Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Punto.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre voiture dans les moindres détails.
Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avant de prendre pour la première fois le volant.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation de la voiture qui vous aide-
ront à profiter à fond des qualités techniques de votre Fiat.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients:
❒ le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
❒ la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Alors, bonne lecture et bonne route!
Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat Punto, et par conséquent
il faut considérer uniquement les informations correspondant à l’équipement,
motorisation et version que vous avez acheté.
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 2
A LIRE ABSOLUMENT!
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON)
K
non inférieur à 95 conforme à la spécification européenne EN 228.
Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécifica-
tion européenne EN590.
L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement le moteur et, par conséquent, faire ex-
pirer la garantie pour dommages causés.
DEMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point
mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur
AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs diesel: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point mort;
appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et
attendre l’extinction des témoins Y et m; tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur
commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Pendant le fonctionnement, le pot d’échappement catalytique développe des températures élevées. Par conséquent
ne pas garer la voiture sur l’herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflammables: danger d’incen-
die.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour ga-
rantir un meilleur respect de l’environnement.
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 3
쇵
traînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calcu-
lera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge deman-
dée.
CODE card
Il faut la garder en lieu sûr, pas dans la voiture. Il est prudent de garder toujours sur soi le code électronique repor-
té sur la CODE card.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéris-
tiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
LEVE-GLACES ....................................................................... 80
TABLEAU DE BORD .......................................................... 13 COFFRE A BAGAGES ........................................................ 83
INSTRUMENTS DE BORD ................................................ 15 CAPOT MOTEUR ............................................................... 86
SIGNALISATIONS
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ...................................... 87
AFFICHAGE MULTIFONCTION .................................... 22 PHARES .................................................................................. 88
AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE 25 SYSTEME ABS ....................................................................... 91
FONCTIONS DE L’AFFICHAGE ..................................... 28 SYSTEME EOBD ................................................................... 94
S’IL VOUS
APPUI-TETE .......................................................................... 38
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
PLANCHE DE BORD
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions.
SECURITE
CONDUITE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
F0M0400m
fig. 1
1. Bouches air latérales orientables - 2. Bouches air latérales fixes - 3. Levier gauche: commande feux extérieurs - 4. Tableau de
bord - 5. Levier droit: commandes essui-glace, essuie-lunette, trip computer - 6. Commandes sur la planche - 7. Bouches air cen-
INDEX
trales orientables - 8. Diffuseur air fixe supérieur - 9. Air bag frontal côté passager - 10. Boîte à gants - 11. Autoradio (si prévu) -
12. Commandes chauffage/ventilation/climatiseur - 13. Dispositif de démarrage - 14. Air bag frontal côté conducteur - 15. Levier
réglage volant - 16. Façade commandes: antibrouillard/antibrouillard arrière/réglage assiette phares/affichage digital/affichage multi-
fonction.
5
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 6
Sur certains éléments de votre voiture, ou Pour augmenter la protection contre les
à proximité de ceux-ci, sont appliquées tentatives de vol, la voiture est dotée d’un
des étiquettes spécifiques colorées, dont système électronique de verrouillage du
les symboles sont destinés à attirer votre moteur. Il s’active automatiquement lors-
SECURITE
attention sur les précautions à prendre vis- qu’on enlève la clé de contact du contac-
à-vis de l’élément composant en question. teur.
Dans chaque clé est contenu un disposi-
fig. 2 F0M0005m tif électronique dont la fonction est de
CONDUITE
capot moteur.
TEMOINS ET
6
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 7
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
STOP et ensuite MAR; si le blocage per- pendant la marche
Lors de chaque démarrage, en tournant la siste, essayer de nouveau également avec
clé sur la position MAR, la centrale du sys- les autres clés fournies avec la voiture. Si ❒ Si le témoin Y s’allume, cela signifie
tème Fiat CODE envoie à la centrale de dans ce cas également, il n’est pas possible que le système est en train d’effectuer
contrôle du moteur un code de recon- de lancer le moteur, s’adresser au Réseau un autodiagnostic (par exemple à cau-
SECURITE
naissance pour en désactiver le blocage Après-vente Fiat. se d’une perte de tension).
des fonctions.
ATTENTION Chaque clé possède son ❒ Si le témoin Y reste encore allumé,
L’envoi de ce code de reconnaissance se propre code, qui doit être mémorisé par s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
produit uniquement si la centrale du sys- la centrale du système. Pour mémoriser
CONDUITE
tème Fiat CODE reconnaît le code qui lui les clés nouvelles, jusqu’à un maximum de
a été transmis par la clé. 8, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
En tournant la clé sur STOP, le système
Fiat CODE désactive les fonctions de la
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
centrale de contrôle du moteur. Les chocs violents risquent
d’endommager les éléments
Si, lors du démarrage, le code n’a pas été électroniques contenus dans
reconnu correctement, sur le tableau de la clé.
bord s’allume le témoin Y (voir chapitre
“Témoins et Signalisations”).
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
7
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 8
niques à l’intérieur des clés, il faut éviter trappe à carburant (si prévue); que quelqu’un, spécialement les en-
de les exposer directement aux rayons du fants, ne puisse la manier et appuyer
soleil. Une pression sur le bouton B permet l’ou- par inadvertance sur le bouton.
verture / la fermeture de la pièce méca-
nique.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0013m F0M0395m
fig. 5 fig. 6
CONDUITE
Signalisations du voyant sur la REMPLACEMENT DE LA PILE
planche DE LA CLÉ AVEC
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
En effectuant le verrouillage des portes, le TÉLÉCOMMANDE fig. 6
voyant A-fig. 5 s’allume pendant environ Pour remplacer la pile procéder ainsi:
3 secondes, après quoi il commence à cli-
gnoter (fonction de dissuasion). ❒ appuyer sur le bouton A et déplacer
la tige métallique B en position d’ou-
S’IL VOUS
Si lors du verrouillage des portes, une ou verture;
ARRIVE
plusieurs portes ou le hayon arrière ne
sont pas correctement fermés, le voyant ❒ tourner la vis C sur : à l’aide d’un
clignote rapidement en même temps que tournevis à pointe fine; fig. 7
les indicateurs de direction. ❒ extraire la boîte porte-batterie D et
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
remplacer la pile E en respectant les REMPLACEMENT
polarités; DU REVETEMENT DE
TELECOMMANDE fig. 7
❒ réintroduire le bac porte-batterie D à
l’intérieur de la clé et le bloquer en Pour remplacer le revêtement de la télé-
tournant la vis C sur Á. commande, suivre la procédure indiquée
sur la figure.
INDEX
9
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 10
COMMANDES
Demande de télécommandes ALARME
PLANCHE DE
BORD ET
supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 té- Le système d’alarme de la voiture est dis-
lécommandes. S’il s’avérait nécessaire de- ponible dans la Lineaccessori Fiat.
mander une nouvelle télécommande,
SECURITE
10
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 11
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande):
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Type de clé Déverrouillage Verrouillage Activation Déverrouillage Descente des Montée des
serrures serrures Dead lock serrure vitres (lorsqu’il vitres (lorsqu’il
de l’extérieur (où prévu) hayon est prévu) est prévu)
SECURITE
Clé mécanique Rotation de la clé Rotation de la clé
dans le sens dans le sens des –
– – –
inverse des aiguilles aiguilles
(côté conducteur) (côté conducteur)
CONDUITE
Rotation de la clé Rotation de la clé
dans le sens inver- dans le sens des
– – – –
se des aiguilles aiguilles
Clé avec télécommande (côté conducteur) (côté conducteur)
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Pression brève Brève pression Double pression Pression sur le Pression prolongée Pression prolongée
sur le bouton Ë sur le bouton Á sur le bouton Á bouton R (pendant plus de 2 (pendant plus de 2
seconde) seconde)
sur le bouton Ë sur le bouton Á
S’IL VOUS
ARRIVE
Clignotement indicateurs 2 clignotements 1 clignotement 3 clignotements 2 clignotements 2 clignotements 1 clignotement
de direction (uniquement avec
clé avec télécommande)
Voyant de dissuasion Extinction Allumage fixe Double clignote- Clignotement de Extinction Clignotement de
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
pendant environ 3 ment et ensuite dissuasion dissuasion
secondes et ensuite clignotement de
clignotement de dissuasion
dissuasion
ATTENTION La manœuvre de descente des vitres est une conséquence d’une commande de déverrouillage des portes; la ma-
nœuvre de montée des vitres est une conséquence d’une commande de verrouillage des portes.
INDEX
11
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 12
❒ STOP: moteur coupé, clé extractible, la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il
verrouillage de la direction. Certains se bloque.
dispositifs électriques (par ex. autora-
dio, verrouillage centralisé, etc.) peu- F0M0015m
Désenclenchement
fig. 9
CONDUITE
ge, en cas de manque de démarrage du gager la première, si la voiture est en Ceci est toujours valable, même en
moteur, à ramener la clé dans la position descente, engager la marche arrière. cas de tractage de la voiture.
STOP avant de répéter la manœuvre de Ne jamais laisser d’enfants dans la
démarrage. voiture sans surveillance.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
ATTENTION
Toute intervention en après-
ATTENTION vente, provoquant des alté-
rations de la conduite ou de la co-
En cas de violation du dis- lonne de la direction (ex. montage
positif de démarrage (par ex. d’antivol), qui pourraient causer, en
une tentative de vol), faire contrôler plus de la diminution des perfor-
le fonctionnement auprès du Réseau mances et de l’expiration de la ga-
Après-vente Fiat avant de se remettre rantie, de graves problèmes de sécu-
en marche. rité, ainsi que la non conformité d’ho-
INDEX
12
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 13
TABLEAU DE BORD
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Versions avec affichage digital
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
B Jauge de carburant avec témoin de ré-
SECURITE
serve
C Thermomètre du liquide de refroidis-
sement moteur avec témoin de tem-
pérature excessive
CONDUITE
D Compte-tours
E Affichage digital
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
F0M0401m
fig. 10
S’IL VOUS
ARRIVE
Versions avec affichage
multifonction
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
B Jauge de carburant avec témoin de ré-
serve
C Thermomètre du liquide de refroidis-
sement moteur avec témoin de tem-
pérature excessive
D Compte-tours
E Affichage multifonction
INDEX
F0M0402m
fig. 11
13
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 14
COMMANDES
Versions Sport (version avec
PLANCHE DE
BORD ET
affichage multifonction)
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
B Jauge de carburant avec témoin de ré-
serve
SECURITE
D Compte-tours
E Affichage multifonction
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
F0M0403m
fig. 12
S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0404m
fig. 13
14
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 15
INSTRUMENTS
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DE BORD
La couleur du fond des instruments et leur
typologie peut varier selon les versions.
SECURITE
F0M0405m F0M0406m
fig. 14 fig. 15
CONDUITE
TACHYMETRE fig. 14 COMPTE-TOURS fig. 15
Il signale la vitesse de la voiture. Le compte-tours fournit des indications
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
concernant les tours du moteur par mi-
nute.
ATTENTION Le système de contrôle de
l’injection électronique réduit progressi-
S’IL VOUS
vement le flux du carburant lorsque le mo-
ARRIVE
teur tourne “hors régime” ce qui a pour
conséquence une perte de puissance du
moteur.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Le compte-tours, lorsque le moteur tour-
ne au ralenti, peut indiquer une augmen-
tation du régime progressif ou soudain se-
lon les cas.
Ce comportement est normal et ne doit
pas préoccuper, car il se produit pendant
le fonctionnement normal, par ex. à l’en-
clenchement du climatiseur ou du venti-
lateur électrique. Dans ces cas une varia-
tion de régime lente sert à sauvegarder
INDEX
l’état de charge de la batterie.
15
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 16
COMMANDES
L’allumage du témoin B (sur certaines ver-
PLANCHE DE
BORD ET
sions en même temps que le message vi-
sualisé sur l’affichage multifonction) in-
dique l’augmentation excessive de la tem-
pérature du liquide de refroidissement;
dans ce cas couper le moteur et s’adres-
SECURITE
F0M0407m F0M0408m
fig. 16 fig. 17
CONDUITE
Si l’aiguille de la température
JAUGE DE CARBURANT fig. 16 INDICATEUR DE LA du liquide de refroidissement
TEMPERATURE DU LIQUIDE moteur se place sur la zone
L’aiguille indique la quantité de carburant
SIGNALISATIONS
16
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 17
AFFICHAGE DIGITAL
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
PAGE-ECRAN STANDARD fig. 18
La page-écran est en mesure de visuali-
ser les indications suivantes:
SECURITE
A Position assiette des phares (unique-
ment si les feux de croisement sont al-
lumés).
F0M0119m F0M0122m
fig. 18 fig. 19
CONDUITE
B Montre (toujours visualisée, même si
la clé est enlevée et les portes avant
sont fermées). BOUTONS DE COMMANDE Note Les boutons + et – activent des
fig. 19 fonctions différentes selon les situations
SIGNALISATIONS
C Odomètre (visualisation des kilo-
TEMOINS ET
suivantes:
mètres, ou bien des milles, parcourus) + Pour défiler la page-écran et les op-
et informations ordinateur de bord. tions correspondantes, vers le haut ou Réglage éclairage intérieur
pour augmenter la valeur visualisée. voiture
Note La clé enlevée (à l’ouverture d’au – quand la page-écran standard est acti-
moins une des portes avant) l’affichage s’al- MENU Brève pression pour accéder
ve, ils permettent le réglage de l’intensité
S’IL VOUS
ESC au menu et/ou passer à la page-
ARRIVE
lume en visualisant pendant quelques se- lumineuse du tableau de bord, de l’auto-
condes l’heure et l’indication des kilo- écran suivante ou bien valider le
choix désiré. radio et du climatiseur automatique.
mètres, ou bien des milles, parcourus.
Pression prolongée pour reve- Menu de set up
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
nir à la page-écran standard. – à l’intérieur du menu ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas;
– Pour défiler la page-écran et les op-
– pendant les opérations de réglage ils per-
tions correspondantes, vers le bas ou
pour diminuer la valeur visualisée. mettent l’augmentation ou la diminution.
INDEX
17
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 18
COMMANDES
MENU DE SET UP Sélection d’un réglage du menu Par une pression prolongée sur le bouton
PLANCHE DE
BORD ET
Le menu est composé d’une série de fonc- MENU ESC
– par une brève pression sur le bouton
tions disposée en “cercle” dont la sélec- MENU ESC on peut choisir la sélection – si l’on se trouve au niveau du menu, on
tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou- du menu qu’on souhaite modifier; sort de l’environnement menu de set up;
tons + et – permet l’accès aux opérations
différentes de choix et réglage (set up) in- – en agissant sur les boutons + et – (par – si l’on se trouve au niveau de réglage
SECURITE
diquées ci-après. des pressions individuelles) on peut choi- d’un article du menu on sort au niveau de
sir la sélection nouvelle; menu;
Le menu peut être activé par une brève – on sauvegarde uniquement les modifica-
pression sur le bouton MENU ESC. – par une brève pression sur le bouton
MENU ESC on peut mémoriser la sé- tions déjà mémorisées par l’utilisateur (dé-
CONDUITE
Par des pressions individuelles des touches lection et en même temps revenir au mê- jà validées par une pression sur le bouton
+ et – on peut se déplacer dans la liste me article du menu sélectionné précé- MENU ESC).
du menu de set up. demment. L’environnement menu de set up est tem-
porisé; après la sortie du menu due à l’ex-
SIGNALISATIONS
18
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 19
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
vigation, appuyer sur le bouton MENU ESC par une
brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du menu, ap-
puyer sur les boutons + ou –.
Note Si la voiture est en marche, pour des raisons de
sécurité, on peut accéder seulement au menu réduit (sé-
SECURITE
lection “SPEEd”). Si la voiture est à l’arrêt, on peut ac-
céder au menu étendu.
CONDUITE
–
– +
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
+
S’IL VOUS
ARRIVE
+
–
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
+
F0M1007f
– +
INDEX
19
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 20
COMMANDES
Sélection de la limite de vitesse – appuyer sur le bouton MENU ESC par – appuyer sur le bouton + ou bien – pour
PLANCHE DE
BORD ET
(SPEEd) une brève pression pour revenir à la pa- effectuer le réglage;
ge-écran menu ou bien appuyer sur le
Cette fonction permet de sélectionner la bouton par une pression prolongée pour – appuyer sur le bouton MENU ESC par
limite de vitesse de la voiture (km/h ou revenir à la page-écran standard sans mé- une brève pression pour revenir à la pa-
mph), dépassée laquellle l’utilisateur est moriser. ge-écran menu ou bien appuyer sur le
SECURITE
prévenu (voir chapitre “Témoins et si- bouton par une pression prolongée pour
gnalisations”). Si l’on désire annuler la sélection, procé- revenir à la page-écran standard sans mé-
der comme suit: moriser.
Pour sélectionner la limite de vitesse sou-
haitée, procéder comme suit: – appuyer sur le bouton MENU ESC par
une brève pression, l’affichage visualise de Réglage volume buzzer (bUZZ)
CONDUITE
– appuyer sur le bouton MENU ESC par façon clignotante (On); Cette fonction permet le réglage du vo-
une brève pression, l’affichage visualise lume de la signalisation sonore (buzzer)
l’inscription (SPEEd) et l’unité de mesure – appuyer sur le bouton –, l’affichage vi-
sualise de façon clignotante (Off); qui accompagne les visualisations d’ava-
sélectionnée précédemment (km/h) ou
SIGNALISATIONS
(mph); – appuyer sur le bouton MENU ESC par boutons MENU ESC, + et –.
– appuyer sur le bouton + ou – pour sé- une brève pression pour revenir à la pa-
ge-écran menu ou bien appuyer sur le Pour sélectionner le volume désiré, pro-
lectionner l’activation (On) ou la désacti- céder comme suit:
vation (OFF) de la limite de vitesse; bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé- – appuyer sur le bouton MENU ESC par
S’IL VOUS
ARRIVE
– si la fonction a été activée (On), par la moriser. une brève pression, l’affichage visualise
pression sur les boutons + ou – sélec- l’inscription (bUZZ);
tionner la limite de vitesse souhaitée et ap- Réglage montre (Hour)
puyer sur MENU ESC pour valider le – appuyer sur le bouton + ou – pour sé-
Cette fonction permet le réglage de la
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
choix;
montre. (réglage possible sur 8 niveaux).
Note La sélection est possible entre 30 Pour effectuer le réglage, procéder com-
et 200 km/h, ou bien entre 20 et 125 mph – appuyer sur le bouton MENU ESC par
me suit: une brève pression pour revenir à la pa-
selon l’unité précédemment sélectionnée
(voir paragraphe “Réglage unité de mesu- – en appuyant sur le bouton MENU ESC ge-écran menu ou bien appuyer sur le
re Unit”) décrit par la suite. Chaque pres- par une pression brève, l’affichage visuali- bouton par une pression prolongée pour
sion sur le bouton +/– provoque l’aug- se de manière clignotante les “heures”; revenir à la page-écran standard sans mé-
mentation/diminution de 5 unités. En gar- moriser.
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
dant la pression sur le bouton +/– on ob- effectuer le réglage;
tient l’augmentation/diminution rapide au-
INDEX
F0M1001f
Sélection de l’unité de mesure Activation/Désactivation
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
(Unit) des air bag côté passager frontal
Cette fonction permet le réglage de l’uni- et latéral protection
té de mesure. thoracique/pelvienne (side bag)
(lorsqu’il est prévu) (BAG P)
Pour effectuer le réglage, procéder com-
SECURITE
me suit: Cette fonction permet d’activer/désacti- MENU ESC
ver l’air bag côté passager. + +
– appuyer sur le bouton MENU ESC par – –
une pression brève, l’affichage visualise les Procéder de cette manière:
inscriptions (Unit) et l’unité de mesure sé-
F0M1002f
F0M1003f
❒ appuyer sur le bouton MENU ESC et,
CONDUITE
lectionnée précédemment (km) ou bien
(mi); après avoir visualisé sur l’affichage le
message (BAG P OFF) (pour désacti-
– appuyer sur le bouton + ou – pour sé- ver) ou le message (BAG P On) (pour
lectionner l’unité de mesure souhaitée.
SIGNALISATIONS
activer) par la pression sur les boutons
TEMOINS ET
– appuyer sur le bouton MENU ESC par + ou –, appuyer de nouveau sur le bou- MENU ESC
une brève pression pour revenir à la pa- ton MENU ESC;
ge-écran menu ou bien appuyer sur le ❒ sur l’affichage on visualise le message de + +
bouton par une pression prolongée pour demande de la validation; – –
revenir à la page-écran standard sans mé-
S’IL VOUS
ARRIVE
moriser. ❒ par la pression sur les boutons + ou –
F0M1005f
F0M1006f
sélectionner (YES) (pour valider l’acti-
vation/désactivation) ou bien (no) (pour
renoncer);
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ appuyer sur le bouton MENU ESC
par une pression brève, on visualise un MENU ESC
message de validation du choix et l’on
revient à la page-écran menu ou bien
appuyer sur le bouton par une pression
prolongée pour revenir à la page-écran
F0M1002f
F0M1003f
standard sans mémoriser.
INDEX
21
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 22
COMMANDES AFFICHAGE
PLANCHE DE
BORD ET
MULTIFONCTION
(lorsqu’il est prévu)
La voiture peut être dotée d’affichage mul-
SECURITE
PAGE-ECRAN “STANDARD”
fig. 20 BOUTONS DE COMMANDE Note Les boutons + et – activent des
fig. 21 fonctions différentes selon les situations
La page-écran est en mesure de visuali-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
suivantes:
ser les indications suivantes: + Pour défiler la page-écran et les op-
A Date. tions correspondantes, vers le haut ou Réglage éclairage intérieur
pour augmenter la valeur visualisée. voiture
B Odomètre (visualisation kilomètres,
ou bien milles, parcourus). MENU Brève pression pour accéder au – quand la page-écran standard est acti-
ve, ils permettent le réglage de l’intensité
S’IL VOUS
E Position assiette des phares (unique- nir à la page-écran standard. – à l’intérieur du menu ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas;
ment sir les feux de croisement sont
allumés).
– Pour défiler la page-écran et les op-
– pendant les opérations de réglage ils per-
tions correspondantes, vers le bas ou
Note A l’ouverture d’une porte avant, pour diminuer la valeur visualisée. mettent l’augmentation ou la diminution.
l’affichage s’active en visualisant pendant
quelques secondes l’heure et les kilo-
mètres, ou bien les milles, parcourus.
INDEX
22
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 23
MENU DE SET UP fig. 22 Sélection d’un article du menu principal avec Sélection de “Réglage Date” et
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Le menu est composé d’une série de fonc- sous-menu: “Réglage Heure”:
tions disposée en “cercle” dont la sélec- – par une pression brève sur le bouton – par une brève pression sur le bouton
tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou- MENU ESC on peut visualiser le premier MENU ESC on peut sélectionner la pre-
tons + et – permet l’accès aux opérations article du sous-menu; mière donnée à modifier (ex. heures / mi-
différentes de choix et réglage (set up) in- nutes ou an / mois / jour);
SECURITE
– en agissant sur les touches + ou – (par
diquées ci-après. Pour certaines sélections des pressions individuelles) on peut défi- – en agissant sur les touches + ou – (par
(Réglage montre et Unité de mesure) est ler tous les articles du sous-menu; des pressions individuelles) on peut choi-
prévu un sous-menu. sir la sélection nouvelle;
– par une pression brève sur le bouton
Le menu de set up peut être activé par une MENU ESC on peut sélectionner l’ar- – par une brève pression sur le bouton
CONDUITE
brève pression sur le bouton MENU ESC. ticle du sous-menu visualisé et on entre MENU ESC on peut mémoriser le régla-
Par des pressions individuelles des touches dans le menu de réglage correspondant; ge et en même temps passer à l’article sui-
+ ou – on peut se déplacer dans la liste du vant du menu de sélection; s’il s’agit du der-
– en agissant sur les touches + ou – (par nier article, on revient au même article du
menu de set up.
SIGNALISATIONS
des pressions individuelles) on peut choi- menu sélectionné précédemment.
TEMOINS ET
Les modalités de gestion à ce point diffè- sir la nouvelle sélection de cet article du
rent entre eux selon la caractéristique de sous-menu; Par une pression prolongée sur le bouton
l’article sélectionné. – par une pression brève sur le bouton MENU ESC:
MENU ESC on peut mémoriser la sé- – si l’on se trouve au niveau du menu principal,
Sélection d’un article du menu principal on sort de l’environnement menu de set up;
S’IL VOUS
lection et en même temps revenir au mê-
ARRIVE
sans sous-menu:
me article du menu sélectionné précé- – si l’on se trouve dans un autre point du
– par une pression brève sur le bouton demment. menu (au niveau de sélection d’un article
MENU ESC on peut sélectionner le ré- de sous-menu, au niveau de sous-menu ou
glage du menu principal que l’on désire au niveau de sélection d’un article du me-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
modifier; nu principal) on sort au niveau de menu
– en agissant sur les touches + ou – (par principal;
des pressions individuelles) on peut choi- – on sauvegarde uniquement les modifica-
sir la sélection nouvelle; tions déjà mémorisées par l’utilisateur (dé-
– par une pression brève sur le bouton jà validées par une pression brève sur le
MENU ESC on peut mémoriser la sé- bouton MENU ESC).
lection et en même temps revenir au mê- L’environnement menu de set up est tem-
me article du menu principal sélectionné porisé; après la sortie du menu due à l’ex-
précédemment. piration de cette temporisation on sau-
vegarde seulement les modifications déjà
INDEX
mémorisées par l’utilisateur (déjà validées
par une brève pression sur le bouton
MENU ESC).
23
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 24
COMMANDES
PLANCHE DE
Exemple:
BORD ET
Année Mois
sécurité, on peut accéder seulement au menu réduit (sé-
Polski Français lection “Bip Vitesse”). Si la voiture est à l’arrêt, on peut
Português
accéder au menu étendu.
+ MENU ESC
CONDUITE
+ + pression brève
MENU ESC
– sur le bouton
– BIP VITESSE CAPTEUR PLUIE –
pression brève +
SIGNALISATIONS
sur le bouton
TEMOINS ET
–
SORTIE MENU ACTIVER TRIP B
– +
REGL. HEURE
+ BAG PASSAGER
–
S’IL VOUS
–
ARRIVE
+
SERVICE
REGLAGE DATE
+
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
–
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
–
BIP CEINTURES (*) (lorsqu'il est prévu)
+
VOIR RADIO
– – F0M1000f
+ VOL. TOUCHES
AUTOCLOSE
+
–
– VOL. ANNONCES UNITE MESURE
LANGUE
– –
INDEX
+ +
fig. 22
+ +
24 (*) Fonction qui peut être visualisée uniquement après la désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat.
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 25
AFFICHAGE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
MULTIFONCTION
RECONFIGURABLE
(lorsqu’il est prévu)
SECURITE
La voiture est équipée d’un écran multi-
fonction reconfigurable en mesure de
fournir les informations utiles à l’usager,
selon les sélections effectuées pendant la F0M2050f F0M9000m
fig. 23 fig. 24
CONDUITE
conduite de la voiture.
PAGE-ECRAN “STANDARD” BOUTONS DE COMMANDE fig. 25
fig. 23
+ Pour défiler sur la page-écran et sur
SIGNALISATIONS
La page-écran est en mesure de visuali-
TEMOINS ET
les options correspondantes vers le
ser les indications suivantes: haut ou pour augmenter la valeur vi-
A Heure sualisée.
B Date MENU ESC Brève pression pour accé-
C Indication mode de conduite Sport
S’IL VOUS
der au menu et/ou passer à la page-écran
ARRIVE
(lorsqu’il est prévu) suivante ou bien pour confirmer le choix
D Odomètre (visualisation des kilo- souhaité. F0M0122m
mètres/miles parcourus) fig. 25
Pression prolongée pour retourner à la
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
E Signalisation de l’état de la voiture (ex. page-écran standard. Note Les boutons + et – activent les
portes ouvertes, ou bien présence éven- fonctions différentes selon les situations
tuelle de verglas sur la route, etc. ...) – Pour défiler sur la page-écran et sur
les options correspondantes vers le suivantes:
F Position assiette phares (uniquement si bas ou pour diminuer la valeur visua-
les feux de croisement sont allumés) – à l’intérieur du menu ils permettent le
lisée. défilement vers le haut ou vers le bas;
G Température extérieure
Comme le montre la page-écran princi- – pendant les opérations de réglage ils per-
pale, la rotation de la clé de démarrage en mettent l’augmentation ou la diminution.
position MAR entraîne l’affichage de la da- Note Quand on ouvre une porte avant,
te fig. 23 ou de la pression de suralimen-
INDEX
l’affichage s’active en visualisant pendant
tation du turbocompresseur fig. 24 en quelques secondes l’heure et les kilo-
fonction de la configuration précédente au mètres/miles parcourus.
point du menu “Première page” (“ Date”
ou “Info moteur”). 25
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 26
COMMANDES
MENU DE SET UP fig. 25a Sélection d’un article du menu principal avec Sélection de “Réglage Date” et
PLANCHE DE
BORD ET
Le menu est composé d’une série de fonc- sous-menu: “Réglage Heure”:
tions disposée en “cercle” dont la sélec- – par une pression brève sur le bouton – par une brève pression sur le bouton
tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou- MENU ESC on peut visualiser le premier MENU ESC on peut sélectionner la pre-
tons + et – permet l’accès aux opérations article du sous-menu; mière donnée à modifier (ex. heures / mi-
différentes de choix et réglage (set up) in- nutes ou an / mois / jour);
SECURITE
brève pression sur le bouton MENU ESC. ticle du sous-menu visualisé et on entre MENU ESC on peut mémoriser le régla-
Par des pressions individuelles des touches dans le menu de réglage correspondant; ge et en même temps passer à l’article sui-
+ ou – on peut se déplacer dans la liste du vant du menu de sélection; s’il s’agit du der-
– en agissant sur les touches + ou – (par nier article, on revient au même article du
menu de set up.
SIGNALISATIONS
Les modalités de gestion à ce point diffè- sir la nouvelle sélection de cet article du
rent entre eux selon la caractéristique de sous-menu; Par une pression prolongée sur le bouton
l’article sélectionné. – par une pression brève sur le bouton MENU ESC:
MENU ESC on peut mémoriser la sé- – si l’on se trouve au niveau du menu principal,
Sélection d’un article du menu principal on sort de l’environnement menu de set up;
S’IL VOUS
sans sous-menu:
me article du menu sélectionné précé- – si l’on se trouve dans un autre point du
– par une pression brève sur le bouton demment. menu (au niveau de sélection d’un article
MENU ESC on peut sélectionner le ré- de sous-menu, au niveau de sous-menu ou
glage du menu principal que l’on désire au niveau de sélection d’un article du me-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
COMMANDES
PLANCHE DE
Jour
BORD ET
Exemple:
Depuis la page-écran standard pour accéder à la navigation, appuyer sur le
bouton MENU ESC par une brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du Année Mois
English menu, appuyer sur les boutons + ou –. Note Lorsque la voiture se dé-
Deutsch Español place, pour des raisons de sécurité, il n’est possible d’accéder qu’au menu
SECURITE
réduit: sélections “Eclair” et “Bip vitesse”. Lorsque la voiture est à l’arrêt, il
Italiano Français est possible d’accéder au menu complet. Plusieurs fonctions, sur voitures
équipées de Connect Nav+, sont visualisées par l’affichage du navigateur. MENU ESC
Nederlands Portugês brève pression
sur le bouton
CONDUITE
MENU ESC BIP VITESSE
brève pression SORTIE MENU CAPTEUR PLUIE
SIGNALISATIONS
(lorsqu’il est prévu)
TEMOINS ET
sur le bouton
BAG PASSAGER ACTIVER TRIP B
SERVICE
S’IL VOUS
ARRIVE
REGL. HEURE
BIP CEINTURES (lorsqu'il est prévu)
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
REGLAGE DATE
VOL. TOUCHES
PREMIÈRE PAGE
VOL. ANNONCES
VOIR RADIO
INDEX
F0M1034f
LANGUE AUTOCLOSE
UNITÉ MESURE
fig. 25a
27
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 28
Si l’on désire annuler la sélection, procé- revenir à la page-écran standard sans mé-
Pour sélectionner la limite de vitesse sou- der comme suit: moriser.
haitée, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise de Activation Trip B (Activer Trip B)
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
mentation / diminution rapide automatique. – appuyer sur le bouton MENU ESC par ge-écran menu ou bien appuyer sur le
Quand on s’approche de la valeur souhaitée, une brève pression, l’affichage visualise de bouton par une pression prolongée pour
compléter le réglage par des pressions indi- manière clignotante le “niveau” de la sen- revenir à la page-écran standard sans mé-
viduelles. moriser.
28 sibilité précédemment sélectionné;
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 29
Réglage montre Après avoir effectué le réglage, appuyer sion sur le bouton on obtient l’augmen-
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
(Régl. Heure) sur le bouton MENU ESC par une pres- tation/diminution rapide automatique.
Cette fonction permet le réglage de la sion brève pour revenir à la page-écran Quand on s’approche de la valeur souhai-
montre en passant par deux sous-menus: sous-menu ou bien appuyer sur le bouton tée, compléter le réglage par des pressions
“Heure” et “Format”. par une pression prolongée pour revenir individuelles.
à la page-écran principale sans mémoriser. – appuyer sur le bouton MENU ESC par
SECURITE
Pour effectuer le réglage, procéder com- une brève pression pour revenir à la pa-
me suit: – appuyer de nouveau sur le bouton
MENU ESC par une pression prolongée ge-écran menu ou bien appuyer sur le
– appuyer sur le bouton MENU ESC par pour revenir à la page-écran standard ou bouton par une pression prolongée pour
une brève pression, l’affichage visualise les au menu principal selon le point où se revenir à la page-écran standard sans mé-
CONDUITE
deux sous-menus “Heure” et “Format”; trouve le menu. moriser.
– appuyer sur le bouton + ou – pour se
déplacer entre les deux sous-menus; Réglage date (Réglage Date) Première page (affichage
– après avoir sélectionné le sous-menu informations dans la page-écran
SIGNALISATIONS
Cette fonction permet de mettre à jour la
TEMOINS ET
qu’on désire modifier, appuyer sur le bou- date (jour – mois – année). principale du display)
ton par une brève pression MENU ESC;
Pour mettre à jour, procéder comme suit: Cette fonction permet de sélectionner le
– si l’on choisit d’entrer dans le sous-menu type d’information que l’on veut afficher
“Heure”: en appuyant sur le bouton – appuyer sur le bouton MENU ESC par dans la page-écran principale du display.
MENU ESC par une brève pression, l’af- une brève pression, l’affichage visualise de
S’IL VOUS
Il est possible d’afficher l’indication de la
ARRIVE
fichage visualise de manière clignotante les façon clignotante “le jour”; date ou de la pression de suralimentation
“heures”; – appuyer sur le bouton + ou bien – pour du turbocompresseur.
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le réglage;
effectuer le réglage; Pour effectuer la sélection de l’une des
– appuyer sur le bouton MENU ESC par
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
deux rubriques, procéder comme suit :
– en appuyant sur le bouton MENU ESC une brève pression, l’affichage visualise de
par une brève pression, l’affichage visuali- façon clignotante “le mois”; – appuyer sur le bouton MENU ESC par
se de manière clignotante les “minutes”; – appuyer sur le bouton + ou bien – pour une pression brève, le display affiche “Pre-
effectuer le réglage; mière page” ;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le réglage; – appuyer sur le bouton MENU ESC par – appuyer à nouveau sur le bouton
– si l’on choisit d’entrer dans le sous-menu une brève pression, l’affichage visualise de MENU ESC par une pression brève pour
“Format”: en appuyant sur le bouton façon clignotante “l’année”; afficher les options d’affichage “Date” et
MENU ESC par une brève pression, l’af- “Info moteur”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
fichage visualise de manière clignotante la effectuer le réglage. – appuyer sur le bouton + ou – pour sé-
INDEX
modalité de visualisation; lectionner le type d’affichage que l’on dé-
Note Chaque pression sur les boutons + sire avoir dans la page-écran principale du
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef- ou – détermine l’augmentation ou la di-
fectuer la sélection en modalité “24h” ou display ;
minution d’une unité. En gardant la pres-
“12h”. 29
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 30
COMMANDES
– appuyer sur le bouton MENU ESC par – appuyer sur le bouton MENU ESC par Réglage des unités de mesure
PLANCHE DE
BORD ET
une pression brève pour mémoriser la sé- une brève pression pour revenir à la page- (Unité mesure)
lection et revenir à la page-écran du me- écran menu ou bien appuyer sur le bouton
nu précédent ou appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à Cette fonction permet de régler les unités
par une pression longue pour revenir à la la page-écran standard sans mémoriser. de mesure par trois sous-menus: “Dis-
page-écran standard sans mémoriser. tances”, “Consommations” et “Tempéra-
SECURITE
ture”.
En tournant la clé de contact en position Fermeture centralisée automatique
MAR, le display multifonctions reconfi- la voiture en marche (Autoclose) Pour sélectionner l’unité de mesure dési-
gurable, la phase de vérification initiale ter- rée, procéder comme suit:
Cette fonction, après son activation (On),
minée, fournit l’affichage des informations permet l’activation du verrouillage auto- – appuyer sur le bouton MENU ESC par
CONDUITE
précédemment configurées au moyen de matique des portes lorsqu’on dépasse la une brève pression, l’affichage visualise les
la fonction “Première page” du menu. vitesse de 20 km/h. trois sous-menus;
Répétition des informations Pour activer (On) ou désactiver (Off) cet- – appuyer sur le bouton + ou – pour se dé-
SIGNALISATIONS
ge; – appuyer sur le bouton + ou bien – pour – appuyer sur le bouton + ou bien – pour
– CD Changer: numéro CD et numéro effectuer le choix; effectuer le choix;
plage; – appuyer sur le bouton MENU ESC par
Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les une pression brève pour revenir à la pa- – si l’on entre dans le sous-menu
informations autoradio sur l’affichage, pro- ge-écran sous-menu ou bien appuyer sur “Consommations”: en appuyant sur le bou-
céder comme suit: le bouton par une pression prolongée ton MENU ESC par une pression brève,
pour revenir à la page-écran menu prin- l’affichage visualise “km/l”, “l/100km” ou
– appuyer sur le bouton MENU ESC par “mpg” (selon ce qui a été sélectionné pré-
une brève pression, l’affichage visualise de cipal sans mémoriser;
cédemment);
façon clignotante (On) ou (Off) (selon ce – appuyer de nouveau sur le bouton
INDEX
qui a été sélectionné précédemment); MENU ESC par une pression prolongée
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef- pour revenir à la page-écran standard ou
fectuer le choix; au menu principal selon le point où se
30 trouve le menu.
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 31
Si l’unité de mesure de la distance sélec- Sélection langue (Langue) Réglage du volume signalisation
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
tionnée est “km” l’affichage permet la sé- sonore avaries / avertissements
lection de l’unité de mesure (km/l ou Les visualisations de l’affichage, après la sé-
lection, peuvent être effectuées dans plu- (Vol. Annonces)
l/100km) rapportée à la quantité de car-
burant consommé. sieurs langues: Italiano, Deutsch, English, Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-
Español, Français, Português, Polski et Ne- veaux) le volume de la signalisation sono-
SECURITE
Si l’unité de mesure de la distance sélec- derland. re (buzzer) qui accompagne les visualisa-
tionnée est “mi” l’affichage visualisera la tions d’avarie / avertissement.
quantité dei carburant consommé en Pour sélectionner la langue souhaitée, il
“mpg”. faut procéder ainsi: Pour sélectionner le volume désiré, pro-
céder comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par
CONDUITE
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le choix; une brève pression, l’affichage visualise de – appuyer sur le bouton MENU ESC par
façon clignotante la “langue” sélectionnée une brève pression, l’affichage visualise de
– si l’on entre dans le sous-menu précédemment; façon clignotante le “niveau” du volume
“Températures”: en appuyant sur le bouton sélectionné précédemment;
SIGNALISATIONS
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
TEMOINS ET
MENU ESC par une pression brève, l’af-
fichage visualise “°C” ou “°F” (selon ce qui effectuer le choix; – appuyer sur le bouton + ou bien – pour
a été sélectionné précédemment); effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MENU ESC par
une brève pression pour revenir à la pa- – appuyer sur le bouton MENU ESC par
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour ge-écran menu ou bien appuyer sur le
effectuer le choix; une brève pression pour revenir à la pa-
S’IL VOUS
ARRIVE
bouton par une pression prolongée pour ge-écran menu ou bien appuyer sur le
Après avoir effectué le réglage, appuyer revenir à la page-écran standard sans mé- bouton par une pression prolongée pour
sur le bouton MENU ESC par une pres- moriser. revenir à la page-écran standard sans mé-
sion brève pour revenir à la page-écran moriser.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
sous-menu ou bien appuyer sur le bouton
par une pression prolongée pour revenir
à la page-écran principale sans mémoriser.
– appuyer de nouveau sur le bouton
MENU ESC par une pression prolongée
pour revenir à la page-écran standard ou
au menu principal selon le point où se
trouve le menu.
INDEX
31
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 32
COMMANDES
Réglage volume touches Réactivation buzzer pour Note Le “Plan d’Entretien Programmé”
PLANCHE DE
BORD ET
(Vol. Touches) signalisation S.B.R. (Bip ceintures) prévoit l’entretien de la voiture tous les
(lorsqu'il est prévu) 30.000 km (ou 18.000 mi); cette visuali-
Cette fonction permet de régler (sur 8 ni- sation apparaît automatiquement, la clé en
veaux) le volume du signal sonore ac- La fonction peut être visualisée seulement position MAR, à partir de 2.000 km (ou
compagnant la pression des boutons après la désactivation du système S.B.R. bien 1.240 mi) et est répétée tous les 200
SECURITE
MENU ESC, + et –. par le Réseau Après-vente Fiat (voir cha- km (ou bien 124 mi). Au-dessous de 200
Pour sélectionner le volume désiré, pro- pitre “Sécurité” au paragraphe “Système km les signalisations sont proposées à des
céder comme suit: S.B.R.”). intervalles plus rapprochés. La visualisa-
tion sera en km ou mi selon la sélection
– appuyer sur le bouton MENU ESC par Entretien programmé (Service) effectuée dans l’unité de mesure. Quand
CONDUITE
effectuer le réglage; Pour consulter ces indications, procéder suivie du nombre de kilomètres/milles
comme suit: manquants à l’entretien de la voiture.
– appuyer sur le bouton MENU ESC par S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui
une brève pression pour revenir à la pa- – appuyer sur le bouton MENU ESC par se chargera, non seulement des opérations
ge-écran menu ou bien appuyer sur le une brève pression, l’affichage visualise d’entretien prévues par le “Plan d’entre-
S’IL VOUS
ARRIVE
bouton par une pression prolongée pour l’échéance en km ou mi selon ce qui a été tien programmé” mais aussi de la mise à
revenir à la page-écran standard sans mé- sélectionné précédemment (voir para- zéro de cette visualisation (reset).
moriser. graphe “Unité de mesure”);
– appuyer sur le bouton MENU ESC par
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
32
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 33
F0M1035f
F0M1009f
Activation/Désactivation
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
des air bag côté passager frontal
et latéral protection thoracique/
pelvienne (side bag)
(lorsqu’il est prévu) (Bag passager) MENU ESC
+ +
SECURITE
Cette fonction permet d’activer/désacti- – –
ver l’air bag côté passager.
+ MENU ESC
–
F0M1010f
F0M1011f
Procéder comme suit:
F0M1036f
❒ appuyer sur le bouton MENU ESC et,
CONDUITE
après avoir visualisé sur l’affichage le
message (Bag pass: Off) (pour désacti- MENU ESC
ver) ou bien le message (Bag pass: On) + +
– –
SIGNALISATIONS
(pour activer) par la pression sur les
TEMOINS ET
boutons + et –, appuyer de nouveau
sur le bouton MENU ESC; +
MENU ESC
F0M1013f
F0M1014f
❒ l’affichage visualise le message de de- –
mande de validation;
F0M1037f
S’IL VOUS
ARRIVE
❒ par la pression sur les boutons + ou –
sélectionner (Oui) (pour valider l’acti- MENU ESC
vation/désactivation) ou bien (Non)
(pour renoncer);
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
F0M1009f
F0M1009f
F0M1016f
appuyer sur le bouton par une pression
prolongée pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
INDEX
33
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 34
COMMANDES Sortie Menu TRIP COMPUTER Le “Trip B”, présent uniquement sur l’af-
PLANCHE DE
BORD ET
fichage multifonction, permet de visualiser
Dernière fonction qui achève le cycle de les grandeurs suivantes:
réglages énumérés sur la page menu ini- Généralités
tiale. – Distance parcourue B
Le “Trip computer” permet de visualiser,
En appuyant sur le bouton MENU ESC la clé de contact en position MAR, les – Consommation moyenne B
SECURITE
par une brève pression, l’affichage revient grandeurs concernant l’état de fonction- – Vitesse moyenne B
à la page-écran standard sans mémoriser. nement de la voiture. Cette fonction est – Durée voyage B (durée de conduite).
En appuyant sur le bouton – l’affichage re- composée de deux voyages séparés ap-
pelés “Trip A” et “Trip B” en mesure de Note Le “Trip B” est une fonction pou-
vient au premier article du menu (Bip Vi-
CONDUITE
contrôler la “mission complète” de la voi- vant être exclue (voir paragraphe “Acti-
tesse). vation Trip B”). Les grandeurs “Autono-
ture (voyage) de manière indépendante
l’un par rapport à l’autre. mie” et “Consommation instantanée” ne
peuvent pas être mises à zéro.
Les deux fonctions peuvent être mises à
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
véhicule.
ARRIVE
– Température extérieure
Autonomie
– Autonomie
Elle indique la distance qui peut encore
– Distance parcourue être parcourue avec le carburant présent
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue depuis
34 le début de la nouvelle mission.
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 35
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
chement suivant de la batterie.
Elle représente la moyenne des consom-
mations depuis le début de la nouvelle mis- ATTENTION L’opération de mise à zé-
sion. ro effectuée en présence des visualisations
du “Trip A” effectue seulement le reset
Consommation instantanée
SECURITE
des grandeurs concernant sa propre fonc-
Elle exprime la variation, mise à jour tion.
constamment, de la consommation de car- ATTENTION L’opération de mise à zé-
burant. En cas d’arrêt de la voiture le mo- ro effectuée en présence des visualisations
teur lancé sur l’affichage sera visualisée l’in- fig. 26 F0M0124m
CONDUITE
du “Trip B” effectue seulement le reset
dication “----”. des grandeurs concernant sa propre fonc-
Vitesse moyenne Bouton TRIP de commande fig. 26 tion.
Elle représente la valeur moyenne de la vi- Le bouton TRIP, placé sur le levier droit,
SIGNALISATIONS
Procédure de début de voyage
TEMOINS ET
tesse de la voiture selon tout le temps permet, la clé de contact en position
écoulé depuis le début de la nouvelle mis- MAR, d’accéder à la visualisation des gran- La clé de contact en position MAR, ef-
sion. deurs décrites précédemment ainsi que de fectuer la mise à zéro (reset) en appuyant
les mettre à zéro pour commencer une et en gardant la pression sur le bouton
Durée voyage nouvelle mission: TRIP pendant plus de 2 secondes.
S’IL VOUS
ARRIVE
Temps passé à partir du début de la nou- – pression brève pour accéder aux visua-
velle mission. lisations des différentes grandeurs Sortie Trip
ATTENTION En l’absence d’informations, – pression prolongée pour mettre à zéro
(reset) et commencer donc une nouvelle Pour sortir de la fonction Trip: garder la
toutes les grandeurs du Trip computer vi-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
pression sur le bouton MENU ESC pen-
INDEX
ou bien quand la “durée voyage” atteint la
valeur de 99.59 (99 heure et 59 minutes);
35
001-036 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:40 Pagina 36
ATTENTION
Tous les réglages ne doivent
être effectués que la voitu-
SECURITE
re arrêtée.
F0M0055m F0M0057m
fig. 27 fig. 28
CONDUITE
l’usure provoquée par l’em- réglage, vérifier toujours que protection possible, garder le
ploi habituel de la voiture. Toutefois, il le siège est bloqué sur les glissières, en dossier bien droit, y bien appuyer le
est absolument nécessaire d’éviter des essayant de le déplacer vers l’avant dos et placer la ceinture de manière
frottements traumatiques et/ou pro- ou l’arrière. Le manque de blocage qu’elle adhère parfaitement au bus-
longés avec des accessoires d’habille- pourrait provoquer le déplacement te et au bassin.
S’IL VOUS
ARRIVE
SIEGES ARRIERE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Pour renverser les sièges arrière, se ré-
férer au paragraphe “Agrandissement du
coffre à bagages” dans ce chapitre.
SECURITE
Les revêtements en tissu de
F0M0231m F0M0058m votre voiture sont conçus
fig. 29 fig. 30
CONDUITE
pour résister longuement à
l’usure provoquée par l’em-
Réglage lombaire électrique Chauffage des sièges (où prévu) ploi habituel de la voiture. Toutefois, il
(lorsqu’il st prévu) fig. 29 fig. 30 est absolument nécessaire d’éviter des
SIGNALISATIONS
frottements traumatiques et/ou pro-
TEMOINS ET
Pour régler l’appui personnalisé entre dos La clé en position MAR, appuyer sur le longés avec des accessoires d’habille-
et dossier, agir électriquement sur les bouton F pour activer/désactiver la fonc- ment tels que boucles métalliques,
commandes E. tion. L’activation est mise en évidence par clous, fixations en Velcro et similaires
l’allumage du voyant sur le bouton même. car, en agissant de façon localisée et
S’IL VOUS
en exerçant une pression élevée sur les
ARRIVE
fils, ils pourraient provoquer la ruptu-
re de quelques fils et, par conséquent,
l’endommagement de la housse.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
37
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 38
COMMANDES APPUI-TETE
PLANCHE DE
BORD ET
AVANT fig. 31
Sur certaines versions ils sont réglables en
hauteur et se bloquent automatiquement
SECURITE
Pour extraire les appuis-tête avant, ap- Pour régler l’appuie-tête en position éle-
puyer en même temps sur les boutons A vée, il faut soulever l’appuie-tête jusqu’à at-
et B à côté des deux soutiens et les défi- teindre la position (position d’utilisation) si-
ler vers le haut. gnalée par un déclic.
S’IL VOUS
réglés de façon que la tête, Pour enlever les appuis-tête arrière, ap-
et non le cou, y appuie. Uniquement puyer en même temps sur les boutons A
dans ce cas, ils exercent leur action et B à côté des deux soutiens et les défi-
protectrice. ler vers le haut.
ATTENTION Pendant l’utilisation des
sièges arrière, les appuis-tête doivent tou-
jours être en position “tout extrait”.
Pour mieux exploiter l’action protectrice
de l’appui-tête, régler le dossier de façon
à avoir le buste droit et la tête la plus
INDEX
38
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 39
VOLANT RETROVISEURS
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Le volant peut être réglé dans le sens ver-
tical et axial. RETROVISEUR INTERIEUR
fig. 34
Pour effectuer le réglage, procéder com-
SECURITE
me suit: Il est muni d’un dispositif de sécurité qui
en provoque le décrochage en cas de choc
❒ débloquer le levier A-fig. 33 en le violent en contact avec le passager.
poussant vers l’avant (position 1);
❒ régler le volant; fig. 33 F0M0354m
CONDUITE
❒ bloquer le levier A en le tirant vers le
volant (position 2). ATTENTION
Les réglages doivent être ef-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
fectués uniquement la voitu-
re à l’arrêt et le moteur coupé.
S’IL VOUS
ARRIVE
ATTENTION
Il est absolument interdite
toute intervention en après-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
vente, produisant des violations de la
conduite ou de la colonne de la di-
rection (ex. montage de dispositifs
antivol), qui pourraient provoquer, en
plus de la décadence des perfor-
mances du système et de la garantie,
de graves problèmes de sécurité, ain-
si que la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.
INDEX
39
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 40
COMMANDES
❒ régler le rétroviseur, en agissant dans
PLANCHE DE
BORD ET
les quatre sens sur l’interrupteur C;
Pliage
Si nécessaire (par exemple lorsque l’en-
SECURITE
40
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 41
CHAUFFAGE ET VENTILATION
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
F0M0355m
SECURITE
CONDUITE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
fig. 37
INDEX
1. Diffuseur fixe supérieur - 2. Diffuseurs centraux orientables - 3. Diffuseurs fixes latéraux - 4. Diffuseurs latéraux orientables -
5. Diffuseurs inférieurs pour places avant - 6. Diffuseurs inférieurs pour places arrière.
41
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 42
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0033m
fig. 38
SIGNALISATIONS CONDUITE
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0035m
fig. 40
F0M0034m
fig. 39
COMMANDES fig. 40 Manette B pour l’activation/le
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
de l’air Pour obtenir une bonne ventilation de DE L’HABITACLE
¶ pour avoir l’air aux bouches centrales l’habitacle, procéder comme suit: Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro-
et latérales; ❒ tourner la manette A sur le secteur céder comme suit:
ß pour envoyer l’air aux pieds et avoir bleu; ❒ tourner la manette A sur le secteur
SECURITE
une température légèrement plus bas- ❒ désactiver le recyclage d’air intérieur rouge;
se aux bouches de la planche, dans des par la pression sur le bouton D (voyant
conditions de température moyenne; sur le bouton éteint); ❒ activer le recyclage d’air intérieur par
© pour chauffage avec température ex- ❒ tourner la manette C en correspon- la pression sur le bouton D (voyant sur
CONDUITE
térieure rigide: pour avoir le débit dance de ¶; le bouton allumé);
maximum d’air sur la zone pieds;
❒ tourner la manette B sur la vitesse sou- ❒ tourner la manette C en correspon-
® pour chauffer les pieds et simultané- haitée. dance de ©;
SIGNALISATIONS
ment désembuer le pare-brise;
TEMOINS ET
❒ tourner la manette B en correspon-
- pour désembuer de façon rapide le pa- CHAUFFAGE HABITACLE dance de 4 - (vitesse maxi du venti-
re-brise. lateur).
Procéder de cette manière:
Agir ensuite sur les commandes pour gar-
Bouton D pour l’activation/ ❒ tourner la manette A sur le secteur
S’IL VOUS
der les conditions de confort souhaitées
ARRIVE
désactivation du recyclage d’air rouge; et appuyer sur le bouton D pour désac-
En appuyant sur le bouton (voyant sur le ❒ tourner la manette C dans la position tiver le recyclage d’air intérieur (voyant
bouton allumé) le recyclage d’air intérieur souhaitée; sur le bouton éteint) et éviter des phé-
nomènes d’embuage.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
s’active.
❒ tourner la manette B sur la vitesse sou-
En appuyant sur le bouton (voyant sur le haitée. ATTENTION Le moteur froid, attendre
bouton éteint) le recyclage d’air intérieur quelques minutes afin que le liquide du sys-
se désactive. tème atteigne la température d’exercice
optimale.
INDEX
43
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 44
COMMANDES
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE Anti-embuage des vitres
PLANCHE DE
BORD ET
RAPIDE DES VITRES AVANT En cas de grande humidité extérieure et/ou
(PARE-BRISE ET VITRES de pluie et/ou de grandes différences de
LATERALES) température entre l’intérieur et l’extérieur
Procéder de cette manière: de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
SECURITE
ET RETROVISEURS EXTERIEURS
❒ tourner la manette B en correspon- dance de - avec la possibilité de pas- (si prévus) fig. 41
dance de 4 - (vitesse maxi du venti- ser à la position ® au cas où il n’y a au-
lateur). cune trace d’embouage; Appuyer sur le bouton A pour activer cet-
te fonction; l’enclenchement de cette
Lorsque le désembuage/dégivrage s’est ❒ tourner la manette B en correspon- fonction est mis en évidence par l’alluma-
S’IL VOUS
ARRIVE
produit, agir sur les commandes pour ré- dance de la 2ème vitesse. ge du voyant sur le bouton même.
tablir les conditions de confort souhaitées.
La fonction est temporisée et elle est
désactivée automatiquement après envi-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
44
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 45
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
D’AIR INTERIEUR permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re- (lorsqu’il est prévu)
Appuyer sur le bouton • afin que le froidissement”), d’arriver plus rapidement
voyant sur le bouton s’allume. aux conditions désirées. COMMANDES fig. 42
Il est conseillé d’enclencher le recyclage
SECURITE
Il est déconseillé d’enclencher le recycla-
d’air intérieur pendant les arrêts en co- ge d’air intérieur pendant les journées plu- Manette A pour régler la
lonne, ou en traversant des tunnels afin vieuses/froides afin d’éviter la possibilité
d’éviter l’émission d’air pollué. Toutefois température de l’air
d’embuage des vitres. (mélange air chaud/froid)
il faut éviter l’utilisation prolongée de cet-
CONDUITE
te fonction, surtout s’il y a plusieurs per- Secteur rouge = air chaud
sonnes à bord, pour éviter l’embuage des
vitres. Secteur bleu = air froid
SIGNALISATIONS
Manette B pour l’activation/le
TEMOINS ET
réglage du ventilateur
p 0 = ventilateur éteint
1-2-3 = vitesse de ventilation
S’IL VOUS
ARRIVE
4 - = ventilation à la vitesse maximum
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
45
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 46
COMMANDES
Bouton D pour activation/
PLANCHE DE
BORD ET
désactivation recyclage air
En appuyant sur le bouton (voyant sur le
bouton allumé) le recyclage d’air intérieur
s’active.
SECURITE
climatiseur.
En appuyant de nouveau sur le bouton
(voyant sur le bouton éteint) se produit la
désactivation du climatiseur.
S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0037m
fig. 42
46
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 47
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
L’HABITACLE (refroidissement) ❒ tourner la manette A à droite pour
Pour obtenir une bonne ventilation de Afin d’obtenir le refroidissement le plus augmenter la température;
l’habitacle, procéder comme suit: rapide, procéder comme suit: ❒ désactiver le recyclage d’air intérieur
❒ tourner la manette A sur le secteur ❒ tourner la manette A sur le secteur par la pression sur le bouton D (voyant
SECURITE
bleu; bleu; sur le bouton éteint);
❒ désactiver le recyclage d’air intérieur ❒ activer le recyclage d’air intérieur par ❒ tourner la manette B pour diminuer la
par la pression sur le bouton D (voyant la pression sur le bouton D (voyant sur vitesse du ventilateur.
sur le bouton éteint); le bouton allumé);
CONDUITE
❒ tourner la manette C en correspon- ❒ tourner la manette C en correspon-
dance de ¶; dance de ¶;
❒ tourner la manette B sur la vitesse sou- ❒ activer le climatiseur en appuyant sur le
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
haitée. bouton E; le voyant sur le bouton E
s’allume;
❒ tourner la manette B en correspon-
dance de 4 - (vitesse maxi du venti-
S’IL VOUS
lateur).
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
47
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 48
COMMANDES
CHAUFFAGE HABITACLE CHAUFFAGE RAPIDE DESEMBUAGE /
PLANCHE DE
BORD ET
48
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 49
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
les commandes pour rétablir les condi-
tions de confort souhaitées. En cas de grande humidité extérieure et/ou
de pluie et/ou de grandes différences de
ATTENTION Le climatiseur est très uti- température entre l’intérieur et l’extérieur
le pour accélérer le désembuage, car il de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
SECURITE
déshumidifie l’air. Régler les commandes manœuvre suivante afin de prévenir l’em-
comme décrit précédemment et activer le buage des vitres:
climatiseur en appuyant sur le bouton E;
le voyant sur le bouton s’allume. ❒ tourner la manette A sur le secteur
rouge; F0M0038m
fig. 43
CONDUITE
❒ désactiver le recyclage d’air intérieur
par la pression sur le bouton D pour
éteindre le voyant sur le bouton; DESEMBUAGE/DEGIVRAGE DE
LA LUNETTE CHAUFFANTE
SIGNALISATIONS
❒ tourner la manette C en correspon-
TEMOINS ET
ET RETROVISEURS EXTERIEURS
dance de - avec la possibilité de pas- (si prévus) fig. 43
ser à la position ® au cas où il n’y a
aucune trace d’embuage; Appuyer sur le bouton A pour activer cet-
te fonction; l’enclenchement de cette
❒ tourner la manette B en correspon- fonction est mis en évidence par l’alluma-
S’IL VOUS
ARRIVE
dance de la 2ème vitesse. ge du voyant sur le bouton même.
ATTENTION Le climatiseur est très uti- La fonction est temporisée et elle est
le pour prévenir l’embuage des vitres en désactivée automatiquement après envi-
cas de grande humidité environnementa-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ron 20 minutes. Pour exclure d’avance la
INDEX
49
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 50
COMMANDES
ACTIVATION RECYCLAGE AIR ATTENTION Le recyclage d’air intérieur ENTRETIEN DU CIRCUIT
PLANCHE DE
BORD ET
INTERIEUR permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re- Pendant l’hiver le système de climatisation
Appuyer sur le bouton • afin que le froidissement”), d’arriver plus rapidement doit être mis en fonction au moins une fois
voyant sur le bouton s’allume. aux conditions désirées. par mois pendant au moins 10 minutes.
Avant l’été vérifier l’efficacité du système
Il est conseillé d’enclencher le recyclage
SECURITE
50
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 51
CLIMATISEUR Toutes ces fonctions peuvent être modi- Le système permet de sélectionner ou
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
fiées manuellement, à savoir on peut in- modifier manuellement les paramètres et
AUTOMATIQUE tervenir sur le système en sélectionnant, fonctions suivants:
BI-ZONE (si prévu) comme vous voulez, une ou plusieurs
❒ températures air côté conducteur/pas-
fonctions et en modifier les paramètres.
On désactive ainsi le contrôle automatique sager avant;
SECURITE
DESCRIPTION des fonctions modifiées manuellement sur ❒ vitesse du ventilateur (variation conti-
lesquelles le système interviendra unique- nue);
Le climatiseur automatique bi-zone règle ment pour des raisons de sécurité. Les
les températures, la distribution d’air dans choix manuels sont toujours prioritaires ❒ assiette distribution air sur sept posi-
l’habitacle sur deux zones: côté conduc- par rapport à l’automatisme et sont mé- tions (conducteur/passager avant);
CONDUITE
teur et côté passager. Le contrôle de la morisés jusqu’à ce que l’utilisateur rende
température se base sur la “température ❒ habilitation compresseur;
le contrôle à l’automatisme appuyer sur la
équivalente”: à savoir, le système travaille touche AUTO, sauf dans les cas où le sys- ❒ priorité distribution monozone/bi-zone;
de façon continue pour garder constant le
SIGNALISATIONS
tème intervient pour des raisons particu- ❒ fonction dégivrage/désembuage rapide;
TEMOINS ET
confort de l’habitacle et compenser les va- lières de sécurité. La sélection manuelle
riations éventuelles des conditions clima- d’une fonction ne compromet pas le ❒ recyclage de l’air;
tiques extérieures, y compris l’irradiation contrôle des autres en automatique. La
solaire relevée par un capteur prévu à cet quantité d’air introduit dans l’habitacle est ❒ lunette chauffante;
effet. indépendante de la vitesse de la voiture ❒ extinction du système.
S’IL VOUS
ARRIVE
Les paramètres et les fonctions contrôlées car elle est réglée par le ventilateur
automatiquement sont: contrôlé électroniquement. La tempéra-
ture de l’air introduit est toujours contrô-
❒ température air aux diffuseurs côté lée automatiquement, en fonction des
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
conducteur/passager avant;
INDEX
51
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 52
COMMANDES
L augmentation/diminution vitesse ven-
PLANCHE DE
BORD ET
tilateur;
M bouton de sélection distribution air
côté conducteur;
N bouton activation fonction AUTO
SECURITE
UTILISATION DU SYSTEME
DE CLIMATISATION
Le système peut être activé de différentes
SIGNALISATIONS
F0M0039m
zones de l’habitacle, le conducteur et le
fig. 44 passager avant peuvent sélectionner des
valeurs de température différentes, avec
COMMANDES fig. 44 F bouton activation fonction MAX-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
52
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 53
Dans le fonctionnement complètement Pendant le fonctionnement complètement En tournant complètement les manettes à
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
automatique, la seule intervention ma- automatique (FULL AUTO), en variant droite ou à gauche on enclenche respec-
nuelle demandée est l’éventuelle activation la distribution et/ou la quantité d’air et/ou tivement les fonctions de HI (chauffage
des fonctions suivantes: l’enclenchement du compresseur et/ou le maxi) ou LO (refroidissement maximum).
recyclage, l’inscription FULL disparaît.
❒ MONO, pour uniformiser la tempéra- Ainsi le système continuera quand même Pour désactiver ces deux fonctions il est
SECURITE
ture et la distribution de l’air côté pas- de gérer toutes les fonctions sauf celles suffisant de tourner la manette de la tem-
sager à celle du côté conducteur; modifiées manuellement. La vitesse du pérature, en sélectionnant la température
souhaitée.
❒ • recyclage d’air, pour garder le re- ventilateur est unique pour toutes les
cyclage toujours activé ou toujours ex- zones de l’habitacle.
Boutons sélection distribution
CONDUITE
clu;
Manettes pour le réglage de la avant de l’air I-M
❒ - pour accélérer le désembuage/dé- température de l’air H - N
givrage des vitres avant, de la lunette, En appuyant sur les boutons, il est possible
et des rétroviseurs extérieurs; En tournant les manettes à droite ou à de sélectionner manuellement pour le cô-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
gauche, on augmente ou on diminue la tem- té gauche et droit de l’habitacle une des
❒ ( pour désembuer/dégivrer la lunette pérature de l’air demandé respectivement sept possibles répartitions d’air:
chauffante et les rétroviseurs exté- dans la zone avant gauche (manette N) et
rieurs. N Flux d’air vers les diffuseurs du pare-
droite (manette H) de l’habitacle. Etant don- brise et des glaces latérales avant pour
Durant le fonctionnement complètement né que le système gère deux zones de l’ha- le désembuage ou le dégivrage des
S’IL VOUS
bitacle, le conducteur et le passager avant
ARRIVE
automatique du système, il est possible de glaces.
changer à tout moment les températures peuvent sélectionner des valeurs de tem-
sélectionnées, la distribution de l’air et la pérature différentes, avec une différence ˙ Flux d’air vers les bouches centrales et
vitesse du ventilateur en agissant sur les maximum autorisée de 7 °C. Les tempéra- latérales de la planche pour la venti-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
tures sélectionnées sont mises en éviden- lation du buste et du visage pendant
INDEX
il est suffisant de tourner les manettes
H ou d’appuyer de nouveau sur le bouton
A (MONO) lorsque le voyant sur le bou-
ton est allumé. 53
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 54
COMMANDES
˙ Répartition du flux d’air entre les La distribution de l’air, si sélectionnée ma- La vitesse du ventilateur est visualisée par
PLANCHE DE
bouton AUTO.
TEMOINS ET
Cette distribution d’air permet d’en- d’air, en appuyant sur les boutons cor- conducteur et/ou côté passager avant, le
voyer l’air vers le pare-brise en condi- respondants. système règle automatiquement, dans les
tion d’irradiation. zones correspondantes, la quantité et la dis-
tribution d’air introduite dans l’habitacle en
N Répartition du flux d’air sur tous
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ATTENTION Si, à cause des interventions Bouton enclenchement/ Pour des températures extérieures basses
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
manuelles sur les fonctions, le système n’est désenclenchement du recyclage le recyclage est forcé désactivé (entrée
plus en mesure de garantir la réalisation et d’air C d’air de l’extérieur) pour éviter de pos-
le maintien de la température demandée sibles phénomènes d’embuage.
dans les différentes zones de l’habitacle, la Le recyclage d’air est géré suivant les lo-
température sélectionnée clignote pour si- giques de fonctionnement suivantes: Dans le fonctionnement automatique, le
SECURITE
gnaler la difficulté rencontrée par le systè- recyclage est géré automatiquement par
❒ enclenchement automatique, pouvant le système en fonction des conditions cli-
me et l’inscription AUTO s’éteint après être sélectionné en appuyant sur une des
une minute. matiques extérieures.
touches AUTO et signalé par l’alluma-
Pour rétablir n’importe quand le contrô- ge de l’icône AUTO sur l’affichage à cô- Lorsque le contrôle manuel du recyclage
CONDUITE
le automatique du système après une ou té du profil de la voiture. est activé, l’inscription FULL s’éteint sur
plusieurs sélections manuelles, appuyer l’affichage et sur l’icône dans l’affichage dis-
❒ enclenchement forcé (recyclage d’air paraît AUTO.
sur le bouton AUTO. toujours enclenché), signalé par l’allu-
mage du voyant sur le bouton C et par
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Bouton MONO (alignement des le symbole í sur l’affichage;
températures sélectionnées et de
❒ désactivation forcée (recyclage d’air ATTENTION
la distribution de l’air) A toujours désactivé avec entrée de l’air Il est conseillé de ne pas uti-
En appuyant sur le bouton MONO on de l’extérieur), signalée par l’extinction liser la fonction de recyclage
S’IL VOUS
aligne automatiquement la température de du voyant sur le bouton et par le sym-
ARRIVE
d’air intérieur lorsque la températu-
l’air côté passager avant à celle côté bole ê sur l’affichage. L’activation et la re extérieure est basse, car les vitres
conducteur et on peut donc régler les désactivation forcée du recyclage sont pourraient s’embuer rapidement.
mêmes températures et la distribution de obtenues en agissant sur la touche de
l’air entre les deux zones en tournant la recyclage d’air C.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
manette côté conducteur. Cette fonction ATTENTION L’enclenchement du recy-
est prévue pour faciliter le réglage de la clage permet de rejoindre plus rapidement
température de tout l’habitacle quand il les conditions voulues pour chauffer ou
n’y a que le conducteur dans la voiture. refroidir l’habitacle.
Pour revenir à la gestion séparée des tem-
pératures et de la distribution de l’air dans Toutefois, nous déconseillons vivement
les deux zones de l’habitacle, il suffit de l’utilisation du recyclage par temps froid
tourner la bague H pour le réglage de la ou pluvieux car la possibilité d’embuer l’in-
température côté passager avant ou ap- térieur des glaces augmenterait considé-
puyer de nouveau sur le bouton MONO rablement, surtout si le climatiseur n’est
INDEX
lorsque le voyant sur le bouton est allu- pas activé.
mé.
55
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 56
COMMANDES
Bouton activation/désactivation Lorsque le compresseur est désactivé, si ❒ il dirige le flux d’air vers les diffuseurs
PLANCHE DE
BORD ET
compresseur climatiseur B la température extérieure est supérieure du pare-brise et des glaces latérales
à celle sélectionnée, le système n’est pas avant;
En appuyant sur le bouton √ lorsque le en mesure de satisfaire la demande et il
voyant est allumé sur le bouton même, on le signale par le clignotement de la tem- ❒ active la lunette chauffante.
désactive le compresseur du climatiseur pérature sélectionnée sur l’affichage, pen-
et le voyant s’éteint. En appuyant sur le ATTENTION La fonction de désembua-
SECURITE
dant quelques secondes, après quoi l’ins- ge/dégivrage rapide des glaces reste en-
bouton lorsque le voyant est éteint, on ré- cription AUTO s’éteint.
tablit l’enclenchement du compresseur au clenchée pendant 3 minutes environ, dès
contrôle automatique du système; cette Lorsque le compresseur est désactivé, il que le liquide de refroidissement du mo-
condition est mise en évidence par l’allu- est possible de mettre à zéro manuelle- teur atteint la température appropriée.
CONDUITE
mage du voyant sur le bouton. Quand on ment la vitesse du ventilateur. Lorsque la fonction de désembuage/dégi-
désactive le compresseur du climatiseur, vrage maximum est enclenchée, le voyant
le système désactive le recyclage pour évi- Lorsque le compresseur est actif et le mo-
teur tourne, la ventilation manuelle ne sur le bouton correspondant et celui sur
ter l’embuage possible des vitres. le bouton de la lunette chauffante s’allu-
SIGNALISATIONS
mandée, les températures clignotent et En appuyant sur ce bouton, le climatiseur vrage maximum est enclenchée, les seules
l’inscription AUTO s’éteint aussi. active automatiquement toutes les fonc- interventions manuelles possibles sont le
tions nécessaires pour accélérer le désem- réglage manuel de la vitesse du ventilateur
ATTENTION Si le compresseur est et la désactivation de la lunette chauffan-
désactivé, il n’est pas possible d’introdui- buage/dégivrage du pare-brise et des
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
de la lunette chauffante et des désactivé; SUPPLEMENTAIRE
rétroviseurs extérieurs (si prévu) G ❒ le ventilateur est éteint. (lorsqu’il est prévu)
En appuyant sur ce bouton on enclenche Même si le système est éteint, la lunette Ce dispositif permet un chauffage plus ra-
le désembuage/dégivrage de la lunette chauffante peut être activée ou désactivée pide de l’habitacle dans des conditions cli-
SECURITE
chauffante. manuellement. matiques froides.
L’enclenchement de cette fonction est si- ATTENTION La centrale du système de L’extinction du réchauffeur se produit au-
gnalé par l’allumage du voyant sur le bou- climatisation mémorise les températures tomatiquement quand on atteint les condi-
ton. sélectionnées avant l’extinction et les ré- tions de confort.
CONDUITE
La fonction se désactive automatiquement tablit quand on appuie sur n’importe quel-
après environ 20 minutes, ou en appuyant le touche du système (sauf la lunette Climatiseur Automatique bi-zone
de nouveau sur le bouton ou à l’arrêt du chauffante); si la fonction de la touche ap- Le réchauffeur supplémentaire s’active au-
moteur et ne s’enclenche pas au démar- puyée n’était pas active avant l’extinction,
SIGNALISATIONS
tomatiquement après la rotation de la clé
TEMOINS ET
rage suivant. elle aussi sera activée; si, par contre, elle de contact sur ON.
était active, elle sera gardée.
ATTENTION Ne pas appliquer de décal-
comanies sur les filaments électriques dans Si l’on désire rallumer le système de cli- Réchauffeur et Climatiseur manuel
la partie intérieure de la lunette chauffan- matisation en condition de complet auto-
matisme, appuyer sur le bouton AUTO. Le réchauffeur supplémentaire est activé
S’IL VOUS
te afin d’éviter de l’endommager et d’en
ARRIVE
de façon automatique en tournant la bague
compromettre le fonctionnement. A sur le dernier secteur rouge et en ac-
tionnant le ventilateur (manette B) au
Extinction du système (OFF) E moins en première vitesse.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Le système de climatisation se désactive ATTENTION Le fonctionnement du ré-
en appuyant sur le bouton E. Si le systè- chauffeur se produit seulement si la tem-
me est éteint, les conditions du système pérature extérieure et la température du
de climatisation sont les suivantes: liquide de refroidissement du moteur sont
❒ les affichages des températures sélec- basses.
tionnées sont éteints; ATTENTION l’allumage du réchauffeur
❒ le recyclage d’air est activé, en isolant est impossible si la tension de la batterie
ainsi l’habitacle de l’extérieur; n’est pas suffisante.
INDEX
57
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 58
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin La bague en position 2 tirer le levier vers
le volant (2ème position instable).
3.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
1.
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
58
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 59
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
pond l’allumage du témoin 3 sur le ta-
Placer le levier en position (stable): bleau de bord, en même temps que le
❒ en haut (position 1): activation indica- message visualisé sur l’affichage (voir cha-
teur de direction droit; pitre “Témoins et signalisations”) pendant
le temps pendant lequel la fonction reste
❒ en bas (position 2): activation indicateur
SECURITE
active. Le témoin s’allume au premier ac-
de direction gauche. tionnement du levier et reste allumé jus-
Sur le tableau de bord s’éclaire par inter- qu’à la désactivation automatique de la
mittence le témoin Î ou ¥. fonction. Chaque actionnement du levier
F0M0061m
fig. 46 augmente uniquement le temps d’alluma-
CONDUITE
Les indicateurs de direction se désactivent ge des feux.
automatiquement en ramenant la voiture DISPOSITIF
en position de marche rectiligne. Désactivation
“FOLLOW ME HOME”
SIGNALISATIONS
En voulant signaler un changement de voie
TEMOINS ET
Il a pour tâche de permettre, pendant la Maintenir le levier tiré vers le volant pen-
momentané, qui n’exige qu’une faible ro- dant plus de 2 secondes.
tation du volant, on peut déplacer le levier période de temps sélectionnée, d’éclairer
vers le haut ou vers le bas sans atteindre l’espace devant la voiture.
le déclic (position instable). En le lâchant,
Activation
S’IL VOUS
le levier revient automatiquement au point
ARRIVE
de départ. La clé de contact en position STOP ou
enlevée, tirer le levier vers le volant dans
les 2 minutes depuis l’extinction du mo-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
teur.
INDEX
59
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 60
lorsque la clé de contact est tournée sur fort excessif, le protège-moteur inter-
MAR. vient et en empêche le fonctionnement
Si la bague est en position ≤, l’essuie-gla-
La bague du levier droit peut avoir quatre ce adapte automatiquement sa vitesse de même pendant quelques secondes. Si
successivement le fonctionnement n’est
SIGNALISATIONS
60
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 61
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
En tirant le levier vers le volant (position in- (lorsqu’il est prévu) Déplacer la bague du levier de la position
stable) on actionne le jet du liquide du la- Le capteur de pluie est placé derrière le ≤ fig. 47 ou bien tourner la clé de contact
ve-glace. miroir rétroviseur intérieur, en contact sur STOP.
En gardant le levier tiré pendant plus d’une avec le pare-brise et permet d’adapter au- Au démarrage suivant (clé en position
SECURITE
demie seconde, il est possible d’activer au- tomatiquement, pendant le fonctionne- MAR), le capteur ne se réactive pas mê-
tomatiquement par un seul mouvement le ment intermittent, la fréquence des bat- me si la bague est restée en position ≤
jet du lave-vitre et l’essuie-glace même. tements de l’essuie-glace à l’intensité de la fig. 47. Pour activer le capteur, déplacer
pluie. la bague en position ≤ sur n’importe
Le fonctionnement de l’essuie-glace achè-
CONDUITE
ATTENTION La vitre doit toujours être quelle position et ensuite la ramener en
ve trois battements après le relâchement position ≤.
du levier. propre dans la zone du capteur.
L’activation du capteur est signalée par un
Le cycle est terminé par un battement de Activation “battement” de l’essuie-glace, même si le
SIGNALISATIONS
l’essuie-glace 6 secondes après.
TEMOINS ET
Déplacer la bague du levier droit sur la po- pare-brise est sec.
sition ≤ fig. 47. Le capteur de pluie est en mesure de re-
L’activation du capteur est signalée par un connaître et de s’adapter automatique-
“battement” d’acquisition de la commande. ment à la présence des conditions sui-
vantes:
S’IL VOUS
ARRIVE
Par le menu de set up on peut augmen-
ter la sensibilité du capteur de pluie. ❒ présence d’impureté sur la surface de
contrôle (dépôts de sel, saleté, etc.);
L’augmentation de la sensibilité du capteur
❒ différence entre le jour et la nuit.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
de pluie est signalée par un “battement”
INDEX
61
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 62
COMMANDES
Lorsque l’essuie-glace est en fonction et
PLANCHE DE
BORD ET
que la marche arrière est engagée, on ob-
tient, même dans ce cas, l’activation de
l’essuie-lunette en modalité continue.
En poussant le levier vers la planche (po-
SECURITE
lunette.
Lorsqu’on lâche le levier, on active le lava-
ESSUIE-LUNETTE/LAVE-LUNETTE ge intelligent, comme pour l’essuie-glace. LAVE-PHARES
fig. 48 (lorsqu’ils sont prévus) fig. 49
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
levier.
ARRIVE
62
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 63
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DISPOSITIF
(régulateur de vitesse
constante) Tourner la bague A-fig. 50 en position
ON.
(lorsqu’il est prévu) Le dispositif ne peut être enclenché en 1ère
SECURITE
vitesse ou en marche arrière, mais il est
C’est un dispositif d’assistance à la condui- conseillé de l’enclencher avec des rapports
te, à contrôle électronique, qui permet de égaux ou supérieurs à la 4ème.
conduire la voiture à une vitesse supé-
rieure à 30 km/h sur les longs trajets droits En affrontant les descentes avec le dispo- fig. 50 F0M0064m
CONDUITE
et sur chaussée sèche, lorsque les varia- sitif enclenché, la vitesse de la voiture peut
tions de vitesse sont moindres (ex. par- augmenter légèrement par rapport à cel- MÉMORISATION DE LA VITESSE
cours d’autoroute), à une vitesse désirée, le mémorisée.
sans enfoncer la pédale de l’accélérateur. DE LA VOITURE
SIGNALISATIONS
Son enclenchement est mis en évidence
TEMOINS ET
L’utilisation du dispositif n’est toutefois pas Procéder de cette manière:
nécessaire sur les routes suburbaines à par l’allumage du témoin Ü et par le mes-
grande circulation. Ne pas utiliser le dis- sage correspondant sur le tableau de bord ❒ tourner la bague A-fig. 50 sur ON et
positif en ville. (lorsqu’il est prévu). appuyer sur la pédale de l’accélérateur
jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée;
S’IL VOUS
ARRIVE
❒ déplacer le levier vers le haut (+) pen-
dant au moins 1 seconde, puis le relâ-
cher: la vitesse de la voiture est mé-
morisée et il est donc possible de lâcher
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
la pédale de l’accélérateur.
En cas de nécessité (par exemple en cas
de dépassement) il est possible d’accélé-
rer en appuyant sur la pédale de l’accélé-
rateur: en relâchant la pédale, la voiture
retournera à la vitesse précédemment mé-
morisée.
INDEX
63
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 64
COMMANDES
RÉTABLISSEMENT DE LA RÉDUCTION DE LA VITESSE ❒ en appuyant sur la pédale de l’accélé-
PLANCHE DE
BORD ET
VITESSE MÉMORISÉE MÉMORISÉE rateur; dans ce cas, le système n’est pas
effectivement désactivé mais la deman-
Si le dispositif a été désenclenché par Elle peut se produire en deux façons: de d’accélération a la précédence sur le
exemple en appuyant sur la pédale du frein
ou de l’embrayage, pour rétablir la vites- ❒ en désactivant le dispositif et en mé- système; le cruise control reste quand
morisant successivement la nouvelle vi- même actif, sans avoir besoin d’appuyer
SECURITE
se mémorisée procéder comme suit: sur le bouton RES B-fig. 50 pour re-
tesse;
❒ accélérer progressivement jusqu’à at- venir aux conditions précédentes une
teindre une vitesse proche à celle mé- ou fois l’accélération terminée.
morisée; ❒ en déplaçant le levier vers le bas (–) jus- Le dispositif est automatiquement désac-
CONDUITE
❒ engager le rapport sélectionné lors de qu’à rejoindre la nouvelle vitesse qui tivé dans un des cas suivants:
la mémorisation de la vitesse; restera automatiquement mémorisée.
❒ en cas d’intervention des systèmes
❒ appuyer sur le bouton RES B-fig. 50. A chaque actionnement du levier corres- ABS ou ESP;
pond une diminution de la vitesse d’envi-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
ron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier ❒avec la vitesse de la voiture au-dessous
AUGMENTATION DE LA vers le bas, la vitesse change de manière de la limite établie;
VITESSE MÉMORISÉE continue. ❒ en cas de panne au système.
Elle peut se produire en deux façons:
DÉSACTIVATION DU
S’IL VOUS
DISPOSITIF
mémorisant successivement la nouvel- ATTENTION
le vitesse rejointe; Le dispositif peut être désactivé par le Pendant la marche le dispo-
conducteur d’une des façons suivantes: sitif activé, ne jamais placer
ou
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Fiat.
64
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 65
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
voiture, s’assurer que les deux interrup-
teurs sont en position centrale, en fermant
PLAFONNIER AVANT AVEC les portes le lumières s’éteignent en évi-
TRANSPARENT BASCULANT tant ainsi de décharger la batterie.
SECURITE
La lampe s’allume/s’éteint en appuyant sur En tout cas, si l’on oublie l’interrupteur en
le transparent basculant à droite ou à position toujours allumée, le plafonnier
gauche comme illustré sur la fig. 51. s’éteint automatiquement après 15 mi-
nutes à partir de l’extinction du moteur.
PLAFONNIER AVANT AVEC fig. 51 F0M0067m
CONDUITE
FEUX SPOT
L’interrupteur A-fig. 52 allume/éteint les
lampes du plafonnier.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Si l’interrupteur est A-fig. 52 en position
centrale, les lampes C et D s’allument/étei-
gnent quand on ouvre/ferme les portes
avant.
S’IL VOUS
Si l’interrupteur A-fig. 52 est appuyé à
ARRIVE
gauche, les lampes C et D restent tou-
jours éteintes. F0M0065m
fig. 52
Si l’interrupteur A-fig. 52 est appuyé à droi-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
te, les lampes C et D restent toujours al- L’interrupteur B-fig. 52 a la fonction spot;
lumées. si le plafonnier est éteint, il allume indivi-
L’allumage/extinction des lampes est pro- duellement:
gressif. ❒ la lampe C si appuyé à gauche;
❒ la lampe D si appuyé à droite.
INDEX
65
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 66
COMMANDES
Temporisation des lumières TEMPORISATION À LA SORTIE DE LA VOITURE
PLANCHE DE
BORD ET
du plafonnier Après avoir enlevé la clé du dispositif de
Sur certaines versions, pour rendre plus démarrage, les lumières du plafonnier s’al-
aisée l’entrée/sortie de la voiture, en par- lument selon les modalités suivantes:
ticulier pendant la nuit ou dans des lieux ❒ dans 2 minutes à partir de l’extinction
SECURITE
lon les modalités suivantes: ❒ quand on ferme une des portes pendant
❒ pendant environ 10 secondes quand on environ 10 secondes. PLAFONNIER ARRIERE AVEC
déverrouille les portes avant; La temporisation se termine automati- TRANSPARENT BASCULANT
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
❒ pendant environ 3 minutes quand on quement quand on verrouille les portes. (lorsqu’il est prévu)
ouvre une des portes latérales; La lampe s’allume/s’éteint en appuyant sur
❒ pendant environ 10 secondes quand on le transparent basculant à droite ou à
ferme les portes. gauche comme illustré sur la fig. 53.
S’IL VOUS
ARRIVE
66
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 67
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0068m F0M0176m F0M0173m
fig. 54 fig. 55 fig. 56
CONDUITE
PLAFONNIER DANS LE COFFRE PLAFONNIERS FEUX DE PLAFONNIERS LUMIERE DE
A BAGAGES (lorsqu’il est prévu) FLAQUE (lorsqu’ils sont prévus) COURTOISIE (lorsqu’ils sont
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
fig. 54 fig. 55 prévus) fig. 56
Pour les versions où elle est prévue, la lam- Le plafonnier A placé dans les portes s’al- Sur certaines versions, derrière l’ailette
pe s’allume automatiquement quand on lume quand on ouvre la porte corres- pare-soleil côté passager est présent un
ouvre le coffre à bagages et s’éteint quand pondante, quelle que soit la position de plafonnier lumière de courtoisie. Pour al-
on le ferme. la clé de contact. lumer/éteindre le plafonnier, agir sur le
S’IL VOUS
ARRIVE
bouton A-fig. 56.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
67
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 68
COMMANDES COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
de contact.
Lorsque le dispositif est enclenché, l’in-
terrupteur s’allume à intermittence et si-
F0M0069m F0M0070m
fig. 57 fig. 58
CONDUITE
5.
ARRIVE
68
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 69
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0071m F0M0073m F0M0036m
fig. 59 fig. 60 fig. 61
CONDUITE
FEU ANTIBROUILLARD DIRECTION ASSISTEE LUNETTE CHAUFFANTE fig. 61
ARRIERE fig. 59 ELECTRIQUE DUALDRIVE fig. 60 Elle s’enclenche en appuyant sur le bou-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Il s’allume, lorsque les feux de croisement Appuyer sur le bouton A pour l’activation ton A. Si la lunette chauffante est activée,
ou les feux de position ou les feux anti- de la fonction “CITY” (voir paragraphe est présente une temporisation qui désac-
brouillard (si prévus) sont allumés, en ap- “Direction assistée électrique Dualdrive” tive automatiquement le dispositif après
puyant sur le bouton 4. dans ce chapitre). Si la fonction est acti- environ 20 minutes.
Sur le tableau de bord s’allume le témoin vée, sur le tableau de bord s’allume le té-
S’IL VOUS
ARRIVE
4. moin CITY. Appuyer de nouveau sur le
Il s’éteigne en appuyant de nouveau sur bouton pour désactiver la fonction.
le bouton ou en éteignant les feux de croi-
sement et/ou antibrouillard (si prévus).
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
L’utilisation des feux antibrouillard arrière
est réglementée par le code de la route du
pays où l’on circule. Suivez-en les pres-
criptions.
FEUX DE PARCAGE
Ils s’allument uniquement avec la clé de
contact en position STOP ou enlevée, en
déplaçant la bague du levier gauche
d’abord en position O et ensuite sur les
INDEX
positions 6 ou 2.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
3.
69
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 70
COMMANDES
BLOC-SYSTEME Déverrouillage des portes en cas
PLANCHE DE
BORD ET
DE CARBURANT d’accident
Il intervient en cas de choc, ce qui com- En cas de choc avec activation de l’inter-
porte: rupteur de blocage du carburant, les portes
se déverrouillent automatiquement pour
❒ la coupure de l’alimentation en carbu-
SECURITE
Pour effectuer le verrouillage simultané Voir manuel” bon fonctionnement en procédant com-
des portes, appuyer sur le bouton A, pla- me suit.
cé sur la planche dans le meuble central, Inspecter soigneusement la voiture pour
indépendamment de la position de la clé vérifier l’absence de fuites de carburant, Pour remettre en état la voiture, procé-
de contact. dans le compartiment moteur, par der comme suit:
S’IL VOUS
terie.
❒ activation du clignotant gauche;
❒ désactivation du clignotant gauche;
ATTENTION ❒ activation du clignotant droit;
Après le choc, si l’on perçoit
une odeur de carburant ou si ❒ désactivation du clignotant droit;
l’on remarque des fuites du système ❒ activation du clignotant gauche;
d’alimentation, ne pas réenclencher
le sytème, afin d’éviter des risques ❒ désactivation du clignotant gauche;
INDEX
70
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 71
EQUIPEMENTS
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
INTERIEURS
SECURITE
Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poi-
gnée d’ouverture A-fig. 63.
A l’intérieur de la boîte se trouve un com-
partiment A-fig. 64 porte documents. fig. 63 F0M0104m
fig. 65 F0M0078m
CONDUITE
COMPARTIMENTS PORTE-
OBJETS
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Le compartiment A-fig. 65, obtenu dans
la planche de bord, est placé à gauche du
volant.
S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0077m
fig. 64
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
71
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 72
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
Le compartiment B-fig. 66 est obtenu POCHES PORTES fig. 68 coudoir pour utiliser le compartiment B.
dans la planche de bord et se trouve dans En agissant sur le levier C on peut incliner
une position centrale. Dans le revêtement de chaque porte, se vers le bas l’accoudoir par rapport à la po-
trouvent les poches porte objets /porte sition d’utilisation habituelle.
Le compartiment B est extractible pour documents.
l’installation éventuelle de l’autoradio.
COMPARTIMENT DU TUNNEL
CENTRAL
INDEX
72
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 73
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0082m F0M0083m F0M0084m
fig. 71 fig. 73 fig. 74
CONDUITE
PORTE FICHES - PORTE CD ALLUME-CIGARES fig. 74
fig. 73 Il est placé sur le tunnel central devant le
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Sur le tunnel central se trouvent les fentes levier du frein à main.
porte fiches téléphoniques, porte CD, Pour enclencher l’allume-cigares, appuyer
cartes magnétiques ou tickets d’autorou- sur le bouton A la clé de contact sur
te. MAR.
S’IL VOUS
ARRIVE
Après environ 15 secondes, le bouton re-
vient automatiquement sur la position ini-
fig. 72 F0M0118m tiale et l’allume-cigares est prêt à l’emploi.
ATTENTION Vérifier toujours le dé-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
PORTE VERRES - PORTE branchement de l’allume-cigares.
CANETTES fig. 71-72
Les empreintes porte verres - porte ca-
nettes sont situées sur le tunnel central
(deux devant le frein à main et une der- ATTENTION
rière). L’allume-cigares atteint des
températures élevées. Mani-
puler avec précaution et éviter son
utilisation de la part des enfants: dan-
INDEX
ger d’incendie et/ou de brûlures.
73
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 74
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
74
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 75
TOIT OUVRANT
COMMANDES
PLANCHE DE
B
BORD ET
SKY-DOME
(lorsqu’il est prévu)
Le toit ouvrant a une grande surface et il A
SECURITE
est formé de deux panneaux en verre
dont l’un est fixe et l’autre peut bouger;
ils sont pourvus de deux rideaux pare-so-
leil (avant et arrière) dont le mouvement
F0M0087m F0M0172m
est manuel. Les rideaux peuvent être uti- fig. 80 fig. 81
CONDUITE
lisés dans les positions “tout fermé” et
“tout ouvert” (ils n’ont aucune position Fermeture
fixe intermédiaire). Pour ouvrir les ri- ATTENTION
A partir de la position de toit complète- En descendant de la voiture,
SIGNALISATIONS
deaux: saisir la poignée A-fig. 81, la dé-
TEMOINS ET
gager et l’accompagner en suivant le sens ment ouvert, appuyer sur le bouton A-fig. enlever toujours la clé de
indiqué par les flèches jusqu’à la position 80 et si l’on agit sur le bouton pendant contact pour éviter que le toit ouvrant,
“tout ouvert”. Pour les fermer, suivre le plus d’une demie seconde, la vitre avant actionné par inadvertance, ne consti-
procédé inverse. Le fonctionnement du du toit se déplacera automatiquement tue un danger pour ceux qui restent à
toit ouvrant se produit uniquement si la dans la position “spoiler”; en agissant de bord: une utilisation impropre du toit
S’IL VOUS
ARRIVE
clé de contact est en position MAR. Les nouveau sur le bouton, la vitre du toit s’ar- ouvrant peut s’avérer dangereuse.
commandes A-B fig. 80 placées sur la rête dans une position intermédiaire; ap- Avant et pendant son actionnement,
planche dédiée près du plafonnier avant, puyer de nouveau sur le bouton A-fig. 80 s’assurer toujours que les passagers ne
activent les fonctions d’ouverture/ferme- et garder la pression jusqu’à la fermeture soient pas exposés au risque de lésions
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
ture du toit ouvrant. complète du panneau. provoquées tant directement par le toit
en mouvement que par des effets per-
Ouverture sonnels entraînés ou heurtés par le toit.
Appuyer sur le bouton B-fig. 80 et gar- En présence d’une galerie de
der la pression, le panneau en verre avant toit transversale il est
se déplacera dans la position “spoiler”; ap- conseillé d’utiliser le toit ou-
puyer de nouveau sur le bouton B-fig. 80 vrant seulement dans la po-
et, en agissant sur la commande pendant sition “spoiler”.
plus d’une demie seconde, s’active le mou-
vement de la vitre du toit qui poursuit au-
INDEX
tomatiquement jusqu’à l’arrêt; la vitre du Ne pas ouvrir le toit en cas de
toit peut être arrêtée dans une position neige ou de glace: il peut s’en-
intermédiaire en agissant de nouveau sur dommager.
le bouton.
75
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 76
COMMANDES
DISPOSITIF ANTI-ECRASEMENT En descendant de la voiture, enlever tou-
PLANCHE DE
BORD ET
jours la clé de contact afin d’éviter que le
Le toit ouvrant est doté d’un système de toit ouvrant, actionné par mégarde, ne
sécurité anti-écrasement en mesure de re- constitue un danger pour ceux qui restent
connaître la présence éventuelle d’un obs- à bord: l’utilisation impropre du toit ou-
tacle pendant le mouvement en fermetu- vrant peut être dangereuse. Avant et pen-
SECURITE
le coffre à bagages;
❒ attendre, après la fermeture complète
du toit, l’arrêt du moteur électrique du ❒ introduire dans le siège A-fig. 82 la clé
toit. en dotation et tourner:
– dans le sens des aiguilles pour ouvrir
le toit;
– dans le sens inverse des aiguilles
pour fermer le toit.
INDEX
76
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 77
PORTES
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
VERROUILLAGE/DÉVERROUILL
AGE CENTRALISÉ DES PORTES
Verrouillage des portes de l’extérieur
SECURITE
Les portes fermées, appuyer sur le bou-
ton Á sur la télécommande fig. 83 ou bien
insérer et tourner la tige métallique dans
la serrure de la porte côté conducteur fig. 83 F0M0409m
fig. 85 F0M0075m
CONDUITE
dans le sens des aiguilles fig. 84. Le blo-
cage des portes est signalé par un seul al-
lumage du voyant sur le bouton A-fig. 85. lisation lumineuse des indicateurs de di-
Le verrouillage des portes n’est activé que rection ou bien insérer et tourner la tige
SIGNALISATIONS
métallique dans la serrure de la porte cô-
TEMOINS ET
si toutes les portes sont fermées. Si une
ou plusieurs portes sont ouvertes à cause té conducteur dans le sens inverse des ai-
de la pression sur le bouton Á sur la té- guilles comme illustré sur fig. 84.
lécommande fig. 83, les indicateurs de di-
rection et le voyant présent sur le bouton Verrouillage/déverrouillage des
S’IL VOUS
A-fig. 85 clignotent rapidement pendant portes de l’intérieur
ARRIVE
environ 3 secondes.
Appuyer sur le bouton A-fig. 85 pour
Si, par contre, une ou plusieurs portes sont fig. 84 F0M0410m
verrouiller/déverrouiller toutes les portes.
ouvertes après la rotation de la tige métal- Le bouton est doté d’un voyant qui in-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
lique de la clé, seulement le voyant présent
INDEX
Si la fonction est active, il est quand mê- des portes est activé seulement si toutes
me possible de déverrouiller les autres portes à distance, l’allumage temporisé des
plafonniers intérieurs et une double signa- les portes sont correctement fermées.
portes, en appuyant sur le bouton A-
fig. 85 placé sur le meuble central.
77
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 78
COMMANDES
Après un verrouillage des portes par: DISPOSITIF DEAD LOCK Enclenchement du dispositif
PLANCHE DE
BORD ET
verture d’une des portes avant, se produit de l’intérieur de l’habitacle si on a effectué commandes sur la planche.
la désactivation de la fermeture de la porte une tentative d’effraction (par exemple rup-
ture d’une vitre). Le dispositif ne s’enclenche pas si une ou plu-
même. En tirant le levier intérieur d’ouver- sieurs portes ne sont pas correctement fer-
ture d’une des portes arrière, se produit le Le dispositif dead lock représente donc mées: ceci empêche que quelqu’un puisse
SIGNALISATIONS
la meilleure protection contre les tenta- rentrer dans la voiture par la porte ouverte
En cas de manque d’alimentation électrique tives d’effraction. Il est cependant recom- et, en la refermant, risquer de rester enfer-
(fusible grillé, batterie débranchée etc.) il res- mandé de l’enclencher chaque fois que l’on mé à l’intérieur de l’habitacle.
te quand même possible d’actionner ma- quitte la voiture après l’avoir garée.
nuellement le verrouillage des portes. Désactivation du dispositif
S’IL VOUS
ARRIVE
Pendant la marche, après avoir dépassé la vi- ATTENTION Le dispositif se désactive automatiquement
tesse de 20 km/h, se produit le verrouillage En enclenchant le dispositif sur toutes les portes dans les cas suivants:
centralisé automatique de toutes les portes dead lock il est impossible
si la fonction activable a été sélectionnée par d’ouvrir les portes de l’intérieur de la ❒ en effectuant une rotation de la clé mé-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
le menu de set up (voir le paragraphe “Af- voiture; il faut donc s’assurer, avant canique de contact en position d’ouver-
fichage multifonction” dans ce chapitre). de descendre, qu’il n’y ait personne à ture dans la porte côté conducteur;
bord. Au cas où la batterie de la clé ❒ en effectuant le déverrouillage de la
avec télécommande est déchargée, le porte côté conducteur depuis la télé-
dispositif peut être désactivé unique- commande;
ment en agissant par l’intermédiaire
de la tige métallique de la clé sur les ❒ en tournant la clé de contact sur MAR.
deux loqueteaux des portes, comme
décrit précédemment: dans ce cas le
dispositif reste enclenché uniquement
INDEX
78
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 79
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
Utiliser toujours ce dispositif
lorsqu’on transporte des en-
fants.
SECURITE
ATTENTION
F0M0411m F0M0412m
fig. 86 fig. 87
CONDUITE
Après avoir actionné le dis-
positif sur les deux portes ar-
DISPOSITIF DE SECURITE rière, en vérifier son enclenchement ATTENTION
ENFANTS (versions à 5 portes) en agissant sur la poignée intérieure
Ne pas actionner le disposi-
SIGNALISATIONS
d’ouverture des portes.
TEMOINS ET
fig. 86 tif sécurité enfants si le dis-
Il empêche l’ouverture des portes arriè- positif de secours verrouillage portes
re de l’intérieur. arrière a été déjà actionné.
DISPOSITIF DE SECOURS Si les deux dispositifs ont été action-
Le dispositif peut être activé uniquement nés: pour rouvrir la porte, il est né-
VERROUILLAGE PORTES
S’IL VOUS
lorsque les portes sont ouvertes.
ARRIVE
ARRIERE (versions à 5 portes) cessaire d’actionner la poignée inté-
❒ position 1 - dispositif activé (porte blo- fig. 87 rieure pour désactiver le dispositif de
quée); secours verrouillage portes arrière et
Les portes arrière sont dotées d’un dis- donc ouvrir la porte par la poignée
❒ position 2 - dispositif désactivé (porte
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
positif qui permet de verrouiller en l’ab- extérieure.
pouvant être ouverte de l’intérieur). sence de courant.
Le dispositif A-fig. 86 reste enclenché Dans ce cas, il faut:
même en effectuant le déverrouillage élec- ❒ insérer la clé de contact dans le loque-
trique des portes. teau B;
❒ tourner le dispositif de la position 2 à
la position 1 et fermer le battant.
Si le dispositif est activé, pour ouvrir les
INDEX
portes arrière, agir sur les poignées inté-
rieures de la voiture.
79
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 80
F0M0136m
fig. 89
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
80
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 81
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
tique de la vitre s’active en appuyant rétablissement du système en procédant
sur un des interrupteurs de commande ainsi: Le système est conforme à la
pendant plus d’une demie seconde. La norme 2000/4/CE réservée à
vitre s’arrête quand elle atteint l’arrêt ou ❒ effectuer l’ouverture des vitres; la protection des passagers qui se
bien en appuyant de nouveau sur le bou- ou penchent à l’intérieur de la voiture.
SECURITE
ton.
❒ tourner la clé de contact sur STOP et
Les versions dotées de 4 lève-glaces élec- ensuite sur MAR.
triques (avant et arrière) sont pourvues
d’un système de sécurité en mesure de re- Si aucune anomalie n’est présente, la vitre
Attention Sur certaines versions, en ap-
CONDUITE
connaître la présence éventuelle d’un obs- reprend automatiquement son fonction-
nement habituel. puyant sur le bouton Ë de la clé avec té-
tacle pendant le mouvement de fermetu- lécommande pendant plus de 2 secondes,
re de la vitre; si cet évènement se vérifie, ATTENTION La clé de contact sur se produit l’ouverture des vitres; en ap-
le système interrompt la course de la vitre STOP ou enlevée, les lève-vitres restent puyant sur le bouton Á de la clé avec té-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
et, selon la position de la vitre, en inver- actifs pendant environ 2 minutes et se lécommande pendant plus de 2 secondes,
se le mouvement. désactivent immédiatement quand on se produit la fermeture des vitres.
ATTENTION Au cas où la fonction anti- ouvre une des portes.
écrasement serait activée pendant 5 fois
dans l’espace d’1 minute, le système rentre
S’IL VOUS
ARRIVE
automatiquement en modalité “recovery”
(autoprotection). Cette condition est mi-
se en évidence par la remontée de la vitre
par déclics.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
81
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 82
COMMANDES ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
82
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 83
COFFRE A BAGAGES
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Ajouter des objets sur la pla-
SECURITE
ge arrière ou sur le hayon du
coffre à bagages (haut-par-
leurs, spoiler, etc.), exclu ce
qui est prévu par le constructeur, peut F0M0425m F0M0094m
fig. 93 fig. 95
CONDUITE
compromettre le fonctionnement cor-
rect des amortisseurs latéraux à gaz du
hayon même.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
ATTENTION
Lors de l’utilisation du coffre
à bagages, ne jamais dépas-
ser les charges maxi autorisées (voir
S’IL VOUS
ARRIVE
chapitre “Caractéristiques tech-
niques”). S’assurer aussi que les ob-
jets contenus dans le coffre à bagages fig. 94 F0M0093m
fig. 96 F0M0095m
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
freinage brusque puisse les projeter
en avant et provoquer des blessures OUVERTURE DU HAYON FERMETURE DU HAYON
aux passagers. ARRIERE
Le hayon du coffre à bagages peut être ou-
vert à tout instant de l’intérieur de la voi- Baisser le hayon en appuyant jusqu’à per-
ture en agissant sur le bouton A-fig. 94. ception du déclic de blocage fig. 95.
ATTENTION
Le hayon du coffre à bagages peut être ou-
Ne pas voyager avec des ob- vert de l’extérieur de la voiture en ap- OUVERTURE D’URGENCE
jets posés sur la plage arriè- puyant sur le bouton R de la télécom- DU HAYON fig. 96
re: ils pourraient provoquer des lé- mande fig. 93.
sions aux passagers en cas d’accident Pour ouvrir de l’intérieur le hayon du
INDEX
ou lors d’un freinage brusque. L’ouverture du hayon du coffre à bagages coffre à bagages, au cas où la batterie de
est accompagnée d’un double signal lumi- la voiture est à plat ou bien après une ano-
neux des indicateurs de direction. malie de la serrure électrique du hayon
même, procéder ainsi
83
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 84
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0221m F0M0099m F0M0222m
fig. 101 fig. 102 fig. 104
CONDUITE
Repositionnement du siège arrière
fig. 101
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Soulever les dossiers en les poussant en
arrière jusqu’à perception du déclic de
blocage des deux mécanismes d’attelage.
Placer les boucles des ceintures de sécu-
S’IL VOUS
rité vers le haut et aligner le coussin en
ARRIVE
position d’utilisation normale.
ATTENTION L’attelage correct du dos- fig. 103 F0M0101m
fig. 105 F0M0175m
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
“bande rouge” présente à côté des leviers ENLEVEMENT DE LA PLAGE CARGO BOX (lorsqu’il est prévu)
de renversement du dossier. Cette “ban-
de rouge” indique en effet le non attela- ARRIERE
Il est constitué d’un préformé prévu à cet
ge du dossier. En ramenant le dossier en Si l’on veut enlever la plage arrière pour effet fig. 105, placé dans le coffre à ba-
position d’utilisation, s’assurer que l’atte- agrandir le coffre à bagages: dégager les ex- gages et utilisable pour y ranger d’objets;
lage a eu lieu jusqu’à perception du déclic trémités supérieures A-fig. 103 des deux il permet d’obtenir un niveau uniforme du
de blocage. tirants en défilant les boucles des pivots, dé- plan de charge.
S’assurer que le dossier est correctement crocher et tourner la plage arrière dans son
siège et dégager les deux pivots fig. 104 ATTENTION Pour placer des charges sur
accroché sur les deux côtés pour éviter le plan de couverture du Cargo box il faut
que, en cas de freinage brusque, le dossier des sièges latéraux.
garder la branche longue en position cen-
INDEX
puisse se projeter vers l’avant en blessant Une fois enlevée, la plage arrière peut être trale. La charge maxi admise est 50 kg.
les passagers. placée transversalement entre les dossiers
des sièges avant et le coussin du siège ar-
rière renversé fig. 102. 85
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 86
OUVERTURE
Procéder de cette manière:
SECURITE
F0M0358m F0M0133m
fig. 107 fig. 109
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
86
037-087 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:35 Pagina 87
PORTE-BAGAGES/
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
Pour des raisons de sécurité, PORTE-SKIS
le capot doit toujours être
bien fermé pendant la marche. Par
conséquent, vérifier toujours la fer- Versions 3 portes
SECURITE
meture correcte du capot en s’assu- Les accrochages avant de prédisposition
rant que le blocage est inséré. Si, pen- sont placés dans les points A-fig. 110.
dant la marche, on s’aperçoit que le
blocage n’est pas parfaitement insé- Les accrochages arrière de prédisposition
ré, s’arrêter immédiatement et fermer sont placés dans les points B indiqués par fig. 110 F0M0102m
CONDUITE
le capot de façon correcte. la sérigraphie (O) présente sur les vitres
latérales arrière.
ATTENTION Suivre scrupuleusement les
instructions de montage contenues dans
Versions 5 portes
SIGNALISATIONS
le kit. Le montage doit être effectué par
TEMOINS ET
Les accrochages avant de prédisposition un personnel qualifié.
ATTENTION sont placés dans les points A-fig. 110.
Le positionnement imparfait Les accrochages de prédisposition arrière
de la béquille de maintien sont placés dans les points B et sont indi- ATTENTION
S’IL VOUS
ARRIVE
pourrait provoquer la chute violente qués par une entaille présente sur la partie Partager uniformément la
du capot. supérieure du compartiment de la porte. charge et tenir compte, pen-
dant la conduite, que la sensibilté de la
voiture au vent latéral a augmenté.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
ATTENTION
Après avoir parcouru
ATTENTION quelques kilomètres, contrô-
ler de nouveau que les vis de fixation Ne jamais dépasser les
N’effectuer ces opérations des attaches soient bien serrées. charges maxi admises; voir
que lorsque la voiture est ar- chapitre “Caractéristiques
rêtée. techniques”).
Respecter scrupuleusement
les lois en vigueur concernant
INDEX
les mesures maxi d’encom-
brement.
87
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 88
il est nécessaire d’effectuer à nouveau une faisceaux lumineux chaque fois que le
orientation correcte. poids de la charge transportée change.
ANTIBROUILLARD AVANT
(si prévu)
Pour le contrôle et le réglage éventuel
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
INDEX
88
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 89
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
L’ETRANGER fig. 112-113
Les feux de croisement sont orientés pour
la circulation dans le pays de première
commercialisation. Dans les pays où la cir-
SECURITE
culation est opposée, pour ne pas éblouir
les véhicules qui marchent en sens contrai-
re, il faut modifier l’orientation du faisceau
lumineux en appliquant un film adhésif,
spécialement conçu.
CONDUITE
Ce film est prévu dans la Lineaccessori Fiat
et on peut le repérer auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
L’exemple illustré concerne le passage de
la conduite avec circulation à gauche à cel-
F0M0105m
fig. 112 le avec circulation à droite.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
F0M0106m
fig. 113
89
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 90
sées glissantes, sans courir de risques que le message visualisé par l’affichage mul-
turellement dans des conditions de sécu- inutiles.
rité et dans le respect total du Code de la tifonction (où prévu), (voir chapitre “Té-
Route du pays où l’on circule et il est aus- moins et signalisations”).
si conseillé de lire soigneusement les in- Dans ce cas le système de freinage garde
CONDUITE
sité du freinage, le blocage des roues et par légère pulsation de la pédale du frein, ac-
conséquent le patinage d’une ou de plu- compagnée par un bruit: cela signifie qu’il
sieurs roues, en garantissant ainsi le contrô- est nécessaire d’adapter la vitesse au type
le de la voiture même en cas de freinage de route où l’on roule.
d’urgence.
S’IL VOUS
ARRIVE
90
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 91
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
(assistance pendant les freinages
Elle est signalée par l’allumage des témoins
d’urgence intégré dans l’ESP)
(Electronic Stability
> et x sur le tableau de bord, en mê-
me temps que le message visualisé par l’af- (lorsqu’il est prévu) Program)
fichage multifonction (où prévu), (voir cha- Le système, qui ne peut pas être exclu, re- (lorsqu’il est prévu)
SECURITE
pitre “Témoins et signalisations”). connaît le freinage d’urgence (selon la vi-
Dans ce cas, lors de freinages violents, il tesse d’actionnement de la pédale du frein) C’est un système de contrôle de la stabi-
peut se produire un blocage précoce des et garantit une augmentation de la pres- lité de la voiture, aidant à maintenir le
roues arrière et une possible embardée. sion hydraulique de freinage de support contrôle de la direction en cas de perte
à celle du conducteur, en permettant des d’adhérence des pneus.
CONDUITE
Conduire prudemment jusqu’au Réseau
Après-vente Fiat le plus proche pour fai- interventions plus rapides et puissantes du L’action du système ESP est particulière-
re contrôler le système. système de freinage. ment utile lorsque les conditions d’adhé-
Le Brake Assist est désactivé sur les voi- rence de la chaussée changent.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
tures équipées du système ESP, en cas Avec les systèmes ESP, ASR et Hill Holder
d’avarie au système même (signalée par sont aussi présents (si prévus) les sys-
ATTENTION l’allumage du témoin á en même temps tèmes MSR (réglage du couple de freina-
En cas d’allumage du seul té- que le message visualisé par l’affichage mul- ge moteur pendant le changement de rap-
moin x sur le tableau de tifonction, si prévu). port à réduire) et HBA (augmentation au-
S’IL VOUS
ARRIVE
bord (en même temps que le messa- tomatique de la pression de freinage de
ge visualisé par l’affichage multi- panique).
fonction, si prévu), arrêter immédia-
tement la voiture et s’adresser au Ré- ATTENTION INTERVENTION DU SYSTEME
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
seau Après-vente Fiat le plus proche. Quand l’ABS intervient, etElle est signalée par le clignotement du té-
La perte éventuelle du fluide du cir- que vous percevez les pulsa-moin á sur le tableau de bord, pour in-
cuit hydraulique, compromet en effet tions de la pédale de frein, ne dimi-former le conducteur que la voiture est
le fonctionnement du système de frei- nuez pas la pression exercée, maisen conditions critiques de stabilité et ad-
nage, soit celui de type traditionnel appuyez à fond sur la pédale sanshérence.
que celui ayant le système antibloca- crainte; vous pourrez ainsi vous ar-
ge des roues. rêter dans l’espace le plus réduit pos-
sible, compte tenu des conditions de
la chaussée.
INDEX
91
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 92
COMMANDES
ACTIVATION DU SYSTEME SYSTEME HILL HOLDER Signalisations d’anomalies
PLANCHE DE
BORD ET
Le système ESP s’active automatiquement C’est une partie intégrante du système Une anomalie éventuelle du système est
lors du démarrage de la voiture et ne peut ESP facilite le démarrage de côte. signalée par l’allumage du témoin * sur le
pas être désactivé. tableau de bord avec affichage digital et du
Il s’active automatiquement lorsque les témoin á sur le tableau de bord avec af-
conditions suivantes se produisent:
SECURITE
nent de la voiture.
92
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 93
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
C’est un système de contrôle de la trac- Pour le fonctionnement cor-
tion de la voiture qui intervient automa- rect des systèmes ESP et ASR
tiquement en cas de patinage d’une ou des les pneus doivent être de la même
deux roues motrices. marque et du même type sur toutes
SECURITE
En fonction des conditions de patinage, les roues, en conditions parfaites et ASR
OFF
sont activés deux systèmes différents de surtout du même type, de la marque
contrôle: et des dimensions prescrites.
CONDUITE
motrices, l’ASR intervient en réduisant
la puissance transmise par le moteur;
Système MSR La désactivation du système est mise en
❒ si le patinage concerne une seule des (réglage du traînement moteur) évidence par l’allumage du voyant situé sur
SIGNALISATIONS
roues motrices, l’ASR intervient en frei- le bouton et par la visualisation d’un mes-
TEMOINS ET
nant automatiquement la roue qui pa- C’est un système, partie intégrante de sage sur l’affichage multifonction, où pré-
tine. l’ASR, qui intervient en cas de brusque vu.
changement de vitesse ou cours d’une es-
L’action du système ASR s’avère particu- calade, en redonnant du couple au mo- En désactivant l’ASR pendant la marche,
lièrement utile dans les conditions sui- teur, et ainsi afin d’éviter que les roues au démarrage suivant, il sera réactivé au-
S’IL VOUS
ARRIVE
vantes: motrices traînent excessivement, surtout tomatiquement.
❒ patinage lors d’un virage de la roue in- en condition de faible adhérence, elles Sur des chaussées enneigées, avec les
térieure, par effet des variations dyna- pourraient faire perdre de la stabilité à la chaînes à neige montées, il peut être uti-
miques de la charge ou de l’accélération voiture. le de désactiver l’ASR: dans ces conditions,
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
excessive; en effet, le glissement des roues motrices
Activation/désactivation du système en phase de démarrage permet d’obtenir
❒ excessive puissance transmise aux fig. 114 une plus forte traction.
roues, par rapport aussi aux conditions
de la chaussé; L’ASR s’enclenche automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
❒ accélération sur des chaussées glis-
santes, enneigées ou verglacées; Pendant la marche il est possible de désac-
tiver et puis réactiver l’ASR en appuyant
❒ perte d’adhérence sur la chaussée sur l’interrupteur A placé entre les com-
mouillée (aquaplaning). mandes sur la planche de bord fig. 114.
INDEX
93
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 94
tème ASR les pneus doivent être de la mê- L’objectif du système est de:
me marque et du même type sur toutes temps que le message visualisé par l’af-
❒ tenir sous contrôle l’efficacité du sys- fichage multifonction, si prévu), s’adres-
les roues, en conditions parfaites et sur- tème;
tout du même type, de la marque et des ser au plus tôt au Réseau Après-vente
dimensions prescrites. ❒ signaler l’augmentation des émissions Fiat. Le fonctionnement du témoin U
S’IL VOUS
94
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 95
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
l’effort sur le volant résulte plus léger, en
ELECTRIQUE facilitant ainsi les manœuvres de station-
“DUALDRIVE” nement: l’enclenchement de la fonction
s’avère particulièrement utile pour la
La voiture est équipée d’un système de di- conduite dans les villes.
SECURITE
rection assistée à commande électrique, Pour la version Sport, si la fonction est en-
fonctionnant uniquement avec la clé de clenchée, on garantit aussi une conduite
contact sur MAR et le moteur démarré, plus confortable grâce à une plus grande
appelé “Dualdrive”, qui permet de per- F0M0111m gradualité de la pédale d’accélérateur op-
fig. 115
CONDUITE
sonnaliser l’effort au volant par rapport portunément réglé pendant l’accéléra-
aux conditions de conduite. tion/décélération.
ACTIVATION/DESACTIVATION
(fonction CITY)
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Pour activer/désactiver la fonction ap-
puyer sur le bouton placé entre les com-
mandes sur la planche de bord.
L’enclenchement de la fonction est signa-
S’IL VOUS
lé par:
ARRIVE
❒ l’inscription CITY sur le tableau de
bord (pour les versions pourvues d’af-
fichage multifonction);
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ l’allumage de l’inscription CITY sur le
bouton, après la pression sur le bouton
même fig. 115.
INDEX
95
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 96
COMMANDES
SIGNALISATIONS ATTENTION Pendant les manœuvres de ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
D’ANOMALIES stationnement effectuées par un nombre
élevé de braquages, peut se vérifier un Eteindre toujours le moteur
Des anomalies éventuelles de la direction durcissement de la direction; cela est nor- et enlever la clé du démar-
assistée électrique sont signalées par l’al- mal, car il est dû à l’intervention du sys- reur en activant le verrouillage de la
lumage du témoin g sur le tableau de tème de protection de surchauffe du mo- direction avant d’effectuer toute in-
SECURITE
bord, en même temps que le message vi- teur électrique de commande de condui- tervention d’entretien, en particulier
sualisé par l’affichage multifonction (où te, donc il ne demande aucune interven- quand les roues de la voiture sont
prévu) (voir chapitre “Témoins et signali- tion de réparation. Lors de l’utilisation sui- soulevées du sol. Au cas où ceci ne se-
sations”). vante de la voiture, la direction assistée rait pas possible (nécessité d’avoir la
retourne à son fonctionnement normal. clé tournée sur MAR ou le moteur al-
CONDUITE
ATTENTION
TEMOINS ET
96
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 97
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
L’UTILISATION
PRESSION PNEUS La pression des pneus doit
DU SYSTEME T.P.M.S.
être vérifiée lorsque les
T.P.M.S. pneus sont à repos et froids; si, pour Les signalisations d’anomalie ne sont pas
(lorsqu’il est prévu) n’importe quelle raison, on contrôle mémorisées et, par conséquent, ne sont
SECURITE
la pression lorsque les pneus sont pas visualisées lors d’une extinction et d’un
La voiture peut être équipée du système chauds, ne pas réduire la pression mê- démarrage suivant du moteur. Si les condi-
de contrôle de la pression des pneus me si elle est supérieure à la valeur tions anormales restent, la centrale en-
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring Sys- prévue, mais répéter le contrôle verra au tableau de bord les signalisations
tem). Ce système est constitué d’un cap- quand les pneus sont froids. correspondantes seulement après une
CONDUITE
teur transmetteur à radiofréquence mon- brève période pendant laquelle la voiture
té sur chaque roue, sur la jante à l’inté- est en marche.
rieur du pneu, en mesure d’envoyer à la
centrale de contrôle les informations ATTENTION Des dérangements à radio
SIGNALISATIONS
ATTENTION fréquence particulièrement intenses peu-
TEMOINS ET
concernant la pression de chaque pneu.
La présence du système vent inhiber le fonctionnement correct
T.P.M.S. ne dispense pas le du système T.P.M.S. Cette condition est
conducteur de la vérification réguliè- signalée au conducteur par la visualisation
re de la pression des pneus et de la d’un message sur l’affichage. Cette signa-
S’IL VOUS
ATTENTION roue de secours (voir le paragraphe lisation disparaîtra automatiquement dès
ARRIVE
“Roues” au chapitre “Entretien de la que le dérangement à radio fréquence
Prêter le maximum d’atten- cessera de perturber le système.
tion lorsqu’on contrôle ou voiture”).
rétablit la pression des pneus. Une
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
pression excessive compromet la te-
nue de route, augmente les sollicita- ATTENTION
tions, des suspensions et des roues et Le système T.P.M.S. n’est
favorise la consommation anormale pas en mesure de signaler
des pneus. des pertes inattendues de la pression
des pneus (par exemple la crevaison
d’un pneu). Dans ce cas, arrêter la
voiture en freinant avec précaution
et sans effectuer des virages brusques.
INDEX
97
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 98
se au point du système T.P.M.S. qui ment une pression insuffisante. Dans précautions particulières; pour éviter
doit être effectuée uniquement au- ce cas, contrôler la pression des pneus d’endommager ou de monter erroné-
près du Réseau Après-vente Fiat. à froid et, si nécessaire, rétablir les va- ment les capteurs, le remplacement
leurs de gonflage. des pneus et / ou jantes doit être ef-
fectué uniquement par du personnel
CONDUITE
ATTENTION ATTENTION
TEMOINS ET
98
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 99
Pour une utilisation correcte du système se référer au tableau suivant en cas de changement des roues/pneus:
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Opération Présence du capteur Signalisation Avarie Intervention Réseau
Après-vente Fiat
SECURITE
– – OUI S’adresser au Réseau
Après-vente Fiat
Remplacement d’une roue NON OUI Réparer la roue
par une roue de secours endommagée
CONDUITE
Remplacement des roues NON OUI S’adresser au Réseau
par pneus d’hiver Après-vente Fiat
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Remplacement des roues OUI NON –
par pneus d’hiver
Remplacement des roue OUI NON –
par d’autres de dimension
S’IL VOUS
différente (*)
ARRIVE
Inversion des roues OUI NON –
(avant/arrière) (**)
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
(*) Indiquées comme alternative sur la Notice d’Entretien trouvables dans la Lineaccessori Fiat.
(**) Non croisé (les pneus doivent rester sur le même côté).
INDEX
99
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 100
re de la voiture.
nore.
ARRIVE
des murs.
100
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 101
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
AVEC REMORQUE ❒ Pendant les manœuvres de stationne-
La responsabilité pour la sé-
Le fonctionnement des capteurs est auto- curité routière revient tou- ment faire toujours très attention aux
matiquement désactivé dès l’introduction jours et, en tout cas, au conducteur. obstacles qui pourraient se trouver sur
de la prise du câble électrique de la re- En effectuant ces manœuvres, s’assu- ou sous le capteur.
SECURITE
morque dans la prise du crochet d’attela- rer toujours que dans l’espace de ma- ❒ Les objets placés à une distance rap-
ge de la voiture. nœuvre il n’y ait personne (spéciale- prochée dans la partie arrière de la voi-
ment des enfants) ni d’animaux. Le ture, dans certaines circonstances, ne
Les capteurs se réactivent automatique- capteur de stationnement représen-
ment en dégageant la prise du câble de la sont pas localisés par le système et
te une aide pour le conducteur, qui,
CONDUITE
remorque. donc ils peuvent endommager la voi-
cependant ne doit jamais réduire son ture ou être abîmés.
Dans les stations de lavage automatique attention pendant les manœuvres qui
qui utilisent des hydronettoyeurs à jets de s’avèrent dangereuses même effec- ❒ Les signalisations envoyées par le cap-
vapeur ou à haute pression, nettoyer ra- tuées à une vitesse réduite. teur peuvent être altérées par l’en-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
pidement les capteurs en tenant le gicleur dommagement des capteurs mêmes,
à plus de 10 cm de distance. par la saleté, la neige ou le verglas ac-
cumulés sur les capteurs ou par les sys-
tèmes à ultrasons (par ex. freins pneu-
Pour le fonctionnement cor- matiques des camions ou marteaux
S’IL VOUS
ARRIVE
rect du système, il est indis- pneumatiques) présents dans les alen-
pensable que les capteurs tours.
soient toujours propres sans
boue, saleté, neige ou verglas. Pendant
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
le nettoyage des capteurs faire atten-
tion de ne pas les rayer ou les endom-
mager; éviter d’utiliser des chiffons secs,
rugueux ou durs. Laver les capteurs
avec de l’eau propre, en ajoutant éven-
tuellement du détergent pour voiture.
INDEX
101
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 102
portes avant (diamètre 165 mm, puis- respondance des systèmes de retenue.
sance 40W maxi chacun);
❒ n. 2 full-range placés sur les portes
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
102
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 103
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
LIBRES AVEC PREDISPOSITION
RECONAISSANCE CD CHARGER
VOCALE ET (lorsqu’il est prévu)
SECURITE
TECHNOLOGIE Le système est constitué par:
Bluetooth® (si prévu)
❒ câbles d’alimentation
En ce qui concerne le fonctionnement du ❒ câbles de connexion fig. 118 F0M0431m
CONDUITE
Système mains libres avec reconnaissance
vocale et technologie Bluetooth® (lors-
qu’il est prévu) consulter le Supplément PREEQUIPEMENT
joint à cette Notice d’Entretien. INSTALLATION
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
ATTENTION SYSTEME DE
Pour la connexion à la pré- NAVIGATION
disposition présente sur la
voiture, s’adresser au Réseau Après- (MY PORT)
S’IL VOUS
vente Fiat pour éviter tout possible in- (lorsqu’il est prévu)
ARRIVE
convénient qui puisse compromettre
la sécurité de la voiture. Certaines versions de cette voiture sont
dotées d’un prééquipement pour l’instal-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
lation du système de Navigation, que l’on
trouvera auprès de Lineaccessori Fiat.
Introduire le système de Navigation dans
le logement prévu fig. 118.
INDEX
103
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 104
électriques qui nécessitent d’une alimen- être pourvus de la marque: re, à moins d’utiliser une antenne séparée
tation électrique permanente (alarme, an- montée à l’extérieur de la voiture.
tivol satellitaire, etc.) ou des accessoires ATTENTION L’emploi de ces dispositifs
qui pèsent en tout cas sur le bilan élec- à l’intérieur de l’habitacle (sans antenne à
trique, s’adresser au Réseau Après-vente
CONDUITE
tenir la charge requise ou si, par contre, respectant les indications du constructeur, la voiture.
il faut l’intégrer avec une batterie plus puis- dans un centre spécialisé.
sante. De plus, l’efficacité d’émission et de ré-
ATTENTION le montage de dispositifs ception de ces appareils peut être dégra-
comportant des modifications des carac- dée par l’effet écran de la caisse de la voi-
S’IL VOUS
ARRIVE
104
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 105
COMMANDES
PLANCHE DE
Pour les voitures à gazole,
BORD ET
DE LA VOITURE Aux basses températures, le degré de flui- n’utiliser que du gazole pour
dité du gazole peut devenir insuffisant à autotraction, conforme à la
cause de la formation de paraffine avec spécification Européenne
MOTEURS A ESSENCE pour conséquence un danger d’engorge- EN590. L’utilisation d’autres produits
ou mélanges peut endommager de ma-
SECURITE
Utiliser exclusivement de l’essence sans ment du filtre à gazole.
nière irréparable le moteur, avec pour
plomb. Pour éviter des anomalies de fonctionne- conséquence la déchéance de la ga-
Afin d’éviter des erreurs, le diamètre de ment, des gazoles de type été, de type hi- rantie pour dommages causés. En cas
la goulotte du réservoir est trop petit ver ou arctique (zones de montagne/ de ravitaillement accidentel avec
CONDUITE
pour y introduire le bec des pompes d’es- froides), sont normalement distribués se- d’autres types de carburants, ne pas
sence avec le plomb. Le nombre d’octanes lon la saison. démarrer le moteur et procéder à la vi-
de l’essence (R.O.N.) utilisée ne doit pas En cas de ravitaillement avec du gazole dange du réservoir. Si par contre, le
être inférieur à 95. non approprié à la température d’emploi, moteur a tourné même pendant une
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
il est conseillé de mélanger le gazole avec très courte période, il est indispensable
ATTENTION Le pot catalytique ineffica- de vider, en plus du réservoir, l’en-
ce comporte des émissions nocives à de l’additif TUTELA DIESEL ART dans les
proportions indiquées sur le récipient du semble du circuit d’alimentation.
l’échappement et donc la pollution de l’en-
vironnement. produit même, en introduisant dans le ré-
servoir d’abord l’antigel ensuite le gazole.
S’IL VOUS
ARRIVE
ATTENTION Ne jamais utiliser dans le
réservoir, même pour les cas d’urgence, En cas d’emploi/stationnement prolongé
une quantité, même minimale d’essence du véhicule dans des zones monta-
avec du plomb; le pot d’échappement ca- gneuses/froides il est recommandé d’ef-
fectuer le ravitaillement avec du gazole dis-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
talytique pourrait s’endommager de ma-
INDEX
105
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 106
également, de trop approcher le vi- point qui pourraient provoquer des ano-
sage de la goulotte, pour ne pas res- malies au système d’alimentation.
pirer les vapeurs nocives.
F0M0138m
fig. 119
CONDUITE
BOUCHON DU RESERVOIR
CARBURANT fig. 119
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
106
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 107
SAUVEGARDE DE
COMMANDES
ATTENTION ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
L’ENVIRONNEMENT Pendant son fonctionne- Pendant son fonctionne-
ment habituel, la trappe ment normal, le pot cataly-
Les dispositifs employés pour réduire les pour les particules (DPF) (si prévue) tique développe des températures
émissions des moteurs à essence sont: développe des températures élevées. élevées. Eviter donc de garer la voi-
SECURITE
Eviter donc de garer la voiture sur des ture sur des matériaux inflammables
❒ convertisseur catalytique à trois voies matériaux inflammables (herbe, (herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin
(pot catalytique); feuilles sèches, aiguilles de pin etc.): etc.): danger d’incendie.
❒ sondes Lambda; danger d’incendie.
CONDUITE
❒ circuit antiévaporation.
En outre, ne pas faire tourner le moteur,
même à simple titre d’essai, une ou plu-
SIGNALISATIONS
sieurs bougies débranchées.
TEMOINS ET
Les dispositifs utilisés pour réduire les
émissions des moteurs à gazole sont:
❒ convertisseur catalytique oxydant;
S’IL VOUS
❒ circuit de recyclage des gaz d’échappe-
ARRIVE
ment (E.G.R.);
❒ trappe pour les particules (DPF) (si pré-
vue).
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
107
088-108 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:53 Pagina 108
COMMANDES
TRAPPE POUR LES PARTICULES Pendant la régénération un des phéno-
PLANCHE DE
BORD ET
DPF (DIESEL PARTICULATE mènes suivants peut se produire: aug-
FILTER) (si prévue) mentation limitée régime minimum, acti-
vation électroventilateur, augmentation li-
Le Diesel Particulate Filter est un filtre mé- mitée fumées, températures élevées à
canique, inséré dans le système d’échap- l’échappement. Ces situations ne doivent
SECURITE
pement, qui englobe physiquement les par- pas être interprétées comme des anoma-
ticules carbonées présentes dans le gaz lies et n’influencent pas le comportement
d’échappement du moteur Diesel. de la voiture et l’environnement.
L’adoption du piège des particules est né- En cas de visualisation du message dédié,
CONDUITE
108
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:43 Pagina 109
SECURITE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
CEINTURES DE SECURITE ............................................... 110
SYSTEME S.B.R. .................................................................... 111
SECURITE
PRETENSIONNEURS........................................................... 112
TRANSPORTER LES ENFANTS
EN TOUTE SECURITE ....................................................... 115
CONDUITE
PREDISPOSITION AU MONTAGE
DU SIEGE-ENFANT “ISOFIX UNIVERSEL” ................... 120
AIR BAG FRONTAUX ....................................................... 121
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
AIR BAG LATERAUX ......................................................... 124
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
109
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:43 Pagina 110
pendant son enroulement, pour éviter Le siège arrière est muni de ceintures de
qu’elle ne s’entortille. sécurité inertielles à trois points d’ancra-
ge avec enrouleur.
Grâce à l’enrouleur, la ceinture s’adapte
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
110
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:43 Pagina 111
SYSTEME S.B.R.
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
Il faut se rappeler qu’en cas (lorsqu'il est prévu)
de choc violent, les passagers
des sièges arrière qui ne portent pas La voiture est dotée du système nommé
les ceintures non seulement s’expo- S.B.R. (Seat Belt Reminder), constitué d’un
SECURITE
sent personnellement à un grave alarme sonore qui, avec le clignotement
risque, mais constituent également un du témoin < sur le tableau de bord, in-
danger pour les passagers des places dique au conducteur et au passager que la
avant. ceinture de sécurité n’est pas bouclée.
F0M0042m
fig. 3
CONDUITE
L’alarme sonore peut être désactivé tem-
porairement (jusqu’à la prochaine extinc-
ATTENTION L’attelage correct du dos- tion du moteur) en utilisant la procédure
sier est garanti par la disparition de la suivante:
SIGNALISATIONS
“bande rouge” présente à côté des leviers ATTENTION
TEMOINS ET
de renversement du dossier. Cette “ban- S’assurer que le dossier est ❒ boucler la ceinture de sécurité côté
de rouge” indique en effet le non attela- correctement accroché sur conducteur et côté passager;
ge du dossier. En ramenant le dossier en les deux côtés pour éviter qu’en cas ❒ tourner la clé de contact sur MAR;
position d’utilisation, s’assurer que l’atte- d’un freinage brusque, le dossier puis-
lage a eu lieu jusqu’à perception du déclic se se projeter avant en provoquant ❒ attendre pendant plus de 20 secondes,
S’IL VOUS
ARRIVE
de blocage. des blessures aux passagers. puis déboucler au moins une des cein-
tures de sécurité.
ATTENTION En repositionnant, après le
renversement, le siège arrière en condi- Pour la désactivation permanente, s’adres-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ser au Réseau Après-vente Fiat.
INDEX
111
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:43 Pagina 112
Une légère émission de fumée peut se vé- la zone du prétensionneur peut provo-
rifier lors de l’intervention des préten- quer son endommagement ou son dé-
sionneurs. Cette fumée n’est pas nocive clenchement; dans ces conditions ne
et n’indique pas un début d’incendie. rentrent pas les vibrations produites
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
112
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:43 Pagina 113
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0043m F0M0044m F0M0045m
fig. 4 fig. 5 fig. 6
CONDUITE
AVERTISSEMENTS GENERAUX L’utilisation des ceintures de sécurité est Les femmes enceintes doivent naturelle-
POUR L’UTILISATION DES également nécessaire pour les femmes en- ment placer la partie de la sangle beaucoup
SIGNALISATIONS
ceintes: le risque de lésions pour elles et plus bas, de façon à ce qu’elle passe sur
TEMOINS ET
CEINTURES DE SECURITE
pour l’enfant qui va naître en cas de choc le bassin et sous le ventre fig. 4.
Le conducteur est tenu de respecter (et étant nettement plus grave si elles n’atta-
de faire respecter aux passagers de la voi- chent pas leur ceinture.
ture) toutes les dispositions de loi locales
sur l’obligation et le mode d’utilisation des ATTENTION
S’IL VOUS
ARRIVE
ceintures. Attacher toujours les ceintures La sangle de la ceinture ne
de sécurité avant de partir. doit pas être entortillée. La
partie supérieure doit passer sur
l’épaule et traverser la poitrine en
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
diagonale. La partie inférieure doit
adhérer au bassin fig. 5 et non pas à
l’abdomen du passager. Ne pas utili-
ser de dispositifs (pinces, arrêts, etc.)
qui empêchent l’adhérence des cein-
tures au corps des passagers.
INDEX
113
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 114
Pour garantir le maximum Si la ceinture a été soumise Chaque ceinture doit être
de protection, il est recom- à une forte sollicitation, par utilisée uniquement par une
mandé de tenir le dossier dans la po- exemple suite à un accident, elle doit seule personne: ne pas transporter les
sition la plus droite possible, d’y ap- être remplacée entièrement en mê- enfants sur les genoux des passagers
SECURITE
puyer le dos et la ceinture bien ad- me temps que les ancrages, les vis de en utilisant la même ceinture de sé-
hérente au buste et au bassin. Bou- fixation de ces derniers et les préten- curité pour la protection de tous les
cler toujours les ceintures aussi bien sionneurs; en effet, même si elle ne deux. En général, n’attacher aucun
des places avant que des places ar- présente pas de défauts visibles, la objet sur la personne.
rière! Voyager sans les ceintures bou- ceinture pourrait avoir perdu ses pro-
CONDUITE
ATTENTION
Il est strictement interdit de
démonter ou d’altérer les
S’IL VOUS
ARRIVE
114
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 115
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DE SECURITE
Pour un entretien correct des ceintures Pour une meilleure protection en cas de Groupe 0 - jusqu’à 10 kg de poids
de sécurité, suivre attentivement les règles choc, tous les passagers doivent voyager
suivantes: assis et attachés aux moyens des systèmes Groupe 0+ - jusqu’à 13 kg de poids
SECURITE
❒ utiliser toujours les ceintures avec la de retenue prévus. Groupe 1 9-18 kg de poids
sangle bien détendue, non entortillée; Ce qui vaut encore plus pour les enfants.
vérifier que cette dernière puisse se dé- Groupe 2 15-25 kg de poids
placer librement sans empêchements; Cette prescription est obligatoire, selon Groupe 3 22-36 kg de poids
CONDUITE
la directive 2003/20/CE, dans tous les pays
❒ en cas d’accident assez important, rem- membres de l’Union Européenne. Comme on le voit, il y a une superposition
placer la ceinture utilisée, même si ap- partielle entre les groupes et de fait il exis-
paremment elle ne semble pas endom- Chez les enfants, par rapport aux adultes, te dans le commerce des dispositifs qui
magée. Remplacer de toute manière la la tête est proportionnellement plus gran-
SIGNALISATIONS
couvrent plus d’un groupe de poids.
TEMOINS ET
ceinture en cas d’activation des pré- de et plus lourde par rapport au reste du
tensionneurs; corps, tandis que les muscles et la structu- Tous les dispositifs de retenue pour les
re osseuse ne sont pas complètement dé- enfants doivent indiquer les données d’ho-
❒ pour nettoyer les ceintures, les laver à veloppés. Il est, par conséquent, nécessai- mologation ainsi que la marque de contrô-
la main avec de l’eau et du savon neutre, re, pour leur retenue correcte en cas de le sur une étiquette fixée solidement au
S’IL VOUS
les rincer et les laisser sécher à l’ombre. siège-auto qui ne doit jamais être enlevée.
ARRIVE
choc, d’utiliser des systèmes différents des
Ne pas se servir de détergents forts, ceintures des adultes. Les résultats de la re-
ni d’eau de javel ou de colorants ni cherche sur la meilleure protection des en-
d’autre substance chimique pouvant af- fants sont exposés dans le Règlement Eu-
faiblir les fibres de la sangle;
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
ropéen CEE-R44, qui, outre à les rendre
❒ éviter que les enrouleurs ne soient obligatoires, subdivise les systèmes de re-
mouillés: leur fonctionnement correct tenue en cinq groupes:
est garanti que s’ils ne subissent pas
d’infiltrations d’eau;
❒ Remplacer la ceinture lorsqu’elle pré-
sente des traces d’usure ou des cou-
pures.
INDEX
115
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 116
COMMANDES
Au-delà de 1,50 m de taille, du point de ATTENTION ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
vue des systèmes de retenue, les enfants
sont assimilés aux adultes et utilisent nor- En présence d’air bag passa- GRAVE DANGER S’il est né-
malement les ceintures. ger, ne jamais installer des cessaire de transporter un
enfants sur des sièges à berceau tour- enfant sur le siège avant cô-
Dans la Lineaccessori Fiat sont disponibles nés vers l’arrière sur le siège avant. té passager, en utilisant un
SECURITE
des sièges pour enfants pour chaque grou- L’activation de l’air bag, en cas de siège enfant à berceau pla-
pe de poids qui correspondent au choix choc, pourrait produire des lésions cé dans le sens inverse de la
conseillé car il ont été conçus et contrô- mortelles à l’enfant transporté, indé- marche, les air bag côté passager
lés de manière spécifique pour les voitures pendamment de la gravité du choc. Il (frontal et latéral protection thora-
Fiat. est recommandé de transporter tou- cique / pelvienne (side bag), où pré-
CONDUITE
jours les enfants assis sur leur siège vus) doivent être désactivés par le me-
enfant sur le siège arrière, car c’est nu de set up et en vérifiant directe-
dans cet endroit qu’ils sont le mieux ment que la désactivation a eu lieu
protégés en cas de collision. par le témoin “ placé sur le tableau
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
116
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 117
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0046m F0M0047m F0M0048m
fig. 7 fig. 8 fig. 9
CONDUITE
GROUPE 0 et 0+ GROUPE 1 GROUPE 2
Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans- A partir de 9 jusqu’à 18 kg de poids, les Les enfants de 15 à 25 kg de poids peu-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
portés tournés vers l’arrière sur un siège enfants peuvent être transportés tournés vent être retenus directement par les
pour enfant en forme de berceau, qui en vers l’avant, avec des sièges dotés de cous- ceintures de la voiture fig. 9. Les sièges
soutenant la tête, ne provoque pas de sol- sin avant, au moyen duquel la ceinture de pour enfants n’ont plus que la fonction de
licitation sur le cou en cas de brusques dé- sécurité de la voiture retient à la fois l’en- positionner correctement l’enfant par rap-
célérations. fant et le siège fig. 8. port aux ceintures, de façon à ce que la
S’IL VOUS
Le berceau est attaché à l’aide des cein-
ARRIVE
partie diagonale adhère à la poitrine et ja-
tures de sécurité de la voiture fig. 7 et mais au cou et que la partie horizontale
doit retenir à son tour l’enfant avec les adhère au bassin et non pas à l’abdomen
ceintures incorporées. de l’enfant.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
ATTENTION
Les figures sont fournies uniquement à titre indicatif pour le monta- ATTENTION
ge. Monter le siège selon les instructions qui doivent obligatoirement La figure est fournie unique-
l’accompagner. ment à titre indicatif pour le
montage. Monter le siège selon les
ATTENTION instructions qui doivent obligatoire-
ment l’accompagner.
Il existe des sièges pour enfants qui couvrent les groupes de poids 0 et 1
avec une attache à l’arrière des ceintures de la voiture et des ceintures
spéciales pour retenir l’enfant. A cause de leur masse, ils peuvent être dangereux
INDEX
s’ils sont montés de manière impropre (par exemple s’ils sont rattachés aux cein-
tures de la voiture avec un coussin interposé). Il faut respecter scrupuleusement
les instructions de montage fournies.
117
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 118
COMMANDES
APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES
PLANCHE DE
BORD ET
SIEGES-ENFANTS
La voiture est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle le mon-
tage des sièges enfant sur les différents sièges de la voiture selon le tableau suivant:
SECURITE
Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie “Universelle” selon le Rè-
peuvent mettre les ceintures comme les glement Européen CEE-R44 pour les “Groupes” indiqués.
adultes.
(▼) sur les voiture dont le siège du passager n’est pas réglable en hauteur, il faut gar-
der le dossier en position parfaitement verticale.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
118
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 119
Récapitulons ci-après les normes 4) Vérifier toujours par une traction sur
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
de sécurité à suivre la sangle l’effectif accrochage des ceintures.
En présence d’air bag passa-
pour le transport d’enfants: 5) Chaque système de retenue est ri- ger actif, ne jamais installer
1) La position conseillée pour l’installa- goureusement à une place: ne jamais y des enfants sur des sièges à berceau
tion des sièges pour enfants est sur le siè- transporter deux enfants simultanément. tournés vers l’arrière sur le siège
SECURITE
ge arrière, car ils sont le mieux protégée 6) Vérifier toujours que les ceintures avant. L’activation de l’air bag, en cas
en cas de collision. n’appuient pas sur le cou de l’enfant. de choc, pourrait produire des lésions
mortelles à l’enfant transporté, indé-
2) En cas de désactivation de l’air bag cô- 7) Pendant le voyage, ne permettez pas à pendamment de la gravité du choc. Il
té passager, contrôler toujours, au moyen l’enfant d’assumer des positions anormales est recommandé de transporter tou-
CONDUITE
du témoin prévu jaune ambre sur le ta- ou de déboucler sa ceinture. jours les enfants assis sur leur siège
bleau de bord, l’effective désactivation. enfant sur le siège arrière, car c’est
8) Ne jamais transporter d’enfants dans dans cet endroit qu’ils sont le mieux
3) Respecter scrupuleusement les ins- les bras, pas même des bébés. Personne,
tructions fournies avec le siège, que le protégés en cas de collision.
SIGNALISATIONS
quelle que soit sa force, n’est en mesure
TEMOINS ET
fournisseur doit obligatoirement joindre. de les retenir en cas de choc.
Conservez-les dans la voiture avec les do-
cuments et la présente notice. Ne pas uti- 9) En cas d’accident, remplacer le siège
liser de sièges enfants sans instructions pour enfant par un neuf.
d’utilisation.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
119
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 120
COMMANDES PREDISPOSITION
PLANCHE DE
BORD ET
AU MONTAGE DU
SIEGE ENFANT
“ISOFIX UNIVERSEL”
SECURITE
groupe de poids: 1.
A cause de son différent système d’ac-
crochage, le siège enfant doit être fixé par
des anneaux inférieurs métalliques appro-
S’IL VOUS
120
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 121
APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION AIR BAG FRONTAUX
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DES SIEGES-ENFANTS ISOFIX UNIVERSEL
Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité La voiture est équipée d’air bag frontaux
d’installer des sièges enfants Isofix Universel sur les sièges dotés de crochets Isofix. pour le conducteur, le passager et d’air bag
genoux côté conducteur (si prévu).
Groupe de poids Orientation Classe de Position Isofix
SECURITE
siège enfant taille Isofix latérale arrière Les air bag frontaux conducteur/passager
et l’air bag genoux côté conducteur (si
Groupe 0 jusqu’à 10 kg Tourné en sens contraire E IL prévu) protègent les occupants des places
avant en cas de chocs frontaux de sévéri-
té moyenne-élevée, au moyen de l’inter-
CONDUITE
Tourné en sens contraire E IL
position du coussin entre l’occupant et le
Groupe 0+ jusqu’à 13 kg Tourné en sens contraire D IL volant ou la planche de bord.
La non activation des air bag dans les
SIGNALISATIONS
Tourné en sens contraire C IL autres types de choc (latéral, arrière, ca-
TEMOINS ET
potages, etc...) n’est pas un indice de mau-
Tourné en sens contraire D IL vais fonctionnement du système.
Tourné en sens contraire C IL En cas de choc frontal, une centrale élec-
Groupe I à partir de 9 tronique active, lorsqu’il est nécessaire, le
S’IL VOUS
ARRIVE
jusqu’à 18 kg Vers la marche B IUF gonflage du coussin. Le coussin se gonfle
à l’instant et se place entre le corps des
Vers la marche B1 IUF personnes assises à l’avant et les struc-
tures qui pourraient les blesser; immédia-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Vers la marche A IUF tement après le coussin se dégonfle.
Les air bag frontaux conducteur / passa-
ger et l’air bag genoux côté conducteur (si
IUF: indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés vers la marche, prévu) ne peuvent remplacer, mais ils
de classe universelle (dotés d’un troisième attelage supérieur), homologués pour complètent l’utilisation des ceintures de
l’utilisation dans le groupe de poids. sécurité, qu’il est toujours recommandé
IL: approprié pour des systèmes particuliers de retenue pour enfants Type Isofix spé- d’utiliser, comme d’ailleurs le prescrit la
cifique et homologué pour ce type de voiture. On peut installer le siège enfant en législation en Europe et dans la plupart des
déplaçant vers l’avant le siège avant. pays extraeuropéens.
INDEX
121
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 122
COMMANDES
Le volume des air bag frontaux lors du gon- ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
flage maximum est tel à remplir la plupart
de l’espace entre le volant et le conducteur N’appliquer ni adhésifs ni
et entre la planche et le passager. autres objets sur le volant,
sur la console de l’air bag côté pas-
En cas de choc, une personne qui n’en- sager ou sur le revêtement latéral cô-
SECURITE
dosse pas les ceintures de sécurité, avan- té toit. Ne pas poser d’objets sur la
ce et peut entrer en contact avec le cous- planche côté passager (par ex. télé-
sin pendant son déploiement. Dans cette phones portables) car ils pourraient
condition la protection du coussin est ré- interférer à l’ouverture correcte de
duite. l’air bag et provoquer aussi de graves fig. 14 F0M0360m
CONDUITE
Les air bag frontaux peuvent ne pas s’ac- lésions aux occupants de la voiture.
tiver dans les cas suivants:
❒ chocs frontaux avec des objets très dé-
SIGNALISATIONS
formables, qui n’intéressent pas la sur- lesquels il suffit l’action de retenue exer-
face frontale de la voiture (par ex. pa- cée par les ceintures de sécurité), les air
re-chocs contre les barrières de pro- bag ne s’activent pas. Il est donc toujours
tection, tas de sable, etc.); nécessaire l’utilisation des ceintures de sé-
❒ enfoncement de la voiture sous d’autres curité, qu’en cas de choc latéral assurent
S’IL VOUS
ARRIVE
aux ceintures de sécurité et, par consé- AIR BAG FRONTAL COTE AIR BAG FRONTAL COTE
quent, leur activation s’avère inoppor- CONDUCTEUR fig. 14 PASSAGER (si prévu) fig. 15
tune. La non activation dans ces cas n’est
donc pas un indice de fonctionnement Il est formé d’un coussin à gonflage ins- Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
défectueux du système. tantané placé dans un logement approprié tantané placé dans un logement approprié
placé au centre du volant. dans la planche de bord, avec un coussin
ayant un volume plus important par rap-
port à celui du côté conducteur.
INDEX
122
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 123
DESACTIVATION MANUELLE
COMMANDES
ATTENTION ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
DES AIR BAG COTE PASSAGER
GRAVE DANGER: En présen- Pour la désactivation ma-
ce d’air bag côté passager ac- FRONTAL ET LATERAL nuelle des air bag côté pas-
tif (ON), ne pas placer sur le PROTECTION TORACIQUE/ sager frontal et latéral protection
siège avant de sièges pour PELVIENNE (Side Bag) (si prévu) buste (side bag) (si prévu) consulter le
SECURITE
enfants tournés en arrière. S’il était nécessaire de transporter un en- chapitre “Planche de bord et com-
En cas de choc, l’activation fant sur le siège avant, on peut désactiver mandes” aux paragraphes “Afficha-
de l’air bag pourrait provoquer des lé- les air bag passager frontal et latéral pro- ge digital” et “Affichage multifonc-
sions mortelles à l’enfant transporté. tection buste (Side Bag) (si prévu). tion”.
En cas de nécessité, désactiver toujours
CONDUITE
l’air bag côté passager quand le siège Le témoin “ reste allumé sur le tableau
enfant est placé sur le siège avant. De de bord à lumière fixe jusqu’à la réactiva-
plus, le siège du passager devra être ré- tion des air bag côté passager frontal et la-
glé dans la position la plus arriérée, téral protection buste (Side Bag) (si pré-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
afin d’éviter de contact éventuels du vu).
siège enfant avec la planche. Même en
l’absence d’obligation légale à ce su-
jet, il est conseillé, pour une meilleu-
re protection des adultes, de réacti-
S’IL VOUS
ver immédiatement l’air bag, dès que
ARRIVE
le transport des enfants n’est plus né-
cessaire.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
123
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 124
tème.
ARRIVE
124
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 125
ATTENTION L’activation des air bag En cas de mise à la ferraille de la voiture, INFORMATIONS GENERALES
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
frontaux et/ou latéraux est possible, si la il faut s’adresser au Réseau Après-vente
voiture est soumise à des chocs violents Fiat pour faire désactiver le système. En ATTENTION
qui intéressent la zone sous la coque, com- cas de changement de propriétaire de la
me par exemple, des chocs violents contre voiture, il est indispensable de communi- Si le témoin ¬ ne s’allume pas
des marches, des trottoirs ou des reliefs quer au nouveau propriétaire les modali- en tournant la clé sur MAR ou
SECURITE
fixes du sol, des chutes de la voiture dans tés d’emploi et les avertissements ci-des- bien qu’il reste allumé pendant la
de grands trous ou creux de la route. sus et lui fournir la “Notice d’Entretien”. marche (en même temps que le mes-
sage visualisé par l’affichage multi-
ATTENTION L’entrée en service des air ATTENTION L’activation des préten- fonction, si prévu) peut être présente
bag libère une petite quantité de pous- sionneurs, des air bag frontaux, des air bag une anomalie dans les systèmes de re-
CONDUITE
sières. Ces poussières ne sont pas nocives latéraux avant est décidée de manière dif- tenue; dans ce cas, les air bag ou les
et n’indiquent pas un début d’incendie; de férenciée en fonction du type de choc. La prétensionneurs pourraient ne pas
plus, la surface du coussin déployé et l’in- non-activation de l’un ou de plusieurs s’activer en cas d’accident ou, dans un
térieur de la voiture peuvent être recou- d’entre eux n’indique donc pas un fonc- nombre limité de cas, s’activer de fa-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
verts d’un résidu poussiéreux: cette pous- tionnement défectueux du système. çon erronée. Avant de poursuivre,
sière peut irriter la peau et les yeux. Dans contacter le Réseau Après-vente Fiat
ce cas, se laver avec du savon neutre et de pour le contrôle immédiat du système.
l’eau.
Les échéances concernant la charge py- ATTENTION
S’IL VOUS
ARRIVE
rotechnique et le contact spiralé sont in- Ne pas voyager avec la tê- ATTENTION
diquées sur l’étiquette prévue à cet effet, te, les bras ou les coudes sur Ne pas couvrir le dossier des
placée dans la boîte à gants. A l’approche les portes, sur les vitres et dans la zo- sièges avant et arrière avec
de ces dates d’échéance, s’adresser aux ne de déploiement du coussin de l’air des housses ou des revêtements qui
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Réseau Après-vente Fiat pour effectuer le bag latéral protection tête (Window ne sont pas prédisposés pour l’utili-
remplacement. Bag) afin d’éviter des possibles lésions sation avec le Side-bag.
pendant la phase de déploiement.
ATTENTION En cas d’accident où l’un
quelconque des dispositifs de sécurité s’est
activé, s’adresser au Réseau Après-vente ATTENTION
Fiat pour faire remplacer ceux qui se sont Ne pas voyager en tenant
activés et faire vérifier l’intégrité du sys- ATTENTION des objets sur les genoux, de-
tème. Ne jamais se pencher avec la vant la poitrine ou en tenant une pi-
tête ou les bras ou les coudes pe, un crayon, etc. entre les dents. En
Toutes les interventions de contrôle, de cas de choc avec intervention de l’air
INDEX
réparation et de remplacement concer- en dehors des vitres.
bag, vous pourriez vous blesser sé-
nant l’air bag doivent être effectuées au- rieusement.
près du Réseau Après-vente Fiat.
125
109-126 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 126
ra ainsi se gonfler, sans rencontrer tème air bag par le Réseau Après-ven- Pour des chocs compris dans l’inter-
d’obstacles. Ne pas conduire le corps te Fiat. valle entre les deux limites d’activa-
plié en avant, mais veiller à ce que le tion, il est pourtant normal que les
dossier soit bien droit et que le dos s’y seuls prétensionneurs s’activent.
appuie parfaitement.
CONDUITE
La clé de contact introduite En tournant la clé de contact Ne pas accrocher des objets
et en position MAR, même si sur MAR le témoin “ (l’air rigides aux crochets porte-
le moteur est coupé, les air bag peu- bag frontal côté passager activé) s’al- manteaux ou aux poignées de sou-
vent s’activer même si la voiture est à lume et clignote pendant quelques se- tien.
l’arrêt, au cas où celle-ci soit heur- condes, pour rappeler que l’air bag
S’IL VOUS
ARRIVE
tée par une voiture en marche. Par passager s’activera en cas de choc,
conséquent, même si la voiture est à après quoi il doit s’éteindre.
l’arrêt, les enfants ne doivent en au- ATTENTION
cun cas être placés sur le siège avant.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
126
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 127
CONDUITE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................ 128
A L’ARRET ............................................................................. 131
SECURITE
UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES
MANUELLE ........................................................................... 132
CONSOMMATION DE CARBURANT ......................... 133
CONDUITE
PNEUS A NEIGE .................................................................. 137
CHAINES A NEIGE ............................................................. 137
NON-UTILISATION PROLONGEE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
DE LA VOITURE .................................................................. 138
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
127
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 128
ne, qui ne compromet pas le fonctionne- moteur dans un local fermé. Le mo-
TEMOINS ET
128
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 129
Si, la clé en position MAR le témoin Y PROCEDURE POUR LES Si le démarrage ne se produit pas lors de
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
sur le tableau de bord reste allumé en mê- VERSIONS A GAZOLE la première tentative, ramener la clé sur
me temps que le témoin U il est conseillé STOP avant de répéter la manœuvre de
de ramener la clé en position STOP puis Procéder de cette manière: démarrage.
de nouveau sur MAR; si le témoin reste ❒ serrer le frein à main; Si, la clé en position MAR le témoin Y
allumé, essayer avec les autres clés four-
SECURITE
nies avec la voiture. ❒ placer le levier de la boîte à vitesses au reste allumé sur le tableau de bord m il
point mort; est conseillé de ramener la clé en position
ATTENTION Si le témoin Y reste al- STOP puis de nouveau sur MAR; si les
lumé sur le tableau de bord à lumière fixe, ❒ tourner la clé de contact sur MAR: sur témoins restent allumés, essayer avec les
s’adresser immédiatement au Réseau le tableau de bord s’allument les té- autres clés fournies avec la voiture.
moins m et Y;
CONDUITE
Après-vente Fiat. ATTENTION Si le témoin Y reste al-
ATTENTION Le moteur éteint, ne pas lais- ❒ attendre l’extinction des témoins Y lumé sur le tableau de bord à lumière
ser la clé de contact sur MAR. et m, qui se produit plus rapidement fixe, s’adresser immédiatement au Ré-
au fur et à mesure que le moteur ré-
SIGNALISATIONS
seau Après-vente Fiat.
TEMOINS ET
chauffe;
ATTENTION Le moteur éteint, ne pas
❒ enfoncer à fond la pédale de l’em- laisser la clé de contact sur MAR.
brayage, sans enfoncer l’accélérateur;
❒ tourner la clé de contact sur AVV im-
S’IL VOUS
ARRIVE
médiatement après l’extinction du té-
moin m. Attendre trop signifie rendre
inutile le travail de chauffage des bou-
gies. Lâcher la clé dès que le moteur L’allumage du témoin m de
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
façon clignotante pendant 60
INDEX
129
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 130
COMMANDES
COMMENT RECHAUFFER LE POUR COUPER LE MOTEUR
PLANCHE DE
sant tourner le moteur à des régimes d’échappement catalytique et l’en- teur avant de l’éteindre, en le faisant tour-
moyens, sans accélérations brusques; dommager de façon irréparable. ner au ralenti, pour permettre que la tem-
pérature à l’intérieur du compartiment
❒ pendant les premiers kilomètres, ne pas moteur diminue.
demander à la voiture les performances
CONDUITE
Le “coup d’accélérateur”
avant de couper le moteur est
inutile; il contribue seulement
à accroître la consommation
Il faut se rappeler qu’aussi en carburant et, surtout pour les mo-
S’IL VOUS
130
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 131
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
ainsi:
Procéder de cette manière: ❒ soulever légèrement le levier et ap-
❒ éteindre le moteur et serrer le frein à puyer sur le bouton de déblocage A;
main; ❒ tenir écrasé le bouton A et baisser le
SECURITE
❒ engager la vitesse (la 1ère en montée levier. Le témoin x sur le tableau de
ou la marche arrière en descente) et bord s’éteint.
braquer les roues. Afin d’éviter des mouvements accidentels
Si la voiture est sur une pente raide il est fig. 1 F0M0115m de la voiture, effectuer cette manœuvre la
CONDUITE
conseillé de bloquer les roues avec un coin pédale du frein enfoncée.
d’arrêt ou une pierre. Ne jamais laisser la FREIN A MAIN fig. 1
clé dans le dispositif de démarrage pour
Le levier du frein à main se trouve entre
SIGNALISATIONS
éviter que la batterie ne se décharge, en
TEMOINS ET
plus, en descendant de la voiture, enlever les sièges avant.
toujours la clé. Pour serrer le frein à main, tirer le levier
vers le haut, jusqu’à garantir le blocage de
la voiture. Quatre ou cinq déclics sont
S’IL VOUS
normalement suffisants sur un terrain plat,
ARRIVE
ATTENTION alors que sur une pente raide, la voiture
chargée, il en faut neuf ou dix.
Ne jamais laisser d’enfants
dans la voiture sans sur- ATTENTION Dans le cas contraire,
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
veillance; lorsqu’on quitte la voiture, s’adresser auprès du Réseau Après-ven-
sortir toujours les clés du contacteur te Fiat pour effectuer le réglage.
d’allumage et les emmener avec soi. Le frein à main serré et la clé de contact
sur MAR, sur le tableau de bord s’allu-
me le témoin x.
INDEX
131
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 132
COMMANDES UTILISATION DE LA
PLANCHE DE
BORD ET
BOITE DE VITESSES
MANUELLE
Pour engager les vitesses, enfoncer à fond
SECURITE
le passage de la 6ème à la 5ème vitesse. soulever le collier coulissant A placé sous vitesses, enfoncer toujours à
ATTENTION La marche arrière ne peut le pommeau et déplacer simultanément le fond la pédale de l’embrayage. Par
être engagée que si la voiture est à l’arrêt. levier à droite et puis en arrière fig. 2. conséquent, le plancher sous le pé-
Le moteur démarré, avant d’engager la dalier ne doit pas présenter d’obs-
ATTENTION L’emploi de la pédale d’em- tacles: vérifier que les tapis soient
S’IL VOUS
132
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 133
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DE CARBURANT Enlever le porte-bagages ou le porte-skis
Démarrage
du toit s’ils ne sont pas utilisés. Ces ac-
Ci-après, quelques suggestions utiles per- cessoires diminuent la pénétration aéro- Ne pas faire chauffer le moteur quand la
mettant d’obtenir une économie des frais dynamique de la voiture en provoquant voiture est arrêtée ni au ralenti ni en ré-
SECURITE
de gestion de la voiture et une limitation une augmentation des consommations. gime élevé: dans ces conditions, le moteur
des émissions nocives. Dans le cas de transport d’objets parti- chauffe beaucoup plus lentement, en aug-
culièrement volumineux, utiliser de pré- mentant les consommations et les émis-
CONSIDERATIONS GENERALES férence une remorque. sions. Il est recommandé, par conséquent,
de partir immédiatement et lentement, en
CONDUITE
Entretien de la voiture Dispositifs électriques évitant des régimes élevés: de cette façon
le moteur chauffera plus rapidement.
Entretenir la voiture en effectuant les Limiter au temps strictement nécessaire
contrôles et les réglages prévus dans le le fonctionnement des dispositifs élec-
SIGNALISATIONS
triques. La lunette chauffante, les phares Manœuvres inutiles
TEMOINS ET
“Plan d’entretien programmé”.
supplémentaires, les essuie-glaces, le ven- Eviter les coups d’accélérateur quand vous
tilateur de l’unité de chauffage ont besoin êtes à l’arrêt au feu rouge ou avant de cou-
Pneumatiques d’énergie notable; par conséquent, en aug- per le moteur. Cette dernière manœuvre,
Contrôler périodiquement la pression des mentant la demande de courant, la comme également le “double débrayage”,
S’IL VOUS
pneus à un intervalle non supérieur à 4 se- consommation de carburant augmente sont absolument inutiles et augmentent les
ARRIVE
maines: si la pression est trop basse, les (jusqu’à +25% sur cycle urbain). consommations et les émissions pol-
consommations augmentent car la résis- luantes.
tance au roulement est plus forte. Climatiseur
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Le climatiseur représente une augmenta- Sélection des vitesses
Charges inutiles tion des consommations (jusqu’à 20% en Dès que les conditions de la circulation et
Ne pas charger excessivement le coffre à moyenne): quand la température exter- le parcours routier le permettent, passer
bagages de la voiture. Le poids de la voi- ne le permet, utiliser de préférence les à une vitesse supérieure. Utiliser un rap-
ture (surtout dans la circulation en ville), bouches d’aération. port inférieur pour obtenir une accéléra-
et son assiette influencent fortement ses tion brillante comporte une augmentation
consommations et la stabilité. Eléments aérodynamiques des consommations.
L’utilisation d’accessoires aérodynamiques, L’utilisation impropre d’une vitesse supé-
non certifiés au but, peut pénaliser l’aé- rieure augmente les consommations, les
INDEX
rodynamisme et les consommations. émissions et l’usure du moteur.
133
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 134
célérations superflus, qui coûtent en car- teur d’atteindre la température optimale crochet d’attelage homologué et d’un
burant et augmentent également les émis- d’exploitation. Il en suit une augmentation équipement électrique approprié. L’ins-
sions. significative des consommations (de +15 tallation doit être faite par un personnel
jusqu’à +30% sur cycle urbain), ainsi que spécialisé qui délivre une documentation
Accélérations des émissions. spéciale pour la circulation sur route.
CONDUITE
134
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 135
Respecter les limites de vitesse spécifiques INSTALLATION DU CROCHET Un frein électrique éventuel ou autre (or-
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
de chaque pays pour les véhicules avec D’ATTELAGE gane électrique, etc.) doit être alimenté di-
tractage de remorque. En tout cas, la vi- rectement par la batterie à l’aide d’un
tesse maxi ne doit pas dépasser les 100 Le dispositif d’attelage doit être fixé à la car- câble d’une section inférieure à 2,5 mm2.
km/h. rosserie par du personnel spécialisé, en res-
pectant d’éventuelles informations supplé- ATTENTION L’utilisation du frein élec-
SECURITE
Il est conseillé d’utiliser un équilibreur ap- mentaires et/ou complémentaires fournies trique ou d’un treuil éventuel doit se pro-
proprié sur le gouvernail de la remorque par le Constructeur du dispositif. duire le moteur tournant.
à traîner.
Le dispositif de tractage doit respecter les En plus des dérivations électriques, il est
réglementations actuelles en vigueur en se admis de brancher à l’équipement élec-
CONDUITE
référant à la Directive 94/20/CEE et mo- trique de la voiture seulement le câble
difications suivantes. d’alimentation du frein électrique éventuel
ATTENTION et le câble d’un éclaireur intérieur de la re-
Le système ABS dont la voi- Pour toute version, il faut utiliser un dis- morque d’une puissance ne dépassant pas
positif d’attelage approprié à la valeur de
SIGNALISATIONS
ture peut être équipée ne 15W.
TEMOINS ET
contrôle pas le circuit de freinage de la masse remorquable de la voiture sur la-
la remorque. Conduire donc avec quelle on entend l’installer. Pour les connexions, utiliser la centrale
beaucoup de prudence sur les chaus- prédisposée avec un câble de la batterie
Pour le branchement électrique, il faut non inférieure à 2,5 mm2.
sées glissantes. adopter un joint unifié, qui est placé en gé-
S’IL VOUS
néral sur un étrier spécifique fixé au dis-
ARRIVE
positif d’attelage lui-même, et doit être ins-
tallée sur la voiture une centrale spécifique
pour le fonctionnement des lumières ex-
ATTENTION térieures de la remorque.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
De la façon la plus absolue,
il n’est admis aucune modi- Les branchements électriques doivent être
fication au système de freinage de la effectués à l’aide de joints à 7 ou 13 pôles
voiture pour la commande du frein de alimentés à 12VDC (normes CUNA/UNI
la remorque. Son système de freina- et ISO/DIN) en respectant les indications
ge doit être complètement indépen- de référence fournies par le Constructeur
dant du système hydraulique de la de la voiture et/ou le Constructeur du dis-
voiture. positif d’attelage.
INDEX
135
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 136
COMMANDES
Schéma de montage fig. 3
PLANCHE DE
BORD ET
A charge
Le crochet doit être fixé à la caisse, en évi-
Trou tant toute intervention de perçage ou de
existant rognage du pare-chocs arrière, qui s’avè-
CONDUITE
Trou
existant et d’un matériel approprié portant l’ins-
cription suivante:
CHARGE MAXI SUR LA BOULE 60 kg
Boule à norme
S’IL VOUS
ARRIVE
ATTENTION
Après le montage, les trous
de passage des vis de fixa-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Trou existant
Vis existante
INDEX
Trou
existant
F0M0143m
fig. 3
136
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 137
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
d’hiver ayant un indice de vitesse maxi in-
Utiliser des pneus d’hiver ayant les mêmes férieure à celle que peut atteindre la voi- L’utilisation des chaînes à neige dépend des
dimensions que ceux équipant la voiture. ture (augmentée de 5%), placer dans l’ha- normes en vigueur dans les différents pays.
bitacle, bien en vue pour le conducteur,
Le Réseau Après-vente Fiat est heureux un signal de prudence signalant la vitesse Les chaînes ne doivent être appliquées
SECURITE
de fournir tous conseils sur le choix du maxi admise pour les pneus d’hiver (com- qu’aux pneus des roues avant (roues mo-
pneu le mieux approprié à l’utilisation à la- me le prévoit la Directive CE). trices). Il est conseillé d’utiliser des chaînes
quelle le Client entend le destiner. à neige de la Lineaccessori Fiat.
Monter sur toutes les quatre roues des
Pour le type de pneu à adopter, pour les pneus similaires (marque et profil) pour Contrôler la tension des chaînes à neige
CONDUITE
pressions de gonflage et les caractéris- garantir une meilleure sécurité de marche, après avoir parcouru quelques dizaines de
tiques des pneus d’hiver, respecter scru- au freinage et une bonne manœuvrabili- mètres.
puleusement les indications au paragraphe té.
“Roues” au chapitre “Caractéristiques ATTENTION Si les chaînes sont montées,
SIGNALISATIONS
Il faut se rappeler qu’il est opportun de ne accélérer d’une façon très délicate pour
TEMOINS ET
Techniques”.
pas inverser les sens de rotation des éviter ou limiter au maximum le patinage
Les caractéristiques d’hiver de ces pneus pneus. des roues motrices et donc la rupture des
se réduisent notablement lorsque la pro- chaînes qui, par conséquent, peuvent pro-
fondeur de la chape est inférieure à 4 mm. voquer des endommagements à la car-
Dans ce cas, il convient de les remplacer. rosserie et la mécanique.
S’IL VOUS
ARRIVE
En raison de leurs caractéristiques spéci- ATTENTION Utiliser des chaînes à nei-
fiques, les performances des pneus à nei- ATTENTION ge à encombrement réduit 9 mm
ge, en conditions environnementales nor- La vitesse maxi du pneu à
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
males ou en cas de longs parcours sur au- neige portant l’indication
INDEX
137
127-138 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 138
dant plus d’un mois, suivre scrupuleuse- ❒ gonfler les pneus à une pression de
ment les instructions suivantes: +0,5 bar par rapport à celle normale-
ATTENTION ment prescrite et la contrôler périodi-
❒ garer la voiture dans un local couvert,
En cas d’utilisation de sec, et si possible aéré; quement;
CONDUITE
ment du moteur.
batterie si l’indicateur optique présen-
te une couleur foncée sans la zone ver- ATTENTION Si la voiture est équipée
te centrale; d’un système d’alarme, désactiver l’alarme
avec la télécommande.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
138
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 139
T E M O I N S E T S I G N A L I S AT I O N S
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
INFORMATIONS GENERALES ........................................ 140 AVARIE DES FEUX EXTERIEURS .................................... 147
LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT ............................. 140 FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE .............................. 147
SECURITE
FREIN DE STATIONNEMENT SERRE ............................ 140 SIGNALISATION GENERIQUE ....................................... 147
AVARIE AIR BAG ................................................................ 141 PIÈGE PARTICULES ENGORGÉ
EXCESSIVE TEMPERATURE DU LIQUIDE (VERSIONS MULTIJET) ...................................................... 148
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR .................................. 141 AVARIE AU SYSTEME ESP ................................................ 148
CONDUITE
RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE ........... 142 USURE PLAQUETTES FREIN ........................................... 148
PRESSION DE L’HUILE MOTEUR INSUFFISANTE ..... 142 AVARIE HILL HOLDER ...................................................... 148
HUILE DETERIOREE ........................................................... 142 VERIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS .......... 149
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
AVARIE A LA DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE PRESSION DES PNEUS INSUFFISANTE ........................ 149
“DUALDRIVE” ...................................................................... 142
PRESSION DES PNEUS NON APPROPRIEE
FERMETURE INCOMPLETE DES PORTES..................... 143 A LA VITESSE ........................................................................ 150
NIVEAU MINIMUM HUILE MOTEUR ............................ 143 FEUX DE POSITION ET FEUX DE CROISEMENT...... 150
S’IL VOUS
ARRIVE
CEINTURE DE SECURITE NON BOUCLEE ................ 143 FOLLOW ME HOME ........................................................... 150
AVARIE EBD........................................................................... 143
FEUX ANTIBROUILLARD.................................................. 151
AVARIE AU SYSTEME D’INJECTION
(VERSIONS DIESEL) ............................................................ 144 INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE..................... 151
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
AVARIE AU SYSTEME DE CONTROLE INDICATEUR DE DIRECTION DROIT.......................... 151
MOTEUR (EOBD) (VERSIONS ESSENCE) .................... 144 ACTIVATION DE LA DIRECTION ASSISTEE
AIR BAG COTE PASSAGER DESACTIVE ..................... 145 ELECTRIQUE “DUALDRIVE” ........................................... 151
AVARIE AU SYSTEME ABS ............................................... 145 REGULATEUR DE VITESSE CONSTANTE .................. 151
RESERVE CARBURANT...................................................... 145 FEUX DE ROUTE ................................................................ 151
PRECHAUFFAGE DES BOUGIES .................................... 146 PRESENCE POSSIBLE DE VERGLAS
SUR LA ROUTE..................................................................... 152
AVARIE AU PRECHAUFFAGE DES BOUGIES.............. 146
PRESENCE D’EAU DANS LE FILTRE A GAZOLE ...... 146 AUTONOMIE LIMITEE ...................................................... 152
INDEX
AVARIE AU SYSTEME DE PROTECTION SYSTEME ASR ....................................................................... 152
VOITURES FIAT CODE ..................................................... 146 LIMITE DE VITESSE DEPASSEE ........................................ 152
139
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 140
x
BORD ET
INSUFFISANT (rouge)
SIGNALISATIONS Le témoin s’allume quand le frein de sta-
FREIN DE tionnement est serré.
INFORMATIONS GENERALES STATIONNEMENT Si la voiture, sur certaines versions, y est
L’allumage du témoin est associé à un mes- SERRE (rouge) associé une alarme sonore.
SECURITE
jours à ce qui est indiqué dans ce cha- quide des freins dans le réservoir descend
pitre même. en dessous du minimum, à cause d’une fui-
ATTENTION Les signalisations d’avarie te possible de liquide hors du circuit.
qui apparaissent sur l’affichage sont divi- Sur certaines versions, l’affichage visualise
S’IL VOUS
ATTENTION
Les anomalies moins graves visualisent un Si le témoin x s’allume
“cycle” de signalisations répété pendant un pendant la marche (en mê-
temps plus limité. me temps que le message visualisé
Il est possible d’interrompre le cycle de vi- par l’affichage) s’arrêter immédiate-
sualisation des deux catégories en ap- ment et s’adresser au Réseau Après-
puyant sur le bouton MENU ESC. Le té- vente Fiat.
moin reste allumé sur le tableau de bord
jusqu’à l’élimination de la cause du mau-
vais fonctionnement.
INDEX
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
¬ ç
BORD ET
BAG (rouge) EXCESSIVE DU
Si le témoin ¬ ne s’allume
pas en tournant la clé sur LIQUIDE DE
En tournant la clé en position MAR ou s’il reste allumé pendant la REFROIDISSEMENT
MAR le témoin s’allume, mais il doit marche, une anomalie dans les sys- MOTEUR (rouge)
s’éteindre après quelques secondes.
SECURITE
tèmes de retenue peut être présen-
L’allumage du témoin de manière perma- te; dans ce cas, les air bag ou les pré- En tournant la clé en position MAR le té-
nente indique une anomalie au système air tensionneurs pourraient ne pas s’ac- moin s’allume, mais il doit s’éteindre après
bag. tiver en cas d’accident ou, dans un quelques secondes.
nombre plus limité de cas, s’activer da
CONDUITE
Sur certaines versions, l’affichage visualise Le témoin s’allume quand le moteur a sur-
manière erronée. Avant de pour- chauffé.
le message dédié. suivre, s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat pour le contrôle immédiat Si le témoin s’allume il faut suivre les in-
du système. dications suivantes:
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
❒ en cas de marche habituelle: ar-
rêter la voiture, couper le moteur et
vérifier si le niveau de l’eau dans le ré-
ATTENTION servoir est au dessous du repère MIN.
Dans ce cas, attendre quelques mi-
S’IL VOUS
ARRIVE
L’anomalie du témoin ¬ nutes pour permettre le refroidisse-
(témoin éteint) est signalée ment du moteur, puis ouvrir lente-
par un clignotement dépassant les 4 ment et avec précaution le bouchon,
secondes habituelles du témoin “ qui faire l’appoint avec du liquide de re-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
signale un airbag frontal passager
INDEX
141
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 142
COMMANDES
❒ En cas d’utilisation contraignan- PRESSION DE L’HUILE ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
te de la voiture (par exemple trac- MOTEUR
tage de remorque en montée ou si la v Si le témoin v clignote,
INSUFFISANTE (rouge) s’adresser le plus tôt possible
voiture est chargée): ralentir la marche
et, si le témoin reste allumé, arrêter la au Réseau Après-vente Fiat qui se
HUILE DETERIOREE chargera d’effectuer la vidange de
voiture. S’arrêter pendant 2 ou 3 mi-
SECURITE
nutes en tenant le moteur allumé et (rouge) (versions Multijet l’huile moteur et l’extinction du té-
légèrement accéléré pour favoriser avec DPF) moin correspondant sur le tableau de
une circulation plus active du liquide bord. Pour éviter d’endommager gra-
de refroidissement, puis couper le mo- Pression insuffisante de l’huile vement le moteur, il faut impérative-
teur. Vérifier le niveau correct du li- moteur ment effectuer la vidange de l‘huile
CONDUITE
quide comme décrit précédemment. dans les 1000 km qui suivent le pre-
En tournant la clé en position MAR le té- mier clignotement du témoin dédié.
ATTENTION Sur des parcours très moin s’allume, mais il doit s’éteindre une Le non respect de cette mesure risque
contraignants il est conseillé de garder le fois le moteur lancé. de compromettre la validité de la ga-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
DIRECTION ASSISTEE
ARRIVE
Si le témoin v s’allume
pendant la marche (sur cer- ELECTRIQUE
taines versions en même temps que le “DUALDRIVE” (rouge)
message visualisé par l’affichage), cou-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
Si le témoin reste allumé, fixe ou cligno- Sur certaines versions, l’affichage visualise
chaque démarrage du moteur, le témoin le message dédié.
tant: s’adresser immédiatement au Réseau v continuera à clignoter pendant 60
Après-vente Fiat. secondes et ensuite toutes les 2 heures
142 jusqu’au remplacement de l’huile.
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 143
COMMANDES
PLANCHE DE
´ < x >
BORD ET
INCOMPLETE DES SECURITE NON (rouge)
PORTES (rouge) BOUCLEES (rouge) (jaune ambre)
Le témoin s’allume, sur cer- Le témoin sur le tableau de bord s’allume L’allumage simultané des témoins x et
taines versions, quand une ou plusieurs de manière permanente lorsque la voiture > le moteur tournant indique une ano-
SECURITE
portes, ou le hayon du coffre à bagages, ne n’est pas en marche et la ceinture de sé- malie du système EBD ou que le système
sont pas parfaitement fermés. curité du poste conducteur n’est pas cor- n’est pas disponible; dans ce cas, avec des
rectement bouclée. Ce témoin clignotera, freinages violents, il peut se produire un
Sur certaines versions l’affichage visualise le en même temps qu’une alarme sonore blocage précoce des roues arrière, avec la
message dédié.
CONDUITE
(buzzer), lorsque, la voiture en marche, les possibilité de dérapage. En conduisant avec
Les portes ouvertes et la voiture en ceintures des places avant ne sont pas cor- une extrême prudence, rejoindre immé-
marche, on émet un signal sonore. rectement bouclées. L’alarme sonore (buz- diatement le Réseau Après-vente Fiat pour
zer) du système S.B.R. (Seat Belt Reminder) contrôler le système.
SIGNALISATIONS
ne peut être exclue que par le Réseau
TEMOINS ET
Après-vente Fiat. Sur certaines versions, on Sur certaines versions, l’affichage visualise
peut réactiver le système à l’aide du menu le message dédié.
de set up.
NIVEAU MINIMUM DE
k L’HUILE MOTEUR
S’IL VOUS
ARRIVE
(rouge)
(lorsqu’il est prévu)
En tournant la clé sur MAR le témoin s’al-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
lume sur le tableau de bord mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin (si présent) s’allume sur le ta-
bleau de bord quand le niveau de l’huile
moteur est inférieur à la valeur minimum
prévue. Rétablir le niveau d’huile moteur
correct (voir “Vérification des niveaux” au
chapitre “Entretien de la voiture”).
Sur certaines versions, l’affichage visuali-
INDEX
se un message dédié.
143
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 144
COMMANDES AVARIE AU SYSTEME Avarie au système de contrôle En cas de témoin allumé à lumière cligno-
PLANCHE DE
U
BORD ET
D’INJECTION moteur EOBD tante, il faut lâcher la pédale de l’accélé-
(versions Multijet - rateur, revenir au bas régime, jusqu’à ce
Dans des conditions normales, en tournant que le témoin ne clignote plus; poursuivre
jaune ambre) la clé de contact en position MAR, le té- la marche à une vitesse modérée, en es-
AVARIE AU SYSTEME moin s’allume, mais il doit s’éteindre, le mo- sayant d’éviter des conditions de condui-
SECURITE
EOBD (versions essence - teur lancé. L’allumage initial indique le fonc- te qui peuvent provoquer des clignote-
tionnement correct du témoin. Si le témoin ments ultérieurs et s’adresser le plus tôt
jaune ambre) reste allumé ou s’allume pendant la marche: possible au Réseau Après-vente Fiat.
Avarie au système d’injection ❒ à lumière fixe: il signale un fonctionne-
CONDUITE
Si le témoin reste allumé ou s’il s’allume des consommations élevées. bien si, pendant la marche, il
pendant la marche, cela indique un fonc- s’allume à lumière fixe ou clignotante
tionnement imparfait du système d’injec- Sur certaines versions, l’affichage visuali- (sur certaines versions en même temps
tion avec une perte possible de perfor- se le message dédié. que le message visualisé par l’afficha-
mances, une mauvaise maniabilité et des ge), s’adresser le plus tôt possible au
S’IL VOUS
Dans ces conditions on peut poursuivre la S’en tenir aux normes en vigueur dans
quer des dommages. S’adresser le plus tôt le Pays où l’on circule.
marche en évitant de soumettre le moteur possible au Réseau Après-vente Fiat. Le
à des efforts sévères ou à des vitesses éle- témoin s’éteint si le fonctionnement dé-
vées. S’adresser en tout cas au Réseau fectueux disparaît, mais le système mé-
Après-vente Fiat. morise en tout cas la signalisation.
❒ à lumière clignotante: il signale la possi-
bilité d’endommagement du catalyseur
(voir “Système EOBD” au chapitre
“Planche de bord et commandes”).
INDEX
144
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 145
COMMANDES
“
PLANCHE DE
> ç
BORD ET
PASSAGER DESACTIVE ABS (jaune ambre) (jaune ambre)
(jaune ambre)
En tournant la clé en position En tournant la clé en position
Le témoin “ s’allume en désactivant l’air MAR le témoin s’allume, mais il doit MAR le témoin s’allume, mais il doit
bag frontal côté passager. s’éteindre après quelques secondes. s’éteindre après quelques secondes.
SECURITE
L’air bag frontal côté passager enclenché, Le témoin s’allume lorsque le système Le témoin s’allume lorsque dans le réser-
en tournant la clé sur MAR, le témoin n’est pas efficace ou ne pas disponible. voir il reste environ 7 litres de carburant.
“s’allume à lumière fixe pendant environ Dans ce cas, le système de freinage garde
ATTENTION Si le témoin clignote, cela
4 secondes, il clignote pendant 4 autres inchangée sa propre efficacité, mais sans
CONDUITE
les potentialités offertes par le système signifie qu’une anomalie dans le système
secondes, puis il doit s’éteindre. est présente. Dans ce cas, s’adresser au
ABS. Conduire avec prudence et s’adres-
ser dès que possible au Réseau Après-ven- Réseau Après-vente Fiat pour faire véri-
te Fiat. fier le système.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
ATTENTION
Sur certaines versions, l’affichage visualise
Le témoin “ signale aussi le message dédié.
l’anomalie éventuelle du té-
moin¬. Une telle condition est signa-
lée par le clignotement du témoin“
S’IL VOUS
ARRIVE
dépassant les 4 secondes. Dans ce cas,
le témoin ¬ pourrait ne pas signaler
les anomalies éventuelles des systèmes
de maintien. Avant de continuer,
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
contacter le Réseau d’Après-Vente Fiat
pour faire immédiatement controler le
système.
INDEX
145
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 146
m c
BORD ET
BOUGIES DANS LE FILTRE A DE PROTECTION
(versions Multijet - GAZOLE (versions VOITURE - FIAT CODE
jaune ambre) Multijet - (jaune ambre)
jaune ambre)
AVARIE AU En tournant la clé en position MAR le té-
SECURITE
PRECHAUFFAGE DES En tournant la clé en position MAR le té- moin doit clignoter une fois seulement et
BOUGIES moin s’allume, mais il doit s’éteindre après puis il doit s’éteindre.
(versions Multijet - jaune quelques secondes.
ambre) Le témoin allumé à lumière fixe, la clé en
position MAR, indique une possible ava-
CONDUITE
avoir une durée presque imperceptible. à l’ensemble du système d’in- moteur (voir “Le système Fiat Code” au
jection et déterminer des irrégularités chapitre “Planche de bord et com-
Avarie au préchauffage des mandes”).
bougies de fonctionnement du moteur. Au cas
où le témoin c s’allume (sur certaines
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
Le témoin clignote en cas d’anomalie au versions en même temps qu’un messa- pour effectuer la mémorisation de toutes
système de préchauffage des bougies. ge visualisé par l’affichage), s’adresser les clés.
S’adresser dès que possible au Réseau au plus tôt au Réseau Après-vente Fiat
Après-vente Fiat. pour l’opération de purge. Si cette si-
gnalisation a lieu immédiatement après
Sur certaines versions, l’affichage visualise un ravitaillement, il est possible que de
le message dédié. l’eau ait été introduite dans le réser-
voir: dans ce cas, couper immédiate-
ment le moteur et contacter le Réseau
Après-vente Fiat.
INDEX
146
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 147
è
AVARIE DES FEUX SIGNALISATION Avarie au capteur de pluie
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
EXTERIEURS D’AVARIE GENERIQUE Le témoin s’allume lorsqu’on détecte une
(jaune ambre) (jaune ambre) anomalie au capteur de pluie. S’adresser
Le témoin s’allume, sur cer- au Réseau Après-vente Fiat.
taines versions, lorsqu’une anomalie à un Le témoin s’allume si les évènements sui- L’affichage visualise le message dédié.
vants se vérifient.
SECURITE
des feux suivants est décelée:
– feux de position Avarie capteur de pression Avarie aux capteurs de
huile moteur stationnement
– feux de stop (d’arrêt) (lorsqu’ils sont prévus)
Le témoin s’allume quand on relève une
CONDUITE
– feux de brouillard arrière anomalie au capteur de pression de l’huile
moteur. S’adresser au plus tôt au Réseau Le témoin s’allume lorsqu’on relève une
– feux de direction anomalie aux capteurs de stationnement.
Après-vente Fiat pour faire éliminer l’ano-
– éclaireurs de plaque. malie. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-
SIGNALISATIONS
vente Fiat. Sur certaines versions, l’affi-
TEMOINS ET
L’anomalie correspondant à ces lampes chage visualise un message dédié.
peut être: le grillage d’une ou plusieurs Avarie feux extérieurs
lampes, le grillage du fusible de protection Voir ce qui est décrit pour le témoin 6. Avarie au système de contrôle de
correspondant ou l’interruption de la la pression des pneus
connexion électrique.
S’IL VOUS
Interrupteur inertiel de blocage (lorsqu’il est prévu)
ARRIVE
Sur certaines versions s’allume alternati- carburant intervenu Le témoin s’allume quand on relève une
vement le témoin è. Le témoin s’allume quand l’interrupteur anomalie au système de contrôle de la
Sur certaines versions, l’affichage visualise inertiel de blocage du carburant intervient. pression des pneus T.P.M.S. (lorsqu’il est
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
le message dédié. prévu).
L’affichage visualise le message dédié.
Dans ce cas, s’adresser, dès que possible,
FEUX au Réseau Après-vente Fiat.
4 ANTIBROUILLARD
ARRIERE (jaune ambre)
Si on monte une ou plusieurs roues dé-
pourvues de capteur, le témoin s’allume-
ra sur le tableau de bord jusqu’au réta-
Le témoin s’allume en activant blissement des conditions initiales.
les feux antibrouillard arrière. L’affichage visualise le message dédié.
INDEX
147
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 148
d
BORD ET
lume alternativement.
Sur certaines versions, l’affichage visuali-
se un message dédié.
INDEX
148
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 149
COMMANDES
n
PLANCHE DE
BORD ET
PRESSION PNEUS pneus
Le témoin s’allume sur le tableau de bord
(si prévu) (jaune ambre) Le témoin s’allume sur le tableau de bord si la pression d’un ou de plusieurs pneus est
PRESSION DES PNEUS pour identifier le pneu dégonflé. inférieure à un niveau établi. Le système
INSUFFISANTE T.P.M.S. prévient ainsi le conducteur en si-
Si deux ou plusieurs pneus sont dégonflés,
SECURITE
(si prévu) (jaune ambre) gnalant la possibilité d’un/plusieurs pneu/s
l’affichage visualise les indications concer- dangereusement à plat et, par conséquent,
nant chaque pneu l’une après l’autre. d’une crevaison possible.
PRESSION DES PNEUS
NON APPROPRIEE A Dans ce cas, il est conseillé de procéder
au rétablissement, dès que possible, des ATTENTION Ne pas poursuivre la
LA VITESSE
CONDUITE
valeurs correctes de pression (voir le pa- marche avec un ou plusieurs pneus à plat
(si prévu) (jaune ambre) car la conduite de la voiture peut être
ragraphe “Pressions de gonflage à froid”
au chapitre “Caractéristiques Tech- compromise. Arrêter la marche en évitant
En tournant la clé sur MAR le témoin s’al- niques”). des freinages ou des braquages brusques.
SIGNALISATIONS
lume, mais il doit s’éteindre après quelques Remplacer immédiatement la roue par la
TEMOINS ET
secondes. roue compacte de secours (si prévue) ou
la réparer en utilisant le kit prévu (voir pa-
ragraphe “Remplacement d’une roue” au
chapitre “S’il vous arrive”) et s’adresser,
dès que possible, au Réseau Après-vente
S’IL VOUS
ARRIVE
Fiat.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
149
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 150
COMMANDES
Pression des pneus non appropriée ATTENTION FEUX DE POSITION
PLANCHE DE
3
BORD ET
à la vitesse ET DE CROISEMENT
Des dérangements à radio
Si l’on prévoit d’effectuer un voyage à une fréquence particulièrement (vert)
vitesse supérieure à 160 km/h, il faut gon- intenses peuvent interdire le fonc- FOLLOW ME HOME
fler davantage les pneus en conformité à tionnement correct du système (vert)
SECURITE
150
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 151
COMMANDES
PLANCHE DE
5
BORD ET
ANTIBROUILLARD DIRECTION DROIT VITESSE CONSTANTE
(vert) (vert - intermittent) (CRUISE CONTROL)
(si prévu) (vert)
Le témoin s’allume en allumant Le témoin s’allume quand le levier de com-
les feux antibrouillard avant. mande des feux de direction (clignotants) En tournant la clé en position MAR le té-
SECURITE
est déplacé vers le haut ou, avec le cli- moin s’allume, mais il doit s’éteindre après
gnotant gauche, quand on appuie sur le quelques secondes.
bouton des feux de détresse.
Le témoin s’allume sur le tableau de bord
en même temps que le message visualisé
CONDUITE
par l’affichage, en tournant la bague du
Cruise Control en position ON.
INDICATEUR DE ACTIVATION DE LA Sur certaines versions, l’affichage visuali-
SIGNALISATIONS
F
TEMOINS ET
se un message dédié.
DIRECTION GAUCHE CITY DIRECTION ASSISTEE
(vert - intermittent) ELECTRIQUE
“DUALDRIVE” (vert)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction (clignotants) FEUX DE ROUTE (bleu)
S’IL VOUS
L’indication CITY s’allume quand on acti-
1
ARRIVE
est déplacé vers le bas ou, avec le cligno- ve la direction assistée électrique “Dual-
tant droit, quand on appuie sur le bouton drive” en appuyant sur le bouton de com- Le témoin s’allume en allumant
des feux de détresse. mande correspondant. En appuyant de les feux de route.
nouveau sur le bouton, l’indication CITY
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
s’éteint.
INDEX
151
139-152 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:44 Pagina 152
COMMANDES
PRESENCE POSSIBLE DE SYSTEME ASR (versions avec LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE
PLANCHE DE
BORD ET
VERGLAS SUR LA ROUTE affichage multifonction)
L’affichage visualise le message dédié quand
(versions avec affichage la voiture dépasse la valeur de limite de vi-
multifonction) Le système ASR peut être désactivé par la tesse établie (voir “Affichage multifonction”
pression sur le bouton ASR OFF. au chapitre “Planche de bord et com-
Quand la température extérieure atteint
SECURITE
multifonction)
152
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 153
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur
la Notice de Garantie Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.fiat.com
SECURITE
pour rechercher le Réseau d’Après-Vente Fiat le plus proche.
CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................ 154
REMPLACEMENT D’UNE ROUE .................................... 155
SIGNALISATIONS
KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS
TEMOINS ET
FIX & GO automatic ........................................................... 161
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ........................... 166
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE .. 168
S’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ... 173
REMPLACEMENT DES FUSIBLES .................................... 175
RECHARGE DE LA BATTERIE ......................................... 183
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
SOULEVEMENT DE LA VOITURE .................................. 184
TRACTAGE DE LA VOITURE ......................................... 185
INDEX
153
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 154
bleau de bord à lumière fixe, s’adresser ❒ brancher à l’aide d’un deuxième câble
au Réseau Après-vente Fiat. la borne négative (–) de la batterie d’ap-
point à un point de masse E sur le mo-
DEMARRAGE PAR BATTERIE F0M0414m
teur ou sur la boîte de vitesses de la
fig. 1
CONDUITE
voiture à démarrer;
D’APPOINT fig. 1
❒ démarrer le moteur;
Si la batterie est déchargée, il est possible ATTENTION
de démarrer le moteur en utilisant une ❒ le moteur démarré, enlever les câbles
Ce démarrage doit se faire
SIGNALISATIONS
autre batterie, ayant une capacité égale ou en suivant l’ordre inverse par rapport
TEMOINS ET
de peu supérieure par rapport à la batte- par un personnel expert, car à la procédure de branchement.
rie déchargée. des manœuvres erronées peuvent
provoquer des décharges électriques Si après quelques tentatives le moteur ne
d’une grande intensité. De plus, le li- démarre pas, ne pas insister inutilement,
quide présent dans la batterie est mais s’adresser au Réseau Après-vente
S’IL VOUS
ARRIVE
154
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 155
COMMANDES
PLANCHE DE
ment les bornes négatives des deux bat-
BORD ET
MANOEUVRES A INERTIE
teries: d’éventuelles étincelles peuvent in- D’UNE ROUE
cendier le gaz détonnant qui pourrait sor- Il faut absolument éviter d’effectuer le dé-
tir de la batterie. Si la batterie d’appoint marrage en poussant la voiture, en re-
est installée sur une autre voiture, il faut morquant, ou bien en descente de côte. INDICATIONS GENERALES
SECURITE
éviter qu’entre cette dernière et la voitu- Ces manœuvres pourraient provoquer L’opération de remplacement de la roue
re à batterie déchargée des parties mé- l’afflux de carburant dans le pot d’échap- et l’utilisation correcte du cric et de la
talliques ne viennent accidentellement en pement catalytique et l’endommager de fa- roue compacte impliquent l’observation
contact. çon irréparable. de quelques précautions décrites ci-après.
CONDUITE
ATTENTION Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur n’est pas lancé,
le servofrein et la direction assistée élec-
trique ne sont pas actifs, par conséquent
SIGNALISATIONS
il est nécessaire d’exercer un effort plus
TEMOINS ET
grand sur la pédale du frein et sur le vo- ATTENTION
lant.
Signaler la présence de la
voiture arrêtée selon les dis-
positions en vigueur: feux de détres-
S’IL VOUS
ARRIVE
se, triangle réfringent, etc. Il convient
que les personnes à bord descendent,
surtout si la voiture est très chargée
et attendent que le remplacement ait
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
été effectué, en se tenant hors du
danger de la circulation. Serrer le
frein à main.
INDEX
155
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 156
La roue de secours fournie Le cric ne sert que pour le ❒ la masse du cric est de 1,76 kg;
est spécifique pour la voitu- remplacement des roues sur ❒ le cric ne nécessite d’aucun réglage;
re; ne pas l’utiliser sur des véhicules la voiture avec laquelle il est fourni
d’un modèle différent, ni utiliser des ou bien sur des voitures du même mo- ❒ le cric n’est pas réparable. En cas de
SECURITE
roues de secours d’autres modèles sur dèle. Il faut absolument exclure des mauvais fonctionnement, il doit être
votre voiture. Les doigts de la roue utilisations différentes comme, par remplacé par un autre d’origine;
sont spécifiques pour la voiture: ne exemple, soulever la voiture d’autres
pas l’utiliser sur des véhicules d’un modèles. En aucun cas, l’utiliser pour ❒ aucun outil en dehors de la manivelle
modèle différent, ni utiliser des bou- des réparations sous la voiture. Le po- de commande ne peut être monté sur
CONDUITE
156
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 157
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
roue en agissant comme suit: gatoire de par la loi) avant de descendre
de la voiture;
❒ arrêter la voiture dans une position ne
constituant pas de danger pour la cir- ❒ ouvrir le hayon du coffre à bagages et
culation et permettant de remplacer la soulever le tapis de revêtement ou en-
SECURITE
roue en intervenant en toute sécurité. lever le Cargo box (lorsqu’il est prévu);
Le terrain doit être dans la mesure du
possible en palier et suffisamment com-
pact;
❒ éteindre le moteur et serrer le frein à
CONDUITE
main;
❒ engager la première vitesse ou la
marche arrière;
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0188m
fig. 2
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ dévisser le dispositif de blocage A-
fig. 2;
❒ prélever la boîte à outils C-fig. 2 et la
porter près de la roue à remplacer;
❒ prélever la roue de secours B-fig. 2;
INDEX
157
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 158
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0362m
fig. 3
CONDUITE
158
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 159
REMONTAGE DE LA ROUE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
NORMALE
En suivant la procédure précédemment
décrite, soulever la voiture et enlever la
roue de secours.
SECURITE
F0M0192m F0M0194m
fig. 5 fig. 6
CONDUITE
❒ pour les versions dotées d’enjoliveur, ❒ monter l’enjoliveur en faisant coïncider
l’enlever après avoir dévissé les 3 bou- le trou avec un croissant au boulon dé-
SIGNALISATIONS
lons qui le fixent, dévisser enfin le qua- jà engagé en se servant de la clé four-
TEMOINS ET
trième L-fig. 5 boulon et enlever la roue; nie;
❒ s’assurer que la roue de secours soit, ❒ visser les boulons de fixation;
sur les surfaces de contact avec le
moyeu, propre et sans impuretés qui ❒ actionner la manivelle L-fig. 4 du cric
de manière à baisser la voiture et en-
S’IL VOUS
ARRIVE
pourraient, par la suite, provoquer le
desserrage des boulons de fixation; lever le cric;
❒ monter la roue de secours en insérant ❒ en se servant de la clé fournie, visser à
de deux filets le premier boulon dans le fond les boulons, en passant alternative-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
trou le plus proche de la valve; ment d’un boulon à un autre diamétra-
lement opposé, suivant l’ordre numé-
rique illustré sur la fig. 6;
❒ si l’on remplace une roue en alliage, il
est conseillé, si l’on désire la ranger
temporairement dans le compartiment
de la roue de secours, de la placer ren-
versée la partie esthétique tournée vers
le haut.
INDEX
159
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 160
COMMANDES
Versions à jantes en acier Versions à jantes en alliage Au terme de l’opération
PLANCHE DE
BORD ET
Procéder de cette manière: Procéder comme suit: ❒ ranger la roue de secours dans son lo-
gement dans le coffre à bagages;
❒ s’assurer que la roue normale soit, sur ❒ insérer la roue sur le moyeu et, en se
les surfaces de contact avec le moyeu, servant de la clé fournie, visser les bou- ❒ remettre dans son boîtier C-fig. 2 le
propre et sans impuretés qui pour- lons; cric partiellement ouvert en le forçant
SECURITE
raient, par la suite, provoquer le des- légèrement dans son siège, de façon à
serrage des boulons de fixation; ❒ baisser la voiture et enlever le cric; éviter les vibrations éventuelles pendant
❒ monter la roue normale en introduisant ❒ en se servant de la clé fournie, serrer la marche;
2 filets du premier boulon dans le trou à fond les boulons selon l’ordre repré- ❒ remettre les outils utilisés dans les es-
CONDUITE
le plus proche à la valve de gonflage; senté sur la figure. paces prévus dans la boîte à outils;
❒ monter l’enjoliveur en faisant coïncider ❒ ranger le boîtier C-fig. 2, pourvu d’ou-
le trou au croissant avec le boulon dé- tils, dans la roue de secours;
SIGNALISATIONS
160
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 161
KIT DE REPARATION
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
RAPIDE DES PNEUS
FIX & GO automatic
Le kit de réparation rapide des pneus
SECURITE
Fix & Go automatic est placé dans le coffre
à bagages.
Le kit fig. 7 comprend:
F0M0198m F0M0199m
fig. 7 fig. 8
CONDUITE
❒ une bombe A contenant le liquide pour
sceller munie de:
❒ une paire de gants de protection trou- Dans le boîtier (placé dans le coffre à ba-
– tuyau de remplissage B; vables dans le compartiment latéral du gages sous le tapis de revêtement) du kit
SIGNALISATIONS
compresseur même; de réparation rapide se trouvent aussi le
TEMOINS ET
– adhésif C indiquant “max. 80 km/h”,
que le conducteur doit appliquer vi- tournevis et l’anneau de tractage.
❒ adaptateurs, pour le gonflage d’élé-
siblement (sur la planche de bord) ments différents.
après avoir réparé le pneu;
❒ dépliant informatif (voir fig. 8), employé ATTENTION
S’IL VOUS
ARRIVE
pour une utilisation correcte et rapide Livrer le dépliant au person-
du kit de réparation rapide et livré en- nel qui devra manier le pneu
suite au personnel qui devra manier le traité avec le kit de réparation des
pneu traité; pneus.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ un compresseur D-fig. 7 muni d’un ma-
nomètre et de raccords, trouvable dans
le compartiment;
INDEX
161
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 162
quée par des corps étrangers, En cas de dommages à la Le liquide pour sceller du kit de répara-
il est possible de réparer les jante (déformation du canal tion rapide est efficace à des températures
pneus qui n’aient pas subi de tel à provoquer une fuite d’air) ou la extérieures entre –20º C et +50º C.
lésions de plus de 4 mm de diamètre sur réparation est impossible. Eviter d’en-
la chape et sur l’épaule du pneu. Le liquide pour sceller a une échéance.
SECURITE
ATTENTION ATTENTION
On ne peut pas réparer les Ne pas actionner le com-
lésions sur les flancs du pneu. presseur pendant plus de 20
SIGNALISATIONS
162
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 163
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
Remplacer la bombe conte-
BORD ET
La bombe contient du glycol nant le liquide pour sceller
éthylénique. Elle contient du échu. Ne pas disperser la
latex: cette substance peut provoquer bombe et le liquide pour scel-
une réaction allergique. Nuisible par ler dans l’environnement. Eliminer
conformément à ce qui est prévu par
SECURITE
ingestion. Irritante pour les yeux. Elle
peut provoquer une sensibilisation par les normes nationales et locales.
inhalation et contact. Eviter le contact
avec les yeux, la peau et les vêtements.
En cas de contact rincer tout de suite fig. 9 F0M0363m
CONDUITE
avec beaucoup d’eau. En cas d’inges-
tion, ne pas provoquer des vomisse-
ments, rincer la bouche et boire beau- PROCEDURE DE GONFLAGE
coup d’eau, consulter immédiatement
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
un médecin. Garder loin de la portée
des enfants. Le produit ne doit pas être ATTENTION
utilisés par des personnes asthma- Mettre les gants de protec-
tiques. Ne pas en inhaler les vapeurs tion fournis en dotation avec
pendant les opérations d’introduction le kit de réparation rapide des pneus.
S’IL VOUS
et d’aspiration. Si on remarque des
ARRIVE
manifestations allergiques consulter un
médecin. Conserver la bombe dans son
compartiment, loin des sources de cha- ❒ Serrer le frein à main. Dévisser le
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
leur. Le liquide pour sceller a une
INDEX
163
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 164
COMMANDES
❒ si le pneu a été gonflé à la pression pres-
PLANCHE DE
BORD ET
crite au paragraphe “Pression de gon-
flage” du chapitre “Caractéristiques
Techniques”, démarrer tout de suite;
SECURITE
ATTENTION
Le conducteur doit appli-
fig. 10 F0M0202m
fig. 12 F0M0364m quer l’adhésif de façon vi-
CONDUITE
Fiat.
164
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 165
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
d’au moins 1,8 bar, rétablir la pression
correcte (le moteur tournant et le frein
à main serré) et reprendre la marche;
❒ s’adresser, en conduisant très prudem-
SECURITE
ment, au Réseau Après-vente Fiat le
plus proche.
F0M0365m F0M0206m
fig. 13 fig. 14
CONDUITE
ATTENTION UNIQUEMENT POUR LE PROCEDURE POUR
CONTROLE ET LE REMPLACER LA BOMBE
Il faut absolument commu-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
niquer que le pneu a été ré- RETABLISSEMENT DE LA Pour remplacer la bombe, procéder com-
paré avec le kit de réparation rapide. PRESSION me suit:
Livrer le dépliant au personnel qui de- Le compresseur peut être utilisé unique-
vra manier le pneu traité avec le kit ❒ déconnecter la greffe A-fig. 14;
ment pour le rétablissement de la pres-
de réparation des pneus. sion. Déconnecter l’attelage rapide et le ❒ tourner la bombe à remplacer dans le
S’IL VOUS
ARRIVE
connecter directement à la valve du pneu sens inverse des aiguilles et la souleverr;
fig. 13; la bombe sera ainsi connectée au
compresseur et le liquide pour sceller ne ❒ insérer la nouvelle bombe et la tourner
sera pas injecté. dans le sens des aiguilles;
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ connecter la greffe A à la bombe et in-
sérer le tuyau transparent B dans le
compartiment approprié.
INDEX
165
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 166
❒ Lorsqu’une lampe ne s’allume pas, avant et sans tenir compte des caractéris-
de la remplacer, vérifier le bon état du tiques techniques de l’équipement
fusible correspondant: pour l’emplace- peuvent provoquer des anomalies de
ment des fusibles, se rapporter au pa- fonctionnement avec des risques d’in-
ragraphe “Remplacement des fusibles” cendie.
CONDUITE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Feux de route D H4 55W
Feux de croisement D H4 60W
Feux de position avant A W5W 5W
SECURITE
Feux antibrouillard (lorsqu’ils sont prévus) – H3 55W
Indicateurs de direction avant B PY21W 21W
CONDUITE
Clignotants latéraux A WY5W 5W
Indicateurs de direction arrière B P21W 21W
Feux de position arrière B R5W 5W
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Stop (feux d’arrêt) B P21/5W 5W
ème
3 stop (feu d’arrêt supplémentaire) B – 2,3W
Feux de recul – P21W 21W
S’IL VOUS
ARRIVE
Feux de brouillard arrière – P21W 21W
Eclaireurs de plaque A W5W 5W
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Plafonnier avant avec transparent basculant C C10W 10W
Plafonnier avant avec feux spot C C10W 10W
Plafonnier arrière C C10W 10W
Eclaireur du coffre à bagages A W5W 5W
Plafonnier lumière de courtoisie C C5W 5W
INDEX
167
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 168
AMPOULE EXTERIEURE
Pour le type d’ampoule et sa puissance,
voir le paragraphe précédent “Remplace-
SECURITE
F0M0178m F0M0179m
fig. 16 fig. 17
CONDUITE
mière)
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
168
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 169
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0180m F0M0261m F0M0181m
fig. 18 fig. 19/a fig. 19/b
CONDUITE
FEUX DE CROISEMENT/ DE INDICATEURS DE DIRECTION ❒ enlever l’ampoule D en la poussant lé-
ROUTE fig. 18 gèrement et en la tournant dans le sens
SIGNALISATIONS
inverse des aiguilles (blocage à “baïon-
TEMOINS ET
Pour remplacer la lampe, procéder com- Avant fig. 19/a - fig. 19/b
nette”) puis la remplacer;
me suit: Pour remplacer la lampe, procéder com-
me suit: ❒ remonter le couvercle/porte-ampoule
❒ enlever le bouchon en caoutchouc A, C en le tournant dans les sens des ai-
inséré à pression, en agissant dans le ❒ braquer la roue droite/gauche vers l’ex- guilles en s’assurant du blocage correct;
S’IL VOUS
sens indiqué par la flèche; térieur;
ARRIVE
❒ fermer le volet B-fig. 19/a et tourner
❒ débrancher le connecteur électrique ❒ tourner le dispositif de blocage A-fig. le dispositif de blocage A.
central et décrocher le ressort de re- 19/a comme indiqué par la flèche, puis
tenue de l’ampoule; utiliser le volet d’accès B;
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
❒ enlever l’ampoule B et la remplacer; ❒ enlever le couvercle/porte-ampoule C-
❒ remonter la nouvelle ampoule, en fai- fig. 19/b en tournant dans le sens in-
sant coïncider les silhouettes de la par- verse des aiguilles;
tie métallique avec les rainures prévues
sur la parabole du phare;
❒ raccrocher le ressort de retenue de l’am-
poule et rebrancher le connecteur élec-
trique;
INDEX
❒ remonter le bouchon A en s’assurant
du blocage correct.
169
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 170
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0182m F0M0223m
fig. 20 fig. 21
CONDUITE
placer;
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
C feux de position
D feux de position/stop (bi-lumière).
170
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 171
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0208m F0M0209m
fig. 24 fig. 25
CONDUITE
❒ extraire l’ampoule à remplacer B, C ou FEUX DE RECUL fig. 25
D en la poussant légèrement et en la
Pour le remplacement de l’ampoule du
SIGNALISATIONS
tournant dans le sens inverse des ai-
TEMOINS ET
guilles (blocage à “baïonnette”) puis la feu de recul A il faut s’adresser au Réseau
remplacer; Après-vente Fiat.
S’IL VOUS
ARRIVE
❒ rebrancher le connecteur électrique,
replacer correctement le groupe à la
fig. 23 F0M0185m
carrosserie de la voiture et visser les vis
de fixation A.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Pour remplacer une ampoule, procéder
ainsi: FEUX ANTIBROUILLARD
❒ ouvrir le hayon arrière et dévisser les ARRIERE fig. 24
deux vis de fixation A; Pour le remplacement des ampoules des
❒ débrancher le connecteur électriques feux antibrouillard A arrière il faut s’adres-
central puis enlever le groupe transpa- ser au Réseau Après-vente Fiat.
rent vers l’extérieur;
❒ dévisser les vis E et enlever le porte-
INDEX
ampoule;
171
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 172
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
FEUX 3ème STOP fig. 26-27 ❒ en agissant en opposition sur les ailettes
D-fig. 27 enlever le porte-ampoule;
Pour remplacer une ampoule, procéder
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
REMPLACEMENT D’UNE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
AMPOULE INTERIEURE
Pour le type d’ampoule et sa puissance,
voir les indications au paragraphe “Rem-
SECURITE
placement d’une ampoule”.
PLAFONNIER AVANT
Pour remplacer les ampoules procéder fig. 30 F0M0213m
fig. 32 F0M0214m
CONDUITE
comme suit:
❒ agir sur les points indiqués par les
flèches et enlever le plafonnier A-
SIGNALISATIONS
fig. 30;
TEMOINS ET
❒ ouvrir le volet de protection B;
❒ remplacer les ampoules C-fig. 31 en les
dégageant des contacts latéraux et en
s’assurant que les nouvelles ampoules
S’IL VOUS
ARRIVE
soient correctement bloquées entre les
contacts mêmes;
F0M0234m F0M0235m
fig. 31 fig. 33
❒ refermer le volet B-fig. 31 et fixer le pla-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
fonnier A-fig. 30 dans son logement en
s’assurant de son blocage. PLAFONNIER ARRIERE ❒ remplacer l’ampoule F-fig. 33 en la dé-
(lorsqu’il est prévu) gageant des contacts latéraux et en s’as-
surant que la nouvelle ampoule soit cor-
Pour remplacer les ampoules procéder rectement bloquée entre les contacts
comme suit: mêmes;
❒ agir sur les points indiqués par les ❒ refermer le volet de protection E-
flèches et enlever le plafonnier D- fig. 33 et fixer le plafonnier D-fig. 32
fig. 32; dans son logement en s’assurant de son
❒ ouvrir le volet de protection E-fig. 33; blocage.
INDEX
173
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 174
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
flèche.
ARRIVE
F0M0229m
fig. 37
FEUX DE FLAQUE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
174
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 175
REMPLACEMENT
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
DES FUSIBLES Si un fusible général de pro-
tection (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE, MAXI-FUSE) intervient, s’adres-
GENERALITES ser au Réseau Après-vente Fiat.
SECURITE
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’avarie ou
d’intervention impropre sur l’équipement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, il fig. 38 F0M0236m ATTENTION
CONDUITE
faut donc vérifier l’efficacité du fusible de Avant de remplacer un fu-
protection correspondant: l’élément sible, s’assurer d’avoir sorti la
conducteur A- fig. 38 ne doit pas être Ne jamais remplacer un fu- clé de contact du contacteur et d’avoir
coupé. Au contraire, il faut remplacer le sible grillé par des fils métal-
SIGNALISATIONS
éteint et/ou débranché tous les dispo-
TEMOINS ET
fusible grillé par un autre ayant le même liques ou un autre matériel de sitifs électriques.
ampérage (même couleur). récupération.
B fusible efficace fig. 38
C fusible avec élément conducteur cou-
S’IL VOUS
ARRIVE
pé fig. 38.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fu-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
sible par un autre ayant un
INDEX
175
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 176
COMMANDES
ACCES AUX FUSIBLES
PLANCHE DE
BORD ET
gauche).
F0M0016m
fig. 39
INDEX
176
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 177
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
fig. 42
Pour accéder à la centrale porte-fusibles
située à côté de la batterie, enlever le cou-
vercle de protection correspondant
SECURITE
fig. 41.
CONDUITE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
F0M0416m
fig. 41
S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0417m
fig. 42
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
177
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 178
COMMANDES
Centrale coffre à bagages fig. 44
PLANCHE DE
BORD ET
F0M0372m
fig. 44
S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0246m
fig. 43
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
178
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 179
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Centrale planche de bord fig. 40
SECURITE
Feu de croisement droit 1 7,5
Feu de croisement gauche, correcteur assiette du feu 8 7,5
Alimentation INT/A pour bobines relais sur centrale des fusibles du moteur
CONDUITE
et bobines relais sur centrale d’ordinateur de bord 13 5
Eclairage de plafonnier avant, éclairage de plafonnier arrière, lampes des pare-soleil,
feux de gabarit portes, éclairage de coffre 2 5
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Alimentation + batterie pour prise de diagnostic EOBD, centrale du climatiseur
automatique, sirènes d’alarme, autoradio, centrale convergence 5 10
Alimentation INT pour le combiné de bord, interrupteur sur pédale de frein
(contact N.O.) feu troisième stop 11 5
S’IL VOUS
ARRIVE
Moteurs électriques (dé)verrouillage portes, moteurs électriques activation
dead lock, moteur électrique déverrouillage coffre 4 20
Pompe électrique lave-glace de pare-brise/de lunette AR 6 20
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Moteur lève-glace sur porte AV conducteur 14 20
Moteur lève-glace sur porte AV passager 7 20
Alimentation INT pour éclairage platines des commandes, centrale de parking,
centrale surveillance pression des pneus, orientation rétroviseurs électriques d’aile,
capteur de pluie, centrale du toit électrique, prise infotélématique my-port 12 5
Centrale airbag 9 7,5
Combiné de bord 3 5
INDEX
Alimentation INT pour interrupteur sur pédale de frein (contact NF),
interrupteur sur pédale d’embrayage, groupe réchauffeur interne,
centrale convergence, système prééquipement autoradio 10 5
179
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 180
COMMANDES
Centrale compartiment moteur fig. 42
PLANCHE DE
BORD ET
180
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 181
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE
Centrale de contrôle système de freinage BSM (centrale et bloc d’électrovalves) 23 20
SECURITE
Centrale système direction électrique ESP (alimentation + clé), centrale système
de freinage NFR (alimentation + clé), capteur d’embardée sur tunnel 24 5
Feu antibrouillard gauche, feu antibrouillard droit 30 15
CONDUITE
Centrale de contrôle de la boîte de vitesses robotisée 84 10
Electrovalve de gestion système méthane du circuit GNC 84 10
SIGNALISATIONS
Prise de courant (prééquipement) 85 –
TEMOINS ET
Prise de courant habitacle, allume-cigares 86 15
Feu de recul, bobines relais sur centrale des fusibles moteur, débitmètre,
capteur de présence d’eau dans le gazole 87 5
S’IL VOUS
ARRIVE
Dispositif de dégivrage sur rétroviseur d’aile côté conducteur, 88 7,5
dispositif de dégivrage sur rétroviseur d’aile côté passager
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
181
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 182
COMMANDES
Centrale coffre à bagages fig. 44
PLANCHE DE
BORD ET
Système boule d’attelage (logement prévu pour montage fusible en après vente) 07 –
Prise de courant dans le coffre 05 15
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
182
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 183
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
l’appareil avant de le débrancher de la
BATTERIE batterie; Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et cor-
ATTENTION La description de la procé- ❒ rebrancher la borne au pôle négatif de rosif, éviter le contact avec la peau et
dure de recharge de la batterie est four- la batterie. les yeux. L’opération de recharge de
SECURITE
nie uniquement à titre d’information. Pour la batterie doit être effectuée dans un
l’exécution de cette opération, il est re- milieu ventilé et loin de flammes libres
commandé de s’adresser au Réseau ou pouvant être sources d’étincelles:
Après-vente Fiat. danger d’explosion et d’incendie.
CONDUITE
Il est recommandé de procéder à une re-
charge lente à bas ampérage pendant 24
heures environ. Une recharge plus longue
pourrait endommager la batterie.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Pour effectuer la recharge, procéder com-
me suit:
❒ débrancher la borne du pôle négatif de
la batterie;
S’IL VOUS
ARRIVE
❒ brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en res-
pectant les polarités;
❒ allumer l’appareil de recharge;
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
183
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 184
congélation, il faut faire contrôler la Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts
batterie avant la recharge par un per- à bras ou ponts d’atelier.
sonnel spécialisé, pour vérifier que les
éléments n’aient pas été endomma- La voiture ne doit être soulevée que la-
gés et que le corps ne soit pas fissu- téralement en disposant l’extrémité des F0M0366m
fig. 45
CONDUITE
ré, avec risque de fuite d’acide bras ou le pont d’atelier dans les zones
toxique et corrosif. illustrées sur la figure.
ATTENTION Pour les versions Sport,
en cas de soulèvement latéral avec éléva-
SIGNALISATIONS
184
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 185
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DE TRACTAGE fig. 46-47
VOITURE
Procéder de cette manière:
L’anneau de tractage, fourni avec la voi- ❒ décrocher le bouchon A;
ture, est situé dans la boîte à outils, placée
sous le tapis de revêtement du coffre à ba- ❒ prélever l’anneau de tractage B de
SECURITE
gages. son support;
❒ visser à fond l’anneau sur le pion fileté
arrière ou avant.
F0M0243m
fig. 46
CONDUITE
ATTENTION
Pendant le tractage, il faut se
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
rappeler que, ne pouvant pas
compter sur le servofrein ni sur la di-
rection assistée électrique, pour frei-
ner il est nécessaire d’exercer un plus
grand effort sur la pédale et pour bra-
S’IL VOUS
quer un plus grand effort sur le volant.
ARRIVE
Ne pas utiliser des câbles flexibles pour
procéder au tractage, éviter les à- F0M0238m
coups. Pendant les opérations de trac- fig. 47
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
tage, vérifier que la fixation du joint
INDEX
185
153-186 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 186
Avant de visser l’anneau, re d’exercer un plus grand effort sur la morquage ou au transport par dé-
nettoyer soigneusement le pédale et pour braquer un plus grand panneuse Les boules d’attelage NE
siège fileté correspondant. Avant de effort sur le volant. Ne pas utiliser des DOIVENT PAS être utilisées pour des
commencer le tractage de la voitu- câbles flexibles pour procéder au trac- opérations de récupération du véhi-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
re, s’assurer aussi d’avoir vissé à fond tage, éviter les à-coups. Pendant les cule hors la surface routière ou en cas
l’anneau dans le siège correspondant. opérations de tractage, vérifier que la d’obstacle et/ou pour des opérations
fixation du joint à la voiture n’en- de remorquage au moyen de câbles ou
dommage pas les éléments en contact. d’autres dispositifs non rigides. Dans le
En tractant la voiture, il est obligatoi- respect des mesures susmentionnées,
S’IL VOUS
186
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 187
ENTRETIEN DE LA VOITURE
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
ENTRETIEN PROGRAMME .............................................. 188
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ............................. 189
SECURITE
CONTROLES PERIODIQUES .......................................... 193
UTILISATION LOURDE DE LA VOITURE ................... 193
VERIFICATION DES NIVEAUX ....................................... 194
CONDUITE
FILTRE A AIR ........................................................................ 200
FILTRE ANTIPOLLEN ......................................................... 200
SIGNALISATIONS
BATTERIE .............................................................................. 201
TEMOINS ET
ROUES ET PNEUS ............................................................... 203
CIRCUIT DES DURITES ..................................................... 204
ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ARRIERE .............. 204
S’IL VOUS
ARRIVE
CARROSSERIE ...................................................................... 206
HABITACLE .......................................................................... 208
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
187
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 188
COMMANDES ENTRETIEN ATTENTION Les coupons d’Entretien ATTENTION Il est recommandé de si-
PLANCHE DE
BORD ET
Programmé sont indiqués par le Construc- gnaler immédiatement au Réseau Après-
PROGRAMME teur. La non-exécution de ces coupons vente Fiat de petites anomalies de fonc-
peut provoquer la perte de la garantie. tionnement éventuelles sans attendre
Un entretien correct est déterminant l’exécution du prochain coupon.
pour garantir à la voiture une longue du- Le service d’Entretien Programmé est as-
SECURITE
rée dans des conditions optimales. suré par tous les Réseaux Après-vente Si la voiture est souvent employée pour
Fiat, à des temps fixés d’avance. atteler des remorques, il faut réduire l’in-
Pour cette raison Fiat a prévu une série de tervalle entre un entretien programmé et
contrôles et d’interventions d’entretien Si pendant l’exécution de chaque inter- l’autre.
tous les 30.000 kilomètres. vention, en plus des opérations prévues, il
CONDUITE
etc...
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
188
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 189
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Les coupons doivent être effectués tous les 30.000 km
Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180
SECURITE
Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression ● ● ● ● ● ●
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage
(phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle,
témoins tableau de bord, etc) ● ● ● ● ● ●
CONDUITE
Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace ● ● ● ● ● ●
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque avant ● ● ● ● ● ●
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Contrôle état et usure joints freins
à tambour arrière ● ● ●
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité: carrosserie extérieure,
protection sous-caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux
S’IL VOUS
(échappement-alimentation carburant-freins), éléments en
ARRIVE
caoutchouc (coiffes, manchons, douilles, etc.) ● ● ● ● ● ●
Contrôle état propreté serrures capot moteur et coffre à bagages,
nettoyage et lubrification leviers ● ● ● ● ● ●
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Contrôle tension et réglage éventuel courroie/s commande
accessoires (versions 1.2 - 1.4 chauffé) ● ●
Contrôle visuel conditions courroie/et commande accessoires ● ●
Remplacement courroie/et commande accessoires ●
Contrôle, réglage éventuel course levier frein à main ● ● ● ● ● ●
Contrôle, réglage éventuel jeu poussoirs
● ● ●
INDEX
(exclus version 1.4 16V)
189
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:45 Pagina 190
(*) indépendamment du kilométrage, la courroie commande distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d’utilisation sévère
(climats froids, circulation en ville, longues permanences au ralenti, zones poussiéreuses) ou bien tous les 5 ans
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Au cas où la voiture est utilisée habituellement sur parcours urbains, et en tous cas avec un kilométrage annuel
inférieur à 10.000 km, remplacer l'huile moteur et le filtre tous les 12 mois.
Pour la version 1.4 T-JET 120 CV, afin de garantir le bon fonctionnement et éviter de sérieux dommages au mo-
teur, ce qui suit est fondamental:
- n’utiliser que des bougies spécifiquement certifiées pour moteur T-JET, du même type et de la même marque
(voir la description au paragraphe “Moteur”);
- respecter rigoureusement les délais de remplacement des bougies prévus dans le Plan d’Entretien Programmée;
INDEX
190
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 191
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Les coupons doivent être effectués tous les 30.000 km
Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180
SECURITE
Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression ● ● ● ● ● ●
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage
(phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle,
témoins tableau de bord, etc) ● ● ● ● ● ●
CONDUITE
Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace ● ● ● ● ● ●
Contrôle du positionnement/usure des balais d’essuie-glace
de pare-brise/lunette AR ● ● ● ● ● ●
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freins à disque
AV et fonctionnementdu signal d’usure des plaquettes ● ● ● ● ● ●
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freins
à disque arrière ● ● ● ● ● ●
S’IL VOUS
ARRIVE
Contrôle état et usure joints freins
à tambour arrière (version 1.3 Multijet) ● ● ●
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité: carrosserie extérieure,
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
protection sous-caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux
(échappement-alimentation carburant-freins), éléments en
caoutchouc (coiffes, manchons, douilles, etc.) ● ● ● ● ● ●
Contrôle état propreté serrures capot moteur et coffre à bagages,
nettoyage et lubrification leviers ● ● ● ● ● ●
Contrôle et appoint éventuel du niveau des liquides
(refroidissement du moteur, freins/embrayage hydraulique,
lave-glace, batterie, etc.) ● ● ● ● ● ●
Contrôle, réglage éventuel course levier frein à main ● ● ● ● ● ●
INDEX
Contrôle émissions/fumées gaz d’échappement ● ● ● ● ● ●
Contrôle visuel conditions courroie/et commande accessoires ● ●
191
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 192
COMMANDES
Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180
PLANCHE DE
BORD ET
(*) indépendamment du kilométrage, la courroie commande distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d’utilisation sévère
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
(climats froids, circulation en ville, longues permanences au ralenti, zones poussiéreuses) ou bien tous les 5 ans
(**) L’intervalle réel de vidange de l’huile et de remplacement du filtre de l’huile moteur dépend des conditions d’emploi de la voiture et est signalé par un té-
moin ou un message (où prévu) sur le tableau de bord (voir chapitre “Témoins et signalisations”).
INDEX
192
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 193
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
transmission, éléments rigides et
PERIODIQUES DE LA VOITURE flexibles des tuyaux (échappement - ali-
mentation carburant - freins) éléments
Tous les 1.000 km ou avant de longs Si la voiture est utilisée principalement en caoutchouc (coiffes -manchons -
voyages, contrôler et si nécessaire réta- dans une des conditions suivantes parti- douilles etc.);
SECURITE
blir: culièrement sévères:
❒ contrôle état de charge et niveau liqui-
❒ niveau du liquide de refroidissement ❒ tractage de remorque ou caravane; de batterie (électrolyte);
moteur;
❒ routes poussiéreuses; ❒ contrôle visuel conditions courroies
❒ niveau du liquide des freins;
CONDUITE
❒ trajets brefs (moins de 7-8 km) et ré- commandes accessoires;
❒ niveau du liquide du lave-glaces; pétés avec une température extérieu- ❒ contrôle et remplacement éventuel
re sous zéro; filtre antipollen;
❒ pression et état des pneus.
❒ moteur qui tourne fréquemment au ra-
SIGNALISATIONS
❒ fonctionnement système d’éclairage ❒ contrôle et remplacement éventuel
TEMOINS ET
lenti ou conduite sur de longs trajets à filtre à air.
(phares, indicateurs de direction, dé- une vitesse basse (exemple livraisons
tresse, etc.); pore à porte) ou bien en cas de longue
❒ fonctionnement système essuie/lave- inactivité;
glace et positionnement/usure balais es-
S’IL VOUS
❒ parcours urbains;
ARRIVE
suie-glace/essuie-lunette;
il faut effectuer les vérifications suivantes
Tous les 3.000 km contrôler et si néces- plus fréquemment de ce qui est indiqué
saire rétablir le niveau d’huile moteur. dans le Plan d’Entretien Programmé:
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Il est conseillé d’adopter les produits de ❒ contrôle condition et usure plaquettes
FL Selenia, conçus et réalisés spéciale- freins à disque avant;
ment pour les voitures Fiat (voir le tableau
“Contenances” au chapitre “Caractéris- ❒ contrôle état propreté serrures capot
tiques techniques”). moteur et coffre à bagages, nettoyage
et lubrification leviers;
INDEX
193
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 194
COMMANDES VERIFICATION
PLANCHE DE
BORD ET
DES NIVEAUX
ATTENTION
Ne jamais fumer pendant les
SECURITE
3. Liquide lave-glace
4. Liquide freins
5. Huile moteur.
INDEX
F0M0419m
fig. 2/a - Version 1.4 16V
194
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 195
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
2. Batterie
3. Liquide lave-glace
4. Liquide freins
SECURITE
5. Huile moteur.
CONDUITE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
F0M0420m
fig. 2/b - Versions 1.4 T-JET
S’IL VOUS
1. Huile moteur
ARRIVE
2. Liquide refroidissement moteur
3. Liquide lave-glace
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
4. Liquide freins
5. Batterie
6. Filtre à gazole.
INDEX
F0M0421m
fig. 3 - Versions 1.3 Multijet
195
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 196
COMMANDES
1. Huile moteur
PLANCHE DE
BORD ET
6. Filtre à gazole.
7. Jauge contrôle niveau huile moteur
SIGNALISATIONS CONDUITE
TEMOINS ET
F0M0422m
fig. 4 - Version 1.6 Multijet
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
196
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 197
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0149m F0M0319m F0M0423m
fig. 5 - Versions 1.2 et 1.4 8V fig. 6/b - Version 1.4 T-JET
CONDUITE
fig. 8 - Version 1.6 Multijet
CONSOMMATION D’HUILE
MOTEUR
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
A titre indicatif, la consommation maxi
d’huile moteur est de 400 grammes tous
les 1000 km.
Pendant la première période d’utilisation de
S’IL VOUS
la voiture, le moteur se trouve en phase
ARRIVE
d’ajustement, par conséquent les consom-
F0M0268m F0M0150m
mations d’huile moteur peuvent être consi-
fig. 6/a - Versions 1.4 16V fig. 7 - Versions 1.3 Multijet dérées comme stabilisées après avoir par-
couru les premiers 5.000 ÷ 6.000 km.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
HUILE MOTEUR fig. 5, 6, 7 et 8 Si le niveau d’huile avoisine ou est au-des-
sous du repère MIN, faire l’appoint d’hui- ATTENTION La consommation de l’hui-
Le contrôle doit être effectué, la voiture le moteur dépend de la manière de
sur sol en palier, le moteur éteint, et le à travers le goulot de remplissage A,
jusqu’au repère MAX. conduire et des conditions d’utilisation de
quelques minutes (environ 5) après l’arrêt la voiture.
du moteur. Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser
le repère MAX. ATTENTION Après avoir effectué l’ap-
Le niveau d’huile doit être compris entre point d’huile ou la vidange, avant d’en vé-
les repères MIN et MAX sur la jauge B. rifier le niveau, faire tourner le moteur
pendant quelques secondes et attendre
L’intervalle entre MIN et MAX corres- quelques minutes après l’arrêt.
INDEX
pond à environ 1 litre d’huile.
197
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 198
Le circuit de refroidissement
BORD ET
aussi le filtre à huile rempla- du moteur utilise du liquide
cé, contiennent des sub- de protection antigel PARA-
stances polluantes pour l’en- FLU UP. Pour des appoints
vironnement. Pour la vidange de l’hui- éventuels, utiliser du liquide du même
le et le remplacement des filtres, il est type que celui contenu dans le circuit
SECURITE
ment. lange composé de 50% d’eau déminérali- circuit pourrait être compromise. Le
sée et de liquide PARAFLU UP de Se- moteur chaud, ne pas enlever le bou-
lenia, jusqu’à ce que le niveau s’approche chon de la cuvette: danger de brû-
de MAX. lures.
Le mélange de PARAFLU UP et eau dé-
Ne pas ajouter d’huile aux minéralisée concentré au 50% assure la
caractéristiques différentes de protection jusqu’à la température de
celles de l’huile déjà présen- –35°C.
te dans le moteur.
Dans des conditions climatiques spécia-
INDEX
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
servoir.
ATTENTION
SECURITE
Ne jamais rouler avec le ré-
servoir du lave-glace vide: la
fonction du lave-glace est fonda-
mentale pour améliorer la visibilité.
F0M0154m F0M0155m
fig. 10 fig. 11
CONDUITE
LIQUIDE LAVE-GLACES/ ATTENTION NOTE Nettoyer soigneusement le bou-
LAVE-LUNETTE fig. 10 chon du réservoir A et la surface envi-
SIGNALISATIONS
Certains additifs pour lave- ronnante.
TEMOINS ET
Pour ajouter du liquide, enlever le bou- vitres se trouvant dans le
chon A. commerce sont inflammables. Le Quand on ouvre le bouchon, prêter le
compartiment moteur contient des maximum d’attention afin que les impure-
Utiliser un mélange d’eau et liquide tés éventuelles n’entrent pas dans le ré-
TUTELA PROFESSIONAL SC35, éléments chauds qui, en entrant en
contact avec ces additifs, pourraient servoir.
S’IL VOUS
dans les pourcentages:
ARRIVE
prendre feu. Pour l’appoint utiliser, toujours, un en-
30% de TUTELA PROFESSIONAL tonnoir doté de filtre intégré à maille in-
SC35 et 70% d’eau en été. férieure ou égale à 0,12 mm.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
50% de TUTELA PROFESSIONAL
INDEX
diqué dans le tableau “Fluides et lubri- des freins, hautement corro-
fiants” (voir chapitre “Caractéristiques sif, avec les parties peintes.
techniques”). Le cas échéant, laver immé-
diatement à l’eau.
199
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 200
ATTENTION
Le symbole π, présent sur le
récipient, identifie les li-
quides de frein de type synthétique,
S’IL VOUS
ARRIVE
tème de freinage.
INDEX
200
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 201
COMMANDES
ATTENTION
PLANCHE DE
BORD ET
DE CHARGE ET DU NIVEAU
Le fonctionnement avec un
La batterie de la voiture est de type à “en- DE L’ELECTROLYTE niveau de liquide trop bas
tretien réduit”: dans des conditions d’uti- Les opérations de contrôle doivent être endommage irréparablement la bat-
lisation normales, aucun ravitaillement de exécutées, dans les temps et selon les mo- terie et peut même la faire exploser.
l’electrolyte avec d’eau distillée n’est né-
SECURITE
dalités indiqués par cette Notice, exclu-
cessaire. sivement par des opérateurs spécialisés.
Les opérations d’appoint éventuelles ne
doivent être exécutées que par du per-
sonnel spécialisé et dans le cadre Réseau
CONDUITE
d’Après-Vente Fiat. REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE
En cas de nécessité, il faut remplacer la
SIGNALISATIONS
batterie par une autre d’origine ayant les
TEMOINS ET
ATTENTION mêmes caractéristiques.
Le liquide contenu dans la En cas de remplacement par une batterie
batterie est toxique et cor- ayant des caractéristiques différentes, les
rosif. Eviter tout contact avec la peau échéances d’entretien prévues par le “Plan
S’IL VOUS
et les yeux. Ne pas s’approcher de la d’entretien programmé” ne sont plus va-
ARRIVE
batterie avec des flammes nues ou de lables.
sources possibles d’étincelles: danger
d’explosion et d’incendie. Pour l’entretien de la batterie, se confor-
mer strictement aux indications fournies
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
par le Fabriquant.
INDEX
201
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 202
Les batteries contiennent des fonctionnalité, suivre scrupuleusement les te (alarme, etc.) ou bien des accessoires
substances très dangereuses indications suivantes: qui pèsent sur le bilan électrique, s’adres-
pour l’environnement. Pour le ser au Réseau Après-vente Fiat, dont le
remplacement de la batterie, ❒ lorsqu’on gare sa voiture, s’assurer que
les portes, les capots et les volets soient personnel qualifié pourra conseiller les dis-
il est conseillé de s’adresser au Réseau positifs les plus appropriés appartenant à
S’IL VOUS
ternes: par ailleurs, la vouture est do- ou si, au contraire, il faut l’intégrer avec
tée d’un système d’extinction automa- une batterie plus puissante.
ATTENTION tique des lamps à l’intérieur;
En effet, étant donné que certains dispo-
Si la voiture reste immobili- ❒ le moteur éteint, éviter de laisser les sitifs continuent à absorber de l’énergie
sée pendant longtemps sous utilisateurs branchés pendant long- électrique même si le moteur est éteint,
un climat très froid, démonter la bat- temps (par ex. autoradio, feux de dé- ils déchargent peu à peu la batterie.
terie et la conserver dans un lieu tresse, etc.);
chauffé, sous peine de congélation.
❒ avant toute intervention sur l’équipe-
ment électrique, débrancher le câble du
INDEX
202
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 203
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Des craquelures sur le caoutchouc de
Contrôler toutes les deux semaines en- la bande de roulement et des flancs
viron et avant de longs voyages la pression sont un signe de vieillissement. De tou-
de chaque pneu, y compris la roue com- te façon, des pneus montés depuis plus
pacte: ce contrôle doit être effectué le de 6 ans doivent être contrôlés par un
SECURITE
pneu reposé et froid. personnel spécialisé. Se rappeler égale-
ment de contrôler avec soin la roue
Utilisant la voiture, il est normal que la compacte de secours;
pression augmente; pour la valeur cor-
recte de la pression de gonflage du pneu fig. 14 F0M0160m ❒ en cas de remplacement, monter tou-
CONDUITE
voir le paragraphe “Roues” au chapitre jours des pneus neufs, en évitant ceux
“Caractéristiques Techniques”. dont l’origine est douteuse;
AVERTISSEMENTS
Une pression erronée provoque une ❒ si on remplace un pneu, il convient de
❒ Dans la mesure du possible, éviter les
SIGNALISATIONS
consommation anormale des pneus fig. remplacer également la valve de gon-
TEMOINS ET
freinages brusques, les départs sur les flage;
14: chapeaux de roues, les chocs violents
A pression normale: chape usée de ma- contre les trottoirs, les trous de la ❒ pour permettre une usure uniforme
nière uniforme. chaussée ou des obstacles de différen- entre les pneus avant et arrière, il est
te nature. La marche prolongée sur des conseillé de les permuter tous les 10-
S’IL VOUS
B pression insuffisante: chape particuliè-
ARRIVE
chaussées défoncées peut endommager 15.000 kilomètres, en les maintenant
rement usée sur les bords. les pneus; toujours du même côté de la voiture
C pression excessive: chape particuliè- pour ne pas inverser le sens de roule-
❒ contrôler périodiquement que les pneus ment.
rement usée au centre. ne présentent pas de coupures sur les
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Les pneus doivent être remplacés lorsque côtés, de gonflements ou une usure ir-
l’épaisseur de la chape se réduit à 1,6 mm. régulière de la chape. Dans ce cas,
En tout cas, respecter les réglementations s’adresser au Réseau Après-vente Fiat; ATTENTION
en vigueur dans le pays où on circule. ❒ éviter de voyager dans des conditions de Se rappeler que la tenue de
surcharge: de sérieux dommages aux la route de la voiture dépend
roues et aux pneus peuvent en résulter; également de la pression de gonflage
correcte des pneus.
❒ en cas de crevaison d’un pneu, s’arrê-
ter immédiatement et le remplacer,
pour ne pas endommager le pneu lui-
INDEX
même, la jante, les suspensions et la di-
rection;
203
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 204
ATTENTION craquelures dans les durits et, par consé- chouc est déformé ou usé. En tout cas, il est
Ne pas effectuer l’échange quent, des fuites de liquide. Un contrôle conseillé de les remplacer une fois par an.
croisé des pneus, en les dé- attentif est donc nécessaire.
plaçant du côté droit de la voiture sur Quelques simples mesures peuvent rédui-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
des roues en alliage qui exigent l’uti- les balais, on évite de forcer et de sur-
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
ATTENTION
Voyager avec les balais de
l’essuie-glace usés représen-
te un grave risque, car cela réduit la
INDEX
204
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 205
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
SECURITE
F0M0161m F0M0162m F0M0163m
fig. 15 fig. 16 fig. 17
CONDUITE
Remplacement des balais de Remplacement des balais GICLEURS
l’essuie-glace fig. 15 de l’essuie-lunette fig. 16
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Instructions pour défiler le balais: Procéder de cette manière: Vitre avant (lave-glace) fig. 17
❒ soulever le bras A de l’essuie-glace du ❒ soulever la couverture A et démonter Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il
pare-brise; de la voiture le bras, en dévissant y ait du liquide dans le réservoir du lave-
l’écrou B qui le fixe au pivot de rota- glace (voir paragraphe “Vérification des ni-
❒ tourner le balais B de 90° autour du pi- veaux” dans ce chapitre).
S’IL VOUS
tion;
ARRIVE
vot C, présent sur la partie finale du
bras; ❒ placer correctement le bras neuf et ser- Puis contrôler que les trous de sortie ne
rer à fond l’écrou; soient pas obstrués, le cas échéant, utili-
❒ défiler le pivot du balais C. ser une aiguille.
❒ abaisser la couverture.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Instructions pour enfiler le balais:
❒ enfiler le pivot C dans le trou présent
dans la partie centrale du balais B;
❒ placer le bras avec le balais sur le pa-
re-brise.
INDEX
205
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 206
de corrosion sont:
la stagnation d’eau, qui peuvent favori-
❒ pollution atmosphérique; ser la formations de rouille à l’intérieur.
❒ salinité et humidité de l’atmosphère
(zones marines, ou à climat chaud GARANTIE DE L’EXTERIEUR DE
F0M0164m
fig. 18
CONDUITE
humide); LA VOITURE
❒ conditions environnementales saison- ET DU SOUBASSEMENT DE
Vitre arrière (lave-lunette) fig. 18 nières. CAISSE
Les jets du lave-lunette sont fixes. Et puis, il ne faut pas sous-estimer l’action La voiture est pourvue d’une garantie
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
des passages de roue et d’autres élé- ment des produits d’origine (voir “Pla-
ments par pulvérisation de produits ci- quette d’identification peinture carrosse-
reux ayant un grand pouvoir de pro- rie” au chapitre “Caractéristiques Tech-
tection; niques”).
206
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 207
L’entretien normal de la peinture consiste Ne pas laver la voiture après une longue Vitres
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
dans le lavage, dont la fréquence dépend exposition au soleil ou le capot moteur Pour le nettoyage des vitres, utiliser des
des conditions et du milieu d’utilisation. Par chaud; sinon, le brillant de la peinture peut produits spécifiques.
exemple, dans des zones à forte pollution subir des altérations.
atmosphérique, ou en parcourant des Employer des chiffons très propres afin de
routes parsemées de sel anti-verglas, il Les pièces extérieures en matière plas- ne pas rayer les vitres ou d’altérer leur
SECURITE
convient de laver plus fréquemment la voi- tique doivent être nettoyées suivant la mê- transparence.
ture. me procédure adoptée pour le lavage nor- ATTENTION Pour ne pas endommager
mal de la voiture. les résistances électriques présentes sur
En vue d’un lavage correct de la voiture, la surface interne de la lunette arrière,
procéder comme suit: Eviter de garer la voiture sous des arbres;
frotter délicatement en suivant le sens des
CONDUITE
beaucoup d’essences laissent tomber des
❒ si on lave la voiture dans une station au- substances résineuses qui donnent un as- résistances.
tomatique, enlever l’antenne du toit pect opaque à la peinture et augmentent
pour éviter de l’endommager; les possibilités d’enclenchement du pro- Compartiment moteur
SIGNALISATIONS
cessus de corrosion. A la fin de chaque hiver, effectuer un la-
TEMOINS ET
❒ laver la carrosserie par jet d’eau à bas- vage très soigné du compartiment moteur,
se pression; ATTENTION Les excréments des oi- en ayant soin de ne pas adresser le jet
seaux doivent être lavés immédiatement
❒ passer sur la carrosserie une éponge et avec soin, car leur acidité est particu-
d’eau directement sur les centrales élec-
avec une solution détergente légère en troniques et de protéger opportunément
lièrement agressive. les prises d’air supérieures, pour ne pas
rinçant fréquemment l’éponge;
S’IL VOUS
ARRIVE
risquer d’endommager le moteur de l’es-
❒ bien rincer avec de l’eau et sécher par suie-glace. Pour cette opération, s’adres-
jet d’air ou un peau chamoisée. Les détergents polluent les ser à des ateliers spécialisés.
Lors du séchage, faire attention surtout eaux. Par conséquent, le la- ATTENTION Le lavage doit être effectué
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
aux parties moins visibles, comme les vage de la voiture doit être ef- le moteur étant froid et la clé de contact
portes, le capot, le pourtour des phares, fectué dans des zones équi- tournée sur STOP. Après le lavage, vé-
dans lesquelles l’eau peut aisément stag- pées de moyens de ramassage et de rifier que les différentes protections (ex.:
ner. Il est conseillé de ne pas porter im- traitement des liquides utilisés pour le capuchons en caoutchouc et autres pro-
médiatement la voiture dans un local fer- lavage. tecteurs) n’ont pas été déplacées ou en-
mé, mais de la laisser en plein air de ma- dommagées.
nière à favoriser l’évaporation de l’eau.
Phares avant
ATTENTION Pendant l’opération de net-
toyage des transparents en plastique des
INDEX
phares avant, ne pas utiliser des substances
aromatiques (par ex. essence) ou des cé-
tones (par ex. acétone).
207
187-208 PuntoN 1ed F 1-08-2008 11:46 Pagina 208
l’éther de pétrole ou l’essence recti- ploi habituel de la voiture. Toutefois, il Avant d’utiliser des produits spécifiques
TEMOINS ET
fiée pour nettoyer l’intérieur de la voi- est absolument nécessaire d’éviter des pour le nettoyage de l’habitacle, s’assurer,
ture. Les charges électrostatiques qui frottements traumatiques et/ou pro- à travers une lecture attentive, que les in-
se produisent par frottement pendant longés avec des accessoires d’habille- dications présentées sur l’étiquette du
l’opération de nettoyage, pourraient ment tels que boucles métalliques, produit ne contiennent pas d’alcool et/ou
provoquer un incendie. clous, fixations en Velcro et similaires des substances à base alcoolique.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ........................ 210
CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ........ 212
SECURITE
MOTEUR ............................................................................... 213
ALIMENTATION ................................................................. 215
TRANSMISSION .................................................................. 215
CONDUITE
FREINS .................................................................................... 216
SUSPENSIONS ...................................................................... 216
SIGNALISATIONS
DIRECTION .......................................................................... 216
TEMOINS ET
ROUES .................................................................................... 217
DIMENSIONS ....................................................................... 221
PERFORMANCES ................................................................ 222
S’IL VOUS
ARRIVE
POIDS ..................................................................................... 223
CONTENANCES ................................................................. 225
ADDITIFS ET LUBRIFIANTS ............................................. 226
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
CONSOMMATION EN CARBURANT ......................... 228
EMISSIONS DE CO2 ........................................................... 229
INDEX
209
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 210
tion estampillées et indiquées sur les éti- M Numéro pour pièces de rechange.
quettes sont les suivantes: N Valeur correcte du coefficient de fu-
❒ Plaque récapitulative des données mée (pour moteurs à gazole).
d’identification. F0M0368m
fig. 1
CONDUITE
❒ Marquage du châssis.
❒ Plaque d’identification de la peinture de PLAQUE RECAPITULATIVE DES
la carrosserie. DONNEES D’IDENTIFICATION
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
fig. 1
❒ Marquage du moteur.
Elle est appliquée sur le côté gauche du
plancher arrière su coffre à bagages et re-
produit les données d’identification sui-
vantes:
S’IL VOUS
ARRIVE
B Numéro d’homologation.
C Code d’identification du type de voi-
ture.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
210
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 211
MARQUAGE DU MOTEUR
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Elle est estampillée sur le bloc cylindres et
fournit le type et le numéro progressif de
fabrication.
SECURITE
F0M0167m F0M0168m
fig. 2 fig. 3
CONDUITE
PLAQUE D’IDENTIFICATION DE MARQUAGE DU CHASSIS fig. 3
LA PEINTURE DE LA Il est estampillé sur le plancher de l’habi-
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
CARROSSERIE fig. 2 tacle, près du siège avant droit.
Elle est appliquée sur le montant extérieur ❒ type du véhicule (ZFA 199000);
du hayon (à gauche) du coffre à bagages et
fournit les données suivantes: ❒ numéro progressif de fabrication du
châssis.
S’IL VOUS
A Fabricant de la peinture.
ARRIVE
B Désignation de la couleur.
C Code Fiat de la couleur.
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
D Code de la couleur pour retouches ou
réfections de peinture.
INDEX
211
209-229 PuntoN 1ed F 2-09-2008 12:13 Pagina 212
4 places 5 places
MOTEUR
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
GENERALITES 1.2 1.4 1.4 16V 1.4 T-JET
SECURITE
Code type 199A4000 350A1000 199A6000 198A4000
Cycle Otto Otto Otto Otto
Nombre et position
CONDUITE
des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
SIGNALISATIONS
Cylindrée totale cm3 1242 1368 1368 1368
TEMOINS ET
Rapport de compression 11,1:1 11,1:1 10,8:1 9,8:1
Puissance maxi (CEE) kW 48 57 70 88
Ch 65 77 95 120
S’IL VOUS
ARRIVE
régime correspondant tours/min 5500 6000 6000 5000
Puissance maxi (CEE) Nm 102 115 125 206
kgm 10,4 11,7 12,9 21
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
régime correspondant tours/min 3000 3000 4500 1750
Bougies d’allumage NGK NGK NGK NGK
ZKR7A-10 ZKR7A-10 ZKR7A-10 IKR9F8
Carburant Essence verte Essence verte Essence verte Essence verte
sans plomb 95 RON sans plomb 95 RON sans plomb 95 RON sans plomb 95 RON
(Spécification (Spécification (Spécification (Spécification
EN228) EN228) EN228) EN228)
INDEX
213
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 214
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
GENERALITES 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.6 Multijet
70 Ch (*) 75 Ch 85 Ch (*) 90 Ch 120 Ch
SECURITE
Nombre et position
CONDUITE
1248 1248
Rapport de compression 17,6:1 17,6:1 17,6:1 17,6:1 16,5:1
Puissance maxi (CEE) kW 51 55 62 66 88
Ch 70 75 85 90 120
S’IL VOUS
ARRIVE
Carburant Gazole pour Gazole pour Gazole pour Gazole pour Gazole pour
transport transport transport transport transport
automobile automobile automobile automobile automobile
(Spécification (Spécification (Spécification (Spécification (Spécification
EN590) EN590) EN590) EN590) EN590)
INDEX
214
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 215
ALIMENTATION
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
1.2 - 1.4 - 1.4 16V 1.4 T-JET 1.3 Multijet - 1.6 Multijet
SECURITE
Alimentation Injection électronique Injection électronique Injection directe Multijet
Multipoint Multipoint séquentiel calée “Common Rail”
à contrôle électronique
avec turbo et intercooler
CONDUITE
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
ATTENTION
Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans te-
nir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec
risques d’incendie.
S’IL VOUS
ARRIVE
TRANSMISSION
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
1.2 1.4 1.3 Multijet 75Ch 1.3 Multijet 90Ch 1.4 16V - 1.4 T-JET
1.6 Multijet
Boîte de vitesses A cinq rapports avant plus marche arrière avec A cinq ou six rapports A six rapports avant plus
synchroniseurs pour l’engagement des vitesses avant avant plus marche arrière marche arrière avec
avec synchroniseurs synchroniseurs pour
pour l’engagement l’engagement
des vitesses avant des vitesses avant
INDEX
Embrayage Autoréglable avec pédale sans course à vide
Traction Avant
215
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 216
COMMANDES FREINS
PLANCHE DE
BORD ET
1.2 1.4 - 1.4 16V - 1.4 T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet
Freins de service:
SECURITE
ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel répandus sur les chaussées peuvent se poser sur les disques de frein et réduire
l’efficacité au premier freinage.
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
SUSPENSIONS
1.2 1.4 - 1.4 16V- 1.4 T-JET - 1.3 Multijet - 1.6 Multijet
S’IL VOUS
ARRIVE
DIRECTION
1.2 1.4 1.4 16V 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.6 Multijet
1.4 T-JET 75Ch 90Ch 120Ch
Type à pignon et crémaillère avec direction assistée électrique
INDEX
Diamètre minimum
de braquage m 10,9
216
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 217
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Jante en acier embouti. Pneu Tubeless.
JANTES ET PNEUS
GEOMETRIE DES ROUES
Jantes en acier estampé ou en alliage.
Convergence
SECURITE
Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la
Carte grise sont aussi indiqués tous les avant totale: 1 ± 1 mm
pneus homologués. Convergence
ATTENTION En cas de non correspon- arrière totale: 1,7 ± 2 mm
F0M0169m
fig. 4
CONDUITE
dance entre la “Notice d’entretien” et la Les valeurs se rapportent à voiture en
“Carte grise” il faut tenir compte seule- marche.
ment des indications de cette dernière. LECTURE CORRECTE
Pour la sécurité de la marche il est indis- DU PNEU fig. 4
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
pensable que la voiture monte des pneus Exemple: 175/65 R 15 84T
de la même marque et du même type sur
toutes les roues. 175 = Largeur nominale (S, distance en
mm entre les côtés).
ATTENTION Avec les pneus Tubeless, ne
pas utiliser des chambres d’air. 65 = Rapport hauteur/largeur (H/ S) en
S’IL VOUS
ARRIVE
pourcentage.
R = Pneu radial.
15 = Diamètre de la jante en pouces
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
(Ø).
84 = Indice de charge (charge utile).
T = Indice de vitesse maxi.
INDEX
217
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 218
COMMANDES
Indice de vitesse maxi Indice de charge (charge utile) LECTURE CORRECTE
PLANCHE DE
BORD ET
pour les pneus à neige 78 = 425 kg 89 = 580 kg le plan d’appui disque/jante et mi-
TEMOINS ET
lieu de la jante).
QM + S = jusqu’à 160 km/h. 79 = 437 kg 90 = 600 kg
TM + S = jusqu’à 190 km/h. 80 = 450 kg 91 = 615 kg
HM + S = jusqu’à 210 km/h.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
218
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 219
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
en dotation à neige Jante (*) Pneu
6J X 15'' - ET 43 175/65 R15 84T 175/65 R15 84T (M+S)
185/65 R15 88T 175/65 R15 84T
1.2 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T (M+S) 6J X 15'' - ET 43
195/55 R16 87H 185/65 R15 88T
6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H (M+S)
SECURITE
6J X 15'' - ET 43 175/65 R15 84T 175/65 R15 84T (M+S)
1.4 175/65 R15 84T
6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T (M+S) 6J X 15'' - ET 43
185/65 R15 88T
6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H 195/55 R16 87H (M+S)
CONDUITE
6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T (M+S)
1.4 16V 6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H 195/55 R16 87H (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T
6,5J X 17'' - ET 46 205/45 R17 88V
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88H 185/65 R15 88T (M+S)
1.4 T-JET 6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H 195/55 R16 87H (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88H
6,5J X 17'' - ET 46 205/45 R17 88V
S’IL VOUS
ARRIVE
6J X 15'' - ET 43 175/65 R15 84T 175/65 R15 84T (M+S)
6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T (M+S) 175/65 R15 84T
1.3 Multijet 75 Ch 6J X 15'' - ET 43
6J X 16'' - ET 45 195/55 R16 87H 195/55 R16 87H (M+S) 185/65 R15 88T
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
6J X 17'' - ET 46 205/45 R17 88V
INDEX
(*) Empattement des doigts 100 mm et doigts M12 x 1,5 utiliser uniquement les roues prévues pour cette voiture.
(ç) Selon les équipements, la roue de secours galette a un pneu 175/65 R15 84T et une jante 6Jx15”- ET43. Dans ce cas, le
pneu 175/65 R15 84T a les mêmes caractéristiques que la roue galette les indications et les mises en garde figurant au para-
graphe « Remplacement d’une roue », se réfèrent donc au pneu 175/65 R15 84T. 219
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 220
COMMANDES
PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar)
PLANCHE DE
BORD ET
Versions 1.2 1.4 1.4 16V 1.4 T-JET 1.3 Multijet 75 Ch 1.3 Multijet 90 Ch 1.6 Multijet
Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar. Av. Ar.
SECURITE
A charge moyenne 2,2 2,0 2,2 2,0 2,2 2,0 – – 2,3 2,1 2,3 2,1 – –
A pleine charge 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 – – 2,3 2,3 2,3 2,3 – –
SIGNALISATIONS
A charge moyenne 2,2 2,0 2,2 2,0 2,2 2,0 2,2 2,0 2,3 2,1 2,3 2,1 2,4 2,2
A pleine charge 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,4 2,4 2,4 2,4 2,6 2,4
205/45 R17 88V
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
A charge moyenne – – – – 2,4 2,2 2,4 2,2 2,4 2,2 2,4 2,2 2,6 2,3
A pleine charge – – – – 2,4 2,4 2,4 2,4 2,5 2,4 2,5 2,4 2,8 2,5
Lorsque le pneu est chaud la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur indiquée. Contrôler de toute façon la valeur cor-
recte du pneu froid.
Avec les pneus à neige la valeur de la pression doit être +0,2 bar par rapport à la valeur indiquée pour les pneus en dotation.
En cas de marche à des vitesses supérieures à 160 km/h, gonfler les pneus aux valeurs prévues par les conditions de pleine
charge.
En présence du système T.P.M.S. la valeur de pression doit être + 0,1 bar par rapport à la valeur prescrite.
INDEX
Le système T.P.M.S. n’est pas prévu pour le pneu 175/65 R15 84T
220
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 221
DIMENSIONS
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Les dimensions sont exprimées en mm et
se rapportent à la voiture équipée avec les
pneus en dotation.
SECURITE
La hauteur s’entend la voiture vide.
CONDUITE
(normes V.D.A.) ......................... 275 dm3
Capacité avec dossier et siège
fig. 5 arrière renversé .......................... 638 dm3
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ARRIVE
F0M0369m
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Versions A B C D E F G H
3 - 5 portes
INDEX
ATTENTION Par rapport à la dimension des jantes/pneus, de petites variations de mesure sont possibles.
221
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 222
COMMANDES PERFORMANCES
PLANCHE DE
BORD ET
VERSIONS ESSENCE
SECURITE
VERSIONS MULTIJET
1.3 Multijet 75 Ch 1.3 Multijet 90 Ch 1.6 Multijet (*)
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
(*) Avec la version SPORT, une légère augmentation de la vitesse maximale est possible.
S’IL VOUS
ARRIVE
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
222
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 223
POIDS
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Versions essence 1.2 1.4 1.4 16V 1.4 T-JET
Poids (kg) 3 portes 3 portes 5 portes 3 portes 3 portes 5 portes 3 portes 3 portes 5 portes 3 portes 3 portes 5 portes
SECURITE
4 places 5 places 5 places 4 places 5 places 5 places 4 places 5 places 5 places 4 places 5 places 5 places
CONDUITE
carburant rempli à 90%
et sans aucun accessoire
en option): 1015 1015 1030 1025 1025 1040 1060 1060 1075 1115 1155 1170
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Charge utile (*)
y compris le conducteur: 480 560 560 480 560 560 480 560 560 480 560 560
Charges maxi
admises (**)
850
S’IL VOUS
850 850 850 850 850 850 850 850 950 950 950
ARRIVE
– essieu avant:
850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850
– essieu arrière:
1495 1575 1590 1505 1585 1600 1540 1620 1635 1635 1715 1730
– total:
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Charges remorquables
– remorque avec freins: 900 900 900 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
– remorque sans freins: 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
(*) En présence d’équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par consé-
INDEX
quent, la charge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan
de chargement en respectant les charges maxi admises.
223
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 224
COMMANDES
Versions Multijet 1.3 Multijet 75 Ch 1.3 Multijet 90 Ch 1.6 Multijet
PLANCHE DE
BORD ET
Poids (kg) 3 portes 3 portes 5 portes 3 portes 3 portes 5 portes 3 portes 3 portes 5 portes
4 places 5 places 5 places 4 places 5 places 5 places 4 places 5 places 5 places
Poids à vide (avec tous les liquides,
SECURITE
Charges remorquables
– remorque avec freins: 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
– remorque sans freins: 400 400 400 400 400 400 400 400 400
S’IL VOUS
ARRIVE
(*) En présence d’équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par consé-
quent, la charge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan
de chargement en respectant les charges maxi admises.
INDEX
224
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 225
CONTENANCES
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
1.2 1.4 1.4 16V 1.4 1.3 1.3 1.6 Carburants préconisés et
T-JET Multijet Multijet Multijet lubrifiants originaux
75 Ch 90 Ch 120 Ch
SECURITE
Réservoir de carburant: litres 45 45 45 45 – – – Essence verte sans plomb non
y compris une réserve de: litres 5÷7 5÷7 5÷7 5÷7 – – – inférieure à 95 R.O.N.
(Spécification EN 228)
Réservoir de carburant: litres – – – – 45 45 Gazole pour transport auto-
CONDUITE
45
y compris une réserve de: litres – – – – 5÷7 5÷7 5÷7 mobile (Spécification EN590)
Circuit de refroidissement Mélange d’eau et liquide
moteur: litres 5,27 5,27 5,27 6,0 7,3 7,4 5,7 PARAFLU UP à 50% (❒)
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Carter moteur: litres 2,4 2,4 2,75 2,75 – – – SELENIA K.P.E.
Carter moteur et filtre: litres 2,6 2,6 2,9 3,3 – – –
S’IL VOUS
Carter moteur et filtre: litres – – – – 4,6
ARRIVE
Boîte de vitesses /différentiel: kg 1,5 (▲) 1,5 (▲) 1,65 (▲) 1,7 (▲) 1,7 (▲) 2,0 (❍) 2,0 (❍) TUTELA CAR TECHNYX (▲)
(*) (**) TUTELA CAR MATRYX (❍)
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Circuit des freins hydrauliques: kg 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 TUTELA TOP 4
Réservoir liquide Mélange d’eau et liquide
lave-glaces, lave-lunette: litres 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 TUTELA
avec lave-phares: litres 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 PROFESSIONAL SC 35
(*) Valeur valide aussi pour la version 1.3 Multijet 90Ch avec boîte de vitesses à cinq rapports
(**) Version avec boîte de vitesses à six rapports
(❒) Dans des conditions climatiques particulièrement sévères, le mélange conseillé est le suivant: 60% PARAFLU UP et 40% d’eau déminéralisée.
INDEX
225
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 226
Lubrifiants pour Lubrifiant totalement synthétique de gradation SELENIA K P.E. Selon le Plan
moteurs à gazol SAE 5W- 40 ACEA C3. Contractual Technical d’Entretien
Qualification FIAT 9.55535-S2 Reference N° F603.C07 Programmé
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
Lubrifiants pour Lubrifiant totalement synthétique de gradation SELENIA WR P.E. Selon le Plan
moteurs à gazole SAE 5W-30. Contractual Technical d’Entretien
Reference N° F510.D07
S’IL VOUS
En cas d’urgence en matière de moteurs diesel, on peut utiliser des lubrifiants ACEA C2 aux performances moins élevées , si les pro-
duits d’origine ne sont pas disponibles. Toutefois, les performances optimales du moteur ne sont pas garanties. Il est donc recom-
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
mandé de les remplacer dès que possible par des lubrifiants conseillés par le Réseau Après-vente Fiat.
L’emploi de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA C3 et ACEA C2 pourrait provoquer des dommages au moteur,
non couverts par la garantie
INDEX
226
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 227
COMMANDES
PLANCHE DE
lubrifiants pour un fonctionnement lubrifiants
BORD ET
correct de la voiture originaux
Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W- 85. TUTELA CAR Boîte de vitesses et
Qualification FIAT 9.55550-MX3 TECHNYX différentiel mécanique
Contractual Technical (versions essence et
SECURITE
Reference N° F010.B05 version 1.3 Multijet 75 Ch)
Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W-85. TUTELA CAR Boîte de vitesses et
Qualification FIAT 9.55550-MZ1 MATRYX différentiel mécanique
Contractual Technical (versions 1.3 Multijet 90 Ch
Reference N° F108.F02 et 1.6 Multijet)
CONDUITE
Lubrifiants et graisses Graisse au bisulfure de molybdène pour températures TUTELA ALL STAR Joints homocinétiques
pour la transmission d’utilisation élevées. Qualification FIAT 9.55580. Contractual Technical côté roue
du mouvement Consistance N.L.G.I. 1-2 Reference N° F702.G07
SIGNALISATIONS
Graisse spécifique pour joints homocinétiques à faible TUTELA Joints homocinétiques
TEMOINS ET
coefficient de frottement. Qualification FIAT 9.55580. STAR 700 côté différentiel
Consistance N.L.G.I. 0-1 Contractual Technical (sauf versions
Reference N° F701.C07 1.6 Multijet)
Graisse synthétique à base de polyurée pour TUTELA STAR 325 Joints homocinétiques
températures élevées. Qualification FIAT 9.55580. Contractual Technical côté différentiel
S’IL VOUS
ARRIVE
Consistance NL.GI. 2 Reference N° F301.D03 (versions 1.6 Multijet)
Fluide synthétique FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925 TUTELA TOP 4 Freins hydrauliques et
Liquide pour freins SAE J1704, CUNA NC 956- 01. Contractual Technical commandes hydrauliques
Qualification FIAT 9.55597 Reference N° F001.A93 embrayage
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
Protecteur à action antigel de couleur rouge à base de PARAFLU UP (*) Circuits de refroidissement
Protecteur glycol monoéthylénique inhibé à formule organique. Contractual Technical pourcentage d’emploi:
pour radiateurs Dépasse les spécifications CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. Reference N° F101.M01 50% eau
Qualification FIAT 9.55523 50% PARAFLU UP (❑)
Additif pour gazole antigel avec action de protection TUTELA DIESEL ART A mélanger au gazole
Additif carburant pour moteurs diesel Contractual Technical 25 cc pour 10 litre
Reference N°F601.L06
Mélange d’alcools eau et tensioactifs CUNA NC 956-II. TUTELA PROFES- A employer pur ou dilué
Liquide pour Qualification FIAT 9.55522 SIONAL SC 35 dans les systèmes essuie
lave-glace/lave-lunette Contractual Technical lave-glaces
INDEX
Reference N° F201.D02
(*) ATTENTION Ne pas faire l’appoint ni mélanger en utilisant d’autres liquides ayant des caractéristiques différentes que celles décrites.
(❑) Dans des conditions climatiques particulièrement sévères, le mélange préconisé ets le suivant: 60% PARAFLU UP et 40% eau déminéralisée.
227
209-229 PuntoN 1ed F 6-08-2008 9:40 Pagina 228
COMMANDES CONSOMMATION ❒ cycle extra-urbain: comprenant une si- ATTENTION Le type de parcours, les dif-
PLANCHE DE
BORD ET
mulation de parcours extra-urbain de férentes situations de la circulation, les
EN CARBURANT la voiture, de fréquentes accélérations conditions atmosphériques, le style de
à tous régimes; la vitesse varie de 0 à conduite, l’état de la voiture en général, le
Les valeurs de consommation en carbu- 120 km/h; niveau de finition/équipements/acces-
rant reportés dans le tableau suivant sont soires, l’utilisation du climatiseur, la char-
❒ consommation mixte: elle est détermi-
SECURITE
EMISSIONS DE CO2
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Les valeurs d’émission de CO2, reportés dans les tableaux suivants, sont relevées sur le cycle mixte.
SECURITE
selon la directive 2004/3/CE (g/km)
1.2 139
CONDUITE
1.4 139
1.4 16V 139
1.4 T-JET 155
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
1.3 Multijet 70 Ch
1.3 Multijet 85 Ch (5 rapports) 115
1.3 Multijet 85 Ch (6 rapports)
S’IL VOUS
1.3 Multijet 75 Ch
ARRIVE
1.3 Multijet 90 Ch (5 rapports) 119
1.3 Multijet 90 Ch (6 rapports)
1.6 Multijet 120 Ch 126
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
INDEX
229
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 230
ABS ...................................................... 90 – types d’ampoules .......................... 166 Bouchon de réservoir ....................... 106
Accessoires achetés Appuie-tête Bougies
SECURITE
à bagages ............................................ 84
– contrôle de la charge ................... 201
Ailettes pare-soleil ............................. 74 Cargo box ............................................ 85
– démarrage avec batterie
Air bag frontaux .................................. 121 d’appoint ........................................ 154 Carrosserie
Air bag latéraux .................................. 124 – recharge de la batterie ................ 183 – entretien ......................................... 206
Alarme .................................................. 10 – remplacement ............................... 201 – codes versions .............................. 212
Allume-cigares ..................................... 73 Boîte de vitesses Ceintures de sécurité
Ampoules ............................................. 58 – utilisation de la boîte de vitesses – avertissements généraux.............. 113
INDEX
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Cendrier ................................................ 74 – carburant ........................................ 228 Direction assistée ......................... 69-95
Chaînes neige ...................................... 137 – huile moteur .................................. 197 Dispositif de démarrage .................... 12
Châssis (marquage) ............................. 211 Contrôle des niveaux ........................ 194 Dispositif de secours verrouillage
SECURITE
Chauffage/ ventilation ........................ 43 Cric ........................................................ 156 porte arrières ................................... 79
Clé mécanique ..................................... 10 Cruise Control (régulateur Dispositif de sécurité enfants ........... 79
Clés ........................................................ 8 de vitesse constante) ...................... 63
Durits .................................................... 204
CONDUITE
Clés avec télécommande .................. 8
Dead lock (dispositif) ....................... 78
Eclairage de bas de porte
– Remplacement de la pile
Démarrage et conduite ..................... 127
de la clé avec télécommande ..... 9 – remplacement d’une ampoule .... 174
SIGNALISATIONS
Démarrage du moteur
TEMOINS ET
– Remplacement couvercle Embrayage ............................................ 215
de télécommande ......................... 9 – démarrage par batterie
d’appoint.......................................... 154 Emetteurs radio et téléphones
Climatiseur automatique bi-zone .... 51 portables ............................................ 104
– démarrage par manoeuvres
S’IL VOUS
Climatiseur manuel.............................. 45
ARRIVE
à inertie............................................ 155 Emissions de CO2 .............................. 229
Code Card ........................................... 8 En cas d’urgence .................................. 153
– démarrage de secours .................. 154
Coffre à bagages................................... 83 En stationnement ................................ 131
– dispositif de démarrage ................ 12
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
ALPHABETIQUE TECHNIQUES LA VOITURE
– ouverture de secours du hayon .. 83
– procédure pour les versions Entretien ................................................ 187
– ouverture et fermeture à essence ......................................... 128 – Contrôles périodiques ................. 193
du hayon.......................................... 83
– procédure pour les versions
– Entretien programmé .................. 188
– agrandissement ............................. 84 Diesel ............................................... 129
Combiné de bord ............................... 13 – Plan d’entretien programmé ...... 189
– réchauffage du moteur
Compartiment moteur....................... 86 dès le démarrage .......................... 130 – Utilisation sévère de la voiture... 193
Compartiment moteur – extinction du moteur ................... 130 EOBD (système) ................................. 94
INDEX
Compartiments porte verres............ 73 Diffuseurs d’air dans l’habitacle ....... 42 ESP (système) ...................................... 91
Compte-tours ..................................... 15 Dimensions .......................................... 221 Equipements internes ........................ 71
231
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 232
COMMANDES
Essuie glace – remplacement d’une ampoule Hayon .................................................. 83
PLANCHE DE
BORD ET
Feux de croisement
Freins Indicateur de niveau de liquide
– commande ..................................... 58
– caractéristiques ............................. 216 de refroidissement ........................... 16
– remplacement d’une ampoule .... 169
– niveau du liquide ........................... 199 Installation crochet de remorquage .. 135
Feux de détresse ................................ 68
Frein à main ......................................... 131 Instruments de bords ........................ 15
Feux extérieurs ................................... 58
Fusibles (remplacement) ................... 175 Internes.................................................. 208
Feu de marche arrière ....................... 171
Isofix (sièges enfants) ......................... 120
Feux de plaque ..................................... 172 Géométrie des roues ....................... 217
INDEX
Kit fumeurs ................................... 73-74 Niveau huile moteur ........................ 197 Plafonnier arrière
COMMANDES
PLANCHE DE
BORD ET
Niveaux ................................................. 194 – commande ..................................... 66
Lavage intelligent ............................... 61
Niveau liquide de freins ..................... 199 – remplacement d’une ampoule .... 173
Lavage lunette AR Plaques
Niveau liquide lave-glace/
SECURITE
– commande ..................................... 62 lave-lunette/ lave-phares ................ 199 – Caractéristiques d’identification 210
Lave glace Niveau liquide de refroidissement – Peinture carrosserie .................... 211
– commande ..................................... 60 moteur ............................................... 198 Pneumatiques
CONDUITE
– commande ..................................... 65 – de série ........................................... 219
– niveau du liquide ........................... 199
Lave phares – lecture correcte
Outils en dotation.............................. 157
du pneumatique ............................ 217
SIGNALISATIONS
– commande ..................................... 62
TEMOINS ET
Peinture ............................................... 206 – entretien ......................................... 203
Levage de la voiture ........................... 184
Phares ................................................... 88 – pression de gonflage .................... 220
Lève-glaces ........................................... 80 – remplacement ............................... 155
– correcteur d’assiette
Limiteur de charge ............................. 112
S’IL VOUS
des phares ...................................... 88 Pneus neige .......................................... 137
ARRIVE
Lumière du coffre à bagages ............ 174 – orientation du faisceau Poids ...................................................... 223
Lumière de courtoisie lumineux.......................................... 88 Porte ..................................................... 77
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DE
– Réglage des phares à l’étranger .. 89
INDEX
– marquage ........................................ 211 – de courtoisie ................................. 67 Prise de courant ................................. 74
My port ................................................. 103 – éclairage de bas de porte ........... 67 Protection de l’environnement ....... 107
233
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 234
COMMANDES Ravitaillement de la voiture ............ 105 Suspensions .......................................... 216 Transporter les enfants
PLANCHE DE
BORD ET
* Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de 3,5 t.
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 236
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 237
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 238
NOTES
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 239
230-240 PuntoN 1ed F 1-08-2008 14:11 Pagina 240
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Imprime n. 603.81.466 - 07/2008 - 1ére Edition