Vous êtes sur la page 1sur 2

Workhorse Custom Chassis

1675 E. Whitcomb Ave


Madison Heights, MI 48071

VOLUNTARY EMISSIONS RECALL 13518 RAPPEL ENVIRONNEMENTAL 13518


JANUARY 2014 JANVIER 2014
Dear Workhorse Customer, Cher client Workhorse,

Navistar and the Canada Environmental Protection Act (CEPA) Navistar et la Loi canadienne sur la protection de
have determined that your vehicle may be emitting pollutants in l’environnement (LCPE) ont déterminé que les émissions
excess of the Canada emission standards. polluantes de votre véhicule dépassent peut-être les normes
canadiennes sur les émissions.

Workhorse has decided that a defect which relates to engine Workhorse a déterminé qu’une défaillance liée aux émissions
emissions exists in certain WorkHorse® model chassis built 22 du moteur est présente dans certains châssis des modèles
December 2008 thru 25 August 2010 with certain 2007, 2008, WorkHorse® construits du 22 décembre 2008 au 25 août 2010
and 2009 model year MaxxForce® 7 engines. et équipés de certains moteurs MaxxForce® 7 des années
modèles 2007, 2008 et 2009.

REASON FOR THIS RECALL LA RAISON DE CE RAPPEL

To prevent possible Diesel Oxidation Catalyst (DOC) face Pour éviter tout risque de colmatage du catalyseur d'oxydation
plugging resulting in excessive fuel dilution of the engine oil. The diesel (DOC) ce qui pourrait causer la dilution excessive de
engines subject to this recall action currently meet all emissions l'huile moteur par le carburant. Les moteurs visés par ce
standards. rappel satisfont à toutes les normes d'émission en vigueur.

DESCRIPTION OF REPAIR MESURE CORRECTIVE

The repair will involve recalibration of the ECM software and La réparation nécessitera le nettoyage du DOC et le ré
cleaning of the DOC. Dealers have software and instructions to étalonnage du logiciel de l'ECM. Les concessionnaires ont en
repair your vehicle. The repair will be performed free of charge leur possession le logiciel et les directives pour réparer votre
and take approximately 45 minutes to complete. véhicule. La réparation sera effectuée gratuitement et durera
environ 45 minutes.

ACTIONS YOU SHOULD TAKE MESURES À PRENDRE

Navistar’s records indicate that you own a vehicle involved in this Selon les dossiers de Navistar, vous êtes le propriétaire d'un
campaign. The vehicle is identified on the enclosed card. véhicule visé par cette campagne. Ce véhicule est identifié
sur la carte ci-jointe.
In order to ensure your full protection under the emission
warranty made applicable to your vehicle by Canada law, and Afin d’assurer votre protection complète en vertu de la
your right to participate in future recalls, it is recommended that garantie d’émissions de votre véhicule conformément à la loi
you have your vehicle serviced as soon as possible. Failure to canadienne, et votre droit de participer à des rappels
do so could legally be determined to be a lack of proper ultérieurs, il est recommandé de faire effectuer l’entretien de
maintenance of your vehicle. votre véhicule le plus tôt possible. À défaut de quoi, votre
véhicule pourrait être légalement considéré comme n’étant
pas correctement entretenu.
If you own this vehicle, please schedule an appointment with Si vous êtes le propriétaire de ce véhicule, veuillez
any Workhorse dealer to have your vehicle repaired. You can communiquer avec tout concessionnaire Workhorse pour faire
find your nearest dealer by calling 1-877-246-7731 or by using réparer votre véhicule. Pour trouver l'emplacement du
the dealer locator at http://www.workhorse.com. concessionnaire le plus près de chez vous, veuillez appeler au
1-877-246-7731 ou rendez-vous sur le site
http://www.workhorse.com.

If you are the lessor of this vehicle, please forward a copy of Si vous louez ce véhicule, veuillez acheminer une copie de
this notice to the lessee as soon as possible. cet avis au locataire du véhicule le plus tôt possible.

If you do not own this vehicle, please fill out and return mail Si vous n'êtes pas le propriétaire de ce véhicule, veuillez
the enclosed card so that you will not be contacted again about remplir la carte ci-jointe et la retourner par la poste, afin que
this campaign. l'on ne communique plus avec vous concernant cette
campagne.

IF YOU NEED FURTHER ASSISTANCE SI VOUS AVEZ BESOIN D'UNE ASSISTANCE


SUPPLÉMENTAIRE

If you believe that Workhorse has failed to remedy the defect Si vous croyez que la société Workhorse n'a pas effectué tout
without charge or within a reasonable time, please follow the à fait gratuitement les mesures correctives qui s'imposent,
procedure described in the Owner Assistance Guide section in dans un laps de temps raisonnable, veuillez suivre la
your Owner’s Manual or call toll free 1-877-246-7731. procédure décrite sous la rubrique Guide d'assistance du
propriétaire de votre guide du propriétaire ou composer le
numéro sans frais 1-877-246-7731.

Workhorse requests your prompt attention and patience La société Workhorse vous demande de bien vouloir donner
regarding the correction of this defect and apologizes for any suite au présent avis dès que possible afin de faire corriger ce
inconvenience this may cause you. défaut. Elle apprécie votre patience et regrette tout
inconvénient que cette situation pourrait vous occasionner.

Workhorse Custom Chassis Workhorse Custom Chassis

Vous aimerez peut-être aussi