Vous êtes sur la page 1sur 13

PROCÉDURE

D'ENTRETIEN
G-10516
FÉVRIER 2011
OBJET : RAPPEL DE NON-CONFORMITÉ
LA HAUTEUR DE PHARES sur certains modèles
7300, 7400 et 7500 à traction intégrale construits
au cours de la période du 14 juillet 2010 au
16 septembre 2010 et munis d'un radiateur de code
de caractéristique 12UBB ou 12UBG n'est pas
conforme aux exigences de la norme 108 de la
FMVSS en matière de phares, de dispositifs
réflecteurs et d'équipement connexe.

DESCRIPTION DE L'ANOMALIE
La hauteur des phares est supérieure à la hauteur maximale précisée dans la
norme fédérale de sécurité des véhicules automobiles (FMVSS) 108.

MODÈLES TOUCHÉS

Le présent rappel de non-conformité vise certains modèles 7300, 7400 et 7500 à


traction asservie construits au cours de la période du 14 juillet 2010 au
16 septembre 2010 et munis d'un radiateur de code de caractéristique 12UBB
ou 12UBG.

MODIFICATIONS EFFECTUÉES PAR DES CARROSSIERS-


CONSTRUCTEURS

Il se peut que des modifications effectuées par des carrossiers-constructeurs


aient déjà réparé la hauteur de phares non conforme. Si les phares dans le
capot du véhicule sont fonctionnels, cette réparation doit être effectuée. Si les
modifications apportées par les carrossiers-constructeurs ont désactivé les
phares montés sur le capot et que les ampoules ont été retirées, il n'est pas
nécessaire d'effectuer cette réparation et on doit présenter une réclamation
uniquement pour une inspection afin de supprimer de ISIS le VIN de la liste de
véhicules visés par le rappel.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 1


RENSEIGNEMENTS SUR LES PIÈCES

Numéro de pièce Description de la pièce Quantité


3704781C1 Pare-chocs avant, 15 degrés, phares, gris 1
Trousse de réparation de pare-chocs et de
8900217R91 1
phares SR10516
Si, au moment de sa fabrication, le véhicule a été muni d'un pare-chocs
de série de code de caractéristique 01WTU, il faut commander :
Support, rallonge de montage de pare-chocs
3555336C3 2
de 4 po

La trousse 8900217R91 comporte les pièces suivantes :

Numéro de pièce Description de la pièce Quantité


500556C1 Ressort de phare 2
473151C1 Vis spéciale, HI-LOW 2
473150C1 Vis spéciale, HI-LOW 8
791280C1 Rivet aveugle «cherry T», dia. de 3/16 20
591333C1 Boîtier de phare robuste 2
591313C1 Enjoliveur de phare robuste 2
2006091C91 Phare aux halogènes n° 5054 2
299258C91 Collier de serrage SGL coussiné 2
473148C1 Vis spéciale, HI-LOW 2
500565C91 Ensemble de vis et d'écrou de phare 4
3599213C2 Support de montage de phare 2
3549305C1 Boulon hexagonal FLG métrique robuste, 8
M10X10 mm de long
3535556C1 Écrou hexagonal métrique PREV TRQ écrou 8
de bride hexagonal M10
3899101C1 Panneau de fermeture de phare 2
3898354C92 Faisceau de câblage de fil volant de phare 2
3516934C1 Sangle de verrouillage à câble, 20 po 2
3530605C2 Sangle de verrouillage à câble, sangle de 4
verrouillage à bouton

PROCÉDURE D'ENTRETIEN

AVERTISSEMENT! STATIONNEZ LE VÉHICULE SUR UNE SURFACE PLATE DURE,


COUPEZ LE MOTEUR, SERREZ LE FREIN DE STATIONNEMENT ET CALEZ LES
ROUES POUR EMPÊCHER LE VÉHICULE DE SE DÉPLACER DANS LES DEUX
SENS. LE DÉFAUT DE CE FAIRE POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES
MATÉRIELS OU DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

AVERTISSEMENT! SI ON DOIT SOULEVER LE VÉHICULE, NE TRAVAILLEZ PAS


SOUS UN VÉHICULE SUPPORTÉ UNIQUEMENT PAR DES CRICS. LES CRICS

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 2


PEUVENT GLISSER OU SE RENVERSER, CE QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES
DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

AVERTISSEMENT! PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LORS DE


L'ENTRETIEN D'UN VÉHICULE. LE DÉFAUT DE CE FAIRE POURRAIT ENTRAÎNER
DE GRAVES BLESSURES AUX YEUX.

AVERTISSEMENT! LAISSEZ REFROIDIR LES COMPOSANTS DANS LE


COMPARTIMENT MOTEUR AVANT D'EFFECTUER L'ENTRETIEN DU MOTEUR OU
DU VÉHICULE. LE DÉFAUT DE CE FAIRE POURRAIT ENTRAÎNER DES
DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

1. Vue d'ensemble. La réparation consiste en une désactivation et une dissimulation


des phares non conformes montés dans le capot et l'installation d'un nouveau
pare-chocs avec phares intégrés. L'illustration ci-dessous montre un véhicule
réparé.

2. Retirez le pare-chocs du véhicule.

3. Si le véhicule est muni d'un montage de pare-chocs de série de code de


caractéristique 01WTU, installez les supports de rallonge 3555336C3 de 4 po
entre les supports de la tige de torsion du capot et le longeron de cadre de
châssis. Serrez les boulons à un couple de 265 – 325 Nm (195 – 240 pi-lb).

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 3


3

4. Posez le nouveau pare-chocs sur le véhicule. Appliquez de l'adhésif frein pour filets sur les boulons.
Serrez les boulons à un couple de 55 – 65 Nm (40 – 48 pi-lb).

5. Retirez des phares du capot les anneaux décoratifs et de retenue des phares. Débranchez et retirez
l'ampoule de phare.

6. Réinstallez l'anneau de retenue d'ampoule. Installez la plaque de fermeture 3899101C1 dans le boîtier.

7. Installez l'anneau enjoliveur décoratif. Recommencez cette opération pour l'autre phare.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 4


8. Créez un boîtier de phare de gauche et de droite. Les phares de gauche et
de droite utilisent le boîtier 591333C1. En regardant la partie arrière des
boîtiers de phares, placez-les l'un à côté de l'autre de manière à ce que les
trous de passage du faisceau de câblage se fassent face.

9. Retirez la découpe rectangulaire du dispositif de réglage supérieur de phare.

10. Insérez le dispositif de réglage de phare 500565C91 dans le haut et les côtés
extérieurs de chaque logement de phare.

10
10

8
Boîtier de gauche Boîtier de droite

11. Si un trou ne se trouve pas déjà là, percez-en un d'un diamètre de 11/16 po
et d'une profondeur de 5/8 po pour pouvoir monter le ressort de retenue dans
le coin inférieur à l'opposé des dispositifs de réglage de phares.

11

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 5


12. Installez le ressort de retenue 500556C1 dans le trou au moyen de la vis
473151C1.

12

13. Faites passer l'extrémité à fiche à trois broches du faisceau de câblage


3898354C92 dans le trou de passage de faisceau de câblage dans le boîtier,
puis installez l'œillet.

14. Branchez l'ampoule 2006091 au faisceau de câblage, puis fixez l'ampoule


aux dispositifs de réglage d'ampoule. Tirez le ressort de retenue et fixez-le au
rebord de l'ampoule.

14

15. Installez le support de boîtier en plastique 3599213C2 et fixez-le au moyen


de 10 rivets 791280C1.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 6


16. Fixez l'enjoliveur 591313C1 au boîtier au moyen de quatre vis HI-LOW
473150C1.

15

16

14

17. Installez l'ensemble de boîtier de phare sur le pare-chocs en fixant le support


de boîtier de pare-chocs 3599213C2 au pare-chocs au moyen de quatre
boulons 3549305C1 et d'écrous 3535556C1. Serrez à un couple de 47 –
58 Nm (35 – 43 pi-lb).

18. Fixez l'attache en P 299258C91 autour du faisceau de câblage, près du


boîtier de phare, et fixez au boîtier au moyen de la vis 473148C1.

19. Si le véhicule est muni d'une rallonge de cadre intégrée de 20 po ou de


27 po, percez un trou d'un diamètre de 7/16 po à l'emplacement illustré afin
de fixer le faisceau de câblage à l'aide d'une sangle de verrouillage à bouton
3530605C2.

20. Débranchez le faisceau de câblage de phare à 5 broches au niveau de


l'ensemble de boîtier de phare sur le capot et branchez-le au faisceau de
câblage de phare de pare-chocs.

21. Acheminez et fixez les faisceaux de câblage au moyen de sangles de


verrouillage 3530605C2F.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 7


17

19

21
18

22. Allumez les phares et assurez-vous du fonctionnement approprié de tous les


feux avant. Éteignez les phares et les feux avant.

23. Réglez la convergence des phares.

a. Stationnez le véhicule sur une surface dure et plate.

b. Mesurez et prenez note de :

Distance Description Mesure


A Distance verticale depuis le sol jusqu'au
centre des phares.
B Distance horizontale depuis l'axe central
du véhicule jusqu'à chaque phare.

c. Trouvez un mur plat et perpendiculaire à une surface de stationnement


dure et plate.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 8


d. En utilisant les distances A et B, ainsi que la figure ci-dessous, disposez
et tracez les points J et K sur le mur à l'aide de craie, de ruban ou d'une
technique de marquage similaire.

Plancher

Axe du
véhicule

e. Stationnez le véhicule de manière à ce que son axe central soit aligné


avec la disposition de l'axe central du véhicule et que les positions
centrales des phares soient alignées aux points C et D.

f. Allumez les phares. Les faisceaux devraient briller à deux endroits


distincts sur le mur. Réglez les phares de manière à ce que le centre des
deux endroits distincts soit situé sur les points J et K.

FIN DE LA PROCÉDURE D'ENTRETIEN

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 9


RENSEIGNEMENTS SUR LA MAIN-D'ŒUVRE
Numéro d'opération Description Durée
Inspection seulement - aucune réparation
A40-10516-1 0,2
nécessaire
Désactivation et dissimulation des phares sur le
A40-10516-2 capot 2,0
Dépose et réparation de pare-chocs

ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DE LA CAMPAGNE

Une étiquette d'identification de campagne CTS-1075


doit être apposée sur chaque véhicule réparé dans
le cadre de cette campagne.

Remplissez l'étiquette et apposez-la sur une surface


propre, à côté de la plaque portant le numéro
d'identification du véhicule (NIV).

RESPONSABILITÉS ADMINISTRATIVES/DU CONCESSIONNAIRE

RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE

Veuillez vous reporter au manuel des garanties du concessionnaire afin de


prendre connaissance des procédures relatives aux campagnes de rappel.

Il est essentiel que le code de rappel soit inscrit convenablement de façon à ce


que la réclamation au titre de la garantie puisse être traitée adéquatement.
Vous trouverez les directives complètes à la section 7-1 du manuel des
garanties. Veuillez prêter une attention particulière aux articles 39 à 44 :

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 10


ÉTATS-UNIS ET POSSESSIONS

Selon la «National Traffic and Motor Vehicle Safety Act» modifiée, chaque
véhicule faisant l'objet d'une campagne de rappel de véhicules doit être réparé
de façon adéquate dans un laps de temps raisonnable une fois que le
propriétaire l'a remis aux fins de réparation. Le défaut d'effectuer une réparation
adéquate dans les 60 jours suivant la remise d'un véhicule constitue une preuve
prima facie du défaut d'effectuer la réparation dans un laps de temps
raisonnable. Si l'état n'est pas réparé de façon adéquate dans les 60 jours qui
suivent la remise du véhicule, le propriétaire pourrait avoir droit à un véhicule de
remplacement identique ou un équivalent raisonnable, sans frais, ou à un
remboursement du prix d'achat moins un amortissement cumulé raisonnable.

Les concessionnaires doivent réparer tous les véhicules visés par cette
campagne, sans frais au propriétaire, sans égard au kilométrage, à l'âge du
véhicule, ou au titre de propriété, à compter de ce jour.

Les concessionnaires devraient procéder immédiatement à la réparation


nécessaire des unités en stock. Tous les véhicules en stock qui sont visés par
cette campagne de rappel doivent être réparés avant leur vente, leur transfert ou
leur livraison. Si un véhicule a été vendu ou transféré et que vous recevez des
lettres d'avis aux clients et des cartes d'autorisation de réparation en vertu de la
campagne de rappel qui sont liées à ces véhicules, votre concession doit aviser
immédiatement l'emplacement de transfert ou le client.

Les concessionnaires ne doivent épargner aucun effort pour fixer un


rendez-vous avec chaque propriétaire dans les plus brefs délais pour réparer
leur véhicule dès que possible. Toutefois, conformément à l'avis aux clients, l'on

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 11


s'attend à ce que les concessionnaires effectuent les réparations à la date fixée
par entente mutuelle.

Les concessionnaires qui sont concernés dans le processus de rappel recevront


une liste de noms et d'adresses des propriétaires, ce qui leur permettra
d'effectuer un suivi auprès des propriétaires et de faire réparer les véhicules.
L'usage de cette liste doit être limité à cette campagne, puisque cette liste peut
contenir des renseignements obtenus des registres d'immatriculation de
véhicules automobiles de l'État et que l'utilisation de telles données sur
l'immatriculation des véhicules automobiles à des fins autres que cette
campagne constitue une violation de la loi dans plusieurs États.

CANADA

Les concessionnaires doivent réparer tous les véhicules visés par cette
campagne, sans frais au propriétaire, sans égard au kilométrage, à l'âge du
véhicule, ou au titre de propriété, à compter de ce jour.

Les concessionnaires devraient procéder immédiatement à la réparation


nécessaire des unités en stock. Tous les véhicules en stock qui sont visés par
cette campagne de rappel doivent être réparés avant leur vente, leur transfert ou
leur livraison. Si un véhicule a été vendu ou transféré et que vous recevez des
lettres d'avis aux clients et des cartes d'autorisation de réparation en vertu de la
campagne de rappel qui sont liées à ces véhicules, votre concession doit aviser
immédiatement l'emplacement de transfert ou le client.

Les concessionnaires ne doivent épargner aucun effort pour fixer un


rendez-vous avec chaque propriétaire dans les plus brefs délais pour réparer
leur véhicule dès que possible. Toutefois, conformément à l'avis aux clients, l'on
s'attend à ce que les concessionnaires effectuent les réparations à la date fixée
par entente mutuelle.

Les concessionnaires qui sont concernés dans le processus de rappel recevront


une liste de noms et d'adresses des propriétaires, ce qui leur permettra
d'effectuer un suivi auprès des propriétaires et de faire réparer les véhicules.
L'usage de cette liste doit être limité à cette campagne, puisque cette liste peut
contenir des renseignements obtenus des registres d'immatriculation de
véhicules automobiles de l'État et que l'utilisation de telles données sur
l'immatriculation des véhicules automobiles à des fins autres que cette
campagne constitue une violation de la loi dans plusieurs États.

EXPORTATION

Les concessionnaires d'exportation devraient procéder immédiatement à la


réparation nécessaire des unités en stock. Tous les véhicules en stock qui sont
visés par cette campagne de rappel doivent être réparés avant leur vente, leur
transfert ou leur livraison. Si un véhicule a été vendu ou transféré et que vous
recevez des lettres d'avis aux clients et des cartes d'autorisation de réparation

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 12


en vertu de la campagne de rappel qui sont liées à ces véhicules, votre
établissement de distribution doit aviser immédiatement l'emplacement de
transfert ou le client.

Les distributeurs d'exportation doivent présenter des réclamations au titre de la


garantie, de façon habituelle, faisant mention du numéro de ce rappel.

L'on s'attend à ce que les distributeurs d'exportation offrent leur entière


collaboration et qu'ils effectuent un suivi relativement à cette question
importante. Pour toute question ou assistance, veuillez communiquer avec le
directeur régional du service après-vente de votre bureau régional.

NAVISTAR, INC.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10516 13

Vous aimerez peut-être aussi