Vous êtes sur la page 1sur 6

PROCÉDURE

D'ENTRETIEN
G-10511
JUILLET 2010
OBJET : RAPPEL DE SÉCURITÉ
BIELLE PENDANTE sur certains modèles 4300M,
8600, LoneStar et ProStar construits au cours de la
période du 6 mai 2009 au 25 mai 2010 et munis
d'un boîtier de direction de code de caractéristique
05PRP ou 05PRR.

DESCRIPTION DE L'ANOMALIE

Il se peut que l'attache qui fixe la bielle pendante à l'arbre du boîtier de direction
n'ait pas été serrée à fond au moment du montage. Cet état peut permettre à la
bielle pendante de glisser sur l'arbre, donnait lieu à une réduction de contrôle de
la direction. La réduction du contrôle de direction augmente le risque de collision
pouvant occasionner des dommages matériels ou des blessures graves, voire
mortelles.

MODÈLES VISÉS
Ce rappel de sécurité vise certains modèles 4300M, 8600, LoneStar et ProStar
construits au cours de la période du 6 mai 2009 au 25 mai 2010 et munis d'un
boîtier de direction de code de caractéristique 05PRP ou 05PRR.

RENSEIGNEMENTS SUR LES PIÈCES

Inspectez la bielle pendante selon la procédure d'entretien pour déterminer si


celle-ci doit être remplacée. Si la bielle pendante doit être remplacée, utilisez le
NIV et le catalogue de pièces pour déterminer le numéro de pièce de bille
pendante de rechange approprié.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10511 1


PROCÉDURE D'ENTRETIEN

AVERTISSEMENT! STATIONNEZ LE VÉHICULE SUR UNE SURFACE PLATE


DURE, COUPEZ LE MOTEUR, SERREZ LE FREIN DE STATIONNEMENT ET
CALEZ LES ROUES POUR EMPÊCHER LE VÉHICULE DE SE DÉPLACER
DANS LES DEUX SENS. LE DÉFAUT DE CE FAIRE POURRAIT ENTRAÎNER
DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES GRAVES, VOIRE
MORTELLES.

AVERTISSEMENT! PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ


LORS DE L'ENTRETIEN D'UN VÉHICULE. LE DÉFAUT DE CE FAIRE
POURRAIT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES AUX YEUX.

AVERTISSEMENT! LAISSEZ REFROIDIR LES COMPOSANTS DANS LE


COMPARTIMENT MOTEUR AVANT D'EFFECTUER L'ENTRETIEN DU
MOTEUR OU DU VÉHICULE. LE DÉFAUT DE CE FAIRE POURRAIT
ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES GRAVES,
VOIRE MORTELLES.

1. Inspectez la bielle pendante – le joint du boîtier de direction pour déceler tout


indice de rouille.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10511 2


2. Si vous ne constatez aucune rouille, serrez l'attache de serrage de la bielle
de direction à un couple de 350 lb-pi. La procédure d'entretien est terminée.

3. Si vous décelez de la rouille, retirez la bielle pendante et inspectez-la afin de


repérer tout indice d'usure de la cannelure.

4. Si vous ne décelez aucune usure de la cannelure de la bielle pendante,


réinstallez la bielle tout en vous assurant que les repères d'alignement sont
alignés sur la bielle pendante et l'arbre du boîtier de direction. Serrez
l'attache de serrage de la bielle pendante et de l'arbre du boîtier de direction
à un couple de 350 lb-pi. Serrez l'attache de la bielle pendante et de la bielle
de direction à un couple de 110 à 125 lb-pi, puis poursuivez le serrage l'écrou
pour aligner la fente de l'écrou avec le trou de la clavette afin de permettre le
montage de la goupille fendue.

5. Si vous décelez une usure de la cannelure, remplacez l'attache de serrage de


la bielle pendante et de l'arbre du boîtier de direction. Assurez-vous que les
repères d'alignement soient alignés sur la bielle pendante et l'arbre du boîtier
de direction. Serrez l'attache de serrage de la bielle pendante et de l'arbre du
boîtier de direction à un couple de 350 lb-pi. Serrez l'attache de la bielle
pendante et de la bielle de direction à un couple de 110 à 125 lb-pi, puis
poursuivez le serrage l'écrou pour aligner la fente de l'écrou avec le trou de la
clavette afin de permettre le montage de la goupille fendue.

FIN DE LA PROCÉDURE D'ENTRETIEN

RENSEIGNEMENTS SUR LA MAIN-D'ŒUVRE


Numéro d'opération Description Durée
A40-10511-1 Inspection et serrage de l'attache seulement 0,3
Inspection – inspection de l'usure – réinstallation
A40-10511-2 0,7
ou remplacement de la bielle pendante

ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DE LA CAMPAGNE

Une étiquette d'identification de campagne CTS-1075


doit être apposée sur chaque véhicule réparé dans le
cadre de cette campagne.

Remplissez l'étiquette et apposez-la sur une surface


propre, à côté de la plaque portant le numéro
d'identification du véhicule (NIV).

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10511 3


RESPONSABILITÉS ADMINISTRATIVES/DU CONCESSIONNAIRE

RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE

Veuillez vous reporter au manuel des garanties du concessionnaire afin de


prendre connaissance des procédures relatives aux campagnes de rappel.

Il est essentiel que le code de rappel soit inscrit convenablement de façon à ce


que la réclamation au titre de la garantie puisse être traitée adéquatement. Vous
trouverez les directives complètes à la section 7-1 du manuel des garanties.
Veuillez prêter une attention particulière aux articles 39 à 44 :

ÉTATS-UNIS ET POSSESSIONS

Selon la «National Traffic and Motor Vehicle Safety Act» modifiée, chaque
véhicule faisant l'objet d'une campagne de rappel de véhicules doit être réparé
de façon adéquate dans un laps de temps raisonnable une fois que le
propriétaire l'a remis aux fins de réparation. Le défaut d'effectuer une réparation
adéquate dans les 60 jours suivant la remise d'un véhicule constitue une preuve
prima facie du défaut d'effectuer la réparation dans un laps de temps
raisonnable. Si l'état n'est pas réparé de façon adéquate dans les 60 jours qui
suivent la remise du véhicule, le propriétaire pourrait avoir droit à un véhicule de
remplacement identique ou un équivalent raisonnable, sans frais, ou à un
remboursement du prix d'achat moins un amortissement cumulé raisonnable.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10511 4


Les concessionnaires doivent réparer tous les véhicules visés par cette
campagne, sans frais au propriétaire, sans égard au kilométrage, à l'âge du
véhicule, ou au titre de propriété, à compter de ce jour.

Les concessionnaires devraient procéder immédiatement à la réparation


nécessaire des unités en stock. Tous les véhicules en stock qui sont visés par
cette campagne de rappel doivent être réparés avant leur vente, leur transfert ou
leur livraison. Si un véhicule a été vendu ou transféré et que vous recevez des
lettres d'avis aux clients et des cartes d'autorisation de réparation en vertu de la
campagne de rappel qui sont liées à ces véhicules, votre concession doit aviser
immédiatement l'emplacement de transfert ou le client.

Les concessionnaires ne doivent épargner aucun effort pour fixer un rendez-vous


avec chaque propriétaire dans les plus brefs délais pour réparer leur véhicule
dès que possible. Toutefois, conformément à l'avis aux clients, l'on s'attend à ce
que les concessionnaires effectuent les réparations à la date fixée par entente
mutuelle.

Les concessionnaires qui sont concernés dans le processus de rappel recevront


une liste de noms et d'adresses des propriétaires, ce qui leur permettra
d'effectuer un suivi auprès des propriétaires et de faire réparer les véhicules.
L'usage de cette liste doit être limité à cette campagne, puisque cette liste peut
contenir des renseignements obtenus des registres d'immatriculation de
véhicules automobiles de l'État et que l'utilisation de telles données sur
l'immatriculation des véhicules automobiles à des fins autres que cette
campagne constitue une violation de la loi dans plusieurs États.

CANADA

Les concessionnaires doivent réparer tous les véhicules visés par cette
campagne, sans frais au propriétaire, sans égard au kilométrage, à l'âge du
véhicule, ou au titre de propriété, à compter de ce jour.

Les concessionnaires devraient procéder immédiatement à la réparation


nécessaire des unités en stock. Tous les véhicules en stock qui sont visés par
cette campagne de rappel doivent être réparés avant leur vente, leur transfert ou
leur livraison. Si un véhicule a été vendu ou transféré et que vous recevez des
lettres d'avis aux clients et des cartes d'autorisation de réparation en vertu de la
campagne de rappel qui sont liées à ces véhicules, votre concession doit aviser
immédiatement l'emplacement de transfert ou le client.

Les concessionnaires ne doivent épargner aucun effort pour fixer un rendez-vous


avec chaque propriétaire dans les plus brefs délais pour réparer leur véhicule
dès que possible. Toutefois, conformément à l'avis aux clients, l'on s'attend à ce
que les concessionnaires effectuent les réparations à la date fixée par entente
mutuelle.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10511 5


Les concessionnaires qui sont concernés dans le processus de rappel recevront
une liste de noms et d'adresses des propriétaires, ce qui leur permettra
d'effectuer un suivi auprès des propriétaires et de faire réparer les véhicules.
L'usage de cette liste doit être limité à cette campagne, puisque cette liste peut
contenir des renseignements obtenus des registres d'immatriculation de
véhicules automobiles de l'État et que l'utilisation de telles données sur
l'immatriculation des véhicules automobiles à des fins autres que cette
campagne constitue une violation de la loi dans plusieurs États.

EXPORTATION

Les concessionnaires d'exportation devraient procéder immédiatement à la


réparation nécessaire des unités en stock. Tous les véhicules en stock qui sont
visés par cette campagne de rappel doivent être réparés avant leur vente, leur
transfert ou leur livraison. Si un véhicule a été vendu ou transféré et que vous
recevez des lettres d'avis aux clients et des cartes d'autorisation de réparation en
vertu de la campagne de rappel qui sont liées à ces véhicules, votre
établissement de distribution doit aviser immédiatement l'emplacement de
transfert ou le client.

Les distributeurs d'exportation doivent présenter des réclamations au titre de la


garantie, de façon habituelle, faisant mention du numéro de ce rappel.

L'on s'attend à ce que les distributeurs d'exportation offrent leur entière


collaboration et qu'ils effectuent un suivi relativement à cette question importante.
Pour toute question ou assistance, veuillez communiquer avec le directeur
régional du service après-vente de votre bureau régional.

NAVISTAR, INC.

RAPPEL DE VÉHICULES G – 10511 6

Vous aimerez peut-être aussi