Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
montage
Four à vapeur
Eléments de commande...................................................................................... 16
Touches sensitives ................................................................................................. 17
Ecran ...................................................................................................................... 17
Commande ........................................................................................................... 22
Fonctionnement ..................................................................................................... 22
Interruption du fonctionnement ............................................................................. 24
Préchauffage .......................................................................................................... 26
Points importants................................................................................................. 27
Particularités de la cuisson à la vapeur ................................................................. 27
Vaisselle de cuisson............................................................................................... 27
Récipients de cuisson....................................................................................... 27
Vaisselle personnelle......................................................................................... 27
Bac de récupération............................................................................................... 27
Niveau d'enfournement.......................................................................................... 29
Produits surgelés ................................................................................................... 29
Température ........................................................................................................... 29
Durée de cuisson ................................................................................................... 29
Cuire avec des liquides.......................................................................................... 29
Recettes personnelles............................................................................................ 29
2
Table des matières
Cuisson vapeur .................................................................................................... 30
Légumes ................................................................................................................ 30
Viande .................................................................................................................... 33
Saucisses............................................................................................................... 35
Poisson .................................................................................................................. 35
Crustacés............................................................................................................... 38
Coquillages ............................................................................................................ 39
Riz .......................................................................................................................... 40
Pâtes ...................................................................................................................... 41
Boulettes ................................................................................................................ 42
Céréales ................................................................................................................. 43
Légumes secs déshydratés ................................................................................... 44
Œufs ...................................................................................................................... 46
Fruits ...................................................................................................................... 47
Cuisson menu ........................................................................................................ 48
Réglages ............................................................................................................... 65
Nettoyage et entretien......................................................................................... 68
Conseils pour le nettoyage et l'entretien ............................................................... 68
Façade du four à vapeur ........................................................................................ 69
Enceinte de cuisson............................................................................................... 70
Accessoires ........................................................................................................... 70
Grilles supports...................................................................................................... 71
3
Table des matières
Réservoir à eau ...................................................................................................... 71
Détartrage .............................................................................................................. 73
Encastrement ....................................................................................................... 86
Montage des pieds ................................................................................................ 86
Mise en place du four à vapeur ............................................................................. 87
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa‐
teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne
doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Un four à vapeur endommagé peut présenter des risques pour
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne
mettez jamais en service un four à vapeur endommagé.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du four à vapeur est
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau élec‐
trique public.
La sécurité électrique de ce four à vapeur n’est assurée que s'il
est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de
l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de
doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien profes‐
sionnel.
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de bran‐
chement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du
four à vapeur doivent impérativement concorder avec celles offertes
par le secteur électrique.
Comparez ces données avant de le brancher. En cas de doute, ren‐
seignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né‐
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le four à vapeur au ré‐
seau électrique par ce moyen.
Le four à vapeur ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en
garantir le bon fonctionnement.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlure ! Le four à vapeur devient très chaud quand il
fonctionne. Vous pouvez vous brûler au contact des résistances, de
l'enceinte, des aliments et des accessoires. Utilisez toujours des
maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four à
vapeur, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'encein‐
te de cuisson chaude.
Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que
vous enfournez ou retirez du four à vapeur.
Risque de brûlure ! En fin de cuisson, il est possible qu'il reste de
l'eau bouillante dans le réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réser‐
voir à eau quand vous le sortez du four à vapeur.
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou ré‐
chauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclate‐
ment de ces boîtes.
N'utilisez donc pas le four à vapeur pour stériliser ou réchauffer les
boîtes de conserve.
La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la chaleur ou à la va‐
peur fond à température élevée et risque d'endommager l'appareil.
Pour cuire à la vapeur, utilisez exclusivement des couverts en plasti‐
que résistant à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Tenez
compte des instructions du fabricant.
Les plats conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humi‐
dité s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four à
vapeur. N'entreposez pas d'aliments cuisinés dans l'enceinte et
n'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec
votre four à vapeur.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte.
Ne laissez pas la porte du four à vapeur ouverte si cela n'est pas né‐
cessaire.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
Pour nettoyer le four à vapeur, n'utilisez jamais de nettoyeur à va‐
peur.
Les rayures peuvent endommager le verre des vitres de la porte.
N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, d'éponges/brosses du‐
res ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
Les grilles supports peuvent être enlevées pour le nettoyage (voir
chapitre "Nettoyage et entretien – Grilles supports").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner
le four à vapeur sans les grilles supports.
Afin d'éviter toute corrosion, enlevez immédiatement et complète‐
ment les restes d'aliments ou de liquides salés se trouvant sur les
parois en inox de l'enceinte de cuisson.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon‐
dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
13
Schéma descriptif
14
Schéma descriptif
DGG 15
DGGL 1
Graisse de silicone
15
Eléments de commande
16
Eléments de commande
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé
par un bip sonore. Vous pouvez également désactiver le bip touches (voir chapitre
"Réglages").
Ecran
Affichage Signification
(clignote) Niveau d'eau insuffisant ou réservoir à eau vide
Chiffres + °C Température
Chiffres + h Durée
+ chiffre(s) Le four à vapeur doit être détartré.
17
Description du fonctionnement
18
Description du fonctionnement
Durée
Vous pouvez régler une durée de cuis‐
son allant d'une minute (:) à 9 heu‐
res 59 minutes (:). Si le temps de ré‐
glage dépasse 59 minutes, vous devez
renseigner les heures et les minutes.
Exemple pour 80 minutes = 1:20.
Bruits
Un bruit de ventilateur se fait entendre
lorsque le four à vapeur est en marche.
La production de vapeur génère des
bruits qui font penser à ceux d'une
bouilloire.
Phase de préchauffage
Durant la phase de préchauffage, l'en‐
ceinte de cuisson est chauffée jusqu'à
atteinte de la température sélectionnée.
La montée en température de l'enceinte
s'affiche sur l'écran.
La durée de montée en température de
l'enceinte dépend du poids et de la
température des aliments. En général,
la phase de préchauffage dure env. 7
minutes mais elle sera plus longue si
vous y enfournez des aliments sortant
du réfrigérateur ou du congélateur.
Vous pouvez raccourcir la phase de
chauffage en remplissant le réservoir
avec de l'eau chaude.
Phase de cuisson
Cette phase commence lorsque l'ap‐
pareil a atteint la température sélection‐
née. Pendant la phase de cuisson, le
temps restant apparaît à l'écran.
19
Première mise en service
Collez la plaque signalétique qui se Réservoir à eau
trouve parmi les documents joints à Retirez le réservoir à eau du four à
l'appareil à l’emplacement prévu à vapeur puis enlevez la garniture (voir
cet effet au chapitre "Service après- chapitre "Nettoyage et entretien –
vente, Plaque signalétique, Garantie". Réservoir à eau").
Enlevez le film de protection et les Rincez soigneusement le réservoir à
autocollants, s'il y a lieu. eau et la garniture avec de l'eau
Le fonctionnement du four à vapeur chaude uniquement, sans liquide
étant contrôlé en usine, il se peut que vaisselle ni ustensile de nettoyage.
de l'eau résiduelle s'écoule des con‐ Réservoir à eau endommagé !
duites dans l'enceinte de cuisson lors
Ne mettez jamais le réservoir à eau
du transport.
et la garniture au lave-vaisselle et ne
plongez pas le réservoir dans l'eau.
Nettoyer le four à vapeur pour
la première fois Accessoires / enceinte de cuisson
Ouverture de la porte Sortez tous les accessoires de l'en‐
ceinte de cuisson.
Nettoyez-les à la main ou au lave-
vaisselle.
20
Première mise en service
21
Commande
Fonctionnement
Utilisez exclusivement de l'eau du
robinet froide, jamais de l'eau démi‐
A l'écran, s'affiche et clignote.
néralisée, de l'eau minérale ou d'au‐
tres liquides ! Réglez la durée de cuisson en effleu‐
rant la touche sensitive ( pour
Remplissez le réservoir à eau et intro‐ l'augmenter) ou ( pour la dimi‐
duisez-le dans le four à vapeur jus‐ nuer).
qu'à ce qu'il s'enclenche.
Validez avec OK.
Quand le réservoir à eau n'est pas
L'opération de cuisson démarre. Le gé‐
bien inséré, le four à vapeur ne chauf‐
nérateur de vapeur et le ventilateur
fe pas. Au bout de quelques instants,
s'enclenchent.
s'affiche à l'écran (voir chapitre
"Que faire si... ?"). Si aucun réglage n'est effectué dans
les 15 minutes, le four à vapeur
Le cas échéant, placez le bac de ré‐
s'éteint automatiquement.
cupération au niveau le plus bas.
Enfournez le plat.
Enclenchez votre four à vapeur
avec .
22
Commande
Une fois la durée de cuisson écoulée Après utilisation
– s'affiche à l'écran, Retirez le bac de récupération et vi‐
dez-le.
– le ventilateur continue de fonctionner,
Sortez le réservoir à eau en le soule‐
– un signal sonore retentit.
vant légèrement vers le haut et videz-
le.
Risque de brûlure !
Si la porte est ouverte, de la vapeur Nettoyez et séchez l'ensemble du
peut s'échapper de l'appareil. four à vapeur après chaque utilisa‐
Reculez d'un pas jusqu'à ce que la tion, comme indiqué au chapitre
vapeur se soit dissipée. "Nettoyage et entretien".
Ne refermez la porte de l'appareil que
Risque de brûlure ! lorsque l'enceinte de cuisson est en‐
Les parois de l'enceinte, les acces‐ tièrement sèche.
soires ou un plat de cuisson qui dé‐
borde sont susceptibles de vous Le four à vapeur est paramétré de fa‐
brûler. çon à ce qu'il reste toujours un peu
d'eau résiduelle dans le réservoir à
Enfilez toujours des gants de cuisine
eau. Dans le cas contraire, il s'agit
ou des maniques avant de sortir des
d'une anomalie. Veuillez contacter le
aliments du four !
service après-vente.
Ouvrez la porte de l'appareil et retirez
les aliments. Manque d'eau
23
Commande
Modifier des réglages au cours d'une Interruption du fonctionnement
opération de cuisson.
Le fonctionnement s'interrompt dès
Pendant la cuisson, vous pouvez modi‐ que vous ouvrez la porte. Le chauffage
fier température et la durée de cuisson. s'arrête et le temps restant est mémori‐
sé.
Modifier la température
Effleurez brièvement 1 fois la touche Risque de brûlure !
OK. Si la porte est ouverte, de la vapeur
L'écran bascule sur le réglage de la peut s'échapper de l'appareil.
température et ° se met à clignoter. Reculez d'un pas jusqu'à ce que la
vapeur se soit dissipée.
Procédez au réglage de la températu‐
re comme préalablement indiqué.
Risque de brûlure !
Modifier la durée de cuisson Les parois de l'enceinte, les acces‐
Effleurez brièvement la touche OK à soires, un plat de cuisson qui débor‐
deux reprises. de et la vapeur chaude sont suscep‐
tibles de vous brûler.
L'écran bascule sur le réglage de la du‐ Utilisez toujours des maniques lors‐
rée de cuisson et se met à clignoter. que vous mettez des plats très
Procédez au réglage de la durée de chauds dans le four, pour les en reti‐
cuisson comme préalablement indi‐ rer ou pour toute manipulation dans
qué. l'enceinte de cuisson chaude.
24
Commande
25
Commande
26
Points importants
Le chapitre "Points importants" com‐ Vaisselle personnelle
prend des informations et conseils d'or‐ Vous pouvez utiliser votre propre vais‐
dre général. Si certains types d'aliments selle. Veuillez cependant tenir compte
et/ou modes d'utilisation spécifiques des points suivants.
présentent des particularités, ce sera
indiqué dans les chapitres correspon‐ – Ces plats doivent résister à la chaleur
dants. (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur chau‐
de. Si vous souhaitez utiliser des
Particularités de la cuisson à la plats en matière plastique, rensei‐
vapeur gnez-vous auprès du fabricant pour
savoir s'ils sont adaptés à ce mode
Les aliments cuits à la vapeur n'étant de cuisson.
pas plongés dans l'eau, ils conservent
la quasi totalité de leurs vitamines et de – Les plats à parois épaisses en porce‐
leurs sels minéraux. laine, en terre cuite ou en grès con‐
viennent moins bien à la cuisson à la
Le goût des aliments cuits à la vapeur vapeur. En effet, les parois épaisses
est mieux préservé qu'avec une cuis‐ conduisent mal la chaleur, ce qui en‐
son ordinaire. Aussi conseillons-nous traîne une prolongation significative
de ne pas ou peu saler les aliments des temps de cuisson indiqués dans
après cuisson. Quant à la couleur des les tableaux.
aliments vapeur après cuisson, elle gar‐
de toute sa fraîcheur. – Déposez votre plat de cuisson à l'in‐
térieur d'un récipient de cuisson per‐
Vaisselle de cuisson foré suffisamment grand, et non sur
la sole du four à vapeur.
Récipients de cuisson
– L'écart entre le bord supérieur du
Des récipients de cuisson en inox sont plat et la voûte de l'enceinte de cuis‐
fournis avec l'appareil. En complément, son doit être assez grand pour que
il existe d'autres récipients de cuisson suffisamment de vapeur puisse pé‐
de différentes tailles, perforés ou non nétrer dans le récipient.
(voir chapitre "Accessoires disponibles
en option"). Vous pouvez ainsi choisir le Bac de récupération
récipient le mieux adapté à chaque type
Lorsque vous cuisinez dans des réci‐
de préparation.
pients perforés, placez toujours le bac
Utilisez de préférence des plats perfo‐ de récupération sur la sole du four à va‐
rés afin que la vapeur pénètre les ali‐ peur.
ments de tous côtés et assure une Vous recueillez ainsi les jus de cuisson
cuisson homogène. qui s'égouttent et gardez votre four à
vapeur propre.
27
Points importants
Au besoin, vous pouvez utiliser le bac
de récupération comme récipient de
cuisson.
28
Points importants
29
Cuisson vapeur
30
Cuisson vapeur
Les valeurs relatives aux légumes frais indiquées dans le tableau sont purement
indicatives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord la durée de
cuisson la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.
Légumes [min]
Artichauts 32–38
Chou-fleur entier 27–28
Chou-fleur en bouquets 8
Haricots verts 10–12
Brocoli en bouquets 3–4
Carottes en botte entières 7–8
Carottes en botte coupées en deux 6–7
Carottes en botte émincées 4
Endives coupées en deux 4–5
Chou chinois émincé 3
Petits pois 3
Fenouil coupé en deux 10–12
Fenouil en lamelles 4–5
Chou vert, coupé 23–26
Pommes de terre fermes à la cuisson épluchées
entières 27–29
coupées en deux 21–22
coupées en quatre 16–18
Pommes de terre essentiellement fermes à la cuisson épluchées
entières 25–27
coupées en deux 19–21
coupées en quatre 17–18
Pommes de terre farineuses épluchées
entières 26–28
coupées en deux 19–20
coupées en quatre 15–16
Chou-rave en bâtonnets 6–7
Courge en dés 2–4
31
Cuisson vapeur
Légumes [min]
Epi de maïs 30–35
Bettes coupées 2–3
Poivron en dés ou en lamelles 2
Pommes de terre en robe des champs fermes à la cuisson 30–32
Champignons 2
Poireau émincé 4–5
Poireau coupé en deux dans le sens de la longueur 6
Romanesco entier 22–25
Romanesco en bouquets 5–7
Choux de Bruxelles 10–12
Betteraves rouges entières 53–57
Chou rouge émincé 23–26
Salsifis entiers, épaisseur d'un doigt 9–10
Céleri-rave en bâtonnets 6–7
Asperges vertes 7
Asperges vertes, épaisseur d'un doigt 9–10
Carottes tendres émincées 6
Epinards 1–2
Chou pointu émincé 10–11
Céleri en branches émincé 4–5
Rutabagas émincés 6–7
Chou blanc émincé 12
Chou frisé émincé 10–11
Courgettes en rondelles 2–3
Pois mange-tout 5–7
Durée de cuisson
32
Cuisson vapeur
Viande Réglages
Température : 100 °C
Produits frais
Durée : voir tableau
Préparez la viande comme d'habitude.
Produits surgelés
Décongelez la viande surgelée avant de
la faire cuire (voir chapitre "Déconge‐
ler").
Préparation
La viande devant être rissolée et cuite à
l'étuvée, comme le goulache, doit être
saisie à la poêle.
Durée de cuisson
C'est la structure et l'épaisseur des ali‐
ments et non leur poids qui détermine
leur temps de cuisson. Plus les mor‐
ceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson sera long. Un morceau de vian‐
de de 500 g et de 10 cm d'épaisseur
cuira plus longtemps qu'un morceau de
viande de 500 g et de 5 cm d'épais‐
seur.
Conseils
– Pour préserver les arômes, utilisez
un plat perforé en plaçant le plat non
perforé en-dessous afin de recueillir
les jus de cuisson. Vous pouvez
transformer ces sucs en délicieuses
sauces ou les mettre au congélateur
afin de les cuisiner plus tard.
– Les jus de poule, de jarret de bœuf,
de poitrine, de côtes et d'os de bœuf
permettent de préparer des bouillons
corsés. Placez la viande, les légu‐
mes pour la soupe et l'eau froide
dans un récipient de cuisson. Plus le
temps de cuisson est long, plus le
fond est corsé.
33
Cuisson vapeur
Les valeurs indiquées dans le tableau sont purement indicatives. Nous vous re‐
commandons de sélectionner tout d'abord la durée de cuisson la plus courte.
Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.
Viande [min]
Jarret de bœuf, recouvert d'eau 110–120
Jambonneau 135–140
Blanc de poulet 8–10
Jarret 105–115
Côtes, recouvertes d'eau 110–120
Emincé de veau 3–4
Carré de porc fumé en tranches 6–8
Ragoût d'agneau 12–16
Dinde 60–70
Paupiettes de dinde 12–15
Escalope de dinde 4–6
Plates côtes, recouvertes d'eau 130–140
Goulache de bœuf 105–115
Poule à bouillir, recouverte d'eau 80–90
Aiguillette de bœuf 110–120
Durée
34
Cuisson vapeur
Saucisses Poisson
Réglages Produits frais
Température : 90 °C Préparez le poisson frais comme d'ha‐
Durée : voir tableau bitude, écaillez-le, videz-le et nettoyez-
le.
Saucisses [min]
Produits surgelés
Wienerli 6–8
Il n'est pas nécessaire de décongeler
Saucisse de Lyon 6–8 entièrement le poisson pour le faire cui‐
Boudin blanc 6–8 re. La surface doit juste être assez ten‐
dre pour absorber les épices.
Durée
Préparation
Versez quelques gouttes de jus de ci‐
tron jaune ou vert sur le poisson afin de
l'acidifier légèrement avant cuisson, ce
qui rend la chair plus ferme.
Ne salez pas le poisson. En effet, la
cuisson vapeur préserve la plupart des
sels minéraux. Le poisson conserve
ainsi toute sa saveur.
Récipients de cuisson
Graissez les récipients de cuisson per‐
forés.
Niveau d'enfournement
Quand vous faites cuire du poisson
dans un plat perforé en même temps
que d'autres aliments, placez-le juste
au dessus du bac de récupération afin
d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le
goût des aliments préparés simultané‐
ment dans le four à vapeur.
35
Cuisson vapeur
Température – La tenue à la cuisson des grands
85 °C à 90 °C poissons sera excellente si vous ad‐
Cuisson douce des poissons à chair optez la cuisson à la nage. Conseil :
délicate comme la sole. placez par exemple une petite tasse
à l'envers dans le plat de cuisson
100 °C puis posez le poisson ventre ouvert
Cuisson des poissons à chair ferme, par-dessus.
comme le cabillaud ou le saumon.
Convient aussi aux poissons en sauce – Pour réussir un court-bouillon, met‐
ou au court-bouillon. tez des légumes à pot-au-feu et de
l'eau froide dans un plat puis ajoutez-
Durée de cuisson y les déchets du poisson (arêtes, na‐
geoires et tête). Faites cuire à 100 °C
C'est la structure et l'épaisseur des ali‐
pendant 60 à 90 minutes. Plus la
ments et non leur poids qui détermine
cuisson est longue, meilleur est le
leur temps de cuisson. Plus les mor‐
court-bouillon.
ceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson sera long. Un morceau de pois‐ – Pour la cuisson au bleu des pois‐
son de 500 g et de 3 cm d'épaisseur sons, plongez-les dans de l'eau vinai‐
cuira plus longtemps qu'un morceau de grée chaude. Veillez à ne pas entailler
poisson de 500 g et de 2 cm d'épais‐ la peau de ces poissons lorsque vous
seur. les nettoyez. Ce mode de cuisson
convient particulièrement à la carpe,
La chair du poisson se raffermit de plus
à la truite, à la tanche, à l'anguille et
en plus en cours de cuisson. Respectez
au saumon.
toujours le temps de cuisson indiqué. Si
le poisson n'est pas assez cuit, prolon‐ Réglages
gez la cuisson de quelques minutes
seulement. Température : voir tableau
Durée : voir tableau
Augmentez de quelques minutes les
temps de cuisson indiqués si vous cui‐
sez du poisson en sauce ou au court-
bouillon.
Conseils
– Pour relever le goût du poisson, ajou‐
tez des épices et des herbes aromati‐
ques telles que l'aneth.
36
Cuisson vapeur
Les valeurs indiquées pour le poisson frais dans le tableau sont purement indicati‐
ves. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord la durée de cuisson
la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.
37
Cuisson vapeur
Crustacés
Préparation
Décongelez complètement les crustacés avant cuisson.
Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.
Récipients de cuisson
Graissez les récipients de cuisson perforés.
Durée de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec‐
tez toujours le temps de cuisson indiqué.
Augmentez de quelques minutes les temps de cuisson indiqués si vous cuisez des
crustacés en sauce ou au court-bouillon.
Réglages
Température : voir tableau
Durée : voir tableau
[°C] [min]
Crevettes 90 3
Crevettes roses 90 3
Crevettes géantes 90 4
Crabes 90 3
Langoustes 95 10–15
Petites crevettes 90 3
38
Cuisson vapeur
Coquillages
Produits frais
Risque d'intoxication !
Ne préparez que des coquillages fermés. Ne mangez pas les coquillages qui ne
se sont pas ouverts durant la cuisson.
Avant la cuisson, plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau
fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les
filaments.
Produits surgelés
Faites décongeler les coquillages surgelés.
Durée
En cours de cuisson, la chair des coquillages se raffermit de plus en plus. Respec‐
tez toujours le temps de cuisson indiqué.
Réglages
Température : voir tableau
Durée : voir tableau
[°C] [min]
Pouces-pieds 100 2
Coques 100 2
Moules 90 12
Coquilles Saint-Jacques 90 5
Couteaux 100 2–4
Palourdes 90 4
39
Cuisson vapeur
Riz
Le riz gonfle à la cuisson et doit cuire dans un liquide. Les différentes variétés de
riz absorbent plus ou moins de liquide, de sorte que la quantité de liquide néces‐
saire varie.
Le riz absorbant entièrement le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont pré‐
servées.
Réglages
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Rapport [min]
riz / liquide
Riz basmati 1 : 1,5 15
Riz parboiled 1 : 1,5 23–25
Riz à grain rond :
Riz au lait 1 : 2,5 30
Risotto 1 : 2,5 18–19
Riz complet 1 : 1,5 26–29
Riz sauvage 1 : 1,5 26–29
Durée
40
Cuisson vapeur
Pâtes
Produits secs
Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur
gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil :
faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans.
Rallongez le temps de cuisson indiqué par le fabricant d'environ 1/3.
Produits frais
Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au
rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un
plat perforé graissé.
Détachez les pâtes qui se sont agglutinées et répartissez-les de manière uniforme
dans le récipient de cuisson.
Réglages
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Durée
41
Cuisson vapeur
Boulettes
Les boulettes prêtes à cuire dans leur sachet doivent être bien recouvertes d'eau,
car si elles n'en absorbent pas suffisamment, elles risquent de se désagréger.
Cuisez les boulettes fraîches dans un récipient perforé et graissé.
Réglages
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
[min]
"Dampfnudel" (beignets à la vapeur) 30
Boulettes de pâte levée 20
Boulettes de pommes de terre en sachet-cuisson 20
Boulettes de pain en sachet-cuisson 18–20
Durée
42
Cuisson vapeur
Céréales
Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La
quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Elles peuvent être cuites entières ou concassées.
Réglages
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Rapport [min]
céréales / liquide
Amarante 1 : 1,5 15–17
Boulgour 1 : 1,5 9
Grains de blé vert entiers 1:1 18–20
Grains de blé vert concassés 1:1 7
Avoine entière 1:1 18
Avoine concassée 1:1 7
Millet 1 : 1,5 10
Polenta 1:3 10
Quinoa 1 : 1,5 15
Seigle entier 1:1 35
Seigle concassé 1:1 10
Froment entier 1:1 30
Froment concassé 1:1 8
Durée
43
Cuisson vapeur
Réglages
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Ayant trempé
[min]
Haricots
Haricots rognons 55–65
Haricots rouges (haricots Azuki) 20–25
Haricots noirs 55–60
Haricots pinto 55–65
Haricots blancs 34–36
Petits pois
Pois jaunes 40–50
Petits pois, écossés 27
Durée
44
Cuisson vapeur
Ayant trempé
Proportions [min]
légumes secs / liquide
Haricots
Haricots rognons 1:3 130–140
Haricots rouges (haricots Azuki) 1:3 95–105
Haricots noirs 1:3 100–120
Haricots pinto 1:3 115–135
Haricots blancs 1:3 80–90
Lentilles
Lentilles brunes 1:2 13–14
Lentilles rouges 1:2 7
Petits pois
Pois jaunes 1:3 110–130
Petits pois, écossés 1:3 60–70
Durée
45
Cuisson vapeur
Œufs
Faites cuire les œufs dans des récipients perforés.
Ces derniers n'ont pas besoin d'être piqués, car ils sont réchauffés lentement lors
de la phase de montée en température.
Graissez des récipients de cuisson perforés si vous voulez y faire cuire des plats à
base d'œuf, p. ex., une royale.
Réglages
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
[min]
Petit calibre
coque 3
mi-cuit 5
dur 9
Calibre moyen
coque 4
mi-cuit 6
dur 10
Gros calibre
coque 5
mi-cuit 6–7
dur 12
Très gros calibre
coque 6
mi-cuit 8
dur 13
Durée
46
Cuisson vapeur
Fruits
Préparez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la
cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à
glisser un plat non perforé en-dessous pour récupérer le jus.
Conseil : vous pouvez utiliser le jus recueilli pour préparer un glaçage pour un gâ‐
teau.
Réglages
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
[min]
Pommes, en morceaux 1–3
Poires, en morceaux 1–3
Cerises 2–4
Mirabelles 1–2
Nectarines/pêches, en morceaux 1–2
Prunes 1–3
Coings, en dés 6–8
Rhubarbe, en morceaux 1–2
Groseilles à maquereau 2–3
Durée
47
Cuisson vapeur
48
Cuisson vapeur
Manière de procéder
Enfournez d'abord le riz.
Réglez la 1ère durée de cuisson, soit
14 minutes.
Lorsque les 14 minutes sont écou‐
lées, enfournez le filet de sébaste
dans le four à vapeur.
Réglez la 2ème durée de cuisson,
soit 2 minutes.
Lorsque les 2 minutes sont écoulées,
enfournez le brocoli dans le four à va‐
peur.
Réglez la 3ème durée de cuisson,
soit 4 minutes.
49
Fonctions utiles
Décongeler Conseils
Le processus de décongélation est bien – Il n'est pas nécessaire de décongeler
plus rapide avec le four à vapeur qu'à entièrement le poisson pour le faire
température ambiante. cuire. La surface doit juste être assez
tendre pour absorber les épices : pré‐
Température voyez 2 à 5 minutes suivant l'épais‐
La température optimale de décongéla‐ seur.
tion est de 60 °C. – A la moitié du temps de décongéla‐
Exceptions : viande hachée et gibier tion, séparez les aliments ou déta‐
50 °C. chez les morceaux, par exemple
dans le cas de baies ou de morceaux
Avant et après la décongélation
de viande ou de poisson, et répartis‐
Le cas échéant, retirez les aliments de sez-les dans le plat.
leur emballage avant de les décongeler.
Exceptions : décongelez le pain et les – Ne recongelez jamais des produits
pâtisseries dans leur emballage. Sinon, décongelés.
ils risquent d'absorber de l'humidité et – Faites décongeler les plats préparés
de ramollir. comme indiqué sur l'emballage.
Après avoir sorti les aliments de l'ap‐ Réglages
pareil, laissez-les reposer encore quel‐
que temps à la température ambiante. Température : voir tableau
Ce temps d'égalisation est nécessaire Durée de décongélation : voir tableau
pour que la chaleur se répartisse de
l'extérieur vers l'intérieur.
Récipients de cuisson
Risque de salmonelles !
Eliminez l'eau de décongélation de la
volaille et ne la réutilisez jamais.
51
Fonctions utiles
52
Fonctions utiles
53
Fonctions utiles
Conserves Contenance
Utilisez uniquement des aliments frais Remplissez les bocaux sans tasser en
de qualité irréprochable, sans marques vous arrêtant au plus tard à 3 cm du
ni traces de pourriture. bord. Si vous tassez trop les fruits, vous
détruisez leurs parois cellulaires. Posez
Bocaux un linge sur un plan de travail puis ta‐
Les bocaux et les accessoires de stérili‐ pez doucement le bocal afin de bien ré‐
sation doivent être impeccables. Vous partir son contenu. Remplissez les bo‐
pouvez utiliser des bocaux à couvercle caux de liquide en immergeant complè‐
à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre tement les aliments.
et joint en caoutchouc. Pour les fruits, vous pouvez utiliser de
Assurez-vous que les bocaux ont tous l'eau sucrée et pour les légumes, de
la même taille pour qu'ils soient stérili‐ l'eau salée ou vinaigrée.
sés de manière homogène.
Viande et saucisses
Après avoir rempli les bocaux, nettoyez Faites cuire ou rôtir la viande de façon à
le bord de chacun d'eux avec un chif‐ ce qu'elle soit juste cuite avant de la
fon propre et de l'eau chaude, puis fer‐ mettre en conserve. Pour remplir le bo‐
mez les conserves. cal, utilisez le jus de rôti, ou le bouillon
Fruits dans lequel la viande a cuit. Vous pou‐
vez allonger le liquide avec de l'eau.
Triez soigneusement vos fruits, lavez- Veillez à ce que le bord du bocal soit
les vite et bien puis faites-les égoutter. exempt de graisse.
Les baies s'écrasent très facilement. Remplissez les bocaux de chair à sau‐
Lavez-les précautionneusement. cisse jusqu'à la moitié uniquement. En
Retirez écorces, tiges, noyaux et pé‐ effet, la masse monte pendant l'opéra‐
pins. Coupez les gros fruits en mor‐ tion de stérilisation.
ceaux (pommes en quartiers par
Conseils
exemple).
– Utilisez la chaleur résiduelle et ne
Piquez les fruits à noyau en plusieurs sortez les bocaux de l'enceinte de
endroits avec une fourchette ou un cu‐ cuisson que 30 minutes après avoir
re-dents (prunes, abricots, etc.), faute déclenché l'appareil.
de quoi ils risquent d'éclater.
– Laissez-les refroidir, recouverts d'un
Légumes linge, pendant environ 24 heures.
Rincez, nettoyez et découpez les légu‐
mes en petits morceaux.
Blanchissez les légumes avant la stérili‐
sation pour qu'ils conservent leur cou‐
leur (voir chapitre "Blanchir").
54
Fonctions utiles
Manière de procéder
Insérez le bac de récupération au niveau le plus bas et enfournez un récipient
perforé juste au-dessus.
Placez les bocaux de même taille dans un plat de cuisson perforé. Les bocaux
ne doivent pas se toucher.
Réglages
Température : voir tableau
Durée : voir tableau
55
Fonctions utiles
56
Fonctions utiles
Conseils
– Mélangez les fruits doux et les fruits
âpres pour arrondir le goût.
– La plupart des fruits donneront plus
de jus et leur arôme sera encore sub‐
limé si vous ajoutez un peu de sucre
puis les laissez reposer quelques
heures. Nous vous conseillons les
proportions suivantes : 1 kg de fruits
sucrés pour 50 à 100 g de sucre et
1 kg de fruits acides pour 100 à
150 g de sucre.
– Si vous voulez conserver le jus obte‐
nu, versez-le encore chaud dans des
bouteilles propres que vous referme‐
rez immédiatement.
57
Fonctions utiles
58
Fonctions utiles
Manière de procéder Faire lever la pâte
Mélangez 100 g de yaourt avec 1 litre
Manière de procéder
de lait ou suivez les instructions indi‐
quées sur l'emballage des ferments Préparez la pâte selon votre recette.
de yaourt.
Couvrez le récipient contenant la pâte
Répartissez le mélange de lait et de et placez-le dans un récipient de
yaourt dans des pots, puis fermez- cuisson perforé.
les.
Réglages
Placez les bocaux fermés dans un
Température : 40 °C
plat de cuisson perforé. Les bocaux
Durée : selon les indications de la re‐
ne doivent pas se toucher.
cette
Mettez les bocaux au réfrigérateur
dès que le temps de repos est écoulé
en veillant à ne pas trop les secouer
en les déplaçant.
Réglages
Température : 40 °C
Durée : 5:00 heures
59
Fonctions utiles
Réglages
Température : 65 °C
Durée : 20 minutes
60
Fonctions utiles
Réglages
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Aliments [min]
Abricots 1
Amandes 1
Nectarines 1
Poivrons 4
Pêches 1
Tomates 1
Durée
61
Fonctions utiles
62
Fonctions utiles
Désinfecter la vaisselle
Au terme de ce processus de stérilisa‐
tion, vaisselle et biberons seront aussi
stériles que si vous les aviez fait bouillir.
Toutefois, vérifiez avant de commencer
que toutes les pièces résistent bien à la
vapeur et à des températures allant jus‐
qu'à 100 °C.
Démontez les différentes pièces du bi‐
beron et ne les remontez pas avant
qu'elles soient complètement sèches.
Vous évitez ainsi la prolifération de ger‐
mes.
Manière de procéder
Disposez toutes les pièces dans un
récipient de cuisson perforé de sorte
qu'elles ne se touchent pas (posez-
les à plat ou ouverture orientée vers
le bas). La vapeur chaude pourra ain‐
si circuler librement autour de chaque
pièce.
Insérez le plat perforé au niveau le
plus bas.
Réglages
Température : 100 °C
Durée : 15 minutes
63
Fonctions utiles
Réglages Réglages
Température : 70 °C Température : 100 °C
Durée : 2 minutes Durée : 4 minutes
Décristalliser du miel
Manière de procéder
Dévissez légèrement le couvercle du
pot de miel et placez ce dernier dans
un récipient de cuisson perforé.
Remuez le miel de temps en temps.
Réglages
Température : 60 °C
Durée : 90 minutes (quelle que soit la
taille du pot de miel ou la quantité de
miel)
64
Réglages
Quand vous réceptionnez votre appa‐
reil, certains réglages d'usine ont d'ores
et déjà été enregistrés. Veuillez vous ré‐
férer au tableau pour savoir quels régla‐
ges vous pouvez modifier.
65
Réglages
Le réglage d'usine est toujours présenté en gras.
66
Informations pour les organismes de contrôle
Approvisionnement en vapeur
Brocoli (8.1) 1x DGGL 1 max. quelconque 100 3
Répartition de la vapeur
Brocoli (8.2) 1x DGGL 1 300 quelconque 100 3
Puissance avec charge maximale
Petits pois 3x DGGL 1 Répartir 2, 3, 4 3) 100 4)
(8.3) 2'500 petits
pois surgelés
de manière
uniforme sur
les plats.
67
Nettoyage et entretien
68
Nettoyage et entretien
69
Nettoyage et entretien
70
Nettoyage et entretien
71
Nettoyage et entretien
Joint de raccordement Pour graisser le joint, utilisez exclusi‐
vement la graisse de silicone fournie.
N'utilisez ni margarine, ni huile, ni
aucune autre graisse domestique,
faute de quoi le joint pourrait gonfler.
72
Nettoyage et entretien
Détartrage
Pour le détartrage, nous vous recom‐
mandons d'utiliser les pastilles de dé‐ Effleurez la touche sensitive jus‐
tartrage Miele (voir "Accessoires dis‐ qu'à ce que vous entendiez un sig‐
ponibles en option"). Elles sont con‐ nal : s'affiche à l'écran et le
çues spécialement pour les appareils symbole clignote.
Miele, afin d'optimiser le processus de
détartrage. Vous pouvez aussi utiliser Remplissez le réservoir avec 1 litre
un détartrant du commerce à base d'eau tiède puis ajoutez la quantité
d'acide citrique. nécessaire de produit détartrant.
Introduisez le réservoir à eau dans
La solution de détartrage est acide. l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclen‐
La poignée de porte ou les ban‐ che.
deaux métalliques peuvent être ta‐
Validez avec OK.
chés en cas de contact avec la solu‐
tion de détartrage.
Essuyez immédiatement la solution
de détartrage.
Le détartrage commence dès que les
Après un certain temps de fonctionne‐
deux points clignotent et que le symbo‐
ment, le four à vapeur doit être détartré.
le reste allumé.
Lorsqu'il est temps de procéder au dé‐
tartrage, le nombre de cycles de cuis‐ Le processus de détartrage ne peut
son restants avant détartrage s'affiche être interrompu que durant la première
à l'écran. minute. N'éteignez en aucun cas votre
k four à vapeur avant la fin du proces‐
sus de détartrage, sinon l'opération
devra être lancée une nouvelle fois.
Une fois le dernier cycle de cuisson ter‐
miné, le four à vapeur se bloque.
Nous recommandons de détartrer le
four à vapeur avant qu'il ne se bloque.
Quand il ne reste plus que 10 minutes
Pendant le déroulement de l'opération, de détartrage, un signal sonore retentit
le réservoir à eau doit être vidé, rincé et et le symbole se met à clignoter.
rempli d'eau fraîche.
Enlevez le réservoir à eau puis retirez
la garniture.
Videz le réservoir à eau.
Rincez soigneusement le réservoir à
eau et la garniture.
73
Nettoyage et entretien
Remplissez le réservoir avec 1 litre Après le détartrage
d'eau puis remettez-le dans son ha‐ Déclenchez votre four à vapeur.
bitacle.
Sortez, videz et séchez le réservoir
Introduisez le réservoir à eau dans d'eau.
l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclen‐
che. Séchez l'enceinte de cuisson.
Le symbole qui clignotait s'éteint et Ne refermez la porte de l'appareil que
le symbole se met à clignoter. lorsque l'enceinte de cuisson est en‐
tièrement sèche.
Validez avec OK.
Le détartrage commence dès que les
deux points clignotent et que le symbo‐
le reste allumé.
Dès que le détartrage est fini, un signal
sonore retentit.
74
Que faire si . . . ?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes qui surviennent lors
d'une utilisation quotidienne. Les tableaux ci-dessous vous y aideront.
Adressez-vous au service après-vente (voir au verso du mode d'emploi) si vous
n'arrivez pas à déterminer la cause d'un problème ou à y remédier.
75
Que faire si . . . ?
76
Que faire si . . . ?
77
Accessoires disponibles en option
Miele vous propose une gamme com‐ Récipients de cuisson
plète d'accessoires et de produits de
Vous avez le choix entre une multitude
nettoyage et d'entretien adaptés à vos
de plats perforés et non perforés de
appareils.
tailles différentes :
Vous pouvez commander aisément ces
produits au webshop Miele : DGGL 1
DGG 3
78
Accessoires disponibles en option
DGGL 4 DGGL 8
DGD 1/3
DGG 7
79
Accessoires disponibles en option
KMB 5000-S
Graisse de silicone
80
Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement
81
Cotes d'encastrement
a Four à vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur
d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique
Si la profondeur d'encastrement ≤ est de 340 mm, le raccordement électrique
ne doit pas est placé derrière le four à vapeur.
e Câble d'alimentation secteur
* Façade en verre / ** Façade métallique
82
Cotes d'encastrement
a Four à vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur
d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique
Si la profondeur d'encastrement ≤ est de 340 mm, le raccordement électrique
ne doit pas est placé derrière le four à vapeur.
e Câble d'alimentation secteur
* Façade en verre / ** Façade métallique
83
Cotes d'encastrement
a Four à vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur
d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique
Si la profondeur d'encastrement ≤ est de 340 mm, le raccordement électrique
ne doit pas est placé derrière le four à vapeur.
e Câble d'alimentation secteur
* Façade en verre / ** Façade métallique
84
Cotes d'encastrement
a Four à vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur
d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique
Si la profondeur d'encastrement ≤ est de 340 mm, le raccordement électrique
ne doit pas est placé derrière le four à vapeur.
e Câble d'alimentation secteur
* Façade en verre / ** Façade métallique
85
Encastrement
Fixez les pieds dans les quatre orifices prévus à cet effet (voir illustration).
86
Encastrement
a
b
107
a
X
Fixez les baguettes en bois fournies sur le côté gauche de la niche d'encas‐
trement à l'aide des vis jointes (3 x 20 mm).
Percez des trous de 2 mm de Ø sur les points de fixation des baguettes en bois.
Placez le four à vapeur dans la niche d'encastrement et ajustez-le.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit ni coincé, ni endommagé.
d
Fixez le four à vapeur avec les vis à bois (3,5 x 25 mm) à droite et avec les vis
(3 x 20 mm) à gauche.
Ne serrez pas les vis trop fort : vous ne pourriez plus fermer la porte de l'ap‐
pareil.
87
Branchement électrique
Nous conseillons d'effectuer un raccor‐ Puissance totale
dement électrique sur prise. Les inter‐
voir plaque signalétique
ventions du service après-vente en se‐
ront facilitées.Veillez à ce que la fiche
soit bien accessible une fois l’appareil Raccordement
encastré / installé. 230 V, 50 Hz
Vous trouverez les données de bran‐
Risque de blessure !
chement sur la plaque signalétique.
Tous travaux d'installation, de main‐
Ces données doivent correspondre à
tenance ou de réparation non con‐
celles du réseau.
formes peuvent présenter de graves
dangers pour l'utilisateur, pour les‐
quels Miele ne saurait engager sa
responsabilité.
Miele ne saurait être tenue pour res‐
ponsable des dommages causés par
un circuit de mise à la terre défectu‐
eux ou manquant sur l'installation
(en cas d'électrocution, par
exemple).
Si vous retirez la fiche du cordon
d'alimentation ou qu'aucune fiche
n'a été montée sur ce dernier, adres‐
sez-vous à un électricien afin de faire
raccorder votre four à vapeur au ré‐
seau électrique.
Quand la prise n'est plus accessible
ou si une fiche a été montée, l’instal‐
lation doit être équipée d’un disposi‐
tif de disjonction sur chaque pôle.
L’utilisateur doit prévoir un section‐
neur pour chaque pôle avec ouvertu‐
re d’au moins 3 mm, celui-ci pouvant
être un disjoncteur automatique avec
fusibles et contacteurs. Vous trouve‐
rez les données de branchement sur
la plaque signalétique. Ces données
doivent correspondre à celles du ré‐
seau.
La protection contre tout contact
avec les pièces sous tension doit,
après le montage, être assurée !
88
Branchement électrique
Fusibles
Retirez entièrement les cartouches
fusibles des porte-fusibles.
Disjoncteurs à vis
Pressez le bouton de contrôle (rouge)
jusqu'à ce que le bouton médian
(noir) sorte.
Disjoncteurs intégrés
(interrupteurs de protection de type B
ou C au moins)
Faites basculer le levier de 1 (marche)
à 0 (arrêt).
Disjoncteur différentiel
(disjoncteur différentiel à courant de dé‐
faut)
Faites passer le commutateur princi‐
pal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou ac‐
tionnez la touche de contrôle.
89
Service après-vente, plaque signalétique, garantie
Service après-vente
En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Plaque signalétique
Collez ici la plaque signalétique. Assurez-vous que la désignation du modèle cor‐
respond bien aux indications figurant au dos du présent mode d'emploi.
90
Miele AG
Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04
E-mail : info@miele.ch
Internet : www.miele.ch
Miele SA
Sous-Riette 23, 1023 Crissier
Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04
E-mail : info@miele.ch
Internet : www.miele.ch
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
91
DG 6030