Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2
Ce mode d’emploi fournit les indications d’entretien, les précautions d’utilisation et des avertissements
relatifs à l’enceinte auxquels l’utilisateur doit prêter une attention particulière.
Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation de l’enceinte.
Enfreindre les directives et recommandations contenues dans ce mode d’emploi peut compromettre le
fonctionnement et engendrer un préjudice grave, la maladie ou la mort du patient et/ou de l’opérateur. Ne
jamais utiliser la DSC8000 pour un autre usage que celui recommandé par le fabricant.
Nous sommes à l’écoute de vos besoins ou suggestions qui pourraient faire évoluer notre matériel vers
toujours plus de sécurité et de facilité d’utilisation.
Pour cela, n’hésitez pas à consulter notre site www.Soluscope.com et à contacter votre distributeur autorisé
(ou SAV) pour toute remarque ou suggestion.
L’équipe Soluscope
Une ESET est un équipement de stockage sous le contrôle d’un automate, destiné à maintenir la qualité
microbiologique de l’endoscope à un niveau au moins égal à celui atteint après traitement (sous réserve que les
procédures de traitement appliquées aux endoscopes soient conformes aux exigences et/ou recommandations
en vigueur).
La DSC8000 répond aux exigences de la norme européenne EN 16442 portant sur les enceintes de stockage à
atmosphère contrôlée pour endoscopes thermosensibles traités.
La DSC8000 est un dispositif médical marqué CE de classe I, conformément au règlement sur les dispositifs
médicaux MDR 2017/745. La DSC8000 a reçu sa certification à la suite d’évaluations scientifiques réalisées avec
les consommables qui lui sont dédiés, notamment les lampes UVC, le filtre HEPA classe 14 (classe EPA 10 pour
les anciens modèles avant 2022), et les connectiques.
La réglementation locale peut imposer d’autres contraintes pour le stockage des endoscopes. Il appartient à
chaque utilisateur de vérifier que l’utilisation de la DSC8000 est en adéquation avec les réglementations locales,
y compris en ce qui concerne le type de dispositifs médicaux pouvant être traités par la DSC8000.
Deux modèles sont disponibles, chacun proposé en deux versions et deux fréquences d’alimentation :
• 220-240V / 50Hz :
- la simple porte ➪ version compresseur (réf : SC8-1D-C & SC8L-1D-C) ou
➪ version air médical (réf : SC8-1D-A, SC8L-1D-A)
- la double porte (ou traversante) ➪ version compresseur (réf : SC8-2D-C & SC8L-2D-C) ou
➪ version air médical (réf : SC8-2D-A & SC8L-2D-A)
• 220V / 60Hz :
- la simple porte ➪ version compresseur (réf : SC8-1D-C-SA & SC8L-1D-C-SA) ou
➪ version air médical (réf : SC8-1D-A-SA & SC8L-1D-A-SA)
- la double porte (ou traversante) ➪ version compresseur (réf : SC8-2D-C-SA & SC8L-2D-C-SA) ou
➪ version air médical (réf : SC8-2D-A-SA & SC8L-2D-A-SA)
La DSC8000 permet :
• un rallongement de la durée de stockage après traitement au-delà des 12 heures imposant une nouvelle
désinfection,
• une disponibilité des endoscopes stockés 24h/24h avec validation et traçabilité du stockage.
Actuellement, le temps de stockage dans la DSC8000 est validé jusqu’à 31 jours (744h), cependant la durée de la
période de stockage par défaut est de 7 jours (168h). Si vous souhaitez augmenter la durée de stockage dans
l’intervalle de 31 jours, en accord avec les recommandations en vigueur dans votre pays/hôpital, vous devez :
- Vous assurer que cette durée est conforme à la réglementation et/ou recommandations
locales/nationales.
- Vous assurer que cette durée est conforme à la qualification de performance selon l‘EN 16442 E.2
Au-delà de cette période, les endoscopes devront être désinfectés selon les recommandations en vigueur dans
votre établissement.
Pictogrammes de sécurité
Informations utiles
• Hygiène des mains adaptée pour l’introduction et le retrait des endoscopes dans la DSC8000 : port de
gants stériles ou utilisation d’un gel hydro-alcoolique ;
• Transfert de l’endoscope si possible immédiatement après le traitement en LDE ;
• Transfert de l’endoscope de l’enceinte vers le lieu d’utilisation de manière à ne pas compromettre la
qualité microbiologique de l’endoscope : au travers du bac au préalable nettoyé et désinfecté ou d’un
champ stérile ;
• Utilisation de connectiques désinfectées à l’instar de l’endoscope avant stockage dans la DSC8000 ;
• Le local d’installation doit être propre et régulièrement entretenu.
Si le set de connectiques Soluscope n'a pas accompagné l’endoscope au cours de son traitement en laveur-
désinfecteur, il devra être désinfecté avant toute utilisation selon la procédure suivante :
1. Immerger les connectiques dans une solution désinfectante en suivant la procédure qui vous est habituelle
pour la désinfection manuelle de dispositifs médicaux (type Anioxyde 1000), en respectant les conditions
d’utilisation et le temps de contact revendiqué par le fabricant du désinfectant. Assurez-vous qu’elles soient
irriguées correctement.
2. A la fin du temps de contact revendiqué par le fabriquant, mettre des gants propres, effectuer le rinçage
complet des connectiques avec une eau bactériologiquement maitrisée et les poser sur un champ propre.
3. A l’aide d’une soufflette d’air médical, sécher l’intérieur et l’extérieur des connectiques. Maintenir les
connectiques à sec dans un environnement propre (enveloppées d’un champ propre).
4. Reprendre la procédure utilisée pour un LDE Soluscope étapes 6 à 10 (voir chapitre III).
La prise d’alimentation murale doit être parfaitement accessible à l’opérateur (longueur du câble
d’alimentation : maximum 3 mètres). En cas d’urgence, débrancher la prise secteur pour mettre la
DSC8000 hors tension.
Entretien et maintenance
• Le programme d’entretien et de maintenance de la DSC8000 est indiqué en détail dans ce mode
d’emploi au chapitre Entretien et maintenance de la DSC8000.
• La maintenance utilisateur doit être assurée par une personne formée par un formateur agréé
Soluscope ou par le SAV.
• Les maintenances préventives et curatives doivent être assurées par un technicien Soluscope ou par le
technicien distributeur.
Formations
Deux types de formation sont proposés :
• Une formation utilisateur : la DSC8000 doit être utilisée par un personnel spécialement formé sur cet
appareil. Cette formation utilisateur obligatoire sera assurée lors de l’installation de la DSC8000 et un
PV de formation sera mis à disposition du cadre de votre service.
• Une formation cadre, biomédical et hygiéniste : cette formation doit être assurée par un formateur
agréé Soluscope.
Connectiques et Consommables
La DSC8000 doit être utilisée avec les consommables qui lui sont exclusivement dédiés.
Contactez votre distributeur autorisé pour obtenir la liste des pièces détachées et des consommables.
La connexion spécifique endoscope/bac (et laveur-désinfecteur si vous possédez une Soluscope) a été conçue
pour être adaptée à chaque endoscope. Référez-vous au site https://pro.soluscope.com
En cas de doute sur une connectique, contactez votre SAV ou distributeur autorisé.
Les connectiques ne doivent jamais être modifiées. Toute modification ou échange des
connectiques peut compromettre le maintien de la qualité microbiologique des endoscopes
stockés.
Les connectiques sont des consommables. Elles subissent régulièrement le stress mécanique et de
ce fait doivent être vérifiées avant chaque utilisation. Il est recommandé de remplacer les joints
tous les 3 mois en fonction de la fréquence de leur utilisation. Il est recommandé de remplacer les
connectiques au plus tard tous les 1000 cycles de traitement en LDE ou 2 ans d’utilisation.
Avant de manipuler le colis, valider le bon état du chariot élévateur et vérifier sa capacité à soulever la charge.
Ne jamais pousser la caisse à l’aide des fourches d’un chariot.
Ne jamais renverser le colis.
Ne jamais gerber le colis.
Déplacement de la machine
Une fois la DSC8000 sortie de son colis, le déplacement s’effectue simplement en poussant la machine grâce à
ses roulettes intégrées. Nul besoin de la lever.
EN CAS DE PROBLEME
Les coordonnées du SAV sont disponibles dans le menu principal en cliquant sur
Ces coordonnées peuvent varier d’une installation à une autre en fonction de votre distributeur
Soluscope.
1 1 2 3 4
12 13 13
1. Aérations
2. Bouton ON/OFF
3. Connexion Ethernet1
4. Connexion air médical (dans le cas d’une version
air médical)
5. Ecran tactile
6. Imprimante (permet d’imprimer les données de
stockage des endoscopes).
7. Lecteur code-barres (permet de scanner les codes-
barres du bac, de l'endoscope et des utilisateurs. Il
fonctionne à travers la vitre de la porte de la
DSC8000. Positionner le faisceau lumineux contre
la porte face au code à scanner et appuyer sur le
bouton sur le dessus du lecteur code-barres pour
lire le code-barres sélectionné).
8. Bouton d’ouverture de porte
9. Câble d’alimentation électrique
10. Bac
11. Etage
12. Identification bac
13. Identification endoscope
1
compatible uniquement avec IT Soluscope
Il est nécessaire d’être attentif au sens d’insertion des bacs. L’étiquette bleue doit être visible côté
chargement et l’étiquette verte côté déchargement.
Aucun bac (avec ou sans endoscope) ne doit être introduit côté déchargement.
Les tableaux des fusibles ainsi que les caractéristiques électromagnétiques se trouvent dans l'Annexe D.
Pour la première mise en service, il est obligatoire de nettoyer de manière approfondie toutes les surfaces
intérieures de l’enceinte et des bacs à l’aide d’une lingette ou d’un spray détergent et désinfectant.
Ne jamais empiler les bacs les uns sur les autres, cela remettrait en cause le maintien de l’asepsie.
Ne jamais mettre d’objet en haut de l’enceinte. En cas d’urgence, débrancher la prise secteur pour
mettre la DSC8000 hors tension.
Paramétrage
Après avoir vérifié le bon fonctionnement de l’enceinte, le technicien habilité Soluscope se chargera de compléter
les différents paramètres tels que :
• la date et l’heure,
• les informations concernant votre établissement et service,
• les noms des utilisateurs,
• la liste des endoscopes qui seront stockés dans l’enceinte,
• la calibration de ces endoscopes,
• l’affectation et l’adaptation des bacs.
Merci de tenir à disposition du technicien une personne qui aura la charge de fournir les éléments nécessaires à
une installation optimale.
Une fois l’installation et le paramétrage terminés, pour mettre sous tension votre DSC8000 :
1. Brancher la DSC8000 sur le secteur.
2. Mettre le bouton d’alimentation sur ON.
3. Après environ 40 secondes, la DSC8000 affiche son écran d’accueil.
Écran « synoptique »
Écran visualisable par tous et affiché en permanence. Il représente les étages de 1 à 8 et affiche les informations
relatives aux endoscopes en cours de stockage : CB endoscopes, le type d’endoscope ainsi que sa durée de
stockage (en heures, minutes).
Une puce de couleur située à droite de chaque étage représente l’évolution en temps réel du stockage :
vert, jusqu’à Tintermédiaire
orange, entre Tintermédiaire et Tmaximum
rouge, lorsque Tmaximum a été dépassé
Par défaut, Tintermédiaire = 144h et Tmaximum = 168h
Lors d’un clic sur une ligne, la vue détaillée de l’étage correspondant s’ouvre. Elle comprend les informations
complètes de l’endoscope (marque, numéro de série, temps de stockage et d’insufflation, etc.) ainsi que la liste
complète des alarmes enregistrées sur cet étage.
Une liste complète de ces messages se trouve au chapitre Traitement des anomalies.
Ecran « menu »
Accessible via l’icône en haut de l’écran, il permet aux utilisateurs d’accéder aux sous-menus.
SuperUser = Technicien, Biologiste Médical ou Cadre infirmier de l’établissement formé par une personne
habilitée Soluscope
User = Opérateur
Impression tickets ⚫ ⚫
Liste endoscopes ⚫
Calibration ⚫
Liste bacs ⚫
Nettoyage écran ⚫ ⚫
Gestion des utilisateurs ⚫
Compteur maintenance ⚫
Options et Horloge ⚫
Horaires de déclenchement de la sirène ⚫
Configurations avancées – Facteurs d’avertissement et traçabilité
des consommables ⚫
Coordonnées SAV
Diagnostique
Références
IP Automate
Forçage ⚫
Fermeture application
Impression
Permet d’imprimer un ou plusieurs tickets de traçabilité.
Calibration endoscope
Permet de calculer la pression de calibration de l’endoscope.
1. Choisir le numéro de l’étage à calibrer
2. Cliquer sur le bouton de gauche
3. Débrancher le canal indiqué en rouge sur le bouton de droite
4. Cliquer sur le bouton de droite
5. Sauver la valeur mesurée en cliquant sur la disquette en bas à
droite.
Diagnostique
Accessible depuis la page des coordonnées SAV.
Affiche la liste exhaustive des évènements enregistrés sur la machine.
Forçage
Permet de piloter tous les organes de la machine ainsi que
d’afficher l’état des différents capteurs présents.
De plus, les cages des endoscopes Fujifilm disposant de pistons de type AW-300 (valve Air/Eau) et
SB-300 (valve d’aspiration) doivent préalablement être soufflées manuellement avant stockage.
Dans tous les cas l’endoscope de maintenance devra être calibré par votre technicien habilité.
Ces catégories ont été créées en regroupant les endoscopes qui ont le même nombre de canaux. Chaque bac a
été personnalisé par votre technicien lors de l’installation et sera utilisé par la suite pour une seule catégorie
d’endoscopes.
Voici ces catégories définies pour les Enceinte de stockage DSC8000, avec des bacs adaptés aux connectiques de
Soluscope SERIE 3 et Soluscope SERIE 4 :
CAT Nombre de Groupes LDE
Types d’endoscopes
DSC8000 canaux Soluscope
X Endoscope sans canaux - pouvant aller dans toutes les catégories de bac*
*il n’existe pas de catégorie de bac X car tous les types de bac peuvent accueillir les endoscopes de catégorie
X.
Le code-barres étiqueté sur vos endoscopes est un mode de traçabilité relatif. Il n’est valable que
dans le service dans lequel votre ou vos dispositif(s) Soluscope est/sont utilisé(s). Lors de
l’introduction de tout nouvel endoscope dans le service, il vous est demandé de retirer tout code-
barres présent sur celui-ci et de réaliser un enregistrement afin d’obtenir d’un nouveau code-barres
l’associant à votre service.
Si vous devez partager certains endoscopes avec un autre établissement ou service d’endoscopie,
veuillez en aviser votre SAV / distributeur autorisé. Tout manquement à cette consigne, susceptible
de générer des doublons, est sous votre responsabilité.
Ce code-barres identifie le groupe auquel l’endoscope appartient ainsi que sa catégorie (une lettre) et facilite
ainsi la mise en place de l’endoscope dans le bac.
Voici ci-dessous la correspondance des CB endoscopes et bac par rapport aux catégories d’endoscopes :
DU LAVEUR-DESINFECTEUR AU STOCKAGE
Afin d’être stocké dans la DSC8000 tout endoscope doit avoir suivi les étapes suivantes avant chaque chargement
:
1. Pré-traitement au lit du patient et essuyage de l’endoscope.
2. Prétraitement/Ecouvillonnage.
3. Traitement : nettoyage et désinfection conforme dans un laveur-désinfecteur d'endoscopes avec contrôle
des canaux conformément à la norme EN ISO 15883-4.
Si le traitement est effectué sans contrôle des canaux, un contrôle manuel des canaux doit être effectué
conformément à la circulaire DHOS/E2/DGS/SD5C/2003 n° 591 (circulaire française) ou conformément aux
réglementations et recommandations locales.
Votre SAV/distributeur autorisé est chargé d’associer un bac à un ou plusieurs endoscopes à stocker dans
l’enceinte, liant ainsi les caractéristiques de connexion du ou des endoscope(s) à un bac dédié.
Cela assure l’irrigation de l’ensemble des canaux des endoscopes calibrés dans ce bac.
Il est nécessaire de vérifier la bonne connexion des connectiques raccordant l’endoscope au bac de la DSC8000
avant le chargement et le déchargement de votre endoscope.
La preuve d’un stockage conforme sera apportée par le ticket de validation imprimé en fin de cycle (voir
Traçabilité des données dans ce chapitre). Toute anomalie détectée en cours de stockage par l’enceinte sera
signalée par un message apparaissant sur l’écran. Le ticket indiquera également un stockage non conforme. Il
convient que l’utilisateur soit vigilant à l’apparition de ces messages et y remédie de manière appropriée (voir le
chapitre Traitement des anomalies).
Les endoscopes sont toujours livrés avec un mode d’emploi qui détaille parfaitement la fonction et la localisation
de chaque canal. Veuillez-vous y reporter en cas de doute quant à la connectique à utiliser ou contacter votre
SAV/distributeur autorisé.
A la fin du traitement, l’endoscope doit être connecté dans le bac avec son set de connectiques dédiées qui a été
nettoyé et désinfecté auparavant.
La cuve du LDE Soluscope et le bac de la DSC8000 ont tous deux étés étudiés pour respecter la forme des
endoscopes. La disposition de l’endoscope dans le bac est donc semblable à celle du LDE Soluscope.
L’endoscope et son set de connectiques doivent être transférés et positionnés dans le bac comme indiqué ci-
dessous :
1. Connectique
2. Bloc de connexion
3. Verrou de fixation bleu
4. Lien de fixation pour
plaquette CB endoscope
Les pistons des canaux (aspiration, air/eau) et l’obturateur du canal à biopsie doivent être
positionnés dans la partie réservée à cet usage.
Pistons et obturateur
Ne jamais mettre de pince à biopsie, écouvillon ou autres objets traumatiques dans la DSC8000. Les
accessoires stérilisables des endoscopes thermosensibles doivent être stérilisés. Il est recommandé
de se référer aux instructions du fabricant d’endoscopes pour le traitement des accessoires.
Dans le cas d’une version double porte, les deux portes ne peuvent pas être ouvertes en même
temps.
Aucun bac (avec ou sans endoscope) ne doit être introduit côté déchargement.
Identification de l’endoscope
Vérifiez que le code endoscope qui s’affiche sur l’afficheur correspond bien au code-barres scanné lors
de la saisie.
Identification du bac
Une sirène retentit afin d’avertir si la porte est ouverte depuis trop longtemps ou s’il manque
des informations d’identification (endoscope, bac ou réintroduction)
Cycle de stockage
La DSC8000 est conçue pour maintenir la qualité microbiologique des endoscopes stockés jusqu'à 7 jours
(validation par le laboratoire Biotech-Germande). Cependant, cette durée a été étendue jusqu’à 31 jours et peut
être appliquée dans votre établissement si les réglementations en vigueur le permettent (voir dans le chapitre
Introduction pour les conditions de validation).
Le temps de stockage de chaque endoscope est visible sur l'écran tactile au travers de codes couleurs (voir
Description et utilisation de l’écran tactile au chapitre II).
L’état de l’endoscope, sec ou humide, est directement visible sur la page d’information de l’endoscope lorsque
vous sélectionnez l’étage.
Tout endoscope stocké au-delà de la période de stockage validée doit impérativement être
retraité avant utilisation. Se référer aux pratiques en vigueur dans votre établissement.
Lors de leur stockage, les endoscopes sont maintenus dans un air maîtrisé grâce à l'action combinée d'une
circulation d'air filtré HEPA et de tubes UVC germicides dans chacun des 8 étages.
La DSC8000 est conçue pour sécher les canaux d'un endoscope conformément à la norme EN 16442 en 180
minutes. L'ensemble des canaux est irrigué grâce au set de connectiques dédiées le raccordant à son bac. Le bac
est lui-même raccordé au circuit de circulation d'air destiné aux canaux par sa tétine de connexion.
Bien que la DSC8000 effectue le contrôle de la connexion de l'ensemble des canaux, il est important de vérifier
le bon raccordement des connectiques au bac et à l'endoscope lors du déchargement.
L'endoscope peut être récupéré à tout moment pour être utilisé à condition que son stockage soit conforme et
validé.
Il devra être utilisé dans l'heure suivant sa sortie afin que sa qualité microbiologique soit conservée. Dans le cas
contraire l'endoscope devra être désinfecté avant utilisation.
Cas particuliers
Stockage d’un bac sans endoscope - Bouton « bac vide »
Lorsque vous souhaitez stocker un bac vide dans la DSC8000,
reportez-vous aux recommandations décrites au paragraphe
Chargement du bac dans la DSC8000 (chapitre III) et appuyez sur le
bouton 1000 (Bac vide) en bas de l’écran.
L'écran d'accueil affiche Bac vide à l'étage correspondant.
En appuyant sur le bouton de droite, le temps de présence et d’insufflation ainsi que la liste des
alarmes sont réinitialisés.
En cas de doute sur l'état sanitaire d'un endoscope, il convient de désinfecter celui-ci à nouveau.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, le cycle de stockage en cours est interrompu, deux cas de figure se présentent
alors :
Cas n° 1 : la coupure de courant est inférieure à 4 heures.
Lorsque le courant est restauré, la DSC8000 démarre directement. Après les 40 secondes
nécessaires à l'apparition du menu d'accueil, l’icône ci-contre est affichée dans la barre
en haut de l’écran.
Ne plus se servir de l'enceinte. Considérer les endoscopes comme non traités.
Si vous avez besoin de récupérer des endoscopes pendant une coupure de courant, contactez
votre SAV ou distributeur autorisé.
Ticket de sortie
Il s'imprime automatiquement au déchargement de l'endoscope (si l'option est activée). Il contient les
informations détaillées de chaque endoscope stocké ainsi que les anomalies d’identification de l’endoscope, de
stockage ou de fonctionnement de l’enceinte.
1. Références de l’hôpital
1 2. Numéro de série de la machine
3. Etage de stockage
2 4 4. Catégorie du bac et de l’endoscope
5. Numéro d’identification du bac
5
3 6. Numéro d’identification de l’endoscope
6 7. Type d’endoscope
8. Marque de l’endoscope
8
7
9. Numéro de série de l’endoscope
9 10. Insertion de l’endoscope : Date, heure et utilisateur
11. Enlèvement de l’endoscope : Date, heure et utilisateur
12. Temps total de présence
10
(en JOUR - HEURE :MINUTES :SECONDES)
13. Temps d’insufflation dans les canaux
11 (en HEURE :MINUTES :SECONDES)
14. Listing des alarmes de l’étage
15. Conformité des conditions de stockage (cf. ci-dessous)
12 13
14
15
Vérifiez que le code qui s’imprime sur le ticket correspond bien au code de l’endoscope stocké.
Le ticket imprimé est un élément essentiel pour la traçabilité de l'endoscope et il doit être
impérativement contrôlé avant d'être classé.
Dans la mesure du possible, corrigez le problème en vous référant au chapitre Traitement des anomalies, qui
liste l’ensemble des dysfonctionnements et les moyens de les résoudre.
Un endoscope dont le stockage est non conforme doit impérativement être redésinfecté.
Vous devez toujours conserver le(s) ticket(s) après un cycle, conformes et non conformes.
Rappel : tout entretien doit être effectué par un personnel habilité Soluscope. Le non-respect des
consignes d’entretien peut suspendre l’application de la garantie fabricant et compromettre la
qualité du stockage et donc d'asepsie de l'endoscope. Ces préconisations sont un minimum à
effectuer et ne peuvent pas se substituer aux procédures de votre établissement.
ENTRETIEN QUOTIDIEN
1. Nettoyer les bacs ainsi que leurs couvercles à l’aide d’une lingette ou d’un spray détergent et désinfectant
avant chaque stockage et s’assurer que toutes les faces des bacs et couvercles sont bien sèches avant de
replacer les bacs dans l’enceinte. Ne jamais empiler les bacs les uns sur les autres. Cela remettrait en cause
le maintien de l'asepsie.
2. Vérifier que les connectiques correspondent bien aux endoscopes.
3. Vérifier l’absence de fissures et de marques de plicature sur les connectiques.
4. Effectuer l’essuyage des embouts des connectiques avant chaque connexion.
Les connectiques défectueuses doivent être immédiatement déclarées hors service et retirées de la
circulation.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
1. Dans le cas où vous ne possédez pas de LDE Soluscope, désinfecter les connectiques manuellement en
suivant les recommandations mentionnées dans le paragraphe cas particulier des bonnes pratiques
d’utilisation.
2. Nettoyer l'intérieur de l'enceinte (étagères et côtés) à l’aide d’une lingette ou d’un spray détergent
et désinfectant. Nettoyer l'écran tactile (en appuyant sur le bouton ci-contre), la porte vitrée ainsi
que le lecteur code-barres à l’aide d’une lingette ou d’un spray détergent et désinfectant.
Lorsque les connectiques ne sont pas utilisées, elles peuvent être stockées dans la DSC8000 ou
devront être séchées et stockées dans un environnement propre et protégé des contaminations
environnementales.
ENTRETIEN MENSUEL
1. Nettoyer l'extérieur de l'enceinte à l’aide d’une lingette ou d’un spray détergent et désinfectant. Ne pas
utiliser d’éponge abrasive.
2. Prélèvement des surfaces internes et mesure de la qualité de l’air. Référez-vous à l'Annexe A à la fin de ce
mode d’emploi.
La durée de la maintenance est de 4 heures. La maintenance utilisateurs (changement des filtres et des
lampes UVC) ne fait pas partie de la maintenance préventive annuelle.
L’enceinte doit être éteinte et tous les bacs doivent être retirés de l’enceinte.
A l’issue de la maintenance tous les endoscopes retirés devront repasser un cycle de désinfection (cycle 4)
et tous les bacs devront être nettoyés et désinfectés.
2. Pour le détail des tests à effectuer en qualification de performance référez-vous à l’Annexe C de ce mode
d’emploi.
IMMOBILISATION
En cas d’arrêt prolongé de la DSC8000, contactez votre SAV ou distributeur autorisé afin qu’il vous donne les
instructions à suivre.
Lampes UVC
Précautions pour la mise en place des lampes UVC
Les lampes UVC contiennent du mercure, c'est pourquoi des précautions particulières doivent être prises pour
leur mise en place qui ne peut être effectuée que par un personnel formé par Soluscope ou l’un de ses
distributeurs autorisés.
Fréquence de remplacement
Les lampes UVC sont remplacées après 6 mois d'utilisation, en même temps que le filtre HEPA. Si néanmoins une
lampe s'avère être défectueuse avant sa date de remplacement, un personnel formé par Soluscope ou l’un de
ses distributeurs autorisés peuvent la remplacer : référez-vous à l’Annexe B pour la procédure de remplacement.
Filtre à air
Le filtre à air HEPA permet de délivrer un air exempt de micro-organismes.
Fréquence de remplacement
Le filtre à air HEPA doit être remplacé 6 mois au plus tard après son installation, au même moment que les lampes
UVC. Si néanmoins le filtre s'avère être défectueux avant sa date de remplacement, un personnel formé par
Soluscope ou l’un de ses distributeurs autorisés peuvent la remplacer : référez-vous à l’Annexe B pour la
procédure de remplacement.
Les filtres avec un cache noir sont des HEPA 14 et doivent équiper les nouveaux modèles de
DSC8000 (à partir de 2022).
Si vous possédez une ancienne version d’armoire, vous pourriez avoir un filtre avec un cache blanc,
et vous devez remplacer par un filtre EPA 10 équivalent.
En aucun cas vous ne devez remplacer un filtre EPA 10 par un filtre HEPA 14 ou inversement, cela
pourrait créer des disfonctionnements et un non-respect des exigences.
ERREURS D’IDENTIFICATIONS
Description Action corrective
Endoscope inconnu Vérifier le code-barres de l’endoscope puis
L’endoscope identifié n’est pas enregistré. réessayer.
L’erreur est affichée après la saisie d’un Vérifier l’existence de l’endoscope dans le
endoscope dans la vue « Identification ». menu « Endoscope ».
DEFAUTS DE TRAITEMENT
Description Action corrective
Chargement pendant coupure de courant Sortir l’endoscope et le désinfecter avant sa
L’alarme se déclenche suite à une réintroduction.
introduction de bac pendant l’arrêt de la
machine.
Une alerte peut vous avertir quelques jours avant la date d’échéance. Cette alerte apparait dans la barre de
notification en haut de l’écran jusqu’à réinitialisation du compteur associé.
Le délai d’alerte avant la date d’échéance peut être réglé via la page « Configurations avancées » dans
« Options et Horloge » » »
Maintenance utilisateur
Maintenance préventive
3
1
Les prélèvements doivent être traités selon les techniques usuelles de laboratoire pour mettre en évidence la
présence de microorganismes pathogènes.
Critères d’acceptation :
Les essais sont considérés comme satisfaisants si le niveau de contamination retrouvé est inférieur à 25 UFC sur
la surface de 25cm² avec absence de microorganisme pathogène.
Si tous les bacs sont occupés, retirer l’endoscope du bac à prélever, et le stocker à l’abri de tout risque de
contamination environnementale (préférentiellement dans un autre bac propre, à défaut dans un champ stérile).
L’endoscope peut être utilisé dans les 4 h suivant son retrait ; dans le cas contraire, le désinfecter (cycle 4) avant
remise dans la DSC8000.
Si tous les bacs sont occupés, retirer l’endoscope du bac à prélever, et le stocker à l’abri de tout risque de
contamination environnementale (préférentiellement dans un autre bac propre, à défaut dans un champ stérile).
L’endoscope peut être utilisé dans les 4 h suivant son retrait ; dans le cas contraire, le désinfecter (cycle 4) avant
remise dans la DSC8000.
ETAPE Enlever le cache plastique au niveau des ETAPE Soulever et enlever la plaque supérieure
1 2
étagères de l’étagère
ETAPE Enlever et remplacer les lampes UVC ETAPE Remplacer la plaque supérieure de
3 4
l’étagère
ETAPE Enlever le cache-vis à l’aide d’un tournevis plat, ETAPE Déconnecter la sangle de maintien du Filtre HEPA
1 2
puis dévisser la vis avec une clé Allen de 2,5mm
ETAPE Soulever et retirer le filtre HEPA ETAPE Si l’option traçabilité est activée (voir paragraphe ci-
3 4
dessous) scanner le code barre du consommable.
Placer le nouveau filtre HEPA et connecter la sangle
de maintien
Veillez à remplacer le filtre HEPA par un filtre de classe équivalente.
Les filtres avec un cache noir sont des HEPA 14 et doivent équiper les nouveaux modèles de DSC8000 (à
partir de 2022).
Si vous possédez une ancienne version d’armoire, vous pourriez avoir un filtre avec un cache blanc, et
vous devez remplacer par un filtre EPA 10 équivalent.
En aucun cas vous ne devez remplacer un filtre EPA 10 par un filtre HEPA 14 ou inversement, cela pourrait
créer des disfonctionnements et un non-respect des exigences.
5
sous tension
Lors du redémarrage de l’enceinte, si l’icône de défaut sur le filtre HEPA ci-contre apparait :
Veuillez vérifier et/ou repositionner le filtre HEPA que vous avez placé, il est probable que le filtre ne soit pas en
contact avec le capteur de fin de course.
Si le filtre est bien positionné, refermer le panneau avec la vis.
Lors de la remise en service de l’enceinte, si un défaut de pression de la vaine d’air survient , notamment
lors de l'ouverture de porte, il est probable que le filtre de remplacement ne soit pas de classe adéquate.
Vérifier que vous avez bien monter un filtre HEPA 14 (cache noir) sur une enceinte nouveau modèle (2022)
prévue pour fonctionner en HEPA 14 (ou un filtre EPA 10 (cache blanc) sur une enceinte de version antérieure,
prévue pour fonctionner en EPA 10).
Dès que l’alarme pour les lampes UVC et/ou le filtre HEPA apparait, les tickets sortiront non conformes.
L’enceinte peut être utilisée immédiatement après avoir effectué ces procédures.
Les protocoles détaillés des essais sont décrits dans le paragraphe Qualifications du Manuel technique,
réservé au personnel habilité.
QUALIFICATION OPERATIONNELLE
Objectif :
Vérifier que tous les paramètres du cycle de fonctionnement sont conformes aux spécifications initiales du
fabricant.
Cette qualification est réalisée par le fabricant et comprend les essais suivants :
- Essai de séchage des canaux : service proposé par Soluscope lors de l’installation.
- Essai de circulation dans les canaux : service proposé par Soluscope lors de l’installation.
* Fusible présent seulement sur les machines avec le numéro de série inférieur à 25430.
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
La DSC8000 doit faire l’objet de précautions particulières en ce qui concerne la Compatibilité Electromagnétique
(CEM) et doit être installée et mise en service conformément aux informations fournies dans le présent
document.
Les appareils de communication RadioFréquence (RF) portables et mobiles sont susceptibles d’affecter la
DSC8000.
Il convient d’utiliser exclusivement le câble d’alimentation électrique et le câble du lecteur code-barres fournis
avec ce produit.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’autres appareils ou empilé avec eux. S’il est
impossible de faire autrement, l’enceinte doit être vérifiée afin de s’assurer qu’elle fonctionnera
normalement à l’endroit où elle est placée.
radios mobiles terrestres, la radio d’amateur, la radiodiffusion AM et FM et la diffusion de TV, ne peuvent pas être prévues
théoriquement avec exactitude. Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, il convient de
considérer une investigation électromagnétique sur site. Si l’intensité du champ, mesuré à l’emplacement où l’enceinte de
stockage est utilisée, excède le niveau de conformité RF applicable ci-dessus. Il convient d’observer l’enceinte de stockage pour
vérifier que le fonctionnement est normal. Si l’on observe des performances anormales, des mesures supplémentaires peuvent
être nécessaires, comme réorienter ou repositionner l’enceinte de stockage.
b Sur la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, il convient que les intensités de champ soient inférieures à 3 V/m.
Version 50Hz
Version 60Hz