Vous êtes sur la page 1sur 57

SAV-Formation Sommaire Nacelles Electriques

MANUEL DE FORMATION A L’ENTRETIEN ET


A LA REPARATION DES NACELLES
HAULOTTE

MACHINES ELECTRIQUES

1. CISEAUX
1.1. H800E H960E H1150E H1200E
1.2. COMPACTS 8 8W 10 12
2. MATS
2.1. HM8 HM10P
3. ARTICULEES
3.1. HA12I HA15I

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation H800E - H960/1150E - H1200E

1.1 H800E - H960/1150E - H1200E

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation H 1200 E

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation H 1200 E

ENCOMBREMENT

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation H 1200 E

SYSTEME DE SECURITE

Fonction des relais

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation H 1200 E
SCHEMA HYDRAULIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation H 1200 E
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation H 1200 E
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation H 1200 E
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation H 1200 E
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation Compact 8 - 8W - 10 - 12

1.2 Compact 8 - 8W - 10 - 12

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation Compact 8 - 8W - 10 - 12

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Caractéristiques techniques Compact 8, Compact 8W

Désignation Compact 8 Compact 8W


Charge (usage intérieur) 350 kg dont 2 personnes 450 kg dont 3 Personnes
Charge (usage extérieur) 120 kg dont 1 personne 120 kg dont 1 personne
Effort manuel latéral (usage intérieur) 40 daN 40 daN
Effort manuel latéral (usage extérieur) 20 daN 20 daN
Vitesse maxi du vent (usage intérieur) 0 Km/h 0 Km/h
Vitesse maxi du vent (usage extérieur) 45 km/h 45 Km/h
Hauteur plancher 6m
Hauteur travail 8.18 m 8.27 m
Longueur repliée 2.31 m
Longueur repliée avec marchepieds 2.42 m
Largeur hors tout 0.81 m 1.20 m
Hauteur repliée (garde corps) 1.99 m 2.14 m
Hauteur repliée (plate-forme) 0.87 m 1.02 m
Empattement 1.86 mm
Garde au sol 130 mm
Garde au sol Pot Hole déployé 25 mm
Dimension plate-forme 2.3 m x 0.8 m 2.3 m x 1.2 m
Dimension extension 0.92 m
Capacité extension 150 Kg
Vitesse de translation machine repliée 0/3.5 km/h
Vitesse de translation machine levée 0/1 km/h
Rayon de braquage intérieur 0m 0.2 m
Rayon de braquage extérieur 2.1 m 2.5 m
Pente maxi en translation 25% 23%
Dévers maxi admissible 2° 3°
Réservoir hydraulique 25 l
Masse totale 1730 Kg 1950 Kg
Charge maxi sur une roue 1350 daN 1600 daN
2
Pression maxi au sol 6.7 daN/cm 7.9daN/cm2
Nombre de roues motrices 2 2
Nombre de roues directrices 2 2
Pneus Non marquants - Caoutchouc solide
Diamètre de roues 380 mm
Mise en roue libre OUI
Mouvements commandes proportionnelles
Batteries 24 V - 180 Amp/h C5 24 V - 250 Amp/h C5
Pression hydraulique Générale 200 bars
Translation 200 bars
Direction 150 bars
Levage 165 bars
Temps de montée 30 s 30 s
Temps de descente 29 s 29 s
Normes CE OUI

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation Compact 8 - 8W - 10 - 12

Caractéristiques techniques Compact 10, Compact 12.

Désignation Compact 10 Compact 12


Charge (usage intérieur) 450 kg dont 3 personnes 300 kg dont 3 personnes
Charge (usage extérieur) 120 kg dont 1 personne 120 kg dont 1 personne
Effort manuel latéral (usage intérieur) 40 daN 40 daN
Effort manuel latéral (usage extérieur) 20 daN 20 daN
Vitesse maxi du vent (usage intérieur) 0 km/h 0 km/h
Vitesse maxi du vent (usage extérieur) 45 km/h 45 km/h
Hauteur plancher 8.14 m 10 m
Hauteur travail 10.14 m 12 m
Longueur repliée 2.31 m
Longueur repliée avec marchepieds 2.42 m
Largeur hors tout 1.20 m
Hauteur repliée (garde corps) 2.26 m 2.38 m
Hauteur repliée (plate-forme) 1.14 m 1.26 m
Empattement 1.86 m
Garde au sol 130 mm
Garde au sol Pot Hole déployé 25 mm
Dimension plate-forme 2.3 m x 1.2 m
Dimension extension 0.92 m
Capacité extension 150 kg
Vitesse de translation machine repliée 0/3.5 km/h (variable)
Vitesse de translation machine levée 1 km/h
Rayon de braquage intérieur 0m
Rayon de braquage extérieur 2.5 m
Pente maxi en translation 23%
Devers maxi admissible 3° 3°
Réservoir hydraulique 25 litres
Masse totale 2330 kg 2630 kg
Charge maxi sur une roue 1350 daN 1600 daN
2
Pression maxi au sol 7.65 daN/cm 10.15 daN/cm2
Nombre de roues motrices 2 2
Nombre de roues directrices 2 2
Pneus non marquants caoutchouc solide 38 x 13 x 5 cm
Diamètre de roues 380 mm
Mise en roue libre OUI
Mouvements commandes proportionnelles
Batteries 24 V - 250 Amp/h C5 24 V - 250 Amp/h C5
Pression hydraulique Générale 220 bars 240 bars
Translation 220 bars 240 bars
Direction 150 bars 150 bars
Levage 165 bars 150 bars
Temps de montée 35 s 45 s
Temps de descente 35 s 45 s
Normes CE OUI

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation Compact 8 - 8W - 10 - 12

ENCOMBREMENT.

Encombrement Compact 8.

2.29 m

1.99 m
1.99 m

1.86 m
81 cm
2.42 m

Encombrement Compact 8W.

2.29 m
1.19 m
1.99 m

1.86 m 1.20 m

2.42 m

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation Compact 8 - 8W - 10 - 12

Encombrement Compact 10.

2.29 m
1.19 m
2.26 m

1.86 m 1.20 m

2.42 m

Encombrement Compact 12.

2.29 m
1.19 m
2.38 m

1.86 m 1.20 m

2.42 m

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation Compact 8 - 8W - 10 - 12

Etat de charge des batteries.


1 L’état de charge de la batterie est indiquée par 5 diodes:
• Lorsque la batterie est correctement chargée, quatre diodes vertes sont al-
lumées. (repère 1, photo1)
3 • Lorsque la batterie se décharge, les diodes s’éteignent progressivement.
• Lorsque la batterie est déchargée, la diode (repère 2, photo1) rouge s’allu-
me, la montée est coupée mais la translation reste possible.
• La recharge des batteries est obligatoire au risque de décharge profonde et
2 détérioration des batteries.
1
Horamètre.
Les heures sont comptabilisées sur l’écran (repère 3, photo1) quand le groupe
électropompe fonctionne. A cet instant, le «sablier» clignote.

Réarmement.
Il a lieu lorsque la batterie est correctement rechargée.
Alarme: Problème sur la machine.
Lorsqu’il y a un problème sur la machine,
2
• l’opérateur sur la plate-forme est prévenu par des flash (Cf: photo 2). Au
nombre de flash correspond une identification de problèmes (Cf: tableau ci-
dessous)
• l’opérateur au sol est prévenu par une indication numérique. Au nombre af-
fiché sur l’écran de l’horamètre correspond une identification de problème
(Cf: tableau ci-dessous).

Indication Nombre de
Désignation
numérique Flash
6 6 Manque de réception ou réception incorrecte avec la carte sérielle
13 6 Problème sur le circuit électronique
32 3 Tension moteur non cohérente
37 4 Contacteur général collé
38 4 Problème du variateur
49 5 Problème du variateur
53 5 Problème du variateur
60 3 Problème du variateur
62 9 Température du variateur supérieure à 75°C
66 8 Batterie déchargée
73 1 Court-circuit sur une éléctrovalve, sur le frein ou le général
74 4 Problème du variateur
75 4 Problème de fermeture du contacteur de ligne
78 2 Défaut tension manipulateur 2.5V +/- 1V
79 2 Réalisation du mouvement avant la mise sous tension
94 6 Problème du variateur
95 7 Alarme pressostat
98 0 Les heures du MDI et du variateur sont différentes
99 6 Demande de manutention programmée

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation Compact 8 - 8W - 10 - 12

SYSTÉME DE SÉCURITÉ

FONCTION DES RELAIS ET FUSIBLES

Repères Désignations
FU1 Fusible Moto-pompe
FU2 Fusible de protection des sorties du variateur
FU3 Fusibles de protection des entrées du variateur
Fusible de protection du gyrophare et du phare de travail (en
FU4
option).

FONCTION DES CONTACTS DE SÉCURITÉ

Repères Désignations
SB1 Contacteur de ligne / Bouton arrêt d’urgence châssis
SB2 Bouton d’arrêt d’urgence plate-forme
SQ1 Interrupteur de position réarmement dévers
SQ3 Interrupteur de position haute
SQ4 Interrupteur de position coupure 8 mètres
SQ5/6 Sortie pothole
SQ10 Indicateur dévers
HL1 Indicateur lumineux défaut variateur
PT1 Indicateur numérique défaut variateur

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Version mars 2001

Pinguely Haulotte
11
RCH (1)
220V
9

100 11
4 13 16
1 SM1
SB3

6
SA3 GD
U HM
SB2
1 6 8 (2) 11 10 9 5 14 1 3 6

36

34
62

35

39

37

40

41
51

52
34

38
FU3 10A

11
B8 B4 B2 A7 A9 A6 B5 B13 B1 B12
T O N

Klaxon

Mvt

GV

Consigne

Homme mort

Hors neutre

Direction
HL5 HL4

SA1
5

58
C2 B-
9 C1 B+ U2
C4

11
HL1

(01-10) 9

10
SB1 SB1a
9 (4) (3) (7) (5) (6)
6 6 11
2

SAV - Formation
10
FQ 06 12

58
9
FU1 250A FU4 10A

43

54
3

10A SA2 SQ5


7 12
PT1

32
FU2 SP1 SQ1
SQ10
GB1 SQ3 SQ4 MDI
12

SQ6

14

15
2 1 6 5 3
59

28

29

30

31

45

46

47

48

49
33
27 37 38 26 25 29 36 24 2 21 11 30 31 32 33 23
U1 indicateur U1
Devers

Montée

Descente

Surcharge

Bas

Haut

8 mètres

Pothole
3 9
B+ 4

Version1

Descente H12S
M1 SA4
9
AU
Contacteur

13

Descente

Descente

Compact 8 - 8W - 10 -12
Gauche
Montée
Klaxon

PV-GV
> SQ1

Droite
4
VMNP
Libre

MAR
MAV
Manuel de formation

GV

GV
60

B-
12 40 42 5 10 9 8 7 6 16 20 19 18 3 17
16

26
44

61

18

19

20

21

22

50

23

24

25

27
rch
42

17

YV1 YV2a YV2b YV3 YV4 YV9 YV5a YV5b YV6 YV7 YV8

HL2 HA1 SB1


HL3
7 7

100

Schéma E501
Pinguely Haulotte SAV - Formation Compact 8 - 8W - 10 -12
B15785b
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation Compact 8 - 8W - 10 -12
B15786b
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation HM 8 / HM10P

2.1 HM 8 / HM10P

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation HM 8 / HM10P

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation HM 10 P

ENCOMBREMENT

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation HM8 / HM 10 P
SCHEMA HYDRAULIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation HM8 / HM 10 P
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation HM8 / HM 10 P
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation HM8 / HM 10 P
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation HM8 / HM 10 P
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation HM8 / HM 10 P
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation HM8 / HM 10 P
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation HM8 / HM 10 P
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation HM8 / HM 10 P
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
INFORMATION TECHNIQUE

… … … 5

Numéro : ND001 Edition : 01 Mois : 11/99

Information sécurité : Les instructions données dans les informations techniques supposent que
les techniciens connaissent bien les procédures de sécurité et ont été formés à l’entretien et la
réparation des machines HAULOTTE. N’hésitez pas à nous contacter, si vous souhaitez des
indications complémentaires sur les instructions de l’information technique

Objet : Test de bon fonctionnement des encodeurs et interfaces PCB de HM8 et HM10P.

Machines concernées : tous les nacelles HM8 et HM10P

A effectuer : Pour information seulement.

L’encodeur de vitesse a pour rôle de renseigner le variateur de vitesse sur la vitesse de


rotation effective des moteurs de translation.

Connections de l’encodeur :

Numéro de fil électrique Couleur de fil fonction

11 Noir Masse 0V

4 Rouge Alimentation 12V

6 Bleu Vitesse du moteur dans un sens

7 blanc Vitesse du moteur dans l’autre sens

Mise en garde : le fil bleu de l’encodeur se connecte au fil blanc de la machine et le fil blanc
de l’encodeur se connecte au fil bleu de l’encodeur.

Procédure de test :

1. Vérifier qu’il y ai bien 12 V entre les fils 11 et 4 de l’encodeur.

2. Moteurs arrêtés :
Vérifier que la tension entre les fils 11 et 6 est de 0 V ou bien 12V.
Vérifier que la tension entre les fils 11 et 7 est de 0 V ou bien 12V.

Siège social : Pinguely-Haulotte Tél. : 04.77.29.24.05 Page 1/2


La Péronnière – B.P. 9 Fax : 04.77.31.28.11
42.152 L’Horme e-mail : efromont@haulotte.com
France http : //www.haulote.com
Cette information technique a pour but de diffuser une information technique et ne constitue pas une procédure pour réparer des
machines sous garantie.
3. Moteurs lancés :
Vérifier que la tension entre les fils 11 et 6 est d’environ 6V.
Vérifier que la tension entre les fils 11 et 7 est d’environ 6V.

Si le variateur ne reçoit pas une information correcte de l’encodeur , celui ci va mettre la


machine en défaut après un délai de 2 secondes ; la led verte du variateur clignote alors 10
fois.

Information pièce :

Désignation Référence

Moteur + encodeur 2431321020

NB001 Page 2/2


Cette information technique a pour but de diffuser une information technique et ne constitue pas une procédure pour réparer des
machines sous garantie.
Pinguely Haulotte SAV - Formation HA 12 I - HA 15 I

MANUEL DE FORMATION
HA12I - HA15I

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation HA 12 I - HA 15 I

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation HA 12 I - HA 15 I

ENCOMBREMENT

1970

170
680

1800
4585

haulotte

1350

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation HA 12 I - HA 15 I

SYSTEME DE SECURITE

Coffret tourelle et platine variateur

Contacts de sécurité

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation HA 12 I - HA 15 I
SCHEMA HYDRAULIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
INFORMATION TECHNIQUE

… 5 … 5

Numéro : NI001 Edition : 01 Mois : 03/99


Information sécurité : Les instructions données dans les informations techniques supposent que
les techniciens connaissent bien les procédures de sécurité et ont été formés à l’entretien et la
réparation des machines HAULOTTE. N’hésitez pas à nous contacter, si vous souhaitez des
indications complémentaires sur les instructions de l’information technique

Objet : Réglage et diagnostique de panne du variateur Sevcon MOS 90.

Machines concernées : HM8, HM10P, HA12I, HA15I

A effectuer : Pour information seulement.


Le variateur est l’organe central de tout le fonctionnement de la nacelle ; son rôle est de contrôler la
vitesse des mouvements et de la translation. Le variateur est récepteur du signal provenant du
manipulateur de commande, mais également d’informations sur la nature du mouvement à effectuer et
de l’état des sécurités.
Une LED verte située sur le côté broche de la platine du variateur s’allume lorsque la machine est sous
tension et clignote lorsque le variateur est en défaut. Le nombre de clignotements consécutifs
renseigne sur la cause du défaut (voir tableau p.2).
Aucun réglage du variateur n’est possible sans un calibrateur Sevcon.
Le calibrateur Sevcon a trois intérêts, il permet :
• de régler les paramètres internes du variateur, (tableau REGLAGE p3)
• de contrôler des paramètres comme la tension aux bornes du moteur, la température instantanée
du variateur… (tableau CONTRÔLE p3)
• de tester les entrées du variateur (tableaux TEST p4).

LED verte

Calibrateur

Variateur nu
(platine)

Siège social : Pinguely-Haulotte Tél. : 04.77.29.25 01 Page 1/4


La Péronnière – B.P. 9 Fax : 04.77.31.28.11
42.152 L’Horme e-mail : efromont@haulotte.com
France http : //www.haulote.com
Cette information technique a pour but de diffuser une information technique et ne constitue pas une procédure pour réparer des
machines sous garantie.
Diagnostic de panne à partir de la LED du variateur Sevcon
La LED est normalement allumée lorsque la machine est sous tension.

LED VERTE Causes probables Remèdes


• Pas de tension • Vérifier :
Eteinte ou 1 clignotement
• LED défectueuse − Le raccordement batterie
• Variateur HS − Le coupe batterie
− Les arrêts d’urgence
− Les disjoncteurs
− Les fusibles du variateur
• Contrôler que tout fonctionne
correctement
• Remplacer le variateur
• Faute de procédure au • Appuyer sur l’arrêt d’urgence puis le
2 clignotements démarrage : absence de réarmer et recommencer l’opération
commande de pédale en appuyant d’abord sur la pédale,
puis actionner le manipulateur
• Variateur court-circuité • Vérifier les câbles de puissance
3 clignotements
• Rechercher un court-circuit
• Contacteurs de pompe KM2- • Vérifier les câbles de puissance
4 clignotements KM3 collé ou en court-circuit • Rechercher un court-circuit sur les
contacteurs et le moteur de pompe
• Contrôler les contacteurs KM2 et
KM3
• Contacteurs de pompe KM2- • Vérifier les contacts des contacteurs
5 clignotements KM3 ou de ligne KM1 ne se • Vérifier les câbles de puissance
ferme pas
• Contrôler le branchement des câbles
du circuit de commande (fils fins)
• Fonctionnement normal si • Contrôler manipulateur
6 clignotements mouvements sélectionnées, défaut
si translation sélectionnée.
• Batterie déchargée à moins de • Vérifier si batterie chargée
7 clignotements 13 volts. • Contrôler les cosses de batterie
• Contrôler les câbles de puissance
• Vérifier le coupe batterie
• Sécurité température 80°C • Contrôler si le variateur est chaud et
8 clignotements laisser refroidir
• Si le phénomène persiste, arrêter la
machine
• Défaut tachymétrie • Contrôler le branchement de la
10 clignotements génératrice
• Vérifier les connexions sur la carte
électronique du variateur
• Etat fusible
• Variateur HS • Changer la platine du variateur nu
Clignotements
ininterrompus

NI001 Page 2/4


Cette information technique a pour but de diffuser une information technique et ne constitue pas une procédure pour réparer des
machines sous garantie.
Procédure de réglage et de contrôle du variateur Sevcon MOS 90
Procédure d’utilisation du calibrateur:
1. Mettre la machine sous tension
2. Brancher la fiche du calibrateur sur la platine du variateur (proche de la borne B-).
3. Sélectionner les paramètres en appuyant sur la touche SELECTION du variateur, le
paramètre sélectionné s’allume.
4. Régler le paramètre sélectionné en fonction des valeurs du tableau « REGLAGE » en jouant
sur les touches + et – du calibrateur. Le réglage est directement enregistré.

REGLAGES VARIATEUR

Réglage
Sélection HM8 - HM10 HA12I HA15I HA15I à partir du N°
15175 (*)
I MAX 400 230 270 300
PLUG 400 1 1 1
ACCEL. 2.0 0.5 0.5 0.5
CREEP 0 0 0 0
BYPASS 800 60 55 70
SPEED 100 14 15 15
SPEED1 15 55 55 55
SPEED2 50 0.5 0.5 0.5
F. WEAK 100 0 0 0
TIMER 100
SEAT 100
X2 0.45 Non utilisés
X3 100
X4 25
X5 15
(*) : ce numéro de machine à 5 chiffres est obtenu en prenant le 3ème, 4ème, 5ème, 9ème et 10ème
chiffre du numéro de série de la machine ;

CONTROLES

Sélection Paramètres correspondant Unité


BATT Tension instantanée batterie Volts
MOTOR Tension aux bornes des moteurs Volts
MOTOR Courant total dans les moteurs Ampère
TEMP Température instantanée du variateur °C
TEST Contrôle des entrées (voir paragraphe
suivant)
Nota :
BATT + ⊕ = Tension batterie Maxi mesurée et mémorisée.
TEMP + ⊕ = Température interne Maxi mesurée et mémorisée.

NI001 Page 3/4


Cette information technique a pour but de diffuser une information technique et ne constitue pas une procédure pour réparer des
machines sous garantie.
TEST :

La fonction TEST permet de contrôler les informations parvenant au variateur.


Lorsque la position test est affichée, la nacelle fonctionne normalement.
Le premier contrôle est l’accélérateur, l’afficheur varie de 0 à 100% lorsque l’accélérateur varie de la
position mini à la position maxi.
Pour sélectionner les autres tests, utiliser les boutons + et -.

HA12I – HA15I
Séquence N° Test de Affichage Entrées
/ Accélérateur 0 to 100% 13 et 14
1 Commande Marche Avant CL /OP 8
2 Commande Marche Arrière CL / OP 11
3 Fonctionnement Tachy 0 to 100% 12
4 Coupure Grande Vitesse CL / OP 4
5 Coupure dévers CL / OP 7
6 Sélection mouvements CL / OP 16
7 Sens de marche CL – AR / OP – AR 2
8, 9 et 10 Non utilisées

HM8 – HM10P
Séquence N° Test de Affichage Entrées
/ Accélérateur 0 to 100% 14
1 Commande Marche Avant CL /OP 8
2 Commande Marche Arrière CL / OP 5
3 Non utilisée
4 Contact direction + cd Levage CL / OP 3
5 Contact direction + cd orientation CL / OP 7
6 Sélection de mouvement CL / OP 13
7 Non utilisées
8 Contacteur de rampe et cd pendulaire CL / OP 12
9 et 10 Non utilisées

CL = contact fermé OP = contact ouvert

Information pièce :
Désignation Référence
Variateur complet HA15I HA12I 242 220 4250
Variateur complet HM8 HM10P 244 220 1600
Variateur nu (platine) HA15I HA12I 242 220 4260
Variateur nu (platine) HM8 HM10P 244 220 1610
Calibrateur 244 031 6510

NI001 Page 4/4


Cette information technique a pour but de diffuser une information technique et ne constitue pas une procédure pour réparer des
machines sous garantie.
VARIATEUR ET CALIBRATOR

REGLAGE
SELECTI REGLAGE
HM8- HM10 HA12I HA15I HA12I HA15I HA15I à partir
du N° 15175
I MAX Courant 400 Courant max. 230 270 300
max.
I PLUG Décélération 400 Accélération 1 1 1
ACCEL Accélération 2.0 Décélération 0.5 0.5 0.5
CREEP 0 Neutre Moteur 0 0 0
Réglage de la tension
d’alimentation moteur
lorsque l’accélérateur
est au neutre
BYPASS Pas utilisé l’on met 800 Grande Vitesse 60 55 70
une valeur extrême % à partir duquel l’on
pour le neutraliser obtient la tension maxi
possible aux moteurs
SPEED Grande 100 Petite Vitesse 14 15 15
Vitesse et Anti-emballement
SPEED 1 Petite Vitesse 15 Vitesse en 55 55 55
(effet 0) rampe
Ant-emballement
dans la rampe
SPEED 2 Vitesse en 50 Rampe 0.5 0.5 0.5
virage d’accélération
pompe
F. WEAK Vitesse Mat 100 Neutre Pompe 0 0 0
Réglage de la tension
d’alimentation pompe
lorsque l’accélérateur
est au neutre
TIMER Vitesse 70 / / /
Orientation
SEAT Vitesse 100 / / /
Pendulaire
X2 Rampe maxi 0.45 / / /
X3 Vitesse limite 100 / / /
X4 25 / / /
X5 15 / / /

CONTROLE
SELECTION PARAMETRE UNITE
BATT Tension instantanée batterie Volts
MOTOR Tension aux bornes des moteurs Volts
MOTOR Courant total des moteurs Ampères
TEMP Température instantanée du variateur °C
Au delà de 80°C la puissance chute de 10% tout les 1°C
TEST Contrôle des entrées
Pinguely Haulotte SAV - Formatio HA 12 I - HA 15 I
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formatio HA 12 I - HA 15 I
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formatio HA 12 I - HA 15 I
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formatio HA 12 I - HA 15 I
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formatio HA 12 I - HA 15 I
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formatio HA 12 I - HA 15 I
SCHEMA ELECTRIQUE
Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation
Pinguely Haulotte SAV - Formation HA 12 I - HA 15 I

SCHEMA ELECTRIQUE

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation


Pinguely Haulotte SAV - Formation HA 12 I - HA 15 I

SCHEMA ELECTRIQUE

Version mars 2001 FQ 06 12 Manuel de formation

Vous aimerez peut-être aussi