Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
m-rro-r.rltz@
ModelPM-55UserGuide
Amplifier
Amplificateur
Verstàrker
Versterker
Fôrstârkare
Amplificatore
t
-T
-
AVANT-PROPOS
pour répondreaux
Cet appareilMarantza été étudié
TABLEDESMATIERES de tensiondomestrque et de sécuritéen vigueur
Page arrièred'un
I daÀs votre région.ll est équipésur la face-
""g";ô"t
AVANT-PROPOS..
-' """" JJt" " ," rt Oeri ottageà 4 posi ti ons(11011201220 1240v)
r.rOrEPOURLA FRANCE " " ' I et1). La position du sélecteur de voltage
tV"irion A, E, N
UTILISATION DU GUIDEDE Lri tâôre"un usinesuivantle tableauci-dessous
Véri{iez
L'UTILISATEUR... I de série de votre
le sufiixe alphabétiquedu numéro
avec la liste ci-dessous pour
I appareilet comparez-le
A LA FACEARRIERE
RACCORDEMENTS connaÎtreles caractéristiques de votre apparell'
DELA FACEAVANT . .. 9
DESCRIPTION SUFFIXE TENSION
A- 240VA C ,50/60 H z
11
FONCTIONNEMENT C- 120A C ' 60 H z
D'UNDISQUE ... 11
LECTURE u- 120VA C ,60 H z
EMISSIONDE RADIO 11
ECOUTED'UNE N- 220VA C ,50/60 H z
D' UNCOMPACT DISQUE .... .. 11
LECTURE T- 240VA C ,50/60 H z
REPRODUCTION AVECL'ELEMENT E- 22O-240V AC,50/60 Hz
AUXPRISES 11
CONNECTE
NOTEPOURLA FRANCE
D'UNENREGISTREUR
UTILSATION
... 11 de tensi onsect eur
AVECVOTREAPPAREIL D anscertai nesrégi ons,l esf l uctuati ons
11 de 220V Veuillez
LECTURE Jéputt"nt largemânt la tension nominale
... 11 voltage sur 240 plutÔt
ENREGISTREMENT
11 ;;; ;" il"""t le sélecteurde
CONTROLEDE BANDE "r, à ce sui etauprè de vot r e
12 ou" trt 220V .R ensei gnez-vous
COPIEDEBANDE.. bureautrur.
12
ENTRETIEN
12
NETTOYAGE....
12 UTILISATIONDU GUIDEDE
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
12 L'UTILISATEUR
...
REPARATIONS
POUREXPEDITION 12 surlespagessetrouvant
REMBALLAGE Sereporterauxfiguresillustrées
le texte
au dos de ce manuel.Chaquenumérodans
trouvesoncorrespondant
explicatif dans lesillustrations'
Lesréférencesfaitesauxconnexions et auxcommandes
en caractères GRAS surI'appareil
figurent sous
imprimées
la mêmedénomination'
I
I
I
l
l
{
*
@ 1ET DAT/TAPE2
PRrsEsDAT/TAPE
RACCORDEMENTSA LA
FACEARRIERE Vous pouvez raccorder deux enregistreursà votre
.l Les termeslN et OUT (Entréeet Sortie)se
amplificateur.
Laf igure montrela positron desentréeset dessortiessur rapportentà I'entréeet à la sortiedu signal.Vous devez
concernantla face avant
la face arrière.Les exolications donc raccorderles prises lN (Entrée)de votre ampli-
se trouventplus loin. ficateuraux sortiesLigne de votre enregistreur, et les
prisesOUT aux entréesLignede I'enregistreur.
Lespairesde connecteurs stéréotelsceuxutiliséspourles
entréesphonosontappelés"connecteursphonoRCA"et
sontprévuspourle raccordement de câblesaudioblindés
m unis de " f i c h e s R C A" . D e s c â b l e s a p propri ésde O sYsrEMsDEHAUT-PARLELURs
différenteslongueurssont disponibleschez volre reven-
j u s q u ' à8 m è tr espeuvent Les born'èsSPEAKER SYSTEMS (Systèmede haut-
deurM A RA N T ZD. e sl o n g u e u rs
de lafacearrièrepeuventrecevoirdeuxpairesde
parleurs)
être utilisées. Si vous devezacheterdu câble,nousvous
haut-parleurs.Raccordezla paire principaleaux bornes
suggéronsd'abordd'agencervos diffférents composants
SYSTEM 1. Les bornesSYSTEM 2 sont destinéesà la
dansla dis pos i ti odné s i ré ep, u i sd e me s u relra l ongueur de
deuxièmepairede haut-parleurs. La sélectiondes systè-
c âble néc es s a i reC. e c i v o u s p e rmi l trad e n e pas sous-
mes de haut-parl eurs se fai l au moyen des bout ons
r q u i s ep o u ru n ei n s ta l l a tion
es t im erla long u e ure agréabl e.
SPEAKERS(Haut-parlelurs de la face avant.
Pouréviterde mauvaisbranchemenls, raccordezun câble peutprendreen chargetroi sj eu xd'encein-
L' ampl i fi cateur
à la fois enirevotreappareilel les autrescomposanlsde tes de 8 à 16 Ohmscommesui t:
votrechaînehi-fi,ceci afin d'évitertoutrisquede branche-
ments croisésou de confusionentre les entréeset les - l es encei ntes du système 1 qui sont une pair e
sontes. d'enceintes frontales
- l es encei ntes du système 2 qui sont une pair e
d'enceintes frontalesalternatives
O GN D(MrsEA L ArE R R E)
PR r sE
Connecterles entréesde chaquesystèmed'enceintes
de
Cetteprisepermetla miseà la terrede la platineafin de la façon suivante:
dim inuerle r o n fl e me nqtu i p e u ts e fa i ree n te n dre.
- l'entréede I'enceintemarquéeR .| à I'entréeposiltive
(rouge)de I'enceintedroite
@ ENTREEs
PHoNo - l'entréede I'enceintemarquéeR - à I'entréenégative
(noi re)de I' encei nte
droi te
P ourle r ac c o rd e me ndt' u n ep l a ti n eé q u i p é ed ' unecel l ul e
magnétique. - l'enlréede I'enceintemarquéeL * à I'entréepositive
gauche
(rouge)de l ' encei nte
Si un ronflementse fait entendrependantla lectured'un
dis que,c elape u ts i g n iife rq u eIap l a ti n en ' e s tp a scorrecte- - marquéeL - à I' entr éenégat ive
I' entréede l ' encei nte
mentreliéeà la masse.Raccordez unfil entrele châssisde (noi re)de I' encei ntegauche.
la platine et la borne GND de votre appareil.Si le
ronflelmentpersisle,inversez la position de la prise
d' alim ent ali o n .
sEcrEuR
@ RAccoRDEMENTAU
Latension devotreappareil
d'utilisation surla
estinscrite
Si le ronflementpersisteencore,voyezle moded'emploide facearrière.Assurez-vousde ce queI'appareil
estéteint
la olat ineet / o u d e l a c e l l u l e . avantde le brancher.
Cescommutateurspermeltent la pairede
desélectionner
lesdeuxcommutateurs
I et/ou2 . Lorsque
haut-parleurs cD 1 DtREcr
@ coMMuTATEUR
lesdeuxsystèrnes
sontenfoncés, sontentendus.
Lorsoue ce commutateur estenfoncé,l'entréeCD I est
sélectionnéeindépendamment du sélecteur et
d'entrée,
MoNtroR
@ coMMUTArEuRs lessignaux CD 1 passent
d'entrée parunnombre minimal
(coNrRoLE) defaçonà ce qu'unsondedisque
decircuits compact de
qualité
supérieuresoitproduit.
Appuyezsur ceux-cipour faire reproduire ou pour LEDs'allume
L'indicateur lorsque est dansle
I'appareil
contrôler au panneau
connectés
les magnétocassettes modede CD 1 direcl.
LEDdu modesélectionné
L'indicateur
arrière. s'allume.
Lorsque pasla reproduction
vousn'utilisez ou le contrôle, NOTES:
appuyezsurle commutateurde (SOURCE).
L'effetdirectn'estpossiblequelorsquele lecteurde disque
compactesl connecléaux prisesCD 1 sur le panneau
COP Y1- 2 COP I EDE
C OM M UTA TE UR arrière. C'est pourquoi il n'y aura pas d'effet direct
BANDE lorsqu'unlecteurde disque compact est connectéaux
pri sesC D 2.
Si u n deux ièm ee n re g i s tre uer s t ra c c o rd éa u x p ri ses D e pl us,l e commutateiCr D 1 D IR E C Tdonnel a prior it é
DAT/TAPE 2 il est possiblede copierla bande1 sur la devanttoulesles autressources,ce qutfaitque le son CD
bande2 en enfonçantce bouton.La fonctionCOPY est 1 sera produi tà parti rdes haut-parl eursmême l or sque
indéoendante du fonctionnement du restede I'amplicica- vous utilisezle commutateurde contrôle MONITOR
te u r .ll es t donc pos s i b l ed ' e ffe c tu eur n e c o p i ed e bande (même l orsquevous uti l i sezune bande vi déo ou de
tout en écoutantune autre sourcede programme.ll est cassette).
.1
biensûrpossiblede contrôlerI'enregistrement en coursen Aussi,le sonCD n'estplustransmisauxprisesd'enregist-
enfonçantle commutateur DAT/TAPE 1. rement.l l ne faut donc pas appuyersur ce commut at eur
lorsquevousvoulezenregistrer le son de CD 1.
MoNo
@ coMMUrArEuR
Lorsquece commutateur est enfoncé,les canauxgauche
et le son produitest émisà la fois
et droitsonl mélangés,
par les enceintesgaucheet droile.
10
FO NCT I O N N E M E N T. D'UN
UTILISATION
LECTURED'UNDISQUE ENREGISTREURAVEC
VOTREAPPAREIL
( 1) Réglezle co mmu ta te udr e S EL E C T OR à l a posi ti on
P HO NO . R é g l e zs u r P H ON O (M C ) o u s ur P H ON O LECTURE
( M M ) s elo nl ety p ed e c e l l u l eu ti l i s é(MC o u M M)dansl a
tablede lecture. t
t. Metlez le commutaleurDAT/TAPE MONITOR en
est raccordéaux prises
position1 lorsqueI'enregistreur
(2)Faitesfonctionnerla platine.
DAT/TAPE 1 MONITOR, et mettez-leen position2
(3)Utilisez
le contrôlede VOLUMEpourréglerle nivequde l orsque I' enregi streurest raccordé aux pr ises
volumeel lescontrôlesBASSet TREBLEpourréglerla DAT/TAPE2 MONITOR.
tonalité.
2. MetlezI'enregistreur
en modede lecture.
NOTES:
D E R ADIO
E C O U T ED 'U N EE MIS S ION ENREGISTREMENT
(1)Mettez
le commutateur en position
SELECTOR 1. Mettezle commutateurSELECTORdans la position
TUNER, La s'allume.
diode correspondantà la source de programmeque vous
(Lecteurde di squesaudionum ér i-
dési rezenregi strer
unestationsurle syntoniseur.
(2)Choisissez
sources (1/2), P hono (MC /MM), S ynto niseurou
,
(3)Utilisez deVOLUME
lecontrôle pourrégler
leniveau
de A uxi l i ai re).
volume et les BASS
contrôles etTREBLE pour la
réger
tonalité. 2. Failesjouerla soucede programme.
en moded'enregistrement.
3. MettezI'enregistreur
LECTURED'UNCOMPACTDISOUE
(1)Mettez le commutateur SELECTOR en positionCD 1
ou CD 2. La diodes'allume. DE BANDE
CONTROLE
(2)Faitesfonctionnerle lecteurde compactdiscs' Si vouspossédez un enregistreurpermettant le contrôle
lecontrôle
(3)Utilisez deVOLUME leniveau
pourrégler de d'enregisirement (enregistreur il estpossible
à 3 têtes), de
volume et les BASS
contrôles etTREBLE pour la
régler contrôlerle signalimmédiatemenl aprèssonenregistre-
tonalité. menten mettant le commulateur DAT/TAPEMONITOR
en position1 (ou2).Dansce cas,assurez-vous dece que
(4)Lorsque vousutilisezle commutateur CD 1 DIRECT' les raccordements et de lecturesont
d'enreoistrement
n'oubliez pas d'appuyer une fois de plus sur ce correcIS,
commutateur lorsquevous avezfini d'écoutervos
compactdiscset vérifiez quela diodeestéteinte NOTE:
Uncompact discnepeutpasêtreenregistré et aucune
autresourcede programme nepeutêtrelouéelorsque à 2 têtes,il n'estpas
Sr vous utilisezun enregistreur
la diodeCD 1 DIRECTestallumée. possibledefaireunvéritable
contrôled'enregistrementen
le commutateur
utilisant DAT/TAPEMONITOR.ll est
AVECL'ELEMENT
REPRODUCTION cependant possible directement
d'entendre la sourcede
programme avantsonenregistremenl.
AUXPRISES
CONNECTE
Respeclezle procédésuivantpourfairereproduirel'élé-
mentaudioconnectébranchéaux prisesAUX INPUT sur
le panneauarrière;
( 1) Réglezle c o m m u ta te udr e SE L EC T O R à l a posi l i on
AUX.
(2)Mettezl'élémentaudio connectéaux prisesAUX en
fonctionnement
et reoroduisez.
(3)Utilisezla commandedu VOLUME pour régler le
volume,et lescommandesdes BASS et desTREBLE
pourréglerla tonalité
11
CO P I ED E BA N D E ENTRETIEN
Sivouspossédez 2 enregistreurs,
vous.pouvez
copierles NETTOYAGE
bandesde l'un à I'autre.La copie de banded'un
enregistreur
à bobinesà un enregistreur
à cassettes
est Le fi nl anodi séor des boutonset l ' al umi ni um éoai sd e la
aussioossible. face avantdurerontindéfiniment s'ilssontbienentretenus
et nettoyés.N'utilisezJAMAIS de tamponà récurer,de
1. Connectez
lesdeuxenregistreurs
commecontré. paillede fer,de poudresà récurerou d'agentschimiques
corrosifs,car ils endommageraient le fini. Nettoyezces
2. Sivousdésirezenregistrer
lecontenu
delabandeI sur élémentsavecuntissupropreou uncoton{igelégèrement
la bande2, appuyez
surla comrnutateur
COPY1* 2 imprégnéd'unefaiblesolutionde Qétergent et d'eau.
(Copie112).
NOTE: REMPLACEMENT
DU FUSIBLE
le programme
- Pourcontrôler quiestenregistré,mettez Danslecasoùlef usible sauterait,
remplacez-leseulement
le commutateurDAT/TAPEMONITORen position 1 par un autrepossédant le mêmetype et les mêmes
ou2 suivant quiestutilisé
I'enregistreur pourla lecture. caractéristiques.
Sile fusible
de rechange a unampérage
plus élevé,celui-cine protégera plus l'appareil
el la
- Unesourcedifférente,sélectionnéeaveclecommuta- garantieseraainsiannulée.
teurde SELECTORpeutêtreentenduependantle
doublage.Pourobtenirceci,appuyez surle commuta- Veillezà couperl'alimentation de I'appareilavantde
teur de SOURCEet mettezles commutateurs de remplacer le fusible.Si le nouveaufusiblelond peude
contrôlede bandesonoreDAT/TAPEMONITOR1 et tempsaprèsavoirété remplacé, vousdevrezemmener
2 à la positionhorscircuit(de façonà éteindreles I'appareil
à un service de réparation
agréee.
indicateurs
LED).
REPARATIONS
Seulsles techniciens les plus compÇtents et les plus
qualifiésdevraientêtre applésà travaillersur votre
La sociétéMARANTZ,
appareil. ainsique le personnel,
forméen usine,de ses centresde réparation ont les
connaissances el leséquipements spéciauxrequispourla
réparationet la calibration de précision.
de cetappareil
Encasde difficultés,
adressez-vous
à votrerevendeur ou
écrivez
à I'unedesadressesreprises
à laf indecemanuel
pourobtenirlescoordonnéesducentrele plusproche de
chezvous.Veuillez
donnerlemodèleel lenuméro desérie
de votreappareilainsiqu'unedescription succintedu
oroblème rencontré.
REMBALLAGE
POUREXPEDITION
b. Expédiezvotreappareilpar I'intermédiare
d'unefirme
de transportréputée(ne I'envoyez
pasparcolispostal).
itir Assurez-vousd'avoirobtenu un reeu de la part du
lransoorteur.
Soyezcertaind'avoirinscritcorrectement
votreadres-
se Dourle retour.
i
l
12
F U N C T IONAL
BL OCKDIAGRAM
T E C H N T CAL
SPEC| F ICAT IONS
( DtN)
F I G URE S
\tc
FUNCTIONALBLOCKDIAGRAM
G
lrj
v U'
I lrJ
lrJ oz,
<o
â r EII
IIL
É,7
tr.t 9
YF
f=
sË
du)
o
É;
É
lJ.l >
)a <
<J
lTJ IJJ
ÈG
a
MA ST E RVOL U M E
LOUDNESS
CD I / DI RECT
--'r
MONO
R ES ETK EY )
T AP EM O N I(WIT H
ç"-=r
E
i5
ol
1
ù
o
'3\
()
l! ô-
À {J 6
É ()
ÂtÉx :oGro
9g 8 sg? H HH H
9È
o- = t- È s  tN
\ Flrl i- l- lrl
;É tà
Fk
Éâ r-
É
ô
SectionAmplification
dynamiqueIHF
Puissance
2 Ohm 170W
4 Ohm 130W
8 Ohm 90w
de SortieParCanal
Puissance
DlN4Ohm(1kHz) ....110W
RMS4Ohm. ...:.. ....83W
DINI Ohm(1 kHz) ..... 80 W
RMSIohm ' ""65w
Entréede la CelluleMM
Réponseen fréquence(lECRIAA) . . . . t0'5 dB
Rapportsignal/bruit(A pondéré) 86dB
lmpédance d'entrée .. 47 k Ohms
Capacitanced'entrée .... 200PF
d'entrée
Sensibilité . 2,5mV
Entréede la CelluleMC
sensibilitéd'entrée 250PY
lmpédance d'entrée 100Ohms
EntréeCD-Tuner-Tape
lmpédance
d'entrée 22 k Ohms
N 150mV
Sensibilitéd'entrée
Réponseen fréquence . 15 Hz-70kHz
'.
Rapportsignal/bruit(A pondéré) 96 dB
Sortievoltageet impédance
. sortieTape [PHONO(MM)5,0mVentréede 1 kHz] 300mv/220Ohms
de CanalIEntréeCD]
Séparation >80 dB
Généralités
Sourced'alimentation VersionN et T . 220/2ÆV CA 50/60Hz
VersionE .... V CA 50/60Hz
- -. 11Ofi2O/22O/2&
Consommation avecles2 canauxà pleinecharge " " ' 200W
Dimensions
Largeurde la face 420mm
Hauteurde la face 136mm
Profondeur "' 366mm
Poids
Poidsnet """ 9'2kg
38
ElltêtfFtll
Figure1 Figure 1
@ ernBrilor{c
PtlsT @ rnm GilolilrsEALATERREI @ rnouresrrErlrrE
Grtl
@ ruoror{PuT
JAcKs @ rrrnrrs
ruoro @ enelresBucrsEr{
Pltlrtl
@ cur Ar{o
cnz r{PuT
JAcKs coI rTcDzltortPAcT
@ errnrrs @ rnelresBucnsEr{ JAcKsl
lr{puT
llrsc2l
0r$cI ETG0MPAGT
@ rurrnrilPuTJAcKs @ rrrennesBucnsu{
Tur{ER
* .@ errners
Tur{EB
lsyr{Tor{rsEURl
@ nuxrI{PUT
JAcKs @ oucrsnnux
@ olrzrlrur riloDATÆAPEzJAcKs@
rrrnrrsnux
@ rucnsn
IAT/TAPE
I ur{tl
r EToAT/TAPE
@ rnsesDAT/TAPE z OAT/TAPE
2
@ srrmmsYsTEMs
DE
@ svsrrms HAUT-PARLELURs @ nnscnrussE
sPEAKER
sYsTEms
@ lc PtlrrER
cot{r{EcTttll{
@ nlcconormEr{TAU
sEcTEUR @ rrrzlrsurluss
@ comuurnTEun
cor DTREcT
T
v- -lt, o- -@
æ
@
@@ @
@
v- -c,
@@
o- -@
Figure1 REARPANEL
Figure2 FRONTPANEL
I
I
i
{
!
I
-4
029J851
310
i
It
rrÀ-
g fit
?
o
f
1$
F
* ,:à
Às
\
ë'
,J
/-.il
T
gû
('
,rt
E f ,N
"t
V\
P
a
i-lr €-!-r o
T
Ë
D
6
I
D
o
!
t
It
N R E PI
jis i
|| t: t:t:
lif
it trïl
sF rfÉË
gt$trg g$ri!!
iii itË3;
-iiËi'l*
riff
lli rll ll
lll
rE
Ï *r
!là
Il
tl
:t
Ël
a
" Ii I'i'
f'| 'l*iï ft ii 'i t rij
r .l
I i'tfirl tltl rl ti
I
T:
Hlqii
i-4^
-, ' t W
!.6-
!
wa8 i f f i
1
t t!: -a
;.d"
-
-às
l-.a-;
ii-ô*
,'
ll ? '.Fa/
i.Àtu iÀ.ts t
gl
Itl
1 Ë-&"