Vous êtes sur la page 1sur 355

F-MAX GUIDE D’UTILISATEUR

Ce manuel ne peut être reproduit, réimprimé ou stocké dans le système de traitement d'information sans l'autorisation écrite
préalable de Ford Otomotiv Sanayi A.Ş. Il ne peut pas être publié ou enregistré de manière électronique, mécanique, photographique
ou autre.
Il ne peut pas être traduit dans une autre langue, ne peut pas être modifié et on n'y peut pas faire d'ajout. Ce qui précède s'applique
également aux parties de ce manuel.

Ce manuel est destiné à informer les propriétaires de Ford sur l’entretien et l’utilisation du véhicule et Ford Otosan ne pourra être tenu
responsable d’erreurs ou d’omissions, même si des efforts maximums ont été déployés pour garantir que les informations contenues
dans ces informations soient correctes.

Certaines illustrations de ce manuel peuvent être démontrées de manière qu'elles sont utilisées dans différents modèles, pour
cette raison, elles peuvent sembler différentes sur votre véhicule, mais les informations de base dans les illustrations sont toujours
correctes.

Ce manuel décrit également les propriétés de l'outil et les options disponibles dans cette classe d'outils, parfois avant l'utilisation
de ces fonctions et options. Pour cette raison, certaines caractéristiques peuvent ne pas s'appliquer au véhicule que vous achetez.
Les informations contenues dans ce manuel ne constituent pas une garantie que l'offre en question ou une telle caractéristique
est disponible dans le véhicule.

Les images, les informations techniques et les descriptions contenues dans ce manuel sont valides au moment de l'impression. Nous
nous réservons le droit de modifier les spécifications, la conception ou les méthodes d'essai sans préavis, ou sans obligation, afin de
garantir une amélioration continue.

Considérant que les modifications des caractéristiques standard et optionnelles des véhicules sont de temps en temps à l'ordre du
jour, si vous avez des doutes sur les caractéristiques de votre véhicule, veuillez contacter un concessionnaire Ford Otosan.

Important : Les pièces et accessoires Ford sont spécialement conçus pour les véhicules Ford. Ceux-ci sont adaptés à votre véhicule.

Nous aimerions également mentionner que les pièces et les accessoires n'appartenant pas à Ford n'ont pas été examinés et
approuvés par Ford Otosan.
Nous ne garantissons pas l'adéquation et la sécurité de ces produits lorsqu'ils sont montés sur nos véhicules.
Ford Otosan ne peut être tenu responsable des dommages causés par l'utilisation de ces produits.

© Septembre 2022 Ford Otomotiv Sanayi A.Ş. Tous droits réservés.


Table des Matières
INTRODUCTION 1 Pare-brise............................................................... 85 Direction.................................................................193
Accessoires et Pièces de Rechange................ 2 Interrupteurs disjoncteurs.................................87 Remorquage du Véhicule................................194
Tableau de bord......................................................4 Climatisation et Chauffage .............................88 Systèmes Électriques..................................... 196
Conduite................................................................ 100 Remplacement d'Ampoule........................... 207
SÉCURITÉ 6
Freinage................................................................... 113 Place des Matériels Dans le Véhicule.........210
Ceintures.................................................................... 7 Changement de Vitesse.................................. 123 Questions et Solutions...................................... 211
Commande du Frein de Stationnement.......9 Unité de prise de la force
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 214
INDICATEURS ET COMMANDES 15 de la boîte de vitesse........................................130
Vignettes................................................................ 215
Pendant la conduite........................................... 131
Tableau de Bord ................................................... 16 Quantités de Remplissage de Liquide.......216
ECAS (Réglage du niveau
Boutons de Commande................................... 39 Spécifications Techniques du Moteur........218
de la suspension pneumatique)...................134
MULTIMÉDIA 44 Spécifications Techniques de Boîte de
EBS-ESP................................................................136
Vitesse....................................................................219
Unité de Volume ................................................. 44 Blocage de Différentiel.....................................138
Installation de Superstructure.....................220
Poignées Multifonctions.................................... 51 Système d'Alerte de Déviation de Voie..... 140
Tachygraphe.......................................................... 54 Fonction d'évaluation du conducteur....... 148 CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Unité de Simulateur de Tachygraphe........... 61 Les accessoires...................................................149 Airtronic/Airtronic M.........................................234
Informations Utiles........................................... 150 Hydronic M-II.......................................................292
UTILISATION 62
Ouverture et fermeture du véhicule............. 63 ENTRETIEN ET SERVICE 153
Ventilation de Cabine........................................68 Raccordement et
Sièges et Lits......................................................... 69 Extraction de Remorque .................................154
Compartiments de rangement dans la Qualité du Carburant et Ravitaillement... 160
cabine.......................................................................75 Système d'échappement................................161
Direction...................................................................78 Système d'Urée...................................................165
Miroirs........................................................................79 Pneus et Jantes.................................................. 168
Éclairage ................................................................80 Cabine du Conducteur.......................................177
Systèmes de Lavage et de Chauffage de Moteur....................................................................182
À Propos de Ce Manuel
À PROPOS DE CE MANUEL

Nous vous remercions d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel et de connaître votre
véhicule. Plus vous en savez sur votre voiture, vous serez tellement en sécurité dans le temps que vous le conduisez et vous prenez plus
de plaisir de conduire.

En outre, en raison de l'intervalle de temps entre les dates d'impression, certaines fonctions peuvent être expliquées lorsqu'elles ne
sont pas encore utilisées.

L'entretien régulier de votre véhicule garantit que la préparation à la route soit bonne et que le prix de vente d'occasion soit élevé.

Plus de 100 Services Agréés de Ford dans le monde entier vous aideront avec leurs expériences de service professionnel.

Les services agréés fournissent le service le plus approprié au niveau des experts avec un personnel spécialement formé. Il est
également soutenu par une large gamme d’outils et d’équipements spécialement conçus pour l’entretien des véhicules Ford.

Remarque: Lorsque vous vendez votre véhicule, remettez ce manuel au nouvel utilisateur. Le Manuel d'Utilisateur fait partie intégrante
de votre véhicule.

Toutes les informations techniques et les valeurs contenues dans ce manuel sont valides au moment de l'impression.
Cependant, en raison de notre politique de développement continu de produits en tant que FORD OTOSAN, nous nous réservons le
droit d'apporter des modifications sans préavis.
Certaines caractéristiques décrites dans le manuel d'utilisateur peuvent ne pas être disponibles sur votre véhicule selon le modèle du
véhicule.

Cordialement,
FORD OTOMOTİV SANAYİ A. Ş.
Pour les Véhicules Diesel
ATTENTION !
Utilisez uniquement du carburant à basse teneur en soufre et de haute qualité (Eurodiesel) conformément à la norme EN590.
Les défaillances liées au carburant pouvant survenir en cas de non utilisation de carburant à haute teneur en soufre (Eurodiesel)
conformément à la norme EN590 seront exclues de la garantie.

FORD OTOSAN
INTRODUCTION
INTRODUCTION 1

--1-
1-
1 INTRODUCTION
Accessoires et Pièces de Rechange

PIÈCES ET ACCESSOIRES Il est maintenant plus facile de LEXIQUE DES SYMBOLES


comprendre si la pièce qui vous est offerte
Votre véhicule Ford est construit selon les est une Pièce de Rechange Originales de Symboles utilisés dans ce manuel
normes les plus strictes en utilisant des Ford ou non. Dans le cas des Pièces de
Pièces Originales de Ford de haute qualité. Rechange Originales de Ford, les pièces
Vous pouvez profiter de votre véhicule suivantes portent le logo de Ford. AVERTISSEMENT
pendant des années. En cas de réparation, vérifiez si les logos
de Ford sont présents et assurez-vous que Si vous ne suivez pas les instructions
Si une situation inattendue survient et les Pièces de Rechange Originales de Ford indiquées par les symboles
que vous devez remplacer une pièce sont utilisées. d'avertissement, vous pouvez vous
majeure, nous vous recommandons de ne exposer, ainsi que d'autres personnes, à
pas utiliser d'autres pièces que les pièces Symboles sur votre véhicule un accident qui entraînera la mort ou des
d'origine Ford. blessures.
ATTENTION
L'utilisation des Pièces de Rechange
Originales de Ford permet à votre
véhicule de revenir à sa position d'origine Vous pourriez endommager votre
avant l'accident et de protéger sa valeur véhicule si vous ne respectez pas les
d'occasion. instructions indiquées par le symbole
d'avertissement.
Les Pièces de Rechange Originales de Si vous voyez ces symboles, vous devriez
Ford sont compatibles avec les exigences consulter la partie correspondante de ce
de sécurité les plus strictes de Ford et les manuel avant de toucher à quelque chose
normes de fiabilité élevées. Elles offrent et de faire des ajustements.
la meilleure valeur de réparation globale,
y compris les pièces de rechange et les
coûts de main-d'œuvre.

-2-
INTRODUCTION 1

ACCESSOIRES, PIÈCES DE RECHANGE ET MODIFICATIONS

Pour les véhicules de marque FORD TRUCKS, il existe de nombreux types de pièces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas
originaux sur le marché aujourd'hui. L'utilisation de pièces de rechange et L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires FORD
TRUCKS non originaux (même si ces pièces ont été approuvées par certaines autorités locales) peut nuire à la sécurité de votre
véhicule. Par conséquent, les pièces de rechange et les accessoires qui ne sont pas fabriqués par FORD TRUCKS d'origine ou les
problèmes découlant de leur remplacement ou de leur montage ne sont pas couverts par la garantie et n'engagent en rien FORD
OTOSAN.

Ce véhicule ne devrait pas être modifié. Les modifications apportées à votre véhicule peuvent affecter les performances, la sécurité
ou la durabilité de votre véhicule, ou peuvent être contraires aux réglementations légales. De plus, les dommages ou problèmes de
performance pouvant survenir en raison de défauts de performance ne seront pas couverts par la garantie.

FORD OTOMOTİV SANAYİ A. Ş.

-3-
1 INTRODUCTION
Tableau de bord

20 4 10 20 20

12 13 14 16 17 16
15 21 7 6 5

2 18 1 19 3 8 9 10
11

-4-
INTRODUCTION 1
Tableau de bord

1 Direction 12 Télé caméra


2 Levier multifonctionnel (gauche) 13 Console centrale / Porte-boissons
3 Levier multifonctionnel (droite) 14 Capteur de pluie
4 Tachygraphe 15 Tableau de contrôle de feux
Écran d'Information et de
5 Ventilation et Climatisation
Divertissement 16
sorties d'air de chauffage
6 Commande de Climatisation
7 Frein de stationnement, frein à main 17 Couverture de fusible
8 Allume-cigare / Sortie de 12V-20A 18 Commande de régulateur de vitesse
9 Sortie de 24V-15A 19 Commande de système de musique
Panneau de commande / Boutons de
10 20 Compartiments de rangement
Commande
Compartiments de rangement de
11 21 Combiné digital
console centrale

-5-
SÉCURITÉ
Sécurité
2

-6-
SÉCURITÉ
Ceintures 2
Les ceintures de sécurité de votre véhicule prenez absolument soin qu'elle ne vient verticale.
sont les plus importantes caractéristiques pas sur l'abdomen, qu'elle passe de la Évitez les styles d'assise qui vous
de sécurité à bord de votre véhicule. zone des cuisses c'est-à-dire sur la zone empêchent d'utiliser correctement votre
Les ceintures de sécurité réduisent le de la hanche, qu'elle soit tendue, qu'elle ceinture de sécurité.
risque de dommages aux occupants du ne soit pas tordue en aucune manière, Ne conduisez pas votre véhicule dans
véhicule lors d'une collision en réduisant qu'elle passe au milieu des épaules, une position extrêmement inclinée vers
l'impact du véhicule dans le sens de qu'elle ne traverse pas la gorge ou sous l'arrière.
l'impact et de l'espace intérieur du l'aisselle, qu'elle soit tendue par la partie
AVERTISSEMENT
véhicule. des hanhes en la tirant vers le haut par
la partie de poitrine. N’attachez pas les
Utilisez toujours les ceintures de sécurité ceintures de sécurité aux personnes avec RAPPEL DE PORT DE LA CEINTURE DE
lors de la conduite. La ceinture que vous des objets et évitez de porter des SÉCURITÉ
attachez ne doit pas être lâche, courbée vêtements épais. Le système n'offre une protection que si
ou obstruée par un autre passager ou une Ne portez pas votre ceinture de sécurité vous portez correctement votre ceinture
cargaison. sur des objets facilement cassables ou de sécurité.
dans vos vêtements, tels que des lunettes, Un témoin lumineux s'allume et un
AVERTISSEMENT bip sonore retentit dans les situations
des clés, des stylos, etc.
Utilisez toujours une ceinture de sécurité suivantes:
Si vous n'attachez pas la ceinture de pour une personne. Le siège du conducteur est occupé ou le
sécurité correctement ou si vous ne placez siège avant est occupé.
pas la ceinture de sécurité à sa place, la Ne déplacez jamais les enfants dans Les ceintures de sécurité avant ne sont
ceinture de sécurité ne peut pas remplir vos bras et n'attachez pas la ceinture de pas bouclées.
sa fonction de protection. Dans de telles sécurité par dessus d'eux. Votre véhicule dépasse une vitesse
situations, vous pouvez être gravement ou relativement faible.
mortellement blessé en cas d'accident. Le voyant s'allume également lorsque la
Assurez-vous que tout le monde dans la AVERTISSEMENT ceinture de sécurité avant est retirée alors
véhicule attache correctement sa ceinture que votre véhicule est en mouvement.
de sécurité afin de ne pas le provoquer. Les ceintures de sécurité assurent la Si vous n'attachez pas votre ceinture de
sécurité dans le véhicule comme indiqué sécurité, les avertissements sonores et
AVERTISSEMENT
lorsque les dossiers du siège sont en visuels s'arrêtent au bout de cinq minutes
position verticale et que les passagers environ.
Tout en portant la ceinture de sécurité, sont assis dans cette position en position
-7-
SÉCURITÉ
2 Ceintures

Attachement de la ceinture de sécurité (Si la fonction de réglage de la hauteur est


AVERTISSEMENT
disponible)
La ceinture de sécurité ne peut pas
fonctionner correctement lorsque la
ceinture ou le boucle de la ceinture sont
endommagés. Pour éviter cela, vérifiez
régulièrement si les centures sont
endommagées ou ne soient coincées à
un endroit quelconque.

Dans de tels cas, la ceinture de sécurité


peut se rompre et causer des blessures
graves ou mortelles au moment d'un
accident.

N'effectuez aucune réparation ou


modification sur les ceintures de Tirez la ceinture de sécurité en continu du
sécurité et contactez le service après- rouleau. La ceinture peut être verrouillée Appuyez sur le bouton rouge au-dessus
vente agréé si la sangle de ceinture est si elle est tirée trop vite ou si le véhicule de la languette pour retirer la ceinture.
endommagée. Attachez votre ceinture est sur un sol incliné. Dans ce cas, en Ensuite, relâchez lentement la ceinture
de sécurité avant de conduire votre relâchant la ceinture un peu en assurant pour qu'elle soit complètement
véhicule. sa rétraction réessayez. enroulée autour du rouleau.
Entendez le son de verrouillage lorsque
vous placez la partie de la languette de la La ceinture de sécurité doit passer au
ceinture dans l'orteil. Sinon, cela signifie milieu de votre épaule. Et la partie de taille
que la ceinture n'est pas verrouillé. doit être assise fermement sur la zone
Ajustez la hauteur de la ceinture de inguinale et non sur votre estomac.
sécurité à la hauteur des épaules.

-8-
SÉCURITÉ
Commande du Frein de Stationnement 2
Le frein de stationnement est sur la Position de conduite Position d'Essai
console avant. Après avoir garé le véhicule,
le frein de stationnement doit être tiré.
Si le véhicule est sur une pente, les roues
doivent être calées.

Position stationnement

Réglez le levier du frein 2 de Après avoir prendre le levier à la position 1,


stationnement en position. on doit contrôler si le véhicule à remorque
ne glisse en tirant vers le bas (position
3) en appuyant sur le levier. Ensuite,
AVERTISSEMENT le levier doit être pris à la position de
Réglez le levier du frein 1 de
stationnement de nouveau (position
stationnement en position. Le frein à main ne doit pas être tiré 1). Ensuite on doit appliquer le frein de
Lorsque le frein de stationnement est lorsque le tambour de frein ou les stationnement en descendant du véhicule.
P disques sont trop chauds, on doit
activé, l'affichage clignote en rouge.
attendre leurs refroidissements.

-9-
SÉCURITÉ
2 Commande du Frein de Stationnement

AVERTISSEMENT

Le frein de stationnement est à ressort.


Le frein de stationnement ne se
décharge pas du levier de commande à
moins qu'il y ait une pression suffisante
dans les réservoirs d'air.
Il doit y avoir une pression d'air
suffisante dans le réservoir pour
libérer le frein. Si l'air requis n'est pas
fourni, il est possible de décharger le
frein en tournant les freins du boulon
de coffre dans le soufflet du frein de
stationnement.
Avant de relâcher le ressort du
mécanisme de frein de stationnement,
assurez la sécurité en calant. Si l'un des
circuits de freinage ne fonctionne pas,
ne conduisez pas le véhicule. En hiver,
lorsque le frein à main est relâché le
matin, les soufflets peuvent être gelés
s'ils ne relâchent pas les freins. Le
ressort est activé en tournant le boulon
du soufflet dans le sens du serrage.
Pour que le ressort d'urgence soit à la
position entièrement activée, le boulon
d'activation doit être serré jusqu'à ce
qu'il ne tourne pas.

- 10 -
SÉCURITÉ
Consignes Générales de Sécurité 2
L'une des caractéristiques de sécurité les Profils de Pneu cas, vous pouvez provoquer un accident.
plus importantes est les pneus. Vérifiez Selon la loi, une profondeur de profil Âge des Pneus
régulièrement la pression des pneus et minimum pour les pneus est fournie. Faites Le fonctionnement et sécurité routière
l'état des pneus. attention aux instructions légales du pays diminuent avec le vieillissement des
Ne partez absolument pas au chemin avec concerné. pneus. Même les pneus inutilisés
des pneus usés. Pour des raisons de sécurité, remplacez vieillissent.
Si la pression de l'air des pneus est trop vos pneus sans atteindre la profondeur de Si vos pneus ont plus de 6 ans, assurez-
basse, le pneu surchauffera, s'usera et profil minimum légalement spécifiée. vous qu'ils soient remplacés.
par conséquent la consommation de Dommages aux Pneus
carburant sera très élevée. AVERTISSEMENT Les dommages aux pneus se produisent
Si la pression d'air des pneus est trop généralement pour les raisons suivantes:
élevée, il y aura une longue distance de Un profil de pneu très bas peut entraîner la - Vieillissement du pneu
freinage, une mauvaise tenue à la route et perte de la tenue de route dans les dépôts - Corps étrangers
une usure excessive aux pneus. d'eau ainsi qu'une vitesse élevée dans des - Conditions d'utilisation du véhicule
Si la perte de pression dans les pneus cas tels que la pluie, la boue des neiges. - Conditions météorologiques
est continuellement continue, cela peut Dans ce cas, vous risquez de perdre le - Huile, carburant, graisse etc. Contact
être dû à des dommages externes, à des contrôle de votre véhicule et de provoquer avec des substances
fissures, à des corps étrangers entre les un accident. - Frottements de trottoir
pneus ou à des soupapes défectueuses État des Pneus - Pression des pneus faible ou élevée
qui fuient l'air. Vérifiez régulièrement les éléments
suivants toutes les deux semaines pour AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT l'état des pneus et avant de sortir sur la
longue route: Le passage sur les bordures ou les
Faites attention à la pression d'air des - S'il y a des dommages externes ou non bords tranchants de votre véhicule peut
pneus prévue dans votre véhicule. - Fissures et bosses aux pneus, endommager la structure du pneu qui
Une pression d'air des pneus très basse - Corps étrangers au profil du pneu. n'est pas visible de l'extérieur.
peut faire exploser le pneu à des vitesses - Usure irrégulière de profil. Ces dommages ne peuvent être
et des charges élevées. Cela peut reconnus que dans le futur et provoquer
provoquer un accident ou blesser d'autres AVERTISSEMENT l'explosion du pneu.
personnes. Ne garez pas votre véhicule de manière
Rappelez-vous que les dommages à ce que certains de vos pneus soient
externes, les ballonnements et les fissures coïncidés au trottoir.
peuvent faire exploser les pneus. Dans ces
- 11 -
SÉCURITÉ
2 Consignes Générales de Sécurité

- Huiles et graisses véhicule ne démarrera pas.


AVERTISSEMENT
- Agents de nettoyage Cela empêche le véhicule d'être démarré
Violer les circonstances suivantes peut en dehors de la gamme GPS. Votre
causer des accidents entraînant des Système de Sécurité de Suivi de véhicule ne démarrera pas et vous avertira
blessures graves. Véhicule dans ce cas.
- L'utilisation d'un téléphone portable Les systèmes de suivi de flotte sont Nettoyage de Filtre d'Échappement
pendant la conduite peut entraîner une également utilisés pour trouver Le filtre d'échappement, qui se trouve
faible concentration. l'emplacement du véhicule en cas de vol dans les véhicules Euro 6, conserve
- Le siège et la direction ne doivent pas du véhicule. l'échappement des gaz d'échappement
être réglés pendant la conduite. Cependant, si le module de suivi du et réduit les valeurs d'émission. Avec le
- Le déplacement des passagers n'importe véhicule est retiré, la position du véhicule processus de nettoyage automatique
où à l'extérieur du siège (par exemple dans ne peut plus être déterminée. ou manuel du filtre d'échappement, on
le lit) dans le véhicule peut provoquer des
Avec le système de sécurité de suivi des assure la décharge du filtre sans qu'il
blessures graves lors du freinage.
véhicules, le problème du démantèlement soit bouché en brûlant régulièrement
- On ne doit pas placer des charges sur les
du point ouvert des systèmes de suivi de le dépôt de pétrôle-carbone tenu dans
lits dans la cabine. Cela peut provoquer
la flotte a été supprimé, et les véhicules le filtre. Dans ce processus, les gaz
des blessures graves lors du freinage.
volés à cause de cette caractéristique ne d'échappement sont chauffés par le
AVERTISSEMENT pourront plus voyager. moteur et on assure la brûlure du dépôt
Dans les véhicules avec un ensemble de de pétrole-carbone. Le conducteur
Pour les véhicules avec des réservoirs est informé sur le nettoyage du filtre
de carburant supplémentaires pour le sécurité de suivi de véhicule en option,
lorsque le disjoncteur est fermé, le d'échappement du véhicule ainsi que
chauffage de cabine supplémentaire, des messages détaillés sur le tableau de
assurez-vous que le chauffage est éteint démarrage de votre véhicule peut prendre
35 secondes en raison du système de bord et décrits en détail dans la section
avant de le charger. Nettoyage du Filtre d'Échappement.
sécurité existant.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Attendez que le témoin rouge de
Ne transportez pas ou ne stockez pas des l'antidémarrage s'éteigne après avoir
matières dangereuses dans la cabine du démarré le contact. Pendant le nettoyage du filtre
conducteur. d'échappement, assurez-vous que le
Exemple à ces substances: Si le tableau de bord et le module FMS ne véhicule soit à l'écart des substances
- Carburant peuvent pas fournir cette communication combustibles, explosives et inflammables
- Acide pendant l'activation du démarrage, le et qu'il ne soit pas dans un milieu enfermé.
- 12 -
SÉCURITÉ
Consignes Générales de Sécurité 2
Écrous en U-boulon Verrouillage d'urgence
AVERTISSEMENT

Assurez-vous que le filtre d'échappement


du véhicule ne soit pas nettoyé
dans des endroits tels que des
matières dangereuses, des points de
ravitaillement et des stations-service.
Si nécessaire, activer l'inhibition de la
purge du filtre d'échappement avec le
bouton d'inhibition de la purge du filtre
d'échappement.

ATTENTION Il y a un verrou d'urgence sur les portes


droite et gauche de votre véhicule.
L'utilisation prolongée de la barrière Le verrou est situé sur l'emplacement de
de nettoyage du filtre d'échappement la porte illustré sur la figure d'une manière
AVERTISSEMENT intégrée, vous devez tourner le verrouillage
peut entraîner l'obstruction du filtre
d'échappement et devenir inutilisable. d'urgence de sorte que vous puissiez
Respectez l'avertissement indiqué sur le Il est recommandé de garder les couples verrouiller les portes si vous devez quitter
tableau de bord dans ce cas et n'utilisez d'écrou de boulon U de cisaillement de votre véhicule si les batteries du véhicule
pas la barrière de nettoyage de filtre votre voiture entre 2000 et 5000 km sont terminés ou s'il y a un problème
manuel lorsque cela n'est pas nécessaire. (une seule fois) pour la durée de vie des électrique.
ciseaux. Si le verrou d'urgence est tourné et la
porte est fermée, les portes resteront
verrouillées.
Le verrou d'urgence est tourné à l'aide de
la tige métallique de la clé, on peut à la
fois verrouiller et déverrouiller.

- 13 -
2
Le véhicule est en
marche?

Oui, cest ça
SÉCURITÉ

Conditions Préalables
Vitesse neutre?

Oui, cest ça

Le frein à main est tiré?

Oui, cest ça Commencer au Processus


Étapes du processus d'apprentissage du dumper

d'Enseignement
d'Amortisseur

Maintenez enfoncés les


boutons d'augmentation,
de réduction de luminosité
de l'écran et en même
temps, enfoncer 4 fois
consécutivement au bouton
d'avertissement
de flasheur.

COMPLÉTEZ DANS 15 SECONDES


Processus d’Enseignement d'Amortisseur

- 14 -
Laissez tous les boutons
libres et attendez 3
secondes

Processus d'Enseignement
d'Amortisseur Est Achevé

LE PROCESSUS D'ENSEIGNEMENT A LE PROCESSUS D'ENSEIGNEMENT EST RÉUSSI


ÉCHOUÉ
Répétez le Processus
Le flasheur est
allumé pendant 3
secondes
INDICATEURS
INDICATEURSET
ETCOMMANDES
COMMANDES

33

- 15 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord

3
1 2 3 4 5 6 7

1 Compte-tours
2 Indicateur de température de liquide
de refroidissement de moteur
3 Indicateur de niveau de carburant
4 Ordinateur de bord
5 Indicateur de niveau d'urée
6 Indicateur de pression d'huile du moteur /
de pression de freinage

7 Indicateur de vitesse

- 16 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
FONCTION SYMBOLE COULEUR AVERTISSEMENT FONCTION SYMBOLE COULEUR AVERTISSEMENT
SONORE SONORE

Retardateur Vert néant Lampe de panne de


moteur Jaune néant 3
Remorque ABS/ Jaune néant Alerte niveau huile Jaune / disponible
EBS Rouge
Signe du Frein de Rouge néant Alerte Pression Vert disponible
Stationnement d'Huile

Frein moteur Jaune néant Haute Température Rouge disponible


d'Eau de Moteur
Nettoyage de Filtre Haute Température
Vert néant Jaune disponible
d'Échappement d'Échappement
Avertissement de Assistant de
ceinture de sécurité Rouge disponible Jaune néant
Démarrage à Froid
Avertissement de Rouge disponible Avertissement
cabine élevée de Niveau de Jaune disponible
Carburant
Faible niveau Jaune disponible
d'urée Haute Pression Rouge néant
d'Air 1
Feu de brouillard Vert néant
avant Faible pression d'air Jaune / disponible
de freinage Rouge
Signal
d'avertissement Haute Pression Rouge néant
gacuhe - droite de Vert néant d'Air 2
remorque Avertissement de
gel Jaune néant
Alternateur/ Rouge disponible
Système de charge Système de freinage
d'urgence Jaune disponible
Témoin lumineux Vert néant
de stationnement Avertissement de
Feux de Brouillard système d'alerte de Jaune néant
Arrière Jaune néant déviation de la voie

Feux de Route Bleu néant ESP Jaune néant

- 17 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

3
FONCTION SYMBOLE COULEUR SONORE FONCTION SYMBOLE COULEUR SONORE
Système de
Système de Contrôle de
stabilisation de Gris / Vert néant Vitesse Adaptatif Gris / Vert néant
vitesse et Supporté par la
Carte
Système de Contrôle Gris / Vert néant
de Vitesse Adaptatif Anti-démarrage Rouge néant

Dépassement de Chauffage auxiliaire


Limite de Vitesse (en Jaune disponible (Type sec) Jaune néant
option)
Support de colline Chauffage auxiliaire Jaune néant
actif Jaune néant (Type aqueux)

Levage d'Amortisseur Rouge disponible Lumière du Signal Vert disponible


Droit

Avertissement Rouge/ Lumière du Signal


Jaune néant Gauche Vert disponible
d'information

Avertissement de Jaune disponible Limiteur de vitesse Gris / Vert néant


pression de pneu

MIL (Avertissement Réglage de l'heure


de panne) Jaune néant du chauffage Jaune néant
auxiliaire
Système de Contrôle
de Vitesse Supporté Gris / Vert néant ESP Désactivé Jaune néant
par la Carte

- 18 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
Alerte d'affichage et avertissements d'erreur..
SYMBOLE NOM D'AVERTISSEMENT DESCRIPTION D'AVERTISSEMENT

Conduire à vitesse constante


La saturation du filtre à particules de l'échappement est supérieure au niveau attendu. Cela peut être dû au style de conduite ou au
temps de conduite. Pour que le véhicule puisse effectuer le nettoyage automatique du filtre, il est conseillé de conduire le véhicule
3
pour la régénération DPF. à une vitesse fixe supérieure à 30 km/h lorsque vous voyez le symbole vert de nettoyage du filtre d'échappement. Si l'état de la
route ne convient pas, il est recommandé d'effectuer un nettoyage manuel du filtre d'échappement.
Le filtre à charbon des gaz d'échappement est rempli au point que le véhicule ne peut pas effectuer de nettoyage automatique.
Arrêtez-vous en toute sécurité
Dans ce cas; garez le véhicule dans un endroit sûr et assurez-vous que le véhicule n'est pas en contact avec un matériau
et activez la régénération DPF
flammable, puis effectuez un nettoyage manuel à l'aide du bouton de nettoyage manuel. Vous pouvez trouver les conditions de
manuelle.
nettoyage manuel dans la section de nettoyage manuel du filtre d'échappement.
DPF est surchargé. Service Le filtre d'échappement est trop plein. Appuyez sur le bouton de nettoyage de l'échappement lorsque le véhicule est garé.
requis.
Le filtre d'échappement a commencé à se remplir excessivement alors que la prévention de nettoyage manuel du filtre
Réinitialiser l'inhibition d'échappement est active. Il est recommandé de lever la prévention de nettoyage du filtre d'échappement avant que le filtre
manuelle lorsque cela est ne soit surchargé ou d'autoriser le nettoyage manuel du filtre. Vous pouvez supprimer la prévention du nettoyage du filtre en
possible. maintenant le bouton de prévention du nettoyage du filtre pendant 3 secondes ou en redémarrant le moteur après avoir coupé le
contact.
Le nettoyage manuel du filtre d'échappement est activé. Pendant le nettoyage du filtre d'échappement, la température des
La régénération DPF est active.
gaz d'échappement est augmentée pour brûler la suie à l'intérieur du filtre d'échappement. Le temps restant jusqu'à la fin de
Restez X min
l'opération est indiqué en minutes.
Les conditions de nettoyage du
Les conditions ne sont pas propices au nettoyage manuel du filtre d'évacuation. Dans ce cas, vous devez vous assurer que les
filtre d'échappement ne sont
conditions décrites dans la section sur le nettoyage manuel du filtre d'évacuation sont remplies.
pas adaptées.
Le filtre d'échappement
ne peut pas être nettoyé. Allez Le filtre d'échappement n'a pas pu être nettoyé pendant la conduite. Nettoyez l'échappement lorsque le véhicule est garé.
au service.
La prévention du nettoyage du filtre d'échappement est activée par le conducteur. Vous pouvez activer la prévention du
L'inhibition de la régénération
nettoyage du filtre d'échappement lorsque vous chargez des matières dangereuses ou lorsque vous conduisez le véhicule dans un
DPF est définie par le
environnement avec des matières flammables comme l'herbe, le foin, les produits pétroliers, etc. Veuillez gardez à l'esprit que le
conducteur.
filtre d'échappement sera endommagé lors de longues périodes de blocage.
Cet avertissement a pour but d'informer le conducteur. La température des gaz d'échappement est élevée en raison d'une
conduite sous forte charge ou du nettoyage du filtre d'échappement. Cet avertissement est activé lorsque la température des gaz
Les gaz d'échappement sont
d'échappement est élevée et que la vitesse du véhicule est faible. Il est normal de voir cet avertissement pendant le nettoyage
chauds. Attention en cas de
du filtre d'échappement. Lorsque l'avertissement est actif, veuillez vous assurer que le véhicule et les gaz d'échappement ne se
stationnement.
trouvent pas dans le même environnement que des matières flammables comme l'herbe, le foin, les produits pétroliers, etc. et que
le véhicule ne se trouve pas dans un endroit fermé. Sinon, un risque d'incendie peut se produire !
Matière non conforme aux normes ISO22241-1 détectée dans le réservoir d'urée. Vidangez le réservoir d'urée et ajoutez de l'urée
Une urea incorrecte a détectée.
conforme aux normes. Résolvez le problème dès que possible pour éviter une coupure de courant.

- 19 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord

SYMBOLE NOM D'AVERTISSEMENT DESCRIPTION NOM DESCRIPTION


D'AVERTISSEMENT SYMBOLE
D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT

3 Appliquer un test de pédale Faites effectuer le test de


de frein. la pédale de frein
Erreur de dosage
d'urée. Service
Erreur détectée dans le système de
dosage de l'urée. Veuillez vous rendre
au service pour éviter une coupure de
Voir manuel. requis. courant.

Niveau de batterie faible. Démarrez le moteur pour Échec des Erreur des émissions critique. Effectuer
Veuillez activer le moteur. charger la batterie. émissions critiques. un nettoyage du filtre d'échappement.

Il n'y a pas assez d'urée dans le réservoir


Remplir l'urea. d'urée. Veuillez ajouter de l'urée
AEBS dysfonctionnement. AEBS dysfonctionnement. conforme aux normes afin d'éviter une
Service requis. Service requis. coupure de courant.

Niveau d'urée bas dans le réservoir


d'urée. Veuillez ajouter de l'urée
Niveau d'urea faible. conforme
Haute pression de frein à Haute pression de frein aux normes afin d'éviter une
air. à air. coupure de courant.
Vérifier le niveau Avertissement de niveau d'huile
Batterie faible du capt. de des pneus. d'huile du moteur.
press.
Avertissement Avertissement de suspension
Arrêt du moteur bientôt. Arrêt du moteur bientôt. ECAS actif. pneumatique actif.
Appuyez sur n'importe Appuyez sur n'importe
quelle pédale pour annuler. quelle pédale pour Changement
annuler. d'huile moteur dû. Avertissement de remplacement d'huile
actif d'ATG Avertissement actif d'ATG Restriction
d'admission de Service requis.
filtre à air.
ATTENTION! Défaillance de la garniture Le niveau d'huile doit être vérifié lorsque
Embrayage surchauffé. d'embrayage les feux sont allumés. S'il y a une fuite,
Basse pression demande une assistance routière. S'il
d'huile du volant. n'y a pas de fuite, conduisez jusqu'à
ATTENTION! Défaillance de la garniture Remplissez l'huile.
Embrayage protégé. d'embrayage l'atelier le plus proche sans dépasser la
vitesse de 50 km/h.
Avertissement de vitesse Filtre à carburant
Vitesse élevée élevée bloqué. Service Service requis.
requis.

- 20 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
SYMBOLE NOM DESCRIPTION DESCRIPTION
D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT SYMBOLE NOM D'AVERTISSEMENT
D'AVERTISSEMENT

Faible niveau de liquide


de refroidissement du
Si le témoin ne s'éteint pas
après avoir fait le plein, le
véhicule doit être amené à Porte de conducteur
ouverte
Avertissement de porte
ouverte
3
moteur. l'atelier le plus proche dès que
possible.
Vidangez l'eau contenue dans
le réservoir d'eau du pré-filtre Le limiteur de vitesse sera Le limiteur de vitesse sera
Eau détectée dans le à carburant, et si la lampe ne actif après 60s. actif après 60s.
carburant. Service requis. s'éteint pas, le véhicule doit
être amené à l'atelier le plus
proche dès que possible.
Capteur radar avant Capteur radar avant bloqué. Vitesse de 40 km/h Vitesse de 40 km/h
bloqué. Voir manuel. Voir manuel. dépassée. Ralentissez. dépassée. Ralentissez.
Dysfonctionnement de
la caméra avant. Service caméra avant. Service de
Dysfonctionnement la
requis. ACC non disponible ACC non disponible
requis.
Échec de chauffage du Échec de chauffage du type
Caméra frontale à faible Caméra frontale à faible type eau. Le réchauffeur eau. Le réchauffeur ne sera
visibilité. Voir manuel. visibilité. Voir manuel. ne sera pas actif. pas actif.
Echec du chauffage de Echec du chauffage de l'air.
Évitez marche au ralenti Évitez marche au ralenti long l'air. Le réchauffeur ne Le réchauffeur ne sera pas
long pour dimin consom pour dimin consom de crbrant sera pas actif. actif.
de crbrant
Le chauffage de Le chauffage de
AEBS ne supporte pas le AEBS ne supporte pas le stationnement est actif. stationnement est actif.
système de freinage de système de freinage de la
la remorque. remorque. Veuillez mettre la
transmission au point Veuillez mettre la
4Le temps de conduite Temps de pause du transmission au point mort.
de 4,5 heures est mort.
terminé. Faire une pause. tachygraphe
CC non disponible. CC non disponible.
Problème de mesure du Désengager les freins Désengager les freins
niveau d'huile. Service Service requis. auxiliaires. auxiliaires.
requis. Trop d'écrans MyView. Trop d'écrans MyView.
Supprimez un écran pour Supprimez un écran pour
Porte de conducteur Avertissement de porte ajouter un nouvel écran. ajouter un nouvel écran.
ouverte ouverte

- 21 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord

NOM DESCRIPTION NOM DESCRIPTION

3
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT

Faible pression d'air de Faible pression d'air de Mise à jour réussie. Mise à jour réussie. Mettez
frein. frein. Mettez l'allumage hors l'allumage hors tension et
tension et sous tension. sous tension.
Programmation de Programmation de la carte
Faible pression Faible pression la carte ADAS en ADAS en cours. Ne pas
des pneus. des pneus. cours. Ne pas éteindre éteindre l'alimentation.
l'alimentation.

Pression de pneu Pression de pneu Mise à jour de la carte Mise à jour de la carte ADAS
extrêmement basse. extrêmement basse. ADAS réussie. réussie.

Pression élevée des Pression élevée des La mise à jour de la carte La mise à jour de la carte
pneus. pneus. ADAS a échoué. ADAS a échoué.

Température élevée des Température élevée des Éviter les accélérations Éviter les accélérations
pneus pneus brusques brusques

Conditions de mise à Désactiver les freins Désactiver les freins


jour non satisfaites. Voir Voir manuel. auxiliaires. auxiliaires.
manuel.

Mettre à jour l'échec. Appelez le service. Utilisez les freins


Appelez le service. auxiliaires. Utilisez les freins auxiliaires.

Mise à jour du logiciel en Mise à jour du logiciel en Éviter les freinages


cours. Ne pas éteindre cours. Ne pas éteindre brusques Éviter les freinages brusques
l'alimentation. l'alimentation.
Échec mise à jour. La Échec mise à jour. La
version précédente est version précédente est Excellent freinage. Excellent freinage.
utilisée. utilisée.

Mise à jour interrompue. Mise à jour interrompue. Bon freinage Bon freinage.
Retrouver pour continuer. Retrouver pour continuer.

- 22 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord

NOM DESCRIPTION NOM DESCRIPTION

3
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT

Mauvais freinage. Mauvais freinage. Mauvaise anticipation. Mauvaise anticipation.

Réduire la vitesse pour Réduire la vitesse pour


Envisager d'utiliser le Envisager d'utiliser le diminuer la consommation diminuer la consommation
régulateur de vitesse. régulateur de vitesse. d'essence. d'essence.

Envisager d'utiliser un Envisager d'utiliser un Évitez de réduire la Évitez de réduire la


régulateur de vitesse régulateur de vitesse consommation de consommation de
adaptatif. adaptatif. carburant. carburant.

Envisagez d'utiliser Envisagez d'utiliser Maintenir une vitesse Maintenir une vitesse
MaxCruise MaxCruise constante du véhicule constante du véhicule

Courbe à l'avance. Réduire la Réduisez votre vitesse. Le verrouillage différentiel Le verrouillage différentiel
vitesse. est actif. est actif.

Descente à venir. Réduire la Réduisez votre vitesse. PTO est active. PTO est active.
vitesse

Ascension à venir. Augmenter Augmentez votre vitesse. Le niveau de suspension Le niveau de suspension
la vitesse. avant du véhicule monte. avant du véhicule monte.

Diminuer en réduisant la Suspension arrière du Suspension arrière du


consommation d'essence. Réduisez votre vitesse. véhicule niveau 2. véhicule niveau 2.

Excellente anticipation. Excellente anticipation. Bonne anticipation. Bonne anticipation.

- 23 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord

NOM DESCRIPTION NOM DESCRIPTION

3
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT
Le véhicule n'est pas à Le véhicule n'est pas à Ne quittez pas le vhic av. Appliquez le frein de
hauteur optimale. hauteur optimale. d’appl. le frein de station. stationnement

Santé critiq. de plaq. de frein. Santé critiq. de plaq. de Les freins se réchauffent, Les freins se réchauffent,
Perf. réduite. Serv. requis. frein. Perf. réduite. Serv. ralentissez et utilisez les ralentissez et utilisez les
requis. freins auxiliaires freins auxiliaires

Faible santé des plaquettes Faible santé des plaquettes Freinage d'urgence avancé. Freinage d'urgence
de frein. Service requis. de frein. Service requis. avancé.

Régulateur de Vitesse Régulateur de Vitesse Capteur Apprendre Capteur Apprendre


Adaptatif Adaptatif incomplet. La session a incomplet. La session a
expiré. expiré.

La batterie du capteur de La batterie du capteur de Capteur Apprendre Capteur Apprendre


roue est faible. roue est faible. incomplet. Conflit incomplet. Conflit
d'identification de capteur. d'identification de capteur.
Capteur Apprendre Capteur Apprendre
incomplet. La vitesse du incomplet. La vitesse du Capteur apprendre en cours. Capteur apprendre en
véhicule n'est pas nulle. véhicule n'est pas nulle. cours.
Capteur Apprendre Capteur Apprendre
incomplet. RPM n'est pas incomplet. RPM n'est pas Nouvelle mise à jour logicielle Nouvelle mise à jour
zéro. zéro. disponible. logicielle disponible.

Capt Apprendre incomplt. Capt Apprendre incomplt. Paramètres End-of-Line


Frein station pas appliqué. Frein station pas appliqué. Paramètres End-of-Line non non restaurés. Service
restaurés. Service requis. requis.

Capteur apprendre complet. Capteur apprendre complet.


Le logiciel est à jour. Le logiciel est à jour.

- 24 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
SYMBOLE NOM DESCRIPTION SYMBOLE NOM DESCRIPTION
D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT

3
ACC non disponible. ACC non disponible.
MaxCruise désactivée MaxCruise désactivée Capteur bloqué. Voir le Capteur bloqué. Voir le
Manuel. Manuel.
Le freinage automatique Le freinage automatique est
est éteint. Prendre le Mode d'alimentation est Mode d'alimentation est
contrôle. éteint. Prendre le contrôle. actif. (PWR) actif. (PWR)

ACC annulé! ACC annulé! Le mode oscillant est Le mode oscillant est actif.
actif. (ROC) (ROC)
ACC n'est pas dispo. due à ACC n'est pas dispo. due à la Panne du système de Panne du système de
la temp. frein. élev. temp. frein. élev. vilebrequin. Veuillez vilebrequin. Veuillez
attendre. attendre.
Perform. d'ACC est réduite. Perform. d'ACC est réduite.
Freins se réchauffent. Freins se réchauffent. Erreur d'initialisation de Erreur d'initialisation de la
la clé. Veuillez réessayer clé. Veuillez réessayer
CC actif. Le freinage CC actif. Le freinage Période de
automatique a été éteint. automatique a été éteint. refroidissement du Période de refroidissement
système de manivelle. du système de manivelle.
Veuillez patienter Veuillez patienter
Défaillance de la garniture L'embrayage a surchauffé
d'embrayage sous une forte tension.
Pédale de gaz Alerte de Vitesse
Défaillance de la garniture L'usure de l'embrayage est
d'embrayage détectée. Service requis
Pression d'air de La pression d'air de la
transmission transmission est trop
La température de la La température de la basse.
transmission transmission est trop élevée.
Votre vitesse est trop
Commande automatique Auto-vérification de la Alerte de vitesse haute. Réduisez votre
de transmission transmission est active. vitesse.
Défaillance de la boîte
Votre vitesse est trop élevée. Défaillance Critique de la de vitesses, veuillez vous
Alerte de vitesse Réduisez votre vitesse. Boîte de Vitesses rendre immédiatement au
service.

- 25 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord

SYMBOLE NOM D'AVERTISSEMENT DESCRIPTION D'AVERTISSEMENT

3 Alerte de maintenance mécanique Le temps mécanique d'entretien s'approche.

Alerte de maintenance mécanique Il est temps pour la maintenance mécanique. Allez au service.

Recommandation d'utilisation maximale


Consider use of MaxCruise for fuel savings up to 4%.
de la croisière

- 26 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord

Tachygraphe Compte-tours
ATTENTION

Montre la vitesse de moteur. Dans la


3
mesure du possible, conduisez votre
véhicule en maintenant le voyant lumineux
dans la zone verte.
Le véhicule doit être conduit en tenant
compte de la vitesse du moteur pendant
la conduite. Gardez la vitesse du moteur
dans la zone verte permet une conduite
économique. Évitez les vitesses excessives
dans la plage de danger rouge. Sinon, votre
moteur peut être endommagé.
Notez que le nombre de tours ne passe
pas à la gamme rouge dangereuse, en
particulier lors des croisières en descente.
Zone verte : Plage économique
Zone bleue: Plage active du frein moteur
Zone rouge: Plage de danger
Montre la vitesse du véhicule (kilomètres Si vous dépassez le nombre maximum de
par heure) tours du moteur autorisé, un avertissement
sonore sera activé. Lorsque vous entendez
cet avertissement, diminuez la vitesse de
moteur. Le frein moteur est désactivé au-
dessus de 2400 tr / min.

- 27 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord

Indicateur de température du liquide de Indicateur de niveau de carburant

3
Lorsque la température du liquide de re-
froidissement du moteur est de 109° C, le
témoin lumineux clignote en rouge et le
signal sonore retentit.
Lorsque la température dépasse 107° C,
votre véhicule surchauffera et, s'il dépasse
les 108° C, le couple s’interrompra. Lorsque
le témoin rouge s'allume, procédez comme
refroidissement du moteur suit; Le carburant dans le réservoir indique
Affiche la température du liquide de re- • Démarrez le moteur au ralenti en l'état de remplissage Le voyant jaune
froidissement du moteur. arrêtant le véhicule. indique que le niveau de carburant dans le
Si l'aiguille est montée dans la zone rouge, • Tirez le frein à main, voyez s'il y a une réservoir est bas. Le carburant doit être pris
le moteur peut surchauffer. fuite de l'eau sous le véhicule (n'entrez à la première occasion. En cas de manque
pas sous le véhicule. Vérifiez de de carburant, le système fera de l'air.
l'extérieur.)
• Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir Avertissement de Gel
d'eau auxiliaire de moteur en ouvrant le Si la température extérieure
capot avant. est inférieure à 4 degrés,
• Si la température de l'eau ne baisse pas, le témoin d'avertissement de gel
arrêtez le moteur et faites tomber la s'allume.
cabine. Vérifiez si la courroie du moteur
est cassée ou non.
• Vérifiez les fuites d'eau dans la zone du
thermostat à l'avant du moteur.
• Si vous en avez besoin, demandez
l'assistance d'un service agréé de Ford
Trucks.
- 28 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord

Indicateur de pression d’air L'indicateur d'air indique toujours la Indicateur de pression d’huile
pression du circuit ayant la pression d'air
faible. La plage de fonctionnement normal 3
du système est de 10,5-12,5 bar.

Avertissement sonore de pression d'air

Si la pression d'air descend en dessous


de 5,5 bars, l'avertissement sonore de
faible pression fonctionnera. Lorsque la
pression du système atteint la valeur de
fonctionnement normale à deux circuits Le moteur montre la pression d'huile en
de pression, l'avertissement sonore termes de "barre". La pression d'huile varie
Votre véhicule est équipé d'un système sera interrompu. Ne déplacez pas votre en fonction de la température de l'huile et
de double air indépendant qui fournit les véhicule tant que l'avertissement sonore du moteur Pression de service: 3 bars @
systèmes de freinage avant et arrière. La n'est pas éteint! Si l'avertisseur sonore 90 °C, 2500 tr / min Pression de ralenti:
pression d'air de ces deux circuits est lue retentit pendant le déplacement, arrêtez 1,5 bar @ 90 °C, 550 tr / min Le témoin
sur une seule horloge. immédiatement votre véhicule. Mettez les s'allume lorsque la pression d'huile est
cales aux roues. Prenez la sécurité routière basse.
L'écran affiche automatiquement la valeur et informez le service agréé de Ford Trucks. Lorsque le témoin rouge s'allume,
de pression de la ligne dont la pression est procédez comme suit;
basse. • Garez le véhicule en toute sécurité,
arrêtez le moteur.
Veuillez contacter le service agréé de Ford
Si l'indicateur 1 affiche la pression d'air de
Trucks.
circuit, le témoin s'allume.

Si l'indicateur 2 affiche la pression d'air de

circuit, le témoin s'allume.


- 29 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord

Ordinateur de bord

3
Lorsque vous maintenez le bouton
enfoncé, lorsque l'on arrive à la Sélection
d'Indicateur dans le Menu d'Informations
de Véhicule, lorsque l'on maintien le
bouton OK enfoncé, l'indicateur supérieur
droit est sélectionné comme la pression
d'air de frein ou la pression d'huile moteur.

Les informations et les avertissements


sont affichés sur l'ordinateur routier. Les
données de l'ordinateur routier peuvent
être modifiées à l'aide du panneau de
commande sur le volant.
1-Touche de Direction Gauche: Assure
de retourner au menu précédent et
l'orientation à gauche et à droite aux
menus principaux.
2-Touche de Direction Droite: Il permet
l'orientation vers la droite dans les menus
principaux.
3- Bouton OK: Ce bouton, qui peut être
poussé de haut en bas, permet une
orientation haut / bas dans les menus.
Il permet également d'entrer dans les
menus lorsque vous appuyez sur le bouton
et de remplir la fonction "OK" dans les
menus nécessaires.
- 30 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord

1-Temps: Il montre le temps passé sur le voyage concerné. 1-Consommation de Carburant -1: Il indique l'information de
2- Kilomètre: Il montre la distance parcourue sur le trajet carburant consommé appartenant au voyage dans le menu de
respectif. Voyage 1.
3-Vitesse Moyenne: Il indique la vitesse moyenne du 2-Consommation de Carburant -2: Il indique l'information de
véhicule appartenant au voyage respectif. carburant consommé appartenant au voyage dans le menu de
4-Carburant Moyen: Il indique la consommation moyenne de Voyage 2.
carburant appartenant au voyage respectif. 3-Consommation de Carburant – Total: Il indique l'information
de carburant total que le véhicule a consommé pendant le temps
à partir de la première conduite du véhicule.
Maintenez le bouton anfoncé sur l'écran lorsque 4-Consommation Moyenne de Carburant: Il indique
vous êtes dans ce menu pour réinitialiser l'information l'information de carburant total que le véhicule a consommé
de consommation moyenne de carburant, le délai la distance et pendant le temps à partir de la première conduite du véhicule.
le voyage.

- 31 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord

Information de niveau de dépôt de

3 pétrole-carbone d'échappement

Ces informations indiquent que lorsqu’une Ces informations sont activées lorsque
Si le niveau de suie d'échappement est mise à jour automatique du logiciel est la mise à jour automatique du logiciel est
supérieur à 100%, la partie entre 0% et disponible, le moteur planifi e une mise terminée.
200% de la barre clignotera. à jour pour son prochain arrêt. Il est
également activé lorsque le contact est
Si le niveau de suie d'échappement fermé.
est supérieur à 200%, toute la barre
clignotera.
AVERTISSEMENT

Puisque la modification des paramè-


tres d'affichage de la concentration de
conduite diminue et cela peut créer un
risque d'accident grave. Les réglages
doivent toujours être réglés dans les
véhicules en stationnement.

- 32 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord

Système d'Affichage de Pression et de


Température de Pneu
AVERTISSEMENT
3
Si le témoin de pression des
La présence d'un système d'affichage pneus s'allume, arrêtez le
de la pression et de la température des
pneus ne supprime pas le besoin de vé- véhicule de manière sûre,
rifier périodiquement manuellement les vérifiez les pneus et gonflez à
pressions des pneus. Vous devriez vérifier la pression correcte.
périodiquement la pression des pneus à Le système ne prend pas le
l'aide d'un manomètre. Le fait de ne pas
maintenir la pression des pneus à la valeur soin de l'entretien correct des
correcte augmente le risque d'endom- pneus.
mager les pneus, de perdre le contrôle, de
basculer et de se blesser.
Vous devriez vérifier la pression des
pneus (y compris la roue de secours si
disponible) toutes les deux semaines
lorsque les pneus sont froids. Vous devez Lorsque vous visualisez
gonfler le pneu jusqu'à ce qu'il atteigne la la pression des pneus, la
valeur de pression correcte.
température des pneus
En tant que fonction auxiliaire du conduc- est affichée en appuyant
teur, votre véhicule est équipé d'un sys- longuement sur la touche OK
tème de surveillance de la pression des sur le volant.
pneus. Si la valeur de la pression d'un
ou plusieurs pneus diminue de manière
significative ou augmente et / ou la tem-
pérature augmente considérablement, un
témoin s'allume et un message d'aver-
tissement apparait sur l'indicateur. Les
valeurs de pression et de température de
chaque pneu peuvent être affichées dans
le menu correspondant et les valeurs pro-
blématiques sont indiquées en orange et
en cas de la diminution de pression, cela
est indiqué en rouge.
- 33 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord
Même si le témoin de pression des pneus Remplacement des Pneus avec Sys- Lorsque le système détecte une pression
n'est pas allumé, vous devez vous assurer tème de Suivi de pneu élevée, basse et extrêmement
que les pressions de pneu soient à la Remplacement des Pneus basse et une température de pneu élevée,
3 valeur correcte.
Dans le système d'affichage de la
Faites toujours vérifier vos pneus. Acteur
Il est recommandé de contacter la station-
service.
un message d'information apparaît sur
l'affichage.
pression et de la température des pneus, AVERTISSEMENT
un indicateur de dysfonctionnement du
système vous avertit si le système ne Pendant que les pneus se gonflent,
fonctionne pas correctement. La fonction le système peut ne pas réagir
de témoin d'anomalie et témoin de immédiatement à l'air ajouté aux pneus.
pression des pneus est commune.
Identification du Capteur
Lorsque le système détecte un défaut, le Lorsque le pneu est changé, et en
voyant d'avertissement clignote pendant utilisant un nouveau capteur et / ou
environ une minute puis reste allumé. Si lorsque les emplacements des capteurs
le problème persiste, cela se poursuivra ATTENTION sur le véhicule sont changés, les
chaque fois que vous activez le contact. capteurs peuvent être réutilisés en les
reconnaissant au véhicule.
Le système a détecté un Remarque: Chaque roue et pneu est On choisit l'emplacement de pneu pour
dysfonctionnement nécessitant le service. équipé d'un capteur de pression des pneus lequel on veut reconnaître en entrant
Si le témoin de dysfonctionnement est situé à l'intérieur de groupe de roue et de à la "Reconnaissance de Pression de
allumé, le système peut ne pas détecter pneu. Le capteur de pression est connecté Pneu" TPMS sous le menu d'"Entretien"
ou ne pas indiquer la faible pression des au corps de la vanne. Le pneu couvre le sur l'indicateur, on maintien le bouton
pneus. Une panne peut survenir pour capteur de pression et n'est visible que si OK enfoncé. À la suite de l'apparition du
plusieurs raisons, notamment l'installation le pneu est retiré. Soyez prudent lors du message démontrant le commencement
d'une roue de secours ou d'une jante remplacement du pneu afin que le capteur du processus de reconnaissance du
qui empêche le système de fonctionner ne soit pas endommagé. capteur, on active le capteur en diminuant
correctement. / augmentant la pression d'air du pneu en
Vérifiez toujours le système de surveillance Compréhension du Système de Suivi de question. Le message sur l'achèvement
de la pression des pneus pour un Pression de Pneu réussi du processus apparait sur l'écran.
avertissement de dysfonctionnement Le système mesure la température et la Le nouveau capteur a été introduit et son
après avoir changé un ou plusieurs pneus pression des six pneus sur les deux essieux emplacement a été déterminé.
ou jantes sur votre véhicule. et envoie les valeurs au véhicule. Il n'y a pas de capteur sur la roue de
Le système détecte que cette basse secours et l'étiquette suivante se trouve
Assurez-vous que les pneus de secours ou pression est inférieure à la pression sur le pneu.
les jantes montés permettent au système critique de la pression de soufflage
de fonctionner correctement. correcte et que le témoin d'avertissement
est allumé. Vous devez gonfler le pneu
jusqu'à ce qu'il atteigne la valeur de
pression correcte.
- 34 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord

Paramètres de connectivité est désactivée, toutes les fonctions de Attention: En cas de problèmes avec

3
(ConnecTruck) connectivité du véhicule sont totalement les services ConnecTruck, assurez-
Afin d’utiliser les services qui seront désactivées. vous d'abord que les deux options
fournis par ConnecTruck, les services de «Connectivité» sont sélectionnées.
connectivité de votre véhicule doivent être L'option «Données du véhicule et
sélectionnés dans le menu "Connectivité" emplacement » offre la possibilité Après avoir activé les services
du tableau de bord. d'envoyer l'emplacement du véhicule ConnecTruck, une carte SIM active et un
Pour cela le sous-menu «Connectivité» et d'autres informations aux serveurs
qui se trouve sous le menu «Paramètres» ConnecTruck. En désactivant cette symbole apparaîtront sur le panneau
est sélectionné. option vous ne pourrez plus utiliser aucun d'affichage. Ce symbole indique que le
service de ConnecTruck (par exemple, modem GSM est actif et opérationnel.
l'application mobile MyFordTrucks)
juaqu’à ce que vous réactiviez cette option.
Lorsque «Connectivité» et «Données
du véhicule et emplacement» sont

indique que l'emplacement de


votre véhicule et d'autres informations
sont également envoyés aux serveurs
ConnecTruck.

Lorsque le sous-menu « Connectivité


» est sélectionné, deux options : «
Fonctions de connectivité » et « DİKKAT
Données du véhicule et emplacement »
vont apparaitre. En cas de problèmes avec les services
ConnecTruck, assurez-vous d'abord que
L'option «Fonctions de connectivité» les deux options «Connectivité» sont
est l'option principale et, lorsqu'elle sélectionnées.

- 35 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord

Indicateur de poids de l'essieu de la

3
carrosserie
Les informations sur les poids des essieux Si la carrosserie a un essieu relevable, Dans le cas où il n’y a aucune information
de la carrosserie, connectés au véhicule lorsque cet essieu est soulevé, il est vu en de poids de la carrosserie connectée au
sous le menu d’information du véhicule, gris sur l'indicateur comme dans l'image. véhicule, tous les essieux sont vus en gris
peuvent être suivies à partir de l’indicateur. L'information sur le poids ne provient pas sur l’indicateur. Aucune information sur
de l'essieu relevé. Les axes actifs sont indi- le poids de la carrosserie n’est affichée à
qués en bleu. l’écran.

- 36 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord

A ffi chage de la durée de vie des


garnitures de frein
3

Nouveau

Symbole Nom du symbole Explication


Pour le calcul de l’estimation du kilométrage de vie du revête-
Nouveau ment de freinage, les conditions actuelles d’utilisation du véhicule
Collecte de données pour le calcul
doivent être recueillies pendant une certaine période.
Attendre.

Distance estimée à parcourir avec le revêtement de frein restant


Durée de vie restante des garnitures de frein « km »
(km)

Fricción usado por debajo del 35%

Erreur générale
Démarrer le service
Erreur du capteur de garniture de frein

Abrasion différente entre la garniture de frein droite et gauche

La durée de vie restante des garnitures de freinage est infé-


Démarrer le service
rieure à 6 %

- 37 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord

Mode Eco - Mode Flotte Fonctionnement du crawler(Dans les Avertissement de désactivation du frein

3 Les informations sur le mode de conduite


véhicules à la boîte de vitesses Ecotorq) auxiliaire
Les freins auxiliaires seront désactivés
sont ouvertes avec le signal provenant du pour éviter le blocage des roues par
module de commande sur l’écran indica- l'activité de freinage antiblocage en cas de
teur. sol glissant. L'utilisation de ces freins aux-
Vous pouvez sélectionner le type de Assistance au
conducteur iliaires comprend l'activation par le levier
conduite à partir de cet écran. Niveau Estimé Du Régulateur De Vitesse (NRV)
Camouflage des Lumières et le mélange, mais pas l'utilisation des
Évaluation du Conducteur

Indices de Conduite freins auxiliaires pendant l'ACC.


Ecoroll
Creep

Pour les détails du fonctionnement, voir


page 127.

- 38 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Boutons de Commande

- 39 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Boutons de Commande
NO DE SYMBOLE COMMENTAIRE NO DE
FIGURE FIGURE SYMBOLE COMMENTAIRE

3
1 Neutre 10 SÉLECTION DE MODE DE PUISSANCE DE
TRANSMISSION
2 FREIN DE REMORQUE
11 ANNULER / MISE EN SERVICE D'EBS
3 CONTRÔLE DE NIVEAU DE
SUSPENSION AVANT
3 CONTRÔLE DE NIVEAU DE 12 BLOCAGE DE DIFFÉRENTIEL
SUSPENSION
4 LEVAGE D'AMORTISSEUR 13 AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE

5 CHAUFFAGE AUXILIAIRE (TYPE SEC)


14 FREINAGE AUTOMATIQUE MIXTE
5 CHAUFFAGE AUXILIAIRE (TYPE
AQUEUX) NETTOYAGE DE PARTICULE DE DIESEL
15 ACTIF
6 LEVAGE D'ESSIEU DE REMORQUE
15 NETTOYAGE DE PARTICULE DE DIESEL
DÉSACTIVÉ
7 SYSTÈME DE FREINAGE D'URGENCE
BOUTON DE MARCHE/ARRTÊT (GAUCHE)
*16 DE LA LAMPE DE LECTURE DES LAMPES
8 SYSTÈME D'ALERTE DE DÉVIATION DE MOYENNES
VOIE BOUTON DE MARCHE / ARRÊT (DROITE)
*16 DE LA LAMPE DE LECTURE DES LAMPES
9 SÉLECTION DU MODE DE MANOEUVRE CENTRALES

17 QUAD SIGNAL DE COMMUTATEUR


SÉLECTION DE MODE DE PUISSANCE D'AVERTISSEMENT
10 DE TRANSMISSION
Si les touches marquées d'un * sont enfoncées pendant plus de 1 ou 2 18 FREIN À MAIN
secondes, un éclairage continu d'une valeur faible à une valeur élevée
peut être obtenu.
19 DISJONCTEUR DE CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Selon le modèle du véhicule, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles dans votre véhicule.

- 40 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Boutons de Commande

Boutons de commande de roulement Boutons de commande de panneau de Boutons de commande de panneau


commande inférieure gauche supérieure
3

NO DE
SYMBOLE COMMENTAIRE
FIGURE
NO DE 1 Neutre
SYMBOLE COMMENTAIRE
FIGURE
MARCHE / ARRÊT DE
ÉTEINDRE TOUTES LES *2 LAMPE AVANT ET
1 LAMPES NO DE MOYENNE
MARCHE/ARRÊT DE LA SYMBOLE COMMENTAIRE BOUTON DE MARCHE
FIGURE
*1 LAMPE À LA ZONE DE 2 / ARRÊT DE LA LAMPE
ROULEMENT 1 LAMPE DE TRAVAIL D'AMBIANCE
MARCHE ARRÊT DE LA AVERTISSEMENT DE
2 LAMPE D'AMBIANCE 3
2 Neutre PORTE OUVERTE
MARCHE ARRÊT DES MARCHE / ARRÊT DE
*2 LAMPES AVANT ET DES 4
PLAFOND
LAMPES MOYENNES
MOUVEMENT VERS
AUGMENTER / LE HAUT LE RIDEAU
3 DIMINUER LE 5
VOLUME DE RADIO AVANT DE SOLEIL
(AUTOMATIQUE)
MARCHE / ARRÊT DE
4 CHAUFFAGE AUXILIAIRE MOUVEMENT VERS LE
5 HAUT DU RIDEAU DE
MARCHE / ARRÊT DE SOLEIL (AUTOMATIQUE)
5 PLAFOND
6 BOUTON DE SIRÈNE
Si les touches marquées d'un * sont enfoncées pendant plus de 1 ou 2 secondes,
un éclairage continu d'une valeur faible à une valeur élevée peut être obtenu. 6 LAMPE DE BALISE

- 41 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Boutons de Commande

Boutons de Commande ou la suivante.


3 Boutons de commande de musique et
d'audio
2- Refuse d'appel
Sélectionnez la source que vous souhaitez
utiliser au système de musique et de son. 3- Recherche des fréquences vers l'arrière
Avec les commandes sur le volant, vous ou la précédente .
pouvez utiliser les fonctions suivantes
dans le système audio et de musique: 3- Accepte l'appel .

Appel, En appuyant sur le bouton de Re-


cherche Suivante ou Précédente:
• Vous pouvez passer à la chaîne
préréglée suivante ou précédente sur la
radio 1- Diminuer le volume
• Vous pouvez jouer la chanson suivante 2- Augmenter le volume
ou précédente. 3- Couper le son et restaurer le son

Tout en maintenant enfoncé le bouton de


recherche:
• Vous pouvez régler la radio sur la chaîne
1- Si un téléphone est connecté à votre précédente ou suivante.
véhicule, cela active la fonction de com- • Vous pouvez rechercher dans une
mande vocale de votre téléphone. chanson musicale.
Ce système vous assure de contrôler plu-
sieurs caractéristiques en utilisant des
commandes vocales. Cela vous permet de
garder les mains sur le volant et de vous
concentrer sur la route à venir.
2- Recherche des fréquences vers l'avant

- 42 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Boutons de Commande

Bouton de relevage d'essieu Remarque : La fonction de relevage d'es-

La fonction de relevage des essieux ne


sieu ne peut être activée que si seule la
remorque est connectée au tracteur et que 3
peut être activée qu'en appuyant sur le le contact est mis.
bouton ci-dessous.
Il suffit d'appuyer sur le bouton pendant Remarque : En cas de chargement de la
3 (trois) à 5 (cinq) secondes pour que le remorque lorsque le tracteur dépasse 30
dispositif antidérapant et la fonction de km/h, la fonction de relevage des essieux
levage momentané s'activent et que l'es- ne peut pas être activée.
sieu soit soulevé.
Il suffit d'appuyer sur le bouton pendant 5
(cinq) secondes et plus pour que la fonc-
tion de relevage automatique de l'essieu
soit annulée et que l'essieu descende.
Quand la remorque est vide ou partiel-
lement chargée, l'essieu relevable est
constamment abaissé.

- 43 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume

Unité de volume (Modèle-1) Revenir à l'Écran Précédent

3 Allumer et Éteindre l'Unité de Système de


Musique
Navigation dans les Options de Menu

Appuyez sur le bouton pour revenir au


menu précédent.
Sélectionner la Radio

Sélection d'une Option de Menu


Appuyez sur le bouton pour sélectionner le
Régler le Niveau de Volume
mode radio.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
afficher les sources radio disponibles.
Pour basculer entre les sources radio
disponibles, appuyez sur le bouton en
continu ou tournez le bouton rotatif de
droite.
Lorsque vous connectez le câble USB
entre le téléphone et la radio et que vous
appuyez ensuite sur la touche Push-to-
talk sur le volant, des applications telles
que Siri ou Svoice fonctionnent sur le
téléphone.

- 44 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume
Changer la Station de Radio Bouton de Recherche Avancée et la pause la chanson qui joue en mode média.
Chanson Suivante Pour reprendre la lecture, appuyez sur le
bouton de nouveau.
3
Paramètres du Système

Appuyez sur le bouton pour sélectionner


la prochaine fréquence indexée (en mode
radio) ou la prochaine chanson (en mode
USB ou BT).
A Réglage Automatique ou Manuel B
Réglages Audio
Réglage avec le nom de station.
Bouton de Recherche Arrière et la
Remarque: En utilisant les paramètres
Chanson Précédente
du système, vous pouvez basculer entre le
contrôle rotatif et le réglage automatique
et manuel.
Pour régler les paramètres audio appuyez
Remarque: Vous pouvez changer les
sur le bouton. Cependant, vous pouvez
stations de radio en utilisant les boutons
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la activer le niveau de volume adaptatif
de recherche.
fréquence précédente indexée (en mode ou compensé en vitesse et régler sa
Remarque: Vous pouvez changer les
radio) ou la chanson précédente (en mode sensibilité.
stations de radio en utilisant les touches
numériques pré-réglage. USB ou BT).
Utiliser le téléphone portable
Sélection des Médias Pause ou Lecture des Médias

Vous pouvez soit faire un appel à partir de


Appuyez sur le bouton pour sélectionner la liste des appels récents ou de la liste de
le mode médias. Pour basculer entre les En mode radio, appuyez sur le bouton pour
désactiver le signal. Appuyez à nouveau contacts, soit composer un numéro.
sources médias disponibles, appuyez sur
le bouton en continu ou tournez le bouton sur le bouton pour réactiver le signal.
rotatif de droite. Appuyez sur le bouton pour mettre en
- 45 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume
Unité de volume (Modèle-2) spécialement pour les véhicules utilitaires Tournez le bouton pour changer le niveau
Allumer et Éteindre l'Unité de Système lourds dans le menu principal à des fins de de fréquence à des intervalles de 0,05
3 de Musique navigation.
Dans le cas de l'application Weblink con-
MHz.

nectée par USB, il n'y a pas de transmis- Sélection d'une Option de Menu
sion sonore par le câble. Il est nécessaire,
dans cette application, d'établir une
connexion via Bluetooth afin d'assurer la
transmission du son par les haut-parleurs
de la voiture.
Régler le Niveau de Volume

La radio s'allume lorsque vous appuyez Appuyez sur le bouton pour arrêter la fonc-
brièvement lorsque le véhicule est dé- tionnalité de recherche automatique.
marré. Tournez le bouton pour augmenter / di-
Le système musical est activé / désactivé Bouton de Recherche Avancée et la
minuer le volume.
lorsque vous appuyez brièvement pendant Chanson Suivante
que la radio est allumée. Navigation dans les Options de Menu
Si vous appuyez court sur le menu du Sys-
tème de Son, il revient à l'écran principal.
L'application de navigation peut ne pas
fonctionner sur les véhicules utilitaires
Appuyez sur le bouton pour sélectionner
lourds si les fonctions Carplay et Android
la prochaine fréquence indexée (en mode
Auto sont connectées par USB. Par con-
radio) ou la prochaine chanson (en mode
séquent, vous devez de préférence sélec-
USB ou BT).
tionner le programme de navigation conçu
- 46 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume

Bouton de Recherche Arrière et la Page d'Accueil (Bouton du Logiciel) SYSTÈME DE NAVIGATION (Bouton de
Chanson Précédente Logiciel)
3

Appuyez sur ce bouton pour passer à Appuyez sur le bouton pour ouvrir
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la l'écran de la page d'accueil. l'application du Système de Navigation.
fréquence précédente indexée (en mode
radio) ou la chanson précédente (en mode Menu de Système de Musique (Bouton Applications Mobiles (Bouton de
USB ou BT). de Logiciel) Logiciel)

Bouton Mute

Appuyez sur le bouton pour accéder


Appuyez sur le bouton pour sélectionner le manuellement aux applications Android
mode du système musical. Auto et Carplay.
Appuyez sur le bouton pour prendre la
source en mode silencieux. Appuyez à Paramètres de Système (Bouton de
Utilisation du Téléphone Portable
nouveau sur le bouton pour réactiver la Logiciel)
(Bouton de Logiciel)
source.

Bouton Marche / Arrêt de l'Écran

Vous pouvez soit faire un appel à partir de Appuyez sur le bouton pour régler les
la liste des appels récents ou de la liste de paramètres du volume, de la radio, de
Appuyez sur ce bouton pour activer / contacts, soit composer un numéro. l'écran et pour accéder à la caméra.
désactiver l'affichage.
- 47 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume

Réglage d’une station de radio Boutons de la station mémorisée PORT USB

3 Recherche (alternative 1) Cette fonction vous permet de mémoriser


AVERTISSEMENT
1. Appuyez sur le bouton de recherche l’une de vos stations préférées sur l’un des
avant ou arrière et maintenez-le enfoncé, boutons de stations préréglées.
puis relâchez le bouton. Le système 1. Sélectionnez une station. Conduire en étant distrait peut entraîner
s’arrête à la première station qu’il trouve 2. Appuyez sur l’un des boutons de une perte de contrôle du véhicule, un
dans la direction que vous avez choisie. Ou préréglage et maintenez-le enfoncé. accident et des blessures. Nous vous
appuyez sur le bouton de recherche avant Après avoir mémorisé la station, il suffit recommandons vivement de faire preuve
ou arrière, vous pouvez sélectionner une d’appuyer sur le bouton pour sélectionner d’une extrême prudence lorsque vous
des stations trouvées automatiquement. la station préréglée. utilisez un dispositif susceptible de
détourner votre attention de la route.
Recherche automatique des stations Remarque : Si vous sortez de la zone Votre responsabilité la plus importante
(alternative 2) de couverture de la station, les stations est l’utilisation sûre de votre véhicule.
Cette fonction permet d’afficher toutes mémorisées sur les boutons de stations Nous vous recommandons d’utiliser, dans
les stations disponibles dans une liste. préréglées ne fonctionneront pas la mesure du possible, des systèmes
1. Appuyez sur le bouton Actualiser pour toujours. Dans ce cas, le système est à commande vocale plutôt que des
afficher le menu des stations. mis en sourdine. Cela peut entraîner des dispositifs qui nécessitent l’utilisation
2. Les stations trouvées automatiquement changements dans les stations de radio des mains pendant la conduite. Assurez-
doivent être listées. Vous pouvez disponibles. vous de connaître toutes les lois locales
sélectionner les stations dans cette liste. applicables qui peuvent affecter
l’utilisation d’appareils électroniques au
Recherche manuelle (alternative 3) volant.
1. Tournez le bouton TUNE (RÉGLAGE)
vers la gauche ou la droite.

- 48 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume

Remarque : Le système prend en charge Connexion Bluetooth


un grand nombre de dispositifs USB ou
de lecteurs multimédias, y compris les Couplage initial de votre téléphone 3
appareils iOS et Android. mobile

Lecture de musique à partir d’un Assurez-vous que votre téléphone


dispositif USB ou d’un lecteur portable est disponible pour les
multimédia recherches. Reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléphone portable.
Branchez votre dispositif sur un port USB.
Sélectionnez Sources. Sélectionnez USB. 1. Sélectionnez Connecter un téléphone
Remarque : Le système doit effectuer une dans le menu principal.
Le port USB permet de connecter des indexation avant de lire votre musique. 2. Sélectionnez votre véhicule à partir du
lecteurs multimédia, des clés USB et de téléphone mobile.
recharger ces dispositifs. Recherche d’une piste sur un dispositif Remarque : Un numéro s’affiche sur votre
USB ou un lecteur multimédia téléphone et sur l’écran tactile.
Remarque : Nous vous recommandons 3. Confirmez que le numéro affiché sur
d’utiliser uniquement des câbles et des Sélectionnez Parcourir. Sélectionnez une votre téléphone correspond à celui de
adaptateurs approuvés par l’USB-IF. Les piste. l’écran tactile.
câbles et les adaptateurs qui ne sont pas Remarque : Sélectionnez l’image de
approuvés peuvent ne pas fonctionner. couverture pour afficher les informations
sur la piste en cours.
Remarque : La fonction de transfert de
données n’est pas disponible dans le port
USB de votre véhicule.

- 49 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume

Remarque : L’écran tactile indique Clavier du téléphone Android Auto

3 que vous avez réussi à appairer votre


téléphone.
Entrez et appelez un numéro à l’aide du
clavier du téléphone. 1. Branchez votre dispositif sur un port
4. Autorisez le téléchargement des USB.
contacts depuis votre téléphone mobile Paramètres du téléphone 2. Suivez les instructions affichées sur
lorsque vous y êtes invité. Gestion de vos contacts. l’écran tactile.
3. Le système affiche les applications
Remarque : La connexion Bluetooth et Changement de dispositif Affichez la liste proposées par Android Auto.
ses fonctions ne peuvent être utilisées des dispositifs appariés et connectés à
correctement que sur des téléphones partir de laquelle vous pouvez faire des Remarque : Il se peut que vous ne puissiez
mobiles dotés de la fonction Bluetooth et sélections. pas utiliser certaines fonctions du système
prenant en charge le système. lorsque vous utilisez Android Auto.
Apple Carplay
Utilisation de votre téléphone mobile
1. Branchez votre dispositif sur un port
Liste de derniers appels USB.
Affichez et sélectionnez une entrée dans la 2. Suivez les instructions affichées sur
liste des appels précédents. l’écran tactile.
3. Le système affiche les applications
Contacts proposées par CarPlay.
Affichez une méthode de recherche
intelligente pour effectuer des recherches Remarque : Il se peut que vous ne puissiez
parmi vos contacts. pas utiliser certaines fonctions du système
lorsque vous utilisez Apple CarPlay.

- 50 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Poignées Multifonctions

Levier multifonctionnel gauche Situé sur le côté gauche du volant.

1. Feu de Route (En continu) 3


Poussez le levier vers l'avant pour
activer les feux de route.
Poussez le levier vers l'avant encore
une fois ou tirez vers vous-même pour
désactiver les feux de route.
2. Feu de Route (Sélecteur)
Pour ouvrir le sélecteur, tirez légèrement
le bras vers vous et relâchez-le.
3. Signal Droite / Gauche
Pour utiliser les indicateurs de direction,
poussez le levier vers le haut ou vers le
bas.
4. Jet d'Eau au Pare-Brise
Appuyez sur le bouton pour activer les
lave-glace et pour pulvériser de l'eau.
5. Essuie-glaces
6. Position d'Essui-glace

- 51 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Poignées Multifonctions

Levier multifonctionnel droite Dans les véhicules sans retardateur

Frein moteur
1. Etagement Faible Puissance de
(**) Freinage
1. Frein moteur
2. Phase de freinage du moteur 2. Etagement Haute Puissance de
3. Sélection de vitesse (**) Freinage
Sur le levier; les fonctions de
• Vitesse 4. Augmentation / Diminution de Vitesse
• Frein de Moteur et d'retardateur sont 5. Sélection de Vitesse Automatique /
disponibles. Manuelle

- 52 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Poignées Multifonctions

Véhicules avec Retardateur 3

Frein moteur Retardateur


Retardateur 1 Max. 50% Puissance de Frein Max. 20% Puissance de Frein
1. Retardateur
2. Niveau d'retardateur Retardateur 2 Max. 50% Puissance de Frein Max. 40% Puissance de Frein
3. Sélection de vitesse Retardateur 3 Max. 100% Puissance de Frein Max. 60% Puissance de Frein
4. Augmentation / Diminution de Vitesse
5. Sélection de Vitesse Automatique / Retardateur 4 Max. 100% Puissance de Frein Max. 80% Puissance de Frein
Manuelle Retardateur 5 Max. 100% Puissance de Frein Max. 100% Puissance de Frein
Activation des Processus de Freinage
Continu Progressif

Prenez le levier de freinage progressif de la Désactivation des Processus de Freinage


position 1 à la position max. Continu Progressif
Le véhicule est constamment ralentie en
fonction de l'emplacement sélectionné. • Levier de Frein Progessif:
Position 1 = moins de ralentissement • À la position ARRÊTÉE.
Positon max. = plus de ralentissement.

- 53 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe

Insérez le rouleau de pa pier ►► L'imprimante est prête à fonctionner. Temps de carte(s) de conducteur

3 ►► Appuyez sur la surface de


Vous pouvez commencer à imprimer.

déverrouillage sur le panneau de Messages


l’imprimante, le tiroir de l’imprimante
s’ouvre.

►► Retirez le tiroir de l'imprimante du


DTCO.

N O (1) Pictogramme et texte brut du message


! = Événement, exemple [ driving
(1) Comme il s'agit d'une pause valide, le
without card] temps de conduite est .
x = Défaut, exemple [ x sensor (2) Le temps de pause valide conformément
fault] à la directive 561/2006 (UE) .
►► Insérez le nouveau rouleau de papier = Avertissement de temps de (3) Le temps de conduite sur deux semaines
conduite break! .
conformément au dessin et guidez-le (4) La durée de l'événement défini.
avec la poulie (1). Note de fonctionnement, exemple
(2) Code d'erreur
Pour d'autres messages et précautions,
Assurez-vous que le rouleau de papier Ces brèves instructions ne peuvent
reportez-vous aux instructions de
n'est pas coincé dans le tiroir de en aucun cas remplacer les
fonctionnement.
l'imprimante et que l'extrémité de instructions d'utilisation détaillées
départ (1) du papier dépasse du bord figurant à l'annexe I B du Règlement
Message de confirmation.
du tiroir à papier! (UE) N° 3821/85 (CEE) relatif au
►► Appuyez 2 fois sur le bouton , le
message disparaît. DTCO 1381.
►► Poussez le tiroir de l'imprimante dans le
compartiment de l'imprimante jusqu'à
ce qu'il s'enclenche en place.

- 54 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe

Appel des fonctions du menu ►► Utilisez le bouton / pour


Possible uniquement lorsque le véhicule
est à l'arrêt.
sélectionner les fonctions énumérées
étape par étape. 3
Imprimez la valeur quotidienne:
►►

Saisissez début / fin "Hors champ":


►►
Entrez le début du trajet en ferry / train:
►►
►► Réglez l'événement en cours.
Réglez l'heure locale:

►► Réglez l'heure locale par incréments de


± 30 minutes.

►► Utilisez les boutons / pour


sélectionner l'affichage désiré.
►► Utilisez le bouton pour passer au
menu principal.

- 55 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe

Instructions Courtes pour Affichage(s) standard(s) pendant le voyage

3 le Conducteur
DTCO® 1381 - Version 3.0
►► Appuyez sur n’importe quelle touche du menu, passez à l’écran
souhaité
A2C13870700/41024284 OPM 000 AA (1) Temps (en iréglez l'heure locale)
(2) “Mode de fonctionnement”
BA00.1381.30 500 102 www.fleet.vdo.com (3) Vitesse
(4) Événement, Conducteur 1
Éléments de fonctionnement (5) Symbole de carte, conducteur 1
(6) Kilométrage total
(7) Symbole de carte, conducteur 2
(8) Événement, Conducteur 2

(1) Comme il s'agit d'une pause valide,


le temps de conduite pour le
Conducteur 1 est .
(2) (2) Le temps de pause valide
conformément à la directive
561/2006 (UE) .
(3)Temps pour le conducteur 2; le cas
échéant .
(1) Affichage (5) Interrupteur de combinaison
(2) Boutons de menu / Conducteur 2 Paramétrage
L'option «Compteur VDO» offre un autre affichage standard; voir
Sélectionnez la / fonction / des événements et retrait de
les instructions d'utilisation pour plus de détails.
sélection Confirmez la la carte du conducteur
fonction / sélection (6) Fente de carte 2
Quitter, quitte le menu (7) Arête de coupe
(3) Fente de carte 1 (8) Tiroir d'imprimante
(4) Interrupteur de combinaison (9) Interface de téléchargement
Conducteur 1 (a) Symbole du modèle ADR
Paramétrage des événements
et retrait de la carte du
conducteur

- 56 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe

Insérez la carte du conducteur / Entrées manuelles L'heure locale définie et l'heure


UTC "05:35UTC” s'affichent (décalage
horaire = 2 heures). 3
La date et l'heure du dernier retrait de
la carte sont affichées en heure locale
(symbole ( sembolü).

Le conducteur 1, qui conduira le véhicule, Assurez-vous que les événements de


place la carte de conducteur dans la fente 1. votre carte de conducteur sont lus en
permanence!
Faites des entrées manuellement en
►► Si nécessaire, allumez le contact pour les modèles ADR. si on continue par sélectionnant "Oui".
►► Maintenez l'interrupteur de combinaison du Conducteur 1 l'exemple: A / B / C Si vous ne souhaitez pas ajouter
enfoncé pendant plus de 2 secondes. d’événement / heure de pause, sélectionnez
►► La fente de carte s'ouvre. "Non".
►► Ouvrez le couvercle de la fente de carte.
►► Insérez la carte de conducteur dans la fente de carte.
►► Fermez la fente de carte et enfoncez-la.
►► Suivez les instructions qui s'affichent dans le menu.

Gardez toujours les fentes de carte fermése, sauf lors de


l'installation et du retrait de la carte de conducteur!

- 57 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe

Exemple A: Exemple B:

3 Retrait (15.04.2017) Insertion (15.04.2017) Retrait (24.02.2017) Insertion (25.02.2017)


23:32 Heure locale 02:30 Heure locale
16:31 Heure locale 07:35 Heure locale
00:20 heure locale

►► appuyez et maintenez le
bouton.
►► Saut automatique au dernier ►► Réglez, confirmez l'événement
champ de saisie (les minutes .
clignotent) ►► Réglez, confirmez les valeurs de
►► Relâchez le bouton puis jour, de l'heure, de minutes.
appuyez-le à nouveau. Affiché ►► Réglez, confirmez l'événement
si “Pays final” a été entré lors du suivant .
dernier processus de retrait. ►► appuyez le bouton et
maintenez-le enfoncé (les
minutes clignotent).
►► Confirmez la saisie. ►► Relâchez le bouton puis
appuyez-le à nouveau.
= Vous pouvez commencer le ►► Confirmez l'entrée.
voyage.

Ces brèves instructions ne peuvent en aucun cas


remplacer les instructions d'utilisation détaillées figurant
à l'annexe I B du Règlement (UE) N° 3821/85 (CEE)
relatif au DTCO 1381.

- 58 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe

Exemple C: Retrait de la carte du conducteur

Retrait (15.11.2017)
17:50 Heure locale
Insertion (14.11.2017)
14:00 Heure locale
►► Si nécessaire, allumez le contact pour les modèles ADR. 3
►► Appuyez sur le bouton de combinaison correspondant
pendant plus de 2 secondes.
►► Suivez les instructions qui s'affichent dans le menu.

►► Sélectionnez le pays, confirmez-le.


►► Si disponible, sélectionnez la
région, confirmez-la.
►► Par exemple, si vous voulez
continuer à travailler, vous pouvez
annuler l'entrée dans le pays en
utilisant le bouton .
►► La fente de carte s'ouvre pour
en utilisant le bouton ... retirer la carte du conducteur
- annulez l'entrée d'un pays, ►► Retirez la carte du conducteur
- sélectionnez les variables ►► Fermez la fente de carte et
possibles, directement dans le
enfoncez-la.
bloc d'entrée (bouton de retour
arrière).

- 59 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe

Mise en place d'événements Réglage automatique après la marche /

3
l'arrêt de l'allumage (option):
= Temps de conduite (automatique lors
de la conduite)
= Tous les autres temps de
fonctionnement (automatique lorsque le
véhicule est arrêté, pour le conducteur 1)
= Conformité: Temps d'attente, temps À l'affichage standard, (a) est indiqué par le
du copilote, temps passé dans la cabine clignotement des événements. Puis, l'écran
pendant le voyage (automatique lorsque précédent apparaît à nouveau.
vous conduisez ou lorsque le véhicule est
arrêté, pour le conducteur 2)
= Temps de pause et temps de repos ►► Si nécessaire, modifiez l'événement en
conséquence!
►► Conducteur 1: Maintenez enfoncé Après avoir coupé le contact, le symbole
l'interrupteur de combinaison signifie: La fonction IMS (Signal de
du Conducteur 1 jusqu'à ce que Mouvement Indépendant) est disponible.
l'événement désiré ( ) s'affiche Après avoir coupé le contact, le symbole
sur l'écran. signifie: La sauvegarde des données de
►► Conducteur 2: Maintenez enfoncé localisation et de véhicule est activée.
l'interrupteur de combinaison
du Conducteur 2 jusqu'à ce que
l'événement désiré ( ) s'affiche sur
l'écran.

Entrez toujours un événement à la fin


d'un quart de travail ou pendant une
paus " "!

- 60 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Unité de Simulateur de Tachygraphe

3 3

- 61 -
UTILISATION

- 62 -
UTILISATION
Ouverture et fermeture du véhicule

Clé annulée dans la porte à ouverture


AVERTISSEMENT
Avec le véhicule, vous avez 2 clés, une pour manuelle jusqu'à ce que les verrous
l'utilisation et une pour la sauvegarde. centraux soient dans la même position. Si
La clé de contact a une capacité les portes sont complètement fermées, le
d'immobilisation contre le vol du véhicule. défaut disparaîtra.
Si une nouvelle clé a été achetée, elle doit AVERTISSEMENT
être programmée chez le service agréé de
Ford Otosan. Lorsque l'on achète une nouvelle
commande, la commande doit être
4
Actionneur de Porte identifiée au véhicule, pour l'identification
rendez-vous au Service Agréé de Ford.
• Serrure de porte Si le verrouillage central est déverrouillé
• Contact à l'aide de la télécommande et que les
portes ne sont pas physiquement ouvertes
pendant 45 secondes, les portes sont à
Clé de rechange
nouveau verrouillées. Lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 10 km / h, les portes sont
automatiquement verrouillées.
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller les
AVERTISSEMENT
portes avec la télécommande.
1- Bouton de verrouillage Le module passe en mode protection si
2- Bouton de déverrouillage les verrous centraux sont actionnés avec
la commande ou manuellement ouverts
Lorsque le bouton de marche est enfoncé, et fermés 8 fois. Le système arrête le
les verrous centraux s'ouvrent. Lorsque le contrôle et le fonctionnement manuel
bouton d'arrêt est enfoncé, ils sont fermés. pendant 7 secondes. Il commence à
Si les feux de signal du véhicule clignotent faire les opérations suivantes dans 7
2 fois: Cela signifie que les portes sont secondes. Cette situation prendra fin
verrouillées. Si l'une des portes n'est pas si l'on attend pendant 1 minute sans
fermée pour quelque raison que ce soit aucune action.
(mécanique ou électrique), l'erreur est
détectée et les deux portes sont mises en
• Réservoir de carburant position ouverte. Cependant, la fonction
• Réservoir d'urée de verrouillage central est temporairement
- 63 -
UTILISATION
Ouverture et fermeture du véhicule

Ouverture de Fenêtre avec la Remplacement de Batterie 3. Retirez soigneusement le couvercle de


Télécommande la batterie.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Remarque: Ne touchez pas les bornes de
de déverrouillage de la télécommande la batterie et le circuit imprimé avec un
pendant 3 secondes de plus, les verrous tournevis.
des portières sont ouverts et les vitres sont

4
abaissées au niveau le plus bas.
Cette fonctionnalité fonctionne dans
les véhicules avec un plafond électrique
pour ouvrir le plafond électrique avec les
fenêtres. Assurez-vous de jeter toutes les piles
usagées afin de ne pas endommager
Fermeture de Fenêtre avec la l'environnement. Informez-vous auprès
Télécommande des autorités locales sur ce qu'il faut faire
Lorsque vous appuyez sur le bouton pour le recyclage.
d'arrêt de la télécommande pendant
3 secondes de plus, les verrous des 1. Placez un outil approprié, par exemple
portes sont fermés et les fenêtres sont un tournevis, dans la position indiquée 4. Tournez la télécommande à l'envers
automatiquement fermées. et poussez doucement le clips. pour retirer la batterie.
Cette fonctionnalité fonctionne dans les 2. Appuyez sur la languette de 5. Insérez la nouvelle batterie de manière à
véhicules avec des plafonds électriques dégagement pour libérer le couvercle de ce que l'extrémité + donne vers le haut.
de sorte que le plafond électrique est la batterie. 6. Replacez le couvercle de la batterie.
également fermé après les portes.
Si la fonction «Levage Rapide à la
Remarque: N'essuyez pas la graisse sur
Fenêtre» n'est pas définie pour les
les bornes de la batterie ou sur la surface
fenêtres, le processus de fermeture ne se
produit pas dans les fenêtres. arrière de la carte de circuit.

Remarque: Vous n'avez pas besoin de


reprogrammer la télécommande après
avoir changé la batterie, la télécommande
doit fonctionner normalement.

- 64 -
UTILISATION
Ouverture et fermeture du véhicule

Ouvrir / fermer la porte externe avec la clé Ne Pas Faire:


" Ne montez pas au véhicule en tenant par
le volant au lieu de la poignée.
Ne descendez pas du véhicule de manière
1
à ce que le visage regarde à l'extérieur.
Ne descendez pas du véhicule en sautant
4
1
2
par les marches.
Ne pressez pas sur la porte avec le pied.
En montant au véhicule/en descendant
2 du véhicule, ne prenez pas de la force
par la porte, prenez support par le tuyau
Pour ouvrir la porte de l'intérieur, tirez la d'escalade. Ne tirez pas ou ne poussez pas
languette vers vous. la porte par la poignée interne. Utilisez la
Pour verrouiller la porte avec la clé, tournez Pour verrouiller les portes de l'intérieur, poignée interne de porte.
la clé au sens horaire. (2) appuyez sur le bouton (2) et pour
Pour déverrouiller la porte avec la clé, tour- déverrouiiler sur le bouton (1).
nez la clé au sens anti-horaire. (1)
Monter au Véhicule et Descendre du
Poignée d'Ouverture Externe Véhicule
En montant au véhicule et en descendant
du véhicule, on doit appliquer le principe
de 3 points. Ne tenez pas le volant lorsque
vous montez au véhicule.
AVERTISSEMENT

Les poignées sont conçues de manière Afin d'éviter le coincement de la main


à ce que vous les tenez en tournant le en fermant la porte, n'utilisez pas les
visage de l'utilisateur vers le véhicule en poignées sauf pour monter au véhicule et
montant au véhicule / en descendant du pour descendre du véhicule. Préférez les
Pour ouvrir la porte, tirez la languette vers véhicule. On ne doit pas tenter de monter poignées à la porte, lorsque le véhicule est
vous. au véhicule / descendre du véhicule en en mouvement.
tournant le dos.
- 65 -
UTILISATION
Ouverture et fermeture du véhicule
Des vitres Ouverture / fermeture de fenêtre ATTENTION
Lorsque les boutons d'ouverture/de
fermeture sont enfoncés, la fenêtre se
Si la vitre est coincée deux fois de suite
déplace vers le sens d'ouverture ou de pendant le soulèvement rapide, la fonction
fermeture. Quand la fenêtre arrive à la de soulèvement rapide de la vitre est
position la plus basse ou la plus haute, désactivée.
Pour réactiver la fonction de soulèvement
1
l'énergie allant aux moteurs est automati-
4
rapide;
quement coupée. 1. Lorsque la vitre est au milieu,
2 l'interrupteur sur la vitre est maintenu
enfoncé et la vitre est complètement
Les boutons sont actifs tant que le abaissée. Lorsque la vitre est abaissée,
démarreur est allumé. Si la porte n'est continuez à appuyez sur le switch
pas ouverte après que le démarreur ait (commutateur) pendant 3 secondes.
été coupé, les boutons restent actifs 2. Appuyez sur l'interrupteur de la vitre
pendant 10 minutes. Cette durée est de pour relever la vitre entièrement. Lorsque
1 minute lorsque le niveau de la batterie la vitre est en position haute, continuez
1- Bouton d'ouverture - de fermeture de la à appuyez sur le switch (commutateur)
est critique. A la fin de cette période, les pendant 3 secondes.
fenêtre du conducteur boutons ne fonctionnent pas tant que le 3. Enfin, en appuyant à nouveau sur
2- Bouton d'ouverture - de fermeture de la démarreur n'est pas allumé. l'interrupteur, en abaissant entièrement
en bas la calibration de vitre est achevée
fenêtre du passager avec la fonction d'abaissement et de
Levage rapide de la fenêtre soulèvement automatique de vitre.
4. Ce processus doit être effectué
séparément pour les deux vitres.
Le bouton de fermeture du verre comporte 5. Si la vitre est coincée 2 fois (par
2 étapes. Lorsque le bouton est passé au exemple, lorsque le bras du conducteur est
deuxième étage, le verre se ferme automa- coincé), la calibration est interrompue, il
faut donc la reconstruire.
tiquement. Si un bourrage est détecté lors
de la fermeture, les fenêtres s'ouvriront
d'environ 10 à 15 cm.
Abaissement rapide de la fenêtre
Le bouton d'ouverture du verre comporte
deux étapes. La fenêtre s'ouvre automa-
tiquement lorsque vous appuyez sur le
bouton à la deuxième étape.
- 66 -
UTILISATION
Ouverture et fermeture du véhicule
Ouverture - Fermeture de Capot Avant Pour fermer: La boîte à outils est à l'endroit indiqué sur
• A l’aide de la poignée déplacez le capot la figure derrière les portes du conducteur
en position ouverte en position de et du passager.
fermeture.
• Afin d’amener le capot en position
verouillé appuyez sur les bords indiqués
par la flèche.
ATTENTION 4
Assurez-vous que le capot est bien
1
fermé.
2

AVERTISSEMENT
Ouverture:
Tenez le capot dans sa position centrale Vous pouvez ouvrir en tirant l'aneau de
Amenez la poignée d'ouverture sous le
uniquement pour abaisser / relever. traction à la partie latérale su siège de
capot de la position (1) à la position
Ne pas appuyer sur la zone centrale pour passager et du conducteur lorsque la porte
(2) comme indiqué par la flèche. Soulevez
verrouiller. est ouverte.
légèrement le capot, les pistons vont ouvrir
le couvercle.
Boîte à outils Remarque: Lorsque la boîte à outils est
ouverte 90 degrée, elle restera ouverte
90 degré grâce au ressort, elle peut
être refermée lorsqu'elle est tirée à une
certaine force.

- 67 -
UTILISATION
Ventilation de Cabine

Couvercle de Ventilation de Plafond Lorsque les boutons d'ouverture/de Le plafond électrique est contrôlé par le
Électrique fermeture sont enfoncés, le plafond bouton de commande sur le panneau
électrique se déplace vers le sens supérieur.
d'ouverture ou de fermeture.

4 Le processus s'arrête automatiquement


lorsque le plafond électrique arrive à la
position la plus basse ou la plus haute.
Les boutons sont actifs en tant que le
démarrage est actif.
Lorsque le plafond électrique est
à la position ouverte, lorsque l'on
appuie brièvement 1 fois sur le bouton
de la commande, il sera fermé
automatiquement.
Lorsque le plafond électrique est
à la position fermée, lorsque l'on
appuie brièvement 1 fois sur le bouton
de la commande, il sera ouvert
automatiquement.

- 68 -
UTILISATION
Sièges et Lits
Sièges - Siège du Conducteur

1 Régulation de la hauteur
2 Réglage de dureté de l'amortisseur
16 17 3 Abaissement rapide
4
5
Réglage d'inclinaison du siège
Réglage de support latéral
4
18
6 Réglage de support lombaire bas
19 7 Réglage de support lombaire haut
14
8 Réglage d'inclinaison de dossier
9 Chaudière
10 Réglage avant-arrière d'assise
11 Réglage avant-arrière de siège
13
15 12 Flexion avant - arrière
13 Réglage d'angle de dos

8 14 Accoudoirs

12 7 15 Réglage d'inclinaison d'accoudoir


10
16 Réglage d'inclinaison rapide de dos
6
5 17 Réglage en hauteur de ceinture de
11 sécurité
2
1 18 Poche Latérale

3 19 Sortie d'air
9 4

- 69 -
UTILISATION
Sièges et Lits

Sièges - Siège du Passager

4
1 Régulation de la hauteur
2 Réglage avant-arrière de siège
4 3 Réglage d'angle de dos
4 Accoudoirs
5 Réglage d'inclinaison d'accoudoir
6 Réglage d'inclinaison rapide de dos
5

1 2

- 70 -
UTILISATION
Sièges et Lits

Le siège passager pneumatique en Réglage de dureté de l'amortisseur Réglage avant-arrière de siège


option a la même utilisation que le siège
conducteur de la page précédente. La rigidité à la flexion du siège peut être Le réglage avant-arrière du siège est fait
Le siège du conducteur et le siège réglé sans niveau entre douce et solide en même temps en poussant en avant ou
passager pneumatique ont un poids avec le bouton de réglage de rigidité. en arrière du siège en tirant la poignée de
maximal de 120 kg. Prendre la poignée de réglage de rigidité serrure.

Abaissement rapide
à la position la plus haute, la rigidité
minimum, prendre à la position la plus
Lorsque le bras est relâché, le siège doit
être verrouillé à nouveau avec un son 4
basse facilement audible.
Le siège peut être abaissé à la position la Le siège peut être poussé vers l'avant ou
plus basse en déplaçant le bouton vers le Flexion avant - arrière vers l'arrière jusqu'à atteindre le point final.
bas. En déplaçant le bouton vers le bas, le
siège videra tout l'air. En termes d'utilisation, il est avantageux Ne faites pas le réglage avant-arrière
En tirant le bouton vers le haut, le siège d'activer l'étirement horizontal. lorsque le siège est en bas. Pour le
peut être ramené à la dernière hauteur Ainsi, les chocs au sens de la marche du réglage avant-arrière, il doit y avoir
enregistrée. véhicule peut être mieux amortis par le absolument de l'air dans le siège.
siège.
ON: Étirement horizontal ACTIF Réglage d'inclinaison du siège
ATTENTION
OFF: Étirement horizontal DÉSACTIVÉ
Le bouton d'abaissement rapide doit Le bouton sur la gauche est tiré vers le
être utilisé pour monter au véhicule et haut pour ajuster l'inclinaison du siège.
pour descendre du véhicule. Sinon, il ne En même temps, en donnant le poids à
devrait pas être utilisé. l'avant ou à l'arrière, l'inclinaison du siège
est amenée à la position désirée.
Régulation de la hauteur
Le réglage de la hauteur peut être défini AVERTISSEMENT
en 7 niveaux. En déplaçant le bouton de
réglage de la hauteur vers le haut ou vers le Attention, danger d'accident!
bas, la hauteur du siège est modifiée d'un La poignée de verrouillage ne doit pas
niveau en haut et en bas. être utilisé pendant la conduite.
- 71 -
UTILISATION
Sièges et Lits

Réglage avant-arrière d'assise Chaudière Réglage de support lombaire


En déplaçant les boutons vers le haut ou
Le bouton devant le siège est tiré vers En appuyant sur l'interrupteur du réchauf- vers le bas, le support lombaire inférieur et
le haut pour régler l'assise en avant-en feur de siège, supérieur peut être ajusté en conséquence.
arrière. La position désirée est assurée en les réchauffeurs électriques dans le dos-
poussant la surface de l'assise vers l'avant sier et sur le siège sont chauffés en deux Les chambres à air remplissent par le
4 ou vers l'arrière en même temps. étapes. mouvement ascendant des boutons, il est
déchargé en le déplaçant vers le bas.
Accoudoirs
AVERTISSEMENT
Les accoudoirs peuvent être soulevés en Lorsque les boutons sont déplacés vers le
cas de besoin. Il est recommandé que les personnes haut, si le coussin de dos ne continue pas
qui ne peuvent pas sentir la température à gonfler cela signifie que l'on a atteint
élevée n'utilisent pas la fonction de au plus haut niveau pour le réglage de
Réglage d'inclinaison d'accoudoir chauffage, car elles peuvent causer support de dos.
divers problèmes de santé et des
L'inclinaison dans la direction avant-arrière blessures. Réglage de support latéral
de l'accoudoir est modifiée en tournant la En déplaçant le bouton vers le haut ou
roue. Réglage d'inclinaison de dossier vers le bas, la courbure des coussins
L'inclinaison de l'accoudoir augmente latéraux peut être ajustée en fonction de la
lorsque la roue est tournée vers l'extérieur Pour ajuster le réglage d'inclinaison du personne.
et diminue lorsque la roue est tournée vers dossier, le bouton est maintenu enfoncé
l'intérieur. vers le haut. En même temps, le dossier Les chambres à air remplissent par le
est avancé ou reculé jusqu'à la position mouvement ascendant du bouton, il est
désirée. Pour verrouiller, le bouton est déchargé en le déplaçant vers le bas.
ATTENTION
libéré à nouveau.
N'utilisez pas les accoudoirs pour Lorsque le bouton est déplacé vers le haut,
monter au lit supérieur. si les coussins latéraux ne continuent pas
à gonfler cela signifie que l'on a atteint
au plus haut niveau pour le réglage de
support latéral.

- 72 -
UTILISATION
Sièges et Lits

Réglage d'angle de dos N'utilisez pas la fonction de chauffage du


AVERTISSEMENT
siège pour sécher le tissu du siège qui est
Pour régler l'angle d'inclinaison de dos mouillé.
tout en restant assis sur le siège, en tirant Lorsque vous quittez le véhicule, l'air doit N'essayez pas de pousser le soufflet de
la poignée à gauche du siège vers le haut être libéré en appuyant sur le bouton siège avec vos mains car cela pourrait
en même temps, le dos est poussé vers de déverrouillage rapide du siège. Cela entraîner un risque de blessure.
l'avant ou vers l'arrière pour fournir la prolongera également la durée de vie du
position désirée.

Réglage d'inclinaison rapide de dos


mécanisme de siège. Consignes générales de nettoyage
4
ATTENTION La contamination peut perturber avec le
Pour régler la fonction d'inclinaison rapide fonctionnement du siège
Si le siège est utilisé sans air, le cadre du conducteur. C'est pourquoi vous devez
de dos, la poignée dans la zone interne intérieur du siège sera endommagé
supérieure du siège est déplacée au sens garder votre siège propre en montrant le
et si le siège sera hors de la portée de soin nécessaire pour le nettotage du siège.
horaire. garantie. N'essayez pas de pousser le soufflet de
Faire des ajustements de siège siège avec vos mains car cela pourrait
Réglage en hauteur de ceinture de sé- pendant la conduite peut causer des
curité mouvements de volant et des blessures entraîner un risque de blessure.
Le réglage de hauteur de la ceinture de indésirables. Vous ne devriez pas essayer d'enlever le
sécurité peut être ajusté en 4 niveaux en le -Ajustez les réglages de votre siège tissu du siège pendant le nettoyage du
déplaçant vers le haut ou vers le bas tout uniquement lorsque le véhicule est siège. La literie peut être enlevée pour
en maintenant le bouton enfoncé. statique. le nettoyage du lit. Les instructions de
-Faites vos ajustements de siège lorsque nettoyage sur le couvre-lit doivent être
Maitenance vous êtes assis sur le siège et qu'il n'y a respectées.
La contamination peut perturber avec le personne à la plage de réglage du siège. En nettoyant le tissu ou les plastiques du
fonctionnement du siège du conducteur. siège, du lit et des ceintures de sécurité,
Pour cela, gardez votre siège propre!
Consignes générales de sécurité pour tester l'aptitude du produit de
ATTENTION nettoyage, appliquez-le d'abord sur une
Dans le cas où la cabine est inclinée petite surface. N'utilisez pas de produits
Le bond en avant du dos risque de vers l'avant, pour que les marchandises de nettoyage brûlants ou abrasifs.
provoquer des blessures! n'endommagent pas à l'intérieur de N'utilisez pas de nettoyeurs à haute
la cabine, on ne doit pas avoir aucun pression pour nettoyer votre siège, votre lit
couteau, outil de parçage ou d'objet sur les et vos ceintures de sécurité.
lits supérieurs et inférieurs, sur le siège et
dans la poche latérale du siège.
- 73 -
UTILISATION
Sièges et Lits

Lit Simple Lit Supérieur

Pour déverrouiller le lit supérieur, la


À l'extrémité droite du lit inférieur se Le lit supérieur est facultatif. poignée doit être tournée au sens anti-
trouve un compartiment pliable. La Le lit supérieur peut être verrouillé à la horaire.
poignée est levée en haut pour soulever position verticale à l'aide des mécanismes Lorsque vous ouvrez le lit supérieur, tenez
de verrouillage. Assurez-vous que le lit le lit supérieur de l'autre main tout en
le compartiment. Pour abaisser le tournant la poignée d'une main pour éviter
compartiment en bas, la poignée est tirée supérieur soit verrouillé. que le lit ne tombe.
au niveau le plus supérieur et relâchée.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Rideaux
Pendant la conduite, le filet du lit
Les passagers et la cargaison ne doivent supérieur doit être garé sous le lit, en le
Il y a trois rideaux sur le véhicule, des pas être déplacés dans le lit pendant retirant des liens de ceinture.
rideaux droit et gauche et des rideaux Pour monter au lit supérieur, les
que le véhicule se déplace. Il existe un poignées sur le lit doivent être utilisées.
moyens. Les attaches velcro des rideaux risque de blessures graves tant pour le Le lit supérieur doit être absolument
droit et gauche doivent être fixées juste au conducteur que pour les passagers lors fermé pendant la conduite.
Evitez d'accrochez monts, charges etc.
milieu du véhicule. du freinage et des manœuvres. et affaires sur le verrou du lit supérieur
L'utilisation du verrou du lit supérieur
comme support peut entraîner
l'ouverture du verrou et compromettre
votre sécurité.
- 74 -
UTILISATION
Compartiments de rangement dans la cabine

ne doivent pas être placés dans les Tirez-le vers vous pour l'ouvrir.
compartiments sans couvercles de la
console supérieure. Étagères

Dessus de Lit

4
La console supérieure du pare-
brise dispose de 3 compartiments
de rangement fermés et de 2
compartiments de rangement ouverts. Il
y a des compartiments ouverts sous les
compartiments fermés où vous pouvez Vous pouvez charger maximum 5 kg. de
mettre des choses comme des documents poids à la zone de rangement au-dessus
quotidiens, des documents, des cartes. de lit.

AVERTISSEMENT Compartiments de console centrale

Ne placez pas d'objets lourds sur la


console supérieure.
Il y a 2 étagères sur les côtés droit et
Les compartiments fermés de la console
gauche à l'arrière du véhicule. Le poids
supérieure du pare-brise peuvent
total maximum à déposer sur chaque
être chargés maximum 7.5 kg, et les
étagère ne doit pas dépasser 2 kg.
compartiments inférieurs 5 kg.

AVERTISSEMENT

Les portes de la torpille supérieure ne


doivent pas être ouvertes pendant le
mouvement.
Les matériaux perforants, coupants et Ils se trouvent entre le siège du conducteur
dommageables et du passager sur la console centrale.
- 75 -
UTILISATION
Compartiments de rangement dans la cabine

Le console centrale Cendrier

La console centrale multifonctionelle Le cendrier est situé dans la partie centrale


Ne montez pas sur la console. Les
située entre le siège du conducteur et le de la console. Le cendrier est mobile, il
dommages pouvant survenir en cas de
siège du passager a des compartiments de peut être utilisé en le tournant dans la
pression ne seront pas couverts par la
carte, des lieux de verre et de bouteille en position désirée.
garantie.
PET et des compartiments pour d'autres
objets.

- 76 -
UTILISATION
Compartiments de rangement dans la cabine

Compartiments de rangement au-des- 12 v prise - 24 V allume-cigare


sous du lit
ATTENTION

Tenez seulement l'allume-cigare chaud


par sa poignée.
Utilisez le briquet lorsque la circulation
est calme sinon vous risquez de 4
1
2 vous éparpiller et de provoquer des
accidents.

ATTENTION

Une fois le briquet éteint, ne le tenez pas


en pressant avec votre main.
1-12 V prise
Il existe un tiroir à un seul compartiment 2- 24 V allume-cigare
dans la section de lit. Tirez-le vers vous
pour l'ouvrir. ATTENTION
La capacité de transport du compartiment
de rangement au-dessous du lit est de 45 La puissance peut être fournie pour des
kg. lorsque le réfrigérateur n'existe pas, si le appareils jusqu'à 100 W à partir d'une
réfrigérateur existe, il est de 30 kg. prise de sortie 12 V.

ATTENTION

L'alimentation de l'allume-cigare 24V


ne doit pas être utilisée pour faire
Il y a aussi une prise 12 V dans la section du
fonctionner un appareil autre qu'un
lit de votre véhicule.
briquet.

- 77 -
UTILISATION
Direction

ATTENTION

Une pression d'air minimale de 7,8 bars est


nécessaire pour régler le mécanisme du
volant. Si la pression d'air du véhicule est
basse, démarrez le véhicule et remplissez

4
les tubes d'air.

1. Appuyez avec votre pied sur le bouton


à gauche de la colonne du volant. Ainsi,
le soutien aérien au système est activé
permettant le réglage.
2. Déplacez le volant d'avant en arrière à la
Vous pouvez ajuster l'angle et la hauteur position appropriée
du volant de sorte que vous puissiez utili- 3. Tirez votre pied du bouton sans
ser le véhicule le plus confortablement. perturber la position du volant.

- 78 -
UTILISATION
Miroirs

Miroirs
Pour le réglage du rétroviseur côté
conducteur, appuyez sur le bouton 1.
Ajustez le miroir en déplaçant les flèches
4
1 2 d'avant en arrière, à droite et à gauche, et
appuyez sur le bouton 1.
4
3
Pour le réglage du rétroviseur côté
1
passager, appuyez sur le bouton 2.
Ajustez le miroir en déplaçant les flèches
d'avant en arrière, à droite et à gauche, et
appuyez sur le bouton 1.
2

Chauffe-miroir

Les miroirs 1 et 2 sont chauffés. Utilisez


l'appareil de chauffage pour assurer la
Votre véhicule a 4 types de miroirs avec
visibilité pendant les jours d'hiver.
des caractéristiques différentes;
1 - Rétroviseur
Mise en service de chauffage:
2- Rétroviseur vue proche
Appuyez sur le bouton "chauffe-miroir" sur
3- Miroir de trottoir
le panneau de commande de climatisation
4- Antéviseur
dans la position d'allumage 2.

AVERTISSEMENT
Désactivation de chauffage: Le chauffage
Vérifiez les paramètres avant de est automatiquement désactivé après 10
déplacer votre véhicule. minutes de fonctionnement.

- 79 -
UTILISATION
Éclairage

Bouton de Phare Réglage des phares en hauteur AVERTISSEMENT


0 1 2 3 Les phares doivent être réglés en
début de parcours afin que les phares
dans les différentes conditions de
route n'éblouissent pas les yeux du
4 4
conducteur venant du côté opposé.
5

ATTENTION

La capacité de courant du commutateur


ne peut que répondre au système
Le bouton de phare est sur la console sur actuel. Tout ajout supplémentaire
le côté gauche du volant. peut entraîner le dysfonctionnement
0 Phares éteints du commutateur. Si un système
1 Feux de stationnement et éclairage d'éclairage supplémentaire est installé,
d'affichage Faites sortir à l'extérieur en appuyant sur le les lampes auxiliaires contrôlables
2 Les feux de stationnement, feux de
bouton intégré qui se trouve sur le bouton absolument doivent être une installation
signalisation et feux de croisement de phare. commandée par relais. Le commutateur
3 Automatique Réglez la hauteur de phare requise en ne doit contrôler que le relais.
tournant le bouton.
4 Augmenter la luminosité de l'éclairage Si le contact est coupé et les phares
intérieur Tournez le bouton à la position éteinte allumés, un avertissement sonore
5 Réduire la luminosité de l'éclairage
en appuyant sur le bouton intégré sur le retentira si la porte est ouverte.
intérieur bouton de phare.

ATTENTION Le réglage de phare doit être fait selon la


charge du véhicule.
L'utilisation à long terme des feux de
stationnement entraînera la batterie se
vider.

- 80 -
UTILISATION
Éclairage

Phares automatiques ou le niveau d'éclairage ambiant n'est Commutateur de Signal


pas suffisant, les feux de croisement
AVERTISSEMENT
s'allument automatiquement.
Bien que la fonction automatique de phare
Remarque: Les phares peuvent être 2
soit sélectionnée sur le commutateur de 1
allumés ou éteints automatiquement
4
phare, les phares peuvent ne pas être
allumées dans tous les cas lorsque la lorsque la commande d'éclairage est en
distance de vue diminue. position de phare automatique, sous les
Par exemple, lorsque le brouillard se ponts ou les viaducs, dans des conditions
produit pendant la journée, la fonction de de faible luminosité ou par mauvais
phare automatique peut ne pas allumer temps.
les phares même lorsque la distance Remarque: Aux entrées du tunnel et dans
de vue diminue. Dans tous les cas où certaines conditions météorologiques, il
la distance de vue est réduite, assurez- Situé sur le côté gauche du volant.
se peut que le conducteur doive allumer
vous que vos phares sont toujours dans les feux.
la position appropriée automatique Poussez le levier vers le haut ou vers le bas
Remarque: Lorsque le contrôleur
ou ouverte. Le non-respect de cet pour utiliser les indicateurs de direction.
d'éclairage est en mode automatique, les
avertissement peut entraîner une collision. Si le levier de signal est légèrement
feux de croisement doivent être allumés
déplacé vers le haut ou vers le bas, le
afin d'ouvrir les feux de brouillard.
signal s'allume pendant 6 secondes et
s'éteint automatiquement. Cela augmente
la concentration à la route, en particulier
lorsque la voie change.
Feu de Route (Sélecteur)
En retirant et relâchant le levier un peu
le sélecteur est appliqué (1)
Feu de Route (En continu)
Lorsque le levier est poussé vers l'avant, le
Lorsque le contrôleur d'éclairage est faisceau long est constamment allumé.
en position de phare automatique, Poussez-le de la même manière pour le
lorsqu'il est déterminé que le soir tombe fermer. (2)
- 81 -
UTILISATION
Éclairage

Brouillard AV Feux de brouillard arrière

Le feu de brouillard avant est situé sur le Le feu anti-brouillard arrière est situé sur
panneau de commande des phares. le panneau de commande des phares.
Par temps brumeux ou lorsque la visibilité Par temps brumeux ou lorsque la visibilité
est faible, appuyez sur ce commutateur est faible, appuyez sur ce commutateur
pour une meilleure visibilité et pour que les pour une meilleure visibilité et pour que les
véhicules venant de l'autre côté puissent véhicules venant de l'autre côté puissent
vous voir facilement. Lorsque vous vous voir facilement. Les feux anti-
appuyez sur la touche, l'écran affiche le brouillard arrière ne s'allument que lorsque
signe de feu de brouillard avant. les feux de croisement ou les feux de route
sont allumés. Lorsque vous appuyez sur la
touche, l'écran affiche le signe de feu de
brouillard arrière.

- 82 -
UTILISATION
Éclairage

Lampes d'Éclairage de Plafond 3- Lampes d'Ambiance


La zone de lit est contrôlée par la clé avec un commutateur qui se trouve
sur la panneau de commande supérieur
marquée sur le panneau de (éteint ou allumé).
commande.
Lampe de Travail
4
4- Lampes d'éclairage général
La zone de lit et le dessus est contrôlée
par la clé marquée sur le panneau de
commande.

Éclairage intérieur avant

Au plafond à l'intérieur du véhicule, il y La lampe de travail qui se trouve à


a 2 lampes d'éclairage l'un au côté du l'extérieur du véhicule est contrôlée avec
conducteur l'autre du passager. le commutateur marqué qui se trouve
1- Lampes de lecture (Droites) sur le panneau de commande gauche
inférieur.
L'éclairage intérieur avant est situé sur le
Il est contrôlé par l'interrupteur marqué pare-prise au milieu.
sur le panneau de commande avant. Il est activé / désactivé avec le
2- Lampes de lecture (Gauches) commutateur marqué .
Il est contrôlé par l'interrupteur marqué Les éclairages généraux de la lampe
sur le panneau de commande avant. d'éclairage avant et de plafond, la position
ouverte/fermée de la porte sont assurés

- 83 -
UTILISATION
Éclairage

Lampe de la zone de lit

La zone de lit est contrôlée par la


clé marquée sur le panneau de

commande.

- 84 -
UTILISATION
Systèmes de Lavage et de Chauffage de Pare-brise

Pulvérisation de l'eau Réservoir de Lavage de Pare-Brise

1
2

4
Position d' "Essuie-Glace Automatique"
du Levier Essuie-Glace Si la fonction
d'Essuie-Glace Automatique est
Le réservoir de lavage de pare-brise se disponible dans votre véhicule, si vous
Appuyez sur le bouton marqué avec la trouve à la partie avant de votre véhicule. prenez le levier essuie-glace à la position
flèche du levier gauche multifonctionnel Vous pouvez y accéder en ouvrant le
pour pulvériser de l'eau d'essuie-glace capot. Remplissez le réservoir avec de "Essuie-Glace Automatique" et
sur le pare-brise. Lorsque vous laissez l'eau et des additifs de lavage à intervalles lorsque l'on sélectionne le "Capteur de
de maintenir le bouton enfoncé, la réguliers avant que l'eau d'essuie-glace Pluie" sur l'onglet des réglages sur le
pulvérisation s'arrêtera. soit finie. panneau d'indicateur, les essuie-glaces
vont fonctionner automatiquement quand
Essuie-Glaces Automatiques cela est nécessaire. Les essuie-glaces
La fonction d'essuie-glace automatique automatiques ont 2 réglages de sensibilité
profite d'un capteur de pluie. Le capteur distincts.
est situé en bas à l'arrière du pare-brise. Lorsque l'on sélectionne la sensibilité
Le capteur de pluie surveille la quantité numéro 1, les essuie-glaces seront activées
d'humidité dans le pare-brise et active sur le pare-brise quand elles détectent
automatiquement les essuie-glaces. Le une grande quantité de pluie. Et lorsque
système ajuste la vitesse d'essuie-glace l'on sélectionne la sensibilité numéro 2,
en fonction de la quantité d'humidité les essuie-glaces seront activées sur le
détectée par le capteur sur le pare-brise. pare-brise quand elles détectent moins de
quantité de pluie.
- 85 -
UTILISATION
Systèmes de Lavage et de Chauffage de Pare-brise

Si les essuie-glaces automatiques


fonctionnent plus vite ou plus lentement
que prévu en cas de pluie, sélectionnez
la vitesse appropriée sur le bras pour
que votre attention ne soit pas distraite
et que vous puissiez voir le chemin plus
4 confortablement.
Les insectes qui heurtent la zone où se
trouve le capteur de pluie sur le pare-brise
Réglage de capteur de pluie sur le tableau peuvent provoquer un fonctionnement
de bord. inattendu des essuie-glaces. Il est
Si vous changez la position du levier conseillé de garder la partie du pare-brise
d'essuie-glace de la position Essuie-glace où se trouve le capteur aussi propre que
Automatique à une autre position, la possible.
fonction Essuie-glace Automatique sera L'eau qui éclabousse à la fenêtre lorsque
désactivée et les essuie-glaces vont se les routes sont mouillées, le glaçage
déplacer selon votre nouvelle sélection. d'hiver, la neige ou le brouillard peuvent
faire en sorte que les essuie-glaces
automatiques fonctionnent de façon
ATTENTION irrégulière ou imprévue ou peuvent causer
les essuie-glaces peuvent disperser la
Avant de faire fonctionner les essuie- saleté qui arrive et aggraver la vision.
glaces, dégivrez le pare-brise. Dans ces cas, vous pouvez effectuer les
Avant de laver votre véhicule, assurez- opérations suivantes pour garder le pare-
vous que la fonction d'essuie-glace brise propre:
automatique est désactivée.
Si les essuie-glaces commencent à laisser • Vous pouvez passer au processus
des marques sur le pare-brise, nettoyez les d'essuie à la vitesse normale ou élevée.
balais d'essuie-glace. Si les essuie-glaces • Vous pouvez désactiver la fonction
continuent de laisser des marques, insérez d'essuie-glace automatique.
les nouveaux balais d'essuie-glace.
- 86 -
UTILISATION
Interrupteurs disjoncteurs

Utilisez les disjoncteurs pour couper le Utilisation de l'interrupteur à l'extérieur substances dangereuses dans le cadre de
courant électrique dans votre véhicule. de cabine l'ADR avant d'entrer en service

Véhicules avec ADR Véhicules sans ADR

4
Pour déconnecter le circuit
Soulevez le couvercle de sécurité soulevez
l'interrupteur. Tournez l'interrupteur au sens anti-
Les véhicules transportant des substances Pour réengager le système électrique du horaire pour couper le circuit. Tournez
inflammables - explosives doivent véhicule
être équipés d'un commutateur ADR. le commutateur au sens horaire pour
Désactivez l'interrupteur Fermez le réengager le véhicule électrique.
L'interrupteur ADR coupe tout le courant couvercle de sécurité.
électrique du véhicule. Il y a 2 interrupteurs
ADR dans votre véhicule, l'un à l'intérieur ATTENTION
ATTENTION
de la cabine et l'autre à l'extérieur de la
cabine. Les deux commutateurs feront le Utilisez le disjoncteur au moins 2
L'utilisation continue de cet interrupteur minutes après l'arrêt du véhicule. Sinon,
même travail. Il suffit d'éteindre l'un pour
couper le circuit. peut endommager les appareils l'unité électronique du moteur (et l'unité
électroniques du véhicule. de commande Denox, le cas échéant)
Utilisation de l'interrupteur à l'intérieur pourrait être endommagée.
Lorsque l'un des interrupteurs en cabine et
de cabine hors disjoncteur est activé, en 1 seconde,
Pour déconnecter le circuit; ATTENTION
Soulevez le couvercle de sécurité soulevez certaines charges électriques sont
l'interrupteur. désactivées. Après 10 secondes, toute la Si le soudage doit être effectué sur
connexion électrique est déconnectée. le véhicule, les bornes de la batterie
Pour réengager le système électrique du
véhicule; ATTENTION doivent être retirées.
Désactivez l'interrupteur. Fermez la
barrière de sécurité. Il faut procéder à un dégazage des
véhicules transportant du carburant et des
- 87 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
Air conditionné
1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12
1- Commande de vitesse de ventilateur: même air soufflant de ces ponceaux de
Ajuste la quantité d'air à souffler dans le diverses manières. 6- Climatiseur: Appuyez sur le
véhicule bouton pour allumer et éteindre la
Remarque: Pour un meilleur confort par fonction de climatiseur. Pour améliorer
2- Chauffe-miroir: Utilisez-le pour temps froid, dirigez l'air vers vos pieds. les performances et l'efficacité du
nettoyer la glace fine et la brume pour Par temps froid ou humide, dirigez l'air vers refroidissement, utilisez le climatiseur en
assurer la visibilité pendant les jours les vitres avant et latérales pour éviter la mode de purge d'air de la cabine.
d'hiver. condensation.
Remarque: Ne nettoyez pas le boîtier du Dirigez l'air vers le visage pour un meilleur Remarque: Dans certains cas (par
miroir ou la vitre avec des abrasifs durs, confort par temps chaud. exemple, dégivrage maximum), le
des carburants ou autres produits de compresseur de climatisation peut
nettoyage à base de pétrole. 5- Cycle d'air: Appuyez sur le bouton continuer à fonctionner même lorsque la
pour prendre l'air à souffler dans la cabine climatisation est désactivée.
3- Dégivrage MAX: Appuyez sur le bouton de l'extérieur ou de l'intérieur. Lorsque le
pour ouvrir le maximum de dégivrage. L'air voyant du bouton est allumé, 7- Écran d'affichage du réglage de la
extérieur sort des conduits d'air du pare- température de climatiseur:
brise, le climatiseur est automatiquement l'air est aspiré de l'intérieur. Si de l'air Les valeurs de température réglées à
mis en marche et le circuit du ventilateur est aspiré dans le véhicule, le temps
est automatiquement réglé au plus haut nécessaire pour refroidir la cabine peut l'écran sont affichées.
niveau. Vous pouvez utiliser ce paramètre être réduit et les odeurs indésirables à
pour nettoyer et décongeler le brouillard. l'extérieur empêchées d'entrer dans 8- Réglage chaud et froid : Vous pouvez
la cabine. (Lorsqu'il est utilisé avec le régler la température souhaitée dans la
4- Guide de distribution d'air: Utilisez ces climatiseur). Une utilisation prolongée du cabine entre 15 °C et 30 °C à intervalles de
boutons pour aspirer l'air du pare-brise, mode de circulation par temps humide 0.5 °C.
de la console avant et / ou des évents des peut provoquer une condensation des
pieds. Vous pouvez également fournir le vitres.
- 88 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage

9- Clé de Sélection de Climatisation courte période en plus du fonctionnement raison quelconque.


Automatique: Appuyez sur le bouton du climatiseur. Ainsi, la chaleur de la
pour activer la fonction de climatisation cabine atteindra le niveau de confort dans Votre climatiseur ne nécessite pas
automatique. Réglez la température un temps plus court. d'entretien dans des conditions normales.
souhaitée à l'aide du bouton froid chaud. Cependant, afin d'obtenir une meilleure
Sélectionne l'air extérieur ou l'air de cycle 11- Climatisation MAX: Appuyez sur le efficacité, nous vous recommandons
pour chauffer ou refroidir le véhicule afin bouton pour maximiser le refroidissement. d'enlever les tapettes devant le radiateur à

4
de maintenir la température désirée L'air aspiré de la cabine quitte par les certains intervalles et de les nettoyer.
et les réglages de fonctionnement du orifices de la console avant, le climatiseur Le remplacement du filtre du sécheur, qui
climatiseur, la distribution de l'air et la s'ouvre automatiquement et le ventilateur est un dispositif de rétention d'humidité,
vitesse de ventilateur de système. est règle automatiquement à la vitesse la tous les 3-4 ans permettra d'éviter la perte
plus élevée. de performance du climatiseur.
Remarque: Lorsque AUTO est Distribution de l’Air : Selon la
sélectionné dans l'unité de commande 12- Puissance: Appuyez sur le bouton condition d'utilisation souhaitée, l'air de
de climatisation, AUTO sera désactivé pour allumer et éteindre le système. climatisation est distribué dans la cabine
si une touche est activée sur l'unité Lorsque le système est désactivé, l'entrée avec différents ventilateurs.
de commande. Cependant, le de l'air de l'extérieur est empêchée à
système continuera à être contrôlé entrer dans votre véhicule. Remarque: Ne couvrez pas les ventilateurs
automatiquement pour atteindre la par des objets comme des vêtements etc.
température souhaitée. NOTE 1: Afin d'obtenir de meilleurs Si les ventilateurs sont fermés avec un
résultats avec votre climatiseur, faites accessoire quelconque, les performances
10- Pare-brise chauffant (le cas fonctionner votre climatiseur en hiver de ventilation à l'intérieur de la cabine
échéant): Appuyez sur le bouton pour au moins tous les 15 jours pendant cinq peuvent être réduites.
nettoyer le pare-brise chauffant de la glace minutes. Le contrôle de la chaleur n'a
et du brouillard. pas besoin d'être froid pendant cette
utilisation.
Remarque: Avant de démarrer le pare-
brise chauffant, assurez-vous que le NOTE 2: La brume du verre à froid est
moteur fonctionne. Le système ne effacée beaucoup plus facilement lorsque
fonctionnera pas si le niveau de la batterie le climatiseur fonctionne au chaud
est faible. pendant quelques minutes.
Le remplacement du filtre du sécheur, qui Ensuite, désactivez le bouton de
est un dispositif de rétention d'humidité, climatiseur.
tous les 3-4 ans permettra d'éviter la perte
de performance du climatiseur. La quantité et le type de gaz utilisés dans
votre climatiseur sont indiqués. (L'ajout
Note 3: Par temps très chaud, lorsque d'huile au compresseur de climatisation
vous entrez dans votre véhicule, il est n'est pas nécessaire, sauf pour un
conseillé d'ouvrir les fenêtres pendant une dégagement soudain de gaz pour une
- 89 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage

Réglage des ventilateurs Réchauffeur de Stationnement : le mur droit de la console avant et le lit
Ventilateurs au côté du conducteur : Le système d'utilisation de la chaleur inférieur. Les paramètres détaillés peuvent
1- Fermé (1) résiduelle peut être disponible dans les être réglés via le tableau de bord. Le
2- Ouvert (2) véhicules dans lesquels sans chauffage chauffage d'appoint peut également être
aqueux et aide à maintenir la cabine utilisé lorsque le contact est coupé.
chaude en passant l'eau du moteur
chauffé par les tuyaux du radiateur. Si ATTENTION

4 votre véhicule est équipé d'un système


d'utilisation de la chaleur résiduelle, le
véhicule doit être inopérant et l'allumage
Dans les véhicules de chauffage à cabine
sèche, si la quantité de carburant dans le
doit être activé. De plus, le panneau de réservoir de carburant descend en dessous
commande de ventilation doit être actif d'un certain niveau, l'entrée d'air dans la
et le ventilateur doit être en position conduite de carburant peut empêcher le
Ventilateurs au côté du passager: soufflante. Une fois le système démarré, système de fonctionner.
1- Fermé (1) le système reste actif tant que la
2- Ouvert (2) température de l'eau du moteur est à la Examinez la table des codes d'erreur
température pouvant chauffer la cabine. associés aux détails des codes d'erreur lus
Pour éteindre le système, il suffit de couper dans le tableau de bord et aux actions à
le contact. entreprendre.
(Ne pas allumer / éteindre le bouton de
Chauffage auxiliaire chauffage avant de remplir le réservoir de
Chauffage type sec carburant)
ATTENTION

Utilisez la molette de commande pour que


de l'air puisse être introduit dans la cabine La pompe est sensible. Il est nécessaire
à la quantité requise. Les ventilateurs d'utiliser un diesel de haute qualité
côté conducteur et côté passager ont résistant au gel.
deux positions, fermées et ouvertes. Le Les réchauffeurs auxiliaires peuvent
débit d'air peut être ajusté entre ces également être utilisés lorsque le
positions à volonté et le flux d'air peut être moteur est en marche. Cependant, si
dirigé horizontalement et verticalement les chauffages auxiliaires sont allumés
en utilisant la fonction de réglage du L'appareil de chauffage sec Airtronic D2
centre de ventilateur. Pour un débit d'air d'Eberspacher est utilisé. L'appareil est pendant que le moteur tourne, les
maximum, tournez à la position 2. situé dans la cabine sous le lit inférieur.
Le bouton marche / arrêt est situé sur
- 90 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage

réchauffeurs auxiliaires sont Cela fonctionne avec le carburant diesel.


ATTENTION
automatiquement désactivés si le contact Au moyen d'un élément interne sensible
est coupé. Vous pouvez appuyer sur le Les évents d'air chaud du chauffage à la température, l'appareil ajuste
bouton marche / arrêt du chauffage automatiquement le cycle et aspire le
supplémentaire en cabine se trouvent
auxiliaire pour le redémarrer. carburant de la pompe doseuse.
derrière le siège du conducteur et du
Si le chauffage à sec est utilisé alors que
passager.
4
le moteur ne tourne pas, le module de Maitenance
climatisation se met automatiquement en Pour cette raison, les matériaux • Au début de chaque saison d'hiver, il
marche pendant 5 minutes toutes les 30 dangereux tels que les matériaux est conseillé de vérifier le chauffage au
minutes pour rafraîchir l'air de la cabine et inflammables ou explosifs ne doivent service agréé de Ford.
le climatiseur émet de l'air. pas être placés entre le dos du siège du • Les entrées et sorties d'air du chauffage
Si les chauffages auxiliaires sont activés conducteur et le lit inférieur. doivent rester propres. Les conduits
alors que le moteur ne tourne pas, les d'air sales surchauffent et provoquent la
chauffages resteront allumés jusqu'à ce Chauffage type aqueux
désactivation de l'unité de contrôle de la
que la température désirée soit atteinte température.
à l'intérieur de la cabine, même après le • Il doit être utilisé pendant 10 minutes
démarrage du moteur. une fois par mois afin d'éviter le
Consommation de carburant : Lorsque la coincement des pièces mécaniques.
température dans la cabine est basse, elle
est de 0,28 litre / heure au premier temps ATTENTION
de fonctionnement et de 0,10 litre / heure
au temps de fonctionnement suivant. Éteignez le(s) système(s) de chauffage
La température de soufflage par la buse Eberspacher hydronic M2 est utilisé. La supplémentaire(s) lors du ravitaillement.
est de 75°C maximum. cabine est chauffée en chauffant le liquide
de refroidissement du moteur avec du ATTENTION
Les ventilateurs et les grilles d'aspiration carburant diesel.
à l'intérieur de la cabine ne doivent pas L'unité est située dans le véhicule sous la L'appareil de chauffage ne doit pas être
être fermés. Le dispositif est important marche droite. utilisé dans des zones fermées, comme
car il affecte la durée de vie et le cycle du un garage, car cela provoque une
moteur. Les tuyaux sont disponibles sur l'appareil production de gaz d'échappement.
pour les besoins d'évacuation et d'air de
combustion.
- 91 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage

Incident 1. Du : Réglez l'heure de début du Marcher arrêter le programme


En cas de dysfonctionnement de l'appareil programme à partir de ce menu. Le
de chauffage, l'installation électrique du chauffage d'appoint fonctionnera au
fusible doit être vérifié pour la sécurité moment que vous spécifiez.
électrique. Si les mesures suivantes ne 2. Température: Réglez la température de
peuvent être corrigées, rendez-vous au fonctionnement du programme à partir
4 service. de ce menu.
3. Fréquence de répétition: Définit la
Changement de Filtre à Air de Cabine fréquence de répétition du programme
Le filtre à air de la cabine empêche l'air de Options:
pénétrer dans la cabine en éliminant les Une fois ou 2 étant répétées.
particules de l'air extérieur. En cas de la 4. Jour: Vous pouvez spécifier le jour / les
réduction de l'air soufflé dans la cabine, il jours de fonctionnement du programme.
est recommandé de changer le filtre sans Options:
attendre les intervalles de maintenance Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi,
périodique. Le filtre doit être remplacé 1- Marche et arrête le programme de
Samedi, Dimanche, Jour de la semaine, fin l'appareil de chauffage d'appoint.
avec le nouveau sans nettoyer le filtre. de la semaine, chaque jour.
Les commandes 2- Règle le mode chauffage
Vous pouvez régler la température
Programmation souhaitée dans la cabine entre 15 °C et Options:
30 °C à intervalles de 0.5 °C. Un réglage Cabine – type aqueux
de température autre que ces valeurs de Cabine – type sec
température n'est pas autorisé. Cabine – type aqueux et sec
Moteur

- 92 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage

console avant ou de la zone du lit. Si le


réchauffeur sec ou humide est activé
depuis le tableau de bord, il s'éteindra
automatiquement après 2 heures.
ATTENTION

Dans les véhicules transportant des


substances dangereuses (ADR),
4
la fonction de programmation
automatique est désactivée en raison de
la sécurité.
1- Si le programme de chauffage d'appoint
est installé; l'indicateur orange vient en ATTENTION
face du programme correspondant.
L'interrupteur principal ne doit pas être
2- Si le programme de chauffage d'appoint fermé avant que le chauffage d'appoint
est installé; le témoin de contrôle s'allume ne soit désactivé. Si le chauffage est
sur l'affichage numérique. éteint avant une certaine période de
redémarrage, il peut être endommagé.
Vous pouvez choisir le temps de
fonctionnement de votre chauffage
ATTENTION
comme vous le souhaitez, vous n'avez
pas besoin d'ouvrir la clé de contact pour Lorsque l'appareil de chauffage aqueux
un fonctionnement illimité. Lorsque le et sec est utilisé en même temps, il est
contact est coupé, le chauffage peut recommandé d'enlever la sélection du
fonctionner pendant le temps désiré. climatiseur du mode automatique pour
obtenir des performances de chauffage
Le réchauffeur sec ou humide s'éteint plus efficaces
automatiquement au bout de 10 heures
s'il est activé avec les boutons de la
- 93 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
Codes d'erreur du chauffage auxiliaire (Type sec)
Code de panne lu à Explications
partir du chauffage Description de panne
• Action corrective
4 Remarque : Court-circuit dans la sortie d'air propre dans la boite de Appelez le service
commande
5 Remarque : Court-circuit à la sortie d'alarme du véhicule, dans la boite de Appelez le service
commande
6 Remarque : Information d'altitude atmosphérique inexpliquée Appelez le service

4
9 (Uniquement affiché sur les appareils de chauffage portant l'étiquette Appelez le service
"H-Kit" sur la plaque signalétique.)
10 ADR est coupé Appelez le service
11 Surtension - coupe Appelez le service
C Basse tension - coupe • Vérifiez que les tuyaux d'air chaud ne sont pas
bouchés—> éliminez le blocage.
Surchauffe dans le capteur de surchauffe Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
D Surchauffe dans le capteur de flamme • Vérifiez que les tuyaux d'air chaud ne sont pas
bouchés—> éliminez le blocage.
E La différence de température entre le capteur de flamme et le capteur de Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
surchauffe est trop élevée
F Fonctionnement bloqué • Vérifiez que les tuyaux d'air chaud ne sont pas
bouchés—> éliminez le blocage.
11 Surchauffe Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
L'énergie de démarrage de la bougie de préchauffage est trop faible
12 (uniquement affichée sur les appareils de chauffage portant l'étiquette Appelez le service
"H-Kit" sur la plaque signalétique.)
13 L'énergie d'allumage est trop faible Appelez le service
14 Bougie de préchauffage - interruption Appelez le service
15 Bougie de préchauffage - court-circuit, court-circuit après la surcharge ou Appelez le service
négatif
16 Bougie de préchauffage, sortie (+) - court-circuit après UB (tension de la Appelez le service
batterie)
19 * Câble de diagnostic bl / ws - Court-circuit après UB (tension de la Appelez le service
batterie)
1F Souffleur - interruption Appelez le service
Moteur de soufflage - court-circuit après négatif
Veuillez noter!
20 Assurer la conformité avec la tension d'essai Appelez le service
Si la valeur de tension est dépassée, la pièce disparaît.
Assurez-vous que l'alimentation dispose d'une résistance suffisante aux
courts-circuits (au moins 20A).
- 94 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
Code de panne lu à Explications
Description de panne
partir du chauffage • Action corrective
Le moteur de la soufflante ne tourne pas ou le court-cirrcuit s'est
produit après le négatif.
Veuillez noter!
21 Assurer la conformité avec la tension d'essai Appelez le service
Si la valeur de tension est dépassée, la pièce disparaît.
Assurez-vous que l'alimentation dispose d'une résistance suffisante

4
aux courts-circuits (au moins 20A).
Moteur de la soufflante, sortie (+) - court-circuit après UB (tension de
22 Appelez le service
la batterie)
2F Pompe de mesure - court-circuit ou surcharge Appelez le service
30 Pompe de mesure - interruption Appelez le service
31 Sortie de pompe de mesure (+) - court-circuit après UB (tension de la Appelez le service
batterie)
32 Trop de tentatives de fonctionnement échoué (l'opération est Appelez le service
bloquée)
33 Flamme détectée lors de fonctionnement Appelez le service
La flamme n'a pas été détectée pendant le démarrage.
* Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
34 Dépassement de la période de sécurité combustion.
* Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme
(détection de flamme) et a signalé une coupure de flamme.
* Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
35 Défaillance de la flamme en phase de contrôle "PUISSANCE" combustion.
* Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme
(détection de flamme) et a signalé une coupure de flamme.
* Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
36 Échec de la flamme à la phase de contrôle "ÉLEVÉE" combustion.
* Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme
(détection de flamme) et a signalé une coupure de flamme.
* Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
37 Défaillance de la flamme en phase de contrôle "MOYENNE" combustion.
* Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
- 95 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
Code de panne lu à Explications
Description de panne
partir du chauffage • Action corrective
Une interruption de flamme a été détectée pendant la phase de
démarrage.
• Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
38 Défaillance de la flamme en phase de contrôle "FAIBLE" combustion.
• Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service

4 Défaillance de la flamme lors du démarrage (Uniquement affiché sur les appareils de


La flamme n'a pas été détectée pendant le démarrage.
• Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
combustion.
39 • Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
chauffage portant l'étiquette "H-Kit" sur la plaque signalétique.)

Si le problème n'est pas résolu, appelez le service

3C Capteur de température extérieure - interruption Appelez le service


3D Capteur de température externe - court-circuit Appelez le service
3E Interruption de l'unité de commande Appelez le service
L'unité de contrôle est court-circuitée
La détection des défauts fonctionne uniquement en mode chauffage.
3F Appelez le service
D'autre part, si le court-circuit s'est déjà produit et que le chauffage est allumé,
"Ventilation" est activé (ce n'est pas un code d'erreur).
40 Capteur de flamme - interruption Appelez le service
41 Capteur de flamme - court-circuit Appelez le service
47 Capteur de surchauffe - interruption Appelez le service
48 Capteur de surchauffe - court-circuit Appelez le service
4A Boite de commande défectueuse Appelez le service
5A Boîte de commande défectueuse (erreur interne) Appelez le service
5B Tension d'interférence externe Appelez le service
5C Boîtier de Commande défectueux (erreur ROM) Appelez le service
5D Boite de commande défectueuse Appelez le service
5E Boîtier de commande défectueux (EEPROM-Fehler) Appelez le service
5F Boite de commande défectueuse Appelez le service
60 Capteur de température interne défectueux Appelez le service
61 Boite de commande défectueuse Appelez le service
62 Boite de commande défectueuse Appelez le service

63 Trop de réinitialisation a été effectuée successivement Erreur de transistor au boîtier Appelez le service
de commande
- 96 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
Codes d'anomalie du chauffage auxiliaire (type d'eau)
Code de panne lu à Explications
partir du chauffage Description de panne
• Action corrective
5 Avertissement Court-circuit à la sortie de "Alarme de Voleur" Appelez le service
9 ADR / ADR99 éteint Éteignez le chauffage et rallumez-le.
A Surtension - coupe Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
B Basse tension - coupe Appelez le service

4
C Surchauffe Appelez le service
E La différence entre la surchauffe et le capteur de température est trop grande Appelez le service
Surchauffe
11 Seuil de matériel dépassé Appelez le service
Boite de commande bloquée
13 Bougie de préchauffage 1, l'énergie d'allumage est trop faible Appelez le service
14 Bougie de préchauffage 1, interruption Appelez le service
15 Bougie de préchauffage 1, surcharge / court-circuit après mise à la terre Appelez le service
16 Bougie de préchauffage 1, + Court-circuit après UB Appelez le service
17 Bougie de préchauffage 2, interruption Appelez le service
18 Bougie de préchauffage 2, surcharge / court-circuit Appelez le service
Échec de la ligne JE-K Appelez le service
19
Le chauffage est prêt à fonctionner Appelez le service
1A Bougie de préchauffage 2, + Court-circuit après UB Appelez le service
Bougie de préchauffage 2, Appelez le service
1D
L'énergie d'allumage est trop faible Appelez le service
1F Moteur à combustion, interruption Appelez le service
20 Moteur à combustion, surcharge Appelez le service
21 Surcharge, erreur de vitesse / bloqué Appelez le service
22 Moteur à combustion + UB ou court-circuit après la mise à la terre Appelez le service
25 La pompe à eau ne fonctionne pas Appelez le service
29 Pompe à eau, interruption Appelez le service
2A Pompe à eau, surcharge, court-circuit Appelez le service
2B Pompe à eau +court-circuit après UB Appelez le service
Pompe de mesure
2F Appelez le service
Surcharge, court-circuit
30 Interruption de pompe de mesure Appelez le service

- 97 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage

Code de panne lu à Explications


Description de panne
partir du chauffage • Action corrective
31 Pompe de mesure court-circuit après +UB Appelez le service
La flamme n'a pas été détectée pendant le démarrage.
• Vérifiez l'alimentation en carburant, l'échappement et le système d'air de
34 Période de sécurité dépassée
combustion.

4 Coupe de flamme:
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme (détection de
flamme) et a signalé une coupure de flamme.
35 * Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante, l'alimentation en
Phase de contrôle "PUISSANCE" carburant, l'échappement et le système d'air de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme (détection de
Coupe de flamme:
flamme) et a signalé une coupure de flamme.
36 • Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante, l'alimentation en
Phase de contrôle "ÉLEVÉE" carburant, l'échappement et le système d'air de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Coupe de flamme dans la phase de contrôle "intermédiaire" (D 8 Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme (détection de
W / D 10 W) flamme) et a signalé une coupure de flamme.
37 * Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante, l'alimentation en
Étape de contrôle "Moyenne 1" (D 12 W) carburant, l'échappement et le système d'air de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme (détection de
Coupe de flamme:
flamme) et a signalé une coupure de flamme.
38 * Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante, l'alimentation en
Étape de contrôle "Moyenne 2" (D 12 W) carburant, l'échappement et le système d'air de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service

- 98 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage

Code de panne lu à partir Explications


Description de panne
du chauffage • Action corrective
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la
Coupe de flamme: flamme (détection de flamme) et a signalé une coupure de
flamme.
39 • Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante,

4
l'alimentation en carburant, l'échappement et le système d'air
Étape de contrôle "Moyenne 3" (D 12 W)
de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la
Coupe de flamme: flamme (détection de flamme) et a signalé une coupure de
flamme.
3A • Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante,
l'alimentation en carburant, l'échappement et le système d'air
Phase de contrôle "FAIBLE"
de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
3B La température de l'eau monte trop vite Appelez le service
3C Interruption du capteur de température Appelez le service
3D Court-circuit du capteur de température Appelez le service
40 Interruption de capteur de flamme Appelez le service
41 Capteur de flamme - court-circuit Appelez le service
47 Interruption de capteur de surchauffe Appelez le service
48 Capteur de surchauffe - court-circuit Appelez le service
4A Surchauffe matériel de détection défectueux, opération verrouillée Appelez le service
5A Réinitialisation externe Appelez le service
5B Réinitialisation interne Appelez le service
5C Erreur ROM Appelez le service
5D Erreur RAM, au moins une cellule RAM ne fonctionne pas Appelez le service
Erreur EEPROM, erreur de contrôle de somme dans la zone des données d'opération,
5E Appelez le service
les paramètres de diagnostic ou le champ de valeurs de réglage
5F Erreur de somme de contrôle de registre de donnée invalide Appelez le service
Capteur de température interne défectueux Appelez le service
60
/ ECU trop chaud
61 Erreur de périphérique interne Appelez le service
62 Relais principal défectueux Appelez le service
63 Trop de réinitialisation, travail bloqué Appelez le service

- 99 -
UTILISATION
Conduite

Avant le démarrage Démarrer le moteur ATTENTION

À la suite du test de démarrage


échoué, il est nécessaire d'attendre la
3 deuxième fois (10-60 sec)
déterminée par l'unité de commande
4
2
électronique pour démarrer. Pendant
1
ce temps, on ne doit pas autorisé à
démarrer le moteur.

Démarrage à Froid du Moteur

Vérifier les pressions d'air dans les circuits 0 Mettre le contact. (position 2 ) le témoin
de freinage. de démarrage froid sera toujours allumé.
ATTENTION Mettre le contact.
• Mettre le contacteur d'allumage en • Appuyer sur le démarrage lorsque le
L'avertissement visuel et sonore est position 2 . Attendez que le témoin voyant de démarrage à froid est éteint
donné sur l'écran lorsque le niveau d'air du moteur s'éteigne. Voir la section (position 3 ),
de freinage dans le véhicule est bas. Ne d'entretien et de service Témoin d'arbre
déplacez pas le frein à main à la position • Lorsque la vitesse est à la position • Si le moteur ne démarre pas coupez le
de conduite et n'essayez pas de bouger neutre, démarrez le véhicule en tournant contact et attendez 10 secondes, puis
à moins que l'avertissement visuel ne la clé de démarrage à la position 3 . répétez les étapes ci-dessus.
soit perdu et que l'avertissement sonore (maximum 15 secondes autorisées).
ne soit interrompu. • Si le moteur ne démarre pas, attendez 15
secondes et répétez la même séquence.

- 100 -
UTILISATION
Conduite

Système de Protection de Moteur de ATTENTION AVERTISSEMENT


Démarrage
À la suite de quelques essais de Il y a un risque de chute de la cabine
Le système de protection du démarreur démarrage, si votre moteur ne du conducteur et des blessures lors du
est un système qui empêche le moteur fonctionne toujours pas, il peut y avoir réglage du coupe-vent.
du démarreur de surchauffer et de brûler un problème avec un autre système Il est toujours conseillé d'effectuer le
après le démarrage inutile du démarreur.
L'unité de commande électronique
de votre moteur. Essayez d'abord de
redémarrer en complétant les autres
réglage du coupe-vent auprès d'un
service agréé de FORD OTOSAN
4
calcule le temps de démarrage maximum contrôles sur votre moteur. ayant l'expertise et les outils spéciaux
approprié en collectant diverses données nécessaires.
via les capteurs du moteur pour la Pour arrêter le moteur
protection du démarreur. Le moteur ne doit pas être arrêté Fonction d'accélération intelligente:
Lorsque l'utilisateur dépasse le nombre immédiatement lorsque le véhicule est L'accélération du véhicule est contrôlée en
maximum de démarrage en une seule fois, arrêté. En démarrant pendant 2 minutes limitant le profil d'accélération du moteur
le démarrage sera empêché. au ralenti, le ralentissement de turbo à un pourcentage nominal du poids
Pour redémarrer, le système autorise le devrait être prévu. maximal que le chariot peut transporter
démarrage à la suite du dépassement Une fois le véhicule est arrêté, lorsque pour chaque variante, la charge maximale
du délai fixé par l'unité de commande le moteur aussi sera arrêté, le turbo qui pouvant être remorquée pour les variantes
électronique. tournait à grande vitesse ne sera pas du chariot.
S'il vous plaît noter les points suivants lubrifié suffisamment. L'avantage de l'économie de carburant
dans un tel cas. Spoiler est assuré ainsi que l'agrément de
Réglez le coupe-vent sur la cabine du conduite accru du véhicule en empêchant
conducteur conformément à la remorque les réactions gazeuses soudaines et
tirée. involontaires du véhicule sans charge.
Remarque: Un coupe-vent correctement La fonction d'accélération intelligente
réglé réduit la consommation de est particulièrement passive dans les
carburant. manœuvres de descente et de montée
et est optimisée pour ne pas affecter
négativement les performances du
véhicule.
- 101 -
UTILISATION
Conduite

Système de stabilisation de vitesse • On appuie sur la pédale d'accélérateur Changement de la Vitesse de Consigne
Principe de Fonctionnement le système de stabilisation de vitesse est • Appuyez et relâchez sur les boutons
Le système de stabilisation de vitesse automatiquement désactivée. SET+ (RÉGLEZ+) et SET - (RÉGLEZ-).
vous permet de maintenir la vitesse • Appuyez sur la pédale de gaz ou de
réglée sans garder votre pied sur la pédale
d'accélérateur. Vous pouvez utiliser le frein jusqu'à ce que vous atteigniez la
système de stabilisation de vitesse lorsque vitesse désirée. Appuyez et relâchez sur
4 la vitesse de votre véhicule dépasse 30
km/h.
les boutons SET+ (RÉGLEZ+) et SET -
(RÉGLEZ-).
Utilisation du Système de Stabilisation
Remarque: Si vous accélérez en appuyant
de Vitesse
sur la pédale d'accélérateur, la vitesse
AVERTISSEMENT réglée ne changera pas. Lorsque vous
relâchez la pédale d'accélérateur, votre
N'utilisez pas le régulateur de vitesse Les commandes de vitesse sont situées véhicule reviendra à la vitesse préréglée.
sur des routes à fort trafic, sinueuses sur le volant.
ou glissantes. Cela peut entraîner un Activation du Système de Stabilisation
accident pouvant entraîner une perte Annulation de la vitesse définie
de contrôle du véhicule, des blessures de Vitesse Appuyez et relâchez sur CAN ou appuyez
graves ou la mort. sur la pédale de frein. La vitesse réglée
n'est pas supprimée.
Appuyez et relâchez sur le symbole
AVERTISSEMENT Reprise de la Vitesse Réglée
de contrôle de conduite. Le symbole sera
Appuyez et relâchez le bouton RES.
Sur les routes en descente, la vitesse du affiché sur le tableau à bord. Désactivation du Système de
véhicule peut dépasser la valeur de vitesse Stabilisation de Vitesse
définie lorsque la vitesse du véhicule Réglage de la Vitesse de Conduite Appuyez et relâchez l'icône du régulateur
dépasse la valeur de vitesse définie, le frein 1. Allez à la vitesse désirée.
moteur est engagé. de vitesse lorsque le système est en mode
2. Appuyez et relâchez sur les éléments veille ou après la coupure du contact.
Aider le système à maintenir la vitesse
réglée en appuyant sur le bouton SET en SET+ et SET - . Remarque: Si vous éteignez le système, la
diminuant la vitesse. 3. Retirez votre pied de la pédale de gaz. vitesse réglée est effacée.
Lorsque la stabilisation de vitesse est
activée; quand Remarque: La couleur de l'affichage
• On appuie sur le freinage change.
• On met en service le freinage de moteur
- 102 -
UTILISATION
Conduite
MaxCruise® - Système de Contrôle de dépasse la limite supérieure fixée pour le
Vitesse Prédictif système MaxCruise® spécifié. Dans ce cas,
Principe de Fonctionnement le système ne sera pas désactivé.
MaxCruise® est une fonction qui AVERTISSEMENT
fonctionne dans le système de contrôle

4
de la vitesse et affecte l'économie de La vitesse du véhicule peut être
carburant en maintenant la vitesse du augmentée dans certaines situations,
véhicule en fonction des informations même si les valeurs de la bande de
routières dans les limites des valeurs de vitesse sont actionnées par les freins
vitesse définies. Vous pouvez utiliser cette auxiliaires. Dans ce cas, le véhicule alertera L'utilisateur peut sélectionner ces niveaux
fonction lorsque le système de contrôle de visuellement sur l'affichage. Dans ce cas, en utilisant les boutons haut et bas du
vitesse est actif. modifiez les valeurs de vitesse définies menu. La valeur à sélectionner doit être
du véhicule pour maintenir la vitesse du sélectionnée en appuyant sur la touche
MaxCruise® - Utilisation du Système de
Contrôle de Vitesse Prédictif véhicule en toute sécurité. OK du menu. Les feuilles du niveau
MaxCruise® ajoute des valeurs de bande sélectionné passeront du gris au vert
de vitesse sélectionnées par le conducteur MaxCruise® - Activation du Système de . Ces niveaux modifient les limites
au-dessus et au-dessous de cette valeur, Contrôle de Vitesse Prédictif supérieure et inférieure de la vitesse de
en fonction de la vitesse de conduite du Pour activer le système MaxCruise®, il déplacement définie du véhicule. Points à
système de contrôle de vitesse. Au sein de faut d'abord définir les vitesses limites considérer lors du choix de ces niveaux:
supérieure et inférieure du système. Il y a • Lors de la sélection du niveau, les
ces valeurs, le véhicule essaie de garder
valeurs spécifiques de vitesse inférieure
sa vitesse et en même temps le véhicule deux façons pour déterminer ces valeurs.
et supérieure doivent être respectées
roule à la vitesse de la consommation de Dans le menu d'affichage du véhicule, à ce niveau sur l'écran d'affichage. Le
carburant minimale, indépendante du l'écran de sélection de niveau MaxCruise® véhicule va essayer de garder la vitesse
conducteur. doit être affiché sous l'onglet d'aide à entre ces valeurs en mettant ces valeurs
la conduite. Ou bien aller à cet écran sur et en dessous de la vitesse de
AVERTISSEMENT conduite.
en appuyant 2 fois sur l'icône du
régulateur de vitesse. • Comme le niveau augmente, le véhicule
Le véhicule peut activer les freins fera plus d'économie de carburant. Pour
Il y a 4 niveaux dans cet écran: Éteint,
auxiliaires du véhicule lorsque la vitesse cette raison, cette situation est affichée
Niveau 1, Niveau 2, Nive
- 103 -
UTILISATION
Conduite

à l'écran avec des économies de supérieure et inférieure spécifiées dans changeante.


carburant. Plus de feuilles signifient la sélection de niveau apparaissent sur
plus d'économie de carburant. l'affichage où la vitesse de conduite est Changement du Niveau de Consigne
• Comme les limites supérieure et affichée. Le niveau du système de MaxCruise®
inférieure de la vitesse de conduite du peut être modifié sur l'écran requis par
AVERTISSEMENT la méthode mentionnée ci-dessus,
véhicule changeront, il est important

4 que la limite supérieure du conducteur indépendamment du système soit actif


soit spécifiquement inférieure à la limite Lorsque le système MaxCruise® est actif, ou non.
de vitesse autorisée. Le conducteur est le système de contrôle de la vitesse est La modification de la vitesse de consigne
responsable des augmentations de également actif. À cet égard, le réglage du système de contrôle de vitesse ne
vitesse possibles. et l'annulation de la vitesse de consigne modifie pas le niveau.
La sélection du niveau du système du système de contrôle de vitesse est
MaxCruise® peut être effectuée lorsque possible comme décrit dans le système de MaxCruise® - Désactivation du Système
le véhicule est en mouvement ou arrêté et contrôle de vitesse, et ces changements de Contrôle de Vitesse Prédictif
que le niveau sélectionné est activé lors du affecteront également le système
redémarrage du véhicule. MaxCruise®. Le système MaxCruise® sera annulé

AVERTISSEMENT lorsque le niveau ajusté est réglé sur OFF.


Pour pouvoir utiliser le système
MaxCruise®:
1. Réglez MaxCruise® sur une autre Les valeurs de vitesse limite supérieure
position que Désactivée - OFF. à différents niveaux du système de
2. Activez le système de contrôle de contrôle de vitesse assisté par carte
vitesse. peuvent varier en fonction des valeurs de
3. Réglez la vitesse de votre véhicule à une la vitesse de conduite du véhicule dans le
vitesse déterminée. système MaxCruise®. À cet égard, il existe
4. Retirez votre pied de la pédale une limite supérieure que cette limite
d'accélérateur. supérieure peut aller maximum et en
réglant le niveau, cette limite est affichée
5. Assurez-vous que le symbole ya da au conducteur sur le bord de réglage. En
s'affiche sur l'écran. outre, la bande supérieure du système
MaxCruise®, qui est activement affichée
6. Assurez-vous que les valeurs de vitesse sur l'écran principal d'affichage, peut
varier en fonction de la vitesse de conduite
- 104 -
UTILISATION
Conduite

Utilisation de Système de Contrôle Le système de régulateur de vitesse Activation du Système de Contrôle de


de Vitesse Adaptatif adaptatif ne détecte pas les piétons ou les Vitesse Adaptatif
Toujours faire attention à l'évolution des objets sur la route.
Le système de régulateur de vitesse Appuyez sur la touche et relâchez la
conditions routières, en particulier lorsque touche.
des systèmes de contrôle de vitesse adaptatif ne détecte pas les véhicules
adaptatifs sont utilisés. L'utilisation d'un opposés sur la même voie. Le voyant gris apparaît sur l'écran
d'informations. Le système est maintenant
4
régulateur de vitesse adaptatif ne permet
pas une conduite prudente. Sinon, vous Le système de régulateur de vitesse en attente.
pourriez provoquer un accident pouvant adaptatif n'est pas un système d'alerte ou
entraîner des blessures graves ou la mort. de prévention de collision.

N'utilisez pas le régulateur de vitesse Le système vous aide à protéger la


adaptatif à l'entrée ou à la sortie de distance entre vous et le véhicule devant
l'autoroute, aux carrefours ou aux ronds- vous. Le système ajuste la vitesse du
points, au trafic dépourvu de véhicule véhicule pour maintenir la distance entre
ou sur des routes glissantes, ayant des votre véhicule et le véhicule qui vous L'écran affiche le réglage de la distance
virages, non asphaltées ou aux pentes précède. Le système applique des freins
pour ralentir votre véhicule afin de protéger actuelle et l'écran d'informations sur la
droites. vitesse réglée.
la distance du véhicule devant vous.
N'utilisez pas le système en cas de Remarque: Il est de votre responsabilité
mauvaise visibilité, par exemple en cas de de faire attention, d'assurer votre sécurité Réglage de la Vitesse de Conduite
brouillard, de forte pluie, de bruine ou de de conduite et de garder votre véhicule en
neige. contrôle constant.
Allez à la vitesse désirée.
N'utilisez pas de pneus dont les Poussez le bouton vers le haut pour
dimensions ne sont pas celles régler la vitesse actuelle.
recommandées, car le fonctionnement 1- Retirez votre pied de la pédale de gaz.
normal du système pourrait en être 2- Voyant vert, réglage de la distance
affecté. Si vous utilisez le système, vous actuelle
risquez de perdre le contrôle du véhicule,
ce qui pourrait entraîner des blessures
graves.
Le système de régulateur de vitesse
adaptatif peut ne pas détecter les Les commandes du système de contrôle
véhicules stationnaires ou se déplaçant à
une vitesse inférieure à 10 km / h. de vitesse adaptatif sont situées sur le
volant.
- 105 -
UTILISATION
Conduite

3- Si un véhicule est détecté devant vous, adaptatif avertit uniquement les véhicules • Réglage d'une nouvelle distance de suivi
le graphique du véhicule s'allume. détectés par le capteur radar. Dans
certains cas, l'avertissement peut ne pas Le système applique des freins auxiliaires
Remarque: Lorsque le régulateur de être donné ou peut être retardé. Vous et des freins à pédale pour ralentir votre
vitesse adaptatif est activé, le compteur devriez toujours freiner si nécessaire. véhicule afin de protéger la distance du
de vitesse peut différer légèrement de véhicule devant vous. Le système effectue
la vitesse réglée affichée sur l'affichage Sinon, vous pourriez provoquer un maximum le freinage d'une manière
4 d'informations.

Suivi d'un Véhicule


accident pouvant entraîner des blessures
graves ou la mort.
limitée. Appuyez sur la pédale de frein
pour désactiver le système.
Si le système décide que l'effet de freinage
Si le véhicule devant vous pénètre dans maximal n'est pas suffisant, un bip
AVERTISSEMENT votre voie ou s'il y a un véhicule plus lent d'avertissement est émis et un message
sur la même voie, la vitesse du véhicule est s'affiche sur l'écran d'information pendant
Lorsque vous suivez un véhicule, ajustée pour maintenir la valeur d'espace que le système continue d'actionner les
votre véhicule ne ralentira pas prédéfinie. freins. Vous devez prendre des précautions
automatiquement pour s'arrêter ou ne immédiatement.
décélérera pas toujours rapidement pour Remarque: Lorsque le freinage est
éviter une collision sans l'intervention du appliqué par le système, un son peut être Réglage de la Distance
conducteur. produit.
Appuyez sur les freins si nécessaire. Sinon,
vous pourriez provoquer un accident Lorsque vous suivez un véhicule, le En appuyant sur la commande
pouvant entraîner des blessures graves ou système peut temporairement accélérer de distance, vous pouvez réduire ou
la mort. légèrement votre véhicule lorsque vous augmenter la distance entre votre véhicule
conduisez le signal directionnel vers le et le véhicule devant vous.
Le système de régulateur de vitesse côté du conducteur. Remarque: Il est de votre responsabilité
adaptatif applique des freins jusqu'à 30% de choisir une distance correspondant aux
de la décélération maximale possible. Si Votre véhicule continuera à maintenir conditions de conduite.
cette décélération n'est pas suffisante, le la distance du véhicule devant vous
système de contrôle de vitesse adaptatif jusqu'à ce que les conditions suivantes se
émet un avertissement sonore et visuel. produisent:
Dans ce cas, il y a un risque d'accident. • Lorsque le véhicule à l'avant atteint une
vitesse supérieure à la vitesse définie.
Dans de tels cas, appliquez vous- • Lorsque votre véhicule devant vous sort
même les freins et essayez de faire des de votre voie ou disparaît de la vue.
manœuvres d'évitement. • La vitesse du véhicule descend en
Le système de régulateur de vitesse dessous de 30 km / h

- 106 -
UTILISATION
Conduite

La distance sélectionnée est indiquée Utilisez normalement la pédale Remise en Service de la Vitesse de
sur le graphique à barres dans l'affichage d'accélérateur pour dépasser la limite de Réglage
d'informations. Vous pouvez sélectionner vitesse réglée volontairement.
quatre valeurs de distance. Si vous désactivez le système, la Vitesse Appuyez sur la touche et relâchez la
de Réglage est affichée comme non valide. touche.
Affichage Distance Compor Le système continue de fonctionner La vitesse de votre véhicule revient
lorsque vous relâchez la pédale au réglage de vitesse et de distance
4
Graphique, Entre tement d'accélérateur. La vitesse du véhicule précédemment défini. La vitesse réglée est
la distance Dyna diminue à la vitesse programmée ou affichée sur l'affichage d'informations tant
entre les mique diminue à une vitesse inférieure si un que le système est actif.
véhicules est véhicule lent est suivi. Remarque: Si vous ne connaissez que
exposée avec Changement de la Vitesse de Consigne la vitesse définie et que vous souhaitez
utiliser cette vitesse, veuillez appliquer la
des barres remise en service.
Appuyez sur le bouton pour
1 La plus Sport. diminuer la vitesse de réglage. Annulation Automatique
proche. Le système ne fonctionnera pas à des
La vitesse réglée change légèrement. vitesses inférieures à 30 km / h. Si le
2 Proche. Normal. Remarque: Appuyez sur le bouton et véhicule à l'avant est plus lent et que
maintenez-le enfoncé vers le haut ou vers le système commence à appliquer des
3 Central . Normal. le bas pour augmenter ou réduire la vitesse freins pour régler la distance, un bip
de réglage. d'avertissement est émis et le freinage
4 Loin. Confort. Le système peut appliquer des freins pour automatique continue en mode de
amener le véhicule à la nouvelle vitesse freinage limité.
Le réglage de la distance est réglé sur de réglage. Lorsque le système est activé, Il peut également être désactivé
Moyen lorsque vous allumez le démarrage. la valeur de vitesse réglée est affichée en automatiquement dans les situations
Annulation de la vitesse définie continu sur l'affichage d'informations. suivantes:
• Lorsque la boîte de vitesses est au point
AVERTISSEMENT mort
Annulation de la vitesse définie • Lorsque vous désactivez ESP
Si vous désactivez le système en • Si les roues patinent.
Appuyez et relâchez sur la touche • Lorsque le régime moteur est trop bas.
appuyant sur la pédale d'accélérateur, il ou appuyez sur la pédale de frein. • Lorsque vous tirez le frein à main.
ne freinera pas automatiquement pour Le dernier réglage de la vitesse et de la • Lorsque vous activez les freins auxiliaires
maintenir la distance avec le véhicule qui distance est affiché en gris mais il n'est manuellement.
se trouve devant. pas effacé de l'écran. • S'il y a un défaut dans le système
de freinage / système de gestion
électronique
- 107 -
UTILISATION
Conduite

Utilisation en Pente-en Descente Dans ces cas, le système peut freiner Des problèmes de détection peuvent
tardivement ou de façon inattendue. survenir lorsque:
Remarque: Si les freins sont appliqués
pendant une longue période, un Il est toujours de votre responsabilité de
avertissement sonore est donné et le A. Avec les véhicules au bord de votre
contrôler le véhicule, de gérer le système voie, qui peuvent être détectés quand
système est désactivé. De cette manière, et, si nécessaire, d'intervenir.
les freins peuvent être refroidis. Après le ils entrent entièrement dans votre voie

4
refroidissement des freins, le système seulement.
La zone de détection du capteur radar est B. Les motocyclettes peuvent être
redémarre normalement. limitée. Dans certains cas, il peut ne pas détectées tardivement ou pas du tout.
détecter le véhicule ou le détecter plus C. En entrant à un virage ou en sortant,
Si vous utilisez le mode manuel, vous tard que prévu. Si le système ne détecte
devez sélectionner un rapport inférieur avec les véhicules devant vous. Le faisceau
pas un véhicule à l'avant, le graphique de de détection ne suit pas les virages serrés
pour utiliser les freins de rechange au véhicule à l'avant n'est pas affichée.
lieu des freins de la pédale lorsque le sur la route.
système est activé, par exemple lorsque Dans ces cas, le système peut freiner
vous voyagez sur de longues distances tardivement ou de façon inattendue.
en montée ou en descente, par exemple Vous devez être prudent et intervenir si
en montagne. Si vous l'utilisez en mode nécessaire.
d'engrenage automatique, la boîte de Si quelque chose frappe devant votre
vitesses va automatiquement régler la véhicule ou s'il est endommagé, la zone de
vitesse. détection radar peut changer. Cela peut
Désactivation du Système de Contrôle de conduire à des situations de détection
Vitesse Adaptatif de véhicule incomplètes ou incorrectes.
Nous vous recommandons de contacter le
Appuyez sur la touche et relâchez Service Agréé de Ford dès que possible.
la touche.
Remarque: Si vous éteignez le système, la Le Système Ne Peut Pas Être Utilisé
vitesse réglée est effacée.
Les conditions qui provoquent la
Problèmes de Détection désactivation du système ou empêchent
le démarrage du système sont les
AVERTISSEMENT suivantes:
• Capteur bloqué.
Par exemple, il peut y avoir rarement • Haute température des freins.
des problèmes de détection dus à des • Défaut dans le système ou les systèmes
sous-structures telles que des ponts, connexes.
des tunnels et des barrières de sécurité.
- 108 -
UTILISATION
Conduite

Cause Opération Transition au Contrôle de Vitesse


Normal
La surface du radar Nettoyez la surface
à l'intérieur de la de la grille devant le AVERTISSEMENT
grille est sale ou radar ou retirez l'objet
couverte de quelque de couverture.
chose. Le contrôle de la vitesse ne freine pas
La surface du radar
est propre, mais il y a
Attendez un peu.
Cela peut prendre
lorsque vous approchez des véhicules plus
lents. Soyez toujours conscient du mode 4
toujours un message quelques minutes de fonctionnement que vous avez choisi et
sur l'écran. avant que le radar appuyez sur le frein si nécessaire.
découvre qu'il n'y a
rien devant lui.
À partir de l'écran d'informations, vous
Un message s'affiche lorsque quelque Une pluie ou une N'utilisez pas le pouvez passer du contrôle de vitesse
chose obstrue les signaux radar du neige excessive système dans ces adaptatif au contrôle de vitesse standard.
empêche les situations car il ne
capteur. Le capteur est situé derrière la signaux radar. sera pas capable de
grille. Lorsque le capteur est bloqué, le détecter les véhicules
système ne peut pas détecter le véhicule qui se trouvent Si vous sélectionnez le contrôle de
devant et faire fonctionner. devant. vitesse normal, le témoin du système de
L'eau sur la surface N'utilisez pas le contrôle de vitesse adaptatif remplacera
Remarque: Vous ne pouvez pas voir le de la route, la neige système dans ces le témoin de contrôle de vitesse normal.
capteur, c'est sous le panneau. ou le gel peuvent situations car il ne Aucun témoin ne s'affiche, le système ne
interférer les signaux sera pas capable de réagit pas automatiquement aux véhicules
Gardez l'avant de votre véhicule propre de radar. détecter les véhicules situés à l'avant et le freinage automatique
qui se trouvent
et ne pas avoir des boulons métalliques devant. ne fonctionne pas. Le système se souvient
ou d'autres objets. Les protecteurs avant du dernier réglage effectué lors de la
du véhicule et les lampes après-vente Vous êtes dans une Attendez quelques conduite de votre véhicule.
peuvent également bloquer le capteur. zone désertique instants ou passez au
ou reculée où il contrôle de vitesse
n'y a pas d'autres normal.
véhicules ou des
marques de route
dans votre voisinage.
- 109 -
UTILISATION
Conduite

Limiteur de Vitesse Réglable Utilisation du Limiteur de Vitesse main serré, vitesse en panne, pédale de
Les boutons sont situés sur le volant. frein non enfoncée). Sinon, le régulateur de
Principe de Fonctionnement vitesse PTO se mettra en marche.
Marche et Arrêt du Système
ATTENTION Annulation de la vitesse définie
Appuyez sur le bouton LIM pour
4 Sur les routes en descente, la vitesse Appuyez sur le bouton d'annulation
du véhicule peut dépasser la valeur de mettre le système en mode veille. Pour (CAN) pour annuler la vitesse définie. Le
vitesse définie Il freine automatiquement éteindre le système, appuyez sur le bouton système retourne à la position de veille.
le véhicule grâce à un frein auxiliaire du LIM à nouveau.
limiteur de vitesse afin de maintenir la Reprise de la Vitesse Réglée
vitesse limite du véhicule sur les routes en Réglage du Limiteur de Vitesse
descente. Si la vitesse réglée est dépassée,
le symbole clignote à l'écran. Lorsque le système est Appuyez sur le bouton RES pour
en mode veille, appuyez sur le bouton maintenir la vitesse définie.
Le système est conçu pour aider le d'augmentation ou de diminution pour
conducteur. Cependant, le système régler le limiteur de vitesse sur la vitesse Dépasser Intentionnellement la Limite
ne vous évite pas d'être prudent et actuelle du véhicule. La limite de vitesse de Vitesse
responsable de la prise de décisions. Le est enregistrée et affichée sur l'écran
conducteur est toujours responsable de d'information.
la conduite du véhicule avec le soin et Appuyez à fond sur la pédale
l'attention nécessaires. La limite de vitesse peut être définie sur d'accélérateur pour dépasser
des plages de valeurs basses ou larges. temporairement la limite de vitesse
Après l'arrêt du moteur de limitation de Pour modifier le réglage de la vitesse définie. Le système maintient la vitesse
vitesse, l'ECU reste allumée jusqu'à la sur une plage inférieure, appuyez sur le définie lorsque la vitesse actuelle est
mise en veille, puis s'éteint. bouton d'augmentation ou de diminution. inférieure à la limite de vitesse définie ou
Appuyez sur le bouton haut ou bas et lorsque vous appuyez sur le bouton RES.
Le système vous permet de spécifier une maintenez-le enfoncé pour modifier le
limite de vitesse qui limite la vitesse de réglage de la vitesse à large plage.
votre véhicule. La limite de vitesse définie
sera la vitesse maximale active de votre Pour activer le limiteur de vitesse, les
véhicule. La limite de vitesse définie peut conditions d'activation du régulateur de
être temporairement dépassée dans des vitesse PTO ne doivent pas être remplies
situations telles que le dépassement. (par exemple, conditions d'activation de
la prise de force: véhicule à l'arrêt, frein à
- 110 -
UTILISATION
Conduite

Mise à Jour du Logiciel à Distance Si plusieurs logiciels sont disponibles pour Non-respect des conditions préalables
votre véhicule, le processus de mise à jour (exemple: La tension de la batterie n'est
La mise à jour du logiciel à distance du logiciel démarrera avec l'installation du pas suffisante, etc.), dans ce cas, le
est une fonction qui vous permet de logiciel avec la plus haute priorité. Après processus de mise à jour du logiciel ne
télécharger automatiquement un nouveau chaque mise à jour du logiciel réussie, la sera pas lancé.
logiciel pour votre véhicule et de charger mise à jour du logiciel sera affichée sur
4
votre véhicule avec la confirmation de votre écran. Si le nombre de mises à jour
l'utilisateur. AVERTISSEMENT
de votre logiciel est "0", vous n'avez pas
de nouveau logiciel pour votre véhicule.
ATTENTION Ne coupez pas le contact après avoir
démarré le processus de mise à jour du
La carte SIM de votre véhicule doit être logiciel et ne démarrez pas le moteur
activée pour que la fonction de mise à jour tant que le processus n'est pas terminé.
du logiciel à distance fonctionne. L'unité de contrôle du moteur peut être
redémarrée pendant la mise à jour du
Utilisation du Système de Mise à Jour de logiciel. Dans ce cas, attendez que les
Logiciel à Distance messages pertinents apparaissent sur le
tableau de bord et ne faites aucune action
Lorsqu'il y a une nouvelle mise à jour du au préalable.
logiciel pour votre véhicule, vous verrez un
avertissement sur la mise à jour du logiciel
sur le tableau de bord lorsque vous ouvrez ATTENTION
le contact pour la première fois. Accédez
au sous-menu de mise à jour du logiciel AVERTISSEMENT Si vous rencontrez des problèmes
dans le menu de maintenance pour lancer techniques lors de la mise à jour du
la mise à jour du logiciel. logiciel ou si vous recevez un message
Après que l'approbation de la mise à jour
• Votre véhicule s'arrête, indiquant que l'opération a échoué,
• Frein de stationnement serré du logiciel a été accordée par l'utilisateur,
le système vérifiera que certaines essayez d'abord de redémarrer l'opération.
• Assurez-vous que le moteur ne tourne
conditions supplémentaires sont fournies Si l'opération échoue toujours, contactez
pas et maintenez la touche OK du menu
enfoncée pendant 3 secondes. en plus des conditions mentionnées ci- votre représentant de service agréé le plus
dessus. proche.
- 111 -
UTILISATION
Conduite

Aide au démarrage en pente

1- Arrêtez le véhicule avec le frein de


service.
2- Appuyez sur le bouton de la console
centrale pour activer l'aide au démarrage

4 en pente.
3- Retirez votre pied du frein
4- L'aide au démarrage en pente continue
de freiner pendant 2,5 secondes au
maximum. Si le couple moteur atteint
un certain niveau plus tôt, l'aide au
démarrage est désactivée 2.5 secondes
plus tôt.
Lorsque l'aide au démarrage en pente est
actif, le témoin de l'aide au support en
pente est indiqué sur le tableau à bord.

- 112 -
UTILISATION
Freinage

Système de freinage à disque sont indiquées sur l'écran en <<--->> et


Système de Freinage: Arvin Meritor Elsa le problème devrait résolu en passant en
225H disque de frein pneumatique à service. Lorsque la quantité de garniture
disque coulissant. de frein dans un frein approche de la fi n,
Disque: Disque anti-conique au canal d'air le conducteur en est informé par le voyant.
de 430 mm. Pression d'Air du Système: Une fois le témoin lumineux allumé, le

4
V01620 - 12.5 bars problème doit être résolu en vous rendant
au service le plus proche.
Les plaquettes Il y a un indicateur sur le frein, à l'exception
de l'a ffi chage en pourcentage sur l'écran
La nouvelle épaisseur des plaquettes de d'a ffi chage, de sorte que l'épaisseur de
frein est de 19 mm. Les plaquettes de la doublure peut être surveillée. Lorsque la
frein doivent être remplacées lorsqu'elles manche d'indicateur atteint à la position
tombent à 3 mm d'épaisseur. Les pleine usure, les doublures doivent être 50% d'Usure 75% d'Usure
véhicules équipés de freins à disque remplacées.
ont un capteur sur chaque frein qui mesure La durée de vie de la garniture doit être
25% d'Usure
constamment le degré d'usure. L'écran d'a surveillée régulièrement sur l'écran, car Usure
Complète
ffi chage indique le nombre de kilomètres la durée de vie de la garniture variera
parcourus par la plaquette de frein sur grandement en fonction de facteurs tels
chaque essieu <<KM>>. Les données sont que la charge du véhicule, les conditions
collectées pendant une période de temps d'utilisation, etc.
prédéterminée en fonction du conducteur
et des conditions d'utilisation, et sont a
ffi chées sur l'écran sous forme de sablier.
L'usure diff érente entre la plaquette de
frein droite et gauche, l'erreur du capteur
de plaquette de frein, l'erreur générale, la
durée de vie restante de la plaquette de
frein inférieure à 6% et l'installation d'une
plaquette de frein usée inférieure à 35%

- 113 -
UTILISATION
Freinage

Système de freinage à disque Système de Freinage à Tambour

La nouvelle épaisseur de disque est de 45


mm. Les disques doivent être remplacées
lorsqu'elles tombent à 39 mm d'épaisseur.
Comme la durée de vie du disque varie
4 considérablement en fonction de la charge
du véhicule, des conditions d'utilisation,
etc., l'épaisseur du disque doit être vérifiée
tous les trois mois. La surface du disque
doit également être examinée contre les
fissures pendant le contrôle de l'épaisseur.

Si les fissures sur la surface ont atteint les


conduits d'air ou ont progressé à 25% de Le système de freinage Z-cam est le
la surface de doublure, le disque doit être système de freinage type doublure-
remplacé. Les fissures qui n'atteignent tambour. La condition d'usure des
pas 25% de la surface n'affectent pas les garnitures de frein est vérifiée en regardant
performances et le disque peut continuer à travers les 4 trous en haut de la plaque
à être utilisé. de frein.
Les bouchons sur le tablier sont enlevés
La formation de zones bleues sur les pour le contrôle, les bouchons sont insérés
surfaces du disque est une indication de nouveau après le contrôle.
de surchauffe. Il est conseiller de broyer
les disques puisque la structure de ces *Le freinage Z-cam est facultatif.
zones peut être endommagée. De plus,
les doublures qui ont été exposées à
une surchauffe doivent également être
remplacées.

- 114 -
UTILISATION
Freinage

ATTENTION

Même si l'une des doublures réciproques


est usée, changez toutes les deux en
même temps.

ATTENTION
4
Après le contrôle de doublure, les
bouchons doivent être insérés de
nouveau à leurs places. Dans le cas
contraire, de la poussière et de la
saleté pénétreront entre la garniture
Le contrôle de l'usure sur la doublure peut
et le tambour, entraînant une usure
également être effectué visuellement à
prématurée du recouvrement et des
travers les trous d'inspection sur la tôle de
dommages au tambour.
frein.
Si l'épaisseur de la doublure qui reste
au-dessus de la tôle de chaussure
est inférieure à 8 mm, nous vous
recommandons de la remplacer
immédiatement dans les centres de
service autorisés de Ford Trucks.

- 115 -
UTILISATION
Freinage

Soufflet de frein d'urgence Évacuation des soufflets d'urgence ATTENTION


Les soufflets d'air de freinage dans l'essieu Pour vider les soufflets d'urgence; Tournez
de remorquage de votre véhicule sont de le boulon derrière le soufflet jusqu'à ce Pour redémarrer le mécanisme de
type d'urgence. Les soufflets d'urgence qu'il soit dans le sens de serrage (au sens frein de stationnement, contactez le
sont engagés dans 2 cas; horaire). service après-vente ou le catalogue de
réparation correspondant. Si le véhicule
4 • Lorsque le frein à main est tiré
• S'il ne reste pas assez d'air pour freiner
ATTENTION est immobile pendant plus d'un mois,
appliquez la séquence suivante pour
dans les tubes d'air Lorsque les soufflets d'urgence sont éviter d'endommager l'essieu et le
vidés, il n'y a pas de freinage pour tambour.
maintenir le véhicule stable. Ne videz
pas le soufflet sans précautions de - Garez le véhicule, calez les roues
sécurité. et abaissez le levier du frein de
stationnement.
- Vous devez vider complètement les
réservoirs d'air.
- Déchargez l'unité de frein de
stationnement comme spécifié par le
modèle du véhicule.
- Lorsque vous allez reconduire le
véhicule, démarrez l'unité de frein
de stationnement et remplissez le
système d'air.

- 116 -
UTILISATION
Freinage

Frein moteur (Standard) Mise en service du frein moteur • Entièrement compatible avec le système
ABS-EBS

Frein moteur L'retardateur est activé avec le levier


4
5-stade à droite du volant.
Figure 1 Figure 2 1. Etagement (**) Faible Puissance de
Freinage Frein moteur Retardateur
Retardateur 1 Max. 50% Max. 20%
Le moteur de votre véhicule est équipé 2. Etagement (**) Haute Puissance de Puissance de Puissance de
d'un frein moteur en standard. Freinage Frein Frein
À la fin de la course de compression sur Retardateur 2 Max. 50% Max. 40%
Le frein moteur est activé avec le levier sur
les pistons du moteur (Figure 1), quelques Puissance de Puissance de
le côté droit du volant. Frein Frein
secondes avant le Point Mort Haut, un
L'avertissement sonnera à Retardateur 3 Max. 100% Max. 60%
équipement spécial ouvre un peu les
Puissance de Puissance de
soupapes d'échappement et libère l'indicateur. Frein Frein
l'accumulation de pression sur le cylindre Retardateur / facultatif Retardateur 4 Max. 100% Max. 80%
(Figure 2). Aussi connu sous le nom de freins d'arbre Puissance de Puissance de
Dans ce cas, le couple de freinage de la sur le marché, l'retardateur est un système Frein Frein
course de compression est utilisé. de freinage auxiliaire qui maintient la Retardateur 5 Max. 100% Max. 100%
vitesse constante et ralentit en descente. Puissance de Puissance de
L'retardateur dans votre véhicule a un Frein Frein
système de freinage hydrodynamique, Lorsque l'retardateur est engagé, le signe
connu sous le nom de type d'huile sur le apparaîtra. Lorsque la vitesse désirée
marché. est atteinte, le bras retardateur doit être
• Moment de Freinage: 3650 Nm déplacé à la position 0 (fermé).
• Puissance de Freinage: 500 kW Les feux de freinage arrière s'allument
• Poids: 52 kg. lorsque le véhicule atteint une certaine
• Principe de fonctionnement: Freinage puissance de freinage lorsque le bras
hydrodynamique d'retardateur est tiré. (-0,7 m/s2).
- 117 -
UTILISATION
Freinage

AVERTISSEMENT ATTENTION

L'huile retardateur est refroidie avec le N’utilisez pas d'eau pressurisée


liquide de refroidissement du moteur. pour nettoyer le ralentisseur. L'eau
Vérifiez la surchauffe de l'eau de pressurisée peut endommager les
refroidissement à partir de l'affichage valves, les capteurs et les reniflards.
4 de la température de l'eau du moteur,
en particulier pour les utilisations à long
terme.

ATTENTION Si l'eau du moteur atteint 105 °C,


l'retardateur est automatiquement
L'retardateur est une pièce qui nécessite désactivé pour éviter une surchauffe du
de l'entretien. À chaque changement moteur.
d'huile de la boite de vitesse, le filtre à
huile retardateur doit également être ATTENTION
changé.
L'utilisation de l'retardateur pour tout
ralentissement prolongera la durée de
vie des doublures de frein.

- 118 -
UTILISATION
Freinage

Avertissement de Température des


ATTENTION AVERTISSEMENT
Freins de Service
Lorsque l'avertissement de température Les freins auxiliaires ne touchent que
En cas d'utilisation fréquente de freins de freinage apparaît, en fonction de la les roues arrière. L'utilisation de freins
de service, le voyant jaune s'allume (i) route et des conditions de circulation, auxiliaires sur des sols glissants et à
et l'expression «Les freins chauffent, le véhicule doit être utilisé en tenant faible charge peut causer le blocage des
réduisez votre vitesse et utilisez
les freins auxiliaires.» apparaît sur
compte des avertissements suivants: roues arrière et le repliement du tracteur
et de la remorque.
4
l'écran d'information avec le Symbole • Réduction de la vitesse du véhicule Dans ces conditions, les freins de
d'Avertissement de Température de Frein. • Réduction de vitesse si nécessaire service devraient être utilisés pour le
Après cet avertissement, il faut appuyer • Tout d'abord, l'utilisation des freins ralentissement. Compte tenu de la
davantage sur la pédale de frein pour auxiliaires dans les situations où le sécurité de la circulation, le véhicule
obtenir du véhicule la même efficacité de freinage est nécessaire devrait être conduit plus lentement et la
freinage qu'avant l'avertissement. • Utilisation des freins de service température du frein de service devrait
Lorsque le voyant jaune (!) s'éteint, cela seulement lorsque les freins auxiliaires être réduite.
signifie que les températures de frein de ne répondent pas aux besoins.
service sont réduites.

Température de Frein
Symbole d'Avertissement

Les freins chauffent.


Réduisez votre vitesse et
utilisez les freins auxiliaires.

- 119 -
UTILISATION
Freinage

Mode de freinage mixte automatique


ATTENTION

Si le levier multifonctions droit (0) est


déplacé vers une position externe, le
mode de freinage hybride automatique
est désactivé jusqu'à ce que la position
4 soit ramenée à la position (0).

Tubes d'air
L'eau dans les réservoirs doit être
complètement enlevée chaque jour. Pour
prendre l'eau du réservoir, tenez l'anneau
attaché au robinet jusqu'à ce que tout l'air
En mode de freinage hybride automatique, soit évacué.
l'retardateur * et le frein moteur
sont activés proportionnellement à Lorsque les réservoirs d'air sont vidés,
l'enfoncement de la pédale, ainsi que l'avertissement sonore de basse pression
les freins de service lorsque la pédale doit sonner lorsque le démarrage est
de frein est enfoncée. Cette fonction allumé. Si le système d'avertissement
peut être désactivée en appuyant sur le ne fonctionne pas en raison d'un défaut
bouton «AUTO» de la console centrale. dans le circuit d'avertissement, le défaut
Au démarrage du véhicule, le mode de Les volumes de tubes d'air utilisés dans doit être corrigé immédiatement dans le
freinage combiné automatique est activé. votre véhicule sont indiqués sur les système. Ne conduisez pas votre véhicule
Vous pouvez désactiver cette fonction étiquettes. sans voir une pression normale sur les
en appuyant sur le bouton « AUTO ». Il indicateurs de pression d'air. Si des dépôts
faut activer le mode de freinage combiné huileux de boues se produisent dans la
lorsque le contact est coupé et rallumé. * décharge des réservoirs d'air, le filtre de
Retardateur n'est pas inclus dans le pack sécheur à air peut ne pas fonctionner.
véhicule standard, il est optionnel. Remplacez le filtre du sécheur à air.

- 120 -
UTILISATION
Freinage

Sécheur à Air (APU) Ligne Auxiliaire d'Air


ATTENTION

L'unité de traitement d'air électronique


nettoie le filtre à certains moments.
Pendant le processus de nettoyage, le
niveau d'air diminue et le compresseur
redémarre.
Cette opération peut se poursuivre
4
plusieurs fois de suite,
le véhicule peut être conduit pendant le
processus de nettoyage du filtre.

ATTENTION

L'unité de traitement de l'air dans votre


véhicule est une unité qui comprend L'air ne doit pas être pris directement
la fonction de séchage à l'air ainsi des tubes. Lorsque l'on doit prendre
que la séparation de l'huile dans l'air, de l'air pour une utilisation spéciale, la
l'évacuation de l'air et la soupape de connexion indiquée sur la figure doit être
sécurité à plusieurs voies. utilisée.
Le niveau de pression ici est le même
Le filtre du sécheur à air doit être que le niveau de pression de freinage à
remplacé à la maintenance périodique. l'écran.
Si le filtre du sécheur ne fonctionne pas
correctement, cela peut causer à des
dysfonctionnements à soi-même et aux
systèmes utilisant de l'air.
Pour cette raison, au service il doit être
remplacé avec un filtre capable de retenir
l'humidité et l'huile.
- 121 -
UTILISATION
Freinage

Essai de pédal de freinage: l'EBS. • La pédale doit être relâchée, sans


Certaines défaillances ne peuvent • Pour que l'EBS puisse éteindre, l'étape condition, jusqu'à la position de
être détectées directement par de démarrage désactivée doit être d'au libération complète.
l'EBS mais ne peuvent être moins 5 secondes et • La pédale de frein doit rester en position
détectées qu'en surveillant • Si l'allumage est coupé, la pédale de complètement relâchée pendant au
le comportement du véhicule et du frein doit être relâchée pour éviter le moins 3 secondes.

4
système de freinage. Ces fonctions de freinage sans réinitialiser l'EBS en mode • Le voyant est allumé. La restriction du
surveillance sont appelées contrôles de de veille. système pendant le freinage n'est pas
logique. • Après avoir allumé le démarrage, active. Le freinage est contrôlé par le
Si un défaut logique par EBS est détecté, pendant au moins 7 secondes: contrôle de pression électronique.
le système ne peut être restauré que • Le véhicule doit rester immobile et la
lorsque l'EBS effectue un test du système pédale de frein doit être relâchée. Essai de pédale de freinage réussi:
(appelé test inverse) conformément aux • La tension d'alimentation EBS doit être
exigences légales et que le résultat du test suffisante pour le freinage à commande • Aucune erreur n'est détectée pendant le
est positif (fonctionnement correct du électronique. freinage.
système de freinage). Cela signifie que si • En cas de dysfonctionnement du TCM, • Le voyant est éteint, la restriction du
la raison du défaut est éliminée (un défaut le frein à main doit être desserré. système n'est pas active.
temporaire ou le véhicule est réparé), un • Le voyant est allumé, la restriction du
test inverse est requis. système est active. Essai de pédale de freinage échoué:
Pour que l'EBS effectue le test inverse, le • En appuyant sur la pédale de frein avec
conducteur doit appuyer une fois sur la les caractéristiques suivantes: • Lorsqu'un défaut est détecté pendant le
pédale de frein dans certaines conditions. • Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le freinage ou
Lorsque l'EBS doit pédaler de cette façon message d'avertissement de pédale de • lorsque le temps de freinage maximum
pour effacer le défaut, il enverra une frein apparaît sur l'affichage. de 25 secondes s'est écoulé ou
demande avec le code d'erreur suivant: • On ne doit pas commencer à appuyer • Si le véhicule commence à se déplacer.
sur la pédale dans 7 secondes après • Le voyant reste allumé, la restriction du
Route: 253 (Système de freinage de l'allumage du démarreur. système est active.
véhicule) • La course de la pédale doit être • Pour redémarrer le test de la pédale
Type : 201 (Demande d'appuyer sur la augmentée jusqu'à la position de de frein, le contact doit être coupé et
pédale de freinage) (SPN 64969) freinage complète sans aucune rallumé.
Les presses à pédales doivent être condition.
réalisées comme suit: • La position de freinage complet doit
Une fois le défaut détecté, le contact doit être maintenue pendant au moins 3
être coupé et rallumé pour réinitialiser secondes.
- 122 -
UTILISATION
Changement de Vitesse

Boîte de vitesses automatisée et N: Neutre Grâce au mécanisme de blocage, il ne


changement de vitesse R: Marche Arrière permet pas aux passages de N à R ou de
1 Sélection de la direction de conduite N à D à cause des chocs par le bras. Ce
Les véhicules Ford Trucks équipés d'une 2 Sélection Automatique / Manuelle mécanisme vous permet également de
transmission automatique sont dotés 3 Contrôle de freinage auxiliaire transférer rapidement la vitesse de R à D.
d'une transmission à 12 vitesses avant 4 Augmentation / réduction de vitesse Conduite Automatique et Manuelle:
et 2 vitesses arrière ; et les véhicules
Ford Trucks équipés d'une transmission
ATTENTION
Automatique: L'ordinateur de la boîte
de vitesses (unité de commande 4
automatiques Ecotorq sont dotés d'une Démarrez le véhicule lorsque le véhicule électronique) sélectionne l'engrenage le
transmission à 16 vitesses avant et 2 est à la vitesse neutre (N) et que le frein plus approprié pour le moteur et la charge.
vitesses arrière (4 vitesses arrière en à main est serré. La sélection des vitesses et le changement
option). de vitesse sont entièrement automatiques.
Le véhicule n'a pas de pédale Pendant la conduite, ne prenez pas Une sélection de vitesse incorrecte n'est
d'embrayage. L'opération de débrayage / la manche de vitesse à la direction pas possible.
embrayage est réalisée par le mécanisme contraire du sens de mouvement du • La boîte de vitesse décide elle-même à
commandé par l'ordinateur (module de véhicule (D->R; R->D) ou à la position la vitesse de démarrage et au changement
contrôle électronique) neutre (N). de vitesse.
Levier de Vitesse Pièces de Système: • Le code du modèle de boîte de vitesses
Avant de quitter le véhicule, engagez la peut varier en fonction de caractéristiques
1 manche de vitesse à la position (N) et telles que PTO et/ou l'retardateur.
serrez le frein à main.
Ne quittez pas le véhicule quand la
2
manche de vitesse est à la position (D)
ou (R).

Pendant le manœuvre de
3 stationnement, appuyez sur le bouton
de manœuvre situé sur le panneau de
4 commande.
D: vitesse avant
- 123 -
UTILISATION
Changement de Vitesse

• Si le frein moteur n'est pas engagé, la déplacement vers l'avant glisser vers l'arrière ou vers l'avant.
transmission passera automatiquement Lorsque vous passez la vitesse en position En maintenant le véhicule en montée et
au moteur le plus économique (bas D, la transmission démarre en mode en appuyant légèrement sur la pédale
régime de moteur). automatique et sélectionne elle-même d'accélérateur, la boîte de vitesses est à
• Si le frein moteur est activé, la la vitesse de démarrage, en fonction de la
mi-embrayage, l'embrayage commence à
transmission réduit la vitesse de charge et de la déclinaison. D apparaîtra
se décoller et à se réchauffer.
4
manière à augmenter la vitesse. sur l'affichage indiquant que vous êtes en
• Le mouvement d'embrayage et mode automatique.
le changement de vitesse sont
entièrement automatiques AVERTISSEMENT
• Il est possible de corriger la vitesse
manuellement. Dans certains cas, le logiciel de Si l'embrayage surchauffe, l'avertissement
• Un changement de vitesse incorrect transmission peut ne pas être en CL apparaît sur l'affichage. Si vous
n'est pas possible. mesure de calculer la vitesse de départ voyez l'avertissement, soit assurez le
(nouveau démarrage du véhicule, aucune déplacement du véhicule en appuyant
Premier mouvement (levage de information ou erreur de calcul). Si vous sur la pédale d'accélérateur soit tenez le
véhicule) pensez que la transmission ne peut pas véhicule en appuyant sur le frein. Sinon
Déplacement du Véhicule sélectionner la vitesse appropriée en les problèmes de brûlure d'embrayage
Assurez-vous que l'air est rempli à pleine fonction de la charge du véhicule et de peuvent survenir au début des kilomètres.
capacité. Vous pouvez comrendre si l'inclinaison de la route, vous pouvez
les airs sont pleins ou non à partir de la changer la vitesse de démarrage avec les ATTENTION
section sur la tableau à bord. Ou vous commandes. (Pour le démarrage, on peut
pouvez vous attendre à ce que le siège Maximum sélectionner la vitesse 6)
du conducteur soit complètement rempli
d'air. Pressez doucement à la pédale
Si le siège du conducteur est rempli d'accélérateur en abaissant le frein à main.
d'air, il y a suffisamment d'air pour la La boîte de vitesses libérera lentement
transmission. l'embrayage, permettant au véhicule de se
déplacer. Si vous voyez un avertissement CW sur
S'il n'y a pas suffisamment d'air dans le l'écran, cela signifie que l'embrayage
véhicule, un avertissement AL apparaît sur ATTENTION est complètement épuisé. Dans ce cas,
l'écran.
le véhicule ne bougera pas. Appelez le
Lorsque vous relâchez le frein à main, si le service.
véhicule est sur la pente, si n'appuyez sur
la pédale d'accélérateur, le véhicule peut
Déplacer la vitesse à la position D pour le
- 124 -
UTILISATION
Changement de Vitesse

Conduire en Mode de Manœuvre Premier Mouvement en Montée ou en Vous pouvez changer de vitesse
La transmission automatique a des modes Descente manuellement avant que le véhicule ne
de manœuvre pour déplacer le véhicule -Lorsque le moteur tourne, si le moteur commence à se déplacer, et vous pouvez
vers l'avant et vers l'arrière avec précision. est engagé à la vitesse et les freins sont ainsi régler la vitesse de déplacement au
relâchés. ralenti en fonction de la vitesse du trafic.
En mode manœuvre, la transmission ne Lorsque le mode crawler est réglé sur

4
ferme pas complètement l'embrayage -Si le véhicule est en mode D ou marche, il est activé uniquement après le
ou ferme plus longtemps que le normal. manœuvre et que le véhicule est en démarrage initial.
Cela évite que le véhicule ne roule descente; la boîte de vitesses ferme
soudainement et offre une sécurité lentement l'embrayage et le véhicule Conduite
dans les manœuvres d'accostage qui commence à se déplacer lentement.
nécessitent un déplacement précis. Mode de Conduite Automatique
Pour utiliser le véhicule en mode de -Si le véhicule est en mode R ou La boîte de vitesses automatique détecte
manœuvre en marche avant, à la vitesse manœuvre et que le véhicule est en les conditions routières et de charge et
D, appuyez sur le bouton de manœuvre montée; la transmission ferme lentement calcule et sélectionne la vitesse appropriée
situé sur le panneau de commande. Pour l'embrayage et le véhicule commence en fonction de la pression du conducteur
conduire en mode manœuvre inverse, lentement à reculer. sur la pédale d'accélérateur.
appuyez sur le bouton de manœuvre au Lorsque vous pensez que la boîte de
panneau de commande à la vitesse R. Utilisation en mode Blister (Sur les vitesses automatique ne sélectionne
véhicules équipés d’une transmission pas la vitesse appropriée, vous pouvez
ATTENTION Ecotorq) déplacer la vitesse supérieure ou inférieure
Le mode Crawler permet au véhicule de à l'aide des touches + / - de la boîte de
Les modes de manœuvre ne sont démarrer automatiquement et lentement vitesses.
pas des engrenages de renfort, ce et de se déplacer au ralenti sans appuyer
qui peut provoquer une surchauffe sur la pédale d'accélérateur.
de l'embrayage lorsqu'il est chargé Le mode Crawler peut fonctionner
et monter pendant des périodes à chaque rapport autorisé pour le
prolongées, causant des dommages à démarrage, sauf si l'embrayage est
l'embrayage. surchargé en raison de la charge du
véhicule et de l'inclinaison de la route.

- 125 -
UTILISATION
Changement de Vitesse

Lorsque la pédale d'accélérateur est


enfoncée jusqu'à la fin, elle trouve un
autre niveau qui peut être ressenti avec le
pied. Si cette étape est pressée, la boîte
de vitesses passera à une petite vitesse et
assure que le moteur monte à une vitesse
4 plus élevée. Cette fonctionnalité appelée
«kick-down», permet d'accélérer le
véhicule aux dépassements ou aux milieux
où l'on a besoin de puissance.

Si l'engrenage est déplacé vers le haut


ou vers le bas à l'aide de la manche
de vitesses, l'affichage indique M
momentanément. Après un certain temps,
la transmission continuera en mode
automatique et D réapparaîtra sur l'écran.
En mode de conduite automatique
(D), la transmission ajuste la vitesse
de changement de vitesse selon que la
pédale d'accélérateur est enfoncée plus
ou moins. Si l'on enfonce mois sur la
pédale d'accélérateur, on change la vitesse
aux petites vitesses pour l'économie et
aux grandes vitesses pour la performance.

- 126 -
UTILISATION
Changement de Vitesse

ATTENTION Conduite Manuelle: Indications d'affichage:


• La vitesse de démarrage est désignée Les avertissements de boîte de vitesses
automatiquement. sont affichés sur l'ordinateur routier sous
Les modes de manœuvre ne • Le mouvement de l'embrayage la forme d'une abréviation à 2 chiffres.
doivent être utilisés que dans la et le changement de vitesse sont
station d'accostage, aussi automatiques lorsque le changement
longtemps que nécessaire. de vitesse manuel est effectué avec le
levier de vitesse.
Vitesse neutre
4
ATTENTION • Un changement de vitesse incorrect
n'est pas possible. Passer la vitesse en position
La durée des modes de manœuvre est
• L'utilisation de manœuvre est possible neutre.
limitée par l'unité de contrôle de la boîte
uniquement en mode automatique.
de vitesses (l'ordinateur).
Le mode de manœuvre force
I la conduite continue en mode manœuvre
l’embrayage à être utilisé pendant une
lorsque l'avertissement est affiché
longue période, auquel cas l’indicateur
s’affiche et la transmission doit être sur l'écran, la transmission passe
perdue et attendre un certain temps. automatiquement à la vitesse. Dans ce
cas, le véhicule peut accélérer.

Il y a un dysfonctionnement ATTENTION
dans la transmission. Arrêtez le véhicule
et contactez le service autorisé de Ford Les précautions doivent être prises pour
Trucks. s'assurer que les vitesses maximales
permises du moteur ne sont pas
dépassées en mode manuel.
La transmission est
défectueuse. Veuillez confier le véhicule
à un service agréé Ford Trucks dès que
possible.

- 127 -
UTILISATION
Changement de Vitesse

R2 Vitesse arrière, série Il y a une surcharge sur


l'embrayage. La température de l'huile de boîte de
vitesses atteint la limite supérieure. Arrêtez
R1 Vitesse arrière, lourde Il s'affiche au mode manuel lorsque le véhicule. Appelez le service agréé de
Ford Trucks.
4
l'on essaie de démarrer le véhicule à la
vitesse plus grande que requise. Dans ce
L'avertissement AL cas, passez à une vitesse plus petite, et
apparaîtra si la pression de l'air de démarrez le véhicule.
transmission descend en dessous de 5,8
bars.

AVERTISSEMENT Usure de doublure d'embrayage


Le seuil de démarrage de l'embrayage
• Forcer la boîte de vitesse à changer a atteint la valeur limite. Rendez-vous
la vitesse quand la pression d'air au service autorisé Ford Trucks le plutôt
a été diminuée peut entraîner la possible.
transmission passer en mode neutre.
Dans ce cas, le frein d'échappement
sera également inactif.

• Lorsque la pression d'air baisse,


il ne sera pas possible de séparer
l'embrayage.

- 128 -
UTILISATION
Changement de Vitesse

Mode de conduite à grande vitesse coincées sur le sol mou. Pour activer la Lorsque le véhicule est freiné, la pédale
Dans certains cas, les véhicules de fonction swing, il faut appuyer pendant d'accélérateur est appuyée et le véhicule
remorquage et de bord de route peuvent 3 secondes sur le bouton off-road/ quitte une certaine plage de vitesse, le
nécessiter un travail continu à haute rocking du panneau avant. Lorsque vous mode EcoRoll sera désactivé et la boîte
vitesse. souhaitez le désactiver, il suffit d’appuyer de vitesses sélectionne sélectionnera le
Dans les situations où un régime et à nouveau sur la touche pendant 3 rapport le plus approprié.

4
une puissance élevés sont requis, la secondes. ROC clignote dans l’affichage La fonction peut être activée par le
des informations lorsque la fonction swing conducteur à partir du tableau de bord.
transmission peut être mise sous tension
est activée. Les verrouillages différentiels Lorsque la fonction est activée pendant
et la transmission peut être déplacée plus
sont activés automatiquement lorsque la conduite, les informations sur la
rapidement à des vitesses plus élevées. la fonction d’oscillation est activée. vitesse s’afficheront sous la forme N avec
Il suffit d'appuyer une fois sur la touche Après la mise en service de la fonction l'avertissement de ROL sur le tableau de
basculante du panneau avant pour activer d’oscillation, pour accélérer le véhicule, la bord.
le mode d'alimentation. Il suffit d'appuyer pédale d’accélérateur doit être pressée
à nouveau sur la touche pour la désactiver. rapidement et le véhicule oscille d’avant Sélection de vitesse prévoyante
Lorsque le mode d'alimentation est activé, en arrière. La fonction de sélection de vitesse
l'indicateur PWR clignote sur l'affichage prévoyante permet de sélectionner la
d'informations. vitesse la plus adaptée (inclus ecoroll) en
fonction de l'évolution des conditions de
circulation en termes de consommation de
carburant et de performances en obtenant
des informations sur la route via le mode
de connectivité dans le véhicule.
La fonction de sélection de vitesse
prévoyante ne fonctionnera pas en mode
de Conduite à Haut Régime et en mode
Mode EcoRoll manuel de la boîte de vitesses.
Mode EcoRoll est une fonction qui permet
Mode d'oscillation d'économiser du carburant dans laquelle
Tous les véhicules de transmission le conducteur n'appuie pas sur la pédale
automatique ont une fonction d’oscillation d'accélérateur et la boîte de vitesses porte
pour libérer le véhicule en oscillant la vitesse au point mort en fonction du
lorsque les roues de traction sont véhicule et de la pente de la route.
- 129 -
UTILISATION
Unité de prise de la force de la boîte de vitesse

PTO (prise de force) L'unité de commande électronique du • La prise de force (PTO) ne peut être
moteur (l'ordinateur) permet au moteur activée que lorsque le véhicule est à
de fonctionner à vitesse constante l'arrêt et que l'interrupteur pivotant est
lorsque la prise de force est activée. Les en position "N".
paramètres de vitesse initiale et de vitesse • La prise de force (PTO) est activée
maximale dans l'unité de commande en appuyant sur le bouton PTO de la
4 peuvent être réglés par le service agréé de
Ford Trucks.
console.
• Il n'est pas possible de changer la
vitesse lorsque PTO est actif et que le
Les conditions suivantes doivent être véhicule est mobile.
remplies pour le contrôle de la vitesse du • La prise de force (PTO) ne peut pas
L'image est à titre d'information. Il n'y moteur: être activée lorsque le véhicule est en
a pas d'adaptateur ou de pompe sur le . Véhicule arrêté, mouvement.
véhicule. . Vitesse à la position N, • Lorsque la prise de force (PTO) est
La prise de force (PTO) est l'unité qui . Le frein à main doit être tiré.
est connectée à la transmission pour active, le symbole dans la section
le fonctionnement de l'équipement Pour activer la fonction: des fonctions d'affichage s'allume.
(comme une pompe) qui fonctionnera . Appuyez sur le bouton "RES" sur
avec l'alimentation de la transmission. Il le volant, le moteur ira à la vitesse
transfère l'énergie qu'elle prend de la boîte d'ouverture de la fonction de la vitesse de
de vitesses à la pompe. moteur.
Le montage de la prise de force (PTO) . Avec les boutons "SET +" et "SET-",
peut être réalisé en usine soit lors de la le régime du moteur augmentera et
production des transmissions manuelles diminuera en fonction de l'augmentation
ou automatiques, elle est facultative. qui peut être modifiée par le service
Pour l'installation de prise de force autorisé.
ultérieure, contactez le service Ford Trucks
agréé.

- 130 -
UTILISATION
Pendant la conduite

Clé de soupape PTO AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

Le comportement du véhicule en Pendant la conduite, surtout sur le


termes de navigation, de freinage et terrain assurez que les roues entraînées
de manœuvre dépend du type de la assurent l'embrayage de la route
continuellement.
charge, du poids de la charge et de
4
Empêchez le patinage des roues
l'emplacement du centre de gravité. motrices (dommages différentielles).
Assurez un chargement équilibré du Engagez le verrouillage du différentiel.
véhicule et
évitez une répartition inégale du poids.
ATTENTION
Sécurisez toujours la charge contre le
glissement en cas de besoin. Sinon, vous Une conduite excessive hors-route peut
risquez de perdre le contrôle de votre endommager le véhicule.
véhicule et de provoquer un accident. Les obstacles ne sont pas visibles et une
L'unité de commande est utilisée pour évaluation suffisante ne peut être faite
abaisser les amortisseurs pour les ATTENTION sur la structure du sol.
Par exemple, des traces très profondes
véhicules à remorque d'amortisseur. Le
De plus, respectez les charges préformées peuvent endommager
bouton numéro 12 est utilisé pour un
admissibles par essieu, les charges • Aux essieux
abaissement lent; le bouton numéro 13 • Au Cardan Miller
est utilisé pour la fonction d'abaissement sur les roues (la moitié de la charge
• Aux réservoirs de carburant
rapide. Il existe le bouton "PTO (le prise à l'essieu) et le poids total maximal. • Au réservoir de l'air comprimé
de force) sur le panneau pour soulever Sinon, il existe un risque de détérioration • Au Moteur
l'amortisseur. des pneus et du châssis et des • À la transmission.
essieux. De temps en temps, suivez les Pour cette raison, conduisez toujours
indications de contrôle sur le tableau de lentement sur le terrain. Si on doit
bord pendant la conduite. passer par les obstacles, l'assistant doit
orienter le conducteur.
Toujours considérer la hauteur du
véhicule à partir du sol. Si possible,
évitez les obstacles.
- 131 -
UTILISATION
Pendant la conduite

est enfoncé. Systèmes de conduite pour conduite


AVERTISSEMENT Si vous surchargez votre véhicule, vous tout-terrain Les systèmes et équipements
augmentez le risque de basculer votre de conduite suivants vous permettent de
Sur les véhicules à puissance de moteur véhicule. Ne dépassez jamais la charge circuler en toute sécurité au sol avec votre
(Moteur-PTO), l'angle de l'arbre relié à maximale par essieu autorisée. Maintenez véhicule:
ce point par le super-constructeur ne doit le point de poids le plus bas possible lors • Désactivation d'ASR.
pas dépasser 3° par rapport au moteur. du chargement du véhicule. • Blocages de différentiel.
4 Assurez-vous que la partie supérieure de
la structure de votre véhicule se fait en
conséquence.
Si vous conduisez le véhicule
fréquemment ou principalement sur
un terrain boueux ou marécageux,
AVERTISSEMENT

Sinon, les vibrations peuvent causer des vous pourriez avoir des freins, comme Si vous utilisez le véhicule sur des
problèmes de superstructure et de moteur des substances qui réduisent l'effet de obstacles ou des sentiers sur la route,
sérieux et des problèmes de balance. freinage, comme de l'eau mélangée à du le volant peut être inversé, ce qui peut
sable ou de l'huile. Cela peut entraîner entraîner des blessures aux pouces des
ATTENTION une usure excessive et un freinage réduit. deux mains. Toujours saisissez fermement
En cas d'urgence, l'ensemble du freinage le volant avec les deux mains. Observez
Si vous conduisez trop vite sur le terrain, risque de ne pas pouvoir être utilisé. une puissance élevée pendant une courte
vous ne verrez peut-être pas les obstacles Faites un test de freinage après chaque période pendant les manœuvres en
à temps ou vous ne pourrez peut-être conduite de terrain. Si, à ce moment, l'effet dépassant les obstacles.
pas évaluer la structure du sol. Conduisez de freinage est faible ou si vous détectez • Arrêtez le véhicule avant de commencer
toujours lentement dans le champ pour des bruits de frottement, assurez-vous que à conduire au champ et passez à une
éviter d'endommager le véhicule. Le le système de freinage est contrôlé par un vitesse faible.
véhicule peut glisser vers le côté, peut être service agréé par FORD OTOSAN. • Toujours conduire le véhicule avec le
basculé ou peut être roulé. Ne conduisez moteur en marche et avec l'engrenage
jamais verticalement à la pente, conduisez AVERTISSEMENT engagé.
toujours parallèlement à la pente. Ne • Conduisez lentement et régulièrement.
manoeuvrez pas dans la direction opposée Pendant la conduite sur le terrain, Si nécessaire, conduire à la vitesse de
avec votre véhicule. Si votre véhicule ne votre corps est influencé par les forces pas.
peut pas monter une pente, conduisez en d'accélération dans toutes les directions • Gardez toujours les roues en contact
arrière à la vitesse inverse. Vous risquez de en raison de la structure irrégulière du avec la route.
perdre le contrôle du véhicule lorsque vous sol. Il existe le danger de se déraper du • Engagez le verrouillage du différentiel.
mettez la vitesse à la position neutre ou siège et de vous blesser. • Conduisez avec une extrême prudence
lorsque vous appuyez sur l'embrayage et Portez toujours votre ceinture de sur un terrain inconnu et invisible. Pour
que vous essayez de freiner uniquement sécurité pendant la conduite hors route. des raisons de sécurité, descendez
avec le frein de service. Ne laissez jamais le d'abord du véhicule et vérifiez le terrain.
véhicule se déplacer lorsque la vitesse est
à la position neutre ou que l'embrayage
- 132 -
UTILISATION
Pendant la conduite

• Vérifiez la profondeur de l'eau avant de • Désactivz le verrouillage du différentiel • Observez la plage de régime moteur
traverser l'eau. • Activez le système anti-dérapant (ASR) économique.
• Surveillez les obstacles tels que les • Nettoyez le véhicule Conditions d'enclenchement
fragments de roche, les trous, les troncs • Vérifiez le véhicule pour les dommages.
d'arbres et les fossés. Aucune valeur définie ne peut être donnée
• Évitez les bords où le sol peut se casser. Consommation de carburant pour la consommation de carburant

Avant les conduites hors-route La consommation de carburant dépend de


dans les véhicules fonctionnant dans les
conditions suivantes 4
ce qui est spécifié ci-dessous.
• Mise en service du blocage du • Modèle de véhicule • Région montagneuse
différentiel • Style de conduite • Trafic métropolitain et à courte distance
• Désactivation du contrôle anti-dérapage • Conditions d'exploitation • Charge du véhicule
• L'équipement suivant doit en outre être • Taille de pneu, profil de pneu, pression • Démarrage pendant le stationnement
fourni dans le véhicule: d'air de pneu, condition de pneu • Démarrage fréquent quand le moteur
• Pelle • Superstructure, coupe-vent est froid
• Corde d'escalade Y boulonnée avec du • Taux de transfert des applications
fer. d'entrainement
ATTENTION
• Applications supplémentaires
Après la conduite hors-terrain (chauffage supplémentaire de la En cas de freinage sévère, les feux arrière
climatisation, sortie de puissance peuvent clignoter rapidement pour
AVERTISSEMENT
supplémentaire, (ventilateur) avertir les véhicules derrière. Par la suite,
Les défaillances résultant de la conduite Les informations sur la consommation les signaux à quatre voies peuvent être
hors-route dans le véhicule peuvent de carburant peuvent être affichées sur activés automatiquement lorsque le
entraîner la défaillance de certaines l'ordinateur de bord standard. véhicule s'arrête.
pièces ou provoquer des accidents. Style de conduite
Après avoir conduit hors-route, nettoyez • Pour maintenir la consommation de
et vérifiez votre véhicule. Assurez- carburant faible :
vous que le défaut est corrigé avant la • Évitez les accélérations et les freinages
prochaine conduite. fréquents
• Conduisez avec prescience
- 133 -
UTILISATION
ECAS (Réglage du niveau de la suspension pneumatique)

Unité de Commande Manuelle la sécurité des produits. 1. Pour que le système de traitement
(Dans les Véhicules à Suspension Si la pression d'air du véhicule est de l'air soit activé via la «commande
Pneumatique) inférieure à 7 bars, manuelle», votre véhicule doit être en
ECAS ne fonctionnera pas. position de contacteur d'allumage 2 .
Utilisation de l'Unité de Commande 2. L'essieu de la remorque est sélectionné
Manuelle à l'aide des boutons 3 ou 5. La sélection

4
d'essieu peut être activée ou désactivée
à l'aide des flèches droite ou gauche.
Lorsque la sélection de l'essieu est
faite, l'éclairage sera actif sur le véhicule
selon l'essieu. Une fois cette sélection
effectuée, les fonctions de contrôle
1
deviennent disponibles. À partir de
ce moment, vous pouvez soulever le
2
véhicule à la hauteur souhaitée à l'aide
4
3 des touches haut, bas.
5 3. Si vous devez arrêter le mouvement
La hauteur du châssis dans les véhicules
6 pendant une opération, appuyez sur la
touche "STOP".
ayant un soufflet d'air sur l'essieu arrière 8 7
4. Si vous souhaitez enregistrer une
peut être réglée avec la commande. certaine hauteur de châssis dans le
Le contrôle ECAS est fixé à la surface système, appuyez sur "STOP + M1 ou
métallique sur le côté gauche du siège du M2" pendant environ 2 secondes lorsque
1- Bouton d'arrêt (STOP) votre véhicule est à la hauteur souhaitée
conducteur avec un aimant. 2- Bouton de levage
3- Bouton de sélection d'essieu (droite) du châssis. Après ce processus, cette
AVERTISSEMENT 4- Bouton d'hauteur de conduite normale hauteur est enregistrée dans le système.
5- Bouton de sélection d'essieu (gauche) Si vous voulez amener votre véhicule à
6- Bouton d'abaissement cette hauteur à l'avenir, utilisez vos clés
Ne modifiez pas la hauteur du châssis 7- Bouton de mémoire M2 M1 ou M2 pour effectuer votre sélection
de votre véhicule par l'intermédiaire de 8- Bouton de mémoire M1 d'essieu.
la commande manuelle lorsque vous Comme la surface arrière de la
commande est magnétisée, elle ne Le symbole d'affichage s'allume lorsque
conduisez. Utilisez l'unité de commande
doit pas être utilisée dans des zones le véhicule n'est pas à la hauteur de
manuelle lorsque votre véhicule est à comportant des bavures métalliques et ne
l'arrêt et que le frein de stationnement est conduite.
doit pas être utilisée en cas de risque de
activé. Ceci est important pour votre vie et rayure sans nettoyer après l'utilisation.
- 134 -
UTILISATION
ECAS (Réglage du niveau de la suspension pneumatique)

Interface d'affichage ECAS «OK». Ces fonctions sont désactivées Le système de relevage de l'essieu avant
L'information sur le poids de l'essieu ou augmentées tant qu'elles sont sera désactivé lorsque la vitesse de 30
indique la valeur la plus précise lorsque le enfoncées, comme dans la commande. km / h sera dépassée et que le véhicule
véhicule est à la hauteur de conduite. atteindra automatiquement la hauteur de
conduite.
Instructions de fonctionnement du
mécanisme de réglage de la hauteur
de l'essieu avant (Seulement dans les
véhicules dont la hauteur de 5. Roue est 4
abaissée)
Pour que le système de traitement de
l'air puisse être activé via le «bouton de
levage», il est nécessaire que le véhicule
se trouve dans la position du contacteur
5. Lorsque l'écran affiche «Avertissement d'allumage 2.
ECAS actif», vérifiez la couleur
Une fois le bouton de relevage de
Si les voyants de la commande ECAS ne d'avertissement. Si l'avertissement l'essieu avant enfoncé, le soufflet de
s'allument pas et / ou ne fonctionnent rouge est actif, l'erreur est critique et suspension avant commence à lever
pas, la fonction de réglage du niveau sur aucune fonction ECAS ne fonctionnera. le cadre avant du véhicule. Tant que le
l'écran peut être utilisée jusqu'à ce que système est actif dans les véhicules à
l'on part au service. Si l'avertissement jaune est actif, boîte de vitesses manuelle: On entend
les fonctions ECAS continuent à un signal sonore d'avertissement de
gong. Sur les véhicules à boîte de vitesses
Pour l'utilisation de la fonction de réglage fonctionner, manuellement ou de automatique: Le signal d'avertissement
ECAS sur l'écran; manière limitée, en fonction de l'état de sonore du gong est entendu et le symbole
l'erreur. Cependant, dans les deux cas, il de l'indicateur s'allume.
1. Utilisez les touches fléchées pour
accéder à l'écran de réglage ECAS. est recommandé d’accéder à un service.
2. Appuyez sur le bouton OK pour accéder Lorsque vous appuyez sur le bouton de
à l'écran de réglage. Mécanisme d'Ajustement de la Hauteur contrôle du niveau d'entraînement de
3. Utilisez à nouveau la touche OK pour de l'Essieu Avant l'essieu arrière, le symbole indicateur
amener le véhicule à la hauteur de Le système de relevage de l'essieu s'allume.
conduite. avant sera désactivé lorsque le contact
4. Pour déplacer le véhicule vers le haut sera coupé et la véhicule descendra au Abaissant l'essieu arrière pris au nivau
niveau de la conduite. Dans ce cas, faites de conduite à la commande d'ECAS cela
ou le bas, utilisez les touches fléchées attention à la relation des pièces qui permet la réduction du niveau de 5. roue.
pour déplacer l’élévation vers le haut s'approchent au sol avec l'environnement.
ou le bas et appuyez sur la touche
- 135 -
UTILISATION
EBS-ESP

pendant le freinage, assurant ainsi le 6- Système de support de frein


ATTENTION
maintien de la direction. d'urgence: Le système détecte le freinage
ESP est le système de freinage auxiliaire. 4- Contrôle Automatique de Traction: brusque et l'augmente par rapport au taux
Il ne faut pas oublier qu'aucun système La tâche principale est d'empêcher les de pédale.
ne peut changer les lois de la physique. roues d'essieu à patiner;
ATTENTION
La sécurité de conduite et la sécurité a) Contrôle de puissance de freinage:
4 du véhicule dépendent au conducteur,
même avec tous les systèmes
la roue de patinage est ralentie par les
freins et les vitesses de roue de l'essieu de
Le système de support de frein
d'urgence n'augmente pas la capacité
auxiliaires. remorquage sont égalisées. maximale de la puissance de freinage.
b) le couple du moteur est Le véhicule freinera aux limites de
EBS (Contrôle de Frein Électronique) automatiquement limité pour s'assurer puissance de freinage maximum.
EBS (Contrôle de Freinage Électronique) que le véhicule bouge régulièrement.
est un système de freinage intégré qui 7- Système de blocage d'inclinaison:
abrite des sous-systèmes à l'intérieur; 5- Contrôle du couple d'inertie: le système détecte automatiquement
En raison de l'inertie du moteur sur le sol le risque d'accumulation dangereuse
1- Contrôle de puissance de freinage: glissant, les roues peuvent patiner. Surtout lorsque le véhicule est enfoncé et réduit
L'unité de contrôle EBS ajuste en abaissant la vitesse et/ou lorsque la puissance de freinage de la roue avant
automatiquement les freins sur les roues l'retardateur est activé, les roues motrices et augmente la puissance de freinage de
en fonction de l'enfoncement de la pédale peuvent avoir tendance à glisser. l'essieu arrière. Cela empêche le véhicule
de frein et des informations provenant du Le système de contrôle du couple d'inertie de s'empiler vers l'avant.
capteur de charge. envoie un signal à l'unité de commande
du moteur (l'ordinateur) pour ajuster le
2- Répartition automatique de la couple du moteur afin de piloter l'inertie
puissance de freinage entre les essieux: du moteur.
En fonction de la charge à l'essieu, EBS ATTENTION
ajuste automatiquement la puissance de
freinage à transmettre aux essieux. Sur les surfaces glissantes, l'retardateur
peut faire glisser le véhicule.
3- ABS:
Il empêche les roues d'être bloquées
- 136 -
UTILISATION
EBS-ESP

Mode ESP Désactivé:

Il peut être souhaitable de désactiver l'ESP


sur un sol mou. Appuyez sur le bouton
d'annulation ESP sur la console centrale
pour cela.

Lorsque ce mode est activé, le voyant


est allumé.

- 137 -
UTILISATION
Blocage de Différentiel

Qu'est-ce que le blocage de Mise en service du blocage du ATTENTION


différentiel? différentiel:
Si le blocage de différentiel n'est pas
Le blocage du différentiel est un système 1) Le blocage du différentiel doit être activé
utilisé correctement; l'unité différentielle
qui augmente la capacité de transfert de avant que les conditions du sol ne se
peut subir de graves dommages et / ou
puissance du véhicule. L'engrenage de détériorent. Des précautions doivent être
un risque d'accident grave. Les pannes
4 blocage est constitué d'une fourche qui le prises pour s'assurer que les conditions de
la route ne sont pas glissantes et différentielles dues à une mauvaise
déplace et d'un piston qui fonctionne avec
de l'air comprimé. qu'aucune des roues ne patine et ne glisse utilisation du blocage du différentiel ne
lors de l'embarquement. sont pas garanties.
Lorsque le blocage de différentiel est
engagé Tout d'abord, assurez-vous que les roues
les vitesses de traction et de roue du véhicule ne sont pas sur le sol glissant
transmises aux côtés droit et gauche et arrêtez complètement le véhicule.
du véhicule sont égalisées. Dans les 2) Réglez le bouton de blocage du
conditions de route glissantes et différentiel sur la console centrale en
glacées où une force de traction élevée position ouverte.
et équilibrée est requise, le blocage du
différentiel est activé. 3) Lorsque le blocage du différentiel est
activé, le témoin de blocage du
différentiel s'allume sur le tableau de bord
et un signal d'avertissement est émis s'il
est présent.

- 138 -
UTILISATION
Blocage de Différentiel

Les sujets à prendre en compte lors de Lorsque le blocage du différentiel est avec la gradation du témoin sur le tableau
l'utilisation du blocage du différentiel engagé, il ne doit pas dépasser 20 km par de bord, et le signal d'avertissement ne
sont: heure. sera plus entendu.

Les sujets à prendre en compte lors de Désactivation du blocage du 4) Aux limites de vitesse définies dans
l'utilisation du blocage du différentiel sont: différentiel: les règles de circulation, vous pouvez
Le blocage du différentiel doit être utilisé
en reconnaissant la distance requise avant
1) Le blocage du différentiel doit être
désactivé lorsqu'il est possible de circuler
continuer le trajet en fonction du débit de
circulation.
4
d'entrer dans au sol handicapé, et l'entrée en toute sécurité lorsque l'état de la route
AVERTISSEMENT
ou la sortie du circuit doit être surveillée à redevient normal.
partir de l'avertissement allumé sur le Après vous être assuré que vous êtes bien Dans les virages serrés il est nécessaire
tableau de bord. loin du sol glissant, le véhicule doit être de réduire la vitesse autant que possible,
arrêté et le blocage de différentiel doit être il faut la désactiver dans les virages
Lorsque le blocage du différentiel est désactivé. serrés pour ne pas endommager le
complètement engagé, le véhicule aura Tout d'abord, assurez-vous que les roues blocage du différentiel. Il est indiqué par
tendance à sortir du virage dans les du véhicule ne sont pas sur le sol glissant l'avertissement sonore à l'utilisateur que
virages. et arrêtez complètement le véhicule. le blocage du différentiel est enclenché.
2) La désactivation du blocage du
Le blocage du différentiel doit être utilisé différentiel se produit lorsque le voyant ATTENTION
sur une route droite, ne tournant jamais du tableau de bord est éteint, et parfois
lorsqu'il est engagé. on a besoin jusqu'à une distance de 500 Le blocage du différentiel doit
mètres. être désactivé car les véhicules de
remorquage créent un danger de
Désactivez absolument le blocage du Déplacez le bouton de blocage du
cisaillement lors de la descente.
différentiel aux retours. Sinon, votre différentiel (ou les boutons) en position
véhicule pourrait subir des dommages d'arrêt. Déplacez le véhicule légèrement
différentiels et vous devrez peut-être en appuyant sur la pédale d'accélérateur
demander une assistance routière. pour désactiver le blocage du différentiel.
3) Le blocage du différentiel sera désactivé

- 139 -
UTILISATION
Système d'Alerte de Déviation de Voie

• Si les lignes de voie ne sont pas


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
détectées lorsque la distance du
véhicule devant est faible
Le système d'alerte de voie n'est qu'un Par mauvais temps, le système peut • Si la zone où la caméra est située sur le
système d'avertissement et n'interfère pas ne pas fonctionner. La pluie, la neige, pare-brise est sale, embuée, endommagée
avec la dynamique du véhicule. Toujours les éclaboussures de liquides, les lignes ou recouverte d'un objet
conduisez votre véhicule avec soin et ne
4
de voie sales ou usées et le contraste • S'il n'y a pas de lignes de voie sur la route
testez pas le système sur la route. élevé de la lumière peuvent nuire au ou s'il y a plusieurs lignes de voie
Si les feux de détresse sont activés, le
fonctionnement du capteur.
système ne vous avertira pas. Remarque: Le système n'est actif
Si la lampe d'Alerte de Déviation de Le système peut ne pas fonctionner
que lorsque la vitesse du véhicule est
Voie est allumée constamment, le dans les zones où il y a des travaux de supérieure à 60 km / h.
système ne vous avertira pas. Si le voyant route.
d'avertissement s'allume continullement, Le système peut ne pas fonctionner Remarque: Le système peut fonctionner
cela démontre qu'il y a une erreur dans les virages serrés et les voies lorsqu'au moins une bande est détectée
systématique ou bien le système est étroites. et suivie.
désactivé par le conducteur. Ne réparez pas le pare-brise à
Si vous changez activement de voie, proximité du capteur de la caméra. Principe de fonctionnement
activez toujours le clignotant à la fin de Le capteur du Système d'Avertissement de
Le système peut ne pas fonctionner
la voie que vous quittez, afin de ne pas Déviation de la Voie se trouve à l'arrière du
recevoir d'avertissement de sortie de voie. correctement dans les situations pare-brise, au centre de la fenêtre.
Le Système d'Avertissement de suivantes: Lorsqu'il est actif, le système surveille en
Déviation de Voie n'atténue pas votre permanence la route et les conditions
responsabilité d'utiliser le véhicule avec • Si les lignes de voie ne sont pas de conduite, avertissant le conducteur
soin et prudence. régulières à grande vitesse lorsqu'il quitte
Toujours et à tout moment le contrôle • Lorsque les lumières des véhicules involontairement la voie.
du véhicule doit être au conducteur. Il arrivent, la lumière du soleil ou les Si le véhicule dépasse 60 km / h et qu'il y
est de la responsabilité du conducteur lumières réfléchies par les surfaces a des bandes visibles sur les deux côtés
d'intervenir ou de désactiver le système si humides viennent directement au de la route, des bandes apparaîtront sur
nécessaire. capteur l'écran indiquant que le
Le capteur peut suivre les bandes de • Si l'éclairage sur la route est insuffisant, système est actif et prêt à alerter, dans la
manière incorrecte, interférant avec ou dans le cas de la neige, de la pluie, section déviant du système d'alerte.
d'autres structures et objets. Dans du brouillard ou des jets d'eau sur le
ce cas, le système peut donner des pare-brise
avertissements faux ou incomplets.
- 140 -
UTILISATION
Système d'Alerte de Déviation de Voie

sera allumé. Bouton de marche / arrêt du Système


Pour allumer le système, appuyez à d'Avertissement de Déviation de la Voie
nouveau sur le bouton du système
d'avertissement de la bande et assurez-
vous que le témoin du tableau de bord est
éteint.
Remarque: Le système est conçu
De la Ligne sur l'Écran d'Information
Icône du Système d'Avertissement de
uniquement pour avertir des déviations
par rapport aux voies involontaires. Voyant d'avertissement du Système
4
L'attention du conducteur est déterminée
Déviation en évaluant un certain nombre d'entrées d'Avertissement de Déviation de la Voie
Les avertissements de déviation de la énumérées ci-dessous. Si ces entrées
voie sont donnés de manière audible et indiquent clairement que le conducteur Remarque: Lorsque la vue de la caméra
visuelle. L'avertissement sonore est émis utilise activement le véhicule, le système est bloquée, le message suivant apparaîtra
soit à droite soit à gauche pour indiquer n'en avertira pas.
la direction à partir de laquelle la bande sur le tableau de bord.
• Vitesse de séparation de la voie
quitte la bande. • Utilisation de la pédale de freinage
Afin d'augmenter l'audibilité de • Activation du clignotant du côté sortant
l'avertissement sonore, le son du de la voie
radio et les ventilateurs du système de • Activation des feux de détresse
climatisation sont automatiquement Remarque: Si les clignotants droit /
désactivés pendant l'avertissement. gauche sont actifs pendant plus d'une
Une fois que le système a averti, le minute, ces signaux n'empêcheront pas le
véhicule doit être complètement de Lorsque le message ci-dessus apparaît:
système de donner un avertissement. • Si la vision de la caméra est bloquée
retour dans la voie afin qu'un deuxième
avertissement puisse être donné. en raison de fortes chutes de neige
ou de pluie, les essuie-glaces doivent
Marche et Arrêt du Système fonctionner à une vitesse appropriée ou
Remarque: Lorsque le contact est allumé, la fonction d'essuie-glace automatique
le système sera activé automatiquement
doit être activée. Si le pare-brise est
tant qu'il n'y a pas de défaut. Pour éteindre
le système, appuyez sur le bouton d'arrêt. sale, le lave-glace doit être activé et la
Le système s'éteindra et le témoin saleté doit être nettoyée.
d'avertissement sur le tableau de bord

- 141 -
UTILISATION
Système d'Alerte de Déviation de Voie

• S'il y a de la buée sur le pare-brise, Remarque: Si le voyant d'avertissement


aérez la vitre ou exécutez la fonction de est stable et long, il se peut qu'il y ait eu
chauffage du pare-brise pour éliminer une erreur dans le système qui a provoqué
la buée. l'arrêt du système d'alerte par alerte de
bande.
Remarque: Le système peut être
4 désactivé si la vue de la caméra est
bloquée. Dans ce cas, le témoin d'alerte
du système de déviation de bande sera
allumé en continu.

Remarque: Si vous voyez l'avertissement


suivant sur le tableau de bord, vous
devez amener votre véhicule chez un
Service Agréé de Ford. Le système
d'avertissement d'alerte de voie ne sera
pas actif tant que le véhicule n'aura pas
été inspecté par le service.

- 142 -
UTILISATION
Système de freinage d'urgence

Système de freinage d'urgence complètement pour réduire la gravité de avertissement, appuyez toujours vous-
Si votre véhicule approche d'un véhicule la collision ou pour prévenir la collision et même sur le frein et, si nécessaire, faites
stable ou si un autre véhicule se déplace continue à ses avertissements pour tirer les manœuvres nécessaires pour éviter la
dans la même direction que vous et que le votre attention. collision. Le non-respect peut entraîner
système de freinage d'urgence détecte la une perte de contrôle, des blessures
possibilité d'une collision arrière avec un Le système de freinage d'urgence est graves ou la mort.
véhicule à moteur devant vous, le système activé à une vitesse d'environ plus de 15
4
a deux niveaux de fonctionnalité: km / h. AVERTISSEMENT

1. Alerte de Collision Le système de freinage d'urgence ne se Le système de freinage d'urgence


2. Freinage d'urgence met pas en marche lorsque la différence est un système d'évitement des
de vitesse entre vous et le véhicule à collisions; mais le système ne peut
Alerte de Collision: Si le système l'avant est inférieure à environ 10 km / s. jamais remplacer une conduite sûre et
détecte qu'un accident est possible, le prudente. Le système ne fonctionne
voyant d'avertissement se met à AVERTISSEMENT que dans certaines limites pour certains
clignoter, un bip sonore retentit et un scénarios de trafic. Le système peut
avertissement d'accident apparaît à Si vous désactivez la fonction ESP, le ne pas fonctionner comme prévu dans
l'écran. Afin d'augmenter l'audibilité système de freinage d'urgence s'éteindra n'importe quelle situation. Le système
de l'avertissement sonore, le son du automatiquement. ne vous facilite certainement pas
radio et les ventilateurs du système de la tâche de conduire votre véhicule
climatisation sont automatiquement Le système de freinage d'urgence est prudemment et en toute sécurité. Le
désactivés pendant l'avertissement. Si le une indication constante que le témoin non-respect de cet avertissement peut
système détecte que vous n'avez pas pris d'avertissement est allumé, indiquant entraîner une perte de contrôle, des
le contrôle de votre véhicule pour éviter que le système a été arrêté par le blessures graves ou la mort.
une collision et qu'il est toujours possible conducteur ou que le système s'est arrêté Le système ne peut pas prédire ce
de déterminer si une collision est possible, en raison d'un défaut.
le système peut commencer un freinage que les autres conducteurs du trafic vont
Dans ce cas, le système est désactivé. Le
partiel pour vous avertir et continuer les système ne vous avertira pas et ne freinera faire. En conduisant, toujours laisser une
avertissements de collision. pas. distance de sécurité avec le véhicule
devant vous. Le non-respect de cet
Freinage d'Urgence: Si le système AVERTISSEMENT avertissement peut entraîner une perte
continue de détecter que vous n'avez pas de contrôle, des blessures graves ou la
pris le contrôle de votre véhicule pour Un avertissement de collision mort.
éviter une collision et que vous savez indique que la possibilité de collision au
toujours que l'accident est possible, véhicule devant vous est déterminée
le système peut commencer à freiner par le système. Si vous recevez cet
- 143 -
UTILISATION
Système de freinage d'urgence

Le système est conçu pour fournir Le non-respect peut entraîner des à votre distance par rapport au véhicule
un soutien actif du conducteur dans accidents ou des blessures. qui vous précède.
des situations de circulation réelles, Dans des conditions froides ou dures, L'activité du système peut varier en
uniquement pour prévenir une éventuelle le système peut ne pas fonctionner fonction de la vitesse, des entrées du
collision frontale ou réduire la gravité de ou fonctionner avec de faibles conducteur, des fortes précipitations,
l'accident. performances. La neige, le gel, la pluie, du comportement du véhicule devant
Le système peut ne pas toujours l'eau et le brouillard qui éclaboussent vous, de l'état de votre véhicule et des
4 détecter la possibilité d'une collision et
/ ou ne pas être capable d'empêcher la
collision même s'il la perçoit. Le système
intensément de la route ou des roues du
véhicule devant vous peuvent nuire au
fonctionnement du système. Le non-
conditions routières.
Si vous n'avez pas d'entretien
périodique de votre véhicule dans les
n'est pas conçu pour bloquer tout type de respect peut entraîner une perte de centres de service agréés Ford, le système
collision ou pour détecter des conditions contrôle, des blessures graves ou la mort. risque de ne pas fonctionner correctement.
de circulation complexes. Une conduite Si vous remplacez le pare-brise par Si votre véhicule doit être remorqué par
prudente est toujours la responsabilité un pare-brise autre que Ford, le système un autre véhicule, éteignez le système en
du conducteur. Conduisez toujours votre pourrait ne pas fonctionner correctement. appuyant sur le bouton d'arrêt .
véhicule avec soin et soyez prêt à freiner N'effectuez pas de réparations du pare- Si votre véhicule est remorqué alors que le
si nécessaire Le non-respect de cet brise dans les zones situées devant le système est en marche, le système peut
avertissement peut entraîner une perte de capteur de la caméra. Le non-respect provoquer un avertissement ou un freinage
contrôle, des blessures graves ou la mort. de cet avertissement peut entraîner des inattendu de votre véhicule.
accidents ou des blessures. Lorsque vous conduisez votre véhicule
ATTENTION Les réflexions du système peuvent en terrain accidenté, vous devez éteindre le
ne pas détecter les objets avec des système en appuyant sur le bouton d'arrêt
Le système ne réagit pas aux surfaces absorbantes. Le non-respect . Comment le conducteur devrait-il
bicyclettes, motocyclettes, ouragans, peut entraîner une perte de contrôle, des gérer la maintenance du système en
animaux ou véhicules se déplaçant dans blessures graves ou la mort. utilisation normale?
une direction différente. Le non-respect Les performances du système peuvent Remarque: Si vous recevez un
peut entraîner une perte de contrôle, des être dégradées si la capacité de détection avertissement indiquant que le capteur
blessures graves ou la mort. du capteur de la caméra est limitée. Par radar est bloqué sur l'affichage des
Le système n'est pas conçu pour exemple, la lumière directe du soleil, la informations, les signaux radar sont
prévenir les accidents pouvant survenir lumière du soleil insuffisante, les feux bloqués. Le capteur radar est situé derrière
avec des véhicules stationnaires. Dans arrière nocturnes, les véhicules qui ne la surface plane au milieu de la partie
certaines circonstances, le système ne fonctionnent pas, les véhicules étroits et inférieure de la grille supérieure, comme
peut que réduire la gravité des collisions les types de véhicules inhabituels peuvent illustré ci-dessous. Si le radar est bloqué,
arrière qui peuvent survenir avec des ne pas être détectés par le système. le système de freinage d'urgence ne
véhicules stationnaires. Ne conduisez jamais sans prudence en fonctionnera pas et le véhicule à l'avant ne
Le système peut ne pas fonctionner en comptant uniquement au système et peut pas être détecté.
prenant les virages serrés. faites toujours attention à votre vitesse et
- 144 -
UTILISATION
Système de freinage d'urgence

un dysfonctionnement du système nettoyez la partie extérieure du vitre


de freinage d'urgence ou réduire la devant la caméra en activant le lave-vitre.
fonctionnalité du système.
Remarque: Ne collez pas un film pour
Remarque: Si quelque chose frappe empêcher le soleil ou un auto-collant à la
votre véhicule ou si votre véhicule est partie devant la caméra du vitre.
endommagée, le réglage de la vision

Avertissement de blocage du capteur


radar peut être altéré. Cela peut amener
le système à donner un faux ou aucun
avertissement. Vous pouvez contacter le
Remarque: Réparez les dommages
du verre dans le champ de vision de la
caméra.
4
radar Centre de Service Agréé Ford pour vérifier
si le radar fonctionne correctement et son Que Faire Lorsque l'on Fixe une
domaine de recouvrement. Remorque au Véhicule
Remarque: Si vous voyez l'avertissement ATTENTION
suivant concernant la "mise au point de
la caméra avant basse" sur l'affichage
d'informations, la vue de la caméra est Après avoir connecté la véhicule et
bloquée. Bloquer la vue de la caméra peut vous êtes sûr que toutes les connexions
rendre le système de freinage d'urgence électriques entre la remorque et le
Radar et surface plane avant moins fonctionnel ou entraîner l'arrêt véhicule sont faites, si l'allumage est
Remarque: Il est de la responsabilité complet du système.
du conducteur que le capteur radar et toujours allumé, éteignez entièrement
la surface plane devant lui soient clairs et réallumez l'allumage. Sinon, le
et propres. Assurez-vous qu'il n'y a pas système de freinage de votre véhicule
de boue, de neige épaisse ou d'objets et le système de freinage d'urgence
étrangers sur la surface avant du capteur pourraient ne pas fonctionner
radar et sur la surface plane devant le
radar. correctement.

Remarque: Aucun plug-in ne devrait Le système de freinage d'urgence


être fait à votre véhicule qui peut venir Avertissement de blocage du capteur
s'arrêtera automatiquement s'il y a une
au devant de votre véhicule. La surface caméra
rupture dans le système de freinage que
plane devant le radar ne doit pas être Remarque: Le capteur de la caméra est
couverte ou peinte. Toute modification vous attachez au véhicule ou s'il n'y a pas
situé au milieu du bas du pare-brise. Si
de la surface du radar ou de la surface de fonction ABS dans la remorque que
plane devant le système peut entraîner vous voyez l'avertissement ci-dessus,
vous connectez.
- 145 -
UTILISATION
Système de freinage d'urgence

Le système de freinage d'urgence • Si le système commute deux fois avant


est conçu en supposant qu'au plus une que le contact soit coupé, le système
remorque sera connectée. Si plus d'une peut s'être éteint en cas de problème
remorque est connectée au véhicule, le dans le système. Votre véhicule doit être
système doit être éteint en appuyant sur le inspecté par un Service Agréé de Ford
bouton d'arrêt . afin que le système puisse être réactivé.
4 Marche et Arrêt du Système
Remarque: Le système de freinage
d'urgence sera ALLUMÉ à la mise du
contact tant qu'il n'y aura pas de défaut Interrupteur du Système de Freinage
dans le système. d'Urgence

Remarque: Pour arrêter le système, Pourquoi le système de freinage


Avertissement de Dysfonctionnement du
d'urgence est-il désactivé?
appuyez sur le bouton d'arrêt du Système de Freinage d'Urgence
• Vous avez peut-être éteint le système en
système situé sur le panneau avant.
Lorsque le système est éteint, le témoin appuyant sur le bouton d'arrêt . Remarque: Des défauts dans d'autres
• La fonction ESP peut être désactivée. systèmes ou pièces du véhicule peuvent
d'avertissement du système sur le entraîner l'arrêt automatique du système
• Le système peut avoir détecté que
tableau de bord reste allumé. Si vous de freinage d'urgence.
le réglage de la zone de détection
souhaitez restaurer le système, appuyez
radar est corrompu. Dans ce cas, Si le témoin lumineux du système
sur le bouton d'arrêt du système l'écran d'information affichera un s'allume longtemps d'une manière
pendant une courte période. Dans ce cas, avertissement que le système a échoué. constante, votre véhicule doit être
Votre véhicule doit être inspecté par inspectée par le centre de service Ford.
le voyant s'éteindra pour indiquer que un Service Agréé de Ford afin que le
le système est de nouveau actif. système puisse être réactivé.

- 146 -
UTILISATION
Système de freinage d'urgence

Comment l'intervention du système le bouton à la fin de la pédale


de freinage d'urgence peut-elle être • En appuyant sur le bouton d'arrêt
supprimée? du système si vous arrêtez après
un freinage d'urgence déclenché par
le système de freinage d'urgence, le
AVERTISSEMENT système maintient les freins jusqu'à ce

4
que vous supprimiez le système avec
Le système de freinage d'urgence peut l'une des actions suivantes. Dans ce cas,
vous avertir, même si la situation de la pour relâcher les freins:
circulation n'est pas critique, et freiner • Appuyez sur la pédale d'accélérateur.
votre véhicule. Soyez prêt à supprimer ou au
le système. En contactant l'une des
actions suivantes, vous pouvez arrêter les • Appuyez sur le bouton d'arrêt du
avertissements du système de freinage système.
d'urgence en cours ou supprimer les
avertissements qui n'ont pas encore
ATTENTION
commencé:
Remarque Importante: Dans un tel
• En signalant à gauche ou à droite
• En appuyant sur la pédale de frein, cas, vous prenez le contrôle de votre
• En appuyant sur la pédale véhicule à votre main et assurez-vous
d'accélérateur que vous activez le frein à main avant de
• En appuyant sur le bouton d'arrêt quitter le véhicule. Avant de quitter votre
du système véhicule, prenez toutes les précautions
de sécurité pour protéger votre véhicule
Vous pouvez annuler un système de et vous-même.
freinage d'urgence déclenché par le
système de freinage d'urgence avec l'une
des actions suivantes:

• En appuyant sur la pédale


d'accélérateur jusqu'à la fin, en activant

- 147 -
UTILISATION
Fonction d'évaluation du conducteur
Évaluation de la conduite qu'une conduite agressive fait perdre des les valeurs d'accélération à long terme
Elle constitue la fonction qui permet points au conducteur, des mouvements feront baisser le score d'accélération.
l'évaluation des conducteurs en analysant adaptés à la conduite lui donneront des Décélération
toutes les données basées sur l'expérience points. Parmi les facteurs qui influent sur le score
de conduite. de décélération, on peut citer la fréquence
Elle a pour but de sauver le conducteur d'utilisation de la pédale de frein et la
pendant qu'il conduit et de lui fournir des quantité d'enfoncement de la pédale de
résultats concrets basés sur le score en frein. L'utilisation de freins auxiliaires, le

4
évaluant différentes caractéristiques de fait d'éviter les freinages brusques et les
conduite. freinages fréquents garantissent un bon
La fonction d'évaluation de la conduite L'écran ci-dessus est un exemple d'écran d'évaluation score de freinage.
peut être utilisée en sélectionnant la du conducteur. Conduite
fonction d'évaluation de la conduite dans Elle est évaluée en fonction de l'utilisation
le menu "assistant de conduite". * Le conducteur ne pourra afficher aucune du véhicule à vitesse constante. En même
donnée numérique sur l'écran tant que temps, l'utilisation de Max Cruise et du
suffisamment de données n'auront pas régulateur de vitesse a un effet positif sur
été collectées. le score de conduite du conducteur.
Anticipation
Les scores affichés peuvent être L'anticipation est évaluée par l'utilisation
réinitialisés à tout moment en appuyant par le conducteur de la distance causée
sur le bouton "OK" pendant 4 secondes par le ralentissement et l'accélération
par le conducteur. du véhicule pendant la conduite. En
s'assurant que le véhicule circule dans des
La fonction d'évaluation de la conditions appropriées sans appuyer sur
conduite attribue des notes basées sur la pédale de frein et d'accélérateur et en
l'accélération, la prévision, la décélération maintenant la distance avec le véhicule
et les valeurs de conduite en fonction qui précède, on s'assure que le score de
de la consommation de carburant du prédiction reste correct.
conducteur. Général
Pour démarrer le processus d'évaluation, C'est la zone où la moyenne de tous les
le conducteur doit suivre une certaine Accélération paramètres de conduite est affichée.
voie. Les résultats de l'évaluation seront Le score d'accélération du conducteur
transmis au conducteur après avoir est calculé en fonction de la quantité
recueilli suffisamment de données *. d'enfoncement de la pédale
L'évaluation du conducteur commence d'accélérateur et du régime moteur du
avec 80 points et le score moyen est véhicule pendant la conduite. L'utilisation
indiqué par une notation en fonction du agressive de la pédale d'accélérateur par Les conseils de conduite sont actifs dans
caractère de conduite du conducteur. Alors le conducteur, les fortes accélérations et l'image ci-dessus.
- 148 -
UTILISATION
Les accessoires

Machine à Café Réfrigérateur Grille de protection de phare

4
Le mode d'emploi du réfrigérateur est
Le mode d'emploi de la machine à café fourni avec le produit.
est fourni avec le produit. On vous recommande de lire le manuel
On vous recommande de lire le manuel avant d'utiliser le réfrigérateur.
avant d'utiliser la machine à café.
ATTENTION
ATTENTION
Si vous souhaitez installer un
La position est conçue pour fixer le réfrigérateur sur des véhicules qui ne La grille de protection de phare peut être
produit lorsqu'il n'est pas utilisé, et il est sont pas réfrigérés en usine, vous devez achetée comme accessoire pour votre
nécessaire de faire installer le produit confier l'installation du produit à un véhicule.
par un service agréé. centre de service agréé.
ATTENTION

Le produit doit être installé par un centre


de service agréé.

Ne montez pas sur le réfrigérateur.

- 149 -
UTILISATION
UTILISATION
Informations Utiles

44
ATTENTION !
VOTRE TACHYGRAPHE N'EST PAS CALIBRÉE.
VEUILLEZ FAIRE LE PROCESSUS DE CALIBRATION
DANS L'UN DES SERVICES AGRÉÉS FIXÉS
DANS LE MANUEL.

- 150 -
UTILISATION
Informations Utiles

• Vous avez un choix très précis en achetant Ford Trucks. • Il est recommandé d'utiliser votre véhicule dans la zone verte
Félicitations. du programme pour obtenir la meilleure traction possible.
• Afin d'obtenir la plus longue durée de vie et l'efficacité de votre (1050-1600 tr / min)
véhicule, s'il vous plaît prêter attention aux points suivants et • Avant d'arrêter votre moteur, faites tourner au ralenti
assurez-vous de lire attentivement votre manuel. pendant 1min. environ pour maintenir la lubrification du
turbocompresseur.
1. Filtres à air et à huile
• Remplacez l'élément du filtre à air lorsque le témoin du filtre
• Nous recommandons d'utiliser des boîtes de vitesses
automatisées en mode automatique chaque fois que cela est
4
4
à air s'allume dans la cabine. Pour connaître le temps de possible.
remplacement des éléments filtrants principaux de votre
véhicule, veuillez vous reporter au manuel de garantie et 4. Pompe d'injection
d'entretien. • Tous les réglages de la pompe d'injection de votre véhicule sont
• Utilisez les filtres à huile et à air approuvés par Ford Otomotiv faits et scellés par notre usine.
Sanayi. • Ne laissez pas la pompe d'injection être réglée avec les réglages
autres que les services autorisés.
2. Additifs d'huile
• N'ajoutez pas d'huile jusqu'à ce que le niveau d'huile atteigne la 5. Écrous de roue
ligne minimale. • Lorsque vous chargez votre véhicule pour la première fois, après
• Le niveau d'huile de doit jamais dépasser la ligne maximale. 500 kilomètres à partir du moment où vous chargez les écrous
• Ajouter de l'huile au moteur lorsque le témoin de niveau d'huile de roue, couplez. Cette application doit être répétée après
s'allume. chaque boulon de roue a été retiré. (750 +- 50Nm)

3. Moteur 6. Réglage de la disposition avant


• Votre véhicule est équipé d'un système de sécurité qui • vous devriez vérifier les paramètres de pré-commande de
empêche le démarreur de fonctionner le moteur de démarrage votre véhicule pour les premiers 1000-5000 km, si nécessaire,
à la vitesse. l'ajuster avec le service après-vente.
• Respectez absolument les instructions d'utilisation du moteur
figurant dans le manuel.
• Ne pas augmenter le régime du moteur jusqu'à ce que la
pression d'huile augmente après l'opération.
- 151 -
UTILISATION
Informations Utiles

7. Système de freinage 10. Lit Supérieur


• Videz l'air des réservoirs d'air tous les jours. • N'abaissez pas le lit supérieur lorsque le véhicule est en
mouvement.
8. Blocage de Différentiel
• Si l'interrupteur de verrouillage du différentiel sur votre 11. Remplissage carburant

4 véhicule est allumé lorsque vous n'appuyez pas sur le


bouton de verrouillage du différentiel, vous devez con-
• Éteignez le chauffage de cabine supplémentaire avant
le ravitaillement.
tacter un centre de service agréé. Lorsque le blocage du
différentiel est engagé, la vitesse de 20 km / h ne doit
pas être dépassée
12. Pression des pneus
• La pression des pneus d'usine de votre véhicule est &
faible. Complétez les pressions des pneus en fonction
9. Levage de la Cabine des valeurs de pression des pneus indiquées dans le
• Avant de soulever la cabine, assurez-vous que le frein à manuel avant le premier chargement.
main est tiré, que l'engrenage est à la position neutre,
que le capot avant est ouvert. Services autorisés
Effectuez toutes sortes d'entretien et de réparation de vo-
tre véhicule dans nos centres de service autorisés répartis
dans tout le pays et utilisez les pièces de rechange origina-
les de Ford. Nous vous souhaitons de bons voyages et du
succès dans votre travail.

- 152 -
ENTRETIEN ET SERVICE

&
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque

5. Roue (Table)- Connexion de la 3- Positionnez le véhicule tracteur devant 5. roue soit verrouillé. (voir: Figure 4) Le
Remorque (Marque SAF HOLLAND pour la semi-remorque. (voir: Figure 1 et Figure bras de sécurité à ressort doit revenir
les 5. roues) 2) automatiquement dans sa position initiale.
4- Fixez le véhicule de manière à ce qu'il (voir Figure 5)
existe minimum 20 mm et maximum 50
mm entre le sol de la remorque et la table
de 5. roue (voir Figure 1)

5 7- Vérifiez visuellement le blocage entier


de la 5. roue en descendant du véhicule.
Si le verrou est complètement fermé, le
Figure-1 collier de sécurité doit être en position
1- Calez les roues de la remorque. haute et la petite plaque de réglage sur le
2- Vérifiez que le blocage de la 5. roue est Figure-3 collier de verrouillage doit être en contact
ouvert. La fente où va entrer la broche de 5- Enlevez la 5. roue à l'aide de suspension avec la base de la 5ème roue. (voir Figure
la remorque doit être ouverte. (voir: Figure pneumatique jusqu'à ce que la remorque 5 et Figure 6).
1) soit soulevée légèrement. (voir: Figure 3) Comme le montre la figure 6, le loquet
du bras de sécurité doit être à la position
haut.

Figure-4
6- Conduisez le véhicule lentement vers
Figure-2 l'arrière jusqu'à ce que le couplage de
- 154 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque

remorque ne doit pas séparer. sans tension, sans plier. Faites attention
à la tension des consommateurs sur la
ATTENTION remorque avant de brancher le câble.
5. Roue (Table)- Séparation de la
Si l'une des conditions ci-dessus n'est Remorque (Marque SAF HOLLAND pour
pas remplie, recommencez toutes les 5. roues)
les opérations de verrouillage à partir 1- Garez le véhicule sur une surface plane
de l'étape 2. L'essai de départ n'est et stable.
2- Sécurisez et calez la remorque
pas suffisant pour un verrouillage conformément aux instructions du
sûr. Les inspections visuelles doivent fabricant.
5
8- Comme le montre la Figure 7, effectuez être effectuées. Si le processus de 3- Débranchez les lignes d'alimentation et
des vérifications visuelles de la serrure verrouillage échoue, une connexion les câbles de liaison entre le tracteur et la
complète dans l'ordre (A, B, C). sécurisée ne se produira pas (voir Figure remorque.
9). Lors des contrôles visuels, l'étiquette 4- Déverrouillez la serrure de la 5. roue
Contrôle A: Contrôle de levier de sécurité, à l'aide du bras de déverrouillage. (voir:
sur le bras de verrouillage doit être
languette de levier de sécurité et de la contrôlé visuellement. Figure 10-11)
plaque de réglage. Le collier de sécurité, la
pince de sécurité doit être dans la position
illustrée à la figure 7-A.
Contrôle B: Il ne doit pas rester d'espace
entre la remorque et la 5. roue.
Contrôle C: Le Collier de Verrouillage
Figure-9
doit fermer en toure sécurité autour de la 10- Combinez les lignes d'alimentation et
broche de la remorque. les câbles de liaison entre le tracteur et la Figure-10
remorque. 5- Envoncez avec votre pouce le levier de
11- Complétez le processus d'installation sécurité -Flèche 1- et tournez la poignée de
de la remorque conformément aux déverrouillage vers le gauche -Flèche 2-.
instructions du constructeur du véhicule. Tirez complètement vers le bas la poignée
de déverrouillage -Flèche 3- et insérez la
ATTENTION pièce ouverte au bord de la plaque de 5.
Figure-8 roue.
9- Faites le test de départ. Tirez les freins Raccordez tous les câbles, l'air comprimé Dans cette phase, la plaque de réglage ne
de la remorque et passez au départ à et les tuyaux hydrauliques de manière à doit pas toucher la table de la 5ème roue,
suivre facilement tous les mouvements ou elle doit être éloignée. (voir Figure 10).
petite vitesse avec le véhicule tracteur - la
- 155 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque

automatiquement après le déverrouillage


ATTENTION
de la 5. roue (le bras de déverrouillage à
la position de frotter à l'intérieur). (voir: S'il existe une déformation / une
Figure 13) flexion au levier de sécurité et au bras
de verrouillage de 5.roue, rendez-vous
au service, n'essayez pas de fixer la
remorque contre la possibilité de ne pas
pouvoir faire une connexion en toute
Figure-11 sécurité.

5
6- Assurez-vous que la mâchoire de Vérifiez toutes les pièces pour l'usure / la
verrouillage est complètement ouverte corrosion / l'abrasion
correctement pour retirer / insérer l'axe de
Figure-13
pivotement, et que le bras de verrouillage 5. Roue (Table)- Connexion de
Remarque: La position ouverte du bras de
reste dans la position rétractable. (voir: remorque (Marque JOST pour les 5.
verrouillage est représentée sur la Figure
Figure 11) roues)
13. A ce stade, la plaque de réglage est
éloignée de la 5ème roue et le levier de
sécurité est abaissé. La figure 14 montre
la position verrouillée fermée. A ce stade,
la plaque de réglage touche le corps de la
5. roue et le levier de sécurité s'arrête en
position haute.
Figure-12 1- Calez les roues de la remorque.
7- Sortez de la remorque lentement et 2- Tirez le levier de verrouillage de la table,
doucement avec le tracteur. (voir: Figure ainsi la fente où va entrer la broche de la
12). remorque s'ouvre.
8-Complétez la séparation de remorque
conformément aux instructions du
fabricant du véhicule.
Remarque: Le bras de verrouillage est
prêt à frotter de nouveau à l'intérieur Figure-14
- 156 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque
Conduisez le véhicule vers l'arrière jusqu'à connexions de frein et d'électricité.
ATTENTION
ce que la broche de la remorque entre à la
fente sur la 5. roue.
Le levier de séparation à ressort viendra à Retirez le support supérieur du pneu de
sa position initiale. secours avant de monter une remorque
sur votre véhicule.

Freinage de remorque

2- Tirez le bras de verrouillage de 5. roue

ATTENTION
(table).
5
Raccordez tous les câbles, l'air
comprimé et les tuyaux hydrauliques
de manière à suivre facilement tous
les mouvements ou sans tension, sans
plier. Faites attention à la tension des 3- Conduisez le véhicule vers l'avant
consommateurs sur la remorque / le de manière à sortir du dessous de la
tracteur avant de brancher le câble. remorque.
Séparation de la remorque ATTENTION En raccordant le véhicule à la remorque
ou en séparant la remorque, en freinant
S'il existe une déformation / une flexion seulement la remorque facilite le
au levier de sécurité de 5.roue, rendez- processus de raccordement ou de la
vous au service, n'essayez pas de fixer
séparation. Si l'icône d'affichage est
la remorque contre la possibilité de ne
allumée, cela signifie qu'il y a un défaut
pas pouvoir faire une connexion en toute
dans le système.
sécurité. Vérifiez toutes les pièces pour
l'usure / la corrosion / l'abrasion.
1-Calez les roues Branchement de la remorque;
Abaissez la remorque de manière à ce que 1- Faites les connexions d'air de la
ses pieds contactent au sol, séparez les remorque - du véhicule.
- 157 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque

2- Maintenez le bouton sur le frein de la installation de la remorque. Sans séparer


ATTENTION
remorque situé dans la console centrale, la remorque, lubrifiez tous les 10 000 km
tant que le bouton est pressé, la remorque Le garde-boue supérieur peut être retiré du point de graissage régulièrement au
tiendra les freins. bord de la plaque.
dans le cas de remorques de 1100 mm
3- Réalisez la connexion en alignant la 5. • Avant chaque lubrification, nettoyez
ou moins.
roue du véhicule (table) à la broche de la vieille graisse sur la surface avec une
En cas d'ajout ou de suppression spatule.
raccordement de la remorque. de la fonction aux connecteurs de • Cependant, les périodes de lubrification
ATTENTION la remorque; Vérifiez que le joint doivent être adaptées aux conditions de
d'étanchéité sur les connecteurs de la fonctionnement respectives de telle sorte
5 Lorsque le bouton est enfoncé à une
vitesse supérieure à 8 km / h, le système
remorque est correctement installé.
L'allumage doit être coupé lorsque la
que des périodes plus courtes ou plus
longues soient possibles.
ne s'allume pas. connexion électrique de la remorque est
Sur le bouton de frein de la remorque, faite. Lubrification (Marque JOST pour les 5.
une lumière faible continue est allumée roues)
à des fins de contrôle. Lorsque le bouton Lubrification (Marque SAF HOLLAND
est enfoncé, une lumière jaune s'allume pour les 5. roues)
sur le bouton.

Tous les 10 000 km;


Sans séparer la remorque, appuyez sur la
graisse du point de graissage sur le côté de
la 5. roue (table).
Sur les véhicules fonctionnant dans des
La surface de la plaque doit être lubrifiée conditions normales d'exploitation, tous
avec de la graisse haute pression longue les 50 000 km
durée "NLGI Classe 2" en quantités
suffisantes contenant du MoS2 ou des
additifs graphite avant la première
- 158 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque

Dans les véhicules fonctionnant dans des Raccordement de la


AVERTISSEMENT
conditions de travail sévères tous les 25 Remorque / du Tracteur
000 km; La partie supérieure de la garde-boue
Séparez la remorque du véhicule. Nettoyez d'essieu de 3 pièces est recommandée
la graisse sur la 5. roue (table) et la broche pour une utilisation sans remorque /
king. Appliquez de la graisse sur les zones sans tracteur.
définies avec le jaune sur l'image. On doit démonter la pièce supérieure
entre les manoeuvres de montage / de
démontaga au véhicule de la remorque
ATTENTION
5
et pendant la conduite avec la remorque
/ le tracteur.
Les dommages qui peuvent survenir à Si vous allez raccordez une remorque /
la pièce supérieure pendant la conduite un tracteur pour la première fois à votre
avec remorque / tracteur ne sont pas véhicule, faites le test de comptabilité
sous la responsabilité de FORD de frein pour qu'il n'existe pas une
OTOSAN. différence de freinage liée à la différence
de système. Ne pas le faire peut
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT entraîner une surchauffe du système de
Raccordez tous les câbles, l'air freinage de remorquage ou de traction
comprimé et les tuyaux hydrauliques et, par conséquent, une réduction de
de manière à suivre facilement tous les la durée de vie des composants du
mouvements ou sans tension, sans plier. système.
Faites attention à la tension des
consommateurs sur la remorque / le ATTENTION
tracteur avant de brancher le câble.
Il est nécessaire d'utiliser 15 à 15 La plaque d'immatriculation doit être Effectuez toujours l'essai de conformité
broches dans les véhicules avec ADR. positionnée comme 40 mm la distance des freins dans un centre de test de
Si vous souhaitez utiliser la fonction de entre le bord supérieure de la tôle de la freinage agréé, qui peut recevoir des
levage de l'Essieu Remorque comme plaque et le bord inférieur de la lampe tableaux de conformité.
intermédiaire, contactez votre centre de d'arrêt sur la garde-boue arrière gauche
service agréé. aux véhicules tracteurs.
- 159 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Qualité du Carburant et Ravitaillement

Réservoir de Carburant connus sous le nom de diesel bon marché Le nettoyage du dépôt de carburant est
L'utilisation raccourcit la durée de vie de important. Avant d'ouvrir le couvercle pour
nos moteurs et réduit leur puissance. Il le ravitaillement, essuyez le couvercle et
est recommandé d'utiliser Euro Diesel ses environs avec un chiffon avant d'ouvrir
(conforme aux normes En 590) comme le couvercle.
carburant pour éviter tout problème avec
ATTENTION
votre véhicule.
ATTENTION Dans les carburants pour lesquels on n'a
pas pris de mesure, la paraffine (bougie)
5 Ne mélangez pas d'essence dans le
réservoir de carburant.
est libérée par temps froid.
Comme il remplit les éléments filtrants
Vous devez utiliser le dépôt de carburant Bouchon de Réservoir de Carburant de la paraffine, il peut également
en aluminium et en acier approuvé par (verrouillable) obstruer les tuyaux de carburant. Il
Ford Otosan dans vos véhicules de Ford est difficile de faire fondre la paraffine
Trucks. résultante. Pour cette raison, le
En cas d'utilisation du réservoir à carburant diesel de type hiver devrait
l'extérieur des réservoirs de carburant être utilisé dans les régions froides en
conçus et testés par Ford Otosan, le permanence, tout comme les derniers
système d'injection de carburant et les jours de la saison hivernale.
défaillances qui surviendront dans le
véhicule seront exclus de la garantie.
ATTENTION
Le bouchon de ravitaillement de Ford
Le moteur de votre véhicule est conçu s'ouvre en une seule fois au sens anti-
pour fonctionner avec l'EURO DIESEL horaire. Lorsque le couvercle est tourné au Votre véhicule est adapté à la
selon les normes EN590. Pour cette raison, sens horaire, il se déplace vers la position consommation de carburant avec un taux
l'utilisation de diesel bon marché pose de biodiesel de 7% (B7).
où vous le verrouillez en une étape avec un
un grand risque en termes de fonction du mouvement.
moteur et de pièces. Mauvais carburants
- 160 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Système d'échappement

Pare-Étincelles silencieux avec les clips sur celui-ci. Serrez ATTENTION


les clips pour fixer le porte-étincelle à
l'échappement. Lavage du silencieux d'échappement

Le piège à étincelles doit être


installé pendant le remplissage ou le
5
déchargement du carburant dans des
endroits tels que le remplissage des Des gants de protection doivent être
matières dangereuses, les points de portés car le silencieux et le porte-
décharge et les stations-service. Lorsque étincelles sont chauds avant de retirer le
le véhicule est hors de la station, le piège à porte-étincelles. Il existe différents capteurs et injecteurs
étincelles doit être retiré du véhicule. Le porte-étincelles est retiré du tuyau d'urée sur le silencieux d'échappement.
d'échappement en desserrant les clips de N'appliquez pas d'eau sous pression
connexion sur le porte-étincelles. / abondante sur l'injecteur d'urée, les
capteurs et les connexions
électriques du silencieux pendant le lavage
du véhicule.
Il y a des catalyseurs DOC, DPF et SCR
dans le silencieux d'échappement.
Ces pièces sont des briques à base de
céramique et il n'est pas absolument
Des gants de protection doivent être Le porte-étincelles doit être nettoyé avec approprié de laver ces pièces.
portés car le silencieux est chaud avant une eau à haute pression pour nettoyer les N'essayez pas de nettoyer le silencieux à
d'attacher le porte-étincelles. Accrochez pores chaque 25 utilisations. travers la sortie du silencieux ou en retirant
le porte-étincelles sur les oreilles dans le l'injecteur d'urée.
- 161 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Système d'échappement

Nettoyage de Filtre d'Échappement d'échappement.


AVERTISSEMENT
Le filtre d'échappement maintient
l'échappement des gaz d'échappement et AVERTISSEMENT
réduit les valeurs d'émission. Lorsque le symbole de nettoyage du filtre
Avec le processus de nettoyage Des changements dans le bruit du d'échappement est affiché, le véhicule
automatique ou manuel du filtre moteur et de l'échappement peuvent se doit continuer à fonctionner normalement,
d'échappement, on assure la décharge produire pendant le nettoyage du filtre sans attendre que le véhicule tourne au
du filtre sans qu'il soit bouché en brûlant d'échappement ralenti.
régulièrement le dépôt de pétrôle-carbone
tenu dans le filtre. Dans ce processus, les AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
gaz d'échappement sont chauffés par le
moteur et on assure la brûlure du dépôt Le débit d'échappement du filtre
5
Pendant ou immédiatement après le
de pétrole-carbone. Le conducteur est nettoyage du filtre d'échappement, il d'échappement est indiqué sur le
informé des détails du nettoyage du filtre peut y avoir une odeur métallique ou des graphique de l'écran «Informations sur
d'échappement du véhicule, ainsi que craquements par l'échappement. l'échappement». Avec ce graphique
des messages détaillés sur le panneau Nettoyage Automatique de Filtre montrant un exemple ci-dessous, vous
d'affichage et dans les sections suivantes. d'Échappement pouvez suivre la quantité de suie dans
L'exigence de nettoyage du filtre le filtre d'échappement. Lorsque le
AVERTISSEMENT d'échappement est automatiquement graphique atteint 100%, votre véhicule
déterminée en fonction de la quantité démarre automatiquement le processus
Veillez à ce que le véhicule soit à l'écart de suie accumulée dans le filtre, de la de nettoyage du filtre d'échappement et le
des substances inflammables (foin, distance parcourue par le véhicule, de filtre à particules est nettoyé.
feuilles), explosives et inflammables et la quantité de carburant consommée Lorsque le filtre d'évacuation dépasse
non dans un environnement fermé car et du temps de fonctionnement du le niveau de remplissage de 100%, la
la température des gaz d'échappement moteur. Dans ce cas, le nettoyage 9. étape du graphique commencera
est élevée pendant le nettoyage du du filtre d'échappement démarre à clignoter. Dans ce cas, vous pouvez
filtre d'échappement. Sinon, le risque automatiquement. Pendant le nettoyage continuer à la conduite normale de votre
d'incendie peut survenir. automatique du filtre, le symbole de véhicule. Selon votre demande, vous
nettoyage du filtre d'échappement de pouvez faire le nettoyage manuel de filtre
AVERTISSEMENT couleur verte s'affiche sur le tableau de d'échappement à votre véhicule.
bord. Si ce symbole est affiché, la conduite Lorsque la dernière étape de la graphique
normale du véhicule doit être poursuivie. est remplie, les 2 dernières étapes de
Assurez-vous que le filtre d'échappement la graphique commencent à clignoter.
du véhicule ne soit pas nettoyé Dans ce cas, pour protéger le filtre
dans des endroits tels que des d'échappement, votre véhicule est
matières dangereuses, des points de empêchée d'effectuer un nettoyage
ravitaillement et des stations-service. automatique du filtre d'échappement.
Si nécessaire, activer l'inhibition de la Dès que possible, un nettoyage manuel du
purge du filtre d'échappement avec le filtre d'échappement est nécessaire. Si le
bouton d'inhibition de la purge du filtre
- 162 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Système d'échappement
graphique ne descend pas en dessous de Le bouton de la console centrale illustré ci- du nettoyage manuel du filtre et démarre
200% après le nettoyage manuel du filtre dessus est le bouton de nettoyage manuel le nettoyage du filtre si nécessaire. Lorsque
d'échappement, vous devez vous rendre des gaz d'échappement. Avec ce bouton, le nettoyage du filtre d'échappement
au service. vous pouvez nettoyer manuellement le commence, le symbole du nettoyeur
filtre d'échappement manuellement. de filtre d'échappement et le message
«Nettoyage du filtre d'échappement»
AVERTISSEMENT s'affichent sur le tableau de bord à
titre informatif. Si les conditions de
Lors du nettoyage manuel du filtre nettoyage manuel ne sont pas remplies,
d'échappement, s'assurer que le l'avertissement "Conditions pour le
véhicule ne soit pas dans une zone nettoyage du filtre d'échappement ne
fermée et que les gaz d'échappement ne convient pas" apparaît. Si l'on prend
Graphique Exemple doivent pas entrer en contact avec des l'avertissement "Conditions pour le
AVERTISSEMENT
matières inflammables, explosives, car la
température des gaz d'échappement sera
élevée.
nettoyage du filtre d'échappement ne
convient pas", les conditions ci-dessus
doivent être vérifiées à nouveau.
5
Lorsque le filtre d'échappement atteint Avant de commencer le nettoyage manuel Lorsque le nettoyage manuel du filtre
un certain niveau de remplissage, le de l'échappement, assurez-vous que les d'échappement commence, la vitesse du
nettoyage automatique du filtre démarre conditions suivantes sont remplies. moteur augmentera automatiquement.
et la suie dans le filtre est brûlée à haute La vitesse du véhicule doit être “0” L'opération se déroulera comme suit:
température. Sous faible charge, arrêts Le frein de stationnement doit être Chauffage 1 – 1200 tr/min 1 minute
fréquents, longs temps de ralenti au serré (minimum)
ralenti ou véhicules à courte distance La vitesse doit être à la position Chauffage 2 – 1800 tr/min 2 minutes
(tels que construction, mélangeurs), les neutre (minimum)
gaz d'échappement peuvent devenir Les pédales de gaz, de frein et Mode de nettoyage de filtre – 1800
difficiles à atteindre à haute température d'embrayage ne doivent pas être tr/min 15 minutes (minimum) – 45
et le nettoyage automatique du filtre pressées minutes (maximum)
doit être répété. Si votre véhicule entre PTO ne doit pas être actif Mode de refroidissement – 1200 tr/
deux fois (ou plus) dans le nettoyage La température du liquide de min 3 minutes (maximum)
automatique du filtre d'échappement le refroidissement du moteur doit être
même jour, un nettoyage manuel du filtre supérieure à "40" degrés AVERTISSEMENT
d'échappement est recommandé. Il ne devrait pas y avoir de code
Nettoyage de Filtre d'Échappement d'erreur pour empêcher le nettoyage Vous pouvez suivre le temps restant
Manuel du filtre d'échappement pour le nettoyage manuel du filtre
Après s'être assuré que les conditions ci- d'échappement pour terminer à partir du
dessus sont remplies; message sur le panneau d'affichage.
Appuyez et maintenez enfoncé Le temps restant pour l'achèvement du
le bouton de nettoyage manuel de nettoyage du filtre d'échappement est
l'échappement pendant 3 secondes indiqué en minutes.
Après cela, le véhicule vérifie les conditions
- 163 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Système d'échappement
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

Le temps de nettoyage du filtre Le but du bouton d'arrêt de la purge du


d'échappement peut varier en fonction filtre d'échappement est d'empêcher le
de la quantité de suie dans le filtre et de véhicule de nettoyer l'échappement en
la durée de la période de réchauffement. présence de tout matériau inflammable et
Le mode de nettoyage du filtre peut durer explosif.
entre 20 minutes minimum et 45 minutes
maximum, selon la quantité de suie. Pour activer l'obstacle de nettoyage du
Lorsque le nettoyage manuel du filtre Le bouton de la console centrale filtre d'échappement,
d'échappement est terminé, la vitesse illustré ci-dessous est le bouton Appuyez sur le bouton de nettoyage
du moteur sera réduite à des tours de d'inhibition du nettoyage du filtre du filtre d'échappement et maintenez-
5 ralenti normaux. Si le nettoyage doit être d'échappement. Avec ce bouton, vous le enfoncé pendant 3 secondes.
arrêté, l'opération peut être interrompue pouvez empêcher le véhicule de nettoyer Lorsque le blocage est activé, le message
en appuyant sur l'une des pédales de le filtre d'échappement. Lorsque le "Nettoyage du filtre d'échappement
gaz, de frein ou d'embrayage ou sur le nettoyage du filtre d'échappement est bloqué par le conducteur" apparaît sur le
bouton d'inhibition du nettoyage du filtre obstrué, un avertissement «Nettoyage tableau de bord.
d'échappement pendant 3 secondes. du filtre d'échappement bloqué par le Pour retirer l'obstacle de nettoyage du
Dans ce cas, le véhicule tombera à la conducteur» apparaît sur le tableau de filtre d'échappement,
vitesse de relanti normal. Voir les détails bord. Une explication détaillée de cet Appuyez sur le bouton de nettoyage
sur le bouton de blocage de nettoyage du avertissement peut être trouvée dans la du filtre
filtre d'échappement. section d'avertissement. d'échappement et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes ou
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT maintenez enfoncé le bouton de
Si le nettoyage du filtre est empêché nettoyage du filtre d'échappement
Pendant le processus de nettoyage pendant une longue période en utilisant manuelle pendant 3 secondes (le
du filtre d'échappement manuel, la le bouton d'inhibition de purge du filtre nettoyage manuel du filtre d'évacuation
température des gaz d'échappement d'échappement, le filtre peut s'obstruer démarre lorsque vous appuyez sur ce
sera chaude et la vitesse du véhicule avec la suie. Si vous voyez l'avertissement bouton) ou,
sera "0", vous pouvez donc voir les «Enlevez le blocage de nettoyage du Éteignez le contact du véhicule
informations sur le panneau d'affichage filtre d'échappement si approprié» sur et après avoir rendormi le véhicule,
"Gaz d'échappement chaud, attention au le tableau de bord, le blocage doit être réallumez l'allumage.
stationnement". Une explication détaillée enlevé et le filtre d'échappement nettoyé Vous pouvez vérifier que le blocage de
de cet avertissement peut être trouvée dans un court laps de temps. Vous nettoyage a été supprimée en ne voyant
dans la section Avertissements. trouverez des informations détaillées pas l'avertissement "Le nettoyage du
Blocage de Nettoyage de Filtre sur cet avertissement dans la section filtre d'échappement est bloqué par le
d'Échappement d'avertissement. conducteur" sur le tableau de bord.
- 164 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Système d'Urée

Dans votre véhicule Ford Trucks ayant Points Remarquables;


l'émission Euro 6 ont des réservoirs d'urée Le système d'urée est sensible à la saleté,
de 55 litres ou 75 litres. la poussière et la saleté. Assurez-vous
que la saleté et la poussière ne pénètrent
AVERTISSEMENT
pas dans le réservoir d'urée pendant
N'éteignez pas l'interrupteur de votre le remplissage d'urée. Prenez soin de
véhicule dans les 60 secondes afin remplir l'urée dans votre véhicule dans
que l'urée à l'intérieur du système un environnement propre. Avant d'ouvrir
d'urée peut être retournée dans le le couvercle du réservoir, essuyez la

5
réservoir d'urée après que la véhicule boue autour du couvercle du réservoir.
a coupé le moteur. L'urée restant dans Versez le liquide d'urée de son emballage
le système peut geler par temps froid directement au réservoir (du bidon). Si
et endommager les pièces du système vous utilisez un entonnoir, assurez-vous
d'urée. que l'entennoir soit propre. N'utilisez
jamais un entonnoir contaminé de diesel.
Dans votre véhicule Ford Trucks ayant AVERTISSEMENT
l'émission Euro6, il existe un système Les pièces du système d'urée sont
d'Urée. sensibles aux contaminants.
Le système d'urée est une méthode de
réduction sélective qui nettoie les gaz
d'échappement des gaz NOx nocifs pour
la nature et la santé humaine.

Méthode de réduction sélective


Le système d'urée fonctionne en Si vous préférez le mettre avec l'entonnoir,
pulvérisant une solution d'urée sur les gaz Indicateur d'urée gardez un entonnoir distinct et propre pour
d'échappement. La solution d'urée utilisée remplir l'urée. N'utilisez pas l'entonnoir
dans le système d'urée est définie par les contaminé de diesel pour remplir de l'urée.
normes DIN 70070 et ISO 22241-1

- 165 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Système d'Urée

N'ajoutez pas de produits chimiques Le catalyseur est une pièce qui ne peut pas
AVERTISSEMENT
autres que l'urée au réservoir d'urée. être nettoyée et ne peut pas être réparée.
Remplissez uniquement l'urée En cas de colmatage, la boîte Pendant l'utilisation au processus de
conformément à la norme DIN 70070 / d'échappement entière doit changer. régénération ou à la surcharge, le gaz
ISO 22241-1. Tous les avertissements concernant d'échappement atteigne à très hautes
• Ne mettez pas de diesel dans le réservoir l'urée, le carburant et le système d'urée de températures. Lorsque la température
• Ne pas ajouter d'eau dans le réservoir qualité technique utilisés pour éviter des des gaz d'échappement est élevée, le
pour augmenter la quantité d'urée dommages coûteux doivent être appliqués témoin "HES" clignote sur le
avec précaution.

5
La qualité du carburant et de l'huile panneau d'avertissement de votre
véhicule.
moteur utilisée influe sur le système Si la température d'échappement est
Éteindre votre véhicule pendant que ce
d'urée. toujours basse (bus de ville, camions de
témoin est allumé peut endommager
livraison), l'efficacité du système d'urée certaines parties du système d'urée.
a) Ratio de Soufre Dans le Carburant peut diminuer et l'odeur d'ammoniac peut
Les carburants de mauvaise qualité ont être libérée. * Les valeurs moyennes de consommation
une teneur élevée en soufre. Le soufre Si vous avez une odeur continue d'urée dépendent des résultats du test du
est efficace dans le blocage catalytique, d'ammoniaque, adressez-vous au service. véhicule et du dynamomètre.
qui fait partie du système d'urée. Utilisez Ces valeurs peuvent varier en fonction
uniquement EuroDizel dans votre véhicule. des conditions de charge du véhicule,
Afin d'être protégé contre les
des conditions environnementales
b-) Huile de Moteur dysfonctionnements et les dommages
(température et pression de l'air ambiant,
Une huile de mauvaise qualité et / ou dans ce système, les mesures suivantes
humidité relative), de la température du
visqueuse augmente la vapeur d'huile doivent être prises par l'utilisateur. Sinon,
liquide de refroidissement du moteur et de
dans les gaz d'échappement. Cela peut les dysfonctionnements à survenir seront
la qualité de l'urée.
provoquer le colmatage du catalyseur. exclus de la garantie et Ford Otosan ne
sera pas tenu responsable!

Les règles légales concernant la


prévention des accidents doivent être
respectées!
- 166 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Système d'Urée

Si le niveau d'urée dans votre véhicule


AVERTISSEMENT
ayant le niveau d'émission Euro6 est en
Lorsque le système d'urée ne fonctionne dessous du 3%, la puissance du moteur
pas en raison de l'utilisation d'urée sera réduite de 25% par l'ordinateur du
ou de carburant inapproprié ou de véhicule. Lorsque le niveau d'urée est de
contaminants présents dans le système 0%, la vitesse du véhicule sera limitée à
d'urée, le témoin «MIL» clignote sur 20 km / h par l'ordinateur du véhicule.
l'affichage et la puissance du moteur est Les restrictions appliquées en raison
réduite par l'ECU du véhicule puisque les de l'épuisement / la réduction de l'urée
mentionné ci-dessus seront supprimées si
5
valeurs d'émission visées ne seront pas
atteintes. de l'urée est ajoutée.
la réduction de l'urée mentionné ci-dessus
ATTENTION seront supprimées si de l'urée est ajoutée.

Pour éviter tout risque d'accident ou de Votre véhicule dispose d'une solution
problème, il est recommandé d'ajouter d'urée conforme aux normes DIN70070
de l'urée à votre véhicule sans que la / ISO22241 pour réduire les émissions
quantité d'urée fixée ne tombe aux d'échappement.
niveaux critiques. Comme cette solution diminue au fil du
temps en raison de l'utilisation, vous
devez vérifier la solution d'urée sur votre
véhicule à partir de l'indicateur de niveau
d'urée sur l'écran et le remplir avant qu'il
ne soit complètement épuisé. L'utilisation
de cette solution est obligatoire
conformément à la législation et peut faire
l'objet de sanctions pénales.

Consommation moyenne d'urée 7,2%

- 167 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes

Profils de Pneu
AVERTISSEMENT
Selon la loi, une profondeur de profil
minimum pour les pneus est fournie. Faites Rappelez-vous que les dommages
attention aux instructions légales du pays externes, les ballonnements et les
concerné. fissures peuvent faire exploser les pneus.
Dans ces cas, vous pouvez provoquer un
Pour des raisons de sécurité, remplacez accident.
vos pneus sans atteindre la profondeur de
profil minimum légalement spécifiée. ATTENTION

5
AVERTISSEMENT
Ne mélangez pas les pneus radiaux et à
Un profil de pneu très bas peut entraîner bandage croisé dans votre véhicule. Le
la perte de la tenue de route dans les même type de pneus doit être utilisé à Vérifiez le couple du boulon de roue
dépôts d'eau ainsi qu'une vitesse élevée droite et à gauche du même essieu. De lorsque vous chargez entièrement le
dans des cas tels que la pluie, la boue plus, si les pneus arrière sont pliés, ne véhicule pour la première fois. Serrez les
des neiges. Dans ce cas, vous risquez de mettez pas de pneus radiaux à l'avant. boulons de roue mutuellement (750 Nm +
perdre le contrôle de votre véhicule et de - 50 Nm pour les roues avant et arrière).
provoquer un accident. Les éléments suivants doivent être
strictement observées.
IMPORTANT:
État des Pneus
Vérifiez régulièrement les éléments - Si vous ne savez pas comment utiliser 1- Si les écrous de roue sont démontés
suivants toutes les deux semaines pour les outils nécessaires, n'essayez pas de et remis en place pour quelque raison
l'état des pneus et avant de sortir sur la changer les pneus et suivez toujours les que ce soit, les écrous de roue doivent
longue route: instructions d'utilisation. être vérifiés à nouveau après 50 km
- S'il y a des dommages externes ou non - Déchargez complètement l'air du pneu après l'achèvement de l'opération.
- Fissures et bosses aux pneus, avant de retirer la valve. Si les valeurs de couple ne sont pas
- Corps étrangers au profil du pneu. - Sauf pour les réglages de pression appropriées, le couple doit être ajusté
- Usure irrégulière de profil normaux, les pneus ne doivent pas être à la valeur appropriée 2- Lorsque vous
gonflés sans la cage de protection. utilisez des jantes neuves ou peintes,
- Vérifiez toujours la pression des pneus resserrez les écrous de roue après 1000
lorsque les pneus sont froids. à 5000 km de course.

- 168 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes

ATTENTION Pression des pneumatiques Changement des jantes et des pneus

Vérifiez les pressions de tous les pneus, Votre jante est spécialement conçue pour
Vérifiez le couple du boulon de roue y compris le pneu de rechange. Tous les maximiser la performance visuelle de
lorsque vous chargez entièrement le pneus ne doivent pas tomber en dessous votre roue. Assurez-vous que l'appareil
véhicule pour la première fois. utilisé lors du changement de pneu
de la limite (6 mm) à la pression spécifiée, n'endommage pas la surface de la roue.
Vérifiez périodiquement la pression des à la profondeur de l'extérieur du pneu. Si vous avez besoin d'un changement de
pneus pour éviter une usure irrégulière des Vérifiez également les dommages sur les soupape pendant le changement, utilisez
pneus. pneus. Réglez la pression des pneus de la soupape de jante en alliage aux services
votre véhicule en fonction du tableau de de Ford.
Ne mélangez pas les pneus radiaux et
à bandage croisé dans votre véhicule
pression des pneus.
Entretien des jantes 5
. Le même type de pneus doit être utilisé Âge des Pneus
à droite et à gauche du même essieu. De Nettoyez vos jantes à intervalles réguliers.
À ce stade, vous pouvez bénéficier de
plus, si les pneus arrière sont pliés, ne - Le fonctionnement et sécurité routière performances maximales dans les
mettez pas de pneus radiaux à l'avant. Les diminuent avec le vieillissement des performances de la vue. N'utilisez pas
services mal configurés peuvent être très pneus. Même les pneus inutilisés de brosses, d'abrasifs, de liquides acides
dangereux. vieillissent. qui rouilleront définitivement pendant le
- Si vos pneus ont plus de 6 ans, assurez- nettoyage.
Les éléments suivants doivent être vous qu'ils soient remplacés. Étant donné qu'une peinture transparente
strictement observées. spéciale est utilisée sur la surface de la
Dommages aux Pneus roue, un chiffon humide et doux pour le
nettoyage et les nettoyants utilisés pour le
- Si vous ne savez pas comment utiliser Les dommages aux pneus nettoyage du véhicule sont suffisants.
les outils nécessaires, n'essayez pas de se produisent généralement
changer les pneus et suivez toujours les pour les raisons suivantes:
instructions d'utilisation. - Vieillissement du pneu
- Déchargez complètement l'air du pneu - Corps étrangers
avant de retirer la valve. - Conditions d'utilisation du véhicule
- Sauf pour les réglages de pression - Conditions météorologiques
- Huile, carburant, graisse etc. Contact
normaux, les pneus ne doivent pas être avec des substances
gonflés sans la cage de protection. - Frottements de trottoir
- Vérifiez toujours la pression des pneus
lorsque les pneus sont froids.
- 169 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes

Vérifiez périodiquement la pression des


AVERTISSEMENT ATTENTION
pneus pour éviter une usure irrégulière des
Votre jante est spécialement polie Vous n'utilisez que la chaîne d'hiver sur pneus.
et recouverte d'une protection les pneus extérieurs de votre véhicule.
transparente pour protéger sa brillance.
Ne faites certainement pas le polissage
de nouveau.
Ce processus de polissage
endommagera la couche protectrice sur

5
la surface. Dans les véhicules équipés
de jantes en alliage d'aluminium, les
bouchons des boulons de roue doivent
être retirés à l'aide du boulon du
couvercle de l'écrou de boulon prévu à
l'avant, avant de retirer les boulons.
Une pression faible entraîne l'usure du
AVERTISSEMENT pneu sur les épaules. Une pression élevée
provoque l'usure du pneu dans la zone
Faites attention à la pression d'air des arrière.
pneus dans votre véhicule.
Une pression d'air des pneus très
basse peut faire exploser le pneu à des
vitesses et des charges élevées. Cela
peut provoquer un accident ou blesser Sur les roues en alliage d'aluminium,
d'autres personnes. retirez les boulons de roue avec des pinces
spéciales sur le rack.

N'essayez pas de l'enlever en utilisant des


objets tranchants tels que des tournevis.

- 170 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes

Changement de position de jante ATTENTION

Comme vous pouvez le voir dans le


tableau, changer l'emplacement de vos
pneus tous les 40000 km prolongera la
durée de vie de vos pneus.
Cale de Roue

La surface extérieure de jante du véhicule


Retrait de la cale de roue:
par la vue extérieur est spécialement polie
et recouverte de peinture transparente
Il y a 2 cales de roue, droite et gauche, Tirer le loquet du support dans la direction
protectrice.
dans la zone où le véhicule a des ailes 1.
Utilisez vos jantes uniquement dans la
arrière. Retirer la cale de la roue dans le sens 2.
position où elles sont trouvées.
La cale de roue assure une prise sûre de la
Ou vous pouvez suivre le changement
roue sur diff érentes surfaces de route. Positionnement des cales de roue:
sur le graphique. Sauf pour l'application
Il est facile à utiliser dans un endroit
schématique, un changement de jante
facilement accessible. Tirer le loquet du support dans la direction
entraînera des problèmes d'image.
1.
Déplacer la cale de la roue dans la
direction 3, S’assurer que le loquet est
positionné sur la cale.

- 171 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes

ENTRETIEN DES PNEUS POMLEAD

Pour préparation ; Les étapes suivantes doivent être Remarque : Excessive scrubbing with
• Il faut prévoir un détergent pour jantes suivies pour l'entretien ; a sponge may cause the surface to
en aluminium, un chiffon de nettoyage en 1. Enlevez l'huile, la boue ou toute autre become dull.
microfibres, une éponge à vaisselle, des gants
imperméables, un masque, des lunettes de saleté de la roue à l'aide d'eau et d'un 6. Après avoir éliminé la rouille et les
protection et un peu d'eau. chiffon humide. changements de couleur, nettoyez la
• Par sécurité, il convient d'utiliser des 2. Séchez la surface de la roue après avoir surface de la jante avec beaucoup d'eau.
équipements de protection tels que des gants éliminé l'huile, la boue et les autres Remarque : Il ne faut pas laisser de

5
imperméables, des lunettes de protection et corps étrangers. résidus de détergent sur la surface de la
des masques.
• Le véhicule doit être amené à l'endroit où le 3. Vaporisez le détergent sur la zone jante.
nettoyage des jantes sera effectué. Pour un rouillée ou oxydée et attendez 1 à 3 7. Enfin, séchez la surface de la jante avec
meilleur nettoyage, les roues peuvent être minutes. un chiffon sec.
retirées du véhicule et le processus peut être Remarque : Il est possible que des
poursuivi. bulles se forment lorsque le détergent
• Le détergent de nettoyage des jantes en
aluminium de la marque Pomlead ou d'autres réagit avec les taches sur la surface.
détergents de nettoyage et de polissage des 4. 4. Après avoir attendu, les surfaces qui
jantes en aluminium à faible teneur en acide ont été aspergées de détergent doivent
disponibles sur le marché peuvent être utilisés être nettoyées en les frottant avec un
comme détergent. chiffon sec en microfibre.
5. S'il reste une tache, de la rouille ou
une décoloration après le nettoyage,
nettoyez les endroits rouillés ou tachés
en pulvérisant du détergent et en
frottant avec une éponge à vaisselle.
En cas de décoloration importante,
veuillez répéter les quatrième et
cinquième étapes deux ou trois fois et la
décoloration disparaîtra.

- 172 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes

PRESSION DES PNEUS [Bar]


Indice de
Taille des Jante charge
pneus Pneu 6,0 6,25 6,5 6,75 7,0 7,25 7,5 7,75 8,0 8,25 8,5 8,75 9,00
(impair/pair)
295/60 Impair - - - - - - - - - - - - -
R22,5 9.00X22.5 150/147
Pair - - 9000 - 10000 - 10500 - 11000 - 11600 12000 12300
295/80 Impair - - - - 6000 6200 6400 - 6700 6900 7100 - -
R22,5 9.00X22.5 152/148
Pair - - 10000 - 10700 11000 11400 11700 12000 12300 12600 - -

5
315/60 Impair 5420 5600 5780 5955 6130 6305 6480 6650 6825 6990 7160 7330 7500
R22,5 9,00x22,5 154/148
Pair - - - 10000 10300 10600 10800 - - 11600 12000 12330 12600
315/70 Impair 5420 5600 5780 5955 6130 6305 6480 6650 6825 6990 7160 7330 7500
R22,5 9.00X22.5 154/150
Pair 9685 10005 10325 10640 10955 11270 11580 11890 12195 12450 12800 13100 13400
315/70 Impair 5780 5975 6165 6355 6540 6725 6910 7095 7280 7460 7640 7820 8000
R22,5 9.00X22.5 156/150
Pair 9685 10005 10325 10640 10955 11270 11580 11890 12195 12450 12800 13100 13400
315/80 Impair - 6200 6400 6600 6800 7000 7200 7400 7600 7800 8000 - -
R22,5 9.00X22.5 156/150
Pair - 10400 10800 11100 11400 11800 12000 12400 12700 13000 13400 - -

- Si vous devez remplacer le pneu du véhicule, consultez votre fournisseur de service pour sélectionner le pneu approprié.
- Vérifiez toujours la pression des pneus lorsque les pneus sont froids.

- 173 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes
TABLE DE DIAGNOSTIC DE PANNE TABLE DE DIAGNOSTIC DE PANNE
PANNE RAISON PROBABLE DE PANNE PANNE RAISON PROBABLE DE PANNE
Si le véhicule glisse latéralement • Les freins ne sont pas ajustés
lorsque le frein est appliqué Le véhicule est conduit en surcharge.
• Les pneus ne sont pas à la même S'il y a une usure excessive
pression. des pneus des deux côtés Les virages sont tournés à grande
vitesse.
Si le véhicule tire à droite à • L'alignement des roues
gauche, lorsque l'on laisse le est endommagé (angle de Le véhicule a été conduit à grande
volant pincement) vitesse

• Les pneus ont une usure La rotation de la roue n'est pas

5 irrégulière encore faite.

• Les pressions des pneus ne sont • La pression du pneu qui s'use est
pas égales incorrecte.
Si le véhicule a du mal à diriger • La roue est moins gonflée. Si une roue est plus usée • Les freins ne sont pas ajustés
que l'autre
• Le véhicule est surchargé. • Les angles de pincement sont
• Le système de volant doit être incorrects
contrôlé.
• Les amortisseurs sont
• Les joints à rotule sont lâches endommagés
S'il y a trop de jeu ou de
relâchement au volant • Les anneaux sont usés. • La rotation de la roue n'est pas
• La tige est lâche / usée faite.
• Les engrenages de volant ou les • La pression de pneu est élevée.
roulements sont usés Si les roues avant tremblent
trop • Le pneu s'est aplati.
Si le côté extérieur du pneu est • Plus toe-out est donné
usé • La balance est endommagée
Si le côté intérieur du pneu est • Plus toe-in est donné
usé • Les rotors sont usés.
Si le pneu est usé dans les • Les pressions des pneus sont • La pression des pneus est élevée.
régions des épaules faibles. Si le véhicule tremble
• Le pneu s'est aplati.
Si le pneu est usé dans la région • Les pressions des pneus sont
du dos élevées. • La balance est endommagée.
- 174 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes

Le levage du véhicule avec le Cric Ne frappez pas de cric aux bras de châssis Remplacer le pneu de secours et le pneu
de votre véhicule.
Le vérin peut être un engrenage
mécanique ou un type hydraulique. Avant
de soulever avec le cric, le véhicule doit
être garé sur une surface plane et le frein
de stationnement doit être serré. Si le
véhicule sera levé avec un cric sans tirer
le frein de stationnement ou en pente, les

5
roues au sol doivent être calées.
Le cric doit être placé sous les ciseaux
aussi correctement et fermement sur le Sur les véhicules à un seul carburant,
sol. la roue de secours est située sur le côté
gauche du châssis.
ATTENTION Pour retirer le pneu de secours de son
emplacement de fixation, desserrez
Si vous devez passer sous le véhicule Sur les véhicules à hauteur de conduite
les quatre écrous qui fixent le support
soulevé avec le cric, fournissez un support réduite:
avec les 24 clés du support. Le pneu de
supplémentaire avec les pieds du châssis.
secours est tendu avec une corde. Installez
En changeant le pneu gonflé, il se peut
l'interrupteur de boulon de roue sur le
qu'il n'y ait pas de place à installer le cric
au-dessous de l'essieu avant. Quand il n'y bras pivotant pour vider le siège d'auto. Et
a pas assez d'espace, placez la grue sous tournez au sens anti-horaire.
les ciseaux les plus proches de l'essieu.
Assurez-vous que les connexions de Insérez à sa place:
volant ne soient pas endommagées Vérifiez la corde de connexion avant de
lorsque le véhicule est soulevé par le cric. remplacer le pneu de secours. S'il est
Si nécessaire, les blocs en bois endommagé, il est nécessaire de changer
doivent être utilisés. Vérifiez s'il y a un le câble.
obstacle sous le véhicule en abaissant le Raccordez à nouveau l'extrémité du câble
cric. au pneu. En utilisant la clé de boulon de
roue, retirez le pneu et serrez les boulons.
- 175 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes

ATTENTION Mécanisme d'ouverture de bord latéral Le panneau de bord latéral est bougé vers
l'extérieur du véhicule au sens 2 après sa
libération des serrures.
Abaissez soigneusement le pneu. Prenez 1
les précautions de sécurité nécessaires
pour vous assurer que le pneu ne tombe
pas sur votre pied.

5 3

Le panneau de bord latéral est débarrassé


de ses serrures avec le mouvement au
sens 1 des serrures qui se trouvent à 3

l'avant et à l'arrière.

Pour les véhicules ayant le 2. réservoir


2
Après la libération du panneau de bord
de carburant optionellement, le pneu de latéral des crochets de corde qui se
secours se trouve sur le châssis. trouvent à l'avant et à l'arrière, il est bougé
Vous devez enlever le bord latéral pour vers le haut au sens 3 et il est libéré des
obtenir le pneu de secours. raccordements de charnière.
2

Retirez le support supérieur du pneu de


secours avant d'attacher la remorque à
votre véhicule.

- 176 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Cabine du Conducteur

Inclinaison de Cabine:
ATTENTION
L'inclinaison de la cabine peut entraîner
un accident mortel si les précautions de Vous ne devriez certainement pas
sécurité nécessaires ne sont pas prises et travailler sous la cabine sans la
si elles ne sont pas suffisamment prises en renverser complètement. Cette situation
compte. comporte le risque d'accidents mortels.
Avant de renverser la cabine;
• Assurez-vous que personne n'est devant ATTENTION

5
le véhicule
• Assurez-vous qu'il y a suffisamment La cabine ne doit pas basculer à un
d'espace libre devant le véhicule. endroit en montée.
Puisque la pente va essayer de déplacer
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps libres
la cabine au sens de fermeture, cela crée
dans le véhicule. Les corps libres peuvent
un risque pour l'opérateur ci-dessous. Le vérin d'inclinaison de la cabine est situé
tomber et casser le pare-brise quand la Toujours renversez la cabine sur le sur le côté droit du véhicule, sous le capot,
cabine est inclinée. terrain plat. derrière le marchepied.
Si les conditions obligent le Utilisez le boulon de roue situé sur
remboursement de la cabine en pente, la crémaillère de votre véhicule pour
un élément de sécurité doit être placé renverser la cabine et ensuite le ramener à
entre la cabine et le châssis. la position de conduite.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Avant de renverser la cabine, ouvrez le
Les portes sont des pièces lourdes,
capot.
l'ouverture de la cabine peut causer des
N'ouvrez pas les portes quand la cabine
blessures graves en raison de l'ouverture
est renversée.
des portes qui s'ouvre soudainement.
Avant d'incliner la cabine, retirez-la des S'il est nécessaire d'ouvrir la porte, elle
sangles des tuyaux d'accouplement et ne doit s'ouvrir en supportant par inférieur
renversez pas la cabine pendant que le et lentement.
tuyau d'accouplement est en suspension.
- 177 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Cabine du Conducteur

Apporter la cabine à la position de


conduite:

B) Soulevez le loquet sur le cric de


5 renversement de cabine.

Retirez le bouchon fixé pour utiliser le cric.


a) Abaissez le loquet sur le cric de cabine.
1- Sur les véhicules équipés d'un cric
d'inclinaison manuel de la cabine (à
commande manuelle);
Inclinaison de Cabine:

a) Ouvrez le capot avant de votre véhicule.

c) Avec le boulon de roue sur votre


véhicule, tournez le boulon hexagonal
sur le cric jusqu'à ce que la cabine soit b) Avec la clé de boulon dans la trousse
complètement inclinée dans le sens de la d'outil de votre véhicule, tournez le boulon
flèche. hexagonal sur le cric.

- 178 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Cabine du Conducteur

c) Lorsque vous montez au véhicule, Ouvrez le capot avant de votre véhicule. Apporter la cabine à la position de
si l'avertissement s'allume sur 1) soulevez le loquet sur le cric de conduite:
l'indicateur, cela signifie que la cabine est renversement de cabine. 1) abaisser le loquet sur le circ basculant
correctement verrouillée. Contrôlez. de la cabine.

ATTENTION

En renversant la cabine et en la
reprenant à la position de conduite,
ouvrez et fermez entièrement le loquet
sur le cric. Ne renversez pas la cabine 5
et ne la déplacez pas en position de
conduite lorsque le loquet est à moitié
ouvert ou à moitié fermé.
Sinon, vous risquez de provoquer un Guide de l'utilisateur de la commande
dysfonctionnement au cric de la cabine. (lors du levage de la cabine) : Guide de l'utilisateur du contrôleur (Lors
1-Tirez la commande hors de son du levage) :
Sur les véhicules équipés d'un cric emplacement / prise. 1-Appuyez sur le bouton pour abaisser la
basculant de cabine électrique; 2-Ouvrez automatiquement le capot cabine
(Facultatif) supérieur en appuyant sur le bouton 2-Le capot supérieur se ferme
poussoir situé sur la face avant de la automatiquement lors de la mise en place
Inclinaison de Cabine: commande. de la commande.
3-Appuyez sur le bouton supérieur du Attention : Le contrôleur a une seule
contrôleur pour faire tomber la cabine. position d'accueil, s'il ne s'adapte pas
Attention : Tenez-vous sur le bord du facilement,
véhicule tout en abaissant et en soulevant cela signifie que vous essayez de le
brancher dans la mauvaise direction.
la cabine
Pour activer le système de lève-cabine Lorsque vous montez au véhicule,
électrique: la clé de contact en position 1, si l'avertissement s'allume sur
le frein à main doit être tiré et l'engrenage l'indicateur, cela signifie que la cabine est
doit être au point mort. correctement verrouillée. Contrôlez.
- 179 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Cabine du Conducteur

ASSISTANCE EN CAS DE PANNE Spoiler

Aux crics manuels (à la commande Le garde-vent peut être réglé pour Pour ajuster,
manuelle): économiser du carburant en fonction des Une fois le boulon de réglage (1) retiré, il
différentes tailles de remorque de votre peut être poussé et maintenu à l'aide des
La cabine ne peut pas être renversée véhicule. trous sur le support (indiqué par la flèche)
Vérifiez la position du loquet sur le cric. pour maintenir le trou de hauteur désiré
Doit être au sens de renversement dans le volant (2).
• Le cric est également un réservoir d'huile La vis de réglage est passée à travers le

5
hydraulique. trou de point souhaité sur le support et
Après avoir nettoyé le couvercle supérieur, l'assemblage est terminé.
ouvrez le couvercle. Vérifiez avec vos
doigts, elle doit toucher votre doigt
• Voir si l'huile fuit à travers le vérin, les
tuyaux, la ligne hydraulique de levage
• Si le défaut persiste, rendez-vous au
service agréé de Ford Trucks.
1
Aux crics basculants de cabine
électrique:

La cabine ne peut pas être renversée


• Contrôlez la position du loquet
• Contrôlez. Doit être au sens de
renversement
• Vérifiez le fusible électrique du cric. 2
• Voir si l'huile fuit à travers le vérin, les
tuyaux, la ligne hydraulique de levage
• Si le défaut persiste, rendez-vous au
service agréé de Ford Trucks.

- 180 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Cabine du Conducteur

Crinière latérale

1 2

Après avoir tenir la crinière latérale comme Quand il est fermé, il n'est tiré que vers
sur l'image de l'intérieur et du supérieur, il l'arrière et l'opération de fermeture est
est ouvert d'abord en tirant vers l'extérieur terminée.
du véhicule (1) ensuite vers l'avant du
véhicule (2).

- 181 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

Rodage Vérifications Quotidiennes

• Contrôler le niveau du liquide de


refroidissement moteur. Si le niveau est
inférieur ou égal au niveau minimum; on
doit ajouter 50% de l'eau pure entre le
niveau max-min et de 50% de l'anti-gel
(WSS M97B44 D).
• Vérifiez le niveau d'eau de lavage du

5
verre, s'il manque, ajoutez de l'eau
propre.
• Vérifiez les fuites d'eau et de l'huile en
général.
• Vérifiez le service et le fonctionnement
La gestion du moteur est assurée par une du frein de stationnement.
unité de contrôle électronique (ordinateur) • Videz complètement l'eau et l'huile qui
à la pointe de la technologie. s'accumulent dans les réservoirs d'air en
tirant l'anneau de vidange.
ATTENTION Dans la première période où le moteur
commence à fonctionner (course) il n'y
Si le soudage doit être effectué sur a pas besoin d'une application spéciale.
le véhicule, les prises de contrôle Le véhicule doit être utilisé de manière à
électronique (Ordinateur) doivent être ce que, comme toujours, l'engrenage et
préalablement retirées. Sinon, des le tachymètre appropriés restent dans la
dommages permanents au module de zone verte.
commande électronique peuvent se
produire.
Les opérations doivent être effectuées
avec l'interrupteur éteint.

- 182 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

Contrôles Hebdomadaires: Contrôle du Niveau d'Huile du Moteur


• Vérifier le niveau d'huile du moteur.
• Vérifiez la pression des pneus (lorsque
les pneus sont froids), la profondeur
de la bande de roulement et les
dommages.
• Vérifiez le niveau du liquide
d'embrayage, le cas échéant, ajoutez-le.
• Vérifiez l'état d'achèvement de la

5
doublure de freinage en regardant du
trou de supervision de doublure.
• Lubrifiez la plaque de raccordement de • Le niveau d'huile doit être entre les
la remorque. lignes MIN et MAX. Sur la jauge d'huile,
la distance entre le niveau MIN - MAX
est de 15 litres.
Contrôles Mensuels Le niveau d'huile moteur doit être vérifié
une fois par semaine. ATTENTION
• Contrôler le niveau dhuile de direction
assistée La barre de niveau sur le moteur est située
N'utilisez que de l'huile spéciale
à droite du véhicule.
approuvée par Ford Otosan dans votre
• Garez le véhicule sur un sol plat.
moteur. Utiliser de l'huile qui ne convient
Éteignez l'allumage, tirez le frein à main
pas à votre moteur peut causer des
et prenez les mesures nécessaires de
dommages sérieux et coûteux.
sécurité.
• Attendez 10 minutes pour que l'huile soit
infiltrée au carter.
• Inclinez la cabine.
• Retirez la jauge d'huile.
• Essuyez-le avec un chiffon propre qui
ne laisse pas de particules, réinsérez la
barre de niveau, enclenchez-le en place.

- 183 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

normales de fonctionnement. Ces valeurs d'huile de la barre de niveau.


de consommation peuvent augmenter 2- Ne mettez jamais trop d'huile au
dans des conditions d'utilisation sévères. moteur. Une quantité excessive d'huile
Ajout de l'huile moteur, le feutrage du moteur, la
Lorsque le niveau d'huile moteur tombe à surchauffe, le blocage du catalyseur, les
un niveau critique, l'affichage indique un fuites d'huile provenant de diverses
avertissement rouge «Huile moteur parties du moteur peuvent provoquer des
dysfonctionnements.
basse».
3- Si des spécifications différentes ou des
Dans ce cas, l’huile moteur doit être
huiles moteur différentes sont mélangées,
5
ajoutée au niveau correspondant à l’huile les huiles moteur peuvent perdre leurs
Si le niveau est inférieur à MIN, ajoutez de moteur en ajoutant l’huile moteur à 500 propriétés.
l'huile dans le couvercle d'huile moteur km maximum. Nous vous recommandons Afin d'éviter tout dommage non garanti et
situé au-dessus du couvercle de culbuteur de faire réaliser le processus d'ajout coûteux à votre moteur, il est conseillé de
du moteur. Essuyez la zone autour de la d'huile moteur dans les centres de service compléter l'huile avec la même marque
couverture avant d'ouvrir le couvercle. autorisés Ford Trucks. et l'huile de la spécification si vous avez
Si vous allez utilisez des équipements besoin d'huile supplémentaire entre les 2
ATTENTION
comme un récipient de litre, un entonnoir entretiens.
etc. donnez une très grande importance au Les filtres moteurs ne doivent pas être ATTENTION
nettoyage. remplacés quand l'allumage est à la
Valeur de consommation d'huile: position 2 et on ne doit pas jouer avec les
connexions. Points à noter: Lorsque le niveau d'huile moteur atteint
La quantité de consommation d'huile
1- Lorsque le témoin s'allume, la quantité le niveau minimum, le "témoin d'alerte du
du moteur entre 2 entretiens est
d'huile manquante dans le moteur niveau d'huile moteur" s'allume.
relative directement aux conditions de
est d'environ 15 litres. Il est nécessaire
fonctionnement du véhicule (avec-sans
d'ajouter de l'huile jusqu'à ce que le Dans un tel cas;
charge, distance longue-courte, qualité
niveau indiqué sur la barre de niveau soit 1- on peut continuer la route jusqu'à la
du carburant, qualité d'huile du moteur entre MIN-MAX. Veuillez faire les ajouts première pause. Il n'y a pas besoin d'aide
etc.). La consommation d'huile de d'huile graduels et contrôlés. Démarrez le routière.
moteur jusqu'à 0.8 lt / 1.000 km entre moteur pendant quelques minutes après 2- Au milieu de la pause, le véhicule
2 maintenances est parmi les valeurs chaque addition d'huile. Arrêtez le moteur, doit être tiré sur la surface plane et les
admissibles dans des cconditions attendez 10 minutes et vérifiez le niveau précautions de sécurité nécessaires
- 184 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

doivent être prises en tirant le frein à main. Afin d'être en mesure d'évaluer de
3- Après avoir éteint le véhicule pendant nouvelles mesures, il est nécessaire Pression d'Huile de Moteur Faible
au moins 75 minutes, il est garanti que d'utiliser le véhicule à 20 km / h, la plupart arrêtez le moteur. Veuillez contacter le
l'huile est complètement filtrée au carter. du temps pendant 30 à 60 minutes à 550- service agréé de Ford Trucks.
4- Le niveau est mesuré à partir de la jauge 1800 tr / min. Passé ce délai, le témoin
d'huile moteur sans allumer le contact / d'avertissement du niveau d'huile s'éteint.
sans démarrer le moteur. Il n'y a pas besoin d'assistance routière Le niveau d'huile moteur est
pour cette application. faible
À la fin de la mesure; Renversez la cabine, vérifiez le niveau
ATTENTION
5
Si le niveau d'huile du moteur n'est pas d'huile de la barre de niveau du moteur.
tombé en dessous de MIN, conduisez L'huile excédente est mauvaise pour
le véhicule pour un certain temps pour le moteur. Cela provoque la surchauffe
que l'unité de contrôle du moteur puisse Il est temps pour l'entretien
du moteur, l'éclatement des feutres et d'huile
évaluer les nouvelles mesures. Afin d'être le fait que le moteur rejette l'huile de
en mesure d'évaluer de nouvelles mesures, Emmenez votre véhicule au service Ford
divers endroits. L'échappement peut Trucks pour l'entretien du pétrole dès que
il est nécessaire d'utiliser le véhicule à provoquer l'obstruction des pores du
20 km / h, la plupart du temps pendant possible
catalyseur.
30 à 60 minutes à 550-1800 tr / min. Si Nous vous recommandons de faire les
l'avertissement d'huile brûle encore après entretiens de votre véhicule aux services Avertissement de surchauffe du
cette heure, il suffira de diriger la voiture agréés de Ford Otosan par les personnes liquide de refroidissement du moteur
vers le service autorisé dès que possible. Il expérimentées. Cela indique que le moteur est surchauffé.
n'y a pas besoin d'assistance routière. Le moteur est contrôlé par des capteurs Arrêtez immédiatement le véhicule et
de pression d'huile et de niveau d'huile, démarrez le moteur pendant quelques
Si le niveau d'huile du moteur descend et en cas d'anomalie, le conducteur est minutes au ralenti.
en dessous de MIN, l'huile moteur est averti par le voyant Vérifiez les fuites d'eau. Si la température
ajoutée conforme aux spécifications
de l'eau ne baisse pas, arrêtez le moteur.
recommandées en tant qu'il est
Vérifiez la courroie d'entraînement de la
nécessaire. Conduisez le véhicule pour un
pompe à eau, le ventilateur et le capot, le
certain temps pour que l'unité de contrôle
niveau d'eau. Contactez au service agréé.
de moteur reçoive et évalue les nouvelles
mesures.
- 185 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

Si toutes les données sont prêtes à S'il y a des défauts, le voyant de panne
Système de dysfonctionnement examiner, le voyant de dysfonctionnement s'allume 2 fois selon la classe de défaut;
des organs de moteur et de s'allumera constamment pendant 5 • Le voyant de panne sera allumé en
transmission secondes, sinon il clignotera 5 fois dans 5 continu. Dans ce cas,
secondes. il est conseillé de se rendre au service
Cela indique un dysfonctionnement (Cette situation n'affecte pas le autorisé.
aux organes du moteur et / ou de la fonctionnement du véhicule, ce n'est pas • Il s'allume pendant 15 secondes et
transmission. Comme le véhicule peut un signe de dysfonctionnement) s'éteint complètement. Dans ce cas, il est
continuer à fonctionner normalement, recommandé que vous allez à un centre

5
selon la gravité du dysfonctionnement, le Le voyant de panne s'éteindra pendant de service autorisé.
moteur peut couper l'alimentation. environ 5 secondes lorsque cette étape • S'il n'y a pas d'erreur, le voyant de panne
Rendez-vous au service autorisé Ford passera à l'étape suivante. ne s'allume pas.
Trucks le plus proche. Si on détecte une erreur, on peut voir 4
types de comportement différent jusqu'à Nettoyage du moteur:
ce que le moteur tourne: Ne retenez pas l'eau sous pression dans
Voyant de MIL (Avertissement de les capteurs et l'unité de commande
• Le voyant de panne sera allumé en
panne) électrique (ordinateur) pendant que vous
continu. Dans ce cas, il est conseillé de
La situation avant de démarrer le moteur: lavez l'extérieur de votre moteur avec
se rendre au service autorisé.
Le voyant de dysfonctionnement de votre de l'eau sous pression. La pénétration
• Il clignotera 3 fois en 5 secondes et
véhicule va tester soi-même en s'allumant de l'eau dans les unités électroniques
s'éteignera pendant 5 secondes.
pendant les 5 premières secondes lorsque entraînera un court-circuit et un
Dans ce cas, il est recommandé que
l'on allume le contact (avant le démarrage dysfonctionnement par conséquent.
vous allez à un centre de service
du moteur).
autorisé.
Cette étape est l'étape du contrôle de la
• Il s'allumera 2 fois dans 3 secondes et ATTENTION
lampe.
s'éteindra 5 secondes.Dans ce cas, il
La lampe restera éteinte pendant 10
vous est recommandé d'aller au service
minutes à la suite de ce délai. Vérifiez le niveau d'huile moteur avant
agréé.
• S'il n'y a aucune erreur, il s'allumera 1 de commencer votre voyage. Le niveau
Ensuite la lampe s'allumera pendant 5 d'huile moteur ne s'affiche pas pendant la
seconde et il s'éteindra 5 secondes.
secondes. Cette phase est la phase de conduite.
La situation après que le moteur est
préparation.
démarré:
- 186 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

Filtre à carburant sur le châssis (Pré- de qualité inférieure est gelé dans le
filtre de carburant) filtre, le carburant n'ira pas au moteur et
le système produira de l'air. Une fois les
mesures correctives nécessaires prises,
l'air est retiré du système par une pompe
manuelle.
Pressez la pompe à main jusqu'à ce qu'elle
soit solide, quand la pompe est solide,
démarrez l'allumage.

5
Si l'on prend un avertissement qu'il existe
de l'eau sur l'indicateur lorsque l'allumage
est actif, desserrez le capteur de l'eau
intégré au dessus du complet de filtre ou
retirez-le, refermer lorsque le carburant
propre arrive.
Le pré-filtre à carburant effectue la Serrez fermement le capteur d'eau en
filtration initiale du carburant extrait du fermant le robinet. Sinon, le moteur peut AVERTISSEMENT
réservoir de carburant diesel. En outre, faire de l'air ou peut causer à la fuite de
en séparant l'eau qui se trouve dans le carburant. Si le véhicule ne démarre pas dans
carburant, il assure l'envoie du carburant quelques expériences, ne continuez pas
AVERTISSEMENT à démarrer. Il peut encore y avoir de l'air
purifié de l'eau au moteur.
dans la conduite de carburant. Pompez
L'eau séparée s'accumule dans le récipient Le soin apporté à la propreté du filtre
du carburant avec la pompe à main et
sous le compartiment du filtre. avant contribuera à prolonger la durée
ensuite redémarrez.
de vie du filtre à carburant principal et
du système de carburant du moteur.
Si le carburant est épuisé ou si le carburant
- 187 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

ATTENTION ATTENTION ATTENTION

Le carburant devant être transporté L'antigel n'empêche pas seulement Le couvercle du dépôt de fluide de
vers des véhicules fonctionnant dans votre moteur de geler en hiver. En refroidissement doit toujours être
un climat froid doit être résistant au même temps, en lubrifiant la pompe hermétiquement fermé.
froid et à la paraffinisation à froid. de circulation d'eau, il prolonge sa Le réservoir de liquide de
Sinon, l'eau dans le carburant gèlerait durée de vie. Assurez-vous que les refroidissement du moteur se trouve
et empêcherait le carburant aller au caractéristiques techniques de l'antigel sous le capot avant. Quand le moteur
moteur, le moteur ne démarrera pas. correspondent aux spécifications de est froid, le niveau de liquide doit être

5 Liquide de refroidissement du moteur


Ford. La chaux et d'autres substances
chimiques dans l'eau impure causent de
entre les lignes MIN et MAX et doit être
vérifié quotidiennement.
la corrosion dans le bloc moteur. Si le niveau de liquide descend en
dessous de MIN, le voyant lumineux
clignote. Dans ce cas;
ATTENTION
• Arrêtez le moteur en fournissant la
La température de gel du mélange de sécurité routière nécessaire.
50% de l'eau pure et de 50% d'antigel • Vérifiez le niveau de liquide dans le
est de -37 ºC. Dans les conditions réservoir de liquide de refroidissement
climatiques plus froides, en ajoutant du moteur situé sous le capot avant.
!"#
le mélange comme 40% de l'eau pure • Si le niveau est au-dessous de MIN,
!$%
et 60% de l'antigel, on peut assurer ajoutez de 50% de l'eau pure et 50% de
une protection jusqu'à -50ºC. Le taux l'antigel jusqu'entre MIN-MAX.
d'antigel peut atteindre 60% maximum,
Le liquide de refroidissement du moteur En cas de défaillance du circuit
les ratios ne doivent jamais être
se compose de 50% d'antigel et de 50% basse température, en cas de
dépassés.
d'eau pure. Il circule dans le bloc moteur dysfonctionnement de la pompe
et permet aux composants du moteur de électrique ou de fuite d'eau, la véhicule
refroidir. commence à couper le couple.
Le même liquide refroidit aussi l'huile
d'retardateur aux véhicules avec
retardateur.
- 188 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

Vous trouverez des informations plus


détaillées sur la maintenance du service ATTENTION
et les coordonnées des services agréés
de Ford Trucks dans votre manuel de N'ajoutez pas d'eau froide si le système de
garantie. refroidissement du moteur chaud est vide
On affiche le kilomètre et l'heure de ou s'il manque de l'eau. Si c'est possible,
fonctionnement de moteur restant à ajoutez de l'eau chaude, sinon attendez le
l'entretien sur les indicateurs de votre refroidissement du moteur.
véhicule.
Nous vous recommandons de confier La plage de remplacement des filtres
vos travaux d'entretien et de réparation à air est reliée aux conditions du

5
périodiques aux centres de service agréés fonctionnement du véhicule.
Ford Trucks.
1- Quand le voyant de filtre à air s'allume, il
ATTENTION doit être remplacé au service. AVERTISSEMENT
2- Même si le voyant d'avertissement ne
Danger de Blessures Graves s'allume pas; pour les véhicules de série Renversez ablsolument la cabine
Le fluide de refroidissement est sous de construction ils doivent être remplacés entièrement pour remplacer les filtres à air.
pression et TRÈS CHAUD. N'ouvrez pas chaque 60.000 km, pour les tracteurs et Le semi-renversement de la cabine peut
le couvercle immédiatement. Attendez les camions de route chaque 120.000 km causer des blessures.
au moins une demi-heure et ouvrez le ou chaque 1 année. Veillez à ce que l'orifice de vidange de la
couvercle avec un chiffon épais et des L'élément de sécurité de filtre doit être poussière soit orienté vers le bas lorsque
gants de protection. Assurez l'évacuation remplacé après le remplacement de le couvercle du filtre à air est inséré à sa
de la pression dans le réservoir en ouvrant chaque 3 éléments principaux. place.
un peu le couvercle d'abord et ensuite Dans une année, la structure papier du
ouvrez le couvercle entièrement. filtre sera déformée et ne réalisera pas AVERTISSEMENT
• Vérifiez le fond du véhicule pour voir s'il y sa mission de filtrage. Quand l'élément
a une fuite d'eau. Ne conduisez pas le véhicule sans filtres
• Renversez la cabine, contrôlez les de filtre à air est sale, l'avertissement de à air. Dans ce cas, le turbocompresseur
courroies si elles sont déchirées ou trop saleté sur l'affichage digital s'allumera et par conséquent l'air aspiré dans
lâchées. sur le tableau à bord. À la suite de cet le moteur ne passera pas à travers la
Si le câble du ventilateur est déconnecté, avertissement, rendez-vous au Service filtration, provoquant des défaillances
le ventilateur tourne à la vitesse maximale, Agréé de Ford Otosan le plus proche pour graves et coûteuses dans les
ce qui détériorera l'économie de carburant, équipements tels que le turbo, le moteur.
il est donc conseillé de se rendre au service le remplacement des éléments de filtre à
après que le voyant d'avertissement soit air.
allumé.
- 189 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

Nettoyage du système d'aspiration d'air On assure la circulation de la poussière et


et des vannes de séparation d'eau de la boue dans les vannes vers le bas en
Il existe 3 vannes pour séparer l'eau et la appuyant sur les surfaces extérieures à la
poussière dans le système d'aspiration vanne de filtre à air (2) et à la vanne de
à air de votre véhicule. Pour assurer le tube d'entrée de filtre (3).
fonctionnement sans problème de ces La position que les soupapes doivent avoir
valves, il est important de faire leurs est en position fermée. Ne laissez pas les
entretiens 1 fois par mois. Ces entretiens vannes en position de rester ouvertes en
doivent être réalisés comme décrit ci- permanence.

5
dessous:

La vanne de cheminée à air (1) est en


forme de bouchon.
Avant que la soupape ne soit enlevée,
la poussière et la boue sont versées en
pelant doucement les bords du bouchon.

- 190 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

Contrôle et Nettoyage de Tapette à ATTENTION Vous pouvez réaliser les opérations


Mouche suivantes avec ces deux boutons:
Le refroidisseur de tapette à mouche • Démarrage du Moteur
sale empêche le radiateur prend de l'air, • Augmentation de la Vitesse du Moteur
diminue la capacité de refroidissement • Réduction de la Vitesse du Moteur
du moteur. Pour cette raison le • Arrêt du Moteur
processus de nettoyage susmentionné
est important. La Logique de Fonctionnement du Sys-
Boutons de Marche Arrêt du Moteur tème est de la manière suivante:
Conditions Pour Démarrer le Moteur

5
• L'allumage doit être à la position 2. La fonction consiste en 4 situations de
La tapette à mouche est devant le • La cabine doit être renversée
radiateur, elle est en forme de rideau et base.
• Les portes doivent être fermées
elle peut être nettoyée. • Le frein à main doit être tiré. 1- Quand l'allumage est à la position 2, si
Sa mission est d'empêcher l'entrée directe • La vitesse du véhicule doit être 0 l'on appuie sur le bouton Start, le moteur
des corps étrangers comme la mouche, (zéro). commence à démarrer.
la poussière, l'insecte etc. au radiateur 2- Quand le moteur démarre, le premier
directement. La tapette à mouche doit
être contrôlée relativement à la condition AVERTISSEMENT appui long sur le bouton Start augmente la
ambiante où l'on travaille et si elle est sale vitesse du moteur.
elle doit être nettoyée. Son nettoyage peut Note:Si aucune de ces conditions La vitesse du moteur reste constante au
être fait avec l'air compressé ou en lavant physiques n'est remplie, le moteur ne
point où le bouton est relâché.
avec de l'eau pulvérisée en retirant la sera pas démarré avec le bouton Start.
3- La première pression longue après
tapette à mouche du radiateur.
Retirer la tapette à mouche; l'augmentation du régime moteur réduit la
La barre inférieure de la tapette à mouche vitesse, qui reste constante au moment où
doit être retirée des fentes où elle est reliée le bouton est relâché.
en la tirant vers le bas les raccordements 4- Le bouton Stop est utilisé seulement
de ressort. pour arrêter le moteur qui est démarré.
Ensuite, en enlevant les boulons à papillon
utilisés dans les joints supérieurs et Dans tous les cas, le moteur s'arrête
latéraux, toutes les connexions du volant lorsque vous appuyez sur le bouton Stop.
sont supprimées. Le moustiquaire est
tiré de la cavité du radiateur et retiré du
véhicule. 1-Marche
2-Arrêt
- 191 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur

AVERTISSEMENT
L'huile hydraulique d'embrayage
endommage les surfaces peintes. Lors
du remplissage d'huile, prenez les
précautions nécessaires pour ne pas
renverser sur les surfaces peintes.

AVERTISSEMENT

5 Le filtre à air est composé de 2 parties: Le réservoir hydraulique d'embrayage


Le couvercle du réservoir hydraulique
d'embrayage doit toujours être bien
1- Filtre externe est situé sur le capot avant. Le niveau de
fermée. L'entrée des corps étrangers
2- Élément de sécurité intérieure liquide doit être jusqu'au repère de niveau
comme l'eau, la saleté au réservoir
sur le réservoir.
endommage le système. De plus,
AVERTISSEMENT l'infiltration d'air dans le système peut
Si le niveau est bas, ajoutez de l'huile selon
également provoquer une défaillance.
Remarque: N'utilisez jamais d'air les spécifications et fermez le couvercle
comprimé pour nettoyer les filtres à air. fermement.
L'air comprimé déforme la structure
papier des éléments de filtre à air et
même causes des déchirures.

- 192 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Direction

Hydraulique de Volant Contrôle du niveau d'huile: 4- Le niveau d'huile doit être entre les deux
1- Inclinez la cabine lignes indiquées sur l'image.
Le réservoir d'huile hydraulique de volant 2- Nettoyez l'environnement du jauge
est situé au-dessous de la cabine, à droite d'huile avec un chiffon propre, ouvrez la Complétez le niveau d'huile s'il manque.
du véhicule. pince Le système de volant est très sensible
contre les corps étrangers comme la
poussière, la saleté etc. Un maximum de
1
précautions doit être pris lors du nettoyage
du niveau d'huile et / ou de l'ajout d'huile.

5
On doit éviter l'entrée de saleté dans le
2 système.

Ajout de l'huile
1- Essuyez le couvercle du réservoir et son
entourage avec un chiffon
2- Ajoutez l'huile nécessaire en ouvrant le
couvercle du réservoir.
3- Tirez la barre, essuyez-la avec un chiffon 3- Fermez le bouchon du réservoir
propre, replacez-la à sa place et retirez-la. fermement.

1- Couvercle
2- Jauge d'huile AVERTISSEMENT
Zone supérieure de la boîte de volant
La zone de raccordement de la colonne
du volant doit être nettoyée avec de
l'eau sans pression ou une brosse. Si
la zone concernée est nettoyée avec
de l'eau sous pression, elle doit être
protégée.

- 193 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Remorquage du Véhicule

Le remorquage du véhicule nécessite une


expertise particulière non couverte par ce
manuel d'utilisation. Assurez-vous que le
véhicule est remorqué par un personnel
qualifié.

5
Enfoncez le couvercle de la tige de traction
par le côté indiqué avec la flèche. Le
couvercle sera ouvert en tournant. Pour Retirez l'épingle de la tige de traction et
insérez, installez la pièce dans sa fente sur attachez la corde.
le véhicule.
Pour remorquer le véhicule, vous devez
retirer l’arbre d’entraînement du côté de
l’essieu et fixé au châssis.

Si le véhicule doit être transporté sur


une remorque à plateforme profonde,
la hauteur prescrite de 4 m peut être
La tige de traction est raccordée au
dépassée. Prenez en considération
véhicule par le dessus du volet avant.
les hauteurs de passage maximales
La tige de traction est conçue pour être
des passages inférieurs. Vous pouvez
montée sur le côté droit seulement
provoquer un accident.
comme standard. Pendant la commande
du véhicule, on peut fournir le système de
remorquage de type raccordé à deux côtés Insérez la tige de remorquage en tournant
en cas de demande optionnellement. au sens horaire comme on a décrit sur la
figure.
- 194 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Remorquage du Véhicule

En remorquant votre véhicule Processus à Réaliser;


AVERTISSEMENT
• Si votre moteur tourne, faites remorquer
Ne remorquez pas le véhicule en croix. votre véhicule pendant qu'il démarre.
ATTENTION
Risque d'Accident Si votre moteur ne fonctionne pas, la
Si vous remorquez le véhicule pendant pression de l'air de freinage de votre
que le moteur ne tourne pas, le renfort • Il est absolument nécessaire d'enlever
l'arbre d'hélice avant de faire véhicule peut chuter après un certain
de volant et les alimentations d'air ne
fonctionneront pas. remorquer votre véhicule. Si l'arbre de temps et bloque les freins d'urgence.
Dans ce cas, une consommation d'énergie transmission n'est pas démonté, le Cela conduit à de graves accidents
élevée est nécessaire pour piloter le mouvement qui entre par la roue ira à et des blessures. Pour éviter cela,

5
véhicule, ce qui vous permet de vous la boite de vitesse et la transmission dégagez les freins d'urgence avant de
éloigner dans les virages ou de vous qui pompe d'huile va fonctionner faire remorquer votre véhicule ou bien
multiplier par la piste qui vous attire. Vous les éléments intérieurs. Dans ce
pouvez installer une pompe de direction si les spécifications techniques du
d'urgence. cas, vous risquez de rencontrer des véhicule qui remorque votre véhicule
Avant de remorquer le véhicule, convenir dysfonctionnements graves de la sont conformes, tirez une ligne d'air aux
de signes spéciaux avec le conducteur boîte de vitesses. Ceci est considéré tubes d'air de votre véhicule.
du véhicule tracteur afin d'éviter de tels en dehors de la garantie. • Il est nécessaire d'enlever l'arbre
problèmes.
d'hélice avant de faire remorquer votre
ATTENTION véhicule.
ATTENTION
• Puisqu'il existe un blocage de volant
Pour pouvoir remorquer le véhicule, l'arbre • Faites remorquer votre véhicules dans votre véhicule, quand on remorque
de transmission relié à l'essieu moteur doit votre véhicule, le contact doit être inséré
être retiré. Pour les arbres d'entraînement seulement aux personnes expertes.
En cas de mauvais remorquage du et à la position 1.
en plusieurs parties, il suffira de retirer
l'arbre d'entraînement le plus en arrière. véhicule, vous risquez d'endommager • Votre véhicule doit être remorqué
votre véhicule ou de subir des uniquement avec la tige de traction. Le
accidents graves. remorquage avec des matériaux mous
entraînera un risque d'accident grave.
La valeur limite de vitesse déterminée
par les règles de circulation ne doit pas
être dépassée lorsque le véhicule est
remorqué.

- 195 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques

Les batteries

REMARQUES DOMMAGES À L'ENVIRONNEMENT


Porte des lunettes protectrices.
En mélangeant l'eau et l'acide, le liquide
peut éclabousser aux yeux. Lavez
Risque d'explosion immédiatement et abondamment à l'eau
Le gaz explosif est formé lorsque la les éclaboussures d'acide aux yeux et Les batteries contiennent des
batterie est chargée. Chargez la batterie consultez immédiatement un médecin. substances dangereuses. Ne jetez pas

5 uniquement dans des zones bien ventilées. les batteries usagées dans les ordures
ménagères.
Tenez les enfants éloignés.
Les enfants ne peuvent pas prédire le
danger lorsqu'ils travaillent avec des
Risque d'explosion fluides et des acides.
Évitez la formation d'étincelles!
Ne travaillez pas avec du feu ou de la
lumière allumée à côté des batteries. Ne Détruisez les batteries sans
Lors de la manipulation de la endommager l'environnement. Confiez
pas fumer. batterie, prenez note des rappels de les batteries à un centre de service agréé
sécurité, des mesures de protection et des de FORD OTOSAN ou à un lieu de collecte
modes de fonctionnement contenus dans des batteries de déchets.
L'acide de batterie est caustique. ce mode d'emploi. Transportez et stockez les batteries pleines
Utilisez des gants de protection résistants dans une position verticale. Sécurisez les
aux acides! Neutralisez immédiatement batteries contre le renversement en les
la peau ou les vêtements présentant transportant. L'acide de la batterie peut
des éclaboussures d'acide avec de l'eau être transmis par les trous d'aération des
savonneuse ou un convertisseur d'acide et bouchons.
nettoyez avec de l'eau.

- 196 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques

les plus brefs délais afin que la batterie • Retirez les têtes de pôle négatif de la
puisse être chargée. batterie.
• Retirez les têtes de pôle positif de la
Retrait des bornes de la batterie batterie.
AVERTISSEMENT

Le danger de court-circuit se produit


lorsque la tête de pôle positif de la batterie
connectée entre en contact avec les pièces
du véhicule. De sorte que le mélange
gazeux qui explose facilement puisse 5
s'enflammer. Pendant ce temps, vous
et les autres pouvez être sérieusement
Pour qu'elles aient une longue durée de blessé. Ne placez pas d'objets métalliques
vie, les batteries doivent toujours être ou d'outils à main sur la batterie.
suffisamment chargées. Il est conseillé Une fois que vous avez arrêté le moteur,
d'utiliser le disjoncteur situé sur le côté du retirez les têtes de la batterie au plus tôt, Lorsque vous retirez les têtes de pôle de
support de batterie pour protéger la durée la batterie, retirez toujours la tête de pôle
environ 5 minutes plus tard. Cette période
de vie de la batterie lorsque le véhicule négatif d'abord et ensuite la tête de pôle
est nécessaire pour que le système d'urée, positif.
ne sera pas utilisé pendant une longue qui fonctionnera pendant un certain temps
période en termes de durée de vie de la après l'arrêt du moteur, ne puisse pas être Lorsque vous fixez les têtes polaires de la
batterie. mis hors tension. batterie, insérez toujours la tête du pôle
Lorsque le véhicule est garé depuis Sinon, votre système d'urée (ou votre positif en premier, puis la tête du pôle
longtemps, vérifiez le niveau de tension de véhicule) pourrait être endommagé. négatif en premier.
la batterie.
Un niveau de tension de 12,2 V pour une • Retirez la clé de l'allumage. Ne pas desserrer ou retirer les bornes de la
batterie indique que le niveau de charge de • Éteignez tous les consommateurs batterie lorsque le moteur tourne.
la batterie est trop bas. électriques.
Dans ce cas, la meilleure méthode • Ouvrez le couvercle de la batterie et LES BATTERIES SONT DES PIÈCES QUI
consiste à laisser le véhicule tourner dans retirez-le. NÉCESSITENT UN ENTRETIEN.

- 197 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques

Installation des bornes de la batterie Ouvrez au sens de flèche le profil de puisse être chargée.
raccordement supérieur du support de la Contrôle du niveau de liquide de
marche au-dessous du couvercle de la batterie
ATTENTION batterie.
Retirez la clé de l'allumage. Tous les
consommateurs électriques doivent être
éteints.
Insérez les têtes de pôle positif de la
batterie. Ne confondez pas les têtes de
5 pôles!
• Insérez les têtes de pôle négatif de la
batterie.
• Insérez le couvercle de protection de Vous pouvez ensuite retirer facilement le
batterie. couvercle de la batterie en le tirant vers ATTENTION
• Après une coupure du courant vous dans le sens de la flèche.
électrique (par ex. Après avoir Le boîtier de la batterie est blanc dans
rechargé les bornes de la batterie), Après le remplacement de la batterie, si
le remplacement est effectué en dehors le but de rendre le liquide visible de
procédez comme suit. l'extérieur. Notez le signe min / max pour
du service agréé et si les paramètres ne
• Réglez l'heure. déterminer si le liquide est à un niveau
sont pas mis à jour, on envoie le signal de
Retrait du couvercle de la batterie "notification de changement" pendant 10 adéquat.
secondes. Vérifiez le niveau de concentration d'acide
Dans ce cas, on doit appuyer sur le bouton de batterie tous les six mois ou 40 000 km
de flasheur 8 fois dans 14 secondes quand plus tard.
l'allumage est allumé.
L'eau du robinet réduit la puissance des
Le clignotement du voyant d'état batteries. Remplissez simplement l'eau
de batterie indique que le niveau de distillée ou déminéralisée. N'utilisez
chargement de la batterie est trop faible. pas d'entonnoir en métal lorsque vous
Dans ce cas, la meilleure méthode remplissez la batterie. Il y a un risque de
consiste à laisser le véhicule tourner dans court-circuit.
les plus brefs délais afin que la batterie
- 198 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques

• Retirez le couvercle de protection de la Donnez le support de marche seulement;


AVERTISSEMENT
batterie. • Par deux batteries de 12V
• Retirez les bouchons. À cause de la formation de gaz explosif connectées en série
• Vérifiez le niveau de concentration et de l'allumage du gaz explosif, il existe • des véhicules ayant un système
de l'acide de batterie et corrigez si le danger d'explosion des batteries. électrique de 24 V.
nécessaire. Évitez la formation d'étincelles! Ne • Assurez-vous que le fluide de secours se
• Insérez les bouchons. travaillez pas avec du feu ou de la trouve dans une zone bien ventilée.
• Insérez le couvercle de protection de lumière allumée à côté des batteries. Ne • Éteignez les autres appareils électriques.
batterie. pas fumer.
AVERTISSEMENT
1
5
Le propre poids des batteries est très
élevé. Lors du retrait ou de l'installation Le clignotement du voyant d'état
d'une batterie, la batterie peut tomber et de batterie indique que le niveau de
vous ou d'autres personnes pourraient chargement de la batterie est trop faible. 2
être blessés. Dans ce cas, la meilleure méthode
Pour cette raison, soyez prudent lorsque consiste à laisser le véhicule tourner dans
vous retirez la batterie et détachez la les plus brefs délais afin que la batterie
batterie avec l'aide d'une deuxième puisse être chargée. • Le pôle positif (+) de la batterie
personne.
auxiliaire doit être connecté au pôle
Utilisation des Câbles de Renfort
positif de la batterie du véhicule et le
Lorsque les batteries du véhicule sont
AVERTISSEMENT pôle négatif (-) au pôle négatif de la
vides, on peut prendre l'aide de démarrage
batterie du véhicule.
Assurez-vous que le couvercle de la d'un autre véhicule.
• Connectez d'abord les pôles positifs et
batterie soit complètement fermé. Si la batterie de votre véhicule est
ensuite les pôles négatifs des batteries
Assurez-vous que la surface de la déchargée et
les uns aux autres avec les câbles de
batterie soit toujours propre. et si vous souhaitez démarrer le moteur
support de marche.
avec le câble renforcé, veuillez lire
• Démarrez le moteur. À ce moment,
attentivement l'avertissement suivant
assurez-vous que le régime du moteur
pour éviter d'endommager le système de
ne dépasse pas 1 000 tr / min.
charge.
- 199 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques

• Retirez le câble de support négatif • Utilisez toujours des pinces isolées


d'abord de la batterie auxiliaire et et des câbles de taille appropriée. Ne
ensuite de la batterie du véhicule. Prenez séparez pas le véhicule électrique du
le câble de renfort positif de la même système électrique de la batterie.
manière.
Pour démarrer le moteur:
• Si on utilise deux véhicules, assurez-
vous que les corps des véhicules ou leurs a- Démarrez le moteur d'un véhicule dont
châssis ne contactent pas les uns aux la batterie est pleine à une vitesse élevée.

5
autres.
b- Démarrez le moteur d'un véhicule dont
• Notez que du gaz hydrogène sera la batterie est vide.
toujours présent, alors faites attention à
l'étincelle et d'avoir une flamme nue à c- Faites démarrer les deux véhicules au
côté des batteries. moins pendant 3 minutes sans retirer les
câbles de transmission.
• Pour éviter les étincelles à proximité de
la batterie, installez les câbles de renfort Sinon, vous allez endommager
comme décrit ci-dessus. l'équipement électronique comme l'unité
électronique de moteur et le panneau
d'indicateur digital sur le véhicule.

- 200 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques

Table de Fusible et de Relais

- 201 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME
UNITÉ DE COMMANDE DE BOÎTE DE UNITÉ DE PRESSION À AIR
FS001 30 A FS021 5A
VITESSE AUTOMATIQUE - 1 ÉLECTRONIQUE
FS002 40 A CHAUFFAGE PARE-BRISE - 1 FS022 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 2
FS003 40 A CHAUFFAGE PARE-BRISE - 2 FS023 10 A FEUX DE FREINAGE
FS003 40 A CLIMATISATION DE PARC FS024 7.5 A RÉFRIGÉRATEUR
FS006 20 A SORTIE DE PUISSANCE 12V FS025 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 3
FS007 30 A VENTILATEUR DE CLIMATISEUR CAPTEURS DE NOX 1 ET 2 CAPTEUR

5
FS026 20 A DE QUALITÉ ET
FS009 50 A MOTEUR DE LEVAGE DE CABINE NIVEAU D'URÉE
FS010 30 A POUR FS101 24V KL30 FS027 20 A CHAUFFAGE TYPE AQUEUX
PANNEAU & ROULEMENT DE SORTIE FS028 10 A CHAUFFE-MIROIRS
FS011 40 A
DE PUISSANCE DE 24V FEUX DE STATIONNEMENT TRIPLES
FS013 20 A UNITÉ DE COMMANDE DE MOTEUR FS029 15 A
ET FEUX CLIGNOTANTS
25A* BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE FS030 10 A CHAUFFAGE TYPE SEC
FS014 10 A UNITÉ DE CONTRÔLE - 2 7- CONNECTEUR DE REMORQUE À
FS031 30 A
FS015 7.5 A RETARDATEUR BROCHE
FS016 15 A FEUX DE POSITION UNITÉ D'APPEL D'URGENCE ERA
FS032 3A
FS017 5A TACHYGRAPHE GLONASS

FS018 3A CAMÉRA AVANT FS033 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 4


BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA
FS019 7.5 A FS034 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 5
PORTE
FS020 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 1 FS035 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 6

*Sur les véhicules équipés d’une transmission Ecotorq

- 202 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME
CONNECTEUR DE CABINE APRÈS-VENTE ET
FS036 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 7 FS052 20 A
UNITÉ DE SUIVI DE FLOTTE
FS053 15 A BOUTON D'ALLUMAGE
FS037 3A LEVIER DROITE ET GAUCHE
UNITÉ D'AFFICHAGE DE PRESSION DES
CONNECTEURS OBD (SYSTÈME DE FS054 5A
FS038 10 A PNEUS / LE PÉAGE S'ACCUMULE
DÉTECTION SUR LE VÉHICULE) 1 ET 2 FS055 5A BOUTON D'ALLUMAGE
FS039 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 8 FS056 10 A PLANCHE de BORD
FS040 7.5 A MOTEUR DE CANOPÉE FS057 3A LEVAGE D'ESSIEU DE REMORQUE
FS041 25 A CONVERTISSEUR 2 FS058 3A RÉGIME DU MOTEUR 5
UNITÉ DE CONTRÔLE DE VITESSE 15- CONNECTEUR DE REMORQUE AVEC
FS042 5A
SUPPORTÉE PAR LA CARTE BROCHE ET CHÂSSIS APRÈS-VENTE
FS059 10 A
ET CONNECTEURS DE PLAFOND -
FS043 15 A KLAXON STATIONNEMENT
FS060 5A FEUX DE STATIONNEMENT DU VÉHICULE
FS044 15 A UNITÉ D'EBS
BOUTON DE VITRE DE TOIT OUVRANT
FS061 1A
FS045 3A BOUTONS (PARTIE DE CONSOLE SUR TÊTE) - ÉVEIL
FS046 25 A CONVERTISSEUR 2 BOUTON DE VITRE DE PLAFOND OUVRANT
FS062 1A
(PARTIE DE LIT) - ÉVEIL
APPAREILS CHAUFFANTS D'URÉE ET UNITÉ
FS047 15 A
DE COMMANDE DE DENOX FS063 1A BOUTON DE LAMPE DE LIT - VEILLE
CONNECTEURS DE CHÂSSIS ET DE "TACHYGRAPHE (POUR LES VÉHICULES
FS048 20 A
PLAFOND APRÈS-VENTE FS064 3A TRANSPORTANT DES MARCHANDISES
DANGEREUSES)"
FS050 20 A SORTIE DE PUISSANCE DE 24 V - PANNEAU "LAMPES D'ARMOIRE INTERNE ET
FS066 5A
BOUTONS DE VERROUILLAGE DE PORTE"

FS051 5A CLÉ DE KLAXON PNEUMATIQUE FS067 7.5 A UNITÉ D'EBS - ALLUMAGE

- 203 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME
FS068 3A TABLEAU DE BORD - ALLUMAGE FS085 10 A FEUX DE RECUL .
UNITÉ DE PRESSION À AIR ÉLECTRONIQUE -
FS069 3A FS087 20 A RÉCHAUFFEUR À CARBURANT
ALLUMAGE
FS070 7.5 A RETARDATEUR - ALLUMAGE 7- CONNECTEUR DE REMORQUE À BROCHE
FS088 7.5 A
FS071 5A TACHYGRAPHE - ALLUMAGE - ALLUMAGE
AVERTISSEMENT SONORE POUR LE SUIVI DE FS089 3A CONVERTISSEURS 1 ET 2 - ALLUMAGE
FS072 3A
LA VOIE FS090 10 A CAPTEURS DE NOX 1 ET 2
RADAR ET CAMÉRA ET UNITÉ DE CONTRÔLE

5
CAPTEUR DE QUALITÉ ET DE NIVEAU
FS073 7.5 A DE VITESSE ASSISTÉ PAR LA CARTE - FS091 7.5 A
D'URÉE
ALLUMAGE
UNITÉ DE COMMANDE DE BOÎTE DE VITESSE TURBO ET RECIRCULATION DES GAZ
FS074 7.5 A FS092 15 A
AUTOMATIQUE - ALLUMAGE D'ÉCHAPPEMENT
UNITÉ DE COMMANDE DE MOTEUR - MOTEUR DE NIVELLEMENT DES PHARES
FS075 5A AVANT ET CAPTEUR DE PLUIE ET CAPTEUR
ALLUMAGE FS093 7.5 A
COMMANDE DE SUSPENSION PNEUMATIQUE DE TEMPÉRATURE ET D'HUMIDITÉ DANS LE
FS076 3A VÉHICULE
ÉLECTRONIQUE
FS077 10 A CHAUFFAGE DE SIÈGE FS094 5A BOUTON DE FENÊTRE ET DE MIROIR
FS078 10A CHAUFFAGE DU SIÈGE DU PASSAGER UNITÉ DE COMMANDE DE CORPS -
FS097 20 A
ALIMENTATION DE 12V
FS079 3A FEUX DE FREINAGE
FS098 7.5 A UNITÉ DE COMMANDE DE CLIMATISEUR
CONNECTEURS DE CHÂSSIS ET DE PLAFOND
FS080 15 A APRÈS-VENTE ET UNITÉ DE SUIVI DE FLOTTE FS099 7.5 A LAMPES DE L'ARMOIRE EXTÉRIEURE
- ALLUMAGE
UNITÉ D'APPEL D'URGENCE ERA GLONASS - FS100 3A BOUTON DE PHARE
FS081 3A
ALLUMAGE
FS082 7.5 A LAMPE DE TRAVAIL - ALLUMAGE BOBINE DE RELAIS DU MOTEUR DE KLAXON
FS101 7.5 A
ET DE CLIMATISEUR (+)
FS083 3A LEVIER DROITE ET GAUCHE - ALLUMAGE
BOUTONS ET BLOCAGE DU VOLANT FS102 20 A RADIO
FS084 5A
VANNE - ALLUMAGE
- 204 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques

PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME


R01 24V 40A ALLUMAGE / DÉMARREUR - 1 SIGNAL DE VIRAGE À DROITE APRÈS-
R14 24V 20A
VENTE
R02 24V 40A ALLUMAGE / DÉMARREUR - 2
R15 24V 40A MOTEUR DE LEVAGE DE CABINE
R03 12V 20A SORTIES DE PUISSANCE (RELAIS SCELLÉ)
R16 24V 20A CORNE D'AIR APRÈS-VENTE
R04 24V 20A LAMPE DE TRAVAIL
R17 24V 20A FEUX DE FREINAGE
R05 24V 40A ALLUMAGE / ACCESSOIRE

5
R18 Neutre
R06 24V 20A MOTEUR DE CANOPÉE - HAUT
R19 24V 20A FEUX DE POSITION .
R07 24V 20A Arrêt du Moteur
R20 24V 40A CHAUFFAGE PARE-BRISE - 1
R08 24V 20A KLAXON
R21 24V 20A FEUX DE STATIONNEMENT TRIPLES
R09 24V 20A MODULE D'URÉE ET CHAUFFAGES D'URÉE
R22 Neutre
R10 24V 40A MOTEUR DE CLIMATISATION
R23 24V 20A LUMIÈRES CLIGNOTANTES
LAMPES DE MARCHE ARRIÈRE ET
R11 24V 20A
AVERTISSEMENT DE MARCHE ARRIÈRE R24 24V 20A CHAUFFE-MIROIRS
CAPTEUR DE QUALITÉ ET DE NIVEAU R25 24V 40A CHAUFFAGE PARE-BRISE - 2
R12 24V 20A D'URÉE ET CAPTEURS DE NOX ET RETOUR
DE GAZ DE TURBO ET D'ÉCHAPPEMENT R26 24V 20A BOUTONS DE VERROUILLAGE DE PORTE

R13 24V 20A LEVAGE D'ESSIEU DE REMORQUE R27 24V 20A MOTEUR DE CANOPÉE - BAS

Table de Fusible et de Relais (sur le moteur)


PIECE VALEUR SYSTÈME

F1 F2 F3 F1 Neutre
F2 150 A FUSIBLE MÉGA - ALTERNATEUR
F3 175 A FUSIBLE MÉGA - CHAUFFANT AVEC GRILLE
- 205 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques

Kits d’installation de remorque Directions diode

BOITE A FUSIBLES VUE DE FACE CASETTE 4

Les diodes avec une valeur de 1,0 doivent être


placés sur les cases de gauche à droite.
Les kits d'installation de remorque qui se
trouvent dans le coffre de votre véhicule
lorsqu'ils ne sont pas utilisés doivent être
rangés soit dans le coffre soit dans les
socles de stationnement.

- 206 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Remplacement d'Ampoule

Retirer le couvercle arrière de feu

Tournez les verrous détachables sur


l'ouverture de la porte dans le sens de la
flèche.

Tirez la partie du segment représentée par


la flèche vers l'arrière.

- 207 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Remplacement d'Ampoule

Types d'ampoules à utiliser:


2
1 Feux de Route : H1 24V 70W
Feux de Croisement : H7 24V 70W
Feux Anti-Brouillard : H11 24V 70W

ATTENTION
2
1 Lorsque vous remplacez des ampoules
5 halogènes, ne touchez pas l'ampoule
à mains nues, sinon l'ampoule sera
2 désactivée.
1

Retirez en ouvrant la serrure en tournant


au sens anti-horaire le couvercle arrière
pour le feux anti-brouillard au-dessus et
les feux de route le dessus et les feux de
croisement au moyen.

Retirez la pièce de sa fente ci-dessous.

- 208 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Remplacement d'Ampoule

Feux de Route Feux de croisement Feux Anti-Brouillard

4 3

1
2 2

1 5
3 2 4 1 3

Pour remplacer l'ampoule du faisceau Pour remplacer l'ampoule des feux de Pour changer l'ampoule de feu anti-
principal, commencez par retirer la prise croisement, commencez par retirer la prise brouillard, tournez l'ampoule au sens
située à l'arrière de l'ampoule. Ensuite, située à l'arrière de l'ampoule. Ensuite, horaire et inversez pour la déverrouiller.
appuyez sur le fil du ressort de retenue appuyez sur le fil du ressort de retenue Ensuite retirez l'ampoule en tirant les clous
et faites-le glisser de haut en bas pour le et faites-le glisser à droite pour le retirer de la douille. Après avoir inséré la nouvelle
retirer des clous et retirez l'ampoule. Après des clous et retirez l'ampoule. Après ampoule dans la douille, insérez-la et
avoir inséré la nouvelle ampoule, insérez avoir inséré la nouvelle ampoule, insérez verrouillez-la au sens horaire.
l'ampoule dans les clous et insérez la l'ampoule dans les clous et insérez la
douille d'ampoule. douille d'ampoule.

- 209 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Place des Matériels Dans le Véhicule

PIÈCE NOM DE PIÈCE EMPLACEMENT PIÈCE NOM DE EMPLACEMENT


PIÈCE

DANS LA BOÎTE À DANS LA BOÎTE


CRIC OUTILS À L'ARRIÈRE CÂBLE DE
À OUTILS À
DU SIÈGE PASSAGER CONNEXION
L'ARRIÈRE DU SIÈGE
DE
CONDUCTEUR
REMORQUE

5 SAC DE
DANS LA BOÎTE À
OUTILS À L'ARRIÈRE TUYAU DE
DANS LA BOÎTE À
TROUSSE OUTILS À L'ARRIÈRE
DU SIÈGE PASSAGER GONFLAGE DE
DU SIÈGE PASSAGER
PNEU

DANS LA BOÎTE À
DANS LA BOÎTE À
CLÉ DE ROUE OUTILS À L'ARRIÈRE
ATTELAGE DE OUTILS À L'ARRIÈRE
DU SIÈGE PASSAGER
REMORQUE DU SIÈGE PASSAGER

LEVIER SOUS LE CAPOT LAMPE D'AVER


DANS LA TORPILLE
TISSEMENT

- 210 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Questions et Solutions

PANNE CAUSE ET SOLUTION


LE MOTEUR CESSE DE La pompe de transfert n'aspire pas voir le pré-filtre.
FONCTIONNER Voir le filtre principal de carburant.
Le trou au couvercle de réservoir de diesel est bouché. Ouvrez.
Il y a de l'eau dans le carburant. Remplacez si nécessaire.
Il y a de l'air dans le système d'injection de carburant diesel. Vérifiez les tuyaux et les
flexibles du carburant diesel.
Vérifiez et nettoyez si nécessaire, qu'il y ait du gel ou des saignements dans le filtre de la
bouteille de ravitaillement du diesel ou sur les conduites d'aspiration du carburant. 5
LE MOTEUR TOURNE Il y a un blocage ou d'air dans la canalisation de carburant.
IRRÉGULIÈREMENT Prenez l'air.
Le réglage de soupape est incorrect.
Il y a un blocage dans le filtre à air ou le collecteur d'admission. Nettoyez ou remplacez. Il
y a de l'eau dans le carburant. Remplacez si nécessaire.
Il y a un blocage ou des dommages aux tuyaux d'échappement et au silencieux. Veuillez
contrôler.
L'aspiration de la pompe d'injection est insuffisante. Allez au service agréé.
LE MOTEUR TOURNE Le filtre à air est sale. Nettoyez ou remplacez.
DIFFICILEMENT Le moteur du démarreur est défectueux. Faites réparer.
La batterie n'est pas chargée. Veuillez charger.
Il y a un blocage dans le système d'échappement. Veuillez contrôler.
Le pré-chauffage est défectueux. Veuillez contrôler.
Le carburant a diminué. Veuillez compléter.
Il y a de l'air dans le système de carburant. Prenez l'air.

- 211 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Questions et Solutions

PANNE CAUSE ET SOLUTION


LE MOTEUR EST TRÈS Le niveau du liquide de refroidissement manque. Veuillez compléter.
CHAUD Ce pourrait être un corps qui bloque l'avant du radiateur. Contrôlez.
Les tampons de radiateur sont sales. Nettoyez le radiateur.
La courroie de la pompe à eau est hors service. Veuillez contrôler.
Le système d'échappement est bouché, contrôlez.
Le thermostat est défectueux. Veuillez vérifiez (remplacez si nécessaire).
5 La pompe à eau est défectueuse. Veuillez vérifiez au service agréé.
LA TRACTION EST La compression du moteur est faible. Veuillez contrôler.
FAIBLE Le filtre à air est sale. Nettoyez ou remplacez.
Le réglage de soupape est incorrect. Allez au service agréé.
DE LA FUMÉE Le filtre à air est sale. Nettoyez ou remplacez.
NOIRE SORT DE Il y a un blocage dans le collecteur d'admission ou dans le système d'échappement.
L'ÉCHAPPEMENT Veuillez contrôler.
La compression est faible.
Le joint de culasse manque.
Les réglages des vannes sont défectueux ou les vannes sont défectueuses.
Le moteur est usé. Vous devriez aller au service autorisé et faire les vérifications
nécessaires.
L'unité turbo est défectueuse. Allez au service agréé.
Les raccords du refroidisseur intermédiaire et / ou du flexible présentent des fuites d'air.
Vérifiez les tuyaux et les colliers de serrage.
Rupture du filtre à particules diesel (véhicules Euro-6)
- 212 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Questions et Solutions
PANNE CAUSE ET SOLUTION
LA PRESSION D'HUILE L'indicateur de pression d'huile est bouché ou défectueux. Veuillez contrôler.
EST FAIBLE L'élément du filtre à huile est obstrué. Remplacez.
La crépine à huile est bloquée. Nettoyez.
La pompe à huile est défectueuse. Vérifier le fonctionnement du jeu d'engrenage, de
l'arbre de transmission et de la soupape de sécurité.

5
DIRECTION ASSISTÉE . Le niveau hydraulique est bas, veuillez remplir et évacuez l'air.

IL Y A DU BRUIT AU Allez au centre de service autorisé pour la surveillance générale du système


VOLANT
LE VOLANT TOURNE Vérifiez les pressions des pneus. Le véhicule peut être surchargé.
DIFFICILEMENT Vérifiez la conformité à la capacité de charge.
Si les limites de charge ne sont pas dépassées, rendez-vous au service autorisé
IL Y A UNE LACUNE Vérifiez le système de volant pour le desserrage. Vérifiez également le contrôle de
DANS LE VOLANT réglage avec le service autorisé.
Vérifiez les paramètres de pré-ordre de votre véhicule, vérifiez les pressions des pneus.
LE MOTEUR NE DONNE Le moteur est défectueux. Pour résoudre le dysfonctionnement, allez au service.
PAS DE LA PUISSANCE Le collecteur d'admission ou d'échappement est desserré. Allez au service agréé.
Il y a un enroulement dans les paliers de l'arbre de la turbine. Il doit être réparé.
La pression du turbo peut être faible, il est recommandé de vous rendre au service
autorisé FORD OTOSAN le plus proche pour inspection.

- 213 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

- 214 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vignettes

Plaque d'Identification de Véhicule Sur le bras du châssis droit du véhicule: Étiquette de Moteur

Le numéro de châssis est sous le capot L'étiquette en métal avec le type de


avant et sur le bras latéral droit du châssis moteur et le numéro de série est située sur
et le bride inférieur du châssis droit à côté le côté inférieur droit du tuyau d'aspiration
de travers du moteur, il est formé de 17 du turbocompresseur.
chiffres Exemple: NM0K13TEDFBL12345
La plaque d'identification du véhicule se
trouve à l'avant de la cabine, sous le capot.

- 215 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Quantités de Remplissage de Liquide
SPÉCIFICATION FORD SPÉCIFICATIONS
PIÈCE DESCRIPTION CAPACITÉ N° SAE
N° N°
12.7 L EU6 46 L 5W20 WSS-M2C219-A1
HUILE MOTEUR WSS-M2C944-A
12.7 L EU5 40 L 10W40 (Climat froid : WSS-
M2C212-A1)
Pour le
Après un
remplissage
remplacement
initial après
d’huile

6
réparation
Synchronisation
HUILE DE ZF 12 TX 2620 avec 19 L 23.5 L complète
TRANSMISSION INT
(TE-ML02E ZF)
Synchronisation
ZF 12 TX 2620 sans 12 L 13.5 L complète
INT
(TE-ML02E ZF)
16 S 2600 AMT DD 12 L 13 L
Les valeurs de référence peuvent changer pendant le remplacement d’huile.
HUILE FOAXLE XSS-510 18.5 L 85W140 J2360
DIFFÉRENTIELLE FOAXLE XSS-470 12.5 L 75W85 J2360
LIQUIDE DE DIRECTION UNIQUE 4.5 L WSS-M2C938-A
DIRECTION
LIQUIDE DE 12,7 L avec INT 69 L WSS-M97B44-D
REFROIDISSEMENT /
ANTIGEL DU MOTEUR* 12,7 L sans INT 50 L WSS-M97B44-D
Les valeurs de référence représentent la quantité initiale d’huile. La quantité totale de liquide de refroidissement diminue en cas de
remplacement de liquide de refroidissement
HUILE POUR LE TOUS LES
LEVAGE DE LA CABINE 0.58 L SLM-6C9100-A
VÉHICULES FMAX
- 216 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Quantités de Remplissage de Liquide

PIÈCE DESCRIPTION CAPACITÉ N° SAE SPÉCIFICATION FORD N° SPÉCIFICATIONS N°


VÉHICULES À FREIN À 650 G/WH WSS-M1C275-A
DISQUE
GRAISSE DE MOYEU
ESSIEU MOTEUR (TYPE 510 900 G/WH WSD-M1C228-A
UNIQUEMENT)
5e CÂBLE DE ROUE ** Lithium WSD-M1C228-A
CHEVILLE 15 G/PIN Lithium WSD-M1C228-A
PLAQUETTE DE FREIN À ** Lithium WSD-M1C228-A
RESSORT
DOUILLE À ŒILLET AVANT À
RESSORT À LAME ARRIÈRE ** Lithium WSD-M1C228-A 6
BORNE DE BATTERIE 20 G Vaseline ESE N99B144B
GRAISSE SEMELLES DE FREIN ** Additif de cuivre
DOUILLE DE VERROUILLAGE 0.024 G WSD-M1C228-A
DE LA CABINE
TENDEUR DE PORTE 75 G/PORTE Polyurée NLGI 2 WSD-M1C228-A
SERRURES ET VERROU DE ** Lithium n° 1 SMIC-1021-A
PORTE
À base de WSA-M1C160-D2
- 15° C et - 40° C *** SS-M13P12-A
lithium
GAZ RÉFRIGÉRANT TOUS LES VÉHICULES FMAX 790 G J2776 WSH-M17B19-A
LUBRIFIANT C/A TOUS LES VÉHICULES FMAX 175 -0/+10 cc WSH-M1C231-B
CARBURANT TOUS LES VÉHICULES FMAX TS EN590

(*) : Le taux d’antigel du liquide de refroidissement du moteur doit être d’au moins 50 %.
(**) : Utilisez autant que nécessaire.
(***) : Spécifications de la graisse à base de lithium entre - 15° C et - 40° C

- 217 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécifications Techniques du Moteur

12.7 LT 500 PS

Nombre de Cylindres 6
Cylindrée 12700cc
Diamètre de Cylindre 130 mm
Taux de compressions 17 ± 0,5:1
Vitesse de Moteur Minimale Sans 550 ± 10

6
Charge
Vitesse de Moteur Maximale Avec 1800 ± 20
Charge
Aspiration: 0.4mm
Jeu de Soupape
Échappement: 2.4mm

Ordre d'Allumage 1-5-3-6-2-4


Turbo Borg Warner à géométrie variable
BV70
600 tr / min: 0.7 - 2 bar
Pression d'Huile (100 °C)
1100 tr / min: 2.1 - 3bar
Vitesse Maximale: 6 bars
Frein moteur 30 kW/l (2400 tr / min)
Coupe par l'unité de litre
PS par l'unité de litre

- 218 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécifications Techniques de Boîte de Vitesse
Rapport de boîte de vitesse

16 S 2600 AMT DD
LOURDE SÉRIE LOURDE SÉRIE
1. VITESSE 17,03 14,11 5. VITESSE 3,77 3,12

2. VITESSE 11,99 9,93 6. VITESSE 2,65 2,2

3. VITESSE 7,98 6,61 7. VITESSE 1,76 1,46 6


4. VITESSE 5,46 4,52 8. VITESSE 1,21 1
MARCHE ARRIÈRE 1 -15, 14 -12,54
MARCHE ARRIÈRE 2 -3,35 -2,77

12 TX 2620 TD
LOURDE SÉRIE LOURDE SÉRIE
1. VITESSE 16.688 12.924 5. VITESSE 2.174 1.684
2. VITESSE 9.926 7.688 6. VITESSE 1.291 1

3. VITESSE 5.895 4.565 MARCHE ARRIÈRE 15.537 12.033


4. VITESSE 3.655 2.831

- 219 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

Vous pouvez accéder sur http://www. - Une liste des superconstructeurs qui ont
fordtrucks-portal.com au portal web gagné le titre d'entreprise recommandée à
préparé pour guider les superconstructeurs la suite des contrôles de Ford Otosan.
de véhicule de Ford Trucks.
Pour vos questions;

Dans ce portal qui fonctionne par le Vous pouvez accéder les personnes qui
système d'adhésion, il existe s'occupent du sujet sur l'adresse http://
www.fordtrucks-portal.com par l'onglet

6
- Des Bulletins d'Information d'Urgence "Informations de Contact de Ford
Otosan".
- Des formes de superstructure
Pour vos questions sur le portal,
- Des bulletins techniques Vous pouvez utiliser le courrier
électronique qvmhelp@ford.com.tr
- Des Approbations de Type

- Des dessins techniques et modèles de


véhicule en 2D et 3D

-Pages de spécifications techniques de v


éhicule

- Des Schémas Électriques et de Sortie


d'Air

- Documents qualifiés de
recommandation, d'avertissement

- 220 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

Cher fabricant de système d’adaptation / de remorque, 1. Le raccord électrique d’adaptation de la cabine :

Ce bulletin a pour but de décrire les points de raccord électrique


de système d’adaptation et de remorque et les détails de ces
raccordements sur les véhicules Ford Trucks Fmax.

Il existe 2 connecteurs d’adaptation dans la cabine et 1 sur le bras


du châssis des camions Fmax.
Outre ces connecteurs, il existe 1 connecteur FMS (Fleet

6
Management System) (Système de gestion de flotte) dans la
cabine.
Les raccordements électriques standard de la remorque devaient
continuer d’être fournis à l’arrière de la cabine.

Tous les composants électriques à raccorder ultérieurement au


véhicule doivent être certifiés EDE R10 et la classe IP appropriée
doit être choisie correctement.
(Par exemple, si vous devez ajouté le composant du côté châssis,
vous devez choisir la classe IP appropriée notamment IP67, de
préférence IP69K.)

Les emplacements et les détails des broches des connecteurs


laissés pour la remorque et les raccords d’adaptation sur le
véhicule sont indiqués dans les figures et les tableaux ci-dessous; L’emplacement du raccord d’adaptation situé dans l’espace de
la boîte à fusibles

- 221 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

Kit de rechange AUST 14489 PAA 209/377-1(Tyco) FEMELLE

Raccord de rechange de
la cabine

Harnais latéral du véhicule AUST-14A459-PA 2098380-1(Tyco) MAU

6 Numéro de broche
1
Nom de broche
Feux de stationnement
Numéro de fusible
FUSIBLE 59
Ampérage du fusible
10 ampères
Signal
+ 24 V
2 IGN-KL15 FUSIBLE 80 15 ampères + 24 V
3 PIÈCES DE RECHANGE Relié au raccord de remorque PIN14 *PIÈCE DE RECHANGE
4 MISE À LA TERRE - -
5 Régulateur de vitesse - réglé sur + - - + 24 V
6 Régulateur de vitesse - réglé sur - - - + 24 V
7 KLAXON FUSIBLE 43 15 ampères + 24 V
8 Alternateur - D+ - - + 2,7 V— + 24 V
9 NON UTILISÉ - - -
10 Alimentation- KL30 FUSIBLE 52 20 ampères + 24 V
11 PIÈCES DE RECHANGE Relié au raccord de remorque PIN11 *PIÈCE DE RECHANGE
12 PIÈCES DE RECHANGE Relié au raccord de remorque PIN10 *PIÈCE DE RECHANGE
13 NON UTILISÉ - - -
14 PIÈCES DE RECHANGE Relié au raccord de remorque PIN15 *PIÈCE DE RECHANGE
15 Alternateur - W FUSIBLE 58 3 ampères -IV — + 30 V
16 MISE À LA TERRE - - -
17 l-CAN élevé - - -
18 l-CAN faible - - -
19 Arrêt du moteur RELAI 07 20 ampères + 24 V
20 NON UTILISÉ - - -
La répartition des broches et les détails des broches du raccord d’adaptation situé dans l’espace de la boîte à fusibles

- 222 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

Pour être en mesure d’atteindre le raccord Étant donné que le raccord électrique
d’adaptation de la cabine, retirez le d’adaptation de la cabine se trouve
couvercle de l’espace de la boîte à fusibles derrière la boîte à fusibles, pour pouvoir
en tirant délicatement sur le côté inférieur atteindre le raccord, vous devez retirer la
du couvercle. Vous avez donc atteint boîte à fusibles en desserrant les boulons
l’espace de la boîte à fusibles. éparpillés aux quatre coins de la boîte à
fusibles. Une fois les 4 boulons et la boîte
à fusibles retirés, vous pouvez atteindre le
raccord d’adaptation de la cabine, comme

6
indiqué sur la photo ci-dessous.

Raccord électrique d’adaptation de la


cabine

- 223 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

2. Raccord électrique pour l’adaptation


du toit : 7283-6455-40
Kit de rechange 4S7T-14489-VJA FEMELLE
(YAZAKI)
Raccord de
3 rechange
du toit
Harnais latéral du 4S7T-14A459-VJA 7282-6455-40 MÂLE
véhicule (YAZAKI)

Numéro de broche Nom de broche Numéro de Ampérage du fusible

6 1 MISE À LA TERRE
fusible
- -
2 NON UTILISÉ - -
3 NON UTILISÉ - -
4 IGN (ALLUMAGE) - KL15 FUSIBLE 80 15 ampères
5 Alimentation - KL30 FUSIBLE 48 20 ampères
6 NON UTILISÉ - -
7 Tachygraphe B7 - -
8 Feux de stationnement FUSIBLE 16 15 ampères
L’emplacement du raccord électrique
d’adaptation situé sur le toit de la cabine. 9 NON UTILISÉ - -
10 NON UTILISÉ - -
La répartition des broches et les détails du raccord électrique d’adaptation situé sur le toit de
la cabine.

- 224 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

Le raccord électrique d’adaptation du toit


se trouve à l’intérieur du tacographe et à
proximité du capot.
Pour pouvoir atteindre ce raccord, vous
devez retirer la partie de couleur violette
illustrée sur la figure 6.
Pour pouvoir retirer cette partie, vous
devez retirer les parties de couleur pourpre
illustrées aux figures 1, 2, 3, 4 et 5 et les

6
retirer les unes après les autres.
Une fois cette partie retirée, vous devez
retirer la partie de couleur pourpre illustrée
sur la figure 6. Figure -4
Par conséquent, vous pouvez atteindre le
raccord à partir du côté inférieur du cadre Figure -2
de la partie violette que vous avez retirée,
comme le montre la figure 7.

Figure -5

Figure -3
Figure -1

- 225 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

6 Raccord électrique pour l’adaptation du


toit
Figure -6
3. Connecteur FMS (Fleet Management
System) (Système de gestion de flotte)

Figure -7

- 226 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

Il existe un connecteur FMS (Fleet Management System) (Système de gestion de flotte) à l’intérieur de la cabine des véhicules Ford
Trucks Fmax autre que le raccord d’adaptation.
L’emplacement du connecteur FMS qui se trouve dans la cabine et sous le toit est indiqué dans la figure ci-dessus.

Harnais latéral du véhicule JU5T-14489-CEA 1 967622-1(Tyco) FEMELLE

Connecteur FMS

Côté ECU télématique 1-967627-1(Tyco) MÂLE 6


Numéro de broche Nom de broche Numéro de fusible Ampérage du fusible
1 MISE À LA TERRE - -
2 PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE - -
3 NON UTILISÉ - -
4 NON UTILISÉ - -
5 NON UTILISÉ - -
6 l-CAN élevé - -
7 NON UTILISÉ - -
8 NON UTILISÉ - -
9 l-CAN faible - -
10 IGN-KL15 FUSIBLE 80 15 ampères
11 NON UTILISÉ - -
12 Alimentation -KL30 FUSIBLE 52 20 ampères
La répartition des broches et les détails du connecteur FMS situé dans la cabine et sous le toit

- 227 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

La procédure qui permet d’atteindre le 4. Raccord électrique pour l’adaptation


connecteur FMS est la même que celle du châssis :
indiquée sur les figures 1, 2, 3, 4, 5 et 6.
Au fur et à mesure que vous retirez le
raccord d’adaptation du toit décrit à
la section 2 après le retrait de la partie
violette illustrée à la figure 6, vous pouvez
atteindre le connecteur FMS à partir de
l’axe inférieur illustré à la figure 8.

6
Connecteur FMS (Fleet Management
System) (Système de gestion de flotte)

L’emplacement du raccord d’adaptation


sur le bras du châssis

Figure -8

- 228 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

Kit de rechange JU5T-14A464-HAA 1-1563759-l(Tyco) FEMELLE

Raccord de rechange du
châssis

Harnais latéral du véhicule JU5T-14A624-TA l-1564412-l(Tyco) MÂLE

Numéro de broche Nom de broche Numéro de fusible Ampérage du fusible Signal


1
2
Feux de stationnement
IGN-KL15
FUSIBLE 59
FUSIBLE 80
10 ampères
15 ampères
+ 24 V
+ 24 V 6
3 Alimentation- KL30 FUSIBLE 48 20 ampères + 24 V
4 MISE À LA TERRE - -
5 Régulateur de vitesse - réglé sur + - - + 24 V
6 Régulateur de vitesse - réglé sur - - - + 24 V
7 Régulateur de vitesse - Reprise - - + 24 V
8 MISE À LA TERRE - -
9 Régulateur de vitesse - ARRÊT - - + 24 V
10 KLAXON FUSIBLE 43 15 ampères + 24 V
11 Alternateur - W FUSIBLE 58 3 ampères - 1 V + 30 V
12 Arrêt du moteur RELAI 07 20 ampères + 24 V
13 NON UTILISÉ - - -
14 NON UTILISÉ - - -
15 NON UTILISÉ - - -
16 NON UTILISÉ - - -
17 NON UTILISÉ - - -
18 NON UTILISÉ - - -
La répartition des broches et les détails du raccord d’adaptation sur le bras du châssis

Vous pouvez facilement atteindre le raccord électrique du châssis depuis l’intérieur du réservoir de carburant, dans le bras du châssis, comme
indiqué sur les photos ci-dessous.

- 229 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

5. Raccordements électriques de la
remorque :

En plus des raccords électriques


d’adaptation, il existe 2 raccords de
remorque disponibles dans les véhicules
Ford Trucks Fmax.
La répartition des broches et les détails
de ces connecteurs sont donnés dans les

6
figures et le tableau ci-dessous.

Connecteur Bodybuilder du châssis

Remarque importante 1 : Il n’existe pas


d’interconnexion entre les connecteurs de
la cabine et ceux du châssis.

- 230 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

Numéro Numéro de Ampérage du Numéro


Nom de broche Puissance max. Numéro de Ampérage
de broche fusible fusible de Nom de broche fusible du fusible
INDICATEUR DE broche
1 - - 100 W
VIRAGE À GAUCHE 1 Alimentation- KL30 FUSIBLE 31 30 ampères
INDICATEUR DE
2 - - 1Q0W 2 IGN-KL15 FUSIBLE 88 7,5 ampères
VIRAGE À DROITE
FEUX 3 MISE À LA TERRE - -
3 ANTIBROUILLARD - - 100 W
ARRIÈRE 4 MISE À LA TERRE - -
4 MISE À LA TERRE - - - COMMUTATEUR
240 W AU TOTAL 5 DE DÉTECTION DE

6
FEUX ARRIÈRE REMORQUE
5 (Y COMPRIS LA
GAUCHE
CABINE 6 REMORQUE CAN H _ _
FUSIBLE 59 10 ampères ET FEUX DE
FEUX ARRIÈRE DE STATIONNEMENT 7 REMORQUE CAN l - -
6 DROITE DE RECHANGE DU
CHÂSSIS)
7 FEU D’ARRÊT FUSIBLE 23 10 ampères 150 W

8 FEUX DE RECUL FUSIBLE 85 10 ampères 150W


COMMUTATEUR DE
9 - - -
L’AMORTISSEUR
PIÈCES DE
10 Relié au raccord de rechange de la cabine *PIN12
RECHANGE
PIÈCES DE
11 Relié au raccord de rechange de la cabine *PIN11
RECHANGE
LEVAGE DE
L’ESSIEU DE
12 - - -
L’ÉTIQUETTE DE
REMORQUE
13 MISE À LA TERRE - - -
PIÈCES DE
14 Relié au raccord de rechange de la cabine *PIN3
RECHANGE
PIÈCES DE
15 Relié au raccord de rechange de la cabine *PIN14
RECHANGE
- 231 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

6. Connexion supplémentaire de s’éteint. Dans ce cas, le régulateur peut


l’indicateur de régime du moteur fournir une alimentation secondaire via ce
(tachymètre) : terminal

À cette fin, le signal « W » du connecteur


électrique de la cabine ou du châssis peut
être utilisé. Les calculs ci-dessous à utiliser lorsqu’une
La façon d’utiliser le signal « W » est sortie est prise à partir du terminal D+ de
illustrée ci-dessous. l’alternateur ;

6 Ampère maximum dans le terminal W A Courant absorbé maximum A = 0,3 A


En 0,3 ampère, le courant terminal
= 0,5 A
La moyenne de la tension de début maximal = 2,7 A
d’impulsion doit être Vmh = + 30 V / Vwl Tension de sortie maximale = 24 V
=-1V
7. L’utilisation du signal D+ :
La valeur de régime du moteur peut être
obtenue en utilisant la formule ci-dessous, L’utilisation du terminal D+ est décrite
avec la valeur initiale de la vitesse de ci-dessous :
rotation de l’alternateur. La valeur trouvée Le voyant d’avertissement et l’unité de
est modifiée en fonction du rapport commande sont connectés au terminal
diamètre / poulie de l’alternateur et du D+.
vilebrequin du moteur. Ci-dessous se Si le régulateur détecte une erreur dans
trouve la fréquence de fW W-Terminal en l’alternateur (lorsque l’alternateur ne
Hertz. fonctionne pas), le régulateur diminue le
potentiel du terminal D+ sur « niveau BAS
Régime de l’alternateur (tr/min) = 10 x fW » et entraîne alors l’allumage du voyant
Régime du moteur (tr/min) = régime de d’avertissement du terminal D+.
l’alternateur (tr/min) x valeur de la poulie
Pendant que l’alternateur fonctionne
correctement, le voyant d’avertissement
- 232 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure

8. Avertissements :
Tous les composants électriques à raccorder ultérieurement au véhicule doivent être raccordés via les raccords électriques
d’adaptation avec les conditions de montage appropriées décrites ci-dessus. Par exemple, le câble ne doit pas être coupé et raccordé
de nouveau, les bandes isolantes ne doivent pas être utilisées et les câbles ne doivent pas être laissés normalement et de façon
désordonnée. Les images ci-dessous présentent quelques exemples d’utilisation incorrecte. Dans de telles situations inappropriées, la
garantie du véhicule peut être annulée.

Exemples de raccordement de câble incorrect

Remarque importante 2 : En gardant à l’esprit qu’il n’est pas recommandé d’effectuer une opération de soudage sur le véhicule
directement, si cela devient un impératif, initialement les commutateurs principaux de batterie doivent être désactivés et les couvercles
de pôle de batterie doivent être retirés.

- 233 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Ecritures spéciales, représentations et chauffage L’appareil de chauffage à eau,


DANGER!
pictogrammes indépendant du moteur est destiné à
Dans la présente documentation, des faits être monté dans les véhicules suivants en
Ce pictogramme muni de l’annotation «
différents seront mis respectant sa puissance de chauffage :
Danger ! » indique la menace d’un danger
en valeur par une écriture spéciale et des • Véhicules à moteur de tout genre
corporel et de mort. L‘inobservation de ce
pictogrammes. Vous (jusqu’à 8 places assises + siège du
pictogramme est susceptible de provoquer
voudrez bien prendre connais-sance de conducteur) et leurs remorques
des dommages corporels graves ou la
leur signification et de ce • Machines de chantier
mort selon les circonstances respectives.
qu’il faut faire en lisant les exemples • Machines de travail dans le domaine
suivants. agricole
ATTENTION! • Barques, bateaux et yachts (uniquement
Ecritures spéciales, représentations appareils de chauffage au gazole)
Un point (•) marque une énumération, Ce pictogramme muni de l’annotation • Autocaravane
introduite par un titre. « Attention ! » indique une situation A suivre!
Si après un point, il y a un tiret (–), en dangereuse pour une personne
retrait, l’énumération est et / ou pour le produit.
subdivisée au point. • Le montage des appareils de chauffage
Si cette annotation n’est pas respectée,
(uniquement appa- reils de chauffage
des dommages corporels et / ou des
Pictogrammes au gazole, 24 volts) est permis dans
dommages de l’appareil peuvent en être
des véhicules pour le transport de
PRESCRIPTION! les consé- quences.
marchandises dangereuses aux
A suivre! termes des accords européens relatifs
Ce pictogramme muni de l’annotation « au transport internatio- nal des
Prescription ! » attire l’attention sur une Cette annotation vous indique des marchandises dangereuses par route
prescription légale. Si cette prescription recommandations d’applica- tion et des ADR.
n’est pas respectée, ceci entraînera la astuces importants pour le montage de • Pour le chauffage de cale / de
suppression de l’autorisation du modèle l’appareil de chauffage. marchandises chargées, l’appa- reil de
de l’appareil de chauffage, de la garantie commande existant sera remplacé par
et de la res- ponsabilité de la Société Informations importantes avant de un appareil de commande spécial –
Eberspächer Climate Control Systems commencer à travailler (Réf. de cde, cf. les tarifs des appareils
GmbH & Co. KG. Domaine d’application de l’appareil de de chauffage ou la liste des pièces de
- 234 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

rechange). ATTENTION! PRESCRIPTION!


• Les jeux de pièces « Plus » sont
prévus pour le montage dans une
Notice de sécurité pour le domaine Extrait de la Directive CEE n° 122 du
autocaravane.
d’utilisation et d’affec- tation Parlement européen et du Conseil
• L’appareil de chauffage sera seulement
Domaine d’application de l’appareil de
utilisé et exploité pour le domaine Prescriptions d’ordre général
chauffage
d’application indiqué par le fabricant et • Affichage de l'état de service
• Préchauffage, désembuage des vitres
en suivant les « Instructions de service » L’utilisateur doit être informé de la mise
• Chauffage et conservation de la chaleur :
jointes à tous les appareils de chauffage. en circuit ou hors cir- cuit de l’appareil de
−− Cabines du chauffeur, voire de travail,
cales chauffage par un affichage bien visible
Prescriptions légales dans son champ de vision.
−− Cabines de bateaux
−− Véhicules de transport de personnes et
Pour le montage dans des véhicules Prescriptions pour le montage dans
d’équipes
routiers, l’Office fédéral des véhicules l’appareil
−− Autocaravanes
automobiles en circulation a établi une • Domaine d'application
En raison de sa définition fonctionnelle,
autorisation pour un élément selon −− Il est requis, sous réserve de la section
l’appareil de chauffage n’est pas permis
CEE-R122 et CEE-R10 avec les sigles suivante, que les appareils de chauffage
pour les domaines d’utilisation suivants :
officiels d‘homologation suivants – à combustion doivent être montés
• Service continu long, par ex. pour
apposés sur la plaque signalétique de aux termes des prescriptions 5.3 de la
préchauffer et chauffer:
l‘appareil de chauffage. Directive CEE-R122.
−− Logements, garages
−− Baraques de chantier, résidences de −− Il y a généralement lieu de partir
week-end, chalets de chasse Modèle Sigles officiels du principe de la conformité avec
−− Bateaux de plaisance et semblables d’appareil d’homologation CEE : les prescriptions 5.3 de la Directive
de CEE-R122 pour les véhicules de la classe
• Chauffage, voire séchage de : chauffage :
−− Etres vivants (homme ou animal) par O, équipés d‘appareils de chauffage à
soufflage direct d’air chaud Airtronic 122 R – 000025 carburant liquide.
10 R – 051516 • Disposition de l’appareil de chauffage
−− Objets
−− Soufflage d’air chaud dans un réservoir Airtronic M 122 R – 000026 −− Les pièces de la structure et autres
10 R – 051653 éléments se trouvant à proximité de

- 235 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

l’appareil de chauffage doivent être les dommages matériels des objets −− L’entrée d’air est à disposer ou à
protégés contre les effets de la chaleur transportés au minimum. protéger de sorte qu’on ne puisse pas la
et contre tout encrassement par du • Alimentation en carburant bloquer par des objets.
carburant ou du fuel. −− Les tubulures de remplissage du • Arrivée de l’air du chauffage
−− L’appareil de chauffage en soi doit être carburant ne doivent pas se trouver −− L’alimentation doit aspirer l’air de
exempt de tout risque d’incendie, même dans l’habitacle et être munies d’une chauffage à partir d’une zone propre
en cas de surchauffe. Cette exigence est protection aussi hermétique que dans l’air frais ou l’air en circulation et
remplie, pour autant qu’on ait respecté possible, afin d’éviter toute fuite du éviter que cet air puisse être souillé par
une distance suffisante par rapport carburant. les gaz d’échappement de la machine
à toutes les pièces lors du montage, −− Les appareils de chauffage à carburant de travail, de l’appareil de chauffage ou
qu’on ait veillé à une ventilation liquide, disposant d’une alimentation en par toute autre source dans le véhicule
appropriée et à l’utilisation de matériaux carburant séparée de celle du véhicule, ou l’environnement.
ininflammables ou d’écrans thermiques. sont à munir d’un marquage évident du −− La conduite d’arrivée d’air doit être
−− La mise en place de l’appareil de type de carburant et de la tubulure de protégée par une grille ou tout autre
chauffage est interdite dans l’habitacle remplissage. moyen bien approprié.
de véhicules des classes M2 et M3. −− La tubulure de remplissage doit disposer • Sortie de l’air de chauffage
L’emploi d’un dispositif placé dans une d’un indicateur mentionnant qu’il faut −− Les conduites d’air chaud à l’intérieur
enveloppe hermétiquement fermée arrêter l’appareil de chauffage avant de du véhicule doivent être posées ou
et correspondant simultanément aux refaire le plein de carburant. protégées de sorte à éviter les risques de
conditions énumérées ci-dessus est • Système des gaz d’échappement dommages ou de blessures en cas de
cependant admissible. −− L’évacuation des gaz d’échappement contact.
−− La plaque signalétique ou une doit être installée de sorte à éviter la −− La sortie d’air est à disposer ou à
reproduction de cette dernière doit être pénétration des gaz d’échappement à protéger de sorte qu’on ne puisse pas la
installée de telle sorte qu’elle soit encore l’inté- rieur du véhicule par les dispositifs bloquer ou l’obstruer par des objets.
lisible facilement après le montage de de ventilation, les arrivées d’air chaud ou • Commande automatique du système
l’appareil de chauffage dans le véhicule. les ouvertures des fenêtres. de chauffage (de l’installation de
−− Veiller, lors de la mise en place de • Entrée d’air de combustion chauffage)
l’appareil de chauffage, à prendre des −− L’air pour la chambre de combustion −− Il est impératif, lors d’une panne du
mesures appropriées pour limiter les de l’appareil de chauf- fage ne doit pas moteur, que l’installation de chauffage
risques de blessures corporelles ou provenir de l’habitacle du véhicule. soit débranchée automatiquement et

- 236 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

que l’alimentation en carburant soit Prescriptions techniques • les réservoirs contenant de l‘essence
interrompue en l’espace de 5 secondes. Généralités (véhicules EX / II, EX / III, doivent être équipés d‘un dispositif
L’installation de chauffage peut AT, FL et OX) coupe-flammes efficace placé au
demeurer en service, à condition d’avoir niveau de l‘orifice de remplissage ou
activé un dispositif manuel au préalable. Éviter les échauffements et les d‘un dispositif permettant de maintenir
inflammations l‘orifice de remplissage hermétiquement
Prescriptions légales !
Les appareils de chauffage à combustion fermé.
et leurs tuyaux d’échap- pement doivent
Prescriptions supplémentaires être conçus, disposés, protégés ou Mise en place du dispositif
applicables aux véhicules mentionnés recouverts de manière à éviter tout risque d‘échappement et des conduits
à la Directive 94/55/CE des accords inacceptable lié à un échauffement ou d‘évacuation des fumées
européens relatifs au transport une inflammation. Cette prescription Le dispositif d‘échappement ainsi que les
international des marchandises dange- est respectée du moment que le tuyaux d‘échappement doivent être dirigés
reuses par route (ADR) réservoir à carburant et le système ou protégés de façon à éviter tout risque
des gaz d’échappement de l’appa- d‘échauf- fement ou d‘inflammation du
Champ d‘application reil correspondent aux prescriptions chargement. Les parties de l‘échappe-
La présente annexe s‘applique à certains décrites aux sections « Réservoir à ment qui passent juste au-dessous du
véhicules pour lesquels la directive 94/55/ carburant » et « Disposition du système réservoir de carburant (gazole) doivent se
CE contient des prescriptions particulières des gaz d’échappement et du tuyau trouver à au moins 100 mm de celui-ci ou
en ce qui concerne les chauffages à d’échappement ». Il est impératif de être protégées par un écran thermique.
combustion et leur installation. contrôler le respect de cette prescription
sur le véhicule complètement monté. Mise en circuit de l‘appareil de
Définitions Réservoir de carburant chauffage à combustion
Les désignations pour véhicules « EX / II », Le ou les réservoirs de carburant Le chauffage à combustion doit être mis
« EX / III », de l‘appareil doivent répondre aux en route manuellement. Les dispositifs
« AT », « FL » et « OX » aux termes du prescriptions suivantes : de programmation d‘une mise en circuit
chapitre 9.1. de la Directive 94/55/CE des • en cas de fuite, le carburant doit automatique sont interdits.
accords ADR sont utilisées dans le cadre s‘écouler sur le sol sans venir en contact
de cette annexe. de parties chaudes du véhicule ni du
chargement ;

- 237 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Véhicules EX / II et EX / III dont l‘échangeur thermique résiste • Lors du montage de l’appareil de


Les chauffages à combustibles gazeux ne effectivement 40 secondes à la marche chauffage dans des véhicules qui
sont pas autorisés. Véhicules FL par inertie réduite en plus de la durée ne sont pas soumis au StVZO (loi
L‘arrêt des appareils de chauffage à d‘utilisation normale. sur la réception et l’homologation
combustion doit être possible par au des vehicules automobiles) (par ex.
A suivre!
moins une des manœuvres décrites ci- les bateaux), il faudra respecter les
après : prescriptions spéciales et en vigueur
a) intervention volontaire depuis la cabine • Le respect des prescriptions légales, ainsi que les notices de montage.
du conducteur des dispositions supplémen- taires et • Respecter les prescriptions spéciales
b) arrêt du moteur du véhicule ; dans ce des notices de sécurité sont la condition applicables au montage de l’appareil de
cas, l‘appareil de chauffage peut être sine qua non pour les droits à garantie chauffage dans des véhicules spéciaux.
remis en marche manuellement par le et le recours à la responsabilité du • D’autres exigences de montage
conducteur ; fournisseur. sont imprimées dans les para-
c) démarrage d‘une pompe d‘alimentation • En cas de non-respect des prescriptions graphes concernés de la présente
montée sur le véhicule à moteur légales et documentation.
pour les marchandises dangereuses • des notices de sécurité ainsi qu’en cas
transportées. de réparations non conformes, même en Notices de sécurité de montage et de
cas d’utilisation de pièces de rechange service
Marche par inertie de l‘appareil de d’origine, la garantie sera supprimée liée
chauffage à combustion à une exclusion de responsabilité de la
part de la DANGER!
Une marche par inertie des appareils de
chauffage à combustion débranchés est • Sté Eberspächer Climate Control
admissible. S‘ils ont été coupés comme Systems GmbH & Co. KG. Risque de blessure, de brûlure et
indiqué aux points b) et c) du point „ • Le montage ultérieur de l’appareil d’intoxication
Véhicules FL „, l‘alimentation en air de de montage sera effectué selon les • L’appareil de chauffage ne doit
com- bustion doit être interrompue par présentes instructions de montage. fonctionner qu’avec le clapet de
des mesures appropriées au bout de • Les prescriptions légales sont maintenance fermé et la douille
40 secondes de marche par inertie au obligatoires et seront respectées d’écoulement montée.
maximum. Seuls doivent être utilisés les également dans les pays qui n’ont pas • Le clapet de maintenance ne doit pas
appareils de chauffage à combustion de prescriptions spéciales. être ouvert pendant la marche.

- 238 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

• Avant de commencer à travailler, de rechange d’origine » qui est jointe • Les mesures suivantes ne sont pas
débrancher la batterie du véhicule. à l’échangeur thermique, la date de permises :
• Avant de travailler sur l’appareil de montage soit indiquée. Ensuite, coller −− Modifications sur les composants
chauffage, le mettre hors circuit et la pancarte à côté de la plaque du importants du chauffage.
laisser refroidir les éléments chauds. constructeur sur l’appareil de chauffage. −− Utilisation de pièces extérieures non
• Il ne faut pas faire fonctionner l’appareil • L’appareil de chauffage sera monté permises par la Sté Eberspächer.
de chauffage dans des locaux fermés, exclusivement par un partenaire −− Différences lors du montage ou du
comme par ex. dans un garage, dans les JE autorisé, conformément aux service par rapport aux prescriptions
parkings couverts. prescriptions de la présente légales, pertinentes au niveau de la
• Il faut que les écoulements d’air chaud documentation, éventuellement selon sécurité et/ ou du fonctionnement qui
réglables soient tou- jours orientés des proposi- tions spéciales de montage sont indiquées dans les instruc- tions
de telle sorte que les êtres vivants ou réparé en cas de réparation ou de de service. Ceci est valable surtout pour
(personnes, animaux) ainsi que les garantie. le câblage, l’alimentation en carburant,
objets sensibles à la chaleur (mobiles • Seuls les éléments de commande de la conduite d’air de combustion et la
et / ou fixes) ne soient pas directement l’appareil de chauffage autorisés par conduite des gaz d’échappement.
exposés à l’air chaud. la Sté Eberspächer Climate Control • Lors du montage ou de réparations,
Systems GmbH & Co. KG. seront seules des pièces acces- soires et de
ATTENTION!
utilisés. L’utilisation d’autres éléments rechange d’origine seront utilisées.
de commande pourrait engendrer des • Lors de travaux de soudure électrique
Notices de sécurité de montage et de pannes de fonctionne- ment. sur le véhicule, il faudra déconnecter le
service • Des réparations par des tiers non câble du pôle positif afin de protéger
• Il faut que l’année de la première mise autorisés et / ou à l’aide de pièces l’appareil de commande sur la batterie
en service soit inscrite sur la plaque du de rechange non d’origine sont et le raccorder à la masse.
constructeur. dangereuses et donc pas permises, • Le fonctionnement de l’appareil de
• L’échangeur thermique des appareils elles entraînent la suppression de la chauffage n’est pas admissible à
de chauffage à air qui est un élément permission du modèle de l’appareil de proximité de matériaux facilement
très sollicité thermiquement doit être chauffage et aussi pour ce qui est des inflammables (p. ex. l’herbe sèche, les
remplacé 10 ans après la première mise véhicules, dans certaines circonstances feuillages, le papier etc.)dans la zone
en service de l’appareil de chauf- fage. la suppression de la permission de de la conduite des gaz d’échappement
En plus, il faut que sur la plaque « Pièce service du service. respectivement dans des zones qui

- 239 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

risqueraient de créer des vapeurs inertie de l’appareil de chauf- fage ne


et poussières inflammables, p. ex. à doit pas être interrompu par ex. par
proximité l’actionnement de l’interrupteur de
−− d’une réserve de carburant séparation de batterie, sauf en cas de
−− d’une réserve de charbon mise hors circuit d’urgence.
−− d’une réserve de bois
A suivre!
−− de réserves de céréales et similaires.
• Lorsqu’on fait le plein, l’appareil de
chauffage doit être hors circuit. Appliquer l’autocollant d’avertissement „
• Le logement de montage de l’appareil Mettre l’appareil de chauffage hors circuit
de chauffage, dans la mesure où il est avant de faire le plein ! „ dans la zone de la
monté dans une caisse de protection tubulure de remplissage du réservoir après
ou semblable ne sera pas une cale et le montage.
doit rester accessible. En particulier les
jerricans de carburant, les bidons d’huile, Prévention contre les accidents
les bombes aérosol, les cartouches de Par principe, il faudra respecter les
recharge de gaz, les extinc- teurs, des prescriptions générales de prévention
chiffons à poussière, des vêtements, de contre les accidents ainsi que les
papiers etc. ne doivent pas être stockés instructions de protection de l’atelier et de
sur ni à côté de l’appareil de chauffage ni service!
transportés.
• Les fusibles défectueux ne doivent être
remplacés que par des fusibles de la
valeur de protection prescrite.
• Si du carburant fuit du système de
carburant de l’installation de chauffage
(non-étanchéité), il faudra faire éliminer
le dommage immédiatement par un
partenaire du service JE.
• Le temps de fonctionnement par

- 240 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Fournitures de l‘appareil de Kit complet Jeu de pièces universel (toutes les


N° de commande
chauffage, des kits complets et du jeu Airtronic D2 versions)
de pièces universel
12 volts avec Composition du jeu de pièces :
25 2675 05 00 00
Appareil de EasyStart Select
N° de commande Fig. n° Dénomination
chauffage
24 volts avec
25 2676 05 00 00 Branche de conducteurs, plus /
Airtronic D2, 12 V 25 2069 05 00 00 EasyStart Select 5
moins (contenu dans Pos. 22)
Airtronic D2, 24 V 25 2070 05 00 00 Pièces également fournies : Branche de conducteurs de
Airtronic B3 Plus, 6 commande (contenu dans Pos.
20 1944 05 00 00 Fig. n° Dénomination
12 V 22)
1 Appareil de chauffage
Airtronic D3, 12 V 25 2317 05 00 00 Tube flexible des gaz
7
2 Pompe de dosage d‘échappement, longueur 1 m
Airtronic B4, 12 V 20 1812 05 00 00
Jeu de pièces avec douille Tuyau d‘air de combustion,
Airtronic D4, 12 V 25 2113 05 00 00 – 8
d‘écoulement Ø 60 mm longueur 1 m
Airtronic D4, 24 V 25 2114 05 00 00 3 EasyStart Select Collier de câblage (2 x 10
9
Airtronic D4 Plus, pièces)
25 2484 05 00 00 Dispositif de prise du
12 V réservoir (uniquement 10 Support, pompe de dosage
4
Airtronic D4 Plus, compris dans le kit complet
25 2498 05 00 00 11 Tube, 6 x 2, longueur 1,5 m
24 V Airtronic D2, 24 V)
12 Tube, 4 x 1,25, longueur 7,5 m
Pièces également fournies : 13 Collier de serrage (1x)
Fig. n° Dénomination Écoulement 30°, Ø 75 mm / Ø
14
1 Appareil de chauffage 90 mm

2 Pompe de dosage 15 Tubulure, Ø 75 mm / Ø 90 mm

- 241 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Écoulement haut 30°, Ø 60 Jeu de pièces universel Jeu de pièces universel


16
mm 25 2113 80 00 00 25 2484 80 00 00
17 Tubulure Ø 60 mm • avec douille d‘écoulement Ø 90 mm, avec douille d‘écoulement Ø 75 mm,
appareils de chauffage appareils de chauffage avec nombre-
18 Grille
avec nombre-guide 10, utilisable pour guide 3, utilisable pour les appareils de
19 Douille les appareils de chauf fage suivants: chauf- fage suivants :

20 Tube flexible – Airtronic D3, 12 V 25 2317 05 00 00 – Airtronic D3, 12 V 25 2317 05 00 00

Silencieux pour gaz – Airtronic B4, 12 V 20 1812 05 00 00 – Airtronic B4, 12 V 20 1812 05 00 00


21
d‘échappement – Airtronic D4, 12 V 25 2113 05 00 00 – Airtronic D4, 12 V 25 2113 05 00 00
Faisceau de conducteurs,
22 – Airtronic D4, 24 V 25 2114 05 00 00 – Airtronic D4, 24 V 25 2114 05 00 00
appareil de chauffage
• avec douille d‘écoulement Ø 90 mm, • avec douille d‘écoulement Ø 75 mm
utilisable pour appareils de chauffage nombre-guide 8 des appareils de
Affectation du jeu de pièces universel avec nombre-guide 15 : chauffage si service air en
circulation, nombre-guide 10 des
N° de commande – Airtronic D4 Plus,
appareils de chauffage si service air
12 V 25 2484 05 00 00
frais, utilisable pour les appareils de
Jeu de pièces universel – Airtronic D4 Plus, chauffage suivants :
25 2069 80 00 00 24 V 25 2498 05 00 00
– Airtronic B3 Plus,
• avec douille d‘écoulement Ø 60 mm, avec douille d‘écoulement Ø 90 mm, 12 V 20 1944 05 00 00
appareils de chauffage avec nombre- utilisable pour appareils de chauffage
– Airtronic D4 Plus,
guide 6, utilisable pour les appareils de avec nombre-guide 30 :
12 V 25 2484 05 00 00
chauf- fage suivants :
– Airtronic D4 Plus, 24 V
– Airtronic D2, 12 V 25 2069 05 00 00 – Airtronic B3 Plus,
25 2498 05 00 00
12 V 20 1944 05 00 00
– Airtronic D2, 24 V 25 2070 05 00 00

- 242 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

A suivre!

• Eléments de commande, voir les tarifs


resp. l’aperçu du produit.
• Les pièces sans „ n° de fig. „ sont des
menues pièces, embal- lées dans un
sachet.
• Consulter l’aperçu du produit pour
autant que le montage exige d’autres
pièces non mentionnées.
• Consultez l‘aperçu du produit pour
obtenir de plus amples informations
quant aux nombres-guide des appareils.

- 243 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Fournitures de l‘appareil de chauffage, du jeu de pièces universel et des kits complets

* Uniquement compris dans le kit complet Airtronic D2.


** Uniquement compris dans le kit complet Airtronic D2, 24 volts.
*** Uniquement compris dans le jeu de pièces Airtronic D2 et le kit
complet Airtronic D2.
**** Uniquement compris dans le jeu de pièces Airtronic B3 Plus, D3,
B4, D4, D4 Plus.

- 244 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Fournitures Silencieux d‘aspiration de Collier de serrage Ø 60 mm


3 14
Appareil de chauffage et jeu de l‘air de combustion (2x)
pièces « Plus »
Silencieux pour gaz Collier de serrage Ø 75 mm
4 15
Appareil de d‘échappement (2x)
N° de commande
chauffage
5 Tubulure Ø 60 mm (3x) Tube 4 x 1,25, longueur 6 m
16
Airtronic D2, 12 V 25 2069 05 00 00 (contenu dans Pos. 8)
6 Écoulement 0°, Ø 60 mm Faisceau de conducteurs de
Airtronic D2, 24 V 25 2070 05 00 00 17
l‘appareil de chauffage
7 Tube en Y Ø 75/60/60 mm
Pièces également fournies : Tube flexible des gaz
8 Kit de raccord du réservoir 18 d‘échappement, longueur
Fig. n° Dénomination 1m
Thermorégulateur à
1 Appareil de chauffage 9 19 Grille
détection thermique
2 Pompe de dosage Faisceau de câbles pour Support de la pompe de
20
10 thermorégulateur à dosage
N° de commande détection thermique Collier de câblage (2 x 10
21
Jeu de pièces « Tube flexible, Ø 75 mm pièces)
25 2113 82 00 00 11 (non compris dans les
Plus » 22 Douille Ø 75 mm
fournitures)
• avec douille d‘écoulement Ø 75 mm, 23 Écoulement 30°, Ø 60 mm
appareils de chauffage avec nombre-guide Branche de conducteurs,
12, utilisable pour les appareils de chauffage 12 plus / moins (contenu dans 24 Gaine de jonction Ø 6 / 4
suivants :
Pos. 17)
Tube 4 x 1, longueur 6 m
25
Branche de conducteurs de (contenu dans Pos. 8)
Composition du jeu de pièces :
13 commande (contenu dans
Fig. n° Dénomination Pos. 17) 26 Collier de serrage Ø 50 mm

- 245 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Tube flexible d’un Ø de


60 mm pour la conduite
27
d’air chaud (pièces non
fournies)

A suivre!

• Les pièces sans „ n° de fig. „ sont des


menues pièces, embal- lées dans un
sachet.
• Consulter l’aperçu du produit pour
autant que le montage exige d’autres
pièces non mentionnées.
• Consultez l‘aperçu du produit pour
obtenir de plus amples informations
quant aux nombres-guide des appareils.
• Les jeux de pièces „ Plus „ sont
particulièrement appropriés aux
montages dans des autocaravanes ou
des bateaux.

- 246 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Fournitures de l‘appareil de chauffage


et du jeu de pièces « Plus »

- 247 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Airtronic
Appareil de chauffage Airtronic D2

Version D2

Agent de chauffage Air

Degré
Régulation du courant de chaleur
Power Agent Gross Faible Arret

Courant de chaleur (Watts) 2200 1800 1200 850 –

Débit de fluide sans contre-pression (kg/h)


avec douille Ø 60 mm 87 60 42 13
105

Consommation de combustible (l/h) 0,28 0,23 0,15 0,10 –

Puissance électrique absorbée (watts)


34 23 12 8 4
en service
au démarrage ≤100
Tension nominale 12 volts ou 24 volts
• Marge de service
Limite de tension inférieure : Une protection contre les sous- 10,5 volts, voire 21 volts, durée de réponse – Protection contre la sous-tension :
tensions intégrée à l’appareil de commande débranche l’appareil de 20 secondes
chauffage dès l’atteinte de la limite de tension.

- 248 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

• Limite de tension supérieure :


Une protection contre les surtensions intégrée à l’appareil de
16 volts, voire 32 volts, durée de réponse – Protection contre la sous-tension :
commande débranche l’appareil de chauffage dès l’atteinte de la
20 secondes
limite de tension.
Combustible
« Qualité du combustible » et « Combustible à basses températures Gazole, du commerce DIN EN 590
», cf. Instructions de service page 28.
Température ambiance permise en service hors service

Appareil de chauffage – 40 °C à +70 °C – 40 °C à +85 °C


Pompe de dosage – 40 °C à +50 °C – 40 °C à +125 °C
Température maxi. d‘aspiration d‘air +40 °C

Déparasitage Classe de déparasitage 5 selon DIN EN 55 025

Poids env. 2,7 kg


Service de ventilation possible

ATTENTION! A savoir !

Consigne de sécurité pour les caractéristiques techniques! Les caractéristiques techniques mentionnées s’entendent compte
Il faut que les caractéristiques techniques soient respectées, tenu des tolérances habituelles applicables aux appareils de
sinon, des pannes de fonctionnement seront possibles. chauffage de ± 10 % en présence d’une température ambiante de 20
°C et d’une altitude de référence d’Esslingen.

- 249 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Airtronic M
Appareil de chauffage Airtronic D3 / Airtronic D4 / Airtronic D4 Plus
Version D3 / D4 / D4 Plus
Agent de chauffage Air

Degré
Régulation du courant de chaleur
Power Agent Gross Faible Arret
Courant de chaleur (Watts) D3 3000 2200 1600 900 –

D4 4000 3000 2000 900 –


D4 Plus 4000 3000 2000 900 –

Débit de fluide sans contre-pression (kg/h)

D3 avec douille Ø 90 mm 150 120 90 60 24


D4 avec douille Ø 90 mm 185 150 110 60 22
D4 Plus avec douille Ø 75 mm 185 140 100 55 –
Consommation de combustible (l/h) D3 0,38 0,28 0,24 0,11 –

D4 0,51 0,38 0,25 0,11 –

D4 Plus 0,51 0,38 0,25 0,11 –

Puissance électrique absorbée (watts) en service D3 24 16 10 7 5


(12 et 24 volts)
D4 40 24 13 7 5
D4 Plus 55 30 16 7 5

au démarrage (12 et 24 volts) ≤100

- 250 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Tension nominale 12 volts ou 24 volts


Marge de service
• Limite de tension inférieure :
Une protection contre les sous-tensions intégrée à l’appareil de 10,5 volts, voire 21 volts, durée de réponse – Protection contre la sous-tension :
commande débranche l’appareil de chauffage dès l’atteinte de la 20 secondes
limite de tension.
• Limite de tension supérieure :
Une protection contre les surtensions intégrée à l’appareil de 16 volts, voire 32 volts, durée de réponse – Protection contre la sous-tension :
commande débranche l’appareil de chauffage dès l’atteinte de la 20 secondes
limite de tension.
Combustible
« Qualité du combustible » et « Combustible à basses températures
Gazole, du commerce DIN EN 590
», cf. Instructions de service page 28.Tem- peraturen“ siehe Seite 28.
Température ambiance permise en service hors service
Appareil de chauffage – 40 °C à +70 °C – 40 °C à +85 °C
Pompe de dosage – 40 °C à +50 °C – 40 °C à +125 °C
Température maxi. d‘aspiration d‘air +40 °C

Déparasitage EClasse de déparasitage 5 selon DIN EN 55 025


Poids env. 4,5 kg

Service de ventilation possible

A savoir !

Consignes de sécurité pour les caractéristiques techniques et


consulter l‘observation à la page 12.

- 251 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Airtronic M
Appareil de chauffage Airtronic B3 Plus / Airtronic B4
Version B3 Plus / B4

Agent de chauffage Air

Degré
Régulation du courant de chaleur
Power Agent Gross Faible Arret

Courant de chaleur (Watts) B3 Plus 3000 2300 1700 1200 –

B4 3800 3200 2100 1300 –


Débit de fluide sans contre-pression (kg/h)
B3 Plus avec douille Ø 90 mm 175 143 115 85 24
B4 avec douille Ø 90 mm 185 160 120 85 24
Consommation de combustible (l/h) B3 Plus 0,43 0,33 0,24 0,16 –

B4 0,54 0,46 0,29 0,18 –


Puissance électrique absorbée (watts) en service B3 Plus 33 20 13 8 5

B4 40 29 15 9 5
au démarrage ≤100

Tensiune nominală 12 volts

- 252 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Marge de service
• Limite de tension inférieure : 10,5 volts, durée de réponse – Protection contre la sous-tension : 20
Une protection contre les sous-tensions intégrée à l’appareil de commande secondes
débranche l’appareil de chauffage dès l’atteinte de la limite de tension.

• Limite de tension supérieure :


Une protection contre les surtensions intégrée à l’appareil de commande 16 volts, durée de réponse – Protection contre la sous-tension : 20
débranche l’appareil de chauffage dès l’atteinte de la limite de tension. secondes

Combustible
« Qualité du combustible » et « Combustible à basses températures », cf.
Essence, du commerce DIN EN 228
Instructions
de service page 28.
Température ambiance permise en service hors service
Appareil de chauffage – 40 °C à +50 °C – 40 °C à +85 °C
Pompe de dosage – 40 °C à +20 °C – 40 °C à +125 °C
Température maxi. d‘aspiration d‘air +40 °C

Déparasitage Classe de déparasitage 5 selon DIN EN 55 025


Poids env. 4,5 kg
Service de ventilation possible

ATTENTION! A savoir !

Consigne de sécurité pour les caractéristiques techniques! Les caractéristiques techniques mentionnées s’entendent compte
Il faut que les caractéristiques techniques soient respectées, sinon, tenu des tolérances habituelles applicables aux appareils de
des pannes de fonctionnement seront possibles. chauffage de ± 10 % en présence d’une température ambiante de
20 °C et d’une altitude de référence d’Esslingen.
- 253 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Dimensions principales Airtronic * Douille d‘écoulement pour Airtronic D2 :


– Ø 60 mm, contenue dans le jeu de pièces universel
– Ø 75 mm, contenue dans le jeu de pièces „ Plus „
** Douille d‘écoulement pour Airtronic B3 Plus, D3, B4, D4 :
– Ø 75 mm, contenue dans le jeu de pièces universel
– Ø 90 mm, contenue dans le jeu de pièces universel ou
G dans le jeu de pièces „ Plus „
Douille d‘écoulement pour Airtronic D4 Plus :
– Ø 75 mm, contenue dans le jeu de pièces universel ou
dans le jeu de pièces „ Plus „
– Ø 90 mm, contenue dans le jeu de pièces universel ou
dans le jeu de pièces „ Plus „

Dimensions principales Airtronic M


A savoir !

Le montage d‘une douille sphérique est interdit pour le modèle


Airtronic D4 Plus.

A = Gaz d’échappement
B = Combustible
V = Air de combustion

- 254 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Plaque du constructeur Montage et lieu du montage au transport de marchandises


dangereuses doit se faire aux termes
La plaque du constructeur est fixée L’appareil de chauffage est approprié et des accords européens relatifs
devant, sur l’appareil de chauffage. La 2e homologué pour un montage dans des au transport international des
plaque du constructeur (duplicata) est véhicules utilisés par des personnes. marchandises dangereuses par route
contenue dans la livraison de l’appareil L’appareil de chauffage est directement ADR.Informations concernant les
de chauffage. fixé au plancher du véhicule ou à un prescriptions ADR, voir page 6, 31 ainsi
En cas de besoin, le monteur peut coller endroit approprié à l’arrière du véhicule que la fiche informative, imprimé n° 25
le duplicata sur l’appa- reil de chauffage, avec sa bride et la bride d’étanchéité 2161 95 15 80.
voire dans la zone de celui-ci de telle sorte montée. • Lors du montage, veiller à laisser de
qu’il soit bien visible. l’espace libre pour l’aspiration de l’air
chaud et pour le démontage de la
A suivre!
bougie de préchauffage et de l’appareil
A suivre!
de commande (voir également page 15
• Lors du montage dans l’habitacle « Dimensions principales »).
Suivre les prescriptions et les notices de du véhicule, les conduites des gaz • Suivre les prescriptions et les notices
sécurité relatives à ce chapitre aux pages d’échappement, de l’air de combustion de sécurité relatives à ce chapitre aux
5. et des combustibles ne doivent pas pages 4 – 7.Locaţia de montaj într-o
disposer de raccords desserrables. rulotă
• La bride d’étanchéité doit être montée
sur l’appareil de chauffage afin Lieu de montage dans une
d’étanchéifier les passages pour les autocaravane
conduites des gaz d’échappement, de Dans une autocaravane, l‘appareil de
l’air de combustion et des combustibles. chauffage sera monté de préférence dans
• Le montage n’est pas admissible l‘habitacle ou dans le coffre.
dans la cabine du chauffeur ou dans Il est également possible de fixer l‘appareil
l’habitacle d’autobus ayant plus de 9 de chauffage sous le plancher du véhicule,
places assises (8 places assises + siège en veillant à sa protection contre les
1 Plaque du constructeur d’origine conducteur). projections d‘eau, à supposer que le
2 2e plaque du constructeur (duplicata) • Le montage de l’appareil de chauffage montage ne puisse pas se faire dans
dans des véhicules destinés l‘habitable ou le coffre.
- 255 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

A suivre! Lieu de montage 3. Appareil de chauffage sous plancher


4. Appareil de chauffage sous la banquette
Lieu du montage dans une voiture arrière
Les jeux de pièces « Plus » sont prévus
particulière / grande berline 5. Appareil de chauffage dans le coffre
pour le montage dans une autocaravane.
Sur une voiture particulière/ grande
berline, l’appareil de com- mande sera de Lieu de montage dans une cabine
préférence monté dans l’habitacle ou le d‘excavateur (uniquement appareils de
coffre. Il est également possible de fixer chauffage au gazole)
l‘appareil de chauffage sous le plancher du Sur un excavateur l’appareil de chauffage
véhicule, en veillant à sa protection contre sera monté de préfé- rence dans la cabine.
les projections d‘eau, à supposer que Si le montage n’est pas possible dans la
le montage ne puisse pas se faire dans cabine, il est aussi possible de monter
l‘habitable ou le coffre. l’appareil de chauffage dans une caisse à
l’extérieur de la cabine

1. Appareil de chauffage devant le siège du


passager avant
2. Appareil de chauffage entre le siège du
conducteur et le siège du passager à
l’avant
3. Appareil de chauffage sous plancher
4. Appareil de chauffage dans l‘habitacle 1. Appareil de chauffage devant le siège du
5. Appareil de chauffage dans le coffre passager avant
2. Appareil de chauffage entre le siège du
conducteur et le siège du passager à
l’avant 1. Appareil de chauffage dans la caisse
sous le siège
- 256 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

2. Appareil de chauffage sur la paroi arrière 1. Appareil de chauffage dans le plancher montage, l’appareil de chauffage pourra
de la cabine du passager avant être incliné jusqu’à 30° conformément
3. Appareil de chauffage dans caisse de 2. Appareil de chauffage sur la paroi arrière au schéma (sens de l’écoulement vers
protection de la cabine du conducteur le bas!), voire tourné jusqu’à maxi. 90°
3. Appareil de chauffage sous la couchette autour de son propre axe longitudinal
Lieu de montage dans un camion 4. Appareil de chauffage dans la caisse à (tubulure des gaz d’échap- pement
(uniquement appareils de chauffage au outils horizontale, le crayon de préchauffage est
gazole) dirigé vers le haut!).
A suivre!
Sur un camion l’appareil de chauffage
A suivre!
sera monté à l’intérieur de la cabine du
chauffeur. • Les propositions de montage indiquées
Si le montage n’est pas possible dans la dans les instructions de montage sont En service de chauffage, les positions
cabine du conducteur, il est aussi possible des exemples. D’autres emplacements de montage normal, voire les positions
dans la boîte à outils, voire dans une de montage sont aussi permis s’ils maxima – dues aux positions inclinées du
caisse. correspondent aux exigences de véhicule ou du bateau – peuvent différer
montage prescrites dans les présentes de jusqu’à +15° dans tous les sens sans
instructions de montage. altérer le fonctionnement de l’appareil.
• Vous recevrez d’autres informations
de montage (par ex. pour les barques
et bateaux) si vous les demandez au
fabricant.
• Respecter les positions de montage
permises ainsi que les températures de
service et de stockage.

Positions de montage permises


Le montage de l’appareil de chauffage
devra avoir priorité dans la position
normale – comme représenté sur le
schéma – En fonction des conditions de

- 257 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Position normale horizontale (tubulure des


gazd’échappement vers le bas) avec marges de pivotement
permises

1 Ouverture d’aspiration, air chaud (roue de ventilateur)


2 Position du crayon de préchauffage
3 Sens de l’écoulement

Raccord du faisceau de câbles, à droite ou à gauche au choix

Si besoin est, le raccordement du faisceau de câbles peut être


installé sur le côté opposé de l’appareil de chauffage, pour ce
faire, il faudra démonter l’appareil de commande et déclipser le
couvercle semi- rond inférieur du faisceau de câbles.
Le faisceau de câbles pourra alors être posé à nouveau dans
l’appareil de commande.
Ensuite, remonter l’appareil de commande, mettre le revêtement
en place en installant le passe-câble du faisceau et le bouchon
aveugle dans les évidements correspondants dans le revêtement
inférieur.

- 258 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Montage et fixation Configuration du perçage Outil de planéification

Réaliser les décharges pour les gaz


d’échappement, l’air de combustion
et le combustible conformément à la
configuration du perçage. Il faut que la
surface d’appui du pied de l’appareil soit
bien plane. Pour percer les décharges et
le cas échéant pour rendre bien plane
la surface d’appui, il est possible de se
procu- rer un outil de planéification auprès
du fabricant. L’alésage de Ø 10,5 mm pour
le faisceau de câbles „pompe de dosage“
n’est pas compris dans la configuration
du perçage et doit être réalisé selon le
montage.
Si la tôle de la surface d’appui présente 1 Contour de la surface d‘appui.
une épaisseur < à 1,5 mm, le montage
d’une tôle de renforcement s’impose en
complément.

Réf. de commande – 20 1577 89 00 03


tôle de renforcement
Réf. de commande – 99 1201 46 53 29
outil de planéification

- 259 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Fixation de l’appareil de chauffage sur Fixation de l’appareil de chauffage horizontalement sur la


le plancher du véhicule paroi du véhicule

1. Il faut absolument un espace libre entre 4. Il faut que le véhicule soit bien plan.
l’appareil de chauf- fage et le plancher du 5. Tôle de renforcement (au besoin, voir la Réf. ci-
véhicule – En plus, vérifier que la roue du dessus)
ventilateur peut fonctionner librement. 6. Rondelle à ressort
2. Il faut que la surface de montage soit bien 7. Ecrou hexagonal M6 (couple de serrage 5 +1 Nm)
plane.
3. Il faut que le joint d’étanchéité de la bride
soit monté.

- 260 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Conduite d’air chaud d’air chaud, voire des brûlures dues à être souillé par de la poussière, du brouillard
l’échangeur thermique. salin et semblables.
• En cas de service d’air de circulation, poser
Les pièces pour la conduite d‘air chaud • Pendant le service de chauffage, il
l’entrée de l’air de telle sorte que l’air chaud
sont fournies avec les jeux de pièces « y a des températures élevées sur la s’écoulant ne puisse pas être directement
Universel » et « Plus ». conduite d’air chaud et encore aussitôt réaspiré.
Le jeu de pièces « Plus » ne contient après. Donc, pendant le service de • En cas de panne éventuelle due à une
pas de tubes flexibles, à commande chauffage, évitez de travailler dans la surchauffe, il pourra y avoir juste avant la
mise hors circuit pour cause de pannes, par
séparément. La Réf. figure à l‘information zone de la conduite d’air chaud. Dans un
endroits des températures d’air pouvant
sur le produit. tel cas, mettez l’appareil de chauffage atteindre jusqu’à maxi. 150 °C, voire de surface
hors circuit auparavant et attendez que jusqu’à maxi. 90 °C – C’est la raison pour
toutes les pièces soient complètement laquelle, seuls seront utilisés des tuyaux que
DANGER! nous aurons autorisés et qui résistent bien à
refroidies. Le cas échéant porter des
la chaleur.
gants de protection.
Risque de brûlure et de blessure ! • Lors du contrôle de fonctionnement, après
A suivre! 10 mn de marche, la température moyenne
• Les flexibles de la conduite d’air chaud
d’écoulement, mesurée à env. 30 cm après le
et leurs sorties seront posés et fixés de point de sortie,ne devra pas dépasser 110 °C
telle sorte qu’ils ne soient pas source • Le montage d‘une douille sphérique est (tempé- rature d’entrée d’écoulement étant
interdit pour le modèle Airtronic D4 Plus.
de danger par la température pour les d’env. 20 °C).
• Suivre les prescriptions et les notices de • Si le chauffeur et les passagers peuvent
hommes, les animaux ou le matériau sécurité relatives à ce chapitre aux pages 4 – 7. se trouver en contact avec l’appareil de
sensible à la chaleur par rayonnement • Observer le nombre-guide relatif à „ chauffage pendant la marche normale du
/ contact ou soufflage direct. Si c’est l‘affectation du jeu de pièces universel „ à la véhicule il faudra installer une protection
nécessaire, installer un couvercle au- page 8 et à „ l‘affectation du jeu de pièces contre le contact.
Plus „ à la page 10 pour le raccordement des
dessus de la conduite d’air chaud, voire
éléments de ventilation.
au-dessus de la sortie d’air chaud.
• Il faut que la douille d’écoulement soit ATTENTION!
montée du côté de l’écoulement de l’air
chaud. • Il faut que les ouvertures d’aspiration de l’air
• Si des flexibles d’air ne sont pas montés, chaud soient disposées de telle sorte que,
dans des conditions de service normales, une
il faudra installer une grille de protection
aspiration de gaz d’échappement du moteur
sur le côté d’aspiration de l’air chaud afin du véhicule et de l’appareil de chauffage soit
d’éviter des blessures par le ventilateur impossible et que l’air chaud ne puisse pas
- 261 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Conduite d‘air chaud (exemple)


Les fournitures du jeu de montage universel comprennent une
partie des pièces de la conduite d‘air chaud, voir page 8.

1. Grille de protection 3. Tube flexible 5. Douille 7. Tubulure de


2. Tubulure de 4. Grille de protection d’écoulement raccordement, côté
raccordement, côté 6. Collier de écoulement
aspiration serrage 8. Écoulement, orientable

A suivre!

• Suivre les prescriptions et les notices de sécurité relatives à ce


chapitre aux pages de 4 à 7.
• Observer le nombre-guide des appareils de chauffage pour le
raccordement des éléments de ventilation, voir page 10.
• Les observations importantes concernant le guidage du flux
d‘air, les nombre-guides des appareils de chauffage et les
nombre-guides des pièces de guidage du flux d‘air figurent à
l‘imprimé « information sur le produit ».

- 262 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Montage de la tubulure de Fixer l‘écoulement à la tubulure de


raccordement et de l‘écoulement raccordement
Clipser l‘écoulement correspondant à la
Découper l‘ouverture pour la tubulure de tubulure de raccorde- ment.
raccordement Monter le tube flexible à la tubulure de
Se servir d‘une scie trépans pour découper raccordement
une ouverture pour la tubulure de Visser ou emboîter le tube flexible sur le
raccordement sur le lieu prévu pour le filetage de la tubulure de raccordement.
montage (plancher du véhicule ou paroi Un collier de serrage n‘est pas nécessaire
du véhicule). pour la fixation à la tubulure de
−− tubulure de raccordement de Ø 60 mm raccordement.
– scie trépans de Ø 68 mm
A suivre!
−− tubulure de raccordement de Ø 75 mm /
Ø 90 mm – scie trépans de Ø 92 mm
Fixer la tubulure de raccordement • Il est recommandé, face à des 1. Écoulement
Insérez la tubulure de raccordement dans conditions de montage compli- 2. Vis à tôle 3,9 x 13, EN ISO 7049
le trou de forure. Mar- quer trois trous quées, de prévoir un collier de serrage 3. Tubulure de raccordement
d‘ancrage d‘un Ø de 2 mm et percer les supplémentaire pour fixer le tube 4. Tube flexible
trous. Fixer la tubulure de raccordement flexible à la tubulure de raccordement.
avec 3 vis à tôle à tête ronde bombée • Les tuyaux d‘air chaud armés de fil Montage de l‘élément de blocage d‘air
(3,9 x 13) suivant EN ISO 7049. Couple de métallique et gainés de plastique
doivent être fixé avec un collier de ATTENTION !
rotation maxi de 1±0,5 Nm.
serrage à la tubulure de raccordement.
• Couple de serrage du couple de serrage Risque de surchauffe !
A suivre! = 3 Nm. Un blocage de l‘air chaud peut surchauffer
l‘appareil de chauffage avec pour effet
Pour le montage de la tubulure de de déclencher la protection contre les
raccordement, utiliser unique- ment des surchauffes qui débranche l‘appareil de
vis à tête ronde bombée et non des vis à chauffage.
tête conique.

- 263 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

−− L‘utilisation de l‘élément de blocage Poser le tube flexible des gaz


d‘air n‘est que permis avec un flux d‘air à d’échappement de l’appareil de chauffage
canaux multiples. jusqu’au silencieux et le fixer avec un
L‘élément de blocage d‘air est clipser collier de serrage (coupe de serrage 7+0,5
dans la tubulure de raccordement, côté Nm).
écoulement. Ceci a pour effet de diminuer Fixer un tube terminal des gaz
la section de la tubulure de raccordement, d’échappement court (avec bague
raccord et de réduire le volume du flux d’extrémité) au silencieux d’échappement
d‘air. avec une bride d’attache (couple de
L‘élément de blocage d‘air est composé de serrage de 7+0,5 Nm).
deux bagues en sachant qu‘il est possible 1 Tubulure de raccordement, côté
de casser et d‘extraire la bague intérieure. écoulement ATTENTION !
1 bague = faible blocage de l‘air / 2 bagues 2 Élément de blocage d‘air
= fort blocage de l‘air
Notice de sécurité!
Conduite des gaz d’échappement Pendant le service de chauffage, toute
L‘élément de blocage d‘air est disponible
dans les tailles Ø 75 mm et Ø 90 mm (voir la conduite des gaz d’échappement et
Monter la conduite des gaz aussitôt après est très chaude.
la Réf. de l‘information sur le produit). d’échappement C’est pour cette raison qu’il faut
absolument que la conduite des gaz
Les jeux de pièces „ Universel „ et „ Plus „ d’échappement soit exactement réalisée
fournis contiennent un tube flexible des selon les présentes instructions de
gaz d‘échappement, Ø intérieur de 24 mm montage.
et longueur de 1000 mm, et un silencieux • Il faut que les gaz d’échappement
des gaz d‘échappement. Le tube flexible sortent à l’air libre.
des gaz d’échappement peut être, selon • Le tube des gaz d’échappement ne doit
les conditions de montage, raccourci de 20 pas dépasser les limites latérales du
cm ou rallongé de 2 m au maximum. véhicule.
Fixer le silencieux des gaz sur le véhicule à • Poser le tube des gaz d’échappement
un endroit approprié. légèrement descendant, si nécessaire
installer un tuyau de écharge à l’endroit
- 264 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

le plus bas de Ø 5 mm env. pour la sortie l’appareil de chauffage vers le silencieux


DANGER!
du condensat. d’échappement.
• Les pièces importantes du • Pour différencier les tubulures de
Risque de brûlure et d’intoxication !
fonctionnement du véhicule ne doivent combustion et des gaz sur l’appareil
A chaque combustion, il y a des
être altérées (faire attention à une de chauffage, des petites flèches
températures élevées et des gaz
distance suffisante). sont indiquées sur les tubulures pour
d’échappement toxiques.
• Monter le tuyau d’échappement à marquer le sens de l’écoulement (cf.
C’est pour cette raison qu’il faut
une distance suffisante des pièces schéma à la page 23).
absolument que la conduite des gaz
sensibles à la chaleur. Ce faisant il • Afin d’éviter toute corrosion de contact,
d’échappement soit exactement réalisée
faudra faire particu- lièrement attention les colliers servant à la fixation du tuyau
selon les présentes instructions de
aux conduites de combustibles (en d’échappement doivent impérativement
montage.
plas- tique ou métal), aux conduites être en acier inoxydable. N° de
• Ne réaliser aucun travail dans la zone
électriques ainsi qu’aux flexibles de commande des colliers de fixation en
de la conduite des gaz pendant que le
freins et semblables ! acier inoxydable, voir l’aperçu du produit.
chauffage marche.
• Il faut que les tuyaux d’échappement
• Lors de travaux sur la conduite des gaz
soient fixés en toute sécurité (valeur
d’échappement, commencer par mettre
d’orientation recommandée : distance
l’appareil de chauffage hors circuit
de 50 cm afin d’éviter des dommages
et attendre jusqu’au refroidissement
par vibrations.
complet de tous les élé- ments, le cas
• Poser la conduite des gaz de telle sorte
échéant porter des gants de protection.
que les gaz se déga- geant ne soient
• Ne pas inhaler des gaz d’échappement.
aspirés comme de l’air à combustion.
• L’orifice du tuyau des gaz A suivre!
d’échappement ne doit pas être bouché
par de la crasse ni par de la neige. • Suivre les prescriptions et les notices
• Ne pas orienter le tuyau d’échappement de sécurité relatives à ce chapitre aux
dans le sens de marche du véhicule. pages 4 – 7.
• Par principe, fixer le silencieux • Il faudrait que le tuyau d’échappement
d’échappement sur le véhicule. soit vraiment plus court que le tube
flexible des gaz d’échappement de
- 265 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Conduite de l’air de combustion l’aide de colliers de serrage ou de colliers A suivre!


de câblage.
Montage de la conduite de l’air de Emboîter les bagues d‘extrémité lors du
• Sur les appareils de chauffage
combustion montage.
Airtronic et Airtronic M, en vue de
l‘amortissement du bruit, il est possible
La livraison du jeu de pièces universel
ATTENTION ! de monter une sourdine d‘aspiration
contient un tuyau flexible d’air de
d‘air de combustion à la place du flexible
combustion, Ø intérieur de 25 mm,
Consignes de sécurité pour la Conduite d‘air de combustion. Pour la réf. de
1000 mm de long. Le flexible d’air de
de l’air de combustion commande : Cf. le cata- logue de pièces
combustion peut être raccourci de 20
• Il faut que l’ouverture de l’air de complémentaires.
cm ou allongé de 2 m maxi. selon les
combustion soit toujours libre. • Suivre les prescriptions et les notices
conditions de montage.
• Poser l’entrée de l’air de combustion de de sécurité relatives à ce chapitre aux
Fixer le tuyau flexible d’air de combustion
telle sorte que les gaz d’échappement pages 4 – 7.
avec une bride d’attache à l’appareil de
chauffage (couple de serrage de 3+0,5 ne puissent pas être aspirés comme air
Nm) et aux endroits appropriés à l’aide de combustion.
de colliers de serrage ou de colliers de • Ne pas orienter l’entrée d’air de
câblage. combustion contre le vent relatif.
Emboîter les bagues d‘extrémité lors du • L’entrée de l’air de combustion ne doit
montage. pas être obstruée par de la crasse ni par
Les fournitures du jeu de pièces « Plus » de la neige.
comprennent un silencieux d‘aspiration • Poser la conduite d’air de combustion
de l‘air de combustion avec un tuyau de légèrement en pente vers le bas,
raccordement flexible (Ø intérieur : 25 si nécessaire installer un tuyau de
mm). décharge à l’endroit le plus bas d’env. 5
Fixer le tuyau flexible de raccordement mm de Ø.
avec une bride d’attache à l’appareil de •
chauffage (couple de serrage de 3+0,5 Nm)
et le silencieux d’aspiration de l’air de
combustion aux endroits appro- priés à

- 266 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

1 Flexible d’air de combustion di = 25 mm


2 Silencieux d’air de combustion
– contenu dans le jeu de pièces « Plus »
3 Tuyau des gaz d’échappement di = 24 mm
4 Silencieux gaz d’échappement
5 Protéger l’entrée, voire l’ouverture contre le vent
relatif, la neige et l’eau
6 Douille d’extrémité air de combustion
7 Douille d’extrémité gaz d’échappement
8 Tubulure d’air de combustion
9 Tubulure des gaz d’échappement
10 Bague d‘extrémité de l‘air de combustion
11 Collier de serrage
12 Collier d‘attache du tube de gaz d‘échappement
- 267 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Alimentation en combustible • Ne pas inhaler les vapeurs de carburant. • Sécuriser tous les raccords de tuyaux
• Eviter le contact avec la peau. dans l’alimentation en carburant avec
Monter la pompe de dosage, poser les des colliers de serrage (couple de
conduites de combus- tible et monter le serrage 1+0,2 Nm).
ATTENTION!
réservoir de carburant • Les pièces conduisant le carburant
seront protégées contre la chaleur
Lors du montage de la pompe de Consignes de sécurité pour la pose des perturbatrice de la marche.
dosage, lors de la pose des conduites conduites de combustibles! • Ne jamais installer ou fixer les conduites
du combustible et du montage d’un • Mettre à longueur les flexibles et de carburant direc tement sur les
réservoir de carbu- rant, il faut absolument tubes du combustible unique- ment conduites des gaz d‘échappement
respecter les notices de sécurité suivantes. à l’aide d’un couteau bien aiguisé. Les le long de l‘appareil de chauffage
Des écarts par rapport aux instructions endroits de coupe ne doivent pas être ou du moteur du véhicule. En cas de
indiquées ici ne sont pas permises. compressés et doivent être sans bavure. croisement, veiller toujours à une
Si celles-ci ne sont pas respectées, il • Autant que possible toujours poser distance suffisante par rap- port à la
s’ensuivra des pannes de fonctionnement. les conduites du com- bustible source de chaleur et installer des tôles
ascendantes de la pompe de dosage à de protection contre le rayonnement
l’appareil de chauffage. ou des gaines de protection (Réf. de
Danger! • Les conduites de combustible doivent la gaine de protection, voir l‘aperçu du
être fixées en toute sécurité pour éviter produit).
Risques d’incendie, d’explosion, des dommages et / ou des bruits dus • Du carburant s’égouttant ou s’évaporant
d’intoxication et de blessures! aux vibrations (Valeur d’orientation ne doit ni s’amonceler ni enflammer des
recommandée : à distance de 50 cm pièces chaudes ou des dispositifs élec-
Attention lors de la manipulation du env.). triques.
carburant. • Il faut protéger les conduites de • En cas de liaisons des conduites
• Arrêter le moteur du véhicule et combustible contre les dom- mages de combustible avec un tuyau de
l’appareil de chauffage avant de faire le mécaniques. combustible toujours monter les
plein et de travailler sur l’alimentation en • Poser les conduites de combustible conduites de com- bustible à fleur, ce
combus- tible. de telle sorte que des torsions du qui permet d’éviter la formation de
• Lors de la manipulation de carburant véhicule, les mouvements du moteur et bulles.
éviter les flammes. semblables n’aient pas une influence
• Ne pas fumer. néfaste sur la tenue.
- 268 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

• Envelopper les tubes de carburant d‘une gaine


en caoutchouc pour réduire les bruits.

1. Pose de conduite correcte


2. Mauvaise pose des conduites –
formation de bulles

Consignes de sécurité pour conduites de


combustible et réservoir de carburant
dans les autobus
• Sur les autobus, les conduites de
carburant et le réservoir de carburant ne
doivent pas se trouver dans l’habitacle
ni dans la cabine du conducteur.
• Sur les autobus, il faut que le réservoir
de carburant soit disposé de telle
sorte qu’en cas d’incendie les issues
de sortie ne soient pas directement
endommagées.
A suivre!

• Suivre les prescriptions et les notices de


sécurité relatives à ce chapitre aux pages 4 - 7.
• Veiller à réduire les nuisances sonores en
évitant une fixation rigide des tubes de
carburant aux éléments transmettant des
bruits de structure.
- 269 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Alimentation en combustible * L‘emploi d‘un tube de carburant 4 x 1


(diamètre = Ø 2 mm) est aussi possible
Prélèvement de combustible par pièce en remplacement du tube de carburant 4
en T de la conduite refoulement du x 1,25 (diamètre = Ø 1,5 mm), Point (8),
carburant de la robinetterie du réservoir pour les appareils de chauffage pour
au moteur du véhicule gazole, si besoin est.
Les indications relatives aux longueurs des
conduites demeurent inchangées.
Vous devez commander le tube de
carburant 4 x 1 séparément, n° de
commande voir la liste des pièces de
rechange ou l’aperçu du produit.

Longueurs de conduites permises


Côté Côté refoulement
aspiration Appareils de chauffage
Airtronic pour gazole:
a = maxi. 5 m • Si conduite d‘aspiration
1 Conduite refoulement du carburant dans 8* Tube de carburant, 4 x 1,25 (diamètre di= Ø 2 mm b = max.
le réservoir du véhicule intérieur = Ø 1,5 mm) 6m
2 Vers le moteur du véhicule, pompe à 9 Gaine de jonction Ø 6 / 4 • Si conduite d‘aspiration
carburant mécanique ou pompe à 10 Tuyau de carburant, 3,5 x 3 (diamètre di= Ø 5 mm b = max.
Airtronic M 10 m
injection intérieur = Ø 3,5 mm), longueur a = maxi. 2 m
Appareil de chauffage
3 Pièce en T, 8-6-8 ou 10-6-10 d‘environ 50 mm
pour essence
4 Pompe de dosage 11 Tuyau de carburant, 5 x 3 (diamètre • b = max. 4 m
5 Tube de carburant, 4 x 1 (diamètre intérieur = Ø 5 mm), longueur d‘environ
intérieur = Ø 2 mm) 50 mm
6 Tube de carburant, 6 x 2 (diamètre 12 Tubulure de raccordement, diamètre
intérieur = Ø 2 mm) extérieur = Ø 4 mm
7 Tuyau de carburant, 5 x 3 (diamètre 13 Filtre de carburant - uniquement requis
intérieur = Ø 5 mm) si le carburant est souillé
- 270 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

A suivre!

• Poser la pièce en T (3) devant la


pompe d‘alimentation dans la conduite
refoulement du carburant.
• Les points (5), (9) et (12) sont
uniquement compris dans le jeu de
pièces „ Plus „.
• Le point (6) est uniquement compris
dans le jeu de pièces „ Universel „.
• Les points (7) et (13) sont à commander
séparément. N° de cde : cf. l’aperçu du
produit.

Position de montage de la pièce en T


Lors du montage d’une pièce en T,
respecter les positions de montage
indiquées dans le schéma.

1. Sens de passage – du réservoir de


carburant
2. Sens de passage – vers le moteur du
véhicule

- 271 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Alimentation en combustible (8), pour les appareils de chauffage


pour gazole, si besoin est. Les indications
Prélèvement de combustible avec relatives aux longueurs des conduites
raccordement du réservoir – demeurent inchangées.
Tuyau ascendant, monté dans le Vous devez commander le tube de
réservoir du véhicule ou dans l’armature carburant 4 x 1 séparément, n° de
du réservoir commande voir la liste des pièces de
rechange ou l’aperçu du produit.

Longueurs de conduites permises

Côté Côté refoulement


aspiration Appareils de chauffage
Airtronic
a = maxi. pour gazole:
5m • Si conduite d‘aspiration
di= Ø 2 mm, b = max. 6 m
1 Raccord du réservoir pour réservoir 8* Tube de carburant, 4 x 1,25 (diamètre • Si conduite d‘aspiration
métallique – diamètre intérieur = Ø 2 intérieur = Ø 1,5 mm) di= Ø 5 mm, b = max.
mm, diamètre extérieur = Ø 6 mm 9 Tubulure de raccordement, diamètre Airtronic M 10 m
2 Raccord du réservoir pour robinetterie du a = maxi. Appareil de chauffage
extérieur = Ø 4 mm 2m
réservoir – diamètre intérieur = Ø 2 mm, 10 Tuyau de carburant, 3,5 x 3 (diamètre pour essence
• b = max. 4 m
diamètre extérieur = Ø 4 mm intérieur = Ø 3,5 mm),
3 Pompe de dosage longueur d‘environ 50 mm
4 Tube de carburant, 4 x 1 (diamètre 11 Gaine de jonction Ø 6 / 4
intérieur = Ø 2 mm) 12 Tuyau de carburant, 5 x 3 (diamètre
5 Tube de carburant, 6 x 2 (diamètre intérieur = Ø 5 mm),
intérieur = Ø 2 mm) longueur d‘environ 50 mm
6 Tuyau de carburant, 5 x 3 (diamètre * L‘emploi d‘un tube de carburant 4 x 1
intérieur = Ø 5 mm) (diamètre = Ø 2 mm) est aussi possible
7 Filtre de carburant – uniquement requis en remplacement du tube de carburant
si le carburant est souillé 4 x 1,25 (diamètre = Ø 1,5 mm), Point
- 272 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

A suivre! ATTENTION!

• Les points (2), (4), (8), (9) et les pièces Consignes de sécurité pour
de jonction sont contenus dans le kit alimentation en combustible !
d‘équipement „ Raccord du réservoir „, • Le transport du carburant ne doit
n° de commande 22 1000 20 13 00 (le pas être réalisé par la pesanteur
kit d‘équipement „ Raccord du réservoir ni surpression dans le réservoir de
„ est contenu dans le jeu de pièces „ Plus carburant.
„). • Le prélèvement de combustible après la
• Le point (5) est uniquement compris pompe de circulation du véhicule n’est
dans le jeu de pièces „ Univer- sel „. pas permis.
• Le point (11) est uniquement compris • En cas de pression dans la conduite de
dans le jeu de pièces „ Plus „. carburant supérieure à 0,2 bars jusqu’à
• Les points (6) et (7) sont à commander 4,0 bars maxi. il faudra u t i l i ser un
séparément, N° de cde : cf. l’aperçu du manodétendeur ( Réf. de commande 22
produit. 1000 20 08 00) ou raccord de réservoir
• Respecter un espacement minimal séparé.
de 50 ± 2 mm de l’extrémité du tube • Si la pression est supérieure à 4,0 bars
ascendant jusqu’au fond du réservoir dans la conduite du carburant ou s’il y
lors du montage du raccord du réservoir. a un clapet de retenue dans la conduite
• Veuillez demander conseil au de retour (dans le réservoir), il faudra
constructeur du véhicule avant de utiliser un raccord de réservoir.
procéder au montage du raccord du • Lors de l’utilisation d’une pièce en T
réservoir dans un réservoir métallique. dans un tuyau en plastique, toujours
• insérer une douille de support dans
le plastique. Relier la pièce en T et le
tuyau en plastique avec des tuyaux
de combustibles correspondants, et
bloquer par des colliers serrage.

- 273 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Alimentation en combustibel marge de 15° à 35°.


3. Position de montage dans la marge de
Position de montage de la pompe de 35° à 90° permise.
dosage
Hauteurs d’aspiration et de refoulement
Toujours monter la pompe de dosage avec permises de la pompe de dosage
le côté refoulement installé ascendant
vers le haut. Hauteur de refoulement du réservoir du
Ce faisant, toute position de montage véhicule à la pompe de dosage: a = maxi.
supérieure à 15° est permise, mais il 3000 mm
faudrait donner la préférence
à une position de montage entre 15° et Hauteur d’aspiration quand le réservoir du
35°. véhicule est sans pression:
b = 1000 mm maxi pour le gazole b = 500
mm maxi pour l‘essence 1. Raccordement à l’appareil de chauffage
2. Niveau maxi. du combustible
Hauteur d’aspiration sur un réservoir de 3. Niveau mini. du combustible
véhicule sur lequel il y a une sous-pression
A suivre!
lors du prélèvement
(soupape avec 0,03 bar dans la fermeture
du réservoir): b = maxi. 400 mm Vérifier la purge du réservoir.

Hauteur de refoulement de la pompe de


dosage à l’appareil de chauffage:
c = maxi. 2000 mm

1. Position de montage dans la marge de


0° à 15° n’est pas permise.
2. Position de montage préférée dans la

- 274 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

le fabricant et / ou le constructeur du et en présence de températures


ATTENTION!
véhicule. extérieures supérieures à 0 °C.
• Respecter les règles suivantes si
Notices de sécurité de montage de la
Qualité du carburant des appareils de l‘appareil de chauffage fonctionne à
pompe de dosage
chauffage pour essence partir d‘un réservoir séparé :
• Toujours monter la pompe de dosage
−− en présence de températures
avec le côté refoulement dirigé vers le
L‘appareil de chauffage marche sans extérieures supérieures à 0 °C : utiliser
haut – inclinaison mini. 15°
problème à l‘essence selon DIN EN 228 du gazole selon DIN EN 590.
• Protéger la pompe de dosage et le filtre
disponible dans le commerce. −− en présence de températures
d’un échauffement non permis, ne pas
extérieures entre 0 °C et –20 °C : utiliser
la monter à proximité des silencieux ni
Qualité du carburant des appareils de du gazole d‘hiver selon DIN 590.
des tuyaux des gaz d’échappement.
chauffage pour gazole −− en présence de températures
extérieures entre –20 °C et –40 °C :
Alimentation en combustible
• L‘appareil de chauffage marche sans utiliser du diesel arctique ou polaire.
problème au gazole selon DIN EN 590
A suivre!
ATTENTION! disponible dans le commerce.
• Le gazole est habituellement adapté
aux basses températures entre Remplir les conduites de carburant et la
Consigne de sécurité concernant
0 °C et –20 °C durant les mois pompe de dosage de carburant frais en
l’alimentation en carburant
d‘hiver. Des difficultés de l‘appareil faisant fonctionner l‘appareil de chauffage
Le fonctionnement de l’appareil de
peuvent uniquement se présenter en durant 15 minutes, après tout plein de
chauffage avec du carburant
présence de températures extérieures gazole d‘hiver ou de diesel spécial pour
/ des mélanges de carburants et / ou
extrêmement basses – comme pour le grands froids !
l’ajout d’huiles usagées n’est pas permis.
L’inobservation de cette consigne peut moteur du véhicule – et ceci impose de
provoquer des dommages corporels de respecter les prescriptions du fabricant
même que des dysfonctionnements ou du véhicule.
des endom- magements de l’appareil de • L‘utilisation de l‘appareil de chauffage
chauffage. est aussi possible avec du fioul EL selon
N’utilisez que le carburant autorisé par DIN 51603 dans certains cas particuliers

- 275 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Service avec diesel bio (FAME) Airtronic Pendant ce rem- plissage du réservoir, besoin est).
mettre l‘appareil de chauffage en circuit Vérifier par un contrôle visuel que le
L‘appareil de chauffage n‘est pas 2 à 3 fois, respectivement pendant 30 système de carburant est bien étanche.
homologué pour une utilisation avec du minutes au degré de présélection de
diesel bio (FAME). température le plus élevé. Chauffage en altitude
L‘ajout de diesel bio (FAME) est • Un service intermédiaire avec du gazole • Le chauffage jusqu‘à une altitude
admissible jusqu‘à concurrence de 10 %. pur n‘est pas requis en cas de service de 1500 mètres est possible sans
continu au gazole / mélange diesel bio adaptation altimétrique.
Airtronic M jusqu‘à 50 % de part bio. • Le chauffage à une altitude entre 1500
Cet appareil de chauffage pour gazole est et 3000 mètres est possible sans
homologué pour une utilisation avec du Instructions de service adaptation altimétrique de l‘appareil
diesel bio (FAME) selon DIN EN 14 214. • L’appareil de chauffage est commandé de chauf- fage lors d‘un séjour de
par un élément de commande. Les courte durée (p. ex. pour franchir un col
A suivre!
instructions de service détaillées de ou pour faire une pause). Prévoir une
l’élément de commande sont jointes. adaptation altimétrique de l‘appareil de
• Le diesel bio (FAME) selon DIN EN 14 214 chauffage en cas de séjour prolongé (p.
−− est adapté aux basses températures A suivre!
ex. d‘un camping d‘hiver). L‘adaptation
entre 0 °C et –20 °C durant les mois altimétrique de l‘appareil de chauffage
d‘hiver. Les instructions de service vous sont s‘opère via le montage d‘un capteur
−− la fluidité baisse en présence de remises par le garage ou l’atelier chargé du de pression d‘air contenu dans les
températures inférieures à 0 °C. montage. fournitures du kit d‘altitude – Réf. 22
• Si l‘appareil est utilisée à 100 % 1000 33 22 00
avec du diesel bio, faire fonc- tionner Observations importantes concernant
l‘appareil de chauffage deux fois par le service A suivre!
an (au milieu et à la fin d‘une saison de
chauffage) avec du gazole, pour éliminer Faire un contrôle de sécurité avant le Les appareils de chauffage appropriés aux
les dépôts éventuels de diesel bio par démarrage grandes altitudes portent le signe „ H-Kit „
combustion. Pour ce faire, vider presque Vérifier la fixation correcte de tous les sur la plaque signalétique latérale.
complètement le réservoir du véhicule éléments après une interruption de service
et faire ensuite le plein de gazole. prolongée (mois d’été) (resserrer les vis si

- 276 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Première mise en service Description du fonctionnement bout d’env. 60 s.


Dès lors, l‘appareil de chauffage
Lors de la première mise en service l’atelier Mise en circuit fonctionne en service normal.
de montage voudra bien contrôler les
points suivants: A la mise en circuit, la lampe témoin qui Démarrage de l’ Airtronic M
• Après le montage de l’appareil de se trouve dans l’élément de commande
chauffage, le circuit de l’agent réfrigérant s’allume. Le transport du combustible commence
ainsi que tout le système d’alimentation Le crayon de préchauffage est mis en au bout de
en combustible sera soigneusement circuit et le ventilateur se met en marche à 60 s env. et le mélange air-combustible
purgé. Pour ce faire, prière de suivre les faible vitesse. s’allume dans la chambre de combustion.
prescriptions du fabricant du véhicule! La bougie-crayon de préchauffage est
A suivre!
• Pendant la marche d’essai de l’appareil mise hors circuit au bout d‘environ 90
de chauffage, il faut vérifier que les secondes après la détection d‘une flamme
raccords d’eau et de combustible sont Si d’un chauffage précédent, il y a encore par le capteur de flammes. Dès lors,
bien étanches et tiennent bien. trop de chaleur résiduelle dans l’échangeur l‘appareil de chauffage fonctionne en
• Si pendant le service, l’appareil de thermique, tout d’abord seul le ventilateur service normal.
chauffage devait aller sur panne, en fonctionne (air froid). Après 120 autres s, l’appareil de chauffage
constater la raison à l’aide d’un dispositif Si la chaleur résiduelle est éliminée, le a atteint
de diagnostic et l’éliminer. démarrage commence. le degré de réglage « POWER » (quantité
de combustible maxi- mum et vitesse
maximum du ventilateur).
A suivre! Démarrage de l’Airtronic
Sélection de la température à l’aide de
L‘appareil de chauffage peut générer Le transport du combustible commence l’élément de com- mande
des odeurs de brève durée au cours de au bout de
sa première mise en marche. Ceci est 65 s env. et le mélange air-combustible L‘élément de commande permet de
tout à fait nor- mal durant les premières s’allume dans la chambre de combustion. présélectionner une tempé- rature
minutes de service et ne signifie pas que Après que le capteur combi (capteur de intérieure.
l‘appareil de chauffage est sujet à un flamme) a identifié la flamme, le crayon La température en découlant peut se
dysfonctionnement. de préchauffage sera mis hors circuit au

- 277 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

situer dans une plage de + 10 °C à + 30 °C de refroidissement. Ensuite et jusqu’au Dispositifs de commande et de sécurité
et dépend de la version de l‘appareil de redémar- rage, le ventilateur fonctionne
chauffage, de la taille de l‘espace à à vitesse minimum (service air en • Si l’appareil de chauffage ne s’allume
chauffer et de la température régnant à circulation) voire est mis hors circuit pas dans les 90 s qui suivent le
l‘extérieur. (service air frais). commencement du transport du
Le réglage à sélectionner sur l‘élément de combustible, le démarrage sera répété.
commande est une valeur à définir par Service du ventilateur Mais, si après 90 autres secondes après
expérience. En service ventilateur, l’inverseur « le transport du combustible l’appareil ne
Chauffer / ventiler » doit d’abord être s’allume toujours pas, il y aura une mise
Réglage en service de chauffage actionné, puis l’appareil de chauffage est hors circuit de panne. c.-a-d. le transport
mis en circuit. du combustible est arrêté et avec
La température de l’espace, voire celle une marche par inertie du ventilateur
de l’air chaud aspiré est constamment Mise hors circuit fonctionne pendant env. 4 minutes en
mesurée pendant le service de chauffage. vue du refroidissement.
Si la température est supérieure à A la mise hors circuit de l’appareil de • Si pendant le service, la flamme s’éteint
celle présélectionnée sur l’élément de chauffage, la lampe témoin s’éteint et le toute seule, il y aura tout d’abord un
commande, le réglage commence. 4 transport du combustible est mis hors nouveau démarrage. Si l’appareil de
Degrés de réglage sont prévus de telle circuit. chauffage ne s’allume pas dans les
sorte qu’une adaptation précise du Pour refroidir, le ventilateur marche par 90 s qui suivent un nouveau transport
courant de chaleur aux besoins en chaleur inertie pendant 4 minutes env. Pour le du combustible ou s’il s’allume mais
livré par l’appareil de chauffage est nettoyage, le crayon de préchauffage est s’éteint à nouveau dans les 15 mn, il y
possible. mis en circuit 40 s env. pendant la marche aura une mise hors circuit de panne,
La vitesse du ventilateur et la quantité de par inertie du ventilateur. c.-à-d. le transport du combustible
combustible cor- respondent au degré de Cas particulier: est arrêté et la marche par inertie du
réglage respectif. Si même au degré de Si il n’y a pas encore eu de transport de ventilateur fonctionne pendant env. 4
réglage le plus bas, la température réglée combustible jusqu’à la mise en circuit ou minutes. La mise hors circuit de panne
devait encore être dépassée, l’appareil de si l’appareil de chauffage se trouve au peut être supprimée par une mise brève
chauffage ira au degré de réglage degré de réglage « ARRET », l’appareil de en et hors circuit. Ne pas répéter la mise
« ARRET » avec une marche par inertie chauffage sera arrêté sans marche par hors et en circuit plus de 2 fois.
du ventilateur d’env. 4 minutes en vue inertie. • En cas de surchauffe, le capteur combi

- 278 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

répond (capteur de flamme / capteur mis en circuit 40 secondes (chauffage


surchauffe), l’amenée de combustible ultérieur) pendant la marche par inertie Mise hors circuit de secours – ARRET
est interrompue, il y a une mise hors du ventilateur pour le nettoyer des D’URGENCE
circuit de panne. Une fois que la cause résidus du combustion. Si pendant le service, une mise
de la surchauffe est éliminée, c’est hors circuit d’urgence -ARRET-
A suivre!
possible de remettre l’appareil de D’URGENCE- est nécessaire,
chauffage en marche. • il faudra faire ce qui suit :
• Si la limite inférieure, voire supérieure de Ne pas répéter la mise hors et en circuit • Mettre l’appareil hors circuit à l’élément
tension est atteinte, il y aura une mise plus de 2 fois. de commande ou tirer le fusible ou
hors circuit de panne au bout de 20 s. • déconnecter l’appareil de chauffage de
• En cas de crayon de préchauffage, de Mise hors circuit forcée en service selon la batterie.
moteur du ventilateur défectueux ou ADR (uniquement pour appareils de
de conduite électrique interrompue chauffage au gazole, 24 volts)
à la pompe de dosage l’appareil de Câblage de l’appareil de chauffage
chauffage ne démarrera pas. Sur les véhicules de transport de
• En cas de capteur combi (capteur marchandises dangereuses (par ex. L’appareil de commande électronique est
de flamme / capteur de surchauffe), camions-citernes), il faut que l’appareil intégré dans l’appareil de chauffage, ce qui
de conduite électrique interrompue, de chauffage soit mis hors circuit avant simplifie considérablement le câblage lors
l’appareil de chauffage démarre et de pénétrer dans une zone dangereuse du montage.
ce n’est que pendant la phase de (raffinerie, station-service ou semblables).
démarrage qu’il y a une mise hors circuit
En cas de non-respect, l’appareil de ATTENTION!
de panne.
• La vitesse du moteur du ventilateur est chauffage s’arrête automa- tiquement si :
• Le moteur du véhicule est arrêté. Notices de sécurité
surveillée en continu. Si le moteur du
• Un groupe complémentaire L’appareil de chauffage sera raccordé
ventilateur ne démarre pas ou la vitesse
(entraînement auxiliaire pour pompe conformément aux directives CEM. L‘CEM
est différente de plus de 10 %, il y aura
de décharge ou semblable) est mis en peut être altérée par des interventions
une mise hors circuit de panne au bout
circuit. inadéquates pour cette raison, prière de
de 30 s.
Ensuite, il y a une marche par inertie brève respecter les remarques suivantes:
• A la mise hors circuit de l’appareil de
du ventilateur de 40 s maxi. • Pour ce qui est des conduites
chauffage, le crayon de préchauffage est

- 279 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

électriques, il faut veiller à ce que leur les appareils de commu- tation


isolation ne soit pas endommagée. et de commande soient disposés
On évitera: Frotte- ment, pliures, dans le véhicule de telle sorte qu’un
coincement ou action de la chaleur. fonctionnement parfait dans les
• Pour ce qui est des connecteurs conditions normales de service ne
étanches à l’eau, en boucher les puisse pas être altéré (par ex. par action
compartiments par un tampon borgne de la chaleur, humidité et semblables).
pour les rendre étanches à l’eau et à la • Il faut respecter les sections de
poussière. conduites suivantes entre la batterie et
• Les liaisons de connecteurs électriques l’appareil de chauffage. Ceci fait que la
et à la masse doivent être exemptes de perte de tension maxi. permise dans les
corrosion et fixes. conduites de 0,5 V à 12 V voire, 1 V en
• Graisser les liaisons de connexion et à cas de tension nominale de 24 V, ne soit
la masse qui se trouvent à l’extérieur pas dépassée. Sections des conduites
de l’habitacle avec de la graisse de pour une longueur de conduite (câble
protection de contact. plus + câble moins) :
−− jusqu’à 5 m = section de conduite 4
A suivre!
mm²
−− à partir de 5 m à 8 m = section de
Pour ce qui est du câblage électrique conduite 6 mm²
de l’appareil de chauffage ainsi que de • Si le raccordement de la conduite plus
l’élément de commande, prière de tenir est prévu au coffret des fusibles (par
compte de ce qui suit : ex. borne 30), il faudra aussi inclure la
• En présence d’un câblage électrique conduite du véhicule de la batterie au
conforme, l’appareil de chauffage est coffret des fusible dans le calcul de la
conforme aux prescriptions selon ADR, longueur de conduite totale et le cas
consulter également les schémas échéant dimension- ner à nouveau.
de connexion à la fin de cette docu- • Isoler les extrémités des conduites non
mentation. utilisées.
• Il faut que les conduites électriques,

- 280 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Liste des pièces pour les schémas de Fonction ADR a vers l‘appareil de chauffage
connexions Airtronic / Airtronic M et Câblage en mode ADR (véhicules de c vers l‘élément de commande
Airtronic / Airtronic M - service ADR transport de produits dan- gereux dans x Isoler les extrémités superflues des
le secteur de l’utilitaire, par ex. camion- conducteurs et les recourber.
Appareil de commande citerne) - de fabrication interne, en
-A1 A suivre!
Airtronic / Airtronic M fonction des capacités du véhicule
-A30 Porte-fusible à 3 broches Câbler l‘interrupteur de service de Schéma de connexions pour Airtronic /
m
la batterie Airtronic M, voir pages 34 et 35.
-B1 Sonde de régulation, interne
n Câbler la génératrice D+ Schéma de connexions pour Airtronic /
Capteur de flamme et de Airtronic M en mode ADR - voir page 36.
-B6 Câbler l‘entraînement auxiliaire
surchauffe o
NA+
Fusible principal = 20 A / 24 Schémas de connexions pour les autres
-F1
V = 10 A éléments de commande, par ex. EasyStart
A suivre! T, R et R+, voir les instructions de montage
-M4 Moteur de brûleur
de l’élément de commande
Bougie-crayon de • Lors de l‘actionnement de l‘interrupteur
-R1
préchauffage de service de la bat- terie en raison d‘un
Pompe de dosage de arrêt d‘urgence, veiller à ce que tous
-Y1
carburant les circuits électriques de l‘appareil de
chauffage soient immédi- atement
Option
coupés de la batterie (sans tenir compte
Commande du ventilateur de l‘état de l‘appareil de chauffage).
b du véhicule et/ou du ventila- • Lors de l‘actionnement de l‘interrupteur
teur d‘air frais annexe de service de la bat- terie suite à
une coupure de la batterie de tous
les circuits électriques, l‘appareil de
A suivre!
chauffage doit avoir été coupé au
préalable et, le cas échéant, attendre
• Le signal Plus repose uniquement sur le
la marche à vide de l‘appareil de
régime „petit“ (bro- che 16, signal Plus
chauffage.
pour le relais, Imax = 200 mA)
- 281 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Schéma de connexions - Airtronic / Airtronic M
X:15
Ign (+)
X:58
Light (+)
X:30
Bat (+)
X:31
Bat (-)

-A1

-XS2/1
2,0W H 1 1
-R1
2,0B N 2 2
-XS16
1,5R D 1

-XS2/2 2
-M4 0,75 BN 1 1
0,5 BUWH 3
0,75 BK 2 2
0,5Y E 4
M 1,0 GNRD 5
0,5 BNWH 6
0,5 GYRD 7
0,5 BUYE 8
9 a
-XS2/3 1,5B N 10
1 1
11
2 2
0,5G Y 12
-B6
0,5B U 0,5B U 13
-XS2/4 0,5 BUBK 14
0,5G N 1 1
0,5P K 15
0,5 BNWH 2 2
0,5 BKGY 16

25.2069.0089.02.0A
0,5Y E
-B1
0,5Y E

- 282 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Schéma de connexions - Airtronic / Airtronic M

25.2069.0089.03.0A

- 283 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Schéma de connexions - Airtronic / Airtronic M – ADR

25.2069.0089.04.0A

- 284 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Schéma de connexions EasyStart Timer


Couleurs des câbles

RD = rouge VT = violet
BU = bleu BK = noir
WH = blanc GN = vert
GY = gris BN = brun
YE = jaune

A suivre!

• Schémas de connexions de l‘appareil de


chauffage, voir pa- ges 34, 35 et 36.
• Les autres schémas de connexions pour
EasyStart Timer se trouvent dans les
instructions de montage Plus, ces derni- ères
peuvent être visualisées et téléchargées
depuis le por- tail Service.

E3 Minuterie EasyStart Timer


c vers l‘appareil de chauffage
g vers l‘appareil de chauffage
y Relier les conducteurs et les
isoler
- 285 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Schéma de connexions EasyStart Remote+


B8 Détecteur de température
ambiante
E5 Radiotélécommande EasyStart
Remote+
H2 Bouton
W2 Antenne
c vers l‘appareil de chauffage
g vers l‘appareil de chauffage
y Relier les conducteurs et les isoler

Couleurs des câbles


RD = rouge VT = violet
BU = bleu BK = noir
WH = blanc GN = vert
GY = gris BN = brun
YE = jaune

A suivre!

• Schémas de connexions de l‘appareil de


chauffage, voir pa- ges 34 et 35.
• Les autres schémas de connexions pour
EasyStart Remote+
• se trouvent dans les instructions de
montage Plus, ces derni- ères peuvent
être visualisées et téléchargées depuis
le por- tail Service.
- 286 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Schéma de connexions EasyStart Select
E2 EasyStart Select
c vers l‘appareil de chauffage
g vers l‘appareil de chauffage
y Relier les conducteurs et les
isoler

Couleurs des câbles

RD = rouge VT = violet
BU = bleu BK = noir
WH = blanc GN = vert
GY = gris BN = brun
YE = jaune

A suivre!

• Schémas de connexions de l‘appareil de


chauffage, voir pa- ges 34 et 35.
• Les autres schémas de connexions pour
EasyStart Select se trouvent dans les
instructions de montage Plus, ces derni- ères
peuvent être visualisées et téléchargées
depuis le por- tail Service

- 287 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Schéma de connexions EasyStart Call


B8 Détecteur de température
ambiante
E1 Radiotélécommande EasyStart
Call
H1 Bouton EasyStart Call
W1 Antenne EasyStart Call
c vers l‘appareil de chauffage
g vers l‘appareil de chauffage
y Relier les conducteurs et les isoler

Couleurs des câbles

RD = rouge VT = violet
BU = bleu BK = noir
WH = blanc GN = vert
GY = gris BN = brun
YE = jaune

A suivre!

• Schémas de connexions de l‘appareil de


chauffage, voir pa- ges 34 et 35.
• Les autres schémas de connexions
pour EasyStart Call se trouvent dans les
instructions de montage Plus, ces derni- ères
peuvent être visualisées et téléchargées
depuis le por- tail Service.
- 288 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Veuillez vérifier les points suivants conduite de l’air de combustion et la


A suivre!
en cas de pannes susceptibles de se conduite des gaz d’échappement, le cas
présenter échéant les nettoyer!
Veuillez considérer que vous pourriez
• L’appareil de chauffage ne se met pas
perdre toute prétention à garantie pour
en marche après la mise en circuit :
autant que l‘appareil de chauffage subisse
−− Mettre l’appareil de chauffage hors Service
des transformations opérées par des tiers
circuit et à nouveau en circuit.
ou en cas de montage de pièces d‘autres
• Si l’appareil de chauffage ne se met Support technique
fabrications.
toujours pas en marche, alors vérifier :
−− Il y a du carburant dans le réservoir? Pour toute question technique ou
Instructions de maintenance
−− Si les fusibles sont bons? problème avec l’appareil de chauffage,
−− Si les conduites électriques, les liaisons, l’élément de commande ou le logiciel de
• Mettez l’appareil de chauffage aussi
et raccords sont bons? commande, veuillez contacter l’adresse de
en marche en dehors de la période de
−− Si les conduites d’air de combustion service suivante :
chauffage, à savoir une fois par mois,
ou de gaz d’échappement sont bien support-FR@eberspaecher.com
env. 10 mn.
fermées?
• Avant la période de chauffage, il faudra
En Suisse, veuillez contacter : support-CH-
faire une marche d’essai avec l’appareil
Elimination des pannes et FR@eberspaecher.com
de chauffage. S’il y a dégagement fort
perturbations
et tenace de fumée ou s’il y a des bruits
En Belgique, veuillez contacter : support-
inhabituels du brûleur, voire s’il y a une
Pour autant que les dérangements BE-FR@eberspaecher.com
forte odeur de carburant ou si les pièces
du chauffage perdurent même après
électriques / électroniques surchauffent
le contrôle de ces points ou que
il faut mettre l’appareil de chauffage
votre chauffage présente d‘autres
hors circuit et hors service en enlevant
dysfonctionnements, veuillez vous
le fusible. Dans ce cas, nouvelle remise
adresser à :
en marche seulement après contrôle
• Votre garage ou atelier spécialisé lors
par du personnel spécialisé et formé par
d‘un montage départ usine.
Eberspächer.
• Votre garage ou atelier chargé du
• Après une immobilisation plus longue,
montage lors d‘un montage ultérieur.
il faudra vérifier les ouvertures de la
- 289 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Certifications Gestion de qualité selon Emballage


ISO TS 9001:2015 et IATF 16949:2016 L’emballage de l’appareil de chauffage
L’excellente qualité des produits peut être conservé pour un éventuel
Eberspächer est la Système de gestion de l‘environnement renvoi.
clé de notre succès. Pour garantir cette selon ISO 14001:2015
qualité, nous avons organisé tous les Déclaration de conformité UE
procédés de travail Evacuation
dans notre entreprise dans l’esprit du Par la présente, nous déclarons que
management de qualité (QM). En même Evacuation des matériaux la version de l‘appareil de chauffage
temps, nous pratiquons une multiplicité Les anciens appareils, les pièces commercialisée par nos soins répond
d’acti- vités en vue d’une amélioration défectueuses, le matériau d’emballage aux dispositions correspondantes de la
constante de nos produits afin de toujours peuvent être triés selon directive UE mentionnée ci-après.
faire face aux exigences toujours plus leur nature sorte de telle sorte qu’en cas
grandes de nos clients. de besoin, toutes les pièces peuvent être Directive européenne 2014/30/UE
Ce qui est nécessaire pour l’assurance de évacuées sans polluer, voire être amenées
qualité est défini sous forme de normes au recyclage.
internationales. Les moteurs électriques, les appareils
Cette qualité est à considérer dans un de commande et les cap- teurs (par
sens très large. Elle concerne les produits, ex. capteurs de température) étant La déclaration de conformité intégrale est
les procédures et considérés comme disponible en vue de sa consultation et de
les rapports client-fournisseur. Des experts « déchets électriques ». son téléchargement sur www.eberspa-
assermentés officiel- lement évaluent le echer.com.
système et Désassemblage de l’appareil de
la société de certification correspondante chauffage
établit le certificat. Le désassemblage de l’appareil de
chauffage est effectué selon les étapes
La Sté. Eberspächer Climate Control de réparation de la recherche de pannes
Systems GmbH & Co. KG s’est déjà actuelles/ Instructions de réparation.
qualifiée pour les standards suivants :

- 290 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M

Répertoire des abréviations

ADR
Convention Européenne concernant le
transport international sur route des
marchandises dangereuses.

Règlement CEE
Prescriptions techniques internationales
harmonisée pour véhi- cules et pièces et
équipements de véhicules à moteur.

Directives CEM
Compatibilité électromagnétique.

FAME
Diesel bio selon DIN EN 14 214.

Partenaire JE
Partenaire de Eberspächer.

Marquage CE
Via le marquage CE, le fabricant déclare
dans une déclaration de conformité que
la version de l’appareil de chauffage
commercia- lisée répond aux dispositions
correspondantes de la directive UE.

- 291 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Ecritures spéciales, représentations et Informations importantes avant de


DANGER!
picto- grammes commencer à travailler
Dans la présente documentation, des faits
Ce pictogramme muni de l’annotation «
différents seront mis en valeur par une Domaine d’application de l’appareil de
Danger ! » indique la menace d’un danger
écriture spéciale et des picto- grammes. chauffage
corporel et de mort. L‘inobservation
Vous voudrez bien prendre connais-sance
de ce pictogramme est susceptible de
de leur signification et de ce qu’il faut faire L’appareil de chauffage à eau, autonome
provoquer des dom- mages corporels
en lisant les exemples suivants. est destiné à être monté dans les
graves ou la mort selon les circonstances
véhicules suivants en respectant sa
respectives.
Ecritures spéciales, représentations puissance de chauffage :
ATTENTION! • Véhicules routiers de tous genres
Un point (•) marque une énumération, • Machines de chantier
introduite par un titre. Si après un point, il y Ce pictogramme muni de l’annotation • Machines de travail dans le domaine
a un tiret (–), en retrait, l’énumération est « Attention ! » indique une situation agricole
subdivisée au point. dangereuse pour une personne et / ou • Barques, bateaux et yachts
pour le produit.
Pictogrammes Si cette annotation n’est pas respectée, A savoir !
des dommages corporels et / ou des
PRESCRIPTION! dommages de l’appareil peuvent en être
• Le montage de l’appareil de chauffage
les conséquences.
dans les véhicules de transport de
Ce pictogramme muni de l’annotation « A savoir ! marchandises dangereuses selon ADR
Prescription ! » attire l’attention sur une est permis.
prescription légale. Si cette prescription Cette annotation vous indique des • Le montage de l‘appareil de chauffage
n’est pas respectée, ceci entraînera la recommandations d’application et des est interdit dans des habitacles (de plus
suppression de l’autorisation du modèle précaunisations importants pour le de 8 places) utilisés pour le trans- port
de l’appareil de chauffage, de la garantie montage de l’appareil de chauffage. des personnes dans des véhicules des
et de la responsabilité de la Société classes M2 et
Eberspächer Climate Control Systems • M3 (véhicules pour le transport des
GmbH & Co.KG. voyageurs / omnibus).
• Le montage de l‘appareil de chauffage
- 292 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

est interdit dans la cabine du conducteur Prescriptions légales • Affichage de l‘état de service
ou l‘habitacle passager de véhicules des −− L’utilisateur doit être informé de la mise
classes M1 (véhicules pour le transport • Pour le montage dans des véhicules en circuit ou hors circuit de l’appareil de
des voyageurs / voitures particulières) routiers, l’Office fédéral des véhicules chauffage par un affichage bien visible
et N (véhicules pour le transport des automobiles en circulation a établi dans son champ de vision.
marchandises). une « autorisation du modèle CE » et
une « autorisation de compatibilité Prescriptions pour le montage dans
• En raison de sa définition fonctionnelle, électromagnétique du modèle CEM » l‘appareil
l’appareil de chauffage n’est pas permis pour l‘appareil de chauffage, de même • Domaine d‘application
pour les domaines d’utilisation suivants: qu‘une autorisation pour un élément −− Il est requis, sous réserve de la section
• Service continu long, par ex. pour selon CEE-R122 et CEE-R10, avec les suivante, que les appareils de chauffage
préchauffer et chauffer: sigles officiels d‘homologation suivants à combustion doivent être montés
−− Logements – apposés sur la plaque signalétique de aux termes des prescriptions 5.3 de la
−− Garages l’appareil de chauffage. Directive CEE-R122.
−− Baraques de chantier, résidences de −− Il y a généralement lieu de partir
Modèle Sigles officiels
week-end, chalets de chasse du principe de la conformité avec
d’appareil d’homologation CEE :
−− Bateaux de plaisance et semblables les prescriptions 5.3 de la Directive
de
−− CEE-R122 pour les véhicules de la classe
chauffage :
O, équipés d‘appareils de chauffage à
ATTENTION!
Hydronic M-II 122 R – 000025 carburant liquide.
10 R – 051516 • Disposition de l’appareil de chauffage
Notice de sécurité pour le domaine −− Les pièces de la carrosserie et autres
d’utilisation et d’affectation éléments qui se trouvent à proximité
de l’appareil de chauffage doivent être
• L’appareil de chauffage sera seulement PRESCRIPTION! protégés contre les effets de chaleur
utilisé et exploité pour le domaine et contre les salissures possible par le
d’application indiqué par le fabricant et Extrait de la Directive CEE n° 122 du carburant ou le fuel.
en suivant les « Instructions de service » Parlement euro- péen et du Conseil −− Même en cas de surchauffe, l’appareil
jointes à tous les appareils de chauffage. Prescriptions d‘ordre général de chauffage ne doit présenter aucun
• risque d’incendie. Cette exigence sera

- 293 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

considérée comme remplie si, lors du −− Pour ce qui est des appareils de soit débranchée automatiquement et
montage, on respecte une distance chauffage à carburant liquide sur que l‘alimentation en carburant soit
suffisante à toute les pièces en assurant lesquels l’alimentation en carburant est interrompue en l‘espace de 5 secondes.
une aération appropriée, et en utilisant séparée de celle du véhicule, il faut que L‘installation de chauffage peut
des matériaux ininflammables et / ou le genre du car- burant et de la tubulure demeurer en service, à condition d‘avoir
des écrans ther- miques. de remplissage soit clairement repéré. activé un dispositif manuel au préalable.
−− La mise en place de l‘appareil de −− Il faudra installer une note sur la
A savoir !
chauffage est interdite dans l‘habitacle tubulure de remplissage indiquant qu’il
de véhicules des classes M2 et M3. faut arrêter l’appareil de chauffage
Mais cependant, un dispositif avec une avant de remettre du carburant. Le montage de l‘appareil de chauffage
enveloppe fermée hermétiquement • Système de gaz d’échappement est interdit dans la cabine du conducteur
et qui correspond aux conditions −− Il faut que l’évacuation des gaz ou l‘habitable passager de véhicules de la
énumérées ci-dessus, peut être utilisé. d’échappement soit installée de classe M1 (véhicules pour le transport des
−− Il faut que la plaque du constructeur telle sorte que la pénétration des gaz voyageurs / voitures particulières).
ou une repro- duction soit installée de d’échappement soit évitée à l’intérieur
telle sorte qu’elle soit lisible facilement du véhicule par les dispositifs de DANGER!
une fois que l’appareil de chauffage est ventilation, par les arrivées d’air chaud
monté dans le véhicule. ou les ouvertures des fenêtres. Risque de blessure, de brûlure et
−− Lors de la mise en place de l’appareil de • Entrée d’air de combustion d’intoxication
chauffage, il faut que toutes les mesures −− Il ne faut pas que l’air pour la chambre • Avant de commencer à travailler,
soient prises pour maintenir aussi faible de combustion de l’appareil de déconnecter la batterie du véhicule.
que possible le risque de blessures des chauffage soit aspiré à partir de l’habi- • Avant de travailler sur l’appareil de
personnes ou des dommages des objets tacle du véhicule. chauffage, le mettre hors circuit et
transportés. −− Il faut que l’entrée de l’air soit installée laisser refroidir les éléments chauds.
• Alimentation en carburant de telle sorte qu‘elle ne puisse pas être • Il ne faut pas faire fonctionner l’appareil
−− Les tubulures de remplissage du bloquée ou obstruée par des objets. de chauffage dans des locaux fermés,
carburant ne doivent pas se trouver • Commande automatique de l‘appareil nid dans le garage ni dans les parkings
dans l’habitacle et doivent être munies de chauffage couverts.
d‘une protection qui ferme bien afin −− Il est impératif, lors d‘une panne du
d’éviter une fuite du carburant. moteur, que l‘instal- lation de chauffage

- 294 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Prescriptions légales Prescriptions techniques niveau de l‘orifice de remplissage ou


d‘un dispositif permettant de maintenir
Généralités (véhicules EX / II, EX / III, l‘orifice de remplissage hermétiquement
PRESCRIPTION!
AT, FL et OX) fermé.

Prescriptions supplémentaires Prévention de l‘échauffement et de Mise en place du dispositif


applicables aux véhicules mentionnés l‘inflammation d‘échappement et des conduits
à la Directive 94 / 55 / CE des accords Les chauffages à combustion et leurs d‘évacuation des fumées
européens relatifs au transport conduits d‘évacua- tion des fumées Le dispositif d‘échappement ainsi que les
international des marchandises doivent être conçus, situés et protégés tuyaux d‘échappement doivent être dirigés
dangereuses par route (ADR) ou recouverts de façon à prévenir tout ou protégés de façon à éviter tout risque
risque inacceptable d‘échauffement ou d‘échauffement ou d‘inflammation du
Champ d‘application d‘inflammation du chargement. L‘on chargement. Les parties de l‘échappement
Cette annexe s‘applique aux véhicules considère qu‘il est satisfait à cette qui passent juste au-dessous du réservoir
soumis aux pres- criptions spéciales de prescription si le réservoir et le système de carburant (gazole) doivent se trouver
la Directive 94 / 55 / CE des accords d‘évacuation de l‘appareil sont conformes à au moins 100 mm de celui-ci ou être
européens relatifs au transport aux dispositions visées aux points 3.1.1.1 et protégées par un écran thermique.
international des marchan- dises 3.1.1.2. La conformité avec ces prescriptions
dangereuses par route (ADR) applicable est vérifiée sur le véhicule complété. Mise en circuit de l‘appareil de
aux appareils de chauffage à combustion Réservoir de carburant chauffage à combustion
et à leur montage. Le ou les réservoirs de carburant Le chauffage à combustion doit être mis
de l‘appareil doivent répondre aux en route manuel- lement. Les dispositifs
Définitions prescriptions suivantes : de programmation d‘une mise en circuit
Les désignations pour véhicules « EX / II », • en cas de fuite, le carburant doit automatique sont interdits.
« EX / III », « AT », s‘écouler sur le sol sans venir en contact
« FL » et « OX » aux termes du chapitre de parties chaudes du véhicule ni du
9.1. de la Directive des accords ADR sont chargement ;
utilisées dans le cadre de cette annexe. • les réservoirs contenant de l‘essence
doivent être équipés d‘un dispositif
coupeflammes efficace placé au

- 295 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Véhicules EX / II et EX / III au maximum. Seuls doivent être utilisés également dans les pays qui n’ont pas
Les chauffages à combustibles gazeux ne les appareils de chauffage à combustion de prescriptions spéciales.
sont pas auto- risés. dont l‘échangeur thermique résiste • Lors du montage de l’appareil de
effectivement 40 secondes à la marche chauffage dans des véhicules qui
Véhicules FL par inertie réduite en plus de la durée ne sont pas soumis au StVZO (loi
L‘arrêt des appareils de chauffage à d‘utilisation normale. sur la réception et l’homologation
combustion doit être possible par au des vehicules automobiles) (par ex.
moins une des manœuvres décrites ci- les bateaux), il faudra respecter les
A savoir !
après : prescriptions spéciales et en vigueur
a) intervention volontaire depuis la cabine ainsi que les notices de montage.
du conducteur • Le respect des prescriptions légales, • Lors du montage de l’appareil de
b) arrêt du moteur du véhicule ; dans ce des dispositions sup- plémentaires et chauffage dans des véhicules spéciaux,
cas, l‘appareil de chauffage peut être des notices de sécurité sont la condition il faudra tenir compte des prescrip- tions
remis en marche manuellement par le sine qua non pour les droits à garantie valables pour ce genre de véhicules.
conducteur ; et le recours à la responsabilité du • D’autres exigences de montage sont
c) démarrage d‘une pompe d‘alimentation fournisseur. imprimées dans les paragraphes
montée sur le véhicule à moteur • En cas de nonrespect des prescriptions concernés de la présente
pour les marchandises dangereuses légales et des notices de sécurité ainsi documentation.
transportées. qu’en cas de réparations non conformes,
même en cas d’utilisation de pièces Notices de sécurité de montage et de
Marche par inertie de l‘appareil de de rechange d’origine, la garantie service
chauffage à com- bustion sera supprimée liée à une exclusion
Une marche par inertie des appareils de de responsabilité de la part de la Sté Risque de blessure, de brûlure et
chauffage à combustion débranchés est Eberspächer Climate Control Systems d’intoxication
admissible. S‘ils ont été coupés comme GmbH & Co. KG. • Avant de commencer à travailler,
indiqué aux points b) et c) du point « • Le montage ultérieur de l’appareil déconnecter la batterie du véhicule.
Véhicules FL », l‘alimentation en air de de montage sera effec- tué selon les • Avant de travailler sur l’appareil de
combustion doit être interrompue présentes instructions de montage. chauffage, le mettre hors circuit et
par des mesures appropriées au bout • Les prescriptions légales sont laisser refroidir les éléments chauds.
de 40 secondes de marche par inertie obligatoires et seront respectées • Il ne faut pas faire fonctionner l’appareil

- 296 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

de chauffage dans des locaux fermés, Control Systems GmbH & Co. KG. proximité de matériaux facilement
nid dans le garage ni dans les parkings −− Différences lors du montage ou du inflam- mables (p. ex. l’herbe sèche, les
couverts. service par rapport aux prescriptions feuillages, le papier etc.) dans la zone
légales, pertinentes au niveau de la de la conduite des gaz d’échappement
sécurité et/ou du fonctionnement qui respectivement dans des zones qui
ATTENTION!
sont indiquées dans les instructions risqueraient de créer des vapeurs
de service. Ceci est valable en et poussières inflammables, p. ex. à
Notices de sécurité de montage et de particulier pour: le câblage élec- trique, proximité
service l’alimentation en carburant, la conduite −− d’une réserve de carburant
• L’appareil de chauffage sera seulement d’air de combustion et celle des gaz −− d’une réserve de charbon
monté et réparé en cas de garantie par d’échappement. −− d’une réserve de bois
un partenaire EBERSPÄCHER autorisé, • Lors du montage ou de réparations, −− de réserves de céréales et similaires.
conformément aux prescriptions seules des pièces accessoires et de • Lorsqu’on fait le plein, l’appareil de
de la présente documentation, rechange d’origine seront utilisées. chauffage doit être hors circuit.
éventuellement selon des propositions • Lors du montage ou de réparations, • Le logement de l’appareil de chauffage,
de montage spéciales. seules des pièces accessoires et de dans la mesure où il est monté dans
• Des réparations par des tiers non rechange d’origine seront utilisées. un carter de protection ou semblable
autorisés et / ou en utilisant des • Avant de remonter l’appareil de ne sera pas une cale et doit rester
pièces de rechange non d’origine sont chauffage dans un autre véhicule, rincer accessible.
dangereuses et donc non permises, elles à l’eau claire les pièces conduisant l’eau. • En particulier les jerricans de carburant,
entraînent la suppression de la garantie • Lors du montage ou de réparations, les bidons d’huile, les bombes aérosol,
du modèle de l’appareil de chauffage seules des pièces accessoires et de les cartouches de recharge de gaz, les
et dans certaines circonstances la rechange d’origine sont admissibles. extincteurs, des chiffons à poussière,
suppression de l’autorisation de circuler • Lors de travaux de soudure à l’arc sur le des vêtements, des papiers etc. ne
du véhicule. véhicule, il faudra déconnecter le câble doivent pas être stockés sur l’appareil de
• Les mesures suivantes ne sont pas du pôle positif de la batterie afin de chauffage ni à côté ni transportés.
permises: protéger l’appareil de commande et le • Les fusibles défectueux ne doivent être
−− Modifications sur les composants raccorder à la masse. remplacés que par des fusibles de la
importants du chauf- fage. • Le fonctionnement de l’appareil de valeur prescrite.
−− Utilisation de pièces extérieures non chauffage n’est pas admissible à • Si du carburant fuit du système de
permises par la Sté Eberspächer Climate
- 297 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

carburant de l’installa- tion de chauffage contre les accidents ainsi que les
(nonétanchéité), il faudra faire éliminer instructions de protection de l’atelier et de
le dommage immédiatement par un service!
partenaire du service EBERSPÄCHER.
• Lors du remplissage de l’agent
réfrigérant, utiliser seulement celui
autorisé par le fabricant automobile, cf.
instructions de service du véhicule. Un
mélange avec un agent réfrigérant non
permis peut entraîner des dommages
du moteur et de l’appareil de chauffage.
• Le temps de fonctionnement par inertie
de l’appareil de chauffage ne doit pas
être interrompu par ex. par l’action-
nement de l‘interrupteur de service de la
batterie, sauf en cas de mise hors circuit
d’urgence.

A savoir !

Appliquer l‘autocollant d‘avertissement «


Mettre l‘appareil de chauffage hors circuit
avant de faire le plein ! » dans la zone de
la tubulure de remplissage du réservoir
après le montage.

Prévention contre les accidents


Par principe, il faudra respecter les
prescriptions générales de prévention

- 298 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Fournitures A savoir !
Quantité / Désignation N° de commande
Consulter l‘information sur le produit pour autant que le montage
exige d‘autres pièces non mentionnées.
1 Hydronic M8 diesel bio
12 Volt 25 2470 05 00 00 Liste des pièces de la figure « Fournitures » à la page 9
24 Volt 25 2471 05 00 00
Fournitures de l‘appareil de chauffage Hydronic M8 diesel bio
1 Hydronic M10
12 Volt 25 2434 05 00 00
24 Volt 25 2435 05 00 00 Fig. n° Dénomination

1 Hydronic M12 1 Appareil de chauffage


12 Volt 25 2472 05 00 00 2 Pompe de dosage
24 Volt 25 2473 05 00 00
3 Relais 12 V / relais 24 V
A commander en complément : 21 Tube, Ø 6 x longueur de 1,6 m
22 Gaine de fonction, Ø 3,5 x 3, (2 x)
1 Elément de commande* -
- collier de serrage Ø 10, (4 pièces)

1 Jeu de pièces universel 25 2435 80 00 00 Fournitures de l‘appareil de chauffage


Hydronic M10 / M12
1 Jeu de pièces universel 25 2435 81 00 00 Fig. n° Dénomination

à utiliser avec l’EasyStart Timer, Remote, Remote+ ou 1 Appareil de chauffage


Select 2 Pompe de dosage
* Consulter les tarifs respectivement l‘information sur le produit 3 Relais 12 V / relais 24 V
en ce qui concerne les éléments de commande.
- 299 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Fournitures du jeu de pièces universel Faisceaux de câbles


Fig. n° Dénomination Branche de conducteurs « éléments de
A
4 Silencieux pour gaz d‘échappement commande »
Faisceau de conducteurs, appareil de B Branche de conducteurs « excitation du ventilateur
5
chauffage
6 Support, appareil de chauffage C Câble plus
7 Tube flexible des gaz d‘échappement
8 Colliers de câblage (1 jeu) D Câble moins

9 Tube, Ø 6 x 1, longueur de 1,5 m Raccordement de l‘alimentation côté positif du


E
relais de ventilateur sur le portefusible
10 Tuyau, Ø 5 x 3, longueur de 0,5 m
Raccordement au relais du ventilateur, borne 85
11 Tube, Ø 4 x 1, longueur de 1,6 m F
(unipolaire, brun)
Tuyau flexible, Ø 3,5 x 3, longueur de 5 cm Raccordement au relais du ventilateur, borne 86
12 G
(2 pièces) (unipolaire, rouge / jaune)
Silencieux d‘aspiration de l‘air de H Raccordement de la pompe de dosage
13
combustion
I Rétrosignal ADR
14 Tuyau flexible à eau
15 Support
Branche de conducteurs de la pompe de
16
dosage
17 Branche de conducteurs du ventilateur
18 Support de la pompe de dosage
19 Support
- petit matériel de montage

- 300 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Fournitures

** fabriqué dans Pos. 10

- 301 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Hydronic M-II
Appareil de chauffage Hydronic M8 Biodiesel

Version D8W
Mélange d’eau et d’antigel
Type de fluide de chauffage
(proportion de l’antigel d’au moins 10 % jusqu’à 50 % maximum)
Régulation du flux de chaleur Power Grand Moyen Petit
Puissance thermique (watts)
Indications quant au service avec du diesel. Le flux thermique peut être 8000 5000 3500 1500
réduit de jusqu’à 15 % lors d’un service avec FAME.
Consommation de carburant (l/h) 0.90 0.65 0.40 0.18
Puissance électr. absorbée (watts)
en service 46 39 35
55
lors du démarrage  après 25
200
secondes
dans la pause réglementaire «
32
ARRET »
Tension nominale 12 volt 24 volt
Domaine de fonctionnement
• Limite inférieure de tension :
Une protection de manque de tension incorporée dans l’appareil de 10 volt 20 volt
commande arrête l’appareil de chauffage quand la limite de tension est
atteinte.
Limite supérieure de tension :
Une protection de surtension incorporée dans l’appareil de commande 15 volt 30 volt
arrête l’appareil de chauffage quand la limite de tension est atteinte.

- 302 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Pression de service permise jusqu’a 2,0 bars surtension

Débit d’eau de la pompe à eau env. 0,14 bars 1400 l/h

Débit d’eau minimum de l’appareil de chauffage 500 l/h

Carburant – cf. aussi Qualité du carburant – appareils de chauffage Diesel – du commerce (DIN EN 590) FAME  pour moteurs diesel selon DIN EN
diesel, page 27. 14 214
Température ambiante permise en service hors service
Diesel –40 °C à +80 °C –40 °C à +85 °C
Appareil de chauffage / appareil de commande
FAME –8 °C à +80 °C –40 °C à +85 °C
Diesel –40 °C à +50 °C –40 °C à +85 °C
Pompe de dosage
FAME –8 °C à +50 °C –40 °C à +85 °C
Degré d’antiparasitage 5 selon DIN EN 55025
Poids avec appareil de commande et pompe à eau, sans pompe de
env. 6,2 kg
dosage

ATTENTION! A savoir !

Consigne de sécurité pour les caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques mentionnées s’entendent compte
Il faut que les caractéristiques techniques soient respectées, tenu des tolérances habituelles applicables aux appareils de
sinon, des pannes de fonctionnement seront possibles. chauffage de ± 10 % en présence d’une tem- pérature ambiante de 20
°C et d’une altitude de référence d’Esslingen.

- 303 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Hydronic M-II
Appareil de chauffage Hydronic M10

Version D 10 W
Mélange d’eau et d’antigel
Type de fluide de chauffage
(proportion de l’antigel d’au moins 10 % jusqu’à 50 % maximum)

Régulation du flux de chaleur Power Grand Moyen Petit

Puissance thermique (watts) 9500 8000 3500 1500

Consommation de carburant (l/h) 1.2 0.9 0.4 0.18


Puissance électr. absorbée (watts)
en service 86 60 39 35

lors du démarrage  après 25 secondes 120


dans la pause réglementaire « ARRET
32
»
Tension nominale 12 volt 24 volt
Domaine de fonctionnement
• Limite inférieure de tension :
Une protection de manque de tension incorporée dans l’appareil de 10 volt 20 volt
commande arrête l’appareil de chauffage quand la limite de tension est
atteinte.
• Limite supérieure de tension :
Une protection de surtension incorporée dans l’appareil de commande arrête 15 volt 30 volt
l’appareil de chauffage quand la limite de tension est atteinte.

- 304 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Pression de service permise jusqu’a 2,0 bars surtension

Débit d’eau de la pompe à eau env. 0,14 bars 1400 l/h

Débit d’eau minimum de l’appareil de chauffage 500 l/h

Carburant – cf. aussi Qualité du carburant – appareils de chauffage


Diesel – du commerce (DIN EN 590)
diesel, page 27.
Température ambiante permise en service hors service

Appareil de chauffage/ appareil de –40 °C à +80 °C –40 °C à +85 °C


commande
Pompe de dosage –40 °C à +50 °C –40 °C à +85 °C
Degré d’antiparasitage 5 selon DIN EN 55025

Poids avec appareil de commande et pompe à eau, sans pompe de


env. 6,2 kg
dosage

ATTENTION! A savoir !

Consigne de sécurité pour les caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques mentionnées s’entendent compte tenu
Il faut que les caractéristiques techniques soient respectées, des tolérances habituelles applicables aux appareils de chauffage de
sinon, des pannes de fonctionnement seront possibles. ± 10 % en présence d’une tem- pérature ambiante de 20 °C et d’une
altitude de référence d’Esslingen.

- 305 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Hydronic M-II
Appareil de chauffage Hydronic M12

Version D 12 W

Mélange d’eau et d’antigel


Type de fluide de chauffage
(proportion de l’antigel d’au moins 10 % jusqu’à 50 % maximum)

Régulation du flux de chaleur Power Grand Moyen 1 Moyen 2 Moyen 3 Petit

Puissance thermique (watts) 12000 9500 5000 5000 1500 1200

Consommation de carburant (l/h) 1.5 1.2 0.65 0.40 0.18 0.15


Puissance électr. absorbée (watts)
en service 132 60 86 46 34 34

lors du démarrage  après 25


120
secondes
dans la pause réglementaire «
32
ARRET »
Tension nominale 12 volt 24 volt
Domaine de fonctionnement
• Limite inférieure de tension :
Une protection de manque de tension incorporée dans l’appareil de 10 volt 20 volt
commande arrête l’appareil de chauffage quand la limite de tension
est atteinte.
Limite supérieure de tension :
Une protection de surtension incorporée dans l’appareil de
15 volt 30 volt
commande arrête l’appareil de chauffage quand la limite de tension
est atteinte.

- 306 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Pression de service permise jusqu’a 2,0 bars surtension

Débit d’eau de la pompe à eau env. 0,14 bars 1400 l/h

Débit d’eau minimum de l’appareil de chauffage 500 l/h

Carburant – cf. aussi Qualité du carburant – appareils de chauffage


Diesel – du commerce (DIN EN 590)
diesel, page 27.
Température ambiante permise en service hors service
Appareil de chauffage
–40 °C până la +80 °C –40 °C până la +85 °C
/ appareil de commande
Pompe de dosage –40 °C până la +50 °C –40 °C până la +85 °C
Degré d’antiparasitage 5 selon DIN EN 55025

Poids avec appareil de commande et pompe à eau, sans pompe de


env. 6,2 kg
dosage

ATTENTION! A savoir !

Consigne de sécurité pour les caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques mentionnées s’entendent compte tenu
Il faut que les caractéristiques techniques soient respectées, des tolérances habituelles applicables aux appareils de chauffage de
sinon, des pannes de fonctionnement seront possibles. ± 10 % en présence d’une tem- pérature ambiante de 20 °C et d’une
altitude de référence d’Esslingen.

- 307 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Dimensions principales

A Gaz d’échappement
B Carburant
V Air de combustion
WA Sortie de l’eau
WE Arrivée d’eau

- 308 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Lieu de montage • Vous recevrez d’autres informations 4 Relais du ventilateur


de montage (par ex. pour les barques 5 Porte-fusibles
Le lieu de montage de l’appareil de et bateaux) si vous les demandez au 6 Elément de commande
chauffage est le com- partiment du fabricant. 7 Pompe de dosage
moteur. Il faut que l’appareil de chauffage • Respecter les positions de montage 8 Raccordement au réservoir
soit monté au-dessous du niveau mini. permises ainsi que les températures de
de l’eau de refroidisse- ment (Bac de service et de stockage. Montage de l’appareil de chauffage – 24
compensation, radiateur, convertisseur Volt dans un véhicule pour le transport
ther- mique du véhicule) de telle sorte que Exemple de montage de marchan- dises dangereuses selon
l’échangeur thermique de l’appareil de Appareil de chauffage dans un camion ADR
chauffage et la pompe à eau puissent se Pour le montage de l’appareil de chauffage
purger automatiquement. dans des véhicules pour le transport des
marchandises dangereuses, il faut en plus
respecter les prescriptions de ADR.
A savoir !
L‘appareil de chauffage répond aux
• Sur un camion, l’appareil de chauffage à prescriptions des accords européens
eau sera fixé de préférence au-dessous relatifs au transport international des
de la cabine du chauffeur dans la zone marchandises dangereuses par route avec
du moteur du véhicule sur le longeron. les câblages électriques correspondants,
• Suivre les prescriptions et les notices consulter également les « dis- positions
de sécurité relatives à ce chapitre aux supplémentaires » à la page 6, les «
pages 4 – 7. dispositifs de commande et de sécurité
• Les propositions de montage indiquées » à la page 29 et les « schémas de
dans les instruc- tions de montage sont connexions » aux pages 34.
des exemples.
• D’autres emplacements de montage Des informations détaillées concernant les
sont aussi permis s’ils correspondent 1 Appareil de chauffage prescriptions de ADR sont contenues dans
aux exigences de montage prescrites 2 Tuyau gaz d’échappement avec la fiche d’information, imprimé n° 25 2161
dans les présentes instructions de silencieux 95 15 80.
montage. 3 Silencieux aspiration air de combustion
- 309 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Positions de montage permises • Zone de pivotement de la position


normale jusqu‘à 90° maximum vers
Le montage de l’appareil de chauffage la gauche autour de l‘axe longitudinal
devra être réalisé de préférence dans  la tubulure de sortie d‘eau se situe
la position normale, horizontale avec la sur le bord supérieur de l‘appareil de
tubulure d’échappement dirigée vers le chauffage et pointe vers la gauche.
bas.
En fonction des conditions de montage,
le montage de l’appareil de chauffage
peut être réalisé dans les marges de
pivotement permises, cf. schéma.

En service de chauffage, les positions de


montage normal, voire maximum peuvent
s’écarter brièvement jusqu’à + 15° dans
toutes les directions.
Ces écarts, dus aux positions inclinées
du véhicule n’altèrent nullement
le fonctionnement de l’appareil de
chauffage.

Position normale avec des marges de


pivotement permises
• Zone de pivotement de la position
normale jusqu‘à 85° maximum vers
le bas  la tubulure de sortie d‘eau de
l‘appareil de chauffage est horizontale.
La tubulure d‘arri- vée d‘eau de la
pompe à eau doit pointer vers le bas.

- 310 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

1 Tubulure de sortie d‘eau de l‘appareil de chauffage


2 Tubulure d‘arrivée d‘eau de la pompe à eau

- 311 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Montage et fixation Raccordement et pose du faisceau de Plaque du constructeur


conduc- teurs de l’appareil de chauffage
Fixer le support de l‘appareil avec le jeu de La plaque signalétique se situe sur la
pièces sur l‘appareil de chauffage avec 4 Raccordez le faisceau de conducteurs avec face frontale et la deuxième plaque
boulons à tête hexagonale et 4 rondelles le connecteur à 12 broches à l’appareil de signalétique (duplicata) est fixée sur la
élastiques (couple de serrage 12+0,5 Nm). chauffage. face latérale de l‘appareil de commande
Fixer l‘appareil de chauffage et le support Dirigez toujours le faisceau de conducteurs / de l‘unité de ventilation. Le cas échéant,
de l‘appareil monté avec 5 boulons à tête tout droit hors de la fiche du connecteur le monteur peut coller le duplicata de la
hexagonale M8, 5 rondelles élastiques et de l’appareil et fixez-le en plaque signalétique ailleurs sur l‘appareil
5 écrous hexagonaux M8 sur un endroit évitant que le faisceau de conducteurs de chauffage ou dans la zone de l‘appareil
appro- prié dans le véhicule (couple de puisse exercer une contrainte quelconque de chauffage de façon bien visible.
serrage 12+0,5 Nm). sur le connecteur.
A savoir !

Suivre les prescriptions et les notices de


sécurité relatives à ce chapitre aux pages
5.

1 Appareil de chauffage 1 Connecteur à 12 broches


2 Support de l’appareil 2 Faisceau de conducteurs
1 Plaque du constructeur
3 Fixation
2 Deuxième plaque signalétique
(duplicata)
- 312 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Raccordement au circuit d’eau de • Pour la protection anticorrosive, l‘eau de


A savoir ! refroidissement doit contenir au moins 10 %
refroidisse- ment
d‘antigel toute l‘année.
• Lors du montage de l’appareil de chauffage, • L‘eau de refroidissement doit contenir un
L’intégration de l’appareil de chauffage tenir compte du sens d’écoulement du circuit volume suffisant d‘antigel par temps froid.
dans le circuit de l’eau de refroidissement de l’eau de refroidisse- ment. • Avant la première mise en service de l’appareil
est réalisée dans le flexible d’arrivée d’eau • Remplir l‘appareil de chauffage et les tuyaux de chauf- fage ou après la vidange du liquide
du moteur du véhicule à l’échangeur flexibles à eau d‘antigel avant de les raccorder réfrigérant, il faut que tout le circuit d’eau de
au circuit d‘eau de refroidissement. refroidissement, y compris celui de l’appareil
thermique, pour ce faire il y a trois • Poser les flexibles d’eau sans pliure et autant de chauffage soit purgé conformément aux
variantes de montage. que possible de façon ascendante. • indications du fabricant automobile et il ne
• Exécuter le circuit d‘eau, dans le mesure du doit plus y avoir aucune bulle.
Les variantes de montage sont décrites possible, de manière à ce que la température • Refaire uniquement le plein avec un antigel
aux pages 18 à 20. de l‘eau de refroidis- sement atteigne environ homologué par le fabricant du véhicule.
+ 60 °C après une durée de fonctionnement
d‘environ 30 minutes.
Raccordement au circuit d’eau de
DANGER! • Lors de la pose des flexibles de l’eau, veiller à
ce qu’il y ait une distance suffisante aux pièces refroidisse- ment
chaudes du véhicule.
Risque de blessure et de brûlure ! • Protéger tous les flexibles / tuyaux d’eau Intégrer l’appareil de chauffage et le
contre le frotte- ment et les températures clapet anti-retour au circuit d’eau de
L’agent réfrigérant et les éléments élevées.
refroidissement.
• Bloquer tous les raccords de flexibles avec des
du circuit de celui-ci atteignent des colliers (couple de serrage = 1,5 Mn).
températures élevées. • Resserrer les colliers après 2 heures de Déconnecter le flexible d’arrivée d’eau
• Poser et fixer les pièces conduisant l’eau de service du véhi- cule ou après avoir fait 100 du moteur du véhicule au convertisseur
telle sorte qu’il n’y ait pas de danger dû à la kilomètres. thermique du véhicule et poser le clapet
température pour l’homme, les animaux ou • Le débit minimum d’eau ne sera garanti que
du matériau sensible à la tempé- rature, par
de retenue. Raccorder l’appareil de
lorsque la dif- férence de température de
rayonnement/ contact. l’agent réfrigérant entre l’entrée d’eau et sa chauffage avec les flexibles d’eau au
• Avant de travailler sur le circuit de l’agent sortie ne dépasse pas 15 K pendant le service clapet de retenue.
réfrigérant, mettre l’appareil de chauffage hors de chauffage.
circuit et attendre jusqu’au refroidissement • Dans le circuit de l’agent réfrigérant seules des Avantage:
complet de tous les éléments, le cas échéant soupapes de surpression avec une pression
Montage simple.
porter des gants de protection. d’ouverture de 0,4 bar au minimum et de 2
bars au maximum seront utilisées.

- 313 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Inconvénient:
Le moteur du véhicule est traversé
sans cesse, ce qui fait qu’en cas de gros
moteurs de véhicule un chauffage suffi-
sant de la cabine est à peine possible.

Caractéristique de chauffage

Si l’appareil de chauffage est en circuit,


la chaleur est amenée à l’échangeur
thermique du véhicule et au moteur du
véhicule.
Après que la température de l’eau de
refroidissement aura atteint env. 55 °C
– en fonction de la position choisie du
ventilateur – le ventilateur de véhicule se
met en marche et la chaleur sera alors
aussi amenée à l’habitacle.

- 314 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

1 Appareil de chauffage
2 Clapet de retenue A savoir !
3 Echangeur thermique
4 Moteur du véhicule Le clapet antiretour est à commander
séparément, voir la Réf. indiquée dans
l‘information sur le produit.

- 315 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Raccordement au circuit d’eau de Pour commencer, jusqu’à une température


refroidisse- ment de l’eau de refroidissement d’env. 70
• Intégrer l’appareil de chauffage avec °C la chaleur de l’appareil de chauffage
clapet de retenue, thermostat et sera amenée à l’échangeur thermique du
pièce en T dans le circuit d’eau de véhicule. Le ventilateur du véhicule se met
refroidissement en marche à env. 55 °C.
• Déconnecter le flexible d’arrivée d’eau
du moteur du véhicule à l’échangeur • Grand circuit d’eau de refroidissement
thermique du véhicule et poser le clapet – chauffage de l’habitacle et
de retenue. Déconnecter le flexible de préchauffage complémentaire du
retour de l’eau de l’échangeur thermique moteur
au moteur du véhicule et poser la pièce Si la température de l’eau de
en T. Raccorder l’appareil de chauffage refroidissement continue à monter, le
et le thermos- tat avec les flexibles thermostat inverse lentement sur le grand
d’eau au clapet de retenue et à la pièce circuit (inversion complète est à env. 75
en T-comme indiqué sur le schéma. °C).

Option
• En plus, c’est possible d’insérer une
électrovanne dans le circuit d’eau. Celle-
ci contourne le thermostat quand c’est
ouvert et effectue aussi le préchauffage
du moteur dès le début du chauffage.

Caractéristique de chauffage

Petit circuit d’eau de refroidissement


– chauffage rapide de l’habitacle du
véhicule.

- 316 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

1. Appareil de chauffage
2. Clapet de retenue A savoir !
3. Thermostat
4. Pièce en T Le thermostat, le clapet antiretour
5. Echangeur thermique et la pièce en T sont à commander
6. Moteur du véhicule séparément, voir les Réf. indiquées dans
7. Electrovanne (Option) l‘information sur le produit.
Se procurer l‘électrovanne dans le
commerce spécialisé.

- 317 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Fonctionnement du thermostat

Petit circuit d’eau de refroidissement


Température de l’eau de refroidissement
< 70 °C:
Tubulure pos. 1 – ouverte vers l’appareil de
chauffage
Tubulure pos. 2 – ouverte vers la pièce en T
Tubulure pos. 3 – fermée vers le clapet de
retenue 1 Tubulure vers l’appareil de chauffage
2 Tubulure vers la pièce en T
Grand circuit d’eau de refroidissement 3 Tubulure vers le clapet de retenue
Température de l’eau de refroidissement
> 75 °C:
Tubulure pos. 1 – ouverte vers l’appareil de A savoir !
chauffage
Tubulure pos. 2 – fermée vers la pièce en T Intégrer le thermostat et les raccords
Tubulure pos. 3 – ouverte vers le clapet de (1) (2) et (3) – au circuit d’eau, comme
retenue représenté sur le schéma.

- 318 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Raccordement au circuit d’eau de Caractéristique de chauffage


refroidisse- ment
Le montage d‘une électrovanne permet
Intégrer l’appareil de chauffage avec une de procéder à une sélection indépendante
électrovanne électrique dans le circuit de la température entre le petit cir- cuit
d’eau de refroidissement de réfrigérant (cabine du conducteur) et
le grand circuit de réfrigérant (moteur du
Séparer le tuyau d‘admission d‘eau véhicule et cabine du conducteur). Un
du moteur du véhicule vs. l‘échangeur signal plus de la fiche B2 à 12 broches,
thermique du véhicule et insérer deux PIN B1 vers le relais 2.5.7 permet une
pièces en T. Relier les pièces en T avec un excitation de l‘électrovanne en alter-
tuyau flexible. native, qui a également pour effet
Déconnecter le flexible de retour de l’eau d‘obtenir un renversement automatique de
de l’échangeur thermique au moteur du l‘électrovanne (voir schéma de connexions
véhicule et poser l’électrovanne électrique. aux pages 32 et 34).
Raccorder l’appareil de chauffage et l’élec- Renversement dans le grand circuit d‘eau
trovanne électrique avec les flexibles d’eau de refroidissement dès l‘atteinte d‘une
à la pièce en T-comme représenté sur le température de l‘eau de refroidisse-
schéma. ment de 68 °C ou de 58 °C lors d‘un
abaissement de la température.
Option Renversement dans le petit circuit d‘eau
Le montage d‘un clapet anti-retour avec de refroidissement dès l‘atteinte d‘une
des tuyaux souples d‘accouplement peut température de l‘eau de refroidisse-
aussi se faire dans le circuit de réfrigé- rant ment de 63 °C ou de 45 °C lors d‘un
entre les deux pièces en T. abaissement de la température.
Ceci évite des pertes d’efficacité chauffage
du véhicule quand l’appareil de chauffage
est éteint.

- 319 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

1. Appareil de chauffage
2. Electrovanne électrique
3. Pièce en T
4. Echangeur thermique
5. Moteur du véhicule
6. Clapet de retenue (Option)

A savoir !

La pièce en T et le clapet antiretour sont


à commander séparément, voir les Réf.
indiquées dans l‘information sur le produit.
Se procurer l‘électrovanne dans le
commerce spécialisé.

- 320 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Conduite des gaz d’échappement pas dépasser les limites latérales du


DANGER!
(Schéma de la conduite des gaz véhicule.
d’échappement, cf. page 22) • Poser le tube des gaz d’échappement
Risque de brûlure et d’intoxication !
légèrement descendant, si nécessaire
Monter la conduite des gaz installer un tuyau de décharge à l’endroit
A chaque combustion, il y a des
d’échappement le plus bas de Ø 5 mm env. pour la sortie
températures élevées et des gaz
du condensat.
d’échappement toxiques.
La livraison du jeu de pièces universel • Les pièces importantes du
C’est pour cette raison qu’il faut
contient un tube flexible des gaz fonctionnement du véhicule ne doivent
absolument que la conduite des gaz
d’échappement, Ø 30 mm, 1300 être altérées (faire attention à une
d’échappement soit exactement réalisée
mm de long et un silencieux des gaz distance suffisante).
selon les présentes instructions de
d’échappement. • Monter le tuyau d’échappement à
montage.
Monter le tube flexible des gaz une distance suffisante des pièces
• Ne réaliser aucun travail dans la zone
d‘échappement. sensibles à la chaleur. Ce faisant il
de la conduite des gaz pendant que le
Le tube flexible des gaz d’échappement faudra faire particulièrement attention
chauffage marche.
peut être, selon les conditions de montage, aux conduites de combustibles (en
• Lors de travaux sur la conduite des gaz
raccourci de 20 cm ou rallongé de 1,8 m au plastique ou métal), aux conduites
d’échappement, commencer par mettre
maximum (voir schéma à la page 22). électriques ainsi qu’aux flexibles de
l’appareil de chauffage hors circuit
Fixer le silencieux des gaz sur le véhicule, à freins et semblables !
et attendre jusqu’au refroidissement
un endroit approprié. • Il faut que les tuyaux d’échappement
complet de tous les éléments, le cas
Poser le tube flexible des gaz soient fixés en toute sécurité (valeur
échéant porter des gants de protection.
d’échappement de l’appareil de chauffage d’orientation recommandée : distance
• Ne pas inhaler des gaz d’échappement.
vers le silencieux des gaz et fixer à l’aide de de 50 cm afin d’éviter des dommages
colliers. ATTENTION! par vibrations.
Si nécessaire, fixer en plus le tube flexible • Poser la conduite des gaz de telle sorte
des gaz aux endroits appropriés à l’aide de Notices de sécurité relatives à la que les gaz se dégageant ne soient
colliers. conduite des gaz! aspirés comme de l’air à combus- tion.
Emboîter le tube des gaz sur le silencieux à • Il faut que les gaz d’échappement • L’orifice du tuyau des gaz
l’aide d’une douille d’extrémité et fixer par sortent à l’air libre. d’échappement ne doit pas être bouché
un collier. • Le tube des gaz d’échappement ne doit par de la crasse ni par de la neige.

- 321 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

• Ne pas orienter le tuyau d’échappement Conduite de l’air de combustion mer).


dans le sens de marche du véhicule. • Fixer toutes les jonctions dans la
• Par principe, fixer le silencieux Monter la conduite de l’air de combustion conduite d‘air de com- bustion via des
d’échappement sur le véhicule. La livraison du jeu de pièces universel colliers de serrage.
contient un silencieux d’aspiration de • Voir le catalogue marine en cas de
A savoir !
diamètre intérieur de 25 mm pour l’air de montage dans des bateaux et consulter
combustion. le fabricant si besoin est.
• Suivre les prescriptions et les notices Procéder au montage du silencieux
de sécurité relatives à ce chapitre aux d‘aspiration et le rallonger, si nécessaire,
pages 4 – 7. de jusqu‘à 2 mètres maximum lors d‘un
• Il faudrait que le tuyau d’échappement service de chauffage à jusqu‘à 1500
soit vraiment plus court que le tube mètres au-dessus du niveau de la mer à
flexible des gaz d’échappement de l‘aide d‘un tube flexible (Ø intérieur de 25
l’appareil de chauffage vers le silencieux mm) et d‘un tube de jonction (Ø extérieur
d’échappement. de 24 mm) – pièces non fournies.
• Fixer toutes les jonctions dans la Fixer le silencieux d’aspiration et le cas
conduite des gaz d‘échappement via échéant le tube flexible à l’aide de colliers
des colliers de serrage. de fixation et les faisceaux de câble à des
• Il est impératif que les colliers de endroits appropriés dans le véhicule.
fixation du tube des gaz d‘échappement
soient réalisés en acier inoxydable A savoir !
en prévention de toute corrosion par
contact. Voir la Réf. des colliers de • Suivre les prescriptions et les notices
fixation indiquée dans l‘information sur de sécurité relatives à ce chapitre aux
le produit. pages 4 – 7.
• Le montage d‘une rallonge du silencieux
d‘aspiration est interdite si l‘appareil est
essentiellement utilisé pour un service
de chauffage en altitude (de plus de
1500 mètres audessus du niveau de la

- 322 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

ATTENTION!

Consignes de sécurité pour la conduite


d’air de combustion
• L’aspiration de l’air de combustion
doit se faire dans une zone d’une
température maximale admissible de
l’air de combustion inférieure à 45 °C.
• Il faut que l’ouverture de l’air de
combustion soit toujours libre.
• Poser l’entrée de l’air de combustion de
telle sorte que les gaz d’échappement
ne soient pas aspirés comme air de
combustion.
• Ne pas orienter l’entrée d’air de
combustion contre le vent relatif.
• L’entrée de l’air de combustion ne pas
être obstruée par de la crasse ni par de
la neige.
• Poser la conduite d’air de combustion
légèrement en pente vers le bas,
si nécessaire installer un tuyau de
décharge à l’endroit le plus en bas d’env.
5 mm de Ø.
• Eviter les courbures étroites lors de la
pose du silencieux d‘aspiration et du
tube flexible.

- 323 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Longueur admissible des tubes d‘air de


combustion et de gaz d‘échappement

1 Bride de l‘appareil de chauffage 5 Tube terminal flexible des gaz


2 Silencieux d‘aspiration d‘une longueur d‘échappement
de 565 mm 6 Pièce de raccordement (Réf. 25 1226 89
3 Flexible Tube d’échappement 00 31) 7 Tube flexible (Réf. 10 2114 21 00
4 Silencieux d’échappement 00)

- 324 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Alimentation en carburant • Ne jamais installer les conduites de


ATTENTION!
carburant directement sur les conduites
Monter la pompe de dosage, poser les d’échappement le long de l’appareil
Consignes de sécurité pour la pose des
conduites de carburant et monter le de chauffage ni du moteur du véhicule
conduites de carburant !
réservoir de carburant ne pas les y fixer non plus En cas de
• Mettre à longueur les flexibles et tubes
croisement, toujours veiller à une
du carburant uniquement à l’aide d’un
Lors du montage de la pompe de dosage, distance suffisante de la chaleur, le cas
outil bien aiguisé. Les endroits de coupe
lors de la pose des conduites du carburant échéant installer des tôles de protection
ne doivent pas être compressés et
et du montage d’un réservoir de carburant, contre le rayonnement.
doivent être sans bavure.
il faut absolument respecter les notices de • Du carburant s’égouttant ou s’évaporant
• Autant que possible toujours poser les
sécurité suivantes. ne doit ni s’amonceler ni enflammer
conduites du car- burant ascendantes
des pièces chaudes ou des dispositifs
de la pompe de dosage à l’appareil de
électriques.
DANGER! chauffage.
• En cas de liaisons des conduites de
• Les conduites de carburant doivent
carburant avec un tuyau de carburant
Risques d’incendie, d’explosion, être fixées en toute sécurité pour éviter
toujours monter les conduites de
d’intoxication et de blessures! des dommages et / ou des bruits dus
carburant à fleur, ce qui permet d’éviter
Attention lors de la manipulation du aux vibrations (Valeur d’orientation
la formation de bulles.
carburant. recommandée : à distance de 50 cm
env.)
• Arrêter le moteur du véhicule et • Il faut protéger les conduites de
l’appareil de chauffage avant de faire le carburant contre les dommages
plein et de travailler sur l’alimentation en mécaniques.
carburant . • Poser les conduites de carburant de
• Lors de la manipulation de carburant telle sorte que des torsions du véhicule,
éviter les flammes. les mouvements du moteur et sem-
1. Pose de conduite correcte
• Ne pas fumer. blables n’aient pas une influence
2. Mauvaise pose des conduites –
• Ne pas inhaler les vapeurs d’essence. néfaste sur la tenue.
formation de bulles
• Eviter le contact avec la peau. • Les pièces conduisant le carburant
seront protégées contre la chaleur
perturbatrice de la marche.
- 325 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

A savoir ! A savoir !

• Des écarts par rapport aux instructions Suivre les prescriptions et les notices de
indiquées ici ne sont pas permises. sécurité relatives à ce chapitre aux pages
• Si cellesci ne sont pas respectées, 4 – 7.
il s’ensuivra des pannes de
fonctionnement.
• L‘échange de la pompe de dosage
est également imposé lors du
remplacement de l‘appareil Hydronic
M (Hydronic 10) par l‘appareil Hydronic
MII.

Consignes de sécurité pour conduites de


carburant et réservoir de carburant dans
les autobus
• Sur les autobus, les conduites de
carburant et le réservoir de carburant ne
doivent pas se trouver dans l’habitacle ni
dans la cabine du conducteur.
• Sur les autobus, il faut que le réservoir
de carburant soit disposé de telle
sorte qu’en cas d’incendie les issues
de sortie ne soient pas directement
endommagées.

- 326 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Alimentation en carburant Longueurs de conduites permises

Prélèvement de carburant par pièce en Côté aspiration


T de la conduite d’arrivée du carburant a = maxi. 2 m
du réservoir au moteur du véhicule
Côté refoulement
b = mini. 1.5 m – maxi. 6 m

A savoir !

• Poser la pièce en T, Pos. (4), devant la pompe


de refou- lement dans la conduite d‘arrivée du
carburant. La pièce en T n‘est pas comprise
dans les fournitures du « jeu de pièces ».
Voir la Réf. indiquée dans l‘information sur le
produit.
• Le filtre de carburant, Pos. (5), est uniquement
1 Conduite d’arrivée du carburant du 9 Flexible de carburant, 5 x 3 (di = Ø 5 requis si le carburant est souillé. Le filtre
raccord du réservoir mm) env. 50 mm de long de carburant n‘est pas compris dans les
2 Conduite d’arrivée de carburant du 10 Flexible de carburant, 3,5 x 3 (di = Ø 3,5 fournitures du « jeu de pièces ». Voir la Réf.
mm) env. 50 mm de long indiquée dans l‘information sur le produit.
raccord du réservoir. • Les Pos. (12) et (13) sont uniquement
3 Pompe de dosage 11 Vers le moteur du véhicule, pompe
comprises dans les fournitures de « l‘appareil
4 Pièce en T à carburant mécanique ou pompe à de chauffage Hydronic M8 diesel bio ».
5 Filtre du carburant injection.
6 Flexible de carburant, 5 x 3 (di = Ø 5 Uniquement requis pour Hydronic M8
mm) diesel bio en service avec FAME.
7 Flexible de carburant, 6 x 1 (di = Ø 4 12 Tube de carburant bleu, 6 x 1 (di = Ø 4
mm) mm)
8 Flexible de carburant, 4 x 1 (di = Ø 2 13 Gaine de jonction 3,5 / 5
mm)

- 327 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Position de montage de la pièce en T

Lors du montage d’une pièce en T,


respecter les posi- tions de montage
indiquées dans le schéma.

1. Sens de passage – du réservoir de


carburant
2. Sens de passage – vers le moteur du
véhicule

- 328 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Alimentation en carburant Longueurs de conduites permises

Prélèvement de carburant avec Côté aspiration


raccordement du réservoir – Conduite a = maxi. 2 m
ascendante, montée dans le réservoir
du véhicule Partea de presiune
b = mini. 1.5 m – maxi. 6 m

A savoir !

• Pos. (1), le raccord du réservoir d‘un réservoir


métal- lique n‘est pas compris dans les
fournitures du « jeu de pièces ». Voir la Réf.
indiquée dans l‘information sur le produit.
• Le filtre de carburant, Pos. (3), est
uniquement requis si le carburant est souillé.
Le filtre de carburant n‘est pas compris dans
les fournitures du « jeu de pièces ». Voir la Réf.
indiquée dans l‘information sur le produit.
1 Raccord de réservoir pour réservoir 8 Flexible de carburant, 3,5 x 3 (di = Ø 3,5 • Les Pos. (9) et (10) sont uniquement
mm), env. 50 mm de long comprises dans les fournitures de « l‘appareil
métallique – di = Ø 4 mm, da = Ø 6 mm de chauffage Hydronic M8 diesel bio ».
2 Pompe de dosage Uniquement requis pour Hydronic M8
• Respecter un espacement minimal de 50
3 Filtre de carburant – requis seulement si diesel bio en service avec FAME. ±2
mm de l’extrémité du tube ascendant
le carburant est souillé. 9 Tube de carburant bleu, 6 x 1 (di = Ø 4 jusqu’au fond du réservoir lors du montage du
4 Flexible de carburant, 5 x 3 (di = Ø 5 mm) raccord du réservoir.
10 Gaine de jonction 3,5 / 5 •
mm)
5 Flexible de carburant, 6 x 1 (di = Ø 4
mm)
6 Flexible de carburant, 5 x 3 (di = Ø 5
mm), env. 50 mm de long
7 Tube de carburant, 4 x 1 (di = Ø 2 mm),

- 329 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Alimentation en carburant 35° à 90° per- mise.


ATTENTION!
Position de montage de la pompe de Hauteurs d’aspiration et de refoulement
Consignes de sécurité pour
dosage de la pompe de dosage permises
alimentation en carburant !
Toujours monter la pompe de dosage avec
le côté refoule- ment vers le haut. Hauteur de refoulement du réservoir du
• Le transport du carburant ne doit
Ce faisant, toute position de montage véhicule à la pompe de dosage: a = maxi.
pas être réalisé par la pesanteur
supérieure à 15° est permise, mais il 1 000 mm
ni surpression dans le réservoir de
faudrait donner la préférence à une
carburant.
position de montage entre 15° et 35°. Hauteur d’aspiration quand le réservoir du
• Le prélèvement de carburant après la
véhicule est sans pression: b = maxi. 750
pompe de circula- tion du véhicule n’est
mm
pas permis.
• Si la pression est supérieure à 0,2 bars
Hauteur d’aspiration sur un réservoir de
dans la conduite du carburant ou s’il y
véhicule sur lequel il y a une sous-pression
a un clapet de retenue dans la conduite
lors du prélèvement (soupape avec 0,03
de retour (dans le réservoir) il faudra un
bars dans le raccordement du réservoir) :
raccord de réservoir séparé.
b = maxi. 400 mm
• Lors de l’utilisation d’une pièce en T
dans un tuyau en plastique, toujours
Hauteur de refoulement de la pompe de
insérer une douille de support dans
dosage à l’appareil de chauffage : c = maxi.
le plastique. Relier la pièce en T et le
2 000 mm
tuyau en plastique avec des tuyaux
de combustibles correspondants, et
bloquer par des colliers serrage.
A savoir !
1. Position de montage dans la marge de
0° à 15° n’est pas permise.
2. Position de montage préférée dans la Vérifier la purge du réservoir.
marge de 15° à 35°.
3. Position de montage dans la marge de

- 330 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Alimentation en carburant d‘hiver selon DIN EN 590.


ATTENTION!
−− en présence de températures extérieures
Qualité du carburant entre – 20 °C et - 40 °C : utiliser du
Notices de sécurité de montage de la
diesel arctique ou polaire.
pompe de dosage
• Les appareils de chauffage Hydronic M8
• Toujours monter la pompe de dosage
diesel bio, M10 et M12 marchent sans
avec le côté refoule- ment dirigé vers le A savoir !
problème au gazole selon DIN EN 590
haut – inclinaison mini. 15°.
disponible dans le commerce. Le gazole
• Protéger la pompe de dosage et le filtre • Les ajouts d‘huile usagée ne sont pas
est habituellement adapté aux basses
d’un échauf- fement non permis, ne pas admissibles !
tempé- ratures entre 0 °C et – 20 °C
la monter à proximité des silencieux ni • Remplir les conduites de carburant
durant les mois d‘hiver. Des difficultés
des tuyaux des gaz d’échappement. et la pompe de dosage de carburant
de l‘appareil peuvent uniquement se
présenter en présence de températures frais en faisant fonctionner l‘appareil
extérieures extrêmement basses – de chauffage durant 15 minutes, après
comme pour le moteur du véhicule tout plein de gazole d‘hiver ou de diesel
– et ceci impose de respecter les spécial pour grands froids !
prescriptions du fabricant du véhicule.
• L‘utilisation de l‘appareil de chauffage Service avec du diesel bio
est aussi possible avec du fioul EL selon (FAME pour moteurs diesel selon DIN
DIN 51603 dans certains cas particuliers EN 14 214)
et en présence de températures
extérieures supérieures à 0 °C. Hydronic M8 diesel bio
• Respecter les règles suivantes si L‘appareil de chauffage est homologué
l‘appareil de chauffage fonctionne à pour un service avec du diesel bio jusqu‘à
partir d‘un réservoir séparé : l‘atteinte d‘une température de
−− en présence de températures extérieures −− 8° C (la fluidité s‘amoindrit en présence
supérieures à 0 °C : utiliser du gazole de températures inférieures à 0 °C).
1. Raccordement à l’appareil de chauffage selon DIN EN 590.
2. Niveau maxi. du carburant −− en présence de températures extérieures
3. Niveau mini. du carburant entre 0 °C et 20 °C : utiliser du gazole

- 331 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

A savoir !

• En service à 100 % avec du diesel


bio, faire fonctionner l‘appareil de
chauffage deux fois par an (au milieu
et à la fin d‘une saison de chauffage)
avec du gazole, pour éli- miner les
dépôts éventuels de diesel bio par
combustion. Pour ce faire, vider presque
complètement le réservoir du véhicule
afin de le remplir ensuite de gazole
sans ajout de diesel bio. Pendant
ce remplissage du réservoir, mettre
l‘appareil de chauffage en circuit 2 à
3 fois, respectivement pendant 30
minutes au degré de présélection de
tempéra- ture le plus élevé.
• Un service intermédiaire avec du gazole
pur n‘est pas requis en cas de service
continu au gazole / mélange diesel bio
jusqu‘à 50 % de part bio.

Hydronic M10 / Hydronic M12


Les deux appareils de chauffage ne sont
pas homologués pour un service avec du
diesel bio.
Le mélange de diesel bio est permis
jusqu‘à 10 %.

- 332 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Instructions de service constater la raison à l’aide d’un dispositif Abaissement de la température (option)
de diagnostic et l’éliminer (consulter un L‘atteinte des degrés de réglage est plus
L’appareil de chauffage est commandé par partenaire du SAV de JE). précoce et le compor- tement au réglage
un élément de commande. de l‘appareil de chauffage sera adapté à la
Des instructions de service détaillées sont Remarques importantes concernant le réduction du besoin de chaleur.
jointes à l’élément de commande que vous service L‘abaissement de la température est
vous voudrez bien transmettre à votre possible via le raccorde- ment d‘un signal
atelier de montage. Faire un contrôle de sécurité avant le plus à la fiche B2 à 12 broches, PIN C3, en
démarrage prévoyant l‘intégration d‘un commutateur
Première mise en service Après une longue pause de service (les MARCHE / ARRÊT au besoin (consulter le
Lors de la première mise en service l’atelier mois d’été), il faut que le fusible soit en schéma des connexions à la page 32).
de montage voudra bien contrôler les place et/ou que l’appareil de chauffage Les températures de mise en circuit (55
points suivants: soit raccordé à la batterie. Vérifier que tous °C) et hors circuit (40 °C) de l‘eau de
les éléments tiennent bien (le cas échéant refroidissement sont abaissées de 10 °C
• Après le montage de l’appareil de resserrer les vis). Vérifier par un contrôle pour la mise en circuit et hors circuit du
chauffage, le circuit de l’agent réfrigérant visuel que le système de carburant est ventilateur du véhicule.
ainsi que tout le système d’alimentation bien étanche.
en carburant sera soigneusement Service de chauffage en altitude -
purgé. Pour ce faire, prière de suivre les Avant la mise en circuit jusqu‘à 3500 mètres au-dessus du
prescriptions du fabricant du véhicule! Avant la mise en circuit, voire la niveau de la mer
• Avant la marche d’essai, ouvrir le circuit préprogrammation du service de Le comportement de combustion de
de l’eau de refroidissement, (mettre le chauffage, régler le levier de chauffage l‘appareil de chauffage
régulateur de température sur « CHAUD du véhicule sur « CHAUD » (position est soumis à des modifications dues à la
»). maximum) et le ventilateur sur « vitesse baisse de la densité atmosphérique en
• Pendant la marche d’essai de l’appareil lente » (consommation faible d’été). fonction de l‘altitude croissante.
de chauffage, il faut vérifier que les Sur les véhicules à chauffage automatique, L‘appareil de chauffage compense la
raccords d’eau et de carburant sont bien avant la mise hors cir- cuit de l’allumage, densité atmosphérique en passant par une
étanches et tiennent bien. positionner le levier de chauffage sur « détection altimétrique automatique, ce qui
• Si pendant le service, l’appareil de MAXI. » et mettre les clapets dans la signifie que l‘appareil harmonise le rapport
chauffage devait aller sur panne, en position souhaitée « OUVERT ». de combustion entre le carburant et l‘air

- 333 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

avec les conditions atmosphériques via la la mise en circuit. L‘appareil de chauffage Hydronic M12
réduction de la quantité de carburant. démarre, en sachant que la pompe à eau Ensuite, l‘appareil de chauffage règle la
et le ventilateur d‘air de combustion seront chaleur en fonction du besoin et adopte
les premiers à se mettre en marche. les régimes « GRAND – MOYEN 1 / MOYEN
A savoir !
La première bougie-crayon de 2 – FAIBLE – ARRET ».
préchauffage devient incan- descente L‘appareil passe en régime « ARRET » si
• Le seuil de commutation de la détection ensemble avec le refoulement du la chaleur exigée en régime « FAIBLE »
altimétrique se situe habituellement carburant, tandis que la deuxième bougie- est si basse que l‘eau de refroidisse- ment
entre 1000 et 2000 mètres audessus crayon de préchauffage démarre son atteint une température de 86 °C.
du niveau de la mer et il dépend incandescence peu de temps après la Ceci est suivi d‘une marche par inertie
exclusivement des conditions première. La pompe de dosage démarre d‘environ 180 secondes. La pompe à eau
climatiques sur site. le refoulement du carburant de façon demeure active jusqu‘au démar- rage
• La puissance de chauffage maximale légèrement différée. Les deux bougies- réglementaire. Les appareils de chauffage
en mode « altimétrique » est de 8,5 kW crayons de préchauffage sont mises hors Hydronic M8 / M10 démarrent en régime
pour les appareils Hydronic M10 / M12. circuit dès que la flamme de la chambre « MOYEN » et l‘appareil Hydronic M12
• Le Hydronic M8 diesel bio n‘a pas de de combustion est stable. en régime « MOYEN 1 » dès que l‘eau de
détection altimétrique. Un service refroidissement atteint une température
de chauffage est possible sans nulle Service de chauffage d‘environ 72 °C.
restriction jusqu‘à une altitude de 1500 L‘appareil de chauffage fonctionnera en Le ventilateur du véhicule se met en
mètres audessus du niveau de la mer. régime « PUIS- SANCE » jusqu‘à ce que la marche dès que l‘eau de refroidissement
• Les appareils de chauffage appropriés température de l‘eau dépasse le seuil de atteint 55 °C et se débranche à nouveau
aux grandes altitudes sont caractérisés commutation « PUISSANCE » / « GRAND dès que la température atteint 40 °C.
par « HKit » pour kit altimétrique sur la ».
face latérale de la plaque signalétique. Hydronic M8 diesel bio / M10
Ensuite, l‘appareil de chauffage règle la
Description du fonctionnement chaleur en fonction du besoin et adopte
les régimes « GRAND – MOYEN – FAIBLE
Mise en marche – ARRET ».
Le contrôle de mise en marche est
affiché sur l‘élément de commande dès

- 334 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Description du fonctionnement suivants. chauffage en marche par une mise en et


Mise hors circuit • Si l’appareil de chauffage ne s’allume hors circuit brève (condition: l’appareil
En prévention des émissions nocives et pas dans les 74 s qui suivent le de chauffage est suffisamment refroidi,
de la formation de fumées, l‘appareil de commencement du transport du température de l’eau de refroidissement
chauffage passe brièvement en régime carburant, le démarrage sera répété. < 72 °C). Après un nombre non permis
„ FAIBLE „ après la mise hors circuit. Si après 65 autres secondes après de mises hors circuit par surchauffe il
Ce fonctionnement peut durer jusqu‘à 40 le transport du carbu- rant l’appareil y aura un verrouillage de l’appareil de
secondes maxi- mum compte tenu d‘une de chauffage ne s’allume toujours commande.**
réduction continuelle de la quantité de pas il y aura une mise hors circuit • Il se pourrait aussi, à partir d’une
carburant. de panne.*Après un nombre de température de l’eau de +50 °C, que
L‘appareil de chauffage démarre la départs sans succès non permis, il y l’appareil de chauffage commute le
marche par inertie de 180 secondes après aura un verrouillage de l’appareil de régime « ARRÊT ». Cette commutation
l‘achèvement de ce fonctionnement. Les commande.** est suivie d’une marche par inertie
deux bougies de préchauffage sont mises • Si pendant le service, la flamme d’environ 180 secondes.
en circuit par alternance durant la marche s’éteint toute seule il y aura un nouveau • Si la limite inférieure, voire supérieure de
par inertie. démarrage. Si l’appareil de chauffage ne tension est atteinte, il y aura une mise
s’allume pas dans les 74 s qui suivent un hors circuit de panne.*
nouveau transport du carburant, il y aura • L‘appareil de chauffage ne démarre
A savoir !
une mise hors circuit de panne.* Après pas si la conduite électrique de
un nombre de départs sans succès raccordement à la pompe de dosage est
Il est important, si l‘appareil de chauffage non permis, il y aura un verrouillage de interrompue.
fonctionne en service de chauffage l’appareil de commande.** • Les opérations de démarrage se
supplémentaire (moteur du véhicule et • En cas de surchauffe (par ex. manque déroulent avec une seule bougiecrayon
appareil de chauffage sont en marche), d’eau, circuit d’eau de refroidissement de préchauffage si l‘une des deux est
de s‘assurer d‘avoir éteint l‘appareil de mal purgé, le capteur de surchauffe se défectueuse.
chauffage complètement avant d‘accéder met en marche, l’amenée de carburant • La vitesse du moteur du ventilateur
à une station-service. est interrompue, il y a une mise hors est surveillée en continu. Si le moteur
circuit de panne.* Une fois que la du ventilateur ne démarre pas ou si la
Dispositifs de commande et de sécurité cause de la surchauffe est éliminée, vitesse de rotation chute en dessous
L’appareil de chauffage est équipé des c’est possible de remettre l’appareil de de 12,5 % de la vitesse de rotation
dispositifs de com- mande et de sécurité
- 335 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

de référence, l‘appareil passe en Mise hors circuit forcée en service avec


Mise hors circuit de secours – ARRET
débranchement de défaillance au bout ADR
D’URGENCE
de 60 secondes.*
Si pendant le service, une mise hors
• Le fonctionnement de la pompe à eau Sur les véhicules de transport de
circuit d’urgence – ARRET-D’URGENCE
est surveillé en continu. marchandises dange- reuses (par ex.
– est nécessaire, il faudra faire ce qui
* La mise hors circuit de panne peut être camions-citernes), il faut que l’appareil
suit :
supprimée par une mise brève en et hors de chauffage soit mis hors circuit avant
• Mettre l’appareil hors circuit à
circuit de pénétrer dans une zone dangereuse
l’élément de commande ou
** Le déverrouillage de l’appareil de (raffinerie, station-service ou semblables).
• tirer le fusible ou
commande est possible via un moyen de En cas de non-respect, l’appareil de
• déconnecter l’appareil de chauffage
contrôle / l’élément de commande. En ce chauffage s’arrête automatiquement si:
de la batterie.
qui concerne la manière de procéder et la • Le moteur du véhicule est arrêté.
description du moyen de contrôle et de • Un groupe complémentaire
l’élément de commande, voir (entraînement auxiliaire pour pompe
« Instructions de montage Plus – de décharge ou semblable) est mis en
EasyStart / kit d’altitude / fonctions circuit.
spéciales et diagnostic » Ensuite, il y a une marche par inertie brève
Consulter les instructions de recherche du ventilateur de 40 s maxi.
des pannes et de réparation de l‘appareil
de chauffage pour l‘élimination du
verrouillage et / ou l‘exportation des
défauts.

A savoir !

Ne pas répéter la mise hors et en circuit


plus de 2 fois.

- 336 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Câblage de l’appareil de chauffage de l’habitacle avec de la graisse de conduite 6 mm² Le raccordement des
protection de contact. conduites (câble plus et câble moins)
L’appareil de chauffage sera raccordé à la fiche B2 exige une réduction de la
conformément aux directives CEM. section de conduite sur 2,5 mm².
A savoir !
• Si le raccordement de la conduite plus
est prévu au coffret des fusibles (par
ATTENTION! Pour ce qui est du câblage électrique de ex. borne 30), il faudra aussi inclure la
l’appareil de chauf- fage ainsi que de conduite du véhicule de la batterie au
Consignes de sécurité pour le câblage l’élément de commande, prière de tenir coffret des fusible dans le calcul de la
de l’appareil de chauffage compte de ce qui suit: longueur de conduite totale et le cas
• Il faut que les conduites électriques, échéant dimensionner à nouveau.
L’CEM peut subir des influences par des les appareils de com- mutation et • Isoler les extrémités des conduites non
interventions inadé- quates, pour cette de commande soient disposés dans utilisées.
raison, prière de suivre les remarques le véhi- cule de telle sorte qu’un
suivantes: fonctionnement parfait dans les Avis en cas de nouveau câblage de la
• Pour ce qui est des conduites conditions normales de service ne fiche à 12 broches du faisceau de câbles
électriques, il faut veiller à ce que leur puisse pas être altéré (par ex. par action Il est requis, si on veut continuer d‘utiliser
isolation ne soit pas endommagée. On de la chaleur, humidité et semblables). le faisceau de câbles monté dans le
évitera : Frottement, pliures, coincement • Il faut respecter les sections de véhicule lors d‘un remplacement d‘un
ou action de la chaleur conduites suivantes entre la batterie et appareil Hydronic M (Hydronic 10) par
• Pour ce qui est des connecteurs l’appareil de chauffage. Ceci fait que la un appareil Hydronic MII, de démonter
étanches à l’eau, en boucher les perte de tension maxi. permise dans les la fiche à 12 broches avec l‘outil de dé-
compartiments par un tampon borgne conduites de 0,5 V à 12 V voire, 1 V en cas montage spécial AMP (n° de cde de l‘AMP
pour les rendre étanches à l’eau et à la de tension nominale de 24 V, ne soit pas : 115790074) et de réaliser le nouveau
poussière. dépassée. Sections des conduites pour câblage selon le tableau ciaprès.
• Les liaisons de connecteurs électriques une longueur de conduite (câble plus +
et à la masse doivent être exemptes de câble moins) :
corrosion et fixes. −− jusqu’à 5 m = section de conduite 4
• Graisser les liaisons de connexion et à mm²
la masse qui se trouvent à l’extérieur −− a partir de 5 m à 8 m = section de

- 337 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Fiche à 12 broches du faisceau de câbles Nouveau câblage


Faisceau de câbles Hydronic M
Fiche à 12 broches
Section Hydronic M
Raccordement Hydronic M-II PIN
Couleur des câbles PIN
Pompe de dosage 1,5 GN2
C4 A1
Borne 31 42 BN C3 A2*
Borne 30 42 RD C2 A3*
La fiche est reproduite du côté de l‘entrée
des conduites. Signal plus vers l'interrupteur
1,52 WH/RD C1 A4*
principal de la batterie

Signal plus vers le relais de


- B4 B1
l'électrovanne
Diagnostic 1 BU
2
B3 B2
Signal plus de l'entraînement
1 VT
2
B2 B3
auxiliaire ADR
Excitation externe Pompe à eau - B1 demeure libre**
Relais du ventilateur 12 RD/YE A4 C1
Signal plus (D+) vers l'appareil
C2
de chauffage 12 VT/GN A3
- si service ADR
Abaissement
- A2 C3
de la température
Mise en MARCHE du chauffage 12 YE A1 C4

* Le raccordement des conduites à la fiche B2 exige une réduction de la section de conduite


sur 2,5 mm².
** L‘excitation externe de la pompe à eau n‘est pas prévu pour le modèle Hydronic MII.

- 338 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Liste des pièces pour le schéma de connexions de l’appareil de
chauffage et le faisceau de conducteurs – 12 Volt / 24 Volt / ADR
-A10 Appareil de commande b excitation du ventilateur du -XB1 Boîtier de douilles, signaux de
véhicule l'appareil de chauffage
-XS1 Boîtier de connexion, signaux
de l'appareil de chauffage d Si ADR : entrée de la -XB7 Socle des relais
génératrice D+ (génératrice)
-B1 Capteur de température -XB7/1 Socle des relais 2
o Si ADR : entrée de
-B2 Capteur de surchauffe -XB8 Boîtier de douilles,
l’entraînement auxiliaire NA+
connecteur de la pompe de
-B5 Capteur de flamme -A30 Porte-fusible à 3 broches dosage
-M2 Moteur de brûleur avec -F1 Coupe-circuit principal -XB8/1 Boîtier de douilles,
capteur HAL connecteur de raccordement
-F2 Fusible, ventilateur du
-M10 Pompe à eau de la pompe de dosage
véhicule
-R1 Bougie-crayon de -XB11 Boîtier de douilles,
-F3 Fusible, actionnement
préchauffage connecteur de l’outil de
-K1 Relais du ventilateur diagnostic EDiTH
-R5 Bougie-crayon de
préchauffage 2 -K2 Commutateur principal de la -XB13 Boîtier de douilles,
batterie (exploita- tion, p. ex. connecteur de l’entrée NA /
-XB3/11 Boîtier de douilles 1, commandée par serrure de D+
connecteur de l’appareil de contact)
commande -XS8/1 Boîtier de connexion,
-K6 Relais de l’électrovanne connecteur de raccorde-
-XB9 Boîtier de douilles, ment de la pompe de dosage
connecteur de la pompe à -RA1 Diode
eau -XS11 Boîtier de douilles,
-S2 Interrupteur de service de la
connecteur de l’outil de
a Interface, appareil de batterie (fonction d'ARRÊT
diagnostic EDiTH
chauffage / faisceau de D'URGENCE pour ADR et
conducteurs similaire) s Raccord de l'outil de
diagnostic EDiTH

- 339 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Affectation des plots de connexion du


-XS13 Boîtier de connexion, C4 Mise en 0,75 YE
connecteur à 12 broches (-XB1)
connecteur de l’entrée NA / MARCHE du
D+ chauffage
Broche Raccord Section du
-Y1 Pompe de dosage du n° électrique conducteur Les connecteurs et boîtiers de douille
carburant mm2 / sont représentés du côté de l’entrée de la
couleur des
a Interface, appareil de conducteurs conduite.
chauffage / faisceau de
conducteurs A1 Pompe de dosage 1 / GN Couleurs des câbles
c vers l'élément de commande B1 Electrovanne, 1.0
option
RD rouge
f, x Câble de commutation S+,
C1 Relais du 1,0 / RD/YE
isoler le câble et le recourber ventilateur BU bleu
i Rétrosignal ADR vers A2 Borne 31 2,5 / (4,0) BN WH blanc
l’élément de commande OR orange
B2 – –
t Abaissement de la GR gris
C2 ADR D+ 1,0 / VT/GN
température
A3 Borne 30 2,5 / (4,0) RD YE jaune
v Excitation protégée par
fusible du pôle positif pour B3 ADR HA+ 1,0 / VT VT violet
le relais K6 à la borne 30 C3 Abaissement 1,0 / – BK noir
Excitation du pôle positif pour de la
l'électrovanne, borne 87 GN vert
température
BN brun
A4 Sortie signal 1,5 / WH/RD
plus
B4 Diagnostic 0,75 BU/
(HELJED) WH

- 340 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Schéma de connexions de l’appareil de chauffage – 12 Volt / 24 Volt / ADR

- 341 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Schéma de connexions du faisceau de conducteurs – 12 Volt / 24 Volt / ADR

- 342 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Schéma de connexions – EasyStart Timer

-B8 Détecteur de température


ambiante (option)
-E3 EasyStart Timer
c vers le faisceau de
conducteurs

Les connecteurs et boîtiers de douilles


sont représentés du côté entrée des
conduites.

À savoir !

D’autres schémas de connexions


pour l’EasyStart Timer figurent aux
instructions de montage Plus, ces
dernières peuvent être visualisées
et téléchargées depuis le portail
d’Internet du service.

- 343 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Schéma de connexions – EasyStart Timer / ADR

-B8 Détecteur de température


ambiante (option)
-E3 EasyStart Timer
-H3 Bouton
c vers le faisceau de conducteurs
i Rétrosignal ADR de l’appareil
de chauffage

Les connecteurs et boîtiers de douilles


sont représentés du côté entrée des
conduites.

À savoir !

D’autres schémas de connexions


pour l’EasyStart Timer figurent aux
instructions de montage Plus, ces
dernières peuvent être visualisées
et téléchargées depuis le portail
d’Internet du service.

- 344 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Schéma de connexions – EasyStart Remote+

-B8 Détecteur de température


ambiante
-E5 Poste stationnaire EasyStart
Remote+
-H2 Bouton
-W2 Antenne
c vers le faisceau de conducteurs

Les connecteurs et boîtiers de douilles


sont représentés du côté entrée des
conduites.

À savoir !

D’autres schémas de connexions


pour l’EasyStart Remote+ figurent
aux instructions de montage Plus,
ces dernières peuvent être visualisées
et téléchargées depuis le portail
d’Internet du service.

- 345 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Schéma de connexions – EasyStart Remote


-E4 Poste stationnaire EasyStart
Remote
-H2 Bouton
-W2 Antenne
c vers le faisceau de conducteurs

Les connecteurs et boîtiers de douilles


sont représentés du côté entrée des
conduites.

À savoir !

D’autres schémas de connexions


pour l’EasyStart Remote figurent aux
instructions de montage Plus, ces
dernières peuvent être visualisées
et téléchargées depuis le portail
d’Internet du service.

- 346 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Schéma de connexions – EasyStart Select


-E2 EasyStart Select
c vers le faisceau de conducteurs

Les connecteurs et boîtiers de douilles


sont représentés du côté entrée des
conduites.

À savoir !

D’autres schémas de connexions


pour l’EasyStart Select figurent aux
instructions de montage Plus, ces
dernières peuvent être visualisées
et téléchargées depuis le portail
d’Internet du service.

- 347 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Schéma de connexions – EasyStart Web


-B10 Détecteur de température
ambiante
-E1 EasyStart Web
-H4 Bouton
c vers le faisceau de
conducteurs

Les connecteurs et boîtiers de douilles


sont représentés du côté entrée des
conduites.

À savoir !

D’autres schémas de connexions


pour l’EasyStart Web figurent aux
instructions de montage Plus, ces
dernières peuvent être visualisées
et téléchargées depuis le portail
d’Internet du service.

- 348 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Veuillez vérifier les points suivants • Votre garage ou atelier spécialisé lors fusible. Dans ce cas, nouvelle remise en
en cas de pannes susceptibles de se d‘un montage départ usine. marche seulement après contrôle par
présenter • Votre garage ou atelier chargé du du personnel spé- cialisé et formé par
• L’appareil de chauffage ne se met pas montage lors d‘un montage ultérieur. Eberspächer.
en marche après la mise en circuit:
−− Mettre l’appareil de chauffage hors
A savoir !
circuit et à nouveau en circuit. Service
• Si l’appareil de chauffage ne se met
toujours pas en marche, alors vérifier: Veuillez considérer que vous pourriez Support technique
−− Il y a du carburant dans le réservoir? perdre toute prétention à garantie
−− Si les fusibles sont bons? si l‘appareil de chauffage subit des Pour toute question technique ou
−− Si les conduites électriques, les liaisons, transforma- tions opérées par des tiers problème avec l’appareil de chauffage,
et raccords sont bons? ou en cas de montage de pièces d‘autres l’élément de commande ou le logiciel de
−− Si les conduites d’air de combustion fabrications. commande, veuillez contacter l’adresse
ou de gaz d’échappement sont bien de service suivante : support-FR@
fermées? Instructions de maintenance eberspaecher.com
• Après une immobilisation plus longue, • Mettez l’appareil de chauffage aussi
il faudra vérifier les ouvertures de la en marche en dehors de la période de En Suisse, veuillez contacter : support-CH-
conduite de l’air de combustion et la chauffage, à savoir une fois par mois, FR@eberspaecher.com
conduite des gaz d’échappement, le cas env. 10 mn.
échéant les nettoyer ! • Avant la période de chauffage, il faudra En Belgique, veuillez contacter : support-
faire une marche d’essai avec l’appareil BE-FR@eberspaecher.com
Elimination des pannes et perturbations de chauffage. S’il y a dégagement fort
• Pour autant que les dérangements et tenace de fumée ou s’il y a des bruits
du chauffage perdurent même après inhabituels du brûleur, voire s’il y a une
le contrôle de ces points ou que forte odeur de carburant ou si les pièces
votre chauf- fage présente d‘autres électriques / électroniques surchauffent
dysfonctionnements, veuillez vous il faut mettre l’appareil de chauffage
adresser à: hors circuit et hors service en enlevant le

- 349 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Certifications Gestion de qualité selon peut être conservé pour un éventuel


ISO TS 9001:2015 et IATF 16949:2016 renvoi.
L’excellente qualité des produits
Eberspächer est la clé de notre succès. Système de gestion de l‘environnement Déclaration de conformité UE
Pour garantir cette qualité, nous avons selon ISO 14001:2015
orga- nisé tous les procédés de travail Par la présente, nous déclarons que
dans notre entreprise dans l’esprit du Evacuation la version de l‘appareil de chauffage
management de qualité (QM). En même commercialisée par nos soins répond
temps, nous pratiquons une multiplicité Evacuation des matériaux aux dispositions correspondantes de la
d’activités en vue d’une amélioration Les anciens appareils, les pièces directive UE mentionnée ci-après.
constante de nos produits afin de toujours défectueuses, le matériau d’emballage
faire face aux exigences toujours plus peuvent être triés selon leur nature Directive européenne 2014/30/UE
grandes de nos clients. sorte de telle sorte qu’en cas de besoin,
Ce qui est nécessaire pour l’assurance de toutes les pièces peuvent être évacuées
qualité est défini sous forme de normes sans polluer, voire être amenées au
internationales. recyclage. Les moteurs électriques, les
Cette qualité est à considérer dans un appareils de commande et les capteurs La déclaration de conformité intégrale
sens très large. Elle concerne les produits, (par ex. capteurs de température) étant est disponible en vue de sa consultation
les procédures et les rapports client- considérés comme « déchets électriques et de son téléchargement sur www.
fournisseur. Des experts assermentés ». eberspaecher.com.
officiellement évaluent le système et la
société de certification correspondante Désassemblage de l’appareil de chauffage
établit le certificat. Le désassemblage de l’appareil de
chauffage est effectué selon les étapes
La Sté. Eberspächer Climate Control de réparation de la recherche de pannes
Systems GmbH & Co.KG s’est déjà actuelles / Instructions de réparation.
qualifiée pour les standards suivants:
Emballage
L’emballage de l’appareil de chauffage

- 350 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II

Répertoire des abréviations

ADR
Convention Européenne concernant le
transport internatio- nal sur route des
marchandises dangereuses.

Autorisation de type CE / autorisation


d‘exploitation CEM
Autorisation du Service central allemand
d‘immatriculation des véhicules pour la
fabrication d‘un appareil de chauffage
monté dans les véhicules.

Directives CEM
Compatibilité électromagnétique.

Partenaire JE
Partenaire de Eberspächer.

FAME (diesel bio)


FAME pour moteurs diesel selon DIN EN
14 214.

- 351 -

Vous aimerez peut-être aussi