Vous êtes sur la page 1sur 78

POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184

84 – 03/01

NOTICE TECHNIQUE DESTINEE A L’APRES VENTE

POLYCUISEURS
ELECTRIQUES
LIGNE EMERAUDE
TYPES 6, 10 et 20 niveaux FLASH ET PRESTIGE
PRESTIGE JUSTE TEMPERATURE

P r e st i g e
J u ste T em p ér a t u r e
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

POLYCUISEURS
ELECTRIQUES
LIGNE EMERAUDE
TYPES 6, 10 et 20 niveaux FLASH ET PRESTIGE
PRESTIGE JUSTE TEMPERATURE

1. Schémas électriques ………………………..……………………………….. 3


1.1 Nomenclature 3
1.2 Schémas électriques 6
Schéma de base 6 et 10 niveaux Flash et Prestige 6
Schéma de base 6 et 10 niveaux Prestige Juste Température 7
Schéma de base 20 niveaux Flash et Prestige 8
Schéma de base 20 niveaux Prestige Juste Température 9
Schéma de puissance fours Flash et prestige 10
Schéma de puissance fours Prestige juste température 12
Schéma injection eau 16
Schéma ventilation 21
Schéma économiseur d'énergie 22
2. Tableau de commande ………………………………………………………. 23

3. Réinitialisation d'une carte façade ………………………………………... 26

4. Schémas hydrauliques ……..………………………………………….……. 28


4.1 Fours injection sans adoucisseur 28
4.2 Fours injection avec adoucisseur 30
4.3 Fours avec chaudière sans adoucisseur 32
4.4 Fours avec chaudière et adoucisseur 34
4.5 Fonctionnement adoucisseur 36
5. Autres pièces nécessaires à l'après vente ………………………………. 41
5.1 Fours 635, 1035 et 1056 41
5.2 Fours double enceintes 42
5.3 Fours 2035 et 2056 43
5.4 Nomenclature 44
1
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

5. Autres pièces nécessaires à l'après vente (suite)


5.5 Schémas 46
Four sans chaudière 6 et 10 niveaux 46
Four avec chaudière 6 et 10 niveaux 47
Four à deux enceintes 48
Four sans chaudière et sans adoucisseur 20 niveaux 50
Four avec chaudière et sans adoucisseur 20 niveaux 51
Four sans chaudière et avec adoucisseur 20 niveaux 52
Four avec chaudière et avec adoucisseur 20 niveaux 53
Clapet arrivée d'air et Oura motorisé four Prestige juste Température 54
Option douchette avec enrouleur 55
6. Pièces de première urgence ………………………...……………………… 56

7. Paramétrage des cartes ………………………………………………...…… 57

8 Vérification des capteurs de température (Sonde thermocouple J) … 59

9. Remplacement d'un joint cadre …………….…………………………..…. 61

10. Réglage de la porte et fermeture ……………………….…………..……... 62


10.1 Fours 635, 1035 et 1056 62
10.2 Fours 2035 et 2056 64
11. Changement des joints de vitres ………………………………………….. 65
11.1 Fours 635, 1035 et 1056 65
11.2 Fours 2035 et 2056 67
12. Changement du mécanisme de fermeture porte ….……………………. 69
12.1 Fours 635, 1035 et 1056 69
12.2 Fours 2035 et 2056 69
13. Changement du joint de hublot ……………………………………………. 71

14. Changement du joint arbre moteur ……………………………………….. 73

15. Programme de paramétrage / Maintenance ……………………………... 74


15.1 Version Flash 74
15.2 Version Prestige 75

2
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

1. SCHEMAS ELECTRIQUES

Les schémas sont présentés pour les polycuiseurs 380/415 V. Pour les tensions 220/240 V (modèles 6,
10 et 20 niveaux), les couplages des résistances, des générateurs vapeurs et des moteurs sont en triangle.
L'alimentation de la commande est alors prise entre deux phases en amont du contacteur KS et non
pas entre phase et neutre (la borne de neutre est, bien sûr, supprimée).

1.1 NOMENCLATURES ELECTRIQUES


Nomenclature des éléments communs

NOTA: L'indicateur (EE) sur les schémas ci-après, indique les bornes utilisées par l'option "bornier pour
économiseur d'énergie" (raccordement d'un délesteur).

REPERE DESIGNATION CARACTERISTIQUES QUANTITE CODE


Ar Carte relais mini (Flash) Sans adoucisseur et sans chaudière 1 309 402
Carte relais maxi (Flash et Prestige) Flash option adoucisseur ou chaudière 1 309 403
Af Carte électronique façade Four Flash 1 309 418
Carte électronique façade Four Prestige et Juste Température 1 309 419
Banquet, Mémo ou Juste température 1 309 420
A chaque commande d'une carte façade pour four prestige, commander l'EEPROM
A chaque commande d'une carte façade pour four prestige juste température, commander l'EPROM et l'EEPROM
EPROM pour carte façade prestige Prestige Juste Température 1 309 488
EEPROM pour carte façade prestige Prestige Juste Température 1 309 452
Br Sonde moufle J 1 301 461
Bc Sonde à cœur 1 Voir tarif
Fr Sécurité moufle 320°C 1 301 066
Sc Thermostat de condenseur 60°C 1 301 065
Ee Lampe éclairage
Fours 6 et - Douille porcelaine E27 1 307 864
10 niv. - Ampoule 60 W / 230 V 1 308 463
Ee Lampe éclairage
Fours - Douille 1 308 478
20 niv. - Ampoule 20 W / 12 V 1 308 477
Mt Ventilateur technique (6 et 10 niveaux Flash ou prestige) 1 304 166
(20 niveaux Flash ou prestige) 1 304 194
Prestige juste température) 1 304 194
Fe Disjoncteur économiseur 6 A / 230 V 1 en 230 V 300 763
1 en 400 V 300 762
Te Transformateur d'éclairage 1 308 479
Sp Ampoule reed (Interrupteur à lame souple) Sécurité fermeture de porte 1 300676
Xe Barrette économiseur 1 306 091
Xsc Bornier sonde à cœur 1 301 467
Za Filtre Antiparasite d'alimentation 1 309 017
Zs1, Zs2, Filtre Antiparasite de contacteurs 100 - 230 V 1 300 703
Zs3
Zr1, Zr2, Filtre Antiparasite de contacteurs 110 - 230 V 1 300 703
Zr3

3
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

REPERE DESIGNATION CARACTERISTIQUES 635 1035 1056 2035 2056 CODE


M1, M2, M3 Moteur de ventilation 1 1 1 3 3 304 254
Cm1, Cm2, Cm3 Condensateur 16 µF 1 1 1 3 3 304 259
Fm1, Fm2, Fm3 Sonde moteur ventil. 1 1 1 3 3 -
Rc1, Rc2, Rc3 Résistances 9 kW Diam 340 1 0 1 3 3 302 229
Rc4, Rc5, Rc6 9 kW Diam 430 0 0 0 0 3 302 232
15 kW 0 1 1 0 0 302 230
Joints résistances 1 1 2 3 6 366 461
Presse étoupe 1 1 1 1 1 144 339
Yc, Yi, Yr
Electrovannes Voir section 4: Schémas hydrauliques
Yo, Ys, Yv

Nomenclature composants spécifiques Prestige Juste Température

REPERE DESIGNATION 635 1035 2035 2056 CODE


As Carte sécurité 1 1 1 1 170 736
Mr Ventilateur de refroidissement 1 1 1 1 304 264
Mo Moteur clapet oura 1 1 1 1 305 087
Mv Moteur clapet ventilateur 1 1 1 1 305 087
Rar Résistance ¼ W 100 K Ohms 1 1 1 1 309 266
Sfo Fin de course Oura moteur 1 1 1 1 Incorporé au moteur
Sfv Fin de course ventilateur moteur 1 1 1 1 Incorporé au moteur
Kse Relais de sélection 1 1 1 1 300 282

Nomenclature bornier d'alimentation Xa

635 635 1035 1035 1056 1056 2035 2035 2056 2056
(400 V) (220 V) (400 V) (220 V) (400 V) (220 V) (400 V) (220 V) (400 V) (220 V) CODE
Bornes PA75-5 1 1 1 306 086
Bornes PA220-5 1 1 306 087
Bornes M16/12 3 3 307 746
Bornes M16/12N 1 1 307 748
Bornes M16/12P 1 1 307 749
Bornes M35/16 3 3 307 785
Bornes M35/16N 1 307 786
Bornes M35/16P 1 1 307 784
Bornes M70/22 3 307 956
Bornes M70/22P 1 307 957

Nomenclature des contacteurs fours Flash et Prestige

1035 1035 1056 1056 2035 2035 2056 2056


REP. DESIGNATION 635 CODE
400 V 230 V 400 V 230 V 400 V 230 V 400 V 230 V
Kg1 Contacteur chauffe vapeur 1 1 300 697
Kg2 1 1 300 699
1 300 701
1 300 700
1 1 2 300 702
Ks1 Contacteur de sécurité 1 1 1 300 697
Ks2 1 1 300 699
1 1 1 2 300 702
1 300 700
Kr1 Contacteur chauffe moufle 1 1 300 697
Kr2 1 1 300 699
1 1 1 2 300 702
1 300 700
4
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

Nomenclature des contacteurs spécifiques fours Prestige Juste Température

1035 1035 2035 2035 2056 2056


REP. DESIGNATION 635 CODE
400 V 230 V 400 V 230 V 400 V 230 V
Ks1 Contacteur de sécurité 1 1 1 300 697
Ks2 1 300 699
Ks3 1 1 300 702
1 3 300 700
Kr1/3 Contacteur de chauffe 1 1 1 1 1 300 697
1 300 698
1 300 700
Kr2/3 Contacteur de chauffe 1 1 300 697
1 300 698
1 300 699
1 1 300 700
1 300 701
Kr2/3' Contacteur de chauffe 1 300 700

Nomenclature chaudière

REPERE DESIGNATION CARACTERISTIQUES 635 1035 1056 2035 2056 CODE


Zg1, Zg2 Filtre antiparasite de 1 1 1 1 1 (400V) 300 703
contacteur 2 (230V)
Bn Sonde niveau d'eau 1 1 1 1 1 145 355
Fg Thermostat sécu. Géné. 145°C 1 1 1 1 1 301 067
Rg1, Rg2, Thermoplongeurs 7.5 kW avec passage bulbe 1 1 1 0 0 303 124
Rg3, Rg4, 7.5 kW 0 1 2 0 0 303 125
Rg5, Rg6. 6 kW avec passage bulbe 0 0 0 1 1 303 122
8 Kw 0 0 0 3 5 303 127
Joint thermoplongeurs 1 2 3 4 6 366 467

Nomenclature adoucisseur

REPERE DESIGNATION CARACTERISTIQUES QUANTITE PAR MODELE CODE


Xd Connecteur 6 pôles Embase femelle / Prise mâle 1 (uniquement sur 6 & 10 niv.) 306 207
Sd Bouton poussoir 1 308 345
Rd Carte électronique 1 17 07 14

5
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

1.2 SCHEMAS ELECTRIQUES


SCHEMA DE BASE 6 ET 10 NIVEAUX FLASH ET PRESTIGE

6
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA DE BASE 6 ET 10 NIVEAUX PRESTIGE JUSTE TEMPERATURE

7
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA DE BASE 20 NIVEAUX FLASH ET PRESTIGE

8
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA DE BASE 20 NIVEAUX PRESTIGE JUSTE TEMPERATURE

9
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA DE PUISSANCE TOUS FOURS FLASH ET PRESTIGE SAUF 2056 230V FLASH ET PRESTIGE

10
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA DE PUISSANCE 2056 230V FLASH ET PRETIGE

11
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA DE PUISSANCE FOURS 6 ET 10 NIVEAUX PRESTIGE JUSTE TEMPERATURE

12
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA DE PUISSANCE FOURS 2035 PRESTIGE JUSTE TEMPERATURE

13
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA DE PUISSANCE FOURS 2056 EN 230 V PRESTIGE JUSTE TEMPERATURE

14
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA DE PUISSANCE FOURS 2056 EN 400 V PRESTIGE JUSTE TEMPERATURE

15
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA INJECTION D'EAU SANS ADOUCISSEUR 6 et 10 niveaux

SCHEMA INJECTION D'EAU SANS ADOUCISSEUR 20 niveaux

16
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA INJECTION D'EAU AVEC ADOUCISSEUR 6 et 10 niveaux

SCHEMA INJECTION D'EAU AVEC ADOUCISSEUR 20 niveaux

17
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA INJECTION D'EAU ET CHAUDIERE SANS ADOUCISSEUR 6 et 10 niveaux

SCHEMA INJECTION D'EAU ET CHAUDIERE SANS ADOUCISSEUR 20 niveaux

18
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA INJECTION D'EAU ET CHAUDIERE AVEC ADOUCISSEUR 6 et 10 niveaux

19
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA INJECTION D'EAU ET CHAUDIERE AVEC ADOUCISSEUR 20 niveaux

20
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

SCHEMA VENTILATION DU MOUFLE EN TRIPHASE (FOUR FLASH)

SCHEMA VENTILATEUR MONOPHASE AVEC INVERSION DE SENS (AVEC OU SANS BI-


VITESSE) (FOUR PRESTIGE ET PRESTIGE JUSTE TEMPERATURE)

21
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 01/02

OPTION ECONOMISEUR D'ENERGIE (Bornier de raccordement)

22
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

2. TABLEAU DE COMMANDE

FOUR MODELE FLASH SANS ADOUCISSEUR ET SANS CHAUDIERE

REP. DESIGNATION QUANTITE PAR MODELE CODE


1 Carte électronique FLASH 1 309 418
2 Carte relais mini 1 309 402
3 Nappe de liaison Carte façade Carte relais - 309 417
4 Commutateur mise sous tension FLASH 1 309 412
5 Codeur FLASH et PRESTIGE 2 309 411
6 Commutateur sélection manuelle minuterie 1 309 413

23
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

FOUR MODELE FLASH AVEC SOIT ADOUCISSEUR ET / OU CHAUDIERE

REP. DESIGNATION QUANTITE PAR MODELE CODE


1 Carte électronique FLASH 1 309 418
3 Nappe de liaison Carte façade Carte relais 1 309 417
4 Commutateur mise sous tension FLASH 1 309 412
5 Codeur FLASH et PRESTIGE 2 309 411
6 Commutateur sélection manuelle minuterie 1 309 413
8 Carte relais maxi 1 309 403

24
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

FOUR MODELE PRESTIGE

PRESTIGE PRESTIGE JUSTE


REP DESIGNATION PRESTIGE CODE
MEMO BANQUET TEMPERATURE
3 Nappe de liaison Carte façade Carte relais 1 1 1 1 309 417
5 Codeur FLASH et PRESTIGE 2 5 5 5 309 411
6 Commutateur sélection Petite Grande vitesse 0 0 1 1 309 413
7 Carte électronique PRESTIGE 1 1 1 1 309 419
8 Carte relais maxi 1 1 1 1 309 403
9 Commutateur sélection du mode de cuisson 1 1 1 1 309 415
10 Commutateur sélection manuelle minuterie 1 1 1 1 309 416
sonde à cœur
11 Carte électronique BANQUET ou MEMO 0 1 1 1 309 420
12 Commutateur mise sous tension PRESTIGE 1 1 1 1 309 414
13 EPROM 0 0 0 1 309 488
14 Carte de sécurité 0 0 0 1 170 736
15 EEPROM 0 1 1 1 309 452

25
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

3. REINITIALISATION D'UNE CARTE FACADE

Attention: Ne concerne pas les façades FLASH

3.1 GENERALITES
Dans le cas d'un four Prestige mémo ou banquet, lors de la commande de la carte façade, il est
nécessaire de commander l'EEPROM. Dans le cas d'un four juste température, lors de la commande de la
carte façade, il est nécessaire de commander l'EPROM et EEPROM qui sont spécifiques au four juste
température.
L'EPROM vient en lieu et place de l'EPROM en place sur la carte et l'EEPROM vient se placer suivant
le schéma ci dessous.

Position de l'EEPROM

Capot du
blindage
micro +
EPROM

Position de l'EPROM

3.2 REINITIALISATION DU MICRO


En cas de changement de carte, de l'EPROM ou de blocage de façade, il est nécessaire de réaliser
une réinitialisation du micro.

Mettre la façade sur 0


Vérifier que le shunt est en place E2
Shunter les deux languettes A et B
Mettre la façade en position éclairage
Shunt E2
Attendre que la façade s'allume
L'afficheur de durée (heure) est éteint
Tourner le codeur minuterie sens horaire
Doucement jusqu'à 33 (afficheur de gauche)
Tourner le codeur minuterie sens anti-horaire
Languettes

Doucement jusqu'à CC (afficheur de gauche) A Micro


B
Tourner le codeur minuterie sens anti-horaire
Doucement jusqu'à 88 (afficheur de gauche)
Toutes les leds s'allument
Arrêter la façade EPROM
Enlever le shunt
Recharger les programmes: (procédure ci jointe)

Attention de bien remettre le capot du blindage

26
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

Procédure de rechargement des programmes

- Numéro de programme: Pr 0
- Mode: Sec
- Température: 5°C ou 40°F
- Minuterie: 95.00
- Départ cuisson
- Afficher le programme Pr 4
- Sélectionner r1 affiche r1 no
- Changer 5 fois de position le bouton sélection mode manuel, minuterie et sonde à cœur
- Affiche r1 -- puis r1 no
- Arrêter l'appareil.
Si le client a modifié les programmes fournis, enlever l'EEPROM et la remplacer par celle du client
Mettre sous tension l'appareil
- Faire une lecture des programmes.
Si tout se passe bien, c'est bon, sinon remettre l'EEPROM enlever et prévenir le client qu'il a perdu ses
corrections sur les programmes.

27
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

4. SCHEMAS HYDRAULIQUES

4.1 FOUR INJECTION SANS ADOUCISSEUR


4.1.1 FOURS 635, 1035 ET 1056

SCHEMA

NOMENCLATURE

QUANTITE PAR MODELE


REP. DESIGNATION CARACTERISTIQUES CODE
635 1035 1056
1 Support buse 1 1 1 144 519
2 Buse du condenseur 1 1 1 319 011
Yc - Yi Yc: électrovanne condenseur Yc: 10 l/min.
Yi: électrovanne d'injection Yi: 0.25 l/min. 1 144 988
Yi: 0.5 l/min. 1 145 394
Yi: 0.8 l/min. 1 145 395

28
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

4.1.2 FOURS 2035 ET 2056

SCHEMA

NOMENCLATURE

QUANTITE PAR MODELE


REP. DESIGNATION CARACTERISTIQUES CODE
2035 2056
1 Support buse 1 1 144 519
2 Buse du condenseur 1 1 319 049
Yc Yc: électrovanne condenseur Yc: 10 l/min. 1 1 144 937
Yi Yi: électrovanne d'injection Yi: 0.25 l/min. 3 145 727
Yi: 0.5 l/min. 3 145 749

29
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

4.2 FOUR INJECTION AVEC ADOUCISSEUR


4.2.1 FOURS 635, 1035 ET 1056

SCHEMA

NOMENCLATURE

REP. DESIGNATION CARACTERISTIQUES QUANTITE CODE


635 1035 1056
1 Support buse 1 1 1 144 519
2 Buse du condenseur 1 1 1 319 011
3 Tétine 1 1 1 75270M
4 Bac à sel complet 1 1 1 315 728
5 Filtre 1 1 1 386 135
6 Anti retour 1 1 1 315 710
7 Distributeur complet 1 1 1 144 468
Yv Electrovanne vidange 1 1 1 314 356
Yc Electrovanne condenseur 10 l/min 1 1 1 144 937
Ys - Yi Ys: électrovanne saumurage / Ys: 0.25, Yr: 2.5 l/min
- Yr Yi: électrovanne d'injection / Yi: 0.25 l/min. 1 145 399
Yr: électrovanne rinçage / remplissage Yi: 0.5 l/min. 1 145 400
Yi: 0.8 l/min. 1 145 401

30
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

4.2.2 FOURS 2035 ET 2056

SCHEMA

NOMENCLATURE

QUANTITE PAR MODELE


REP. DESIGNATION CARACTERISTIQUES CODE
2035 2056
1 Support buse 1 1 144 519
2 Buse du condenseur 1 1 319 049
3 Distributeur d'orientation 1 145 717
1 145 719
4 Bac à sel complet 1 1 315 728
5 Filtre 1 1 386 135
6 Anti retour 1 1 315 710
7 Distributeur complet 1 1 144 468
Yv Electrovanne vidange 1 1 314 356
Yc Electrovanne condenseur 10 l/min 1 1 144 937
Ys - Yi Ys: électrovanne saumurage Ys: 0.25, Yr: 2.5 l/min
- Yr Yi: électrovanne d'injection Yi: 0.8 l/min. 1 145 733
Yr: électrovanne rinçage / remplissage Yi: 1.2 l/min. 1 145 750

31
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

4.3 FOUR AVEC CHAUDIERE SANS ADOUCISSEUR


4.3.1 FOURS 635, 1035 ET 1056

SCHEMA

NOMENCLATURE

QUANTITE
REP. DESIGNATION CARACTERISTIQUES CODE
635 1035 1056
1 Support buse 1 1 1 144 519
2 Buse du condenseur 1 1 1 319 011
3 Vanne de vidange ¾ x 18 1 1 1 313 056
Yo Electrovanne inverseuse 1 1 1 314 356
Yc - Yi Yc: électrovanne condenseur / Yc: 10, Yr: 2.5 l/min.
- Yr Yi: électrovanne d'injection / Yi: 0.25 l/min. 1 145 396
Yr: électrovanne rinçage / remplissage Yi: 0.5 l/min. 1 145 397
Yi: 0.8 l/min. 1 145 398

32
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

4.3.2 FOURS 2035 ET 2056

SCHEMA

NOMENCLATURE

QUANTITE
REP. DESIGNATION CARACTERISTIQUES CODE
2035 2056
1 Support buse 1 1 144 519
2 Buse du condenseur 1 1 319 049
3 Distributeur d'orientation 1 145 718
1 145 719
4 Vanne de vidange ¾ x 18 1 1 313 056
Yo Electrovanne d'orientation 1 1 314 356
Yc - Yi Yc: électrovanne condenseur Yc: 10, Yr: 2.5 l/min.
- Yr Yi: électrovanne d'injection Yi: 1.2 l/min. 1 145 737
Yr: électrovanne rinçage / remplissage Yi: 1.5 l/min. 1 145 751

33
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

4.4 FOUR AVEC CHAUDIERE ET ADOUCISSEUR


4.4.1 FOURS 635, 1035 ET 1056

SCHEMA

NOMENCLATURE

QUANTITE
REP. DESIGNATION CARACTERISTIQUES CODE
635 1035 1056
1 Support buse 1 1 1 144 519
2 Buse du condenseur 1 1 1 319 011
3 Tétine 1 1 1 75270M
4 Bac à sel complet 1 1 1 315 728
5 Elément filtrant conique 1 1 1 386 135
6 Clapet anti-retour 1 1 1 315 710
7 Distributeur complet 1 1 1 144 468
8 Vanne de vidange ¾ x 18 1 1 1 313 056
Yo Electrovanne inverseuse 1 1 1 314 356
Yv Electrovanne vidange 1 1 1 314 356
Yc Electrovanne condenseur 10 l/min 1 1 1 144 937
Ys - Yi Ys: électrovanne saumurage / Ys: 0.25, Yr: 2.5 l/min
- Yr Yi: électrovanne d'injection / Yi: 0.25 l/min. 1 145 399
Yr: électrovanne rinçage / remplissage Yi: 0.5 l/min. 1 145 400
Yi: 0.8 l/min. 1 145 401

34
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

4.4.2 FOURS 2035 ET 2056

SCHEMA

NOMENCLATURE

QUANTITE
REP. DESIGNATION CARACTERISTIQUES CODE
2035 2056
1 Support buse 1 1 144 519
2 Buse du condenseur 1 1 319 049
3 Distributeur d'orientation 1 145 718
1 145 719
4 Bac à sel complet 1 1 315 728
5 Elément filtrant conique 1 1 386 135
6 Clapet anti-retour 1 1 315 710
7 Distributeur complet 1 1 144 468
8 Vanne de vidange ¾ x 18 1 1 313 056
Yo Electrovanne inverseuse 1 1 314 356
Yv Electrovanne vidange 1 1 314 356
Yc Electrovanne condenseur 10 l/min 1 1 144 937
Ys - Yi Ys: électrovanne saumurage / Ys: 0.25, Yr: 2.5 l/min
- Yr Yi: électrovanne d'injection / Yi: 1.2 l/min. 1 145 744
Yr: électrovanne rinçage / remplissage Yi: 1.5 l/min. 1 145 752

35
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

4.5 FONCTIONNEMENT ADOUCISSEUR


4.5.1 FOURS 635, 1035 ET 1056

En fonction vapeur / injection

En phase saumurage

36
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

En phase rinçage

37
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

4.5.2 FOURS 2035 ET 2056

En fonction vapeur / injection

38
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

En phase saumurage

39
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

En phase rinçage

40
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

5. AUTRES PIECES NECESSAIRES A L'APRES VENTE

5.1 FOURS 635, 1035 ET 1056

41
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

5.2 FOURS DOUBLE ENCEINTES

42
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

5.3 FOURS 2035 ET 2056

43
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

5.4 NOMENCLATURE
QUANTITE
REP. DESIGNATION CODE
635 1035 1056 2035 2056
1 Charnière de porte
- Capuchon obturation de la vis 2 2 2 - - 366 544
- Palier bronze 2 2 2 - - 384 584
- - - 2 2 384 592
2 Joint de vitre intérieure, cder long (m) 2.7 33 - - 366 358
- - - 2.6 2.6 366 448
Joint de vitre extérieure, cder long (m) - - - 3.5 3.5 366 358
3 Vitre extérieure 1 - - - - 382 196
- 1 1 - - 382 197
- - - 1 1 382 213
4 Vitre intérieure 1 - - - - 382 206
- 1 1 - - 382 207
- - - 1 1 382 228
5 Fermeture de porte complète 1 1 1 - - 384 162
- - - 1 1 145 673
6 Ressort du mécanisme de commande d'ouverture de la porte 1 11 - - 385 073
7 Poignée complète (sans membrane silicone) 1 - - - - 381 187
- 1 1 - - 381 258
- - - 1 1 384 590
8 Membrane silicone 1 11 - - 366 428
9 Joint cadre clippé 1 - - - - 366 435
- 1 1 - - 366 436
- - - 1 1 366 449
10 Cochet de porte 1 11 - - 384 153
11 Cale pour crochet de porte - 8/10 1 11 - - 369 161
- 12/10 1 1 1 - - 369 257
- 18/10 1 1 1 - - 369 258
12 Gaine complète 1 - - - - 145 322
- 1 1 - - 145 321
- - - 1 1 145 679
13 Grille de protection 1 11 3 3 386 162
14 Sous-ensemble d'injection 1 1 1 1 1 145 314
15 Rondelle de répartition de l'injection 1 11 1 1 75147N
16 Echelles 2 - - - - 145 473
- 2 - - - 145 474
- - 2 - - 145 475
17 Kit bouton + bague ressort + joint FLASH 4 145 419
Kit bouton + bague ressort + joint PRESTIGE 5à9 145 419
18 Joint de bas de porte - - - 1 1 366 456
19 Cale pour galets de fermeture - 40/10 - - - 2 2 368 076
- 30/10 - - - 2 2 368 034
- 10/10 - - - 2 2 368 035
20 Galet de fermeture (fourni avec le sous-ensemble fermeture de porte complète)
21 Embase de fixation + visserie - - - 4 4 145 959

Turbine de ventilation de l'enceinte

FOURS 635 1035 1056 2035 2056


CODE
FREQUENCES 50 HZ 60 HZ 50 HZ 60 HZ 50 HZ 60 HZ 50 HZ 60 HZ 50 HZ 60 HZ
6 pales 1 1 1 3 3 304 256
12 pales ∅ 300 mm 1 3 304 255
18 pales ∅ 300 mm 1 304 261
18 pales ∅ 315 mm 1 3 304 262

44
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

Lexan de façade (22)

Haut de façade Milieu de façade Bas de façade


Flash 308 949 308 951 -
Prestige 308 950 308 952 -
Prestige mémo 308 950 308 953 308 955
Prestige banqueting 308 950 308 954 308 956
Prestige juste température 310 556 310 577 308 956

Boitier de façade de commande (23)

635 1035 et 1056 2035 et 2056


Flash
Prestige 381 183 381 259 381 185
Prestige mémo
Prestige banqueting 381 184 381 260 381 186
Prestige juste température

45
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

5.5 SCHEMAS
FOUR SANS CHAUDIERE 6 et 10 niveaux

QUANTITE
REP. DESIGNATION CODE
635 1035 1056
22 Durite silicone ∅ 20 - - - 366 068
23 Durite ∅ 32 int. - - - 366 289
24 Collier polyamide ∅ int. 42 - - - 317 833
25 Collier polyamide ∅ int. 25 - - - 317 832
Rc Résistances circulaires 9 kW ∅ 330 1 0 1 302 229
Résistances circulaires 15 kW ∅ 430 0 1 1 302 230
Mt - M1 - Br - E1 - Fr - Yc - Yi - Rc - Sc Voir nomenclature schémas électriques

46
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

FOUR AVEC CHAUDIERE 6 et 10 niveaux

QUANTITE
REP. DESIGNATION CODE
635 1035 1056
22 Durite silicone ∅ 20 - - - 366 068
23 Durite ∅ 32 int. - - - 366 289
24 Collier polyamide ∅ int. 42 - - - 317 833
25 Collier polyamide ∅ int. 25 - - - 317 832
26 Thermoplongeurs 7.5 kW avec passage T.H. 1 1 1 303 124
Thermoplongeurs 7.5 kW sans passage T.H. 0 1 2 303 125
Joint de thermoplongeurs 1 2 3 366 467
27 Vanne de vidange 1 1 1 313 056
Rc Résistances circulaires 9 kW ∅ 330 1 0 1 302 229
Résistances circulaires 15 kW ∅ 430 0 1 1 302 230
Mt - M1 - Br - E1 - Fr - Yc - Yi - Yr - Yo - Fg - Rc - Bn - Sc Voir nomenclature schémas électriques

47
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

FOURS A DEUX ENCEINTES

48
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

Visualisation entre les deux enceintes des canalisations vidange et évent

Cheminée du clapet de
l’enceinte de cuisson du
four inférieur
Vidange four
Sortie Event supérieur
four inférieur

QUANTITE
REP. DESIGNATION CODE
635 + 635 635 + 1035
22 Durite silicone ∅ 20 - - 366 068
23 Durite ∅ 32 int. - - 366 289
24 Collier polyamide ∅ int. 42 - - 317 833
25 Collier polyamide ∅ int. 25 - - 317 832
28 Flexible raccord eau 1 1 316 131
29 Te cuivre raccord eau 1 1 317 850
30 Bornier d’alimentation Xa 1 1 Idem four 2035 (400V)
Rc Résistances circulaires 9 kW ∅ 330 1+1 1 302 229
Résistances circulaires 15 kW ∅ 430 0 1 302 230
Mt - M1 - Br - E1 - Fr - Yc - Yi - Rc - Sc Voir nomenclature schémas électriques

49
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

FOUR SANS CHAUDIERE ET SANS ADOUCISSEUR 20 niveaux

REP. DESIGNATION QUANTITE CODE


2035 2056
22 Durite silicone ∅ 20 - - 366 068
23 Durite ∅ 32 int. - - 366 289
24 Collier polyamide ∅ int. 42 - - 317 833
25 Collier polyamide ∅ int. 25 - - 317 832
31 Flexible raccord eau 1 1 316 148
Rc Résistances circulaires 9 kW ∅ 330 3 3 302 229
Résistances circulaires 9 kW ∅ 430 0 3 302 232
Mt - M1 - Br - Fr - Yc - Yi - Rc - Sc Voir nomenclature schémas électriques

50
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

FOUR AVEC CHAUDIERE ET SANS ADOUCISSEUR 20 niveaux

QUANTITE
REP. DESIGNATION CODE
2035 2056
22 Durite silicone ∅ 20 - - 366 068
23 Durite ∅ 32 int. - - 366 289
24 Collier polyamide ∅ int. 42 - - 317 833
25 Collier polyamide ∅ int. 25 - - 317 832
26 Thermoplongeurs 7.5 kW avec passage T.H. 1 1 303 122
Thermoplongeurs 7.5 kW sans passage T.H. 3 5 303 127
Joint de thermoplongeurs 4 6 366 467
27 Vanne de vidange 1 1 313 056
31 Flexible raccord eau 1 1 316 148
Rc Résistances circulaires 9 kW ∅ 330 3 3 302 229
Résistances circulaires 9 kW ∅ 430 0 3 302 232
Mt - M1 - Br - Fr - Yc - Yi - Yr - Yo - Fg - Rc - Bn - Sc Voir nomenclature schémas électriques

51
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

FOUR SANS CHAUDIERE ET AVEC ADOUCISSEUR 20 niveaux

QUANTITE
REP. DESIGNATION CODE
2035 2056
22 Durite silicone ∅ 20 - - 366 068
23 Durite ∅ 32 int. - - 366 289
24 Collier polyamide ∅ int. 42 - - 317 833
25 Collier polyamide ∅ int. 25 - - 317 832
31 Flexible raccord eau 1 1 316 148
32 Bac à sel complet 1 1 315 728
Rc Résistances circulaires 9 kW ∅ 330 3 3 302 229
Résistances circulaires 9 kW ∅ 430 0 3 302 232
Mt - M1 - Br - Fr - Yc - Yi - Yr - Ys - Rc - Sc Voir nomenclature schémas électriques

52
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

FOUR AVEC CHAUDIERE ET AVEC ADOUCISSEUR 20 niveaux

QUANTITE
REP. DESIGNATION CODE
2035 2056
22 Durite silicone ∅ 20 - - 366 068
23 Durite ∅ 32 int. - - 366 289
24 Collier polyamide ∅ int. 42 - - 317 833
25 Collier polyamide ∅ int. 25 - - 317 832
26 Thermoplongeurs 7.5 kW avec passage T.H. 1 1 303 122
Thermoplongeurs 7.5 kW sans passage T.H. 3 5 303 127
Joint de thermoplongeurs 4 6 366 467
27 Vanne de vidange 1 1 313 056
31 Flexible raccord eau 1 1 316 148
32 Bac a sel complet 1 1 315 728
Rc Résistances circulaires 9 kW ∅ 330 3 3 302 229
Résistances circulaires 9 kW ∅ 430 0 3 302 232
Mt - M1 - Br - Fr - Yc - Yi - Yr - Yo - Fg - Rc - Bn - Sc Voir nomenclature schémas électriques

53
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

CLAPET ARRIVEE D'AIR SUR FOUR JUSTE TEMPERATURE

Emplacement du Micro-rupteur

Entrée d'air

Sortie d'air

REP. DESIGNATION QUANTITE CODE


33 Joint silicone 1 366 473
Mr - Mv Voir nomenclature schémas électriques

CHEMINEE AVEC OURA MOTORISE SUR FOUR JUSTE TEMPERATURE

Emplacement du Micro-rupteur

REP. DESIGNATION QUANTITE CODE


34 Clapet Oura (avec joint silicone) 1 145 566
35 Joint silicone 1 366 460
Mo Voir nomenclature schémas électriques

54
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

OPTION DOUCHETTE AVEC ENROULEUR

L'option douchette avec enrouleur est intégrée au piétement pour les fours 6 et 10 niveaux, et dans le
four pour les fours 20 niveaux.

REP. DESIGNATION QUANTITE CODE


36 Douchette 1 313 063
37 Tête de robinet 1 313 061
38 Manette 1 313 062
Ensemble enrouleur douchette complet 1 316 139

55
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

6. PIECES DE PREMIERE URGENCE

REP. DESIGNATION QUANTITE PAR MODELE CODE


Joint de hublot d'éclairage 1 366 393
Sous-ensemble Joint arbre moteur + Bague laiton 1 145 587
5 Fermeture de porte complète 1 384 162
8 Membrane silicone 1 366 428
18 Joint de bas de porte 1 (20 niveaux) 366 456

REPERE DESIGNATION CARACTERISTIQUES QUANTITE CODE


2 Buse de condenseur 1 Voir chapitre 4
22 Durite silicone ∅ 20 1 366 068
23 Durite ∅ 32 int. 1 366 289
24 Collier polyamide ∅ int. 42 1 317 833
25 Collier polyamide ∅ int. 25 1 317 832
26 Joint de thermoplongeurs 1 366 467
33 Joint silicone clapet ventilation 1 366 473
Fr Thermostat sécurité de moufle 1
Br Sonde de régulateur de moufle 1
Bn Sonde contrôle de niveau d'eau 1
Sc Thermostat de condenseur 1 Voir
Ar Carte relais 1 Schémas
Af Carte façade 1 électriques
Ee Lampe éclairage
- Douille 1
- Ampoule 1
Yi-Yc-Yo-Yr-Yv Electrovannes 1

56
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

7. PARAMETRAGE DES CARTES


CARTE RELAIS MINI

Configuration de la carte
SW1 SW2

Electrique Gaz Fahrenheit Celsius

57
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

CARTE RELAIS MAXI

Configuration de la carte
SW5 SW4 SW3 SW2 SW1

Banquet +
Juste Sans Avec
Mémo Celsius Fahrenheit Gaz Electrique adoucisseur adoucisseur Injection Générateur
température

58
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

8. VERIFICATION DES CAPTEURS DE TEMPERATURE

Composants du thermocouple

FER 99,9%

CONSTANTAN Cu55 Ni45

Capteur de température constitué de deux métaux. Délivre une tension continue fonction de la
différence de température entre les deux extrémités du capteur, 0 mV pour une différence de 0 degré et 5.27
mV pour une différence de 100 degrés. La mesure de tension ne nous donne pas directement la
température. Le capteur est polarisé, attention au branchement. Le capteur se rallonge en câble de couple
de même nature.

Correspondance Température en °C Tension en mV pour Thermocouple J


°C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
0 0 0.51 1.02 1.54 2.06 2.58 3.11 3.65 4.19 4.72
100 5.27 5.81 6.36 6.91 7.46 8.01 8.56 9.11 9.67 10.22
200 10.78 11.33 11.89 12.44 13.00 13.55 14.11 14.66 15.22 15.77

Méthode de lecture du tableau:


Soit à trouver la tension correspondante à la température de 140°C.
On se place à l’intersection de la ligne 100°C et d e la colonne 40°C.
La lecture nous donne 7.46 Mv.

Contrôle

Ω mV

mΩ

Vérifier avec un ohmmètre calibre 200 ohms la résistance de la sonde (moins de 20 ohms).
Vérifier la tension aux bornes de la sonde voltmètre continu calibre 200mV.
(Sonde froide O mV, sonde dans la flamme d’un briquet au moins 30mv)
Vérifier l’isolement de la sonde entre un des fils et la partie métallique ou le blindage avec l’ohmmètre
calibre 20 mégohms (valeur supérieure à 10 mégohms).
Vérifier la continuité entre le blindage et la partie métallique du capteur.

59
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

Détermination de la polarité du capteur

Dans le cas où les bagues repères seraient perdues, utiliser une des méthodes suivantes pour
déterminer la polarité du thermocouple.

1) utilisation d’un aimant


Le fil attiré par l’aimant est le fil +.
2) utilisation du multimètre
En partant d’un thermocouple froid, brancher un millivoltmètre numérique (calibre 200mV
continu) sur le capteur, chauffer la partie sensible du capteur. L’affichage par en plus alors le fil – est
connecté au fil COM du multimètre. L’affichage part en moins alors le fil + du capteur est relié à l’entrée
COM du multimètre.
3) en utilisant l’affichage du boîtier
Thermocouple froid, lire la valeur de température affichée, chauffer la partie sensible du
capteur est vérifier l’évolution de l’affichage. La valeur diminue, inverser le branchement du capteur. La
valeur augmente, le capteur est branché correctement.

60
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

9. REMPLACEMENT D'UN JOINT CADRE

Démonter l'ancien joint:

En saisissant le joint dans un angle, tirer pour sortir le talon du joint de sous l'équerre de retenue. Le
joint est juste clipsé entre la façade du four et cette équerre. Il est monté sans colle.

Remonter le nouveau joint:

- Repérer la partie horizontale du joint en le présentant contre le moufle. Attention dans certains cas, la
hauteur et la largeur du joint ont des dimensions proches.
- Lubrifier le joint et sa zone de pose sur le four avec de l'eau savonneuse.
- Commencer à monter le joint par sa partie supérieure, en commençant dans un angle.
- Clipper le joint en le posant en place, et en pressant le talon afin qu'il passe entre l'équerre de retenue
et la façade du four. Quand le début du joint est clipsé, le pincer entre le pouce et l'index. Glisser la
main vers le coté opposé, en propageant le clipsage.
- Continuer en montant les parties verticales, puis le bas.

1) 2) 3)

61
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

10. REGLAGE DE LA PORTE ET FERMETURE

GENERALITES

ATTENTION: Ce réglage est à réaliser à chaque fois qu’il y a intervention sur la porte ou sur le
système de fermeture de la porte (charnière, fermeture…..), ou fuite de vapeur au niveau du joint de
moufle.

10.1 FOURS 635, 1035 ET 1056


Procédure de réglage de porte.

- S’assurer que le four est de niveau.


- Porte fermée. Mettre la porte de niveau en desserrant les deux vis de fixation de la charnière
supérieure sur le four.

Vis

Porte

- Mettre la porte de niveau et bloquer les vis.


- Desserrer la vis de fixation de la charnière supérieure sur la porte.

Vis

Porte

- Plaquer la porte contre le joint afin de réaliser une étanchéité. Attention, ça ne sert à rien d’écraser le
joint complètement, l’étanchéité ne sera pas meilleure.
- Bloquer la vis de fixation de la charnière.
- Rapporter l’écart supérieur entre la porte et le moufle à la partie basse de la porte en desserrant la vis
de fixation de la charnière inférieure.
A ce moment là, ci la procédure à bien été suivi, la porte doit se trouver à la même hauteur que le
dessus du four. Ci cela n’est pas le cas, recommencer le réglage avant de poursuivre la procédure

62
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

- ouvrir la porte et mesurer la distance entre le dessus de la porte et la pointe du piston de fermeture.
- Mesurer la distance entre le dessus du four et le fond de la gorge du crochet.

distance entre le dessus et la pointe du piston distance entre le dessus et le fond de la gorge

- La distance entre le dessus du four et le crochet de fermeture doit être de 1 à 2 mm supérieure à la


distance entre le dessus de la porte et la pointe du piston. Si ceci n’est pas le cas, desserrer la vis du
crochet de fermeture et ajuster la distance.

10.2 FOURS 2035 ET 2056


Procédure de réglage de porte.

- S’assurer que le four est de niveau.


- Porte fermée. Mettre la porte de niveau en desserrant les deux vis de fixation de la charnière supérieure
sur le four.

Vis

63
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

- Mettre la porte de niveau et bloquer les vis.


- Desserrer la vis de fixation de la charnière supérieure sur la porte

Vis

- Plaquer la porte contre le joint afin de réaliser une étanchéité. Attention, ça ne sert à rien d’écraser le
joint complètement, l’étanchéité ne sera pas meilleure.
- Bloquer la vis de fixation de la charnière.
- Rapporter l’écart supérieur entre la porte et le moufle à la partie basse de la porte en desserrant la vis de
fixation de la charnière inférieure.

64
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

11. CHANGEMENT JOINTS DE VITRES

GENERALITES

ATTENTION: Ces joints subissent une dégradation naturelle due à des montées en température
et aux produits de nettoyage. La conséquence principale de cette dégradation est l’humidité entre les
deux vitres (visibilité réduite).

11.1 FOURS 635, 1035 ET 1056


Procédure de changement du joint de vitre.

- Ouvrir la porte du four.


- Dévisser les 4 ou 5 vis poêliers maintenant la poignée plastique sur la porte. Enlever la poignée.
- Dévisser les 3 vis et enlever le renvoi de fermeture.

Vis

Vis

Renvoi de fermeture

Poignée plastique Porte ouverte

- Desserrer (ne pas enlever) les 12 ou 16 vis poêlier autour du joint de vitre de la porte.
- Enlever la vitre extérieure en la glissant vers la droite.

Porte coté intérieur Porte coté extérieur

- Enlever le cadre inox support joint rouge en desserrant un peu plus les vis de droite et du haut.
- Enlever les 12 ou 16 vis ainsi que les 12 ou 16 entretoises.
- Enlever le second cadre inox, attention la vitre peut tomber.

65
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

Joint rouge + cadre


Cadre inox Vis +
entretoises

Porte coté extérieur

- Enlever la vitre intérieure.


- Changer le joint de vitre intérieur code 366 358 longueur 3 m.

Vitre intérieure

Joint de vitre

Porte coté extérieur

- Nettoyer la vitre intérieure (intérieure et extérieure).


- Enlever et remplacer sur le cadre inox vitre intérieure, les morceaux de joint, par 12 ou 16 joints
entretoises de vitre code 366 779.

Joint entretoises
de vitre
Cadre inox vitre intérieure

66
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

- Remettre le cadre inox.


- Replacer les 12 ou 16 vis + les entretoises.
- Changer le joint rouge code 366 350 longueur 3 m, sur le cadre inox support vitre extérieure.
- Mettre en place le cadre.
- Nettoyer la vitre extérieure (intérieure et extérieure) et la remettre en place.
- Visser les 12 ou 16 vis de fixation pour maintenir les vitres.
- Remettre en place le système de fermeture et le fixer.
- Remettre en place la poignée plastique et la fixer.

11.2 FOURS 2035 ET 2056


Procédure de changement du joint de vitre intérieure.

- Dévisser les 16 vis poêliers maintenant la contre porte. Enlever la contre porte.
- Dévisser et enlever le cadre de maintien de la vitre sur la contre porte.
- Enlever la vitre.
- Changer le joint de vitre (3.6 mètres) code 366 448.
- Changer le joint rouge (1 mètre) code 366 350.
- Nettoyer les vitres (intérieure et extérieure).

16 Vis

Cadre

Joint rouge

Contre porte

Remontage, effectuer la procédure dans le sens inverse.


Faire un joint de silicone gris code 360 010 autour de la contre porte.

Procédure de changement du joint de vitre intérieure.

- Démonter la porte du four.


- Mettre la porte à plat sur une table coté intérieur visible
- Dévisser les 16 vis poêliers maintenant la contre porte. Enlever la contre porte.
- Dévisser et enlever le cadre de maintien de la vitre extérieur sur la porte.
- Enlever la vitre.
- Changer le joint de vitre (3.5 mètres) code 366 358.
- Changer le joint rouge (1 mètre) code 366 350.
- Nettoyer les vitres (intérieure et extérieure).

67
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

16 Vis
Contre porte

Joint rouge
Cadre

Remontage, effectuer la procédure dans le sens inverse.


Faire un joint de silicone gris code 360 010 autour de la contre porte.

68
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

12. CHANGEMENT MECANISME FERMETURE PORTE

12.1 FOURS 635, 1035 ET 1056


Procédure de changement du mécanisme.

- Ouvrir la porte du four.


- Dévisser les 4 vis poêliers maintenant la poignée plastique sur la porte. Enlever la poignée selon la
procédure de changement du joint de vitre.
- Dévisser les 3 vis et enlever le renvoi de fermeture.
- Dévisser la vis et enlever le mécanisme de fermeture.

Vis Vis

Porte coté extérieur Porte coté intérieur

- Changer les pièces défectueuses.


Renvoi de fermeture code 145 324; Mécanisme de fermeture code 384 162.
- Pour le remontage, effectuer la procédure dans le sens inverse.

12.2 FOURS 2035 ET 2056


Procédure de changement du mécanisme.

- Démonter la poignée de porte (vis BTR)


- Démonter la porte selon la procédure de changement du joint de vitre extérieure
- Enlever la goupille code 389 513 ou le circlips afin de libérer l’axe de la poignée code 384 596.
- Attention à ne pas perdre la butée.

Axe de la poignée
Vis BTR

Poignée de
Goupille
porte

Butée de la poignée

69
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

- Dévisser et enlever les 6 vis de fixation du support fermeture de porte et enlever


- Extraire le support fermeture de porte
- Remplacer le support et le mécanisme de fermeture code 145 673
- Changer si nécessaire les capots des crochets de fermeture code 366 447
- Remettre les 6 vis.

Capot de crochet

Vis Support +
mécanisme de
fermeture

- Remettre la butée et l’axe de la poignée selon la position ci-dessous. Ne pas oublier de remettre la
goupille.

Axe de la poignée

Intérieur de
porte

Goupille

Butée de la poignée

Remontage, effectuer la procédure dans le sens inverse. Changer le joint rouge code 366 350.
Faire un joint de silicone gris code 360 010 autour de la contre porte.

70
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

13. CHANGEMENT DU JOINT DE HUBLOT

GENERALITES

ATTENTION: Ces joints subissent une dégradation naturelle due à des montées en température
et aux produits de nettoyage. La conséquence principale de cette dégradation est des fuites de
vapeur dans le compartiment technique (panne électronique).

13.1 FOURS 635, 1035 ET 1056


Procédure de changement du joint.

- Démonter le coté droit du four.


- Enlever le boîtier support lampe en dévissant l’écrou papillon.

Ecrou papillon

- Enlever les deux écrous, rondelles plates et éventails de fixation de la tôle de maintien de la vitre
- Enlever la tôle de maintien de la vitre.

Joint hublot

Ecrous + rondelles

71
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

- Enlever la vitre code 382 156 et le joint.


- Changer le joint de hublot code 366 393
- Remontage, effectuer la procédure dans le sens inverse.

13.2 FOURS 2035 ET 2056


Procédure de changement du joint de hublot.

- Démonter le coté droit du four.


- Enlever le boîtier support lampe en dévissant l’écrou papillon.

Ecrou papillon

- Enlever les deux écrous, rondelles plates et éventails de fixation de la tôle de maintien de la vitre
- Enlever la tôle de maintien de la vitre.

Joint hublot

Ecrous + rondelles

- Enlever la vitre code 382 156 et le joint.


- Changer le joint de hublot code 366 393
- Remontage, effectuer la procédure dans le sens inverse.

72
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

14. CHANGEMENT DU JOINT ARBRE MOTEUR

GENERALITES

Usure des joints du à un déséquilibre de la turbine en raison du calcaire. La conséquence principale de


cette usure est des fuites de vapeur au niveau de l’arbre moteur, modification des résultats de cuisson
(coloration, dessèchement).

14.1 PROCEDURE DE CHANGEMENT DU JOINT


- Ouvrir la gaine de ventilation.
- Dévisser la vis de maintien du déflecteur d’eau et retirer le déflecteur

Vis + déflecteur

- Mettre l’arrache moyeu (3 points à pince plate) en place et retirer la turbine


- Enlever le joint et le remplacer par un nouveau ensemble joint arbre moteur + bague code 145 587

Turbine

Arrache moyeu

Joint arbre moteur

- Remontage, effectuer la procédure dans le sens inverse.

73
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

15. PROGRAMME DE PARAMETRAGE / MAINTENANCE

15.1 VERSION FLASH


Ce programme offre les possibilités suivantes:

Programme Pr1: Paramétrage du four / installateur


Pr2: Assistance à la maintenance
Pr9: Programme usine, ne pas utiliser

15.1.1. DEMARRAGE DU PROGRAMME

Bouton 1

Bouton 2

Bouton 4

Bouton 3

Passer le bouton 4

15.1.2. PASSAGE D'UN PROGRAMME A UN AUTRE

- L'afficheur de température indique "Prx" où x est le numéro de programme.


- Toute action sur le bouton 2, vis à vis de l'afficheur, passe au programme suivant ou précèdent.

15.1.3. Pr1: PARAMETRAGE DU FOUR / INSTALLATEUR

- L'afficheur de minuterie affiche les paramètres du programme.


- Utiliser le bouton 3, pour modifier la valeur de la séquence et le bouton 4 pour modifier la valeur des
paramètres.

Pr1 Paramètres sur l'afficheur minuterie Valeurs des paramètres xx


0x xx: Autonomie de l'adoucisseur. x xx: Autonomie de 9 à 250 heures
réglable par le potentiomètre.
P2 xx: Affichage de T° du cycle de t° par défaut. tC: L'afficheur de température indiquera
la température de consigne
(paramètre par défaut).
tA: L'afficheur de température indiquera
la température réelle régnant dans
l'enceinte.
P9 xx: Cycle de mise en eau (nécessaire pour xx: Indique le temps de remplissage de
l'adoucisseur). 04 à 00 minutes, en clignotant au
rythme des secondes

15.1.4. ASSISTANCE A LA MAINTENANCE

Ce programme permet la sollicitation de chaque sortie de la carte relais, permettant ainsi de vérifier son
fonctionnement.

74
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

Ces actions peuvent servir à:


- Contrôler qu'un relais n'est pas collé (battement…).
- Contrôler la bobine ou le débit d'une électrovanne.

Pr2 Paramètres sur l'afficheur minuterie


5 xx: Mise sous tension / éclairage xx: Indique OF (sortie non activée) ou
7 xx: Contacteur sécurité ON (sortie activée).
8 xx: Chauffe sèche Activer la sortie en sollicitant le bouton 3,
9 xx: Electrovanne condenseur en vis à vis de l'afficheur
10 xx: Electrovanne injection eau Nota:
11 xx: Ventilateur technique - Sur les positions 7, 8 et 18 de l'afficheur,
18 xx: Chauffe vapeur les contacteurs sont activés 0.5 secondes
19 xx: Electrovanne adoucisseur à chaque sollicitation.
20 xx: Electrovanne saumurage - Sur les autres positions de l'afficheur, les
21 xx: Electrovanne remplissage rapide / Rinçage sorties sont sollicitées jusqu'à une
nouvelle action sur le bouton 3

ATTENTION: Ne pas utiliser les programme de Pr4 à Pr9

15.1.5. SORTIE DES PROGRAMMES CI-DESSUS

Passer le bouton 1

15.2 VERSION PRESTIGE


Ce programme offre les possibilités suivantes:

Programme Pr1: Paramétrage du four / installateur


Pr2: Relevé de différents compteurs
Pr3: Assistance à la maintenance
Pr4 à Pr9: Programme usine, ne pas utiliser

15.2.1. DEMARRAGE DU PROGRAMME

Bouton 1

Bouton 2

Bouton 3

Bouton 5

Bouton 4

Passer le bouton 1

15.2.2. PASSAGE D'UN PROGRAMME A UN AUTRE

- L'afficheur de température indique "Prx" où x est le numéro de programme.


- Toute action sur le bouton 3, vis à vis de l'afficheur, passe au programme suivant ou précèdent.
75
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

15.2.3. Pr1: PARAMETRAGE DU FOUR / INSTALLATEUR

- L'afficheur de minuterie affiche les paramètres du programme.


- Utiliser le bouton 4, pour modifier la valeur de la séquence et le bouton 5 pour modifier la valeur des
paramètres.

Pr1 Paramètres sur l'afficheur minuterie Valeurs des paramètres xx


0x xx: Autonomie de l'adoucisseur. x xx: Autonomie de 9 à 250 heures
réglable par le potentiomètre.

P2 xx: Affichage de T° du cycle de t° par défaut. tC: L'afficheur de température indiquera


la température de consigne
(paramètre par défaut).
tA: L'afficheur de température indiquera
la température réelle régnant dans
l'enceinte.

P9 xx: Cycle de mise en eau (nécessaire pour xx: Indique le temps de remplissage de
l'adoucisseur). 04 à 00 minutes, en clignotant au
rythme des secondes

15.2.4. RELEVE DE DIFFERENTS COMPTEURS

Il est possible de relever les compteurs suivants pour apprécier l'utilisation du four.

Pr2 Paramètres sur l'afficheur minuterie


n1 xx: Nombre d'heures de fonctionnement Total xx: Indique la valeur du compteur. Si le
(fonctionnement des moteurs). compteur est supérieur à 2 chiffres,
n2 xx: Nombre d'heures de fonctionnement l'affichage défile de droite à gauche
Vapeur.
n3 xx: Nombre d'heures de fonctionnement Mixte
ou Règèthermie.
n4 xx: Nombre de fermeture de portes (Capteur
de présence activé).
n5 xx: Nombre de cycles de nettoyage (arrivés à
terme).
n6 xx: Nombre de cycles de refroidissement
(démarrés).
n7 xx: Nombre de régénération (arrivées à terme).
n8 xx: Nombre d'activation de l'entrée sécurité.
n9 xx: Nombre de ¼ d'heure où la T° soudure
froide a dépassé 65°C.
n0 xx: Nombre de reset automatiques réalisés par
le micro (ne devant pas effacer les
compteurs).

15.2.5. ASSISTANCE A LA MAINTENANCE

Ce programme permet la sollicitation de chaque sortie de la carte relais, permettant ainsi de vérifier son
fonctionnement (Hors vérification sortie ventilation et inversion de sens (voir section 15.2.7).

Ces actions peuvent servir à:

- Contrôler qu'un relais n'est pas collé (battement…).


- Contrôler la bobine ou le débit d'une électrovanne.

76
POLYCUISEUR LIGNE EMERAUDE ELECTRIQUE, TYPES 635, 1035, 1056, 2035 et 2056 FLASH et PRESTIGE CODE 390 184 – 03/01

Version PRESTIGE.

Pr3 Paramètres sur l'afficheur minuterie


xx: Indique OF (sortie non activée) ou
5 xx: Mise sous tension et éclairage ON (sortie activée).
7 xx: Contacteur sécurité Activer la sortie en sollicitant le bouton 4,
8 xx: Chauffe sèche en vis à vis de l'afficheur
9 xx: Electrovanne condenseur Nota:
10 xx: Electrovanne injection eau - Sur les positions 7, 8 et 18 de l'afficheur,
11 xx: Ventilateur technique les contacteurs sont activés 0.5 secondes
18 xx: Chauffe vapeur à chaque sollicitation.
19 xx: Electrovanne adoucisseur - Sur les autres positions de l'afficheur, les
20 xx: Electrovanne saumurage sorties sont sollicitées jusqu'à une
21 xx: Electrovanne remplissage rapide / Rinçage nouvelle action sur le bouton 3

Version PRESTIGE JUSTE TEMPERATURE.

Pr3 Paramètres sur l'afficheur minuterie


xx: Indique OF (sortie non activée) ou
5 xx: Contacteur sécurité et éclairage ON (sortie activée).
7 xx: Relais sélection clapet Oura ou ventilation Activer la sortie en sollicitant le bouton 4,
8 xx: Contacteur de chauffe 1/3 en vis à vis de l'afficheur
9 xx: Electrovanne condenseur Nota:
10 xx: Electrovanne injection eau - Sur les positions 5, 8 et 18 de l'afficheur,
11 xx: Commande moteur clapet Oura ou ventilation les contacteurs sont activés 0.5 secondes
18 xx: Contacteur de chauffe 2/3 à chaque sollicitation.
19 xx: Electrovanne adoucisseur - Sur les autres positions de l'afficheur, les
20 xx: Electrovanne saumurage sorties sont sollicitées jusqu'à une
21 xx: Electrovanne remplissage rapide / Rinçage nouvelle action sur le bouton 3

ATTENTION: Ne pas utiliser les programme de Pr4 à Pr9

15.2.6. SORTIE DES PROGRAMMES CI-DESSUS

Passer le bouton 1

et le bouton 5.

15.2.7 VERIFICATION DU CIRCUIT DE VENTILATION.

Vérification à réaliser four en fonctionnement normal (Hors programme de paramétrage et de maintenance)

PROCEDURE:
- Sélectionner un mode sec.
- Attendre le départ de la ventilation et repérer le sens de rotation du ventilateur.
- Après 2 minutes de fonctionnement, vérifier que le ventilateur s'arrête durant 15 secondes environ
puis redémarre dans le sens contraire.

SI LE VENTILATEUR NE REDEMARRE PAS DANS LE SENS CONTRAIRE:

- changer la carte relais.

77

Vous aimerez peut-être aussi