Vous êtes sur la page 1sur 7

PROCÉDURE

D'ENTRETIEN
G-10513
SEPTEMBRE 2010
OBJECT : RAPPEL DE SÉCURITÉ
GOUJON DE DÉMARRAGE avec le code de
caractéristique 08WBW ou 08899 sur certains
modèles de camions CXT, MXT, LoneStar et
ProStar 1300, 3200, 4000, 5000, 7000, 8000, 9000,
construits au cours de la période du 23 avril 2008
au 15 mars 2010.

RÉVISIONS
Septembre 2010. Section RENSEIGNEMENTS SUR LES PIÈCES, élément 1 ;
Table des numéros de pièce mise à niveau ; Table des pièces ajoutée ;
Remarqué ajoutée.

DESCRIPTION DE L'ANOMALIE
La corrosion du goujon de démarrage peut provoquer un court-circuit électrique
entre le goujon et le boîtier de la batterie, ce qui risque de provoquer un incendie
sur le véhicule sans aucun avertissement. Un incendie du véhicule pourrait
entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.

MODÈLES VISÉS

Ce rappel de sécurité vise certains modèles CXT, MXT, LoneStar et ProStar


1300, 3200, 4100, 4200, 4300, 4400, 5500, 5600, 5900, 7300, 7400, 7500,
7600, 7700, 8500, 8600, 9200, 9400, 9900 construits au cours de la période du
23 avril 2008 au 15 mars 2010, avec un goujon de démarrage portant le code de
caractéristique 08WBW ou 08899.

RENSEIGNEMENTS SUR LES PIÈCES

1. Goujon de démarrage.

Part Number Part Description (Description de Quantity


(Numéro de pièce) pièce) (Quantité)
Trousse de goujon de démarrage SR 1

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10513 1


8900215R92 10506

Le numéro de pièce 8900215R92 contient les pièces suivantes.

Quantity
Part Number (Quantité
(Numéro de pièce) Description )
ISOLANT DU GOUJON DE
1680503C2 DÉMARRAGE 1
ÉCROU DE FIXATION DU GOUJON DE
1680712C1 DÉMARRAGE 1
1677937C2 GOUJON DE DÉMARRAGE 1
27500R1 RESSORT 3/8 1
310427R1 BOULON HEX HD(3/8-16x1 SST) 1
1688980C1 COLLIER DE CÂBLE 1
SOUFFLET DU GOUJON DE
1680496C1 DÉMARRAGE 1

REMARQUE : Lorsque le rappel a été publié pour la première fois, les


instructions consistaient en la commande du nécessaire de pièces
8900215R91. Il se pourrait que 8900215R91 ait contenu un couvre-goujon
inadapté. Il est possible d'effectuer la réparation du nécessaire 8900215R91
si vous utilisez un couvre-goujon de rechange. Remplacez le couvre-goujon
du nécessaire par le numéro de pièce 1680503C2. Un (1) article sera requis
par nécessaire. Détruisez le couvre-goujon qui a été remplacé et mettez-le
au rebut.

Les véhicules réparés et mis en vente avec le nécessaire de pièces


8900215R91 et le couvre-goujon inadapté seront inspectés, et le couvre-
goujon remplacé à une date ultérieure.

2. Câble de batterie du goujon de démarrage.

a. Regardez à l'intérieur du boîtier de la batterie du véhicule. Si un câble de


batterie marqué après une intervention temporaire 10506 est fixé par un
collier à l'intérieur du boîtier de la batterie, utilisez ce câble.

b. Si le véhicule est équipé d'un goujon de démarrage, le câble de batterie


du goujon de démarrage existant sera utilisé à nouveau.

c. Si le câble de la batterie du goujon de démarrage est manquant, utilisez le


catalogue de pièces ISIS pour déterminer le câble approprié pour le
numéro d'identification du véhicule (NIV).

PROCÉDURE D'ENTRETIEN

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10513 2


AVERTISSEMENT! STATIONNEZ LE VÉHICULE SUR UNE SURFACE PLATE
DURE, COUPEZ LE MOTEUR, SERREZ LE FREIN DE STATIONNEMENT ET
CALEZ LES ROUES POUR EMPÊCHER LE VÉHICULE DE SE DÉPLACER
DANS LES DEUX SENS. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE
POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

AVERTISSEMENT! PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ


LORS DE L'ENTRETIEN D'UN VÉHICULE. LE NON-RESPECT DE CETTE
CONSIGNE POURRAIT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES AUX YEUX.

AVERTISSEMENT! TENEZ LES FLAMMES OU ÉTINCELLES ÉLOIGNÉES DU


VÉHICULE, ET ÉVITEZ DE FUMER LORS DE L'ENTRETIEN DES BATTERIES
D'UN VÉHICULE. LES BATTERIES EXPULSENT DES GAZ EXPLOSIFS. LE
NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE POURRAIT ENTRAÎNER DES
DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES GRAVES, VOIRE
MORTELLES.

AVERTISSEMENT! AVANT DE DÉCONNECTER LES COMPOSANTS


ÉLECTRIQUES, RETIREZ LE CÂBLE DE LA MASSE DE LA BORNE
NÉGATIVE DU BOÎTIER DE LA BATTERIE. CONNECTEZ TOUJOURS LE
CÂBLE DE LA MASSE EN DERNIER LIEU. LE NON-RESPECT DE CETTE
CONSIGNE POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

1. Accédez au boîtier de la batterie et déconnectez le câble de la masse de la


borne négative du boîtier de la batterie.

2. Si le véhicule est équipé d'un goujon de démarrage :

a. Déconnectez le câble de la batterie du goujon de démarrage du goujon de


démarrage.

b. Déposez le goujon de démarrage et mettez-le au rebut.

3. Posez le nouveau goujon de démarrage. Serrez l'écrou en plastique qui fixe


le goujon de démarrage au boîtier de la batterie au couple de 14-16 N.m (11-
12 lb-po).

4. Posez et reconnectez le câble de la batterie du goujon de démarrage. Prenez


soin de poser le soufflet de protection et l'agrafe de blocage sur le câble
avant de le connecter sur le goujon. Reconnectez les raccordements du
câble positif de la batterie, puis ceux du câble négatif. Serrez les
raccordements de la borne de la batterie au couple de 16-20 N.m (12-15 lb-
po).

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10513 3


5. Installez les soufflets des bornes du câble de la batterie selon le besoin.

6. Fermez/recouvrez le boîtier de la batterie

FIN DE LA PRÉCÉDURE D'ENTRETIEN

RENSEIGNEMENTS SUR LA MAIN D'OEUVRE


Numéro d'opération Description Temps
Pose ou dépose et repose du goujon de
A40-10513-1 0,3
démarrage et du câble

ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DE LA CAMPAGNE

Une étiquette d'identification de campagne CTS-1075


doit être apposée sur chaque véhicule réparé dans le
cadre de cette campagne.

Remplissez l'étiquette et apposez-la sur une surface


propre, à côté de la plaque portant le numéro
d'identification du véhicule (NIV).

RESPONSABILITÉS ADMINISTRATIVES/DU CONCESSIONNAIRE

RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE

Veuillez-vous reporter au manuel des garanties du concessionnaire afin de


prendre connaissance des procédures relatives aux campagnes de rappel.

Il est essentiel que le code de rappel soit inscrit convenablement de façon à ce


que la réclamation au titre de la garantie puisse être traitée adéquatement.
Vous trouverez les directives complètes à la section 7-1 du manuel des
garanties. Veuillez prêter une attention particulière aux articles 39 à 44:

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10513 4


ÉTATS-UNIS ET POSSESSIONS

Selon la « National Traffic and Motor Vehicle Safety Act » modifiée, chaque
véhicule faisant l'objet d'une campagne de rappel de véhicules doit être réparé
de façon adéquate dans un laps de temps raisonnable une fois que le
propriétaire l'a remis aux fins de réparation. Le défaut d'effectuer une réparation
adéquate dans les 60 jours suivant la remise d'un véhicule constitue une preuve
prima facie du défaut d'effectuer la réparation dans un laps de temps
raisonnable. Si l'état n'est pas réparé de façon adéquate dans les 60 jours qui
suivent la remise du véhicule, le propriétaire pourrait avoir droit à un véhicule de
remplacement identique ou un équivalent raisonnable, sans frais, ou à un
remboursement du prix d'achat moins un amortissement cumulé raisonnable.

Les concessionnaires doivent réparer tous les véhicules visés par cette
campagne, sans frais au propriétaire, sans égard au kilométrage, à l'âge du
véhicule, ou au titre de propriété, à compter de ce jour.

Les concessionnaires devraient procéder immédiatement à la réparation


nécessaire des unités en stock. Tous les véhicules en stock qui sont visés par
cette campagne de rappel doivent être réparés avant leur vente, leur transfert ou
leur livraison. Si un véhicule a été vendu ou transféré et que vous recevez des
lettres d'avis aux clients et des cartes d'autorisation de réparation en vertu de la
campagne de rappel qui sont liées à ces véhicules, votre concession doit aviser
immédiatement l'emplacement de transfert ou le client.

Les concessionnaires ne doivent épargner aucun effort pour fixer un rendez-


vous avec chaque propriétaire dans les plus brefs délais pour réparer leur
véhicule dès que possible. Toutefois, conformément à l'avis aux clients, l'on
s'attend à ce que les concessionnaires effectuent les réparations à la date fixée
par entente mutuelle.

Les concessionnaires qui sont concernés dans le processus de rappel recevront


une liste de noms et d'adresses des propriétaires, ce qui leur permettra
d'effectuer un suivi auprès des propriétaires et de faire réparer les véhicules.
L'usage de cette liste doit être limité à cette campagne, puisque cette liste peut

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10513 5


contenir des renseignements obtenus des registres d'immatriculation de
véhicules automobiles de l'État et que l'utilisation de telles données sur
l'immatriculation des véhicules automobiles à des fins autres que cette
campagne constitue une violation de la loi dans plusieurs États.

CANADA

Les concessionnaires doivent réparer tous les véhicules visés par cette
campagne, sans frais au propriétaire, sans égard au kilométrage, à l'âge du
véhicule, ou au titre de propriété, à compter de ce jour.

Les concessionnaires devraient procéder immédiatement à la réparation


nécessaire des unités en stock. Tous les véhicules en stock qui sont visés par
cette campagne de rappel doivent être réparés avant leur vente, leur transfert ou
leur livraison. Si un véhicule a été vendu ou transféré et que vous recevez des
lettres d'avis aux clients et des cartes d'autorisation de réparation en vertu de la
campagne de rappel qui sont liées à ces véhicules, votre concession doit aviser
immédiatement l'emplacement de transfert ou le client.

Les concessionnaires ne doivent épargner aucun effort pour fixer un rendez-


vous avec chaque propriétaire dans les plus brefs délais pour réparer leur
véhicule dès que possible. Toutefois, conformément à l'avis aux clients, l'on
s'attend à ce que les concessionnaires effectuent les réparations à la date fixée
par entente mutuelle.

Les concessionnaires qui sont concernés dans le processus de rappel recevront


une liste de noms et d'adresses des propriétaires, ce qui leur permettra
d'effectuer un suivi auprès des propriétaires et de faire réparer les véhicules.
L'usage de cette liste doit être limité à cette campagne, puisque cette liste peut
contenir des renseignements obtenus des registres d'immatriculation de
véhicules automobiles de l'État et que l'utilisation de telles données sur
l'immatriculation des véhicules automobiles à des fins autres que cette
campagne constitue une violation de la loi dans plusieurs États.

EXPORTATION

Les concessionnaires d'exportation devraient procéder immédiatement à la


réparation nécessaire des unités en stock. Tous les véhicules en stock qui sont
visés par cette campagne de rappel doivent être réparés avant leur vente, leur
transfert ou leur livraison. Si un véhicule a été vendu ou transféré et que vous
recevez des lettres d'avis aux clients et des cartes d'autorisation de réparation
en vertu de la campagne de rappel qui sont liées à ces véhicules, votre
concession doit aviser immédiatement l'emplacement de transfert ou le client.

Les distributeurs d'exportation doivent présenter des réclamations au titre de la


garantie, de façon habituelle, faisant mention du numéro de ce rappel.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10513 6


L'on s'attend à ce que les distributeurs d'exportation offrent leur entière
collaboration et qu'ils effectuent un suivi relativement à cette question
importante. Pour toute question ou assistance, veuillez communiquer avec le
directeur régional du service après-vente de votre bureau régional.

NAVISTAR, INC

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10513 7

Vous aimerez peut-être aussi