Vous êtes sur la page 1sur 3

TECHNICAL

FEATURES
EN CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
FR
THE BAKING TEMPERATURE THAT CAN TEMPÉRATURE DE TRAVAIL REGLABLE
BE SET UP IS AS HIGH AS 530°C JUSQU’À 530 ° C

HEATING ELEMENTS RÉSISTANCES


The tailor-made heating elements of ceiling and Des résistances dédiées de voûte et sol
bedplate guarantee an immediate supply every garantissent une réponse rapide à toute demande
time that extra power is required; the oven also de puissance; le four est également équipé de
boasts exposed frontal heating elements that résistances frontales visibles qui créent une
create an infrared front allowing to bake pizzas façade infrarouge permettant une cuisson dite «à
placed very close to the oven’s mouth. bouche de four».

BAKING CHAMBER CHAMBRE DE CUISSON


Its octagonally shaped baking chamber, one of La chambre de cuisson de forme octogonale,
a kind, allows to make the most of the available unique en son genre, permet de profiter
surface and makes the oven extremely easy to pleinement de la surface disponible en offrant une
use. facilité d’utilisation maximale.
The mouth’s size, Width 51 cm, allows to bake La largeur de la bouche, 51 cm, permet
differently-sized pizzas at the same time. d’enfourner tous les différents formats de pizza.

THE FUME EXHAUST ASPIRATION DES FUMÉES


The baking is perfect, thanks to the fume Cuisson parfaite grâce au système d’extraction
exhaust system placed on the frontal part of the des fumées à l’intérieur de la chambre.
chamber. The baking fumes coming out of the Les fumées de cuisson qui sortent de la porte
mouth are intercepted by the frontal hood. sont interceptées par la hotte frontale.

HEMISPHERICAL BACK SECTION PARTIE POSTÉRIEURE


Its hemispherical back section makes it easy to Grâce à sa ligne postérieure semisphérique,
place it in a corner, no matter what its orientation il est facile de le placer dans un angle, avec
is. n’importe quelle orientation.

BEDPLATE SOL
The bedplate is made of “biscotto”, a very Le sol est fait d’une pierre très poreuse
porous brick, specially worked, which heats personnalisée, connue sous le nom de “biscotto”,
up quickly, retains heat for a long time and qui chauffe rapidement, retient longtemps la
enhances the baking quality. chaleur et maximise la qualité de cuisson.

REFRACTORY STONE PIERRE REFRACTAIRE


Baking chamber completely covered by Chambre de cuisson entièrement revêtue de
refractory stone, allowing to store heat by matériel réfractaire qui permet d’accumuler
increasing the oven’s thermal inertia. chaleur en augmentant l’inertie thermique du four.

DIGITAL CONTROLS COMMANDES DIGITALES


The digital control panel allows you to set all Le panneau de commande numérique vous
parameters easily. permet de régler facilement tous les paramètres.
Alimentazione*** Camera cottura (L x P x A) Dimensioni esterne (L x P x A) Peso netto
Supply*** Baking chamber (W x D x H) External dimensions (W x D x H) Net weight
kW
Mod. kW/h** Alimentation*** Chambre de cuisson (L x P x H) Dimensions extérieures (L x P x H) Poids net
Max*
Anschluss*** Backraum (B x T x H) Außenmaße (B x T x H) Nettogewicht
Alimentación*** Cámara de cocción (A x P x A) Dimensiones externas (A x P x A) Peso neto

Volt Hz Ph cm cm Kg

DOME 16,3 10 400 50 3N 109,8 x 115,4 x 16,5 150,2 x 155 x 80 500

*kW Max = Potenza nominale (massima installata utilizzabile) **kW/h = Consumo medio orario ***Voltaggi speciali a richiesta
*kW Max = Power rating (maximum available installed power) **kW/h = Average hourly consumption ***Special voltages available upon request
*kW Max = Puissance nominale (maximale installée utilisable) **kW/h = Consommation horaire moyenne ***Voltages spéciaux sur demande
*kW Max = Nennleistung (maximale installierte nutzbare Leistung) **kW/h = Durchschnittlicher Stundenverbrauch ***Auf Wunsch: besondere Spannungen
*kW Max = Potencia nominal (máxima instalada disponible) **kW/h = Consumo medio por hora ***Voltajes especiales disponibles

UN’IDEA DI PRODUTTIVITÀ*

*
I valori riportati sono medi e indicativi
Values quoted are average and approximate only

84/h Pizze ø 35 cm Les valeurs indiquées sont moyennes e indicatives


Die angegebenen Werte sind Durchschnitts- und Richtwerte
Los valores referidos son valores promedio e indicativos

LxPxA/WxDxH
OPTIONALS LxPxH/BxTxH
AxPxA
SUPPORTO RIBALTABILE
OVERTURNING STAND
SUPPORT BASCULANT
Supporto RIBALTABILE aperto con Ruote
Overturning stand light with Wheels TIPPING-UNTERSTÜTZUNG
Support BASCULANT ouvert avec roulettes SOPORTE TIPPING
140 x 118,4 x 111
KLAPPBARES offenes Untergestell mit
Rädern
Soporte VOLCABLE abierto con ruedas

Supporto RIBALTABILE, chiuso con Ruote


Overturning stand with Wheels
Support BASCULANT fermé avec roulettes
140 x 118,4 x 111
KLAPPBARES geschlossenes Untergestell
mit Rädern
Soporte VOLCABLE cerrado con ruedas
188 cm

Supporto RIBALTABILE
chiuso + Porta con Ruote
Overturning stand + Door with Wheels
Support BASCULANT fermé
+ Porte avec roulettes 140 x 118,4 x 111
KLAPPBARES geschlossenes Untergestell +
Tür mit Rädern
150,
Soporte VOLCABLE cerrado
2 cm cm
61,3
+ Puerta con ruedas

Kit di aspirazione FUMI EASY


ACCESS
FUMES exit kit
Kit aspiration FUMÉES
Rauchsabsaugung Bausatz 54 x 37 x 37 INSTALLATION
Kit salida HUMOS

kW 0,25 - Volt 230 50 1 - Max 600 m3/h


PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL PANNEAU DE COMMANDE
• Temperatura di camera (max 530°c) • Chamber temperature (max • Température dans la chambre
• Percentuali cielo e platea (0-100%) 530°c) (max 530°c)
• Resistenze di bocca • Percentages for ceiling and • Pourcentages de voûte et sol
• Illuminazione camera bedplate (0-100%) (0-100%)
• Timer cottura • Frontal heating elements • Résistances antérieures
• Accensione programmata • Chamber lighting • Éclairage de la chambre
• Programma pulizia • Baking timer • Timer de cuisson
• Funzione economy • Scheduled auto switch-on • Auto-allumage programmé
• Cleaning programme • Programme de auto-nettoyage
• Economy function • Fonction economy

BEDIENFELD TABLERO DE CONTROL


• Kammertemperatur (max 530°c) • Temperatura de cámara
• Prozentsätze von oben und unten (max 530°c)
(0-100%) • Porcentajes de cielo y piso
• Vordere Heizungen (0- 100%)
• Licht in der Kammer • Resistencias anteriores
• Back-Timer • Iluminación cámara
• Geplantes Einschalten • Temporizador de cocción
• Programm für die Reinigung • Programación encendido
• Economy-Funktion • Programa de limpieza
• Función economy

PERSONALIZZAZIONE A
RICHIESTA
Possibilità di personalizzare il colore delle
pietre della cupola (secondo disponibilità)
e di aggiungere il nome del vostro locale sul
frontale.

CUSTOMIZATION ON DEMAND
Possibility to customize the color of the dome
stones (as available) and add the name of

M IA PIZZERI your local on the front.

LA A PERSONNALISATION
Possibilité de personnaliser la couleur des
pierres du dôme (selon disponibilité) et
d’ajouter le nom de votre pizzeria sur la
façade.

PERSONALISIERUNG AUF
ANFRAGE
Möglichkeit, die Farbe der Kuppelsteine (je
nach Verfügbarkeit) anzupassen und den
Namen Ihres Lokals auf der Vorderseite
hinzuzufügen.

PERSONALIZACIÓN A PETICIÓN
Es posible personalizar el color de las piedras
de la cúpula (según disponibilidad) y añadir
el nombre de tu local en la parte delantera.

Vous aimerez peut-être aussi