Vous êtes sur la page 1sur 387

COP DUCATO LUM FR 10/06/15 09:28 Pagina 1

F I A T D U C A T O
FRANÇAIS

Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.


Fiat Chrysler Automobiles pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore. N O T I C E D’ E N T R E T I E N
COP DUCATO LUM FR 10/06/15 09:28 Pagina 2

POURQUOI CHOISIR DES PIÈCES


D'ORIGINE ?

Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous la connaissons
dans ses moindre détail. Dans nos Ateliers Agréés Fiat Professional
vous trouverez des techniciens experts, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien
périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces d'Origine Fiat Professional, les caractéristiques de fiabilité, le confort
et les performances de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine :
elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche et le développement
de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine,
les seules spécialement conçues par Fiat Professional pour votre véhicule.

SÉCURITÉ :SYSTÈME DE ÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES, CONFORT : PERFORMANCES : BOUGIES, LIGNE D'ACCESSOIRES :
FREINAGE ENTRETIEN DU CLIMATISEUR SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE INJECTEURS ET BATTERIES BARRES DE TOIT, JANTES
Cher Client,
Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir choisi Fiat Ducato. Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez connaître
votre véhicule dans les moindres détails. Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La Notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation du véhicule qui vous aideront à profiter
pleinement des qualités techniques de votre Fiat Ducato. Ses caractéristiques et ses particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres
informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de conduite et le bon fonctionnement de votre véhicule.
Nous vous invitons à lire soigneusement les avertissements et les indications que vous trouverez au fil de votre lecture, rappelés par les
symboles :

pour la sécurité des personnes ;

pour l'intégrité du véhicule ;

pour la protection de l'environnement.

REMARQUE Ces symboles, si nécessaires, figurent au bas de chaque alinéa et sont suivis d'un numéro. Ce numéro fait référence à
l'avertissement correspondant présent au bas de la section relative.
Vous trouverez également dans le Carnet de garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à ses Clients, le
Certificat de garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouveau véhicule et le personnel de
Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !

Cette Notice contient la description de toutes les versions du Fiat Ducato, par conséquent vous ne devez prendre en
compte que les informations correspondant à l'équipement, à la motorisation et à la version que vous avez achetée. Les
données contenues dans cette brochure ne sont fournies qu'à titre indicatif. FCA Italy S.p.A. se réserve le droit de
modifier à tout moment, à des fins techniques ou commerciales, le modèle décrit dans cette brochure. Pour de plus
amples informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.
À LIRE IMPÉRATIVEMENT
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Ravitailler le véhicule uniquement avec du gazole pour transport automobile conforme à la spécification européenne EN590. L’utilisation
d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de manière irréversible et provoquer la déchéance de la garantie à cause des
dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que le frein à main est bien serré ; placer le levier de vitesses au point mort ; appuyer à fond sur la pédale d'embrayage sans
appuyer sur l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et attendre l'extinction des témoins et ; tourner la clé de
contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des matières
inflammables (herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : danger d'incendie.

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Le véhicule est équipé d'un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour garantir un meilleur respect
de l'environnement.

APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES


Si, après l'achat du véhicule, on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera la consommation électrique globale et vérifiera si le
circuit du véhicule est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances du véhicule et les caractéristiques de sécurité, de respect
de l'environnement et de frais de fonctionnement réduits.

LA NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN


... fournit les informations, les conseils et les précautions nécessaires au bon emploi, à la sécurité de conduite et à la durée de vie de votre
véhicule. Veuillez prêter une attention particulière aux symboles (sécurité des personnes) (respect de l'environnement) (bon état du
véhicule).
Cette page est laissée blanche volontairement

4
INDEX GRAPHIQUE
.

1 F1A5000

PHARES AVANT RÉTROVISEURS D'AILE ❒ Caractéristiques techniques ................278


❒ Types d'ampoules ...............................225 ❒ Réglage .............................................. 25
❒ Feux de jour ........................................ 49 ❒ Rabattement ....................................... 26
❒ Feux de position/de croisement .......... 49
PORTES
❒ Feux de route ..................................... 49
❒ Remplacement des ampoules .............227 ❒ Ouverture/fermeture centralisée .......... 72

ROUES ESSUIE-GLACE
❒ Jantes et pneus ..................................284 ❒ Fonctionnement .................................. 53
❒ Pression des pneus ............................285 ❒ Remplacement du balai ......................268
❒ Remplacement d'une roue ..................213 MOTEUR
❒ Kit de réparation des pneus Fix&Go ....219 ❒ Contrôle des niveaux ..........................255

5
.

INDEX GRAPHIQUE

2 F1A5001

PHARES ARRIÈRE TROISIÈME FEU DE STOP CAPTEURS DE STATIONNEMENT


❒ Types d'ampoules ...............................225 ❒ Types d'ampoules ...............................225 ❒ Fonctionnement ..................................101
❒ Remplacement des ampoules .............230 ❒ remplacement des ampoules ..............232
COMPARTIMENT DE
CHARGEMENT
❒ Ouverture/fermeture ............................ 75

6
.

RADIO INFO

MEDIA A-B-C

PHONE MENU

1 2 3 4 5 6

3 F1A5002

AÉRATEURS BOÎTE À GANTS/AIRBAG FRONTAL LEVIER DE LA B.V.


❒ Diffuseurs ........................................... 29 CÔTÉ PASSAGER/S ❒ Fonctionnement ..................................195
❒ Équipements intérieurs ....................... 64
LEVIER GAUCHE ❒ Airbags frontaux .................................181
VOLANT
❒ Feux extérieurs ................................... 49 ❒ Réglage .............................................. 24
BOÎTE À GANTS ❒ Airbag frontal côté conducteur ............181
COMBINÉ DE BORD ❒ Équipements intérieurs ....................... 64
❒ Combiné et instruments de bord .........121
❒ Témoins ..............................................138 RÉCHAUFFEUR/CLIMATISEUR
❒ Chauffage et ventilation ....................... 28
LEVIER DROIT ❒ Climatiseur manuel ............................. 32
❒ Nettoyage des vitres ........................... 53 ❒ Climatiseur automatique ..................... 35
AUTORADIO COMMANDES SUR LA PLANCHE
❒ Système .............................................108 DE BORD
❒ Fonctionnement .................................. 60

7
.

INDEX GRAPHIQUE

MODE

4 F1A5003

LEVIER D'OUVERTURE CAPOT PORTES FREIN À MAIN


MOTEUR ❒ Verrouillage/déverrouillage ................... 72 ❒ Fonctionnement ..................................194
❒ Ouverture/fermeture ............................ 79
SIÈGES
PLATINE DES COMMANDES ❒ Réglages ............................................ 16
❒ Commandes ....................................... 60 ❒ Siège amorti ....................................... 16
❒ Boutons de commande ......................126 ❒ Sièges avec accoudoirs réglables ....... 17
NICHES PORTE-GOBELETS/ ❒ Siège pivotant ..................................... 17
PORTE-CANETTES/PORTE-BOUTEILLES ❒ Banquette ........................................... 19
❒ Équipement ........................................ 64

8
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

C'est ici que vous allez apprendre à SYMBOLES ...................................... 10 SUSPENSIONS PNEUMATIQUES À
mieux connaître votre nouvelle voiture. LE SYSTÈME FIAT CODE ................. 10 ASSIETTE AUTOMATIQUE................ 70
La Notice que vous lisez vous explique LES CLÉS ......................................... 11 PORTES ........................................... 72
de manière simple et directe sa LÈVE-VITRES.................................... 78
composition et son fonctionnement. ALARME ÉLECTRONIQUE................ 13
DÉMARREUR ................................... 15 CAPOT MOTEUR.............................. 79
Nous vous conseillons par conséquent
de la consulter en vous installant SIÈGES............................................. 16 BARRES DE TOIT/PORTE-SKIS ....... 80
confortablement à bord de sorte à APPUIE-TÊTE ................................... 24 PHARES ........................................... 81
pouvoir vérifier en direct les
VOLANT............................................ 24 SYSTÈME ABS ................................. 82
explications.
RÉTROVISEURS ............................... 25 SYSTÈME ESC (ELECTRONIC
CHAUFFAGE ET VENTILATION ......... 28 STABILITY CONTROL) ...................... 83
DIFFUSEURS .................................... 29 SYSTÈME TRACTION PLUS ............. 88
COMMANDES DE CHAUFFAGE ET SYSTÈME TPMS (TYRE PRESSURE
VENTILATION.................................... 29 MONITORING SYSTEM) ................... 89
CLIMATISEUR MANUEL ................... 32 DRIVING ADVISOR ........................... 92
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE ......... 35 CAMÉRA DE RECUL (PARKVIEW®
REAR BACK UP CAMERA) ............... 97
CHAUFFAGE SUPPLÉMENTAIRE ..... 42
TRAFFIC SIGN RECOGNITION ......... 99
CHAUFFAGE SUPPLÉMENTAIRE
AUTONOME ..................................... 42 SYSTÈME EOBD ..............................101
FEUX EXTÉRIEURS........................... 49 CAPTEURS DE STATIONNEMENT....101
NETTOYAGE DES GLACES .............. 53 SYSTÈME START&STOP ..................104
CRUISE CONTROL (RÉGULATEUR ADDITIF POUR EMISSIONS DE
DE VITESSE CONSTANTE) ............... 55 DIESEL ADBLUE (URÉE)...................107
PLAFONNIERS ................................. 58 AUTORADIO .....................................108
COMMANDES .................................. 60 ACCESSOIRES ACHETÉS PAR
INTERRUPTEUR DE COUPURE DU L'UTILISATEUR .................................109
CARBURANT ................................... 63 RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE......110
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS ........... 64 PROTECTION DE
CHRONOTACHYGRAPHE ................ 69 L'ENVIRONNEMENT.........................116
SPEED BLOCK ................................. 70

9
SYMBOLES LE SYSTÈME FIAT En tournant la clé sur STOP, le système

CONNAISSANCE DU VÉHICULE CODE Fiat CODE désactive les fonctions de


Certains composants du véhicule la centrale de contrôle du moteur.
présentent des étiquettes colorées,
EN BREF
dont les symboles indiquent les Irrégularités de
mesures à respecter concernant le fonctionnement
composant en question. Par ailleurs, Il s'agit d'un système électronique de
Si, lors du démarrage, le code n'a pas
une étiquette récapitulative des blocage du moteur qui renforce la
été reconnu correctement, sur le
symboles est collée sous le capot protection antivol du véhicule. Il est
tableau de bord s'allume le témoin
moteur. activé automatiquement lorsqu'on
accompagné du message affiché à
retire la clé du contact.
l'écran (voir le chapitre « Témoins et
Chaque clé abrite un dispositif messages »).
électronique de modulation du signal
En pareil cas, tourner la clé sur STOP
émis en phase de démarrage par
et ensuite sur MAR ; si le blocage
une antenne intégrée au contact. Le
persiste, essayer avec les autres clés
signal constitue le « mot de passe
fournies. Si l'on ne parvient toujours
» qui change à chaque démarrage,
pas à démarrer le moteur, s'adresser au
avec lequel la centrale reconnaît
Réseau Après-vente Fiat.
la clé et autorise le démarrage.
1) ATTENTION Chaque clé est dotée de
son propre code qui doit être mémorisé
par la centrale du système. Pour
Fonctionnement mémoriser des nouvelles clés (8 clés
Lors de chaque démarrage, en maximum), s'adresser au réseau
tournant la clé sur la position MAR, la Après-vente Fiat.
centrale du système Fiat CODE envoie
Allumages du témoin
à la centrale de contrôle du moteur quand le véhicule
un code de reconnaissance pour en roule
désactiver le blocage des fonctions. ❒ Si le témoin s'allume, cela
L’envoi de ce code de reconnaissance signifie que le système est en train
se produit uniquement si la centrale d'effectuer un autodiagnostic (par
exemple, à cause d'une perte de
du système Fiat CODE reconnaît le tension).
code qui lui a été transmis par la clé.

10
❒ Si le témoin reste toujours LES CLÉS ❒ l'ouverture/la fermeture du bouchon
allumé, s'adresser au Réseau du réservoir de carburant.
Après-vente Fiat.
CLÉ MÉCANIQUE Pour extraire la pièce métallique,
La partie métallique A fig. 5 de la clé est appuyer sur le bouton B fig. 6 - fig. 7.
fixe. Pour le réintroduire dans la poignée,
La clé actionne : procéder comme suit :
ATTENTION ❒ le démarreur ; ❒ maintenir la pression sur le bouton B
et tourner la pièce métallique A ;
❒ la serrure des portes ;
1) Les chocs violents peuvent ❒ relâcher le bouton B et tourner
❒ l'ouverture/fermeture du bouchon du
endommager les éléments complètement la pièce métallique A
réservoir de carburant.
électroniques contenus dans la jusqu'à perception du déclic de
clé. Afin de garantir le blocage qui garantit sa fermeture
fonctionnement parfait des correcte.
dispositifs électroniques à
1)
l'intérieur de la clé, il faut éviter de
l'exposer directement aux rayons
du soleil.

5 F1A0008

CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
La pièce métallique A fig. 6 - fig. 7 6 F1A0004

s'escamote dans la poignée et actionne


: Le bouton actionne le
déverrouillage des portes avant.
❒ le démarreur ;
Le bouton actionne le verrouillage
❒ la serrure des portes ; total des portes.

11
Le bouton actionne le déverrouillage Signalisations LED sur Demande de

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
des portes du compartiment de la planche de bord télécommandes
chargement. supplémentaires
Lors du verrouillage des portes, la LED
En effectuant le déverrouillage des A fig. 8 s'allume pendant environ 3 Le système peut reconnaître jusqu'à 8
portes, le plafonnier d'habitacle secondes après quoi elle se met à télécommandes.
s'allume pendant un laps de temps clignoter (fonction de dissuasion). Si une nouvelle télécommande s'avérait
prédéfini. Si lors du verrouillage, une ou plusieurs nécessaire, s'adresser au Réseau
Sur certaines versions, la clé est portes ou le coffre ne sont pas Après-vente Fiat, présenter la CODE
équipée d'une télécommande à deux correctement fermés, la LED clignote card, un document personnel d'identité
touches et fig. 7. rapidement en même temps que les et les documents d'identification de
indicateurs de direction. propriété du véhicule.
Le bouton actionne le verrouillage de
toutes les portes. Remplacement de la pile
Le bouton actionne le déverrouillage de la clé avec
de toutes les portes. télécommande

8 F1A0303

9 F1A0007
7 F1A0005

Pour remplacer la pile de la


télécommande, procéder comme suit
fig. 9:
❒ appuyer sur le bouton A et mettre la
pièce métallique B en position
d'ouverture ;

12
❒ tourner la vis C sur à l'aide d'un ALARME
tournevis à pointe fine ; ÉLECTRONIQUE
❒ extraire le boîtier porte-batterie D et (pour les versions/marchés qui le
remplacer la pile E en respectant les prévoient)
polarités ; ATTENTION
L'alarme, prévue en plus de toutes les
❒ réintroduire le boîtier porte-batterie D fonctions de la télécommande déjà
1) Les piles usées sont nocives pour décrites précédemment, est
à l'intérieur de la clé et le bloquer en
l'environnement. Elles doivent commandée par le récepteur situé sous
tournant la vis C sur .
être jetées dans des conteneurs la planche de bord à proximité de la
1) conçus spécialement à cet effet, centrale des fusibles.
conformément à la législation
en vigueur ou bien elles peuvent Fonctionnement
être remises au Réseau Après-
vente Fiat, qui se chargera de leur L'alarme se déclenche dans les cas
recyclage. suivants :
ATTENTION ❒ ouverture non autorisée d'une porte
ou du capot moteur (protection
périmétrique) ;
1) Appuyer sur le bouton B
uniquement en tenant la clé ❒ actionnement du dispositif de
éloignée du corps et des yeux ou démarrage (rotation de la clé sur
de tout objet qui pourrait être MAR) ;
abîmé (vêtements, par exemple).
❒ sectionnement des câbles de la
Ne pas laisser la clé sans
batterie.
surveillance pour éviter toute
manipulation intempestive, Selon les marchés, le déclenchement
spécialement par des enfants qui de l’alarme provoque l'actionnement de
en la manipulant pourraient la sirène et des clignotants (pendant
appuyer sur le bouton. environ 26 secondes). Les modes
de déclenchement et le nombre de
cycles peuvent varier en fonction des
marchés.

13
Dans tous les cas, un nombre Dans le cas contraire, la porte et le ATTENTION Quand on actionne

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
maximum de cycles sonores/visuels est capot mal fermés seront exclus du l'ouverture centralisée avec la pièce
prévu. Une fois ceux-ci terminés, le contrôle de l'alarme. métallique de la clé, l'alarme ne se
système reprend sa fonction normale Si l'alarme émet un signal sonore alors désactive pas.
de contrôle. que les portes et le capot moteur
Signalement des
sont correctement fermés, cela signifie tentatives d'effraction
ATTENTION La fonction de blocage du
qu'une anomalie a été détectée dans
moteur est garantie par le Fiat CODE, Toute tentative d'effraction est signalée
le fonctionnement du système.
qui s'active automatiquement lors par l'allumage du témoin sur le
S'adresser dans ce cas au Réseau
de l’extraction de la clé de contact. combiné de bord et par le message
Après-vente Fiat.
affiché à l'écran (le cas échéant, voir le
Activation paragraphe « Témoins et messages »
ATTENTION Quand on actionne la
Une fois les portes et le coffre fermés, fermeture centralisée avec la pièce dans le chapitre « Présentation du
la clé de contact tournée sur la position métallique de la clé, l'alarme ne s'active combiné de bord »).
STOP ou bien extraite, diriger la clé pas.
avec télécommande en direction du Neutralisation
véhicule, appuyer, puis relâcher le ATTENTION L’alarme est conforme aux Pour désactiver complètement l'alarme
bouton de « verrouillage ». normes des différents pays. (par exemple lorsque le véhicule n'est
pas utilisé pendant longtemps), fermer
À l'exception de quelques marchés, le
Désactivation simplement le véhicule en tournant la
déclenchement de l’alarme entraîne
Appuyer sur le bouton « déverrouillage pièce métallique de la clé avec la
un signal sonore (« BIP ») et active
des portes/du compartiment de télécommande dans la serrure.
le verrouillage des portes.
chargement » de la clé avec
L'activation de l'alarme est précédée télécommande. ATTENTION Si les piles de la clé avec
par une phase d'autodiagnostic : si une télécommande sont déchargées ou
anomalie est détectée, le système Les actions suivantes sont alors bien en cas de panne du système, pour
émet un nouveau signal sonore. effectuées (à l'exception de quelques désactiver l'alarme, introduire la clé
marchés) : dans le dispositif de démarrage et la
Dans ce cas, désactiver l'alarme en
appuyant sur le bouton « déverrouillage ❒ deux clignotements courts des tourner en position MAR.
des portes/du compartiment de clignotants ;
chargement », vérifier que les portes et ❒ deux signaux sonores courts
le capot moteur sont bien fermés et (« BIPS ») ;
réactiver l'alarme en appuyant sur ❒ déverrouillage des portes.
le bouton « verrouillage ».

14
DÉMARREUR 2) 3) 4) 5) 3) Quand on quitte le véhicule,
extraire systématiquement la clé
La clé peut tourner dans 3 positions VERROUILLAGE DE LA afin d'éviter que quelqu'un
différentes fig. 10 : DIRECTION n'actionne par inadvertance les
commandes. Ne pas oublier de
❒ STOP : moteur éteint, clé extraite,
Activation serrer le frein à main. Si le
direction verrouillée. Certains
Le dispositif en position STOP, extraire véhicule est garé en côte, engager
dispositifs électriques (par ex.
la clé et tourner le volant jusqu'à ce la première vitesse. S'il est garé
autoradio, fermeture centralisée...)
en descente, engager la marche
sont activables ; qu'il se bloque.
arrière. Ne jamais laisser
❒ MAR : position de marche. Tous les d'enfants dans un véhicule sans
Désactivation surveillance.
dispositifs électriques sont activables;
Tourner légèrement le volant tandis que 4) Ne jamais extraire la clé lorsque le
l'on tourne la clé sur MAR. véhicule roule. Le volant se
❒ AVV : démarrage du moteur (position
instable). bloquerait automatiquement au
premier braquage. Ceci est
toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.
5) Toute opération en après-vente
ATTENTION nécessitant une intervention sur
la direction ou la colonne de
direction (ex. montage de
2) En cas de violation du démarreur
dispositifs antivol) est absolument
(par ex., lors d'une tentative de
interdite. Cela pourrait provoquer,
vol), faire contrôler son
en plus d'une détérioration des
fonctionnement auprès du Réseau
performances du système et une
10 F1A0009 Après-vente Fiat avant de
annulation de la garantie, de
reprendre la route.
graves problèmes de sécurité,
Le démarreur est pourvu d'un système ainsi que la non-conformité
électronique de sécurité qui oblige, d'homologation du véhicule.
en cas de ratés au démarrage, à
ramener la clé dans la position STOP
avant de répéter la manœuvre de
démarrage.

15
SIÈGES Pour abaisser le siège : en étant SIÈGE AMORTI

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
assis, déplacer le levier B vers le haut Il est doté d'une suspension avec des
6)
(partie avant du siège) ou le levier C ressorts mécaniques et un amortisseur
2) (partie arrière du siège) et basculer le hydraulique, ce qui garantit un
poids du corps sur la partie du siège maximum de confort et de sécurité. Le
Réglage dans le sens qui doit être abaissée.
longitudinal système d'amortissement permet
également d'absorber parfaitement les
Soulever le levier A fig. 11 et pousser le Réglage de l'inclinaison chocs provoqués par les chaussées
siège vers l’avant ou vers l’arrière : en du dossier
en mauvais état.
position de conduite, les bras doivent
Tourner le pommeau D fig. 11.
reposer sur la couronne du volant. Pour effectuer les réglages dans le sens
8) longitudinal, les réglages en hauteur, le
7)
réglage du dossier, le réglage lombaire
Réglage lombaire et le réglage de l'accoudoir, se reporter
Pour effectuer le réglage, agir sur la au paragraphe précédent « Sièges ».
manette E fig. 12.
Réglage du poids sur
l'amortisseur
Au moyen de la manette de réglage A
fig. 13, il est possible d'ajuster le
réglage en fonction du poids du corps,
dans une plage de 40 kg à 130 kg.
11 F1A0021

Réglage de la hauteur
Pour soulever le siège : en étant 12 F1A0022
assis, déplacer le levier B fig. 11 (partie
avant du siège) ou le levier C fig. 11
(partie arrière du siège) vers le haut et
basculer le poids du corps sur la partie
du siège qui doit être soulevée.
13 F1A0023

16
SIÈGES AVEC
ACCOUDOIRS
RÉGLABLES
Le siège conducteur peut être équipé
d'un accoudoir relevable et réglable en
hauteur. Pour le réglage, actionner la
molette A fig. 14.
9) 10)

15 F1A0025 17 F1A0027

Réglage de l'inclinaison
du dossier
Actionner le levier fig. 18.

14 F1A0024 1 2
16 F1A0026
SIÈGE À BASE
PIVOTANTE
(pour les versions/marchés qui le SIÈGE PIVOTANT AVEC
prévoient) CEINTURE DE SÉCURITÉ
(pour les versions/marchés qui le
Il est possible de le faire pivoter de 180° prévoient) 18 F1A0028
vers le siège sur le côté opposé. Pour
Il est équipé d'une ceinture de sécurité
faire tourner le siège, actionner la
à trois points d'ancrage fig. 17, de deux
commande A fig. 15. Avant de faire
accoudoirs réglables (pour le réglage,
tourner le siège, il doit être poussé vers
voir le paragraphe « Sièges avec
l'avant, avant d'être réglé dans le sens
accoudoirs réglables ») et d'appuie-tête
longitudinal fig. 16.
réglable en hauteur (pour le réglage,
voir le paragraphe « Appuie-tête »).
11)

17
Réglage de la hauteur Chauffage des sièges

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
(pour les versions/marchés qui le
Actionner les commandes B fig. 18 ou prévoient)
C fig. 18 pour lever/baisser
respectivement la partie avant/arrière Clé en position MAR, appuyer sur le
du siège. bouton E fig. 20 pour activer/désactiver
la fonction.
Rotation du siège
Il est possible de le tourner de 180°
vers le siège du côté opposé et de 35°
environ vers la porte. Il peut être bloqué
tant en position de conduite qu'à
180°.
Pour faire tourner le siège, actionner le
levier D fig. 19 (positionné sur le côté
droit du siège).
20 F1A0030
Avant de faire tourner le siège, il doit
être poussé vers l'avant, avant d'être
réglé dans le sens longitudinal fig. 16. SIÈGE CAPTAIN CHAIR
(pour les versions/marchés qui le
12) prévoient) 21 F1A0345

Le véhicule peut être équipé d'un siège


Captain Chair fig. 21 qui, en fonction TABLETTE RABATTABLE
SUR LA BANQUETTE
des versions, peut être pourvu de (pour les versions/marchés qui le
différents réglages (pivotant ou fixe, prévoient)
avec ceinture de sécurité, etc.).
Le siège est équipé d'une tablette
Pour les différents réglages, se référer rabattable utilisable pour poser des
aux indications contenues au documents. Pour l'utiliser, tirer la
paragraphe « Siège pivotant avec languette A fig. 22 et abaisser
ceinture de sécurité »). la tablette rabattable. La tablette
rabattable est équipée de deux
19 F1A0029
empreintes porte-gobelets et d'un plan
d'appui avec clip à documents.

18
13) REVÊTEMENTS EN VERSIONS PANORAMA
PLASTIQUE À LA BASE
DU SIÈGE Réglage du dossier
(pour les versions/marchés qui le inclinable des sièges
prévoient) passagers
Le revêtement avant A fig. 24 peut être Tourner le pommeau A fig. 25.
ouvert en actionnant la poignée de
déverrouillage correspondante B fig. 24
figurant sur la partie supérieure.
Ainsi, on peut accéder au tiroir sous le
siège (voir le paragraphe « Tiroir sous le
22 F1A0031 siège »).
Pour faciliter l'ouverture du revêtement
BAC SOUS LE SIÈGE avant et l'accès au bac, le siège doit
(pour les versions/marchés qui le être reculé au maximum.
prévoient)
Pour permettre d'extraire le revêtement
Sous le siège conducteur se trouve un 25 F1A0034
avant, il doit être tourné au maximum
bac A fig. 23 aisément amovible en
vers l'avant et déboîté des crochets Accès aux sièges de la
le déboîtant des crochets
situés sur la partie inférieure, en tirant deuxième rangée
correspondants figurant sur la base
vers l'avant du véhicule.
d'appui. Pour l'accès à la deuxième rangée de
sièges, actionner le levier B fig. 25
du siège latéral droit extérieur de la
première rangée et rabattre vers l'avant
le dossier en l'accompagnant avec la
main gauche.
Ramener le siège en position normale, il
se réenclenche sur le dispositif de
maintien sans devoir actionner le levier
à nouveau.

23 F1A0032
24 F1A0033 En revanche, sur le siège complet
Panorama 2ème rangée, les deux
sièges latéraux sont fixes.

19
Rabattage du dossier du Position repliée Dépose de la banquette

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
siège central (2ème -
3ème rangée) Procéder comme suit : ATTENTION Pour la dépose de la
Soulever le levier C fig. 25 et rabattre le – à partir de la position Easy Entry, banquette on devra travailler à deux.
dossier vers l'avant. extraire les appuie-tête ;
Pour déposer la banquette, procéder
Sur l'arrière du dossier central se trouve – soulever le levier B fig. 27 (situé sous comme suit :
une surface rigide faisant office le levier A fig. 26) avec la main droite ; – de la position repliée, actionner les
d'accoudoir et de tablette avec des – faire tourner le dossier de 5° vers leviers C et D fig. 28 en les tournant
porte-gobelets. l'arrière ; vers l'avant (comme indiqué sur la
Actionner le même levier pour plaquette autocollante située sur la
– rabattre vers l'avant avec la main
repositionner le dossier. traverse inférieure) ;
gauche le dossier.
Lorsqu'on rabat le dossier du siège – soulever la base du siège vers
14)
central de la deuxième rangée, retirer l'avant ;
l'appuie-tête pour faciliter le réglage du – placer le siège en position verticale ;
dossier du siège central de la première – à partir de la position verticale,
rangée. actionner les leviers E et F fig. 29 en les
tournant vers le haut ;
VERSIONS COMBI
– soulever la banquette du plancher et
Position Easy Entry la déposer.
Soulever le levier A fig. 26 et rabattre le 15)
dossier vers l'avant.
27 F1A0036

28 F1A0037

26 F1A0035

20
29 F1A0038 30 F1A0388 32 F1A0390

SIÈGE ARRIÈRE FLEX


FLOOR
Pour déverrouiller le siège, procéder
comme suit :
❒ agir sur le levier d'accrochage arrière
A fig. 30 pour faciliter le déblocage
de l'arrêt de sécurité situé sous
le levier (mouvement 1) ;
❒ tirer le pommeau noir B fig. 30 31 F1A0389 33 F1A0391

(mouvement 2) ;
Il sera également possible de le À l'issue de la phase de coulissement
❒ soulever le levier A (mouvement 3), déposer en intervenant sur le siège au et de dépose, le siège devra être
jusqu'au-dessus du curseur de point où ses attaches sont libérées réinséré et bloqué sur les glissières du
maintien C fig. 31 (situé sur le côté) des orifices des glissières. Dans cette plancher avant le départ. Procéder
qui garantit le stationnement soulevé position (facile à atteindre en faisant comme suit :
du système pendant les opérations. coulisser légèrement la base et en ❒ insérer la base sur les glissières ;
Une fois la base débloquée, il sera l'extrayant simultanément), le siège
possible d'intervenir sur le siège en pourra aisément être déposé fig. 33. ❒ pousser le levier d'accrochage vers le
l'accompagnant des deux mains pour bas fig. 34, en exerçant une pression
l'avancer ou le reculer fig. 32. jusqu'au blocage du système.

21
BANQUETTE 4 PLACES

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
(versions Fourgon
Double Cabine)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour certaines versions spécifiques, le
véhicule est doté d'une banquette
arrière 4 places. La banquette est
pourvue, latéralement, d'une empreinte
porte-bouteille A fig. 35.
34 F1A0392 36 F1A0394
le siège peut être rabattu manuellement
ATTENTION L'ancrage du système de pour permettre l'accès au
verrouillage n'est effectif que lorsque compartiment de chargement fig. 36.
la butée de sécurité qui se trouve sous
le levier bloque ce dernier en position
horizontale. Si cela ne se produit pas, ATTENTION
vérifier d'avoir placé le siège dans la
position exacte de verrouillage par 6) Tous les réglages doivent
rapport à la glissière (en reculant ou en impérativement être exécutés sur
avançant de quelques millimètres le un véhicule à l'arrêt.
siège jusqu'à ce qu'il se clipse
7) Une fois le levier de réglage
définitivement). Une fois le verrouillage relâché, toujours vérifier que
effectif, la base à déclipsage rapide le siège soit bien bloqué sur ses
se présente comme à l'étape 1, 35 F1A0393
glissières en essayant de le
c'est-à-dire avec le levier de blocage déplacer vers l'avant ou vers
parfaitement parallèle au plancher, l'arrière. Si le siège n'est
ce qui assure une bonne fixation du pas correctement bloqué, il
siège dans la position choisie. pourrait se déplacer
Il est possible de faire pivoter le siège intempestivement en provoquant
de 180º vers le siège du côté opposé. une perte du contrôle du véhicule.
Pour effectuer la rotation, se référer
au paragraphe « Siège à base
pivotante ».

22
8) Pour bénéficier du maximum de 14) Ne pas rouler avec des
protection, garder le dossier bien passagers assis dans la 3ème
droit, bien appuyer le dos au rangée lorsque la banquette de la
dossier et placer la ceinture de 2ème rangée est rabattue. Veiller
sécurité de manière à ce qu'elle à ne positionner aucun objet ATTENTION
adhère parfaitement au buste sur le dossier rabattu de la
et au bassin. banquette de la 2ème rangée : en
2) Les revêtements textiles de votre
9) Avant d'enfiler les ceintures de cas de choc ou de freinage
véhicule sont conçus pour résister
sécurité avant, s'assurer que les brusque, les objets risquent d'être
longtemps à une usure normale.
accoudoirs sont en position projetés contre les occupants du
Il est toutefois nécessaire d'éviter
verticale (voir le paragraphe « véhicule et de provoquer des
tout frottement excessif et/ou
Ceintures de sécurité »). lésions graves. Pour plus
prolongé avec des accessoires
d'informations, voir les
10) Avant de déboucler les ceintures vestimentaires, comme les
spécifications sur la plaquette
et de descendre du véhicule, boucles métalliques, les rivets, les
autocollante placée sous la
s'assurer que l'accoudoir externe fixations Velcro et autres, car il
banquette.
(côté porte) est complètement exercent de manière localisée une
soulevé. 15) Lors du remontage suivant de la pression importante risquant
banquette, s'assurer qu'elle se d'engendrer la rupture des fils et
11) Tous les réglages doivent
bloque correctement sur les d'endommager par conséquent
impérativement être exécutés sur
guides du plancher. la housse.
un véhicule à l'arrêt. Lorsqu'on
tourne le siège, faire attention
à ce qu'il n'interfère pas avec le
levier du frein à main.
12) S'assurer que le siège est bloqué
en position de conduite avant de
mettre le véhicule en marche.
13) Ne pas placer de charges
lourdes sur la tablette rabattable
quand le véhicule roule, car en
cas de freinage brusque ou de
chocs, ils risquent d'être projetés
contre les occupants du véhicule
et de les blesser grièvement.

23
APPUIE-TÊTE VOLANT
CONNAISSANCE DU VÉHICULE AVANT Le volant peut être réglé dans le sens
axial.
ATTENTION Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
16) Les réglages doivent être ❒ débloquer le levier fig. 38 en le tirant
effectués uniquement le véhicule vers le volant (position 2) ;
à l'arrêt et le moteur coupé. Les
appuie-tête doivent être réglés de ❒ régler le volant ;
manière à ce que la tête s'y ❒ bloquer le levier en le poussant vers
appuie, pas le cou. Seule cette l'avant (position 1).
position permet une protection
17) 18)
37 F1A0039
efficace. Pour augmenter
l'efficacité de la protection
donnée par l'appuie-tête, régler le
Sur certaines versions, ils sont réglables
dossier pour que le buste soit en
en hauteur et se bloquent
position droite et la tête le plus
automatiquement dans la position
près possible de l'appuie-tête.
voulue.
16)

Réglage
❒ Réglage vers le haut : soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de 38 F1A0040

blocage.
❒ Réglage vers le bas : appuyer sur la
touche A fig. 37 et baisser l'appuie-
tête.
Pour extraire les appuie-tête avant,
appuyer en même temps sur les
boutons A et B fig. 37 à côté des deux
supports et les déboîter vers le haut.

24
RÉTROVISEURS Rétroviseurs à réglage
électrique
RÉTROVISEUR Cette fonction n'est accessible que
D'HABITACLE lorsque la clé de contact se trouve sur «
ATTENTION En actionnant le levier A fig. 39, il est MAR ».
possible de régler le rétroviseur sur Pour régler les rétroviseurs, tourner la
17) Les réglages doivent être deux positions différentes : normale ou manette B fig. 40 sur l'une des quatre
effectués uniquement le véhicule anti-éblouissement. positions : 1 rétroviseur gauche, 2
à l'arrêt et le moteur coupé. rétroviseur droit, 3 grand-angle gauche,
18) Toute intervention en après- 4 grand-angle droit.
vente sur la direction ou la
colonne de direction (ex. montage
Après avoir tourné la manette B sur le
d'antivol) est absolument miroir à régler, il suffit de la déplacer
interdite. Elle risque non dans la direction indiquée par les
seulement de se solder par la flèches pour régler le miroir sélectionné.
dégradation des performances du
système et l'annulation de la
garantie, mais peut provoquer de
graves problèmes de sécurité,
39 F1A0353
ainsi que la non conformité
d'homologation du véhicule.
RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS

Rétroviseurs à réglage
manuel
Pour orienter les rétroviseurs, il suffit 40 F1A0042

d'agir manuellement sur chacun des


deux miroirs de chaque rétroviseur.
19)

25
Rabattement des Rabattement des ATTENTION Si les rétroviseurs ont été

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
rétroviseurs à réglage rétroviseurs à réglage repliés électriquement, il faut les
manuel électrique reporter en position d'ouverture
(pour les versions/marchés qui le
Si nécessaire (par exemple lorsque prévoient) électriquement : ne pas essayer de
l'encombrement des rétroviseurs crée déplier les rétroviseurs manuellement.
des difficultés dans un passage étroit Si nécessaire (par exemple lorsque
ou pendant le lavage automatique), l'encombrement des rétroviseurs crée
Rabattement manuel
il est possible de rabattre manuellement des difficultés dans un passage étroit
ou pendant le lavage automatique), Pour rabattre manuellement les
les rétroviseurs en les déplaçant de la
il est possible de rabattre tant rétroviseurs, il suffit de les déplacer de
position 1 à la position 2 fig. 41.
électriquement que manuellement les la position 1 fig. 41 à la position 2. Si
Si le rétroviseur a accidentellement été rétroviseurs, en les déplaçant de la les rétroviseurs ont été repliés
tourné vers l'avant (position 3), par position 1 à la position 2 fig. 41. manuellement, il est possible de les
exemple, à la suite d'un choc, il faut le déplier tant manuellement
reporter manuellement dans la position qu'électriquement.
1.
ATTENTION Pour ramener
20)
électriquement les rétroviseurs en
position d'ouverture, appuyer sur le
point 2 du bouton basculant A fig. 42
jusqu'à entendre un « déclic »
d'accrochage, puis appuyer sur le point
1 de ce même bouton.
42 F1A0044
Rabattement vers l'avant
Rabattement électrique Il est possible de rabattre manuellement
les rétroviseurs vers l'avant (position 3
Pour rabattre électriquement les
41 F1A0043 fig. 41) ou de les reporter manuellement
rétroviseurs, appuyer sur le point 2 du
dans la position 2 d'ouverture s'ils ont
bouton basculant A fig. 42. Pour
été tournés accidentellement vers
remettre les rétroviseurs en position
l'avant (par exemple, suite à un choc).
d'ouverture, appuyer sur le point 1 du
bouton.

26
Si les rétroviseurs ont été tournés Dégivrage/désembuage
manuellement vers l'avant, ou suite à (pour les versions/marchés qui le
un choc, il est possible de les reporter prévoient)
tant manuellement qu'électriquement Les rétroviseurs sont dotés de ATTENTION
en position d'ouverture. résistances qui se déclenchent quand
Pour ramener électriquement les on actionne la lunette dégivrante (en
19) Le rétroviseur extérieur côté
rétroviseurs en position d'ouverture, appuyant sur le bouton ).
conducteur, étant bombé, altère
appuyer sur le point 2 du bouton légèrement la perception de la
basculant A fig. 42 jusqu'à entendre un ATTENTION La fonction est temporisée
distance de l'image réfléchie. Par
« déclic » d'accrochage, puis appuyer et se désactive automatiquement
ailleurs, la surface réfléchissante
sur le point 1 de ce même bouton. après quelques minutes. de la partie inférieure des
rétroviseurs extérieurs est
ATTENTION Si par erreur les parabolique pour augmenter le
rétroviseurs ont été rabattus champ visuel. La dimension de
manuellement dans la position 3 fig. l'image réfléchie est donc réduite
41), le rétroviseur se place dans une et donne l'impression que l'objet
position intermédiaire. Dans ce cas, réfléchi se trouve plus loin qu'il ne
il faut tourner manuellement le l'est en réalité.
rétroviseur dans la position 1, puis 20) Pendant la marche, les
appuyer sur le point 2 du bouton rétroviseurs doivent toujours être
basculant A fig. 42 pour reporter le dans la position 1.
rétroviseur dans la position 2 jusqu'à
entendre un « déclic » et ensuite
appuyer sur le point 1 du bouton pour
le ramener dans la position 1.

27
CHAUFFAGE ET VENTILATION
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
.

MODE

43 F1A0302

1. Diffuseur supérieur fixe - 2. Diffuseurs centraux orientables - 3. Diffuseurs latéraux fixes - 4. Diffuseurs latéraux orientables - 5. Diffuseurs inférieurs
pour les places avant.

28
DIFFUSEURS E Commande de réglage du débit d'air. COMMANDES DE
Les diffuseurs A et C ne sont pas
CHAUFFAGE ET
DIFFUSEURS LATÉRAUX
orientables.
VENTILATION
ET CENTRAUX
ORIENTABLES ET COMMANDES
RÉGLABLES

46 F1A0048
44 F1A0046

Sélecteur A pour régler


la température de l'air
(mélange air chaud/
froid)
Secteur rouge = air chaud
Secteur bleu = air froid

Manette B pour
l'activation/le réglage
45 F1A0047 du ventilateur
0 = ventilateur éteint
A Diffuseurs fixes pour les vitres
1-2-3 = vitesse de ventilation
latérales.
B Diffuseurs latéraux orientables. 4 = ventilation à la vitesse
maximum
C Diffuseurs fixes.
D Diffuseurs centraux orientables.

29
Sélecteur C pour la VENTILATION DE ❒ activer le recyclage de l'air

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
distribution de l’air L'HABITACLE d'habitacle en tournant la manette D
pour envoyer l'air aux aérateurs Pour obtenir une bonne ventilation de sur ;
centraux et latéraux ; l'habitacle, procéder comme suit : ❒ tourner le sélecteur C sur ;
pour envoyer l'air aux pieds et ❒ tourner le sélecteur A sur le secteur ❒ tourner la manette B au niveau du
avoir une température légèrement bleu ; chiffre 4 (vitesse maxi du
plus basse aux aérateurs de la
planche de bord, dans des ❒ désactiver le recyclage de l'air ventilateur).
conditions de température d'habitacle en tournant la manette D Agir ensuite sur les commandes pour
moyenne ; sur ; garder les conditions de confort
pour le chauffage avec une ❒ tourner le sélecteur C sur ; souhaitées et tourner la manette D sur
température extérieure froide pour désactiver le recyclage de
❒ tourner la manette B sur la vitesse
extrême : pour avoir un débit l’air intérieur et éviter la formation de
souhaitée.
maximum d'air sur les pieds ; buée.
pour chauffer les pieds et CHAUFFAGE DE ATTENTION Quand le moteur est froid,
simultanément désembuer le L'HABITACLE
attendre quelques minutes pour que
pare-brise ; Procéder comme suit : le liquide du système atteigne la
pour désembuer de façon rapide ❒ tourner le sélecteur A sur le secteur température de fonctionnement
le pare-brise. rouge ; optimal.

Manette D pour ❒ tourner le sélecteur C dans la DÉSEMBUAGE/


l'activation/ position souhaitée ; DÉGIVRAGE RAPIDE DES
désactivation du ❒ tourner la manette B sur la vitesse VITRES AVANT
recyclage d'air (PARE-BRISE ET VITRES
souhaitée. LATÉRALES)
Quand on tourne la manette D sur ,
le recyclage d'habitacle est activé. CHAUFFAGE RAPIDE DE Procéder comme suit :
L'HABITACLE ❒ tourner le sélecteur A sur le secteur
Quand on tourne la manette D sur ,
le recyclage de l'air d'habitacle est Pour obtenir un chauffage plus rapide, rouge ;
désactivé. procéder comme suit : ❒ désactiver le recyclage de l'air
❒ tourner le sélecteur A sur le secteur d'habitacle en tournant la manette D
rouge ; sur ;
❒ tourner le sélecteur C sur ;

30
❒ tourner la manette B au niveau du Désembuage des vitres DÉSEMBUAGE/
chiffre 4 (vitesse maxi du DÉGIVRAGE DE LA
En cas de forte humidité extérieure LUNETTE DÉGIVRANTE
ventilateur). et/ou de pluie et/ou de grandes ET DES RÉTROVISEURS
différences de température entre EXTÉRIEURS
ATTENTION Pour garantir un (pour les versions/marchés qui le
l'intérieur et l'extérieur de l'habitacle, il
désembuage/dégivrage rapide, en prévoient)
est conseillé d'effectuer la manœuvre
présence d'un réchauffeur
suivante afin de prévenir la formation de Appuyer sur le bouton A fig. 48 pour
supplémentaire (sous le siège avant ou
buée sur les vitres : activer cette fonction ; l'activation
arrière sur les versions Panorama et
de cette fonction est mise en évidence
Combi) en service, procéder à la ❒ tourner le sélecteur A sur le secteur
par l'allumage du témoin sur le bouton
désactivation au moyen du bouton F rouge ;
proprement dit. La fonction est
(LED éteinte) situé sur la platine de ❒ désactiver le recyclage de l'air temporisée et se désactive
commandes fig. 47. d'habitacle en tournant la manette D automatiquement après 20 minutes.
Lorsque le désembuage/dégivrage est sur ; Pour exclure préventivement cette
terminé, actionner les commandes pour ❒ tourner le sélecteur C sur avec la fonction, appuyer sur le bouton A.
rétablir les conditions de confort possibilité de passer à la position
souhaitées. s'il n'y a aucune trace de buée ; ATTENTION Ne pas appliquer
d'autocollants sur la partie intérieure de
❒ tourner la manette B sur la 2ème la vitre arrière au niveau des filaments
vitesse. de la lunette dégivrante afin d'éviter de
l'endommager.

F
MODE

47 F1A0305

48 F1A0330

31
ACTIVATION RECYCLAGE CLIMATISEUR Sélecteur C pour la

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
DE L'AIR D'HABITACLE MANUEL distribution de l’air
Tourner la manette D fig. 46 sur . (pour les versions/marchés qui le pour envoyer l'air aux aérateurs
prévoient) centraux et latéraux ;
Il est préférable d'enclencher le
recyclage d'air pendant les arrêts en pour envoyer l'air aux pieds et
COMMANDES avoir une température légèrement
pleine circulation ou dans des tunnels,
afin d'éviter que de l'air pollué ne plus basse aux aérateurs de la
pénètre dans l'habitacle. Éviter d'utiliser planche de bord, dans des
cette fonction de manière prolongée, conditions de température
notamment si plusieurs personnes sont moyenne ;
à bord, afin d'éviter la formation de pour le chauffage avec une
buée sur les vitres. température extérieure froide
extrême : pour avoir un débit
ATTENTION Le recyclage d'air maximum d'air sur les pieds ;
d'habitacle permet, selon le mode de pour chauffer les pieds et
fonctionnement sélectionné (« simultanément désembuer le
chauffage » ou « refroidissement »), 49 F1A0051
pare-brise ;
d'arriver plus rapidement aux pour désembuer de façon rapide
conditions désirées. Sélecteur A pour régler
la température de l'air le pare-brise.
Il est déconseillé d'activer le recyclage (mélange air chaud/
de l'air d'habitacle pendant les journées froid) Manette D pour
pluvieuses ou froides afin d'éviter la Secteur rouge = air chaud l'activation/
formation de buée sur les vitres. désactivation du
Secteur bleu = air froid recyclage d'air
En appuyant sur le bouton (LED sur le
Manette B pour bouton allumé), le recyclage de l'air
l'activation/le réglage intérieur s'active.
du ventilateur
En appuyant de nouveau sur le bouton
0 = ventilateur éteint
(LED sur le bouton éteinte) le recyclage
1-2-3 = vitesse de ventilation d'air intérieur est désactivé.
4 = ventilation à la vitesse
maximum

32
Bouton E pour ❒ activer le recyclage de l'air CHAUFFAGE DE
activation/désactivation d'habitacle en tournant la manette D L'HABITACLE
du climatiseur sur ; Procéder comme suit :
En appuyant sur le bouton (LED du ❒ tourner le sélecteur C sur ; ❒ tourner le sélecteur A sur le secteur
bouton allumée) le climatiseur est
activé. ❒ activer le climatiseur en appuyant sur rouge ;
le bouton E ; la LED sur le bouton E ❒ tourner le sélecteur C dans la
En appuyant de nouveau sur le bouton s'allume ; position souhaitée ;
(LED sur le bouton éteinte), le
climatiseur est désactivé. ❒ tourner la manette B au niveau du ❒ tourner la manette B sur la vitesse
chiffre 4 (vitesse maxi du souhaitée.
VENTILATION DE ventilateur).
L'HABITACLE CHAUFFAGE RAPIDE DE
Réglage du L'HABITACLE
Pour obtenir une bonne ventilation de
refroidissement Pour obtenir un chauffage plus rapide,
l'habitacle, procéder comme suit :
❒ tourner le sélecteur A vers la droite procéder comme suit :
❒ tourner le sélecteur A sur le secteur pour augmenter la température ;
bleu ; ❒ tourner le sélecteur A sur le secteur
❒ désactiver le recyclage de l'air rouge ;
❒ désactiver le recyclage de l'air d'habitacle en tournant la manette D
d'habitacle en tournant la manette D ❒ activer le recyclage de l'air
sur ;
sur ; d'habitacle en tournant la manette D
❒ tourner la manette B pour diminuer la sur ;
❒ tourner le sélecteur C sur ; vitesse du ventilateur.
❒ tourner le sélecteur C sur ;
❒ tourner la manette B sur la vitesse
souhaitée. ATTENTION Quand on appuie sur le ❒ tourner la manette B au niveau du
bouton E du compresseur du chiffre 4 (vitesse maxi du
CLIMATISATION climatiseur, la fonction n'est activée que ventilateur).
(refroidissement) si l'une des vitesses du ventilateur est
sélectionnée (manette B). Agir ensuite sur les commandes pour
Afin d'obtenir le refroidissement le plus garder les conditions de confort
rapide, procéder comme suit : souhaitées et tourner la manette D sur
❒ tourner le sélecteur A sur le secteur pour désactiver le recyclage de
bleu ; l’air intérieur et éviter la formation de
buée.

33
ATTENTION Quand le moteur est froid, Lorsque le désembuage/dégivrage est ❒ tourner le sélecteur A sur le secteur

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
attendre quelques minutes pour que terminé, actionner les commandes pour rouge ;
le liquide du système atteigne la rétablir les conditions de confort ❒ désactiver le recyclage de l'air
température de fonctionnement souhaitées. d'habitacle en tournant la manette D
optimal. sur ;
ATTENTION Le climatiseur est très utile
DÉSEMBUAGE/ pour accélérer le désembuage, car il ❒ tourner le sélecteur C sur avec la
DÉGIVRAGE RAPIDE DES déshumidifie l'air. Régler les possibilité de passer à la position
VITRES AVANT commandes comme indiqué s'il n'y a aucune trace de buée ;
(PARE-BRISE ET VITRES
LATÉRALES) précédemment et activer le climatiseur ❒ tourner la manette B sur la 2ème
en appuyant sur le bouton E ; la LED vitesse.
Procéder comme suit : du bouton s'allume.
❒ tourner le sélecteur A sur le secteur ATTENTION Le climatiseur est très utile
rouge ; pour prévenir la formation de buée
❒ tourner la manette B au niveau du sur les vitres en cas de forte humidité
chiffre 4 (vitesse maxi du de l'air, car il déshumidifie l'air introduit
ventilateur). dans l'habitacle.
F
MODE
❒ tourner le sélecteur C sur ; DÉSEMBUAGE/
❒ désactiver le recyclage de l'air DÉGIVRAGE DE LA
LUNETTE DÉGIVRANTE
d'habitacle en tournant la manette D ET DES RÉTROVISEURS
sur ; EXTÉRIEURS
50 F1A0305
(pour les versions/marchés qui le
ATTENTION Pour garantir un
prévoient)
désembuage/dégivrage rapide, en Désembuage des vitres
présence d'un réchauffeur/climatiseur Appuyer sur le bouton A fig. 51 pour
En cas de forte humidité extérieure activer cette fonction ; l'activation
supplémentaire (sous le siège avant ou
et/ou de pluie et/ou de grandes de cette fonction est mise en évidence
arrière sur les versions Panorama et
différences de température entre par l'allumage du témoin sur le bouton
Combi) en service, procéder à la
l'intérieur et l'extérieur de l'habitacle, il proprement dit.
désactivation au moyen du bouton F
est conseillé d'effectuer la manœuvre
fig. 50 (LED éteinte) située sur la platine La fonction est temporisée et se
suivante afin de prévenir la formation de
de commandes. désactive automatiquement après 20
buée sur les vitres :
minutes. Pour exclure préventivement
cette fonction, appuyer sur le bouton A.

34
ATTENTION Ne pas appliquer ATTENTION Le recyclage d'air CLIMATISEUR
d'autocollants sur la partie intérieure de d'habitacle permet, selon le mode de AUTOMATIQUE
la vitre arrière au niveau des filaments fonctionnement sélectionné (« (pour les versions/marchés qui le
de la lunette dégivrante afin d'éviter de chauffage » ou « refroidissement »), prévoient)
l'endommager. d'arriver plus rapidement aux
conditions désirées. GÉNÉRALITÉS
Il est déconseillé d'activer le recyclage Le climatiseur automatique règle la
de l'air d'habitacle pendant les journées température, la quantité et la répartition
pluvieuses ou froides afin d'éviter la de l'air dans l'habitacle.
formation de buée sur les vitres.
Le contrôle de la température est basé
ENTRETIEN DU CIRCUIT sur la « température équivalente » : à
savoir que le système maintient en
Pendant la saison froide, le circuit de permanence le confort de l'habitacle en
climatisation doit être activé au moins compensant les variations climatiques
une fois par mois pendant 10 minutes externes éventuelles y compris le
51 F1A0330
environ. Avant l'été, faire contrôler rayonnement solaire mesuré par un
l'efficacité du circuit en question auprès capteur ad hoc.
ACTIVATION RECYCLAGE
DE L'AIR D'HABITACLE du Réseau Après-vente Fiat.
Les paramètres et les fonctions
Tourner la manette D sur . Note Le circuit utilise le fluide contrôlées automatiquement sont :
Il est préférable d'enclencher le réfrigérant R134a qui, en cas de fuites ❒ la température d'air aux aérateurs ;
recyclage d'air pendant les arrêts en accidentelles, n'est pas nocif pour
❒ la répartition d'air aux aérateurs ;
pleine circulation ou dans des tunnels, l'environnement. Éviter absolument
afin d'éviter que de l'air pollué ne d'utiliser du fluide R12 non compatible ❒ la vitesse du ventilateur (variation
pénètre dans l'habitacle. Éviter d'utiliser avec les composants du circuit. continue du débit d'air) ;
cette fonction de manière prolongée, ❒ l'enclenchement du compresseur
notamment si plusieurs personnes sont (pour le refroidissement/la
à bord, afin d'éviter la formation de déshumidification de l'air) ;
buée sur les vitres. ❒ le recyclage de l'air.

35
Toutes ces fonctions peuvent être Le système permet de régler ou de

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
modifiées manuellement, à savoir que modifier manuellement les
l'on peut intervenir sur le système paramètres/fonctions suivantes :
en sélectionnant une ou plusieurs température de l'air ; vitesse du
fonctions au choix et en variant les ventilateur (variation continue) ; réglage
paramètres. De cette manière, de la distribution de l'air sur sept
toutefois, on désactive le contrôle positions ; activation compresseur ;
automatique des fonctions sur fonction dégivrage/désembuage rapide
lesquelles le système n'interviendra que : recyclage de l'air ; coupure du
pour des raisons de sécurité (ex. système ; 52 F1A0054
risque de buée sur les vitres).
COMMANDES
Les choix manuels sont toujours
prioritaires sur l’automatisme et sont A Bouton AUTO contrôle automatique
mémorisés jusqu’à ce que l’utilisateur de toutes les fonctions.
rétablisse le contrôle automatique, B Bouton de réglage de distribution
en appuyant de nouveau sur le bouton d’air.
AUTO, sauf dans les cas où le système C Écran.
intervient pour des raisons particulières D Bouton de la fonction MAX DEF.
de sécurité.
E Bouton de désactivation du système.
Le réglage manuel d’une fonction ne F Bouton d'activation/désactivation du
remet pas en question le contrôle compresseur.
automatique des autres.
G Bouton de commande du recyclage
La température de l’air émis est de l'air.
toujours contrôlée automatiquement, H Boutons de commande diminution/
en fonction de la température augmentation de la vitesse du
sélectionnée sur l’écran (sauf quand le ventilateur.
système est éteint ou dans certaines
I Manette de commande diminution/
conditions lorsque le compresseur est
augmentation de la température.
désactivé).

36
UTILISATION DU Pendant le fonctionnement entièrement COMMANDES
SYSTÈME DE automatique du système, il est possible
CLIMATISATION de changer la température Manette réglage
Le système peut être activé de sélectionnée, la distribution de l’air et la température air (I)
différentes manières, mais il est vitesse du ventilateur en agissant, à Quand on tourne la manette dans le
conseillé de commencer en appuyant n’importe quel moment, sur les sens des aiguilles d'une montre/sens
sur le bouton AUTO, puis de tourner boutons ou manettes respectives : le inverse, on augmente ou on baisse
la manette pour sélectionner la système modifiera automatiquement la température demandée dans
température souhaitée sur l'écran. ses réglages pour s’adapter aux l'habitacle.
Ainsi, le système fonctionnera de nouvelles demandes. Au cours du
La température réglée est affichée sur
manière complètement automatique fonctionnement complètement
l'écran.
pour atteindre le plus rapidement automatique (FULL AUTO), en variant la
possible la température de confort en répartition et/ou le débit de l'air et/ou En tournant la manette à fond vers la
fonction des programmations l’enclenchement du compresseur et/ou droite ou vers la gauche jusqu’à
effectuées. Le système règle la le recyclage, l'inscription FULL l’amener sur la sélection extrême HI ou
température, la quantité et la répartition disparaît. De cette manière, les LO, les fonctions de chauffage ou de
de l'air introduit dans l'habitacle et, fonctions passent du contrôle refroidissement maximal s’enclenchent
par la fonction recyclage, automatique au manuel jusqu'à ce :
l'enclenchement du compresseur de qu'on actionne à nouveau le bouton ❒ Fonction HI (chauffage maxi) : elle
climatiseur. Dans le fonctionnement AUTO. Même si une ou plusieurs s’enclenche en tournant la manette
entièrement automatique, l’unique fonctions ont été activées de la température dans le sens
intervention manuelle demandée est manuellement, le réglage de la des aiguilles d'une montre en
dépassant la valeur maximale (32
l’éventuelle activation des fonctions température de l'air introduit est °C).
suivantes : toujours géré automatiquement, sauf
On active cette fonction lorsqu'on
❒ recyclage de l'air, pour garder le lorsque le compresseur est désactivé :
souhaite réchauffer l'habitacle le plus
recyclage toujours activé ou toujours dans cette condition, en effet, l'air
rapidement possible, en exploitant
exclu ; introduit dans l'habitacle ne peut avoir
au maximum la puissance du système.
une température inférieure à celle de
❒ pour accélérer le désembuage/ Ainsi, le système quitte le réglage
l'air extérieur.
dégivrage des vitres avant, de la automatique de la température et règle
lunette arrière et des rétroviseurs le mélange de l'air sur la position de
d'aile. chauffage maximum en déterminant la
vitesse et la répartition de l'air.

37
En particulier, si le liquide de Pour désactiver la fonction il suffit de Répartition du flux d'air entre les

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
refroidissement n’est pas suffisamment tourner dans le sens des aiguilles d'une aérateurs dans la zone des pieds (air
chaud, la vitesse maximale du montre la manette de la température, plus chaud) et les diffuseurs centraux et
ventilateur ne s’enclenche pas de suite, sélectionnant ainsi la température latéraux de la planche de bord (air
afin de limiter l’entrée d’air qui ne serait désirée. plus frais). Cette répartition est
pas suffisamment chaud dans spécialement adaptée aux saisons du
l’habitacle. Boutons distribution air printemps et d'automne, avec
(B) rayonnement solaire.
Avec la fonction enclenchée, tous les
réglages manuels restent possibles. En appuyant sur ces boutons, il est Répartition du flux d'air entre les
possible de sélectionner manuellement diffuseurs zone pieds et les diffuseurs
Pour désactiver la fonction, il suffit de une des sept modalités de distributions
tourner dans le sens inverse des de désembuage/dégivrage du
de l’air : pare-brise et des vitres latérales avant.
aiguilles d’une montre la manette de la
température en sélectionnant ainsi la Flux d'air vers les diffuseurs du Cette répartition permet de chauffer
température désirée. pare-brise et des vitres latérales avant correctement l'habitacle et prévient la
pour le désembuage ou le dégivrage buée sur les vitres.
❒ Fonction LO (refroidissement maxi) : il des vitres.
s'enclenche quand on tourne le Répartition du flux d'air entre les
sélecteur de la température dans le Flux d'air vers les diffuseurs centraux diffuseurs de dégivrage/désembuage
sens inverse des aiguilles d'une et latéraux de la planche de bord pour du pare-brise et des vitres latérales
montre au-delà de la valeur minimum avant et les aérateurs centraux et
(16 °C). la ventilation du buste et du visage
pendant les saisons chaudes. latéraux de la planche de bord. Cette
On active cette fonction lorsqu'on distribution permet un bon maintien du
souhaite refroidir l'habitacle le plus Flux d'air vers les diffuseurs dans la
confort dans un habitacle suffisamment
rapidement possible, en exploitant au zone des pieds avant et arrière. La
refroidi (été).
maximum la puissance du système. tendance naturelle de la chaleur à
Ainsi, le système quitte le réglage monter, permet le réchauffement très Répartition du flux d'air entre
automatique de la température et règle rapide de l'habitacle et offre les diffuseurs de dégivrage/
le mélange de l'air sur la position de immédiatement une sensation de désembuage du pare-brise et des vitres
refroidissement maximum en chaleur. latérales avant, les aérateurs centraux
déterminant la vitesse et la répartition et latéraux de la planche de bord ainsi
de l'air. Avec la fonction enclenchée, que les diffuseurs de la zone pieds.
tous les réglages manuels restent Cette distribution assure une bonne
possibles. diffusion de l'air pour maintenir le
confort climatique en été comme en
hiver.

38
La distribution choisie est visible par ATTENTION Pour revenir au contrôle En intervenant manuellement sur au
l’éclairage des LED sur les boutons automatique de la vitesse du ventilateur moins une des fonctions gérées
sélectionnés. après un réglage manuel, appuyer sur automatiquement par le système
Pour revenir au contrôle automatique le bouton AUTO. (recyclage de l’air, distribution de l’air,
de la répartition de l'air après une vitesse du ventilateur ou désactivation
ATTENTION À cause de la vitesse du compresseur du climatiseur),
sélection manuelle, appuyer sur le
élevée du véhicule, l’effet dynamique l’inscription FULL sur l’écran s’éteint
bouton AUTO.
provoque une augmentation du débit pour signaler que le système ne
d'air pénétrant dans l’habitacle qui contrôle plus automatiquement toutes
Boutons de réglage
vitesse du ventilateur ne correspond pas directement au les fonctions (la température reste
(H) nombre de barres de vitesse du toujours en automatique).
ventilateur.
En appuyant aux extrémités sur le
ATTENTION Si, à cause des
bouton H, on augmente ou on diminue
Bouton AUTO (A) interventions manuelles sur les
la vitesse du ventilateur et, par (fonctionnement fonctions, le système n'est plus en
conséquent, la quantité d'air introduit automatique)
mesure de garantir l'obtention et le
dans l'habitacle ; le système garde
En appuyant sur le bouton AUTO, le maintien de la température demandée
quand même l'objectif de la
système règle automatiquement la dans l'habitacle, la température
température demandée.
quantité et la distribution de l’air injecté sélectionnée clignote pour signaler la
La vitesse du ventilateur est visualisée dans l’habitacle en annulant tous les difficulté rencontrée par le système
sous forme de barres éclairées sur réglages manuels précédents. et ensuite l'inscription AUTO s'éteint.
l'écran :
Cette condition est signalée par la Pour rétablir n'importe quand le
❒ Vitesse maxi du ventilateur = toutes disparition de l’inscription FULL AUTO contrôle automatique du système après
les barres s'allument ; sur l’écran avant. une ou plusieurs sélections manuelles,
❒ Vitesse mini du ventilateur = une appuyer sur le bouton AUTO.
seule barre s'allume.
Le ventilateur peut être exclu
uniquement si le compresseur du
climatiseur a été désactivé en appuyant
sur le bouton F.

39
Bouton d'activation/ Si les températures extérieures sont Lorsqu'on désactive le compresseur du

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
désactivation du basses, le recyclage est forcé en climatiseur, le système désactive le
recyclage de l'air (G) position désactivée (entrée d'air de recyclage pour empêcher la formation
Le recyclage de l'air est géré suivant les l'extérieur) pour éviter de possibles de buée sur les vitres. Même si le
logiques de fonctionnement suivantes : phénomènes de buée. système reste en mesure de maintenir
❒ enclenchement forcé (recyclage Il est conseillé de ne pas utiliser la la température demandée, l'inscription
d'air toujours enclenché), signalé par fonction de recyclage de l'air FULL ne s'affiche plus à l'écran. Par
l'allumage de la LED sur le bouton d'habitacle lorsque la température contre, s'il n'est plus en mesure de
G et par le symbole à l'écran ; extérieure est basse, car les vitres maintenir la température, les chiffres
pourraient s'embuer rapidement. clignotent et la mention AUTO s'éteint.
❒ désactivation forcée (recyclage de
l'air toujours désactivé avec prise ATTENTION Si le compresseur est
Bouton d'activation/
d'air de l'extérieur), signalée par désactivation du désactivé, il n'est pas possible
l'extinction de la LED sur le bouton et compresseur du d'introduire dans l'habitacle de l'air à
par le symbole à l'écran. climatiseur (F) une température inférieure à la
Ces conditions de fonctionnement sont En appuyant sur le bouton le température extérieure ; en outre, dans
obtenues en appuyant en série sur le compresseur du climatiseur se des conditions particulières de
bouton de recyclage de l’air G. désactive, s'il était initialement allumé, l'environnement, les vitres pourraient
et le logo sur l’écran s’éteint. s'embuer rapidement car l'air n'est pas
ATTENTION L'enclenchement du déshumidifié.
En appuyant sur le bouton lorsque la
recyclage permet (pour réchauffer ou LED est éteinte, l'activation du La désactivation du compresseur reste
refroidir l'habitacle) d’atteindre plus compresseur redevient automatique. en mémoire même après l'arrêt du
rapidement les conditions voulues. Cette condition est visible par moteur.
Toutefois, il est vivement déconseillé l’allumage du logo sur l’écran. Pour rétablir le contrôle automatique de
d’utiliser le recyclage par temps froid ou l'activation du compresseur, appuyer
pluvieux car la possibilité d'embuer à nouveau sur le bouton (dans
l'intérieur des vitres augmenterait ce cas, le système ne fonctionne que
considérablement, surtout si le comme réchauffeur) ou appuyer sur
compresseur du climatiseur n'est pas le bouton AUTO.
activé.

40
Compresseur arrêté, si la température ❒ il sélectionne la température Pour rétablir les conditions de
extérieure est supérieure à celle qui maximum de l'air HI dans les deux fonctionnement antérieures à
a été programmée, le système n'est zones ; l'activation, il suffit d'appuyer
pas en mesure de satisfaire la ❒ il enclenche une vitesse du ventilateur indifféremment sur le bouton B, le
demande, ce qu'il signale par le en fonction de la température du bouton de recyclage de l'air G, le
clignotement des chiffres liquide de refroidissement du moteur bouton du compresseur F ou bien sur
correspondant à la température afin de limiter l'afflux d'air pas assez le bouton AUTO A.
programmée, après quoi la mention chaud pour désembuer les vitres ;
AUTO s'éteint. Note Pour garantir un désembuage/
❒ il dirige le flux d'air vers les diffuseurs dégivrage rapide, en présence d'un
Lorsque le compresseur est désactivé, du pare-brise et des vitres latérales réchauffeur/climatiseur supplémentaire
il est possible de remettre à zéro avant ; (sous le siège avant ou arrière sur les
manuellement la vitesse du ventilateur
(aucune barre n’est visible). ❒ il active la lunette arrière dégivrante. versions Panorama et Combi) en
service, procéder à la désactivation au
Lorsque le compresseur est activé et le ATTENTION La fonction
moyen du bouton F (LED éteinte) situé
moteur allumé, la vitesse du ventilateur désembuage/dégivrage rapide des
sur la platine de commandes F fig. 55.
peut descendre uniquement jusqu’au vitres reste enclenché pendant environ
minimum (une barre visible). 3 minutes, à partir du moment où le Extinction du système
liquide de refroidissement du moteur OFF (E)
Bouton de désembuage/ atteint la température adéquate pour un Le système de climatisation se
dégivrage rapide des désembuage rapide des vitres. désactive en appuyant sur le bouton E,
vitres (D)
Lorsque la fonction est active, la LED par conséquent l’écran s’éteint.
En appuyant sur ce bouton, le du bouton de la lunette dégivrante Lorsque le système est éteint, les
climatiseur active automatiquement s'allume et sur l'écran l’inscription FULL conditions de la climatisation sont les
toutes les fonctions nécessaires pour AUTO s’éteint. suivantes :
accélérer le désembuage/dégivrage du
Les seules interventions manuelles ❒ écran éteint ;
pare-brise et des vitres latérales :
possibles, avec la fonction active, sont
❒ il enclenche le compresseur le réglage manuel de la vitesse du ❒ température programmée non
du climatiseur lorsque les conditions ventilateur et la désactivation de la affichée ;
climatiques le permettent ; lunette dégivrante. ❒ recyclage de l'air enclenché, isolant
❒ il désactive le recyclage d'air ; ainsi l'habitacle de l'extérieur (LED
de recyclage allumée) ;

41
❒ compresseur de climatiseur CHAUFFAGE CHAUFFAGE
CONNAISSANCE DU VÉHICULE SUPPLÉMENTAIRE SUPPLÉMENTAIRE
désactivé ;
❒ ventilateur éteint. (pour les versions/marchés qui le AUTONOME
prévoient) (pour les versions/marchés qui le
Si l'on désire rallumer le système de prévoient)
climatisation en condition de complet Certaines versions sont également
automatisme, appuyer sur le bouton équipées, sous le siège du conducteur, Le véhicule peut être équipé, sur
AUTO. d'un chauffage supplémentaire dont demande, de deux chauffages
le ventilateur est actionné au moyen du autonomes supplémentaires : un
bouton F situé sur la platine des entièrement automatique et l'autre
commandes fig. 53. programmable.

VERSION AUTOMATIQUE
Le chauffage supplémentaire est activé
en mode automatique lorsque le
F moteur est démarré et que les
MODE conditions de température extérieure et
de liquide du moteur persistent. La
désactivation intervient toujours de
manière automatique.
21)
53 F1A0305

ATTENTION En période froide, quand le


dispositif se déclenche, vérifier que le
niveau de carburant est supérieur à
la réserve. Dans le cas contraire, le
dispositif risque de se bloquer et de
nécessiter l'intervention du Réseau
Après-vente Fiat.

42
VERSION ❒ une centrale électronique pour le Le débit de la pompe de circulation est
PROGRAMMABLE contrôle et la régulation du brûleur lui aussi contrôlé par la centrale
Le chauffage supplémentaire, intégrée au chauffage proprement dit électronique de façon à réduire au
entièrement indépendant du ; minimum le temps initial de chauffage.
fonctionnement du moteur, permet de : ❒ un temporisateur numérique fig. 54 Lorsque le système est en marche,
❒ réchauffer l'habitacle du véhicule pour l'allumage manuel du chauffage la centrale déclenche le ventilateur du
moteur coupé ou pour la programmation de l'heure groupe de chauffage de l'habitacle à la
de mise en service. deuxième vitesse.
❒ dégivrer les vitres ;
Le chauffage supplémentaire (pendant La puissance thermique de la chaudière
❒ réchauffer le liquide de
la saison froide) sert à chauffer, à est régulée automatiquement par la
refroidissement du moteur et donc le
maintenir en température et à faire centrale électronique en fonction de la
moteur lui-même avant le démarrage.
circuler le liquide du circuit de température du liquide de
Le système se compose des éléments refroidissement du moteur pendant un refroidissement du moteur.
suivants : délai prédéfini afin de garantir au
démarrage du moteur les conditions ATTENTION Le chauffage est équipé
❒ un brûleur à gazole pour chauffer
optimales de température du moteur et d'un limiteur thermique qui coupe
l'eau, avec un silencieux
de l'habitacle. la combustion en cas de surchauffe
d'échappement pour les gaz de
due à une quantité insuffisante/fuite du
combustion ; Le chauffage peut se mettre en marche
liquide de refroidissement. Dans cette
❒ une pompe de dosage reliée aux automatiquement avec la
éventualité, après avoir réparé la panne
tuyaux du réservoir du véhicule, pour programmation du temporisateur
du système de refroidissement et/ou
l'alimentation du brûleur ; numérique ou en mode manuel en
avoir fait l'appoint en liquide, appuyer
appuyant sur la touche de « chauffage
❒ un échangeur de chaleur relié aux immédiat » du temporisateur.
sur le bouton de sélection du
tuyaux du circuit de refroidissement programme avant de remettre le
du moteur ; Après l'activation du chauffage, chauffage en service.
programmable ou manuelle, la centrale
❒ une centrale reliée au groupe de électronique de contrôle actionne la
chauffage/ventilation de l'habitacle pompe de circulation du liquide et
qui permet son fonctionnement allume le brûleur selon le mode
automatique ; prédéfini et contrôlé.

43
Il est possible que le chauffage Pour obtenir les deux fonctions, Mise en service

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
s'éteigne spontanément du fait de positionner le sélecteur de distribution immédiate du chauffage
l'absence de combustion après d'air en position . Pour mettre en service manuellement
le démarrage ou de l'extinction de la le circuit, appuyer sur le bouton 6
flamme pendant le fonctionnement. Temporisateur du temporisateur : l'écran et le témoin 9
Dans ce cas, exécuter la procédure numérique fig. 54 s'allument et restent éclairés pendant
d'extinction et tenter de remettre en toute la durée de fonctionnement
service le chauffage. S'il ne fonctionne du circuit.
toujours pas, s'adresser au Réseau
La durée de mise en service disparaît
Après-vente Fiat.
après 10 secondes.
Allumage du système de
chauffage Mise en service
programmée du
En présence d'un climatiseur chauffage
automatique, la centrale règle la Avant de procéder au réglage de
température et la distribution de l'air l'allumage du dispositif, il est
lorsque le chauffage de parking se 54 F1A0057
indispensable de régler l'heure.
déclenche. En présence du
chauffage/climatiseur manuel, pour 1) Visualisation heure/temporisateur
Réglage de l'heure
obtenir un rendement optimum du 2) Témoin de ventilation actuelle
chauffage, contrôler que le sélecteur de
3) Bouton de réglage de l'heure « vers ❒ Appuyer sur le bouton 4 et le
réglage de la température d'air du
l'avant » maintenir enfoncé : l'écran et
groupe de chauffage/ventilation de
4) Bouton de sélection du programme le témoin 7 s'allumeront ;
l'habitacle est en position « air chaud ».
5) Numéro de rappel de présélection de ❒ En même temps, dans les 10
Pour privilégier le préchauffage de
l'horloge secondes, appuyer sur les boutons 3
l'habitacle, positionner le sélecteur de
ou 8 jusqu'à obtenir l'heure exacte ;
distribution d'air en position . 6) Bouton de mise en service
immédiate du chauffage ❒ Relâcher le bouton 4.
Pour privilégier le dégivrage du
pare-brise, positionner le sélecteur de 7) Témoin de réglage/lecture de l'heure Lorsque l'écran s'éteint, l'heure actuelle
répartition d'air en position . est mémorisée.
8) Bouton de réglage de l'heure «
vers l'arrière »
9) Témoin du cycle de chauffage

44
La pression continue des boutons 3 ou Pour programmer l'heure de mise en Réglages standards :
8 fait avancer ou reculer plus service : Heure présélectionnée 1 : 6h
rapidement les chiffres du cadran de ❒ appuyer sur le bouton 4 : le symbole
l'horloge. Heure présélectionnée 2 : 16h
10 s'allume pendant 10 secondes à
Le réglage de l'heure n'est pas possible l'écran, ou bien l'heure Heure présélectionnée 3 : 22h
lorsque le mode de chauffage ou de précédemment programmée avec le AVERTISSEMENT Les réglages d'usine
ventilation est activé. numéro 5 correspondant à la sont annulés avec une nouvelle
AVERTISSEMENT Faites attention au présélection rappelée s'allume. mission. Les heures présélectionnées
réglage de l'heure légale/solaire. restent mémorisées jusqu'à la
ATTENTION Si l'on désire rappeler les modification suivante. Si l'horloge est
autres heures présélectionnées, débranché du réseau de bord (par
Lecture de l'heure appuyer plusieurs fois de suite sur le
actuelle ex. en cas de débranchement de
bouton 4 dans les 10 secondes qui la batterie), les réglages d'usine seront
Pour lire l'heure actuelle, appuyer sur le suivent. rétablis.
bouton 3 ou 8 : l'heure s'affichera à
– appuyer, dans les 10 secondes, sur
l'écran pendant environ 10 secondes et
les boutons 3 ou 8 jusqu'à obtenir Désactivation de l'heure
en même temps le témoin 9 s'allumera. de mise en service
l'heure désirée.
programmée
Programmation de ATTENTION La confirmation de la
l'heure de mise en Pour annuler l'heure de mise en service
service mémorisation de l'heure est fournie par programmée, appuyer brièvement sur
: le bouton 4 : l'écran s'éteint et le
L'allumage peut être programmé d'1
minute à 24 heures à l'avance. Il est ❒ la disparition de l'heure de mise en nombre 5, correspondant à l'heure
service ; présélectionnée, disparaît.
possible de sélectionner 3 heures
de mise en service différentes, mais une ❒ la présence du numéro de
Rappel de l'une des
seule peut être activable pour chaque présélection 5 ; heures de mise en
cycle de préchauffage. ❒ l'éclairage de l'écran. service
La durée de mise en service peut être présélectionnées
sélectionnée au choix entre 10 et 60 ATTENTION À l'allumage de la Actionner le bouton 4 dans les 10
minutes. chaudière : secondes jusqu'à l'affichage du numéro
❒ le témoin petite flamme 9 s'allume à de programme avec l'heure
l'écran ; présélectionnée souhaitée.

❒ le numéro de présélection 5 s'éteint.

45
L'heure présélectionnée réglée s'active La durée de mise en service La pompe de circulation continue à

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
automatiquement après environ 10 programmée s'affiche et le témoin 9 ou fonctionner pendant environ deux
secondes sans devoir confirmer par un 2 clignote. minutes, pour dissiper la plus grande
autre bouton. Régler la durée de mise en service par quantité possible du chauffage. Même
Activer l'heure présélectionnée en le bouton 3 ou 8. pendant cette phase, il est possible
tenant compte des normes de sécurité de rallumer le chauffage.
La durée de mise en service réglée est
concernant le fonctionnement du mémorisée dès que le texte affiché à 22)
chauffage autonome (consulter à cet l'écran disparaît, ou bien en actionnant
égard la Notice d'entretien du ATTENTION Le chauffage de parking
le bouton 4. s'éteint lorsque la tension de la batterie
chauffage autonome).
est faible afin de permettre le
ATTENTION Le chauffage autonome Extinction du système démarrage du véhicule.
de chauffage
s'allume à l'heure présélectionnée
activée aussi bien avec le véhicule à L'extinction du système, en fonction du ATTENTION Avant d'enclencher le
l'arrêt que pendant la marche. type de mise en service (automatique dispositif, vérifier que le niveau de
ou manuelle) peut se faire de manière : carburant est supérieur à la réserve.
ATTENTION L'heure de mise en service Dans le cas contraire, le dispositif
❒ automatique à la fin de la durée
présélectionnée peut être modifiée ou risque de se bloquer et de nécessiter
programmée ; à la conclusion du
effacée en suivant les instructions l'intervention du Réseau Après-vente
temps réglé, l'écran s'éteint.
fournies précédemment. Fiat.
❒ manuelle en appuyant à nouveau
❒ Éteindre systématiquement le
Réglage de la durée de sur le bouton de « chauffage
chauffage pendant les opérations de
mise en service immédiat » du temporisateur (touche
ravitaillement en carburant et à
petite flamme 6).
Appuyer et maintenir enfoncé le proximité des stations services afin
bouton . Appuyer en même temps sur Dans les deux cas, le témoin de d'éviter tout risque d'explosions
le bouton 3 ou 8. chauffage et l'éclairage de l'écran ou d'incendie.
s'éteignent. Le ventilateur du groupe de
L'heure et le témoin 7 s'affichent. ❒ Ne pas garer le véhicule sur un sol
chauffage de l'habitacle et la
inflammable comme du papier, de
Actionner et maintenir enfoncé encore combustion se coupent.
l'herbe ou des feuilles sèches : risque
une fois le bouton 4. Appuyer en même
d'incendie !
temps sur le bouton 3 ou 8.

46
❒ La température à proximité du ENTRETIEN
chauffage ne doit pas dépasser 120 Faire contrôler régulièrement (au moins
°C (par ex. lors des opérations de au début de chaque saison hivernale)
peinture au four de la carrosserie). le chauffage supplémentaire auprès du
Des températures supérieures Réseau Après-vente Fiat. Cela assurera
risqueraient d'endommager les un fonctionnement sûr et économique
composants de la centrale du chauffage et garantira sa longévité.
électronique.
❒ Durant le fonctionnement moteur CHAUFFAGE
coupé, le chauffage consomme SUPPLÉMENTAIRE 55 F1A0062
ARRIÈRE (Panorama et
de l'énergie électrique de la batterie. Combi)
Un fonctionnement approprié, (pour les versions/marchés qui le
moteur en marche, est donc prévoient)
nécessaire au rétablissement du Les versions Panorama et Combi sont
niveau correct de charge de la pourvues d'un système de chauffage F
batterie. principal plus un système
MODE

❒ Pour contrôler le niveau de liquide de supplémentaire (sur demande) avec


refroidissement, respecter les commande sur le revêtement du
consignes du chapitre « Entretien du pavillon au-dessus de la deuxième
véhicule » au paragraphe « Liquide rangée de sièges fig. 55. 56 F1A0305
du circuit de refroidissement du L'autorisation obtenue par le bouton
moteur ». L'eau à l'intérieur du circuit situé sur la platine de commandes F fig. En tournant le sélecteur D en position
du chauffage doit contenir au minium 56 est nécessaire à l'actionnement. chaleur maximum (bague sur secteur
10 % de produit antigel. rouge), l'air chaud sortira (avec le
En tournant le sélecteur D en position
❒ Pour l'entretien et les réparations, froid maximum (bague sur secteur moteur à régime) au niveau des pieds
s'adresser exclusivement au Réseau bleu), l'air sortira à la température arrière (sous les sièges de la 2ème-
Après-vente Fiat et utiliser ambiante au niveau des pieds arrière 3ème rangée pour les versions
exclusivement des pièces de (sous les sièges de la 2ème-3ème Panorama et par la grille côté passage
rechange d'origine. rangée pour les versions Panorama et de roue gauche sur les versions
par la grille côté passage de roue Combi).
gauche sur les versions Combi).

47
CLIMATISEUR ❒ En sélectionnant des positions

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SUPPLÉMENTAIRE intermédiaires du sélecteur D, l'air
ARRIÈRE (Panorama et sera réparti entre les aérateurs sur le
Combi)
(pour les versions/marchés qui le pavillon et les sorties au niveau des
prévoient) pieds arrière, en faisant varier la ATTENTION
température.
Les versions Panorama et Combi sont
pourvues d'un système de chauffage/ 21) À l'instar du moteur, le chauffage
ATTENTION En cas d'activation du
climatisation principal plus un système consomme du carburant, bien
compresseur sur commande du qu'en quantités moindres. Par
supplémentaire (sur demande) avec climatiseur principal (activation du
commande sur le revêtement du conséquent, pour éviter les
bouton E), même si le ventilateur du risques d'intoxication et
pavillon au-dessus de la deuxième climatiseur supplémentaire est en d'asphyxie, le chauffage
rangée de sièges fig. 55. Pour la mise position 0, la 1ère vitesse s'enclenche supplémentaire ne doit jamais
en service, actionner le bouton F fig. 56 automatiquement pour éviter la être allumé, même pour une
situé sur la platine de commandes. La formation de glace qui risquerait période courte, dans des
climatisation fonctionne uniquement d'endommager le composant. environnements clos comme des
si le climatiseur principal est allumé. garages ou des ateliers non
❒ En tournant le sélecteur D en position équipés d'aspirateurs de gaz
froid maximum (bague sur secteur d'échappement.
bleu), l'air froid sortira par les 22) À l'instar du moteur, le chauffage
aérateurs sur le toit. consomme du carburant, bien
❒ En tournant le sélecteur D en position qu'en quantités moindres. Par
chaleur maximum (bague sur secteur conséquent, pour éviter les
risques d'intoxication et
rouge), l'air chaud sortira (avec le
d'asphyxie, le chauffage
moteur à régime) au niveau des pieds
supplémentaire ne doit jamais
arrière (sous les sièges de la
être allumé, même pour une
2ème-3ème rangée pour les versions
période courte, dans des
Panorama et par la grille côté environnements clos comme des
passage de roue gauche sur les garages ou des ateliers non
versions Combi). équipés d'aspirateurs de gaz
d'échappement.

48
FEUX EXTÉRIEURS FEUX DE JOUR (D.R.L.) Quand la clé de contact est en position
(pour les versions/marchés qui le STOP ou extraite, en tournant la bague
prévoient) de la position O à la position , tous
EN BREF
Clé en position MAR et bague tournée les feux de position et de plaque
en position O fig. 57, on allume s'allument.
Les commandes des feux extérieurs
automatiquement les feux de jour. Les Sur le combiné de bord, le témoin
sont groupées sur le levier gauche.
autres feux et l'éclairage d'habitacle s'allume.
L'éclairage extérieur n'est possible restent éteints. La fonction d'allumage
qu'avec la clé de contact tournée sur automatique des feux de jour peut
ON. être activée/désactivée, pour les
versions/marchés qui le prévoient, au
moyen du menu à l'écran (voir « Écran »
FEUX ÉTEINTS dans le chapitre « Connaissance du
Sélecteur tourné sur O fig. 57. combiné de bord »).
Si les feux de jour sont désactivés et la
bague tournée en position O, aucun
éclairage ne s'allume.
23) 58 F1A0065

FEUX DE CROISEMENT/ FEUX DE ROUTE


FEUX DE POSITION
Avec la bague sur la position , tirer
Quand la clé de contact est en position le levier vers le volant (2ème position
MAR, tourner la bague en position instable) fig. 59.
fig. 58.
57 F1A0064 Sur le combiné de bord, le témoin
En cas d'activation des feux de s'allume.
croisement, les feux de jours sont
Pour éteindre les feux de route, tirer de
éteints et les feux de position et de
nouveau le levier vers le volant (les
croisement s'allument.
feux de croisement s'allument de
Sur le combiné de bord, le témoin nouveau).
s'allume.

49
FEUX DE ROUTE Si le véhicule roule à des vitesses

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
AUTOMATIQUES inférieures à 15 km/h et la fonction est
Afin de ne pas éblouir les autres active, cette dernière éteint les feux
usagers de la route, les feux se de route. En tirant de nouveau le levier
désactivent automatiquement si on jusqu'à la position feux de route, cette
croise une voiture qui roule dans le demande est interprétée comme la
sens opposé ou si on fait la queue nécessité de feux de route fixes ; donc,
derrière une voiture qui roule dans le le témoin bleu s'allume sur le
même sens. combiné de bord et les feux de route
59 F1A0066
s'allument en mode fixe jusqu'à ce que
Le système est activé au moyen de la
la vitesse ne revienne au-dessus de
rubrique du menu et en tournant le
APPELS DE PHARES 40 km/h. Quand la vitesse est de
sélecteur en position AUTO.
nouveau supérieure à 40 km/h,
Tirer le levier vers le volant (1ère Lors du premier actionnement des feux la fonction s'active automatiquement
position instable) fig. 60 de route, en tirant le levier pour allumer .
indépendamment de la position de la les feux de route, la fonction s'active
bague. Sur le combiné de bord, le Pendant cette phase, si l'on tire de
et l'écran affiche l'icône ; en cas de
témoin s'allume. nouveau le levier pour demander
feux de route effectivement allumés, le
l'extinction des feux de route, la
témoin bleu d'indication correspondant
fonction ne s'active pas et les feux de
est également affiché.
route s'éteignent.
Si le véhicule roule à des vitesses
Pour désactiver la fonction
supérieures à 40 km/h et la fonction est
automatique, il est possible de tourner
active, en tirant de nouveau le levier
la bague sur fig. 58.
jusqu'à la position feux de route, la
fonction se désactive. 25) 24)

FEUX DE
STATIONNEMENT
60 F1A0067
Ils ne s'allument qu'avec la clé de
contact sur STOP ou enlevée, en
situant le sélecteur du levier gauche
tout d'abord en position O et ensuite en
position ou .

50
Sur le combiné de bord, le témoin Fonction changement de
s'allume. voie
Si l'on souhaite signaler un changement
CLIGNOTANTS de voie, placer le levier gauche en
Placer le levier en position (stable) fig. position instable pendant moins d’une
61 : demi-seconde. Le clignotant clignotera
5 fois du côté sélectionné, puis
❒ en haut (position 1) : activation du
s'éteindra automatiquement.
clignotant droit ;
❒ en bas (position 2) : activation du DISPOSITIF « FOLLOW 62 F1A0069
clignotant gauche. ME HOME »
Sur le combiné de bord, le témoin Il permet, pendant un laps de temps Le témoin s'allume au premier
ou s'allume par intermittence. prédéfini, d'éclairer l'espace à l'avant actionnement du levier et demeure
du véhicule. allumé jusqu'à la désactivation
Les clignotants se désactivent
automatiquement en ramenant le automatique de la fonction.
véhicule en position de marche Activation Chaque actionnement du levier
rectiligne. Avec la clé de contact en position OFF augmente seulement la durée
ou extraite, tirer le levier vers le volant d'activation des feux.
fig. 62 dans les 2 minutes qui suivent
l'extinction du moteur. Désactivation
À chaque actionnement du levier, Maintenir le levier tiré vers le volant fig.
l'allumage des feux est prolongé de 30 62 pendant plus de 2 secondes.
secondes, jusqu'à un maximum de
210 secondes ; une fois cette période
de temps écoulée, les feux s'éteignent
automatiquement.
Chaque actionnement du levier
61 F1A0068
provoque l'allumage du témoin au
combiné de bord accompagné du
message affiché à l'écran (voir chapitre
« Témoins et messages ») pour la durée
d'activité de la fonction.

51
CAPTEUR DE PHARES

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
AUTOMATIQUES (capteur
de luminosité)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
ATTENTION
Il détecte les variations de l'intensité
lumineuse extérieure du véhicule en
fonction de la sensibilité à la lumière 23) Les feux de jour sont une
alternative aux feux de croisement
programmée : plus la sensibilité est
en conduite de jour, quand ces
importante, moins la quantité de
63 F1A0070 derniers sont obligatoires ou
lumière externe nécessaire pour
quand ils ne sont pas obligatoires
l'allumage des feux extérieurs est mais simplement autorisés. Les
importante. Le capteur n’est pas en mesure de
feux de jour ne remplacent pas les
détecter la présence de brouillard,
La sensibilité du capteur de luminosité feux de croisement la nuit ou
donc, dans de telles conditions, régler
peut être réglée grâce au « Menu de dans les tunnels. L’utilisation des
manuellement l’allumage des feux.
configuration » de l'écran. feux de jour dépend du code de
la route en vigueur dans le pays
Activation où l'on circule. Se conformer aux
normes.
Tourner le sélecteur sur fig. 63 : de
24) Le système se base sur une
cette façon on obtient en même temps
reconnaissance effectuée par une
l'allumage automatique des feux de caméra. Des conditions
position et des feux de croisement en environnementales particulières
fonction de la lumière extérieure. peuvent influencer négativement
Désactivation la reconnaissance correcte des
conditions de la circulation. Par
Lorsque le capteur commande
conséquent, le conducteur est
l'extinction, les feux de croisement sont toujours responsable de
désactivés, puis environ 10 secondes l'utilisation correcte de la fonction
après, c'est le tour des feux de des feux de route, conformément
position. aux normes en vigueur. Pour
désactiver la fonction
automatique, il est possible de
tourner la bague en position
fig. 58.

52
25) Si la variation de charge entraîne NETTOYAGE DES E fonctionnement rapide temporaire
une forte inclinaison de la caméra, GLACES (position instable).
le système pourrait ne pas
Le fonctionnement en position E est
fonctionner momentanément afin
EN BREF limité au laps de temps pendant lequel
de permettre un auto-calibrage
de la caméra.
on maintient manuellement le levier
Le levier droit fig. 64 commande dans cette position. Dès que le levier
l'actionnement de l'essuie- est relâché, il revient à la position A
glace/lave-glace et, où prévu, stoppant automatiquement
l'activation des lave-phares et du l'essuie-glace.
capteur de pluie. 3)

Le fonctionnement se produit
uniquement lorsque la clé de contact
est tournée sur MAR.

ESSUIE-GLACE/
LAVE-GLACE
Le levier droit peut être placé sur cinq
positions différentes :
A essuie-glace arrêté.
B fonctionnement par intermittence.
Levier en position B, quand on tourne
la bague F, on peut sélectionner quatre
vitesses possibles de fonctionnement
en mode intermittent :
intermittence très lente.
- - intermittence lente.
- - - intermittence moyenne.
- - - - intermittence rapide.
64 F1A0071
C fonctionnement continu lent.
D fonctionnement continu rapide

53
ATTENTION Effectuer le remplacement CAPTEUR DE PLUIE Désactivation fig. 64

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
des balais selon ce qui est indiqué au (pour les versions/marchés qui le
prévoient) Déplacer le levier de la position B ou
chapitre « Entretien du véhicule » bien tourner la clé de contact sur OFF.
Fonction « Lavage intelligent » Le capteur de pluie est placé derrière le Lors du démarrage suivant (clé en
rétroviseur intérieur, au contact du position ON), le capteur ne se réactive
En tirant le levier vers le volant (position pare-brise et il permet d'adapter
instable), on actionne le jet du pas, même si le levier est resté en
automatiquement, pendant le position B. Pour activer le capteur,
lave-glace fig. 65. fonctionnement intermittent, la déplacer le levier en position A ou C,
En gardant le levier tiré pendant plus fréquence des balayages de l'essuie- puis en position B ou bien tourner
d'une demi-seconde, il est possible glace à l'intensité de la pluie. la bague pour régler la sensibilité. La
d'activer automatiquement par un seul réactivation du capteur est signalée par
mouvement le jet du lave-glace et ATTENTION La vitre doit toujours être
un « balayage » de l'essuie-glace,
l'essuie-glace. propre dans la zone du capteur.
même si le pare-brise est sec.
Le fonctionnement de l'essuie-glace Le capteur de pluie est en mesure de
Activation fig. 64
achève trois balayages après le détecter et de s'adapter
relâchement du levier. Déplacer le levier droit d'un cran vers le
automatiquement à la différence entre
bas (position B).
Le cycle se termine par un balayage de le jour et la nuit.
l'essuie-glace environ 6 secondes L’activation du capteur est signalée par
26)
après. un « balayage » de confirmation de la
commande. LAVE-PHARES
En faisant pivoter la bague F, on peut (pour les versions/marchés qui le
augmenter la sensibilité du capteur prévoient)
de pluie. Ils sont « escamotables », c'est-à-dire
L’augmentation de la sensibilité du placés à l'intérieur du pare-chocs avant
capteur de pluie est signalée par un « du véhicule et se mettent en service
balayage » de confirmation de la lorsque, feux de croisement allumés, on
commande. actionne le lave-glace.

En actionnant le lave-glace avec le ATTENTION Contrôler régulièrement


65 F1A0072 capteur de pluie enclenché, le cycle de l'intégrité et la propreté des gicleurs.
lavage normal est réalisé, à la fin duquel
le capteur de pluie reprend son
fonctionnement automatique normal.

54
CRUISE CONTROL
(régulateur de
vitesse constante)
(pour les versions/marchés qui le
ATTENTION prévoient)

3) Ne jamais utiliser l'essuie-glace EN BREF


pour éliminer des couches de
neige ou de verglas qui se Il s'agit d'un dispositif d'aide à la
seraient déposées sur le pare- conduite, à contrôle électronique, qui 66 - Versions sans Speed Limiter F1A0364
brise. Dans ces conditions, si
permet de conduire le véhicule à
l'essuie-glace est soumis à un
une vitesse supérieure à 30 km/h sur
effort excessif, le relais
les longs trajets droits et sur
coupe-circuit coupe le
chaussée sèche, lorsque les
fonctionnement pendant quelques
secondes. Si la fonction n'est pas variations de vitesse sont réduites
rétablie par la suite, s'adresser (ex. parcours sur autoroute), à une
au Réseau Après-vente Fiat. vitesse définie, sans enfoncer la
pédale de l'accélérateur. L’utilisation
du dispositif n'est toutefois pas
utile sur les routes extra-urbaines à
67 - Versions avec Speed Limiter F1A0363
forte circulation. Ne pas utiliser le
dispositif en ville.
Le dispositif ne peut être enclenché en
ATTENTION
1ère vitesse ou en marche arrière,
mais il est conseillé de l'enclencher
26) Des stries d'eau peuvent Activation du dispositif
avec des rapports égaux ou supérieurs
provoquer des mouvements non Tourner la bague A fig. 66 - fig. 67 à la 4ème.
voulus des balais. sur ON ou bien sur (selon les
Quand on aborde une descente avec le
versions).
dispositif enclenché, la vitesse du
véhicule peut augmenter légèrement
par rapport à celle mémorisée.

55
Son activation est mise en évidence par ❒ accélérer progressivement jusqu'à ❒ déplacer le levier vers le bas (-)

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
l'allumage du témoin et par le une valeur proche de la vitesse jusqu'à atteindre la nouvelle vitesse
message correspondant sur le tableau mémorisée ; qui restera automatiquement
de bord. ❒ enclencher le rapport sélectionné au mémorisée.
moment de la mémorisation de la À chaque actionnement du levier
Mémorisation de la vitesse ; correspond une diminution de la vitesse
vitesse du véhicule
❒ appuyer sur le bouton B fig. 66 - fig. d'environ 1 km/h, alors qu'en tenant le
Procéder comme suit : levier vers le bas, la vitesse change
67.
❒ tourner la bague A fig. 66 - fig. 67 sur de manière continue.
ON ou bien sur (selon les Augmentation de la
versions) et en appuyant sur la vitesse mémorisée Désactivation du
pédale d'accélérateur, amener le dispositif
Elle peut s'obtenir de deux façons :
véhicule à la vitesse souhaitée ; Le dispositif peut être désactivé par le
❒ appuyer sur l'accélérateur et conducteur en procédant comme suit :
❒ déplacer le levier vers le haut (+) mémoriser la nouvelle vitesse atteinte
pendant au moins une seconde, puis ; ❒ en tournant la bague A sur OFF ou
le relâcher : la vitesse du véhicule bien sur O (selon les versions) ;
est mémorisée et l'on peut alors ou bien
❒ en coupant le moteur ;
lâcher la pédale de l'accélérateur. ❒ déplacer le levier vers le haut (+).
En cas de nécessité (par exemple À chaque actionnement du levier Désactivation de la
pendant un dépassement), il est correspond une augmentation de la fonction
possible d’accélérer en appuyant sur la vitesse d'environ 1 km/h alors que Le dispositif peut être désactivé par le
pédale de l’accélérateur : en relâchant lorsque l'on maintient le levier vers le conducteur de l'une des façons
la pédale, le véhicule retourne à la haut, la vitesse augmente de manière suivantes :
vitesse précédemment mémorisée. continue.
❒ en tournant la bague A sur OFF ou
bien sur O (selon les versions) ;
Rétablissement de la Réduction de la vitesse
vitesse mémorisée mémorisée ❒ en appuyant sur le bouton B, aussi
Si le dispositif a été désactivé par Elle peut s'obtenir de deux façons : bien avec le symbole II que le
exemple en appuyant sur la pédale de symbole CANC/RES, le système se
❒ en désactivant le dispositif et en met en pause ;
frein ou d'embrayage, pour rétablir la
mémorisant la nouvelle vitesse ;
vitesse mémorisée, procéder comme ❒ en coupant le moteur ;
suit : ou bien

56
❒ en appuyant sur la pédale de frein ou SPEED LIMITER (Limiteur
en actionnant le frein à main ; de vitesse)
❒ en appuyant sur la pédale Il s'agit d'un dispositif qui permet de
d'embrayage ; limiter la vitesse du véhicule à des
valeurs programmables par le
❒ en demandant un changement de
conducteur.
vitesse avec la boîte de vitesses
automatique en mode séquentiel ; La vitesse maximale peut être réglée
que le véhicule soit en mouvement ou à
❒ quand la vitesse du véhicule
l'arrêt. La vitesse minimale réglable est
est inférieure au seuil fixé ; 68
de 30 km/h. F1A0363

❒ quand on actionne la pédale


Quand le dispositif est activé, la vitesse
d'accélérateur ; dans ce cas, le Activation du dispositif
du véhicule dépend de la pression
système n'est pas désactivé, mais la Pour activer le dispositif, tourner la
sur la pédale d'accélérateur, jusqu'à
demande d'accélération est bague A fig. 68 sur .
atteindre la vitesse limite programmée
prioritaire ; le Cruise Control reste
(voir la description au paragraphe « L'activation du dispositif est signalée
activé et il n'est pas nécessaire
Réglage de la vitesse minimale »). par l'allumage du témoin sur le
d'appuyer sur le bouton CANC/RES
pour revenir à l'état antérieur une En cas de besoin (par exemple en cas combiné de bord et, sur certaines
fois l'accélération terminée. de dépassement), en appuyant à fond versions, par l'affichage d'un message
sur la pédale d'accélérateur, la vitesse sur l'écran et la dernière vitesse
Le dispositif se désactive mémorisée.
limite programmée peut quand même
automatiquement dans les cas suivants
être dépassée.
: Réglage de la vitesse
En réduisant progressivement la
❒ en cas d'intervention des systèmes limite
pression sur la pédale d'accélérateur, la
ABS ou ESP ; La vitesse limite peut être réglée sans
fonction se réactive dès que la vitesse
❒ en cas de panne du système. du véhicule descend en dessous de nécessairement activer le dispositif.
27) 28)
la vitesse réglée. Pour mémoriser une vitesse plus élevée
que celle affichée, déplacer le levier A
vers le haut (+). À chaque actionnement
du levier correspond une augmentation
de la vitesse d'environ 1 km/h alors
que lorsque l'on maintient le levier vers
le haut, l'augmentation est de 5 km/h.

57
Pour mémoriser une vitesse plus basse Quand on atteint la limite de vitesse Désactivation du

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
que celle affichée, déplacer le levier A réglée en appuyant à fond sur la pédale dispositif
vers le bas (–). À chaque actionnement d'accélérateur, il est normal de Pour désactiver le dispositif, tourner la
du levier correspond une diminution percevoir une augmentation de la bague A sur O.
de la vitesse d'environ 1 km/h alors que résistance sur la pédale.
La désactivation du dispositif est
lorsque l'on maintient le levier vers le Dans ce cas, le dispositif est désactivé signalée par l'extinction du témoin
bas, la diminution est de 5 km/h. temporairement et la vitesse réglée sur le combiné de bord et,
clignote à l'écran. sur certaines versions, par l'affichage
Activation/désactivation
du dispositif En réduisant la vitesse en-dessous de d'un message + symbole à l'écran.
la valeur réglée, le dispositif se réactive
Appuyer sur le bouton CANC/RES pour Désactivation
automatiquement.
activer/désactiver le dispositif. automatique du
L'activation du dispositif est signalée ATTENTION La vitesse maximum du dispositif
par l'allumage du témoin sur le véhicule quand le dispositif n'est pas Le dispositif se désactive
combiné de bord. activé est atteinte avant l'arrivée en automatiquement en cas de panne du
butée avec durcissement de la charge. système.
La désactivation de la fonction est en
revanche signalée par l'affichage du
symbole à l'écran. Clignotement de la
vitesse réglée

Dépassement de la La vitesse réglée clignote dans les cas


vitesse réglée suivants : ATTENTION
En appuyant à fond sur la pédale ❒ quand la pédale d'accélérateur a été
d'accélérateur, il est possible de appuyée à fond et la vitesse du 27) Pendant la marche avec le
dépasser la vitesse réglée même véhicule a dépassé la valeur réglée ; dispositif activé, ne jamais placer
lorsque le dispositif est actif. ❒ quand le dispositif n'est pas en le levier de la boîte de vitesses
mesure de réduire la vitesse du au point mort.
ATTENTION Quand l'on atteint la butée,
véhicule en raison de la pente de la 28) En cas de dysfonctionnement
on perçoit une légère sensation de ou d'anomalie du dispositif,
route ;
durcissement de la pédale tourner la bague A sur O et
d'accélérateur, effet voulu de manière à ❒ en cas de forte accélération.
s'adresser au Réseau Après-vente
ce que le client comprenne que le Fiat après avoir vérifié le bon
système de contrôle de vitesse est en état du fusible de protection.
cours de désactivation.

58
PLAFONNIERS ❒ la lampe C, s'il est enfoncé à gauche; ❒ pendant environ 10 secondes à la
fermeture des portes.
❒ la lampe D, s'il est enfoncé à droite.
PLAFONNIER AVANT La temporisation s'interrompt lorsque
AVEC ÉCLAIRAGE SPOT
l'on place la clé de contact sur MAR.
L'interrupteur A fig. 69 allume/éteint les ATTENTION Avant de descendre du
TEMPORISATION À LA SORTIE DU
lampes du plafonnier. Quand véhicule, vérifier que les deux
VÉHICULE
l'interrupteur A est en position centrale, interrupteurs sont en position centrale
les lampes C et D s'allument/ pour qu'à la fermeture des portes Après avoir retiré la clé de contact du
s'éteignent à l'ouverture/fermeture des l'éclairage s'éteigne, évitant le moteur, les lampes du plafonnier
portes avant. Quand l'interrupteur A déchargement de la batterie. s'allument de la manière suivante :
est positionné à gauche, les lampes C Cependant, si l'interrupteur a été oublié ❒ dans les 2 minutes suivant la coupure
et D restent toujours éteintes. Quand en position « toujours allumé », le du moteur pendant une durée
l'interrupteur A est positionné à droite, plafonnier s'éteint automatiquement 15 d'environ 10 secondes ;
les lampes C et D restent toujours minutes après l'arrêt du moteur du ❒ à l'ouverture de l'une des portes
allumées. véhicule. latérales pendant une durée
d'environ 3 minutes ;
Temporisation des
lampes du plafonnier ❒ à la fermeture d'une porte pendant
une durée d'environ 10 secondes.
Sur certaines versions, pour rendre plus
aisée l’entrée/sortie du véhicule, en La temporisation se termine
particulier la nuit ou dans des lieux peu automatiquement quand on verrouille
éclairés, 2 logiques de temporisation les portes.
sont disponibles.
PLAFONNIER ARRIÈRE
TEMPORISATION À L'ENTRÉE DU COMPARTIMENT DE
69 F1A0074 VÉHICULE CHARGE
Les lampes du plafonnier s'allument de Il est situé au-dessus de la porte
L'allumage/extinction des feux est la manière suivante : arrière. Pour l'éclairage, appuyer sur le
progressif. transparent au point indiqué dans fig.
❒ pendant environ 10 secondes au
L'interrupteur B fait fonction de spot ; 70.
déverrouillage des portes avant ;
lorsque le plafonnier est éteint, il allume
❒ pendant environ 3 minutes à
individuellement :
l'ouverture de l'une des portes
latérales ;

59
PLAFONNIER AMOVIBLE COMMANDES
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
FEUX DE DÉTRESSE
Il fonctionne aussi bien comme lumière
On les allume en appuyant sur
fixe que comme torche électrique
l'interrupteur A fig. 73, quelle que soit la
extractible.
position de la clé de contact.
Lorsque le plafonnier amovible est
connecté au support fixe fig. 72, la pile
de la torche électrique se recharge
70 F1A0075 automatiquement.
La recharge du plafonnier, avec le
PLAFONNIER LATÉRAL véhicule à l'arrêt et la clé de contact sur
COMPARTIMENT DE
CHARGE STOP ou extraite, est limitée à 15
(pour les versions/marchés qui le minutes.
prévoient)
Pour l'éclairage, appuyer sur le
73 F1A0306
transparent au point indiqué dans fig.
71.
Quand le dispositif est activé, les
témoins et s'allument sur le
combiné de bord. Pour éteindre,
appuyer de nouveau sur l'interrupteur
A.

ATTENTION L’utilisation des feux de


72 F1A0077
détresse est réglementée par le code
de la route du pays où l'on circule.
Se conformer aux normes.

71 F1A0076

60
Freinage d'urgence
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
En cas de freinage d'urgence, les feux
de détresse s'allument MODE MODE

automatiquement et les témoins et


s'allument simultanément sur le
combiné de bord. La fonction s'éteint
automatiquement dès lors qu'il ne
s'agit plus d'un freinage d'urgence. 74 F1A0331 75 F1A0323
Cette fonction obéit à la réglementation
en vigueur. FEU ANTIBROUILLARD FEUX DE
ARRIÈRE STATIONNEMENT
FEUX ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés qui le Il s'allume lorsque les feux de Ils ne s'allument qu'avec la clé de
prévoient) croisement ou les feux de position et contact sur STOP ou enlevée, en
Ils s'allument, lorsque les feux de les feux antibrouillard (pour les situant la bague du levier gauche tout
position sont allumés, en appuyant sur versions/marchés qui le prévoient) sont d'abord en position O et ensuite en
le bouton fig. 74. Le témoin allumés, en appuyant sur le bouton position ou . Sur le combiné de
s'allume sur le combiné de bord. fig. 75. Le témoin s'allume sur le bord, le témoin s'allume.
combiné de bord. Il s'éteint en
Ils s'éteignent en appuyant de nouveau appuyant de nouveau sur le bouton ou LUNETTE DÉGIVRANTE
sur le bouton. en éteignant les feux de croisement (pour les versions/marchés qui le
prévoient)
L’utilisation des feux antibrouillard est et/ou antibrouillard (si prévus).
réglementée par le code de la route du L’utilisation des feux antibrouillard On l'active en appuyant sur le bouton A
pays où l'on circule. Se conformer arrière est réglementée par le code de fig. 76. Quand la lunette dégivrante
aux normes. la route du pays où l'on circule. Se est activée, une temporisation se
conformer aux normes. déclenche qui désactive
automatiquement le dispositif au bout
d'environ 20 minutes.

61
Pour tourner la clé de contact sur Pour rebrancher la batterie, introduire la

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
BATT, appuyer sur le bouton A (rouge) clé de contact et la tourner sur MAR ;
fig. 78. il sera alors possible de démarrer
normalement le véhicule.
Lorsqu'on débranche la batterie, il est
parfois nécessaire de réinitialiser
certains dispositifs électriques (par ex.
heure, date, etc.).

76 F1A0330 VERROUILLAGE DES


PORTES
FONCTION Pour effectuer le verrouillage simultané
DÉBRANCHEMENT des portes, appuyer sur le bouton A fig.
BATTERIE 78 F1A0083
(SECTIONNEUR) 79, placé sur la planche dans la
(pour les versions/marchés qui le console centrale, indépendamment de
prévoient) Le débranchement de la batterie a lieu, la position de la clé de contact.
par interruption du fil de masse, environ
La fonction de débranchement de la 45 secondes après le positionnement En verrouillant les portes, la LED sur le
batterie est autorisée lorsque la clé de de la clé sur BATT. bouton s'allume.
contact est tournée sur BATT, comme Sur la platine des lève-vitres se trouve
d'après la plaquette spécifique située Ces 45 secondes sont nécessaires
pour : un bouton D fig. 80 qui commande
à l'endroit illustré en fig. 77. le verrouillage/déverrouillage
❒ permettre à l'utilisateur de quitter le indépendant du compartiment de
véhicule et de bloquer les portes chargement.
avec la télécommande ;
❒ garantir que tous les systèmes
électriques du véhicule soient
désactivés.
Lorsque la batterie est débranchée,
l'accès au véhicule ne sera possible
qu'en déverrouillant la serrure
77 F1A0082
mécanique de la porte côté
conducteur.

62
INTERRUPTEUR DE ATTENTION Après le choc, ne pas
COUPURE DU oublier d'enlever la clé du contact pour
CARBURANT éviter de décharger la batterie. Si après
le choc on ne constate aucune fuite
Le véhicule est équipé d'un interrupteur de carburant ni dommages sur les
de sécurité qui intervient en cas de dispositifs électriques du véhicule (ex.
choc pour couper l'alimentation du les phares) et que le véhicule est en
carburant et par conséquent éteindre le mesure de reprendre la route, réactiver
moteur. l'interrupteur de coupure automatique
79 F1A0303 Lorsque l'interrupteur à inertie se du carburant.
déclenche, en plus de couper
l'alimentation en carburant, il active les Réactivation de
feux de détresse, les feux de position, l’interrupteur de
coupure de carburant
les plafonniers, il déverrouille toutes
les portes et affiche le message Pour réactiver l'interrupteur de coupure
correspondant sur le combiné de bord. de carburant, appuyer sur le bouton
Pour les désactiver, appuyer sur le A fig. 81.
bouton A. Dans les versions où cela est
prévu, le véhicule est également
équipé d'un relais de sécurité qui se
80 F1A0085 déclenche en cas de choc et coupe
l'alimentation électrique. Ainsi, on évite
. toute fuite de carburant en cas de
rupture des tuyaux et la formation
d'étincelles ou de décharges
électriques suite aux dégâts sur les
composants électriques du véhicule.
29) 30) 81 F1A0086

63
ÉQUIPEMENTS BOÎTE À GANTS

CONNAISSANCE DU VÉHICULE INTÉRIEURS Pour ouvrir la boîte à gants, actionner la


poignée d'ouverture A fig. 83.
TIROIR DE RANGEMENT
ATTENTION SUPÉRIEUR -
COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRÉ
29) Après le choc, si l'on perçoit une (pour les versions/marchés qui le
odeur de carburant ou si l'on prévoient)
remarque des fuites sur le circuit Pour l'utiliser, soulever le volet comme
d'alimentation, ne pas
indiqué en fig. 82.
réenclencher l'interrupteur, afin
d'éviter des risques d'incendie. Lorsque la climatisation est en service,
30) Avant de réactiver l'interrupteur le compartiment, muni d'une empreinte
de coupure du carburant, vérifier porte-bouteille, peut être réfrigéré/
83 F1A0089
soigneusement l'absence de chauffé au moyen d'un aérateur relié à
fuites de carburant ou de dégâts la climatisation.
TIROIR DE RANGEMENT
sur les dispositifs électriques MUNI DE SERRURE
du véhicule (par ex. les phares). (pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour verrouiller/déverrouiller la serrure,
tourner la clé dans le sens des aiguilles
d’une montre/dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre fig. 84.
Pour ouvrir le tiroir, actionner la poignée
d'ouverture.
82 F1A0088

64
ÉTUI DE PORTABLE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Il se trouve sur le tunnel central, dans la
zone illustrée en fig. 88

84 F1A0090 86 F1A0092

COMPARTIMENT PORTE-GOBELETS /
VIDE-POCHES PORTE-CANETTES /
(pour les versions/marchés qui le PORTE-BOUTEILLES SUR
prévoient) LA PLANCHE DE BORD
(pour les versions/marchés qui le
Le compartiment A fig. 85, aménagé prévoient) 88 F1A0343

dans la planche de bord, se trouve


dans une position centrale. Sur certaines versions, deux porte- COMPARTIMENTS DE
gobelets / porte-canettes / porte- RANGEMENT DES
Le compartiment B fig. 86 est aménagé bouteilles (0,5 / 0,75 litre) fig. 87 sont PORTES
sur la droite de la planche de bord, disponibles sur la planche de bord à la
au-dessus du tiroir de rangement. Dans le revêtement de chaque porte,
place du tiroir de rangement. on trouve des bacs vide-poches
/porte-documents fig. 89.

85 F1A0091
87 F1A0327

89 F1A0093

65
COMPARTIMENT SOUS ALLUME-CIGARE

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
LE SIÈGE AVANT
PASSAGER Il est situé sur la planche de bord
centrale fig. 93.
Pour utiliser le compartiment, procéder
comme suit :
❒ Ouvrir le volet A fig. 90 et l'enlever
comme indiqué sur l'illustration ;
❒ tourner dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre le pommeau
91 F1A0096
B de blocage et le déposer pour
permettre l'extraction du
compartiment. Sur des versions spécifiques, une grille
de protection est prévue. Elle est
positionnée sur la vitre de la cloison à 93 F1A0309

l'intérieur du compartiment de
chargement. Pour actionner l'allume-cigares,
appuyer sur ce dernier lorsque la clé de
PORTE-GOBELETS - contact est sur la position MAR.
PORTE-CANETTES
Après environ 15 secondes, le bouton
L'empreinte porte-gobelets/porte-
revient automatiquement sur sa
canettes est située sur la planche de
position de départ et l'allume-cigare est
bord centrale fig. 92.
prêt à l'emploi.
90 F1A0095
31)

CLOISON ARRIÈRE ATTENTION Toujours vérifier la


Le véhicule peut être équipé d'une désactivation de l'allume-cigare.
cloison arrière aveugle ou équipée
d'une vitre coulissante.
Pour ouvrir/fermer la vitre de la cloison
coulissante, actionner le pommeau A
fig. 91.
92 F1A0307

66
PRISES USB CENDRIER
(pour les versions/marchés qui le
prévoient) Il est constitué d'un boîtier en plastique
extractible fig. 95, qui peut être placé
Elles peuvent être situées : dans les empreintes porte-gobelets/
❒ sur la planche centrale, à la place de porte canettes présentes sur la planche
l'allume-cigare, uniquement en tant de bord centrale.
que source de recharge pour des
équipements extérieurs ;
❒ sur le tunnel central, sur la poche
96 F1A0100
pour le portable fig. 94, pour la
connexion de dispositifs extérieurs
USB/iPOD (voir les indications ATTENTION Les deux côtés du
contenues dans le Supplément pare-soleil côté passager portent une
Uconnect). étiquette rappelant l'obligation de
désactiver l'airbag si l'on installe un
siège enfant dos à la route. Respecter
95 F1A0099 les indications figurant sur le pare-soleil
(voir paragraphe « Airbags frontaux »
ATTENTION Ne pas utiliser le cendrier au chapitre « Sécurité »).
comme corbeille à papier : il pourrait
s'enflammer au contact des mégots de PRISE DE COURANT
(pour les versions/marchés qui le
cigarettes. prévoient)
PARE-SOLEIL La prise de courant se trouve sur la
planche de bord centrale, à côté de
94 F1A0395 Ils se trouvent de part et d'autre du
l'allume-cigare.
rétroviseur intérieur fig. 96.
Pour l'utiliser, soulever le couvercle A
Ils peuvent être orientés frontalement
fig. 97.
ou latéralement.
Sur toutes les versions, le pare-soleil
côté passager est doté d'un miroir de
courtoisie.

67
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

97 F1A0308 98 F1A0102 99 F1A0342

TABLETTE/PUPITRE TABLET HOLDER COMPARTIMENT DE


(pour les versions/marchés qui le (pour les versions/marchés qui le RANGEMENT AU-DESSUS
prévoient) prévoient) DE LA CABINE
(pour les versions/marchés qui le
Au centre de la planche de bord, Il est situé au centre de la planche de prévoient)
au-dessus du compartiment de bord et sert à maintenir une tablette
l’autoradio, se trouve une tablette A fig. ancrée. Il est situé au-dessus de la cabine fig.
98. Sur certaines versions, cette 100 et il a été conçu pour entreposer
Pour l’utiliser, procéder comme suit fig. des objets légers.
tablette peut être utilisée comme 99 :
pupitre, en soulevant sa partie arrière et Charge maximum admissible :
en l'appuyant sur la planche de bord ❒ abaisser le levier A pour ouvrir les
dispositifs de blocage B ; – localisée : 10 kg
comme l'indique l'illustration.
❒ insérer la tablette entre les dispositifs – répartie sur toute la surface du
Sur les versions munies d'un airbag compartiment : 20 kg
double côté passager, la tablette est de blocage B ;
fixe. ❒ soulever le levier A pour assurer le
32) blocage.
33)

68
TABLETTE RABATTABLE
SUR LA BANQUETTE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour l'utiliser, tirer la languette A fig. ATTENTION
102 et abaisser la tablette rabattable.
La tablette rabattable est équipée
31) L'allume-cigare atteint des
de deux empreintes porte-gobelets et températures élevées. Le
d'un plan d'appui avec clip à manipuler avec précaution et
documents. éviter qu’il soit utilisé par les
100 F1A0103
enfants : risque d’incendie et/ou
COMPARTIMENT DE de brûlure.
RANGEMENT CABINE 32) Ne pas utiliser la tablette en
(CAPUCINE) position verticale quand le
(pour les versions/marchés qui le véhicule roule.
prévoient)
33) Afin d'éviter toute situation
Le compartiment de rangement est dangereuse, le déplacement du
monté au-dessus des pare-soleil fig. tablet holder et l'utilisation du
101 et il est conçu pour permettre dispositif sont interdits pendant la
de déposer rapidement des objets conduite.
légers (ex. documents, atlas routier, 102 F1A0105

etc.).

101 F1A0104

69
CHRONO- AVERTISSEMENTS SPEED BLOCK
CONNAISSANCE DU VÉHICULE TACHYGRAPHE Ne pas utiliser de détergents abrasifs (pour les versions/marchés qui le
prévoient)
ou de solvants pour le nettoyage de
Pour le fonctionnement et l'utilisation
l'appareil. Pour le nettoyage externe de Le véhicule est équipé d'un limiteur de
du chronotachygraphe, se référer
l'appareil, utiliser un chiffon humide vitesse réglable, sur demande de
au manuel d'utilisation fourni par le
ou éventuellement des produits l'utilisateur, sur un des 4 seuils prévus :
Constructeur du dispositif. Le
spécifiques pour le nettoyage des 90, 100, 110, 130 km/h.
chronotachygraphe doit obligatoirement
matériaux synthétiques.
être installé sur le véhicule lorsque le Pour activer/désactiver cette fonction,
poids de ce dernier (avec ou sans Le chronotachygraphe est installé et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
remorque) est supérieur à 3,5 tonnes. plombé par le personnel autorisé :
Après l'intervention, un autocollant
ne jamais tenter d'accéder au dispositif
sera apposé sur le pare-brise indiquant
ATTENTION Toute modification de et à ses câbles d'alimentation et
la valeur de vitesse maximum réglée.
l'instrument de contrôle ou du système d'enregistrement. Il incombe au
de transmission des signaux ayant propriétaire du véhicule sur lequel le ATTENTION Le tachymètre pourrait
une incidence sur l'enregistrement tachygraphe est installé de le faire indiquer une vitesse maximum
effectué par l'instrument de contrôle, contrôler régulièrement. supérieure à celle effective, paramétrée
surtout dans un but de fraude, par le Concessionnaire, conformément
Le contrôle doit être effectué tous les
constitue une infraction de type pénal aux réglementations en vigueur.
deux ans et doit donner lieu à un test
ou administratif.
qui confirme son bon fonctionnement.
ATTENTION En présence du S'assurer qu'après chaque vérification
chronotachygraphe, après un arrêt la plaquette est bien renouvelée et
prolongé du véhicule pendant plus de 5 que celle-ci reprenne les données
jours, il est conseillé de débrancher la nécessaires.
borne négative de la batterie pour
préserver sa charge.

70
SUSPENSIONS Réglage automatique Actionner la touche A pendant moins
PNEUMATIQUES À Quand le véhicule roule, le système de 1 seconde pour sélectionner un
ASSIETTE replace automatiquement le véhicule niveau supérieur au précédent. Quand
AUTOMATIQUE sur l'« assiette 0 » et le maintient on maintient la touche A enfoncée
constamment à cette hauteur. pendant plus de 1 seconde, il est
GÉNÉRALITÉS possible de sélectionner directement le
Pendant le réglage, la LED, située sur la niveau maximum : « assiette +3 ».
Le système n'intervient que sur les touche (A ou B fig. 103) correspondant
roues arrière. à la direction du mouvement, clignote. Actionner la touche B pendant moins
de 1 seconde pour sélectionner un
Le système maintient l'assiette arrière
niveau inférieur au précédent. Quand
du véhicule constante quel que soit Réglage manuel
on maintient la touche B enfoncée
le niveau de charge, ce qui garantit un
pendant plus de 1 seconde, il est
excellent confort de conduite. De plus,
possible de sélectionner directement le
quand le véhicule est à l'arrêt, le
niveau minimum : « assiette -3 ».
système permet de régler la hauteur du
véhicule, en choisissant entre 7 Pendant le réglage, la LED, située sur la
positions différentes afin de faciliter touche (A ou B) correspondant à la
l'accès au compartiment arrière. direction du mouvement, clignote.
Si après avoir sélectionné une touche la
RÉGLAGES DE LA LED reste allumée de manière fixe
HAUTEUR
(pendant environ 5 secondes) au lieu de
La hauteur libre par rapport au sol peut 103 F1A0170 clignoter, cela signifie que le réglage
être réglée en fonction de 7 niveaux est momentanément indisponible.
prédéfinis : de « l'assiette -3 » à « 4)
Les causes possibles sont les suivantes:
l'assiette 0 » jusqu'à « l'assiette +3 ». Lorsque le véhicule est à l'arrêt, que le
❒ réserve d'air insuffisante : la fonction
L'écran multifonction, situé en position moteur soit démarré ou arrêté, il est
sera rétablie au démarrage du
centrale sur le combiné de bord permet possible de régler le niveau de la
moteur ;
d'afficher l'assiette choisie. hauteur souhaitée.
❒ le système a atteint une température
Quand le moteur est arrêté, le réglage
de fonctionnement limite : attendre
manuel n'est possible qu'un nombre
quelques minutes pour permettre
limité de fois.
le refroidissement avant d'actionner à
nouveau les touches.

71
Le niveau sélectionné quand le véhicule PORTES En effectuant une double pression

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
est à l'arrêt est maintenu jusqu'à une rapide sur le bouton de la
vitesse d'environ 20 km/h ; une fois ce VERROUILLAGE/ télécommande, le dispositif dead lock
seuil franchi, le système rétablira DÉVERROUILLAGE s’active (voir paragraphe « Dispositif
automatiquement le niveau normal : CENTRALISÉ DES dead lock »).
PORTES
« assiette 0 ».
Verrouillage des portes
de l'extérieur
Une fois les portes fermées, appuyer
sur le bouton de la télécommande
ATTENTION fig. 104 - fig. 105ou bien insérer et
tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre la pièce métallique A dans la
4) Avant d'effectuer le réglage
manuel avec les portes ouvertes,
serrure de la porte côté conducteur. Le
s'assurer d'avoir suffisamment verrouillage des portes est activé
104 F1A0112
d'espace autour du véhicule pour uniquement si toutes les portes sont
ce type d'opération. fermées.
Pour extraire la pièce métallique,
appuyer sur le bouton B.
Si une ou plusieurs portes sont
ouvertes, suite à une pression sur le
bouton de la télécommande, les
indicateurs de direction et la LED
présente sur le bouton A fig. 107
clignotent rapidement pendant environ
105 F1A0113
3 secondes. Lorsque la fonction est
active, le bouton A fig. 107 reste
désactivé.

72
Déverrouillage des Verrouillage/ Lorsque le verrouillage des portes a été
portes de l'extérieur déverrouillage des effectué via :
portes de l'intérieur
Appuyer brièvement sur le bouton ❒ la télécommande
fig. 104 ou fig. 105, selon les Appuyer sur le bouton A fig. 107 pour
verrouiller les portes, appuyer de ❒ le barillet de la serrure
versions, pour déverrouiller les portes
avant à distance, obtenir l'éclairage nouveau sur le bouton pour les le déverrouillage à l'aide du bouton A
temporisé des plafonniers d'habitacle et déverrouiller. Les actions de fig. 107 situé sur la planche de bord ne
le double signal lumineux des verrouillage/déverrouillage se font de sera pas possible.
clignotants. manière centralisée (AV et AR).
ATTENTION Lorsque la fermeture
Lorsque les portes sont verrouillées, la
centralisée est active, en tirant le levier
LED sur le bouton A est allumée et
d'ouverture d'une des portes avant,
une nouvelle pression sur le bouton
on désactive la fermeture centralisée de
provoque le déverrouillage centralisé de
toutes les portes. Quand on tire le
toutes les portes et l'extinction du
levier interne d'ouverture d'une des
témoin.
portes arrière, on déverrouille
Lorsque les portes sont déverrouillées, individuellement la porte concernée.
la LED est éteinte et une nouvelle
En l'absence d'alimentation électrique
pression sur le bouton provoque le
(fusible grillé, batterie déconnectée,
verrouillage centralisé de toutes les
106 F1A0114 etc.), il est néanmoins possible de
portes. Le verrouillage des portes n'est
verrouiller les portes manuellement.
activé que si toutes les portes sont
En tournant la pièce métallique dans la bien fermées. Quand le véhicule roule, après avoir
serrure de la porte côté conducteur dépassé la vitesse de 20 km/h, toutes
dans le sens contraire des aiguilles les portes sont verrouillées de manière
d’une montre fig. 106, il est possible de centralisée si la fonction activable a
débloquer toutes les portes. Lorsque été sélectionnée via le menu de
la batterie est débranchée, l'accès configuration (voir le paragraphe «
au véhicule ne sera possible qu'en Écran multifonction » dans ce chapitre).
déverrouillant la serrure mécanique de
la porte côté conducteur.

107 F1A0303

73
TOUCHE DU L'enclenchement du dispositif est

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
COMPARTIMENT DE signalé par 3 clignotements des
CHARGEMENT indicateurs de direction et par
L’activation du verrouillage est signalée le clignotement de la LED sur le bouton
par la LED présente sur le bouton. A fig. 107 situé parmi les commandes
La LED s'allume dans les cas suivants : de la planche de bord.

❒ après toute commande de Le dispositif ne s'enclenche pas si une


verrouillage transmise par la touche D ou plusieurs portes ne sont pas
fig. 108 ou par la touche située correctement fermées : ceci empêche
sur la planche de bord ; 108 F1A0116 que quelqu'un puisse rentrer dans le
véhicule par la porte ouverte et, en
❒ à l'activation du combiné de bord ; bouton A fig. 107 de verrouillage/ la refermant, risquer de rester enfermé
❒ à l'ouverture de l'une des portes déverrouillage à l'intérieur de l'habitacle.
avant ; en empêchant ainsi l'ouverture des
❒ au verrouillage des portes à 20 km/h portes depuis l'intérieur de l'habitacle Désactivation du
dispositif
(en cas d'activation via le menu). face à une tentative d'effraction (bris
d'une vitre, par exemple). Le dispositif se désactive
L'extinction se produit à l'ouverture
automatiquement sur toutes les portes
d'une des portes du compartiment de On peut donc affirmer que le dispositif
dans les cas suivants :
chargement ou lors de la demande dead lock représente la meilleure
de déverrouillage des portes protection possible contre les tentatives ❒ en tournant la clé mécanique de
(compartiment de chargement ou d'effraction. Par conséquent, nous contact en position d'ouverture dans
centralisé) ou lors de la demande de recommandons son utilisation à chaque la porte conducteur ;
déverrouillage transmise par la fois qu'on doit laisser le véhicule garé. ❒ lorsqu'on déverrouille les portes avec
télécommande/le barillet des portes. 34) la télécommande ;

DISPOSITIF DEAD LOCK ❒ en tournant la clé de contact sur


Activation du dispositif MAR.
(pour les versions/marchés qui le
prévoient) Le dispositif s'enclenche
Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui automatiquement sur toutes les portes
neutralise : en effectuant une double pression
rapide sur le bouton sur la clé avec
❒ poignées intérieures télécommande fig. 104.

74
PORTE LATÉRALE VITRE LATÉRALE
COULISSANTE COULISSANTE
(pour les versions/marchés qui le
35) 36) prévoient)
Pour ouvrir la porte latérale coulissante,
Pour l'ouverture, maintenir enfoncées
soulever la poignée A fig. 109 et
les deux poignées B fig. 110 et faire
accompagner la porte dans le sens de
coulisser la vitre.
l'ouverture.
Quand on relâche les deux poignées
d'ouverture, la vitre coulissante peut
s'arrêter dans des positions 111 F1A0119
intermédiaires.
PORTE ARRIÈRE À DEUX
BATTANTS

Ouverture manuelle
depuis l'extérieur du
premier battant
Tourner la clé dans le sens contraire
109 F1A0117
des aiguilles d’une montre fig. 106 ou
appuyer sur le bouton de la
La porte latérale coulissante est
télécommande et actionner la poignée
équipée d'une butée qui l'arrête en fin
110 F1A0118 A fig. 112 dans le sens indiqué par la
de course d'ouverture.
flèche.
Pour la fermer, actionner la poignée A
PLATE-FORME MOBILE
extérieure (ou intérieure (pour les versions/marchés qui le
correspondante) et la pousser en prévoient)
position de fermeture.
Quand on ouvre la porte latérale des
S'assurer dans tous les cas que la passagers ou du coffre à bagages, une
porte est correctement accrochée au plate-forme se déplie pour faciliter
dispositif de maintien d'ouverture totale. l'accès au véhicule.fig. 111
37)

112 F1A0120

75
Ouverture manuelle Ouverture manuelle du

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
depuis l'intérieur du deuxième battant
premier battant
(pour les versions/marchés qui le Tirer la poignée C fig. 114 dans le sens
prévoient) indiqué par la flèche.
Tirer la poignée B fig. 113 dans le sens Les portes arrière à deux battants sont
indiqué par la flèche. dotées d'un système à ressort qui les
arrête lors de leur ouverture à un angle
d'environ 90 degrés.

115 F1A0123

Il est possible d'augmenter l'angle


d'ouverture des deux battants pour
faciliter les opérations de chargement et
de déchargement. Pour ce faire, il faut
appuyer sur le bouton A fig. 116 ; de
cette façon, on peut ouvrir les battants
113 F1A0121
à un angle de 180 degrés environ.
Fermeture manuelle 114 F1A0122 38) 39)
depuis l'extérieur du
premier battant Fermeture électrique
Tourner la clé dans le sens des aiguilles depuis l'intérieur
d'une montre ou appuyer sur le bouton Fermer les deux battants (d'abord le
de la clé avec la télécommande. gauche, puis le droit) arrière et appuyer
Fermer tout d'abord la porte gauche, sur le bouton D fig. 115 situé sur la
puis la droite. platine des lève-vitres.

116 F1A0124

76
PLATE-FORME ARRIÈRE 37) Avant de repartir après un arrêt
(pour versions Fourgons transport de ou avant de déplacer le véhicule,
marchandises) s'assurer que la plate-forme est
40) 41) 42) 43) bien rentrée à fond dans son
ATTENTION logement. Comme le mouvement
5)
de la plate-forme est asservi à
Le véhicule peut être équipé de celui de la porte latérale
plate-forme arrière escamotable A fig. 34) Lorsqu'on enclenche le dispositif
coulissante, si la plate-forme n'est
117 qui sert à faciliter la montée et dead lock, l'ouverture des portes
pas complètement rentrée ou
la descente du compartiment de n'est plus possible depuis
que les portes arrière sont mal
chargement arrière. l'intérieur du véhicule. Par
fermées, le témoin s'allume sur
conséquent, avant de quitter le
Pour ne pas rendre le véhicule trop le combiné de bord.
véhicule, il convient de vérifier
encombrant, la plate-forme peut être qu'il n'y a plus personne à bord. Si 38) Le système à ressort a des
escamotée sous le véhicule quand elle la pile de la clé avec forces d'actionnement qui sont
n'est pas utilisée. télécommande est épuisée, le étudiées pour le meilleur confort
dispositif ne peut être désactivé d’utilisation ; un choc accidentel
L'escamotage de la plate-forme se fait
qu'en introduisant la pièce ou un vent fort pourraient
manuellement aussi bien lors de débloquer les ressorts et fermer
l'ouverture que de la fermeture. métallique de la clé dans les
barillets des portes, comme décrit spontanément les battants de
précédemment. Dans ce cas, le la porte.
dispositif reste enclenché 39) Avec l'ouverture à 180 degrés,
uniquement sur les portes arrière. les battants n'ont aucun système
35) Avant de quitter le véhicule de blocage. Ne pas utiliser cette
stationné avec les portes ouverture avec le véhicule en
coulissantes ouvertes, vérifier pente ou en cas de vent.
systématiquement l'activation du 40) Il est interdit de conduire le
verrouillage. véhicule en ayant la plate-forme
36) Ne pas déplacer le véhicule avec en position ouverte.
les portes latérales ouvertes. 41) Ne pas utiliser la plate-forme en
117 F1A0410
position escamotée pour la
montée ou la descente depuis le
compartiment de chargement.

77
42) Avant, après et pendant LÈVE-VITRES L'actionnement continu automatique de

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
l'utilisation, s'assurer que la vitre se déclenche en appuyant sur
la plate-forme est correctement ÉLECTRIQUES un des interrupteurs de commande
bloquée par les systèmes de pendant plus d'une demi-seconde. La
retenue prévus. Une ouverture ou Sur l'accoudoir interne de la porte côté
vitre s'arrête en fin de course ou en
fermeture incomplète pourrait conducteur se trouvent des
appuyant une deuxième fois sur le
provoquer un faux mouvement de interrupteurs fig. 118 qui commandent,
bouton.
cette dernière et comporter un lorsque la clé de contact est en position
risque pour l'utilisateur et les MAR : ATTENTION Quand la clé de contact
usagers extérieurs. A : ouverture/fermeture de la vitre avant est sur STOP ou extraite, les lève-vitres
43) Même si elle est escamotée, la gauche ; restent actifs pendant environ 3
plate-forme dépasse légèrement minutes et se désactivent
B : ouverture et fermeture de la vitre
du véhicule, c'est pourquoi, en immédiatement à l'ouverture de l'une
avant droite.
présence de capteurs de des portes.
stationnement arrière, le rayon
d'action de ces derniers est Porte côté passager
légèrement réduit. avant
Sur l'accoudoir interne de la porte
avant côté passager se trouve un
interrupteur qui lui permet de
commander sa vitre.
ATTENTION
44)

5) La présence de la plate-forme 118 F1A0125

peut réduire les angles d'attaque


des rampes, c'est pourquoi il Actionnement continu
est conseillé, devant une rampe automatique
très raide, de l'affronter avec Toutes les versions sont équipées
prudence pour éviter d'une automatisation pour la montée et
d'endommager la plate-forme. la descente de la vitre avant du côté
conducteur.

78
CAPOT MOTEUR
OUVERTURE
Procéder comme suit :
ATTENTION
❒ ouvrir la porte conducteur pour
rendre accessible la poignée
44) Une mauvaise utilisation des
lève-vitres électriques peur
d'ouverture du capot moteur ;
s'avérer dangereuse. Avant et ❒ tirer le levier fig. 119 dans le sens
pendant l'actionnement, il faut indiqué par la flèche ; 120 F1A0339
toujours vérifier que les passagers
❒ soulever le levier A fig. 120 comme
ne courent aucun risque dû au FERMETURE
indiqué sur l'illustration ;
mouvement des vitres, soit
directement, soit indirectement, ❒ soulever le capot et en même temps Procéder comme suit :
en cas d'objets personnels pris dégager la béquille de support fig. ❒ d'une main, tenir le capot soulevé et
dans le mécanisme ou heurtés par 121 de son dispositif de blocage D, de l'autre, enlever la béquille C fig.
celui-ci. En quittant le véhicule, puis engager l'extrémité C fig. 122 de 122 du logement E et la remettre
toujours retirer la clé du contact la béquille dans le logement E du dans son dispositif de blocage D fig.
pour éviter que les lève-vitres capot. 121 ;
électriques, par un actionnement
intempestif, puissent représenter ATTENTION Avant de soulever le capot, ❒ abaisser le capot à environ 20
un danger pour les passagers s'assurer que les essuie-glaces ne centimètres du compartiment moteur,
restés à bord. soient pas soulevés du pare-brise. puis le lâcher et s'assurer qu'il est
parfaitement fermé, et non seulement
accroché en position de sécurité,
en essayant de le soulever. Si tel est
le cas, ne pas exercer de pression
sur le capot, mais le soulever de
nouveau et recommencer l'opération.

ATTENTION Toujours vérifier la bonne


fermeture du capot pour éviter qu'il
ne s'ouvre en cours de route.
119 F1A0126 45) 46) 47)

79
BARRES DE
CONNAISSANCE DU VÉHICULE TOIT/PORTE-SKIS
Pour le montage des barres de
ATTENTION toit/porte-skis, avec le pré-équipement
pour les versions H1 et H2, utiliser
les axes A prévus sur les bords
45) Pour des raisons de sécurité, le
capot doit toujours être bien
du pavillon fig. 123.
fermé pendant la marche. Par
121 F1A0349 conséquent, vérifier toujours la
fermeture correcte du capot en
s’assurant que le blocage est
inséré. Si en cours de route, on
s'aperçoit que le dispositif de
blocage n'est pas bien enclenché,
s'arrêter immédiatement et le
fermer correctement.
46) Un mauvais positionnement de la
béquille de support pourrait 123 F1A0130

provoquer la chute violente du


122 F1A0129 capot. Les véhicules à empattement long sont
47) N'effectuer ces opérations que équipés de 8 axes, ceux à
lorsque le véhicule est arrêté. empattement court ou moyen de 6. Les
véhicules à empattement extra-long
sont équipés de 10 axes.
48) 49)

6) 7)

ATTENTION Suivre scrupuleusement


les instructions contenues dans le
kit de montage. Le montage doit être
effectué par des opérateurs qualifiés.

80
PHARES Réglage de l’assiette
des phares
ORIENTATION DU Pour le réglage, agir sur les boutons
FAISCEAU LUMINEUX ou placés sur la platine des
ATTENTION L'orientation correcte des phares est commandes fig. 124.
très importante pour le confort et la L'écran du combiné de bord indique
48) Après avoir roulé sur quelques sécurité du conducteur et des autres visuellement la position correspondante
kilomètres, contrôler de nouveau usagers de la route. Pour garantir au réglage.
la fermeture sécurisée des vis les meilleures conditions de visibilité
de fixation. lorsqu'on roule feux allumés, l'assiette ATTENTION Régler l'orientation des
49) Répartir uniformément le des phares du véhicule doit être faisceaux lumineux en fonction des
chargement et tenir compte, lors correcte. Pour le contrôle et le réglage variations du poids transporté.
de la conduite, de l’augmentation éventuel, s'adresser au Réseau
de sensibilité du véhicule au vent Après-vente Fiat.
latéral.
CORRECTEUR
D'ASSIETTE DES
PHARES MODE

Il fonctionne avec clé de contact sur


MAR et feux de croisement allumés.
ATTENTION
Un véhicule chargé penche vers
l'arrière, ce qui entraîne le
6) Respecter scrupuleusement les rehaussement du faisceau lumineux. 124 F1A0326
dispositions législatives en
vigueur concernant les mesures Dans ce cas, il est nécessaire de
corriger l'orientation. ORIENTATION DES FEUX
d'encombrement maximales. ANTIBROUILLARD
7) Ne jamais dépasser les charges (pour les versions/marchés qui le
maximales autorisées (voir prévoient)
chapitre « Caractéristiques
Pour le contrôle et le réglage éventuel,
techniques »).
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

81
RÉGLAGE DES PHARES À SYSTÈME ABS ATTENTION Pour avoir le maximum

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
L'ÉTRANGER d'efficacité du système de freinage, une
Ce système, partie intégrante du
Les feux de croisement sont orientés période de stabilisation d'environ 500
système de freinage, empêche, quelle
pour la circulation dans le pays où km est nécessaire : pendant cette
que soit la condition de la chaussée
le véhicule a été commercialisé. Dans période, il est conseillé de ne pas
et l'intensité du freinage, le blocage des
les pays avec un système de circulation effectuer de freinages trop brusques,
roues et par conséquent le patinage
opposée, pour ne pas éblouir les répétés et prolongés.
d'une ou de plusieurs roues, en
véhicules qui viennent en direction garantissant ainsi le contrôle du 50)
contraire, il faut modifier l’orientation du véhicule même en cas de freinage
faisceau lumineux en appliquant un d'urgence. INTERVENTION DU
film autocollant, expressément étudié. SYSTÈME
Ce film fait partie des accessoires Le système intervient lors du freinage
Lineaccessori Fiat et peut être quand les roues sont sur le point de se L’intervention de l’ABS est signalée par
commandé auprès du Réseau bloquer, normalement lors de freinages une légère pulsation de la pédale de
Après-vente Fiat. d'urgence ou en cas de faible frein, accompagnée par un bruit : cela
adhérence, où les blocages peuvent signifie qu'il faut adapter la vitesse
être plus fréquents. au type de route sur laquelle on roule.
Grâce au système ABS, il est possible 51) 52) 52) 53) 54) 55) 56) 57)

de garantir pendant le freinage le


maintien de la direction du véhicule et SYSTÈME MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
en même temps d'optimiser les
espaces d'arrêt. Il s'agit d'un système qui fait partie
intégrante de l'ABS et qui intervient
Le système augmente également le
lorsque le conducteur rétrograde
contrôle et la stabilité du véhicule si le
brusquement de vitesse, en redonnant
freinage se fait sur une surface ayant
du couple au moteur et en évitant de
une adhérence différenciée entre les
faire patiner de manière excessive
roues du côté droit et du côté gauche
les roues motrices, surtout en cas de
ou en cas de freinage dans les virages.
faible adhérence, ce qui risquerait
Le dispositif est complété par le de compromettre la stabilité du
système EBD (Electronic Braking force véhicule.
Distribution), qui répartit l'action de
freinage entre le train AV et le train AR.

82
54) Le système ABS ne peut pas SYSTÈME ESC
éviter les accidents, y compris (Electronic Stability
ceux dus à une vitesse excessive Control)
dans un virage, à une conduite sur
(pour les versions/marchés qui le
ATTENTION des surfaces à faible adhérence prévoient)
ou à des aquaplanings.
Le système ESC améliore le contrôle de
50) L’ABS exploite au mieux 55) Les capacités du système ABS
la direction et la stabilité du véhicule
l'adhérence disponible, mais il ne ne doivent jamais être essayées
dans les différentes conditions de
peut pas l'augmenter ; il faut donc de façon irresponsable et
dangereuse susceptible de mettre conduite.
être très prudent sur les
chaussées glissantes, sans courir en danger sa sécurité et celle Le système ESC corrige le sous-virage
de risques inutiles. des autres. et le survirage du véhicule, en
56) Pour que le système ABS appliquant le freinage de la roue
51) Quand l’ABS intervient, et que
l'on constate des pulsations sur fonctionne correctement, il est appropriée. Par ailleurs, le couple fourni
la pédale de frein, n'allégez pas la indispensable que les pneus par le moteur peut aussi être réduit de
pression, mais maintenez la soient de la même marque et du sorte à conserver le contrôle du
pédale bien enfoncée sans crainte même type sur toutes les roues, véhicule.
; ainsi vous aurez besoin de en parfaites conditions et surtout
Le système ESC utilise des capteurs
moins de distance pour vous du type et aux dimensions
installés sur le véhicule pour déterminer
arrêter, en fonction des conditions préconisés.
la trajectoire que le conducteur compte
du manteau routier. 57) Pendant l'utilisation éventuelle suivre et la compare à la trajectoire
52) Si l’ABS intervient, c'est un signe de la roue compacte de secours actuelle du véhicule. Lorsque la
que l'on atteint la limite (pour les versions/marchés qui le trajectoire désirée et celle réelle
d'adhérence entre les pneus et le prévoient), le système ABS
s'éloignent, le système ESC intervient
manteau routier : il faut ralentir continue de fonctionner.
en contrastant le sous-virage ou le
pour adapter la marche à Toutefois, ne pas oublier que la
survirage du véhicule.
l'adhérence disponible. roue compacte de secours, dont
les dimensions sont inférieures ❒ Survirage : il se produit quand le
53) Le système ABS ne peut pas
à celles du pneu normal, a une véhicule tourne plus que ce qu'il
modifier les lois naturelles de la
adhérence moindre par rapport devrait par rapport à l'angle du volant
physique et ne peut pas
aux autres pneus réglé.
augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.

83
❒ Sous-virage : il se produit quand le SYSTÈME HILL HOLDER Si au bout de 2 secondes le départ n'a

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
véhicule tourne moins que ce qu'il Il fait partie du système ESC et facilite le toujours pas eu lieu, le système se
devrait par rapport à l'angle du volant démarrage en côte. désactive automatiquement en
réglé. relâchant progressivement la pression
Il s'active automatiquement dans les de freinage. Pendant cette phase de
L'ESC comprend à son tour les cas suivants :
sous-systèmes suivants : relâchement, on peut entendre un bruit
❒ en côte : véhicule arrêté sur une typique de décrochage mécanique
❒ Hill Holder route dont la pente est supérieure à 5 des freins, indiquant le mouvement
❒ ASR %, moteur allumé, pédale de frein imminent du véhicule.
❒ HBA actionnée et boîte de vitesses au
point mort ou à une vitesse autre que ATTENTION Le système Hill Holder
❒ ERM la marche arrière ; n'est pas un frein de stationnement, il
❒ HDC ne faut donc pas abandonner le
❒ en descente : véhicule arrêté sur une véhicule sans avoir tiré le frein à main,
58) 59) 60) route dont la pente est supérieure à coupé le moteur et enclenché la 1ère
5 %, moteur allumé, pédale de frein vitesse afin d'arrêter le véhicule en
INTERVENTION DU actionnée et marche arrière engagée. toute sécurité (voir les indications du
SYSTÈME
En phase de démarrage, la centrale du paragraphe « À l'arrêt » dans le chapitre
Elle est signalée par le clignotement du système ESC maintient la pression « Démarrage et conduite »).
témoin sur le tableau de bord, pour de freinage sur les roues jusqu'à ce que
informer le conducteur que le véhicule le couple moteur nécessaire au SYSTÈME ASR (AntiSlip
est en conditions critiques de stabilité démarrage soit atteint, ou en tout cas Regulation)
et d'adhérence. pendant 2 secondes maximum, en Il fait partie intégrante du système ESC.
permettant ainsi de déplacer aisément Il intervient automatiquement en cas
ACTIVATION DU le pied droit de la pédale de frein sur de patinage d'une ou des deux roues
SYSTÈME
l'accélérateur. motrices, de perte d'adhérence sur
Le système ESC s'active chaussée mouillée (aquaplaning),
automatiquement au démarrage du d'accélération sur chaussées
moteur et ne peut pas être désactivé. glissantes, avec neige ou verglas, etc.
En fonction des conditions de patinage,
deux systèmes différents de contrôle
sont activés :

84
❒ si le patinage concerne les deux Sur certaines versions, l'activation du Cela peut aider à réduire les distances
roues motrices, l’ASR intervient système est signalée par l'affichage de freinage : le système HBA vient
en réduisant la puissance transmise d'un message sur l'écran. donc compléter le système ABS.
par le moteur ; La désactivation du système est On obtient l'assistance maximale du
❒ si le patinage concerne une seule signalée par l'allumage de la LED sur le système HBA en appuyant très
des roues motrices, il intervient et bouton ASR OFF, et sur certaines rapidement sur la pédale de frein. En
freine automatiquement la roue qui versions, par l'affichage d'un message outre, pour percevoir les avantages du
patine. à l'écran. système, il est nécessaire d'appuyer
62) Après la désactivation de l'ASR en continu sur la pédale de frein
pendant la conduite, il est réinséré pendant le freinage, en évitant
Activation/désactivation du
automatiquement au démarrage suivant d'appuyer dessus par intermittence.
système ASR
du véhicule. Maintenir la pression sur la pédale
L’ASR s'enclenche automatiquement à
Sur des chaussées enneigées, avec les de frein jusqu'à ce que le freinage ne
chaque démarrage du moteur.
chaînes à neige montées, il peut être soit plus nécessaire.
Lorsque le véhicule roule, il est possible
utile de désactiver l’ASR : dans ces Le système HBA se désactive quand la
de désactiver puis réactiver l'ASR en
conditions, le patinage des roues pédale de frein est relâchée.
appuyant sur le bouton ASR OFF
motrices en phase de démarrage
fig. 125. 63) 64) 65)
permet d'obtenir une plus forte traction.
61)
SYSTÈME ÉLECTRONIQUE
SYSTÈME HBA ANTI-RETOURNEMENT ERM
(Hydraulic Brake Assist) (Electronic Rollover Mitigation)
Le système HBA est conçu pour Le système contrôle la tendance au
optimiser la capacité de freinage du soulèvement du sol des roues lorsque
véhicule pendant un freinage le conducteur effectue des manœuvres
d'urgence. Le système reconnaît le extrêmes comme l'évitement brusque
freinage d'urgence en contrôlant la d'un obstacle, surtout quand les
vitesse et la force avec laquelle est conditions de la route ne sont pas
enfoncée la pédale de frein et par optimales.
conséquent, il applique la pression
Dans ces conditions, le système limite
125 F1A0324 optimale aux freins.
la possibilité que les roues ne se
soulèvent du sol en intervenant sur les
freins et la puissance du moteur.

85
Il n'est toutefois pas possible d'éviter la La fonction pourrait ne pas être

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
tendance au retournement du véhicule disponible quand on appuie sur la
si le phénomène est dû à des causes touche, ce qui peut être dû à la
comme la conduite sur des routes température excessive des freins. Dans
en dévers, un choc contre un objet ou ce cas, attendre quelques minutes
un autre véhicule. avant de réutiliser la fonction.
66)
ATTENTION Le système est disponible
pour des vitesses inférieures à 25 km/h.
HILL DESCENT CONTROL
(HDC) SYSTEM 126 F1A0300
ATTENTION Si la vitesse est supérieure
Il s'agit d'un système qui fait partie à 25 km/h, le système HDC se
intégrante de l'ESC et a pour but de ATTENTION Ne pas utiliser le dispositif désactive, puis recommence
maintenir le véhicule à une vitesse avec la boîte de vitesses au point de à fonctionner (la LED sur la touche reste
constante pendant une descente, en mort. allumée) lorsque la vitesse descend
agissant de manière autonome et au-dessous de 25 km/h. Si la vitesse
différenciée sur les freins. Ceci permet ATTENTION Il est important d'engager
du véhicule dépasse les 50 km/h,
de garantir la stabilité du véhicule et un rapport convenant à la vitesse
le système HDC se désactive
une conduite en toute sécurité dans réglée, pour éviter que le moteur ne
complètement (la LED sur la touche
des conditions de faible adhérence cale.
s'éteint) et chaque action autonome de
et/ou en cas de fortes pentes. Les feux de stop s'allument la fonction sur les freins est exclue.
Pour activer le système, atteindre une automatiquement lorsque la fonction Pour réactiver la fonction, il faudra
vitesse inférieure à 25 km/h et appuyer est activée. appuyer à nouveau sur la touche
sur la touche dédiée A fig. 126 ; la Pendant le fonctionnement du système dédiée, une fois que la vitesse descend
LED sur la touche s'allume et l'écran HDC, il est également possible de au-dessous de 25 km/h.
affiche un message spécifique. reprendre le contrôle du véhicule en 8)

Une fois que la vitesse souhaitée est agissant sur les pédales de frein et
atteinte, relâcher complètement les d'accélérateur.
pédales d'accélérateur et de frein
(la LED sur la touche clignote). Si l'on
souhaite augmenter/réduire la vitesse,
actionner à nouveau les pédales
d'accélérateur et de frein.

86
62) Pour le fonctionnement correct 65) Le système HBA constitue une
des systèmes ESC et ASR, les aide à la conduite : le conducteur
pneus doivent tous être de la ne doit jamais baisser son
même marque et du même type attention pendant la conduite. La
ATTENTION sur toutes les roues, en parfait responsabilité de la conduite
état et surtout du type et des est toujours confiée au
dimensions prescrites. conducteur. Les capacités du
58) Le système ESC ne peut pas
63) Le système HBA n'est pas en système HBA ne doivent jamais
modifier les lois naturelles de
mesure d'augmenter l'adhérence être testées de façon
la physique et ne peut pas
des pneus sur la route au-delà des irresponsable et dangereuse,
augmenter l'adhérence qui
limites imposées par les lois de la susceptibles de compromettre la
dépend des conditions de la route.
physique : il est indispensable sécurité du conducteur, des
59) Le système ESC ne peut pas autres occupants présents à bord
de toujours conduire avec
éviter les accidents, y compris du véhicule et de tous les autres
précaution en fonction des
ceux dus à une vitesse excessive usagers de la route.
conditions du manteau routier.
dans un virage, à une conduite sur
64) Le système HBA n'est pas en 66) Les performances d'un véhicule
des surfaces à faible adhérence
mesure d'éviter des accidents, équipé de l'ERM ne doivent jamais
ou à des aquaplanings.
y compris ceux dus à une vitesse être mises à l'épreuve de manière
60) Les capacités du système ESC imprudente et dangereuse, avec
excessive dans les virages, à
ne doivent jamais être essayées la possibilité de compromettre
une conduite sur des surfaces
de façon irresponsable et la sécurité du conducteur et
faiblement adhérentes ou bien à
dangereuse susceptible de mettre d'autres personnes.
l'aquaplaning.
en danger sa sécurité et celle
des autres.
61) Les performances des systèmes
ESC et ASR ne doivent pas inciter
le conducteur à courir des risques
inutiles et injustifiés. La conduite
doit toujours s'adapter aux
conditions de la chaussée, à la
visibilité et à la circulation. La
responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours,
et dans tous les cas, au
conducteur.

87
SYSTÈME TRACTION
CONNAISSANCE DU VÉHICULE PLUS
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
ATTENTION
Le Traction Plus est un système
d'assistance à la conduite et au départ
8) En cas d'utilisation prolongée du sur des chaussées à faible adhérence
système, une surchauffe du et surface non homogène (neige/
système de freinage pourrait se asphalte, verglas/asphalte, boue/
produire. Si le système HDC est asphalte, etc.) qui permet de répartir 127 F1A0325
activé, il se désactivera correctement la force motrice sur
progressivement en cas de Fonctionnement
l'essieu moteur dans des conditions de
surchauffe des freins ; le Traction Plus
patinage de l'une de deux roues
conducteur en sera informé par
motrices. Au démarrage, le système est
l'extinction de la LED sur la
touche. Il ne sera possible de le Le Traction Plus agit en freinant la roue désactivé. Pour activer le système
réactiver qu'une fois que la tendant au patinage, ou qui patine Traction Plus, appuyer sur le bouton A
température des freins aura plus que les autres, en transférant la fig. 127 : la LED sur le bouton s'allume.
suffisamment baissé. La distance force motrice sur celle plus en prise sur L'activation du système Traction Plus
pouvant être parcourue dépend le sol. comporte l'enclenchement des
de la température des freins et fonctions suivantes :
Cette fonction, qui intervient en
donc de la pente, de la charge et
de la vitesse du véhicule. dessous du seuil de 50 km/h, peut être ❒ exclusion de la fonction ASR, pour
activée manuellement en appuyant exploiter à fond le couple moteur ;
sur le bouton A situé sur la planche de
❒ effet de blocage différentiel sur
bordfig. 127. Lorsque l'on dépasse
l'essieu avant, via le système de
cette vitesse, elle est automatiquement
freinage, pour optimiser la traction
désactivée (la LED sur le bouton reste
sur des chaussées à revêtement non
allumée) et se réactive dès que la
homogène.
vitesse descend en dessous du seuil
des 30 km/h. Dans le cas d'une anomalie du système
Traction Plus, le témoin s'allume
67) 68)
fixement sur le combiné de bord.

88
Sur des chaussées enneigées, avec les SYSTÈME TPMS La pression des pneus augmente
chaînes à neige montées, il peut être (Tyre Pressure également pendant la conduite du
utile d'activer le Traction Plus, en Monitoring System) véhicule : c'est une condition normale
excluant ainsi la fonction ASR : dans (pour les versions/marchés qui le qui ne requiert aucun réglage de la
ces conditions, le patinage des roues prévoient) pression.
motrices en phase de démarrage Le système TPMS continue à signaler
69) 70) 71) 72) 73) 74) 75) 76) 77)
permet d'obtenir une plus forte traction. au conducteur la condition de basse
DESCRIPTION pression des pneus jusqu'à son
Le système de contrôle de la pression élimination ; cette signalisation continue
des pneus (TPMS) signale au tant que la pression ne correspond ou
conducteur l'éventuelle basse pression ne dépasse pas celle préconisée pour
des pneus en fonction de la pression les pneus à froid. Lorsque le témoin
ATTENTION
à froid préconisée pour le véhicule. de contrôle de basse pression des
pneus s'allume de manière fixe, la
67) Le système Traction Plus offre La pression des pneus change en pression de gonflage des pneus doit
les bénéfices prévus uniquement fonction de la température, ce être réglée jusqu'à atteindre celle
sur des chaussées au fond non qui signifie qu'à la diminution de la préconisée à froid. Après la mise à jour
homogène et/ou différencié entre température extérieure correspond une automatique du système, le témoin
les deux roues motrices. diminution de la pression des pneus. de contrôle de la pression des pneus
68) Tant que la manœuvre de départ La pression des pneus doit toujours s'éteint. Il pourrait s'avérer nécessaire
n'a pas terminé, il faut appuyer à être réglée en fonction de la pression de conduire le véhicule pendant environ
fond sur la pédale d'accélérateur 20 minutes à une vitesse supérieure à
de gonflage des pneus à froid. Par
afin de transférer tout le couple 20 km/h pour permettre au système
pression de gonflage des pneus à froid
moteur sur la roue en prise. TPMS de recevoir cette information.
on entend la pression des pneus après
au moins trois heures d'inactivité du REMARQUE
véhicule ou un kilométrage inférieur
à 1,6 km après un intervalle de trois ❒ Le système TPMS ne remplace pas
heures. le normal service d'entretien
nécessaire pour les pneus et ne sert
La pression de gonflage des pneus à pas à signaler une anomalie
froid ne doit pas dépasser la valeur éventuelle d'un pneu.
maximale de pression de gonflage
estampillée sur le flanc du pneu.

89
❒ Le système TPMS ne doit donc pas ❒ Les variations saisonnières de Dans ce cas, arrêter le véhicule au plus

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
être utilisé en tant que pressostat température influent sur la pression vite, vérifier la pression de gonflage
pendant le réglage de la pression de des pneus. de chaque pneu et les gonfler à la
gonflage des pneus. Le système TPMS utilise des dispositifs valeur de pression à froid préconisée
❒ La conduite avec une pression sans fil avec capteurs électroniques pour le véhicule. Le système se met
insuffisante des pneus en provoque montés sur les jantes de roue pour à jour automatiquement et, après
la surchauffe pouvant causer une contrôler constamment la valeur de réception de la mise à jour de la
anomalie des pneus. Par ailleurs, une pression des pneus. Les capteurs, pression des pneus, le témoin de
pression de gonflage insuffisante montés sur chaque roue en tant que contrôle de la pression des pneus
réduit l'efficacité des consommations pièces de la tige de soupape, s'éteint. Il pourrait s'avérer nécessaire
et la durée de la chape, et peut transmettent différentes informations de conduire le véhicule pendant environ
gêner aussi la maniabilité et concernant les pneus au module 20 minutes à une vitesse supérieure à
les performances de freinage du récepteur, afin d'effectuer le calcul de la 20 km/h pour recevoir cette
véhicule. pression. information.

❒ Le système TPMS ne remplace pas AVERTISSEMENT Le contrôle régulier Anomalies de


l'entretien correct des pneus. La et le maintien de la pression correcte fonctionnement du
responsabilité du bon niveau de sur les quatre pneus revêtent une système TPMS
pression des pneus incombe importante particulière. L'anomalie de système est signalée par
au conducteur, qui doit effectuer la l'allumage du témoin dédié , qui
mesure avec un pressostat adapté, Avertissements de clignote pendant 75 secondes puis
même si la pression de gonflage basse pression du
système de contrôle de reste allumé de manière fixe ; elle peut
n'est pas descendue à une valeur se produire dans une des situations
la pression des pneus
provoquant l'allumage du témoin de suivantes :
contrôle de la pression des pneus. En cas d'un ou de plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le ❒ Perturbation provoquée par des
❒ Le système TPMS signale au dispositifs électroniques ou par
conducteur par l'allumage du témoin
conducteur la présence éventuelle la proximité à des émissions
sur le combiné de bord
d'une condition de pression de fréquences radio analogues à
(accompagné d'un message
insuffisante des pneus. Si elle celles des capteurs TPM.
d'avertissement et d'un signal sonore).
descend au-dessous de la limite de
pression insuffisante, pour un motif ❒ Application de films obscurcissants
quelconque, y compris les effets qui interfère avec les signaux des
de la basse température et la perte ondes radio.
normale de pression du pneu.

90
❒ Présence de neige ou de glace sur AVERTISSEMENTS 71) Le système TPMS n'exempte pas
les roues ou sur les passages de le conducteur de l'obligation de
roue. contrôler la pression des pneus
tous les mois et il ne doit pas être
❒ Utilisation de chaînes à neige.
considéré comme un système
❒ Utilisation de roues/pneus non dotés de remplacement de l'entretien ou
de capteurs TPM. de sécurité.
ATTENTION
❒ La roue compacte de secours n'est 72) La pression des pneus doit être
pas dotée de capteur de contrôle de contrôlée lorsque les pneus sont
69) Le système TPMS a été optimisé
la pression du pneu. Par conséquent, froids. Si, pour n'importe quelle
pour les pneus et les roues
la pression du pneu n'est pas raison, on contrôle la pression
d'origine de série. Les pressions
contrôlée par le système. lorsque les pneus sont chauds, ne
et les avertissements TPMS ont
pas réduire la pression même si
❒ Si la roue compacte de secours est été définis pour la mesure des
elle est supérieure à la valeur
montée au lieu d'un pneu avec une pneus montés sur le véhicule. En
prévue, mais répéter le contrôle
pression inférieure à la limite de cas d'utilisation de pièces de
quand les pneus seront froids.
pression insuffisante, un signal rechange qui ne sont pas de la
même mesure, du même type 73) Le système TPMS n'est pas en
sonore et le témoin s'activent au mesure de signaler les chutes
et/ou genre, un fonctionnement
cycle de démarrage suivant. subites de pression des pneus
non souhaité du système ou un
❒ Lorsque le pneu d'origine est réparé endommagement des capteurs (par exemple en cas d'explosion
ou remplacé et remonté sur le pourraient se produire. Les roues d'un pneu). Dans ce cas, arrêter le
véhicule à la place de la roue de rechange n'étant pas d'origine véhicule en freinant doucement
compacte de secours, le système peuvent endommager le capteur. sans effectuer de braquage
TPMS se met à jour Ne pas utiliser de mastic pour brusque.
automatiquement et le témoin pneus ou de poids d'équilibrage si 74) Le système ne fournit qu'une
s'éteint, à condition qu'aucun des le véhicule est équipé du système indication de basse pression des
quatre pneus montés n'ait une TPMS parce qu'ils pourraient pneus : il n'est pas en mesure
pression inférieure à la limite de endommager les capteurs. de les gonfler.
pression insuffisante. Il pourrait 70) Si le système signale la chute de
s'avérer nécessaire de conduire le pression sur un pneu, veiller à
véhicule pendant environ 20 minutes contrôler la pression de tous les
à une vitesse supérieure à 20 km/h quatre pneus.
pour permettre au système TPMS de
recevoir cette information.

91
75) Un gonflage insuffisant des DRIVING ADVISOR FONCTIONNEMENT

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
pneus augmente les
Le système est toujours actif au
consommations en carburant, (dispositif de surveillance de la
démarrage du véhicule et peut être
réduit la durée de la chape et peut trajectoire latérale)
désactivé ou réactivé en appuyant sur
influer sur la capacité de (pour les versions/marchés qui le
conduire le véhicule de façon
le bouton A fig. 128 situé sur la planche
prévoient)
sûre. (voir ce qui est décrit ci-après).
82) 79) 80)
76) Après avoir contrôlé et réglé la
Le Driving Advisor est un système de
pression des pneus, toujours
replacer le capuchon de la tige de
surveillance de la trajectoire latérale
soupape. Il empêche la destiné à aider le conducteur lorsqu'il
pénétration d'humidité ou de est distrait.
saleté dans la tige de soupape qui Un capteur vidéo, monté sur le
pourraient endommager le pare-brise à proximité du rétroviseur
capteur de contrôle de la pression d'habitacle, détecte les lignes de
des pneus délimitation de la voie et la position du
77) Le kit de réparation des pneus véhicule par rapport à ces dernières.
(Fix&Go) fourni de série avec le 128 F1A0322

véhicule (pour les versions/ ATTENTION S'il fallait remplacer le


marchés qui le prévoient) est pare-brise de véhicules équipés de La confirmation de l'activation est
compatible avec les capteurs Driving Advisor, il est conseillé de attestée par l'éclairage de la LED,
T.P.M.S. ; l'utilisation de mastics s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. située sur le bouton, et par un message
non équivalents à celui qui est Si l’intervention est effectuée auprès dédié à l'écran.
dans le kit d'origine pourrait en d’un centre spécialisé dans le Lorsque le système est actif, la LED sur
revanche compromettre leur remplacement des vitres, il faudra le bouton est éteinte. Si l'utilisateur
fonctionnement. En cas néanmoins s’adresser au Réseau
d'utilisation de mastics non
désactive le système, la confirmation
Après-vente Fiat pour le calibrage de la est signalée par l'allumage continu de la
équivalents à celui d'origine, il est caméra.
conseillé de faire contrôler le LED située sur le bouton et par un
fonctionnement des capteurs message dédié sur l'écran.
T.P.M.S. auprès d'un centre de
réparation agréé.

92
Le système est habilité à chaque cycle CONDITIONS ❒ direction du véhicule se rapprochant
de clé du véhicule et lance la OPÉRATIONNELLES des voies de démarcation (la
reconnaissance des conditions D'ACTIVATION trajectoire du véhicule correspond
opérationnelles de fonctionnement Une fois inséré, le système se aux voies de démarcation) ;
(condition signalée au conducteur par déclenche uniquement lorsque les ❒ la non persistance de la position du
l'allumage des 2 témoins directionnels conditions suivantes sont réunies : véhicule derrière la ligne de
et situés sur le combiné de bord). ❒ direction frontale de marche (marche démarcation de la voie.
Lorsque le système reconnaît les arrière désenclenchée) ;
conditions opérationnelles, il devient ACTIVATION/
❒ le système ne détecte aucune erreur; DÉSACTIVATION DU
actif, c'est-à-dire qu'il est en mesure
SYSTÈME
d'aider le conducteur par des ❒ calibrage en cours ;
avertissements sonores et visuels. Par Quand le système est actif, si le
❒ vitesse du véhicule comprise entre 60
conséquent, les 2 témoins directionnels véhicule se rapproche d'une des lignes
km/h et la vitesse maximale du
et situés sur le combiné de bord de délimitation latérale ou d'une des
véhicule ;
s'éteignent, pour éviter de trop 2 voies de démarcation, le conducteur
nombreux signaux en centre-ville ou sur ❒ présence de lignes de démarcation est informé par un signal sonore
des routes sinueuses lors de trajets à de voie visibles et non dégradées (provenant du côté du dépassement de
faible allure. de part et d'autres ; la voie en présence du système de
❒ conditions de visibilité adaptées ; radionavigation), accompagné par
ATTENTION Si les conditions l'allumage du témoin directionnel
opérationnelles ne sont plus présentes, ❒ trajectoire rectiligne ou virages à large correspondant à la direction ( ou ).
le système reste activé mais il n'est rayon ;
Si le conducteur met son clignotant
pas actif. Cette condition est donc ❒ condition de champ visuel suffisant pour changer volontairement de voie ou
signalée au conducteur par l'allumage (distance de sécurité par rapport au effectuer un dépassement, le système
fixe des 2 témoins directionnels et véhicule qui précède) ; suspend la signalisation pour le
situés sur le combiné de bord.
❒ clignotants désactivés dans la conducteur.
direction de sortie de la voie (ex. Si le conducteur continue à changer de
direction de sortie de la voie droite : voie intentionnellement, le système
clignotant droit activé) ; suspend le signal d'avertissement tout
en restant habilité si les conditions
opérationnelles ne sont pas satisfaites
ou activé si les conditions sont remplies
(voir ci-dessous le paragraphe dédié).

93
EXTINCTION DU ANOMALIE DU SYSTÈME Le dispositif de surveillance de la

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SYSTÈME trajectoire latérale ne peut pas
En cas de dysfonctionnement, le
système signale au conducteur fonctionner si un des systèmes suivants
Mode manuel de sécurité ABS, ESP, ASR et Traction
l'anomalie par un message à l'écran et
Le système peut être désactivé en par un signal sonore et l'allumage de Plus est hors service.
appuyant sur le bouton A fig. 128 situé l'icône à l'écran (pour les Le fonctionnement du système peut
sur la planche. versions/marchés qui le prévoient). être compromis par de mauvaises
La confirmation de l'extinction effective conditions de visibilité (par ex.
du système est signalée par l'allumage AVERTISSEMENTS brouillard, pluie, neige), par des
de la LED sur le bouton et par conditions d'éclairage extrêmes (par ex.
Le dispositif de surveillance de la
l'affichage d'un message à l'écran. éblouissement solaire, obscurité), ou
trajectoire latérale n'est pas en mesure
par la saleté ou l'endommagement,
de fonctionner suite à une charge
Mode automatique même partiel, du pare-brise dans
excessive et si elle est mal équilibrée.
la zone devant la caméra.
Le système se désactive Le fonctionnement du système peut
automatiquement si la fonction Ne jamais placer dans la zone du
être compromis dans certains cas, par
Start&Stop est active. Le système pare-brise au niveau de la caméra
la configuration du territoire / section de
redémarrera et vérifiera de nouveau ses quelque objet que ce soit (étiquettes,
route que l'on parcourt (par exemple
conditions opérationnelles après le films de protection, etc.).
face à des ralentisseurs), par de
démarrage du véhicule. mauvaises conditions de visibilité (par
exemple, brouillard, pluie, neige), par
des conditions de luminosité extrêmes
(par exemple, éblouissement du soleil,
obscurité) ou par la saleté du pare-brise
ou une détérioration, même partielle,
de ce dernier dans la zone située
devant la caméra.

94
ATTENTION

78) Si la variation de la charge


entraîne une forte inclinaison de
la caméra, le système pourrait
ne pas fonctionner
momentanément afin de
permettre un auto-calibrage de la
caméra.
79) Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale n'est pas un
système de conduite automatique
et ne remplace pas le conducteur
dans le contrôle de la trajectoire
du véhicule. Le conducteur est
personnellement responsable du
maintien du niveau d'attention
nécessaire aux conditions de
circulation et il est tenu de
contrôler la sécurité de la
trajectoire du véhicule.
80) Quand les lignes de délimitation
des voies sont peu visibles,
superposées ou absentes, il est
possible que le système ne soit
pas très efficace. Dans ce cas, le
Driving Advisor est désactivé.

95
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES SIGNALISATIONS PENDANT L'UTILISATION DU

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
DRIVING ADVISOR

État de la LED sur le État du symbole à


Message à l'écran Signal sonore Signification
bouton l'écran
système activé
Éteint – – – (automatiquement à
chaque cycle de clé)
témoins

système activé mais


et
Éteint Driving Advisor Activé - sans conditions
opérationnelles réunies
allumés de manière
fixe
système activé et
conditions
opérationnelles réunies
Éteint Driving Advisor Activé - - : le système est en
mesure de fournir les
avertissements
sonores et visuels.
le système est actif et
témoin reconnaît les
conditions
Éteint - oui
opérationnelles : il
clignotant signale l'éloignement
de la ligne gauche

96
État de la LED sur le État du symbole à
Message à l'écran Signal sonore Signification
bouton l'écran
le système est actif et
témoin reconnaît les
conditions
Éteint - oui
opérationnelles : il
clignotant signale l'éloignement
de la ligne droite
Le système a été
Driving Advisor
Allumé - non désactivé
désactivé
manuellement
le système est en
témoin d'anomalie
Driving Advisor non panne : s'adresser au
Allumé oui
disponible - voir Notice Réseau Après-vente
Fiat
Driving Advisor non témoin d'anomalie le système est en
Allumé disponible - nettoyer la oui panne : nettoyer le
caméra avant pare-brise

97
CAMÉRA DE RECUL
CONNAISSANCE DU VÉHICULE (PARKVIEW® REAR
BACK UP CAMERA)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
9)

81)

Le véhicule peut être équipé d'une


caméra de recul ParkView® Rear Back
130 F1A0107
Up Camera qui permet au conducteur,
chaque fois que le levier de vitesses
AFFICHAGES ET
est positionné sur la marche arrière ou MESSAGES À L'ÉCRAN
que le hayon est ouvert, d'afficher
une image à l'écran de la zone arrière Lorsqu'elle est affichée à l'écran, la
entourant le véhicule fig. 129. grille à lignes statiques indique la
largeur du véhicule.
L'image s'affiche accompagnée d'un
message d'avertissement à l'écran : le La grille visualise des zones séparées
message disparaît au bout de 5 qui permettent d'identifier la distance
secondes environ. par rapport à l'arrière du véhicule.
129 F1A0360
Lorsque l'on désengage la marche Le tableau suivant montre les distances
arrière, l'image reste affichée pendant approximatives pour chaque zone :
La caméra est installée dans un
encore 10 secondes environ, puis support en plastique situé sur
elle disparaît et la page-écran activée la traverse arrière du toit comprenant Distance par
précédemment s'affiche de nouveau. Zone (repère
également le troisième feu de stop fig. fig. 129) rapport à l'arrière
Au désenclenchement de la marche du véhicule
130.
arrière, l'écran affiche un « X » pour Rouge (A) 0 ÷ 30 cm
désactiver les images en avance.
Jaune (B) 30 cm ÷ 1 m
Note L'image affichée sur l'écran est
Vert (C) 1 m ou plus
légèrement déformée afin d'avoir une
vue grand angle.

98
AVERTISSEMENTS
ATTENTION Dans certaines
circonstances, comme par exemple en
présence de glace, de neige ou de ATTENTION ATTENTION
boue sur la surface de la caméra, sa
sensibilité pourrait être réduite.
81) La responsabilité du 9) Pour qu'elle fonctionne
ATTENTION Si, suite à une réparation, il stationnement et des autres correctement, il est indispensable
s'avère nécessaire de repeindre les manœuvres incombe en tout cas que la caméra soit toujours propre
portes arrière, s'assurer que la peinture au conducteur. Lorsqu'on et ne présente aucune trace de
ne vienne pas en contact avec le effectue de telles manœuvres, boue, de saleté, de neige ou de
s'assurer toujours de l'absence de glace. Pendant le nettoyage de la
support de la caméra.
personnes (enfants notamment) caméra, veiller surtout à ne pas
ATTENTION Pendant les manœuvres et d'animaux dans l'espace en la rayer ou l'endommager ; éviter
de stationnement, faire toujours très question. Bien que la caméra d'utiliser des chiffons secs, rêches
constitue une aide pour le ou durs. La caméra doit être lavée
attention aux obstacles qui pourraient
conducteur, celui-ci doit toujours à l'eau claire, en ajoutant
se trouver au-dessus ou au-dessous du
prendre garde pendant les éventuellement du savon pour
champ d'action de la caméra.
manœuvres potentiellement voiture. Dans les stations de
dangereuses même à faible lavage qui utilisent des hydro-
vitesse. Toujours conduire à une nettoyeurs à jets de vapeur ou à
vitesse modérée de sorte à haute pression, nettoyer
pouvoir freiner à temps en cas de rapidement la caméra en tenant le
détection d'un obstacle. gicleur à plus de 10 cm de
distance. Ne pas apposer
d'adhésifs sur la caméra.

99
TRAFFIC SIGN UTILISATION DE LA ❒ Tous les nouveaux signaux routiers

CONNAISSANCE DU VÉHICULE RECOGNITION RECONNAISSANCE DES reconnus sont affichés sur l'écran
SIGNAUX ROUTIERS sous forme de pop-up pendant
(pour les versions/marchés qui le
prévoient) 40 secondes à la différence
Allumage et extinction
du système des autres signaux.
78) 83) 84) 85)

10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) Le système peut être activé et ❒ Après la période de temps prédéfinie,
désactivé au moyen du menu sur ces signaux peuvent être vus dans la
Le système détecte automatiquement
l'écran. Se reporter au paragraphe « section dédiée sur le combiné de
les panneaux de signalisation routière
Écran » du chapitre « Connaissance du bord.
reconnaissables : les indications de
limitations de vitesse, les interdictions combiné de bord ». Le système peut afficher deux signaux
de dépasser et les panneaux indiquant Remarque : l'état et les configurations routiers (limitation de vitesse et
la fin des interdictions mentionnées du système restent inchangés pendant interdiction de dépasser) en parallèle
ci-dessus. les différents cycles d'allumage. dans les deux zones dédiées du
combiné de bord.
La caméra est montée derrière le
rétroviseur d'habitacle. Le capteur Si un signal routier supplémentaire est
contrôle les signaux routiers en détecté, comme par exemple, un
permanence pour indiquer la limitation panneau de limitation de vitesse réduite

100
de vitesse actuelle et les éventuelles en cas de chaussée mouillée, celui-ci
interdictions de dépasser. s'affiche dans une fenêtre vide sous
le signal correspondant.
AVERTISSEMENT Le système est
conçu pour lire les panneaux Les signaux supplémentaires sont filtrés
conformes aux prescriptions de la de la manière suivante :
convention de Vienne. ❒ Le signal supplémentaire de « neige »
131 F1A0373
ou de « pluie » ne sera pas affiché à
une température supérieure à 3 °C.
L'état du système s'affiche toujours via
l'écran. ❒ Le signal supplémentaire de « neige »
ou de « pluie » ou « nuageux » ne
L'affichage du système se fait selon les
sera pas affiché si les essuie-glaces
deux phases suivantes :
ne sont pas activés et que la
température extérieure est inférieure
à 3 °C.

100
❒ Le signal supplémentaire de « 85) Quand le système est activé, il 15) Lors du remplacement des
poids-lourd » ne sera pas affiché si le appartient au conducteur de ampoules de phares, toujours
véhicule pèse moins de 4 ou 4,5 contrôler le véhicule, de surveiller monter des pièces détachées
tonnes. le système et d'intervenir d'origine. L'utilisation d'autres
convenablement si nécessaire. ampoules pourrait réduire les
❒ Le signal de limitation de vitesse ne performances du système.
sera pas affiché s'il est uni au signal
supplémentaire de « tracteur ». 16) Éliminer tout corps étranger tel
que les excréments d'oiseaux, les
insectes, la neige ou le givre du
pare-brise.
ATTENTION

ATTENTION 10) En cas d'obstruction du capteur,


le système pourrait ne pas
82) Si la variation de la charge fonctionner.
entraîne une forte inclinaison de 11) À basses températures et
la caméra, le système pourrait lorsque les conditions climatiques
ne pas fonctionner sont particulièrement mauvaises,
momentanément afin de le système pourrait ne pas
permettre un auto-calibrage de la fonctionner.
caméra. 12) La pluie, la neige, les
83) Le système détecte uniquement éclaboussures et les contrastes
les signaux routiers prédéfinis et lumineux importants peuvent
si les conditions minimales de avoir un impact sur le capteur.
visibilité et de distance avec le 13) Ne pas effectuer de réparations
panneau routier de tous les dans la zone du pare-brise à
signaux routiers sont respectées. proximité du capteur.
84) Le système est un système 14) Si le véhicule est équipé d'un kit
d'aide à la conduite, et ne dégage pour les suspensions qui n'est pas
pas la responsabilité du d'origine, le système pourrait ne
conducteur de conduire avec pas fonctionner correctement.
précaution et prudence,
conformément aux normes en
vigueur.

101
SYSTÈME EOBD ATTENTION Après avoir éliminé CAPTEURS DE
CONNAISSANCE DU VÉHICULE STATIONNEMENT
l'inconvénient, le Réseau Après-vente
Le système EOBD (European On Board Fiat doit effectuer, pour contrôler le
Diagnosis) effectue un diagnostic système tout entier, un test au banc Ils sont placés dans le pare-chocs
permanent des composants du d'essai et, le cas échéant, des essais arrière du véhicule fig. 132 et ont pour
véhicule reliés aux émissions. sur route pouvant demander de fonction de détecter et de prévenir le
Il signale aussi, par l'allumage du parcourir un grand nombre de conducteur, par un signal sonore
témoin sur le combiné de bord, en kilomètres. intermittent, de la présence d'obstacles
même temps que le message affiché à l'arrière du véhicule.
sur l'écran multifonction, (pour les
versions/marchés qui le prévoient), la
détérioration des composants
proprement dits (voir le paragraphe «
Témoins et messages »).
L'objectif du système est le suivant :
❒ contrôler l'efficacité du circuit ;
❒ signaler une augmentation des
émissions due à un mauvais
fonctionnement du véhicule ; 132 F1A0134

❒ signaler la nécessité de remplacer ACTIVATION


certains composants détériorés.
Les capteurs s'activent
Le système dispose aussi d'un automatiquement au moment où la
connecteur pouvant être interfacé à des marche arrière est engagée.
instruments appropriés, permettant la
lecture des codes d'erreur mémorisés L'augmentation de la fréquence du
dans la centrale, avec une série de signal sonore est proportionnelle à la
paramètres spécifiques du diagnostic et diminution de la distance de l'obstacle
du fonctionnement du moteur. Ce placé derrière le véhicule.
contrôle peut être également effectué
par les agents de la circulation.

102
SIGNAL SONORE SIGNALISATIONS Dans les stations de lavage qui utilisent
D'ANOMALIES des hydro-nettoyeurs à jet de vapeur
En engageant la marche arrière, un
signal sonore intermittent s'active Les anomalies éventuelles des capteurs ou à haute pression, nettoyer
automatiquement. de stationnement sont signalées, rapidement les capteurs en tenant le
quand on engage la marche arrière, par gicleur à plus de 10 cm de distance.
Le signal sonore :
l'allumage du témoin sur le combiné
❒ augmente lorsque la distance entre le de bord ou de l'icône sur l'écran AVERTISSEMENTS
véhicule et l'obstacle diminue ; GÉNÉRAUX
et par le message affiché sur l’écran
multifonction (pour les versions/ ❒ Ne pas apposer d'adhésifs sur les
❒ devient continu lorsque la distance
marchés qui le prévoient). capteurs.
qui sépare le véhicule de l'obstacle
est inférieure à environ 30 cm alors ❒ Pendant les manœuvres de
qu'il s'interrompt immédiatement si la FONCTIONNEMENT AVEC stationnement, faire toujours très
REMORQUE attention aux obstacles qui pourraient
distance de l'obstacle augmente ;
Le fonctionnement des capteurs est se trouver au-dessus ou au-dessous
❒ reste constante si la distance entre le
automatiquement désactivé dès du capteur.
véhicule et l'obstacle reste invariable,
l'introduction de la fiche du câble ❒ Les objets situés à une distance
alors que, si cette situation se vérifie
électrique de la remorque dans la prise rapprochée, dans certaines
pour les capteurs latéraux, le signal
du crochet d'attelage du véhicule. circonstances, ne sont pas localisés
est interrompu après environ 3
secondes pour éviter, par exemple, Les capteurs se réactivent par le système et donc ils peuvent
des signalisations en cas de automatiquement lorsqu'on débranche endommager le véhicule ou être
manœuvres le long des murs. la fiche du câble de la remorque. abîmés.
Si les capteurs détectent plusieurs 17) Voici quelques conditions qui pourraient
obstacles, seul le plus proche est pris 86) influer sur les performances du
en considération. système d'aide au stationnement :
ATTENTION Si l'on souhaite laisser en
permanence le crochet d'attelage ❒ Une sensibilité réduite du capteur et
sans pour autant atteler une remorque, une réduction des performances du
s'adresser au Réseau Après-vente système d'aide au stationnement
Fiat pour mettre à jour le système, car peuvent être dues à la présence sur
le crochet d'attelage risquerait d'être la surface du capteur de : givre,
perçu comme un obstacle par les neige, boue, couches de peinture.
capteurs centraux.

103
❒ Le capteur détecte un objet

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations à
caractère mécanique, par exemple :
lavage du véhicule, pluie (condition ATTENTION ATTENTION
de vent extrême), grêle.
❒ Les signaux transmis par le capteur 17) Pour le bon fonctionnement du 86) La responsabilité de la
peuvent également être altérés par système, il est fondamental de manœuvre de parking et des
la présence de systèmes à ultrasons toujours éliminer la boue, la autres manœuvres dangereuses
à proximité (ex. freins pneumatiques saleté, la neige ou le givre des est toujours confiée au
de poids lourds ou marteaux capteurs. Pendant le nettoyage conducteur. Lorsqu'on effectue
pneumatiques). des capteurs, veiller surtout à ne de telles manœuvres, s'assurer
pas les rayer ou les endommager ; toujours de l'absence de
❒ Les performances du système d'aide éviter d'utiliser des chiffons secs personnes (enfants notamment) et
au stationnement peuvent être ou rêches. Les capteurs doivent d'animaux dans l'espace en
influencées par la position des être lavés à l'eau claire, en question. Bien que les capteurs
capteurs. Par exemple en cas de ajoutant éventuellement du de stationnement constituent une
variation d'assiette (usure des shampooing pour voiture. aide pour le conducteur, celui-ci
amortisseurs ou des suspensions), doit toujours prendre garde
lors d'un remplacement de pneus, pendant les manœuvres
par une trop lourde charge du potentiellement dangereuses
véhicule, ou à cause de réglages même à faible vitesse.
spécifiques (tuning) provoquant
le rabaissement de la caisse.
❒ La détection d'obstacles dans la
partie haute du véhicule (surtout
en cas de fourgons ou de cabines)
risque de ne plus être garantie, car le
véhicule détecte les obstacles
susceptibles de heurter le véhicule
dans la partie basse.

104
SYSTÈME Modalité de
START&STOP redémarrage du moteur
AVEC BOÎTE DE VITESSES
EN BREF MANUELLE
MODE
Pour permettre le ré-allumage du
Le dispositif Start&Stop coupe moteur, appuyer sur la pédale
automatiquement le moteur lorsque d'embrayage.
le véhicule est à l'arrêt et le
redémarre quand le conducteur ACTIVATION ET
décide de se remettre en route. Ceci DÉSACTIVATION 133 F1A0332
MANUELLE DU SYSTÈME
augmente l'efficacité du véhicule
en réduisant la consommation, les Pour activer/désactiver manuellement le CONDITIONS DANS
émissions de gaz dangereux et système, appuyer sur le bouton fig. LESQUELLES LE MOTEUR
NE S'ARRÊTE PAS
la pollution sonore. 133 situé sur la platine des commandes
de la planche de bord. 18)

Avec le dispositif actif, pour des raisons


MODE DE Activation système de confort, de réduction des émissions
FONCTIONNEMENT Start&Stop polluantes et de sécurité, le
L'activation du système Start&Stop est motopropulseur ne s'arrête pas dans
Mode d'arrêt du moteur certaines conditions, parmi lesquelles :
signalée par l'affichage d'un message
AVEC BOÎTE DE VITESSES à l'écran. Dans cette condition, la ❒ moteur encore froid ;
MANUELLE LED située sur le bouton est éteinte.
❒ température extérieure très basse, si
Véhicule à l'arrêt, le moteur s'arrête l'indication correspondante est
avec la boîte de vitesses au point mort Désactivation système
Start&Stop prévue ;
et la pédale d'embrayage relâchée.
La désactivation du système ❒ batterie insuffisamment chargée ;
Note L'arrêt automatique du moteur Start&Stop est signalée par l'affichage ❒ régénération du filtre à particules en
est possible uniquement quand on d'un message sur l'écran. cours (uniquement pour les moteurs
a dépassé une vitesse d'environ 10 Diesel) ;
Lorsque le système est désactivé, la
km/h, pour éviter des arrêts répétés du
LED située sur le bouton est allumée ❒ porte côté conducteur ouverte ;
moteur lorsque l'on roule au pas.
❒ ceinture de sécurité conducteur non
L’arrêt du moteur est signalé par l'icône
bouclée ;
sur l'écran.

105
❒ marche arrière enclenchée (par ❒ climatiseur automatique, permettant FONCTIONS DE

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
exemple, lors des manœuvres de d'atteindre un certain niveau de SÉCURITÉ
stationnement) ; confort thermique, ou MAX-DEF En condition d'arrêt du moteur à l'aide
❒ climatiseur automatique, si l'on n'a activé. du système Start&Stop, si le
pas encore atteint un certain niveau Avec le rapport enclenché, le conducteur déboucle sa ceinture de
de confort thermique, ou MAX-DEF redémarrage automatique du moteur sécurité et ouvre la porte côté
activé ; est permis uniquement en appuyant conducteur ou côté passager, le
à fond sur la pédale d'embrayage. redémarrage du moteur n'est permis
❒ au cours de la première période
qu'avec la clé de contact. Cette
d'utilisation, pour l'initialisation du
Note Dans les cas imprévus d'arrêt du condition est signalée au conducteur
système ;
moteur, dus par exemple à de par un buzzer et par le clignotement du
❒ si le système Hill Descent Control est brusques relâchements de la pédale témoin sur le combiné de bord et
actif. d'embrayage avec une vitesse si prévu, par un message d'information
enclenchée, si le système Start&Stop à l'écran.
CONDITIONS DE est actif, il est possible de redémarrer le
REDÉMARRAGE FONCTION D'ÉCONOMIE
moteur en appuyant à fond sur la
Pour des raisons de confort, de pédale d'embrayage ou en mettant la D'ÉNERGIE
(pour les versions/marchés qui le
réduction des émissions polluantes et boîte de vitesses au point mort. prévoient)
de sécurité, le motopropulseur peut
redémarrer automatiquement sans Note Si l'embrayage n'est pas Si, à la suite d'un redémarrage
aucune action du conducteur, si l'on enfoncé, dans un délai de trois minutes automatique du moteur, le conducteur
constate certaines conditions, à savoir : environ après l'extinction du moteur, n'effectue aucune action sur le véhicule
le redémarrage du moteur ne sera pour une durée de 3 minutes environ,
❒ batterie insuffisamment chargée ; le système Start&Stop arrête
possible qu'à l'aide de la clé de
❒ dépression réduite du système de contact. définitivement le moteur pour éviter des
freinage, par exemple, à la suite consommations de carburant. Dans
d'actionnements répétés de la ces cas, le démarrage du moteur
pédale de frein ; est uniquement possible avec la clé de
❒ véhicule en mouvement (par contact.
exemple, sur des routes en pente) ;
Note Il est dans tous les cas possible
❒ arrêt du moteur commandé par de laisser le moteur tourner en
le système Start&Stop supérieur désactivant le système Start&Stop.
à environ trois minutes ;

106
IRRÉGULARITÉ DE
FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnement, le
système Start&Stop se désactive. Le
conducteur est informé de l'anomalie
par l'allumage de l'icône
accompagné de l'affichage d'un
message sur l'écran. Dans ce cas,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
134 F1A0137
135 F1A0138
INACTIVITÉ DU VÉHICULE
En cas d'inactivité du véhicule, il est DÉMARRAGE DE
nécessaire de prêter une attention SECOURS
particulière au débranchement de 89)
l'alimentation électrique de la batterie. En cas de démarrage de secours fig.
La procédure doit être effectuée en 135 avec batterie d'appoint, ne jamais ATTENTION
débranchant le connecteur A fig. 134 brancher le câble négatif (-) de la
(en appuyant sur le bouton B) du batterie d'appoint au pôle négatif C de 18) Si l'on préfère privilégier le
capteur C de contrôle de l'état de la la batterie du véhicule mais au contraire confort climatique, il est possible
batterie installé sur le pôle négatif D de à un point de masse du moteur/boîte de désactiver le système
cette dernière. Ce capteur ne doit de vitesses (suivre la procédure de Start&Stop afin de permettre le
jamais être débranché du pôle, sauf en connexion des câbles décrite au fonctionnement continu du
cas de remplacement de la batterie. paragraphe « Démarrage avec batterie système de climatisation.
87) 88) d'appoint » au chapitre « Situations
d'urgence »).
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir positionné
la clé de contact sur STOP.

107
ADDITIF POUR Description du système

CONNAISSANCE DU VÉHICULE EMISSIONS DE


DIESEL ADBLUE
Le véhicule est équipé d'un système
d'injection d'URÉE et d'un catalyseur à
(URÉE) réduction catalytique sélective pour
ATTENTION répondre aux normes sur les émissions.
Le véhicule est équipé d'un système de
réduction catalytique sélective pour Ces deux systèmes permettent de
87) Le véhicule doit être quitté respecter les exigences en matière
seulement après avoir extrait
répondre aux normes strictes sur les
émissions Diesel requises par l'Agence d'émissions de diesel; en même temps,
la clé ou l'avoir tournée sur STOP. ils réussissent à maintenir les niveaux
Lors des opérations de pour la protection de l'environnement.
d'économie de carburant, de conduite,
ravitaillement en carburant, il est Le but du système de réduction de couple et de puissance.
nécessaire de s'assurer que le catalytique sélective est de réduire les
véhicule est arrêté avec la clé sur niveaux d'oxydes d'azote émis par Pour les messages et les alertes du
STOP. les moteurs, des éléments nocifs pour système, se référer à la section «
88) En cas de remplacement de la notre santé et l'environnement, même à Connaissance du tableau de bord » au
batterie, s'adresser toujours au des niveaux minimaux. Une petite chapitre « Voyants et messages
Réseau Après-vente Fiat. quantité d'additif pour émissions Diesel d'avertissement ».
Remplacer la batterie par une Adblue (URÉE) est injecté en amont Notes
batterie du même type (L6 105 de la décharge du catalyseur où, quand
A/850 A), ayant les mêmes ❒ Lorsque vous arrêtez le véhicule,
il se transforme en gaz, il convertit les
caractéristiques. vous pourriez entendre un clic
oxydes d'azote qui créent le smog
distinct provenant de sous le véhicule
89) Avant d'ouvrir le capot moteur, il en azote et vapeur d'eau, les deux
et causé par l'urée du système
faut s'assurer que le moteur est composants de l'air naturel que nous
d'injection, ce qui est normal.
coupé et que la clé est en position respirons. Vous pouvez utiliser votre
STOP. Respecter les indications véhicule avec la tranquillité d'esprit de ❒ La pompe du système d'injection
figurant sur la plaquette appliquée savoir que vous contribuez à un d'URÉE continue à fonctionner
au niveau de la traverse avant. Il environnement plus propre et plus sain pendant une courte période
est conseillé d'extraire la clé pour les générations futures. de temps après la coupure du
quand d'autres personnes se moteur pour purger le circuit. C'est
trouvent à bord du véhicule. tout à fait normal, et vous pouvez
encore en entendre les bruits sous le
véhicule.

108
AUTORADIO
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
En ce qui concerne le fonctionnement
ATTENTION
de l'autoradio, se référer au
Supplément de la présente Notice
d'entretien. 90) Pour la connexion au pré-
équipement sur le véhicule,
SYSTÈME DE s'adresser au Réseau Après-vente
PRÉ-ÉQUIPEMENT 136 F1A0139 Fiat pour éviter tout problème
(pour les versions/marchés qui le risquant de compromettre la
prévoient) sécurité du véhicule.
Le système se compose des éléments
suivants :
❒ câbles d'alimentation de l'autoradio ;
❒ câbles pour le branchement des
haut-parleurs avant ;
❒ câble d'alimentation antenne ;
❒ 2 tweeter A placés dans les
137 F1A0140
montants avant (puissance 30 W
maxi chacun) fig. 136;
L'autoradio doit être installée à la place
❒ 2 mid-woofer B logés dans les portes de la boîte à gants centrale, cette
avant (diamètre 165 mm, puissance opération rend les câbles de la
40 W maxi chacun) fig. 137; pré-équipement accessibles.
❒ 2 full range placés sur les flancs 90)
arrière (puissance 40 W maxi chacun)
(pour versions Panorama) ;
❒ câble d'antenne radio ;
❒ antenne.

109
ACCESSOIRES ÉMETTEURS RADIO ET

CONNAISSANCE DU VÉHICULE ACHETÉS PAR TÉLÉPHONES


PORTABLES
L'UTILISATEUR
Les appareils radio émetteurs
Après l'achat du véhicule, si l'on (téléphones portables de voiture, CB,
souhaite installer des accessoires 138 DISPOSITIVI-ELETTRONICI radioamateurs et similaires) ne peuvent
électriques à bord nécessitant une pas être utilisés à l'intérieur du véhicule,
alimentation électrique permanente Fiat Auto S.p.A. autorise le montage à moins d'utiliser une antenne séparée
(alarme, antivol satellitaire, etc.) ou des d’appareils émetteurs-récepteurs à montée à l'extérieur du véhicule.
accessoires qui pèsent en tout cas condition que les installations soient
sur le bilan électrique, s'adresser au effectuées dans les règles de l’art, en ATTENTION L'emploi de ces dispositifs
Réseau Après-vente Fiat, qui pourra respectant les indications du à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne
conseiller les dispositifs les plus constructeur et auprès d’un centre à l'extérieur) peut provoquer, en plus
appropriés appartenant à la spécialisé. d'éventuels problèmes de santé pour
Lineaccessori Fiat et vérifiera si le circuit les passagers, des perturbations des
électrique du véhicule est en mesure ATTENTION Le montage de dispositifs systèmes électroniques dont le véhicule
de supporter la charge requise ou qui comportent des modifications du est équipé, en compromettant la
s'il faut lui intégrer une batterie plus véhicule peuvent donner lieu au retrait sécurité du véhicule proprement dit.
puissante. de la carte grise par les autorités
L'efficacité d'émission et de réception
compétentes et à l’éventuelle
91) de ces appareils peut aussi être
déchéance de la garantie, dans la limite
perturbée par l'effet écran de la caisse
INSTALLATION DE des défauts causés par la modification
du véhicule.
DISPOSITIFS ou attribuables directement ou
ÉLECTRIQUES/ indirectement à celle-ci. En ce qui concerne l'emploi des
ÉLECTRONIQUES téléphones portables (GSM, GPRS,
Fiat Auto S.p.A. décline toute
Les dispositifs électriques/électroniques UMTS) dotés d'homologation officielle
responsabilité pour des dommages
installés après l’achat du véhicule et CE, il est recommandé de suivre
dérivant de l’installation d’accessoires
dans le cadre du service après-vente scrupuleusement les instructions
non fournis ou recommandés par
doivent être marqués du repère fig. fournies par le constructeur du
Fiat Auto S.p.A. et installés non
138. téléphone portable.
conformément aux normes fournies.

110
PRÉ-ÉQUIPEMENT RAVITAILLEMENT DU
MONTAGE TELEPASS VÉHICULE
SUR PARE-BRISE
RÉFLÉCHISSANT
(pour les versions/marchés qui le EN BREF
prévoient) ATTENTION
Si le véhicule est équipé d'un pare-brise Ravitailler le véhicule uniquement
réfléchissant, il convient d'installer le 91) Faire attention lors du montage avec du gazole pour transport
Telepass dans la zone indiquée dans de becquets supplémentaires, de automobile conforme à la norme
fig. 139 - fig. 140. roues en alliage et d'enjoliveurs
européenne EN590.
qui ne sont pas de série : ils
pourraient réduire la ventilation Couper le moteur avant d'effectuer le
des freins et leur efficacité en ravitaillement de carburant.
conditions de freinages violents et
répétés, ou bien lors de longues
descentes. S'assurer que rien FONCTIONNEMENT À
(surtapis, etc.) ne vient entraver la BASSES TEMPÉRATURES
course des pédales. À basses températures, le degré de
fluidité du gazole peut devenir
insuffisant à cause de la formation de
paraffines entraînant un fonctionnement
139 F1A0310
anormal du circuit d'alimentation en
carburant.

140 F1A0311

111
Pour éviter des anomalies de BOUCHON DU La fermeture étanche peut provoquer

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
fonctionnement, des gazoles de type RÉSERVOIR DE une légère hausse de pression dans
été, hiver ou arctique (zones de CARBURANT le réservoir. Par conséquent, le bruit
montagne/froides), sont normalement Pour effectuer le ravitaillement du d'aspiration qu'on entend lorsqu'on
distribués selon la saison. En cas de carburant, ouvrir la trappe A fig. 141 dévisse le bouchon est tout à fait
ravitaillement avec un gazole inadapté à situé du côté gauche du véhicule puis normal.
la température d’utilisation, il est dévisser le bouchon B fig. 141 en le En cas de perte ou d'endommagement
conseillé de mélanger au gazole un tournant dans le sens contraire des du bouchon du réservoir du carburant,
additif TUTELA DIESEL ART dans les aiguilles d'une montre. s'assurer que le bouchon de rechange
proportions indiquées sur l’emballage Pour les versions / marchés si c'est est adapté au véhicule.
du produit, en introduisant dans le prévu, insérer la clé d'allumage dans la
réservoir d'abord l'antigel et ensuite le Serrer le bouchon du goulot de
serrure du bouchon. Tourner la clé dans remplissage du carburant jusqu'à la
gazole. le sens inverse des aiguilles d'une perception d'un déclic. Ce déclic
Dans le cas d’une utilisation/ montre et déposer le bouchon en le indique que le bouchon du goulot de
stationnement prolongé du véhicule en tenant par la clé. Ne pas enlever la clé ravitaillement en carburant est serré
zone de montagne/froide, il est du bouchon durant le ravitaillement. correctement.
conseillé d’effectuer le ravitaillement Durant l'opération de ravitaillement, le
avec le gazole disponible sur les lieux. bouchon peut être accroché au Pour versions / marchés si c'est prévu,
logement prévu à cet effet situé sur la tourner à fond la clé dans le sens des
Dans cette situation, il est aussi aiguilles d'une montre. Il n'est pas
conseillé de maintenir à l’intérieur du trappe A (fig. 141).
nécessaire d'appliquer une charge
réservoir une quantité de carburant supplémentaire sur la clé pour terminer
supérieure à 50 % de la capacité utile. le serrage du bouchon. Seulement
19) dans le cas où le bouchon a été serré
correctement, il sera possible d'enlever
RAVITAILLEMENT la clé d'allumage à partir du bouchon.
Pour garantir le ravitaillement complet Après chaque ravitaillement, s'assurer
du réservoir, effectuer deux opérations que le bouchon du goulot de
d'appoint après le premier déclic du ravitaillement en carburant est serré à
pistolet distributeur. Éviter toute autre fond.
opération d'appoint qui pourrait 141 F1A5004
provoquer le dysfonctionnement du
système d'alimentation.

112
ATTENTION ❒ interrompre immédiatement le ❒ attendre l'arrêt du signal sur le
❒ Quand le pistolet du distributeur de remplissage à ras bord du réservoir tableau des instruments avant de
carburant "se déclenche" ou de l'URÉE si un des cas énumérés déplacer le véhicule, le voyant peut
interrompt la distribution, le réservoir ci-dessous est constaté : rester allumé d quelques secondes à
est quasi plein et il est possible - si de l'AdBlue est versé en-dehors du environ une demie-minute. En cas
d'effectuer deux autres remplissages goulot de remplissage, nettoyer bien de démarrage du moteur et de
à ras bord après le déclic cette zone-là puis remplir de nouveau ; déplacement du véhicule, le voyant
automatique. restera allumé pendant une durée
- si durant le remplissage le pistolet
plus longue, mais il n'y a pas de
92) 93) 94) de distribution fait un déclic, cela
problèmes quant au fonctionnement
Remplissage à ras bord Additif pour indique que le réservoir de l'URÉE est
du moteur. Si le remplissage à ras
Émissions Diesel Adblue (URÉE) plein. Ne pas remplir à ras bord pour
bord est fait avec le réservoir de
éviter des versements d'AdBlue
96)
l'URÉE vide, il est nécessaire
(URÉE).
d'attendre 2 minutes avant de
Pour effectuer le ravitaillement de
❒ Tout à la fin de l'opération de démarrer le véhicule.
l'additif pour Émissions Diesel AdBlue
remplissage à ras bord, monter de
(URÉE) avec pistolet de distribution : Pour effectuer le ravitaillement de
nouveau le bouchon C fig. 141 sur le
l'additif pour Émissions Diesel AdBlue
❒ garer le véhicule sur un sol goulot de remplissage de l'URÉE,
(URÉE) avec bouteille :
horizontal ; en tournant à fond dans le sens des
aiguilles d'une montre ; ❒ garer le véhicule sur un sol horizontal;
❒ Éteindre le moteur en tournant la clé
en position STOP : ❒ tourner la clé, au niveau du cliquet de ❒ Éteindre le moteur en tournant la clé
démarrage, en position ON (il n'est en position STOP;
❒ ouvrir la trappe du carburant Afig.
141 puis dévisser et retirer le pas nécessaire de démarrer le ❒ ouvrir la trappe du carburant Afig.
bouchon C fig. 141 du goulot de moteur) ; 141 puis dévisser et retirer le
remplissage de l'URÉE ; bouchon Cfig. 141 du goulot de
remplissage de l'URÉE ;
❒ insérer le pistolet de distribution pour
le remplissage à ras bord de l'URÉE ❒ visser la bouteille d'AdBlue (URÉE)
dans le goulot de remplissage ; dans le goulot de remplissage
jusqu'à ce qu'il se bloque (fig. 142,
réf. 1) ;

113
❒ si durant le remplissage à ras bord le Note Les conditions de conduite

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
niveau d'AdBlue dans la bouteille ne (altitude, vitesse du véhicule, charge,
descend pas, cela veut dire que le etc...) déterminent la quantité d'URÉE
réservoir est plein, puis tirer la utilisée par le véhicule. Pour la bonne
bouteille vers soi de manière à utilisation de l'additif pour des
verrouiller de nouveau la vanne de émissions Diesel (UREA), se référer à
sécurité de la bouteille et dévisser la "Fluides et lubrifiants" dans la section
bouteille du goulot (fig. 142, réf. 3) ; "Données techniques".
❒ après avoir enlevé la bouteille, monter ATTENTION
de nouveau le bouchon C fig. 141 ❒ Dépasser le niveau maximum de
sur le goulot de remplissage de remplissage du réservoir URÉE
l'urée, en tournant à fond dans le peut causer des dommages
sens des aiguilles d'une montre ; au réservoir et des versements de
❒ tourner la clé, au niveau du cliquet de l'URÉE. Éviter donc les
démarrage, en position ON (il n'est remplissages à ras bord après le
pas nécessaire de démarrer le remplissage du réservoir.
moteur) ; ❒ NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU
❒ attendre l'arrêt du signal sur le MAXIMUM. L'URÉE gèle
tableau des instruments avant de en-dessous de -11°C. Même si le
142 F1A5005
déplacer le véhicule, le voyant peut système est conçu pour
rester allumé d quelques secondes à fonctionner en-dessous du point
❒ en agissant sur le fond de la bouteille, environ une demie-minute. En cas de solidification de l'URÉE, il
appuyer sur le goulot, la vanne de de démarrage et de déplacement du est utile de ne pas remplir le
sécurité de la bouteille se déverrouille véhicule, le voyant restera allumé réservoir au-delà du niveau
et commence le remplissage à ras pendant une durée plus longue, mais maximum car si l'URÉE gèle le
bord (fig. 142 réf. 2) ; il n'y a pas de problèmes quant au système peut subir des
fonctionnement du moteur ; dommages.
❒ si le remplissage à ras bord est fait
avec le réservoir de l'URÉE vide, il
est nécessaire d'attendre 2 minutes
avant de démarrer le véhicule ;

114
❒ En cas de versement de l'URÉE ❒ Utiliser seulement AdBlue s'il est ❒ En cas de dommages au niveau
sur des surfaces peintes ou en conforme à la norme DIN 70 070 du système d'épuration des gaz
aluminium, nettoyer et ISO 22241-1. D'autres fluides d'échappement dérivant de
immédiatement la surface avec peuvent créer des dommages au l'utilisation d'additifs/eau de
de l'eau et utiliser un matériau système : en outre les émissions robinet, au moment d'introduire
absorbant pour recueillir le fluide au niveau du pot d'échappement du gasoil, ou dans tous les cas si
qui a été déversé par terre. ne seraient plus conformes aux les recommandations ne sont
❒ Ne pas essayer de démarrer le normes en vigueur. Le société pas respectées, la garantie
moteur si l'URÉE a été ajoutée distributrice sont responsables déchoit.
accidentellement dans le de la conformité de leur produit.
réservoir du carburant Diesel, Respecter les précautions de Remplissage du
stockage et de maintenance, afin réservoir de l'AdBlue
cela peut causer de graves (URÉE) dans des climats
dommages au moteur, s'adresser de conserver les qualités initiales.
froids
au Réseau Après-Vente. Le fabricant du véhicule ne
reconnaît aucune garantie en cas Étant donné que l'AdBlue (URÉE)
de défauts de fonctionnement commence à se solidifier aux alentours
et de dommages causés au de -11°C, le véhicule est équipé d'un
véhicule suite à l'utilisation d'urée système automatique de réchauffement
(AdBlue) non conforme aux de l'URÉE qui permet au système de
réglementations. fonctionner correctement quand les
températures sont inférieures à -11°C.
❒ L'éventuel introduction de gasoil
à l'intérieur du réservoir AdBlue Si le véhicule reste pendant longtemps
provoque l'endommagement inactif à des températures en-dessous
irréversible du module de de -11°C, l'URÉE dans le réservoir
pompage du circuit AdBlue. pourrait geler.
❒ Ne pas ajouter d'additifs à Si le réservoir de l'URÉE a été rempli
AdBlue. Ne pas diluer AdBlue au-delà du niveau maximum et qu'il
avec de l'eau de robinet : ceci gèle, il peut subir des dommages ; pour
pourrait endommager le système cette raison, il est utile de ne pas
d'épuration des gaz dépasser le niveau maximum
d'échappement. du réservoir.

115
Veiller à éviter de dépasser le niveau Étant donné que l'URÉE peut geler à

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
maximum quand des récipients des températures égales ou inférieures
portables sont utilisés pour le à -11°C, le système a été conçu pour
remplissage à ras bord . fonctionner même si le climat est froid,
grâce à un système de réchauffement ATTENTION
Stockage du carburant - automatique qui intervient quand le
carburant Diesel moteur est allumé. 19) Utiliser uniquement du gazole
95) pour transport automobile
Note Quand il est nécessaire de conforme à la norme européenne
En cas de stockage de grosses
conserver l'AdBlue (URÉE), il EN590. L’utilisation d’autres
quantités de carburant, un bon
est important de savoir que : produits ou de mélanges peut
entretien est utile. Le carburant
❒ quel que soit le récipient ou la partie endommager le moteur de façon
contaminé par l’eau favorise la
qui entre en contact avec l'URÉE, il irréparable avec pour
prolifération de “microbes”. Ces
doit être compatible avec cette conséquence la déchéance de la
microbes créent une sorte de boue“”
dernière (plastique ou acier garantie pour dommages causés.
qui peut obstruer le système de filtrage
En cas de ravitaillement
du carburant et les tuyaux. Éliminer inoxydable). Certains matériaux sont
accidentel avec d'autres types de
l’eau du réservoir de ravitaillement et à éviter comme le cuivre, le laiton,
carburant, ne pas démarrer le
remplacer régulièrement le filtre des l'aluminium, le fer ou l'acier non
moteur et vidanger le réservoir.
tuyaux. inoxydable car ils sont sujets à la
En revanche, si le moteur a
corrosion par l'URÉE ; fonctionné même brièvement, il
Note Quand un moteur Diesel a fini le ❒ en cas de déversement d'URÉE est indispensable de vidanger, en
carburant, de l'air s'introduit dans le en-dehors d'un récipient, nettoyer plus du réservoir, le circuit
système d'alimentation. complètement la surface. d'alimentation tout entier.

Stockage de l'AdBlue
(URÉE)
L'AdBlue (UREA) est considéré comme
un produit très stable avec une durée
de conservation longue. S'il est
conservé à des températures entre -12°
et 32°C, il pourra être conservé au
moins pendant un an.

116
95) Ne pas ouvrir le système PROTECTION DE
d'alimentation à haute pression L'ENVIRONNEMENT
avec le moteur allumé. Le
fonctionnement du moteur créée Les dispositifs utilisés pour réduire les
ATTENTION une pression élevée du carburant. émissions des moteurs à gazole sont
Un jet de carburant à haute les suivants :
pression peut causer des lésions
92) Ne jamais s'approcher du goulot ❒ convertisseur catalytique oxydant ;
graves ou la mort.
du réservoir avec des flammes ❒ circuit de recyclage des gaz
nues ou des cigarettes allumées : d'échappement (E.G.R.) ;
risque d'incendie. Éviter
également d'approcher le visage ❒ filtre à particules (DPF) (pour les
du goulot pour ne pas inhaler versions/marchés qui le prévoient).
de vapeurs nocives. 97)
ATTENTION
93) Pour éviter des déversements de
carburant et le dépassement du FILTRE À PARTICULES
96) Si l'AdBlue est réchauffé DPF (Diesel Particulate
niveau maximum, éviter les
pendant une période prolongée à Filter)
remplissages à ras bord après le
l'intérieur du réservoir à plus de
remplissage du réservoir. Le filtre à particules DPF (Diesel
50°C (par exemple à cause d'une
94) L’éventuel pompage du irradiation solaire directe), Particulate Filter) est un filtre
carburant dans un récipient l'AdBlue peut se décomposer en mécanique, installé dans le circuit
portable situé sur un plateau peut produisant des vapeurs d'échappement, qui piège
être cause d'incendie. Risque de d'ammoniac. Les vapeurs physiquement les particules de carbone
brûlures. Mettre toujours le d'ammoniac ont une odeur qui se trouvent dans les gaz
collecteur de carburant par terre intense : quand le bouchon du d'échappement du moteur Diesel.
durant le remplissage. Éviter réservoir d'AdBlue est dévissé,
d'utiliser du carburant contaminé :
L’utilisation du filtre à particules est
veiller par conséquent à ne pas nécessaire pour éliminer presque
un carburant contaminé par de inhaler d'éventuelles vapeurs
l'eau ou de la terre peut causer de totalement les émissions de particules
d'ammoniac à la sortie du
graves dommages au système de carbone conformément à la
réservoir. À cette concentration,
d'alimentation du moteur. Un bon législation actuelle/future.
dans tous les cas les vapeurs
entretien du filtre du carburant d'ammoniac ne sont pas nocives
du filtre du moteur et du réservoir ou dangereuses pour la santé.
du carburant est essentiel.

117
Pendant l'utilisation normale du

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
véhicule, la centrale de contrôle du
moteur enregistre une série de données
concernant l'utilisation (période
d'utilisation, type de trajet, ATTENTION
températures atteintes, etc.) et
détermine la quantité de particules 97) Pendant son fonctionnement
accumulées dans le filtre. habituel, le filtre à particules (DPF)
Puisque le filtre est un système atteint des températures élevées.
d'accumulation, il doit être Il est par conséquent important
périodiquement régénéré (nettoyé) en de ne jamais garer le véhicule sur
brûlant les particules de carbone. des matières inflammables (herbe,
feuilles mortes, aiguilles de pin,
La procédure de régénération est gérée etc.) : risque d'incendie.
automatiquement par la centrale de
contrôle du moteur selon l'état
d'accumulation du filtre et les
conditions d'utilisation du véhicule.
Pendant la régénération, les
phénomènes suivants peuvent se
produire : légère hausse du ralenti,
enclenchement du ventilateur
électrique, léger accroissement des
fumées, températures élevées à
l'échappement.
Ces situations ne constituent pas des
anomalies et n'influencent pas le
comportement du véhicule ; elles ne
sont pas non plus nuisibles pour
l'environnement. En cas de visualisation
du message dédié, se référer au
paragraphe « Témoins et messages ».

118
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD

Cette section de la Notice vous COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE -ANOMALIE DU SYSTÈME DE


donnera toutes les informations utiles BORD .............................................121 PROTECTION DU VÉHICULE - FIAT
pour apprendre à connaître, interpréter CODE ................................................. 149
ÉCRAN ..........................................125 - FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE .. 149
et utiliser correctement le combiné de
bord. TRIP COMPUTER ...........................135 - SIGNAL ANOMALIE GÉNÉRALE ...... 150
TÉMOINS ET MESSAGES...............138 -NETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
- LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT / PARTICULES) EN COURS .................. 151
FREIN À MAIN SERRÉ ........................ 138 -USURE DES PLAQUETTES DE
- ANOMALIE DE L'EBD ...................... 139 FREINS .............................................. 152
- ANOMALIE DE L'AIRBAG ................ 139 -DRIVING ADVISOR ........................... 153
- CEINTURES DE SÉCURITÉ NON - SYSTÈME T.P.M.S. ........................... 154
BOUCLÉES ........................................ 140 - FEUX DE CROISEMENT ................... 155
- TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU - FOLLOW ME HOME ........................ 155
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU - CLIGNOTANT GAUCHE ................... 155
MOTEUR ............................................ 141 - CLIGNOTANT DROIT ....................... 156
- RECHARGE INSUFFISANTE DE LA -FEUX ANTIBROUILLARD .................. 156
BATTERIE ........................................... 141 - CRUISE CONTROL .......................... 156
- PRESSION DE L'HUILE MOTEUR -SPEED LIMITER ................................ 156
INSUFFISANTE ................................... 142 - FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES .. 157
-HUILE MOTEUR DÉTÉRIORÉE ......... 142 - FEUX DE ROUTE ............................. 157
-PORTES/COMPARTIMENT DE -FONCTION "UP" ............................... 158
CHARGEMENT MAL FERMÉS ........... 143 -ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS
- ANOMALIE DE LA DIRECTION ............................................................ 159
ASSISTÉE .......................................... 143 -ANOMALIE DES FEUX DE STOP ...... 159
-ANOMALIE DES SUSPENSIONS À -ANOMALIE DE L'AUTOMATISME
RÉGLAGE D'ASSIETTE DES FEUX DE ROUTE ........................ 159
AUTOMATIQUE .................................. 143
-PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS
- ANOMALIE DU SYSTÈME SUR LA ROUTE .................................. 160
EOBD/INJECTION .............................. 145
-LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE ........ 160
-ANOMALIE DU SYSTEME
D'INJECTION D'URÉE ........................ 146 -ENTRETIEN PROGRAMMÉ ............... 160
- ANOMALIE DE L'ABS ...................... 146 -DÉCLENCHEMENT DE
L'INTERRUPTEUR INERTIEL DE
-RÉSERVE DE CARBURANT .............. 147 COUPURE DE CARBURANT .............. 161
-PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES / -PANNE DES CAPTEURS DE
ANOMALIE DU PRÉCHAUFFAGE DES STATIONNEMENT .............................. 161
BOUGIES ........................................... 148
-ANOMALIE DU SYSTÈME DRIVING
-SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF ADVISOR ............................................ 161
POUR LES EMISSIONS DIESEL
(URÉE) ................................................ 148

119
-ANOMALIE TRAFFIC SIGN

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD


RECOGNITION ................................... 161
-AUTONOMIE LIMITÉE ....................... 161
-ACTIVATION/DÉSACTIVATION
SYSTÈME START&STOP ................... 162
-ANOMALIE DU START&STOP ........... 162
-SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF
POUR LES EMISSIONS DIESEL
(URÉE) ................................................ 163
-PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE
À GAZOLE (versions Diesel) ................ 163

120
COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD .

Versions avec écran multifonction

143 F1A0356

A. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Écran – C. Compte-tours – D. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur avec
témoin de température maximum – E. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve

121
Versions avec écran multifonction reconfigurable

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD

144 F1A0358

A. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Écran – C. Compte-tours – D. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur avec
témoin de température maximum – E. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve

122
TACHYMÈTRE (indicateur INDICATEUR DE NIVEAU INDICATEUR DE
de vitesse) DE CARBURANT TEMPÉRATURE DU
LIQUIDE DE
L'indicateur A signale la vitesse du L'aiguille E indique la quantité de REFROIDISSEMENT DU
véhicule. carburant qui se trouve dans le MOTEUR
réservoir.
L'aiguille D indique la température du
COMPTE-TOURS
E - réservoir vide. liquide de refroidissement du moteur et
L'indicateur C signale le régime du fournit les indications lorsque la
F - réservoir plein (voir les indications au
moteur. température du liquide dépasse 50 °C
paragraphe « Ravitaillement du
véhicule » dans le présent chapitre). environ. En conditions d'utilisation
ATTENTION Le système de contrôle de habituelles du véhicule, l'aiguille peut se
l'injection électronique réduit L'allumage du témoin sur l'indicateur placer sur les différentes positions à
progressivement l'afflux de carburant indique que le réservoir contient environ l'intérieur de la plage d'indications selon
lorsque le moteur tourne « hors régime 10/12 litres de carburant (pour les conditions d'emploi.
», ce qui a pour conséquence une perte versions avec capacité du réservoir de
progressive de puissance du moteur. 90/120 litres) ou bien 10 litres (pour C - Température du liquide de
versions avec capacité du réservoir de refroidissement du moteur basse.
Le compte-tours, lorsque le moteur
tourne au ralenti, peut indiquer une 60 litres). H - Température du liquide de
augmentation du régime progressive ou Ne jamais rouler avec le réservoir refroidissement du moteur élevée.
soudaine selon les cas. presque vide, cela peut endommager le L'allumage du témoin sur l'indicateur
Il s'agit d'un phénomène normal, qui ne catalyseur. (sur certaines versions en même temps
doit pas inquiéter, car il peut se que le message affiché sur l'écran)
ATTENTION Si l'aiguille se place sur signale l'augmentation excessive de la
produire lors de l'enclenchement du
l'indication E et que le témoin clignote, température du liquide de
climatiseur ou du ventilateur électrique.
une anomalie est survenue dans le refroidissement. Dans ce cas, couper le
Dans ces cas, une lente variation de
système. Dans ce cas, s'adresser au moteur et s'adresser au Réseau
régime est utile pour sauvegarder l'état
Réseau Après-vente Fiat pour faire Après-vente Fiat.
de charge de la batterie.
contrôler le système.
20)

ATTENTION Il est conseillé de ne pas


activer le chauffage supplémentaire
Webasto quand le véhicule est en
réserve.

123
INDICATEUR DU NIVEAU L'extinction progressive des symboles ❒ ensuite, si l'on approche de

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD


D'HUILE MOTEUR met en évidence la baisse du niveau l'échéance prévue pour la vidange de
(pour les versions/marchés qui le d'huile. l'huile moteur, l'écran affiche le
prévoient)
Une quantité d'huile adéquate dans le kilométrage restant à parcourir avant
L’indicateur permet d'afficher celle-ci. Lorsque l'on atteint
carter est indiquée par l'allumage de
graphiquement le niveau d'huile dans le l'échéance, l'écran affiche
4 ou 5 symboles. Le fait que le 5ème
moteur. l'avertissement prévu.
symbole ne s'allume pas ne doit pas
Si l'on place la clé de contact sur la être considéré comme une anomalie ou
position MAR, fig. 145 - fig. 146 l'écran un manque d'huile dans le carter.
affiche le niveau d'huile par l'allumage/
Lorsque le niveau d'huile est inférieur à
l'extinction de cinq symboles.
la valeur minimum, l'écran indique le
message dédié du niveau minimum ATTENTION
d'huile moteur et la nécessité de faire
l'appoint. 20) Si l'aiguille de la température du
liquide de refroidissement du
ATTENTION Pour connaître la quantité
moteur se place sur la zone rouge,
d'huile correcte dans le moteur, vérifier
couper immédiatement le moteur
systématiquement l'indication sur la et s'adresser au Réseau Après-
jauge de contrôle (voir le paragraphe « vente Fiat.
Contrôle des niveaux » au chapitre «
Entretien »).
145 - Versions avec écran multifonction F1A0354
Au bout de quelques secondes,
l'affichage des symboles indiquant la
quantité d'huile moteur s'éteint et :
Liv.olio
❒ si l'entretien programmé doit être
prochainement réalisé, le système
MIN MAX affiche le kilométrage restant et
le symbole õ s'allume sur l'écran.
Lorsque l'échéance est atteinte,
l'écran affiche un avertissement
spécial ;
146 - Versions avec écran multifonction F1A0355
riconfigurable

124
ÉCRAN E Position d'assiette des phares D Position d'assiette des phares
(pour les versions/marchés qui le (uniquement avec feux de croisement (uniquement avec feux de croisement
prévoient) enclenchés). activés)
Le véhicule peut être doté d’un écran E Température extérieure (pour les
Note À l'ouverture d'une porte avant, versions/marchés qui le prévoient)
multifonction ou multifonction
l'écran s'allume en affichant l'heure
reconfigurable, en mesure d'afficher les
et les kilomètres, ou les miles, GEAR SHIFT INDICATOR
informations utiles et nécessaires
parcourus pendant quelques secondes. (pour les versions/marchés qui le
pendant la conduite. prévoient)
PAGE-ÉCRAN « Le système G.S.I. (Gear Shift Indicator)
PAGE-ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN
STANDARD » ÉCRAN MULTIFONCTION suggère au conducteur d'effectuer
MULTIFONCTION RECONFIGURABLE un changement de vitesse via une
La page-écran standard affiche les indication spéciale sur le combiné de
La page-écran standard affiche les
indications suivantes fig. 147 : bord.
indications suivantes fig. 148 :
Grâce au G.S.I. le conducteur est
informé que le passage à une autre
vitesse permet d'obtenir une réduction
de la consommation.
Lorsque l'écran affiche l'icône SHIFT
UP ( SHIFT), le G.S.I. suggère de
passer à une vitesse ayant un rapport
supérieur, tandis que lorsque l'écran
affiche l'icône SHIFT DOWN ( SHIFT),
le G.S.I. suggère de passer à une
147 F1A1040 148 F1A1041
vitesse ayant un rapport inférieur.

A Date. A Heure
B Odomètre (visualisation des B Date ou affichage des kilomètres
kilomètres, ou bien des miles, (miles) partiels parcourus
parcourus). C Odomètre (visualisation des
C Heure. kilomètres/miles parcourus)
D Température extérieure

125
ATTENTION L'indicateur de l'écran MODE MENU DE

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD


reste allumé tant que le conducteur n'a Pression brève pour accéder au menu CONFIGURATION
pas effectué le changement de vitesse et/ou passer à la page-écran suivante
ou tant que les conditions de conduite Fonctions du menu de
ou bien valider le choix désiré. configuration
ne sont pas revenues au point de ne
Pression prolongée pour revenir à la Le menu se compose d'une série de
plus avoir besoin de changer de vitesse
page-écran standard. fonctions disposées en mode «
pour l'optimisation de la consommation
de carburant. Pour faire défiler la page-écran circulaire », dont la sélection, à l'aide
et les différentes options vers des boutons et , permet
BOUTONS DE le bas ou pour diminuer la d'accéder aux différentes opérations de
COMMANDE valeur affichée. sélection et de réglage (configuration)
indiquées ci-après. Certaines rubriques
Note Les boutons et (Réglage de l'horloge et de l'Unité de
activent des fonctions différentes mesure) prévoient un sous-menu.
selon les situations suivantes : Le menu de configuration peut être
MODE
activé avec une brève pression sur le
Réglage éclairage bouton MODE.
d'habitacle du véhicule
Le menu est constitué des fonctions
- avec les feux de position allumés et la
suivantes :
page-écran standard active, on peut
régler l'intensité lumineuse de ❒ Menu
149 F1A0304
l'habitacle. ❒ Éclairage
Pour faire défiler la page-écran ❒ Correcteur d'assiette des phares
Menu de configuration
et les différentes options vers ❒ Bip vitesse
le haut ou pour augmenter - à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas; ❒ Capteur des phares
la valeur affichée.
- pendant les opérations de réglage, ils ❒ Feux directionnels
permettent d'augmenter ou de ❒ Capteur de pluie
diminuer un paramètre.
❒ Activation Trip B
❒ Traffic Sign
❒ Réglage de l'heure

126
❒ Réglage de la date - par une brève pression sur le bouton Sélection de la « Date » et « Réglage de
MODE, on peut mémoriser la sélection l'heure » :
❒ Autoclose - par une brève pression sur le bouton
et en même temps revenir à la même
❒ Unité de mesure rubrique du menu principal MODE on peut sélectionner la première
❒ Langue sélectionnée précédemment. donnée à modifier (ex. heures/minutes
ou an/mois/jour) ;
❒ Volume des alarmes Sélection d'une rubrique du menu
principal avec un sous-menu : - en intervenant sur les touches
❒ Service ou (par de simples
- par une brève pression sur le bouton
❒ Airbag passager pressions), on peut choisir la nouvelle
MODE, on peut visualiser la première configuration ;
❒ Feux de jour rubrique du sous-menu ;
- par une brève pression sur le bouton
❒ Feux de route automatiques - en appuyant sur les touches ou MODE on peut mémoriser le réglage
❒ Sortie Menu (par de simples pressions), on et en même temps passer à la rubrique
peut faire défiler toutes les rubriques du suivante du menu de sélection ; s'il
En appuyant individuellement sur les
sous-menu ; s'agit de la dernière rubrique, on revient
touches ou , on peut
se déplacer dans la liste du menu de - par une brève pression sur le bouton à celle sélectionnée précédemment.
configuration. MODE, on peut sélectionner la rubrique Par une pression prolongée sur le
du sous-menu visualisé et on accède bouton MODE :
Les modalités de gestion à ce point
au menu de réglage correspondant ;
diffèrent entre elles selon la - si l'on se trouve au niveau du menu
caractéristique de la rubrique - en appuyant sur les touches ou principal, on sort de l'environnement
sélectionnée. (par de simples pressions), on menu de configuration ;
peut choisir le nouveau réglage de cette
Sélection d'une rubrique du menu - si l'on se trouve à un autre point du
option du sous-menu ;
principal sans sous-menu : menu (au niveau de sélection d'une
- par une brève pression sur le bouton rubrique de sous-menu, au niveau d'un
- par une brève pression sur le bouton
MODE, on peut mémoriser la sélection sous-menu ou au niveau de sélection
MODE, on peut sélectionner le réglage
et en même temps revenir à la même d'une rubrique du menu principal),
du menu principal que l'on souhaite
rubrique du sous-menu sélectionnée on sort au niveau du menu principal ;
modifier ;
précédemment.
- en intervenant sur les touches - on sauvegarde uniquement les
ou (par de simples modifications déjà mémorisées par
pressions), on peut choisir la nouvelle l'utilisateur (déjà validées par une
configuration ; pression sur le bouton MODE).

127
L'environnement menu de configuration Éclairage Note Sur les versions équipées d'un

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD


est temporisé : si l'on sort du menu à (Réglage de l'éclairage intérieur du écran multifonction reconfigurable,
cause de cette temporisation, seules véhicule) le réglage peut être effectué avec les
(uniquement si les feux de position
les modifications déjà mémorisées par sont allumés) feux éteints (valeur de luminosité pour
l'utilisateur (confirmées par une brève mode « jour ») ou allumés (valeur de
pression du bouton MODE) seront Cette fonction permet de régler (sur 8 luminosité pour mode « nuit »).
sauvegardées. niveaux), avec feux de position allumés,
l’intensité lumineuse du combiné de Assiette des phares
À partir de la page-écran standard, bord, des commandes du système (Réglage de la position
pour accéder à la navigation, appuyer uconnect™ (pour les versions/ du correcteur de
brièvement sur le bouton MODE. marchés qui le prévoient) et des l'assiette des phares)
Pour naviguer dans le menu, appuyer commandes du climatiseur (pour les versions/marchés qui le
prévoient)
sur les boutons ou . automatique (pour les versions/
marchés qui le prévoient). Cette fonction permet le réglage (sur 4
Note Lorsque le véhicule roule, pour niveaux) de la position du système
Pour régler l’intensité lumineuse,
des raisons de sécurité, on ne peut de correction de l'assiette des phares.
procéder comme suit :
accéder qu'au menu réduit Pour effectuer le réglage, procéder
(programmation « Bip Vitesse »). On ❒ appuyer sur le bouton MODE par une
comme suit :
pourra accéder au menu complet brève pression. L'écran affiche en
en mettant le véhicule à l'arrêt. mode clignotant le niveau ❒ appuyer sur le bouton MODE par une
précédemment réglé ; brève pression. L'écran affiche en
mode clignotant le niveau
❒ appuyer sur le bouton ou
précédemment réglé ;
pour régler le niveau d'intensité
lumineuse ; ❒ appuyer sur le bouton ou sur
pour régler la position ;
❒ appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la ❒ appuyer sur le bouton MODE par une
page-écran menu ou bien appuyer brève pression pour revenir à la
sur le bouton par une pression page-écran menu ou bien appuyer
prolongée pour revenir à la sur le bouton par une pression
page-écran standard sans prolongée pour revenir à la
mémoriser. page-écran standard sans
mémoriser.

128
Limite de vitesse (Bip Note La vitesse peut être réglée entre Réglage de la sensibilité
Vitesse) 30 et 200 km/h, ou 20 et 125 mph, du capteur de phares
selon l'unité sélectionnée (pour les versions/marchés qui le
Cette fonction permet de sélectionner prévoient)
la limite de vitesse du véhicule (km/h ou précédemment. Voir le paragraphe «
bien mph) au-delà de laquelle Réglage de l'unité de mesure (Unité de Cette fonction permet de régler (sur 3
l'utilisateur est prévenu (voir le chapitre mesure) » décrit ci-après. Chaque niveaux) la sensibilité du capteur de
« Témoins et messages »). pression sur le bouton / phares.
entraîne une augmentation/réduction Pour sélectionner le niveau de
Pour sélectionner la limite de vitesse
de 5 unités. En maintenant le bouton sensibilité souhaité, procéder comme
souhaitée, procéder comme suit :
/ enfoncé, on obtient suit :
- brève pression sur le bouton MODE, une augmentation/diminution rapide
l'inscription (Bip vit.) apparaît sur l’écran – brève pression sur le bouton MODE,
automatique. Lorsque la valeur
; le « niveau » de la sensibilité
souhaitée est proche, compléter le
sélectionnée précédemment clignote à
- appuyer sur le bouton ou réglage par des pressions individuelles.
l’écran ;
pour sélectionner l’activation (On) - appuyer sur le bouton MODE par
ou la désactivation (Off) de la limite de – appuyer sur le bouton ou sur
une brève pression pour revenir à
vitesse ; pour effectuer le réglage ;
la page-écran menu ou bien appuyer
- si la fonction a été activée (On) en sur le bouton par une pression – brève pression sur le bouton MODE
appuyant sur les boutons ou sur prolongée pour revenir à la page-écran pour revenir à la page-écran menu
, sélectionner la limite de vitesse standard sans mémoriser. ou bien appuyer sur le bouton avec une
souhaitée et appuyer sur MODE pour pression prolongée pour revenir à la
Pour annuler le réglage, procéder
valider le choix. page-écran standard sans mémoriser.
comme suit :
- brève pression sur le bouton MODE, Feux directionnels
(On) clignote à l'écran ; (Activation/désactivation «
Cornering lights » - feux
- appuyer sur le bouton , l'écran directionnels)
affiche en mode clignotant (Off) ; (pour les versions/marchés qui le
- appuyer sur le bouton MODE par une prévoient)
brève pression pour revenir à la Cette fonction permet d'activer ou de
page-écran menu ou bien appuyer sur désactiver (On/Off) les « Cornering
le bouton par une pression prolongée lights » (feux directionnels) (voir la
pour revenir à la page-écran standard description au paragraphe « Feux
sans mémoriser. extérieurs »).

129
Pour activer/désactiver les feux, ❒ appuyer sur le bouton ou Traffic Sign

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD


procéder comme suit : pour effectuer le réglage ; Cette fonction permet d'activer (On) ou
❒ appuyer sur le bouton MODE par une ❒ appuyer sur le bouton MODE par une de désactiver (Off) la fonction Traffic
brève pression. L'écran affiche en brève pression pour revenir à la Sign pour la reconnaissance de la
mode clignotant « On » ou « Off » en page-écran menu ou bien appuyer signalétique de la route (interdiction de
fonction de ce qui était sélectionné sur le bouton par une pression dépassement ou limites de vitesse).
précédemment ; prolongée pour revenir à la Pour l'activation/désactivation,
❒ appuyer sur le bouton ou sur page-écran standard sans procéder comme suit :
pour effectuer la sélection ; mémoriser.
- brève pression sur le bouton MODE,
❒ appuyer sur le bouton MODE par une Activation Trip B l'affichage visualise de façon
brève pression pour revenir à la (Données Trip B) clignotante (On) ou bien (Off) (selon ce
page-écran menu ou bien appuyer qui a été sélectionné précédemment) ;
Cette fonction permet d'activer (On) ou
sur le bouton par une pression - appuyer sur le bouton ou
de désactiver (Off) l'affichage du Trip
prolongée pour revenir à la pour effectuer la sélection ;
B (voyage partiel).
page-écran standard sans
mémoriser. Pour de plus amples informations, voir - appuyer sur le bouton MODE par une
le paragraphe « Trip Computer ». brève pression pour revenir à la
Capteur de pluie page-écran menu ou bien appuyer sur
Pour l'activation/désactivation,
(Réglage de la sensibilité du le bouton par une pression prolongée
procéder comme suit :
capteur de pluie) pour revenir à la page-écran standard
(pour les versions/marchés qui le - brève pression sur le bouton MODE, sans mémoriser.
prévoient) l'affichage visualise de façon
Cette fonction permet de régler (sur 4 clignotante (On) ou bien (Off) (selon ce Réglage de l'horloge
niveaux) la sensibilité du capteur de qui a été sélectionné précédemment) ; (Régl. Heure)
pluie. - appuyer sur le bouton ou Cette fonction permet le réglage de
Pour sélectionner le niveau de pour effectuer la sélection ; l'horloge en passant par deux
sensibilité souhaité, procéder comme - appuyer sur le bouton MODE par une sous-menus : « Heure » et « Format ».
suit : brève pression pour revenir à la Pour effectuer le réglage, procéder
❒ appuyer sur le bouton MODE par une page-écran menu ou bien appuyer sur comme suit :
brève pression. L'écran affiche en le bouton par une pression prolongée
mode clignotant le « niveau » de pour revenir à la page-écran standard
sensibilité précédemment réglé ; sans mémoriser.

130
- appuyer sur le bouton MODE par une Une fois effectué le réglage, appuyer Note Chaque pression sur les boutons
brève pression, les deux sous-menus par une brève pression sur le bouton ou provoque
« Heure » et « Format » s'affichent MODE pour revenir à la page-écran du l'augmentation ou la diminution d'une
sur l’écran ; sous-menu ou bien appuyer de manière unité. Si l'on maintient le bouton
- appuyer sur le bouton ou prolongée pour revenir à la page-écran enfoncé, l'augmentation/diminution est
pour passer d'un sous-menu à menu principal sans mémoriser. plus rapide et automatique. Lorsque
l'autre ; - appuyer à nouveau sur le bouton la valeur souhaitée est proche,
MODE de manière prolongée pour compléter le réglage par des pressions
- après avoir sélectionné le sous-menu individuelles.
que l'on désire modifier, appuyer par revenir à la page-écran standard ou au
une brève pression sur le bouton menu principal selon le point où l'on - appuyer sur le bouton MODE par une
MODE ; se trouve dans le menu. brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer sur
- en cas d'accès au sous-menu Réglage date (Réglage le bouton par une pression prolongée
« Heure » : en exerçant une brève date) pour revenir à la page-écran standard
pression sur le bouton MODE, sans mémoriser.
Cette fonction permet de mettre à jour
les « heures » clignotent à l'écran ;
la date (jour - mois - année).
- appuyer sur le bouton ou Verrouillage centralisé
Pour mettre à jour, procéder comme automatique lorsque
pour effectuer le réglage ;
suit : le véhicule est en
- quand on appuie avec une brève marche (Autoclose)
- brève pression sur le bouton MODE, «
pression sur le bouton MODE, l'écran
le jour » (jj) clignote sur l’écran ; Cette fonction, après son activation
affiche de manière clignotante les «
(On), permet l'activation du verrouillage
minutes » ; - appuyer sur le bouton ou
automatique des portes lorsqu'on
pour effectuer le réglage ;
- appuyer sur le bouton ou dépasse la vitesse de 20 km/h.
pour effectuer le réglage ; - brève pression sur la touche MODE, «
Pour activer (On) ou désactiver (Off)
le mois » (mm) clignote sur l'écran ;
- en cas d'accès au sous-menu « cette fonction, procéder comme suit :
Format » : en appuyant par une brève - appuyer sur le bouton ou
- appuyer sur le bouton MODE par une
pression sur le bouton MODE, le mode pour effectuer le réglage ;
brève pression, l'écran affiche un
de visualisation clignote à l'écran ; - brève pression sur le bouton MODE, « sous-menu ;
- appuyer sur le bouton ou l’année » (aaaa) clignote à l'écran ;
pour régler le mode « 24h » ou « - appuyer sur le bouton ou
12h ». pour effectuer le réglage.

131
- brève pression sur le bouton MODE, - après avoir sélectionné le sous-menu - en cas d'accès au sous-menu «

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD


l'affichage visualise de façon que l'on désire modifier, appuyer par Température » : en appuyant par une
clignotante (On) ou bien (Off) (selon ce une brève pression sur le bouton brève pression sur le bouton MODE, «
qui a été sélectionné précédemment) ; MODE ; °C » ou bien « °F » s’affiche en fonction
- appuyer sur le bouton ou - en cas d'accès au sous-menu « de la sélection précédente ;
pour effectuer la sélection ; Distances » : en exerçant une pression - appuyer sur le bouton ou
- appuyer brièvement sur le bouton brève sur le bouton MODE, « km » pour effectuer la sélection ;
MODE pour revenir à la page-écran du ou bien « mi » apparaît à l'écran (en Une fois effectué le réglage, appuyer
sous-menu ou bien appuyer de manière fonction de ce qui a été précédemment par une brève pression sur le bouton
prolongée pour revenir au menu sélectionné) ; MODE pour revenir à la page-écran du
principal sans mémoriser ; - appuyer sur le bouton ou sous-menu ou bien appuyer de manière
- appuyer à nouveau sur le bouton pour effectuer la sélection ; prolongée pour revenir à la page-écran
MODE de manière prolongée pour - en cas d'accès au sous-menu menu principal sans mémoriser.
revenir à la page-écran standard ou au « Consommations » : quand on appuie - appuyer à nouveau sur le bouton
menu principal selon le point où l'on sur le bouton MODE par une brève MODE de manière prolongée pour
se trouve dans le menu. pression, l'écran affiche « km/l », « l/100 revenir à la page-écran standard ou au
km » ou « mpg » en fonction du menu principal selon le point où l'on
Réglage des unités de réglage effectué précédemment ; se trouve dans le menu.
mesure (Unité mesure)
Si l'unité de mesure de distance
Cette fonction permet de régler les sélectionnée est le « km », l'écran Sélection langue
unités de mesure au moyen de trois (Langue)
permet de régler l'unité de mesure (km/l
sous-menus : « Distances », « ou l/100 km) correspondant à la La visualisation de l’afficheur, après
Consommations » et « Température ». quantité de carburant consommé. réglage, peut être présentée dans les
Pour régler l'unité de mesure souhaitée, langues suivantes : Italien, Allemand,
Si l'unité de mesure de distance
procéder comme suit : Anglais, Espagnol, Français, Portugais
sélectionnée est « mi », l'écran affichera
et Néerlandais.
- brève pression sur le bouton MODE, la quantité de carburant consommé
l'écran affiche les trois sous-menus ; en « mpg ». Pour sélectionner la langue souhaitée, il
faut procéder ainsi :
- appuyer sur le bouton ou - appuyer sur le bouton ou
pour passer d'un sous-menu à pour effectuer la sélection ; - brève pression sur le bouton MODE,
l'autre ; la « langue » sélectionnée
précédemment clignote sur l’écran ;

132
- appuyer sur le bouton ou Service – brève pression sur le bouton MODE
pour effectuer la sélection ; Entretien Programmé pour revenir à la page-écran menu
- appuyer sur le bouton MODE par une ou bien pression prolongée sur le
Cette fonction permet de visualiser les bouton pour revenir à la page-écran
brève pression pour revenir à la indications concernant les échéances
page-écran menu ou bien appuyer sur standard.
kilométriques des coupons d'entretien.
le bouton par une pression prolongée
pour revenir à la page-écran standard Pour consulter ces indications,
sans mémoriser. procéder comme suit :
– brève pression sur le bouton MODE,
Réglage du volume l'écran visualise l'échéance en km
signalisation sonore ou mi selon ce qui a été sélectionné
anomalies/avertissements précédemment (voir le paragraphe
(Vol. avertissements)
« Unité de mesure ») ;
Cette fonction permet de régler (sur 8
– brève pression sur le bouton MODE
niveaux) le volume du signal sonore
pour revenir à la page-écran menu
(buzzer) qui accompagne les affichages
ou bien pression prolongée sur le
d'anomalies/avertissements.
bouton pour revenir à la page-écran
Pour sélectionner le volume désiré, standard.
procéder comme suit :
Vidange de l'huile
- brève pression sur le bouton MODE,
Cette fonction permet de visualiser les
le « niveau » du volume sélectionné
indications concernant le kilométrage
précédemment clignote sur l’écran ;
restant à parcourir avant la prochaine
- appuyer sur le bouton ou vidange d'huile.
pour effectuer le réglage ;
Pour consulter ces indications,
- appuyer sur le bouton MODE par une procéder comme suit :
brève pression pour revenir à la
– brève pression sur le bouton MODE,
page-écran menu ou bien appuyer sur
l'écran affiche l'estimation (en fonction
le bouton par une pression prolongée
du mode de conduite) du kilométrage
pour revenir à la page-écran standard
restant à parcourir avant la prochaine
sans mémoriser.
vidange d'huile ;

133
Note Le « Plan d'Entretien Programmé Note Si la vidange de l'huile doit être ❒ en appuyant sur les boutons

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD


» prévoit l'entretien du véhicule tous prochainement effectuée, lorsque ou , sélectionner (Oui)
les 48 000 km (ou tous les 30 000 mi) ; l'on tourne la clé de contact sur MAR, (pour confirmer l'activation/
cette visualisation apparaît un message dédié s'affiche sur l'écran. désactivation) ou (Non) (pour
automatiquement, avec la clé en Si l’on continue à conduire dans ces abandonner) ;
position MAR, à partir de 2 000 km (ou conditions, on constate la réduction ❒ appuyer par une brève pression sur
de 1 240 mi) et est reproposée tous des performances du moteur. Lorsque le bouton MODE, un message de
les 200 km (ou tous les 124 mi). De l'échéance est atteinte, l'écran affiche validation du choix apparaît et on
même, les messages d'avertissement à nouveau le message dédié, retourne à la page-écran du menu ou
de vidange de l'huile sont réaffichés. conjointement à l'allumage du témoin bien appuyer sur le bouton de
Les touches et permettent ainsi que du témoin . manière prolongée pour revenir à la
d'afficher alternativement les S'adresser au Réseau Après-vente Fiat. page-écran standard sans
informations d'échéance d'entretien mémoriser.
programmé et de vidange d'huile du Activation/désactivation
moteur. Lorsque le kilométrage est des airbags côté
passager, frontal et Feux de jour (D.R.L.)
inférieur à 200 km, les messages (pour les versions/marchés qui le
latéral, de protection du
s'affichent à intervalles plus rapprochés. thorax (side bag) (Bag prévoient)
L'affichage, en km ou en miles, répond passager) Cette fonction permet d'activer /
au réglage de l'unité de mesure (pour les versions/marchés qui le
prévoient) désactiver les feux de jour.
effectuée. Lorsque l'entretien
programmé (« coupon ») se rapproche Cette fonction permet d'activer/ Pour activer ou désactiver cette
de l'échéance prévue, en positionnant désactiver l'airbag passager. fonction, procéder comme suit :
la clé sur MAR, l'inscription « Service
Procéder comme suit : ❒ appuyer sur le bouton MODE par une
» s'affiche à l'écran, suivie du brève pression. L'écran affiche un
kilométrage/miles restant avant ❒ appuyer sur le bouton MODE et, sous-menu ;
l'échéance d'entretien. S'adresser au après avoir visualisé à l'écran le
message (Bag pass : Off) (pour ❒ appuyer brièvement sur le bouton
Réseau Après-vente Fiat qui est
désactiver) ou le message (Bag pass MODE. L'écran affiche en mode
chargé, en plus des opérations
: On) (pour activer) en appuyant sur clignotant « On » ou « Off » en
d'entretien prévues dans le « Plan
les boutons et , appuyer fonction de ce qui était sélectionné
d'Entretien Programmé », de la mise à
de nouveau sur le bouton MODE ; précédemment ;
zéro de l'affichage en question
(réinitialisation). ❒ l'écran affiche le message de ❒ appuyer sur le bouton ou sur
demande de confirmation ; pour effectuer la sélection ;

134
❒ appuyer sur le bouton MODE par une ❒ appuyer sur le bouton MODE par une TRIP COMPUTER
brève pression pour revenir à la brève pression pour revenir à la
page-écran du sous-menu ou bien page-écran du sous-menu ou bien EN BREF
appuyer de manière prolongée pour appuyer de manière prolongée pour
revenir au menu principal sans revenir au menu principal sans
Le « Trip computer » permet de
mémoriser ; mémoriser ;
visualiser, avec la clé sur MAR, les
❒ appuyer à nouveau sur le bouton ❒ appuyer à nouveau sur le bouton valeurs relatives au fonctionnement
MODE de manière prolongée pour MODE de manière prolongée pour du véhicule. Cette fonction se
revenir à la page-écran standard ou revenir à la page-écran standard ou compose de deux « trips » distincts,
au menu principal selon la rubrique au menu principal selon la rubrique appelés « Trip A » et « Trip B », qui
où l'on se trouve dans le menu. où l'on se trouve dans le menu. surveillent la « mission complète » du
véhicule (parcours programmé) de
Feux de route Sortie Menu manière indépendante. Les deux
automatiques fonctions peuvent être remises à zéro
(pour les versions/marchés qui le Dernière fonction qui achève le cycle de
prévoient) réglages énumérés sur la page-écran (réinitialisation - début d'une nouvelle
du menu. mission).
Cette fonction permet d'activer/
désactiver les feux de route Quand on appuie sur le bouton MODE
automatiques. avec une brève pression, l'écran revient Le « Trip A » permet de visualiser les
à l'écran standard sans mémoriser. valeurs suivantes :
Pour activer ou désactiver cette
fonction, procéder comme suit : En appuyant sur le bouton , ❒ Température extérieure
l'écran revient à la première rubrique du
❒ appuyer sur le bouton MODE par une ❒ Autonomie
menu (Bip Vitesse).
brève pression. L'écran affiche un
sous-menu ; ❒ Distance parcourue A

❒ appuyer brièvement sur le bouton ❒ Consommation moyenne A


MODE. L'écran affiche en mode ❒ Consommation instantanée
clignotant « On » ou « Off » en ❒ Vitesse moyenne A
fonction de ce qui était sélectionné
précédemment ; ❒ Durée du voyage A (durée de
conduite)
❒ appuyer sur le bouton ou sur
pour effectuer la sélection ; ❒ Réinitialisation Trip A

135
Le « Trip B », présent uniquement sur ATTENTION La modification de la Vitesse moyenne

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD


l'écran multifonction, permet de valeur d'autonomie peut être influencée Représente la vitesse moyenne du
visualiser les valeurs suivantes : par différents facteurs : style de véhicule depuis le début de la nouvelle
❒ Distance parcourue B conduite (voir paragraphe « Style de mission.
conduite » au chapitre « Démarrage et
❒ Consommation moyenne B conduite »), type de parcours
Durée de voyage
❒ Vitesse moyenne B (autoroutes, ville, routes en côte, etc.),
conditions d'utilisation du véhicule Temps passé depuis le début de la
❒ Durée du voyage B (durée de nouvelle mission.
(charge transportée, pression des
conduite).
pneus, etc.). La programmation d'un
21) voyage doit prendre en compte les ATTENTION À défaut d'informations,
données énumérées ci-dessus. tous les paramètres du Trip computer
Valeurs visualisées affichent l'indication « ---- » à la place
Distance parcourue de la valeur. Lorsque l'on revient à
Température extérieure Indique la distance parcourue depuis le un fonctionnement normal, le
Indique la température extérieure à début de la nouvelle mission. décompte des différentes valeurs
l'habitacle du véhicule. reprend de façon régulière sans remise
Consommation moyenne (pour les à zéro des valeurs affichées avant
versions/marchés qui le prévoient) l'anomalie ni début d'une nouvelle
Autonomie (pour les versions/marchés
qui le prévoient) Représente la moyenne des mission.

Indique la distance pouvant être consommations depuis le début de la


Bouton de commande
parcourue avec le carburant restant nouvelle mission. TRIP
dans le réservoir, si l'on maintient la
Consommation instantanée (pour les Le bouton TRIP, placé sur le levier droit
même conduite qu'auparavant. L'écran
versions/marchés qui le prévoient) fig. 150, permet, avec la clé de contact
affichera l'indication « ---- » lors des
en position MAR, d'accéder à
événements suivants : Indique la variation, mise à jour
l'affichage des valeurs décrites
❒ la valeur d'autonomie est inférieure à en permanence, de la consommation
précédemment ainsi que de les
50 km (ou 30 miles) de carburant. En cas d'arrêt du
remettre à zéro pour commencer une
véhicule le moteur tournant, l'écran
❒ en cas d'arrêt du véhicule le moteur nouvelle mission :
affiche l’indication « ---- ».
tournant pendant un temps prolongé. ❒ pression courte pour accéder à
l'affichage des différentes valeurs ;

136
❒ pression prolongée pour remettre à ❒ « automatique » quand la « distance Sortie Trip
zéro (réinitialisation) et commencer parcourue » atteint la valeur, en La sortie de la fonction TRIP est
une nouvelle mission. fonction de l'écran installé de 3 999,9 automatique lorsque toutes les valeurs
km ou 9 999,9 km ou bien quand la ont été affichées ou lorsque l'on appuie
« durée de voyage » atteint la valeur sur le bouton MODE pendant plus
de 99,59 (99 heures et 59 minutes) ; d'une seconde.
TRIP ❒ après chaque débranchement et
branchement suivant de la batterie.

ATTENTION L'opération de remise à


zéro effectuée en présence des
visualisations du « Trip A » effectue
ATTENTION
seulement la réinitialisation des valeurs
150 F1A0301 concernant sa propre fonction.
21) Le « Trip B » est une fonction
Nouvelle mission ATTENTION L'opération de remise à pouvant être désactivée (voir le
zéro effectuée en présence des paragraphe « Activation Trip B »).
Commence à partir d'une remise à Les valeurs « Autonomie » et «
visualisations du « Trip B » effectue
zéro : Consommation instantanée » ne
seulement la réinitialisation des valeurs
❒ « manuelle » par l'utilisateur, en concernant sa propre fonction. peuvent pas être mises à zéro.
appuyant sur le bouton
correspondant ; Procédure de début de voyage
Clé de contact en position MAR,
effectuer la remise à zéro (réinitialisation)
en appuyant et en maintenant la
pression sur le bouton TRIP pendant
plus de 2 secondes.

137
TÉMOINS ET MESSAGES
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD L'allumage du témoin est associé (si le combiné de bord le permet) à un message spécifique et/ou un signal sonore. Ces
signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications de cette Notice
d'entretien, qu'il faut toujours lire avec beaucoup d'attention. En cas de message d'anomalie, toujours se référer au contenu de
ce chapitre.
ATTENTION Les signalisations d’anomalie qui apparaissent sur l’écran sont divisées en deux catégories : anomalies graves et
anomalies moins graves. Les anomalies graves affichent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour
les anomalies moins graves, le « cycle » de signaux affichés est répété pendant un temps plus limité. Le cycle d'affichage des
deux catégories peut être interrompu. Le témoin du combiné de bord reste allumé jusqu'à l'élimination de la cause du
dysfonctionnement.

Témoins du Signification Que faire


combiné de bord
LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT / FREIN À
MAIN SERRÉ
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Rétablir le niveau de liquide de freins, puis vérifier
Liquide de freins insuffisant
que le témoin s'éteigne.
Le témoin s'allume lorsque le niveau du liquide de
Si le témoin s'allume pendant la marche (sur
freins dans le réservoir chute au-dessous du
certaines versions, en même temps que le
minimum, à cause d'une fuite possible de liquide
rouge message sur l’écran), s'arrêter immédiatement et
sur le circuit.
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Relâcher le frein à main, puis vérifier que le témoin
Frein à main serré
s'éteigne.
Le témoin s'allume quand le frein à main est
Si le témoin reste allumé, s'adresser au Réseau
serré.
Après-vente Fiat.

138
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord

ANOMALIE DE L'EBD
L'allumage simultané des témoins (rouge),
rouge
(jaune ambre) et (jaune ambre) (pour les
versions/marchés qui le prévoient), quand le
Conduire très prudemment et se rendre
moteur tourne, indique une anomalie du système
immédiatement au Réseau Après-vente Fiat le
EBD ou que le système n'est pas disponible.
plus proche pour faire contrôler le système.
Dans ce cas, si l'on freine brusquement, un
jaune ambre
blocage précoce des roues arrière peut se
produire, avec risque de dérapage.
Le message dédié apparaît à l’écran.

jaune ambre
ANOMALIE DE L'AIRBAG
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
98) 99)
L'allumage du témoin de manière permanente
indique une anomalie du système airbag.
rouge
Sur certaines versions, le message concerné
apparaît à l’écran.

139
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume de manière fixe lorsque le Pour la désactivation permanente de l'avertisseur
véhicule est à l'arrêt et la ceinture de sécurité sonore (buzzer) du système SBR (Seat Belt
côté conducteur n’est pas bouclée. Reminder), s'adresser au Réseau Après-vente
Le témoin clignote accompagné de l'émission Fiat. Le système peut être réactivé au moyen du
rouge d'un signal sonore (buzzer), lorsque la ceinture du Menu de réglage.
conducteur n'est pas correctement bouclée et
que la voiture roule.

140
Témoins sur l'écran Signification Que faire
En cas de marche normale : arrêter le véhicule, couper
le moteur et vérifier que le niveau d'eau à l'intérieur du
bac n'est pas inférieur au repère MIN. Dans ce cas,
attendre le refroidissement du moteur, puis ouvrir le
bouchon, lentement et avec précaution, remplir avec du
liquide de refroidissement, en s'assurant que celui-ci
soit compris entre les repères MIN et MAX indiqués sur
TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU le bac. Vérifier visuellement aussi les éventuelles fuites
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU de liquide. Si lors du démarrage suivant le témoin est
MOTEUR de nouveau allumé, contacter le Réseau Après-vente
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin Fiat.
s'allume, mais il doit s'éteindre après Au cas où le véhicule est très sollicité (par exemple,
quelques secondes. Le témoin s'allume dans des conditions de conduite performantes) :
quand le moteur est en surchauffe. ralentir et, si le témoin reste allumé, arrêter le véhicule.
Le message dédié apparaît à l’écran. S'arrêter pendant 2 ou 3 minutes, en laissant le moteur
allumé et légèrement accéléré pour que le liquide de
refroidissement circule plus facilement, puis couper le
moteur. Vérifier le niveau du liquide suivant les
indications ci-dessus.
ATTENTION Sur des parcours très contraignants il est
conseillé de garder le moteur allumé et légèrement
accéléré pendant quelques minutes avant de l'éteindre.
RECHARGE INSUFFISANTE DE LA
BATTERIE
En tournant la clé sur MAR le témoin
Si le témoin reste allumé, s'adresser immédiatement au
s'allume, mais il doit s'éteindre une fois que
Réseau Après-vente Fiat.
le moteur est lancé (quand le moteur est au
rouge ralenti, un bref retard de l'extinction est
admis).

141
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins sur l'écran Signification Que faire
PRESSION DE L'HUILE MOTEUR INSUFFISANTE
Quand on tourne la clé sur MAR le témoin numérique s'allume, mais il
doit s'éteindre dès que le moteur a démarré.
22)
Le témoin s'allume en mode fixe en même temps que le message affiché
sur l'écran lorsque le système détecte une pression insuffisante de l'huile
moteur.
S'adresser dès que
possible au Réseau
Après-vente Fiat.
100) 101)
HUILE MOTEUR DÉTÉRIORÉE
Il est bon de rappeler que
(seulement les versions MultiJet avec DPF)
la dégradation de l'huile
Le témoin s'allume en mode clignotant en même temps que le message
est accélérée par :
affiché par l'écran (pour les versions/marchés qui le prévoient) lorsque le
- une utilisation
système détecte une dégradation de l'huile du moteur.
principalement urbaine du
L'allumage en mode clignotant de ce témoin ne doit pas être considéré
rouge véhicule, qui augmente la
comme une anomalie du véhicule mais comme un avertissement qui
fréquence du processus
prévient le conducteur que l'utilisation normale du véhicule a conduit à la
de régénération du DPF.
nécessité de vidanger l'huile moteur. Si l'huile n'est pas vidangée,
- l'utilisation du véhicule
lorsqu'un deuxième seuil de dégradation est atteint, le témoin
sur des parcours brefs,
s’allume sur le combiné de bord et le fonctionnement du moteur est
empêchant le moteur
limité à 3 000 tours/min.
d'atteindre la température
Si l'huile n'est pas encore vidangée, lorsqu'un troisième seuil de
de régime.
dégradation est atteint, le moteur est limité à 1 500 tours/min, de manière
– des interruptions
à éviter tout endommagement.
répétées de la procédure
de régénération signalées
par le biais de l'allumage
du témoin DPF.

142
Témoins sur l'écran Signification Que faire
PORTES/COMPARTIMENT DE CHARGEMENT MAL FERMÉS
Le témoin s'allume, sur certaines versions, quand une ou plusieurs
portes ou le compartiment de chargement ne sont pas parfaitement
fermés.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message dédié qui signale
l'ouverture de la porte AVG/AVD ou des portes AR/compartiment de
rouge
chargement.
Quand le véhicule roule portes ouvertes, un signal sonore est émis.

Témoins du Signification Que faire


combiné de bord
ANOMALIE DE LA DIRECTION ASSISTÉE
En tournant la clé en position MAR le témoin
s'allume mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Si le témoin reste allumé alors que le message est S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
affiché à l'écran et que le signal sonore retentit, la
rouge direction assistée est hors service et l'effort à
exercer sur le volant pour braquer est beaucoup
plus important.
ANOMALIE DES SUSPENSIONS À RÉGLAGE
D'ASSIETTE AUTOMATIQUE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
rouge Le témoin s'allume en cas de problème sur le
système des suspensions à réglage d'assiette
automatique.

143
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
ATTENTION

98) Si le témoin ne s'allume pas quand on tourne la clé sur MAR ou qu'il reste allumé pendant que la voiture roule
(accompagné du message affiché à l'écran), il s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Si tel est le
cas, les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s'activer en cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer
intempestivement. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler
le système.
99) L'anomalie du témoin est signalée par le clignotement du témoin ou, selon les versions, par l'allumage fixe de
l'icône à l'écran. Dans ce cas, le témoin pourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de
retenue. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système.
100) Quand le témoin s'allume, l'huile moteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500
km après que le témoin s'est allumé pour la première fois. Le non-respect des informations ci-dessus pourrait causer
de graves dommages au moteur et la déchéance de la garantie. Nous vous rappelons que l'allumage de ce témoin
n'est pas lié à la quantité d'huile présente dans le moteur et qu'il ne faut absolument pas ajouter d'huile dans le
moteur si le témoin s'allume en mode clignotant.
101) Si le témoin clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

ATTENTION

22) Si le témoin s'allume pendant la marche, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.

144
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
ANOMALIE DU SYSTÈME EOBD/INJECTION
En conditions normales, quand on tourne la clé de
contact sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre dès que le moteur est lancé.
23)
Le fonctionnement du témoin peut être vérifié au
moyen d'appareils spéciaux par les agents de contrôle
de la circulation. Se conformer aux normes en vigueur
dans le pays où l'on circule.
Si le témoin reste allumé ou s'allume quand la voiture
roule, cela signale un dysfonctionnement du système
Dans ces conditions, on peut continuer à
d'injection. Si le témoin s'allume de manière fixe, cela
rouler en évitant toutefois de demander au
jaune ambre dénote un dysfonctionnement du système
moteur des efforts trop importants ou des
d'alimentation/allumage qui risque de provoquer de
vitesses élevées. L'utilisation prolongée de
fortes émissions à l'échappement, une dégradation des
la voiture avec le témoin allumé de
performances, une mauvaise maniabilité et des
manière fixe peut provoquer des
consommations élevées.
dommages.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît à
Contacter au plus vite le Réseau Après-
l’écran.
vente Fiat.
Le témoin s'éteint si l'anomalie disparaît, mais le système
mémorise systématiquement le signal.

145
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
Contacter au plus vite le Réseau Après-vente
Fiat.
Si l'anomalie n'est pas résolue, et avant
ANOMALIE DU SYSTEME D'INJECTION d'empêcher le redémarrage du véhicule, un
D'URÉE nouvel avis sera émis tous les kilomètres suivants :
Le voyant s'allume, en même temps qu'un ❒ 400 km
message dédié s'affiche sur le cadre (pour les ❒ 320 km
versions / marchés qui le prévoient) si vous
insérez un liquide non conforme aux ❒ 240 km
jaune ambre caractéristiques définies ou si une consommation Quand il restera 200 km avant d'empêcher le
moyenne de l'URÉE supérieure à 50 % est redémarrage du véhicule, un message dédié
détectée. continu (pour les versions / marchés qui le
prévoient), accompagné d'un signal sonore, sera
affiché sur le tableau de bord

ANOMALIE DE L'ABS
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Rouler prudemment et s'adresser immédiatement
Le témoin s'allume quand le système est
au Réseau Après-vente Fiat.
défaillant. Dans ce cas, l'efficacité du système de
jaune ambre freinage reste intacte, mais sans les fonctions
offertes par le système ABS. Le message dédié
apparaît à l’écran.

146
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
RÉSERVE DE CARBURANT
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes. L'allumage du témoin indique que le
réservoir contient environ 10/12 litres de
carburant (pour versions avec capacité du
réservoir de 90/120 litres) ou bien 10 litres (pour
versions avec capacité du réservoir de 60 litres).

ATTENTION Le clignotement du témoin indique


jaune ambre une anomalie du système. Dans ce cas,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
contrôler le système.

147
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES / ANOMALIE
DU PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES
Préchauffage des bougies
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
s'allume : il s'éteint lorsque les bougies ont atteint Démarrer le moteur aussitôt après l'extinction
la température prédéfinie. du témoin.

ATTENTION En cas de température ambiante


élevée, la durée d'allumage du témoin peut être
jaune ambre pratiquement imperceptible.
Anomalie préchauffage des bougies
Le témoin clignote en cas d'anomalie du système
Contacter au plus vite le Réseau Après-vente
de préchauffage des bougies.
Fiat.
Sur certaines versions, le message concerné
apparaît à l’écran.

Témoins du Signification Que faire


combiné de bord
SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF POUR
LES EMISSIONS DIESEL (URÉE)
(pour les versions/ marchés qui le prévoient)
Le voyant du faible niveau de l'Additif pour les
Émissions de Diesel (URÉE) s'allume lorsque
jaune ambre
le niveau de l'URÉE du véhicule est faible.

148
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
ANOMALIE DU SYSTÈME DE PROTECTION
DU VÉHICULE - FIAT CODE
Quand on tourne la clé en position MAR, le
témoin doit clignoter une fois seulement, puis il
doit s'éteindre.
Quand le témoin reste allumé de manière fixe
tandis que la clé est sur MAR, cela indique :
❒ une anomalie possible (voir « Le système Fiat
Code » dans le Chapitre « Connaissance du S'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour
véhicule ») ; effectuer la mémorisation de toutes les clés.
jaune ambre ❒ une tentative d'effraction alors que l'alarme
était activée. Dans ce cas, le témoin s'éteint au
bout de 10 secondes environ.
Lorsque le moteur tourne, si le témoin
clignote, cela signifie que le véhicule n'est
pas protégé par le dispositif de coupure du
moteur.

FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE


Le témoin s'allume lorsque l'on allume les feux
antibrouillard arrière.
jaune ambre

149
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
SIGNAL ANOMALIE GÉNÉRALE
(Versions avec écran multifonction)
Le témoin s'allume si les évènements suivants se
produisent :
jaune ambre ❒ Déclenchement de l'interrupteur inertiel de
coupure carburant

❒ Anomalie des feux (antibrouillard arrière, L’anomalie liée à ces feux pourrait être : une ou
clignotants, de stop, de recul, de plaque, de plusieurs ampoules grillées, le fusible de
position, de jour, automatisme des feux de protection grillé ou l'interruption du branchement
route, clignotant de la remorque, position de la électrique.
remorque)
Dans ce cas, le témoin pourrait ne pas signaler
les anomalies éventuelles des systèmes de
❒ Anomalie du témoin d'airbag (témoin anomalie maintien. Avant de continuer, s'adresser au
générique clignotant) Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.

❒ Anomalie du capteur de pluie


❒ Anomalie du capteur du filtre à gazole
❒ Anomalie de connexion de la remorque
❒ Anomalie du système audio S'adresser au plus vite au Réseau Après-vente
Fiat pour réparer l'anomalie en question.
❒ Anomalie du capteur de pression d'huile
moteur
❒ Anomalie des capteurs de stationnement
❒ Présence d'eau dans le filtre à gazole

150
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
Le témoin ne s'allume pas à chaque fois que le
DPF est en cours de régénération, mais
NETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
uniquement lorsque les conditions de conduite
PARTICULES) EN COURS
requièrent que le conducteur en soit informé.
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour que le témoin s'éteigne, il convient de
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
maintenir la voiture en marche jusqu'au terme de
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
la régénération. La procédure dure 15 minutes en
secondes.
moyenne.
Le témoin s'allume en mode fixe pour avertir le
Les conditions optimales pour mener à bien la
conducteur que le système DPF doit éliminer les
procédure sont réunies lorsque le véhicule
jaune ambre substances polluantes piégées (particules) au
continue à rouler à 60 km/h, avec un régime
moyen d'une procédure de régénération.
moteur supérieur à 2 000 tours/min. L’allumage
En même temps que le témoin s'allume, le
de ce témoin n'est pas une anomalie du véhicule
message dédié apparaît à l’écran (pour les
et ne demande pas qu'il soit amené à l'atelier.
versions/marchés qui le prévoient).
24)
102)

151
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
PANNE DU SYSTÈME ESC-ASR/TRACTION
PLUS
Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il reste allumé
Sur certaines versions, le message concerné
pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-
apparaît à l’écran.
vente Fiat.
Le clignotement du témoin quand le véhicule
roule indique l'intervention du système ESC.
Anomalie du système Hill Holder
jaune ambre Le témoin allumé indique une anomalie du
Dans ce cas, s'adresser, dès que possible, au
système Hill Holder.
Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concerné
apparaît à l’écran.
USURE DES PLAQUETTES DE FREINS
Le témoin s'allume si les plaquettes de frein avant
Remplacer les plaquettes de freins dès que
ou arrière sont usées.
possible.
Sur certaines versions, le message concerné
jaune ambre apparaît à l’écran.

152
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
DRIVING ADVISOR
L'allumage des deux témoins signale que le système a démarré la
reconnaissance des conditions opérationnelles de fonctionnement.
Lorsque le système reconnaît les conditions opérationnelles, il devient
actif, c'est-à-dire qu'il est en mesure d'aider le conducteur par des
avertissements sonores et visuels. Par conséquent, les témoins
s'éteignent.
ATTENTION Si les conditions opérationnelles ne sont plus présentes, le
système est enclenché mais il n'est pas actif, par conséquent les deux
témoins s'allument sur le combiné.
Quand le système est actif, si le véhicule se rapproche d'une des lignes
de délimitation latérale ou d'une des deux voies de démarcation, le
jaune ambre conducteur est informé par un signal sonore, accompagné par l'allumage
du témoin directionnel (droit ou gauche) sur le combiné.
Une panne du système est signalée par l'allumage des deux témoins
directionnels et sur l'écran, accompagné d'un signal sonore et d'un
message dédié.

153
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
SYSTÈME T.P.M.S.
Anomalie du système T.P.M.S. Dans ce cas, s'adresser, dès que possible, au
Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie du Réseau Après-vente Fiat.
système T.P.M.S. est détectée.
Pression des pneus insuffisante
Le témoin s'allume pour signaler que la pression
du pneu est inférieure à la valeur recommandée
jaune ambre et/ou qu'il y a une lente perte de pression. Dans
ces circonstances, une longue durée de vie du
pneu et une consommation de carburant
optimale pourraient ne pas être assurées.

ATTENTION

23) Si, en tournant la clé sur MAR, le témoin ne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou
clignotant (accompagné, sur certaines versions, d'un message affiché à l'écran), s'adresser le plus tôt possible au
réseau Après-vente Fiat.
24) Durant la phase de régénération, le ventilateur électrique pourrait se mettre en marche.

154
ATTENTION

102) La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmosphériques et de la
réglementation en vigueur en matière de code de la route. À noter par ailleurs qu'il est possible de couper le moteur
même si le témoin DPF est allumé ; des interruptions répétées de la procédure de régénération risquent cependant
d'entraîner la dégradation précoce de l'huile moteur. C'est la raison pour laquelle il est toujours recommandé
d'attendre l'extinction du témoin avant de couper le moteur en suivant les indications reportées ci-dessus. Il n'est
pas conseillé de terminer la régénération du DPF avec le véhicule à l'arrêt.

Témoins du Signification Que faire


combiné de bord
FEUX DE CROISEMENT
Le témoin s'allume en allumant les feux de
croisement.
FOLLOW ME HOME
Le témoin s'allume (accompagné de l'affichage
d'un message à l'écran) en cas d'utilisation de ce
vert dispositif (voir le paragraphe « Dispositif Follow
me home » dans « Feux extérieurs » du chapitre «
Connaissance du véhicule »).
CLIGNOTANT GAUCHE
Le témoin s'allume quand le levier de commande
des clignotants est déplacé vers le bas ou, avec
le clignotant droit, quand on appuie sur le bouton
vert des feux de détresse.

155
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
CLIGNOTANT DROIT
Le témoin s'allume quand le levier de commande
des clignotants est déplacé vers le haut ou, avec
le clignotant gauche, quand on appuie sur le
vert bouton des feux de détresse.

FEUX ANTIBROUILLARD
Le témoin s'allume lors de l'activation des feux
antibrouillard avant.
vert
CRUISE CONTROL
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
numérique s'allume à l'écran, mais il doit
s'éteindre après quelques secondes, si le Cruise
Control est désactivé.
Le témoin sur le cadran s'allume lorsqu'on tourne
vert
la bague du Cruise Control sur ON ou sur ,
selon les versions. Sur certaines versions, le
message concerné apparaît à l’écran.
SPEED LIMITER
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin au cadran s'allume lorsque la fonction
est activée.
Sur certaines versions, le message concerné
vert
apparaît à l’écran.

156
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord

FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES


Le témoin s'allume quand on allume les feux de
route automatiques.
bleu

FEUX DE ROUTE
Le témoin s'allume quand on allume les feux de
route.
bleu

157
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
FONCTION "UP"
(uniquement avec boîte de vitesses COMFORT-
MATIC, pour les versions / marchés qui le
prévoient)
La fonction UP ne peut être activée qu’avec
logique automatique activée sur la boîte de
vitesses COMFORT-MATIC.
L'activation de la fonction se fait en appuyant sur
le bouton UP, situé parmi les commandes sur la
planche de bord.
vert Après avoir activé cette fonction, le
voyant s'allume sur le tableau de bord,
accompagné d'un message de confirmation sur
l'écran multifonctions reconfigurable.
Se référer au supplément COMFORT-MATIC pour
plus d'informations sur le fonctionnement du
système.

158
Messages à l'écran

Signification Que faire


ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS
(Versions avec écran multifonction reconfigurable)
Le symbole s'allume lorsqu'une anomalie est
détectée sur l'un des feux suivants :
❒ feux clignotants
❒ feux antibrouillard arrière
❒ feux de stop L’anomalie qui se réfère à ces ampoules peut être
: la brûlure d’une ou de plusieurs ampoules, la
❒ feux de position
brûlure d’un fusible de protection ou bien
❒ feux de jour l’interruption du branchement électrique.
❒ feux de plaque
❒ feux de recul
❒ automatisme des feux de route
❒ feux de position remorque
❒ clignotants remorque.
ANOMALIE DES FEUX DE STOP L’anomalie peut être due à : la brûlure d’une ou
(Versions avec écran multifonction reconfigurable) de plusieurs ampoules, la brûlure d’un fusible de
Le symbole s'allume lorsqu'une anomalie des protection ou bien l’interruption du branchement
feux de stop est détectée. électrique.
ANOMALIE DE L'AUTOMATISME DES FEUX
DE ROUTE
(Versions avec écran multifonction reconfigurable)
Le symbole s'allume lorsqu'une anomalie du
système d'allumage automatique des feux de
route est détectée.

159
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Signification Que faire
PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS SUR LA
ROUTE
Quand la température extérieure atteint ou est
inférieure à 3 °C, l’indication de la température
extérieure clignote pour signaler la présence
possible de verglas sur la route.
L'écran affiche un message dédié (uniquement
pour les versions avec écran multifonction).
LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE
Le symbole s'allume accompagné d'un message
dédié quand le véhicule dépasse la valeur de
limite de vitesse définie (voir « Écran multifonction
» au chapitre « Connaissance du véhicule »).
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le symbole s'allume accompagné d'un message
dédié au moment des avis d'entretien programmé
et ce message reste affiché jusqu'à ce que le
seuil fixé pour l'échéance soit atteint. Il s'éteint
une fois que l'entretien a été effectué auprès du
Réseau Après-vente Fiat ou après avoir parcouru
1 000 km après l'échéance d'entretien.

160
Signification Que faire
Pour connaître la procédure de réactivation de
DÉCLENCHEMENT DE L'INTERRUPTEUR l'interrupteur de coupure du carburant, se
INERTIEL DE COUPURE DE CARBURANT reporter au paragraphe « Interrupteur de coupure
(Versions avec écran multifonction reconfigurable) de carburant et alimentation électrique » au
Le symbole s'allume à l'écran lorsque chapitre « Connaissance du véhicule ». Si toutes
l'interrupteur inertiel de coupure de carburant se les tentatives de reprise d'alimentation du
déclenche. carburant échouent malgré tout, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
PANNE DES CAPTEURS DE
STATIONNEMENT
(Versions avec écran multifonction reconfigurable)
Le symbole s'allume accompagné d'un message
dédié pour signaler une anomalie des capteurs
de stationnement.
ANOMALIE DU SYSTÈME DRIVING ADVISOR
(Versions avec écran multifonction reconfigurable)
Le symbole s'allume sur l'écran en même temps
que l'allumage des deux témoins directionnels
et , accompagné d'un signal sonore et d'un
message dédié.
ANOMALIE TRAFFIC SIGN RECOGNITION
Le symbole s'allume sur l'écran accompagné
d'un message dédié pour signaler une anomalie
du système Traffic Sign Recognition.
AUTONOMIE LIMITÉE
L'écran visualise le message dédié pour informer
l'utilisateur que l'autonomie du véhicule est
inférieure à 50 km.

161
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Signification Que faire
ACTIVATION/DÉSACTIVATION SYSTÈME
START&STOP
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Activation système Start&Stop
L'activation du système Start&Stop est signalée
par l'affichage d'un message à l'écran. Dans ce
cas, la LED située sur le bouton est éteinte
(voir le paragraphe « Système Start&Stop » au
chapitre « Connaissance du véhicule »).
Désactivation système Start&Stop
La désactivation du système Start&Stop est
signalée par l'affichage d'un message dédié sur
l'écran.
Lorsque le système est désactivé, la LED située
sur le bouton est allumée.
ANOMALIE DU START&STOP
En cas d'anomalie du système Start&Stop, le
symbole s'allume sur l'écran accompagné
d'un message dédié.

162
Témoins du Signification Que faire
combiné de bord
SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF POUR LES EMISSIONS
DIESEL (URÉE)
❒ Le premier avertissement de niveau faible est fourni à environ 1200 km
d'autonomie et il est défini selon le taux actuel de consommation. Le
voyant de niveau faible d'URÉE et le message pour l'ajout sont affichés
sur le tableau des instruments. Le voyant de niveau faible d'URÉE
reste allumé tant que le réservoir d'URÉE n'est pas rempli avec au Remplir dès que possible
moins 3 litres d'URÉE. le réservoir d'URÉE avec
❒ Si le remplissage n'est pas effectué, et avant que le réservoir d'URÉE au moins 3 litres d'URÉE.
ne soit vide, un nouvel avertissement est affiché tous les kilomètres Si le remplissage s'est
suivants : 400 km, 320 km, 240 km. déroulé avec une
autonomie du réservoir
❒ Quand il reste 200 km avant que le réservoir d'URÉE ne soit vide, un d'URÉE égale à zéro
message continu, accompagné d'un signal sonore, apparaît sur le avant de démarrer le
tableau de bord. véhicule, il est nécessaire
❒ Quand l'autonomie est de 0 km, un message dédié est affiché sur d'attendre 2 minutes.
l'écran (pour les versions / marchés qui le prévoient). Dans ce cas, la
vitesse du véhicule est limitée à 50 km/h et, après avoir éteint le
véhicule, il n'est plus possible de le redémarrer.
❒ Le redémarrage du moteur est de nouveau possible dès que le
remplissage d'URÉE est détecté (il faut ajouter un minimum de 3 litres).
103)

PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE À GAZOLE (versions Diesel)


Le symbole s'allume à lumière fixe pendant la marche (avec l'affichage
d'un message sur l'écran) pour signaler la présence d'eau dans le filtre à
gazole.
25)

163
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
ATTENTION

25) La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager gravement le circuit d'injection et créer des
irrégularités de fonctionnement du moteur. Si le témoin s'allume (sur certaines versions, avec le message affiché
à l'écran), contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat pour procéder à la purge. Si ce signal se produit
immédiatement après un ravitaillement, il est possible qu'il y ait de l'eau dans le réservoir : dans ce cas, couper
immédiatement le moteur et contacter le réseau Après-vente Fiat.

ATTENTION

103) Si le réservoir de l'Urée est vide et le véhicule éteint, il n'est plus possible de le redémarrer tant que le réservoir de
l'urée n'est pas rempli avec au moins 3 litres d'Urée.

164
SÉCURITÉ

Ce chapitre est très important : il décrit CEINTURES DE SÉCURITÉ...............166


les systèmes de sécurité de série du
véhicule et fournit les indications SYSTÈME S.B.R. ..............................167
nécessaires pour les utiliser PRÉTENSIONNEURS........................168
correctement.
TRANSPORTER LES ENFANTS EN
TOUTE SÉCURITÉ ............................170
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE
MONTAGE DU SIÈGE ENFANT
« ISOFIX UNIVERSEL »......................175
AIRBAGS FRONTAUX .......................180
AIRBAGS LATÉRAUX (SIDE BAG) .....185

165
CEINTURES DE Pour enlever les ceintures, appuyer sur

SÉCURITÉ SÉCURITÉ le bouton C. Accompagner la ceinture


pendant son enroulement, pour éviter
UTILISATION DES qu’elle ne s’entortille.
CEINTURES DE
SÉCURITÉ Grâce à l'enrouleur, la ceinture s'adapte
automatiquement au corps du
La ceinture doit être mise en tenant le passager et lui laisse toute liberté de
buste droit et appuyé contre le dossier. mouvement.
Pour boucler sa ceinture, saisir la Dans un véhicule garé sur une route
languette de clipsage A fig. 151 et très en pente, l'enrouleur peut se 152 F1A0146

l'enclencher dans la boucle B, jusqu'au bloquer ; ceci est tout à fait normal.
déclic de blocage. Ceinture avec enrouleur
Le mécanisme de l'enrouleur bloque la place avant centrale
sangle chaque fois que celle-ci est de la banquette
soumise à un mouvement rapide ou en La banquette avant biplace est équipée
cas de freinage brusque, de chocs ou d'une ceinture de sécurité embarquée
de virage pris à grande vitesse. (enrouleur sur le siège) à trois points
104) d'ancrage pour la place centrale fig.
153.
RÉGLAGE EN HAUTEUR
Pour effectuer le réglage, actionner le
bouton A fig. 152 et lever ou baisser la
151 F1A0145 poignée B.
105) 106)
Si pendant le déroulement de la
ceinture celle-ci se bloque, la laisser Toujours régler la hauteur des ceintures
s'enrouler légèrement pour dégager le pour l'adapter à la taille des passagers.
mécanisme, puis la dégager de Cette précaution peut réduire
nouveau en évitant des manœuvres sensiblement le risque de lésions en
brusques. cas d'accident. 153 F1A0147

Le réglage est correct lorsque la sangle


passe à peu près au milieu de
l’extrémité de l’épaule et du cou.

166
SYSTÈME S.B.R. Avec l'écran multifonction, on peut
réactiver le système S.B.R. aussi via le
EN BREF menu de configuration.

ATTENTION
Le véhicule est équipé du système
dénommé S.B.R. (Seat Belt
104) Ne pas appuyer sur le bouton C Reminder), constitué d'un avertisseur
fig. 151 pendant la marche. sonore qui, avec le clignotement du
105) Le réglage en hauteur des témoin sur le tableau de bord,
ceintures de sécurité doit être indique au conducteur que sa
effectué avec le véhicule à l'arrêt. ceinture de sécurité n'est pas
106) Après le réglage, vérifier bouclée.
systématiquement que le curseur
auquel est fixé l'anneau soit
bloqué dans l'une des positions L'avertisseur sonore peut être désactivé
prédéfinies. Pour ce faire, relâcher temporairement (jusqu'à la prochaine
le bouton et pousser vers le bas extinction du moteur) en utilisant la
pour permettre le déclic du
procédure suivante :
dispositif d'ancrage au cas où le
relâchement ne coïnciderait pas ❒ boucler la ceinture de sécurité côté
avec une position prédéfinie. conducteur ;
❒ tourner la clé de contact sur MAR ;
❒ attendre pendant plus de 20
secondes, puis déboucler une des
ceintures de sécurité.
Pour la désactivation permanente,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Avec l'écran numérique, on peut
réactiver le système S.B.R.
exclusivement chez le Réseau
Après-vente Fiat.

167
PRÉTENSIONNEURS Le prétensionneur ne nécessite aucun AVERTISSEMENTS

SÉCURITÉ
entretien ni graissage. Toute GÉNÉRAUX RELATIFS À
Pour renforcer l'efficacité des ceintures modification des conditions d'origine L'UTILISATION DES
de sécurité, le véhicule est équipé de CEINTURES DE
altère son efficacité. Par suite SÉCURITÉ
prétensionneurs qui, en cas de choc d'événements naturels exceptionnels
frontal et latéral, font reculer de (par ex. inondations, tempêtes, etc.), si Le conducteur doit toujours respecter
quelques centimètres la sangle des le dispositif est entré en contact avec (et faire respecter par ses passagers)
ceintures en garantissant une de l'eau et de la boue, il faut toutes les dispositions de loi
adhérence parfaite des ceintures au absolument le remplacer. concernant le port et le mode d'emploi
corps des passagers et ce, avant des ceintures. Toujours boucler les
107) ceintures de sécurité avant de prendre
l'action de retenue.
26) la route.
Le blocage de l'enrouleur indique que le
dispositif a été activé ; la sangle de la L'utilisation des ceintures de sécurité
LIMITEURS DE CHARGE
ceinture n'est plus récupérée même est également obligatoire pour les
si elle est accompagnée. Pour augmenter la protection offerte femmes enceintes : en cas de choc, le
aux passagers en cas d'accident, port de la ceinture réduit nettement
ATTENTION Pour avoir le maximum de les enrouleurs des ceintures de sécurité les risques de lésions pour elles et pour
protection possible, placer la ceinture avant sont dotés, à l'intérieur, d'un l'enfant qui va naître. Les femmes
de manière à ce qu'elle adhère dispositif qui permet de doser la force enceintes doivent placer la partie
parfaitement au buste et au bassin. appliquée sur le thorax et les épaules inférieure de la sangle beaucoup plus
pendant l'action de retenue des bas, de façon à ce qu'elle passe sur le
Pendant l’intervention du
ceintures en cas de choc frontal. bassin et sous le ventre (comme
prétensionneur, il peut y avoir une
légère émission de fumée ; celle-ci l'indique fig. 154).
n’est pas nocive et n’indique pas un 108) 109) 110) 111) 112)
début d’incendie.
ENTRETIEN DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Pour un entretien correct des ceintures
de sécurité, suivre attentivement les
règles suivantes :

168
❒ toujours utiliser les ceintures avec la
sangle bien détendue, non entortillée;
s'assurer que cette dernière puisse
se déplacer librement et sans
obstacles ; ATTENTION
❒ suite à un accident d'une certaine
gravité, remplacer la ceinture utilisée, 107) Le prétensionneur ne peut être
même si elle semble intacte en utilisé qu'une seule fois. Après
apparence. Remplacer son activation, s'adresser au
154 F1A0148 systématiquement la ceinture en cas Réseau Après-vente Fiat pour le
d'activation des prétensionneurs ; faire remplacer.
108) La sangle de la ceinture ne doit
❒ pour nettoyer les ceintures, les laver
pas être entortillée. La partie
à la main avec de l'eau et du savon
supérieure doit passer sur l'épaule
neutre, les rincer et les laisser sécher
et traverser le thorax en
à l'ombre. Ne pas utiliser de
diagonale. La partie inférieure doit
détergents puissants, de l'eau de adhérer au bassin (comme
javel ou de colorants et toute autre l'indique fig. 155) du passager, et
substance chimique pouvant non à son abdomen. N'utiliser
fragiliser les fibres de la sangle ; aucun dispositif (agrafes, arrêts,
155 F1A0149 ❒ éviter que les enrouleurs soient etc.) pour tenir les ceintures
mouillés : leur bon fonctionnement éloignées du corps des passagers.
est garanti seulement s’ils ne 109) Pour bénéficier du maximum de
subissent pas d’infiltrations d’eau ; protection possible, garder le
dossier bien droit, bien appuyer le
❒ remplacer la ceinture lorsqu'elle
dos et placer la ceinture de
présente de légères traces d'usure
manière à ce qu'elle adhère
ou des coupures.
parfaitement au buste et
au bassin. Boucler
systématiquement les ceintures, à
l'avant comme à l'arrière ! Rouler
156 F1A0150 sans ceinture bouclée augmente
le risque de blessures graves
ou de mort en cas d'accident.

169
110) Il est formellement interdit de TRANSPORTER LES
SÉCURITÉ
démonter ou d'altérer les ENFANTS EN TOUTE
composants de la ceinture de SÉCURITÉ
sécurité et du prétensionneur.
Toute intervention doit être ATTENTION Pour une meilleure protection en cas de
exécutée par des opérateurs choc, tous les passagers doivent
qualifiés et agréés. Toujours voyager assis et attachés aux moyens
26) Toute opération comportant des
s'adresser au Réseau Après-vente des systèmes de retenue prévus.
chocs, des vibrations ou des
Fiat.
échauffements localisés Ceci vaut encore plus pour les enfants.
111) Si la ceinture a été soumise à (supérieurs à 100 °C pendant une
une forte sollicitation, par Cette prescription est obligatoire, selon
durée de 6 heures maximum) dans
exemple suite à un accident, elle la directive 2003/20/CE, dans tous
la zone du prétensionneur peut
doit être remplacée entièrement les pays membres de l’Union
l'endommager ou provoquer son
en même temps que les ancrages, Européenne.
déclenchement intempestif. Si
les vis de fixation de ces derniers une intervention sur ces Chez les enfants, par rapport aux
et le prétensionneur. En effet, composants est nécessaire, adultes, la tête est proportionnellement
même si elle ne présente pas de s'adresser au Réseau Après-vente plus grosse et plus lourde par rapport
défauts visibles, la ceinture Fiat. au reste du corps, alors que les
pourrait avoir perdu ses
muscles et la structure osseuse ne sont
propriétés de résistance.
pas complètement développés. Par
112) Chaque ceinture de sécurité conséquent, pour leur maintien en cas
doit être utilisée par une seule d'accident, il faut des dispositifs
personne : un passager ne doit différents des ceintures de sécurité
pas transporter d’enfants sur ses
pour les adultes.
genoux en utilisant la même
ceinture de sécurité pour assurer Les résultats de la recherche sur la
leur protection fig. 156. En règle meilleure protection des enfants sont
générale, on ne doit boucler résumés dans le Règlement européen
aucun objet à la personne. ECE-R44 qui, en plus de les déclarer
obligatoires, répartit les systèmes
de retenue en cinq groupes :

170
La ligne d'accessoires Lineaccessori GROUPE 1
Groupe Plages de poids Fiat offre des sièges enfants adaptés à De 9 kg et jusqu'à 18 kg, les enfants
jusqu'à un poids chaque catégorie de poids. Ce choix peuvent être transportés tournés vers
Groupe 0 est conseillé, car ces sièges ont été
de 10 kg l'avant, avec des sièges équipés d'un
spécialement conçus et testés pour les coussin avant, au moyen duquel la
jusqu'à un poids véhicules Fiat.
Groupe 0+ ceinture de sécurité du véhicule retient
de 13 kg
113) à la fois l'enfant et le siège fig. 158.
poids entre 9 et
Groupe 1 114) 115)
18 kg GROUPE 0 et 0+
poids entre 15 et Les bébés pesant jusqu'à 13 kg
Groupe 2 doivent être transportés tournés vers
25 kg
l'arrière sur un siège pour enfant en
poids entre 22 et forme de berceau qui, soutenant la
Groupe 3
36 kg tête, ne provoque pas de contraintes
sur le cou en cas de brusques
Comme on le voit, il y a une décélérations.
superposition partielle entre les groupes
et de fait il existe dans le commerce Le berceau est attaché à l'aide des
des dispositifs qui couvrent plus d'un ceintures de sécurité du véhicule,
groupe de poids. comme indiqué en fig. 157 et 158 F1A0152

doit retenir à son tour l'enfant avec les


Tous les dispositifs de retenue pour les ceintures incorporées. GROUPE 2
enfants doivent mentionner les données
d'homologation ainsi que la marque 114) 115) Les enfants d'un poids de 15 à 25 kg
de contrôle sur une étiquette fixée peuvent être directement maintenus par
solidement au siège enfant qui ne doit les ceintures de sécurité du véhicule
jamais être enlevée. fig. 159.

Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du


point de vue des systèmes de retenue,
les enfants sont assimilés aux adultes
et utilisent normalement les ceintures.

157 F1A0151

171
Les sièges enfants ont uniquement

SÉCURITÉ
GROUPE 3 Au-delà d'une stature de 1,50 m, les
pour fonction de positionner enfants peuvent mettre les ceintures de
correctement l'enfant par rapport à la Pour les enfants de 22 à 36 kg,
sécurité comme les adultes.
ceinture, de façon à ce que la partie l'épaisseur du thorax est telle que le
diagonale de la ceinture adhère au dossier d'entretoise n'est plus
thorax et non au cou et la partie nécessaire.
horizontale au bassin et non à L'illustration fig. 160 est un exemple de
l'abdomen de l'enfant. position correcte de l'enfant sur le
114) siège arrière.
114)

159 F1A0153

160 F1A0154

172
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS
Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui régit le montage des sièges enfants aux différentes
places sur le véhicule, selon le tableau suivant (le tableau se réfère aux versions Fourgon, Combi et Panorama) :

Groupe Plages de poids CABINE 1ÈRE ET 2ÈME RANGÉE DE SIÈGES AR


Siège simple ou
Passager arrière Passager arrière
bi-place (1 ou 2 Passager central
côté gauche côté droit
passagers)
Groupe 0, 0+ Jusqu'à 13 kg U U U U
Groupe 1 9-18 kg U U U U
Groupe 2 15-25 kg U U U U
Groupe 3 22-36 kg U U U U

U indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement Européen ECE-R44 pour les « Groupes » indiqués.

173
Nous indiquons ci-après ❒ Pendant le voyage, ne pas permettre arrière, car cette position s'est

SÉCURITÉ
les principales normes pas à l'enfant de prendre des avérée la plus protégée en cas
de sécurité à suivre positions anormales ou de déboucler d'accident. S'il est nécessaire de
pour le transport transporter un enfant sur le siège
d'enfants sa ceinture.
avant côté passager, avec un
❒ Il est conseillé d'installer les sièges ❒ Ne jamais transporter des enfants en siège berceau tourné dos à
enfants sur le siège arrière, car c'est les tenant dans les bras, même s'il la route, les airbags côté passager
la solution la plus sûre en cas de s'agit de nouveaux-nés. Personne (frontal et latéral de protection
choc. n'est en mesure de les retenir en cas du thorax et du bassin (side bag),
de choc. pour les versions/marchés qui
❒ En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours ❒ En cas d'accident, remplacer le siège le prévoient), doivent être
contrôler, au moyen de l'allumage enfant par un neuf. désactivés au moyen du menu de
permanent de la LED spécifique sur configuration et en vérifiant
directement la désactivation par
le bouton situé sur la planche
l'allumage de la LED spécifique
de bord, l'effective désactivation.
sur le bouton situé sur la
❒ Respecter scrupuleusement les planche de bord. En outre, le
instructions obligatoirement remises ATTENTION siège passager doit être reculé
par le fabricant du siège enfant. jusqu'en butée, pour éviter tout
Les garder dans le véhicule avec les contact du siège enfant avec
papiers et cette Notice. Ne jamais 113) la planche de bord.
utiliser de sièges enfants dépourvus 114) Les illustrations sont fournies
de mode d'emploi. seulement à titre indicatif pour le
❒ Vérifier systématiquement en tirant montage. Monter le siège enfant
En cas d'airbag passager actif, ne
sur la sangle que les ceintures sont en suivant les instructions qui
pas installer les enfants sur les
doivent obligatoirement être
bien bouclées. sièges berceaux dos à la route sur
remises avec le siège.
❒ Chaque système de retenue est le siège avant. L'activation de
rigoureusement réservé pour une l'airbag, en cas d'accident même
personne seule : ne jamais l'utiliser léger, pourrait provoquer des
lésions mortelles à l'enfant
pour attacher deux enfants
transporté. Il est conseillé de
simultanément.
toujours transporter les enfants
❒ Vérifier toujours que les ceintures dans leur siège sur la banquette
n'appuient pas sur le cou de l'enfant.

174
115) On trouvera des sièges enfants PRÉ-ÉQUIPEMENT la partie arrière du siège. Il est possible
pour les groupes de poids 0 et 1, POUR LE MONTAGE d'effectuer un montage mixte de sièges
fixés à l'arrière aux ceintures DU SIÈGE ENFANT « enfants traditionnels et « Isofix
du véhicule et équipés d'autres ISOFIX UNIVERSEL » Universels ».
ceintures pour la retenue de
l'enfant. S'ils sont mal montés, les Le véhicule est prééquipé pour le
sièges enfants peuvent s'avérer montage de sièges Isofix Universel, un
dangereux à cause de leur masse nouveau système unifié européen
(par exemple, si on les attache aux pour le transport des enfants.
ceintures du véhicule en
interposant un coussin). À titre indicatif, un exemple de siège
Respecter scrupuleusement les enfant est représenté en fig. 161.
instructions de montage jointes.

. 162 F1A0156

On rappelle qu'en cas de sièges


enfants Isofix Universel, tous ceux qui
sont homologués comme ECE R44/03
« Isofix Universel » peuvent être utilisés.
116) 117)
161 F1A0155

Du fait de son système d'ancrage


différent, le siège doit être bloqué par
les anneaux métalliques inférieurs A fig.
162, placés entre le dossier et le
coussin arrière, puis fixer la sangle
supérieure (disponible avec le siège
enfant) à l'anneau B fig. 163 situé dans

163 F1A0157

175
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES

SÉCURITÉ
ENFANTS ISOFIX UNIVERSELS
Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d'installer des sièges enfants Isofix
Universels sur les sièges dotés de crochets Isofix.

Position Isofix
Position Isofix latérale
Orientation du Classe de taille latérale arrière 1ère
Groupe de poids arrière 1ère rangée
siège enfant Isofix rangée
(PANORAMA) (COMBINÉ)

Dos à la route F X X
Berceau portable
Dos à la route G X X
Groupe 0 (jusqu'à 10
Dos à la route E IL IL
kg)
Dos à la route E IL IL
Groupe 0+ (jusqu'à
Dos à la route D IL IL
13 kg)
Dos à la route C IL IL
Dos à la route D IL IL
Dos à la route C IL IL
Groupe I (de 9
Face à la route B IUF IUF
jusqu'à 18 kg)
Face à la route B1 IUF IUF
Face à la route A IUF IUF

X: position ISOFIX non indiquée pour les systèmes ISOFIX de retenue enfants dans ce groupe de poids et/ou dans cette classe de tailles.
IL: indiqué pour les systèmes de retenue d'enfants Isofix des catégories « Spécifique du véhicule », « Limitée » ou « Semi-universelle », homologués pour ce véhicule spécifique.
IUF: indiqué pour les systèmes de retenue d'enfants Isofix de la catégorie universelle orientés face à la route et homologués pour l'emploi dans le groupe de poids.
AVERTISSEMENT Il n'est pas possible de monter de siège enfant sur la banquette et sur le siège à 4 places des versions
Fourgon Double Cabine.

176
SIÈGES ENFANTS CONSEILLÉS PAR FIAT PROFESSIONAL POUR VOTRE
NOUVEAU DUCATO
La Lineaccessori Fiat offre une gamme complète de sièges enfants à fixer avec la ceinture de sécurité à trois points ou au
moyen des fixations Isofix.
118)

Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Siège enfant Baby One


Groupe 0+ – de la Numéro d'homologation : Il s'installe dos à la route, en utilisant
naissance jusqu'à E2404040076 uniquement les ceintures de sécurité du
13 kg Code de commande Fiat : véhicule
71806549

177
SÉCURITÉ
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Siège enfant G0/1


Numéro d'homologation : E4
04443718
Code de commande Fiat :
71805991

Il peut être utilisé en utilisant uniquement


+ + les ceintures de sécurité du véhicule (face
ou dos à la route) ou bien les fixations
Plate-forme ISOFIX RWF
ISOFIX du véhicule.
type « I » pour G0/1
Fiat Professional conseille de l'installer en
Code de commande Fiat :
Groupe 1 – à partir utilisant la plate-forme ISOFIX dos à la
71806309
de 9 jusqu'à 18 kg route (RWF type « I » - à acheter à part) ou
ou bien
bien la plate-forme ISOFIX face à la route
Plate-forme ISOFIX FWF
(FWF type « G » - à acheter à part),
type « G » pour G0/1
l'appuie-tête rigide (à acheter à part) et les
Code de commande Fiat :
fixations ISOFIX du véhicule.
71806308
Il s'installe sur les places arrière extérieures.
+ +

Appuie-tête rigide
Code de commande :
71806648

178
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Siège enfant Junior Kidfix


Il s'installe uniquement tourné vers l'avant à
Numéro d'homologation : E4
l'aide de la ceinture de sécurité à trois
04443721
points et éventuellement des crochets
Code de commande Fiat :
Isofix du véhicule.
Groupe 2 – 3 à 71806570
partir de 15 kg
jusqu'à 36 kg
Siège enfant Scout
Numéro d'homologation : E4 Il s'installe uniquement tourné vers l'avant à
04443718 l'aide de la ceinture de sécurité à trois
Code de commande Fiat : points.
71805372

ATTENTION

116) Monter le siège enfant sur un véhicule à l'arrêt. Le siège enfant est correctement fixé aux attaches de pré-
équipement quand on entend les déclics qui confirment qu'il est bien accroché.
117) Toujours se conformer aux instructions de positionnement, montage et démontage, fournies obligatoirement par le
fabricant du siège enfant.
118) Fiat Professional conseille d'installer le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être
remises avec le siège.

179
AIRBAGS FRONTAUX Le volume des airbags frontaux lors du En cas de chocs frontaux non sévères

SÉCURITÉ
gonflage maximum est tel qu'il remplit (pour lesquels l'action de retenue
Le véhicule est équipé d’airbags la plupart de l'espace entre le volant exercée par les ceintures de sécurité
frontaux pour le conducteur et et le conducteur et entre la planche de est suffisante), les airbags ne s'activent
le passager. bord et le passager. pas. Par conséquent, il est dans tous
Les airbags frontaux conducteur/ En cas de choc, une personne qui n'a les cas nécessaire d'utiliser les
passager protègent les occupants des pas bouclé sa ceinture de sécurité ceintures de sécurité qui, en cas de
places avant en cas de chocs frontaux est projetée vers l'avant et peut heurter choc frontal, assurent toujours la bonne
de sévérité moyenne-élevée, en le coussin en train de se déployer. position de l'occupant.
intercalant un coussin entre l'occupant Dans ce cas, la protection offerte par le
et le volant ou la planche de bord. AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
coussin est amoindrie. CONDUCTEUR
La non-activation de ces airbags en cas Les airbags frontaux peuvent ne pas Il est formé d'un coussin à gonflage
d'autres types de chocs (latéral, arrière, s'activer dans les cas suivants : instantané contenu dans un logement
capotage, etc.) n'est pas un indice de
❒ chocs frontaux avec des objets très approprié situé au centre du volant
dysfonctionnement du système.
déformables, qui n'intéressent pas fig. 164.
En cas de choc frontal, une centrale la surface frontale du véhicule (par
électronique déclenche au besoin ex. aile contre le rail de sécurité) ;
le gonflage du coussin.
❒ encastrement du véhicule sous
Le coussin se déploie instantanément, d'autres véhicules ou barrières de
en s'interposant entre le corps des protection (par exemple, sous un
occupants à l'avant et les structures camion ou sous un rail de sécurité)
pouvant provoquer des lésions ; le car ils n'offriraient aucune protection
coussin se dégonfle aussitôt après. supplémentaire par rapport aux
Les airbags frontaux conducteur/ ceintures de sécurité et par
passager ne remplacent pas mais conséquent leur activation serait
inutile. Dans ces cas, la non- 164 F1A0312
complètent l'utilisation des ceintures de
sécurité, qu'il est toujours recommandé activation n'indique pas le
d'utiliser, comme d'ailleurs le prescrit dysfonctionnement du système.
la législation en Europe et dans la 119)
plupart des pays extra-européens.

180
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ AIRBAG FRONTAL CÔTÉ La LED en correspondance du symbole
PASSAGER PASSAGER ET SIÈGES fig. 166 situé sur la planche de
(pour les versions/marchés qui le ENFANTS bord indique l'état de protection du
prévoient)
120) passager. Si la LED est éteinte, la
Il est formé d'un coussin à gonflage Respecter À LA LETTRE les protection côté passager est activée.
instantané contenu dans un logement recommandations de l'étiquette En réactivant les airbags côté passager,
spécial situé dans la planche de bord apposée sur le pare-soleil côté frontal et latéral, de protection du
fig. 165 et d'un coussin ayant un passager. thorax (Side Bag) (pour les versions/
volume plus important que celui du
marchés qui le prévoient), la LED
côté conducteur. Désactivation manuelle s'éteint.
de l'airbag frontal côté
passager et latéral de Suite à une manœuvre de démarrage
protection thoracique/ du véhicule (clé sur MAR), 5 secondes
pelvienne (Side Bag) au moins après la dernière fois que
(pour les versions/marchés qui le
prévoient) le moteur a été éteint, la LED s'allume
pendant environ 8 secondes. Si cela ne
S'il est absolument nécessaire de se produit pas, s'adresser au Réseau
transporter un enfant sur le siège avant, Après-vente Fiat.
dans un siège enfant dos à la route,
on peut désactiver l'airbag frontal côté Il se peut que, en cas de manœuvres
passager et l'airbag latéral de d'extinction/redémarrage du véhicule
165 F1A0159
protection du thorax (Side Bag) (pour inférieures à 5 secondes, la LED reste
les versions/marchés qui le prévoient). éteinte. Dans ce cas, pour vérifier le
bon fonctionnement de la LED, couper
ATTENTION Pour la désactivation le moteur du véhicule, attendre au
manuelle des airbags côté passager, moins 5 secondes et effectuer la
frontal et latéral, de protection du manœuvre de démarrage.
thorax (Side Bag) (pour les versions/ Pendant les 8 premières secondes,
marchés qui le prévoient), consulter le l'allumage de la LED n'indique pas
paragraphe « Écran » au chapitre « l'état réel de la protection du passager,
Connaissance du combiné de bord ». mais il a pour but d'en vérifier le
En cas de désactivation, la LED sur fonctionnement correct.
le bouton s'allume.

181
Les marchés ne prévoyant pas la

SÉCURITÉ
fonction de désactivation de la
protection du passager effectuent
également le test de la LED qui
s'allume pendant moins d'une seconde
en tournant la clé sur MAR, pour
ensuite s'éteindre à nouveau.
En fonction des conditions du véhicule,
le témoin pourrait s'allumer avec
différentes intensités. L'intensité
pourrait aussi varier durant le même
cycle de clé.

166 F1A0374

182
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER ET SIÈGES ENFANTS : ATTENTION

167 F1A0387

183
SÉCURITÉ
ATTENTION

119) Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres objets sur le volant, ni sur la planche à proximité de l'airbag passager ou sur
les sièges. Ne pas placer d'objets sur la planche côté passager (des téléphones portables, par exemple) qui
pourraient gêner l'ouverture de l'airbag passager ou être projetés contre les occupants et les blesser gravement.
120) Quand l'airbag passager est actif, NE PAS installer sur le siège avant passager les sièges enfants qui se montent
dans le sens contraire de la marche. En cas de choc, l'activation de l'airbag pourrait provoquer des lésions mortelles
à l'enfant transporté, indépendamment de la gravité du choc. Par conséquent, toujours désactiver l'airbag côté
passager quand un siège enfant est monté sur le siège avant passager dans le sens contraire de la marche. En outre,
le siège avant passager doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter tout contact du siège enfant avec la planche de
bord. Réactiver immédiatement l'airbag passager dès que le siège enfant est désinstallé.

184
AIRBAGS LATÉRAUX Les airbags latéraux (pour les AIRBAGS LATÉRAUX DE
(Side bag) versions/marchés qui le prévoient) ne PROTECTION TÊTE
remplacent pas mais complètent (WINDOW BAG)
(pour les versions/marchés qui le
121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 128) 129) 130) l'utilisation des ceintures de sécurité, prévoient)
131) 132) 133)
qu'il est toujours recommandé d'utiliser,
Le véhicule est équipé d'airbags Ils se composent de deux coussins à «
comme d'ailleurs le prescrit la
latéraux avant de protection du thorax rideau », l'un du côté droit et l'autre
législation en Europe et dans la plupart
(Side Bag AV) conducteur et passager du côté gauche du véhicule, logés
des pays extra-européens.
(pour les versions/marchés qui le derrière les revêtements latéraux du toit
prévoient), et d'airbags de protection AIRBAGS LATÉRAUX et recouverts par des finitions spéciales
de tête des occupants avant (Window AVANT DE PROTECTION fig. 169.
Bag) (pour les versions/marchés qui DU THORAX (SIDE BAG)
le prévoient). (pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Les airbags latéraux (pour les
versions/marchés qui le prévoient) Logés à l'intérieur des dossiers des
protègent les occupants lors des chocs sièges fig. 168, ils sont formés d'un
latéraux de sévérité moyenne-élevée, coussin à gonflage instantané, qui sert
par l’interposition du coussin entre à protéger le thorax des occupants
l’occupant et les parties intérieures de en cas de choc latéral de sévérité
la structure latérale du véhicule. La moyenne/élevée.
non-activation des airbags latéraux
dans les autres types de collisions 169 F1A0333

(frontale, arrière, capotage, etc.)


n'indique pas un mauvais Ils servent à protéger la tête des
fonctionnement du système. occupants AV en cas de choc latéral
grâce à la vaste surface couverte par
En cas de choc latéral, une centrale
les coussins.
électronique active, au besoin, le
gonflage des coussins. Les coussins se ATTENTION La meilleure protection de
déploient instantanément, en la part du système en cas de choc
s'interposant entre le corps des latéral s'obtient en maintenant une
168 F1A0160
occupants et les structures pouvant position correcte sur le siège et en
provoquer des lésions ; les coussins se permettant ainsi un déploiement correct
dégonflent aussitôt après. des airbags latéraux.

185
ATTENTION L'activation des airbags En cas de mise à la ferraille du véhicule, 122) Ne jamais pencher la tête, les

SÉCURITÉ
frontaux et/ou latéraux est également il faut s'adresser au Réseau Après- bras et les coudes hors des vitres
possible si le véhicule subit des chocs vente Fiat pour faire désactiver le du véhicule.
importants sous la caisse, comme système. En cas de changement de 123) Si le témoin ne s'allume pas
par exemple, des chocs violents contre propriétaire du véhicule, il est lorsqu'on tourne la clé sur MAR
des marches, des trottoirs ou des indispensable de communiquer au ou qu'il reste allumé lorsque le
reliefs fixes du sol, des chutes du nouveau propriétaire les modalités véhicule roule (conjointement au
véhicule dans de grandes ornières ou d'emploi et les avertissements message affiché à l'écran
affaissements de la chaussée. ci-dessus et lui fournir la «Notice multifonction, pour les versions/
d'entretien». marchés qui le prévoient), il s'agit
ATTENTION Lorsqu'ils s'activent, les peut-être d'une anomalie des
airbags dégagent une petite quantité de ATTENTION L'activation des systèmes de maintien. Si tel est le
poudres. Ces poudres ne sont pas prétensionneurs, des airbags frontaux cas, les airbags ou les
nocives et n'indiquent pas un début et des airbags latéraux avant se fait prétensionneurs risquent de ne
d'incendie. Par ailleurs, la surface de manière indépendante, en fonction pas s'activer en cas d'accident ou,
du coussin déployé et l'intérieur du du type de choc. La non-activation plus rarement, de s'activer
véhicule peuvent se recouvrir d'un de l'un ou de plusieurs de ces intempestivement. Contacter au
résidu poudreux : cette poudre peut dispositifs n'indique donc pas le plus vite le Réseau Après-vente
irriter la peau et les yeux. En cas dysfonctionnement du système. Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
d'exposition, se laver avec de l'eau et
du savon neutre. 124) Ne pas couvrir le dossier des
sièges avant et arrière avec des
ATTENTION En cas d'accident où l'un revêtements ou des housses
des dispositifs de sécurité s'est activé, qui ne seraient pas conçus pour
s'adresser au Réseau Après-vente être utilisés avec les airbags
ATTENTION latéraux.
Fiat pour le faire remplacer et faire
vérifier l'intégrité du système. 125) Ne pas voyager en tenant des
121) Ne pas appuyer la tête, les bras objets sur les genoux, devant le
Toutes les interventions de contrôle, de ou les coudes sur les portes, les thorax et encore moins en tenant
réparation et de remplacement vitres et dans la zone de une pipe, un crayon, etc. entre
concernant l'airbag doivent être déploiement du coussin de les dents. En cas de choc avec
effectuées auprès du Réseau l’airbag latéral de protection de déploiement de l'airbag, vous
Après-vente Fiat. tête (Window Bag) afin d'éviter pourriez vous blesser grièvement.
des possibles lésions pendant la
phase de déploiement.

186
126) Toujours conduire en gardant de la marche. En outre, le siège 131) Le déclenchement de l'airbag
les mains sur la couronne du avant passager doit être reculé frontal est prévu pour des chocs
volant, de manière à laisser jusqu'en butée, pour éviter tout plus sévères que pour ceux qui
l'airbag se déployer librement en contact du siège enfant avec activent les prétensionneurs. Pour
cas d'intervention. Ne pas la planche de bord. Réactiver des chocs compris dans
conduire avec le corps courbé en immédiatement l'airbag passager l'intervalle entre deux niveaux
avant, mais positionner le dossier dès que le siège enfant est d'activation, il est donc normal
bien droit en y appuyant le dos. désinstallé. Nous rappelons enfin que seuls les prétensionneurs se
127) Quand la clé de contact est que si la clé est tournée sur STOP, déclenchent.
insérée et en position MAR, même aucun dispositif de sécurité 132) Ne pas accrocher d'objets
si le moteur est coupé, les (airbag ou prétensionneurs) ne rigides aux crochets porte-
airbags peuvent se déclencher s'active en cas de choc ; cela ne manteaux ou aux poignées de
même si le véhicule est à l'arrêt constitue pas forcément un soutien.
s'il est percuté par un autre dysfonctionnement du système.
133) L'airbag ne remplace pas les
véhicule qui roule. Par 128) Si le véhicule a fait l'objet d'un ceintures de sécurité, mais en
conséquent, même lorsque le vol ou d'une tentative de vol, s'il a augmente l'efficacité. De plus,
véhicule est à l'arrêt, les sièges été vandalisé ou soumis à des puisque les airbags frontaux
enfants que l'on monte dans inondations, faire vérifier le n'interviennent pas lors de
le sens contraire de la marche NE système airbag auprès du Réseau collisions frontales à faible
doivent PAS être installés sur le Après-vente Fiat. vitesse, de collisions latérales, de
siège avant passager quand 129) En tournant la clé de contact télescopages ou de capotages,
l'airbag frontal passager est actif. sur la position MAR, la LED sur dans de tels cas les occupants ne
En cas de choc, l'activation de le bouton situé sur la planche sont protégés que par les
l'airbag peut provoquer des de bord s'allume pendant ceintures de sécurité qui, par
lésions mortelles à l'enfant quelques secondes (la durée de conséquent, doivent toujours être
transporté. Par conséquent, l'allumage peut varier selon les bouclées.
toujours désactiver l'airbag côté marchés), pour contrôler le bon
passager quand un siège enfant fonctionnement de la LED sur
est monté sur le siège avant le bouton.
passager dans le sens contraire
130) Ne pas laver les sièges avec de
l’eau ou de la vapeur sous
pression (à la main ou dans les
stations de lavage automatiques
pour sièges).

187
Cette page est laissée blanche volontairement

188
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Entrons au « cœur » de la voiture : DÉMARRAGE DU MOTEUR..............190


voyons comment exploiter au mieux À L'ARRÊT........................................192
tout son potentiel.
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
Voici comment la conduire en toute VITESSES .........................................193
sécurité quelle que soit la situation pour
faire de votre voiture la compagne de CONSEILS POUR LE
voyage qui respecte votre confort CHARGEMENT .................................194
et votre portefeuille. ÉCONOMIE DE CARBURANT...........195
TRACTAGE DE REMORQUES ..........197
PNEUS NEIGE ..................................205
CHAÎNES À NEIGE ...........................205
INACTIVITÉ PROLONGÉE DU
VÉHICULE ........................................206

189
DÉMARRAGE DU ❒ tourner la clé de contact sur AVV tout CHAUFFAGE DU MOTEUR

DÉMARRAGE ET CONDUITE MOTEUR de suite après l'extinction du témoin DÈS LE DÉMARRAGE


. Une attente trop longue rend Procéder comme suit :
Le véhicule est équipé d’un dispositif inutile l'activité de chauffage des
électronique de blocage du moteur : en ❒ faire partir le moteur lentement, en le
bougies.
cas d’absence de démarrage, voir ce faisant tourner à moyen régime, sans
Relâcher la clé dès le démarrage du accélérations brusques ;
qui est décrit dans le paragraphe «
moteur.
Le système Fiat CODE » au chapitre « ❒ éviter de trop solliciter les
Connaissance du véhicule ». Si le démarrage ne se produit pas lors performances de la voiture dès les
de la première tentative, ramener la premiers kilomètres. Il est conseillé
27) 28)
clé sur STOP avant de répéter la d'attendre jusqu'au moment où
134)
manœuvre de démarrage. l'aiguille de l'indicateur du
PROCÉDURE Quand la clé est sur MAR, si le témoin thermomètre du liquide de
reste allumé sur le combiné de refroidissement du moteur
Procéder comme suit : commence à se déplacer.
bord, il est conseillé de ramener la clé
❒ serrer le frein à main ; sur STOP, puis de nouveau sur MAR. Si 30) 31)

❒ placer le levier de vitesses au point le témoin reste allumé, essayer avec


mort ; les autres clés fournies avec le véhicule. COUPURE DU MOTEUR
❒ tourner la clé de contact sur MAR : ATTENTION Si le témoin reste Moteur au ralenti, tourner la clé de
les témoins et s'allument allumé en mode fixe sur le combiné de contact sur STOP.
sur le combiné de bord ; bord, s'adresser immédiatement au 32) 33)

❒ attendre l'extinction des témoins Réseau Après-vente Fiat.


et , qui se produit d'autant
plus rapidement quand le moteur ATTENTION Lorsque le moteur est
est chaud ; éteint, ne pas laisser la clé de contact
sur MAR
❒ enfoncer la pédale d'embrayage à
29)
fond, sans appuyer sur l'accélérateur;

190
30) Aussi longtemps que le moteur
n'est pas lancé, le servofrein et la
direction assistée ne sont pas
actifs ; par conséquent, il est
ATTENTION nécessaire d'exercer un effort ATTENTION
beaucoup plus important que
d'habitude sur la pédale de frein
27) Il est recommandé, au cours de 134) Il est dangereux de laisser
et sur le volant.
la première période d'utilisation, tourner le moteur dans des locaux
de ne pas trop solliciter les 31) Éviter absolument le démarrage fermés. Le moteur consomme de
performances du véhicule (par par poussée, par traction ou en l'oxygène et dégage du gaz
exemple, accélérations pente. Ces manœuvres pourraient carbonique, de l'oxyde de carbone
excessives, kilométrages élevés à provoquer l'arrivée de carburant et d'autres gaz toxiques.
haut régime, freinages trop dans le pot catalytique et
brusques, etc.). l'endommager de manière
irréversible.
28) Lorsque le moteur est coupé, ne
pas laisser la clé de contact sur 32) Le « coup d'accélérateur » avant
MAR pour éviter de consommer de couper le moteur est inutile ; il
inutilement du courant, ce qui contribue seulement à accroître
pourrait décharger la batterie. la consommation en carburant et,
surtout pour les moteurs équipés
29) Le clignotement du témoin
d'un turbocompresseur, il est
pendant 60 secondes après
même nuisible.
le démarrage, ou durant un
entraînement prolongé, signale 33) Dans certaines situations, à la
une anomalie du système de coupure du moteur, le ventilateur
préchauffage des bougies. Si le électrique pourrait se mettre en
moteur démarre, on peut utiliser marche pendant 120 secondes
le véhicule normalement, mais maximum.
il faut s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat le plus tôt
possible.

191
À L'ARRÊT ATTENTION Dans le cas contraire, Afin d'éviter des mouvements

DÉMARRAGE ET CONDUITE
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat accidentels du véhicule, effectuer cette
Procéder comme suit : pour effectuer le réglage. Si la course manœuvre avec la pédale du frein
❒ éteindre le moteur et serrer le frein à du levier devait s'allonger, s'adresser au enfoncée.
main ; Réseau Après-vente Fiat. 34)

❒ engager la vitesse (la 1ère en montée Quand le frein à main est serré et que la
clé de contact est sur MAR, le témoin ATTENTION Ne tirer le frein à main
ou la marche arrière en descente) et
s'allume sur le combiné de bord. qu'avec le véhicule à l'arrêt ou avec le
braquer les roues.
véhicule en mouvement uniquement
Si le véhicule est garé sur une côte si le système hydraulique est en panne.
raide, il est préférable de bloquer les En cas d'utilisation exceptionnelle du
roues avec une cale ou une pierre. frein à main quand le véhicule roule,
Ne pas laisser la clé dans le contact il est conseillé d'exercer une traction
pour éviter de décharger la batterie. modérée pour ne pas bloquer le train
Toujours extraire la clé en quittant arrière, ce qui risquerait de faire sortir le
le véhicule. véhicule de la route.

135)

FREIN À MAIN 170 F1A0162

Le levier du frein à main est situé du


côté gauche du siège du conducteur Pour desserrer le frein à main, procéder
comme suit : ATTENTION
fig. 170. Pour actionner le frein à main,
tirer le levier vers le haut, jusqu'à ❒ soulever légèrement le levier et
garantir le blocage du véhicule. appuyer sur le bouton de déblocage 135) Ne jamais laisser d'enfants
A; seuls dans le véhicule sans
ATTENTION S'assurer que les crans du surveillance. Lorsqu'on quitte le
❒ maintenir le bouton A enfoncé et véhicule, toujours extraire la clé
frein à main soient suffisants pour
baisser le levier. de contact et l'emporter.
garantir le stationnement du véhicule,
surtout en cas de fortes pentes et à Le témoin s'éteint sur le combiné
pleine charge. de bord.

192
UTILISATION DE LA ATTENTION La marche arrière ne peut
BOÎTE DE VITESSES être enclenchée que si le véhicule est
complètement arrêté. Moteur lancé,
Pour engager les vitesses, appuyer à avant d'enclencher la marche arrière,
ATTENTION fond sur la pédale d'embrayage et attendre au moins 2 secondes avec
placer le levier de vitesses sur la la pédale d'embrayage actionnée
position désirée (le schéma pour à fond pour éviter d'endommager les
34) En présence de suspensions
pneumatiques à assiette
l'engagement des vitesses est indiqué pignons et de grincer.
automatique, toujours vérifier, lors sur le pommeau du levier fig. 171).
Pour engager la marche arrière à partir
des manœuvres de de la position de point mort, procéder
stationnement, qu'il y ait comme suit : soulever la bague
suffisamment d'espace au-dessus coulissante A placée sous le pommeau
du toit et autour du véhicule. Le tout en déplaçant simultanément le
véhicule pourrait en effet s'élever
levier vers la gauche, puis vers l'avant.
(ou s'abaisser) automatiquement
selon les éventuels changements 136)

de température ou de charge. 35)

171 F1A0163

Pour engager la 6ème (si prévue),


actionner le levier en exerçant ATTENTION
une pression vers la droite pour éviter
d'engager par erreur la 4ème. Faire 136) Pour enclencher correctement
de même pour passer de la 6ème en les vitesses, toujours actionner à
5ème. fond la pédale d'embrayage. Par
conséquent, le plancher sous
les pédales ne doit présenter
aucun obstacle : s’assurer que les
surtapis éventuellement présents
sont toujours bien étendus et
qu'ils n’interfèrent pas avec les
pédales.

193
CONSEILS POUR LE ❒ répartir la charge uniformément sur le

DÉMARRAGE ET CONDUITE CHARGEMENT plancher : s'il est nécessaire de la


concentrer sur une seule zone,
La version du Fiat Ducato que vous choisir la partie intermédiaire entre les
ATTENTION utilisez a été conçue et homologuée en deux essieux ;
fonction de poids maximum donnés
❒ ne pas oublier que le comportement
(voir les tableaux « Poids » dans le
35) Ne pas voyager la main appuyée dynamique du véhicule est influencé
sur le levier de vitesses car l'effort
chapitre « Caractéristiques techniques
par la charge transportée :
exercé, même léger, peut à la ») : poids en ordre de marche, charge
notamment, les distances de freinage
longue user les éléments à utile, poids total, poids maximum sur
s'allongent, surtout à grande vitesse.
l'intérieur de la boîte de vitesses. l'essieu avant, poids maximum sur
L'utilisation de la pédale l'essieu arrière, poids remorquable.
d'embrayage doit être
exclusivement limitée aux seuls ATTENTION La charge maximum
changements de vitesses. Ne pas admise sur les fixations de retenue sur
conduire avec le pied posé sur le plancher est de 500 kg ; la charge
la pédale d'embrayage même maximum admise sur le flanc est de ATTENTION
légèrement. Pour les 150 kg.
versions/marchés qui le prévoient, 36) Il faut tenir compte de chacune
l'électronique de contrôle de la ATTENTION Pour les versions avec des
de ces limites qui, dans tous les
pédale d'embrayage peut ridelles latérales droite et gauche, il
cas, NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE
intervenir en interprétant ce style est conseillé, avant d'abaisser les DÉPASSÉES. S'assurer
de conduite erroné comme une ridelles, de repositionner le levier de notamment de ne pas dépasser
panne. décrochage en position de fermeture. les charges maximum admises sur
36) les essieux avant et arrière
137) 138) 139)
lorsque vous disposez la charge
sur le véhicule (surtout si le
Outre ces précautions générales, des véhicule est équipé d'un
mesures très simples permettent de équipement spécifique).
renforcer la sécurité, le confort de
conduite et la longévité du véhicule :

194
139) Si l'on souhaite transporter de ÉCONOMIE DE
l'essence dans un jerrycan de CARBURANT
réserve, respecter la
réglementation en utilisant Quelques conseils utiles permettant
ATTENTION uniquement un jerrycan d'économiser du carburant et de limiter
homologué fixé aux œillets les émissions nocives de CO2 ainsi
d'ancrage de la charge. Toutefois, que d'autres agents polluants (oxydes
137) Les irrégularités du parcours et
ces précautions ne suffisent pas d'azote, hydrocarbures non brûlés,
les freinages énergiques peuvent
à éviter tout risque d'incendie PM poussières fines, etc.) sont indiqués
provoquer des déplacements
en cas d'accident. ci-après.
inattendus de la charge risquant
de représenter un danger pour
le conducteur et les passagers : CONSIDÉRATIONS
GÉNÉRALES
avant de partir, fixer solidement la
charge au moyen des crochets Les considérations générales qui
disposés sur le plancher. Pour le influencent la consommation de
blocage, utiliser des câbles carburant sont indiquées ci-après.
métalliques, des élingues ou des
courroies solides adaptées au Entretien du véhicule
poids du matériel à fixer.
Entretenir le véhicule en effectuant les
138) Si le véhicule est immobilisé
contrôles et les réglages prévus dans le
dans une grande côte ou sur
« Plan d'entretien programmé ».
une route en dévers, l'ouverture
des portes arrière ou de la porte
latérale peut provoquer l'éjection Pneus
des marchandises non arrimées. Contrôler périodiquement la pression
des pneus avec un intervalle non
supérieur à 4 semaines : si la pression
est trop basse, la consommation
augmente puisque la résistance au
roulement est plus importante.

195
Charges inutiles Climatiseur Manœuvres inutiles

DÉMARRAGE ET CONDUITE Ne pas rouler avec une charge L’utilisation du climatiseur entraîne une Éviter d'actionner l'accélérateur
excessive dans le coffre à bagages. Le consommation plus élevée (jusqu’à +20 lorsqu'on est à l'arrêt à un feu rouge ou
poids du véhicule (surtout dans la % en moyenne) : de préférence, avant de couper le moteur. Cette
circulation en ville) et son assiette lorsque la température extérieure le dernière manœuvre, ainsi que le «
influencent fortement sa consommation permet, utiliser seulement la ventilation. double débrayage » sont absolument
et sa stabilité. inutiles et entraînent une augmentation
Accessoires de la consommation et d'émissions
Porte-bagages/porte- aérodynamiques polluantes.
skis L'utilisation d'accessoires
Enlever le porte-bagages ou le aérodynamiques, non certifiés, peut Sélection des vitesses
porte-skis du toit après utilisation. Ces pénaliser l'aérodynamisme et la Dès que les conditions de la circulation
accessoires réduisent la pénétration consommation. le permettent, utiliser un rapport
aérodynamique du véhicule et font supérieur. L'enclenchement des
augmenter la consommation. Pour STYLE DE CONDUITE premières vitesses pour obtenir une
transporter des objets très volumineux, Les principaux styles de conduite qui forte accélération ne fait qu'augmenter
il est préférable d'utiliser une remorque. influencent la consommation de la consommation.
carburant sont indiqués ci-après. L'utilisation impropre d'une vitesse
Consommateurs
électriques supérieure augmente la consommation
Démarrage de carburant, les émissions et l'usure
Limiter au temps strictement nécessaire du moteur.
Ne pas faire chauffer le moteur avec le
le fonctionnement des dispositifs
véhicule à l’arrêt que ce soit au ralenti
électriques. La lunette dégivrante, les Vitesse maximum
ou à plein régime : dans ces conditions,
phares supplémentaires, les essuie-
le moteur chauffe beaucoup plus La consommation de carburant
glaces et le ventilateur du système de
lentement, ce qui fait augmenter la augmente proportionnellement à
chauffage consomment beaucoup
consommation et les émissions. Il est l'augmentation de la vitesse. Maintenir
d'énergie, et par conséquent sont la
conseillé de partir immédiatement une vitesse la plus uniforme possible,
cause d'une augmentation de
et lentement, en évitant les régimes en évitant les freinages et reprises
consommation de carburant (jusqu'à
élevés : de cette façon, le moteur inutiles qui provoquent une
+25 % en cycle urbain).
chauffera plus rapidement. consommation excessive de carburant
et qui augmentent les émissions
nocives.

196
Accélération Situations de circulation TRACTAGE DE
et conditions de la REMORQUES
Les brusques accélérations pénalisent chaussée
considérablement la consommation
et les émissions : veiller à accélérer La consommation élevée est due à des AVERTISSEMENTS
progressivement. conditions de circulation intense, par
Pour le tractage de caravanes et de
exemple lorsque l'on avance en file en
remorques, le véhicule doit être équipé
CONDITIONS utilisant les rapports inférieurs, ou
d'un crochet d'attelage homologué
D'UTILISATION dans les grandes villes aux très
et d'un circuit électrique approprié.
nombreux feux. La consommation
Les principales conditions d'utilisation L'installation doit être réalisée par des
augmente également quand on roule
qui ont une influence négative sur la opérateurs spécialisés qui délivrent des
sur des routes de montagne sinueuses
consommation de carburant sont certificats de circulation routière.
et sur des chaussées accidentées.
indiquées ci-après. Monter éventuellement des rétroviseurs
Arrêts dans la spécifiques et/ou supplémentaires, en
Démarrage à froid circulation respectant les consignes du Code de la
Les parcours très brefs et de trop Route en vigueur.
Pendant des arrêts prolongés (ex.
fréquents démarrages à froid ne passages à niveau), il est recommandé Se rappeler que l'attelage d'une
permettent pas au moteur d'atteindre la de couper le moteur. remorque réduit la possibilité de gravir
température de fonctionnement des côtes très accentuées, augmente
optimale. les distances de freinage et les temps
Cela entraîne une augmentation de dépassement en fonction du poids
sensible de la consommation (+15 à total de la remorque.
+30 % en cycle urbain) ainsi que des Dans les descentes, rétrograder au lieu
émissions. d'utiliser constamment le frein.

197
Le poids exercé par la remorque sur le INSTALLATION DU Un frein électrique éventuel ou autre

DÉMARRAGE ET CONDUITE
crochet d'attelage du véhicule réduit CROCHET D'ATTELAGE (treuil électrique, etc.) doit être alimenté
d'autant la capacité de chargement du Le dispositif d'attelage doit être fixé à la directement par la batterie à l'aide
véhicule proprement dit. Pour ne pas carrosserie par un personnel spécialisé, d'un câble d'une section non inférieure
dépasser le poids remorquable en respectant d'éventuelles à 2,5 mm2.
maximum (figurant sur la carte grise), informations supplémentaires et/ou
on doit prendre en compte le poids de complémentaires fournies par le ATTENTION L'utilisation du frein
la remorque à pleine charge, y compris Constructeur du dispositif. électrique ou d'un treuil éventuel doit se
les accessoires et les bagages faire avec le moteur en marche.
Le dispositif d'attelage doit respecter
personnels. En plus des dérivations électriques, il
les réglementations actuelles en vigueur
Respecter les limites de vitesse en se référant à la Directive 94/20/CEE est admis de brancher à l'équipement
spécifiques à chaque pays pour les et modifications suivantes. électrique du véhicule seulement le
véhicules avec remorque. La vitesse, câble d'alimentation du frein électrique
Pour toute version, il faut utiliser un éventuel et le câble d'une lampe
dans tous les cas, ne doit pas dépasser
dispositif d'attelage adapté à la valeur d'éclairage de l'intérieur de la remorque
100 km/h.
de la masse remorquable du véhicule d'une puissance ne dépassant pas 15
Il est conseillé d'utiliser un stabilisateur sur lequel on entend l'installer. W. Pour les connexions, utiliser la
sur le timon de la remorque attelée.
Pour le branchement électrique, il faut centrale prédisposée avec un câble
Sur les véhicules équipés de capteurs adopter une jonction unifiée, qui est partant de la batterie ayant une section
de stationnement, suite au montage du placée en général sur un étrier non inférieure à 2,5 mm2.
crochet d'attelage, il est possible que spécifique fixé au dispositif d'attelage
des signaux de dysfonctionnement proprement dit, et il convient d'installer ATTENTION Le crochet d'attelage
apparaissent car certaines parties sur le véhicule une centrale spécifique contribue au calcul de la longueur du
(barre de remorquage, boule d'attelage) pour le fonctionnement des feux véhicule. Par conséquent, lorsqu'il
pourraient se trouver dans le champ extérieurs de la remorque. Les est installé sur des versions «
de détection des capteurs. Dans ce branchements électriques doivent être empattement long », comme la limite
cas, régler le champ de détection effectués à l'aide de jonctions à 7 ou 13 des 6 mètres de longueur est
ou désactiver la fonction d'assistance pôles alimentés en 12 Vcc (normes dépassée, on ne peut monter qu'un
au stationnement. CUNA/UNI et ISO/DIN) en respectant crochet d'attelage amovible.
140) 141) les indications de référence fournies par Si la remorque n'est pas attelée, retirer
le Constructeur du véhicule et/ou le le crochet de son support qui ne doit
Constructeur du dispositif de pas dépasser de la longueur initiale du
remorquage. véhicule.

198
ATTENTION Si l'on souhaite laisser en Schéma de montage 141) Ne jamais modifier le système
permanence le crochet d'attelage versions Camion et des freins du véhicule pour la
sans pour autant atteler une remorque, Cabine fig. 173 commande de frein de la
s'adresser au Réseau Après-vente Un crochet d'attelage spécifique pour remorque. Le système de freinage
Fiat pour mettre à jour le système, car les versions Camion et Cabine est de la remorque doit être
le crochet d'attelage risquerait d'être représenté en fig. 173. complètement indépendant du
perçu comme un obstacle par les circuit hydraulique du véhicule.
La structure Ø doit être fixée aux points
capteurs centraux. 142) Après le montage, les orifices
indiqués par 6 vis M10x1,25 et 4 vis
de passage des vis de fixation
M12.
Schéma de montage des doivent être scellés, afin
versions Fourgon fig. CHARGE MAXI SUR LA BOULE : d'empêcher des infiltrations
172 100/120 kg selon la capacité (voir le éventuelles des gaz
La structure du crochet d'attelage doit tableau « Poids » figurant dans le d'échappement.
être fixée aux points indiqués par le chapitre « Caractéristiques techniques 143) Après le montage, les orifices
symbole Ø pour un total de 6 vis »). de passage des vis de fixation
M10x1,25 et 4 vis M12. 143) doivent être scellés, afin
d'empêcher des infiltrations
Les plaques à l'intérieur du châssis éventuelles des gaz
doivent avoir une épaisseur minimum d'échappement.
de 5 mm. CHARGE MAXI SUR LA
BOULE : 100/120 kg selon la capacité
(voir le tableau « Poids » figurant dans le
chapitre « Caractéristiques techniques ATTENTION
»).
142)
140) Le système ABS qui équipe
éventuellement le véhicule ne
Pour l'installation du crochet d'attelage,
contrôle pas le système de
il est nécessaire de découper le freinage de la remorque. Il faut
pare-chocs selon les instructions du kit donc être très prudent sur les
de montage du fournisseur. chaussées glissantes.

199
200
DÉMARRAGE ET CONDUITE

172
t
t
2
t

e
F1A0164
e
173 F1A0165

201
INSTRUCTIONS POUR La barre de remorquage à tête 11. Symbole (déblocage commande) -

DÉMARRAGE ET CONDUITE
L'UTILISATION DE LA sphérique peut être montée et 12. Bouchon de fermeture - 13.
BARRE DE REMORQUAGE démontée manuellement, aucun outil Cheville d'attelage - 14. Absence de
À TÊTE SPHÉRIQUE
AMOVIBLE n'est nécessaire. fentes entre 2 et 5 - 15. Fente d'environ
Ne jamais utiliser de moyens ou d'outils 5 mm
37) 38) 39) 40) 41) 42)
de travail, car dans ce cas, le
Avant de prendre la route, contrôler que
mécanisme pourrait être endommagé.
la barre de remorquage à tête
sphérique amovible est bien fixée selon Ne jamais le débloquer en cas de
les conditions suivantes : remorque attelée au véhicule ou de
plate-forme multi-usages installée.
❒ Le marquage vert du volant coïncide
avec le marquage vert sur la barre de En cas de conduite sans remorque ou
remorquage. sans plate-forme multi-usages, la
barre de remorquage à tête sphérique
❒ Le volant se trouve en fin de course
doit être enlevée et le bouchon de
sur la barre de remorquage (sans
fermeture doit être toujours inséré dans 174 F1A0380
fente).
le tuyau de logement. Cela s'applique
❒ Serrure bloquée et clé enlevée. Le particulièrement lorsque la visibilité
volant ne peut pas être extrait. des caractères de la plaque ou du
❒ Barre à tête sphérique fixée système d'éclairage est réduite.
solidement dans le tuyau de
logement. Contrôler en secouant Barre de remorquage à
avec la main. tête sphérique amovible
fig. 174 - fig. 175 - fig. 176
Si après le contrôle, les 4 conditions
1. Tuyau de logement - 2. Barre de
requises ne sont pas remplies, la
remorquage à tête sphérique - 3. Billes
procédure de montage doit être 175 - Position bloquée, conduite F1A0381
de blocage - 4. Levier de déblocage -
recommencée.
5. Volant - 6. Capuchon - 7. Clé - 8.
Si même une seule des conditions Marquage rouge (volant) - 9. Marquage
requises n'est pas satisfaite, le crochet vert (volant) - 10. Marquage vert (barre
d'attelage ne doit pas être utilisé, car de remorquage) -
cela pourrait provoquer des accidents.
Contacter le constructeur du joint.

202
Ne pas oublier que la barre de Le mécanisme de blocage est
remorquage ne peut être montée que si préchargé comme suit : clé insérée et
elle se trouve dans ces conditions. Si serrure ouverte, extraire le volant en
le mécanisme de blocage de la barre suivant le sens indiqué par la flèche a
de remorquage doit être débranché et, pour effectuer la précharge, tourner
avant le montage, ou à n'importe quel dans le sens indiqué par la flèche b
autre moment, et s'il doit être en jusqu'au blocage. Le levier de
position bloquée, il doit être préchargé. déblocage s'enclenche et le
La position bloquée se voit quand le mécanisme de blocage reste en
176 - Position débloquée, enlevée F1A0382
marquage vert du volant coïncide avec position de précharge même lorsque le
le marquage vert de la barre de volant est relâché. Pour le montage
Montage de la barre de remorquage et que le volant est en fin de la barre de remorquage, elle doit
remorquage à tête de course sur la barre de remorquage, être insérée dans le tuyau de logement
sphérique c'est-à-dire sans fente (voir figure). avec la cheville d'attelage. L'insérer
1. Enlever le bouchon du tuyau de en partant du bas et pousser vers
support. le haut. Le mécanisme est alors bloqué
automatiquement. Garder les mains
Lorsque la barre de remorquage à tête loin du volant, car ce dernier effectue
sphérique est extraite du coffre à une rotation lors de la procédure de
bagages, elle se trouve normalement blocage.
en position débloquée. Cela peut
se voir si l'espace entre le volant et la 2. Pour le montage de la barre de
barre de remorquage correspond à une remorquage, elle doit être insérée dans
fente d'environ 5 mm (voir figure) et le tuyau de logement avec la cheville
que le marquage rouge sur le volant est d'attelage. L'insérer en partant du bas
tourné vers le marquage vert sur la et pousser vers le haut. Le mécanisme
barre de remorquage. est alors bloqué automatiquement.
Garder les mains loin du volant, car ce
dernier effectue une rotation lors de
la procédure de blocage.

203
3. Fermer la serrure et toujours extraire 41) En cas de nettoyage du véhicule

DÉMARRAGE ET CONDUITE
la clé. La clé ne peut pas être extraite au jet de vapeur, il faudra d'abord
quand la serrure est débloquée. Poser démonter la barre à tête
le capuchon de protection sur la sphérique et insérer le bouchon
serrure. ATTENTION approprié. La barre à tête
sphérique ne doit jamais être
Démontage de la barre nettoyée au jet de vapeur.
37) La barre à tête sphérique
de remorquage amovible ne doit être réparée et 42) 2 clés sont fournies avec la barre
décomposée que par le de remorquage à tête sphérique
1. Retirer le capuchon de protection de
constructeur. amovible. Noter le numéro de
la serrure et l'enfoncer sur la poignée
clé indiqué sur le barillet
de la clé. Ouvrir la serrure avec la clé. 38) La plaque fournie doit être
pour d'éventuelles commandes
2. Tenir solidement la barre de appliquée à un endroit bien visible
successives et le conserver.
remorquage, extraire le volant en du véhicule, à proximité du tuyau
de support ou sur le côté intérieur
suivant le sens indiqué par la flèche a et
du coffre à bagages.
tourner dans le sens indiqué par la
flèche b jusqu'au blocage, de sorte à le 39) Pour garantir un fonctionnement
détacher jusqu'à la position extraite. correct du système, éliminer
Enlever ensuite la barre de remorquage régulièrement tous les dépôts de
du tuyau de logement. Le volant peut saleté de la barre à tête sphérique
et du tuyau de support.
être ensuite relâché ; il s'arrête tout seul
L'entretien des composants
en position débloquée.
mécaniques doit être effectué en
3. Ranger la barre de remorquage dans respectant les intervalles
le coffre à bagages pour qu'elle ne préconisés. La serrure ne doit être
soit pas salie ou endommagée par les traitée qu'avec de la graphite.
autres objets à bord. 40) Lubrifier périodiquement avec de
4. Insérer le bouchon approprié dans le la graisse sans résine ou huile les
tuyau de support. articulations, les surfaces de
coulissement ou les billes. La
lubrification apporte aussi une
protection supplémentaire
anticorrosion.

204
PNEUS NEIGE Monter des pneus identiques sur les CHAÎNES À NEIGE
quatre roues du véhicule (marque
Le Réseau Après-vente Fiat est heureux et profil) pour garantir plus de sécurité L’utilisation des chaînes à neige dépend
de fournir des conseils pour choisir le sur route et lors des freinages, ainsi des normes en vigueur dans chaque
pneu le plus approprié à l'utilisation qu'une bonne maniabilité. pays.
à laquelle le Client entend le destiner. Les chaînes à neige doivent être
Il faut se rappeler qu'il est important de
Les qualités de ces pneus hiver sont ne pas inverser le sens de rotation montées exclusivement sur les pneus
sensiblement réduites lorsque des pneus. des roues avant (roues motrices).
l'épaisseur de la chape est inférieure à Il est conseillé d'utiliser des chaînes à
144)
4 mm. Dans ce cas, il est préférable neige disponibles auprès de
de les remplacer. Lineaccessori Fiat. Contrôler la tension
Les caractéristiques spécifiques des des chaînes à neige après avoir
pneus neige sont telles que, dans des parcouru quelques dizaines de mètres.
conditions environnementales normales 43)
ou en cas de longs trajets sur ATTENTION
autoroute, leurs performances s'avèrent ATTENTION Quand les chaînes sont
inférieures à celles des pneus de série. 144) La vitesse maximale des pneus montées, accélérer très doucement
Par conséquent, il faut se limiter à neige portant l'indication « Q » ne pour éviter ou limiter au maximum
l'utilisation pour laquelle ils ont doit pas dépasser 160 km/h ; le patinage des roues motrices et donc
été homologués. pour ceux portant l'indication « T éviter la rupture des chaînes qui
», elle ne doit pas dépasser 190 pourrait endommager la carrosserie et
ATTENTION Lorsque l'on utilise des km/h ; pour ceux portant la mécanique du véhicule.
pneus neige ayant un indice de vitesse l'indication « H », elle ne doit pas
maximale inférieure à celle que peut dépasser 210 km/h dans le ATTENTION Pour les versions qui
atteindre le véhicule (augmentée de 5 respect des normes en vigueur du utilisent des pneus de taille 225/75
%), placer dans l'habitacle, bien en vue Code de la route. R16, utiliser des chaînes à neige ayant
pour le conducteur, un signal de une épaisseur maximum de 16 mm.
prudence signalant la vitesse maximale Sur des chaussées enneigées, avec les
admise pour les pneus hiver (comme chaînes à neige montées, il peut être
le prévoit la Directive CE). utile de désactiver l’ASR : dans ces
conditions, le patinage des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.

205
INACTIVITÉ ❒ saupoudrer de talc les balais en

DÉMARRAGE ET CONDUITE PROLONGÉE DU caoutchouc de l'essuie-glace avant


VÉHICULE et arrière et les maintenir écartés des
vitres ;
ATTENTION Si le véhicule doit rester à l’arrêt
❒ ouvrir légèrement les vitres ;
pendant plus d’un mois, respecter les
consignes suivantes : ❒ recouvrir le véhicule avec une bâche
43) En cas d'utilisation de chaînes,
en tissu ou en plastique ajouré. Ne
rouler à vitesse modérée, en ❒ garer le véhicule dans un local
pas utiliser de bâches en plastic
évitant de dépasser 50 km/h. couvert, sec, et si possible aéré ;
compact, qui ne permettent
Éviter les trous, ne pas monter sur
❒ engager une vitesse ; pas l'évaporation de l'humidité sur la
les marches ou les trottoirs et
éviter les longs parcours sur ❒ veiller à ce que le frein à main ne soit surface du véhicule ;
routes déneigées, pour ne pas pas serré ; ❒ gonfler les pneus à une pression de
endommager le véhicule et la ❒ débrancher la borne négative du pôle +0,5 bar par rapport à celle
chaussée. de la batterie ; si le véhicule est normalement préconisée et la
équipé de la fonction de contrôler périodiquement ;
débranchement batterie ❒ ne pas vider le circuit de
(sectionneur), voir les indications refroidissement du moteur.
figurant dans le paragraphe «
Commandes », du chapitre ATTENTION Si le véhicule est équipé
« Connaissance du véhicule » pour la d'un système d'alarme, désactiver
procédure de débranchement ; l'alarme avec la télécommande.
❒ nettoyer et protéger les parties
peintes en y appliquant de la cire de
protection ;
❒ nettoyer et protéger les parties en
métal brillantes avec des produits
spécifiques en vente dans le
commerce ;

206
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis la
clé de contact sur STOP et après avoir
fermé la porte côté conducteur. Au
rebranchement suivant de l'alimentation
électrique de la batterie, s'assurer que
la clé de contact soit sur STOP et
que la porte côté conducteur
soit fermée.

207
Cette page est laissée blanche volontairement

208
SITUATIONS D’URGENCE

Vous avez un pneu crevé ou une DÉMARRAGE DU MOTEUR..............210


ampoule grillée ? REMPLACEMENT D'UNE ROUE.......211
Il arrive parfois que certains KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES
inconvénients viennent perturber notre PNEUS FIX & GO AUTOMATIC .........217
voyage.
REMPLACEMENT D'UNE
Les pages consacrées aux situations AMPOULE ........................................221
d'urgence peuvent vous aider à
affronter de manière autonome et en REMPLACEMENT D'UNE
toute tranquillité des situations AMPOULE EXTÉRIEURE...................225
critiques. REMPLACEMENT D'UNE
Dans une situation d'urgence, nous AMPOULE INTÉRIEURE....................231
vous conseillons d'appeler le numéro REMPLACEMENT DES FUSIBLES....232
vert figurant sur le Carnet de Garantie. RECHARGE DE LA BATTERIE ..........242
Il est également possible d'appeler le LEVAGE DU VÉHICULE ....................243
numéro vert 00 800 3428 0000 pour
trouver le Réseau Après-vente Fiat REMORQUAGE DU VÉHICULE.........243
le plus proche.

209
DÉMARRAGE DU Pour effectuer le démarrage, procéder ATTENTION Ne pas relier directement

SITUATIONS D’URGENCE MOTEUR comme suit : les bornes négatives des deux batteries
❒ soulever la trappe A fig. 177 pour : d'éventuelles étincelles pourraient
Si le témoin reste allumé en mode mettre le feu à d'éventuels gaz sortant
accéder au pôle positif de la batterie.
fixe sur le combiné de bord, s'adresser de la batterie. Si la batterie d'appoint
immédiatement au Réseau Après-vente ❒ brancher les bornes positives, signe est installée sur un autre véhicule, il faut
Fiat. (+) à proximité de la borne, des deux éviter tout contact accidentel de
batteries à l'aide d'un câble spécial ; parties métalliques entre le véhicule en
DÉMARRAGE AVEC question et la batterie déchargée.
BATTERIE D'APPOINT ❒ brancher avec un second câble la
borne négative (–) de la batterie
Si la batterie est déchargée, il est d'appoint au point de masse comme DÉMARRAGE PAR
possible de démarrer le moteur en MANŒUVRES À INERTIE
indiqué en fig. 178;
utilisant une autre batterie, ayant une Il faut absolument éviter le démarrage
capacité égale ou légèrement ❒ démarrer le moteur ;
par poussée, par remorquage ou en
supérieure à celle de la batterie ❒ moteur démarré, enlever les câbles profitant de pentes. Ces manœuvres
déchargée. en suivant l'ordre inverse de la pourraient provoquer l'arrivée de
Il est conseillé de s'adresser au Réseau procédure susmentionnée. carburant dans le pot catalytique et
Après-vente Fiat pour le contrôle/ l'endommager de manière irréversible.
remplacement de la batterie.
145)

178 F1A0352

Si après quelques tentatives le moteur


ne démarre pas, ne pas insister
177 F1A0351
inutilement, mais s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.

210
REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
INDICATIONS
ATTENTION GÉNÉRALES
L'opération de remplacement d'une
145) Cette procédure de démarrage roue et l'utilisation correcte du cric
doit être confiée à des opérateurs et de la roue de secours (pour les
experts, parce que des versions/marchés qui le prévoient)
interventions incorrectes peuvent impliquent l'observation de quelques 179 F1A0168
provoquer des décharges précautions décrites ci-après.
électriques de forte intensité. Par
146) 147) 148) 149) 150) Procéder au
ailleurs, le liquide contenu dans remplacement d'une
la batterie étant toxique et roue en agissant comme
corrosif, éviter tout contact avec Il est important de suit :
savoir que :
la peau et les yeux. Ne jamais ❒ arrêter le véhicule dans un endroit ne
s'approcher de la batterie avec ❒ la masse du cric est 4,5 kg ;
constituant pas un danger pour la
des flammes nues ou des ❒ le cric ne nécessite aucun réglage ; circulation et où l'on peut remplacer
cigarettes allumées et veiller à ne la roue en toute sécurité. Si possible,
jamais provoquer d'étincelles.
❒ le cric n’est pas réparable : en cas de
dommage, il doit être remplacé par placer le véhicule sur un sol plat et
un autre cric d'origine ; compact ;
❒ aucun outil en dehors de la manivelle ❒ éteindre le moteur et serrer le frein à
de commande ne peut être monté main ;
sur le cric. ❒ engager la première vitesse ou la
151)
marche arrière ;
❒ enfiler le gilet réfléchissant
(obligatoire) avant de descendre du
véhicule ;

211
❒ signaler l'immobilisation du véhicule

SITUATIONS D’URGENCE
avec les dispositifs prévus par la
législation en vigueur dans le pays où
l'on circule (ex. : triangle, feux de
détresse, etc.) ;
❒ en cas de routes en pente ou
déformées, positionner sous
les roues un objet approprié faisant
office de cale ;
180 181
❒ prendre la boîte à outils sous le siège
F1A0420 F1A0169

côté passager (voir « Compartiment


sous le siège avant du passager » ❒ prendre la rallonge pour clé, la clé ❒ prévenir les personnes
dans le chapitre « Connaissance du pour vis et la tige pour vis de la éventuellement présentes que le
véhicule »). boîte à outils ; véhicule va être soulevé ; il est par
❒ avec les outils assemblés conséquent nécessaire de s'éloigner
La boîte contient les outils suivants : du véhicule et de ne pas le toucher
correctement, desserrer d'un tour les
A - crochet d'attelage boulons de la roue à changer ; jusqu'à ce qu'il soit remis au sol.
B - tige pour clé ❒ tourner la bague pour déplier
C - clé pour vis partiellement le cric ;
D - cric ❒ fixer le cric au niveau du support de
levage le plus près de la roue à
E - rallonge pour clé
changer aux points indiqués en fig.
F - pommeau tournevis 179. Pour les versions à
G - pointe tournevis empattement court avec marchepied
escamotable, le cric doit être
❒ s'il n'y a pas de boîte à outils, pour
positionné sur le point de levage
des finitions particulières, un sac
indiqué en fig. 181 orienté (45°) de
contenant les outils décrits ci-dessus
façon à ne pas interférer avec le
pourrait la remplacer ;
marchepied escamotable ;
❒ pour les versions équipées de jantes
en alliage, retirer l'enjoliveur clipsé ;

212
❒ pour les versions équipées de ❒ soulever le véhicule.
suspensions pneumatiques à assiette Après avoir soulevé le véhicule :
automatique, avant de soulever le
véhicule avec un cric, il faut appuyer ❒ pour toutes les versions : accéder
simultanément, pendant au moins par le passage de roue arrière droit
5 secondes, sur les touches A et du véhicule à la vis de réglage A
B fig. 182. On active le mode fig. 183 du dispositif de retenue de la
opérationnel prévu pour le roue de secours, et l'actionner à
soulèvement du véhicule : les LED l'aide de la clé fournie assemblée
situées sur les touches s'allument de correctement, avec la rallonge B fig.
184 F1A0421
manière fixe. Pour quitter ce mode, 183, prévue à cet effet ;
appuyer simultanément sur les ❒ tourner l'outil dans le sens inverse ❒ après avoir déroulé tout le câble du
touches A et B pendant 5 secondes des aiguilles d'une montre fig. 184 dispositif de soulèvement de la roue
supplémentaires. Les LED situées sur pour faire descendre la roue de de secours, entraîner la roue hors
les touches s'éteignent et le système secours ; du véhicule ;
redevient pleinement opérationnel.
❒ continuer à tourner dans le sens ❒ dévisser le pommeau de retenue D
Ce mode se désactive
contraire des aiguilles d'une montre fig. 185 et libérer la roue en ôtant le
automatiquement si l'on dépasse la
jusqu'au point de blocage, signalé support E.
vitesse d'environ 5 km/h.
par le durcissement de la manœuvre
152) ou bien par le déclic de l'embrayage
présent dans le dispositif ;
153) 154)

185 F1A0174

182 F1A0170
❒ à l'aide des outils assemblés,
dévisser complètement les boulons
183 F1A0171 fig. 186 et extraire la roue ;

213
❒ monter la roue de secours en faisant

SITUATIONS D’URGENCE
coïncider les orifices G fig. 187 avec
les axes correspondants H. Au
moment de monter la roue de
secours, s'assurer que les surfaces
d'appui de cette dernière sont
propres et sans impuretés qui
H
risqueraient de provoquer le
desserrage des boulons de fixation ; G
❒ visser les 5 boulons de fixation ; 187 F1A0176 188 F1A0430

❒ assembler les outils pour serrer les


boulons à fond, en passant Au terme de l'opération : ❒ effectuer les opérations décrites plus
alternativement d'un boulon à celui haut pour remplacer une roue,
diamétralement opposé, selon le ❒ prélever la roue changée, la refixer au jusqu'au chargement de la roue
schéma illustré en fig. 187 ; support E fig. 185 et visser le crevée sur le dispositif de
pommeau D ; soulèvement de la roue de secours ;
❒ actionner la clé de démontage de
roue pour abaisser le véhicule et ❒ insérer l'outil assemblé fig. 184, muni ❒ prélever le kit dans la trousse à outils,
extraire le cric de la rallonge B fig. 183 prévue à cet située dans le compartiment
effet, sur la vis A fig. 183 du dispositif vide-poches ;
de manœuvre du logement de la
❒ le kit se compose d'un étrier, de trois
roue de secours et la tourner dans le
vis et d'une clé Allen de 10 ;
sens des aiguilles d'une montre
pour faire remonter la roue de ❒ se placer dans la partie arrière du
secours jusqu'à ce qu'elle se plaque véhicule où se trouve la roue de
contre son logement sous le secours ;
plancher, tout en vérifiant l'affichage ❒ s'assurer d'avoir déroulé tout le câble
de l'encoche d'accrochage effectué du dispositif de soulèvement de la
D fig. 184 dans la fenêtre figurant roue de secours, saisir la cloche et la
sur le dispositif. positionner dans l'étrier circulaire
186 F1A0422
155) fig. 189 ;
Pour les véhicules équipés de jantes en ❒ serrer le pommeau sur la vis pour
alliage, procéder comme suit : bloquer l'étrier fig. 190.

214
❒ remettre la boîte/trousse à outils dans
son compartiment sous le siège
passager.
156) 157)

189 F1A0424 191 F1A0426

❒ insérer l'outil assemblé fig. 184, muni


de la rallonge B fig. 183 prévue à cet
effet, sur la vis A fig. 183 du dispositif
de manœuvre du logement de la
192 F1A0385
roue de secours et la tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre
pour faire remonter la roue de
secours jusqu'à ce qu'elle se plaque
contre son logement sous le
190 F1A0425
plancher, tout en vérifiant l'affichage
de l'encoche d'accrochage effectué
❒ poser l'étrier sur la partie interne de la D fig. 186 dans la fenêtre figurant
jante en alliage fig. 191. sur le dispositif.
❒ à l'aide de la clé Allen, visser les trois ❒ contrôler l'insertion correcte de la
vis spéciales sur les écrous de l'étrier roue dans son logement sous le
fig. 192 en bloquant la jante ; plancher (le système de levage est
équipé d’un embrayage de limitation
de fin de course, un mauvais
positionnement peut poser des
problèmes de sécurité) ;
❒ ranger les outils de démontage dans
la boîte / sac à outils ;

215
148) Faire réparer et remonter la 152) Sur les versions équipées de

SITUATIONS D’URGENCE
roue remplacée le plus tôt suspensions pneumatiques à
possible. Ne pas graisser les filets assiette automatique, il est
des boulons avant le montage : conseillé de ne jamais introduire
ATTENTION ils pourraient se dévisser les mains ou la tête dans le
spontanément. passage des roues : le véhicule
149) Le cric sert exclusivement au pourrait s'élever ou s'abaisser
146) Signaler le véhicule à l'arrêt
remplacement des roues du automatiquement selon les
suivant les normes en vigueur :
véhicule avec lequel il est fourni éventuels changements de
feux de détresse, triangle de
ou bien des véhicules du même température ou de charge.
présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers modèle. Ne jamais l'utiliser pour 153) L’actionnement du dispositif
quittent le véhicule, notamment d'autres emplois, par exemple doit être effectué uniquement à
s'il est très chargé, et attendent pour soulever des véhicules la main, sans se servir d'autres
dans un endroit protégé, loin de la d'autres modèles. Il ne devra en outils que la manivelle fournie (ne
circulation. Serrer le frein à main. aucun cas être utilisé pour des pas utiliser de visseuses
En cas de routes en pente ou réparations sous le véhicule. pneumatiques ou électriques).
déformées, positionner sous les Le positionnement non correct du 154) D'autres parties du cric en
roues un objet approprié faisant cric peut provoquer la chute du mouvement (vis et articulations)
office de cale. véhicule soulevé. Ne pas utiliser le peuvent blesser : éviter de les
cric pour des poids supérieurs à toucher. Éliminer soigneusement
147) La roue de secours (pour les
celui figurant sur son étiquette toute trace de graisse de
versions/marchés qui le prévoient)
adhésive. lubrification.
est spécifique pour le véhicule ;
ne pas l'employer sur des 150) Éviter à tout prix de manipuler
véhicules de modèle différent, ne la soupape de gonflage. Ne jamais
pas utiliser non plus des roues introduire aucune sorte d'outils
de secours d'autres modèles sur entre jante et pneu. Contrôler
son véhicule. Les boulons des périodiquement la pression des
roues sont spécifiques au pneus et celle de la roue de
véhicule: ne pas les utiliser sur des secours en suivant les valeurs de
modèles différents ni utiliser des référence figurant au chapitre «
boulons d’autres modèles. Caractéristiques techniques ».
151) Pour actionner le cric, le seul
outil utilisable est la manivelle
fournie qui doit être actionnée
impérativement à la main.

216
155) Au terme de la manœuvre de KIT DE RÉPARATION ❒ un dépliant informatif (voir fig. 194),
soulèvement/blocage de la roue RAPIDE DES PNEUS permettant d'utiliser correctement
de secours, après avoir vérifié que FIX & GO le kit de réparation rapide et à
la roue est bien placée sous le AUTOMATIC remettre ensuite au personnel qui
plancher (présence de l'encoche devra manier le pneu traité ;
(pour les versions/marchés qui le
jaune dans la fenêtre du prévoient)
dispositif), extraire la clé ❒ un compresseur D avec manomètre
d'actionnement en veillant à ne Le kit de réparation rapide des pneus et raccords ;
pas la tourner dans le sens Fix & Go Automatic, positionné à ❒ une paire de gants de protection se
inverse (comme en fig. 188) pour l'avant de l'habitacle du véhicule, trouvant dans le compartiment latéral
faciliter son extraction, car on comprend fig. 193: du compresseur ;
risquerait de libérer le crochet de
fixation, et de compromettre la ❒ des adaptateurs pour le gonflage
fixation de l'ensemble roue. d'éléments différents.
156) Chaque fois que l'on déplace la 158) 159) 160)

roue de secours, contrôler qu'elle 44)


est bien rangée dans son
compartiment sous le plancher.
Un mauvais positionnement de la
roue de secours peut
compromettre la sécurité.
157) Le dispositif de soulèvement de 193 F1A0180

la roue de secours est doté d'un


système de sécurité à embrayage ❒ une bombe aérosol A contenant le
pour sauvegarder le dispositif, il liquide de colmatage, munie de :
pourrait se déclencher en cas
de chargement excessif sur la vis – tuyau transparent de remplissage B ;
194 F1A0181
de manœuvre. – tuyau noir pour le rétablissement de la
pression E ;
– pastille adhésive C portant
l’inscription « max. 80 km/h », à
apposer en position bien visible du
conducteur (sur la planche de bord)
après la réparation du pneu ;

217
IL FAUT SAVOIR QUE : ❒ si dans les 10 minutes suivantes une

SITUATIONS D’URGENCE Le liquide de colmatage du kit de pression d'au moins 3 bars n'est pas
réparation rapide est efficace atteinte, enlever le tube transparent
par températures extérieures entre -20 de remplissage de la valve et
°C et +50 °C. débrancher la fiche de la prise de
courant 12 V, puis faire avancer
Le liquide de colmatage a un délai de le véhicule sur environ 10 mètres,
péremption. pour que le liquide de colmatage
161) 162) puisse se répartir à l'intérieur du pneu
2) 195 F1A0182
et recommencer l'opération de
gonflage ;
PROCÉDURE DE Pour une lecture plus précise, il est ❒ si, dans ce cas aussi, dans un délai
GONFLAGE conseillé de vérifier la valeur de la de 10 minutes à partir de l'activation
163) 164) 165) 166) 167) pression sur le manomètre F fig. 196, du compresseur, on n'atteint pas
❒ Serrer le frein à main. Dévisser le compresseur éteint, tout en laissant la pression de 3 bars au moins, ne
capuchon de la valve du pneu, le sélecteur central en position de pas reprendre la marche car le pneu
enlever le tuyau flexible de réparation ; est trop endommagé et le kit de
remplissage A fig. 195 et visser la réparation rapide n'est pas en
bague B sur la valve du pneu ; mesure de garantir la tenue
appropriée ; s'adresser au Réseau
❒ introduire la fiche E fig. 197 dans la
Après-vente Fiat ;
prise de courant 12 V la plus proche
et démarrer le moteur. Tourner le ❒ si le pneu a été gonflé à la pression
sélecteur D fig. 196 dans le sens préconisée dans le paragraphe «
inverse des aiguilles d'une montre sur Pression de gonflage » au chapitre «
la position de réparation. Actionner Caractéristiques techniques », il
le kit en appuyant sur l'interrupteur est possible de reprendre la route
on/off. Gonfler le pneu à la pression immédiatement ;
196 F1A0183
préconisée dans le paragraphe « ❒ après avoir conduit pendant environ
Pression de gonflage » au chapitre « 10 minutes, s'arrêter et contrôler de
Caractéristiques techniques » ; nouveau la pression du pneu ; ne pas
oublier de serrer le frein à main ;

218
UNIQUEMENT POUR LE
CONTRÔLE ET LE
RÉTABLISSEMENT DE LA
PRESSION
Le compresseur peut aussi être utilisé
dans le seul but de rétablir la pression.
❒ Serrer le frein à main.
❒ Dévisser le capuchon de la valve du
pneu, extraire le tuyau C fig. 198
197 F1A0335
avec le raccord rapide et le relier 198 F1A0185

directement à la valve du pneu à


❒ par contre, si l'on relève une pression gonfler. REMARQUE S'il s'avérait nécessaire de
d'au moins 3 bars, rétablir la pression dégonfler le pneu, appuyer sur le
❒ Introduire la fiche dans la prise de
préconisée dans le paragraphe « bouton B illustré en fig. 199. Pour une
courant 12 V la plus proche et
Pression de gonflage » au chapitre « lecture plus précise, il est conseillé
démarrer le moteur.
Caractéristiques techniques » (le de vérifier la valeur de la pression sur le
moteur tournant et le frein à main ❒ Tourner le sélecteur dans le sens des manomètre, compresseur éteint, tout
serré), puis reprendre la route et se aiguilles d'une montre jusqu'à la en laissant le sélecteur central en
diriger, en conduisant toujours très position de rétablissement de la position de rétablissement de la
prudemment, au Réseau Après-vente pression. pression.
Fiat le plus proche. ❒ Actionner le kit en appuyant sur
l'interrupteur on/off. Gonfler le pneu à
la pression préconisée dans le
paragraphe « Pression de gonflage »
au chapitre « Caractéristiques
techniques ».

199 F1A0186

219
PROCÉDURE POUR 162) La bombe aérosol contient de

SITUATIONS D’URGENCE
REMPLACER LA BOMBE l'éthylène glycol. Elle contient du
AÉROSOL latex, ce qui peut provoquer une
Pour remplacer la bombe aérosol, réaction allergique. Nocif si
procéder comme suit : ATTENTION ingéré. Irritant pour les yeux. Le
produit peut entraîner une
sensibilisation par inhalation et
158) Remettre le dépliant au
par contact. Éviter le contact avec
personnel qui devra s'occuper du
les yeux, la peau et les vêtements.
pneu traité avec le kit de
En cas de contact, rincer
réparation des pneus.
abondamment à l'eau. Si le
159) Il sera impossible de réparer les produit a été avalé, ne pas
déchirures des flancs du pneu. Ne provoquer le vomissement, mais
pas utiliser le kit de réparation rincer bien la bouche, boire
rapide si l'endommagement du beaucoup d'eau et s'adresser
pneu dépend du fait que le aussitôt à un médecin. Tenir hors
200 F1A0187 véhicule a roulé avec la roue de portée des enfants. Ce produit
dégonflée. ne doit pas être utilisé par les
❒ pousser la touche A fig. 200 pour 160) Si la jante est endommagée personnes asthmatiques. Ne pas
faire sortir la recharge ; (déformation du canal provoquant inhaler ses vapeurs au cours
une fuite d'air), la réparation est des opérations d'introduction et
❒ introduire la nouvelle bombe aérosol
impossible. Éviter d'extraire les d'aspiration. En cas de
et appuyer jusqu'à l'enclenchement manifestations allergiques,
corps étrangers (vis ou clous) qui
automatique. s'adresser aussitôt à un médecin.
sont enfoncés dans le pneu.
Conserver la bombe aérosol dans
161) Ne pas actionner le
le compartiment prévu à cet effet,
compresseur pendant plus de 20
loin des sources de chaleur. Le
minutes consécutives. Danger
liquide de colmatage a un délai de
de surchauffe. Le kit de réparation
péremption. Remplacer la bombe
rapide n'est pas conçu pour une
contenant le liquide de colmatage
réparation définitive. Par
expiré.
conséquent, les pneus réparés ne
doivent être utilisés que 163) Mettre les gants de protection
provisoirement. fournis avec le kit de réparation
rapide des pneus.

220
164) Coller la pastille adhésive de REMPLACEMENT
manière qu'elle soit bien visible D'UNE AMPOULE
pour le conducteur, pour signaler
que le pneu a été traité avec le INDICATIONS
kit de réparation rapide. Conduire ATTENTION GÉNÉRALES
prudemment, notamment dans
45)
les virages. Ne pas dépasser 80
44) En cas de crevaison causée par 168) 169)
km/h. Ne pas accélérer ou freiner
des corps étrangers, il est
brusquement. ❒ Lorsqu’une ampoule ne fonctionne
possible de réparer des
165) Si la pression est descendue pas, avant de la remplacer, vérifier
déchirures du pneu allant jusqu'à
au-dessous des 3 bars, ne pas que le fusible correspondant est
4 mm de diamètre maximum sur
continuer la marche : le kit de la chape et sur les épaules.
intact : pour l’emplacement des
réparation rapide Fix & Go fusibles se référer au paragraphe «
automatic ne peut pas garantir la Remplacement des fusibles » de ce
tenue requise, car le pneu est trop chapitre.
endommagé. S'adresser au
❒ avant de remplacer une ampoule,
Réseau Après-vente Fiat.
vérifier que les contacts ne soient pas
166) Il faut absolument ATTENTION oxydés ;
communiquer que le pneu a été
réparé avec le kit de réparation ❒ les ampoules grillées doivent être
rapide. Remettre le dépliant au 2) Remplacer la bombe aérosol remplacées par d'autres du même
personnel qui devra s'occuper du contenant le liquide de colmatage type et ayant la même puissance ;
expiré. Ne pas jeter la bombe et
pneu réparé avec le kit de ❒ après avoir remplacé une ampoule
réparation des pneus. le liquide de colmatage dans
des phares, vérifier toujours leur
la nature. Recycler conformément
167) En cas d'utilisation de pneus orientation pour des raisons de
aux normes nationales et locales.
autres que ceux fournis avec le sécurité ;
véhicule, la réparation pourrait
s'avérer impossible. S'il faut
remplacer les pneus, il est
conseillé d'adopter le modèle
agréé par le fabricant. Consulter
le Réseau Après-vente Fiat.

221
ATTENTION Sur la surface intérieure du

SITUATIONS D’URGENCE
phare, un léger ternissement peut
apparaître : il ne s'agit pas d'une
anomalie, mais d'un phénomène
naturel dû à la basse température et au ATTENTION
degré d'humidité de l'air ; il disparaît
rapidement lorsqu'on allume les feux. 168) Des modifications ou des
En revanche, la présence de gouttes réparations du circuit électrique
à l'intérieur du phare indique une effectuées de manière incorrecte
infiltration d'eau : dans ce cas, et sans tenir compte des
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. caractéristiques techniques du
circuit peuvent provoquer des
anomalies de fonctionnement
avec risques d'incendie.
169) Les ampoules halogènes
contiennent du gaz sous pression.
ATTENTION En cas de rupture, des fragments
de verre peuvent être projetés.

45) Manipuler les ampoules


halogènes en ne touchant que la
partie métallique. Si on touche
le bulbe transparent avec les
doigts, l'intensité de la lumière
baisse et la durée de vie de
l'ampoule risque aussi d'être
réduite. En cas de contact
accidentel, frotter le bulbe avec
un chiffon trempé dans l'alcool,
puis laisser sécher.

222
TYPES D'AMPOULES

Différents types d'ampoules sont installés sur le véhicule :

Ampoules entièrement en verre : (type A) elles sont insérées


par pression ; pour les enlever, il faut tirer.

Ampoules à baïonnette : (type B) pour les enlever, appuyer


sur le bulbe et le tourner dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.

Ampoules cylindriques : (type C) pour les extraire, les


déboîter de leurs contacts.

Ampoules halogènes : (type D) pour retirer l’ampoule, la


dégager et l'extraire de son emplacement.

Ampoules halogènes : (type E) pour retirer l’ampoule, la


dégager et l'extraire de son emplacement.

223
Ampoules

SITUATIONS D’URGENCE Ampoules Type Puissance Réf. figure


Feux de route H7 55W D
Feux de croisement H7 55W D
Positions avant/feux diurnes W21/5W - LED (#) - -
Feux antibrouillard(*) H11 55W -
Feux clignotants avant WY21W 21W B
W16WF(**) / WY5W
Feux clignotants latéraux 16W (**) / 5W (***) A
(***)
Clignotants arrière PY2IW 21W B
Feux de position latéraux W5W 5W A
Feux de position arrière P21/5W 21/5W B
Feux de position arrière/feux de stop P21W 21W B
3ème feu de stop W5W 5W B
Marche arrière W16W 16W B
Antibrouillard arrière W16W 16W B
Plaque C5W 5W A
Plafonnier avant (transparent basculant) 12V10W 10W C
Plafonnier arrière 12V10W 10W C

(#) où prévu, à la place de l'ampoule W21/5W


(*)pour les versions/marchés qui le prévoient
(**)versions XL et loisirs
(***)toutes les autres versions

224
REMPLACEMENT ❒ dévisser les vis de fixation B fig. 202
D'UNE AMPOULE du phare à la caisse, dégager le
EXTÉRIEURE phare de son logement dans la partie
inférieure, comme indiqué dans fig.
Pour le type d'ampoule et sa 202, puis extraire le phare en
puissance, voir le paragraphe l'appuyant sur un plan de travail ;
précédent « Remplacement d'une
❒ pour le remplacement des ampoules
ampoule ».
correspondantes, se reporter aux
GROUPES OPTIQUES indications suivantes ;
202 F1A0338
AVANT ❒ une fois le remplacement effectué,
Les groupes optiques contiennent les remonter le phare en le fixant avec
D feux de position/feux de jour
ampoules des feux de position et les vis de fixation B fig. 202;
E feux de position/DRL à LED (en
DRL (si la solution à LED n'est pas ❒ brancher le connecteur électrique A
prévue), de croisement, de route et de alternative à D)
fig. 201 au phare.
direction.
Le remplacement d'une ampoule doit
être effectué avec le phare démonté,
placé sur un plan de travail.
Pour le démontage du phare, procéder
comme suit :
❒ ouvrir le capot moteur, en suivant la
procédure décrite dans le
paragraphe « Capot moteur » du
chapitre « Connaissance du véhicule » ; 203 F1A0313
201 F1A0337

❒ débrancher le connecteur électrique


Pour remplacer l'ampoule des feux de
A fig. 201 du phare ; La disposition des ampoules du groupe
route, enlever le bouchon en
optique est la suivante fig. 203 :
caoutchouc C fig. 204.
A feux de direction
Pour remplacer l'ampoule des feux de
B feux de croisement croisement, enlever le bouchon en
C feux de route caoutchouc B fig. 204.

225
Pour remplacer l'ampoule des FEUX DE POSITION / FEUX DE ROUTE

SITUATIONS D’URGENCE
clignotants et des feux de position/DRL FEUX DE JOUR
(si la solution à LED n'est pas prévue), Pour remplacer l'ampoule, suivre la
enlever le bouchon en caoutchouc A procédure suivante :
fig. 204.
❒ retirer le couvercle de protection en
Une fois le remplacement effectué, caoutchouc A fig. 204 ;
remonter correctement les bouchons
❒ tourner la douille B fig. 205 dans le
en caoutchouc en s'assurant qu'ils sont
sens inverse des aiguilles d'une
bloqués correctement.
montre ;
❒ extraire l'ampoule en la tirant et la
remplacer ; 206 F1A0315

❒ extraire l'ampoule en la poussant


Pour remplacer l'ampoule, suivre la
légèrement et en la tournant dans
procédure suivante :
le sens inverse des aiguilles d'une
montre (« baïonnette ») ; ❒ retirer le couvercle de protection en
caoutchouc C fig. 204 ;
❒ remonter la douille B en la tournant
dans le sens des aiguilles d'une ❒ déboîter la douille A fig. 206 des
montre, en s'assurant qu'elle est bien agrafes latérales B et l'extraire ;
204 F1A0314
bloquée ; ❒ débrancher le connecteur électrique ;
FEUX DE POSITION / ❒ remonter le couvercle de protection ❒ monter une ampoule neuve, en
FEUX DE JOUR (LED) en caoutchouc A fig. 204. faisant coïncider le gabarit de la
Il s'agit de feux à LED Pour effectuer le partie métallique avec les rainures
remplacement, s'adresser au Réseau aménagées sur la parabole du phare,
Après-vente Fiat en exerçant une pression pour la
fixer aux agrafes latérales ;
❒ rebrancher le connecteur électrique ;
❒ remonter le couvercle de protection
en caoutchouc C fig. 204.

205 F1A0386

226
FEUX DE CROISEMENT CLIGNOTANTS Latéraux
Pour remplacer l'ampoule, suivre la Pour remplacer l'ampoule, suivre la
Avec ampoules à
incandescence procédure suivante : procédure suivante fig. 209:
❒ retirer le couvercle de protection en ❒ déplacer manuellement le rétroviseur
caoutchouc A fig. 204 ; pour accéder aux deux vis de fixation
❒ tourner la douille B fig. 208 dans le A;
sens inverse des aiguilles d'une ❒ dévisser les vis, à l'aide du tournevis
montre ; cruciforme fourni, puis extraire
❒ extraire l'ampoule en la tirant et la l'ensemble douille en le détachant de
remplacer ; ses encoches ;

❒ extraire l'ampoule en la poussant ❒ dévisser le bulbe et remplacer


légèrement et en la tournant dans l'ampoule B en la tournant dans le
207 F1A0316 le sens inverse des aiguilles d'une sens inverse des aiguilles d'une
montre (« baïonnette ») ; montre.
Pour remplacer l'ampoule, suivre la ❒ remonter la douille B en la tournant
procédure suivante : dans le sens des aiguilles d'une
❒ retirer le couvercle de protection en montre, en s'assurant qu'elle est bien
caoutchouc B fig. 204 ; bloquée ;
❒ déboîter la douille A fig. 207 des ❒ remonter le couvercle de protection
agrafes latérales B et l'extraire ; en caoutchouc A fig. 204.
❒ débrancher le connecteur électrique ;
❒ monter une ampoule neuve, en
faisant coïncider le gabarit de la 209 F1A0195
partie métallique avec les rainures
aménagées sur la parabole du phare,
en exerçant une pression pour la
fixer aux agrafes latérales ;
❒ rebrancher le connecteur électrique ;
❒ remonter le couvercle de protection
208 F1A0317
en caoutchouc B fig. 204.

227
FEUX ANTIBROUILLARD Pour remplacer une ampoule, procéder

SITUATIONS D’URGENCE
(pour les versions/marchés qui le comme suit fig. 213, fig. 214:
prévoient)
Pour remplacer les ampoules des feux
antibrouillard, procéder comme suit :
❒ braquer complètement la roue vers
l'intérieur ;
❒ dévisser la vis A et enlever le volet B
fig. 210;
211 F1A0362
❒ agir sur l'agrafe C fig. 211 et
débrancher le connecteur électrique GROUPES OPTIQUES
D; ARRIÈRE
❒ tourner et démonter la douille E ;
❒ extraire l'ampoule et la remplacer ;
❒ remonter la nouvelle ampoule et
suivre la procédure inverse à celle
décrite précédemment.

213 F1A0319
212 F1A0318

❒ ouvrir la porte battante arrière.


La disposition des ampoules du groupe
optique est la suivante fig. 212 : ❒ dévisser les 7 vis de fixation A de la
protection en plastique ;
A feux de stop/feux de position
❒ dévisser les deux vis de fixation B ;
210 B feu de position
❒ extraire le groupe vers l'extérieur
F1A0361

C clignotants et débrancher le connecteur


D feux de recul électrique ;
E feux antibrouillard arrière

228
❒ rebrancher le connecteur électrique, Pour les versions
replacer correctement le groupe à la camion et châssis-
carrosserie du véhicule et visser cabine :
les vis de fixation B ;
❒ remonter la protection en plastique
en la fixant à l'aide des 7 vis de
fixation A.

214 F1A0320

❒ dévisser les vis C au moyen du


tournevis fourni et extraire la douille ;
215 F1A0200

❒ extraire l'ampoule à remplacer D, E, F


en la poussant légèrement et en la Dévisser les quatre vis H fig. 215 et
tournant dans le sens contraire remplacer les ampoules :
des aiguilles d'une montre (blocage à
I ampoule pour feu antibrouillard arrière
« baïonnette ») puis la remplacer ;
extraire l'ampoule G, H en tirant vers L ampoule pour feu de recul
l'extérieur ; M ampoule pour feu de position
❒ remonter la douille et visser les vis C ; N ampoule pour feu de stop
O ampoule pour feu de direction.

229
3ème FEU DE STOP ❒ extraire l'ampoule montée par FEUX DE POSITION

SITUATIONS D’URGENCE
pression et la remplacer. LATÉRAUX
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
FEUX DE PLAQUE

216 F1A0204

219 F1A0207
218 F1A0206

Pour remplacer une ampoule, procéder


Pour remplacer une ampoule, procéder
comme suit :
comme suit :
❒ pour le fourgon extra-long :
❒ intervenir sur le point indiqué par la
flèche et enlever le groupe – dévisser les deux vis de fixation C fig.
transparent A fig. 218 ; 219 et déposer le feu ;
217 F1A0205 ❒ remplacer l'ampoule en la dégageant – déposer la douille D positionnée sur la
des contacts latéraux, en s'assurant face arrière du feu en la tournant d'un
Pour remplacer une ampoule, procéder que la nouvelle ampoule soit quart de tour ;
comme suit : correctement bloquée entre ces – extraire l'ampoule montée par
❒ dévisser les deux vis de fixation A fig. contacts ; pression et la remplacer.
216 ; ❒ remonter le groupe transparent ❒ pour les cabines avec caisson :
❒ extraire le groupe transparent ; monté par pression.
– déposer la douille positionnée sur
❒ en exerçant une pression sur les la face arrière du feu en la tournant d'un
ailettes B fig. 217 extraire la douille ; quart de tour ;
– extraire l'ampoule montée par
pression et la remplacer.

230
REMPLACEMENT ❒ remplacer l'ampoule F fig. 223 en la
D'UNE AMPOULE dégageant des contacts latéraux et
INTÉRIEURE en s'assurant que la nouvelle
ampoule soit correctement bloquée
Pour le type d'ampoule et sa entre ces contacts ;
puissance, voir les indications au
❒ refermer le couvercle de protection E
paragraphe « Remplacement d'une
fig. 223 et remonter le plafonnier D
ampoule ».
fig. 222 dans son logement en
PLAFONNIER AVANT s'assurant de son blocage.
220 F1A0208
Pour remplacer les ampoules, procéder
comme suit :
❒ intervenir sur le point indiqué par la
flèche et enlever le plafonnier A fig.
220 ;
❒ ouvrir le couvercle de protection B
fig. 221 ;
❒ remplacer les ampoules C fig. 221
après les avoir extraites de leurs 222 F1A0210
contacts latéraux et vérifier que les 221 F1A0209

nouvelles ampoules soient


correctement bloquées au niveau de PLAFONNIER ARRIÈRE
ces mêmes contacts ; Pour remplacer les ampoules, procéder
❒ refermer le couvercle B fig. 221 et comme suit :
fixer le plafonnier A fig. 220 dans ❒ agir sur les points indiqués par les
son logement en s'assurant de son flèches et enlever le plafonnier D
blocage. fig. 222 ;
❒ ouvrir le couvercle de protection E fig.
223 ; 223 F1A0211

231
REMPLACEMENT ACCÈS AUX FUSIBLES

SITUATIONS D’URGENCE DES FUSIBLES Les fusibles du véhicule sont regroupés


dans trois centrales, situées sur la
GÉNÉRALITÉS planche de bord, sur le montant droit
46) de l'habitacle et dans le compartiment
170) 171) 172) 173)
moteur.
Les fusibles protègent le circuit
électrique et interviennent en cas Centrale sur la planche
de bord
d'anomalie ou d'intervention impropre
sur le circuit. Quand un dispositif ne Pour accéder à la centrale porte-
fonctionne pas, il faut vérifier le bon fusibles fig. 226 sur la planche de bord,
fonctionnement du fusible de protection dévisser les vis A fig. 225 et enlever le
correspondant : l'élément conducteur couvercle.
A fig. 224 ne doit pas être interrompu.
Dans le cas contraire, il faut remplacer
le fusible grillé par un autre du même
ampérage (même couleur).
B fusible intact.
C fusible avec élément conducteur 226 F1A0214
interrompu.

225 F1A0213

224 F1A0212

232
Centrale du ❒ la fermeture est signalée par
compartiment moteur l'enfoncement de toute la tête de vis
Pour accéder aux centrales porte- dans son logement.
fusibles, fig. 229 fig. 228dévisser et
déposer le carter de protection fig. 227.
Procéder comme suit :
❒ appuyer à fond sur la vis incorporée,
à l'aide du tournevis prévu avec
pointe en croix fourni de série ;
❒ tourner lentement la vis dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à rencontrer une certaine
résistance (ne pas trop forcer) ; 227 F1A0334

❒ relâcher la vis lentement ;


❒ l'ouverture est signalée par la sortie
de toute la tête de vis de son
logement ;
❒ déposer le couvercle.
228 F1A0451

Pour le remontage du couvercle,


procéder comme suit :
❒ poser correctement le couvercle sur
la boîte ;
❒ appuyer à fond sur la vis incorporée,
à l'aide du tournevis prévu avec
pointe en croix fourni de série ;
❒ tourner lentement la vis dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à
rencontrer une certaine résistance (ne
pas trop forcer) ;
❒ relâcher la vis lentement ;

233
SITUATIONS D’URGENCE
ATTENTION

46) Ne jamais remplacer un fusible


grillé par des fils métalliques ou
tout autre matériel de
230 F1A0217 récupération.

ATTENTION

170) Ne jamais remplacer un fusible


par un autre ayant un ampérage
229 F1A0216 supérieur ; RISQUE D'INCENDIE.
Si un fusible général de protection
Centrale optionnelle montant se déclenche (MEGA-FUSE,
central droit MIDI-FUSE) s'adresser au Réseau
(pour les versions/marchés qui le Après-vente Fiat.
prévoient) 171) Avant de remplacer un fusible,
Pour accéder à la centrale porte- s'assurer d'avoir extrait la clé du
contact et d'avoir coupé/
fusibles fig. 231, enlever le couvercle de
débranché tous les
protection correspondant fig. 230.
consommateurs.
172) Si le fusible grille à nouveau,
231 F1A0218
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.

234
173) Si un fusible général de
protection des systèmes de
sécurité (système airbag, système
de freinage), des systèmes
motopropulseur (système moteur,
système boîte de vitesses) ou du
système conduite se déclenche,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.

235
Centrale de la planche de bord

SITUATIONS D’URGENCE
fig. 225 - fig. 226

DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRES


Feu de croisement droit F12 7,5
Feu de croisement gauche F13 7,5
Relais de la centrale du compartiment moteur, relais de la centrale de la planche
F31 5
de bord (+ clé)
Éclairage des plafonniers d'habitacle (+ batterie) F32 7,5
Capteur de contrôle de la batterie versions Start&Stop (+ batterie) F33 7,5
Éclairage d'habitacle Minibus (détresse) F34 7,5
Autoradio, commande climatiseur, alarme, chronotachygraphe, centrale coupe-
batterie, timer webasto (+batterie), TPMS, stabilisateur de courant pour radio F36 10
(S&S)
Commande feux de stop (principale), tableau de bord (+clé), Gateway (pour
F37 7,5
transformateurs)
Verrouillage des portes (+ batterie) F38 20
Essuie-glace (+ clé) F43 20
Lève-vitre côté conducteur F47 20
Lève-vitre côté passager F48 20
Centrale des capteurs de stationnement, autoradio, commandes au volant,
platine centrale de commandes, platine gauche de commandes, platine
F49 5
auxiliaire, centrale coupe-batterie (+ clé), crochet d'attelage, capteur de pluie,
stabilisateur de courant (S&S)

236
DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRES
Commande climatiseur, centrale direction assistée, feux de recul,
chronotachygraphe (+clé), prédisposition TOM TOM, Lane Departure Warning F51 5
(avertisseur de sortie de voie), caméra de recul, correcteur d'assiette de phares
Combiné de bord (+ batterie) F53 7,5
Absent F89 -
Feu de route gauche F90 7,5
Feu de route droit F91 7,5
Feu antibrouillard gauche F92 7,5
Feu antibrouillard droit F93 7,5

237
Centrale du compartiment moteur

SITUATIONS D’URGENCE
fig. 227 - fig. 229

DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRES


Contact (+ batterie) F03 30
Filtre réchauffé F04 40
Vaporisateur motorisation Puma/Ventilation d'habitacle avec Webasto, pompe
F05 20/50
boîte de vitesses robotisée (+ batterie)
Ventilateur de refroidissement du moteur haute vitesse (+ batterie) F06 40/60/20 (*)
40/50/60/Disponible
Ventilateur de refroidissement du moteur basse vitesse (+ batterie) F07
(*)
Ventilateur d'habitacle (+ clé) F08 40
Prise de courant arrière (+ batterie) F09 15
Avertisseur sonore F10 15
Prise de courant (+ batterie) F14 15
Allume-cigare (+ batterie) F15 15
Centrale de contrôle du moteur, centrale de boîte de vitesses robotisée (+
F18 7,5
batterie)
Compresseur du climatiseur F19 7,5
Essuie-glace F20 30
Platine auxiliaire de commandes, orientation et rabattement des rétroviseurs (+
F24 7,5
clé)
Dégivrage des rétroviseurs F30 15

(*) Versions 2.3 multijet Euro 6

238
Module câblé en option
fig. 228 fig. 229
Versions Euro 5

DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRES


Centrale Webasto F61 30
Lave-phares F62 30
Webasto, ventilateur d'habitacle F63 20
Prise du crochet d'attelage F64 20
Centrale remorque F65 15
S&S F66 30
Centrale remorque F67 15
Prise du crochet d'attelage F68 20

239
Versions Euro 6

SITUATIONS D’URGENCE
DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRES
Centrale WEBASTO F61 30
Webasto, ventilateur d'habitacle F62 20
Prise du crochet d'attelage F63 20
Lave-phares F64 30
Centrale remorque F65 15
Centrale remorque F66 15
Prise du crochet d'attelage F67 20
Absente F68 -

240
Centrale optionnelle montant central droit
fig. 230 - fig. 231

DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRES


Ventilateur moteur aspiration / Ventilation (MBUS) F54 15
Sièges chauffants F55 15
Prise de courant passagers arrière F56 15
Chauffage supplémentaire sous le siège F57 10
Lunette dégivrante gauche F58 15
Lunette dégivrante droite F59 15
Absent F60 –
Absent F61 –
Absent F62 –
Commande du chauffage supplémentaire passagers F63 10
Absent F64 –
Ventilateur du chauffage supplémentaire passagers F65 30

241
RECHARGE DE LA EN L'ABSENCE DU ❒ la recharge terminée, éteindre

SITUATIONS D’URGENCE BATTERIE SYSTÈME START&STOP l'appareil ;


Pour effectuer la recharge, procéder ❒ après avoir débranché l'appareil de
ATTENTION La description de la comme suit : recharge, rebrancher le connecteur
procédure de recharge de la batterie
n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour ❒ débrancher la borne du pôle négatif A au capteur C, selon les indications
de la batterie ; de fig. 232.
effectuer cette opération, il est
recommandé de toujours s'adresser au ❒ brancher les câbles de l'appareil de
Réseau Après-vente Fiat. recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation ❒ allumer l'appareil de recharge ;
électrique de la batterie, attendre au ❒ quand la recharge est terminée,
moins 1 minute après avoir mis la éteindre l'appareil avant de le
clé de contact sur STOP et après avoir débrancher de la batterie ;
fermé la porte côté conducteur. Au ❒ rebrancher la borne au pôle négatif
rebranchement suivant de l'alimentation de la batterie.
électrique de la batterie, s'assurer que 232 F1A0219

la clé de contact soit sur STOP et EN PRÉSENCE DU


que la porte côté conducteur SYSTÈME START&STOP
soit fermée.
Pour effectuer la recharge, procéder
Il est conseillé de procéder à une comme suit :
charge lente à bas ampérage pendant ❒ débrancher le connecteur A (en
24 heures environ. Une charge plus appuyant sur le bouton B) du capteur ATTENTION
longue pourrait endommager la C de contrôle de l'état de la batterie,
batterie. installé sur le pôle négatif D de cette 174) Le liquide contenu dans la
dernière ; batterie étant toxique et corrosif,
174) 175)
éviter tout contact avec la peau et
❒ brancher le câble positif de l'appareil
les yeux. Exécuter l'opération de
de recharge au pôle positif de la recharge de la batterie dans un
batterie E et le câble négatif à la endroit aéré et loin de flammes
borne du capteur F, selon les nues ou de sources possibles
indications de fig. 232 ; d'étincelles, pour éviter tout
❒ allumer l'appareil de recharge ; risque d'explosion et d'incendie.

242
175) Ne pas essayer de recharger LEVAGE DU REMORQUAGE DU
une batterie gelée : il faut d’abord VÉHICULE VÉHICULE
la dégeler, autrement il y a un
risque d’explosion. S'il y a eu gel, S'il s'avère nécessaire de lever le 176) 177) 178) 179) 180) 181) 182) 183) 184)
il faut faire contrôler la batterie véhicule, s'adresser au Réseau Le véhicule est muni de deux anneaux
avant la recharge, par des Après-vente Fiat, qui est équipé de de fixation pour le dispositif de
opérateurs spécialisés, et vérifier ponts à bras ou vérins d'atelier. remorquage.
que les éléments internes ne
Le véhicule doit être levé uniquement
sont pas endommagés ni le boîtier
fissuré, ce qui peut provoquer
sur le côté en installant l'extrémité
l'écoulement d'acide toxique et des bras ou le vérin d'atelier dans les
corrosif. zones illustrées dans fig. 233.

234 F1A0221

233 F1A0366

235 F1A0222

243
À défaut de la trousse à outils, l'anneau

SITUATIONS D’URGENCE
d'attelage avant du véhicule se trouve
dans l'étui de la documentation de
bord, avec la Notice d'entretien.
Pour l’utiliser, procéder comme suit : ATTENTION

❒ Ouvrir le volet A et l'enlever comme


176) Visser l'anneau d'attelage en
indiqué en fig. 234 ;
veillant à ce qu'il arrive en butée.
❒ tourner dans le sens inverse aux 177) Avant de procéder au
236 F1A0344 aiguilles d’une montre le pommeau B remorquage, déverrouiller le
fig. 234 de blocage et le déposer blocage de direction (voir le
L’anneau avant se trouve dans la caisse pour permettre l'extraction du tiroir paragraphe « Démarreur » dans le
à outils sous le siège du passager. Sur fig. 235 ; chapitre « Connaissance du
les versions équipées de kit Fix&Go ❒ prendre le tournevis fourni dans le véhicule »).
et non dotées de roue de secours, la tiroir, faire levier au point indiqué et 178) Pendant le remorquage, ne pas
trousse à outils est uniquement soulever le bouchon C fig. 237 ; oublier que sans le servofrein et la
disponible sur demande pour les direction assistée, tout freinage
❒ prélever l'anneau d'attelage D dans le
versions/les marchés qui le prévoient. et tout braquage nécessitent
tiroir et le visser sur l'axe fileté fig.
un effort supérieur sur la pédale
237.
et sur le volant.
L’anneau arrière B fig. 238 se trouve à 179) Ne pas utiliser de câbles
l'emplacement indiqué sur l'illustration. flexibles pour le remorquage du
véhicule et éviter les a-coups.
Pendant le remorquage, vérifier
que la fixation est solidement
en place et n'endommage pas les
composants alentour.
180) Lorsqu'on remorque le véhicule,
237 F1A0223 il faut respecter les normes
spécifiques de circulation routière
concernant aussi bien le dispositif
de remorquage que la conduite.
238 F1A0224

244
181) Ne pas démarrer le moteur du
véhicule au cours du remorquage.
182) Les opérations de remorquage
doivent être effectuées
exclusivement sur une chaussée
routière/carrossable ; le dispositif
ne peut pas être utilisé pour
ramener le véhicule sur la
chaussée en cas de sortie de
route.
183) L'opération de remorquage ne
peut pas être effectuée pour le
dépassement d'obstacles
importants se trouvant sur la
chaussée (par ex. congères ou
autre matériau déposé sur la
chaussée).
184) L'opération de remorquage doit
se produire en maintenant alignés
le plus possible le véhicule de
tractage et le véhicule tracté ; les
opérations éventuelles de
tractage/chargement effectuées
par des moyens de secours
doivent se produire en maintenant
alignés le moyen de secours et le
véhicule à récupérer.

245
Cette page est laissée blanche volontairement

246
ENTRETIEN DU VÉHICULE

Un entretien soigné du véhicule permet ENTRETIEN PROGRAMMÉ...............248


de maintenir ses performances, de PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ .249
réduire les frais de gestion associés et
de conserver l'efficacité des systèmes CONTRÔLES PÉRIODIQUES ............252
de sécurité dans le temps. UTILISATION DU VÉHICULE DANS
Ce chapitre explique comment faire. DES CONDITIONS SÉVÈRES............252
CONTRÔLE DES NIVEAUX ...............253
FILTRE À AIR/FILTRE À POLLEN.......261
BATTERIE .........................................262
ROUES ET PNEUS ...........................264
TUYAUX EN CAOUTCHOUC.............265
ESSUIE-GLACE ................................266
CARROSSERIE.................................267
INTÉRIEURS .....................................269

247
ENTRETIEN Si au cours d'une intervention, en plus

ENTRETIEN DU VÉHICULE PROGRAMMÉ des opérations prévues, d'autres


remplacements ou réparations
Un entretien correct est déterminant s'avéraient nécessaires, l'autorisation
pour garantir la longévité du véhicule du Client sera toujours nécessaire.
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Fiat a prévu une série ATTENTION Il est conseillé de signaler
de contrôles et d'interventions immédiatement au Réseau Après-vente
d'entretien tous les 48 000 kilomètres Fiat toute légère anomalie de
en fonction de la motorisation. fonctionnement, sans attendre le
prochain coupon.
Toutefois, l'entretien programmé ne
suffit pas à affronter totalement toutes Si le véhicule est fréquemment utilisé
les exigences du véhicule : même pour tracter des remorques, les
pendant la période initiale, avant la interventions d'entretien doivent être
révision des 48 000 km puis, entre plus fréquentes que celles indiquées
deux révisions, il faut toujours effectuer dans le programme ordinaire.
les contrôles ordinaires, comme par
exemple le contrôle de routine en
faisant l'appoint éventuel du niveau des
liquides, gonflage des pneus, etc.

ATTENTION Les coupons d'Entretien


Programmé sont établis par le
Constructeur. La non-exécution des
coupons peut entraîner l'annulation de
la garantie.
Le service d'Entretien Programmé est
assuré par tout le Réseau Après-vente
Fiat, à des temps fixés d'avance.

248
PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ

Milliers de kilomètres 48 96 144 192 240

Années 2 4 6 8 10
Contrôle de l'état de charge de la batterie et recharge éventuelle ● ● ● ● ●
Contrôle de l'état/de l'usure des pneus et réglage éventuel de la pression ● ● ● ● ●
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares, clignotants, feux
de détresse, coffre à bagages, habitacle, compartiment vide-poches, ● ● ● ● ●
témoins du combiné de bord, etc.)
Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave-glace et réglage
● ● ● ● ●
éventuel des gicleurs
Contrôle du positionnement/de l'usure des balais d'essuie-glace avant/
● ● ● ● ●
arrière
Contrôle de la propreté des serrures du capot moteur et du coffre à
● ● ● ● ●
bagages, propreté et lubrification des tringleries
Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie, protection de bas de
caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement, alimentation
● ● ● ● ●
en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons,
bagues, etc.)
Contrôle de l'état et de l'usure des plaquettes de freins à disque avant et
● ● ● ● ●
fonctionnement du témoin d'usure des plaquettes
Contrôle de l'état et de l'usure des plaquettes de freins à disque arrière et
fonctionnement du témoin d'usure des plaquettes (pour les versions/ ● ● ● ● ●
marchés qui le prévoient)

249
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Milliers de kilomètres 48 96 144 192 240

Années 2 4 6 8 10
Contrôle et appoint éventuel des niveaux des liquides (refroidissement
moteur, freins/embrayage hydraulique, lave-glaces, batterie et, si présent, ● ● ● ● ●
additif pour émissions - URÉE) (!)
Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande
accessoires (versions sans tendeur automatique) (versions 110 (°)- 130 - ● ●
150 - 180 MultiJet)
Contrôle de la tension de la courroie de commande accessoires (versions
● ●
sans tendeur automatique) (^)
Contrôle de tension de la courroie de commande des accessoires (versions
● ● ●
sans tendeur automatique) (versions 115 MultiJet (°)) (^)
Contrôle de l'état de la courroie crantée de distribution (Versions 110 (°)-
● ●
130-150 MultiJet)
Contrôle de l'état de la courroie crantée de distribution (Versions 115
● ● ● ● ●
MultiJet (°))
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main ● ● ● ● ●
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement ● ● ● ● ●
Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur (via la
● ● ● ● ●
prise de diagnostic)
Contrôle de la propreté des glissières inférieures des portes latérales
● ● ● ● ●
coulissantes pour les versions avec P.L.S. (ou tous les 6 mois)

(!) La consommation d'additif pour émissions (URÉE) dépend de la condition d'utilisation du véhicule et elle est signalée grâce à un témoin et un message sur le tableau des
instruments
(°)Version pour marchés spécifiques
(^) À la première vidange de l'huile du moteur, il est nécessaire d'effectuer le contrôle de la tension de la courroie de commande des accessoires

250
Milliers de kilomètres 48 96 144 192 240

Années 2 4 6 8 10
Remplacement de la cartouche du filtre à carburant (versions Diesel) ● ● ● ● ●
Remplacement de la courroie/des courroies de commande des accessoires ●
Remplacement de la courroie/des courroies de commande accessoires
● ●
(versions 115 MultiJet (°))
Remplacement de la courroie crantée de distribution (*) (Versions 110 (°)-
130-150 MultiJet)
Remplacement de la courroie crantée de distribution (**) (Versions 115
MultiJet (°))
Remplacement cartouche du filtre à air (***) ● ● ● ● ●
Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile (°°) (#)
Vidange du liquide de freins (§) ● ● ● ● ●
Remplacement du filtre à pollen ● ● ● ● ●

(°)Version pour marchés spécifiques


(*) Kilométrage maximum conseillé 192 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie de distribution doit être remplacée tous les 4 ans lorsque le véhicule est utilisé dans des
conditions rudes (climats froids, utilisation en ville, ralenti fréquent) ou, en tout cas, tous les 5 ans.
(**) Kilométrage maximum conseillé 144 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie de distribution doit être remplacée tous les 4 ans lorsque le véhicule est utilisé dans
des conditions rudes (climats froids, utilisation en ville, ralenti fréquent) ou, en tout cas, tous les 5 ans.
(***) Si le véhicule est équipé d'un filtre à air spécifique pour les zones poussiéreuses : - tous les 20 000 km contrôle et nettoyage filtre ; - tous les 40 000 km remplacement du
filtre.
(°°) L’intervalle effectif de vidange de l'huile et de remplacement du filtre à huile moteur dépend des conditions d'utilisation du véhicule et est signalé au moyen d'un témoin ou
d'un message (le cas échéant) sur le combiné de bord (voir le paragraphe « Témoins et messages ») ; de toute façon, il ne doit pas dépasser 2 ans.
(#) En cas d'utilisation du véhicule en ville principalement, il est nécessaire de vidanger l'huile du moteur et de remplacer le filtre à huile tous les 12 mois.
(§) La vidange du liquide de frein doit être effectuée tous les deux ans, quel que soit le kilométrage.

251
CONTRÔLES UTILISATION DU ❒ contrôle visuel de l'état de : moteur,

ENTRETIEN DU VÉHICULE PÉRIODIQUES VÉHICULE DANS boîte de vitesses, transmission,


DES CONDITIONS sections rigides et flexibles
Avant de longs voyages, contrôler et si SÉVÈRES des tuyaux (échappement -
nécessaire rétablir : alimentation en carburant - freins),
❒ le niveau du liquide de Si le véhicule est principalement utilisé éléments en caoutchouc (soufflets -
refroidissement du moteur ; dans l'une des conditions suivantes : manchons- bagues - etc.) ;
❒ le niveau du liquide de freins ; ❒ tractage de remorque ou caravane ; ❒ contrôle de l'état de charge et du
❒ contrôle et rétablissement du niveau ❒ routes poussiéreuses ; niveau de liquide de la batterie
(électrolyte) ;
de l'additif pour émissions Diesel ❒ trajets courts (moins de 7-8 km) et
AdBlue (URÉE), (pour versions / fréquents, par une température ❒ contrôle visuel des conditions des
marchés où c'est prévu) ; inférieure à zéro ; courroies de commande accessoires
❒ le niveau du liquide de lave-glace ; ❒ moteur qui tourne fréquemment au ❒ contrôle et vidange/remplacement
ralenti ou conduite sur de longues éventuels de l'huile moteur et du
❒ la pression et l'état des pneus ;
distances à vitesse réduite, ou en cas filtre à huile ;
❒ le fonctionnement du système d'inactivité prolongée ; ❒ appoint du niveau d'additif pour
d'éclairage (phares, clignotants,
il est nécessaire de réaliser les émissions Diesel AdBlue (URÉE),
signaux de détresse, etc.) ;
vérifications suivantes à des intervalles (pour versions / marchés si c'est
❒ le fonctionnement du système plus fréquents que ceux indiqués dans prévu), à l'allumage du voyant ou du
d'essuie-glace/lave-glace et le le Plan d'Entretien Programmé : message sur le tableau des
positionnement/l'usure des balais instruments ;
d'essuie-glace avant/arrière. ❒ contrôle de l'état et de l'usure des
plaquettes des freins à disque avant ; ❒ contrôle et remplacement éventuel
Pour toujours garantir l'efficacité et les du filtre à pollen.
bonnes conditions d'entretien du ❒ contrôle de la propreté des serrures
véhicule, il est conseillé d'effectuer les du capot moteur et du coffre à
opérations susmentionnées à intervalles bagages, nettoyage et lubrification
réguliers (approximativement, tous les tringleries ;
1 000 km et tous les 3 000 km en
ce qui concerne le contrôle et l'appoint
éventuel du niveau d'huile moteur).

.
252
CONTRÔLE DES NIVEAUX .

Versions 110 - 130 - 150 MultiJet

239 F1A0370

A. Bouchon de ravitaillement d'huile moteur – B. Jauge de contrôle niveau d'huile moteur – C. Liquide de refroidissement du moteur – D. Liquide de
lave-glace – E. Liquide de freins – F. Liquide de direction assistée
47)

185) 186)

253
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Versions 115 MultiJet

240 F1A0371

A. Bouchon de ravitaillement d'huile moteur – B. Jauge de contrôle niveau d'huile moteur – C. Liquide de refroidissement du moteur – D. Liquide de
lave-glace – E. Liquide de freins – F. Liquide de direction assistée
47)

185) 186)

254
Versions 150 MultiJet Euro 6

241 F1A0450

A. Bouchon de ravitaillement d'huile moteur – B. Jauge de contrôle niveau d'huile moteur – C. Liquide de refroidissement du moteur – D. Liquide de
lave-glace – E. Liquide de freins – F. Liquide de direction assistée
47)

185) 186)

255
Versions 180 MultiJet Power

ENTRETIEN DU VÉHICULE

242 F1A0372

A. Bouchon de ravitaillement d'huile moteur – B. Jauge de contrôle niveau d'huile moteur – C. Liquide de refroidissement du moteur – D. Liquide de
lave-glace – E. Liquide de freins – F. Liquide de direction assistée
47)

185) 186)

256
HUILE MOTEUR Consommation huile LIQUIDE DU CIRCUIT DE
moteur REFROIDISSEMENT DU
48) MOTEUR
Le contrôle du niveau d'huile doit être À titre indicatif, la consommation maxi
effectué, le véhicule sur sol plat, environ d'huile moteur est de 400 grammes 49) 187)

5 minutes après avoir coupé le moteur. tous les 1 000 km. Le niveau du liquide doit être contrôlé
Pendant la première période moteur froid et doit être compris entre
Le niveau d'huile doit être compris les repères MIN et MAX visibles sur
entre les repères MIN et MAX sur la d'utilisation du véhicule, le moteur se
trouve en phase de rodage, par le bac.
jauge B fig. 239 - fig. 240 - fig. 241 -
fig. 242. conséquent les consommations d'huile Si le niveau est insuffisant, procéder
moteur peuvent être considérées comme suit :
L’intervalle entre MIN et MAX comme stabilisées seulement après
correspond à environ 1 litre d'huile. ❒ enlever la protection en plastique A
avoir parcouru les premiers 5 000 ÷ 6 fig. 243 en tournant les vis de
Si le niveau d'huile avoisine ou est 000 km. blocage B fig. 243 dans le sens
au-dessous du repère MIN, faire contraire des aiguilles d'une montre
l'appoint d'huile à travers le goulot de ATTENTION La consommation de
pour accéder à l'embout du bac ;
remplissage A fig. 239 - fig. 240 - l'huile moteur dépend du style de
fig. 241 - fig. 242, jusqu'au repère conduite et des conditions d'utilisation ❒ verser lentement, par l'embout C fig.
MAX. du véhicule. 239 - fig. 240 - fig. 241 - fig. 242 du
bac, un mélange à 50 % d'eau
Le niveau d'huile ne doit jamais ATTENTION Après avoir effectué déminéralisée et de liquide
dépasser le repère MAX. l'appoint d'huile ou la vidange, avant de PARAFLUUP de PETRONAS
contrôler le niveau, faire tourner le LUBRICANTS, jusqu'à ce que le
moteur pendant quelques secondes et niveau approche du repère MAX.
attendre quelques minutes après l'avoir
Le mélange de PARAFLUUP et d'eau
arrêté.
déminéralisée concentré à 50 % assure
ATTENTION Ne pas faire l'appoint avec la protection contre le gel jusqu'à une
une huile ayant des caractéristiques température de -35 °C.
différentes par rapport à celle qui est Dans des conditions climatiques
déjà dans le moteur. extrêmes, le mélange préconisé est 60
% de PARAFLUUP et 40 % d'eau
déminéralisée.

257
❒ vérifier que le niveau du liquide atteint ❒ tirer vers le haut l'embout du tuyau

ENTRETIEN DU VÉHICULE
le repère MAX sur la jauge de pour extraire l'embout télescopique
contrôle solidaire du bouchon du fig. 244.
réservoir F fig. 239 - fig. 240 - fig. ATTENTION Pour éviter d'endommager
241 - fig. 242 (pour le contrôle à et ne pas venir en contact avec les
froid, utiliser le niveau indiqué sur le parties mécaniques adjacentes, avant
côté 20 °C de la jauge). d'ouvrir le bouchon, vérifier qu'il soit
Si le niveau de liquide dans le réservoir orienté comme illustré sur fig. 244.
est inférieur au niveau prescrit, faire Dans le cas contraire, le tourner jusqu'à
243 F1A0336 l'appoint en utilisant exclusivement un ce qu'il soit bien positionné.
des produits figurant dans le tableau
LIQUIDE DE DIRECTION « Fluides et Lubrifiants » dans le
ASSISTÉE chapitre « Caractéristiques techniques »
193) en procédant comme suit :
3) ❒ Démarrer le moteur et attendre la
51) stabilisation du niveau de liquide
Contrôler que le niveau du liquide dans dans le réservoir.
le réservoir est au maximum. Cette ❒ Moteur lancé, braquer à fond le
opération doit être effectuée avec volant plusieurs fois à gauche et
le véhicule sur un sol plat, moteur à droite.
coupé et froid.
❒ Faire l'appoint jusqu'à ce que le
Procéder comme suit : liquide atteigne le niveau MAX, puis
❒ enlever la protection en plastique A revisser le bouchon.
fig. 243 en tournant les vis de
blocage B fig. 243 dans le sens LIQUIDE LAVE-GLACE
AVANT/ARRIÈRE
contraire des aiguilles d'une montre
pour accéder à l'embout du bac ; 188) 189)

Pour ajouter du liquide :


❒ enlever le bouchon D fig. 239 - fig.
240 - fig. 241 - fig. 242, en tirant 244 F1A0396

vers l'extérieur l'ergot de prise ;

258
Procéder au remplissage selon les Si l'on doit faire l'appoint, le liquide de
indications suivantes : frein préconisé figure dans le tableau
Utiliser un mélange d'eau et liquide « Fluides et Lubrifiants » (voir chapitre «
TUTELA PROFESSIONAL SC 35, dans Caractéristiques techniques »).
les pourcentages suivants : NOTE Nettoyer soigneusement le ATTENTION

30 % de TUTELA PROFESSIONAL SC bouchon du réservoir et la surface tout


autour. 47) Attention, pendant l'appoint, ne
35 et 70 % d'eau en été.
pas confondre les différents types
50 % de TUTELA PROFESSIONAL SC À l’ouverture du bouchon, veiller surtout
de liquide : ils sont tous
35 et 50 % d'eau en hiver. à ce que d'éventuelles impuretés ne
incompatibles entre eux et
pénètrent dans le réservoir. pourraient endommager
En cas de températures inférieures à
Pour le ravitaillement, utiliser toujours gravement le véhicule.
-20 °C, utiliser du TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 pur. un entonnoir avec filtre intégré d'une 48) L'huile usagée du moteur et le
maille inférieure ou égale à 0,12 mm. filtre remplacé contiennent des
Pour fermer le bouchon, procéder substances nocives pour
comme suit : ATTENTION Le liquide des freins l'environnement. Pour la vidange
❒ pousser l'embout jusqu'à son absorbe l'humidité, par conséquent, si de l'huile et le remplacement
blocage ; l'on utilise la plupart du temps le des filtres, il est conseillé de
véhicule dans des zones où le degré s'adresser au Réseau Après-vente
❒ refermer le bouchon. d'humidité atmosphérique est élevé, le Fiat.
190) liquide doit être remplacé plus 49) Le circuit de refroidissement
fréquemment que ce qui est prévu par utilise le fluide antigel PARAFLU
LIQUIDE DE FREINS le « Plan d'entretien programmé ». UP
. Pour l'appoint éventuel, utiliser
191) 192) un fluide du même type que celui
50)
qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide
Dévisser le bouchon E fig. 239 - fig. PARAFLU UP ne peut être mélangé
240 - fig. 241 - fig. 242, et vérifier que avec aucun autre fluide. Si cela
le liquide contenu dans le réservoir devait se produire, ne démarrer en
soit au niveau maximum. aucun cas le moteur et contacter
Le niveau du liquide dans le réservoir ne le Réseau Après-vente Fiat.
doit pas dépasser le repère MAX.

259
50) Veiller à ce que le liquide de 186) Lorsque le moteur est chaud, 190) Ne pas dégager le bouchon de

ENTRETIEN DU VÉHICULE
freins, qui est très corrosif, ne agir avec extrême prudence à la rallonge sans avoir extrait au
vienne au contact avec les parties l'intérieur du compartiment préalable le système à l'aide de
peintes. Si ceci venait à se moteur : risques de brûlures. Ne l'anneau.
produire, laver immédiatement à pas oublier que, lorsque le moteur 191) Le liquide de freins est toxique
l'eau. est chaud, le ventilateur et très corrosif. En cas de contact
51) Ne pas pousser sur la butée de la électrique peut s'actionner : accidentel, laver immédiatement
direction assistée avec le moteur risque de blessures. Attention aux les parties concernées à l'eau
en marche pendant plus de 8 écharpes, cravates et vêtements et au savon neutre, puis rincer
secondes consécutives car cela non adhérents : ils peuvent être abondamment. En cas
générerait du bruit et risquerait de entraînés par les éléments en d'ingestion, s'adresser
causer des dommages à mouvement. immédiatement à un médecin.
l'installation. 187) Le circuit de refroidissement 192) Le symbole , repris sur le
est pressurisé. Au besoin, récipient, indique que le liquide de
remplacer le bouchon uniquement frein est de type synthétique et
par une pièce d'origine, sous non minéral. L'utilisation de
peine de détérioration du liquides de type minéral
système. Lorsque le moteur est endommage définitivement les
chaud, ne jamais ôter le bouchon joints spéciaux en caoutchouc du
ATTENTION du bac : risque de brûlures. système de freinage.
188) Ne jamais voyager avec le 193) Éviter que le liquide de
185) Ne jamais fumer durant une réservoir de lave-glace vide : direction assistée soit en contact
intervention dans le compartiment l'action du lave-glace est avec les parties chaudes du
moteur : il pourrait y avoir du gaz fondamentale pour améliorer la moteur : il est inflammable.
ou des vapeurs inflammables, visibilité.
avec risque d’incendie.
189) Certains additifs pour lave-
glace en vente dans le commerce
sont inflammables. Le
compartiment moteur contient
des parties chaudes dont le
contact pourrait les enflammer.

260
FILTRE À AIR/FILTRE Quand le seuil fixé est atteint,
À POLLEN l'indicateur B fig. 246 bascule en
position rouge, même lorsque le moteur
Pour le remplacement du filtre à air, il est éteint. Pour rétablir l'indicateur,
ATTENTION faut s'adresser au Réseau Après-vente nettoyer/remplacer la cartouche,
Fiat. comme sur les versions normales, puis
3) La consommation du liquide de réinitialiser l'indicateur en appuyant
FILTRE À AIR - ROUTES sur le bouton C fig. 246.
direction assistée est très basse ; POUSSIÉREUSES
si après l’appoint il était (pour les versions/marchés qui le
nécessaire d’en faire un autre, et prévoient)
cela dans un court laps de temps,
Le filtre à air spécifique pour les zones
faire contrôler le système auprès
poussiéreuses est équipé d'un
du Réseau Après-vente Fiat afin
dispositif visuel de signalement
de vérifier des fuites éventuelles.
d'encrassement A fig. 245. Il faut par
conséquent vérifier périodiquement
l'indication du capteur d'encrassement
(se référer au « Plan d'Entretien
Programmé » du chapitre « Entretien du
246 F1A0239
véhicule »).

ATTENTION Pour le nettoyage du filtre,


utiliser un jet d'air, ne pas employer
d'eau ou de détergents liquides.
Ce filtre est spécifique pour les zones
poussiéreuses. Par conséquent, pour le
faire remplacer, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.

245 F1A0238
FILTRE À POLLEN
Pour le remplacement du filtre à pollen,
il faut s'adresser au Réseau Après-
vente Fiat.

261
BATTERIE ❒ avant toute intervention sur

ENTRETIEN DU VÉHICULE
Pour l'entretien de la batterie, se
conformer strictement aux indications l'équipement électrique, débrancher
La batterie du véhicule est de type à « fournies par le Fabricant. le câble du pôle négatif de la batterie
Entretien réduit » : en condition normale en agissant sur la borne ad hoc ;
52) 53) 196) 197) 4)
d’utilisation, elle ne demande pas de
❒ serrer les bornes de la batterie à
remplissage de l’électrolyte avec de
fond.
l’eau distillée.
CONSEILS UTILES POUR
Un contrôle périodique, exécuté PROLONGER LA DURÉE ATTENTION Avant de procéder au
exclusivement par le Réseau DE VIE DE LA BATTERIE débranchement de l'alimentation
Après-vente Fiat ou le personnel électrique de la batterie, attendre au
qualifié, est de toute façon nécessaire Pour éviter que la batterie ne se moins 1 minute après avoir mis la
pour en vérifier l'efficacité. décharge rapidement et pour en clé de contact sur STOP et après avoir
La batterie est située à l'intérieur de préserver la fonctionnalité, suivre fermé la porte côté conducteur. Au
l'habitacle, devant le pédalier. Pour scrupuleusement les indications rebranchement suivant de l'alimentation
y accéder, retirer le carter de protection. suivantes : électrique de la batterie, s'assurer que
la clé de contact soit sur STOP et
194) 195) ❒ quand on gare le véhicule, s'assurer
que la porte côté conducteur
que les portes, le capot et les volets
soit fermée.
REMPLACEMENT DE LA soient bien fermés pour éviter que les
BATTERIE lumières des plafonniers ne restent
allumées à l'intérieur de l'habitacle ; ATTENTION La batterie maintenue
En cas de besoin, la batterie doit être pendant longtemps à un état de charge
remplacée par une autre batterie ❒ éteindre les lumières des plafonniers inférieur à 50 % subit des dommages
d'origine présentant les mêmes intérieurs : de toute façon le véhicule dus à la sulfatation, ce qui réduit sa
caractéristiques. est équipé d’un système de coupure capacité et son aptitude au démarrage.
En cas de remplacement par une automatique des lumières intérieures
Elle est aussi plus exposée au risque
batterie ayant des caractéristiques ❒ moteur éteint, éviter de laisser de gel (qui peut se produire même
différentes, les échéances d'entretien certains dispositifs allumés trop à -10 °C).
prévues par le « Plan d'entretien longtemps (par ex. autoradio, feux de
programmé » ne sont plus valables. En cas d'immobilisation prolongée, voir
détresse, etc.) ;
le paragraphe « Inactivité prolongée
du véhicule », chapitre « Démarrage et
conduite ».

262
Si, après l'achat du véhicule, on Si le véhicule est équipé de la fonction 197) Lorsqu'il faut travailler sur la
envisage de monter des accessoires de débranchement de la batterie batterie ou à proximité, toujours
électriques nécessitant une alimentation (sectionneur), voir les indications se protéger les yeux avec des
électrique permanente (alarme, etc.) figurant dans le paragraphe « lunettes prévues à cet effet.
ou bien des accessoires qui pèsent sur Commandes » au chapitre «
le bilan électrique, s'adresser au Connaissance du véhicule » pour la
Réseau Après-vente Fiat, dont le procédure de débranchement.
personnel qualifié pourra conseiller les
dispositifs les plus appropriés
appartenant à la Lineaccessori Fiat, ATTENTION
évaluera leur absorption électrique
totale et vérifiera si le circuit électrique
52) Le mauvais montage
du véhicule est en mesure de supporter ATTENTION d'accessoires électriques peut
la charge demandée ou si, au endommager grièvement le
contraire, il faut l'intégrer avec une véhicule. Si après l'achat du
194) Le liquide contenu dans la
batterie plus puissante. véhicule, on souhaite installer des
batterie est toxique et corrosif.
En effet, étant donné que certains Éviter tout contact avec la peau et accessoires (antivol,
dispositifs continuent à absorber de les yeux. Ne pas s'approcher de radiotéléphone, etc.), s'adresser
l'énergie électrique même si le moteur la batterie avec des flammes nues au Réseau Après-vente Fiat en
est coupé, ils déchargent peu à peu ou des sources possibles mesure de conseiller les
la batterie. d'étincelles : risque d'explosion et dispositifs les plus adaptés et
d'incendie. surtout de déterminer s'il est
ATTENTION En présence du nécessaire d'utiliser une batterie
195) Le fonctionnement avec un
chronotachygraphe, suite à un arrêt de capacité plus importante.
niveau de liquide trop bas
prolongé du véhicule de 5 jours, il est endommage irréparablement la 53) Si le véhicule doit rester
conseillé de débrancher la borne batterie et peut même la faire immobilisé de manière prolongée
négative de la batterie pour préserver exploser. dans des conditions de froid
sa charge. intense, démonter la batterie et la
196) Avant toute intervention sur
transporter dans un lieu chauffé,
l'équipement électrique,
sinon, elle risque de geler.
débrancher le câble du pôle
négatif de la batterie en agissant
sur la borne prévue, en attendant
au moins une minute après avoir
tourné la clé sur STOP.

263
ROUES ET PNEUS
ENTRETIEN DU VÉHICULE Toutes les deux semaines environ et
avant de longs voyages, contrôler
ATTENTION la pression de chacun des pneus, y
compris la roue compacte de secours :
ces contrôles doivent être exécutés
4) Les batteries contiennent des
substances très dangereuses
avec les pneus au repos et froids.
pour l'environnement. Pour En utilisant le véhicule, il est normal que
le remplacement de la batterie, il la pression augmente ; au sujet de la 247 F1A0240
est conseillé de s'adresser au valeur correcte de la pression de
Réseau Après-vente Fiat, équipé gonflage du pneu, voir le paragraphe « AVERTISSEMENTS
pour écouler l'huile usagée dans Roues » au chapitre « Caractéristiques
le respect de la nature et de la ❒ Éviter, autant que possible, les
Techniques ». freinages trop brusques, les
réglementation.
Une pression erronée provoque une dérapages au démarrage, ainsi que
consommation anormale des pneus fig. les chocs violents contre les trottoirs,
247: les ornières ou d'autres types
A pression normale : chape usée de d'obstacles. Rouler longtemps sur
manière uniforme ; une chaussée accidentée peut
B pression insuffisante : chape endommager les pneus ;
particulièrement usée sur les bords ; ❒ contrôler périodiquement que les
C pression excessive : chape pneus ne présentent pas de
particulièrement usée au centre. coupures sur les côtés, de
gonflements ou une usure irrégulière
Les pneus doivent être remplacés
de la chape ; Dans ce cas,
lorsque l'épaisseur de la chape est
s'adresser au Réseau Après-vente
réduite à 1,6 mm. Dans tous les cas, se
Fiat ;
conformer aux normes en vigueur
dans le pays où l'on circule. ❒ éviter de voyager en surcharge : cela
peut causer de sérieux dommages
198) 199) 200) 201)
aux roues et aux pneus ;

264
❒ en cas de crevaison d'un pneu, TUYAUX EN
s'arrêter immédiatement et le CAOUTCHOUC
remplacer, pour ne pas endommager
le pneu lui-même, la jante, les En ce qui concerne l'entretien des
suspensions et la direction ; ATTENTION tuyaux flexibles en caoutchouc
du système des freins et de
❒ le pneu vieillit même s'il est peu
l'alimentation, suivre scrupuleusement
utilisé. Le vieillissement est signalé 198) Ne pas oublier que la tenue de
route du véhicule dépend aussi
le « Plan d'Entretien Programmé » dans
par des fendillements sur la chape et
de la bonne pression de gonflage ce chapitre.
sur les flancs. Dans tous les cas, si
les pneus sont montés depuis plus des pneus. L'ozone, les températures élevées et
de 6 ans, il faut les faire contrôler par 199) En cas de trop faible pression, il l'absence prolongée de liquide dans le
des spécialistes. Ne pas oublier de y a risque de surchauffe et de circuit peuvent provoquer le
faire contrôler aussi la roue de dommages graves du pneu. durcissement et la rupture des tuyaux
secours ; 200) Ne pas croiser les pneus que ce qui peut entraîner des fuites de
l'on permute, en les passant du liquide. Un contrôle vigilant est donc
❒ en cas de remplacement, monter
côté droit du véhicule à l'autre ou nécessaire.
toujours des pneus neufs et éviter les
pneus d'origine douteuse ; inversement.
201) Ne pas repeindre les jantes des
❒ quand on remplace un pneu, il
roues en alliage qui exigent
convient de remplacer également la
l'utilisation de températures
valve de gonflage ; au-delà de 150 °C. Cela risquerait
❒ pour permettre une usure uniforme de compromettre les
entre les pneus avant et arrière, il caractéristiques mécaniques des
est conseillé de les permuter tous les roues.
10-15 000 kilomètres, en les
maintenant toujours du même côté
du véhicule pour ne pas inverser
le sens de roulement.
ATTENTION Pendant le remplacement
d'un pneu, vérifier le démontage du
capteur de contrôle des pressions des
pneus (TPMS) ainsi que de la soupape
de la jante précédente.

265
ESSUIE-GLACE Remplacement des GICLEURS

ENTRETIEN DU VÉHICULE
balais d'essuie-glace
BALAIS 54)
Vitre avant (lave-glace)
fig. 249
Nettoyer périodiquement la partie en
caoutchouc à l'aide de produits
spéciaux. L'utilisation de TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 est
recommandée.
Remplacer les balais si le fil du
caoutchouc est déformé ou usé. Dans
tous les cas, il est conseillé de les
remplacer à peu près une fois par an.
Quelques mesures simples peuvent
réduire les risques de dommages pour 248 F1A0241 249 F1A0242

les balais :
Procéder comme suit : Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout
❒ en cas de températures inférieures à qu'il y ait du liquide dans le réservoir du
zéro, vérifier que le gel n'a pas ❒ soulever le bras de l'essuie-glace,
lave-glace (voir paragraphe
bloqué la partie en caoutchouc appuyer sur la languette A fig. 248 du
« Vérification des niveaux » dans ce
contre la vitre. Si nécessaire, ressort de fixation et extraire le balai
chapitre).
la débloquer à l'aide d'un produit hors du bras ;
antigel ; Contrôler que les trous de sortie du
❒ monter le nouveau balai en insérant
liquide ne soient pas obstrués : le cas
❒ enlever la neige éventuellement la languette dans son logement sur
échéant, utiliser une aiguille pour les
accumulée sur la vitre : en plus le bras et en s'assurant de son
déboucher.
de conserver les balais en bon état, blocage ;
cela évite au moteur électrique de Il est possible de régler l'inclinaison des
❒ abaisser le bras de l'essuie-glace sur
forcer et de surchauffer ; gicleurs de lave-glace au moyen d'un
le pare-brise.
petit tournevis à tête fraisée.
❒ ne pas actionner l'essuie-glace avant
et arrière sur la vitre sèche. Les jets doivent être orientés à environ
1/3 de la hauteur du bord supérieur
202)
de la vitre.

266
LAVE-PHARES CARROSSERIE ❒ utilisation de tôles zinguées (ou
Contrôler régulièrement l'intégrité et la prétraitées) ayant un très haut
propreté des gicleurs. PROTECTION CONTRE coefficient de résistance à la
LES AGENTS corrosion ;
Les lave-phares se déclenchent ATMOSPHÉRIQUES
automatiquement quand on actionne le ❒ traitement du bas de caisse, du
Les principales causes des compartiment moteur, de l'intérieur
lave-glace et que les feux de phénomènes de corrosion sont les
croisement sont allumés. des passages de roue et d'autres
suivantes : éléments par pulvérisation de
❒ pollution atmosphérique ; produits cireux ayant un puissant
pouvoir de protection ;
❒ salinité et humidité de l'atmosphère
(des zones marines ou des climats ❒ vaporisation de matériaux plastiques
chauds et humides) ; aux fonctions protectrices sur les
ATTENTION points les plus exposés : bas de
❒ conditions environnementales
porte, intérieur des ailes, bords, etc. ;
saisonnières.
202) Voyager avec les balais ❒ adoption d'éléments caissonnés
d'essuie-glace usés représente un Il ne faut pas non plus sous-estimer « ouverts », pour éviter la
grave risque, car cela réduit la l'action abrasive de la poussière condensation et la stagnation d'eau
visibilité en cas de mauvaises atmosphérique et du sable amenés par pouvant favoriser la formation de
conditions atmosphériques. le vent, de la boue et des gravillons rouille à l'intérieur.
soulevés par les autres véhicules.
Les meilleures solutions techniques ont GARANTIE DE
L'EXTÉRIEUR DU
été adoptées par Fiat pour protéger VÉHICULE ET DU BAS DE
efficacement la carrosserie contre CAISSE
ATTENTION la corrosion.
Le véhicule est pourvu d'une garantie
Voici les principales : contre la perforation, due à la corrosion,
54) Ne pas actionner l'essuie-glace de tout élément d'origine de la
❒ produits et systèmes de peinture qui
avec les balais soulevés du structure ou de la carrosserie.
confèrent au véhicule une résistance
pare-brise.
toute particulière à la corrosion et à Pour les conditions générales de cette
l'abrasion ; garantie, se rapporter au Carnet de
Garantie.

267
CONSEILS POUR LA ❒ passer une éponge et une solution Ne pas laver le véhicule après un arrêt

ENTRETIEN DU VÉHICULE
BONNE PRÉSERVATION détergente légère sur la carrosserie, en plein soleil ou avec le compartiment
DE LA CARROSSERIE en rinçant fréquemment l'éponge ; moteur chaud : cela peut altérer le
❒ bien rincer avec de l'eau et sécher brillant de la peinture.
Peinture
par jet d'air ou en utilisant une peau Les pièces extérieures en matière
La peinture ne joue pas seulement un
de chamois. plastique doivent être nettoyées en
rôle esthétique, mais elle sert
Si le véhicule est lavé dans une suivant la même procédure que celle
également à protéger la tôle.
installation automatique, respecter les adoptée pour le lavage normal du
En cas d'abrasions ou de rayures véhicule. Éviter de garer le véhicule
recommandations suivantes :
profondes, il est conseillé de pourvoir sous des arbres ; beaucoup d'espèces
immédiatement aux retouches ❒ enlever l'antenne du toit afin d'éviter laissent tomber des substances
nécessaires pour éviter des formations de l'endommager ; résineuses qui donnent un aspect
de rouille. Pour les retouches de ❒ le lavage doit se faire avec de l'eau opaque à la peinture et augmentent les
peinture, utiliser exclusivement les additionnée d'une solution possibilités de déclenchement du
produits d'origine (voir « Plaquette détergente ; processus de corrosion.
d'identification de la peinture de
❒ rincer abondamment afin d'éviter que ATTENTION Les excréments d'oiseaux
carrosserie », au chapitre «
des résidus de détergent ne puissent doivent être lavés immédiatement et
Caractéristiques techniques »).
rester sur la carrosserie ou sur les avec soin car leur acidité est
L'entretien normal de la peinture parties les moins en vue. particulièrement agressive.
consiste dans le lavage, dont la
55)
périodicité dépend des conditions 5)
environnementales et d'utilisation. Pendant le séchage, veiller à bien
sécher les endroits cachés, tels que les Vitres
Par exemple, dans les zones à haute baies de portes, le capot et le pourtour
pollution atmosphérique, ou si l'on roule Pour le nettoyage des vitres, utiliser des
des phares où l'eau stagne plus
sur des chaussées qui ont été traitées détergents spécifiques. Employer des
facilement. Il est conseillé de ne pas
au sel contre le verglas, il est préférable chiffons très propres afin de ne pas
mettre aussitôt le véhicule dans un
de laver plus fréquemment le véhicule. rayer les vitres ou d'altérer leur
endroit fermé, mais de le laisser en
transparence.
En vue d'un lavage correct du véhicule, plein air pour favoriser l'évaporation de
procéder comme suit : l'eau.
❒ mouiller la carrosserie avec un jet
d'eau à basse pression ;

268
ATTENTION Pour ne pas endommager INTÉRIEURS
les résistances électriques présentes
sur la surface interne de la lunette Vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas
arrière, frotter délicatement en suivant le de l'eau stagnante sous les tapis (due
sens des résistances. ATTENTION à l'égouttement de chaussures,
parapluies, etc.) qui pourrait provoquer
Compartiment moteur l'oxydation de la tôle.
55) Certaines installations
À la fin de l'hiver, effectuer un lavage automatiques équipées de balais 203) 204)
soigné du compartiment moteur, en d'ancienne génération et/ou mal
veillant à ne pas orienter le jet d'eau sur entretenus peuvent endommager SIÈGES ET PARTIES EN
les centrales électroniques et sur la la peinture, en facilitant la TISSU
formation de micro-fissures qui
centrale des relais et fusibles logée à Éliminer les poussières avec une brosse
confèrent un aspect opaque/voilé
gauche du compartiment moteur (dans souple ou avec un aspirateur. Pour
à la peinture, en particulier, sur
le sens de la marche). Pour cette mieux nettoyer les revêtements en
les couleurs sombres. Si cela
opération, s'adresser à des ateliers velours, il est conseiller d'utiliser une
devait arriver, il suffit d'un léger
spécialisés. polissage avec des produits brosse humide.
spécifiques. Frotter les sièges avec une éponge
ATTENTION Exécuter le lavage lorsque
imbibée d'une solution d'eau et de
le moteur est froid et avec clé de
détergent neutre.
contact sur STOP. Après le lavage,
s'assurer que les différentes protections
(par ex. les capuchons en caoutchouc
et autres carters) n'ont pas été
enlevées ou endommagées. ATTENTION

Phares avant 5) Les détergents polluent l'eau. Par


conséquent, le lavage du véhicule
ATTENTION Pendant l'opération de doit être effectué dans des zones
nettoyage des transparents en équipées de moyens de collecte et
plastique des phares avant, ne pas de traitement des liquides utilisés
utiliser de substances aromatiques (par pour le lavage.
ex. essence) ni de cétones (par ex.
acétone).

269
ÉLÉMENTS EN Avant d'utiliser des produits spécifiques

ENTRETIEN DU VÉHICULE
PLASTIQUE pour le nettoyage des intérieurs, lire
Il est conseillé de procéder au attentivement l'étiquette et vérifier que
nettoyage normal des plastiques parmi les composants du produit il
intérieurs avec un chiffon trempé dans n'y ait pas d'alcool ni de substances à ATTENTION
une solution d'eau et de détergent base d'alcool.
neutre non abrasif. Pour enlever les Si durant les opérations de nettoyage 203) Ne jamais utiliser de produits
taches de graisse ou résistantes, utiliser du pare-brise avec des produits inflammables, tels que l'éther de
des produits spécifiques pour le spéciaux pour vitres, des gouttes pétrole ou l'essence rectifiée pour
nettoyage des plastiques, sans solvants tombent et se déposent sur le nettoyer l'intérieur du véhicule.
et expressément conçus pour ne pas volant/pommeau du levier de La charges électrostatiques
altérer l'aspect et la couleur des vitesses/frein à main, les retirer engendrées par le frottement
composants. immédiatement et procéder au lavage pendant l'opération de nettoyage
pourraient causer un incendie.
de la zone intéressée avec de l’eau
ATTENTION Ne jamais employer et du savon neutre. 204) Ne pas conserver de bombes
d'alcool, d'essence et leurs dérivés aérosol dans le véhicule : danger
pour nettoyer la vitre du combiné de ATTENTION En cas d’utilisation de d'explosion. Les bombes aérosol
bord. dispositif de verrouillage du volant, ne doivent jamais être exposées à
veiller à bien le positionner, afin d’éviter des températures supérieures à
VOLANT/POMMEAU DU d'érafler le cuir du revêtement. 50 °C. À l'intérieur d'un véhicule
LEVIER DE VITESSES/ garé au soleil, la température peut
FREIN À MAIN REVÊTUS facilement dépasser ce seuil.
DE VRAI CUIR
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le nettoyage de ces composants doit
être effectué exclusivement avec de
l’eau et du savon neutre. Ne jamais
utiliser d’alcool ou de produits à base
d’alcool.

270
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tout ce dont vous avez besoin pour DONNÉES D'IDENTIFICATION ..........272


comprendre la composition et le
fonctionnement de votre voiture est CODES MOTEUR - VERSION
CARROSSERIE.................................274
contenu dans ce chapitre et illustré par
des données, tableaux et graphiques. MOTEUR ..........................................276
Destiné au passionné, au technicien ou
tout simplement à tous ceux qui veulent ALIMENTATION.................................277
connaître en détail leur voiture. TRANSMISSION ...............................278
SUSPENSIONS.................................278
FREINS .............................................279
DIRECTION.......................................279
ROUES .............................................280
DIMENSIONS....................................284
PERFORMANCES.............................294
POIDS...............................................296
RAVITAILLEMENTS ...........................337
FLUIDES ET LUBRIFIANTS ...............340
CONSOMMATION DE CARBURANT.344
ÉMISSIONS DE CO2.........................356
HOMOLOGATIONS
MINISTÉRIELLES ..............................366
DISPOSITIONS POUR LE
TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN
DE CYCLE ........................................371

271
DONNÉES PLAQUETTE I Type de moteur.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D'IDENTIFICATION RÉCAPITULATIVE DES L Code de version de carrosserie.


DONNÉES
D'IDENTIFICATION M Numéro pour pièces de rechange.
Il est conseillé de noter les sigles
d'identification. Les données N Valeur correcte du coefficient de
d'identification estampillées sur les fumées (pour les moteurs à gazole).
plaquettes et leur position sont les
suivantes : MARQUAGE DU CHÂSSIS

❒ Plaquette récapitulative des données La disposition est la suivante : l'un sur


d'identification. le passage de roues interne côté
passager, A fig. 251 l'autre sur la partie
❒ Marquage du châssis. basse du pare-brise fig. 252.
❒ Plaquette d'identification de la
peinture de la carrosserie.
250 F1A0243
❒ Marquage du moteur.
Elle est apposée sur la traverse avant
du compartiment moteur et contient les
données d'identification suivantes fig.
250 :
B Numéro d'homologation.
C Code d'identification du type de
véhicule. 251 F1A0244

D Numéro progressif de fabrication du


châssis.
E Poids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge.
F Poids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge plus remorque.
G Poids maximum autorisé sur le
premier essieu (avant).
H Poids maximum autorisé sur le
deuxième essieu (arrière). 252 F1A0365

272
Le marquage comprend : MARQUAGE DU MOTEUR
❒ type de véhicule ; Il est estampillé sur le bloc-cylindres et
❒ numéro progressif de fabrication du indique le type et le numéro progressif
châssis. de fabrication.

PLAQUETTE
D'IDENTIFICATION DE LA
PEINTURE DE
CARROSSERIE

253 F1A0369

Elle est apposée sur la traverse avant


du compartiment moteur fig. 253 et
contient les données suivantes :
A Fabricant de la peinture.
B Désignation de la couleur.
C Code Fiat de la couleur.
D Code de la couleur pour retouches
ou réfection de la peinture.

273
CODES MOTEUR - VERSION CARROSSERIE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
.

Version Code moteur


110 MultiJet (*) F1AE3481G
115 MultiJet (*) 250A1000
130 MultiJet F1AE3481D
150 MultiJet F1AE3481E
180 MultiJet Power F1CE3481E
150 Multijet Euro 6 F1AGL411A

(*)Version pour marchés spécifiques

274
Nous donnons ci-dessous un exemple PTAC CARROSSERIE
de code de version de carrosserie A 3 000 kg A Châssis-cabine
avec la légende valide pour tous les B Châssis sans cabine
B 3 300 kg
codes de versions de carrosserie.
C 3 500 kg C Châssis-cabine avec plancher
Exemple : D Châssis avec benne
D 3 500 kg HEAVY
250 A M M F A DX E 3995/4005/4250/4300 kg HEAVY E Bus de ramassage pour écoles
250 MODÈLE F 2 800 kg primaires
A PTAC G 3 650 kg F Fourgon
M MOTEUR H 3 510 kg HEAVY G Caisson cabine allongée
M TRANSMISSION / ESSIEUX L 3 510 kg H Châssis-cabine allongée
MOTEUR M Minibus
M 4 400 kg HEAVY
F CARROSSERIE P Panorama
A EMPATTEMENT MOTEUR R Mixte 6/9 places
DX VERSION M 130 MultiJet EMPATTEMENT
N 150 MultiJet A Empattement court
P 180 MultiJet Power B Empattement moyen
R 115 MultiJet C Empattement long
V 110 MultiJet D Empattement moyen-long
4 150 Multijet Euro 6 U Tous les empattements (véhicules
incomplets)
TRANSMISSION
M Boîte de vitesses mécanique
A Boîte de vitesses automatique

275
MOTEUR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
180 MultiJet
Généralités 110 MultiJet (*) 115 MultiJet (*) 130 MultiJet 150 MultiJet
Power
Code type F1AE3481G 250A1000 F1AE3481D F1AE3481E F1CE3481E
Cycle Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Nombre et position des
4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
cylindres
Diamètre et course des
88 x 94 83 x 90,4 88 x 94 88 x 94 95,8 x 104
pistons (mm)
Cylindrée totale (cm³) 2287 1956 2287 2287 2999
Taux de compression 16,2 : 1 16,5 : 1 16,2 : 1 16,2 : 1 17,5 : 1
Puissance maximum (CEE)
82,5 84,6 96 109 130
(kW)
Puissance maximum (CEE)
110 115 130 148 177
(CV)
Régime correspondant
3600 3750 3600 3600 3500
(tours/min)
Couple maximum (CEE) (Nm) 300 280 320 350 400
Régime correspondant
1800 1500 1800 1500 1400
(tours/min)
Carburant Gazole pour transport routier (Spécification EN590)

(*)Version pour marchés spécifiques

276
ALIMENTATION

Versions Alimentation
Toutes Injection directe « Common rail »

205)

ATTENTION

205) D'éventuelles modifications ou réparations du circuit d'alimentation mal réalisées ou ne tenant pas compte des
caractéristiques techniques du circuit risquent de provoquer des anomalies de fonctionnement pouvant entraîner des
risques d'incendie.

277
TRANSMISSION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Versions Boîte de vitesses Embrayage Traction
À cinq rapports avant plus la
marche arrière avec des
115 MultiJet (*) synchroniseurs
d'enclenchement des
vitesses avant
110 MultiJet (*) À réglage automatique avec
Avant
À six rapports avant plus la pédale sans course à vide
130 MultiJet
marche arrière avec des
150 MultiJet synchroniseurs
d'enclenchement des
180 MultiJet Power
vitesses avant
150 Multijet Euro 6

(*)Version pour marchés spécifiques

SUSPENSIONS
56)

Versions Avant Arrière


Avant Pont rigide à essieu tubulaire ; ressort à
à roues indépendantes type MacPherson ;
Arrière lames longitudinales

278
ATTENTION

56) Veiller à ce que les ressorts à lames en matériau composite n'entrent en contact avec aucun type d'acide.

FREINS

Freins de service avant Freins de service arrière Frein de stationnement


commandé par un levier manuel agissant
à disque autoventilés à disque
sur les freins arrière

ATTENTION L'eau, le verglas et le sel de déneigement présents sur la chaussée peuvent se déposer sur les disques des freins
et réduire leur efficacité lors du premier freinage.

DIRECTION

Diamètre de braquage entre trottoirs


Versions Type
(m)
Empattement court 11,06
Empattement moyen 12,46
à pignon et crémaillère avec direction
Empattement moyen-long 13,54
assistée hydraulique
Empattement long 14,28
Empattement extra-long 15,3

279
ROUES LECTURE CORRECTE DU U jusqu'à 200 km/h

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PNEU H jusqu'à 210 km/h
JANTES ET PNEUS V jusqu'à 240 km/h
Exemple : 215/70 R 15
Jantes en acier embouti ou en alliage. 109S (voir fig. 254)
Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur Indice de vitesse
la carte grise figurent également tous maximale pour les
pneus neige
les types de pneus homologués.
QM + S jusqu'à 160 km/h
ATTENTION En cas d'éventuelles TM + S jusqu'à 190 km/h
différences entre la « Notice d'entretien HM + S jusqu'à 210 km/h
» et la « Carte grise », ne tenir compte
que des données indiquées sur la carte Indice de charge
grise. (charge utile)
Pour la sécurité de conduite, il est 70 335 kg
indispensable que le véhicule soit 254 F1A0247 71 345 kg
équipé de pneus de la même marque 72 355 kg
et du même type sur toutes les roues. 215 Largeur nominale (S, distance en 73 365 kg
mm entre les flancs) 74 375 kg
ATTENTION Ne pas monter de
70 Rapport hauteur/largeur (H/S) en 75 387 kg
chambre à air sur les pneus Tubeless.
pourcentage
76 400 kg
ROUE DE SECOURS R Pneu radial
77 412 kg
15 Diamètre de la jante en pouces (Ø)
Jante en acier embouti. Pneu Tubeless. 78 425 kg
109 Indice de charge (charge utile)
79 437 kg
GÉOMÉTRIE DES ROUES S Indice de vitesse maximale
80 450 kg
Pincement des roues avant mesuré 81 462 kg
Indice de vitesse
entre jantes : -1 ±1 mm. maximale 82 475 kg
Les valeurs se rapportent au véhicule Q jusqu'à 160 km/h 83 487 kg
en marche. R jusqu'à 170 km/h 84 500 kg
S jusqu'à 180 km/h 85 515 kg
T jusqu'à 190 km/h 86 530 kg

280
87 545 kg 116 1 250 kg
88 560 kg 117 1 285 kg
89 580 kg 118 1 320 kg
90 600 kg 119 1 360 kg
ATTENTION
91 615 kg
PNEUS RIM PROTECTOR
92 630 kg 206) En cas d'utilisation
93 650 kg 206)
d'enjoliveurs intégraux fixés (au
94 670 kg moyen d'un ressort) à la jante en
95 690 kg tôle et de pneus n'étant pas de
série (après-vente) équipés de
96 710 kg « Rim Protector » fig. 255, NE PAS
97 730 kg monter les enjoliveurs.
98 750 kg L'utilisation de pneus et
99 775 kg d'enjoliveurs inappropriés pourrait
provoquer une baisse imprévue
100 800 kg
de pression du pneu.
101 825 kg
102 850 kg 255 F1A0248 LECTURE CORRECTE DE
103 875 kg LA JANTE
104 900 kg Exemple : 6J x 15 ET 43
105 925 kg (voir fig. 254)
106 950 kg 6 largeur de la jante en pouces (1).
107 975 kg J profil du rebord (saillie latérale où
108 1 000 kg s'appuie le talon du pneu) (2).
109 1 030 kg 15 diamètre de calage en pouces
110 1 060 kg (correspond à celui du pneu qui doit
être monté) (3 = Ø).
111 1 090 kg
ET 43 carrossage de la roue (écart entre
112 1 120 kg
plan d'appui du disque/jante et
113 1 150 kg ligne médiane de la jante de
114 1 180 kg roue).
115 1 215 kg

281
JANTES ET PNEUS DE SÉRIE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Versions Jantes Pneus de série


215/70 R15C 109/107S
6Jx15'' - H2
225/70 R15C 112/105S
Ducato (sauf Loisirs)
215/75 R16C 116/114R (*)
6Jx16'' - H2
225/75 R16C 118/116R (*)
6Jx15'' - H2 215/70 R15CP 109/107Q
Ducato (Loisirs)
6Jx16'' - H2 225/75 R16CP 116/114Q

Ducato Maxi (sauf 215/75 R16C 116/114R


6Jx16'' - H2
Loisirs) 225/75 R16C 118/116R
225/75 R16CP 116/114Q
Ducato Maxi (Loisirs) 6Jx16'' - H2
225/75 R16CP 118R

(*) Pour les versions/marchés qui le prévoient en fonction de la vitesse maximale du véhicule.
.

En cas d'utilisation de pneus d'hiver M+S avec un indice de vitesse inférieur à « S » pour des roues de 15 pouces et à « R »
pour des roues de 16 pouces, il convient de respecter la vitesse maximale du véhicule selon les indications du tableau : indice
de vitesse max.

ATTENTION N'utiliser que les types de pneus indiqués sur la carte grise du véhicule.
En cas d'utilisation du pneu classe C sur le véhicule Camping, il faut toujours utiliser des roues ayant des valves de gonflage
métalliques. En cas de remplacement, il est conseillé d'utiliser des pneus de type Camping.

282
PRESSION DE GONFLAGE À FROID (bars)

Pneus de série Utilisation Avant Arrière


3 000 PTAC (*) avec pneus de base, sauf
4,0 4,0
PANORAMA
215/70 R15
3 300 PTAC (*) / 3 500 PTAC (*) avec pneus de
4,1 4,5
base
215/70 R15 PANORAMA avec pneus de base 4,1 4,5
3 000 PTAC (*) avec pneus majorés, sauf
4,0 4,0
PANORAMA
225/70 R15
3 300 PTAC (*) / 3 500 PTAC (*) avec pneus
4,1 4,5
majorés

Pneus d'hiver M+S classe C sur le véhicule


225/70 R15 C 4,3 4,75
Camping
225/70 R15 PANORAMA avec pneus larges 4,1 4,5
215/70 R15 CP Gamme avec pneus Camping 5,0 5,5
215/75 R16 Pour toutes les versions/finitions 4,5 5,0
Pour toutes les versions/finitions à l'exception de
225/75 R16 4,5 5,0
l'utilisation des lignes indiquées ci-après
Pneus d'hiver M+S classe C sur le véhicule
225/75 R16 C 5,2 5,2
Camping
225/75 R16 CP Pneus Camping 5,5 5,5
Gamme Maxi 4 400 PTAC avec pneus Camping
225/75 R16 CP 118 5,5 6
(pour les versions/marchés qui le prévoient)

(*)Poids total au sol

283
Lorsque le pneu est chaud, la valeur de pression doit être majorée de +1,0 bar par rapport à la valeur préconisée. Contrôler à

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
nouveau la valeur correcte, pneu froid.

DIMENSIONS
VERSION PANORAMA / COMBI
Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série.
La hauteur s'entend le véhicule vide.

256 F1A0367

284
COMBI - PANORAMA
CH1 MH2 LH2
A 948 948 948
B 3000 3450 4035
C 1015 1015 1015 - 1380 (*)
D 4963 5413 5998 - 6363(*)
E 2254 2524 2524
F 1810 1810 1810
G 2050 2050 2050
I 1790 1790 1790

(*) Version MINIBUS 16 places + 1


Les dimensions peuvent varier en fonction des différentes versions dans les limites susmentionnées

285
VERSION FOURGON

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série.
La hauteur s'entend le véhicule vide.

257 F1A0328

286
FOURGON
CH1 - CH2 MH1 - MH2 LH2 - LH3 XLH2 - XLH3
A 948 948 948 948
B 3000 3450 4035 4035
C 1015 1015 1015 1380
D 4963 5413 5998 6363
E 2254 - 2524 2254 - 2524 (*) 2524 - 2764 (**) 2524 - 2764
F 1810 1810 1810 1810
G 2050 2050 2050 2050
I 1790 1790 1790 1790

(*) Version MAXI 2269 - 2539


(**) Version MAXI 2539 - 2774
Les dimensions peuvent varier en fonction des différentes versions dans les limites susmentionnées

287
VERSION CAMION

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série.
La hauteur s'entend le véhicule vide.

258 F1A0329

288
BENNE CHÂSSIS-CABINE
MH1 -
CH1 MH1 LH1 XLH1 CH1 LH1 XLH1 XXLH1
MLH1
A 948 948 948 948 948 948 948 948 948
3450 -
B 3000 3450 4035 4035 3000 4035 4035 4300
3800
C 1345 1345 1345 1710 960 960 960 1325 1590
5358 -
D 5293 5743 6328 6693 4908 5943 6308 6573
5708
E 2798 3248 3833 4198 - - - - -
F 2424 2424 2424 2424 2254 2254 2254 2254 2519
G 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810
1790 - 1790 - 1790 - 1790 - 1790 -
H 1790 1790 1790 1790
1980 1980 1980 1980 1980
L 2100 2100 2100 2100 2050 2050 2050 2050 2050

Les dimensions peuvent varier en fonction des différentes versions dans les limites susmentionnées

289
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CHÂSSIS NU CHÂSSIS-CABINE SPÉCIAL
MH1 - MH1 -
CH1 LH1 XLH1 XXLH1 CH1 LH1 XLH1 XXLH1
MLH1 MLH1
A 925 925 925 925 925 948 948 948 948 948
3450 - 3450 -
B 3000 4035 4035 4300 3000 4035 4035 4300
3800 3800
C 860 860 860 1225 1490 880 880 880 1245 1510
5235 - 5278 -
D 4785 5820 6125 6390 4828 5863 6228 6493
5585 5628
E - - - - - - - - - -
F - - - - - 2254 2254 2254 2254 2254
G 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810
1790 - 1790 - 1790 - 1790 - 1790 - 1790 - 1790 - 1790 - 1790 - 1790 -
H
1980 1980 1980 1980 1980 1980 1980 1980 1980 1980
L 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050

Les dimensions peuvent varier en fonction des différentes versions dans les limites susmentionnées

290
CHÂSSIS NU SPÉCIAL
CH1 MH1 - MH2 LH1 XLH1 XXLH1
A 925 925 925 925 925
B 3000 3450 - 3800 4035 4035 4300
C 880 880 880 1245 1510
D 4805 5255 - 5605 5840 6205 6470
G 1810 1810 1810 1810 1810
H 1790 - 1980 1790 - 1980 1790 - 1980 1790 - 1980 1790 - 1980
L 2050 2050 2050 2050 2050

Les dimensions peuvent varier en fonction des différentes versions dans les limites susmentionnées

291
VERSION DOUBLE CABINE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série.
La hauteur s'entend le véhicule vide.

259 F1A0368

292
DOUBLE CABINE
MH1 LH1 XLH1
A 948 948 948
B 3450 4035 4035
C 1340 1245 1695
D 5798 6228 6678
E 2424 2424 2424
F 1810 1810 1810
G 2100 2100 2100
I 1790 1790 1790

Les dimensions peuvent varier en fonction des différentes versions dans les limites susmentionnées

293
PERFORMANCES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vitesses maximales autorisées après la première période d'utilisation du véhicule en km/h.

115 MultiJet 180 MultiJet


110 MultiJet (#) 130 MultiJet 150 MultiJet
(#) Power

161 (*) / 171


CH1 - MH1 145 148 155 161
(**)
FOURGON
MH2 - LH2 - 160 (*) / 166
(sauf Version 142 143 150 157
XLH2 (**)
Loisirs)
MH3 - LH3 -
137 138 145 152 155 (*) / 161
XLH3
CAMIONS
AVEC BENNE CH1
/ CHÂSSIS-
CABINES /
161 (*) / 171
CHÂSSIS 145 148 155 157
(**)
NUS / MH1 - MLH1 -
PLANCHERS LH1 - XLH1 -
(sauf Version XXLH1
Loisirs)

(#) Version pour marchés spécifiques


(*) Gamme Maxi
(**) 161 km/h pour pneus 16"

294
115 MultiJet 180 MultiJet
110 MultiJet (#) 130 MultiJet 150 MultiJet
(#) Power

CHÂSSIS- CH1 - MH1


CABINES /
MH1 - MLH1
CHÂSSIS 145 148 152 152 152
NUS (Version LH1 - XLH1 -
Loisirs) XXLH1
CH1 - MH1
FOURGON MH2 - LH2 -
(Version XLH2 145 148 152 152 152
Loisirs)
MH3 - LH3 -
XLH3

(#) Version pour marchés spécifiques

295
POIDS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POIDS FOURGONS

Versions PTAC 2 800 kg (*) Versions PTAC 3 510 kg (*)

110 (**) /130/150 MultiJet 110 (**) /130/150 MultiJet


Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1845 ÷ 1860 1860 ÷ 2000
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (°)
– essieu avant : 1630 1850
– essieu arrière : 1650 2000
– total : 2800 3510
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500
– remorque non freinée : 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100
freinée) :

(*) Les valeurs indiquées se réfèrent aux fourgons à battants pleins et vitrés avec empattement moyen et court, avec aile surélevée ou rabaissée.
(**) Version pour marchés spécifiques
(°) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

296
POIDS FOURGONS

110 (**) /130/150 180 MultiJet Power


Versions PTAC 3 000 kg (*) 115 MultiJet (**)
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1845 ÷ 1910 1860 ÷ 1925 1940 ÷ 2005
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (°)
– essieu avant : 1630 1630 1630
– essieu arrière : 1650 1650 1650
– total : 3000/2420 ÷ 2460 (**) 3000/2435 ÷ 2475 (**) 3000
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Les valeurs indiquées se réfèrent aux fourgons à battants pleins et vitrés avec empattement moyen et court, avec aile surélevée ou rabaissée.
(**) Version pour marchés spécifiques
(°) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

297
POIDS FOURGONS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (**) /130/150 180 MultiJet Power
Versions PTAC 3 300 kg (*) 115 MultiJet (**)
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1845 ÷ 1985 1860 ÷ 2000 1940 ÷ 2080
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (°)
– essieu avant : 1750 1750 1750 ÷ 1800
– essieu arrière : 1900 1900 1900
– total : 3300 3300 3300
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Les valeurs indiquées se réfèrent aux fourgons à battants pleins et vitrés avec empattement moyen et court, avec aile surélevée ou rabaissée.
(**) Version pour marchés spécifiques
(°) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

298
POIDS FOURGONS

110 (**) /130/150 180 MultiJet Power


Versions PTAC 3 500 kg (*) 115 MultiJet (**)
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1845 ÷ 2035 1860 ÷ 2050 1940 ÷ 2130
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (°)
– essieu avant : 1850 1850 1850
– essieu arrière : 2000 2000 ÷ 2500 2000
– total : 3490 ÷ 3500 3500 3500
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Les valeurs indiquées se réfèrent aux fourgons à battants pleins et vitrés avec empattement moyen et court, avec aile surélevée ou rabaissée.
(**) Version pour marchés spécifiques
(°) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

299
POIDS FOURGONS (versions MAXI)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Versions PTAC 3 995 kg - 4 005


Versions PTAC 3 500 kg (*)
kg - 4 250 kg (*)

110 (**) /130/ 180 MultiJet 110 (**) /130/ 180 MultiJet
150 MultiJet Power 150 MultiJet Power

Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de


1900 ÷ 2135 1980 ÷ 2215 1945 ÷ 2135 2025 ÷ 2215
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (°)
– essieu avant : 2100 2100 2100 2100
– essieu arrière : 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500
– total : 3500 3500 3995 ÷ 4250 3995 ÷ 4250
Charges remorquables
– remorque freinée : 3000 3000 2000 ÷ 2500 2000 ÷ 2500
– remorque non freinée : 750 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
120 120 100 100
freinée) :

(*) Les valeurs indiquées se réfèrent aux fourgons à battants pleins et vitrés avec empattement moyen et court, avec aile surélevée ou rabaissée.
(**) Version pour marchés spécifiques
(°) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

300
POIDS FOURGONS (versions MAXI)

Versions PTAC 3 510 kg (*) 110 (**) /130/150 MultiJet 180 MultiJet Power

Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de


1900 ÷ 2090 2020 ÷ 2170
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (°)
– essieu avant : 2100 2100
– essieu arrière : 2400 2400
– total : 3510 3510
Charges remorquables
– remorque freinée : 3000 3000
– remorque non freinée : 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque freinée) : 120 120

(*) Les valeurs indiquées se réfèrent aux fourgons à battants pleins et vitrés avec empattement moyen et court, avec aile surélevée ou rabaissée.
(**) Version pour marchés spécifiques
(°) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

301
POIDS CAMION BENNE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150
Versions PTAC 3 000 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1795 ÷ 1875 1810 ÷ 1890 1890 ÷ 1935
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1630 1630 1630
– essieu arrière : 1650 1650 1650
– total : 2935 ÷ 3000 2935 ÷ 3000 3000
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

302
POIDS CAMION BENNE

110 (*) /130/150


Versions PTAC 3 300 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1795 ÷ 1895 1810 ÷ 1910 1890 ÷ 1990
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1750 1750 1750
– essieu arrière : 1900 1900 1900
– total : 3200 ÷ 3300 3200 ÷ 3300 3300
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

303
POIDS CAMION BENNE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150
Versions PTAC 3 500 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1795 ÷ 1930 1810 ÷ 1945 1890 ÷ 2025
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1850 1850 1850
– essieu arrière : 2000 2000 2000
– total : 3300 ÷ 3500 3320 ÷ 3500 3395 ÷ 3500
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

304
POIDS CAMION BENNE (versions MAXI)

Versions PTAC 3 995 kg - 4 005 kg -


Versions PTAC 3 500 kg
4 250 kg

110 (*) /130/150 180 MultiJet 110 (*) /130/150 180 MultiJet
MultiJet Power MultiJet Power

Poids à vide (avec tous les liquides,


réservoir de carburant plein à 90 % et sans 1895 ÷ 1985 1975 ÷ 2065 1895 ÷ 1985 1975 ÷ 2065
options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 2100 2100 2100 2100
– essieu arrière : 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500
– total : 3500 3500 3920 ÷ 4005 3970 ÷ 4150
Charges remorquables
– remorque freinée : 3000 3000 2500 2000 ÷ 2500
– remorque non freinée : 750 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
120 120 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

305
POIDS CAMION BENNE CABINE ALLONGÉE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150
Versions PTAC 3 300 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1990 ÷ 2050 2005 ÷ 2065 2085 ÷ 2145
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1850 1850 1850
– essieu arrière : 1900 1900 1900
– total : 3250 ÷ 3300 3250 ÷ 3300 3300
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

306
POIDS CAMION BENNE CABINE ALLONGÉE

110 (*) /130/150


Versions PTAC 3 500 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1990 ÷ 2050 2005 ÷ 2065 2085
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1850 1850 1850
– essieu arrière : 2000 2000 2000
– total : 3320 ÷ 3500 3320 ÷ 3500 3430
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

307
POIDS CAMION BENNE CABINE ALLONGÉE (versions MAXI)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Versions PTAC 3 995 kg - 4 005 kg -


Versions PTAC 3 500 kg
4 250 kg

110 (*) /130/150 180 MultiJet 110 (*) /130/150 180 MultiJet
MultiJet Power MultiJet Power

Poids à vide (avec tous les liquides,


réservoir de carburant plein à 90 % et sans 2045 ÷ 2145 2125 ÷ 2225 2045 ÷ 2145 2125 ÷ 2225
options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 2100 2100 2100 2100
– essieu arrière : 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500
– total : 3500 3500 3760 ÷ 4005 3840 ÷ 4100
Charges remorquables
– remorque freinée : 3000 3000 2500 2000 ÷ 2500
– remorque non freinée : 750 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
120 120 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

308
POIDS COMBI

110 (*) /130/150


Versions PTT 3000 kg 115 Multijet (*) Multijet Euro 5 / Euro 180 Multijet Power
6
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1935 1950 2030
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1630 1630 1630
– essieu arrière : 1650 1650 1650
– total : 3000 3000 3000
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000(*) ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

309
POIDS COMBI

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150 Multijet
Versions PTT 3300 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Euro 5 / Euro 6
Poids à vide (avec tous les liquides,
réservoir de carburant plein à 90 % 1935 ÷ 2045 1950 ÷ 2060 2030 ÷ 2140
et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1750 1750 1750
– essieu arrière : 1900 1900 1900
– total : 3300 3300 3300
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule
100 100 100
(remorque freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

310
POIDS COMBI

110 (*) /130/150 Multijet Euro 5 /


Versions PTT 3500 kg 180 Multijet Power
Euro 6
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
2035 ÷ 2465(**) 2035 ÷ 2465
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
- essieu AV 1850 1850
– essieu arrière : 1900 1900 ÷ 2000
– total : 3500 3500
Charges remorquables
– remorque freinée : 1900(**) ÷ 2000 2000 ÷ 2500
– remorque non freinée : 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque freinée) : 100 100

(*) Version pour marchés spécifiques


(**) Versions Empattement long
(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

311
POIDS COMBI (versions MAXI)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150 Multijet Euro 5 /
Versions PTT 3500 kg 180 Multijet Power
Euro 6
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
2100 2180
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 2100 2100
– essieu arrière : 2400 2400
– total : 3500 3500
Charges remorquables
– remorque freinée : 3000 3000
– remorque non freinée : 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque freinée) : 120 120

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

312
POIDS PANORAMA

110 (*) /130/150


Versions PTT 3150 kg 115 Multijet (*) Multijet Euro 5 / Euro 180 Multijet Power
6
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
2200 2215 2295
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1750 1750 1750
– essieu arrière : 1650 1650 1650
– total : 3150 3150 3150
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

313
POIDS PANORAMA

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150 150 MultiJet Euro 180 Multijet
Versions PTT 3300 kg 115 Multijet (*)
Multijet 6 Power

Poids à vide (avec tous les liquides,


réservoir de carburant plein à 90 % 2200÷ 2285 2300 ÷ 2400 2300 - 2375 - 2400 2380 ÷ 2480
et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
- essieu AV 1750 ÷ 1850 1750 ÷ 1850 1850 -1800 - 1850 1750 ÷ 1850
– essieu arrière : 1900 1900 1900 1900
– total : 3300 3300 3300 3300
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750 750
Charge maximale sur la boule
100 100 100 100
(remorque freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

314
POIDS MINIBUS

Versions PTAC 3 995 kg - 4 005 kg - 4 250 kg 110 (*) /130/150 MultiJet


Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant
2520 ÷ 2710
plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 2100
– essieu arrière : 2400 ÷ 2500
– total : 4005 ÷ 4250

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

315
POIDS MINIBUS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Versions PTT 4250 - 4300 (Heavy) kg 150 MultiJet Euro 6
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant
2520 ÷ 2710
plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 2100
– essieu arrière : 2400 ÷ 2500
– total : 4250 ÷ 4300

(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

316
POIDS CHÂSSIS SANS CABINE

110 (*) /130/150


Versions PTAC 3 000 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1245 ÷ 1360 1305 ÷ 1375 1385 ÷ 1455
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1630 1630 1630
– essieu arrière : 1650 1650 1650
– total : 3000 3000 3000
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

317
POIDS CHÂSSIS SANS CABINE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150
Versions PTAC 3 300 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1245 ÷ 1360 1260 ÷ 1375 1340 ÷ 1455
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1750 1750 1750
– essieu arrière : 1900 1900 1900
– total : 3300 3300 3300
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

318
POIDS CHÂSSIS SANS CABINE

110 (*) /130/150


Versions PTAC 3 500 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1245 ÷ 1360 1260 ÷ 1375 1340 ÷ 1455
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1850 1850 1850
– essieu arrière : 2000 2000 2000
– total : 3500 3500 3500
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

319
POIDS CHÂSSIS SANS CABINE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150
Versions PTAC 3 650 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1245 ÷ 1360 1260 ÷ 1375 1340 ÷ 1455
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1850 1850 1850
– essieu arrière : 2000 2000 2000
– total : 3650 3650 3650
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

320
POIDS CHÂSSIS SANS CABINE (versions MAXI)

Versions
Versions PTAC 3 995 kg -
Versions PTAC 3 500 kg PTAC 4 400
4 005 kg - 4 250 kg
kg
180 180 180
110 (*) /130/ MultiJet
110 (*) /130/
MultiJet MultiJet
150 MultiJet Power 150 MultiJet Power Power
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1300 ÷ 1415 1380 ÷ 1495 1300 ÷ 1415 1380 ÷ 1495 1380 ÷ 1495
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 2100 2100 2100 2100 2100
– essieu arrière : 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2500
– total : 3500 3500 4005 ÷ 4250 4005 ÷ 4250 4400
Charges remorquables
– remorque freinée : 2500 ÷ 3000 2500 ÷ 3000 2000 ÷ 2500 2000 ÷ 2500 2000
– remorque non freinée : 750 750 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 ÷ 120 100 ÷ 120 100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

321
POIDS CHÂSSIS-CABINES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150
Versions PTAC 3 000 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1545 ÷ 1660 1605 ÷ 1675 1685 ÷ 1755
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (**)
– essieu avant : 1630 1630 1630
– essieu arrière : 1650 1650 1650
– total : 3000 3000 3000
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

322
POIDS CHÂSSIS-CABINES

110 (*) /130/150


Versions PTAC 3 300 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1545 ÷ 1660 1605 ÷ 1675 1640 ÷ 1755
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (**)
– essieu avant : 1750 1750 1750
– essieu arrière : 1900 1900 1900
– total : 3300 3300 3300
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

323
POIDS CHÂSSIS-CABINES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150
Versions PTAC 3 500 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1545 - 1660 1605 ÷ 1675 1640 ÷ 1675
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (**)
– essieu avant : 1850 1850 1850
– essieu arrière : 2000 2000 2000
– total : 3500 3500 3500
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

324
POIDS CHÂSSIS-CABINES

Versions PTAC 3
Versions PTAC 3 650 kg
510 kg

110 (*) /130/150 110 (*) /130/150 180 MultiJet


115 MultiJet (*) Power
MultiJet MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides,
réservoir de carburant plein à 90 % et sans 1605 ÷ 1675 1545 ÷ 1660 1560 ÷ 1675 1640 ÷ 1755
options)
Charges maximales autorisées (**)
– essieu avant : 1850 1850 1850 1850
– essieu arrière : 2000 2000 2000 2000
– total : 3510 3650 3650 3650
Charges remorquables
– remorque freinée : 2500 2000 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

325
POIDS CHÂSSIS-CABINES MAXI (versions MAXI)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Versions


Versions PTAC 3 995 kg -
Versions PTAC 3 500 kg PTAC 4 400
4 005 kg - 4 250 kg
kg
180 180 180
110 (*) /130/ MultiJet
110 (*) /130/
MultiJet MultiJet
150 MultiJet Power 150 MultiJet Power Power
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1600 ÷ 1715 1680 ÷ 1795 1600 ÷ 1715 1680 ÷ 1795 1680 ÷ 1795
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (**)
– essieu avant : 2100 2100 2100 2100 2100
– essieu arrière : 2400 ÷ 2500 2400 - 2500 2400 - 2500 2400 - 2500 2500
– total : 3500 3500 3995 - 4250 3995 - 4250 4400
Charges remorquables
– remorque freinée : 2500 ÷ 3000 2500 - 3000 2000 - 500 2000 - 2500 2000
– remorque non freinée : 750 750 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 ÷ 120 100 - 120 100 - 120 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

326
POIDS CHÂSSIS-CABINES AVEC PLANCHER

110 (*) /130/150


Versions PTAC 3 000 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1580 ÷ 1630 1595 ÷ 1645 1675 ÷ 1725
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1630 1630 1630
– essieu arrière : 1650 1650 1650
– total : 3000 3000 3000
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

327
POIDS CHÂSSIS-CABINES AVEC PLANCHER

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150
Versions PTAC 3 300 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1580 ÷ 1630 1595 ÷ 1645 1675 ÷ 1725
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1750 1750 1750
– essieu arrière : 1900 1900 1900
– total : 3300 3300 3300
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

328
POIDS CHÂSSIS-CABINES AVEC PLANCHER

110 (*) /130/150


Versions PTAC 3 500 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1580 ÷ 1630 1595 ÷ 1645 1675 ÷ 1725
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1850 1850 1850
– essieu arrière : 2000 2000 2000
– total : 3500 3500 3500
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

329
POIDS CHÂSSIS-CABINES AVEC PLANCHER (versions MAXI)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Versions PTAC 3 995 kg - 4 005 kg -


Versions PTAC 3 500 kg
4 250 kg

110 (*) /130/150 180 MultiJet 110 (*) /130/150 180 MultiJet
MultiJet Power MultiJet Power

Poids à vide (avec tous les liquides,


réservoir de carburant plein à 90 % et sans 1635 ÷ 1685 1715 ÷ 1765 1635 ÷ 1685 1715 ÷ 1765
options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 2100 2100 2100 2100
– essieu arrière : 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500
– total : 3500 3500 4005 ÷ 4250 4005 ÷ 4250
Charges remorquables
– remorque freinée : 3000 3000 2000 ÷ 2500 2000 ÷ 2500
– remorque non freinée : 750 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
120 120 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

330
POIDS CHÂSSIS-CABINES AVEC CABINE ALLONGÉE

110 (*) /130/150


Versions PTAC 3 300 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1835 ÷ 1885 1850 ÷ 1900 1930 ÷ 1980
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1750 1750 1750
– essieu arrière : 1900 1900 1900
– total : 3300 3300 3300
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

331
POIDS CHÂSSIS-CABINES AVEC CABINE ALLONGÉE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
110 (*) /130/150
Versions PTAC 3 500 kg 115 MultiJet (*) 180 MultiJet Power
MultiJet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
1835 ÷ 1885 1850 ÷ 1900 1930 ÷ 1980
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1850 1850 1850
– essieu arrière : 2000 2000 2000
– total : 3500 3500 3500
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 ÷ 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

332
POIDS CHÂSSIS-CABINES AVEC CABINE ALLONGÉE (versions MAXI)

Versions PTAC 3 995 kg - 4 005 kg -


Versions PTAC 3 500 kg
4 250 kg

110 (*) /130/150 180 MultiJet 110 (*) /130/150 180 MultiJet
MultiJet Power MultiJet Power

Poids à vide (avec tous les liquides,


réservoir de carburant plein à 90 % et sans 1890 ÷ 1940 1970 ÷ 2020 1890 ÷ 1940 1970 ÷ 2020
options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 2100 2100 2100 2100
– essieu arrière : 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500
– total : 3500 3500 3995 ÷ 4250 3995 ÷ 4250
Charges remorquables
– remorque freinée : 3000 3000 2000 ÷ 2500 2000 ÷ 2500
– remorque non freinée : 750 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
120 120 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

333
POIDS FOURGONS DOUBLE CABINE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Versions PTAC 3 300 kg 115 MultiJet (*) 130 MultiJet 180 MultiJet Power

Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de


2011 ÷ 2076 2026 ÷ 2091 2106
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1750 1750 1750
– essieu arrière : 1900 1900 1900
– total : 3300 3300 3300
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2500 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

334
POIDS FOURGONS DOUBLE CABINE

Versions PTAC 3 500 kg 115 MultiJet (*) 130 MultiJet 180 MultiJet Power

Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de


2011 ÷ 2171 2026 ÷ 2186 2106 ÷ 2171
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (***)
– essieu avant : 1850 1850 1850
– essieu arrière : 2000 2000 2000
– total : 3500 3500 3500
Charges remorquables
– remorque freinée : 2000 2000 2500
– remorque non freinée : 750 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque
100 100 100
freinée) :

(*) Version pour marchés spécifiques


(***) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

335
POIDS FOURGONS DOUBLE CABINE (versions MAXI)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Versions PTAC 3 500 kg 130 MultiJet 180 MultiJet Power
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de
2066 ÷ 2226 2146 ÷ 2306
carburant plein à 90 % et sans options)
Charges maximales autorisées (°)
– essieu avant : 2100 2100
– essieu arrière : 2400 2400
– total : 3500 3500
Charges remorquables
– remorque freinée : 3000 3000
– remorque non freinée : 750 750
Charge maximale sur la boule (remorque freinée) : 100 100

(°) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est
tenu à respecter les charges maximales autorisées.

336
RAVITAILLEMENTS

115 110 (°)/130 180


150 Carburants préconisés et
MultiJet
MultiJet (°) MultiJet MultiJet lubrifiants d’origine
Power
Réservoir de carburant (litres)
90 (*) 90 (*) 90 (*) 90 (*)
: Gazole pour transport routier
y compris une réserve de (Spécification EN590)
10/12 10/12 10/12 10/12
(litres) :
AdBlue (solution eau-urée)
Réservoir URÉE (litres) norme DIN 70 070 et ISO
(pour les versions marchés - - 15 - 22241-1
qui le prévoient) 207) , 208)

Circuit de refroidissement du Mélange d'eau distillée et de


8 (**) 9,6 (**) 9,6 (**) 10 (**)
moteur (litres) : liquide PARAFLU UP à 50 % (***)

(°)Version pour marchés spécifiques


(*) Sur toutes les versions, il est possible de demander un réservoir de 120 litres (avec réserve de 12 litres). Sur les versions « Loisirs », il est possible de demander un réservoir
de 60 litres (avec réserve de 10 litres).
(**) Avec Webasto : + 1/4 litre - Chauffage sous le siège 600 cm³ : + 1 litre - Chauffage arrière 900 cm³ : + 1,5 litre
(***) Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUP et 40 % d'eau déminéralisée.

337
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
115 180
110 (°)/130 150 Carburants préconisés et
MultiJet
MultiJet (°) MultiJet MultiJet Power lubrifiants d’origine

Carter du moteur (litres) : 4,9 5,3 5,3 8


Carter du moteur et filtre SELENIA WR P.E.
5,7 5,9 5,9 9
(litres) :
2,7 (boîte de
Boîte de vitesses/différentiel TUTELA TRANSMISSION
- vitesses 2,7 -
(litres) : EXPERYA
MLGU)
2,9 (boîte de
Boîte de vitesses/différentiel TUTELA TRANSMISSION
2,9 vitesses 2,9
(litres) : GEARTECH
M38)
Circuit de freins hydrauliques
0,6 0,6 0,6 0,6
avec ABS (kg) :
TUTELA TOP 4
Circuit de freins hydrauliques
0,62 0,62 0,62 0,62
ASR/ESP (kg) :
Direction assistée
1,5 1,5 1,5 1,5 TUTELA TRANSMISSION GI/E
hydraulique :
Récipient du liquide de Mélange d'eau et de liquide
5,5 5,5 5,5 5,5
lave-glace avec lave-phares : TUTELA PROFESSIONAL SC35

(°)Version pour marchés spécifiques

338
ATTENTION

207) Utiliser seulement AdBlue s'il est conforme à la norme DIN 70 070 et ISO 22241-1. D'autres fluides peuvent créer
des dommages au système : en outre les émissions au niveau du pot d'échappement ne seraient plus conformes
aux normes en vigueur.
208) Le société distributrice sont responsables de la conformité de leur produit. Respecter les précautions de stockage
et de maintenance, afin de conserver les qualités initiales. Le fabricant du véhicule ne reconnaît aucune garantie en
cas de défauts de fonctionnement et de dommages causés au véhicule suite à l'utilisation d'urée (AdBlue) non
conforme aux réglementations.

339
FLUIDES ET LUBRIFIANTS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L'huile moteur dont votre véhicule est équipé a été soigneusement conçue et testée afin de satisfaire les critères prévus par le
Plan d'Entretien Programmé. L'utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de consommation
de carburant et des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le fonctionnement et la durée du moteur.
57)

PRODUITS CONSEILLÉS ET LEURS CARACTÉRISTIQUES

Fluides et lubrifiants
Utilisation Caractéristiques Spécification Intervalle de vidange
d'origine
SELENIA WR
FORWARD
Lubrifiants pour les Selon le plan
SAE 0W-30 ACEA C2 9.55535-S1 Référence Technique
moteurs à gazole d'entretien programmé
Contractuelle N°
F842.F13

En cas d'urgence et d'indisponibilité de lubrifiants spécifiés ci-dessus, il est possible d'utiliser, pour effectuer des appoints, des
produits ayant une performance minimum ACEA indiquée ; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne seront
pas garanties.

ATTENTION

57) L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles mentionnées ci-dessus pourrait causer des
dommages au moteur, non couverts par la garantie.

340
Fluides et lubrifiants
Utilisation Caractéristiques Spécification Applications
d'origine
TUTELA
TRANSMISSION
Lubrifiant de synthèse Boîte de vitesses
EXPERYA
de gradation SAE 9.55550-MZ2 mécanique et
Référence Technique
75W-80 différentiel
Contractuelle N°
F178.B06
TUTELA
TRANSMISSION
Lubrifiant de synthèse Boîte de vitesses
9.55550-MZ3 ou GEARTECH
de graduation SAE mécanique et
MS.90030-M2 Référence Technique
75W-85 différentiel
Contractuelle N°
F704.C08
Lubrifiants et graisses Graisse au bisulfure de
TUTELA ALL STAR
de la transmission de molybdène pour des
Référence Technique Joints homocinétiques
mouvement températures 9.55580 - GRAS II
Contractuelle N° côté roue
d'utilisation élevées.
F702.G07
Consistance NLGI 1-2
Graisse spécifique pour
TUTELA STAR 700
joints homocinétiques à
Référence Technique Joints homocinétiques
faible coefficient de 9.55580 - GRAS II
Contractuelle N° côté différentiel
frottement.
F701.C07
Consistance NLGI 0-1
TUTELA
Lubrifiant pour direction
TRANSMISSION GI/E
assistée. Conforme aux Direction assistée
9.55550-AG2 Référence Technique
spécifications « ATF hydraulique
Contractuelle N°
DEXRON III »
F001.C94

341
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fluides et lubrifiants
Utilisation Caractéristiques Spécification Applications
d'origine
Fluide synthétique pour
circuits de freinage et
TUTELA TOP 4
d'embrayage. Dépasse Freins hydrauliques et
Référence Technique
Liquide pour freins les spécifications : 9.55597 ou MS.90039 commandes
Contractuelle N°
FMVSS n°= 116 DOT embrayage
F001.A93
4, ISO 4925, SAE J
1704
Protecteur à action
Circuits de
antigel de couleur
refroidissement.
rouge à base de glycol
PARAFLUUP Pourcentage
mono-éthylénique
Protecteur pour Référence Technique d'utilisation 50 %
inhibé avec formulation 9.55523 ou MS.90032
radiateurs Contractuelle N° jusqu'à -35 °C. Non
organique. Conforme
F101.M01 mélangeable à des
aux spécifications
produits d'autres
CUNA NC 956-16,
formulations. (*)
ASTM D 3306.
Additif antigel pour TUTELA DIESEL ART
gazole avec action Référence Technique À mélanger au gazole
Additif pour le gazole -
protectrice pour les Contractuelle N° (25 cm³ pour 10 litres)
moteurs Diesel. F601.L06

(*) Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUP et 40 % d'eau déminéralisée.

342
Fluides et lubrifiants
Utilisation Caractéristiques Spécification Applications
d'origine
À utiliser pour le
remplissage du
Additif pour réservoir URÉE sur les
DIN 70 070 et ISO
Émissions Diesel Solution eau-urée AdBlue véhicules dotés d'un
22241-1
(URÉE) système de Réduction
Catalytique Sélective
(SCR).
TUTELA
Mélange d'alcools et
PROFESSIONAL SC À employer pur ou
d'agents tensioactifs.
Liquide pour lave- 35 dilué dans les
Conforme à la 9.55522 ou MS.90043
glace Référence Technique systèmes essuie/lave-
spécification CUNA NC
Contractuelle N° glaces
956-II.
F201.D02

343
CONSOMMATION DE CARBURANT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les valeurs de consommation de carburant figurant dans les tableaux suivants sont déterminées et basées sur des tests
d'homologation requis par des Directives européennes spécifiques.
Ces valeurs de consommation se réfèrent aux véhicules de base sans options.
La mesure de la consommation suit les procédures suivantes :
❒ cycle urbain : il débute par un démarrage à froid suivi d'une conduite simulant l'utilisation du véhicule sur routes urbaines ;
❒ cycle extra-urbain : simulation d'utilisation du véhicule sur un parcours extra-urbain avec de fréquentes accélérations sur
tous les rapports de vitesses ; la vitesse de parcours varie entre 0 et 120 km/h ;
❒ consommation mixte : déterminée en calculant environ 37 % de cycle urbain et environ 63 % de cycle extra-urbain.

ATTENTION Le type de parcours, les différentes situations de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite,
l'état du véhicule en général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, la charge du véhicule,
la présence d'un porte-bagages sur le toit et d'autres situations pénalisant la pénétration aérodynamique ou la résistance
à l'avancement produisent des valeurs de consommation en carburant différentes de celles mesurées.

344
Consommation de carburant (selon Directive européenne en vigueur litres/100 km)

Consommation
Versions Poids total au sol (kg) Extra-
Urbain Combi
urbain
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1 - Châssis-cabine avec 8,4 6,3 7,1
plancher - CH1 - MH1 - LH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
7,0 5,1 5,8
- MLH1 - XXLH1
3000 - 3150(**)
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 -
8,6 6,5 7,3
Combi - MH1 - MH2
Benne CH1 - MH1 - MDH1 7,7 5,7 6,4
Panorama - CH1 8,6 6,0 7,0
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
110 (°)/130/ MLH1 - XXLH1 - Benne cabine allongée 8,4 6,3 7,1
150 Multijet MH1 - LH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
7,0 5,1 5,8
- MLH1 - XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 -
MH1 - LH1 - Châssis avec cabine 3300
8,6 6,5 7,3
allongée - LH1 - MH1 - Panorama - MH1
- MH2
Benne CH1 - MH1 - MDH1 - LH1 -
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - 7,7 5,7 6,4
LH2 - LH3
Combi CH1 - MH1 - MH2 8,2 5,5 6,5

(°)Version pour marchés spécifiques


(**) Versions Panorama 345
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation
Versions Poids total au sol (kg)
Extra-
Urbain Combi
urbain
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1 - Châssis-cabine avec
8,6 6,5 7,3
plancher - CH1 - MH1 - LH1 - Châssis
avec cabine allongée - LH1 - MH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
7,0 5,1 5,8
- MLH1 - XXLH1
3500
Benne CH1 - MH1 - MDH1 - LH1 - XLH1
- Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - 7,7 5,7 6,4
LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3
Benne cabine allongée MH1 - LH1 -
8,4 6,3 7,1
XLH1
110 (°)/130/
150 MultiJet Combi MH1 - MH2 - LH2 8,4 5,8 6,8
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1 - Châssis sans cabine -
CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Châssis-cabine avec plancher - CH1 - 8,4 6,3 7,1
MH1 - LH1 - Châssis avec cabine
allongée - LH1 - MH1 - Benne cabine
3995 - 4005 - 4250
allongée - MH1 - LH1 - XLH1
Fourgon - CH1 - MH2 - LH2 - LH3 -XLH2
- XLH3 - Benne - LH1 MDH1 - MH1 - 8,2 6,3 7,0
XLH1
Minibus LH2 8,6 6,0 7,0

(°)Version pour marchés spécifiques

346
Consommation
Versions Poids total au sol (kg)
Extra-
Urbain Combi
urbain
Fourgon - CH1 2800 7,7 5,7 6,4
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1 - Châssis sans cabine - 3650 8,4 6,3 7,1
CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1
110 (°)/130/
150 MultiJet Fourgons - MH2 - LH2 -XLH2 - XLH3 8,2 6,3 7,0
Fourgons CH1 - MH1 - LH3 7,7 5,7 6,4
3510
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
8,4 6,3 7,1
MLH1 - XXLH1

(°)Version pour marchés spécifiques

347
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation
Versions Poids total au sol (kg)
Extra-
Urbain Combi
urbain
Combi - CH1 3000 - 3150(**) - 3300 6,2 5,4 5,7
Combi - MH1 - MH2 3300 - 3500 6,4 5,4 5,8
150 MultiJet Combi MH2 3500 Heavy 6,6 5,4 5,8
Euro 6
Panorama / Combi - CH1 - MH1 - MH2 - 3000 - 3150 - 3300 -
6,7 5,5 5,9
LH2 3500
Minibus LH2 - XLH2 4250 - 4300 6,8 5,5 6,0

(**) Versions Panorama

348
Consommation
Versions Poids total au sol (kg)
Extra-
Urbain Combi
urbain
Fourgon - CH1 2800 8,5 6,5 7,2
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
8,0 6,1 6,8
MLH1 - XXLH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
7,4 4,6 5,6
- MLH1 - XXLH1
3000
Châssis-cabine avec plancher - CH1 -
8,2 6,3 7,0
MH1 - LH1
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 8,5 6,5 7,2
Benne - CH1 - MH1 - MDH1 7,6 5,5 6,3

115 MultiJet Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -


8,2 6,3 7,0
MLH1 - XXLH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
7,6 5,2 6,1
- MLH1 - XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 -
MH1 - LH1 - Fourgon - CH1 - CH2 - 3300 8,5 6,5 7,2
MH1 - MH2 - LH2 -LH3
Châssis avec cabine allongée - LH1 -
8,5 6,5 7,2
MH1
Benne - CH1 - MH1 - LH1 - MDH1 7,6 5,5 6,3
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 8,0 6,1 6,8

349
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation
Versions Poids total au sol (kg)
Extra-
Urbain Combi
urbain
Panorama - Combi - CH1 3000 -3150(**) - 3300 8,0 5,4 6,4
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
8,5 6,5 7,2
MLH1 - XXLH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
7,6 5,2 6,1
- MLH1 - XXLH1
3500
Châssis-cabine avec plancher - CH1 -
115 Multijet MH1 - LH1 - Fourgon - CH1 - CH2 -
8,5 6,5 7,2
MH1 - MH2 - Châssis avec cabine
allongée - LH1 - MH1
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1
3650 8,5 6,5 7,2
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
- MLH1 - XXLH1

(**) Versions Panorama

350
Consommation
Versions Poids total au sol (kg)
Extra-
Urbain Combi
urbain
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1 - Châssis-cabine avec
11 7,1 8,5
plancher - CH1 - MH1 - LH1 - Fourgon -
CH1 - CH2 - MH1 - MH2
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
9,1 6,1 7,2
180 Multijet - MLH1 - XXLH1 3000 - 3150(**)
Benne - CH1 MH1 - Fourgon CH1 - CH2
9,7 6,5 7,7
- MH1 - MH2
Panorama CH1 10,7 6,4 8,0
Combi CH1 9,5 5,5 7,0

(**) Versions Panorama

351
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation
Versions Poids total au sol (kg)
Extra-
Urbain Combi
urbain
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
11 7,1 8,5
MLH1 - XXLH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
9,1 6,1 7,2
- MLH1 - XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 -
11 7,1 8,5
MH1 - LH1
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 -
11 7,1 8,5
LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3
180 MultiJet 3300
Châssis avec cabine allongée - LH1 -
11 7,1 8,5
MH1
Benne - CH1 MH1 - Fourgon CH1 - CH2
9,7 6,5 7,7
- MH1 - MH2
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 10,1 6,7 8,0
Panorama CH1 10,7 6,4 8,0
Combi CH1 9,5 5,5 7,0

352
Consommation
Versions Poids total au sol (kg)
Extra-
Urbain Combi
urbain
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
11 7,1 8,5
MLH1 - XXLH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
9,1 6,1 7,2
- MLH1 - XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 -
11 7,1 8,5
MH1 - LH1
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 -
180 MultiJet 3500 11,6 7,4 8,9
LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3
Châssis avec cabine allongée - LH1 -
11 7,1 8,5
MH1
Benne - CH1 - MH1 - Fourgon CH1 -
9,7 6,5 7,7
CH2 - MH1 - MH2
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 10,1 6,7 8,0
Combi CH1 10,3 6,0 7,6

353
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation
Versions Poids total au sol (kg)
Extra-
Urbain Combi
urbain
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
11,6 7,4 8,9
MLH1 - XXLH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
10,5 7,0 8,3
- MLH1 - XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 -
11,6 7,4 8,9
MH1 - LH1
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 -
3 500 (Heavy) 11,6 7,4 8,9
LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3
180 MultiJet
Châssis avec cabine allongée - LH1 -
11,6 7,4 8,9
MH1
Benne - CH1 MH1 - Fourgon CH1 - CH2
9,7 6,5 7,7
- MH1 - MH2
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 11 7,1 8,5
Combi CH1 10,3 6,0 7,6
Fourgon LH2 - LH3 - MH1 - MH2 - XLH2
3 510 (Heavy) 11 7,2 8,6
- XLH3

354
Consommation
Versions Poids total au sol (kg)
Extra-
Urbain Combi
urbain
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1
- MLH1 - XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 -
11 7,2 8,6
MH1 - LH1
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 -
3 995 - 4 005 - 4 250
LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3
(Heavy)
Châssis avec cabine allongée - LH1 -
MH1
180 MultiJet
Benne - CH1 MH1 10,5 7,0 8,3
Fourgon CH1 - CH2 - MH1 - MH2 11 7,2 8,6
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 11,6 7,4 8,9
Minibus 11,6 7,4 8,9
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1 - Châssis sans cabine - 3650 10,1 6,7 8,0
CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1 - Châssis sans cabine - 4 400 (Heavy) 10,1 6,7 8,0
CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1

355
ÉMISSIONS DE CO2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les valeurs d'émission de CO2 figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte.
Ces valeurs d'émission se réfèrent aux véhicules de base sans options.

Émissions de CO2 (selon la Directive européenne en vigueur litres/100 km)

Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
186
Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
153
XXLH1
110 (°)/130/
3000 - 3150 (**)
150 Multijet Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - Combi - MH1 -
192
MH2
Benne CH1 - MH1 - MDH1 170
Panorama - CH1 183

(°)Version pour marchés spécifiques


(**) Versions Panorama

356
Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
186
Benne cabine allongée MH1 - LH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
153
XXLH1
110 (°)/130/ Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1 -
3300
150 MultiJet Châssis avec cabine allongée - LH1 - MH1 - 192
Panorama - MH1 - MH2
Benne CH1 - MH1 - MDH1 - LH1 - Fourgon - CH1 -
170
CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3
Combi CH1 - MH1 - MH2 170

(°)Version pour marchés spécifiques

357
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1 - 192
Châssis avec cabine allongée - LH1 - MH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
153
XXLH1
3500
Benne CH1 - MH1 - MDH1 - LH1 - XLH1 - Fourgon -
170
CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3
Benne cabine allongée MH1 - LH1 - XLH1 186
110 (°)/130/
150 MultiJet Combi MH1 - MH2 - LH2 177
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
XXLH1 - Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - 186
LH1 - Châssis avec cabine allongée - LH1 - MH1 -
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 - XLH1 3995 - 4005 - 4250
Fourgon - CH1 - MH2 - LH2 - LH3 -XLH2 - XLH3 -
183
Benne - LH1 MDH1 - MH1 - XLH1
Minibus LH2 183

(°)Version pour marchés spécifiques

358
Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Fourgon - CH1 2800 170
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - 3650 186
110 (°)/130/ XXLH1
150 MultiJet
Fourgons - MH2 - LH2 -XLH2 - XLH3 183
Fourgons CH1 - MH1 - LH3 3510 170
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 186

(°)Version pour marchés spécifiques

359
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Combi - CH1 3000 - 3300 150
Combi - MH1 - MH2 3300 - 3500 152
150 MultiJet Combi MH2 3500 Heavy 153
Euro 6
3000 - 3150(**) - 3300 -
Panorama / Combi - CH1 - MH1 - MH2 - LH2 157
3500
Minibus LH2 - XLH2 4250 - 4300 158

(**) Versions Panorama

360
Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Fourgon - CH1 2800 190
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 179
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
148
XXLH1
3000
Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1 185
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 190
Benne - CH1 - MH1 - MDH1 165
115 MultiJet Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 185
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
160
XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1 -
3300 190
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 -LH3
Châssis avec cabine allongée - LH1 - MH1 190
Benne - CH1 - MH1 - LH1 - MDH1 165
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 179

361
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Panorama - Combi - CH1 3000 - 3150(**) - 3300 166
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 190
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
160
XXLH1
3500
115 Multijet Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1 -
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - Châssis avec 190
cabine allongée - LH1 - MH1
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - 3650 190
XXLH1

(**) Versions Panorama

362
Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1 - 224
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
189
XXLH1
3000 - 3150(**)
Benne - CH1 MH1 - Fourgon CH1 - CH2 - MH1 -
203
MH2
Panorama CH1 210
Combi CH1 184
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 224

180 Multijet Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -


189
XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1 224
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 -
224
XLH2 - XLH3
3300
Châssis avec cabine allongée - LH1 - MH1 224
Benne - CH1 MH1 - Fourgon CH1 - CH2 - MH1 -
203
MH2
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 209
Panorama CH1 210
Combi CH1 184

(**) Versions Panorama

363
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 224
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
189
XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1 224
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 -
236
180 MultiJet XLH2 - XLH3 3500
Châssis avec cabine allongée - LH1 - MH1 224
Benne - CH1 - MH1 - Fourgon CH1 - CH2 - MH1 -
203
MH2
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 209
Combi CH1 200

364
Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 236
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
219
XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1 236
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 -
236
XLH2 - XLH3 3 500 (Heavy)
180 MultiJet
Châssis avec cabine allongée - LH1 - MH1 236
Benne - CH1 MH1 - Fourgon CH1 - CH2 - MH1 -
203
MH2
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 224
Combi CH1 200
Fourgon LH2 - LH3 - MH1 - MH2 - XLH2 - XLH3 3 510 (Heavy) 226

365
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Émissions de CO2
Versions Poids total au sol (kg)
Combi
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
XXLH1
Châssis-cabine avec plancher - CH1 - MH1 - LH1 226
Fourgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 -
XLH2 - XLH3 3 995 - 4 005 - 4 250
(Heavy)
Châssis avec cabine allongée - LH1 - MH1
Benne - CH1 MH1 219
180 MultiJet
Fourgon CH1 - CH2 - MH1 - MH2 226
Benne cabine allongée - MH1 - LH1 236
Minibus 236
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - 3650 209
XXLH1
Châssis-cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Châssis sans cabine - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - 4 400 (Heavy) 209
XXLH1

366
HOMOLOGATIONS MINISTÉRIELLES

367
368
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
369
370
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de
leur véhicule en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se
fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou
négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.

371
QUE FAIRE SI

Problème Solution possible


Utiliser le kit de réparation des pneus Fix&Go. Voir page 217.
... UN PNEU CRÈVE.
Remplacer le pneu. Voir page 211
... UN PNEU SE DÉGONFLE. Rétablir correctement la pression. Voir page 283.
... LE PLAFONNIER DE L'HABITACLE NE Voir page 231 ou s'adresser
Remplacer l'ampoule.
S'ALLUME PAS. au Réseau Après-vente Fiat.
... UNE AMPOULE EXTÉRIEURE (feu de Voir page 225 ou s'adresser
Remplacer l'ampoule.
route, de croisement...) NE S'ALLUME PAS. au Réseau Après-vente Fiat.
... LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE Voir page 12 ou s'adresser
Remplacer les piles de la télécommande.
PAS. au Réseau Après-vente Fiat.
Contrôler le fusible de protection Voir page 232 ou s'adresser
... UN LÈVE-VITRE ÉLECTRIQUE NE correspondant. au Réseau Après-vente Fiat.
FONCTIONNE PAS. Faire contrôler le moteur correspondant de S'adresser au Réseau Après-
montée / descente de la vitre. vente Fiat.
Contrôler qu'il y ait suffisamment de carburant
... LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS OU SE
dans le réservoir ; en cas de besoin, procéder Voir page 111.
COUPE LORSQUE LE VÉHICULE ROULE.
au ravitaillement.
Utiliser du gazole arctique ou un additif
Voir page 342
approprié.
... LE GAZOLE EST CONGELÉ. En cas d'immobilisation du véhicule, chauffer
si possible la zone du filtre à gazole et le -
circuit en amont/aval.
Problème Solution possible
Respecter scrupuleusement les indications
... INSTALLATION ERRONÉE DES fournies dans la Notice d'entretien afin d'éviter Voir page 110 ou s'adresser
SYSTÈMES D'APRÈS-VENTE. de compromettre le bon fonctionnement du au Réseau Après-vente Fiat.
véhicule.
En cas de stationnement du véhicule avec les
... DIRECTION BLOQUÉE AVEC VÉHICULE À
roues complètement braquées, il faut tourner
L'ARRÊT ET SYSTÈME DE VERROUILLAGE -
le volant dans le sens contraire à la fin de
DE LA DIRECTION ACTIVÉ.
course tandis que l'on tourne la clé sur MAR.
La batterie pourrait être déchargée ; vérifier
son état de charge. Procéder éventuellement Voir page 210.
au démarrage d'urgence.
La borne négative à décrochage rapide de la
batterie pourrait être débranchée ; vérifier si
-
... LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS, LE elle est branchée correctement sur le pôle
DÉMARREUR NE TOURNE PAS. négatif de la batterie.
Le fusible de protection de la batterie pourrait
être grillé. Éviter de forcer le démarrage en
Voir page 232 ou s'adresser
insistant avec la clé sur la position AVV. Ne
au Réseau Après-vente Fiat.
brancher aucun consommateur externe à la
batterie.
L'injection de carburant pourrait s'être
interrompue suite à l'activation de
... LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS APRÈS
l'interrupteur à inertie de coupure du Voir page 63.
UN CHOC.
carburant. Vérifier la procédure de réactivation
du système.
INDEX Boîte de vitesses............................ 193 Climatiseur manuel......................... 32
ALPHABETIQUE Bouchon du réservoir de
carburant ..................................... 112
Climatiseur supplémentaire
arrière (Panorama/Combi) ............ 48
3ème feu de stop .......................... 230 Cloison arrière ................................ 66
Caméra de recul ........................... 98
ABS.............................................. 82
Capot moteur................................. 79 Codes moteur................................ 274
Airbags frontaux............................. 180 Combiné de bord........................... 121
Capteur de phares automatiques ... 52
– Airbag frontal côté Commandes de chauffage et
conducteur................................ 180 Capteur de pluie ............................ 54
ventilation..................................... 29
– Airbag frontal côté passager...... 181 Capteurs de stationnement ............ 102
Commandes .................................. 60
– Désactivation manuelle de Capucine ....................................... 69
Compartiment au-dessus de la
l'airbag frontal et latéral ............. 181 Carrosserie cabine.......................................... 68
Airbags latéraux (Side bag)............. 185 – Conseils pour la bonne
préservation de la carrosserie .... 268 Compartiment de rangement
Alarme électronique ....................... 13 cabine.......................................... 69
À l'arrêt .......................................... 192 – Garantie de l'extérieur du
véhicule et du bas de caisse...... 267 Compartiment réfrigéré .................. 64
Alimentation ................................... 277 Compartiments de rangement
– Protection contre les agents
Allume-cigare ................................. 66 atmosphériques ........................ 267 des portes.................................... 65
Ampoules Ceintures de sécurité compartiment sous le siège côté
passager...................................... 66
– types d'ampoules...................... 223 – Utilisation .................................. 166
Compartiment vide-poches............ 65
Appels de phares ........................... 50 Cendrier......................................... 67
Compte-tours ................................ 123
Appuie-tête Chaînes à neige ............................. 205
Conditions d'utilisation ................... 197
– Avant......................................... 24 Chauffage du moteur dès le
démarrage ................................... 190 Conseils pour le chargement.......... 194
ASR (système) ............................... 84
Autoradio ....................................... 109 Chauffage et ventilation .................. 28 Conseils pour prolonger la durée
de vie de la batterie...................... 262
Chauffage supplémentaire arrière
Bac sous le siège.......................... 19 (Panorama/Combi) ....................... 47 Consommation de carburant.......... 344
Barres de toit ................................. 80 Chauffage supplémentaire Contrôle des niveaux...................... 253
Batterie autonome .................................... 42 Contrôle et rétablissement de la
– Remplacement.......................... 262 Chauffage supplémentaire.............. 42 pression ....................................... 219
Batterie (recharge).......................... 242 Chronotachygraphe ....................... 70 Correcteur d'assiette des phares .. 81
Batterie (sectionneur) ..................... 62 Clignotants ............................... 51-227 Coupure du moteur........................ 190
Boîte à gants.................................. 64 Climatiseur automatique................. 35 Cruise Control ................................ 55
Démarrage avec batterie Entretien - contrôles périodiques.... 252 Gicleurs.......................................... 266

INDEX ALPHABETIQUE
d'appoint ..................................... 210 Entretien - Entretien Programmé .... 248
Démarrage du moteur ............ 190-210 HBA (système).............................. 85
Entretien - Plan d'Entretien
Démarrage par manœuvres à Programmé.................................. 249 Hill Descent.................................... 86
inertie........................................... 210 Hill Holder (système)....................... 84
Équipements intérieurs................... 64
Démarreur...................................... 15 Huile moteur .................................. 257
ESC (système) ............................... 83
Désactivation manuelle de
l'airbag frontal et latéral ................ 181 Essuie-glace............................. 53-266 Inactivité prolongée du véhicule ..... 206
Diffuseurs....................................... 29 Feux antibrouillard arrière .............. 61 Indicateur de niveau de
Feux antibrouillard .................... 61-228 carburant ..................................... 123
Dimensions .................................... 284
Feux de croisement .................. 49-227 Indicateur de température du
Direction ........................................ 279 liquide de refroidissement du
Dispositif dead lock........................ 74 Feux de détresse ........................... 60 moteur ......................................... 123
Dispositif Follow me home ............. 51 Feux de jour ................................... 49 Indicateur du niveau d'huile
Dispositions pour le traitement Feux de plaque .............................. 230 moteur ......................................... 124
du véhicule en fin de cycle ........... 371 Feux de position latéraux ............... 230 Instruments de bord....................... 121
Données d'identification ................. 272 Feux de position....................... 49-226 Intérieurs ........................................ 269
DPF (Filtre à particules)................... 117 Feux de route ........................... 49-226 Interrupteur de coupure du
Driving Advisor (système) ............... 92 carburant ..................................... 63
Feux de stationnement ............... 50-61
Économie de carburant.................. 195 Feux éteints ................................... 49 Jantes et pneus ............................ 280
Écran Feux extérieurs............................... 49
– Page-écran standard................. 125 Kit de réparation rapide des
Filtre à air ....................................... 261 pneus Fix&Go automatic ...... 217-219
Écran multifonction
Filtre à particules DPF .................... 117 Kit de réparation rapide des
– Boutons de commande............. 126 pneus Fix&Go Automatic ...... 218-220
Filtre à pollen.................................. 261
– Menu de configuration............... 126
Fluides et lubrifiants........................ 340 Lave-phares ............................ 54-267
Embrayage .................................... 278
Follow me home ............................ 51 Levage du véhicule ........................ 243
Émissions de CO2 ......................... 356
Freins Lève-vitres électriques.................... 78
Enfants (transport en toute
sécurité) – caractéristiques......................... 279 Lève-vitres ..................................... 78
– Montage des sièges enfants...... 173 Fusibles (remplacement)................. 232 Levier de vitesses........................... 193
– Normes de sécurité ................... 174 Gear Shift Indicator ....................... 125 Liquide de direction assistée .......... 258
– Sièges pour enfants .................. 170 Géométrie des roues...................... 280 Liquide de freins............................. 259
Liquide du circuit de Plate-forme mobile......................... 75 Rétroviseurs ................................... 25
refroidissement du moteur............ 257 Pneus ............................................ 280 Revêtements en plastique à la
Liquide lave-glace avant/arrière ...... 258 Pneus neige ................................... 205 base du siège .............................. 19
Lunette dégivrante ......................... 61 Poids ............................................. 296 Rim Protector................................. 281
Marquage du châssis ................... 272 Porte arrière à deux battants .......... 75 Roue de secours............................ 280
Marquage moteur .......................... 273 Porte coulissante ........................... 75 Roues et pneus.............................. 264
Montage du siège enfant Isofix Porte-skis ...................................... 80 Roues ............................................ 280
Universel sur les sièges du Portes ............................................ 72 Sectionneur de la batterie ............. 62
véhicule........................................ 176 Side bag (airbags latéraux) ............. 185
Pré-équipement pour le
Moteur ........................................... 276 montage d'un siège enfant Siège à base pivotante................... 17
MSR (système)............................... 82 Isofix ............................................ 175
Siège amorti................................... 16
Nettoyage des glaces ................... 53 Pression de gonflage...................... 283
Siège arrière Flex Floor................... 21
Prétensionneurs ............................. 168
Orientation du faisceau Siège pivotant avec ceinture de
lumineux ...................................... 81 Prise de courant............................. 67 sécurité ........................................ 17
Procédure de gonflage................... 218 Sièges avec accoudoirs
Pare-soleil..................................... 67
Protection de l'environnement........ 117 réglables ...................................... 17
Performances ................................ 294 Sièges enfants Isofix
Pupitre ........................................... 68
Phares (pré-équipement de montage)
Ravitaillement du véhicule ............. 111
– Montage du siège enfant sur
– Correcteur d'assiette des
phares....................................... 81 Ravitaillements ............................... 337 les sièges du véhicule................ 176
– Orientation du faisceau Remorquage du véhicule................ 243 Sièges............................................ 16
lumineux.................................... 81 Remplacement de la batterie.......... 262 Sièges (version Panorama) ............. 19
Plafonnier arrière (remplacement Remplacement de la bombe Sièges (versions Combi) ................. 20
d'une ampoule) ............................ 231 aérosol......................................... 220
Speed block................................... 70
Plafonnier avant (remplacement Remplacement des balais
d'une ampoule) ............................ 231 d'essuie-glace.............................. 266 Speed Limiter (Limiteur de
vitesse)......................................... 57
Plafonniers ..................................... 59 Remplacement d'une ampoule
extérieure ..................................... 225 Style de conduite ........................... 196
plaquette d'identification de la
peinture de carrosserie................. 273 Remplacement d'une ampoule Suspensions .................................. 278
plaquette récapitulative des intérieure ...................................... 231 Suspensions pneumatiques ........... 71
données d'identification ............... 272 Remplacement d'une ampoule ...... 221 Symboles....................................... 10
Plate-forme arrière ......................... 77 Remplacement d'une roue ............. 211 Système ABS................................. 82
Système ASR................................. 84 Tablet Holder.............................. 68 Utilisation du véhicule dans des
INDEX ALPHABETIQUE Système EOBD .............................. 102 Tablette/pupitre .............................. 68 conditions sévères ....................... 252
Système Fiat CODE ....................... 10 Tablette rabattable sur la Verrouillage des portes.................. 62
Système HBA (Hydraulic Brake banquette................................. 18-69
Version carrosserie......................... 274
Assist) .......................................... 85 Tachymètre .................................... 123
Vitre latérale coulissante ................. 75
Système Hill Descent ..................... 86 Témoins et messages..................... 138
Volant............................................. 24
Système Hill Holder........................ 84 Tiroir de rangement muni de
Système MSR ................................ 82 serrure ......................................... 64
Système S.B.R............................... 167 Tiroir de rangement supérieur ........ 64
Système Start&Stop....................... 105 Tractage de remorques .................. 197
Système TPMS .............................. 89 Transmission .................................. 278
Système Traction Plus.................... 88 Trip computer................................. 135
Tuyaux en caoutchouc ................... 265

FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering


Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Imprimé n° 603.99.771 - 05/2015 - 1 Édition
COP DUCATO LUM FR 10/06/15 09:28 Pagina 1

F I A T D U C A T O
FRANÇAIS

Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.


Fiat Chrysler Automobiles pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore. N O T I C E D’ E N T R E T I E N

Vous aimerez peut-être aussi