Vous êtes sur la page 1sur 22

SPRINTER

Notice d'utilisation complémentaire - Affectation des fusibles

É9065843505iËÍ
9065843505

N° de commande 6462 7709 43 Référence 906 584 35 05 Edition 07-14


Symboles Distributeur du véhicule Mentions légales
G ATTENTION Internet
Les avertissements servent à attirer votre Etats-Unis :
attention sur les situations pouvant mettre en Pour en savoir plus sur les véhicules
danger votre santé ou votre vie ou pouvant Mercedes-Benz USA, LLC Mercedes-Benz, consultez les sites Internet
mettre en danger la santé ou la vie d'autres One Mercedes Drive suivants :
personnes. Montvale, NJ 07645-0350 http://www.mercedes-benz.com
www.mbusa.com http://www.mbusa.com (uniquement pour
H Protection de l'environnement www.mbsprinterusa.com les Etats-Unis)
Les remarques relatives à la protection de Customer Assistance Center : http://www.mercedes-benz.ca (uniquement
l'environnement vous fournissent des infor- pour le Canada)
1-877-762-8267
mations sur un comportement écologique
responsable ainsi que sur l'élimination du
véhicule dans le respect des règles de pro- Canada : Rédaction
tection de l'environnement.
Mercedes-Benz Canada, Inc. Pour toutes les questions et suggestions rela-
! Les remarques relatives aux dommages 98 Vanderhoof Avenue tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous
matériels vous informent sur les risques de Toronto, ON M4G 4C9 adresser à la rédaction technique dont
dommages possibles sur votre véhicule. l'adresse est indiquée sur la page de titre.
www.mercedes-benz.ca
i Remarques pratiques ou autres informa- Customer Relations Department : © Mercedes-Benz USA, LLC
tions pouvant vous être utiles. 1-800-387-0100 © Mercedes-Benz Canada, Inc.

X Ce symbole indique une opération à Mercedes-Benz USA, LLC et Mercedes-Benz


effectuer. Mercedes-Benz USA, LLC et Mercedes-Benz Canada, Inc. sont des entreprises de Daimler.
X Une succession de ces symboles Canada, Inc. sont des entreprises de Daimler. Toute reproduction, traduction ou publica-
indique une suite d'opérations à Uniquement pour le Canada : tion, même partielle, interdite sans notre
effectuer. On entend par « distributeur SPRINTER autorisation écrite.
(Y Ce symbole vous indique où trouver agréé » un distributeur SPRINTER Mercedes-
page) d'autres informations relatives à un Benz agréé.
thème. Constructeur du véhicule
YY Ce symbole indique que la descrip-
tion de l'avertissement ou de l'opé- Daimler AG
ration se poursuit à la page sui- Mercedesstraße 137
vante. D-70327 Stuttgart
Visuel Cette police de caractères indique Allemagne
un affichage sur le visuel et sur le
moniteur de la caméra de recul.

Marques déposées

ESP® est une marque déposée de


Daimler AG.

Clôture de la rédaction 03.03.2014


Table des matières 1

Index alphabétique ............................... 2

Fusibles et relais ................................... 3

9065843505 É9065843505iËÍ
2 Index alphabétique

A
Alimentation électrique
Fusibles ............................................. 3

F
Fusibles .................................................. 3
Boîte à fusibles dans le caisson du
siège avant gauche .......................... 10
Boîte à fusibles principale .................. 3

R
Relais ...................................................... 3
Boîte à fusibles principale .................. 9
Fusibles et relais 3

Fusibles Boîte à fusibles principale


Consignes de sécurité générales
G ATTENTION
Si vous intervenez au niveau d'un fusible
défectueux, le pontez ou le remplacez par un
fusible dont le calibre est supérieur, les câbles
électriques peuvent subir une surcharge. Un
incendie peut alors se déclarer. Il y a risque
d'accident et de blessure.
Remplacez toujours les fusibles défectueux
par des fusibles neufs spécifiques de même
calibre. Boîte à fusibles en dessous de la planche de bord,
côté conducteur
Les fusibles défectueux doivent être rempla- X Ouverture : déverrouillez le couvercle
cés par des fusibles équivalents dont le cali- (position 1 de la fermeture rapide) et enle-
bre correspond à celui indiqué sur les vues vez-le.
d'ensemble suivantes. Les fusibles équiva- X Fermeture : mettez le bas du couvercle en
lents sont reconnaissables à leur couleur et à place, puis rabattez la partie supérieure.
leur calibre. Pour tout renseignement, adres- Le couvercle doit s'encliqueter.
sez-vous à un atelier qualifié.
X Verrouillez le couvercle (position 2 de la
Si le fusible neuf fond également, faites fermeture rapide).
rechercher et éliminer la cause du problème
par un atelier qualifié.
Les fusibles et les relais des équipements de
série se trouvent dans la boîte à fusibles prin-
cipale située en dessous de la planche de
bord, côté conducteur.
Les fusibles et les relais pour l'équipement
optionnel se trouvent dans la boîte à fusibles
située dans le siège du conducteur ainsi que
dans son caisson. Faites remplacer les fusi-
bles qui se trouvent dans le caisson du siège
uniquement par un atelier qualifié.
X Avant de remplacer un fusible, coupez le
contact et arrêtez les consommateurs élec-
triques.

Code du véhicule
Code MI6 - Véhicule peu polluant Proconve
L6
Code MH3 - Moteur peu polluant EPA 13/
CARB
Code XM0 - Modèle restylé (restylage 2013)

Z
4 Fusibles et relais

Emplacement

Fusibles N° Consommateur Calibre


Le fusible F87 (30 A) pour le convertisseur
5 Essuie-glaces avant 30 A
CC/CC se trouve sous le module de fusibles
et de relais SRB dans la boîte à fusibles prin- 6 Pompe à carburant 15 A
cipale. Faites remplacer ce fusible unique-
ment par un atelier qualifié. Borne 87 (5)1 10 A
Module de fusibles et de relais SRB 7 MRM (module de la jupe 5A
de direction)
N° Consommateur Calibre
8 Borne 87 (2) 20 A
1 Avertisseur sonore 15 A
9 Borne 87 (1) 25 A
2 Contacteur d'allumage 25 A
ELV (verrouillage électri- Borne 87 (3), véhicules 20 A
que de la direction) équipés d'un moteur à
essence
3 Borne 30 Z, véhicules 10 A
équipés d'un moteur à Borne 87 (3), véhicules 25 A
essence/contacteur équipés d'un moteur die-
d'allumage/combiné sel
d'instruments
10 Borne 87 (4) 10 A
4 Commutateur d'éclai- 5A
11 Borne 15 R véhicule 15 A
rage/unité de contac-
teurs sur la console cen- 12 Calculateur des airbags 10 A
trale

1 Véhicules avec code MI6/MH3/XM0.


Fusibles et relais 5

N° Consommateur Calibre N° Consommateur Calibre


13 Allume-cigare/éclairage 15 A 24 Moteur diesel, compo- 10 A
de la boîte à gants/auto- sants du moteur/calcu-
radio/hayon élévateur lateur, véhicules équipés
carrossier/prise pour d'un moteur au gaz natu-
appareil de navigation rel NGT2
portable (PND)
25 Prise 12 V (console cen- 25 A
14 Prise de diagnostic/ 5A trale) pour kit anticrevai-
commutateur d'éclai- son
rage/combiné d'instru-
ments/désactivation de Bloc de fusibles F55/1
l'avertisseur de marche
arrière/protection anti- N° Consommateur Calibre
vol avec tracking du véhi-
cule 1 Calculateur de la porte 25 A
du conducteur
15 Correcteur de site des 5A
projecteurs/chauffage 2 Prise de diagnostic 10 A
avant 3 Système de freinage 25 A
16 Borne 87 (1) 10 A (vannes)
Borne 87 (3)1 4 Système de freinage 40 A
(pompe d'alimentation)
17 Calculateur des airbags 10 A
5 Borne 87 (2a), moteur 7,5 A
18 Borne 15 véhicule/ 7,5 A
M272, OM651
contacteur des feux stop
Borne 87 (2a), moteur 10 A
19 Plafonniers 7,5 A
OM642, OM6513
20 Lève-vitre porte du pas- 25 A
6 Borne 87 (1a), moteur 10 A
sager/borne 30/2 SAM
(module de saisie des OM6426
signaux et de com- Borne 87 (1a), moteur 7,5 A
mande) OM6516
21 Calculateur moteur 5A Borne 87 (3a), moteur 7,5 A
22 Système de freinage 5A M272, M271, OM651
(ABS) 7 Lave-phares 30 A
23 Démarreur 20 A
Borne 87 (6)1 10 A

1 Véhicules avec code MI6/MH3/XM0.


2 Propulsion au gaz naturel.
3 ALENA.
6 Véhicules avec code XM0.

Z
6 Fusibles et relais

N° Consommateur Calibre N° Consommateur Calibre


8 EDW (alarme antivol et 15 A Spot de lecture et éclai- 10 A
antieffraction)/gyro- rage du compartiment
phare/gyrophare avec de chargement (distribu-
avertisseur d'interven- tion)
tion
Eclairage du comparti- 7,5 A
9 Module clignotants addi- 10 A ment à bagages
tionnels
18 Climatiseur arrière 7,5 A
Bloc de fusibles F55/2
N° Consommateur Calibre
10 Radio 1 DIN 15 A
Radio 2 DIN 20 A
11 Téléphone portable/ 7,5 A
tachygraphe/enregis-
treur additionnel4/
Cradle Navigation6
12 Soufflante avant/chauf- 30 A
Boîte à fusibles en amont dans le caisson de bat-
fage additionnel vitesse terie (dans le plancher côté gauche) F59
de soufflante 1
N° Consommateur Calibre
13 Minuterie du chauffage 7,5 A
additionnel/récepteur 1 Relais de préchauffage 80 A
radio/emplacement DIN
du prééquipement élec- Pompe à air secondaire 40 A
trique/FleetBoard/ (véhicules équipés d'un
protection antivol avec moteur à essence)
tracking du véhicule 2 Ventilateur du moteur du 60 A
14 Chauffage de siège 30 A climatiseur (cabine sans
paroi de séparation et
15 Calculateur du système 5A sans climatiseur arrière)
de freinage
Ventilateur du moteur du 40 A
16 Chauffage, chauffage 10 A climatiseur (cabine avec
arrière/climatiseur paroi de séparation et
avant sans climatiseur arrière
renforcé)
17 Eclairage confort 10 A
Détecteur de mouve- 7,5 A
ment

4 Amérique latine uniquement.


6 Véhicules avec code XM0.
Fusibles et relais 7

N° Consommateur Calibre
Ventilateur du moteur du 40 A
climatiseur (cabine)
Ventilateur à aspiration
électrique
Relais du démarreur 25 A
borne 156
Relais du démarreur non 25 A
protégé6 Boîte à fusibles en amont dans le caisson du siège
du conducteur (batterie d'appoint uniquement)
3 SAM (module de saisie 80 A F59/7
des signaux et de com-
mande)/SRB (module de N° Consommateur Calibre
fusibles et de relais)
1 Non affecté
4 Batterie additionnelle/ 150 A
ralentisseur 2 SAM (module de saisie 80 A
des signaux et de com-
Climatiseur arrière 80 A mande)/SRB (module de
fusibles et de relais)
5 Borne 30 boîtes à fusi- 150 A
bles en amont, SAM 3 Non affecté
(module de saisie des
signaux et de com- 4 Entrée batterie d'appoint 150 A
mande)/SRB (module de 5 Borne du caisson de Pont
fusibles et de relais) siège
Borne 30 Entrée chauf- Pont Boîte à fusibles dans le
fage auxiliaire électrique caisson de siège
(PTC)6 6 SAM (module de saisie 150 A
6 Borne du caisson de Pont des signaux et de com-
siège mande)/SRB (module de
fusibles et de relais),
Boîte à fusibles en amont Pont borne 30, boîte à fusibles
dans le caisson de
siège6 7 Entrée batterie addition- Pont
nelle
7 Climatiseur arrière 80 A Alimentation de sécurité
Chauffage auxiliaire 150 A de la prise dans le cas
électrique (PTC) d'une batterie addition-
nelle
8 Ralentisseur en liaison 100 A
avec un relais coupe-bat-
terie

6 Véhicules avec code XM0.

Z
8 Fusibles et relais

N° Consommateur Calibre N° Consommateur Calibre


9 Batterie additionnelle 150 A Ventilateur à aspiration 70 A
électrique
10 Pompe hydraulique de la 250 A
lame biaise 15 Non affecté
Hayon élévateur 16 Ralentisseur pas en liai- 100 A
Benne son avec un relais coupe-
batterie
Relais coupe-batterie 150 A
17 Non affecté
18 Alternateur 300 A

Boîte à fusibles en amont dans le caisson du siège


du conducteur (batterie d'appoint uniquement)
F59/8

N° Consommateur Calibre
11 Entrée borne 30, batterie Pont
de démarrage
12 Non affecté
13 Chauffage auxiliaire 150 A
électrique (PTC)
Climatiseur arrière 80 A
14 Ventilateur du moteur du 60 A
climatiseur (cabine sans
paroi de séparation et
sans climatiseur arrière)
Ventilateur du moteur du 40 A
climatiseur (cabine avec
paroi de séparation et
sans climatiseur arrière
renforcé)
Ventilateur du moteur du 40 A
climatiseur (cabine de
modèles à superstruc-
ture ouverte)
Fusibles et relais 9

Relais dans la boîte à fusibles principale

N° Relais Désignation
R1 K40/9 Relais de l'avertisseur sonore
R2 K40/9 Relais d'essuie-glace, vitesse 1/2
R3 K40/9 Relais de la pompe à carburant5
K40/9 Relais du démarreur borne 151
R4 K40/9 Activation et désactivation du relais d'essuie-glace
R5 K40/9 Relais du démarreur borne 50
R6 K40/9 Relais borne 15 R (contact de travail)
R7 K40/9 Relais du calculateur moteur borne 87
R8 K40/9 Relais borne 15 (renforcé)

5 Pas sur les véhicules avec code MI6/MH3/XM0.


1 Véhicules avec code MI6/MH3/XM0.

Z
10 Fusibles et relais

Boîte à fusibles dans le caisson du


siège avant gauche

Boîte à fusibles dans le caisson du siège, sur le côté


extérieur
X Ouverture : réglez le siège avant dans sa
position la plus haute.
X Faites pression sur les 2 ressorts de ver-
rouillage : et enlevez le couvercle.
X Fermeture : mettez le bas du couvercle en
place, puis rabattez la partie supérieure.
Le couvercle doit s'encliqueter.
Fusibles et relais 11

Emplacement

Fusibles N° Consommateur Calibre


Bloc de fusibles F55/3
4 Tachygraphe/ADR 7,5 A
N° Consommateur Calibre (régulation du régime de
travail)/prise de
1 Réglage des rétrovi- 5A force/AAG (périphéri-
seurs/chauffage de la que de la remorque)
lunette arrière
5 Fonction ECO-Start/ 5A
2 Essuie-glace arrière 30 A calculateur
3 Chauffage additionnel, 5A EGS (commande électro- 10 A
minuterie/caméra de nique de boîte de vites-
recul/contacteur du ses)
couloir de point mort,
aide au démarrage et 6 Calculateur de la trans- 5A
transmission intégrale/ mission intégrale
système moteur tour- Pompe à huile addition- 10 A
nant sans clé/emplace- nelle
ment DIN du prééquipe-
ment électrique (toit)/ 7 EWM (module électroni- 10 A
FleetBoard/protection que du levier sélecteur)
antivol avec tracking du
véhicule/éclairage du
marteau de secours à
l'arrière

Z
12 Fusibles et relais

N° Consommateur Calibre Bloc de fusibles F55/5

8 Hayon élévateur/véhi- 10 A N° Consommateur Calibre


cule avec benne 19 Unité de commande au 5A
PARKTRONIC6 plafonnier sans EDW
(alarme antivol et antief-
9 Climatiseur arrière, 7,5 A
fraction) et sans capteur
embrayage de compres-
de pluie
seur, avertisseur de mar-
che arrière désactivable Unité de commande au 25 A
plafonnier avec EDW
Bloc de fusibles F55/4 (alarme antivol et antief-
fraction)
N° Consommateur Calibre
Unité de commande au 25 A
10 Borne 30, carrossier 25 A plafonnier avec capteur
de pluie
11 Borne 15, carrossier 15 A
20 Eclairage de la plaque 7,5 A
12 D+, carrossier 10 A
d'immatriculation (distri-
13 Pompe à carburant 20 A bution)/feux de gaba-
FSCM (Fuel Sensing rit3 /feux d'identifica-
Control Module) tion3
Relais de la pompe à car- 15 A 21 Borne 30, système élec- 15 A
burant1, 3 trique de la superstruc-
ture (distribution)
14 Prise de remorque 20 A
Chauffage de la lunette 30 A
15 Calculateur de la détec- 25 A arrière sans EDW
tion de remorque (alarme antivol et antief-
16 Système de contrôle de 7,5 A fraction)
la pression des pneus Chauffage de la lunette 15 A
PARKTRONIC7 arrière avec EDW
(alarme antivol et antief-
17 PSM (module spécial 25 A
fraction)
paramétrable)
22 Chauffage de la lunette 15 A
18 PSM (module spécial 25 A
arrière 2
paramétrable)
Prise du véhicule (distri- 20 A
bution)

6 Véhicules avec code XM0.


1 Véhicules avec code MI6/MH3/XM0.
3 ALENA.
7 Pas de restylage.
Fusibles et relais 13

N° Consommateur Calibre N° Consommateur Calibre


23 Prise 12 V arrière gau- 15 A Calculateur SCR8, véhi- 10 A
che, compartiment de cules équipés du post-
chargement/arrière traitement des gaz
Système électrique 10 A d'échappement3
superstructure d'une Borne 30 transmission 30 A
autre marque intégrale, calculateur
24 Prise 12 V caisson du 15 A 30 Ventilateur de l'échan- 15 A
siège du conducteur geur de chaleur addition-
25 Prise 12 V arrière droite, 15 A nel
compartiment de char- Servofrein3 30 A
gement/arrière
31 Soufflante, chauffage 30 A
26 Chauffage additionnel à 25 A arrière
eau chaude
Fermeture assistée de la 15 A
27 Chauffage auxiliaire 25 A porte coulissante gau-
électrique (PTC) che
Chauffage additionnel à 20 A Porte coulissante électri- 30 A
air chaud que gauche

Bloc de fusibles F55/6 32 Alimentation du relais 5A


SCR8, véhicules équipés
N° Consommateur Calibre du post-traitement des
gaz d'échappement
28 Relais du démarreur SRB 25 A
(module de fusibles et de KEYLESS-ENTRY 10 A
relais)3, 6 33 Porte coulissante électri- 30 A
Démarreur dans le cas que droite
de l'assistance du
réseau de bord par la Fermeture assistée de la 15 A
batterie additionnelle porte coulissante droite

29 Borne 87 (7) système 7,5 A Calculateur du correc- 30 A


d'alimentation en gaz, teur de niveau (ENR)
véhicules équipés d'un Compresseur suspen- 30 A
moteur au gaz naturel sion pneumatique
NGT2

3 ALENA.
6 Véhicules avec code XM0.
2 Propulsion au gaz naturel.
8 Réduction catalytique sélective.

Z
14 Fusibles et relais

N° Consommateur Calibre Bloc de fusibles F55/7

34 Réservoir de DEF (Diesel 15 A N° Consommateur Calibre


Exhaust Fluid) du chauf- 37 COLLISION PREVEN- 5A
fage SCR8 3, véhicules TION ASSIST/FCW (For-
équipés du post-traite- ward Collision Warning)
ment des gaz d'échappe-
ment (moteur diesel à 6 Avertisseur d'angle 5A
cylindres)9, 3 mort/BSM (Blind Spot
Monitor)
Chauffage SCR8 1 20 A
AdBlue®, véhicules équi- 38 Caméra multifonction 10 A
pés du post-traitement (MK) avec assistant des
des gaz d'échappement feux de route
moteur diesel10 avec avertisseur de 10 A
changement de voie
35 Flexible du chauffage 15 A
SCR8 2, véhicules équi- 39 Système électrique de la 7,5 A
pés du post-traitement superstructure (distribu-
des gaz d'échappement tion)
(moteur diesel à 6 cylin-
Climatiseur arrière 7,5 A
dres)9, 3
Aérateur de toit 15 A
Chauffage SCR8 2 25 A
AdBlue®, véhicules équi- Avertisseur d'interven- 15 A
pés du post-traitement tion
des gaz d'échappement
40 Courant de charge de la 15 A
(moteur diesel)10
batterie d'appoint11
36 Pompe d'alimentation 10 A
41 SAM (module de saisie 7,5 A
du chauffage SCR8 1,
des signaux et de com-
véhicules équipés du
mande), tension de réfé-
post-traitement des gaz
rence de la batterie d'ap-
d'échappement (moteur
point11
diesel à 6 cylindres)9, 3
42 Climatiseur arrière 30 A
Commande SCR8 du 15 A
chauffage 3 AdBlue®, 43 Marchepied électrique/ 10 A
véhicules équipés du porte coulissante électri-
post-traitement des gaz que côté droit
d'échappement (moteur
diesel)10

8 Réduction catalytique sélective.


9 Véhicules avec code MH3.
3 ALENA.
10 Pas sur les véhicules avec code MH3.
11 Véhicules équipés d'une batterie d'appoint.
Fusibles et relais 15

N° Consommateur Calibre
44 Marchepied électrique/ 10 A
porte coulissante électri-
que côté gauche
45 Marchepied électrique, 5A
commande et bruiteur
d'alerte

Fusibles dans le caisson du siège


avant gauche
Des fusibles supplémentaires se trouvent
dans le caisson du siège
Rpour le climatiseur arrière
Rpour le chauffage du pare-brise
Rpour d'autres organes du véhicule (pompe
de direction assistée, batterie addition-
nelle, relais coupe-batterie et chauffage
PTC, par exemple)
Rpour le ralentisseur, le hayon élévateur, la
pompe hydraulique et les véhicules avec
benne (carrossiers)
Faites remplacer les fusibles qui se trouvent
dans le caisson du siège uniquement par un
atelier qualifié.

Z
16 Fusibles et relais

Relais dans le caisson du siège avant gauche

N° Relais Désignation
R1 K6 Relais du démarreur, véhicules avec direction à
droite6
R2 K41 Relais de délestage borne 15
R3 K41/5 Relais du démarreur borne 15
R4 K64 Relais d'insufflation d'air secondaire/pompe à air
K110 secondaire
Relais SCR8, véhicules équipés du post-traitement
des gaz d'échappement
R5 K27 Relais de la pompe à carburant
R6 K23/1 Relais de la soufflante, soufflante avant 1
R7 K41/2 Relais de délestage borne 15 R
R8 K6/1 Relais du démarreur/de la batterie additionnelle
K6 Relais du démarreur, véhicules avec direction à gau-
che6
R9 K13/5 Relais 1 du chauffage de la lunette arrière
R10 K13/6 Relais 2 du chauffage de la lunette arrière avec EDW
(alarme antivol et antieffraction)
K51/15 Relais de la lame biaise, feu de croisement gauche

6 Véhicules avec code XM0.


8 Réduction catalytique sélective.
Fusibles et relais 17

N° Relais Désignation
R11 K117/3 Relais 1 du marchepied électrique, gauche
K51/16 Relais de la lame biaise, feu de croisement droit
R12 K117/4 Relais 2 du marchepied électrique, gauche
K51/17 Relais de la lame biaise, feu de route gauche
R13 K41/3 Relais de délestage borne 15 (2)
K51/18 Relais de la lame biaise, feu de route droit
R14 K13/7 Relais 1 du chauffage du pare-brise
R15 K88 Relais du carrossier borne 15
R16 K88/1 Relais du carrossier borne 61 (D+)
R17 K95 Relais du prééquipement du hayon élévateur
K93 Relais de l'éclairage confort
R18 K2 Relais du lave-phares
R19 K51/10 Relais du gyrophare avec avertisseur d'intervention
R20 K39/3 Relais de l'EDW (alarme antivol et antieffraction),
avertisseur sonore
R21 K108 Relais des feux de gabarit/des feux d’identifica-
K116 tion3
K23/2 Relais de l'éclairage de la plaque d'immatriculation
(distribution)
Relais de la soufflante, chauffage additionnel à air
chaud vitesse de soufflante 1
R22 K23/3 Relais de la soufflante, chauffage additionnel à air
chaud vitesse de soufflante 2
R23 K39/1 Relais de l'avertisseur d'intervention
K124/1 Relais borne 61 (D+), protection antivol avec track-
ing du véhicule
R24 K117/1 Relais 1 du marchepied électrique, droit
R25 K117/2 Relais 2 du marchepied électrique, droit
R26 K121 Désactivation du relais de l'avertisseur de marche
arrière
K124 Relais de la protection antivol avec tracking du véhi-
cule
3 ALENA.

Z
18 Fusibles et relais

Autres relais

N° Relais Désignation
— K57 Relais coupe-batterie, véhicules avec direction à
gauche
— K57/4 Relais coupe-batterie, véhicules avec direction à
droite
— K9 Relais du climatiseur, ventilateur additionnel (duo)
— K9/2 Relais du climatiseur, ventilateur additionnel (mono)
— K9/5 Relais du climatiseur arrière, ventilateur additionnel
— K120 Relais de la batterie d'appoint11

11 Véhicules équipés d'une batterie d'appoint.


19
20

Vous aimerez peut-être aussi