Vous êtes sur la page 1sur 242

001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 1

Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Punto.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre voiture dans les moindres détails.
Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avant de prendre pour la première fois le volant.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation de la voiture qui vous aide-
ront à profiter à fond des qualités techniques de votre Fiat.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:

pour la sécurité des personnes;

pour l’intégrité de la voiture;

pour la protection de l’environnement.

Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients:
❒ le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
❒ la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Alors, bonne lecture et bonne route!

Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat Punto, et par conséquent
il faut considérer uniquement les informations correspondant à l’équipement,
motorisation et version que vous avez acheté.
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 2

A LIRE ABSOLUMENT!
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON)

K
non inférieur à 95 conforme à la spécification européenne EN 228.
Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécifica-
tion européenne EN590.
L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement le moteur et, par conséquent, faire ex-
pirer la garantie pour dommages causés.

DEMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point
mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur
AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs diesel: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point mort;
appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et
attendre l’extinction des témoins Y et m; tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur
commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Pendant le fonctionnement, le pot d’échappement catalytique développe des températures élevées. Par conséquent


ne pas garer la voiture sur l’herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflammables: danger d’incen-
die.

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour ga-
rantir un meilleur respect de l’environnement.
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 3

APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES


Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique, (en-


traînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calcu-
lera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge deman-
dée.

CODE card
Il faut la garder en lieu sûr, pas dans la voiture. Il est prudent de garder toujours sur soi le code électronique repor-
té sur la CODE card.

ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéris-
tiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.

DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…


… vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité et le
maintien dans le temps de Votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles " (sécurité des personnes)
# (protection de l’environnement) ! (intégrité de la voiture).
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 4

COMMANDES PLANCHE DE BORD ET COMMANDES


PLANCHE DE
BORD ET

PLANCHE DE BORD ......................................................... 5 COMMANDES ..................................................................... 68


SYMBOLES ............................................................................. 6 BLOC-SYSTEME DE CARBURANT ................................ 70
SECURITE

LE SYSTEME FIAT CODE .................................................. 6 EQUIPEMENTS INTERIEURS............................................. 71


LES CLES ................................................................................ 8 TOIT OUVRANT SKY-DOME ......................................... 75
ALARME ................................................................................. 10 PORTES .................................................................................. 77
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......................................... 12
CONDUITE

LEVE-GLACES ....................................................................... 80
TABLEAU DE BORD .......................................................... 13 COFFRE A BAGAGES ........................................................ 83
INSTRUMENTS DE BORD ................................................ 15 CAPOT MOTEUR ............................................................... 86
SIGNALISATIONS

AFFICHAGE DIGITAL ........................................................ 17


TEMOINS ET

PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ...................................... 87
AFFICHAGE MULTIFONCTION .................................... 22 PHARES .................................................................................. 88
AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE 25 SYSTEME ABS ....................................................................... 91
FONCTIONS DE L’AFFICHAGE ..................................... 28 SYSTEME EOBD ................................................................... 94
S’IL VOUS

TRIP COMPUTER ................................................................ 34


ARRIVE

DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE DUALDRIVE ... 95


SIEGES AVANT .................................................................... 36
SYSTEME CONTROLE PRESSION PNEUS T.P.M.S. ... 97
SIEGES ARRIERE .................................................................. 37
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ............................... 100
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

APPUI-TETE .......................................................................... 38
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

AUTORADIO ....................................................................... 102


VOLANT ................................................................................ 39
SYSTEME MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE
RETROVISEURS ................................................................... 39 VOCALE ET TECHNOLOGIE Bluetooth® ................. 103
CHAUFFAGE ET VENTILATION .................................... 41 SYSTEME DE PREDISPOSITION
CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 45 CD CHARGER ..................................................................... 103
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE .................. 51 PREEQUIPEMENT INSTALLATION SYSTEME
FEUX EXTERIEURS ............................................................. 58 DE NAVIGATION (MY PORT) ........................................ 103
NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 60 ACCESSOIRES ACHETES PAR L’UTILISATEUR .......... 104
INDEX

CRUISE CONTROL ............................................................ 63 RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ............................. 105


PLAFONNIERS ..................................................................... 65 SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ..................... 107
4
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 5

PLANCHE DE BORD

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions.

SECURITE
CONDUITE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
F0M0400m
fig. 1

1. Bouches air latérales orientables - 2. Bouches air latérales fixes - 3. Levier gauche: commande feux extérieurs - 4. Tableau de
bord - 5. Levier droit: commandes essui-glace, essuie-lunette, trip computer - 6. Commandes sur la planche - 7. Bouches air cen-

INDEX
trales orientables - 8. Diffuseur air fixe supérieur - 9. Air bag frontal côté passager - 10. Boîte à gants - 11. Autoradio (si prévu) -
12. Commandes chauffage/ventilation/climatiseur - 13. Dispositif de démarrage - 14. Air bag frontal côté conducteur - 15. Levier
réglage volant - 16. Façade commandes: antibrouillard/antibrouillard arrière/réglage assiette phares/affichage digital/affichage multi-
fonction.
5
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 6

COMMANDES SYMBOLES LE SYSTEME FIAT CODE


PLANCHE DE
BORD ET

Sur certains éléments de votre voiture, ou Pour augmenter la protection contre les
à proximité de ceux-ci, sont appliquées tentatives de vol, la voiture est dotée d’un
des étiquettes spécifiques colorées, dont système électronique de verrouillage du
les symboles sont destinés à attirer votre moteur. Il s’active automatiquement lors-
SECURITE

attention sur les précautions à prendre vis- qu’on enlève la clé de contact du contac-
à-vis de l’élément composant en question. teur.
Dans chaque clé est contenu un disposi-
fig. 2 F0M0005m tif électronique dont la fonction est de
CONDUITE

moduler le signal émis lors du démarrage


Une étiquette récapitulant fig. 2 les ex- par une antenne incorporée dans le
plications des symboles est fixée sous le contacteur. Le signal modulé constitue le
“mot de passe”, toujours différent à
SIGNALISATIONS

capot moteur.
TEMOINS ET

chaque démarrage, qui permet à la cen-


trale de reconnaître la clé et autorise le
démarrage.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

6
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 7

FONCTIONNEMENT Dans ce cas tourner la clé dans la position Allumages du témoin Y

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
STOP et ensuite MAR; si le blocage per- pendant la marche
Lors de chaque démarrage, en tournant la siste, essayer de nouveau également avec
clé sur la position MAR, la centrale du sys- les autres clés fournies avec la voiture. Si ❒ Si le témoin Y s’allume, cela signifie
tème Fiat CODE envoie à la centrale de dans ce cas également, il n’est pas possible que le système est en train d’effectuer
contrôle du moteur un code de recon- de lancer le moteur, s’adresser au Réseau un autodiagnostic (par exemple à cau-

SECURITE
naissance pour en désactiver le blocage Après-vente Fiat. se d’une perte de tension).
des fonctions.
ATTENTION Chaque clé possède son ❒ Si le témoin Y reste encore allumé,
L’envoi de ce code de reconnaissance se propre code, qui doit être mémorisé par s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
produit uniquement si la centrale du sys- la centrale du système. Pour mémoriser

CONDUITE
tème Fiat CODE reconnaît le code qui lui les clés nouvelles, jusqu’à un maximum de
a été transmis par la clé. 8, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
En tournant la clé sur STOP, le système
Fiat CODE désactive les fonctions de la

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
centrale de contrôle du moteur. Les chocs violents risquent
d’endommager les éléments
Si, lors du démarrage, le code n’a pas été électroniques contenus dans
reconnu correctement, sur le tableau de la clé.
bord s’allume le témoin Y (voir chapitre
“Témoins et Signalisations”).

S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
7
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 8

COMMANDES LES CLES


PLANCHE DE
BORD ET

CODE CARD fig. 3


(en option pour versions/marché
lorsqu’il est prévu)
SECURITE

Avec la voiture et les clés, fournies en


double exemplaire, est également remise
la CODE card sur laquelle sont imprimés:
F0M0351m F0M0394m
fig. 3
CONDUITE

A le code électronique; fig. 4

B le code mécanique des clés à com- CLE AVEC TELECOMMANDE


muniquer au Réseau Après-vente Fiat ATTENTION
pour obtenir un double des clés. fig. 5
Appuyer sur le bouton B uni-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

La pièce métallique A actionne: quement lorsque la clé se


Il est conseillé de garder toujours sur soi
le code électronique A-fig. 3. ❒ le contacteur; trouve loin du corps, en particulier
loin des yeux et d’objets périssables
ATTENTION Afin de garantir le fonc- ❒ les serrures des portes; (par exemple les vêtements). Ne pas
tionnement parfait des dispositifs électro- ❒ le (dé)verrouillage du bouchon de la laisser la clé sans garde, pour éviter
S’IL VOUS
ARRIVE

niques à l’intérieur des clés, il faut éviter trappe à carburant (si prévue); que quelqu’un, spécialement les en-
de les exposer directement aux rayons du fants, ne puisse la manier et appuyer
soleil. Une pression sur le bouton B permet l’ou- par inadvertance sur le bouton.
verture / la fermeture de la pièce méca-
nique.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

En cas de changement de Le bouton Ë actionne le déverrouillage des


propriétaire de la voiture il portes et du hayon du coffre à bagages.
est indispensable que le nou-
veau propriétaire entre en Le bouton Á actionne le verrouillage des
possession de toutes les clés et de la portes et du hayon du coffre à bagages.
CODE card. Le bouton R actionne l’ouverture du
hayon du coffre à bagages à distance.
INDEX

En effectuant le déverrouillage des portes,


s’allument, pendant un temps établi, les lu-
mières du plafonnier intérieur.
8
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 9

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0013m F0M0395m
fig. 5 fig. 6

CONDUITE
Signalisations du voyant sur la REMPLACEMENT DE LA PILE
planche DE LA CLÉ AVEC

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
En effectuant le verrouillage des portes, le TÉLÉCOMMANDE fig. 6
voyant A-fig. 5 s’allume pendant environ Pour remplacer la pile procéder ainsi:
3 secondes, après quoi il commence à cli-
gnoter (fonction de dissuasion). ❒ appuyer sur le bouton A et déplacer
la tige métallique B en position d’ou-

S’IL VOUS
Si lors du verrouillage des portes, une ou verture;

ARRIVE
plusieurs portes ou le hayon arrière ne
sont pas correctement fermés, le voyant ❒ tourner la vis C sur : à l’aide d’un
clignote rapidement en même temps que tournevis à pointe fine; fig. 7
les indicateurs de direction. ❒ extraire la boîte porte-batterie D et

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
remplacer la pile E en respectant les REMPLACEMENT
polarités; DU REVETEMENT DE
TELECOMMANDE fig. 7
❒ réintroduire le bac porte-batterie D à
l’intérieur de la clé et le bloquer en Pour remplacer le revêtement de la télé-
tournant la vis C sur Á. commande, suivre la procédure indiquée
sur la figure.

INDEX
9
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 10

COMMANDES
Demande de télécommandes ALARME
PLANCHE DE
BORD ET
supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 té- Le système d’alarme de la voiture est dis-
lécommandes. S’il s’avérait nécessaire de- ponible dans la Lineaccessori Fiat.
mander une nouvelle télécommande,
SECURITE

s’adresser au Réseau Après-vente Fiat en


emmenant avec soi la CODE card, un do-
cument personnel d’identité et les docu-
ments d’identification de possession de la
voiture. fig. 8 F0M0352m
CONDUITE

CLE MECANIQUE fig. 8


La partie métallique A de la clé est fixe.
SIGNALISATIONS

Les piles usées sont nocives


TEMOINS ET

pour l’environnement. Elles La clé actionne:


doivent être jetées dans des
récipients expressivement ❒ le contacteur d’allumage;
prévus, comme le prescrivent les
normes en vigueur ou bien elles peu- ❒ la serrure des portes;
S’IL VOUS
ARRIVE

vent être remises au Réseau Après-ven- ❒ l’ouverture/la fermeture du bouchon


te Fiat, qui se chargera de l’élimination. réservoir carburant (lorsqu’il est prévu).
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

10
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 11

Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande):

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Type de clé Déverrouillage Verrouillage Activation Déverrouillage Descente des Montée des
serrures serrures Dead lock serrure vitres (lorsqu’il vitres (lorsqu’il
de l’extérieur (où prévu) hayon est prévu) est prévu)

SECURITE
Clé mécanique Rotation de la clé Rotation de la clé
dans le sens dans le sens des –
– – –
inverse des aiguilles aiguilles
(côté conducteur) (côté conducteur)

CONDUITE
Rotation de la clé Rotation de la clé
dans le sens inver- dans le sens des
– – – –
se des aiguilles aiguilles
Clé avec télécommande (côté conducteur) (côté conducteur)

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Pression brève Brève pression Double pression Pression sur le Pression prolongée Pression prolongée
sur le bouton Ë sur le bouton Á sur le bouton Á bouton R (pendant plus de 2 (pendant plus de 2
seconde) seconde)
sur le bouton Ë sur le bouton Á

S’IL VOUS
ARRIVE
Clignotement indicateurs 2 clignotements 1 clignotement 3 clignotements 2 clignotements 2 clignotements 1 clignotement
de direction (uniquement avec
clé avec télécommande)
Voyant de dissuasion Extinction Allumage fixe Double clignote- Clignotement de Extinction Clignotement de

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
pendant environ 3 ment et ensuite dissuasion dissuasion
secondes et ensuite clignotement de
clignotement de dissuasion
dissuasion

ATTENTION La manœuvre de descente des vitres est une conséquence d’une commande de déverrouillage des portes; la ma-
nœuvre de montée des vitres est une conséquence d’une commande de verrouillage des portes.

INDEX
11
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 12

COMMANDES DISPOSITIF VERROUILLAGE DE LA


PLANCHE DE
BORD ET
DIRECTION
DE DEMARRAGE
La clé peut tourner dans 3 positions dif- Enclenchement
férentes fig. 9: Le dispositif en position STOP, enlever
SECURITE

❒ STOP: moteur coupé, clé extractible, la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il
verrouillage de la direction. Certains se bloque.
dispositifs électriques (par ex. autora-
dio, verrouillage centralisé, etc.) peu- F0M0015m
Désenclenchement
fig. 9
CONDUITE

vent fonctionner. Bouger légèrement le volant tandis qu’on


❒ MAR: position de marche. Tous les dis- tourne la clé en position MAR.
positifs électriques peuvent fonction- ATTENTION
ner. Lorsqu’on descend de la voi-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

ture, sortir toujours la clé, ATTENTION


❒ AVV: démarrage du moteur (position afin d’éviter que les passagers n’en- Ne jamais enlever la clé
instable). clenchent pas les commandes par in- lorsque la voiture bouge. Le
Le contacteur d’allumage est pourvu d’un advertance. Serrer toujours le frein à volant pourrait se bloquer automa-
système électronique de sécurité qui obli- main. Si la voiture est en montée, en- tiquement dès le premier braquage.
S’IL VOUS
ARRIVE

ge, en cas de manque de démarrage du gager la première, si la voiture est en Ceci est toujours valable, même en
moteur, à ramener la clé dans la position descente, engager la marche arrière. cas de tractage de la voiture.
STOP avant de répéter la manœuvre de Ne jamais laisser d’enfants dans la
démarrage. voiture sans surveillance.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ATTENTION
Toute intervention en après-
ATTENTION vente, provoquant des alté-
rations de la conduite ou de la co-
En cas de violation du dis- lonne de la direction (ex. montage
positif de démarrage (par ex. d’antivol), qui pourraient causer, en
une tentative de vol), faire contrôler plus de la diminution des perfor-
le fonctionnement auprès du Réseau mances et de l’expiration de la ga-
Après-vente Fiat avant de se remettre rantie, de graves problèmes de sécu-
en marche. rité, ainsi que la non conformité d’ho-
INDEX

mologation de la voiture, est absolu-


ment interdite.

12
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 13

TABLEAU DE BORD

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Versions avec affichage digital
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
B Jauge de carburant avec témoin de ré-

SECURITE
serve
C Thermomètre du liquide de refroidis-
sement moteur avec témoin de tem-
pérature excessive

CONDUITE
D Compte-tours
E Affichage digital

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
F0M0401m

fig. 10

S’IL VOUS
ARRIVE
Versions avec affichage
multifonction
A Tachymètre (indicateur de vitesse)

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
B Jauge de carburant avec témoin de ré-
serve
C Thermomètre du liquide de refroidis-
sement moteur avec témoin de tem-
pérature excessive
D Compte-tours
E Affichage multifonction

INDEX
F0M0402m
fig. 11
13
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 14

COMMANDES
Versions Sport (version avec
PLANCHE DE
BORD ET
affichage multifonction)
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
B Jauge de carburant avec témoin de ré-
serve
SECURITE

C Thermomètre du liquide de refroidis-


sement moteur avec témoin de tem-
pérature excessive
CONDUITE

D Compte-tours
E Affichage multifonction
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

F0M0403m

fig. 12
S’IL VOUS
ARRIVE

Versions avec affichage


multifonction reconfigurable
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

B Jauge de carburant avec témoin de ré-


serve
C Thermomètre du liquide de refroidis-
sement moteur avec témoin de tem-
pérature excessive
D Compte-tours
E Affichage multifonction reconfigurable
INDEX

F0M0404m
fig. 13
14
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 15

INSTRUMENTS

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DE BORD
La couleur du fond des instruments et leur
typologie peut varier selon les versions.

SECURITE
F0M0405m F0M0406m
fig. 14 fig. 15

CONDUITE
TACHYMETRE fig. 14 COMPTE-TOURS fig. 15
Il signale la vitesse de la voiture. Le compte-tours fournit des indications

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
concernant les tours du moteur par mi-
nute.
ATTENTION Le système de contrôle de
l’injection électronique réduit progressi-

S’IL VOUS
vement le flux du carburant lorsque le mo-

ARRIVE
teur tourne “hors régime” ce qui a pour
conséquence une perte de puissance du
moteur.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Le compte-tours, lorsque le moteur tour-
ne au ralenti, peut indiquer une augmen-
tation du régime progressif ou soudain se-
lon les cas.
Ce comportement est normal et ne doit
pas préoccuper, car il se produit pendant
le fonctionnement normal, par ex. à l’en-
clenchement du climatiseur ou du venti-
lateur électrique. Dans ces cas une varia-
tion de régime lente sert à sauvegarder

INDEX
l’état de charge de la batterie.

15
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 16

COMMANDES
L’allumage du témoin B (sur certaines ver-
PLANCHE DE
BORD ET
sions en même temps que le message vi-
sualisé sur l’affichage multifonction) in-
dique l’augmentation excessive de la tem-
pérature du liquide de refroidissement;
dans ce cas couper le moteur et s’adres-
SECURITE

ser au Réseau Après-vente Fiat.

F0M0407m F0M0408m
fig. 16 fig. 17
CONDUITE

Si l’aiguille de la température
JAUGE DE CARBURANT fig. 16 INDICATEUR DE LA du liquide de refroidissement
TEMPERATURE DU LIQUIDE moteur se place sur la zone
L’aiguille indique la quantité de carburant
SIGNALISATIONS

rouge, couper immédiate-


TEMOINS ET

présente dans le réservoir. DE REFROIDISSEMENT


MOTEUR fig. 17 ment le moteur et s’adresser au Réseau
E réservoir vide. Après-vente Fiat.
L’aiguille indique la température du liqui-
F réservoir plein. de de refroidissement du moteur et four-
nit les indications lorsque la température
S’IL VOUS

L’allumage du témoin A indique que dans


ARRIVE

le réservoir il y a environ 7 litres de car- du liquide dépasse 50°C environ.


burant. En conditions d’utilisation habituelles de la
Ne pas rouler en ayant le réservoir presque voiture, l’aiguille peut se placer sur les dif-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

férentes positions à l’intérieur de l’arc d’in-


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

vide: les irrégularités éventuelles d’alimen-


tation pourraient endommager le cataly- dication selon les conditions d’utilisation
seur. de la voiture.
Voir ce qui est décrit au paragraphe C Température du liquide de refroidis-
“Ravitaillement de la voiture”. sement moteur basse.
ATTENTION Si l’aiguille se place sur l’in- H Température du liquide de refroidis-
dication E le témoin A clignotant, cela si- sement moteur élevée.
gnifie qu’une anomalie est présente dans
le système. Dans ce cas, s’adresser au Ré-
INDEX

seau Après-vente Fiat pour faire vérifier le


système.

16
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 17

AFFICHAGE DIGITAL

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
PAGE-ECRAN STANDARD fig. 18
La page-écran est en mesure de visuali-
ser les indications suivantes:

SECURITE
A Position assiette des phares (unique-
ment si les feux de croisement sont al-
lumés).
F0M0119m F0M0122m
fig. 18 fig. 19

CONDUITE
B Montre (toujours visualisée, même si
la clé est enlevée et les portes avant
sont fermées). BOUTONS DE COMMANDE Note Les boutons + et – activent des
fig. 19 fonctions différentes selon les situations

SIGNALISATIONS
C Odomètre (visualisation des kilo-

TEMOINS ET
suivantes:
mètres, ou bien des milles, parcourus) + Pour défiler la page-écran et les op-
et informations ordinateur de bord. tions correspondantes, vers le haut ou Réglage éclairage intérieur
pour augmenter la valeur visualisée. voiture
Note La clé enlevée (à l’ouverture d’au – quand la page-écran standard est acti-
moins une des portes avant) l’affichage s’al- MENU Brève pression pour accéder
ve, ils permettent le réglage de l’intensité

S’IL VOUS
ESC au menu et/ou passer à la page-

ARRIVE
lume en visualisant pendant quelques se- lumineuse du tableau de bord, de l’auto-
condes l’heure et l’indication des kilo- écran suivante ou bien valider le
choix désiré. radio et du climatiseur automatique.
mètres, ou bien des milles, parcourus.
Pression prolongée pour reve- Menu de set up

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
nir à la page-écran standard. – à l’intérieur du menu ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas;
– Pour défiler la page-écran et les op-
– pendant les opérations de réglage ils per-
tions correspondantes, vers le bas ou
pour diminuer la valeur visualisée. mettent l’augmentation ou la diminution.

INDEX
17
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 18

COMMANDES
MENU DE SET UP Sélection d’un réglage du menu Par une pression prolongée sur le bouton
PLANCHE DE
BORD ET
Le menu est composé d’une série de fonc- MENU ESC
– par une brève pression sur le bouton
tions disposée en “cercle” dont la sélec- MENU ESC on peut choisir la sélection – si l’on se trouve au niveau du menu, on
tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou- du menu qu’on souhaite modifier; sort de l’environnement menu de set up;
tons + et – permet l’accès aux opérations
différentes de choix et réglage (set up) in- – en agissant sur les boutons + et – (par – si l’on se trouve au niveau de réglage
SECURITE

diquées ci-après. des pressions individuelles) on peut choi- d’un article du menu on sort au niveau de
sir la sélection nouvelle; menu;
Le menu peut être activé par une brève – on sauvegarde uniquement les modifica-
pression sur le bouton MENU ESC. – par une brève pression sur le bouton
MENU ESC on peut mémoriser la sé- tions déjà mémorisées par l’utilisateur (dé-
CONDUITE

Par des pressions individuelles des touches lection et en même temps revenir au mê- jà validées par une pression sur le bouton
+ et – on peut se déplacer dans la liste me article du menu sélectionné précé- MENU ESC).
du menu de set up. demment. L’environnement menu de set up est tem-
porisé; après la sortie du menu due à l’ex-
SIGNALISATIONS

Les modalités de gestion à ce point diffè- Sélection de “Réglage montre”


TEMOINS ET

rent entre eux selon la caractéristique du piration de cette temporisation on sauve-


réglage sélectionné. – par une brève pression sur le bouton garde seulement les modifications déjà mé-
MENU ESC on peut sélectionner la pre- morisées par l’utilisateur (déjà validées par
mière donnée à modifier (heures); une brève pression sur le bouton MENU
ESC).
S’IL VOUS

– en agissant sur les boutons + et – (par


ARRIVE

des pressions individuelles) on peut choi-


sir la sélection nouvelle;
– par une brève pression sur le bouton
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

MENU ESC on peut mémoriser le ré-


glage et en même temps passer à l’article
suivant du menu de sélection (minutes);
– après avoir effectué le réglage des mi-
nutes par la même procédure, on revient
à la même sélection du menu choisie pré-
cédemment.
INDEX

18
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 19

A partir de la page-écran standard, pour accéder à la na-

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
vigation, appuyer sur le bouton MENU ESC par une
brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du menu, ap-
puyer sur les boutons + ou –.
Note Si la voiture est en marche, pour des raisons de
sécurité, on peut accéder seulement au menu réduit (sé-

SECURITE
lection “SPEEd”). Si la voiture est à l’arrêt, on peut ac-
céder au menu étendu.

CONDUITE

– +

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
+

S’IL VOUS
ARRIVE
+

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
+
F0M1007f
– +

INDEX
19
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 20

COMMANDES
Sélection de la limite de vitesse – appuyer sur le bouton MENU ESC par – appuyer sur le bouton + ou bien – pour
PLANCHE DE
BORD ET
(SPEEd) une brève pression pour revenir à la pa- effectuer le réglage;
ge-écran menu ou bien appuyer sur le
Cette fonction permet de sélectionner la bouton par une pression prolongée pour – appuyer sur le bouton MENU ESC par
limite de vitesse de la voiture (km/h ou revenir à la page-écran standard sans mé- une brève pression pour revenir à la pa-
mph), dépassée laquellle l’utilisateur est moriser. ge-écran menu ou bien appuyer sur le
SECURITE

prévenu (voir chapitre “Témoins et si- bouton par une pression prolongée pour
gnalisations”). Si l’on désire annuler la sélection, procé- revenir à la page-écran standard sans mé-
der comme suit: moriser.
Pour sélectionner la limite de vitesse sou-
haitée, procéder comme suit: – appuyer sur le bouton MENU ESC par
une brève pression, l’affichage visualise de Réglage volume buzzer (bUZZ)
CONDUITE

– appuyer sur le bouton MENU ESC par façon clignotante (On); Cette fonction permet le réglage du vo-
une brève pression, l’affichage visualise lume de la signalisation sonore (buzzer)
l’inscription (SPEEd) et l’unité de mesure – appuyer sur le bouton –, l’affichage vi-
sualise de façon clignotante (Off); qui accompagne les visualisations d’ava-
sélectionnée précédemment (km/h) ou
SIGNALISATIONS

rie/avertissement et les pressions sur les


TEMOINS ET

(mph); – appuyer sur le bouton MENU ESC par boutons MENU ESC, + et –.
– appuyer sur le bouton + ou – pour sé- une brève pression pour revenir à la pa-
ge-écran menu ou bien appuyer sur le Pour sélectionner le volume désiré, pro-
lectionner l’activation (On) ou la désacti- céder comme suit:
vation (OFF) de la limite de vitesse; bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé- – appuyer sur le bouton MENU ESC par
S’IL VOUS
ARRIVE

– si la fonction a été activée (On), par la moriser. une brève pression, l’affichage visualise
pression sur les boutons + ou – sélec- l’inscription (bUZZ);
tionner la limite de vitesse souhaitée et ap- Réglage montre (Hour)
puyer sur MENU ESC pour valider le – appuyer sur le bouton + ou – pour sé-
Cette fonction permet le réglage de la
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

lectionner le niveau de volume souhaité


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

choix;
montre. (réglage possible sur 8 niveaux).
Note La sélection est possible entre 30 Pour effectuer le réglage, procéder com-
et 200 km/h, ou bien entre 20 et 125 mph – appuyer sur le bouton MENU ESC par
me suit: une brève pression pour revenir à la pa-
selon l’unité précédemment sélectionnée
(voir paragraphe “Réglage unité de mesu- – en appuyant sur le bouton MENU ESC ge-écran menu ou bien appuyer sur le
re Unit”) décrit par la suite. Chaque pres- par une pression brève, l’affichage visuali- bouton par une pression prolongée pour
sion sur le bouton +/– provoque l’aug- se de manière clignotante les “heures”; revenir à la page-écran standard sans mé-
mentation/diminution de 5 unités. En gar- moriser.
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
dant la pression sur le bouton +/– on ob- effectuer le réglage;
tient l’augmentation/diminution rapide au-
INDEX

tomatique. Quand on s’approche de la va- – en appuyant sur le bouton MENU ESC


leur souhaitée, compléter le réglage par par une brève pression, l’affichage visuali-
des pressions individuelles. se de manière clignotante les “minutes”;
20
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 21

F0M1001f
Sélection de l’unité de mesure Activation/Désactivation

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
(Unit) des air bag côté passager frontal
Cette fonction permet le réglage de l’uni- et latéral protection
té de mesure. thoracique/pelvienne (side bag)
(lorsqu’il est prévu) (BAG P)
Pour effectuer le réglage, procéder com-

SECURITE
me suit: Cette fonction permet d’activer/désacti- MENU ESC
ver l’air bag côté passager. + +
– appuyer sur le bouton MENU ESC par – –
une pression brève, l’affichage visualise les Procéder de cette manière:
inscriptions (Unit) et l’unité de mesure sé-

F0M1002f

F0M1003f
❒ appuyer sur le bouton MENU ESC et,

CONDUITE
lectionnée précédemment (km) ou bien
(mi); après avoir visualisé sur l’affichage le
message (BAG P OFF) (pour désacti-
– appuyer sur le bouton + ou – pour sé- ver) ou le message (BAG P On) (pour
lectionner l’unité de mesure souhaitée.

SIGNALISATIONS
activer) par la pression sur les boutons

TEMOINS ET
– appuyer sur le bouton MENU ESC par + ou –, appuyer de nouveau sur le bou- MENU ESC
une brève pression pour revenir à la pa- ton MENU ESC;
ge-écran menu ou bien appuyer sur le ❒ sur l’affichage on visualise le message de + +
bouton par une pression prolongée pour demande de la validation; – –
revenir à la page-écran standard sans mé-

S’IL VOUS
ARRIVE
moriser. ❒ par la pression sur les boutons + ou –

F0M1005f

F0M1006f
sélectionner (YES) (pour valider l’acti-
vation/désactivation) ou bien (no) (pour
renoncer);

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ appuyer sur le bouton MENU ESC
par une pression brève, on visualise un MENU ESC
message de validation du choix et l’on
revient à la page-écran menu ou bien
appuyer sur le bouton par une pression
prolongée pour revenir à la page-écran

F0M1002f

F0M1003f
standard sans mémoriser.

INDEX
21
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 22

COMMANDES AFFICHAGE
PLANCHE DE
BORD ET

MULTIFONCTION
(lorsqu’il est prévu)
La voiture peut être dotée d’affichage mul-
SECURITE

tifonction en mesure d’offrir des informa-


tions utiles à l’utilisateur, en fonction de
ce qui a été sélectionné précédemment,
pendant la conduite de la voiture. F0M0121m F0M0122m
fig. 20 fig. 21
CONDUITE

PAGE-ECRAN “STANDARD”
fig. 20 BOUTONS DE COMMANDE Note Les boutons + et – activent des
fig. 21 fonctions différentes selon les situations
La page-écran est en mesure de visuali-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

suivantes:
ser les indications suivantes: + Pour défiler la page-écran et les op-
A Date. tions correspondantes, vers le haut ou Réglage éclairage intérieur
pour augmenter la valeur visualisée. voiture
B Odomètre (visualisation kilomètres,
ou bien milles, parcourus). MENU Brève pression pour accéder au – quand la page-écran standard est acti-
ve, ils permettent le réglage de l’intensité
S’IL VOUS

ESC menu et/ou passer à la page-


ARRIVE

C Montre (toujours visualisée, même si lumineuse du tableau de bord, de l’auto-


la clé est enlevée et les portes avant écran suivante ou bien valider le
choix désiré. radio et du climatiseur automatique.
sont fermées).
D Température extérieure. Pression prolongée pour reve- Menu de set up
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

E Position assiette des phares (unique- nir à la page-écran standard. – à l’intérieur du menu ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas;
ment sir les feux de croisement sont
allumés).
– Pour défiler la page-écran et les op-
– pendant les opérations de réglage ils per-
tions correspondantes, vers le bas ou
Note A l’ouverture d’une porte avant, pour diminuer la valeur visualisée. mettent l’augmentation ou la diminution.
l’affichage s’active en visualisant pendant
quelques secondes l’heure et les kilo-
mètres, ou bien les milles, parcourus.
INDEX

22
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 23

MENU DE SET UP fig. 22 Sélection d’un article du menu principal avec Sélection de “Réglage Date” et

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Le menu est composé d’une série de fonc- sous-menu: “Réglage Heure”:
tions disposée en “cercle” dont la sélec- – par une pression brève sur le bouton – par une brève pression sur le bouton
tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou- MENU ESC on peut visualiser le premier MENU ESC on peut sélectionner la pre-
tons + et – permet l’accès aux opérations article du sous-menu; mière donnée à modifier (ex. heures / mi-
différentes de choix et réglage (set up) in- nutes ou an / mois / jour);

SECURITE
– en agissant sur les touches + ou – (par
diquées ci-après. Pour certaines sélections des pressions individuelles) on peut défi- – en agissant sur les touches + ou – (par
(Réglage montre et Unité de mesure) est ler tous les articles du sous-menu; des pressions individuelles) on peut choi-
prévu un sous-menu. sir la sélection nouvelle;
– par une pression brève sur le bouton
Le menu de set up peut être activé par une MENU ESC on peut sélectionner l’ar- – par une brève pression sur le bouton

CONDUITE
brève pression sur le bouton MENU ESC. ticle du sous-menu visualisé et on entre MENU ESC on peut mémoriser le régla-
Par des pressions individuelles des touches dans le menu de réglage correspondant; ge et en même temps passer à l’article sui-
+ ou – on peut se déplacer dans la liste du vant du menu de sélection; s’il s’agit du der-
– en agissant sur les touches + ou – (par nier article, on revient au même article du
menu de set up.

SIGNALISATIONS
des pressions individuelles) on peut choi- menu sélectionné précédemment.

TEMOINS ET
Les modalités de gestion à ce point diffè- sir la nouvelle sélection de cet article du
rent entre eux selon la caractéristique de sous-menu; Par une pression prolongée sur le bouton
l’article sélectionné. – par une pression brève sur le bouton MENU ESC:
MENU ESC on peut mémoriser la sé- – si l’on se trouve au niveau du menu principal,
Sélection d’un article du menu principal on sort de l’environnement menu de set up;

S’IL VOUS
lection et en même temps revenir au mê-

ARRIVE
sans sous-menu:
me article du menu sélectionné précé- – si l’on se trouve dans un autre point du
– par une pression brève sur le bouton demment. menu (au niveau de sélection d’un article
MENU ESC on peut sélectionner le ré- de sous-menu, au niveau de sous-menu ou
glage du menu principal que l’on désire au niveau de sélection d’un article du me-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
modifier; nu principal) on sort au niveau de menu
– en agissant sur les touches + ou – (par principal;
des pressions individuelles) on peut choi- – on sauvegarde uniquement les modifica-
sir la sélection nouvelle; tions déjà mémorisées par l’utilisateur (dé-
– par une pression brève sur le bouton jà validées par une pression brève sur le
MENU ESC on peut mémoriser la sé- bouton MENU ESC).
lection et en même temps revenir au mê- L’environnement menu de set up est tem-
me article du menu principal sélectionné porisé; après la sortie du menu due à l’ex-
précédemment. piration de cette temporisation on sau-
vegarde seulement les modifications déjà

INDEX
mémorisées par l’utilisateur (déjà validées
par une brève pression sur le bouton
MENU ESC).
23
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 24

COMMANDES
PLANCHE DE

Exemple:
BORD ET

Exemple: A partir de la page-écran standard, pour accéder à la na-


Deutsch vigation, appuyer sur le bouton MENU ESC par une
English Jour
Italiano brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du menu, ap-
puyer sur les boutons + ou –.
Nederland Español Note Si la voiture est en marche, pour des raisons de
SECURITE

Année Mois
sécurité, on peut accéder seulement au menu réduit (sé-
Polski Français lection “Bip Vitesse”). Si la voiture est à l’arrêt, on peut
Português
accéder au menu étendu.
+ MENU ESC
CONDUITE

+ + pression brève
MENU ESC
– sur le bouton
– BIP VITESSE CAPTEUR PLUIE –
pression brève +
SIGNALISATIONS

sur le bouton
TEMOINS ET


SORTIE MENU ACTIVER TRIP B
– +
REGL. HEURE
+ BAG PASSAGER

S’IL VOUS


ARRIVE

+
SERVICE
REGLAGE DATE
+
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


BIP CEINTURES (*) (lorsqu'il est prévu)
+
VOIR RADIO
– – F0M1000f

+ VOL. TOUCHES
AUTOCLOSE
+

– VOL. ANNONCES UNITE MESURE
LANGUE
– –
INDEX

+ +
fig. 22
+ +
24 (*) Fonction qui peut être visualisée uniquement après la désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat.
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 25

AFFICHAGE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
MULTIFONCTION
RECONFIGURABLE
(lorsqu’il est prévu)

SECURITE
La voiture est équipée d’un écran multi-
fonction reconfigurable en mesure de
fournir les informations utiles à l’usager,
selon les sélections effectuées pendant la F0M2050f F0M9000m
fig. 23 fig. 24

CONDUITE
conduite de la voiture.
PAGE-ECRAN “STANDARD” BOUTONS DE COMMANDE fig. 25
fig. 23
+ Pour défiler sur la page-écran et sur

SIGNALISATIONS
La page-écran est en mesure de visuali-

TEMOINS ET
les options correspondantes vers le
ser les indications suivantes: haut ou pour augmenter la valeur vi-
A Heure sualisée.
B Date MENU ESC Brève pression pour accé-
C Indication mode de conduite Sport

S’IL VOUS
der au menu et/ou passer à la page-écran

ARRIVE
(lorsqu’il est prévu) suivante ou bien pour confirmer le choix
D Odomètre (visualisation des kilo- souhaité. F0M0122m
mètres/miles parcourus) fig. 25
Pression prolongée pour retourner à la

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
E Signalisation de l’état de la voiture (ex. page-écran standard. Note Les boutons + et – activent les
portes ouvertes, ou bien présence éven- fonctions différentes selon les situations
tuelle de verglas sur la route, etc. ...) – Pour défiler sur la page-écran et sur
les options correspondantes vers le suivantes:
F Position assiette phares (uniquement si bas ou pour diminuer la valeur visua-
les feux de croisement sont allumés) – à l’intérieur du menu ils permettent le
lisée. défilement vers le haut ou vers le bas;
G Température extérieure
Comme le montre la page-écran princi- – pendant les opérations de réglage ils per-
pale, la rotation de la clé de démarrage en mettent l’augmentation ou la diminution.
position MAR entraîne l’affichage de la da- Note Quand on ouvre une porte avant,
te fig. 23 ou de la pression de suralimen-

INDEX
l’affichage s’active en visualisant pendant
tation du turbocompresseur fig. 24 en quelques secondes l’heure et les kilo-
fonction de la configuration précédente au mètres/miles parcourus.
point du menu “Première page” (“ Date”
ou “Info moteur”). 25
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 26

COMMANDES
MENU DE SET UP fig. 25a Sélection d’un article du menu principal avec Sélection de “Réglage Date” et
PLANCHE DE
BORD ET
Le menu est composé d’une série de fonc- sous-menu: “Réglage Heure”:
tions disposée en “cercle” dont la sélec- – par une pression brève sur le bouton – par une brève pression sur le bouton
tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou- MENU ESC on peut visualiser le premier MENU ESC on peut sélectionner la pre-
tons + et – permet l’accès aux opérations article du sous-menu; mière donnée à modifier (ex. heures / mi-
différentes de choix et réglage (set up) in- nutes ou an / mois / jour);
SECURITE

– en agissant sur les touches + ou – (par


diquées ci-après. Pour certaines sélections des pressions individuelles) on peut défi- – en agissant sur les touches + ou – (par
(Réglage montre et Unité de mesure) est ler tous les articles du sous-menu; des pressions individuelles) on peut choi-
prévu un sous-menu. sir la sélection nouvelle;
– par une pression brève sur le bouton
Le menu de set up peut être activé par une MENU ESC on peut sélectionner l’ar- – par une brève pression sur le bouton
CONDUITE

brève pression sur le bouton MENU ESC. ticle du sous-menu visualisé et on entre MENU ESC on peut mémoriser le régla-
Par des pressions individuelles des touches dans le menu de réglage correspondant; ge et en même temps passer à l’article sui-
+ ou – on peut se déplacer dans la liste du vant du menu de sélection; s’il s’agit du der-
– en agissant sur les touches + ou – (par nier article, on revient au même article du
menu de set up.
SIGNALISATIONS

des pressions individuelles) on peut choi- menu sélectionné précédemment.


TEMOINS ET

Les modalités de gestion à ce point diffè- sir la nouvelle sélection de cet article du
rent entre eux selon la caractéristique de sous-menu; Par une pression prolongée sur le bouton
l’article sélectionné. – par une pression brève sur le bouton MENU ESC:
MENU ESC on peut mémoriser la sé- – si l’on se trouve au niveau du menu principal,
Sélection d’un article du menu principal on sort de l’environnement menu de set up;
S’IL VOUS

lection et en même temps revenir au mê-


ARRIVE

sans sous-menu:
me article du menu sélectionné précé- – si l’on se trouve dans un autre point du
– par une pression brève sur le bouton demment. menu (au niveau de sélection d’un article
MENU ESC on peut sélectionner le ré- de sous-menu, au niveau de sous-menu ou
glage du menu principal que l’on désire au niveau de sélection d’un article du me-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

modifier; nu principal) on sort au niveau de menu


– en agissant sur les touches + ou – (par principal;
des pressions individuelles) on peut choi- – on sauvegarde uniquement les modifica-
sir la sélection nouvelle; tions déjà mémorisées par l’utilisateur (dé-
– par une pression brève sur le bouton jà validées par une pression brève sur le
MENU ESC on peut mémoriser la sé- bouton MENU ESC).
lection et en même temps revenir au mê- L’environnement menu de set up est tem-
me article du menu principal sélectionné porisé; après la sortie du menu due à l’ex-
précédemment. piration de cette temporisation on sau-
vegarde seulement les modifications déjà
INDEX

mémorisées par l’utilisateur (déjà validées


par une brève pression sur le bouton
MENU ESC).
26
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 27

COMMANDES
PLANCHE DE
Jour

BORD ET
Exemple:
Depuis la page-écran standard pour accéder à la navigation, appuyer sur le
bouton MENU ESC par une brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du Année Mois
English menu, appuyer sur les boutons + ou –. Note Lorsque la voiture se dé-
Deutsch Español place, pour des raisons de sécurité, il n’est possible d’accéder qu’au menu

SECURITE
réduit: sélections “Eclair” et “Bip vitesse”. Lorsque la voiture est à l’arrêt, il
Italiano Français est possible d’accéder au menu complet. Plusieurs fonctions, sur voitures
équipées de Connect Nav+, sont visualisées par l’affichage du navigateur. MENU ESC
Nederlands Portugês brève pression
sur le bouton

CONDUITE
MENU ESC BIP VITESSE
brève pression SORTIE MENU CAPTEUR PLUIE

SIGNALISATIONS
(lorsqu’il est prévu)

TEMOINS ET
sur le bouton
BAG PASSAGER ACTIVER TRIP B

SERVICE

S’IL VOUS
ARRIVE
REGL. HEURE
BIP CEINTURES (lorsqu'il est prévu)

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
REGLAGE DATE
VOL. TOUCHES
PREMIÈRE PAGE

VOL. ANNONCES
VOIR RADIO

INDEX
F0M1034f
LANGUE AUTOCLOSE
UNITÉ MESURE
fig. 25a

27
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 28

COMMANDES FONCTIONS DE L’AFFICHAGE


PLANCHE DE
BORD ET

(voir Affichage multifonctionnel ou Affichage multifonctionnel reprogrammable)


Limite de vitesse (Bip Vitesse) – appuyer sur le bouton MENU ESC par – appuyer sur le bouton + ou – pour ef-
une brève pression pour revenir à la pa- fectuer le réglage;
Cette fonction permet de sélectionner la
SECURITE

ge-écran menu ou bien appuyer sur le


limite de vitesse de la voiture (km/h ou bouton par une pression prolongée pour – appuyer sur le bouton MENU ESC par
bien mph), dépassée laquelle l’utilisateur revenir à la page-écran standard sans mé- une brève pression pour revenir à la pa-
est prévenu (voir chapitre “Témoins et si- moriser. ge-écran menu ou bien appuyer sur le
gnalisations”). bouton par une pression prolongée pour
CONDUITE

Si l’on désire annuler la sélection, procé- revenir à la page-écran standard sans mé-
Pour sélectionner la limite de vitesse sou- der comme suit: moriser.
haitée, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise de Activation Trip B (Activer Trip B)
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

une brève pression, l’affichage visualise façon clignotante (On);


l’inscription (Bip Vites.); Cette fonction permet d’activer (On) ou
– appuyer sur le bouton –, l’affichage vi- de désactiver (Off) la visualisation du
– appuyer sur le bouton + ou – pour sé- sualise de façon clignotante (Off); Voyage B (trip partiel).
lectionner l’activation (On) ou la désacti-
vation (Off) de la limite de vitesse; – appuyer sur le bouton MENU ESC par Pour d’autres informations, voir le para-
S’IL VOUS
ARRIVE

une brève pression pour revenir à la pa- graphe “Trip computer”.


– si la fonction a été activée (On), par la ge-écran menu ou bien appuyer sur le
pression sur les boutons + ou – sélec- Pour l’activation / désactivation, procéder
bouton par une pression prolongée pour comme suit:
tionner la limite de vitesse souhaitée et ap- revenir à la page-écran standard sans mé-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

puyer sur MENU ESC pour valider le


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

moriser. – appuyer sur le bouton MENU ESC par


choix. une brève pression, l’affichage visualise de
Nota La sélection est possible entre 30 et Réglage sensibilité capteur de pluie façon clignotante (On) ou bien (Off) (se-
250 km/h, ou bien 20 et 155 mph selon l’uni- (Capteur pluie) lon ce qui a été sélectionné précédem-
té précédemment sélectionnée, voir para- (lorsqu’il est prévu) ment);
graphe “Réglage unité de mesure (Unité me- Cette fonction permet de régler (sur 4 ni- – appuyer sur le bouton + ou bien – pour
sure)” décrit par la suite. Chaque pression veaux) la sensibilité du capteur de pluie. effectuer le choix;
sur le bouton + / – détermine l’augmenta-
tion / diminution de 5 unités. En gardant la Pour sélectionner le niveau de sensibilité – appuyer sur le bouton MENU ESC par
pression sur le bouton + / – on obtient l’aug- souhaité, procéder comme suit: une brève pression pour revenir à la pa-
INDEX

mentation / diminution rapide automatique. – appuyer sur le bouton MENU ESC par ge-écran menu ou bien appuyer sur le
Quand on s’approche de la valeur souhaitée, une brève pression, l’affichage visualise de bouton par une pression prolongée pour
compléter le réglage par des pressions indi- manière clignotante le “niveau” de la sen- revenir à la page-écran standard sans mé-
viduelles. moriser.
28 sibilité précédemment sélectionné;
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 29

Réglage montre Après avoir effectué le réglage, appuyer sion sur le bouton on obtient l’augmen-

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
(Régl. Heure) sur le bouton MENU ESC par une pres- tation/diminution rapide automatique.
Cette fonction permet le réglage de la sion brève pour revenir à la page-écran Quand on s’approche de la valeur souhai-
montre en passant par deux sous-menus: sous-menu ou bien appuyer sur le bouton tée, compléter le réglage par des pressions
“Heure” et “Format”. par une pression prolongée pour revenir individuelles.
à la page-écran principale sans mémoriser. – appuyer sur le bouton MENU ESC par

SECURITE
Pour effectuer le réglage, procéder com- une brève pression pour revenir à la pa-
me suit: – appuyer de nouveau sur le bouton
MENU ESC par une pression prolongée ge-écran menu ou bien appuyer sur le
– appuyer sur le bouton MENU ESC par pour revenir à la page-écran standard ou bouton par une pression prolongée pour
une brève pression, l’affichage visualise les au menu principal selon le point où se revenir à la page-écran standard sans mé-

CONDUITE
deux sous-menus “Heure” et “Format”; trouve le menu. moriser.
– appuyer sur le bouton + ou – pour se
déplacer entre les deux sous-menus; Réglage date (Réglage Date) Première page (affichage
– après avoir sélectionné le sous-menu informations dans la page-écran

SIGNALISATIONS
Cette fonction permet de mettre à jour la

TEMOINS ET
qu’on désire modifier, appuyer sur le bou- date (jour – mois – année). principale du display)
ton par une brève pression MENU ESC;
Pour mettre à jour, procéder comme suit: Cette fonction permet de sélectionner le
– si l’on choisit d’entrer dans le sous-menu type d’information que l’on veut afficher
“Heure”: en appuyant sur le bouton – appuyer sur le bouton MENU ESC par dans la page-écran principale du display.
MENU ESC par une brève pression, l’af- une brève pression, l’affichage visualise de

S’IL VOUS
Il est possible d’afficher l’indication de la

ARRIVE
fichage visualise de manière clignotante les façon clignotante “le jour”; date ou de la pression de suralimentation
“heures”; – appuyer sur le bouton + ou bien – pour du turbocompresseur.
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le réglage;
effectuer le réglage; Pour effectuer la sélection de l’une des
– appuyer sur le bouton MENU ESC par

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
deux rubriques, procéder comme suit :
– en appuyant sur le bouton MENU ESC une brève pression, l’affichage visualise de
par une brève pression, l’affichage visuali- façon clignotante “le mois”; – appuyer sur le bouton MENU ESC par
se de manière clignotante les “minutes”; – appuyer sur le bouton + ou bien – pour une pression brève, le display affiche “Pre-
effectuer le réglage; mière page” ;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le réglage; – appuyer sur le bouton MENU ESC par – appuyer à nouveau sur le bouton
– si l’on choisit d’entrer dans le sous-menu une brève pression, l’affichage visualise de MENU ESC par une pression brève pour
“Format”: en appuyant sur le bouton façon clignotante “l’année”; afficher les options d’affichage “Date” et
MENU ESC par une brève pression, l’af- “Info moteur”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
fichage visualise de manière clignotante la effectuer le réglage. – appuyer sur le bouton + ou – pour sé-

INDEX
modalité de visualisation; lectionner le type d’affichage que l’on dé-
Note Chaque pression sur les boutons + sire avoir dans la page-écran principale du
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef- ou – détermine l’augmentation ou la di-
fectuer la sélection en modalité “24h” ou display ;
minution d’une unité. En gardant la pres-
“12h”. 29
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 30

COMMANDES
– appuyer sur le bouton MENU ESC par – appuyer sur le bouton MENU ESC par Réglage des unités de mesure
PLANCHE DE
BORD ET
une pression brève pour mémoriser la sé- une brève pression pour revenir à la page- (Unité mesure)
lection et revenir à la page-écran du me- écran menu ou bien appuyer sur le bouton
nu précédent ou appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à Cette fonction permet de régler les unités
par une pression longue pour revenir à la la page-écran standard sans mémoriser. de mesure par trois sous-menus: “Dis-
page-écran standard sans mémoriser. tances”, “Consommations” et “Tempéra-
SECURITE

ture”.
En tournant la clé de contact en position Fermeture centralisée automatique
MAR, le display multifonctions reconfi- la voiture en marche (Autoclose) Pour sélectionner l’unité de mesure dési-
gurable, la phase de vérification initiale ter- rée, procéder comme suit:
Cette fonction, après son activation (On),
minée, fournit l’affichage des informations permet l’activation du verrouillage auto- – appuyer sur le bouton MENU ESC par
CONDUITE

précédemment configurées au moyen de matique des portes lorsqu’on dépasse la une brève pression, l’affichage visualise les
la fonction “Première page” du menu. vitesse de 20 km/h. trois sous-menus;

Répétition des informations Pour activer (On) ou désactiver (Off) cet- – appuyer sur le bouton + ou – pour se dé-
SIGNALISATIONS

te fonction, procéder comme suit: placer entre les trois sous-menus;


TEMOINS ET

sonores (Voir radio)


– appuyer sur le bouton MENU ESC par – après avoir sélectionner le sous-menu
Cette fonction permet de visualiser sur une pression brève, l’affichage visualise un
l’affichage des informations concernant qu’on désire modifier, appuyer sur le bou-
sous-menu; ton MENU ESC par une brève pression;
l’autoradio.
– appuyer sur le bouton MENU ESC par
S’IL VOUS

– si l’on entre dans le sous-menu


ARRIVE

– Radio: fréquence ou message RDS de une brève pression, l’affichage visualise de


la station radio sélectionnée, activation re- “Distances”: en appuyant sur le bouton
façon clignotante (On) ou bien (Off) (se- MENU ESC par une pression brève, l’af-
cherche automatique ou AutoSTore; lon ce qui a été sélectionné précédem- fichage visualise “km” ou “mi” (selon ce qui
– CD audio, CD MP3: numéro de la pla- ment); a été sélectionné précédemment);
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ge; – appuyer sur le bouton + ou bien – pour – appuyer sur le bouton + ou bien – pour
– CD Changer: numéro CD et numéro effectuer le choix; effectuer le choix;
plage; – appuyer sur le bouton MENU ESC par
Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les une pression brève pour revenir à la pa- – si l’on entre dans le sous-menu
informations autoradio sur l’affichage, pro- ge-écran sous-menu ou bien appuyer sur “Consommations”: en appuyant sur le bou-
céder comme suit: le bouton par une pression prolongée ton MENU ESC par une pression brève,
pour revenir à la page-écran menu prin- l’affichage visualise “km/l”, “l/100km” ou
– appuyer sur le bouton MENU ESC par “mpg” (selon ce qui a été sélectionné pré-
une brève pression, l’affichage visualise de cipal sans mémoriser;
cédemment);
façon clignotante (On) ou (Off) (selon ce – appuyer de nouveau sur le bouton
INDEX

qui a été sélectionné précédemment); MENU ESC par une pression prolongée
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef- pour revenir à la page-écran standard ou
fectuer le choix; au menu principal selon le point où se
30 trouve le menu.
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 31

Si l’unité de mesure de la distance sélec- Sélection langue (Langue) Réglage du volume signalisation

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
tionnée est “km” l’affichage permet la sé- sonore avaries / avertissements
lection de l’unité de mesure (km/l ou Les visualisations de l’affichage, après la sé-
lection, peuvent être effectuées dans plu- (Vol. Annonces)
l/100km) rapportée à la quantité de car-
burant consommé. sieurs langues: Italiano, Deutsch, English, Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-
Español, Français, Português, Polski et Ne- veaux) le volume de la signalisation sono-

SECURITE
Si l’unité de mesure de la distance sélec- derland. re (buzzer) qui accompagne les visualisa-
tionnée est “mi” l’affichage visualisera la tions d’avarie / avertissement.
quantité dei carburant consommé en Pour sélectionner la langue souhaitée, il
“mpg”. faut procéder ainsi: Pour sélectionner le volume désiré, pro-
céder comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par

CONDUITE
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le choix; une brève pression, l’affichage visualise de – appuyer sur le bouton MENU ESC par
façon clignotante la “langue” sélectionnée une brève pression, l’affichage visualise de
– si l’on entre dans le sous-menu précédemment; façon clignotante le “niveau” du volume
“Températures”: en appuyant sur le bouton sélectionné précédemment;

SIGNALISATIONS
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour

TEMOINS ET
MENU ESC par une pression brève, l’af-
fichage visualise “°C” ou “°F” (selon ce qui effectuer le choix; – appuyer sur le bouton + ou bien – pour
a été sélectionné précédemment); effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MENU ESC par
une brève pression pour revenir à la pa- – appuyer sur le bouton MENU ESC par
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour ge-écran menu ou bien appuyer sur le
effectuer le choix; une brève pression pour revenir à la pa-

S’IL VOUS
ARRIVE
bouton par une pression prolongée pour ge-écran menu ou bien appuyer sur le
Après avoir effectué le réglage, appuyer revenir à la page-écran standard sans mé- bouton par une pression prolongée pour
sur le bouton MENU ESC par une pres- moriser. revenir à la page-écran standard sans mé-
sion brève pour revenir à la page-écran moriser.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
sous-menu ou bien appuyer sur le bouton
par une pression prolongée pour revenir
à la page-écran principale sans mémoriser.
– appuyer de nouveau sur le bouton
MENU ESC par une pression prolongée
pour revenir à la page-écran standard ou
au menu principal selon le point où se
trouve le menu.

INDEX
31
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 32

COMMANDES
Réglage volume touches Réactivation buzzer pour Note Le “Plan d’Entretien Programmé”
PLANCHE DE
BORD ET
(Vol. Touches) signalisation S.B.R. (Bip ceintures) prévoit l’entretien de la voiture tous les
(lorsqu'il est prévu) 30.000 km (ou 18.000 mi); cette visuali-
Cette fonction permet de régler (sur 8 ni- sation apparaît automatiquement, la clé en
veaux) le volume du signal sonore ac- La fonction peut être visualisée seulement position MAR, à partir de 2.000 km (ou
compagnant la pression des boutons après la désactivation du système S.B.R. bien 1.240 mi) et est répétée tous les 200
SECURITE

MENU ESC, + et –. par le Réseau Après-vente Fiat (voir cha- km (ou bien 124 mi). Au-dessous de 200
Pour sélectionner le volume désiré, pro- pitre “Sécurité” au paragraphe “Système km les signalisations sont proposées à des
céder comme suit: S.B.R.”). intervalles plus rapprochés. La visualisa-
tion sera en km ou mi selon la sélection
– appuyer sur le bouton MENU ESC par Entretien programmé (Service) effectuée dans l’unité de mesure. Quand
CONDUITE

une brève pression, l’affichage visualise de l’entretien programmé (“coupon”) s’ap-


façon clignotante le “niveau” du volume Cette fonction permet de visualiser les in- proche de l’échéance prévue, en tournant
sélectionné précédemment; dications concernant les échéances kilo- la clé de démarrage en position MAR, sur
métriques des coupons d’entretien.
SIGNALISATIONS

– appuyer sur le bouton + ou bien – pour l’affichage apparaît l’inscription “Service”


TEMOINS ET

effectuer le réglage; Pour consulter ces indications, procéder suivie du nombre de kilomètres/milles
comme suit: manquants à l’entretien de la voiture.
– appuyer sur le bouton MENU ESC par S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui
une brève pression pour revenir à la pa- – appuyer sur le bouton MENU ESC par se chargera, non seulement des opérations
ge-écran menu ou bien appuyer sur le une brève pression, l’affichage visualise d’entretien prévues par le “Plan d’entre-
S’IL VOUS
ARRIVE

bouton par une pression prolongée pour l’échéance en km ou mi selon ce qui a été tien programmé” mais aussi de la mise à
revenir à la page-écran standard sans mé- sélectionné précédemment (voir para- zéro de cette visualisation (reset).
moriser. graphe “Unité de mesure”);
– appuyer sur le bouton MENU ESC par
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

une brève pression pour revenir à la pa-


ge-écran menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard.
INDEX

32
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 33

F0M1035f
F0M1009f
Activation/Désactivation

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
des air bag côté passager frontal
et latéral protection thoracique/
pelvienne (side bag)
(lorsqu’il est prévu) (Bag passager) MENU ESC
+ +

SECURITE
Cette fonction permet d’activer/désacti- – –
ver l’air bag côté passager.
+ MENU ESC

F0M1010f

F0M1011f
Procéder comme suit:

F0M1036f
❒ appuyer sur le bouton MENU ESC et,

CONDUITE
après avoir visualisé sur l’affichage le
message (Bag pass: Off) (pour désacti- MENU ESC
ver) ou bien le message (Bag pass: On) + +
– –

SIGNALISATIONS
(pour activer) par la pression sur les

TEMOINS ET
boutons + et –, appuyer de nouveau
sur le bouton MENU ESC; +
MENU ESC

F0M1013f

F0M1014f
❒ l’affichage visualise le message de de- –
mande de validation;

F0M1037f

S’IL VOUS
ARRIVE
❒ par la pression sur les boutons + ou –
sélectionner (Oui) (pour valider l’acti- MENU ESC
vation/désactivation) ou bien (Non)
(pour renoncer);

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
F0M1009f

F0M1009f

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


❒ appuyer sur le bouton MENU ESC
par une pression brève, on visualise un
message de validation du choix et on
revient à la page-écran menu ou bien
F0M1015f

F0M1016f
appuyer sur le bouton par une pression
prolongée pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.

INDEX
33
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 34

COMMANDES Sortie Menu TRIP COMPUTER Le “Trip B”, présent uniquement sur l’af-
PLANCHE DE
BORD ET
fichage multifonction, permet de visualiser
Dernière fonction qui achève le cycle de les grandeurs suivantes:
réglages énumérés sur la page menu ini- Généralités
tiale. – Distance parcourue B
Le “Trip computer” permet de visualiser,
En appuyant sur le bouton MENU ESC la clé de contact en position MAR, les – Consommation moyenne B
SECURITE

par une brève pression, l’affichage revient grandeurs concernant l’état de fonction- – Vitesse moyenne B
à la page-écran standard sans mémoriser. nement de la voiture. Cette fonction est – Durée voyage B (durée de conduite).
En appuyant sur le bouton – l’affichage re- composée de deux voyages séparés ap-
pelés “Trip A” et “Trip B” en mesure de Note Le “Trip B” est une fonction pou-
vient au premier article du menu (Bip Vi-
CONDUITE

contrôler la “mission complète” de la voi- vant être exclue (voir paragraphe “Acti-
tesse). vation Trip B”). Les grandeurs “Autono-
ture (voyage) de manière indépendante
l’un par rapport à l’autre. mie” et “Consommation instantanée” ne
peuvent pas être mises à zéro.
Les deux fonctions peuvent être mises à
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

zéro (reset - début d’une nouvelle mis-


sion). Grandeurs visualisées

Le “Trip A” permet de visualiser les gran- Température extérieure


deurs suivantes: Indique la température à l’extérieur du
S’IL VOUS

véhicule.
ARRIVE

– Température extérieure
Autonomie
– Autonomie
Elle indique la distance qui peut encore
– Distance parcourue être parcourue avec le carburant présent
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

– Consommation moyenne dans le réservoir, en supposant de pour-


suivre la marche tout en maintenant la mê-
– Consommation instantanée me démarche de conduite. L’affichage vi-
– Vitesse moyenne sualise l’indication“----” si les évènements
suivants se produisent:
– Durée voyage (durée de conduite).
– valeur d’autonomie inférieure à 50 km
(ou 30 mi)
– en cas d’arrêt de la voiture le moteur
tournant pendant un temps prolongé.
INDEX

Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue depuis
34 le début de la nouvelle mission.
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 35

Consommation moyenne – après chaque débranchement et bran-

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
chement suivant de la batterie.
Elle représente la moyenne des consom-
mations depuis le début de la nouvelle mis- ATTENTION L’opération de mise à zé-
sion. ro effectuée en présence des visualisations
du “Trip A” effectue seulement le reset
Consommation instantanée

SECURITE
des grandeurs concernant sa propre fonc-
Elle exprime la variation, mise à jour tion.
constamment, de la consommation de car- ATTENTION L’opération de mise à zé-
burant. En cas d’arrêt de la voiture le mo- ro effectuée en présence des visualisations
teur lancé sur l’affichage sera visualisée l’in- fig. 26 F0M0124m

CONDUITE
du “Trip B” effectue seulement le reset
dication “----”. des grandeurs concernant sa propre fonc-
Vitesse moyenne Bouton TRIP de commande fig. 26 tion.
Elle représente la valeur moyenne de la vi- Le bouton TRIP, placé sur le levier droit,

SIGNALISATIONS
Procédure de début de voyage

TEMOINS ET
tesse de la voiture selon tout le temps permet, la clé de contact en position
écoulé depuis le début de la nouvelle mis- MAR, d’accéder à la visualisation des gran- La clé de contact en position MAR, ef-
sion. deurs décrites précédemment ainsi que de fectuer la mise à zéro (reset) en appuyant
les mettre à zéro pour commencer une et en gardant la pression sur le bouton
Durée voyage nouvelle mission: TRIP pendant plus de 2 secondes.

S’IL VOUS
ARRIVE
Temps passé à partir du début de la nou- – pression brève pour accéder aux visua-
velle mission. lisations des différentes grandeurs Sortie Trip
ATTENTION En l’absence d’informations, – pression prolongée pour mettre à zéro
(reset) et commencer donc une nouvelle Pour sortir de la fonction Trip: garder la
toutes les grandeurs du Trip computer vi-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
pression sur le bouton MENU ESC pen-

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


sualisent l’indication “----” au lieu de la va- mission.
dant plus de 2 secondes.
leur. Quand on rétablit la condition de
fonctionnement habituel, le compte des Nouvelle mission
différentes grandeurs reprend de façon ré- Elle commence à partir d’une mise à zéro:
gulière, sans aucune mise à zéro des va- – “manuelle” par l’utilisateur, par la pres-
leurs visualisées avant l’anomalie, et sans sion sur le bouton correspondant;
le début d’une nouvelle mission.
– “automatique” quand la “distance par-
courue” atteint la valeur, en fonction de l’af-
fichage installé de 3999,9 km ou 9999,9 km

INDEX
ou bien quand la “durée voyage” atteint la
valeur de 99.59 (99 heure et 59 minutes);

35
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 36

COMMANDES SIEGES AVANT


PLANCHE DE
BORD ET

ATTENTION
Tous les réglages ne doivent
être effectués que la voitu-
SECURITE

re arrêtée.

F0M0055m F0M0057m
fig. 27 fig. 28
CONDUITE

Les revêtements en tissu de


votre voiture sont conçus ATTENTION ATTENTION
pour résister longuement à Après avoir lâché le levier du Pour avoir le maximum de
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

l’usure provoquée par l’em- réglage, vérifier toujours que protection possible, garder le
ploi habituel de la voiture. Toutefois, il le siège est bloqué sur les glissières, en dossier bien droit, y bien appuyer le
est absolument nécessaire d’éviter des essayant de le déplacer vers l’avant dos et placer la ceinture de manière
frottements traumatiques et/ou pro- ou l’arrière. Le manque de blocage qu’elle adhère parfaitement au bus-
longés avec des accessoires d’habille- pourrait provoquer le déplacement te et au bassin.
S’IL VOUS
ARRIVE

ment tels que boucles métalliques, inattendu du siège et provoquer la


clous, fixations en Velcro et similaires perte de contrôle de la voiture.
car, en agissant de façon localisée et Renversement du dossier
en exerçant une pression élevée sur les (versions 3 portes) fig. 28
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

fils, ils pourraient provoquer la ruptu-


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Pour accéder aux places arrière, tirer vers


re de quelques fils et, par conséquent, Réglage en hauteur (où prévu) le haut la poignée A; le dossier est ainsi ren-
l’endommagement de la housse. fig. 27 versé et le siège est libre de coulisser vers
Agir sur le levier B et le déplacer en haut l’avant en le poussant sur le dossier même.
ou en bas jusqu’à obtenir la hauteur sou-
Réglage dans le sens longitudinal haitée. En ramenant en arrière le dossier, le siè-
fig. 27 ge revient à la position de départ (mé-
ATTENTION Le réglage doit être effec- moire mécanique).
Soulever le levier A et pousser le siège en tué exclusivement en restant assis sur le
avant ou en arrière: dans la position de siège. ATTENTION
conduite, les bras doivent être appuyés sur
INDEX

la couronne du volant. Vérifier toujours que le siè-


Réglage de l’inclinaison du dossier ge est bien bloqué sur les glis-
fig. 27 sières, en essayant de le pousser vers
Tourner le pommeau C. l’avant ou en arrière.
36
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 37

SIEGES ARRIERE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Pour renverser les sièges arrière, se ré-
férer au paragraphe “Agrandissement du
coffre à bagages” dans ce chapitre.

SECURITE
Les revêtements en tissu de
F0M0231m F0M0058m votre voiture sont conçus
fig. 29 fig. 30

CONDUITE
pour résister longuement à
l’usure provoquée par l’em-
Réglage lombaire électrique Chauffage des sièges (où prévu) ploi habituel de la voiture. Toutefois, il
(lorsqu’il st prévu) fig. 29 fig. 30 est absolument nécessaire d’éviter des

SIGNALISATIONS
frottements traumatiques et/ou pro-

TEMOINS ET
Pour régler l’appui personnalisé entre dos La clé en position MAR, appuyer sur le longés avec des accessoires d’habille-
et dossier, agir électriquement sur les bouton F pour activer/désactiver la fonc- ment tels que boucles métalliques,
commandes E. tion. L’activation est mise en évidence par clous, fixations en Velcro et similaires
l’allumage du voyant sur le bouton même. car, en agissant de façon localisée et

S’IL VOUS
en exerçant une pression élevée sur les

ARRIVE
fils, ils pourraient provoquer la ruptu-
re de quelques fils et, par conséquent,
l’endommagement de la housse.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
37
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 38

COMMANDES APPUI-TETE
PLANCHE DE
BORD ET

AVANT fig. 31
Sur certaines versions ils sont réglables en
hauteur et se bloquent automatiquement
SECURITE

dans la position voulue.


Réglage:
❒ réglage vers le haut: soulever l’appuie- fig. 31 F0M0025m
fig. 32 F0M0026m
CONDUITE

tête jusqu’à percevoir le déclic de blo-


cage.
❒ réglage vers le bas: appuyer sur la ARRIERE (lorsqu’ils sont prévus)
touche A et baisser l’appui-tête. fig. 32
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Pour extraire les appuis-tête avant, ap- Pour régler l’appuie-tête en position éle-
puyer en même temps sur les boutons A vée, il faut soulever l’appuie-tête jusqu’à at-
et B à côté des deux soutiens et les défi- teindre la position (position d’utilisation) si-
ler vers le haut. gnalée par un déclic.
S’IL VOUS

Pour ramener l’appuie-tête en position de


ARRIVE

non utilisation, appuyer sur le bouton A


ATTENTION et le baisser jusqu’à le faire rentrer dans
le siège sur le dossier.
Les appuis-tête doivent être
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

réglés de façon que la tête, Pour enlever les appuis-tête arrière, ap-
et non le cou, y appuie. Uniquement puyer en même temps sur les boutons A
dans ce cas, ils exercent leur action et B à côté des deux soutiens et les défi-
protectrice. ler vers le haut.
ATTENTION Pendant l’utilisation des
sièges arrière, les appuis-tête doivent tou-
jours être en position “tout extrait”.
Pour mieux exploiter l’action protectrice
de l’appui-tête, régler le dossier de façon
à avoir le buste droit et la tête la plus
INDEX

proche possible de l’appui-tête.

38
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 39

VOLANT RETROVISEURS

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Le volant peut être réglé dans le sens ver-
tical et axial. RETROVISEUR INTERIEUR
fig. 34
Pour effectuer le réglage, procéder com-

SECURITE
me suit: Il est muni d’un dispositif de sécurité qui
en provoque le décrochage en cas de choc
❒ débloquer le levier A-fig. 33 en le violent en contact avec le passager.
poussant vers l’avant (position 1);
❒ régler le volant; fig. 33 F0M0354m

CONDUITE
❒ bloquer le levier A en le tirant vers le
volant (position 2). ATTENTION
Les réglages doivent être ef-

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
fectués uniquement la voitu-
re à l’arrêt et le moteur coupé.

S’IL VOUS
ARRIVE
ATTENTION
Il est absolument interdite
toute intervention en après-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
vente, produisant des violations de la
conduite ou de la colonne de la di-
rection (ex. montage de dispositifs
antivol), qui pourraient provoquer, en
plus de la décadence des perfor-
mances du système et de la garantie,
de graves problèmes de sécurité, ain-
si que la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.

INDEX
39
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 40

COMMANDES
❒ régler le rétroviseur, en agissant dans
PLANCHE DE
BORD ET
les quatre sens sur l’interrupteur C;

Pliage
Si nécessaire (par exemple lorsque l’en-
SECURITE

combrement du rétroviseur crée des dif-


ficultés dans un passage étroit) il est pos-
sible de déplier les rétroviseurs en les dé-
plaçant de la position 1-fig. 36 à la posi-
fig. 34 F0M0028m
fig. 35 F0M0030m tion 2.
CONDUITE

En actionnant le levier A il est possible


de régler le rétroviseur sur deux positions Pendant la marche les rétro-
viseurs doivent toujours être
SIGNALISATIONS

différentes: normale ou antiéblouissement.


TEMOINS ET

dans la position 1-fig. 36.

Dégivrage/désembuage (où prévu)


S’IL VOUS

Les rétroviseurs sont dotés de résistances


ARRIVE

qui fonctionnent quand on actionne la lu-


F0M0250m
nette chauffante (en appuyant sur le bou-
fig. 36 ton ().
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ATTENTION La fonction est temporisée


RETROVISEURS EXTERIEURS et se désactive automatiquement après
quelques minutes.
Réglage fig. 35
N’est possible que si la clé de contact est
sur MAR. ATTENTION
Le rétroviseur extérieur côté
Pour effectuer le réglage, procéder com- conducteur est bombé et al-
me suit: tère légèrement la perception de la
❒ à l’aide de l’interrupteur B sélectionner distance.
INDEX

le rétroviseur (gauche ou droit) sur le-


quel effectuer le réglage;

40
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 41

CHAUFFAGE ET VENTILATION

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
F0M0355m

SECURITE
CONDUITE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
fig. 37

INDEX
1. Diffuseur fixe supérieur - 2. Diffuseurs centraux orientables - 3. Diffuseurs fixes latéraux - 4. Diffuseurs latéraux orientables -
5. Diffuseurs inférieurs pour places avant - 6. Diffuseurs inférieurs pour places arrière.

41
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 42

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE

F0M0033m
fig. 38
SIGNALISATIONS CONDUITE
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE

F0M0035m
fig. 40
F0M0034m
fig. 39
COMMANDES fig. 40 Manette B pour l’activation/le
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

DIFFUSEURS ORIENTABLES réglage du ventilateur


ET REGLABLES LATERAUX Manette A pour régler la
ET CENTRAUX fig. 38-39 p 0 = ventilateur éteint
température de l’air
A Diffuseur fixe pour vitres latérales. (mélange air chaud/froid) 1-2-3 = vitesse de ventilation
B Diffuseurs latéraux orientables. Secteur rouge = air chaud 4 - = ventilation à la vitesse maximum
C Diffuseurs centraux orientables. Secteur bleu = air froid
Les diffuseurs A ne sont pas orientables.
INDEX

Pour utiliser les diffuseurs B et C, agir sur


le dispositif correspondant pour les pou-
voir orienter dans la position souhaitée.
42
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 43

Manette C pour la distribution VENTILATION DE L’HABITACLE CHAUFFAGE RAPIDE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
de l’air Pour obtenir une bonne ventilation de DE L’HABITACLE
¶ pour avoir l’air aux bouches centrales l’habitacle, procéder comme suit: Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro-
et latérales; ❒ tourner la manette A sur le secteur céder comme suit:
ß pour envoyer l’air aux pieds et avoir bleu; ❒ tourner la manette A sur le secteur

SECURITE
une température légèrement plus bas- ❒ désactiver le recyclage d’air intérieur rouge;
se aux bouches de la planche, dans des par la pression sur le bouton D (voyant
conditions de température moyenne; sur le bouton éteint); ❒ activer le recyclage d’air intérieur par
© pour chauffage avec température ex- ❒ tourner la manette C en correspon- la pression sur le bouton D (voyant sur

CONDUITE
térieure rigide: pour avoir le débit dance de ¶; le bouton allumé);
maximum d’air sur la zone pieds;
❒ tourner la manette B sur la vitesse sou- ❒ tourner la manette C en correspon-
® pour chauffer les pieds et simultané- haitée. dance de ©;

SIGNALISATIONS
ment désembuer le pare-brise;

TEMOINS ET
❒ tourner la manette B en correspon-
- pour désembuer de façon rapide le pa- CHAUFFAGE HABITACLE dance de 4 - (vitesse maxi du venti-
re-brise. lateur).
Procéder de cette manière:
Agir ensuite sur les commandes pour gar-
Bouton D pour l’activation/ ❒ tourner la manette A sur le secteur

S’IL VOUS
der les conditions de confort souhaitées

ARRIVE
désactivation du recyclage d’air rouge; et appuyer sur le bouton D pour désac-
En appuyant sur le bouton (voyant sur le ❒ tourner la manette C dans la position tiver le recyclage d’air intérieur (voyant
bouton allumé) le recyclage d’air intérieur souhaitée; sur le bouton éteint) et éviter des phé-
nomènes d’embuage.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
s’active.
❒ tourner la manette B sur la vitesse sou-
En appuyant sur le bouton (voyant sur le haitée. ATTENTION Le moteur froid, attendre
bouton éteint) le recyclage d’air intérieur quelques minutes afin que le liquide du sys-
se désactive. tème atteigne la température d’exercice
optimale.

INDEX
43
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 44

COMMANDES
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE Anti-embuage des vitres
PLANCHE DE
BORD ET
RAPIDE DES VITRES AVANT En cas de grande humidité extérieure et/ou
(PARE-BRISE ET VITRES de pluie et/ou de grandes différences de
LATERALES) température entre l’intérieur et l’extérieur
Procéder de cette manière: de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
SECURITE

manœuvre suivante afin de prévenir l’em-


❒ tourner la manette A sur le secteur buage des vitres:
rouge;
❒ tourner la manette A sur le secteur
❒ désactiver le recyclage d’air intérieur rouge; F0M0036m
par la pression sur le bouton D (voyant fig. 41
CONDUITE

sur le bouton éteint); ❒ désactiver le recyclage d’air intérieur


par la pression sur le bouton D (voyant
❒ tourner la manette C en correspon- sur le bouton éteint); DESEMBUAGE/DEGIVRAGE
dance de -; DE LA LUNETTE CHAUFFANTE
SIGNALISATIONS

❒ tourner la manette C en correspon-


TEMOINS ET

ET RETROVISEURS EXTERIEURS
❒ tourner la manette B en correspon- dance de - avec la possibilité de pas- (si prévus) fig. 41
dance de 4 - (vitesse maxi du venti- ser à la position ® au cas où il n’y a au-
lateur). cune trace d’embouage; Appuyer sur le bouton A pour activer cet-
te fonction; l’enclenchement de cette
Lorsque le désembuage/dégivrage s’est ❒ tourner la manette B en correspon- fonction est mis en évidence par l’alluma-
S’IL VOUS
ARRIVE

produit, agir sur les commandes pour ré- dance de la 2ème vitesse. ge du voyant sur le bouton même.
tablir les conditions de confort souhaitées.
La fonction est temporisée et elle est
désactivée automatiquement après envi-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

ron 20 minutes. Pour exclure d’avance la


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

fonction, appuyer de nouveau sur le bou-


ton A.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs
sur la partie intérieure de la vitre arrière
près des filaments de la lunette chauffan-
te afin d’éviter de l’endommager.
INDEX

44
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 45

ACTIVATION DU RECYCLAGE ATTENTION Le recyclage d’air intérieur CLIMATISEUR MANUEL

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
D’AIR INTERIEUR permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re- (lorsqu’il est prévu)
Appuyer sur le bouton • afin que le froidissement”), d’arriver plus rapidement
voyant sur le bouton s’allume. aux conditions désirées. COMMANDES fig. 42
Il est conseillé d’enclencher le recyclage

SECURITE
Il est déconseillé d’enclencher le recycla-
d’air intérieur pendant les arrêts en co- ge d’air intérieur pendant les journées plu- Manette A pour régler la
lonne, ou en traversant des tunnels afin vieuses/froides afin d’éviter la possibilité
d’éviter l’émission d’air pollué. Toutefois température de l’air
d’embuage des vitres. (mélange air chaud/froid)
il faut éviter l’utilisation prolongée de cet-

CONDUITE
te fonction, surtout s’il y a plusieurs per- Secteur rouge = air chaud
sonnes à bord, pour éviter l’embuage des
vitres. Secteur bleu = air froid

SIGNALISATIONS
Manette B pour l’activation/le

TEMOINS ET
réglage du ventilateur
p 0 = ventilateur éteint
1-2-3 = vitesse de ventilation

S’IL VOUS
ARRIVE
4 - = ventilation à la vitesse maximum

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
45
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 46

COMMANDES
Bouton D pour activation/
PLANCHE DE
BORD ET
désactivation recyclage air
En appuyant sur le bouton (voyant sur le
bouton allumé) le recyclage d’air intérieur
s’active.
SECURITE

En appuyant de nouveau sur le bouton


(voyant sur le bouton éteint) se produit la
désactivation du recyclage d’air intérieur.
CONDUITE

Bouton E pour activation/


désactivation climatiseur
En appuyant sur le bouton (voyant sur le
SIGNALISATIONS

bouton allumé) se produit l’activation du


TEMOINS ET

climatiseur.
En appuyant de nouveau sur le bouton
(voyant sur le bouton éteint) se produit la
désactivation du climatiseur.
S’IL VOUS
ARRIVE

F0M0037m
fig. 42

Manette C pour la distribution de ® pour chauffer les pieds et simultané-


CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

l’air ment désembuer le pare-brise;


¶ pour avoir l’air aux bouches centrales - pour désembuer de façon rapide le pa-
et latérales; re-brise.
ß pour envoyer l’air aux pieds et avoir
une température légèrement plus bas-
se aux bouches de la planche, dans des
conditions de température moyenne;
© pour chauffage avec température ex-
INDEX

térieure rigide: pour avoir le débit


maximum d’air sur la zone pieds;

46
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 47

VENTILATION DE CLIMATISATION Réglage du refroidissement

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
L’HABITACLE (refroidissement) ❒ tourner la manette A à droite pour
Pour obtenir une bonne ventilation de Afin d’obtenir le refroidissement le plus augmenter la température;
l’habitacle, procéder comme suit: rapide, procéder comme suit: ❒ désactiver le recyclage d’air intérieur
❒ tourner la manette A sur le secteur ❒ tourner la manette A sur le secteur par la pression sur le bouton D (voyant

SECURITE
bleu; bleu; sur le bouton éteint);
❒ désactiver le recyclage d’air intérieur ❒ activer le recyclage d’air intérieur par ❒ tourner la manette B pour diminuer la
par la pression sur le bouton D (voyant la pression sur le bouton D (voyant sur vitesse du ventilateur.
sur le bouton éteint); le bouton allumé);

CONDUITE
❒ tourner la manette C en correspon- ❒ tourner la manette C en correspon-
dance de ¶; dance de ¶;
❒ tourner la manette B sur la vitesse sou- ❒ activer le climatiseur en appuyant sur le

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
haitée. bouton E; le voyant sur le bouton E
s’allume;
❒ tourner la manette B en correspon-
dance de 4 - (vitesse maxi du venti-

S’IL VOUS
lateur).

ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
47
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 48

COMMANDES
CHAUFFAGE HABITACLE CHAUFFAGE RAPIDE DESEMBUAGE /
PLANCHE DE
BORD ET

Procéder de cette manière: DE L’HABITACLE DEGIVRAGE RAPIDE DES


Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro- VITRES AVANT (PARE-BRISE ET
❒ tourner la manette A sur le secteur VITRES LATERALES)
rouge; céder comme suit:
❒ tourner la manette A sur le secteur Procéder de cette manière:
❒ tourner la manette C en correspon-
SECURITE

dance du symbole souhaité; rouge; ❒ tourner la manette A sur le secteur


❒ activer le recyclage d’air intérieur par rouge;
❒ tourner la manette B sur la vitesse sou-
haitée; la pression sur le bouton D (voyant sur ❒ tourner la manette B en correspon-
le bouton allumé); dance de 4 - (vitesse maxi du venti-
CONDUITE

❒ tourner la manette C en correspon- lateur);


dance de ©; ❒ tourner la manette C en correspon-
❒ tourner la manette B en correspon- dance de -;
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

dance de 4 - (vitesse maxi du venti- ❒ désactiver le recyclage d’air intérieur


lateur). par la pression sur le bouton D pour
Agir ensuite sur les commandes pour gar- éteindre le voyant sur le bouton.
der les conditions de confort souhaitées
S’IL VOUS

et appuyer sur le bouton D pour désac-


ARRIVE

tiver le recyclage d’air intérieur (voyant


sur le bouton éteint).
ATTENTION Le moteur froid, attendre
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

quelques minutes afin que le liquide du sys-


tème atteigne la température d’exercice
optimale.
INDEX

48
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 49

Le désembuage/dégivrage terminé, agir sur Anti-embuage des vitres

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
les commandes pour rétablir les condi-
tions de confort souhaitées. En cas de grande humidité extérieure et/ou
de pluie et/ou de grandes différences de
ATTENTION Le climatiseur est très uti- température entre l’intérieur et l’extérieur
le pour accélérer le désembuage, car il de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la

SECURITE
déshumidifie l’air. Régler les commandes manœuvre suivante afin de prévenir l’em-
comme décrit précédemment et activer le buage des vitres:
climatiseur en appuyant sur le bouton E;
le voyant sur le bouton s’allume. ❒ tourner la manette A sur le secteur
rouge; F0M0038m
fig. 43

CONDUITE
❒ désactiver le recyclage d’air intérieur
par la pression sur le bouton D pour
éteindre le voyant sur le bouton; DESEMBUAGE/DEGIVRAGE DE
LA LUNETTE CHAUFFANTE

SIGNALISATIONS
❒ tourner la manette C en correspon-

TEMOINS ET
ET RETROVISEURS EXTERIEURS
dance de - avec la possibilité de pas- (si prévus) fig. 43
ser à la position ® au cas où il n’y a
aucune trace d’embuage; Appuyer sur le bouton A pour activer cet-
te fonction; l’enclenchement de cette
❒ tourner la manette B en correspon- fonction est mis en évidence par l’alluma-

S’IL VOUS
ARRIVE
dance de la 2ème vitesse. ge du voyant sur le bouton même.
ATTENTION Le climatiseur est très uti- La fonction est temporisée et elle est
le pour prévenir l’embuage des vitres en désactivée automatiquement après envi-
cas de grande humidité environnementa-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ron 20 minutes. Pour exclure d’avance la

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


le car il déshumidifie l’air introduit dans fonction, appuyer de nouveau sur le bou-
l’habitacle. ton A.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs
sur la partie intérieure de la vitre arrière
près des filaments de la lunette chauffan-
te afin d’éviter de l’endommager.

INDEX
49
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 50

COMMANDES
ACTIVATION RECYCLAGE AIR ATTENTION Le recyclage d’air intérieur ENTRETIEN DU CIRCUIT
PLANCHE DE
BORD ET
INTERIEUR permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re- Pendant l’hiver le système de climatisation
Appuyer sur le bouton • afin que le froidissement”), d’arriver plus rapidement doit être mis en fonction au moins une fois
voyant sur le bouton s’allume. aux conditions désirées. par mois pendant au moins 10 minutes.
Avant l’été vérifier l’efficacité du système
Il est conseillé d’enclencher le recyclage
SECURITE

Il est déconseillé d’enclencher le recycla- auprès du Réseau Après-vente Fiat.


d’air intérieur pendant les arrêts en co- ge d’air intérieur pendant les journées plu-
lonne, ou en traversant des tunnels afin vieuses/froides afin d’éviter la possibilité
d’éviter l’émission d’air pollué. Toutefois d’embuage des vitres.
il faut éviter l’utilisation prolongée de cet-
CONDUITE

te fonction, surtout s’il y a plusieurs per-


sonnes à bord, pour éviter l’embuage des
vitres.
Le climatiseur utilise le fluide
réfrigérant R134a qui n’est
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

pas nocif pour l’environne-


ment en cas de fuites. Eviter
absolument d’utiliser le fluide R12 qui
n’est pas compatible avec les compo-
sants du climatiseur.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

50
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 51

CLIMATISEUR Toutes ces fonctions peuvent être modi- Le système permet de sélectionner ou

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
fiées manuellement, à savoir on peut in- modifier manuellement les paramètres et
AUTOMATIQUE tervenir sur le système en sélectionnant, fonctions suivants:
BI-ZONE (si prévu) comme vous voulez, une ou plusieurs
❒ températures air côté conducteur/pas-
fonctions et en modifier les paramètres.
On désactive ainsi le contrôle automatique sager avant;

SECURITE
DESCRIPTION des fonctions modifiées manuellement sur ❒ vitesse du ventilateur (variation conti-
lesquelles le système interviendra unique- nue);
Le climatiseur automatique bi-zone règle ment pour des raisons de sécurité. Les
les températures, la distribution d’air dans choix manuels sont toujours prioritaires ❒ assiette distribution air sur sept posi-
l’habitacle sur deux zones: côté conduc- par rapport à l’automatisme et sont mé- tions (conducteur/passager avant);

CONDUITE
teur et côté passager. Le contrôle de la morisés jusqu’à ce que l’utilisateur rende
température se base sur la “température ❒ habilitation compresseur;
le contrôle à l’automatisme appuyer sur la
équivalente”: à savoir, le système travaille touche AUTO, sauf dans les cas où le sys- ❒ priorité distribution monozone/bi-zone;
de façon continue pour garder constant le

SIGNALISATIONS
tème intervient pour des raisons particu- ❒ fonction dégivrage/désembuage rapide;

TEMOINS ET
confort de l’habitacle et compenser les va- lières de sécurité. La sélection manuelle
riations éventuelles des conditions clima- d’une fonction ne compromet pas le ❒ recyclage de l’air;
tiques extérieures, y compris l’irradiation contrôle des autres en automatique. La
solaire relevée par un capteur prévu à cet quantité d’air introduit dans l’habitacle est ❒ lunette chauffante;
effet. indépendante de la vitesse de la voiture ❒ extinction du système.

S’IL VOUS
ARRIVE
Les paramètres et les fonctions contrôlées car elle est réglée par le ventilateur
automatiquement sont: contrôlé électroniquement. La tempéra-
ture de l’air introduit est toujours contrô-
❒ température air aux diffuseurs côté lée automatiquement, en fonction des

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
conducteur/passager avant;

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


températures sélectionnées sur l’affichage
❒ distribution d’air aux diffuseurs côté du conducteur et du passager avant (sauf
conducteur/passager avant; quand le système est éteint ou dans cer-
taines conditions quand le compresseur
❒ vitesse du ventilateur (variation conti- est désactivé).
nue du flux d’air);
❒ activation du compresseur (pour le re-
froidissement / la déshumidification de
l’air);
❒ recyclage d’air.

INDEX
51
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 52

COMMANDES
L augmentation/diminution vitesse ven-
PLANCHE DE
BORD ET
tilateur;
M bouton de sélection distribution air
côté conducteur;
N bouton activation fonction AUTO
SECURITE

(fonctionnement automatique) et ma-


nette réglage température côté conduc-
teur.
CONDUITE

UTILISATION DU SYSTEME
DE CLIMATISATION
Le système peut être activé de différentes
SIGNALISATIONS

manières, mais il est conseillé de com-


TEMOINS ET

mencer en appuyant sur un des boutons


AUTO et en tournant ainsi les manettes
pour sélectionner les températures sou-
haitées sur l’affichage.
S’IL VOUS

Etant donné que le système gère deux


ARRIVE

F0M0039m
zones de l’habitacle, le conducteur et le
fig. 44 passager avant peuvent sélectionner des
valeurs de température différentes, avec
COMMANDES fig. 44 F bouton activation fonction MAX-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

une différence maximum autorisée de


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

DEF (dégivrage/désembuage rapide 7 °C.


A bouton activation de la fonction MO- vitres avant);
NO (alignement températures sélec- De cette manière, le système commence-
tionnées) conducteur/passager; G bouton activation/désactivation lunet- ra à fonctionner d’une façon complète-
te chauffante; ment automatique pour atteindre les tem-
B bouton activation/désactivation com-
presseur climatiseur; H bouton activation fonction AUTO pératures de confort le plus tôt possible.
(fonctionnement automatique) et ma- Le système réglera la température, la
C bouton activation/désactivation recy- nette réglage température côté pas- quantité et la distribution de l’air introduit
clage air intérieur; sager; dans l’habitacle et gérera la fonction de re-
D affichage informations climatiseur; cyclage et l’activation du compresseur cli-
INDEX

I bouton de sélection distribution air matiseur.


E bouton extinction climatiseur; côté passager;

52
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 53

Dans le fonctionnement complètement Pendant le fonctionnement complètement En tournant complètement les manettes à

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
automatique, la seule intervention ma- automatique (FULL AUTO), en variant droite ou à gauche on enclenche respec-
nuelle demandée est l’éventuelle activation la distribution et/ou la quantité d’air et/ou tivement les fonctions de HI (chauffage
des fonctions suivantes: l’enclenchement du compresseur et/ou le maxi) ou LO (refroidissement maximum).
recyclage, l’inscription FULL disparaît.
❒ MONO, pour uniformiser la tempéra- Ainsi le système continuera quand même Pour désactiver ces deux fonctions il est

SECURITE
ture et la distribution de l’air côté pas- de gérer toutes les fonctions sauf celles suffisant de tourner la manette de la tem-
sager à celle du côté conducteur; modifiées manuellement. La vitesse du pérature, en sélectionnant la température
souhaitée.
❒ • recyclage d’air, pour garder le re- ventilateur est unique pour toutes les
cyclage toujours activé ou toujours ex- zones de l’habitacle.
Boutons sélection distribution

CONDUITE
clu;
Manettes pour le réglage de la avant de l’air I-M
❒ - pour accélérer le désembuage/dé- température de l’air H - N
givrage des vitres avant, de la lunette, En appuyant sur les boutons, il est possible
et des rétroviseurs extérieurs; En tournant les manettes à droite ou à de sélectionner manuellement pour le cô-

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
gauche, on augmente ou on diminue la tem- té gauche et droit de l’habitacle une des
❒ ( pour désembuer/dégivrer la lunette pérature de l’air demandé respectivement sept possibles répartitions d’air:
chauffante et les rétroviseurs exté- dans la zone avant gauche (manette N) et
rieurs. N Flux d’air vers les diffuseurs du pare-
droite (manette H) de l’habitacle. Etant don- brise et des glaces latérales avant pour
Durant le fonctionnement complètement né que le système gère deux zones de l’ha- le désembuage ou le dégivrage des

S’IL VOUS
bitacle, le conducteur et le passager avant

ARRIVE
automatique du système, il est possible de glaces.
changer à tout moment les températures peuvent sélectionner des valeurs de tem-
sélectionnées, la distribution de l’air et la pérature différentes, avec une différence ˙ Flux d’air vers les bouches centrales et
vitesse du ventilateur en agissant sur les maximum autorisée de 7 °C. Les tempéra- latérales de la planche pour la venti-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
tures sélectionnées sont mises en éviden- lation du buste et du visage pendant

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


boutons ou bagues correspondants: le sys-
tème modifiera automatiquement ses ce par l’affichage placé près des manettes. les saisons chaudes.
propres sélections pour s’adapter aux En appuyant sur le bouton A (MONO) on
aligne automatiquement la température de O Flux d’air vers les diffuseurs zone des
nouvelles demandes. pieds avant et arrière. Cette distribu-
l’air dans la zone passager avant à celle cô-
té conducteur, donc la même températu- tion de l’air, grâce à la naturelle ten-
re peut être sélectionnée dans les deux dance de la chaleur de se diffuser vers
zones en tournant la manette N côté le haut, est celle qui permet dans un
conducteur. Pour revenir à la gestion sé- temps bref de réchauffer l’habitacle en
parée des températures et de la distribution donnant une sensation immédiate de
de l’air dans les deux zones de l’habitacle, chaleur.

INDEX
il est suffisant de tourner les manettes
H ou d’appuyer de nouveau sur le bouton
A (MONO) lorsque le voyant sur le bou-
ton est allumé. 53
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 54

COMMANDES
˙ Répartition du flux d’air entre les La distribution de l’air, si sélectionnée ma- La vitesse du ventilateur est visualisée par
PLANCHE DE

O diffuseurs dans la zone des pieds (air


BORD ET
nuellement, est visualisée par l’allumage les barres éclairées sur l’affichage:
plus chaud) et les bouches d’aération des voyants correspondants sur les bou-
centrales et latérales de la planche (air tons sélectionnés. Lorsqu’une fonction ❒ vitesse maximum du ventilateur =
plus frais). Cette distribution de l’air combinée est sélectionnée, en appuyant toutes les barres allumées;
est particulièrement utile dans les de- sur un bouton, on enclenche cette fonc- ❒ vitesse minimum du ventilateur = une
SECURITE

mi-saisons (printemps-automne), en tion-là, simultanément à celles déjà sélec- barre allumée.


présence d’irradiation solaire. tionnées. Si, au contraire, on appuie sur
un bouton dont la fonction est déjà acti- Le ventilateur peut être exclu uniquement
N Répartition du flux d’air entre les ve, celle-ci sera annulée et le voyant cor- si le compresseur du climatiseur a été
O diffuseurs zone pieds et les diffuseurs respondant s’éteint. Pour rétablir le désactivé en appuyant sur le bouton B.
CONDUITE

pour le dégivrage/désembuage du pa- contrôle automatique de la distribution de


re-brise et des glaces latérales avant. ATTENTION Pour rétablir le contrôle au-
l’air après une sélection manuelle, appuyer tomatique de la vitesse du ventilateur
Cette distribution de l’air permet un sur le bouton AUTO.
bon chauffage de l’habitacle en évitant après un réglage manuel, appuyer sur le
SIGNALISATIONS

bouton AUTO.
TEMOINS ET

l’embuage éventuel des glaces. Lorsque le conducteur sélectionne la dis-


tribution d’air vers le pare-brise, il aligne
N Répartition du flux d’air entre les aussi automatiquement vers le pare-brise Boutons AUTO (fonctionnement
˙ diffuseurs pour le dégivrage/désem- la distribution d’air côté passager. Le pas- automatique) H-N
buage du pare-brise et les bouches sager peut tout de même sélectionner suc-
centrales et latérales de la planche. En appuyant sur le bouton AUTO côté
S’IL VOUS

cessivement une distribution différente


ARRIVE

Cette distribution d’air permet d’en- d’air, en appuyant sur les boutons cor- conducteur et/ou côté passager avant, le
voyer l’air vers le pare-brise en condi- respondants. système règle automatiquement, dans les
tion d’irradiation. zones correspondantes, la quantité et la dis-
tribution d’air introduite dans l’habitacle en
N Répartition du flux d’air sur tous
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

Bouton de réglage vitesse du


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

annulant tous les réglages manuels précé-


˙ les diffuseurs présents sur la voiture. ventilateur L dents. Cette condition est signalée par l’ap-
O En appuyant sur le bouton p on augmen- parition de l’inscription FULL AUTO sur
Dans le fonctionnement FULL AUTO le te ou on diminue la vitesse du ventilateur l’affichage avant. En intervenant manuelle-
système gère automatiquement la distri- et, par conséquent, la quantité d’air in- ment sur au moins une des fonctions gé-
bution d’air en choisissant celle plus effi- troduit dans l’habitacle, tout en gardant rées automatiquement par le système (re-
cace en fonction des conditions clima- l’objectif de la température demandée. cyclage d’air, distribution d’air, vitesse du
tiques. En modalité FULL AUTO les ventilateur ou désactivation du compres-
voyants de la distribution sont éteints. seur du climatiseur), l’inscription FULL
s’éteint sur l’affichage pour signaler que le
INDEX

système ne contrôle plus de façon auto-


nome toutes les fonctions (sauf le contrô-
le de la température qui est toujours au-
tomatique).
54
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 55

ATTENTION Si, à cause des interventions Bouton enclenchement/ Pour des températures extérieures basses

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
manuelles sur les fonctions, le système n’est désenclenchement du recyclage le recyclage est forcé désactivé (entrée
plus en mesure de garantir la réalisation et d’air C d’air de l’extérieur) pour éviter de pos-
le maintien de la température demandée sibles phénomènes d’embuage.
dans les différentes zones de l’habitacle, la Le recyclage d’air est géré suivant les lo-
température sélectionnée clignote pour si- giques de fonctionnement suivantes: Dans le fonctionnement automatique, le

SECURITE
gnaler la difficulté rencontrée par le systè- recyclage est géré automatiquement par
❒ enclenchement automatique, pouvant le système en fonction des conditions cli-
me et l’inscription AUTO s’éteint après être sélectionné en appuyant sur une des
une minute. matiques extérieures.
touches AUTO et signalé par l’alluma-
Pour rétablir n’importe quand le contrô- ge de l’icône AUTO sur l’affichage à cô- Lorsque le contrôle manuel du recyclage

CONDUITE
le automatique du système après une ou té du profil de la voiture. est activé, l’inscription FULL s’éteint sur
plusieurs sélections manuelles, appuyer l’affichage et sur l’icône dans l’affichage dis-
❒ enclenchement forcé (recyclage d’air paraît AUTO.
sur le bouton AUTO. toujours enclenché), signalé par l’allu-
mage du voyant sur le bouton C et par

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Bouton MONO (alignement des le symbole í sur l’affichage;
températures sélectionnées et de
❒ désactivation forcée (recyclage d’air ATTENTION
la distribution de l’air) A toujours désactivé avec entrée de l’air Il est conseillé de ne pas uti-
En appuyant sur le bouton MONO on de l’extérieur), signalée par l’extinction liser la fonction de recyclage

S’IL VOUS
aligne automatiquement la température de du voyant sur le bouton et par le sym-

ARRIVE
d’air intérieur lorsque la températu-
l’air côté passager avant à celle côté bole ê sur l’affichage. L’activation et la re extérieure est basse, car les vitres
conducteur et on peut donc régler les désactivation forcée du recyclage sont pourraient s’embuer rapidement.
mêmes températures et la distribution de obtenues en agissant sur la touche de
l’air entre les deux zones en tournant la recyclage d’air C.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
manette côté conducteur. Cette fonction ATTENTION L’enclenchement du recy-
est prévue pour faciliter le réglage de la clage permet de rejoindre plus rapidement
température de tout l’habitacle quand il les conditions voulues pour chauffer ou
n’y a que le conducteur dans la voiture. refroidir l’habitacle.
Pour revenir à la gestion séparée des tem-
pératures et de la distribution de l’air dans Toutefois, nous déconseillons vivement
les deux zones de l’habitacle, il suffit de l’utilisation du recyclage par temps froid
tourner la bague H pour le réglage de la ou pluvieux car la possibilité d’embuer l’in-
température côté passager avant ou ap- térieur des glaces augmenterait considé-
puyer de nouveau sur le bouton MONO rablement, surtout si le climatiseur n’est

INDEX
lorsque le voyant sur le bouton est allu- pas activé.
mé.

55
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 56

COMMANDES
Bouton activation/désactivation Lorsque le compresseur est désactivé, si ❒ il dirige le flux d’air vers les diffuseurs
PLANCHE DE
BORD ET
compresseur climatiseur B la température extérieure est supérieure du pare-brise et des glaces latérales
à celle sélectionnée, le système n’est pas avant;
En appuyant sur le bouton √ lorsque le en mesure de satisfaire la demande et il
voyant est allumé sur le bouton même, on le signale par le clignotement de la tem- ❒ active la lunette chauffante.
désactive le compresseur du climatiseur pérature sélectionnée sur l’affichage, pen-
et le voyant s’éteint. En appuyant sur le ATTENTION La fonction de désembua-
SECURITE

dant quelques secondes, après quoi l’ins- ge/dégivrage rapide des glaces reste en-
bouton lorsque le voyant est éteint, on ré- cription AUTO s’éteint.
tablit l’enclenchement du compresseur au clenchée pendant 3 minutes environ, dès
contrôle automatique du système; cette Lorsque le compresseur est désactivé, il que le liquide de refroidissement du mo-
condition est mise en évidence par l’allu- est possible de mettre à zéro manuelle- teur atteint la température appropriée.
CONDUITE

mage du voyant sur le bouton. Quand on ment la vitesse du ventilateur. Lorsque la fonction de désembuage/dégi-
désactive le compresseur du climatiseur, vrage maximum est enclenchée, le voyant
le système désactive le recyclage pour évi- Lorsque le compresseur est actif et le mo-
teur tourne, la ventilation manuelle ne sur le bouton correspondant et celui sur
ter l’embuage possible des vitres. le bouton de la lunette chauffante s’allu-
SIGNALISATIONS

peut descendre au-dessous d’une barre vi-


TEMOINS ET

Dans ce cas, même si le système est en sualisée sur l’affichage. ment.


mesure de garder la température deman- En outre, sur l’affichage s’éteint l’inscription
dée, l’inscription FULL disparaît sur l’af- Bouton pour le désembuage/ FULL AUTO.
fichage. Si, par contre, le système n’est plus
en mesure de garder la température de- dégivrage rapide des glaces F Lorsque la fonction de désembuage/dégi-
S’IL VOUS
ARRIVE

mandée, les températures clignotent et En appuyant sur ce bouton, le climatiseur vrage maximum est enclenchée, les seules
l’inscription AUTO s’éteint aussi. active automatiquement toutes les fonc- interventions manuelles possibles sont le
tions nécessaires pour accélérer le désem- réglage manuel de la vitesse du ventilateur
ATTENTION Si le compresseur est et la désactivation de la lunette chauffan-
désactivé, il n’est pas possible d’introdui- buage/dégivrage du pare-brise et des
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

glaces latérales: te. En appuyant sur le bouton de la fonc-


re dans l’habitacle de l’air à une tempéra- tion de désembuage/dégivrage maximum
ture inférieure à la température extérieu- ❒ il enclenche le compresseur du climati- ou bien sur les boutons du recyclage d’air
re; en outre, dans des conditions de l’en- seur lorsque les conditions climatiques ou du désenclenchement du compresseur
vironnement particulières, les glaces pour- le permettent; ou sur le bouton AUTO, le système
raient s’embuer rapidement car l’air ne désactive la fonction de désembuage/dé-
peut être déshumidifié. ❒ désactive le recyclage d’air;
givrage maximum, en rétablissant les
Le désenclenchement du compresseur ❒ il sélectionne la température maximum conditions de fonctionnement du système
reste mémorisé même après l’arrêt du de l’air HI sur les deux zones; existant avant l’activation de la fonction
moteur. même.
❒ il enclenche une vitesse du ventilateur
INDEX

Pour rétablir le contrôle automatique de qui est en fonction de la température du


l’enclenchement du compresseur, appuyer liquide de refroidissement du moteur,
de nouveau sur le bouton √ ou bien ap- pour limiter l’entrée d’air non suffisam-
puyer sur le bouton AUTO. ment chaud pour désembuer les glaces;
56
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 57

Bouton de désembuage/ dégivrage ❒ le compresseur du climatiseur est RECHAUFFEUR

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
de la lunette chauffante et des désactivé; SUPPLEMENTAIRE
rétroviseurs extérieurs (si prévu) G ❒ le ventilateur est éteint. (lorsqu’il est prévu)
En appuyant sur ce bouton on enclenche Même si le système est éteint, la lunette Ce dispositif permet un chauffage plus ra-
le désembuage/dégivrage de la lunette chauffante peut être activée ou désactivée pide de l’habitacle dans des conditions cli-

SECURITE
chauffante. manuellement. matiques froides.
L’enclenchement de cette fonction est si- ATTENTION La centrale du système de L’extinction du réchauffeur se produit au-
gnalé par l’allumage du voyant sur le bou- climatisation mémorise les températures tomatiquement quand on atteint les condi-
ton. sélectionnées avant l’extinction et les ré- tions de confort.

CONDUITE
La fonction se désactive automatiquement tablit quand on appuie sur n’importe quel-
après environ 20 minutes, ou en appuyant le touche du système (sauf la lunette Climatiseur Automatique bi-zone
de nouveau sur le bouton ou à l’arrêt du chauffante); si la fonction de la touche ap- Le réchauffeur supplémentaire s’active au-
moteur et ne s’enclenche pas au démar- puyée n’était pas active avant l’extinction,

SIGNALISATIONS
tomatiquement après la rotation de la clé

TEMOINS ET
rage suivant. elle aussi sera activée; si, par contre, elle de contact sur ON.
était active, elle sera gardée.
ATTENTION Ne pas appliquer de décal-
comanies sur les filaments électriques dans Si l’on désire rallumer le système de cli- Réchauffeur et Climatiseur manuel
la partie intérieure de la lunette chauffan- matisation en condition de complet auto-
matisme, appuyer sur le bouton AUTO. Le réchauffeur supplémentaire est activé

S’IL VOUS
te afin d’éviter de l’endommager et d’en

ARRIVE
de façon automatique en tournant la bague
compromettre le fonctionnement. A sur le dernier secteur rouge et en ac-
tionnant le ventilateur (manette B) au
Extinction du système (OFF) E moins en première vitesse.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Le système de climatisation se désactive ATTENTION Le fonctionnement du ré-
en appuyant sur le bouton E. Si le systè- chauffeur se produit seulement si la tem-
me est éteint, les conditions du système pérature extérieure et la température du
de climatisation sont les suivantes: liquide de refroidissement du moteur sont
❒ les affichages des températures sélec- basses.
tionnées sont éteints; ATTENTION l’allumage du réchauffeur
❒ le recyclage d’air est activé, en isolant est impossible si la tension de la batterie
ainsi l’habitacle de l’extérieur; n’est pas suffisante.

INDEX
57
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 58

COMMANDES FEUX EXTERIEURS APPEL DE PHARES


PLANCHE DE
BORD ET

Tirer le levier vers le volant (1ère position


Le levier gauche fig. 45 commande la plu- instable) indépendamment de la position
part des feux extérieurs. de la bague. Sur le tableau de bord s’éclai-
L’éclairage extérieur se produit unique- re le témoin 1.
SECURITE

ment avec la clé de contact tournée sur


MAR.
Quand on allume les feux extérieurs on
a aussi l’allumage du tableau de bord et des fig. 45 F0M0060m
CONDUITE

commandes situées sur la planche de


bord.
FEUX DE CROISEMENT
FEUX ETEINTS Tourner la bague en position 2.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Bague tournée en position O. Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin


3.
FEUX DE POSITION
Tourner la bague en position 6. FEUX DE ROUTE
S’IL VOUS
ARRIVE

Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin La bague en position 2 tirer le levier vers
le volant (2ème position instable).
3.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

1.
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Pour éteindre les feux de route tirer de


nouveau le levier vers le volant (les feux
de croisement s’allument de nouveau).
INDEX

58
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 59

FEUX DE DIRECTION fig. 46 A chaque actionnement du levier corres-

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
pond l’allumage du témoin 3 sur le ta-
Placer le levier en position (stable): bleau de bord, en même temps que le
❒ en haut (position 1): activation indica- message visualisé sur l’affichage (voir cha-
teur de direction droit; pitre “Témoins et signalisations”) pendant
le temps pendant lequel la fonction reste
❒ en bas (position 2): activation indicateur

SECURITE
active. Le témoin s’allume au premier ac-
de direction gauche. tionnement du levier et reste allumé jus-
Sur le tableau de bord s’éclaire par inter- qu’à la désactivation automatique de la
mittence le témoin Î ou ¥. fonction. Chaque actionnement du levier
F0M0061m
fig. 46 augmente uniquement le temps d’alluma-

CONDUITE
Les indicateurs de direction se désactivent ge des feux.
automatiquement en ramenant la voiture DISPOSITIF
en position de marche rectiligne. Désactivation
“FOLLOW ME HOME”

SIGNALISATIONS
En voulant signaler un changement de voie

TEMOINS ET
Il a pour tâche de permettre, pendant la Maintenir le levier tiré vers le volant pen-
momentané, qui n’exige qu’une faible ro- dant plus de 2 secondes.
tation du volant, on peut déplacer le levier période de temps sélectionnée, d’éclairer
vers le haut ou vers le bas sans atteindre l’espace devant la voiture.
le déclic (position instable). En le lâchant,
Activation

S’IL VOUS
le levier revient automatiquement au point

ARRIVE
de départ. La clé de contact en position STOP ou
enlevée, tirer le levier vers le volant dans
les 2 minutes depuis l’extinction du mo-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
teur.

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


A chaque actionnement du levier, l’allu-
mage des feux est prolongé de 30 se-
condes, jusqu’à un maximum de 210 se-
condes; une fois cette période de temps
écoulée, les feux s’éteignent automati-
quement.

INDEX
59
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 60

COMMANDES NETTOYAGE DES ATTENTION Effectuer le remplacement


PLANCHE DE
BORD ET
des balais selon ce qui est indiqué au cha-
VITRES pitre “Entretien de la voiture”.
Le levier droit fig. 47 commande l’ac-
tionnement de l’essuie-glace/lave-vitre et
SECURITE

de l’essuie-lunette/lave-lunette. Ne pas utiliser l’essuie-glace


pour libérer le pare-brise de
ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRES couches accumulées de neige
ou verglas. Dans ces condi-
Le fonctionnement se produit uniquement fig. 47 F0M0062m
tions, si l’essuie-glace est soumis à un ef-
CONDUITE

lorsque la clé de contact est tournée sur fort excessif, le protège-moteur inter-
MAR. vient et en empêche le fonctionnement
Si la bague est en position ≤, l’essuie-gla-
La bague du levier droit peut avoir quatre ce adapte automatiquement sa vitesse de même pendant quelques secondes. Si
successivement le fonctionnement n’est
SIGNALISATIONS

positions différentes: fonctionnement à la vitesse de la voiture.


TEMOINS ET

pas rétabli (même après un démarrage


O essuie-glace arrêté; en utilisant la clé de la voiture), s’adres-
≤ fonctionnement à intermittence; ser au Réseau Après-vente Fiat.
≥ fonctionnement continu lent;
S’IL VOUS
ARRIVE

¥ fonctionnement continu rapide.


En déplaçant le levier en position A (in-
stable) le fonctionnement est limité au
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

temps auquel on garde manuellement le le-


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

vier dans cette position. Lors du relâche-


ment, le levier revient dans sa position en
arrêtant automatiquement l’essuie-glace.
INDEX

60
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 61

Fonction “Lavage intelligent” CAPTEUR DE PLUIE Désactivation

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
En tirant le levier vers le volant (position in- (lorsqu’il est prévu) Déplacer la bague du levier de la position
stable) on actionne le jet du liquide du la- Le capteur de pluie est placé derrière le ≤ fig. 47 ou bien tourner la clé de contact
ve-glace. miroir rétroviseur intérieur, en contact sur STOP.
En gardant le levier tiré pendant plus d’une avec le pare-brise et permet d’adapter au- Au démarrage suivant (clé en position

SECURITE
demie seconde, il est possible d’activer au- tomatiquement, pendant le fonctionne- MAR), le capteur ne se réactive pas mê-
tomatiquement par un seul mouvement le ment intermittent, la fréquence des bat- me si la bague est restée en position ≤
jet du lave-vitre et l’essuie-glace même. tements de l’essuie-glace à l’intensité de la fig. 47. Pour activer le capteur, déplacer
pluie. la bague en position ≤ sur n’importe
Le fonctionnement de l’essuie-glace achè-

CONDUITE
ATTENTION La vitre doit toujours être quelle position et ensuite la ramener en
ve trois battements après le relâchement position ≤.
du levier. propre dans la zone du capteur.
L’activation du capteur est signalée par un
Le cycle est terminé par un battement de Activation “battement” de l’essuie-glace, même si le

SIGNALISATIONS
l’essuie-glace 6 secondes après.

TEMOINS ET
Déplacer la bague du levier droit sur la po- pare-brise est sec.
sition ≤ fig. 47. Le capteur de pluie est en mesure de re-
L’activation du capteur est signalée par un connaître et de s’adapter automatique-
“battement” d’acquisition de la commande. ment à la présence des conditions sui-
vantes:

S’IL VOUS
ARRIVE
Par le menu de set up on peut augmen-
ter la sensibilité du capteur de pluie. ❒ présence d’impureté sur la surface de
contrôle (dépôts de sel, saleté, etc.);
L’augmentation de la sensibilité du capteur
❒ différence entre le jour et la nuit.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
de pluie est signalée par un “battement”

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


d’acquisition et activation de la commande. Des rayages d’eau peuvent provoquer des
En actionnant le lave-vitre avec le capteur mouvements non voulus des balais.
de pluie enclenché, le cycle de lavage nor-
mal est réalisé, à la fin duquel le capteur
de pluie reprend son fonctionnement au-
tomatique normal.

INDEX
61
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 62

COMMANDES
Lorsque l’essuie-glace est en fonction et
PLANCHE DE
BORD ET
que la marche arrière est engagée, on ob-
tient, même dans ce cas, l’activation de
l’essuie-lunette en modalité continue.
En poussant le levier vers la planche (po-
SECURITE

sition instable) on actionne le jet du liqui-


de du lave-lunette.
En gardant le levier poussé pendant plus
F0M0218m
d’une demie seconde, on active l’essuie- F0M0356m
fig. 48 fig. 49
CONDUITE

lunette.
Lorsqu’on lâche le levier, on active le lava-
ESSUIE-LUNETTE/LAVE-LUNETTE ge intelligent, comme pour l’essuie-glace. LAVE-PHARES
fig. 48 (lorsqu’ils sont prévus) fig. 49
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Le fonctionnement se produit uniquement Ils sont “rentrants”, c’est à dire placés à


lorsque la clé de contact est tournée sur l’intérieur du pare-chocs avant de la voi-
MAR. Ne pas utiliser l’essuie-lunet- ture et se mettent en service lorsque, les
te pour libérer le pare-brise de feux de croisement allumés, on actionne
La fonction se termine lorsqu’on lâche le le lave-vitres.
couches accumulées de neige
S’IL VOUS

levier.
ARRIVE

ou verglas. Dans ces condi- ATTENTION Contrôler régulièrement


En tournant la bague du levier de la posi- tions, si l’essuie-lunette est soumis à un l’intégrité et la propreté des gicleurs.
tion O à la position ' on actionne l’es- effort excessif, le protège-moteur inter-
suie-lunette selon ce qui suit: vient et en empêche le fonctionnement
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

❒ en modalité intermittente lorsque l’es- même pendant quelques secondes. Si


suie-glace n’est pas en fonction; successivement le fonctionnement n’est
pas rétabli même après un démarrage
❒ en modalité synchrone (ayant la moi- en utilisant la clé de la voiture, s’adres-
tié de la fréquence de l’essuie-glace) ser au Réseau Après-vente Fiat.
lorsque l’essuie-glace est en fonction;
❒ en modalité continue, la marche arriè-
re engagée et la commande active.
INDEX

62
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 63

CRUISE CONTROL ENCLENCHEMENT DU

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DISPOSITIF
(régulateur de vitesse
constante) Tourner la bague A-fig. 50 en position
ON.
(lorsqu’il est prévu) Le dispositif ne peut être enclenché en 1ère

SECURITE
vitesse ou en marche arrière, mais il est
C’est un dispositif d’assistance à la condui- conseillé de l’enclencher avec des rapports
te, à contrôle électronique, qui permet de égaux ou supérieurs à la 4ème.
conduire la voiture à une vitesse supé-
rieure à 30 km/h sur les longs trajets droits En affrontant les descentes avec le dispo- fig. 50 F0M0064m

CONDUITE
et sur chaussée sèche, lorsque les varia- sitif enclenché, la vitesse de la voiture peut
tions de vitesse sont moindres (ex. par- augmenter légèrement par rapport à cel- MÉMORISATION DE LA VITESSE
cours d’autoroute), à une vitesse désirée, le mémorisée.
sans enfoncer la pédale de l’accélérateur. DE LA VOITURE

SIGNALISATIONS
Son enclenchement est mis en évidence

TEMOINS ET
L’utilisation du dispositif n’est toutefois pas Procéder de cette manière:
nécessaire sur les routes suburbaines à par l’allumage du témoin Ü et par le mes-
grande circulation. Ne pas utiliser le dis- sage correspondant sur le tableau de bord ❒ tourner la bague A-fig. 50 sur ON et
positif en ville. (lorsqu’il est prévu). appuyer sur la pédale de l’accélérateur
jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée;

S’IL VOUS
ARRIVE
❒ déplacer le levier vers le haut (+) pen-
dant au moins 1 seconde, puis le relâ-
cher: la vitesse de la voiture est mé-
morisée et il est donc possible de lâcher

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
la pédale de l’accélérateur.
En cas de nécessité (par exemple en cas
de dépassement) il est possible d’accélé-
rer en appuyant sur la pédale de l’accélé-
rateur: en relâchant la pédale, la voiture
retournera à la vitesse précédemment mé-
morisée.

INDEX
63
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 64

COMMANDES
RÉTABLISSEMENT DE LA RÉDUCTION DE LA VITESSE ❒ en appuyant sur la pédale de l’accélé-
PLANCHE DE
BORD ET
VITESSE MÉMORISÉE MÉMORISÉE rateur; dans ce cas, le système n’est pas
effectivement désactivé mais la deman-
Si le dispositif a été désenclenché par Elle peut se produire en deux façons: de d’accélération a la précédence sur le
exemple en appuyant sur la pédale du frein
ou de l’embrayage, pour rétablir la vites- ❒ en désactivant le dispositif et en mé- système; le cruise control reste quand
morisant successivement la nouvelle vi- même actif, sans avoir besoin d’appuyer
SECURITE

se mémorisée procéder comme suit: sur le bouton RES B-fig. 50 pour re-
tesse;
❒ accélérer progressivement jusqu’à at- venir aux conditions précédentes une
teindre une vitesse proche à celle mé- ou fois l’accélération terminée.
morisée; ❒ en déplaçant le levier vers le bas (–) jus- Le dispositif est automatiquement désac-
CONDUITE

❒ engager le rapport sélectionné lors de qu’à rejoindre la nouvelle vitesse qui tivé dans un des cas suivants:
la mémorisation de la vitesse; restera automatiquement mémorisée.
❒ en cas d’intervention des systèmes
❒ appuyer sur le bouton RES B-fig. 50. A chaque actionnement du levier corres- ABS ou ESP;
pond une diminution de la vitesse d’envi-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

ron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier ❒avec la vitesse de la voiture au-dessous
AUGMENTATION DE LA vers le bas, la vitesse change de manière de la limite établie;
VITESSE MÉMORISÉE continue. ❒ en cas de panne au système.
Elle peut se produire en deux façons:
DÉSACTIVATION DU
S’IL VOUS

❒ en appuyant sur l’accélérateur et en


ARRIVE

DISPOSITIF
mémorisant successivement la nouvel- ATTENTION
le vitesse rejointe; Le dispositif peut être désactivé par le Pendant la marche le dispo-
conducteur d’une des façons suivantes: sitif activé, ne jamais placer
ou
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

❒ en tournant la bague A en position le levier du changement de vitesse au


❒ en déplaçant le levier vers le haut (+). OFF; point mort.
A chaque actionnement du levier corres- ❒ en éteignant le moteur;
pond une augmentation de la vitesse d’en-
viron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier ❒ en appuyant sur la pédale du frein; ATTENTION
vers le haut, la vitesse change de manière
continue. ❒ en appuyant sur la pédale de l’em- En cas de fonctionnement
brayage; défectueux ou de panne du
dispositif, tourner la bague A sur OFF
et s’adresser au Réseau Après-vente
INDEX

Fiat.

64
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 65

PLAFONNIERS ATTENTION Avant de descendre de la

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
voiture, s’assurer que les deux interrup-
teurs sont en position centrale, en fermant
PLAFONNIER AVANT AVEC les portes le lumières s’éteignent en évi-
TRANSPARENT BASCULANT tant ainsi de décharger la batterie.

SECURITE
La lampe s’allume/s’éteint en appuyant sur En tout cas, si l’on oublie l’interrupteur en
le transparent basculant à droite ou à position toujours allumée, le plafonnier
gauche comme illustré sur la fig. 51. s’éteint automatiquement après 15 mi-
nutes à partir de l’extinction du moteur.
PLAFONNIER AVANT AVEC fig. 51 F0M0067m

CONDUITE
FEUX SPOT
L’interrupteur A-fig. 52 allume/éteint les
lampes du plafonnier.

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Si l’interrupteur est A-fig. 52 en position
centrale, les lampes C et D s’allument/étei-
gnent quand on ouvre/ferme les portes
avant.

S’IL VOUS
Si l’interrupteur A-fig. 52 est appuyé à

ARRIVE
gauche, les lampes C et D restent tou-
jours éteintes. F0M0065m
fig. 52
Si l’interrupteur A-fig. 52 est appuyé à droi-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
te, les lampes C et D restent toujours al- L’interrupteur B-fig. 52 a la fonction spot;
lumées. si le plafonnier est éteint, il allume indivi-
L’allumage/extinction des lampes est pro- duellement:
gressif. ❒ la lampe C si appuyé à gauche;
❒ la lampe D si appuyé à droite.

INDEX
65
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 66

COMMANDES
Temporisation des lumières TEMPORISATION À LA SORTIE DE LA VOITURE
PLANCHE DE
BORD ET
du plafonnier Après avoir enlevé la clé du dispositif de
Sur certaines versions, pour rendre plus démarrage, les lumières du plafonnier s’al-
aisée l’entrée/sortie de la voiture, en par- lument selon les modalités suivantes:
ticulier pendant la nuit ou dans des lieux ❒ dans 2 minutes à partir de l’extinction
SECURITE

peu éclairés, 2 logiques de temporisation du moteur pendant environ 10 se-


sont disponibles. condes;
TEMPORISATION À L’ENTRÉE SUR LA VOITURE
❒ quand on ouvre une des portes laté-
Les lumières du plafonnier s’allument se- rales pendant environ 3 minutes; fig. 53 F0M0067m
CONDUITE

lon les modalités suivantes: ❒ quand on ferme une des portes pendant
❒ pendant environ 10 secondes quand on environ 10 secondes. PLAFONNIER ARRIERE AVEC
déverrouille les portes avant; La temporisation se termine automati- TRANSPARENT BASCULANT
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

❒ pendant environ 3 minutes quand on quement quand on verrouille les portes. (lorsqu’il est prévu)
ouvre une des portes latérales; La lampe s’allume/s’éteint en appuyant sur
❒ pendant environ 10 secondes quand on le transparent basculant à droite ou à
ferme les portes. gauche comme illustré sur la fig. 53.
S’IL VOUS
ARRIVE

La temporisation s’interrompt en tournant


la clé de contact sur MAR.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

66
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 67

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0068m F0M0176m F0M0173m
fig. 54 fig. 55 fig. 56

CONDUITE
PLAFONNIER DANS LE COFFRE PLAFONNIERS FEUX DE PLAFONNIERS LUMIERE DE
A BAGAGES (lorsqu’il est prévu) FLAQUE (lorsqu’ils sont prévus) COURTOISIE (lorsqu’ils sont

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
fig. 54 fig. 55 prévus) fig. 56
Pour les versions où elle est prévue, la lam- Le plafonnier A placé dans les portes s’al- Sur certaines versions, derrière l’ailette
pe s’allume automatiquement quand on lume quand on ouvre la porte corres- pare-soleil côté passager est présent un
ouvre le coffre à bagages et s’éteint quand pondante, quelle que soit la position de plafonnier lumière de courtoisie. Pour al-
on le ferme. la clé de contact. lumer/éteindre le plafonnier, agir sur le

S’IL VOUS
ARRIVE
bouton A-fig. 56.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
67
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 68

COMMANDES COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET

FEUX DE DETRESSE fig. 57


On les allume en appuyant sur l’interrup-
teur A, quelle que soit la position de la clé
SECURITE

de contact.
Lorsque le dispositif est enclenché, l’in-
terrupteur s’allume à intermittence et si-
F0M0069m F0M0070m
fig. 57 fig. 58
CONDUITE

multanément sur le tableau de bord s’al-


lument les témoins Î ou ¥.
Pour éteindre, appuyer de nouveau sur L’utilisation des feux de détresse est ré- FEUX ANTIBROUILLARD
l’interrupteur. glementée par le code de la route du pays (si prévus) fig. 58
SIGNALISATIONS

où l’on circule. Suivez-en les prescriptions.


TEMOINS ET

Ils s’allument, lorsque les feux de position


sont allumés, en appuyant sur le bouton
5.
Sur le tableau de bord s’allume le témoin
S’IL VOUS

5.
ARRIVE

Ils s’éteignent en appuyant de nouveau sur


le bouton.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

L’utilisation des feux antibrouillard est ré-


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

glementée par le code de la route du pays


où l’on circule. Suivez-en les prescriptions.
INDEX

68
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 69

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0071m F0M0073m F0M0036m
fig. 59 fig. 60 fig. 61

CONDUITE
FEU ANTIBROUILLARD DIRECTION ASSISTEE LUNETTE CHAUFFANTE fig. 61
ARRIERE fig. 59 ELECTRIQUE DUALDRIVE fig. 60 Elle s’enclenche en appuyant sur le bou-

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Il s’allume, lorsque les feux de croisement Appuyer sur le bouton A pour l’activation ton A. Si la lunette chauffante est activée,
ou les feux de position ou les feux anti- de la fonction “CITY” (voir paragraphe est présente une temporisation qui désac-
brouillard (si prévus) sont allumés, en ap- “Direction assistée électrique Dualdrive” tive automatiquement le dispositif après
puyant sur le bouton 4. dans ce chapitre). Si la fonction est acti- environ 20 minutes.
Sur le tableau de bord s’allume le témoin vée, sur le tableau de bord s’allume le té-

S’IL VOUS
ARRIVE
4. moin CITY. Appuyer de nouveau sur le
Il s’éteigne en appuyant de nouveau sur bouton pour désactiver la fonction.
le bouton ou en éteignant les feux de croi-
sement et/ou antibrouillard (si prévus).

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
L’utilisation des feux antibrouillard arrière
est réglementée par le code de la route du
pays où l’on circule. Suivez-en les pres-
criptions.
FEUX DE PARCAGE
Ils s’allument uniquement avec la clé de
contact en position STOP ou enlevée, en
déplaçant la bague du levier gauche
d’abord en position O et ensuite sur les

INDEX
positions 6 ou 2.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
3.
69
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 70

COMMANDES
BLOC-SYSTEME Déverrouillage des portes en cas
PLANCHE DE
BORD ET
DE CARBURANT d’accident
Il intervient en cas de choc, ce qui com- En cas de choc avec activation de l’inter-
porte: rupteur de blocage du carburant, les portes
se déverrouillent automatiquement pour
❒ la coupure de l’alimentation en carbu-
SECURITE

permettre l’accès à l’habitacle de l’extérieur


rant et donc l’extincion du moteur; de la voiture et en même temps les lu-
❒ le déverrouillage automatique des mières des plafonniers intérieurs s’allument.
portes; Il est quand même toujours possible d’ou-
fig. 62 F0M0013m vrir les portes de l’intérieur en agissant sur
CONDUITE

❒ l’activation de l’éclairage d’habitacle. les leviers de commande prévus.


VEROUILLAGE DES PORTES L’intervention du système est accompa- Après la collision, si aucune fuite de car-
fig. 62 gné par le message affiché à l’écran “In- burant n’est détectée et si le véhicule est
tervention du bloc-système de carburant.
SIGNALISATIONS

en mesure de redémarrer, rétablir son


TEMOINS ET

Pour effectuer le verrouillage simultané Voir manuel” bon fonctionnement en procédant com-
des portes, appuyer sur le bouton A, pla- me suit.
cé sur la planche dans le meuble central, Inspecter soigneusement la voiture pour
indépendamment de la position de la clé vérifier l’absence de fuites de carburant, Pour remettre en état la voiture, procé-
de contact. dans le compartiment moteur, par der comme suit:
S’IL VOUS

exemple, ou sous la voiture, ou encore à


ARRIVE

proximité du réservoir. ❒ tourner la clé de contact sur MAR;


Après le choc, tourner la clé de contact ❒ activation du clignotant droit;
sur STOP pour ne pas décharger la bat- ❒ désactivation du clignotant droit;
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

terie.
❒ activation du clignotant gauche;
❒ désactivation du clignotant gauche;
ATTENTION ❒ activation du clignotant droit;
Après le choc, si l’on perçoit
une odeur de carburant ou si ❒ désactivation du clignotant droit;
l’on remarque des fuites du système ❒ activation du clignotant gauche;
d’alimentation, ne pas réenclencher
le sytème, afin d’éviter des risques ❒ désactivation du clignotant gauche;
INDEX

d’incendie. ❒ tourner la clé de contact sur STOP.

70
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 71

EQUIPEMENTS

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
INTERIEURS

BOITE A GANTS fig. 63-64

SECURITE
Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poi-
gnée d’ouverture A-fig. 63.
A l’intérieur de la boîte se trouve un com-
partiment A-fig. 64 porte documents. fig. 63 F0M0104m
fig. 65 F0M0078m

CONDUITE
COMPARTIMENTS PORTE-
OBJETS

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Le compartiment A-fig. 65, obtenu dans
la planche de bord, est placé à gauche du
volant.

S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0077m
fig. 64

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
71
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 72

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE

F0M0079m F0M0081m F0M0245m


fig. 66 fig. 68 fig. 70
CONDUITE

ACCOUDOIR AVANT AVEC


BOITE A GANTS
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

(lorsqu’il est prévu)


Entre les sièges avant, sur certaines ver-
sions, est présent un accoudoir A-fig. 69.
Pour le déplacer dans la position d’utili-
S’IL VOUS

sation habituelle, le pousser vers le bas


ARRIVE

comme illustré sur fig. 69.


fig. 67 F0M0080m
fig. 69 F0M0225m
En appuyant sur le bouton A-fig. 70 on
peut lever la partie supérieure de l’ac-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Le compartiment B-fig. 66 est obtenu POCHES PORTES fig. 68 coudoir pour utiliser le compartiment B.
dans la planche de bord et se trouve dans En agissant sur le levier C on peut incliner
une position centrale. Dans le revêtement de chaque porte, se vers le bas l’accoudoir par rapport à la po-
trouvent les poches porte objets /porte sition d’utilisation habituelle.
Le compartiment B est extractible pour documents.
l’installation éventuelle de l’autoradio.

COMPARTIMENT DU TUNNEL
CENTRAL
INDEX

Le compartiment A-fig. 67 est placé sur


le tunnel central devant le frein à main.

72
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 73

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0082m F0M0083m F0M0084m
fig. 71 fig. 73 fig. 74

CONDUITE
PORTE FICHES - PORTE CD ALLUME-CIGARES fig. 74
fig. 73 Il est placé sur le tunnel central devant le

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Sur le tunnel central se trouvent les fentes levier du frein à main.
porte fiches téléphoniques, porte CD, Pour enclencher l’allume-cigares, appuyer
cartes magnétiques ou tickets d’autorou- sur le bouton A la clé de contact sur
te. MAR.

S’IL VOUS
ARRIVE
Après environ 15 secondes, le bouton re-
vient automatiquement sur la position ini-
fig. 72 F0M0118m tiale et l’allume-cigares est prêt à l’emploi.
ATTENTION Vérifier toujours le dé-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
PORTE VERRES - PORTE branchement de l’allume-cigares.
CANETTES fig. 71-72
Les empreintes porte verres - porte ca-
nettes sont situées sur le tunnel central
(deux devant le frein à main et une der- ATTENTION
rière). L’allume-cigares atteint des
températures élevées. Mani-
puler avec précaution et éviter son
utilisation de la part des enfants: dan-

INDEX
ger d’incendie et/ou de brûlures.

73
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 74

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE

F0M0085m F0M0086m F0M0117m


fig. 75 fig. 77 fig. 78
CONDUITE

AILETTES PARE-SOLEIL fig. 77


Elles se trouvent sur les côtés du miroir
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

rétroviseur intérieur. Elles peuvent être


orientées frontalement et latéralement.
Derrière les ailettes peut se trouver un
miroir de courtoisie.
S’IL VOUS
ARRIVE

Peou utiliser le miroir (lorsqu’il est pré-


vu), sur certaines versions, il faut ouvrir le
fig. 76 F0M0116m volet coulissant A. fig. 79 F0M0249m
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

CENDRIER fig. 75-76 POCHE PORTE DOCUMENTS PRISE DE COURANT


(lorsqu’elle est prévue) (lorsqu’elle est prévue)
Il est constitué d’un boîtier en plastique
extractible, qui peut être placé dans les Sur certaines versions est disponible une Elle est placée à l’intérieur du coffre à ba-
empreintes porte verres/porte canettes poche porte documents derrière le dos- gages sur le côté gauche du support en
présentes sur le tunnel central. sier du siège fig. 78. plastique de la plage arrière fig. 79.
ATTENTION Ne pas utiliser le cendrier Pour l’utiliser, ouvrir le bouchon A.
comme corbeille à papier: il pourrait s’en-
flammer au contact des bouts de ciga-
rettes.
INDEX

74
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 75

TOIT OUVRANT

COMMANDES
PLANCHE DE
B

BORD ET
SKY-DOME
(lorsqu’il est prévu)
Le toit ouvrant a une grande surface et il A

SECURITE
est formé de deux panneaux en verre
dont l’un est fixe et l’autre peut bouger;
ils sont pourvus de deux rideaux pare-so-
leil (avant et arrière) dont le mouvement
F0M0087m F0M0172m
est manuel. Les rideaux peuvent être uti- fig. 80 fig. 81

CONDUITE
lisés dans les positions “tout fermé” et
“tout ouvert” (ils n’ont aucune position Fermeture
fixe intermédiaire). Pour ouvrir les ri- ATTENTION
A partir de la position de toit complète- En descendant de la voiture,

SIGNALISATIONS
deaux: saisir la poignée A-fig. 81, la dé-

TEMOINS ET
gager et l’accompagner en suivant le sens ment ouvert, appuyer sur le bouton A-fig. enlever toujours la clé de
indiqué par les flèches jusqu’à la position 80 et si l’on agit sur le bouton pendant contact pour éviter que le toit ouvrant,
“tout ouvert”. Pour les fermer, suivre le plus d’une demie seconde, la vitre avant actionné par inadvertance, ne consti-
procédé inverse. Le fonctionnement du du toit se déplacera automatiquement tue un danger pour ceux qui restent à
toit ouvrant se produit uniquement si la dans la position “spoiler”; en agissant de bord: une utilisation impropre du toit

S’IL VOUS
ARRIVE
clé de contact est en position MAR. Les nouveau sur le bouton, la vitre du toit s’ar- ouvrant peut s’avérer dangereuse.
commandes A-B fig. 80 placées sur la rête dans une position intermédiaire; ap- Avant et pendant son actionnement,
planche dédiée près du plafonnier avant, puyer de nouveau sur le bouton A-fig. 80 s’assurer toujours que les passagers ne
activent les fonctions d’ouverture/ferme- et garder la pression jusqu’à la fermeture soient pas exposés au risque de lésions

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
ture du toit ouvrant. complète du panneau. provoquées tant directement par le toit
en mouvement que par des effets per-
Ouverture sonnels entraînés ou heurtés par le toit.
Appuyer sur le bouton B-fig. 80 et gar- En présence d’une galerie de
der la pression, le panneau en verre avant toit transversale il est
se déplacera dans la position “spoiler”; ap- conseillé d’utiliser le toit ou-
puyer de nouveau sur le bouton B-fig. 80 vrant seulement dans la po-
et, en agissant sur la commande pendant sition “spoiler”.
plus d’une demie seconde, s’active le mou-
vement de la vitre du toit qui poursuit au-

INDEX
tomatiquement jusqu’à l’arrêt; la vitre du Ne pas ouvrir le toit en cas de
toit peut être arrêtée dans une position neige ou de glace: il peut s’en-
intermédiaire en agissant de nouveau sur dommager.
le bouton.
75
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 76

COMMANDES
DISPOSITIF ANTI-ECRASEMENT En descendant de la voiture, enlever tou-
PLANCHE DE
BORD ET
jours la clé de contact afin d’éviter que le
Le toit ouvrant est doté d’un système de toit ouvrant, actionné par mégarde, ne
sécurité anti-écrasement en mesure de re- constitue un danger pour ceux qui restent
connaître la présence éventuelle d’un obs- à bord: l’utilisation impropre du toit ou-
tacle pendant le mouvement en fermetu- vrant peut être dangereuse. Avant et pen-
SECURITE

re de la vitre; lors de cet évènement, le dant son actionnement, s’assurer toujours


système interrompt et inverse la course que les passagers ne soient exposés au
de la vitre. risque de lésions provoquées par le mou-
vement du toit ouvrant, ou par des objets
PROCEDURE D’INITIALISATION personnels entraînés ou basculés par le fig. 82 F0M0088m
CONDUITE

Après le débranchement éventuel de la toit même.


batterie ou à l’interruption du fusible de MANOEUVRE DE SECOURS
protection, il faut procéder à initialiser de En cas d’un fonctionnement manqué du
SIGNALISATIONS

nouveau le fonctionnement du toit ou-


TEMOINS ET

dispositif de commande, le toit ouvrant


vrant. peut être manœuvré manuellement, en
Procéder de cette manière: procédant ainsi:
❒ appuyer sur le bouton A-fig. 81 en po- ❒ enlever le bouchon de protection situé
S’IL VOUS

sition de fermeture; sur le revêtement intérieur, entre les


ARRIVE

deux rideaux pare-soleil;


❒ garder la pression sur le bouton afin
que le toit, par déclics, se ferme com- ❒ prendre la clé fournie en dotation si-
plètement; tuée dans la boîte à outils présente dans
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

le coffre à bagages;
❒ attendre, après la fermeture complète
du toit, l’arrêt du moteur électrique du ❒ introduire dans le siège A-fig. 82 la clé
toit. en dotation et tourner:
– dans le sens des aiguilles pour ouvrir
le toit;
– dans le sens inverse des aiguilles
pour fermer le toit.
INDEX

76
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 77

PORTES

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
VERROUILLAGE/DÉVERROUILL
AGE CENTRALISÉ DES PORTES
Verrouillage des portes de l’extérieur

SECURITE
Les portes fermées, appuyer sur le bou-
ton Á sur la télécommande fig. 83 ou bien
insérer et tourner la tige métallique dans
la serrure de la porte côté conducteur fig. 83 F0M0409m
fig. 85 F0M0075m

CONDUITE
dans le sens des aiguilles fig. 84. Le blo-
cage des portes est signalé par un seul al-
lumage du voyant sur le bouton A-fig. 85. lisation lumineuse des indicateurs de di-
Le verrouillage des portes n’est activé que rection ou bien insérer et tourner la tige

SIGNALISATIONS
métallique dans la serrure de la porte cô-

TEMOINS ET
si toutes les portes sont fermées. Si une
ou plusieurs portes sont ouvertes à cause té conducteur dans le sens inverse des ai-
de la pression sur le bouton Á sur la té- guilles comme illustré sur fig. 84.
lécommande fig. 83, les indicateurs de di-
rection et le voyant présent sur le bouton Verrouillage/déverrouillage des

S’IL VOUS
A-fig. 85 clignotent rapidement pendant portes de l’intérieur

ARRIVE
environ 3 secondes.
Appuyer sur le bouton A-fig. 85 pour
Si, par contre, une ou plusieurs portes sont fig. 84 F0M0410m
verrouiller/déverrouiller toutes les portes.
ouvertes après la rotation de la tige métal- Le bouton est doté d’un voyant qui in-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
lique de la clé, seulement le voyant présent

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


En efectuant une double pression rapide dique l’état (portes verrouillée ou déver-
sur le bouton A-fig. 85 clignote rapidement rouillées) de la voiture. Quand les portes
pendant environ 3 secondes. Si les portes sur le bouton Á sur la télécommande
fig. 83 s’active le dispositif dead lock (voir sont verrouillées, le voyant sur le bouton
sont fermées mais le coffre à bagages est ou- est allumé et une pression sur le bouton
vert, le verrouillage des portes est effectué: le paragraphe “Dispositif dead lock”).
provoque le déverrouillage centralisé de
les indicateurs de direction (seulement pour toutes les portes et l’extinction du témoin.
le verrouillage effectué en appuyant sur le Déverrouillage des portes de Quand les portes sont déverrouillées, le
bouton Á fig. 83) et le voyant présent sur l’extérieur voyant est éteint et une pression sur le
le bouton A-fig. 85 clignotent rapidement bouton provoque le verrouillage centra-
pendant environ 3 secondes. Appuyer brièvement sur le bouton Ë
fig. 83 pour obtenir le déverrouillage des lisé de toutes les portes. Le verrouillage

INDEX
Si la fonction est active, il est quand mê- des portes est activé seulement si toutes
me possible de déverrouiller les autres portes à distance, l’allumage temporisé des
plafonniers intérieurs et une double signa- les portes sont correctement fermées.
portes, en appuyant sur le bouton A-
fig. 85 placé sur le meuble central.
77
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 78

COMMANDES
Après un verrouillage des portes par: DISPOSITIF DEAD LOCK Enclenchement du dispositif
PLANCHE DE
BORD ET

❒ télécommande; (lorsqu’il est prévu) Le dispositif s’enclenche automatiquement


C’est un dispositif de sécurité qui empêche sur toutes les portes en effectuant une
❒ loqueteau porte; le fonctionnement de: double pression rapide sur le bouton Á
on ne pourra pas effectuer le déver- sur la clé de la télécommande fig. 83.
❒ poignées intérieures;
SECURITE

rouillage par le bouton A-fig. 85 placé L’enclenchement du dispositif est signalé


entre les commandes sur la planche. ❒ bouton A-fig. 85 de verrouillage/déver- par 3 clignotements des indicateurs de di-
rouillage; rection et par le clignotement du voyant
ATTENTION Si le verrouillage centralisé
est activé, en tirant le levier intérieur d’ou- en empêchant ainsi l’ouverture des portes placé sur le bouton A-fig. 85 entre les
CONDUITE

verture d’une des portes avant, se produit de l’intérieur de l’habitacle si on a effectué commandes sur la planche.
la désactivation de la fermeture de la porte une tentative d’effraction (par exemple rup-
ture d’une vitre). Le dispositif ne s’enclenche pas si une ou plu-
même. En tirant le levier intérieur d’ouver- sieurs portes ne sont pas correctement fer-
ture d’une des portes arrière, se produit le Le dispositif dead lock représente donc mées: ceci empêche que quelqu’un puisse
SIGNALISATIONS

déverrouillage de la seule porte.


TEMOINS ET

la meilleure protection contre les tenta- rentrer dans la voiture par la porte ouverte
En cas de manque d’alimentation électrique tives d’effraction. Il est cependant recom- et, en la refermant, risquer de rester enfer-
(fusible grillé, batterie débranchée etc.) il res- mandé de l’enclencher chaque fois que l’on mé à l’intérieur de l’habitacle.
te quand même possible d’actionner ma- quitte la voiture après l’avoir garée.
nuellement le verrouillage des portes. Désactivation du dispositif
S’IL VOUS
ARRIVE

Pendant la marche, après avoir dépassé la vi- ATTENTION Le dispositif se désactive automatiquement
tesse de 20 km/h, se produit le verrouillage En enclenchant le dispositif sur toutes les portes dans les cas suivants:
centralisé automatique de toutes les portes dead lock il est impossible
si la fonction activable a été sélectionnée par d’ouvrir les portes de l’intérieur de la ❒ en effectuant une rotation de la clé mé-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

le menu de set up (voir le paragraphe “Af- voiture; il faut donc s’assurer, avant canique de contact en position d’ouver-
fichage multifonction” dans ce chapitre). de descendre, qu’il n’y ait personne à ture dans la porte côté conducteur;
bord. Au cas où la batterie de la clé ❒ en effectuant le déverrouillage de la
avec télécommande est déchargée, le porte côté conducteur depuis la télé-
dispositif peut être désactivé unique- commande;
ment en agissant par l’intermédiaire
de la tige métallique de la clé sur les ❒ en tournant la clé de contact sur MAR.
deux loqueteaux des portes, comme
décrit précédemment: dans ce cas le
dispositif reste enclenché uniquement
INDEX

sur les portes arrière.

78
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 79

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
Utiliser toujours ce dispositif
lorsqu’on transporte des en-
fants.

SECURITE
ATTENTION
F0M0411m F0M0412m
fig. 86 fig. 87

CONDUITE
Après avoir actionné le dis-
positif sur les deux portes ar-
DISPOSITIF DE SECURITE rière, en vérifier son enclenchement ATTENTION
ENFANTS (versions à 5 portes) en agissant sur la poignée intérieure
Ne pas actionner le disposi-

SIGNALISATIONS
d’ouverture des portes.

TEMOINS ET
fig. 86 tif sécurité enfants si le dis-
Il empêche l’ouverture des portes arriè- positif de secours verrouillage portes
re de l’intérieur. arrière a été déjà actionné.
DISPOSITIF DE SECOURS Si les deux dispositifs ont été action-
Le dispositif peut être activé uniquement nés: pour rouvrir la porte, il est né-
VERROUILLAGE PORTES

S’IL VOUS
lorsque les portes sont ouvertes.

ARRIVE
ARRIERE (versions à 5 portes) cessaire d’actionner la poignée inté-
❒ position 1 - dispositif activé (porte blo- fig. 87 rieure pour désactiver le dispositif de
quée); secours verrouillage portes arrière et
Les portes arrière sont dotées d’un dis- donc ouvrir la porte par la poignée
❒ position 2 - dispositif désactivé (porte

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
positif qui permet de verrouiller en l’ab- extérieure.
pouvant être ouverte de l’intérieur). sence de courant.
Le dispositif A-fig. 86 reste enclenché Dans ce cas, il faut:
même en effectuant le déverrouillage élec- ❒ insérer la clé de contact dans le loque-
trique des portes. teau B;
❒ tourner le dispositif de la position 2 à
la position 1 et fermer le battant.
Si le dispositif est activé, pour ouvrir les

INDEX
portes arrière, agir sur les poignées inté-
rieures de la voiture.

79
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 80

COMMANDES LEVE-GLACES Actionnement continu


PLANCHE DE
BORD ET
automatique
ELECTRIQUES Les versions dotées de 2 lève-glaces élec-
triques (seulement avant) sont pourvues
Sur l’accoudoir intérieur de la porte côté d’un automatisme en montée et en des-
conducteur se trouvent deux fig. 89 ou
SECURITE

cente de la vitre avant côté conducteur.


(lorsqu’il est prévu) cinq fig. 88 interrup-
teurs qui actionnent, la clé de contact sur Les versions dotées de 4 lève-glaces élec-
MAR: triques (avant et arrière) sont pourvues
F0M0089m
de l’automatisme en montée et en des-
fig. 88
CONDUITE

cente sur toutes les vitres.


SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE

F0M0136m
fig. 89
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

A ouverture/fermeture de la vitre avant


gauche;
B ouverture/fermeture de la vitre avant
droite;
C ouverture/fermeture de la vitre arriè-
re gauche (si prévu);
D ouverture/fermeture de la vitre arriè-
re droite (si prévu);
INDEX

E inhibition commande interrupteurs


placés sur les portes arrière (si prévu).

80
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 81

L’actionnement continu automa- Dans ce cas, effectuer la procédure de

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
tique de la vitre s’active en appuyant rétablissement du système en procédant
sur un des interrupteurs de commande ainsi: Le système est conforme à la
pendant plus d’une demie seconde. La norme 2000/4/CE réservée à
vitre s’arrête quand elle atteint l’arrêt ou ❒ effectuer l’ouverture des vitres; la protection des passagers qui se
bien en appuyant de nouveau sur le bou- ou penchent à l’intérieur de la voiture.

SECURITE
ton.
❒ tourner la clé de contact sur STOP et
Les versions dotées de 4 lève-glaces élec- ensuite sur MAR.
triques (avant et arrière) sont pourvues
d’un système de sécurité en mesure de re- Si aucune anomalie n’est présente, la vitre
Attention Sur certaines versions, en ap-

CONDUITE
connaître la présence éventuelle d’un obs- reprend automatiquement son fonction-
nement habituel. puyant sur le bouton Ë de la clé avec té-
tacle pendant le mouvement de fermetu- lécommande pendant plus de 2 secondes,
re de la vitre; si cet évènement se vérifie, ATTENTION La clé de contact sur se produit l’ouverture des vitres; en ap-
le système interrompt la course de la vitre STOP ou enlevée, les lève-vitres restent puyant sur le bouton Á de la clé avec té-

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
et, selon la position de la vitre, en inver- actifs pendant environ 2 minutes et se lécommande pendant plus de 2 secondes,
se le mouvement. désactivent immédiatement quand on se produit la fermeture des vitres.
ATTENTION Au cas où la fonction anti- ouvre une des portes.
écrasement serait activée pendant 5 fois
dans l’espace d’1 minute, le système rentre

S’IL VOUS
ARRIVE
automatiquement en modalité “recovery”
(autoprotection). Cette condition est mi-
se en évidence par la remontée de la vitre
par déclics.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
81
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 82

COMMANDES ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET

L’utilisation impropre des lè-


ve-vitres électriques peut
être dangereuse. Avant et pendant
leur actionnement, s’assurer toujours
SECURITE

que les passagers ne soient exposés


au risque de lésions provoquées di-
rectement par les vitres en mouve-
ment et par les objets personnels traî-
fig. 90 F0M0251m nés ou heurtés par les vitres mêmes. fig. 92 F0M0091m
CONDUITE

En descendant de la voiture, enlever


toujours la clé du dispositif de dé-
marrage afin d’éviter que les lève- MANUELS ARRIERE
vitres électriques, actionnés par mé- (versions à 5 portes)
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

garde, ne constitue un danger pour (lorsqu’ils sont prévus) fig. 92


ceux qui restent à bord. Pour ouvrir et fermer la vitre, agir sur la
manivelle d’actionnement correspondante.

Initialisation système lève-vitres


S’IL VOUS
ARRIVE

Après un débranchement éventuel de la


F0M0252m batterie ou l’interruption du fusible de
fig. 91
protection, il est nécessaire d’initialiser de
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

nouveau le fonctionnement du système.


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Porte côté passager avant et


arrière (si prévu) Procédure d’initialisation:

Sur l’accoudoir intérieur de la porte avant ❒ déplacer la vitre à initialiser en position


côté passager et des portes arrière sont de fin de course supérieure en fonc-
présents des interrupteurs A-fig. 90 dé- tionnement manuel;
diés pour la commande de la vitre corres- ❒ après avoir atteint la fin de course su-
pondante. périeure, continuer à actionner la com-
En appuyant sur le bouton A-fig. 91 se mande de montée pendant au moins 1
seconde.
INDEX

produit l’inhibition de la commande in-


terrupteurs situés sur les portes arrière
(si prévu).

82
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 83

COFFRE A BAGAGES

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Ajouter des objets sur la pla-

SECURITE
ge arrière ou sur le hayon du
coffre à bagages (haut-par-
leurs, spoiler, etc.), exclu ce
qui est prévu par le constructeur, peut F0M0425m F0M0094m
fig. 93 fig. 95

CONDUITE
compromettre le fonctionnement cor-
rect des amortisseurs latéraux à gaz du
hayon même.

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
ATTENTION
Lors de l’utilisation du coffre
à bagages, ne jamais dépas-
ser les charges maxi autorisées (voir

S’IL VOUS
ARRIVE
chapitre “Caractéristiques tech-
niques”). S’assurer aussi que les ob-
jets contenus dans le coffre à bagages fig. 94 F0M0093m
fig. 96 F0M0095m

soient bien rangés, afin d’éviter qu’un

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
freinage brusque puisse les projeter
en avant et provoquer des blessures OUVERTURE DU HAYON FERMETURE DU HAYON
aux passagers. ARRIERE
Le hayon du coffre à bagages peut être ou-
vert à tout instant de l’intérieur de la voi- Baisser le hayon en appuyant jusqu’à per-
ture en agissant sur le bouton A-fig. 94. ception du déclic de blocage fig. 95.
ATTENTION
Le hayon du coffre à bagages peut être ou-
Ne pas voyager avec des ob- vert de l’extérieur de la voiture en ap- OUVERTURE D’URGENCE
jets posés sur la plage arriè- puyant sur le bouton R de la télécom- DU HAYON fig. 96
re: ils pourraient provoquer des lé- mande fig. 93.
sions aux passagers en cas d’accident Pour ouvrir de l’intérieur le hayon du

INDEX
ou lors d’un freinage brusque. L’ouverture du hayon du coffre à bagages coffre à bagages, au cas où la batterie de
est accompagnée d’un double signal lumi- la voiture est à plat ou bien après une ano-
neux des indicateurs de direction. malie de la serrure électrique du hayon
même, procéder ainsi
83
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 84

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE

F0M0096m F0M0097m F0M0098m


fig. 97 fig. 98 fig. 100
CONDUITE

❒ renverser complètement les sièges ar- Agrandissement total fig. 100


rière (voir le paragraphe “Agrandisse-
En baissant tout le siège arrière on dispo-
SIGNALISATIONS

ment du coffre à bagages” dans ce cha-


TEMOINS ET

pitre); se du volume de charge maximum.

❒ en agissant à l’intérieur du coffre à ba- Procéder comme suit:


gages, appuyer sur le levier B. ❒ baisser complètement les appuis-tête
du siège arrière;
S’IL VOUS
ARRIVE

AGRANDISSEMENT DU COFFRE ❒ vérifier que la sangle des ceintures de


A BAGAGES sécurité est complètement étendue
F0M0137m
fig. 99 sans aucun entortillement;
Agrandissement partiel
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

(lorsqu’il est prévu) ❒ renverser les coussins en avant dans le


❒ renverser les coussins en avant dans le sens indiqué par la flèche fig. 97;
(1/3 ou 2/3) fig. 99 sens indiqué par la flèche fig. 97;
❒ soulever les poignées A et B-fig. 100
Le siège arrière dédoublé permet l’agran- ❒ agir sur les poignées A ou B-fig. 98 pour débloquer les dossiers et les ac-
dissement partiel (1/3 ou 2/3) ou total du pour déverrouiller respectivement la compagner sur le coussins.
coffre à bagages. partie gauche ou droite du dossier et
accompagner le dossier sur le coussin. ATTENTION Si, après le renversement
Procéder de cette manière: complet du siège arrière, il est nécessai-
❒ baisser complètement les appuis-tête L’agrandissement du côté droit du coffre re d’enlever la plage arrière et de la pla-
du siège arrière; à bagages permet de transporter deux cer comme indiqué sur la fig. 102.
INDEX

passagers sur la partie gauche du siège ar-


❒ vérifier que la sangle des ceintures de rière. L’agrandissement du côté gauche du
sécurité est complètement étendue coffre à bagages permet de transporter un
sans aucun entortillement; passager sur la partie droite du siège ar-
84 rière.
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 85

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0221m F0M0099m F0M0222m
fig. 101 fig. 102 fig. 104

CONDUITE
Repositionnement du siège arrière
fig. 101

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Soulever les dossiers en les poussant en
arrière jusqu’à perception du déclic de
blocage des deux mécanismes d’attelage.
Placer les boucles des ceintures de sécu-

S’IL VOUS
rité vers le haut et aligner le coussin en

ARRIVE
position d’utilisation normale.
ATTENTION L’attelage correct du dos- fig. 103 F0M0101m
fig. 105 F0M0175m

sier est garanti par la disparition de la

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
“bande rouge” présente à côté des leviers ENLEVEMENT DE LA PLAGE CARGO BOX (lorsqu’il est prévu)
de renversement du dossier. Cette “ban-
de rouge” indique en effet le non attela- ARRIERE
Il est constitué d’un préformé prévu à cet
ge du dossier. En ramenant le dossier en Si l’on veut enlever la plage arrière pour effet fig. 105, placé dans le coffre à ba-
position d’utilisation, s’assurer que l’atte- agrandir le coffre à bagages: dégager les ex- gages et utilisable pour y ranger d’objets;
lage a eu lieu jusqu’à perception du déclic trémités supérieures A-fig. 103 des deux il permet d’obtenir un niveau uniforme du
de blocage. tirants en défilant les boucles des pivots, dé- plan de charge.
S’assurer que le dossier est correctement crocher et tourner la plage arrière dans son
siège et dégager les deux pivots fig. 104 ATTENTION Pour placer des charges sur
accroché sur les deux côtés pour éviter le plan de couverture du Cargo box il faut
que, en cas de freinage brusque, le dossier des sièges latéraux.
garder la branche longue en position cen-

INDEX
puisse se projeter vers l’avant en blessant Une fois enlevée, la plage arrière peut être trale. La charge maxi admise est 50 kg.
les passagers. placée transversalement entre les dossiers
des sièges avant et le coussin du siège ar-
rière renversé fig. 102. 85
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 86

COMMANDES CAPOT MOTEUR


PLANCHE DE
BORD ET

OUVERTURE
Procéder de cette manière:
SECURITE

❒ tirer le levier fig. 106 dans le sens in-


diqué par la flèche;
❒ tirer le levier A-fig. 107 comme indi-
qué sur la figure; fig. 106 F0M0135m
fig. 108 F0M0413m
CONDUITE

❒ soulever le capot et en même temps


dégager la béquille de maintien D-
fig. 108 de son dispositif de blocage,
SIGNALISATIONS

puis engager l’extrémité C-fig. 109 de


TEMOINS ET

la béquille dans l’emplacement E du ca-


pot.
ATTENTION Avant de soulever le capot,
s’assurer que les bras des essuie-glaces ne
S’IL VOUS

soient pas soulevés du pare-brise.


ARRIVE

F0M0358m F0M0133m
fig. 107 fig. 109
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

FERMETURE ❒ baisser le capot à 20 cm environ du


compartiment moteur, puis le laisser
Procéder de cette manière: tomber et vérifier, en essayant de le
❒ tenir le capot soulevé d’une main et de soulever, qu’il soit complètement fer-
l’autre enlever la béquille C-fig. 109 du mé et non seulement accroché dans la
logement E et la remettre dans son dis- position de sécurité. Dans ce cas,
positif de blocage D-fig. 108; n’exercer aucune pression sur le capot,
mais le soulever de nouveau et répéter
la manœuvre.
ATTENTION Vérifier toujours la ferme-
INDEX

ture correcte du capot, afin d’éviter qu’il


ne s’ouvre pendant la marche.

86
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 87

PORTE-BAGAGES/

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
Pour des raisons de sécurité, PORTE-SKIS
le capot doit toujours être
bien fermé pendant la marche. Par
conséquent, vérifier toujours la fer- Versions 3 portes

SECURITE
meture correcte du capot en s’assu- Les accrochages avant de prédisposition
rant que le blocage est inséré. Si, pen- sont placés dans les points A-fig. 110.
dant la marche, on s’aperçoit que le
blocage n’est pas parfaitement insé- Les accrochages arrière de prédisposition
ré, s’arrêter immédiatement et fermer sont placés dans les points B indiqués par fig. 110 F0M0102m

CONDUITE
le capot de façon correcte. la sérigraphie (O) présente sur les vitres
latérales arrière.
ATTENTION Suivre scrupuleusement les
instructions de montage contenues dans
Versions 5 portes

SIGNALISATIONS
le kit. Le montage doit être effectué par

TEMOINS ET
Les accrochages avant de prédisposition un personnel qualifié.
ATTENTION sont placés dans les points A-fig. 110.
Le positionnement imparfait Les accrochages de prédisposition arrière
de la béquille de maintien sont placés dans les points B et sont indi- ATTENTION

S’IL VOUS
ARRIVE
pourrait provoquer la chute violente qués par une entaille présente sur la partie Partager uniformément la
du capot. supérieure du compartiment de la porte. charge et tenir compte, pen-
dant la conduite, que la sensibilté de la
voiture au vent latéral a augmenté.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
ATTENTION
Après avoir parcouru
ATTENTION quelques kilomètres, contrô-
ler de nouveau que les vis de fixation Ne jamais dépasser les
N’effectuer ces opérations des attaches soient bien serrées. charges maxi admises; voir
que lorsque la voiture est ar- chapitre “Caractéristiques
rêtée. techniques”).

Respecter scrupuleusement
les lois en vigueur concernant

INDEX
les mesures maxi d’encom-
brement.

87
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 88

COMMANDES PHARES Réglage de l’assiette des phares


PLANCHE DE
BORD ET
fig. 111
ORIENTATION DU FAISCEAU Pour le réglage, agir sur les boutons Ò et
LUMINEUX  placés sur la plaque commandes.
L’affichage du tableau de bord donne l’in-
SECURITE

Une bonne orientation des phares est im-


portante pour le confort et la sécurité du dication visuelle de la position pendant le
conducteur et des autres usagers de la réglage.
route. Afin de garantir les meilleures Position 0 - une ou deux personnes sur
conditions de visibilité en voyageant avec fig. 111 F0M0103m les sièges avant.
CONDUITE

les phares allumés, la voiture doit avoir


une correcte assiette des phares. Pour le Position 1 - cinq personnes.
contrôle et le réglage éventuel, s’adresser CORRECTEUR ASSIETTE DES
PHARES Position 2 - cinq personnes + charge dans
au Réseau Après-vente Fiat. le coffre à bagages.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Il fonctionne avec la clé de contact sur


MAR et les feux de croisement allumés. Position 3 - conducteur + charge maxi-
Lorsque la voiture est chargée, elle s’in- male admise toute rangée dans le coffre
cline en arrière en provoquant une élé- à bagages.
vation du faisceau lumineux. Dans ce cas ATTENTION Contrôler l’orientation des
S’IL VOUS
ARRIVE

il est nécessaire d’effectuer à nouveau une faisceaux lumineux chaque fois que le
orientation correcte. poids de la charge transportée change.

ORIENTATION DES PHARES


CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ANTIBROUILLARD AVANT
(si prévu)
Pour le contrôle et le réglage éventuel
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
INDEX

88
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 89

REGLAGE DES PHARES A

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
L’ETRANGER fig. 112-113
Les feux de croisement sont orientés pour
la circulation dans le pays de première
commercialisation. Dans les pays où la cir-

SECURITE
culation est opposée, pour ne pas éblouir
les véhicules qui marchent en sens contrai-
re, il faut modifier l’orientation du faisceau
lumineux en appliquant un film adhésif,
spécialement conçu.

CONDUITE
Ce film est prévu dans la Lineaccessori Fiat
et on peut le repérer auprès du Réseau
Après-vente Fiat.

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
L’exemple illustré concerne le passage de
la conduite avec circulation à gauche à cel-
F0M0105m
fig. 112 le avec circulation à droite.

S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
F0M0106m
fig. 113

89
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 90

COMMANDES SYSTEME ABS ATTENTION SIGNALISATIONS D’ANOMALIES


PLANCHE DE
BORD ET

L’ABS exploite au mieux


Si on n’a jamais utilisé précédemment des l’adhérence disponible, mais Avarie ABS
véhicules dotés d’ABS, il est conseillé d’en il ne peut pas l’augmenter; il faut
apprendre l’usage en effectuant quelques Elle est signalée par l’allumage du témoin
essais préliminai sur un terrain glissant, na-
donc être très prudent sur les chaus- > sur le tableau de bord, en même temps
SECURITE

sées glissantes, sans courir de risques que le message visualisé par l’affichage mul-
turellement dans des conditions de sécu- inutiles.
rité et dans le respect total du Code de la tifonction (où prévu), (voir chapitre “Té-
Route du pays où l’on circule et il est aus- moins et signalisations”).
si conseillé de lire soigneusement les in- Dans ce cas le système de freinage garde
CONDUITE

formations suivantes. son efficacité, mais sans les performances


C’est un système, partie intégrante du sys- du système ABS. Conduire prudemment
tème de freinage, qui empêche, quelle que INTERVENTION DU SYSTEME jusqu’au Réseau Après-vente Fiat le plus
soit la condition de la chaussée et l’inten- L’intervention de l’ABS est signalée par une proche pour faire contrôler le système.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

sité du freinage, le blocage des roues et par légère pulsation de la pédale du frein, ac-
conséquent le patinage d’une ou de plu- compagnée par un bruit: cela signifie qu’il
sieurs roues, en garantissant ainsi le contrô- est nécessaire d’adapter la vitesse au type
le de la voiture même en cas de freinage de route où l’on roule.
d’urgence.
S’IL VOUS
ARRIVE

Le système EBD (Electronic Braking for-


ce Distribution) complète le système et
permet de répartir le freinage entre les
roues avant et arrière. ATTENTION
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ATTENTION Pour avoir le maximum de Si l’ABS intervient, cela si-


l’efficacité du système de freinage il est né- gnifie que l’on est en train
cessaire une période de stabilisation d’en- d’atteindre la limite d’adhérence
viron 500 km (la voiture nouvelle ou après entre les pneus et la chaussée: il faut
avoir remplacé les plaquettes/disques): ralentir pour adapter la vitesse à l’ad-
pendant cette période il est conseillé de hérence disponible.
ne pas effectuer des freinages trop
brusques, répétés et prolongés.
INDEX

90
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 91

Avarie EBD BRAKE ASSIST SYSTEME ESP

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
(assistance pendant les freinages
Elle est signalée par l’allumage des témoins
d’urgence intégré dans l’ESP)
(Electronic Stability
> et x sur le tableau de bord, en mê-
me temps que le message visualisé par l’af- (lorsqu’il est prévu) Program)
fichage multifonction (où prévu), (voir cha- Le système, qui ne peut pas être exclu, re- (lorsqu’il est prévu)

SECURITE
pitre “Témoins et signalisations”). connaît le freinage d’urgence (selon la vi-
Dans ce cas, lors de freinages violents, il tesse d’actionnement de la pédale du frein) C’est un système de contrôle de la stabi-
peut se produire un blocage précoce des et garantit une augmentation de la pres- lité de la voiture, aidant à maintenir le
roues arrière et une possible embardée. sion hydraulique de freinage de support contrôle de la direction en cas de perte
à celle du conducteur, en permettant des d’adhérence des pneus.

CONDUITE
Conduire prudemment jusqu’au Réseau
Après-vente Fiat le plus proche pour fai- interventions plus rapides et puissantes du L’action du système ESP est particulière-
re contrôler le système. système de freinage. ment utile lorsque les conditions d’adhé-
Le Brake Assist est désactivé sur les voi- rence de la chaussée changent.

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
tures équipées du système ESP, en cas Avec les systèmes ESP, ASR et Hill Holder
d’avarie au système même (signalée par sont aussi présents (si prévus) les sys-
ATTENTION l’allumage du témoin á en même temps tèmes MSR (réglage du couple de freina-
En cas d’allumage du seul té- que le message visualisé par l’affichage mul- ge moteur pendant le changement de rap-
moin x sur le tableau de tifonction, si prévu). port à réduire) et HBA (augmentation au-

S’IL VOUS
ARRIVE
bord (en même temps que le messa- tomatique de la pression de freinage de
ge visualisé par l’affichage multi- panique).
fonction, si prévu), arrêter immédia-
tement la voiture et s’adresser au Ré- ATTENTION INTERVENTION DU SYSTEME

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
seau Après-vente Fiat le plus proche. Quand l’ABS intervient, etElle est signalée par le clignotement du té-
La perte éventuelle du fluide du cir- que vous percevez les pulsa-moin á sur le tableau de bord, pour in-
cuit hydraulique, compromet en effet tions de la pédale de frein, ne dimi-former le conducteur que la voiture est
le fonctionnement du système de frei- nuez pas la pression exercée, maisen conditions critiques de stabilité et ad-
nage, soit celui de type traditionnel appuyez à fond sur la pédale sanshérence.
que celui ayant le système antibloca- crainte; vous pourrez ainsi vous ar-
ge des roues. rêter dans l’espace le plus réduit pos-
sible, compte tenu des conditions de
la chaussée.

INDEX
91
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 92

COMMANDES
ACTIVATION DU SYSTEME SYSTEME HILL HOLDER Signalisations d’anomalies
PLANCHE DE
BORD ET

Le système ESP s’active automatiquement C’est une partie intégrante du système Une anomalie éventuelle du système est
lors du démarrage de la voiture et ne peut ESP facilite le démarrage de côte. signalée par l’allumage du témoin * sur le
pas être désactivé. tableau de bord avec affichage digital et du
Il s’active automatiquement lorsque les témoin á sur le tableau de bord avec af-
conditions suivantes se produisent:
SECURITE

SIGNALISATIONS fichage multifonction (si prévu) (voir cha-


D’ANOMALIES ❒ en côte : voiture à l'arrêt sur une rou- pitre “Témoins et signalisations”).
te avec pente supérieure à 5%, moteur ATTENTION Le système Hill Holder
En cas d’anomalie éventuelle, le système tournant, pédale de frein actionnée et
ESP se désactive automatiquement et sur n’est pas un frein de stationnement; par
boîte de vitesses au point mort ou vi-
CONDUITE

le tableau de bord s’allume à lumière fixe conséquent, il ne faut pas abandonner la


tesse engagée autre que la marche ar- voiture sans avoir serré le frein à main,
le témoin á, en même temps que le mes- rière;
sage visualisé par l’affichage multifonction coupé le moteur et engagé la première vi-
(où prévu) (voir chapitre “Témoins et si- ❒ en descente : voiture arrêtée sur une tesse.
SIGNALISATIONS

route avec pente supérieure à 5%, mo-


TEMOINS ET

gnalisations”) et que l’allumage du voyant


sur le bouton ASR OFF. Dans ce cas, teur tournant, pédale de frein action-
s’adresser, dès que possible, au Réseau née et marche arrière engagée.
Après-vente Fiat. En phase de démarrage, la centrale du sys- ATTENTION
tème ESP maintient la pression de freina-
S’IL VOUS

Pour le fonctionnement cor-


ARRIVE

ge sur les roues jusqu’à atteindre le couple


moteur nécessaire au démarrage ou quand rect des systèmes ESP et ASR
même pendant 2 secondes maximum, en les pneus doivent être de la même
ATTENTION marque et du même type sur toutes
permettant ainsi de déplacer aisément le
Les performances du systè- les roues, en conditions parfaites et
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

pied droit de la pédale de frein sur l’ac-


me ESP ne doivent pas pous- célérateur. surtout du même type, de la marque
ser le conducteur à prendre des et des dimensions prescrites.
risques inutiles et non justifiés. La Après 2 secondes, sans que le démarrage
conduite doit toujours être appro- ait eu lieu, le système se désactive auto-
priée aux conditions de la chaussée, matiquement en diminuant graduellement
à la visibilité et à la circulation. La la pression de freinage.
responsabilité pour la sécurité rou-
tière revient toujours et, en tout cas, Pendant cette phase, on peut entendre un
au conducteur. bruit typique de décrochage mécanique
des freins, indiquant le mouvement immi-
INDEX

nent de la voiture.

92
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 93

SYSTEME ASR (Antislip Regulator)

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
C’est un système de contrôle de la trac- Pour le fonctionnement cor-
tion de la voiture qui intervient automa- rect des systèmes ESP et ASR
tiquement en cas de patinage d’une ou des les pneus doivent être de la même
deux roues motrices. marque et du même type sur toutes

SECURITE
En fonction des conditions de patinage, les roues, en conditions parfaites et ASR
OFF
sont activés deux systèmes différents de surtout du même type, de la marque
contrôle: et des dimensions prescrites.

❒ si le patinage concerne les deux roues fig. 114 F0M0109m

CONDUITE
motrices, l’ASR intervient en réduisant
la puissance transmise par le moteur;
Système MSR La désactivation du système est mise en
❒ si le patinage concerne une seule des (réglage du traînement moteur) évidence par l’allumage du voyant situé sur

SIGNALISATIONS
roues motrices, l’ASR intervient en frei- le bouton et par la visualisation d’un mes-

TEMOINS ET
nant automatiquement la roue qui pa- C’est un système, partie intégrante de sage sur l’affichage multifonction, où pré-
tine. l’ASR, qui intervient en cas de brusque vu.
changement de vitesse ou cours d’une es-
L’action du système ASR s’avère particu- calade, en redonnant du couple au mo- En désactivant l’ASR pendant la marche,
lièrement utile dans les conditions sui- teur, et ainsi afin d’éviter que les roues au démarrage suivant, il sera réactivé au-

S’IL VOUS
ARRIVE
vantes: motrices traînent excessivement, surtout tomatiquement.
❒ patinage lors d’un virage de la roue in- en condition de faible adhérence, elles Sur des chaussées enneigées, avec les
térieure, par effet des variations dyna- pourraient faire perdre de la stabilité à la chaînes à neige montées, il peut être uti-
miques de la charge ou de l’accélération voiture. le de désactiver l’ASR: dans ces conditions,

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
excessive; en effet, le glissement des roues motrices
Activation/désactivation du système en phase de démarrage permet d’obtenir
❒ excessive puissance transmise aux fig. 114 une plus forte traction.
roues, par rapport aussi aux conditions
de la chaussé; L’ASR s’enclenche automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
❒ accélération sur des chaussées glis-
santes, enneigées ou verglacées; Pendant la marche il est possible de désac-
tiver et puis réactiver l’ASR en appuyant
❒ perte d’adhérence sur la chaussée sur l’interrupteur A placé entre les com-
mouillée (aquaplaning). mandes sur la planche de bord fig. 114.

INDEX
93
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 94

COMMANDES ATTENTION SYSTEME EOBD ATTENTION Après avoir éliminé l’in-


PLANCHE DE
BORD ET
convénient, pour le contrôle complet du
Les performances du systè- système le Réseau Après-vente Fiat doit
me ne doivent pas pousser le Le système EOBD (European On Board
Diagnosis) effectue une diagnose continue effectuer le test au banc d’essai et, le cas
conducteur à prendre des risques in- échéant, des essais sur la route qui peu-
utiles et non justifiés. La conduite doit des composants de la voiture en corrélation
aux émissions présentes sur la voiture. vent demander également un grand
SECURITE

toujours être appropriée aux condi- nombre de kilomètres.


tions de la chaussée, à la visibilité et Il signale aussi, par l’intermédiaire de l’al-
à la circulation. La responsabilité lumage du témoin U sur le tableau de
pour la sécurité routière revient tou- bord, en même temps que le message vi-
jours et, en tout cas, au conducteur. sualisé par l’affichage multifonction, si pré-
CONDUITE

Si, en tournant la clé de


vu, (voir chapitre “Témoins et signalisa- contact sur MAR, le témoin U
tions”), la condition de détérioration des ne s’allume pas ou bien si, pen-
composantes mêmes. dant la marche, il s’allume à lu-
Pour le fonctionnement correct du sys-
SIGNALISATIONS

mière fixe ou clignotante (en même


TEMOINS ET

tème ASR les pneus doivent être de la mê- L’objectif du système est de:
me marque et du même type sur toutes temps que le message visualisé par l’af-
❒ tenir sous contrôle l’efficacité du sys- fichage multifonction, si prévu), s’adres-
les roues, en conditions parfaites et sur- tème;
tout du même type, de la marque et des ser au plus tôt au Réseau Après-vente
dimensions prescrites. ❒ signaler l’augmentation des émissions Fiat. Le fonctionnement du témoin U
S’IL VOUS

due à un mauvais fonctionnement de peut être contrôlé par l’intermédiaire


ARRIVE

la voiture; d’appareils appropriés par les agents de


SIGNALISATIONS contrôle de la circulation. Suivre scru-
D’ANOMALIES ❒ signaler la nécessité de remplacer les puleusement les normes en vigueur du
En cas d’anomalie éventuelle, le système composants détériorés. pays dans lequel on se trouve.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ASR se désactive automatiquement et sur Le système dispose aussi d’un connecteur,


le tableau de bord s’allume le témoin fixe interface ayant des instruments appro-
á en même temps que la visualisation d’un priés, permettant la lecture des codes
message sur l’affichage multifonction, si d’erreur mémorisés par la centrale, avec
prévu, (voir chapitre “Témoins et signali- une série de paramètres spécifiques de la
sations”). Dans ce cas, s’adresser, dès que diagnose et du fonctionnement du mo-
possible, au Réseau Après-vente Fiat. teur. Ce contrôle peut être effectué aus-
si par les agents responsables du contrô-
le de la circulation.
INDEX

94
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 95

DIRECTION ASSISTEE Lorsque la fonction CITY est enclenchée,

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
l’effort sur le volant résulte plus léger, en
ELECTRIQUE facilitant ainsi les manœuvres de station-
“DUALDRIVE” nement: l’enclenchement de la fonction
s’avère particulièrement utile pour la
La voiture est équipée d’un système de di- conduite dans les villes.

SECURITE
rection assistée à commande électrique, Pour la version Sport, si la fonction est en-
fonctionnant uniquement avec la clé de clenchée, on garantit aussi une conduite
contact sur MAR et le moteur démarré, plus confortable grâce à une plus grande
appelé “Dualdrive”, qui permet de per- F0M0111m gradualité de la pédale d’accélérateur op-
fig. 115

CONDUITE
sonnaliser l’effort au volant par rapport portunément réglé pendant l’accéléra-
aux conditions de conduite. tion/décélération.
ACTIVATION/DESACTIVATION
(fonction CITY)

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Pour activer/désactiver la fonction ap-
puyer sur le bouton placé entre les com-
mandes sur la planche de bord.
L’enclenchement de la fonction est signa-

S’IL VOUS
lé par:

ARRIVE
❒ l’inscription CITY sur le tableau de
bord (pour les versions pourvues d’af-
fichage multifonction);

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ l’allumage de l’inscription CITY sur le
bouton, après la pression sur le bouton
même fig. 115.

INDEX
95
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 96

COMMANDES
SIGNALISATIONS ATTENTION Pendant les manœuvres de ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
D’ANOMALIES stationnement effectuées par un nombre
élevé de braquages, peut se vérifier un Eteindre toujours le moteur
Des anomalies éventuelles de la direction durcissement de la direction; cela est nor- et enlever la clé du démar-
assistée électrique sont signalées par l’al- mal, car il est dû à l’intervention du sys- reur en activant le verrouillage de la
lumage du témoin g sur le tableau de tème de protection de surchauffe du mo- direction avant d’effectuer toute in-
SECURITE

bord, en même temps que le message vi- teur électrique de commande de condui- tervention d’entretien, en particulier
sualisé par l’affichage multifonction (où te, donc il ne demande aucune interven- quand les roues de la voiture sont
prévu) (voir chapitre “Témoins et signali- tion de réparation. Lors de l’utilisation sui- soulevées du sol. Au cas où ceci ne se-
sations”). vante de la voiture, la direction assistée rait pas possible (nécessité d’avoir la
retourne à son fonctionnement normal. clé tournée sur MAR ou le moteur al-
CONDUITE

En cas d’avarie à la direction assistée élec- lumé), enlever le fusible principal de


trique, la voiture continue de toute façon protection de la direction assistée
à être manœuvrable par la conduite mé- électrique.
canique.
SIGNALISATIONS

ATTENTION
TEMOINS ET

ATTENTION Dans certaines circons-


tances, des facteurs indépendants de la di- Il est absolument interdite
rection assistée électrique pourraient pro- toute intervention en après-
voquer l’allumage du témoin g sur le ta- vente, produisant des violations de la
bleau de bord. conduite ou de la colonne de la di-
S’IL VOUS
ARRIVE

rection (ex. montage de dispositifs


Dans ce cas arrêter immédiatement la voi- antivol), qui pourraient provoquer, en
ture si elle est en marche, couper le mo- plus de la décadence des perfor-
teur pendant environ 20 secondes puis re- mances du système et de la garantie,
démarrer la voiture. Si le témoin g reste
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

de graves problèmes de sécurité, ain-


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

encore allumé avec le message visualisé si que la non conformité d’homolo-


sur l’affichage multifonction (où prévu), gation de la voiture.
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
INDEX

96
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 97

SYSTEME CONTROLE AVERTISSEMENTS POUR

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
L’UTILISATION
PRESSION PNEUS La pression des pneus doit
DU SYSTEME T.P.M.S.
être vérifiée lorsque les
T.P.M.S. pneus sont à repos et froids; si, pour Les signalisations d’anomalie ne sont pas
(lorsqu’il est prévu) n’importe quelle raison, on contrôle mémorisées et, par conséquent, ne sont

SECURITE
la pression lorsque les pneus sont pas visualisées lors d’une extinction et d’un
La voiture peut être équipée du système chauds, ne pas réduire la pression mê- démarrage suivant du moteur. Si les condi-
de contrôle de la pression des pneus me si elle est supérieure à la valeur tions anormales restent, la centrale en-
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring Sys- prévue, mais répéter le contrôle verra au tableau de bord les signalisations
tem). Ce système est constitué d’un cap- quand les pneus sont froids. correspondantes seulement après une

CONDUITE
teur transmetteur à radiofréquence mon- brève période pendant laquelle la voiture
té sur chaque roue, sur la jante à l’inté- est en marche.
rieur du pneu, en mesure d’envoyer à la
centrale de contrôle les informations ATTENTION Des dérangements à radio

SIGNALISATIONS
ATTENTION fréquence particulièrement intenses peu-

TEMOINS ET
concernant la pression de chaque pneu.
La présence du système vent inhiber le fonctionnement correct
T.P.M.S. ne dispense pas le du système T.P.M.S. Cette condition est
conducteur de la vérification réguliè- signalée au conducteur par la visualisation
re de la pression des pneus et de la d’un message sur l’affichage. Cette signa-

S’IL VOUS
ATTENTION roue de secours (voir le paragraphe lisation disparaîtra automatiquement dès

ARRIVE
“Roues” au chapitre “Entretien de la que le dérangement à radio fréquence
Prêter le maximum d’atten- cessera de perturber le système.
tion lorsqu’on contrôle ou voiture”).
rétablit la pression des pneus. Une

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
pression excessive compromet la te-
nue de route, augmente les sollicita- ATTENTION
tions, des suspensions et des roues et Le système T.P.M.S. n’est
favorise la consommation anormale pas en mesure de signaler
des pneus. des pertes inattendues de la pression
des pneus (par exemple la crevaison
d’un pneu). Dans ce cas, arrêter la
voiture en freinant avec précaution
et sans effectuer des virages brusques.

INDEX
97
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 98

COMMANDES ATTENTION ATTENTION ATTENTION


PLANCHE DE
BORD ET

L’opération de remplace- La pression des pneus peut Si la voiture est pourvue du


ment des pneus normaux varier en fonction de la tem- système T.P.M.S. les opéra-
avec ceux d’hiver et vice-versa, de- pérature extérieure. Le système tions de montage et démontage des
mande aussi une intervention de mi- T.P.M.S. peut signaler temporaire- pneus et / ou jantes demandent des
SECURITE

se au point du système T.P.M.S. qui ment une pression insuffisante. Dans précautions particulières; pour éviter
doit être effectuée uniquement au- ce cas, contrôler la pression des pneus d’endommager ou de monter erroné-
près du Réseau Après-vente Fiat. à froid et, si nécessaire, rétablir les va- ment les capteurs, le remplacement
leurs de gonflage. des pneus et / ou jantes doit être ef-
fectué uniquement par du personnel
CONDUITE

spécialisé. S’adresser au Réseau


Après-vente Fiat.
SIGNALISATIONS

ATTENTION ATTENTION
TEMOINS ET

Le système T.P.M.S. deman- Si la voiture est pourvue du


de l’utilisation d’équipe- système T.P.M.S. quand un ATTENTION
ments spécifiques. Consulter le Ré- pneu est démonté, il est mieux de Des dérangements à radio
seau Après-vente Fiat pour connaître remplacer aussi le joint en caout- fréquence particulièrement
S’IL VOUS

les accessoires compatibles avec le chouc de la vanne. S’adresser au Ré-


ARRIVE

intenses peuvent inhiber le fonction-


système (roues, enjoliveurs, etc.). seau Après-vente Fiat. nement correct du système T.P.M.S.
L’emploi d’autres accessoires pourrait Cette condition est signalée au
empêcher le fonctionnement normal conducteur par la visualisation d’un
du système.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

message sur l’affichage multifonction


(si prévu).
Cette signalisation disparaîtra auto-
matiquement dès que le dérangement
à radio fréquence cessera de pertur-
ber le système.
INDEX

98
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 99

Pour une utilisation correcte du système se référer au tableau suivant en cas de changement des roues/pneus:

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Opération Présence du capteur Signalisation Avarie Intervention Réseau
Après-vente Fiat

SECURITE
– – OUI S’adresser au Réseau
Après-vente Fiat
Remplacement d’une roue NON OUI Réparer la roue
par une roue de secours endommagée

CONDUITE
Remplacement des roues NON OUI S’adresser au Réseau
par pneus d’hiver Après-vente Fiat

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Remplacement des roues OUI NON –
par pneus d’hiver
Remplacement des roue OUI NON –
par d’autres de dimension

S’IL VOUS
différente (*)

ARRIVE
Inversion des roues OUI NON –
(avant/arrière) (**)

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
(*) Indiquées comme alternative sur la Notice d’Entretien trouvables dans la Lineaccessori Fiat.
(**) Non croisé (les pneus doivent rester sur le même côté).

INDEX
99
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 100

COMMANDES CAPTEURS DE Distances de localisation


PLANCHE DE
BORD ET

STATIONNEMENT Si les capteurs localisent plusieurs obs-


tacles, on prend en considération seule-
(lorsqu’ils sont prévus) ment celui à une distance mineure.
Ils sont placés dans le pare-chocs arrière
SECURITE

de la voiture fig. 116 et ont la fonction de SIGNALISATIONS D’ANOMALIES


relever et prévenir le conducteur, par une Voir chapitre “Témoins et signalisations”.
signalisation sonore intermittente, sur la
présence d’obstacles dans la partie arriè- F0M0359m
fig. 116
CONDUITE

re de la voiture.

ACTIVATION SIGNALISATION SONORE


En engageant la marche arrière, automa-
SIGNALISATIONS

Les capteurs s’activent automatiquement


TEMOINS ET

lors de l’engagement de la marche arrière. tiquement s’active un signal sonore inter-


mittent.
A la diminution de la distance de l’obstacle
placé derrière la voiture, correspond une Le signal sonore:
augmentation de la fréquence du signal so- ❒ augmente lorsque la distance entre la
S’IL VOUS

nore.
ARRIVE

voiture et l’obstacle diminue;


❒ le signal devient continu lorsque la dis-
tance qui sépare la voiture de l’obstacle
est inférieure à environ 30 cm alors
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

qu’il s’interrompt immédiatement si la


distance de l’obstacle augmente;
❒ reste constante si la distance entre la
voiture et l’obstacle reste invariable,
alors que, si cette situation se vérifie
pour les capteurs latéraux, le signal est
interrompu après environ 3 secondes
pour éviter, par exemple, des signali-
sations en cas de manœuvres le long
INDEX

des murs.

100
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 101

FONCTIONNEMENT INFORMATIONS GENERALES

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
AVEC REMORQUE ❒ Pendant les manœuvres de stationne-
La responsabilité pour la sé-
Le fonctionnement des capteurs est auto- curité routière revient tou- ment faire toujours très attention aux
matiquement désactivé dès l’introduction jours et, en tout cas, au conducteur. obstacles qui pourraient se trouver sur
de la prise du câble électrique de la re- En effectuant ces manœuvres, s’assu- ou sous le capteur.

SECURITE
morque dans la prise du crochet d’attela- rer toujours que dans l’espace de ma- ❒ Les objets placés à une distance rap-
ge de la voiture. nœuvre il n’y ait personne (spéciale- prochée dans la partie arrière de la voi-
ment des enfants) ni d’animaux. Le ture, dans certaines circonstances, ne
Les capteurs se réactivent automatique- capteur de stationnement représen-
ment en dégageant la prise du câble de la sont pas localisés par le système et
te une aide pour le conducteur, qui,

CONDUITE
remorque. donc ils peuvent endommager la voi-
cependant ne doit jamais réduire son ture ou être abîmés.
Dans les stations de lavage automatique attention pendant les manœuvres qui
qui utilisent des hydronettoyeurs à jets de s’avèrent dangereuses même effec- ❒ Les signalisations envoyées par le cap-
vapeur ou à haute pression, nettoyer ra- tuées à une vitesse réduite. teur peuvent être altérées par l’en-

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
pidement les capteurs en tenant le gicleur dommagement des capteurs mêmes,
à plus de 10 cm de distance. par la saleté, la neige ou le verglas ac-
cumulés sur les capteurs ou par les sys-
tèmes à ultrasons (par ex. freins pneu-
Pour le fonctionnement cor- matiques des camions ou marteaux

S’IL VOUS
ARRIVE
rect du système, il est indis- pneumatiques) présents dans les alen-
pensable que les capteurs tours.
soient toujours propres sans
boue, saleté, neige ou verglas. Pendant

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
le nettoyage des capteurs faire atten-
tion de ne pas les rayer ou les endom-
mager; éviter d’utiliser des chiffons secs,
rugueux ou durs. Laver les capteurs
avec de l’eau propre, en ajoutant éven-
tuellement du détergent pour voiture.

INDEX
101
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 102

COMMANDES AUTORADIO (si prévu) ATTENTION


PLANCHE DE
BORD ET

Pour la connexion à la pré-


En ce qui concerne le fonctionnement des disposition présente sur la
autoradios avec lecteur de Compact voiture, s’adresser au Réseau Après-
Disc/Compact Disc MP3 (si prévues) vente Fiat pour éviter tout possible in-
consulter le Supplément joint à cette No-
SECURITE

convénient qui puisse compromettre


tice d’entretien. la sécurité de la voiture.
SYSTEME DE PREDISPOSITION
AUTORADIO (lorsqu’il est prévu) fig. 117 F0M0114m
CONDUITE

Le système est constitué par:


❒ câbles d’alimentation autoradio Installation autoradio
❒ câbles de connexion haut-parleurs L’autoradio doit être installé au lieu de la
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

avant et arrière boîte à gants centrale, cette opération


❒ câble d’alimentation antenne rend les câbles de la prédisposition trou-
❒ n. 2 tweeter placés dans les portes vables.
avant (puissance 30W maxi chacun); Pour enlever la boîte à gants, appuyer sur
❒ n. 2 mid-woofer placés dans les
S’IL VOUS

les points indiqués sur la figure en cor-


ARRIVE

portes avant (diamètre 165 mm, puis- respondance des systèmes de retenue.
sance 40W maxi chacun);
❒ n. 2 full-range placés sur les portes
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

arrière et sur les flancs arrière (dia-


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

mètre 130 mm, puissance 40W maxi


chacun);
❒ câble antenne radio.
INDEX

102
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 103

SYSTEME MAINS SYSTEME DE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
LIBRES AVEC PREDISPOSITION
RECONAISSANCE CD CHARGER
VOCALE ET (lorsqu’il est prévu)

SECURITE
TECHNOLOGIE Le système est constitué par:
Bluetooth® (si prévu)
❒ câbles d’alimentation
En ce qui concerne le fonctionnement du ❒ câbles de connexion fig. 118 F0M0431m

CONDUITE
Système mains libres avec reconnaissance
vocale et technologie Bluetooth® (lors-
qu’il est prévu) consulter le Supplément PREEQUIPEMENT
joint à cette Notice d’Entretien. INSTALLATION

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
ATTENTION SYSTEME DE
Pour la connexion à la pré- NAVIGATION
disposition présente sur la
voiture, s’adresser au Réseau Après- (MY PORT)

S’IL VOUS
vente Fiat pour éviter tout possible in- (lorsqu’il est prévu)

ARRIVE
convénient qui puisse compromettre
la sécurité de la voiture. Certaines versions de cette voiture sont
dotées d’un prééquipement pour l’instal-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
lation du système de Navigation, que l’on
trouvera auprès de Lineaccessori Fiat.
Introduire le système de Navigation dans
le logement prévu fig. 118.

INDEX
103
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 104

COMMANDES ACCESSOIRES ACHETES INSTALLATION DISPOSITIFS EMETTEURS RADIO ET


PLANCHE DE
BORD ET
ELECTRIQUES/ELECTRONIQUES TELEPHONES PORTABLES
PAR L’UTILISATEUR
Les dispositifs électriques/électroniques Les appareils radiotransmetteurs (por-
Au cas où, après l’achat de la voiture, on installés après l’achat du véhicule et dans tables e-tacs, CB et similaires) ne peuvent
désire installer à bord des accessoires le cadre du service après-vente doivent pas être utilisés à l’intérieur de la voitu-
SECURITE

électriques qui nécessitent d’une alimen- être pourvus de la marque: re, à moins d’utiliser une antenne séparée
tation électrique permanente (alarme, an- montée à l’extérieur de la voiture.
tivol satellitaire, etc.) ou des accessoires ATTENTION L’emploi de ces dispositifs
qui pèsent en tout cas sur le bilan élec- à l’intérieur de l’habitacle (sans antenne à
trique, s’adresser au Réseau Après-vente
CONDUITE

l’extérieur) peut provoquer, à part la pos-


Fiat, qui pourra conseiller les dispositifs les sibilité de problèmes de santé pour les
plus appropriés appartenant à la Lineac- Fiat Auto S.p.A. autorise le montage d’ap- passagers, des dérangements des systèmes
cessori Fiat et vérifiera si le circuit élec- pareils émetteurs radio pour que les ins- électroniques dont la voiture est équipée
trique de la voiture est en mesure de sou-
SIGNALISATIONS

tallations soient réalisées à règle d’art, en qui peuvent compromettre la sécurité de


TEMOINS ET

tenir la charge requise ou si, par contre, respectant les indications du constructeur, la voiture.
il faut l’intégrer avec une batterie plus puis- dans un centre spécialisé.
sante. De plus, l’efficacité d’émission et de ré-
ATTENTION le montage de dispositifs ception de ces appareils peut être dégra-
comportant des modifications des carac- dée par l’effet écran de la caisse de la voi-
S’IL VOUS
ARRIVE

téristiques du véhicule, peuvent détermi- ture.


ATTENTION ner le retrait du prmis de circulation par En ce qui concerne l’emploi des télé-
les autorités préposées et l’échéance phones portables (GSM, GPRS, UMTS)
Faire attention lors du mon- éventuelle de la garantie en ce qui concer- dotés d’homologation officielle CE, il est
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

tage de spoilers adjoints,


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ne seulement les défauts provoqués par la recommandé de suivre scrupuleusement


roues en alliage et enjoliveurs non de modifications citée ou à elle reconductible
série: ils pourraient réduire la venti- les instructions fournies par le construc-
directement ou indirectement. teur du téléphone portable.
lation des freins et leur efficacité en
conditions de freinages violents et ré- Fiat Auto S.p.A. décline toute responsabi-
pétés, ou bien lors des descentes. S’as- lité pour les dommages qui dérivent de
surer aussi que rien n’obstacle l’installation d’accessoires non fournis ou
(couvre-tapis, etc.) la course des pé- recommandés par Fiat Auto S.p.A. et ins-
dales. tallés non en conformité des prescriptions
données.
INDEX

104
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 105

RAVITAILLEMENT MOTEURS A GAZOLE

COMMANDES
PLANCHE DE
Pour les voitures à gazole,

BORD ET
DE LA VOITURE Aux basses températures, le degré de flui- n’utiliser que du gazole pour
dité du gazole peut devenir insuffisant à autotraction, conforme à la
cause de la formation de paraffine avec spécification Européenne
MOTEURS A ESSENCE pour conséquence un danger d’engorge- EN590. L’utilisation d’autres produits
ou mélanges peut endommager de ma-

SECURITE
Utiliser exclusivement de l’essence sans ment du filtre à gazole.
nière irréparable le moteur, avec pour
plomb. Pour éviter des anomalies de fonctionne- conséquence la déchéance de la ga-
Afin d’éviter des erreurs, le diamètre de ment, des gazoles de type été, de type hi- rantie pour dommages causés. En cas
la goulotte du réservoir est trop petit ver ou arctique (zones de montagne/ de ravitaillement accidentel avec

CONDUITE
pour y introduire le bec des pompes d’es- froides), sont normalement distribués se- d’autres types de carburants, ne pas
sence avec le plomb. Le nombre d’octanes lon la saison. démarrer le moteur et procéder à la vi-
de l’essence (R.O.N.) utilisée ne doit pas En cas de ravitaillement avec du gazole dange du réservoir. Si par contre, le
être inférieur à 95. non approprié à la température d’emploi, moteur a tourné même pendant une

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
il est conseillé de mélanger le gazole avec très courte période, il est indispensable
ATTENTION Le pot catalytique ineffica- de vider, en plus du réservoir, l’en-
ce comporte des émissions nocives à de l’additif TUTELA DIESEL ART dans les
proportions indiquées sur le récipient du semble du circuit d’alimentation.
l’échappement et donc la pollution de l’en-
vironnement. produit même, en introduisant dans le ré-
servoir d’abord l’antigel ensuite le gazole.

S’IL VOUS
ARRIVE
ATTENTION Ne jamais utiliser dans le
réservoir, même pour les cas d’urgence, En cas d’emploi/stationnement prolongé
une quantité, même minimale d’essence du véhicule dans des zones monta-
avec du plomb; le pot d’échappement ca- gneuses/froides il est recommandé d’ef-
fectuer le ravitaillement avec du gazole dis-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
talytique pourrait s’endommager de ma-

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


nière irréversible. ponible sur lieu.
Dans cette situation, on suggère aussi
d’avoir dans le réservoir une quantité de
carburant supérieure à 50% de la capaci-
té utile.

INDEX
105
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 106

COMMANDES ATTENTION Ravitaillement


PLANCHE DE
BORD ET

Ne pas s’approcher de la Pour garantir le ravitaillement complet du


goulotte du réservoir avec réservoir, effectuer deux opérations d’ap-
des flammes libres ou des cigarettes point après le premier déclic du distribu-
allumées: danger d’incendie. Eviter, teur. Eviter d’ultérieures opérations d’ap-
SECURITE

également, de trop approcher le vi- point qui pourraient provoquer des ano-
sage de la goulotte, pour ne pas res- malies au système d’alimentation.
pirer les vapeurs nocives.
F0M0138m
fig. 119
CONDUITE

BOUCHON DU RESERVOIR
CARBURANT fig. 119
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Pour effectuer le ravitaillement en carbu-


rant, ouvrir le volet A puis dévisser le bou-
chon B; le bouchon est pourvu d’un dis-
positif anti-perte C qui le fixe au volet
pour éviter de le perdre.
S’IL VOUS
ARRIVE

Pour certaines versions, le bouchon B est


pourvu de serrure avec clé; pour y accé-
der, ouvrir le volet A, puis utiliser la clé
de contact, la tourner dans le sens inverse
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

des aiguilles et dévisser le bouchon même.


La fermeture hermétique peut déterminer
une légère augmentation de pression dans
le réservoir. Il est donc normal d’entendre
un bruit de ventouse pendant qu’on tour-
ne le bouchon.
Pendant le ravitaillement, accrocher le
bouchon au dispositif placé à l’intérieur du
volet comme le montre la fig. 119.
INDEX

106
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 107

SAUVEGARDE DE

COMMANDES
ATTENTION ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
L’ENVIRONNEMENT Pendant son fonctionne- Pendant son fonctionne-
ment habituel, la trappe ment normal, le pot cataly-
Les dispositifs employés pour réduire les pour les particules (DPF) (si prévue) tique développe des températures
émissions des moteurs à essence sont: développe des températures élevées. élevées. Eviter donc de garer la voi-

SECURITE
Eviter donc de garer la voiture sur des ture sur des matériaux inflammables
❒ convertisseur catalytique à trois voies matériaux inflammables (herbe, (herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin
(pot catalytique); feuilles sèches, aiguilles de pin etc.): etc.): danger d’incendie.
❒ sondes Lambda; danger d’incendie.

CONDUITE
❒ circuit antiévaporation.
En outre, ne pas faire tourner le moteur,
même à simple titre d’essai, une ou plu-

SIGNALISATIONS
sieurs bougies débranchées.

TEMOINS ET
Les dispositifs utilisés pour réduire les
émissions des moteurs à gazole sont:
❒ convertisseur catalytique oxydant;

S’IL VOUS
❒ circuit de recyclage des gaz d’échappe-

ARRIVE
ment (E.G.R.);
❒ trappe pour les particules (DPF) (si pré-
vue).

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
107
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 108

COMMANDES
TRAPPE POUR LES PARTICULES Pendant la régénération un des phéno-
PLANCHE DE
BORD ET
DPF (DIESEL PARTICULATE mènes suivants peut se produire: aug-
FILTER) (si prévue) mentation limitée régime minimum, acti-
vation électroventilateur, augmentation li-
Le Diesel Particulate Filter est un filtre mé- mitée fumées, températures élevées à
canique, inséré dans le système d’échap- l’échappement. Ces situations ne doivent
SECURITE

pement, qui englobe physiquement les par- pas être interprétées comme des anoma-
ticules carbonées présentes dans le gaz lies et n’influencent pas le comportement
d’échappement du moteur Diesel. de la voiture et l’environnement.
L’adoption du piège des particules est né- En cas de visualisation du message dédié,
CONDUITE

cessaire pour éliminer presque totalement se référer au Chapitre “Témoins et si-


les émissions de particules carbonées en gnalisations”.
accord avec les normes de loi actuelles /
futures.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Pendant l’utilisation habituelle de la voi-


ture, la centrale de contrôle moteur en-
registre une série de données concernant
l’usage (période d’utilisation, type de par-
cours, températures atteintes, etc.) et dé-
S’IL VOUS
ARRIVE

termine la quantité de particules accumu-


lée dans le filtre.
Puisque le piège est un système d’accu-
mulation, il doit être périodiquement ré-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

généré (nettoyé) en brûlant les particules


carbonées.
La procédure de régénération est gérée
automatiquement par la centrale de
contrôle moteur selon l’état d’accumula-
tion du filtre et des conditions d’utilisation
de la voiture.
INDEX

108
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:43 Pagina 109

SECURITE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
CEINTURES DE SECURITE ............................................... 110
SYSTEME S.B.R. .................................................................... 111

SECURITE
PRETENSIONNEURS........................................................... 112
TRANSPORTER LES ENFANTS
EN TOUTE SECURITE ....................................................... 115

CONDUITE
PREDISPOSITION AU MONTAGE
DU SIEGE-ENFANT “ISOFIX UNIVERSEL” ................... 120
AIR BAG FRONTAUX ....................................................... 121

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
AIR BAG LATERAUX ......................................................... 124

S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
109
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:43 Pagina 110

COMMANDES CEINTURES DE SECURITE


PLANCHE DE
BORD ET

UTILISATION DES CEINTURES


DE SECURITE fig. 1
SECURITE

La ceinture doit être endossée en tenant


le buste droit et appuyé contre le dossier.
Pour boucler les ceintures, saisir l’agrafe
d’accrochage A et l’engager dans le siège F0M0040m F0M0041m
fig. 1 fig. 2
CONDUITE

de la boucle B, jusqu’à percevoir le déclic


de blocage.
Si pendant le déroulement de la ceinture La voiture garée sur une forte pente, l’en- Les ceintures des places arrière doivent
celle-ci devait se bloquer, la laisser s’en- rouleur peut se bloquer, cela est normal. être endossées selon le schéma illustré sur
SIGNALISATIONS

En outre, le mécanisme de l’enrouleur in- la fig. 2.


TEMOINS ET

rouler légèrement pour dégager le méca-


nisme puis la dégager de nouveau en évi- tervient à chaque fois que la ceinture est
tant des manœuvres brusques. tirée brusquement ou en cas de freinages
brusques, chocs ou virages à une vitesse
Pour déboucler les ceintures, appuyer sur élevée.
S’IL VOUS

le bouton C. Accompagner la ceinture


ARRIVE

pendant son enroulement, pour éviter Le siège arrière est muni de ceintures de
qu’elle ne s’entortille. sécurité inertielles à trois points d’ancra-
ge avec enrouleur.
Grâce à l’enrouleur, la ceinture s’adapte
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

automatiquement au corps du passager qui


l’utilise en lui permettant toute liberté de
mouvement. ATTENTION
Ne pas appuyer sur le bou-
ton C-fig. 1 pendant la
marche.
INDEX

110
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:43 Pagina 111

SYSTEME S.B.R.

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
Il faut se rappeler qu’en cas (lorsqu'il est prévu)
de choc violent, les passagers
des sièges arrière qui ne portent pas La voiture est dotée du système nommé
les ceintures non seulement s’expo- S.B.R. (Seat Belt Reminder), constitué d’un

SECURITE
sent personnellement à un grave alarme sonore qui, avec le clignotement
risque, mais constituent également un du témoin < sur le tableau de bord, in-
danger pour les passagers des places dique au conducteur et au passager que la
avant. ceinture de sécurité n’est pas bouclée.
F0M0042m
fig. 3

CONDUITE
L’alarme sonore peut être désactivé tem-
porairement (jusqu’à la prochaine extinc-
ATTENTION L’attelage correct du dos- tion du moteur) en utilisant la procédure
sier est garanti par la disparition de la suivante:

SIGNALISATIONS
“bande rouge” présente à côté des leviers ATTENTION

TEMOINS ET
de renversement du dossier. Cette “ban- S’assurer que le dossier est ❒ boucler la ceinture de sécurité côté
de rouge” indique en effet le non attela- correctement accroché sur conducteur et côté passager;
ge du dossier. En ramenant le dossier en les deux côtés pour éviter qu’en cas ❒ tourner la clé de contact sur MAR;
position d’utilisation, s’assurer que l’atte- d’un freinage brusque, le dossier puis-
lage a eu lieu jusqu’à perception du déclic se se projeter avant en provoquant ❒ attendre pendant plus de 20 secondes,

S’IL VOUS
ARRIVE
de blocage. des blessures aux passagers. puis déboucler au moins une des cein-
tures de sécurité.
ATTENTION En repositionnant, après le
renversement, le siège arrière en condi- Pour la désactivation permanente, s’adres-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ser au Réseau Après-vente Fiat.

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


tions d’utilisation normale, faire attention
à repositionner correctement la ceinture Avec l’affichage digital, on peut réactiver
de sécurité de façon à permettre une dis- le système S.B.R. exclusivement chez le
ponibilité immédiate à l’utilisation. Réseau Après-vente Fiat.
Avec l’affichage multifonction, on peut ré-
activer le système S.B.R. aussi par le me-
nu de set up.

INDEX
111
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:43 Pagina 112

COMMANDES PRETENSIONNEURS ATTENTION LIMITEURS DE CHARGE


PLANCHE DE
BORD ET

Le prétensionneur ne peut Pour augmenter la protection offerte aux


Pour renforcer l’efficacité des ceintures de être utilisé qu’une seule fois. passagers en cas d’accident, les enrouleurs
sécurité, la voiture est équipée de pré- Après son intervention, s’adresser au des ceintures de sécurité avant sont do-
tensionneurs avant, qui, en cas d’un choc Réseau Après-vente Fiat pour le faire tés, à leur intérieur, d’un dispositif qui per-
violent frontal, font reculer de quelques
SECURITE

remplacer. Pour connaître la validi- met de doser opportunément la force qui


centimètres la sangle des ceintures en ga- té du dispositif lire l’étiquette située agit sur le buste et les épaules pendant l’ac-
rantissant une adhérence parfaite des cein- dans la boîte à gants: à l’approche de tion de retenue des ceintures en cas de
tures au corps des passagers et ce, avant cette échéance, s’adresser au Réseau choc frontal.
l’action de retenue. Après-vente Fiat pour effectuer le
CONDUITE

Le blocage de l’enrouleur indique que le remplacement du dispositif.


dispositif a été activé; la sangle de la cein-
ture n’est plus récupérée même si elle est
accompagnée.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

ATTENTION Pour avoir le maximum de Toute opération comportant


protection possible, placer la ceinture de des chocs, des vibrations ou
manière qu’elle adhère parfaitement au des réchauffements localisés
buste et au bassin. (supérieures à 100°C pour
une durée de 6 heures maximum) dans
S’IL VOUS
ARRIVE

Une légère émission de fumée peut se vé- la zone du prétensionneur peut provo-
rifier lors de l’intervention des préten- quer son endommagement ou son dé-
sionneurs. Cette fumée n’est pas nocive clenchement; dans ces conditions ne
et n’indique pas un début d’incendie. rentrent pas les vibrations produites
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Le prétensionneur ne nécessite d’aucun par les aspérités de la chaussée ou le


entretien ni graissage. franchissement accidentel de petits
obstacles tels que trottoirs, etc. En cas
Toute modification apportée à son état de besoin, s’adresser au Réseau Après-
primitif invalide son efficacité. vente Fiat.
Au cas où à la suite d’évènements naturels
exceptionnels (inondations, bourrasques,
etc.) le dispositif est entré en contact avec
de l’eau et de la boue, il faut absolument
le remplacer.
INDEX

112
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:43 Pagina 113

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0043m F0M0044m F0M0045m
fig. 4 fig. 5 fig. 6

CONDUITE
AVERTISSEMENTS GENERAUX L’utilisation des ceintures de sécurité est Les femmes enceintes doivent naturelle-
POUR L’UTILISATION DES également nécessaire pour les femmes en- ment placer la partie de la sangle beaucoup

SIGNALISATIONS
ceintes: le risque de lésions pour elles et plus bas, de façon à ce qu’elle passe sur

TEMOINS ET
CEINTURES DE SECURITE
pour l’enfant qui va naître en cas de choc le bassin et sous le ventre fig. 4.
Le conducteur est tenu de respecter (et étant nettement plus grave si elles n’atta-
de faire respecter aux passagers de la voi- chent pas leur ceinture.
ture) toutes les dispositions de loi locales
sur l’obligation et le mode d’utilisation des ATTENTION

S’IL VOUS
ARRIVE
ceintures. Attacher toujours les ceintures La sangle de la ceinture ne
de sécurité avant de partir. doit pas être entortillée. La
partie supérieure doit passer sur
l’épaule et traverser la poitrine en

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
diagonale. La partie inférieure doit
adhérer au bassin fig. 5 et non pas à
l’abdomen du passager. Ne pas utili-
ser de dispositifs (pinces, arrêts, etc.)
qui empêchent l’adhérence des cein-
tures au corps des passagers.

INDEX
113
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 114

COMMANDES ATTENTION ATTENTION ATTENTION


PLANCHE DE
BORD ET

Pour garantir le maximum Si la ceinture a été soumise Chaque ceinture doit être
de protection, il est recom- à une forte sollicitation, par utilisée uniquement par une
mandé de tenir le dossier dans la po- exemple suite à un accident, elle doit seule personne: ne pas transporter les
sition la plus droite possible, d’y ap- être remplacée entièrement en mê- enfants sur les genoux des passagers
SECURITE

puyer le dos et la ceinture bien ad- me temps que les ancrages, les vis de en utilisant la même ceinture de sé-
hérente au buste et au bassin. Bou- fixation de ces derniers et les préten- curité pour la protection de tous les
cler toujours les ceintures aussi bien sionneurs; en effet, même si elle ne deux. En général, n’attacher aucun
des places avant que des places ar- présente pas de défauts visibles, la objet sur la personne.
rière! Voyager sans les ceintures bou- ceinture pourrait avoir perdu ses pro-
CONDUITE

clées augmente le risque de lésions priétés de résistance.


graves ou de décès en cas de choc.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

ATTENTION
Il est strictement interdit de
démonter ou d’altérer les
S’IL VOUS
ARRIVE

composants de la ceinture de sécuri-


té et du prétensionneur. Toute inter-
vention doit être effectuée par du
personnel qualifié et autorisé.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

S’adresser toujours au Réseau Après-


vente Fiat.
INDEX

114
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 115

ENTRETIEN DES CEINTURES TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DE SECURITE
Pour un entretien correct des ceintures Pour une meilleure protection en cas de Groupe 0 - jusqu’à 10 kg de poids
de sécurité, suivre attentivement les règles choc, tous les passagers doivent voyager
suivantes: assis et attachés aux moyens des systèmes Groupe 0+ - jusqu’à 13 kg de poids

SECURITE
❒ utiliser toujours les ceintures avec la de retenue prévus. Groupe 1 9-18 kg de poids
sangle bien détendue, non entortillée; Ce qui vaut encore plus pour les enfants.
vérifier que cette dernière puisse se dé- Groupe 2 15-25 kg de poids
placer librement sans empêchements; Cette prescription est obligatoire, selon Groupe 3 22-36 kg de poids

CONDUITE
la directive 2003/20/CE, dans tous les pays
❒ en cas d’accident assez important, rem- membres de l’Union Européenne. Comme on le voit, il y a une superposition
placer la ceinture utilisée, même si ap- partielle entre les groupes et de fait il exis-
paremment elle ne semble pas endom- Chez les enfants, par rapport aux adultes, te dans le commerce des dispositifs qui
magée. Remplacer de toute manière la la tête est proportionnellement plus gran-

SIGNALISATIONS
couvrent plus d’un groupe de poids.

TEMOINS ET
ceinture en cas d’activation des pré- de et plus lourde par rapport au reste du
tensionneurs; corps, tandis que les muscles et la structu- Tous les dispositifs de retenue pour les
re osseuse ne sont pas complètement dé- enfants doivent indiquer les données d’ho-
❒ pour nettoyer les ceintures, les laver à veloppés. Il est, par conséquent, nécessai- mologation ainsi que la marque de contrô-
la main avec de l’eau et du savon neutre, re, pour leur retenue correcte en cas de le sur une étiquette fixée solidement au

S’IL VOUS
les rincer et les laisser sécher à l’ombre. siège-auto qui ne doit jamais être enlevée.

ARRIVE
choc, d’utiliser des systèmes différents des
Ne pas se servir de détergents forts, ceintures des adultes. Les résultats de la re-
ni d’eau de javel ou de colorants ni cherche sur la meilleure protection des en-
d’autre substance chimique pouvant af- fants sont exposés dans le Règlement Eu-
faiblir les fibres de la sangle;

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
ropéen CEE-R44, qui, outre à les rendre
❒ éviter que les enrouleurs ne soient obligatoires, subdivise les systèmes de re-
mouillés: leur fonctionnement correct tenue en cinq groupes:
est garanti que s’ils ne subissent pas
d’infiltrations d’eau;
❒ Remplacer la ceinture lorsqu’elle pré-
sente des traces d’usure ou des cou-
pures.

INDEX
115
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 116

COMMANDES
Au-delà de 1,50 m de taille, du point de ATTENTION ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
vue des systèmes de retenue, les enfants
sont assimilés aux adultes et utilisent nor- En présence d’air bag passa- GRAVE DANGER S’il est né-
malement les ceintures. ger, ne jamais installer des cessaire de transporter un
enfants sur des sièges à berceau tour- enfant sur le siège avant cô-
Dans la Lineaccessori Fiat sont disponibles nés vers l’arrière sur le siège avant. té passager, en utilisant un
SECURITE

des sièges pour enfants pour chaque grou- L’activation de l’air bag, en cas de siège enfant à berceau pla-
pe de poids qui correspondent au choix choc, pourrait produire des lésions cé dans le sens inverse de la
conseillé car il ont été conçus et contrô- mortelles à l’enfant transporté, indé- marche, les air bag côté passager
lés de manière spécifique pour les voitures pendamment de la gravité du choc. Il (frontal et latéral protection thora-
Fiat. est recommandé de transporter tou- cique / pelvienne (side bag), où pré-
CONDUITE

jours les enfants assis sur leur siège vus) doivent être désactivés par le me-
enfant sur le siège arrière, car c’est nu de set up et en vérifiant directe-
dans cet endroit qu’ils sont le mieux ment que la désactivation a eu lieu
protégés en cas de collision. par le témoin “ placé sur le tableau
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

de bord. De plus, le siège passager de-


vra être réglé dans la position la plus
arriérée, pour éviter des contacts
éventuels du siège enfant avec la
planche.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

116
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 117

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0046m F0M0047m F0M0048m
fig. 7 fig. 8 fig. 9

CONDUITE
GROUPE 0 et 0+ GROUPE 1 GROUPE 2
Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans- A partir de 9 jusqu’à 18 kg de poids, les Les enfants de 15 à 25 kg de poids peu-

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
portés tournés vers l’arrière sur un siège enfants peuvent être transportés tournés vent être retenus directement par les
pour enfant en forme de berceau, qui en vers l’avant, avec des sièges dotés de cous- ceintures de la voiture fig. 9. Les sièges
soutenant la tête, ne provoque pas de sol- sin avant, au moyen duquel la ceinture de pour enfants n’ont plus que la fonction de
licitation sur le cou en cas de brusques dé- sécurité de la voiture retient à la fois l’en- positionner correctement l’enfant par rap-
célérations. fant et le siège fig. 8. port aux ceintures, de façon à ce que la

S’IL VOUS
Le berceau est attaché à l’aide des cein-

ARRIVE
partie diagonale adhère à la poitrine et ja-
tures de sécurité de la voiture fig. 7 et mais au cou et que la partie horizontale
doit retenir à son tour l’enfant avec les adhère au bassin et non pas à l’abdomen
ceintures incorporées. de l’enfant.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
ATTENTION
Les figures sont fournies uniquement à titre indicatif pour le monta- ATTENTION
ge. Monter le siège selon les instructions qui doivent obligatoirement La figure est fournie unique-
l’accompagner. ment à titre indicatif pour le
montage. Monter le siège selon les
ATTENTION instructions qui doivent obligatoire-
ment l’accompagner.
Il existe des sièges pour enfants qui couvrent les groupes de poids 0 et 1
avec une attache à l’arrière des ceintures de la voiture et des ceintures
spéciales pour retenir l’enfant. A cause de leur masse, ils peuvent être dangereux

INDEX
s’ils sont montés de manière impropre (par exemple s’ils sont rattachés aux cein-
tures de la voiture avec un coussin interposé). Il faut respecter scrupuleusement
les instructions de montage fournies.
117
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 118

COMMANDES
APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES
PLANCHE DE
BORD ET
SIEGES-ENFANTS
La voiture est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle le mon-
tage des sièges enfant sur les différents sièges de la voiture selon le tableau suivant:
SECURITE

Groupes Passager Passager Passager


Groupe de poids avant arrière arrière
central

fig. 10 F0M0049m Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg U (▼) U *


CONDUITE

GROUPE 3 Groupe 1 9-18 kg U (▼) U *


Pour les enfants de 22 à 36 kg de poids
SIGNALISATIONS

Groupe 2 15-25 kg U (▼) U *


TEMOINS ET

l’épaisseur de la poitrine est telle que le dos-


sier d’espacement n’est plus nécessaire. Groupe 3 22-36 kg U (▼) U *
La fig. 10 est un exemple de position cor-
recte de l’enfant sur le siège arrière. Légende:
S’IL VOUS
ARRIVE

Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie “Universelle” selon le Rè-
peuvent mettre les ceintures comme les glement Européen CEE-R44 pour les “Groupes” indiqués.
adultes.
(▼) sur les voiture dont le siège du passager n’est pas réglable en hauteur, il faut gar-
der le dossier en position parfaitement verticale.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

* En correspondance de la place centrale du siège arrière ne peut être monté aucun


ATTENTION type de siège.
La figure est fournie unique-
ment à titre indicatif pour le
montage. Monter le siège selon les
instructions qui doivent obligatoire-
ment l’accompagner.
INDEX

118
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 119

Récapitulons ci-après les normes 4) Vérifier toujours par une traction sur

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
de sécurité à suivre la sangle l’effectif accrochage des ceintures.
En présence d’air bag passa-
pour le transport d’enfants: 5) Chaque système de retenue est ri- ger actif, ne jamais installer
1) La position conseillée pour l’installa- goureusement à une place: ne jamais y des enfants sur des sièges à berceau
tion des sièges pour enfants est sur le siè- transporter deux enfants simultanément. tournés vers l’arrière sur le siège

SECURITE
ge arrière, car ils sont le mieux protégée 6) Vérifier toujours que les ceintures avant. L’activation de l’air bag, en cas
en cas de collision. n’appuient pas sur le cou de l’enfant. de choc, pourrait produire des lésions
mortelles à l’enfant transporté, indé-
2) En cas de désactivation de l’air bag cô- 7) Pendant le voyage, ne permettez pas à pendamment de la gravité du choc. Il
té passager, contrôler toujours, au moyen l’enfant d’assumer des positions anormales est recommandé de transporter tou-

CONDUITE
du témoin prévu jaune ambre sur le ta- ou de déboucler sa ceinture. jours les enfants assis sur leur siège
bleau de bord, l’effective désactivation. enfant sur le siège arrière, car c’est
8) Ne jamais transporter d’enfants dans dans cet endroit qu’ils sont le mieux
3) Respecter scrupuleusement les ins- les bras, pas même des bébés. Personne,
tructions fournies avec le siège, que le protégés en cas de collision.

SIGNALISATIONS
quelle que soit sa force, n’est en mesure

TEMOINS ET
fournisseur doit obligatoirement joindre. de les retenir en cas de choc.
Conservez-les dans la voiture avec les do-
cuments et la présente notice. Ne pas uti- 9) En cas d’accident, remplacer le siège
liser de sièges enfants sans instructions pour enfant par un neuf.
d’utilisation.

S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
119
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 120

COMMANDES PREDISPOSITION
PLANCHE DE
BORD ET

AU MONTAGE DU
SIEGE ENFANT
“ISOFIX UNIVERSEL”
SECURITE

La voiture est prédisposée pour le mon-


tage des sièges Isofix Universel, un nou-
veau système unifié européen pour le
transport des enfants. fig. 12 F0M0050m
CONDUITE

A titre indicatif, sur la fig. 11 est repré-


senté un exemple de siège enfant.
Le siège enfants Isofix Universel couvre le
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

groupe de poids: 1.
A cause de son différent système d’ac-
crochage, le siège enfant doit être fixé par
des anneaux inférieurs métalliques appro-
S’IL VOUS

priés A-fig. 12, placés entre le dossier et


ARRIVE

le coussin arrière, puis fixer la sangle su-


périeure (disponible avec le siège enfant) F0M0253m F0M0051m
à la boucle prévue B-fig. 13 placée dans fig. 11 fig. 13
la partie supérieure du dossier en corres-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

pondance du siège enfant.


Dans la Lineaccessori Fiat est disponible ATTENTION
Il est possible d’effectuer un montage mix- le siège enfant “Isofix Universel” “Duo
te des sièges traditionnels et “Isofix Uni- Monter le siège enfant uni-
Plus”. quement lorsque la voiture
versels”.
Pour d’autres détails concernant l’instal- est à l’arrêt. Le siège enfant est cor-
On rappelle qu’en cas de sièges enfants lation et/ou utilisation du siège enfant, se rectement ancré aux agrafes de pré-
Isofix Universel, peuvent être utilisés tous référer à la “Notice d’entretien” fournie disposition lorsque l’on perçoit les dé-
ceux homologués comme ECE R44/03 avec le siège enfant. clics de blocage. Suivre scrupuleuse-
“Isofix Universel”. ment les instructions de montage, dé-
montage et de mise en place, que le
INDEX

Constructeur doit obligatoirement


fournir avec le siège.

120
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 121

APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION AIR BAG FRONTAUX

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DES SIEGES-ENFANTS ISOFIX UNIVERSEL
Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité La voiture est équipée d’air bag frontaux
d’installer des sièges enfants Isofix Universel sur les sièges dotés de crochets Isofix. pour le conducteur, le passager et d’air bag
genoux côté conducteur (si prévu).
Groupe de poids Orientation Classe de Position Isofix

SECURITE
siège enfant taille Isofix latérale arrière Les air bag frontaux conducteur/passager
et l’air bag genoux côté conducteur (si
Groupe 0 jusqu’à 10 kg Tourné en sens contraire E IL prévu) protègent les occupants des places
avant en cas de chocs frontaux de sévéri-
té moyenne-élevée, au moyen de l’inter-

CONDUITE
Tourné en sens contraire E IL
position du coussin entre l’occupant et le
Groupe 0+ jusqu’à 13 kg Tourné en sens contraire D IL volant ou la planche de bord.
La non activation des air bag dans les

SIGNALISATIONS
Tourné en sens contraire C IL autres types de choc (latéral, arrière, ca-

TEMOINS ET
potages, etc...) n’est pas un indice de mau-
Tourné en sens contraire D IL vais fonctionnement du système.
Tourné en sens contraire C IL En cas de choc frontal, une centrale élec-
Groupe I à partir de 9 tronique active, lorsqu’il est nécessaire, le

S’IL VOUS
ARRIVE
jusqu’à 18 kg Vers la marche B IUF gonflage du coussin. Le coussin se gonfle
à l’instant et se place entre le corps des
Vers la marche B1 IUF personnes assises à l’avant et les struc-
tures qui pourraient les blesser; immédia-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Vers la marche A IUF tement après le coussin se dégonfle.
Les air bag frontaux conducteur / passa-
ger et l’air bag genoux côté conducteur (si
IUF: indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés vers la marche, prévu) ne peuvent remplacer, mais ils
de classe universelle (dotés d’un troisième attelage supérieur), homologués pour complètent l’utilisation des ceintures de
l’utilisation dans le groupe de poids. sécurité, qu’il est toujours recommandé
IL: approprié pour des systèmes particuliers de retenue pour enfants Type Isofix spé- d’utiliser, comme d’ailleurs le prescrit la
cifique et homologué pour ce type de voiture. On peut installer le siège enfant en législation en Europe et dans la plupart des
déplaçant vers l’avant le siège avant. pays extraeuropéens.

INDEX
121
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 122

COMMANDES
Le volume des air bag frontaux lors du gon- ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
flage maximum est tel à remplir la plupart
de l’espace entre le volant et le conducteur N’appliquer ni adhésifs ni
et entre la planche et le passager. autres objets sur le volant,
sur la console de l’air bag côté pas-
En cas de choc, une personne qui n’en- sager ou sur le revêtement latéral cô-
SECURITE

dosse pas les ceintures de sécurité, avan- té toit. Ne pas poser d’objets sur la
ce et peut entrer en contact avec le cous- planche côté passager (par ex. télé-
sin pendant son déploiement. Dans cette phones portables) car ils pourraient
condition la protection du coussin est ré- interférer à l’ouverture correcte de
duite. l’air bag et provoquer aussi de graves fig. 14 F0M0360m
CONDUITE

Les air bag frontaux peuvent ne pas s’ac- lésions aux occupants de la voiture.
tiver dans les cas suivants:
❒ chocs frontaux avec des objets très dé-
SIGNALISATIONS

En cas de chocs de faible sévérité (pour


TEMOINS ET

formables, qui n’intéressent pas la sur- lesquels il suffit l’action de retenue exer-
face frontale de la voiture (par ex. pa- cée par les ceintures de sécurité), les air
re-chocs contre les barrières de pro- bag ne s’activent pas. Il est donc toujours
tection, tas de sable, etc.); nécessaire l’utilisation des ceintures de sé-
❒ enfoncement de la voiture sous d’autres curité, qu’en cas de choc latéral assurent
S’IL VOUS
ARRIVE

véhicules ou de barrières de protection quand même le positionnement correct


(par exemple sous camions ou guard de l’occupant en en évitant l’expulsion en
rail); car ils pourraient n’offrir aucune cas de collisions très violentes. fig. 15 F0M0053m

protection supplémentaire par rapport


CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

aux ceintures de sécurité et, par consé- AIR BAG FRONTAL COTE AIR BAG FRONTAL COTE
quent, leur activation s’avère inoppor- CONDUCTEUR fig. 14 PASSAGER (si prévu) fig. 15
tune. La non activation dans ces cas n’est
donc pas un indice de fonctionnement Il est formé d’un coussin à gonflage ins- Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
défectueux du système. tantané placé dans un logement approprié tantané placé dans un logement approprié
placé au centre du volant. dans la planche de bord, avec un coussin
ayant un volume plus important par rap-
port à celui du côté conducteur.
INDEX

122
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 123

DESACTIVATION MANUELLE

COMMANDES
ATTENTION ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
DES AIR BAG COTE PASSAGER
GRAVE DANGER: En présen- Pour la désactivation ma-
ce d’air bag côté passager ac- FRONTAL ET LATERAL nuelle des air bag côté pas-
tif (ON), ne pas placer sur le PROTECTION TORACIQUE/ sager frontal et latéral protection
siège avant de sièges pour PELVIENNE (Side Bag) (si prévu) buste (side bag) (si prévu) consulter le

SECURITE
enfants tournés en arrière. S’il était nécessaire de transporter un en- chapitre “Planche de bord et com-
En cas de choc, l’activation fant sur le siège avant, on peut désactiver mandes” aux paragraphes “Afficha-
de l’air bag pourrait provoquer des lé- les air bag passager frontal et latéral pro- ge digital” et “Affichage multifonc-
sions mortelles à l’enfant transporté. tection buste (Side Bag) (si prévu). tion”.
En cas de nécessité, désactiver toujours

CONDUITE
l’air bag côté passager quand le siège Le témoin “ reste allumé sur le tableau
enfant est placé sur le siège avant. De de bord à lumière fixe jusqu’à la réactiva-
plus, le siège du passager devra être ré- tion des air bag côté passager frontal et la-
glé dans la position la plus arriérée, téral protection buste (Side Bag) (si pré-

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
afin d’éviter de contact éventuels du vu).
siège enfant avec la planche. Même en
l’absence d’obligation légale à ce su-
jet, il est conseillé, pour une meilleu-
re protection des adultes, de réacti-

S’IL VOUS
ver immédiatement l’air bag, dès que

ARRIVE
le transport des enfants n’est plus né-
cessaire.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
123
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 124

COMMANDES AIR BAG LATERAUX


PLANCHE DE
BORD ET

La voiture est dotée d’air bag latéraux


avant protection toracique/pelvienne (Si-
de Bag avant) conducteur et passager (si
prévus), air bag protection tête des oc-
SECURITE

cupants avant et arrière (Window Bag) (si


prévus).
Les air bag latéraux (si prévus) protègent
les occupants dans les chocs latéraux de fig. 17 F0M0140m
fig. 18 F0M0141m
CONDUITE

sévérité moyenne-élevée, par l’interposi-


tion du coussin entre l’occupant et les par- AIR BAG LATERAUX AVANT AIR BAG LATERAUX
ties intérieures de la structure latérale de
la voiture. PROTECTION TORACIQUE/ PROTECTION TETE (WINDOW
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

PELVIENNE (SIDE BAG) fig. 17 BAG) fig. 18 (si prévus)


La non activation des air bag latéraux dans (si prévus)
les autres types de choc (frontal, arrière, Ils sont formés par deux coussins à “ri-
renversement, etc...) n’est donc pas un in- Ils sont formés par deux types de cous- deau” un sur le côté droit et l’autre sur
dice de mauvais fonctionnement du sys- sins, à gonflage instantané, placés dans les le côté gauche de la voiture, logés derriè-
dossiers des sièges et leur tâche est de re les revêtements latéraux du toit et cou-
S’IL VOUS

tème.
ARRIVE

protéger le thorax et le bassin des occu- verts par des finitions.


En cas de choc latéral, une centrale élec- pants en cas de choc latéral de sévérité
tronique active, si nécessaire, le gonflage Ils ont la tâche de protéger la tête des oc-
moyenne/grande. cupants avant et arrière en cas de choc la-
des coussins. Les coussins se gonflent à
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

téral, grâce à une grande surface de dé-


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

l’instant, et disposent à protection entre


le corps des occupants et les structures ploiement des coussins.
qui pourraient provoquer des lésions; im- ATTENTION La meilleure protection de
médiatement après les coussins se dé- la part du système en cas de choc latéral
gonflent. s’obtient en tenant une position correcte
Les air bag latéraux (si prévus) ne rem- sur le siège, en permettant ainsi un dé-
placent pas mais complètent l’utilisation ploiement correct des air bag latéraux.
des ceintures de sécurité, qu’il est toujours
recommandé d’utiliser, comme d’ailleurs
le prescrit la législation en Europe et dans
INDEX

la plupart des pays extraeuropéens.

124
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 125

ATTENTION L’activation des air bag En cas de mise à la ferraille de la voiture, INFORMATIONS GENERALES

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
frontaux et/ou latéraux est possible, si la il faut s’adresser au Réseau Après-vente
voiture est soumise à des chocs violents Fiat pour faire désactiver le système. En ATTENTION
qui intéressent la zone sous la coque, com- cas de changement de propriétaire de la
me par exemple, des chocs violents contre voiture, il est indispensable de communi- Si le témoin ¬ ne s’allume pas
des marches, des trottoirs ou des reliefs quer au nouveau propriétaire les modali- en tournant la clé sur MAR ou

SECURITE
fixes du sol, des chutes de la voiture dans tés d’emploi et les avertissements ci-des- bien qu’il reste allumé pendant la
de grands trous ou creux de la route. sus et lui fournir la “Notice d’Entretien”. marche (en même temps que le mes-
sage visualisé par l’affichage multi-
ATTENTION L’entrée en service des air ATTENTION L’activation des préten- fonction, si prévu) peut être présente
bag libère une petite quantité de pous- sionneurs, des air bag frontaux, des air bag une anomalie dans les systèmes de re-

CONDUITE
sières. Ces poussières ne sont pas nocives latéraux avant est décidée de manière dif- tenue; dans ce cas, les air bag ou les
et n’indiquent pas un début d’incendie; de férenciée en fonction du type de choc. La prétensionneurs pourraient ne pas
plus, la surface du coussin déployé et l’in- non-activation de l’un ou de plusieurs s’activer en cas d’accident ou, dans un
térieur de la voiture peuvent être recou- d’entre eux n’indique donc pas un fonc- nombre limité de cas, s’activer de fa-

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
verts d’un résidu poussiéreux: cette pous- tionnement défectueux du système. çon erronée. Avant de poursuivre,
sière peut irriter la peau et les yeux. Dans contacter le Réseau Après-vente Fiat
ce cas, se laver avec du savon neutre et de pour le contrôle immédiat du système.
l’eau.
Les échéances concernant la charge py- ATTENTION

S’IL VOUS
ARRIVE
rotechnique et le contact spiralé sont in- Ne pas voyager avec la tê- ATTENTION
diquées sur l’étiquette prévue à cet effet, te, les bras ou les coudes sur Ne pas couvrir le dossier des
placée dans la boîte à gants. A l’approche les portes, sur les vitres et dans la zo- sièges avant et arrière avec
de ces dates d’échéance, s’adresser aux ne de déploiement du coussin de l’air des housses ou des revêtements qui

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Réseau Après-vente Fiat pour effectuer le bag latéral protection tête (Window ne sont pas prédisposés pour l’utili-
remplacement. Bag) afin d’éviter des possibles lésions sation avec le Side-bag.
pendant la phase de déploiement.
ATTENTION En cas d’accident où l’un
quelconque des dispositifs de sécurité s’est
activé, s’adresser au Réseau Après-vente ATTENTION
Fiat pour faire remplacer ceux qui se sont Ne pas voyager en tenant
activés et faire vérifier l’intégrité du sys- ATTENTION des objets sur les genoux, de-
tème. Ne jamais se pencher avec la vant la poitrine ou en tenant une pi-
tête ou les bras ou les coudes pe, un crayon, etc. entre les dents. En
Toutes les interventions de contrôle, de cas de choc avec intervention de l’air

INDEX
réparation et de remplacement concer- en dehors des vitres.
bag, vous pourriez vous blesser sé-
nant l’air bag doivent être effectuées au- rieusement.
près du Réseau Après-vente Fiat.
125
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 126

COMMANDES ATTENTION ATTENTION ATTENTION


PLANCHE DE
BORD ET

Conduire en gardant Si la voiture a fait l’objet de L’activation de l’air bag fron-


constamment les mains sur vol ou de tentative de vol, si tal est prévue en cas de
la couronne du volant. En cas d’in- elle a subi des actes de vandalisme ou chocs d’intensité supérieure à celle
tervention de l’air bag, celui-ci pour- des inondations, faire contrôler le sys- qui fait activer les prétensionneurs.
SECURITE

ra ainsi se gonfler, sans rencontrer tème air bag par le Réseau Après-ven- Pour des chocs compris dans l’inter-
d’obstacles. Ne pas conduire le corps te Fiat. valle entre les deux limites d’activa-
plié en avant, mais veiller à ce que le tion, il est pourtant normal que les
dossier soit bien droit et que le dos s’y seuls prétensionneurs s’activent.
appuie parfaitement.
CONDUITE

ATTENTION ATTENTION ATTENTION


SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

La clé de contact introduite En tournant la clé de contact Ne pas accrocher des objets
et en position MAR, même si sur MAR le témoin “ (l’air rigides aux crochets porte-
le moteur est coupé, les air bag peu- bag frontal côté passager activé) s’al- manteaux ou aux poignées de sou-
vent s’activer même si la voiture est à lume et clignote pendant quelques se- tien.
l’arrêt, au cas où celle-ci soit heur- condes, pour rappeler que l’air bag
S’IL VOUS
ARRIVE

tée par une voiture en marche. Par passager s’activera en cas de choc,
conséquent, même si la voiture est à après quoi il doit s’éteindre.
l’arrêt, les enfants ne doivent en au- ATTENTION
cun cas être placés sur le siège avant.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

L’air bag n’est pas destiné à


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

D’autre part, il faut se rappeler que


si la clé est introduite et tournée sur remplacer les ceintures de
STOP aucun dispositif de sécurité (air sécurité, mais à accroître leur effica-
bag ou prétensionneurs) ne s’active cité. De plus, étant donné que les air
en cas de choc; la non-activation de bag frontaux n’interviennent pas en
ATTENTION cas de chocs frontaux à basse vitesse,
ces dispositifs, dans ces cas, ne peut
être considérée, par conséquent, Ne pas laver les dossiers à de chocs latéraux ou arrière ou de
comme un indice de fonctionnement l’eau ou à la vapeur sous renversements, les passagers ne sont
défectueux du système. pression (à la main ou dans les sta- protégés que par les ceintures de sé-
tions de lavage automatique pour curité qui doivent donc toujours être
sièges). bouclées.
INDEX

126
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 127

CONDUITE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................ 128
A L’ARRET ............................................................................. 131

SECURITE
UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES
MANUELLE ........................................................................... 132
CONSOMMATION DE CARBURANT ......................... 133

CONDUITE
PNEUS A NEIGE .................................................................. 137
CHAINES A NEIGE ............................................................. 137
NON-UTILISATION PROLONGEE

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
DE LA VOITURE .................................................................. 138

S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
127
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 128

COMMANDES DEMARRAGE PROCEDURE POUR LES


PLANCHE DE

Le moteur éteint, ne pas lais-


BORD ET
VERSIONS A ESSENCE
DU MOTEUR ser la clé de contact dans le dis-
positif de démarrage pour évi- Procéder de cette manière:
La voiture est munie d’un dispositif élec- ter qu’une absorption inutile
de courant ne décharge la batterie. ❒ serrer le frein à main;
tronique d’antidémarrage du moteur: au
SECURITE

cas où la voiture ne démarre pas, voir au ❒ placer le levier de la boîte à vitesses au


paragraphe “Le système Fiat CODE” au point mort;
chapitre “Planche de bord et com-
mandes”. ❒ enfoncer à fond la pédale de l’em-
brayage, sans enfoncer l’accélérateur;
CONDUITE

Lors des premières secondes de fonc- ATTENTION


tionnement, surtout après une longue in- ❒ tourner la clé de contact sur AVV et
activité, on peut percevoir un niveau plus Il est extrêmement dange- la relâcher dès que le moteur tourne.
élevé de bruits du moteur. Ce phénomè- reux de faire fonctionner le
Si le démarrage ne se produit pas lors de
SIGNALISATIONS

ne, qui ne compromet pas le fonctionne- moteur dans un local fermé. Le mo-
TEMOINS ET

teur consomme de l’oxygène et dé- la première tentative, ramener la clé sur


ment et la fiabilité, est une caractéristique STOP avant de répéter la manœuvre de
des poussoirs hydrauliques: le système de gage de l’anhydride carbonique, de
l’oxyde de carbone et d’autres gaz démarrage.
distribution choisi afin de contribuer à la
limitation des interventions d’entretien. toxiques.
S’IL VOUS
ARRIVE

Il est recommandé, au cours


de la première période d’uti- ATTENTION
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

lisation, de ne pas pousser la Il faut se rappeler qu’aussi


voiture à fond (par exemple, longtemps que le moteur
accélérations exaspérées, parcours ex- n’est pas lancé, le servofrein et la di-
cessivement longs aux régimes maxi, rection assistée ne sont pas actifs, par
freinages trop intensifs, etc.). conséquent il est nécessaire d’exercer
un effort plus grand sur la pédale du
frein et sur le volant.
INDEX

128
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 129

Si, la clé en position MAR le témoin Y PROCEDURE POUR LES Si le démarrage ne se produit pas lors de

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
sur le tableau de bord reste allumé en mê- VERSIONS A GAZOLE la première tentative, ramener la clé sur
me temps que le témoin U il est conseillé STOP avant de répéter la manœuvre de
de ramener la clé en position STOP puis Procéder de cette manière: démarrage.
de nouveau sur MAR; si le témoin reste ❒ serrer le frein à main; Si, la clé en position MAR le témoin Y
allumé, essayer avec les autres clés four-

SECURITE
nies avec la voiture. ❒ placer le levier de la boîte à vitesses au reste allumé sur le tableau de bord m il
point mort; est conseillé de ramener la clé en position
ATTENTION Si le témoin Y reste al- STOP puis de nouveau sur MAR; si les
lumé sur le tableau de bord à lumière fixe, ❒ tourner la clé de contact sur MAR: sur témoins restent allumés, essayer avec les
s’adresser immédiatement au Réseau le tableau de bord s’allument les té- autres clés fournies avec la voiture.
moins m et Y;

CONDUITE
Après-vente Fiat. ATTENTION Si le témoin Y reste al-
ATTENTION Le moteur éteint, ne pas lais- ❒ attendre l’extinction des témoins Y lumé sur le tableau de bord à lumière
ser la clé de contact sur MAR. et m, qui se produit plus rapidement fixe, s’adresser immédiatement au Ré-
au fur et à mesure que le moteur ré-

SIGNALISATIONS
seau Après-vente Fiat.

TEMOINS ET
chauffe;
ATTENTION Le moteur éteint, ne pas
❒ enfoncer à fond la pédale de l’em- laisser la clé de contact sur MAR.
brayage, sans enfoncer l’accélérateur;
❒ tourner la clé de contact sur AVV im-

S’IL VOUS
ARRIVE
médiatement après l’extinction du té-
moin m. Attendre trop signifie rendre
inutile le travail de chauffage des bou-
gies. Lâcher la clé dès que le moteur L’allumage du témoin m de

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
façon clignotante pendant 60

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


tourne.
secondes après le démarrage
ou pendant un traînement
prolongé, signale une anomalie au sys-
tème de préchauffage des bougies. Si
le moteur démarre, on peut utiliser ré-
gulièrement la voiture, mais il faut
s’adresser le plus tôt possible au Réseau
Après-vente Fiat.

INDEX
129
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 130

COMMANDES
COMMENT RECHAUFFER LE POUR COUPER LE MOTEUR
PLANCHE DE

Il faut absolument éviter d’ef-


BORD ET
MOTEUR DES QU’IL A fectuer le démarrage en pous- Le moteur au ralenti, tourner la clé de
DEMARRE (essence et gazole) sant la voiture, en la remor- contact sur STOP.
Procéder de cette manière: quant ou en profitant des des-
centes. Ces manœuvres pourraient pro- ATTENTION Après un parcours diffici-
❒ se mettre en marche lentement, en fai- voquer l’afflux de carburant dans le pot le, il convient de laisser “respirer” le mo-
SECURITE

sant tourner le moteur à des régimes d’échappement catalytique et l’en- teur avant de l’éteindre, en le faisant tour-
moyens, sans accélérations brusques; dommager de façon irréparable. ner au ralenti, pour permettre que la tem-
pérature à l’intérieur du compartiment
❒ pendant les premiers kilomètres, ne pas moteur diminue.
demander à la voiture les performances
CONDUITE

maximales, mais attendre que l’aiguille


de l’indicateur de température liquide
de refroidissement moteur commen-
ce à bouger.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Le “coup d’accélérateur”
avant de couper le moteur est
inutile; il contribue seulement
à accroître la consommation
Il faut se rappeler qu’aussi en carburant et, surtout pour les mo-
S’IL VOUS

longtemps que le moteur


ARRIVE

teurs équipés d’un turbocompresseur,


n’est pas lancé, le servofrein il est nuisible.
et la direction assistée élec-
trique ne sont pas actifs; par consé-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

quent, il est nécessaire d’exercer un ef-


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

fort plus grand que celui habituel sur la


pédale de frein et sur le volant.
INDEX

130
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 131

A L’ARRET Pour desserrer le frein à main, procéder

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
ainsi:
Procéder de cette manière: ❒ soulever légèrement le levier et ap-
❒ éteindre le moteur et serrer le frein à puyer sur le bouton de déblocage A;
main; ❒ tenir écrasé le bouton A et baisser le

SECURITE
❒ engager la vitesse (la 1ère en montée levier. Le témoin x sur le tableau de
ou la marche arrière en descente) et bord s’éteint.
braquer les roues. Afin d’éviter des mouvements accidentels
Si la voiture est sur une pente raide il est fig. 1 F0M0115m de la voiture, effectuer cette manœuvre la

CONDUITE
conseillé de bloquer les roues avec un coin pédale du frein enfoncée.
d’arrêt ou une pierre. Ne jamais laisser la FREIN A MAIN fig. 1
clé dans le dispositif de démarrage pour
Le levier du frein à main se trouve entre

SIGNALISATIONS
éviter que la batterie ne se décharge, en

TEMOINS ET
plus, en descendant de la voiture, enlever les sièges avant.
toujours la clé. Pour serrer le frein à main, tirer le levier
vers le haut, jusqu’à garantir le blocage de
la voiture. Quatre ou cinq déclics sont

S’IL VOUS
normalement suffisants sur un terrain plat,

ARRIVE
ATTENTION alors que sur une pente raide, la voiture
chargée, il en faut neuf ou dix.
Ne jamais laisser d’enfants
dans la voiture sans sur- ATTENTION Dans le cas contraire,

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
veillance; lorsqu’on quitte la voiture, s’adresser auprès du Réseau Après-ven-
sortir toujours les clés du contacteur te Fiat pour effectuer le réglage.
d’allumage et les emmener avec soi. Le frein à main serré et la clé de contact
sur MAR, sur le tableau de bord s’allu-
me le témoin x.

INDEX
131
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 132

COMMANDES UTILISATION DE LA
PLANCHE DE
BORD ET

BOITE DE VITESSES
MANUELLE
Pour engager les vitesses, enfoncer à fond
SECURITE

l’embrayage et placer le levier de la boîte


sur la position désirée (le schéma pour
l’engagement des vitesses est indiqué sur
la tête du levier fig. 2-3). F0M0142m F0M0285m
fig. 2 fig. 3 - Version 1.4 16v
CONDUITE

Pour engager la 6ème vitesse, actionner le


levier en exerçant une pression à droite Pour engager la marche arrière R (avec
pour éviter d’engager erronément la 4a vi- ATTENTION
la BV à cinq rapports) à partir de la posi-
tesse. Effectuer une action analogue pour Pour changer aisément les
SIGNALISATIONS

tion de point mort, procéder comme suit:


TEMOINS ET

le passage de la 6ème à la 5ème vitesse. soulever le collier coulissant A placé sous vitesses, enfoncer toujours à
ATTENTION La marche arrière ne peut le pommeau et déplacer simultanément le fond la pédale de l’embrayage. Par
être engagée que si la voiture est à l’arrêt. levier à droite et puis en arrière fig. 2. conséquent, le plancher sous le pé-
Le moteur démarré, avant d’engager la dalier ne doit pas présenter d’obs-
ATTENTION L’emploi de la pédale d’em- tacles: vérifier que les tapis soient
S’IL VOUS

marche arrière, attendre au moins 2 se-


ARRIVE

brayage doit se limiter exclusivement aux toujours bien étendus et ne gênent


condes en tenant la pédale de l’embraya- changements de vitesse. Ne pas condui-
ge enfoncée à fond, pour éviter d’endom- pas les pédales.
re avec le pied appuyé sur la pédale d’em-
mager les engrenages et de faire grincer brayage, voire légèrement. Pour versions
les vitesses.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

/ marché lorsqu'il est prévu, l’électronique


Pour engager la marche arrière R (avec de contrôle de la pédale d’embrayage peut
la BV à six rapports) à partir de la position s’enclencher en assimilant le style de Ne pas voyager la main ap-
de point mort, procéder comme suit: sou- conduite erroné à une panne. puyée sur le levier de la boî-
lever le collier coulissant A placé sous le te car l’effort exercé, même
pommeau et déplacer simultanément le le- léger, peut à la longue, user
vier à gauche et puis en avant fig. 2. les éléments intérieurs de la boîte.
Pour la version 1.4 16v, pour engager la
marche arrière R du point mort, soulever
le collier coulissant A sous le pommeau et
INDEX

déplacer simultanément le levier vers la


droite puis en arrière fig. 3.

132
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 133

CONSOMMATION Porte-bagages/porte-skis STYLE DE CONDUITE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DE CARBURANT Enlever le porte-bagages ou le porte-skis
Démarrage
du toit s’ils ne sont pas utilisés. Ces ac-
Ci-après, quelques suggestions utiles per- cessoires diminuent la pénétration aéro- Ne pas faire chauffer le moteur quand la
mettant d’obtenir une économie des frais dynamique de la voiture en provoquant voiture est arrêtée ni au ralenti ni en ré-

SECURITE
de gestion de la voiture et une limitation une augmentation des consommations. gime élevé: dans ces conditions, le moteur
des émissions nocives. Dans le cas de transport d’objets parti- chauffe beaucoup plus lentement, en aug-
culièrement volumineux, utiliser de pré- mentant les consommations et les émis-
CONSIDERATIONS GENERALES férence une remorque. sions. Il est recommandé, par conséquent,
de partir immédiatement et lentement, en

CONDUITE
Entretien de la voiture Dispositifs électriques évitant des régimes élevés: de cette façon
le moteur chauffera plus rapidement.
Entretenir la voiture en effectuant les Limiter au temps strictement nécessaire
contrôles et les réglages prévus dans le le fonctionnement des dispositifs élec-

SIGNALISATIONS
triques. La lunette chauffante, les phares Manœuvres inutiles

TEMOINS ET
“Plan d’entretien programmé”.
supplémentaires, les essuie-glaces, le ven- Eviter les coups d’accélérateur quand vous
tilateur de l’unité de chauffage ont besoin êtes à l’arrêt au feu rouge ou avant de cou-
Pneumatiques d’énergie notable; par conséquent, en aug- per le moteur. Cette dernière manœuvre,
Contrôler périodiquement la pression des mentant la demande de courant, la comme également le “double débrayage”,

S’IL VOUS
pneus à un intervalle non supérieur à 4 se- consommation de carburant augmente sont absolument inutiles et augmentent les

ARRIVE
maines: si la pression est trop basse, les (jusqu’à +25% sur cycle urbain). consommations et les émissions pol-
consommations augmentent car la résis- luantes.
tance au roulement est plus forte. Climatiseur

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Le climatiseur représente une augmenta- Sélection des vitesses
Charges inutiles tion des consommations (jusqu’à 20% en Dès que les conditions de la circulation et
Ne pas charger excessivement le coffre à moyenne): quand la température exter- le parcours routier le permettent, passer
bagages de la voiture. Le poids de la voi- ne le permet, utiliser de préférence les à une vitesse supérieure. Utiliser un rap-
ture (surtout dans la circulation en ville), bouches d’aération. port inférieur pour obtenir une accéléra-
et son assiette influencent fortement ses tion brillante comporte une augmentation
consommations et la stabilité. Eléments aérodynamiques des consommations.
L’utilisation d’accessoires aérodynamiques, L’utilisation impropre d’une vitesse supé-
non certifiés au but, peut pénaliser l’aé- rieure augmente les consommations, les

INDEX
rodynamisme et les consommations. émissions et l’usure du moteur.

133
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 134

COMMANDES Vitesse maximum CONDITIONS D’UTILISATION TRACTAGE DES REMORQUES


PLANCHE DE
BORD ET

La consommation de carburant augmente


notablement si la vitesse augmente. Main- Départ à froid AVERTISSEMENTS
tenir autant que possible une vitesse uni- Des parcours très brefs et des démarrages Pour l’attelage de roulottes ou de re-
forme, en évitant les freinages et les ac- fréquents à froid ne permettent pas au mo- morques, la voiture doit être munie du
SECURITE

célérations superflus, qui coûtent en car- teur d’atteindre la température optimale crochet d’attelage homologué et d’un
burant et augmentent également les émis- d’exploitation. Il en suit une augmentation équipement électrique approprié. L’ins-
sions. significative des consommations (de +15 tallation doit être faite par un personnel
jusqu’à +30% sur cycle urbain), ainsi que spécialisé qui délivre une documentation
Accélérations des émissions. spéciale pour la circulation sur route.
CONDUITE

Accélérer violemment en portant le mo- Monter éventuellement des rétroviseurs


teur à un régime élevé pénalise notable- Situations de circulation et spécifiques et/ou supplémentaires, en res-
ment les consommations et les émissions; conditions de la chaussée pectant les normes du Code de la Route.
SIGNALISATIONS

il convient d’accélérer progressivement et


TEMOINS ET

Des consommations plutôt élevées sont Se rappeler qu’une remorque réduit la


ne pas dépasser le régime de couple maxi- liées à des situations de circulation inten-
mum. possibilité de surmonter les pentes maxi-
se, par exemple, en cas de marche en co- males, augmente les espaces d’arrêt et les
lonne avec utilisation fréquente des rap- temps de dépassement toujours en fonc-
ports inférieurs de la boîte de vitesses, ou tion du poids global de la remorque.
S’IL VOUS
ARRIVE

bien dans les grandes villes dans lesquelles


sont présents un grand nombre de feux. Dans les descentes, passer à une vitesse
De même des parcours tortueux, des inférieure au lieu d’utiliser constamment
routes de montagnes et des surfaces rou- le frein.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

tières en mauvais état exercent une in-


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Le poids de la remorque sur le crochet


fluence négative sur les consommations. d’attelage de la voiture réduit dans la mê-
me mesure la capacité de charge de la voi-
Arrêts dans la circulation ture. Pour être sûr de ne pas dépasser le
Pendant des arrêts prolongés (ex. passages poids maximum remorquable (figurant sur
à niveau) il est recommandé de couper le la carte de circulation), il faut tenir comp-
moteur. te du poids de la remorque à pleine char-
ge, y compris les accessoires et les bagages
personnels.
INDEX

134
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 135

Respecter les limites de vitesse spécifiques INSTALLATION DU CROCHET Un frein électrique éventuel ou autre (or-

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
de chaque pays pour les véhicules avec D’ATTELAGE gane électrique, etc.) doit être alimenté di-
tractage de remorque. En tout cas, la vi- rectement par la batterie à l’aide d’un
tesse maxi ne doit pas dépasser les 100 Le dispositif d’attelage doit être fixé à la car- câble d’une section inférieure à 2,5 mm2.
km/h. rosserie par du personnel spécialisé, en res-
pectant d’éventuelles informations supplé- ATTENTION L’utilisation du frein élec-

SECURITE
Il est conseillé d’utiliser un équilibreur ap- mentaires et/ou complémentaires fournies trique ou d’un treuil éventuel doit se pro-
proprié sur le gouvernail de la remorque par le Constructeur du dispositif. duire le moteur tournant.
à traîner.
Le dispositif de tractage doit respecter les En plus des dérivations électriques, il est
réglementations actuelles en vigueur en se admis de brancher à l’équipement élec-

CONDUITE
référant à la Directive 94/20/CEE et mo- trique de la voiture seulement le câble
difications suivantes. d’alimentation du frein électrique éventuel
ATTENTION et le câble d’un éclaireur intérieur de la re-
Le système ABS dont la voi- Pour toute version, il faut utiliser un dis- morque d’une puissance ne dépassant pas
positif d’attelage approprié à la valeur de

SIGNALISATIONS
ture peut être équipée ne 15W.

TEMOINS ET
contrôle pas le circuit de freinage de la masse remorquable de la voiture sur la-
la remorque. Conduire donc avec quelle on entend l’installer. Pour les connexions, utiliser la centrale
beaucoup de prudence sur les chaus- prédisposée avec un câble de la batterie
Pour le branchement électrique, il faut non inférieure à 2,5 mm2.
sées glissantes. adopter un joint unifié, qui est placé en gé-

S’IL VOUS
néral sur un étrier spécifique fixé au dis-

ARRIVE
positif d’attelage lui-même, et doit être ins-
tallée sur la voiture une centrale spécifique
pour le fonctionnement des lumières ex-
ATTENTION térieures de la remorque.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
De la façon la plus absolue,
il n’est admis aucune modi- Les branchements électriques doivent être
fication au système de freinage de la effectués à l’aide de joints à 7 ou 13 pôles
voiture pour la commande du frein de alimentés à 12VDC (normes CUNA/UNI
la remorque. Son système de freina- et ISO/DIN) en respectant les indications
ge doit être complètement indépen- de référence fournies par le Constructeur
dant du système hydraulique de la de la voiture et/ou le Constructeur du dis-
voiture. positif d’attelage.

INDEX
135
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 136

COMMANDES
Schéma de montage fig. 3
PLANCHE DE
BORD ET

La structure du crochet d’attelage doit


être fixée aux points indiqués par Ø pour
un total de 6 vis M10.
Les plaques à l’intérieur du châssis doivent
SECURITE

avoir une épaisseur minimum de 6 mm.

A charge
Le crochet doit être fixé à la caisse, en évi-
Trou tant toute intervention de perçage ou de
existant rognage du pare-chocs arrière, qui s’avè-
CONDUITE

re visible une fois le crochet démonté.


Vis
existante ATTENTION Il est obligatoire de fixer à
la même hauteur de la boule du crochet
SIGNALISATIONS

une plaquette (bien visible) aux dimensions


TEMOINS ET

Trou
existant et d’un matériel approprié portant l’ins-
cription suivante:
CHARGE MAXI SUR LA BOULE 60 kg

Boule à norme
S’IL VOUS
ARRIVE

ATTENTION
Après le montage, les trous
de passage des vis de fixa-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

tion doivent être scellés, afin d’em-


pêcher des infiltrations éventuelles
des gaz d’échappement.

Trou existant

Vis existante
INDEX

Trou
existant
F0M0143m
fig. 3
136
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 137

PNEUS A NEIGE ATTENTION Lorsqu’on utilise des pneus CHAINES A NEIGE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
d’hiver ayant un indice de vitesse maxi in-
Utiliser des pneus d’hiver ayant les mêmes férieure à celle que peut atteindre la voi- L’utilisation des chaînes à neige dépend des
dimensions que ceux équipant la voiture. ture (augmentée de 5%), placer dans l’ha- normes en vigueur dans les différents pays.
bitacle, bien en vue pour le conducteur,
Le Réseau Après-vente Fiat est heureux un signal de prudence signalant la vitesse Les chaînes ne doivent être appliquées

SECURITE
de fournir tous conseils sur le choix du maxi admise pour les pneus d’hiver (com- qu’aux pneus des roues avant (roues mo-
pneu le mieux approprié à l’utilisation à la- me le prévoit la Directive CE). trices). Il est conseillé d’utiliser des chaînes
quelle le Client entend le destiner. à neige de la Lineaccessori Fiat.
Monter sur toutes les quatre roues des
Pour le type de pneu à adopter, pour les pneus similaires (marque et profil) pour Contrôler la tension des chaînes à neige

CONDUITE
pressions de gonflage et les caractéris- garantir une meilleure sécurité de marche, après avoir parcouru quelques dizaines de
tiques des pneus d’hiver, respecter scru- au freinage et une bonne manœuvrabili- mètres.
puleusement les indications au paragraphe té.
“Roues” au chapitre “Caractéristiques ATTENTION Si les chaînes sont montées,

SIGNALISATIONS
Il faut se rappeler qu’il est opportun de ne accélérer d’une façon très délicate pour

TEMOINS ET
Techniques”.
pas inverser les sens de rotation des éviter ou limiter au maximum le patinage
Les caractéristiques d’hiver de ces pneus pneus. des roues motrices et donc la rupture des
se réduisent notablement lorsque la pro- chaînes qui, par conséquent, peuvent pro-
fondeur de la chape est inférieure à 4 mm. voquer des endommagements à la car-
Dans ce cas, il convient de les remplacer. rosserie et la mécanique.

S’IL VOUS
ARRIVE
En raison de leurs caractéristiques spéci- ATTENTION Utiliser des chaînes à nei-
fiques, les performances des pneus à nei- ATTENTION ge à encombrement réduit 9 mm
ge, en conditions environnementales nor- La vitesse maxi du pneu à

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
males ou en cas de longs parcours sur au- neige portant l’indication

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


toroutes, sont inférieures à celles des “Q” ne doit pas dépasser 160 km/h;
pneus qui équipent normalement la voi- portant l’indication “T” ne doit pas
ture. Il est donc nécessaire de limiter leur dépasser 190 km/h; portant l’indica-
utilisation aux performances pour les- tion H ne doit pas dépasser 210 km/h;
quelles ils sont homologués. dans le respect des normes en vigueur
du Code de la route.

INDEX
137
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 138

COMMANDES ATTENTION NON-UTILISATION ❒ couvrir la voiture avec une bâche en tis-


PLANCHE DE
BORD ET
su ou en plastique ajourée. Ne pas uti-
Les pneus 195/55 R16 87H et PROLONGEE DE LA liser de bâches en plastique compacte,
205/45 R17 88V ne peuvent
pas monter des chainînes à neige. VOITURE qui empêchent l’évaporation de l’humi-
dité présente à la surface de la voitu-
Si la voiture doit rester hors service pen- re;
SECURITE

dant plus d’un mois, suivre scrupuleuse- ❒ gonfler les pneus à une pression de
ment les instructions suivantes: +0,5 bar par rapport à celle normale-
ATTENTION ment prescrite et la contrôler périodi-
❒ garer la voiture dans un local couvert,
En cas d’utilisation de sec, et si possible aéré; quement;
CONDUITE

chaînes, rouler à vitesse mo-


dérée, en évitant de dépas- ❒ engager une vitesse; ❒ au cas où on ne débranche pas la bat-
ser 50 km/h. Eviter les trous, terie du système électrique, vérifier
❒ veiller à ce que le frein à main ne soit l’état de charge tous les trente jours
ne pas monter sur les
SIGNALISATIONS

pas serré; et au cas où l’indicateur optique pré-


TEMOINS ET

marches ou les trottoirs et


éviter les longs parcours sur routes dé- ❒ débrancher la borne négative du pôle sente une couleur foncée sans la zone
neigées, pour ne pas endommager la de la batterie et vérifier l’état de char- verte centrale, se charger de la rechar-
voiture et la chaussée. ge de cette dernière. Cette vérification, ger;
pendant le remisage, devra être répé- ❒ ne pas vider le circuit de refroidisse-
S’IL VOUS

tée tous les trois mois. Recharger la


ARRIVE

ment du moteur.
batterie si l’indicateur optique présen-
te une couleur foncée sans la zone ver- ATTENTION Si la voiture est équipée
te centrale; d’un système d’alarme, désactiver l’alarme
avec la télécommande.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

❒ nettoyer et protéger les parties peintes


en y appliquant de la cire de protection;
❒ nettoyer et protéger les parties en mé-
tal en utilisant des produits spécifiques
se trouvant dans le commerce;
❒ saupoudrer de talc les balais en caout-
chouc de l’essuie-glace avant et arriè-
re et les maintenir écartés des vitres;
❒ ouvrir légèrement les vitres;
INDEX

138
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 139

T E M O I N S E T S I G N A L I S AT I O N S

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
INFORMATIONS GENERALES ........................................ 140 AVARIE DES FEUX EXTERIEURS .................................... 147
LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT ............................. 140 FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE .............................. 147

SECURITE
FREIN DE STATIONNEMENT SERRE ............................ 140 SIGNALISATION GENERIQUE ....................................... 147
AVARIE AIR BAG ................................................................ 141 PIÈGE PARTICULES ENGORGÉ
EXCESSIVE TEMPERATURE DU LIQUIDE (VERSIONS MULTIJET) ...................................................... 148
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR .................................. 141 AVARIE AU SYSTEME ESP ................................................ 148

CONDUITE
RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE ........... 142 USURE PLAQUETTES FREIN ........................................... 148
PRESSION DE L’HUILE MOTEUR INSUFFISANTE ..... 142 AVARIE HILL HOLDER ...................................................... 148
HUILE DETERIOREE ........................................................... 142 VERIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS .......... 149

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
AVARIE A LA DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE PRESSION DES PNEUS INSUFFISANTE ........................ 149
“DUALDRIVE” ...................................................................... 142
PRESSION DES PNEUS NON APPROPRIEE
FERMETURE INCOMPLETE DES PORTES..................... 143 A LA VITESSE ........................................................................ 150
NIVEAU MINIMUM HUILE MOTEUR ............................ 143 FEUX DE POSITION ET FEUX DE CROISEMENT...... 150

S’IL VOUS
ARRIVE
CEINTURE DE SECURITE NON BOUCLEE ................ 143 FOLLOW ME HOME ........................................................... 150
AVARIE EBD........................................................................... 143
FEUX ANTIBROUILLARD.................................................. 151
AVARIE AU SYSTEME D’INJECTION
(VERSIONS DIESEL) ............................................................ 144 INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE..................... 151

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
AVARIE AU SYSTEME DE CONTROLE INDICATEUR DE DIRECTION DROIT.......................... 151
MOTEUR (EOBD) (VERSIONS ESSENCE) .................... 144 ACTIVATION DE LA DIRECTION ASSISTEE
AIR BAG COTE PASSAGER DESACTIVE ..................... 145 ELECTRIQUE “DUALDRIVE” ........................................... 151
AVARIE AU SYSTEME ABS ............................................... 145 REGULATEUR DE VITESSE CONSTANTE .................. 151
RESERVE CARBURANT...................................................... 145 FEUX DE ROUTE ................................................................ 151
PRECHAUFFAGE DES BOUGIES .................................... 146 PRESENCE POSSIBLE DE VERGLAS
SUR LA ROUTE..................................................................... 152
AVARIE AU PRECHAUFFAGE DES BOUGIES.............. 146
PRESENCE D’EAU DANS LE FILTRE A GAZOLE ...... 146 AUTONOMIE LIMITEE ...................................................... 152

INDEX
AVARIE AU SYSTEME DE PROTECTION SYSTEME ASR ....................................................................... 152
VOITURES FIAT CODE ..................................................... 146 LIMITE DE VITESSE DEPASSEE ........................................ 152
139
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 140

COMMANDES TEMOINS ET LIQUIDE DES FREINS Frein de stationnement serré


PLANCHE DE

x
BORD ET
INSUFFISANT (rouge)
SIGNALISATIONS Le témoin s’allume quand le frein de sta-
FREIN DE tionnement est serré.
INFORMATIONS GENERALES STATIONNEMENT Si la voiture, sur certaines versions, y est
L’allumage du témoin est associé à un mes- SERRE (rouge) associé une alarme sonore.
SECURITE

sage spécifique et/ou à un avertissement


sonore si le tableau de bord le permet. En tournant la clé en position MAR le té- ATTENTION Si le témoin s’allume pen-
Ces signalisations sont synthétiques et moin s’allume, mais il doit s’éteindre après dant la marche, vérifier que le frein de sta-
de précaution et elles ne doivent pas quelques secondes. tionnement n’est pas serré.
CONDUITE

être considérées exhaustives et/ou alter-


natives à ce qui est indiqué sur cette No-
tice d’entretien, dont nous recomman- Liquide des freins insuffisant
dons une lecture attentive. En cas de si-
Le témoin s’allume lorsque le niveau du li-
SIGNALISATIONS

gnalisations d’avarie se rapporter tou-


TEMOINS ET

jours à ce qui est indiqué dans ce cha- quide des freins dans le réservoir descend
pitre même. en dessous du minimum, à cause d’une fui-
ATTENTION Les signalisations d’avarie te possible de liquide hors du circuit.
qui apparaissent sur l’affichage sont divi- Sur certaines versions, l’affichage visualise
S’IL VOUS

sées en deux catégories: anomalies le message dédié.


ARRIVE

graves et anomalies moins graves.


Les anomalies graves visualisent un
“cycle” de signalisations répété pendant
un temps prolongé.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ATTENTION
Les anomalies moins graves visualisent un Si le témoin x s’allume
“cycle” de signalisations répété pendant un pendant la marche (en mê-
temps plus limité. me temps que le message visualisé
Il est possible d’interrompre le cycle de vi- par l’affichage) s’arrêter immédiate-
sualisation des deux catégories en ap- ment et s’adresser au Réseau Après-
puyant sur le bouton MENU ESC. Le té- vente Fiat.
moin reste allumé sur le tableau de bord
jusqu’à l’élimination de la cause du mau-
vais fonctionnement.
INDEX

Pour les messages concernant les versions


équipées de la boîte de vitesses Dualogic li-
re ce qui est décrit sur le Supplément joint
à cette Notice.
140
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 141

AVARIE AVARIE AIR TEMPERATURE

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
¬ ç

BORD ET
BAG (rouge) EXCESSIVE DU
Si le témoin ¬ ne s’allume
pas en tournant la clé sur LIQUIDE DE
En tournant la clé en position MAR ou s’il reste allumé pendant la REFROIDISSEMENT
MAR le témoin s’allume, mais il doit marche, une anomalie dans les sys- MOTEUR (rouge)
s’éteindre après quelques secondes.

SECURITE
tèmes de retenue peut être présen-
L’allumage du témoin de manière perma- te; dans ce cas, les air bag ou les pré- En tournant la clé en position MAR le té-
nente indique une anomalie au système air tensionneurs pourraient ne pas s’ac- moin s’allume, mais il doit s’éteindre après
bag. tiver en cas d’accident ou, dans un quelques secondes.
nombre plus limité de cas, s’activer da

CONDUITE
Sur certaines versions, l’affichage visualise Le témoin s’allume quand le moteur a sur-
manière erronée. Avant de pour- chauffé.
le message dédié. suivre, s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat pour le contrôle immédiat Si le témoin s’allume il faut suivre les in-
du système. dications suivantes:

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
❒ en cas de marche habituelle: ar-
rêter la voiture, couper le moteur et
vérifier si le niveau de l’eau dans le ré-
ATTENTION servoir est au dessous du repère MIN.
Dans ce cas, attendre quelques mi-

S’IL VOUS
ARRIVE
L’anomalie du témoin ¬ nutes pour permettre le refroidisse-
(témoin éteint) est signalée ment du moteur, puis ouvrir lente-
par un clignotement dépassant les 4 ment et avec précaution le bouchon,
secondes habituelles du témoin “ qui faire l’appoint avec du liquide de re-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
signale un airbag frontal passager

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


froidissement, en s’assurant qu’il se
désactivé. trouve entre les repères MIN et MAX
indiqués sur le réservoir même. Véri-
fier aussi visuellement la présence de
fuites éventuelles de liquide. Si au dé-
marrage suivant le témoin s’allume de
nouveau, s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat.

INDEX
141
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 142

COMMANDES
❒ En cas d’utilisation contraignan- PRESSION DE L’HUILE ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
te de la voiture (par exemple trac- MOTEUR
tage de remorque en montée ou si la v Si le témoin v clignote,
INSUFFISANTE (rouge) s’adresser le plus tôt possible
voiture est chargée): ralentir la marche
et, si le témoin reste allumé, arrêter la au Réseau Après-vente Fiat qui se
HUILE DETERIOREE chargera d’effectuer la vidange de
voiture. S’arrêter pendant 2 ou 3 mi-
SECURITE

nutes en tenant le moteur allumé et (rouge) (versions Multijet l’huile moteur et l’extinction du té-
légèrement accéléré pour favoriser avec DPF) moin correspondant sur le tableau de
une circulation plus active du liquide bord. Pour éviter d’endommager gra-
de refroidissement, puis couper le mo- Pression insuffisante de l’huile vement le moteur, il faut impérative-
teur. Vérifier le niveau correct du li- moteur ment effectuer la vidange de l‘huile
CONDUITE

quide comme décrit précédemment. dans les 1000 km qui suivent le pre-
En tournant la clé en position MAR le té- mier clignotement du témoin dédié.
ATTENTION Sur des parcours très moin s’allume, mais il doit s’éteindre une Le non respect de cette mesure risque
contraignants il est conseillé de garder le fois le moteur lancé. de compromettre la validité de la ga-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

moteur allumé et légèrement accéléré rantie.


pendant quelques minutes avant de Sur certaines versions, l’affichage visualise
l’éteindre. le message dédié.

Sur certaines versions, l’affichage visualise AVARIE A LA


g
ATTENTION
le message dédié.
S’IL VOUS

DIRECTION ASSISTEE
ARRIVE

Si le témoin v s’allume
pendant la marche (sur cer- ELECTRIQUE
taines versions en même temps que le “DUALDRIVE” (rouge)
message visualisé par l’affichage), cou-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

En tournant la clé en position MAR le té-


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

CHARGE DE LA per immédiatement le moteur et


s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. moin s’allume mais il doit s’éteindre après
w BATTERIE
INSUFFISANTE (rouge)
quelques secondes.
Huile détériorée Si le témoin reste allumé, il n’y a pas l’ef-
En tournant la clé en position MAR le té- fet de la direction assistée électrique et
Le témoin s’allume en modalité clignotan- l’effort sur le volant augmente sensible-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre une te en même temps que le message visua-
fois que le moteur est lancé (le moteur au ment tout en ayant la possibilité de bra-
lisé par l’affichage lorsque le système re- quer la voiture: s’adresser au Réseau
ralenti, un bref retard de l’extinction est lève une détérioration de l’huile moteur.
admis). Après-vente Fiat.
Après la première signalisation, lors de
INDEX

Si le témoin reste allumé, fixe ou cligno- Sur certaines versions, l’affichage visualise
chaque démarrage du moteur, le témoin le message dédié.
tant: s’adresser immédiatement au Réseau v continuera à clignoter pendant 60
Après-vente Fiat. secondes et ensuite toutes les 2 heures
142 jusqu’au remplacement de l’huile.
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 143

FERMETURE CEINTURES DE AVARIE EBD

COMMANDES
PLANCHE DE
´ < x >

BORD ET
INCOMPLETE DES SECURITE NON (rouge)
PORTES (rouge) BOUCLEES (rouge) (jaune ambre)

Le témoin s’allume, sur cer- Le témoin sur le tableau de bord s’allume L’allumage simultané des témoins x et
taines versions, quand une ou plusieurs de manière permanente lorsque la voiture > le moteur tournant indique une ano-

SECURITE
portes, ou le hayon du coffre à bagages, ne n’est pas en marche et la ceinture de sé- malie du système EBD ou que le système
sont pas parfaitement fermés. curité du poste conducteur n’est pas cor- n’est pas disponible; dans ce cas, avec des
rectement bouclée. Ce témoin clignotera, freinages violents, il peut se produire un
Sur certaines versions l’affichage visualise le en même temps qu’une alarme sonore blocage précoce des roues arrière, avec la
message dédié.

CONDUITE
(buzzer), lorsque, la voiture en marche, les possibilité de dérapage. En conduisant avec
Les portes ouvertes et la voiture en ceintures des places avant ne sont pas cor- une extrême prudence, rejoindre immé-
marche, on émet un signal sonore. rectement bouclées. L’alarme sonore (buz- diatement le Réseau Après-vente Fiat pour
zer) du système S.B.R. (Seat Belt Reminder) contrôler le système.

SIGNALISATIONS
ne peut être exclue que par le Réseau

TEMOINS ET
Après-vente Fiat. Sur certaines versions, on Sur certaines versions, l’affichage visualise
peut réactiver le système à l’aide du menu le message dédié.
de set up.
NIVEAU MINIMUM DE
k L’HUILE MOTEUR

S’IL VOUS
ARRIVE
(rouge)
(lorsqu’il est prévu)
En tournant la clé sur MAR le témoin s’al-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
lume sur le tableau de bord mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin (si présent) s’allume sur le ta-
bleau de bord quand le niveau de l’huile
moteur est inférieur à la valeur minimum
prévue. Rétablir le niveau d’huile moteur
correct (voir “Vérification des niveaux” au
chapitre “Entretien de la voiture”).
Sur certaines versions, l’affichage visuali-

INDEX
se un message dédié.

143
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 144

COMMANDES AVARIE AU SYSTEME Avarie au système de contrôle En cas de témoin allumé à lumière cligno-
PLANCHE DE

U
BORD ET
D’INJECTION moteur EOBD tante, il faut lâcher la pédale de l’accélé-
(versions Multijet - rateur, revenir au bas régime, jusqu’à ce
Dans des conditions normales, en tournant que le témoin ne clignote plus; poursuivre
jaune ambre) la clé de contact en position MAR, le té- la marche à une vitesse modérée, en es-
AVARIE AU SYSTEME moin s’allume, mais il doit s’éteindre, le mo- sayant d’éviter des conditions de condui-
SECURITE

EOBD (versions essence - teur lancé. L’allumage initial indique le fonc- te qui peuvent provoquer des clignote-
tionnement correct du témoin. Si le témoin ments ultérieurs et s’adresser le plus tôt
jaune ambre) reste allumé ou s’allume pendant la marche: possible au Réseau Après-vente Fiat.
Avarie au système d’injection ❒ à lumière fixe: il signale un fonctionne-
CONDUITE

En conditions normales, en tournant la clé ment défectueux du système d’ali-


de contact en position MAR, le témoin mentation/allumage qui pourrait pro-
voquer des émissions élevées à Si, en tournant la clé de
s’allume, mais il doit s’éteindre dès que le contact en position MAR, le
moteur est lancé. l’échappement, des pertes de perfor-
témoin U ne s’allume pas ou
SIGNALISATIONS

mances, une mauvaise maniabilité et


TEMOINS ET

Si le témoin reste allumé ou s’il s’allume des consommations élevées. bien si, pendant la marche, il
pendant la marche, cela indique un fonc- s’allume à lumière fixe ou clignotante
tionnement imparfait du système d’injec- Sur certaines versions, l’affichage visuali- (sur certaines versions en même temps
tion avec une perte possible de perfor- se le message dédié. que le message visualisé par l’afficha-
mances, une mauvaise maniabilité et des ge), s’adresser le plus tôt possible au
S’IL VOUS

Dans ces conditions on peut poursuivre la


ARRIVE

consommations élevées. Réseau Après-vente Fiat. La fonction-


marche en évitant toutefois de demander nalité du témoin U peut être vérifiée
Sur certaines versions l’affichage visualise le des efforts sévères au moteur ou de fortes à l’aide d’appareils spéciaux par les
message dédié. vitesses. L’utilisation prolongée de la voi- agents de contrôle de la circulation.
ture, le témoin allumé fixe, peut provo-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Dans ces conditions on peut poursuivre la S’en tenir aux normes en vigueur dans
quer des dommages. S’adresser le plus tôt le Pays où l’on circule.
marche en évitant de soumettre le moteur possible au Réseau Après-vente Fiat. Le
à des efforts sévères ou à des vitesses éle- témoin s’éteint si le fonctionnement dé-
vées. S’adresser en tout cas au Réseau fectueux disparaît, mais le système mé-
Après-vente Fiat. morise en tout cas la signalisation.
❒ à lumière clignotante: il signale la possi-
bilité d’endommagement du catalyseur
(voir “Système EOBD” au chapitre
“Planche de bord et commandes”).
INDEX

144
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 145

AIR BAG COTE AVARIE AU SYSTEME RESERVE CARBURANT

COMMANDES

PLANCHE DE
> ç

BORD ET
PASSAGER DESACTIVE ABS (jaune ambre) (jaune ambre)
(jaune ambre)
En tournant la clé en position En tournant la clé en position
Le témoin “ s’allume en désactivant l’air MAR le témoin s’allume, mais il doit MAR le témoin s’allume, mais il doit
bag frontal côté passager. s’éteindre après quelques secondes. s’éteindre après quelques secondes.

SECURITE
L’air bag frontal côté passager enclenché, Le témoin s’allume lorsque le système Le témoin s’allume lorsque dans le réser-
en tournant la clé sur MAR, le témoin n’est pas efficace ou ne pas disponible. voir il reste environ 7 litres de carburant.
“s’allume à lumière fixe pendant environ Dans ce cas, le système de freinage garde
ATTENTION Si le témoin clignote, cela
4 secondes, il clignote pendant 4 autres inchangée sa propre efficacité, mais sans

CONDUITE
les potentialités offertes par le système signifie qu’une anomalie dans le système
secondes, puis il doit s’éteindre. est présente. Dans ce cas, s’adresser au
ABS. Conduire avec prudence et s’adres-
ser dès que possible au Réseau Après-ven- Réseau Après-vente Fiat pour faire véri-
te Fiat. fier le système.

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
ATTENTION
Sur certaines versions, l’affichage visualise
Le témoin “ signale aussi le message dédié.
l’anomalie éventuelle du té-
moin¬. Une telle condition est signa-
lée par le clignotement du témoin“

S’IL VOUS
ARRIVE
dépassant les 4 secondes. Dans ce cas,
le témoin ¬ pourrait ne pas signaler
les anomalies éventuelles des systèmes
de maintien. Avant de continuer,

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
contacter le Réseau d’Après-Vente Fiat
pour faire immédiatement controler le
système.

INDEX
145
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 146

PRECHAUFFAGE PRESENCE D’EAU AVARIE AU SYSTEME


Y
COMMANDES
PLANCHE DE

m c
BORD ET
BOUGIES DANS LE FILTRE A DE PROTECTION
(versions Multijet - GAZOLE (versions VOITURE - FIAT CODE
jaune ambre) Multijet - (jaune ambre)
jaune ambre)
AVARIE AU En tournant la clé en position MAR le té-
SECURITE

PRECHAUFFAGE DES En tournant la clé en position MAR le té- moin doit clignoter une fois seulement et
BOUGIES moin s’allume, mais il doit s’éteindre après puis il doit s’éteindre.
(versions Multijet - jaune quelques secondes.
ambre) Le témoin allumé à lumière fixe, la clé en
position MAR, indique une possible ava-
CONDUITE

Le témoin s’allume en présence d’eau dans


Préchauffage bougies le filtre à gazole. rie (voir “Le système Fiat Code” au cha-
pitre “Planche de bord et commandes”).
En tournant la clé en position MAR, le té- Sur certaines versions, l’affichage visualise
moin s’allume et il s’éteint quand les bou- le message dédié. ATTENTION L’allumage simultané des té-
SIGNALISATIONS

moins U et Y indique l’avarie du sys-


TEMOINS ET

gies on atteint la température établie. Dé-


marrer le moteur immédiatement après tème Fiat CODE.
l’extinction du témoin.
La présence d’eau dans le cir- Si, le moteur tournant, le témoin Y cli-
ATTENTION En cas de température am- cuit d’alimentation peut pro- gnote, cela signifie que la voiture n’est pas
biante élevée, l’allumage du témoin peut protégée par le dispositif de coupure du
S’IL VOUS

voquer de graves dommages


ARRIVE

avoir une durée presque imperceptible. à l’ensemble du système d’in- moteur (voir “Le système Fiat Code” au
jection et déterminer des irrégularités chapitre “Planche de bord et com-
Avarie au préchauffage des mandes”).
bougies de fonctionnement du moteur. Au cas
où le témoin c s’allume (sur certaines
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

S’adresser au Réseau Après-vente Fiat


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Le témoin clignote en cas d’anomalie au versions en même temps qu’un messa- pour effectuer la mémorisation de toutes
système de préchauffage des bougies. ge visualisé par l’affichage), s’adresser les clés.
S’adresser dès que possible au Réseau au plus tôt au Réseau Après-vente Fiat
Après-vente Fiat. pour l’opération de purge. Si cette si-
gnalisation a lieu immédiatement après
Sur certaines versions, l’affichage visualise un ravitaillement, il est possible que de
le message dédié. l’eau ait été introduite dans le réser-
voir: dans ce cas, couper immédiate-
ment le moteur et contacter le Réseau
Après-vente Fiat.
INDEX

146
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 147

è
AVARIE DES FEUX SIGNALISATION Avarie au capteur de pluie

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
EXTERIEURS D’AVARIE GENERIQUE Le témoin s’allume lorsqu’on détecte une
(jaune ambre) (jaune ambre) anomalie au capteur de pluie. S’adresser
Le témoin s’allume, sur cer- au Réseau Après-vente Fiat.
taines versions, lorsqu’une anomalie à un Le témoin s’allume si les évènements sui- L’affichage visualise le message dédié.
vants se vérifient.

SECURITE
des feux suivants est décelée:
– feux de position Avarie capteur de pression Avarie aux capteurs de
huile moteur stationnement
– feux de stop (d’arrêt) (lorsqu’ils sont prévus)
Le témoin s’allume quand on relève une

CONDUITE
– feux de brouillard arrière anomalie au capteur de pression de l’huile
moteur. S’adresser au plus tôt au Réseau Le témoin s’allume lorsqu’on relève une
– feux de direction anomalie aux capteurs de stationnement.
Après-vente Fiat pour faire éliminer l’ano-
– éclaireurs de plaque. malie. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-

SIGNALISATIONS
vente Fiat. Sur certaines versions, l’affi-

TEMOINS ET
L’anomalie correspondant à ces lampes chage visualise un message dédié.
peut être: le grillage d’une ou plusieurs Avarie feux extérieurs
lampes, le grillage du fusible de protection Voir ce qui est décrit pour le témoin 6. Avarie au système de contrôle de
correspondant ou l’interruption de la la pression des pneus
connexion électrique.

S’IL VOUS
Interrupteur inertiel de blocage (lorsqu’il est prévu)

ARRIVE
Sur certaines versions s’allume alternati- carburant intervenu Le témoin s’allume quand on relève une
vement le témoin è. Le témoin s’allume quand l’interrupteur anomalie au système de contrôle de la
Sur certaines versions, l’affichage visualise inertiel de blocage du carburant intervient. pression des pneus T.P.M.S. (lorsqu’il est

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
le message dédié. prévu).
L’affichage visualise le message dédié.
Dans ce cas, s’adresser, dès que possible,
FEUX au Réseau Après-vente Fiat.

4 ANTIBROUILLARD
ARRIERE (jaune ambre)
Si on monte une ou plusieurs roues dé-
pourvues de capteur, le témoin s’allume-
ra sur le tableau de bord jusqu’au réta-
Le témoin s’allume en activant blissement des conditions initiales.
les feux antibrouillard arrière. L’affichage visualise le message dédié.

INDEX
147
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 148

PIÈGE PARTICULES AVARIE AU SYSTEME USURE PLAQUETTES


á
COMMANDES
PLANCHE DE

d
BORD ET

h ENGORGÉ ESP (jaune ambre) FREIN (jaune ambre)


(versions Multijet)
En tournant la clé en position Le témoin s’allume sur le tableau
En tournant la clé en position MAR le té- MAR le témoin s’allume, mais il doit de bord si les plaquettes avant sont usées;
moin s’allume, mais il doit s’éteindre après s’éteindre après quelques secondes. dans ce cas, les remplacer dès que pos-
SECURITE

quelques secondes. Le témoin s’allume sible.


Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il reste al-
quand le piège pour les particules est en- lumé pendant la marche en même temps Sur certaines versions, l’affichage visuali-
gorgé et le type de conduite ne permet que l’allumage du voyant sur le bouton se un message dédié.
pas l’activation automatique de la procé- ASR OFF, s’adresser au Réseau Après-
CONDUITE

dure de régénération. vente Fiat.


Note L’éclairage de ce témoin ne signale Sur certaines versions, l’affichage visuali- AVARIE HILL HOLDER
*
pas un dysfonctionnement de la voiture. se un message dédié.
Néanmoins, lorsque l’emmagasinage de (jaune ambre)
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

particules dans le filtre spécial dépasse un Note Le clignotement du témoin pendant


certain seuil, il faudra rouler à une vites- la marche indique l’intervention du systè- En tournant la clé en position
se préétablie, nécessaire pour amorcer la me ESP. MAR le témoin s’allume, mais il doit
phase de régénération du filtre. Le témoin s’éteindre après quelques secondes.
s’éteindra automatiquement à l’issue de la L’allumage du témoin indique une avarie
S’IL VOUS
ARRIVE

phase de régénération. au système Hill Holder. Dans ce cas


L’affichage visualise le message dédié. s’adresser, dès que possible, au Réseau
Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le témoin á s’al-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

lume alternativement.
Sur certaines versions, l’affichage visuali-
se un message dédié.
INDEX

148
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 149

VÉRIFICATION DE LA Vérification de la pression des Pression des pneus insuffisante

COMMANDES
n

PLANCHE DE
BORD ET
PRESSION PNEUS pneus
Le témoin s’allume sur le tableau de bord
(si prévu) (jaune ambre) Le témoin s’allume sur le tableau de bord si la pression d’un ou de plusieurs pneus est
PRESSION DES PNEUS pour identifier le pneu dégonflé. inférieure à un niveau établi. Le système
INSUFFISANTE T.P.M.S. prévient ainsi le conducteur en si-
Si deux ou plusieurs pneus sont dégonflés,

SECURITE
(si prévu) (jaune ambre) gnalant la possibilité d’un/plusieurs pneu/s
l’affichage visualise les indications concer- dangereusement à plat et, par conséquent,
nant chaque pneu l’une après l’autre. d’une crevaison possible.
PRESSION DES PNEUS
NON APPROPRIEE A Dans ce cas, il est conseillé de procéder
au rétablissement, dès que possible, des ATTENTION Ne pas poursuivre la
LA VITESSE

CONDUITE
valeurs correctes de pression (voir le pa- marche avec un ou plusieurs pneus à plat
(si prévu) (jaune ambre) car la conduite de la voiture peut être
ragraphe “Pressions de gonflage à froid”
au chapitre “Caractéristiques Tech- compromise. Arrêter la marche en évitant
En tournant la clé sur MAR le témoin s’al- niques”). des freinages ou des braquages brusques.

SIGNALISATIONS
lume, mais il doit s’éteindre après quelques Remplacer immédiatement la roue par la

TEMOINS ET
secondes. roue compacte de secours (si prévue) ou
la réparer en utilisant le kit prévu (voir pa-
ragraphe “Remplacement d’une roue” au
chapitre “S’il vous arrive”) et s’adresser,
dès que possible, au Réseau Après-vente

S’IL VOUS
ARRIVE
Fiat.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
149
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 150

COMMANDES
Pression des pneus non appropriée ATTENTION FEUX DE POSITION
PLANCHE DE

3
BORD ET
à la vitesse ET DE CROISEMENT
Des dérangements à radio
Si l’on prévoit d’effectuer un voyage à une fréquence particulièrement (vert)
vitesse supérieure à 160 km/h, il faut gon- intenses peuvent interdire le fonc- FOLLOW ME HOME
fler davantage les pneus en conformité à tionnement correct du système (vert)
SECURITE

ce qui est indiqué au paragraphe “Pres- T.P.M.S.


sions de gonflage”. Cette condition sera signalée au Feux de position et de croisement
conducteur par un message (si prévu).
Si le système T.P.M.S. (si prévu) relève que Cette signalisation disparaîtra auto- Le témoin s’allume en allumant les feux de
la pression d’un ou plusieurs pneus n’est matiquement dès que le dérangement position ou les feux de croisement.
CONDUITE

pas appropriée à la vitesse à laquelle on cessera de perturber le système.


roule, le témoin (en même temps que le Follow me home
message visualisé sur l’affichage) (voir ce Le témoin s’allume quand on utilise ce dis-
qui est indiqué au paragraphe “Pression positif (voir “Follow me home” au chapitre
SIGNALISATIONS

des pneus insuffisante” dans ce chapitre


TEMOINS ET

“Planche de bord et commandes”).


même) s’allume et reste allumé jusqu’à ce
que la vitesse de la voiture ne revient au L’affichage visualise le message dédié.
dessous d’une limite établie.
ATTENTION Dans cette condition, ré-
S’IL VOUS
ARRIVE

duire immédiatement la vitesse car le


chauffage excessif du pneu pourrait com-
promettre irrémédiablement les perfor-
mances et la durée, ainsi que provoquer
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

la crevaison du pneu même.


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

150
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 151

FEUX INDICATEUR DE REGULATEUR DE


D Ü

COMMANDES
PLANCHE DE
5

BORD ET
ANTIBROUILLARD DIRECTION DROIT VITESSE CONSTANTE
(vert) (vert - intermittent) (CRUISE CONTROL)
(si prévu) (vert)
Le témoin s’allume en allumant Le témoin s’allume quand le levier de com-
les feux antibrouillard avant. mande des feux de direction (clignotants) En tournant la clé en position MAR le té-

SECURITE
est déplacé vers le haut ou, avec le cli- moin s’allume, mais il doit s’éteindre après
gnotant gauche, quand on appuie sur le quelques secondes.
bouton des feux de détresse.
Le témoin s’allume sur le tableau de bord
en même temps que le message visualisé

CONDUITE
par l’affichage, en tournant la bague du
Cruise Control en position ON.
INDICATEUR DE ACTIVATION DE LA Sur certaines versions, l’affichage visuali-

SIGNALISATIONS
F

TEMOINS ET
se un message dédié.
DIRECTION GAUCHE CITY DIRECTION ASSISTEE
(vert - intermittent) ELECTRIQUE
“DUALDRIVE” (vert)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction (clignotants) FEUX DE ROUTE (bleu)

S’IL VOUS
L’indication CITY s’allume quand on acti-
1

ARRIVE
est déplacé vers le bas ou, avec le cligno- ve la direction assistée électrique “Dual-
tant droit, quand on appuie sur le bouton drive” en appuyant sur le bouton de com- Le témoin s’allume en allumant
des feux de détresse. mande correspondant. En appuyant de les feux de route.
nouveau sur le bouton, l’indication CITY

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
s’éteint.

INDEX
151
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 152

COMMANDES
PRESENCE POSSIBLE DE SYSTEME ASR (versions avec LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE
PLANCHE DE
BORD ET
VERGLAS SUR LA ROUTE affichage multifonction)
L’affichage visualise le message dédié quand
(versions avec affichage la voiture dépasse la valeur de limite de vi-
multifonction) Le système ASR peut être désactivé par la tesse établie (voir “Affichage multifonction”
pression sur le bouton ASR OFF. au chapitre “Planche de bord et com-
Quand la température extérieure atteint
SECURITE

L’affichage visualise un message dédié pour mandes”).


ou est inférieure à 3°C, l’indication de la informer l’utilisateur que le système a été
température extérieure clignote pour si- désactivé; en même temps, le voyant sur
gnaler la présence possible de verglas sur le bouton même s’allume.
la route.
CONDUITE

En appuyant de nouveau sur le bouton


L’affichage visualise un message dédié. ASR OFF le voyant sur le bouton s’éteint
et l’affichage fournit un message dédié
AUTONOMIE LIMITEE pour informer l’utilisateur que le systè-
SIGNALISATIONS

(versions avec affichage me a été désactivé.


TEMOINS ET

multifonction)

L’affichage visualise un message dédié pour


informer l’utilisateur que l’autonomie de la
S’IL VOUS

voiture est au-dessous de 50 km.


ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

152
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 153

S’IL VOUS ARRIVE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur
la Notice de Garantie Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.fiat.com

SECURITE
pour rechercher le Réseau d’Après-Vente Fiat le plus proche.

CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................ 154
REMPLACEMENT D’UNE ROUE .................................... 155

SIGNALISATIONS
KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS

TEMOINS ET
FIX & GO automatic ........................................................... 161
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ........................... 166
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE .. 168

S’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ... 173
REMPLACEMENT DES FUSIBLES .................................... 175
RECHARGE DE LA BATTERIE ......................................... 183

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
SOULEVEMENT DE LA VOITURE .................................. 184
TRACTAGE DE LA VOITURE ......................................... 185

INDEX
153
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 154

COMMANDES DEMARRAGE Pour effectuer le démarrage, voici com-


PLANCHE DE
BORD ET
ment procéder:
DU MOTEUR
❒ brancher les bornes positives (signe +
DEMARRAGE DE SECOURS à proximité de la borne) des deux bat-
teries à l’aide d’un câble spécial;
Si le témoin Y reste allumé sur le ta-
SECURITE

bleau de bord à lumière fixe, s’adresser ❒ brancher à l’aide d’un deuxième câble
au Réseau Après-vente Fiat. la borne négative (–) de la batterie d’ap-
point à un point de masse E sur le mo-
DEMARRAGE PAR BATTERIE F0M0414m
teur ou sur la boîte de vitesses de la
fig. 1
CONDUITE

voiture à démarrer;
D’APPOINT fig. 1
❒ démarrer le moteur;
Si la batterie est déchargée, il est possible ATTENTION
de démarrer le moteur en utilisant une ❒ le moteur démarré, enlever les câbles
Ce démarrage doit se faire
SIGNALISATIONS

autre batterie, ayant une capacité égale ou en suivant l’ordre inverse par rapport
TEMOINS ET

de peu supérieure par rapport à la batte- par un personnel expert, car à la procédure de branchement.
rie déchargée. des manœuvres erronées peuvent
provoquer des décharges électriques Si après quelques tentatives le moteur ne
d’une grande intensité. De plus, le li- démarre pas, ne pas insister inutilement,
quide présent dans la batterie est mais s’adresser au Réseau Après-vente
S’IL VOUS
ARRIVE

toxique et nocif; éviter le contact Fiat.


avec la peau et les yeux. Il est re-
commandé de ne pas s’approcher de
la batterie avec des flammes libres ou
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

des cigarettes allumées et de ne pas


provoquer d’étincelles.
INDEX

154
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 155

ATTENTION Ne pas brancher directe- DEMARRAGE PAR REMPLACEMENT

COMMANDES
PLANCHE DE
ment les bornes négatives des deux bat-

BORD ET
MANOEUVRES A INERTIE
teries: d’éventuelles étincelles peuvent in- D’UNE ROUE
cendier le gaz détonnant qui pourrait sor- Il faut absolument éviter d’effectuer le dé-
tir de la batterie. Si la batterie d’appoint marrage en poussant la voiture, en re-
est installée sur une autre voiture, il faut morquant, ou bien en descente de côte. INDICATIONS GENERALES

SECURITE
éviter qu’entre cette dernière et la voitu- Ces manœuvres pourraient provoquer L’opération de remplacement de la roue
re à batterie déchargée des parties mé- l’afflux de carburant dans le pot d’échap- et l’utilisation correcte du cric et de la
talliques ne viennent accidentellement en pement catalytique et l’endommager de fa- roue compacte impliquent l’observation
contact. çon irréparable. de quelques précautions décrites ci-après.

CONDUITE
ATTENTION Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur n’est pas lancé,
le servofrein et la direction assistée élec-
trique ne sont pas actifs, par conséquent

SIGNALISATIONS
il est nécessaire d’exercer un effort plus

TEMOINS ET
grand sur la pédale du frein et sur le vo- ATTENTION
lant.
Signaler la présence de la
voiture arrêtée selon les dis-
positions en vigueur: feux de détres-

S’IL VOUS
ARRIVE
se, triangle réfringent, etc. Il convient
que les personnes à bord descendent,
surtout si la voiture est très chargée
et attendent que le remplacement ait

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
été effectué, en se tenant hors du
danger de la circulation. Serrer le
frein à main.

INDEX
155
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 156

COMMANDES ATTENTION ATTENTION Il est spécifié que:


PLANCHE DE
BORD ET

La roue de secours fournie Le cric ne sert que pour le ❒ la masse du cric est de 1,76 kg;
est spécifique pour la voitu- remplacement des roues sur ❒ le cric ne nécessite d’aucun réglage;
re; ne pas l’utiliser sur des véhicules la voiture avec laquelle il est fourni
d’un modèle différent, ni utiliser des ou bien sur des voitures du même mo- ❒ le cric n’est pas réparable. En cas de
SECURITE

roues de secours d’autres modèles sur dèle. Il faut absolument exclure des mauvais fonctionnement, il doit être
votre voiture. Les doigts de la roue utilisations différentes comme, par remplacé par un autre d’origine;
sont spécifiques pour la voiture: ne exemple, soulever la voiture d’autres
pas l’utiliser sur des véhicules d’un modèles. En aucun cas, l’utiliser pour ❒ aucun outil en dehors de la manivelle
modèle différent, ni utiliser des bou- des réparations sous la voiture. Le po- de commande ne peut être monté sur
CONDUITE

lons d’autres modèles. sitionnement non correct du cric peut le cric.


provoquer la chute de la voiture sou-
levée. Ne pas utiliser le cric pour des
charges supérieures à celle indiquée
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

sur l’étiquette qui y est appliquée.


ATTENTION
Faire réparer et remonter le
plus tôt possible la roue rem-
placée. Ne pas graisser les filets des
S’IL VOUS
ARRIVE

boulons avant de les monter: ils pour-


raient se dévisser spontanément.
ATTENTION
Un montage erroné de l’en-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

joliveur peut en provoquer le


détachement lorsque la voiture rou-
le. Ne pas endommager la valve de
gonflage. Ne pas introduire d’outils
entre la jante et le pneu. Vérifier pé-
riodiquement la pression des pneus et
la roue de secours en respectant les
valeurs indiquées au chapitre “Ca-
ractéristiques techniques”.
INDEX

156
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 157

Procéder au remplacement de la ❒ mettre le blouson catadioptrique (obli-

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
roue en agissant comme suit: gatoire de par la loi) avant de descendre
de la voiture;
❒ arrêter la voiture dans une position ne
constituant pas de danger pour la cir- ❒ ouvrir le hayon du coffre à bagages et
culation et permettant de remplacer la soulever le tapis de revêtement ou en-

SECURITE
roue en intervenant en toute sécurité. lever le Cargo box (lorsqu’il est prévu);
Le terrain doit être dans la mesure du
possible en palier et suffisamment com-
pact;
❒ éteindre le moteur et serrer le frein à

CONDUITE
main;
❒ engager la première vitesse ou la
marche arrière;

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0188m
fig. 2

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ dévisser le dispositif de blocage A-
fig. 2;
❒ prélever la boîte à outils C-fig. 2 et la
porter près de la roue à remplacer;
❒ prélever la roue de secours B-fig. 2;

INDEX
157
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 158

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE

F0M0362m
fig. 3
CONDUITE

❒ dévisser d’environ un tour les boulons


de fixation de la roue à remplacer en se
SIGNALISATIONS

servant de la clé fournie E-fig. 3; pour


TEMOINS ET

les voitures dotées de jantes en allia- fig. 4 F0M0191m

ge, secouer la voiture pour faciliter le


détachement de la jante du moyeu de ❒ actionner le dispositif F-fig. 4 de ma- ❒ insérer la manivelle L-fig. 4 pour per-
roue; nière à détendre le cric, jusqu’à ce que mettre l’actionnement du cric et sou-
S’IL VOUS
ARRIVE

la partie supérieure du cric G-fig. 4 lever la voiture, jusqu’à ce que la roue


s’engage correctement à l’intérieur du se lève du sol de quelques centimètres;
dispositif de retenue H-fig. 4;
❒ avertir les personnes éventuelles pré-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

sentes, que la voiture doit être soule-


vée; par conséquent il est bon de s’éloi-
gner de la voiture et de ne pas la tou-
cher jusqu’à son abaissement;
INDEX

158
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 159

REMONTAGE DE LA ROUE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
NORMALE
En suivant la procédure précédemment
décrite, soulever la voiture et enlever la
roue de secours.

SECURITE
F0M0192m F0M0194m
fig. 5 fig. 6

CONDUITE
❒ pour les versions dotées d’enjoliveur, ❒ monter l’enjoliveur en faisant coïncider
l’enlever après avoir dévissé les 3 bou- le trou avec un croissant au boulon dé-

SIGNALISATIONS
lons qui le fixent, dévisser enfin le qua- jà engagé en se servant de la clé four-

TEMOINS ET
trième L-fig. 5 boulon et enlever la roue; nie;
❒ s’assurer que la roue de secours soit, ❒ visser les boulons de fixation;
sur les surfaces de contact avec le
moyeu, propre et sans impuretés qui ❒ actionner la manivelle L-fig. 4 du cric
de manière à baisser la voiture et en-

S’IL VOUS
ARRIVE
pourraient, par la suite, provoquer le
desserrage des boulons de fixation; lever le cric;
❒ monter la roue de secours en insérant ❒ en se servant de la clé fournie, visser à
de deux filets le premier boulon dans le fond les boulons, en passant alternative-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
trou le plus proche de la valve; ment d’un boulon à un autre diamétra-
lement opposé, suivant l’ordre numé-
rique illustré sur la fig. 6;
❒ si l’on remplace une roue en alliage, il
est conseillé, si l’on désire la ranger
temporairement dans le compartiment
de la roue de secours, de la placer ren-
versée la partie esthétique tournée vers
le haut.

INDEX
159
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 160

COMMANDES
Versions à jantes en acier Versions à jantes en alliage Au terme de l’opération
PLANCHE DE
BORD ET

Procéder de cette manière: Procéder comme suit: ❒ ranger la roue de secours dans son lo-
gement dans le coffre à bagages;
❒ s’assurer que la roue normale soit, sur ❒ insérer la roue sur le moyeu et, en se
les surfaces de contact avec le moyeu, servant de la clé fournie, visser les bou- ❒ remettre dans son boîtier C-fig. 2 le
propre et sans impuretés qui pour- lons; cric partiellement ouvert en le forçant
SECURITE

raient, par la suite, provoquer le des- légèrement dans son siège, de façon à
serrage des boulons de fixation; ❒ baisser la voiture et enlever le cric; éviter les vibrations éventuelles pendant
❒ monter la roue normale en introduisant ❒ en se servant de la clé fournie, serrer la marche;
2 filets du premier boulon dans le trou à fond les boulons selon l’ordre repré- ❒ remettre les outils utilisés dans les es-
CONDUITE

le plus proche à la valve de gonflage; senté sur la figure. paces prévus dans la boîte à outils;
❒ monter l’enjoliveur en faisant coïncider ❒ ranger le boîtier C-fig. 2, pourvu d’ou-
le trou au croissant avec le boulon dé- tils, dans la roue de secours;
SIGNALISATIONS

jà engagé et insérer les autres 3 bou-


TEMOINS ET

lons; ❒ visser le dispositif A-fig. 2 de blocage


de la boîte à outils;
❒ en utilisant la clé dont la voiture est do-
tée, visser les boulons de fixation; ❒ remettre en place correctement le re-
vêtement dans le coffre à bagages ou
❒ baisser la voiture et enlever le cric;
S’IL VOUS

le Cargo box (lorsqu’il est prévu).


ARRIVE

❒ en se servant de la clé fournie, serrer


à fond les boulons selon l’ordre numé-
rique précédemment représenté.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

160
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 161

KIT DE REPARATION

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
RAPIDE DES PNEUS
FIX & GO automatic
Le kit de réparation rapide des pneus

SECURITE
Fix & Go automatic est placé dans le coffre
à bagages.
Le kit fig. 7 comprend:
F0M0198m F0M0199m
fig. 7 fig. 8

CONDUITE
❒ une bombe A contenant le liquide pour
sceller munie de:
❒ une paire de gants de protection trou- Dans le boîtier (placé dans le coffre à ba-
– tuyau de remplissage B; vables dans le compartiment latéral du gages sous le tapis de revêtement) du kit

SIGNALISATIONS
compresseur même; de réparation rapide se trouvent aussi le

TEMOINS ET
– adhésif C indiquant “max. 80 km/h”,
que le conducteur doit appliquer vi- tournevis et l’anneau de tractage.
❒ adaptateurs, pour le gonflage d’élé-
siblement (sur la planche de bord) ments différents.
après avoir réparé le pneu;
❒ dépliant informatif (voir fig. 8), employé ATTENTION

S’IL VOUS
ARRIVE
pour une utilisation correcte et rapide Livrer le dépliant au person-
du kit de réparation rapide et livré en- nel qui devra manier le pneu
suite au personnel qui devra manier le traité avec le kit de réparation des
pneu traité; pneus.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ un compresseur D-fig. 7 muni d’un ma-
nomètre et de raccords, trouvable dans
le compartiment;

INDEX
161
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 162

COMMANDES ATTENTION IL FAUT SVOIR QUE:


PLANCHE DE

En cas de crevaison provo-


BORD ET

quée par des corps étrangers, En cas de dommages à la Le liquide pour sceller du kit de répara-
il est possible de réparer les jante (déformation du canal tion rapide est efficace à des températures
pneus qui n’aient pas subi de tel à provoquer une fuite d’air) ou la extérieures entre –20º C et +50º C.
lésions de plus de 4 mm de diamètre sur réparation est impossible. Eviter d’en-
la chape et sur l’épaule du pneu. Le liquide pour sceller a une échéance.
SECURITE

lever des corps étrangers (vis ou clous)


pénétrés dans le pneu.
CONDUITE

ATTENTION ATTENTION
On ne peut pas réparer les Ne pas actionner le com-
lésions sur les flancs du pneu. presseur pendant plus de 20
SIGNALISATIONS

minutes consécutives. Danger de sur-


TEMOINS ET

Ne pas utiliser le kit de réparation ra-


pide si le pneu est endommagé à la chauffe. Le kit de réparation rapide
suite de la marche avec un pneu cre- n’est pas indiqué pour une réparation
vé. définitive, par conséquent les pneus
réparés ne doivent être utilisés que
temporairement.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

162
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 163

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
Remplacer la bombe conte-

BORD ET
La bombe contient du glycol nant le liquide pour sceller
éthylénique. Elle contient du échu. Ne pas disperser la
latex: cette substance peut provoquer bombe et le liquide pour scel-
une réaction allergique. Nuisible par ler dans l’environnement. Eliminer
conformément à ce qui est prévu par

SECURITE
ingestion. Irritante pour les yeux. Elle
peut provoquer une sensibilisation par les normes nationales et locales.
inhalation et contact. Eviter le contact
avec les yeux, la peau et les vêtements.
En cas de contact rincer tout de suite fig. 9 F0M0363m

CONDUITE
avec beaucoup d’eau. En cas d’inges-
tion, ne pas provoquer des vomisse-
ments, rincer la bouche et boire beau- PROCEDURE DE GONFLAGE
coup d’eau, consulter immédiatement

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
un médecin. Garder loin de la portée
des enfants. Le produit ne doit pas être ATTENTION
utilisés par des personnes asthma- Mettre les gants de protec-
tiques. Ne pas en inhaler les vapeurs tion fournis en dotation avec
pendant les opérations d’introduction le kit de réparation rapide des pneus.

S’IL VOUS
et d’aspiration. Si on remarque des

ARRIVE
manifestations allergiques consulter un
médecin. Conserver la bombe dans son
compartiment, loin des sources de cha- ❒ Serrer le frein à main. Dévisser le

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
leur. Le liquide pour sceller a une

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


capuchon de la valve du pneu, enlever
échéance. le tuyau flexible de remplissage A-
fig. 9 et visser la bague B sur la valve
du pneu;

INDEX
163
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 164

COMMANDES
❒ si le pneu a été gonflé à la pression pres-
PLANCHE DE
BORD ET
crite au paragraphe “Pression de gon-
flage” du chapitre “Caractéristiques
Techniques”, démarrer tout de suite;
SECURITE

ATTENTION
Le conducteur doit appli-
fig. 10 F0M0202m
fig. 12 F0M0364m quer l’adhésif de façon vi-
CONDUITE

sible afin de signaler que le pneu a été


réparé avec le kit de réparation ra-
Nous conseillons de vérifier la valeur pide. Conduire très prudemment sur-
de la pression du pneu sur le mano- tout dans les virages. Ne pas dépas-
SIGNALISATIONS

mètre F-fig. 10 quand le compresseur


TEMOINS ET

ser les 80 km/h en évitant d’accélé-


est éteint, afin d’obtenir une lecture rer ou freiner brusquement.
plus précise;
❒ si, dans 5 minutes, on ne réussit pas à
obtenir la pression de 1,5 bar au moins,
S’IL VOUS

❒ après avoir conduit pendant environ 10


ARRIVE

déconnecter le compresseur de la val-


ve et de la prise de courant, puis faire minutes, s’arrêter et contrôler la pres-
F0M0203m rouler la voiture en avant d’environ 10 sion du pneu; se rappeler de serrer
fig. 11
mètres, pour distribuer le liquide pour le frein à main;
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

sceller à l’intérieur du pneu et répéter


❒ s’assurer que l’interrupteur D-fig. 10 l’opération de gonflage;
du compresseur est en position 0
(éteint), lancer le moteur, insérer la ❒ si, dans ce cas même, dans 5 minutes à ATTENTION
fiche E-fig. 11 dans la prise de courant partir de l’activation du compresseur, Si la pression du pneu des-
la plus proche et actionner le com- on n’atteint pas la pression de 1,8 bar cend au-dessous de 1,8 bar,
presseur en déplaçant l’interrupteur D- au moins, ne pas reprendre la marche ne pas poursuivre la marche: le kit de
fig. 10 en position I (allumé). Gonfler car le pneu est trop endommagé et le réparation rapide Fix & Go automa-
le pneu à la pression prescrite au pa- kit de réparation rapide n’et pas en me- tic ne peut garantir la tenue appro-
ragraphe “Pression de gonflage” au cha- sure de garantir la tenue appropriée; priée car le pneu est trop endomma-
pitre “Caractéristiques Techniques”. s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; gé. S’adresser au Réseau Après-vente
INDEX

Fiat.

164
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 165

❒ si, par contre, on relève une pression

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
d’au moins 1,8 bar, rétablir la pression
correcte (le moteur tournant et le frein
à main serré) et reprendre la marche;
❒ s’adresser, en conduisant très prudem-

SECURITE
ment, au Réseau Après-vente Fiat le
plus proche.

F0M0365m F0M0206m
fig. 13 fig. 14

CONDUITE
ATTENTION UNIQUEMENT POUR LE PROCEDURE POUR
CONTROLE ET LE REMPLACER LA BOMBE
Il faut absolument commu-

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
niquer que le pneu a été ré- RETABLISSEMENT DE LA Pour remplacer la bombe, procéder com-
paré avec le kit de réparation rapide. PRESSION me suit:
Livrer le dépliant au personnel qui de- Le compresseur peut être utilisé unique-
vra manier le pneu traité avec le kit ❒ déconnecter la greffe A-fig. 14;
ment pour le rétablissement de la pres-
de réparation des pneus. sion. Déconnecter l’attelage rapide et le ❒ tourner la bombe à remplacer dans le

S’IL VOUS
ARRIVE
connecter directement à la valve du pneu sens inverse des aiguilles et la souleverr;
fig. 13; la bombe sera ainsi connectée au
compresseur et le liquide pour sceller ne ❒ insérer la nouvelle bombe et la tourner
sera pas injecté. dans le sens des aiguilles;

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ connecter la greffe A à la bombe et in-
sérer le tuyau transparent B dans le
compartiment approprié.

INDEX
165
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 166

COMMANDES REMPLACEMENT ATTENTION


PLANCHE DE
BORD ET

D’UNE AMPOULE Des modifications ou des ré-


parations de l’équipement
électrique (centrales électroniques)
INDICATIONS GENERALES effectuées de manière non correcte
SECURITE

❒ Lorsqu’une lampe ne s’allume pas, avant et sans tenir compte des caractéris-
de la remplacer, vérifier le bon état du tiques techniques de l’équipement
fusible correspondant: pour l’emplace- peuvent provoquer des anomalies de
ment des fusibles, se rapporter au pa- fonctionnement avec des risques d’in-
ragraphe “Remplacement des fusibles” cendie.
CONDUITE

dans ce chapitre même;


❒ avant de remplacer une ampoule, véri- ATTENTION
fier que les contacts ne soient pas oxy-
SIGNALISATIONS

Les ampoules à halogène


TEMOINS ET

dés; contiennent du gaz sous pres-


❒ les lampes grillées doivent être rem- sion, en cas de rupture, la projection
placées par d’autres du même type et de fragments de verre est possible.
ayant la même puissance;
S’IL VOUS

❒ après avoir remplacé une ampoule des


ARRIVE

ATTENTION La surface intérieure du


phares, vérifier toujours l’orientation phare peut se couvrir d’une légère couche
pour des raisons de sécurité. de buée: cela n’indique pas une anomalie, fig. 15 F0M0207m

c’est un phénomène naturel dû à la basse


CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

température et au degré d’humidité de B Lampes à baïonnette: pour les sortir


Les ampoules à halogène doi- l’air; ce phénomène disparaît rapidement du porte-lampe, presser l’ampoule, la
vent être manipulées en tou- en allumant les phares. La présence de tourner dans le sens contraire des ai-
chant exclusivement la partie gouttes à l’intérieur du phare indique une guilles et la sortir.
métallique. Si le verre transpa- infiltration d’eau, s’adresser au Réseau
rent entre en contact avec les doigts, l’in- Après-vente Fiat. C Ampoules cylindriques: pour les sor-
tensité de la lumière émise diminue et la tir, les dégager des contacts corres-
durée peut être compromise. En cas de pondants.
TYPES D’AMPOULES
contact accidentel, frotter le verre avec D-E Ampoules à halogène: pour sortir
un chiffon humecté d’alcool et laisser sé- Sur la voiture sont installés différents types l’ampoule, dégager le ressort de fixa-
d’ampoules:
INDEX

cher. tion de l’ampoule de son siège.


A Lampes tout verre: elles sont appliquées
par pression. Tirer pour les sortir.
166
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 167

Ampoules Réf. figure Type Puissance

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Feux de route D H4 55W
Feux de croisement D H4 60W
Feux de position avant A W5W 5W

SECURITE
Feux antibrouillard (lorsqu’ils sont prévus) – H3 55W
Indicateurs de direction avant B PY21W 21W

CONDUITE
Clignotants latéraux A WY5W 5W
Indicateurs de direction arrière B P21W 21W
Feux de position arrière B R5W 5W

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Stop (feux d’arrêt) B P21/5W 5W
ème
3 stop (feu d’arrêt supplémentaire) B – 2,3W
Feux de recul – P21W 21W

S’IL VOUS
ARRIVE
Feux de brouillard arrière – P21W 21W
Eclaireurs de plaque A W5W 5W

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Plafonnier avant avec transparent basculant C C10W 10W
Plafonnier avant avec feux spot C C10W 10W
Plafonnier arrière C C10W 10W
Eclaireur du coffre à bagages A W5W 5W
Plafonnier lumière de courtoisie C C5W 5W

INDEX
167
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 168

COMMANDES REMPLACEMENT D’UNE


PLANCHE DE
BORD ET

AMPOULE EXTERIEURE
Pour le type d’ampoule et sa puissance,
voir le paragraphe précédent “Remplace-
SECURITE

ment d’une ampoule”.

F0M0178m F0M0179m
fig. 16 fig. 17
CONDUITE

GROUPES OPTIQUES AVANT FEUX DE POSITION fig. 17


fig. 16 Pour remplacer la lampe, procéder com-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Les groupes optiques contiennent les am- me suit:


poules des feux de position, de croise- ❒ enlever le bouchon en caoutchouc A,
ment, de route et de direction. inséré à pression, en agissant dans le
La disposition des ampoules du groupe op- sens indiqué par la flèche;
S’IL VOUS

tique est la suivante:


ARRIVE

❒ appuyer en opposition sur les ailettes


A feux de position B puis défiler le porte-ampoule;
B feux de croisement/de route (bi-lu- ❒ enlever l’ampoule C et la remplacer;
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

mière)
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

❒ insérer de nouveau le porte-ampoule


C indicateurs de direction (clignotants) puis remonter le bouchon A en s’as-
surant du blocage correct.
INDEX

168
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 169

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0180m F0M0261m F0M0181m
fig. 18 fig. 19/a fig. 19/b

CONDUITE
FEUX DE CROISEMENT/ DE INDICATEURS DE DIRECTION ❒ enlever l’ampoule D en la poussant lé-
ROUTE fig. 18 gèrement et en la tournant dans le sens

SIGNALISATIONS
inverse des aiguilles (blocage à “baïon-

TEMOINS ET
Pour remplacer la lampe, procéder com- Avant fig. 19/a - fig. 19/b
nette”) puis la remplacer;
me suit: Pour remplacer la lampe, procéder com-
me suit: ❒ remonter le couvercle/porte-ampoule
❒ enlever le bouchon en caoutchouc A, C en le tournant dans les sens des ai-
inséré à pression, en agissant dans le ❒ braquer la roue droite/gauche vers l’ex- guilles en s’assurant du blocage correct;

S’IL VOUS
sens indiqué par la flèche; térieur;

ARRIVE
❒ fermer le volet B-fig. 19/a et tourner
❒ débrancher le connecteur électrique ❒ tourner le dispositif de blocage A-fig. le dispositif de blocage A.
central et décrocher le ressort de re- 19/a comme indiqué par la flèche, puis
tenue de l’ampoule; utiliser le volet d’accès B;

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ enlever l’ampoule B et la remplacer; ❒ enlever le couvercle/porte-ampoule C-
❒ remonter la nouvelle ampoule, en fai- fig. 19/b en tournant dans le sens in-
sant coïncider les silhouettes de la par- verse des aiguilles;
tie métallique avec les rainures prévues
sur la parabole du phare;
❒ raccrocher le ressort de retenue de l’am-
poule et rebrancher le connecteur élec-
trique;

INDEX
❒ remonter le bouchon A en s’assurant
du blocage correct.

169
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 170

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE

F0M0182m F0M0223m
fig. 20 fig. 21
CONDUITE

Latéraux fig. 20 FEUX ANTIBROUILLARD


Pour remplacer la lampe, procéder com- (lorsqu’ils sont prévus)
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

me suit: Pour le remplacement des ampoules des


❒ agir sur le transparent A de façon à feux antibrouillard avant A-fig. 21 il faut
comprimer le ressort intérieur B, puis s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
défiler le groupe vers l’extérieur;
S’IL VOUS
ARRIVE

❒ tourner le porte-ampoule C dans le


sens inverse des aiguilles, enlever l’am-
poule D insérée à pression et la rem- fig. 22 F0M0184m

placer;
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

❒ remonter le porte-ampoule C dans le GROUPES OPTIQUES ARRIERE


transparent en le tournant dans les sens fig. 22-23
des aiguilles;
Les groupes optique arrière contiennent
❒ remonter le groupe en s’assurant du les ampoules des feux de position, de stop
déclic de blocage du ressort intérieur et de direction.
B.
La disposition des ampoules du groupe
optique est la suivante:
B indicateurs de direction (clignotants)
INDEX

C feux de position
D feux de position/stop (bi-lumière).
170
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 171

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0208m F0M0209m
fig. 24 fig. 25

CONDUITE
❒ extraire l’ampoule à remplacer B, C ou FEUX DE RECUL fig. 25
D en la poussant légèrement et en la
Pour le remplacement de l’ampoule du

SIGNALISATIONS
tournant dans le sens inverse des ai-

TEMOINS ET
guilles (blocage à “baïonnette”) puis la feu de recul A il faut s’adresser au Réseau
remplacer; Après-vente Fiat.

❒ remonter le porte-ampoule et visser les


vis E;

S’IL VOUS
ARRIVE
❒ rebrancher le connecteur électrique,
replacer correctement le groupe à la
fig. 23 F0M0185m
carrosserie de la voiture et visser les vis
de fixation A.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Pour remplacer une ampoule, procéder
ainsi: FEUX ANTIBROUILLARD
❒ ouvrir le hayon arrière et dévisser les ARRIERE fig. 24
deux vis de fixation A; Pour le remplacement des ampoules des
❒ débrancher le connecteur électriques feux antibrouillard A arrière il faut s’adres-
central puis enlever le groupe transpa- ser au Réseau Après-vente Fiat.
rent vers l’extérieur;
❒ dévisser les vis E et enlever le porte-

INDEX
ampoule;

171
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 172

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE

F0M0210m F0M0211m F0M0212m


fig. 26 fig. 27 fig. 28
CONDUITE

FEUX 3ème STOP fig. 26-27 ❒ en agissant en opposition sur les ailettes
D-fig. 27 enlever le porte-ampoule;
Pour remplacer une ampoule, procéder
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

ainsi: ❒ enlever l’ampoule montée à pression et


la remplacer.
❒ ouvrir le hayon arrière;
❒ enlever les bouchons A-fig. 26 en
caoutchouc;
S’IL VOUS
ARRIVE

❒ appuyer sur les dispositifs de blocage


B-fig. 26 et enlever le groupe trans- F0M0233m
parent C-fig. 27; fig. 29
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

❒ débrancher le connecteur électrique; FEUX DE PLAQUE fig. 28-29


Pour remplacer une ampoule, procéder
ainsi:
❒ agir sur le point indiqué par la flèche
et enlever le groupe transparent A-
fig. 28;
❒ remplacer l’ampoule fig. 29 en la déga-
geant des contacts latéraux et en s’as-
surant que la nouvelle ampoule soit cor-
INDEX

rectement bloquée entre les contacts


mêmes;
❒ remonter le groupe transparent mon-
172 té à pression.
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 173

REMPLACEMENT D’UNE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
AMPOULE INTERIEURE
Pour le type d’ampoule et sa puissance,
voir les indications au paragraphe “Rem-

SECURITE
placement d’une ampoule”.

PLAFONNIER AVANT
Pour remplacer les ampoules procéder fig. 30 F0M0213m
fig. 32 F0M0214m

CONDUITE
comme suit:
❒ agir sur les points indiqués par les
flèches et enlever le plafonnier A-

SIGNALISATIONS
fig. 30;

TEMOINS ET
❒ ouvrir le volet de protection B;
❒ remplacer les ampoules C-fig. 31 en les
dégageant des contacts latéraux et en
s’assurant que les nouvelles ampoules

S’IL VOUS
ARRIVE
soient correctement bloquées entre les
contacts mêmes;
F0M0234m F0M0235m
fig. 31 fig. 33
❒ refermer le volet B-fig. 31 et fixer le pla-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
fonnier A-fig. 30 dans son logement en
s’assurant de son blocage. PLAFONNIER ARRIERE ❒ remplacer l’ampoule F-fig. 33 en la dé-
(lorsqu’il est prévu) gageant des contacts latéraux et en s’as-
surant que la nouvelle ampoule soit cor-
Pour remplacer les ampoules procéder rectement bloquée entre les contacts
comme suit: mêmes;
❒ agir sur les points indiqués par les ❒ refermer le volet de protection E-
flèches et enlever le plafonnier D- fig. 33 et fixer le plafonnier D-fig. 32
fig. 32; dans son logement en s’assurant de son
❒ ouvrir le volet de protection E-fig. 33; blocage.

INDEX
173
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 174

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE

F0M0215m F0M0216m F0M0217m


fig. 34 fig. 35 fig. 36
CONDUITE

PLAFONNIER MIROIR DE ❒ refermer la protection B sur le trans-


COUTOISIE fig. 34 parent;
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Pour remplacer l’ampoule, procéder com- ❒ remonter le plafonnier A en l’engageant


me suit: dans sa position correcte d’abord d’un
côté et ensuite en poussant sur l’autre
❒ enlever le plafonnier A-fig. 34 en fai- côté jusqu’à perception du déclic de
sant levier dans le point indiqué par la blocage.
S’IL VOUS

flèche.
ARRIVE

F0M0229m
fig. 37
FEUX DE FLAQUE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

PLAFONNIER COFFRE A (lorsqu’ils sont prévus) fig. 36


BAGAGES fig. 35 ❒ remplacer l’ampoule C-fig. 37 insérée
Pour remplacer la lampe, procéder com- à pression;
Pour remplacer l’ampoule, procéder com- me suit:
me suit: ❒ replacer l’écran en emboîtant les deux
❒ enlever le plafonnier en poussant sur le pivots de fixation;
❒ ouvrir le hayon; ressort A-fig. 36 en utilisant un tour-
❒ remonter le plafonnier en l’engageant
❒ enlever le plafonnier A en faisant levier nevis;
d’abord d’un côté D-fig. 36 et ensuite
dans le point indiqué par la flèche. ❒ appuyer latéralement sur l’écran de en poussant sur l’autre côté jusqu’à per-
❒ ouvrir la protection B et remplacer l’ampoule B-fig. 37 en correspondan- ception du déclic de blocage du ressort.
INDEX

l’ampoule insérée à pression; ce des deux pivots de fixation et le


tourner;

174
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 175

REMPLACEMENT

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
DES FUSIBLES Si un fusible général de pro-
tection (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE, MAXI-FUSE) intervient, s’adres-
GENERALITES ser au Réseau Après-vente Fiat.

SECURITE
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’avarie ou
d’intervention impropre sur l’équipement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, il fig. 38 F0M0236m ATTENTION

CONDUITE
faut donc vérifier l’efficacité du fusible de Avant de remplacer un fu-
protection correspondant: l’élément sible, s’assurer d’avoir sorti la
conducteur A- fig. 38 ne doit pas être Ne jamais remplacer un fu- clé de contact du contacteur et d’avoir
coupé. Au contraire, il faut remplacer le sible grillé par des fils métal-

SIGNALISATIONS
éteint et/ou débranché tous les dispo-

TEMOINS ET
fusible grillé par un autre ayant le même liques ou un autre matériel de sitifs électriques.
ampérage (même couleur). récupération.
B fusible efficace fig. 38
C fusible avec élément conducteur cou-

S’IL VOUS
ARRIVE
pé fig. 38.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fu-

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
sible par un autre ayant un

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


ATTENTION ampérage supérieur; DANGER D’IN-
Si le fusible devait encore CENDIE.
griller, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.

INDEX
175
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 176

COMMANDES
ACCES AUX FUSIBLES
PLANCHE DE
BORD ET

Les fusibles de la voiture sont groupés à


l’intérieur de trois centrales électroniques,
logées sur la planche de bord, dans le com- 7 6 5 4 3 2 1
partiment moteur et dans le coffre (à
SECURITE

gauche).

Centrale sur la planche


de bord fig. 40 14 13 12 11 10 9 8
CONDUITE

Pour accéder à la centrale porte-fusibles


sur la planche de bord, dévisser les vis A-
fig. 39 et enlever le couvercle.
F0M0415m
fig. 40
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

F0M0016m
fig. 39
INDEX

176
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 177

Centrale compartiment moteur

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
fig. 42
Pour accéder à la centrale porte-fusibles
située à côté de la batterie, enlever le cou-
vercle de protection correspondant

SECURITE
fig. 41.

CONDUITE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
F0M0416m
fig. 41

S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0417m
fig. 42

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
177
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 178

COMMANDES
Centrale coffre à bagages fig. 44
PLANCHE DE
BORD ET

Pour accéder à la centrale porte-fusibles


située à gauche du coffre à bagages, ouvrir
le volet d’inspection prévu (comme indi-
qué par la fig. 43).
SIGNALISATIONS SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET

F0M0372m
fig. 44
S’IL VOUS
ARRIVE

F0M0246m
fig. 43
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

178
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 179

TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Centrale planche de bord fig. 40

UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE

SECURITE
Feu de croisement droit 1 7,5
Feu de croisement gauche, correcteur assiette du feu 8 7,5
Alimentation INT/A pour bobines relais sur centrale des fusibles du moteur

CONDUITE
et bobines relais sur centrale d’ordinateur de bord 13 5
Eclairage de plafonnier avant, éclairage de plafonnier arrière, lampes des pare-soleil,
feux de gabarit portes, éclairage de coffre 2 5

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Alimentation + batterie pour prise de diagnostic EOBD, centrale du climatiseur
automatique, sirènes d’alarme, autoradio, centrale convergence 5 10
Alimentation INT pour le combiné de bord, interrupteur sur pédale de frein
(contact N.O.) feu troisième stop 11 5

S’IL VOUS
ARRIVE
Moteurs électriques (dé)verrouillage portes, moteurs électriques activation
dead lock, moteur électrique déverrouillage coffre 4 20
Pompe électrique lave-glace de pare-brise/de lunette AR 6 20

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Moteur lève-glace sur porte AV conducteur 14 20
Moteur lève-glace sur porte AV passager 7 20
Alimentation INT pour éclairage platines des commandes, centrale de parking,
centrale surveillance pression des pneus, orientation rétroviseurs électriques d’aile,
capteur de pluie, centrale du toit électrique, prise infotélématique my-port 12 5
Centrale airbag 9 7,5
Combiné de bord 3 5

INDEX
Alimentation INT pour interrupteur sur pédale de frein (contact NF),
interrupteur sur pédale d’embrayage, groupe réchauffeur interne,
centrale convergence, système prééquipement autoradio 10 5
179
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 180

COMMANDES
Centrale compartiment moteur fig. 42
PLANCHE DE
BORD ET

UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE


Pompe électrique lave-phare 09 20
SECURITE

Avertisseur sonore 1 tonalité 10 10


Charges secondaires système de contrôle moteur 11 10
Feu de route gauche, feu de croisement droit 14 15
CONDUITE

Réchauffeur supplémentaire PTC1 15 30


Centrale de contrôle moteur, relais gestion système de contrôle moteur,
SIGNALISATIONS

centrale de contrôle de la boîte de vitesse robotisée, relais de gestion démarrage


TEMOINS ET

de la B.V. robotisée, levier de sélection de la B.V. robotisée 16 5


Centrale de contrôle moteur (alimentation de puissance) 17 10
Centrale de contrôle moteur, relais de gestion système de contrôle moteur 18 5
S’IL VOUS
ARRIVE

Compresseur climatiseur 19 7,5


Lunette AR thermique 20 30
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Pompe électrique à carburant sur réservoir 21 15


Charges primaires (bobines et injecteurs) système de contrôle moteur Fire 22 10
Charges primaires (bobines et injecteurs) système de contrôle moteur bipower,
charges primaires (centrale de contrôle moteur) système de contrôle moteur
version 1.3 Multijet euro 4 22 15
Charges primaires (centrale de contrôle moteur) système de contrôle moteur
version 1.3 Multijet euro 5, charges primaires (centrale de contrôle moteur)
INDEX

système de contrôle moteur version 1.6 Multijet 22 20

180
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 181

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE
Centrale de contrôle système de freinage BSM (centrale et bloc d’électrovalves) 23 20

SECURITE
Centrale système direction électrique ESP (alimentation + clé), centrale système
de freinage NFR (alimentation + clé), capteur d’embardée sur tunnel 24 5
Feu antibrouillard gauche, feu antibrouillard droit 30 15

CONDUITE
Centrale de contrôle de la boîte de vitesses robotisée 84 10
Electrovalve de gestion système méthane du circuit GNC 84 10

SIGNALISATIONS
Prise de courant (prééquipement) 85 –

TEMOINS ET
Prise de courant habitacle, allume-cigares 86 15
Feu de recul, bobines relais sur centrale des fusibles moteur, débitmètre,
capteur de présence d’eau dans le gazole 87 5

S’IL VOUS
ARRIVE
Dispositif de dégivrage sur rétroviseur d’aile côté conducteur, 88 7,5
dispositif de dégivrage sur rétroviseur d’aile côté passager

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
181
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 182

COMMANDES
Centrale coffre à bagages fig. 44
PLANCHE DE
BORD ET

UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE


Système ouverture électrique du toit ouvrant 17 20
SECURITE

Centrale de gestion du système d’alarme 14 7,5


Disponible 01 –
Disponible 03 –
CONDUITE

Dispositif électrique pour réglage lombaire du siège avant conducteur 04 10


Centrale amplificateur audio système HIFI branded 15 15
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Système lève-glace (moteur, centrale de contrôle) sur porte côté droit 10 20


Haut-parleur subwoofer sur flanc AR côté droit 16 10
Dispositif de chauffage sur siège avant conducteur 08 10
S’IL VOUS
ARRIVE

Système boule d’attelage (logement prévu pour montage fusible en après vente) 07 –
Prise de courant dans le coffre 05 15
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Système lève-glace (moteur, centrale de contrôle) sur porte côté gauche 11 20


Dispositif de chauffage sur siège avant passager 13 5
Termoforo riscaldatore su sedile anteriore lato passeggero 09 10
Disponible 06 –
Disponible 02 –
INDEX

182
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 183

RECHARGE DE LA ❒ une fois achevée la recharge, éteindre

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
l’appareil avant de le débrancher de la
BATTERIE batterie; Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et cor-
ATTENTION La description de la procé- ❒ rebrancher la borne au pôle négatif de rosif, éviter le contact avec la peau et
dure de recharge de la batterie est four- la batterie. les yeux. L’opération de recharge de

SECURITE
nie uniquement à titre d’information. Pour la batterie doit être effectuée dans un
l’exécution de cette opération, il est re- milieu ventilé et loin de flammes libres
commandé de s’adresser au Réseau ou pouvant être sources d’étincelles:
Après-vente Fiat. danger d’explosion et d’incendie.

CONDUITE
Il est recommandé de procéder à une re-
charge lente à bas ampérage pendant 24
heures environ. Une recharge plus longue
pourrait endommager la batterie.

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Pour effectuer la recharge, procéder com-
me suit:
❒ débrancher la borne du pôle négatif de
la batterie;

S’IL VOUS
ARRIVE
❒ brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en res-
pectant les polarités;
❒ allumer l’appareil de recharge;

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
183
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 184

COMMANDES ATTENTION SOULEVEMENT


PLANCHE DE
BORD ET

Ne pas essayer de recharger DE LA VOITURE


une batterie congelée: il faut
d’abord la décongeler, autrement on Au cas où il s’avérait nécessaire de sou-
court le risque d’explosion. S’il y a eu lever la voiture, s’adresser au Réseau
SECURITE

congélation, il faut faire contrôler la Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts
batterie avant la recharge par un per- à bras ou ponts d’atelier.
sonnel spécialisé, pour vérifier que les
éléments n’aient pas été endomma- La voiture ne doit être soulevée que la-
gés et que le corps ne soit pas fissu- téralement en disposant l’extrémité des F0M0366m
fig. 45
CONDUITE

ré, avec risque de fuite d’acide bras ou le pont d’atelier dans les zones
toxique et corrosif. illustrées sur la figure.
ATTENTION Pour les versions Sport,
en cas de soulèvement latéral avec éléva-
SIGNALISATIONS

teur d’atelier, veiller à ne pas endomma-


TEMOINS ET

ger les jupes.


S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

184
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 185

TRACTAGE DE LA ACCROCHAGE DE L’ANNEAU

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DE TRACTAGE fig. 46-47
VOITURE
Procéder de cette manière:
L’anneau de tractage, fourni avec la voi- ❒ décrocher le bouchon A;
ture, est situé dans la boîte à outils, placée
sous le tapis de revêtement du coffre à ba- ❒ prélever l’anneau de tractage B de

SECURITE
gages. son support;
❒ visser à fond l’anneau sur le pion fileté
arrière ou avant.
F0M0243m
fig. 46

CONDUITE
ATTENTION
Pendant le tractage, il faut se

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
rappeler que, ne pouvant pas
compter sur le servofrein ni sur la di-
rection assistée électrique, pour frei-
ner il est nécessaire d’exercer un plus
grand effort sur la pédale et pour bra-

S’IL VOUS
quer un plus grand effort sur le volant.

ARRIVE
Ne pas utiliser des câbles flexibles pour
procéder au tractage, éviter les à- F0M0238m
coups. Pendant les opérations de trac- fig. 47

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
tage, vérifier que la fixation du joint

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


à la voiture n’endommage pas les élé-
ments en contact. En tractant la voi-
ture, il est obligatoire de respecter les
normes spéciales de la circulation rou-
tière, concernant aussi bien le disposi-
tif de tractage que le comportement à
tenir sur la route.

INDEX
185
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 186

COMMANDES ATTENTION ATTENTION ATTENTION


PLANCHE DE
BORD ET

Pendant le tractage de la Avant d’effecteur le tractage, Les boules d’attelage avant et


voiture ne pas démarrer le désactiver le verrouillage de arrière doivent être utilisées
moteur. la direction (voir le paragraphe “Dis- uniquement pour des opérations d’as-
positif de démarrage” au chapitre sistance routière. Le remorquage est
SECURITE

“Planche de bord et commandes”). autorisé pour de courts trajets au


Pendant le tractage, il faut se rappe- moyen du dispositif prévu à cet effet
ler que, ne pouvant pas compter sur le par le code de la route (barre rigide),
ATTENTION servofrein ni sur la direction assistée pour le déplacement du véhicule sur
électrique, pour freiner il est nécessai- surface routière afin le préparer au re-
CONDUITE

Avant de visser l’anneau, re d’exercer un plus grand effort sur la morquage ou au transport par dé-
nettoyer soigneusement le pédale et pour braquer un plus grand panneuse Les boules d’attelage NE
siège fileté correspondant. Avant de effort sur le volant. Ne pas utiliser des DOIVENT PAS être utilisées pour des
commencer le tractage de la voitu- câbles flexibles pour procéder au trac- opérations de récupération du véhi-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

re, s’assurer aussi d’avoir vissé à fond tage, éviter les à-coups. Pendant les cule hors la surface routière ou en cas
l’anneau dans le siège correspondant. opérations de tractage, vérifier que la d’obstacle et/ou pour des opérations
fixation du joint à la voiture n’en- de remorquage au moyen de câbles ou
dommage pas les éléments en contact. d’autres dispositifs non rigides. Dans le
En tractant la voiture, il est obligatoi- respect des mesures susmentionnées,
S’IL VOUS

re de respecter les normes spéciales de le remorquage doit être effectué de


ARRIVE

la circulation routière, concernant aus- manière à ce que les deux véhicules


si bien le dispositif de tractage que le (traînant et traîné) soient le plus pos-
comportement à tenir sur la route. sible alignés sur une ligne médiane.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

186
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 187

ENTRETIEN DE LA VOITURE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
ENTRETIEN PROGRAMME .............................................. 188
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ............................. 189

SECURITE
CONTROLES PERIODIQUES .......................................... 193
UTILISATION LOURDE DE LA VOITURE ................... 193
VERIFICATION DES NIVEAUX ....................................... 194

CONDUITE
FILTRE A AIR ........................................................................ 200
FILTRE ANTIPOLLEN ......................................................... 200

SIGNALISATIONS
BATTERIE .............................................................................. 201

TEMOINS ET
ROUES ET PNEUS ............................................................... 203
CIRCUIT DES DURITES ..................................................... 204
ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ARRIERE .............. 204

S’IL VOUS
ARRIVE
CARROSSERIE ...................................................................... 206
HABITACLE .......................................................................... 208

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
187
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 188

COMMANDES ENTRETIEN ATTENTION Les coupons d’Entretien ATTENTION Il est recommandé de si-
PLANCHE DE
BORD ET
Programmé sont indiqués par le Construc- gnaler immédiatement au Réseau Après-
PROGRAMME teur. La non-exécution de ces coupons vente Fiat de petites anomalies de fonc-
peut provoquer la perte de la garantie. tionnement éventuelles sans attendre
Un entretien correct est déterminant l’exécution du prochain coupon.
pour garantir à la voiture une longue du- Le service d’Entretien Programmé est as-
SECURITE

rée dans des conditions optimales. suré par tous les Réseaux Après-vente Si la voiture est souvent employée pour
Fiat, à des temps fixés d’avance. atteler des remorques, il faut réduire l’in-
Pour cette raison Fiat a prévu une série de tervalle entre un entretien programmé et
contrôles et d’interventions d’entretien Si pendant l’exécution de chaque inter- l’autre.
tous les 30.000 kilomètres. vention, en plus des opérations prévues, il
CONDUITE

s’avérait nécessaire de procéder à d’ulté-


Toutefois, l’entretien programmé ne suf- rieurs remplacements ou réparations, ces
fit pas à affronter complètement toutes les dernières ne pourront être effectuées
exigences de la voiture: même pendant la qu’avec l’accord explicite du Client.
SIGNALISATIONS

période initiale avant le coupon des 30.000


TEMOINS ET

km et ensuite, entre un coupon et le sui-


vant, il faut toujours effectuer les contrôles
ordinaires, comme par exemple le contrô-
le systématique avec appoint éventuel du
niveau des liquides, du gonflage des pneus,
S’IL VOUS
ARRIVE

etc...
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

188
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 189

PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME VERSIONS ESSENCE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Les coupons doivent être effectués tous les 30.000 km
Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180

SECURITE
Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression ● ● ● ● ● ●
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage
(phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle,
témoins tableau de bord, etc) ● ● ● ● ● ●

CONDUITE
Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace ● ● ● ● ● ●
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque avant ● ● ● ● ● ●

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Contrôle état et usure joints freins
à tambour arrière ● ● ●
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité: carrosserie extérieure,
protection sous-caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux

S’IL VOUS
(échappement-alimentation carburant-freins), éléments en

ARRIVE
caoutchouc (coiffes, manchons, douilles, etc.) ● ● ● ● ● ●
Contrôle état propreté serrures capot moteur et coffre à bagages,
nettoyage et lubrification leviers ● ● ● ● ● ●

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Contrôle tension et réglage éventuel courroie/s commande
accessoires (versions 1.2 - 1.4 chauffé) ● ●
Contrôle visuel conditions courroie/et commande accessoires ● ●
Remplacement courroie/et commande accessoires ●
Contrôle, réglage éventuel course levier frein à main ● ● ● ● ● ●
Contrôle, réglage éventuel jeu poussoirs
● ● ●

INDEX
(exclus version 1.4 16V)

189
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 190

COMMANDES Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180


PLANCHE DE
BORD ET

Contrôle émissions gaz d’échappement ● ● ● ● ● ●


Remplacement cartouche filtre à air ● ● ●
Appoint du niveau des liquides (refroidis. moteur, freins,
SECURITE

batterie, lave-vitre, etc.) ● ● ● ● ● ●


Contrôle état courroie commande distribution ● ●
Contrôle fonctionnement systèmes contrôle moteur
● ● ● ● ● ●
CONDUITE

(par prise diagnostic)


Remplacement des bougies d'allumage ● ● ● ● ● ●
Remplacement courroie crantée commande distribution (*) ●
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Vidange huile moteur et remplacement filtre huile


(ou bien tous les 24 mois) ● ● ● ● ● ●
Remplacement liquide freins (ou bien tous les 24 mois) ● ● ●
Remplacement filtre antipollen (ou bien tous les 24 mois) ● ● ● ● ● ●
S’IL VOUS
ARRIVE

(*) indépendamment du kilométrage, la courroie commande distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d’utilisation sévère
(climats froids, circulation en ville, longues permanences au ralenti, zones poussiéreuses) ou bien tous les 5 ans
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Au cas où la voiture est utilisée habituellement sur parcours urbains, et en tous cas avec un kilométrage annuel
inférieur à 10.000 km, remplacer l'huile moteur et le filtre tous les 12 mois.

Pour la version 1.4 T-JET 120 CV, afin de garantir le bon fonctionnement et éviter de sérieux dommages au mo-
teur, ce qui suit est fondamental:
- n’utiliser que des bougies spécifiquement certifiées pour moteur T-JET, du même type et de la même marque
(voir la description au paragraphe “Moteur”);
- respecter rigoureusement les délais de remplacement des bougies prévus dans le Plan d’Entretien Programmée;
INDEX

- il est conseillé de s’adresser au Réseau Réseau Après-vente Fiat.

190
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 191

PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME VERSIONS GAZOLE

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Les coupons doivent être effectués tous les 30.000 km
Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180

SECURITE
Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression ● ● ● ● ● ●
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage
(phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle,
témoins tableau de bord, etc) ● ● ● ● ● ●

CONDUITE
Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace ● ● ● ● ● ●
Contrôle du positionnement/usure des balais d’essuie-glace
de pare-brise/lunette AR ● ● ● ● ● ●

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freins à disque
AV et fonctionnementdu signal d’usure des plaquettes ● ● ● ● ● ●
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freins
à disque arrière ● ● ● ● ● ●

S’IL VOUS
ARRIVE
Contrôle état et usure joints freins
à tambour arrière (version 1.3 Multijet) ● ● ●
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité: carrosserie extérieure,

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
protection sous-caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux
(échappement-alimentation carburant-freins), éléments en
caoutchouc (coiffes, manchons, douilles, etc.) ● ● ● ● ● ●
Contrôle état propreté serrures capot moteur et coffre à bagages,
nettoyage et lubrification leviers ● ● ● ● ● ●
Contrôle et appoint éventuel du niveau des liquides
(refroidissement du moteur, freins/embrayage hydraulique,
lave-glace, batterie, etc.) ● ● ● ● ● ●
Contrôle, réglage éventuel course levier frein à main ● ● ● ● ● ●

INDEX
Contrôle émissions/fumées gaz d’échappement ● ● ● ● ● ●
Contrôle visuel conditions courroie/et commande accessoires ● ●
191
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 192

COMMANDES
Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180
PLANCHE DE
BORD ET

Contrôle fonctionnement systèmes contrôle moteur


(par prise diagnostic) ● ● ● ● ● ●

Remplacement courroie/et commande accessoires ●


SECURITE

Remplacement de la courroie crantée de distribution (*)


(version 1.6 Multijet) ●

Remplacement filtre carburant ● ● ●


CONDUITE

Remplacement cartouche filtre à air ● ● ●

Vidange huile moteur et remplacement filtre huile


SIGNALISATIONS

(versions Multijet sans DPF) (ou bien tous les 24 mois) ● ● ● ● ● ●


TEMOINS ET

Vidange huile moteur et remplacement filtre huile


(versions Multijet avec DPF) (**) (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement liquide freins (ou bien tous les 24 mois) ● ● ●
S’IL VOUS
ARRIVE

Remplacement filtre antipollen (ou bien tous les 24 mois) ● ● ● ● ● ●

(*) indépendamment du kilométrage, la courroie commande distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d’utilisation sévère
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

(climats froids, circulation en ville, longues permanences au ralenti, zones poussiéreuses) ou bien tous les 5 ans
(**) L’intervalle réel de vidange de l’huile et de remplacement du filtre de l’huile moteur dépend des conditions d’emploi de la voiture et est signalé par un té-
moin ou un message (où prévu) sur le tableau de bord (voir chapitre “Témoins et signalisations”).
INDEX

192
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 193

CONTROLES UTILISATION LOURDE ❒ contrôle visuel conditions: moteur, BV,

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
transmission, éléments rigides et
PERIODIQUES DE LA VOITURE flexibles des tuyaux (échappement - ali-
mentation carburant - freins) éléments
Tous les 1.000 km ou avant de longs Si la voiture est utilisée principalement en caoutchouc (coiffes -manchons -
voyages, contrôler et si nécessaire réta- dans une des conditions suivantes parti- douilles etc.);

SECURITE
blir: culièrement sévères:
❒ contrôle état de charge et niveau liqui-
❒ niveau du liquide de refroidissement ❒ tractage de remorque ou caravane; de batterie (électrolyte);
moteur;
❒ routes poussiéreuses; ❒ contrôle visuel conditions courroies
❒ niveau du liquide des freins;

CONDUITE
❒ trajets brefs (moins de 7-8 km) et ré- commandes accessoires;
❒ niveau du liquide du lave-glaces; pétés avec une température extérieu- ❒ contrôle et remplacement éventuel
re sous zéro; filtre antipollen;
❒ pression et état des pneus.
❒ moteur qui tourne fréquemment au ra-

SIGNALISATIONS
❒ fonctionnement système d’éclairage ❒ contrôle et remplacement éventuel

TEMOINS ET
lenti ou conduite sur de longs trajets à filtre à air.
(phares, indicateurs de direction, dé- une vitesse basse (exemple livraisons
tresse, etc.); pore à porte) ou bien en cas de longue
❒ fonctionnement système essuie/lave- inactivité;
glace et positionnement/usure balais es-

S’IL VOUS
❒ parcours urbains;

ARRIVE
suie-glace/essuie-lunette;
il faut effectuer les vérifications suivantes
Tous les 3.000 km contrôler et si néces- plus fréquemment de ce qui est indiqué
saire rétablir le niveau d’huile moteur. dans le Plan d’Entretien Programmé:

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Il est conseillé d’adopter les produits de ❒ contrôle condition et usure plaquettes
FL Selenia, conçus et réalisés spéciale- freins à disque avant;
ment pour les voitures Fiat (voir le tableau
“Contenances” au chapitre “Caractéris- ❒ contrôle état propreté serrures capot
tiques techniques”). moteur et coffre à bagages, nettoyage
et lubrification leviers;

INDEX
193
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 194

COMMANDES VERIFICATION
PLANCHE DE
BORD ET

DES NIVEAUX
ATTENTION
Ne jamais fumer pendant les
SECURITE

opérations dans le compar-


timent moteur: il pourrait y avoir des
gaz et des vapeurs inflammables avec
risque d’incendie.
CONDUITE

Attention, pendant les ap-


points, ne pas confondre les
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

différents types de liquide: ils


sont tous incompatibles entre F0M0418m
eux et on pourrait endommager gra- fig. 1 - Versions 1.2 et 1.4 8V
vement la voiture.
S’IL VOUS
ARRIVE

1. Liquide refroidissement moteur


2. Batterie
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

3. Liquide lave-glace
4. Liquide freins
5. Huile moteur.
INDEX

F0M0419m
fig. 2/a - Version 1.4 16V

194
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 195

1. Liquide refroidissement moteur

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
2. Batterie
3. Liquide lave-glace
4. Liquide freins

SECURITE
5. Huile moteur.

CONDUITE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
F0M0420m
fig. 2/b - Versions 1.4 T-JET

S’IL VOUS
1. Huile moteur

ARRIVE
2. Liquide refroidissement moteur
3. Liquide lave-glace

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
4. Liquide freins
5. Batterie
6. Filtre à gazole.

INDEX
F0M0421m
fig. 3 - Versions 1.3 Multijet

195
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 196

COMMANDES
1. Huile moteur
PLANCHE DE
BORD ET

2. Liquide refroidissement moteur


3. Liquide lave-glace
4. Liquide freins
5. Batterie
SECURITE

6. Filtre à gazole.
7. Jauge contrôle niveau huile moteur
SIGNALISATIONS CONDUITE
TEMOINS ET

F0M0422m
fig. 4 - Version 1.6 Multijet
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

196
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 197

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0149m F0M0319m F0M0423m
fig. 5 - Versions 1.2 et 1.4 8V fig. 6/b - Version 1.4 T-JET

CONDUITE
fig. 8 - Version 1.6 Multijet

CONSOMMATION D’HUILE
MOTEUR

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
A titre indicatif, la consommation maxi
d’huile moteur est de 400 grammes tous
les 1000 km.
Pendant la première période d’utilisation de

S’IL VOUS
la voiture, le moteur se trouve en phase

ARRIVE
d’ajustement, par conséquent les consom-
F0M0268m F0M0150m
mations d’huile moteur peuvent être consi-
fig. 6/a - Versions 1.4 16V fig. 7 - Versions 1.3 Multijet dérées comme stabilisées après avoir par-
couru les premiers 5.000 ÷ 6.000 km.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
HUILE MOTEUR fig. 5, 6, 7 et 8 Si le niveau d’huile avoisine ou est au-des-
sous du repère MIN, faire l’appoint d’hui- ATTENTION La consommation de l’hui-
Le contrôle doit être effectué, la voiture le moteur dépend de la manière de
sur sol en palier, le moteur éteint, et le à travers le goulot de remplissage A,
jusqu’au repère MAX. conduire et des conditions d’utilisation de
quelques minutes (environ 5) après l’arrêt la voiture.
du moteur. Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser
le repère MAX. ATTENTION Après avoir effectué l’ap-
Le niveau d’huile doit être compris entre point d’huile ou la vidange, avant d’en vé-
les repères MIN et MAX sur la jauge B. rifier le niveau, faire tourner le moteur
pendant quelques secondes et attendre
L’intervalle entre MIN et MAX corres- quelques minutes après l’arrêt.

INDEX
pond à environ 1 litre d’huile.

197
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 198

COMMANDES L’huile moteur utilisé, comme


PLANCHE DE

Le circuit de refroidissement
BORD ET
aussi le filtre à huile rempla- du moteur utilise du liquide
cé, contiennent des sub- de protection antigel PARA-
stances polluantes pour l’en- FLU UP. Pour des appoints
vironnement. Pour la vidange de l’hui- éventuels, utiliser du liquide du même
le et le remplacement des filtres, il est type que celui contenu dans le circuit
SECURITE

recommandé de s’adresser au Réseau de refroidissement. Le liquide PARA-


Après-vente Fiat, qui est équipé pour FLU UP ne peut être mélangé avec
l’élimination de l’huile et des filtres uti- n’importe quel type de liquide. Si cet-
F0M0424m
lisés dans le respect de l’environnement te condition devait se vérifier, éviter ab-
fig. 9
CONDUITE

et des réglementations en vigueur. solument de démarrer le moteur et


contacter le Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
Lorsque le moteur est chaud, LIQUIDE DU CIRCUIT DE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

agir à l’intérieur du compar- REFROIDISSEMENT MOTEUR


timent moteur avec énormément de fig. 9
prudence: risques de brûlures. Se rap-
peler que, lorsque le moteur est Le niveau du liquide doit être contrôlé le
chaud, le ventilateur électrique peut moteur froid et doit être compris entre ATTENTION
S’IL VOUS

les repères MIN et MAX visibles sur la


ARRIVE

s’enclencher: risque de lésions. At- Le système de refroidisse-


tention aux écharpes, cravates et vê- cuvette. ment est pressurisé. Rem-
tements flottants: ils pourraient être Si le niveau est insuffisant, verser lente- placer éventuellement le bouchon par
entraînés par les organes en mouve- ment, par le bouchon A la cuvette, un mé- un autre d’origine sinon l’efficacité du
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ment. lange composé de 50% d’eau déminérali- circuit pourrait être compromise. Le
sée et de liquide PARAFLU UP de Se- moteur chaud, ne pas enlever le bou-
lenia, jusqu’à ce que le niveau s’approche chon de la cuvette: danger de brû-
de MAX. lures.
Le mélange de PARAFLU UP et eau dé-
Ne pas ajouter d’huile aux minéralisée concentré au 50% assure la
caractéristiques différentes de protection jusqu’à la température de
celles de l’huile déjà présen- –35°C.
te dans le moteur.
Dans des conditions climatiques spécia-
INDEX

lement sévères, le mélange préconisé est


60% PARAFLU UP et 40% eau démi-
néralisée.
198
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 199

Contrôler le niveau du liquide par le ré-

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
servoir.

ATTENTION

SECURITE
Ne jamais rouler avec le ré-
servoir du lave-glace vide: la
fonction du lave-glace est fonda-
mentale pour améliorer la visibilité.
F0M0154m F0M0155m
fig. 10 fig. 11

CONDUITE
LIQUIDE LAVE-GLACES/ ATTENTION NOTE Nettoyer soigneusement le bou-
LAVE-LUNETTE fig. 10 chon du réservoir A et la surface envi-

SIGNALISATIONS
Certains additifs pour lave- ronnante.

TEMOINS ET
Pour ajouter du liquide, enlever le bou- vitres se trouvant dans le
chon A. commerce sont inflammables. Le Quand on ouvre le bouchon, prêter le
compartiment moteur contient des maximum d’attention afin que les impure-
Utiliser un mélange d’eau et liquide tés éventuelles n’entrent pas dans le ré-
TUTELA PROFESSIONAL SC35, éléments chauds qui, en entrant en
contact avec ces additifs, pourraient servoir.

S’IL VOUS
dans les pourcentages:

ARRIVE
prendre feu. Pour l’appoint utiliser, toujours, un en-
30% de TUTELA PROFESSIONAL tonnoir doté de filtre intégré à maille in-
SC35 et 70% d’eau en été. férieure ou égale à 0,12 mm.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
50% de TUTELA PROFESSIONAL

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


LIQUIDE DES FREINS fig. 11 ATTENTION Le liquide des freins ab-
SC35 et 50% d’eau en hiver. sorbe de l’humidité par conséquent, si le
En cas de températures inférieures à Dévisser le bouchon A: contrôler que le véhicule est utilisé la plupart du temps
–20°C, utiliser TUTELA PROFESSIO- niveau du liquide dans le réservoir se trou- dans des zones où le degré d’humidité est
NAL SC35 pur. ve au niveau maxi. élevé, on conseille d remplacer le liquide
de freins plus fréquemment que prévu par
Le niveau du liquide dans le réservoir ne le “Plan d’Entretien Programmé”.
doit pas dépasser le repère MAX.
S’il est nécessaire d’ajouter du liquide, il
est conseillé d’utiliser le liquide freins in- Eviter le contact du liquide

INDEX
diqué dans le tableau “Fluides et lubri- des freins, hautement corro-
fiants” (voir chapitre “Caractéristiques sif, avec les parties peintes.
techniques”). Le cas échéant, laver immé-
diatement à l’eau.
199
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 200

COMMANDES ATTENTION FILTRE A AIR FILTRE ANTIPOLLEN


PLANCHE DE
BORD ET

Le liquide des freins est nocif


et corrosif. En cas de contact Pour le remplacement du filtre à air, il faut Pour remplacer le filtre antipollen, il faut
accidentel, laver immédiatement les s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
parties intéressées avec de l’eau et du
SECURITE

savon neutre, et effectuer de rinçages


abondants. En cas d’ingestion,
s’adresser immédiatement à un mé-
decin.
SIGNALISATIONS CONDUITE
TEMOINS ET

ATTENTION
Le symbole π, présent sur le
récipient, identifie les li-
quides de frein de type synthétique,
S’IL VOUS
ARRIVE

en les distinguant de ceux de type mi-


néral. L’utilisation de liquides du type
minéral endommage irrémédiable-
ment les joints en caoutchouc du sys-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

tème de freinage.
INDEX

200
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 201

BATTERIE CONTROLE DE L’ETAT

COMMANDES
ATTENTION

PLANCHE DE
BORD ET
DE CHARGE ET DU NIVEAU
Le fonctionnement avec un
La batterie de la voiture est de type à “en- DE L’ELECTROLYTE niveau de liquide trop bas
tretien réduit”: dans des conditions d’uti- Les opérations de contrôle doivent être endommage irréparablement la bat-
lisation normales, aucun ravitaillement de exécutées, dans les temps et selon les mo- terie et peut même la faire exploser.
l’electrolyte avec d’eau distillée n’est né-

SECURITE
dalités indiqués par cette Notice, exclu-
cessaire. sivement par des opérateurs spécialisés.
Les opérations d’appoint éventuelles ne
doivent être exécutées que par du per-
sonnel spécialisé et dans le cadre Réseau

CONDUITE
d’Après-Vente Fiat. REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE
En cas de nécessité, il faut remplacer la

SIGNALISATIONS
batterie par une autre d’origine ayant les

TEMOINS ET
ATTENTION mêmes caractéristiques.
Le liquide contenu dans la En cas de remplacement par une batterie
batterie est toxique et cor- ayant des caractéristiques différentes, les
rosif. Eviter tout contact avec la peau échéances d’entretien prévues par le “Plan

S’IL VOUS
et les yeux. Ne pas s’approcher de la d’entretien programmé” ne sont plus va-

ARRIVE
batterie avec des flammes nues ou de lables.
sources possibles d’étincelles: danger
d’explosion et d’incendie. Pour l’entretien de la batterie, se confor-
mer strictement aux indications fournies

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
par le Fabriquant.

INDEX
201
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 202

COMMANDES ATTENTION ATTENTION La batterie maintenue pen-


PLANCHE DE

Le mauvais montage d’acces-


BORD ET
dant longtemps à un état de charge infé-
soires électriques peut provo- Lorsqu’on doit travailler sur rieur à 50% subit des dommages à cause
quer des dommages graves à la batterie ou à proximité, de solfatation, ce qui réduit sa capacité et
la voiture. Si après l’achat de toujours se protéger les yeux avec des son aptitude au démarrage.
la voiture, on souhaite installer des ac- lunettes prévues à cet effet.
cessoires (antivol, radiotéléphone, etc.)
SECURITE

Elle est aussi plus exposée au risque de


s’adresser au Réseau d’Après-Vente congélation (qui peut se vérifier même à
Fiat, en mesure de conseiller les dispo- -10°C). En cas d’immobilisation prolongée,
sitifs les plus adaptés et surtout de pré- voir le paragraphe “Inactivité prolongée
venir de la nécessité d’utiliser une bat- CONSEILS UTILES POUR de la voiture”, chapitre “Démarrage et
CONDUITE

terie de capacité plus importante. ALLONGER LA DUREE DE LA conduite”.


BATTERIE
Si, après l’achat, on envisage de monter
Pour éviter que la batterie ne se déchar- des accessoires électriques nécessitant
SIGNALISATIONS

ge rapidement et pour en préserver la d’une alimentation électrique permanen-


TEMOINS ET

Les batteries contiennent des fonctionnalité, suivre scrupuleusement les te (alarme, etc.) ou bien des accessoires
substances très dangereuses indications suivantes: qui pèsent sur le bilan électrique, s’adres-
pour l’environnement. Pour le ser au Réseau Après-vente Fiat, dont le
remplacement de la batterie, ❒ lorsqu’on gare sa voiture, s’assurer que
les portes, les capots et les volets soient personnel qualifié pourra conseiller les dis-
il est conseillé de s’adresser au Réseau positifs les plus appropriés appartenant à
S’IL VOUS

bien fermés pour éviter que des pla-


ARRIVE

d’Après-Vente Fiat, qui est en mesure la Lineaccessori Fiat, en évaluera l’ab-


d’écouler les anciennes dans le respect fonniers ne restent allumées à l’inté-
rieur de l’habitacle; sorption électrique totale et vérifiera si
de l’environnement et des normes de loi. le circuit électrique de la voiture est en
❒ éteindre les lampes des plafonniers in- mesure de soutenir la charge demandée
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ternes: par ailleurs, la vouture est do- ou si, au contraire, il faut l’intégrer avec
tée d’un système d’extinction automa- une batterie plus puissante.
ATTENTION tique des lamps à l’intérieur;
En effet, étant donné que certains dispo-
Si la voiture reste immobili- ❒ le moteur éteint, éviter de laisser les sitifs continuent à absorber de l’énergie
sée pendant longtemps sous utilisateurs branchés pendant long- électrique même si le moteur est éteint,
un climat très froid, démonter la bat- temps (par ex. autoradio, feux de dé- ils déchargent peu à peu la batterie.
terie et la conserver dans un lieu tresse, etc.);
chauffé, sous peine de congélation.
❒ avant toute intervention sur l’équipe-
ment électrique, débrancher le câble du
INDEX

pôle négatif de la batterie;


❒ serrer bien les bornes de la batterie.

202
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 203

ROUES ET PNEUS ❒ le pneu vieillit, même s’il est peu utilisé.

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Des craquelures sur le caoutchouc de
Contrôler toutes les deux semaines en- la bande de roulement et des flancs
viron et avant de longs voyages la pression sont un signe de vieillissement. De tou-
de chaque pneu, y compris la roue com- te façon, des pneus montés depuis plus
pacte: ce contrôle doit être effectué le de 6 ans doivent être contrôlés par un

SECURITE
pneu reposé et froid. personnel spécialisé. Se rappeler égale-
ment de contrôler avec soin la roue
Utilisant la voiture, il est normal que la compacte de secours;
pression augmente; pour la valeur cor-
recte de la pression de gonflage du pneu fig. 14 F0M0160m ❒ en cas de remplacement, monter tou-

CONDUITE
voir le paragraphe “Roues” au chapitre jours des pneus neufs, en évitant ceux
“Caractéristiques Techniques”. dont l’origine est douteuse;
AVERTISSEMENTS
Une pression erronée provoque une ❒ si on remplace un pneu, il convient de
❒ Dans la mesure du possible, éviter les

SIGNALISATIONS
consommation anormale des pneus fig. remplacer également la valve de gon-

TEMOINS ET
freinages brusques, les départs sur les flage;
14: chapeaux de roues, les chocs violents
A pression normale: chape usée de ma- contre les trottoirs, les trous de la ❒ pour permettre une usure uniforme
nière uniforme. chaussée ou des obstacles de différen- entre les pneus avant et arrière, il est
te nature. La marche prolongée sur des conseillé de les permuter tous les 10-

S’IL VOUS
B pression insuffisante: chape particuliè-

ARRIVE
chaussées défoncées peut endommager 15.000 kilomètres, en les maintenant
rement usée sur les bords. les pneus; toujours du même côté de la voiture
C pression excessive: chape particuliè- pour ne pas inverser le sens de roule-
❒ contrôler périodiquement que les pneus ment.
rement usée au centre. ne présentent pas de coupures sur les

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Les pneus doivent être remplacés lorsque côtés, de gonflements ou une usure ir-
l’épaisseur de la chape se réduit à 1,6 mm. régulière de la chape. Dans ce cas,
En tout cas, respecter les réglementations s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; ATTENTION
en vigueur dans le pays où on circule. ❒ éviter de voyager dans des conditions de Se rappeler que la tenue de
surcharge: de sérieux dommages aux la route de la voiture dépend
roues et aux pneus peuvent en résulter; également de la pression de gonflage
correcte des pneus.
❒ en cas de crevaison d’un pneu, s’arrê-
ter immédiatement et le remplacer,
pour ne pas endommager le pneu lui-

INDEX
même, la jante, les suspensions et la di-
rection;

203
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 204

COMMANDES ATTENTION CIRCUIT DES DURITES ESSUIE-GLACE/


PLANCHE DE
BORD ET

Une pression trop basse pro-


En ce qui concerne l’entretien des tuyaux
ESSUIE-LUNETTE ARRIERE
voque la surchauffe du pneu
avec possibilité de graves endomma- flexibles en caoutchouc du système des
freins et de celui d’alimentation, suivre BALAIS
gements du pneu lui-même.
scrupuleusement le “Plan d’Entretien Pro- Nettoyer périodiquement la partie en
SECURITE

grammé” dans ce chapitre. caoutchouc à l’aide de produits spéciaux;


L’ozone, les températures élevées et l’ab- TUTELA PROFESSIONAL SC 35
sence prolongée de liquide dans le circuit est recommandé.
peuvent provoquer le durcissement et des Remplacer les balais si le racleur du caout-
CONDUITE

ATTENTION craquelures dans les durits et, par consé- chouc est déformé ou usé. En tout cas, il est
Ne pas effectuer l’échange quent, des fuites de liquide. Un contrôle conseillé de les remplacer une fois par an.
croisé des pneus, en les dé- attentif est donc nécessaire.
plaçant du côté droit de la voiture sur Quelques simples mesures peuvent rédui-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

le côté gauche et vice-versa. re la possibilité d’endommager les balais:


❒ en cas de températures en dessous de
zéro, vérifier que le gel n’ait pas bloqué
la partie en caoutchouc sur la glace. Si
nécessaire, la débloquer à l’aide d’un
S’IL VOUS
ARRIVE

ATTENTION produit anti-verglas;


Ne pas effectuer des traite- ❒ enlever la neige qui pourrait s’accumu-
ments de peinture des jantes ler sur la glace: en plus de sauvegarder
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

des roues en alliage qui exigent l’uti- les balais, on évite de forcer et de sur-
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

lisation de températures supérieures chauffer le moteur électrique;


à 150°C. Les caractéristiques méca-
niques des roues pourraient en être ❒ ne pas actionner les essuie-glace sur la
compromises. vitre sèche.

ATTENTION
Voyager avec les balais de
l’essuie-glace usés représen-
te un grave risque, car cela réduit la
INDEX

visibilité en cas de mauvaises condi-


tions atmosphériques.

204
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 205

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0161m F0M0162m F0M0163m
fig. 15 fig. 16 fig. 17

CONDUITE
Remplacement des balais de Remplacement des balais GICLEURS
l’essuie-glace fig. 15 de l’essuie-lunette fig. 16

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Instructions pour défiler le balais: Procéder de cette manière: Vitre avant (lave-glace) fig. 17
❒ soulever le bras A de l’essuie-glace du ❒ soulever la couverture A et démonter Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il
pare-brise; de la voiture le bras, en dévissant y ait du liquide dans le réservoir du lave-
l’écrou B qui le fixe au pivot de rota- glace (voir paragraphe “Vérification des ni-
❒ tourner le balais B de 90° autour du pi- veaux” dans ce chapitre).

S’IL VOUS
tion;

ARRIVE
vot C, présent sur la partie finale du
bras; ❒ placer correctement le bras neuf et ser- Puis contrôler que les trous de sortie ne
rer à fond l’écrou; soient pas obstrués, le cas échéant, utili-
❒ défiler le pivot du balais C. ser une aiguille.
❒ abaisser la couverture.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Instructions pour enfiler le balais:
❒ enfiler le pivot C dans le trou présent
dans la partie centrale du balais B;
❒ placer le bras avec le balais sur le pa-
re-brise.

INDEX
205
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 206

COMMANDES CARROSSERIE ❒ pulvérisation de matières plastiques aux


PLANCHE DE
BORD ET
fonctions protectrices, dans les points
PROTECTION CONTRE LES les plus exposés: dessous de porte, in-
térieur des ailes, bords, etc.;
AGENTS ATMOSPHERIQUES
Les principales causes des phénomènes ❒ adoption d’éléments caissonés “ou-
verts”, pour éviter la condensation et
SECURITE

de corrosion sont:
la stagnation d’eau, qui peuvent favori-
❒ pollution atmosphérique; ser la formations de rouille à l’intérieur.
❒ salinité et humidité de l’atmosphère
(zones marines, ou à climat chaud GARANTIE DE L’EXTERIEUR DE
F0M0164m
fig. 18
CONDUITE

humide); LA VOITURE
❒ conditions environnementales saison- ET DU SOUBASSEMENT DE
Vitre arrière (lave-lunette) fig. 18 nières. CAISSE
Les jets du lave-lunette sont fixes. Et puis, il ne faut pas sous-estimer l’action La voiture est pourvue d’une garantie
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

abrasive de la poussière atmosphérique contre la perforation, due à la corrosion,


Le cylindre porte-objets est placé sur la de tout élément d’origine de la structure
vitre arrière. et du sable amenés par le vent, de la boue
et du gravillon soulevé par les autres véhi- ou de la carrosserie.
cules. Pour les conditions générales de cette ga-
Les meilleures réponses techniques ont rantie, se rapporter au Carnet de Garantie.
S’IL VOUS
ARRIVE

été adoptées par Fiat pour protéger effi-


cacement la carrosserie contre la corro- CONSEILS POUR LA BONNE
sion. PRESERVATION DE LA
Voici les principales: CARROSSERIE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

❒ produits et systèmes de peinture qui Peinture


confèrent à la voiture une résistance La peinture ne joue pas seulement un rô-
toute particulière à la corrosion et à le esthétique, mais elle sert également à
l’abrasion; protéger la tôle.
❒ utilisation de tôles zinguées (ou pré-
traitées) à très haut coefficient de ré- En cas d’abrasion ou de rayures profondes,
sistance à la corrosion; il est recommandé de faire exécuter im-
médiatement les retouches nécessaires
❒ traitement du soubassement de caisse, pour éviter la formation de rouille. Pour les
du compartiment moteur, de l’intérieur retouches de la peinture, utiliser unique-
INDEX

des passages de roue et d’autres élé- ment des produits d’origine (voir “Pla-
ments par pulvérisation de produits ci- quette d’identification peinture carrosse-
reux ayant un grand pouvoir de pro- rie” au chapitre “Caractéristiques Tech-
tection; niques”).
206
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 207

L’entretien normal de la peinture consiste Ne pas laver la voiture après une longue Vitres

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
dans le lavage, dont la fréquence dépend exposition au soleil ou le capot moteur Pour le nettoyage des vitres, utiliser des
des conditions et du milieu d’utilisation. Par chaud; sinon, le brillant de la peinture peut produits spécifiques.
exemple, dans des zones à forte pollution subir des altérations.
atmosphérique, ou en parcourant des Employer des chiffons très propres afin de
routes parsemées de sel anti-verglas, il Les pièces extérieures en matière plas- ne pas rayer les vitres ou d’altérer leur

SECURITE
convient de laver plus fréquemment la voi- tique doivent être nettoyées suivant la mê- transparence.
ture. me procédure adoptée pour le lavage nor- ATTENTION Pour ne pas endommager
mal de la voiture. les résistances électriques présentes sur
En vue d’un lavage correct de la voiture, la surface interne de la lunette arrière,
procéder comme suit: Eviter de garer la voiture sous des arbres;
frotter délicatement en suivant le sens des

CONDUITE
beaucoup d’essences laissent tomber des
❒ si on lave la voiture dans une station au- substances résineuses qui donnent un as- résistances.
tomatique, enlever l’antenne du toit pect opaque à la peinture et augmentent
pour éviter de l’endommager; les possibilités d’enclenchement du pro- Compartiment moteur

SIGNALISATIONS
cessus de corrosion. A la fin de chaque hiver, effectuer un la-

TEMOINS ET
❒ laver la carrosserie par jet d’eau à bas- vage très soigné du compartiment moteur,
se pression; ATTENTION Les excréments des oi- en ayant soin de ne pas adresser le jet
seaux doivent être lavés immédiatement
❒ passer sur la carrosserie une éponge et avec soin, car leur acidité est particu-
d’eau directement sur les centrales élec-
avec une solution détergente légère en troniques et de protéger opportunément
lièrement agressive. les prises d’air supérieures, pour ne pas
rinçant fréquemment l’éponge;

S’IL VOUS
ARRIVE
risquer d’endommager le moteur de l’es-
❒ bien rincer avec de l’eau et sécher par suie-glace. Pour cette opération, s’adres-
jet d’air ou un peau chamoisée. Les détergents polluent les ser à des ateliers spécialisés.
Lors du séchage, faire attention surtout eaux. Par conséquent, le la- ATTENTION Le lavage doit être effectué

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
aux parties moins visibles, comme les vage de la voiture doit être ef- le moteur étant froid et la clé de contact
portes, le capot, le pourtour des phares, fectué dans des zones équi- tournée sur STOP. Après le lavage, vé-
dans lesquelles l’eau peut aisément stag- pées de moyens de ramassage et de rifier que les différentes protections (ex.:
ner. Il est conseillé de ne pas porter im- traitement des liquides utilisés pour le capuchons en caoutchouc et autres pro-
médiatement la voiture dans un local fer- lavage. tecteurs) n’ont pas été déplacées ou en-
mé, mais de la laisser en plein air de ma- dommagées.
nière à favoriser l’évaporation de l’eau.
Phares avant
ATTENTION Pendant l’opération de net-
toyage des transparents en plastique des

INDEX
phares avant, ne pas utiliser des substances
aromatiques (par ex. essence) ou des cé-
tones (par ex. acétone).
207
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 208

COMMANDES HABITACLE SIEGES ET PARTIES EN TISSU ATTENTION Ne jamais employer d’al-


PLANCHE DE
BORD ET
cool ou des essences pour laver la vitre
Eliminer la poussière avec une brosse du tableau de bord.
Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas souple ou un aspirateur. Pour mieux net-
de flaques d’eau sous les tapis (dues à toyer les revêtements en velours, il est
l’égouttement de chaussures, parapluie, conseillé d’humecter la brosse. Frotter les VOLANT/POIGNEE LEVIER
etc.) qui pourraient provoquer l’oxyda- BOITE DE VITESSES REVETU
SECURITE

sièges avec une éponge imbibée d’une so-


tion de la tôle. lution d’eau et de détergent neutre. EN VRAI CUIR
Le nettoyage de ces composantes doit
être effectué exclusivement à l’eau et au
savon neutre.
CONDUITE

Les revêtements en tissu de


ATTENTION votre voiture sont conçus
Ne jamais utiliser de pro- Ne jamais utiliser d’alcool ou des produits
pour résister longuement à à base alcoolique.
duits inflammables comme l’usure provoquée par l’em-
SIGNALISATIONS

l’éther de pétrole ou l’essence recti- ploi habituel de la voiture. Toutefois, il Avant d’utiliser des produits spécifiques
TEMOINS ET

fiée pour nettoyer l’intérieur de la voi- est absolument nécessaire d’éviter des pour le nettoyage de l’habitacle, s’assurer,
ture. Les charges électrostatiques qui frottements traumatiques et/ou pro- à travers une lecture attentive, que les in-
se produisent par frottement pendant longés avec des accessoires d’habille- dications présentées sur l’étiquette du
l’opération de nettoyage, pourraient ment tels que boucles métalliques, produit ne contiennent pas d’alcool et/ou
provoquer un incendie. clous, fixations en Velcro et similaires des substances à base alcoolique.
S’IL VOUS
ARRIVE

car, en agissant de façon localisée et


en exerçant une pression élevée sur les Si, pendant les opérations de nettoyage de
fils, ils pourraient provoquer la ruptu- la vitre du pare-brise, en utilisant des pro-
re de quelques fils et, par conséquent, duits spécifiques pour les vitres, des
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

gouttes de ces produits se déposent sur


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

ATTENTION l’endommagement de la housse.


le cuir du volant/pommeau du levier de
Ne pas garder de bombes la boîte de vitesses, il est nécessaire de les
aérosol dans la voiture: dan- ELEMENTS EN PLASTIQUE enlever immédiatement et de laver la zo-
ger d’explosion. Ces bombes ne doi- ne intéressée à l’eau et au savon neutre.
vent pas être exposées à des tempé- Il est conseillé d’effectuer le nettoyage ha-
ratures supérieures à 50°C. Dans l’ha- bituel des parties en plastique dans l’habi- ATTENTION Il est recommandé, en cas
bitacle de la voiture exposée aux tacle en utilisant un chiffon humecter dans d’utilisation du verrouillage de la direction
rayons du soleil, la température peut une solution d’eau et détergent neutre non au volant, de soigner au maximum son
dépasser de beaucoup cette valeur. abrasif. Pour enlever les taches de graisse aménagement afin d’éviter des abrasions
ou résistantes, employer des produits spé- sur le cuir de revêtement.
INDEX

cifiques pour le nettoyage des plastiques,


sans solvants et conçus pour ne pas alté-
rer l’aspect et la couleur des composantes.
208
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 209

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ........................ 210
CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ........ 212

SECURITE
MOTEUR ............................................................................... 213
ALIMENTATION ................................................................. 215
TRANSMISSION .................................................................. 215

CONDUITE
FREINS .................................................................................... 216
SUSPENSIONS ...................................................................... 216

SIGNALISATIONS
DIRECTION .......................................................................... 216

TEMOINS ET
ROUES .................................................................................... 217
DIMENSIONS ....................................................................... 221
PERFORMANCES ................................................................ 222

S’IL VOUS
ARRIVE
POIDS ..................................................................................... 223
CONTENANCES ................................................................. 225
ADDITIFS ET LUBRIFIANTS ............................................. 226

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
CONSOMMATION EN CARBURANT ......................... 228
EMISSIONS DE CO2 ........................................................... 229

INDEX
209
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 210

COMMANDES DONNEES POUR H Poids maximum autorisé sur le deuxiè-


PLANCHE DE
BORD ET
me essieu (arrière).
L’IDENTIFICATION
I Type de moteur.
Il est conseillé de prendre note des sigles L Code version carrosserie.
d’identification. Les données d’identifica-
SECURITE

tion estampillées et indiquées sur les éti- M Numéro pour pièces de rechange.
quettes sont les suivantes: N Valeur correcte du coefficient de fu-
❒ Plaque récapitulative des données mée (pour moteurs à gazole).
d’identification. F0M0368m
fig. 1
CONDUITE

❒ Marquage du châssis.
❒ Plaque d’identification de la peinture de PLAQUE RECAPITULATIVE DES
la carrosserie. DONNEES D’IDENTIFICATION
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

fig. 1
❒ Marquage du moteur.
Elle est appliquée sur le côté gauche du
plancher arrière su coffre à bagages et re-
produit les données d’identification sui-
vantes:
S’IL VOUS
ARRIVE

B Numéro d’homologation.
C Code d’identification du type de voi-
ture.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

D Numéro progressif de fabrication du


châssis.
E Poids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge.
F Poids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge plus la remorque.
G Poids maximum autorisé sur le pre-
mier essieu (avant).
INDEX

210
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 211

MARQUAGE DU MOTEUR

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Elle est estampillée sur le bloc cylindres et
fournit le type et le numéro progressif de
fabrication.

SECURITE
F0M0167m F0M0168m
fig. 2 fig. 3

CONDUITE
PLAQUE D’IDENTIFICATION DE MARQUAGE DU CHASSIS fig. 3
LA PEINTURE DE LA Il est estampillé sur le plancher de l’habi-

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
CARROSSERIE fig. 2 tacle, près du siège avant droit.
Elle est appliquée sur le montant extérieur ❒ type du véhicule (ZFA 199000);
du hayon (à gauche) du coffre à bagages et
fournit les données suivantes: ❒ numéro progressif de fabrication du
châssis.

S’IL VOUS
A Fabricant de la peinture.

ARRIVE
B Désignation de la couleur.
C Code Fiat de la couleur.

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
D Code de la couleur pour retouches ou
réfections de peinture.

INDEX
211
209-229 PuntoN 1ed F 2-09-2008 12:13 Pagina 212

COMMANDES CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE


PLANCHE DE
BORD ET

Versions Code Code peinture carrosserie


type moteur 3 portes 5 portes
SECURITE

4 places 5 places

1.2 199A4000 199AXA1A 00E 199AXA1A 00D 199BXA1A 01


CONDUITE

1.4 350A1000 199AXB1A 02E 199AXB1A 02D 199BXB1A 03


1.4 16V 199A6000 199AXG1B 13B 199AXG1B 13 199BXG1B 14
SIGNALISATIONS

1.4 T-JET 198A4000 199AXMIA 25B 199AXMIA 25 199BXMIA26


TEMOINS ET

1.3 Multijet 70 Ch (Õ) 199AXP1A 29B 199AXP1A 29 199BXP1A 30


199B2000 199AXP1A 29D (*) 199AXP1A 29C (*) 199BXP1A 30C (*)
1.3 Multijet 75 Ch 199A2000 199AXC1A 04C 199AXC1A 04 199BXC1A 05
S’IL VOUS
ARRIVE

199AXR1B 31B (❍) 199AXR1B 31 (❍) 199BXR1B 32 (❍)


1.3 Multijet 85 Ch (Õ) 223A9000 199AXR1A 33B (❒) 199AXR1A 33 (❒) 199BXR1A 34 (❒)
199AXR1B 31D (❍) (*) 199AXR1B 31C (❍) (*) 199BXR1B 32C (❍) (*)
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

199AXD1A 11B (❒) 199AXD1A 11 (❒) 199BXD1A 12 (❒)


1.3 Multijet 90 Ch 199A3000 199AXD1B 06C (❍) 199AXD1B 06 (❍) 199BXD1B 07 (❍)
199AXD1B 06E (*) 199AXD1B 06D (*) 199BXD1B 07B (*)
1.6 Multijet 120 Ch 955A3000 199AXS1B 35B (❍) (*) 199AXS1B 35 (❍) (*) 199BXS1B 36 (❍) (*)

(❒) Version avec boîte de vitesses à cinq rapports


(❍)
INDEX

Version avec boîte de vitesses à six rapports


(*) Version avec DPF
(Õ) Pour versions/marché lorsqu'il est prévu
212
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 213

MOTEUR

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
GENERALITES 1.2 1.4 1.4 16V 1.4 T-JET

SECURITE
Code type 199A4000 350A1000 199A6000 198A4000
Cycle Otto Otto Otto Otto

Nombre et position

CONDUITE
des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne

Diamètre et course pistons mm 70,8 x 78,86 72 x 84 72 x 84 72,0 x 84,0

SIGNALISATIONS
Cylindrée totale cm3 1242 1368 1368 1368

TEMOINS ET
Rapport de compression 11,1:1 11,1:1 10,8:1 9,8:1
Puissance maxi (CEE) kW 48 57 70 88
Ch 65 77 95 120

S’IL VOUS
ARRIVE
régime correspondant tours/min 5500 6000 6000 5000
Puissance maxi (CEE) Nm 102 115 125 206
kgm 10,4 11,7 12,9 21

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
régime correspondant tours/min 3000 3000 4500 1750
Bougies d’allumage NGK NGK NGK NGK
ZKR7A-10 ZKR7A-10 ZKR7A-10 IKR9F8
Carburant Essence verte Essence verte Essence verte Essence verte
sans plomb 95 RON sans plomb 95 RON sans plomb 95 RON sans plomb 95 RON
(Spécification (Spécification (Spécification (Spécification
EN228) EN228) EN228) EN228)

INDEX
213
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 214

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET

GENERALITES 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.6 Multijet
70 Ch (*) 75 Ch 85 Ch (*) 90 Ch 120 Ch
SECURITE

Code type 199B2000 199A2000 223A9000 199A3000 199A3000


Cycle Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel

Nombre et position
CONDUITE

des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne

Diamètre et course pistons mm 69,6 x 82 69,6 x 82 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80,5


SIGNALISATIONS

Cylindrée totale cm3 1248 1248 1598


TEMOINS ET

1248 1248
Rapport de compression 17,6:1 17,6:1 17,6:1 17,6:1 16,5:1
Puissance maxi (CEE) kW 51 55 62 66 88
Ch 70 75 85 90 120
S’IL VOUS
ARRIVE

régime correspondant tours/min 4000 4000 4000 4000 3750


Puissance maxi (CEE) Nm 190 200 200 200 320
kgm 19,4 20,4 20,4 20,4 32,6
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

régime correspondant tours/min 1750 1750 1750 1750 1750


Bougies d’allumage
– – – – –

Carburant Gazole pour Gazole pour Gazole pour Gazole pour Gazole pour
transport transport transport transport transport
automobile automobile automobile automobile automobile
(Spécification (Spécification (Spécification (Spécification (Spécification
EN590) EN590) EN590) EN590) EN590)
INDEX

(*) Pour versions/marché lorsqu'il est prévu

214
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 215

ALIMENTATION

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
1.2 - 1.4 - 1.4 16V 1.4 T-JET 1.3 Multijet - 1.6 Multijet

SECURITE
Alimentation Injection électronique Injection électronique Injection directe Multijet
Multipoint Multipoint séquentiel calée “Common Rail”
à contrôle électronique
avec turbo et intercooler

CONDUITE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
ATTENTION
Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans te-
nir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec
risques d’incendie.

S’IL VOUS
ARRIVE
TRANSMISSION

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
1.2 1.4 1.3 Multijet 75Ch 1.3 Multijet 90Ch 1.4 16V - 1.4 T-JET
1.6 Multijet
Boîte de vitesses A cinq rapports avant plus marche arrière avec A cinq ou six rapports A six rapports avant plus
synchroniseurs pour l’engagement des vitesses avant avant plus marche arrière marche arrière avec
avec synchroniseurs synchroniseurs pour
pour l’engagement l’engagement
des vitesses avant des vitesses avant

INDEX
Embrayage Autoréglable avec pédale sans course à vide
Traction Avant
215
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 216

COMMANDES FREINS
PLANCHE DE
BORD ET

1.2 1.4 - 1.4 16V - 1.4 T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet
Freins de service:
SECURITE

– avant à disque (autoventilés pour les versions où prévu)


– arrière à tambour ou bien à disque (sur certaines versions)
Frein de stationnement commandé par levier à main, agissant sur les freins arrière
CONDUITE

ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel répandus sur les chaussées peuvent se poser sur les disques de frein et réduire
l’efficacité au premier freinage.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

SUSPENSIONS
1.2 1.4 - 1.4 16V- 1.4 T-JET - 1.3 Multijet - 1.6 Multijet
S’IL VOUS
ARRIVE

à roues indépendantes type Mc Pherson à roues indépendantes type Mc Pherson


Avant avec barre stabilisatrice
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

Arrière à essieu tordant à roues interconnectées


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

DIRECTION
1.2 1.4 1.4 16V 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.6 Multijet
1.4 T-JET 75Ch 90Ch 120Ch
Type à pignon et crémaillère avec direction assistée électrique
INDEX

Diamètre minimum
de braquage m 10,9

216
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 217

ROUES ROUE DE SECOURS

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Jante en acier embouti. Pneu Tubeless.
JANTES ET PNEUS
GEOMETRIE DES ROUES
Jantes en acier estampé ou en alliage.
Convergence

SECURITE
Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la
Carte grise sont aussi indiqués tous les avant totale: 1 ± 1 mm
pneus homologués. Convergence
ATTENTION En cas de non correspon- arrière totale: 1,7 ± 2 mm
F0M0169m
fig. 4

CONDUITE
dance entre la “Notice d’entretien” et la Les valeurs se rapportent à voiture en
“Carte grise” il faut tenir compte seule- marche.
ment des indications de cette dernière. LECTURE CORRECTE
Pour la sécurité de la marche il est indis- DU PNEU fig. 4

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
pensable que la voiture monte des pneus Exemple: 175/65 R 15 84T
de la même marque et du même type sur
toutes les roues. 175 = Largeur nominale (S, distance en
mm entre les côtés).
ATTENTION Avec les pneus Tubeless, ne
pas utiliser des chambres d’air. 65 = Rapport hauteur/largeur (H/ S) en

S’IL VOUS
ARRIVE
pourcentage.
R = Pneu radial.
15 = Diamètre de la jante en pouces

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
(Ø).
84 = Indice de charge (charge utile).
T = Indice de vitesse maxi.

INDEX
217
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 218

COMMANDES
Indice de vitesse maxi Indice de charge (charge utile) LECTURE CORRECTE
PLANCHE DE
BORD ET

Q = jusqu’à 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg DE LA JANTE fig. 4

R = jusqu’à 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg Exemple: 6J x 15 ET43

S = jusqu’à 180 km/h. 72 = 355 kg 83 = 487 kg 6 = largeur de la jante en pouces 1.


SECURITE

T = jusqu’à 190 km/h. 73 = 365 kg 84 = 500 kg J = profil de la jante à bord creuse


(rebord latéral où s’appuie le ta-
U = jusqu’à 200 km/h. 74 = 375 kg 85 = 515 kg lon du pneu) 2.
H = jusqu’à 210 km/h. 75 = 387 kg 86 = 530 kg 15 = diamètre de calage en pouces
CONDUITE

(correspond à celui du pneu qui


V = jusqu’à 240 km/h. 76 = 400 kg 87 = 545 kg doit être monté) 3 = Ø.
Indice de vitesse maxi 77 = 412 kg 88 = 560 kg ET43 = carrossage roue (distance entre
SIGNALISATIONS

pour les pneus à neige 78 = 425 kg 89 = 580 kg le plan d’appui disque/jante et mi-
TEMOINS ET

lieu de la jante).
QM + S = jusqu’à 160 km/h. 79 = 437 kg 90 = 600 kg
TM + S = jusqu’à 190 km/h. 80 = 450 kg 91 = 615 kg
HM + S = jusqu’à 210 km/h.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

218
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 219

Version Jantes (*) Pneus Roue de secours (ç)

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
en dotation à neige Jante (*) Pneu
6J X 15'' - ET 43 175/65 R15 84T 175/65 R15 84T (M+S)
185/65 R15 88T 175/65 R15 84T
1.2 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T (M+S) 6J X 15'' - ET 43
195/55 R16 87H 185/65 R15 88T
6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H (M+S)

SECURITE
6J X 15'' - ET 43 175/65 R15 84T 175/65 R15 84T (M+S)
1.4 175/65 R15 84T
6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T (M+S) 6J X 15'' - ET 43
185/65 R15 88T
6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H 195/55 R16 87H (M+S)

CONDUITE
6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T (M+S)
1.4 16V 6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H 195/55 R16 87H (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T
6,5J X 17'' - ET 46 205/45 R17 88V

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88H 185/65 R15 88T (M+S)
1.4 T-JET 6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H 195/55 R16 87H (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88H
6,5J X 17'' - ET 46 205/45 R17 88V

S’IL VOUS
ARRIVE
6J X 15'' - ET 43 175/65 R15 84T 175/65 R15 84T (M+S)
6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T (M+S) 175/65 R15 84T
1.3 Multijet 75 Ch 6J X 15'' - ET 43
6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H 195/55 R16 87H (M+S) 185/65 R15 88T

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
6J X 17'' - ET 46 205/45 R17 88V

6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T (M+S)


1.3 Multijet 90 Ch 6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H 195/55 R16 87H (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88
6,5J X 17'' - ET 46 205/45 R17 88V

6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88H 185/65 R15 88H (M+S)


1.6 Multijet 120Ch 6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H 195/55 R16 87H (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88H
6,5J X 17'' - ET 46 205/45 R17 88V

INDEX
(*) Empattement des doigts 100 mm et doigts M12 x 1,5 utiliser uniquement les roues prévues pour cette voiture.
(ç) Selon les équipements, la roue de secours galette a un pneu 175/65 R15 84T et une jante 6Jx15”- ET43. Dans ce cas, le
pneu 175/65 R15 84T a les mêmes caractéristiques que la roue galette les indications et les mises en garde figurant au para-
graphe « Remplacement d’une roue », se réfèrent donc au pneu 175/65 R15 84T. 219
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 220

COMMANDES
PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar)
PLANCHE DE
BORD ET

Versions 1.2 1.4 1.4 16V 1.4 T-JET 1.3 Multijet 75 Ch 1.3 Multijet 90 Ch 1.6 Multijet
Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar.
SECURITE

175/65 R15 84T


A charge moyenne 2,2 2,1 2,2 2,1 – – – – 2,4 2,1 – – – –
A pleine charge 2,2 2,2 2,2 2,2 – – – – 2,5 2,2 – – – –
185/65 R15 88T
CONDUITE

A charge moyenne 2,2 2,0 2,2 2,0 2,2 2,0 – – 2,3 2,1 2,3 2,1 – –
A pleine charge 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 – – 2,3 2,3 2,3 2,3 – –
SIGNALISATIONS

185/65 R15 88H


TEMOINS ET

A charge moyenne – – – – – – 2,2 2,0 – – – – 2,4 2,2


A pleine charge – – – – – – 2,2 2,2 – – – – 2,4 2,2
195/55 R16 87H
S’IL VOUS
ARRIVE

A charge moyenne 2,2 2,0 2,2 2,0 2,2 2,0 2,2 2,0 2,3 2,1 2,3 2,1 2,4 2,2
A pleine charge 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,4 2,4 2,4 2,4 2,6 2,4
205/45 R17 88V
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

A charge moyenne – – – – 2,4 2,2 2,4 2,2 2,4 2,2 2,4 2,2 2,6 2,3
A pleine charge – – – – 2,4 2,4 2,4 2,4 2,5 2,4 2,5 2,4 2,8 2,5

Lorsque le pneu est chaud la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur indiquée. Contrôler de toute façon la valeur cor-
recte du pneu froid.
Avec les pneus à neige la valeur de la pression doit être +0,2 bar par rapport à la valeur indiquée pour les pneus en dotation.
En cas de marche à des vitesses supérieures à 160 km/h, gonfler les pneus aux valeurs prévues par les conditions de pleine
charge.
En présence du système T.P.M.S. la valeur de pression doit être + 0,1 bar par rapport à la valeur prescrite.
INDEX

Le système T.P.M.S. n’est pas prévu pour le pneu 175/65 R15 84T

220
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 221

DIMENSIONS

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Les dimensions sont exprimées en mm et
se rapportent à la voiture équipée avec les
pneus en dotation.

SECURITE
La hauteur s’entend la voiture vide.

Volume du coffre à bagages


Capacité la voiture à vide

CONDUITE
(normes V.D.A.) ......................... 275 dm3
Capacité avec dossier et siège
fig. 5 arrière renversé .......................... 638 dm3

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0369m

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Versions A B C D E F G H
3 - 5 portes

1.2 - 1.4 - 1.4 16V


1.4 T-JET
1.3 Multijet 4030 875 2510 645 1490 1473 1687 1466
1.6 Multijet

INDEX
ATTENTION Par rapport à la dimension des jantes/pneus, de petites variations de mesure sont possibles.

221
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 222

COMMANDES PERFORMANCES
PLANCHE DE
BORD ET

Vitesses maxi admises après la première période d’utilisation de la voiture en km/h.

VERSIONS ESSENCE
SECURITE

1.2 1.4 1.4 16V 1.4 T-JET

155 165 178 195


CONDUITE

VERSIONS MULTIJET
1.3 Multijet 75 Ch 1.3 Multijet 90 Ch 1.6 Multijet (*)
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

165 175 190

(*) Avec la version SPORT, une légère augmentation de la vitesse maximale est possible.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX

222
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 223

POIDS

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Versions essence 1.2 1.4 1.4 16V 1.4 T-JET

Poids (kg) 3 portes 3 portes 5 portes 3 portes 3 portes 5 portes 3 portes 3 portes 5 portes 3 portes 3 portes 5 portes

SECURITE
4 places 5 places 5 places 4 places 5 places 5 places 4 places 5 places 5 places 4 places 5 places 5 places

Poids à vide (avec tous


les liquides, réservoir

CONDUITE
carburant rempli à 90%
et sans aucun accessoire
en option): 1015 1015 1030 1025 1025 1040 1060 1060 1075 1115 1155 1170

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Charge utile (*)
y compris le conducteur: 480 560 560 480 560 560 480 560 560 480 560 560

Charges maxi
admises (**)
850

S’IL VOUS
850 850 850 850 850 850 850 850 950 950 950

ARRIVE
– essieu avant:
850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850
– essieu arrière:
1495 1575 1590 1505 1585 1600 1540 1620 1635 1635 1715 1730
– total:

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Charges remorquables
– remorque avec freins: 900 900 900 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
– remorque sans freins: 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400

Charge maxi sur le toit: 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

Charge maxi sur la boule


(remorque avec freins): 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

(*) En présence d’équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par consé-

INDEX
quent, la charge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan
de chargement en respectant les charges maxi admises.
223
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 224

COMMANDES
Versions Multijet 1.3 Multijet 75 Ch 1.3 Multijet 90 Ch 1.6 Multijet
PLANCHE DE
BORD ET

Poids (kg) 3 portes 3 portes 5 portes 3 portes 3 portes 5 portes 3 portes 3 portes 5 portes
4 places 5 places 5 places 4 places 5 places 5 places 4 places 5 places 5 places
Poids à vide (avec tous les liquides,
SECURITE

réservoir carburant rempli à 90% et


sans aucun accessoire en option): 1090 1090 1105 1130 1130 1145 1205 1205 1220
Charge utile (*) y compris le conducteur: 480 560 560 480 560 560 480 560 560
CONDUITE

Charges maxi admises (**)


– essieu avant: 950 950 950 950 950 950 1000 1000 1000
– essieu arrière: 850 850 850 850 850 850 850 850 850
– total: 1570 1650 1665 1610 1690 1705 1685 1765 1780
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Charges remorquables
– remorque avec freins: 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
– remorque sans freins: 400 400 400 400 400 400 400 400 400
S’IL VOUS
ARRIVE

Charge maxi sur le toit: 75 75 75 75 75 75 75 75 75


Charge maxi sur la boule
(remorque avec freins): 60 60 60 60 60 60 60 60 60
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

(*) En présence d’équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par consé-
quent, la charge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan
de chargement en respectant les charges maxi admises.
INDEX

224
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 225

CONTENANCES

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
1.2 1.4 1.4 16V 1.4 1.3 1.3 1.6 Carburants préconisés et
T-JET Multijet Multijet Multijet lubrifiants originaux
75 Ch 90 Ch 120 Ch

SECURITE
Réservoir de carburant: litres 45 45 45 45 – – – Essence verte sans plomb non
y compris une réserve de: litres 5÷7 5÷7 5÷7 5÷7 – – – inférieure à 95 R.O.N.
(Spécification EN 228)
Réservoir de carburant: litres – – – – 45 45 Gazole pour transport auto-

CONDUITE
45
y compris une réserve de: litres – – – – 5÷7 5÷7 5÷7 mobile (Spécification EN590)
Circuit de refroidissement Mélange d’eau et liquide
moteur: litres 5,27 5,27 5,27 6,0 7,3 7,4 5,7 PARAFLU UP à 50% (❒)

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Carter moteur: litres 2,4 2,4 2,75 2,75 – – – SELENIA K.P.E.
Carter moteur et filtre: litres 2,6 2,6 2,9 3,3 – – –

Carter moteur: litres – – – – 3,0 3,0 4,3 SELENIA WR


3,2 3,2

S’IL VOUS
Carter moteur et filtre: litres – – – – 4,6

ARRIVE
Boîte de vitesses /différentiel: kg 1,5 (▲) 1,5 (▲) 1,65 (▲) 1,7 (▲) 1,7 (▲) 2,0 (❍) 2,0 (❍) TUTELA CAR TECHNYX (▲)
(*) (**) TUTELA CAR MATRYX (❍)

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Circuit des freins hydrauliques: kg 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 TUTELA TOP 4
Réservoir liquide Mélange d’eau et liquide
lave-glaces, lave-lunette: litres 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 TUTELA
avec lave-phares: litres 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 PROFESSIONAL SC 35

(*) Valeur valide aussi pour la version 1.3 Multijet 90Ch avec boîte de vitesses à cinq rapports
(**) Version avec boîte de vitesses à six rapports
(❒) Dans des conditions climatiques particulièrement sévères, le mélange conseillé est le suivant: 60% PARAFLU UP et 40% d’eau déminéralisée.

INDEX
225
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 226

COMMANDES FLUIDES ET LUBRIFIANTS


PLANCHE DE
BORD ET

PRODUITS UTILISABLES ET LEURS CARACTERISTIQUES


SECURITE

Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs Additifs et Intervalle


et des lubrifiants lubrifiants de vidange
pour un fonctionnement correct de la voiture originaux
CONDUITE

Lubrifiants pour Lubrifiant totalement synthétique de gradation SELENIA K P.E. Selon le Plan
moteurs à gazol SAE 5W- 40 ACEA C3. Contractual Technical d’Entretien
Qualification FIAT 9.55535-S2 Reference N° F603.C07 Programmé
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Lubrifiants pour Lubrifiant totalement synthétique de gradation SELENIA WR P.E. Selon le Plan
moteurs à gazole SAE 5W-30. Contractual Technical d’Entretien
Reference N° F510.D07
S’IL VOUS

Qualification FIAT 9.55535-S1 Programmé


ARRIVE

En cas d’urgence en matière de moteurs diesel, on peut utiliser des lubrifiants ACEA C2 aux performances moins élevées , si les pro-
duits d’origine ne sont pas disponibles. Toutefois, les performances optimales du moteur ne sont pas garanties. Il est donc recom-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

mandé de les remplacer dès que possible par des lubrifiants conseillés par le Réseau Après-vente Fiat.
L’emploi de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA C3 et ACEA C2 pourrait provoquer des dommages au moteur,
non couverts par la garantie
INDEX

226
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 227

Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs et des Additifs et Applications

COMMANDES
PLANCHE DE
lubrifiants pour un fonctionnement lubrifiants

BORD ET
correct de la voiture originaux
Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W- 85. TUTELA CAR Boîte de vitesses et
Qualification FIAT 9.55550-MX3 TECHNYX différentiel mécanique
Contractual Technical (versions essence et

SECURITE
Reference N° F010.B05 version 1.3 Multijet 75 Ch)
Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W-85. TUTELA CAR Boîte de vitesses et
Qualification FIAT 9.55550-MZ1 MATRYX différentiel mécanique
Contractual Technical (versions 1.3 Multijet 90 Ch
Reference N° F108.F02 et 1.6 Multijet)

CONDUITE
Lubrifiants et graisses Graisse au bisulfure de molybdène pour températures TUTELA ALL STAR Joints homocinétiques
pour la transmission d’utilisation élevées. Qualification FIAT 9.55580. Contractual Technical côté roue
du mouvement Consistance N.L.G.I. 1-2 Reference N° F702.G07

SIGNALISATIONS
Graisse spécifique pour joints homocinétiques à faible TUTELA Joints homocinétiques

TEMOINS ET
coefficient de frottement. Qualification FIAT 9.55580. STAR 700 côté différentiel
Consistance N.L.G.I. 0-1 Contractual Technical (sauf versions
Reference N° F701.C07 1.6 Multijet)
Graisse synthétique à base de polyurée pour TUTELA STAR 325 Joints homocinétiques
températures élevées. Qualification FIAT 9.55580. Contractual Technical côté différentiel

S’IL VOUS
ARRIVE
Consistance NL.GI. 2 Reference N° F301.D03 (versions 1.6 Multijet)
Fluide synthétique FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925 TUTELA TOP 4 Freins hydrauliques et
Liquide pour freins SAE J1704, CUNA NC 956- 01. Contractual Technical commandes hydrauliques
Qualification FIAT 9.55597 Reference N° F001.A93 embrayage

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Protecteur à action antigel de couleur rouge à base de PARAFLU UP (*) Circuits de refroidissement
Protecteur glycol monoéthylénique inhibé à formule organique. Contractual Technical pourcentage d’emploi:
pour radiateurs Dépasse les spécifications CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. Reference N° F101.M01 50% eau
Qualification FIAT 9.55523 50% PARAFLU UP (❑)
Additif pour gazole antigel avec action de protection TUTELA DIESEL ART A mélanger au gazole
Additif carburant pour moteurs diesel Contractual Technical 25 cc pour 10 litre
Reference N°F601.L06
Mélange d’alcools eau et tensioactifs CUNA NC 956-II. TUTELA PROFES- A employer pur ou dilué
Liquide pour Qualification FIAT 9.55522 SIONAL SC 35 dans les systèmes essuie
lave-glace/lave-lunette Contractual Technical lave-glaces

INDEX
Reference N° F201.D02

(*) ATTENTION Ne pas faire l’appoint ni mélanger en utilisant d’autres liquides ayant des caractéristiques différentes que celles décrites.
(❑) Dans des conditions climatiques particulièrement sévères, le mélange préconisé ets le suivant: 60% PARAFLU UP et 40% eau déminéralisée.
227
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 228

COMMANDES CONSOMMATION ❒ cycle extra-urbain: comprenant une si- ATTENTION Le type de parcours, les dif-
PLANCHE DE
BORD ET
mulation de parcours extra-urbain de férentes situations de la circulation, les
EN CARBURANT la voiture, de fréquentes accélérations conditions atmosphériques, le style de
à tous régimes; la vitesse varie de 0 à conduite, l’état de la voiture en général, le
Les valeurs de consommation en carbu- 120 km/h; niveau de finition/équipements/acces-
rant reportés dans le tableau suivant sont soires, l’utilisation du climatiseur, la char-
❒ consommation mixte: elle est détermi-
SECURITE

déterminées sur la base d’essais d’homo- ge de la voiture, la présence d’une galerie


logation requis par les Directives Euro- née par pondération d’environ 37% du de toit et d’autres situations pénalisant la
péennes spécifiques. cycle urbain et d’environ 63% de celle pénétration aérodynamique ou la résis-
du cycle extra-urbain. tance à l’avancement produisent des
Pour mesurer la consommation, on utili-
consommations en carburant différentes
CONDUITE

se les procédures suivantes:


de celles mesurées.
❒ cycle urbain: il commence par un dé-
marrage à froid, suivi d’une simulation
SIGNALISATIONS

de parcours urbain de la voiture;


TEMOINS ET

Consommations selon la directive 2004/3/CE (litres x 100 km)


Versions Urbain Extra-urbain Mixte
S’IL VOUS
ARRIVE

1.2 7,5 4,9 5,9


1.4 7,5 5,0 5,9
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

1.4 16V 8,2 4,6 5,9


1.4 T-JET 8,7 5,4 6,6
1.3 Multijet 70 Ch
1.3 Multijet 85 Ch (5 rapports) 5,5 3,7 4,4
1.3 Multijet 85 Ch (6 rapports)
1.3 Multijet 75 Ch 6,2 3,5 4,5
1.3 Multijet 90 Ch (5 rapports)
INDEX

5,9 3,7 4,5


1.3 Multijet 90 Ch (6 rapports)
1.6 Multijet 120 Ch 5,9 4,1 4,8
228
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 229

EMISSIONS DE CO2

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Les valeurs d’émission de CO2, reportés dans les tableaux suivants, sont relevées sur le cycle mixte.

Versions Emissions de CO2

SECURITE
selon la directive 2004/3/CE (g/km)
1.2 139

CONDUITE
1.4 139
1.4 16V 139
1.4 T-JET 155

SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
1.3 Multijet 70 Ch
1.3 Multijet 85 Ch (5 rapports) 115
1.3 Multijet 85 Ch (6 rapports)

S’IL VOUS
1.3 Multijet 75 Ch

ARRIVE
1.3 Multijet 90 Ch (5 rapports) 119
1.3 Multijet 90 Ch (6 rapports)
1.6 Multijet 120 Ch 126

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
229
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 230

COMMANDES INDEX ALPHABETIQUE


PLANCHE DE
BORD ET

ABS ...................................................... 90 – types d’ampoules .......................... 166 Bouchon de réservoir ....................... 106
Accessoires achetés Appuie-tête Bougies
SECURITE

par l’utilisateur .................................. 104 – avant ................................................. 38 – type ................................................. 213


Accoudoir.............................................. 72 – arrière .............................................. 38 Boutons de commande ..................... 68
Affichage digital ................................... 17 ASR ........................................................ 93 Brake Assist
CONDUITE

– Menu de setup .............................. 18 – enclenchement/ (assistance freinages de secours) .. 91


Affichage multifonction ...................... 22 désenclenchement ........................ 93
Attelage de remorque ....................... 134 Capteur de pluie ................................ 61
SIGNALISATIONS

– Bouton de commande ................. 22


TEMOINS ET

– installation du crochet Capteur de stationnement ............... 100


– Menu de setup ............................... 23
d’attelage ........................................ 135 Caractéristiques pour
Affichage multifonction
Autoradio ............................................. 102 l’identification .................................... 210
reconfigurable .................................... 25
Caractéristiques techniques ............. 209
S’IL VOUS
ARRIVE

– Bouton de commande ................. 25


Balais d’essuie-glace et Carburant
– Menu de setup .............................. 26 de lunette AR ................................... 204
– jauge ................................................ 16
Agrandissement du coffre Batterie
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE

– interrupteur de blocage ............... 70


ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

à bagages ............................................ 84
– contrôle de la charge ................... 201
Ailettes pare-soleil ............................. 74 Cargo box ............................................ 85
– démarrage avec batterie
Air bag frontaux .................................. 121 d’appoint ........................................ 154 Carrosserie
Air bag latéraux .................................. 124 – recharge de la batterie ................ 183 – entretien ......................................... 206
Alarme .................................................. 10 – remplacement ............................... 201 – codes versions .............................. 212
Allume-cigares ..................................... 73 Boîte de vitesses Ceintures de sécurité
Ampoules ............................................. 58 – utilisation de la boîte de vitesses – avertissements généraux.............. 113
INDEX

Ampoule (remplacement d’une) manuelle ......................................... 132 – utilisation ......................................... 110


– indications générales .................... 166 Boîtes à gants ...................................... 71 – limiteurs de charge........................ 112
230
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 231

– entretien ......................................... 115 Consommations Direction ............................................... 216

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Cendrier ................................................ 74 – carburant ........................................ 228 Direction assistée ......................... 69-95
Chaînes neige ...................................... 137 – huile moteur .................................. 197 Dispositif de démarrage .................... 12
Châssis (marquage) ............................. 211 Contrôle des niveaux ........................ 194 Dispositif de secours verrouillage

SECURITE
Chauffage/ ventilation ........................ 43 Cric ........................................................ 156 porte arrières ................................... 79
Clé mécanique ..................................... 10 Cruise Control (régulateur Dispositif de sécurité enfants ........... 79
Clés ........................................................ 8 de vitesse constante) ...................... 63
Durits .................................................... 204

CONDUITE
Clés avec télécommande .................. 8
Dead lock (dispositif) ....................... 78
Eclairage de bas de porte
– Remplacement de la pile
Démarrage et conduite ..................... 127
de la clé avec télécommande ..... 9 – remplacement d’une ampoule .... 174

SIGNALISATIONS
Démarrage du moteur

TEMOINS ET
– Remplacement couvercle Embrayage ............................................ 215
de télécommande ......................... 9 – démarrage par batterie
d’appoint.......................................... 154 Emetteurs radio et téléphones
Climatiseur automatique bi-zone .... 51 portables ............................................ 104
– démarrage par manoeuvres

S’IL VOUS
Climatiseur manuel.............................. 45

ARRIVE
à inertie............................................ 155 Emissions de CO2 .............................. 229
Code Card ........................................... 8 En cas d’urgence .................................. 153
– démarrage de secours .................. 154
Coffre à bagages................................... 83 En stationnement ................................ 131
– dispositif de démarrage ................ 12

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
– ouverture de secours du hayon .. 83
– procédure pour les versions Entretien ................................................ 187
– ouverture et fermeture à essence ......................................... 128 – Contrôles périodiques ................. 193
du hayon.......................................... 83
– procédure pour les versions
– Entretien programmé .................. 188
– agrandissement ............................. 84 Diesel ............................................... 129
Combiné de bord ............................... 13 – Plan d’entretien programmé ...... 189
– réchauffage du moteur
Compartiment moteur....................... 86 dès le démarrage .......................... 130 – Utilisation sévère de la voiture... 193
Compartiment moteur – extinction du moteur ................... 130 EOBD (système) ................................. 94

INDEX
Compartiments porte verres............ 73 Diffuseurs d’air dans l’habitacle ....... 42 ESP (système) ...................................... 91
Compte-tours ..................................... 15 Dimensions .......................................... 221 Equipements internes ........................ 71
231
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 232

COMMANDES
Essuie glace – remplacement d’une ampoule Hayon .................................................. 83
PLANCHE DE
BORD ET

– commande ..................................... 60 avant ................................................ 168


Huile moteur
– balais ................................................ 204 – remplacement d’une ampoule
– caractéristiques techniques ......... 228
arrière ............................................. 170
– gicleurs ............................................ 205 – consommation .............................. 197
Feux de route
SECURITE

Essuie lunette AR – contrôle du niveau ....................... 194


– commande ..................................... 58
– commande ..................................... 62
– ampoules ........................................ 58 Inactivité de la voiture ...................... 138
– balais................................................. 204
– remplacement d’une ampoule .... 169
CONDUITE

– gicleurs............................................. 206 Inactivité prolongée du véhicule ...... 138


Feux de stationnement ...................... 69 Indicateur de direction
Extraction plage arrière .................... 85
Feux de troisième stop ..................... 172 – commande ..................................... 59
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET

Feu antibrouillard Fiat CODE (système) ........................ 6 – remplacement d’une ampoule


– Bouton de commande ................. 68 Filtre à air ............................................. 200 avant ................................................ 169
– remplacement d’une ampoule .... 170 Filtre antipollen .................................... 200 – remplacement d’une ampoule
Feux de brouillard AR Fix&Go automatic .............................. 161 latérale ............................................. 170
S’IL VOUS
ARRIVE

– Bouton de commande.................. 69 Fluides et lubrifiants ............................ 228 – remplacement d’une ampoule


Follow me home (dispositif) ............ 59 arrière .............................................. 170
– remplacement d’une ampoule .... 171
Fonctions d’affichage .......................... 28 Indicateur de niveau carburant ........ 16
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Feux de croisement
Freins Indicateur de niveau de liquide
– commande ..................................... 58
– caractéristiques ............................. 216 de refroidissement ........................... 16
– remplacement d’une ampoule .... 169
– niveau du liquide ........................... 199 Installation crochet de remorquage .. 135
Feux de détresse ................................ 68
Frein à main ......................................... 131 Instruments de bords ........................ 15
Feux extérieurs ................................... 58
Fusibles (remplacement) ................... 175 Internes.................................................. 208
Feu de marche arrière ....................... 171
Isofix (sièges enfants) ......................... 120
Feux de plaque ..................................... 172 Géométrie des roues ....................... 217
INDEX

Feux de position – enclenchement/ Jantes des roues


– commande ..................................... 58 désenclenchement ........................ 93 – lecture correcte de la jante ....... 218
232
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 233

Kit fumeurs ................................... 73-74 Niveau huile moteur ........................ 197 Plafonnier arrière

COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Niveaux ................................................. 194 – commande ..................................... 66
Lavage intelligent ............................... 61
Niveau liquide de freins ..................... 199 – remplacement d’une ampoule .... 173
Lavage lunette AR Plaques
Niveau liquide lave-glace/

SECURITE
– commande ..................................... 62 lave-lunette/ lave-phares ................ 199 – Caractéristiques d’identification 210
Lave glace Niveau liquide de refroidissement – Peinture carrosserie .................... 211
– commande ..................................... 60 moteur ............................................... 198 Pneumatiques

CONDUITE
– commande ..................................... 65 – de série ........................................... 219
– niveau du liquide ........................... 199
Lave phares – lecture correcte
Outils en dotation.............................. 157
du pneumatique ............................ 217

SIGNALISATIONS
– commande ..................................... 62

TEMOINS ET
Peinture ............................................... 206 – entretien ......................................... 203
Levage de la voiture ........................... 184
Phares ................................................... 88 – pression de gonflage .................... 220
Lève-glaces ........................................... 80 – remplacement ............................... 155
– correcteur d’assiette
Limiteur de charge ............................. 112

S’IL VOUS
des phares ...................................... 88 Pneus neige .......................................... 137

ARRIVE
Lumière du coffre à bagages ............ 174 – orientation du faisceau Poids ...................................................... 223
Lumière de courtoisie lumineux.......................................... 88 Porte ..................................................... 77

CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
– Réglage des phares à l’étranger .. 89

ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE


– bouton de commande ................. 67 Porte bagages/porte skis .................... 87
– remplacement d’une ampoule 174 – Tableau récapitulatif...................... 179 Porte fiches - porte CD .................... 73
Piège à particules ................................ 108 Porte gants ........................................... 72
Lunette chauffante ............ 44-49-57-69
Plafonniers Porte verres - porte canettes .......... 73
Moteur ................................................ 213 – avant ................................................ 65 Pressions des pneus ............................ 220
– code d’identification .................... 212 – arrière ............................................. 66 Prestations ........................................... 222
– caractéristiques techniques ........ 213 – de coffre ......................................... 67 Prétensionneurs .................................. 112

INDEX
– marquage ........................................ 211 – de courtoisie ................................. 67 Prise de courant ................................. 74
My port ................................................. 103 – éclairage de bas de porte ........... 67 Protection de l’environnement ....... 107
233
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 234

COMMANDES Ravitaillement de la voiture ............ 105 Suspensions .......................................... 216 Transporter les enfants
PLANCHE DE
BORD ET

Symboles .............................................. 6 en toute sécurité ............................. 115


Réchauffeur supplémentaire ............. 57
Système ABS ........................................ 90 Trappe à carburant ............................ 106
Réglage des sièges................................ 36
Trip computer ..................................... 34
Réglage du volant................................. 39 Système ASR ....................................... 93
SECURITE

Régulation de la vitesse constante Système blocage carburant ............... 70


(Cruise Control) .............................. 63
Ventilation habitacle .......................... 43
Système de prédisposition
Verrouillage de la direction ............... 12
Remorquage de la voiture ................ 185 radionavigateur.................................. 103
CONDUITE

Verrouillage des portes ..................... 70


Remplacement d’une roue ............... 155 Système EOBD ................................... 94
Vitesse maximum ............................... 222
Rétroviseurs Système ESP ......................................... 91
Vitres (nettoyage) ............................... 207
– externes ......................................... 40
SIGNALISATIONS

Système Fiat CODE ........................... 6


TEMOINS ET

Volant (réglage) ................................... 39


– internes ........................................... 39 Système Hill Holder ........................... 92
Roue Système mains libres avec
– assiette des roues ......................... 217 reconnaissance vocale
S’IL VOUS

et technologie Bluetooth® ............... 103


ARRIVE

– de secours ..................................... 217


– remplacement ............................... 155 Système S.B.R. ..................................... 111
Système T.P.M.S. ................................. 97
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE

Sécurité ............................................... 109


Sécurité enfants (dispositif) .............. 79 Tableau de bord et commandes .... 5
Sièges Tableau et combiné de bord ............ 5
– nettoyage ....................................... 208 Tachymètre
– réglage ............................................. 36 (indicateur de vitesse) ................... 15

– revêtement (sièges arrières) ...... 84 Témoins et messages ......................... 139


Sièges enfants Toit ouvrant ........................................ 75
INDEX

(aptitude à l’utilisation) ................... 115 – Manoeuvre de secours ................ 76


Sièges enfants “Isofix Universel” ..... 120 Transmission ........................................ 215
234
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 235

DISPOSITIONS POUR TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE


Depuis des années, Fiat est engagée dans la protection et le respect de l’environnement par le biais de l’amélioration continue des
processus de production et la réalisation de produits de plus en plus “éco-compatibles”. Afin d’assurer à ses clients le meilleur ser-
vice possible, dans le respect des normes environnementales et dans le cadre des obligations dérivant de la Directive européenne
2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule* en fin de cycle sans
coûts supplémentaires.
La Directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhi-
cule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans la quasi-totalité des Pays de l’Union
européenne, jusqu’au 1er janvier 2007, le retrait à coût zéro ne se fait que pour les véhicules immatriculés à partir du 1er juillet 2002,
tandis qu’à partir de 2007, le retrait à coût zéro se fera, indépendamment de l’année d’immatriculation, à condition que le véhicule
contienne ses composants essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dénué de déchets ajoutés.
Pour remettre votre véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, vous pouvez vous adresser soit à nos concessionnaires,
soit à l’un des centres de collecte et de démolition agréés par Fiat. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garan-
tir un service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l’Environnement.
Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, consultez le réseau des concessionnaires Fiat et Fiat Véhicules
Commerciaux ou appelez le numéro vert 00800 3428 0000. Vous pouvez également consulter le site internet Fiat.

* Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de 3,5 t.
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 236
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 237
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 238

NOTES
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 239
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 240

PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar)


Version 1.2 1.4 1.4 16V 1.4 T-JET 1.3 Multijet 75 Ch 1.3 Multijet 90 Ch 1.6 Multijet
Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar.

175/65 R15 84T


A charge moyenne 2,2 2,1 2,2 2,1 – – – – 2,4 2,1 – – – –
A pleine charge 2,2 2,2 2,2 2,2 – – – – 2,5 2,2 – – – –

185/65 R15 88T


A charge moyenne 2,2 2,0 2,2 2,0 2,2 2,0 – – 2,3 2,1 2,3 2,1 – –
A pleine charge 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 – – 2,3 2,3 2,3 2,3 – –

185/65 R15 88H


A charge moyenne – – – – – – 2,2 2,0 – – – – 2,4 2,2
A pleine charge – – – – – – 2,2 2,2 – – – – 2,4 2,2

195/55 R16 87H


A charge moyenne 2,2 2,0 2,2 2,0 2,2 2,0 2,2 2,0 2,3 2,1 2,3 2,1 2,4 2,2
A pleine charge 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,4 2,4 2,4 2,4 2,6 2,4

205/45 R17 88V


A charge moyenne – – – – 2,4 2,2 2,4 2,2 2,4 2,2 2,4 2,2 2,6 2,3
A pleine charge – – – – 2,4 2,4 2,4 2,4 2,5 2,4 2,5 2,4 2,8 2,5
Lorsque le pneu est chaud la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur indiquée. Contrôler de toute façon la valeur correcte du pneu froid.
Avec les pneus à neige la valeur de la pression doit être +0,2 bar par rapport à la valeur indiquée pour les pneus en dotation.
En cas de marche à des vitesses supérieures à 160 km/h, gonfler les pneus aux valeurs prévues par les conditions de pleine charge.
En présence du système T.P.M.S. la valeur de pression doit être + 0,1 bar par rapport à la valeur prescrite.
Le système T.P.M.S. n’est pas prévu pour le pneu 175/65 R15 84T

VIDANGE HUILE MOTEUR


1.2 1.4 1.4 16V 1.4 T-JET 1.3 Multijet 75 Ch 1.3 Multijet 90 Ch 1.6 Multijet
litres kg litres kg litres kg litres kg litres kg litres kg litres kg
Carter moteur et filtre 2,6 2,25 2,6 2,25 2,9 2,55 3,3 2,9 3,2 2,75 3,2 2,75 4,18 3,49

RAVITAILLEMENT CARBURANT (litres)


1.2 - 1.4 - 1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.3 Multijet 75 Ch - 1.3 Multijet 90 Ch - 1.6 Multijet
Capacité réservoir 45
Réserve 5÷7
Ravitailler les voitures avec moteur à essence uniquement avec de l’essence sans plomb à l’indice d’octane (RON) non inférieur à 95.
Ravitailler les voitures à moteur à gazole uniquement avec du gazole pour autotraction (Spécification EN590).

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Imprime n. 603.81.466 - 07/2008 - 1ére Edition

Vous aimerez peut-être aussi