales como Ministerio de Trabajo y otras.
 En procesos de almacenamiento se dará al SGSST un alcance total, sin embargo se
tiene como prioridad el control e inspecciones al proceso de Almacenaje de Productos
químicos, la Adquisición de los mismos de tal modo que se brinde información sobre las
sustancias químicas que se emplean en el proceso productivo.
 En procesos productivos se dará al SGSST un alcance total, sin embargo se tiene
como prioridad el control al proceso de fabricación de espuma de Poliuretano y al proceso
de Molido, esto debido al elevado nivel de riesgo que representa.
 En el proceso de mantenimiento se dará al SGSST un alcance total tomando como
prioritario todo lo relacionado al uso y mantenimiento de montacargas, trabajos en altura,
trabajos con energía eléctrica, trabajos en caliente.
 En los puntos de venta se dará al SGSST un alcance parcial, esto debido a que no
es posible tomar medidas de control en las rutas de distribución, sin embargo todas los
tiendas deben cumplir con los equipos mínimos de seguridad industrial.

Gerente General de KORIGOMA Ltda.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 02
Rev. No:0
POLÍTICAS DE LA SEGURIDAD Y Vigente desde: 30/07/2019
SALUD EN EL TRABAJO Norma Ref.: ISO 45001:2018

POLÍTICA DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

KORIGOMA Ltda. Entiende que la SST es un elemento esencial para la gestión de la empresa
al cual todos sus integrantes deben prestar el máximo interés y esfuerzo con el objetivo de
lograr un entorno de trabajo seguro y saludable para todos aquellos que prestan sus servicios en
nuestras instalaciones. Por lo cual adopta la presente Política de SST:

 La seguridad y la salud de todos los trabajadores deberá ser gestionada con el mismo
profesionalismo que cualquier otra de las área clave de la empresa y todos los gerentes de área
deberán considerarla expresamente en cualquier actividad que realicen u ordenen y en todas las
decisiones que adopten como parte integrante de las decisiones del negocio.
 Los procedimientos que se apliquen para la evaluación del desempeño del personal
incluirán aspectos relativos a la gestión de la Seguridad y Salud En el trabajo. Toda persona
externa o visitantes que ingresen a las áreas productivas deberán realizarlo usando el equipo de
identificación y/o de protección personal en caso de ser necesario, el recorrido deberá ser
supervisado por personal de la empresa.
 Se promoverán las acciones necesarias para que todas aquellas personas que trabajen en
las instalaciones de KORIGOMA Ltda. Tengan el mismo nivel de seguridad y salud laboral, sean
personal propio o pertenezcan a empresas externas, para lo que se establecerán instrucciones de
trabajo y controles necesarios para con los contratistas.
 Trabajar con seguridad, adoptando las medidas de seguridad correspondientes. Se deberá
adoptar medidas para que la formación en seguridad y salud laboral forme parte de la
capacitación a todos los trabajadores de manera que se garantice que todos tengan la suficiente
formación e información acerca de los riesgos, medidas preventivas y correctivas aplicables en sus
respectivos puestos de trabajo.
 Se mantendrán mecanismos para posibilitar una comunicación fluida con los trabajadores
en materia de seguridad y fomentar su participación activa en los procesos de evaluación de
riesgos. Se mantendrán sistemas que posibiliten la continua identificación de peligros y evaluación
de riesgos laborales como base para el establecimiento de medidas y programas de control
apropiados de manera que se proporcionen y mantengan continuamente entornos de trabajo
seguro.
 La Gerencia mantendrá operativos y realizara el seguimiento de los programas de SST
necesarios que permitan el cumplimiento de las leyes vigentes y otros requisitos a los que está
suscrito la empresa , la mejora continua de las medidas de seguridad será el camino hacia la meta
de minimizar el nivel de riesgos laborales lo más posible.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 03
MANUAL DE ROLES, Rev. No:0
RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD Vigente desde: 30/07/2019
EN LA SST Norma Ref.: ISO 45001:2018

MANUAL DE ROLES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDAD EN LA


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

KORIGOMA Ltda está comprometida con la adopción, verificación y control de medidas


y dispositivos de seguridad preventiva, correctiva y otras. En este sentido con el presente
documento se implementa y comunica a los distintos cargos jerárquicos de la organización
las nuevas funciones relacionadas a la Seguridad y Salud en el Trabajo y el Organigrama
propuesto.

RESPONSABLE FUNCIONES RELACIONADAS A LA SST


Gerente General Aprobar la Política de SST
Aprobar los programas y objetivos de SST que se defina
Designar al responsable de la SST
Designar al representante del empleador en el comité mixto de higiene y
seguridad en el trabajo
Efectuar revisiones al sistema de gestión de la SST
Aprobar procedimientos, planes y programas referidos al sistema de SST
Supervisar el cumplimiento de los requisitos legales determinados e
identificados.
Conocer los riesgos existentes en la empresa.
Adoptar las medidas necesarias y posibles para eliminar o minimizar el
riesgo identificado, adoptando medidas preventivas y correctivas.
Garantizar que todo el personal reciba la formación y la información
adecuada en materia de SST
Gerentes de área y Aplicar la política de SST definida por la gerencia general de la empresa.
Jefes de área Elaborar procedimientos e instrucciones de seguridad con la colaboración del
responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo
Exigir el compromiso a cumplir con las disposiciones a todos los niveles de
mando dependientes.
Conocer y transmitir los planes, procedimientos e instrucciones de
seguridad.
Realizar actividades de información y formación básica sobre SST a sus
dependientes.
Planificar acciones correctivas y preventivas.
Investigar los accidentes, incidentes ocurridos en las áreas de trabajo bajo su
responsabilidad y tomar acciones correctivas para evitar que el incidente
vuelva a ocurrir
Responsable de Asesorar a las diferentes gerencias operativas de la empresa en temas de SST
Seguridad y Salud Participar en las reuniones que celebre el comité mixto de higiene, seguridad
en el Trabajo en el trabajo y bienestar; con el fin de aportar en las medidas que se adopten
velando el cumplimiento de los programas de gestión.
Revisar e identificar requisitos legales a los cuales es suscrita la empresa.
Recopilar y conservar toda la documentación sobre seguridad y salud en el
trabajo elaborados en y para la empresa. (inspecciones, mantenimiento,
evaluaciones, planes y otros)
Realizar la identificación de peligros y la evaluación de riesgos de acuerdo al
procedimiento establecido para determinar los controles necesarios.
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 03
MANUAL DE ROLES, Rev. No:0
RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD Vigente desde: 30/07/2019
EN LA SST Norma Ref.: ISO 45001:2018

Efectuar la investigación de las causas inmediatas de los accidentes,


incidentes reportados por los gerentes de área.
Registrar los informes de accidentabilidad de la empresa, elaborando un
informe trimestral y anual para su evaluación.
Proponer medidas de control y reducción de riesgos
Coordinar actividades con las organizaciones y entidades relacionadas con
SST
Diseñar y planificar las actividades de formación e información al personal
de la empresa.
Planificar los simulacros para evaluar y revisar los planes de emergencia.
Supervisores y Planificar la corrección de aquellas situaciones de riesgo que haya podido
Encargados de área observar o detectar.
Supervisar los medios de protección con los que cuenta en su área.
Vigilar el orden y la limpieza así como las condiciones de trabajo.
Realizar actividades de formación e información básica de SST a los
trabajadores.
Asistir a las capacitaciones de formación e información que la empresa
organiza en temas de SST.
Operarios de Conocer y cumplir con los procedimientos e instrucciones relacionados con
planta y asistentes las tareas que desempeñan.
administrativos. Utilizar y mantener de manera correcta los equipos de protección personal.
Utilizar correctamente los equipos, máquinas y herramientas.
Manipular las sustancias peligrosas con el debido cuidado e información que
se les ha proporcionado
Informar de inmediato a su superior inmediato todas las condiciones
inseguras que a su juicio representen riesgo de accidente
Informar de inmediato si observan que algún dispositivo de seguridad
requiere mantenimiento o presenta deficiencias de funcionamiento.
Colaborar en la investigación de accidentes laborales declarando la verdad
sobre lo acontecido.
Mantener el orden y la limpieza de su área de trabajo, equipos, herramientas
y otros elementos bajo su cargo.
Asistir a las capacitaciones o cursos de formación en materia de SST
organizados por la empresa y comprometerse a aplicar los conocimientos
adquiridos.
Colaborar y contribuir siendo integrantes en los distintas brigadas de
contingencia ante emergencias.
Mantener vías de salida de emergencia, acceso y circulación despejados, así
como el acceso a los extintores y alarmas contra incendio.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 03
MANUAL DE ROLES, RESPONSABILIDAD Y Rev. No:0
AUTORIDAD EN LA SST Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

GRÁFICO
KORIGOMA Ltda. Estructura organizacional propuesto, 2019

ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL
KORIGOMA LTDA.

DIRECTORIO

GERENTE
GENERAL

AUDITORIA
AUDITORIA EXTERNA
EXTERNA RESPONSABLE DE SEGURIDAD INDUSTRIAL ASESOSR
ASESOSR LEGAL
LEGAL
Y SALUD OCUPACIONAL

GERENTE CONTADURÍA JEFE DE SISTEMAS


GERENTE DE GERENTE DE
ADMINISTRATIVO PRODUCCION VENTAS
ENCARGADO JEFE DE ASISTENTE DE AUXILIAR
ALMACEN DE MENSAJERO PLANIFICACION CONTABLE
PLANTA VENTAS
MP

ENCARGADO TRABAJADORES MANTENIMIENTO VENDEDORES


DE ALMACEN
PT

TIENDAS
AUXILIAR DE
ALMACÉN

DISTRIBUCION
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 04
Rev. No:0
ESPECIFICACIONES DE ROPA DE Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJO Y EPP Norma Ref.: ISO 45001:2018

KORIGOMA Ltda. En cumplimiento a la normativa vigente y comprometida en preservar


la salud de su talento humano, establece las siguientes especificaciones técnicas mínimas
para la adquisición de ropa de trabajo y equipos de protección personal.

Protección de la cabeza

CASCO DE SEGURIDAD

Material Polietileno de alta densidad HDP


Diseño Casco estilo gorra sin ventilación
Tipo Tipo I - Casco clase E para técnicos de mantenimiento y para realizar
trabajos con energía eléctrica.
Tipo II – Casco clase G para el resto del personal que requiere el
EPP.
Normativa ANSI/ISEA Z89.1-2009
aplicable
Observaciones Ranuras para utilizar accesorios (protección ocular, facial y/o
auditiva)

Protección Auditiva

TAPÓN AUDITIVO

Material Tapón de PVC siliconado hipo alergénico o elastómero hipo alergénico


NRR 22 dB.
Tipo Tapón reutilizable en caja. Caja en polietileno para ser almacenado de
manera higiénica. Preferiblemente en presentación con cordón, diseño
pre moldeado con aletas y vástago.
Normativa ANSI / ASA S12.6-2016
aplicable
Observaciones Reutilizable y lavable con jabón neutro.
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 04
Rev. No:0
ESPECIFICACIONES DE ROPA DE Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJO Y EPP Norma Ref.: ISO 45001:2018

OREJERAS

Material Copas fabricadas en plástico ABS. Cubiertas de las almohadilla


fabricada en PVC. Medio absorbente fabricado en Poliuretano
NRR Mínimo de 15 dB.
Tipo Orejeras tipo copa adosable al casco para trabajadores que cuenten con
casco de seguridad. Orejeras tipo copa con banda para trabajadores que
no cuenten con casco.
Normativa ANSI / ASA S12.6-2016
aplicable
Observaciones Alta resistencia al impacto y choques contra materiales fijos.

Protección Ocular

ANTIPARRAS

Material Lente panorámico de Policarbonato, marco de PVC, Puente nasal


siliconado y con banda elástica ajustable.
Diseño Modelo in/out.
Tipo Recubrimiento anti empañante, protección contra rayos UV
Normativa ANSI/ISEA Z87.1-2015
aplicable
Observaciones Preferentemente de bajo perfil, solo se recomienda de perfil alto
cuando el trabajador usa lentes de prescripción.
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 04
Rev. No:0
ESPECIFICACIONES DE ROPA DE Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJO Y EPP Norma Ref.: ISO 45001:2018

Protección Vías Respiratorias

MEDIA MÁSCARA

Material Material termoplástico hipo alergénico, pieza facial en silicona y


bandas elásticas de polietileno
Diseño Válvula de exhalación patentada.
Tipo Mascara de 2 vías (dos filtros)
Normativa EN 143:2001/A1:2006
aplicable Aprobada por la NIOSH
ANSI Z88.2:2015
Observaciones Preferentemente para uso simultaneo con antiparras

MÁSCARA COMPLETA

Material Pieza facial de silicona hipo alergénico y visor de policarbonato.


Diseño Válvula de exhalación patentada.
Tipo Mascara de 2 vías (dos filtros) con arnés de 6 puntos de sujeción
Normativa EN 143:2001/A1:2006
aplicable Aprobada por la NIOSH
ANSI Z88.2:2015
Observaciones Preferentemente con amplio campo de visión superior.
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 04
Rev. No:0
ESPECIFICACIONES DE ROPA DE Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJO Y EPP Norma Ref.: ISO 45001:2018

FILTRO PARA VAPORES ORGÁNICOS

Material Elemento filtrante de carbón activado, pieza de polímero sintético


Diseño Rosca o bayoneta
Tipo Filtro para vapores orgánicos o para industria petroquímica.
Normativa EN 143:2001/A1:2006
aplicable Aprobada por la NIOSH
ANSI Z88.2:2015
Observaciones El tipo de conexión debe ser de acuerdo a la máscara o media
mascara al cual se colocara el filtro.

FILTRO RETENEDOR DE PARTÍCULAS

Material Microfibra
Diseño Rosca o bayoneta
Tipo Filtro para material particulado y polvo - P100
Normativa EN 143:2001/A1:2006
aplicable Aprobada por la NIOSH
ANSI Z88.2:2015
Observaciones El tipo de conexión debe ser de acuerdo a la máscara o media
mascara al cual se colocara el filtro.
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 04
Rev. No:0
ESPECIFICACIONES DE ROPA DE Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJO Y EPP Norma Ref.: ISO 45001:2018

BARBIJO

Material Tela no tejida en poliuretano, bandas elásticas de elastómero


Diseño Clip metálico o de aluminio en la nariz
Tipo Categoría PFF-1 o eficiencia mínima del 95% para partículas
sólidas.
Normativa EN 143:2001/A1:2006
aplicable Aprobada por la NIOSH
Observaciones Barbijo libre de mantenimiento

Protección de las manos

GUANTE ANTI CORTE

Material Malla de acero inoxidable o Fibra Kevlar reforzado con acero


Diseño De preferencia ambidiestro
Tipo Anti corte nivel 5
Normativa EN 388:2016 o su equivalente
aplicable
Observaciones No recomendado para realizar trabajos eléctricos
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 04
Rev. No:0
ESPECIFICACIONES DE ROPA DE Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJO Y EPP Norma Ref.: ISO 45001:2018

GUANTE DE NITRILO

Material Recubrimiento de Nitrilo o Neopreno


Diseño Guante de caña larga
Tipo Preferentemente con forro interior
Normativa EN 374-2:2004
aplicable
Observaciones Preferentemente Guante de nitrilo.

GUANTE DE VAQUETA

Material Cuero bovino


Diseño Con refuerzo en la palma para mayor duración
Tipo Vaqueta de al menos 0,9 mm
Normativa EN 388:2016 y EN 420:2003
aplicable
Observaciones Preferentemente ribeteado
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 04
Rev. No:0
ESPECIFICACIONES DE ROPA DE Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJO Y EPP Norma Ref.: ISO 45001:2018

Protección de los Pies

BOTÍN DE SEGURIDAD

Material Cuero con planta de goma vulcanizada


Diseño Antideslizante
Tipo Calzado de seguridad con puntera de acero
Normativa EN 12568:2010
aplicable
Observaciones Preferentemente cuero oscaria

Protección del cuerpo

OVEROL O CAMISA Y PANTALÓN

Material Tela Drill, Dacron, Caki


Diseño Preferentemente con franjas reflectivas en tobillo y antebrazo
Tipo Tela con mínimo 60% algodón
Observaciones Logotipo de 8x13 cm
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 04
Rev. No:0
ESPECIFICACIONES DE ROPA DE Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJO Y EPP Norma Ref.: ISO 45001:2018

FAJA LUMBAR

Material Lona de alta resistencia combinado con lona tipo galleta


Diseño Tirantes elásticos y sujeción mediante scrach
Tipo Al menos 3 varillas metálicas de fijación de la espalda
Observaciones Ancho de la faja de 25 cm de ancho

También se dispone de un chaleco de alta visibilidad para prestarlo a visitantes a planta de


producción, el cual deberá ser utilizado durante el transcurso y recorrido de la visita.

En cuanto a equipos de protección personal para realizar trabajos en altura, trabajos


eléctricos, trabajos en caliente se verificará el uso a trabajadores externos y contratista
previo a la validación del permiso de trabajo.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS

Contenido
1. BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS ....................................................................... 2
1. PROCEDIMIENTO GENERAL DE PRESTACIÓN DE PRIMEROS AUXILIOS ...... 3
RCP BÁSICO ......................................................................................................................... 4
ATRAGANTAMIENTO ........................................................................................................ 5
HEMORRAGIAS ................................................................................................................... 5
HERIDAS ............................................................................................................................... 6
TRATAMIENTO DE HERIDAS LEVES.............................................................................. 7
EROSIONES Y ABRASIONES ......................................................................................... 7
PUNCIONES .......................................................................................................................... 8
HERIDAS TORÁCICAS ABIERTAS CON OBJETOS CLAVADOS ............................ 8
TRAUMATISMO TORÁCICO CERRADO ......................................................................... 8
AMPUTACIONES ................................................................................................................. 8
QUEMADURAS .................................................................................................................... 8
QUEMADURAS QUÍMICAS ............................................................................................ 9
QUEMADURAS ELÉCTRICAS ....................................................................................... 9
FRACTURAS ......................................................................................................................... 9
INTOXICACIONES ......................................................................................................... 10
LUXACIÓN ...................................................................................................................... 10
MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE DE HERIDOS. .................................................... 11

1
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

El presente manual es un complemento al plan de emergencia en la empresa para aplicar


los primeros auxilios en caso de presentarse incidentes. Es necesario que la brigada de
primeros auxilios tenga conocimientos necesarios en especial cuando se trata de lesiones
que afectan a las funciones vitales, como problemas respiratorios y cardiocirculatorios.

Este manual está orientado para ser utilizado por todas las gerencias de las distintas áreas
de KORIGOMA Ltda., para resguardar la seguridad de todos los trabajadores en
colaboración con la brigada de primeros auxilios. Se tomó como referencia la Guía
práctica de primeros auxilios en la empresa, de la institución MAZ en España. (De la
Fuente Albarran, y otros, 2015) Se pretende cumplir los siguientes requisitos legales:
 Artículo 41 de la Ley general de higiene, salud ocupacional y bienestar del 2 de
agosto de 1979.
 NB 517002:2014 Prevención de los accidentes y de las catástrofes –
Elaboración de planes de emergencia. Requisitos

1. BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS


ARTICULO CANTIDAD
Compresas de Gasa estéril 5 unidades c/u 4 paquete de 5 cm
Algodón estéril 1 paquete de 100 gr
Cinta micropore de 3 cm de ancho 1 envase
Curitas 10 unidades
Esparadrapo 1 cinta
Vendas de gasa de 15 cm de ancho 2 vendas
Alcohol 1 frasco mediano
Agua oxigenada 1 frasco de 60 ml
Povidine 1 frasco de 60 ml
Colirio oftálmico 1 frasco pequeño
Paracetamol 10 comprimidos de 500 mg
Antigripal 10 comprimidos
Buscapina 5 comprimidos
Ibuprofeno 10 comprimidos
Loratadina 5 comprimidos
Quemacuran 1 tubo
Diclofenaco en gel 1 tubo
Sales de rehidratación 2 sobres
Tijera recta 1 pieza
Pinza anatómica 1 pieza
Baja lenguas de madera descartable 10 piezas
Sobre de guantes descartable tamaño medio 5 pares
Cabestrillo 1 unidad
Jabón antiséptico liquido 1 pieza
Toallas para manos 1 pieza

2
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

Todo este material deberá estar contenido dentro del botiquín de primeros auxilios en
secciones separadas.

2. PROCEDIMIENTO GENERAL DE PRESTACIÓN DE PRIMEROS


AUXILIOS

INICIO

ACCIDENTE DE TRABAJO O ACTIVACIÓN


DEL PLAN DE EMERGENCIAS

INFORMAR AL SOCORRER Y
SI ACTIVAR EL PLAN
RESPONSABLE DE EVALUAR AL
DE EMERGENCIA
SST LESIONADO

NO PRESTAR
PRIMEROS
PROTEGER PARA AUXILIOS
EVITAR MAYORES
PROBLEMAS
SE PUEDE
SI
CONTROLAR LA
LESIÓN
PRESTAR
PRIMEROS
AUXILIOS NO

ASISTIR AL LESIONADO
A UN CENTRO MEDICO
URGENTE

ACTIVAR EL PROGRAMA DE INVESTIGACIÓN DE


INCIDENTES Y ACCIDENTES

FIN

Siempre que sea posible se deberá informar al Responsable de Seguridad y Salud en el


Trabajo sobre el accidente de trabajo o situación de emergencia que requiera los primeros
auxilios correspondientes. El resumen de estas acciones se basa en:
 PREVENIR.
 AVISAR.
 SOCORRER.

Quien realiza la asistencia y brinda los primeros auxilios debe considerar lo siguiente:

 Evaluar la situación antes de actuar Corresponde a realizar el análisis de cómo se


encuentra el lugar del incidente y de la observación para identificar fuentes de peligro que
pueden causar daño a quien brinda el primer auxilio.
 Estar tranquilos y actuar rápidamente Sin prisas, pero sin pausa, el trabajador
que brinda primeros auxilios debe conservar la calma y dirigir al resto de los trabajadores
dando instrucciones claras.
 Manejar al herido con gran precaución Solo se moviliza al herido cuando el lugar
representa riesgo tanto para el herido como para quien brinda primeros auxilios, o en caso
de que se requiera su traslado a un centro médico de emergencia.

3
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

 Examinar bien al herido Consiste en realizar los siguientes pasos:


1. Verificar rápidamente los signos vitales del herido como ser: Consciencia,
Respiración y Pulso.
2. Revisar las posibles lesiones como ser fracturas, laceraciones, hemorragias u otras
que pongan en riesgo la vida del herido.
 Tranquilizar Siempre que sea posible hablar al herido y calmarlo, mediante el
dialogo se puede evitar que el herido entre en pánico.
 Evacuar al herido convenientemente Se espera que llegue una ambulancia salvo
que la situación requiera evacuar inmediatamente al herido.

RCP BÁSICO
Es una técnica de primeros auxilios que puede ayudar a mantener a alguien con vida en
caso de accidente el tiempo suficiente para que llegue la ayuda de emergencia. Sólo se
recomienda realizar la RCP básica si se cumple lo siguiente:
 El herido no ha dejado de respirar por completo
 El herido no responde a estímulos y no existe circulación
 Quien brinda primeros auxilios conoce la técnica de la RCP

Para aplicar la RCP, lo primero que debes hacer es liberar las vías respiratorias, ya que sin
una vía abierta, reanudar la respiración será imposible o muy difícil.

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 Antes de nada, llama al servicio de emergencias. De esta forma, podrás aplicar los
primeros auxilios para evitar posibles daños cerebrales mientras llega la
ambulancia.
 Si la persona no respira, presiona su nariz cerrando las fosas nasales, de forma que
las vías respiratorias de la nariz queden cerradas. Toma una bocanada de aire y
colocando la boca con fuerza sobre la de la persona, exhala el aire completamente.
Realiza este proceso dos veces.
 Si la persona no respira ni tiene pulso, has de encontrar el punto exacto para
hacer compresiones de pecho. Sigue las costillas flotantes hasta el punto donde se
unen en el esternón. Una vez en el extremo inferior del esternón, mide tres dedos
sobre el extremo, en ese punto has de hacer la presión. Para hacer las compresiones
de pecho, coloque la palma de una mano encima del esternón y agarra esta mano
con la otra de forma que los dedos se mantengan atrás mientras presionas.
 Realiza las compresiones de pecho. El número ideal de compresiones de pecho, es
de 100 por minuto, lo que equivale a un poco menos de dos por segundo. Realiza
quince compresiones de pecho seguidas, empujando enérgicamente y con firmeza el
esternón, de forma que se comprima entre 4 y 5 centímetros. Después de realizar las
quince compresiones de pecho, repite el proceso desde el principio

4
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

ATRAGANTAMIENTO
Si el herido esta aun consiente se realizara la Maniobra de Heimlich
ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA
 Colócate detrás de la persona estando tú de pie.
 Pon tus brazos alrededor de la cintura: la mano derecha en forma de puño
cerrado en la parte superior del abdomen de la persona afectada (a la altura de la
boca del estómago, donde se unen las costillas), y la mano izquierda tomando el
puño, rodeando con los brazos la base del tórax.
 Comprime el abdomen brusca y fuertemente hacia arriba con ambas manos.
 Suspende la compresión.
 Repite la maniobra las veces que sea necesario hasta que la persona expulse
el cuerpo extraño de su garganta o que pierda el conocimiento.
 Si pierde el conocimiento, pide ayuda inmediatamente al teléfono de
emergencias comunicando breve y claramente lo sucedido

HEMORRAGIAS
Previamente se debe revisar el tipo de hemorragia que presenta el herido que puede ser:
 Externa, si sale fuera de nuestro organismo.
 Interna, cuando la sangre queda dentro de nuestro cuerpo.
Una hemorragia de cuantía superior a 500 cc en pocos minutos puede poner en peligro la
vida si no se actúa inmediatamente. Se recomienda no quitar los objetos incrustados que
causan hemorragias.

Hemorragia interna
Se producen cuando cualquier vaso sanguíneo se rompe pero no existen heridas por donde
salga la sangre y permanece dentro del cuerpo. Podemos sospechar de una hemorragia
interna cuando después de un traumatismo grande veamos que la persona, al cabo de unos
minutos, empieza a sentirse mal, se pone pálido, sudoroso e incluso pierde el conocimiento.
• ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA
Realmente poco podemos hacer por intentar cesar la hemorragia; lo que realizaremos será:
 Acostar al accidentado, colocándolo en la postura de seguridad y ladeando la
cabeza por si se producen vómitos, para que éstos sean expulsados al exterior y no
le produzcan una posible asfixia por aspiración o taponamiento con los mismos.
 Elevarle las piernas.
 Realizar un traslado urgente

Hemorragias externas

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA



 Tender al herido
 Cuando se produce una hemorragia externa se deben realizar los siguientes pasos en

5
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

este orden:
 Compresión local.
 Compresión de puntos arteriales
 Torniquete
 Mantener al herido echado horizontalmente elevando el punto de hemorragia por
encima del nivel del corazón.
 Trasladarlo en caso de que persista la hemorragia.

Compresión local Comprimir directamente sobre la herida, la compresión se realizara


usando gasas y por un tiempo aproximado de 5 minutos sin dejar de comprimir fuertemente
sobre la herida. Posteriormente realizar un vendaje compresivo para evacuar al herido.

Compresión de puntos arteriales Si la hemorragia persiste y no puede controlarse con la


presión, se realizará la presión sobre puntos arteriales fácilmente accesibles.
 CUELLO: carótida
 HOMBRO: su clavicular.
 BRAZO: arteria humeral. (hemorragias en los miembros superiores)
 MUSLO: arteria femoral. (hemorragias en los miembros inferiores)

Aplastar siempre la arteria o vena contra el hueso lo más cerca posible de la herida.

Torniquete El uso del torniquete sólo lo haremos como última medida, quien realiza la
técnica debe conocer los riesgos, posteriormente debe informar al médico que se recurrió
la técnica

•ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 El TORNIQUETE se coloca por encima del codo o por encima de la rodilla, la
compresión ha de ser uniforme en toda la circunferencia. Se ata un nudo y sobre
éste se coloca cualquier palo que, atado con otro nudo, nos permite dar vueltas hasta
conseguir que la sangre deje de salir por la herida. Es conveniente acolchar la zona
donde se coloca el torniquete.
 Debe permanecer a la vista, colocándole un rotulo indicando hora y minuto de
colocación.
 Debe trasladarse inmediatamente a un centro médico.

HERIDAS
Una herida es toda lesión de la piel y de los diferentes órganos producidos por corte,
desgarro, rasguño, contusión, etc. Se clasifica en:
 INCISAS: Originadas por objetos cortantes.
 PUNZANTES: Originadas por objetos punzantes.
 CONTUSAS: Originadas por objetos romo.

6
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

Los síntomas que presenta una herida son:


 DOLOR por la afectación de las terminaciones nerviosas.
 HEMORRAGIA. Ya descritas en el punto anterior
 SEPARACIÓN DE BORDES. Los bordes de la piel se retraen y se separan siendo
mucho más llamativos en la periferia que en la profundidad

TRATAMIENTO DE HERIDAS LEVES.

EROSIONES Y ABRASIONES
Suelen ser dolorosas, con poca hemorragia.

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 Lavar la herida con abundante agua y jabón en dirección contraria a como se
produjo el rozamiento. De esta forma, podrán expulsarse posibles cuerpos
extraños como gravilla pero nunca hacer fuerza para extraerlos ni emplear pinzas.
 Aplicar antiséptico.
 Si la herida es pequeña, conviene dejarla al descubierto.
 Si es grande, colocar un apósito de vaselina cubierto de un vendaje, sin que
comprima demasiado y actúe como un torniquete, impidiendo el paso de
circulación a las zonas distales para que no produzca hinchazón, edema y
hormigueo de los dedos.
 Levantar el apósito cada 24 o 48 horas para ver la evolución, ya que si aparece
dolor, puntos de pus, estrías rojas, bordes rojos e hinchados, éstos requieren
atención médica.

PUNCIONES
La gravedad de la lesión esta en función a la longitud de la penetración.

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 Lavar con abundante agua y jabón.
 Si la herida es en el pie, no caminar.
 Si la herida es pequeña, es preferible dejar que sangre un poco para expulsar cuanto
sea posible los gérmenes contaminantes.
 Colocar un vendaje comprimiendo ligeramente.
 Traslado del herido a un centro de urgencias para el posterior tratamiento,
especialmente para la prevención antitetánica.

HERIDAS TORÁCICAS ABIERTAS CON OBJETOS CLAVADOS


Son aquellas heridas producidas por objetos cortos punzantes que ha quedado incrustados
en el cuerpo del herido. Como norma general NO retirarlo. Estas heridas se consideran de
gravedad y requieren evacuación a un centro médico inmediatamente.

7
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 Comprobar si hay insuficiencia respiratoria, observando cómo respira la persona.
 Inmovilizar el objeto.
 Colocar un apósito alrededor del objeto.
 Realizar una compresión alrededor del objeto, teniendo cuidado para que no se
introduzca más.
 Trasladar al herido en posición semisentada de manera inmediata a un hospital

TRAUMATISMO TORÁCICO CERRADO


Son provocados por fuertes contusiones que afectan a las costillas pudiendo ocasionar
fracturas.

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 Intentar estabilizar la caja torácica y prevenir la obstrucción de las vías respiratorias.
 Presionar sobre la zona afectada con las manos, impidiendo que se mueva.
 Colocar al herido en decúbito lateral sobre el lado afectado.

AMPUTACIONES
Es la separación de una de las extremidades del cuerpo.
ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA
 Poner un vendaje compresivo en el miembro herido. Con el fin de evitar la
hemorragia, manteniéndolo elevado por encima del nivel del corazón. Es muy
importante no poner torniquetes si puede evitarse.
 Envolver la parte amputada en gasa o paño estéril. No se pondrán nunca en contacto
con algodón las partes heridas.
 Introducir la parte amputada en una bolsa de plástico bien cerrada, para que no entre
agua.
 Sumergir la bolsa en agua y hielo.
 No realizar ningún tipo de exploración, ni intentar limpiar o desinfectar el miembro
herido ni la parte amputada.
 Trasladar a un centro médico a la brevedad posible

QUEMADURAS
Son las lesiones locales y generales producidas por la acción del calor sobre el organismo,
según su gravedad puede ser de primer, segundo y tercer grado, siendo estas últimas las
más graves. Las quemaduras se clasifican, según la fuente que origina el calor en:
 Térmicas
 Químicas
 Eléctricas

8
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

QUEMADURAS QUÍMICAS
Se producen por contacto con una sustancia química. Su gravedad depende de la
composición del propio producto químico, de su concentración y volumen, y del tiempo
que permanezca el contacto.

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 Llevar a la víctima a una ducha y lavar con abundante agua, debe de hacerse con
agua a chorro de baja presión en cantidades abundantes para evitar dañar las zonas
afectadas.
 Mientras se lava la zona, debemos quitar las ropas y todos los objetos que puedan
contribuir a que permanezca el producto químico en contacto con la piel (relojes,
calcetines, etc.).
 Cubrir la zona quemada con gasas estériles paños limpios
 Llevar inmediatamente a la víctima a un hospital para su tratamiento especializado,
portando la etiqueta o ficha de seguridad del producto.

QUEMADURAS ELÉCTRICAS
Nunca utilizar objetos metálicos para desprender a la víctima de la fuente de electrocuta
miento. Para el tratamiento de estas quemaduras es más importante la asistencia a las
complicaciones, especialmente el paro cardiaco o la fibrilación ventricular.

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 No tocar al accidentado sin haber cortado la corriente.
 Retirar a la víctima de la electricidad o la electricidad de la víctima, procurando
estar bien seguros de que a nosotros no nos afectará, utilizando materiales aislantes
(madera, goma...).
 Una vez alejados de la corriente, comprobaremos su estado cardiorrespiratorio,
realizando RCP, cuando fuera preciso.
 Cuando estén presentes respiración y circulación espontáneas, trataremos las puertas
de entrada y salida de la corriente eléctrica como cualquier otra quemadura
 Trasladar urgentemente al herido a un centro hospitalario.

FRACTURAS
La definición de una fractura viene dada como la solución de continuidad, rotura o
interrupción de la continuidad de un hueso de forma traumática o espontáneamente, con
afectación del hueso o cartílago. Las características de una fractura son:
 Dolor intenso, que además aumentará conforme intentemos mover la zona.
 Deformidad de la parte del cuerpo lesionada.
 Amoratamiento o enrojecimiento de la zona afectada.
 Incapacidad de movimiento.
 Hinchazón

9
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 Retirar anillos, pulseras, relojes o todo aquello que se encuentre en el miembro
afectado y que al hincharse pueda causar más dolor o dificulte la inmovilización del
miembro.
 Cortar la hemorragia si existe
 Inmovilizar la fractura mediante un entablillado
 Trasladar a la víctima a un centro médico a la brevedad posible

Como reglas para la inmovilización (entablillado) con férula y vendas para cada tipo de
fractura se debe considerar:
 ANTEBRAZO: Desde la raíz de los dedos a axila, codo a 90º y muñeca en extensión
 MUÑECA: Desde raíz de los dedos a codo, muñeca en extensión
 DEDOS, MANOS: Desde la punta de los dedos a la muñeca, dedos en semiflexión.
 TIBIA Y PERONÉ: Desde raíz de los dedos a ingle, rodilla en extensión, tobillo a 90º
 TOBILLO Y PIE: Desde raíz de los dedos a rodilla, tobillo a 90º

INTOXICACIONES
Intoxicación es el efecto consecutivo a la introducción en el organismo de una sustancia
tóxica. Consideramos como tóxicos todos aquellos productos que, una vez absorbidos, son
capaces de alterar en un sentido nocivo, las funciones vitales del organismo.

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 Identificar el tóxico y procurar evitar la absorción del tóxico.
INGESTIÓN: No haga vomitar a la persona ni le dé nada de comer o beber a menos que se
lo indiquen en el centro de intoxicaciones.
CONTACTO CON LA PIEL: Quítese las prendas impregnadas con la sustancia tóxica.
Enjuáguese bien la piel con agua.
SALPICADURA EN LOS OJOS: Enjuáguese los ojos con agua durante 15 minutos. Abra
y cierre los ojos durante el enjuague.
INHALACIÓN: Salga del lugar y trasládese a un lugar donde pueda respirar aire fresco.
 Neutralizar el tóxico o bien favorecer su eliminación.
 Trasladar a la víctima al hospital más cercano

LUXACIÓN
Desplazamiento de un extremo del hueso fuera de la articulación

ACTUACIÓN DEL SOCORRISTA


 Ayudar a la víctima a levantarse y llevarlo a un lugar seguro.
 Elevar la extremidad y evitar movimientos innecesarios
 Inmovilización sin colocar ninguna férula hasta que no se haya reducido la
luxación.
 Trasladar a un centro medico

10
DOCUMENTO INTERNO Código: DOC – KRG – SEG - 05
Rev. No:0
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref.: ISO 45001:2018

MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE DE HERIDOS.

Se recomienda que la empresa cuente con una camilla para evacuación de heridos y
para efectivizar el plan de emergencias.

En la asistencia a un accidentado, es prioritario y fundamental para evitar graves


complicaciones, un correcto y adecuado manejo y transporte del herido, observando
detenidamente todas aquellas maniobras que a continuación pasamos a describir.
 El traslado se hará de forma urgente cuando exista peligro de fuego o explosión y
corran más peligro, tanto el accidentado como la persona que asiste, al
permanecer en el lugar del accidente.

Si podemos ayudarnos de un número suficiente de rescatadores (3 ó 4 personas) se puede


efectuar de diferentes maneras, siendo las más sencillas:

MÉTODO DE CUCHARA
Consiste en elevar a la víctima por los rescatadores, arrodillados a un lado y atraerla hacia
así, respetando su eje. Siguiendo esta maniobra de la colocación inmediata en un medio de
transporte convencional (camilla).

MÉTODO DEL PUENTE HOLANDÉS


Consiste en la elevación de la víctima, colocados los rescatadores en puente por encima de
ella, a la vez que se introduce por debajo una camilla o medio de transporte rígido que
respete su eje. Una vez conseguida la movilización, procederemos a su traslado, vigilando
cualquier complicación que pudiera surgir en el mismo.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

11
ANEXOS C
NOMBRE CÓDIGO
Consulta y participación de los trabajadores PR-KRG-SEG-01
Identificación de peligros, evaluación de riesgos, oportunidades y PR-KRG-SEG-02
determinación de controles
Identificación y evaluación de cumplimiento de los requisitos legales PR-KRG-SEG-03
Gestión de objetivos y programas de la seguridad y salud en el trabajo PR-KRG-SEG-04
Competencia, formación y toma de conciencia PR-KRG-SEG-05
Control de mantenimiento de maquinaria y equipos PR-KRG-SEG-06
Control, manejo y almacenamiento seguro de sustancias químicas PR-KRG-SEG-07
Control, mantenimiento y recarga de extintores PR-KRG-SEG-08
Control de la señalización PR-KRG-SEG-09
Dotación de ropa de trabajo y equipo de protección personal PR-KRG-SEG-10
Control del ruido ocupacional y de los niveles de iluminación PR-KRG-SEG-11
Control de contratistas y proveedores PR-KRG-SEG-12
Plan de emergencia y contingencia PR-KRG-SEG-13
Evaluación del cumplimiento PR-KRG-SEG-14
Auditorías internas PR-KRG-SEG-15
Procedimiento para la investigación de incidentes y accidentes de PR-KRG-SEG-16
trabajo
Gestión de las no conformidades, acciones correctivas y de mejora PR-KRG-SEG-17
PROCEDIMIENTO Código: PR– KRG – SEG – 01
Rev. No:0
CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJADORES Norma Ref.: ISO 45001:2018

CONSULTA Y PARTICIPACION DE LOS


TRABAJADORES

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 5
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 5
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 5

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR– KRG – SEG – 01
Rev. No:0
CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJADORES Norma Ref.: ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Establecer el procedimiento de consulta y participación de los trabajadores mediante la
conformación de Comités Mixtos de Higiene Seguridad ocupacional y Bienestar de tal
manera de lograr la plena participación de empleadores y trabajadores en la solución de los
diversos problemas, existentes en la empresa contribuyendo a evitar riesgos laborales y
enfermedades profesionales.

2. ALCANCE.
Este procedimiento se aplica de manera general en todas las conformaciones de comités
mixtos de higiene, el mismo que debe realizarse de manera anual.

3. REFERENCIAS.
Ley general de higiene, salud en el trabajo y bienestar del 2 de agosto de 1979.

4. DESARROLLO
Se establece el siguiente procedimiento para la conformación de Comité Mixto de Higiene

INICIO

DESIGNACIÓN DE 2 REPRESENTANTES
DE LA EMPRESA

SE REGISTRA INFORME
CONVOCATORIA DE ELECCIÓN PARA
DE RESPALDO
REPRESENTANTES DE LOS TRABAJADORES

SE DECLARA DESIERTA LA NO EXISTEN AL MENOS 4


CONVOCATORIA CONVOCADOS

SI

ACTO DE ELECCION DIRECTA


DE REPRESENTANTES

ACTA DE CONSTITUCIÓN DEL


COMITÉ MIXTO

SOLICITUD DE POSESIÓN
DEL NUEVO COMITÉ

MEMORÁNDUMS DE
DESIGNACIÓN DE
FUNCIONES

ACTO DE
POSECIONAMIENTO

CONCLUSIÓN DE LA
GESTIÓN DEL COMITÉ
MIXTO

FIN

2
PROCEDIMIENTO Código: PR– KRG – SEG – 01
Rev. No:0
CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJADORES Norma Ref.: ISO 45001:2018

Convocatoria
La convocatoria se lanzara con una semana de anticipación al acto electoral mínimamente.
En caso que se declarar desierta esta convocatoria, el área de administración elaborará una
terna a fin para que mediante votación se elijan a sus representantes.

Estructura.
Cumpliendo con lo establecido en el reglamento vigente, KORIGOMA Ltda conformara
un comité mixto de acuerdo a la siguiente estructura:
ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL COMITÉ MIXTO DE
HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL KORIGOMA LTDA.

PRESIDENTE

SECRETARIO

VOCAL 1 (REPRESENTANTE VOCAL 2 (REPRESENTANTE


DE LOS TRABAJADORES) DE LA EMPRESA)

La elección y/o designación se realizará conforme a lo siguiente:


 Presidente: Designado por el gerente general de la empresa.
 Secretario: Electo por los trabajadores por votación directa.
 Vocal 1: Electo por los trabajadores por votación directa.
 Vocal 2: Designado por el gerente general de la empresa.
 Vocales suplentes: Cada uno de los vocales tendrá un suplente y su elección será
idéntica al titular.

Funciones de los miembros del comité


CARGO FUNCIONES
PRESIDENTE  Presidir las reuniones
 Dirigir y moderar los debates.
 Velar porque las funciones asignadas sean realizadas
 Servir de elemento de enlace entre la Dirección General de
Higiene y Seguridad ocupacional y el Comité Mixto.
SECRETARIO  Convocar reuniones a propuesta del Presidente de los
representantes laborales y / o a petición de las dos terceras partes de
sus miembros.
 Elaborar actas de asistencia a las reuniones.
 Elaborar las actas de reuniones en el libro determinado para el
efecto y remitir copias de las mismas adjunta al informe trimestral a la
D.G.S.I.

3
PROCEDIMIENTO Código: PR– KRG – SEG – 01
Rev. No:0
CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJADORES Norma Ref.: ISO 45001:2018

 Realizar la clasificación de archivos y documentos.


 Llevar el registro de accidentes y enfermedades profesionales
producidas a consecuencia de las labores que se realizan en la empresa.
 Otras labores que le encargue el Presidente o los Vocales del
Comité Mixto.
VOCALES  Representar los intereses de los trabajadores y gestionar en
nombre de ellos, todas sus necesidades e intereses en el campo de la
higiene, seguridad en el trabajo y medicina laboral.
 Constituirse en el nexo entre el Comité Mixto y el Sindicato de
la empresa, cuando corresponda.
 Propiciar la organización de eventos de capacitación referidos al
tema de higiene y seguridad en el trabajo, con la finalidad de impulsar
el interés de los trabajadores y la aplicación en el lugar de trabajo.

Funciones del comité mixto


Es responsabilidad del comité mixto de higiene y seguridad en el trabajo lo siguientes:

 Cumplir y hacer cumplir en la empresa correspondiente la Ley General de Higiene,


Seguridad En el trabajo y Bienestar, normas vigentes en la materia, así como
también las disposiciones técnicas del Comité Mixto.
 Informarse permanentemente sobre las condiciones de los ambientes de trabajo, el
funcionamiento y conservación de la maquinaria, equipo e implementos de
protección personal y otros referentes a la Higiene, Seguridad En el trabajo y
Bienestar en el trabajo.
 Conocer y analizar las causas de todos los accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales que ocurran en la empresa, proponiendo posibles soluciones técnicas.
 Controlar y evaluar el registro documentario y la presentación de denuncias de los
accidentes y enfermedades de trabajo.
 Presentar los informes trimestrales de las reuniones a la D.G.S.I. En caso de la no
presentación de estos informes serán pasibles a sanciones de acuerdo al Art. 237 del
Código Procesal del Trabajo.

Reuniones y actas
En todas las reuniones se llenará la minuta correspondiente PR-KRG-SEG-01-FOR-01.
Las reuniones ordinarias se efectuarán obligatoriamente con carácter mensual. La tercera
reunión se considerará también reunión trimestral, y se remitirá una copia del acta al
D.G.S.I. en un término de 5 días.

La cuarta reunión trimestral se considera anual y se elaborará el informe final de gestión.


Las reuniones extraordinarias se realizaran por convocatoria del presidente del comité o de
los representantes de los trabajadores o a solicitud expresa del ministerio de trabajo.

4
PROCEDIMIENTO Código: PR– KRG – SEG – 01
Rev. No:0
CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS Vigente desde: 30/07/2019
TRABAJADORES Norma Ref.: ISO 45001:2018

La instalación de las reuniones procederá siempre y cuando cuente con el 50% más uno de
sus miembros.

5. RESPONSABILIDADES

Gerencia En coordinación del directorio designara a dos representantes y un


General suplente para que integren el comité de preferencia ser gerente de área o
tener un nivel jerárquico suficiente para dirigir al comité de manera
responsable y tener conocimiento en temas de Seguridad Industrial para
tener una participación activa.
Responsable de En coordinación con los representantes designados deben lanzar la
SST convocatoria para establecer los representantes de los trabajadores.
Convocar al acto de elección y dirigir el acto.
Los Asistir a la reunión para elegir a sus representantes en el comité se
trabajadores deberá designar y nombrar dos representantes mínimamente por elección
directa y por 50% más uno de los trabajadores de la empresa.
Responsable de Una vez conformado el comité en su totalidad se procede a llenar el acta
SST de constitución establecido con todas las firmas y nombres.
Una vez llenado el acta de constitución con sello de la empresa se
procede a solicitar el acto de posesión en presencia de un inspector del
ministerio de trabajo.
Administración Elaborar y entregar los memorándums de designación de funciones a los
de Personal miembros del comité.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-01-FOR-01 Minuta de reunión del comité mixto de higiene

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

ANEXOS

5
6
MINUTA DE REUNIÓN REV N°: 0
DEL COMITÉ MIXTO CÓD: PR-KRG-SEG-01-FOR-01
DE HIGIENE VIGENTE DESDE: 30/07/2019

FECHA Nueva Actividad


ELABORADO POR ESTADO Reprogramado N°…
% ASISTENCIA Vencida

RESPONSABLE DE FECHA
N° OBSERVACIÓN COMENTARIOS ACTIVIDAD ESTADO
EJECUCIÓN LIMITE

10

MIEMBROS DEL COMITÉ MIXTO FIRMA

1 Presidente

2 Secretario

3 Vocal 1

4 Vocal 2

5 Vocal suplente 1

6 Vocal suplente 2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

PROCEDIMIENTO PARA
IDENTIFICACION DE PELIGROS,
EVALUACION DE RIESGOS,
OPORTUNIDADES Y DETERMINACION
DE CONTROLES

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS .................................................................................. 3
EVALUACIÓN DE RIESGOS ........................................................................................... 4
EVALUACIÓN DE OPORTUNIDADES ........................................................................ 10
5. RESPONSABILIDADES .............................................................................................. 11
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................. 11
7. CONTROL DE CAMBIOS ........................................................................................... 11

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Establecer un procedimiento para la identificación de peligros, evaluación de riesgos y
oportunidades y determinación de controles con el propósito de que todo trabajo realizado
en planta de producción, actividades rutinarias, no rutinarias, mantenimiento y otras sean
evaluados para determinar el nivel de riesgo al cual se está expuesta y de esta manera
determinar los controles necesarios y correspondientes.

2. ALCANCE.
Este procedimiento se aplica a todas las áreas de trabajo dentro de la planta de producción,
almacenes, mantenimiento y en los puntos de venta en los cuales la organización considere
necesario. La ejecución deberá ser realizada en coordinación tanto de los encargados de
área o proceso y del personal operativo.

3. REFERENCIAS.
Ley general de Higiene, Seguridad En el trabajo y Bienestar
Norma ISO 45001:2018.

4. DESARROLLO

IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
La identificación de peligros tendrá como propósito determinar de manera proactiva todas
las condiciones y actos inseguros (así como combinaciones de los mismos), que puedan
surgir de las actividades de la empresa y que sean considerados potencialmente peligrosos
a la salud e integridad de los trabajadores. Para este propósito se realiza la identificación de
peligros de manera continua y planificada.

Identificación de Peligros Continua.


Se realizara mediante el registro PR-KRG-SEG-02-FOR-01 “Check list de inspección
continua” en todas las áreas operativas de la empresa, de esta manera todos los
trabajadores operativos se involucran y participan en el procedimiento. El registro se revisa
mensualmente y será considerado en la identificación de peligros planificado

Identificación de peligros planificado.


Será planificado en Reunión de Comité Mixto de Higiene en el PR-KRG-SEG-02-FOR-
02 “Planificación para la identificación de peligros” registrando el mes planificado para
cada actividad/proceso y las personas encargadas para la identificación de peligros. Será
realizado por los responsables designados en coordinación con el Responsable de SST.

El registro PR-KRG-SEG-02-FOR-03 “Identificación de peligros en el lugar de


trabajo” considera a todas las personas que tienen acceso al lugar de trabajo, los peligros
que surgen de la actividad, los peligros que surgen del uso de productos o servicios que
proporciona la organización, el grado de familiaridad con el lugar de trabajo y el método de

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

trabajo. La identificación se realiza en base a la siguiente Clasificación de riesgos


laborales:

RIESGO PELIGRO
Riesgo eléctrico Contacto eléctrico directo
Contacto eléctrico indirecto
Electricidad estática
Tableros de control desactualizado
Riesgo ergonómico Carga postural dinámica
Carga postural estática
Herramientas inadecuadas
Sobreesfuerzo en levantamiento de carga
Riesgo físico Carga térmica.
Contacto con superficie fría o caliente
Iluminación inadecuada
Ruidos
Ventilación inadecuada
Disposición inadecuada de materiales
Polvo, pelusa
Trabajo en ambiente confinados
Riesgo mecánico Aplastamiento
Atrapamiento por o entre objetos
Caída de herramientas/objetos desde altura
Caídas a distinto nivel
Caídas al mismo nivel
Cortes con objetos/herramientas
Derrumbes o desplome
Golpes o choques con objetos fijos
Peligros o choques con objetos móviles
Riesgo psicosocial Estrés a nivel individual – monotonía
Organización de trabajo incorrecta
Riesgo químico Exposición a sustancias inflamables
Exposición a sustancias nocivas por ingestión
Exposición a sustancias nocivas por inhalación
Exposición a sustancias nocivas a la piel
Exposición a sustancias toxicas o corrosivas
Riesgo por uso inadecuado y/o falta de Ropa de trabajo inadecuada
EPP Falta de protección del cráneo
Falta protección de los ojos o facial
Falta protección de los oídos
Falta protección de las manos y/o piel
Falta protección de las vías respiratorias
Riesgo asociados a la inadecuada y/o falta Falta de Señales de prohibición
de señalización Falta de Señales de obligación
Falta de Señales de precaución
Falta de Señales de información y salvamento
Falta señalización horizontal
Otros Falta de Tablero de herramientas
Falta de extintor y/o extintor vencido
Salidas de emergencia obstruidos

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

Este procedimiento se ejecutara de acuerdo al siguiente diagrama de flujo:

INICIO

Identificar la
operación o
proceso

Inspección IN SITU
del lugar de trabajo

Observar fuentes,
condiciones y actos
inseguros

Analizar el
Existe condiciones y/o NO
siguiente lugar de
actos inseguros?
trabajo

SI

Describir el peligro
e identificar el tipo
de riesgo asociado

Recabar datos
relevantes (riesgo
NO identificado)

Identificar los daños que


puede generarse

Todos los peligros y sus Registro en la base


SI
riesgos han sido de datos
identificados?

EVALUACIÓN DE RIESGOS
Una vez identificado los peligros existentes en la empresa y asociándolos a un tipo
específico de riesgo se debe proceder a realizar la evaluación de los mismos, esta
evaluación se realiza estableciendo el nivel de riesgo. Los riesgos serán analizados para
decidir cuáles son los niveles de riesgo que potencialmente tendrán un mayor efecto para
priorizar y determinar los controles necesarios.

El nivel de riesgo se determina por la relación entre la posibilidad de ocurrencia y la


gravedad de las consecuencias, para esto se emplea un método de estimación tanto para la
probabilidad como para las consecuencias. El registro correspondiente es el PR-KRG-
SEG-02-FOR-04 “Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos”

Según el INSHT “La evaluación de los riesgos laborales es el proceso dirigido a estimar la
magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la información
necesaria para que el empresario esté en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

la necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que
deben adoptarse.” La evaluación de riesgos es un proceso dirigido a estimar consecuencias
de un peligro, esto se realiza para que la empresa esté en condiciones de tomar una decisión
sobre las medidas necesarias de manera preventiva y correctiva que contribuyan a controlar
el riesgo detectado.

El proceso de evaluación se compone de dos etapas las cuales son: Análisis del riesgo y
Valoración del riesgo.

Análisis del riesgo

El análisis de riesgo se define como el proceso de estimar la probabilidad de que ocurra un


acontecimiento y la magnitud probable de efectos adversos durante un lapso específico

Una vez efectuado el análisis se puede identificar el nivel de riesgo especifico,


clasificándolo en bajo, tolerable, moderado, importante e intolerable.

a) Estimación del riesgo

El tipo de análisis de riesgo que se aplicara en KORIGOMA Ltda. Será por estimación de
tipo cualitativo y cuantitativo donde se realizara aproximaciones del nivel de probabilidad
y la consecuencia del riesgo atraves del uso de escalas de clasificación.

i) Estimación del nivel de probabilidad de ocurrencia.

En los cuadros se muestran los factores que intervendrán para el cálculo de la probabilidad
de ocurrencia.

FACTORES DE PROBABILIDAD MÁXIMO PESO DE MÁXIMO


VALOR IMPORTANCIA PUNTAJE
DEL
FACTOR
Frecuencia y duración de la exposición 30% 30
Cantidad de trabajadores expuestos 25% 25
Condiciones preventivas y de control existentes 20% 20
100
Existencia de análisis o procedimientos 15% 15
Competencia del trabajador 10% 10

Una vez establecido los factores de probabilidad se realiza una ponderación de cada factor
para poder realizar la estimación. En la columna de puntaje se muestra el estimado
numérico en caso de que se tenga cada categoría, teniendo en cuenta que no se puede
superar el máximo puntaje del factor asignado en la anterior tabla. La ponderación se la
calcula de la siguiente forma:

5
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

𝑽𝒂𝒍𝒐𝒓 𝑷𝒐𝒏𝒅𝒆𝒓𝒂𝒅𝒐 𝒊 = 𝑃𝑢𝑛𝑡𝑎𝑗𝑒 ∗ 𝑃𝑒𝑠𝑜 𝑑𝑒 𝐼𝑚𝑝𝑜𝑟𝑡𝑎𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑖 Ecuacion (1)

De donde se tiene:

FRECUENCIA Y DURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Alguna vez en la semana 5 1.5
Hasta 2 horas en la jornada 15 4.5
Hasta 6 horas en la jornada 25 7.5
Toda la jornada 30 9

CANTIDAD DE TRABAJADORES EXPUESTOS PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Un trabajador 5 1
De 2 a 4 trabajadores 15 3
Más de cuatro trabajadores 20 4

CONDICIONES PREVENTIVAS Y DE CONTROL PONDERACIÓ


EXISTENTE N
CATEGORÍA PUNTAJE
Existen condiciones satisfactorias 5 1.25
Existen parcialmente 15 3.75
No existen 25 6.25

EXISTENCIA DE ESTÁNDARES O PROCEDIMIENTOS PONDERACIÓN

CATEGORÍA PUNTAJE
Existen estándares o procedimientos 0 0.00
No existen estándares o procedimientos 10 1.00

COMPETENCIA DEL TRABAJADOR PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Trabajador competente 2 0.20
Trabajador no competente 15 1.50

Una vez calculado los valores ponderados para cada categoría de cada factor se determina
los parámetros para realizar una clasificación por categorías.

6
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

PESO DE IMPORTANCIA
MÍNIMO VALOR (rango) 3.95
MÁXIMO VALOR (rango) 21.75
INTERVALOS 5.93

Considerando los valores máximos y mínimos se clasifica el nivel de probabilidad en tres


categorías:
PROBABILIDAD
CATEGORÍA RANGO (peso de importancia)
BAJA 3.95 ₋ 9.88
MEDIA 9.88 ₋ 15.82
ALTA 15.82 ₋ 21.75

El cálculo del nivel de probabilidad de ocurrencia se determina de la siguiente forma:


𝒏=𝟓

𝑵𝒊𝒗𝒆𝒍 𝒅𝒆 𝒑𝒓𝒐𝒃𝒂𝒃𝒊𝒍𝒊𝒅𝒂𝒅 = ∑ 𝑽𝒂𝒍𝒐𝒓 𝑷𝒐𝒏𝒅𝒆𝒓𝒂𝒅𝒐 𝒊 Ecuacion (2)


𝒊=𝟏

ii) Estimación del nivel de gravedad de las consecuencias.

En los cuadros se muestran los factores que intervendrán para el cálculo del nivel de
gravedad de las consecuencias:

FACTORES DE MÁXIMO PESO DE MÁXIMO


CONSECUENCIAS VALOR IMPORTANCIA PUNTAJE DEL
FACTOR
Consecuencia en trabajadores 55% 55
Consecuencia en productos/ 25% 25
instalaciones
100
Consecuencias en maquinaria 20% 20

Una vez establecido los factores de Gravedad de Consecuencia se realiza una ponderación
de cada factor para poder realizar la estimación. En la columna de puntaje se muestra el
estimado numérico en caso de que se tenga cada categoría, teniendo en cuenta que no se
puede superar el máximo puntaje del factor asignado en la anterior tabla. La ponderación
se la calcula de la siguiente forma:

𝑽𝒂𝒍𝒐𝒓 𝑷𝒐𝒏𝒅𝒆𝒓𝒂𝒅𝒐 𝒊 = 𝑃𝑢𝑛𝑡𝑎𝑗𝑒 ∗ 𝑃𝑒𝑠𝑜 𝑑𝑒 𝐼𝑚𝑝𝑜𝑟𝑡𝑎𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑖 Ecuacion (3)

De donde se tiene:

7
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

CONSECUENCIA EN TRABAJADORES PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Sin consecuencias humanas 5 2.75
Incapacidad parcial temporal (PT) 15 8.25
Incapacidad absoluta temporal (AT) 25 13.75
Incapacidad parcial permanente (PP) 35 19.25
Incapacidad absoluta permanente (AP) 45 24.75
Muerte 55 30.25

CONSECUENCIA EN PRODUCTOS/INSTALACIONES PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Sin consecuencias materiales 1 0.25
Menos de 1000 Bs 5 1.25
Entre 1000 Bs y 10000 Bs 15 3.75
Más de 10000 Bs 25 6.25

CONSECUENCIAS EN MAQUINARIA PONDERACIÓN


CATEGORÍA PUNTAJE
Sin consecuencias para la maquinaria 1 0.20
Costo de reparación menor a 1000 Bs 10 2.00
Costos de reparación superiores a 1000 Bs 20 4.00

Una vez calculado los valores ponderados para cada categoría de cada factor se determina
los parámetros para realizar una clasificación por categorías.

PESO DE IMPORTANCIA

MÍNIMO VALOR (rango) 3.20


MÁXIMO VALOR (rango) 40.50
INTERVALOS 12.4

Considerando los valores máximos y mínimos se clasifica el nivel de consecuencia en tres


categorías:

CONSECUENCIA
CATEGORÍA RANGO (peso de importancia)
BAJA 3.2 ₋ 15.6
MEDIA 15.6 ₋ 28.1
ALTA 28.1 ₋ 40.5

8
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

El cálculo del nivel de Gravedad de Consecuencia se determina de la siguiente forma:


𝒏=𝟑

𝑵𝒊𝒗𝒆𝒍 𝒅𝒆 𝒄𝒐𝒏𝒔𝒆𝒄𝒖𝒆𝒏𝒄𝒊𝒂 = ∑ 𝑽𝒂𝒍𝒐𝒓 𝑷𝒐𝒏𝒅𝒆𝒓𝒂𝒅𝒐 𝒊 Ecuacion (4)


𝒊=𝟏

b) Valoración del riesgo

El nivel de riesgo total es el producto del nivel de probabilidad de ocurrencia y del nivel de
gravedad de consecuencia, por lo tanto empleando las ecuaciones 2 y 4 se obtiene el Nivel
de Riesgo (NR)

𝑵𝑹 = 𝑵𝒊𝒗𝒆𝒍 𝒅𝒆 𝒑𝒓𝒐𝒃𝒂𝒃𝒊𝒍𝒊𝒅𝒂𝒅 ∗ 𝑵𝒊𝒗𝒆𝒍 𝒅𝒆 𝒄𝒐𝒏𝒔𝒆𝒄𝒖𝒆𝒏𝒄𝒊𝒂

Todo esto se realiza en el formulario PR-KRG-SEG-02-FOR-04 en las primeras


columnas de la sección PROBABILIDAD y CONSECUENCIA se marcará con “1” donde
corresponda de acuerdo a la observación realizada. De esta manera la planilla procede a
estimar el nivel de riesgo identificado y marcara con color rojo en señal de alerta.

En el siguiente diagrama se representa el procedimiento recomendado para la evaluación de


riesgos:

INICIO

Evaluación del
riesgo

Recabar datos
relevantes (riesgo
identificado)

Analizar riesgo

Determinar el nivel Determinar el nivel


de Probabilidad de de Gravedad de
ocurrencia Consecuencia

Determinar el nivel
de Riesgo

Registro en la base
de datos

FIN

Finalmente se clasifican los riesgos en función a la tolerabilidad del riesgo, esta


clasificación contempla riesgo bajo, tolerable, moderado, importante e intolerable. Donde
intolerable representa el mayor nivel de riesgo. En el siguiente cuadro se representa la
clasificación de riesgos:

9
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

CONSECUENCIAS
BAJO MEDIO ALTO
BAJA Riesgo Riesgo Riesgo
Bajo (B) Tolerable (T) Moderado (M)
PROBABILIDAD MEDIA Riesgo Riesgo Riesgo
Tolerable (T) Moderado (M) Importante (I)
ALTA Riesgo Riesgo Riesgo
Moderado (M) Importante (I) intolerable (IN)

Una vez realizado la valoración del riesgo mediante la tolerabilidad, se determina la


prioridad de acciones necesarias. Los niveles de prioridad se presentan en la siguiente
tabla:

NIVEL DE RIESGO PRIORIDAD


B Riesgo Bajo BAJA
T Riesgo Tolerable NECESARIO
M Riesgo Moderado MEDIANA
I Riesgo Importante ALTA
IN Riesgo intolerable INMEDIATA

El valor cuantitativo obtenido del cálculo del nivel de riesgo en base a los valores asignados
para la probabilidad y gravedad de consecuencias de cada riesgo identificado determinara la
prioridad de atención para controlar dichos riesgos.

EVALUACIÓN DE OPORTUNIDADES
Una vez completada una evaluación de riesgos y habiendo tenido en cuenta los controles
existentes, la organización debería ser capaz de evaluar las oportunidades y determinar si
los controles existentes son adecuados o necesitan mejorarse.

NIVEL DE ACCIONES
PRIORIDAD
BAJA No se requiere acción específica solo medidas de control.
NECESARIO No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se deben
considerar soluciones más rentables o mejoras que no supongan una
carga económica importante. Se requieren comprobaciones periódicas
para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de control.
MEDIANA Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las
inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben
implantarse en un período determinado.
ALTA No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo.
Puede que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo.
INMEDIATA No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo.
Si no es posible reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe
prohibirse el trabajo.

10
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

Las acciones correctivas y/o de mejora que se determine necesaria como medida de control
serán analizadas en Reunión de comité mixto y registrado en el PR-KRG-SEG-17-FOR-
01 donde se registrara como fuente: Identificación de peligros. A continuación se
proporcionan la jerarquía de controles a implementar

Control Descripción
Eliminación: Modificar un diseño para eliminar el peligro
Sustitución: Sustituir un material menos peligroso
Controles de ingeniería: Instalar sistemas de ventilación, protecciones de
máquinas, engranajes, insonorización, etc.;
Señalización, advertencias, y/o Señales de seguridad, marcado de área peligrosa,
controles administrativos: marcas para caminos peatonales, sirenas/luces de
alarma, alarmas, procedimientos de seguridad,
inspección de equipos, controles de acceso, sistemas
seguros de trabajo, permisos de trabajo y etiquetado.
Equipos de protección individual Gafas de seguridad, protectores auditivos, pantallas
(EPP): faciales, arneses y eslingas de seguridad, respiradores y
guantes.

5. RESPONSABILIDADES.
El responsable de SST deberá participar de manera íntegra en todas las etapas del
procedimiento. Las responsabilidades se presentan en el cuadro final del procedimiento.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-02-FOR-01 Check list de inspección continua
PR-KRG-SEG-02-FOR-02 Planificación para la identificación de peligros
PR-KRG-SEG-02-FOR-03 Identificación de peligros en el lugar de trabajo
PR-KRG-SEG-02-FOR-04 Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos
PR-KRG-SEG-17-FOR-01 Acción correctiva y de mejora

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

11
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 02
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y Rev. No:0
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y Vigente desde: 30/07/2019
OPORTUNIDADES Norma Ref. ISO 45001:2018

CUADRO
KORIGOMA Ltda. Responsabilidades en la Identificación de peligros y evaluación de riesgos y oportunidades, 2019
ACTIVIDAD RESPONSABLE TAREA LOCALIZACIÓN CRITERIO MÉTODO HERRAMIENTA FRECUENCIA
Análisis del Verificación in Procedimiento para -Anualmente
área de trabajo situ, con la identificación de
Responsable del determinada participación de peligros, evaluación -Adquisición de
Identificación sistema de SST Proceso o área Análisis los trabajadores de riesgos y nueva
de peligros y Gerente de Identificación identificada objetivo del área. determinación de maquinaria y/o
Área de peligros Utilizar controles. equipo
procedimiento
Descripción de Análisis de los Procedimiento para -Modificaciones
cada peligro registros identificación de en el Lay Out
identificado relacionados al peligros, evaluación del área de
área. de riesgos y trabajo
Evaluación de Ponderación del determinación de
Responsable del los riesgos Sala de reuniones Analítico riesgo controles. -Cambios en la
Evaluación de sistema de SST detectados utilizando el forma de
riesgos y Gerente de Área procedimiento ejecutar una
establecido operación
Determinación Determinar el
del nivel de nivel de riesgo -Cambios en los
riesgo utilizar el procesos
(estimación) procedimiento
Control Procedimiento para -Cambio de
Responsable del mediante: identificación de materiales y/o
Determinación sistema de SST Determinación Sala de reuniones Analítico Programas de peligros, evaluación insumos de
de controles y Gerente de Área de controles gestión de riesgos y proceso
Procedimientos determinación de
o instrucciones controles. -Nuevos
de trabajo proyectos.

12
CHECK LIST DE REV N°: 0
INSPECCION CONTINUA CÓDIGO: PR-KRG-SEG-02-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

PROCESO CUMPLE C
ELABORADO POR NO CUMPLE NC
MES NO APLICA NA

DIAS DEL MES


CHEK LIST-INICIO DE JORNADA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
AMBIENTE DE TRABAJO

AMBIENTE DE TRABAJO LIMPIO

AMBIENTE DE TRABAJO ORDENADO (MP, PP, PT)

ILUMINACION ADECUADA

VENTILACION ADECUADA

CONEXIONES ELECTRICAS EN BUEN ESTADO

SALIDA DE EMERGENCIA DESPEJADA

ACCESO DESPEJADO AL EXTINTOR

TRANSITO LIBRE DESPEJADO


MAQUINARIA, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

RESGUARDOS ADECUADOS Y SEÑALIZADOS


CORREAS – ENGRANAJES – POLEAS EN BUEN ESTADO

INSTALACIONES ELÉCTRICAS CORRECTAS

SISTEMA MECÁNICO EN BUEN ESTADO

PARADA DE EMERGENCIA EN BUEN ESTADO

HERRAMIENTAS MANUALES EN BUEN ESTADO

TABLERO DE HERRAMIENTAS ORDENADO

ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

UNIFORME

PROTECTORES AUDITIVOS

PROTECTOR RESPIRATORIO

CALZADO DE SEGURIDAD

GUANTES DE SEGURIDAD

PROTECTOR FACIAL Y VISUAL

FIRMA

NOTA.- El presente registro sera llenado por el trabajador encargado del area de trabajo, debera ser aprobado por el responsable del proceso o area. El Responsable de SST es encargado del archivo del documento.
PLANIFICACIÓN PARA LA REV N°: 0
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS CÓDIGO: PR-KRG-SEG-02-FOR-02
VIGENTE DESDE: 30/07/2019
FECHA P PLANIFICADO
E EJECUTADO
20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____
N° ACTIVIDAD O PROCESO RESPONSABLES Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre
P E P E P E P E P E P E P E P E P E P E P E P E

1 Armado de Panel

2 Acolchado

3 Costura

4 Armado de Colchón

5 Armado de Somier

6 Cerrado de Colchón

7 Molino

8 Corte Vertical

9 Corte Horizontal

10 Laminado

11 Espumación de bloques

12 Espumación de cilindros

13 Prensado

14 Pegado

15 Despacho

16 Almacenes químicos

17 Almacén telas

18 Almacén Insumos

19 Mantenimiento

20 Oficinas Administrativas

NOTA: La planificación debe ser elaborado por el Responsable de la SST y aprobado por el Presidente de Comité Mixto Vigente. La evaluación de la ejecución se realiza cada reunión mensual y se registrara en la Minuta de Reunión
REV N°: 0
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS CÓDIGO: PR-KRG-SEG-02-FOR-03
EN EL LUGAR DE TRABAJO VIGENTE DESDE: 30/07/2019
FECHA
EQUIPO EVALUADOR

PROCESO O ACTIVIDAD

OCACIONÓ
IDENTIFICACION DE PELIGRO MEDIDAS DE CONTROL EXISTENTE
INFRAESTRUCTURA INCIDENTES

O PERSONA COMUNICADOS -
TIPO DE RIESGO PELIGRO CONSECUENCIA SEÑALETICAS EPPs SI NO
INSTRUCTIVO

10

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable de la SST y aprobado por el Responsable de proceso del area evaluado.
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS REV N°: 0
Y EVALUACION DE RIESGOS CÓDIGO: PR-KRG-SEG-02-FOR-04
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y DETERMINACION DE CONTROLES

IDENTIFICACION DEL PELIGRO EVALUACION DEL RIESGO DETERMINACION DE CONTROLES


PROBABILIDAD CONSECUENCIA

Cantidad de Condiciones Existencia de CONSECUENCIA EN


Frecuencia y duracion de la Competencia del CONSECUENCIAS EN
trabajadores preventivas y de análisis o CONSECUENCIA EN TRABAJADORES PRODUCTOS/
exposicion trabajador MAQUINARIAS
expuestos control existentes procedimientos INSTALACIONES
P

Sin consecuencias materiales


Incapacidad parcial temporal

Costo de reparacion superior


Costo de reparacion menor a
Sin consecuencias humanas
Hasta 2 horas en la jornada

Hasta 6 horas en la jornada

Más de cuatro trabajadores

Trabajador no competente
R

Entre 1000 Bs y 10000 Bs


Alguna vez en la semana

AREA RIESGO PELIGRO TIPO DE RIESGO N° REGISTRO MEDIDA RESPONSABLE

No existen estandares o

Trabajador competente

Sin consecuencias en
Incapacidad absoluta

Incapacidad absoluta
De 2 a 4 trabajadores

Existen parcialmente

Existen estandares o
Existen condiciones
Valor Categoria Valor Categoria

Incapacidad parcial
I

Menos de 1000 Bs
permanente (AP)

Mas de 10000 Bs
permanente (PP)
precedimientos

precedimientos
Toda la jornada

temporal (AT)
Un trabajador

satisfactorias
O

maquinaria
No existen

a 1000 Bs
1000 Bs
Muerte
R

(PT)
I
D
A
D

NOTA.- Debe ser Elaborado por el Responsable de la SST y Aprobado por el Responsable de Proceso y Area evaluado
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 03
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Rev. No:0
CUMPLIMIENTO DE LOS Vigente desde: 30/07/2019
REQUISITOS LEGALES Norma Ref. ISO 45001:2018

IDENTIFICACION Y EVALUACION DE
CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS
LEGALES

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
Establecimiento de mecanismos y medios para su cumplimiento ...................................... 3
Evaluación del cumplimiento de los requisitos legales aplicables ...................................... 4
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 4
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 4
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 4

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 03
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Rev. No:0
CUMPLIMIENTO DE LOS Vigente desde: 30/07/2019
REQUISITOS LEGALES Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Este procedimiento tiene como objetivo establecer la metodología para identificar,
determinar y evaluar el cumplimiento de los requisitos legales, normatividad y otros
requisitos en materia de seguridad y salud en el trabajo aplicable a los procesos y
actividades de la empresa.

2. ALCANCE.
Este procedimiento aplica para los diferentes sitios de trabajo, ya sea en planta de
producción, almacenes, mantenimiento y administración de la empresa. Priorizando su
evaluación en los peligros y riesgos de seguridad y salud en el trabajo que son detectados
por el Sistema de Gestión.

3. REFERENCIAS.
Cumplir con los siguientes

 Norma ISO 45001:2018


 Ley general de higiene, seguridad en el trabajo y bienestar

4. DESARROLLO

Identificación de requisitos legales aplicables


La identificación de los requisitos legales se llevará a cabo en relación a las actividades,
procesos o proyectos que se desarrollen en el sitio de trabajo así como a los aspectos
ambientales y riesgos identificados.

Estos requisitos legales aplicables podrán ser:

 Leyes, Normas, Reglamentos, Códigos Industriales por Sector a nivel Nacional,


Departamental o Municipal.
 Ordenes emitidas por los reguladores
 Requisitos específicos de la organización de acuerdo a los productos o servicios
utilizados por la organización
 Condiciones contractuales
 Acuerdos con los empleados
 Principios voluntarios, mejores prácticas o códigos de prácticas.

Para esta identificación la organización dispondrá de diferentes fuentes como son:

 Página Oficial del Ministerio de Trabaja Empleo y Previsión Social


 Internet, Periódicos y revistas especializadas.
 Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos
 Instituto Boliviano de Normalización y Calidad para actualizarse periódicamente
 Organizaciones gubernamentales (Instituto nacional de salud en el trabajo y Caja
nacional de salud)
 Partes interesadas

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 03
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Rev. No:0
CUMPLIMIENTO DE LOS Vigente desde: 30/07/2019
REQUISITOS LEGALES Norma Ref. ISO 45001:2018

Definiciones
Requisitos legales. Son los especificados en la normatividad vigente y que son de
aplicación obligatoria para la organización; ya sea de carácter general o específicos en
función del sector al que pertenece, de la ubicación en el que se asienta (internacional,
nacional, estatal, municipal, local) o del tamaño de la organización o del número de
trabajadores, etc. De aquí en adelante cuando se mencione “requisito(s) legal(es)
aplicable(s)” se entenderá que son legales, contractuales o de otro tipo.

Requisitos contractuales: Son aquellos adquiridos por la organización con los clientes o
con los trabajadores y quedan establecidos por medio de un contrato formal.

Otros requisitos: Son aquellos a los cuales la organización se puede suscribir de manera
voluntaria como acuerdos con las partes interesadas, principios o códigos o los mismos
requisitos corporativos del grupo u organización.

Diagrama de flujo del procedimiento


INICIO

IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES


APLICABLES

ANÁLISIS DEL CONTENIDO DE LOS


REQUISITOS LEGALES

ESTABLECIMIENTO DE LOS PUNTOS Y OBLIGACIONES


APLICABLES, MECANISMOS Y MEDIOS PARA SU CUMPLIMIENTO

MATRIZ DE REQUISITOS
LEGALES APLICABLES

EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO DE


REQUISITOS LEGALES

NO CONFORMIDAD POR
¿CUMPLE? NO
INCUMPLIMIENTO

SI

SEGUIMIENTO Y ACTUALIZACIONES

FIN

En todos los centros de trabajo donde la organización realice sus operaciones es necesario
que se identifiquen y cumplan los requisitos legales aplicables a la organización referente a
sus actividades o procesos.

Establecimiento de mecanismos y medios para su cumplimiento


La matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos servirán de referencia
cuando el proceso de identificación de requisitos legales se realiza por primera vez o bien,
cuando estas matrices sean actualizadas o modificadas y por estos cambios aplican nuevos
requisitos legales.

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 03
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Rev. No:0
CUMPLIMIENTO DE LOS Vigente desde: 30/07/2019
REQUISITOS LEGALES Norma Ref. ISO 45001:2018

Todos los requisitos legales, contractuales y otros requisitos que se hayan identificado serán
registrados en el PR-KRG-SEG-03-FOR-01

El llenado de la Matriz de Requisitos Legales inicia indicando la Norma, Ley Reglamento ó


Fundamento Legal aplicable, posteriormente se anotarán los TÍTULOS, artículos o
requisitos aplicables así como su descripción y el área o procesos a quienes aplica.

Establecimiento de puntos y obligaciones aplicables


Una vez identificados los requisitos legales aplicables, estos serán analizados por el
Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo en conjunto con la Gerencia
Administrativa y aquellas otras áreas que así se requiera; esto con la finalidad de establecer
los puntos que aplican a la organización o sitio de trabajo. Los responsables arriba
mencionados, deberán revisar el contenido del o los requisitos aplicables así como las
implicaciones que estos conllevan. Posterior a esta actividad, establecerán las acciones y
medios con los cuales se dará cumplimiento a dichos requisitos.

Todos aquellos requisitos aplicables identificados cuyos documentos oficiales o formales,


requieran ser adquiridos por la organización; como leyes, reglamentos y/o normas, son
considerados como documentos externos y deberán ser codificados y controlados de
acuerdo a lo establecido.

Evaluación del cumplimiento de los requisitos legales aplicables


Una vez que los requisitos legales aplicables han sido analizados y se han establecido los
mecanismos y medios para su cumplimiento, de manera semestral, se deberá evaluar el
grado y nivel de cumplimiento de los mismos.

Lo anterior a través de revisiones documentales, listas de verificación, observaciones,


inspecciones, reportes, entrevistas directas o cualquier otra evidencia que soporte dicha
actividad. Si en esta evaluación se detecta el incumplimiento de alguno (s) de los requisitos
legales aplicables identificados en la matriz, se considerará como una No Conformidad y se
establece las medidas de control en el PR-KRG-SEG-17-FOR-01

De igual manera la evaluación del cumplimiento legal, podrá realizarse en las reuniones de
Revisión por la Dirección así como en las reuniones trimestrales que lleve a cabo el Comité
Mixto de la organización. Se deberá mantener el registro correspondiente de la evaluación
del cumplimiento de los requisitos legales aplicables.

Actualización de la matriz de requisitos legales aplicables


La Matriz de Requisitos Legales Aplicables se debe mantener actualizada en base a los
cambios en la legislación, normatividad o ante nuevos requisitos legales aplicables o de
otra índole a los cuales la organización se suscriba de manera voluntaria u obligatoria.

Esta matriz, también podrá ser modificada en caso de que existan cambios o modificaciones
en su alcance, entendiéndose como cambios por ejemplo:

 La incorporación de nuevas actividades, servicios o procesos en la organización.

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 03
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Rev. No:0
CUMPLIMIENTO DE LOS Vigente desde: 30/07/2019
REQUISITOS LEGALES Norma Ref. ISO 45001:2018

 La ampliación o modificación de las instalaciones o sitios de trabajo.


 La identificación de nuevos peligros y su evaluación de riesgo.

Para la actualización de matriz, se podrá disponer de las fuentes de información


mencionadas en la identificación de requisitos. Todos los cambios y actualizaciones
deberán ser comunicados a la organización a través de los medios de comunicación
establecidos.

5. RESPONSABILIDADES

En el marco del presente programa se establecen las siguientes responsabilidades:

Gerente general.
 Revisar, coordinar y aprobar el presente procedimiento para evitar el
incumplimiento a requisitos legales a los cuales es suscrita la empresa.

Responsable de seguridad y salud en el trabajo


 Son responsables de identificar los requisitos legales, normativos y otros requisitos
en materia de seguridad y salud en los trabajos aplicables a los centros de trabajo
donde la organización realiza sus operaciones. Así también, son responsables de
establecer las acciones necesarias para lograr su cumplimiento.
 Colaborar proactivamente en la actualización de la matriz de requisitos legales.

Gerente administrativo
 Son responsables de identificar y evaluar el cumplimiento de los requisitos legales,
normativos y otros requisitos relacionados con las actividades declaradas por la
empresa.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-17-FOR-01 Acción correctiva y de mejora
PR-KRG-SEG-03-FOR-01 Matriz de requisitos legales identificados

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

5
MATRIZ DE REQUISITOS REV N°: 0
LEGALES IDENTIFICADOS CÓDIGO: PR-KRG-SEG-03-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

FECHA EQUIPO EVALUADOR

FECHA DE CUMPLIMIENTO
FRECUENCIA DE
N° DOCUMENTO CODIGO DESCRIPCION APLICABLE A: ULTIMA
REVISION SI NO
REVISION

10

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable de la SST y aprobado por Gerencia General
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 04
GESTIÓN DE OBJETIVOS Y Rev. No:0
PROGRAMAS DE LA SEGURIDAD Y Vigente desde: 30/07/2019
SALUD OCUPACIONAL Norma Ref. ISO 45001:2018

GESTION DE OBJETIVOS Y
PROGRAMAS DE LA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
Programa de gestión de la SST ........................................................................................... 2
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 3
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 3
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 3

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 04
GESTIÓN DE OBJETIVOS Y Rev. No:0
PROGRAMAS DE LA SEGURIDAD Y Vigente desde: 30/07/2019
SALUD OCUPACIONAL Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Este procedimiento regula el proceso de selección, establecimiento y mantenimiento
de objetivos y metas de la seguridad y salud en el trabajo de la organización de forma
coherente con los compromisos de mejora continua y con la Política de la SST de la
empresa, así como definir las funciones y responsabilidades en los niveles de
la organización.

2. ALCANCE.
El alcance de este procedimiento abarca a todas las actividades y procesos de
la organización.

3. REFERENCIAS.
Cumplir con la norma ISO 45001:2018

4. DESARROLLO

Objetivos de la Seguridad y Salud en el Trabajo


Anualmente, y en base a la identificación de peligros, evaluación de riesgos, investigación
de incidentes y a los resultados de las auditorías internas, la revisión del sistema por
la Dirección y otras fuentes de información adicionales, el Responsable de Seguridad y
Salud en el Trabajo con la colaboración de los gerentes de las diferentes áreas de la
organización elaboran los Objetivos en seguridad y salud en el trabajo para su análisis y
evaluación.

Los objetivos deben ser medibles cuando sea factible y deben ser coherentes con la Política
de la SST, el cumplimiento con los requisitos legales aplicables y otros requisitos que la
organización suscriba, y con la mejora continua, considerando:

 Los peligros y riesgos de la organización.


 Los requisitos legales aplicables y otros requisitos que la organización suscriba.
 Las tecnologías opcionales al alcance de la organización.
 Los requisitos financieros, operacionales y comerciales de la organización, es decir,
las posibilidades económicas de inversión y/o posibles beneficios económicos
derivados.
 Las opiniones de las partes interesadas.

Programa de Gestión de la SST


Se desarrollara planes para los Objetivos propuestos, en los que se contemplan los
responsables de su ejecución, los recursos tecnológicos, así como la frecuencia, indicador
de evaluación y cronograma de ejecución para el seguimiento de su cumplimiento. El
mismo será plasmado en el PR-KRG-SEG-04-FOR-01.

Si durante el período de vigencia de un “Programa de Gestión de la Seguridad y


Salud en el Trabajo” se produjeran cambios en los productos, actividades o procesos de
la empresa que significarán la posible existencia de peligros o riesgos todavía no

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 04
GESTIÓN DE OBJETIVOS Y Rev. No:0
PROGRAMAS DE LA SEGURIDAD Y Vigente desde: 30/07/2019
SALUD OCUPACIONAL Norma Ref. ISO 45001:2018

identificados ni evaluados el Responsable de la SST, con la colaboración del personal


relacionado con la nueva actividad, producto o proceso, identifica y evalúa los nuevos
peligros y riesgos, y posteriormente estudia la conveniencia de modificar el Programa
existente, incluyendo las cuestiones relacionadas con dichos peligros que sean necesarias.

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente procedimiento se establecen las siguientes responsabilidades:

Gerente general.
 Aprobar el Programa de la SST establecido por el responsable de la SST

Responsable de seguridad y salud en el trabajo


 Definir y establecer los objetivos de la SST que ayuden a cumplir
la Política de SST de la organización,
de acuerdo con los peligros identificados y los riesgos y oportunidades
evaluadas.
 Definir los indicadores y el procedimiento de evaluación de cumplimiento de los
objetivos.
 Proponer el Programa de Gestión de la SST.

Gerentes de área
 Colaborar con el Responsable de SST en la definición de objetivos relacionados con
los peligros y riesgos vinculados a sus áreas y/o procesos.
 Colaborar con el Responsable de SST en la recogida de datos relacionados con los
indicadores definidos para los objetivos, para poder evaluar el grado de
cumplimiento.

Comité mixto de higiene y salud en el trabajo


 Proponer programas para cumplir con los requisitos legales que contribuyan a
disminuir el nivel de riesgo laboral identificado dentro de la empresa.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
Para el presente procedimiento se tiene los siguientes documentos:

CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-04-FOR- Objetivos y programas para la seguridad y salud en el
01 trabajo

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

3
OBJETIVOS Y PROGRAMAS PARA LA REV N°: 0
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO CÓDIGO: PR-KRG-SEG-04-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

FECHA EQUIPO EVALUADOR

CRONOGRAMA
N° DESCRIPCIÓN OBJETIVOS RESPONSABLE INDICADOR INICIAL RECURSOS
INICIO FIN

10

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable de la SST y aprobado por Gerencia General
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 05
COMPETENCIA, FORMACIÓN Y Rev. No:0
TOMA DE CONCIENCIA Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

COMPETENCIA, FORMACION Y TOMA


DE CONCIENCIA

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
COMUNICACIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL PROPUESTA ........ 2
REGISTRO DE LAS PARTICIPACIÓN EN LAS CAPACITACIONES......................... 3
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 3
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 4
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 4

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 05
COMPETENCIA, FORMACIÓN Y Rev. No:0
TOMA DE CONCIENCIA Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
El presente procedimiento establece la metodología que permita comprobar, en cada
momento, la formación, la evaluación de la eficacia de las acciones formativas e
informativas y la capacitación del personal de KORIGOMA Ltda., con el objeto
de detectar acciones formativas que permitan implantar y mantener el Sistema de Gestión
de SST. Además de llevar a cabo la sensibilización y toma de conciencia de toda
la organización respecto a las implicaciones del Sistema de Gestión.

2. ALCANCE.
El alcance de este procedimiento es aplicable a todos los trabajadores de KORIGOMA
Ltda.

3. REFERENCIAS.
 Norma ISO 45001:2018
 Ley general de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar

4. DESARROLLO

COMUNICACIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL PROPUESTA


Conforme a los establecido en el DOC-KRG-SEG-03 se comunicara la estructura
organizacional propuesta, previa aprobación del Gerente General, en una reunión con el
Directorio para evaluar la necesidad de realizar correcciones a la misma, una vez aprobado
se comunicara las nuevas funciones que deben asumir cada cargo de la empresa.

INICIO

COMUNICACIÓN DE LA ESTRUCTURA
ORGANIZACIONAL

SE REGISTRA LA NUEVA
ESTRUCTURA DESIGNACIÓN DE RESPONSABILIDADES Y
ORGANIZACIONAL FUNCIONES

SE REALIZAN LAS EXISTEN


SI
MODIFICACIONES CORRECCIONES Y/O
NECESARIAS MODIFICACIONES

NO

EL PERSONAL CUMPLE
LOS REQUERIMIENTOS

NO
REGISTRO EN EL PROGRAMA
DE CAPACITACIONES Y
ENTRENAMIENTO

CAPACITACIONES,
FORMACIÓN Y
SI ENTRENAMIENTO

REGISTRO EN EL FORMULARIO

FIN

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 05
COMPETENCIA, FORMACIÓN Y Rev. No:0
TOMA DE CONCIENCIA Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

REQUERIMIENTOS DE CAPACITACIÓN
La organización se asegura que todo el personal y los contratistas, que
potencialmente pueden causar uno o varios riesgos en la seguridad y salud en el trabajo,
sea competente tomando como base la educación, formación o experiencia adecuadas.

KORIGOMA Ltda. asume el compromiso de brindar formación e información para que


todo el personal tenga una competencia adecuada de acuerdo a los roles y funciones que
desempeñan, esta competencia se lograra atraves de la identificación de necesidades de
capacitación, información y entrenamiento.

La identificación de las necesidades se realizará atraves del requerimiento y capacidades


solicitadas en el punto anterior; donde se establece cuáles son los roles, responsabilidades y
funciones. Se establece el procedimiento de identificación de necesidades de capacitación
se realizará conforme al diagrama propuesto. Este proceso será desarrollado por el
Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo en coordinación con los Gerentes de Área.

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO.


Una vez identificadas las necesidades de formación y capacitación esto se registrara en el
programa de formación y capacitación de esta manera se realizara el seguimiento
correspondiente mediante el PR-KRG-SEG-05-FOR-01. El seguimiento será realizado por
el Responsable de SST atraves de indicadores de cumplimiento con ayuda de las fechas de
ejecución propuestas en el Programa de Formación y Capacitación.

Al final del presente procedimiento se presenta los formatos de capacitación anual. Dentro
la capacitación al personal operativo se realizó charlas respecto a temas referidos a
seguridad industrial y salud en el trabajo.

REGISTRO DE LAS PARTICIPACIÓN EN LAS CAPACITACIONES.


La asistencia y participación del personal en todas las capacitaciones realizadas ya sea por
personal interno o por externos será Registradas en el PR-KRG-SEG-05-FOR-02. Esto
será revisado por la gerencia o por auditorias siempre que se considere necesario.

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente programa se establecen las siguientes funciones:

GERENTE GENERAL.
 Revisar, coordinar y aprobar el programa de formación y capacitación presentado
por el responsable de SST.

RESPONSABLE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


 Determinar las capacitaciones formativas necesarias y plasmarlas en el programa de
formación y capacitación.
 Coordinar con los gerentes de área las necesidades de capacitación en materia de
seguridad industrial y salud en el trabajo.
 Gestionar y realizar seguimiento del programa atraves de indicadores de monitoreo.

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 05
COMPETENCIA, FORMACIÓN Y Rev. No:0
TOMA DE CONCIENCIA Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

GERENTES DE ÁREA
 Coordinar con el Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo para elaborar el
programa de formación y capacitación.
 Describir los puestos de trabajo, las actividades realizadas en el área bajo su cargo y
emitir recomendaciones de formación al Responsable de SST

TODO EL PERSONAL
 Colaborar y participar en las distintas capacitaciones que la Gerencia considere
necesario para cada área de trabajo.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS

CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-05-FOR-01 Programa de formación y capacitación
PR-KRG-SEG-05-FOR-02 Registro de capacitaciones
DOC-KRG-SEG-03 Roles, Responsabilidad y autoridad en la SST

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

4
PROGRAMA DE FORMACIÓN Y CAPACITACIÓN REV N°: 0
CÓDIGO: PR-KRG-SEG-05-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

FECHA P PLANIFICADO
E EJECUTADO
20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____
N° CAPACITACIÓN O CHARLA Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre
P E P E P E P E P E P E P E P E P E P E P E P E

10

11

12

NOTA: La planificación debe ser elaborado por el Responsable de la SST y aprobado por los responsables de Proceso. La evaluación de la ejecución se realiza cada reunión mensual y se registrara en la Minuta de Reunión
REGISTRO DE REV N°: 0
CAPACITACIÓN CÓDIGO: PR-KRG-SEG-05-FOR-02
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

FECHA DURACIÓN FACILITADOR


Hora inicio Interno
TEMA
Hora fin Externo

N° C.I. NOMBRE COMPLETO ÁREA O PROCESO FIRMA

10

11

12

13

14

15

N° C.I. FACILITADOR INSTITUCIÓN FIRMA

2
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

ALCOHOL Y ESTUPEFACIENTES
¿PORQUE NO ES PERMITIDO?

El consumo de alcohol y estupefacientes dentro de la


empresa es considerado una fuente potencial de peligro.
Si un trabajador bajo efectos del alcohol u
estupefacientes manipula maquinaria y/o montacargas no
solo pone en peligro su integridad sino la de todos sus
compañeros.

¿CONSECUENCIAS?

 En caso de accidente in itinere el seguro a corto


plazo CNS no brinda cobertura, ya sea accidente
de tránsito o asalto.
 Constituye un causal de llamada de atención
severa y hasta de despido justificado.
 Los efectos en el organismo persisten hasta luego de las 8 horas posteriores.

¿CONSUMO DE ESTUPEFACIENTES?

 Actualmente el consumo de estupefacientes tiene una prevalencia en la sociedad. La


repercusión de su consumo en el medio laboral puede ser enfermedades, incidentes,
absentismo, incapacidades laborales y baja productividad.
 Como sabemos es prohibido fumar dentro la empresa.

GESTIÓN SST EN LA EMPRESA

Dentro la empresa es prioridad mantener todo los lugares de trabajo en condiciones seguras.
Por lo mismo se mantendrá la tolerancia 0 ante infracciones que pongan en peligro la
integridad de nuestro talento humano.

Seguridad y Salud en el trabajo te recuerda: El alcohol


y estupefacientes es un peligro potencial en mi lugar de
trabajo.
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

DENUNCIA DE ACCIDENTE DE TRABAJO


¿QUÉ ES UN ACCIDENTE DE TRABAJO?

Es un incidente que causa daño físico al trabajador dentro su jornada laboral ya sea dentro
de la empresa así como también fuera de la misma

¿COMO LO REPORTAMOS?

 Informando lo sucedido a nuestro inmediato superior.


 Acudimos a nuestro policlínico de la CNS cuando la situación así lo amerite. Es
importante que siempre se porte el Formulario AVC.
 Si corresponde se procede a levantar la Denuncia de Accidente de Trabajo en los
formularios correspondientes para cada AFP (Previsión o Futuro).
 Una vez llenado los formularios de DAT por la CNS se procede a la validación en
Ministerio de Trabajo, INSO, Medicina del Trabajo, AFP, y por el empleador.
 Si la CNS otorga días de impedimento por riesgo profesional estos serán entregados
a RR.HH previa validación del Responsable de SySO.

¿CUANDO Y COMO SE LEVANTA LA DAT?

DENTRO LA IN ITINERE EN
IN ITINERE EN PROCESO
EMPRESA TRAYECTO

•Levantar el Registro •Si se sucita un accidente de •Idem a IN ITINERE EN


Accion Correctiva, transito, levantar la denuncia TRAYECTO.
Preventiva y de en Transito. •Levantar el Registro Accion
Mejora. •Si se sucita un asalto, Correctiva, Preventiva y de
•En caso de incidente levantar la denuncia en la Mejora.
leve medio y grave se FELCC. •En caso de incidente leve
procede a levantar la •En ambos casos se requiere medio y grave se procede a
DAT la validacion del medico levantar la DAT
forense.

IMPORTANTE:

No se levanta la DAT cuando se tiene exposición voluntaria al peligro de parte del


trabajador o cuando el trabajador se encuentra bajo efectos de estupefacientes o alcohol.

Seguridad y Salud en el trabajo te recuerda:


Debes portar en todo momento el formulario AVC.
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL


¿QUÉ SON LOS EPP?

El Elemento de Protección Personal (EPP), es cualquier


equipo o dispositivo destinado para ser utilizado por el
trabajador, para protegerlo de uno o varios riesgos y
aumentar su seguridad o su salud en el trabajo. Las
ventajas que se obtienen a partir del uso de los
elementos de protección personal (EPP) son las
siguientes:
 Proporcionar una barrera entre un determinado
riesgo y la persona,
 Mejorar el resguardo de la integridad física del trabajador.
 Disminuir la gravedad de las consecuencias de un posible accidente sufrido por el
trabajador.

¿QUÉ PARTE DEL CUERPO PROTEGEN?

1. Protección de la cabeza.- El casco protege el cráneo de riesgos asociados a caída de


objetos desde altura y posibles contactos involuntarios con líneas de tensión
2. Protección de los ojos.- Existen distintos
tipos de gafas que protegen los ojos de riesgos
asociados como la proyección de partículas u
exposición a rayos.
3. Protección de los oídos.- Las orejeras o
tapones de poliuretano protegen los oídos de
exposición a ruidos que sobrepasan el límite
máximo permisible.
4. Protección vías respiratorias.- Existen
desde barbijos hasta mascaras full fase con
distintos tipos de filtros que protegen de partículas,
vapores y otros.
5. Protección de las manos.- Protegen de riesgos como cortes, laceraciones, quemaduras,
y otros. Dependiendo del material.
6. Protección del cuerpo.- La indumentaria dependiendo del material desde caqui, pvc y
otros protege de posibles contactos con la piel.
7. Protección de los pies.- El calzado de seguridad con puntera de acero protege de
riesgos como la caída de objetos.

Seguridad y Salud en el trabajo: Recuerde la


limpieza y conservación de los EPP es personal.
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

USO DE HERRAMIENTAS MANUALES


¿QUÉ ES UNA HERRAMIENTA DE MANO?

Una herramienta es un utensilio, mecanismo o implemento ejecutado en producción,


reparación o mantenimiento de tal modo que se utilice menos energía en su ejecución. Las
herramientas pueden ser mecánicas o simples.
Sin embargo, las herramientas de mano también pueden ocasionar lesiones si no se
trasladan y usan adecuadamente o no se les da el mantenimiento correspondiente.

¿COMO LO PREVENIMOS?

 Selección adecuada de las herramientas para cada trabajo, para cortar pan utilizare
un cuchillo y no así un estilete.
 Evitando la improvisación o uso de herramientas con desgaste o deterioro.
Reportando a mi inmediato superior que mi herramienta tiene desgaste para que
estas puedan ser remplazadas.
 Utilizar los tableros de herramientas para almacenarlos, para trasladaren lo posible
utilizar un estuche portaherramientas.
 Si es necesario emplear herramientas cuando se trabaja en altura, de manera estricta
se emplea cinturón portaherramientas para su traslado.
 Usando el Equipo de Protección personal cuando se trata de herramientas con filo.

¿COMO LO REPORTAMOS?

 Informamos del desgaste y


solicitamos su remplazo, recuerde que no
debe utilizarlo y también evitar que otros
lo usen. Un deterioro por ejemplo es que
los alicates para reparaciones eléctricas
tenga desgaste en el recubrimiento del
mango.

GESTIÓN SST EN LA EMPRESA

Dentro la empresa cada que se reporta herramientas con deterioro se realiza seguimiento
para asegurar que el remplazo sea efectivo.

Seguridad y Salud en el trabajo te recuerda: La


prevención es tarea de todos, reporta el deterioro
de tus herramientas a tiempo.
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

LEVANTAMIENTO DE CARGA
¿QUÉ ES LA LUMBALGIA?

Es el dolor que se siente en la parte baja de la espalda


pues si bien todos alguna vez levantamos cargas no todos
conocemos la forma de evitar una lumbalgia u otras
lesiones musculo-esqueléticas.

¿COMO LO PREVENIMOS?

1. Observe la carga para conocer su peso y forma.


Desista de levantarlo si tiene duda de su capacidad
física.
2. Coloque los pies separados unos 20 a 30 cm. para
tener un buen equilibrio. Ponga los pies cerca de la carga. Esto es importante, ya que
impide que los músculos de la espalda lleven todo el peso.
3. Doble las rodillas y consiga un buen agarre. Mantenga la espalda tan recta como le sea
posible.
4. Levante la carga en línea recta. Mantenga la carga pegada a su cuerpo.
5. Levante la carga hasta la posición correcta para su
traslado. Hasta que el levantamiento esté completo, no
realice movimientos giratorios.
6. Observe si el camino está libre de objetos que lo
puedan hacer caer. Gire su cuerpo conjuntamente con el
movimiento de sus pies.
7. Depositar la carga es tan importante como
levantarla. Al bajar la carga, doble las rodillas,
manteniendo siempre la espalda recta y la carga pegada al
cuerpo. El peso debe estar soportado por los músculos de
los brazos y piernas. Afirme un lado primero y saque sus
manos para que no sean aplastadas por la carga.

GESTIÓN SST EN LA EMPRESA

Dentro la empresa la prevención se realiza mediante el uso de transpalet manuales, al uso


de fajas lumbares y la capacitación a nuestros trabajadores.

Seguridad y Salud en el trabajo: Recuerde siempre


los factores que se deben tener en cuenta para un
levantamiento correcto.
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS


¿QUÉ SON LAS SUSTANCIAS QUÍMICAS?

Son sustancias que se utilizan en la empresa para


limpieza y producción. La exposición a sustancias
químicas puede causar lesiones, discapacidades
permanentes y temporales o incluso la muerte por
sobreexposición.

¿COMO LO PREVENIMOS?

 Solicitamos información sobre la sustancia a


nuestro inmediato superior.
 Evitamos su fraccionamiento o dosificación en recipientes no rotulados.
 Evitamos comer o beber en los lugares donde se almacena o manipula químicos.
 Usando el Equipo de Protección personal que se recomienda en las Hojas de
Seguridad.

¿QUE HACEMOS EN CASO DE CONTACTO O SOBREEXPOSICIÓN?

 Si se produjo una Ingestión lo más


recomendable es acudir inmediatamente a un centro
médico e informar lo sucedido.
 Si se produjo una Inhalación retirar a la
víctima a un área ventilada y controlar sus signos
vitales.
 Si se produjo una Salpicadura en los ojos,
lavar con abundante agua al menos por 15 minutos.
 En caso de contacto con la piel acudir a la
ducha de emergencia inmediatamente.

GESTIÓN SST EN LA EMPRESA

Dentro la empresa contamos con una carpeta con las hojas de seguridad donde se detalla
aspectos que los trabajadores que manipulan químicos deben conocer. Periódicamente se
realiza el entrenamiento al personal involucrado.

Seguridad y Salud en el trabajo te recuerda: La


prevención es tarea de todos, infórmate al respecto
los químicos que utilizas en tu trabajo.
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

NORMAS DE SEGURIDAD
¿QUÉ SON LAS NORMAS DE SEGURIDAD?

Son disposiciones y reglas que todos los trabajadores sin excepción debemos cumplir. Si
queremos tener un ambiente de trabajo seguro y saludable, las normas deben regir todas
nuestras acciones.

Obedezca, respete y siga todas las Reporte inmediatamente


instrucciones, reglas y todo incidente o accidente, Utilice correctamente las
señalizaciones. Conozca la ubicación por leve que este sea. herramientas y equipos de
de las salidas y equipos de Obtenga o provea protección personal apropiados
emergencia. Si no las conoce o no primeros auxilios con para cada trabajo.
las entiende, pregunte. prontitud.

Reporte inmediatamente toda


No opere, ajuste, repare Esté atento a su trabajo. No ingiera
acción, condición o procedimiento
equipos, ni accione alimentos fuera de las áreas
que Ud. crea que pude causar
interruptores y válvulas si asignadas, además no debe hacer
lesión y/o enfermedad de
no está entrenado y bromas, fumar o correr dentro de
personas, daños a equipos y/o
autorizado para esta labor. las instalaciones.
instalaciones.

Coloque todo lo que usa


Mantener los estándares de Utilice adecuadamente y conserve
en el lugar apropiado,
seguridad y salud ocupacional así limpios y en buen estado, todos
mantenga siempre su área
como prever accidentes personales sus equipos de protección
en excelente estado de
o daños, personal.
orden y limpieza.

¿QUE SON LAS ACCIONES INSEGURAS?

NEGLIGENCIA: Dejar de aplicar


DECISIONES PRECIPITADAS:
las normas o instrucciones de MAL HUMOR: Actuar
El actuar antes de pensar
prevención de accidentes; no irracionalmente y dejar de
conduce a tomar decisiones
mantener los equipos como se lado el sentido común.
peligrosas.
debe.

DISTRACCIONES: Interrupciones
CURIOSIDAD MAL
mientras se realiza tareas INSTRUCCIÓN
ENCAMINADA: Ejecutar una
peligrosas que no son de rutina. INADECUADA: Una persona
actividad desconocida
Problemas familiares, bromas entrenada incorrectamente
simplemente para saber lo
pesadas, pensar en asuntos ajenos o sin entrenar.
que pasa.
al trabajo

SOBRECONFIANZA:
MALOS HÁBITOS DE TRABAJO: Demasiada autosuficiencia, FALTA DE PLANIFICACIÓN:
Área de trabajo desorganizada, el correr riesgos ejecución del trabajo sin
ropa suelta, falta de orden y innecesarios, planificar las actividades a
limpieza, etc. comportamiento realizar.
precipitado.
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

ORDEN Y LIMPIEZA EN EL LUGAR DE TRABAJO


¿QUÉ ES ORDEN Y LIMPIEZA?

Son normas clave para la prevención, el desorden y la falta de limpieza pueden causar
algunas enfermedades, pérdida de herramientas, perdida de piezas, extravió de documentos,
caídas a nivel, caídas a distinto nivel, riesgo de contacto indirecto y otros riesgos.

¿COMO LO PREVENIMOS?

 Manteniendo limpio y ordenado el área de trabajo.


 Colocando las herramientas en los tableros correspondientes. Separamos los
materiales de trabajo e insumo organizados de acuerdo a su frecuencia de uso
 Evitando acumular gran cantidad de materiales para no ir a traerlos desde almacén.

¿COMO MANTENEMOS ORDENADO EL ÁREA DE TRABAJO?

SEPARAR
•Separamos todo y lo clasificamos por tipos, puede ser, materiales, producto terminado,
herramientas, insumos y otros.

ORDENAR
•Ordenamos lo que se separo de acuerdo a la frecuencia con la que se utiliza, si se
identifico elementos que no se utilizan debemos retirarlo del area de trabajo.

LIMPIAMOS
•Una vez organizado procedemos a limpiar el area de trabajo, posterior al mismo
limpiaremos cada que finalize nuestro turno de trabajo.

ESTANDARIZAMOS
•Procedemos a colocar etiquetas a los estantes, gaveteros y otros, establecemos el
horario para realizar la limpieza y definimos lugares para guardar las herramientas y
otros.

SOSTENEMOS
•Para que la empresa se mantenga organizado se necesita el compromiso de todos
nosotros, cada uno es responsable de la limpieza de su lugar de trabajo.

Seguridad y Salud en el trabajo te recuerda: El orden


y la limpieza son la base de la Seguridad en el Trabajo.
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

REPORTE DE INCIDENTES
¿QUÉ ES UN INCIDENTE?

Suceso acaecido en el curso del trabajo o en


relación con el trabajo, en el que la persona
afectada no sufre lesiones corporales, o en el que
éstas sólo requieren cuidados de primeros
auxilios.

¿CÓMO LO PREVENIMOS?

 Reportando oportunamente condiciones


inseguras.
 Evitando realizar actos inseguros y juegos
en horario laboral.
 Dando cumplimiento a la señalización que
se tiene en el área de trabajo
 Atendiendo a las capacitaciones y charlas en temas de seguridad industrial
 Usando el Equipo de Protección personal.

¿CÓMO LO REPORTAMOS?

 Solo si existe daño físico algún compañero


de trabajo, brindamos primeros auxilios e
informamos a la brigada o equipo de manejo de
emergencias.
 En caso de presentarse un conato informar a
la brigada de contención de incendios.
 Informamos de lo sucedido a nuestro
inmediato superior y siempre que sea posible
informar al Responsable de SySO.

GESTIÓN SST EN LA EMPRESA

Dentro la empresa la prevención se realiza determinando medidas de control preventivas,


una vez identificado la fuente potencial de peligro y el evaluado el riesgo, se determina
medidas de control en un registro y se realiza el seguimiento para verificar su
cumplimiento.

Seguridad y Salud en el trabajo te recuerda: La


prevención es tarea de todos, si no te paso a ti, podría
pasar a tu compañero.
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

ROMBO DE SEGURIDAD NFPA 704


¿QUÉ ES EL ROMBO NFPA?

La norma NFPA 704 pretende a través de un rombo


seccionado en cuatro partes de diferentes colores,
indicar los grados de peligrosidad de una
sustancia. Este rombo es utilizado para comunicar
los riesgos de los materiales peligrosos y es
importante para el manejo y uso seguro de
productos químicos.

¿COMO LO INTERPRETAMOS?

 El azul hace referencia a los riesgos para la salud del trabajador


 El rojo indica el peligro de inflamabilidad del producto
 El amarillo señala los riesgos por reactividad de la sustancia
 En la sección blanca puede haber indicaciones especiales para algunos materiales,
indicando que son oxidantes, ácidos, alcalinos, corrosivos, reactivos con agua o
radiactivos.

¿COMO SABEMOS QUE TAN PELIGROSO ES EL QUÍMICO?

Para la asignación del puntaje de 0 al 4 y las informaciones especiales en el casillero blanco


se tienen la siguiente información:

RIESGOS PARA LA
INFLAMABILIDAD REACTIVIDAD RIESGOS ESPECIFICOS
SALUD
•0=Sin riesgo. •0=No arde •0=Estable •W=Reacciona con el
•1=Poco peligroso. •1=Arde sobre los •1=Inestable si se agua.
•2=Peligroso. 94°C calienta. •OX=Oxidante
•3=Muy Peligroso. •2=Entra en ignicion •2=Posibilidad de •COR=Corrosivo
•4=Mortal. por debajo de 93 °C cambio •ALC=Alcalino
•3=entra en ignicion quimicoviolento •BIO=Riesgo biologico
por debajo de los 37 •3=Puede detonar con •RAD=Material
°C golpe o Radiactivo.
•4= entra en ignicion calentamiento.
por debajo de los •4=Extremadamente
23°C. inestable.

Seguridad y Salud en el trabajo te recuerda:


Informarnos sobre los riesgos a los que estoy
expuesto, me protege…
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

RESGUARDOS DE SEGURIDAD
¿QUÉ SON LOS RESGUARDOS DE SEGURIDAD?

Los resguardos de seguridad son dispositivos de protección


empleados para evitar que nuestras manos y otras partes de
nuestro cuerpo entren en contacto con el peligro. Por lo tanto,
quien opera un equipo o máquina sin el reguardo debido se
expone a sufrir una lesión.

¿SE DEBE QUITAR LOS RESGUARDOS DE SEGURIDAD?

Observamos que por razones mal entendidas, quitan los


resguardos intencionalmente, para “aumentar el nivel de
producción” o para “trabajar con más comodidad”. Esta
situación, no tiene la menor justificación. Los resguardos se
han instalado en los equipos y máquinas para que funcionen
siempre en ellos.

Una razón por la que a veces es necesario retirar el resguardo de seguridad de una máquina
es cuando ésta se repara o ajusta. Si es este el caso solo el área de mantenimiento está
autorizada para retirar el resguardo. Pero lo que no es justificado es seguir trabajando
sin haber colocado el resguardo en el lugar correspondiente.

ANTES DEL MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL MANTENIMIENTO


 Verificar que se des energizo la Posterior a la verificación informar a los
maquina o equipo y que no existe responsables del proceso que se concluyó el
energía residual. mantenimiento.
 Siempre utilizar Bloqueo y Retirar la señalética empleada en el lugar de
Etiquetado en los tableros eléctricos. trabajo.
 Siempre utilizar señalización para Dejar limpio y ordenado el lugar de trabajo,
evitar que se reactive la máquina. se debe retirar todas las herramientas.
 Realizar el Análisis Preliminar de
Riesgo

GESTIÓN SST EN LA EMPRESA

Dentro la empresa periódicamente se realiza una inspección de la maquinaria.

Seguridad y Salud en el trabajo te recuerda: La


prevención es tarea de todos, si no te paso a ti, podría
pasar a tu compañero.
Fecha:____________________ Elaborado por: Responsable de Seguridad y Salud en el trabajo

USO ADECUADO DE EXTINTORES


¿QUÉ ES UN INCENDIO?

El proceso por el cual una sustancia se quema es una


reacción química entre un material combustible y
oxígeno, o sea combustión. En este proceso se libera
energía en forma de calor y/o fuego.

¿MÉTODOS DE EXTINCIÓN?

Eliminación: Consiste en retirar los combustibles (apartar de la zona todo aquello que se
pueda quemar; aislar material combustible, etc.).
Sofocación: Reducción de concentración de oxígeno (los gases que expulsan algunos tipos
de extintor desplazan el aire alrededor del fuego, de manera que por un momento se genera
un déficit de oxigeno).
Enfriamiento: Eliminación del calor (el más común es el agua, sin embargo no siempre es
posible cuando se tiene conato de incendio de fuego del tipo B y nunca se debe utilizar para
fuego tipo C).
Inhibición: Neutralización química.

¿QUÉ ES UN EXTINTOR Y COMO LO USAMOS?

Es un artefacto diseñado para portar en su interior un agente extintor que sofoca conatos de
incendio. Existen distintos tipos de extintores, dependiendo del tipo de fuego a sofocar. Los
pasos que deberá seguir con los siguientes:

Calcule sus posibilidades. No se trata de ser un héroe. No arriesgue


innecesariamente su integridad personal.
Asegúrese de que utiliza el extintor adecuado y que conoce su manejo.
Encontrará la información que necesita en la etiqueta del extintor.
Coloque el extintor en posición vertical
Retire el seguro tirando suavemente de él, mientras lo haga, no ejerza
presión sobre la palanca de accionamiento. El precinto se romperá.
Asegúrese de que funciona. Realice en el mismo lugar un pequeño
disparo de prueba. Recuerde que la carga de un extintor dura pocos segundos.
Actúe siempre contra el fuego con la salida a la espalda, de manera que, en el peor de
los casos no pueda quedar atrapado por las llamas.
Aproxímese cuanto sea posible pero mantenga una distancia de seguridad de al menos 2
metros.
Apunte hacia la base del fuego, no hacia las llamas. El disparo será más efectivo. Cubra la
base del fuego con disparos cortos. Le permitirán tener una mejor visión de la evolución del
fuego a medida que lo va rociando.
Si no consigue controlar el fuego retírese de inmediato.
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 06
CONTROL DE MANTENIMIENTO DE Rev. No:0
MAQUINARIA Y EQUIPOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

CONTROL DE MANTENIMIENTO DE
MAQUINARIA Y EQUIPOS

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
Solicitud de Mantenimiento. ............................................................................................... 3
Registro de acción correctiva. ............................................................................................. 3
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 3
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 4
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 4

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 06
CONTROL DE MANTENIMIENTO DE Rev. No:0
MAQUINARIA Y EQUIPOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO
Establecer un procedimiento para control de los resguardos de seguridad de la maquinaria y
equipos con los que se trabaja en planta de producción con el fin de contar con información
de respaldo y evidencias del mantenimiento e inspecciones realizadas.

2. ALCANCE.
El presente procedimiento es aplicable a la maquinaria y equipo de la planta de producción
de KORIGOMA Ltda.

3. REFERENCIAS.
Norma ISO 45001:2018
Ley general de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar

4. DESARROLLO
La conservación de los resguardos de seguridad en la maquinaria y equipo es fundamental
para evitar lesiones, esta conservación debe ser contemplada como un trabajo de
mantenimiento y ser registrado para contar con evidencia ante inspecciones por parte de las
instituciones de fiscalización y control. El mismo se desarrollara conforme el siguiente
diagrama:

INICIO

INSPECCIÓN DE SOLICITUD DE
RESGUARDOS EN MANTENIMIENTO
MAQUINARIA

NO SI
REQUIERE MANTENIMIENTO
REGISTRO DE
ACCIÓN
CORRECTIVA

REGISTRO EN EL
KARDEX DE
MANTENIMIENTO

FIN

Inspección de resguardos de maquinaria.


La inspección se realizará con frecuencia trimestral en el formulario PR-KRG-SEG-06-
FOR-01 donde se registrara aspecto de seguridad para el operador de la máquina y de los
equipos, además de realizar la verificación de los resguardos de seguridad correspondiente.

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 06
CONTROL DE MANTENIMIENTO DE Rev. No:0
MAQUINARIA Y EQUIPOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

Solicitud de Mantenimiento.
La solicitud de mantenimiento será realizada por el gerente o jefe de producción cuando se
identifique o se reporte una falla en la maquinaria por parte de los operarios. Todos los
operarios al registrar el PR-KRG-SEG-02-FOR-01 verifican el estado de las máquinas a
su cargo, el mantenimiento se registrará de acuerdo a la siguiente clasificación:

Mantenimiento preventivo, es una actividad programada de inspecciones, tanto de


funcionamiento como de seguridad, ajustes, reparaciones, análisis, limpieza, lubricación,
calibración, que deben llevarse a cabo en forma periódica en base a un plan establecido. El
propósito es prever averías o desperfectos en su estado inicial y corregirlas para mantener la
instalación en completa operación a los niveles y eficiencia óptimos.

Mantenimiento predictivo, está basado en la determinación del estado de la máquina en


operación. El concepto se basa en que las máquinas darán un tipo de aviso antes de que
fallen y este mantenimiento trata de percibir los síntomas para después tomar acciones.

Mantenimiento correctivo, básicamente trata de la reparación de la maquinaria cuando


esta ya presento fallas o se detuvo la producción.

Registro de acción correctiva.


En caso de verificarse la necesidad de realizar algún tipo de mantenimiento se registrara la
observación en el PR-KRG-SEG-17-FOR-01 para que atraves de la definición de
responsables de ejecución y plazos de ejecución se realice el seguimiento correspondiente.

Registro en el Kardex de Maquinaria y equipo.


Una vez realizado el mantenimiento se registrara el trabajo realizado en el PR-KRG-SEG-
06-FOR-02 Kardex de maquinaria y equipos, detallando la fecha de ejecución del trabajo,
el correlativo del registro PR-KRG-SEG-17-FOR-01, nombre del responsable de
mantenimiento y el trabajo realizado.

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente programa se establecen las siguientes responsabilidades:

Gerente general.
 Revisar, coordinar y aprobar el presente procedimiento.

Responsable de seguridad y salud en el trabajo


 Realizar la inspección a la maquinaria y equipo
 Verificar los resguardos de seguridad de la maquinaria y equipo
 Registrar y archivar todos los registros de Acción Correctiva

Gerente de producción

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 06
CONTROL DE MANTENIMIENTO DE Rev. No:0
MAQUINARIA Y EQUIPOS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

 Coordinar con el Responsable de SST la inspección de maquinaria


 Solicitar y gestionar el mantenimiento en coordinación con el encargado de
mantenimiento cuando corresponda.
 Solicitar y gestionar el mantenimiento mediante servicio Terciarizado
 Coordinar la compra de repuestos.

Encargado de mantenimiento

 Ejecutar el mantenimiento de maquinaria de manera responsable y en coordinación


con el jefe de producción.
 Registrar el trabajo realizado en el Kardex de maquinaria y equipo.
 Archivar los registros e informes técnicos de mantenimiento cuando el trabajo sea
realizado por un externo.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-17-FOR-01 Acción correctiva y de mejora
PR-KRG-SEG-06-FOR-01 Inspección de resguardos en maquinaria y equipos
PR-KRG-SEG-06-FOR-02 Kardex de maquinaria y equipos

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

4
INSPECCIÓN DE RESGUARDOS EN REV N°: 0
MAQUINARIA Y EQUIPOS CÓDIGO: PR-KRG-SEG-06-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019
FECHA N° 1 2 3 4 5
RESPONSABLE NOMBRE DEL
EQUIPO
CUMPLE C UBICACIÓN
NO CUMPLE NC DEL EQUIPO
NO APLICA NA OPERADOR:
REQUISITO C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA
El equipo o maquina cuenta con una parada de emergencia, visible y en buen funcionamiento.
Se dispone de medios de acceso para el operador así como para su permanencia de tal modo que no
represente riesgos.
El operador tiene a disposición EPP requerido, así como las herramientas necesarias.
La maquina o equipo cuenta con resguardos de seguridad en engranajes, poleas, cuchillas, fuentes de
energía y transmisión
Los resguardos son solidos, resistentes y están bien sujetos a la maquina o equipo
Los resguardos cuentan con la señalización correspondiente para evitar el retiro involuntario
El suministro de energía eléctrica y cables se encuentran perfectamente aislados y no representan riesgo de
contacto
FECHA N° 6 7 8 9 10
RESPONSABLE NOMBRE DEL
EQUIPO
CUMPLE C UBICACIÓN
NO CUMPLE NC DEL EQUIPO
NO APLICA NA OPERADOR:
REQUISITO C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA
El equipo o maquina cuenta con una parada de emergencia, visible y en buen funcionamiento.
Se dispone de medios de acceso para el operador así como para su permanencia de tal modo que no
represente riesgos.
El operador tiene a disposición EPP requerido, así como las herramientas necesarias.
La maquina o equipo cuenta con resguardos de seguridad en engranajes, poleas, cuchillas, fuentes de
energía y transmisión
Los resguardos son solidos, resistentes y están bien sujetos a la maquina o equipo
Los resguardos cuentan con la señalización correspondiente para evitar el retiro involuntario
El suministro de energía eléctrica y cables se encuentran perfectamente aislados y no representan riesgo de
contacto

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable de SST y Aprobado por el responsable de Área.
KARDEX DE MAQUINARIA REV N°: 0
Y EQUIPOS CÓDIGO: PR-KRG-SEG-06-FOR-02
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO


Ubicación
Marca
Modelo
DATOS DEL PROVEEDOR
Fecha de adquisición:
Fabricante:
Origen:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje Peso
Potencia Dimensiones
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO
N° Tipo de
Fecha Ejecutado por: Descripción del problema Trabajo Realizado
Registro mantenimiento

NOTA.- El presente formulario debe ser elaborado por el encargado de mantenimiento y aprobado por el Gerente o Jefe de Producción.
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 07
CONTROL, MANEJO Y Rev. No:0
ALMACENAMIENTO SEGURO DE Vigente desde: 30/07/2019
SUSTANCIAS QUÍMICAS Norma Ref. ISO 45001:2018

CONTROL, MANEJO Y
ALMACENAMIENTO SEGURO DE
SUSTANCIAS QUIMICAS

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
ADQUISICIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS .............................................................. 2
RECEPCIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS ............................................................... 3
ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS .................................................. 3
MANIPULACIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS ......................................................... 6
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 8
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 9
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 9

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 07
CONTROL, MANEJO Y Rev. No:0
ALMACENAMIENTO SEGURO DE Vigente desde: 30/07/2019
SUSTANCIAS QUÍMICAS Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Establecer un procedimiento que defina lineamientos en el control operacional a realizar en
la adquisición, almacenamiento y manipulación de sustancias químicas para minimizar el
nivel de exposición al Riesgo Químico en los lugares de trabajo.

2. ALCANCE.
Este documento es aplicable en la planta de producción de KORIGOMA Ltda. La Paz, ya
que sus procesos involucran el almacenamiento y manipulación de sustancias químicas.

3. REFERENCIAS.
Ley general de higiene, salud ocupacional y bienestar del 2 de agosto de 1979.

4. DESARROLLO

INICIO

ADQUISICIÓN EVALUACIÓN
DE SUSTANCIAS DE
QUIMICAS PROVEEDORES

ORDEN DE COMPRA Y SI NO
SE CUENTA CON
RECEPCIÓN DE
HDS
SUSTANCIAS QUIMICAS

REGISTRAR PERMISO DE
SOLICITAR AL NO SI
LOS TAMBORES TRABAJO -
PROVEEDOR CORREGIR
ESTAN SEÑALIZADOS MONTACARGAS
LA DESVIACION

ALMACENAMIENTO
DE SUSTANCIAS
QUÍMICAS

MANIPULACIÓN DE
SUSTANCIAS
QUÍMICAS
ACTUALIZACIÓN DE CONTROL DE MANEJO
LISTA DE SUSTANCIAS SEGURO DE
QUÍMICAS SUSTANCIAS QUÍMICAS

FIN

ADQUISICIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS

La adquisición de sustancias químicas para la planta de producción constituye un factor


clave para realizar controles operativos durante su almacenamiento y posterior
manipulación. Antes de adquirir una nueva sustancia química la gerencia administrativa
que va realizar la compra debe solicitar previamente al proveedor la Hoja de Seguridad de
Sustancias Químicas.

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 07
CONTROL, MANEJO Y Rev. No:0
ALMACENAMIENTO SEGURO DE Vigente desde: 30/07/2019
SUSTANCIAS QUÍMICAS Norma Ref. ISO 45001:2018

Las hojas de seguridad de las sustancias químicas constituyen una condicionante a ponderar
en la selección de proveedores, el mismo será considerado durante la evaluación de los
mismos. De llevarse a cabo la compra la gerencia administrativa solicita la hoja de
seguridad al proveedor y/o fabricante, el mismo será empleado por el Responsable de la
SST para evaluar el riesgo de sus componentes y determinar los controles necesarios, en
caso de que el documento se encuentre en una idioma diferente se realiza la traducción y se
elabora la hoja y ficha de seguridad correspondiente para uso interno.

RECEPCIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS

Previo a la recepción en planta de producción se considera que para el manejo seguro de las
sustancias y productos químicos durante su manufactura, procesamiento, transporte, uso
general y desecho final, se han establecido códigos e índices internacionales, sistemas de
identificación y normas de señalización y rotulado, que ayudan al personal que utiliza de
alguna manera estas sustancias, a reconocer su peligro según su naturaleza química y su
estado físico, y a tomar las medidas necesarias de prevención y protección.

Identificación y señalización de sustancias químicas

Antes de la recepción de una sustancia química es necesario verificar que los tambores y/o
recipientes cuenten con las etiquetas para identificación de sustancias químicas, el
mismo contara con el diamante o rombo del fuego (norma NFPA 704 para manejo de la
Brigada de Emergencias). En caso de que no se cumpla este requerimiento se deberá
solicitar y coordinar con el proveedor la forma de etiquetado de los tambores.

Permiso de trabajo

Cuando la descarga de los tambores requiera el uso de montacargas, se solicitara el permiso


de trabajo correspondiente, este requerimiento se solicitara inclusive cuando el operador y/o
montacargas sea propio de la empresa.

ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS

Durante el almacenamiento de productos químicos, es necesario tomar medidas de


prevención y control para evitar daños a la salud de trabajadores. Por lo anterior se debe
cumplir con lo siguiente:

Matriz guía de almacenamiento químico mixto

Para almacenar productos químicos dentro la empresa, se debe tener en cuenta la


clasificación establecida por las Naciones Unidas, la cual divide los productos peligrosos en
nueve grandes grupos llamados “Clases”, identificadas con un pictograma y un color de
fondo en forma de rombo que ilustra el peligro. La Clasificación y Pictogramas De
Sustancias Químicas Según Naciones Unidas es la siguiente:

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 07
CONTROL, MANEJO Y Rev. No:0
ALMACENAMIENTO SEGURO DE Vigente desde: 30/07/2019
SUSTANCIAS QUÍMICAS Norma Ref. ISO 45001:2018

El proceso productivo requiere las siguientes sustancias y productos, las cuales están
clasificadas de acuerdo a su composición y ficha de seguridad.

PRODUCTO CLASIFICACIÓN CLASE


Amina Corrosivo 8
Adhesivo y disolvente Líquido Inflamable 3
Cloruro De Metilo Sustancias Toxicas 6.1
Colorante Sustancias Varias 9
Copolimero Sustancias Varias 9
Polioles Sustancias Varias 9
Silicona Sustancias Varias 9
T9 Corrosivo 8
Tdi Sustancias Toxicas 6.1
Glp Gas Inflamable 2.1
Simalfa 310 Sustancias Varias 9
Plástico Polietileno Solidos Inflamables 4.1

La matriz guía de almacenamiento químico mixto estará publicada en el almacén de


productos químicos de forma que sea de fácil consulta y aplicabilidad para el encargado del
mismo. Cada sustancia clasificada como peligrosa, se identifica por medio de su Hoja de
Seguridad, y así mismo se aplican las restricciones para el almacenamiento definidas por
tres colores, los cuales se describen a continuación:

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 07
CONTROL, MANEJO Y Rev. No:0
ALMACENAMIENTO SEGURO DE Vigente desde: 30/07/2019
SUSTANCIAS QUÍMICAS Norma Ref. ISO 45001:2018

Condiciones físicas y de seguridad en almacén de sustancias químicas

 Todos los productos químicos se almacenarán adecuadamente teniendo en cuenta


las apreciaciones contenidas al respecto en la Ficha de Seguridad de cada producto.
 Se verifica que las instalaciones locativas y el mismo almacén se mantengan en
orden y limpieza, que no presenten goteras, filtraciones de agua, cables en mal
estado o no entubados
 Mantener las zonas de almacenamiento, pasillos y elementos para atención de
emergencias demarcados, además contar con letreros de prohibición de fumar,
prohibido apagar con agua y acceso restringido a personal no autorizado.
 Las sustancias químicas se deben ubicar en áreas demarcadas según la clase
definida.
 Mantener equipo de protección personal para atender incidentes con químicos
como ser mascara con filtro para vapores orgánicos, guantes de nitrilo, ropa de
trabajo protectora.
 Garantizar que existan y que funcionen los elementos de detección y extinción de
incendios (extintor tipo ABC).
 Mantener las salidas de emergencia despejadas en todo momento.

5
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 07
CONTROL, MANEJO Y Rev. No:0
ALMACENAMIENTO SEGURO DE Vigente desde: 30/07/2019
SUSTANCIAS QUÍMICAS Norma Ref. ISO 45001:2018

Restricciones específicas de almacenamiento de sustancias químicas

Gases combustibles (GLP)


 Guardar los cilindros en lugares ventilados, frescos y secos, alejados de sustancias
inflamables y de procesos de soldadura y/o trabajos en caliente.
 Separar los cilindros vacíos de los llenos. Mantener los cilindros que no están en
uso con la respectiva tapa protectora puesta y siempre con la llave bien cerrada.
 Mantener o almacenar en posición vertical, asegurando que estén bien apilados para
evitar que se caiga.

Líquidos inflamables (CLEFA, KISAFIX, DISOLVENTE)


 Almacenar en áreas bien ventiladas para evitar la acumulación de vapores.
 Almacenar separados de ácidos, en cantidades mínimas se pueden almacenar junto
con sólidos inflamables.
 Tener disponible un equipo adecuado contra incendios en las proximidades.
 Revisar periódicamente las áreas de almacenamiento para detectar deficiencias
sobre todo de tipo eléctrico.
 Asegurar que no haya cerca ninguna fuente de ignición cuando se transfiere o se usa
un líquido inflamable.

Sustancias corrosivas y toxicas (TDI, T9, AMINA)


 Almacenar separadas de materiales orgánicos inflamables, de preferencia almacenar
en el suelo para minimizar el peligro de caída de los tambores o en su defecto
emplear pallets de apilamiento con resistencia adecuada a la carga.
 Almacenar en áreas frías, secas y bien ventiladas, alejadas de la luz solar
 Al manipular, llevar el equipo de protección adecuado (delantal o ropa de trabajo
protectora, guantes, protección ocular contra salpicaduras, protección respiratoria).
Si hay peligro de salpicaduras frecuentes, se recomienda llevar protección para la
cara.

Todas las fichas de seguridad interna deben estar anexadas junto al presente manual, y
dichas carpetas estarán disponibles en el área de almacén de productos químicos y en el
área de Espumación.

MANIPULACIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS

Las sustancias químicas son utilizadas en el proceso de Espumación principalmente, por lo


cual todos los operarios del área realizaran una manipulación preservando las medidas de
seguridad y considerando los siguientes:

 En las áreas de trabajo sólo podrán permanecer los productos químicos que se
utilicen habitualmente en esa área y en las cantidades adecuadas para la producción
planificada.

6
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 07
CONTROL, MANEJO Y Rev. No:0
ALMACENAMIENTO SEGURO DE Vigente desde: 30/07/2019
SUSTANCIAS QUÍMICAS Norma Ref. ISO 45001:2018

 Todos los recipientes de las sustancias químicas que son utilizadas para los
diferentes procesos productivos, deben estar etiquetados y/o rotulados, de acuerdo a
los lineamientos, más aún si están catalogados como peligrosos para la seguridad y
salud en el trabajo.

 Todos los trabajadores que tengan relación y/o contacto directo o indirecto con
sustancias químicas, deben tener acceso a la información de seguridad, para lo cual
se contara con una carpeta que contenga todas las hojas de seguridad de las
sustancias químicas.

 Toda persona que manipule sustancias químicas debe conocer las acciones de
seguridad para atender emergencias, para lo cual se implementa charlas
informativas con base en todos los posibles escenarios que se deriven de los
procesos y se evalúa a los trabajadores que manipulan químicos trimestralmente.

Por lo anterior, los productos PELIGROSOS cumplirán con los siguientes requisitos para
la identificación de los recipientes que los contienen:

RECIPIENTE
REQUISITOS Tambores, Tanques, Jarras
turriles contenedores
Nombre del químico X X X
Rotulo NFPA X X
Riesgos particulares, precauciones para X X
la salud y seguridad
Pictogramas X X

Los productos catalogados como NO PELIGROSOS, cumplirán con los siguientes


requisitos para la identificación de los recipientes que los contienen:

RECIPIENTE
REQUISITOS Tambores, Tanques, Jarras
turriles contenedores
Nombre del químico X X X
Rotulo NFPA X

Se recomienda que el área de Espumación en específico cuente con:

 Lava ojos de seguridad en caso de emergencias


 Mantener despejadas y señalizadas las salidas de emergencia y los extintores contra
incendios
 Contar con un dispositivo detector de incendios, ya sea detector de calor o detector
de humo.

7
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 07
CONTROL, MANEJO Y Rev. No:0
ALMACENAMIENTO SEGURO DE Vigente desde: 30/07/2019
SUSTANCIAS QUÍMICAS Norma Ref. ISO 45001:2018

5. RESPONSABILIDADES
Para cumplimiento del procedimiento se definen las siguientes responsabilidades:

Gerencia general
 Revisar, coordinar y aprobar el presente procedimiento.

Gerencia administrativa
 Solicitar las hojas de seguridad de sustancias químicas a proveedores o fabricante
previo a la adquisición de los mismos.
 Verificar que las sustancias químicas estén etiquetadas y contiene la información,
pictogramas e indicaciones de peligro necesarias.
 Para el caso de sustancias químicas que lleguen en recipientes cuyo peso no pueda
ser manipulado por el personal según las normas de SST vigentes (Para
condiciones normales se admite como peso máximo de acarreo manual de 45
Kg., distancias no mayores a 60 m., para trabajadores adultos de sexo
masculino. El 50% de esta norma para mujeres adultas), solicitar el Permiso de
Trabajo para uso de montacargas correspondiente que permita descargar el producto
con seguridad y así evitar averías a los mismos en el descargue o incidentes que
puedan afectar al personal.
 Verificar que la carpeta de sustancias químicas del almacén de sustancias químicas
se encuentre actualizado.

Gerencia de producción
 Coordinar con el Responsable de la SST la realización de charlas y capacitaciones
para los trabajadores que manipulen sustancias químicas.
 Coordinar la evaluación y verificación del uso adecuado de sustancias químicas.
 Verificar que la carpeta de sustancias químicas del área de Espumación se encuentre
actualizado.

Responsable de la SST
 Elaborar las fichas de seguridad interna con base en la ficha de seguridad del
proveedor o fabricante.
 Validar los permisos de trabajo solicitados para uso de montacargas
 Realizar las inspecciones para asegurar la correcta manipulación de sustancias
químicas.

Encargado de almacén
 Usar los elementos de protección personal definidos en la Hoja de Seguridad, para
la manipulación de cada sustancia química.
 De manera Obligatoria el personal de descarga contara con Botas de seguridad con
punta de acero, Guantes, y si existe riesgo de derrumbamiento o caída de objetos
desde altura se usara Casco.
 Verificar la ausencia de fuentes de ignición alrededor de la zona de descargue (para
sustancias inflamables).

8
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 07
CONTROL, MANEJO Y Rev. No:0
ALMACENAMIENTO SEGURO DE Vigente desde: 30/07/2019
SUSTANCIAS QUÍMICAS Norma Ref. ISO 45001:2018

Encargado de Espumación y operarios de Espumación


 Usar los elementos de protección personal definidos en la Hoja de Seguridad, para
la manipulación de cada sustancia química.
 Informar a su inmediato superior cuando se evidencie que los tambores no cuenten
con la señalización correspondiente.
 No ingerir alimentos ni bebidas en áreas productivas, mantener ordenados,
clasificados y separados todas las sustancias químicas dentro del área.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
FS-KRG-SEG-01 Ficha de Seguridad Amina
FS-KRG-SEG-02 Ficha de Seguridad Clefa
FS-KRG-SEG-03 Ficha de Seguridad Cloruro de Metilo
FS-KRG-SEG-04 Ficha de Seguridad Colorante
FS-KRG-SEG-05 Ficha de Seguridad Copolimero
FS-KRG-SEG-06 Ficha de Seguridad GLP
FS-KRG-SEG-07 Ficha de Seguridad Poliol
FS-KRG-SEG-08 Ficha de Seguridad Silicona
FS-KRG-SEG-09 Ficha de Seguridad Simalfa 310
FS-KRG-SEG-10 Ficha de Seguridad T9
FS-KRG-SEG-11 Ficha de Seguridad TDI
PR-KRG-SEG-12-FOR-01 Análisis preliminar de riesgos y permiso de trabajo
PR-KRG-SEG-07-FOR-01 Lista maestra de sustancias químicas
PR-KRG-SEG-07-FOR-02 Evaluación del uso de las hojas de seguridad

7. CONTROL DE CAMBIO
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

9
LISTA MAESTRA DE SUSTANCIAS QUÍMICAS REV N°: 0
CÓDIGO: PR-KRG-SEG-07-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

PROCESO FECHA
ROMBO NFPA 704
CLASIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA

Inflamabilidad

Reactividad
HDS

Especifico
N° NOMBRE SUSTANCIA QUÍMICA SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO

Salud
SI NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Nota.- El presente registro será elaborado por el encargado de almacén o encargado de Espumación y aprobado por jefatura administrativa o de
producción respectivamente.
EVALUACION DEL USO DE LAS REV N°: 0
HOJAS DE SEGURIDAD CÓDIGO: PR-KRG-SEG-07-FOR-02
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

FECHA DE EVALUACIÓN LISTA DE SUSTANCIAS QUÍMICAS

Como se interpreta el rombo de seguridad de las HDS


No
N° Qué equipos de protección personal se utiliza para manipular S. Q. Satisfactorio MEDIDA DE CONTROL
Satisfactorio
Qué medidas de primeros auxilios se realiza en caso de contacto
1
2
3
4
INFORMACIÓN GENERAL LUGAR DE ALMACENAMIENTO LUGAR DE MANIPULACIÓN
N° CARPETA SE CUENTA CON LA HDS SE CUENTA CON LA HDS
N° NOMBRE S.Q. CÓDIGO REV. OBSERVACIONES
HDS C NC C NC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Nota.- El presente registro será elaborado por el Responsable de la SST y aprobado por el responsable de proceso.
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-01
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
AMINA Norma Ref. ISO 45001:2018

FICHA DE SEGURIDAD - AMINA


Versión: 1.0

1
1 1

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial TEGOAMIN 33
Usos relevantes identificados de la sustancia o de la mezcla Aplicaciones industriales
Proveedor del producto Evonik Industries AG

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las  Nocivo por ingestión.
directivas 1999/45/CE y  Irrita vías respiratorias y piel.
67/548/CEE  Riesgo de lesiones oculares graves.

Comp. Determinante(s) de Triethylene diamine EINECS-No.: 205-999-9


peligrosidad para su
etiquetado.

3. PRIMEROS AUXILIOS

Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones generales Quitar inmediatamente toda la ropa ensuciada y/o


empapada.
En caso de inhalación Procurar aire fresco. Si se sienten molestias, Acudir al
médico.
En caso de contacto con la piel Lavar la zona afectada inmediatamente con agua y
jabón.
Si persisten los síntomas de irritación, acudir al médico.
En caso de contacto con los ojos Lavar cuidadosamente y a fondo con agua abundante y

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-01
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
AMINA Norma Ref. ISO 45001:2018

consultar al médico.
Enjuagar la boca profundamente con agua.
En caso de ingestión Consultar al médico y mostrándole el envase o la
etiqueta.

Los síntomas y efectos retardados más agudos y más importantes

Síntomas Irritación ocular


Irritación de la piel

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban


dispensarse inmediatamente
Tratamiento Tratamiento sintomático.

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción Espuma, dióxido de carbono, polvo extintor, agua
apropiados pulverizada.
Medios de extinción no Chorro de agua
apropiados
Peligros específicos derivados En caso de incendio puede(n) desprenderse:
de la sustancia o la mezcla Dióxido de carbono, monóxido de carbono
Óxidos de nitrógeno (NOx)
Ácido cianhídrico
Recomendaciones para el Utilizar aparato respiratorio autónomo.
personal de lucha contra No respirar los gases de la explosión y/o combustión.
incendios

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones Llevar equipo de protección personal.
personales, Procurar ventilación suficiente.
equipo de precaución y Mantener alejado fuentes de ignición.
medidas de emergencia
Medidas de protección Evitar que penetre en el subsuelo o la tierra.
del Evitar que penetre en el alcantarillado o aguas superficiales.
medio ambiente
Métodos y material de Recoger con material absorbente (p. ej. arena, tierra de
contención y de infusorios, ligante universal).
limpieza Eliminar el material recogido de forma reglamentaria.
Referencia a otras Para obtener más información sobre el control de la exposición y

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-01
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
AMINA Norma Ref. ISO 45001:2018

secciones eliminación de residuos

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura

Indicaciones para la Procurar buena ventilación de los locales; según el caso,


manipulación sin peligro instalar aspiración localizada en el lugar de trabajo.
Medidas de protección Evitar el contacto con los ojos y la piel.
generales No respirar los gases/vapores/aerosoles.
Medidas de higiene Quitarse inmediatamente la ropa manchada o empapada.
Lavarse las manos antes de los descansos y después del
trabajo.
No fumar ni comer o beber durante el trabajo.

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Indicaciones para la Refrigerar con agua los envases en peligro. Mantener el


protección contra incendio y producto lejos de fuentes de ignición. Tomar medidas
explosión contra cargas electrostáticas. Con el aire los vapores
pueden formar mezclas explosivas.
Información adicional Mantener los recipientes herméticamente y guardarlos en
un sitio fresco y bien ventilado.
Clase de almacenaje 10
Usos específicos finales No hay recomendaciones adicionales.

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria En caso de formación de vapores/aerosoles:
EQUIPO respiratorio con filtro combinado A-P2.
Protección de las manos Guantes de NBR/nitrilo
Espesor del guante: 0,4 mm
Protección de los ojos Gafas de visión panorámica
Protección de la piel y del Ropa protectora
cuerpo

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Liquido
Color De incoloro a amarillento
Olor Similar a aminas y a amoniaco
Punto de endurecimiento -39 °C
Temperatura de ignición 260 °C
Densidad aprox. 1,03 g/cm3 a 20 °C

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-01
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
AMINA Norma Ref. ISO 45001:2018

pH 8–9

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Normalmente estable
Estabilidad química Higroscópico. Generalmente es estable en condiciones
normales.
Posibles reacciones Con ácidos, se produce una reacción exotérmica fuerte.
peligrosas
Condiciones a evitar Mantener alejado de superficies calientes y fuentes de
ignición. Exposición al aire húmedo o al agua.
Materiales incompatibles Agentes oxidantes fuertes. Peróxidos. Ácidos. hipoclorito
sódico. cobre. Aldehídos.
Productos de descomposición Productos de descomposición determinantes del peligro:
peligrosos Monóxido de carbono y dióxido de carbono

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto Bajo observación de las normas locales en vigor debe ser
llevado a una incineradora para residuos especiales.
Envases contaminados Al entregar envases vacíos sucios para su utilización o
eliminación, se debe advertir del posible peligro.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 04
Firma: Firma: Firma:

4
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-02
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
CLORURO DE METILO Norma Ref. ISO 45001:2018

FICHA DE SEGURIDAD – CLORURO DE METILO


Versión: 1.0

1
2 0

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial CLORURO DE METILO
Usos relevantes identificados de la sustancia o de la Aplicaciones industriales
mezcla
Proveedor del producto

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las directivas  Irritación de los ojos en caso de
1999/45/CE y 67/548/CEE contacto
 Posibles efectos cancerígenos en
tiempos de exposición prolongados

Comp. Determinante(s) de peligrosidad Diclorometano estabilizado con


para su etiquetado. amileno

3. PRIMEROS AUXILIOS

Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones En caso de pérdida del conocimiento nunca dar a beber ni provocar


generales el vómito.
Trasladar a la persona al aire libre. En caso de asfixia proceder a la
En caso de inhalación respiración artificial. Aflojar las prendas de vestir para liberar las
vías respiratorias.

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-02
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
CLORURO DE METILO Norma Ref. ISO 45001:2018

En caso de contacto Lave de inmediato con abundante cantidad de agua y jabón.


con la piel Quitarse la ropa contaminada
En caso de contacto Lave de inmediato con abundante cantidad de agua al menos por
con los ojos 15 minutos. Pedir atención medica
En caso de ingestión Evitar el vómito. (Riesgo de aspiración.) No administrar aceites
digestivos. No beber leche. No beber alcohol etílico. Pedir
atención médica.

Los síntomas y efectos retardados más agudos y más importantes

Síntomas Posibles efectos cancerígenos en


tiempos de exposición prolongados
de trabajo

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban


dispensarse inmediatamente

Tratamiento Tratamiento sintomático

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción apropiados Dióxido de carbono, extintor de polvo seco
Medios de extinción no Ninguno
apropiados
Riesgos especiales Incombustible. Los vapores son más pesados que el aire,
por lo que pueden desplazarse a nivel del suelo. En caso
de incendio pueden formarse vapores tóxicos.
Recomendaciones para el Equipo de Protección personal en caso de fuego:
personal de lucha contra Utilizar traje de bombero completo y equipo de
incendios protección de respiración con carga autónoma.

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones personales, No inhalar los vapores.
equipo de precaución y Asegurarse de que haya suficiente ventilación
medidas de emergencia
Medidas de protección del No permitir el paso al sistema de desagües. Evitar la
medio ambiente contaminación del suelo, aguas y desagües.
Métodos y material de Recoger con materiales absorbentes o en su defecto
contención y de limpieza arena o tierra secas y depositar en contenedores para
residuos para su posterior eliminación. Limpiar los
restos con agua abundante.

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-02
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
CLORURO DE METILO Norma Ref. ISO 45001:2018

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura

Indicaciones para la No utilice el producto en áreas sin ventilación.


manipulación sin peligro
Medidas de protección generales Evite respirar los vapores. Evite el contacto con la piel y
los ojos.
Medidas de higiene Utilice guantes, delantal y botas de neopreno, cloruro de
polivinilo u otros materiales resistentes a los solventes.
No fumar ni comer o beber durante el trabajo.

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Indicaciones para la protección Almacene en recipientes cerrados, en un área diseñada


contra incendio y explosión para almacenar sustancias tóxicas. Proteja de las
temperaturas extremas y de la luz solar
Información adicional El vapor es más pesado que el aire. Cuidado con la
acumulación en fosos y espacios confinados.
No fumar en áreas de almacenamiento
Materiales recomendados para Conserve en su envase original, acero dulce o vidrio.
su almacenamiento
Temperatura de almacenamiento Temperatura adecuada de almacenamiento menor a los
25 °C

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria Mascara con filtro de tipo AX con eficiencia P3
Protección de las manos Guantes de PVC, guantes impermeables
Protección de los ojos Gafas protectoras con cubiertas laterales.
Protección de la piel y del Donde haya posibilidades de contacto del líquido con la
cuerpo piel expuesta, utilice equipo de protección personal
impermeable y resistente a los solventes. La ropa y el
EPP contaminados deberán ser lavados y limpiados por
separado en el lugar de trabajo.
Ventilación Se recomienda la ventilación por aspiración local dado
que ésta evita la dispersión de los contaminantes en el
área de trabajo controlándolos en su fuente.

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Liquido
Color Incoloro
Olor Suave y dulce

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-02
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
CLORURO DE METILO Norma Ref. ISO 45001:2018

Punto de ebullición 40 °C
Punto de inflamación ninguno
Temperatura de autoignicion 605 °C
Densidad aprox. 1,33 g/cm3 a 20 °C
Solubilidad Soluble en agua

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Normalmente estable
Estabilidad química El producto es estable si se tienen en consideración las
normas/indicaciones sobre almacenamiento y
manipulación.
Posibles reacciones peligrosas Ninguna reacción peligrosa, si se tienen en
consideración las normas/indicaciones sobre
almacenamiento y manipulación.
Condiciones a evitar Temperaturas superiores a los 40 °C
Evite las llamas abiertas y superficies calientes, que
pueden provocar descomposición térmica.
Materiales incompatibles Se han mencionado metales químicamente activos,
ácidos fuertes y productos cáusticos fuertes.
Especialmente aluminio y magnesio, si se expone
durante largo tiempo.
Productos peligrosos de Gases tóxicos y corrosivos de fosgeno, cloruro de
combustión hidrógeno y cloro. Puede generar monóxido de carbono.

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto No eliminar enviando al medio ambiente, drenajes o a
cursos de agua. Los residuos no deben contaminar el
suelo ni el agua.
Envases contaminados Drenar el contenedor completamente. Una vez vacío,
ventilar en lugar seguro lejos de chispas y fuego. Los
residuos pueden causar riesgos de explosión.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 04
Firma: Firma: Firma:

4
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-03
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
COLORANTE Norma Ref. ISO 45001:2018

FICHA DE SEGURIDAD – COLORANTE


Versión: 1.0

1
0 1

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial TEGOCOLOR
Usos relevantes identificados de la sustancia o de la Aplicaciones industriales
mezcla
Proveedor del producto EVONIK Industries AG.

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las directivas No se conocen peligros específicos.
1999/45/CE y 67/548/CEE El producto no ha sido clasificado como
sustancia peligrosa o como mezcla
peligrosa.
Comp. Determinante(s) de peligrosidad Ninguno
para su etiquetado.
Descripción química Solution of pigments in polyether polyol

3. PRIMEROS AUXILIOS

Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones Quitar inmediatamente toda la ropa ensuciada y/o empapada y


generales retirarla de forma segura.
Procurar aire fresco.
En caso de inhalación Si se sienten molestias, consultar al médico.
En caso de contacto En caso de contacto con la piel, lavar con agua y jabón.
con la piel Si persisten los síntomas de irritación, acudir al médico.
En caso de contacto En caso de contacto con los ojos, lavarlos cuidadosamente con
con los ojos agua abundante. Si persisten las molestias, consultar al médico.
En caso de ingestión Enjuagar la boca y a continuación, beber abundante agua.
Si se sienten molestias, consultar al médico.

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-03
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
COLORANTE Norma Ref. ISO 45001:2018

Los síntomas y efectos retardados más agudos y más importantes

Síntomas Actualmente no existe ninguna información


sobre los síntomas agudos y/o de comienzo
diferido y efectos tras la exposición.

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban


dispensarse inmediatamente

Tratamiento Tratamiento sintomático.

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción apropiados Espuma, dióxido de carbono, polvo químico
Medios de extinción no NO USAR AGUA
apropiados
Peligros específicos derivados de En caso de incendio puede(n) desprenderse:
la sustancia o la mezcla Dióxido de carbono, monóxido de carbono
Bajo determinadas condiciones de combustión no
pueden excluirse trazas de otras sustancias tóxicas.
Recomendaciones para el No respirar los gases de la explosión y/o combustión.
personal de lucha contra Utilizar aparato respiratorio autónomo.
incendios
Información adicional El agua resultante de la combustión y extinción debe
recogerse por separado, no debe penetrar en el
alcantarillado.

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones personales, Llevar equipo de protección personal.
equipo de precaución
Medidas de protección del Evitar que penetre en el alcantarillado o aguas
medio ambiente superficiales.
Evitar que penetre en el subsuelo o la tierra.
Métodos y material de Recoger con material absorbente (p. ej. arena, tierra,
contención y de limpieza ligante universal).
Método de eliminación de Se prefiere la incineración en instalaciones
desechos específicamente diseñadas al efecto.

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-03
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
COLORANTE Norma Ref. ISO 45001:2018

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura

Indicaciones para la Almacenando y utilizando el producto de forma


manipulación sin peligro reglamentaria, no son necesarias medidas especiales.
Medidas de protección generales Evitar el contacto con los ojos y la piel.
No respirar los gases/vapores/aerosoles.
Medidas de higiene No fumar ni comer o beber durante el trabajo.
Lavarse las manos antes de los descansos y después del
trabajo.
Quitarse inmediatamente la ropa manchada o
empapada.

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Indicaciones para la protección Tomar medidas contra cargas electrostáticas.


contra incendio y explosión
Información adicional Mantener los recipientes secos y herméticamente
cerrados y guardarlos en un sitio fresco y bien ventilado.
Clase de almacenaje 10
Usos específicos finales No hay recomendaciones adicionales.

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria En caso de formación de vapores/aerosoles:
Mascara completa con filtro tipo A con eficiencia P2
Protección de las manos Guantes de butylo
Protección de los ojos Gafas protectoras
Protección de la piel y del Ropa protectora estándar
cuerpo
Ventilación No es imprescindible

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Liquido
Color Amarillo
Olor Especifico
Temperatura de ebullición Más de 200 °C
Temperatura de ignición Más de 200 °C
Temperatura de auto ignición No determinado
Densidad aprox. 1,0 g/cm3 a 20 °C
Solubilidad El producto no es misible

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-03
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
COLORANTE Norma Ref. ISO 45001:2018

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Normalmente estable
Estabilidad química Generalmente es estable en condiciones normales.
Posibles reacciones peligrosas Reacciones con ácidos, álcalis y oxidantes.
Condiciones a evitar Ninguno
Materiales incompatibles Ninguno
Productos de descomposición Ninguna, si la manipulación y conservación son
peligrosos apropiadas

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto Bajo observación de las normas locales en vigor debe ser
llevado a una incineradora para residuos especiales.
Envases contaminados Al entregar envases vacíos sucios para su utilización o
eliminación, se debe advertir del posible peligro.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 04
Firma: Firma: Firma:

4
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-04
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
POLIOL Norma Ref. ISO 45001:2018

FICHA DE SEGURIDAD – POLIOL


Versión: 1.0

1 0

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial VORANOL
Usos relevantes identificados de la sustancia o de la Aplicaciones industriales
mezcla
Proveedor del producto DOW QUÍMICA ARGENTINA
SRL.

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las  Este producto no es peligroso de acuerdo a
directivas 1999/45/CE y sistemas internacionales. GHS
67/548/CEE
Comp. Determinante(s) de Polímero de óxido de etileno, oxido de
peligrosidad para su etiquetado. propileno y glicerol

3. PRIMEROS AUXILIOS

Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones generales Los socorristas deberán prestar atención a su propia


protección y usar las protecciones individuales
recomendadas (guantes resistentes a productos químicos,
protección contra las salpicaduras)
Trasladar al afectado al aire libre. Si se producen efectos,
En caso de inhalación consultar al medico
En caso de contacto con la Eliminar lavando con mucha agua. Una ducha de seguridad
piel y emergencia adecuada deberá estar disponible
inmediatamente.
En caso de contacto con los Enjuáguese los ojos con agua durante varios minutos. Retire
ojos los lentes de contacto después de 1 o 2 minutos y continúe
lavando los ojos durante varios minutos más. Si se

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-04
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
POLIOL Norma Ref. ISO 45001:2018

manifiestan efectos secundarios, póngase en contacto con un


médico, preferiblemente un oftalmólogo. Un lava ojos de
emergencia deberá estar disponible en la zona de trabajo.
En caso de ingestión En caso de ingestión solicitar atención médica. No provocar
el vómito a no ser que se haya autorizado para ello por
personal medico

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban


dispensarse inmediatamente

En caso de quemaduras Tratar como quemaduras dérmicas después


de su descontaminación. No hay antídoto
específico para ningún caso.

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción Niebla o agua pulverizada/atomizada. Extintores de polvo
apropiados químico. Extintores de anhídrido carbónico. Espuma
Medios de extinción no No utilizar agua a chorro directamente. Puede extender el
apropiados fuego
Riesgos no usuales de fuego y El contenedor se puede romper por la producción de gas
explosión en una situación de incendio. Puede ocurrir una
generación de vapor violenta.
Recomendaciones para el Mantener a las personas alejadas. Circunscribir el fuego e
personal de lucha contra impedir el acceso innecesario. Utilizar agua
incendios pulverizada/atomizada para enfriarlos recipientes
expuestos al fuego y la zona afectada por el incendio,
hasta que el fuego esté apagado y el peligro de re-ignición
haya desaparecido. Combata el fuego desde un lugar
protegido o desde una distancia segura. Considere el uso
de mangueras o monitores con control remoto. Evacuar
inmediatamente del área a todo el personal si suena la
válvula del dispositivo de seguridad o si nota un cambio
de color en el contenedor. No usar un chorro de agua. El
fuego puede extenderse. Mueva el contenedor del área de
incendio si esta maniobra no comporta peligro alguno.
Los líquidos ardiendo se pueden retirar barriéndolos con
agua para proteger a las personas y minimizar el daño a la
propiedad. Contener la expansión del agua de la extinción
si es posible. Puede causar un daño medioambiental si no
se contiene.

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-04
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
POLIOL Norma Ref. ISO 45001:2018

Utilice un equipo de respiración autónomo de presión


positiva y ropa protectora contra incendios (incluye un
casco contra incendios, chaquetón, pantalones, botas y
guantes). Evitar el contacto con el producto durante las
operaciones de lucha contra incendios. Si es previsible
que haya contacto, equiparse con traje de bombero
totalmente resistente a los productos químicos y con
equipo de respiración autónomo.

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones personales, Aislar el área, Mantener fuera del área al personal no
equipo de precaución y necesario y sin protección. El producto derramado puede
medidas de emergencia ocasionar un riesgo de caída por suelo resbaladizo. Usar
el equipo de seguridad apropiado.
Medidas de protección del Evitar la entrada en suelo, zanjas, alcantarillas, cursos de
medio ambiente agua y/o aguas subterráneas.
Métodos y material de Confinar el material derramado si es posible. Absorber
contención y de limpieza con materiales tales como: Barro. Arena. Serrín. Se
recogerá en recipientes apropiados y debidamente
etiquetados. Lavar el lugar del derrame con agua.

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Precauciones para una manipulación segura

Indicaciones para la Evítese el contacto con los ojos. Lavarse


manipulación sin peligro concienzudamente tras la manipulación. Mantener
cerrado el contenedor. El producto expedido o
manipulado estando aún caliente puede provocar
quemaduras térmicas. Controles de exposición/protección
individual.
Los derrames de estos productos orgánicos sobre
materiales de aislamientos fibrosos y calientes pueden dar
lugar a una disminución de las temperaturas de ignición,
lo que puede provocar una combustión espontánea.

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Materiales recomendados para Proteger de la humedad atmosférica. Almacenar en un


su almacenamiento lugar seco. Evite la exposición prolongada al calor y aire.
Use los materiales siguientes para almacenar: Acero al
carbón. Acero inoxidable. Polipropileno. Contenedor
revestido de polietileno. Teflón. Contenedor revestido de

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-04
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
POLIOL Norma Ref. ISO 45001:2018

vidrio. Aluminio. Contenedor revestido de Plasite 3066.


Contenedor revestido de Plasite 3070. Acero inoxidable
316.

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria No es necesaria la protección respiratoria en la mayoría
de los casos; sin embargo, si se pulveriza el material,
utilice una mascarilla respiratoria homologada. Los tipos
de mascarillas respiratorias siguientes deberían ser
eficaces: Cartucho para vapor orgánico con un prefiltro
de partículas.
Protección de las manos Utilice guantes con aislante aplicable a la protección
térmica cuando se juzgue necesario Ejemplos de
materiales de barrera preferidos para guantes incluyen:
Caucho de butilo Caucho natural ("látex") Neopreno.
Caucho de nitrilo/butadieno (¨nitrilo¨ o ¨NBR¨)
Protección de los ojos Utilice gafas de seguridad (con protección lateral).
Cuando se manipula material caliente: Use una pantalla
facial completo, para proteger cara y ojos en caso de que
se produzcan salpicaduras.
Protección de la piel y del Botas de seguridad, ropa de trabajo estándar
cuerpo

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Liquido
Color Incoloro
Olor Ligero
Punto de ignición No se dispone datos
Temperatura de No se dispone datos
descomposición
Temperatura de auto ignición No se dispone datos
Densidad aprox. 1 g/cm3 a 25 °C
Solubilidad Insoluble en agua

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Sin datos disponibles
Estabilidad química El producto es estable
Posibles reacciones peligrosas No se producirá espontáneamente.
Condiciones a evitar Evite calor extremo. Evite cualquier fuente de ignición:
calor, chispas, flamas.

4
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-04
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
POLIOL Norma Ref. ISO 45001:2018

Materiales incompatibles Evite el contacto con los materiales oxidantes. Evitar el


contacto con: Ácidos fuertes. Bases fuertes. Evite el
contacto accidental con isocianatos. La reacción entre los
polioles e isocianatos genera calor.
Productos peligrosos de Los productos de descomposición dependen de la
combustión temperatura, el suministro de aire y la presencia de otros
materiales. Los productos de descomposición pueden
incluir, sin limitarse a: Dióxido de carbono (CO2).
Alcoholes. Éteres. Hidrocarburos. Cetonas. Fragmentos
de polímero.

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto NO ENVIAR A NINGÚN DESAGÜE, NI AL SUELO NI
A NINGUNA CORRIENTE DE AGUA.
Envases contaminados Los contenedores vacíos deberían ser reciclados o
eliminados a través de una entidad aprobada para la
gestión de residuos. El generador de los residuos es el
único responsable de la caracterización de los mismos y
del cumplimiento de las Leyes aplicables. No vuelva a
utilizar los contenedores para cualquier uso..

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 05
Firma: Firma: Firma:

5
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-05
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
COPOLIMERO Norma Ref. ISO 45001:2018

FICHA DE SEGURIDAD - COPOLIMERO


Versión: 1.0

0 0

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial COPOLIMERO
Usos relevantes identificados de la sustancia o de la Aplicaciones industriales
mezcla
Proveedor del producto MCNS Inc.

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las directivas  La sustancia no se ha clasificado de
1999/45/CE y 67/548/CEE conformidad a sistemas GHS
 No se conoce riesgos específicos
Comp. Determinante(s) de peligrosidad Poly Propilenglicol
para su etiquetado.

3. PRIMEROS AUXILIOS

Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones generales En caso de cualquier tipo de contacto quitarse la ropa


contaminada
En caso de inhalación Suministrar aire fresco; eventualmente hacer respiración
artificial, calor. Si los trastornos persisten consultar al
medico
En caso de contacto con la Lavar enseguida con agua y jabón, enjuagando bien.
piel
En caso de contacto con los Enjuagar durante varios minutos los ojos con agua corriente
ojos y consultar al médico.
En caso de ingestión Acudir al médico.

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-05
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
COPOLIMERO Norma Ref. ISO 45001:2018

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción apropiados Dióxido de carbono, extintor de polvo, agua chispeante
Medios de extinción no Ninguno
apropiados
Peligros específicos de Monóxido de carbono y dióxido de carbono
combustión
Recomendaciones para el Utilizar traje de bombero completo y equipo de
personal de lucha contra protección de respiración autónomo.
incendios

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones personales, Llevar puesto el equipo de protección. Mantener alejadas
equipo de precaución y las personas sin protección. Asegurarse de que haya
medidas de emergencia suficiente ventilación.
Medidas de protección del No dejar introducirse al alcantarillado o las aguas
medio ambiente
Métodos y material de Quitar con material absorbente como arena, aserrín o
contención y de limpieza aglutinante universal.
Método de eliminación de Se prefiere la incineración en instalaciones
desechos específicamente diseñadas al efecto

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura

Indicaciones para la Mantener el deposito cerrado e identificados


manipulación sin peligro
Medidas de protección Contar siempre con un equipo de protección personal.
generales
Prevención de incendios y No se dispone de información
explosiones

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Indicaciones para la protección Mantener el producto lejos de fuentes de ignición.


contra incendio y explosión
Información adicional Mantener los envases cerrados herméticamente y en un
lugar seco; almacenar en un lugar fresco. No almacenar
junto con agentes oxidantes.

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-05
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
COPOLIMERO Norma Ref. ISO 45001:2018

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria Solo en caso de concentraciones elevadas, llevar
protección contra vapores orgánicos.
Protección de las manos Caucho nitrilico
Protección de los ojos Gafas protectoras con cubiertas laterales.
Protección de la piel y del Ropa de trabajo protectora
cuerpo

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Liquido
Color Blanquecino
Olor Inodoro
Punto de ebullición No determinado
Punto de inflamación No determinado
Densidad No determinado
Solubilidad No determinado

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Normalmente estable
Estabilidad química El producto es estable si se tienen en consideración las
normas/indicaciones sobre almacenamiento y
manipulación.
Posibles reacciones peligrosas Reacciones con medios de oxidación fuertes.
Condiciones a evitar No existen más datos relevantes disponibles.
Materiales incompatibles Agentes oxidantes
Productos peligrosos de Monóxido de carbono y dióxido de carbono.
combustión

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto Entregar a colectores de basura especial
Envases contaminados Eliminar de acuerdo a regulación local.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 03
Firma: Firma: Firma:

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-06
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
SILICONA Norma Ref. ISO 45001:2018

FICHA DE SEGURIDAD - SILICONA


Versión: 1.0

0 0

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial TEGOSTAB B 8123
Usos relevantes identificados de la sustancia o de la Aplicaciones industriales
mezcla
Proveedor del producto EVONIK Industries AG.

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las No se conocen peligros específicos.
directivas 1999/45/CE y El producto no ha sido clasificado como sustancia
67/548/CEE peligrosa o como mezcla peligrosa.
Comp. Determinante(s) de Ninguno
peligrosidad para su
etiquetado.
Descripción química Polyether-modified polysiloxane

3. PRIMEROS AUXILIOS

Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones generales Quitar inmediatamente toda la ropa ensuciada y/o


empapada.
En caso de inhalación Procurar aire fresco.
Si se sienten molestias, consultar al médico.
En caso de contacto con la En caso de contacto con la piel, lavar con agua y jabón.
piel Si se sienten molestias, consultar al médico.
En caso de contacto con los Lavar cuidadosamente y a fondo con agua abundante.
ojos Si se sienten molestias, consultar al médico.
En caso de ingestión Enjuagar la boca profundamente con agua.
Si se sienten molestias, consultar al médico.

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-06
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
SILICONA Norma Ref. ISO 45001:2018

Los síntomas y efectos retardados más agudos y más importantes

Síntomas Ninguna indicación especial.

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción Espuma, dióxido de carbono, polvo químico
apropiados
Medios de extinción no NO USAR AGUA
apropiados
Peligros específicos derivados En caso de incendio puede(n) desprenderse:
de la sustancia o la mezcla Monóxido de carbono, dióxido de carbono, dióxido de
silicio
Recomendaciones para el No respirar los gases de la explosión y/o combustión.
personal de lucha contra Utilizar aparato respiratorio autónomo.
incendios

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones personales, Llevar equipo de protección personal.
equipo de precaución y
medidas de emergencia
Medidas de protección del Evitar que penetre en el alcantarillado o aguas
medio ambiente superficiales.
Evitar que penetre en el subsuelo o la tierra.
Métodos y material de Recoger con material absorbente (p. ej. arena, tierra,
contención y de limpieza ligante universal).
Método de eliminación de Se prefiere la incineración en instalaciones
desechos específicamente diseñadas al efecto.

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura

Indicaciones para la Almacenando y utilizando el producto de forma


manipulación sin peligro reglamentaria, no son necesarias medidas especiales.
Medidas de protección No respirar los gases/vapores/aerosoles.
generales Evitar el contacto con los ojos y la piel.
Medidas de higiene No fumar ni comer o beber durante el trabajo.
Lavarse las manos antes de los descansos y después del
trabajo.
Quitarse inmediatamente la ropa manchada o empapada.

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-06
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
SILICONA Norma Ref. ISO 45001:2018

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Indicaciones para la protección No se requiere protección especial; tomar las medidas


contra incendio y explosión habituales.
Información adicional Mantener los recipientes cerrados.
Clase de almacenaje 10
Usos específicos finales Temperatura adecuada de almacenamiento menor a los 30
°C

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria En caso de formación de vapores/aerosoles:
Mascara completa con filtro tipo A con eficiencia P2
Protección de las manos Guantes de neopreno o PVC de puño largo
Protección de los ojos El producto no está clasificado como peligroso. La
necesidad de protección para los ojos debe comprobarse
en el marco de una evaluación de riesgos.
Protección de la piel y del Ropa protectora estándar
cuerpo
Ventilación No es imprescindible

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Liquido
Color De incoloro a amarillo claro
Olor Característico
Punto de inflamación No determinado
Temperatura de auto ignición No determinado
Densidad aprox. 1,03 g/cm3 a 25 °C
Solubilidad 100 g/l a 20 °C
ph 5-8 a 40 g/l

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Normalmente estable
Estabilidad química Generalmente es estable en condiciones normales.
Posibles reacciones peligrosas Almacenando y manipulando el producto adecuadamente,
no se producen reacciones peligrosas.
Condiciones a evitar Ninguno
Materiales incompatibles Ninguno
Productos de descomposición Ninguna, si la manipulación y conservación son
peligrosos apropiadas

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-06
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
SILICONA Norma Ref. ISO 45001:2018

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto Bajo observación de las normas locales en vigor debe ser
llevado a una incineradora para residuos especiales.
Envases contaminados Al entregar envases vacíos sucios para su utilización o
eliminación, se debe advertir del posible peligro.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 04
Firma: Firma: Firma:

4
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-07
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
T9 - KOSMOS Norma Ref. ISO 45001:2018

FICHA DE SEGURIDAD – T9
Versión: 1.0

1
2 1

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial KOSMOS 29
Usos relevantes identificados de la sustancia o de la Aplicaciones industriales
mezcla
Proveedor del producto EVONIK Industries AG.

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las directivas  Riesgo de lesiones oculares
1999/45/CE y 67/548/CEE graves.
 Posibilidad de sensibilización
por contacto con la piel.
 Posible riesgo de perjudicar
al feto.
Comp. Determinante(s) de peligrosidad
para su etiquetado. Tin(II)-isooctoate EINECS-No.: 206-108-6

3. PRIMEROS AUXILIOS
Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones generales Quitar inmediatamente toda la ropa ensuciada y/o empapada y


retirarla de forma segura.
Llevar el afectado al aire libre y colocarlo en posición de
En caso de inhalación reposo. Si se sienten molestias, acudir al médico.

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-07
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
T9 - KOSMOS Norma Ref. ISO 45001:2018

En caso de contacto con Lavar la zona afectada inmediatamente con agua abundante.
la piel Acudir al médico.
En caso de contacto con Lavar cuidadosamente y a fondo con agua abundante y consultar
los ojos al médico.
En caso de ingestión Enjuagar la boca profundamente con agua.
Consultar al médico y mostrándole el envase o la etiqueta.

Los síntomas y efectos retardados más agudos y más importantes

Síntomas Irritación ocular


El contacto repetido o prolongado con la piel puede producir
irritación de la piel y/o dermatitis y sensibilización en personas
susceptibles.

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban


dispensarse inmediatamente

Tratamiento Tratamiento sintomático.

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción Espuma, dióxido de carbono, polvo químico
apropiados
Medios de extinción no NO USAR AGUA
apropiados
Peligros específicos derivados En caso de incendio puede(n) desprenderse:
de la sustancia o la mezcla Dióxido de carbono, monóxido de carbono
- Oxido de estaño
Recomendaciones para el No respirar los gases de la explosión y/o combustión.
personal de lucha contra Utilizar aparato respiratorio autónomo.
incendios

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones personales, Llevar equipo de protección personal.
equipo de precaución y Procurar ventilación suficiente.
medidas de emergencia
Medidas de protección del Evitar que penetre en el alcantarillado o aguas
medio ambiente superficiales.
Evitar que penetre en el subsuelo o la tierra.
Métodos y material de Recoger con material absorbente (p. ej. arena, tierra,
contención y de limpieza ligante universal).

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-07
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
T9 - KOSMOS Norma Ref. ISO 45001:2018

Método de eliminación de Se prefiere la incineración en instalaciones


desechos específicamente diseñadas al efecto.

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura

Indicaciones para la Procurar buena ventilación de los locales; según el caso,


manipulación sin peligro instalar aspiración localizada en el lugar de trabajo.
Medidas de protección No respirar los gases/vapores/aerosoles.
generales Evitar el contacto con los ojos y la piel.
Medidas de higiene Lavarse las manos antes de los descansos y después del
trabajo.
Quitarse inmediatamente la ropa manchada o empapada.
No fumar ni comer o beber durante el trabajo.
Protección preventiva de la piel con pomada protectora.

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Indicaciones para la protección No se requiere protección especial; tomar las medidas


contra incendio y explosión habituales.
Información adicional Guardar los recipientes herméticamente cerrados en un
sitio bien ventilado.
Clase de almacenaje 10
Usos específicos finales No hay recomendaciones adicionales.

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria En caso de formación de vapores/aerosols:
Durante corto tiempo puede utilizarse equipo respiratorio
con filtro combinado A-P2.
Protección de las manos Guantes de PVC
Protección de los ojos Gafas de visión panorámica
Protección de la piel y del Ropa protectora estándar
cuerpo
Ventilación Procurar buena ventilación en el área de trabajo.

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Liquido
Color Amarillo
Olor Propio débil
Temperatura de ebullición Más de 200 °C

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-07
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
T9 - KOSMOS Norma Ref. ISO 45001:2018

Temperatura de ignición Más de 200 °C


Temperatura de auto ignición No determinado
Densidad aprox. 1,27 g/cm3 a 20 °C
Solubilidad No es soluble en agua

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Normalmente estable
Estabilidad química Generalmente es estable en condiciones normales.
Posibles reacciones peligrosas Almacenando y manipulando el producto
adecuadamente, no se producen reacciones
peligrosas.
Condiciones a evitar Ninguno
Materiales incompatibles Ninguno
Productos de descomposición Ninguna, si la manipulación y conservación son
peligrosos apropiadas

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto Bajo observación de las normas locales en vigor debe ser
llevado a una incineradora para residuos especiales.
Envases contaminados Al entregar envases vacíos sucios para su utilización o
eliminación, se debe advertir del posible peligro.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 04
Firma: Firma: Firma:

4
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-08
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
TDI Norma Ref. ISO 45001

FICHA DE SEGURIDAD - TDI


Versión: 1.0

1
3 1

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial TDI
Usos relevantes identificados de la sustancia o de la Aplicaciones industriales
mezcla
Proveedor del producto CANGZHOU DAHUA CO.
LTD

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las directivas  Nocivo por ingestión.
1999/45/CE y 67/548/CEE  Nocivo por inhalación concentrada
 Irrita vías respiratorias y piel.
 Riesgo de lesiones oculares graves.

Comp. Determinante(s) de Toluen – diisocianato


peligrosidad para su etiquetado.

3. PRIMEROS AUXILIOS
Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones generales En caso de cualquier tipo de contacto, consiga atención


médica apenas sea posible. No se conoce antídoto
específico.
En caso de inhalación Lleve a la víctima al aire libre. Haga que respire profunda y
calmadamente manténgalo abrigado y en reposo

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-08
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
TDI Norma Ref. ISO 45001

En caso de contacto con la Lave de inmediato con abundante cantidad de agua


piel corriente. Retire la ropa contaminada bajo la ducha.
Si persisten los síntomas de irritación, acudir al médico.
En caso de contacto con los Lave de inmediato con abundante cantidad de agua al menos
ojos por 15 minutos, la atención medica es especialmente
urgente.
En caso de ingestión De a beber agua o leche, si la victima esta consiente. Hay
que contar con que se producirán convulsiones y
posiblemente vómitos. Mantenga en reposo y abrigado hasta
la llegada al médico.

Los síntomas y efectos retardados más agudos y más importantes

Síntomas Irritación ocular


Irritación de la piel

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban


dispensarse inmediatamente
Tratamiento Tratamiento sintomático. No se conoce
antídoto especifico

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción Use polvo químico o dióxido de carbono
apropiados
Medios de extinción no NO USAR AGUA
apropiados
Peligros específicos derivados En caso de incendio puede(n) desprenderse:
de la sustancia o la mezcla Dióxido de carbono, monóxido de carbono
Óxidos de nitrógeno
Recomendaciones para el Proteja sus vías respiratorias con equipos de aire
personal de lucha contra autónomo. Proteja el cuerpo y las manos contra posibles
incendios salpicaduras del producto.

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones personales, Proteja las vías respiratorias y el cuerpo entero con traje de
equipo de precaución y protección química, botas y guantes de PVC.
medidas de emergencia Aleje al personal no involucrado directamente en el ataque
de emergencia. Absorba el material derramado en aserrín,
arena o tierra. Recoja en tambores para su disposición.

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-08
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
TDI Norma Ref. ISO 45001

Mantener alejado fuentes de ignición.


Medidas de protección del Lavar los lugares donde se vertió el TDI con agua y
medio ambiente detergente. Después, descontaminar y limpiar el equipo de
protección personal
Métodos y material de Usar agua en abundancia. Si hay alguna parte manchada
contención y de limpieza con poliuretano use alcohol para remover y termine de
lavar con agua y jabón.
Método de eliminación de Se prefiere la incineración en instalaciones específicamente
desechos diseñadas al efecto, con el fin de evitar cualquier
posibilidad de intoxicación accidental.

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura

Indicaciones para la Procurar buena ventilación de los locales; según el caso, instalar
manipulación sin peligro aspiración localizada en el lugar de trabajo.
Medidas de protección Evitar el contacto con los ojos y la piel.
generales No respirar los gases/vapores/aerosoles.
Medidas de higiene Use permanentemente su equipo de protección personal al
manipular.
Lavarse las manos antes de los descansos y después del trabajo.
No fumar ni comer o beber durante el trabajo.

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Indicaciones para la Refrigerar con agua los envases en peligro. Mantener el


protección contra producto lejos de fuentes de ignición. Tomar medidas contra
incendio y explosión cargas electrostáticas. Con el aire los vapores pueden formar
mezclas explosivas.
Información adicional Mantener los recipientes herméticamente y guardarlos en un
sitio fresco y bien ventilado.
Clase de almacenaje 10
Usos específicos finales Temperatura adecuada de almacenamiento menor a los 30 °C

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria En caso de formación de vapores/aerosoles:
Mascara completa con filtro tipo A con eficiencia P2
Protección de las manos Guantes de neopreno o PVC de puño largo
Protección de los ojos Lentes de protección química para evitar salpicaduras.
Protección de la piel y del Delantal de PVC y botas de seguridad preferentemente

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-08
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
TDI Norma Ref. ISO 45001

cuerpo neopreno.
Ventilación Debe haber, en lo posible ventilación forzada en los
lugares de trabajo con el producto.

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Liquido
Color De incoloro a amarillo claro
Olor Con fuerte olor picante
Punto de inflamación 127 °C
Temperatura de auto ignición Mayor a 620 °C
Densidad aprox. 1,22 g/cm3 a 20 °C
Solubilidad Insoluble en agua y otros solventes que tengan hidrogeno
libre.

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Normalmente estable
Estabilidad química Generalmente es estable en condiciones normales.
Posibles reacciones peligrosas Reacciona con sustancias que tengan hidrogeno libre.
Condiciones a evitar Evite contacto con productos que tienen hidrogeno
activo como amina alcoholes y ácidos. La reacción
puede ser violenta y con gran desprendimiento de calor.
Materiales incompatibles Oxidantes y reductores fuertes; agua, acidos, bases y
aminas
Productos peligrosos de Vapores, cianato junto a dióxido y monóxido de
combustión carbono.

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto Los últimos residuos, después del lavado, deben ser eliminados por
incineración.
Envases Deben ser eliminados incinerados en instalaciones especialmente
contaminados diseñadas al efecto.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 04
Firma: Firma: Firma:

4
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-09
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
CLEFA Norma Ref. ISO 45001:2018

FICHA DE SEGURIDAD - CLEFA


Versión: 1.0

3
1 1

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial KISAFIX PISTOLA 6145 ST
Usos relevantes identificados de la sustancia Aplicaciones industriales
Proveedor del producto KILLING S.A. Tintas e Adesivos

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las  Los vapores tienen efecto sobre el Sistema
directivas 1999/45/CE y Nervioso Central.
67/548/CEE  El contacto con ojos, piel y tracto respiratorio
puede causar irritación severa.
 Irritación severa de los ojos y visión borrosa
 Dolor de cabeza
 Puede causar inconciencia si la exposición es
excesiva.
 Dermatitis y sequedad de la piel.
Comp. Determinante(s) de Acetona 1-3 %
peligrosidad para su Hexano 33 – 53 %
etiquetado.

3. PRIMEROS AUXILIOS
Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones generales En caso de intoxicación acuda a un centro de salud, lleve el


rotulo del producto.
En caso de inhalación Retirar a la víctima a un lugar con aire limpio y fresco.

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-09
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
CLEFA Norma Ref. ISO 45001:2018

Administre oxigeno si respira con esfuerzo. Consiga


asistencia médica inmediatamente.
En caso de contacto con la Retirar las ropas contaminadas. Lavar el lugar con agua
piel potable o agua corriente y jabón.
En caso de contacto con los Sostener los parpados abiertos y enjuagar inmediatamente
ojos con una corriente suave de agua al menos por 15 minutos,
preferiblemente en una fuente lavaojos. Consiga asistencia
médica inmediatamente.
En caso de ingestión No induzca el vómito. Consiga asistencia médica
inmediatamente e informe de la naturaleza del material.

Los síntomas y efectos retardados más agudos y más importantes

Síntomas Puede causar dermatitis

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban


dispensarse inmediatamente
Indicaciones generales Causa depresión en el sistema nervioso
central.

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción Dióxido de carbono, químicos secos o niebla de agua
apropiados
Medios de extinción no NO USAR CORRIENTE DIRECTA DE AGUA
apropiados
Peligros específicos derivados En caso de incendio puede(n) desprenderse:
de la sustancia o la mezcla Dióxido de carbono, monóxido de carbono, Óxidos de
nitrógeno, cloruro de hidrogeno. Puede producirse
vapores tóxicos
Recomendaciones para el Ropa de cobertura completa y equipo respiratorio
personal de lucha contra autónomo.
incendios El calor produce presiones en envase cerrado.

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones personales, Usar detector de vapores para limitar el radio de
equipo de precaución y aproximación y protección. Usar protección de vista y
medidas de emergencia manos, y equipo de respiración con suministro autónomo.
Aislar el sector y alejar de posibles fuentes de ignición
Métodos y material de Contener con material absorbente para que no alcance

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-09
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
CLEFA Norma Ref. ISO 45001:2018

contención y de limpieza cursos de agua, alcantarillado o subterráneos.


Método de eliminación de Se prefiere la incineración en instalaciones
desechos específicamente diseñadas al efecto, con el fin de evitar
cualquier posibilidad de intoxicación accidental.

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura

Indicaciones para la Este producto se debe usar en zonas bien ventiladas,


manipulación sin peligro puede ser necesaria una ventilación local forzada. La
electricidad estática puede acumularse y crear un riesgo
de incendio. No deben existir fuentes de ignición.
Medidas de protección Use anteojos de protección química, guante de látex y
generales trompa respiratoria con filtro para vapores orgánicos.
Medidas de higiene Use permanentemente su equipo de protección personal al
manipular.
Lavarse las manos antes de los descansos y después del
trabajo.
No fumar ni comer o beber durante el trabajo.

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Indicaciones para la protección Tome las precauciones normales para almacenar


contra incendio y explosión inflamables, lugares bien ventilados, iluminación a
prueba de explosión, con equipamiento cercano para el
combate de incendios.
Condiciones de Manténgase lejos de la luz directa del sol y de otras
almacenamiento fuentes de calor o ignición. No fumar en áreas de
almacenamiento. Manténgase los recipientes bien
cerrados y conservar en lugar ventilado.
Envase adecuado Use Contenedores metálicos, no usar contenedores
plásticos.

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria Protección respiratoria con filtros para vapores orgánicos
tipo A. si las condiciones locales lo hacen necesario usar
equipo con abastecimiento autónomo.
Protección de las manos Guantes de caucho.
Protección de los ojos Anteojos de seguridad.
Protección de la piel y del Overol de trabajo estándar.
cuerpo

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-09
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
CLEFA Norma Ref. ISO 45001:2018

Ventilación Es necesaria una adecuada ventilación en el área de


trabajo.

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Liquido
Color Amarillo a marron oscuro
Olor Característico
Punto de ebullición 55,6 °C (solventes)
Densidad 0,87 g/cm3
Solubilidad Insoluble en agua .
Soluble en tolueno.

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Reacciona con agentes oxidantes fuertes.
Estabilidad química Normalmente estable
Posibles reacciones peligrosas Reacciona con agentes oxidantes
Condiciones a evitar Calor, llamas y chispas, acumulación de vapores
Materiales incompatibles Oxidantes fuertes
Productos de descomposición No descompone
peligrosos
Productos peligrosos de Vapores orgánicos y gases tóxicos durante la quema.
combustión

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto Incinerar en una instalación especialmente diseñada para
tal efecto.
Envases contaminados Drenar el contenedor completamente. Una vez vaciado
ventilar en un lugar seguro y lejos de las chispas y
fuego. Los residuos pueden causar riesgos de explosión.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 04
Firma: Firma: Firma:

4
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-10
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
GARRAFA GLP Norma Ref. ISO 45001

FICHA DE SEGURIDAD - GLP


Versión: 1.0

3
1 0

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial GAS LICUADO DE PETRÓLEO
Usos relevantes identificados de la sustancia o de la Aplicaciones industriales,
mezcla domesticas
Proveedor del producto Distribuidores de GLP.

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las  Gas altamente inflamable
directivas 1999/45/CE y  Explosivo en espacios confinados
67/548/CEE  Provoca asfixia en concentraciones elevadas.

Comp. Determinante(s) de Propano 50-60 %


peligrosidad para su Butano 40-50 %
etiquetado.

3. PRIMEROS AUXILIOS
Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones La ingestión se considera muy poco probable. En caso de inhalación


generales considerar oxígeno.
En caso de Trasladar al aire libre. Despejar vías respiratorias y soltar la ropa. Si no
inhalación respira, dar respiración artificial. Si respira con dificultad, proveer
oxígeno. Mantener en reposo. Traslade a un centro de atención médica
si los síntomas persisten.

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-10
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
GARRAFA GLP Norma Ref. ISO 45001

En caso de Posibilidad de quemaduras por enfriamiento. Lavar la zona afectada


contacto con la con agua tibia o cubrirla, tratando que retorne la circulación sanguínea.
piel En caso de ser necesario busque atención médica.
En caso de Lavar los ojos y párpados con abundante agua. Procurar asistencia
contacto con los médica.
ojos

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban


dispensarse inmediatamente

Tratamiento El efecto principal es la asfixia. Tratamiento


sintomático.

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción Polvo químico ABC
apropiados
Medios de extinción no ESPUMA
apropiados
Peligros específicos derivados En caso de incendio puede(n) desprenderse:
de la sustancia o la mezcla Dióxido de carbono, monóxido de carbono
Recomendaciones para el Utilizar aparato respiratorio autónomo.
personal de lucha contra No respirar los gases de la combustión.
incendios Existe posibilidad de explosión en caso de incendio.

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones personales, Si el gas está saliendo del recipiente, evite el contacto con
equipo de precaución y la piel y con los ojos; también evite tocar el envase o sus
medidas de emergencia componentes si no está usando guantes de cuero u otro
que sirva para protección contra el frío.
Elimine de usted toda electricidad estática. Solo entre al
lugar de la fuga una vez que haya ventilado el lugar
donde se concentró la fuga para prevenir asfixia y/o
explosión.
Use guantes de cuero, zapatos de seguridad. Usar ropa de
algodón. En presencia de fugas.
Procedimiento de emergencia Aísle el lugar y evacúe al personal del área hacia un área
fuera de peligro. Eliminar toda fuente de ignición y
materiales fáciles de combustionar o inflamar. Realice el
corte de electricidad, solo si el tablero se encuentra fuera
del área donde existe fuga, para evitar una explosión. Si
el escape se produce en una garrafa que está en posición
horizontal, se recomienda devolverlo a su posición

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-10
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
GARRAFA GLP Norma Ref. ISO 45001

vertical. El GLP se encuentra al interior en estado líquido.


El volumen del escape será menor si desde la válvula sale
gas y no líquido. Si es seguro traslade el recipiente a un
lugar ventilado.
Medidas de protección del No se requieren, ya que esta sustancia se evapora.
medio ambiente
Métodos y material de El agua pulverizada es efectiva para bajar las
contención y de limpieza concentraciones de gas licuado y arrastra los vapores a un
lugar seguro.
Medidas adicionales de Se deben eliminar las fuentes de ignición que están en el
prevención de desastres entorno, suprimir los trabajos en caliente.
No se deben usar equipos electrónicos, fotográficos, de
comunicación y/o celulares en la zona de la fuga y con
riesgo de explosión (deben estar apagados).

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Precauciones para una manipulación segura

Precauciones para la Proteja los envases de daño físico. No intente rellenar o


seguridad perforar un cilindro de gas, contactar al proveedor.
Medidas operacionales y Antes de usar: No arrastre, ruede o deslice los cilindros.
técnicas No permita que el cilindro se caiga, o que tropiecen los
unos con los otros. Verifique que el sello y el anillo de
goma de la válvula estén intactos; asegúrese que el
regulador este bien conectado y que no haya olor a gas;
mantener en posición vertical, en un lugar ventilado; en
caso de accidente no manipular ni intervenir el cilindro.
Durante el uso: no caliente el cilindro de ninguna manera
para aumentar el grado de descarga del gas en el cilindro.
No use aceite o grasa en los reguladores o la válvula. No
coloque fósforos en el vástago de la válvula.
Después del uso: cierre la válvula principal del cilindro.
Las válvulas deben cerrarse firmemente. .
Otras precauciones Evite dañar las válvulas. Prevenga de electricidad
electroestática. Mantener en buen estado el sistema de
válvulas. Hacer mantención periódicamente. Use trampas
o válvulas de seguridad en la línea de descarga para
prevenir reflujo peligroso
Evite todo contacto físico con el gas. No coma o beba
mientras manipula el gas.

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-10
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
GARRAFA GLP Norma Ref. ISO 45001

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Condiciones para la seguridad Área bien ventilada, lejos de fuentes de ignición o calor.
No exceder los 42 °C en el almacenamiento. Segregar de
sustancias incompatibles
Medidas técnicas Almacene los envases lejos de áreas de alto tránsito y
salidas de emergencia. Ponga señales de “no fumar” en las
áreas de almacenaje. Considere la instalación de un
sistema de detección de fugas con alarma para la bodega.
Los cilindros deben ser guardados derechos y deben ser
firmemente sujetados para prevenir que se caigan.
La zona de almacenamiento debe estar cerrada y fabricada
con materiales no combustibles. El piso debe ser de
material no combustible e impermeable al agua. Estos
cilindros deben mantenerse a una distancia mínima de 6
metros respecto a cilindros de oxígeno u otro gas
comburente.
El almacén debe estar libre de materiales que se puedan
quemar. Tenga el equipo apropiado para combatir
incendios
Sustancias incompatibles Sustancias corrosivas, comburentes y halógenos.

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria Bajo condiciones normales de operación, no se requiere
protección respiratoria. En emergencias y en operaciones
no rutinarias, personal de bomberos y emergencias debe
usar equipos de respiración autónomo
Protección de las manos Use guantes de cuero cuando trabaje con cilindros de gas.
Protección de los ojos Lentes de seguridad. (opcional en condiciones normales)
Protección de la piel y del Ropa de algodón.
cuerpo

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Gas (gas licuado)
Color Incoloro
Olor Desagradable
Temperatura de inflamación Propano: -104,4 °C Butano: -60 °C
Temperatura de autoignición Propano: 450 °C Butano: 287 °C
Densidad Propano: 0,508 Butano: 0,584
Solubilidad Escasa en agua. Soluble en alcohol absoluto, éter,
cloroformo, benceno, trementina.

4
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-10
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
GARRAFA GLP Norma Ref. ISO 45001

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Normalmente estable
Estabilidad química Estable bajo condiciones normales de uso y de
almacenamiento.
Posibles reacciones Oxidantes fuertes, comburentes: Fuego, explosión.
peligrosas
Condiciones a evitar Temperaturas altas; materiales y sustancias incompatibles;
fuentes de ignición.
Materiales incompatibles Oxidantes fuertes (cloro, permanganatos, oxígeno, ácidos,
álcalis, etc.); dióxido de cloro.
Productos de descomposición No se descompone a temperatura ambiente.
peligrosos

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto y/o residuos No aplica, no genera residuos
Envases contaminados Los cilindros (garrafas) son recargables, y estos no pueden
ser modificados (cortados, perforados, etc.) ni reutilizados
en otras actividades, sin la autorización correspondiente,
quien además, debe registrar la baja de este cilindro.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 05
Firma: Firma: Firma:

5
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-11
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
SIMALFA 310 Norma Ref. ISO 45001:2018

FICHA DE SEGURIDAD – SIMALFA 310


Versión: 1.0

0
1 0

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Nombre comercial SIMALFA 310
Usos relevantes identificados de la sustancia o de la Adhesivo, uso industrial
mezcla
Proveedor del producto Alfa Adhesives Inc.

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Clasificación conforme a las Contactos frecuentes o prolongados con la piel pueden
directivas 1999/45/CE y causar irritación dérmica.
67/548/CEE No se espera que cause lesiones y/o irritación grave en
los ojos
Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos
nocivos duraderos.
Comp. Determinante(s) de Acrilato/CR (polychloroprenes, caucho de cloropreno)
peligrosidad para su etiquetado.

3. PRIMEROS AUXILIOS
Descripción de los primeros auxilios

Indicaciones generales En caso de observarse síntomas consulte a un médico


llevando la etiqueta del producto.
En caso de inhalación Transportar a la persona al aire libre. . En Caso de
irritación del tracto respiratorio buscar Asistencia
Médica.
En caso de contacto con la piel En Caso de Contacto con la piel, lavar con agua y jabón
de inmediato. En caso de irritación cutánea consultar
con un médico.
En caso de contacto con los ojos Lavar los ojos inmediatamente con abundante agua
manteniendo los parpados separados durante al menos 5
minutos. Posteriormente consultar a un oftalmólogo.
En caso de ingestión Buscar Asistencia Médica Inmediata.

1
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-11
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
SIMALFA 310 Norma Ref. ISO 45001:2018

4. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Medios de extinción Agua, Espuma, Polvo seco.
apropiados
Medios de extinción no Ninguno conocido.
apropiados
Peligros específicos derivados El producto no es combustible. No inhalar humos
de la sustancia o la mezcla procedentes de incendios o de vapores de
descomposición. Los productos de combustión son gases
y vapores.

Recomendaciones para el Llevar ropa de protección completa y equipo de


personal de lucha contra respiración autónomo. Utilizar agua para enfriar los
incendios contenedores expuestos al fuego.

5. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME


Precauciones personales, Usar el equipo de protección personal adecuado
equipo de precaución y compuesto por: guantes, gafas y ropa de protección
medidas de emergencia cuando sea necesario.
Quitar la ropa contaminada
Medidas de protección del Detener la fuga si puede hacerse sin riesgo. No verter en
medio ambiente desagües ni en el ambiente del medio acuático. Cubrir los
desagües.
Métodos y material de Recoger mecánicamente el producto. Absorber
contención y de limpieza inmediatamente el producto derramado con sólidos
inertes como arcilla o tierra de diatomeas, agente
aglutinante ácido o universal. Limpiar las superficies
contaminadas a fondo. Conservar el agua contaminada de
lavado y deseche en un lugar de tratamiento adecuado de
acuerdo a las regulaciones locales.

6. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura


Precauciones para la Se debe seguir las precauciones necesarias para el manejo
seguridad de productos químicos, se debe garantizar una buena
ventilación del lugar de trabajo en caso de que una
aspiración local no sea posible.
Condiciones de Conservar únicamente en el recipiente original. Mantener
almacenamiento, Sustancias el recipiente herméticamente cerrado.
incompatibles
Temperatura de 5 - 40 °C

2
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-11
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
SIMALFA 310 Norma Ref. ISO 45001:2018

almacenamiento
Duración 6 meses en envase cerrado

7. PROTECCIÓN PERSONAL
Medidas de higiene Se deben seguir las precauciones necesarias para el manejo
de productos químicos. Utilizar el equipo de protección.
Lavar las manos antes de las pausas y al fin del trabajo
Protección respiratoria No se requiere bajo condiciones normales de uso. Donde el
asesoramiento de riesgo muestre que los respiradores
purificadores de aire son apropiados, Usar el tipo P1.
Protección de las manos Utilice guantes de protección adecuados
Protección de los ojos Utilice gafas de protección adecuados en caso de que
exista riesgo de contacto con los ojos.
Protección de la piel y del Ropa de trabajo estándar.
cuerpo

8. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico Liquido
Color Rojo, amarillo, natural (blanco)
Olor Característico
Ph 7.2 a 9.5
Densidad 1,06 g/cm3 a 50°C
Solubilidad Miscible en agua

9. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad No es químicamente reactivo
Estabilidad química Condiciones estables en condiciones ambientales normales
y previstas de uso.
Posibles reacciones Ninguno conocido
peligrosas
Condiciones a evitar Evitar que el producto se congele.
Materiales incompatibles Ninguno conocido
Productos de descomposición La descomposición térmica puede liberar gases y vapores
peligrosos irritantes.

3
KORIGOMA LTDA. Código: FS-KRG-SEG-11
Rev. No:1
FICHA DE SEGURIDAD Vigente desde:24/04/2019
SIMALFA 310 Norma Ref. ISO 45001:2018

10. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


Producto y/o residuos Deshágase del producto contaminante y los materiales
utilizados en la limpieza de derrame o fuga de una manera
adecuada a la normativa vigente.
Envases contaminados El envase completamente vaciado se puede reciclar.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Fecha: Fecha: Fecha:


Páginas: 04
Firma: Firma: Firma:

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 08
CONTROL, MANTENIMIENTO Y Rev. No:0
RECARGA DE EXTINTORES Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

CONTROL, MANTENIMIENTO Y
RECARGA DE EXTINTORES

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
Inspección de extintores ...................................................................................................... 3
Mantenimiento de extintores ............................................................................................... 3
Recarga y/o control de extintores ...................................................................................... 4
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 5
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 5
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 5

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 08
CONTROL, MANTENIMIENTO Y Rev. No:0
RECARGA DE EXTINTORES Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Establecer un procedimiento para control, recarga y mantenimiento de los extintores de
fuego en planta de producción para garantizar que los mismos se encuentren en condiciones
óptimas de funcionamiento y cumplan de manera eficiente el fin con el que se encuentran
en la empresa.

2. ALCANCE.
El presente procedimiento es aplicable en la planta de producción de KORIGOMA Ltda.

3. REFERENCIAS.
 Ley general de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar
 Norma ISO 45001:2018

4. DESARROLLO
INICIO

INSPECCIÓN DE
EXTINTORES

NO SI
EXISTEN
DESVIACIONES

SOLICITAR SERVICIO DE
CONTROL, RECARGA O
MANTENIMIENTO

INFORME TÉCNICO DEL


PROVEEDOR

ACTUALIZAR REGISTRO
DE EXTINTORES

ARCHIVO DE
REGISTROS E
INFORMES

FIN

Términos y definiciones
Extintor: Es el aparato indicado para combatir conatos de incendio (Se constituye como la
etapa inicial cuando ocurre un incendio), que tiene un agente extinguidor que es expulsado
por la acción de una presión interna y que por sus características es recargable.

Inspección: Es la verificación visual rápida de la disponibilidad del extintor y su


posibilidad de operación. Se hace con el objeto de asegurar que el extintor esté en
condiciones operativas, que se encuentre en el lugar adecuado, que no haya sido operado o
alterado y que no presente daños físicos o condiciones que impidan su funcionamiento.

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 08
CONTROL, MANTENIMIENTO Y Rev. No:0
RECARGA DE EXTINTORES Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

Mantenimiento: Es la combinación de todas las medidas de carácter técnico y


administrativo, incluyendo las acciones de inspección, revisión, reparación, recarga y
pruebas hidráulicas destinadas a conservar un aparato, o reponerlo al estado de
funcionamiento original.

Recarga: La recarga es el reemplazo del agente extintor para consecuentemente


sustituirlos por iguales agentes en las proporciones y condiciones adecuadas.

Inspección de extintores
La inspección o control periódico de extintores es una tarea de fundamental importancia
para asegurar las condiciones de prevención contra incendio en la empresa. Permite
verificar en forma periódica el tipo y características de los equipos disponibles, su
ubicación y señalización, y que las condiciones no hayan sido alteradas.

La inspección debe tener en cuenta los siguientes ítems:

 ¿El extintor está en el lugar indicado?


 ¿El extintor fue recargado hace no más de un año?
 ¿El extintor se encuentra en un lugar visible y de fácil acceso?
 ¿El extintor cuenta con el precinto correspondiente?
 ¿El extintor se encuentra presurizado?
 ¿El extintor cuenta con la tarjeta correspondiente?
 ¿El extintor está debidamente señalizado?
 ¿El extintor cuenta con su prueba Hidrostática?
La frecuencia de la inspección es trimestral y se solicitara el servicio de recarga o
mantenimiento cuando se evidencie la necesidad del mismo.

Mantenimiento de extintores
El mantenimiento consiste en una cuidadosa verificación del extintor, con el fin de dar la
máxima seguridad que el extintor operará segura y efectivamente. Un mantenimiento
implica el desmontaje del extintor, examen de todos sus componentes, limpieza y
sustitución de cualquier pieza defectuosa y su correspondiente montaje

Estas revisiones pueden revelar la necesidad de realizar pruebas hidrostática del contenedor
e incluso la conveniencia de desecharlo y sustituirlo por uno nuevo. Se recomienda que la
vida útil de los extintores es de 20 años, sin embargo el proveedor informara la necesidad
de dar de baja al extintor cuando presente desperfectos.

Los procedimientos de mantenimiento es el examen minucioso de los elementos básicos


del extintor: recipiente o cilindro, partes mecánicas y medios expulsores.

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 08
CONTROL, MANTENIMIENTO Y Rev. No:0
RECARGA DE EXTINTORES Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

La frecuencia de mantenimiento será, como mínimo, en un periodo no mayor a los 12


meses, El mantenimiento será realizado por un proveedor externo legalmente autorizada y
certificada (se recomienda solicitar el mantenimiento cuando se realice el servicio de
recarga o control). El proveedor deberá emitir a KORIGOMA Ltda., lo siguiente:

 Una identificación física (placa de control) en el mismo extintor donde se indique


mes y año de la prueba hidrostática en caso de haberse realizado.
 Un informe técnico del trabajo realizado que incluya el detalle de las acciones
correctivas realizadas, cambios de repuestos y el código del extintor involucrado.
 En caso de que al realizarse el mantenimiento la empresa responsable de la misma
determina que el extintor debe darse de baja se solicitara un informe
correspondiente para tomar acciones correctivas internas.
Todos los informes deberán registrarse y archivarse para evaluaciones correspondientes.

Recarga y/o control de extintores


La recarga debe consistir en el llenado o reemplazo del agente extintor para mantener la
efectividad de cada extintor. El proceso de recarga será realizado por un proveedor
legalmente autorizada y certificada. La gerencia administrativa realizara cotizaciones y
solicitara el servicio de acuerdo a:

 El agente de recarga recomendado para la empresa es POLVO QUÍMICO ABC, el


mismo que deberá contener un 55 a 90 % de fosfato mono amónico para los
extintores que se encuentren en planta de producción
 Durante el servicio de recarga la empresa que realiza dicho servicio deberá dejar al
menos 4 extintores en condiciones óptimas de funcionamiento en calidad de
préstamo, esto con el fin de no dejar desprotegido la planta de producción.
 Una vez concluido el servicio de recarga los extintores deberán contar con el
precinto de seguridad y el sticker o cuadro de especificaciones para su uso.
 Al momento en que se recepcionan los extintores recargados se debe verificar que
todos cuenten con la tarjeta de trazabilidad correspondiente donde deberá registrarse
mínimamente: La empresa que realizo la recarga, Código, tipo y capacidad del
extintor, Fecha de recarga, Fecha de vencimiento y próxima recarga

La frecuencia de recarga, todos los extintores deben recargarse después de su uso, o


cuando lo indique una inspección, o cuando al efectuar mantenimiento así lo requiera. La
recarga o control de extintores debería realizarse conforme la aptitud del agente extintor en
un plazo no mayor a 12 meses,

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 08
CONTROL, MANTENIMIENTO Y Rev. No:0
RECARGA DE EXTINTORES Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

El proveedor deberá emitir a la empresa un informe técnico del trabajo realizado que
incluya el detalle de los extintores recargados. Todos los informes deberán registrarse en la
Lista Maestra de Extintores y archivarse para evaluaciones correspondientes.

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente programa se establecen las siguientes responsabilidades:

Gerente general.
 Revisar, coordinar y aprobar el presente procedimiento.

Responsable de seguridad y salud en el trabajo


 Realizar la inspección a los extintores y registrar el mismo para su posterior
evaluación. Solicitar el servicio de recarga y mantenimiento de manera anual.
 Registrar y archivar todos los informes del servicio de mantenimiento y recarga de
los extintores.
 Solicitar y coordinar con los proveedores de recarga y mantenimiento se nos facilite
extintores en calidad de préstamo para no dejar desprotegidas las áreas.
 Solicitar el servicio de pruebas hidrostáticas cada 5 años para cada extintor.

Gerente de producción
 Coordinar con el Responsable de SST la entrega y recepción de los extintores.

Todos los trabajadores operativos


 Mantener despejadas las vías de acceso a los extintores, evitar obstruir la visibilidad
de su ubicación.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-08-FOR-01 Inspección de extintores
PR-KRG-SEG-08-FOR-02 Lista maestra de extintores

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

5
INSPECCIÓN DE EXTINTORES REV N°: 0
CÓDIGO: PR-KRG-SEG-08-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019
FECHA N° 1 2 3 4 5 6 7
RESPONSABLE Codigo
Ubicación
CUMPLE C Ultimo control
NO CUMPLE NC Tipo y capacidad
NO APLICA NA Año de fabricación
DESCRIPCIÓN C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA
El extintor esta en el lugar indicado?
El extintor se encuentra en un lugar visible y de
facil acceso?
El extintor cuenta con el precinto correspondiente?
El extintor cuenta con la tarjeta correspondiente?
El extintor esta debidamente señalizado?
El extintor se encuentra presurizado?
El extintor fue recargado hace no mas de un año?
El extintor cuenta con su prueba Hidrostatica?

FECHA N° 8 9 10 11 12 13 14
RESPONSABLE Codigo
Ubicación
CUMPLE C Ultimo control
NO CUMPLE NC Tipo y capacidad
NO APLICA NA Año de fabricación
DESCRIPCIÓN C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA C NC NA
El extintor esta en el lugar indicado?
El extintor se encuentra en un lugar visible y de
facil acceso?
El extintor cuenta con el precinto correspondiente?
El extintor cuenta con la tarjeta correspondiente?
El extintor esta debidamente señalizado?
El extintor se encuentra presurizado?
El extintor fue recargado hace no mas de un año?
El extintor cuenta con su prueba Hidrostatica?

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable SST y Aprobado por el responsable de Area o proceso.
LISTA MAESTRA DE EXTINTORES REV N°: 1
CÓDIGO: PR-KRG-SEG-08-FOR-02
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

FECHA DE ACTUALIZACIÓN RESPONSABLE DEL PROCESO

ULTIMA PRUEBA
Año de ULTIMA RECARGA ULTIMO MANTENIMIENTO
UBICACIÓN CÓDIGO CAPACIDAD TIPO HIDROSTÁTICA ESTADO
fabricación
FECHA PROVEEDOR FECHA PROVEEDOR FECHA PROVEEDOR DETALLE

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable SST y Aprobado por el responsable de Área.
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 09
Rev. No:0
CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

CONTROL DE LA SENALIZACION

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
Criterios para la señalización de seguridad ......................................................................... 2
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 6
7. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 6
8. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 6

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 09
Rev. No:0
CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Establecer un procedimiento para el control de la señalización, los colores de seguridad y
el diseño de las señales de seguridad usadas en los lugares de trabajo, con el propósito de
comunicar sobre: prohibiciones, advertencias, obligaciones, condiciones de seguridad,
salvamento, evacuación y otras condiciones especiales.

2. ALCANCE.
El presente es aplicable a todos los lugares de trabajo y donde las medidas de seguridad lo
requieran.

3. REFERENCIAS.
 Norma ISO 45001:2018
 Ley general de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar
 Resolución Ministerial N° 849/14

4. DESARROLLO
Propósito de los colores y de las señales de seguridad y tipos de señales
El propósito de los colores y de las señales de seguridad es informar sobre objetos y
situaciones que pueden afectar a la seguridad y la salud, logrando una comprensión rápida
de un mensaje específico. La señalización incluida en este documento se orienta a la
señalización en forma de cartel en los siguientes tipos:

 Señal de seguridad. Señal que da un mensaje general de seguridad, obtenida de la


combinación de un color, una forma geométrica y un pictograma.
 Señal de protección contra incendios. Señal que proporciona indicaciones relativas a
las acciones o equipos a usarse en caso de un incendio.
 Señal de advertencia. Señal que advierte de un riesgo o peligro
 Señal de obligación. Señal que obliga a un comportamiento determinado.
 Señal de prohibición. Señal que prohíbe un comportamiento susceptible de provocar
un peligro
 Señal de salvamento, emergencia y/o evacuación. Señal que proporciona indicaciones
relativas a las salidas de emergencia, a los primeros auxilios o a los dispositivos de
salvamento.

Criterios para la señalización de seguridad

a) Características de las señales


La señalización no debe considerarse una medida sustitutiva de las medidas técnicas
organizativas, de capacitación o formación y de protección colectiva orientada a minimizar
los riesgos en el trabajo. Para que toda señalización sea eficaz y cumpla su finalidad debe
emplazarse en un lugar que:

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 09
Rev. No:0
CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

 Llame la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos,


prohibiciones u obligaciones.
 Alerte a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de
emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación.
 Facilite a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios
de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios.
 Oriente o guie a los trabajadores para que evite realizar determinadas maniobras
peligrosas.
 Sea clara y con una interpretación única. Informe sobre la forma de actuar en cada
caso concreto.

b) Colores de la señalización de seguridad


En el siguiente cuadro se presenta el significado general asignado para las formas
geométricas, los colores de seguridad.

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 09
Rev. No:0
CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

c) Situaciones en las que existe la necesidad de señalizar


Se presenta la necesidad de señalizar en los siguientes casos:

 Cuando, como consecuencia de la evaluación de riesgos y las acciones requeridas


para su control, no existan medidas técnicas u organizativas de protección colectiva,
de suficiente eficacia
 Como complemento a cualquier medida implantada, cuando la misma no minimice
el riesgo en su totalidad.
 Dentro la empresa se considera como principales áreas de riesgo el área de
Espumación y molino.

d) Ejemplos de aplicación en planta de producción, áreas administrativas y


almacenes.

Señales de Prohibición.

Señales de Precaución.

Señales de Información

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 09
Rev. No:0
CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

Señales de Obligación.

Señales de Seguridad contra Incendios.

e) Criterios de dimensionamiento

Para señales de prohibición, obligatoriedad, advertencia, salvamento y protección


contra incendios
 Se considera el tamaño A4 de la señal de seguridad que podrá ser visualizado a una
distancia menor a 5 m (tamaño mínimo recomendado para espacios interiores de
oficinas y locales de servicio).
 Se considera el tamaño A3 de la señal de seguridad que podrá ser visualizado desde
una distancia de 5m hasta una distancia de 8m (tamaño mínimo recomendado para
espacios interiores de industrias, almacenes y depósitos).
 Se considera el tamaño A2 de la señal de seguridad que podrá ser visualizado a
distancias superiores de 8m (tamaño mínimo recomendado para espacios exteriores)

a) Criterios de definición de material de la señalética


El material de la señalética se define considerando la ubicación (interna o externa) y la
necesidad de aviso (diurno nocturno). Entre ella tenemos:
 Alucubond y Adhesivo, cuando la señalética estará en ambientes exteriores.
 PVC y Adhesivo, cuando la señalética estará en ambientes internos

5
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 09
Rev. No:0
CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

 Señalética con reflectivo, cuando la señalética estará en vías de circulación o


cuando no se cuenta con iluminación en horarios nocturnos, puede ser alucubond o
PVC.

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente procedimiento se establecen las siguientes responsabilidades:

Gerente general.
 Revisar, coordinar y aprobar el presente procedimiento.

Responsable de seguridad y salud en el trabajo


 Realizar la inspección de señalización trimestralmente y archivar el registro
 Solicitar la compra de señalética en el registro correspondiente.

Gerente Administrativo
 Coordinar con el Responsable de SST la inspección y solicitud de señalización

6. MAPA DE RIESGOS
Posterior a la inspección realizada en planta de producción se determina los requerimientos
de señalización, ya sea de prohibición, precaución, obligación, información y protección
contra incendios, el mismo se detalla en el PLANO DE RIESGOS presentado al final del
presente procedimiento.

7. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-09-FOR-01 Solicitud de señalización
PR-KRG-SEG-09-FOR-02 Inspección de señalización

8. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

6
SOLICITUD DE SEÑALIZACIÓN REV N°: 0
CÓDIGO: PR-KRG-SEG-09-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

PROCESO SOLICITANTE FECHA


TAMAÑO -
TIPO DE SEÑALIZACIÓN MATERIAL
VISIBILIDAD

Alucubond (Reflectiva)
Advertencia (Amarillo)

Salvamento (Verde)
Prohibición (Rojo)

Menor a 5 metros

Mayor a 5 metros

Mayor a 8 metros
Contra Incendios
Obligación (Azul)

PVC (Reflectiva)
Alucubond
Especiales
Nº LEYENDA UBICACIÓN

PVC
1

10

11

12

13

14

15

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable SST y Aprobado por el responsable de Área.
INSPECCIÓN DE SEÑALIZACIÓN REV N°: 0
CÓDIGO: PR-KRG-SEG-09-FOR-02
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

PROCESO FECHA
TIPO DE SEÑALIZACIÓN VISIBILIDAD ESTADO

Advertencia

Salvamento
Prohibición

Obligación

Especiales

Obstruido
(Amarillo)

Incendios
Nº LEYENDA UBICACIÓN OBSERVACIONES

(Verde)
Contra

Visible

Bueno
(Rojo)

(Azul)

Malo
1

10

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable SST y Aprobado por el responsable de Área.
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 10
Rev. No:0
DOTACIÓN DE ROPA DE TRABAJO Y Vigente desde: 30/07/2019
EPP Norma Ref. ISO 45001:2018

DOTACION DE ROPA DE TRABAJO Y


EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
PROCEDIMIENTO DE DOTACIÓN. ............................................................................... 2
PLAZOS DE DOTACIÓN.................................................................................................. 4
REPOSICIÓN DE ROPA DE TRABAJO Y EPP .............................................................. 4
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 5
6. CRITERIOS DE ASIGNACIÓN .................................................................................... 6
7. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 6
8. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 6

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 10
Rev. No:0
DOTACIÓN DE ROPA DE TRABAJO Y Vigente desde: 30/07/2019
EPP Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
El presente procedimiento tiene por objeto regular el uso y la dotación de la ropa de
trabajo, así como los Equipos de Protección del Personal en la empresa KORIGOMA Ltda.,
en el marco de disposiciones legales vigentes en el país y Normas de Seguridad Industrial.

2. ALCANCE.
Las disposiciones contenidas en el presente documento son de cumplimiento obligatorio
por todos los trabajadores y trabajadoras en general.

3. REFERENCIAS.
Cumplir con los siguientes requisitos legales a los cuales está suscrita la empresa
 Ley general de higiene, salud ocupacional y bienestar del 2 de agosto de 1979.
 Resolución ministerial 579/16 MTEPS

4. DESARROLLO
PROCEDIMIENTO DE DOTACIÓN.

INICIO

IDENTIFICACIÓN DE LA NECESIDAD DE ELEMENTOS DE


PROTECCIÓN PERSONAL

SOLICITUD DE LOS ELEMENTOS


DE PROTECCIÓN PERSONAL

EVALUAR
PROVEEDOR CUMPLE CON LAS NO
CONDICIONES Y
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES

SI RECEPCIÓN DE ELEMENTOS
DE PROTECCIÓN PERSONAL

INGRESAR EN INVENTARIO LA RECEPCIÓN


REALIZADA

DOTACION AL PERSONAL
CORRESPONDIENTE

VERIFICACION DEL USO DE


EPP Y ROPA DE TRABAJO

FIN

DEFINICIONES
Dotación. Entrega de Ropa de Trabajo y Equipo de Protección Personal, que se otorga a los
trabajadores y trabajadoras siendo su uso obligatorio cuando corresponda, y sujeto a la
aplicación de la sanción correspondiente en caso de incumplimiento.

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 10
Rev. No:0
DOTACIÓN DE ROPA DE TRABAJO Y Vigente desde: 30/07/2019
EPP Norma Ref. ISO 45001:2018

Ropa de Trabajo. Prendas de vestir que, además de cumplir con la función básica de toda
vestimenta, son las más aptas para realizar, determinados trabajos por razón de su
resistencia o diseño.
Equipos de Protección de Personal. Todos los aditamentos o substitutos de la Ropa de
Trabajo cuya función es estrictamente de protección a la persona contra uno o más riesgos
de un trabajo.

Identificación de la necesidad de elementos de protección


Se realiza a partir de la identificación de peligros y riesgos en las inspecciones de seguridad
planificadas y no planificadas en las diferentes áreas de trabajo, así como los reportes
dados por los Gerentes. Los elementos de protección requeridos en KORIGOMA Ltda., se
pueden dividir en grupos de acuerdo con aquellas partes del cuerpo sobre las que ofrecen la
protección:

 Protectores de la cabeza.
 Protectores del oído.
 Protectores ocular y de la cara.
 Protección de las vías respiratorias.
 Protectores de manos
 Protectores de pies
 Protectores del cuerpo

Para ello se registrará estas necesidades identificadas en el formulario PR-KRG-SEG-10-


FOR-01 “SOLICITUD DE EPP” donde se detalla las cantidades requeridas para cada
área solicitante.

Solicitud de ropa de trabajo y equipo de protección personal


Una vez identificado las cantidades requeridas se inicia el proceso de búsqueda de nuevos
proveedores y se contacta a los proveedores de gestiones anteriores para realizar
cotizaciones y efectuar un cuadro comparativo en el cual se pondera precio y cumplimiento
a las especificaciones requeridas.

Las especificaciones del EPP y ropa de trabajo están detalladas en el DOC-KRG-SEG-04


“ESPECIFICACIONES DE ROPA DE TRABAJO Y EPP”, los mismos deben ser
tomados en cuenta al momento de la selección de proveedor.

Recepción y registro en el sistema para control de inventario.


La gerencia administrativa una vez realizado la recepción de la ropa de trabajo y equipo de
protección personal coordinará el ingreso en el sistema para su respectivo control de
inventarios.

Dotación de ropa de trabajo y equipo de protección personal.


La gerencia administrativa en coordinación con la gerencia de producción y encargados de
área realizarán la dotación correspondiente, la cual se registrará en el formulario PR-KRG-
SEG-10-FOR-02 “REGISTRO DE DOTACIÓN DE ROPA DE TRABAJO Y EPP”

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 10
Rev. No:0
DOTACIÓN DE ROPA DE TRABAJO Y Vigente desde: 30/07/2019
EPP Norma Ref. ISO 45001:2018

PLAZOS DE DOTACIÓN.
Ropa de Trabajo: La Dotación de la misma se realiza 2 veces al año, o el equivalente a la
dotación de 2 juegos por año.

Equipo de Protección Personal: La Dotación del equipo se realizará por primera vez a
todo el personal operativo de acuerdo al criterio de asignación y se realizarán las
reposiciones de acuerdo al desgaste propio de los mismos; es decir, cuando éstos ya no
puedan ser utilizados para la función que desempeñan.

REPOSICIÓN DE ROPA DE TRABAJO Y EPP


INICIO

VERIFICACIÓN DEL
USO DE EPP

REQUIERE REPOSICIÓN

SI

REQUERIMIENTOS DE EPP

DEVOLUCIÓN DEL EPP A REPONER

NO
DOTACIÓN
CORRESPONDIENTE

FIN

De acuerdo a la vida útil de la ropa de trabajo y EPP se debe realizar verificación de su


uso y estado cada 6 meses (2 veces al año) esta verificación está a cargo del Responsable de
Seguridad y Salud en el Trabajo. Para esta verificación se realizará una inspección visual
de los elementos y se dejará registro en el formulario PR-KRG-SEG-10-FOR-03
“VERIFICACIÓN DE USO DE EPP” de aquellas áreas donde se verifique la necesidad.
Como resultado de esta inspección se procederá a la reposición de los elementos si así
corresponde:

 Por Deterioro: Cuando los elementos de protección personal, se deterioren antes


del periodo de vida útil establecido por el fabricante para cada uno de ellos.
 Por Pérdida: Si el trabajador pierde los elementos de protección personal
comunicará a su inmediato superior y este al Responsable de SST, quienes
determinaran si dicha pérdida es accidental, en cuyo caso se efectuará la reposición.

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 10
Rev. No:0
DOTACIÓN DE ROPA DE TRABAJO Y Vigente desde: 30/07/2019
EPP Norma Ref. ISO 45001:2018

Si se trata de negligencia o descuido del trabajador, caso en el cual se procederá a


reponer los elementos perdidos y notificar a los gerentes responsables.
SANCIONES
El uso de la ropa de trabajo y equipo de protección personal asignado es obligatorio y su
incumplimiento será motivo de sanciones administrativas correspondientes.

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente procedimiento se establecen las siguientes funciones:

GERENTE GENERAL.
 Revisar, coordinar y aprobar la cantidad, diseño y otras características de la ropa de
trabajo y equipos de protección personal presentadas por el gerente de producción y
gerente administrativo en base a la nómina oficial de personal operativo y al
presente procedimiento.

RESPONSABLE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


 Elaborar los Requerimientos y Especificaciones Técnicas en manera coordinada de
Ropa de Trabajo y Equipos de Protección Personal para cada gestión y presentarla
al Gerente General
 Participar en la Comisión de Recepción, verificando que la calidad de la Ropa de
Trabajo y Equipos de Protección sea coherente con lo establecido en las
Especificaciones Técnicas.

GERENTE DE PRODUCCIÓN Y GERENTE ADMINISTRATIVO


 Coordinar con al área contable la adquisición de ropa de trabajo y equipo de
protección personal solicitado.
 Realizar el ingreso de la Ropa de Trabajo y/o Equipos de Protección Personal en el
Almacén de Materiales y Suministros para su control de inventario.
 Realizar la dotación de la Ropa de Trabajo y Equipos de Protección Personal al
personal de Producción, Almacén, Despacho y Mantenimiento registrando la
distribución en el registro correspondiente.

ENCARGADOS DE ÁREA.
 Controlar el buen uso y disposición de la Ropa de Trabajo y de los Equipos de
Protección al personal bajo su cargo.
 Solicitar EPP a su inmediato superior en caso de evidenciar deterioro o que el
personal bajo su cargo no cuente con los mismos.

TODO EL PERSONAL
 Usar los EPP y/o dotación requeridos de acuerdo a la actividad a desarrollar.
 Mantener en buenas condiciones y hacer uso racional de los EPP y /o Dotación
suministrados.

5
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 10
Rev. No:0
DOTACIÓN DE ROPA DE TRABAJO Y Vigente desde: 30/07/2019
EPP Norma Ref. ISO 45001:2018

6. CRITERIOS DE ASIGNACIÓN
El criterio de asignación mínimo recomendado se presenta en el siguiente cuadro, sin
embargo se debe considerar la polifuncionalidad del personal operativo.
ROPA DE TRABAJO Y EPP

Filtro retenedor
Tapon auditivo

Media mascara
Indumentaria

de particulas
Faja lumbar

descartable
Filtro para

Guante de

Guante de
organicos
completa
seguridad

seguridad
Antiparra

Anticorte

Botin de
Casco de

Vaqueta
Orejeras

Mascara

Barbijo
vapores

Guante

nitrilo
N° ACTIVIDAD O PROCESO OTROS

1 Armado de Panel x x x x x
2 Acolchado x x x x x
3 Costura x x x x
4 Armado de Colchón x x x x
5 Cerrado de Colchón x x x
6 Molino x x x x x x
7 Corte de espuma x x x x
Espumación y prensado de
8 x x x x x x x x
bloques
9 Pegado x x x x x
10 Despacho x x x x x
11 Almacenaje x x x x x
Arnes, cabo de
vida, eslinga,
guante dielectrico,
12 Mantenimiento x x x x x x x x
careta de soldador,
mandil de cuero,
rodilleras
13 Personal Administrativo x x x Chamara
14 Jefe de produccion x x x x
15 Visitantes x Chaleco reflectivo

7. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-10-FOR-01 Solicitud de ropa de trabajo y EPP
PR-KRG-SEG-10-FOR-02 Registro de dotación de ropa de trabajo y EPP
PR-KRG-SEG-10-FOR-03 Verificación del uso de ropa de trabajo y EPP
DOC-KRG-SEG-04 Especificaciones de ropa de trabajo y EPP

8. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

6
SOLICITUD DE IROPA DE TRABAJO REV N°: 0 .
Y EPP CÓDIGO: PR-KRG-SEG-10-FOR-01 .
VIGENTE DESDE: 30/07/2019 .

FECHA DE SOLICITUD

PROCESO
N° INDUMENTARIA O EPP CANT. TIPO DE PROTECCION ESPECIFICACIONES
SOLICTANTE

10

11

12

13

14

15

NOTA.- Debe ser elaborado por el responsable de SST y ser aprobado por el responsable de area o proceso.
REGISTRO DE DOTACIÓN DE ROPA DE TRABAJO, REV N°: 0 .
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL CÓDIGO: PR-KRG-SEG-10-FOR-02 .
Y HERRAMIENTAS VIGENTE DESDE: 30/07/2019 .

NOMBRE DEL TRABAJADOR FECHA DE INGRESO


CARGO DEL TRABAJADOR PROCESO

ROPA DE TRABAJO Y EPP

FECHA CANT. ARTICULO OBSERVACIONES ENTREGADO POR: FIRMA DEL TRABAJADOR

HERRAMIENTAS MANUALES
FECHA CANT. ARTICULO OBSERVACIONES ENTREGADO POR: FIRMA DEL TRABAJADOR

Nota. Toda entrega de EPP, herramientas y ropa de trabajo debe ser registrado en el presente registro y firmado por el trabajador. Sera aprobado por el Jefe de proceso.
VERIFICACIÓN DEL USO DE REV N°: 0 .
ROPA DE TRABAJO Y EPP CÓDIGO: PR-KRG-SEG-10-FOR-03 .
VIGENTE DESDE: 30/07/2019 .

PROCESO FECHA

ROPA DE BOTAS C/ P. DE BARBIJO / P.


GUANTES
TRABAJO ACERO RESPIRATORIO
USO USO USO USO USO USO USO USO
FIRMA DEL
N° NOMBRE DEL TRABAJADOR CARGO

ESTADO

ESTADO

ESTADO

ESTADO

ESTADO

ESTADO

ESTADO

ESTADO
TRABAJADOR
C NC N/A C NC N/A C NC N/A C NC N/A C NC N/A C NC N/A C NC N/A C NC N/A

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

USO ESTADO
C CUMPLE 1 OPTIMO
NC NO CUMPLE 2 REGULAR
N/A NO APLICA 3 CAMBIO INMEDIATO
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

CONTROL DEL RUIDO OCUPACIONAL


Y DE LOS NIVELES DE ILUMINACION
Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
5. MONITOREO DEL RUIDO OCUPACIONAL ............................................................. 2
CLASIFICACIÓN DE TIPOS DE RUIDOS ...................................................................... 3
SOLICITUD DE MONITOREO DE RUIDO OCUPACIONAL ....................................... 3
CALCULO DEL NIVEL DEL RUIDO CONTINUO EQUIVALENTE .......................... 4
MEDICIÓN DEL RUIDO .................................................................................................. 6
6. MONITOREO DE LA ILUMINACIÓN ........................................................................ 7
CLASIFICACIÓN DE TIPOS DE ILUMINACIÓN ......................................................... 8
SOLICITUD DE MONITOREO DE LA ILUMINACIÓN ................................................ 8
NIVELES DE ILUMINACIÓN .......................................................................................... 9
MEDICIÓN DE LA ILUMINACIÓN .............................................................................. 10
7. RESPONSABILIDADES .............................................................................................. 11
8. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................. 12
9. CONTROL DE CAMBIOS ........................................................................................... 12

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO
Establecer un procedimiento para monitorear las condiciones de seguridad y salud en el
trabajo para controlar el ruido ocupacional y la iluminación que por sus características,
niveles y tiempo de acción, sea capaz de alterar la salud de los trabajadores.

2. ALCANCE
El presente procedimiento aplica en los lugares de trabajo donde exista exposición del
trabajador al ruido ocupacional e iluminación.

3. REFERENCIAS
 Ley general de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar
 NTS 002/17 del MTEPS; NB 510001:2012 Seguridad y salud en el trabajo –
Condiciones de higiene y seguridad ocupacional en los lugares de trabajo donde se
genera ruido ocupacional.
 NTS 001/17 del MTEPS; NB 510002:2012 Seguridad y salud en el trabajo –
Condiciones mínimas de niveles de iluminación en los lugares de trabajo.

4. DESARROLLO
Ruido ocupacional: Todo sonido indeseable que moleste, perjudique o afecte a la salud de
las personas que realizan sus actividades de trabajo. El ruido ocupacional es el que se
genera dentro de los

5. MONITOREO DEL RUIDO OCUPACIONAL

INICIO

SOLICITUD DE MONITOREO
DE RUIDO OCUPACIONAL

NO SE CUENTA CON SI
SONÓMETRO CALIBRADO
Y CERTIFICADO
SOLICITUD DE MONITOREO DE RUIDO
CONSULTORIA PARA OCUPACIONAL
ESTUDIO TECNICO

INFORME TÉCNICO DE
MEDICIÓN

DETERMINACIÓN DE
MEDIDAS DE CONTROL

FIN

ASPECTOS GENERALES
 Objetivo. Establecer las condiciones de higiene y seguridad ocupacional en los
lugares de trabajo donde se genere ruido ocupacional que por sus características,
niveles y tiempo de acción, sea capaz de alterar la salud de los trabajadores; los

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

niveles máximos y los tiempos máximos permisibles de exposición por jornada de


trabajo, su correlación y la implementación de un programa de conservación de la
audición.
 Campo de aplicación. Esta norma rige y aplica en los lugares de trabajo donde
exista exposición del trabajador al ruido ocupacional.
 Referencias. NB 510001:2012 Seguridad y salud en el trabajo – Condiciones
de higiene y seguridad ocupacional en los lugares de trabajo donde se genera ruido
ocupacional.

CLASIFICACIÓN DE TIPOS DE RUIDOS


Dentro de la planta de producción se tiene los siguientes tipos de ruido:

 Ruido Continuo: El ruido continuo se produce por maquinaria que opera del
mismo modo sin interrupción, por ejemplo, ventiladores, bombas y equipos de
proceso. Para determinar el nivel de ruido es suficiente medir durante unos pocos
minutos con un equipo manual.
 Ruido Intermitente: Cuando la maquinaria opera en ciclos, o cuando pasan
vehículos aislados o montacargas, el nivel de ruido aumenta y disminuye
rápidamente. Para cada ciclo de una fuente de ruido de maquinaria, el nivel de ruido
puede medirse simplemente como un ruido continuo. Pero también debe anotarse la
duración del ciclo.
 Ruido Impulsivo: El ruido de impactos, por ejemplo de una pistola o taladro, es
llamado ruido impulsivo. Es breve y abrupto, y su efecto sorprendente causa mayor
molestia que la esperada a partir de una simple medida del nivel de presión sonora.
Para este tipo de ruido es recomendable documentar la tasa de repetición de los
impulsos (número de impulsos por segundo, minuto, hora o día).
 Sonómetro: Instrumento destinado a medir niveles de presión sonora con
intercalación de una adecuada red de compensación (o ponderación) de frecuencias
y de tiempo.
 Sonómetro integrador: Instrumento para la medición de niveles de presión
acústica ponderados en frecuencia y promediados en el tiempo.

SOLICITUD DE MONITOREO DE RUIDO OCUPACIONAL


El monitoreo de ruido ocupacional debe realizarse con frecuencia bianual mínimamente. La
medición puede ser realizada por un Profesional con registro en el ministerio de trabajo de
categoría A, el responsable de SST puede realizar la medición siempre que se cuente con un
equipo SONÓMETRO preferentemente integrador calibrado y con el correspondiente
certificado de calibración. Caso contrario para contar con respaldos requeridos por el
ministerio de trabajo se deberá solicitar un estudio por consultoría.

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

CÁLCULO DEL NIVEL DEL RUIDO CONTINUO EQUIVALENTE

Nivel de presión sonora continúo equivalente (𝑳𝑨𝒆𝒒,𝑻):


Según la norma NB 62005, el nivel de presión sonora continuo equivalente con
ponderación de frecuencia para un intervalo de tiempo especificado, es el nivel de ruido
estable que corresponde al promedio (integral) en el tiempo de la presión sonora al
cuadrado con ponderación de frecuencia producida por fuentes de sonidos estables,
fluctuantes, intermitentes, irregulares o impulsivos en el mismo intervalo de tiempo. Se
expresa en decibelios: dB.

La gran mayoría de los ruidos existentes en el lugar de trabajo tienen niveles de presión
sonora variables en el tiempo (𝐿𝐴,𝑇 ).

El nivel de presión sonora equivalente ponderado A, (𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 ): Es el nivel, en decibelios A,


que resulta de la integración o sumatoria de valores de nivel de presión sonora (L)
continuos o discretos tomados en un tiempo, y viene dado por las siguientes expresiones:

Si la medida se toma con un sonómetro normal


Para valores continuos:

1 𝑡𝑛 𝐿(𝑡)
𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 = 10𝑙𝑜𝑔10 [ ∫ 10 10 𝑑𝑡]
𝑇 𝑡1
Dónde:
𝑖=𝑛
𝑇=∫ 𝑡𝑖
𝑖=1

Para valores discretos con tiempo de muestreo similar:

𝑖=𝑛
1 𝑁𝑃𝑆𝑖
𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 = 10𝑙𝑜𝑔10 [ ∑ 10 10 ]
𝑛
𝑖=1

Para valores discretos con tiempo de muestreo diferente:

𝑖=𝑛
1 𝑁𝑃𝑆𝑖
𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 = 10𝑙𝑜𝑔10 [ ∑ 𝑡𝑖 10 10 ]
𝑇
𝑖=1
Dónde:
𝑖=𝑛
𝑇=∑ 𝑡𝑖
𝑖=1

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

(i) Si la medida se toma con un sonómetro integrador


En caso de utilizar un sonómetro integrador, el valor del nivel de presión sonora continuo
equivalente 𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 se genera directamente.

Es necesario precisar que un sonómetro normal muestra valores de nivel de presión sonora
puntuales, en cambio un sonómetro integrador aparte de mostrar estos mismos valores,
muestra también el 𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 , los valores mínimos y máximos, para un determinado tiempo de
monitoreo.

Nivel de presión sonora diario equivalente 𝑳𝑨𝒆𝒒,𝑫


Conceptualmente el 𝐿𝐴𝑒𝑞,𝐷 es el nivel sonoro de un ruido constante durante Ta horas que
produce el mismo efecto que el ruido dado durante el tiempo efectivo en que éste tienen
lugar, se lo determina de la siguiente forma:

𝑇𝑃𝐸
𝐿𝐴𝑒𝑞,𝐷 = 𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 + 10𝑙𝑜𝑔
𝑇𝑎

𝑇𝑃𝐸
𝐿𝐴𝑒𝑞,𝐷 = 𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 + 10𝑙𝑜𝑔
8
Dónde:
TPE: Tiempo de exposición al ruido (𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 )(horas/día) bajo estudio.
Ta: Tiempo promedio de exposición del personal que dura la jornada laboral (8 horas/día)

DOSIS Y LÍMITES DE EXPOSICIÓN AL RUIDO

Las Dosis de ruido para estudios proyectados a 8 horas describen un parámetro el cual por
regla general determina que:

 Dosis >1 se requiere ejecutar medidas de control de ruido y en última instancia (si
no es factible lo anterior), utilizar protección auditiva para la actividad e
implementar señalización de uso obligatorio.

La dosis de ruido se representa mediante la siguiente expresión:


(𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑑 −85)
𝐷𝑂𝑆𝐼𝑆8 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 = 10 10

Dónde:

LAeq,d: Nivel de presión sonora diario equivalente (dB).

5
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

Los límites máximos permisibles de exposición de las trabajadoras y los trabajadores a


ruido ocupacional, durante sus actividades en una jornada laboral de 8 horas son:

LAeq,T TMPE
85 dB (A) 8 horas
88 dB (A) 4 horas
91 dB (A) 2 horas
94 dB (A) 1 hora
97 dB (A) 30 minutos
100 dB (A) 15 minutos

Cuando el LAeq,T sea superior a 100 dB(A)en un tiempo mayor a 15 minutos, se deben
implementar una o más de las medidas de control.

El TMPE es el tiempo bajo el cual la mayoría de los trabajadores pueden permanecer


expuestos sin sufrir daños a la salud. Se representa mediante la siguiente expresión:

9 9
𝑇𝑀𝑃𝐸 = 𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 −𝐿𝐸𝑃 = 𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇 −85
[ ] [ ]
2 𝑇𝐼 2 3

Dónde:
 LEP: Límite de exposición permitido de ruido para una jornada de trabajo de 9
horas (dB).
 TI: Tasa de intercambio. Es el valor en decibelios que permite incrementar la
intensidad sonora al doble o reducirlo a la mitad (3 dB).

MEDICIÓN DEL RUIDO


De acuerdo a lo descrito anteriormente se realiza las mediciones en el PR-KRG-SEG-11-
FOR-02 “Monitoreo de ruido ocupacional” con un sonómetro integrador en las distintas
áreas y maquinarias, realizado en el siguiente orden:

i. Datos del equipo. De acuerdo al certificado de calibración


ii. Ubicación del sonómetro. Las mediciones se realizarán colocando el micrófono a
la altura del oído de la trabajadora y/o trabajador, a unos diez (15) centímetros de
distancia; tenga el cuidado de que el equipo esté correctamente sujetado y que no
perjudique las actividades del trabajador.
iii. Toma de mediciones. Se registrara el nivel de presión sonoro continuo equivalente
y el tiempo de exposición. Se realizan las mediciones en el lugar de trabajo
mediante los siguientes criterios:
a. Sonómetro integrador: Si las mediciones se toman entre un tiempo de
muestreo de al menos 5 minutos para cada ruido bajo estudio.

6
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

b. Sonómetro puntual: Las mediciones deben ser al menos 30 lecturas para


cada ruido bajo estudio. Cada lectura con separación de 5 segundos.
iv. Calcular el nivel de presión sonoro diario equivalente
v. Calcular la dosis
vi. Calcular el tiempo máximo de exposición permitido al ruido

6. MONITOREO DE LA ILUMINACIÓN
Iluminación: Es la relación de flujo luminoso incidente en una superficie por unidad de
área, expresada en lux. La falta de visibilidad y el deslumbramiento son causa de
accidentes.

INICIO

SOLICITUD DE MONITOREO DE
NIVELES DE ILUMINACIÓN

NO SE CUENTA CON SI
LUXÓMETRO CALIBRADO
Y CERTIFICADO
MONITOREO DE
SOLICITUD DE
NIVELES DE
CONSULTORIA PARA
ILUMINACION
ESTUDIO TECNICO

INFORME TÉCNICO DE
MEDICIÓN

DETERMINACIÓN DE
MEDIDAS DE CONTROL

FIN

ASPECTOS GENERALES
 Objetivo. Establecer los requerimientos de iluminación en las áreas de trabajo, para
que se cuente con la cantidad de iluminación requerida para cada actividad visual, a
fin de proveer un ambiente seguro y saludable en la realización de las tareas que
desarrollen los trabajadores.
 Campo de aplicación. Esta norma rige y aplica en los lugares de trabajo donde se
requiera actividad visual, tales es el caso de áreas de circulación, mesas de trabajo y
otros.
 Referencias. NB 510002:2012 Seguridad y salud en el trabajo –Condiciones
mínimas de niveles de iluminación en los lugares de trabajo.

7
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

CLASIFICACIÓN DE TIPOS DE ILUMINACIÓN

Según el tipo de luz:


 Natural: esta iluminación se realiza a partir de luz que proviene del sol, por lo que
varía constantemente a causa de la rotación terrestre. En la luz natural la calidad,
dirección, intensidad y color no puede ser controlada por el hombre y se ve
determinada por las condiciones naturales. Con esta luz resulta más sencillo realizar
tomas en exteriores y además, presentan la ventaja de poder complementarse con las
luces artificiales.
 Artificial: esta iluminación recurre a luz que proviene de objetos como lámparas.
En este caso, la dirección, el color, intensidad y calidad sí pueden ser manipuladas.
Según el tipo de alumbrado

 General proporciona una iluminación uniforme sobre toda el área iluminada. Se


consigue distribuyendo las luminarias de forma regular por todo el techo del local.
 General localizado proporciona una distribución no uniforme de la luz de manera
que esta se concentra sobre las áreas de trabajo. El resto del local, formado
principalmente por las zonas de paso se ilumina con una luz más tenue. Se
consiguen así importantes ahorros energéticos puesto que la luz se concentra allá
donde hace falta. El inconveniente es qué pasa si se cambian de sitio con frecuencia
los puestos de trabajo; es evidente que si no podemos mover las luminarias
tendremos un serio problema. Podemos conseguir este alumbrado concentrando las
luminarias sobre las zonas de trabajo.
 Localizado cuando necesitamos una iluminación suplementaria cerca de la tarea
visual para realizar un trabajo concreto. El ejemplo típico serían las máquinas
bordadoras. Recurriremos a este método siempre que el nivel de iluminación
requerido sea superior a 1000 lux., haya obstáculos que tapen la luz proveniente del
alumbrado general, cuando no sea necesaria permanentemente o para personas con
problemas visuales. Un aspecto que hay que cuidar cuando se emplean este método
es que la relación entre las luminancias de la tarea visual y el fondo no sea muy
elevada pues en caso contrario se podría producir deslumbramiento molesto

SOLICITUD DE MONITOREO DE LA ILUMINACIÓN


El monitoreo de nivel de iluminación debe realizarse con frecuencia bianual mínimamente.
La medición puede ser realizada por un Profesional con registro en el ministerio de trabajo
de categoría A, el responsable de SST puede realizar la medición siempre que se cuente con
un equipo LUXÓMETRO calibrado y con el correspondiente certificado de calibración.
Caso contrario para contar con respaldos requeridos por el ministerio de trabajo se deberá
solicitar un estudio por consultoría.

8
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

NIVELES DE ILUMINACIÓN
De acuerdo a la NB 510002:2012 “Seguridad y salud en el trabajo –Condiciones mínimas
de niveles de iluminación en los lugares de trabajo” se tiene los siguientes niveles
mínimos de iluminación recomendados:

TIPO DE CLASE DE TAREA NIVELES EJEMPLOS


REQUISITO VISUAL MÍNIMOS DE
ILUMINACIÓN
I Visión Solamente 50 Circulación por pasillos o vías peatonales.
Ocasional Movimientos seguros en lugares de poco
transito
Actividades de almacenamiento
II Tareas rutinarias fáciles 100 Trabajos de control o supervisión en
o con requerimiento maquinaria, equipos o productos
visual simple Inspección y/o montaje general.
III Tareas moderadamente 300 Trabajos permanentes manuales o
críticas o prolongadas mecánicos
Trabajos comunes de lectura o escritura o
uso de computadoras.
IV Tareas prolongadas 750 Trabajos de pintura a detalle
pero requerimientos Inspección, armado o montaje de piezas
visuales a detalle pequeñas.
V Tareas muy 1500 Elaboración manual o trabajo manual de
prolongadas con detalle piezas o partes pequeñas.
minúsculo Inspección, armado o montaje de piezas
minúsculas
VI Tareas excepcionales 3000 Puestos de trabajo manual en joyería,
difíciles o con relojería o electrónica.
extraordinario
requerimiento visual

De acuerdo a la tabla anterior y considerando las operaciones que se realizan en planta de


producción se establece lo siguientes niveles mínimo:

ÁREA NIVEL MÍNIMO


RECOMENDADO
(lux)
Armado de Panel de Resorte Grapado de Cantonero 300
Red y Padex 100
Armado de Panel medidas especiales 100
Acolchado Maquina Correctora 300
Maquina Porter 4000 300
Maquina Porter 1000 300
Bordes Pillowtop 300
Costura y Productos especiales Máquinas de Costura 300

9
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

Maquina Bordadora 300


Mesa Productos Especiales 100
Armado de Colchón Armado de Colchón 300
Armado de Somieres Armado de Somieres 300
Colado Colado 300
Corte vertical Maquina 1 (Resp. Santiago) 300
Maquina 2 (Resp. Raul) 300
Corte horizontal Maquina Laminadora 300
Maquina 2 300
Maquina 3 300
Laminado de Cilindros Laminado de Cilindros 300
Cerrado de Colchón Maquina M 1100 300
Maquina Cerradora PFAFF 300
Embalado Embalado 300
Prensado y Espumación Prensado 300
Espumación Bloques 300
Espumación Cilindros 300
Molino Trituradora de telas 300
Triturado de Espuma 300
Almohadas Máquina de Costura 300
Mantenimiento Mantenimiento 300

MEDICIÓN DE LA ILUMINACIÓN

De acuerdo con la tabla anterior donde se estableció la ubicación de los puntos de medición
de las áreas de trabajo seleccionadas. Se registrara las medidas en el PR-KRG-SEG-11-
FOR-01 “Monitoreo de iluminación”. Se debe considerar:

Cuando se utilice iluminación artificial exclusivamente, antes de realizar las mediciones,


se debe de cumplir con lo siguiente:

 Encender las lámparas con antelación, permitiendo que el flujo de luz se estabilice;
si se utilizan lámparas de descarga, incluyendo lámparas fluorescentes, se debe
esperar un periodo de 20 minutos antes de iniciar las lecturas.
 En instalaciones nuevas con lámparas de descarga o fluorescentes, se debe esperar
un periodo de 100 horas de operación antes de realizar la medición
Cuando se utilice iluminación natural y artificial, se debe realizar al menos las
mediciones en cada área o puesto de trabajo de acuerdo con lo siguiente:

10
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

 Cuando sí influye la luz natural en la instalación en horario diurno (con periodo de


oscuridad en el turno), deberán efectuarse 2 mediciones en cada punto o área
determinada distribuidas en horarios de trabajo que pueda presentar las condiciones
críticas de iluminación y se considera la situación crítica como referencia de
control.

7. RESPONSABILIDADES

En el marco del presente programa se establecen las siguientes funciones:

GERENTE GENERAL.
 Revisar, coordinar y aprobar el presente procedimiento para monitorear y controlar
el ruido ocupacional y los niveles de iluminación en la planta de producción.

RESPONSABLE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


 Conservar y mantener actualizado el procedimiento para control de ruido e
iluminación, necesario para la prevención de las alteraciones de la salud de los
trabajadores.
 Informar a los trabajadores y al comité mixto, de las posibles alteraciones a la salud
por la exposición a ruido e iluminación y orientarlos sobre la forma de evitarlas o
atenuarlas.
 Implementar acciones de prevención y o protección para aquellos lugares y o
puestos de trabajo donde se superan los límites permisibles o no se cumple con los
niveles mínimos requeridos.

RUIDO AMBIENTAL

 Contar con el estudio general y evaluación de todas las áreas de producción y


administración donde haya trabajadores cuyo LAeq,d sea igual o superior a 85
dB(A) a 8 horas. Conforme a la NB 51001
 En ningún caso, debe haber exposición sin equipo de protección personal auditiva a
más de 105 dB(A).
 Vigilar la salud de los trabajadores expuestos a ruido e informar a cada trabajador
sus resultados.

ILUMINACIÓN

 Contar con el estudio general y evaluación de todas las áreas de producción y


administración para determinar el nivel de iluminación en cada área y puesto de
trabajo.
 Vigilar la salud de los trabajadores expuestos a iluminación inadecuada e informar a
cada trabajador sus resultados.

11
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 11
CONTROL DEL RUIDO Rev. No:0
OCUPACIONAL Y DE NIVELES DE Vigente desde: 30/07/2019
ILUMINACIÓN Norma Ref. ISO 45001:2018

 Debido a que no existe un parámetro máximo establecido se utilizara la


recomendación de la NB 51002 o la NTS 001/17 del ministerio de Trabajo empleo
y previsión social.

GERENTE DE PRODUCCIÓN
 Coordinar con el Responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo los monitoreos a
realizar.
 Solicitar los monitoreos respaldados mediante informe técnico:
 De manera periódica cada 2 años
 Cuando exista modificaciones en la ubicación de máquinas y/o
estantes.
 Cuando exista cambios en los materiales a utilizar
 Cuando se adquiera nueva maquinaria
 Cuando así lo disponga la gerencia general.

TODO EL PERSONAL
 Informar de manera oportuna al encargado de producción todos los inconvenientes
que se tiene debido al ruido y la iluminación.

8. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-11-FOR-01 Monitoreo de Iluminación
PR-KRG-SEG-11-FOR-02 Monitoreo de Ruido Ocupacional

9. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

12
REV N°: 0 .
MONITOREO DEL NIVEL DE ILUMINACIÓN CÓDIGO: PR-KRG-SEG-11-FOR-01 .
VIGENTE DESDE: 30/07/2019 .

EQUIPO FECHA INICIO


MODELO FECHA FIN
SERIE TIPO DE MONITOREO

MONITOREO DEL NIVEL DE ILUMINACIÓN


Nivel de Cumple el
Horario de Tipo de Medición de Iluminancia (lux) Resultados
N° Área Puesto de Trabajo - Descripción iluminancia requerimiento Observaciones
medición Iluminación
requerida (lux) M1 M2 M3 M4 M5 Min. Max. Prom. SI NO

10

11

12

13

14

15

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable de la SST y aprobado por el Responsable de proceso del área evaluado.
REV N°: 0 .
MONITOREO DEL RUIDO OCUPACIONAL CÓDIGO: PR-KRG-SEG-11-FOR-02 .
VIGENTE DESDE: 30/07/2019 .
EQUIPO FECHA INICIO
MODELO FECHA FIN
SERIE TIPO DE MONITOREO

MONITOREO DEL RUIDO OCUPACIONAL


El TPE supera al
Tiempo Maximo TMPE
Tiempo promedio Dosis de ruido para Se requiere
Nivel de presion sonora Permisible de
N° Área Punto de medicion Tipo de ruido de Exposicion periodos menores a 8 ejecutar estudio Observaciones
continua equivalente (dB) Exposicion TMPE
TPE (horas) horas SI NO de dosimetria
(horas)
𝐿𝐴𝑒𝑞,𝑇

10

11

12

13

14

15

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable de la SST y aprobado por el Responsable de proceso del área evaluado.
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 12
Rev. No:0
CONTROL DE CONTRATISTAS Y Vigente desde: 30/07/2019
PROVEEDORES Norma Ref. ISO 45001:2018

CONTROL DE CONTRATISTAS Y
PROVEEDORES

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
Solicitud de contratista o proveedor .................................................................................... 2
Trabajos de alto riesgo ........................................................................................................ 3
Trabajos de emergencia ....................................................................................................... 3
Cronograma de trabajo ........................................................................................................ 3
Requisitos para contratistas y proveedores. ........................................................................ 4
Análisis preliminar de riesgo, charla de inducción y permiso de trabajo. .......................... 4
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 4
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 5
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 5

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 12
Rev. No:0
CONTROL DE CONTRATISTAS Y Vigente desde: 30/07/2019
PROVEEDORES Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Establecer un procedimiento para controlar al personal operativo de los proveedores o
empresas contratistas que ejecutan trabajos dentro la empresa con la finalidad de evitar
condiciones o actos inseguros que puedan ocacionar incidentes laborales o cause un
potencial peligro a la seguridad y salud en el trabajo.

2. ALCANCE.
El presente procedimiento aplica a proveedores y contratistas que ejecutan trabajos en
planta de producción de KORIGOMA Ltda.

3. REFERENCIAS.
 Ley general de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar
 Norma ISO 45001:2018

4. DESARROLLO
El control al personal operativo de empresas contratistas o proveedores será ejecutado de
acuerdo a:

INICIO

SOLICITUD DE
CONTRATISTA O
PROVEEDOR

NO SI
EL TRABAJO ES DE ALTO
RIESGO

NO EL TRABAJO A REALIZAR SI
ES DE EMERGENCIA

SOLICITUD DE CRONOGRAMA DE
APROBACIÓN DE INGRESO TRABAJO

VERIFICACIÓN DE
REQUISITOS
APR - CHARLA DE APR Y PERMISO DE
INDUCCIÓN TRABAJO – CHARLA DE
INDUCCIÓN

FIN

Solicitud de contratista o proveedor


La contratación de un contratista o proveedor para ejecutar un proceso o servicio será
solicitada por jefaturas y aprobada por gerencia. La búsqueda y selección del mismo está a

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 12
Rev. No:0
CONTROL DE CONTRATISTAS Y Vigente desde: 30/07/2019
PROVEEDORES Norma Ref. ISO 45001:2018

cargo del proceso solicitante quien evaluara si el proveedor o contratista cumple sus
requerimientos, sin embargo se debe considerar la incorporación de requisitos para validar
que la ejecución operativa del trabajo no represente exposición a un potencial riesgo, estos
requisitos se detallan en puntos posteriores.

Trabajos de alto riesgo

Se considera trabajo de alto riesgo a todo trabajo, tarea o acción que al ser realizado o
ejecutado implica un alto potencial de daño grave o inclusive la muerte al trabajador.
Dentro de las actividades de la empresa se tiene los siguientes trabajos de alto riesgo:

 Trabajos en altura, según la norma NTS 003/17 se considera trabajo en altura a


aquella actividad laboral que se desarrolla a partir de 1,8 m. sobre nivel del suelo.
Se tomara la NTS 003/17 del MTEPS norma como base para desarrollar este tipo
de trabajos.
 Trabajos en caliente, se considera trabajo en caliente a aquella actividad laboral
que involucra la generación de llama abierta al momento de realizar soldadura,
chispas generadas por corte u otras que representen una potencial fuente de
ignición.
 Trabajos con montacargas, se considera trabajos con montacargas a aquella
actividad que involucra mover o elevar cargas paletizadas mediante uso de
maquinaria.
 Trabajos eléctricos, se considera trabajo eléctrico a aquella actividad laboral en el
que existe potencial riesgo eléctrico ya sea por contacto directo o contacto indirecto.

Trabajos de emergencia

Cuando por motivos de emergencia se solicita que un contratista o proveedor ejecute


trabajos operativos de alto riesgo dentro de la empresa se debe tomar conciencia del
potencial riesgo al cual se expone. En estos casos por motivos de la emergencia no será
posible solicitar los requisitos y por tal motivo su aprobación será efectuada por gerencia
general, dicha aprobación se realizara de manera directa verbal o vía correo electrónico.

Cronograma de trabajo

Una vez verificado el cumplimiento de requisitos el área solicitante en coordinación con el


contratista o proveedor seleccionado enviara mediante correo electrónico el cronograma de
trabajo en donde se indica fecha de inicio y conclusión, nombre del proveedor o contratista,
trabajo a realizar y una nómina del personal que solicita el ingreso a la empresa. Este
requisito no aplica cuando se realizan cotizaciones.

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 12
Rev. No:0
CONTROL DE CONTRATISTAS Y Vigente desde: 30/07/2019
PROVEEDORES Norma Ref. ISO 45001:2018

Requisitos para contratistas y proveedores.

 Póliza de seguro contra accidentes, el proveedor o contratista presentara una copia


del seguro contra accidentes laborales con sello de verificación por el ente
asegurador, este seguro puede ser nominado o innominado. Cuando el proveedor o
contratista este afiliado a la CNS se solicitara el Form AVC de los trabajadores
externos.
 Certificado de capacitación, todos los trabajadores externos que realizaran
trabajos de alto riesgo dentro de la empresa deben contar con certificado de
capacitación, la empresa conserva una copia de este certificado como evidencia ante
posibles incidentes.
 Registro de dotación de EPP, el proveedor o contratista presentara un registro
firmado por su institución y por cada uno de los trabajadores que realizaran el
trabajo de alto riesgo de la dotación de EPP, la empresa conserva una copia de este
registro como evidencia ante posibles incidentes.
Una vez verificado el cumplimiento de estos requisitos el responsable de SST autoriza el
ingreso del contratista para realizar trabajos de alto riesgo e informa a portería.

Análisis preliminar de riesgo, charla de inducción y permiso de trabajo.

Previo a la ejecución de los trabajos del personal externo se realiza los siguientes registros.

 Análisis preliminar de riesgo (APR), charla de inducción, se realiza en el lugar de


trabajo y se verifica que el área de trabajo no presente riesgos laborales, al mismo
momento de verifica el uso de epp y ropa de trabajo y se informa sobre la ubicación
de los equipos de emergencia como extintor, botiquín y otros en caso de presentarse
o activarse el plan de emergencias.
 Permiso de trabajo (PT), cuando el trabajo a realizar sea de alto riesgo se registra un
permiso de trabajo el cual una vez validado por el Responsable de SST
permanecerá en el lugar de trabajo.
Ambos se encuentran en el formulario PR-KRG-SEG-12-FOR-01 “Análisis preliminar
de riesgos y Permiso de Trabajo”

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente procedimiento se establecen las siguientes funciones:

GERENTE GENERAL.

 Revisar, coordinar y aprobar el presente procedimiento para control al personal


operativo de proveedores y contratistas.

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 12
Rev. No:0
CONTROL DE CONTRATISTAS Y Vigente desde: 30/07/2019
PROVEEDORES Norma Ref. ISO 45001:2018

RESPONSABLE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


 Conservar y mantener actualizado los requisitos del presente procedimiento
 Verificar la vigencia de las polizas de seguro contra accidentes de proveedores y
contratistas cuando realizan trabajos de alto riesgo.
 Validar el APR y PT presentado por el solicitante en coordinación con proveedores
y contratistas previo el inicio de trabajos operativos.
 Verificar el estado y las condiciones de los EPP a utilizar al momento de realizar
trabajos de alto riesgo.
 Verificar que al momento de cierre del permiso de trabajo se dejen las áreas limpias
y los materiales ordenadas.
 Socializar el presente procedimiento y sus cambios a los cargos jerárquicos para
evitar contratos con proveedores y contratistas que no cuenten con los requisitos
exigidos.
 Conservar copias de los requisitos ante posibles incidentes.

GERENTES DE ÁREA
 Informar al Responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo que se solicita
proveedores o contratistas para ejecutar trabajos operativos dentro la empresa.
 Solicitar a proveedores y contratistas seleccionados su poliza de seguro contra
accidentes, certificados de capacitación y registro de dotación de EPP previo al
ingreso a la empresa.
 En coordinación con el contratistas y el Responsable de SST el registro del APR y
PT previo al inicio de trabajos de alto riesgo.

TODO EL PERSONAL
 Evitar circular en áreas donde se realizan trabajos de alto riesgo.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-12-FOR-01 Análisis preliminar de riesgos y Permiso de Trabajo

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

5
ANÁLISIS PRELIMINAR DE RIESGOS REV N°: 0
Y PERMISO DE TRABAJO CÓDIGO: PR-KRG-SEG-12-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

Lugar de Trabajo Realizado Interno Nombre del Proveedor Cronograma Inicio __/__/
por personal Externo propuesto Fin __/__/
ANÁLISIS PRELIMINAR DE RIESGOS
Riesgo mecánico Riesgo eléctrico
Caídas desde altura mayor a 1.8 metros Contacto eléctrico directo
APLICA PT (Trabajo en Altura) Contacto eléctrico indirecto
Aplastamiento Cables sueltos y/o sin entubar
Atrapamiento Electricidad estática
Caída de herramientas/objetos desde altura Tableros de control desactualizado
Cortes con objetos/herramientas APLICA PT (Trabajos con Energía Eléctrica)
Derrumbes Riesgo ergonómico
Golpes o choques con objetos fijos Carga postural (ejecución de tareas en forma incorrecta)
Peligros de parte de maquina en movimiento Carga postural estática
APLICA PT (Trabajo con Montacargas) Herramientas inadecuadas
Disposición inadecuada de tomas de energía Levantar/manejar objetos pesados manualmente
Riesgo físico Riesgo sustancias químicas
Carga térmica, ambiente térmicamente inadecuado Sustancias nocivas por inhalación
Contacto con superficie fría o caliente Sustancias toxicas
APLICA PT (Trabajos en Caliente) Sustancias toxicas
Iluminación inadecuada Otros riesgos específicos
Ruidos
Ventilación inadecuada

Nota: En caso de Aplicar PT (Permiso de Trabajo) se debe llenar el registro en el reverso de la hoja.

EQUIPOS DE EMERGENCIA
Ubicación Camilla Portátil: Ubicación Botiquín de Emergencia:
Ubicación Extintor cercano: Ubicación Alarma de Emergencia:
Ubicación salida de emergencia Otros:

NOMINA DE TRABAJADORES AUTORIZADOS - CHARLA DE SEGURIDAD


N° NOMBRES Y APELLIDOS C.I. FECHA FIRMA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Nota: Todos los trabajadores firman el presente registro como constancia de conocer los riesgos identificados y aceptando cumplir las medidas de
control comunicados.

RESPONSABLE DE COORDINACIÓN VALIDADOR DEL APR

NOMBRE COMPLETO FIRMA NOMBRE COMPLETO FIRMA

Nota: El presente registro tiene como Responsable de Coordinación a quien solicita que se ejecute el trabajo, y será validado por el Responsable
de Seguridad y Salud en el trabajo
ANÁLISIS PRELIMINAR DE RIESGOS REV N°: 0
Y PERMISO DE TRABAJO CÓDIGO: PR-KRG-SEG-12-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

TRABAJO EN ALTURA
EPP REQUERIDO CUMPLE CONDICIONES REQUERIDAS C N/A
Casco y barbiquejo La línea de vida es certificada
Arnés de seguridad La plataforma de trabajo es solida
Línea de posicionamiento Se cuenta con un sistema de protección de caídas
Eslinga de anclaje Se hará uso de escaleras portátiles
Iluminación Se señalizo el área donde se realiza el trabajo
Certificado de capacitación Todo los trabajadores son aptos para realizar el trabajo
NOTA.- En caso de incumplimiento a los requerimientos no se otorga el permiso de trabajo por el alto nivel de riesgo para la empresa.
TRABAJO EN CALIENTE
EPP REQUERIDO CUMPLE CONDICIONES REQUERIDAS C N/A
Delantal de Cuero Se aisló todas las sustancias inflamables
Coleto de cuero Se protegió todos los materiales combustibles
Protector facial Se dispone de un extintor a no mas de 20 metros
Mascara de soldar Se cuenta con ventilación necesaria
Guantes de Soldar Se señalizo el área donde se realiza el trabajo
Protector respiratorio Todo los trabajadores son aptos para realizar el trabajo
NOTA.- En caso de incumplimiento a los requerimientos no se otorga el permiso de trabajo por el alto nivel de riesgo para la empresa.
TRABAJO CON MONTACARGAS
EPP Y OTROS CUMPLE CONDICIONES REQUERIDAS C N/A
Chaleco Reflectivo Se verifico la licencia del operador
Casco de Seguridad El operador conoce la capacidad máxima del equipo
Conos de Vialidad Se verifico que las uñas estén bien sujetas al mástil
Cintas de Señalización Se delimito y/o señalizo la vía de circulación
Iluminación Se verifico la parada de emergencia del equipo
Certificado de capacitación Todo los trabajadores son aptos para realizar el trabajo
NOTA.- En caso de incumplimiento a los requerimientos no se otorga el permiso de trabajo por el alto nivel de riesgo para la empresa.
TRABAJOS ELÉCTRICOS
EPP REQUERIDO CUMPLE CONDICIONES REQUERIDAS C N/A
Gafas de seguridad El equipo o circuito esta des energizado
Botas de seguridad Dieléctricas Se bloqueo y etiqueto el suministro de energía
Guantes Dieléctricos Se verifico la no existencia de energía residual
Mascara de soldar No llevar relojes, manillas, collares o metales en el cuerpo
Guantes de Soldar El piso se encuentra libre de agua
Protector respiratorio Todo los trabajadores son aptos para realizar el trabajo
NOTA.- En caso de incumplimiento a los requerimientos no se otorga el permiso de trabajo por el alto nivel de riesgo para la empresa.
VALIDACIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO
RESPONSABLE DE COORDINACIÓN VALIDADOR DEL APR

NOMBRE COMPLETO FIRMA NOMBRE COMPLETO FIRMA

CIERRE DEL PERMISO DE TRABAJO SI NO


Se retiro la señalización e informo la conclusión del trabajo para que se pueda reactivar el suministro de energía
RESPONSABLE DE COORDINACIÓN VALIDADOR DEL APR

NOMBRE COMPLETO FIRMA NOMBRE COMPLETO FIRMA

NOTA.- El presente documento debe permanecer en el lugar de trabajo desde inicio hasta conclusión del trabajo. El presente documento queda
nulo en caso de no ser validado con las firmas correspondientes.
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 13
Rev. No:0
PLAN DE EMERGENCIAS Y Vigente desde: 30/07/2019
CONTINGENCIAS Norma Ref. ISO 45001:2018

PLAN DE EMERGENCIA Y
CONTINGENCIA

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
Niveles de emergencia y acciones ...................................................................................... 3
Equipo de manejo de emergencias ...................................................................................... 4
Funciones del equipo de manejo de emergencias ............................................................... 5
Evaluación del simulacro .................................................................................................... 7
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 8
6. NÚMEROS DE EMERGENCIA .................................................................................... 8
7. PLANOS DE EVACUACIÓN Y UBICACIÓN DE EXTINTORES ............................. 8
8. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 8
9. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 8

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 13
Rev. No:0
PLAN DE EMERGENCIAS Y Vigente desde: 30/07/2019
CONTINGENCIAS Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Establecer y documentar los criterios de respuesta ante emergencia y contingencias
conformando una organización para el uso adecuado de los medios técnicos y recursos
disponibles tanto internos como externos para reducir el riesgo de posibles consecuencias
en caso de presentarse situaciones de emergencia.

2. ALCANCE.
El presente plan aplica a la planta de producción de KORIGOMA Ltda. La Paz

3. REFERENCIAS.
 Ley general de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar
 Decreto Supremo Nº 2995, reglamento a la ley 449 LEY DE BOMBEROS
 APN 517002 Elaboración de planes de emergencias – Requisitos

4. DESARROLLO
Términos y definiciones
 Emergencia: Es un suceso o conjunto de sucesos no deseados, de origen natural o
antropogénico, que tienen el potencial de causar pérdidas humanas, materiales o naturales
en un periodo de tiempo.
 Equipo de Manejo de Emergencias: Conjunto de personas con un nivel de
entrenamiento, conocimiento y experiencia adecuado para gestionar las emergencias.
 Brigada De Emergencias: Conjunto de personas con materiales, suministros,
equipos, capacitación y entrenamiento adecuados para responder ante situaciones de
emergencias.

Análisis de amenazas y determinación de la vulnerabilidad


Dentro del análisis de las amenazas se considera aquellas de origen natural y las de origen
antrópico, los cuales pueden presentarse en un determinado momento. Se consideran las
siguientes:
Amenaza Datos
Sismos y De acuerdo al mapa probabilístico de amenaza sísmico para Bolivia PHSBO
Terremotos 2019 del Observatorio San Calixto la región tiene una máxima aceleración
en el terreno del 15 %, lo cual de acuerdo a la escala de Mercalli
corresponde a un potencial de daño leve.
Incendios Presencia de material combustible (telas, espuma de poliuretano, fibras,
sistema eléctrico energizado)
Explosiones Almacenamiento y manipulación de cilindros de GLP.
Fallas en equipos y Proceso continuo de Espumación que genera una reacción exotérmica y
sistemas vapores orgánicos.
Convulsión social El Alto es considerado zona de manifestaciones sociales

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 13
Rev. No:0
PLAN DE EMERGENCIAS Y Vigente desde: 30/07/2019
CONTINGENCIAS Norma Ref. ISO 45001:2018

A diferencia de los riesgos de origen natural, la probabilidad de ocurrencia de una situación


de emergencia de origen antrópico depende de las condiciones propias de la Empresa. De
acuerdo a lo anterior se establece que el principal riesgo es el de incendio, el mismo que
puede ser jerarquizado con un potencial de emergencia de origen antrópico alto. Las áreas
de mayor potencial son:
 Almacén de telas, Almacén de productos químicos, Almacén de producto terminado
 Espumación
 Acolchado

Niveles de emergencia y acciones


Los niveles de emergencia definen la magnitud y las posibilidades de control de los
posibles escenarios de emergencia, a partir del análisis de amenazas y vulnerabilidad se
establece lo siguiente:
Situación de Nivel 0 Nivel 1 Nivel 2
Emergencia
Sismos y No aplica Situación que requiere la Situación que requiere la
Terremotos evacuación inmediata, en caso evacuación inmediata, se
de que la infraestructura no requiere la intervención de
presente daños se puede bomberos en caso de que
volver a retomar las algún trabajador quede
actividades. atrapado.
Incendios Conato de Conato de incendio Incendio en una o varias
incendio, situación propagándose, situación que áreas de la planta, situación
que es posible es posible controlar con la que amerita la intervención
controlar con brigada de intervención. de bomberos.
recursos internos
de manera rápida
Explosiones No aplica Explosión que ha generado Explosión mayor, requiere
daños materiales o lesiones la intervención de bomberos
leves trabajadores, situación y evacuación inmediata de
que puede ser controlado con heridos a centros
la brigada de primeros hospitalarios.
auxilios
Convulsión No aplica Situación que amerita la Situación que amerita la
social, asaltos activación del sistema de evacuación de heridos y
emergencia del proveedor de posterior denuncia ante las
seguridad física. autoridades competentes.

Las acciones dependerán del nivel de emergencia y de los recursos que se requiere para
controlarlo.

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 13
Rev. No:0
PLAN DE EMERGENCIAS Y Vigente desde: 30/07/2019
CONTINGENCIAS Norma Ref. ISO 45001:2018

 Emergencia nivel 0, solo requiere de los recursos propios del área donde se
presenta la situación de emergencia, se requiere activar únicamente alguna brigada de
emergencia.
 Emergencia nivel 1, requiere activar el sistema de alarma de seguridad y de todos
los recursos internos de la empresa, se requiere activar al equipo de manejo de emergencias
y evacuación inmediata.
 Emergencia nivel 2, requiere activar el sistema de alarma de seguridad y
evacuación inmediata además de todos los recursos internos y externos, se requiere medios
de salvamento y socorro externo y se deberá comunicar a instituciones colindantes de la
situación de emergencia.

Equipo de manejo de emergencias


El equipo de manejo de emergencias esta compuesto por brigadas de emergencias, son la
primera línea de acción de respuesta que se conforma para mitigar los daños que genera la
situación de emergencia. Dentro de KORIGOMA Ltda. De acuerdo a su tamaño y número
de trabajadores se presenta la siguiente propuesta de estructura organizativa:

COORDINADOR EQUIPO DE
MANEJO DE EMERGENCIAS
VOCERO

LÍDER DE BRIGADA LÍDER DE BRIGADA


LÍDER DE BRIGADA
DE INTERVENCIÓN E DE PRIMEROS
DE EVACUACIÓN
INCENDIOS AUXILIOS

BRIGADISTAS DE BRIGADISTAS DE
BRIGADISTAS DE
INTERVENCIÓN E PRIMEROS
EVACUACION
INCENDIOS AUXILIOS

 Brigada de intervención, esta Brigada centra sus esfuerzos en mitigar los daños
derivados de: fuego y otros donde una agente físico externo (natural o antrópico) es el que
produce el daño.
 Brigada de primeros auxilios, esta Brigada se encarga de atender los heridos para
dar primeros auxilios. Se encarga también de los procedimientos de estabilización y
evacuación médica mientras dure su traslado hasta un centro de salud u hospital con las
características que requiere la víctima.
 Brigada de evacuación, esta Brigada se encarga de dirigir a las personas por las
rutas de escape y garantizar la salida de todo el personal de la organización hasta la zona
segura más cercana. Son encargados del conteo del personal en los puntos de reunión y
zonas seguras para determinar los faltantes en una situación que origina una evacuación.
Facilita el trabajo de búsqueda y rescate de los organismos especializados cuando se
solicita la ayuda de los servicios de emergencia externos.

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 13
Rev. No:0
PLAN DE EMERGENCIAS Y Vigente desde: 30/07/2019
CONTINGENCIAS Norma Ref. ISO 45001:2018

La lista del personal que conforma el EME será registrada y actualizado en el PR-KRG-
SEG-13-FOR-01 “Lista del Equipo de Manejo de Emergencias”.

Funciones del equipo de manejo de emergencias


Cargo Funciones
Funciones del  Dirigir y coordinar los esfuerzos de todos los integrantes y entes
Coordinador involucrados en el plan de emergencias para poner la situación bajo control
del Equipo de cuando ocurra una emergencia.
Manejo de  Es la máxima autoridad en el manejo y control de una emergencia.
Emergencias. Supervisar el trabajo de todos los elementos del EME.
 Evalúa constantemente el desarrollo de la emergencia. Toma nota de los
eventos de mayor relevancia respecto a la emergencia.
 Coordinar el entrenamiento y capacitación de las brigadas de emergencia.
Participar activamente de la programación y planificación de simulacros.
 Informa a gerencia general sobre la situación y evolución de la
emergencia.
Funciones del  Ser la voz oficial de comunicación interna, y comunicar las disposiciones
Vocero del Coordinador EME durante una emergencia.
 Activar la alarma de emergencias cuando la gravedad así lo requiera.
Revisar y coordinar con el Coordinador del EME las declaraciones y
documentación relevante a respuesta ante emergencias.
 Tomar nota y apuntes de la información relevante entregada por los
líderes de Brigada y/o el Coordinador del EME.
Líder de  Conocer detalladamente el Plan de Emergencias y contingencias.
brigada de  Conocer los materiales, equipos y sectores de alto riesgo con mayor
intervención potencial de pérdidas. Conocer el manejo y ubicación de los equipos de
emergencias en toda la empresa. Tener conocimientos de las rutas de evacuación
y zonas de seguridad.
 Conocer la ubicación de los interruptores de corte de energía y aire
comprimido en toda la empresa.
 Cuidar la salud integral de su brigada y dar la orden de evacuación a sus
brigadistas de la zona de emergencia cuando la situación se vuelve incontrolable.
Mantener comunicación directa con el coordinador EME para la toma de
decisiones.
 Determina la gravedad de los hechos, evalúa e informa sobre los daños al
Coordinador EME después de una emergencia, para la rehabilitación operacional
del área afectada.
 Asistir a las capacitaciones en respuesta ante emergencias.
Brigadistas de  Atender la situación de emergencia conforme su capacitación,
Intervención instrucción y entrenamiento.
 Reportar cualquier novedad que surja de la intervención de la brigada.

5
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 13
Rev. No:0
PLAN DE EMERGENCIAS Y Vigente desde: 30/07/2019
CONTINGENCIAS Norma Ref. ISO 45001:2018

 Colaborar en actividades requeridas por el Líder de Brigada.


Líder de  Dirigir, coordinar y apoyar a su brigada para evacuar y poner a salvo a
brigada de los heridos.
primeros  Conocer detalladamente el plan de emergencias y el manual de primeros
auxilios auxilios. Conocer las rutas de evacuación, Zonas Seguras y punto de encuentro.
 Coordinar continuamente las acciones a seguir con los líderes de las
brigadas de evacuación e intervención. Verificar el estado del material necesario
en el botiquín de primeros auxilios.
 Responsable de cuidar la seguridad integral de su brigada y dar la orden
de evacuación cuando la situación se vuelva incontrolable.
 Determinar la gravedad de los hechos, evaluar e informar sobre la
gravedad de los heridos al coordinador EME después de una emergencia, para
que este último coordine las medidas a tomar.
 Asistir a las capacitaciones de primeros auxilios y respuesta ante
emergencia.
Brigadistas de  Brindar la atención de Primeros Auxilios según el entrenamiento
primeros recibido.
auxilios  Evacuar a los heridos involucrados en el siniestro. Apoyar a la brigada
de Evacuación, conocer las rutas de evacuación, las Zonas de Seguridad y puntos
de reunión
 Es responsabilidad de cada integrante de la brigada conocer sus
limitaciones y no poner en riesgo su vida y la de los demás. Determinar la
gravedad de los hechos, evaluar e informar sobre el estado de los heridos
atendidos al líder de brigada después de una emergencia para que el luego
informe a instancias superiores.
Líder de  Dirigir, coordinar, y apoyar a su brigada para evacuar a todas las
brigada de personas afectadas por la emergencia.
evacuación  Asigna responsabilidades a los integrantes de la brigada para: Dirigir la
evacuación del lugar de siniestro, control de puertas de acceso y evacuación,
designar un responsable en cada punto de encuentro para control de sus
trabajadores.
 Conocer detalladamente el Plan de Emergencias. Conocer
detalladamente las instalaciones de la empresa, los materiales, equipos y sectores
de alto riesgo o con mayor potencial de pérdidas.
 Determinar las rutas de evacuación más adecuadas, en caso que alguna
de ellas se vean afectadas por la emergencia.
 Evaluar e informar continuamente sobre la cantidad de personas
evacuadas al coordinador del EME.
 Asistir a las capacitaciones de respuesta ante emergencias.
 En coordinación con la brigada de primeros auxilios debe realizar la
evacuación a centros médicos a los heridos cuando sea necesario.
 En coordinación con la brigada de intervencion debe solicitar apoyo

6
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 13
Rev. No:0
PLAN DE EMERGENCIAS Y Vigente desde: 30/07/2019
CONTINGENCIAS Norma Ref. ISO 45001:2018

externo para controlar la emergencia.


Brigadistas de  Controlar las puertas de acceso y evacuación al momento de dirigir la
evacuación evacuación.
 Ayudar a evacuar a los heridos involucrados en el siniestro. Apoyar a la
brigada de Primeros Auxilios y conocer en detalle el plan de Emergencias.
 Es responsabilidad de cada integrante de la brigada conocer sus
limitaciones y no poner en riesgo su vida y la de los demás.
 Determinar la gravedad de los hechos, evaluar e informar sobre el estado
de los heridos atendidos al Líder de brigada después de una emergencia para que
el luego informe al coordinador EME.

Planificación del Simulacros


Los simulacros son prácticas de entrenamiento que de acuerdo al nivel de riesgo deben
realizarse 2 veces al año, la planificación será realizado de tal forma que se controle todos
los posibles riesgos que puedan presentarse al realizar el ejercicio. Esta planificación será
realizada en el PR-KRG-SEG-13-FOR-02 “Planificación de simulacro” y en el mismo
se describe el ejercicio y se evalúa los posibles riesgos. Serán realizados deacuerdo al
siguiente diagrama de flujo:
PLANIFICACIÓN HACER VERIFICAR ACTUAR

INICIO

REVISIÓN DEL PLAN DE


EMERGENCIAS

ACTUALIZACIÓN LISTA
EME

DEFINICIÓN DEL EVALUACIÓN DEL


ESCENARIO Y EVALUACIÓN SIMULACRO
DE RIESGOS

SI NO ACCIÓN CORRECTIVA Y
SE APRUEBA POR EL DESIGNACION DE IDENTIFICACIÓN DE
COORDINADOR DEL EME EVALUADOR(ES) FORTALEZAS DE MEJORA

PLANIFICACIÓN DEL IDENTIFICACIÓN DE


REALIZAR EL SIMULACRO SEGUIMIENTO DE CIERRE
SIMULACRO OPORTUNIDADES DE
SEGÚN LO PLANIFICADO DE LA ACCIÓN CORRECTIVA
MEJORA

Evaluación del simulacro


Posterior a la ejecución del simulacro se realizara la evaluación del ejercicio, el mismo será
registrado en el PR-KRG-SEG-13-FOR-03 “Evaluación del Simulacro” el mismo será
archivado para contar con respaldos en caso de requerimiento por parte del ministeriode
trabajo y otras. Siempre que en la evaluación se evidencie la necesidad de realizar acciones
correctivas o acciones de mejora se registrar el mismo en el PR-KRG-SEG-17-FOR-01
“Acción correctiva o de mejora” para su posterior evaluación y seguimiento.

7
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 13
Rev. No:0
PLAN DE EMERGENCIAS Y Vigente desde: 30/07/2019
CONTINGENCIAS Norma Ref. ISO 45001:2018

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente plan se establecen responsabilidades específicas para cada uno de
los trabajadores de acuerdo a la brigada a la que corresponda, además de:

Gerencia general
 Revisar y aprobar el presente plan de emergencias y contingencias.

Responsable de la seguridad y salud en el trabajo


 Capacitar al Equipo de manejo de Emergencias sobre respuesta ante emergencias
 Gestionar la certificación de brigadistas de intervención en manejo de extintores por
la Unidad de Bomberos de El Alto
 Gestionar con la CNS la certificación de brigadistas de primeros auxilios.

6. NÚMEROS DE EMERGENCIA
Dentro del presente plan se tiene:
INSTITUCIÓN NÚMERO O DIRECCIÓN
FELCC El Alto 2812885
Bomberos 119
Policía 110
CNS Policlinico 12 de Octubre El Alto Calle Jorge Carrasco entre calles 4 y 5

7. PLANOS DE EVACUACIÓN Y UBICACIÓN DE EXTINTORES


Los planos deberán ser impresos y ubicados en el ingreso del personal, para que ellos
conozcan a detalle las rutas de evacuación, puntos de encuentro en zonas seguras y así
mismo la ubicación de los extintores, ambos se encuentran al final del presente
procedimiento.

8. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-13-FOR-01 Lista del Equipo de Manejo de Emergencia
PR-KRG-SEG-13-FOR-02 Planificación de simulacros
PR-KRG-SEG-13-FOR-03 Evaluación de Simulacros
DOC-KRG-SEG-05 Manual de primeros auxilios

9. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

8
LISTA DEL EQUIPO REV N°: 0
DE MANEJO DE CÓDIGO: PR-KRG-SEG-13-FOR-01
EMERGENCIAS VIGENTE DESDE: 30/07/2019

Fecha de actualización

N° FUNCIÓN EN EL EME NOMBRE CARGO CELULAR

Coordinador Titular del


1
EME
Coordinador Alterno del
2
EME

3 Vocero

Líder brigada de
4
Intervención
Líder brigada de Primeros
5
Auxilios
Líder Brigada de
6
Evacuación

7 Brigadistas de Intervención

8 Brigadistas de Intervención

9 Brigadistas de Intervención

Brigadista de Primeros
10
Auxilios
Brigadista de Primeros
11
Auxilios
Brigadista de Primeros
12
Auxilios

13 Brigadista de Evacuación

14 Brigadista de Evacuación

15 Brigadista de Evacuación

NOTA: La actualización debe ser elaborado por el Responsable de la SST y aprobado por Coordinador del EME actual
PLANIFICACION DEL REV N°: 0
SIMULACRO CÓDIGO: PR-KRG-SEG-13-FOR-02
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

PLANIFICACIÓN DEL SIMULACRO


Fecha y hora a realizar

Situación de emergencia

Escenario de la emergencia

Descripción de la secuencia
de pasos a seguir para
controlar la emergencia

CARACTERÍSTICAS DEL EVENTO


Incendio Nivel 0 Extintores
Tipo de Nivel de
emergencia a Acc. laboral Emergencia Nivel 1 Recursos Técnicos Botiquín de P.A.
simular a Simular Nivel 2 Otros:
Sismo

ANÁLISIS DE POSIBLES RIESGOS


Riesgo mecánico Riesgo eléctrico
Caídas desde altura mayor a 1.8 metros Contacto eléctrico directo
Aplastamiento Contacto eléctrico indirecto
Atrapamiento Cables sueltos y/o sin entubar
Caída de herramientas/objetos desde altura Electricidad estática
Cortes con objetos/herramientas Tableros de control desactualizado
Derrumbes Riesgo ergonómico
Golpes o choques con objetos fijos Carga postural (ejecución de tareas en forma incorrecta)
Peligros de parte de maquina en movimiento Carga postural estática
Disposición inadecuada de tomas de energía Herramientas inadecuadas
Riesgo físico Levantar/manejar objetos pesados manualmente
Carga térmica, ambiente térmicamente inadecuado Riesgo sustancias químicas
Contacto con superficie fría o caliente Sustancias nocivas por inhalación
Iluminación inadecuada Sustancias toxicas
Ruidos Sustancias toxicas

EQUIPOS DE EMERGENCIA
Ubicación Camilla Portátil: Ubicación Botiquín de Emergencia:
Ubicación Extintor cercano: Ubicación Alarma de Emergencia:
Ubicación salida de emergencia Otros:

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable de la SST y aprobado por el Coordinador del Equipo de Manejo de Emergencias
EVALUACION DEL REV N°: 0
SIMULACRO CÓDIGO: PR-KRG-SEG-13-FOR-03
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

EVALUADORES
Nombre Completo Firma

EVALUACIÓN DE LA ACTIVACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIAS


Hora inicio Hora de finalización Duración

EVALUACIÓN DE LA EVACUACIÓN
Hora inicio Hora de finalización Duración
Trabajadores evacuados Contratistas evacuados Otros

EVIDENCIA FOTOGRÁFICA DEL SIMULACRO

RESULTADOS DEL SIMULACRO


¿Se cumplió con la fecha y hora de inicio?
¿Se activo la alarma de emergencia?
¿Qué equipos se emplearon?
¿Total de posibles heridos?
¿Total de posibles áreas afectadas?

EVALUACIÓN DEL SIMULACRO


ASPECTOS POSITIVOS
ACCIONES CORRECTIVAS
ACCIONES DE MEJORA

NOTA.- Debe ser elaborado por los evaluadores del simulacro en coordinación con el Responsable de la SST y ser aprobado por el Coordinador del
Equipo de manejo de Emergencias.
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 14
Rev. No:0
EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
ANÁLISIS y EVALUACIÓN ........................................................................................... 2
Indicadores de cumplimiento........................................................................................... 2
Indicadores de impacto .................................................................................................... 3
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 4
6. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 4

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 14
Rev. No:0
EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Establecer un procedimiento para realizar el seguimiento, la medición, el análisis y la
evaluación del desempeño del sistema de gestión de la SST y evaluar el cumplimiento del
mismo con base en el compromiso que se declaró y planifico en KORIGOMA Ltda.

2. ALCANCE.
El presente procedimiento es aplicable en toda la empresa KORIGOMA Ltda.

3. REFERENCIAS.
 Norma ISO 45001:2018
 Ley general de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar

4. DESARROLLO

SEGUIMIENTO
Se requiere realizar seguimiento a los siguientes:
SEGUIMIENTO REGISTRO
El cumplimiento a la matriz de requisitos legales identificados PR-KRG-SEG-03-FOR-01
El cumplimiento a la planificación para la identificación de peligros PR-KRG-SEG-02-FOR-02
El cumplimiento al logro de objetivos PR-KRG-SEG-04-FOR-01
El cumplimiento a las charlas de 5 minutos mensuales. PR-KRG-SEG-05-FOR-01
El cumplimiento al cierre de acciones correctivas y de mejora PR-KRG-SEG-17-FOR-02

MEDICIÓN
Se requiere realizar las mediciones a los siguientes:
MEDICIÓN REGISTRO
Niveles de exposición al ruido ocupacional en los lugares de trabajo PR-KRG-SEG-11-FOR-02
Niveles de iluminación ocupación en los lugares de trabajo PR-KRG-SEG-11-FOR-01

ANÁLISIS y EVALUACIÓN

Indicadores de cumplimiento
Dentro los indicadores de cumplimiento se tienen:

Cumplimiento en la ejecución de capacitaciones programadas:


𝑁ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑐𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑡𝑎𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 𝑟𝑒𝑎𝑙𝑖𝑧𝑎𝑑𝑎𝑠
∗ 100%
𝑁ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑐𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑡𝑎𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 𝑝𝑙𝑎𝑛𝑖𝑓𝑖𝑐𝑎𝑑𝑜𝑠

Cumplimiento en la ejecución de inspecciones a las áreas de trabajo planificadas:


𝑁ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑠𝑝𝑒𝑐𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 𝑟𝑒𝑎𝑙𝑖𝑧𝑎𝑑𝑎𝑠
∗ 100%
𝑁ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑠𝑝𝑒𝑐𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 𝑝𝑟𝑜𝑔𝑟𝑎𝑚𝑎𝑑𝑎𝑠

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 14
Rev. No:0
EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

Evaluación del nivel de ejecución de las acciones correctivas y de mejora:


𝑁° 𝐴𝑐𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 𝐸𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑎𝑠 − 𝑁° 𝐴𝑐𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 𝐸𝑚𝑖𝑡𝑖𝑑𝑎𝑠
∗ 100%
𝑁° 𝐴𝑐𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 𝐸𝑚𝑖𝑡𝑖𝑑𝑎𝑠

Evaluación del nivel de riesgo identificado en Áreas de Producción:


𝑁𝑖𝑣𝑒𝑙 𝑑𝑒 𝑟𝑖𝑒𝑠𝑔𝑜 𝑑𝑒𝑠𝑒𝑎𝑑𝑜 − 𝑁𝑖𝑣𝑒𝑙 𝑑𝑒 𝑟𝑖𝑒𝑠𝑔𝑜 𝑒𝑣𝑎𝑙𝑢𝑎𝑑𝑜
∗ 100%
𝑁𝑖𝑣𝑒𝑙 𝑑𝑒 𝑟𝑖𝑒𝑠𝑔𝑜 𝑑𝑒𝑠𝑒𝑎𝑑𝑜

Indicadores de impacto
Dentro los indicadores de impacto se tienen a los índices de Accidentabilidad; mediante
los índices estadísticos que a continuación se relacionan se permite expresar en cifras
relativas las características de accidentalidad de la empresa, facilitándonos unos valores
útiles que nos permiten compararnos con otras empresas, con nosotros mismos o con el
sector.

Índice de frecuencia
Definición: Número de incapacidades (es decir, personas que pierden alguna jornada de
trabajo por una lesión), por cada millón de horas/hombre (esto es el total de personas
trabajador por el número de horas) de exposición al riesgo. La medición se realizara con
carácter mensual, y el análisis con carácter trimestral en el área de producción:

𝑁º 𝑑𝑒 𝐴𝑐𝑐𝑖𝑑𝑒𝑛𝑡𝑒𝑠
𝐼𝐹 = ∗ 106
𝑇𝑜𝑡𝑎𝑙 𝐻𝑟𝑠 − 𝐻𝑜𝑚𝑏𝑟𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑏𝑎𝑗𝑎𝑑𝑎𝑠

Índice de severidad
Definición: Relaciona la gravedad de las lesiones con el tiempo de trabajo perdido. Si
realizamos la comparación con el índice anterior podemos decir que la diferencia es que el
de Frecuencia indica el número de lesiones, pero no su importancia.

𝑁º 𝑑𝑒 𝑗𝑜𝑟𝑛𝑎𝑑𝑎𝑠 𝑝𝑒𝑟𝑑𝑖𝑑𝑎𝑠
𝐼𝐺 = ∗ 106
𝑇𝑜𝑡𝑎𝑙 𝐻𝑟𝑠 − 𝐻𝑜𝑚𝑏𝑟𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑏𝑎𝑗𝑎𝑑𝑎𝑠
En las jornadas perdidas se incluirán las no trabajadas por la incapacidad y las que
correspondan al baremo preestablecido por muerte o incapacidad permanente en la tabla 1.

Índice de incidencia
Definición: Número de accidentes con baja que se producen por cada mil trabajadores. Es
decir que la información que ofrece es el tanto por mil de trabajadores accidentados en un
periodo determinado.
𝑁º 𝑑𝑒 𝐴𝑐𝑐𝑖𝑑𝑒𝑛𝑡𝑒𝑠
𝐼𝐼 = ∗ 103
𝑁º 𝑑𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑏𝑎𝑗𝑎𝑑𝑜𝑡𝑟𝑒𝑠

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 14
Rev. No:0
EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

5. RESPONSABILIDADES

Gerente general.
 Revisar, coordinar y aprobar el presente procedimiento
Responsable de seguridad y salud en el trabajo
 Registrar todos los programas, planes o actividades programadas y planificadas para
su monitoreo.
 Registrar los accidentes laborales así como sus respectivas características
 Realizar el monitoreo y evaluar los resultados, para su posterior revisión con la
gerencia general y demás partes interesadas.
Gerentes de área
 Reportar los incidentes laborales al Responsable de SST para su registro

TABLA 1. Baremo de jornadas perdidas por incapacidad permanente


Naturaleza de la lesión Jornadas de trabajo perdidas
Muerte 6000
Incapacidad permanente absoluta 6000
Incapacidad permanente total 4500
Pérdida del brazo por encima del codo 4500
Pérdida del brazo por el codo o debajo 3600
Pérdida de la mano 3000
Pérdida o invalidez permanente del pulgar 600
Pérdida o invalidez permanente de un dedo cualquiera 300
Pérdida o invalidez permanente de dos dedos 750
Pérdida o invalidez permanente de tres dedos 1200
Pérdida o invalidez permanente de cuatro dedos 1800
Pérdida o invalidez permanente pulgar y un dedo 1200
Pérdida o invalidez permanente pulgar y dos dedos 1500
Pérdida o invalidez permanente pulgar y tres dedos 2000
Pérdida o invalidez permanente pulgar y cuatro dedos 2400
Pérdida de una pierna por encima de la rodilla 4500
Pérdida de una pierna por la rodilla o debajo 3000
Pérdida del pie 2400
Pérdida de la vista (un ojo) 1800
Pérdida de la vista (ceguera total) 6000
Pérdida de oído (uno solo) 600
Sordera total 3000

6. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 15
Rev. No:0
AUDITORIAS INTERNAS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

AUDITORIAS INTERNAS

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
Programa de auditorias ....................................................................................................... 2
Equipo auditor ..................................................................................................................... 2
Seguimiento y cierre de la auditoria .................................................................................... 3
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 3
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 3
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 3

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 15
Rev. No:0
AUDITORIAS INTERNAS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Establecer una metodología para realizar las auditorías internas del Sistema de Gestión
de la SST para informar y evaluar con la Dirección si el sistema es conforme con las
disposiciones planificadas, la norma de referencia, además de verificar su implantación y
mejora continua.

2. ALCANCE.
El alcance de las auditorías internas son todas las actividades de los procesos que aplica el
Sistema de Gestión de la SST

3. REFERENCIAS.
 Norma ISO 45001:2018

4. DESARROLLO
Organización de la auditoria
Las auditorías se organizan por procesos, auditando cada proceso con todos los
procedimientos que sean aplicables. En cualquier caso, en el periodo establecido han de
ser auditadas todas las actividades relativas con la seguridad y salud en el Trabajo.

Programa de auditorias
La Empresa asegura la aplicación de auditorías internas mediante el programa anual de
auditoria interna, el mismo será registrado en el PR-KRG-SEG-15-FOR-02

Planificación de auditorias
Las gerencias de área en coordinación con el Responsable de la SST, en el primer trimestre
del año planificaran las auditorías a realizar donde asigna el auditor o equipo auditor para
la realización de cada auditoría, el área involucrada, el alcance de cada auditoría así como
la fecha para su ejecución, distribuyéndolo tanto a los auditores internos implicados como a
los responsables de las áreas a auditar, al menos, con dos semanas de antelación a la
realización de la auditoría

Equipo auditor
El equipo auditor será formado únicamente por un auditor líder o bien por un equipo, en tal
caso uno de ellos actuará como auditor líder, será el responsable de la planificación y
organización de la auditoría. Los auditores serán independientes del área auditada.

Realización de las auditorias


Las auditorías tendrán las siguientes fases:
 Preparación de la auditoría: recabar información documentada
 Reunión previa: en la cual participan el equipo auditor con los responsables del área
auditada, donde se expone el plan de auditoría previsto y su objetivo.

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 15
Rev. No:0
AUDITORIAS INTERNAS Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

 Análisis de documentación: control de procedimientos, inspecciones, registros e


informes.
 Comprobación de la implantación: acciones realizadas al identificar
incumplimiento.
 Reunión final: en una reunión final en la que participarán las mismas personas que
en la reunión previa se analizan los resultados de la auditoría.

Seguimiento y cierre de la auditoria


Las auditorías cierran con el registro del PR-KRG-SEG-15-FOR-01 “Informe de
Auditoria” la misma que será remitida a una reunión de gerencia para realizar la gestión de
no conformidades identificadas. Las medidas de control definidas serán registradas en el
PR-KRG-SEG-17-FOR-01 “Acción correctiva y de mejora”

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente procedimiento se establecen las siguientes responsabilidades
específicas
Gerencia general
 Revisar y aprobar el presente procedimiento
 Designar el equipo auditor.
 Aprobar las acciones correctivas cuando las no conformidades son de SST.
Responsable de la SST
 Organizar las auditorías internas, cuando su alcance es referido a la SST
 Es responsable de acompañar y verificar que se ejecute la auditoria.
Gerentes de área
 Proponer acciones correctivas para el informe correspondiente
Auditores
 Realizar la auditoria
 Registro del resultado de la auditoria en el Informe de auditoria

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-15-FOR-01 Informe de auditoria
PR-KRG-SEG-15-FOR-02 Programa de auditoria
PR-KRG-SEG-17-FOR-01 Acción correctiva y de mejora

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

3
INFORME DE AUDITORIA REV N°: 0
CÓD.: PR-KRG-SEG-15-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

Día Mes Año Tipo de Interna Externa


Fecha
Auditoria

Equipo Auditor Proceso(s) Involucrado(s)

DESCRIPCIÓN DE LA AUDITORIA

RESULTADOS DE LA AUDITORIA
No. DESCRIPCIÓN DE NO CONFORMIDADES IDENTIFICADAS ÁREA

OBSERVACIONES GENERALES DE LA AUDITORIA

NOMBRE Y FIRMA DEL AUDITOR NOMBRE Y FIRMA DEL RES. DE SST


PROGRAMA DE AUDITORIA INTERNA REV N°: 0
CÓDIGO: PR-KRG-SEG-15-FOR-02
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

OBJETIVO DEL PROGRAMA


FECHA

PROGRAMA DE AUDITORIA
N° PROCESO DEPENDENCIA OBJETIVO ALCANCE FECHA INICIO FECHA FIN CRITERIO RECURSOS EQUIPO AUDITOR

10

NOTA: El programa debe ser elaborado por el responsable de la SST por disposición de Gerencia General, será aprobado por Gerencia General.
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 16
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y Rev. No:0
ACCIDENTES DE TRABAJO Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

PROCEDIMIENTO PARA LA
INVESTIGACION DE INCIDENTES Y
ACCIDENTES DE TRABAJO

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
ASISTENCIA AL LESIONADO ....................................................................................... 3
DENUNCIA DE ACCIDENTE DE TRABAJO................................................................. 3
REGISTRO EN LA BD-ACCIDENTES DE TRABAJO .................................................. 4
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y ACCIDENTES ................................................. 4
DETERMINAR ACCIONES CORRECTIVAS. ................................................................ 6
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 6
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 6
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 6

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 16
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y Rev. No:0
ACCIDENTES DE TRABAJO Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Establecer un procedimiento para investigar la causa de un incidente para identificar las
principales condiciones o actos inseguros que constituyen un potencial riesgo para la
Seguridad y Salud de los Trabajadores de tal modo que se evite posteriores incidentes
debido a la misma causa.

2. ALCANCE.
Este procedimiento se aplica de manera general a todas las áreas de la empresa.

3. REFERENCIAS.
 Ley general 16998 de higiene seguridad ocupacional y bienestar
 Norma ISO 45001:2018

4. DESARROLLO
Se establece el siguiente procedimiento para la investigación de incidentes y accidentes de
trabajo.
INICIO

ASISTIR AL LESIONADO Y
DETERMINAR EL TIPO DE
LESIÓN

SI NO
SE PUEDE CONTROLAR LA
LESIÓN EN LA EMPRESA

PRESTAR PRIMEROS EVACUAR AL LESIONADO A


AUXILIOS EMERGENCIAS DE LA CNS

DENUNCIA DE ACCIDENTE
DE TRABAJO

REGISTRO EN LA BD-
ACCIDENTE DE TRABAJO

INVESTIGACIÓN DEL
INCIDENTE

ACCIÓN CORRECTIVA

FIN

DEFINICIONES GENERALES
 Incidente de Trabajo.- Suceso que surge del trabajo o en el transcurso del trabajo
que podría tener o tiene como resultado lesiones y deterior de la salud.
 Investigación de Incidentes.- Es la secuencia metódica en el estudio de un
incidente desde un período anterior a su acontecimiento hasta el momento en que
se hayan determinado exactamente las causas y circunstancias que contribuyeron a
la realización de dicho evento.

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 16
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y Rev. No:0
ACCIDENTES DE TRABAJO Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

 Condiciones Inseguras.- Estado de las maquinas, instalaciones o equipos que no


brinda seguridad o que supone peligro para el trabajador.
 Acto Inseguro.- acción u omisión que el trabajador efectúa en el desarrollo de su
trabajo que representa la exposición a fuentes de peligro.
 Lesión.- Es la disfunción o detrimento corporal causado por un incidente o
enfermedad laboral. Las lesiones pueden ser leves, graves y fatales.
 Lesión Leve.- Es aquella que aun siendo necesaria la aplicación de primeros
auxilios o atención médica, no hace que el trabajador pierda una jornada de labor o
más.
 Lesión Grave.- Es la que produce una incapacidad laboral que hace perder al
operario una o más jornadas de trabajo.
 Lesión Fatal.- Es aquella que produce la muerte.

ASISTENCIA AL LESIONADO
La ejecución del presente procedimiento se desarrollará una vez controlada la lesión, ya sea
dentro de la empresa o en caso necesario se evacue al lesionado a la CNS. La asistencia
médica necesaria, cuidados y procedimientos para controlar la lesión será desarrollada
conforme al DOC-KRG-SEG-05 “Manual de primeros auxilios”. El trabajador que
observe el incidente deberá informar a su inmediato superior o al Responsable de SST de la
empresa para determinar si es necesario activar el plan de emergencias.

DENUNCIA DE ACCIDENTE DE TRABAJO


Cuando el incidente cause una lesión grave o fatal la empresa debe realizar la denuncia de
accidente de trabajo con carácter obligatorio, este registro debe ser llenado por el equipo
investigador quienes luego de efectuar la investigación registraran el informe en el
formulario de la APF a la cual este afiliado el trabajador que sufrió la lesión grave o fatal.
Las secciones que se deberán registrar son:
 Dirección e identificación de la afiliación del trabajador.
 Información laboral.
 Reporte de testigos presenciales o investigación de Medicina de Trabajo.
 Reporte del personal médico, paramédico o de seguridad de la empresa.

El formulario deberá ser presentado por la empresa dentro de las 24 horas de ocurrido el
accidente profesional o accidente común que cause invalidez a la CNS, las copias debe
entregarse hasta los 5 días de ocurrido el accidente a los siguientes:
 1.- Empleador.
 2.- Superintendencia de pensiones.
 3.- Dirección regional del ministerio de trabajo.
 4.- Instituto nacional de salud ocupacional.
 5.- Afiliado.

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 16
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y Rev. No:0
ACCIDENTES DE TRABAJO Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

 6.- Para la AFP


El registro de los datos para el análisis del accidente deberá ser llenado e impreso por la
empresa al reverso de la denuncia de accidente de trabajo y verificado por el ente Gestor de
Salud. El formato se encuentra al final del presente procedimiento.

REGISTRO EN LA BD-ACCIDENTES DE TRABAJO


Todo incidente que cause lesión corporal a algún trabajador será registrado en el PR-
KRG-SEG-16-FOR-01 “Base de datos de accidentes de trabajo” para posteriormente
evaluar el sistema de gestión de SST. En el mismo se registra si es lesión leve, grave o fatal
y los días de baja.

INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y ACCIDENTES


Responsables de la investigación
Es responsabilidad de KORIGOMA Ltda realizar la investigación de incidentes y
accidentes laborales que sufren los trabajadores bajo su cargo.
La investigación de los incidentes o accidentes de trabajo ocurridos a trabajadores no
vinculados mediante contrato de trabajo son responsabilidad tanto del contratista o de la
empresa de contratación externa, como de la empresa. La investigación estará a cargo del
equipo investigador de la empresa.

Equipo investigador
El equipo investigador estará conformado por los siguientes:
 Responsable de seguridad y salud en el trabajo
 Presidente y/o secretario del comité mixto de higiene
 Gerente o inmediato supervisor del accidentado o del área donde ocurrió el
accidente.
Cuando el accidente cause lesión grave o produzca la muerte, en la investigación
participará un profesional con licencia en Salud Ocupacional y las autoridades competentes.
Para determinar las causas, hechos y situaciones es necesario que el informe de
investigación detalle características específicas sobre tipo de lesión, parte detallada del
cuerpo que fue lesionada, lesión precisa que sufrió el trabajador; agente y mecanismo del
accidente, sitio exacto donde ocurrió el evento.

Criterios para la recolección de datos en una investigación objetiva


El equipo investigador debe tomar en cuenta los siguientes criterios para realizar la
investigación de manera que no se distorsione los datos e información obtenida:
 Evitar la búsqueda de responsabilidades “No estamos buscando culpables o
responsables del accidente, estamos buscando la forma de que esto no vuelva a
ocurrir”.
 Aceptar solamente hechos probados, nunca suposiciones
 Evitar hacer juicios de valor durante la “toma de datos”

4
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 16
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y Rev. No:0
ACCIDENTES DE TRABAJO Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

 Verificar si las condiciones de trabajo eran las habituales o ese día se presentó algún
cambio o novedad
 Las declaraciones, deben ser directas del lesionado y/o testigos presenciales.
 Soliciten relatos que tengan secuencia y orden cronológico, desde las actividades o
situaciones previas hasta la ocurrencia del accidente.
 Prestar especial atención a aspectos como distracciones, problemas personales o
estrés laboral.

Para Lesión Leve - Método 5W – 2H


La utilidad de esta herramienta es para tener una visión clara de lo acontecido y poder de
esta manera investigar más a profundidad y de manera más objetiva. La primeras 5
preguntas identifican aspectos puntuales y las últimas dos corroboran la breve descripción
de lo que sucedió descrito anteriormente.

When: Where:
What: ¿Qué Who: ¿Quién
¿Cuándo Dónde
paso? lo detecto?
sucedio? sucedio?

Why: How much:


How:
¿Porqué ¿Cuántas
¿Cuando
realizaba veces ya
sucedio?
eso? sucedio?

Para Lesión Grave o Fatal - Método de la causalidad


Este método evalúa las causas básicas e inmediatas para determinar la causa del incidente.
TIPO DE INCIDENTE
•Establecer el contacto (caída, atrapamiento, golpe, etc.)
AGENTE INVOLUCRADO
•Determinar cuál fue la herramienta, maquina, vehículo, estructura, etc; que ocasiono la
lesión
CAUSAS BASICAS
•Definir las causas básicas (naturaleza del daño y partes afectadas del cuerpo)
•Naturaleza del daño: Contusiones, heridas punzantes, fractura, quemadura, etc.
•Partes afectadas del cuerpo: Cráneo, cara, brazo, dedo, muñeca, etc.
CAUSAS INMEDIATAS
•Definir las causas inmediatas que desencadenaron el contacto
•Actos inseguros
•Condiciones inseguras
EVALUACION DEL SGSST
•Evaluar en relación con las causas básicas e inmediatas. Inspecciones planeadas, liderazgo y
administración, reglamentos y normas de seguridad, equipo de protección personal,
controles de ingeniería, etc.

5
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 16
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y Rev. No:0
ACCIDENTES DE TRABAJO Vigente desde: 30/07/2019
Norma Ref. ISO 45001:2018

DETERMINAR ACCIONES CORRECTIVAS.


Las acciones correctivas serán determinadas una vez se tenga la certeza de lo ocurrido y
con el objetivo de que no vuelva a ocurrir nuevamente, estas acciones correctivas tendrán la
siguiente jerarquía:
 Eliminar el agente involucrado o fuente de peligro
 Sustituir el agente involucrado
 Control de Ingeniería en las condiciones inseguras
 Control administrativo ante actos inseguros
 Dotación de EPP para protegerse del agente involucrado.

El equipo investigador deberá tratar de eliminar las fuentes, condiciones u medios que
provocaron el accidente, en caso de que esto no sea posible o conveniente esto se procederá
a que se sustituya y así sucesivamente. En el PR-KRG-SEG-17-FOR-01 “Acción
correctiva o de mejora” se registrara las medidas de control a ejecutar.

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente procedimiento se establece las siguientes responsabilidades
Gerente general
 Revisar y aprobar el presente procedimiento
Responsable de SST
 En coordinación con el resto del equipo de investigación llenar la Denuncia de
Accidente de Trabajo.
 Coordinar las acciones correctivas para evitar futuros incidentes
Jefe de producción
 Registrar los incidentes que causan lesión al trabajador
 Informar al responsable de SST cuando se presenten incidentes.
Resto de los trabajadores
 Presentar la DAT a la CNS antes de las 24 horas y a las demás instituciones dentro
los 5 días hábiles posteriores.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-16-FOR-01 Base de datos de accidentes de trabajo
PR-KRG-SEG-17-FOR-01 Acción correctiva y de mejora

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

6
BASE DE DATOS DE ACCIDENTES DE TRABAJO REV N°: 0 .
CÓDIGO: PR-KRG-SEG-16-FOR-01 .
VIGENTE DESDE: 30/07/2019 .

REGISTRO DE INCIDENTES DE TRABAJO

DATOS DEL TRABAJADOR DATOS DE LA LESION DAT


FECHA DEL

INCIDENTE DIAS DE BAJA
NOMBRE CARGO TIPO DE LESION REGION CORPORAL SI NO
MEDICA

10

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable de la SST


DENUNCIA DE ACCIDENTE DE TRABAJO
FORM SP 004/97 CDA - 1
En uso para accidente común

Este formulario debe ser llenado y firmado por el Empleador, y por los médicos que hubieran atendido el caso. Debe ser presentado por el Empleador dentro de las 24 horas de ocurrido el accidente Profesional o accidente Común que cause
invalidez. El original para el Ente Gestor de Salud, copias a: 1,- Empleador, 2,- Superintendencia de Pensiones, 3,- Direcciones Departamentales y Regionales del Ministerio de Trabajo y Microempresa, 4,- Instituto Nacional de Salud
Ocupacional, 5,- Afiliado, y la copia 6,- para la AFP, debe entregarse hasta los 5 días en área urbana y 10 días en área rural.
Limpiar

Apellido Paterno Apellido Materno Apellido de Casada Nombres NUA


Trabajador Afiliado

Dirección Identificación

Matricula del asegurado al ente gestor de salud EGS.

CI RUN PAS/C.E. Sexo Fecha de Nacimiento DD MM AAAA

M F

Soltero Casado Viudo Divorciado Conviviente Nacionalidad :

Departamento Provincia Ciudad / Localidad Zona / Barrio / Urbanización Teléfono / otros

Domicilio actual (Calle y Nro)

Dependiente Independiente NIT/Afiliado independiente : Fecha de inicio de relación laboral

Ocupación DD MM AAAA
Información laboral

Nombre o Razón Social del empleador Teléfono Fax Otros

Número patronal NIT empleador

Departamento Provincia Ciudad / Localidad Zona / Barrio / Urbanización

Domicilio actual (Calle y Nro)

¿Recibio entrenamiento previo para efectuar su trabajo? SI NO Tiempo de servicio en la empresa en la ocupación

¿Recibió instrucciones (cuerpos) sobre Seguridad e Higiene Industrial? SI NO Sección donde trabajaba

Lugar donde ocurrió el accidente Día Mes Año Hora


investigación de Medicina de Trabajo)
(Reporte de testigos presenciales o

Como ocurrió el accidente?

Describanse las causas del accidente

(Descripción breve pero completa)

Qué labor realizaba el accidentado en el momento de producirse el accidente?

Testigos 1 2.

Nombre Firma Nombre Firma

El acidentado fue atendido en: El mismo lugar del accidente Posta sanitaria No recibió atención
paramédico o de seguridad de la
Reporte del personal médico,

Fecha en la que se presentó para atención médica de urgencia: Día Mes Año Hora

Quien prestó los primeros auxilios?

Descripción de partes corporales afectadas


empresa)

Diagnóstico presuntivo

Tratamiento efectuado

Fue trasladado a otro Centro Médico No Si Nombre del Centro Médico:

Firma del Trabajador Afiliado

Sello y Firma del Médico que atendio el caso Sello y Firma del empleador

Lugar fecha u hora de despacho del presente documento

Centro Médico u Hospital: Ingreso Día Mes Año Hora


Para ser llenado por el Ente Gestor de Salud

Diagnósticos Medico Incial:

Tratamiento efectuado:

Tratamiento estimado de incapacidad para el trabajo: Internación NO SI Transferido a otro centro: SI NO

Centro al que fue transferido: Causa de la transferencia:

Falleció, fecha Día Mes Año Hora

Fecha y hora del presente informe Sello y firma del médico que atendio el caso

LUGAR Y FECHA DE RECEPCIÓN POR LA AFP NOMBRE Y FIRMA RESPONSABLE AFP

ENTE GESTOR DE SALUD


PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 17
GESTIÓN DE LAS NO Rev. No:0
CONFORMIDADES, ACCIONES Vigente desde: 30/07/2019
CORRECTIVAS Y DE MEJORA Norma Ref. ISO 45001:2018

GESTION DE LAS NO
CONFORMIDADES, ACCIONES
CORRECTIVAS Y DE MEJORA

Contenido
1. OBJETIVO ...................................................................................................................... 2
2. ALCANCE ...................................................................................................................... 2
3. REFERENCIAS .............................................................................................................. 2
4. DESARROLLO ............................................................................................................... 2
Identificación de no conformidades ................................................................................... 2
Acciones correctivas ........................................................................................................... 3
Acciones de mejora ............................................................................................................. 3
Registro en la BD-ACYM ................................................................................................... 3
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................ 4
6. CONTROL DE DOCUMENTOS ................................................................................... 4
7. CONTROL DE CAMBIOS ............................................................................................. 4

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


F. Alejo
Fecha: Fecha: Fecha
30/07/2019
Firma Firma Firma

1
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 17
GESTIÓN DE LAS NO Rev. No:0
CONFORMIDADES, ACCIONES Vigente desde: 30/07/2019
CORRECTIVAS Y DE MEJORA Norma Ref. ISO 45001:2018

1. OBJETIVO.
Este procedimiento tiene como objeto definir la metodología para identificar e investigar
las causas que originan las no conformidades potenciales o existentes para mitigar los
peligros y riesgos para la SST tomando las acciones necesarias para que no vuelvan a
ocurrir y evaluar la eficacia de las acciones correctivas tomadas.

2. ALCANCE.
El presente procedimiento es de alcance a toda la empresa.

3. REFERENCIAS.
 Norma ISO 45001:2018

4. DESARROLLO
Se establece el siguiente diagrama de flujo para el control de las acciones correctivas y de
mejor
a. INICIO

IDENTIFICACIÓN DE NO
CONFORMIDAD

ACCIÓN CORRECTIVA O
DE MEJORA

NO SI
¿SE REALIZARON LAS
ACCIONES?

REGISTRO EN LA BD-ACYM REGISTRO EN LA BD-


COMO VENCIDA O VIGENTE ACYM COMO CERRADA

ARCHIVO PARA RESPALDO


DE CIERRE

FIN

Identificación de no conformidades
Todo proceso que durante los controles, verificaciones, inspecciones o no cumplimiento a
lo establecido y que no cumpla los requerimientos establecidos en el Sistema de Gestión
de la SST se considerará No Conforme. Las no conformidades del Sistema de Gestión de
la SST se detectan principalmente a partir de los resultados de las auditorías internas, de la
revisión del Sistema por la Dirección, y las que se encuentren en los requisitos establecidos
para la documentación e implantación del SGSST.

2
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 17
GESTIÓN DE LAS NO Rev. No:0
CONFORMIDADES, ACCIONES Vigente desde: 30/07/2019
CORRECTIVAS Y DE MEJORA Norma Ref. ISO 45001:2018

La No Conformidad identificada será registrada PR-KRG-SEG-17-FOR-01 “Acción


correctiva y de mejora” Cualquier trabajador puede detectar y sugerir acciones de
mejora e inclusive no conformidades durante el desempeño de su trabajo, debiéndose
comunicar al Responsable de SST. Dicho responsable es el encargado de identificar
inequívocamente la no conformidad en el correspondiente formulario.

Acciones correctivas
El establecimiento de una acción correctiva proviene de la necesidad de corregir las no
conformidades detectadas. El objetivo de la acción correctiva será siempre la puesta en
práctica de los métodos necesarios para evitar la reaparición de la no conformidad. Para
ello la acción correctiva debe ir encaminada a la causa de la no conformidad, no siendo
válidas aquellas acciones correctivas que se limiten a la resolución momentánea del
problema.

Para ello el Responsable de SST debe analizar las no conformidades y proporcionar a las
personas responsables de su ejecución toda la información necesaria sobre la causa de la no
conformidad. Los responsables de determinar las acciones correctivas son los responsables
de las áreas implicadas en la no conformidad, con la colaboración del Responsable de la
SST, al momento de definir estas acciones correctivas se estableces fechas en que éstas han
de ser cumplidas.

Una vez que haya cumplido el plazo para la ejecución de la acción correctiva, el
Responsable de la SST analizará el resultado de dicha acción, comprobando los resultados
obtenidos.

Acciones de mejora
El Responsable de la SST y de todo el comité mixto de higiene, es el encargado de
determinar las causas de no conformidades potenciales. Para ello se basará en el resultado
de los análisis de datos que a su juicio indiquen una tendencia negativa en cualquier área de
la organización, aunque no se haya detectado ninguna no conformidad o incidencia real.

Igualmente, si durante el desempeño de las actividades habituales de la Empresa, y fuera


del marco de una auditoria interna, cualquier persona de la empresa podrá detectar la
aparición de una acción de mejora, comunicando esta al Responsable de la SST para que la
gestione como anteriormente se ha expuesto para el resto de no conformidades.

Registro en la BD-ACYM
Cada que se registre una acción correctiva o de mejora deberá registrarse en el PR-KRG-
SEG-17-FOR-02 “Base de datos de Acción correctiva y de mejora” para su seguimiento
respectivo, de esta manera se verifica que todas las acciones correctivas y de mejora
establecidas sean ejecutadas preferentemente dentro del plazo propuesto.

3
PROCEDIMIENTO Código: PR – KRG – SEG – 17
GESTIÓN DE LAS NO Rev. No:0
CONFORMIDADES, ACCIONES Vigente desde: 30/07/2019
CORRECTIVAS Y DE MEJORA Norma Ref. ISO 45001:2018

Archivo para respaldo de cierre


Las evidencias como fotografías, correos, documentos u otros deberán ser impresas y
archivadas junto al formulario PR-KRG-SEG-17-FOR-01 “Acción correctiva o de
mejora” para contar con respaldo de las acciones realizadas para preservar la seguridad y
salud en el trabajo.

5. RESPONSABILIDADES
En el marco del presente procedimiento se establecen las siguientes responsabilidades
específicas

Gerencia general
 Revisar y aprobar el presente procedimiento
 Colaborar en la determinación de las causas para las no conformidades potenciales
Responsable de SST
 Es responsable del registro de todos los formularios emitidos
 Es responsable de archivar las acciones correctivas y de mejora cerradas como
evidencia.
Gerentes de área
 Establecer y registrar la no conformidad en el formulario
 Determinar la mejor alternativa para resolver la no conformidad
 Evaluar el cumplimiento de ejecución.
 Analizar las conformidades y colaborar en la toma de decisiones al responsable de
SST
 Supervisar el proceso de resolución de no conformidades cuando estas se presenten
en el área bajo su cargo.
Resto de los trabajadores
 Informar las posibles acciones de mejora que ellos identifican al realizar su trabajo
para ser analizadas en el Comité Mixto.

6. CONTROL DE DOCUMENTOS
CÓDIGO DOCUMENTO
PR-KRG-SEG-17-FOR-02 Base de datos de Acción correctiva y de mejora
PR-KRG-SEG-17-FOR-01 Acción correctiva y de mejora

7. CONTROL DE CAMBIOS
REV. PAGINA DESCRIPCIÓN FECHA
001
002
003

4
ACCIÓN CORRECTIVA Y DE MEJORA REV N°: 0
CÓDIGO: PR-KRG-SEG-17-FOR-01
VIGENTE DESDE: 30/07/2019

Fecha Día Mes Año Tipo de Correctiva De Mejora N° Registro


Solicitud Acción

Nombre y Cargo de quien reporta(n) Proceso(s) Involucrado(s)

Fuente que origina la Acción Correctiva, Preventiva o de Mejora (Marcar con una X )
Plan de
Auditoria Denuncia de Plan de Acciones Quejas,
Auditoria Identificación mantenimiento Revisión por
Interna de Accidente de mantenimiento de propuestas en reclamos o Otros
Externa de Peligros de equipo la gerencia
Gestión trabajo maquinaria reunión, comité Sugerencias
electrico

DESCRIPCIÓN DEL EVENTO, NO CONFORMIDAD REAL O POTENCIAL U OPORTUNIDAD DE MEJORA

ANÁLISIS DE LA CAUSA (Causa o causas por la que se presento la no conformidad real, o se detecta una no conformidad potencial u oportunidad de mejora)
No. CAUSA SUB CAUSA (POR QUE?)
1

PLAN DE ACCIÓN (Escribir las acciones que permitirán eliminar las causas reales o potenciales o desarrollar la oportunidad de mejora )
RESPONSABLE
No. ACCIONES F. INICIO F. FIN
(Nombre - Firma)

SEGUIMIENTO A LA EJECUCIÓN (Registrar el seguimiento y evidencias que permita demostrar la ejecución del Plan de Acción)
FECHA DE RESPONSABLE DEL
No. RESULTADO DEL SEGUIMIENTO REALIZADO POR
SEGUIMIENTO SEGUIMIENTO

EVIDENCIA DE LA EFICACIA DE LA ACCIÓN TOMADA


Variable o Indicador de Control Antes Variable o Indicador de Control Después

Fecha de Cierre de la
VERIFICADO POR: (Nombre y Firma) OBSERVACIONES
Acción

Nota.- El presente documento sera archivado por el Responsable de Segridad y Salud en el Trabajo
REV N°: 0 .
BASE DE DATOS DE ACCIONES CÓDIGO: PR-KRG-SEG-17-FOR-02 .
CORRECTIVAS Y DE MEJORA VIGENTE DESDE: 30/07/2019 .

DETALLES DEL EVENTO DESCRIPCIÓN DE LA ACCIÓN


N° CÓDIGO __/__ ESTADO
FUENTE DE LA ACCIÓN DESCRIPCIÓN MEDIDA DE CONTROL RESPONSABLE DE EJECUCIÓN PLAZO DE EJECUCIÓN

10

NOTA: Debe ser elaborado por el Responsable de la SST

Vous aimerez peut-être aussi