Vous êtes sur la page 1sur 127

TABLE DES MATIÈRES

PAGE
SECTION GÉNÉRALE DU FOUR
1 Description de Système de four principal 04
2 Priorités d’exploitation du four 05
3 Stabilité du système de four 06
4 Principaux paramètres, tendances et valeurs absolues 08
5 Principaux paramètres pour contrôler et évaluer le four 13
6 Variables que l’opérateur ne peut contrôler 15
7 Variables que l’opérateur peut contrôler 15
8 Facteur de limitation du four 16
9 Objectif de l’opération au four 17
10 Optimisation du système de four 18
11 Liste des facteurs les plus fréquents lors du fonctionnement du four
N’est pas satisfaisant 19
12 Liste des problèmes typiques de fonctionnement du four 20
13 Ce qu’il faut rechercher lorsque vous regardez à l’intérieur d’un four 21
14 Bouleversements du four 27
15 Vélo au four 28
16 Comment casser un cycle dans un four 29

SECTION DES CONDITIONS D’URGENCE DU FOUR


17 Tache rouge sur la coquille du four 30
18 Aliments crus non brûlés dans un refroidisseur de clinker 31
19 Grand anneau rompu dans le four 32
20 Zone de combustion dangereusement chaude 33
21 Augmentation soudaine et brusque de la température arrière (B.E.T.) 34
22 Émission de fumée noire de la cheminée du four 35
23 Forme de flamme déformée 36

Page 1 de 98
24 Perte d’une section de revêtement réfractaire 37
25 Entraînement du refroidisseur ou convoyeur de clinker arrêté 37
26 Clinker rouge à la décharge du refroidisseur 38
27 Augmentation rapide de la température dans les systèmes au charbon 39
28 Panne de courant 40
29 Un feu de chaîne 42
30 Fortes pluies ou orages 43
31 Pression positive élevée soudaine 43
32 Roulement de four surchauffé 44
33 Conditions dangereuses dans un four 44

SECTION DE FONCTIONNEMENT DU FOUR


34 Techniques de fonctionnement du four 47
35 Évaluation de la zone de combustion 48
36 Profil de température stable au four 49
37 Références de consigne et de fonctionnement cibles 50
38 Contrôle de la température arrière 51
39 Les trois variables de base 51
40 Fourchette cible pour les trois variables 51
41 Les trois conditions de base 52
42 Les 27 conditions (Kurt Peray) 53
43 Ralentissement du four 56
44 Procédures normales de fonctionnement pendant le quart 59
45 Plan d’action 59
46 Niveau d’oxygène en mode automatique 60

PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT DU FOUR


47 Exemple de flamme lumineuse (gaz) 61
48 Préchauffage ou séchage du revêtement réfractaire 62
49 Chauffage pour atteindre la température prêt à mettre l’alimentation. 63
50 Feed On 64
Page 2 de 98
51 Procédures de démarrage d’un four après un travail de brique 64
52 Exemple de redémarrage si le préchauffage est nécessaire 68
53 Exemple de redémarrage si aucun préchauffage n’est requis 69
54 Informations générales sur l’arrêt du four 70
55 Procédures de refroidissement 70
56 Calendrier de rotation des fours 71
57 Protection des tuyaux et des hottes de brûleur 72
58 Vider l’alimentation du four 73
59 Procédures d’arrêt du four pour les briques et les taches rouges 73

SECTION PLUS FROIDE


60 Fonction refroidisseur 76
61 Fonctionnement du refroidisseur 77
62 Contrôleurs de refroidissement 77
63 Règle sur le fonctionnement du refroidisseur 78
64 Capteurs principaux pour contrôler le fonctionnement du refroidisseur 79
65 Taille des particules de clinker 80
66 Fonctionnement des ventilateurs de refroidissement 80
67 Distribution de clinker et d’air 81

SECTION DE COMBUSTION
68 Flamme 82
69 Règles relatives à la flamme 85
70 Combustion 86
71 Transfert de chaleur dans un four rotatif 89
72 Tuyaux et buses de brûleur 89
73 Combustibles dans l’industrie du ciment 92
74 Combustibles solides 94
75 Séchage, broyage et cuisson des combustibles solides 96
76 Comparaison des trois principaux carburants 97
77 Réaction de combustion 97

78 Incombustibles (cendres)
Page 3 de 98
98
SECTION PRINCIPES DE BASE
79 Principes de base , Système d’unités 98
Échelle de température 80 n/a
81 Quelques facteurs de conversion utiles n/a
82 Principes de base , pression et débits n/a
83 Principes de base , chaleur et température n/a
84 Principes de base, échange ou transfert de chaleur n/a

SECTION GÉNÉRALE DU FOUR

DESCRIPTION DES PRINCIPAUX SYSTÈMES DE FOURS

Processus humide
Meilleure homogénéité des aliments crus
Les poussières produites représentent environ 15 à 20 % de la production de clinker Retour des
poussières au four au moyen de
Vortex à l’emplacement de l’alimentation (problème de mélange) Écopes près de la
décharge du four
Isolation anti-poussières dans la zone de combustion
La température du back-end est le paramètre principal pour contrôler et réagir au comportement
de la boue à travers le système de chaîne. (formation d’anneaux en chaîne, déversement près de
l’extrémité de l’alimentation)
Consommation de chaleur élevée (près de 1300 kilocalories ou 4676 MBtu / st), il y a donc une
température de l’air secondaire plus basse.
Tous les autres paramètres sont les mêmes qu’un four de traitement à sec.

Séchage long
Les aliments sont de la poussière sèche.

Page 4 de 98
Long temps de séjour (jusqu’à 2 heures), nous devons donc en tenir compte lors de la
stabilisation du four.
La consommation de chaleur est d’environ 920 kilocalories (3309 MBtu/st). Le mouvement naturel
de la charge est souvent instable et crée des « poussées ».
Pré-calcination et préchauffage
Le temps de séjour danswer est de 2 à 5 secondes.

Le temps de résidence dans le four est d’environ 30 minutes.


Temps de réaction rapide, nécessite une action rapide pour contrôler le four. Environ 50 à 90%
des calcinations sont effectuées en tour.
Plus stable que longtemps sec, car les calcinations ont lieu dans la tour. La consommation de
chaleur approche les 800 kilocalories (2878 MBtu/st).
Température de l’air secondaire très élevée, en particulier avec pré-calcination besoin de conduit
d’air tertiaire. Répartition du ratio de carburant : four = +/- 40%, pré-calcination = +/- 60%

PRIORITÉS D’EXPLOITATION DU FOUR

1. La protection du personnel travaillant dans et autour du système de four est une règle de
sécurité de base qui doit être strictement suivie à tout moment.

2. Protection de l’équipement .
Autour du four, la sécurité de l’équipement est principalement liée à des problèmes de
surchauffe et pourrait être :
a) Back-end du four
Ne pas dépasser 840°F (450°C) à l’entrée du précipitateur
b) Nourrir
Ne pas dépasser 10 minutes sans alimentation car la température finale de
l’alimentation serait élevée.
c) Température d’entrée de chaîne
Ne pas dépasser la température maximale métallurgique du système de chaîne.
(généralement environ 1900oF ou 1038oC)

Page 5 de 98
d) Zone de combustion
Ne pas surchauffer; Gardez la charge brute près de l’extrémité de la flamme.
Réglez un niveau d’ampères maximum sur le moteur du four.
e) Refroidisseur
Évitez les grilles de refroidissement surchargées, réduisez la vitesse du four pour
protéger les grilles du refroidisseur.
Éviter la température élevée des gaz d’échappement; pourrait endommager le
système de filtre à poussière.
Évitez la température élevée du clinker; pourrait endommager le circuit
d’évacuation du clinker.

3. Qualité.
Produire un clinker bien brûlé avec une bonne chaux libre au poids de litre désiré

4. Stabilité.
L’exploitation continue doit toujours avoir la priorité sur la production maximale.
Un fonctionnement stable au four est la clé d’une longue durée de vie réfractaire, d’un
rendement énergétique élevé et d’un clinker de qualité uniforme.

5. Optimisation.
Viser un niveau de production optimal au coût le plus bas possible.

STABILITÉ DU SYSTÈME DE FOUR

1. Alimentation stable
a) Chimique
La gamme de qualité des aliments devrait être:
+/- 0,4 % en CaO
+/- 0,4% en SiO2
+/- 0,2 % dans Al2O3
Les variations C3S du clinker ne doivent pas dépasser +/- 3%
Page 6 de 98
Environ 25% de phase liquide potentielle relative dans le clinker est bon pour la
combustion au four et l’économie de carburant.
b) Physique
Indication de débit d’alimentation bonne et précise.
L’alimentateur de pesage doit être linéaire à une vitesse d’avance faible, moyenne et
élevée.
Un bon étalonnage en fonction du poids physique du matériau doit être effectué à
chaque arrêt majeur du four.
Bon rapport d’alimentation et de vitesse .

2. Réintroduction stable de poussières dans le four


Séquençage du cycle de nettoyage du dépoussiéreur.
La configuration du circuit de poussière doit permettre une réintroduction stable. La
surveillance du flux de retour de poussières est un avantage supplémentaire.
Si le gaspillage de poussière est nécessaire, le gaspillage doit être fait de manière à ne
pas perturber le retour de poussière dans le four.

3. Injection d’eau stable pulvérisée dans un four ou dans une tour de conditionnement Une bonne
pulvérisation injecte dans le flux de gaz, pas dans la charge de matériau.
Bonne régulation de l’injection d’eau en ce qui concerne le contrôle de la température
d’entrée ESP. (entraînera des changements dans le niveau d’oxygène du four si le débit
d’eau ne change pas en douceur).

4. Une bonne conception du système de chaîne (humide et sèche longue) agit comme un bon rideau
de poussière (piège à poussière).
La conception du four humide doit favoriser une bonne « zone plastique » afin
d’empêcher la formation d’anneaux. Le tonnage de la chaîne devrait représenter entre
12 et 14 % de la production de clinker pour les grands fours et entre 10 et 12 % pour
les petits fours.
Les bonnes chaînes doivent résister à des températures élevées afin de permettre en
retour des taux de production élevés.

Page 7 de 98
5. Bon contrôle de la pression de la hotte

Page 8 de 98
Le contrôle de la pression de la hotte est essentiel car il empêche les variations plus
froides de perturber les conditions de la zone de combustion.
Le point de consigne de la pression de la hotte doit être réglé aussi près que possible de
zéro, tout en restant négatif.

6. Température stable de l’air secondaire


Les variations de température en fonctionnement normal ne doivent pas dépasser +/-
85o F (29oC) Une bonne régulation de la pression sous grille du refroidisseur est alors
nécessaire avec une épaisse profondeur de lit de clinker.
La température de l’air secondaire doit être aussi élevée que possible, sans endommager
l’anneau nasal ou le réfractaire à la section de décharge du four.

7. Bon niveau de production Limite inférieure :


Le four d’une capacité inférieure à 60 % a tendance à devenir instable Limite supérieure:
Restriction de la production en raison de:
Diamètre du four; (taille maximale de la flamme, érosion par la flamme sur les murs du
four). Capacité du ventilateur ID; (non marge de manœuvre sur le niveau d’oxygène)
Capacité du précipitateur (grilles froides surchargées et température élevée du clinker à
la sortie du refroidisseur)

8. Qualité et quantité constantes de carburant


Qualité et quantité de combustible constantes pour permettre un apport constant de
chaleur à l’intérieur du four.

PRINCIPAUX PARAMÈTRES, TENDANCES ET VALEURS ABSOLUES

Température arrière
Le point de consigne varie en fonction du niveau de production du four.
Le point de consigne varie en fonction de l’état du système de chaîne.

Page 9 de 98
La valeur absolue permet de tirer des conclusions sur l’efficacité du système de four et du
fonctionnement du four.
La tendance BET est importante pour le fonctionnement du four .
Avec l’utilisation d’eau pulvérisée dans l’arrière-plan , le volume d’eau montrera les
réactions de la température arrière.

Température du matériau
Réaction lente par rapport à la température du gaz .
Dans un four à traitement humide, la température du matériau est une bonne indication du
comportement du matériau dans le système de chaîne.

Température du gaz de chaîne


Cette température est généralement un paramètre limitant pour le fonctionnement du four.
Le point de consigne de température du gaz de chaîne est généralement fixé par la métallurgie
du système de chaîne et sa conception.
La valeur absolue est très importante et doit être maintenue en dessous du « T » autorisé pourle
système de chaîne. La tendance est représentative mais a des réactions lentes par rapport à la
température arrière. Très important pour le fonctionnement du four afin de faire une bonne
préparation du matériau avant qu’il n’atteigne la zone de combustion.

Température de la zone de combustion


L’importance de cet instrument est souvent surestimée. Précis uniquement lorsque les conditions
du four sont claires.
L’influence secondaire de la poussière de l’air dans l’indication de l’instrument et les lectures
sont erronées lorsque le four devient chaud et poussiéreux.
Il doit être corrélé avec l’indication des ampères du four et la température de l’air secondaire
pour assurer la validité de la lecture.

Température de la coque (scanner)


L’importance de cet instrument est sous-estimée.

Page 10 de
98
Il est souvent utilisé uniquement pour détecter les points chauds sur la coque du four, une
estimation de l’épaisseur de la brique et du revêtement dans le four.
Sur des graphiques plus grands, il donne une bonne indication du profil de température de la zone
de combustion. C’est l’une des indications les plus rapides d’un point d’inflammation se
déplaçant lentement dans la zone de combustion.
C’est une très bonne indication des variations de flamme dues à la position du tuyau du brûleur,
à la forme et à la direction de la flamme. (Bonne indication lors du réglage de la flamme dans le
four).
La valeur absolue est importante pour détecter les points chauds et les anneaux.
La tendance indique des changements dans le système du brûleur, la vitesse du four, le
mouvement du point d’inflammation et les conditions de fonctionnement qui affectent le profil
de température de la zone de combustion.
Amplificateurs d’entraînement de four
C’est le capteur le plus important utilisé pour évaluer l’état de la zone de combustion.
Le point de consigne en cours changera en fonction de la composition de la matière première. La
valeur de l’ampérage change avec la formation de l’anneau.
La valeur de l’ampérage change avec la taille du clinker.
La valeur absolue n’est importante que lorsque l’ampérage est élevé (limitations de protection
des fusibles).
La tendance est une très bonne indication de la longueur et de la température de la zone de
combustion; Par conséquent, les ampères doivent être enregistrés de manière à donner une
bonne indication dans leurs variations.
Une augmentation drastique de la tendance des amplis, suivie d’une diminution rapide est une
indication de perte de revêtement ou d’anneau cassé à l’intérieur du four.
Une plage d’ampères cible doit être établie (en fonction du mélange brut et d’autres facteurs) à
travers laquelle cette variable peut fluctuer en toute sécurité.
Une augmentation drastique des ampères pourrait indiquer un éventuel problème de condition
mécanique .

Analyseur de NOx
Il s’agit essentiellement d’une indication de la température de la flamme. Plus la température de
la flamme est élevée , plus la concentration de NOx sera élevée.
La teneur en NOx des gaz de combustion dans la cheminée provient en partie de la synthèse à
haute température dans la flamme à partir de l’oxygène et de l’azote.
Le niveau de NOx a été mesuré entre 500 et 2000 ppm dans le groupe Lafarge. Les NOx
augmentent avec l’excès d’air et sont fortement corrélés à de faibles niveaux d’excès d’air.

Page 11 de
98
À des niveaux plus élevés, c’est-à-dire 3 % et plus, les NOx dépendent faiblement de l’excès d’air.
La corrélation entre la température de la zone de combustion et le niveau de NOx est bonne.
Les NOx sont généralement, mais pas systématiquement, corrélés avec les amplificateurs
d’entraînement du four. Les NOx donnent une image plus fidèle des conditions de combustion.
Les amplificateurs d’entraînement du four changeront en raison de la formation et de la
dégradation des anneaux, contrairement au signal NOx .
Les NOx sont mieux corrélés avec le poids du litre de clinke que la chaux libre.
Les NOx sont affectés par les changements de carburant. Les flammes de gaz naturel produisent
le niveau de NOx le plus élevé.
Tous les facteurs ayant un impact sur la température de la flamme affecteront le signal NOx
comme suit:
La température de l’air secondaire, La température de l’air primaire, La température de la
zone de combustion,
Composition chimique et finesse du combustible, Le rapport air/carburant et
L’environnement de flamme (atmosphère réduite ou oxydée).
Une diminution rapide du signal de NOx est une indication de la baisse de température de la
zone de combustion.
Une diminution lente et régulière du signal de NOx est une indication d’un refroidissement
lent de la zone de combustion et est liée à une mauvaise préparation du matériau à partir de
l’extrémité arrière du four.
Sur le système de contrôle automatique du four développé par Lafarge, le programme en donne
30% comme évaluation de l’état de la zone de combustion au signal NOx, 55% aux amplificateurs
du four et 15% à la température du clinker à la sortie du four.

Température de l’air secondaire


Il doit être maintenu aussi stable que possible par le système de commande automatique du
refroidisseur (+/- 85 o F ou 39oC).La valeur absolue n’est pas importante car la plupart des
indications sont incorrectes en raison de l’imprécision de l’instrument.
La tendance est très importante car elle montre les variations de matériau du four et les
variations de température du gaz dans le four.
La température de l’air secondaire doit être aussi élevée que possible par rapport aux
différentes températures réfractaires à l’avant du four.

Page 12 de
98
Brouillon de capot
La valeur absolue est importante et est automatiquement contrôlée à une valeur constante
(généralement bouclée vers un amortisseur / ventilateur de ventilateur d’extraction plus froid ).
Il doit être aussi bas que possible (pour réduire les fuites).
C’est la séparation entre le refroidisseur et le four et elle doit toujours être nécessaire pour
éviter les influences des changements dans le flux de gaz du refroidisseur vers le fonctionnement
du four.
Une mauvaise régulation de ce signal induira des variations dans le débit de gaz du four et
pourrait amener le four à cycler.

Brouillon de fin d’alimentation et brouillon de ventilateur d’identification


La tendance et la valeur absolue aident à détecter l’accumulation dans le four.
C’est un capteur très important si de nombreux problèmes d’anneau surviennent dans une usine.

Température des gaz d’échappement plus froids


Trend vous donnera des informations sur le profil de température dans les variations de débit de
gaz plus froid et la température du clinker.
La valeur absolue est une limitation importante pour la protection du système de dépoussiérage.
La température d’échappement du refroidisseur est une indication de décharge de clinker plus
fiable que la température du clinker.

Température de décharge du clinker


La tendance n’a aucune importance pour le fonctionnement plus froid.
La valeur absolue est une limitation importante pour la sécurité du système de transport du
clinker.Les mesures de température du clinker ne sont généralement pas très précises.

Sous pression de grille


La valeur absolue doit être maintenue constante avec un contrôle automatique.
La valeur varie avec la profondeur du lit plus frais et avec la taille du clinker. Il doit être maintenu
constant afin d’atteindre une température de l’air secondaire constante. En outre, seul un débit
d’air constant peut être valide pour valider la relation entre la pression sous grille, la profondeur

Page 13 de
98
du lit et la température secondaire de l’air.

Page 14 de
98
Les variations de la tendance des pressions sous grille se reflètent dans les variations de la
vitesse de la grille plus froide .
Sous des pressions de grille et des amplificateurs d’entraînement plus froids, devrait donner une
indication de la taille du clinker.
Le point de consigne sous pression de grille doit être d’au moins 5 pouces (H2O) afin d’obtenir
une bonne récupération de chaleur du lit de clinker dans la glacière.

Analyseur d’oxygène
La tendance et la valeur de consigne sont très importantes.
Il doit être maintenu aussi constant que possible.
Il peut fournir des indications sur les conditions générales du four, la zone de combustion et la
température arrière. L’une des meilleures indications lorsque le four pousse pour indiquer si le
push est toujours allumé ou supérieur (lié à la quantité de CaO dans les gaz du four ).
Il doit être maintenu aussi bas que possible lorsque le four est stable, sans entrer dans la gamme
CO. Cependant, lors de l’utilisation de charbon ou de coke, le point de consigne devrait être
augmenté pour surmonter les variations de qualité du combustible .

PRINCIPAUX PARAMÈTRES UTILISÉS POUR CONTRÔLER ET ÉVALUER LE FOUR

Amplis de four
C’est une très bonne indication de l’état de la zone de combustion, précise à 80% du temps.

Analyseur de NOx
Le niveau d’oxyde d’azote est lié à la température de la flamme par rapport à la température de la
zone de combustion. Les NOx font varier tous les facteurs qui ont un effet sur la flamme.
C’est une très bonne indication de l’état de la zone de combustion.

Débit de carburant

Page 15 de
98
Il devrait être lié au taux d’alimentation du four.
Il doit être utilisé comme contrôleur principal pour la zone de combustion et la température arrière du
four.
Vitesse du four
Il devrait être lié au taux d’alimentation .
Il doit être réglé avec un rapport d’alimentation constant .
De petites variations de la vitesse du four (1 à 3 tours) pourraient être utilisées pour contrôler
l’état de la zone de combustion. Toutefois, les variations de vitesse du four ne doivent être
utilisées qu’après que le débit de combustible a été utilisé comme régulateur principal sur les
longs fours humides et secs.
Souvent, en cas de surutilisation, la vitesse varie dans le chargement des matériaux du four et
conduira le four dans un cycle.
Sur les grandes variations de température dans la zone de combustion comme les poussées de
matières premières, la vitesse du four doit être utilisée avec de grandes variations (comme par
exemple 30 tours ou même un arrêt complet) pour éviter que les matières premières aillent dans
le refroidisseur et pour réchauffer le zone de combustion.

Brouillon de ventilateur
Il devrait être lié au niveau d’oxygène, au débit de carburant et au débit d’avance.
C’est le contrôleur principal pour garder le profil de température le long du four.
Les variations de régime doivent être faibles pendant le fonctionnement normal du four +/- 15
tr/h.
Pendant les poussées au four et la vitesse lente du four, de grandes variations de vitesse seront
nécessaires pour maintenir la température du gaz de la chaîne dans les limites de sécurité du
système de chaîne.

Température arrière
Il doit être maintenu à un niveau constant en fonction du taux d’alimentation. Il doit être
maintenu stable en auto par le système de pulvérisation d’eau. Bonne indication de l’extrémité
d’alimentation « T ».
Indiquer les variations de l’alimentation et de la poussière dans le four. Lorsque vous êtes en
mode automatique, utilisez les variations de débit d’eau à titre indicatif.

Température du gaz

Page 16 de
98
C’est la principale variable pour contrôler le four.

Page 17 de
98
Il doit être maintenu à l’intérieur d’une certaine plage « T ».
Il est contrôlé par les variations de vitesse du ventilateur ID et le débit de carburant.

Niveau d’oxygène
Il est lié à la vitesse du ventilateur ID et au taux de carburant.
Des limites minimales et maximales doivent être établies pour contrôler l’efficacité de la
combustion. Lorsque la stabilité du four a été atteinte, le niveau d’O2 doit être réglé en
automatique avec la vitesse du ventilateur ID pour verrouiller le profil de température du four.

Pression de la hotte
Contrôle de l’excès d’air par ventilateur d’extraction plus froid Ouvert pendant les poussées du
four
Besoin d’être maintenu stable pour éviter les variations de refroidisseur pour perturber la zone
de combustion

Température de l’air secondaire


Température de combustion rapportée au four depuis le refroidisseur Grandes variations pendant
les poussées au four
Doit être contrôlé dans une très petite plage en auto pendant le fonctionnement normal du four
avec une bonne régulation du refroidisseur de clinker (+/- 85 o F ou 39oC)

Température d’échappement plus froide


Varie avec l’entrée de clinker au refroidisseur Indiquera les variations lors d’une poussée

Sous pression de grille liée à la vitesse de grille plus froide


Point de consigne contrôlé par la pression sous grille du deuxième compartiment pour maintenir une
profondeur de lit de clinker constante afin d’obtenir une température d’air secondaire stable et élevée

VARIABLES QUE L’OPÉRATEUR NE PEUT PAS CONTRÔLER

Page 18 de
98
Qualité et caractéristiques des matières premières
Qualité du combustible utilisé à titre d’exemple : pouvoir calorifique, teneur en cendres, matières
volatiles et taux d’humidité Qualité et quantité de poussières retournées au four
Précision des mangeoires Conception du système de chaîne
Précision et bonne réponse de toutes les boucles de contrôle et capteurs du système de four

Pour ces variables qu’il ne peut contrôler, l’opérateur doit être tenu informé de tout changement apporté
et doit s’assurer que ces variables sont maintenues à l’intérieur d’une plage acceptable pour maintenir
une bonne stabilisation du four .

VARIABLES QUE L’OPÉRATEUR PEUT CONTRÔLER

Alimentation en matériaux du four Alimentation en combustible du four Vitesse de rotation du


four
Profil de températuree le long du four Tirant d’eau à l’extrémité d’alimentation du four
Alimentation en air de combustion
Temps de rétention du matériau dans le four Température de l’air de combustion Forme de la
flamme
Observation des instruments et réaction correcte à leurs lectures Observation de la zone de
combustion du four et réaction correcte à cette évaluation
Cependant, certaines restrictions sont parfois imposées à l’utilisation de ces variables et peuvent varier
d’une usine à l’autre en raison des conditions locales et sont généralement les suivantes:
Point de consigne sur la vitesse maximale du four Point de consigne sur le débit d’alimentation
maximal du four
Point de consigne de boucle automatique pour le niveau d’oxygène et la vitesse du ventilateur ID

Page 19 de
98
Réglages du tuyau du brûleur et sa position Réglages de l’air primaire et vitesse de l’embout du
combustible Point de consigne sur le débit des ventilateurs du refroidisseur
Point de consigne pour la pression sous grille et la profondeur du lit de clinker dans le refroidisseur

FACTEURS DE LIMITATION DU FOUR

Émission de poussières à la cheminée du précipitateur (réglementation locale sur les émissions)

Température de la chaîne de gaz


La valeur maximale dépend de la qualité et de la position de la chaîne

Diamètre du four
Vitesse du gaz dans le four (70 pi/s dans la section libre du four et 30 pi/sec dans la section de
chaîne maximum) Charge thermique à l’avant du four, érosion par la flamme sur les murs du
four

Capacité du ventilateur ID
Vitesse maximale du ventilateur et faible niveau d’oxygène

Capacité du refroidisseur
Aucun clinker rouge ne doit être présent après le troisième compartiment du refroidisseur en
fonctionnement normal La température de décharge du clinker ne doit pas dépasser 80 °C (170 °
F).
Le gaz de sortie du refroidisseur devrait être d’environ 370 o F (190oC)
Profondeur du lit pour permettre une bonne pression sous grille (15 ») avec une capacité de
ventilateur suffisante

CIBLE D’OPÉRATION DE FOUR

Production de clinker la plus élevée avec du clinker de bonne qualité

Page 20 de
98
Fonctionnement stable du four

Niveau d’oxygène aussi bas que possible


Gaz et mazout – 1,0 à 1,5 %
Charbon et coke environ – 2,0 % (selon les variations du mélange de combustibles)

Température de sortie du four aussi basse que possible


Flamme aussi courte que possible (en ce qui concerne la zone de combustion réfractaire) Gardez
la zone de combustion courte devant le four

Température de l’air secondaire aussi élevée que possible mais stable


Température non supérieure à la température de la phase liquide à l’avant du four pour protéger
les réfractaires et le revêtement
Fonctionner avec une pression sous grille aussi élevée que possible Compatible avec les
ventilateurs refroidisseurs capacité de pression statique

Air primaire aussi bas que possible


Comme air de combustion à remplacer autant que possible par de l’air chaud provenant du
refroidisseur

Température du clinker
Ne pas dépasser 230oF (110oC) car cela pourrait causer des problèmes de qualité (faux ensemble)
pendant le processus de broyage

Filtre à lit de gravier


La température normale de fonctionnement est de 350 o F (180oC)
La température maximale pour un fonctionnement normal est de 660o F (350 o C) Pendant 2 heures,
jusqu’à 750 o F (400oC)
Pendant 20 minutes, jusqu’à 840 o F (450oC)

OPTIMISATION DU SYSTÈME DE FOUR


Page 21 de
98
Faire fonctionner le four :
Avec une chaux libre plus élevée

Réduire les fuites d’air :


Autour et près de la zone de l’anneau de nez et du joint Fuite d’air sur la hotte du four
Autour des trous d’orifice et des portes des tuyaux de sablage
Le point de consigne de la pression de la hotte aussi proche que possible de zéro L’air primaire
doit être maintenu aussi bas que possible

Réduisez la longueur de la zone de prérefroidissement en : Réglage de la position du brûleur


Charge de matériau appropriée (rapport vitesse du four / avance) Augmenter la profondeur du lit
de clinker dans la glacière (près de 15 pouces) L’oxygène doit être maintenu au niveau minimum
Bonne forme et température de la flamme

Bonne composition chimique Bons facteurs de brûlabilité Mélange brut constant

PROBLÈMES TYPIQUES DE FOUR

Liste des facteurs les plus fréquents au travail lorsque le fonctionnement du four n’est pas
satisfaisant

1) Fuite élevée, préchauffage uniquement dans le joint d’extrémité d’alimentation (plus de 5%)

Page 22 de
98
2) Une suspension défectueuse entraîne des températures de sortie de préchauffage élevées,
réduisant ainsi la capacité (air de purge)
3) Mauvaises pratiques d’exploitation (techniques de brûlage )
4) Réduire les conditions dans le four
5) Réduction des conditions dans la zone de combustion en raison de l’impact de la flamme avec la
charge
6) Le manque d’élan à l’extrémité du brûleur conduit à une flamme longue et paresseuse
7) Air primaire élevé, (30% +) en raison de la combustion directe du charbon, (critique dans le four
de traitement sec)
8) Niveau élevé d’éléments volatils dans les aliments crus, en particulier le chlore
9) Combustion à chaud systématique
10) Système de chaîne inadéquat
11) Mauvaise récupération de chaleur du refroidisseur en raison de la conception du ventilateur du
refroidisseur
12) Mauvaise récupération de chaleur du refroidisseur en raison de débits d’air excessifs, pression
insuffisante dans les compartiments sous grille
13) Mélange brut chimiquement variable C3S, plus de 10 points sur un quart de travail
14) Humidité variable du lisier (plus de 3 points)
15) Ajout variable de poussières hi-alcalines ou hi-volatiles provenant du précipitateur (sur une
période de plus d’une demi-heure)
16) Taux d’alimentation erratique
17) Taux de combustible erratique (charbon humide)
18) Fuite élevée dans le joint de capot (plus de 10% de l’air de combustion)
19) Conception inadéquate ou désuète de l’équipement ou des installations
20) Fuite élevée dans le préchauffeur et le conduit descendant
21) L’érosion par la flamme sur le revêtement pourrait entraîner une défaillance prématurée des
briques
22) Désalignement du four, dégagement excessif des pneus et autres facteurs de déviation de la
coque
23) Les techniques de briquage conduisent à des anneaux pas assez serrés
24) Faible taux d’humidité du lisier
25) Humidité élevée du lisier
Liste des problèmes typiques de fonctionnement du four
Page 23 de
98
1) Consommation de chaleur supérieure à la normale
Séchage long : supérieur à 3,4 MBtu/tonne Humide long : supérieur à 5,2 MBtu/tonne
Préchauffeur à quatre étages : supérieur à 3,1 MBtu/tonne
2) Puissance inférieure à la puissance nominale et / ou standard
3) Le four est instable et nécessite des arrêts massifs fréquents
4) Le four roule spontanément sans aucune action de l’opérateur
5) Le four est hors tirage avec une puissance inférieure à la valeur nominale
6) La cheminée pue – les émissions de SO2 sont élevées
7) Anneau de boue en section de chaîne sur four humide
8) Déversements sur le four humide
9) Anneaux de zone de combustion
10) Anneaux d’extrémité de décharge
11) Bonhommes de neige dans une glacière
12) Burnouts fréquents en zone de combustion (la durée de vie de la brique est inférieure à 3 mois)
13) Un retour de poussière élevé (supérieur à 20% de clinker) entraîne des problèmes de
manutention
14) Plug-ups cyclones (préchauffeur à quatre étages)
15) Accumulations dans la boîte d’alimentation du préchauffeur (préchauffeur à quatre étages)
16) Le système d’échappement plus froid semble sous-dimensionné / sous-conçu
- Capuche fréquemment sous pression (pendant les poussées)
- La température des gaz d’échappement est supérieure à la normale
- La purge dans l’amortisseur est ouverte très souvent
- Brûlures fréquentes de sacs dans une chambre à sacs isothermes
17) Râpes rouges dans la glacière tout le temps. Burnouts fréquents
18) Rivières rouges du côté de la fraîcheur
19) Sous poussées, vitesse plus froide jusqu’au maximum, mais certains ventilateurs cessent de
souffler de l’air (surcharge de pression)
20) Le lecteur de four semble sous-dimensionné, se déclenche au démarrage après un court arrêt

CE QU’IL FAUT RECHERCHER LORSQUE VOUS REGARDEZ À L’INTÉRIEUR D’UN


FOUR
Page 24 de
98
Vue de l’intérieur du four

Cela peut sembler quelque peu élémentaire, mais nous ne devrions jamais oublier que nous
recherchons une source extrêmement lumineuse. Bien que des lunettes filtrantes soient utilisées, la
source de lumière est si forte que le fait de concentrer les yeux dessus pendant trop longtemps pourrait
provoquer une cécité partielle. Il ne faut pas regarder plus d’une minute à la fois dans le feu. Si une vision
plus longue est nécessaire, regardez un côté pendant quelques secondes de temps en temps pour reposer
les yeux. Regarder la flamme trop longtemps entraîne la perte de la capacité de l’œil à voir les deta ils,
d’où la nécessité d’un court repos toutes les minutes environ.
La question du type de verre filtrant coloré à utiliser doit être laissée aux opérateurs. Brûler avec
une flamme de gaz naturel rend généralement nécessaire une couleur plus foncée que le feu de mazout,
en raison de la plus grande luminosité de la flamme. En règle générale, il faut toujours utiliser un verre qui
lui permet de voir sous et derrière la flamme. Une fois qu’un certain verre a été choisi, les opérateurs
doivent rester avec ce verre en tout temps afin de juger correctement les conditions de la zone de
combustion. À quelle fréquence doit-on regarder dans la zone de brûlage? Il n’y a pas de réponse toute
faite à cette question. Les opérateurs expérimentés deviennent parfois trop confiants et pensent qu’il
serait parfaitement sûr de laisser le four seul pendant des périodes de plus de 30 minutes. Cette action est
cependant contraire aux bonnes pratiques de brûlage. Le secret de tout bon opérateur est sa capacité à
reconnaître un changement dans l’état du four au moment où un changement a lieu et non plus tard. Pour
cette raison, un bon opérateur ne laissera jamais un four trop longtemps sans contrôle. Lorsque les
choses se passent bien, le four doit être vérifié toutes les demi-heures, avec des contrôles plus fréquents
si des ajustements sont effectués. Il n’y a rien de tel que l’utilisation d’un four par leseul instrument car les
instruments ne montrent pas, par exemple, des charges plus lourdes et plus légères entrant dans la zone
de combustion jusqu’à ce qu’il soit presque trop tard pour effectuer les ajustements nécessaires.

L’état du four peut être estimé à partir de la couleur observée dans la partie la plus chaude de la
flamme.

Rouge foncé rouge cerise orange-jaune blanc


Froid -- normal chaud
Tout écart par rapport à la plage orange-jaune doit être étudié pour déterminer la cause et quand des
ajustements doivent être apportés au fonctionnement du four pour revenir à l’état normal du four.

Page 25 de
98
Apparition de la zone de combustion

Bonne ou mauvaise visibilité


Couleur blanc vif ou rouge foncé
Une bonne apparence est une couleur jaune orangé
Le flux de gaz doit être calme sans grande turbulence

Apparence du revêtement

Le revêtement doit commencer à environ 1/2 diamètre de la taille du four à partir de l’anneau
de nez
La couleur du revêtement en dit long sur l’état dans la zone de combustion, car le revêtement
agit comme un stockage de chaleur dans la zone de combustion
L’épaisseur totale du revêtement doit être comprise entre 9 et 12 pouces et dépend du type de
mélange brut
Vérifier la formation d’anneaux près de la partie inférieure ou supérieure du four
Si la surface du revêtement semble lisse, la zone de combustion dans cette zone est chaude Si le
revêtement semble « grumeleux », la zone de combustion est correcte
Un point nu sans revêtement pourrait être dû à l’érosion par la flamme , à la brique épaisse ou à
la température élevée de la flamme à cet endroit
Aspect du revêtement tombant du haut de la coque du four: Gros morceaux: normal
Nouilles fines dégoulinantes: trop chaudes
L’endroit où les pièces de revêtement tombent du haut de la paroi du four, au-dessus de l’extrémité
de la flamme, est généralement l’endroit où se trouve la charge brute. Donc, chaque fois que la charge
brute ne peut pas être vue dans le bas et derrière la flamme du four, essayez de regarder le haut.

Apparence de la charge matérielle

Page 26 de
98
Est-ce que clinker balling est bon ou bien? Le matériau est-il collant?
Le matériau est-il lourd ou léger?
Le mouvement de la matière est-il rapide ou lent?
Le matériau grimpe-t-il bas ou haut dans le mur? (le matériel doit monter de +/- à la position 10
heures en fonctionnement normal)
Aspect du matériau avant de tomber dans la section plus froide, fine ou nodulaire

de la zone de combustion supérieure

Les anneaux s’accumulent-ils ou non?


La formation de revêtement semble-t-elle normale?
Essayez d’évaluer la longueur du revêtement (50 à 100 pieds de la zone de combustion à la
hauteur)

Emplacement de l’alimentation crue

Regardez derrière la flamme au fond du four


La position normale est d’environ 1/4 de diamètre sous la flamme
Ne laissez jamais l’alimentation crue passer 1/2 chemin sous la flamme, car la vitesse du four
devra être réduite pour la contrôler ( faible vitesse du four)
Unealimentation sombre qui avance ou recule est la première indication d’une zone de combustion qui se
réchauffe ou se refroidit. C’est pourquoi il est important que le fonctionnement du four puisse voir cette
charge. Tous les efforts doivent être faits pendant le fonctionnement normal pour garder la charge en
vue.

Apparence de la flamme

Doit toujours être évalué dans un état de four stable

Long (100 pi) ou court (30 pi)


Dur ou paresseux
Buissonnant ou étroit

Page 27 de
98
Clair ou sombre
Blanc ou jaune orangé
Érosion du revêtement ou du mur de briques

Viser haut, bas ou au centre

Érosion de la charge de matériau


Si le combustible brûle en suspension ou dans la charge de matière
Position du point d’inflammation lorsque du charbon ou du coke est utilisé
La température de la flamme doit être aussi chaude quepossible tant qu’elle ne crée pas de problèmes
avec le revêtement et le four réfractaire. Chaque fois qu’un changement est apporté à la forme de la
flamme, une surveillance étroite de la température de la coque doit être effectuée.
Flammes de charbon

Le charbon brûle normalement avec une flamme plus longue que le pétrole
Une flamme de charbon commence normalement à 3 à 5 pieds de la pointe du brûleur

La finesse du charbon doit être d’environ 85% passant 200 mesh


Maintenir le débit d’air du système de charbon à environ 70 pi/s pour éviter le dépôt de charbon
à l’intérieur du tuyau, tout en maintenant l’air primaire au minimum (conception directe du
système et du brûleur)
Dans le système de combustion directe, le réglage du registre du ventilateur à charbon doit être réglé à la
valeur minimale et les modifications de débit de combustible ne doivent être effectuées qu’en apportant
des modifications au système d’alimentation en charbon afin de maintenir la forme de la flamme courte
et aussi constante que possible.

Apparence du tuyau de brûleur

La pointe du tuyau de sablage est-elle en bon état? Le brûleur est-il coulable en bon état?
Le tuyau du brûleur est-il correctement orienté ?
Comment est l’emplacement du tuyau par rapport à l’anneau de nez? Les bonhommes de neige
s’accumulent-ils au-dessus du tuyau du brûleur?
Chaque fois qu’un mauvais état de déviation de la flamme est observé, une évaluation rapide doit être
effectuée pour déterminer si le four peut continuer à fonctionner ou s’il doit être arrêté pour réparer le
tuyau du brûleur.

Page 28 de
98
Apparence de l’anneau nasal

 Vérifiez l’état du moulable ou du réfractaire sur le dessus de l’anneau nasal si vous êtes
d’accord.
 Vérifier l’aspect température et l’usure des pièces moulées de la bague de nez
 Vérifiez si le joint de l’anneau de nez est en bon état

Air secondaire

Calme ou contrarié

Poussiéreux si le clinker est bon Clair si le clinker est en boule

Brumeuse et blanche si la température est chaude


La température secondaire de l’air a une influence majeure sur la flamme et sa forme.

Air primaire

Doit être aussi bas que possible pour obtenir une récupération de chaleur satisfaisante du

refroidisseur A une influence importante sur la forme de la flamme (touffue ou étroite)

La pression doit être aussi constante que possible


Lorsque de bons réglages de la flamme ont été trouvés, les réglages d’air primaire ne doivent pas être
modifiés en fonctionnement normal, à moins qu’une température élevée dans le réfractaire du four ne se
soit soulevée et qu’il soit nécessaire de changer la flamme.

Lorsque le four est en panne

Rechercher la formation de boules ou d’anneaux dans la partie supérieure de la zone de


combustion

Évaluer la longueur du revêtement si c’est correct, trop long signifie que nous avons brûlé le four
trop haut Niveau de charge à l’intérieu

Page 29 de
98
r du four si uniforme et normal

Page 30 de
98
Apparence sur la charge pendant le levage du four (collant ou normal)
Examinez l’efficacité d’étanchéité de l’extrémité arrière du four (aucune aspiration ou mouvement de gaz
à l’intérieur du four ne doit être observé).
Lorsque le four est arrêté, les gaz doivent être embouteillés à l’intérieur du four aussi rapidement que
possible en fermant le registre arrière du four ou son équivalent et en ajustant la hotte. Point de
consigne de pression, légèrement positif.
La procédure doit être effectuée pour éviter les pertes de chaleur du four afin d’assurer un
refroidissement lent du réfractaire et d’éviter les chocs thermiques sur les briques.

KILN UPSETS

Zone de combustion trop chaude

Trop de liquide est formé et toutes les températures sont au-dessus de la température de l’état solide,
donc aucun revêtement n’est formé. Le revêtement sera perdu et cela pourrait endommager le
réfractaire.
A) Apparence, le four pourrait être blanc et brumeux à l’avant et le clinker sera en boule.
B) L’apparence du four peut sembler froide si la combustion est trop importante. Le clinker
pourrait être bien (très longue zone de combustion).

A) Zone de combustion chaude avec température de l’air secondaire élevée

L’avant du four est très chaud et blanc, souvent brumeux La température

de l’air secondaire est élevée

Le clinker est en boule et grossit

Souvent, la charge sombre est visible derrière la flamme


Ces conditions se produisent lorsque la longueur de la zone de combustion diminue et
concentre la chaleur sur une longueur de zone de combustion plus courte devant le four.
Cette situation peut être surmontée assez facilement en réduisant le taux de carburant et le
ventilateur ID lentement étape par étape jusqu’à ce que la zone de combustion revienne à son
état normal.

B) Zone de combustion chaude avec air secondaire poussiéreux

Page 31 de
98
Peut être causé par une combustion trop loin dans le four Flamme trop longtemps

et s’enflamme trop loin

La zone de pré-refroidissement est trop longue devant le four

La longue zone de combustion favorise la formation de clinker très fin qui est renvoyé sous
forme de poussière dans le four avec le flux gazeux d’air secondaire
Chaque fois que des conditions poussiéreuses prévalent à l’avant, les mesures correctives
doivent être basées sur les conditions de clinkering derrière la flamme plutôt que sur la couleur
de l’avant du four.
L’aspect du clinker tombant dans le refroidisseur est très important à ce moment-là pour
évaluer l’état du four.
Les ampères du four, le débit de carburant, la température de la coque et la
température arrière sont généralement supérieurs aux réglages de fonctionnement
normaux dans ces conditions.
Obtenez de la chaux gratuite à partir de clinker sortant du four pour voir si OK
Si l’opérateur doute que le four soit froid ou chaud, la rotation du four peut être arrêtée
(hors du verrouillage pendant quelques secondes) pour permettre à la zone de
combustion de se dégager et de voir à l’intérieur Le four
Si le doute persiste, le four doit être supposé chaud et il doit être refroidi en réduisant la
vitesse du carburant et du ventilateur ID jusqu’à ce que la zone de combustion revienne à
la normale ou finisse par être complètement froide.
Sauf dans des conditions très chaudes et d’urgence, telles que le refroidissement, il faut
autant de temps qu’un quart de travail complet , afin d’éviter une concentration de
chaleur élevée à l’avant et des pertes rapides de revêtement de la partie supérieure de la
zone de combustion qui pourraient perturber la température de la zone de combustion.

KILN CYCLISME

Il s’agit d’une situation instable lorsque la charge dans le four diminue, ce qui entraîne une augmentation
de la température de la zone de combustion et oblige l’opérateur à réduire le débit de carburant.
Ensuite, la zone de combustion commence à se refroidir à son tour, obligeant l’opérateur à augmenter le

Page 32 de
98
débit de carburant. Dans les cas graves, la température continue

Page 33 de
98
à baisser, même si le taux de fue lest au maximum et qu’il devient nécessaire de réduire la vitesse du four
pour ralentir l’entrée de l’alimentation dans la zone de combustion. Une fois qu’un four entre dans un
bouleversement comme celui-ci, le cycle se répète.

Le cyclisme au four pourrait être lié aux raisons suivantes;Variations de l’alimentation du four :

physique ou chimique, Variations de la réintroduction de poussières dans le four,

Variations du système de contrôle de la pulvérisation d’eau à l’entrée du four (le cas échéant),

Les matériaux tiennent dans le système de chaîne (pour les fours à traitement humide),

Mauvaise conception du système de chaîne (pour les fours à traitement humide), Variations
dans le contrôle de la pression de la hotte

Mauvais réglages et contrôle du refroidisseur qui favorisent les variations secondaires de

température de l’air, Faire fonctionner le four au-dessus de sa capacité de production,

Variations dans la qualité et la quantité de combustible fourni au four, Mauvaises pratiques

d’exploitation , en particulier sur la réaction avec la vitesse du four et Recirculation volatile à

l’intérieur du four système en particulier le chlore


Donc, toutes les raisons ci-dessus devraient être étudiées afin de trouver la cause du problème de
cyclisme et corrigées.

COMMENT CASSER UN CYCLE DANS UN FOUR

Réduire le rapport avance/vitesse d’environ 10% afin de modifier la charge de matière dans le
four (également principalement pour modifier la charge de matière dans le système de chaîne).

Augmenter le débit de carburant de 5% au-dessus du réglage normal du niveau de production


actuel.

Maintenez le niveau d’oxygène au-dessus de 2% et essayez de contrôler autant que possible les
variations de température de l’extrémité arrière en utilisant le débit de carburant et les
variations du ventilateur ID .

Page 34 de
98
Laissez les amplis du four varier et n’essayez pas de les chasser en faisant varier la vitesse du
four. Essayez simplement de les contrôler s’ils dépassent ou descendent la plage critique en
faisant varier le débit de carburant.

Si la vitesse du four doit être modifiée, cela doit être fait avec de très petites variations, afin
d’éviter de perturber le matériau dans le four.

Si la vitesse du four doit être augmentée pour revenir à un niveau de production normal , elle
doit être effectuée plus lentement que la normale.

Lorsque vous arrivez à un niveau de production normal, les réglages de carburant doivent être
maintenus au-dessus de la normale avant de revenir à des paramètres de fonctionnement normaux.

SECTION DES CONDITIONS D’URGENCE DU FOUR

TACHE ROUGE SUR LA COQUE DU FOUR

Indicateurs:

Par observations visuelles

Augmentation brusque et rapide de la température de la coquille du scanner d’obus jusqu’à un


niveau supérieur à 850 ° F (450 °C)

Observations visuelles de briques réfractaires en vrac dans la charge matérielle du four ou dans le
clinker à la décharge du refroidisseur

Effets possibles et danger

Déformation sévère et endommagement de la coquille du four

Température de la coquille entre 900 et 1100 o F (480 et 590 o C), couleur rouge foncé sur la
o
coque Température de la coquille supérieure à 650 o C (1200 F), rouge très vif et renflements de
coquille et Chaînes

Mesures recommandées à prendre


A) Pour les petites taches rouges situées dans la transition supérieure ou au centre de la zone de
Page 35 de
98
combustion Continuer le fonctionnement normal du four mais:

Page 36 de
98
Placez les ventilateurs de refroidissement de la coque dans la zone de la tache rouge

Raccourcir la flamme pour apporter une alimentation noire sur la zone de tache rouge

pour tenter de former un nouveau revêtement Continuez à surveiller la tendance de la


température de la coque

Maintenir la température normale de la zone de combustion

Changer la chimie de l’alimentation du four pour obtenir un mélange de combustion plus


facile
B) Pour les grandes taches rouges situées sous ou près d’un pneu de four ou dans des zones où
aucun revêtement n’est formé. FERMEZ IMMÉDIATEMENT LE FOUR
Avertissement: En aucun cas, un jet d’eau ne doit être utilisé sur la tache rouge, car
cela pourrait entraîner de graves dommages à la coque du four.

Mesures possibles pour éviter que cela ne se reproduise

Assurez-vous que la configuration et les caractéristiques de la flamme ne causent pas d’érosion


localisée du revêtement ou de surchauffe continue et excessive

Utiliser des méthodes d’installation réfractaire appropriées

Minimiser la fréquence des arrêts et des perturbations des fours Minimiser la fréquence

des changements de type de clinker sur

Éviter les mélanges « durs » (c.-à-d. s’assurer qu’un pourcentage suffisant de contenu liquide dans
le mélange favorise la formation du revêtement)

ALIMENTS CRUS NON BRÛLÉS DANS UN REFROIDISSEUR DE CLINKER

Indicateurs:

En cas d’afflux d’aliments crus dans et au-delà de la zone de combustion

La position « Black feed » a avancé de plus de 1/2 chemin sous la flamme « Black-out » dans la
zone de combustion

Grilles rouges dans la glacière

Augmentation rapide des températures de décharge de la grille froide et du clinker L’ampérage

de la chaîne de traînée plus froide augmente rapidement

Page 37 de
98
Effets possibles et danger

Page 38 de
98
Dommages thermiques aux grilles de refroidissement et au mécanisme d’entraînement de grille
Incendie sur bandes transporteuses de clinker

Températures excessivement élevées dans le circuit d’air d’une usine de charbon


Avertissement : Surveillez la combustion incomplète lorsque la visibilité dans la zone de combustion est
sévèrement restreinte.

Mesures à prendre
Tout d’abord, n’attendez pas que les aliments crus soient dans la glacière; Agissez lorsque les premiers
signes de problèmes imminents sont visibles dans la zone de combustion.
Réduire immédiatement la vitesse du four au minimum (ou activer l’entraînement auxiliaire)

Réduire la vitesse du ventilateur de carburant et d’identification conformément aux procédures


de ralentissement standard pour protéger la température arrière du four

Réduire la vitesse d’entraînement de la grille du refroidisseur (passage à la commande manuelle)


pour laisser plus de temps au matériau dans le refroidisseur pour le refroidissement

Ajustez les débits d’air du refroidisseur pour obtenir un refroidissement maximal sans que la

pression de la hotte ne devienne positive Conseillez à tout le personnel non autorisé de rester à
l’écart du plancher de cuisson , du refroidisseur et de la zone de l’usine de charbon

Mesures préventives pour éviter que cela ne se reproduise

Accélérer la fréquence des observations visuelles de la zone de combustion pour la détection


précoce des perturbations imminentes du refroidisseur

Évaluer les taux de production du four par rapport aux capacités et à la stabilité de
fonctionnement du four

GRAND ANNEAU CASSÉ DANS LE FOUR

Indicateurs

Observations visuelles de grandes jonques dans la zone de combustion Chute soudaine du


tirant d’eau arrière du four

Forte baisse de la teneur en oxygène des gaz de sortie du four La pression de la hotte tend vers
Page 39 de
98
le côté positif Changement soudain de l’ampérage de l’entraînement du four

Page 40 de
98
Effets et dangers possibles

Surcharge du refroidisseur avec des aliments non brûlés

En cas de précipitation de quantités excessives d’alimentation dans la zone de combustion


Dommages aux entraînements et aux grilles des refroidisseurs

Gros morceaux coincement refroidisseur marteau concasseur Clinker rouge chaud laissant
refroidisseur
Mesures à prendre

Lorsque la quantité de fragments d’aliments et d’anneaux dans la zone de combustion est

extrêmement importante : Réduire immédiatement la vitesse du four au minimum

Réduisez la vitesse du ventilateur de carburant et d’identification pour garder la température

arrière sous contrôle Passez le contrôle de la grille du refroidisseur au manuel et réduisez la


vitesse de la grille

Ajustez les débits d’air plus froid au débit maximal possible, sans que la pression de la hotte ne
devienne positive

Avoir du personnel en attente pour surveiller le refroidisseur et le concasseur à marteaux pour


détecter d’éventuelles surcharges, surchauffes et blocages

Mesures préventives possibles pour éviter que cela ne se reproduise

Laboratoire pour réévaluer la chimie de l’alimentation du four (y compris les taux de retour de
poussière) en vue d’une éventuelle élimination de la formation de cycles si aucune solution
n’est possible dans cette zone, puis

Initier un calendrier régulier pour enlever les anneaux et les accumulations importantes au moyen
de dispositifs spéciaux conçus à cet effet

Initier des procédures régulières pour déplacer quotidiennement l’emplacement de la zone de


combustion

ZONE DE COMBUSTION DANGEREUSEMENT CHAUDE

Indicateurs

Boule de clinker dans la zone de combustion Charge de matériau semblable à une saucisse

Revêtement s’égoutter du mur

Lit coulissant de clinker fondu dans la zone de combustion Zone de combustion enregistrant la
température trop élevée
Page 41 de
98
Refroidisseur sous pression de grille trop élevée

La charge de matériau se transforme en liquide dans la zone de combustion Zone de


combustion très brillante et blanche

Effets et dangers possibles

Perte de revêtement et dommages thermiques aux réfractaires Point rouge dans la coque du four

Dommages thermiques aux composants du refroidisseur et de la hotte du four

Actions possibles

Réduire le débit de carburant au minimum jusqu’à ce que le saussage cesse

Augmenter la vitesse du four d’environ 10 tr/h jusqu’à ce que la saucisse soit cassée

Fournir un maximum d’air dans le refroidisseur (sans pression positive de la hotte)

La rotation du four à adapter est l’aspect du matériau proche de tomber dans le refroidisseur. Pas
de matière liquide dans le refroidisseur, arrêtez la rotation du four si nécessaire.

Réduction du débit d’air primaire, puis dès que l’objectif de rupture de l’agglomération est
atteint,

Réduction de la vitesse du four et du ventilateur ID, puis augmentation du débit de carburant dans
des conditions de fonctionnement normales

Mesures préventives

Si le « saussage » est fréquent et résulte d’un mélange facile à brûler, demander au laboratoire
d’évaluer la possibilité de fournir un mélange avec moins de pourcentage de contenu liquide

Faire une observation plus fréquente et vigilante des conditions de la zone de brûlage

Évaluer la position et la forme de la flamme pour déterminer si une flamme plus mince et plus
longue est possible

AUGMENTATION SOUDAINE ET BRUSQUE DE LA TEMPÉRATURE DE L’ARRIÈRE-PLAN

Raisons possibles

Pénurie d’aliments
Page 42 de
98
Combustion dans le gaz de sortie

Page 43 de
98
Vitesse du ventilateur ID trop élevée Vitesse du

four trop faible

Feu de chaîne

Effets et dangers possibles

Feu à chaîne sur fours humides et secs

Dommages thermiques à l’équipement arrière-plan, dépoussiéreur et tour de préchauffage


Allumage retardé du combustible à l’arrière du four

Actions possibles

Désactivez immédiatement le précipitateur électrostatique

Réduire immédiatement le débit de carburant et la vitesse du ventilateur ID pour obtenirmoins de


0,3% d’oxygène dans le gaz de sortie Avertissement: Ne coupez pas complètement le débit de
carburant car cela pourrait déclencher une explosion.

Augmenter la vitesse du four et le débit d’avance

Avertir le personnel de rester à l’écart du back-end du four N’ouvrez aucune porte dans le
back-end du four
Ensuite, dès que l’objectif principal de maîtriser la température arrière du four est atteint :

Ramener les variables de contrôle du four à la normale pour rétablir les conditions de

fonctionnement Vérifier le back-end pour déterminer si des dommages thermiques s’étaient


produits

Mesures préventives

Ne pas faire fonctionner le four sans alimentation pendant plus de 10 minutes

Fournir des alarmes et entretenir correctement l’instrumentation du four pour obtenir des
avertissements avant que la température de l’arrière-plan ne dépasse la plage maximale

Maintenir une vigilance étroite sur les conditions de combustion, de back-end et d’écoulement
pendant les démarrages, les arrêts et les perturbations du four

Page 44 de
98
ÉMISSION DE FUMÉE NOIRE DE LA CHEMINÉE DU FOUR

Page 45 de
98
Indicateurs

Combustibles dans les gaz de sortie Oxygène dans le gaz de sortie trop faible

Flamme éteinte pour de mauvaises conditions d’inflammation Température de la zone de


combustion trop basse

Débits de carburant excessifs et/ou projet de four insuffisant Actions possibles

Désactivez immédiatement le précipitateur électrostatique Réduisez immédiatement le débit de

carburant (ne pas couper) Augmentez la vitesse du ventilateur ID pour obtenir :


a) Zéro combustible dans le gaz de sortie
b) Oxygène entre 0,2 et un maximum de 0,5 % dans le gaz de sortie

Une fois que la fumée noire s’est dissipée, maintenir les combustibles à faible teneur en oxygène
ou zéro combustible pendant au moins 10 minutes avant de rétablir les variables du four à la
normale.

Mesures préventives

Améliorer le contrôle des flammes et des conditions de tir

Observer fréquemment et avec vigilance les débits de combustible, l’analyse des gaz, les
conditions de flamme et de tirage du four lors des démarrages et des perturbations du four

FORME DE FLAMME DÉFORMÉE

Indicateurs

Forme de flamme irrégulière et inhabituelle

Flamme fragmentée où une partie de la flamme empiète sur le revêtement près de la zone de
décharge du four

Effets et dangers possibles

Inspectez le tuyau du brûleur pour vérifier s’il est endommagé ou si le circuit n’est pas bouché.

Si la flamme est irrégulière et empiète gravement sur le revêtement près de la zone de décharge du
four: Arrêtez immédiatement le four!

Page 46 de
98
Si la flamme n’est que légèrement déformée; Régler la position du brûleur et le débit d’air

primaire Vérifier la température de la coquille sur le scanner du four

Planifier la réparation d’un tuyau de brûleur pour le prochain arrêt du four

Mesures préventives

Inspection visuelle fréquente lors de l’examen à l’intérieur du four

Inspection et entretien réguliers des tuyaux du brûleur lors de chaque arrêt prolongé du four

Améliorer la protection (coulées, refroidissement par air) des tuyaux du brûleur

Maintenez le débit d’air primaire pendant au moins 2 heures après l’arrêt d’un four ou retirez le
tuyau du brûleur immédiatement lorsque le four est en cours d’arrêt

PERTE D’UNE SECTION DE REVÊTEMENT RÉFRACTAIRE

Indicateurs

Briques en vrac dans un lit de clinker de la zone de combustion

Point rouge délimité (linéaire au lieu de rond) sur l’enveloppe du four Augmentation rapide de
la température de la coquille du four

Effets et dangers possibles

Dommages thermiques et déformation de la coque du four et du pneu

Nouvel effondrement de grandes sections de revêtements (en particulier dans les sections de
briques d’alumine)

Actions possibles

Fermez immédiatement le four

Mesures préventives

Utiliser des méthodes et des procédures d’installation réfractaire appropriées Effectuer des

contrôles annuels de l’alignement du four et de l’ovalité de la coquille

Demandez au fabricant réfractaire de fournir des formes uniformes et une allocation d’expansion
Page 47 de
98
appropriée pour chaque type de brique

Page 48 de
98
Évitez les retournements excessifs lorsque le four est froid pendant les arrêts

ENTRAÎNEMENTS DE REFROIDISSEUR OU COURROIE DE CLINKER ARRÊTÉS

Indicateurs

Refroidisseur surchargé

Gros morceaux de revêtement dans le refroidisseur Haute pression sous grille

Amplificateurs d’entraînement à refroidisseur élevé avant l’arrêt du lecteur Goulottes de


transfert de clinker bouchées

Effets et dangers possibles

Dommages thermiques aux composants du refroidisseur

Actions possibles

Réduire immédiatement la vitesse du four au minimum et tenter de redémarrer la courroie de


clinker et/ou l’entraînement du refroidisseur

Si les lecteurs ne peuvent pas être redémarrés dans les 5 minutes, arrêtez le four
Remarque: Après l’arrêt du four , envisager la possibilité de retourner le four à des intervalles moins
fréquents pour éviter une surcharge supplémentaire du refroidisseur. (Le four devait encore être
tourné périodiquement)

Mesures préventives

Savoir à quel ampérage le lecteur du refroidisseur est susceptible de tomber en panne et fournir
une alarme en cas de surcharge

Ajuster les paramètres du four (à savoir la vitesse du four) avant que le refroidisseur ne soit
surchargé aux moments où une charge d’alimentation plus lourde est observée dans la zone de
combustion

CLINKER ROUGE À LA DÉCHARGE DU REFROIDISSEUR

Page 49 de
98
Indicateurs

Page 50 de
98
Amplificateurs à chaîne à traînée élevée

Chute soudaine de la pression sous grille (grille sortie)

Pression de grille excessivement élevée (surcharge du refroidisseur) Amplificateurs

d’entraînement refroidisseurs et profondeur de lit de clinker trop élevée

Glacière chargée de fragments de revêtement et d’anneau Formation de bonhommes de neige à


l’entrée du refroidisseur

Effets et dangers possibles

Dommages thermiques aux composants du refroidisseur

Dommages thermiques causés aux équipements de transport du clinker

Actions possibles

Effectuez immédiatement une vérification visuelle du refroidisseur pour déterminer la raison de la


décharge du clinker rouge Si la grille du refroidisseur est éteinte, arrêtez le four
Si le refroidisseur est surchargé, réduisez la vitesse du four au minimum et réduisez la vitesse
d’entraînement de la grille du refroidisseur pour laisser plus de temps pour le refroidissement
Augmenter le débit d’air dans le refroidisseur

Activer la pulvérisation d’eau à la décharge du refroidisseur et rediriger le clinker pour éviter


d’endommager les bandes transporteuses

Mesures préventives
a) Sur les défaillances fréquentes de la grille

Enquêter sur d’éventuelles méthodes d’installation de grilles défectueuses par le service


de maintenance Enquêter sur la qualité des grilles et des boulons utilisés
b) Sur le chargement unilatéral fréquent d’un lit glaciaire

Étudier les changements possibles de conception des refroidisseurs

Étudier les possibilités d’élimination de la formation de stalagmite (bonhommes de neige)


à l’entrée plus froide
c) Sur la surcharge fréquente de la glacière due à des perturbations

Ralentissez la vitesse du four avant que les aliments crus n’entrent dans le refroidisseur ou
que le refroidisseur ne devienne surchargé (prenez vos mesures correctives avant que
Page 51 de
98
les choses ne deviennent incontrôlables)

Page 52 de
98
ÉLÉVATION RAPIDE DE LA TEMPÉRATURE DANS UN SYSTÈME AU CHARBON

Effets et dangers possibles Explosion

Dommages thermiques au système de charbon

Actions possibles
Avertissement : N’ouvrez aucune porte dans le système qui pourrait fournir l’oxygène
nécessaire à une explosion ou à un incendie plus grave.

Injecter du gaz inerte (CO2) dans l’entrée de l’usine de charbon

Inonder l’usine de charbon avec une alimentation au four ou un excès de charbon Avertir tout
le personnel de rester à l’écart du système

Arrêter ou réduire au minimum le débit d’air vers l’usine de charbon

Mesures préventives en cas de récidive

Fournir à l’entrée de la minoterie un dispositif magnétique pour extraire les fragments

métalliques de la bande d’alimentation en charbon Conservez le papier, les chiffons, etc. hors de la
pile de stockage de charbon

Ne pas alimenter une usine de charbon avec du charbon qui a subi une inflammation spontanée
(étouffement) pendant l’entreposage

Gardez la goulotte de détramp de l’usine de charbon dégagée

Fournir un système de moulin à charbon avec des dispositifs automatiques d’extinction d’incendie

Ne pas faire fonctionner une usine de charbon au-dessus d’une température sécuritaire
prédéterminée pour un type de charbon donné

PANNE DE COURANT

Effets et dangers possibles Déformation de la coquille du four


Dommages thermiques aux tuyaux, à l’instrumentation et à l’équipement du brûleur dans la
zone de décharge du four

Page 53 de
98
Dans les fours à charbon, tassement du charbon broyé dans un système de charbon susceptible
d’entraîner un incendie et/ou une explosion

Actions possibles

Démarrer immédiatement le groupe électrogène auxiliaire et le ventilateur d’air primaire


(ventilateur du moulin à charbon sur les fours à combustion directe)

Rétracter le tuyau du brûleur et protéger le moniteur de télévision dans la hotte du four

Démarrer 1/4 allumer le four au plus tard 10 minutes après la panne de courant

Si possible, fermer manuellement le registre d’extrémité d’alimentation pour empêcher les gaz
chauds de s’échapper du four par tirage naturel.

Procédures principales en cas de panne de courant

Générateur de démarrage ou entraînement auxiliaire

S’il pleut, effectuez 1/4 de tour comme décrit précédemment

Fermer l’extrémité arrière du four, l’amortisseur du ventilateur ID ou l’amortisseur d’entrée du


précipitateur si la panne de courant est de longue durée

Gardez le ventilateur d’air primaire en marche pour refroidir le tuyau du brûleur (et les brûleurs
pré-calcination) ou retirez les brûleurs du four

Essayez de rétablir le courant dès que possible

Les éléments suivants doivent être raccordés au système d’alimentation auxiliaire : Lumière de secours
dans la salle de commande

Éclairage de secours dans la plate-forme du four Système téléphonique pour les appels

extérieurs Système radio à l’intérieur de l’usine

Persiennes de ventilateur ID et amortisseur d’entrée de précipitateur Entraînement auxiliaire du


four

Ventilateur d’air principal

Pompe de recirculation pour le système d’eau industrielle (système de refroidissement par eau)

Page 54 de
98
Des instructions devraient être données à tous les membres de l’équipe pour des responsabilités
spécifiques lors d’une panne de courant, par exemple :
Opérateur A :

Exécuter les procédures de sécurité sur le système de four Démarrer le système


d’alimentation auxiliaire

Fermer l’extrémité arrière du four (si le système auxiliaire) Faire pivoter le four

S’il pleut continuellement, faire tourner le four dès que possible Protection du tuyau du
brûleur (sortir du four

Appelez la compagnie d’électricité

Opérateur B :

Accédez au disjoncteur principal et essayez de le réinitialiser

Accédez au back-end du four et fermez les persiennes du ventilateur ID (si elles ne sont pas

connectées sur le lecteur auxiliaire) Si la commande du lecteur auxiliaire n’est pas distante,
effectuez une rotation du four en local

UN FEU DE CHAÎNE

Indicateurs

Augmentation rapide et soudaine des températures des gaz intermédiaires et de sortie Par
observation visuelle

Effets et dangers possibles

Fusion et perte de chaînes

Dommages à l’enveloppe du four dans la zone du système de chaîne Sur les fours à traitement
humide; explosion de vapeur

Dommages thermiques à l’équipement back-end du four

Actions possibles
Page 55 de
98
Avertissement : En aucun cas, il ne faut ajouter de l’eau à l’extrémité de l’alimentation .

Page 56 de
98
Réduisez immédiatement le taux de carburant au minimum (mais n’éteignez pas complètement le
carburant )

Dans le même temps, réduire la vitesse du ventilateur ID pour obtenir zéro combustible et moins

de 0,3% d’oxygène Augmenter la vitesse du four et le débit d’avance au maximum jusqu’à ce que

la température arrière soit sous contrôle Sur mouillé Ateliers de traitement, dégagement de tout le
personnel de la piste de tir

Mesures préventives

Évitez de faire fonctionner le four pendant plus de 10 minutes en cas de pénurie d’aliments

Établir et appliquer des limites de fonctionnement maximales admissibles pour les températures
intermédiaires et/ou de sortie des gaz

FORTES PLUIES OU ORAGES

Effets et dangers possibles

Sur les fours exposés aux éléments;

Perte de revêtement et affaissement du revêtement réfractaire Dommages thermiques et


gauchissement de la coque du four

Possibilité de panne de courant

Actions possibles
Si une tempête survient peu de temps après l’arrêt d’un four ;

Four à vérins (tours) plus fréquemment ou en continu sur entraînement auxiliaire

Démarrer le groupe électrogène auxiliaire en prévision d’une éventuelle panne de courant

PRESSION POSITIVE SOUDAINE ET ÉLEVÉE DU CAPOT

Raisons possibles

Défaillance du ventilateur d’identification

Grande bague ou accumulation brisée à l’intérieur du four


Défaillance de l’instrumentation du débit d’air du refroidisseur, de l’amortisseur de la cheminée
du refroidisseur ou du contrôle du ventilateur ID

Page 57 de
98
Explosion de vapeur sur fours à traitement humide

Effets et dangers possibles

Tout le personnel sur le plancher de tir est en danger

Dommages thermiques à l’équipement sur le plancher de cuisson et la hotte Danger de retour


de flamme dans le système de charbon
Actions possibles

Évacuer immédiatement tout le personnel de la piste de tir

Réduire immédiatement le débit de carburant au minimum et augmenter la vitesse du ventilateur

ID Réduire les débits d’air plus froid dans les compartiments sous grille

Ouvrez manuellement l’amortisseur d’excès d’air du refroidisseur


ROULEMENTS DE FOUR SURCHAUFFÉS

(La procédure doit être approuvée par votre service de maintenance)


Ralentissez la vitesse du four près de 20 tr/h minimum. N’arrêtez pas le four (le roulement se grippera)
Ouvrez la porte de réinitialisation sur le dessus du roulement et versez du soufre jusqu’à ce que le bruit
cesse
Vous pouvez également ajouter du « graphite en poudre » à l’huile lubrifiante du roulement Le soufre
doit être versé sur l’arbre et non sur le boîtier du roulement Gardez un sac de soufre près de
l’emplacement de la salle de contrôle
Appelez le superviseur de la maintenance
Vérifiez si le chauffage au mazout est allumé ou non, et arrêtez-le s’il est en fonctionnement
( l’emplacement du disjoncteur doit être connu de tous)
Vérifiez si la circulation de l’eau ou du glycol est correcte. S’il n’y a pas de circulation, ouvrez la vanne
d’eau très lentement Si vous ne pouvez pas joindre le superviseur de la maintenance, appelez un graisseur
et un préposé à l’entretien
Installez un tuyau d’eau pour obtenir de l’eau froide dans le roulement (pas de boucle de circuit
fermée)
Vidangez l’huile et ajoutez de l’huile neuve jusqu’à ce que la nouvelle huile ait atteint sa température
normale (en dessous de 120 o F / 50oC, vous devriez avoir une jauge de température indiquant l’huile
température sur chaque roulement)
La température nécessite parfois de 6 à 12 heures pour atteindre 120 o F/50 oC

Page 58 de
98
Type d’huile à utiliser pour les roulements à confirmer par votre service de maintenance
CONDITIONS DANGEREUSES DU FOUR

Anneaux de tir avec pistolet

Ne laissez aucun employé autre que l’équipage de tir sur la cagoule de tir pendant le tir en

anneau Ne pas altérer les munitions

Gardez toutes les munitions réelles verrouillées et éloignées du plancher de tir lorsqu’elles ne

sont pas utilisées Ne permettre qu’à des personnes expérimentées et formées de faire fonctionner
le pistolet du four

Utilisez des cache-oreilles lorsque vous tirez avec un pistolet

Le coton bourré dans l’oreille n’est pas adéquat

Nettoyez l’arme à intervalles fréquents et n’essayez pas de tirer avec une arme apparemment
défectueuse

Si le four n’a pas de section de chaîne, éloignez toutes les personnes de l’extrémité arrière du
four et encordez cette zone avant de tirer

Déversements de clinker, de mazout et de poussière de charbon Nettoyez immédiatement les


déversements

Fournir des canettes et des installations de nettoyage adéquates pour faciliter l’enlèvement des

déversements Entreprendre des mesures de réparation lorsque les déversements sont causés par
des fuites qui peuvent être réparées
Fuites de gaz, de mazout, de charbon et de vapeur dans le système de combustible

Signalez immédiatement toute odeur de gaz sur le plancher de tir au superviseur de quart

Prévoir une inspection périodique des conduites de carburant et de vapeur et du système pour
détecter les fuites et autres défauts à titre de mesure préventive contre les bris majeurs dans le
système

Hotte de brûleur, hublot et portes froides

Ne permettez à personne de regarder dans la zone de combustion pendant que le four est en
fonctionnement, à moins d’utiliser un équipement de sécurité approuvé pour l’observation.

Utilisez des vêtements de protection appropriés lorsque vous travaillez près d’une hotte de
brûleur ouverte et de portes froides pendant que le four est en fonctionnement
Page 59 de
98
Demandez à toutes les personnes de rester à l’écart des hublots chaque fois que la pression du
capot est temporairement du côté positif.
Regarnir le four avec des briques et des matériaux réfractaires

Utilisez un écran protecteur lorsque vous travaillez sous un réfractaire et un revêtement lâches, si
aucune autre procédure n’est possible

Tout employé travaillant à l’intérieur du four devrait avoir des moyens positifs, tels que le
verrouillage de l’entraînement du four avec sa propre serrure, pour s’assurer que le four ne
peut pas être démarré pendant qu’il est à l’intérieur.

Avoir une posture appropriée et une assise stable lors du levage de briques ou d’un revêtement
de détartrage

Ne travaillez pas sous le pont de hotte du brûleur pendant que le matériel est transporté à
l’intérieur et à l’extérieur du four

Ne testez pas les ventilateurs des refroidisseurs lorsque les ouvriers sont à l’intérieur du four

Ne pas faire fonctionner le ventilateur d’identification lorsque les ouvriers sont à l’arrière du four
ou dans la section de la chaîne

Travail à proximité ou sur un équipement de dépoussiérage

Portez des vêtements de protection supplémentaires pour vous protéger contre les brûlures

causées par la poussière chaude Lavez soigneusement la peau à l’eau claire après avoir été en
contact avec de la poussière alcaline

Avoir un deuxième ouvrier comme agent de sécurité en attente chaque fois que vous travaillez sous
ou dans des bacs ou des trémies contenant des matériaux

Ne laissez pas les ouvriers travailler à l’intérieur de la trémie sans être correctement fixés sur les
lignes de sécurité et les courroies

Lorsque vous travaillez sur des suspensions de cheminée bouchées, soyez constamment sur vos
gardes contre les chasses d’eau potentielles et effondrez des matériaux en surplomb

Contre-feu et explosion pendant l’allumage du four

Ouvrez la porte d’une glacière ou d’une hotte du brûleur avant d’allumer le feu dans le four Fixez

le tirant d’eau approprié dans le four avant que le feu ne soit allumé (très important)

Ne laissez pas une personne non autorisée se tenir près de la hotte du brûleur pendant l’allumage

Restez à l’écart des orifices de hotte du brûleur lorsque vous allumez le combustible

Éviter un débit excessif de carburant lors de l’allumage initial de la flamme Démarrez le ventilateur
Page 60 de
98
d’air principal avant d’ouvrir la soupape de carburant

Page 61 de
98
Lors de la combustion du charbon, assurez-vous qu’aucun déversement de poussière de charbon
n’est présent sur le plancher de cuisson, autour de l’alimentateur de charbon ou dans le tuyau
d’air primaire.

Mise en mouvement de toute machine de four pendant le démarrage

Assurez-vous que toutes les personnes sont débarrassées de l’équipement du four avant le

démarrage de chaque unité Klaxon sonore pour signaler le démarrage

Inspectez tous les disjoncteurs avant le démarrage pour vous assurer que toutes les étiquettes de
sécurité et les verrous ont été retirés.

Assurez-vous que tous les protecteurs de la machine sont en place avant le démarrage de tout
équipement

Regarnir le four avec des briques réfractaires


Construire un pont approprié à travers la hotte du brûleur, du plancher de cuisson au nez du four
Inspecter le revêtement et enlever les porte-à-faux lâches avant de passer en dessous
Gardez tout le personnel non autorisé hors de l’intérieur du four

SECTION DE FONCTIONNEMENT DU FOUR

TECHNIQUES DE FONCTIONNEMENT DU FOUR

Il existe trois techniques courantes pour brûler du clinker dans un four rotatif

Maintenir une vitesse de four constante et faire varier le taux de combustible pour contrer les
changements de température dans la zone de combustion

Maintenir un débit de combustible constant et faire varier la vitesse du four pour maintenir la
température de la zone de combustion à l’étiquette souhaitée

Variez la vitesse du four, le débit de combustible ou les deux pour maintenir la température
souhaitée de la zone de combustion

Ces techniques ont une erreur en commun. Ils ne se préoccupent que de la température de la zone de

Page 62 de
98
combustion.

Page 63 de
98
Malheureusement, de nombreux exploitants de fours pensent que c’est suffisant, estimant que, tant que
de bons mâchefers sont produits, que faut-il de plus? L’erreur de ce raisonnement réside dans le fait que
des conditions de four stables idéales peuvent être obtenues plus rapidement et de manière plus
économique lorsque l’on accorde une attention égale à toutes les zones du four et non à la seule zone de
combustion.

Le processus de combustion du clinker, donc le processus de contrôle du four rotatif ne commence pas à
l’endroit où l’aliment pénètre dans la zone de combustion, mais au point où l’aliment pénètre dans le
four.
La technique de fonctionnement approprié est:

Variez la vitesse du four, le débit de carburant et le ventilateur à tirage induit dans n’importe quelle
combinaison pour maintenir la température appropriée de la zone de combustion et maintenir une
température d’arrière-plan constante pour un taux d’alimentation donné. Cette technique est appelée;
« Brûler un four par l’arrière ».
Ce faisant, vous empêchez les variations au lieu d’y réagir lorsqu’elles atteignent la zone de combustion.
Si vous stabilisez la température arrière du four, vous pourrez la plupart du temps surmonter les variations
de température de la zone de combustion, principalement en utilisant l’entrée de combustible dans le
four et la vitesse du ventilateur ID .
Dans les longs fours humides et secs, les variations de vitesse du four doivent être évitées autant que
possible en fonctionnement normal, car elles créent des variations dans la charge matérielle du four et
pourraient éventuellement entraîner un bouleversement du kiln.

Si des variations de vitesse de four doivent être utilisées, elles doivent être faibles (1 à 3 tr/h) en gardant
à l’esprit que la charge matérielle du four sera plus ou moins +/- 2 heures plus tard car elle atteindra la
zone de combustion (temps de rétention du four ).
Cependant, des variations de vitesse doivent être utilisées sur les fours de précalcination pour contrôler la
température de la zone de combustion, car le taux de calcination ou la préparation de l’alimentation est
effectué par l’entrée de combustible sur les brûleurs précalcinants.

Le rapport avance/vitesse doit rester constant tout le temps une fois que le chargement parfait du four a
été trouvé. Le rapport vitesse/avance ne doit pas être modifié pour contrôler le four.

Page 64 de
98
ÉVALUATION DE LA ZONE DE BRÛLAGE

L’état de la zone de combustion peut être estimé à partir des couleurs observées dans la partie la plus
chaude de la flamme. Une couleur jaune orangé est normale.
En regardant dans la zone de combustion, on observera un changement de couleur brusque de la partie
la plus basse du lit d’alimentation sous la flamme de sombre à brillant.

Ce point de la zone de combustion est d’une grande importance pour l’opérateur car c’est la première
indication lorsque la zone de combustion a tendance à se réchauffer ou à se refroidir.

En fonctionnement normal, la position de l’alimentation sombre reste stableà environ un quart de la


distance dans la flamme. Ce point doit être utilisé comme indicateur principal pour l’évaluation de la zone
de combustion .

Si l’alimentation sombre se déplace plus loin sous la flamme (vers l’avant du four), la zone de combustion
se refroidit .

Si l’alimentation sombre se déplace dans la direction de l’arrière du four , la zone de combustion se


réchauffe.

La position de l’alimentation sombre peut se déplacer en raison de changements dans la forme de la


flamme, de la charge d’alimentation du four ou si l’alimentation au four est plus difficile à brûler. Tout
changement dans la position de l’alimentation sombre doit être considéré à la lumière de toutes ces
influences.

L’opérateur doit être capable de voir l’alimentation sombre chaque fois qu’il regarde à l’intérieur du four
et il doit régler le fonctionnement du four de manière à y parvenir;

Un lent déplacement de l’alimentation sombre dans les deux sens peut généralement être contrecarré par
un petit changement dans le débit d’entrée de carburant afin de maintenir l’alimentation à sa place.

Page 65 de
98
S’il s’avère nécessaire de contrecarrer l’état dans lequel l’alimentation a glissé trop loin sous la flamme,
la vitesse du four doit être modifiée pour rétablir la position d’alimentation sombre à le bon
emplacement.

PROFIL DE TEMPÉRATURE STABLE DU FOUR

Lorsqu’il n’y a pas de mouvement (vers le haut ou vers le bas) de l’alimentation sombre et qu’aucun
changement n’a été apporté à la vitesse du four, au débit de carburant et à la vitesse du ventilateur ID au
cours des 2 dernières heures, et que la température arrière est restée stable à;

Le profil de température du four doit êtretrès satisfaisant et le système de four stable. Ensuite, la zone de
combustion doit être considérée comme un point de consigne pour cette alimentation du four;
Lorsque la zone de combustion a atteint cette condition, la température d’arrière-plan correspondante
et la température de la chaîne de gaz doivent être considérées comme point de consigne également
pour cette alimentation du four.

VALEURS DE CONSIGNE CIBLE ET RÉFÉRENCES D’OPÉRATION

Chaque fois que l’opérateur a atteint un profil de température parfait et stable sur le système de four,
la valeur des capteurs suivants doit être considérée comme point de consigne de référence pour un
fonctionnement futur et are:

Température du back-end Température de la chaîne de gaz

Température de la chaîne de matériaux Ampères de four

Valeur de NOx de température de la zone de combustion


Et ces valeurs doivent être corrélées aux principaux contrôleurs du four qui sont: Le débit d’alimentation

du four (et le type de clinker produit)

La vitesse du four La vitesse du ventilateur ID

Le taux de combustible au four

Page 66 de
98
Le niveau d’oxygène
Des références et un point de consigne de fonctionnement doivent être établis sur chaque type de clinker
produit et ce, au débit d’alimentation maximal sur chaque système de four.
Une page de copie de l’opération du four doit également être prise.
Avec toutes ces références, l’opérateur dispose de tous les outils pour faire un fonctionnement optimisé
du four.

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU BACK-END

La température arrière est contrôlée principalement par 3 facteurs;

Vitesse du ventilateur ID - Changement dans le tirage de sortie du four (niveau d’oxygène) Taux

de combustible - Provoquant des changements dans l’apport de chaleur dans le four

Taux d’alimentation - Des variations d’alimentation dans le rapport d’alimentation, la vitesse du


four ou le taux de retour de poussière au four
Le contrôle de la température back-end va de pair avec le contrôle de l’oxygène, du débit de carburant et
de la zone de combustion. En fait, chaque fois que l’opérateur effectue un ajustement dans l’une des
principales variables de contrôle, il doit tenir compte de la réaction qui aura lieu dans toutes les régions du
four. Parmi ceux-ci, la vitesse du ventilateur ID et le débit de carburant sont les causes habituelles des
changements de température arrière-plan, car le débit d’alimentation doit rester constant.

LES TROIS VARIABLES DE BASE

Les conditions variables dans le four sont indiquées par:

La température de la zone de combustion ou la position de charge sombre, le signal de NOx et le


niveau des amplificateurs du four qui ont une influence dominante sur la qualité du clinker

La température back-end ou la température de la chaîne de gaz qui sont les principaux contrôles
sur la stabilité de fonctionnement

Le pourcentage d’oxygène dans le gaz de sortie, qui régit la combustion et l’efficacité énergétique

Page 67 de
98
Dans la plupart des conditions, à l’exception des situations d’urgence ou des conditions de perturbation,
l’opérateur constatera que ces trois variables peuvent être maintenues dans des limites raisonnables au
moyen d’ajustements d’une ou de plusieurs des 3 commandes de base.

FOURCHETTES CIBLES POUR LES TROIS VARIABLES

Fourchettes pour les trois variables


Pour le fonctionnement du four, il est nécessaire d’établir des fourchettes cibles pour les trois variables.
Ces informations seront fournies par l’expérience passée et dépendront de la composition du mélange
brut, du type de clinker et d’autres facteurs.
Ces fourchettes doivent être établies de manière à ce que ces variables puissent fluctuer sans perturber le
fonctionnement du four.

Exemples de valeurs qui ont été établies :

cible gamme Limites


+/- 50oF 2750 o F à 2850 o F
Température de la zone de 2800 oF (1550oC)
(+/- 50oC) (1500 o C à 1600 oC)
combustion
+/- 20oF 1430 o F à 1470 o F
Température du back-end 1450 oF (800oC)
(+/- 20oC) (780 o C à 820oC)
Pourcentage d’oxygène 1.2% +/- 0,8 % 0,4 % à 2,0 %

LES TROIS CONTRÔLES DE BASE

Débit de combustible vers le brûleur Changement de la vitesse du four

Changement de vitesse du ventilateur ID

L’opérateur doit utiliser un ou l’ensemble de ses trois contrôleurs pour maintenir ces variables à
l’intérieur de leurs limites. L’opérateur doit être vigilant et corriger toute condition hors plage jusqu’à ce
qu’il atteigne les limites de tolérance.

Page 68 de
98
La correction doit être effectuée rapidement, mais il faut veiller à éviter de réagir de manière excessive,
car cela pourrait contrarier le four.
LES 27 CONDITIONS (KURT E. PERAY)

Étant donné que n’importe laquelle de ces variables peut se situer à l’intérieur, en dessous ou au-dessus
de la plage admissible, il y a 27 conditions possibles qui seront rencontrées par l’opérateur.
Ceux-ci sont illustrés graphiquement dans la figure suivante. Notez qu’un numéro de cas a été attribué à
chaque condition pour faciliter l’identification. Ce tableau doit être utilisé par les opérateurs pour
comprendre la logique d’une bonne procédure de fonctionnement du four où la température d’arrière-
plan, la température de la zone de combustion et le niveau d’oxygène ont tous été pris en considération
afin d’apporter une correction logique à une variable hors plage.
Cas Condition Mesures à prendre Raisons

Lorsque le BZT est


considérablement bas, a) pour augmenter le BZT et le BET
BZT faible
a) Réduire la vitesse du four b) pour déplacer le pourcentage de
1 Ox faible
b) réduire le taux de Buffle dans la plage
BET faible
carburant Lorsque le BZT est
légèrement bas, c) pour élever BET et Ox
c) augmenter la vitesse du d) élever BZT et Ox dans la gamme
ventilateur ID
d) augmenter le taux de carburant
BZT faible a) Réduire la vitesse du four a) pour augmenter BZT
2 Ox faible b)réduire le taux de carburant b) pour augmenter le pourcentage
BET OK c) réduire la vitesse du ventilateur ID de Buffle dans la fourchette
c) pour maintenir BET
BZT faible a) Réduire la vitesse du four a) pour augmenter BZT
3 Ox faible b)réduire le taux de carburant b) pour augmenter le Buffle
c) réduire la vitesse du ventilateur ID c) pour réduire l’ISE
BET élevé
Lorsque le BZT est
BZT faible considérablement bas, a) pour augmenter à la fois BZT et
4 Ox OK a) réduire la vitesse du BET
BET faible four Lorsque le BZT est
légèrement faible, b) pour élever BET et Ox
b) augmenter la vitesse du c) pour augmenter BZT
ventilateur ID
c) augmenter le taux de carburant
Lorsque le BZT est
BZT bas considérablement bas et
5 Ox OK Le Ox est dans la partie inférieure a) pour augmenter BZT
BET OK de la gamme, b) élever le Buffle
Page 69 de
98
a) Réduire la vitesse du four c) pour maintenir BET
b) réduire le taux de carburant
c) réduire la vitesse du ventilateur ID

Page 70 de
98
Lorsque la BZT est
légèrement faible et que le
Ox se situe dans la partie d) augmenter le BZT
supérieure de la gamme,
d) augmenter le taux de
carburant
Lorsque le BZT est
considérablement bas, a) pour augmenter BZT
BZT faible a) Réduire la vitesse du b) élever le Buffle
6 Ox OK four c) pour abaisser l’ET
BET élevé b) réduire le taux de
carburant
c) réduire la vitesse du d) réduire l’ISE et augmenter le BZT
ventilateur ID Lorsque BZT est
légèrement faible et Ox dans
la partie supérieure de la
plage,
d) réduire la vitesse du
ventilateur ID
a) pour augmenter à la fois BZT et BET
Lorsque le BZT est b) pour maintenir BET
BZT faible considérablement bas,
7 Ox élevé a) Réduire la vitesse du c) pour augmenter le BZT et abaisser le
BET faible four Ox et le BET. Le pari devrait
b) réduire la vitesse du également augmenter, sinon
ventilateur ID Lorsque le BZT continuer à augmenter le taux de
est légèrement faible, carburant et l’ID
c) augmenter le taux de Vitesse du ventilateur
carburant
Lorsque le BZT est
considérablement bas, a) pour augmenter BZT
BZT bas
a) Réduire la vitesse du b) pour maintenir BET. Si Ox est
8 Ox élevé
four toujours disponible après ce
BET OK
b) réduire la vitesse du déménagement, augmentez
ventilateur ID également le carburant
c) pour élever le BZT et le Ox inférieur
Lorsque le BZT est légèrement
faible,
c) augmenter le taux de
carburant
Lorsque le BZT est
considérablement bas, a) pour augmenter BZT
BZT faible
a) Réduire la vitesse du b) pour abaisser le BET et le Buffle
9 Ox élevé
four c) pour élever le BZT et le Ox inférieur
BET élevé b) réduire la vitesse du
ventilateur ID d) augmenter le BZT et réduire le BET
c) augmenter le taux de & Ox
carburant Lorsque le BZT est
légèrement bas,
d) réduire la vitesse du
ventilateur ID
BZT OK
a) augmenter la vitesse du a) pour élever BET et Ox
10 Ox faible b) pour maintenir BZT
ventilateur ID
BET faible
b) augmenter le taux de
carburant
BZT OK
11 Ox faible a) diminuer légèrement le a) élever des Oxs
BET OK taux de carburant
BZT OK
a) réduire le taux de a) pour augmenter le Buffle
12 Ox faible
carburant b) pour réduire l’ET et maintenir le BZT
BET élevé
b) réduire la vitesse du
ventilateur ID
BZT OK
a) augmenter la vitesse du a) pour augmenter le BET
13 Ox OK
ventilateur ID b) pour maintenir BZT
BET faible
b) augmenter le taux de
carburant
BZT OK
Aucun, mais ne soyez pas
14 Ox OK
trop confiant
BET OK
BZT OK Lorsque le Buffle est dans la
15
Ox OK partie supérieure de
gamme
Page 54 de 98
BET élevé a) réduire la vitesse du a) pour réduire l’ISE
ventilateur ID Lorsque Ox est
dans la partie inférieure de la
plage, b) élever le Buffle
b) réduire le taux de c) pour réduire l’ET et maintenir le BZT
carburant
c) réduire la vitesse du
ventilateur ID
BZT OK
a) augmenter la vitesse du a) pour augmenter le BET
16 Ox élevé
ventilateur ID b) pour maintenir le BZT et réduire le
BET faible
b) augmenter le taux de Ox
carburant
BZT OK
17 Ox haut a) réduire légèrement la a) a) abaisser le Ox
BET OK vitesse du ventilateur ID
BZT OK
a) réduire légèrement la a) pour abaisser le BET et le Buffle
18 Ox élevé
vitesse du ventilateur ID b) pour maintenir BZT
BET élevé
b) réduire légèrement le
taux de carburant
Lorsque le BZT est
considérablement élevé, a) pour éviter la surchauffe du BZT
BZT élevé
a) augmenter la vitesse b) pour élever BET et Ox
19 Ox faible
du four c) – faire –
BET faible
b) augmenter la vitesse
du ventilateur ID d) pour abaisser le BZT et augmenter le
c) réduire le taux de BET & Ox
carburant Lorsque le BZT est
légèrement élevé,
d) augmenter la vitesse
du ventilateur ID
Lorsque le BZT est
considérablement élevé, a) pour éviter la surchauffe
BZT élevé
a) augmenter la vitesse b) pour abaisser le BZT
20 Ox faible
du four c) pour augmenter le Buffle et
BET OK
b) diminuer le taux de maintenir le BET
carburant
c) augmenter la vitesse d) pour abaisser le BZT et élever le Ox
du ventilateur ID Lorsque le
BZT est légèrement élevé,
e) augmenter la vitesse
du ventilateur ID
Lorsque le BZT est
considérablement élevé, a) pour réduire le BET et éviter la
BZT élevé
a) augmenter la vitesse surchauffe
21 Ox faible
du four b) pour abaisser le BZT et augmenter le
BET élevé
Ox
b) réduire le taux de
carburant Lorsque le BZT est c) pour abaisser le BZT, le BET et
légèrement élevé, augmenter le Ox
c) diminuer le taux de
carburant
Lorsque le BZT est
considérablement élevé, a) pour éviter la surchauffe
BZT haut a) augmenter la vitesse b) pour augmenter le BET
22 Ox OK du four c) pour abaisser le BZT
BET faible b) augmenter la vitesse
du ventilateur ID d) augmenter le BET et abaisser le BZT
c) réduire le taux de (voir note A)
carburant Lorsque le BZT est
légèrement élevé,
d) augmenter la vitesse
du ventilateur ID
Lorsque le BZT est
considérablement élevé, a) pour éviter la surchauffe
BZT haut Ox
a) augmenter la vitesse b) pour abaisser le BZT
23 OK BET OK
du four c) pour maintenir BET
b) diminuer le taux de
carburant d) pour abaisser le BZT (voir note A)
c) augmenter la vitesse
du ventilateur ID Lorsque le
BZT est légèrement élevé,
d) réduire le taux de
carburant
BZT élevé Lorsque le BZT est
24
Ox OK considérablement élevé, a) pour éviter la surchauffe et réduire le
a) Augmenter la vitesse BET
du four
Page 55 de 98
BET élevé b) diminuer le taux de b) pour abaisser le BZT
carburant Lorsque le BZT est c) pour abaisser à la fois le BZT et
légèrement élevé, le BET (voir note A)
c) diminuer le taux de
carburant
Lorsque le BZT est
BZT élevé considérablement élevé, a) pour éviter la surchauffe
25 Ox élevé a) augmenter la vitesse b) pour augmenter l’ET et abaisser
BET faible du four le BZT
b) augmenter la vitesse
du ventilateur ID Lorsque le c) pour augmenter le BET et
BZT est légèrement élevé, abaisser le BZT (note A)
c) augmenter la vitesse
du ventilateur ID
Lorsque le BZT est
considérablement élevé, a) pour éviter la surchauffe
BZT élevé
a) augmenter la vitesse b) pour maintenir BET
26 Ox élevé
du four c) réduire le BZT
BET faible
b) augmenter la vitesse
du ventilateur ID d) pour abaisser le BZT (voir note
c) diminuer le taux de A)
carburant Lorsque le BZT est
légèrement élevé,
d) réduire le taux de
carburant
Lorsque le BZT est
considérablement élevé, a) pour abaisser le BZT et le BET
BZT élevé
a) augmenter la vitesse b) – faire –
27 Ox élevé
du four
BET élevé
b) diminuer le taux de c) pour abaisser le BZT
carburant Lorsque le BZT est d) pour réduire l’ISE (voir note A)
légèrement élevé,
c) diminuer le taux de
carburant
d) diminuer la vitesse
du ventilateur ID
NOTA A: Si le % O2 a augmenté au cours de cet ajustement, ne pas en tenir compte jusqu’à ce que les températures
soient maîtrisées.

CONDITIONS PERTURBÉES PAR LE FOUR – RALENTISSEMENT

Le four ne peut pas fonctionner dans un état stable en tout temps et il finira par faire plus froid.
Parfois, une forte poussée d’aliments peut finir trop loin de la flamme (à mi-chemin sous la flamme).
L’opérateur doit alors décider s’il sera en mesure de contrôler la charge d’alimentation lourde
uniquement en augmentant le débit de carburant, ou s’il doit réduire la vitesse du four.
Les facteurs déterminants à prendre en compte sont le niveau d’oxygène, la température arrière-plan, le
Page 56 de
98
mouvement de la ruée vers l’alimentation et les conditions dans le refroidisseur.
En supposant qu’il est impossible de maintenir la même vitesse de four, l’opérateur doit déterminer
dans quelle mesure la vitesse du four peut être ralentie en fonction de l’ampleur de la poussée.

Page 57 de
98
Seule l’expérience peut dire à l’opérateur à quel point le four doit être ralenti. Dans ces cas, les règles

suivantes s’appliquent tout le temps;

En cas de doute, la réduction de la vitesse du four doit être supérieure à celle requise. Cela
aidera à surmonter le problème plus rapidement.

Ne laissez jamais l’alimentation brute non brûlée entrer dans le refroidisseur, même si cela signifie
que le four doit être arrêté et tourné au 1/4 de tour ou à l’entraînement auxiliaire.

Dès que le four a été ralenti, l’opérateur doit:

Essayez de maintenir la température de l’arrière-plan dans les limites acceptables de variation (c.-
à-d. 75 à 100°F).

Réduisez le débit de carburant pour maintenir le niveau d’oxygène au-dessus de 0,5% et


maintenir la température arrière à l’intérieur de la plage limite.

Évaluer les conditions plus fraîches, la vitesse de la grille, la température de la grille, la


température d’entrée du système de collecte du lit de gravier et la température de l’air
secondaire.

Souvent, le refroidisseur devra être allumé en mode manuel pour le protéger contre la
surchauffe, car souvent la régulation du refroidisseur n’est faite que pour de petites variations.

Comme le four est à vitesse lente, il est nécessaire de déterminer quand la vitesse peut être augmentée à
nouveau.
Dans ce cas, le niveau d’oxygène est le principal facteur à examiner.
Essayez de garder les mêmes valeurs sur le débit de carburant et la vitesse du ventilateur ID afin
d’observer les variations O2. Lorsque le niveau d’O2 augmente, la zone de combustion se réchauffe.

Dès que le niveau d’oxygène commence à augmenter, augmentez lentement la vitesse du four,
c’est-à-dire +/- 3 tr/h si la zone de combustion est encore sombre et très poussiéreuse.
Page 58 de
98
Observez la réaction du niveau O2 s’il continue à augmenter.

Si c’est le cas, augmentez la vitesse du four de 3 tr/h toutes les 10 minutes et continuez à
augmenter tant que le niveau d’oxygène ne baisse pas.

Gardez toujours le débit de carburant en avance sur le niveau de fonctionnement normal (c’est-à-
dire lorsque la vitesse de rotation est à 24 tours, réglez le débit de carburant sur 27 tours) et
identifiez la vitesse du ventilateur en conséquence.

Arrêter d’augmenter la vitesse du four environ 1 1/2 à 2 heures après la vitesse lente initiale
afin de surmonter tout bouleversement de la charge matérielle du four créé par la variation de
vitesse.

Redémarrer augmenter la vitesse du four après la réception du matériel du ralentissement est


terminée.

L’augmentation de la vitesse du four devrait être réduite d’environ 80 tours car nous approchons
de la pleine production (c.-à-d.
2 tours toutes les 20 minutes).

Lorsque la pleine production a été atteinte (c’est-à-dire 85 tours), le débit de carburant doit être
maintenu un cran plus élevé que la normale pendant au moins 2 heures de plus, puis il doit être
réduit lentement en suivant les procédures de fonctionnement normales pour obtenir la charge à
la fin de la flamme.
Un ralentissement effectué dans le temps et à une vitesse appropriée nécessitera environ 20 minutes
avant de redémarrer pour augmenter à nouveau la vitesse du four (lorsque O2 commencera à
remonter).

Habituellement, le four devrait être de retour en pleine production environ 4 heures après le
ralentissement.

Exemple de ralentissement :

Tours t/h Débit de Vitesse du O2 Opération


carburant ventilateur
d’identification
86 93 102 m3/h 530 tr/min 1.5% Normal
66 72 85 m3/h selon le niveau 0.7 Ralentisse
O2 ment
36 40 50 m3/h selon le niveau 0.7 ralentisse
O2 ment

Page 59 de
98
PROCÉDURES NORMALES D’EXPLOITATION PENDANT LE QUART DE TRAVAIL

Prise en charge du quart de travail par les opérateurs

Vérifier:

Inspection visuelle de la zone de combustion, recherche de la charge sombre

Niveau d’oxygène et tendance


Température back-end et tendance

Amplificateurs de four et tendance


Signal NOx et tendance

Vitesse du four

Indicateur d’alimentation du four


Température de l’air secondaire et tendance

Charge de clinker sur la grille dans le refroidisseur


Ventilateurs plus froids sous pression de

grille Tirant d’eau de four et pression de hotte


Filtre à lit de gravier ou température CC

Pulvérisation d’eau et précipitateur

Ensuite, une évaluation de l’état du four et de la zone de combustion doit être effectuée afin de
comparer les paramètres réels avec la valeur cible et les plages limites établies précédemment.

Attendez au moins 30 minutes avant de modifier les valeurs, sauf en cas d’urgence afin d’évaluer si le
four se réchauffe, se refroidit ou se stabilise.

PLAN D’ACTION

Page 60 de
98
Si la zone de combustion est chaude (pas très chaude) et que le four est stable Diminuer le débit de
combustible de 3%

Réduisez ensuite la vitesse du ventilateur ID pour conserver le même niveau d’O2

Attendez environ 20 min (temps de rétention de la zone de combustion) pour voir la réaction de
votre déplacement
Répétez ensuite la même procédure ou restez là si la charge sombre se déplace en position ou si les
amplificateurs du four tombent.

Répétez l’opération jusqu’à ce que vous obteniez;

La charge sombre à la bonne position L’amplificateur du four à l’intérieur de sa plage cible

La température du gaz du four et la température de l’arrière-plan à l’intérieur de leur plage cible

Si la zone de combustion est froide (pas drastiquement froide)


La même approche est à faire , mais en sens inverse

Cette procédure doit être effectuée à chaque quart de travail afin d’obtenir le meilleur état de four et la
meilleure consommation de chaleur possible en tout temps.

Chaque fois que la charge sombre, les amplificateurs du four et la température arrière du four sont de
retour à l’intérieur de leur plage cible, les 27 procédures de conditions doivent être effectuées à nouveau
pour maintenir la température arrière du four et la température de la zone de combustion au point de
consigne et le profil de température du four stable.

NIVEAU D’OXYGÈNE EN MODE AUTOMATIQUE

Lorsque l’équilibre parfait du profil de température a été atteint, nous pouvons éventuellement régler le
niveau d’oxygène en automatique (en boucle à la vitesse du ventilateur ID). Cela permettra au débit de gaz
dans le four d’être constant et aidera à maintenir la stabilité du système de four.

Page 61 de
98
Théoriquement parlant, lorsque nous atteignons cette situation, il n’est plus nécessaire de bouger sur le
taux de carburant, le débit d’avance et la vitesse du four et le four doit rester en équilibre jusqu’à ce qu’un
bouleversement de la charge matérielle ou un changement de mélange crée à nouveau un
bouleversement.

Le contrôle du niveau d’oxygène doit donc être réglé automatiquement chaque fois que le profil de
température dans le four est satisfaisant. Chaque fois que ce n’est pas le cas ou que le four est
légèrement perturbé, l’oxygène doit rester manuel et utilisé pour établir un bon profil de température à
l’intérieur du four.

PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT DU FOUR

KILN PRÉCHAUFFER

Exemple de flamme lumineuse (gaz)


1) Appelez la compagnie de gaz pour leur dire que vous allez allumer
2) Ouvrir un côté du précipitateur (registre d’entrée et de sortie)
3) Démarrer le système de traitement de la poussière sur le côté du précipitateur utilisé avec la
poussière allant au sol (pour éviter de boucher le circuit avec un matériau humide)
4) Ventilateur ID de démarrage à vitesse minimale (amortisseur fermé)
5) Amortisseur de ventilateur Open ID à 10%. Utilisez un chiffon devant la porte du four pour
évaluer l’aspiration dans le four et ajustez l’amortisseur pour obtenir une aspiration appropriée
6) Démarrer le ventilateur d’air primaire avec le registre fermé
7) Installer une torche sous le tuyau du brûleur
8) Régler le gaz naturel pour obtenir environ 13 m 3/min (450 pi3/min)
9) Vanne manuelle à ouverture lente sur la conduite de gaz
10) Ajustez le registre d’air primaire, la pression de gaz primaire et secondaire et le registre du
ventilateur ID pour la meilleure flamme possible
11) Si la flamme s’éteint, assurez-vous de purger l’air à l’intérieur du four avant toute tentative
d’essayer de rallumer

Page 62 de
98
12) Ne tournez pas le four pendant les 2 premières heures
13) Démarrez le ventilateur de l’anneau nasal une heure après le allumage de la flamme

PRÉCHAUFFAGE ou séchage du revêtement réfractaire

Informations générales:

La période de préchauffage dure environ 12 heures. Un minimum de 8 à 12 heures est nécessaire

La température de référence pendant cette période devrait être la température d’extrémité de

l’alimentation du four La température cible devrait être d’environ 300°C ou 575°F à l’entrée du

précipitateur Début Rotation du four (1/4 de tour) 2 heures après la flamme allumée

Après faire 1/4 de tour toutes les 30 minutes jusqu’à la fin de la période de préchauffage

Si New Castable a été installé :


La période de préchauffage peut prendre jusqu’à 36 heures selon l’emplacement et la qualité de la
coulée installée et peut être divisée en trois périodes comme suit :

Première période :

Pendant 12 heures avec un débit de gaz de 13 m 3/min ou 450 ft3/min

Ne pas dépasser 170°C ou 340°F à l’entrée du filtre pendant cette période.

Deux heures après l’allumage de la flamme, faites 1/4 de tour toutes les 30 minutes pendant le
reste de cette période

Deuxième période

Pendant 12 heures, augmenter la température d’entrée du précipitateur afin qu’elle puisse

atteindre 230 °C ou 450°F. Faites 1/4 de tour toutes les 30 minutes pendant cette période
Troisième période :

Pendant 12 heures, augmenter la température d’entrée du précipitateur pour atteindre 300 o C ou

Page 63 de
98
575oF Faire 1/4 de tour toutes les 30 minutes pendant cette période

Page 64 de
98
CHAUFFAGE (Pour atteindre la température prête à être alimentée )

Informations générales:

La température de référence est la température d’entrée de la chaîne de gaz

La température cible doit être inférieure d’environ 40 °C ou 105 °F à la température normale de


fonctionnement.

Le taux d’augmentation de la température devrait être d’environ 50 o C ou 125 oF par heure

L’augmentation de la température par heure doit être effectuée selon les éléments suivants: Longueur du
réfractaire installé;
Four complet: 35 o C ou 100 o F par heure d’augmentation Zone de combustion
réparée: 50 o C ou 125oF par heure d’augmentation

Rotation du four pendant le chauffage:


1) 1/4 de tour toutes les 10 minutes pendant 2 heures
2) Allumage continu de l’entraînement auxiliaire pendant 2 heures
3) Rotation à 0,5 ou 30 tours pendant 1 heure
4) Rotation à 0,7 ou 42 tours jusqu’à 15 minutes avant l’alimentation
5) Rotation à 1,0 ou 60 tours 15 minutes avant la mise en marche
Le niveau d’oxygène pendant cette période doit être maintenu entre 7 et 10% afin d’augmenter la
température arrière pour éviter que la zone de combustion ne soit surchauffée. La zone de combustion
doit être de couleur rose .

Le système de refroidissement est généralement en panne, ne laissant que le ventilateur de la bague de

nez et le ventilateur d’air primaire en marche Pendant cette période, il est très important de maintenir le

système de graissage sur l’entraînement du four en marche

Dès que le four fonctionne en continu, commencez à refroidir les ventilateurs sur la zone de combustion

Agrandissement du four et du pneu


Page 65 de
98
La vitesse de chauffage dans un four de grand diamètre (>14') ne doit pas dépasser 50°C ou 125°F
par heure pour permettre au pneu et à la coque de se dilater à un taux approprié.

Le dégagement entre le pneu et la coque doit être surveillé pendant le démarrage

Plus le diamètre du four est grand , plus il faut prendre soin de le faire fonctionner

SE NOURRIR AU FOUR

Informations générales:

Le taux d’alimentation est d’environ 50% du taux d’alimentation normal Augmentation du taux
d’alimentation d’environ 5 tonnes toutes les heures

La vitesse du four doit être maintenue à 1,0 tr/min ou 60 tr/min jusqu’à ce que le matériau
atteigne la zone de combustion (pour que le matériau soit rapidement placé dans la zone de
combustion )

Cible pour la température d’entrée de la chaîne; 800 o C (1472 o F) ou 40 o C (100 oF) sous la
température normale de fonctionnement

Régler la vitesse du ventilateur ID pour maintenir environ 3% du niveau d’oxygène Démarrer la


haute tension sur le précipitateur

Commencez les éléments restants sur le système de refroidissement (tous les ventilateurs de
refroidisseur avec des amortisseurs réglés au besoin)

Maintenez ces paramètres jusqu’à ce que les réactions de démarrage se produisent (la poussée
devrait prendre +/- 2 heures)

Afin de favoriser une bonne formation du revêtement dans la zone de combustion, stabiliser le
four à 1,1 tr/min ou 66 tours à environ 70 tph pendant 24 heures

Après cette période, amener le four à un niveau de fonctionnement optimal avec des procédures
de fonctionnement normales

PROCÉDURES DE DÉMARRAGE DU FOUR (APRÈS LE TRAVAIL DE BRIQUE)

Préparatifs:

72 heures avant l’allumage, appelez la compagnie de gaz pour leur indiquer la date et l’heure de
l’allumage 4 heures avant l’allumage, faites fonctionner à sec tous les équipements

Page 66 de
98
Vérifiez le tuyau du brûleur et son installation

Centrez le tuyau du brûleur ou ajustez 1 » vers le bas et 1 » vers la charge (faites des marques à
l’extérieur du four pour la référence de position du tuyau du brûleur )

Vérifiez le carburant sur l’entraînement auxiliaire

Enlevez les verrous sur les ensembles d’équipement de four Enlevez les cales en bois sur les
rouleaux de four

Préchauffage :

Démarrer la section du four sur CRT

Ouvrir un côté du précipitateur (clapet de sortie et d’entrée )

Démarrer le traitement des poussières sur le côté du précipitateur en service, avec la poussière au
sol pour éviter de boucher le circuit

Ventilateur ID de démarrage à 125 tr/min ou vitesse minimale, amortisseur fermé Amortisseur de

ventilateur Open ID à 10 %

Démarrer le ventilateur d’air primaire, registre fermé Installez une torche sous le tuyau du
brûleur

Régler le gaz naturel dans la salle de contrôle à 13 m 3/min ou 450 pi3/min Ouvrir le gaz manuel sur

la conduite de gaz

Vanne de robinet de supervision ouverte près du tuyau du brûleur

Ajustez l’air primaire, le gaz primaire et secondaire et le ventilateur ID pour obtenir la meilleure

flamme Une heure après, démarrez le ventilateur de l’anneau de nez et ne faites pas tourner le
four pendant les 2 premières heures
La période de préchauffage devrait durer environ 12 heures. Un minimum de 8 à 10 heures est
nécessaire. La température à l’entrée du précipitateur doit atteindre 300 °C ou 575°F.
Préchauffage spécial après installation de la coulée près de la zone de combustion

Première période :

Pendant 12 heures avec un débit de gaz de 13 m 3/min ou 450 ft3/min Pas de rotation du four
pendant les 2 premières heures

Rotation du four à 1/4 de tour toutes les 30 minutes après 2 heures


Essayez de ne pas dépasser 170°C ou 340°F à l’entrée du filtre pendant cette période.
Page 67 de
98
Deuxième période

Pendant 12 heures, augmentez la température du back-end afin qu’elle puisse atteindre 230 o C ou

450oF Faites 1/4 de tour toutes les 30 minutes pendant cette période

Troisième période :

Pendant 12 heures, augmenter la température du back-end pour atteindre 300 o C ou 575 oF Faites

1/4 de tour toutes les 30 minutes pendant cette période

CHAUFFAGE

La température de référence est la température du gaz de la chaîne

Le taux d’augmentation de la température devrait être d’environ 50 o C ou 125 oF par heure

La température cible doit être inférieure d’environ 40°C ou 100°F à la température normale de
fonctionnement .

Tracez une courbe sur le graphique de température d’entrée de chaîne, afin de pouvoir suivre

l’augmentation de la température Augmenter progressivement le carburant et le tirage (ouvrir la


deuxième chambre du précipitateur si nécessaire)

La zone de combustion doit être maintenue en place et doit être rose lorsque l’alimentation sera

mise en place Pendant cette période de chauffage, l’oxygène doit être compris entre 7 et 10%

Démarrer la pulvérisation d’eau pour maintenir la température arrière à 350 o C ou 660 o F


o
Autour de 750 o C ou 1400 F, démarrer l’alimentation du four pendant 10 minutes pour les tests

Vérifiez s’il y a du clinker sur la grille du refroidisseur et, si nécessaire, démarrez le système

d’évacuation du clinker Démarrez le ventilateur de la coque lorsque le four s’allume en continu

Démarrez le ventilateur du refroidisseur #1 et #2 au moins 30 minutes avant l’alimentation du four

Lorsque vous atteignez 800 °C ou 1475°F à la température d’entrée de la chaîne (T selon la


température normale de fonctionnement de la centrale moins 40 °C ou 100 °F), commencez à

Page 68 de
98
alimenter

Page 69 de
98
NOURRIR SUR

Commencer:

Alimentation au four à 45 tonnes/h


Vitesse du four à 1,0 tr/min ou 60 tours

Augmenter;
Alimentation au four à 5 tonnes par heure
Taux de carburant et vitesse du ventilateur ID en conséquence (maintenir le débit de carburant 1
pas en avance sur le fonctionnement normal)
Démarrer le ventilateur #3, #4 et #5 (registre fermé) 15 minutes après l’alimentation

Démarrer le filtre à lit de gravier ou son équivalent

Mettre sous tension le précipitateur du four 15 minutes après la mise en marche de l’alimentation kiln

Stabiliser le four à 1,1 tr/min ou 66 tr/h à une vitesse d’alimentation d’environ 70 tph pendant 2 heures
pour favoriser de bonnes conditions de revêtement dans la zone de combustion

Lorsque vous augmentez l’alimentation du four, réglez la pression et le débit du ventilateur sur les

ventilateurs du refroidisseur Vérifiez attentivement le système d’évacuation du clinker

Lorsqu’il y a une bonne charge dans la glacière , mettez la glacière en régulation

Le four tourne pendant le chauffage:

1/4 de tour toutes les 10 minutes pendant 2 heures

Allumage continu de l’entraînement auxiliaire pendant 2 heures Rotation à 0,5 tr/min ou 30


tr/h pendant 1 heure
Page 70 de
98
Tourner à 0,7 tr/min ou 43 tr/h jusqu’à 15 minutes avant de mettre l’alimentation en marche

Tourner à 1,0 tr/min ou 60 tr/h 15 minutes avant la mise en marche

EXEMPLE DE DÉMARRAGE DU FOUR SI UN PRÉCHAUFFAGE EST NÉCESSAIRE (Charge dans le


four)

Si un préchauffage est nécessaire (fonction de la zone de combustion et de la température de la chaîne

de gaz) Ouvrir les registres sur le précipitateur (des deux côtés)

Débit de carburant à 44 m 3/min ou 1554 ft3/min Vitesse du ventilateur ID à 25 tr/min (vitesse


minimale)

Position de l’amortisseur du ventilateur ID selon le niveau O2 (5% maximum)


Maintenez ces réglages jusqu’à ce que la température atteigne la température de la chaîne de gaz à 850
oC ou 1562 oF (température normale de fonctionnement du four).

La rotation du four variait en fonction de la température du gaz comme suit: Si;

Température du gaz de Rotation Taux de carburant


chaîne
750 à 930oF 1/4 de tour toutes les 20 44 m 3/h ou 1553
minutes pi3/min
930 à 1110oF 1/4 de tour toutes les 15 50 m 3/h ou 1766
minutes pi3/min
1110 à 1300oF 1/4 tour toutes les 10 minutes 57 m 3/h ou 2013
pi3/min
1300 à 1562oF 1/4 de tour toutes les 5 63 m 3/h ou 2225
minutes pi3/min

Ensuite, commencez le;

Four à 60 tours Alimentation à 63 tph

Carburant à 88 m 3/min ou 3108 ft3/min

Vitesse du ventilateur ID à 350 tr/min et pour maintenir O2 près de 4% Démarrer les ventilateurs
de refroidissement de la zone de combustion
Page 71 de
98
Attendez à ce réglage pour recevoir le matériau, puis augmentez lentement comme les procédures
normales, mais maintenez toujours les réglages de vitesse du ventilateur de carburant et
d’identification un peu en avance.
Pendant cette période, le ventilateur de l’anneau de nez est allumé.
Le ventilateur d’air principal est activé avec un réglage normal. Les ventilateurs de refroidisseur
#1 et #2 sur refroidisseur fonctionnent.
Des grilles, un circuit de clinker et un filtre à lit de gravier fonctionnent.

Lignes directrices:
Pour un arrêt de moins de 5 heures, la période de préchauffage devrait être d’environ 1,5 à 2
heures. Pour un arrêt entre 5 et 12 heures , la période de préchauffage devrait être d’environ 4
heures.

EXEMPLE DE REDÉMARRAGE SI AUCUN PRÉCHAUFFAGE N’EST REQUIS

La vitesse de démarrage est liée à la température de la chaîne de gaz du four et de la zone de


combustion.

Le démarrage pourrait être le suivant:


Si;

Température du gaz de Rotation Rotation Taux de


chaîne carburant
1435oF 60 tours 65 tonnes/h 3110
pi3/min
1475oF 66 tours 70 tonnes/h 3425
pi3/min
1508oF 72 tours 76 tonnes/h 3745
pi3/min
1545oF 75 tours 79 tonnes/h 3885
pi3/min
1580oF* 78 tours 82 tonnes/h 4025
pi3/min
*1580oF étant la température normale de fonctionnement Ajuster le tirant d’eau et le carburant au
besoin.
Après la réception du matériel, augmentez selon les procédures normales, mais gardez 1 pas d’avance sur
les réglages du carburant et du ventilateur ID pendant 2 heures après avoir atteint le niveau de production
normal (temps de rétention du matériau dans la zone de combustion ).
Page 72 de
98
Cette procédure doit être développée afin de redémarrer un four plus rapidement et d’avoir moins de
perturbations dans la charge matérielle du four (longs fours secs et humides).

KILN SHUTDOWN ( Informations générales)

Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles le four doit être arrêté périodiquement et, dans la plupart
des cas, l’opérateur doit décider quand un arrêt immédiat et imprévu du système de four est nécessaire. Il
n’y a souvent pas assez de temps disponible dans une telle situation pour peser ou discuter des mérites
d’un arrêt, car quelques minutes de retard pourraient entraîner des dommages majeurs à l’équipement.

Il est donc clair qu’un opérateur devrait être pleinement formé sur ce qu’il doit faire et quoi faire si une
telle situation se produit.

Des procédures standard écrites couvrant ces situations devraient être à la disposition des opérateurs
pour leur permettre de les réexaminer périodiquement.

PROCÉDURES DE REFROIDISSEMENT

En cas d’arrêt, un refroidissement lent du réfractaire doit être assuré.

Les registres Stacks :

Doit être maintenu fermé pendant une période de temps suffisante

Le programme de refroidissement devrait prévoir un refroidissement progressif de la zone de


combustion réfractaire à une vitesse de température maximale de 100°C (212 °F) par heure.
Pour un four plus petit, c’est-à-dire d’un diamètre < 13', le débit maximal est de 100 o C
ou 212oF Pour un four plus grand, c’est-à-dire d’un diamètre > 13', le débit maximal est
de 75°C ou 167°F.

Le ventilateur d’identification ;

Doit être arrêté immédiatement dès que le feu est coupé

Page 73 de
98
Ne doit pas être utilisé pour le refroidissement forcé au moins pendant les 12 premières heures
suivant l’arrêt du four

C’est un must absolu sur les fours à long traitement secs et humides équipés d’échangeurs de
chaleur internes tels que la chaîne

Le registre d’entrée du ventilateur ID doit également être complètement fermé pendant au moins
12 heures.
Pendant un court arrêt;

Le back-end du four doit être complètement fermé pendant au moins 12 heures

Pendant un court arrêt;

L’arrière du four doit être complètement fermé pour éviter que les gaz chauds ne s’échappent du
four

Pression du capot :

Des réglages de débit sur les ventilateurs plus froids doivent être effectués pour éviter que la
hotte du four ne passe à haute pression

Le point de consigne de pression de la hotte doit être réglé légèrement du côté positif pour
empêcher l’air de brûler la zone pour s’échapper par le ventilateur d’extraction du refroidisseur
CALENDRIER DE ROTATION DES FOURS

Le four doit être tourné selon un horaire régulier pour assurer un refroidissement uniforme, car le lit
d’alimentation et le réfractaire en dessous prennent plus de temps à refroidir que la paroi réfractaire
exposée aux gaz du four.

Rotation du four pour une réparation d’entretien court

1/4 de tour toutes les 5 4 fois pendant 20


minutes minutes
1/4 de tour toutes les 10 4 fois pendant 40
minutes minutes
1/4 de tour toutes les 15 8 fois pendant 2 heures
minutes
1/4 de tour toutes les 30 8 fois pendant 4 heures
minutes
1/4 de tour toutes les 60 jusqu’à la fin ----------------
minutes

Page 74 de
98
S’il pleut,
La rotation continue doit être effectuée sur l’entraînement auxiliaire ou sur l’entraînement principal à
vitesse minimale

Rotation du four pour l’arrêt prolongé du four (réparation du revêtement de briques)


Avant :
Stabiliser la rotation du four à 1,0 tr/min ou 60 tours avant l’arrêt (flamme toujours allumée)

Alors:

Maintenez une rotation continue à 0,6 tr/min ou 36 tours pendant 30 minutes (la flamme est
éteinte) Maintenez une rotation continue à 0,5 tr/ min ou 30 tours pendant 2,5 heures
Maintenir une rotation continue à 0,4 tr/min ou 24 tours pendant 1 heure
Maintenir une rotation continue à une vitesse minimale sur un entraînement auxiliaire pendant 1
heure

Alors:

S’il pleut, une rotation continue doit être effectuée sur l’entraînement auxiliaire ou à une vitesse
minimale sur l’entraînement principal .

L’arrêt pendant de longues périodes comprenait également la purge des éléments suivants: Système de
combustion du carburant

Système d’alimentation

Système de poussière du précipitateur ou du dépoussiéreur Système de poussière de


la tour de conditionnement

Clinker du système de refroidissement

PROTECTION DES TUYAUX ET DES HOTTES DU BRÛLEUR

Le tuyau du brûleur doit être protégé car la hotte et la zone de décharge du four restent à haute

Page 75 de
98
température pendant plusieurs heures après l’extinction du feu.

Page 76 de
98
Certains fours sont équipés de tuyaux de brûleur mobiles pour permettre une rétraction partielle ou
totale du brûleur. D’autres doivent compter sur le ventilateur d’air primaire pour fournir le
refroidissement nécessaire du brûleur.
Le ventilateur d’air primaire et le ventilateur de l’anneau de nez doivent fonctionner au moins 10
heures après la coupure de la flamme.

VIDER L’ALIMENTATION DU FOUR

Vider l’alimentation du four nécessite des compétences et une expérience particulières. Cela pourrait être
très dangereux et pourrait entraîner directement des conditions de surchauffe à l’arrière du four, dans la
zone de combustion ou dans le refroidisseur. Ce que l’on appelle les « incendies de chaînes et de
charbonniers » se sont produits en conséquence directe d’une tentative d’incendie d’un four.
Par conséquent, brûler un four est beaucoup trop risqué et ne devrait jamais être tenté. Dès que
l’alimentation est coupée, la flamme doit être coupée.

PROCÉDURES D’ARRÊT DU FOUR (POUR LES TRAVAUX DE BRIQUES OU DE POINTS ROUGES)

Temps (- 2 heures) Réduire la vitesse du four à 1,0 tr/min ou 60 tours

Temps (- 15 minutes) Couper l’extraction du charbon du silo si nécessaire

Temps (- 5 minutes) Couper l’extraction de l’alimentation du silo homo

Temps (- 2 minutes) Couper la haute tension sur le précipitateur

Temps (0 heure) Couper complètement le circuit d’alimentation et purger Couper le


carburant lorsque le système est purgé

Temps (+ 2 minutes) Arrêter le ventilateur ID


Réduire le débit d’air sous le refroidisseur
Page 77 de
98
Temps (+ 4 minutes) Fermez lentement les persiennes du ventilateur ID ou un équipement
équivalent
Ajuster les ventilateurs du refroidisseur pour garder la pression de la hotte
légèrement positive Système de pulvérisation d’eau d’arrêt ou tout système
d’eau à l’arrière
Temps (+ 6 minutes) Réduisez la vitesse du four à 0,6 tr/min ou 36 tours
Réduire le ventilateur d’air primaire (1000 Pascals ou 10 mbars) Mettre le
système de refroidissement en mode manuel
Réduire la vitesse de la grille à 4 coups par minute Réduire le ventilateur
#1, #2 et #3 à 50% du débit d’air normal
Réduire les autres ventilateurs en fonction de la température d’entrée du
filtre de lit de gravier ou d’un autre système de dépoussiérage

Temps (+ 10 minutes) Fermer le registre principal du précipitateur (lignes 1 et 2) ou tout


équivalent équipement
Maintenez l’extraction du système de poussière en marche Maintenez le
ventilateur de l’anneau de nez en marche

Temps (+ 15 minutes) Retirez le brûleur de la hotte du four si possible si vous ne conservez pas
le ventilateur d’air principal
Fonctionnement pour le refroidissement

Temps (+ 30 minutes) Réduire la vitesse du four à 0,55 tr/min ou 33 tours


Retirer le spray water du four

Temps (+ 1 heure) Réduire les ventilateurs du refroidisseur #1, #2 et #3 à 25% du débit


normal
Réduire les autres ventilateurs en fonction de la température d’entrée du
filtre de lit de gravier ou d’un autre système de dépoussiérage

Temps (+ 1,5 heure) Réduire la vitesse du four à 0,5 tr/min ou 30 tours


Surveillez la présence de clinker non brûlé et envoyez-le au bon endroit

Temps (+ 2 heures) Arrêter les ventilateurs de refroidissement sous la coque du four


Page 78 de
98
Réajuster les flux d’air sous le refroidisseur
Si possible, arrêtez le dernier ventilateur en fonction de la température
d’entrée du filtre.

Temps (+ 4 heures) Réduire la vitesse du four à 0,4 tr/min ou 24 tours

Temps (+ 5 heures) Arrêt de la rotation avec moteur principal


Démarrer la rotation continue avec l’entraînement auxiliaire
Arrêter l’extraction de la poussière sur le précipitateur ou le
dépoussiéreur

Temps (+ 6 heures) Arrêter la rotation continue avec l’entraînement auxiliaire


Faire 1/4 de tour toutes les 15 minutes (attention au système de graissage
dans l’entraînement du four principal à démarrer manuellement)

Temps (+ 8 heures) Faire 1/4 de tour toutes les 30 minutes

Temps (+ 10 heures) Arrêt du ventilateur de l’anneau nasal et du ventilateur d’air principal


Temps (+ 12 heures ) Faire 1/4 de tour toutes les heures

Temps (+ 15 heures) Arrêter les ventilateurs plus froids


Arrêtez le système de filtration sur lit de gravier si nécessaire

Temps (+ 16 heures) Ouvrir le registre principal d’un côté du précipitateur


Démarrez le ventilateur ID quelques secondes avec l’amortisseur fermé
toutes les heures

Temps (+ 18 heures) Démarrer le ventilateur ID quelques secondes Amortisseur de ventilateur


Open ID à 10%

Temps (+ 20 heures) Démarrer le ventilateur ID quelques secondes

Ouvrir l’amortisseur du ventilateur ID à 25%

Porte ouverte sur hotte du four


Page 79 de
98
Temps (+ 22 heures) Démarrer le ventilateur ID quelques secondes Ventilateur Open ID à 75%

Temps (+ 24 heures) Fermer complètement le ventilateur ID

Temps (+ 26 heures) Démarrer le ventilateur ID à vitesse minimale Ouvrir le ventilateur ID à


10%

Temps (+ 27 heures) Ouvrir le ventilateur ID à 30%

Temps (+ 28 heures) Ouvrir le ventilateur ID à 50%

Temps (+ 29 heures) Ouvrir le ventilateur ID à 75%

Temps (+ 30 heures) Ouvrir complètement le registre du ventilateur ID Arrêter complètement


la rotation du four Commencer à ouvrir la porte d’entrée de la hotte
du four
Assurer la sécurité sur le système de four (procédures de verrouillage)
Commencer à nettoyer le système de refroidissement
Cette procédure d’arrêt pourrait également être utilisée comme arrêt d’urgence sur point rouge.

SECTION REFROIDISSEUR DE CLINKER

REFROIDISSEUR

FONCTION
a) La fonction principale du refroidisseur est de récupérer la chaleur contenue dans le clinker
provenant du four, car la récupération de chaleur de l’air secondaire, tertiaire et de l’air de l’usine
de charbon est importante pour l’efficacité du four et l’économie de carburant.

Page 80 de
98
b) Le refroidisseur doit également tenir compte de la température du clinker avant son départ afin
qu’il puisse être transporté en toute sécurité vers la zone de stockage.
c) Le brise-clinker à la sortie du refroidisseur réduit la taille du clinker afin qu’il puisse être
transporté sur le système de convoyeur

FONCTIONNEMENT DU REFROIDISSEUR
Le refroidissement du matériau clinker est accompli en forçant l’air ambiant vers le haut à travers le
matériau pendant qu’il est transporté à travers la longueur du refroidisseur par l’action alternative des
grilles.
Le refroidisseur de clinker est divisé en deux zones principales, séparées par la ligne de grille. Il s’agit de la
zone de sur-grille où le clinker est refroidi et où les gaz chauds sont manipulés et du compartiment sous
grille où l’air de refroidissement est soufflé dans le système.
La ligne de grille se compose de nombreux pla de grille perforésdisposés en rangées qui se chevauchent.
Les rangées alternées sont mobiles et sont reliées à un châssis monté sur roue qui est déplacé d’avant en
arrière sur ses chenilles par un entraînement de type manivelle qui entraîne les grilles leur mouvement
alternatif. Voir les figures 2 à 6.
En fonctionnement normal, le refroidisseur fonctionne en mode automatique pour maintenir une pression
constante sous la grille et le débit d’air sous le deuxième compartiment afin de contrôler la température
de l’air secondaire.
Cependant, dans des conditions perturbées , le refroidisseur doit être allumé manuellement.

CONTRÔLEURS DE REFROIDISSEMENT
En fonctionnement normal :

La vitesse de la grille change le temps de séjour du clinker à l’intérieur du refroidisseur (pour


contrôler la vitesse de refroidissement du clinker et protéger la grille contre la surchauffe)

La répartition du flux d’air sous chaque compartiment pour maintenir une bonne récupération de
chaleur et un bon refroidissement du clinker
En cas d’urgence : (comme un refroidisseur très surchauffé, l’opérateur doit toujours)

Diminuer la vitesse du four afin de réduire l’apport de clinker au refroidisseur et de contrôler


l’apport de chaleur

Page 81 de
98
OBJECTIFS DE L’OPÉRATION

Page 82 de
98
Pour en conserver le plus possible :

La température du clinker à la décharge du refroidisseur aussi basse que possible (une


température élevée pourrait endommager le système de transport du clinker)

La température de l’air secondaire aussi stable et aussi élevée que possible pour obtenir la
meilleure récupération du clinker et améliorer l’efficacité énergétique du four

Maintenir la profondeur du lit de clinker près de 15 » de jauge d’eau afin d’obtenir une bonne
récupération de chaleur du clinker dans le refroidisseur (selon la capacité du ventilateur)

Pour maintenir la pression du capot toujours légèrement négative

Régler le débit des ventilateurs du refroidisseur de manière à avoir une capacité suffisante pour
faire passer l’air à travers le lit de clinker et à assurer un refroidissement adéquat des grilles et
de la charge de clinker à l’intérieur La glacière
Les réglages du refroidisseur doivent être tels que les grilles de lit, l’unité d’entraînement du
refroidisseur, le concasseur de clinker , la paroi du refroidisseur et le système de convoyeurs de clinker
ne puissent pas surchauffer.

RÈGLE DANS LE FONCTIONNEMENT DU REFROIDISSEUR

Une règle fondamentale sur le refroidisseur de grille est de ne jamais permettre à l’alimentation crue ou
au clinker extrêmement fin d’entrer dans le refroidisseur, car le refroidisseur peut surchauffer et
s’endommager.
Pendant les poussées au four, abaissez la vitesse du four afin de réduire l’apport de clinker fin dans le
refroidisseur.

Ne jamais faire fonctionner le four avec une pression positive car cela entraîne des conditions de

fonctionnement du four troublées comme: Clinker fin dans l’anneau de nez entraînant l’usure du
joint de four

La visualisation dans le four est désagréable et dangereuse

Pourrait endommager l’équipement optique et la caméra de télévision

La formation d’anneaux et de « bonhommes de neige » dans l’entrée des refroidisseurs peut être
attribuée à la pression positive Exception: Une exception à cette règle si jamais la température est très
élevée dans le refroidisseur et si nécessaire pour introduire suffisamment d’air dans le refroidisseur.
CAPTEURS PRINCIPAUX
Page 83 de
98
Les principaux capteurs pour contrôler les opérations du refroidisseur sont les suivants : Le débit des
ventilateurs pour chaque compartiment

Les pressions sous grille sous grille #1 et #2 La température de l’air secondaire

La vitesse de la grille sous la grille #1 et #2

La température de décharge du clinker à la sortie du refroidisseur

Aussi des capteurs secondaires comme:

Température de la grille dans les compartiments #1 et #2 Caméra de télévision montrant


l’intérieur plus frais

Brouillon de capot

Contrôle par régulation de l’excès d’air à l’intérieur du refroidisseur par le registre du ventilateur

d’extraction du refroidisseur Il maintient une pression constante devant le four

Une bonne régulation de la pression de la hotte est importante pour la stabilité de la zone de
combustion

En supposant que les autres facteurs restent constants :

Une augmentation de la vitesse du ventilateur ID abaissera la pression du capot Une diminution de

la vitesse du ventilateur ID augmentera la pression du capot

L’augmentation de la quantité d’air dans le refroidisseur entraîne également une pression plus
élevée de la hotte

Pressions sous grille et débits d’air

La pression sous grille est régie par les facteurs suivants: Profondeur du lit de clinker au-dessus de la
grille

Taille moyenne des particules de clinker dans le refroidisseur Quantité d’air circulant dans le
refroidisseur

Devrait être à une jauge d’eau de 15 « (sous le 2ème compartiment) pour obtenir une bonne
récupération de chaleur

Profondeur du lit de clinker

Page 84 de
98
La profondeur du lit de clinker est contrôlée par la vitesse de la grille du refroidisseur
Plus la grille est rapide, plus le lit devient mince et plus la pression sous grille est faible

Page 85 de
98
En raison de la relation entre la vitesse de la grille, la profondeur du lit et la pression sous grille , il
est possible de maintenir une pression constante sous grille en régulant la vitesse de la grille
Cela se fait généralement sous ledeuxième compartiment du refroidisseur parce que c’est cet endroit à
l’entrée du refroidisseur où le lit de clinker est plus stable et donne un signal de pression précoce et bon
sous grille pour le contrôle automatique du refroidisseur.

TAILLE DES PARTICULES DE CLINKER

Un facteur critique dans la réaction sous grille est la taille moyenne des particules du clinker dans le
refroidisseur.

Un lit de clinker fin impose plus de résistance contre le flux d’air, lorsque la pression sous grille
augmente, le ventilateur doit utiliser plus de force pour pousser l’air à travers ce type de lit

Ensuite, la pression sous grille augmente lorsque le clinker devient plus fin parce que les
particules plus petites entravent le flux d’air à travers le lit

Par conséquent, le débit d’air est augmenté pour rétablir le débit normal à travers le lit et le lit
de clinker peut devenir fluidisé.

Un lit de clinker fluidisé est hautement indésirable et dangereux, car le lit dans un tel état ne se
déplace pas correctement dans la glacière

Sur la grille horizontale, le clinker a tendance à rester immobile et à s’accumuler au-dessus des
grilles et lorsque suffisamment de poids a été acquis par le lit, il recommence à bouger

Ainsi, le clinker ne peut pas être correctement refroidi et pourrait étouffer le flux d’air à travers le
lit

FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT

Le volume d’air des ventilateurs plus froids est le plus souvent effectué au moyen d’un registre de
sortie de ventilateur .

La vitesse du ventilateur est constante, il est donc nécessaire de changer la position de


l’amortisseur pour réduire ou augmenter l’air déplacé par le ventilateur.

Le registre du ventilateur est normalement ouvert à 60% car la marge de manœuvre nécessaire est

nécessaire pour augmenter le débit d’air. Le débit d’air maximal se produit lorsque le registre du
ventilateur atteint environ 88% d’ouverture.

Page 86 de
98
Le volume d’air émis est directement lié à la sous-pression de la grille.

Page 87 de
98
Le ventilateur doit avoir une capacité suffisante pour fournir la quantité d’air nécessaire à la
pression maximale sous grille.

Le fonctionnement maximal sous pression de grille doit tenir compte de la capacité des
ventilateurs plus froids .

Le débit de chaque ventilateur et le point de consigne sous pression de grille doivent être réglés
pour un bon fonctionnement du refroidisseur.

Les fabricants de ventilateurs fournissent une courbe de performance pour chaque ventilateur de
compartiment.

Pression statique du ventilateur


La pression statique du ventilateur est la pression totale développée par le ventilateur , moins la
pression de vitesse dans le conduit de décharge du ventilateur.
Pour des raisons pratiques, la pression statique du ventilateur dans un système de refroidissement est
égale à la pression sous grille , et le débit d’air est fonction de cette pression statique et de la
puissance appliquée au ventilateur. (Figure 7)
Chaque fois que la pression sous grille dépasse la limite du ventilateur, le débit diminue et moins de
refroidissement a lieu , le refroidisseur pourrait être endommagé.

CLINKER ET DISTRIBUTION D’AIR

Pour un refroidissement correct, il est essentiel que le clinker soit réparti uniformément sur la largeur
du refroidisseur afin que le lit offre une résistance uniforme du passage de l’air sur toute sa largeur.
Lorsque le clinker passe d’un côté de la glacière laissant un lit plus mince de l’autre côté, l’air
cherchera naturellement un passage à travers le lit où il offre le moins de résistance.

Ainsi, l’air passe par le lit où il est le moins nécessaire et peu d’air passe là où il est le plus nécessaire.

La formation de « bonhommes de neige » à l’entrée plus fraîche est la principale cause de cette
condition.

Divers dispositifs tels que grille morte, épandeurs ou grille avec leur propre alimentation en air pour
répandre rapidement le clinker sur la largeur de l’entrée du refroidisseur sont utilisés pour lutter
contre la formation de « bonhommes de neige ».

Pour une bonne distribution de l’air et une bonne régulation du refroidisseur, aucun air ne doit
passer librement d’un compartiment refroidisseur à l’autre par des fuites ou d’autres

Page 88 de
98
ouvertures sur les parois du compartiment.

Page 89 de
98
La pression sous grille est généralement réglée de manière à ce que la pression la plus élevée se
trouve dans le premier compartiment et la plus basse dans le dernier compartiment.

Température d’urgence élevée du clinker


Ce capteur est installé sur le convoyeur à traînée pour mesurer la température du clinker à la décharge du
refroidisseur. Si la température du clinker est supérieure à 300 o F (150 oC), il transférera
automatiquement le clinker dans le bac d’urgence et y restera jusqu’à ce que la température souhaitée
revienne. La température élevée du clinker est causée par un refroidissement inadéquat du clinker dans
le refroidisseur.

Directive:
En fonctionnement normal plus froid , aucun mâchefer rouge ne doit être vu passant le troisième
compartiment.

SECTION DE COMBUSTION
FLAMME

Une flamme est un flux de gaz à température extrêmement élevée (environ 3500 oF ou 1930 oC) où les
réactions de combustion du combustible avec l’air secondaire et primaire ont lieu. Tout ce qui est exposé à
une telle flamme est tenu de recevoir de la chaleur de celle-ci.

Évaluation de la flamme
Doit toujours être évalué dans un état stable du four

Longueur de flamme

Pourrait faire référence à la distance entre la pointe du brûleur et l’extrémité de la flamme qui
est une longueur totale de flamme

Il pourrait également s’agir d’une distance entre le point où l’inflammation du combustible


commence et l’endroit où la réaction de combustion du combustible se termine.

Il est souhaitable de faire fonctionner un four avec la flamme aussi courte que possible, tant que
cela ne créera pas de problème devant le four, la hotte, l’anneau de nez et le réfractaire (Figure
#1)

Page 90 de
98
Forme de flamme

Peut être long et « paresseux » lorsque la chaleur est libérée sur une distance relativement longue

(exemple A) Peut être « vif » lorsque la chaleur est libérée sur une distance plus courte
(exemple C)

Direction de la flamme

Le trajet de la flamme n’est pas une ligne droite

La flamme a tendance à se soulever vers le haut, ce qui entraîne une entrée inégale de l’air
secondaire ou l’état mécanique de la buse de tuyauterie d’air primaire

Une bonne cible de direction pour la flamme pourrait être 2A ou 2B dans la figure # 2, ou un
pouce vers le bas de la ligne médiane et un pouce vers la charge du matériau

La température de flamme est liée à:


1. Qualité et type de combustible utilisé
Gaz: 1830 o C ou 3325oF
Fioul: 1956 o C ou 3553oF
Charbon: 1927 o C ou 3500oF

2. Température totale de l’air de combustion


Température de l’air secondaire

Température de l’air primaire

Température d’entrée d’air

3. Niveau d’oxygène à la sortie du four

4. Température de la brique et du revêtement dans la zone de combustion

Cible de flamme

Allumage le plus rapide possible

Page 91 de
98
Température de flamme la plus élevée possible

Page 92 de
98
Longueur aussi courte que possible Aussi constante que possible

Débit d’air primaire minimum pour transporter le combustible dans le four

Tout ce qui précède combiné de manière à ne pas faire d’érosion et de contact direct de la
flamme sur le réfractaire

Le scanner de température de coque est une bonne indication du profil de flamme.

Réglage de la flamme

Augmentation de l’air primaire

La vitesse augmentera

La température augmentera

Le volume s’élargira

Augmentation de la température de l’air primaire Le panache sera plus court

La flamme deviendra plus courte La flamme deviendra plus large

Augmentation de la température de l’air secondaire

La température de la flamme augmentera La longueur de la flamme diminuera

Le panache diminuera

Augmentation du niveau d’oxygène

La longueur de la flamme augmentera

La température de la flamme diminuera

Les facteurs suivants servent à augmenter la température de la flamme:

Page 93 de
98
Augmentation de la température de l’air secondaire

Utiliser moins d’air primaire, ce qui permet d’utiliser plus d’air secondaire qui est préchauffé à
une température plus élevée

Favoriser le mélange rapide de l’air et du combustible à la sortie du brûleur en améliorant la


conception du tuyau d’air primaire et du brûleur

Meilleure atomisation du fioul en augmentant la température du fioul ou en utilisant un


dispositif mécanique dans la buse du brûleur pour apporter une meilleure atomisation

En maintenant la pression de la hotte aussi près que possible de « 0 » afin d’éviter les fuites d’air
devant le four

Faire fonctionner le four sans carence ni excès d’air en maintenant la teneur en oxygène d’au
moins 0,7 % et d’au plus 3,0 %

Règles sur les flammes


a) Lorsque la buse principale du tuyau d’air a été accidentellement déformée, entraînant une
forme et une direction erratiques de la flamme, des mesures immédiates doivent être prises
pour réparer cet état.
b) Une flamme ne doit jamais empiéter sur le revêtement ou un réfractaire nu pendant une longue
période de temps
c) Une flamme ne doit jamais frapper trop fort sur le lit d’alimentation
d) Les brûleurs à mazout ou à gaz doivent être bien centrés dans le tuyau d’air primaire afin qu’une
enveloppe uniforme de l’air autour du jet de combustible ait lieu.
e) La direction de la flamme ne doit être réglée que lorsque le four est dans des conditions de
fonctionnement stables et que les températures, les pressions de carburant et les débits d’air sont
à un niveau normal. Les changements de direction de la flamme peuvent être causés par des
conditions de fonctionnement inhabituelles. Si l’on tentait d’ajuster la flamme à un tel moment, il
y aura très probablement une flamme indésirable une fois que le four reviendra à des conditions
normales de fonctionnement.
f) Il est préférable d’effectuer les réglages souhaités dans la direction de la flamme en plusieurs
petites étapes au lieu d’une grande afin que la stabilité de fonctionnement du four ne soit pas
affectée négativement
g) Une fois que la direction idéale de la flamme a été obtenue, la position du tuyau d’air primaire ne
doit pas être modifiée, sauf si une raison précise (par exemple pour lutter contre la formation
Page 94 de
98
d’anneaux ou les conditions de coquille chaude) le rend souhaitable.

Page 95 de
98
h) Pour protéger le tuyau d’air primaire contre d’éventuels dommages lors d’un arrêt, une certaine
quantité de débit d’air primaire doit être maintenue jusqu’à ce que la température à l’intérieur
du four soit suffisamment basse (environ 600 o F ou 315 o C) pour que le tuyau ne puisse pas être
endommagé. En cas de panne de courant lorsque le ventilateur d’air primaire s’arrête, le tuyau
d’air primaire doit être immédiatement retiré de la hotte du brûleur.

COMBUSTION

Qu’est-ce que la combustion?


Combinaison rapide d’oxygène et de combustible entraînant de la chaleur

Les carburants contiennent,


Carbone

Hydrogène

Soufre

L’oxygène provient de l’air de combustion


Carbone + oxygène = dioxyde de carbone + chaleur

Hydrogène + oxygène = vapeur d’eau + chaleur

Soufre + oxygène = dioxyde de soufre + chaleur

Dosage correct du carburant, de l’oxygène et de la chaleur

Combustion parfaite
Air de combustion = air de combustion neutre (stœchiométrique)

Manque d’air (conditions réductrices)


Combustion incomplète
La chaleur dégagée est faible (4500 Btu vs 14500 Btu par lb de carbone)
Fonctionnement dangereux (explosion dans le précipitateur ou n’importe où dans le système)
Page 96 de
98
Excès d’air (conditions oxydantes) Combustion complète
La température de la flamme diminue avec l’augmentation de l’air, la réduction de l’économie de
carburant L’oxygène d’arrière-plan recommandé est de 1,0 à 1,5 %

Air de combustion + carburant = gaz de combustion

Air de combustion = air primaire + air secondaire + fuite

Gaz de combustion :
Monoxyde de carbone (CO) à combustion incomplète Dioxyde de carbone (CO2) à combustion
complète Vapeur d’eau (H2O)
Dioxyde de soufre (SO2) Azote (N2) de l’air Excès d’oxygène (O2)

Bonnes exigences en matière de combustion :


Dosage correct du carburant et de l’air Mélange complet du carburant et de l’air
Inflammation initiale et soutenue du mélange

Mélange de carburant et d’air


Un bon mélange est important pour que le mélange soit uniforme dans l’ensemble Chaque
particule de carburant doit être en contact avec une particule d’air
Les solides doivent être pulvérisés pour augmenter la surface de transfert de masse
Les liquides doivent être atomisés (se décomposant en minuscules particules) pour accélérer
l’évaporation (ce qui entraîne la combustion des vapeurs sous forme de gaz)
Processus de démarrage de la combustion
Peut démarrer à basse température, mais peut ne pas être maintenu Température minimale
d’inflammation requise pour un allumage soutenu

Page 97 de
98
(L’allumage se poursuit sans aucune source externe de chaleur)

À ce stade :
Chaleur De Réaction > Chaleur Perdu aux alentours

Carbone fixe :* 400 – 450oC ou, 752 – 842F


Matières volatiles : 500 – 600oC ou, 932 – 1112oF
C & H (méthane): 632oC ou, 1170oF
Coke: +/- 800oC ou, 1472oF
Mazout : 200 – 300oC ou, 392 – 572F
* peut être considéré comme la température d’inflammation du charbon Température théorique

de la flamme:
Tf = LHV / (NCA + 1) S
Où T f = Flamme maximale (théorique) (en o C ou oF) LHV = Combustible à faible
pouvoir calorifique (en kg/kg f ou Btu/lb f)
NCA = Air de combustion neutre (en kg/kg f ou Btu/lbf) S = Chaleur spécifique
des gaz de combustion (=/- 0,29)

Données typiques sur le carburant :

Le Théo. Max. Flamme T


Combu NCA o
Kg/kg f (Btu/lbf) C (oF)
stible
Charbo 6500 (11 700) 9.1 2460 (4460)
n
Huile 9870 (17 770) 13.7 2480 (4500)
Gaz 11 500 (20 700) 16.6 2400 (4350)

Influences et impact sur la température de flamme

Impact de la teneur en oxygène des gaz de four sur la température de la flamme (Figure #3)
Oxygène 1% 5%
o o
Flamme T 2465 C 1965oC

Page 98 de
98
Impact de la température de l’air secondaire sur la température de la flamme
Sec. air To 420 oC (770oF) 845 oC (1553oF) 1093 oC (2000oF)
Flamme 2180 oC 2445oC (4433oF) 2610 oC (4730oF)
To (39560oF)

TRANSFERT DE CHALEUR DANS UN FOUR ROTATIF

Rayonnement (zone de flamme)


Flamme/gaz par matériau
Flamme/gaz par coque de four
Très important car transfert de chaleur x (Tf 4 – Tm4) Conduction
Mur À Matériel
Chaînes/croix À Matériel

Convection
Transformation du gaz en matériau
Du gaz au mur

TUYAUX ET BUSES DE BRÛLEUR

Qu’est-ce qui est requis d’un brûleur?

Une flamme stable avec une géométrie appropriée Polyvalence

Sécurité

Paramètres affectant la flamme

Page 99 de
98
Caractéristiques du carburant

Air primaire et air secondaire La conception du brûleur

Paramètres clés de la conception du brûleur Nombre de circuits

Air primaire Quantité Vitesses d’éjection Vitesse minimale Contre-pression

Diamètre de l’impulsion spécifique

Nombre de circuits d’air (figures 1 à 6)

Circuit unique

Le contrôle est minimal

Une vitesse élevée nécessite une pression élevée du ventilateur Entraîne une usure accrue

Deux circuits

Tourbillon + air de transport à grande vitesse Contrôle supplémentaire dû au tourbillon

Pression élevée du ventilateur, taux d’usure élevé

Trois circuits

Tourbillon + axial haute vitesse Transport d’air à basse vitesse Plus polyvalent

Quantité d’air primaire

Page 100 de
98
Gaz naturel : 0 à 7 % de l’air de combustion total
Liquides : 7 à 10 % de l’air de combustion total
Combustibles solides: dépendant du système de combustion
Système de combustion directe : 30 à 35 % de l’air de combustion total
Cuisson semi-directe: L’air de sortie du broyeur est de 18 à 25% (dépend de l’humidité)
L’air vers le brûleur peut être contrôlé en détournant le
« débordement » vers la hotte du four
Combustion indirecte : 7 à 12 % de l’air de combustion total Théoriquement, la
combustion indirecte est la solution idéale.

Vitesses d’éjection
Combustibles gazeux et liquides (avec fluide d’atomisation) Gamme sonique: 330 m/s
(1083 ft/s)
Combustibles solides
Circuit simple : 50–80 m/s (164–263 ft/s)
Circuits multiples: 80–170 m/s (262–558 ft/s) pour axial
50–90 m/s (164–295 ft/s) pour le tourbillon
20–50 m/s (65–164 ft/s) pour le transport

Vitesses minimales

Nécessaire pour empêcher l’accumulation de combustible solide, 20 m/s (66 pi/s) dans la
conduite de transport et dans l’anneau de tourbillon axial $ si ces flux transportent des
poussières de combustible

Connaissant les débits minimaux, les tailles de tuyaux peuvent être déterminées.

Contre-pression
Valeurs typiques pour un brûleur à trois circuits; 700 – 1000 mmH 2 O pour l’air axial 150 – 600
mmH2 O pour l’air tourbillonnant
600 – 1000 mmH2O pour le transport aérien
(jusqu’à 1200 mmH2O pour brûleur à trois circuits modifié)

Page 101 de
98
Impulsion spécifique
Typiquement, 4 à 8 N/Gcal/h

Définition
Sp. impulsion = Impulsion (Newton) Apport de chaleur (Gcal/h)

pour les combustibles solides;


Impulsion = débit massique du flux d’air (kg/s) x vitesse de pointe (m/s) Pour les
combustibles gazeux et liquides (atomisés pneumatiquement);
Impulsion =(abP – c) S
Où: P = pression (bars)
S = section transversale (mm2)
a, b, c sont atomisants dépendants du fluide
* 5 chiffres de brûleurs à détacher aux informations ci-dessus.

COMBUSTIBLES DANS L’INDUSTRIE DU CIMENT

Combustibles solides :

Charbon

Résidus de charbon

Coke de pétrole (fluide, retardé) Bois

Pneus

Déchets municipaux, etc.

Combustibles liquides :

Pétrole (bunker C) Déchets liquides

Page 102 de
98
Boue de charbon, etc.

Combustibles gazeux :

Gaz naturel (95 % de méthane) Gaz d’enfouissement , etc.

Pouvoir
calorifique
Quantité de chaleur générée à partir de 1 unité (kg, lb, tonne, m 3, litre) de combustible
Mesurée en kcal/kg, Btu/lb, MJ/tonne, MJ/m3, kcal/litre
Peut être approximé à partir de la composition du carburant

Pouvoir calorifique élevé (HHV) vs pouvoir calorifique faible (LHV) Pouvoir calorifique élevé (ou
brut)
Chaleur produite à volume constant par combustion complète de combustible,
produit de combustion conditionné à l’état liquide, mesurée en laboratoire dans
un « calorimètre à bombe à oxygène ».

Pouvoir calorifique faible (ou net)


Calculé à partir de HHV en soustrayant la chaleur latente de vaporisation

La différence entre HHV et LLV dépend de la teneur en hydrogène du carburant.


LHV = HHV - 92,7 x % H2 (Btu/lb)

Exemples de HHV et de LHV pour divers carburants

HHV Le
Combustible %H
Btu/lb Btu/lb (% du
HHV)
Charbon 5 12,000 11 540 (96 %)
Coke 4 14,000 13 630 (97 %)
Combustibles 10 9,000 8 070 (90 %)
résiduaires
Fioul 10 19,000 18 070 (95 %)
Gaz naturel 25 23,300 20 680 (90 %)
Page 103 de
98
COMBUSTIBLES SOLIDES

Le charbon, le pétrole, le gaz et, ces dernières années, le coke de pétrole sont les principaux
combustibles utilisés dans les fours à ciment.

Les charbons sont jugés sur ce qu’on appelle une analyse immédiate qui indique le pourcentage
d’humidité, de matière volatile, de carbone fixe, de cendres, de soufre et de pouvoir calorifique.

Le charbon a une structure très compliquée, contenant du carbone, de l’hydrogène, de l’oxygène, de


l’azote et du soufre à différents stades de combinaison.

Avec l’application de chaleur, ces substances provenant de divers gaz combustibles sont classées comme
matières volatiles. C’est le premier constituant du charbon à être libéré lors du chauffage.

Le carbone qui reste après que la matière volatile a été chassée est appelé carbone fixe.

La combustion est la combinaison chimique del’oxygène avec certains éléments du combustible pour
former des composés avec le dégagement de chaleur. Voir la figure ci-dessous.

Chaque substance combustible a ce qu’on appelle une température d’inflammation.

C’est la température à laquelle il doit être élevé avant que des combinaisons chimiques avec de
l’oxygène ou une combustion aient lieu.

Ces combinaisons libèrent des quantités définies de chaleur en fonction des éléments entrant dans les
combinaisons.

Les principaux éléments combustibles du charbon sont le carbone et l’hydrogène. Tout soufre présent est
également combustible, mais est d’une importance mineure du point de vue de la chaleur.

Les principaux éléments incombustibles du charbon sont la silice, l’alumine et le fer qui forment les
cendres.
Page 104 de
98
Calorimètre de bombe
Le pouvoir calorifique du charbon peut être déterminé à l’aide du calorimètre à bombe. Une quantité
précise de charbon sec est cuite dans une atmosphère d’oxygène dans un récipient scellé qui est immergé
dans un bain-marie. La variation de la température de l’eau est mesurée et, connaissant lachaleur
spécifique de l’eau (1,0 Btu/lbm*oF), le contenu calorifique du charbon est déterminé.

Matières volatiles (VM)


Partie de combustible solide libérée sous forme de gaz et de vapeurs, lorsqu’elle est chauffée en
l’absence d’air . (résultat de la décomposition thermique)
Pour un bon charbon: VM = 30 – 35%
Pour le coke fluide:VM = 5 – 6% La combustion commence à être difficile lorsque VM < 15%

Carbone fixe (FC)


Résidus laissés après l’élimination des matières volatiles. FC = 100 - (VM + cendres + humidité)
Pour le charbon bitumineux:FC = 40 – 60% Coke: FC = 75 – 85%

Cendre
Résidus restants après la combustion du combustible .
Composé de composés de silicium, d’aluminium, de fer et de calcium Aussi quelques traces de Mg, Na, K
et Ti.

Analyse immédiate
Détermination de VM, FC, cendres et humidité Utilisé pour une évaluation préliminaire rapide du
combustible olide

Analyse ultime
Détermination quantitative de l’humidité, C, H, S, O et N

Page 105 de
98
SÉCHAGE, BROYAGE ET CUISSON DES COMBUSTIBLES SOLIDES

Des broyeurs à boulets ou des broyeurs à rouleaux sont utilisés.


L’air du refroidisseur / du réchauffeur d’air / de la sortie du préchauffeur est utilisé pour le
séchage.

Les systèmes de séchage peuvent être; (Figure # 1, 2, 3) Directe

Semi-direct Indirect

Comparaison du système de séchage du carburant

Direct Semi-direct Indirect

Fonctionnement simple Le plus difficile à utiliser Fonctionnement simple


Relativement sûr Plus sûr qu’indirect La sécurité est la plus
importante
L’air primaire peut être
L’air primaire est élevé (30- L’air primaire est faible,
aussi bas que
35%) Toute l’humidité au mais toute l’humidité est
souhaité ( indépendant de
four au four
l’opération)
Résultat à une chaleur La pénalité liée à la
Bonne consommation de
élevée chaleur est inférieure à
chaleur
consommation direct
Le coût en capital se situe
Coût en capital le plus bas Coût en capital le plus
entre les deux
direct et indirect élevé

Combustibles liquides

Essentiellement composé de C, H et S L’évaporation à 200-300oC ou 572oF L’atomisation


favorise l’évaporation
Classé selon :
Viscosité (mesure du frottement interne)

Densité

Page 106 de
98
Pouvoir calorifique

Combustibles gazeux
Gaz naturel le plus couramment utilisé (95 % de méthane) Aucune préparation requise pour la cuisson
Température minimale d’inflammation (+/- 650oC ou 1200oF) Très peu d’air primaire est nécessaire
Injecté à haute pression (c.-à-d. vitesse de pointe élevée ) pour favoriser la turbulence

Comparaison des trois principaux carburants

Charbon Huile Gaz naturel

L’installation coûte cher L’installation est simple L’installation est


simple
Peut être stocké dans une La capacité de stockage
Pas de stockage
grande capacité de stockage dépend de la raffinerie
Flamme rayonnante Flamme rayonnante Flamme non
rayonnante
Les cendres peuvent être
n/a n/a
utilisées comme matière
première
Bon marché Cher Cher
Bruyant et sale Dépend de la raffinerie Propre
Risque d’explosion et n/a Le contrôle de
d’incendie flamme réagit
La qualité peut varier (%
La qualité est constante La qualité est
H2O & Cendres)
constante

RÉACTIONS DE COMBUSTION

Combustibles Réactions Dégagement


de chaleur
C + O 2 = CO 2 14650 Btu/lb
Carbone
4340 Btu/lb
C + 1/2 O 2 = CO
Hydrogène 2H + 1/2 O 2 = H2O 62100 Btu/lb
Soufre S + O 2 = SO2 4032 Btu/lb

Page 107 de
98
Non-combustibles (cendres)
Il doit être traité comme une matière première dans le mélange brut

de silice (SiO2)
Alumine (Al 2 O3)
Fer (Fe2 O3)

PRINCIPES DE BASE

SYSTÈME D’UNITÉS

Les grandeurs fondamentales à mesurer sont; Longueur

Temps de masse

Température
Toutes les autres quantités qui doivent être mesurées peuvent être exprimées en termes de quantités ci-
dessus.

Page 108 de
98

Vous aimerez peut-être aussi