Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Préface
2
XPENG P7 est un coupé électrique intelligent avec des caractéristiques différentes des véhicules
ordinaires. Avant de commencer le voyage sur votre P7, il est recommandé de lire le manuel d'utilisation 3
pour comprendre les informations de base sur le véhicule, les opérations de base et les avertissements
correspondants. Si vous avez des questions concernant l'utilisation du véhicule, veuillez contacter votre 4
centre de service agréé local.
Ce manuel est publié en mars 2023. Le contenu marqué d'un « * », l'équipement décrit et les images 5
ne sont valables que pour une certaine configuration. Le véhicule XPENG est capable de se mettre à
niveau en direct (OTA), et les fonctionnalités et configurations peuvent être mises à jour de temps à 6
autre. Nous souhaitons vous informer des rappels suivants :
Veuillez vous familiariser avec les fonctions du véhicule les plus récentes et les plus complètes, les
7
techniques d'utilisation du véhicule, les précautions, etc. avant d'utiliser le P7 après une mise à niveau,
prêtez une attention particulière aux avertissements du manuel et utilisez le P7 correctement et en 8
toute sécurité.
XPeng Inc. se réserve toujours le droit de modifier, compléter ou supprimer le contenu et les
9
spécifications techniques de ce manuel.
10
Veuillez garder le manuel en lieu sûr pour référence future.
11
1
Préface
2
Contenu
1. Instructions pour les Rétroviseur intérieur.......................................................... 72
Recharge sans fil pour téléphones........................ 72
propriétaires de XPENG 2
Fenêtres..................................................................................... 75
Consignes de sécurité.................................................... 7
Port d'alimentation............................................................. 81 3
Système perceptif.............................................................. 9
Stockage................................................................................... 83
Disposition du système d’EV...................................... 15
Interface de galerie de toit.......................................... 87
4
Batterie de traction............................................................ 16
Instructions de charge.................................................... 18
Visière........................................................................................
Visière........................................................................................ 89 5
Tableau de bord................................................................... 90
2. Préparatifs avant de conduire Lumières extérieures........................................................ 96 6
Lumières intérieures......................................................... 102
Clé................................................................................................. 29 7
Essuie-glaces et lave-glaces..................................... 104
Apparence............................................................................... 35
Porte............................................................................................ 36
Système d'alerte acoustique du véhicule (AVAS) 8
106
Porte X-Wing*........................................................................ 42
9
Hayon.......................................................................................... 53 3. Confort de conduite
Couvercle de coffre avant............................................ 58 Mise sous/hors tension du véhicule..................... 107 10
Rétroviseur extérieur......................................................... 60 Démarrer le véhicule........................................................ 108
Intérieurs................................................................................... 65 11
Engrenage................................................................................ 109
Volant........................................................................................... 67 Mode............................................................................................ 112
3
Contenu
Régénération énergétique........................................... 114 Atténuation des collisions secondaires (SCM)
Climatisation........................................................................... 115 164
Toit ouvrant panoramique............................................. 119 Commande de maintien au démarrage en côte
(HHC)........................................................................................... 165
Sièges avant........................................................................... 120
Répartition électronique de la force de freinage
Sièges arrière........................................................................ 127 (EBD)............................................................................................ 166
Système de contrôle de la traction (TCS)........ 166
4. Conduite sûre
Ceintures de sécurité...................................................... 130 5. Profitez de la conduite avec
Ceintures de sécurité avec avertissement de
collision...................................................................................... 137
P7
Airbags....................................................................................... 139 Plaisir atmosphérique...................................................... 167
4
Contenu
Système d'assistance à la vitesse SAS............... 187 8. Aide au stationnement
Contrôle de centrage de voie (LCC).................... 190
Système de radar de stationnement.................... 235 2
Changement de voie automatique (ALC).......... 201
Vue panoramique 360° AVM...................................... 237
Aide au stationnement automatique (APA)...... 240
3
7. Sécurité active
Avertissement de collision frontale (FCW et AEB)
Invocations en ligne droite.......................................... 245 4
207
9. Entretien 5
Sécurité des angles morts (BSD et LCA).......... 212
Batterie de traction............................................................ 247
Avertissement de porte ouverte (DOW)............ 214
Port de charge et maison............................................. 248
6
Parking inversé (RCP)..................................................... 218
Avertissement de collision arrière (RCW)......... 220
Entretien des pneus.......................................................... 249 7
Chaîne à neige..................................................................... 253
Alerte de circulation transversale arrière (RCTA)
221 Nettoyage extérieur........................................................... 254 8
Assistance route étroite................................................. 223 Nettoyage intérieur............................................................ 260
Liquide de refroidissement.......................................... 262
9
Aide à la direction.............................................................. 223
Systèmes d'assistance de voie (LSS).................. 224 Liquide de frein.................................................................... 264 10
Contrôle intelligent des feux de route (IHB).... 230 Liquide lave-glace.............................................................. 268
Surveillance de l'état du pilote (DSM)................. 232 Lame d'essuie-glace........................................................ 269 11
Pile de la clé........................................................................... 271
5
Contenu
Modification de véhicule............................................... 272 12 Manuel de garantie et
10. Spécifications du véhicule d'entretien
Identification du véhicule.............................................. 274 Déclaration de garantie.................................................. 307
11 Aide d'urgence
Contacter XPENG............................................................... 293
Dispositifs d'urgence....................................................... 293
Réparation de pneus de secours............................ 294
Opération de mise hors tension du véhicule.. 300
Kit de sauvetage et de protection.......................... 302
Protection contre les collisions................................ 303
Guide de sécurité............................................................... 303
Alimentation............................................................................ 304
6
1. Instructions pour les propriétaires de XPENG
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Consignes de sécurité produire dans la batterie de traction. Pour 1
assurer la sécurité des personnes et éviter
Lignes directrices pour la gestion des des dommages secondaires au véhicule, 2
contactez le centre de service XPENG
accidents de la circulation dès que possible pour vérifier le système 3
Si votre véhicule a subi de graves dommages de batterie de traction et faire évaluer la
lors d'un accident, pour assurer votre sécurité batterie de traction endommagée par des 4
personnelle, veuillez noter les avertissements professionnels.
suivants : ● Si le véhicule émet de la fumée, éloignez- 5
● Ne touchez aucun faisceau de câblage HV vous immédiatement du véhicule et
ou composant HV dans le véhicule, car cela contactez le centre de service XPENG dès 6
entraînerait des blessures électriques. que possible.
● Ne touchez aucun liquide qui s’écoule. ● Si le véhicule prend feu, éloignez-vous 7
● N'essayez pas d'inspecter le véhicule par du véhicule et appelez la police dès que
vous-même. possible (vous devez informer la police que 8
le véhicule est un NEV purement électrique).
● Si vous avez besoin de faire remorquer le
véhicule, contactez le centre de service ● Lorsque l'avertissement de panne du système 9
XPENG. de batterie de traction s'affiche sur le groupe
d'instruments, arrêtez-vous et garez le 10
● Lorsque le véhicule a été endommagé
véhicule en toute sécurité, éloignez-vous du
par une inondation, ne le rallumez pas.
Si vous le faites, un court-circuit peut se
véhicule et contactez le centre de service 11
XPENG.
7
Instructions pour les propriétaires de XPENG
● Si une personne dans le véhicule est blessée, ● Le véhicule est endommagé lors d'une
contactez le service de premiers secours en collision, d'une inondation, d'un frottement
fonction de l'étendue de la blessure. du châssis ou d'autres accidents.
● Si le véhicule est impliqué dans un accident ● Des alarmes de panne grave apparaissent
tel qu'un frottement ou une collision, la sur le tableau de bord, telles qu'une panne
structure interne de la batterie de traction de batterie, une surchauffe de la batterie,
peut être endommagée, ce qui présente un une surchauffe du moteur et du contrôleur,
grave danger pour la sécurité. Contactez une panne du système électrique et une
immédiatement le centre de service XPENG surchauffe du port de charge.
pour vérifier le système de batterie de
traction et faire évaluer les dommages par
des professionnels.
Notes importantes
Dans l'une des situations suivantes, veuillez
contacter le centre de service XPENG :
● Le véhicule a atteint le kilométrage prévu
ou l'intervalle de durée de vie prévu pour
l'entretien (consultez le Manuel de garantie
et d'entretien).
8
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Système perceptif 1. Radar à ultrasons 1
2. Radar à ondes millimétriques de haute
Radar précision
2
Ce véhicule est équipé de deux types de radars, Entretien des radars 3
à savoir des radars à ultrasons et radars à ondes Pour s'assurer que les radars fonctionnent
millimétriques de haute précision. correctement, le radar doit être maintenu propre 4
Le radar n'est utilisé que pour la détection et exempt de glace, de neige, d'eau, de poussière
d'objets autour du véhicule afin de fournir des et d'autres corps étrangers attachés. 5
informations de détection pour les fonctions Lorsqu'un objet étranger est trouvé attaché à la
pertinentes. surface du radar, essuyez-le avec un chiffon doux 6
Positions de montage des radars ou nettoyez-le avec de l'eau (faible pression
d'eau). Ne rincez pas le radar avec un 7
Mise en garde
8
● Les SRR orientés vers l'avant et vers
l'arrière sont montés respectivement dans 9
les pare-chocs avant et arrière. Ainsi, pour
ne pas nuire à leurs performances, il est 10
strictement interdit de peindre les pare-
chocs ou d'incruster les entourages. 11
9
Instructions pour les propriétaires de XPENG
10
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Restrictions et erreurs ● La surface du radar est fixée avec des objets 1
Lorsqu'un radar ne fonctionne pas correctement, étrangers tels que la glace, la neige, l'eau et
les fonctions basées sur les informations la poussière. 2
de détection du radar peuvent fonctionner ● Les objets détectés par le radar sont fixés
anormalement. Pendant ce temps, les radars ont avec une substance qui absorbe les ondes
3
des portées de détection limitées et ne peuvent sonores, à l’instar des flocons de neige,
pas détecter les cibles hors de portée. de la mousse et des objets en coton, ou il 4
Les performances du radar peuvent être existe des objets susceptibles de provoquer
affectées par les mauvaises conditions une fausse réflexion des ondes sonores à 5
environnementales ou l'état anormal de la cible proximité du véhicule.
détectée. ● Les objets détectés sont trop petits. 6
Les conditions suivantes peuvent entraîner une Les exemples, avertissements et limitations ci- 7
défaillance, un retard ou une erreur de détection dessus ne couvrent pas toutes les conditions
des radars : susceptibles d'affecter le bon fonctionnement
des radars.
8
● Mauvaises conditions météorologiques (par
exemple fortes pluies, neige et brouillard
dense.)
9
● Coups ou secousses du véhicule causés par 10
des routes inégales ou d'autres facteurs.
● Des interférences provenant de sources 11
sonores acoustiques avec la même
fréquence autour sont observées.
11
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Caméra 1. Caméra MAV
Ce véhicule est équipé de trois types de 2. Caméra haute perception
caméras : Caméras AVM, caméras à haute 3. Caméra de détection de fatigue
perception et caméras de détection de fatigue. Entretien de la caméra
Ces caméras effectuent une reconnaissance Pour assurer le bon fonctionnement des
de cible sous forme visuelle, fournissant des caméras :
informations de reconnaissance pour les
fonctions pertinentes après avoir identifié la cible ─ Gardez-les propres sans glace, neige,
à portée visuelle. eau, poussière et autres corps étrangers
attachés.
Positions de montage des caméras
─ Gardez le pare-brise devant la caméra
propre et aucun objet ne doit se trouver
entre la caméra et le pare-brise.
─ Lorsqu'un objet étranger est attaché à la
surface de la caméra, essuyez-le avec un
chiffon doux ou nettoyez-le avec de l'eau
(eau à basse pression). Ne rincez pas les
caméras avec un pistolet à eau à haute
pression et ne les nettoyez pas avec des
objets abrasifs ou pointus.
12
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Restrictions et erreurs 1
Avertissement
Lorsqu'une caméra ne fonctionne pas
● Il est interdit de remplacer, de remettre correctement, les fonctions basées sur les
2
en place ou d'ajouter des caméras informations de détection de la caméra peuvent
sans autorisation, et seules les caméras ne pas fonctionner correctement. Pendant ce
3
d'origine ou approuvées par XPENG
temps, les caméras ont des plages de détection
peuvent être utilisées. En cas de non
limitées et ne peuvent pas détecter les cibles au- 4
respect de cette consigne, les fonctions
delà des plages.
associées peuvent ne pas être utilisées
Les performances de la caméra peuvent
5
normalement, et XPENG n'assume aucune
responsabilité pour les dommages directs être affectées par de mauvaises conditions
ou indirects causés par cela. Lorsque environnementales, tandis que l'obscurcissement 6
la caméra tombe en panne ou doit être peut désactiver la caméra.
installée, veuillez contacter le centre de Les conditions suivantes peuvent entraîner une
7
service XPENG. défaillance, un retard ou une erreur de détection
● Les caméras ne fonctionnent pas des caméras :
8
correctement dans toutes les situations ● Mauvaises conditions d'éclairage ou
de conduite ou dans les conditions de mauvaise visibilité (dues à de fortes pluies,
9
circulation, météorologiques et routières,
de la neige, un brouillard dense, etc.)
vous devez donc conduire prudemment 10
et toujours être responsable de conduire ● La caméra fait face à la direction d'une
en toute sécurité lorsque votre véhicule se source lumineuse ou l'intensité d'éclairage 11
trouve dans un environnement complexe est insuffisante.
ou en mauvais état.
13
Instructions pour les propriétaires de XPENG
● Changements spectaculaires de lumière (par
exemple, entrer et sortir d'un tunnel).
● Les conditions météorologiques (fortes
pluies, neige, brouillard, températures
extrêmement chaudes ou froides) interfèrent
avec le fonctionnement de la caméra.
● La surface de la caméra est fixée avec des
corps étrangers tels que de la glace, de la
neige, de l'eau et de la poussière.
● Coups ou secousses du véhicule causés par
des routes inégales ou d'autres facteurs.
● La vue de la caméra est obscurcie.
● Des pare-brise déformés ou endommagés
entraînent des changements de positions ou
d'angles de caméra, et des changements de
couleur du pare-brise peuvent également
affecter les caméras.
Les exemples, avertissements et contraintes ci-
dessus ne couvrent pas toutes les conditions
susceptibles d'affecter le bon fonctionnement
des caméras.
14
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Disposition du système d’EV
1
Disposition du système
2
1. Système d'entraînement 3
électrique avant*
2. Chauffage PTC 4
3. Boîtier de distribution
électrique 4WD HV*
5
4. Batterie de traction Reportez- 6
vous à la page 16
5. Câble d'alimentation HT 3 en 7
1
6. Port de chargement 8
7. Boîte de distribution
électrique 2WD HV 9
8. Convertisseur CCS/DCDC
9. Système d'entraînement
10
électrique arrière
11
10. Compresseur de climatisation
15
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Avertissement Avertissement
Les faisceaux électriques orange sont des ● La batterie de traction peut générer
faisceaux HT. Il est interdit de toucher ou de une tension nominale bien au-delà de la
démonter les faisceaux de câblage HT et les tension de sécurité du corps humain, ce
pièces HT associées. En cas de non respect qui peut causer des blessures graves ou
de cette consigne, il existe un risque de choc même la mort. Attention au danger de
électrique ! haute tension !
● Seuls des techniciens qualifiés sont
Batterie de traction autorisés à démonter, inspecter, modifier
et réparer la batterie de traction et ses
Précautions relatives à la batterie de circuits, faute de quoi ils risquent de
recevoir des chocs ou même de mourir en
traction raison d'une opération incorrecte.
La batterie de traction est montée sur le bas du
véhicule. Faites attention à la batterie de traction
pendant la conduite !
16
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Gamme
1
Mise en garde
17
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Mise en garde Instructions de charge
Ne laissez pas le véhicule exposé à des Instructions de charge
températures élevées supérieures à 55 °C ou à
des températures basses inférieures à -30 °C. Lorsque l'état de charge est faible ou que le
voyant de rappel de charge s'allume, veuillez
charger le véhicule dès que possible.
Instructions de recyclage de la Lorsque le véhicule est garé, la charge CA (y
batterie de traction compris la charge programmée), la décharge CA
et la charge CC peuvent être effectuées via le
Si la batterie de traction doit être remplacée ou
port de charge situé à l'arrière droit du véhicule.
mise au rebut, veuillez contacter le centre de
service XPENG pour le recyclage et l'élimination.
L'élimination négligente de la batterie de traction Affichage de charge
entraînera une pollution de l'environnement ou Pendant la charge, l'état de la charge s'affiche de
des accidents de sécurité, et le propriétaire de la la manière suivante :
voiture devrait en être tenu responsable. 1. Signal lumineux
● Lorsque le système de signalisation
lumineuse est activé, le véhicule déclenche
l'effet de signalisation lumineuse extérieure
lorsqu'il est en charge.
18
Instructions pour les propriétaires de XPENG
1
2
3
4
5
2. MIC Interface centrale énergétique CID :
3. Interface du centre d'énergie CID
Appuyez sur le CID « » ou « → Energy »,
6
4. Application XPENG
vous pouvez ouvrir ou fermer le port de charge 7
sur l'interface du centre d'énergie.
Ouverture/fermeture du couvercle du
port de charge ● Menu des raccourcis : 8
Balayez vers le bas depuis le haut du CID
Le port de charge peut être ouvert ou fermé des
pour ouvrir ou fermer le port de charge dans 9
manières suivantes :
le menu contextuel.
● Clé intelligente 10
● Application XPENG
● Assistant vocal 11
19
Instructions pour les propriétaires de XPENG
● Fermeture automatique : Charge CA
Une fois la charge terminée, débranchez La charge CA prolongée est bénéfique pour la
le pistolet de charge, et le port de charge protection de la batterie. Opération de charge :
peut être automatiquement fermé lorsque
1. Ouvrez le couvercle du port de charge.
le véhicule est verrouillé ou en état de
préparation. 2. Branchez le pistolet de charge verticalement
dans le port de charge CA.
Remarque ► Ne secouez pas le pistolet de charge
lorsque vous le branchez.
Lorsque le port de charge est ouvert, il est
interdit de le tirer vers le bas ou de le pousser ► N'appuyez pas sur l'interrupteur de
avec une force externe. déverrouillage du pistolet de charge
pendant qu'il est branché. Veuillez
brancher le pistolet de charge
Mise en garde verticalement jusqu'à ce que vous
En cas de défaillance du port de charge, entendiez un « clic », indiquant que le
le groupe d'instruments affiche les rappels pistolet de charge est branché en place.
pertinents, contactez le centre de service 3. Observez les indicateurs de charge.
XPENG pour le dépannage dès que possible.
20
Instructions pour les propriétaires de XPENG
4. Une fois la charge terminée, appuyez sur 1
« ARRÊTER LA CHARGE » sur l'interface du
centre d'énergie CID, maintenez enfoncé 2
le bouton de déverrouillage du pistolet de
charge et débranchez le pistolet de charge. 3
Mise en garde 4
Si le pistolet de charge ne peut pas être retiré 5
après le déverrouillage, veuillez le remettre
fermement en place, appuyez à nouveau sur
le bouton « Déverrouiller » de la clé, puis
6
retirez à nouveau le pistolet de charge. Ne le
débranchez pas de force. 7
Avertissement 8
● La charge CA doit être effectuée 9
conformément aux réglementations en
vigueur de la borne de charge. 10
● Veuillez vérifier si la pile de charge est
conforme aux normes correspondantes 11
avant de charger.
21
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Limite de charge Préchauffage de la batterie à basse
température
La fonction de préchauffage de la batterie à
basse température peut chauffer la batterie
avec l'électricité de la pile de charge. Lorsque
la batterie est chauffée à une température
appropriée, elle améliore efficacement
l'autonomie du véhicule par temps froid.
Lorsque la fonction de préchauffage de
la batterie est activée, il est nécessaire de
Afin de protéger la batterie, le véhicule est équipé
connecter la pile de charge CA et en même
d'une limitation de capacité de charge, et certains
temps de s'assurer que la pile de charge ne
modèles ne seront pas complètement chargés
présente aucun dysfonctionnement.
selon la limitation. En cas de besoin de conduite
longue distance, vous pouvez définir la limite de
charge sur le CID.
Remarque
22
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Appuyez sur « → Préchauffage de la batterie
1
Mise en garde
à basse température », ou ouvrez directement 2
l'application XPENG, activez la fonction de ● Cette fonction peut augmenter légèrement
préchauffage de la batterie à basse température la consommation d'énergie de la pile de
et réglez le temps de préchauffage. charge. Veuillez l'utiliser au besoin. 3
● Si la fonction ne s'active pas, veuillez
En plus de la méthode ci-dessus, vous pouvez
vérifier si les conditions sont remplies et 4
également appuyer directement sur « Préchauffer
maintenant ». contactez le centre de service XPENG
pour le dépannage. 5
Mise en garde
Remarque 6
● Il est recommandé d'utiliser le véhicule
dès que possible après le préchauffage de ● Lors de la charge à basse température 7
la batterie, car un stationnement prolongé ambiante, le système chauffe au préalable
peut réduire l'effet de chauffage. la batterie de traction, puis la charge 8
● La fonction ne sera pas activée si la lorsqu'elle se réchauffe. La charge prend
température de la batterie est élevée. donc un peu plus de temps que d'habitude. 9
● Si vous avez établi un programme de
charge, assurez-vous que le temps de 10
préchauffage est réglé plus tard que le
temps de charge programmé. 11
23
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Remarque Déverrouillage d'urgence
● Lorsque le voyant indique un avertissement
de charge anormale, essayez de répéter
les étapes de charge, redémarrez tout
le véhicule ou utilisez une autre pile de
charge. Ne branchez pas et ne débranchez
pas à plusieurs reprises le pistolet de
charge et ne manipulez pas l'interface de
fonctionnement de la pile de charge. Si
l'avertissement de charge anormale persiste,
veuillez contacter le centre de service
XPENG pour le dépannage.
● Il est recommandé de ne pas allumer le
système de climatisation pendant la charge
CA.
Si le pistolet de charge ne peut pas être
débranché après plusieurs tentatives de
déverrouillage, vous pouvez abaisser le dossier
du siège arrière droit et retirer le couvercle de
garniture pour tirer le verrou mécanique du
pistolet de charge pour le déverrouiller. Ensuite,
vous pouvez débrancher le pistolet de charge.
24
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Charge CC
1
Avertissement
La charge CC prend moins de temps. Opération
● Veuillez vérifier si la pile de charge est 2
de charge : conforme aux normes correspondantes
1. Ouvrez le couvercle du port de charge. avant de charger. 3
2. Prenez le pistolet de charge et branchez-le
verticalement dans le port de charge CA. Charge de programme de charge
4
► Ne secouez pas le pistolet de charge faible
lorsque vous le branchez. 5
Cette fonction permet au véhicule de démarrer
3. Observez les voyants de charge. la charge à une heure spécifiée et d'arrêter 6
4. Après la charge, appuyez sur la fin de la automatiquement la charge lorsque la batterie
charge sur le centre d'énergie CID, maintenez est complètement chargée (ou atteint la limite). 7
enfoncé le bouton de déverrouillage du Planifiez la charge en suivant les étapes suivantes :
pistolet de charge et retirez le pistolet de
charge.
8
Avertissement 9
● La charge CC doit être effectuée 10
conformément aux réglementations en
vigueur de la borne de charge. 11
25
Instructions pour les propriétaires de XPENG
1. Appuyez sur la barre d'état CID pour Remarque
accéder à l'interface « Energy Center ».
● Dans certaines conditions de
2. Appuyez sur le bouton de commutation fonctionnement particulières (par
« Schedule Charge » pour accéder à exemple, le pistolet est encore branché
l'interface « Schedule Charge ». pendant une longue période après la fin
3. Définissez le temps de charge programmé. de la charge), la fonction de fermeture
4. Ouvrez le port de charge. automatique du couvercle du port de
charge lors du débranchement du pistolet
5. Retirez le pistolet de charge de la pile de
est temporairement désactivée afin
charge CA et branchez-le verticalement dans
d'économiser de l'énergie. Veuillez fermer
le port de charge CA pour entrer dans la
le couvercle du port de charge à temps
charge programmée.
pour éviter que la pluie, la neige ou d'autres
6. Observez les voyants de charge. objets étrangers n'y pénètrent.
► Si le voyant de charge est toujours vert, ● Lors de la charge à basse température
cela signifie que la fonction de charge ambiante, le système chauffe d'abord la
programmée a été activée. batterie de traction, puis la charge lorsque
sa température devient normale. La charge
Remarque prend donc un peu plus de temps que la
normale.
● La charge peut être prolongée en raison de
facteurs tels que la température ambiante
et la durée de vie de la batterie de traction.
26
Instructions pour les propriétaires de XPENG
1
Remarque Remarque
27
Instructions pour les propriétaires de XPENG
● En cas d'urgence pendant la charge, appuyez ● Il est recommandé de charger le véhicule
sur le bouton d'arrêt d'urgence du chargeur avec une pile de charge dans un abri
pour arrêter la charge. ombragé et étanche, pour éviter que la pluie
● Veuillez vous assurer que le port de charge, ou la neige n'éclabousse le port de charge
le pistolet de charge, la prise de charge et les lors du branchement/débranchement du
autres appareils sont secs avant de charger, pistolet de charge.
et il est interdit d’effectuer de charge lorsque ● Lorsque vous branchez/débranchez le
les appareils de charge ou vos mains sont pistolet de charge, déverrouillez le verrou
mouillés. électronique du câble de charge, puis
● Le câble du pistolet de charge doit être branchez/débranchez le pistolet de charge
exempt de torsion lors de la charge. verticalement. Ne branchez pas ou ne
secouez pas obliquement le pistolet de
● La charge est interdite si les dispositifs de charge.
charge sont corrodés ou endommagés, y
compris la borne métallique déformée et ● Si le port de charge émet en permanence
inclinée du pistolet de charge, ainsi que le une odeur forte et irritante pendant la charge,
corps en plastique déformé et fissuré de la arrêtez immédiatement la charge.
fiche. ● Il est strictement interdit de permettre
● Ne démontez pas et ne modifiez pas le port aux mineurs de toucher ou d'utiliser les
de charge ou le câble de charge. chargeurs.
● Il est recommandé d'arrêter de charger le ● En cas de présence de corps étrangers tels
véhicule pendant les orages, car la foudre que de la poussière ou de grosses particules
peut endommager les dispositifs de charge. dures dans la douille métallique du port de
28
Instructions pour les propriétaires de XPENG
charge, du pistolet de charge ou de la prise Charge CA
1
de charge, etc., nettoyez ces pièces après
avoir éteint tout le véhicule, puis effectuez la
Brève description 2
charge. Vous pouvez utiliser le dispositif de décharge
● Si vous avez un appareil électronique
pour fournir la puissance de la batterie de 3
traction à d'autres appareils électriques.
implanté dans votre corps, tel qu'un
stimulateur cardiaque, un défibrillateur
La tension de décharge est de 230 V et la 4
puissance maximale est de 3,3 kw.
cardiovasculaire, une pompe analgésique
interne, une pompe à insuline ou une Fonctionnement de l'alimentation 5
prothèse auditive, ne restez pas dans le 1. Ouvrez le port de charge.
véhicule ou n'entrez pas dans le véhicule
2. Branchez le pistolet d'alimentation dans le
6
pour prendre quelque chose pendant que
port de charge CA du véhicule.
le véhicule est en charge, car cela peut 7
interférer avec le fonctionnement de votre 3. Appuyez sur « Démarrer l'alimentation ».
appareil électronique et entraîner des 4. Une fois l'alimentation terminée, appuyez sur 8
blessures ou la mort. « Fin de l'alimentation ».
● Une fois la charge terminée, veuillez fermer 5. Appuyez sur le bouton de déverrouillage 9
le couvercle du port de charge à temps pour du pistolet d'alimentation et maintenez-
éviter que la pluie, la neige ou d'autres objets le enfoncé, puis débranchez le pistolet 10
étrangers n'y pénètrent. d'alimentation.
11
29
Instructions pour les propriétaires de XPENG
Remarque Avertissement
30
2. Préparatifs avant de conduire
Préparatifs avant de conduire
Clé appuyez brièvement sur ce bouton pour
verrouiller l'ensemble du véhicule. Ensuite,
Clé intelligente les clignotants clignotent une fois et le 2
klaxon retentit une fois (selon le réglage)
pour indiquer que le verrouillage est 3
réussi, les poignées des portes extérieures
sont rétractées et les rétroviseurs exté- 4
rieurs sont automatiquement rabattus.
─ Pour les modèles équipés de portes 5
X-wing, dans la plage effective, appuyez
deux fois sur ce bouton, la porte avant ou 6
la porte principale du conducteur (peut
être sélectionnée à l'écran) se ferme 7
automatiquement, appuyez brièvement/
longuement sur ce bouton à nouveau, 8
arrêtez la fermeture ; appuyez longue-
ment sur ce bouton, les portes avant sont 9
automatiquement fermées et le véhicule
1. Bouton de verrouillage s'arrête lorsqu'il est relâché.
10
─ Dans la plage effective, lorsque le siège 2. Bouton de hayon
conducteur est inoccupé et qu'il est en ─ Appuyez longuement sur ce bouton 11
vitesse P, fermez toutes les portes (y pour ouvrir/fermer le coffre, ou mettre en
compris le capot moteur et le hayon) et pause l'ouverture/la fermeture du coffre.
29
Préparatifs avant de conduire
3. Déverrouiller le bouton ─ Dans la plage effective, appuyez
─ Dans la plage effective, appuyez brièvement sur ce bouton deux fois de
brièvement sur ce bouton pour suite pour ouvrir ou fermer le port de
déverrouiller les portes. Ensuite, charge.
les clignotants clignotent deux fois
Remarque
et le klaxon retentit deux fois pour
indiquer un déverrouillage réussi, les
Appuyez sur l'écran central « →paramètres
poignées de porte extérieures sortant
automatiquement. du véhicule », vous pouvez définir le retour de
déverrouillage et de verrouillage à l'extérieur du
─ Pour les modèles équipés de portes en
véhicule.
X, appuyez deux fois sur ce bouton dans
la plage effective, la porte avant ou la
porte principale du conducteur (peut Clé mécanique
être sélectionnée sur l'écran) s'ouvre
automatiquement, une pression courte/
une pression longue sur ce bouton
arrêtera l'ouverture ; une pression longue
sur ce bouton, la porte avant s'ouvre en
conséquence, et elle s'arrête lorsque ce
bouton esr relâché.
4. Bouton de charge
30
Préparatifs avant de conduire
Lorsque les portes ne peuvent pas être Clé d'activation
déverrouillées via la clé intelligente, les portes Appuyez sur l'APP dans l'interface de contrôle de
peuvent être déverrouillées ou verrouillées la voiture « Activer les clés → Activer maintenant »,
2
d'urgence à l’aide d’une clé mécanique. Pour vous pouvez activer la clé Bluetooth mobile.
les modèles équipés de portes à ventouse 3
électriques et de portes X-wing, les portes Véhicule autorisé et clés
peuvent être déverrouillées d'urgence avec une La personne qui bénéficie de l’autorisation doit 4
clé mécanique. télécharger et enregistrer l'application Xpeng
La clé mécanique est fournie séparément, non Motors à l'avance. 5
intégrée à la clé intelligente. Veuillez conserver Appuyez sur « Contrôle de la voiture →
la clé mécanique dans un endroit sûr pour les Paramètre → Autorisation », le propriétaire doit 6
besoins imprévus. ajouter un numéro de téléphone pour donner
l'autorisation, et une fois que la personne 7
Clé Bluetooth mobile autorisée accepte l'autorisation et active la clé, la
La clé mobile communique avec la voiture via
clé mobile peut être utilisée. 8
Bluetooth, et après une connexion réussie tout
en se rapprochant du véhicule, vous pouvez 9
utiliser l'application pour déverrouiller et
démarrer le véhicule, contrôler les vitres, le hayon 10
et la fonction de stationnement du téléphone.
11
31
Préparatifs avant de conduire
Remarque Remarque
● Les opérations ci-dessus nécessitent que ● L'APP ne doit pas être fermée après
la voiture maintienne la connexion avec le déverrouillage et doit continuer à
Internet et la rétroaction peut être retardée. fonctionner en arrière-plan, dans le cas
Si vous rencontrez des problèmes, veuillez contraire, il ne sera pas possible de
réessayer. démarrer ou de verrouiller le véhicule.
● Les utilisateurs autorisés sont au nombre de
5 au maximum. En cas d'échec de changement de vitesse,
veuillez ouvrir l'application Xpeng et réessayer de
● Veuillez vous assurer que le « Bluetooth »
changer de vitesse.
sur le téléphone est allumé, la touche ne
peut pas être utilisée avant la connexion Entrée sensible
Bluetooth. Rapprochez-vous du véhicule, ouvrez l'application
● Le Bluetooth peut être connecté à plus Xpeng et connectez-vous automatiquement au
de 30 mètres autour du véhicule dans Bluetooth de la voiture.
un espace ouvert, ce qui peut varier Appuyez sur « serrure de véhicule », lorsque
en fonction du matériel du téléphone le Bluetooth est connecté, la vitesse peut être
Bluetooth, de l'occlusion du corps humain changée directement ; lorsque le Bluetooth n'est
et des interférences environnementales. pas connecté, la voiture scanne la clé lorsque la
vitesse change (c'est pourquoi Bluetooth doit être
maintenu activé). Si vous ne parvenez toujours
pas à démarrer, essayez d'ouvrir l'application, puis
essayez à nouveau de changer de vitesse.
32
Préparatifs avant de conduire
Remarque Remarque
« Serrure de véhicule » ne prend pas en charge ● Après la réactivation de la clé ou la 2
le déverrouillage à distance ou le démarrage du réinstallation de l'APP ou la connexion avec
véhicule. un autre téléphone, vous devez réinitialiser 3
la fonction de « Déverrouillage/verrouillage
Entrée insensible automatique ». 4
Lorsque le téléphone se rapproche du véhicule, ● Avant de partir, assurez-vous que le
le véhicule détecte la force du signal Bluetooth véhicule est verrouillé. 5
sur le téléphone, afin de mesurer la distance
entre le véhicule et le téléphone, puis de Problèmes courants liés au déverrouillage 6
déverrouiller le véhicule à l'approche et de le automatique et au verrouillage automatique
verrouiller lorsque vous quittez le véhicule. 1. Quelles conditions entraîneront un 7
Ouvrez l'application Xpeng, appuyez sur déverrouillage automatique ou un échec de
« Contrôle de la voiture → paramètres→gestion verrouillage ? 8
des clés → approche du déverrouillage ● Lorsque le SOC du téléphone est faible
automatique/sortie du verrouillage ou en mode Veille.
Veille. 9
automatique », vous pouvez alors régler la
● Xpeng APP a été arrêté par le système
fonction de déverrouillage automatique du
téléphonique.
10
véhicule.
● Le signal Bluetooth est instable et une 11
déconnexion anormale se produit.
33
Préparatifs avant de conduire
● Le signal Bluetooth est bloqué par des 2. A l'approche du véhicule, puis-je ouvrir
obstacles (tels que des sacs à dos, des la porte si la poignée de porte n'est pas
corps et des murs, etc.), ce qui entraîne ouverte ?
une mesure de distance anormale. Lorsque vous vous approchez du véhicule
● L'application Xpeng n'est pas activée à distance pour la première fois, la poignée
après un redémarrage du téléphone ou de porte se relève. Si la poignée de porte ne
une mise à niveau du système. s'ouvre pas, vous pouvez directement tirer la
● Quitter le véhicule avec les portes poignée de porte pour déverrouiller la porte.
ou le hayon mal fermé provoque la 3. Que se passera-t-il si plusieurs touches de
déconnexion Bluetooth. téléphone s'approchent simultanément du
Si vous rencontrez l'un des problèmes véhicule ?
ci-dessus, essayez de : ● Le véhicule peut être déverrouillé et
● réduire l'obstruction entre le téléphone démarré normalement.
et le corps, par exemple en sortant le ● Le Bluetooth ne prend en charge
téléphone de vos poches et sacs à dos. qu'une seule connexion clé. Lorsque
● ouvrir l'application XPENG. plusieurs clés s'approchent du véhicule
simultanément, le véhicule enregistre
● redémarrer l'application XPENG. automatiquement celle qui est effective
et l'affiche sur l'écran central.
34
Préparatifs avant de conduire
Apparence
37
Préparatifs avant de conduire
Verrouillage et déverrouillage du Déverrouillage et verrouillage
véhicule avec le bouton Verrouillage d'urgence
de porte Déverrouillage d'urgence
Si la porte du conducteur ne peut pas être
ouverte en raison de l'épuisement de la batterie
de 12 V ou de la pile de la clé de voiture, une clé
mécanique peut être utilisée pour déverrouiller la
porte.
Remarque
4
La clé ne peut être tournée qu'après l'insertion 5
complète de la clé mécanique dans la serrure.
Après l'ouverture de la voiture, la clé mécanique 6
ne peut être retirée qu'après avoir été insérée à
fond et retournée en position médiane. 7
Verrouillage d'urgence des portes
Dans le cas où l'alimentation de tout le véhicule
● Serrure de porte normale : utilisez la clé 8
mécanique pour faire pivoter la bouche de
est épuisée, la clé mécanique ne peut verrouiller poisson de la serrure de porte (la porte
que la porte du conducteur. S'il est nécessaire du côté gauche est tournée dans le sens 9
de verrouiller d'autres portes : antihoraire, la porte du côté droit est tournée
● Serrure de porte d'attraction électrique : dans le sens horaire), puis la porte est fermée 10
fermez directement la porte pour la et verrouillée ; la porte du conducteur peut
verrouiller. également être verrouillée et fermée par la
serrure à clé mécanique en insérant la clé
11
mécanique vers le bas et en tournant dans le
sens horaire pour verrouiller.
39
Préparatifs avant de conduire
Déverrouillage du stationnement Déverrouillage des collisions
Le siège est encore occupé, toutes les portes sont En cas de déploiement d'airbag causé par
fermées et la porte avant gauche est verrouillée, un grave accident de véhicule, le véhicule
lors du stationnement, les portes peuvent être effectue le déverrouillage une fois, puis un autre
déverrouillées par les opérations suivantes : déverrouillage au bout de 3 secondes.
● Débouclage de la ceinture de sécurité
lorsque le conducteur a bouclé sa ceinture Remarque
et que la vitesse est en P. Si le véhicule est déverrouillé en raison d'une
● Passage de l'autre vitesse à la vitesse P collision, les clignotants continuent de clignoter
lorsque le conducteur n'a pas bouclé sa et cessent de clignoter lorsque le véhicule est
ceinture de sécurité. éteint ou que l'interrupteur des feux de détresse
Activer/Désactiver le déverrouillage est enfoncé.
automatique dans le parc
Verrouillage lors de la conduite
Toutes portes fermées et porte avant gauche
déverrouillée, si la vitesse est supérieure à
10 km/h, toutes les portes se verrouillent
Appuyez sur l'écran de contrôle « → automatiquement.
Paramètres du véhicule », vous pouvez activer
ou désactiver le déverrouillage automatique dans
Park.
40
Préparatifs avant de conduire
Sécurités enfants
Des serrures de protection pour enfants sont 2
installées sur les portes arrière, si elles sont
engagées, la porte correspondante ne peut pas 3
être ouverte par la poignée à l'intérieur de la
porte, ce qui peut empêcher les enfants d'ouvrir
accidentellement la porte arrière afin de réduire
● Appuyez sur l'écran de contrôle « → 4
Paramètres du véhicule » pour activer/
le risque d'accident. désactiver les verrouillages de sécurité 5
enfants.
6
Remarque
41
Préparatifs avant de conduire
Porte X-Wing* Ouverture ou fermeture avec la
poignée de porte extérieure
Introduction
La porte d'entrée est équipée d'interrupteurs
électriques à ciseaux et d'une fonction
d'évitement d'obstacles.
La porte d'entrée peut être ouverte ou fermée via
la clé intelligente, l'application Xpeng, la poignée
extérieure, la poignée intérieure ou le bouton sur
la porte, peuvent également être actionnés sur
l'écran central.
42
Préparatifs avant de conduire
Ouverture Mise en garde
Lorsque le véhicule est déverrouillé, appuyez
brièvement sur la flèche de la poignée de porte ● Lorsque la poignée extérieure est 2
extérieure et la porte du côté correspondant utilisée pour ouvrir la porte, la porte
s'ouvre automatiquement. s'arrête automatiquement lorsqu'un 3
obstacle est détecté. Si l'obstacle est
Lorsque le véhicule est déverrouillé, appuyez
brièvement sur la position de la flèche de la
écarté à ce moment, la porte continue 4
automatiquement à s'ouvrir. Cette fonction
poignée de porte extérieure et la porte du côté
correspondant s'ouvre plus tard jusqu'à ce que
ne convient pas à tous les scénarios. Dans 5
des circonstances particulières, la porte
la poignée de porte soit relâchée ou qu'elle soit
ouverte jusqu'à la limite.
s'ouvre par erreur, cesse de bouger ou se 6
bloque pendant le processus d'ouverture.
Fermeture Faites toujours attention à l'environnement 7
Lorsque la porte est ouverte à la position environnant pour assurer la sécurité.
Veuillez prêter attention à l'environnement
définie ou au-dessus de la position définie,
environnant pour vous assurer qu'il est sûr.
8
appuyez brièvement sur la position de la
flèche de la poignée de porte extérieure ●
du côté correspondant, la porte se ferme
S'il s'avère que les portes peuvent entrer 9
en collision, les portes peuvent être
automatiquement. arrêtées de la manière suivante :
10
─ Blocage manuel.
─ Appuyez brièvement sur le bouton de 11
déverrouillage/verrouillage de la clé.
43
Préparatifs avant de conduire
Mise en garde
─ Appuyez brièvement sur les boutons de
l'accoudoir de la porte du conducteur
ou appuyez sur le bouton du CID.
44
Préparatifs avant de conduire
Ouvrir/Fermer à l’aide des boutons Appuyez longuement sur le bouton d'ouverture
de la porte et la porte s'ouvre automatiquement
intégrés au véhicule 2
jusqu'à ce que le bouton soit relâché ou atteigne
la limite maximale.
Fermeture
3
Appuyez brièvement sur le bouton de
fermeture de la porte pour fermer la porte
4
automatiquement.
5
Appuyez longuement sur le bouton de fermeture
de la porte et la porte se ferme automatiquement 6
jusqu'à ce que le bouton soit relâché ou atteigne
la position de fermeture. 7
8
9
Ouverture
Appuyez brièvement sur le bouton d'ouverture 10
de porte pour ouvrir les portes automatiquement.
11
45
Préparatifs avant de conduire
Ouvrir ou fermer avec le CID Ouvrez les portes en appuyant deux
fois sur le bouton de déverrouillage
de la clé
46
Préparatifs avant de conduire
Appuyez à fond sur le frein pour Avertissement
fermer la porte 2
Après avoir activé cette fonction, le fait
d'appuyer sur le frein fermera la porte
correspondante et le fait d'appuyer à nouveau 3
sur le frein arrête la fermeture de la porte.
Veuillez faire attention à la sécurité pour éviter 4
les accidents !
5
Réglages de la plage d'ouverture de
la porte avant
6
7
8
Appuyez sur l'écran de contrôle « →
Paramètres du véhicule », vous pouvez régler
Appuyez sur l'écran de contrôle « →
9
la fonction d'enfoncement profond du frein pour
fermer la porte. Paramètres du véhicule », vous pouvez définir la 10
plage d'ouverture de la porte avant.
11
47
Préparatifs avant de conduire
● Par défaut, la plage d'ouverture de la porte
est de 40 % et la plage réglable est de 40 %
à 100 %. Lorsque la barre de progression
est glissée, la plage augmente ou diminue de
5 %. Appuyez sur l'écran de contrôle «
● Cette fonction ne réagit que dans la plage →Paramètres du véhicule », vous pouvez activer/
d'ouverture automatique de la porte de désactiver la fonction d'asservissement de
l'aile X (par exemple, en appuyant deux fois Windows.
sur le bouton de déverrouillage de la clé
intelligente), alors que le fonctionnement du Protection anti-pincement
commutateur à bascule est encore possible La porte X-wing a une fonction de protection
à 100 % en appuyant longuement sur le anti-pincement pendant le processus
bouton de déverrouillage. d'ouverture ou de fermeture, c'est-à-dire que
lorsqu'une résistance se fait sentir ou qu'un
Fenêtres adaptatives objet étranger est serré sur la porte pendant
Lorsque la fonction de suivi des vitres est l'ouverture/la fermeture électrique de la porte,
activée, les vitres s'abaissent automatiquement elle s'arrête automatiquement de bouger et il
légèrement lorsque la porte avant est ouverte ; est recommandé de reculer sur une certaine
et les vitres se relèvent automatiquement à la distance pour éviter le pincement.
fermeture de la porte.
48
Préparatifs avant de conduire
Initialisation de la fonction anti-pincement Avertissement
Si elle est déclenchée fréquemment, la fonction
automatique de l'anti-pincement est invalide ● Vérifiez s'il y a des passagers avant de 2
et la porte devra s'auto-apprendre via une fermer la porte, faites particulièrement
ouverture-fermeture manuelle par un interrupteur attention aux personnes âgées et aux 3
de jogging (comme continuer à appuyer sur le enfants et assurez-vous qu'aucune
bouton de fermeture de la clé intelligente et personne ou obstacle ne se trouve à 4
continuer à appuyer sur le bouton de fermeture proximité de la porte. N'appuyez pas votre
sur le panneau de porte), la fonction anti- main ou d'autres parties de votre corps 5
pincement revient. contre la charnière de la porte ou contre
tout espace. Certaines parties de la porte 6
Avertissement peuvent ne pas ressentir de résistance
et ne cessent donc pas de bouger. S'ils 7
● Malgré la protection anti-pincement, il se coincent lors de l'ouverture ou de
existe toujours un risque de pincement. la fermeture de la porte, des blessures
Faites toujours attention à garder une graves peuvent en résulter.
8
zone d'ouverture de porte dégagée. Dans
le cas contraire, dans des circonstances 9
particulières (telles que des obstacles
fins et mous), il ne sera pas possible 10
de s'assurer que le processus de
déplacement est interrompu. 11
49
Préparatifs avant de conduire
Avertissement Avertissement
50
Préparatifs avant de conduire
Avertissement Avertissement
51
Préparatifs avant de conduire
Avertissement ─ Des personnes ou d'autres obstacles se
trouvent à proximité du capteur à ultrasons
● Ne pressez pas le capteur à ultrasons ou pas directement devant le capteur à
pour éviter toute déformation et erreur ultrasons.
d'évitement d'obstacles. ─ Obstacles devant la porte, tels que camions,
● Si le capteur à ultrasons est endommagé, murs carrés et adultes immobiles.
veuillez contacter le centre de service ─ Vélos, chaises, caddies et boules de pierre à
XPENG pour un remplacement ou une côté de la porte.
réparation.
─ Des piliers (comme les petits piliers du
parking), des arbres, des barils cylindriques
Restrictions en plastique, etc. qui sont en diagonale
Dans les scénarios suivants, les capteurs à devant la porte.
ultrasons et les caméras peuvent ne pas identifier ─ Obstacles irréguliers ou obstacles constitués
ou éviter les obstacles de manière incorrecte de matériaux insonorisants (comme une
pour ouvrir correctement les portes de l'aile X. éponge).
Veuillez continuer à observer pour vous assurer ─ Obstacles en surplomb (par exemple, tuyaux
que l'environnement de la porte est sûr et en surplomb, rétroviseur extérieur d'un
approprié : véhicule à proximité, bouches d'incendie et
─ Temps violent, y compris la pluie et la neige. bacs à sable anti-incendie).
─ Bordure haute et garde-corps creux près de ─ La caméra est gênée par des lignes au sol,
la porte, garde-corps creux, clôtures, barrages des pneus au sol, des ombres de piliers, etc.
routiers, lampadaires, parterres de fleurs, etc.
52
Préparatifs avant de conduire
─ Les caméras sont restreintes. Reportez-vous Hayon
à la page 12.
12.
─ Les ultrasons à la même fréquence d'autres Ouvrir/Fermer via la voix
2
véhicules à proximité du véhicule interfèrent
avec le véhicule.
Une fois le service vocal XPENG activé, le hayon 3
peut être ouvert/fermé à la voix.
─ Obstacles dans l'angle mort du capteur 4
à ultrasons de porte (par exemple, une Ouvrir/Fermer via CID
personne ou un autre obstacle près du
montant B du véhicule).
5
─ Chaussée inclinée, etc. 6
Les exemples, avertissements et contraintes ci-
dessus ne couvrent pas toutes les conditions 7
susceptibles d'affecter le bon fonctionnement de
l'évitement d'obstacle de porte. Lors de l'ouverture 8
de la porte, faites toujours attention et vérifiez
l'environnement, et soyez prêt à prendre les
mesures appropriées pour éviter les collisions
9
─ Appuyez sur « → Contrôles » pour ouvrir
inutiles avec les portes.
ou fermer le hayon. 10
─ Balayez vers le bas depuis le haut du CID
pour ouvrir ou fermer le hayon à partir du 11
menu contextuel.
53
Préparatifs avant de conduire
Ouvrir/fermer via Kick Motion Si la clé intelligente
intelligente est présente dans la zone
entourant le hayon, le hayon peut être ouvert/
fermé, ou son ouverture/fermeture peut être
interrompue par un coup de pied.
● La plage de détection effective est située sur
Appuyez sur le CID « → Paramètres du le côté gauche du pare-chocs arrière.
véhicule » pour activer/désactiver la fonction ● Déplacez rapidement votre pied d'avant en
trunk inductif sur la page Trunk
Trunk.. arrière (au moins 10 cm) sous le centre du
pare-chocs arrière pour ouvrir/fermer le
hayon d'un mouvement de pied.
Mise en garde
54
Préparatifs avant de conduire
Mise en garde Ouvrir et fermer via le bouton du
hayon 2
● Une clé de véhicule valide ne doit pas se
trouver à proximité du hayon lorsqu'elle
est sans surveillance. 3
● Avant tous travaux d'entretien et de
réparation sur le véhicule, la fonction de 4
hayon à induction doit être désactivée sur
le CID. 5
● Avant chaque lavage de voiture, assurez-
vous de désactiver la fonction de hayon 6
inductif sur le CID.
7
8
9
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le coffre
lorsque la porte se déverrouille ou que vous avez 10
une clé intelligente sur vous.
11
55
Préparatifs avant de conduire
Réglage de l'angle d'ouverture du
coffre
57
Préparatifs avant de conduire
Couvercle de coffre avant
Ouverture
58
Préparatifs avant de conduire
Fermeture ─ Après avoir fermé le couvercle du coffre
avant, veuillez vérifier s'il est bien verrouillé.
Il existe un indicateur d'état d'ouverture/de 2
fermeture sur le groupe d'instruments.
3
Avertissement
4
● Appliquez une pression uniquement sur
les zones vertes, comme indiqué sur 5
la figure. N'appliquez pas de pression
sur la zone rouge, si vous le faites, cela 6
endommagerait le couvercle du coffre
avant. 7
● Ne fermez pas le couvercle du coffre
avant d'une seule main, car cela 8
pourrait provoquer des bosses ou des
─ Abaissez le couvercle du coffre avant jusqu'à
ce que le verrou du couvercle du coffre avant
déformations en raison de la force 9
concentrée.
entre en contact avec le loquet. ● N'appuyez pas sur le bord avant du 10
─ Placez vos mains sur le côté avant du couvercle du coffre avant, car cela pourrait
couvercle (zones vertes illustrées dans la faire plier le bord. 11
figure ci-dessus) et appuyez fermement pour
fermer le couvercle du coffre avant.
59
Préparatifs avant de conduire
Rétroviseur extérieur
Réglage de la puissance
61
Préparatifs avant de conduire
3. Lorsque la vitesse du véhicule est passée en Rabattre les rétroviseurs extérieurs
position R, le rétroviseur extérieur du côté
avec le CID
correspondant (avec la fonction d'inclinaison
automatique en marche arrière préréglée)
s'incline automatiquement à un certain angle
pour faciliter la marche arrière.
62
Préparatifs avant de conduire
1. Déployez le rétroviseur extérieur sur le CID, et
patientez que l'action soit terminée.
2. Poussez manuellement le rétroviseur en
2
position normale.
normale.
3
Remarque
4
Avant de pousser manuellement le rétroviseur,
vérifiez d'abord s'il n'existe pas d'objets 5
étrangers tels que de la glace ou de la neige
sur la surface de rabattement, puis éliminez
les objets étrangers. Dans le cas contraire,
6
la structure de rabattement du rétroviseur
extérieur risque d'être endommagée. 7
1. Statut de rabattement vers l'avant 8
Chauffage du rétroviseur extérieur
2. Statut standard
3. Statut de rabattement vers l’arrière 9
Les rétroviseurs extérieurs peuvent être en
position de rabattement vers l'avant ou vers 10
l'arrière à la suite d'une collision accidentelle
ou d'une poussée artificielle, mais ils peuvent
─ Une fois le véhicule
véhicule allumé, entrez dans le 11
être remis en position normale en suivant les panneau de climatisation.
climatisation.
instructions ci-dessous.
ci-dessous.
63
Préparatifs avant de conduire
─ Appuyez sur le bouton pour activer Remarque
la fonction de chauffage des rétroviseurs
extérieurs ; appuyez à nouveau pour le ● La fonction de chauffage des rétroviseurs
désactiver. extérieurs continue de fonctionner
pendant 14 minutes puis se désactive
Mise en garde automatiquement (si vous ne la désactivez
pas manuellement).
● Lorsque le véhicule n'est pas démarré, ● Si la tension de la batterie de 12 V chute
il est interdit d'utiliser cette fonction en dessous de 9 V pendant le processus
pendant une longue période, ou la batterie de chauffage, le système désactive
de 12 V peut être incapable de démarrer automatiquement la fonction de chauffage.
le véhicule en raison d'un épuisement de
la puissance.
● Ne touchez pas les rétroviseurs extérieurs
avec les mains lorsque cette fonction est
activée.
64
Préparatifs avant de conduire
Intérieurs 1. Commutateur de feux de
détresse. Reportez-vous à la
Présentation intérieure
page 101 2
2. Commutateur d'arrêt d'urgence.
Reportez-vous à la page 107 3
3. Poignée de porte intérieure.
Reportez-vous à la page 36 4
4. CID
5. Commutateur combiné 5
─ Commutateur de vitesse.
Reportez-vous à la 6
page 110
─ Commutateur du 7
contrôleur XPilot
6. Boutons du volant droit. 8
Reportez-vous à la page 69
7. MIC 9
─ Voyant. Reportez-vous à la
page 63 10
8. Bouton gauche du volant.
Reportez-vous à la page 68 11
9. Commutateur de boîte à gants.
Reportez-vous à la page 86
65
Préparatifs avant de conduire
10. Commutateur de lève-vitre
conducteur
─ Bouton de verrouillage
de porte. Reportez-
vous à la page 38
11. Commutateur combiné
─ Contrôle de la lumière.
Reportez-vous à la
page 99
─ Commande d'essuie-
glace. Reportez-vous à
la page 104
12. Pédale d'accélérateur
13. Pédale de frein
66
Préparatifs avant de conduire
Volant 3. Tirez la poignée du volant vers le haut pour
verrouiller le volant.
Réglage de la position du volant
2
Assistance au volant
3
4
5
Appuyez sur le CID « → Paramètres du 6
véhicule » pour accéder à l'interface de contrôle,
puis appuyez sur pour sélectionner le mode 7
correspondant :
● Confort : Réduisez le couple nécessaire 8
pour tourner le volant, ce qui est adapté à la
conduite urbaine. 9
1. Lorsque le véhicule est à l'arrêt, tirez ● Standard : Répondre et réagir aux situations
la poignée du volant vers le bas pour le plus efficacement possible.
10
déverrouiller le volant. ● Sport : Augmentez le couple nécessaire pour
tourner le volant, pour augmenter la réactivité
11
2. Déplacez le volant dans une position
appropriée. de la conduite à vitesse plus élevée.
67
Préparatifs avant de conduire
Avertissement 1. Boutons gauche/droit :
● Par défaut : ajustez le volume d'air de la
Il est interdit de régler la position du volant climatisation.
ou de régler l'assistance au volant pendant la ● Croisière adaptative : ajustez la distance
conduite. de croisière.
2. Faire défiler :
Bouton gauche du volant
● Faites défiler vers le haut et vers le bas
pour régler la température de climatisation.
● Appuyez longuement pour entrer dans le
mode de changement de carte sur l'écran
de gauche du tableau de bord, faites
défiler vers le haut et vers le bas pour
sélectionner la carte, appuyez brièvement
pour confirmer la sélection.
● Faites défiler vers le haut et vers le bas
pour augmenter ou diminuer la vitesse de
croisière lorsque l'ACC est activé.
3. Bouton personnalisé :
Appuyez brièvement pour appeler rapidement
la fonction personnalisée. Appuyez longuement
pour définir les fonctions personnalisées.
4. Bouton de réveil vocal :
Voice Wake-Up/Closed off XPENG.
68
Préparatifs avant de conduire
Bouton droit du volant 2. Faire défiler :
● Faites défiler vers le haut ou vers le bas
pour régler le volume du média.
2
● Appuyez brièvement sur la lecture 3
multimédia/pause/confirmation
contextuelle. 4
● Appuyez longuement pour entrer dans
l'état de sélection de la carte sur le côté 5
droit du tableau de bord.
● Lorsque votre téléphone reçoit un 6
appel entrant, faites défiler vers le haut/
bas pour répondre/ignorer, appuyez 7
brièvement sur la molette pour confirmer.
Lorsque vous êtes au téléphone, appuyez 8
brièvement pour raccrocher.
1. Boutons fléchés : Appuyez brièvement sur 3. Bouton muet : appuyez brièvement pour 9
le bouton fléché vers le haut ou vers le bas couper le son.
pour lire la station/le chapitre/la chanson
précédent(e) ou suivant(e).
4. Bouton de retour. 10
11
69
Préparatifs avant de conduire
Cornes Avertissement
70
Préparatifs avant de conduire
Réglage de la fonction du bouton Appuyez longuement sur le bouton personnalisé
sur le volant pour afficher le menu de la fonction
personnalisé 2
du bouton personnalisé sur le CID, puis appuyez
sur pour sélectionner la fonction du bouton
personnalisé. 3
Chauffage du volant 4
5
6
Ouvrez l'interface CA, appuyez pour allumer le
chauffage du volant pour 3 à 3 niveaux, appuyez
plusieurs fois pour 2, 1, off et 3.
7
Appuyez sur le CID « → Paramètres du 8
véhicule → Paramètres de clé personnalisés »,
vous pouvez modifier la fonction du bouton 9
personnalisé sur le volant.
Réglez la fonction du bouton personnalisé via les 10
boutons du volant :
11
71
Préparatifs avant de conduire
Rétroviseur intérieur ► Veillez à ne pas couvrir le capteur
de lumière du rétroviseur intérieur et
Anti-éblouissement automatique nettoyez sa surface en temps opportun.
72
Préparatifs avant de conduire
Fonctionnement et état de la charge 1. la charge est terminée ;
2. Erreurs dans le processus de charge, y
compris la tension d'alimentation du véhicule
2
est trop faible ou trop élevée.
3
Mise en garde 4
● Un seul téléphone peut être chargé sans
fil à la fois, avec une puissance de charge 5
maximale de 15 W.
● Sur les routes cahoteuses, la fonction 6
peut être désactivée puis activée par
intermittence. Si le chargement du 7
téléphone s'arrête en raison d'un écart
par rapport à la zone d'induction, vous 8
devez replacer le téléphone dans la zone
La zone de charge sans fil est située dans la
boîte à gants avant. Veuillez placer le téléphone
d'induction. 9
face vers le haut le long de la position limite dans ● Cette fonction nécessite une connexion
la zone de détection pendant la charge, l'icône sans fil entre le véhicule et le téléphone. 10
Par conséquent, la charge peut échouer
« « s’affiche sur le CID. 11
en cas de panne du véhicule ou du
La charge sans fil s'arrête lorsque : téléphone.
73
Préparatifs avant de conduire
Mise en garde Avertissement
● Le téléphone peut arrêter de charger en ● La fonction de charge sans fil a un effet
raison d'une surchauffe, veuillez attendre chauffant sur le métal. Veuillez vérifier
qu'il refroidisse pour continuer à charger. l'arrière de votre téléphone et la zone
● La fonction de charge sans fil s'arrête d'induction pour les corps étrangers
pendant environ 2 à 3 s. pendant le métalliques avant de charger. Si vous ne
démarrage du véhicule ou lorsque le faites pas, cela pourrait endommager
la première vitesse du véhicule est les corps étrangers métalliques en raison
supérieure à 40 km/h, et reprend à la de l'échauffement et même provoquer
normale une fois l'authentification entre le un accident de sécurité. Les corps
véhicule et la clé terminée. étrangers métalliques dans ce contexte
font référence à d'autres objets à contenu
métallique, y compris, mais sans s'y
limiter, les puces et les cartes à bande
magnétique.
● Ne renversez pas d'eau dans la boîte
de rangement avant, car elle pourrait
pénétrer dans le module de charge
sans fil et endommager les composants
électroniques.
● La bobine de charge sans fil externe peut
provoquer des accidents. Veuillez l'utiliser
avec prudence.
74
Préparatifs avant de conduire
Avertissement Fenêtres
● Veuillez ne pas laisser votre téléphone Instructions relatives aux fenêtres
2
portable en charge dans le véhicule
lorsque le conducteur n'est pas dans le Les fenêtres
fenêtres peut être contrôlées des manières 3
véhicule, car cela pourrait entraîner des suivantes :
risques pour la sécurité. ● Commutateur de vitre principale 4
● Veuillez ne pas placer d'objets lourds ● Commutateur de vitre passager
sur la zone d'induction, car cela pourrait
endommager le module de charge sans fil. ● CID 5
● ● Voix XPENG
Si la fonction de charge sans fil du
téléphone ne fonctionne pas correctement, ● Application XPENG 6
arrêtez de l'utiliser et contactez le centre
de service XPENG pour le dépannage. 7
● Il est normal que le téléphone chauffe
après une charge prolongée. Ne placez 8
pas le dispositif de charge sur le chargeur
après qu'il soit complètement chargé, 9
pour éviter une surchauffe.
● N'utilisez pas de coques de téléphone en 10
métal, telles que celles qui prennent en
charge la charge magnétique (MagSafe).
11
● Il n'est pas possible de charger sans fil
deux appareils ou plus en même temps.
75
Préparatifs avant de conduire
Commutateur de vitre principale Commutateur de vitre passager
1. Commutateur de vitre de porte avant gauche La porte arrière gauche, la porte avant droite
2. Commutateur de vitre de porte avant droite et la porte arrière droite sont équipées d'un
3. Commutateur de vitre de porte arrière droite commutateur de vitre passager.
4. Commutateur de vitre de porte arrière gauche
5. Commutateur de verrouillage de vitre passager
76
Préparatifs avant de conduire
Le commutateur est divisé en 2 niveaux de Activer/Désactiver le CID
fonctionnement :
1. Lève-vitre à touche unique : maintenez le
2
commutateur enfoncé et relâchez-le, la
vitre s'enroule automatiquement en position
3
complètement ouverte ; tirez le commutateur
vers le haut et relâchez-le, la vitre s'enroule 4
automatiquement en position complètement
fermée. 5
2. Lève-vitre à crémaillère : pour abaisser
partiellement la vitre, appuyez doucement
6
Tapez sur le CID « → Contrôles », entrez dans
sur le commutateur en position crémaillère
et maintenez-le enfoncé, puis relâchez-le l'interface de contrôle, appuyez sur le modèle 3D 7
lorsque la vitre s'abaisse jusqu'à la position « vitre » Pour accéder à l'interface de réglage de
souhaitée ; pour remonter la vitre, tirez la vitre, vous pouvez régler la position de la vitre, 8
doucement sur le commutateur en position la fermeture automatique de la vitre lorsque la
crémaillère et maintenez-le enfoncé, puis voiture est verrouillée et la fermeture automatique 9
relâchez-le lorsque la vitre remonte jusqu'à la de la vitre à grande vitesse.
position souhaitée. ─ Ventilation : appuyez sur le bouton 10
« Ventilation » pour abaisser les quatre vitres
en position de ventilation. 11
77
Préparatifs avant de conduire
─ Toutes les vitres ouvertes : appuyez sur le 2. Appuyez sur le commutateur principal de la
bouton « Tout ouvrir », et les quatre vitres vitre (en position crémaillère) pour abaisser
s'abaissent automatiquement jusqu'à la la vitre jusqu'à la position d'arrêt automatique,
position complètement ouverte. puis relâchez-le.
─ Toutes les vitres fermées : appuyez sur le 3. Appuyez à nouveau sur le commutateur
bouton « Tout fermer
fermer », et les quatre vitres principal de la vitre (en position crémaillère)
s'enroulent automatiquement jusqu'à la pour ouvrir complètement la vitre et
position complètement fermée. maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
pour terminer l'initialisation de la vitre.
Initialisation de la fonction anti- Les opérations suivantes pour vérifier
pincement l'achèvement de l'initialisation :
Lorsque la fonction anti-pincement de vitre est 1. Appuyez sur le commutateur secondaire (en
désactivée, essayez de l'initialiser comme suit : position de levage à une touche) et relâchez-
1. Mettez le véhicule sous tension et les portes le, la vitre peut automatiquement basculer en
sont fermées. Relevez le commutateur position complètement ouverte.
principal de la vitre (en position crémaillère) 2. Tirez le commutateur secondaire (en position
de sorte que la vitre soit complètement de levage à une touche) et relâchez-le,
fermée et maintenez-le enfoncé pendant la vitre peut monter automatiquement en
3 secondes, puis relâchez-le. position fermée.
78
Préparatifs avant de conduire
Mise en garde Avertissement
● Réglez les vitres pour qu'elles soient ● Avant de fermer la vitre, le conducteur 2
complètement ouvertes et fermées dans doit s'assurer que tous les passagers (en
les 15 secondes. particulier les enfants) ne sortent aucune 3
● Le réglage des vitres pour qu'elles partie de leur corps par la vitre. Dans
s'ouvrent et se ferment complètement le cas contraire, il existe un risque de 4
doit être effectué consécutivement. pincement !
Si vous n'effectuez qu'une seule des ● Si un enfant est présent dans le véhicule, 5
étapes, la fonction anti-pincement peut pour des raisons de sécurité, il est
échouer. Deux étapes consécutives sont nécessaire de verrouiller le contacteur 6
nécessaires pour éviter ce risque. de vitre passager pour éviter que l'enfant
● Lors de la fermeture automatique de n'actionne la vitre et ne se pince. 7
la vitre, si un obstacle est détecté au-
dessus de la vitre, celle-ci s'arrête 8
automatiquement de monter.
9
10
11
79
Préparatifs avant de conduire
Raccourcis de porte passager ► Changer de source multimédia : appuyez
pour basculer entre la musique en ligne,
la musique Bluetooth, la radio et les livres
audio.
► Touche Boss : pour avancer le siège
passager, maintenez enfoncé le raccourci
de la porte arrière droite jusqu'à ce que
le siège atteigne une position où le
passager arrière se sente à l'aise.
80
Préparatifs avant de conduire
Port d'alimentation 2. Port d'alimentation de 12 V : la puissance
maximale prise en charge est de 180 W.
Ports de charge intégrés 3. Port multimédia USB : utilisé pour la
2
transmission de données, le microphone, le
contrôleur de jeu, etc.
3
Avertissement 4
Il est interdit d'utiliser l'interface de source 5
multimédia USB pour le chargement, sinon cela
pourrait entraîner le blocage ou le redémarrage 6
du CID.
7
8
9
1. Port d'alimentation de type C : connectez
le câble de type C pour charger, prenez en
10
charge le protocole de charge standard et
la puissance maximale est de 60 W. Prise
11
en charge de la transmission de données
USB2.0, prise en charge de Carplay filaire.
81
Préparatifs avant de conduire
Ports derrière le boîtier d'accoudoir central Avertissement
82
Préparatifs avant de conduire
1. Port USB : utilisé pour alimenter l'enregistreur Stockage
de conduite, avec un courant de sortie
maximal de 2,1 A. Boîte de rangement de porte
2
Mise en garde 3
● Pour protéger le système électrique du 4
véhicule, ne connectez jamais un appareil
générant de l'électricité au port USB. 5
● Lors de la mise sous/hors tension du
véhicule, débranchez votre appareil du 6
port d'alimentation USB pour éviter qu'il
ne soit endommagé par les fluctuations de 7
tension.
● Il est interdit d'utiliser les ports 8
d'alimentation USB lorsque le véhicule est
sans surveillance. Une mauvaise utilisation
du port USB peut provoquer des incendies.
9
● Il est interdit d'utiliser un appareil électrique ─ Sur chaque panneau de garniture intérieure 10
de forte puissance. de porte, il y a une fente de rangement pour
les articles.
● Toute utilisation par des enfants est 11
interdite.
83
Préparatifs avant de conduire
Porte-gobelet avant Mise en garde
● Lorsque vous utilisez le porte-gobelet,
évitez de placer de petits objets et autres
articles divers pour éviter que le porte-
gobelet ne soit coincé et instable lors du
levage.
● Ne placez pas de gobelet ouvert dans
le porte-gobelet pendant la conduite !
Dans le cas contraire, la boisson chaude
renversée dans le gobelet ébouillantera
le conducteur et les occupants, et pourra
également endommager le véhicule et les
équipements électriques du véhicule.
84
Préparatifs avant de conduire
Coffre de rangement de l’accoudoir Poches de rangement au dos des
sièges 2
3
4
5
6
7
8
─ Des boutons de déverrouillage se trouvent 9
sur les côtés gauche et droit du coffre de ─ Au dos des sièges avant, l’on trouve des
l'accoudoir ; appuyez sur le bouton de
déverrouillage pour ouvrir le couvercle du
poches de rangement pour livres, journaux, 10
etc.
coffre de rangement.
11
85
Préparatifs avant de conduire
Boite à gants
86
Préparatifs avant de conduire
Mise en garde L'interface de galerie de toit peut être utilisée
pour installer la galerie de toit en option. Si vous
Veuillez fermer la boîte à gants pendant la conduite, utilisez une galerie de toit, veuillez suivre les 2
dans le cas contraire, le passager avant pourrait instructions et les avertissements de sécurité
être blessé en raison de l'inertie en cas d'accident. fournis dans cette section, ainsi que le manuel 3
d'utilisation de la galerie de toit.
Interface de galerie de toit ● Pour s'assurer que la galerie de toit est 4
solidement montée sans aucun dommage.
Introduction ● Pour charger correctement différents types
5
de chargement (par ex. skis, vélos), veuillez
utiliser les accessoires appropriés. Vérifiez 6
que les accessoires sont correctement
et solidement installés conformément aux 7
instructions. Ne chargez pas la cargaison
directement sur la tôle supérieure, sinon la 8
cargaison endommage la tôle supérieure.
● Le poids total de la galerie de toit et du 9
chargement ne doit pas dépasser la charge
nominale du toit (75 kg). De plus, la masse 10
totale d'un véhicule entièrement chargé, y
compris le conducteur, le passager, la charge 11
et la charge sur le toit, ne doit pas dépasser
la masse totale maximale du véhicule
87
Préparatifs avant de conduire
indiquée au chapitre « Caractéristiques du ● Vérifiez régulièrement la galerie de toit pour
véhicule ». vous assurer qu'elle est solidement fixée sans
● La galerie de toit n'est pas autorisée à aucun dommage.
contenir des bagages de plus de 40 cm de ● Pour les véhicules équipés d'orifices de galerie
haut. Si la hauteur des bagages dépasse de toit, assurez-vous que les orifices sont
40 cm, la vitesse du véhicule doit être couverts avant d'installer la galerie de toit.
adaptée au contour de la route pour éviter
d'endommager la galerie de toit.
● Lorsque vous chargez une cargaison sur
le toit, placez les objets les plus lourds en
dessous et répartissez la cargaison aussi
uniformément que possible.
● Ne transportez pas d'objets surdimensionnés
qui pendent des pare-chocs ou du côté du
véhicule pour bloquer la vue.
● Fixez les extrémités avant et arrière des objets
longs tels que les planches et les planches
de surf à l'avant et à l'arrière du véhicule, en
protégeant la peinture de votre véhicule contre
les rayures causées par une corde tirée.
88
Préparatifs avant de conduire
Visière
Visière
2
3
4
5
6
7
─ Lorsque le pare-soleil est rabattu, retirez-le 8
du support mobile dans le sens de la flèche
pour bloquer la lumière du soleil qui brille à 9
travers les vitres latérales.
─ Abaissez le pare-soleil pour bloquer la lumière 10
du soleil qui brille à travers le pare-brise avant.
─ Lorsque le pare-soleil est rabattu, ouvrez le 11
couvercle pour utiliser le miroir de maquillage,
la lumière s'allumant automatiquement.
89
Préparatifs avant de conduire
Avertissement Tableau de bord
Le pare-soleil rabattu peut affecter le champ de MIC
vision du conducteur à l'avant. Assurez-vous de
replacer le pare-soleil dans son support s'il n'est Le véhicule est livré avec un tableau de bord
plus nécessaire. LCD complet de 10,25 pouces avec affichage
intégré de la musique et des divertissements,
de la navigation, de la surveillance de l'état du
véhicule, des alarmes, etc. Pendant la conduite
quotidienne, faites attention à votre tableau de
bord pour connaître l'état du véhicule en temps
réel.
Toutes les images présentées sont uniquement à
des fins d'illustration. L'affichage réel du tableau
de bord peut varier en raison de modifications
des paramètres, de l'utilisation des fonctions,
de la configuration du véhicule, de la version du
logiciel, etc.
90
Préparatifs avant de conduire
2
3
4
5
6
7
8
1. Zone d'affichage
d'affichage des informations 9
● Les informations d'affichage peuvent être 2. Lampe indicatrice
commutées via les boutons de défilement ─ Les témoins lumineux situés à différentes 10
du volant, et vous pouvez choisir les positions sur le groupe d'instruments
conditions du véhicule, la consommation peuvent refléter l'état de la fonction du 11
d'énergie, le kilométrage, la navigation et véhicule.
la musique.
91
Préparatifs avant de conduire
3. Vitesse
4. Engrenage
5. Mode de conduite
6. Affichage d'informations intégré
● Affiche l'environnement simulé à
l'extérieur du véhicule.
● Afficher les informations d'avertissement
de XPILOT Driving.
● Afficher les informations d'alarme du
véhicule.
7. Voyant de batterie/portée
● Affiche le pourcentage de la batterie de
traction et l'autonomie estimée
8. Temps
9. Température
92
Préparatifs avant de conduire
Lampe lumineuse
Certains voyants s'allument lorsque le véhicule est sous tension et s'éteignent après l'auto-inspection 2
du système. Certains témoins sont allumés pour indiquer l'état actuel des fonctions du système du
véhicule, pas pour les défauts du système. 3
Si vous n'êtes pas sûr de ce qui se passe ou de ce qu'il faut faire de votre voiture lorsque le témoin est
allumé pendant la conduite quotidienne, contactez le centre de service XPENG ou le centre de service 4
client pour consultation.
5
Indicateur de porte ouverte Clignotant gauche et indicateur de détresse
6
Voyant PRÊT Clignotant droit et indicateur de détresse
7
Indicateur de feu de brouillard arrière Indicateur de défaut d'airbag 8
94
Préparatifs avant de conduire
Témoin de température élevée de la
Indicateur de défaut IBooster
batterie de traction 2
Témoin de surveillance de la pression des
pneus
Témoin de panne de la batterie de traction 3
Témoin de limitation de puissance de
Témoin d'arrêt de la batterie de traction 4
l'unité de commande du véhicule (VCU)
5
Témoin ACC ACTIVÉ Témoin de batterie de traction faible
6
Indicateur de désactivation de la fonction
Témoin lumineux ACC prêt
d'avertissement de collision avant 7
Voyant d'activation des feux de route Témoin de disponibilité du contrôle de
intelligents centrage de la voie (LCC)
8
Témoin de défaut de feux de route Témoin d'activation du contrôle de 9
intelligents centrage dans la voie (LCC)
10
Témoin d'ouverture intelligent des feux de Anomalie du système d'assistance au
route centrage du véhicule
11
95
Préparatifs avant de conduire
96
Préparatifs avant de conduire
plaque d'immatriculation.
3. Feux de croisement
2
─ Appuyez pour allumer les feux de
croisement et les feux de position. 3
4. Contrôle automatique
─ Touchez ce bouton pour activer/ 4
désactiver la fonction de contrôle
automatique. 5
Mise en garde 6
La fonction de contrôle automatique peut être
limitée par l'environnement extérieur. Lorsqu'elle
7
ne fonctionne pas correctement, veuillez
1. Éteignez toutes les lumières extérieures
allumer les lumières manuellement à temps en 8
─ Touchez ce bouton pour éteindre toutes fonction des conditions de la route.
les lumières extérieures ; appuyez sur 9
les boutons d'éclairage pour allumer les 5. Feu antibrouillard arrière
lumières correspondantes. ─ Appuyez pour allumer/éteindre le feu 10
2. Feux de position latéraux antibrouillard arrière.
─ Appuyez pour allumer les feux tels que ─ Lorsque les feux de croisement sont 11
les feux de position et l'éclairage de la éteints, le feu antibrouillard arrière s'éteint.
97
Préparatifs avant de conduire
6. Paramètres d'éclairage
Appuyez sur ce bouton pour régler la fonction
Light Me Home et le mode Side Marker Light ainsi
que les paramètres de langue de l'éclairage, etc.
Fonction Light Me Home
● Appuyez sur le bouton correspondant pour
activer la fonction Light Me Home et régler la
durée d'éclairage.
● Avec cette fonction activée, lorsque vous
stationnez le véhicule dans un environnement
sombre, les feux de croisement seront
allumés pendant 15 s./30 s./60 s. puis
s'éteignent. Les feux de croisement s'éteignent
immédiatement si le véhicule est mis sous
tension au bout de 15 s./30 s./60 s.
Mode d'éclairage de largeur
● Appuyez sur le « Classique » pour passer en
mode Classique.
● Appuyez sur le bouton « Sabre laser » pour
passer en mode Sabre laser.
98
Préparatifs avant de conduire
Réglage automatique de la hauteur Faisceau de route
des phares avant 2
Le véhicule peut ajuster automatiquement la
hauteur d'irradiation des feux de croisement en 3
fonction de la charge, afin d'éviter l'éblouissement
causé aux autres dans la direction opposée et 4
d'assurer la plage d'exposition maximale pour lui-
même sur place. 5
Feux allumés toute la journée 6
ACTIVÉ : Lorsque le véhicule est à l'état PRÊT
dans un rapport autre que P, les feux de 7
croisement et les clignotants sont éteints, les
feux de jour sont allumés. 8
DÉSACTIVÉ : Lorsque tout le véhicule est éteint
─ Avec les feux de croisement allumés,
ou n'est pas à l'état PRÊT, ou que le rapport est
basculez l'interrupteur combiné vers l'avant
9
sur P, les feux de croisement et les clignotants
une fois, les feux de route s'allument,
sont allumés, les feux de jour sont éteints.
basculez à nouveau l'interrupteur combiné
10
vers l'avant et les feux de route sont éteints ;
11
99
Préparatifs avant de conduire
─ Basculez continuellement le commutateur Clignotants
de combinaison vers l'arrière et relâchez-le,
les feux de route clignotent pour alerter le
véhicule précédent ou donner un signe.
Mise en garde
Les feux de route peuvent éblouir le conducteur
de la voiture venant en sens inverse, veuillez
donc les utiliser correctement.
100
Préparatifs avant de conduire
─ Abaissez le commutateur combiné jusqu'à Voyant de détresse
la position limite et allumez le clignotant
gauche, l'indicateur sur l'ICM clignote. 2
─ Basculez le commutateur combiné jusqu'à la 3
position limite et allumez le clignotant droit,
l'indicateur sur l'ICM clignote. 4
─ Basculez le commutateur combiné en
position initiale ou tournez le volant vers 5
l'arrière pour désactiver le clignotant.
6
Clignotant de changement de voie
Pour indiquer un changement de voie, basculez
7
rapidement le commutateur combiné vers le
haut ou vers le bas jusqu'au point de résistance 8
et relâchez-le. Le commutateur combiné revient
Appuyez sur le commutateur des feux de
immédiatement et le clignotant correspondant
détresse sur le panneau de commande du toit
9
clignote 3 fois.
pour allumer les feux de détresse et tous les
clignotants clignotent. Appuyez à nouveau pour
10
l'éteindre.
11
101
Préparatifs avant de conduire
Remarque Allumer et éteindre les lampes de lecture avant
intérieures
Les feux de détresse peuvent être allumés que
le véhicule soit allumé ou éteint.
Lumières intérieures
102
Préparatifs avant de conduire
Allumer et éteindre les lampes de lecture Rampe lumineuse
intérieures arrière
Les rampes lumineuses sont situées sur la 2
plaque de protection au-dessus des pieds du
conducteur. 3
Portes principale et passager ouvertes, rampes
allumées. Portes principale et passager fermées, 4
rampes éteintes.
5
Éclairage du coffre
Lorsque le coffre est ouvert, l'éclairage du coffre 6
s'allume automatiquement.
7
8
Touchez l'abat-jour pour allumer ou éteindre la 9
liseuse correspondante.
10
11
103
Préparatifs avant de conduire
Essuie-glaces et lave-glaces Une fois le véhicule allumé, tournez le
commutateur d'essuie-glace pour sélectionner :
Commutateur d'essuie-glace ● DÉSACTIVÉ : Désactivez l'essuyage.
● AUTO : Essuyage automatique.
● LO : Balayage continu à basse vitesse.
● SALUT : Balayage continu à grande vitesse.
104
Préparatifs avant de conduire
Essuyage automatique Essuyage continu à basse vitesse
Tournez le commutateur d'essuie-glace en Tournez le commutateur d'essuie-glace sur 2
position « AUTO » sur l'essuie-glace automatique « LO » pour activer l'essuyage continu à petite
à l'avant. vitesse sur l'avant. 3
● Commutateur à bascule , la sensibilité
Essuyage continu à grande vitesse 4
automatique de l'essuie-glace peut être
réglée. Tournez le commutateur d'essuie-glace sur
« SALUT » pour activer l'essuyage continu à 5
Remarque grande vitesse en façade.
● Il est recommandé de désactiver l'essuyage 6
Laver à l'eau
automatique pendant le lavage du véhicule
ou par temps sablonneux, ensoleillé ou Commutateur d'essuie-glace avant en position 7
nuageux, afin d'éviter tout dommage ou « DÉSACTIVÉ » ou « AUTO », appuyez
toute blessure causés par un essuyage longuement sur le commutateur de lavage 8
accidentel. , le nettoyeur pulvérise de l'eau en continu et
● L'essuyage automatique est une fonction arrête de pulvériser de l'eau après l'avoir relâché, 9
auxiliaire. Le conducteur doit actionner et l'essuie-glace avant s'arrête après 3 coups à
manuellement les essuie-glaces en fonction basse vitesse. 10
des conditions de conduite afin d'assurer la
sécurité de la conduite. 11
105
Préparatifs avant de conduire
Commutateur d'essuie-glace avant en position Système d'alerte acoustique du
« LO » ou « SALUT », appuyez longuement
véhicule (AVAS)
sur le commutateur de lavage , le nettoyeur
pulvérise de l'eau en continu et arrête de Description du système d'alerte
pulvériser de l'eau après l'avoir relâché, et les
acoustique du véhicule (AVAS)
essuie-glaces avant continuent de fonctionner à
basse ou haute vitesse. Ce véhicule est un modèle purement électrique
avec peu de bruit au démarrage et en marche.
Pour avertir les piétons de faire attention à la
sécurité, il est équipé d'un système d'alerte
acoustique du véhicule (AVAS).
Une fois la fonction activée, le véhicule est en
état de marche et la vitesse de conduite est
inférieure à < 30 km/h, le véhicule émet un
avertissement sonore.
106
3. Confort de conduite
Confort de conduite
Mise sous/hors tension du véhicule Arrêt d'urgence
107
Confort de conduite
● Dans le cas d'un véhicule en marche, appuyez Démarrer le véhicule
sur le commutateur d'arrêt d'urgence et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes ; Démarrer le véhicule
une fenêtre d'invite s'affiche sur le combiné
d'instruments et le véhicule ne peut être 1. Emportez la clé dans le véhicule.
mis hors tension qu'après avoir cliqué pour 2. Appuyez sur la pédale de frein et passez à la
confirmer. vitesse R ou D pour démarrer le véhicule.
Arrêt automatique Remarque
─ Lorsque le siège du conducteur est
inoccupé, que le levier de vitesse est en ● Après le démarrage du véhicule, le tableau
position P et que toutes les portes, le hayon de bord émet un bip avec l’indicateur
avant et le couvercle du coffre sont fermés, « PRÊT » allumé.
le véhicule s'éteint automatiquement après ● Lorsque le véhicule ne peut pas être
1 heure d'inactivité. démarré pendant la charge, le tableau
─ Au cours des 10 dernières minutes du de bord affiche « Pistolet connecté,
compte à rebours pour l'arrêt automatique, changement de vitesse désactivé ».
une fenêtre contextuelle s'affiche sur le ● Si vous essayez de démarrer le véhicule
CID. Vous pouvez cliquer pour annuler et sans appuyer sur la pédale de frein, le
redémarrer le compte à rebours d'une heure. tableau de bord affiche « Veuillez appliquer
le frein avant de changer de vitesse ».
108
Confort de conduite
Démarrage d'urgence du véhicule 1. Placez la clé dans la position de la flèche sur
le sous-tableau de bord.
Si le tableau de bord affiche le message
« Veuillez remplacer la pile de la clé », cela 2. Appuyez sur la pédale de frein et passez à la
vitesse R ou D pour démarrer le véhicule.
indique que le SOC de la pile de la clé est faible. 3
Vous pouvez essayer le démarrage d'urgence du
Remarque
véhicule : 4
● Lorsque le SOC de la pile de la clé est
faible, remplacez-le dès que possible. 5
Engrenage 6
Changement de vitesse 7
Appuyez sur la pédale de frein et poussez le 8
levier de vitesses vers le haut ou vers le bas.
Lorsque l'indicateur de rapport correspondant
s'allume, cela indique que le rapport a été changé
9
avec succès.
10
11
109
Confort de conduite
Description de l'équipement N : Pignon neutre
Le rapport du véhicule peut être passé à N par
les opérations suivantes, avec l'indicateur de
rapport « N » mis en surbrillance sur l'instrument :
─ Avec le rapport en D, poussez le levier
de vitesses jusqu'au premier rapport et
maintenez-le enfoncé pendant 1 s.
─ Avec le rapport sur R, poussez le levier de
vitesses vers le bas jusqu'au premier rapport
et maintenez-le enfoncé pendant 1 s.
─ Avec le rapport sur P, appuyez sur la pédale
de frein et poussez le levier de vitesses
vers le haut ou vers le bas jusqu'au premier
rapport et maintenez-le enfoncé pendant 1 s.
Protection contre les dysfonctionnements de la
R : Marche arrière vitesse N
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez sur la Avec le rapport en D ou R et la vitesse du
pédale de frein et poussez le levier de vitesses véhicule ≥ 0 km/h, actionnez pour entrer (ou
jusqu'à la deuxième vitesse simultanément. Le déclencher par erreur) le rapport N, une invite
témoin de rapport R sur le groupe d'instruments indiquant « Il y a un risque de passage à la
est mis en surbrillance et le véhicule passe alors vitesse N dans l'état de conduite, confirmez-
le rapport R. vous le changement ? » apparaît sur le tableau
110
Confort de conduite
de bord. Vous devez appuyer sur le bouton de P : Vitesse de stationnement
confirmation sur le côté droit du volant dans Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez sur la
les 5 s. pour passer à la vitesse N. Si aucune pédale de frein tout en appuyant sur le bouton
opération n’est effectuée au bout de 5 s, l'invite Vitesse « P » à l'extrémité du levier de vitesses.
sur le tableau de bord disparaît et le rapport ne Ensuite, l'indicateur de vitesse « P » sur le groupe
3
passe pas à N. d'instruments s'allume et la vitesse passe à P.
4
─ Lorsque le pistolet de charge est connecté
au véhicule pour le chargement, le rapport
passe automatiquement à P.
5
─ Avec le rapport sur D ou R et la vitesse du 6
véhicule < 3 km/h, lorsque le conducteur
Cliquez sur le CID « → Paramètres du
véhicule » pour activer ou désactiver la
ne boucle pas sa ceinture de sécurité et 7
n'appuie pas sur la pédale de frein et la
protection de mauvais fonctionnement de la pédale d'accélérateur, le rapport passe
vitesse N. automatiquement sur P après l'ouverture de
8
D : Pignon d'entraînement la porte conducteur.
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez sur la
9
pédale de frein et poussez le levier de vitesses
jusqu'à la deuxième vitesse simultanément. Le
10
témoin de rapport D sur le groupe d'instruments
est mis en surbrillance et le véhicule passe alors 11
le rapport D.
111
Confort de conduite
Mise en garde Mode
● Certaines conditions doivent être Mode de conduite
remplies pour changer de vitesse. Si vous
changez de vitesse avec les conditions Cliquez sur le CID « → Mode conduite » pour
non satisfaites, le tableau de bord affiche sélectionner le mode de conduite.
« pistolet connecté, impossible de
changer de vitesse », « Veuillez appliquer
le frein avant de changer de vitesse », ou
« Veuillez d'abord ralentir, puis changer
de vitesse ». Suivez les invites pour
satisfaire aux conditions de changement
de vitesse.
● Si vous ne parvenez pas à changer de
vitesse normalement, contactez le centre
de service XPENG pour l'entretien. ● Standard : réponse en puissance modérée
● Avant de descendre du véhicule ou de avec un équilibre entre l'autonomie et les
vous garer sur une rampe, assurez-vous performances de conduite.
d'avoir passé le rapport sur P pour éviter ● L'économie d'énergie : Réponse de
que le véhicule ne bouge par inertie. puissance lente pour une autonomie étendue
du véhicule.
112
Confort de conduite
● Sports : Réponse de puissance rapide, Système 4x4*
profitez d'un super plaisir de conduite.
Le système de conduite de cette voiture est
● Pédale simple : L'accélération/le freinage est un 4WD opportun, qui ne nécessite pas de
contrôlé par la pédale d'accélérateur. fonctionnement manuel. Le système bascule 3
intelligemment entre le mode 2WD et le mode 4WD
Assistance route glissante en fonction des conditions de fonctionnement du 4
véhicule.
Lorsque le véhicule roule sur une route en bon 5
état, afin d'assurer le confort et l'économie de
Cliquez sur « → Paramètres du véhicule »,
conduite du véhicule, le véhicule privilégie le mode 6
2WD. Lorsque le conducteur a besoin d'une grande
activez/désactivez la fonction d'assistance sur puissance, il passe en mode 4RM ; lorsque le
route glissante. Une fois cette fonction activée, la véhicule roule sur des routes glissantes, des routes
7
réponse de puissance est plus lente, ce qui peut boueuses, des routes verglacées et enneigées,
empêcher le véhicule de glisser sur des routes des routes sablonneuses et des routes extérieures
8
glissantes. complexes, ainsi que dans des situations telles
que l'accélération à vitesse moyenne à élevée et 9
les grands virages dynamiques, le système 4RM
peut intervenir à temps et, grâce à une distribution 10
intelligente du couple, il peut assurer la traction
des quatre roues et obtenir la meilleure praticabilité 11
et la meilleure sécurité, tout en garantissant la
stabilité et le confort du véhicule.
113
Confort de conduite
Régénération énergétique 1. SOC et température de la batterie de traction
2. Niveau de régénération d'énergie :
Régénération énergétique ─ Cliquez sur le CID « → Mode Conduite »,
La fonction de régénération d'énergie peut sélectionnez le niveau de régénération
convertir une partie de l'énergie cinétique d'énergie.
du véhicule en énergie électrique lorsque le
véhicule est en roue libre ou en freinage, ce qui Remarque
peut charger la batterie de traction et augmenter
l'autonomie. Si le frein à récupération d'énergie réduit
Régénération d'énergie en roue libre considérablement la vitesse de conduite (par
exemple, lors de la conduite sur une pente
Lorsque la pédale d'accélérateur et la pédale de raide), le feu stop s'allume pour rappeler au
frein sont relâchées, le véhicule peut régénérer conducteur derrière vous que vous ralentissez.
de l'énergie en roue libre.
Régénération d'énergie au freinage Mise en garde
Appuyez sur la pédale de frein pour régénérer
l'énergie pendant le freinage. Le freinage réalisé par récupération d'énergie ne
peut pas remplacer le freinage nécessaire à la
Facteurs affectant l'effet de régénération
sécurité, et le conducteur doit appliquer le frein
d'énergie
à temps en fonction de la situation réelle.
L'effet de la régénération d'énergie sur la batterie
de traction dépend des facteurs suivants :
114
Confort de conduite
Climatisation
Aperçu de l'interface de climatisation
3
4
5
6
7
8
9
10
la température côté conducteur
1. Climatisation 11
─ Afficher l'état de la climatisation ─ Cliquez pour ouvrir/fermer l'interface de
climatisation
─ Cliquez vers le haut et vers le bas pour régler
115
Confort de conduite
2. Chauffage et dégivrage 10. Synchronisation de la température : La
température côté conducteur est réglée de
─ Dégivrage du pare-brise avant
manière synchrone avec la température côté
─ Dégivreur de lunette arrière/ passager avant lorsqu'elle est activée
rétroviseur extérieur
Remarque
─ Chauffage du volant
Lorsque le mode ECO est activé, la
3. Réguler le volume d'air
synchronisation de la température est
4. Chauffage/Ventilation des sièges Reportez- automatiquement activée. Si le siège du
vous à la page 126 passager avant est inoccupé, la synchronisation
5. Mode intelligent Reportez-vous à la de la température ne peut pas être désactivée.
page 118
6. Ajuster la température côté conducteur 11. Mode de soufflage
116
Confort de conduite
14. Climatisation : Après la mise en marche, le Mode intelligent
intelligent du climatiseur*
climatiseur contrôle le refroidissement ou le
Désodorisation intelligente
chauffage en fonction de la température réglée
et de la température intérieure et extérieure Convient pour éliminer rapidement l'odeur d'une
15. Contrôle rapide de la température/Circulation
voiture neuve au début de la vie de la voiture ou 3
lorsqu'une odeur anormale est détectée dans la
interne et externe
voiture pendant la conduite. Lorsqu'il est activé, 4
─ Refroidissement maximal ce mode assure une ventilation continue pendant
─ Chauffage maximum 180 s et améliore le confort de conduite. 5
─ Commutation de la circulation interne Mode écologique
et externe Une fois le mode ECO activé, le climatiseur 6
16. Purification pour PM 2,5 fonctionne dans un mode plus économe en
─ Affichage de la qualité de l'air à l'intérieur énergie, réduisant la consommation d'énergie 7
et à l'extérieur du véhicule du climatiseur et étendant la portée. Les
─ Appuyez pour activer/désactiver la
performances de refroidissement ou de 8
chauffage du climatiseur sont affectées dans une
purification de l'air certaine mesure après sa mise en marche. 9
Remarque Protection d'échappement
Une fois allumé, lorsque le véhicule détecte une 10
La climatisation peut également être contrôlée pollution des gaz d'échappement à l'extérieur du
via le volant Reportez-vous à la page 68 et véhicule, il passe automatiquement en mode de 11
la voix. circulation interne pour assurer la qualité de l'air
à l'intérieur du véhicule.
117
Confort de conduite
Prise d'air intelligente pour le passager avant Purification de l'air
Lorsque vous conduisez seul, il est recommandé Le système de purification d'air obtient la qualité
d'activer « Prise d'air intelligente pour le de l'air à l'intérieur et à l'extérieur du véhicule
passager avant », une fois cette fonction activée, grâce à des capteurs et à Internet, et l'affiche sur
elle ferme la sortie d'air du passager avant dans l'interface de climatisation. Lorsque la qualité de
des circonstances appropriées pour réduire l'air dans le véhicule est mauvaise, il vous rappelle
la consommation d'énergie du climatiseur et activement d'activer la fonction de purification de
étendre la portée. l'air.
Fonction d'auto-séchage La purification de l'air peut être activée des
Une fois allumé, si le climatiseur fonctionne manières suivantes :
toujours lorsque le véhicule est verrouillé, il ● Dis à Xiao P : Purification de l'air.
détecte intelligemment l'accumulation d'eau dans
le système de climatisation et active la fonction
d'auto-séchage pour réduire la croissance des
bactéries et réduire les risques de odeurs dans le
véhicule. La fonction d'auto-séchage consomme
une certaine quantité d'énergie et a un faible
impact sur l'autonomie. Cliquez sur la zone sous la qualité de l'air dans
le véhicule sur le CID pour commencer la
purification.
● Une fois AUTO activé, lorsque le niveau
de qualité de l'air dans le véhicule est
118
Confort de conduite
modérément pollué ou plus faible, la Toit ouvrant panoramique
purification est automatiquement activée.
Quittez la purification de l'air de l'une des Introduction
manières suivantes :
3
1. Lorsque le niveau de qualité de l'air dans
le véhicule est bon ou meilleur, il s'arrête 4
automatiquement pendant 30 s.
2. Pendant la purification, cliquez à nouveau 5
sur l'icône de purification de l'air dans le coin
inférieur droit de l'interface de contrôle de la 6
climatisation pour arrêter la purification.
3. Pendant la purification de l'air, éteignez 7
le climatiseur et la purification sort en
conséquence. 8
4. Pendant la purification de l'air, activez Ce véhicule est équipé d'un toit ouvrant
panoramique avec un revêtement calorifuge,
le chauffage maximal, le refroidissement
qui apporte un meilleur éclairage à l'intérieur du
9
maximal et la désodorisation intelligente, et la
véhicule.
purification s'arrête en conséquence. 10
11
119
Confort de conduite
Sièges avant 1. Asseyez-vous bien droit avec vos pieds sur
Asseyez-vous
le sol.
Bonne position de conduite 2. Assurez-vous que vous pouvez facilement
Le fait que les sièges du conducteur soient atteindre les pédales, tenez le volant avec
correctement installés a un impact direct sur la vos mains, les bras légèrement fléchis, et
fatigue du conducteur et la sécurité de conduite. maintenez votre poitrine à au moins 25 cm
du centre de la coque du couvercle de
Pour améliorer la sécurité et réduire le risque
l'airbag.
de blessure ou de mort en cas d'accident, le
conducteur doit effectuer les opérations suivantes : 3. Placez la partie centrale de la ceinture de
sécurité entre votre cou et votre épaule.
Serrez et enroulez la ceinture de sécurité
autour de l'articulation de la hanche (pas de
l'abdomen).
Remarque
120
Confort de conduite
Les sièges avant sont équipés d'un ● Réglage de la hauteur du siège Basculez
le commutateur arrière vers le haut/bas
réglage électrique multidirectionnel
● Réglage de l'angle du coussin : Basculez
le commutateur avant vers le haut/bas
3
2. Commutateur de réglage de l'angle du
dossier 4
3. Commutateur de réglage de l’appui lombaire
● Réglage avant et arrière de l’appui 5
lombaire
● Réglage en hauteur de l’appui lombaire 6
7
8
9
Réglez le siège du conducteur à l'aide de
l'interrupteur : 10
1. Commutateur de réglage du siège/coussin
● Réglage siège avant et arrière : Basculez
11
le commutateur vers l'avant/l'arrière
121
Confort de conduite
● Réglage de la hauteur du siège Basculez
le commutateur arrière vers le haut/bas
122
Confort de conduite
Paramètre de réglage du siège
En position initiale, les paramètres de réglage du siège sont les suivants :
Article Paramètre 3
Course totale 235 mm, avant 190 mm, arrière
Ajustement avant et arrière
45 mm
4
Siège conducteur Réglage haut et bas
Course totale 59,7 mm, haut 27 mm, 5
bas 32,7 mm
6
Réglage du dossier Course totale 80°, avant 20°, arrière 60°
123
Confort de conduite
Réglage des sièges avant avec le CID Mise en garde
● Soyez prudent lorsque vous réglez le
siège pour éviter que le mouvement du
siège ne blesse les autres occupants.
● Ne mettez pas vos doigts ou d'autres
parties du corps sous le siège, car ils
pourraient être pincés par le siège.
● Ne placez jamais un tapis de sol de plus
de 10 mm d'épaisseur ou d'autres objets
étrangers (tels que des bouteilles de
Cliquez sur le CID « → Contrôles → Siège »
boisson, des sacs à charbon) sous le
pour accéder à l'interface de réglage. siège avant, ils pourraient se coincer entre
─ Appuyez sur les boutons correspondants le siège et le rail et gêner le réglage et
pour régler le dossier, la hauteur du siège le verrouillage du siège, endommageant
et déplacer le siège vers l'avant/l'arrière. ainsi le siège. Il est recommandé d'utiliser
─ Appuyez sur le bouton « Dossier » ou les tapis de sol officiellement certifiés par
« Coussin » pour entrer dans le réglage XPENG.
de la fonction de l’appui lombaire du ● Ne réglez pas les sièges avant pendant la
siège. conduite, car vous vous écarterez de la
position assise correcte lors du réglage,
ce qui pourrait entraîner des blessures
corporelles ou la mort.
124
Confort de conduite
Mise en garde Cliquez sur le CID « → Contrôles → Siège »
pour accéder à l'interface de réglage.
● Ne réglez pas le siège avec la ceinture de
sécurité attachée, car cela pourrait entraîner ─ Appuyez sur le bouton « Sauvegarder »
des blessures corporelles pour les autres pour enregistrer les informations de 3
occupants et une défaillance de la protection position du siège dans les habitudes de
si la ceinture de sécurité n'est pas bouclée. conduite actuelles. 4
● Ne modifiez ni ne démontez vous-même ─ Appuyez sur le bouton « Récupérer »
les sièges avant. pour extraire les informations de position 5
du siège des habitudes de conduite
actuelles. 6
Fonction de mémorisation du siège
du conducteur/du siège du passager Remarque 7
avant ● Les habitudes de conduite peuvent
être modifiées sur l'interface Personal 8
Center.
● Condition préalable à l'extraction 9
de la position du siège : le siège du
conducteur est détecté comme occupé 10
avec une vitesse du véhicule inférieure
à 3 km/h. 11
125
Confort de conduite
Mode Accueil et le son de bienvenue est joué après la
fermeture de la porte.
Mise en garde
Lorsque la porte conducteur est ouverte avec
le mode Accueil activé, le siège est reculé pour
faciliter la sortie du véhicule. Lorsque la porte
est fermée, le siège est déplacé vers l'avant
jusqu'à la position mémorisée.
Mise en garde
128
Confort de conduite
Chauffage des sièges arrière
3
4
5
6
Ouvrez l'interface du climatiseur, cliquez sur
« », activez le chauffage/la ventilation du 7
siège.
Cliquez sur l'icône de chauffage pour activer la 8
fonction de chauffage du siège correspondant
dans Vitesse 3. Clics répétés vers Vitesse 2, 9
Vitesse 1, Arrêt et Vitesse 3.
10
11
129
4. Conduite sûre
Conduite sûre
Ceintures de sécurité Prétensionneur de ceinture de sécurité
Avantage de porter correctement les En cas de choc frontal ou latéral violent, les
prétensionneurs fonctionneront simultanément
ceintures de sécurité avec les airbags. Les prétensionneurs resserrent
Le port correct des ceintures de sécurité peut automatiquement les sangles des ceintures de
retenir le conducteur et les passagers dans des sécurité pour réduire le relâchement des jambes
positions restreintes. et des sections des ceintures de sécurité, afin de
Après une collision, le port correct de la ceinture réduire l'inclinaison vers l'avant du conducteur et
de sécurité peut aider les autres systèmes de des passagers.
sécurité à absorber l'énergie générée par la
collision, en ralentissant l'inertie du mouvement
vers l'avant du conducteur et des passagers et
en les empêchant d'être projetés vers l'avant, tout
en leur assurant la meilleure protection par les
airbags et en minimisant l'impact des blessures.
Avertissement
Le conducteur et les passagers doivent boucler
correctement leur ceinture de sécurité, sinon ils
seront projetés vers l'avant en cas d'accident,
ce qui non seulement les blessera mais mettra
également en danger les autres personnes
présentes dans le véhicule.
130
Conduite sûre
Si les prétensionneurs et les airbags ne sont pas 2. Attachez la ceinture de sécurité et tirez-
activés au moment d'un accident, cela ne signifie la rapidement au point le plus proche de
pas qu'ils sont cassés. Cela signifie normalement la boucle. La boucle doit rester solidement
que l'intensité ou le type de collision n'est pas verrouillée.
suffisant pour les activer. 3. Débouclez la ceinture de sécurité et
rétractez-la au maximum. Vérifiez la ceinture
Avertissement de sécurité pour un desserrement et une 4
usure excessifs.
Après un accident, les airbags et autres
4. Tirez la ceinture de sécurité à moitié. Tenez
5
composants connexes doivent être envoyés
pour inspection et remplacés si nécessaire. le loquet et tirez rapidement la ceinture
Une fois qu'un prétensionneur de ceinture de vers l'avant. Le mécanisme de verrouillage
6
sécurité a été activé, il doit être remplacé. interne de la ceinture de sécurité s’enclenche
automatiquement. 7
Vérification des ceintures de sécurité Si une ceinture de sécurité échoue à l'un des
8
Pour confirmer que chaque ceinture de sécurité tests ci-dessus, veuillez contacter immédiatement
le centre de service XPENG ou le centre de
fonctionne correctement, les quatre éléments
service client. 9
d'inspection suivants doivent être effectués :
1. Vérifiez la ceinture de sécurité, la boucle 10
et les autres dispositifs pour détecter tout
dommage, modification, javel, tache ou saleté. 11
131
Conduite sûre
Réglage de la hauteur de la ceinture Avertissement
épaulière Ne réglez pas la hauteur de la ceinture de
sécurité pendant la conduite.
133
Conduite sûre
Utilisation de la ceinture de sécurité La femme enceinte doit porter correctement
l'entrejambe/la ceinture épaulière. La ceinture
par la femme enceinte
épaulière doit passer sur la poitrine à partir d'une
Le port correct de la ceinture de sécurité peut position appropriée. La ceinture abdominale doit
réduire efficacement les blessures d'une femme passer au-dessus de l'entrejambe aussi bas que
enceinte et de son fœtus en cas de collision ou possible et s'ajuster sous l'abdomen bombé. La
d'arrêt brusque. ceinture de sécurité doit être plate et n'exercer
aucune pression sur le bas du corps de la femme
enceinte.
Veuillez consulter votre médecin.
Utilisation de la ceinture de sécurité
par les personnes handicapées
Les personnes handicapées doivent également
porter correctement leur ceinture de sécurité
pendant la conduite.
Veuillez consulter votre médecin pour de
meilleurs conseils.
Voyants de ceinture de sécurité
1. Témoin d'alerte de ceinture de sécurité
conducteur débouclée
134
Conduite sûre
2. Témoin de débouclage de la ceinture de Si tous les passagers ont bouclé leur ceinture
sécurité du passager avant de sécurité mais que l'indicateur continue de
clignoter, bouclez à nouveau les ceintures
3. Témoin de ceinture de sécurité arrière de sécurité pour vous assurer qu'elles sont
gauche débouclée correctement verrouillées.
4. Témoin d'avertissement de ceinture de Précautions concernant les ceintures 4
sécurité centrale arrière non bouclée de sécurité
5. Témoin de ceinture de sécurité arrière Avertissement
5
droite débouclée
Si le passager avant oublie de boucler sa
● Toute personne dans le véhicule doit 6
boucler correctement sa ceinture de
ceinture de sécurité, l'indicateur de ceinture
de sécurité correspondant sur le tableau de
sécurité pendant la conduite, dans le 7
cas contraire, il existe un risque élevé de
bord clignote lorsque le véhicule est statique ;
lorsque le véhicule atteint une certaine vitesse
blessure ou de mort en cas d'accident. 8
pendant la conduite, l'indicateur de ceinture de ● N'appuyez pas la ceinture de sécurité
sécurité correspondant sur le tableau de bord contre des objets fragiles ou pointus 9
clignote et le tableau de bord affiche une fenêtre (par exemple des stylos, des clés et des
d'avertissement, accompagnée d'alarmes. lunettes) ; la pression de la ceinture de 10
sécurité sur ces objets peut provoquer
Si un passager arrière oublie de boucler sa
ceinture de sécurité, le témoin de ceinture
des blessures. 11
de sécurité correspondant sur le groupe
d'instruments clignote.
135
Conduite sûre
Avertissement Avertissement
● Lorsque vous portez la ceinture de ● Évitez d'exposer les ceintures de sécurité
sécurité, celle-ci doit s'adapter au corps à des produits chimiques, liquides, etc. Si
et ne pas être déformée. La ceinture une ceinture de sécurité ne se rétracte pas
épaulière doit passer au milieu de l'épaule ou n'est pas retirée de la boucle, veuillez
du passager et doit être attachée au contacter le centre de service XPENG pour
haut du corps du passager et bien serrer un dépannage dès que possible.
le corps. La ceinture abdominale doit ● N'ajoutez aucun accessoire non officiel
être autour de la hanche aussi bas que à la ceinture de sécurité, y compris, mais
possible. Si nécessaire, tirez-le légèrement sans s'y limiter, les produits suivants :
vers le bas et réglez son jeu en tirant dans loquets supplémentaires, limiteurs de
le sens de la rétraction. sangle, connecteurs d'extension de
● Une ceinture de sécurité est pour une boucle, etc., car ils peuvent réduire ou
seule personne. Il est interdit d'utiliser une même désactiver la protection normale de
ceinture de sécurité avec un enfant en le la ceinture de sécurité.
tenant sur les genoux. ● Toute ceinture de sécurité doit être
● En cas de signe d'usure, de fissuration entièrement rétractée sans pendre si
ou d'autres dommages à la ceinture de elle n'est pas utilisée. Si une ceinture de
sécurité, veuillez contacter le centre de sécurité ne peut pas être complètement
service XPENG pour le remplacement. rétractée, veuillez contacter
immédiatement le centre de service
XPENG pour le dépannage.
136
Conduite sûre
Avertissement conducteur et la sangle de la ceinture de
sécurité pour une meilleure protection de
● Ne retirez, n’installez, ne modifiez ou retenue.
ne démontez pas par vous-même les 2. Rétraction automatique : Lorsque le
ceintures de sécurité, les enrouleurs de conducteur déverrouille la boucle de la
ceinture de sécurité ou les ancrages de ceinture de sécurité, la ceinture de sécurité
ceinture de sécurité. se rétracte en douceur jusqu'à ce qu'elle soit 4
complètement récupérée.
5
Ceintures de sécurité avec 3. Pré-avertissement de collision secondaire :
Lorsque la ceinture de sécurité reçoit un
avertissement de collision
signal d'avertissement FCM pendant la
6
Description de la ceinture de sécurité conduite, la ceinture de sécurité vibre pour
motorisée alerter le conducteur. 7
4. Précontrainte Third Collision : Lorsque la
Les ceintures de sécurité ont les fonctions
ceinture de sécurité reçoit un signal de
8
suivantes :
prétension de collision FCW pendant la
1. Élimination des lacunes : Lorsque le conduite, la ceinture de sécurité se rétracte 9
véhicule est prêt et que le conducteur a automatiquement, retenant le conducteur
bouclé sa ceinture de sécurité, ou lorsque dans le dossier et réduisant le risque de 10
le conducteur revient à la position assise blessure ou de mort.
normale après s'être trop penché vers 11
l'avant, la ceinture de sécurité se rétracte
automatiquement, éliminant l'écart entre le
137
Conduite sûre
Remarque Avertissement
Afin de garantir un fonctionnement fiable de ● Ne modifiez pas ou ne réparez pas la
la ceinture de sécurité électrique, il existe une ceinture de sécurité par vous-même,
limite au nombre de fois que chaque fonction veuillez la faire inspecter ou réparer au
de la ceinture de sécurité électrique peut centre de service XPENG.
être utilisée. Lorsque le nombre de fois de ● En cas de collision ou de situation
déclenchement atteint la limite supérieure de similaire, les ceintures de sécurité
sa durée de vie, la fonction correspondante ne doivent être rapidement remplacées
sera plus déclenchée, les autres fonctions ne après avoir été soumises à un fort
seront pas affectées. Veuillez contacter le centre impact. Le remplacement est également
de service XPENG pour un remplacement à indispensable si une ceinture de sécurité
temps. présente des signes d'usure ou de
dommages.
● Bien que les ceintures de sécurité
puissent vous alerter d'un danger, ou
vous éviter ou atténuer des blessures en
cas de danger, vous devez tout de même
conduire prudemment pour éviter le
danger.
138
Conduite sûre
Airbags Avertissement
Introduction ● Le déploiement des airbags n'apporte
Le véhicule est équipé d'airbags frontaux, qu'une protection supplémentaire en cas
d'airbags latéraux et d'airbags latéraux éloignés d'accident, ne vous fiez jamais uniquement
pour le conducteur et le passager avant, ainsi à la protection apportée par les airbags !
que d'airbags de tête pour les occupants avant ● Le système d'airbag est en mesure 4
et arrière. Si les sièges avant, les ceintures de fournir une protection complète
de sécurité, les appuie-tête et le volant sont uniquement lorsque l'occupant porte 5
correctement réglés, les airbags frontaux offrent correctement la ceinture de sécurité, ce
une protection supplémentaire de la poitrine et qui réduit le risque de blessure ou de mort 6
de la tête aux occupants avant. Il est à noter que en cas d'accident.
le système d'airbag ne peut pas se substituer aux
● Ne placez pas de siège enfant dos à la 7
ceintures de sécurité. Il n'offre qu'une protection
route sur le siège protégé par un airbag
supplémentaire ! Par conséquent, même si les
frontal. Des blessures graves ou la mort 8
airbags frontaux sont fournis, les occupants avant
peuvent survenir.
doivent porter leur ceinture de sécurité.
● Tous les occupants doivent être 9
correctement assis, boucler leur ceinture
de sécurité avant le démarrage du 10
véhicule et boucler leur ceinture de
sécurité en tout temps, même pendant la 11
conduite en zone urbaine.
139
Conduite sûre
Avertissement
140
Conduite sûre
Remarque Comment fonctionnent les airbags
Le déploiement de l'airbag ne dépend pas de la
Les airbags ne remplacent pas les ceintures
vitesse de conduite, mais de la force de collision
de sécurité. Les ceintures de sécurité peuvent
détectée par les capteurs de collision. L'airbag
réduire le risque de blessures graves ou
peut ne pas se déployer lorsque la force d'impact
de mort en cas d'accident, que l'airbag soit
déclenché ou non. La ceinture de sécurité doit
de la collision est absorbée ou dispersée dans 4
le corps ; Cependant, parfois, l'airbag peut se
donc être portée correctement. Les airbags ne
déployer en fonction des différentes conditions
peuvent fournir une protection que lorsqu'ils
de collision. Par conséquent, le déploiement
5
sont déclenchés, et ils peuvent ne pas être
de l'airbag ne doit pas être jugé en fonction du
déclenchés dans tous les types d'accidents.
degré de dommage du véhicule. 6
Indicateur de défaut d'airbag L'airbag peut se déployer dans les situations 7
suivantes :
Le témoin lumineux du groupe d'instruments
s'allume pendant quelques secondes lorsque le
● Lors du franchissement d'une fosse profonde, 8
l'avant du véhicule heurte le sol.
véhicule est mis sous tension et s'éteint après
l'auto-inspection du système. Si le témoin ne
● Le véhicule heurte une proéminence, un 9
trottoir, etc.
s'éteint pas après l'auto-inspection du système
ou s'il s'éteint puis se rallume ou reste allumé, cela ● L'avant du véhicule touche le sol lors de la 10
indique que le système d'airbag est défectueux. descente d'une pente raide.
Veuillez contacter le centre de service XPENG 11
pour le dépannage dès que possible.
141
Conduite sûre
L'airbag peut ne pas se déployer dans les vous n'êtes pas en mesure de le faire, ouvrez la
situations suivantes : fenêtre ou la porte pour maintenir la ventilation
● Le véhicule heurte un poteau en béton, un de la cabine.
arbre ou un autre objet long et mince. Si la poudre entre en contact avec vos yeux
● L'arrière du véhicule se retrouve dans le ou votre peau, rincez immédiatement à l'eau.
dessous d'un camion. Consultez un médecin en cas d'inconfort sévère.
● Le véhicule est embouti par d'autres Après déploiement, les airbags se rétracteront
véhicules. pour fournir aux occupants un effet d'absorption
progressif des chocs, évitant que la vision vers
● Le véhicule se renverse ou roule sur le côté. l'avant du conducteur ne soit obstruée.
● Le véhicule entre en collision avec des murs
ou des véhicules d'une manière non frontale.
Les airbags se déploient instantanément et
avec force avec un grand bruit. Les coussins
gonflables et les ceintures de sécurité déployés
peuvent limiter les mouvements des occupants
afin de réduire le risque de blessure.
Impact du déploiement de l'airbag
Lorsqu'ils sont déployés, les airbags libèrent
des gaz et de la poudre qui peuvent irriter votre
peau et vos yeux. À ce moment-là, descendez du
véhicule à temps pour des raisons de sécurité. Si
142
Conduite sûre
Avertissement Avertissement
143
Conduite sûre
Avertissement Avertissement
144
Conduite sûre
Avertissement Avertissement
● Les passagers ne doivent pas placer leurs ● N'essayez pas de modifier les composants,
pieds, leurs genoux ou toute autre partie le câblage et le logiciel de l'airbag.
de leur corps au-dessus ou à proximité Sinon, le système d'airbag peut ne pas
des airbags. Cela pourrait empêcher les fonctionner correctement et ne pas fournir
airbags de se déployer correctement la protection nécessaire au conducteur et 4
ou provoquer des fractures ou d'autres aux passagers, et peut tomber en panne
blessures aux occupants si les airbags se ou s'activer accidentellement en cas 5
déployaient. d'accident, augmentant ainsi le risque de
● Ne placez aucun objet au-dessus ou à blessure. 6
proximité des airbags frontaux, des côtés
des sièges avant, au-dessus de l'auvent 7
du côté du véhicule, sur les couvercles
des airbags et dans toute autre 8
position susceptible d'interférer avec le
déploiement de l'airbag. Ces éléments 9
peuvent causer des blessures graves si le
véhicule est impliqué dans une collision 10
violente entraînant le déploiement des
coussins gonflables.
11
145
Conduite sûre
Balade avec des enfants Désactivation de l'airbag passager
Instructions pour la balade avec des avant
enfants
Pour assurer une conduite en toute sécurité avec
des enfants, installez un siège de sécurité pour
enfant approprié en fonction de l'âge, du poids et
de la taille de l'enfant en stricte conformité avec
les instructions fournies par le fabricant du siège
de sécurité pour enfant.
Étiquette pare-soleil
Voir l'étiquette suivante collée sur le pare-soleil. 1. Indicateur d'état de l'airbag du passager avant
2. Airbag passager avant activé
3. Airbag passager avant désactivé
4. Commutateur d'airbag passager avant
L'airbag du passager avant est activé par défaut
et peut être activé/désactivé des deux manières
suivantes :
146
Conduite sûre
1. Appuyez sur l'indicateur d'état de l'airbag Avertissement
du passager avant sur la barre d'état,
puis accédez à l'interface de réglage du ● Ne placez pas de siège enfant dos à la
commutateur. route sur le siège avec un airbag frontal
actif. L'enfant installé dans le siège risque
2. Appuyez sur « Paramètres » sur le CID
de mourir ou d'être gravement blessé.
pour accéder à l'interface, puis faites glisser
● Assurez-vous de sélectionner un siège de 4
vers le bas et appuyez sur le commutateur de
sécurité enfant approprié pour l'enfant en
l'airbag du passager avant.
fonction de son âge, de sa taille et de son 5
poids.
● Un siège enfant est destiné à un seul
6
enfant. Ne mettez jamais plusieurs enfants
dans un siège enfant avec la ceinture de 7
sécurité.
● En aucun cas, un enfant ou un bébé ne
8
doit être transporté dans les bras de
l'occupant pendant la conduite. 9
● Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance dans le siège enfant.
10
11
147
Conduite sûre
Avertissement
148
Conduite sûre
Types de sièges-auto recommandés
Les normes ECE-R44 et ECE-R129 s'appliquent aux sièges-auto dans le pays où se trouve l'utilisateur.
La classification ECE-R129 est basée sur la taille de l'enfant
149
Conduite sûre
Position assise
avant droit 2ème 2ème 2ème
avant avant
position assise avec airbag passager avec airbag passager rangée à rangée au rangée à
gauche centre
avant activé avant désactivé gauche centre droite
Oui
Position assise adaptée à la ceinture
Non Non Face à la route Oui Oui Oui Oui
universelle (oui/non)
uniquement
Position assise I-Size (oui/non) Non Non Non Non Oui Non Oui
Position assise adaptée à la fixation
Non Non Non Non Non Non Non
latérale (L1/L2)
Le plus grand luminaire adapté R1/R2x/ R1/R2x/
Non Non Non Non Non
orienté vers l'arrière (R1/R2x/R2/R3) R2/R3 R2/R3
150
Conduite sûre
Pour les grands enfants 2. Sièges enfant fixes ISOFIX :
Si un enfant est trop grand pour utiliser un ─ Ce type de sièges peut être fixé aux barres
siège de sécurité pour enfant, mais trop petit d'ancrage intégrées aux sièges arrière du
pour utiliser en toute sécurité une ceinture véhicule.
de sécurité standard, achetez et utilisez Installation d'un siège de sécurité
correctement un rehausseur d'enfant conforme
pour enfant fixe avec ceinture de 4
aux réglementations ou normes pertinentes.
Utilisez un rehausseur d'enfant pour augmenter sécurité
la hauteur d'assise de l'enfant, de sorte que
5
la ceinture épaulière reste bien au milieu de l'
épaule de l'enfant et que la ceinture abdominale 6
soit abaissée jusqu'à l'entrejambe.
7
Installation du siège de sécurité pour
enfant 8
Il existe deux méthodes générales d'installation
des sièges de sécurité pour enfants : 9
1. Sièges de sécurité pour enfants fixes avec
ceinture de sécurité : 10
─ Ce type de siège doit être fixé avec les
ceintures de sécurité du véhicule.
11
151
Conduite sûre
1. Placez le siège de sécurité pour enfant sur Points d'ancrage ISOFIX
le siège et tirez complètement la ceinture de
sécurité. Attachez et bouclez la ceinture de
sécurité conformément aux instructions du
fabricant du siège de sécurité pour enfant.
2. Enroulez la ceinture de sécurité, poussez
fermement le siège de sécurité enfant dans le
siège tout en serrant la ceinture de sécurité.
3. Si le siège de sécurité pour enfant est doté
d'une attache supérieure, fixez-la au dossier
du siège.
152
Conduite sûre
► Les ancrages sont situés directement
sous le pictogramme i-Size du siège de
sécurité pour enfant. Les points d'ancrage
supérieurs ISOFIX sont situés derrière les
appuie-tête des sièges arrière des deux
côtés et peuvent être vus en ouvrant les
couvercles de garniture. Lors de l'instal- 4
lation du CRS, le point d'ancrage du côté
correspondant doit être utilisé. Si le CRS 5
est installé sur le siège de gauche, le
point d'ancrage supérieur doit être celui 6
de gauche. Il est interdit d'utiliser celui de
droite. 7
8
9
10
11
153
Conduite sûre
Installation d'un siège de sécurité
enfant ISOFIX
154
Conduite sûre
4
5
6
7
2. Insérez le support d'ancrage inférieur du 3. Passez la sangle supérieure du siège de 8
siège de sécurité enfant dans les ancrages sécurité pour enfant à travers l'appui-tête.
ISOFIX conformément aux instructions du Ouvrez le couvercle de garniture de l'ancrage 9
fabricant du siège enfant. supérieur adjacent, fixez le crochet et la
boucle à l'ancrage et serrez la longe. 10
11
155
Conduite sûre
Notes sur l'installation d'un système Avertissement
de retenue pour enfants
● La hauteur de la ceinture de sécurité du
véhicule peut être réglée si nécessaire pour
Avertissement
s'assurer que la ceinture de sécurité du
Lors de l'installation d'un CRS sur le siège du véhicule passe correctement dans le guide-
passager avant, les instructions ci-dessous ceinture du siège enfant sans se plier.
peuvent être suivies si nécessaire : ● L'airbag du passager avant doit être activé
● Réglez le siège du passager avant en immédiatement après le retrait du siège
position complètement reculée. enfant du siège.
● Réglez le siège du passager avant le plus Lors de l'installation d'un siège enfant en place
haut possible pour installer solidement le arrière, les instructions suivantes doivent être
siège de sécurité pour enfants. suivies :
● Veuillez ajuster raisonnablement la
position du siège passager avant pour
éviter une collision entre le siège enfant/
enfant et le siège avant.
● Lors de l'installation du siège enfant, la
hauteur de l'appui-tête doit être réglée
raisonnablement ou l'appui-tête doit être
retiré pour éviter toute interférence avec
le siège enfant.
156
Conduite sûre
Vérification du siège de sécurité pour Avertissement
enfant
● Les plus jeunes enfants (moins de deux
Après avoir installé le siège de sécurité pour ans au minimum) n'ont pas une colonne
enfant, vérifiez que le siège n'est pas desserré : vertébrale et un cou entièrement développés.
1. Fixez le siège de sécurité pour enfant avec la C'est pourquoi il est fortement recommandé
ceinture de sécurité et essayez de déplacer/ de les installer dans un siège auto orienté 4
vers l'arrière. La dernière réglementation
secouer le siège d'un côté à l'autre et d'avant
en matière de sièges auto impose que le
en arrière.
siège auto orienté vers l'arrière soit adapté
5
2. Si le siège peut bouger de plus de 2,5 cm, aux enfants d'au moins 15 mois. Il existe une
indiquant qu'il est trop lâche, attachez la variété de sièges auto pouvant accueillir 6
ceinture de sécurité ou réinstallez-la sur des enfants plus âgés et plus grands (voir le
l'ancrage ISOFIX. siège auto recommandé à la page 149). 7
3. Si vous ne parvenez pas à fixer le siège, ● Les nourrissons et les tout-petits ne devraient
essayez une autre position de siège ou jamais être autorisés à s'asseoir sur les genoux 8
remplacez le siège. de leurs parents. Tous les enfants doivent être
attachés à tout moment dans des sièges de 9
sécurité pour enfants appropriés.
Avertissement
● Pour assurer une conduite en toute sécurité 10
● Ne placez jamais un siège de sécurité pour pour votre enfant, assurez-vous de suivre
enfant orienté vers l'arrière dans un siège avec toutes les instructions détaillées dans ce
un coussin gonflable activé, car cela posera manuel ainsi que celles fournies par le
11
un risque grave de blessure ou de mort. fabricant du siège de sécurité pour enfant.
157
Conduite sûre
Avertissement Avertissement
158
Conduite sûre
Alcolock Frein de stationnement électronique
Prise alco (EPB)
Le véhicule est équipé d'un Alcolock de Activer ou désactiver l'EPB
communication, qui peut être installé avec un
Alcolock de communication LIN (le port doit
répondre à la spécification de la version 50436- 4
4 2022).
Cliquez sur le CID « → Paramètres du
5
véhicule » pour activer ou désactiver l'EPB.
6
● Activé : Lorsque le véhicule est à l'arrêt,
activez le « PEB » ou appuyez sur le 7
bouton de vitesse P à l'extrémité du levier
de vitesses, l’indicateur sur le groupe 8
d'instruments s'allume, indiquant que l'EPB
est activé avec succès. 9
● Désactivé : Véhicule à l'arrêt, appuyez sur la
pédale de frein et désactivez le « PEB » ou 10
mettez-le dans la vitesse de conduite (D ou
R), et l'indicateur sur le combiné d'instruments 11
s'éteint, indiquant que le frein de
stationnement a été désactivé avec succès.
159
Conduite sûre
Le frein de stationnement ne peut pas être Mise en garde
désactivé lorsque le véhicule est en vitesse P.
● Si le frein de stationnement ne peut pas
Remarque être activé ou désactivé manuellement,
contactez le centre de service XPENG
● Lorsque l'EPB est activé ou désactivé, il
pour le dépannage dès que possible.
est normal que le système émette un bruit
de fonctionnement. ● Ne conduisez pas le véhicule sans
désactiver le frein de stationnement, sinon
● Lorsque le frein de stationnement est
cela pourrait facilement endommager
activé, si le véhicule ne peut pas être
le système de frein de stationnement
mis sous tension et que le frein de
électronique.
stationnement ne peut pas être désactivé
en raison d'une sous-tension de la
batterie de 12 V, il peut être désactivé à Stationnement automatique (AUTO
l'aide d'un cavalier ou en contactant le
centre de service XPENG. HOLD)
● Dans des circonstances particulières, Appliquer AUTO HOLD
appuyez longuement sur le bouton P pour Lorsque vous devez vous arrêter brièvement,
activer la fonction de freinage d'urgence appuyez fortement sur la pédale de frein après
EPB. Lors d'un freinage d'urgence, le
l'arrêt du véhicule, et le voyant IC s’allume,
témoin EPB clignote.
ce qui signifie que la fonction de stationnement
automatique a été activée. À ce moment, vous
pouvez relâcher la pédale de frein, le système
160
Conduite sûre
active automatiquement le frein pour maintenir Remarque
le véhicule à l'arrêt. Lorsque vous appuyez sur la
pédale d'accélérateur et commencez à conduire, Lorsque la fonction de stationnement
le système est automatiquement désactivé. automatique est activée, l'ouverture de la porte
conducteur ou le débouclage de la ceinture de
sécurité bascule automatiquement sur le frein
de stationnement électronique EPB. 4
162
Conduite sûre
Système de freinage antiblocage Avertissement
(ABS)
Le conducteur doit toujours maintenir une
Description du système de freinage distance de sécurité avec le véhicule qui le
antiblocage précède et être conscient des dangers pendant
la conduite. Bien que l'ABS puisse améliorer les
L'ABS empêche les roues de se bloquer lorsque distances de freinage, il ne peut aller au-delà 4
vous appliquez la force de freinage maximale. des lois de la physique et ne peut prévenir les
Il améliore les performances de la commande
de direction du véhicule en cas de freinage
dangers causés par le patinage des pneus (par 5
exemple, lorsqu'il y a une couche d'eau entre la
d'urgence dans la plupart des conditions routières. route et les pneus empêchant les pneus d'entrer 6
En cas de freinage d'urgence, l'ABS surveille en directement en contact avec la route).
permanence la vitesse de chaque roue et ajuste 7
la pression de freinage en fonction de l'état de Freinage d'urgence
blocage.
En cas d'urgence, appuyez à fond sur la pédale 8
Vous pouvez ressentir une vibration de la pédale de frein et maintenez une pression constante.
de frein lorsque l'ABS intervient. Ne paniquez L'ABS modifie la pression de freinage appliquée à 9
pas et continuez à rouler selon les conditions chaque roue en fonction de la force de freinage
routières. disponible, empêchant le blocage des roues et 10
Lorsque l'ABS tombe en panne, la fonction de garantissant un arrêt en toute sécurité.
freinage de base est toujours normale et n'est 11
pas affectée par la panne de l'ABS, mais la
distance de freinage augmente.
163
Conduite sûre
Assistance électronique au freinage Atténuation des collisions secondaires
(EBA) (SCM)
Assistance au freinage hydraulique Atténuation des collisions secondaires
Description (SCM) - Description
En cas d'urgence, en appuyant rapidement sur Atténuation des collisions secondaires (SCM) :
la pédale de frein et en la maintenant enfoncée, Après la première collision, cette fonction
l'EBA génère une pression de freinage plus applique automatiquement le frein pour ralentir
élevée que celle générée lors d'un freinage ou arrêter le véhicule, minimisant ainsi le risque
normal et permet au système de freinage de d'une collision secondaire et atténuant les
générer la pression nécessaire à la décélération dommages.
maximale du véhicule dans le temps le plus court
possible, obtenant ainsi la distance de freinage la
plus courte.
Avertissement
164
Conduite sûre
Commande de maintien au démarrage Remarque
en côte (HHC)
● La fonction HHC n'est disponible que
Hill-Start Hold Control - Description lorsque le véhicule est en vitesse D
de la fonction ou R, sur la rampe, et que la pédale de
frein va être relâchée, elle générera
Si le véhicule démarre à l'arrêt sur une rampe automatiquement une force de freinage 4
supérieure à 4 %, lorsque le conducteur pour maintenir le véhicule à l'arrêt.
relâche la pédale de frein, appuie sur la pédale
d'accélérateur et que la puissance délivrée n'est ● La fonction HHC dure environ 1 s. Le 5
pas suffisante pour que le véhicule se mette en freinage maintenu peut être relâché à
mouvement (le véhicule a tendance à glisser), l'avance en fonction de facteurs tels que 6
HHC maintient la force de freinage et garde le l'opération du conducteur et la rampe.
véhicule à l'arrêt pour éviter qu'il ne glisse. 7
Mise en garde
8
Le HHC peut fournir une assistance au freinage,
mais il ne peut pas aller au-delà des lois de la 9
cinématique. Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit appuyer en temps opportun
sur la pédale de frein en fonction de la situation
10
réelle pour éviter les accidents causés par la
descente trop rapide.
11
165
Conduite sûre
Répartition électronique de la force Système de contrôle de la traction
de freinage (EBD) (TCS)
Répartition électronique de la force Description du système antipatinage
de freinage - Description La roue motrice patine lorsque le véhicule
EBD fait partie d'ABS. Il équilibre la répartition démarre ou accélère rapidement sur des
de la force de freinage entre les roues avant et surfaces glissantes comme la neige et la glace.
arrière lors d'un freinage régulier, en fonction de Le TCS contrôle la pression de freinage et le
la charge du véhicule. couple de sortie du véhicule pour minimiser le
patinage des roues.
L'EBD répartit la force générée par le système
de freinage entre les quatre roues de manière
appropriée en fonction de l'adhérence entre
chaque roue et le sol, de sorte que la force de
freinage puisse atteindre une efficacité optimale,
ce qui réduit considérablement la distance de
freinage et maintient la stabilité du véhicule
pendant le freinage, améliorant ainsi la sécurité
de la conduite.
166
5. Profitez de la conduite avec P7
Profitez de la conduite avec P7
Plaisir atmosphérique ─ Appuyez sur le CID tour à tour « →
Lumières → Lumières d'ambiance », la lumière
Lumière ambiante ambiante peut être allumée ou éteinte.
Le P7 offre un éclairage ambiant enveloppant
à l'intérieur qui change de couleur pour Réglage de la luminosité et sélection
correspondre au son, ajoutant de la chaleur à des couleurs
votre voyage la nuit.
Lorsque la lumière ambiante est allumée, vous
pouvez régler manuellement la luminosité de la 5
Activer/désactiver le mode d'éclairage
lumière ambiante.
ambiant
Lorsque les lumières ambiantes sont allumées,
6
vous avez le choix entre une variété d'options
monochromes et bicolores. 7
8
9
10
11
167
Profitez de la conduite avec P7
Mode lumières ambiantes ─ Recherche de véhicule via APP : Appuyez sur
l'application XPENG « lumière aveuglante »,
qui déclenche le signal lumineux « Recherche
de véhicule via APP ».
─ Jouer le signal lumineux lors du
déverrouillage : La clé déverrouille le véhicule
en déclenchant le signal lumineux « Ouvrir »,
et un effet spécial est observé lorsque le
véhicule est complètement chargé.
─ Jouer le signal lumineux lors du verrouillage :
La lumière ambiante a quatre réglages de mode : Le signal lumineux « verrouillage »
Fixe, lisse, suivez la vitesse, le rythme. se déclenche et la lumière s'éteint
éventuellement en verrouillant le véhicule.
Système de signalisation lumineuse ─ Charge lente CA : Le signal lumineux
« Chargement lent » est déclenché lorsque
Description du système le véhicule est en état de charge lente CA.
Le système de signalisation lumineuse est un ─ Charge rapide CC : La lumière « Charge
système d'éclairage intelligent qui vous permet rapide » est déclenchée lorsque le véhicule
d'interagir avec votre véhicule de l'extérieur et est chargé rapidement avec une alimentation
comprend actuellement les fonctionnalités de CC.
scénario suivantes :
168
Profitez de la conduite avec P7
Mise à niveau OTA
Présentation de base
Le véhicule prend en charge les mises à jour via
le CID pour fournir à votre véhicule les dernières
fonctionnalités, et XPENG vous suggère d'installer
la nouvelle version du logiciel disponible dès que
possible. 5
● Lorsque le véhicule est connecté au réseau,
─ Appuyez sur le CID tour à tour « →
Lumières → Lumières d'ambiance », entrez
il reçoit automatiquement le package de 6
mise à niveau, veuillez vous assurer que le
dans l'interface de contrôle du commutateur : véhicule est connecté à Internet. 7
─ Si le véhicule est en P et que les phares sont ● Toute consommation de données par la
éteints, appuyez sur le bouton d'effet de
signal lumineux, les feux extérieurs afficheront
mise à niveau du système sera supportée 8
par XPENG Motors, et les données du plan
l'effet correspondant et le CID affiche
l'animation correspondante.
de données des utilisateurs ne sont pas 9
consommées afin que les utilisateurs ne
─ Si vous appuyez sur le bouton d'effet de paient pas le coût des données résultant de
signal lumineux pendant la conduite, les la mise à niveau du système.
10
signaux lumineux extérieurs n'exécutent pas
la commande et n'affectent pas la sécurité
● Si vous avez d'autres questions, veuillez 11
contacter le centre de service XPENG ou le
de conduite, mais n'affichent que les effets centre de service client.
d'animation correspondants sur le CID.
169
Profitez de la conduite avec P7
Présentation des informations Cette interface est l'entrée de mise à niveau en
ligne OTA et affiche les informations de base du
système
système du véhicule : Version Xmart OS, numéro
Interface d'information du système d'entrée d'identification du véhicule (VIN), etc.
● Appuyez sur le logo de la marque XPENG Pas de nouvelle version
sur la barre d'état pour accéder à l'interface Il indique qu'il s'agit de la dernière version
d'informations système. lorsqu'aucune nouvelle version n'est disponible.
● Appuyez sur le CID « → À propos → Appuyez sur « APPRENDRE ENCORE PLUS »
pour afficher la version actuelle du logiciel de
Système d'exploitation Xmart » pour
votre véhicule.
accéder à l'interface d'informations système.
Nouvelle version disponible
Un nouveau message sera envoyé pour vous
rappeler qu'il y a une nouvelle version à mettre à
niveau, et l'icône du logo dans la barre d'état
devient .
170
Profitez de la conduite avec P7
5
Surclassement de rendez-vous
Appuyez sur « VOIR LES DÉTAILS » pour
Sur l'interface d'informations système, appuyez
6
afficher les notes de mise à jour lorsqu'une
sur « Mise à niveau vers la nouvelle version »,
nouvelle version est disponible sur l'interface
la fenêtre contextuelle de sélection de l'heure 7
« Informations système ».
de mise à niveau apparaît et vous pouvez
Méthodes de mise à niveau
définir l'heure à laquelle vous n'avez pas besoin 8
Lorsqu'une nouvelle version est disponible, d'utiliser le véhicule, appuyez sur « Confirmer le
le système peut être mis à niveau de deux calendrier de mise à jour », et le système sera 9
manières : mis à jour lorsqu'il atteint l'heure définie et que le
véhicule est verrouillé. 10
Après avoir défini l'heure du rendez-vous,
l'interface d'informations du système affiche 11
l'heure de mise à jour du rendez-vous, le bouton
« Mise à niveau vers la nouvelle version » passe
171
Profitez de la conduite avec P7
à « Détails du rendez-vous ». Avant le début Précautions pour la mise à jour
de la mise à niveau, vous pouvez appuyer sur
● Assurez-vous que le véhicule est verrouillé
« Détails du rendez-vous → Modifier l'heure de
et garé dans une zone sûre et réservez
la mise à niveau » pour reprogrammer l'heure de
suffisamment de temps pour que la mise à
la mise à niveau du système.
jour se termine car le véhicule ne peut pas
Mises à jour nocturnes automatiques être utilisé pendant le processus de mise à
Sur l'interface d'informations système, appuyez jour.
sur « Mise à niveau automatique nocturne → ● Le véhicule ne peut pas être chargé pendant
confirmer l'ouverture » pour activer la fonction le processus de mise à jour. Veuillez organiser
de mise à jour nocturne automatique, et lorsque l'heure de mise à jour raisonnablement.
les véhicules détectent par la suite qu'il existe
● L'échec de la mise à niveau peut entraîner
une nouvelle version pouvant être mise à niveau,
certaines fonctions anormales des véhicules.
ils mettent automatiquement à niveau à 3 h 00
du soir sans confirmation manuelle. ● Si la mise à jour échoue, n'utilisez pas le
véhicule. Appuyez sur « Recommencez »
Il est recommandé d'ouvrir l’option « Mises à
pour la mise à jour. Veuillez contacter le
jour nocturnes automatiques » pour conserver
centre de service XPENG ou le centre de
à tout moment la dernière version du logiciel du
service client après plusieurs tentatives
véhicule.
infructueuses.
● Une fois qu'un véhicule est amélioré, il ne
peut pas revenir à une version précédente.
172
6. Conduite assistée
Conduite assistée
Système d'affichage de simulation Avertissement
d'environnement
● Le système d'affichage de simulation
d'environnement est une fonction
Présentation de la fonction d'assistance qui ne fonctionne pas dans
toutes les situations de conduite, de
circulation, de météo et de route et ne 4
remplace pas une conduite concentrée
et un jugement précis, ni ne remplace 5
l'observation par le conducteur de
l'environnement routier et d'autres 6
participants à la circulation. Observez
174
Conduite assistée
Remarque Les conducteurs doivent répondre aux
demandes de prise en charge du véhicule en
● La plage de réglage de la vitesse de temps opportun
croisière est de 30 à 130 km/h. Lorsque l'ACC demande au conducteur de
● Lorsque vous suivez une voiture, l'ACC prendre en charge le véhicule, une invite de
reste actif à basse vitesse. Lorsque le prise en charge est envoyée au conducteur via
véhicule précédent s'arrête, l'ACC peut le combiné d'instruments, accompagnée d'une 4
aider à suivre l'arrêt et à repartir avec le tonalité d'avertissement de prise en charge.
véhicule précédent. Lorsque le combiné d'instruments affiche les
5
● Lorsque l'ACC décélère activement pour mots de demande tels que « Dangereux! Veuillez
maintenir la distance avec le véhicule freiner et prendre le relais », le conducteur doit
6
précédent, le feu stop s'allume pour reprendre le véhicule immédiatement pour éviter
rappeler aux autres usagers de la route tout danger. 7
que vous ralentissez. Voyants du groupe d'instruments
● Lorsque l'ACC commande l'accélération
8
L'état de la fonction de l'ACC peut être connu
du véhicule, la pédale d'accélérateur ne grâce au voyant du combiné d'instruments :
bouge pas. 9
L'ACC peut être activé lorsque les
conditions d'activation de l'ACC sont remplies.
10
ACC est activé et la valeur affichée 11
par l'indicateur est la vitesse de croisière
actuellement réglée.
175
Conduite assistée
L'ACC échoue.
Mise en garde
description d'opération
Activation de l'ACC
176
Conduite assistée
précédent). La vitesse de croisière peut être réglée par la
3. La pédale de frein n'est pas enfoncée. molette de défilement sur le côté gauche du
volant, faites défiler vers le haut pour augmenter
4. L'instrument n'a pas d'alarme anormale. et faites défiler vers le bas pour diminuer.
5. Le véhicule n'est pas en état de
stationnement automatique. Remarque
6. Quatre portes, le capot avant et le hayon 4
sont fermés. ● Lorsque vous tournez lentement la molette
de défilement, la vitesse de croisière
Ajuster la vitesse de croisière change de 1 km/h, et lorsque vous tournez
5
la molette de défilement rapidement, la
vitesse de croisière change de 5 km/h. 6
● Vous pouvez temporairement augmenter
la vitesse du véhicule en appuyant sur la 7
pédale d'accélérateur. Lorsque la vitesse
du véhicule augmente, si vous abaissez 8
le levier de vitesses, vous pouvez régler
la vitesse actuelle du véhicule comme 9
nouvelle vitesse de croisière ou relâcher
la pédale d'accélérateur, et le véhicule 10
décélérera jusqu'à la vitesse de croisière
précédemment réglée.
11
177
Conduite assistée
Réglage de la distance de suivi du véhicule
Remarque
Le niveau de distance suivant peut être réglé via Quitter et récupérer le régulateur de vitesse
le bouton gauche/droite sur le côté gauche du adaptatif
volant, et vous avez le choix entre 5 niveaux. En croisière, quittez la croisière et prenez le
contrôle du véhicule en appuyant sur la pédale
de frein.
178
Conduite assistée
Après avoir quitté le régulateur, lorsque les Restrictions
conditions d'activation de l'ACC sont remplies,
abaissez le levier de vitesses pour réactiver le Mise en garde
régulateur.
● L'ACC ne peut contrôler que la vitesse du
Fermer le régulateur de vitesse adaptatif véhicule, pas la direction du véhicule.
● Si le conducteur a détecté un danger, 4
n'attendez pas qu'une demande de prise
en charge soit émise pour prendre en 5
charge le véhicule ; prenez en charge le
véhicule immédiatement. 6
● Lorsque l'ACC est annulé, la régénération
d'énergie ralentit le véhicule de la même 7
manière que lorsque vous relâchez la
pédale d'accélérateur pour décélérer 8
lorsqu'il n'y a pas d'ACC.
9
10
L'ACC peut être fermé en déplaçant le levier de
vitesses vers le haut.
11
179
Conduite assistée
Mise en garde Avertissement
● Faites toujours attention aux conditions de ● L'ACC est une fonction d'assistance à la
circulation et à l'environnement routier, et conduite qui ne peut pas gérer toutes les
décidez d'utiliser ou non l'ACC de manière conditions de circulation, météorologiques
indépendante à condition d'assurer la et routières.
sécurité. Lors de l'utilisation de l'ACC, ● Veuillez lire attentivement toutes les
si vous trouvez que les conditions de informations sur l'ACC dans ce manuel
circulation, l'environnement routier ou pour comprendre ses restrictions et
les conditions du véhicule ne sont pas limitations avant d'utiliser la fonction.
adaptés à l'utilisation de cette fonction,
● L'ACC est une fonction conçue pour le
ou s'il existe d'autres facteurs dangereux,
confort et la commodité et il ne s'agit
vous devez être prêt à reprendre le
pas d'une fonction d'avertissement
véhicule à tout moment. Vous êtes
ou d'évitement de collision. Il est de la
toujours responsable en dernier ressort
responsabilité du conducteur de rester
du maintien d'une distance et d'une
vigilant, de conduire prudemment et de
vitesse appropriées et du respect des lois
garder le contrôle du véhicule à tout
et réglementations en vigueur en matière
moment. Ne comptez pas sur l'ACC pour
de circulation.
ralentir le véhicule. Observez toujours la
route devant vous et soyez prêt à prendre
des mesures correctives à tout moment.
180
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
● Lorsqu'il y a des humains devant le ● Si un véhicule se déplace soudainement
véhicule, observez toujours la route rapidement ou se déplace devant votre
devant vous et soyez prêt à prendre des véhicule à une courte distance, ou si le
mesures correctives à tout moment. Sinon, véhicule qui précède ralentit brusquement,
des blessures graves ou la mort pourraient ou si le véhicule avance avec un demi- 4
survenir. tour ou un croisement, l'ACC peut ne pas
● N'utilisez pas le régulateur de vitesse être en mesure de freiner ou de ralentir à 5
adaptatif (ACC) sur les routes avec des l'heure.
virages serrés (comme les virages en S ● L'ACC peut occasionnellement freiner le 6
et les virages en U continus), les routes véhicule lorsque cela n'est pas nécessaire
verglacées ou glissantes ou dans des ou lorsque vous n'aviez pas l'intention de 7
conditions météorologiques lorsque la freiner. Cela peut être dû au fait de suivre
conduite à vitesse constante n'est pas de trop près le véhicule précédent ou 8
adaptée (comme les fortes pluies, la neige, de détecter la présence d'un véhicule ou
le brouillard, etc.) L'ACC ne peut pas d'un objet dans une voie adjacente (en 9
régler la vitesse de conduite en fonction particulier dans une courbe).
de la route et des conditions de conduite.
10
11
181
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
● Il est de la responsabilité du conducteur ● N'utilisez pas l'ACC sur les routes
de déterminer et de maintenir une distance urbaines ou dans des conditions routières
de sécurité en tout temps. Surtout lors de changeantes.
la conduite dans des tunnels ou la nuit, ● Pour les véhicules ou objets à l'arrêt
il y a des camions et des bus dans les (tels que des obstacles sur la route), en
voies latérales, et les conducteurs doivent particulier lorsqu'un véhicule qui vous
rester très attentifs lorsqu'ils suivent des précède quitte votre voie et vous laisse
véhicules transportant des marchandises avec un véhicule ou un objet à l'arrêt
trop longues. devant, l'ACC ne peut pas détecter
● L'ACC est une fonction de confort et non tous les objets et peut ne pas être en
une fonction anti-collision, sa décélération mesure de freiner/ralentir. Soyez toujours
maximale est donc limitée, ce qui est conscient du chemin à parcourir et soyez
inférieur à la décélération maximale prêt à prendre des mesures correctives
pouvant être demandée par un freinage immédiates. Compter sur l'ACC pour éviter
et une conduite d'urgence automatiques. les collisions peut entraîner des blessures
Ne comptez jamais uniquement sur l'ACC graves ou la mort. De plus, l'ACC peut
pour réduire suffisamment la vitesse réagir à des véhicules ou à des objets qui
du véhicule afin d'éviter une collision. n'existent pas ou ne sont pas présents
Observez toujours la route devant vous dans la voie actuelle, provoquant un
et soyez prêt à prendre des mesures ralentissement inutile ou inapproprié du
correctives à tout moment. véhicule.
182
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
● L'ACC peut ne pas fournir un contrôle Lors de la conduite avec ce système, les
adéquat de la vitesse en raison d'une comportements suivants ne sont pas autorisés :
capacité de freinage limitée et du fait ● Fiez-vous entièrement à l'ACC.
que l'on se trouve sur une colline. L'ACC
peut également mal évaluer la distance ─ Utilisez l'ACC dans des environnements 4
entre vous et le véhicule qui vous avec de nombreux piétons, vélos ou
animaux.
précède. La descente peut entraîner une 5
augmentation de la vitesse, ce qui amène ● Enlevez vos mains du volant.
le véhicule à dépasser la vitesse réglée ● Quittez la route des yeux. 6
(et éventuellement la limite de vitesse
● Les objectifs suivants ne seront pas
sur route). Ne comptez pas sur l'ACC
atteints, y compris, mais sans s'y limiter : 7
pour ralentir suffisamment le véhicule
afin d'éviter les collisions. Observez ─ Des personnes, des animaux.
toujours les conditions routières lorsque
8
─ Feu de circulation.
vous conduisez et soyez prêt à prendre
les mesures appropriées si nécessaire.
─ Mur, barricade. 9
Compter sur l'ACC pour ralentir ─ Vélos, motos, tricycles.
suffisamment le véhicule afin d'éviter les ─ Autres objets non véhiculaires. 10
collisions peut entraîner des blessures ─ Cibles dans la zone aveugle du capteur.
graves ou la mort. 11
183
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
● Lorsque l'on approche d'une route ou que ● La ceinture de sécurité du conducteur est
l'on y tourne, il y a plusieurs véhicules en débouclée.
parallèle. ● Une porte est ouverte.
● Sur une pente, vous pouvez perdre de ●
vue votre cible ou mal évaluer la distance
Le couvercle du compartiment avant est 4
ouvert.
qui vous sépare du véhicule qui vous
précède. La descente peut entraîner une ● Les radars sont masqués ou aveuglés. 5
augmentation de la vitesse, ce qui amène le Obscurcissement causé par la boue, les
véhicule à dépasser la vitesse de croisière. taches d'eau, la glace et la neige, ou cécité 6
causée par la lumière ou l'obscurité.
● Lorsqu'une partie seulement de la
carrosserie d'un véhicule dans une voie ● Le système de freinage antiblocage (ABS) 7
adjacente coupe devant le véhicule (en est activé.
particulier lorsqu'un gros véhicule comme ● Le frein de stationnement électronique 8
un bus ou un camion coupe), il peut ne pas (EPB) est appliqué.
être en mesure de reconnaître la réponse. ● Le système antipatinage (TCS) est activé. 9
L'ACC peut être fermé ou indisponible lorsque : ● Le freinage d'urgence automatique (AEB)
est activé. 10
● La pédale de frein est enfoncée.
● Airbag déployé.
● La vitesse de conduite dépasse 130 km/h. 11
● Le véhicule passe à une autre vitesse. ● La pression des pneus est anormale.
185
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
● Le système fonctionne mal ou doit être ● L'ACC ne peut pas détecter les piétons.
réparé. ● L'ACC ne peut pas détecter les véhicules
● Les essuie-glaces sont en vitesse HI. ou les objets de l'autre côté de la rampe.
Lorsque l'ACC ne peut pas être utilisé ou ● Le véhicule qui précède est équipé d'un
qu'il est annulé, le véhicule ne roule plus objet qui dépasse de sa carrosserie.
régulièrement à la vitesse définie et ne ● Construction, accident et autres sections
maintient plus la distance spécifiée avec le de route.
véhicule précédent. ● L'ACC ne peut pas identifier le véhicule
Des annulations imprévues de l'ACC peuvent qui se déplace dans la direction opposée.
survenir à tout moment pour des raisons ● Les radars sont restreints. Reportez-vous
inconnues. Observez toujours la route devant à la page 9.
vous et soyez prêt à agir immédiatement. Les ● Les radars sont obscurcis (poussière,
conducteurs sont toujours responsables de couverture, etc.) ou les conditions
garder le véhicule sous contrôle. météorologiques sont mauvaises (par
N'utilisez pas ACC dans les cas suivants : exemple fortes pluies, neige, brouillard
dense).
● Routes avec des virages serrés ou des
virages continus ou des routes en mauvais Les exemples, avertissements et restrictions ci-
état telles que des routes glissantes ou dessus ne couvrent pas toutes les conditions
verglacées. susceptibles d'affecter le bon fonctionnement
de l'ALC.
186
Conduite assistée
Croisière de virage adaptative (ATC) Système d'assistance à la vitesse SAS
188
Conduite assistée
SAS personnalisé
4
Manuel : Lorsque le TSR reconnaît les nouvelles
informations de limitation de vitesse, il vous 5
le rappelle via le combiné d'instruments. À ce
stade, vous pouvez régler la vitesse de croisière 6
Appuyez sur le CID « → XPILOT → Paramètres
sur la limite de vitesse de la route en appuyant
longuement sur le levier de vitesses. des fonctions personnelles », vous pouvez 7
personnaliser SAS.
Auto : Lorsque TSR reconnaît un nouveau
message de limite de vitesse, ASL règle 8
automatiquement la vitesse de croisière sur la
limite de vitesse de la route. 9
10
11
189
Conduite assistée
Restrictions Contrôle de centrage de voie (LCC)
SAS peut ne pas être pleinement fonctionnel ou
fournir des informations inexactes lorsque : Présentation de la fonction
● Les caméras sont restreintes. Reportez-vous Remarque
à la page 12.
● Modifications récentes des limites routières Afin d'assurer votre sécurité et de vous assurer
ou de vitesse, telles que la construction, les que vous maîtrisez les compétences d'utilisation
contrôles, etc. sécuritaire de cette fonction, merci de vous
rendre sur le CID « → Assisté Conduite ».
● Mauvais état des panneaux de signalisation :
endommagés, délavés, flous ou non placés Lorsque vous allumez le commutateur de
ou installés comme requis. fonction pour la première fois, vous devez
scanner le code pour apprendre le guide
Les exemples, avertissements et restrictions ci- d'utilisation de sécurité et terminer le test de
dessus ne couvrent pas toutes les conditions sécurité. Une fois le test terminé, vous pouvez
susceptibles d'affecter le bon fonctionnement de activer cette fonction.
SAS.
LCC est une fonction d'aide à la conduite
réconfortante qui peut aider le conducteur à
contrôler le volant et à maintenir le véhicule au
centre de la voie actuelle à tout moment autant
que possible.
190
Conduite assistée
Mise en garde Opérations de fonction
Activer le LCC
Une fois le LCC activé, le conducteur doit tenir
le volant et garder un œil sur la route et les
véhicules qui le précèdent. La prise en charge
du véhicule en temps opportun est nécessaire
en cas de dysfonctionnement causé par des 4
lignes de voie peu claires, la pluie, une mauvaise
visibilité ou d'autres raisons. 5
Appuyez sur le CID « → XPILOT », vous
Voyants du groupe d'instruments pouvez activer ou désactiver LCC. 6
Activer le LCC
Le LCC peut être activé si les conditions
7
d'activation du LCC sont remplies.
8
LCC est activé.
9
LCC retarde la sortie.
10
LCC échoue.
Lorsque les conditions d'activation du LCC sont
remplies, le combiné d'instruments est gris.
11
191
Conduite assistée
Remarque
Reprendre LCC
Lorsque le système LCC détecte que le
conducteur ne tient pas le volant, le système
envoie une demande de prise en charge sur le
groupe d'instruments, accompagnée d'un son
d'invite de prise en charge.
192
Conduite assistée
Lorsque le combiné d'instruments affiche Désactiver LCC
les mots de demande tels que « Veuillez
tourner légèrement le volant » et « Prenez
le relais immédiatement », le conducteur doit
immédiatement prendre le volant en cas de
besoin pour éviter tout danger.
Lorsque le LCC détecte votre main sur le volant, 4
il arrête de donner l'alerte de prise de contrôle.
Si le conducteur ignore cette alerte de prise 5
en charge et ne reprend pas le volant à temps,
le LCC sortira et ne sera plus disponible dans 6
ce cycle de conduite. Ce n'est qu'après que le
véhicule est à nouveau prêt que le LCC peut être 7
réactivé.
Avertissement
8
Déplacez le levier de vitesses jusqu'à la vitesse
Si le conducteur a détecté un danger, n'attendez
R/N, le groupe d'instruments est gris et la
9
pas qu'une demande de prise en charge soit
émise pour prendre en charge le véhicule ; fonction LCC est désactivée. 10
prenez en charge le véhicule immédiatement.
11
193
Conduite assistée
Restrictions Avertissement
Avertissement ● Le LCC est conçu pour le confort de
conduite et la commodité, il ne peut
Veuillez lire tout le contenu concernant le LCC
pas gérer les situations inattendues et
et être conscient des restrictions avant d'utiliser
dangereuses. Il est de la responsabilité du
les fonctions.
conducteur de rester vigilant, de conduire
● Le LCC n'est qu'une fonction d'assistance prudemment et de garder le contrôle
et n'est pas une fonction de conduite du véhicule à tout moment. Ne comptez
entièrement autonome. Le conducteur pas sur le système pour répondre aux
doit toujours tenir le volant à tout moment urgences inattendues. Observez toujours
lorsque le LCC est activé pour prendre la route devant vous et soyez prêt à
le contrôle du véhicule en cas de risque prendre des mesures correctives à tout
potentiel. moment. Sinon, des blessures graves ou la
● Si le conducteur ne conduit pas mort pourraient survenir.
attentivement, le LCC peut sortir.
194
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
● Veuillez utiliser le LCC avec précaution sur ● N'utilisez pas le LCC sur des routes
les routes encombrées. Le comportement sinueuses, des routes avec des courbes
d'autres véhicules (par exemple, d'autres prononcées, des bosses, des routes
véhicules qui s'ajoutent à l'avant du verglacées ou glissantes. Le LCC ne peut
véhicule ou qui traversent devant le pas fournir un contrôle d'assistance stable 4
véhicule, des véhicules qui quittent la voie sur le volant de manière constante dans
devant le véhicule, etc.) peut perturber ces mauvaises conditions routières. 5
LCC et l'amener à prendre un mauvais ● Le LCC assiste occasionnellement
virage, ce qui entraîne la collision du le véhicule dans la direction lorsque 6
véhicule avec d'autres véhicules. l'assistance n'est pas nécessaire ou
● N'utilisez pas le LCC sur les routes lorsque vous n'avez pas l'intention d'ajuster 7
urbaines ou dans des conditions routières la direction. Cela peut être causé par des
changeantes. lignes de voie peu claires ou irrégulières 8
● Le LCC ne convient pas à toutes les ou par d'autres lignes ou objets sur la
conditions de circulation, météorologiques surface de la voie qui ressemblent à des 9
et routières. N'activez pas le LCC par lignes de voie, auquel cas vous devez
mauvais temps (par ex. pluie, neige, reprendre le véhicule à temps. 10
brouillard) ou sur des routes où des
piétons ou des cyclistes peuvent passer. 11
195
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
196
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
197
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
198
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
199
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
200
Conduite assistée
Avertissement Changement de voie automatique
(ALC)
● Surfaces routières avec texte ou panneaux
de signalisation.
Présentation de la fonction
● Les radars sont restreints. Reportez-vous
à la page 9. Une fois le LCC activé, l'ALC peut aider le
conducteur à changer de voie conformément 4
● Les caméras sont restreintes. Reportez- aux instructions de changement de voie du
vous à la page 12. conducteur. 5
● Radars ou caméras obscurcis (poussière,
couverture, etc.) ou mauvaises conditions Opérations de fonction 6
météorologiques (fortes pluies, neige,
Activer ou désactiver ALC
brouillard épais, par exemple). 7
● Limites de route séparées par des cônes
de signalisation, des barrières d'eau, des 8
piliers en ciment, etc.
● Un flux d'air latéral important ou des vents Appuyez sur le CID « → XPILOT », vous 9
forts peuvent affecter les performances
pouvez activer ou désactiver l’ALC.
du LCC, qui n'est pas adapté à de telles 10
conditions météorologiques. Remarque
Les exemples, avertissements et contraintes ci- La fonction ALC ne peut être activée qu'après
11
dessus ne couvrent pas toutes les conditions l'activation de LLC et BSD.
pouvant affecter le bon fonctionnement du LCC.
201
Conduite assistée
Appliquer ALC Remarque
202
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
Veuillez lire attentivement toutes les informations ● Lors d'un changement de voie par ALC, si
sur l'ALC dans ce manuel pour comprendre ses un autre véhicule change dans la même
restrictions et limitations avant d'utiliser la fonction. voie que le véhicule, le système n'est pas
● L'ALC n'est qu'une fonction d'assistance en mesure d'éviter le risque de collision.
à la conduite et ne peut pas permettre Le conducteur doit toujours observer 4
une conduite entièrement autonome. l'environnement de conduite et reprendre
Le conducteur doit toujours observer le véhicule si nécessaire. Il est toujours 5
l'environnement de changement de voie de la responsabilité du conducteur de
et tenir le volant lorsque l'ALC est activé, changer de voie en toute sécurité. 6
et prendre le contrôle du véhicule avant ● N'utilisez pas l'ALC lorsque le véhicule est
qu'un danger potentiel ne se produise. en mauvais état, comme un alignement 7
● L'ALC ne convient pas à toutes les anormal des quatre roues, une pression
conditions de circulation, météorologiques des pneus anormale, etc. 8
et routières. N'activez pas l'ALC par ● Veuillez ne pas utiliser l'ALC à la bretelle
mauvais temps (par ex. pluie, neige, d'accès, aux points de convergence ou 9
brouillard) ou sur des routes où des de divergence des autoroutes ou d'autres
piétons ou des cyclistes peuvent passer. routes. 10
● N'activez pas l'ALC si un autre véhicule ● Veuillez utiliser l'ALC avec prudence
circule sur la voie latérale avant ou lorsque vous tournez, car le système peut 11
adjacente, ce qui peut entraîner un risque ne pas être en mesure de fournir une
de collision. assistance au changement de voie.
203
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
204
Conduite assistée
Avertissement Avertissement
● ALC peut être fermé de manière ● Une lumière forte (telle qu'un phare venant
inattendue à tout moment pour des en sens inverse ou la lumière directe du
raisons inconnues. Le conducteur doit soleil) obstrue la vue de la caméra.
toujours observer l'environnement ● Le véhicule qui précède bloque la vue de
de conduite et prendre les mesures la caméra. 4
appropriées si nécessaire. Il est toujours
● Le pare-brise obstrue la vue de la caméra
de la responsabilité du conducteur de
(jet d'eau, poussière ou autocollant, etc.)
5
changer de voie en toute sécurité.
ALC est particulièrement inadapté aux situations
● Usure excessive, couverture ou disparition 6
des lignes de voies, chevauchement
suivantes :
● Routes avec virages serrés et routes
des anciennes et des nouvelles lignes
de voies, ajustements temporaires
7
cahoteuses, glissantes ou verglacées. ou changements rapides dus à la
construction de routes (par exemple,
8
● Routes en pente.
bifurcation de voie, croisement ou fusion).
● Routes où les piétons ou les cyclistes
● Les éléments paysagers se projettent sur
9
peuvent passer.
les allées, formant de grandes ombres.
● Sombre (mauvaises conditions 10
d'éclairage) ou mauvaise visibilité (en ● Des cônes d'avertissement, des panneaux
raison de fortes pluies, de la neige, d'un d'avertissement ou d'autres objets sont 11
brouillard dense, etc.) placés sur la surface de la route.
205
Conduite assistée
Avertissement
206
7. Sécurité active
Sécurité active
Avertissement de collision frontale Fonction activée 1
(FCW et AEB) 2
Présentation de la fonction 3
La fonction FCW comprend l'avertissement de
collision avant (FCW) et le freinage d'urgence 4
automatique (AEB), qui réduisent le risque ou
la vitesse des collisions et sont utilisés pour
améliorer la sécurité des conducteurs et des
5
passagers.
6
Avertissement
207
Sécurité active
Indicateur du groupe d'instruments
L'état de la fonction du FCW peut être compris
grâce à l'indicateur sur l'ICM :
Dysfonctionnements FCW
Mise en garde
Mise en garde
FCW est activé par défaut, appuyez sur le CID
Si l'AEB arrête le véhicule, le véhicule reste immobile « → XPILOT », vous pouvez désactiver ou
pendant un certain temps et le conducteur doit activer la fonction FCW.
reprendre le freinage dès que possible.
208
Sécurité active
Limites et erreurs
1
Avertissement
Avertissement ● L'AEB n'est pas conçu pour prévenir les 2
Avant d'utiliser le FCW, veuillez consulter cette collisions. Il ne peut minimiser l'impact
section pour connaître les directives et les d'une collision frontale qu'en essayant de 3
limites d'utilisation de la fonctionnalité. réduire la vitesse. Compter sur l'AEB pour
● FCW est une fonction d'assistance
éviter une collision peut entraîner des 4
blessures graves ou la mort.
qui ne fonctionne pas dans toutes les
situations de conduite, de circulation, ● La conception FCW ne s'applique qu'à 5
météorologiques et de route et ne l'atténuation des collisions frontales et ne
remplace pas une conduite concentrée fonctionnera pas lorsque le véhicule est 6
et un jugement précis. Le conducteur en vitesse R.
doit assumer l'entière responsabilité de la ● La plage de surveillance de la caméra 7
sécurité de conduite. Observez toujours et des capteurs radar associés au FCW
les conditions de la route lorsque vous est limitée. Les conditions routières et
les conditions météorologiques peuvent
8
conduisez et ne comptez jamais sur le
FCW pour avertir ou éviter d'éventuelles affecter négativement la zone qui peut
collisions. De nombreux facteurs peuvent être surveillée par FCW. Conduisez 9
dégrader ou affecter les performances du toujours avec prudence.
FCW, entraînant des avertissements, des 10
interventions de freinage ou des omissions
inutiles, inefficaces ou inexacts. Compter 11
sur le FCW pour éviter les collisions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
209
Sécurité active
Avertissement Avertissement
Avertissement
212
Sécurité active
Fonction activée problème. 1
Mise en garde 2
Lorsque le témoin du rétroviseur extérieur est
allumé, le conducteur doit éviter de changer de
3
voie du côté correspondant.
4
Opérations de
5
onifc
t 6
214
Sécurité active
1
● La fonction DOW vise à rappeler au
conducteur et aux passagers de prêter 2
attention à la sécurité de l'environnement
d'ouverture de la porte lors de l'ouverture 3
de la porte de la voiture, limitée par la
performance du capteur et la complexité 4
de l'environnement de circulation, il
y a une possibilité d'alarme inutile ou 5
d'absence d'alarme, l'observation active
de l'environnement d'ouverture avant de
sortir de la voiture est la mesure la plus
6
efficace et la responsabilité du conducteur
et des passagers pour assurer la sécurité 7
personnelle.
● MIC 8
Fonction activée ● Tonalité d'avertissement
Lorsque la vitesse du véhicule est de 0 à 5 km/ 9
h, les véhicules, les piétons et les véhicules à
deux roues s'approchent à une certaine vitesse 10
dans la plage de détection, et il y a un risque de
collision lorsque la porte est ouverte, DOW est 11
alors activé, et l'alerte est envoyée des manières
suivantes :
215
Sécurité active
216
Sécurité active
Opérations de fonction ● La cible se déplace trop rapidement ou a 1
un comportement tournant, par exemple
le véhicule cible change de voie pour se 2
placer juste derrière le véhicule, ou un autre
véhicule change soudainement de voie pour 3
apparaître dans la zone de détection juste
Appuyez sur le CID « → XPILOT » pour activer derrière le véhicule. 4
● Il y a d'autres véhicules et passagers
ou désactiver la fonction DOW.
directement derrière le véhicule. 5
Restrictions et erreurs ● Le véhicule s'arrête dans des endroits autour
des coins ou à côté des murs.
6
L'avertissement d'ouverture de porte (DOW)
ne fonctionne pas toujours dans toutes Les exemples, avertissements et limitations ci-
dessus ne couvrent pas toutes les conditions
7
les situations. Des avertissements inutiles,
susceptibles d'affecter le bon fonctionnement de
intempestifs, inefficaces ou manqués peuvent
DOW.
8
se produire pour l'une des conditions suivantes,
telles que : 9
● Les radars sont restreints. Reportez-vous à la
page 9.
9. 10
● Les cibles sont petites ou statiques.
11
217
Sécurité active
Parking inversé (RCP) ● Le RCP ne signifie en aucun cas que
le conducteur ne peut rien faire et être
Présentation de la fonction imprudent dans sa conduite. Il est toujours
La fonction RCP détecte le danger de collision de la responsabilité du conducteur de
derrière le véhicule lors d'une marche arrière reculer en toute sécurité.
et effectue un avertissement et un freinage ● N'utilisez pas le système lorsque la vision
d'assistance. est restreinte et qu'il est difficile de voir
les conditions de circulation (par exemple
Avertissement
sur des routes à fort trafic ou traversant
● La technologie intelligente du RCP ne plusieurs voies de circulation).
peut pas dépasser la limite physique et ● Le système peut ne pas être en mesure
ne peut fonctionner que dans les limites d'identifier avec précision les cyclistes et
du système. Ne prenez pas de risques en les piétons, vous devez donc toujours faire
raison du système avancé. Le système ne attention à l'environnement.
remplace pas l'attention du conducteur.
● Le RCP est une fonction d'aide à la Fonction activée
conduite et ne fonctionne pas dans toutes Lorsque le véhicule est en vitesse R/N, la vitesse
les situations. du véhicule est de 1 à 12 km/h, et il y a des
véhicules, des piétons et des véhicules à deux
roues qui s'approchent à une certaine vitesse
dans la plage de détection, et il y a un risque de
collision , le RCP sera activé et une alerte sera
218
Sécurité active
envoyée via ICM ou un avertissement sonore. Restrictions et erreurs
1
Si le conducteur ne freine pas à temps ou si
la force de freinage est trop faible, le RCP est
Le RCP ne fonctionne pas toujours dans toutes 2
les situations, et des avertissements inutiles,
activé pour réduire ou éviter les blessures lors
d'une collision avec un véhicule.
inopportuns ou inefficaces ou des avertissements 3
manqués peuvent se produire pour diverses
raisons, telles que : 4
Mise en garde
● Les radars sont restreints. Reportez-vous à la
Si le RAEB arrête le véhicule, le véhicule page 9.
9. 5
reste à l'arrêt pendant un certain temps et le ● La présence d'objets métalliques volumineux
conducteur doit reprendre le freinage dès que et mobiles dans l'angle mort. 6
possible.
● L'objet à détecter se déplace trop
rapidement. 7
Opérations de fonction Les exemples, avertissements et restrictions ci-
dessus ne couvrent pas toutes les conditions 8
susceptibles d'affecter le bon fonctionnement du
RCW. 9
10
Appuyez sur le CID « → XPILOT », vous pouvez
activer/désactiver la prévention des collisions en 11
marche arrière.
219
Sécurité active
Avertissement de collision arrière Lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre
15 et 160 km/h, que des véhicules, des piétons
(RCW)
et des deux-roues s'approchent à une certaine
vitesse dans la zone de détection et qu'il y a un
Présentation de la fonction risque de collision, la fonction RCW est activée,
La fonction RCW détecte le risque de collision un avertissement est émis par le biais de l'ICM
derrière le véhicule pendant la conduite et donne et du signal sonore, et les feux de détresse
un avertissement. s'allument pour alerter les véhicules qui suivent.
Fonction activée Opérations de fonction
Restrictions et erreurs
RCW ne fonctionne pas toujours dans toutes
les situations, et des avertissements inutiles,
inopportuns ou inefficaces ou des avertissements
manqués peuvent se produire pour diverses
raisons, telles que :
220
Sécurité active
● Les radars sont restreints. Reportez-vous à la 1
Avertissement
page 9.
9.
● La présence d'objets métalliques volumineux ● Il est impossible pour la technologie 2
et mobiles dans l'angle mort. intelligente de RCTA de dépasser la limite
physique, qui ne peut fonctionner que 3
● L'objet à détecter se déplace trop dans la limite du système. Ne prenez pas
rapidement. de risques en raison du système avancé. 4
Les exemples, avertissements et restrictions ci- Le système ne remplace pas l'attention du
dessus ne couvrent pas toutes les conditions conducteur. 5
susceptibles d'affecter le bon fonctionnement du ● RCTA est une fonction d'assistance au
RCW. conducteur et ne fonctionne pas dans 6
toutes les situations.
Alerte de circulation transversale 7
● L'utilisation du RCTA ne signifie en aucun
arrière (RCTA) cas que le conducteur ne peut rien faire
et être détendu. Il est toujours de la 8
Présentation de la fonction responsabilité du conducteur de reculer
Le RCTA peut alerter le conducteur des véhicules en toute sécurité. 9
venant de l'angle mort transversal arrière lorsque ● N'utilisez pas le système lorsque la vision
la vue en marche arrière est limitée. est restreinte et qu'il est difficile de voir 10
les conditions de circulation (par exemple
sur des routes à fort trafic ou traversant 11
plusieurs voies de circulation).
221
Sécurité active
Restrictions et erreurs
Le RCTA ne fonctionne pas toujours dans toutes
les situations, et des avertissements inutiles,
inopportuns ou inefficaces ou des avertissements
manqués peuvent se produire pour diverses
Lorsque le véhicule est en vitesse R/N, la vitesse raisons, telles que :
du véhicule est de 2 à 15 km/h, et il y a des ● Les radars sont restreints. Reportez-vous à la
véhicules, des piétons et des véhicules à deux page 9.
9.
roues qui s'approchent à une certaine vitesse ● La présence d'objets métalliques volumineux
dans la plage de détection, et il y a un risque et mobiles dans l'angle mort.
de collision, la fonction RCTA sera activée et un
avertissement sera donné par l'ICM et le son ● L'objet à détecter se déplace trop
d'invite. rapidement.
222
Sécurité active
Les exemples, avertissements et restrictions ci- Appuyez sur le CID « → XPILOT » pour activer
1
dessus ne couvrent pas toutes les conditions ou désactiver la fonction Narrow Road Assist
susceptibles d'affecter le bon fonctionnement de dans l'interface de menu actuelle. 2
RCTA.
Remarque 3
Assistance route étroite
En vitesse D, lorsque la vitesse est inférieure à 4
Présentation de la fonction 10 km/h, et que le radar à ultrasons sur les
La fonction Narrow Road Assist active
côtés avant et arrière du véhicule (hors droite 5
avant ou arrière) détecte la présence d'un
automatiquement la caméra de tableau de bord obstacle dans une plage de distance ≤ 80 cm,
et envoie une alerte via l'instrument lorsque vous l’« Interface d'image de l'assistant de route
6
conduisez à proximité d'un obstacle à basse étroite » est activée automatiquement et
vitesse. l'interface se ferme une fois la situation passée. 7
Changer 8
Aide à la direction
9
Présentation de la fonction
Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à basse 10
vitesse et que l'assistance de direction est activée,
la caméra de tableau de bord est automatiquement 11
activée pour aider le conducteur à observer la
condition de virage et à la dépasser.
223
Sécurité active
Présentation de la fonction
LSS comprend l'avertissement de sortie de voie
(LDW), l'assistance au maintien de voie (LKA) et le
Appuyez sur l'écran de contrôle « → XPILOT » maintien de voie d'urgence (ELK), qui rappellent
pour activer ou désactiver la fonction Steering et corrigent les sorties de voie involontaires ou
Assist dans l'interface de menu actuelle. l'évitement d'urgence des collisions latérales
potentielles.
Remarque
224
Sécurité active
Avertisseur de sortie de voie (LDW) 1
Mise en garde
226
Sécurité active
Appuyez sur le CID « → XPILOT », vous Avertissement
1
pouvez définir le mode d'assistance et le moment
de déclenchement de la fonction LSS.
● Lorsque le véhicule donne des 2
avertissements visuels, sonores et
tactiles, il est de votre responsabilité de 3
Remarque prendre des mesures immédiates pour
éviter de mettre le véhicule en danger
Si la fonction LSS est désactivée, elle se supplémentaire et de ne jamais compter
4
réactive la prochaine fois que le véhicule est uniquement sur l'intervention de LKA.
mis sous tension. 5
6
Restrictions et erreurs
Avertissement
7
● LSS fournit uniquement une assistance à 8
la conduite et ne remplace pas l'inspection
visuelle directe. Ne comptez pas sur la
fonction pour donner un avertissement
9
en cas de sortie de voie inattendue. Il est
de votre responsabilité de rester vigilant, 10
d'observer les voies et de toujours être
conscient des autres usagers de la route. 11
Sinon, des blessures graves ou la mort
peuvent survenir.
227
Sécurité active
Avertissement Avertissement
● LSS est une fonction d'assistance qui ne ● Lorsque le véhicule dévie de la voie sans
fonctionne pas dans toutes les situations allumer le clignotant, le LSS corrige la
de conduite, la circulation, les conditions direction de conduite du véhicule, mais
météorologiques et les conditions une conduite concentrée est toujours
routières et ne remplace pas une conduite nécessaire. La fonction ne peut pas
concentrée et un jugement précis. complètement remplacer l'opération du
Le conducteur doit assumer l'entière conducteur.
responsabilité de la sécurité de conduite.
Observez toujours les conditions de la ● Lorsque le clignotant est allumé ou que le
route pendant la conduite et ne vous fiez conducteur a des intentions de direction
jamais uniquement au LSS pour avertir évidentes (par exemple, tourner le volant
ou éviter une éventuelle collision. De rapidement, freiner, accélérer en appuyant
nombreux facteurs peuvent dégrader ou à fond sur la pédale d'accélérateur, allumer
affecter les performances et entraîner les feux de détresse), le LSS n'émet pas
des avertissements inutiles, inefficaces ou d'avertissement ou n'intervient pas dans la
inexacts, des interventions de correction voie départ.
des écarts ou des omissions. Se fier
au LSS pour avertir ou éviter un départ ● L'activation des essuie-glaces et des feux
potentiel peut entraîner des blessures de détresse empêche l'activation de la
graves ou la mort. fonction.
228
Sécurité active
Avertissement ● Le pare-brise obstrue la vue de la caméra (jet 1
d'eau, poussière ou autocollant, etc.)
● LSS ne fonctionne pas dans toutes les
● Usure excessive des lignes de voies,
2
situations de conduite, de circulation,
chevauchement des anciennes et des
de météo et de route. Le conducteur
nouvelles lignes de marquage, ajustements
3
est toujours responsable en dernier
temporaires ou changements rapides dus
ressort d'assurer une conduite sûre et de
à la construction de routes (par exemple, 4
respecter les lois applicables et les règles
bifurcation des voies, croisements ou fusion).
de circulation routière.
● Des objets ou des caractéristiques du
5
LSS ne peut pas détecter clairement les lignes paysage se projettent sur les voies, formant
de voie à tout moment. Vous pouvez recevoir un de grandes ombres.
6
avertissement inutile ou faux, ou ne pas pouvoir
intervenir correctement auprès du LSS lorsque :
● Le LSS n'est pas adapté à certaines
conditions météorologiques lorsqu'il y a un
7
● Sombre (mauvaises conditions d'éclairage) flux d'air latéral important ou des vents forts
ou mauvaise visibilité (en raison de fortes d'un côté du véhicule, ce qui peut affecter
8
pluies, de la neige, d'un brouillard dense, etc.) les performances du LSS.
● Une lumière forte (telle qu'un phare venant LSS peut manquer des avertissements ou
9
en sens inverse ou la lumière directe du intervenir au départ, ou donner de faux
soleil) obstrue la vue de la caméra. avertissements et intervenir au départ de manière
10
● Le véhicule qui précède bloque la vue de la incorrecte lorsque :
caméra.
11
● Les caméras sont restreintes. Reportez-vous
à la page 12.
12.
229
Sécurité active
● Les conditions météorologiques (fortes Mise en garde
pluies, neige, brouillard, températures
extrêmement chaudes ou froides) interfèrent Cette fonction ne garantit pas une perception
avec le fonctionnement de la caméra. complète et précise de l'environnement ou
Les exemples, avertissements et contraintes ci- des véhicules environnants et peut entraîner
dessus ne couvrent pas toutes les conditions qui un mauvais réglage des feux de route et de
affectent le bon fonctionnement du LSS. croisement. Veuillez vous assurer de respecter
les règles de circulation locales et d'utiliser
Contrôle intelligent des feux de route cette fonction d'une manière appropriée,
comme l'exige la loi.
(IHB)
Fonction activée
Présentation de la fonction
Lorsque les conditions suivantes sont remplies, l'IHB
La fonction Intelligent High Beam bascule est activé et la fonction bascule automatiquement
automatiquement entre les feux de route et les entre les feux de route et les feux de croisement en
feux de croisement en fonction d'informations fonction des conditions environnementales :
telles que le véhicule qui précède et la lumière
1. Le commutateur de feux de route intelligent sur
ambiante pour éviter les interférences avec les
le CID est allumé ;
participants à la circulation environnants.
2. L'interrupteur d'éclairage est en AUTO ;
3. Le feu de croisement est activé ;
4. La caméra du pare-brise avant n'est pas
obstruée ou embuée ;
230
Sécurité active
1
Remarque Mise en garde
231
Sécurité active
● En raison d'une défaillance de la caméra, Surveillance de l'état du pilote (DSM)
la vision est restreinte en raison de la
couverture de poussière, du givrage, de la Présentation de la fonction
pluie, de la neige et du brouillard et d'autres
facteurs, et les performances de l'IHB sont
dégradées ;
● Il y a des objets hautement réfléchissants
dans la portée de détection de la caméra sur
la route.
● IHB n'est pas disponible dans des scénarios
éblouissants, tels que de fortes pluies ou du
brouillard.
Les exemples, avertissements et restrictions ci-
dessus ne couvrent pas toutes les conditions
susceptibles d'affecter le bon fonctionnement
d'IHB.
232
Sécurité active
1
Mise en garde
233
Sécurité active
Les exemples, avertissements et restrictions ci-
dessus ne couvrent pas toutes les situations qui
affectent le bon fonctionnement de la détection
de la fatigue du conducteur.
234
8. Aide au stationnement
Aide au stationnement
Système de radar de stationnement Avertissement
Fonction activée
Lorsque la vitesse D est engagée, le radar à Lorsque le système de radar de stationnement
ultrasons sur le pare-chocs avant commence à est activé, l'interface d'alarme du combiné
fonctionner ; lorsque la vitesse R est engagée, d'instruments simule et affiche la direction
tous les radars à ultrasons fonctionnent. générale de l'obstacle et la distance au véhicule.
Lorsqu'il est vert, la distance est éloignée et
lorsqu'il est rouge, la distance est très proche.
La distance entre le véhicule et l'obstacle le plus
236
Aide au stationnement
proche est également affichée ci-dessous sous ● Le message d'avertissement du radar de
forme numérique. stationnement peut être retardé lorsque ce
Lorsque la vitesse R est engagée, le CID affiche véhicule s'approche d'un obstacle à grande
également l'interface d'alarme du système de vitesse.
radar de stationnement. ● Le radar de stationnement avertit toujours
3
lorsque l'obstacle est mou (comme
Son d'avertissement
des mauvaises herbes dressées) qui 4
Au fur et à mesure que la distance entre le n'endommagerait pas le véhicule.
véhicule et l'obstacle diminue, la fréquence du
Les exemples, avertissements et restrictions ci-
5
son d'avertissement augmente progressivement
dessus ne couvrent pas toutes les conditions
pour devenir un avertissement continu lorsque le
susceptibles d'affecter le bon fonctionnement du 6
véhicule est sur le point de heurter l'obstacle.
système de radar de stationnement.
7
Restrictions et erreurs
Vue panoramique 360° AVM
Le radar de stationnement peut détecter une 8
variété d'obstacles, de véhicules, de vélos ou
Présentation de la fonction
de piétons, etc. Des avertissements inutiles,
AVM utilise les caméras panoramiques autour
9
intempestifs ou faux ou des avertissements
manqués peuvent se produire pour diverses du véhicule pour capturer l'environnement du
raisons, telles que : véhicule et l'afficher sur le CID.
10
● Les radars sont restreints. Reportez-vous à la 11
page 9.
9.
237
Aide au stationnement
Positions de montage des caméras Opérations de fonction
panoramiques
Inverser l'image
Lorsque le véhicule est mis en vitesse R, le CID
entre dans l'interface de vue arrière.
Si « inversion du maintien de l'image » est
activé, lorsque la vitesse passe de R à D, l'image
de recul passe en vue de face.
Si « inversion du maintien de l'image » n’est pas
activé, lorsque la vitesse est passée de R, l'image
de recul est désactivée.
Remarque
1. Caméra MAV
Appuyez sur le CID « → Conduite assistée
Des caméras panoramiques sont respectivement
→ Super aide au stationnement automatique
installées au-dessus de la plaque
→ Paramètres de stationnement, ou touchez
d'immatriculation et sous les rétroviseurs
extérieurs gauche et droit. « → paramètres » pour activer/désactiver la
fonction de maintien de l'image inversée.
238
Aide au stationnement
Application caméra
3
4
5
3
4
Appuyez sur le CID « → XPILOT » pour ouvrir 5
ou fermer APA. 2. Conduisez lentement le véhicule, observez le
Stationnement dans
CID jusqu'à ce que la place de stationnement 6
cible devienne bleue, puis appuyez sur la
1. Appuyez sur le CID « », ou dire « Salut, pédale de frein. 7
XPENG, je souhaite me garer » pour activer
la fonction de stationnement. 8
9
10
11
241
Aide au stationnement
3. Sélectionnez « Emplacement de 5. « Stationnement terminé » s'affiche sur le
stationnement cible », appuyez sur CID après le stationnement.
« Commencer le stationnement ».
Mise en garde
● Avant de vous garer, veuillez vérifier si
l'environnement autour du véhicule est
adapté et sûr.
● Pendant le stationnement, veuillez garder
un œil sur l'environnement et reprendre le
véhicule à tout moment.
Stationnement
4. Relâchez la pédale de frein et commencez à Après avoir utilisé l'APA pour se garer dans une
vous garer. place de stationnement, vous pouvez utiliser la
fonction de stationnement si la voiture n'a pas
été déplacée depuis qu'elle a été garée.
1. Appuyez sur la pédale de frein et passez la
vitesse R.
2. Appuyez sur le CID « Commencez à vous
garer ».
3. Relâchez la pédale de frein et commencez à
vous garer.
242
Aide au stationnement
4. « Départ de la place de stationnement » ● Le véhicule est sur une pente.
s'affiche sur le CID après avoir quitté la place ● Sombre (mauvaises conditions d'éclairage)
de stationnement. ou mauvaise visibilité (en raison de fortes
Désactiver l'aide au stationnement pluies, de la neige, d'un brouillard dense, etc.)
3
L'aide au stationnement sera désactivée lorsque : ● Les trottoirs ne sont pas en pierre ou sont
● Le conducteur tourne le volant manuellement indétectables et, s'ils sont mal garés, les
pneus et les jantes du véhicule peuvent être
4
ou applique le frein pour changer de vitesse
endommagés par le trottoir.
lorsque le stationnement est en cours. 5
● Appuyez sur le bouton Quitter sur l'écran ● Un ou plusieurs capteurs à ultrasons, caméras
de stationnement avant le début du panoramiques sont sales ou obstrués (par ex. 6
stationnement. boue ou neige et glace).
● Stationnement intelligent assisté mis en ● Les conditions météorologiques (fortes 7
pause pendant plus de 30 s. sans reprendre. pluies, neige, brouillard, températures
● L'APA s'arrête plus de deux fois en raison
extrêmement chaudes ou froides) interfèrent 8
avec le fonctionnement de la caméra.
d'opérations d'ouverture de la porte, d'appui
sur la pédale d'accélérateur ou la pédale de ● Le capteur est affecté par d'autres 9
frein. équipements ou appareils électriques qui
peuvent produire des interférences. 10
Restrictions et erreurs ● La surface de la route est inégale.
APA peut ne pas fonctionner comme prévu 11
lorsque :
243
Aide au stationnement
● Le capteur ne peut pas reconnaître les position anormale.
surfaces de route où des écarts de hauteur ● La fonction peut ne pas toujours être
existent, donc ne l'utilisez pas à des endroits disponible lors du stationnement dans
tels que les bords de falaises, les plates- des rues étroites ou des espaces de
formes élevées ou les trottoirs donnant sur la stationnement étroits car l'espace de
rue. manœuvre nécessaire peut ne pas exister.
● Les capteurs ont une capacité et une portée ● Utilisez des pneus homologués avec une
limitées pour reconnaître les obstacles et pression de gonflage normale pour éviter
ils ne peuvent pas reconnaître les obstacles le système d'avertissement de pression des
en surplomb, de plus petite taille et de plus pneus et évitez d'utiliser des pneus en état
petite largeur. Lorsqu'il y a un objet similaire d'alarme pour assurer le fonctionnement
dans l'environnement de stationnement, normal de l'APA.
assurez-vous de le surveiller et soyez prêt à
intervenir et à prendre en charge le véhicule ● La modification d'un véhicule ou l'entretien
à tout moment pour éviter une collision. d'un véhicule qui n'est pas effectué au centre
de service XPENG peut affecter l'APA et le
● N'utilisez pas le système lorsque des chaînes rendre vulnérable aux éraflures/collisions
ou des roues de secours sont utilisées. pendant le processus de stationnement.
● N'utilisez pas la fonction si l'objet chargé ● De nombreuses circonstances imprévues
dépasse du véhicule. peuvent affecter la capacité d'APA à garer le
● N'utilisez pas la fonction si le rétroviseur véhicule dans une place de stationnement.
extérieur droit ou gauche ou la caméra N'oubliez pas que l'APA peut ne pas être
panoramique est endommagé ou dans une en mesure de manœuvrer correctement
244
Aide au stationnement
le véhicule pour diverses raisons. Sachez Invocations en ligne droite
que même lorsque le stationnement est
en cours, soyez toujours prêt à reprendre Présentation de la fonction
immédiatement les commandes du véhicule.
● L'APA n'est qu'une fonction d'aide à la
Le véhicule peut être contrôlé pour avancer 3
ou reculer via l'application mobile, ce qui est
conduite, pas une capacité entièrement
automatisée, et n'atteint pas une capacité
pratique pour que le véhicule se gare dans une 4
place de stationnement étroite où les personnes
de pilote automatique complète, de ne peuvent pas monter et descendre en douceur.
sorte que le conducteur doit rester 5
concentré sur l'observation et porter un
jugement raisonnable sur le véhicule et
Mise en garde 6
l'environnement. Les invocations en ligne droite ont une fonction
Les exemples, avertissements et restrictions ci- d'évitement d'obstacles. Le véhicule se met en 7
dessus ne couvrent pas toutes les conditions pause ou quitte le stationnement s'il rencontre
susceptibles d'affecter le bon fonctionnement de un obstacle, et le propriétaire peut également 8
l'APA. mettre la fonction en pause en relâchant le
bouton. 9
10
11
245
Aide au stationnement
Opérations de fonction Utilisez l'application XPENG pour effectuer une
invocation en ligne droite
Mise en garde 1. Ouvrez l'application XPENG, appuyez
sur « Entrée et sortie de la place de
● Lorsque vous utilisez la fonction stationnement », patientez que le véhicule
d'invocation en ligne droite, veuillez passe en mode actif (les rétroviseurs
observer attentivement l'environnement et extérieurs sont rabattus, et les doubles flashs
suspendre la fonction à temps en cas de sont allumés).
danger.
2. Effectuez un appui long sur , contrôlez le
● Les invocations en ligne droite ont
une fonction d'évitement d'obstacles. véhicule pour avancer, appuyez longuement
Lorsqu'un obstacle est détecté, la sur , contrôlez le véhicule pour reculer,
fonction est automatiquement suspendue. relâchez le véhicule pour arrêter le
Si l'évitement d'obstacles est déclenché mouvement.
deux fois au cours d'une même utilisation
de la fonction, la fonction se désactive.
246
9. Entretien
Entretien
Batterie de traction Gamme ou soc 30 % 50 % 60 %
Nombre de
≤ ≤ ≤
Entretien de la batterie de traction jours de
90 jours 150 jours 180 jours
stationnement
La batterie de traction se décharge lentement 3
même lorsque le véhicule n'est pas utilisé. Il est recommandé de vérifier la batterie en
Lorsque le SOC est faible, stationner le véhicule la mettant sous tension tous les 3 mois. Si la 4
pendant une longue période raccourcit le batterie de traction affiche une faible autonomie
cycle de vie et les performances de la batterie restante ou un faible SOC, elle doit être 5
d'alimentation et affecte l'autonomie du véhicule. rechargée à temps, sinon les performances de
Par conséquent, lorsque le véhicule est stationné
pendant une longue période, il est recommandé
la batterie de traction seront réduites en raison 6
d'une sous-tension.
de vérifier la capacité de puissance restante,
qui doit être maintenue entre 30 % et 60 %, et
La durée de vie de la batterie de traction peut 7
également être affectée par la température
si la puissance est déficiente, veuillez organiser
ambiante. Lorsque la température ambiante est
la charge immédiatement avant de la laisser
basse, l'autonomie du véhicule diminue et le
inactive.
Reportez-vous au tableau de la relation entre la
temps de charge augmente. 9
batterie restante et les temps de stationnement
pour vous assurer qu'il reste suffisamment de 10
SOC :
11
247
Entretien
Remarque Port de charge et maison
● La température de l'environnement de Port de charge et nettoyage de la
travail recommandée pour la charge est
de 0 à 45 °C. Lorsque la température de maison
l'environnement de travail est inférieure à Dans des circonstances normales, utilisez un
0 °C, le temps de charge est prolongé. pistolet pneumatique à haute pression et une
● Le stationnement prolongé dans un brosse pour le nettoyer chaque semaine. Si
environnement à haute température ou froid aucun de ces outils n'est disponible, vous pouvez
accélère la dégénérescence de la batterie utiliser un chiffon sans poussière ou un coton-
de traction. Il est recommandé de se garer tige pour nettoyer le port de charge et le pistolet
dans un endroit frais, sec et ventilé, d'éviter de charge. Dans des circonstances anormales
les sources de chaleur (telles que les tuyaux (par exemple, si le couvercle du port de charge
de chauffage) et les zones basses, et de n'est pas fixé), utilisez les méthodes ci-dessus
rester à l'écart des matériaux inflammables pour nettoyer le support à temps.
et explosifs et des substances corrosives.
Avertissement
● Évitez de faire marcher votre véhicule dans
l'eau sur une longue distance ou pendant Il est strictement interdit d'utiliser des objets
une longue période. pointus tels que des tournevis et des pincettes
● Ne déchargez pas complètement la batterie pour toucher les broches du pistolet de charge
de traction. et les prises du port de charge afin d'éviter
d'endommager ces dernières.
248
Entretien
Entretien des pneus ─ Évitez de démarrer rapidement ou d'accélérer
violemment.
Inspection et entretien des pneus ─ Évitez de tourner brusquement et de freiner
fort.
Vérifiez régulièrement la bande de roulement et 3
les parois latérales pour détecter tout signe de ─ Ralentissez lorsque vous roulez sur des nids-
déformation (gonflement), de coupure ou d'usure. de-poule, des bordures ou des sections
similaires de la route.
4
Usure des pneus ─ Il est recommandé de changer les pneus tous 5
Une profondeur de bande de roulement suffisante les 10 000 km.
est essentielle à la performance des pneus. Les 6
pneus dont la profondeur de bande de roulement Remplacement des pneus et des
est inférieure à 3 mm sont plus susceptibles de roues 7
glisser sur des surfaces mouillées et ne doivent
Les pneus se détérioreront avec le temps
pas être utilisés. Les pneus dont la profondeur
en raison des rayons UV, des températures
de bande de roulement est inférieure à 4 mm ne
extrêmes, des charges élevées et des conditions
fonctionnent pas bien sur les routes enneigées
et boueuses et ne doivent pas être utilisés en
environnementales. Ils peuvent également 9
présenter une usure normale lors d'accélérations,
hiver.
de freinages et de virages normaux. Le centre de 10
Pour réduire l'usure des pneus et prolonger la service XPENG vérifie l'état d'usure des pneus
durée de vie de vos pneus, veuillez entretenir les
pneus en fonction de vos habitudes de conduite
lors de l'entretien du véhicule et recommande le 11
remplacement des pneus si nécessaire. En cas de
et des conditions routières : circonstances particulières, telles que l'usure de
249
Entretien
la bande de roulement du pneu jusqu'à la marque Mise en garde
d'usure, ou un objet étranger rayant ou perforant
la surface du pneu, rendez-vous immédiatement Veuillez utiliser les mêmes pneus et moyeux
au centre de service XPENG pour remplacer le que la configuration d'origine du véhicule. Si les
pneu. pneus ne correspondent pas aux spécifications
d'origine, cela affecte le fonctionnement
Avertissement normal de la fonction de conduite XPILOT et
du système de surveillance de la pression des
● Ne conduisez pas le véhicule si les pneus
pneus.
sont endommagés, excessivement usés ou
ont une pression d'air incorrecte. Vérifiez
régulièrement l'usure des pneus pour vous Types de pneus saisonniers
assurer qu'il n'y a pas de coupures ou de
Pneus d'été
renflements.
Les pneus d'été conviennent aux routes
● Lors d'un remplacement ou d'une
extrêmement sèches ou humides, mais pas à
réparation de pneu, vérifiez l'alignement
l'hiver. Les pneus d'hiver sont recommandés
des roues et effectuez à nouveau
lorsque vous conduisez par temps froid ou sur
l'équilibrage dynamique des roues.
des routes verglacées.
Pneus toutes saisons
Ces pneus sont conçus pour fournir une traction
suffisante en toutes saisons de l'année, mais
peuvent ne pas fournir une traction comparable
aux pneus d'hiver sur les routes verglacées et
250
Entretien
enneigées. « TOUTE SAISON » et/ou « M+S » Avertissement
(boue et neige) sont visibles sur les flancs des
pneus toutes saisons. ● Ne conduisez pas le véhicule si les pneus
Pneus d'hiver sont endommagés, excessivement usés ou
ont une pression d'air incorrecte. Vérifiez 3
Les pneus d'hiver améliorent la traction sur les régulièrement l'usure des pneus pour vous
routes verglacées et enneigées. Lors du montage
de pneus d'hiver, montez toujours un ensemble
assurer qu'il n'y a pas de coupures ou de 4
renflements.
de quatre pneus en même temps et les quatre
roues doivent avoir la même taille, la même ● Lors d'un remplacement ou d'une 5
marque, la même structure et la même bande réparation de pneu, vérifiez l'alignement
de roulement que les pneus d'hiver, contactez des roues et effectuez à nouveau 6
le centre de service XPENG pour obtenir des l'équilibrage dynamique des roues.
conseils sur les pneus d'hiver. ● Si vous constatez une usure inégale et 7
Lorsque vous conduisez un véhicule équipé excessive des pneus, visitez le centre de
de pneus d'hiver, vous pouvez ressentir une service XPENG dès que possible pour
augmentation du bruit de la route, une réduction vérifier l'équilibrage et l'alignement des
de la durée de vie de la bande de roulement roues. Lors d'un remplacement ou d'une 9
et une réduction de la traction sur les routes réparation de pneu, vérifiez l'alignement
sèches. des roues et effectuez à nouveau 10
l'équilibrage dynamique des roues.
11
251
Entretien
Le TPMS peut surveiller la pression et la
● Une pression insuffisante des pneus est la température des pneus en temps réel pendant
cause la plus fréquente de défaillance des que le véhicule est en mouvement, et donner
pneus et peut entraîner une surchauffe, une alarme lorsque la pression des pneus, la
des fissures, un délaminage de la bande température des pneus ou le système TPMS est
de roulement ou une rupture des pneus anormal pour assurer la sécurité de conduite.
pouvant entraîner une perte accidentelle
de contrôle du véhicule et un risque accru Avertissement
de blessures.
● Cela réduit également le kilométrage Lorsque la pression des pneus ou le TPMS est
d'endurance du véhicule ainsi que la anormal, le voyant d'avertissement du système
durée de vie de la bande de roulement de surveillance de la pression des pneus sur
des pneus. le groupe d'instruments s'allume et un rappel
textuel correspondant s'affiche : « La pression
● N'utilisez pas de produit d'étanchéité
des pneus est faible, veuillez gonfler les pneus à
pour pneus (à l'exception du type fourni
temps », « La pression des pneus est trop basse,
dans le kit d'urgence de réparation de
veuillez gonfler les pneus immédiatement »,
pneus gonflables). D'autres types de
« Le système de surveillance de la pression des
produits d'étanchéité pour pneus peuvent
pneus échoue, veuillez contacter le service de
provoquer une défaillance du capteur de
maintenance », veuillez suivre strictement le texte
pression des pneus.
de rappel pour y faire face.
Système de surveillance de la Il est interdit de modifier le TPMS sans
autorisation.
pression des pneus (TPMS)
252
Entretien
Étalonnage du TPMS avec le CID 3. Lorsque le véhicule a roulé à une vitesse de
40 Km/h pendant 10 min, le calibrage TPMS
Après le remplacement du pneu ou l'échange de
est terminé.
la position du pneu, le TPMS doit être recalibré.
Chaîne à neige 3
Description de la chaîne à neige 4
Lorsque vous conduisez le véhicule dans un
environnement difficile tel que des routes
5
enneigées ou verglacées en hiver, utilisez des
chaînes à neige pour augmenter la friction 6
des pneus et réduire le dérapage latéral. Pour
l'utilisation de chaînes à neige, les suggestions 7
Procédure d'étalonnage de la pression des suivantes doivent être suivies :
pneus :
─ Lors de la conduite dans la neige profonde, il
1. Le véhicule doit être à l'arrêt pendant 17 min est nécessaire d'installer des chaînes à neige
avant d'effectuer l'étalonnage de la pression sur les pneus. Le véhicule n'est pas équipé 9
des pneus. de chaînes à neige et les propriétaires de
2. Entrez dans l'interface de contrôle du véhicule XPENG peuvent en acheter au besoin. Pour 10
via « → À propos » sur le CID, et appuyez installer des chaînes à neige, vous devez
sur le bouton « Étalonnage » pour démarrer le choisir un équivalent d'une taille et d'un type 11
calibrage de la pression des pneus. correspondant aux spécifications des pneus
de votre véhicule.
253
Entretien
─ Les chaînes à neige installées sur vos pneus ─ Si votre véhicule est équipé de couvercles
peuvent vous permettre de conduire de d'enjoliveur de roue, retirez-les avant
manière équilibrée par tous les temps. Il d'installer les chaînes à neige.
convient de garder à l'esprit que le véhicule ─ Si vous entendez un bruit de frottement
peut ne pas avoir suffisamment de traction ou de collision entre la chaîne à neige et
après l'installation des chaînes. Conduisez le véhicule pendant la conduite, arrêtez
prudemment, même lorsque les conditions et resserrez la chaîne à neige. Si cela ne
routières sont bonnes. Ne dépassez pas la fonctionne pas, retirez les chaînes à neige
limite de vitesse des chaînes à neige des pour éviter d'endommager le véhicule.
pneus, ou ne dépassez pas 50 km/h, selon la
valeur la plus basse. Nettoyage extérieur
─ Utilisez uniquement des chaînes à neige sur
les roues arrière. Installez les chaînes à neige Description du nettoyage extérieur
par paires. Les chaînes à neige à tension
Le lavage fréquent de votre véhicule aidera à
automatique sont strictement interdites.
protéger l'apparence de votre véhicule. Gardez
─ N'utilisez pas de chaînes à neige sur un le véhicule dans un endroit frais à l'abri de la
sol sec et retirez les chaînes lorsque vous lumière directe du soleil lors du lavage. Si le
conduisez sur une route sans neige. véhicule est laissé au soleil pendant une période
─ Après avoir installé les chaînes à neige aussi prolongée, il est recommandé d'attendre que
près que possible des pneus et parcouru 0,5 l'extérieur de la carrosserie ait refroidi avant de la
à 1,0 km, resserrez les chaînes. laver.
254
Entretien
Lorsque vous utilisez un lave-auto automatique, 2. Rincer abondamment
assurez-vous de suivre les instructions de ─ Avant le lavage, rincez la saleté et les
l'opérateur du lave-auto. gravillons du corps avec un tuyau.
Lors d'un lavage de voiture à haute pression, Veuillez rincer les zones sujettes à la
rincez le verre directement, ne rincez pas la poussière, au limon ou au sel de pavage
3
fenêtre de l'extérieur par les bords. (par exemple, les passages de roue et les
Après avoir lavé le véhicule en hiver froid, joints de panneau). 4
essuyez l'eau dans les rainures autour de la 3. Lavage des mains
poignée de porte pour éviter le gel et empêcher
5
─ Ajoutez des nettoyants pour véhicules
l'ouverture électrique des poignées de porte. neutres de qualité à de l'eau froide ou 6
Pour éviter d'endommager la peinture, éliminez tiède, humidifiez un chiffon doux et lavez
immédiatement les substances corrosives à la main l'extérieur de la carrosserie. 7
(déjections d'oiseaux, résines, insectes, taches 4. Rincer à l'eau
d'asphalte, sel de pavage, poussière industrielle,
etc.) et n'attendez pas le prochain lavage. ─ Après le lavage, rincez à l'eau pour éviter
que tout résidu de savon ne sèche sur la
Lors du nettoyage de l'extérieur du corps, suivez
les étapes ci-dessous :
surface. 9
5. Sécher avec un chiffon doux
1. Préparations avant le nettoyage 10
─ Fermez les portes et le hayon et vérifiez
que le port de charge est bien fermé. 11
255
Entretien
Notes pour le nettoyage extérieur Mise en garde
Mise en garde ● Lors du lavage du véhicule dans un
environnement à basse température ou du
● N’utilisez pas d'eau chaude ou de stationnement du véhicule à l'extérieur les
détergents. jours de neige, les lames de l'obturateur de
● Ne rincez pas sous un soleil brûlant. calandre actif (AGS) peuvent être gelées
et ne pas fonctionner correctement,
● Si un nettoyeur haute pression est utilisé,
avec l'avertissement de panne AGS
la buse doit être à au moins 30 cm de la
sur le groupe d'instruments. Ceci est
surface du corps et ne continuez pas à
normal et n'affectera pas l'utilisation
pulvériser de l'eau à un certain endroit
normale du véhicule. Après avoir roulé
tout le temps. Ne vaporisez pas d'eau vers
pendant un certain temps (environ une
le port de charge.
heure) ou dégelé les lames avec un
décapeur thermique, le défaut disparaîtra
automatiquement. Si le problème persiste
après le dégel des lames, veuillez
contacter le centre de service XPENG
pour le dépannage.
● Ne vaporisez pas d'eau du tuyau
directement vers les fenêtres, les joints de
porte ou à travers les trous du moyeu de
roue dans les pièces de frein.
256
Entretien
Mise en garde ─ Après avoir entretenu la surface de la
carrosserie, toute cire restante sur le verre
● Évitez d'utiliser de la flanelle de coton ou doit être enlevée avec un nettoyant spécial
des chiffons grossiers, tels que des gants et un chiffon de nettoyage pour éviter de
de lavage de véhicule. rayer les balais d'essuie-glace. 3
● N'utilisez pas de nettoyants chimiques ─ Vous pouvez enlever la neige des fenêtres et
pour pneus car ils pourraient endommager des miroirs avec une petite brosse. 4
la surface finie de la roue. ─ Utilisez un spray de dégivrage pour enlever
l'accumulation de glace, ou vous pouvez
5
Nettoyage, entretien des pièces utiliser une pelle de dégivrage, mais
des précautions supplémentaires sont 6
externes en plastique
nécessaires pour éviter d'endommager les
Il peut généralement être nettoyé avec de l'eau pièces, et vous devez également gratter la 7
ainsi qu'un chiffon doux ou une brosse douce. glace dans la même direction lorsque vous
l'utilisez.
Nettoyage de vitres et miroirs
─ Nettoyez la vitre et les miroirs avec un 9
nettoyant pour vitres à base d'alcool, puis
séchez la surface vitrée avec un chiffon doux 10
propre et non pelucheux ou une fausse peau
d'antilope. 11
257
Entretien
les fissures, les fissures et la rugosité du
Mise en garde caoutchouc. S'il est endommagé, veuillez
● N'enlevez pas la glace ou la neige sur le contacter le centre de service XPENG pour
pare-brise et les rétroviseurs avec de l'eau le remplacement.
tiède ou chaude. Sinon, le verre pourrait ─ Les contaminants sur les balais d'essuie-
éclater en éclats. glace peuvent réduire l'efficacité des
● S'il y a des résidus de caoutchouc, de balais d'essuie-glace. Les contaminants
graisse et de substances de type silicone comprennent la glace, la cire en aérosol
sur le verre, ils doivent être éliminés avec pour lave-auto, les liquides de nettoyage
un nettoyant spécial pour vitres ou un contenant des bactéries et/ou des
nettoyant pour silicone. hydrofuges, les excréments d'oiseaux, la sève
des arbres et d'autres matières organiques.
─ Veuillez nettoyer les balais d'essuie-glace
Entretien des joints comme suit :
─ Lors de l'entretien des joints, utilisez un
● Nettoyez le pare-brise avec un nettoyant
chiffon doux pour enlever la poussière et la
pour vitres non abrasif.
saleté de la surface. Enduire périodiquement
le joint en caoutchouc d'un produit de ● Appuyez sur « → Paramètres du
protection spécial. véhicule → Mode d'entretien de l'essuie-
glace avant » sur le CID pour activer/
Nettoyage des balais d'essuie-glace désactiver le mode d'entretien de
─ Inspectez et nettoyez régulièrement les bords l'essuie-glace avant.
des balais d'essuie-glace pour détecter
258
Entretien
● Soulevez légèrement le bras d'essuie-
glace du pare-brise pour vous rapprocher ● Les balais d'essuie-glace sont recouverts
suffisamment du balai d'essuie-glace, d'une couche de graphite pour un
puis essuyez le balai avec de l'alcool essuyage en douceur sans bruits de
isopropylique ou du liquide de nettoyage grattage. Les produits de nettoyage 3
pour essuie-glace. contenant des solvants, des éponges
● Si les balais d'essuie-glace sont toujours
dures et des objets pointus peuvent 4
endommager la couche de graphite. Une
inefficaces après le nettoyage, il peut être couche de graphite cassée entraîne une
nécessaire de les remplacer. augmentation des bruits de grattage des
5
essuie-glaces et doit être remplacée en
Mise en garde temps opportun.
6
● Des précautions doivent être prises lors de ● Vérifiez toujours que les balais d'essuie- 7
l'abaissement du bras d'essuie-glace pour glace ne sont pas gelés contre le pare-
l'empêcher de tomber momentanément et brise avant d'utiliser les essuie-glaces
de heurter le pare-brise. en hiver ou par temps froid. Si c'est le
cas, dégivrez d'abord avant de l'utiliser,
sinon les balais d'essuie-glace et le 9
moteur d'essuie-glace pourraient être
endommagés. 10
11
259
Entretien
Nettoyage intérieur mouvement circulaire, puis séchez avec un
chiffon doux non pelucheux.
Description du nettoyage intérieur Ceinture de sécurité
Vérifiez et nettoyez fréquemment l'intérieur pour ─ Déroulez les ceintures de sécurité et
garder l'intérieur propre et neuf et éviter l'usure essuyez-les. N'utilisez aucun type de
prématurée. détergent ou de nettoyant chimique.
Verre intérieur Déroulez la ceinture de sécurité et laissez-la
sécher naturellement.
─ Il est strictement interdit de gratter ou
d'utiliser une solution de nettoyage abrasive Tapis
sur la surface du verre ou du miroir. Sinon, ─ Évitez d'utiliser des tapis trop humides. Pour
la surface réfléchissante du rétroviseur et les zones très sales, utilisez un nettoyant
l'élément chauffant de la lunette arrière intérieur automobile dilué.
pourraient être endommagés. CID et CI
Tableau de bord et surfaces en plastique ─ Nettoyez le CID et le CI avec un chiffon
─ Le polissage de la surface du tableau de doux spécial non pelucheux. N'utilisez
bord est strictement interdit. Les surfaces jamais d'agents de nettoyage (tels qu'un
polies ont tendance à refléter la lumière et nettoyant pour vitres), de chiffons humides
peuvent gêner la visibilité de conduite. ou de chiffons secs contenant de l'électricité
Nettoyer les sièges statique (comme une microfibre ultrafine
fraîchement nettoyée).
─ Essuyez la tache dès que possible avec
un chiffon doux imbibé d'eau tiède et de
savon neutre. Essuyez doucement dans un
260
Entretien
─ Appuyez sur « → Afficher → Nettoyage Tapis de pied
d'écran » sur le CID pour effacer le CID après ─ Pour prolonger la durée de vie de la
avoir activé le mode de nettoyage. De cette moquette de votre véhicule et pour un
façon, vous n'activerez pas accidentellement nettoyage facile, veuillez utiliser des tapis de
les boutons et ne modifierez pas les sol d'origine approuvés par XPENG. Nettoyez
3
paramètres. régulièrement les tapis de sol et assurez-
vous qu'ils sont correctement installés. Si les 4
─ Vous pouvez également activer le mode de
nettoyage de l'écran dans le menu contextuel tapis de sol sont excessivement usés, veuillez
du CID. les remplacer rapidement. 5
Mise en garde Précautions de nettoyage intérieur 6
Il est interdit d'utiliser des liquides corrosifs tels Mise en garde 7
que des acides et des alcalis, des agents de
nettoyage désoxydants et de l'hypochlorite de ● Pour éviter d'interférer avec les pédales,
sodium (désinfectant 84) pour nettoyer le CID. assurez-vous que le tapis de sol du
conducteur est correctement fixé.
Surfaces chromées et surfaces métalliques N'empilez pas d'autres tapis de sol
9
dessus. Les tapis de sol doivent toujours
─ Les produits à polir, les nettoyants abrasifs
être placés sur la surface recouverte de 10
ou les chiffons durs peuvent endommager la
surface chromée et la finition de la surface moquette du véhicule.
métallique.
11
261
Entretien
Mise en garde Mise en garde
● N'essuyez pas la garniture de protection ● Ne laissez pas d'eau, de produits de
de porte avec des lingettes humides, nettoyage ou de tissus pénétrer dans
des chiffons humides, des nettoyants, l'unité de ceinture de sécurité.
etc., et veillez à ce que l'eau ne pénètre
pas dans la garniture de protection de
porte pendant l'utilisation (par exemple
Liquide de refroidissement
pendant la pluie ou le lavage de la
voiture), car cela pourrait endommager Vérification du niveau de liquide de
les composants électriques internes. à un refroidissement
dysfonctionnement, etc. Le niveau de liquide de refroidissement doit
● L'utilisation de solvants (y compris l'alcool), être vérifié pendant la période de maintenance
d'eau de Javel, de nettoyants aux agrumes, spécifiée.
de naphta, de produits à base de silicone
ou d'additifs peut endommager l'intérieur.
● Les substances chargées d'électricité
statique peuvent endommager le CID et le
tableau de bord.
● Si vous remarquez des dommages aux
airbags ou aux ceintures de sécurité,
contactez le centre de service XPENG dès
que possible.
262
Entretien
Remplir le liquide de refroidissement
3
4
5
6
7
1. Utilisez un outil approprié pour retirer le
Vérifiez les repères de niveau sur le côté du
panneau de garnissage du compartiment
réservoir de liquide de refroidissement :
avant afin d'accéder au réservoir de liquide
► MAX : Marqueur de limite supérieure de refroidissement. 9
► MINI : Marqueur de limite inférieure 2. Dévissez le bouchon du réservoir et
Le niveau de liquide de refroidissement doit remplissez-le de liquide de refroidissement. 10
se situer entre les repères MIN et MAX. S'il est ► Pour optimiser les performances et la
inférieur au repère MIN, ajoutez rapidement du durée de vie de la batterie de traction, du
11
liquide de refroidissement approuvé par XPENG. moteur et du système de climatisation,
263
Entretien
un type spécifique de liquide de
Avertissement
refroidissement doit être choisi en
conséquence (avec différents points de ● Si vous remarquez une pédale de frein
congélation en fonction de la température desserrée ou une perte importante de
la plus basse de l'emplacement). liquide de frein, contactez le centre
de service XPENG dès que possible.
Liquide de frein La conduite dans ces conditions peut
entraîner des distances de freinage plus
Vérification du liquide de frein longues ou une défaillance complète du
Si le niveau de liquide dans le réservoir de freinage.
liquide de frein tombe en dessous du niveau ● Les contenants d'emballage de liquide
recommandé, l'indicateur de freinage sur le de frein sont marqués des spécifications
tableau de bord émet une alarme. Si l'alarme du liquide de frein, dans tous les
est émise pendant la conduite, arrêtez-vous si cas, le liquide de frein conforme aux
vous pouvez le faire en toute sécurité et arrêtez spécifications du véhicule doit être utilisé
de conduire ; contactez également le centre de et du liquide de frein neuf doit être utilisé.
service XPENG dès que possible. Un liquide de frein usé ou un liquide
de frein inadapté est susceptible de
détériorer l'effet de freinage et même de
provoquer une défaillance du système de
freinage. Il est recommandé d'utiliser le
liquide de frein d'origine de XPENG.
264
Entretien
Après avoir ajouté du liquide de frein,
installez le bouchon.
● Comme le liquide de frein est toxique,
respectez les réglementations
environnementales en vigueur lors de la
3
libération ou de l'élimination du liquide de
frein usagé. 4
Remplissage de liquide de frein 5
6
Vérifiez les repères de niveau sur le côté du 7
réservoir de liquide de frein :
► MAX : Marqueur de limite supérieure
► MINI : Marqueur de limite inférieure
Le niveau de liquide de frein doit se situer entre 9
le repère MIN et le repère MAX. S'il est inférieur
au repère MIN, ajoutez rapidement le liquide de 10
frein approuvé par XPENG.
● Ajoutez du liquide de frein jusqu'au niveau 11
MAX (mais ne dépassez pas la ligne MAX).
265
Entretien
1. Enveloppez un tournevis plat dans un chiffon Avertissement
et faites levier sur le panneau de garnissage
supérieur du réservoir. ─ Le liquide de frein peut endommager les
2. Nettoyez d'abord le bouchon du réservoir surfaces peintes. Absorbez immédiatement
pour empêcher la poussière de pénétrer. les déversements de liquide de frein avec
un chiffon absorbant et lavez avec un
3. Dévisser et retirer le bouchon du réservoir. mélange d'eau et de nettoyant.
4. Remplir de liquide de frein approuvé par ─ Certains modèles ont des composants
XPENG Motors jusqu'à ce que le liquide de dans le compartiment avant qui bloquent
frein s'approche du repère maximum (MAX). le réservoir de liquide de frein, il peut donc
être impossible de vérifier avec précision
Avertissement le niveau de liquide de frein. Si nécessaire,
─ Utiliser uniquement du liquide de frein neuf veuillez contacter le centre de service
contenu dans un flacon fermé étanche au XPENG pour vous aider à vérifier.
gaz. N'utilisez pas de liquide de frein qui a
été utilisé ou dans un récipient ouvert. Le
liquide de frein peut absorber l'humidité et
réduire les performances de freinage.
─ Le liquide de frein est hautement toxique.
Les contenants doivent être gardés
scellés et hors de portée des enfants. En
cas d'ingestion accidentelle, consulter
immédiatement un médecin.
266
Entretien
Avertissement Avertissement
─ Le niveau de liquide de frein peut baisser ─ Si le témoin du système de freinage
légèrement pendant l'utilisation du véhicule ne s'éteint pas ou s'allume pendant la
en raison de l'usure des plaquettes de frein et conduite, cela indique que le niveau de 3
du réglage automatique, c'est un phénomène liquide de frein est trop bas. Pour éviter
normal, ne vous inquiétez pas. Cependant, les accidents, arrêtez-vous immédiatement 4
si le niveau de liquide chute de manière et ne continuez pas à conduire. Veuillez
significative en peu de temps, chute en contacter le centre de service XPENG dès
dessous du niveau « MIN », ou si le réservoir que possible.
5
de liquide doit être rempli fréquemment, cela ─ Le liquide de frein est absorbant et le
indique que le système de freinage présente liquide de frein absorbe constamment
6
un défaut de fuite. Veuillez contacter le centre l'humidité de l'air ambiant pendant le
de service XPENG pour vérifier le système de processus d'utilisation. Si le liquide de frein 7
freinage dès que possible. contient trop d'eau, il corrodera le système
─ Si le niveau de liquide descend en dessous de freinage et réduira considérablement le
du niveau spécifié, le témoin s'allume. L'IC point d'ébullition du liquide de frein, ce qui
peut afficher des messages texte pertinents peut produire une résistance de l'air lors
qui invitent ou avertissent le conducteur que d'un freinage d'urgence et aggraver l'effet
9
certaines actions doivent être effectuées de freinage. Par conséquent, le liquide de
immédiatement. Dans ce cas, arrêtez- frein doit être remplacé tous les 24 mois, ou 10
vous immédiatement et ne continuez pas moins de 24 mois si le kilométrage dépasse
à conduire. Veuillez contacter le centre de 40 000 km ! 11
service XPENG pour vérifier le système de
freinage dès que possible.
267
Entretien
Avertissement Remplissage de liquide lave-glace
─ Ne stockez pas le liquide de frein dans des
récipients alimentaires vides, des bouteilles
ou des récipients de liquide de frein non
originaux, sinon le liquide de frein pourrait
être confondu avec de la nourriture et
entraîner des accidents d'empoisonnement !
Liquide lave-glace
268
Entretien
Avertissement Lame d'essuie-glace
● Ne laissez pas le liquide lave-glace se Remplacement du balai d'essuie-glace
répandre sur les panneaux de carrosserie.
S'il est accidentellement éclaboussé, 3
essuyez immédiatement le déversement et
nettoyez la zone de déversement avec de 4
l'eau.
● Un liquide lave-glace sans alcool qui 5
répond aux exigences des réglementations
locales doit être sélectionné, et un liquide 6
lave-glace dont le point de congélation
est inférieur à la température minimale 7
locale doit être sélectionné. Le liquide de
lave-glace qui ne répond pas à la norme
peut endommager la conduite de liquide
1. Mettez le véhicule en vitesse P et maintenez
de lave-glace.
l'essuie-glace désactivé. Appuyez sur « →
9
● N'utilisez jamais de liquide lave-glace
contenant plus de 10 % d'éthanol, car ce paramètres du véhicule → Mode d'entretien 10
type de liquide lave-glace peut provoquer des essuie-glaces avant » sur l'écran de
contrôle pour activer le mode d'entretien
la fissuration du couvercle de la lampe
des essuie-glaces, le bras d'essuie-glace se
11
dans des environnements chauds.
déplace vers la position d'entretien et le bras
269
Entretien
d'essuie-glace revient automatiquement à 3. Installez le nouveau balai d'essuie-glace dans
la position initiale après la désactivation du le bras d'essuie-glace dans l'ordre inverse, et
mode d'entretien des essuie-glaces. vous devriez entendre un « Cli
Clic
c » indiquant
qu'il est en place.
4. Abaissez doucement le bras d'essuie-glace
vers le pare-brise.
5. Désactivez le mode d'entretien des essuie-
glaces avant.
Remarque
Avertissement
270
Entretien
Pile de la clé
271
Entretien
Mise en garde
Une pile faible affecte la fonction de
télécommande clé. Veuillez remplacer la
batterie à temps.
Modification de véhicule
Pièces et Modification
● Seules les pièces d'origine XPENG ou les
pièces approuvées peuvent être utilisées.
XPENG effectue des tests rigoureux des
composants pour garantir leur adéquation,
3. Retirez la pile de la clé. leur sécurité et leur fiabilité. Ces pièces
ne peuvent être achetées qu'auprès du
● Modèle de batterie : CR2032H. centre de service XPENG, installées par un
4. Installez dans l'ordre inverse. professionnel XPENG, et le véhicule peut
● Installez la batterie avec la borne « + » être modifié selon les conseils d'un expert
(positive) vers le haut. XPENG.
272
Entretien
● Ne modifiez pas votre véhicule avec des le câblage, les composants électroniques et
pièces qui ne sont pas approuvées par le le logiciel.
fabricant d'origine de XPENG Motors, car ● De plus, les dommages au véhicule et les
cela pourrait affecter le fonctionnement, la problèmes de performance causés par le
sécurité et la durabilité de votre véhicule, remplacement, l'installation ou la modification
3
ainsi que potentiellement enfreindre les à l'aide de pièces qui ne sont pas d'origine ou
réglementations gouvernementales locales. approuvées par XPENG ne sont pas couverts 4
● Ne modifiez pas la suspension, le freinage par la garantie. XPENG n'assumera aucune
et les autres systèmes du véhicule, ce qui responsabilité pour les pertes directes ou 5
pourrait nuire à la sécurité de conduite du indirectes ainsi causées.
véhicule. 6
● Il est interdit de modifier la boîte à fusibles du
véhicule, sinon cela pourrait nuire au système 7
électrique du véhicule.
● Les modifications apportées aux composants
électroniques, à leur logiciel et à leur
câblage peuvent affecter leur fonction et le 9
bon fonctionnement d'autres composants
associés, en particulier pour les systèmes 10
de véhicule liés à la sécurité, affectant ainsi
la sécurité de fonctionnement du véhicule 11
et augmentant le risque d'accidents ou de
blessures. Par conséquent, ne modifiez pas
273
10. Spécifications du véhicule
Spécifications du véhicule
Identification du véhicule Interface diagnostique
274
Spécifications du véhicule
Moteur d'entraînement Moteur d'entraînement arrière
276
Spécifications du véhicule
3
4
5
6
3. Étiquette du ventilateur de refroidissement
7
2. Étiquette d’airbag latéral.
10
4. Étiquette de liquide de refroidissement.
11
277
Spécifications du véhicule
6. Étiquette d’airbag.
278
Spécifications du véhicule
Paramètres du véhicule
Dimensions extérieures
3
4
5
6
7
10
11
279
Spécifications du véhicule
Article P7 Unité
Longueur 4888
Dimensions
Largeur 1896
extérieures
Hauteur 1450
Voie avant 1615
Piste millimètre
Voie arrière 1621
Empattement 2998
Porte-à-faux avant 853
Suspension arrière 1037
Nombre d'occupants 5 Personnes
Angle d'approche (pleine charge) ≥ 13
°
Angle de départ (pleine charge) ≥ 14
Les rétroviseurs extérieurs (un pour le côté gauche et un pour le côté droit) ne sont pas inclus dans la
largeur extérieure et la plage de tolérance des paramètres de taille du véhicule ± 1 %.
280
Spécifications du véhicule
Lester
Article Type I Type II Unité
Masse à vide du véhicule 2020 2140/2180
3
Essieu avant 911 1029/1052
Poids à vide
Essieu arrière 1109 1111/1128
kg 4
Masse totale maximale 2450 2570/2600
Maximum Essieu avant 1026 1146/1172 5
masse totale Essieu arrière 1424 1424/1428
Plages de tolérance ± 3 % pour la masse, à l'exclusion de la masse totale maximale.
6
7
10
11
281
Spécifications du véhicule
Présentation des paramètres
Article P7 Unité
Diamètre de braquage minimal ≤ 11,7 m
Vitesse maximum ≥ 200 km/h
Pente maximale ≥ 30 %
282
Spécifications du véhicule
Types et paramètres de la chaîne de puissance
Moteur arrière,
Type de lecteur Quatre roues motrices Unité
entraînement arrière
Puissance
3
80 Avant : 20 Arrière : 80 kW
nominale
4
Couple
175 Avant : 40 Arrière : 175 N·m
nominal 5
Vitesse
Moteur 4400 Avant : 4775 Arrière : 4400 tr/min
d'entraînement
nominale 6
Puissance de
203 Avant : 145 Arrière : 203 kW
crête 7
Couple
440 Avant : 317 Arrière : 440 N·m
maximal
Vitesse de
14 000 tr/min
pointe
Arrière :
Modèle 1eDT400C Avant : 1eDT300A /
1eDT400C 10
Transmission Type Réducteur intermédiaire /
finale Réduction 11
finale Rapport 8,782 Avant : 8,604 Arrière : 8,782 /
d'entraînement
283
Spécifications du véhicule
L'appareil à gouverner
Article Paramètre Unité
Type Assistance électrique /
Angle de Intérieur 40,4 °
braquage
maximal des Extérieur 33,4 °
roues avant
284
Spécifications du véhicule
Système de freinage
Article Paramètre Unité
Disposition diagonale
Type
hydraulique
/ 3
Type d'assistance Assistance électrique /
4
113 (mise sous tension avec
alimentation assistée)
Voyage millimètre 5
Pédale de frein 40 (hors tension sans
alimentation assistée) 6
Voyage gratuit ≤2 millimètre
Limite d'usure de la plaquette de frein 7
pour la roue avant (à l'exclusion de la
2,0 millimètre
plaque de support pour la plaquette de
frein)
Limite d'usure des plaquettes de frein
arrière roue (à l'exclusion de la plaque de 2,0 millimètre
support pour plaquette de frein)
10
Période de remplacement du liquide de
24 mois ou 40 000 km (selon la première éventualité)
frein
11
285
Spécifications du véhicule
Paramètres principaux de la batterie de traction
Article P7 Unité
Type MR /
Cellule Tension nominale 3,68 V
Capacité nominale 122,00 Ah
Tension nominale 353,28 V
Capacité nominale 244,00 Ah
Batterie de traction Énergie nominale 86,20 kWh
Masse (avec Underbody
545,00 kg
Guard)
286
Spécifications du véhicule
Suspension
Article P7
Type de suspension avant Suspension indépendante à double triangulation
3
Type de suspension arrière Suspension indépendante multibras
4
5
6
7
10
11
287
Spécifications du véhicule
Volume de remplissage huile/liquide
Article Modèle Volume de remplissage
Huile de réducteur avant 0,8 ± 0,03 L
BOT350M3
Huile de réducteur arrière 0,9 ± 0,03 L
Mélange d'éthylène glycol et de 2RM : 16L
Liquide de refroidissement
l'eau 4x4 : 17,5 L
Réfrigérant CA R1234yf 1150 ± 25 g
Liquide de frein DOT4 750 ± 50 ml
Liquide lave-glace / 3,5 L
288
Spécifications du véhicule
Paramètres d'alignement des quatre roues
Article 2RM 4x4
Pincement unilatéral de la roue avant 0,067° ± 0,083° 0,061° ± 0,083°
3
Pincement total des roues gauche et
0,134° ± 0,083° 0,122° ± 0,083°
droite 4
Roue avant unilatérale Angle de
-0,433° ± 0,333° -0,45° ± 0,333°
carrossage 5
Différence de carrossage entre les roues
0,333° 0,333°
gauche et droite 6
Roulette Kingpin unilatérale 6,46° ± 0,8° 6,5 ± 0,8°
Inclinaison du pivot d'attelage unilatéral 7,97° 7,9° 7
Pincement unilatéral de la roue arrière 0,05° ± 0,083° 0,051° ± 0,083°
Pincement total des roues gauche et
0,1° ± 0,117° 0,12° ± 0,117°
droite
Angle de carrossage de la roue arrière -1.087° ± 0.333° -1,125° ± 0,333°
Différence de carrossage entre les roues
gauche et droite
0,333° 0,333° 10
L'inclinaison du pivot d'attelage n'est pas soumise à des exigences de tolérance en raison du grand
écart de mesure et de la forte corrélation avec l'angle de carrossage de la roue, elle est donc 11
uniquement à titre de référence.
289
Spécifications du véhicule
Pneu
Pneu 245/50 ZR18 245/45 R19 Unité
Jantes 18 × 8J 19 × 8J /
Roue avant (vide
demi-charge/pleine 250/250 250/290 kPa
charge)
Pression
Roue arrière (demi-
charge vide/pleine 270/270 270/290 kPa
charge)
Intérieur des pneus
≤8
avant
Équilibrage des
Extérieur des pneus
roues (après ≤8
avant
application g
Intérieur des pneus
des blocs ≤8
arrière
d'équilibrage)
Extérieur des pneus
≤8
arrière
290
Spécifications du véhicule
Micro-ondes Fenêtre Avertissement
La fenêtre du micro-ondes se trouve sur le pare-
● L'emplacement de la fenêtre micro-ondes
brise avant, comme indiqué sur l'illustration.
ne doit pas être blindé.
Veuillez garder le pare-brise avant propre afin
● Les marquages nécessaires exigés par 3
d'assurer les meilleurs résultats et de minimiser
les interférences avec la vue de conduite. le code de la route doivent être collés
autour de la fenêtre du micro-ondes. 4
5
Enregistreur de données d'événement
(EDR) 6
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données d'événements (EDR). 7
L'EDR peut enregistrer automatiquement le
fonctionnement du véhicule et les informations
sur l'état du système de sécurité du véhicule
pendant une période de temps avant et après un
événement sur le véhicule, par exemple :
● Vitesse du véhicule. 10
● Statut de freinage lors de la conduite, il est
activé ou désactivé.
11
291
Spécifications du véhicule
● État de la ceinture de sécurité du conducteur. Déclaration d'utilisation des données
● Le pourcentage d'ouverture de la pédale Les données EDR peuvent être utilisées par
d'accélérateur. XPENG pour le dépannage, le développement de
● Le cycle de mise sous tension (à partir de la produits et l'amélioration de la qualité. XPENG ne
dernière heure de démarrage) pendant un divulguera pas les données EDR à des tiers, sauf
événement. dans les cas suivants :
● Lisez les informations sur le cycle de mise ● Obtenir le consentement du propriétaire ou
sous tension. du locataire du véhicule.
● L'ensemble des enregistrements de données ● Utilisation dans le cadre d'un procès
d'événement. conformément aux exigences officielles de
● L'intervalle de temps entre cet événement et la police, des tribunaux ou d'autres services
le dernier événement. gouvernementaux.
● Accélération longitudinale.
La collecte et l'analyse des données du véhicule
enregistrées par l'EDR peuvent aider à comprendre
la situation avant et après l'événement.
Les données enregistrées par EDR doivent être
extraites à l'aide d'un équipement de diagnostic
dédié connecté à l'interface OBD du véhicule.
Si nécessaire, veuillez contacter le centre de
service XPENG pour obtenir l'équipement.
292
11 Aide d'urgence
Aide d'urgence
Contacter XPENG Dispositifs d'urgence
293
Aide d'urgence
Réparation de pneus de secours
Mise en garde
● Lorsque la crevaison du pneu est
supérieure à 6 mm, ou en cas de
dommages graves à la bande de
roulement, aux flancs, à la déchirure du
pneu ou à la chute du moyeu, veuillez
contacter le centre de service XPENG.
294
Aide d'urgence
Mise en garde Produit d'étanchéité pour pneus
● Le kit de réparation d'urgence des pneus Le produit d'étanchéité pour pneus, spécialement
est utilisé pour une réparation temporaire conçu pour XPENG dans le kit de réparation
d'un seul pneu uniquement, et le pneu d'urgence des pneus, n'endommage pas le
endommagé doit être réparé ou remplacé capteur de pression des pneus. Par conséquent,
dès que possible. il ne peut être remplacé que par un produit 4
d'étanchéité pour pneus du même type et de
● Si le pneu a été temporairement réparé la même capacité. Le produit d'étanchéité pour
avec du produit d'étanchéité pour pneus, pneus peut être acheté auprès du centre de
5
sa vitesse de fonctionnement ne doit pas service XPENG.
être supérieure à 80 km/h.
La date d'expiration du produit est imprimée sur
● Veuillez lire et suivre tous les la surface extérieure du produit d'étanchéité
avertissements et instructions de la pour pneus. Si la durée de vie expire, le produit
7
trousse de réparation d'urgence des d'étanchéité pour pneus ne peut pas fonctionner
pneus. comme prévu. Assurez-vous d'acheter un
8
● Si un pneu crevé est trouvé, ne continuez nouveau produit d'étanchéité pour pneus.
pas à conduire, ou vous risquez de vous 9
blesser gravement.
10
11
295
Aide d'urgence
Avertissement Gonflage des pneus
● N'utilisez pas de produits d'étanchéité pour Réparez temporairement les petites crevaisons
pneus achetés auprès d'autres canaux, de pneu (moins de 6 mm) en suivant ces étapes :
sinon cela pourrait entraîner la défaillance
du capteur de pression des pneus.
● Assurez-vous de lire et de suivre les
consignes de sécurité et d'utilisation du
produit d'étanchéité pour pneus.
● Empêchez les enfants de toucher le
produit d'étanchéité pour pneus.
● Si le produit d'étanchéité pour pneu entre
en contact avec vos yeux, veuillez rincer
immédiatement à l'eau claire et consulter
un médecin.
● En cas d'ingestion accidentelle de produit
d'étanchéité pour pneus, consultez
immédiatement un médecin.
● En cas d'inhalation accidentelle du 1. Sortez le kit de réparation d'urgence des
produit d'étanchéité pour pneus, respirez pneus du coffre.
immédiatement de l'air frais pour éviter
les troubles respiratoires et consultez
immédiatement un médecin.
296
Aide d'urgence
4
5
7
2. Sortez la pompe gonflable et le produit 3. Assurez-vous que l'interrupteur est éteint 8
d'étanchéité pour pneus du kit de réparation à ce moment. Desserrez le tube d'injection
d'urgence des pneus. de produit d'étanchéité sur la boîte de 9
produit d'étanchéité pour pneu, alignez
l'interface d'amarrage de la boîte avec 10
la douille à baïonnette sur le corps de la
pompe et poussez-la horizontalement. Après
l'installation, connectez le tube de gonflage à
11
la canette.
297
Aide d'urgence
4. Connectez le tube d'injection de produit moment, la valeur du manomètre montera
d'étanchéité au pneu qui fuit. d'abord au-dessus de 4 bars, puis chutera
5. Insérez la fiche de la source électrique dans lentement jusqu'à la pression du pneu qui
la prise allume-cigare embarquée et allumez fuit. Lorsque la pression des pneus atteint la
le véhicule. valeur recommandée, éteignez l'interrupteur
d'alimentation, puis retirez le tube d'injection
de produit d'étanchéité, le tube de gonflage
et la prise de la source électrique.
7. Redémarrez le véhicule et conduisez le
véhicule sur 3 à 5 km à une vitesse inférieure
à 30 km/h.
8. Garez le véhicule dans un endroit sûr et
reconnectez le tube de gonflage au pneu.
9. Observez la valeur de la pression des pneus,
s'il y a une baisse importante, gonflez-le.
Roulez ensuite pour
3 à 5 km et vérifiez la pression des pneus.
Si la pression des pneus baisse encore de
manière significative, cela signifie que le pneu
est gravement endommagé, ce qui dépasse
6. Allumez le bouton de l'interrupteur
le cadre d'utilisation de ce produit. Veuillez
d'alimentation (noir) et commencez à injecter
comprendre tout inconvénient.
du produit d'étanchéité dans le pneu. À ce
298
Aide d'urgence
10. Retirez l'autocollant « 80 » attaché au bidon pneus du coffre.
de mastic et collez-le sur le volant pour 2. Sortez la pompe gonflable du kit de
rappeler au conducteur que la vitesse du réparation d'urgence des pneus.
véhicule doit être maintenue dans
80 km/h après avoir utilisé ce produit.
Inflation uniquement 4
5
7
8
9
3. Sortez le tube de gonflage et fixez-le au 10
pneu.
4. Insérez la fiche de la source électrique dans 11
1. Sortez le kit de réparation d'urgence des la prise allume-cigare de bord et allumez le
véhicule.
299
Aide d'urgence
Opération de mise hors tension du
véhicule
Arrêt conventionnel
Lorsque le véhicule est sous tension ou à l'état
PRÊT, si le siège du conducteur n'est pas occupé
et que toutes les portes (y compris le hayon
avant et le couvercle du coffre) sont fermées, les
opérations suivantes éteindront le véhicule :
● Verrouillez le véhicule avec la clé intelligente.
● Verrouillez le véhicule avec XPENG APP.
300
Aide d'urgence
Arrêt d'urgence ● En cas de vitesse du véhicule, maintenez
enfoncé l'interrupteur d'arrêt d'urgence
pendant 5 s., et une fenêtre contextuelle
d'invite apparaîtra sur le groupe
d'instruments, et le véhicule ne pourra être
éteint qu'après avoir appuyé pour confirmer.
4
Arrêt automatique
Le siège du conducteur est inoccupé, avec le 5
véhicule garé et toutes les portes, les couvercles
de charge et le coffre fermés, le véhicule
s'éteindra automatiquement après 1 h d'inactivité.
Dans les 10 dernières minutes du compte à
7
rebours pour la mise hors tension automatique,
une fenêtre contextuelle s'affichera sur le CID. 8
Vous pouvez appuyer sur pour annuler et
Le véhicule peut être mis hors tension en cas
redémarrer le compte à rebours d'une heure. 9
d'urgence lorsque le siège du conducteur est
occupé ou que la porte est ouverte.
10
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez sur
le bouton d'arrêt d'urgence et maintenez-le 11
enfoncé pendant
5 s. pour éteindre directement.
301
Aide d'urgence
Kit de sauvetage et de protection Protection électrique
Portez l'équipement de protection suivant pour
Kit de sauvetage et de protection éviter les blessures dues aux chocs à haute
Le système d'alimentation du véhicule est équipé tension :
d'une batterie de traction, qui peut provoquer ● Gants en caoutchouc isolés (pour la
une fuite de haute tension en cas de collision protection contre 500 V ou plus).
grave. Par conséquent, le véhicule doit être utilisé ● Lunettes de protection.
par du personnel de sauvetage professionnel
● Chaussures en caoutchouc isolées.
portant un équipement de protection approprié
pour des raisons de sécurité. ● Outils avec manchons de protection isolés.
Protection chimique
Avertissement
En cas de fuite d'électrolyte de la batterie de
● Assurez-vous de ne pas porter traction, portez l'équipement de protection
d'accessoires métalliques (tels qu'un suivant pour éviter les blessures à la peau, au
collier et une montre) lorsque vous visage et à d'autres parties du corps :
effectuez un sauvetage pour le ● Masques de protection.
véhicule afin d'éviter les blessures par
électrocution. ● Gants isolés aux solvants.
302
Aide d'urgence
Protection contre les collisions
303
Aide d'urgence
Emplacement du triangle d'avertissement
Routes normales
Autoroute
Jour La nuit
≥ 50 m ≥ 80 m ≥ 150 m
Alimentation
Alimentation
Si la puissance de la batterie de 12 V est trop
faible pour démarrer le véhicule, elle peut être
alimentée par une alimentation externe.
3. Sortez le triangle d'avertissement du coffre.
4. Placez le triangle de signalisation à l'arrière
du véhicule.
304
Aide d'urgence
Connectez le câble
4
5
305
Aide d'urgence
5. Démarrez le véhicule. Une fois le démarrage Avertissement
réussi, retirez les câbles connectés dans
l'ordre inverse. ● L'utilisation incorrecte des câbles de
connexion peut entraîner l'explosion d'une
batterie de 12 V, causant des blessures
graves au personnel.
● La tension et la capacité de l'alimentation
auxiliaire doivent être identiques à celles
de la batterie de 12 V du véhicule ; sinon,
cela pourrait provoquer une explosion.
● La batterie de 12 V ne doit pas être
exposée à une flamme nue ou à l'électricité
statique ; sinon, le gaz inflammable produit
par la batterie de 12 V peut être enflammé
par une étincelle et provoquer une
explosion.
● Ne touchez pas les pièces à haute tension
pendant le fonctionnement pour éviter les
blessures causées par un choc électrique
à haute tension.
306
Déclaration de garantie
I. Garantie limitée
1. Étendue de la Garantie
Ce Manuel de garantie et d’entretien (ci-après dénommé « Manuel ») s’applique aux modèles de la série
XPENG achetés par des clients dans l’Union européenne. Pendant la Période de garantie limitée du véhicule,
telle que définie ci-dessous, XPENG European Holding B.V., enregistré à l’adresse Hoogoorddreef 11, 1101
BA, Amsterdam, sous le numéro d’enregistrement : 862200623 (ci-après dénommé « XPENG »), garantit
le véhicule contre les défauts de qualité dus à la conception, à la fabrication ou aux matières premières,
et prendra en charge les coûts des pièces de rechange et les coûts de main-d’œuvre d’entretien qui en
découlent (à l’exception des éléments spécifiés dans l’Avis de non-responsabilité).
L’objet de ce Manuel est de définir l’étendue des garanties. Dans l’éventualité où les garanties fournies par ce
Manuel devraient être limitées ou s’écarter de ce qui est autrement requis, conformément à une loi localement
applicable (consommateur), en vigueur dans le pays où le consommateur a acheté son véhicule, cette
dernière s’applique. Pour dire les choses clairement, rien dans ce Manuel ne limitera les droits juridiques d’un
consommateur en vertu des réglementations locales (le cas échéant). Plutôt que d’invoquer les garanties
décrites dans ce Manuel, il est également possible de recourir à la garantie applicable dans le cadre de la
législation locale relative aux consommateurs du pays dans lequel le consommateur a acheté son véhicule.
307
Déclaration de garantie
2. Période de garantie
Ce Manuel s’applique aux véhicules enregistrés à partir du 1er janvier 2023. Les pièces principales, les pièces
consommables, les pièces de l’ensemble du véhicule et les éléments faisant l’objet d’une garantie spéciale
sont couverts par des périodes de garantie différente, comme décrit dans ce Manuel. Pour plus d’informations,
reportez-vous au tableau ci-dessous :
Catégorie Contenu Période de garantie limitée
Batterie HV et système de contrôle des
Période de garantie
batteries d’accumulateurs (BMS), moteur
pour les pièces 96 mois ou 160 000 km
d’entraînement et unité d’alimentation
principales
intelligente (IPU)
Balais d’essuie-glace 6 mois ou 5 000 km
Période de garantie
pour les pièces Batterie 12 V, batteries de clé main-libre,
consommables ampoules, fusibles, éléments de filtre de 12 mois ou 20 000 km
climatisation, plaquettes de frein et pneus
Période de garantie Pièces d’origine de l’ensemble du véhicule
pour l’ensemble du autres que les pièces principales, les pièces
véhicule 60 mois ou 120 000 km
consommables et les éléments faisant l’objet
(Garantie de base) d’une garantie spéciale
Peinture 36 mois avec kilométrage illimité
Éléments faisant l’objet
d’une garantie spéciale Revêtement anticorrosion et antirouille des
144 mois avec kilométrage illimité
tôles
308
Déclaration de garantie
Remarque : La garantie de la Batterie HV couvre une capacité minimale pendant une période de 96 mois ou
160 000 km à partir de la date du premier enregistrement, selon la première éventualité. Cette garantie couvre
les réparations nécessaires pour revenir à une capacité de batterie d’au moins 70 % de la capacité de batterie
d’origine.
Revêtement anticorrosion et antirouille des tôles : la garantie limitée pour la rouille sur la carrosserie ne couvre
que les perforations dues à la rouille (trous qui traversent les panneaux de carrosserie depuis l’intérieur et dus
à des défauts de matière ou de fabrication).
Les périodes de garantie mentionnée ci-dessus pour les pièces principales, les pièces consommables,
l’ensemble du véhicule et les éléments faisant l’objet d’une garantie spéciale, commencent à partir de la date
de livraison et se terminent à la fin de la durée ou du kilométrage indiqués, selon la première éventualité.
S’il existe un accord séparé relatif aux périodes de garantie pour des accessoires ou d’autres produits, les
périodes de garantie ayant fait l’objet d’un accord spécifique pour ces accessoires et produits s’appliqueront.
Il est recommandé de faire inspecter et assurer l’entretien de votre véhicule dans un Centre de services
désigné par XPENG, conformément aux exigences et aux fréquences indiquées dans ce Manuel afin de
conserver votre véhicule dans un état optimal.
3. Transfert de propriété
La période de garantie limitée définie dans ce Manuel ne sera pas sujette à des modifications en raison du
transfert de propriété du véhicule, mais la période de garantie limitée du véhicule commencera toujours à la
date de la première livraison au propriétaire d’origine.
309
Déclaration de garantie
II. Garantie limitée pour les pièces remplacées
Les pièces d’origine (pièces fournies par XPENG ou des fournisseurs tiers désignés par XPENG pour la réparation
d’un nouveau véhicule et l’entretien en tant que pièces du véhicule), qui sont recommandées par XPENG pour
que les clients maintiennent la sécurité et les performances du véhicule et des éléments remplacés dans les
installations d’un Centre de services agréé par XPENG (ci-après dénommé « Centre de services »), sont couvertes
par le service de garantie limitée des pièces comme décrit ci-dessous. Pendant la période de garantie limitée des
pièces, XPENG garantit les pièces du véhicule couvertes contre les défauts de qualité dus à la conception, à la
fabrication ou aux matières premières, lors d’une utilisation normale. Les pièces remplacées sont couvertes par des
périodes de garantie différentes, selon les circonstances du remplacement des pièces, notamment :
310
Déclaration de garantie
III. Avis de non-responsabilité
Tous les dysfonctionnements ou dommages indirects résultant des situations suivantes ne sont pas couverts
par la garantie décrite dans ce Manuel :
01. Systèmes ou pièces dont la modification, l’adaptation ou le démontage ne sont pas autorisés selon le
manuel d’utilisation de votre véhicule, mais qui sont endommagés en raison d’une modification, d’une
adaptation ou d’un démontage par le client.
02. Dommages provoqués par une conduite incorrecte du véhicule du client dans le cas de problème de
qualité.
03. Force majeure ou facteurs échappant au contrôle de XPENG :
● Dommages ou dommages indirects provoqués par des accidents, des facteurs humains, des facteurs
environnementaux tels que des catastrophes naturelles, ou d’autres facteurs de force majeure incluant,
sans s’y limiter, une exposition à la lumière soleil, des produits chimiques atmosphériques, la sève
des arbres, des excréments d’animaux ou d’insectes, des débris présents sur la route (y compris les
gravillons), des poussières industrielles, des poussières de rails, le sel, la grêle, les inondations, les
pluies acides, le feu, l’eau, la pollution, la foudre, les explosions, les séismes et les tempêtes.
● Les dysfonctionnements du produit provoqués par des conditions de fonctionnement anormales (telles
qu’une réduction de la portée de la télécommande, ainsi qu’une défaillance de la télécommande
résultant d’interférences électromagnétiques dues à l’environnement).
● Les dysfonctionnements qui surviennent en dehors de la période de garantie, comme décrit dans ce
Manuel.
● Les dommages à la Batterie HV provoqués par une atténuation normale de la capacité de la batterie,
une collision provoquée par un individu ou accidentelle, l’eau, etc.
311
Déclaration de garantie
04. XPENG ne sera pas responsable des coûts occasionnés par les éléments suivants :
● Toute réparation, altération ou modification du véhicule, ou l’installation ou l’utilisation de liquides,
de pièces ou d’accessoires, réalisée par une personne ou des établissements non autorisés ou non
agréés pour effectuer ces opérations.
● Réparations ou travaux d’entretien incorrects (autres que ceux effectués dans un Centre de services
ou une installation de réparation agréés par XPENG), y compris l’utilisation de liquides, pièces ou
accessoires autres que ceux spécifiés dans la documentation propriétaire du client.
● Remorquage incorrect du véhicule.
● Procédures de treuillage incorrectes.
● Vol, vandalisme ou émeutes.
● Conduite sur des surfaces inégales, accidentées, endommagées ou dangereuses, incluant, mais sans s’y
limiter, les trottoirs, les nids-de-poule, les routes non terminées, des débris ou d’autres obstacles, ou lors de
compétitions, de courses ou d’autocross, ou à d’autres fins pour lesquelles le véhicule n’est pas destiné.
● Surcharge du véhicule.
● Utilisation du véhicule comme source d’alimentation fixe.
● Pertes financières et de temps dues à l’impossibilité d’utiliser le véhicule.
● Frais de stockage ou de location de véhicule.
● Hébergement, repas et autres frais de déplacement.
05. Dommages provoqués par le fait de non-respect de la part du client d’effectuer correctement le
nettoyage, la maintenance, le stockage, l’utilisation ou la réparation du véhicule conformément au manuel
d’utilisation du véhicule ou aux instructions des produits. Par exemple :
312
Déclaration de garantie
● Entretien incorrect ou utilisation de lubrifiants ou d’additifs autres que ceux que nous recommandons
dans le manuel d’utilisation.
● Utilisation de pièces de rechange autres que celle d’origine (pièces de rechange d’origine : fournies ou
homologuées par XPENG).
● Entretien qui n’est pas effectué dans les délais des recommandations de temps et de kilométrage, telle
que décrite dans ce Manuel et dans le manuel d’utilisation.
● Utilisation et entretien incorrects du véhicule. Si le véhicule a été utilisé dans des conditions de
conduite difficiles sans respecter les étapes d’entretien supplémentaires spécifiées dans le manuel
d’utilisation.
● Impossibilité de fournir la preuve que vous avez effectué correctement l’entretien de votre véhicule,
avec par exemple des dossiers d’entretien et des reçus.
06. Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie limitée :
● Corrosion provoquée par des défauts de matière ou de fabrication sur des éléments non fabriqués
ou fournis par XPENG, entraînant une perforation des panneaux de carrosserie ou du châssis depuis
l’intérieur.
● Perforation des panneaux de carrosserie ou du châssis depuis l’extérieur provoquée par une corrosion
de surface cosmétique provoquée par des gravillons ou des rayures.
● Corrosion provoquée par des accidents, un mauvais traitement, une négligence et/ou un
fonctionnement incorrect.
● Dommages provoqués par l’entretien ou le fonctionnement du véhicule, l’installation d’accessoires, une
exposition à des substances chimiques, des catastrophes naturelles, le feu ou un stockage incorrect.
● Détérioration normale.
313
Déclaration de garantie
● Usure normale ou détérioration, par exemple décoloration, ternissement ou déformation.
● Corrosion de surface sur toute pièce autre que les panneaux de tôle de carrosserie extérieure.
● Usure progressive des composants mécaniques proportionnellement au kilométrage.
● Réglage des portes, des capots et des hayons.
● Entretien normal
● XPENG ne couvrira pas les coûts liés aux services d’entretien normal décrits dans les sections
« Entretien régulier » de ce Manuel et « Entretien » du manuel d’utilisation, tels que :
● inspection
● nettoyage et lustrage
● réglages mineurs
● lubrification
● vidanges d’huile ou de liquides
● remplacement des filtres
● remplissage du liquide de refroidissement
● parallélisme des roues et permutations des pneus
● sauf si ces éléments effectués dans le cadre d’une réparation sous garantie conformément à ce Manuel.
07. Véhicule classé en tant que « perte totale » ou « radié par une compagnie d’assurances ».
● XPENG n’assumera pas les obligations de garantie pour les véhicules classés en tant que « perte
totale » ou « radié par une compagnie d’assurances ».
08. Autres dommages au véhicule non provoqués par des problèmes de qualité.
314
Déclaration de garantie
IV. Résolution des litiges
En cas de litiges, désaccords ou controverses survenant entre le client et XPENG à propos de ce Manuel,
XPENG envisagera des possibilités raisonnables pour une solution amiable.
Dans le cas où un litige ou une revendication ne serait pas résolu à l’amiable, XPENG ou le client peuvent
présenter une demande à la juridiction compétente.
315
Déclaration de garantie
V. Précautions relatives à la garantie
1. Certificats de garantie
a. Si vous avez perdu ce Manuel, contactez XPENG pour un remplacement à temps. Après le
remplacement, vous continuerez à bénéficier des services de garanties concernés.
b. La facture de vente du véhicule, ce Manuel et les commandes et factures de réparations sont des
documents d’attestation importants pour que vous puissiez bénéficier de la garantie décrite dans ce Manuel.
XPENG vous recommande de les conserver correctement pour éviter toute perte ou tout dommage.
3. Temps d’entretien
Lorsque vous faites réparer ou assurer l’entretien de votre véhicule dans un Centre de services, vous devez
laisser un temps raisonnable et suffisant au Centre de services pour que celui-ci puisse terminer les services
d’entretien. Le Centre de services réparera et vous restituera votre véhicule dès que possible.
4. Plan d’entretien
Tout en se conformant aux lois et réglementations en vigueur, XPENG et le Centre de services sont autorisés à
développer un plan de réparation ou de remplacement des pièces conformément aux exigences techniques et à
la situation réelle de votre véhicule. Les pièces remplacées dans le cadre de la garantie appartiennent à XPENG.
316
Déclaration de garantie
5. Modification de produit
XPENG se réserve le droit d’apporter des modifications de conception aux véhicules qu’il produit, et n’est pas
obligé de mettre en œuvre toute modification identique ou similaire à un véhicule vendu.
6. Rappel
En cas de rappel du produit, XPENG fournira un plan d’entretien raisonnable en fonction des défauts du
produit. Dans des circonstances normales, les défauts peuvent être résolus en réparant ou en remplaçant
des pièces. Afin d’éliminer les défauts du véhicule dès que possible et pour vous assurer que vous pouvez
conduire votre véhicule en toute sécurité, veuillez coopérer de manière active avec XPENG et le Centre de
services pour accepter les réparations ou les services d’entretien approprié(e)s après avoir reçu l’avis de
rappel ou avoir été informé des informations concernant le rappel par le biais de canaux officiels.
7. Divers
Chaque véhicule XPENG est un véhicule électrique extrêmement intelligent impliquant de nombreuses
technologies avancées. C’est pourquoi nous vous recommandons vivement de lire attentivement le manuel
d’utilisation de votre véhicule, ainsi que ce Manuel, et de le conduire et d’assurer son entretien comme
suggéré. Vous devez informer au préalable un Centre de services avant de faire effectuer un entretien d’urgence
sur votre véhicule par un tiers autre qu’un Centre de services.
Pour toute question concernant les droits ou les obligations des utilisateurs concernant la garantie décrite
dans ce Manuel, contactez directement un Centre de services.
317
Déclaration de garantie
I. Nécessité d’effectuer l’entretien
01. L’entretien de routine de votre véhicule est nécessaire pour garantir une utilisation correcte et une
expérience de conduite agréable, améliorer l’efficacité et la fiabilité du véhicule, et réduire les coûts
d’entretien potentiels.
02. En ce qui concerne les services d’entretien journalière que vous pouvez réaliser vous-même, comme cela
est clairement spécifié dans le manuel d’utilisation de votre véhicule, vous pouvez effectuer ces services
conformément aux instructions appropriées du manuel d’utilisation.
03. Compte tenu de la complexité du système de votre véhicule et des exigences strictes de service après-
vente spécifiées dans les lois et réglementations nationales concernant les véhicules électriques, XPENG
vous recommande vivement dans le présent document de faire assurer la maintenance régulière de votre
véhicule dans un Centre de services.
04. Pour toute question concernant la maintenance de votre véhicule, contactez directement un Centre de
services.
318
Guide d’entretien
d. Sous des températures extrêmes (chaudes ou froides) et avec des niveaux de puissance faible, il peut
se produire une accélération molle ou un manque de puissance en raison des caractéristiques de la
Batterie HV.
e. Effectuez régulièrement la maintenance de votre véhicule.
f. Maintenez la pression des pneus au niveau conseillé dans le manuel d’utilisation de votre véhicule.
g. Essayez d’éviter d’utiliser votre véhicule dans les climats chauds ou froids.
h. Ne laissez pas votre véhicule en stationnement trop longtemps après avoir fini de l’utiliser pendant l’hiver
et chargez-le dès que possible.
i. Retirez les éléments non nécessaires afin de réduire le facteur de charge sur votre véhicule.
j. Lorsque cela est nécessaire, éteignez les dispositifs électriques de forte puissance, tels que le
climatiseur, ou réglez la température de chauffage/refroidissement afin de réduire l’énergie consommée
et d’augmenter l’autonomie.
k. Lorsque vous roulez à grande vitesse, fermez les fenêtres pour réduire la résistance de l’air et la
consommation d’énergie.
l. Maintenez une vitesse de conduite constante.
m. Lorsque vous accélérez, appuyez doucement sur la pédale de l’accélérateur.
n. Lorsque vous ralentissez, relâchez la pédale de l’accélérateur. S’il n’est pas nécessaire de procéder à un
freinage d’urgence, n’appuyez pas sur la pédale de frein ou appuyez doucement dessus afin d’obtenir
une récupération d’énergie la plus importante possible et augmenter l’autonomie.
319
Guide d’entretien
III. Entretien régulier
Faites entretenir votre véhicule selon un intervalle de 12 mois ou de 20 000 km, et effectuez l’entretien des
éléments de la deuxième colonne tous les 24 mois ou 40 000 km (par exemple, 24 mois ou 40 000 km,
48 mois ou 80 000 km, 72 mois ou 120 000 km). Il est recommandé de remplacer le liquide de
refroidissement tous les 72 mois ou 120 000 km. Les éléments suivants du tableau doivent être effectués en
fonction de la durée ou du kilométrage préconisés pour l’entretien, selon la première éventualité.
Pour maintenir votre véhicule en bon état, les services d’entretien recommandés doivent être effectués
lorsque cela est nécessaire. Par exemple, effectuez l’entretien ou remplacez l’élément de filtre du climatiseur s’il
est trop encrassé ou si les performances de filtration sont insuffisantes.
Tous les 12 mois ou Tous les 24 mois ou
20 000 km 40 000 km
Système Élément d’inspection Inspecter visuellement (V) Régler (A)
Nettoyer (C) Remplacer (R) Faire le
complément (S) Lubrifier (L) Serrer (T)
Aspect de la Batterie HV V V
Contrôle de l’odeur V V
Système de Connecteur haute tension et faisceau de
Batterie HV V V
câbles
Connecteur basse tension et faisceau de
V V
câbles
Couple de serrage V+T V+T
Soupape de respiration V V
320
Guide d’entretien
Tous les 12 mois ou Tous les 24 mois ou
20 000 km 40 000 km
Système Élément d’inspection Inspecter visuellement (V) Régler (A)
Nettoyer (C) Remplacer (R) Faire le
complément (S) Lubrifier (L) Serrer (T)
Aspect avant/arrière du moteur V V
Connecteurs et faisceau de câbles V V
Système moteur Tuyau de liquide de refroidissement V V
Caoutchouc de montage et couple de
V T
serrage
Apparence du chargeur et du convertisseur V V
Connecteur haute tension et faisceau de
Alimentation V V
câbles
électrique deux
Connecteur basse tension et faisceau de
en un du véhicule V V
câbles
Tuyau de liquide de refroidissement V V
321
Guide d’entretien
Tous les 12 mois ou Tous les 24 mois ou
20 000 km 40 000 km
Système Élément d’inspection Inspecter visuellement (V) Régler (A)
Nettoyer (C) Remplacer (R) Faire le
complément (S) Lubrifier (L) Serrer (T)
Inspection visuelle du compartiment moteur V V
Connecteur HV et faisceau de câblage dans
V V
le compartiment moteur
Connecteur LV et faisceau de câblage dans
V V
le compartiment moteur
Port de charge rapide/lent et faisceau de
V V
câbles
Système
de contrôle Batterie 12 V V V
électrique Éclairage et signalisation V V
Éclairage intérieur et éclairage ambiant V V
Volant multifonction V V
Système XPilot V V
Mémorisation et réglage des sièges V V
Fonction d’ouverture/fermeture de porte V V
322
Guide d’entretien
Tous les 12 mois ou Tous les 24 mois ou
20 000 km 40 000 km
Système Élément d’inspection Inspecter visuellement (V) Régler (A)
Nettoyer (C) Remplacer (R) Faire le
complément (S) Lubrifier (L) Serrer (T)
Fonctions de fenêtres V V
Alimentation électrique et USB V V
Avertisseurs V V
Système Fonctions CID V V
de contrôle Entrée passive et démarrage passif (PEPS) V V
électrique Verrouillage de la porte à distance V V
Miroirs de rétroviseurs intérieurs et extérieurs V V
Informations et défauts CID V V
Version du logiciel du véhicule V+A V+A
EPB V V
Étrier et cylindre de frein V V
Système de Liquide de frein V R
freinage Tuyaux de frein V V
Course de frein V V
Interrupteur de frein V V
323
Guide d’entretien
Tous les 12 mois ou Tous les 24 mois ou
20 000 km 40 000 km
Système Élément d’inspection Inspecter visuellement (V) Régler (A)
Nettoyer (C) Remplacer (R) Faire le
complément (S) Lubrifier (L) Serrer (T)
iBooster et connecteurs V V
Système de
Disque de frein V V
freinage
Plaquettes de frein avant et arrière V V
Jeu libre du volant V V
Réglage de la colonne de direction V V
Moteur de direction V V
Système de Colonne de direction et protection
direction V V
antipoussière
Articulation sphérique de la barre
V V
d’accouplement et protection antipoussière
Fonction EPS V V
324
Guide d’entretien
Tous les 12 mois ou Tous les 24 mois ou
20 000 km 40 000 km
Système Élément d’inspection Inspecter visuellement (V) Régler (A)
Nettoyer (C) Remplacer (R) Faire le
complément (S) Lubrifier (L) Serrer (T)
Pare-brise avant et arrière, vitres de portes et
V V
toit ouvrant vitré
Balais d’essuie-glace V V
Système de Liquide de lave-glace S S
carrosserie Sièges et rails des glissières V V
Serrures, charnières et butées V+L V+L
Serrure de capot, verrou de couvercle de
V+L V+L
coffre et charnières
Supports du capot et du couvercle de coffre V V
Sécurité enfants V V
Ceintures de sécurité et rappels de bouclage
Système de V V
des ceintures de sécurité
carrosserie
Joints et calfeutrage des portes V V
Intérieurs V V
État de rouille de la carrosserie V V
325
Guide d’entretien
Tous les 12 mois ou Tous les 24 mois ou
20 000 km 40 000 km
Système Élément d’inspection Inspecter visuellement (V) Régler (A)
Nettoyer (C) Remplacer (R) Faire le
complément (S) Lubrifier (L) Serrer (T)
Aspect du réducteur V V
Huile du réducteur (remplacer tous les
V V
48 mois/80 000 km)
Arbre d’entraînement et protection
V V
antipoussière
Couple de serrage des pneus, jantes et
Transmission V+T V+T
boulons
et système de
suspension Rotation des pneus (le cas échéant) V+A+T V+A+T
Usure excentrique des pneus (réglage de
V V
l’alignement si nécessaire)
Roulements de roue V V
Suspension avant et arrière V V
Amortisseurs et ressorts V V
Transmission
et système de Couple de serrage des boulons de châssis V+T V+T
suspension
326
Guide d’entretien
Tous les 12 mois ou Tous les 24 mois ou
20 000 km 40 000 km
Système Élément d’inspection Inspecter visuellement (V) Régler (A)
Nettoyer (C) Remplacer (R) Faire le
complément (S) Lubrifier (L) Serrer (T)
Liquide de refroidissement (remplacer tous
V V
les 72 mois/120 000 km)
Conduite de refroidissement V V
Système de Pompe à eau V V
refroidissement
Radiateur V+C V+C
Obturateur V V
Ventilateur de refroidissement V V
Inspection de la fonction de climatisation V V
Tuyau de vidange de l’évaporateur de la
V V
climatisation
Système de Compresseur V V
climatisation
Conduite du climatiseur V V
Condenseur du climatiseur V+C V+C
Faisceau de câbles PTC V V
Éléments dont l’entretien est recommandé (selon les besoins)
327
Guide d’entretien
Tous les 12 mois ou Tous les 24 mois ou
20 000 km 40 000 km
Système Élément d’inspection Inspecter visuellement (V) Régler (A)
Nettoyer (C) Remplacer (R) Faire le
complément (S) Lubrifier (L) Serrer (T)
Balais d’essuie-glace (tous les 3 mois ou
R R
5 000 km)
/
Pression des pneus et contrôle de l’usure
V+A V+A
excentrique (tous les 3 mois ou 5 000 km)
Élément de filtre de climatiseur HEPA/élément
C R
de filtre de climatiseur
Climatiseur
Nous vous conseillons de ne pas dépasser une période de remplacement de 2 ans, selon
la qualité locale de l’air
328
Guide d’entretien
Les services d’entretien suivants sont déterminés sur la base de conditions de conduite normales. Si vous
conduisez souvent dans des conditions difficiles, augmentez la fréquence de maintenance de votre véhicule.
Pour plus d’informations, contactez XPENG ou un Centre de services lorsque vous êtes dans l’une des
situations suivantes :
a. Conduite dans un environnement extrêmement poussiéreux.
b. Conduite par des températures extrêmement froides (en dessous de 0 °C) ou extrêmement chaudes
(au-dessus de 40 °C).
c. Conduites fréquentes dans des conditions humides ou avec des traversées dans l’eau.
d. Conduites sur des routes avec beaucoup de sel ou de matériaux corrosifs.
e. Freinages fréquents ou conduite dans des zones montagneuses.
f. Implication dans des activités opérationnelles, ou lorsque votre véhicule est souvent employé à des
utilisations spécifiques, telles que le transport de charges lourdes.
g. Engagement dans des activités de course ou de compétition.
h. Planification d’une remise à neuf ou réalisation de modifications non autorisées par XPENG.
329
Guide d’entretien
IV. Limitation de responsabilité
Dans la mesure maximale permise par la loi locale applicable, XPENG rejette par la présente tous les dommages
directs, indirects, spéciaux et consécutifs survenant ou liés au véhicule du client, incluant, mais sans s’y limiter,
le transport vers un Centre de services et depuis celui-ci, la perte de valeur du véhicule, la perte de temps, la
perte de revenus, la perte d’utilisation, la perte de propriété personnelle ou commerciale, les inconvénients ou
les désagréments, le stress ou les préjudices émotionnels (incluant, mais sans s’y limiter, la perte de profits ou
de revenus), les frais de remorquage, les billets d’autobus, la location de véhicules, les frais d’appel aux services,
les dépenses en carburant, les dépenses pour le logement, les dommages pour remorquer le véhicule, ainsi que
les frais accessoires tels que les appels téléphoniques, les transmissions par fax et les frais d’expédition. Dans
la mesure maximale permise par la loi locale applicable, XPENG ne pourra être tenu pour responsable de tout
dommage direct pour un montant qui dépasse la juste valeur du marché au moment de la réclamation.
Les limitations et exclusions ci-dessus s’appliqueront, que la réclamation du client se fonde ou non sur
le contrat, un délit (incluant une négligence et une négligence grave), une violation de la garantie ou des
conditions, une fausse déclaration (que ce soit par négligence pour une autre cause) ou une autre situation
autrement applicable en droit ou en équité, même si XPENG a été informé de la possibilité de tels dommages
ou que ces dommages sont raisonnablement prévisibles.
Rien dans ce Manuel n’exclura ou ne limitera d’une façon quelconque la responsabilité de XPENG en cas de
blessures corporelles ou mortelles résultant uniquement et directement d’une négligence de XPENG ou de
ses employés, agents, sous-traitants (le cas échéant), d’une fraude ou d’une représentation frauduleuse, ou
d’une faute délibérée.
V. Modifications et dérogations
Aucune personne ou entité, incluant, mais sans s’y limiter, un employé de XPENG ou un représentant agréé, ne
peut modifier ou supprimer une partie quelconque de ce Manuel.
330
NO.202306U01