Vous êtes sur la page 1sur 12

GENERALITES

Treuil LEO
Dans le cas de remplacement de pièces, toujours préciser: VERSION AVEC FREIN À DISQUES
1) type de treuil
2) numéro de série de l’appareil, visible soit sur la confirmation de commande
soit sur la plaque d’identification du treuil, ou bien estampillé sur le carte
du treuil (page 81).

Notez que ces informations sont indispensables à la société ALBERTO SASSI S.p.A. pour
pouvoir vous fournir les éventuelles pièces de recharge accompagées de leurs instructions
de montage détaillées.

EN CE QUI CONCERNE LES CONDITIONS ET LES LIMITES D’UTILISATION, IL FAUT


IMPERATIVEMENT ET SCRUPULEUSEMENT RESPECTER LES PERFORMANCES
INDIQUEES DANS NOTRE CATALOGUE GENERAL.

SEUL LE PERSONNEL COMPETENT DANS LE DOMAINE DES ASCENSEURS EST


AUTORISE A EFFECTUER TOUTES LES OPERATIONS CONTENUES DANS LA PRESENTE
NOTICE.

IL EST FORMELLEMENT INTERDIT DE DEMONTER UNE QUELCONQUE PARTIE DU


TREUIL SOUS PEINE DE SUPPRESSION DE LA GARANTIE.

INFORMATIONS TECHNIQUES GENERALES


TREUIL COMPLET DE MOTEUR
- Norme Européenne de réference: EN 81-1: 2008
FRANÇAIS

FRANÇAIS
- Vibrations: EN 60034-14 Bruit: EN 60034 - 9

MOTEUR ASYNCHRONE TRIPHASE 1 OU 2 POLARITE


- Normes constructives: EN 60034-1 EN 60034-2
EN 60034-8 EN 60204-1 EN 60034 -5

- Normes EMC: EN 12015 - EN 12016 -2005 EN 61000-6-3: 2007


EN 55011: 1999 EN 55014: 2008

FREIN ELECTROMAGNETIQUE
- Norme Européenne de réference: EN 81-1: 2008

- Normes EMC: EN 12015 - EN 12016:2005 EN 61000-6-3: 2007


EN 55011: 1999 EN 55014: 2008
Fig. A

REV. 10 - 78 - - 79 - REV. 10
PLAQUETTES D’IDENTIFICATION
Treuil LEO
DES TREUILS ET DES MOTEURS
VERSION AVEC FREIN À TAMBOUR
EXEMPLE RÉCAPITULATIF DES PLAQUETTES PRÉSENTES
SUR LES MACHINES; LEUR NOMBRE ET LEUR POSITION PEUVENT
VARIER EN FONCTION DE LA CONFIGURATION
E C D
E
A

X
X

ESTAMPILLAGE DU ESTAMPILLAGE DU
NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE

X
FRANÇAIS

FRANÇAIS
A B

A. PLAQUETTE DU MOTEUR ÉLECTRIQUE.


B. PLAQUETTE AVEC LES DONNÉES DU
CONSTRUCTEUR CONCERNANT LE ATTENTION!
TYPE DE TREUIL.
C. PLAQUETTE DU CONSTRUCTEUR DU FREIN. EN CAS DE REMPLACEMENT DU
D. P L A Q U E T T E A V E C L E S MOTEUR, RÉUTILISER LE
CARACTÉRISTIQUES DU FREIN.
E. É T I Q U E T T E A D H É S I V E « M O N T É E / COUVERCLE DU BOÎTIER DU
DESCENTE» (ELLES SONT FOURNIES BORNIER, AVEC LES PLAQUETTES
NON MONTÉES ET DOIVENT TRE DU MOTEUR ET DU TREUIL
POSITIONNÉES PAR LE CLIENT EN
FONCTION DES MOUVEMENTS DE LA
Fig. B CABINE).
X. étiquette adhésive “OIL FOR LIFE”.
REV. 10 - 80 - - 81 - REV. 10
GRAISSAGE DÉBALLAGE ET MANUTENTION

- Pour la lubrification, l’installation utilise une VERSION AVEC FREIN À


Bouchon d’huile Bouchon Chaîne
huile spéciale, à base synthétique po-
de l’évent
TAMBOUR Piton de levage
lyalphaoléfinique, avec des additifs Le treuil est expédié avec le piton de
spéciaux; ses caractéristiques sont levage monté; ainsi, une fois déballé, on
supérieures aux “EP” normales. pourra le saisir à l’aide du crochet de la
- SASSI remplit l’installation (3,5 litres) avant chaîne pour le soulever et le transporter.
l’expédition. Une fois que le treuil est en position, ôter
- Aucune nécessité de refaire le niveau. le piton de levage et monter le couvercle en
- Cette quantité suffit pour toute la vie du plastique par pression; celui-ci est livré avec
treuil. la machine.
Le treuil est muni d’au moins un bouchon
d’huile, situé de façon à rendre toujours facile
l’éventuelle vidange de l’huile, indépendam-
ment de la position finale de l’installation.
Sur le côté du bâti, derrière la poulie, il y a un évent muni de soupape pour décharger
automatiquement la surpression engendrée par le pompage des organes en mouvement.
œillets de levage VERSION AVEC FREIN À
DISQUES
Le treuil est expédié avec les crochets de
Connexions levage montés; ainsi, une fois déballé, on
Chaîne
électriques pourra le saisir à l’aide des crochet de la
chaîne pour le soulever et le transporter.
FRANÇAIS

FRANÇAIS
Couvercle en plastique

REMARQUE: toujours prévoir


POIDS DU TREUIL
la connexion électrique Le treuil avec la poulie
avec les bornes 1 et 2 pèse 250 kg
(actionnement du ventilateur)

REV. 10 - 82 - - 83 - REV. 10
Montage de l’encodeUr standard MONTAGE DE L’ENCODEUR - CÔTÉ moteur
CONFIGURATION: CÔTÉ BUTÉE A BILLES
VERSION AVEC FREIN DE DISCS tige filetée
Avant d’exécuter le montage de l’encodeur, s’assurer que l’interrupteur Une fois que le treuil est en place, procéder
général, dans le tableau de commande, soit déconnecté dans le cas que le de la manière suivante pour monter l’enco- Encoder
treuil soit déjà installé sur l’installation. deur:
1) Les machines qu’ont été commandées tête hexagonale, de moyen alternatif, 1) Monter la tige filetée; serrer au couple de
avec la prédisposition del’accouplement à l’arbre 1 pour permettre le centrage 100 Nm.
encoder côté butée à billes, sont fournies de l’encodeur; après, les serrer de la 2) Ôter de l’encodeur la cheville filetée
du couvercle n°2, (voir fig.) déjà même manière. Contrôler que pendant avec le contre-écrou, et le visser à fond
prédisposé pour cet assemblage. Telle la rotation de l’axe moteur, l’encodeur dans le propre trou fileté de la calotte dans
prédisposition est protégée avec un même n’a pas mouvements anomaux, la mesure où les autres actions indiquées
bouchon en plastique jaune (pas indicateurs d’un pas correct centrage: dans les point 4) et 5) le permettent.
représenté dans la figure) que doit être les meilleures valeurs admissibles sur 3) Enfiler l’encodeur sur l’arbre de la tige Cheville avec vis
enlevé à machine froide pour éviter l’encodeur standard sont inférieures ou filetée, sa rainure de blocage étant enfilée
écoulements de graisse des roulements égales à +/- 0.1 mm dans le sens radial dans la cheville.
de la butée à billes. (R) et inférieurs ou égales à +/- 1 mm dans 4) Serrer le contre-écrou de la vis de la
2) Le pivot standard, qu’est déjà monté sur le sens axial (A), et il sont à mesurer au cheville contre la calotte et régler la vis
le bout de la vis sans fin, a un diamètre moyen d’un comparateur. Dans le cas latérale de pression sur l’encodeur.
quel permet de monter quelques types contraire répéter les procédures indiquées
aux points 3 et 4. 5) Bloquer l’encodeur sur l’arbre en serrant bouton-poussoir pour activation
d’encodeur à arbre creux de 25 mm. les deux vis latérales. des engrenages
3) Assembler l’encoder n° 4 en lui faisant 5) Une fois assemblé, l’encodeur saillit de
l’étage d’appui de la machine montée
écouler, en manière coaxiale, au pivot
en position verticale. levier de déblocage du frein
n° 1 jusqu’environ 0.5 mm du couvercle
n°2, et centrer l’épine n° 5 dans le 6) Dans le cas qu’on veuille monter cet
accouplent sur une machine qu’en ne
spécial arrêt anti-rotation. L’épine
soit pas prédisposée, on doit consulter
VERSION AVEC FREIN À TAMBOUR
standard a un diamètre de 3 mm et elle
est placée à 32.5 mm de l’axe de rotation la A. SASSI S.p.A. pour recevoir les 1) Dans le cas on n’ait pas la protection en respect à l’arbre n. 12. Au centrage advenu,
spécifiques instructions. plastique jaune adapte n.3, (avec le trou) visser les vis n. 11 avec un couple de 25 Nm.
4) Serrer soigneusement les 3 grains 7) Visser la vis n. 13 en assurant qu’elle
enlever l’existant et faire sur la même un
FRANÇAIS

FRANÇAIS
d’arrêt M4 n° 6 avec une clef avec bloque le joint n. 9 sur le pivot n. 12.
trou central d’environ 35 mm.
2) Monter sur le bout de la vis sans fin le pivot 8) Monter la protection n. 5 avec les deux vis
n. 12, en ayant soin d’appliquer une goutte n. 6 sur la bride n. 4.
de Loctite 243 sur le filet, en le serrant avec 9) Tourner le volant pour contrôler le centrage
un couple de 100 Nm, donc remonter la de l’accouplement, éventuellement en
protection N. 3. répétant les opérations indiquées aux
3) Assembler l’encoder n. 7 sur la bride n. 4 points 5 et 6.
par les trois vis n.8.
4) Monter le jointe élastique n. 9 sur l’arbre
de l’encoder n. 7, et serrer à fond la vis
d’arrêt n. 10.
5) Monter l’accouplement n. 4 sur la bride de
connexions des pivots mâchoires N. 1 par
les vis n. 11 directement aux pivots de
mâchoires, en ayant soin de caleter en
position centrée le joint n. 9 sur le pivot n. 12.
6) Éventuellement dévisser légèrement les
deux vis n. 11: de cette manière il est
possible de remuer la bride n. 1 de
connexion des pivots mâchoire pour
s’aider dans le centrage de l’encoder

REV. 10 - 84 - - 85 - REV. 10
MISE EN ROUTE APRÈS LE DÉBALLAGE OPÉRATIONS MANUELLES SUR LE FREIN
ET LA MANUTENTION EN CAS D’URGENCE
AVANT LA MISE EN ROUTE, EFFECTUER LES OPÉRATIONS POUR INTERVENIR À LA MAIN SUR LE TREUIL, EN CAS D’URGENCE,
SUIVANTES POUR PRÉPARER LE TREUIL MUNI DE FREIN À DISQUES PROCÉDER COMME SUIT: VERSION AVEC FREIN À DISQUES
A) Éteindre l’installation à l’aide de
1) Ôter le levier du frein de son emballage l’interrupteur général.
et le monter en le vissant à fond. Ventilateur de refroidissement
2) Ouvrir le couvercle du bornier pour préle- Levier du frein B) Pousser vers le bas le bouton 1 (à
ver les serre-câbles et le schéma électrique. deux positions fixes) de manière à ce
3) Prélever, dans le sachet se trouvant dans que l’engrenage 2 entraîne l’engrenage 3.
le boîtier du bornier du treuil, le microin-
terrupteur, les écrous hexagonaux corres- C) Contrôler que le pommeau du bouton
pondants et les rondelles. 1 ait déplacé latéralement, au cours
4) Monter le microinterrupteur sur l’œillet de la descente, le palpeur du
situé sur la calotte en aluminium et le fixer microinterrupteur d’urgence 4.
avec les écrous et les rondelles correspon-
dants, en prenant soin de mettre en contact Couvercle
le palpeur du microinterrupteur avec la du bornier
partie cylindrique du bouton-poussoir. démontable D) Enfiler la clé 5 (si possible à cliquet) à
tête carrée de 1/2” dans le trou du Montée
Salita
bouton 1 et tourner dans le sens Descente
Discesa
indiqué par les flèches placées sur la
plaquette 6, fixée sur la partie
cylindrique du bouton 1, tout en
agissant alternativement sur le levier 7
d’ouverture manuelle du frein.

SÉQUENCE DE LA MANŒUVRE
ALTERNATIVE:
FRANÇAIS

FRANÇAIS
Frein ouvert: rotation sous charge
de la clé 5.
N.B. Le treuil contient la quantité correcte de lubrifiant (voir page 82) Frein fermé: récupération de la position de la E) Une fois terminée cette opération, ôter
clé 5. la clé 5 à tête carrée et soulever le
bouton 1 de manière à libérer le
bouton-poussoir
REMARQUE CONCERNANT LE microinterrupteur pour pouvoir
FONCTIONNEMENT remettre en route l’installation.
pour activation
des engrenages DU MICROINTERRUPTEUR:
Micro Une fois monté, le microinterrupteur
doit être relié au cadre de commande de Le frein à doubles disques
l’installation de façon à ce que son contact,
Montée
avant est mis au point et réglé
normalement fermé, soit mis en série sur les Descente par le constructeur.
circuits de sécurité de l’installation. Pas effectuer aucun
Pour manœuvrer à la main l’installation, intervention sur le frein!
garder le doigt sur le bouton-poussoir. En cas de nécessité
Ceci provoque l’ouverture du contact du
contacter le fournisseur du
microinterrupteur et bloque en même temps
l’installation tant que le bouton-poussoir est
frein directement.
enfoncé.

REV. 10 - 86 - - 87 - REV. 10
OPÉRATIONS MANUELLES POSITIONNEMENT SUR LE CHÂSSIS
SUR LE FREIN EN CAS D’URGENCE COTES DE FIXATION ET DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT
POUR INTERVENIR À LA MAIN SUR LE TREUIL, EN CAS D’URGENCE,
PROCÉDER COMME SUIT: VERSION AVEC FREIN À TAMBOUR
1) Éteindre l’installation à l’aide de
l’interrupteur général situé dans la
“B”
salle des machines “A”
2) Bloquer avec force le volant “B”
de manœuvre à la main.
3) Appliquer constamment au levier
“A” une force suffisante pour
maintenir ouvertes les mâchoires
41 du frein.
Faire bouger le volant “B” dans la
direction la plus favorable pour
Ø 320÷700 max
porter la cabine jusqu’à l’étage le
plus proche, en mettant de niveau
à l’aide du repère marqué sur les 41
cordes en acier (si présent).
4) Relâcher le levier “A” du frein.

ATTENTION: NE JAMAIS RELÂCHER LA TENSION DES RESSORTS DU FREIN POUR


FACILITER LA MANŒUVRE À LA MAIN

FIXATION AU CHÂSSIS
FRANÇAIS

FRANÇAIS
Positionner le treuil soit en position verticale, soit en position horizontale, sur un châssis avec
une équerre, comme le montre la figure (cette équerre est livrée avec la machine).

Le châssis doit être calculé de façon à pouvoir


Châssis avec soutenir les charges de l’installation et avoir des
équerre orifices de passage pour la fixation du treuil.
La figure ci-dessous montre le treuil avec
ses cotes de fixation et ses dimensions
d’encombrement.
Ø 320÷700 max
Le treuil dispose d’une SEULE POSITION
POUR LA POULIE et les plans d’appui utiles
inférieur horizontal et vertical sont A - B - C (voir
page 90).
REMARQUE: Le treuil doit être fixé à l’aide de
vis ayant une classe de résistance d’au moins
8,8 lorsqu’on applique un couple de serrage
de 170 Nm.
REV. 10 - 88 - - 89 - REV. 10
POSITIONNEMENT SUR LE CHÂSSIS OPÉRATIONS EN CAS D’URGENCE
ET ENTRETIEN
Plan d’appuiol: C B A
Monter le SERRE-CABLES (outil code 3000004420) pour assurer
le contrepoids avant d’effectuer toute opération sur l’installation ou
soulever à la main la cabine à l’aide de la poulie des cables.
Cet outil (Fig. A) est formé par une
Fig. A
équerre en tôle emboutie et soudée, mu-
nie de vis de poussée et d’une plaquet-
te. Il doit être monté sur la poulie des
cables comme le montre la figure B.
Les vis 1 poussent la plaquette 2 qui
va freiner les cables 3, tandis que la saillie 4,
Configuration Configuration fixée à l’étrier, entrave l’action des vis 1 sous
GAUCHE DROITE le bord de la poulie.
Les vis 5 permettent de régler la position
de l’étrier, tout en le maintenant perpen-
diculaire à la poulie 6. Agir sur les vis 1 et
5 presque en même temps et de manière
alternée.

DANS CETTE POSITION, LES CABLES SONT BLOQUÉES


FRANÇAIS

FRANÇAIS
Configuration
VERTICALE

Serre cables Fig. B


Cod 3000004420

Un seul blocage de courroies suffit pour cages de cables comme le montre la fig. B.
assurer l’installation; mais s’il faut soulever à Ceux-ci devront être déplacés alternativement
la main la cabine, il faudra monter deux blo- en fonction de la rotation de la poulie.
REV. 10 - 90 - - 91 - REV. 10
RÉGLAGE DU FREINAGE RÉGLAGE DU FREIN

FREIN À TAMBOUR VERSION AVEC FREIN


Le réglage doit être effectué lorsque
À TAMBOUR
l’installation est EN TRACTION. Lorsque Procéder au réglage après
l’installation est en marche, et donc que avoir ASSURÉ l’installation. Contrôler
l’électroaimant est excité, dévissaer l’écrou tout d’abord que le frein se débloque
de blocage 31 et desserrer légèrement l o r s q u ’ o n a l i m e n t e l ’ é l e c t ro a i m a n t .
la vis de réglage 30 jusqu’à ce que le Si ce n’est pas le cas, procéder de la manière
matériel de freinage commence à frotter suivante (voir le tableau X). Lorsque le frein
sur le tambour du frein (voir le tableau X). est désactivé, dévisser les écrous de blocage
À ce point, revisser la vis 30 juste ce qu’il 31, puis les vis de réglage 30 de façon à ce
faut pour empêcher à la mâchoire de frotter qu’elles s’éloignent de quelques millimètres
sur le tambour du frein lorsque l’installation est (4 environ) des têtes de butée 13, tout en
en mouvement. Serrer l’écrou de sécurité 31 s’assurant manuellement que les têtes de
et refaire la même opération sur la deuxième butée 13 se trouvent en fin de course vers TAV X
mâchoire. Plus tard, on pourra intervenir sur la TAV X l’extérieur. Desserrer les écrous 6 en laissant
précharge des ressorts pour régler l’intensité les rondelles 33 au contact des ressorts 32.
de butée 13 se trouvent en fin de course vers
du freinage. Il suffit de dévisser le contre- Les mâchoires étant tout près du
du frein») pour assurer un ajustement l’extérieur. Desserrer les écrous 6, en laissant
écrou de sécurité 6 et d’agir sur l’autre écrou tambour, revisser les vis de réglage 30 ,
parfait des nouvelles surfaces freinantes les rondelles 33 au contact des ressorts 32.
pour augmenter ou diminuer la en déplaçant les têtes de butée 13 vers
au tambour du frein. Il faut enfin préciser Dévisser les vis 38, ôter la jonction entre les
c o m p re s s i o n d u re s s o r t 3 2 j u s q u ’ à le entre du frein de 1 mm environ; puis
qu’il est pratiquement impossible de prévoir goujons 37 et les ressorts à coupelle 39.
ce qu’on ait atteint le freinage désiré; serrer les écrous de sécurité 31. Lorsque
à l’avance la fréquence du réglage du Desserrer les écrous 34 et les vis 35, puis agir
l’électroaimant est excité, contrôler que le
FRANÇAIS

FRANÇAIS
resserrer alors le contre-écrou 6 externe. sur les excentriques 36 (à l’aide d’une clé ou
frein: elle dépend du type d’installation, de matériel freinant de la mâchoire ne soit pas
Refaire les mêmes opérations pour d’un tournevis selon la version) de façon à ce
son utilisation et du compromis entre le en contact avec le tambour du frein: il suffit de
l’autre mâchoire. Il est à remarquer que que les mâchoires s’accouplent parfaitement
moment d’ouverture du frein, lors du départ, contrôler au point B de la figure s’il existe ou
durant la vie du treuil, les ferodos des avec le tambour du frein. Visser les vis 35
et sur celui de fermeture, lors de l’arrêt. non un espace de 0,5\0,8 mm environ et surtout
mâchoires tendront à s’user, ce qui et les écrous 34, remonter les ressorts à
diminuera l’efficacité du freinage par effet que cet espace soit présent sur tout le pourtour
coupelle 39, la jonction entre les goujons 37
de la diminution de la précharge des ressorts. du matériel freinant, ne serait-ce qu’avec une
et serrer les vis 38. Les mâchoires étant tout
Par conséquent, c’est une erreur que légère diminution jusqu’au point A.
N.B. En tout cas, les mâchoires, ainsi près du tambour, revisser les vis de réglage
d’intervenir uniquement sur le frein en Si ce n’est pas le cas, et uniquement
que le matériel freinant correspondant 30 en déplaçant les têtes de butée 13 vers le
augmentant cette précharge: il est nécessaire dans ce cas, précéder au réglage de
d o i v e n t ê t r e remplacés lorsque ce centre du frein de 1 mm environ; puis serrer
d’exécuter toute la procédure de réglage en l’excentrique réglant l’ajustement mâchoire-
matériel atteint 2 [mm] d’épaisseur au les écrous de sécurité 31. Passer ensuite au
intervenant également sur la vis de réglage tambour du frein. Lorsque l’électroaimant
point d’usure maximum. réglage du ressort 32 comme l’explique le
30, comme nous l’avons vu au début de N’EST PAS excité, dévisser les écrous de
chapitre «Réglage du freinage».
ce chapitre, de façon à ne pas augmenter blocage 31, puis les vis de réglage 30 de
la course des têtes de butée 13. Lors du façon à ce qu’elles s’éloignent de quelques
remplacement des mâchoires, se rapporter millimètres (4 environ) des têtes de butée 13,
également au chapitre suivant («Réglage tout en s’assurant manuellement que les têtes

REV. 10 - 92 - - 93 - REV. 10
POSITIONNEMENT SUR LE CHÂSSIS CAS B: Arbre lent (ou PV) avec palier externe, traction ascendante.

Ces opérations, communes à tous les types d’appareils montés sur châssis, permet- A p r è s a v o i r re m i s à z é ro l e
tent de maintenir parfaitement horizontal l’arbre PV après la mise entraction de l’instal- COMPARATEUR
c o m p a r a t e u r, p l a c e z d e s c a l e s
lation, car elles tiennent compte des inévitables déformations structurelles du châssis. d’épaisseur entre le palier et le plan
d’appui mais dans une moindre mesure
CAS A: Arbre lent (ou PV) avec palier externe, traction descendante. VIS DE TREUIL que dans le cas A, de telle manière à ne
laisser qu’un dégagement d’environ 0,1
mm.
Montez les vis de fixation du palier
VIS DE PALIER
COMPARATEUR externe en les serrant à fond. Pour les
couples de serrage correspondants,
consultez le tableau page 94.
Le comparateur, après sa fixation,
VIS DE TREUIL
doit indiquer un déplacement avoisinant
Schéma d’alignement 0÷0,05 mm vers le bas.
Posez le treuil sur le châssis à la hauteur Si ce n’est pas le cas, calez le palier externe
des trous de fixation prévus et vérifiez que jusqu’à l’obtention de cette valeur.

VIS DE PALIER le dégagement entre le châssis et le palier


est plus de 0,5 mm; si ce n’est pas le cas,
calez le treuil jusqu’à l’obtention de cette
valeur. Montez une base magnétique avec
le comparateur comme le montre la figure.

CAS C: Arbre lent (ou PV) avec palier intermédiaire, traction descendante.
Schéma d’alignement
Posez le treuil sur le châssis et vérifiez Après avoir remis à zéro le comparateur, Schéma
que le dégagement entre le châssis et le palier placez des cales d’épaisseur entre le palier d’alignement
FRANÇAIS

FRANÇAIS
COMPARATEUR
est plus de 0,5 mm; si ce n’est pas le cas, et le plan d’appui de telle sorte que le Posez le treuil sur le châssis
calez le palier jusqu’à l’obtention de cette comparateur indique un déplacement vers le à la hauteur des trous de fixation
haut d’environ 0,03÷0,05 mm. prévus, calez éventuellement le VIS DE TREUIL

Montez à présent les vis de fixation du palier et vérifiez que le dégagement


palier externe en les serrant à fond. Pour entre la cale d’épaisseur et le palier
les couples de serrage correspondants, est plus de 0,5 mm; si ce n’est
consultez le tableau suivante. Le comparateur, pas le cas, calez le treuil jusqu’à VIS DE PALIER
après sa fixation, doit toujours indiquer un l’obtention de cette valeur. Montez
déplacement vers le haut avoisinant 0÷0,05 et serrez à fond les vis de fixation
mm. Si ce n’est pas le cas, calez le palier du treuil au châssis.
externe jusqu’à l’obtention de cette valeur. Montez une base magnétique
CHASSIS TYPE avec le comparateur comme le
montre la figure. Après avoir remis à zéro le Le comparateur, après sa fixation, doit
comparateur, placez des cales d’épaisseur toujours indiquer un déplacement vers le
entre le palier et le plan d’appui de telle sorte haut avoisinant 0÷0,08 mm. Si ce n’est pas
DIAMETRE COUPLES le cas, calez le palier jusqu’à l’obtention de
que le comparateur indique un dégagement
valeur. Montez et serrez à fond les vis de M16 170 Nm vers le haut d’environ 0,03÷0,08 mm. Montez cette valeur.
fixation du treuil au châssis. Montez une base M18 283 Nm à présent les vis de fixation du palier en les
magnétique avec le comparateur comme serrant à fond. Pour les couples de serrage
M20 400 Nm
représenté à la figure. correspondants, consultez le tableau page 94.
REV. 10 - 94 - - 95 - REV. 10
CAS D: Arbre lent (ou PV) avec palier externe, traction ascendante. INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION ET
Montez et serrez à fond les vis de fixation
RÉGULATION DU FREIN D’EMERGENCE SUR ARBRE
du treuil au châssis. Montez une base LENT Type MAYR (série 500/896.203.3, homologation TÜV ABV 762)
COMPARATEUR magnétique avec le comparateur comme
le montre la figure. Après avoir remis à
zéro le comparateur, placez des cales
Notes générales
VIS DE TREUIL Le frein d’émergence pour ralentir la cabine
d’épaisseur entre le palier et le plan dans les éventuels mouvements incontrôlés
d’appui mais dans une mesure inférieure vers le haut est une option pas comprise sur
au cas C, de telle manière à ne l a i s s e r le treuil dans sa configuration de base. Pour être
monté, il nécessite des spéciales adaptations
q u ’ u n dégagement d’environ 0,1 mm. mécaniques. du carter et de l’arbre lent même,
VIS DE PALIER Montez les vis de fixation du palier en pour lequel il doit être déjà prévu au moment de
les serrant à fond. Pour les couples de la commande du treuil. Ce frein ne doit pas être
serrage correspondants, consultez le considéré comme substitutif du frein de service
tableau page 94. Le comparateur, après positionné sur l’arbre rapide parce-qu’il ne satis-
fait pas les Normes EN 81-1:2005 relativement
sa fixation, doit indiquer un déplacement au point 12.4.2.1 des freins électromécaniques.
Schéma d’alignement vers le bas d’environ 0÷0,08 mm. Si ce n’est Le correct fonctionnement de ce frein dépend
pas le cas, calez le palier jusqu’à l’obtention du circuit d’alimentation qu’arrive du tableau
Posez le treuil sur le châssis à la électrique de l’installation avec l’obligation
hauteur des trous de fixation prévus, calez de cette valeur. Fig. 1
d’utiliser un dispositif limiteur de vitesse que
éventuellement le palier et vérifiez que le satisfait les paragraphes 9.9 et 9.10.10 de les
dégagement entre la cale et le palier est même Normes. parsemé toute la surface cylindrique de
plus de 0,5 mm; si ce n’est pas le cas, calez contact, entre le moyeu et l’arbre, avec de la
le treuil jusqu’à l’obtention de cette valeur. Installation Loctite 641 pour blocages coaxiaux. Successi-
Ce frein résulte ouvert quand il est alimenté par vement, monter le premier disque de freinage 4
le courant, et fermé en absence d’alimentation. sur le moyeu, avec rainures, en faisant attention
Il est équipé par un dispositif de déblocage que son collier soit à l’opposée de la paroi de
CAS E: Arbre lent (ou PV) avec palier externe, traction ascendante. mécanique que doit être desserré avant de la la plaque d’accouplement déjà bridée au treuil.
mise en service de l’installation: ce dispositif Donner attention à la facilité d’écoulement du
est composé par deux écrous avec tête disque sur les rainures du moyeu.
Schéma d’alignement hexagonale qui doivent bine du frein, de 4 mm
( voir détail 5.2 de l’illustration 4 ). Deux
FRANÇAIS

FRANÇAIS
Posez le treuil sur le châssis à la étiquettes adhésives mises sur le frein
COMPARATEUR
hauteur des trous de fixation, calez indiquent la fonction de ces écrous. A ce
éventuellement le palier et vérifiez propos, on voit le chapitre “déblocage
que le dégagement entre la cale VIS DE PALIER
manuel en cas d’émergence». Quelconque
soit le positionnement du treuil, l’axe sur lequel
d’épaisseur et le palier soit plus de 0,5 le frein d’émergence est doit être horizontal.
mm; si ce n’est pas le cas, abaissez Le groupe de freinage ne doit pas entrer en
le plan d’appui du treuil jusqu’à VIS DE TREUIL contact avec aucun type d’huile, gras ou
l’obtention de cette valeur. matériel abrasif. En cas de son installation en
Montez et serrez à fond les la gaine de course ou dans la salle machines, il
doit être protégé de l’entrée de corps étrangers.
vis de fixation du treuil au châssis. De toute façon le frein est protégé de série avec
Montez une base magnétique avec un protecteur gommeuse pour la protection des
le comparateur comme le montre parties internes tournantes.
la figure. Après avoir remis à zéro
le comparateur, placez des cales Le comparateur, après sa fixation, doit Montage
d’épaisseur calibrées entre le palier et le indiquer un déplacement de ± 0,04 mm; si Si la machine fut achetée avec la seule
plan d’appui de telle sorte que celles-ci ne ce n’est pas le cas, calez le palier jusqu’à prédisposition à l’assemblage du frein; nous
résultent jamais forcées et ne déplacent aurions l’arbre lent prédisposé à l’accueillir
l’obtention de cette valeur. (diamètre 48 mm, avec la languette spéciale)
l’aiguille du comparateur du “0”. et la bride spéciale d’accouplement au treuil.
Montez à présent les vis de fixation du Le frein est fourni déjà prémonté et doué des
palier en les serrant à fond. Pour les couples micro-interrupteurs spéciaux de sûreté.
de serrage correspondants, consultez le En référant à la figure N° 2, insérer le moyeu 1 en Fig. 2
tableau page 94. étage avec la languette de l’arbre lent après avoir

REV. 10 - 96 - - 97 - REV. 10
A ce moment, monter le rémanent groupe du frein, plus courts (temps de freinage). A ce propos pour chaque circuit de freinage émet un signal
composé par: l’anneau d’interposition 6, le second on observe la figure n°3 avec un redresseur à “frein ouvert” ou “frein fermé”. L’exploitation
disque 4.1, le disque mobile 3 et du ensemble pont que permet aussi une réduction des bruits du signal des deux états reste à la charge du
porte-bobine 2, comme montré dans la figure, d’ouverture des disques. client. Faire référence au schéma sousdit Fig. 5
en faisant attention à la facilité de mouvement La mise sous tension a lieu soit coté courant pour le branchement de chacun des deux
de la denture. Insérer pour derniers les 6 vis alternatif (AC) par le commutateur S3 et un pont microinterrupteurs. Le branchement
à tête hexagonale M12 (n° 8 dans la figure 2 sur les bornes 3 et 4 (et les commutateurs S1 électrique est du type “normalement ouvert”.
avec les rondelles relatives n° 9) et les visser et S2 sont alors supprimés) ou coté courant
alternatif et continu par les commutateurs S1
On doit vérifier les contrôles de freinage: Frein
alternativement avec une clef dynamométrique à
un couple de 123 Nm. et S2 (et le commutateur S3 est supprimé). La hors tension, “désactivé” ==>Signal “OFF”
Le frein est déjà réglé en fabrique par son déconnexion coté courant alternatif a lieu par le Frein sous tension, “activé” ==> Signal “ON”
constructeur, mais de toute façon si on veut commutateur S3 et un pont sur les bornes 3 et 4; Les micro-interrupteurs ne sont pas à “sûreté
effectuer un contrôle des entrefers, vérifier qu’à frein dans ce cas le fonctionnement est plus silencieux intégrée”, et ils doivent être accessibles pour
fermé le jauge d’épaisseur sera d’environ 0.60 mm mais le temps de freinage, aussi s’il est court, permettre au besoin leur remplacement ou
leur réajustement. A ce propos vous pouvez
consulter les instructions spécifiques de la
Fig. 4 Mayr. (contacter la Maison A. Sassi S.p.A ou
consulter le site WEB dans les pages réservées
à la documentation technique).
Pour la charge électrique maximale applicable sur
leur mêmes, se référer au tableau sous-indiqué.
Fusibles La correcte utilisation du frein, suivant les points
Entretien suscités, ne prévue pas des usures significatives
La régulation de la course d’ouverture est déjà ef- des composants de freinage. Le jeu standard,
avec frein neuf, entre le noyau
Bobine- frein mobile 3 (fig. 4) et le corps bo-
S1 et S2 Commande coté courant Contact de bine 2, doit être environ de 0.6
continu repos cable gris mm. Seulement dans le cas qu’il
S3 Commande coté courant Passage quand le arrive à 1.0 mm doivent être rem-
frein est freiné
alternatif sur frein hors placés les rotors et le matériel
F1 Fusible externe Contact de de freinage. A ce propos, après
AC Raccordement au réseau tension Entrée
travail cable bleu avoir mis en appui l’installation,
cable noir
Fig. 3 Passage quand le
frein est ouvert démonter le frein en exécutant,
dans l’ordre l’inverse, les étapes
(-0.1 mm + 0.15 mm) dans la position “a”, au est de 6-8 fois plus long respect à la commande indiquées dans le chapitre du
contraire dans la condition de frein alimenté et coté courant continu avec les commutateurs fectuée en usine, et elle ne doit pas être modifiée montage, ensuite nettoyer le frein, éliminer les
ouvert existent deux entrafers de 0.15 mm dans S1 et S2. Ce type de déconnexion est à en phase de montage du treuil sur l’installation. résidus d’abrasion produit par le frottement des
FRANÇAIS

surfaces de freinage (mettre une masque de pro-

FRANÇAIS
la position “B” (fig. n°1). En tous deux les cas il conseiller s’il y a besoin d’une majeure rapidité On rappelle que ce frein doit travailler
faut glisser l’éventuel protecteur gommeux. Pas dans l’emploi pour le freinage en émergence. normalement de manière statique et pas tection pour les poudres). Remplacer les deux
intervenir sur les micro-interrupteurs qu’ont été déjà L’utilisateur doit prévoir des fusibles de dynamique, évidemment, en excluant les cas disques de freinage (n° 4 et 4.1) et contrôler
réglés et scellés en fabrique avec la Loctite 243. protection contre le court-circuits sur le réseau d’intervention en émergence (mouvements que les entrefers “a” et “b” soient de la valeur
d’alimentation de l’installation (F1 dans la figure). incontrôlés de la cabine en montée). reportée dans le chapitre du montage.
Alimentation Tableau: Puissance de commutation maxi Caractéristiques électriques
L’alimentation du frein doit être effectuée Déblocage manuel du micro-interrupteur
seulement après avoir relâché les deux écrous en émergence Puissance de commutation Puissance de commutation
Tension d’alimentation 207 V DC
de déblocage à tête hexagonale indiqués dans le Les freins sont livrés avec un déblocage
paragraphe précédent. L’alimentation en courant en courant alternatif en courant alternatif Facteur de service ED 100%
manuel en émergence (5.1 et 5.2 dans la
continu doit permettre l’ouverture du frein avec figure n°4) qu’il permet de mettre à zéro la Tension Charge de Tension Charge de Masse 45 kg
une tension de 207 V: Ce courant ne doit pas couple de freinage dans le cas de secours [VAC] resistance [VDC] resistance
être maintenu poura durée de la course de [A/R charge] [A/R charge] Puissance (entretien) 90W
manuel pour le retour à l’étage sur le treuil.
la cabine sans problèmes parce-que ce frein Pour cela il faut serrer uniformément les deux 125 5 jusqu’a 30 5 Température salle de machines da -20 °C jusqu’a +40 °C
permet un régime de fonctionnement permanent écrous hexagonaux (5.2) contre la porte-bobine
du 100 %. L’inversion de la polarité n’influence (2), jusqu’à ce que le disque de freinage (3) repose 250 5 125 0,5 Classe de protection électrique IP 20
pas le fonctionnement du frein. Contrôler que sur le l porte-bobine même. Avant la remise en
la tension d’alimentation estampillée sur la 250 0.25 Classe de protection mécanique 40 °C
service de l’ascenseur régler à nouveau l’écart
porte-bobine soit correcte. Le courant continu des deux écrous hexagonaux (5.2) par rapport à Puissance de commutation mini: 0.12VA (>12V, > Branchement 2 x 0.88 mm
peut être engendré à travers un redresseur/ la paroi du porte-bobine qui devra être de 4 mm. 10mA) Material de contact du interrupteur: argent
transformateur ou à pont.La commande peut
être indifféremment prévue coté courant continu Cela signifie que la logique de contrôle du En cas d’application avec frein DFXY svp
ou coté courant alternatif. Contrôle du frein frein doit permettre normalement son se référer au “livret de renseignements”
Une commande coté courant continu permet A chaque changement d’état du frein (ouvert- ouverture avant du départ de la cabine et son
cependant d’obtenir des temps de réponse fermé), un microinterrupteur (7.1 dans Fig. 5) fermeture après l’arrêt à l’étage de la même. spécifique envoyé avec la machine

REV. 10 - 98 - - 99 - REV. 10
EMBALLAGE ET TRANSPORT CONTRÔLES PÉRIODIQUES
EMBALLAGE EMBALLAGE EN BOITE Les contrôles périodiques normaux de la exécuté pour moyen d’une bague spéciale
machine doivent être effectués à échéance M55x2 complète de vis (le grain A) anti-
SUR PALETTE EN CARTON régulière en fonction de l’utilisation réelle de rotation M12 et bloquée, de manière axiale,
l’installation: par 4 vis M10 (B).
- pour un cycle de travail effectif inférieur à La bague est vissée sur l’arbre jusqu’à faire
deux heures par jour, coïncider les rainures de la bague même
une inspection tous les six mois suffit;
- pour un cycle de travail effectif
supérieur, il est bon de contrôler l’état
de la machine tous les trois mois.
Nous énumérons ci-dessous les principaux
contrôles à effectuer sur la machine. Il est
conseillé d’utiliser exclusivement des
pièces détachées d’origine, fournies par
Sassi S.p.A., dans le cas de remplacement
REMARQUE: de pièces sur le treuil.
Au cours de l’expédition, deux boîtes en HUILE: il se peut qu’il se produise de légers
carton peuvent pas être superposée. suintements de lubrifiant près des sorties
de l’arbre et du bouchon de l’évent. Ceci
EMBALLAGE EN CAISSE n’implique pas pour autant qu’il faille remettre
REMARQUE: de niveau le lubrifiant.
Au cours de l’expédition, deux caisses En revanche, si on note une fuite anormale avec le trou M12 sur la poulie, après la vis
maximun peuvent être superposée unique- de lubrifiant, prendre aussitôt contact avec M12 anti-rotation est fixée (le grain A) avec
le Service Assistance à la Clientèle de Loctite 243. La bague est bloquée avec les
ment si: Sassi S.p.A. et lui communiquer le numéro 4 vis M10 à haute résistance. Ces vis sont
1) Les caisses sont identiques. de matricule de la machine (voir page 81, serrées l’une après l’autre avec un couple
2) Les aretes sont accouplees à l’aide de plaquette B) pour établir de commun accord de serrage de 40 Nm ; elle garantissent la
cornières. les mesures à prendre. sécurité contre le dévissage de la bague. Pour
FREIN: contrôler sur le frein à doubles disques plus de sécurité, il est appliqué de la Loctite
avant le niveau du bruit atteint au cours des type 243 sur les filets des 4 vis M10 pour
phases d’ouverture et de fermeture. Ce bruit garantir leur serrage dans le temps. Une cale
en acier, montée entre la bague et la poulie,
FRANÇAIS

FRANÇAIS
doit être toujours modéré, étant donné que
Ouverture des caisses en les réglages effectués en usine comportent
des courses d’ouverture extrêmement
empêche que les vis avant ne déforment
la surface du moyeu en fonte sur lequel
contreplaqué réduites; si on remarque une augmentation elles s’appuyent: c’est ainsi que la poussée
exercée demeure constante dans le temps.
anormale du niveau du bruit, se reporter aux
Pour l’ouverture de la caisse en contreplaqué, A instructions spécifiques de démontage et A la fin des susdites opérations, sur la vis
d’entretien de l’électroaimant du frein 30F0. M12 (le grain A) et sur une vis M10, est
enlevez les clous qui fixent le couvercle. fixée de la cire à cacheter synthétique pour
Lorsque la machine est en marche, elle ne doit
Pour ce fair, et éviter aussi de casser le bois, faire aucun bruit anormal de frottement sur les garantir un correct montage et à prévention
utilisez de préférence l’outil indiqué dans les surfaces freinantes. de manipulations extérieures.
figures A et B. En cas de nécessité contacter le Dans le cas de substitution de la poulie,
Cet outil est constitué d’un tube coudé à 90° fournisseur du frein directement. nous vous prions de contacter l’Alberto
EN CE QUI CONCERNE LE FREIN À Sassi S.p.A. pour tous les éclaircissements
ayant une extrémité plus courte dont le bord nécessaires.
TAMBOUR, VOIR page 92.
est afflûté et p r é s e n t e u n e encoche. JEU: le jeu entre la vis et la chape doit
Placez le tube avec le milieu du coté aiguisé GORGES DE LA POULIE: les poulies de être contrôlé toutes les 3000÷4000 heures
B traction sont conçues tout spécialement de fonctionnement effectif de la machine.
sur le clou et frappez à l’aide du marteau sur
pour le treuil LEO et n’ont pas de flasque. Sur les installations peu utilisées, il est
le tube afin de faire pénétrer l’encoche dans Au cours des contrôles périodiques de l’état conseillé en tout cas de le faire au moins
le bois, puis tourner le tube en faisant levier d’usure des gorges, contrôler la profondeur tous les 2 ans. Si le jeu décelé dépasse 0,7
sur le coude du tube tout en faisant prise sous du créneau: il est conseillé de remplacer mm, prendre aussitôt contact avec Sassi
la tête du clou. A mesure que vous tournez, la poulie lorsque l’usure provoquée par les S.p.A. pour obtenir les conseils opportuns.
courroies a réduit la profondeur du créneau Ou voir le chapitre correspondant du livret
la tête du clou s’engagera dans l’encoche et de moitié de la valeur initiale. d’instructions, à savoir “démontage et
petit à petit sortira. Le montage de la poulie sur l’arbre lent à été montage” des parties à remplacer.
REV. 10 - 100 - - 101 - REV. 10

Vous aimerez peut-être aussi